viii simposio de la asociación lingüística -...
TRANSCRIPT
1
Organizado por la Facultad de
Educación Elemental y Especial
de la Universidad Nacional de
Cuyo y la Asociación Argentina
de Lingüística Cognitiva
27 y 28 de octubre de 2016
Universitaria de la UNCUYO
VIII Simposio de
la Asociación
Argentina de
Lingüística
Cognitiva
LIBRO DE
RESÚMENES
2
AUTORIDADES
Rector
Ing.Agr. Daniel Ricardo Pizzi
Vice rector
Dr. Prof. Jorge Horacio Barón
Decana
Dra. Mónica Elisabeth Castilla
Vicedecana
Lic. Esp. Silvia Graciela Musso
Secretaría Académica
Dra. Ana María L. Sisti
Secretaría de Investigación y Posgrado
Prof. Mgter Ana Torre
Secretaría de Extensión
Esp. María Gabriela Herrera
Secretaría Administrativa Económica Financiera
Prof. Adriana Justina González
3
Presidente de la AALiCO
Dra. Mariana Morón Usandivaras
COMITÉ CIENTÍFICO DEL VIII SIMPOSIO DE LA ASOCIACIÓN ARGENTINA DE LINGÜÍSTICA COGNITIVA
Claudia Borzi (UBA-CONICET)
Mónica Castilla (UNCuyo)
Mariana Cucatto (UNLP)
Mirtha Cuadros (UNSJ)
María Amalia García Jurado (CONICET y UBA)
Patricia Hernández (UNGS, Laboratorio LLL (Universidad de Orleáns, Francia) y Laboratorio
DySoLa (Universidad de Ruán, Francia))
Angelita Martínez (UBA y UNLP)
Gisela E. Müller (UNCuyo)
Verónica Orellano (UNSJ)
Susana Ortega de Hocevar (UNCuyo y Cátedra Unesco)
Nelly Rueda (UNC)
Sherman Wilcox (University of New Mexico, USA)
COMITÉ ORGANIZADOR
Carmen Castro (FEEyE, UNCuyo)
Elisabeth González (FEEyE, UNCuyo)
Osvaldo Ivars (FEEyE, UNCuyo)
Gabriela Herrera (Por Extensión, FEEyE, UNCuyo)
Miembros del Instituto de Lectura y Escritura. Subsede Cátedra UNESCO, de la UNCuyo.
Mariana Morón Usandivaras (UBA)
María Soledad Funes (UBA – CONICET)
Rocío Martínez (UBA – CONICET)
Anabella Poggio (UBA)
4
Compilación, diagramación y edición
Mgter. Carmen del Rosario Castro
Mgter. Osvaldo Germán Ivars
5
M
METÁFORA
LAS METÁFORAS DE LA VIOLENCIA: EL CASO ACTUAL DE LOS
MIGRANTES EN EUROPA OCCIDENTAL
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Alday, María Victoria
Bortolon, Mariela Andrea
INSTITUCIÓN
Facultad de Lenguas, UNC
RESUMEN
Esta ponencia integra el proyecto “Metáforas de la violencia”- dirigido por la Dra. Elena del C. Pérez -
que se lleva a cabo en la Facultad de Lenguas de la UNC. Como la mayoría de los estudios sobre
metáfora, parte de la teoría de la Metáfora Conceptual de Lakoff y Johnson (1980) y sus posteriores
revisiones (Gibbs, 1994; Glucksberg, 2001; Cameron, 1999, entre otros). Este enfoque plantea que la
metáfora supera el plano lingüístico para erigirse fundamentalmente en un dispositivo cognitivo, pues
implica la comprensión de un concepto, proceso o entidad abstracta en términos de objetos y
procesos concretos. Las metáforas no solamente tienen la posibilidad de moldear creencias y
opiniones sino también de crear realidades y, en este sentido, se vinculan con la noción de marco
(frame). Para comunicarnos utilizamos estos marcos como sistemas heurísticos que nos permiten
reconocer palabras, imágenes, acciones y textos de cualquier tipo, y asociarlos con las redes
conceptuales que, al activarse, conducen a determinadas interpretaciones. Los trabajos de Lakoff
sobre el lenguaje político (1996, 2004/2007) también constituyen un aporte productivo, ya que
establecen que los marcos conceptuales pueden ser modificados discursivamente y que, como la
construcción del pensamiento se articula a través del lenguaje, la metáfora moviliza y transforma los
marcos conceptuales. Además, la perspectiva sociocognitiva del análisis crítico del discurso (Van Dijk,
1999) nos provee el soporte necesario para la profundización del estudio de las relaciones conflictivas
entre los grupos exógenos y endógenos -los migrantes y los nativos- cuyos intereses, radicalmente
6
incompatibles, constituyen la matriz de una red de actitudes violentas verbalizadas mediante
expresiones lingüísticas de igual naturaleza, tendientes a rechazar, denigrar y deshumanizar al otro
diferente que se concibe como usurpador al que se debe expulsar y/o enemigo al que se debe vencer.
M
METÁFORA
LA FUERZA BRUTA DE LA POLITICA: UNA APROXIMACION
DESDE LA POÉTICA COGNITIVA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Alday, María Victoria
Drewniak, Florencia
INSTITUCIÓN
Facultad de Lenguas, UNC
RESUMEN
Esta ponencia que integra el proyecto “Metáforas de la violencia” dirigido por la Dra. Elena del C.
Pérez en la Facultad de Lenguas de la UNC, se inscribe en el marco teórico de la lingüística cognitiva
en general y de la poética cognitiva en particular. Tomando como punto de partida el concepto de
que la representación textual en la mente de los sujetos opera según principios cognitivos, este
enfoque integra el estudio de los fenómenos literarios con los procesos cognitivos que intervienen
tanto en la creación como en la interpretación de mundos posibles. El impulso creciente del abordaje
cognitivista de los textos literarios obedece a la articulación de las investigaciones en psicolingüística
de Kintgen (1978) y Van Dijk (1979), con la TMC de Lakoff y Johnson (1980), la teoría de los espacios
mentales de Fauconnier (1984), el postulado de Turner (1996) sobre el carácter literario de la mente,
y la tesis de la modalidad narrativa mental de Bruner (1998). Desde esta perspectiva, nos
proponemos analizar el cuento “Hombre fuerte” de Abelardo Castillo. Primero, examinamos la
configuración de los espacios mentales y blendings con el objetivo de desentrañar el proceso de
construcción de los significados del mundo textual. Luego, identificamos la red metafórica
estructurante que, al conceptualizar diferentes actos de violencia naturalizados en las prácticas
7
políticas, nos permite alcanzar la matriz de sentido, fundamento de nuestra interpretación del mundo
narrado.
EL
ENSEÑANZA DE LA LENGUA
UN ESTUDIO SOBRE LA CONCORDANCIA EN NÚMERO EN
ALUMNOS QUE CURSAN EL PRIMER AÑO DE ESTUDIOS
UNIVERSITARIOS APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Andrín, Luciana Gabriela
Romero, María Cecilia
Morón Usandivaras, Mariana
INSTITUCIÓN
Universidad Tecnológica Nacional - Facultad Regional San Nicolás
Universidad de Buenos Aires
Universidad de Buenos Aires-Conicet
RESUMEN
Este trabajo propone analizar errores gramaticales de concordancia en número entre el sujeto y el
verbo en trabajos escritos de estudiantes de 1º año de la carrera de Ingeniería Industrial de la
Universidad Tecnológica Nacional, Facultad Regional San Nicolás, año 2016. En cada caso se revisó la
manera y estrategias que utilizó el estudiante para construir un determinado designado (el sujeto) en
su propio discurso. Borzi (2012) entiende que el nominal es la intención de especificar la percepción
de un objeto, y la percepción de un objeto, en principio, va a ser reflejada por un sustantivo que tiene
género y número. Partimos de la noción de número presentada por Langacker (1991, § 2), según la
cual el hablante percibe siempre en un nominal, sea singular o plural, una unidad y que la diferencia
8
está en si esa unidad, en el contexto en el que se encuentra, conceptualiza un objeto unívoco o si,
internamente, esa conceptualización implica más de un objeto.
Realizamos un análisis del tipo cualitativo sobre los errores que involucraron no sólo aspectos
morfológicos, sintácticos y semánticos sino también pragmáticos, puesto que, desde el Enfoque
Cognitivo Prototípico (ECP) (Lakoff, 1987 y Langacker, 2000), consideramos que la gramática se
entiende como un sistema de tendencias que refleja la concepción del mundo de una sociedad. En
este sentido, hay principios externos al lenguaje que lo condicionan, como el objetivo comunicativo
que el hablante quiere lograr cuando usa un mensaje.
A modo de cierre, sostenemos que es necesario que quienes se dedican al área de enseñanza puedan
comprender en forma completa qué lleva a los alumnos a cometer estos errores para después poder
reflexionar con los estudiantes sobre ellos con el fin de que logren mejores resultados en sus
producciones escritas.
G
GRAMÁTICA
EL CASO DEL USO INTENSIFICADOR DE MAL EN EL ESPAÑOL DE
LA ARGENTINA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Baldasso, Sonia
INSTITUCIÓN
Facultad de Filosofía y Letras UNCuyo
RESUMEN
Desde hace algunos años, los hablantes del español en la Argentina remozaron el empleo de la
forma mal con nuevos valores semántico-funcionales. Este uso de mal ha avanzado en forma
acelerada, desplazando su significado tradicional, en pos de la incorporación de un matiz semántico
de ‘intensidad’, por ejemplo, Fuimos a ver una obra de teatro y nos morimos de risa, mal. ¿Qué está
pasando con mal? Si su valor semántico es de ‘calificación negativa’, entonces, ¿cuál es el proceso
asociativo por el cual asume un valor de ‘intensificación’ (positiva o negativa)? Se parte del supuesto
de que, en el caso de mal, la necesidad o deseo del hablante de incorporar sus valoraciones, su
conceptualización de los hechos y de las entidades que lo rodean (Langacker 2008), hace que
9
“seleccione”, entre las posibilidades que le brinda el sistema lingüístico, categorías más dúctiles,
como lo es el adverbio, y mejor, aquellas zonas de la categoría donde las entidades no tienen
necesariamente asignación formal-gramatical específica estable. Según los conceptos teóricos
de categorización (Rosch 1978, Lakoff 1987 y Taylor 1995), degradación categorial de las
fronteras (Company Company 1997), prototipos (Rosch 1978, Lakoff 1987, y Martos
2010), polisemia (Cuenca y Hilferty 1999), ambigüedad y subjetivización (Company Company 2003),
se analiza una muestra selectiva del español actual de la Argentina, del corpus electrónico de la Real
Academia Española (CREA). La necesidad del hablante de involucrarse en un evento y de involucrar
también al oyente han generado una recategorización sintáctico-semántica a través del movimiento
traslaticio de la metáfora y de un proceso de rutinización, que desemboca en una nueva
configuración discursiva: de modificador nuclear de la oración (escribe mal, mal encaminado,
bastante mal), llega a ser modificador periférico del modus de la oración (nos morimos de risa, mal).
G
GRAMÁTICA
LA FALTA DE CONCORDANCIA ENTRE EL PRONOMBRE DATIVO
Y SU REFERENTE NOMINAL
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Barbeito, Vanina A.
INSTITUCIÓN
Universidad de Buenos Aires
RESUMEN
El presente trabajo establece como tema de estudio la descripción de la relación de concordancia
entre el pronombre dativo singular y su referente nominal plural. Teniendo en cuenta la tendencia en
el español a la duplicación de los referentes dativos con le/s, nos interesa estudiar la tendencia hacia
la duplicación de una forma plural con el pronombre átono singular le, como en Scioli le prometió a los
gremios que habrá cambios en Ganancias.
En Barbeito (2015) la medición del corpus nos permitió sostener que la posición prepuesta del objeto
indirecto (OI), más cercana al pronombre dativo, favorece la concordancia entre el pronombre y su
referente nominal, mientras que la posición pospuesta favorece más la falta de concordancia.
Asimismo, que hay una alta frecuencia de aparición de objetos indirectos animados en esquemas
10
ditransitivos y que el número del objeto directo (OD) no es un atributo determinante para favorecer
la ausencia de concordancia.
Dados esos resultados, en esta oportunidad nos interesa estudiar particularmente las construcciones
con OI pospuestos al verbo para intentar determinar en qué contexto se produce la falta de
concordancia. Con ese objetivo, analizamos factores semántico- pragmáticos y sintácticos que
podrían condicionar la aparición de dicha estrategia, tales como la extensión de la frase nominal OI, la
posición del OD y su animacidad.
A partir de aquí, analizaremos si el término duplicación es acertado en los casos de falta de
concordancia. La presencia del pronombre le indicaría que en ese predicado existe un objeto
indirecto, pero la falta de concordancia con su referente nominal plural sería evidencia de que pierde
su capacidad correferencial. La duplicación y la falta de concordancia podrán ser considerados claves
en un proceso de despronominalización que puede estar llevando al pronombre dativo a
gramaticalizarse.
A
NUEVOS APORTES Y/O DISCUSIONES TEÓRICAS
LA FUNCIÓN DE LOS ADJUNTOS EN LA REALIZACIÓN
PREFERIDA DE LA ESTRUCTURA ARGUMENTAL
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Belloro, Valeria
INSTITUCIÓN
Universidad Autónoma de Querétaro
RESUMEN
El modelo de la Estructura Argumental Preferida (EAP; Du Bois 1987, 2003) devela tendencias
universales que motivan el tipo de realización y estatus pragmático más frecuentes de los
argumentos centrales directos de un predicado en el discurso natural. Así, en lenguas
tipológicamente diversas y en una gran variedad de géneros discursivos, se ha demostrado que los
argumentos “léxicos” (con un núcleo nominal) y/o aquellos que denotan participantes discursivos
nuevos se realizan, preferentemente, en las funciones de sujeto intransitivo y objeto directo,
evitando el rol de sujeto transitivo. Esta alineación ha originado la postulación de un principio de
11
“ergatividad discursiva” común a las lenguas del mundo, e independiente de sus sistemas de
marcación morfológica o comportamiento sintáctico. A pesar de su gran poder de generalización a
partir de datos empíricos muy diversos, en años recientes algunos estudios han cuestionado la
pertinencia de la EAP, al menos en su formulación original. Por ejemplo, Belloro y Guerrero (2012)
muestran, a partir de narrativas del español, yaqui, guarijío y náhuatl, que los efectos de co-
ocurrencia previstos por la EAP como exclusivos de los argumentos centrales directos (A, S, O), se
extienden también a algunos argumentos oblicuos, en particular a las locaciones asociadas con
verbos intransitivos de movimiento. El siguiente paso en esta línea de indagación es examinar el
comportamiento discursivo de los adjuntos: Si estos no generan el mismo tipo de efectos de co-
ocurrencia, entonces la EAP puede ser validada, aunque extendiendo su alcance a los argumentos
semánticos de un predicado, independientemente de su codificación como directos u oblicuos. Por el
contrario, si las frases no argumentales también generan el mismo tipo de efectos de co-ocurrencia
constatado en argumentos directos y oblicuos, entonces será evidente que la EAP debe abandonarse,
potencialmente en beneficio de un modelo de corte pragmático-cognitivo en el espíritu de Chafe
(1987), que explique patrones de uso en términos de manejo de información, con cierta
independencia de la estructura argumental del predicado, determinada a nivel semántico. En esta
presentación se analizará la pertinencia de una u otra alternativa a partir de un corpus de datos
naturales del español.
M
METÁFORA
METÁFORAS INNOVADORAS EN LA EXPRESIÓN DE LA
EMOTIVIDAD NEGATIVA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Benditkis, Luciana Huilén
Segovia, Sara Lia
Martínez R., Javier N.
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de Córdoba
12
RESUMEN
La perspectiva cognitivista considera que las metáforas conceptuales estructuran el pensamiento y la
conceptualización del mundo. Las emociones no son una excepción, como lo ponen de manifiesto el
trabajo de Lakoff (1987) sobre el rol de la metonimia y la metáfora en la conceptualización de la ira, y
el de Kövecses (2005) que plantea la estructuración de las emociones en términos del esquema de
fuerza. Este trabajo toma como punto de partida expresiones metafóricas (en sentido amplio,
abarcando también los mecanismos metonímicos) en inglés que describen la depresión. Estas
provienen de textos producidos espontáneamente por sujetos que padecen o padecieron depresión,
quienes publican sus producciones como entradas de blog en el sitio web de la campaña Time to
Change contra la discriminación que sufren personas con enfermedades mentales. Una vez
identificadas las expresiones metafóricas que describen la emotividad negativa, las categorizamos en
dos grandes grupos, a saber, aquellas convencionales, basadas en esquemas de imagen y aquellas
que son innovadoras. En esta comunicación, hacemos foco en estas últimas, las que se caracterizan
por tener como fuente un dominio conceptual no asociado convencionalmente con la depresión,
como el de la depredación, la escultura o los fenómenos naturales. Además de identificar los
dominios fuente de dichas metáforas creativas, exploramos las relaciones ontológicas y epistémicas
involucradas, y cómo estas se extienden en el desarrollo de los textos estructurándolos. Los hallazgos
conducen a reflexionar sobre el potencial creativo de los mecanismos metafóricos y metonímicos, y
sobre la prominencia de aspectos culturales que se ponen de manifiesto en estas metáforas
innovadoras.
M
METÁFORA
METÁFORAS COTIDIANAS EN LA ELEGÍA DE PROPERCIO
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Berbel, Silvina Miriam
RESUMEN
Según Lakoff, G. y Johnson, M. (1980), el sistema de pensamiento del hombre es metafórico, es decir,
nuestra manera de experimentar el mundo se vale de la metáfora como vehículo de expresión. Pero,
además, estas metáforas cotidianas mediante las que entendemos el mundo, se encuentran
13
presentes en los textos literarios desde los clásicos hasta nuestros días. En las obras literarias las
metáforas cotidianas aparecen expresadas de modo poético lo que a veces genera la impresión de
estar solo frente a un recurso estilístico o retórico.
La elegía erótica latina surge en la Roma del siglo I a.C. Es heredera de la poesía helenística y la poesía
neotérica dentro de las cuales se destacan Calímaco y Catulo, respectivamente. Tiene entre sus
principales escritores a Galo (de quien no se conservan obras), a Tibulo, a Propercio y a Ovidio con
quien se agota. El género elegíaco, considerado menor en comparación con la épica, consagra entre
otros temas la defensa de una vida dedicada al amor y a la escritura de tema amoroso y rechaza la
vida dedicada a las armas y a la escritura que la rescata, la épica. Es en este sentido que podemos
observar cómo la temática del amor es un eje fundamental que estructura la elegía latina. El
presente trabajo se propone demostrar la presencia de metáforas cotidianas sobre el amor que
subyacen en la elegía de Propercio (entre el 50 y el 46 – 2 a.C.). Para ello se considerarán fragmentos
de algunas elegías del Monobiblos, el primero de sus cuatro libros de elegías.
L
LITERATURA
EL PARALELISMO COMO ESTRATEGIA EN LA POIESIS ORAL
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Berenguer, Liliana
Berenguer, Josefa
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de San Juan
RESUMEN
En un corpus de romances tradicionales (Chicote, 2012) se estudia el paralelismo como estrategia de
construcción del discurso poético oral. Se adoptan como punto de partida las investigaciones de
Roman Jakobson (1981, 1988) respecto del paralelismo como manifestación típica del principio de
equivalencia: “La función poética proyecta el principio de la equivalencia del eje de la selección sobre
el eje de la combinación.” (Jakobson, 1988: 40). Sobre esta base se intenta una explicación del
14
paralelismo como recurso cognitivo recurriendo a categorías propuestas por la Gramática Cognitiva,
tales como perfilamiento, principio de proximidad y principio de similaridad (Langacker, 2008).
Teniendo en cuenta las condiciones de producción y circulación del romance como género discursivo,
se centra la atención en el paralelismo en el nivel sintáctico y en la dimensión interaccional,
interpretando cuantitativa y cualitativamente los datos seleccionados.
