voces indígenas sobre el cambio climático...endala tilbe, “ade”– gamo – doko, etiopía...

13
Conversations with the Earth Voces Indígenas sobre el Cambio Climático Endala Tilbe, “Ade”– Gamo – Doko, Etiopía

Upload: others

Post on 14-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Voces Indígenas sobre el Cambio Climático...Endala Tilbe, “Ade”– Gamo – Doko, Etiopía Conversations with the Earth (CWE) es un modo de escuchar, cuidadosamente, a los custodios

Conversationswith the Earth

Voces Indígenas sobre el Cambio Climático

Endala Tilbe, “Ade”– Gamo – Doko, Etiopía

Page 2: Voces Indígenas sobre el Cambio Climático...Endala Tilbe, “Ade”– Gamo – Doko, Etiopía Conversations with the Earth (CWE) es un modo de escuchar, cuidadosamente, a los custodios

Conversations with the Earth (CWE) es un modo de escuchar, cuidadosamente, a los custodios tradicionales de la diversidad bio-cultural del mundo, con la �nalidad de crear respuestas viables a nivel global, ante los retos ambientales. La conversación de apertura de CWE, uni�ca las Voces Indígenas respecto al Cambio Climático, con el objetivo de trasmitir las experiencias locales en relación a este fenómeno. Basada en el respeto a largo plazo entre las organizaciones dirigidas por indígenas y reconocidos especialistas en video participativo, periodismo, fotografía y audio, CWE da a conocer los impactos que tiene el cambio climático sobre las comunidades indígenas, historias de consecuencias imprevistas como resultado de esfuerzos de mitigación impuesta, sobre la vida local, ejemplos del conocimiento tradicional y su valor en el desarrollo de respuestas adecuadas al cambio climático. CWE reconoce los derechos de los pueblos indígenas inherentes a sus territorios, tierras y recursos como una condición indispensable para mantener, recuperar y utilizar los sistemas socio-ecológicos locales, antes las múltiples crisis globales convergentes, como es el cambio climático.

Conversations with the Earth

Kabul

Islamabad

New Delhi

KathmanduThimphu

Dhaka

Rangoon

Bangkok

Vientiane

Phnom Penh

Hanoi

Kuala Lumpur

Jakarta

Dili

Manila

Bandar Seri Begawan

Ngerulmud

Ashgabat

Tehran

Riyadh

Kuwait City

Manama

Doha

Abu Dhabi

Muscat

Baku

Canberra

Antananarivo

Saint-Denis

Port Louis

Victoria

Diego Garcia

Malé

Dushanbe

Bishkek

Tashkent

Astana

Beijing

Ulaanbaatar

Pyongyang

Seoul

Tokyo

Port Moresby

Flying Fish Cove

West Island

Tarawa

Yaren

Funafuti

Mata-Utu

Kingston

Apia

Nuku?alofa

Suva

Nouméa

Port Vila

Honiara

PalikirMajuro

Hagåtña

Saipan

Wellington

Hong KongMacao

Singapore

Sri Jayawardhanepura Kotte

Taipei City

The Valley

Saint John's

Buenos Aires Montevideo

Asunción

La Paz

Santiago

Lima

Quito

Bogotá D.C.

Caracas

Georgetown

Nuuk (Godthåb)

