vocales francisco gallardo del puerto [email protected]@ehu.es universidad...

28
VOCALES Francisco Gallardo del Puerto [email protected] Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

Upload: priscila-baros

Post on 29-Jan-2016

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

VOCALES

Francisco Gallardo del Puerto

[email protected]

Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

Page 2: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS VOCÁLICOS

• La forma de la boca: – el movimiento de la mandíbula (abierta o

cerrada)

– el movimiento de los labios (estirados o redondeados)

• La posición de la lengua: – el movimiento de la lengua (adelante –labios-

o atrás –úvula-)

Page 3: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS VOCÁLICOS

Page 4: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

LAS VOCALES PURAS DEL ESPAÑOL

• /i/ anterior, alta, estirada “sin”

• /e/ anterior, media, estirada “pez”

• /a/ central, baja, estirada “cal”

• /o/ posterior, media, redondeada “por”

• /u/ posterior, alta, redondeada “luz”

Page 5: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

LAS VOCALES PURAS DEL ESPAÑOL

Page 6: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

LAS VOCALES PURAS DEL ESPAÑOL

• mandíbula:

– alta /i/ /u/

– media /e/ /o/

– baja /a/

Page 7: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

LAS VOCALES PURAS DEL ESPAÑOL

• lengua:

– anterior (palatales): /i/ /e/

– centrales: /a/

– posterior (velares): /u/ /o/

Page 8: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

LAS VOCALES PURAS DEL ESPAÑOL

• labios:

– no redondeadas (estiradas): /i/ /e/ /a/

– redondeadas: /o/ /u/

Page 9: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

LAS VOCALES PURAS DEL ESPAÑOL

• “maximally symetrical system” (Mott , 1991)

Page 10: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

LAS VOCALES PURAS DEL ESPAÑOL

• Variantes alofónicas de las vocales del

español:

– en el eje horizontal de anterioridad /a/

– en el eje vertical de altura /i/ /e/ /o/ /u/

– la nasalidad

– el debilitamiento

Page 11: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

LAS VOCALES PURAS DEL INGLÉS

• // anterior, alta, labios estirados “bean”

• // anterior centralizada, semi-alta, labios estirados “sin”

• // anterior, entre semi-alta semi-baja, labios estirados “pet”

• // anterior, entre semi-baja y baja, labios estirados “cat”

• // anterior muy centralizada, entre semi-baja y baja, labios neutros “bus”

• // posterior centralizada, baja, labios neutros “star”

• // posterior, entre semi-baja y baja, labios redondeados “god”

• // posterior, entre semi-alta y semi-baja, labios redondeados “port”

• // posterior centralizada, semi-alta, labios redondeados “put”

• // posterior, alta, labios redondeados “route”

• // central, entre semi-alta y semi-baja, labios neutros “bird “

• // central, entre semi-alta y semi-baja, labios neutros “letter”

Page 12: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

LAS VOCALES PURAS DEL INGLÉS

Page 13: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

LAS VOCALES PURAS DEL INGLÉS

• mandíbula:

– alta:

– semi-alta:

– entre semi-alta y semi-baja:

– entre semi-baja y baja:

– baja:

Page 14: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

LAS VOCALES PURAS DEL INGLÉS

• lengua:

– anterior (palatales):

– central:

– posterior (velares):

Page 15: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

LAS VOCALES PURAS DEL INGLÉS

• labios:

– no redondeadas (estiradas):

– neutras:

– redondeadas:

Page 16: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

LAS VOCALES PURAS DEL INGLÉS

• duración:

– largas :

– cortas:

– débiles:

Page 17: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

LAS VOCALES PURAS DEL INGLÉS

• debilitamiento vocálico:

– oscurecimiento: cambio de cualidad hacia la zona

central del diagrama (//, //, //) ( - )

– acortamiento: la vocal se convierte en una vocal

más corta ( - )

– omisión: delante de /r/, /l/ o /n/ o en verbos

auxiliares (secretary, history, I’ve)

Page 18: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

LAS VOCALES PURAS DEL INGLÉS

• debilitamiento puramente fonético: estilo de habla menos cuidado, rapidez del habla

• debilitamiento distintivo o fonológico: formas

acentuadas (“to” /:/; “and” //; “a” //; “he” /:/; “be” /:/ ) y formas débiles (“to” //, //; “and” //; “a” //; “he” //; “be” //)

• debilitamiento fijado y contrastivo en palabras polisilábicas: (“exercise” //- “exorcise” //; “violet” // - “violate” //)

Page 19: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

COMPARACIÓN VOCALES INGLÉS/ESPAÑOL

Page 20: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

COMPARACIÓN VOCALES INGLÉS/ESPAÑOL

• Coincidencias:

– Todas son vocales primarias

– No hay fonemas nasales, sólo alófonos

nasales

Page 21: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

COMPARACIÓN VOCALES INGLÉS/ESPAÑOL

• Diferencias:

– Numero de vocales: 5 vocales españolas

frente a 12 vocales inglesas

– Vocales centrales: ausencia de vocales

castellanas en el centro del diagrama

Page 22: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

COMPARACIÓN VOCALES INGLÉS/ESPAÑOL

• Diferencias:

– Duración: presencia de fonemas vocálicos largos en inglés, en

castellano la duración tiene carácter alofónico:

• las vocales del castellano se asemejan en duración a las

vocales breves del inglés (//, //, // y //)

• las vocales largas del inglés doblan en duración a las

vocales castellanas

• las vocales largas inglesas pueden acortarse (beat)

• las vocales cortas inglesas pueden alargarse (bid)

Page 23: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

COMPARACIÓN VOCALES INGLÉS/ESPAÑOL

• Diferencias:

– Distribución: las vocales castellanas se dan

en todas las posiciones. En inglés hay

algunas restricciones:

• las vocales cortas //, / /, // y // no se dan en

sílaba abierta en posición final de palabra

• la schwa (//) no se da en sílabas acentuadas

Page 24: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

COMPARACIÓN VOCALES INGLÉS/ESPAÑOL

• Diferencias:– Ortografía:

• Los 5 fonemas castellanos suelen corresponder a otras 5 grafías (+ rey, guitarra, queso)

• Los 12 fonemas ingleses tienen 60 símbolos ortográficos frecuentes y otros 70 de menor frecuencia (bird, word, turn, her)

Page 25: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

COMPARACIÓN VOCALES INGLÉS/ESPAÑOL

• Diferencias:– Cualidad:

• vocales inglesas (/:/, /e/, /:/ y /:/) parecidas a vocales castellanas (//, //, // y //)

• el resto de vocales inglesas son menos parecidas pero suelen asimilarse a alguna vocal castellana también

Page 26: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

COMPARACIÓN VOCALES INGLÉS/ESPAÑOL

• Equivalencias (Finch y Ortiz Lira, 1982)

– la /:/ y la // como la /i/ española

– la /:/ y la // como la // española

– la //, // y /:/ como la // española

– la /:/ como la // española

– la // y la /:/ inglesas como la // española

– la // como la // o la // españolas

– la // inglesa como la // o la // española

Page 27: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

COMPARACIÓN VOCALES INGLÉS/ESPAÑOL

• Diferencias:

– Debilitamiento: en castellano tiene carácter puramente fonético, en inglés fonológico

• formas débiles (acentuadas, frecuentes) y

fuertes (no acentuadas, infrecuentes) en

palabras gramaticales (“to” /:/, //, //)

• el debilitamiento de las sílabas inacentuadas en

palabras léxicas (“violet” // - “violate”

//)

Page 28: VOCALES Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.esfrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

VOCALES

Francisco Gallardo del Puerto

[email protected]

Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea