traduccionpolvoygases

8
 Dust & Gases Dust Polvo In industry dust is caused by powerful & concentrated forces such as blasting, drilling, grinding, scraping, crushing & milling. The result is much finer dusts that consequently do manage to reach the finer passages of the lungs & to remain there. En la industria el polvo es causado por fuerzas potentes y concentradas tales como voladuras, perforaciones, trituraciones, chancado y moliendas. El resultado son polvos mucho más finos que en consecuencia se las arreglan para alcanzar los pasajes más finos de los pulmones y permanecer allí. Any such accumulation of dust in the lungs causes an unhealthy condition known as pneumoconiosis. Various kinds of pneumoconiosis are cause by different kinds of dust, & some are more severe than others. Anthracosis is caused by breathing coal dust, asbestosis by asbestos dust, & silicosis by silica dust. Tal acumulación de polvo en los pulmones causa una condición insoluble conocida como la Neumoconiosis. Diferentes tipos de Neumoconiosis son causadas por diferentes tipos de polvos y algunos son mucho más severos que otros. La antracosis es causada por la inhalación de polvo de Carbón, la asbestosis por el polvo de Asbesto y la Silicosis por el polvo de Silice. Silica, or silicon dioxide (SiO2) is most commonly known as quartz but also occurs in other forms, eg. tridymite & cristobalite. Silica & Silicates occur very freely in nature & actually from a very high percentage of the earth’s crust. La Sílice o Dióxido de Silicio (SiO 2 ) es la comúnmente conocida por cuarzo, pero también ocurre en otras formas, por ej. La Tridimita y Cristobalita. La Sílice y los Silicatos ocurren muy libremente en la naturaleza y en un muy alto porcentaje en la corteza terrestre. An accumulation of only a few grams of silica dust is normally found in the lungs of miners who died after contracting an advanced stage of silicosis. One definition of silicosis is that it is a “disease due to breathing air containing silica, characterised anatomically by generalised fibrotic changes and the development of miliary nodulation in both lungs, and clinically by shortness of breath, decreased chest expansion, lessened capacity for work, absence of fever & increased susceptibility to tuberculosis”.  La acumulación de únicamente algunos gramos de polvo Sílice es encontrada normalmente en los pulmones de los mineros que murieron después de contraer un avanzado estado de Silicosis. Una definición de la silicosis es que esta es una enfermedad debido a la respiración del aire que contiene sílice, caracterizada anatómicamente por cambios fibróticos generalizados y le desarrollo de nodulación milliar en ambos pulmones, y clínicamente por falta de aliento, disminución de la expansión del tórax, perdida de la capacidad para trabajar, ausencia de fiebre y el incremento de la susceptibilidad a la tuberculosis. The size of a dust particle is usually measured in microns = 1/1000 mm. The smallest dust particle that can be seen by the naked eye under ideal conditions is about 25 microns. Mine dusts are very fine and, except under extremely bad conditions which normally last only for very short periods, are completely invisible. It has been founf that that 80% of dust particles in mine air are less than 1 micron, nearly 20% are between 1   4 micron, and only 4% are larger than 4 micron. El tamaño de una particular de polvo, usualmente es medida en micrones =1/1000mm. La partícula de polvo más pequeña que se puede ver a simple vista es de casi 25 micrones. Los polvos de mina son muy finos y a excepción de condiciones extremadamente malas y que duran muy pequeños periodos de tiempo son completamente invisibles. Se ha encontrado el 80% de las partículas de polvo del aire minero es menor a 1 Micrón, cerca al 20% está entre 1-4 micras y únicamente el 4 % es más grande que 4 Micras.