Ottawa

Mexico City

Saint-Pierre

Hamilton

Guatemala City

Belmopan

San Salvador

Managua

San José

Panama City

ParamariboCayenne

Brasília

George Town

Havana

Nassau

Cockburn Town

Port-au-Prince

Kingston

Santo Domingo

San Juan

Charlotte Amalie

Road Town

Gustavia

Marigot

Basseterre

Plymouth

Basse-Terre

Roseau

Fort-de-France

Castries

BridgetownKingstown

St. George’s

Port of Spain

Willemstad

Oranjestad

Stanley

King Edward Point

Juneau

Honolulu

Mariehamn

Tirana

Algiers

Andorra la Vella

Luanda

BaghdadDamascus

AmmanJerusalem

Cairo

Sana‘a

AsmaraKhartoum

N'Djamena

Niamey

Bamako

Ouagadougou

Yamoussoukro AccraLomé

Porto-Novo

Abuja

Yaoundé

Bangui

Malabo

Brazzaville

Libreville

Kinshasa

Kampala

NairobiKigali

Bujumbura

Dar Es Salaam

Mogadishu

Addis Ababa

Djibouti

Yerevan

Tbilisi

Ankara

Nicosia

Beirut

Athens

Skopje

Podgorica

Belgrade

Sofia

Bucharest

Chisinau

Kiev

Budapest

Vienna

Sarajevo

ZagrebLjubljana

Prague

Bratislava

Warsaw

Minsk

Vilnius

Riga

Tallinn

HelsinkiOslo

Stockholm

Copenhagen

BerlinAmsterdam

Brussels

Luxembourg

ParisSaint Helier

BernVaduz

Rome

Vatican

City of San Marino

Monaco

Madrid

Lisbon

London

Dublin

Douglas

Reykjavík

Tórshavn

Angra do Heroísmo

Ponta Delgada

Horta

Funchal

Santa Cruz de Tenerife

Las Palmas de Gran Canaria

Lusaka

Lilongwe

Maputo

Harare

Lobamba

Maseru

Pretoria

Gaborone

Windhoek

Moroni

Moscow

Praia

Monrovia

Freetown

Conakry

Bissau

Dakar

Banjul

Nouakchott

Rabat

Tunis

Tripoli

Valletta

São Tomé

Longyearbyen

Pristina

YE

OM

AE

QA

BH

IR

TM

UZ

KZ

AF

SO

MG

PKNP

BD

BT

MM

TH

LA

VN

CN

KH

MY

MY

IDID

ID

ID

ID

AU

BN

KP

KRJP

RU

MN

NZ

SB

MH

FM

MP

KI

TV

FJ

VU

NC

TO

TK

WF

TJ

KG

KW

MO HK

MV

MU

RE

PW

AZ

CX

CC

IO

TL

NR

SC

SG

LK

TW

GU

NF

RS

GL

ISFO

GB

FR

ESPT

NL

BE

NO

ITSM

VA

SI

HR

BA

ME

AL

GR

BG

ROHU

AT

DEPL

CZSK

SE

DK

IE

FI

EE

LV

LTBY

UAMD

MK

TR

SYLB

CY

IL

PS

JO

IQ

SA

EG

SDER

LY

TN

DZ

MA

EH

MR

ML NE

TD

NGBJ

TG

GH

BF

CI

LR

SL

GN

GW

SN

GM

CF

CD

CGGA

GQ UG

TZ

AO

RW

BI

ZM MZ

ZW

NA BW

ZA

SZ

LS

CH LI

LU

IM

JE

MW

MT

MC

SH

AX

AD

AM

GE

KM

BV

DJ

ST

GS

SJ

KV

MEXICO

US

GT

BZ

HNSV

NI

CR

CO

VEGY

SR GF

BO

PYCL

AR UY

CU

JM

BS

HTDO

PRVI

VGAI

MF BL

KNAG

MSGP

DM

MQ

LC

VCBB

GD

TT

ANAW

PM

TC

KY

BM

FK

HI

INDIA

PHILIPPINES

PAPUA NEW GUINEA

SAMOA

ETHIOPIA

CAMEROON

KENYA

ALASKA

PANAMA

ECUADOR

BRAZILPERU

ANUNAVUT

ALTAI REPUBLIC

C

ALBERTA

Manus Manus, Pitilu & Ahus Islands

ZanskariKumik Village

Guarani Guaraqueçaba & Antonina

Kichwa Mojandita Village

Gwich'in Arctic village

AltaiElo, Kurai & Kosh-Agach Villages

Igorot Itogon

Maasai Oltopesi

Kuna Ustupu Island

Comcaac / Yaqui Punta Chueca, Desemboque & Vicam

Baka Mayos Village & Beroua

Quechua / Aymara Cochas Grande, Karhui, Lircay, Chaka, Perka & Huancavelica

Tagata Mao’iFasito'otai & Fagamalo VillagesPeoples

Geographic place

CWE Participatory Video Story

CWE Photostory

CWE Media Hub

InuitCambridge Bay

Cree / DeneFort McMurray / Fort Chipewyan

Gamo Doko Village & Gamo Highlands

Map of CWE indigenous climate change stories to date - 2011

Page 3: Voces Indígenas sobre el Cambio Climático...Endala Tilbe, “Ade”– Gamo – Doko, Etiopía Conversations with the Earth (CWE) es un modo de escuchar, cuidadosamente, a los custodios

Creencias Fundamentales

“Tenemos el conocimiento que puede contribuir a encontrar soluciones a la crisis del cambio climático, pero si no estás preparado para escuchar ¿Cómo te lo podemos comunicar?” Marcos Terena, Xané líder, Brasil.

