wirtgen group cÓdigo de conducta empresarial€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta...

48
WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL

Upload: others

Post on 25-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

1

WIRTGEN GROUP

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL

Page 2: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente
Page 3: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

3

John Deere y WIRTGEN GROUP: dos empresas poderosas que juntas se vuelven aun más fuertes gracias a una base sólida de valores similares y un compromiso compartido con nuestros clientes, comunidades y otras partes interesadas.

John Deere se enorgullece de mantener los mismos valores que la empresa tenía cuando se fundó hace 180 años. Esos valores de integridad, calidad, compromiso e innovación son fundamentales para el modo en que llevamos a cabo nuestro negocio y son una prioridad para nuestros empleados de todo el mundo.

Como empleados de WIRTGEN GROUP que opera bajo la tutela de John Deere, espero que sean capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente y empleados que trabajan con dedicación. Sin embargo, hay una diferencia importante: John Deere es una empresa que cotiza en bolsa y que tiene su sede en Estados Unidos. Pasar a ser parte de una compañía como esta trae consigo una reglamentación y requisitos legales adicionales y un nivel más alto de control en la manera de hacer negocios.

Este Código de Conducta Empresarial detalla nuestro compromiso con la conducta ética y proporciona las pautas para el comportamiento y la toma de decisiones de los empleados. En este Código, encontrarán muchas similitudes con el anterior Código de Conducta de WIRTGEN GROUP, junto con algunos requisitos nuevos.

The John Deere y WIRTGEN GROUP se complementan a la perfección, y observamos muchas otras fortalezas conjuntas que serán decisivas en nuestro crecimiento constante y el éxito mutuo.

Espero con mucho interés trabajar con ustedes para poder darle forma a un porvenir más sólido y más sustentable para John Deere y WIRTGEN GROUP… juntos.

Atentamente.

Domenic G. RuccoloCEO de WIRTGEN GROUP

COLEGAS DE WIRTGEN GROUP:

Page 4: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

4

MENSAJE DE DOMENIC G. RUCCOLO ................ 03

NUESTROS VALORES Y NUESTRO LEGADO .......05

01 CÓMO DEMOSTRAMOS NUESTRO COMPROMISO ..................................06 Aplicación de nuestro Código y nuestras

expectativas compartidas...........................................07 Cumplimiento de la ley ..............................................08 Comprender las consecuencias

de la falta de cumplimiento .......................................08 Toma de decisiones adecuadas y

búsqueda de asistencia ..............................................08 Informes y no represalia .............................................08

Aprendizaje relacionado con el cumplimiento ......09 Certificación de nuestro cumplimiento ...................09

02 CÓMO TRATAMOS A LAS OTRAS PERSONAS EN NUESTRO LUGAR DE TRABAJO ............... 10 Creación de un entorno inclusivo .............................11 Respeto mutuo .............................................................11 Creación de un lugar seguro y saludable para

trabajar ..........................................................................12

03 CÓMO TRABAJAMOS CON OTRAS PERSONAS ........................................................... 14

Trabajo con otras personas ........................................15 Trabajo con los proveedores .....................................15 Trabajo en el canal de distribución ...........................16 Trabajo con los clientes ..............................................16 Trabajo con gobiernos ................................................16

04 CÓMO SERVIMOS A NUESTRAS COMUNIDADES .................................................. 18

Cumplimiento de nuestras obligaciones para preservar el medioambiente .....................................19

05 CÓMO PRESERVAMOS LA INTEGRIDAD Y LA LEALTAD HACIA LA EMPRESA ................ 20 Reconocimiento y prevención de conflictos de

intereses ........................................................................21 Utilización de recursos de la empresa .....................23

06 CÓMO OFRECEMOS Y RECIBIMOS PARA EVITAR INFLUENCIAS INCORRECTAS ............24

Prevención de sobornos y corrupción en interacciones gubernamentales y no gubernamentales ........................................................25

Interacción con funcionarios o empleados gubernamentales ........................................................26

Interacción con empresas no gubernamentales ...27 Reglas para la recepción de regalos no

gubernamentales ..................................................28 Reglas para ofrecer regalos no

gubernamentales ..................................................29 Reglas para ofrecer y recibir comidas en el

caso de empresas no gubernamentales ...........29 Reglas para ofrecer y recibir entretenimiento en

el caso de empresas no gubernamentales .......30 Reglas para transporte y hotelería de patrocinio

no gubernamental .................................................30 Toma de decisiones adecuadas al ofrecer y recibir ....31

07 CÓMO COMPETIMOS EN EL MERCADO A NIVEL MUNDIAL .................................................32

Interacción justa con los demás ................................33 Cumplimiento de la legislación comercial

internacional .................................................................33 Competencia justa en todo el mundo .....................34

08 CÓMO ADMINISTRAMOS NUESTRA MARCA Y REPUTACIÓN ....................................36

Protección de nuestra marca .....................................37 Alineación de las comunicaciones públicas ...........37

09 CÓMO GESTIONAMOS NUESTRA INFORMACIÓN ...................................................40 Registros precisos ........................................................41

Identificación y protección de la información confidencial ...................................................................41 Manejo de la información personal y de la privacidad .....................................................................42

Prevención del abuso de información privilegiada ...................................................................43

Protección de la propiedad intelectual ....................44

CONCLUSIÓN .............................................................45

ÍNDICE

Page 5: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

5

TEXTO I TEXTO I TEXTO I TEXTO

NUESTROS VALORES

Y NUESTRO LEGADO

Tanto en John Deere como en WIRTGEN GROUP, nos sentimos orgullosos de nuestra rica historia, a partir de la que hemos edificado nuestro éxito. Desde nuestras modestas raíces —un taller de herrería atendida por una sola persona en la que John Deere creó su primer arado autolimpiable en 1837 y el único camión con el que Reinhard Wirtgen comenzó su negocio de transporte en 1961— hasta el presente de la empresa mundial que usted conoce, estamos comprometidos con nuestros clientes, proveedores, empleados y accionistas. John Deere y WIRTGEN GROUP son una combinación perfecta porque actúan en función de valores similares.

También tenemos el compromiso de hacer negocios de la manera correcta. Eso significa que nos desempeñamos conforme a la ley. También significa que la manera en que nos desempeñamos y nuestro trabajo mundial representan más que una política y un asunto legal; son un reflejo de nuestros valores fundamentales:

--INTEGRIDAD--

--CALIDAD--

--COMPROMISO--

--INNOVACIÓN--

Estos son los valores en los que creemos como empresa. Al adoptar nuestros valores fundamentales y ponerlos en práctica a diario en nuestras vidas, contribuimos a la preservación de la confianza y del soporte de nuestros clientes y accionistas, de nuestras comunidades y de los otros con quienes trabajamos.

Actualmente, somos una empresa con empleados en todo el mundo. Aunque hemos logrado un crecimiento global enorme y aspiramos a mantenerlo, no debemos perder de vista nuestro compromiso con nuestros valores fundamentales.

Page 6: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

6

Page 7: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

7

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO DEMOSTRAMOS NUESTRO COMPROMISO

--SECCIÓN 01--

CÓMO DEMOSTRAMOS NUESTRO COMPROMISO

APLICACIÓN DE NUESTRO CÓDIGO Y NUESTRAS EXPECTATIVAS COMPARTIDAS

En John Deere y WIRTGEN GROUP, tenemos un compromiso con nuestros accionistas: hacer negocios con integridad. Esto significa decir la verdad, cumplir con lo prometido y tratar a los demás con imparcialidad y respeto. Operaremos con apertura, honestidad y justicia. Medimos nuestros logros según la manera en que los cumplimos y según los resultados obtenidos en sí.

Acatamos los derechos humanos y respetamos la dignidad individual de todas las personas del mundo. Nuestro compromiso con los derechos humanos requiere que todos comprendamos y llevemos a cabo nuestras responsabilidades de acuerdo con los valores y las prácticas de la empresa.

En este Código de Conducta Empresarial (“nuestro Código”), se describe la manera en que podemos y debemos demostrar nuestro compromiso con la integridad. A medida que las legislaciones que gobiernan nuestra empresa mundial evolucionan, nuestro Código cambia para adaptarse a las nuevas reglas y políticas.

Es importante que quienes hagan negocios en nombre de la empresa lo hagan de maneras que respondan a nuestros valores. En sí, nuestro Código, Nuestros Principios Rectores y nuestras políticas se aplican a todos nuestros empleados de la empresa y a todas las subsidiarias y sociedades filiales. Las partes pertinentes también se aplican por contrato a los trabajadores temporales, consultores, agentes y contratistas independientes. Se invita a las sociedades vinculadas a adherirse al cumplimiento también.

Si conocemos casos de infracciones de nuestro Código, de las políticas o de la legislación, tomaremos medidas rápidamente. Esto puede incluir la finalización de la relación de empleo con la parte en cuestión.

Como empleados de la empresa, debemos hacer lo siguiente:

>  Leer y comprender el Código, las políticas específicas de trabajo y Nuestros Principios Rectores, e incorporarlos a nuestro trabajo y a nuestro comportamiento.

> Informar posibles comportamientos ilegales o infracciones de nuestro Código o de las políticas citadas.

> No tomar represalias contra un empleado por realizar un informe.

> Cooperar por completo en las investigaciones de la empresa.

> Completar a tiempo toda la capacitación solicitada.

> Realizar preguntas cuando existan dudas.

Si es gerente, tiene responsabilidades adicionales:

> Promover el Código, las políticas específicas de trabajo y Nuestros Principios Rectores, e incorporarlos a nuestro trabajo y a nuestro comportamiento.

> Otorgar a sus empleados el tiempo necesario para completar la capacitación a tiempo y certificar que cumplen con el Código.

> Dar un ejemplo positivo con el comportamiento propio.

> Asegurarse de que sus empleados sepan que pueden acercarse a usted con preguntas e inquietudes, y de escuchar y responder en forma adecuada.

> No hacer a sus empleados promesas que estén más allá de su autoridad, como las de inmunidad o anonimidad, cuando compartan con usted una inquietud.

> No crear políticas, reglas ni pautas menos restrictivas que el Código.

Aunque las circunstancias puedan indicar lo contrario, los empleados deben en general preservar la confidencialidad de las investigaciones, a menos que lo prohíba la legislación vigente.

> P. ¿QUIÉNES SON “NOSOTROS”?

> R. En este Código, el término “nosotros” se usa para describir a los empleados y funcionarios de WIRTGEN GROUP. Todos compartimos una responsabilidad de cumplir con el Código, las políticas, y las leyes y regulaciones que conciernen a nuestro trabajo.

i

Page 8: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

8

CUMPLIMIENTO DE LA LEY

WIRTGEN GROUP es parte de John Deere, una empresa establecida en los Estados Unidos que realiza operaciones globales. Esto significa que cumplimos con la legislación de los lugares en los que hacemos negocios. Esto también significa que pueden existir situaciones en las que debamos cumplir con la legislación de los Estados Unidos, incluso fuera de Estados Unidos. En la legislación se incluyen reglamentaciones vinculantes, directivas y códigos. En los casos en que las legislaciones entren en conflicto entre sí o con nuestro Código, se espera que se establezca contacto con el departamento legal para que resuelva el conflicto en forma adecuada.

TOMA DE DECISIONES ADECUADAS Y BÚSQUEDA DE ASISTENCIA

Cada uno de nosotros debe dar lo mejor de sí para tomar decisiones acertadas. Aun como individuos capaces que tienen buen juicio y las mejores intenciones, es posible que no siempre conozcamos el plan de acción adecuado que debemos tomar. Nuestro Código —junto con otras políticas, procedimientos, estándares y recursos empresariales— está diseñado para permitirnos tomar las decisiones correctas. Debe seguir la regla aplicable más estricta.

Después de repasar el Código y el material relacionado, hágase algunas preguntas para poder tomar la decisión correcta:

> ¿Estoy siguiendo la regla más estricta del Código o de la política aplicable?