Upload: edgardo-jose-ccoropuna-challa

Post on 07-Apr-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

8/3/2019 TraduccionPolvoYGases

http://slidepdf.com/reader/full/traduccionpolvoygases 1/8

 Dust & Gases

Dust

Polvo In industry dust is caused by powerful & concentrated forces such as blasting, drilling,grinding, scraping, crushing & milling. The result is much finer dusts that consequently domanage to reach the finer passages of the lungs & to remain there.En la industria el polvo es causado por fuerzas potentes y concentradas tales comovoladuras, perforaciones, trituraciones, chancado y moliendas. El resultado son polvosmucho más finos que en consecuencia se las arreglan para alcanzar los pasajes más finos delos pulmones y permanecer allí.Any such accumulation of dust in the lungs causes an unhealthy condition known aspneumoconiosis. Various kinds of pneumoconiosis are cause by different kinds of dust, &some are more severe than others. Anthracosis is caused by breathing coal dust, asbestosisby asbestos dust, & silicosis by silica dust.Tal acumulación de polvo en los pulmones causa una condición insoluble conocida como laNeumoconiosis. Diferentes tipos de Neumoconiosis son causadas por diferentes tipos depolvos y algunos son mucho más severos que otros. La antracosis es causada por lainhalación de polvo de Carbón, la asbestosis por el polvo de Asbesto y la Silicosis por elpolvo de Silice.Silica, or silicon dioxide (SiO2) is most commonly known as quartz but also occurs in otherforms, eg. tridymite & cristobalite. Silica & Silicates occur very freely in nature & actuallyfrom a very high percentage of the earth’s crust.La Sílice o Dióxido de Silicio (SiO2) es la comúnmente conocida por cuarzo, pero tambiénocurre en otras formas, por ej. La Tridimita y Cristobalita. La Sílice y los Silicatos ocurrenmuy libremente en la naturaleza y en un muy alto porcentaje en la corteza terrestre.An accumulation of only a few grams of silica dust is normally found in the lungs of minerswho died after contracting an advanced stage of silicosis. One definition of silicosis is thatit is a “disease due to breathing air containing silica, characterised anatomically by

generalised fibrotic changes and the development of miliary nodulation in both lungs, andclinically by shortness of breath, decreased chest expansion, lessened capacity for work,absence of fever & increased susceptibility to tuberculosis”. La acumulación de únicamente algunos gramos de polvo Sílice es encontrada normalmenteen los pulmones de los mineros que murieron después de contraer un avanzado estado deSilicosis. Una definición de la silicosis es que esta es una enfermedad debido a larespiración del aire que contiene sílice, caracterizada anatómicamente por cambiosfibróticos generalizados y le desarrollo de nodulación milliar en ambos pulmones, yclínicamente por falta de aliento, disminución de la expansión del tórax, perdida de lacapacidad para trabajar, ausencia de fiebre y el incremento de la susceptibilidad a latuberculosis.The size of a dust particle is usually measured in microns = 1/1000 mm. The smallest dustparticle that can be seen by the naked eye under ideal conditions is about 25 microns. Mine

dusts are very fine and, except under extremely bad conditions which normally last only forvery short periods, are completely invisible. It has been founf that that 80% of dust particlesin mine air are less than 1 micron, nearly 20% are between 1  – 4 micron, and only 4% arelarger than 4 micron.El tamaño de una particular de polvo, usualmente es medida en micrones =1/1000mm. Lapartícula de polvo más pequeña que se puede ver a simple vista es de casi 25 micrones. Lospolvos de mina son muy finos y a excepción de condiciones extremadamente malas y queduran muy pequeños periodos de tiempo son completamente invisibles. Se ha encontrado el80% de las partículas de polvo del aire minero es menor a 1 Micrón, cerca al 20% está entre1-4 micras y únicamente el 4 % es más grande que 4 Micras.

8/3/2019 TraduccionPolvoYGases

http://slidepdf.com/reader/full/traduccionpolvoygases 2/8

8/3/2019 TraduccionPolvoYGases

http://slidepdf.com/reader/full/traduccionpolvoygases 3/8

Air which has been stagnant for a long period may have had much of its oxygen removedby the oxidation of metals & minerals and the decaying of timber, and some or all of it mayhave been replaced by CO2. Such a mixture which is short of oxygen, is neither poisonousnor explosive, is called black damp in coal mining.El aire el cual ha estado estancado por largos periodos, puede que mucho de su oxigenohaya sido removido por la oxidación de metales y minerales y la descomposición de laMadera y algunos o todos de esto ser remplazados por CO2. Tal mezcla la cual es escasa deoxigeno no es toxica ni explosiva y conocida como humedad negra en la minería delcarbón.

