ver. 2 guía de

16
G uía de inspección del revestimiento de ladrillo para construcciones residenciales Ver. 2

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ver. 2 Guía de

Guía deinspección delrevestimientode ladrillo paraconstruccionesresidenciales

Ver. 2

Page 2: Ver. 2 Guía de

Guía redactada por profesionales de la industria.El personal de MASONPRO, entendido en el tema, junto con nuestro personal de servicio téc-nico del Masonry Institute of Michigan han creado esta guía como una atención a los profesion-ales de la industria de la construcción civil especializados en viviendas. Es nuestra intenciónofrecer a los constructores, albañiles, inspectores y otros profesionales del ramo una guía queexplique en detalle los métodos sensatos de construcción que cumplan o superen los requisi-tos de los códigos locales, estatales y nacionales para la construcción de edificios.

Han donado su tiempo y sus conocimientos especializados, de manera voluntaria, miembros de Masonry Institute of Michigan para desarrollar y refinar los detalles de las páginas siguientes.Sus aportacionesson una valiosa contribución a toda la industria de la construcción civil espe-cializada en viviendas, de América del Norte. MASONPRO se enorgullece de brindar su apoyoa nuestra industria y de publicar esta información.

En la carátula, se ofrece un dibujo isométrico, con llamadas de texto, que identifican los princi-pales elementos de la construcción. Las páginas 5 a 14 contienen dibujos en detalle de diversas aplicaciones comunes en la construcción de viviendas. No dude en usar estos dibujos comopropios y lo invitamos a fotocopiarlos y transmitirlos por fax cuando sea necesario. Tenemos a su disposición ejemplares adicionales de esta guía, en ingléso en castellano; puede, además,descargar la guía en formato PDF de nuestro portal: www.masonpro.com. El personal de servicio técnico de MASONPRO está debidamente preparado para responder a sus preguntasde carácter técnico a fin de ayudarlo a alcanzar sus metas profesionales:

REGLAMENTO DE CONSTRUCCIÓN CIVIL RESIDENCIAL DE MÍCHIGAN DEL AÑO 2003

SECCIONES CORRESPONDIENTESR606.1 Obras de albañilería en general - ACI 530/ASCE 5/TMS 402

Vea 2.4 F.1.b.2 - Revestimiento para la protección contra la corrosión………… ASTM A 153 Clase B (galvanización en caliente después de la fabricación)

R606.14.1 (Tabla) Protección mínima contra la corrosión R703.2 Papel de revestimiento, resistente a la intemperie R703.7.4 Anclajes R703.7.4.1 Tamaño y distancias R703.7.4.1.1 Anclas para revestimiento alrededor de las aberturas en las paredes R703.7.5 Vierteaguas R703.7.6 Aberturas de drenaje R703.8 Vierteaguas (vea también R109.1.4 Inspecciones de obras de albañilería)

Michigan Department of Labor & Economic GrowthBureau of Construction Codes & Fire SafetyP.O. Box 30255, Lansing, MI 48909Ph: 517-241-9317 Fax: 517-241-9307www.michigan.gov/bccfs

1.

Page 3: Ver. 2 Guía de

2.Inspección del revestimiento de ladrillo para residencias

A.Termine los cimientos impermeabilizándolos por encima del nuevo rasante de acabado

B. Tienda la hilada de ladrillos por encima del nuevo rasante y rellene con mortero el espacio entre la junta del collar y los orificios de los ladrillos

C. Instale el vierteaguas inferior sobre el rasanteextendiéndolo a la cara del ladrillo y dóblelo hacia arriba y por debajo de la barrera exterior contra el aire / lahumedad.

D. Rellene con gravilla /malla hasta el tope de las aberturas de drenaje.

E. Las aberturas de drenaje colocadas directamente sobre el vierteaguas deben estar separadas a una distanciaentre centros de 32" como máximo (24" por sobre lasaberturas).

F. Anclaje mural corrugado, de calibre 22, galvanizado en caliente,según las normas A 153 de ASTM A 153, con separación de 16" x 24" entre centros - no mayor que 2.67 pies≈ por anclaje,con clavos galvanizados en caliente 8D. Con una separación adicional de 12" alrededor de las aberturas.