> ¿Estoy siendo honesto? > ¿Qué pensarían los demás? > ¿Me sentiría cómodo si mis acciones

aparecieran en las noticias? > ¿Cómo podrían verse afectadas otras

personas a causa de mi elección? > ¿Qué efecto tendría mi decisión en la

reputación de la empresa?

A veces, resulta útil discutir acerca de los asuntos para identificar el problema y determinar una solución. En estos casos, analice con su gerente las preguntas e inquietudes que pueda tener.

A veces, puede hacer falta más ayuda para resolver un problema complejo. Si es así, puede comunicarse con el Embajador de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP, el Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP, el Asesor Legal Principal de WIRTGEN GROUP o el personal del Centro de Conducta Empresarial Global de John Deere.

INFORMES Y NO REPRESALIA

Todos compartimos la responsabilidad de comunicar inquietudes relacionadas con posibles conductas inapropiadas. Esto incluye infracciones del Código, de las políticas citadas y de la ley. Si es testigo de una posible infracción o de un acto ilegal o las advierte de otra manera, o si es incitado a involucrarse en una de ellas, debe de inmediato, y sin realizar investigaciones, notificarlas a cualquiera de las siguientes personas:

> Su gerente inmediato > El gerente de su gerente > Su contacto de Recursos Humanos o

Relaciones Laborales > Su Embajador de Cumplimiento o

miembros del personal del Centro de Conducta Empresarial Global de John Deere

> El Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP, Hans-Detlev Scholl

> El Asesor Legal Principal de WIRTGEN GROUP, Edward Berk

> El director principal financiero o contable de su unidad

> El miembro del departamento legal con responsabilidad en el área

> El Vicepresidente de Deere & Company, Auditoría Interna

> El Director de Cumplimiento de Deere & Company

> El Vicepresidente Sénior y Abogado General de Deere & Company

> La Línea de Ayuda de Cumplimiento

Page 9: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

9

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO DEMOSTRAMOS NUESTRO COMPROMISO

La Línea de Ayuda de Cumplimiento opera por medio de una empresa independiente. Se encuentra disponible durante las 24 horas del día y los 7 días de la semana, en varios idiomas. La Línea de Ayuda puede ser utilizada por cualquier persona dentro o fuera de la empresa para hacer un informe confidencial. Para acceder a la información de las Líneas de Ayuda específicas de los países, consulte los afiches que se exponen en cada unidad o visite la Intranet de la empresa (si está disponible), en la que se mencionan los números de teléfono específicos de los países. También puede acceder al sitio web de la Línea de Ayuda de Cumplimiento para hacer un informe o escribir a la Línea de Ayuda de Cumplimiento

Compliance Hotline Committee P.O. Box 1192 Moline, IL 61266-1192 USA

Nuestra empresa toma cada informe en serio. Si informa una infracción conocida o presunta, podrá tener la seguridad de que se tratará en profundidad y con prontitud. Después de realizar un informe en la Línea de Ayuda por teléfono o Internet, recibirá un código de acceso que podrá utilizar para visualizar el estado en línea, enviar información complementaria o responder a solicitudes de información adicional.

La empresa no tolerará que se tomen medidas contra usted por realizar el informe. Esto será así aun si una investigación no revela una conducta inapropiada real. Si siente que ha experimentado represalias por haber presentado un informe, debe debatir el asunto de inmediato con cualquiera de los recursos mencionados en la página anterior.

Para obtener más información relacionada con la preparación de informes y con lo que sucede cuando se presenta uno, consulte la siguiente política del Índice de Políticas Mundiales:

> Política de Informes Globales de Posibles Infracciones de Conductas Empresariales y de Protección Contra Represalias

APRENDIZAJE RELACIONADO CON EL CUMPLIMIENTO

Nuestro Código es una herramienta valiosa para tomar las decisiones correctas, pero no es nuestro único recurso. Nuestra empresa también proporciona varios recursos de capacitación en los que se tratan los temas descritos en este Código, lo que nos brinda información más detallada y orientación en áreas difíciles. Debe completar todos los cursos de capacitación necesarios a tiempo.

CERTIFICACIÓN DE NUESTRO CUMPLIMIENTO

Se espera que completemos una certificación de cumplimiento todos los años. Debemos realizar un informe de los conflictos de intereses posibles o existentes una vez al año, y de los conflictos apenas surgen. Los conflictos de intereses y los regalos recibidos deben informarse al Director de cumplimiento de WIRTGEN GROUP. El cumplimiento con estos procesos tiene dos propósitos:

> permite a nuestra empresa saber que hemos leído, revisado y comprendido las expectativas de la empresa;

> permite a la empresa mantener un registro de los conflictos de intereses potenciales y existentes, y de regalos recibidos.

Page 10: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

10

Page 11: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

11

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO TRATAMOS A LAS OTRAS PERSONAS EN NUESTRO LUGAR DE TRABAJO

--SECCIÓN 02--

CÓMO TRATAMOS A LAS OTRAS PERSONAS EN NUESTRO LUGAR DE TRABAJO

CREACIÓN DE UN ENTORNO INCLUSIVO

Disponer de una variedad de raíces, talentos y perspectivas coloca a nuestra empresa en una posición exclusiva para la compresión de las necesidades de los clientes de todo el mundo. Nuestra combinación de culturas y experiencias nos permite establecer conexiones clave con nuestros clientes y garantiza el éxito continuo de nuestra marca. Es importante que mantengamos este equilibrio tratándonos mutuamente con respeto, aun cuando nuestras diferencias nos distancien. Trabajamos juntos para garantizar que nuestro lugar de trabajo sea inclusivo y productivo. Estos mismos principios se aplican fuera de la oficina, cuando se hacen negocios relacionados con la empresa.

RESPETO MUTUO

Nos esforzamos por proporcionar un entorno positivo de trabajo. Esto significa que, independientemente de nuestras diferencias, podemos trabajar sin temor a la discriminación, al acoso o a las represalias. Las decisiones de empleo (por ejemplo, contrataciones, ascensos, despidos y transferencias) dependen del mérito individual.

La empresa no tolera los casos de discriminación que tengan que ver con lo siguiente:

> raza; > color de piel; > religión; > edad; > sexo, orientación sexual, género, o

identidad o expresión de género; > origen nacional o procedencia

geográfica; > discapacidad; > cualquier otra clasificación

contemplada por la legislación vigente.

Asimismo, la empresa no tolera acosos de ninguna clase, ya sean por escrito, verbales, físicos o visuales. Aunque las leyes y las costumbres pueden variar de un país a otro, el acoso no se acepta ni tolera. A continuación, se mencionan algunos ejemplos de comportamiento propio del acoso:

> Bromas y comentarios inapropiados u ofensivos

> Conductas o modos de contacto inapropiados

> Amenazas > Declaraciones o acciones con

connotación sexual

Si es testigo de cualquier forma de discriminación o acoso, o los experimenta, debe informarlos de inmediato. En la empresa no se tolerarán las represalias contra personas que realicen informes.

Para obtener más información, consulte la siguiente política en el Índice de Políticas Mundiales:

> Política Mundial Contra la Discriminación y el Acoso

> P. REALICÉ UN VIAJE DE NEGOCIOS RECIENTEMENTE CON MI GERENTE Y ALGUNOS DE MIS COLEGAS. DURANTE LA CENA, HICIERON BULLICIO Y FUERON DESAGRADABLES, Y CONTARON CHISTES INAPROPIADOS. SU COMPORTAMIENTO ME HIZO SENTIR INCÓMODO Y ESTOY EMPEZANDO A ABORRECER EL HECHO DE TENER QUE TRABAJAR CON ELLOS. ¿QUÉ PUEDO HACER?

> R. En circunstancias ideales, usted les habría dicho algo en el momento del incidente y habrían abandonado el comportamiento inapropiado. Si no se sintió cómodo como para decir algo en el momento, o aún siente incomodidad por la situación, es el momento de comunicarlo a la empresa. Se espera que nuestro comportamiento sea el mejor posible al representar a la empresa, incluso durante un viaje. Las acciones de sus colegas no solo dieron una mala imagen de la empresa, sino también lo hicieron sentir incómodo. Debe informar el comportamiento de inmediato. La empresa no tolerará que se tomen represalias contra usted por realizar un informe.

i

Page 12: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

12

Violencia en el lugar de trabajo En un entorno de trabajo seguro y saludable no hay violencia. Un hecho de violencia puede adoptar muchas formas. Puede implicar una amenaza verbal, escrita o física. Puede constituir un hecho de intimidación o abuso. También una agresión física.

Si es testigo de un hecho de violencia en el entorno de trabajo, entre sus compañeros de trabajo u otras personas, infórmelo de inmediato. Si la situación empeora y existe una amenaza contra su seguridad inmediata o contra la de quienes lo rodean, tome las medidas necesarias para garantizar su seguridad o póngase en contacto con los sectores locales de seguridad o de Recursos Humanos de la empresa.

CREACIÓN DE UN LUGAR SEGURO Y SALUDABLE PARA TRABAJAR

Hacemos un gran esfuerzo y tenemos un propósito. Nos esforzamos por trabajar de la manera más segura posible. Evitamos riesgos innecesarios para nosotros, los demás y la empresa. La empresa se compromete a proporcionar un entorno de trabajo seguro y saludable.

Para desempeñar su función, debe completar la capacitación sobre seguridad correspondiente. Si, para su trabajo, necesita utilizar equipo de protección personal, debe saber cómo hacerlo en forma adecuada. Si no sabe cómo hacerlo, debe realizar consultas. Verifique las políticas y los procedimientos globales de su unidad para asegurarse de cumplir con el protocolo de seguridad adecuado.

> P. RECIENTEMENTE ESCUCHÉ UNA DISCUSIÓN ENTRE DOS DE MIS COMPAÑEROS DE TRABAJO. AL PRINCIPIO, NO LE DI DEMASIADA IMPORTANCIA. PERO, A MEDIDA QUE LA DISCUSIÓN COBRÓ INTENSIDAD, COMENZARON A ELEVAR LA VOZ Y A COMPORTARSE DE MANERA CONTENCIOSA. EN UN PUNTO, FUE EVIDENTE QUE PODRÍA PRODUCIRSE UNA PELEA. QUISE INTERVENIR, PERO EN EL MOMENTO NO SUPE QUÉ HACER. ENTONCES, IGNORÉ LA SITUACIÓN. ¿DE LO QUE HICE, QUÉ DEBIÓ HABER SIDO DIFERENTE?

> R. Su reacción es comprensible. Sin embargo, el comportamiento de sus compañeros de trabajo es inaceptable. La violencia no solo plantea un riesgo para ellos dos; pone en peligro a las otras personas alrededor de ellos. Debió haber garantizado su propia seguridad y después llamado a los sectores locales de seguridad o a Recursos Humanos de la empresa. Independientemente de cuán difícil o incómoda pueda ser una situación, no la ignore.

i

Page 13: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

13

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO TRATAMOS A LAS OTRAS PERSONAS EN NUESTRO LUGAR DE TRABAJO

Consumo de alcohol, tabaco y drogas ilegales Las drogas y el alcohol pueden afectar su juicio y sus habilidades motrices, y poner en riesgo la integridad física de sus compañeros de trabajo, a los clientes y a otras personas. El tabaco puede dañar la salud propia y la de quienes nos rodean.

No se permite la posesión ni el consumo de alcohol o drogas ilegales en la propiedad de la empresa ni al hacer negocios relacionados con la empresa. Se permite, a modo de excepción, ofrecer y beber bebidas alcohólicas con moderación durante cenas y eventos comerciales, o en áreas designadas, cuando lo permita la legislación. El consumo de cualquier producto con tabaco en instalaciones o vehículos de la empresa está prohibido, excepto en las áreas designadas. Las áreas designadas pueden ser determinadas por la dirección comercial, pero deben cumplir con la legislación y las reglamentaciones locales. Sobre todo, debemos asegurarnos de actuar en forma apropiada, profesional y segura al representar a la empresa.

Protección y seguridad En la empresa se han establecido políticas que nos permiten conocer la manera de preservar la seguridad de nuestros lugares de trabajo y de nuestros empleados. Para hacer posible la seguridad al viajar, debemos seguir la Política de Viajes Mundiales.