Nitrogen

Is the most common gas in the atmosphere comprising nearly 80% of itNitrogen compounds are essential to plant & animal life. Nitrogen combines directly withsome metals at high temperatures to form nitrides, such as aluminium nitride AlN, and ironnitride, Fe4N2. it is a constituent of nitric acid HNO3, which forms nitrates such as sodiumnitrate NaNO3 & calcium nitrate Ca(NO3)2, and also nitrous acid, HNO2, which formsnitrites such as sodium nitrite NaNO2 and calcium nitrite Ca(NO2)2.Es el gas común de la atmosfera que comprende casi el 80% de esta.Los compuestos de nitrógeno son esenciales para las plantas y vida animal. Se combinadirectamente con algunos metales para formar nitruros, tales como el nitruro de aluminioAlN, nitruro de Fierro Fe4N2. Es un constituyente del acido Nítrico HNO3, el cual formaNitratos tales como el Nitrato de Sodio NaNO3 y el Nitrato de Calcio Ca(NO3)2, y tambiénel Acido Nitroso HNO2, el cual forma nitritos tales como el Nitrito de Sodio NaNO2 y elnitrito de calcio Ca(NO2)2.Explosive Gases

Gases Explosivos Methane (CH4)Has caused more loss of life in mines than any other gas.In most coal mines methane is always present or expected, and consequently undergroundworkers are always on the lookout for it.Ha causado más pérdidas de vidas en la minería que algún otro gas.En muchas minas de carbón el metano siempre está presente o es esperado, yconsecuentemente los trabajadores subterráneos esta siempre en búsqueda de este.In metalliferous mines the gas usually appears only atrare intervals & often in unsuspectedplaces, with the result that people are often caught unawares.En minas metalíferas el gas aparece únicamente a intervalos raros y a menudo en lugaresinsospechados, con el resultado que las personas son a menudo tomadas por sorpresa.Methane is sometimes called marsh gas, in collieries it is called firedamp. It is produced bythe decay of vegetable matter under water or by the distillation of coal.El metano es a veces llamado Gas de los pantanos, en la minería de carbón es llamadocomo el Gas Grisu. Este es producido por la descomposición de la materia vegetal bajo elagua o por la destilación del carbón.

Methane gas burns but does not support combustion.El metano se quema, pero no soporta la combustión.The ignition temp of methane is about 650 deg C, hence it needs a flame, or hot spark toignite it. SG = 0.55 & will usually be found towards the back/roof of the excavation. It ishighly flammable & explosive when mixed with air or oxygen between certain limits.La temperatura de ignición del metano es de 650 ºC, de allí que necesita una flama o unachispa para encenderla. SG = 0.66 y usualmente se encuentra hacia la parte inferior de laexcavación. Es altamente inflamable y explosiva cuando se mescla con el aire u oxigenodentro de ciertos límites.

8/3/2019 TraduccionPolvoYGases

http://slidepdf.com/reader/full/traduccionpolvoygases 4/8

Mixtures of methane in air 0 – 5% methane are not explosive but will burn near a hotsource. Mixtures in the range 5 – 14% methane are flammable because, once ignited, flamewill self-propagate throughout the mixture independently of & away from the source of theignition. This is also the explosive range because a pressure increase is associated with theflame propagation.Las mezclas de metano en el aire de 0 – 5% no son explosivas, pero se quemara cerca a unafuente de calor. Las mesclas en el rango de 5-14% son inflamables debido a que una vezque se enciende, la llama se auto propaga a través de la mezcla independiente de la fuentede ignición. Este es también el rango explosivo porque un incremento en la presión estaasociado con la llama de propagación.The most explosive mixture is 9.8% & the most easily ignited mixture is 7.5%Mixtures > 15% are not explosive, do not support combustion but will burn if mixed withair.While the lower explosive limit in air 5% remains relatively constant the upper limit 14%will increase with increases in temp., pressure & oxygen concentration. Conversely as theoxygen % drops so does the upper limit fall, equalling the lower limit at 12.4% oxygen.La mezcla más explosiva es de 9.8% y la mezcla que más fácilmente combustiona es la de7.5%. Las mezclas mayores a 15% no son explosivas, no soportan la combustión, ero; si sequeman si se mesclan con aire.Mientras que el límite inferior de explosividad en el aire de 5% permanece relativamenteconstante, el límite superior de 14% se incrementara con el incremento de la temperatura,presión y la concentración de oxigeno. Por el contrario cuando él % de oxigeno cae así ellímite superior cae igualando al límite inferior en 12.4% de oxigeno.Hydrogen (H2)with a SG of 0.07 is non-poisonous but does not support life. It is combustible & will burnin air or oxygen forming water vapour.Con un SG de 0.07 no es venenoso, pero no soporta la vida. Es combustible y se quemaraen el aire u oxigeno formando vapor de agua.Mixtures with air in the range 4 – 74 % are flammable. It is considered to be mostdangerous because of the wide flammable range low ignition temp 580deg C & almostbuild up to maximum pressure.Mesclas en el aire en el rango de 4 – 74 % son inflamables. Es considerado ser el máspeligroso debido al amplio rango de flamabilidad baja temperatura de ignición 580ºC ycasi alcanzar a la máxima presión.Following a methane or coal dust explosion, hydrogen is present in similar quantities toCO. If the methane-air mixture was rich, for example 10% methane, then hydrogenconcentrations as high as 8% have been found in the post explosion gases.Siguiendo al Metano o al polvo de carbón, el Hidrogeno está presente en cantidadessimilares al CO. Si la mescla de metano-aire fue rica, por ej. 10% de metano; luego lasconcentraciones de hidrogeno tan altas como 8% han sido encontrados en los sitios deexplosión de gases.Hydrogen is also a by product of battery charging.