G. Extienda el vierteaguas por sobre el lado del ángulo que hacede base y voltéelo hacia arriba y por debajo de la barrera exteriorcontra el aire / la humedad.

H. Reborde metálico para goteo, opcional, entre el ángulo demetal galvanizado en caliente y la membrana vierteaguas.

I. Extienda hacia arriba el vierteaguas autoadherente del alfeizar ypor debajo del marco de la ventana o hasta la cara de los ladrilloso el borde saliente para clavar. Instale anclajes murales en las llagasde los ladrillos del alfeizar.

J. Vierteaguas autoadherente de la hilada de ladrillos de cantoextendido hacia arriba, desde la cara del ladrillo, y por debajo de la barrera exterior contra el aire / la humedad con vierteaguas de metal de 2" x 2" apoyado sobre el recorrido de la hilada deladrillos de canto hasta y por debajo de la barrera exterior contrael aire / la humedad. Instale anclajes murales en las llagas de losladrillos del alfeizar.

Masonry Institute of Michigan Inc.AAPPRROOBBAADDOO

Page 4: Ver. 2 Guía de

sonry Institute f Michigan Inc.AAPPRROOBBAADDOO

3.

Bienvenido a su guía de inspección del revestimiento de ladrillo para construccionesresidencialesVierteaguas de los ladrillosLa calidad de las membranas vierteaguas de albañilería debe ser, específicamente, para reves-timiento de ladrillos. No se debe usar como membrana de impermeabilización láminas dePVC, plástico ni otros materiales susceptibles al aire, la radiación ultravioleta, el congelamientoo el descongelamiento. En el mercado existen muchos materiales cuyas especificaciones técni-cas y de instalación indican que se pueden usar como membrana de revestimiento vierteaguaspara muros. Estas pueden ser membranas autoadherentes de bituteno encauchado, EPDM o decobre laminado en rollos. Siga las instrucciones del fabricante para traslapar, dar forma y sellarlos muros de retención, las terminaciones y esquinas interiores y exteriores. Los muros deretención ayudan a encauzar la humedad directa hacia las aberturas de drenaje.

Siempre instale el vierteaguas inferior y las aberturas de drenaje por encima del rasante termi-nado. Debe tender varias hiladas de ladrillos sobre el borde impermeabilizado con el fin dealcanzar aproximadamente una altura de 4” por encima del rasante terminado. Debe rellenarsecon mortero los orificios de los ladrillos y las uniones abiertas del collar entre la parte poste-rior de los ladrillos y el cimiento, para evitar que el agua se acumule y se congele formandoastillas por debajo del rasante, y para formar una superficie sólida sobre la que se apoye elvierteaguas. En instalaciones de ladrillo escalonadas, debe colocarse una membrana vierteaguaspara cada hilada, extendiéndose entre 8 a 12" por encima del paño inferior. Sobre los elemen-tos del albañilería de hormigón (concreto) o parte trasera del muro de hormigón (concreto),el vierteaguas puede terminarse sin traslape debajo de la barrera contra el aire / la humedad,siguiendo las recomendaciones del fabricante sobre membranas autoadherentes o utilizandobarras terminales con sujetadores para albañilería o pines de dilatación.

Siempre instale el vierteaguas sobre puertas de entrada, ventanas, puertas de garajes y todaslas demás aberturas de los ladrillos. Llene por completo con mortero los orificios de losladrillos del alfeizar de las ventanas y de las hiladas de ladrillos de canto, para evitar daños porcongelamiento del agua acumulada.Termine los vierteaguas instalados orientando hacia arribalos extremos dentro de las llagas de los ladrillos, para formar muros de retención en elextremo del ángulo galvanizado. Comience por la parte delantera del ángulo y, como hizo conel vierteaguas inferior, extiéndalo hacia arriba en una longitud de 8" como mínimo, e insértelodebajo de la barrera exterior contra el aire / la humedad (el revestimiento o el papel de con-strucción). Existe una demanda cada vez mayor de los rebordes metálicos para goteo, galva-nizados o inoxidables, que deben insertarse entre la membrana vierteaguas y el ángulo galva-nizado. Los rebordes orlados para goteo desvían hacia abajo el flujo de agua, alejándolo de lacasa y sirvende recipiente para la masilla que se utiliza para sellar el ángulo contra la pene-tración de agua forzada por el aire. Los ladrillos instalados sobre pendientes deben protegersecon vierteaguas y deben quedar apoyados sobre una estructura de madera construida conángulos continuos de acero. No se necesitan topes para ladrillos en pendientes de 7:12 omenores. Éstos se necesitan para pendientes mayores de 7:12 y hasta de 12:12, y se debencolocar en el ángulo a una distancia de 24" entre centros.