Se considera que en el uso de esta estrategia el hablante se apoya en el fondo o base (Langacker,
2008) de patrones conocidos, patentes en el cotexto inmediato, para perfilar lo nuevo o diferente que
impulsa la construcción del fluir del mensaje poético.
s
SEMÁNTICA
LA MODALIDAD MARCADA EN LA ENSEÑANZA DE LA
GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL: EL CASO DE LA INTERJECCIÓN. UNA
APROXIMACIÓN METACOGNITIVA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Bernardi, Lucía
INSTITUCIÓN
Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET)
Centro de Estudios e Investigaciones Lingüísticas
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Universidad Nacional de La Plata
RESUMEN
Este trabajo tiene el objetivo de reflexionar sobre la interjección como vehículo de la modalidad
marcada y el papel que cumple en afirmar la importancia de los estudios de la lengua en uso en la
enseñanza de la gramática del español. La interjección es un operador de modalidad marcada, sobre
todo, expresiva y apelativa (Alcaide Lara, 1996; Cueto Vallverdú y López Bobo, 2003). Para realizar el
análisis se toman las herramientas teórico-metodológicas de la Teoría de los prototipos (Rosch, 1983;
Berlin y Kay, 1969; Kleiber, 1990), dado que, al identificar miembros prototípicos y miembros
periféricos, posibilitan introducir un orden en el campo categorial heterogéneo de las unidades
15
interjectivas. Asimismo, se emplea la noción de “subjetivación” (Traugott y König, 1991; Cuenca y
Hilferty, 1999; Company Company 2004) para establecer los grados de “interjectabilidad” de las
interjecciones impropias. El corpus está conformado por 50 protocolos de respuesta de examen de
alumnos del “Taller sobre prácticas del lenguaje: reflexiones gramaticales” (Universidad Nacional de
La Plata). Estos datos se cotejan con muestras del CREA y del CORPES XXI de la RAE (www.rae.es). Se
examinan “ay”, “ah”, “uy”, “mirá”, “ojo” y “guarda” en la variedad del español rioplatense. Después
de estudiar las muestras, se vislumbra que los estudiantes asignan valores modales de manera
unánime a algunos elementos, por ejemplo, “ay” para expresar dolor, mientras que respecto de otros
se manifiesta un cierto disenso: a “uy” se le adjudican diferentes valores “preocupación”, “sorpresa”,
etcétera. Además, los evaluados perciben distintos niveles de “subjetivación” en las interjecciones
impropias: “mirá” es menos interjectiva que “ojo” y “guarda”. También, se hallan discrepancias con
las definiciones que proponen los diccionarios: “ah” en las evaluaciones aparece con un valor
cognitivo, “comprender”, que no se registra en el Diccionario de la RAE, versión en línea. Estas
observaciones dan la pauta de que la gramática debe ser enseñada en contextos de uso y de que la
interjección es una categoría privilegiada para demostrarlo.
V
VARIACIÓN
LA ALTERNANCIA “SINO TAMBIÉN”/ “PERO TAMBIÉN” EN LA
COORDINACIÓN ADVERSATIVA DESDE EL ENFOQUE
COGNITIVO-PROTOTÍPICO
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Bernardi, Lucía
Rojas, Edgardo Gustavo
INSTITUCIÓN
Centro de Estudios e Investigaciones Lingüísticas
Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Universidad Nacional de La Plata
16
RESUMEN
En este trabajo, partimos de la hipótesis según la cual el uso de la forma “pero también” en la
coordinación adversativa –es decir, la pauta “no solo A, pero también B”– se emplea cada vez con
mayor frecuencia en relación con la forma “sino también” en el mismo tipo de construcciones –es
decir, la pauta “no solo A, sino también B–. Dado que los corpus académicos del español actual en
línea (CREA, CORPES XXI) confirman, en primera instancia, esta conjetura, nos ha interesado explorar
las motivaciones que pudieran condicionar la elección de la forma empleada. Para llevar a cabo el
estudio, conformamos nuestro marco teórico de referencia a partir del enfoque cognitivo prototípico
(Rosch, 1983; Berlin y Kay, 1969; Kleiber, 1990) y adoptamos una estrategia de triangulación
metodológica cuanti-cualitativa. En la estrategia de abordaje cuantitativa, consideramos las
tendencias que evidencian las variedades del español para ponderar los casos particulares del
peninsular y el rioplatense, respecto de las demás variedades dialectales. En la estrategia de abordaje
cualitativa, analizamos los casos concretos en torno a los tipos de eventos (estados y acciones) que
designan las emisiones conectadas, a fin de profundizar sobre las posibles motivaciones que subyacen
detrás de cada elección. Una de las primeras conclusiones a las que arribamos se vincula con el rasgo
restrictivo de “pero” y el excluyente de “sino”: si al realizarse con “también” la segunda forma atenúa
su rasgo excluyente, aproximándose a “pero”, no resulta extraño que los hablantes intuitivamente
prefieran emplear este último elemento. Asimismo, estas observaciones permiten reflexionar sobre la
coordinación adversativa en la enseñanza del español, problematizando la caracterización que
habitualmente se propone en las gramáticas (Di Tullio, 2005; RAE, 2010). Dado que se trata de una
aproximación inicial al objeto, proponemos comunicar los primeros hallazgos de la investigación y
proyectamos indagar otras variables en futuras presentaciones.
A
ADQUISICIÓN DE L1 Y L2 / ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA
LA IMPLEMENTACION DEL CORPUS EN LA ENSEÑANZA DE ILE:
PERSPECTIVAS DE LOS ALUMNOS UNIVERSITARIOS
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Borgnia, Claudia Alejandra
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de Mar del Plata
17
RESUMEN
Entre las líneas de indagación en torno a la tecnología aplicada a la educación, la lingüística del corpus
presenta todavía grandes posibilidades de exploración. Según McEnery y Wilson (2001, p. 73), un
corpus es un “cuerpo finito de textos, seleccionado por ser representativo de una variedad particular
de lenguaje y compilado con la capacidad de ser almacenado y manipulado utilizando una
computadora”. El corpus electrónico puede utilizarse para realizar diversas investigaciones
lingüísticas, tales como el estudio de la frecuencia, la variabilidad, las colocaciones o los patrones
gramaticales, entre otros. Sus aplicaciones a la enseñanza de idiomas han sido principalmente
indirectas, es decir, que se han limitado generalmente a la generación de textos de referencia, tales
como libros de gramática, manuales y diccionarios. También se pueden mencionar diversos tipos de
ejercicios, que varían notablemente en el diseño y en el grado de intervención del docente en la
edición de las muestras y por ende, en el grado de procesamiento cognitivo y autonomía que se
requiere de los alumnos. En parte debido al entrenamiento específico requerido tanto de docentes
como de alumnos, la aplicación directa de esta herramienta no goza de alta incidencia en las aulas de
idioma en la actualidad a nivel local, nacional, o internacional. Por ende, la investigación de tal
fenómeno es más escasa aún. Se pretende a través de la presente investigación brindar información
acerca del impacto de la implementación del corpus en el aula de inglés desde la perspectiva de los
alumnos de Proceso de la Escritura II, materia del Profesorado de inglés de la UNMDP.
G
GRAMÁTICA
CONCEPCIÓN DE EVENTOS Y CLÁUSULAS: ACERCAMIENTO A LA
DITRANSITIVIDAD DE “DAR”
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Borzi, Claudia
INSTITUCIÓN
CONICET y UBA (FyL –Instituto de Lingüística)
RESUMEN
18
Para el enfoque cognitivo-prototípico la estructura de nuestra concepción de los hechos es
gramaticalmente significativa. La conceptualización de los objetos físicos y de las interacciones (con
distintos grados de autonomía) fundamentan la prototipicidad de Nombres y de Verbos en el marco
de la Cláusula (Langacker, 1990). Borzi (2008) organizó para el español, un sistema de cláusulas
siguiendo procesos de intransitivización. El sistema quedó organizado, desde una zona central, la
cláusula transitiva prototípica (CTP) que presenta dos participantes físicos, discretos, individuales,
preexistentes, en relación muy asimétrica (Agente v. Paciente); perceptible transmisión de energía
que responde a un Modelo Cognitivo Idealizado de Cadena de acción, con punto de partida en el
Agente (como participante de mayor saliencia cognitiva en la cadena energética). El sistema
diferencia, desde la CTP, distintas zonas donde se intensifican, acumulan y/o se pierden
gradualmente sus atributos salientes. En el presente trabajo, se comienza a estudiar la zona de las
cláusulas ditransitivas, un subtipo no diferenciado por todos los gramáticos del español al clasificar
verbos (así por ejemplo Mendikoetxea (1999) o Campos (1999)). Demonte (2002) diferencia los
verbos ditransitivos de los transitivos, aunque asigna a ambos un predicado ‘causa’ o ‘hace’. En esta
oportunidad, se interpreta la ditransitividad (en base a la tendencia más extendida) como la
transferencia de un objeto desde un origen hacia un destinatario. Se incorpora la propuesta de
Palancar (1999) quien focaliza la “dirección” de un objeto hacia alguien. Se toman en consideración
cláusulas con “dar”; verbo visto como ditransitivo por Demonte, pero considerado verbo transitivo de
posesión -Xagente dar Yobjeto desplazado- y transitivo con predicados nominales y base verbal soporte en
X_OI/Intensificador_dar-pena/golpes; dar_CláusulaSujeto por Mendikoetxea. Se contemplan distintas focalizaciones
de los aspectos del esquema. Se trabaja sobre materiales del PRESEEA_BUENOS AIRES.
NA
NUEVOS APORTES Y/ O DISCUSIONES TEÓRICAS
ABORDAJE COGNITIVO DE LA CATEGORIZACIÓN DE CRITERIOS
PARA EL DISEÑO DE UN CORPUS DE DISCURSO ACADÉMICO DE
LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Bosio, Iris Viviana
Castro, Carmen
Sacerdote, Carolina Ana
INSTITUCIÓN
Facultad de Filosofía y Letras, UNCuyo
19
RESUMEN
Esta comunicación tiene como objetivo general realizar una contribución en el marco de las tareas
esenciales que la AALiCo se ha propuesto transitar: la construcción de corpora de datos orales y
escritos del español de América Latina y de la Argentina (Hernández, Borzi y Funes, 2015).
Presentaremos un proyecto de investigación de formación de corpus académico de la UNCuyo,
gestado en el ámbito del Instituto de Lingüística de la Facultad de Filosofía y Letras de esta Casa de
estudios. La construcción de un corpus se divide en dos grandes etapas: diseño e implementación.
Nuestro proyecto abarca la primera, que conlleva una instancia inicial de determinación de criterios
explícitos para el muestreo, necesarios para que el corpus represente una variedad suficiente de
contextos situacionales. Existe acuerdo generalizado en que estos criterios son fundamentales en la
creación y definición de corpora, aunque no por ello dejan de ser controvertidos y han dado lugar a
posturas diferentes en cuanto a su categorización. En el dominio de la lingüística de corpus, han sido
denominados “criterios externos” (Sinclair, 2005), ya que atienden al aspecto comunicativo-funcional
de los textos que han de incluirse, como el tipo de género, modalidad, origen y finalidad. Ahora bien,
desde una perspectiva cognitiva, estos criterios no serían concebidos como propios de una realidad
objetiva y “externa”, sino como modos de conceptualización emergentes de contextos
interaccionales y sociales, construidos por los sujetos participantes (Langacker, 2008). En relación con
esta etapa inicial de registro y discriminación de criterios de sistematización del corpus, centraremos
el debate en uno de los postulados básicos de la lingüística cognitiva: la categorización como proceso
mental de organización del pensamiento, llevado a cabo a partir de relaciones prototípicas y de
familia que determinan límites difusos entre categorías (Cuenca y Hilferty, 1999).
LS
LENGUA DE SEÑAS
ABORDAJE EXPLORATORIO DE LA ICONICIDAD Y LA
METONIMIA EN NOMBRES PROPIOS EN LA LENGUA DE SEÑAS
ARGENTINA (LSA)
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Caballero Menas, Sofía
INSTITUCIÓN
20
Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad Nacional de Córdoba (UNC)
RESUMEN
Este estudio es una primera aproximación al estudio de la iconicidad en nominales en la Lengua de
Señas Argentina (LSA).
El objetivo general de este trabajo es seguir aportando al estudio de la lengua natural de la
comunidad Sorda argentina y continuar abordando una categoría problemática como la iconicidad.
Partiendo de los postulados de la perspectiva cognitiva (Langacker, 1987, 1991, 2008; Lakoff, 1987),
tenemos como objetivo particular identificar el funcionamiento tanto de procesos metonímicos como
de la iconicidad cognitiva en nombres propios de la LSA, dado que hasta el momento se han abordado
dichos procesos en sustantivos comunes (Martínez y Morón, 2013) y solo hay una breve mención de
su funcionamiento en nombres propios (Martínez, 2015).
Trabajamos con los nombres propios, en un cuerpo de datos de la LSA en uso, lo que nos permite
contextualizar las intenciones comunicativas de los señantes. No se trata del nombre que se nos da
antes de nacer, que es arbitrario, sino del nombre propio en la LSA, que solo da la propia comunidad
Sorda y que suele partir de procesos metonímicos e icónicos. En el corpus identificamos, por ejemplo,
la seña LIMPIAR (normalmente identificada como un verbo) que, gracias a mapeos conceptuales
icónicos y metonímicos se instancia como un nombre propio (SEÑA-PERSONAL- SIRVIENTA).
Sostenemos que estos procesos cognitivos motivan los nombres propios en la LSA, ya que se
construyen tomando como base una parte física, mental o una actividad saliente de la persona.
Entonces, es la concepción cognitiva del significado (dinámico, ligado a la experiencia mental y
corpórea) la que nos da la posibilidad de entender cómo funciona la motivación en la creación de
señas nuevas. (Martínez, 2015).
.M
METÁFORA
COMBINACIONES DE ESQUEMAS DE IMAGEN EN METÁFORAS
SOBRE LA DEPRESIÓN
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Caramuti, Soledad
Chetti, Andrea Vanesa
Convers, Anabela
21
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de Córdoba
RESUMEN
Desde la perspectiva de la semántica cognitiva, en este trabajo abordamos el estudio de la
conceptualización metafórica de la depresión. Estudios semánticos previos sobre las emociones (e.g.
Johnson-Laird y Oatley 1992, Kövecses 1990, Lakoff 1987) han revelado que las emociones tienen
estructuras conceptuales complejas. Estas se organizan sobre la base de esquemas de imagen que se
extienden metafóricamente para estructurar nuestra experiencia y dominios abstractos como el de
las emociones. Por lo tanto, los conceptos de esquema de imagen y metáfora resultan fundamentales
para indagar cómo se estructura el dominio semántico de la depresión y cómo este se expresa en
textos de un sitio web institucional. Dado que nuestro foco de interés es el uso de la lengua inglesa,
examinamos la producción espontánea de expresiones idiomáticas de tristeza en textos reales, no
emitidos en situación experimental sino en el curso normal de la comunicación entre los sujetos
investigados. Los datos provienen del sitio web oficial de una campaña (Time to Change) que busca
terminar con la discriminación contra quienes sufren enfermedades mentales. El corpus está
compuesto por 45 entradas en un blog del sitio web, las cuales son producciones textuales
espontáneas subidas por sus autores. Una vez codificadas las expresiones figurativas de depresión, se
clasificaron en dos grandes categorías según estén basadas en esquemas de imagen o no: aquellas
que sí lo están son el objeto de este trabajo. En esta presentación, informamos sobre los esquemas
más recurrentes que hemos identificado (los de verticalidad, contención, fuerza, y trayectoria) y sus
combinaciones en una misma expresión metafórica que describe la depresión. Los resultados de
observar el uso del lenguaje en contextos reales abren futuras vías de indagación en el nivel del
discurso sobre los modos habituales y compartidos de expresar las emociones por parte de
determinados grupos sociales.
LS
LENGUAS DE SEÑAS
LAS EXPRESIONES METAFÓRICAS EN EL PROCESO DE
INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA ESPAÑOL – LENGUA DE SEÑAS
ARGENTINA (LSA)
22
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Clariá, Gabriel Andres
INSTITUCIÓN
UNIVERSIDAD NACIONAL DE ENTRE RIOS
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL LITORAL
RESUMEN
En este trabajo, intentaré describir dentro del proceso de interpretación simultánea del español a la
Lengua de Señas Argentina (LSA) cómo se realiza el traspaso de expresiones metafóricas de la Lengua
Fuente (LF), el español oral, a expresiones metafóricas de la Lengua Meta (LM), la LSA. Para ello, me
centraré en el mecanismo cognitivo de la metáfora conceptual en la LF y la resolución que el/la
intérprete realiza en la LM. Utilizo como marco teórico la lingüística cognitiva (Lakoff y Johnson, 1980;
Lakoff, 1987; Langacker, 1987 y 1991) y los aportes realizados por lingüistas con enfoque cognitivo
que han estudiado lenguas orales como lenguas de señas, en particular de la Lengua de Señas
Argentina (Martínez, 2012; Martínez y Morón, 2013 y 2015; Martínez y Massone, 2013).
Aun trabajando con dos lenguas de modalidad distinta, el español oral y la LSA viso-gestual se
observan en ambos discursos (de ambas lenguas) expresiones metafóricas utilizando las estrategias
propias en cada lengua. No me enfocaré en este trabajo en la exactitud de la
traducción/interpretación sino en los mecanismos de creación metafórica que el/la intérprete haga
uso. Observo que en todas las secuencias analizadas para este trabajo, los/as intérpretes hacen un
uso del espacio para expresar el contenido metafórico relativo al tiempo.
El corpus de datos en el que se basa este análisis es no elicitado, compuesto por videos de situaciones
reales de interpretación simultánea del español oral a la Lengua de Señas Argentina.
G
GRAMÁTICA
CUANDO LA ARGUMENTACIÓN CRISTALIZA EN EL ADJETIVO
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Collado, Adriana
INSTITUCIÓN
23
UNSJ
RESUMEN
La tradición gramatical señala primordialmente, entre las funciones semánticas del adjetivo, la de
calificar, cuantificar, describir. A partir del enfoque cognitivo-prototípico, perspectiva desde la cual
enfocamos nuestro análisis, consideramos que en la predicación nominal el adjetivo puede
gramaticalizar diferentes objetivos discursivos (por ejemplo, explicar, argumentar, exponer, narrar,
apelar, proyectar).Particularmente, nuestro objetivo en este trabajo es estudiar factores pragmático-
discursivos que gravitan en el funcionamiento gramatical del uso del adjetivo como atributo en zonas
de argumentación. Tomamos como cuerpo de datos dos textos ensayísticos de Domingo Faustino
Sarmiento: “Memoria de la Ortografía Americana” e “Instrucción pública” (1841-1854). Realizamos un
estudio cuantitativo y cualitativo de nominales que identificamos como “argumentativos”, y
analizamos como parámetros la presencia de polifonía (ironía –negación), el tipo de información y la
índole del designado. Este análisis intenta aportar evidencia sobre las diversas funciones discursivas
que pueden cristalizar en el adjetivo, y la necesidad de estudiar su gramática considerando factores
de orden pragmático.
VF
VARIACIÓN FÓNICA
ESTRATEGIAS ENTONACIONALES Y ARGUMENTACIÓN
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Cuadros, Mirtha
Villavicencio, Laura
Nafá Lourdes
Domínguez, Gabriela
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de San Juan
Facultad de Filosofía, Humanidades y Artes
24
Lourdes Nafá@yahoo.com.ar
RESUMEN
Con el fin de contribuir al desarrollo de la interfaz fonológico-pragmática, esta ponencia focaliza el
análisis de la entonación en discursos argumentativos orales en una muestra representativa de la
variedad del español en San Juan, Argentina. El objetivo es dar cuenta de la motivación de uso de
algunas variaciones de entonación usadas por los hablantes al dar o defender una opinión.
El estudio se aborda desde una perspectiva semántico-pragmática con el sustento de los principios
teóricos de la Teoría de la Relevancia (Sperber y Wilson, 1994) y los parámetros fonético-fonológicos
del modelo de estudio de análisis discursivo de la entonación propuesto por Brazil et al (1980) y Brazil
([1985]/1997).
Se trabaja sobre un corpus de datos extraídos de Voces sanjuaninas: Un corpus oral del español de
Argentina, disponible en http://www.voces.ffha.unsj.edu.ar/constituido por discursos
argumentativos orales grabados en situación real de emisión, de informantes nativos de la variedad
sanjuanina del español, ubicados dentro de la franja de edad de los 30 a los 60 años y pertenecientes
al grupo socioeducacional medio-alto. Esta metodología lleva a realizar verificaciones empíricas a
partir del uso del programa Speech Analyzer, que permite una descripción rigurosa y objetiva de la
entonación en la onda sonora, para llegar así a una identificación del uso, la frecuencia y la
distribución de los diversos recursos entonacionales (prominencia, tono, y altura tonal) que se
observan y cuantifican en los discursos argumentativos orales de la muestra.
A
ADQUISICIÓN DE L1 Y L2
LA REDACCIÓN ACADÉMICA EN L2 EN LA UNIVERSIDAD: LA
ENSEÑANZA DE GÉNEROS
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Dorado, Laura
Boccia, Cristina
INSTITUCIÓN
25
Facultad de Filosofía y Letras, UNCuyo
RESUMEN
El estudio sobre géneros textuales en el contexto del inglés y del inglés como lengua extranjera está
asociado a tradiciones como la Nueva Retórica (Bazerman, 1994; Myers, 1990), inglés para propósitos
específicos (ESP) (Swales 1990; Bathia, 2002; Dudley Evans, 2000; Hyland, 2007) y la Escuela de
Sydney (Sydney School) (Martin y Rothery, 1990; Christie y Martin, 1997; Martin y Rose, 2008, 2012).