La empresa ha establecido un Plan Global de Manejo de Crisis para lidiar con situaciones de emergencia. Cada unidad cuenta también con una planificación de emergencia y con ejercicios programados específicos a fin de ayudarnos a estar preparados para estas situaciones. Si no está seguro de los pasos adecuados que se deben seguir durante una emergencia, solicite a su gerente que lo ayude a prepararse.

Para obtener más información, consulte las siguientes políticas en el Índice de Políticas Mundiales:

> Política de Viajes Mundiales > Política de Seguridad, Salud y

Medioambiente > Política Mundial de Prevención de la

Violencia en el Lugar de Trabajo > Política Global Relacionada con las

Drogas y el Alcohol > Política de Prohibición de Humo y

Consumo de Tabaco en el Lugar de Trabajo

Page 14: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

14

Page 15: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

15

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO TRABAJAMOS CON OTRAS PERSONAS

TRABAJO CON OTRAS PERSONAS

Mantenemos altos estándares respecto de la manera en que interactuamos con los demás. Tratamos a los proveedores, los miembros de nuestro canal de distribución, los clientes y las agencias gubernamentales de manera justa, abierta y honesta. Elegimos trabajar con otros, quienes, al igual que nosotros, se desempeñen con integridad.

La empresa no emplea ni tolera ninguna forma de trabajo forzado, servidumbre o trata de personas en la cadena de suministro, la fabricación o la distribución de sus productos. Cumplimos con las leyes de trabajo infantil en las ubicaciones en las que trabajamos y esperamos que los demás hagan lo mismo. Nuestro trabajo no debe ocasionar daños a individuos o comunidades de manera intencional.

TRABAJO CON LOS PROVEEDORES

Nuestros proveedores nos permiten alcanzar nuestras metas al proporcionar productos y servicios esenciales para nuestro negocio. Al elegir proveedores, consideramos a aquellos que cumplen con las leyes y defienden valores que coinciden con los nuestros.

Se espera que los proveedores cumplan con el Código de Conducta de Proveedores, que aborda las siguientes áreas clave:

> Trabajo y Derechos Humanos > Salud y seguridad > Medioambiente > Ética

Si sabe o sospecha que un proveedor infringe las políticas de la empresa o la legislación vigente, notifíquelo de inmediato a Supply Management, al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP, al departamento legal o al personal del Centro de Conducta Empresarial Global.

Para obtener más información acerca del trabajo con proveedores, consulte las siguientes políticas del Índice de Políticas Mundiales:

> Código de Conducta de Proveedores > Política de Comunicaciones Públicas > Lista de Materiales Restringidos (para

proveedores) > Política de Informes Globales de

Posibles Infracciones de Conductas Empresariales y de Protección Contra Represalias

--SECCIÓN 03--

CÓMO TRABAJAMOS CON OTRAS PERSONAS

> P. EN UN DEBATE RECIENTE, UNA MUJER QUE SE HALLA ENTRE LOS CONTACTOS DE UN CLIENTE ME CONTÓ ACERCA DEL GRAN ÉXITO DEL QUE SU EMPRESA DISFRUTA. LUEGO, MENCIONÓ QUE SU ORGANIZACIÓN HA ESTADO TRABAJANDO JUNTO A UNO DE SUS COMPETIDORES PARA DIVIDIR EL MERCADO, Y QUE ESTO HA TENIDO UN EFECTO SIGNIFICATIVO EN SUS NEGOCIOS. ¿DEBO INFORMAR LO QUE ME HAN DICHO?

> R. Sí. Al parecer, es posible que este proveedor esté involucrado en actividades que restringen la competencia. Esto significa que probablemente nuestra empresa no acceda a los mejores productos y servicios que se puedan obtener por el dinero que ofrece. También significa probablemente que uno de nuestros proveedores esté involucrado en comportamientos ilegales e inapropiados. Debe informar inmediatamente lo escuchado a la Supply Management, al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP, al departamento legal o al personal del Centro de Conducta Empresarial Global.

i

Page 16: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

16

Diseñamos y fabricamos productos seguros y de calidad al asegurarnos de que cumplan con las reglas generales de seguridad de productos de la Política de Seguridad, Salud y Medioambiente. Dondequiera que vendamos nuestros productos, nos esforzamos por cumplir las normas y las reglamentaciones de seguridad industrial aplicables, o superarlas. También nos esforzamos por brindar el servicio al cliente, la asistencia de productos y la información de calidad que se necesitan para utilizar nuestros productos en forma segura.

Para obtener más información acerca del trabajo con clientes, consulte la siguiente política del Índice de Políticas Mundiales:

> Política de Seguridad, Salud y Medioambiente

TRABAJO CON GOBIERNOS

La naturaleza global de nuestro trabajo nos pone en contacto con funcionarios, empleados y agencias gubernamentales de todo el mundo. En muchos de los países en los que operamos, es posible que los funcionarios y empleados gubernamentales trabajen para universidades, hospitales, empresas de energía, entidades reguladoras o empresas gubernamentales.

TRABAJO EN EL CANAL DE DISTRIBUCIÓN

Los miembros de nuestro canal de distribución son una parte valiosa de nuestra estrategia. Entre estos miembros se incluyen concesionarios, distribuidores, comerciantes y agentes independientes. Reconocemos que los miembros del canal de distribución (excepto las ventas pertenecientes a las empresas y empresas de servicio) son empresas independientes y los consideramos como tales. Esperamos que cumplan con las leyes y defiendan valores que coincidan con los nuestros. Si tiene dudas, comuníquese con el Embajador de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP, el Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP o el personal del Centro de Conducta Empresarial Global de John Deere.

TRABAJO CON LOS CLIENTES La empresa ha ganado reputación entre sus clientes por fabricar productos de alta calidad, confiables y seguros, y también por satisfacer las necesidades individuales de los clientes en las diferentes ubicaciones. Para preservar esta reputación y proteger nuestras marcas, tenemos responsabilidades clave respecto de nuestros clientes. Nos esforzamos por comprender las necesidades específicas de nuestros clientes y trasladarlas a los productos y servicios mejor que ningún competidor.

Page 17: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

17

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO OFRECEMOS Y RECIBIMOS PARA EVITAR INFLUENCIAS INCORRECTAS

Cuando nuestros trabajos hacen necesaria nuestra interacción con funcionarios, empleados o agencias gubernamentales, tenemos la responsabilidad de conocer la legislación vigente y cumplir con ella. Esto incluye las leyes que se apliquen al ofrecimiento de regalos y entretenimiento a los miembros de estos grupos. Esto también incluye el empleo de funcionarios gubernamentales en ejercicio o no, o de empleados como consultores.

Respondemos a las solicitudes de información de los reguladores y cumplimos con los requisitos de prueba y demostración gubernamentales. Nos aseguramos de que la información que proporcionamos esté actualizada y sea precisa e integral. Nos aseguramos de que los requisitos contractuales se identifiquen, se comuniquen y se cumplan.

Si un moderador le solicita información, notifíquelo al departamento legal o al grupo de Preparación y Seguridad Empresarial de John Deere antes de tomar decisiones relacionadas con la solicitud. Las solicitudes pueden formar parte de una demanda judicial, una orden de registro u otro proceso legal.

Si sospecha que otras personas con quienes hacemos negocios no defienden estos principios en sus interacciones con el gobierno, comuníquese de inmediato con su gerente, el Embajador de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP, el Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP, el personal del Centro de Conducta Empresarial Global de John Deere o el departamento legal.

Para obtener más información acerca del trabajo con gobiernos, consulte las siguientes políticas del Índice de Políticas Mundiales:

> Procedimientos con Respecto a Visitas de Funcionarios Gubernamentales que no son de los Estados Unidos

> Aviso para Servicios Legales Globales de Litigio, Otros Procedimientos Formales y Procedimientos Gubernamentales (B-1885)

> P. DE MANERA RUTINARIA, RECIBIMOS VISITAS DE FUNCIONARIOS DEL GOBIERNO LOCAL DE LA CIUDAD EN LA QUE ESTAMOS UBICADOS. ¿DEBEMOS HACER ALGO EN PARTICULAR ANTES O DESPUÉS DE ESTAS VISITAS?

> R. No se requiere ningún tipo de aprobación formal para una visita de rutina por parte de un funcionario del gobierno. Una visita de rutina es una visita por parte de un funcionario o funcionarios: (a) que tiene lugar con regularidad o en el curso habitual de negocios, y (b) respecto de las cuales WIRTGEN GROUP no tiene que proporcionar ni pagar ningún tipo de alojamiento, transporte (fuera de las distancias cortas en automóvil), comidas (fuera de las comidas razonables y comidas de negocios de costumbre) ni actividades de entretenimiento. Entre los ejemplos de este tipo de visitas se incluyen visitas de auditores impositivos o inspectores de seguridad industrial, recorridos de rutina por las instalaciones y visitas por parte de alcaldes locales o representantes de la municipalidad.

i

Page 18: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

18

Page 19: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

19

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO SERVIMOS A NUESTRAS COMUNIDADES

CUMPLIMIENTO DE NUESTRAS OBLIGACIONES PARA PRESERVAR EL MEDIOAMBIENTE

Damos un enorme valor a la preservación del medioambiente, lo cual se refleja en nuestros procesos operativos. Trabajamos para reducir las emisiones, el consumo de agua y la producción de desechos en nuestras operaciones globales. Nos esforzamos por garantizar que nuestros lugares de trabajo sean eficientes desde el punto de vista energético, favorables para el medioambiente, sostenibles y correctos en cuanto al cumplimiento.

Al invertir en nuevos productos, enfoques o tecnologías, damos preferencia a los que tienen un impacto más favorable en el medioambiente. Se dedican recursos y esfuerzos importantes al diseño de productos innovadores que satisfagan las necesidades de los clientes en forma más efectiva y eficiente. Nuestros productos también se diseñan para satisfacer los requisitos de cumplimiento, minimizar el impacto ambiental y preservar los recursos naturales.

La empresa se somete a normas legales y reglamentarias para la protección del medioambiente, las cuales varían de un país a otro. Trabajamos para cumplir con estos requisitos dondequiera que operemos, y a menudo los superamos.

Se espera que exista compromiso con las buenas prácticas ambientales y de seguridad. Todas las unidades deben incorporar el impacto y los riesgos medioambientales en las decisiones de administración, contar con un sistema de administración del medioambiente y reportar incidentes ambientales según lo descrito en los procesos de garantía de cumplimiento. Las responsabilidades adicionales se describen en la Política de Seguridad, Salud y Medioambiente.

Para obtener más información, consulte el Informe de Ciudadanía Global o la siguiente política que se encuentra en el Índice de Políticas Mundiales:

> Política de Seguridad, Salud y Medioambiente

--SECCIÓN 04--

CÓMO SERVIMOS A NUESTRAS COMUNIDADES

Page 20: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

20

Page 21: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

21

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO PRESERVAMOS LA INTEGRIDAD Y LA LEALTAD HACIA LA EMPRESA

RECONOCIMIENTO Y PREVENCIÓN DE CONFLICTOS DE INTERESES

Una de nuestras principales responsabilidades al trabajar para la empresa es desempeñarnos de la manera más beneficiosa para la empresa. Cuando nuestros propios intereses interfieren con los de la empresa, o incluso cuando parecen hacerlo, se genera lo que se conoce como “conflicto de intereses”.

Los conflictos de intereses pueden hacer que nos resulte difícil desempeñarnos de manera objetiva y eficiente para la empresa. Por lo tanto, debemos evitarlos siempre que sea posible. Cuando hay un conflicto de intereses real o existe la posibilidad de que haya uno, tenemos la responsabilidad de divulgarlo de inmediato. Cualquier conflicto potencial o real se debe informar de inmediato a su gerente y al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP. Esto brinda transparencia y permite posibles aprobaciones adicionales.

Los posibles conflictos de intereses pueden surgir de varias maneras. En esta sección, se explican algunas de las situaciones más comunes y las maneras de lidiar con ellas.