Debe colocarse vierteaguas escalonados comunes sobre el revestimiento, escalonándolos encada hilada, superpuestos en una extensión de 8" a 12" sobre el tramo inferior. El extremo de cada hilada debe voltearse hacia arriba en una llaga, para formar un muro de retención.

Page 5: Ver. 2 Guía de

Masonry Institute of Michigan Inc.AAPPRROOBBAADDOO

4.

Aberturas de drenajeEs necesario dejar aberturas de drenaje en todos los lugares donde se instale vierteaguas, auna distancia máxima entre centros de 32 pulgadas. Estas deben quedar ubicadas inmediata-mente encima del vierteaguas, en las llagas de los ladrillos. Se pueden ubicar simplementedejando abierta una llaga o instalando una de las distintas clases de celosía, de ventilación o dedrenaje que existen en el mercado. Para evitar que el mortero que se chorrea obstruya el sis-tema de drenaje, debe colocar una capa de gravilla lavada o una malla de drenaje en el espacioque queda entre la parte posterior de los ladrillos (depositada sobre el vierteaguas, hasta laaltura de las aberturas de ladrillo como mínimo).

Anclajes murales corrugadosLos reglamentos de construcción exigen que sean de calibre 22, de 7/8" x 8", galvanizados encaliente, según la norma ASTM A153, instalados a una distancia entre centros de 16" x 24". Elárea por cada anclaje no debe ser mayor que 2.67 pies≈. Es necesario colocar anclajes adi-cionales alrededor de las aberturas. Los reglamentos de construcción admiten el uso de ancla-jes murales galvanizados en caliente después de la fabricación; (los anclajes de chapa galvaniza-da se fabrican después del electrogalvanizado y tienden a corroerse alrededor de los bordes yen los orificios para los clavos). Un método sencillo para verificar si son galvanizados o no, espasar el dedo sobre la superficie corrugada. Ésta debe sentirse muy áspera debido al reves-timiento grueso de cinc fundido.

ClavosClavos 8D galvanizados en caliente. Los anclajes murales deben clavarse dentro del área de1/2" del ángulo horizontal de 90 grados en la junta horizontal del ladrillo. Deje una distanciamínima de 5/8" de la cara para la unión con mortero.

Anclajes para revestimiento de ladrillo en sótanos de entradaSe recomienda usar anclajes regulables para revestimiento de ladrillo en los elementos delalbañilería de hormigón o en los muros de hormigón vaciado existentes. Éstos se puedeninstalar con tornillos para albañilería o con pines de dilatación. Durante el encofrado de lasparedes del sótano se puede dejar en éstas ranuras continuas normales, en forma de cola demilano, del tamaño necesario para introducir los anclajes ranurados para ladrillos.

Adornos de piedraEs posible que para las piezas de piedra caliza se necesite anclajes de acero inoxidable queofrezcan una fijación rígida al substrato. Existen en el mercado anclajes normales de perfil en“L” y en “Z”, con codos y cola partida, que encajan en las ranuras de los lados de la piedra, yque vienen con orificios para tornillos para fijarlos al marco. Debe tenerse cuidado especialcuando se instalan los vierteaguas y los anclajes alrededor de ventanas y puertas, arcos,alféizares y albardillas. Debe tenerse cuidado cuando se instale la piedra caliza sobre el rasanteo donde la sal pudiera contribuir a erosionarla con el paso del tiempo.

Caperuzas de chimeneasDebe instalarse una membrana vierteaguas en las caperuzas de chimeneas de piedra, dehormigón vaciado, o de metal antes del fraguado o del encofrado y el vaciado. Las caperuzasde mortero se desempeñan deficientemente y deben evitarse. Las caperuzas metálicas pre-fabricadas ofrecen un excelente desempeño si se instalan superpuestas con un mínimo de 4"sobre revestimiento de ladrillo y se sellan adecuadamente.