Estas tradiciones han desarrollado propuestas en el ámbito de la educación si bien su énfasis ha sido
variado: la investigación sociológica mediante estudios de campo (Nueva Retórica), el ámbito
académico-científico (ESP) y la alfabetización en todos los niveles educativos (Escuela de Sydney). Esta
última se desprende de la Lingüística Sistémica Funcional desarrollada por Halliday (1978), Halliday y
Matthiessen (2014) y Martin (1992). La Escuela de Sydney constituye el horizonte teórico de este
estudio. Es una teoría global y funcional de la lengua con una marcada aplicabilidad al ámbito
educativo. En este trabajo, describimos la especificidad con la que modelizamos los géneros que se
enseñan en Idioma Inglés IV, una asignatura troncal del Profesorado de Inglés (FFyL). Abordamos los
niveles de creciente abstracción: desde los recursos léxicos y gramaticales, los significados
estratégicos implicados, las variables de registro hasta el género como abstracción cultural. Asimismo,
adoptamos una visión trifocal: estos niveles son observados desde tres lentes – experiencial,
interpersonal y textual. Así, desarrollamos descripciones que explicitan los recursos léxicos,
gramaticales, semántico-discursivos, de registro y de género implicados y que son compartidas por
profesores y estudiantes. En este trabajo en particular, ilustramos el tipo de trabajo de enseñanza y
aprendizaje que realizamos con la sección Introducción del ensayo expositivo académico en inglés y
detallamos los recursos lingüísticos implicados en la Introducción. Al abordar esta descripción,
consideramos las metafunciones ideacional, interpersonal y textual.
G
GRAMÁTICA
SEMEJANZAS Y DIFERENCIAS DE SIGNIFICACIÓN EN EL USO
DISCURSIVO DE LOS CONECTORES CAUSALES PUESTO QUE,
COMO Y POR CUANTO
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Ejarque, Delia
26
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de Cuyo
RESUMEN
En una primera reflexión se piensa que estos tres conectores pueden funcionar en los mismos
contextos con similares significados. En este estudio se procura responder a dos preguntas: a)
¿Existen contextos propios para alguno de ellos?; b) ¿Hay matices significativos exclusivos,
discursivamente, en el uso de alguno de ellos?
En este trabajo se realiza el estudio cualitativo de estas tres formas gramaticales desde un enfoque
pragmático-cognitivo. El propósito es descubrir las diferencias o similitudes que proyectan en el
período los conectores causales puesto que, como y por cuanto usados en diferentes o similares
contextos. El análisis se hace sobre un corpus de casos de la lengua oral y de la lengua escrita.
Para lograr los objetivos propuestos se ha tenido en cuenta la influencia de diversos factores: la
existencia de causa real o lógica, el grado de coherencia asignado a las cláusulas, el tipo de relación
sintáctica que las une, la presencia de información nueva o vieja, el registro formal o informal, la
iconicidad en el orden de las cláusulas (conservación o inversión del orden de los hechos). Se
consideran también la persona, el modo y el tiempo del verbo y la existencia de grados en la
coherencia dentro del período. Se da por supuesta la motivación externa del signo: el objetivo
comunicativo.
Los factores que inciden en la existencia de semejanzas o diferencias producen un entramado
sintáctico-semántico que en ocasiones es de gran sutileza y que tiene lugar en los contactos que
surgen de las necesidades comunicativas.
A
Adquisición de L1
EL SURGIMIENTO REPENTINO DE LA CONSTRUCCIÓN
ASPECTUAL ESTAR + GERUNDIO EN LA ADQUISICIÓN
TEMPRANA DEL ESPAÑOL.
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Espinosa Ochoa, Mary R
INSTITUCIÓN
UNAM
27
RESUMEN
Los verbos ser y estar han representado un reto en adquisición de L2 y existen numerosos estudios al
respecto, sin embargo, la literatura en adquisición monolingüe es aún escasa.
Aquí nos enfocamos en la adquisición de las construcciones con estar en español como L1. Sabemos
que la construcción pionera es locativa, p.ej. ‘está aquí’; secundada por construcciones de
caracterización, p.ej. ‘está caliente’ y finalmente aparecen las construcciones aspectuales con
gerundio ‘está jugando’ (Ponce Romero 2008). Estas últimas presentan dominio infantil desde el
principio, comprobable mediante la inserción de formantes (Ponce Romero 2008). Hernández Pina
(1984) menciona que aparecen poco después de las construcciones locativas y de caracterización con
frecuencia alta. Esto significaría que no existe un desarrollo previo que sustente la adquisición de los
gerundios, p. ej. Ítems de base léxica, ya que aparecen de forma repentina.
Si estar compara entidades en relación a sí mismas (Delbeque 1997) y los gerundios son
representaciones mentales dinámicas con cortes comparativos (Maldonado 2005) podemos proponer
que el gerundio es una expresión de corte comparativo de una misma acción que cambia
secuencialmente en el tiempo. La mente infantil podría estar sumando los cortes temporales dados
por las construcciones locativas y de caracterización y deduce repentinamente los patrones
secuenciales del gerundio. Para comprobar esta hipótesis, realizamos un estudio de caso de corte
longitudinal del corpus ETAL-UNAM, en el que se observa un niño (2;06-3;06) en interacción
espontánea. Encontramos que las curvas de crecimiento de las primeras construcciones se
incrementa linearmente mientras que las aspectuales muestran una pendiente inclinada en relación a
las anteriores. Esto muestra estadísticamente que las primeras dos construcciones apoyan la
adquisición de la tercera. Estos resultados concuerdan tanto con la ‘Constructional grounding theory’
(Israel, Johnson y Brooks 2000) como en la ‘Conspiration theory’(Abbot-Smith y Behrens 2006),
ambas documentan construcciones lingüísticas que apoyan la adquisición de otras.
EL
ENSEÑANZA DE LA LENGUA
INNOVACIÓN EN EL PROCESAMIENTO Y DEVOLUCIÓN DE
FEEDBACK APLICADA A INSTANCIAS ORALES EVALUATIVAS
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Ferreiro, Gabriela Mariel
Moreno Trillo, Valeria Andrea
28
INSTITUCIÓN
Facultad de Humanidades. Universidad Nacional de Mar del Plata
Instituto Superior IDRA
RESUMEN
La investigación acción concibe la enseñanza como un proceso de investigación y propone al
profesional examinar de manera reflexiva su práctica áulica con el propósito de introducir cambios, y
así mejorar sus prácticas docentes (Lewin, 1973; Elliot, 2005). Este trabajo exploratorio detalla la
investigación acción realizada por dos profesoras en Inglés que tienen a su cargo el espacio curricular
Expresión Oral III, asignatura que pertenece al 3er año de la carrera de Profesorado de Inglés -nivel
terciario- que se ofrece en la ciudad de Mar del Plata. Durante años, los alumnos que cursaron este
espacio curricular, tras ser evaluados en instancias formales orales: trabajos prácticos, exámenes
parciales y compensatorios, recibían una devolución por escrito sobre su performance. Pese al
carácter minucioso de este informe, nuestras observaciones indicaban que sus progresos eran leves y
parciales. Por consiguiente, y con el objeto de promulgar la reflexión sobre la propia producción, se
grabaron las instancias evaluativas y se solicitó a los alumnos la transcripción y autocorrección de sus
propias producciones. Seguido a esto, las docentes investigadoras visaron el material entregado por
los alumnos y proveyeron de correcciones adicionales y sugerencias cuando se consideró necesario.
Finalmente, los alumnos mantuvieron sesiones de feedback individuales con las docentes. Los
resultados obtenidos y las respuestas de los alumnos a un cuestionario acerca de la implementación
de esta práctica arrojan que esta experiencia de autorregulación de sus aprendizajes genera en los
alumnos una instancia significativa de reflexión y concientización lingüística mayor acerca de su
propia producción oral. Este modelo de trabajo áulico nos impone recurrir a una concepción
polifacética de la educación: la metacognición, porque se hace referencia explícita al conocimiento,
concientización, regulación y naturaleza de los propios procesos cognitivos de aprendizaje, de los
resultados de estos procesos y de cualquier otro aspecto que se relacione con ellos; es decir, el
aprendizaje de las propiedades relevantes que se relacionan con la información y los datos.
Hipotetizamos que, a partir de los procesos activados por medio de la metacognición, en los que
intervienen facultades como la inteligencia (en sus múltiples facetas), la atención, la memoria y el
lenguaje, los alumnos podrán asimilar y procesar datos, valorando la información a la que acceden a partir de la
experiencia y de la percepción, y de esta forma mejorar eventualmente sus producciones orales.
29
V
VARIACIÓN
USOS EMERGENTES DE VERBOS: LOS CASOS DE “ENTRARLE” Y
“NOS LEEMOS”
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
FERRO, Claudia
INSTITUCIÓN
Facultad de Filosofía y Letras, UNCuyo
RESUMEN
Esta comunicación presenta los resultados del examen comparativo de cláusulas constituidas por los verbos “entrar” y “leer” elegidos para ejemplificar fenómenos de cambio lingüístico caracterizado por las nuevas construcciones en que se insertan y la conceptualización (Croft y Cruse, 2008; Langacker, 2008) que se produce en el uso de estas formas. Los casos que se analizarán son parte de un corpus constituido por expresiones orales y escritas, recogidas en textos digitales y conversaciones espontáneas. Cada uno de ellos manifiesta situaciones de cambio en curso en procesos distintos: tendencia a la mayor polisemia con doble afectación en el caso de “entrar” y extensión metonímica en el caso de “leer”. El primero es un verbo que a lo largo de siglos ha ido asumiendo nuevos valores significativos (Alba, 2016) a diferencia del segundo que ha mantenido bastante estable su carga semántica a juzgar por la descripción semántico sintáctica que se contiene en los diccionarios del Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE), especialmente los de Nebrija (1495), Corominas (1611) y Autoridades (1726) y ambos en la actualidad incorporan usos en los que la transitividad y la afectación del paciente aumentan. Los procedimientos de recolección del corpus se centraron en la recuperación de usos de verbos con clíticos, en conversaciones espontáneas y expresiones empleadas en dispositivos digitales de interacción social (tweets, foros y páginas web) y el análisis se completó luego con entrevistas y encuestas para consignar las actitudes y la conciencia de los hablantes acerca del fenómeno estudiado (Moreno Fernández, 2012). Los casos son analizados desde la perspectiva de la Lingüística Cognitiva, de acuerdo con la cual a cada forma le corresponde una determinada conceptualización en un continuum de mayor a menor cercanía a la Cláusula Transitiva Prototípica. Se pretende que los resultados muestren la dinámica que se observa en cambios lingüísticos en curso en el español actual de Cuyo.
30
EL
ENSEÑANZA DE LA LENGUA
LA ENSEÑANZA DEL NOMINAL EN LA ESCUELA SECUNDARIA: EL
USO DE LOS POSESIVOS
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Funes, María Soledad
Poggio, Anabella Laura
INSTITUCIÓN
Universidad de Buenos Aires
RESUMEN
Las propuestas metodológicas para la enseñanza integrada de lengua y discurso consignadas en el
diseño curricular para la Nueva Escuela Secundaria (NES) (Ciudad Autónoma de Buenos Aires)
imponen reconsiderar los enfoques teóricos que se aplican en la enseñanza de la gramática. En un
trabajo previo hemos demostrado que el ECP permite la conciliación de gramática y discurso (Funes y
Poggio, 2015). Más precisamente, demostramos que en la enseñanza del nominal (en especial, su
clasificación en [+/-concreto/abstracto]) los alumnos que aprenden el tema mediante el ECP logran
una mejor comprensión que aquellos que aprenden Gramática con un enfoque estructuralista. El
presente trabajo tiene como objetivo profundizar en la enseñanza del nominal, esta vez atendiendo al
uso de los posesivos en la función de basamento, en comparación con el artículo definido e
indefinido. Sostenemos la hipótesis de que los nominales cuyo basamento es un posesivo ocupan una
posición intermedia en el continuum categorial, entre el artículo definido e indefinido. Sin embargo,
cuando el núcleo nominal corresponde a un actante del texto bajo análisis, el posesivo se encuentra
más cerca del nominal prototípico. Esto sucede porque el posesivo es primordial para la identificación
de los actantes y la relación que establecen con los objetos y con otro(s) actante(s) de la narración.
Por lo tanto, para la categorización de los nominales, no sólo debe atenderse a los atributos de los
objetos sino también a la coherencia discursiva, que resulta un atributo fundamental para la
identificación y análisis de los actantes en los textos que se trabajan en las clases. Estas hipótesis
preliminares parten de una serie de pruebas realizadas a alumnos de primer año de una escuela
31
privada de la ciudad de Buenos Aires, en las que trabajamos la comprensión y el análisis de cuentos
breves con análisis gramaticales integrados.
LS
LENGUA DE SEÑAS
LA METONIMIA Y LA ICONICIDAD COGNITIVAS EN SEÑAS
SUSTANTIVAS DE LA LENGUA DE SEÑAS CUBANA: PRIMERA
PROPUESTA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Garau Cordovés, Marianela
INSTITUCIÓN
Facultad de Lenguas Extranjeras. Universidad de La Habana.
RESUMEN
La ponencia propone una revisión de la primera caracterización del sustantivo como clase léxico
gramatical en la lengua de señas cubana (Garau, 2010). El objetivo fundamental es constatar como los
mecanismos cognitivos tales como la metonimia y la iconicidad motivan los sustantivos en dicha
lengua.
Este resultado permitirá, además, contar por primera vez con un acercamiento al análisis gramatical
de la lengua de señas cubana desde una perspectiva nunca antes registrada en las investigaciones
realizadas en Cuba, en este campo.
El trabajo se inserta en un contexto especial en el que la comunidad sorda cubana se ha pronunciado
por la legalización de su lengua y los estudios descriptivos constituyen una pauta esencial para esta
oficialización.
A
ADQUISICIÓN DE L1 Y L2/ ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA
ANÁLISIS CRÍTICO Y DISEÑO DE ACTIVIDADES PARA LA
ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE ELE EN LA ERA POSMÉTODO
32
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Garau, Giselle
INSTITUCIÓN
Facultad de Filosofía y Letras UNCuyo
RESUMEN
La formulación de actividades que permitan el uso significativo de la lengua extranjera en el aula para
que los estudiantes puedan usarla eficazmente en la vida real constituye, sin dudas, un gran desafío
para los docentes. Esto se observa, fundamentalmente, cuando el docente debe determinar si la
actividad que selecciona o propone en su clase puede ser considerada como ´tarea´, definida por el
Marco Común de Referencia para las Lenguas (MCER, 2002) en términos de una acción y por el
enfoque de la Enseñanza de la Lengua Mediante Tareas (Nunan, 1989; Zanón, 1990; Zanón y Estaire,
1992) y en la era posmétodo (Kumaravadivelu, 1994; Ellis, 2005) como la realización en el aula de
tareas de la vida real. En el presente trabajo, a partir del análisis y la reflexión sobre actividades orales
y escritas en libros para la enseñanza de Español como Lengua Extranjera (ELE) y de planificaciones
docentes para la enseñanza en niveles básicos e intermedios, se busca identificar su propósito
comunicativo y se analiza cómo introducir cambios en los ejercicios ya existentes o diseñar nuevas
tareas para convertir el aula en una verdadera sala de ensayo de situaciones de la vida cotidiana. La
propuesta se sustenta en las afirmaciones de la investigación sobre la enseñanza aprendizaje de
lenguas extranjeras (Ellis (2005); Kumaravadivelu (1994); Nunan, 1989) que confirma la necesidad de
diseñar tareas idénticas a las que los estudiantes deberán resolver usando la lengua meta. Todas
ellas deben deben estar levemente por encima de su nivel de dominio (Krashen, 1982, 1985), estar
contextualizadas para favorecer la construcción de significados (Krashen, 1982, Ellis 2005, Martin and
Rose 1998), ser de una temática de interés y de acuerdo a los estilos de aprendizajes de los
aprendientes (Kolb, 1984; Honey y Mumford, 1982) y deben tener un claro propósito comunicativo
(Klett, 2011, Ellis, 2005), MCER, 2002) que supone la resolución de un problema y promueve la
autonomía. (Bransford y Stein, 1993).
EL
LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA
PROGRAMA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA LECTURA Y
ESCRITURA – EXPERIENCIA EN LA CÁTEDRA DE BIOLOGÍA
33
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Garbarini, Mónica
Bein, Paula
Escobar, Mariela
López D’Amato, Silvia
INSTITUCIÓN
UNIVERSIDAD NACIONAL ARTURO JAURETCHE
[email protected] [email protected] magia9000 @ hotmail.com [email protected] RESUMEN
El Programa para el fortalecimiento de la lectura y escritura de la Universidad Nacional Arturo
Jauretche se inserta en una política institucional que asume la tarea de afianzar las habilidades lecto-
escriturarias requeridas en el ámbito académico. Partimos de la concepción de que leer y escribir en
un ámbito determinado requiere de especialistas en el campo disciplinar sobre el cual se lee y se
escribe. Es por eso que en las experiencias desarrolladas en el marco del Programa participan
equipos interdisciplinarios. En esta ocasión nos detendremos en las intervenciones desarrollas en la
cátedra de Biología, materia correspondiente al Instituto de Ciencias de Salud de nuestra Universidad;
el trabajo mancomunado se centró en el diagnóstico, elaboración, reformulación y aplicación de
estrategias didácticas tendientes a facilitar la comprensión de los contenidos disciplinares, a su
apropiación por parte de los estudiantes y a su aplicación en diversos tipos de actividades. El análisis
de resultados obtenidos a partir de las intervenciones realizadas ha dado muestra de los avances
obtenidos no solo en el trabajo interdisciplinario sino también en la consecución de objetivos
comunes que redundan en el fortalecimiento de las prácticas lecto-escriturarias de los estudiantes.
N
NEUROLINGÜÍSTICA
34
INVESTIGACIONES NEUROLINGÜÍSTICAS POST-MODULARISTAS:
DEL LABORATORIO A LA CLÍNICA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
García, Adolfo M.
INSTITUCIÓN
Laboratorio de Psicología Experimental y Neurociencias, INCyT
CONICET
Facultad de Educación Elemental y Especial, UNCuyo
RESUMEN
A causa de la impronta modularista, simbólica y amodal de renombradas teorías sobre la organización
del lenguaje (Chomsky, 1980; Fodor, 2000; Fodor & Pylyshyn, 1988; Landauer & Dumais, 1997;
Mahon & Caramazza, 2005), se diseminó la idea de que los sistemas lingüísticos son autónomos e
independientes de otros dominios cognitivos. Sin embargo, múltiples estudios neurocientíficos y
conductuales han puesto en jaque tal postura (Barsalou, 1999; Gallese & Lakoff, 2005; Pulvermüller et
al., 2005). En esta presentación reseñaré evidencia multidimensional de nuestro laboratorio (a saber,
el Laboratorio de Psicología Experimental y Neurociencias, dependiente de Instituto de Neurociencia
Cognitiva y Traslacional) que demuestra el rol crítico de mecanismos motores y perceptuales en
procesos semánticos tempranos y automáticos (García & Ibáñez, 2016a). Por ejemplo, la planificación
de movimientos manuales durante la escritura al teclado se ve demorada cuando la palabra a escribir
es un verbo de acción manual (p. ej., fregar) en comparación con verbos de acción no manuales (p.
ej., saltar) y verbos de cognición (p. ej., pensar) (García & Ibáñez, 2016b). Además, presentaré varios
estudios (Bocanegra et al., 2015; Cardona et al., 2014; García & Ibáñez, 2014) que muestran cómo
este cambio de perspectiva da pie a innovaciones en la detección temprana y aun preclínica de
cuadros neurodegenerativos (en particular, la enfermedad de Parkinson). A modo de cierre, esbozaré
reflexiones críticas sobre la relación entre las concepciones teóricas del lenguaje y la posibilidad de
generar propuestas traslacionales enraizadas en ramas de la lingüística.