Relaciones de subordinación en el lugar de trabajo A veces, nuestras relaciones con otras personas que se hallan dentro de nuestro rango de control pueden generar favoritismos o inadecuaciones. Estas relaciones pueden involucrar a parientes o a personas con las que se tengan vínculos amorosos. Nuestro rango de control incluye la capacidad de tener influencia dentro de la misma unidad operativa, área funcional o cadena de subordinación directa o indirecta.

Ser abiertos sobre nuestras relaciones dentro de nuestro ámbito de control, nos permite evitar conflictos de intereses. A causa de esto, si se encuentra en una situación semejante, debe informarlo de inmediato al área de Recursos Humanos y al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP (a menos que la legislación local lo prohíba).

Relaciones de negocioPuede surgir un conflicto potencial o real en caso de que algún empleado tenga una relación íntima de amistad o si es familiar de un proveedor, concesionario, cliente o competidor. Este tipo de relaciones puede influir de manera indebida las decisiones del empleado sobre oportunidades comerciales actuales o futuras. Por este motivo, debe informar de inmediato cualquier posibilidad de conflicto a su gerente y al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP.

--SECCIÓN 05--

CÓMO PRESERVAMOS LA INTEGRIDAD Y LA LEALTAD HACIA LA EMPRESA

Page 22: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

22

> P. MI HERMANO POSEE UNA COMPAÑÍA DE CAMIONES Y DESEABA SER PROVEEDOR DE LA EMPRESA. FORMO PARTE DEL PROCESO DE SELECCIÓN DE PROVEEDORES DE EMPRESAS DE CAMIONES. CREÍ QUE ESTA EMPRESA SERÍA UNA OPCIÓN ADECUADA PARA LA EMPRESA, PERO SABÍA QUE MI VÍNCULO FAMILIAR PODRÍA DAR UNA IMPRESIÓN DE PARCIALIDAD. AUNQUE CREÍA PODER SER OBJETIVO, PENSÉ QUE DEBÍA COMUNICARLE A MI GERENTE LA SITUACIÓN CON ANTICIPACIÓN. MI GERENTE ME AGRADECIÓ POR LA COMUNICACIÓN Y DESPUÉS ME APARTÓ DEL PROCESO DE SELECCIÓN. ¿HICE LO CORRECTO PARA EVITAR UN POSIBLE CONFLICTO DE INTERESES EN ESTA SITUACIÓN?

> R. Sí. Su apartamiento del proceso de selección por parte del gerente no representó un castigo. Fue una manera de garantizar que tanto nuestra empresa como la empresa de su hermano tuvieran una oportunidad justa de evaluar sus necesidades mutuamente. Aunque pueda tomar decisiones imparciales cuando se trata de familiares, su participación puede generar la impresión de favoritismo. Hizo lo correcto al decirle de antemano. También debe informar con prontitud el asunto al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP.

iOportunidades para negocios o inversiones personales No se debe utilizar información que se obtenga por medio del trabajo en la empresa para aprovechar oportunidades comerciales o de inversión. Dichas oportunidades no se deben aprovechar para beneficio propio ni se deben poner al alcance de otros.

Solo se puede aprovechar una oportunidad si se da a conocer el interés propio, y la empresa acuerda que no hay conflicto. La clave es buscar la aprobación antes de actuar, a fin de evitar que se genere un conflicto grave. Por este motivo, debe informar de inmediato la posibilidad de conflicto a su gerente y al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP.

Empleo externo Antes de que acepte un empleo adicional o realice un trabajo externo, se debe considerar la manera en que ese trabajo podría afectar el trabajo realizado para la empresa. El trabajo para una compañía que podría afectar a la empresa aumenta las posibilidades de que se genere un conflicto de intereses. Entre estas compañías, se incluyen las que involucran a clientes, competidores, proveedores y concesionarios.

Antes de aceptar un trabajo que pueda generar un conflicto de intereses, debe darlo a conocer a su gerente e informarlo al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP. Esta regla también se aplica a sus familiares y a quienes viven en su hogar. Si estos aceptan un trabajo en las condiciones citadas, debe darlo a conocer e informarlo de la misma manera.

Además de considerar lo mencionado para empleos o trabajos externos, no debe utilizar recursos de la empresa para hacer negocios externos o competir con la empresa. Esto incluye el tiempo, los fondos, las personas y la propiedad.

Page 23: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

23

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO PRESERVAMOS LA INTEGRIDAD Y LA LEALTAD HACIA LA EMPRESA

Participación en juntas directivas También se puede producir un conflicto cuando uno mismo, un familiar o una persona que viva en el mismo hogar ocupa una posición en una junta directiva externa. Esto incluye corporaciones, asociaciones comerciales, organizaciones sin fines de lucro, y mucho más. Todas las membresías en juntas directivas posiblemente relacionadas con el negocio de la empresa se deben revelar y debatir con el gerente, y se deben informar al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP.

Intereses financieros La empresa reconoce el derecho de administrar las propias finanzas personales. Sin embargo, se debe tener presente que los intereses en determinados tipos de negocios pueden tener influencia sobre el juicio propio respecto de asuntos de la empresa y generar impresiones inadecuadas. Estos tipos de empresas podrían involucrar a competidores, clientes, proveedores y concesionarios. Este posible conflicto también se aplica a familiares y a quienes viven en el mismo hogar.

En los casos en que las inversiones podrían derivar en un conflicto de intereses, debe dar aviso de ello a su gerente y al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP. A continuación, se mencionan algunos ejemplos:

> La posesión de más del uno por ciento de las acciones que cotizan en bolsa de un competidor, cliente, proveedor o concesionario.

> La inversión en un competidor, cliente, proveedor o concesionario mediante un método que no sea el de acciones que cotizan en bolsa.

> La posesión de cualquier acción de una empresa con la que se interactúa por medio del trabajo.

UTILIZACIÓN DE RECURSOS DE LA EMPRESA.

Para desempeñarnos en nuestras tareas diarias, necesitamos acceso a los recursos adecuados. Entre otras cosas, utilizamos equipos, instalaciones, vehículos, documentos y dinero para hacer nuestro trabajo. También es posible que utilicemos la marca o el logotipo de la empresa. Estos activos se deben utilizar únicamente para actividades autorizadas, y no para beneficio personal o fines políticos. Todos tenemos el deber de proteger estos activos corporativos contra pérdidas, daños, robos y mal uso. Debemos garantizar su utilización eficiente y evitar que se desperdicien.

La Política de Viajes Mundiales establece los usos adecuados de los recursos para viajes, como por ejemplo, el uso adecuado de las agencias de viajes y de las tarjetas de crédito de la empresa.

También debemos utilizar las computadoras, los datos y los recursos de telecomunicaciones de la empresa, de acuerdo con la ley, en forma productiva y de una manera segura. No se permite el uso de esos recursos con motivos personales (no comerciales). Además, no debemos utilizar las computadoras, los teléfonos ni los sistemas de información de nuestra empresa para enviar o visualizar declaraciones o materiales inapropiados, ilegales, sexualmente explícitos u ofensivos de alguna otra manera. Debemos tener cuidado al redactar mensajes de correo electrónico, ya que se pueden distribuir con facilidad a otros y convertirse en registros de la empresa.

Para obtener más información acerca de la utilización de los recursos de la empresa, consulte las siguientes políticas del Índice de Políticas Mundiales:

> Política de Recursos Electrónicos > Política de Creación y Conservación

de Correo Electrónico > Política de Seguridad de

Información Global > Política de Viajes Mundiales > Política de Sistemas de Vehículos

Aéreos No tripulados

Page 24: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

24

Page 25: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

25

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO OFRECEMOS Y RECIBIMOS PARA EVITAR INFLUENCIAS INCORRECTAS

--SECCIÓN 06--

CÓMO OFRECEMOS Y RECIBIMOS PARA EVITAR INFLUENCIAS INCORRECTAS

PREVENCIÓN DE SOBORNOS Y CORRUPCIÓN EN INTERACCIONES GUBERNAMENTALES Y NO GUBERNAMENTALES

No realizaremos ni recibiremos pagos indebidos. Los pagos indebidos comprometen el nombre de John Deere y el de WIRTGEN GROUP, y hacen que nuestra empresa y los individuos involucrados en ella corran el riesgo de recibir sanciones criminales, administrativas y civiles.

En muchos países en los que hacemos negocios, se han promulgado leyes que nos prohíben estrictamente realizar o recibir pagos indebidos en cualquier parte del mundo. Algunos ejemplos de esas leyes son la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de los Estados Unidos, la Ley Antisoborno del Reino Unido, y la Ley de Empresas Limpias de Brasil.

Los pagos indebidos pueden adoptar la forma de sobornos, compensaciones indebidas o coimas. Los pagos indebidos se podrían ofrecer en concepto de dinero, regalos, favores, honorarios, viajes, entretenimiento o cualquier otra cosa de valor. Algunos ejemplos de favores son donaciones a una obra benéfica con el respaldo de terceros u ofertas de trabajo a un pariente.

Para preservar nuestra integridad, no debemos:

> Ofrecer, prometer, autorizar, dar, solicitar o recibir un soborno, lo cual implica ofrecer o recibir cualquier cosa que pueda tener una influencia inadecuada en la toma de decisiones individuales, obtener una ventaja indebida o recompensar indebidamente al destinatario por conductas pasadas.

> Ofrecer, prometer, autorizar, dar, solicitar o aceptar sobornos, que consisten en la devolución de una suma pagada o pendiente de pago como recompensa por impulsar arreglos comerciales.

> P. ENVIARÉ UNA PROPUESTA A UNA EMPRESA GUBERNAMENTAL EN UN PAÍS EN VÍAS DE DESARROLLO. UNA FUNCIONARIA PÚBLICA DIO A ENTENDER QUE SI LE PAGO UN MONTO PERSONAL GARANTIZARÁ QUE MI PROPUESTA RECIBA UNA CONSIDERACIÓN ESPECIAL. ME GARANTIZÓ QUE ESTA ES UNA PRÁCTICA COMÚN. A PESAR DE LA SENSACIÓN DE QUE LA SUGERENCIA NO ES CORRECTA, DESEO QUE MI PROPUESTA RECIBA LA ATENCIÓN QUE MERECE. ¿DEBO REALIZAR EL PAGO?

> R. No, se trata de un pago indebido. Representa una infracción de nuestro Código y de la ley. No debe ofrecer objetos de valor a ninguna persona (incluidos los empleados gubernamentales) con el fin de obtener indebidamente una preferencia especial durante una decisión comercial. Informe de inmediato la solicitud al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP o al departamento legal.

i

Page 26: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

26

> Realizar pagos de coimas, las cuales representan pagos hechos a personas para agilizar acciones gubernamentales de rutina, como la emisión de un permiso.

Si alguien solicita u ofrece un soborno o una compensación indebida, estos se deben rechazar y se debe dar aviso de inmediato al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP o al departamento legal. Como parte de nuestro cumplimiento con estas leyes, no debemos solicitar a nadie el pago de un soborno, una compensación indebida o una coima en representación de la empresa. Tampoco se debe permitir a sabiendas que alguien actúe en nuestra representación para hacerlo, ni omitir indicios de que alguien pueda estar haciéndolo. Si cree que alguien que actúa en nuestra representación puede estar realizando pagos indebidos, debe reportarlo de inmediato al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP o al departamento legal.

En determinados casos poco comunes, es posible que se encuentre en una situación en la cual su propia salud o seguridad estén en riesgo. Su salud y su seguridad son de primordial importancia para la empresa. Debido a que este Código no contempla en forma directa todas las situaciones posibles, debe emplear su mejor criterio y proteger su salud y seguridad. Después de un incidente, debe reportar la situación de inmediato al Director de Cumplimiento de Deere & Company o al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP.