Porches y patiosDebe encapsularse por todos los lados con una membrana impermeable, las terrazas de losporches y de los patios que tengan debajo áreas de estar. Esta membrana debe llegar portodos los lados hasta la cara del ladrillo y debe estar orientada ligeramente hacia arriba ytraslapar detrás del revestimiento de ladrillo y debajo del umbral de entrada.

Page 6: Ver. 2 Guía de

sonry Institute f Michigan Inc.AAPPRROOBBAADDOO

5.

BARRERA CONTRA EL AIRE / LA HUMEDAD, C.1" DE ESPACIO PARA EL AIRE (TRASLAPESOBRE VIERTEAGUAS)

ANCLAJE MURAL DE CALIBRE 22, CONCLAVO 8D, AMBOS GALVANIZADOS, A UNADISTANCIA ENTRE CENTROS DE 16" X 24";EL ÁREA POR CADA ANCLAJE NO DEBESUPERAR LOS 2.67 PIES≈ (CLAVADOSÚNICAMENTE EN EL MARCO)

EXTIENDA EL REVESTIMIENTO A LA CARADE LOS LADRILLOS C/ PAÑO VERTICAL DE 8" COMO MÍNIMO (TRASLAPE SOBRE LA BARRERA CONTRA EL AIRE/LA HUMEDAD).

DRENAJE DE GRAVILLA/MALLA

RELLENE CON MORTERO LOS ORIFICIOS DE LOS LADRILLOS Y LAJUNTA DE CO-LLAR BAJO ELVIERTEAGUAS

REVESTIMIENTO DE IMPERME-ABILIZACIÓN HASTA LA PARTESUPERIOR DEL CIMIENTO

BASE

ABERTURAS DE DRENAJE A UNA DISTANCIA MÁXIMA DE 32" ENTRE CENTROS

Page 7: Ver. 2 Guía de

Masonry Institute of Michigan Inc.AAPPRROOBBAADDOO

6.

EXTIENDA EL VIERTEAGUAS A LA CARA DEL LADRILLO C. PAÑO VERTICALDEBAJO DE LA VENTANA O HASTA LA CARA DE LA TIRA PARA CLAVAR

RELLENE CON MORTERO LOS ORIFICIOS DE LOS LADRILLOS

ABERTURA DE DRENAJE

ANCLAJE MURAL DE CALIBRE 22, CON CLAVO 8D, AMBOS GALVANIZADOS, A UNA DISTANCIA ENTRE CENTROS DE 16" X 24"; EL ÁREA POR CADA ANCLAJE NO DEBE SUPERAR LOS 2.67 PIES≈(CLAVADOS ÚNICAMENTE EN EL MARCO)

ALFEIZARNTS

Page 8: Ver. 2 Guía de

sonry Institute f Michigan Inc.AAPPRROOBBAADDOO

7.

ANCLAJE MURAL DE CALIBRE 22, CONCLAVO 8D, AMBOS GALVANIZADOS, AUNA DISTANCIA ENTRE CENTROS DE 16"X 24"; EL ÁREA POR CADA ANCLAJE NODEBE SUPERAR LOS 2.67 PIES≈(CLAVADOS ÚNICAMENTE EN EL MARCO)

BARRERA CONTRA EL AIRE / LAHUMEDAD, C. 1" DE ESPACIO PARA ELAIRE (TRASLAPE SOBRE VIERTEAGUAS)

EXTIENDA EL VIERTEAGUAS POR SOBREEL LADO DEL ÁNGULO QUE HACE DE BASEC. PAÑO VERTICAL DE 8" COMO MÍNIMO,PARA FORMAR MUROS DE RETENCIÓN(TRASLAPE SOBRE LA BARRERA CONTRAEL AIRE/LA HUMEDAD)

DRENAJE DE GRAVILLA/MALLA

ABERTURAS DE DRENAJE A UNA DISTANCIA DE 24" ENTRE CENTROS

ÁNGULO RESISTENTE A LA CORROSIÓN

MURO DERETENCIÓN

REBORDE METÁLICO PARA GOTEO,OPCIONAL, CON SELLADOR

(VENTANA, PUERTA, VENTANA DE SÓTANO Y PUERTA DE GARAJE)NTS

DETALLE DE LLAGA

Page 9: Ver. 2 Guía de

Masonry Institute of Michigan Inc.AAPPRROOBBAADDOO

8.