El Hidrogeno es también producido por el cargado de bacteria.Carbon Dioxide (CO2)

Has an SG = 1.53 & forms 0.03% of atmospheric air. It is an incombustible gas & will notsupport combustion.

Tiene un SG = 1.53 y forma el 0.03% del aire atmosferico. Es un gas incombustible y nosoporta la combustión.

Physiological effects

8/3/2019 TraduccionPolvoYGases

http://slidepdf.com/reader/full/traduccionpolvoygases 5/8

Percent  Effect

0.03 None0.50 Lung ventilation increases by 5%2.00 Lung ventilation increases by 50%3.00 “ “ “ “ 100% panting on exertion 

5 – 10 Violent panting & fatigue to the point of exhaustion, merely from respiration10 - 15 Intolerable panting, severe headache, rapid exhaustion, collapseIn some mines it is given off from the strata in blowers or outbursts, also produced by mine

fires, blasting & diesel exhausts.

En algunas minas es emitida de los…….., también por fuego minero, voladura y escapes

diesel.

Carbon Monoxide (CO) Is the most dangerous toxic gas encountered in mines. It is almost always encountered inemergency situation where breathing apparatus is utilized.Es el gas toxico más peligroso encontrado en las minas. Este es casi siempre encontradosituación de emergencia donde el aparato de soplo es utilizado.It is extremely toxic in effect ,and also impossible to detect by smell or taste, it is formed

during the incomplete combustion of any carbonaceous material. It will always be present if smoke is visible. It is produced in mines from diesel engines, overheated air compressors &from explosives.Este en efecto es extremadamente toxico, y también imposible de detector por olfateo o porsabor, se forma durante la combustión incompleta de materiales carbonosos. Siempre estarpresente si el humo es visible. En las minas es producido por las maquinas Diesel,recalentado de compresores de aire y explosivos.It has an SG= 0.97, is both flammable & explosive, will burn in air, flammable limits are12.5 – 74% with the most explosive concentration being 29%The explosive risk is minimal compared to the physiological effects.The Threshold limit value is 50ppm.

Tiene un SG = 0.97, es inflamable y explosivo, se quemara en el aire, sus limites deflamabilidad son de 12.5 – 74% siendo su concentración más explosiva de 29%.El riesgo de explosividad es mínimo comparado a los efectos fisiológicos.El valor limite umbral es de 50 ppm.

Exposure Effects of Carbon MonoxidePer

Cent

Part per

Million

Maximum

Saturation

Time

Resting

Time

Working

Effect

0.02 200 20% 4hrs 2hrs Slight headache0.04 400 33% 2hrs 45min Severe headache

0.12 1200 60% 3hr 1hr Collapse0.20 2000 65% 1hr 10min Death possible0.30 3000 70% 45min 5min Death possible1.00 10000 80% 30min 1min Death certain

Nitrous Fumes or Oxides of NitrogenInclude nitric oxide (NO), nitrogen dioxide (NO2) and nitrogen peroxide (N2O4)Nitric oxide in air converts to NO2 so in mining the properties of oxides of nitrogen mayberelated to NO2.Incluye el oxido nítrico (NO), dióxido de nitrógeno (NO2) y el peróxido de nitrógeno(N2O4).