Jimmy John – Cazador Gwich’in, en su campamento de invierno – Arctic Village, Alaska

Page 4: Voces Indígenas sobre el Cambio Climático...Endala Tilbe, “Ade”– Gamo – Doko, Etiopía Conversations with the Earth (CWE) es un modo de escuchar, cuidadosamente, a los custodios

Las Comunidades Tradicionales y las Indígenas, dependen de una convivencia saludable con la tierra, por tanto, poseen una gran riqueza de conocimiento, sabiduría práctica, que sirve como herramienta de adaptación ante los cambios a largo plazo, que suscitan en su entorno. Aun así, las Comunidades Indígenas son extremadamente vulnerables al cambio climático y a la desarmonía externa que se produce y que recae sobre su red de vida. Esta amenaza para las Comunidades Tradicionales, es también una amenaza para toda la humanidad. Las respuestas o propuestas dirigidas a enfrentar los retos comunes del cambio climático no serán suficientes, a menos que estén basados en el reconocimiento de los derechos territoriales, de la tierra y de los recursos de los pueblos Indígenas. El conjunto de conocimiento ecológico tradicional, la sabiduría y las prácticas de los pueblos indígenas constituyen el patrimonio mundial bio-cultural que debe valer para informar y orientar en torno a la adaptación del cambio climático, así como difundir las estrategias de mitigación a escala mundial, regional y local.

Page 5: Voces Indígenas sobre el Cambio Climático...Endala Tilbe, “Ade”– Gamo – Doko, Etiopía Conversations with the Earth (CWE) es un modo de escuchar, cuidadosamente, a los custodios

¿Por qué ahora?

“Nuestro refrán dice: ¨El buey no da a luz y nunca llueve en la estación seca.̈ Ahora tenemos lluvia en la estación seca y es seco durante la temporada de lluvias.”Shagre Shano Shale (Gamo), Etiopía.

Enset plantacion – Doko village, Etiopía

Page 6: Voces Indígenas sobre el Cambio Climático...Endala Tilbe, “Ade”– Gamo – Doko, Etiopía Conversations with the Earth (CWE) es un modo de escuchar, cuidadosamente, a los custodios

A diferencia de las sociedades industrializadas, los pueblos indígenas son los que menos contribuyen al cambio climático y sin embargo, sufren la peor parte de los efectos directos e inmediatos de las consecuencias climáticas. A pesar de que en septiembre del año 2007 fue aprobado por la Asamblea General de la ONU la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (DDPI), los pueblos indígenas permanecen siendo excluidos de las negociaciones climáticas de la ONU; la encarnación de la injusticia climática. Es un momento crítico de toma de decisiones globales y las voces indígenas son dueñas de importantes conocimientos y sabiduría para contribuir a la discusión global sobre cambio climático que dirige las opciones globales en la alineación de nuestro futuro colectivo. Desde las islas de Manús, en Papua Nueva Guinea, donde los pobladores reúnen esfuerzos para salvaguardar sus casas sobre el océano, hasta los Masai en Kenia, quienes buscan una respuesta ante la sequía que mata a su ganado en los pastizales abiertos, Conversaciones con la Tierra trabaja para que las comunidades indígenas locales tengan la posibilidad de crear y compartir relatos vivenciales en referencia al cambio climático.

Page 7: Voces Indígenas sobre el Cambio Climático...Endala Tilbe, “Ade”– Gamo – Doko, Etiopía Conversations with the Earth (CWE) es un modo de escuchar, cuidadosamente, a los custodios

¿Quiénes?

Josefina Lema – Mojandita, Ecuador

“Hago un llamado a todas las personas, a todo el mundo, no debemos destruir, debemos continuar dejando a un lado lo malo y tener cuidado.” Josefina Lema (Kichwa), Mojandita, Ecuador.

Page 8: Voces Indígenas sobre el Cambio Climático...Endala Tilbe, “Ade”– Gamo – Doko, Etiopía Conversations with the Earth (CWE) es un modo de escuchar, cuidadosamente, a los custodios

Conversations with the Earth (CWE) se fundó en el año 2009 con la participación conjunta de Land is Life (organización internacional dedicada a la defensa de los derechos de los pueblos Indígenas y a la educación), InsightShare (reconocidos expertos en video participativo), y Nicolás Villaume (fotógrafo premiado y especialista en la conservación de las tradiciones orales, además, fundador de la organización Conversations du Monde). CWE también ha sido beneficiado por la contribución de una gran variedad de autores y fuentes editoriales. Hoy en día, Conversaciones con la Tierra es una red creciente de grupos y comunidades indígenas que viven en ecosistemas críticos alrededor del mundo, desde la Selva Atlántica hasta Asia Central, desde las Filipinas a los Andes, desde el Ártico hasta Etiopía. Como integrantes de CWE, las comunidades indígenas comparten sus historias locales sobre el impacto del cambio climático y las estrategias de adaptación, entre ellos y con el resto de la comunidad mundial. Alrededor de todo el mundo, CWE apoya el desarrollo de redes Indígenas, sostenibles y autónomas, basadas en los principios de consentimiento libre, previo e informado (CLPI), el control local y el apoyo a la capacidad local de los medios de comunicación indígenas.