BARRERA CONTRA EL AIRE / LAHUMEDAD (TRASLAPE SOBREVIERTEAGUAS)

VIERTEAGUAS METÁLICO PREFORMADO,C. SELLADOR

EXTIENDA EL VIERTEAGUAS A LA CARA DELLADRILLO C. PAÑO VERTICAL DE 8" COMO MÍNIMO (TRASLAPE SOBRE LA BARRERA CONTRA EL AIRE/LA HUMEDAD)

RELLENE CON MORTERO LOS ORIFICIOS DE LOS LADRILLOS

ABERTURA DE DRENAJE

ANCLAJE MURAL DE CALIBRE 22, CONCLAVO 8D, AMBOS GALVANIZADOS ENCALIENTE, A UNA DISTANCIA ENTRECENTROS DE 16" X 24"; EL ÁREA POR CADAANCLAJE NO DEBE SUPE-RAR LOS 2.67PIES≈ (CLAVADOS ÚNICAMENTE EN ELMARCO)

HILADA DE LADRILLOS DE CANTONTS

Page 10: Ver. 2 Guía de

sonry Institute f Michigan Inc.AAPPRROOBBAADDOO

9.

BARRERA CONTRA EL AIRE/LAHUMEDAD

ANCLAJE MURAL DE CALIBRE 22,CON CLAVO 8D, AMBOS GALVANIZADOS EN CALIENTE, AUNA DISTANCIA ENTRE CENTROSDE 16" X 24"; EL ÁREA POR CADAANCLAJE NO DEBE SUPERAR LOS2.67 PIES≈ (CLAVADOS ÚNICAMENTEEN EL MARCO)

ANCLAJE REGULABLE PARAALBAÑI-LERÍA

BARRA TERMINAL

DRENAJE DE GRAVILLA/MALLA

NTS

EXTIENDA EL VIERTEAGUAS A LACARA DEL LADRILLO C. PAÑO VERTICAL DE 8" COMO MÍNIMO

ABERTURAS DE DRENAJE A UNA DISTANCIA MÁXIMA DE 32" ENTRE CENTROS

ALZADO DE RASANTE EN PENDIENTE

VIERTEAGUAS

BARRA DE TERMINACIÓN DE1 1/4" X 1/8"

EN INSTALACIONES ESCALONADAS/TRASLAPADAS, USE PAÑOS DE REVESTIMIENTO DE 8" - 12" COMO MÍNIMO, CON MURO DE CONTENCIÓN ENEL EXTREMO - TÍPICO

SÓTANO DE ENTRADA

RELLENE CON MORTERO LOS ORIFICIOS DE LOS LADRILLOS Y LAJUNTA DE CO-LLAR BAJO ELVIERTEAGUAS

REVESTIMIENTO DE IMPERMEABI-LIZACIÓN HASTA LA PARTE SUPERIORDEL RASANTE DE ACABADO

Page 11: Ver. 2 Guía de

Masonry Institute of Michigan Inc.AAPPRROOBBAADDOO

10.

( )

VIERTEAGUAS ESCALONADO DELTECHO QUE CUBRE POR COMPLETOLA SIGUIENTE HILADA DE TEJAS- (TÍPICO)

PLANCHA VIERTEAGUAS DEMETAL, CONTINUA, DOBLADA EN ÁNGULO DE 90°

* NOTA: EN DECLIVES MAYORES DE 7:12 Y HASTA DE 12:12,COLOQUE PLACAS DE TOPE DE 8" X 3" X 1/4" X 3",DOBLADAS, GALVANIZADAS EN CALIENTE,A UNA DISTANCIA ENTRE CENTROS DE 24"

ABERTURAS DE DRENAJE A UNA DISTANCIA MÁXIMA DE 32" ENTRE

CENTROS

DRENAJE DE GRAVILLA/MALLA

VIERTEAGUAS AUTO-ADHERENTES

PARA LADRILLO

NO SE NECESITANTOPES PARA

LADRI-LLOS ENPENDIENTES DE

7:12 O MENORES*

ÁNGULO CONTINUO

PROTECCIÓN AUTO-ADHERENTE

CONTRA EL AGUA YEL HIELO

ARMADURA DE MADERA

PREFABRICADA

JUNTA DE MOVIMIENTO

ABERTURAS DE DRENAJE A UNA DIS-TANCIA MÁXIMA DE 32"ENTRE CENTROS (TÍPICO)

ELEMENTO DE DRENAJECON MURO DE RETENCIÓN

NTS

(REVESTIMIENTO DE LADRILLO SOBRE TECHO EN PENDIENTE)NTS

DETALLE DE LA PENDIENTE DELA ARMADURA - VIERTEAGUAS

PENDIENTE DE LADRILLO

Page 12: Ver. 2 Guía de

sonry Institute f Michigan Inc.AAPPRROOBBAADDOO

11.

VIERTEAGUAS AUTOADHERENTESPARA LADRILLO (TRASLAPADOSOBRE EL CONTRAREVESTIMIENTODEL TECHO)

MASILLA COMPRIMIBLE

4" - 12" MÍN.

2" MÍN.

1 1/2"

1" DE ESPACIO PARA ELAIRE (MÍN.)

CONTRAREVESTIMIENTO DEMETAL PARA TECHO ESCALONADO (INCRUSTADO)

VIERTEAGUAS DE LA BASE DELTECHO

SELLADOR

REFUERZO

REVESTIMIENTO

UNIÓN CÓNCAVAMECÁNICA

NTS

CAPERUZA DE HORMIGÓNVACIADO

ALTERNAR PIEDRA NATURAL/FRAGUADA

CAPERUZA DE CHIMENEA DE HORMIGÓNVACIADO / DE PIEDRA

REVESTIMIENTO DE TIRO C.JUNTAS DE MORTERO REFRACTARIO

VIERTEAGUAS C. REBORDE PARAGOTEO (SELLADO AL REVESTIMIENTO DEL TIRO)

REVESTIMIENTO DE TIRO C.JUNTAS DE MORTERO REFRACTARIO

Page 13: Ver. 2 Guía de

Masonry Institute of Michigan Inc.AAPPRROOBBAADDOO

12.

UNIONES DE SELLADO YDE SUPERPOSICIÓN

CAPERUZA DE PIEDRANATURAL/FRAGUADA

VIERTEAGUAS C. REBORDE PARA GOTEO

CAPERUZA METÁLICASUPERPUESTA EN 4"(MÍN.) SOBRE LACARA DE LADRILLOS(SELLE DEBAJO DELBORDE DE GOTEO)

CAPERUZA DE CHIMENEA, DEPIEDRA NATURAL/FRAGUADA

NTS

NTS

DETALLE DE VIERTEAGUAS ESCALONADODEL TECHO A LA CHIMENEA

CAPERUZA METÁLICA PREACABADA DE CHIMENEA

TIRA DE RESPALDO C.SELLADOR

Page 14: Ver. 2 Guía de

sonry Institute f Michigan Inc.AAPPRROOBBAADDOO

13.

VIERTEAGUAS

ABERTURAS DE DRENAJE A UNA DISTANCIA MÁXIMA DE 32" ENTRECENTROS

MEMBRANA DE IMPERMEABI-LIZACIÓN

MEMBRANA DE IMPER-MEABILIZACIÓN

RELLENE YCOMPACTE

VOLTEE EL LADRILLOPARA FORMAR ELBORDE

BARRERA CONTRA EL AIRE / LAHUMEDAD (TRASLAPE SOBREVIERTEAGUAS)VIERTEAGUASDRENAJE DE GRAVILLA/MALLA

ABERTURAS DE DRENAJE A UNA DISTANCIA MÁXIMA DE 32" ENTRE CENTROSRELLENE CON MORTERO LOSORIFICIOS DE LOS LADRIL-LOS Y LA JUNTA DE COLLARBAJO EL VIERTEAGUAS