8/3/2019 TraduccionPolvoYGases

http://slidepdf.com/reader/full/traduccionpolvoygases 6/8

El Oxido Nítrico en el aire se convierte a Dióxido de Nitrógeno así en minería laspropiedades de los Óxidos de Nitrógeno pueden ser relacionados al NO2.Note: nitrous oxide (N2O) does not occur underground.Note: el Oxido Nitroso (N2O) no ocurre en el subsuelo.Nitrogen dioxide (NO2) is reddish brown in colour, has an acrid smell & an acid taste, issoluble in water forming nitric and nitrous acids. It has an SG 1.6 and althoughincombustible and non-flammable it will support combustionEl Dióxido de Nitrógeno (NO2) es pardo rojizo en color, tiene un olor caustico y un saboracido, es soluble en agua formando ácidos nitrosos y nítricos. Tiene un SG de 1.6 y aunquees incombustible y no inflamable soportara la combustión.It is extremely poisonous and the effects are treacherous because in the early stages of exposure, the person will feel ill & cough violently, then may appear to recover, howeverseveral hrs later the symptoms of bronchitis and pneumonia may develop & death mayensue.Es extremadamente venenoso y los efectos son traicioneros porque en el estado inicial de laexposición, la persona se sentirá mal y toserá violentamente, luego parecerá recuperarse,sin embargo algunas horas más tarde los síntomas de bronquitis y neumonía puedendesarrollarse y el fallecimiento puede suceder.

Physiological Effects Corresponding to NO2 ConcentrationsPercentage by

Volume (ppm)

Physiological Effect

0.004 (40) Can be detected by smell & tolerated for several hrs0.01 (100) Is the least amount able to cause coughing. Will seriously irritate

the respiratory passages0.02 (150) Produces great discomfort, symptoms of acyte broncho-

pneumonia develop several hrs after exposure0.02 (200) Can cause dangerous illness if breathed for a few minutes

Oxides of nitrogen are produced by diesel exhausts or by explosives of the nitro-glycerinetype if incompletely detonated.NO2 & oxides of nitrogen can be identified with detector tubes.Los Óxidos de nitrógeno son producidos por emanaciones Diesel o por explosivos del tipode Nitroglicerina si ha detonado incompletamente.El NO2 y lo Óxidos de Nitrógeno pueden ser identificados con los tubos detectores.

Some less Common Gases in Mines

Hydrogen Sulphide (H2S)is an extremely poisonous gas which sometimes issues from Rock fissures together withwater or other gases. It has an SG =1.19, an unpleasant odour of rotten eggs & burns with abright blue flame producing SO2 & water vapour.Es un gas extremadamente venenoso el cual algunas veces es expedido de las fisuras de laroca unida al agua y otros gases. Tiene un SG = 1.19, tiene un olor desagradable de huevospodridos y se quema con un brillo de llama azul produciendo SO2 y vapor de agua.It forms a flammable mixture in air in the range 4.5  – 45%It is an extremely toxic gas, it irritates the lungs & respiratory tract but in particular it has anarcotic effect on the nervous system.Forma una mescal inflamable en el rango de 4.5 – 45%.Es un gas extremadamente toxico, irrita los pulmones y el tracto respiratorio pero enparticular tiene un efecto narcótico sobre el sistema nervioso.