M
METÁFORA
35
LA VIOLENCIA EN PALABRAS: CONMEMORACIÓN DE LOS 40
AÑOS DEL GOLPE DE ESTADO EN ARGENTINA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
García Ficarra, Paula
Pérez, Elena del Carmen
INSTITUCIÓN
Facultad de Lenguas – Universidad Nacional de Córdoba
RESUMEN
El presente trabajo se inscribe en el marco del proyecto de investigación “Metáforas de la violencia:
de la cognición al discurso”1. Nuestra hipótesis sostiene, en coincidencia con la teoría de la metáfora
conceptual, que las metáforas desempeñan un importante papel en la construcción de la forma en
que conceptualizamos la violencia. Desde esa perspectiva, y considerando que diferentes escenarios
culturales producirán diferentes conceptualizaciones de la violencia, nos propusimos analizar de qué
forma se conceptualizó la violencia de la “última dictadura militar argentina” el pasado 24 de marzo, a
cuarenta años del golpe, en la prensa escrita del país. Dice Vezzetti (2015), “no hay memoria plena ni
efusiones combativas que puedan suprimir el peso de lo irreparable”, sin embargo, creemos que el
ejercicio de la memoria, especialmente al conmemorarse los 40 años del golpe de Estado puede
decirnos mucho respecto de la función cognitiva de la metáfora en relación a la violencia y – a la vez
– ayudarnos a sobrellevar el peso inmenso de tanto daño irreparable que dejaron “aquellos años de
plomo” en nuestro país.
Nuestro objetivo es indagar en las numerosas construcciones metafóricas que se emplearon en la
prensa, averiguar si se produjeron recurrencias significativas en cuanto al tipo de metáforas y
finalmente categorizar las mismas a fin de corroborar si existen metáforas vertebradoras, que puedan
rastrearse en varios discursos, o si es posible hablar de megametáforas.
Para la selección del corpus se consideraron los artículos periodísticos y suplementos especiales
relacionados con el golpe de Estado de 1976 escritos el 24 de marzo de 2016, en cuatro diarios:
Página 12, La Voz del Interior, La Mañana de Córdoba y Día a Día. Este corpus está constituido por
más de 37 artículos y suplementos, los cuales contienen una importante cantidad de construcciones
metafóricas de la violencia: “los años de plomo”, “el día en que el terror se hizo Estado”, “el miedo
1 Proyecto A a cargo de la directora Dra. Pérez, Elena del Carmen y codirectora Dra. Rueda Nelly. Facultad de
Lenguas. UNC
36
como política oficial” o “el aplastamiento de la condición humana”. El análisis se realizará desde el
ACD (Fairclough, 1995) apoyándonos en los aportes realizados por la teoría de la metáfora conceptual
propuesta por Lakoff y Johnson (1998), y Geary (2012). Se incorporarán también categorías
propuestas por Vitale (2015).
F
FONETICA Y FONOLOGÍA
ACTIVIDADES DEL RADAR FONÉTICO EN LA ENSEÑANZA
DE ESPAÑOL (L1) Y DE INGLÉS (L2)
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
García Jurado, María Amalia Luchini, Pedro Luis Basso, Roxana Beatriz
INSTITUCIÓN
UBA/UMSA
Facultad de Humanidades UNMdPLATA
UNSAM
RESUMEN
En la enseñanza e investigación del código oral, emerge desde un principio, la certeza de que
cualquiera sea el rumbo elegido, los problemas a resolver son complejos, porque el habla como
objeto de estudio, es esencialmente, una señal polifacética eficaz en su instrumentalidad
comunicativa. En el marco de la percepción de sonidos de habla, y en el interjuego entre segmentos y
suprasegmentos, estos problemas, se asocian con aspectos prácticos y empíricos que requieren un
doble análisis. Por un lado, se consideran distintas ventanas fonéticas delimitantes de rangos
sonoros, siempre atentos a los correlatos fonológicos (García Jurado, 1988, 1999, 2016, Basso y
García Jurado, 2015, Renato y Basso, 2013). Por otro, se buscan los contrastes acústico-fonéticos que
mejor predicen las diferencias entre lenguas, para poder determinar, al mismo tiempo, los principios
universales subyacentes a estas variaciones.
37
En este trabajo de carácter empírico y descriptivo, se reseñan resultados parciales obtenidos en las
investigaciones perceptivas de sonidos aislados y en contexto, con una cierta proporción de
ingredientes prosódicos, tanto para el español rioplatense (L1), como para el inglés (L2). Estas
actividades, tomadas en conjunto, permiten reflexionar acerca de las coincidencias y divergencias
entre ambas lenguas, el modo de proyectarse en la enseñanza, y la generación de un estado de alerta
que implica, per se, una mejor relación entre teoría y práctica, con la posibilidad de obtener
resultados pedagógicos más eficientes (Luchini, 2011,2015, 2016, García Jurado y Luchini, 2012).
s
SEMÁNTICA
CATEGORÍAS SEMÁNTICAS Y DESARROLLO DIACRÓNICO DE
LOS PRONOMBRES ADVERBIALES EN ESPAÑOL APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
García Zúñiga, H. Antonio
INSTITUCIÓN
Instituto Nacional de Antropología e Historia, Centro Yucatán
RESUMEN
Los elementos léxicos que en español derivaron de los adverbios latinos de lugar ibi e inde (Segura
2001) se emplearon en un primer momento (siglos X-XIII) para indicar, fundamentalmente, distancias
medias y fuentes.
En este trabajo se explica la pérdida de los llamados pronombres adverbiales (Väänänen 1979) en
español desde una perspectiva cognoscitivista (Langacker 1987, 1991). Como se sabe, este autor, por
un lado, remarca la trascendencia de la categorización y, por el otro, señala que cuando en un
proceso de cambio se detecta compatibilidad en los rasgos de ciertos elementos gramaticales, ésta
puede verse como una elaboración de esquemas. En principio, en el presente estudio se reconoce
que los pronombres en cuestión tuvieron nociones semánticas muy variadas.
La propuesta consiste en establecer un continuum evolutivo de las nociones semánticas de ambos
pronombres, basado en la gradualidad y sistematicidad de éstas. Es decir, las nociones de cada uno
de los pronombres se encontraban estrechamente relacionadas entre sí. En este sentido, no se pudo
haber presentado una noción abstracta de finalidad, sin que se hubiera registrado antes una noción
concreta de meta. Para comprender mejor la idea es indispensable tener en cuenta, entre otras
cosas, las clases verbales. Por otro lado, hay que decir que entre los dos pronombres también se
presentó una interacción, en algunos casos producto de la combinación del pronombre con alguna
38
preposición, la cual derivaba en un reforzamiento de la noción, o bien, en la invasión del espacio
semántico de uno de los pronombres.
Los datos de la investigación proceden de un corpus de un poco más de 17000 fichas, el cual se
elaboró a partir de la consulta de 3 obras, por lo menos, de la literatura española para cada uno de los
siglos de estudio (IX-XVI).
E
Español como segunda lengua
ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA
ANÁLISIS DE LA ESTRUCTURA GENÉRICA Y DE LAS
PROPIEDADES LÉXICO GRAMATICALES DEL GÉNERO
ANÉCDOTA EN ESPAÑOL
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Gauna, María Belén
INSTITUCIÓN
Facultad de Filosofía y Letras-UNCuyo
RESUMEN
El presente trabajo da cuenta del proyecto final de tesis de la Maestría de Enseñanza de Español
como Lengua Extranjera; Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba. El mismo se
desprende del Proyecto Bienal Análisis de las propiedades estructurales y lingüísticas de géneros
textuales frecuentemente incluidos en libros de enseñanza del inglés como lengua extranjera en nivel
primario, secundario y universitario en Mendoza (etapa 2009-2011), acreditado por la SeCyTP, y de
las dos etapas subsiguientes de este Proyecto Marco de la Universidad Nacional de Cuyo. Dicho
estudio tiene un impacto significativo en la enseñanza de Español como Lengua Extranjera, ya que la
enseñanza de ELE en nuestra provincia está relacionada con la alfabetización de los estudiantes en
géneros textuales, lo cual ha adquirido un papel destacado en la educación y por consiguiente, en
libros de textos en los niveles primario, secundario y universitario, tanto en lengua materna como en
lengua extranjera. Este trabajo tiene sus fundamentos en la Lingüística Sistémico Funcional aplicada a
la educación como lo presentan Martin y Rothery (1990), Colombi (2002) y Feez (2006), entre otros.
El objetivo general del presente trabajo es analizar la estructura genérica y las propiedades léxico-
gramaticales del género textual anécdota en español, tomando como base el modelo propuesto por
39
Martin y Rose (2008), y elaborar una propuesta pedagógica a partir del análisis realizado. La misma se
basa en el Modelo Pedagógico de la Teoría del Género (Michael Callaghan, Mary Macken-Horarik,
James Martin y Joan Rothery en 1998) aplicado al proceso de enseñanza - aprendizaje del género
anécdota en el aula ELSE. La razón por la cual se ha elegido este género se debe a las significativas
contribuciones de la anécdota en el contexto de enseñanza-aprendizaje de una lengua primera,
segunda o extranjera.
S
SEMÁNTICA
LAS CONCEPTUALIZACIONES DE LOS ALUMNOS DE UN
PROFESORADO DE LENGUA ACERCA DEL APRENDIZAJE Y DE
LOS PROFESORES, UNA PROPUESTA DE INVESTIGACIÓN DESDE
LA LINGÜÍSTICA COGNITIVA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Gazali, Andrea Rosana
INSTITUCIÓN
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo
RESUMEN
El objetivo de este trabajo es conocer y analizar las representaciones que el estudiante que recién
inicia la carrera de profesorado tiene acerca del aprendizaje y de los profesores; visión que podría
influir en su futuro desempeño como estudiante de la carrera de profesorado y, posiblemente, en la
construcción de su identidad como futuro educador. Este trabajo se enmarca en uno mayor cuyo
objetivo es el diseño de estrategias de intervención para que los alumnos asuman su protagonismo
en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Para la elaboración de esta investigación se sigue a Lakoff
& Johnson (1980), Lakoff, G. (1987) en cuanto a la concepción de la metáfora como instrumento del
pensamiento y de conceptualización. Se parte de la hipótesis de que nuestro sistema conceptual es
de naturaleza metafórica y la construcción de esas metáforas tienen base en nuestra experiencia
corporal, social y cultural. En este trabajo se hace especial hincapié en que en los procesos de
40
conceptualización metafórica las estucturaciones son parciales, destacamos un aspecto del concepto
(focalizamos) y ocultamos (desfocalizamos) otros. Por lo tanto se busca ver de qué dominios
conceptuales parten, qué aspectos destacan y qué propiedades les asignan. También se toman en
cuenta los aportes de Cortazzi, M. y Jin, L (1999), Saban et al. (2007) por sus investigaciones en torno
a la relación entre metáfora y educación; especialmente para el diseño del cuestionario con tres
preguntas cuyas respuestas fueron la base de la investigación. El análisis consistió en la identificación
de los enunciados metafóricos y de los conceptos metafóricos que subyacían para el posterior
agrupamiento y análisis del contenido semántico. Se observa congruencia entre las metáforas y
conceptos metafóricos en relación con lo que conciben como aprender, su rol como alumnos de un
profesorado y el rol que le asignan al profesor. Las conclusiones que se presentan son parciales ya
que es una investigación en desarrollo.
M
METÁFORAS Y LITERATURA
METÁFORAS DE LA CRÉOLITÉ EN LA LITERATURA ANTILLANA:
LA IDENTIDAD ES UN ÁRBOL
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Ghirimoldi, Maria Eugenia
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de La Plata
RESUMEN
Nos proponemos dar cuenta de la figuración metafórica de la identidad del pueblo antillano,
elaborada por Patrick Chamoiseau, escritor martinicano promotor del movimiento de la créolité.
Partimos de la noción formulada por Lakoff y Johnson en 1980 en Metaphors we live by sobre la
existencia de un sistema conceptual fundamentalmente metafórico que incide no solo en el lenguaje
sino en la forma en que percibimos el mundo, pensamos y actuamos.
Desde este enfoque presentaremos una descripción de la metáfora conceptual LA IDENTIDAD ES UN
ARBOL, basándonos en el modelo propuesto por Emilio Rivano (2004:77). Para establecer los
conceptos metafóricos referidos a los dominios o áreas semánticas de la identidad, se constituyó un
corpus de expresiones extraídas tanto de la novela Texaco (1992), como del manifiesto Éloge de la
créolité (1989), textos que exploran a nivel ficcional y teórico la complejidad de la identidad antillana.
41
Para el análisis de las metáforas de la identidad créole, recurrimos a las figuras identitarias
desarrolladas por intelectuales caribeños, ligadas cada una a un tipo particular de experiencia con el
espacio, como la de identidad “raíz” de Aimé Césaire (1983) y la de identidad “rizoma” de Edouard
Glissant (1990), un continuum teórico donde cobran vida las metáforas del árbol.
Las etapas en la descripción de las metáforas fueron las siguientes: relevamiento de las expresiones,
atribución del nombre conceptual, identificación de la escena básica y de las relaciones elementales
dentro de ella. Del análisis de estos sistemas metafóricos esperamos dar cuenta de la estructuración
conceptual de la identidad que es soporte para las metáforas, o mejor dicho, las expresiones
ligústicas metafóricas estudiadas, además de poner en evidencia la utilidad de la metáfora como
herramienta de análisis y comprensión de significados abstractos y complejos como los relacionados
con la construcción identitaria de la postmodernidad.
O
OTRAS
LA CONCEPCIÓN DEL MUNDO SEGÚN LAS DISCIPLINAS:
ANÁLISIS DEL NOMINAL EN EL DISCURSO DE LA
ARQUITECTURA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Gómez Calvillo, Natalia
Moyetta, Daniela
Díaz, M. Josefina
INSTITUCIÓN
Facultad de Lenguas. UNC
RESUMEN
El presente trabajo, que se interesa por evidenciar cómo formas gramaticales alternantes delinean
perfiles contrastantes y permiten estudiar la relación bidireccional que existe entre aspectos macro y
42
microestructurales de un texto, sigue un enfoque que articula herramientas de la gramática cognitiva
y la lingüística de corpus. Partimos del supuesto de que las disciplinas organizan sus discursos
prototípicos según su forma de ver el mundo. Para lograr sus objetivos comunicativos, recurren al uso
de formas y combinaciones de formas que les permiten concretarlos. Adherimos a la posición de
Langacker (citado en Borzi, 2012) respecto de que describir lingüísticamente objetos a partir de las
propias circunstancias significa ver los contenidos nominales desde el propio punto de vista.
Motivadas por nuestro trabajo en los campos de la enseñanza del inglés con fines específicos (IFE) y
de la traducción, analizamos sintagmas nominales extensos especializados, SNEE (Quiróz, 2005: 6), en
un corpus escrito de textos especializados del ámbito de la arquitectura. Con el software WordSmith
Tools, seleccionamos 91 sintagmas de tres tokens o cuatro tokens que presentan premodificación
mediante un adjetivo y un sustantivo, o un adjetivo como premodificador y un sintagma preposicional
como posmodificador. Elegimos estos tipos de SNEE porque, además de constituir los patrones
predominantes en nuestro corpus, pueden erigirse como una oportunidad pedagógica clave para
ayudar a que estudiantes de IFE y de traducción realicen la comprensión lectora y el trasvase del
inglés al español de dichos sintagmas, respectivamente, de manera precisa. Para este fin, y teniendo
en cuenta que el orden de los núcleos sucesivos y la asignación de las funciones del Nominal son
dependientes de cada discurso en particular (Borzi, 2012: 111), caracterizamos formalmente los SNEE
y, siguiendo a la autora, realizamos una aproximación al patrón de ordenamiento cognitivo más
recurrente y al principio ordenador al que responde dicho patrón.
G
GRAMÁTICA
LA OPACIDAD SEMÁNTICA DE SE EN LA CONSTRUCCIÓN SE LO
CON SIGNIFICADO PLURAL DEL OI
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Gonzalez , Daniela Soledad
INSTITUCIÓN
UNCuyo – CONICET
RESUMEN
Se observa a menudo en el español de América y Canarias (RAE, 2009: 313, 673) un deslizamiento
gramatical que consiste en pluralizar el pronombre acusativo en construcciones en las que su
referente es singular y el del objeto indirecto (OI) es plural, cuando el OI se manifiesta con el
43
pronombre se (DPD; Fundéu, 2015; Gómez Torrego, 2005; Moliner, 2009). Es el caso de *se los dije,
cuando la construcción es parafraseable por Dije eso a ustedes/ellos. Otro ejemplo es Acabo de leer
un material que disfruté. Se los comparto. En este trabajo, se intenta dilucidar por qué se produce
este fenómeno, qué conceptualizaciones manifiesta. La investigación es básica, teórica. Se proponen
tres razones complementarias entre sí. La primera es que el rasgo plural del OI se traslada al OD en la
tercera persona porque la forma se es invariable, no se puede pluralizar (RAE, 2005, 2009). La
segunda explicación es que esto sucede particularmente en la variedad americana del español porque
en ella el pronombre se es utilizado para referirse tanto a la segunda como a la tercera persona del
plural, a diferencia del español peninsular, que tiene el pronombre os para la segunda persona plural.
La última explicación del fenómeno consiste en considerar que los dos pronombres átonos implicados
conforman un conglomerado en la mente de los hablantes (RAE, 2009). Esta aglomeración produciría
una neutralización de los valores dativo y acusativo de los pronombres tratados.
EL
LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA
COGNICIÓN Y TRADUCCIÓN DE LENGUAJES: LA
ALFABETIZACIÓN ACADÉMICA, LA ALFABETIZACIÓN
MATEMÁTICA Y LA EXPERIENCIA DE LENGUAJES EN
CONTACTO
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
González, Laura
Ferrari, Mariela
INSTITUCIÓN
UBA/ UNAJ
RESUMEN
En el marco de los estudios de la lingüística cognitiva y la neurolingüística (Caplan, 1987; Karmiloff
Smith, 1994; Ibarretxe-Antuñano y Valenzuela, en prensa) y los estudios sobre matemática y
cognición (Radford y Melanie, 2009; Palarea Medina, 1998), este trabajo examina la conexión entre
44
las habilidades de comprensión y producción verbal, puestas en juego en la lectura de textos
académicos, y las habilidades de comprensión algebraica propias de la alfabetización matemática en
el ámbito universitario. Se indaga entonces sobre la existencia de correlaciones entre las habilidades
cognitivas puestas en juego en la traducción de lenguaje natural al lenguaje algebraico y otras formas
de traducción, tal como la dada, por ejemplo, entre dos lenguas naturales (lengua materna/lengua
meta).
Si bien existen precedentes en la investigación sobre la adquisición del lenguaje algebraico, a partir
del lenguaje natural, con miras a su aplicación didáctica, "muy pocos estudios han examinado directa
y sistemáticamente el impacto del lenguaje sobre desarrollos cognitivos no-lingüisticos significativos"
(Gopnik y Meltzoff, 1999). Teniendo en cuenta que, como afirman Ardila y Ostroksy-Solís (2008), las
formas complejas de la cognición o funciones ejecutivas incluyen, como parte del subcomponente
metacognitivo, la manipulación concurrente de la información, la flexibilidad cognitiva y la formación
de conceptos, el razonamiento (Lafleche & Albert, 1990; Piguet et al., 2002); la solución de problemas
novedosos, generar estrategias y secuenciar acciones complejas (Elliot, 2003), resulta imprescindible
revisar los estudios.
G
GRAMÁTICA- LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA
ASPECTOS PROSÓDICOS Y SUPRASEGMENTALES EN EL
PROCESO DE APROPIACIÓN DE LA ESCRITURA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Guaycochea, Brinia
Camargo, María Cecilia
INSTITUCIÓN
Facultad de Ciencias Humanas
UNSL
RESUMEN
45
El objetivo de este trabajo es analizar la aparición de errores provenientes de aspectos prosódicos
durante el proceso de apropiación del sistema grafemático. El conocimiento fonológico
suprasegmental del niño involucra la capacidad de asignar acento a las sílabas atendiendo a la
estructura interna de las mismas, o sea de acentuar los ítems léxicos de manera distintiva a partir de
discriminar palabras habitualmente inacentuadas de aquellas que habitualmente portan acento; de
distinguir sílabas con acentos de distinto grado y de utilizar el acento con valor enfático. Sin
embargo, la inclusión de aspectos suprasegmentales durante el proceso de apropiación del sistema
grafemático lleva a constatar que en la escritura se producen uniones o separaciones erróneas. En tal
sentido el estudio se sitúa en un contexto de alfabetización inicial en el cual persisten
simultáneamente dos hipótesis: las que definen a la etapa silábica y las que describen a la etapa
alfabética. Si bien ambas escrituras presentan la correspondencia entre grafema- fonema y registran
omisiones o sustituciones de grafías, en enunciados de dos o más palabras muestran las dificultades
de segmentación por acentuación aquí exploradas. Para dar cuenta de este fenómeno se analiza una
muestra de escrituras de niños que cursan el primer grado de la escuela primaria en un
establecimiento educativo de la provincia de San Luis. Para la obtención de las producciones se apela
a una visión dinámica de la composición escrita que destaca la importancia del ambiente de trabajo e
incluye aspectos del problema retórico, la tarea asignada y el monitoreo del texto generado.