Para obtener más información, consulte las siguientes políticas en el Índice de Políticas Mundiales:

> Política Mundial Antisoborno

INTERACCIÓN CON FUNCIONARIOS O EMPLEADOS GUBERNAMENTALES

Se debe tener en cuenta que las interacciones con funcionarios o empleados gubernamentales se vigilan

de cerca para la prevención de pagos indebidos. Es posible que se apliquen diferentes leyes nacionales a nuestras interacciones. Para garantizar que respete las leyes cuando representa a la empresa, debe obtener la aprobación de la empresa antes de dar algo a un funcionario o empleado de un gobierno. También debe contar con la aprobación de la empresa para recibir cualquier cosa de estas personas. Tener la aprobación de la empresa significa contar con una aprobación previa por parte del Asesor Legal Principal de WIRTGEN GROUP y del Director Ejecutivo de WIRTGEN GROUP. Se considerará que ha obtenido estas aprobaciones si ha cumplido con los procesos de una política o matriz sobre regalos aprobada de un país o una región, o con los Procedimientos con Respecto a Visitas de Funcionarios Gubernamentales que no son de los Estados Unidos. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el departamento legal o con el Director de Cumplimiento de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP.

Tenga en cuenta que estas aprobaciones necesarias de la empresa también se aplican a contribuciones políticas vinculadas con la empresa. Eso incluye cualquier cosa ofrecida que tenga que ver con un Comité de Acción Política no perteneciente a John Deere (PAC). Además, aunque se lo aliente a participar libremente del proceso político, usted debe obtener estas aprobaciones necesarias de la empresa para utilizar el tiempo, los fondos, las instalaciones u otros recursos de la empresa cuando se trata de un candidato, un partido político, un PAC no perteneciente a John Deere o una causa política.

Es posible que resulte difícil saber con anticipación qué pueden ofrecerle un funcionario o un empleado gubernamental. Debe comprender lo que resultaría aceptable según las circunstancias y obtener de antemano la aprobación de la empresa para ello.

> P. UN FUNCIONARIO QUE BUSCA LA REELECCIÓN ME HA SOLICITADO REALIZAR UNA CONTRIBUCIÓN A UN CENTRO COMUNITARIO A NOMBRE DE LA EMPRESA. PARECE UNA EXCELENTE IDEA Y ALGO QUE LA EMPRESA APOYARÍA. TAMBIÉN CREO QUE AYUDAR A ESTE FUNCIONARIO PODRÍA AYUDAR A LA EMPRESA CON LAS NECESIDADES COMERCIALES FUTURAS, CON LO CUAL TODOS GANAN. ¿ES ESTA CONTRIBUCIÓN CORRECTA?

> R. No. Aun cuando el centro comunitario parezca un buen programa, el apoyo que la empresa daría a este se podría considerar como el ofrecimiento de un beneficio personal para el funcionario (mayor posibilidad de ser reelecto) a cambio de una ventaja comercial indebida (el apoyo del funcionario). No puede realizar esta donación en representación de la empresa, ya que el pago puede ser indebido.

i

Page 27: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

> P. UN CLIENTE ME HA OFRECIDO ENTRADAS PARA UN PARTIDO DE FÚTBOL IMPORTANTE Y ME HA INVITADO A UTILIZAR SU TRIBUNA VIP CON LA COMIDA Y LAS BEBIDAS INCLUIDAS. EL VALOR NOMINAL DE LAS ENTRADAS ES DE MÁS DE $200. ¿PUEDO IR?

> R. Si siente que existe un propósito comercial legítimo para ir a ver el partido, debería analizar la situación con su gerente y ofrecerse a pagar sus propias entradas. En el caso de aceptar el regalo después de consultarlo con su gerente, no se olvide de registrar el regalo en la herramienta en línea de informe de regalos.

27

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO OFRECEMOS Y RECIBIMOS PARA EVITAR INFLUENCIAS INCORRECTAS

En algunos países, puede resultar difícil determinar si el gobierno posee una empresa. También puede resultar difícil determinar si un individuo es un funcionario o un empleado gubernamental. En estas situaciones, debe obtener las mismas aprobaciones de la empresa requeridas para funcionarios o empleados gubernamentales.

Para obtener más información, hable con un representante del Departamento Mundial de Asuntos Públicos de John Deere mencionado en la Lista de Contactos de Recursos del Código o con el Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP y consulte las siguientes políticas del Índice de Políticas Mundiales :

> Políticas nacionales y regionales sobre regalos

> Política Mundial Antisoborno > Procedimientos con Respecto a Visitas

de Funcionarios No Pertenecientes al Gobierno de EE. UU.

INTERACCIÓN CON EMPRESAS NO GUBERNAMENTALES

Ofrecer y recibir regalos y otras cortesías empresariales puede ser normal en las relaciones comerciales y una costumbre en algunas culturas. Sin embargo, deseamos evitar conflictos de intereses al dar y recibir durante las interacciones con empresas no gubernamentales.

Se pueden crear, según las operaciones comerciales, políticas con reglas más restrictivas que las que se encuentran a continuación para las regiones, los países, las funciones y las unidades comerciales. Antes de hacerlo, deben procurar obtener la aprobación por escrito del Asesor Legal Principal de WIRTGEN GROUP y del Director Ejecutivo de WIRTGEN GROUP en consonancia con el Centro de Conducta Empresarial Global de John Deere.

iAl interactuar con empresas no gubernamentales, se deben aplicar algunas reglas y algunos principios generales:

> ser transparente; > cumplir con las políticas del país, de

la región o de la unidad funcional o comercial más restrictivas que se apliquen;

> evitar conflictos de intereses; > evitar tener una influencia negativa, o

dar la impresión de tenerla, sobre las decisiones comerciales;

> el ofrecimiento o la recepción de regalos, comidas, entretenimiento, honorarios y viajes podrían ser vistos por otras personas como conflictos de intereses;

> no aceptar efectivo ni medios que equivalgan a efectivo para uso personal, como cupones, vales o tarjetas de regalo.

Page 28: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

28

Reglas para la recepción de regalos no gubernamentales Los regalos son dados directamente a un grupo o a un individuo específicos. Si recibe un regalo, en general, debería devolverlo. Sin embargo, si decide aceptarlo, debe cumplir con todas las reglas relacionadas con regalos e informes de la empresa.

La empresa no desea que acepte regalos; por eso, no debe aceptar dinero en efectivo o equivalentes en efectivo. Si existe, no obstante, una necesidad comercial o cultural de aceptar un regalo y este no se puede considerar como un pago indebido, puede aceptarlo.

Si acepta un regalo de un valor mayor que el valor nominal, debe hacerle saber a su gerente que aceptó el regalo y deben decidir en conjunto qué hacer con él. Un regalo de valor nominal se define como un regalo que posee un valor de mercado de $75 (o su equivalente en la moneda local) o menos, o un monto inferior si su unidad comercial posee un límite más bajo para informarlo.Las opciones posibles para la disposición de regalos incluyen lo siguiente:

> transferir el regalo a un representante de la empresa designado de su unidad;

> donar el regalo para obras benéficas; > compartir el regalo con otros

empleados, como es el caso de una canasta de regalos;

> conservar el regalo.

> P. RECIENTEMENTE, ASISTÍ A UNA CONFERENCIA A CARGO DE LA EMPRESA. RECIBÍ UNA LLAMADA DICIENDO QUE HABÍA GANADO UN SORTEO PARA UN iPAD DE PRIMERA CALIDAD. ¿LO PUEDO ACEPTAR?

> R. No. Debe rechazar amablemente el iPad si es posible. En el futuro, sería mejor no participar en sorteos de regalos en conferencias o eventos si lo hace como parte de su puesto de trabajo.

i

> P. ESTOY EN EL PROCESO DE NEGOCIACIÓN DE UN GRAN ACUERDO CON UN NUEVO CLIENTE. ÉL HA MENCIONADO QUE ES FANÁTICO DEL FÚTBOL Y QUISIERA REGALARLE DOS ENTRADAS PARA UN PARTIDO DE FÚTBOL IMPORTANTE. EL VALOR DE LA ENTRADA ES DE MÁS DE $200 CADA UNA. ¿PUEDO HACERLO?

> R. Como usted está en la mitad de una negociación con este cliente, regalarle las entradas podría parecer un intento de influenciar de forma inapropiada una decisión comercial. Si cuenta con la aprobación de la dirección para acompañarlo al juego, se consideraría un entretenimiento por negocios aceptable.

i

Page 29: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

29

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO OFRECEMOS Y RECIBIMOS PARA EVITAR INFLUENCIAS INCORRECTAS

El proceso para el CEO de WIRTGEN GROUP y los colaboradores directos del CEO de WIRTGEN GROUP es conversar acerca de los regalos y la disposición con el Abogado Principal de WIRTGEN GROUP.

Todos deben también informar de inmediato los regalos de un valor mayor que el valor nominal al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP. En el informe se deben identificar el regalo, las circunstancias en las cuales se recibió y la disposición.

Para obtener más información, consulte la siguiente política en el Índice de Políticas Mundiales:

> Políticas nacionales y regionales sobre regalos

> Política Mundial Antisoborno

Reglas para ofrecer regalos no gubernamentales Al ofrecer regalos con un valor total de mercado de más de $75 por persona, por día, debe obtener la aprobación de la dirección, que, en el caso de determinados regalos de marca, puede otorgarse a través de una matriz de regalos previamente aprobada. Al obsequiar productos y servicios de WIRTGEN GROUP, también debe respetar los procesos de aprobación adicionales debido a consideraciones impositivas y otras consideraciones. Si tiene preguntas sobre el obsequio de productos y servicios de

WIRTGEN GROUP, comuníquese con el Embajador de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP o con el Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP. Para todos los casos en que se ofrezca un regalo, esto no se hará cuando se sepa que representaría una infracción a la política sobre regalos del destinatario.

Reglas para ofrecer y recibir comidas en el caso de empresas no gubernamentales Independientemente de quién pague por las comidas de negocios, la frecuencia y el costo de estas se deben manejar en forma razonable. Las comidas de negocios se deben limitar a personas que tengan motivos relacionados con los negocios para asistir. Si otras personas sin motivos relacionados con los negocios asisten, deben pagar por su cuenta. En general, se deben retribuir atenciones al ofrecer comidas y cubrir gastos relacionados con estas una cantidad de veces similar.

> P. TRABAJO EN VENTAS Y HABITUALMENTE SALGO CON LOS CLIENTES A CENAR. ¿ESTÁ PROHIBIDO GASTAR MÁS DE $75 POR PERSONA EN ESTAS COMIDAS?

> R. No; sin embargo, las comidas de negocios deben tener una frecuencia y un costo razonables, y deben asistir a ellas solo aquellos que tengan razones comerciales para hacerlo. Si tiene alguna duda respecto de qué se considera razonable, convérselo con su gerente. La Política Global de Drogas y Alcohol de la empresa no prohíbe el consumo moderado de alcohol en reuniones aprobadas por la empresa, comidas de negocios, viajes, entretenimientos o ámbitos sociales adecuados.

Tenga en cuenta que no debemos otorgarle nada de valor a ninguna persona ni entidad donde se tenga la finalidad de influenciar de forma inapropiada la toma de decisiones u obtener de forma inadecuada una ventaja comercial. Artículo de valor incluye lo siguiente (la lista no es exhaustiva): efectivo; equivalentes de efectivo, como tarjetas de regalo; obsequios; viajes; comidas; entretenimiento; uso de vehículos; disposiciones especiales o favores personales, como oportunidades de educación y empleo para familiares y amigos. Para obtener más información, revise la Política Global Antisoborno de la empresa o consulte el artículo del Código sobre conflictos de intereses.

i

Page 30: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

30

Reglas para ofrecer y recibir entretenimiento en el caso de empresas no gubernamentales Si bien las comidas de negocios no se consideran entretenimiento a los efectos del presente Código, se deben aplicar al entretenimiento los mismos principios que los de las comidas. A su vez, se deben recordar las siguientes reglas al ofrecer entretenimiento a otros o recibirlo de ellos:

> Debe proceder con integridad al seleccionar o aceptar entretenimiento para un evento de negocios.

> Debe pagar por su propio entretenimiento cuando sea posible y presentar los gastos a la empresa para que esta realice el reembolso según corresponda.

> Para ofrecer o recibir algún entretenimiento con un valor total de mercado de más de $75 por persona, por día es necesario contar con la aprobación de la dirección. En lo que respecta a entretenimiento por negocios no gubernamental, la aprobación de la dirección puede darse en forma de aprobación de la cuenta de gastos activa después de ocurrido el hecho.

> Debe informar todo tipo de entretenimiento que reciba, en caso de que supere los $75, o el equivalente en moneda local, por persona, por día al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP (no es necesario que informe el entretenimiento que usted proporciona en caso de que haya sido debidamente aprobado por la dirección).

> Si no puede obtener la aprobación con anticipación, emplee su mejor criterio, converse sobre el asunto más tarde con la gerencia y tenga en cuenta que probablemente necesite destinar un reembolso posterior a la otra empresa.

> La inclusión de un familiar en entretenimientos por negocios está prohibida, a menos que usted pague personalmente lo que corresponda a dicho familiar, que exista un propósito de negocios aprobado por la gerencia para que esa persona asista, o que la actividad sea aprobada por la gerencia y patrocinada por la empresa.

> Si alguien de la otra empresa simplemente paga por su entretenimiento y no asiste, el entretenimiento proporcionado representa un regalo y está sujeto a las reglas que se describieron anteriormente.

Reglas para transporte y hotelería de patrocinio no gubernamental Debemos pagar por nuestro transporte y nuestros hoteles siempre que sea posible. Cuando realiza o recibe ofertas de transporte o alojamiento en hoteles, estas deben ser razonables en cuanto a la frecuencia y al costo. Si el costo excede el valor total de mercado de $75 (o su equivalente en la moneda local) por persona por día, debe obtener la aprobación de la gerencia. Cuando reciba estos elementos, también debe notificarlos al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP. Además, cada vez que le ofrecen viajes aéreos pagos o patrocinados por otro negocio, debe obtener la aprobación de la dirección y dar aviso al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP si el costo supera los $75 (o su equivalente en la moneda local).

Para obtener más información acerca de viajes, consulte las siguientes políticas del Índice de Políticas Mundiales:

> Política de Viajes Mundiales

> P. TRABAJO EN VENTAS DIRECTAS CON CLIENTES Y A VECES ACORDAMOS PROPORCIONAR UNA GARANTÍA EXTENDIDA U OTROS SERVICIOS SIN CARGO PARA LOGRAR EL ACUERDO. ¿DEBO INFORMAR ESTO COMO UN REGALO?

> R. No, los regalos son elementos entregados directamente a grupos o personas específicos, como por ejemplo, si usted aceptara allanar el terreno personal del gerente general del cliente para lograr un acuerdo. Los elementos o los servicios que se negocian como parte de transacciones comerciales, normalmente, no se consideran regalos.

i

Page 31: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

31

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO OFRECEMOS Y RECIBIMOS PARA EVITAR INFLUENCIAS INCORRECTAS

TOMA DE DECISIONES ADECUADAS AL OFRECER Y RECIBIR

Cuando esté involucrado en una situación de ofrecimiento o recepción, tenga en cuenta las siguientes preguntas como guía:

> ¿Podría considerarse este un pago indebido?

> ¿Este regalo se ofrece o recibe con la expectativa de obtener algo a cambio?

> ¿Se siguieron todos los procesos de aprobación e informes necesarios?

> ¿Existe una política del país, de la región o de la unidad funcional o comercial?

> ¿Esto involucra a un empleado o a un funcionario de un gobierno?

> ¿Podría esto generar situaciones embarazosas si otros tuvieran conocimiento?

> ¿El ofrecimiento se realiza en la oficina o en secreto?

> ¿Parece incorrecto? > ¿Podría percibirse esto como un

intento indebido de influenciar?

Si tiene dudas acerca de la respuesta, comuníquese con el Embajador de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP, el Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP o el personal del Centro de Conducta Empresarial Global de JohnDeere.

> P. UN CONCESIONARIO DE WIRTGEN GROUP ME ENVIÓ UNA INVITACIÓN PARA ASISTIR A UNA JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS. EL CONCESIONARIO ME OFRECIÓ CUBRIR MIS GASTOS DE VIÁTICOS, COMIDAS Y ENTRETENIMIENTO. TAMBIÉN LE DARÁ A CADA ASISTENTE UNA MÁQUINA FRESADORA DE JUGUETE CON UN VALOR DE MERCADO QUE SUPERA LOS $75 (O SU EQUIVALENTE EN LA MONEDA LOCAL). ¿CÓMO DEBO RESPONDER A ESTA INVITACIÓN?

> R. Generalmente, debemos cubrir nuestros gastos de viáticos y entretenimiento. Si participa de comidas con el concesionario, puede aceptarlas acordando que las retribuirá en el futuro. Si realiza una comida fuera del evento, debería pagar por ella. Si es posible, debe rechazar amablemente el juguete de regalo. Si acepta el regalo, debe conversar con su gerente sobre la disposición de inmediato al regresar; cumpla con la política sobre regalos del país, de la región, de un área funcional o de una unidad (si existe una) e infórmelo de inmediato al Director de Cumplimiento de WIRTGEN GROUP. Como se trata de un área compleja, en general, se recomienda conversar las invitaciones a este tipo de eventos junto a su gerente.

i

> P. TODOS LOS AÑOS, PAGAMOS VUELOS A NUESTROS CLIENTES, DESDE LA INDIA HASTA ALEMANIA, PARA MOSTRARLES NUESTROS PRODUCTOS Y LA NUEVA TECNOLOGÍA. PAGAMOS LOS VUELOS DE IDA Y VUELTA, LAS HABITACIONES DE HOTEL, EL TRANSPORTE LOCAL Y LAS COMIDAS. ASIMISMO, PARA ENTRETENER A LOS CLIENTES, LLEVAMOS UNA BANDA DE MÚSICA PARA QUE TOQUE LUEGO DE UNA DE LAS CENAS. LOS CLIENTES PERTENECEN A EMPRESAS PRIVADAS Y ENTIDADES GUBERNAMENTALES. ¿ES ACEPTABLE CONTINUAR CON ESTA PRÁCTICA?

> R. Sí, la actividad anual es aceptable, conforme se describe. El punto importante que se debe destacar es que se trata de una práctica comercial habitual que ofrecemos con regularidad para mostrar las características y el valor de nuestros productos. No pagamos estas actividades con la expectativa de recibir algo a cambio.

i

Page 32: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

32

Page 33: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

33

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO COMPETIMOS EN EL MERCADO A NIVEL MUNDIAL

INTERACCIÓN JUSTA CON LOS DEMÁS

Nos esforzamos por ser una empresa con la cual los otros deseen hacer negocios. Representarnos a nosotros mismos con honestidad es un aspecto importante de ello. También lo es tratar a los demás (incluidos los competidores) con respeto. No criticamos en forma injusta los productos o servicios de nuestros competidores. De hecho, preferimos mucho más hablar acerca de los beneficios de los nuestros. A su vez, al conversar acerca de los productos y las soluciones de la empresa, realizamos afirmaciones honestas y objetivas. No utilizamos publicidad comparativa engañosa o injusta, tampoco empleamos prácticas de mercado engañosas.

CUMPLIMIENTO DE LA LEGISLACIÓN COMERCIAL INTERNACIONAL

Como empresa mundial, exportamos nuestros productos en todo el mundo. La exportación de nuestros productos y nuestras soluciones somete a la empresa al cumplimiento de las diversas normas y reglamentaciones que rigen el mercado. Antes de enviar productos, servicios, elementos de tecnología o información a otro país, es esencial conocer y acatar las legislaciones internacionales de comercio, control de exportación e importación vigentes relacionadas con dichos elementos.

Las exportaciones deben contar con licencias o estar exentas de ellas. A su vez, antes de la exportación de un elemento, se espera que se verifique lo siguiente:

> que el elemento cumpla con los requisitos para ser exportado al destino propuesto;

> que el destinatario, o el usuario final, cuando se conozca, no forme parte de una “lista de partes excluidas” de un gobierno;

> que el uso final propuesto corresponda a un propósito permitido;

> que el pago de las obligaciones correspondientes se haya realizado o se planee realizar.

La actividad de importación de la empresa también está sujeta a diversas legislaciones. Importamos artículos de WIRTGEN GROUP y artículos provistos por parte de recursos externos. Estas importaciones están sujetas a restricciones a la importación, a pagos de tasas aduaneras y a la presentación de formularios y documentos requeridos.

Aunque somos una empresa mundial, John Deere, nuestra empresa matriz, está establecida en los Estados Unidos. Esto significa que debemos cumplir con las legislaciones de los EE. UU. que nos impiden formar parte de boicots libres de sanciones u otras prácticas comerciales restrictivas. Las solicitudes de participación en boicots ilegales pueden tener forma escrita o verbal, y a veces su identificación puede ser complicada. Todas las solicitudes de esta clase se deben informar al departamento legal.

Para obtener más información acerca de las legislaciones comerciales mundiales, consulte la siguiente política del Índice de Políticas Mundiales:

> Política de Control de Exportación Global

> P. RECIENTEMENTE REALICÉ UN VIAJE A OTRO PAÍS. TRAJE CONMIGO ALGUNAS PIEZAS ENTRE MIS PERTENENCIAS. NO DECLARÉ ESTOS ELEMENTOS, PERO LOS TUVE CONMIGO DURANTE TODO EL VUELO. ¿DEBÍ HABER HECHO ALGO DIFERENTE?

> R. Sí. Debió haber declarado los elementos de la empresa presentes en su equipaje; otra alternativa, según el país, hubiera sido directamente no colocarlos en su equipaje. Los productos que traiga consigo al viajar están sujetos a controles de exportación e importación. Esto incluye cualquier pieza, herramienta o mercadería que traiga consigo. También se pueden incluir elementos tecnológicos o de software, esquemas, manuales de productos e, incluso, computadoras portátiles que contengan información confidencial de la empresa. Cuando viaje, es importante que conozca las legislaciones comerciales vigentes. Algunos productos también pueden considerarse peligrosos y sujetos a otras reglas y restricciones. Antes de viajar con cualquiera de los elementos mencionados previamente, repase la Política de Control de Exportación Global en el Índice de Políticas Mundiales y póngase en contacto con el representante de control de exportación de la empresa de la Lista de Contactos de Recursos del Código.

i

--SECCIÓN 07--

CÓMO COMPETIMOS EN EL MERCADO A NIVEL MUNDIAL

Page 34: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

34

COMPETENCIA JUSTA EN TODO EL MUNDO

Independientemente de las circunstancias, creemos en la competencia justa. Beneficia a nuestra empresa, a nuestros clientes y al mercado a nivel mundial. Nos permite sacar ventaja por medio de nuestras ofertas de productos superiores y brinda a nuestros clientes acceso a soluciones de alta calidad a precios razonables. Cuando se compite de acuerdo con la ley y con integridad, todos ganan.

En nuestra empresa, elegimos buscar o mantener una posición “preeminente”. En una posición preeminente, nuestros clientes eligen hacer negocios con nosotros porque brindamos los servicios, los equipos y las soluciones que más valoran.

Cumplimos con lo que nos corresponde para preservar la justicia al recopilar información de la competencia en forma legal y honesta. No recopilamos información acerca de nuestros competidores mediante engaños, manipulaciones o declaraciones falsas, ni solicitamos a terceros que lo hagan en nuestra representación. Si un empleado de la competencia se une a nuestra empresa, acogemos la incorporación, pero no la información confidencial acerca de la empresa de su empleador anterior con la que dicha persona pueda contar. Asimismo, se debe proteger la información de la empresa que sea confidencial y sensible respecto de la competencia, aun al abandonar la empresa.