Page 9: Voces Indígenas sobre el Cambio Climático...Endala Tilbe, “Ade”– Gamo – Doko, Etiopía Conversations with the Earth (CWE) es un modo de escuchar, cuidadosamente, a los custodios

Conversación en Evolución

Amos Tapo – isla de Pitilu, Papua Nueva Guinea

“Ustedes los países ricos están muy contentos con lo que están haciendo, creciendo en sus negocios, sin saber que sus acciones están dañando nuestros arrecifes y nuestras islas”John Pondrein (Manus), Papua New Guinea

Page 10: Voces Indígenas sobre el Cambio Climático...Endala Tilbe, “Ade”– Gamo – Doko, Etiopía Conversations with the Earth (CWE) es un modo de escuchar, cuidadosamente, a los custodios

Conversations with the Earth (CWE) se inaugura con una exposición multimedia durante la Conferencia de Lineamientos de las Partes (COP15) de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) realizada en Copenhague, Dinamarca (diciembre del 2009). Desde entonces, CWE continua trayendo las voces indígenas sobre el cambio climático a las principales reuniones en todo el mundo, mediante exposiciones móviles, tanto en español como en inglés, proyecciones de video participativo en festivales de cine y en presentaciones realizadas por los delegados de las comunidades asociadas a CWE. Entre las reuniones que han tenido lugar, resaltan la Conferencia Mundial de los Pueblos sobre el Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra en Cochabamba, Bolivia, el 10 º Festival Internacional de Cine y Video de los Pueblos Indígenas en Quito, Ecuador, en EE.UU el Foro Social en Detroit, Michigan, la reunión UNFCCC COP 16 sobre el cambio climático en Cancún, México, y el Festival de Cine ¨All Roads Film Project de National Geographic, en Washington, DC. Recientemente, se inauguró una importante exposición por parte de CWE en el Museo Nacional Smithsoniano del Indio Americano en Washington, DC, que se ecuentra en exhibición desde el 22 de julio del 2011 hasta el 2 enero del 2012.

Page 11: Voces Indígenas sobre el Cambio Climático...Endala Tilbe, “Ade”– Gamo – Doko, Etiopía Conversations with the Earth (CWE) es un modo de escuchar, cuidadosamente, a los custodios

Gwich’in teritorio, Arctic Village – Alaska, USA

“No tenemos mucho, pero lo que tenemos está allá afuera.” Charley Swaney, Arctic Village

Page 12: Voces Indígenas sobre el Cambio Climático...Endala Tilbe, “Ade”– Gamo – Doko, Etiopía Conversations with the Earth (CWE) es un modo de escuchar, cuidadosamente, a los custodios

Tanto las exposiciones de CWE como los recursos virtuales, sirven como invitación abierta a todo el mundo a participar de una conversación sobre los impactos reales del cambio climático en las comunidades indígenas, logrando el crecimiento de una red global de intercambio, reflexión, acción y apoyo. Para llevar adelante el impulso generado en los últimos dos años, CWE ha organizando cursos de formación sobre los derechos indígenas, la política de cambio climático, y los medios de comunicación participativa, la creación de nuevas historias fotográficas con las comunidades indígenas, y, la mejora de la capacidad local para conectarse y compartir con los demás y el resto del mundo a través de retiros, participación activa en reuniones mundiales y el uso de los medios de comunicación social. CWE sigue centrándose en el cambio climático, pero también estudia las cuestiones relacionadas con los sistemas alimentarios locales, la soberanía alimentaria y los lugares sagrados - elementos fundamentales del bienestar indígena.

Page 13: Voces Indígenas sobre el Cambio Climático...Endala Tilbe, “Ade”– Gamo – Doko, Etiopía Conversations with the Earth (CWE) es un modo de escuchar, cuidadosamente, a los custodios

Guaraquecaba - Brasil

Contacto Conversations with the Earth (CWE)

En Peru:[email protected] 11 82 11

Síguenos facebook.com/conversationsearthyoutube.com/conversationsearthTwitter: @ConversEarth

www.conversationsearth.org

“Somos un presagio de lo que está por venir, lo que el resto del mundo puede esperar. ” Patricia Cochran (Inupiat), Presidenta de la Cumbre Global de Poblaciones Indígenas

sobre Cambio Climático, 2009