Asentado en estas premisas el corpus de datos se restringe a una muestra de 10 elaboraciones
textuales y se lo clasifica según: 1) Producciones posteriores a la observación directa de un proceso;
2) Descripciones de imágenes elaboradas a partir de un plan previo de observación; 3) Relato de
una experiencia de vida. La escolaridad elemental considera como prioridad el dominio del sistema
grafemático y la consecuente reflexión sobre el principio ortográfico dentro del cual se incluye el
conocimiento suprasegmental del acento.
G
GRAMÁTICA- LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA
LOS VALORES SEMÁNTICOS Y PRAGMÁTICOS DE LOS
APRECIATIVOS COMO CATEGORÍA TRANSVERSAL Y SU
APLICACIÓN DIDÁCTICA EN LA CLASE DE LENGUA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Guevara, María Rita
Bianchi, María de los Ángeles
INSTITUCIÓN
46
IFDC- SL - Universidad de Rosario - Universidad de Valladolid- España
IFDC- SL
RESUMEN
En el siguiente trabajo desarrollaremos una propuesta didáctica para el abordaje de los morfemas
apreciativos como una categoría que otorga valores semánticos y pragmáticos en todos los niveles
que configuran el sentido de un texto.
Consideramos que el apreciativo aporta significaciones que trascienden la noción de tamaño y
permiten la configuración de cargas valorativas en todos los niveles del texto, debido a la importante
vinculación que conserva con el contexto social que le da origen. Tendremos en cuenta, también,
aquellas formas recurrentes que poseían un valor concreto pero han ido adquiriendo valoraciones
apreciativas en nuestro país. Por lo tanto, el análisis de los matices subjetivos que el apreciativo
confiere a las palabras implica una revisión de su contexto de enunciación y un reconocimiento de
todas sus características, lo que justifica y permite una reflexión profunda sobre la importancia de la
morfología derivativa y su conocimiento para abordar los entramados semánticos y pragmáticos que
poseen los textos.
Dividiremos este trabajo en dos partes. En la primera, nos referiremos a la derivación apreciativa,
presentaremos los diferentes mecanismos morfológicos que utiliza el español para cargar
valorativamente un texto, y analizaremos cómo esas valoraciones son propias de un contexto social
específico, y que, por lo tanto, debe describirse para lograr una comprensión del texto.
En la segunda parte, desarrollaremos la propuesta didáctica propiamente dicha.
G
GRAMÁTICA
LAS CLÁUSULAS ABSOLUTAS DE PARTICIPIO CON SIGNIFICADO
TEMPORAL EN EL CONTINUUM DE LAS RELACIONES
SINTÁCTICAS
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Gutiérrez, Daniel Gustavo
INSTITUCIÓN
47
Universidad de Buenos Aires
RESUMEN
Los gramáticos del español identifican un tipo muy particular de construcción a la que denominan
‘absoluta’. Esta puede estar compuesta por un verboide (frecuentemente un gerundio o un participio)
o por un adjetivo. La nota que la define como tal se evidencia, según los autores, en la no
correferencialidad entre el sujeto del verboide y el sujeto del verbo de la cláusula principal. Las
construcciones absolutas suelen presentar distintos valores semánticos: temporalidad, causalidad,
concesividad, condicionalidad. Enmarcado en un enfoque gramatical que postula la gradualidad de las
categorías y la motivación discursiva de la sintaxis (Lakoff 1987, Langacker 1987, Contini-Morava
1995), el objetivo del presente trabajo estriba en ubicar dichas construcciones en algún punto del
continuum de las relaciones sintácticas. Como un enfoque tal estima que la mejor manera de estudiar
una forma consiste en contrastarla con otra forma de acuerdo a determinados atributos contextuales
(García 1985, Diver 1995), las construcciones absolutas de participio con significado temporal serán
puestas en competencia con otras construcciones pertenecientes a una zona semántica afín. Así pues,
habrán de ser analizadas cuali-cuantitativamente en función de los grados de coherencia discursiva
(Givón 1990) presentes en ambas cláusulas del período, recurriendo para ello a ejemplos extraídos de
un corpus auténtico, conformado por obras del pensamiento argentino de la primera mitad del siglo
XIX.
M
METÁFORAS Y LITERATURA
METER LAS MANOS AL FUEGO POR ALGUIEN. CONSTRUCCIONES
METAFÓRICAS CON PARTES DEL CUERPO
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Guzmán Herrera, Alma Rocío
Pérez Paredes, María del Refugio
INSTITUCIÓN
Universidad Autónoma Metropolitana - Iztapalapa
48
RESUMEN
Esta propuesta tiene como objetivo analizar las construcciones formadas con el verbo meter y una
parte del cuerpo, cuyo significado se interpreta metafóricamente, como se aprecia en los ejemplos de
(1).
(1a) En su momento, Vicente Fox metió las manos en el proceso electoral.
(1b) ¿Por qué metes las narices en asuntos que no te incumben?
(1c) Hay quienes le meten el pie a sus colegas para evitar que progresen.
(1d) No te apures, yo te meto el hombro con mi jefe.
(1e) Desde que le metiste mano al carro, no funciona bien.
Como se sabe, el cuerpo humano es fuente de imágenes esquemáticas que dan lugar a un gran
número de metáforas. Sin embargo, nuestro propósito es analizar estas expresiones a partir de
esquemas construccionales, a fin de determinar cuáles son las pautas que organizan su formación.
Así, la perspectiva que adoptaremos es que estas expresiones tienen como base una construcción
madre desde la cual se originan y ven modificado su significado debido al léxico corporal que se
integra en la construcción. Así también pretendemos evidenciar qué tipo de relaciones se establecen
entre las diversas expresiones en la medida en que atienden a un mismo patrón construccional. En
este sentido, consideramos que las expresiones de este tipo se organizan en una red de significados a
partir de una estructura de prototipos. Visto así, el análisis parte de la idea de que las expresiones
citadas, en efecto, tienen valor metafórico pero que se apegan a un esquema construccional más
básico del cual heredan rasgos semántico-sintácticos y modifican el significado original a partir del
hecho de que añaden un sustantivo anatómico.
A
ADQUISICIÓN DE L1 Y L2
LOS GÉNEROS EN INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA: ¿QUÉ
ENSEÑAMOS EXACTAMENTE?
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Hassan, Samiah
Boccia, Cristina
49
INSTITUCIÓN
Facultad de Filosofía y Letras - Universidad Nacional de Cuyo
RESUMEN
La enseñanza de géneros es un objetivo que se afianza en la enseñanza de lengua materna y
extranjera a partir de documentos oficiales, institucionales y de los listados de contenidos en los
libros de circulación local en instituciones públicas y privadas. La enseñanza-aprendizaje de géneros
concebidos como actividades sociales significativas en las que participan los hablantes de una lengua
(Martin y Rothery, 1990) es también, sin duda, un objetivo de la enseñanza de inglés como lengua
extranjera (ILE). Sin embargo, no surge con igual claridad exactamente cuál es el rol de los géneros,
qué sobre ellos se enseña y qué pedagogía que esté en sintonía con este objetivo se observa. En
general, los libros de texto reflejan que su unidad ordenadora e indicadora de logros son los
contenidos gramaticales y no el manejo de géneros textuales. En este contexto, promover la
alfabetización en géneros implica conocer cómo funciona el texto, qué rol desempeña la lengua para
concretar su función social y proponer una acción pedagógica en armonía con el propósito de que los
estudiantes produzcan textos efectivos. Estos son algunos de los objetivos del Proyecto Géneros de la
UNCuyo (SeCyT 2009-11, 2011-13, 2013-15; Boccia et al 2013). En esta presentación, detallamos un
ejemplo de modelo textual del género anécdota, frecuentemente observado en el contexto ILE,
especificamos los significados estratégicos que se codifican en las anécdotas auténticas y los recursos
léxico-gramaticales que codifican estos significados en el texto. Así, detallamos el conocimiento sobre
un género que será compartido por profesores y alumnos. A partir de esta descripción realizamos una
propuesta de actividades de enseñanza-aprendizaje. Nuestra descripción de los textos se enmarca en
la Teoría de Géneros de la LSF (Hasan (1984); Martin y Rose (2008)) y la Pedagogía de Géneros
(Martin y Rothery (1990); Martin y Christie (2009); Martin y Rose (2005, 2011); Christie y Derewianka
(2008).
S
SEMÁNTICA
“LAS EMOCIONES SON A LAS PERSONAS COMO EL MOTOR ES AL
AUTO”: MODELOS COGNITIVOS Y ANALOGÍAS
PROPORCIONALES
50
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Hernández, Patricia C.
INSTITUCIÓN
Instituto de Lingüística, Universidad de Buenos Aires. Laboratorio LLL, Universidad de Orleáns.
Laboratorio DySoLa, Universidad de Ruán
RESUMEN
El presente trabajo propone un estudio de los enunciados simétricos del tipo A es a B como / lo que C
es a D en los cuales un predicado relacional se proyecta desde un dominio-fuente conocido hacia un
dominio-meta que se busca explicar. A este valor heurístico se suma frecuentemente una intención
argumentativa: invitando a su alocutario a ver la relación A-B como análoga a C-D, el locutor atribuye
a esta última un rol modélico y la considera objeto de consenso. Tales analogías de proporción
(Gentner 1983) se sustentan principalmente en (i) modelos cognitivos (Lakoff 1987) socialmente
compartidos que permiten extraer del dominio-fuente inferencias aplicables al dominio-meta; (ii) una
operación de integración conceptual mediante un sistema de proyecciones selectivas generadas por
un trabajo cognitivo inconsciente (Fauconnier 1997, Fauconnier & Turner 1998, 2002). Enmarcado en
el enfoque cognitivo-prototípico, nuestro estudio explora una matriz de dominios (Croft 1993)
particular, el universo experiencial, cultural y pasional del automóvil, con el objetivo de caracterizar
los modelos cognitivos movilizados y tipologizar las relaciones conectadas por las proyecciones entre
los inputs. El análisis cualitativo de 103 enunciados (Google, 03-11-2014 y 21-03-2016) con las
secuencias es / son al auto / a los autos / al coche / a los coches permite detectar tanto analogías en
espejo (Las llaves de las casas son a las casas como las llaves de los autos son a los autos) como
integraciones complejas con diferentes marcos organizativos (la dislexia es al aprendizaje como el
freno al auto). En los enunciados relevados predominan las relaciones parte-todo asociadas al rol
télico (Pustejovsky 1995) de las entidades (El corazón y el cerebro es al cuerpo, lo que el motor y el
volante es al coche [sic]) y el empleo de parangones (Intel es a los procesadores lo que Mercedes Benz
es a los autos).
EL
ENSEÑANZA DE LA LENGUA
DE LA CLÁUSULA AL TEXTO EN LA
ENSEÑANZA DE LA LENGUA: UNA PROPUESTA SISTÉMICO-
FUNCIONAL
51
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Hlavacka, Laura
INSTITUCIÓN
Facultad de Filosofía y Letras – UNCuyo
RESUMEN
A pesar de los avances en el estudio de los géneros o tipos textuales en las últimas décadas, en la
enseñanza de lenguas extranjeras (y también de español como lengua materna) y en los materiales
didácticos correspondientes se advierte todavía una separación entre el abordaje de la gramática, por
un lado, y la enseñanza de los textos, por el otro. Muchas veces la única conexión que existe entre
ambos es que los textos suelen emplearse como fuente de ejemplos de los aspectos morfológicos y
sintácticos considerados. A la hora de establecer el impacto del contexto en el texto o el propósito
social del texto y la estructura retórica que se despliega en la consecución de ese propósito, parecería
que los aspectos morfológicos y sintácticos estudiados, muchas veces inclusive en la misma unidad,
fueran de escasa relevancia y, por ello, dejados de lado. En esta ponencia me centraré en un enfoque
sistémico-funcional y procuraré mostrar cómo el estudio de los recursos de transitividad, modo
verbal, y tema y rema desde este enfoque (Halliday y Matthiessen 2014; Martin 1992; Martin y Rose
2008) puede contribuir a integrar el estudio de los elementos léxico-gramaticales que se realizan a
nivel de la cláusula, con el propósito social y la estructura retórica de los textos, a partir del
establecimiento de patrones de transitividad, modo, y tema y rema en el texto que redundan con
estos aspectos más abstractos. Me centraré en la enseñanza del inglés y trabajaré con géneros
textuales auténticos sencillos para procurar demostrar cómo el léxico y la gramática a nivel de la
cláusula pueden integrarse al estudio contextual y retórico de los textos en una experiencia holística
de la lengua, tanto para la comprensión como para la producción. Concluiré con algunas
observaciones sobre el modelo estratificado, sistémico y multifuncional que hace tal integración
posible.
LS
LENGUA DE SEÑAS
BASES PERCEPTUALES Y/O EPISTEMOLÓGICAS DE LA
PROPOSICIÓN: LA EVIDENCIALIDAD EN LA LENGUA DE SIGNOS
CATALANA
52
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Jarque, Maria Josep
INSTITUCIÓN
Universidad de Barcelona
RESUMEN
La evidencialidad constituye un dominio semántico que hace referencia a las bases perceptuales y/o
epistemológicas para la realización del acto de habla (Cornillie, 2009; Lampert y Lampert, 2010).
Siguiendo a Bermúdez (2005), incluye tres dimensiones: (i) la epistemológica (los modos del
conocimiento), (ii) el locus de la fuente de información (interna vs. externa), y (iii) el estatus del
conocimiento a partir del eje subjetividad-intersubjetividad (no compartido – compartido). Desde un
punto de vista formal, puede expresarse mediante diversos recursos: morfológicos, perifrásticos,
léxicos, etc. (Bybee et al., 1994).
El objetivo de nuestro trabajo es describir de qué recursos dispone la lengua de señas catalana (o LSC)
para su expresión. Además, también nos proponemos dilucidar si se trata de una categoría
gramatical, o bien su expresión es estrictamente léxica.
Los datos proceden de un corpus que comprende tanto producciones naturalistas como elicitadas.
Los informantes son 20 adultos sordos signantes que bien pertenecen a familias signantes, bien han
adquirido la LSC antes de los seis años. Todos consideran la LSC como su primera lengua y son
miembros activos de la comunidad sorda signante. Los datos naturalistas comprenden diversos
géneros, a saber, narraciones, conversaciones, noticias, etc. Por otro lado, los textos elicitados
incluyen entrevistas semiestructuradas, narrativas de experiencia personal y narrativas a partir del
libro de imágenes Frog story y de la película Pear Story.
El análisis de las diferentes producciones pone de manifiesto que la LSC dispone de un amplio abanico
de construcciones para referirse a la fuente de información de la proposición. Estas construcciones
comprenden información relativa a la distribución sintáctica, el contenido semántico, la fonología e
ítems lexicales, evidenciando que el léxico y la gramática forman un continuo (Langacker 1987, 1991;
Goldberg, 2006).
F
FONÉTICA Y FONOLOGÍA
EFECTOS DEL ENTRENAMIENTO PERCEPTIVO EN LA
PRODUCCIÓN DE OCLUSIVAS INICIALES SORDAS DEL INGLÉS
53
(L2) A PARTIR DE UNA CONCEPCIÓN DE LENGUA COMO SISTEMA
ADAPTATIVO COMPLEJO: UNA VERIFICACIÓN DE LAS
DIFERENCIAS INDIVIDUALES DE LOS PARTICIPANTES
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Kickhöfel Alves, Ubiratã
Luchini, Pedro Luis
INSTITUCIÓN
Universidade Federal do Rio Grade do Sul/CNPq – Brasil
Universidad Nacional de Mar del Plata / Universidad CAECE Sede MdP
RESUMEN
A partir de una concepción de Lengua como Sistema Adaptativo Complejo (SAC) (Larsen Freeman &
Cameron, 2008; Beckner et al., 2009), podemos afirmar que el desarrollo de un sistema lingüístico
corresponde a un proceso influenciado por una multitud de factores. Dicha concepción tiene
implicancias directas en el modo de cómo se considera el proceso de enseñanza y aprendizaje. La
concepción de SAC tiene como foco el individuo y sus características; bajo este prisma, cabe al
investigador verificar la trayectoria del desarrollo lingüístico de cada individuo a lo largo del tiempo.
Partiéndose” de esta premisa, en este trabajo revisamos los datos de Alves & Luchini (2015),
discutidos en el VII Simposio AALICO. En el referido estudio, investigábamos los efectos de la práctica
del entrenamiento perceptivo en la producción, por estudiantes argentinos, de oclusivas aspiradas
(/p/, /t/, /k/) del inglés. Los resultados de Alves & Luchini (2015) indicaron diferencias estadísticas
significativas entre los valores de aspiración del pre- y de los posttests, en apenas uno de los dos
grupos experimentales que componían el estudio (el grupo al que se agregó instrucción al
entrenamiento perceptivo). Sin embargo, más allá de los resultados del análisis estadístico, una
concepción de SAC nos impone observar el desarrollo individual de cada uno de los participantes
debido a que un análisis individual podrá revelar determinados datos relativos a crecimiento
lingüístico a lo largo del tiempo que un análisis grupal no brindará. Por este motivo, proponemos, en
este trabajo, la descripción longitudinal de cada uno de los individuos participantes del proyecto de
entrenamiento perceptivo. Al describir estos datos individuales y contrastarlos con los resultados del
54
estudio anterior, discutiremos las implicancias del abordaje de SAC en la concepción de cognición,
bien como en la descripción y análisis de los datos empíricos.
G
GRAMÁTICA
CUANDO UN DONDE NO REMITE A UN LUGAR SINO A
DIFICULTADES DE CONCEPTUALIZACIÓN
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Lahoz de Klinsky, Magda
Hidalgo, Leonardo Matias INSTITUCIÓN
Facultad de Filosofía Humanidades y Artes, UNSJ
RESUMEN
A partir de un corpus compuesto por producciones de alumnos del Nivel Medio y Superior, observamos el empleo de locativos referidos a entidades no espaciales. Las gramáticas generales (GDLE, 1999 y NGLE, 2009), señalan que el relativo “donde” es usado en contextos no locativos como simples desplazamientos metafóricos para referir otras nociones: eventos, situaciones, causalidad, temporalidad. En la GDLE se sostiene que esta forma es empleada “en el habla popular y rústica y con mayor frecuencia en América que en España” (1999: 509). Lo significativo del fenómeno es que estos usos invadan textos académicos con pretensiones informativas. En contextos áulicos es frecuente la recurrencia de expresiones como: “Hablar de lo correcto en el lenguaje nos lleva necesariamente a realizar juicios de valor donde se seleccionan cierto términos dejando de lado otros tantos. Por ejemplo el uso de “haiga” o “haya” y “traiga” o “traya”, donde en un momento fueron utilizados indistintamente hasta que se impuso el uso de “haya” y “traiga”. (1º Año, Letras)
55
Interpretamos esta recurrencia como síntoma discursivo de una problemática más profunda: la dificultad para concebir los contenidos tratados en términos de interacciones entre variables o sistemas conceptuales (Pozo y Scheuer, 1999:93). Otras formas verbales y adverbiales (no estudiadas pero si observadas en el mismo corpus) parecen apuntar en la misma dirección: “Dentro del proceso de comunicación, encontramos el lenguaje, el cual según Elida Lois es correcto o no su uso, dependiendo de la situación y contexto en el que se encuentre el alocutor”. Entendemos que existe un intento por asociar dos dominios cognitivos diversos a través del uso metafórico: el alumno manipula abstracciones desde el conocimiento cotidiano, en el cual las cosas cuentan con un límite espacial, tienen un lugar, se pueden introducir en algún contenedor. (Osorio, 2003; Cuenca y Hilferty, 1999).
LS
LENGUA DE SEÑAS
ASPECTO PERFECTIVO E IMPERFECTIVO EN VERBOS DE LA
LENGUA DE SEÑAS ARGENTINA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Leiva Pennesi, Andrea Melina
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de San Juan, CONICET
RESUMEN
El presente trabajo analiza el aspecto perfectivo e imperfectivo en los verbos de la Lengua de Señas
Argentina (LSA). Estas formas poseen características y configuraciones distintivas, ya que se trata de
una lengua de modalidad viso-espacial que permite condesar en un solo vocablo una gran cantidad de
información a partir de un altísimo grado de unión morfológica (Massone, Machado, 1994; Massone y
Martínez, 2012c). El análisis se realiza partir del corpus recabado en la comunidad sorda de San Juan.