8/3/2019 TraduccionPolvoYGases

http://slidepdf.com/reader/full/traduccionpolvoygases 7/8

The threshold limit value is 10ppm and as little 1ppm can be detected by smell, howevernasal sensitivity decreases with exposure & increased concentration levels.El valor umbral les de 10 ppm y algo pequeño como 1 ppm puede ser detectado por elolfato, sin embargo la sensibilidad nasal decrece con la exposición y el incremento de losniveles de concentración.Aldehydesare a series of organic compounds, the lowest member of the family is formaldehyde.Several aldehydes, with formaldehyde predominating, are present in exhaust gases fromdiesel engines. They have a pungent smell, are irritating to the eyes, the mucousmembranes and the skin.Son una serie de compuestos orgánicos, el miembro inferior de la familia es elformaldehido. Algunos aldehídos con predominación del formaldehido, están presentes enlos gases expulsados de las maquinas Diesel.Tiene un olor picante, son irritantes a los ojos, las membranas mucosas y la piel.Ammonia (NH3)

gas has a very pungent smell, smelt after blasting with ammonia explosives, can appear indangerous quantities when leaked from cooling plants which use it as a refrigerant. In suchcases it causes intense irritation of the eyes, nose & throat & produces coughing. In highconcentrations it may arrest respiration.Tiene un olor muy picante, encontrados luego de las voladuras con explosivos amoniados,pueden aparecer en cantidades peligrosas cuando han fugado de plantas de enfriamiento lascuales usan este como refrigerante. En tales casos causa intensa irritación de los ojos, nariz,garganta y producen tos. En altas concentraciones pueden parar la respiración.Freonis a trade name given to various methane halides(chlorine, bromine, fluorine & iodine arecalled halogens) which are used in underground refrigeration plants because they are saferthan ammonia & have other advantages.Es una marca dada a varios (Cloro, Bromo, Flúor y Yodo, llamados halógenos) los cualesson usados en plantas de refrigeración subterránea porque son más seguras que el amonio ytiene otras ventajas.However in very high concentrations can cause suffocation, in the presence of an openflame they decompose to produce the poisonous gas phosgene (COCl2)

Sin embargo en muy altas concentraciones pueden causar sofocación, en la presencia deuna flama abierta se descomponen para producir gas (COCL2)

Name of 

GasSymbol Properties Effects on Man

Flammable

limits

Occurrence

in minesDetection

Oxygen 02 SG-l.ll Essential to lifeNon-flammable

AirOil flame safetylamp

Colorless,Odorless,Tasteless

Toxic above 2 barabsolute

Flammablein contact

BOl74cylinder

Drager Multiwam

with oil orgrease

Cbargingrooms

Sieger OJill-2M

DragerOxywamlOOMSA Minder

Nitrogen N2 SO-O.97 Non-poisonousNon-flammable

Air Not necessary

Colorless,Odorless,Tasteless

but will notsupport life

Somedamps

Carbon CO2 SO-I.53Increasesrespiration

Non-flammable

Outbursts Tube detector

8/3/2019 TraduccionPolvoYGases

http://slidepdf.com/reader/full/traduccionpolvoygases 8/8

Dioxide Colorless Toxic above 10% ExhaustsMaihakSifor II

Colorless

Slightpungentsmell

Breathing Interferometer

Soda watertaste

Combustion

Carbon CO SG - 0.97Highly insidiouspoison

12.5-74% Combustion Tube detector

Monoxide

Colorless,

Odorless,Tasteless

displacingoxygen from

Dieselexhausts Maihak Sifor II

The blood Explosions Drager ComowarnTLV=5Oppm

Canaries

Methane CH4 SG-0.55 Non-poisonous 5-14% BlowerOil flame safetylamp

Colorless,Odorless,Tasteless

but will notsupport life

Freshly woncoal

Methanometer

Sealed firearea

Maihak Sifor II

Return of an

active fireInterferometer

Outbursts

Hydrogen H2 SG 0.07 Non-poisonous 4-74%Cbargingrooms

Bag samples for

Colorless,Odorless,Tasteless

but will notsupport life

Sealed firearea

surface analysis

Return of anactive fire

Hydrogen H2S SG-1.19Poisons thecentral

45-45%Stagnantwater

Tube detector

SulphideColorless,Sweet taste

nervous systemSomeheatings

Odor of rotten eggs TLV=10ppm

Sulphur S02 SG - 2.26Extremelypoisonous

Non-flammable

Someheatings

Tube detector

DioxideColorless,Acidictaste

affecting thelungs

Pungentsuffocatingodor

TLV=2ppm

Nitrogen N02 SG-1.60Extremelypoisonous

Non-flammable

Dieselexhausts

Tube detector

DioxideBrown

color

affecting the

lungsShot firing

Acridsmell, taste

TLV=3ppm