BARRERA CONTRA EL AIRE / LAHUMEDAD (TRASLAPE SOBREVIERTEAGUAS)VIERTEAGUAS

DRENAJE DE GRAVILLA/MALLAABERTURAS DE DRENAJE A UNA DISTAN-CIA MÁXIMA DE 32" ENTRE CENTROSRELLENE CON MORTERO LOS ORIFICIOS DE LOS LADRILLOS Y LA JUNTA DE COLLAR BAJO ELVIERTEAGUAS

APOYOS CALCULADOS PARA LA CARGA

SOPORTE DE VIGA

CONTRAPISO C. MEMBRANA DE IMPERMEABILIZACIÓN (COLOCADA DEBAJO Y DETRÁS DEL VIERTEAGUAS DE LOS LADRILLOS)

RELLENE CON LECHADA DE CEMENTO LA HILADA SUPERIOR

DRENAJE DE GRAVIL-LA/MALLAABERTURAS DE DRENAJE A UNA DISTAN-CIA MÁXIMA DE 32" ENTRE CENTROSRELLENE CON MORTERO LOS ORIFI-CIOS DE LOS LADRILLOS Y LA JUNTADE COLLAR BAJO EL VIERTEAGUAS

RASANTE DEL DECLIVE

MEMBRANA DE IMPERMEABILIZACIÓN

DETALLE DE PORCHE NO. 1(ESPACIO DESOCUPADO)NTS

(ESPACIO OCUPADO)NTS

DETALLE DE PORCHE NO. 2

VIERTEAGUAS (INSTALADOSOBRE LA SUPERFICIE) C. BARRATERMINAL

COLOQUE LECHADA DE CEMENTOEN LA HILADA SUPERIOR PARA

SERVIR DE APOYO ALVIERTEAGUAS

DECLIVE

ESPACIO OCUPADO

DECLIVE

VIERTEAGUAS (INSTALADOSOBRE LA SUPERFICIE) C.BARRA TERMINALDRENAJE DEGRAVILLA/MALLA

RELLENE CON MORTERO LOS ORIFI-CIOS DE LOS LADRILLOS Y LA JUNTADE CO-LLAR BAJO EL VIERTEAGUAS

ABERTURAS DE DRENAJE A UNA DISTANCIA MÁXIMA DE 32" ENTRECENTROS

Page 15: Ver. 2 Guía de

Masonry Institute of Michigan Inc.AAPPRROOBBAADDOO

14.LLAGA SIN MORTERO C. TIRA DERESPALDO Y SELLADOR

VIERTEAGUAS

ANCLAJEPARAPIEDRA(EN CADALLAGA)

REMATE DE PIEDRA

VIERTEAGUAS C.REBORDE PARAGOTEO

REFUERZO DE ALAMBREESCALONADO HORIZON-TAL CON DISTANCIAENTRE CENTROS DE 16"

RASANTE

MURO DE PARTICIÓN/ ESPALDÓN DE LADRILLO

(DE HASTA 5' 0" DE ALTURA)NTS

RELLENE CON MORTEROLOS ORIFICIOS DE LOSLADRILLOS Y LA JUNTADE COLLAR BAJO ELVIERTEAGUAS

Page 16: Ver. 2 Guía de

24725 W Twelve Mile, #388Southfield, MI 48034Ph: 248-663-0415Fax:248-663-0420website: www.mim-online.org

Masonry Institute of Michigan Inc. Brick Industry Association11490 Commerce Park DriveReston,VA 20191Ph: 703-620-0010Fax: 703-620-3928website: www.bia.org

Great Lakes Cement Producers Association

1-800-659-4731 www.masonpro.com

Productos MASONPRO:

• Vierteaguas Perm-A-Barrier • Anclajes de muro (reglamentario) • Clavos galvanizados en caliente

(reglamentario) • Aberturas de drenaje Mortar Net

• Paneles celulares para aberturas de ventilación

• Vierteaguas de cobre• Sistema de drenaje para

viviendas House Net

• Bloques de vidrio • Protección de ventanas • Vierteaguas Firestone • Espuma de estireno Dow • Colores de mortero SGS

• Protección para el invierno • Post Speed Lead • Herramientas para ladrillos y mam-

postería • Materiales de revestimiento de cimientos

Producido en colaboración con:

Auspiciada por:

Descargue una versión PDF de nuestro sitio web: www.masonpro.com Revisada, abril de 2006 ©2006 MasonPro