Por un lado, se toma narraciones que abordan “lo habitual” y lo “rutinario”, y por el otro, relatos que
refieren “hechos concretos del pasado”. En dicho corpus se observa que la LSA marca la diferencia
aspectual entre lo perfectivo e imperfectivo. Se ha podido reconocer que las formas imperfectivas
son no marcadas, mientras que las formas perfectivas son marcadas morfológicamente mediante
diferentes mecanismos.
Se concluye que si bien la LSA también marca la diferencia entre perfectivo e imperfectivo, el análisis
de dichas formas no puede realizarse mediante categorías de las lenguas fónicas, sino que deben
56
adecuarse a las características de la LSA. Lengua que depende altamente del contexto comunicativo,
donde las configuraciones manuales, faciales y corporales expresan los aspectos perfectivos e
imperfectivos no siempre de igual modo.
s
SEMÁNTICA
EVENTOS DE COLOCACIÓN: DATOS PRELIMINARES DEL
RROMANÉ HABLADO EN CHILE
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Lizarralde, Diego
INSTITUCIÓN
Universidad de Chile - FONDECYT
RESUMEN
Este trabajo aborda, desde una perspectiva semántico-cognitiva, una lengua muy poco estudiada en
nuestro medio: el rromané jorajané de los gitanos de Chile. En términos de su filiación, el ‘Romaní’
corresponde a una lengua Indoaria (Matras, 2004). El jorajané hablado en Chile se encuentra entre las
variedades que presentan un alto grado de conservación de la lengua originaria. Nuestro objetivo es
describir cómo se realiza en esta lengua la expresión de escenas espaciales dinámicas en las que se
representan eventos de movimiento causado en que un objeto es colocado o quitado de un lugar, los
llamados eventos de colocación (Slobin et al., 2011). En estos, “una Figura cambia de posición por la
acción de un agente” (Ibarretxe-Antuñano et al., 2014: 63). La perspectiva teórica corresponde a la
tipología semántica, un sub-campo de la tipología lingüística que explora, desde un enfoque cognitivo
transcultural, la variabilidad de las lenguas del mundo para expresar significados mediante signos
(Evans, 2011). Metodológicamente, para la elicitación de datos se ha utilizado un estímulo no
lingüístico controlado: el PUT Task (Bowerman, et al., 2004), herramienta desarrollada en el contexto
de los estudios sobre espacio del MPI (disponible en http://fieldmanuals.mpi.nl/). Se trata de un set
de video-clips (de 2-4 segundos) que representan diversas escenas de movimiento causado, en las
que un agente coloca o quita objetos en relación con un elemento base. Permite elicitar predicados
con que típicamente los hablantes describen estos eventos (enunciados del tipo: él puso la taza sobre
la mesa), con especial atención en los verbos de movimiento seleccionados. La investigación busca
delimitar categorías semánticas focales, relativas al dominio de las relaciones espaciales dinámicas y
es un primer acercamiento a la expresión del movimiento en lengua gitana.
57
s
SEMANTICA
EL PROCESAMIENTO DE LA INFORMACIÓN IMPLÍCITA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Longo, Stella
Jayez, Jacques
Douta, Nyenzie
INSTITUCIÓN
INSTITUT DE SCIENCES COGNITIVES “MARC JEANNEROD”
Université de Savoie, ISC
Ecole Normal Supérieur ; ISC
Université de Lyon 2
RESUMEN
Nuestra experiencia fue realizada entre enero y mayo de 2016 en el Instituto de Ciencias Cognitivas
(Institut des Sciences Cognitives) de Lyon. Francia.
Diseñada para investigar el procesamiento de la información implícita de las estructuras verbos
factivos + presuposición; participaron 48 personas (de ambos sexos, entre 20 y 30 años, lengua
materna francesa, diestros). La experiencia se proponía dos objetivos:
A) Comprobar si existe una diferencia entre procesamiento semántico y pragmático para activar
la proyección de sentido pertinente propia a la presuposición introducida por un verbo factivo
B) Determinar si existe une diferencia en términos de TR y/o de porcentaje de error en el
procesamiento de cada parte: VERBO FACTIVO / PRESUPOSICION
Análisis de los resultados:
A) La información es bien procesada en ambos casos.
58
No se comprueba una diferencia ni en TR, ni en porcentaje de error en la producción de la proyección
pertinente (ya sea que se induzca el tratamiento semántico o pragmático)
B) Se ha observado que, en el caso de respuestas teóricas esperadas positivas, el verbo factivo
presenta un tiempo de respuesta más elevado que la presuposición que él introduce.
Conclusión:
A) Argumentamos que es la función metalingüística la que activa de manera paralela el
repertorio semántico y pragmático social propio a la interacción y a la cooperación que estos
enunciados exigen (que circulan y son propios de la conversación)
B) Asimismo, pensamos que el aumento de TR particular del verbo factivo, podría ser la
consecuencia de su doble estatus: señal y signo.
Esto implicaría un procesamiento específico tanto en memoria de trabajo como la activación de la
atención exógena y endógena que explicaría la diferencia de TR especialmente en respuestas de
orden afirmativo.
A
ADQUISICIÓN DEL L1/L2
ANÁLISIS DE LA COHERENCIA EN LA PRODUCCIÓN ESCRITA: UN
ESTUDIO COMPARATIVO ENTRE EL ESPAÑOL Y EL INGLÉS
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Luchini, Pedro Luis
Tuero, Susana Berta
Machado, Carlos
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de Mar del Plata/UCAECE Mar del Plata
RESUMEN
En un principio, cuando la lingüística surge como disciplina orientada al análisis y descripción del
lenguaje, se consideraba a la oración como unidad básica. Aquellas teorías oracionales interpretaban
59
el lenguaje como un conjunto de oraciones relacionadas entre sí por procesos de ordenamiento,
principalmente sintácticos. A partir de los años 60, surgen nuevas corrientes para el estudio del
lenguaje que ven al texto como una serie de enunciados, de ideas que se articulan en una unidad que
condiciona su estructura. La coherencia es una de las condiciones básicas de esta ‘textura’ que
permite distinguir entre un grupo de oraciones que constituyen un texto lógico y natural y otro grupo
que no es lo es. La activación de los procesos cognitivos es indispensable para la elaboración de un
buen texto escrito en el idioma nativo y se complejiza cuando se escribe en una lengua extranjera.
Basados en nuestra experiencia como docentes de lengua extranjera (LE), hemos observado que
nuestros alumnos, de forma recurrente, tienen dificultades para producir textos coherentes en LE.
Partiendo del concepto de la lingüística textual, en la que la coherencia es una característica
indispensable de una “unidad textual”, se diseñó un estudio con el fin analizar si esta dificultad es
producto de la complejidad inherente a la escritura en una lengua extranjera o si es un problema que
también está presente en los textos escritos en el idioma nativo (L1). Participaron en este estudio
alumnos de inglés (L1: español rioplatense) de un colegio secundario de Mar del plata, Argentina. Los
participantes fueron divididos en dos grupos (A/B). El grupo A escribió una narración en L1 (español),
mientras que el otro lo hizo en LE (inglés). Nuestra hipótesis inicial sugiere que al comparar las
producciones de ambos grupos, el grupo A producirá textos más coherentes que el otro grupo. Los
resultados serán compartidos con la audiencia y se discutirán algunas implicancias pedagógicas.
A
ADQUISICIÓN DE L1 Y L2
TRANSFERENCIA CONCEPTUAL Y SEMÁNTICA EN LA
CONSTRUCCIÓN DEL ESPACIO Y MOVIMIENTO EN ESTUDIANTES
ARGENTINOS DE INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Luciani, María de las Mercedes
Maldonado, María Alicia
INSTITUCIÓN
Facultad de Ciencias Económicas, UNL
60
RESUMEN
La influencia interlingüística (crosslinguistic influence) (Kellerman y Sharwood Smith, 1986; Jarvis y
Pavlenko, 2008) se refiere a un amplio rango de instancias en las cuales el conocimiento de la lengua
materna afecta el conocimiento y uso de una segunda lengua y viceversa. Estas investigaciones son
de gran importancia para todo el ámbito de la adquisición, enseñanza y aprendizaje de segundas
lenguas por los aportes realizados por las nuevas líneas de investigación en este campo. El objetivo
de este trabajo es identificar instancias de transferencia conceptual y semántica en el marco de la
influencia interlingüística en la construcción del espacio y del movimiento. El corpus de datos está
constituido por narraciones escritas en inglés y español elicitadas a partir de un video. Las narraciones
en inglés se categorizaron según niveles A1, A2 y B1 (Marco Común Europeo de Referencia para las
Lenguas). Ciento ocho estudiantes de inglés como lengua extranjera de la Facultad de Ciencias
Económicas, UNL; Centro de Idiomas, UNL; Asociación Argentina de Cultura Inglesa, Santa Fe;
Traductorado de Inglés, ISP N°8, Santa Fe, participaron en este estudio. Se seleccionaron eventos de
espacio y movimiento que mostraran las instancias de transferencia conceptual y/o semántica más
frecuentes en este corpus. El análisis de los datos muestra que los participantes tienden a favorecer la
construcción conceptual del evento típica del español (lengua de marco verbal) aún cuando se
expresan en inglés (Slobin, 1996, 2006; Talmy, 2000). También se observa una transferencia
semántica al utilizar patrones de lexicalización en inglés que no son típicas elecciones de hablantes
nativos del inglés. Sin embargo, se observa que algunos participantes muestran un cierto desarrollo
de conciencia en cuanto a la diferencia en la construcción del espacio y movimiento entre ambas
lenguas y utilizan estrategias comunicativas compensatorias para construir dichos eventos.
LS
LENGUA DE SEÑAS
METÁFORAS EN LOS RASGOS NO MANUALES DE LA LENGUA DE
SEÑAS ARGENTINA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Luengo, Dora Diana
INSTITUCIÓN
Facultad de Ciencias Humanas. UNSL
61
RESUMEN
El estudio de la lengua que utiliza la comunidad sorda es abordado por diversas disciplinas. No hay duda, de que las lenguas de señas poseen un nivel de productividad propio de las lenguas naturales como un sistema complejo: lingüístico, con segmentación, constitucionalidad, léxico, sintaxis, distintivo y arbitrario. (Klima & Bellugi, 1976). Las lenguas de señas requieren además, de los rasgos no manuales (RNM) para ser producidas correctamente, expresiones faciales que acompañan a ciertas señas y que constituyen un elemento fundamental en la obtención de significado, cumplen diversas funciones a nivel lingüístico como discursivo. En este contexto la eventual iconicidad en los RNM hace referencia a la similitud o a las relaciones no arbitrarias entre la forma y el significado. El objetivo que aquí se plantea consiste en mostrar los distintos tipos de relaciones calificables como icónicas entre RNM y significados en Lengua de Señas Argentina (LSA), en este sentido es que se propone el estudio de evidencias acerca de la existencia de relaciones metafóricas y metonímicas en los RNM de la LSA. Se utilizó la metodología cualitativa de análisis lingüístico, retomando el corpus de 334 señas con una recategorización de los RNM en 10 articuladores y dos tipos de movimiento (Luengo, 2000). Se analizan las señas en función de características posibles de ser consideradas con valor icónico, es decir en términos de semejanza entre significante y referente. Los RNM metafóricos de la LSA no hacen otra cosa que reproducir una metáfora universal utilizada por todas las lenguas naturales. Es importante destacar que este trabajo pretende sólo una aproximación al conocimiento del papel de la propia cultura de la lengua de señas en la estructuración de metáforas.
A
NUEVOS APORTES Y/O DISCUSIONES TEÓRICAS
EL ROL DEL ACENTO DURANTE LA ALFABETIZACIÓN INICIAL
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Luengo, Dora Diana
INSTITUCIÓN
Facultad de Ciencias Humanas. UNSL
62
RESUMEN
Este trabajo se enmarca dentro de una investigación dirigida por la Dra. María Amalia García
Jurado y que se centra en el estudio de la migración del acento al plano escritural, en
enunciados escritos durante la etapa de alfabetización. En la lengua escrita se proyectan
conocimientos explícitos sobre la segmentación lingüística y también el conocimiento acerca
de cómo se pronuncian, es decir la manifestación de la conciencia fonológica y fonética,
respectivamente. Insistiendo en que es la conciencia fonológica, la habilidad que proporciona
la interfaz entre la señal del habla y el sistema de escritura alfabético y a la que no se puede
ser indiferente por su rol de verdadero puente entre códigos de comunicación.
Se utiliza una metodología cualitativa en la que se analizan 1300 producciones escritas de
niños que cursan primer grado en una escuela pública de la ciudad de San Luis.
El análisis de las producciones trata de revelar las reglas de transformación que explican las
características de la escritura durante el proceso de adquisición, y su relación con el acento.
Los resultados obtenidos demuestran, que el traslado del acento fonológicamente producido
y percibido por el niño se da con mayor naturalidad que lo hipotéticamente esperado,
pudiéndose interpretar en general cuál es el mecanismo metalingüístico del niño.
A
ADQUISICIÓN DE L1 Y L2
LA ESCRITURA ACADÉMICA EN INGLÉS: ANÁLISIS DEL GRADO
DE INCIDENCIA DE LA FAMILIARIDAD CON EL TEMA SOBRE LA
UNIDAD Y LA COHERENCIA TEXTUAL.
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Machado, Carlos
Tuero, Susana
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de Mar del Plata
63
RESUMEN
Un texto bien escrito en inglés conlleva mucho más que el uso de estructuras gramaticales
apropiadas, vocabulario preciso y puntuación acorde (Hyland, 2009). La buena escritura es el
resultado de pensamientos claros, razonamientos analíticos y reflexiones lógicas. Saber escribir
implica la activación de procesos cognitivos complejos que resultan en una prosa coherente y
unificada donde la secuencia y el desarrollo de ideas resultan claros y naturales ante los ojos de
cualquier lector. Es por esta razón, que conceptos como “coherencia y “unidad” resultan claves a la
hora de enseñar a escribir en inglés.
Debido a que la unidad y la coherencia textual son marcadores de la buena escritura (Huck, 2015), el
presente trabajo buscar analizar si la familiaridad con el tema sobre el cual se escribe ayuda o
interfiere en la redacción de textos coherentes y unificados. Concretamente, cuando los alumnos
escriben sobre el material analizado en clase, ¿producen textos más coherentes y unificados que
cuando escriben sobre un tema al azar? Nuestra experiencia pedagógica parece indicar que los
alumnos universitarios producen textos más coherentes y unificados en una lengua extranjera cuando
escriben sobre un tema al azar de determinada prosa retórica, que cuando escriben en el marco de la
misma prosa retórica pero sobre material leído y analizado en clase.
Con el fin de obtener datos empíricos que sustenten nuestra percepción, se diseñó un estudio
experimental que se realizó en el Profesorado de Inglés de la Universidad Nacional de Mar del Plata.
Se evaluaron y compararon párrafos escritos por alumnos de primer año. El análisis preliminar de los
mismos nos permitiría sostener que los textos que reportan el contenido del material de lectura
presentan mayores problemas de coherencia y unidad que aquellos que desarrollan un tema al azar.
G
GRAMÁTICA
ENSEÑANZA DEL CONECTOR ‘MIENTRAS (QUE)’ Y SUS
DISTINTOS VALORES SEGÚN TEMPORALIDAD Y CAUSALIDAD
DESDE LA LINGÜÍSTICA COGNITIVA-PROTOTÍPICA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Marra de Acebedo, Leonor
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de San Juan
64
RESUMEN
La presente ponencia tiene dos objetivos, en primer lugar, identificar en qué tipo de contexto
discursivo en lengua escrita es más frecuente la presencia del conector ‘mientras(que)’ con significado
solo temporal o solo causal y en cuáles, con significado temporal-causal, como encabezador de
cláusula en posición antepuesta a la cláusula principal. En segundo lugar, identificar el análisis
contextual del conector ‘mientras (que)’desde la gramática del uso o lingüística cognitiva-prototípica
como su estrategia de enseñanza-aprendizaje.
Desde un enfoque cognitivo-prototípico se consideran como supuestos teóricos que las relaciones
entre las cláusulas son reflejo de la coherencia o continuidad del discurso y que cada forma tiene un
significado y una función según el contexto (Givón, 1984, 1990). El análisis de los datos se desarrolla
sobre corpora auténticos, contabilizando en cada caso la presencia o ausencia de cada atributo
contextual (Borzi, 1995, 1997): a) distribución de la información: alta continuidad temática o
subordinación de actante y baja continuidad temática o subordinación retórica; b) modo de acción de
la lexía verbal; c) información conocida o información nueva en ambas cláusulas; d) tiempo verbal de
la cláusula principal y de la subordinada; e) intención comunicativa argumentativa o narrativa; f)
causa en los hechos o en los argumentos; g) presencia o ausencia de pausa débil entre los
conectados.
Los resultados muestran, en primer lugar, que las distintas interpretaciones del conector ‘mientras
(que)’ en relación con temporalidad y causalidad dependen de los atributos contextuales que se
presentan en el fragmento al que pertenece. En segundo lugar, que la descripción gramatical de las
razones que llevan a los hablantes a usar el conector ‘mientras (que)’ según sus valores de
temporalidad y causalidad es en sí misma la base de su estrategia pedagógica.
LS
LENGUA DE SEÑAS
EL ADJETIVO EN LA LENGUA DE SEÑAS ARGENTINA: SU
ORGANIZACIÓN SEMÁNTICA E IMPACTO EN EL CONTINUUM DE
CLASES DE PALABRAS
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Martínez, Rocío Anabel
INSTITUCIÓN
Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires (UBA) y Consejo
Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (Conicet)
65
RESUMEN
El objetivo general de esta presentación es abordar aspectos semánticos del adjetivo en la Lengua de
Señas Argentina (LSA) desde el Enfoque Cognitivo-Prototípico (ECP), partiendo de discursos reales de
señantes Sordos argentinos. El objetivo particular es analizar cualitativa y cuantitativamente el grado
de complejidad del adjetivo dentro de un nominal para comprender cómo podría organizarse
internamente la categoría en relación con el Modelo Cognitivo Idealizado (MCI) de escenario
(construcción abstracta teórica que crea el señante al identificar objetos en la dupla figura/fondo e
integrarse él mismo en esa identificación) y el MCI de bola de billar (modelo que representa
elementos concebidos en un mundo en el que objetos discretos se mueven en el espacio, entran en
contacto entre sí y participan de interacciones energéticas) (Lakoff, 1987; Langacker. 1991: 283-4) y,
consecuentemente, qué impacto tendría en el continuum de clases de palabras, con la zona nominal
y la zona verbal como extremos opuestos.
Para empezar, sostengo que existen tres esquemas adjetivos que se definen por su grado de
complejidad: esquema de adjetivo básico (VENTANA CUADRADA); esquema de adjetivo relativamente
complejo (MUJER HERMOSA); esquema de adjetivo complejo (CUARTO ORDENADO). El grado de
complejidad del adjetivo dentro del nominal, se compone de los siguientes sub-atributos: (i) tipo de
cualidad atribuida al trajector; (ii) tipo de escalaridad; (iii) presencia de temporalidad en perfil y/o en
el fondo; (iv) presencia de estructura de actantes. Luego, pretendo mostrar las conexiones semánticas
existentes entre dichos esquemas y los MCI de escenario y de bola de billar. Propongo que el
esquema básico es el más cercano al MCI de escenario, el complejo es el más cercano al MCI de bola
de billar y el relativamente complejo se encuentra en una zona intermedia entre ambos modelos.
Esta organización semántica del adjetivo provoca un impacto en el sistema de clases de palabras,
dado que el esquema básico se encuentra más cercano a la zona nominal, el complejo está más
cercano a la zona verbal y el restante se encuentra en una zona intermedia en tanto combina
características de ambos MCIs.
SI ES ROJO… ¡ES UN TOMATE!: DIFERENCIAS EN TAREAS DE
DENOMINACIÓN Y CATEGORIZACIÓN DE DIBUJOS
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Martínez Cuitiño, Macarena
N
NEUROLINGÜÍSTICA
66
Barreyro, Juan Pablo
INSTITUCIÓN
Instituto de Lingüística – Facultad de Filosofía y Letras – Universidad de Buenos Aires; Laboratorio de Investigaciones en Lenguaje (LILEN) – Fundación INECO; CONICET Instituto de Investigaciones – Facultad de Psicología – Universidad de Buenos Aires; CONICET
RESUMEN
Experimentos en los que se manipulan dibujos muestran una ventaja para el dominio de objetos inanimados
(OI). Esta ventaja podría estar en relación con las características físicas del dominio de seres vivos (SV) o con
el material utilizado. Los SV presentan mayor semejanza estructural que los OI puesto que tienen formas más
similares. Identificar visualmente objetos con semejanza estructural será más complejo que reconocer
objetos estructuralmente disimiles. No obstante, se discute si esta ventaja será similar en tareas en las que se
debe recuperar el nombre de un concepto o solamente categorizarlo como perteneciente a determinado
dominio.