En muchos de los lugares en los que la empresa realiza operaciones, existen leyes cuyo propósito es preservar la imparcialidad. A menudo, estas leyes se denominan leyes “antimonopolio”, de competencia o de regulación comercial. Prohíben determinadas acciones que restringen la competencia, entre las que se incluyen las siguientes:

> Fijación de precios con los competidores

> Reparto de oportunidades o territorios de venta

> Acuerdo de reparto o “arreglo” de ofertas con competidores

> Boicot o rechazo de tratos con proveedores o clientes

> Abuso de una posición de poder en el mercado

> Exigencia de que un revendedor mantenga un precio en particular o adquiera una combinación de productos en particular

> Fijación de precios artificialmente bajos para el desplazamiento de un competidor del mercado

Si un empleado de una empresa de la competencia intenta tratar estos temas con usted, no lo permita. Apártese, finalice la conversación o haga lo posible por dejar en claro que no desea cooperar. Después debe reportar el asunto de inmediato al departamento legal.

Las leyes de competencia varían de un país a otro, pero un aspecto siempre se mantiene igual: las infracciones de las leyes de competencia tienen consecuencias graves. Excepto las interacciones comerciales comunes con John Deere, John Deere Financial u otra empresa de WIRTGEN GROUP, si obtiene información de otra empresa clasificada como “confidencial de la empresa”, o si tiene preguntas o inquietudes, póngase en contacto con el departamento legal de inmediato.

Page 35: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

35

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO COMPETIMOS EN EL MERCADO A NIVEL MUNDIAL

Page 36: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

36

Page 37: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

PROTECCIÓN DE NUESTRA MARCA:

Los nombres John Deere y WIRTGEN GROUP se encuentran entre las marcas más respetadas del mundo y son algunos de los activos más valiosos de la empresa. Todos nosotros compartimos la responsabilidad de proteger y preservar estas marcas, al igual que cualquier otro activo importante.

Nuestras marcas WIRTGEN, VÖGELE, HAMM, KLEEMANN, BENNINGHOVEN y CIBER también son una promesa de servir a nuestros clientes y a un mundo en crecimiento de maneras que se correspondan con nuestros valores fundamentales. Nos diferencian de nuestros competidores y nos permiten ganar una posición fuerte en los mercados en los cuales hacemos negocios.

Contamos con pautas, estándares y herramientas que nos ayudan a proteger y preservar nuestras marcas. Esto incluye seguir un proceso para la compra de productos en promoción que usan las marcas comerciales de la empresa. Para obtener más información y aprender sobre nuestras políticas y promesa de marca, comuníquese con el departamento de marketing de WIRTGEN GROUP.

ALINEACIÓN DE LAS COMUNICACIONES PÚBLICAS

La manera en que nos comunicamos con el público es importante. Establece el tono de nuestra empresa y es esencial para mantener la reputación positiva. Por tanto, los mensajes relacionados con nuestras operaciones deben ser honestos, precisos y coherentes. Tenemos una política mundial para guiar las comunicaciones que podrían aparecer en programas de noticias o análisis, en los medios sociales o en respuesta a solicitudes de proveedores.

Comunicar información de la empresa públicamente es responsabilidad de la alta gerencia y de quienes esta designe. Solo aquellos autorizados específicamente para hablar en nombre de la empresa pueden hacerlo.

Debemos estar alineados con nuestra política global para garantizar que cualquier información que planifiquemos compartir con el exterior ya sea de dominio público, y que además tengamos autorización para compartirla. Debemos proteger la información privada y no compartirla con medios de noticias, sociales u otras formas de comunicaciones públicas, en cualquier entorno que pudiera producir divulgación mediática y diseminación pública.

--SECCIÓN 08--

CÓMO ADMINISTRAMOS NUESTRA MARCA Y REPUTACIÓN

37

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO ADMINISTRAMOS NUESTRA MARCA Y REPUTACIÓN

Page 38: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

38

Además, debemos garantizar que todas las solicitudes de información que hagan los proveedores acerca de su relación con la empresa se administren de acuerdo con esta política.

Si habla en público en representación de la empresa, asegúrese de que la información que presente no revele datos confidenciales de la empresa. La Sección 9 de este Código brinda más información sobre el tratamiento de información confidencial, incluidos ejemplos. Si su exposición en público involucra una presentación formal, debe enviar los materiales para su revisión y aprobación por parte de la gerencia a fin de garantizar la precisión y la consistencia.

A continuación, se describen en forma general las consideraciones clave acerca de la comunicación pública.

Responder preguntas de los medios y del público

> Si recibe una pregunta de los medios de noticias, derívela al departamento de marketing de WIRTGEN GROUP o a Relaciones Públicas de John Deere.

> Si recibe una pregunta de un inversor, diríjala al sector de Relación con Inversores de John Deere.

> Derive todas las demás preguntas del público al departamento de marketing de WIRTGEN GROUP o a las Comunicaciones Corporativas de John Deere.

Utilización de la responsabilidad de los medios sociales

> Se requiere una autorización de acuerdo con la Política de Comunicaciones Públicas para usar los medios sociales con el fin de desarrollar negocios de la empresa.

> Si puede ser identificado como un empleado de la empresa al usar los medios sociales, debe actuar con integridad y coherencia respecto de las políticas de la empresa.

> Si la empresa forma parte del contenido que usted publica en Internet, sea claro y abierto sobre el hecho de que usted es un empleado.

Responder a solicitudes de comunicación del proveedor

> Considere los detalles sobre nuestra relación con los proveedores como información confidencial.

> No debe negociar con nuestras marcas o presentaciones comerciales para obtener descuentos en los contratos.

> No debe promocionar productos y servicios de otras empresas en nombre de la empresa, sin contar con autorización explícita.

> Toda comunicación con el proveedor que remita a la relación con la empresa o a cualquier subdivisión de la empresa debe autorizarse explícitamente, de acuerdo con el proceso establecido en el Apéndice de Comunicaciones con el Proveedor de la Política de Comunicaciones Públicas.

Para obtener más información acerca del manejo de la comunicación pública, consulte la siguiente política en el Índice de Políticas Mundiales:

> Política de Comunicaciones Públicas

> P. LEÍ EN LÍNEA UN ARTÍCULO DESFAVORABLE ACERCA DE UNO DE LOS COMPETIDORES DE LA EMPRESA Y DECIDÍ PUBLICARLO NUEVAMENTE EN ALGUNOS DE LOS SITIOS PARA ESTABLECER RELACIONES QUE UTILIZO. EL ARTÍCULO FUE MOTIVO DE CONVERSACIÓN Y APROVECHÉ LA OPORTUNIDAD PARA REALIZAR COMENTARIOS ACERCA DE LA EMPRESA Y DE NUESTROS PRODUCTOS. ¿ESTÁ BIEN QUE LO HAYA HECHO?

> R. Depende considerablemente de las clases de comentarios que haya realizado. Por ejemplo, compartir información disponible públicamente en medios sociales es aceptable, pero realizar comentarios falsos acerca de nuestros competidores no lo es. Si se presenta claramente como empleado y reconoce que las opiniones que da son suyas y no de la empresa, puede realizar declaraciones diplomáticas y apropiadas. Nunca debe revelar información confidencial, y siempre debe desempeñarse en forma profesional al comunicarse. Cuando tenga dudas, no realice comentarios.

i

Page 39: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

39

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO ADMINISTRAMOS NUESTRA MARCA Y REPUTACIÓN

Page 40: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

40

Page 41: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

La creación y el mantenimiento de registros precisos representan otra manera de demostrar nuestra integridad. Entre los registros se pueden incluir datos de inventario, documentación de empleo y correo electrónico u otras formas de correspondencia, ya sea en papel o en formato electrónico. Mantendremos y desecharemos registros de acuerdo con las políticas de administración de registros de nuestra empresa, las órdenes de conservación legal y la legislación vigente. Una orden de conservación legal es una directiva emitida por nuestro departamento legal para conservar determinados registros relacionados con un asunto que podría estar sujeto a litigio o investigación.

MANTENER REGISTROS PRECISOS

Cumplimos con principios de contabilidad generalmente aceptados al crear y mantener nuestros registros financieros. Las leyes y reglamentaciones que rigen nuestros registros nos exigen lo siguiente:

> mantener registros precisos, entre los que se incluye documentación de respaldo;

> mantener un sistema de controles internos;

> garantizar que todas las transacciones se informen en forma oportuna;

> registrar en forma adecuada todos los activos;

> no realizar entradas falsas, artificiales ni engañosas en nuestros libros y registros.

En algunos casos, nos vemos obligados a divulgar la información financiera u otro tipo de información de la empresa. Cumpliremos con nuestros procesos y procedimientos para garantizar que la información que se comparta sea completa y precisa.

Para obtener más información acerca del mantenimiento de registros, consulte las siguientes políticas del Índice de Políticas Mundiales:

> Política de Administración de Registros

IDENTIFICACIÓN Y PROTECCIÓN DE LA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL

Mientras realizamos trabajos para la empresa, es posible que accedamos a información confidencial. En general, la información confidencial consta de datos no públicos que podrían perjudicar a John Deere o a WIRTGEN GROUP si se divulgaran. Incluye nuestros secretos comerciales y determinados elementos de propiedad intelectual. También abarca la información que se obtiene a partir de terceros cuya confidencialidad la empresa está obligada a mantener. Entre algunos ejemplos de información confidencial se incluyen los siguientes:

> Información sobre fijación de precios no publicada

> Datos financieros no públicos > Datos y procesos técnicos > Distribución y diseño de equipos y

maquinaria > Costos de los productos > Cronogramas o volúmenes de

producción de fabricación > Presupuestos > Estrategias de ventas y marketing > Estrategias del canal de distribución > Información sobre la competencia > Listas de clientes, información

financiera y determinados datos operativos

> Listas, precios e impresiones de diseños o piezas de los proveedores

> Pronósticos de productos no publicados

> Información sobre la participación en el mercado

> Software patentado > Información privada acerca de

clientes y empleados

--SECCIÓN 09--

CÓMO GESTIONAMOS NUESTRA INFORMACIÓN

41

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO GESTIONAMOS NUESTRA INFORMACIÓN

Page 42: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

42

El manejo adecuado de la información confidencial es esencial para el éxito de nuestra empresa. Debe cumplir con las siguientes reglas al manejar esta información:

> Marcar la información en forma adecuada para que otros sepan cómo protegerla.

> Limitar el acceso y la compartición para quienes tengan la necesidad de obtener información comercial.

> Ver solo la información cuyo conocimiento represente una necesidad comercial.

> Compartir información fuera de la empresa únicamente cuando exista un contracto o acuerdo de confidencialidad con términos aprobados por la empresa.

> Antes de compartir información que no pertenezca a la empresa, verificar si existe un contrato que defina la manera en que se puede compartir esta información.

> Asegurar y cifrar la información de acuerdo con las políticas de la empresa.

> No recopilar ni utilizar documentos de los competidores que lleven sus marcas de confidencialidad, a menos que exista un acuerdo entre los competidores y el asesor legal de la empresa.

> Cumplir con los procesos de seguridad para dispositivos electrónicos personales, descargas de software y aplicaciones, y conexión de dispositivos electrónicos en la red de la empresa.

Generalmente, tampoco debe comunicar información no confidencial fuera de la empresa. Puede, no obstante, comunicar esta información si forma parte de su responsabilidad de trabajo, o si cuenta con la aprobación correspondiente de la gerencia.

La empresa tiene varias políticas relacionadas con la manera de transmitir y almacenar información. Para obtener más información, consulte el Índice de Políticas Mundiales:

> Política Global de Clasificación de Información

> Política de Recursos Electrónicos > Política de Comunicaciones Públicas > Política para Equipos Fotográficos > Políticas y Procedimientos

Relacionados con la Propiedad Intelectual

> Política de Administración de Registros

> Políticas de Seguridad Informática > Declaración de Confidencialidad de

EPDP

MANEJO DE LA INFORMACIÓN PERSONAL Y LA PRIVACIDAD

Como parte de nuestro empleo, proporcionamos información personal a la empresa. Los clientes también proporcionan su información personal a la empresa para obtener información acerca de productos, registrar compras y solicitar financiamiento y otros servicios. La información personal es altamente regulada y requiere especial atención para la preservación de la confidencialidad y el cumplimiento de los requisitos reglamentarios. Esto se aplica a la información nuestra o de nuestros clientes y de otros individuos. Nuestra empresa tiene el compromiso de hacer negocios globales de una manera que respalde y garantice la privacidad personal.