El objetivo de este trabajo es comparar el desempeño de participantes sanos en tareas de denominación y categorización de dibujos en blanco y negro y en color Se registraron aciertos y tiempos de respuesta (TR). Se espera identificar que la presencia/ausencia del color modifique el desempeño en la tarea de denominación pero no así en la de categorización. Se utilizó la prueba estadística t de Student para comparar el promedio de aciertos y TR entre SV y OI
en ambas tareas. En la tarea de denominación en blanco y negro se encuentran diferencias
significativas en aciertos y TR. Los OI se denominaron con mayor precisión y velocidad. En la
denominación en color, en cambio, los resultados no identifican diferencias en aciertos, aunque sí en
TR. SV y OI se denominan con igual precisión, aunque mantienen una ventaja en velocidad a favor de
OI. Para la tarea de categorización ambos resultados muestran que los OI se procesan con mayor
precisión y rapidez que los SV.
Los resultados indican que el color facilitaría el reconocimiento de un ejemplar específico como ocurre en la denominación pero no agrega información para la identificación del dominio como se requiere para la categorización de dibujos.
O
ANÁLISIS DEL DISCURSO POLÍTICO
67
SEMÁNTICA COGNITIVA Y ANÁLISIS IDEOLÓGICO DE LOS
DISCURSOS: ESTUDIO DE LOS DISCURSOS DE J. D. PERÓN ENTRE
1944 Y 1945
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Menéndez, Enrique
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de Cuyo / Universidad Nacional de San Luis
[email protected] / [email protected]
RESUMEN
Este trabajo es la continuación de una serie de investigaciones que persiguen descubrir cómo las
herramientas teóricas de la lingüística cognitiva pueden ayudar al estudio de las manifestaciones
ideológicas en los eventos comunicativos. Particularmente se estudiarán los discursos pronunciados
por J. D. Perón en el segundo semestre de 1944 y el primer semestre de 1945. La hipótesis que se
pretende demostrar es que los discursos del corpus seleccionado conceptualizan, a través de
esquematizaciones y metáforas conceptuales, relaciones entre los deícticos Nosotros y Ellos reflejo
de identidades políticas polarizadas que resultan pertinentes para la creación de una identidad
sociopolítica y, por ende, ideológica. El marco teórico general en el que se basa esta investigación
está dado por la propuesta de Teun van Dijk (1999, 2003, 2005) acerca del análisis multidisciplinario
de los discursos ideológicos. Según este autor, los discursos ideológicos tienen tres dimensiones de
análisis: la social, la cognitiva y la lingüística. En cuanto a la dimensión social, se toma la teoría del
discurso (político) de Laclau (2005, 2010, 2014). Mientras que para las dimensiones lingüística y
cognitiva, este trabajo se basa en el desarrollo teórico-analítico de Christopher Hart (2015). En su
propuesta, Hart triangula diferentes estrategias discursivas con el sistema conceptual (Cruse y Croft,
2004) para dar lugar a operaciones conceptuales susceptibles de ser identificadas en los discursos.
Este trabajo se enfoca en las esquematizaciones (Configuración estructural/Gestalt) (Talmy, 2000) y
las metáforas conceptuales (Lakoff, 1987, 2009) (framing/comparación). En otras palabras, lo que se
intenta es aplicar la triangulación de los enfoques social, lingüístico y cognitivo a los estudios del
discurso con especial hincapié en lo cognitivo reflejo de identidades políticas polarizadas.
M
METÁFORA
68
ECHAR PAÑOS FRÍOS SOBRE EL CALIENTE CONFLICTO: LA
VIOLENCIA Y LA TEMPERATURA EN TEXTOS PERIODÍSTICOS
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Montes, Mariana
INSTITUCIÓN
Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba
RESUMEN
El presente trabajo se enmarca en el proyecto de investigación de la Facultad de Lenguas (UNC)
“Metáforas de la violencia: de la cognición al discurso” (2016-2017) y la Beca CIN de Estimulación a las
Vocaciones Científicas 2015 para el proyecto “Zonas calientes y frías recepciones: usos metafóricos de
la temperatura”. Continuando investigaciones anteriores, se han analizado las ocurrencias de los
adjetivos caliente y frío en artículos publicados por los diarios Clarín y Página 12 durante el año 2015.
Desde la perspectiva de la Teoría de la Metáfora Conceptual (Kövecses, 2002; Lakoff & Johnson, 1999,
[1980] 2003) e incorporando algunos elementos de la lingüística de corpus (Deignan, 1997, 2005;
Luciani, 2013; Stefanowitsch, 2006) se identificaron los usos metafóricos y las entidades calificadas
como frías y calientes, se clasificaron las metáforas lingüísticas en función del dominio meta y se
cuantificaron los resultados.
De las 3148 ocurrencias analizadas, 1318 (casi un 50%) son metafóricas, a las que se deben sumar 421
ocurrencias de “(pos)guerra fría” que no fueron consideradas metafóricas porque constituyen una
denominación ya convencionalizada de un período histórico determinado. Durante el análisis llamó la
atención la alta proporción de expresiones metafóricas relacionadas con el dominio meta CONFLICTO
(incluyendo subdominios como CONFRONTACIÓN, BRONCA, TENSIÓN BÉLICA y DELINCUENCIA), que constituyen
la tercera parte de las metáforas lingüísticas analizadas, así como la tendencia a utilizar superlativos
en expresiones como “la zona más caliente del narcotráfico”.
A partir de estos hallazgos se propone ilustrar y debatir cómo son usados los adjetivos caliente y frío
en la prensa argentina para hablar de situaciones, temáticas, espacios, épocas y sujetos conflictivos y
cómo se relacionan con otros dominios igualmente expresados y conceptualizados en términos de
CALOR/FRÍO: la ACTIVIDAD, la PASIÓN, el SEXO, la POLÉMICA, el INTERÉS y el AFECTO.
s
SEMÁNTICA
69
CLÍTICOS Y POLISEMIA: LOS CASOS DE “CREER”, “MANDAR” Y
“COMPRAR”
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Moreno Rey, Luis Santiago
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de Cuyo – Facultad de Filosofía y Letras
RESUMEN
Dentro de los estudios sobre polisemia, se eligió como tema el papel que cumplen los clíticos en los
fenómenos de polisemia verbal para tratar de describir y explicar de qué manera estos ayudan a
generar nuevos significados a partir de un mismo verbo. Para incursionar en esto, hemos optado por
partir del análisis de un corpus acotado de casos seleccionados mediante un muestreo accidental de
los verbos “creer”, “mandar” y “comprar”. En este estudio exploratorio, lo que nos proponemos es
analizar la manera en que la adición de roles temáticos expresados mediante clíticos presentes en la
oración permiten generar nuevas interpretaciones del mismo verbo. La hipótesis es que los clíticos, al
incorporar roles temáticos que no eran exigidos por el verbo, permiten al hablante modificar la
representación mental del evento descripto para expresar algo nuevo. Esto podría darse en dos
maneras. La primera forma sería expandir el dominio mismo del verbo; es decir, al incrementar las
posibilidades argumentales de un verbo, este puede representar distintas maneras en que sucede un
evento, por ejemplo con el verbo “creer”, compárese: “creer algo”, “creer en algo”, “creer(le) a
alguien”, “creerse algo”, “creer algo de alguien (atributo)” y “creersela”, donde la modalidad
epistémica está presente en todos sus significados, aunque cada caso expresa distintos tipos de
“creer”. La segunda forma implicaría un proceso de metáfora debido a la salida del propio dominio
para expresar algo perteneciente a otro. Compárese los siguientes ejemplos del verbo “mandar”:
“mandar algo” (dar una orden), “mandarse una pizza” o “mandarse una botella de cerveza” (verbo de
consumo), “mandarse una casa” o “mandarse un asado” (verbo de creación) y “mandarse para
Mendoza” (verbo de movimiento), entre otros casos. Para el análisis, partimos desde la Gramática del
Rol y la Referencia (Van Valin, 2005) para los niveles sintáctico y semántico y desde la Lingüística
Cognitiva (Lakoff, 1987; Langacker, 1991).
G
GRAMÁTICA
70
MARCAS DE IMPERSONALIDAD EN YO/ME/MÍ
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Orellano, Verónica
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de San Juan
RESUMEN
Los pronombres personales de primera persona traen al discurso la presencia del emisor de un modo
obvio y directo. Sin embargo, en entrevistas orales con fragmentos de función narrativa y
argumentativa, el hablante produce usos de tales pronombres despojados de la carga referencial
específica de representarse a sí mismo en el evento verbal. Por ejemplo, un viajero frecuente dice: Yo
siempre en los carteles encuentro toda la información, muy pocas cosas pregunto a los lugareños.
Tales fragmentos (a) resisten diversas pruebas como la sustitución de yo por uno/vos/usted/se sin
perder el valor original del acto de habla; (b) pueden modalizarse sin cambiar su valor: hay/tiene que,
debe, puede encontrar toda la información…; (c) pueden transformarse en oraciones copulativas
donde el verbo principal se vuelve sujeto en su forma infinitiva: Es
divertido/necesario/útil/conveniente encontrar en los carteles toda la información, preguntando muy
pocas cosas a los lugareños; (d) pueden convertirse en períodos hipotéticos: Si/cuando ando de viaje,
encuentro en los carteles toda la información y pregunto muy pocas cosas a los lugareños.
Además tienen comportamientos contextuales típicos: (a) presencia de locación espacio-temporal
indefinida; (b) aspecto imperfectivo.
Se analizan casos provenientes de corpora propios y del CORPES.
En cuanto a la funcionalidad específica de tales usos, y dado que el hablante alterna con el uso de la
primera persona con valor referencial (ejemplo: Vuelvo al punto central), se sostiene que estas
formas de impersonalidad permiten articular fragmentos narrativos con otros argumentativos, dar
valor testimonial a los dichos sin implicar los saberes-experiencias del interlocutor, y universalizar la
experiencia propia sin violar el principio retórico de humildad del hablante.
En el sistema de opciones variables de expresiones impersonales postuladas por Lavandera 1984
(uno/vos/usted) proponemos incluir las formas de primera persona del pronombre en este tipo de
usos.
EL
ENSEÑANZA DE LA LENGUA
71
USO DE VERBOS EN EL INGRESO A UNA DISCIPLINA:
PROBLEMAS SEMÁNTICOS Y DISCURSIVOS EN PRODUCCIONES
DE ESTUDIANTES DE NIVEL MEDIO
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Pagano, Miryam Mercedes
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de Salta
RESUMEN
El siguiente trabajo aborda la problemática del uso de verbos por parte de estudiantes de Nivel
Medio en el ingreso a un campo disciplinar específico, el de la Historia. El interés de esta
problemática radica en que permite comprender cómo el paso de la lengua de uso cotidiano a la
lengua de campos disciplinares específicos tiene un efecto sobre la adecuación semántica y discursiva
de los verbos empleados. En muchos casos, los estudiantes demuestran conocimiento del tema, en
tanto que pueden recuperar términos propios de la disciplina, pero el uso inadecuado de verbos lleva
a hipotetizar que no saben cómo combinarlos. Una de las causas de la dificultad en el ingreso a la
disciplina pareciera ser el aspecto relacional que aportan los verbos, sobre todo cuando la causa de
dicha dificultad es el uso de verbos con carácter concreto para dar cuenta de procesos abstractos y
complejos. Así, el uso de verbos que sólo admiten sujetos con carácter concreto para hablar de
sujetos abstractos es uno de los casos más ilustrativos de las diversas dificultades que provoca el
formular en una disciplina. ¿Cómo se accede a esta lengua otra? ¿Cuál es el camino en la formación
de un hablante/ escritor? En base al análisis de producciones orales y escritas de alumnos del
secundario, esta ponencia pretende aportar algunas reflexiones en torno a estos interrogantes con el
fin de indagar cuáles son los procesos cognitivos y lingüístico – discursivos implicados en el uso de
verbos en una disciplina.
F
FONÉTICA Y FONOLOGÍA
EL EFECTO DEL INCORRECTO EMPLAZAMIENTO DEL ACENTO
TONAL EN LA COMPRESIÓN AUDITIVA EN L2
72
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Panzachi Heredia, Damaris Ana Ruth
Luchini, Pedro Luis
INSTITUCIÓN
Universidad Nacional de Mar del Plata/UCAECE Mar del Plata/Colegio Atlántico del Sur (CADS)
RESUMEN
Dentro de toda unidad entonativa, al menos una palabra debe realzarse y distinguirse del resto. Esta
palabra, al recibir el peso del acento tonal, se convierte en la más prominente de todas y por lo tanto,
es la portadora del significado primario del enunciado (Pierrehumbert, 1980). Sin embargo, es muy
común que ciertos hablantes no nativos de inglés acentúen todas o casi todas las sílabas de una
oración con la misma intensidad, o que no hagan variaciones en la frecuencia de manera tal que sean
percibidas como diferentes alturas tonales. Hay acuerdo entre los investigadores en que el
reconocimiento del acento tonal contribuye a que el oyente identifique qué palabras conforman una
cláusula o frase y dónde culmina la unidad entonativa (Dauer, 1993; Halliday y Greaves, 2008), con
todas las diferencias individuales que conlleva la asignación de este tipo de acento (García Jurado,
2012). En este estudio evaluaremos el efecto de su incorrecto emplazamiento en la compresión
auditiva en L2. Participaron en esta investigación un grupo de alumnos del Profesorado de Inglés de la
UNMDP en su rol de jueces evaluadores. Los alumnos escucharon una muestra de habla extensa,
grabada por un hablante nativo de inglés, en la cual se manipuló la localización del acento tonal.
Posteriormente, completaron un test de percepción y otro de comprensión para medir la relación
entre la incorrecta localización del acento tonal y la comprensión auditiva. Basándonos en los datos
obtenidos, y en la literatura acerca del rol que cumple este rasgo suprasegmental en la comunicación
por habla, abordaremos algunas cuestiones e implicancias pedagógicas relacionadas con la enseñanza
de este aspecto prosódico en particular.
s
SEMANTICA
SOBRE LA NOCIÓN DE GRADOS DE AFECTACIÓN
73
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
París, Luis
INSTITUCIÓN
CONICET; UNCuyo
RESUMEN
En una Gramática de Eventos la estructura de toda oración se asienta en una Plataforma a partir de la
cual se producen Eventos Matrices. Cada Evento Matriz es un acoplamiento sistemático de
información de distintas capas semánticas con distinto nivel de abstracción: dominios cognitivos
(movimiento, interacción, comercial, etc.), roles tipos de eventos y semánticos individuales,
esquemas temporales y roles semánticos. En este trabajo pretendo reflexionar sobre la base
cognitivo-experiencial de la jerarquía de actividad que ordena los participantes de un Evento y, en
especial, sobre la noción de afectación inherente al Paciente en el contexto de la tesis según la cual el
español tiene una particular sensibilidad por sus matices de afectación (París 2016). Me focalizo,
entonces, en el análisis semántico de tres tipos de construcciones y sus variedades: la oposición
acusativo-dativo en la construcción causativa -representada en (1), (2) y (3)- y en los verbos
psicológicos -representada a su vez en (4), (5) y (6); la incorporación de argumentos afectados
mediante el clítico dativo -como en (7) y (8)- y el conjunto de construcciones que se generan a partir
del clítico 'se' y que se tiende ahora a englobar bajo el rótulo ‘voz media’ y que incluye, por ejemplo, a
(9) y (10).
(1) La maestra los hizo limpiar el aula.
(2) La maestra les hizo sacar el libro.
(3) El director hizo rediseñar la escuela.
(4) El griterío lo molestó todo el partido.
(5) A Juan le molestan los perros.
(6) Juan se molestó con el vecino por los ruidos.
(7) Le cayó un rayo.
(8) No le supo la poesía.
74
(9) Se cortó el pelo.
(10) La nieve se derritió.
Mi objetivo es mostrar cómo todos estos recursos gramaticales permiten distinguir grados de
afectación mediante el uso de, entre otras estrategias, la codificación incidental (París 2012).
E
EL ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA
EL ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA: ¿CUÁN VÁLIDA ES LA
AUTOEVALUACIÓN EN LA LENGUA HABLADA?
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Puscama, María Gabriela
Dorado, Dorian
INSTITUCIÓN
Louisiana State University/UNCuyo
RESUMEN
Según nuestro conocimiento hasta ahora no existe un método estandarizado para evaluar el dominio
de la L2 en un hablante. Uno de los debates más importantes versa sobre la validez de la
autoevaluación, y si estos puntajes se correlacionan con los de mediciones objetivas (Blokh, 2013;
Baleghizadeh & Hajizadeh, 2014; Maclntyre et al., 1997). Es por esto que se torna imprescindible
estudiar la validez de estas autoevaluaciones y los factores que influyen en cómo los aprendices
perciben su dominio de una lengua. Las presentes preguntas han guiado esta investigación: 1) ¿Cómo
perciben los aprendices su dominio del habla en la L2? 2) ¿Estas percepciones subjetivas coinciden
con mediciones externas? Conforme lo observado en estudios anteriores, cabe esperar que exista una
correlación positiva entre los puntajes de autoevaluación y los otorgados por medidas externas
(Baleghizadeh & Hajizadeh, 2014). Participaron de este estudio 30 aprendices estadounidenses de
español como L2, con diferentes niveles de dominio (avanzado, intermedio y principiante). Se
compararon los puntajes que ellos mismos asignaron a su habla en L2 con los puntajes otorgados por
75
hispanohablantes nativos, quienes escucharon entrevistas semiestructuradas en español realizadas
previamente con cada estudiante. Los datos se recogieron a través de una encuesta escrita. Los
resultados preliminares indican la existencia de una correlación positiva entre los puntajes de
autoevaluación y los otorgados por los hispanohablantes a cada aprendiz. Es decir, los puntajes de la
autoevaluación y los otorgados por los hispanohablantes presentaron valores similares. Por
consiguiente, la autoevaluación parece ser válida para recabar información acerca del dominio de su
L2. Esto indicaría que los aprendices, independientemente de su nivel de dominio de la L2, tienen una
visión realista de su propio manejo de la lengua extranjera, que coincide en gran medida con la
apreciación de hablantes nativos de esa lengua.
EL
ENSEÑANZA DE LA LENGUA
ENSEÑAR A PENSAR LA GRAMÁTICA DESDE EL CONOCIMIENTO
DE SU PROPIA VARIEDAD QUE POSEEN LOS HABLANTES
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Rafaelli, Graciela
Zimermmann, Liliana
Palachi, Cadina
INSTITUCIÓN
FHUC - UNL
RESUMEN
76
Nuestro trabajo presenta una propuesta de enseñanza de la gramática que toma en cuenta el conocimiento del hablante y tiene como punto de partida el saber sobre la variedad lingüística propia de los adolescentes y jóvenes de la ciudad de Santa Fe.
La gramática puede pensarse en dos sentidos; como un saber interno del hablante y por lo tanto, presente en la mente de todo ser humano y cuyo uso está garantizado (salvo razones muy excepcionales), o como un saber teórico construido por los lingüistas que intentan dar cuenta de un objeto del mundo, a partir de teorías formuladas específicamente para describirlo y explicarlo. Por este motivo, el lenguaje es un objeto de estudio privilegiado, pues se encuentra al alcance de la mano, sólo hace falta observarlo con atención y disponer de las herramientas teóricas que permitan preguntarse por su funcionamiento. Sin embargo, paradójicamente, esta misma cercanía con el objeto ha llevado a que, en general, se deje de lado la enseñanza de la gramática en tanto teoría que permite describir y explicar el objeto, en favor de una “práctica” para mejorar el uso del lenguaje y la comunicación.
Aquí presentamos los alcances teóricos y prácticos de un Proyecto de Extensión que piloteamos y desarrollamos en la ciudad de Santa Fe, cuyo objetivo es articular saberes y formas de hacer propios de las teorías gramaticales con la didáctica de la disciplina. Para esta tarea planteamos un modo de hacer colaborativo y cooperativo que integra teoría y práctica y moviliza procesos de formación. El objetivo es, entonces, provocar una modificación en la forma en que se piensa y se enseña la gramática en el marco de la escuela secundaria donde este Proyecto interviene. Hacer una transposición desde las disciplinas a la enseñanza, en cualquier área, supone, además de un conocimiento muy profundo del contexto educativo (los actores y las relaciones entre ellos en el marco institucional), una reflexión sobre los conocimientos disciplinares. En este sentido, los Profesores han solicitado a la Universidad que les aporte el espacio y el momento pertinente para transformar sus saberes disciplinares en propuestas de enseñanza innovadoras y adaptadas a las necesidades de los estudiantes.
A
NUEVOS APORTES Y/O DISCUSIONES TEÓRICAS
APUNTES SOBRE LA MENTALIDAD JURÍDICA: UNA MIRADA
SOBRE EL LENGUAJE JUDICIAL EN PERSPECTIVA COGNITIVISTA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Rojas, Edgardo Gustavo
INSTITUCIÓN
Centro de Estudios e Investigaciones Lingüísticas
Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
77
Universidad Nacional de La Plata
RESUMEN
El estudio del discurso y del lenguaje jurídico se inscribe, principalmente, en el heterogéneo campo
de investigaciones sobre lenguas especializadas y/o con fines específicos. En las últimas dos décadas,
este ámbito de indagación ha profundizado en numerosos aspectos de esta variedad profesional, en
los distintos niveles de organización y análisis lingüístico; sin embargo, resulta sumamente escasa la
bibliografía producida en torno a este objeto cuyo marco referencial integre enfoques y/o teorías
lingüísticas del llamado “cognitivismo de segunda generación”. Por otra parte, la creciente
interdisciplinariedad en este campo de estudios y sus aplicaciones, enfocadas principalmente en
favorecer la “comunicabilidad” de los productos textuales propios de la función jurisdiccional, habilita
la participación de los lingüistas en el diseño y en la implementación de políticas públicas orientadas
en tal sentido. El aporte de esta comunicación consiste, precisamente, en sumar la mirada cognitivista
al conjunto de herramientas teóricas y metodológicas que fundamentan tales decisiones
institucionales; en particular, las que incluyen un componente orientado a la capacitación profesional
en comunicación jurídica. Atendiendo al compromiso de la lingüística cognitiva con los modelos
basados en el uso real del lenguaje, respaldamos nuestra propuesta con ejemplos concretos de textos
jurídicos y, sobre todo, nos interesa explorar los aspectos cognitivos que, en el análisis de dichos
casos, pueden arrojar luz sobre categorías ampliamente empleadas (pero no siempre definidas
puntualmente) como “cultura jurídica” y “razonamiento jurídico”. Asumiendo, asimismo, el
compromiso cognitivo que suscriben los referentes teóricos del paradigma, proponemos explorar
cómo interactúan tales constructos, es decir, la cultura y el razonamiento jurídicos, con habilidades
cognitivas generales tales como la imaginación y la categorización.
V
VARIACIÓN
ALTERNANCIA DE ES POR ESO QUE/ POR ESO EN UN TIPO DE
DISCURSO DIALÓGICO
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Ruiz, Elena Cristina
INSTITUCIÓN
78
Universidad Nacional de San Juan
RESUMEN
Nos proponemos analizar dos variantes que alternan en oraciones adverbiales consecutivas: es por
eso (esto, ello) que versus por eso (esto, ello). Nuestro análisis está basado en lineamientos de la
Lingüística cognitiva, desde cuya perspectiva cada expresión lingüística implica una determinada
conceptualización (Langacker 2000, Croft y Cruse 2008), de manera tal que cada formulación
lingüística puede entenderse como motivada por razones semántico-pragmáticas. Recurrimos
también a conceptos de la Etnografía del habla, que pretende explicar las variaciones en el uso de la
lengua desde un enfoque cualitativo y cuantitativo, que permita identificar las motivaciones que
guían al hablante en la selección de formas lingüísticas variables, en relación con distintos contextos
(García 1988, Martínez 2000). Son significativos también en nuestro estudio algunos conceptos de la
Semántica, como el de evidencialidad considerada como una categoría que hace referencia tanto a la
fuente de información de la que el hablante ha adquirido el conocimiento, como así también a su
posición epistemológica frente a su enunciado (Estrada 2013). Realizamos un estudio cuantitativo y
cualitativo de los contextos de uso de ambas formas lingüísticas en un corpus integrado por 48 textos
de trama dialógico-argumentativa, teniendo en cuenta rasgos pragmáticos, semánticos y sintácticos
de ambos conectores y de los actantes de las cláusulas en las que ocurren. Intentamos así explicar las
motivaciones que orientan al hablante, en la selección de cada variante. Se plantea la hipótesis de
que el usuario elige por eso en oraciones consecutivas cuando su intención es retomar el mensaje
aseverativo acerca de la naturaleza o características de alguien o de algo, expresado en la primera
cláusula. En cambio recurre a la variante es por eso que cuando se reconoce como fuente de la
información y expresa su posición epistémica con respecto a la verdad del contenido que afirma en la
cláusula causal.
CL
CAMBIO LINGÜÍSTICO
MOTIVACIÓN SEMÁNTICO-PRAGMÁTICA
DEL CAMBIO LINGÜÍSTICO EN INCLUSO
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Sánchez, María Victoria
INSTITUCIÓN
Universidad Católica Argentina
79
RESUMEN
La perspectiva cognitiva de los fenómenos de la lengua facilita la comprensión de los profundos
vínculos entre la experiencia corporal, la cognición y la expresión lingüística (Gibbs 1996). Se parte de
la hipótesis de que existen contenidos semánticos subyacentes en las unidades, que son los que
habilitan nuevos usos en pos de una mayor eficacia comunicativa. Company Company (2003) emplea
el concepto de pervivencia de Hopper (1991) para referirse al fenómeno por el cual el significado
etimológico de un término subsiste durante los siglos que dura su evolución y motiva los nuevos
significados. Se supone también la estratificación (Company Company 2003: 50), en el plano
sincrónico, de los distintos significados, algunos más gramaticalizados que otros, al mismo tiempo y
bajo una misma forma lingüística. Desde esta perspectiva (Company Company 2003, Elvira 2009,
Espinosa Elorza 2010, Heine 2013, Hopper y Traugott 2003, Jackendoff 2003, Langacker 1987),
nuestra investigación pretende analizar los mecanismos cognitivos que inciden sobre la fijación de
incluso como una partícula focalizadora. Esta unidad procede (de la fijación) del participio de pasado
inclusus, del verbo latino includo. Este está formado por la preposición in, ‘en’, de ablativo, y claudo o
cludo, ‘cerrar lo que está abierto’. En su base semántica opera una metáfora conceptual cuyo
dominio de origen es espacial: remite a la idea de una entidad estática rodeada por otra. La fijación
en masculino singular, que libera al ítem de conexiones sintácticas, y el movimiento hacia la izquierda
respecto del constituyente sobre el que opera, lo habilitan para comportarse como un
cuasicoordinante (Kovacci, 1990-1992) y como un adverbio focalizador, con interpretaciones que
involucran la ‘adición’, la ‘escalaridad’ y la ‘concesividad’. El análisis de tipo cualitativo de los diversos
usos, tanto en perspectiva sincrónica como diacrónica, a partir de un corpus seleccionado del CORDE
y el CREA, permitirá vincular la gramaticalización resultante con la etimología de este ítem, para luego
explicar los factores que posibilitaron el cambio.
V
VARIACIÓN
VARIACIÓN DISCURSIVA “AUNQUE” “SI BIEN”
EN DOS ÁMBITOS DISCURSIVOS:
CARTAS DEL LECTOR Y ARTÍCULOS ACADÉMICOS
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Seno, Vanesa Nancy
INSTITUCIÓN
Instituto de Lingüística ‘Joan Corominas’
80
UNCUYO – FFyL
RESUMEN
La investigación trata sobre la variación discursiva ‘aunque’ ‘si bien’ en dos tipos de discursos: las
cartas del lector y los artículos académicos. En una primera investigación, se analizaron las cartas del
lector y se observó, por un lado, que la concesividad no es ampliamente utilizada en dicho género.
Por otro lado, en los casos en que sí aparece el fenómeno concesivo, el uso de ‘si bien’ comparado
con ‘aunque’ es notablemente inferior. Esto puede ser una pista para encontrar cuál es el ámbito
discursivo en el cual podemos encontrar la variación estudiada. Es por ello que la segunda parte de la
investigación se ha realizado en otro tipo de corpus: los artículos académicos. Se afirma que a dos
formas diferentes les corresponden diferentes significados discursivos. ‘Si bien’ muestra un anclaje de
lo dialógico en el escenario del evento concesivo que, en los casos de las cartas, no ha sido lo que el
hablante ha querido enfatizar por lo que decide utilizar ‘aunque’, ya que la elección de las formas es
motivada, desde un enfoque cognitivo funcional. La hipótesis es que hay motivación cognitiva en la
opción de uso entre ‘si bien’ y ‘aunque’ relacionada con el rasgo +persona, el principio de indicidad y
la focalización de la atención en la prótasis concesiva. Por lo tanto, no existe variación libre entre ‘si
bien’ y ‘aunque’. ‘Si bien’ tiene una intensidad menor ya que no niega del todo el obstáculo
inoperante de la concesividad y tampoco cae en una mera suposición. Trata de evitar posibles
objeciones –es por ello que predomina en los artículos científicos en los cuales se intenta atenuar la
alta carga argumentativa. Todo cambio de opción es el producto de la preferencia de uso de formas
que resultan una solución, en primera instancia individual, de un problema comunicativo (García,
1989). Como resultado se puede observar que el cambio de opción se produce porque
sincrónicamente existe una posibilidad de elección entre ‘si bien’ y ‘aunque’, que expresan una
relación conceptual semejante pero que cognitiva y comunicativamente ‘si bien’ es más transparente
y su relación con el yo enunciador es distinta.
E
LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA
REPENSAR LAS CONSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO PARA
COMUNICAR EN ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Theiner, Irene
INSTITUCIÓN
81
Universidad de Salerno
RESUMEN
El movimiento es uno de los dominios experienciales básicos y, por lo tanto, en todas las lenguas se
han desarrollado particulares construcciones para expresarlo. Español e italiano, en cuanto lenguas
románicas, se consideran pertenecientes al tipo de marco verbal, según la conocida clasificación de
Talmy (1991, 2000) basada en los diferentes patrones de lexicalización con que las lenguas registran
los eventos de movimiento. Sin embargo, estudios intratipológicos posteriores (Spreafico 2009,
Hijazo-Gascón e Ibarretxe-Antuñano 2013, Iacobini 2015) demostraron que el italiano no es tan
prototípico como el español, colocándose en una situación periférica, más cercana a las lenguas de
marco satélite. Esta variación intratipológica constituye un escollo para los aprendices italianos de
español como lengua extranjera, incluso en estadios relativamente avanzados de su aprendizaje.
Este trabajo presenta en primer lugar un experimento realizado con un grupo de aprendices italianos
universitarios. La descripción de una secuencia de videos – grabada y transcripta – será analizada para
comprobar si la lengua primera italiana influye en la elección de los tipos de verbos, de los eventos y
subeventos, así como en la frecuencia de uso de los distintos tipos. La observación comprenderá una
comparación con los resultados de un estudio piloto experimental realizado con hablantes de español
como lengua primera (Suárez Cepeda 2012).
La interpretación de los resultados orientará el diseño de una intervención didáctica con focus on
form (Long y Robinson 1998), entendiendo en este caso «forma» como construcción (Cadierno 2008),
es decir, como asociación convencionalizada de una configuración formal con valores semánticos,
pragmáticos y discursivos. El objetivo es que los estudiantes desarrollen maneras de thinking for
speaking (Slobin 1996, 2004) alternativas a las de su lengua primera, en otra palabras, que aprendan
a re-thinking for speaking (Robinson y Ellis 2008).
M
METÁFORA
LA COCINA DE LO FIGURATIVO EN EL CONTRASTE INGLÉS-
ESPAÑOL
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Torres, Lucía
82
Bedorrou, Lucas
París, Luis*
INSTITUCIÓN
Dpto. de Inglés, UNCuyo; *CONICET
RESUMEN
Un recurso esencial en la eficiencia lingüística es el enriquecimiento léxico, es decir, un término tiene
un significado listado en el diccionario -por ejemplo, "pan"- que es enriquecido mediante implicaturas
conversacionales o mediante recursos figurativos. Éste es precisamente el tema que nos interesa en
este trabajo que tiene, además, un doble objetivo. Por un lado, nos proponemos explicitar los
dispositivos que le permiten a una pieza léxica adquirir una interpretación enriquecida en el marco
del refranero culinario o de expresiones idiomáticas de base culinaria proyectadas a otros dominios.
Por otro lado, el segundo aspecto de nuestro objetivo es contrastar los datos del español con los del
inglés como en las expresiones idiomáticas en (1) y (2).
(1) Él traía el pan a la casa.
(2) He used to bring home the bacon.
Las dos expresiones tienen el mismo sentido -el de proveer sustento- y lo hacen mediante la
extensión metonímica de un alimento en particular -pan o panceta- que es reinterpretado como
cualquier alimento posible pero que puede incluir también los objetos que satisfacen cualquier
necesidad básica (hogar, vestimenta, educación). En ambos casos la expresión se enmarca en el ICM
(Idealized Cognitive Model) de la subsistencia en el sentido de 'acción para obtener los medios para
subsistir'. Las interpretaciones de (1) y (2) comparten además el rasgo de remitir al ICM 'familia', en el
sentido amplio de grupo con roles definidos tal que uno (o unos) es el proveedor. En las dos lenguas
existen, además, otras expresiones de base culinaria con el mismo sentido. La diferencia se limita al
tipo de alimento elegido y que, predeciblemente, tiene que ver con las diferencias en las dietas. En
general encontramos tres situaciones -con matices que analizaremos- en el contraste: semejanza casi
total (caso referido), semejanza parcial y diferencia casi total.
A
ADQUISICIÓN DE L1 Y L2 / ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA
83
INFLUENCIA DE LA TEORÍA LINGÜÍSTICA EN EL MARCO DE UNA
INSTRUCCIÓN EXPLÍCITA DE LOS VERBOS SER Y ESTAR A
EXTRANJEROS
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Valdez, Cristian
INSTITUCIÓN
Université Rennes 2 – Katholieke Universiteit Leuven
RESUMEN
Diversas son las teorías lingüísticas que explican el empleo de las cópulas ser y estar y que han sido
integradas, a su vez, en los estudios de lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras y
segundas. Sin embargo, la comparación empírica del rendimiento didáctico de estos diferentes
modelos teóricos es inexistente en la literatura especializada. Dos cuestionamientos orientan
entonces la investigación que será presentada en esta comunicación. Por un lado, se trata de saber si
el enfoque teórico adoptado por el profesor influye en el desarrollo de la competencia lingüística de
los aprendientes de ELE (español lengua extranjera) en cuanto a la comprensión y producción de los
verbos ser y estar. Por el otro, el objetivo es indagar si existe una perspectiva de descripción
gramatical que permita desarrollar con más eficacia los conocimientos explícitos de los aprendientes.
Las hipótesis que se proponen son que existe una real influencia de la teoría gramatical escogida y
que es el modelo correspondiente a la Gramática Cognitiva (Langacker, 1986, 2008) el que arroja
mejores resultados. Para comprobar estas hipótesis, se ha llevado a cabo una investigación
cuasiexperimental en la Universidad de Rennes 2 (Francia) con alumnos de ELE. Seis grupos de
estudiantes –de un total aproximado de 20 alumnos cada uno– intervinieron en esta investigación:
dos grupos fueron expuestos a una instrucción gramatical explícita de los verbos ser y estar basada en
teorías aspectuales (Marín, 2004; Silvagni, 2013), otros dos a explicaciones de corte cognitivo
(Delbecque, 2000; Valdez, en prensa) y los grupos restantes no recibieron ningún tipo de instrucción.
Los resultados de esta experimentación, recogidos a partir de una serie de test, serán presentados en
sus aspectos tanto cualitativos como cuantitativos.
NA
NUEVOS APORTES Y/O DISCUSIONES TEÓRICAS
84
¿QUÉ HAY DE NUEVO EN LA METACOGNICIÓN?
UNA REVISIÓN DEL CONCEPTO Y SU APLICACIÓN EN LOS
PROCESOS DE LECTURA Y ESCRITURA ACADÉMICA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Valenzuela Muñoz, Ángel
INSTITUCIÓN
Universidad de Talca
RESUMEN
La presente investigación aborda la problemática de la conceptualización de la metacognición y sus
componentes, desde una mirada interdisciplinaria. En ese sentido, se realiza el ejercicio
epistemológico de discutir las líneas de acción de los estudios sobre metacognición, principalmente
los que tienen por objetivo, favorecer la optimización de aprendizajes en contextos educativos,
referidos al desarrollo de competencias en lectura y escritura en educación superior. De este modo,
cabe señalar que desde la literatura, la metacognición sigue siendo definida como un proceso de
segundo orden en el cual coexiste un sistema jerárquico que articula las creencias del sujeto
(conocimiento), con la experiencia metacogniva (conciencia), la cual gatilla mecanismos de control;
quien a su vez readecua los objetivos, las acciones y estrategias. Surge entonces, desde la revisión
teórica, que la metacognición sería una estrategia de aprendizaje remedial, la cual se centraría en la
explicitación de los procesos de monitoreo y control consciente (awareness), con el fin de que surjan
procesos de control y monitoreo automatizados o emergentes. Además, el proponer la
metacognición como estrategia de aprendizaje remedial, tendría incidencia directa en el rendimiento
académico, por sobre otras características cognitivas y motivacionales de los estudiantes.
G
GRAMÁTICA
LOS MARCADORES EN ESTE SENTIDO/EN ESTE PUNTO: UN
ABORDAJE DESDE LA GRAMÁTICA COGNITIVA
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Yuvero, Ana Cristina
INSTITUCIÓN
85
Facultad de Ciencias Humanas (UNSL)
RESUMEN
Las formas en este sentido y en este punto son utilizadas por los hablantes para introducir un
segmento que indica continuidad con la información previa en el discurso:
a) “Podemos seguir hablando de los talleres de Laguna Paiva y BRF, gestionados por el grupo Roggio y
Emepa, es decir, aquellos grupos económicos que siguen en el negociado, mientras se han apartado
algunos un poco aventureros como los grupo Cirigliano y Taselli.
En este punto, quiero poner algo de relieve; no lo hace el proyecto de Randazzo pero sí lo plantea
nuestro proyecto de nacionalización integral.”
b) “Pero la tercerización en los ferrocarriles se sigue reproduciendo. En este sentido, quiero plantear el
siguiente tema: los chinos están haciendo las tareas de mantenimiento de trenes que importamos de
China.”
El presente trabajo se propone ahondar en el uso de ambos marcadores y en las implicancias
pragmáticas, semánticas y sintácticas que acarrea su aparición teniendo como punto de partida la
clasificación establecida por Zorraquino y Portolés, 1999. Uno de nuestros objetivos principales es
verificar si ambos marcadores son equivalentes o si existen matices que los diferencian en el uso.
Abordamos el siguiente estudio a la luz de los criterios del Enfoque cognitivo prototípico (Cf.
Langacker, 1991) que supone que el significado lingüístico está motivado por la intención
comunicativa del hablante y por los mecanismos de categorización (Cf. Lakoff, 1987). Este trabajo se
realiza a partir de la selección de un corpus proveniente de la Honorable Cámara de Diputados de la
Nación Argentina. Se analizan los datos obtenidos tanto cualitativa como cuantitativamente.
L
LITERATURA
LA MANIFESTACIÓN DEL ESPACIO MENTAL TELEVISIÓN EN LA
POÉTICA DE DIONISIO SALAS ASTORGA: METÁFORA Y
BLENDING
APELLIDO Y NOMBRE DEL AUTOR O LOS AUTORES
Zani, Adriana
INSTITUCIÓN
86
Facultad de Filosofía y Letras UN de Cuyo
RESUMEN
Uno de los aspectos relevantes de la poética de Dionisio Salas Astorga – una de las voces
innegablemente representativas de la lírica mendocina actual- es la presencia constante del discurso
televisivo en la realidad que construye en sus textos. En este trabajo intentaremos develar la
conceptualización que el poeta ha realizado del mass media TV, que adquiere en el texto poético
dimensiones tanto humanas como sobrenaturales, reconstruyendo el Espacio Mental que subyace a
sus poemas. Gilles Fauconnier ([1985] 1994) define los Espacios Mentales como dominios de
cognición que quedan ‘detrás del escenario’, estructuras conceptuales parciales de realidades
posibles que se activan de forma dinámica cuando se escucha un discurso o se lee un texto y que
resultan de configuraciones cognitivas selectivas de dominios de existencia. Contienen una
representación parcial de las entidades y relaciones existentes en un escenario concreto, tal y como
este es percibido, imaginado, recordado, o simplemente entendido por un ente cognoscitivo. Es decir,
que representan realidades posibles en vez de ser reflejos exactos y objetivos de una realidad
concreta. A partir de esa reconstrucción intentaremos dar cuenta de los procedimientos lingüístico-
cognitivos que lo manifiestan en la superficie del texto poético: metáfora y blending como
procedimientos más frecuentes. Para ello recurriremos a los conceptos de la Integración Conceptual o
blending propuesto por Fauconnier y Turner (1998) y de metáfora conceptual de Lakoff y Johnson
(1980).