> P. SOY UN INGENIERO DE LA EMPRESA. HACE POCO, HABLÉ CON UN INGENIERO DE UNA EMPRESA NUEVA QUE NOS SUMINISTRA PRODUCTOS. ME SOLICITÓ ALGUNAS ESPECIFICACIONES PARA PODER COMPLETAR UN PEDIDO. COMPARTÍ CON ÉL INFORMACIÓN RELACIONADA CON NUESTROS PROCESOS TÉCNICOS Y EL DISEÑO DE NUESTRO SITIO DE FABRICACIÓN. POSTERIORMENTE, UN COLEGA ME PREGUNTÓ SI HABÍA OBSERVADO QUE EL PROVEEDOR HABÍA FIRMADO UN ACUERDO DE NO DIVULGACIÓN CON LA EMPRESA ANTES DE QUE YO SUMINISTRARA LA INFORMACIÓN. NO LO HICE. ¿QUÉ DEBERÍA HACER AHORA?

> R. Póngase en contacto de inmediato con su gerente o con un miembro del departamento legal. Por suerte, este proveedor ha firmado un acuerdo de no divulgación y la información que usted suministró está a salvo. Sin embargo, siempre debe confirmar esto antes de revelar información que pueda ser confidencial a terceros a fin de evitar el deterioro de la reputación de la empresa o de la marca. Si se descubre que el proveedor no ha firmado un acuerdo de no divulgación (NDA), póngase en contacto con Supply Management para asegurarse de que se firme un NDA. Según el país y el tipo de información que haya proporcionado, esto también podría infringir las leyes de control de exportación, por lo cual es posible que tenga que realizar, además, una consulta con el departamento legal.

i

Page 43: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

43

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO GESTIONAMOS NUESTRA INFORMACIÓN

La observancia de las siguientes reglas nos permite garantizar que se cumpla con nuestro compromiso respecto de la privacidad:

> Recopilar, procesar y utilizar información personal coherente con los avisos aplicables y los requisitos de consentimiento.

> Identificar cualquier obligación contractual vigente y cumplir con ella para proteger la información personal que se utiliza.

> Garantizar la aplicación de los controles contractuales correspondientes al compartir información personal fuera de la empresa.

> Garantizar la aplicación de los procedimientos correspondientes antes de transferir información personal de un país a otro.

> Eliminar o hacer anónima la información personal cuando sea un requisito legal o corresponda según las circunstancias.

> Seguir las políticas y los procedimientos de seguridad de la información para evitar el mal uso de información personal o compartirla sin autorización.

> Brindar acceso a información personal cuando se solicita, según lo requiera la ley.

> Informar de inmediato cualquier mal uso, o uso compartido o acceso no autorizados al gerente, al Director de Privacidad de WIRTGEN GROUP o al personal del Centro de Conducta Empresarial Global de John Deere, si corresponde.

Para realizar preguntas respecto del manejo de la información personal, póngase en contacto con el Director de Privacidad de WIRTGEN GROUP o con el personal del Centro de Conducta Empresarial Global.

Para obtener más información acerca del manejo de la información personal, consulte la siguiente política del Índice de Políticas Mundiales:

> Política Global de Privacidad > Política de Sistemas de Vehículos

Aéreos No tripulados

PREVENCIÓN DEL ABUSO DE INFORMACIÓN PRIVILEGIADA

Durante nuestro trabajo, también es posible que descubramos información importante acerca de nuestra empresa o de otras, antes de que se comparta con el público en general. Esta información se conoce como “información material no pública”.

La información material no pública tiene varias formas. Generalmente, es información que un inversor razonable consideraría importante al tomar una decisión de inversión, como comprar o vender acciones u otros títulos de valores. Algunos ejemplos de esta información incluyen:

> Ganancias y pronósticos de ganancias aún no emitidos

> Cambios considerables en los patrones de ganancias

> Conversaciones sobre fusiones y adquisiciones

> Desarrollos dramáticos de nuevos productos

> Otros eventos significativos que podrían tener efecto en el precio de las acciones de Deere & Company

Page 44: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

44

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CÓMO GESTIONAMOS NUESTRA INFORMACIÓN

No se puede divulgar ni utilizar en beneficio propio información material no pública o “privilegiada” que se posea. El abuso de información material no pública constituye una infracción de las leyes de abuso de información privilegiada que expone a los individuos involucrados y a nuestra empresa a riesgos legales. Esto puede derivar en medidas disciplinarias, multas y sanciones civiles o criminales. También es ilegal proporcionar información privilegiada o “pautas” a otros para la toma de sus decisiones de inversión.

No se debe tratar dicha información con personas ajenas a la empresa, incluidos los familiares, a menos que lo apruebe el departamento legal. Esto incluye la prevención de debates en salas de chat, blogs u otros entornos de medios sociales de Internet en los cuales existe la posibilidad de que se traten las acciones de la empresa.

Para obtener más información acerca de la información privilegiada, consulte la siguiente política del Índice de Políticas Mundiales:

> Política de Abuso de Información Privilegiada

PROTECCIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

Nuestra propiedad intelectual es un activo importante y debemos tener mucho cuidado para garantizar su seguridad. La propiedad intelectual incluye patentes, marcas comerciales, derechos de autor y secretos comerciales. También hace referencia a cualquier información y software técnicos desarrollados por o para la empresa. WIRTGEN GROUP posee los derechos de cualquier propiedad intelectual que podamos crear en relación con nuestro negocio.

Todos desempeñamos un papel en la protección de la propiedad intelectual de nuestra empresa. Se procede con mucho cuidado para dar seguridad a los derechos de propiedad intelectual de la empresa a fin de preservar la exclusividad de las características de los productos. Ayudaremos a solicitar, obtener y proteger las patentes, las marcas registradas, los derechos de autor y los secretos comerciales de la empresa.

Sin embargo, nuestras responsabilidades respecto de la propiedad intelectual no terminan allí. Todos debemos cumplir la tarea de respetar los derechos de propiedad intelectual de los demás. Nuestras tareas compartidas incluyen seguir las pautas de propiedad intelectual y los procesos adecuados para respetar las patentes, las marcas comerciales, los derechos de autor y los secretos comerciales de otros, a fin de reducir el riesgo de cometer infracciones.

Cuando se trabaja con otros, como los proveedores, existe la obligación de garantizar por medio de contratos que la posesión de propiedad intelectual se aclare y, cuando sea posible, corresponda a la empresa. Esto se aplica al desarrollo de productos y software, y a los métodos de producción y calidad.

Para obtener más información acerca de la propiedad intelectual, consulte las siguientes políticas del Índice de Políticas Mundiales:

> Políticas y Procedimientos Relacionados con la Propiedad Intelectual

> Política Global sobre Derechos de Autor

> Política de Recursos Electrónicos: Apéndice de Uso del Software de Código Abierto

> Código de Conducta de Proveedores

Page 45: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

45

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL I CONCLUSIÓN

ESTE CÓDIGO ABARCA UNA AMPLIA VARIEDAD DE TEMAS ESENCIALES PARA COMPRENDER LA MANERA EN QUE LOS VALORES DE NUESTRA EMPRESA INTERACTÚAN CON NUESTRA EMPRESA GLOBAL. NUESTRAS CIRCUNSTANCIAS PUEDEN CAMBIAR, PERO HAY ALGO QUE NO LO HARÁ: TODOS TRABAJAMOS JUNTOS CON EL OBJETIVO DE MEJORAR LA EMPRESA. A MEDIDA QUE NUESTRO NEGOCIO CONTINÚA CRECIENDO Y EL PANORAMA COMPETITIVO CAMBIA, TENEMOS LA RESPONSABILIDAD DE HABLAR CUANDO ALGO NO ESTÁ BIEN. ESTO PERMITE A JOHN DEERE Y A WIRTGEN GROUP IDENTIFICAR Y TRATAR PROBLEMAS QUE PODRÍAN AFECTAR LA INTEGRIDAD DE NUESTROS COMPROMISOS.

HACER DE NUESTROS VALORES UN MODO DE VIDA ES ESENCIAL PARA EL ÉXITO DE NUESTRA EMPRESA A LARGO PLAZO. LA INTEGRIDAD, LA CALIDAD, EL COMPROMISO Y LA INNOVACIÓN OCUPAN UN LUGAR CENTRAL EN NUESTRO TRABAJO Y EN NUESTRA IDENTIDAD. TODOS TENEMOS LA RESPONSABILIDAD PERSONAL DE CUMPLIR CON ESTOS VALORES Y NUESTRO CÓDIGO, Y TAMBIÉN CON LAS POLÍTICAS, LOS PROCEDIMIENTOS Y LA LEGISLACIÓN QUE LO RESPALDAN. CUANDO SURGEN DUDAS, TENEMOS VARIAS MANERAS DE SOLICITAR AYUDA Y SOPORTE. LA EMPRESA NO PERMITE LA APLICACIÓN DE REPRESALIAS CONTRA NOSOTROS POR LA PRESENTACIÓN DE INQUIETUDES. ASIMISMO, NUNCA DEBEMOS TOLERAR CONDUCTAS RELACIONADAS CON LAS REPRESALIAS NI INVOLUCRARNOS EN ELLAS.

RECUERDE QUE EL CUMPLIMIENTO (YA SEA CON EL CÓDIGO, LAS POLÍTICAS DE LA EMPRESA O LA LEGISLACIÓN) NO ES OPCIONAL. EL INCUMPLIMIENTO PUEDE TENER CONSECUENCIAS GRAVES PARA LA EMPRESA. TAMBIÉN PUEDE TENER CONSECUENCIAS GRAVES PARA USTED, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN MULTAS, SANCIONES CIVILES Y PENALES, Y EL DESPIDO. SE TOMARÁN MEDIDAS DISCIPLINARIAS DE ACUERDO CON LA POLÍTICA DE RECURSOS HUMANOS Y LAS LEYES CORRESPONDIENTES A LA PRIVACIDAD DE LOS DATOS, LA CONFIDENCIALIDAD Y LAS LEYES LABORALES DEL PAÍS DE EMPLEO. SI TIENE DUDAS O INQUIETUDES ACERCA DE NUESTRO CÓDIGO O DE ALGUNA DE LAS REGLAS, REGLAMENTACIONES, POLÍTICAS O LEGISLACIONES QUE SE APLICAN A SU TRABAJO, PRESÉNTELAS A LAS PERSONAS ESPECIFICADAS EN EL CÓDIGO ANTES DE TOMAR MEDIDAS.

NUESTRO CÓDIGO CONSTITUYE NUESTRA GUÍA, JUNTO CON NUESTROS VALORES, NUESTRAS POLÍTICAS Y LA LEY. DEPENDE DE CADA UNO DE NOSOTROS SEGUIR ESTA GUÍA Y PONERLA EN PRÁCTICA EN FORMA ADECUADA AL TRABAJAR PARA JOHN DEERE Y WIRTGEN GROUP, SIN IMPORTAR EL LUGAR DONDE ESTEMOS NI EL HECHO DE QUE ALGUIEN NOS OBSERVE O NO.

CONCLUSIÓN

Page 46: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

46

Page 47: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

ERFOLGSFORMEL I PRODUKTMARKEN I AUSLANDSWERKE I VERTRIEB, SERVICE

47

Page 48: WIRTGEN GROUP CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL€¦ · capaces de reconocer la existencia de esta cultura complementaria de respeto mutuo, valores similares, un fuerte enfoque al cliente

EN-11/17 · © WIRTGEN GROUP 2017 · Impreso en Alemania

WIRTGEN GROUP Zweigniederlassung der John Deere GmbH & Co. KGReinhard-Wirtgen-Str. 253578 WindhagenDeutschlandTel.: +49 26 45 / 13 10Fax: +49 26 45 / 13 13 [email protected]

www.wirtgen-group.com