tipo de documento: tÍtulo: dispositivo …

105
1 1. TIPO DE DOCUMENTO: Trabajo de grado para optar al título de INGENIERO DE SONIDO. 2. TÍTULO: DISPOSITIVO SUBACUÁTICO PARA LA PROTECCIÓN AUDITIVA. 3. AUTORES: Jorge Alejandro Mejía Pinillos y Camilo Andrés Ramírez Cuesta. 4. LUGAR: Bogotá D.C. 5. FECHA: Noviembre de 2012. 6. PALABRAS CLAVE: Protección, presión hidrostática, protectores auditivos, subacuáticos, diseño, psicoacústica, barotrauma, buceo, acústica subacuática. 7. DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO: El objetivo general de este proyecto es desarrollar un dispositivo de protección auditiva para un medio subacuático que permita la realización de técnicas de compensación de presión y que asegure la protección del órgano auditivo en un rango de 0 a 60 metros de profundidad. 8. LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN: Línea de investigación de la USB: Tecnologías actuales y sociedad. Sub línea de la Facultad de Ingeniería: Instrumentación y control de procesos. Campo Temático del Programa: Acústica. 9. FUENTES CONSULTADAS: Díaz, Francisco, “El hombre subacuático: Manual de fisiología y riesgos del buceo”. Ediciones Díaz de Santos S.A, Madrid España, 2000. Serway, Raymond A. y Jerry S. Faughn, “Física para bachillerato general” volumen 2; sexta edición, Thomson. 2007. Dr. Salvador Senent de la Universidad de Valladolid “Química física practica de Findlay” D.P LEVITT Novena edición, editorial REVERTE S.A. 1979. Douglas, Giancoli, C., “Física Principios con Aplicaciones Pearson educación”, Ediciones Enrique Quintanar Duarte, México 2006. Duerto S.L. “Equipos de protección individual”, Ediciones Duarte, Badalona (Barcelona), 2000-2007. 10. CONTENIDOS: A través del tiempo el hombre se ha visto interesado en interactuar en nuevos medios tales como el agua, interés que hoy en día ha dado pie a la práctica de actividades tales como el buceo. Esta experiencia de cambiar de un medio aéreo a uno acuático requiere de una serie de adaptaciones, y para esto se han desarrollado diferentes tipos de dispositivos pero en cuanto a la protección y adaptación del oído es muy poco lo que se ha avanzado. La carencia de protectores auditivos para este tipo de actividades hace que se presenten frecuentemente enfermedades lo que pone en evidencia la necesidad del desarrollo de un dispositivo subacuático para la protección. 11. METODOLOGÍA: El enfoque dado a la tesis es Empírico-analítico debido a que el objetivo general es construir un dispositivo subacuático para la protección auditiva y será diseñado, construido y evaluado por los creadores de ésta tesis. 12. CONCLUSIONES: Es evidente la necesidad de implementar un dispositivo que proteja los oídos en la práctica de actividades subacuáticas para evitar lesiones ya que la realización de técnicas de compensación de presión no son suficientemente efectivas para proteger el órgano auditivo contra los cambios de presión. El rango de funcionamiento está entre 0 y 60 metros de profundidad en el mar. La válvula de Scott ayuda al oído a realizar el proceso de compensación de manera natural y así evitar cambios bruscos de presión los cuales son los que en la mayoría de los casos generan las lesiones.

Upload: others

Post on 15-Nov-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

1

1. TIPO DE DOCUMENTO: Trabajo de grado para optar al título de INGENIERO DE SONIDO.

2. TÍTULO: DISPOSITIVO SUBACUÁTICO PARA LA PROTECCIÓN AUDITIVA.

3. AUTORES: Jorge Alejandro Mejía Pinillos y Camilo Andrés Ramírez Cuesta.

4. LUGAR: Bogotá D.C.

5. FECHA: Noviembre de 2012.

6. PALABRAS CLAVE: Protección, presión hidrostática, protectores auditivos, subacuáticos, diseño, psicoacústica, barotrauma, buceo, acústica subacuática.

7. DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO: El objetivo general de este proyecto es desarrollar un dispositivo de protección auditiva para un medio subacuático que permita la realización de técnicas de compensación de presión y que asegure la protección del órgano auditivo en un rango de 0 a 60 metros de profundidad.

8. LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN: Línea de investigación de la USB: Tecnologías actuales y sociedad. Sub línea de la Facultad de Ingeniería: Instrumentación y control de procesos. Campo Temático del Programa: Acústica.

9. FUENTES CONSULTADAS: Díaz, Francisco, “El hombre subacuático: Manual de fisiología y riesgos del buceo”. Ediciones Díaz de Santos S.A, Madrid España, 2000. Serway, Raymond A. y Jerry S. Faughn, “Física para bachillerato general” volumen 2; sexta edición, Thomson. 2007. Dr. Salvador Senent de la Universidad de Valladolid “Química física practica de Findlay” D.P LEVITT Novena edición, editorial REVERTE S.A. 1979. Douglas, Giancoli, C., “Física Principios con Aplicaciones Pearson educación”, Ediciones Enrique Quintanar Duarte, México 2006. Duerto S.L. “Equipos de protección individual”, Ediciones Duarte, Badalona (Barcelona), 2000-2007.

10. CONTENIDOS: A través del tiempo el hombre se ha visto interesado en interactuar en nuevos medios tales como el agua, interés que hoy en día ha dado pie a la práctica de actividades tales como el buceo. Esta experiencia de cambiar de un medio aéreo a uno acuático requiere de una serie de adaptaciones, y para esto se han desarrollado diferentes tipos de dispositivos pero en cuanto a la protección y adaptación del oído es muy poco lo que se ha avanzado. La carencia de protectores auditivos para este tipo de actividades hace que se presenten frecuentemente enfermedades lo que pone en evidencia la necesidad del desarrollo de un dispositivo subacuático para la protección.

11. METODOLOGÍA: El enfoque dado a la tesis es Empírico-analítico debido a que el objetivo general es construir un dispositivo subacuático para la protección auditiva y será diseñado, construido y evaluado por los creadores de ésta tesis.

12. CONCLUSIONES: Es evidente la necesidad de implementar un dispositivo que proteja los oídos en la práctica de actividades subacuáticas para evitar lesiones ya que la realización de técnicas de compensación de presión no son suficientemente efectivas para proteger el órgano auditivo contra los cambios de presión. El rango de funcionamiento está entre 0 y 60 metros de profundidad en el mar. La válvula de Scott ayuda al oído a realizar el proceso de compensación de manera natural y así evitar cambios bruscos de presión los cuales son los que en la mayoría de los casos generan las lesiones.

Page 2: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

2

DISPOSITIVO SUBACUÁTICO PARA LA PROTECCIÓN AUDITIVA

CAMILO ANDRÉS RAMÍREZ CUESTA

JORGE ALEJANDRO MEJÍA PINILLOS

UNIVERSIDAD DE SAN BUENAVENTURA

FACULTAD DE INGENIERÍA

INGENIERÍA DE SONIDO

2012

Page 3: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

3

DISPOSITIVO SUBACUÁTICO PARA LA PROTECCIÓN AUDITIVA

CAMILO ANDRÉS RAMÍREZ CUESTA

JORGE ALEJANDRO MEJÍA PINILLOS

Trabajo de grado presentado como requisito para optar por el título de

Ingeniero de Sonido

PRESENTADO A:

NODO DE INVESTIGACIÓN ING. DE SONIDO

UNIVERSIDAD DE SAN BUENAVENTURA

FACULTAD DE INGENIERÍA

INGENIERÍA DE SONIDO

2012

Page 4: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

4

Nota de aceptación

_____________________________

_____________________________

_____________________________

_____________________________

Firma del Presidente del Jurado

_____________________________

Firma del Jurado

_____________________________

Firma del Jurado

Bogotá D.C. Octubre de 2012

Page 5: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

5

DEDICATORIA

A nuestras familias, a la Universidad de San Buenaventura en especial a la

facultad de Ingeniería de Sonido, nuestros docentes y compañeros.

Page 6: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

6

AGRADECIMIENTOS

Agradecemos a la Universidad San Buenaventura por acompañarnos y guiarnos

en este proceso, al Ingeniero Luis Fernando Hermida, al Ingeniero Raúl Rincón y

a todos los docentes y administrativos. A nuestras familias por su apoyo

incondicional y nuestros amigos por su compañía, agradecemos a Dios por

habernos permitido llegar a este punto y culminar nuestros objetivos con

honestidad y responsabilidad.

Gracias por todo lo enseñado.

Page 7: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

7

Tabla de contenido

Pág.

INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................. 13

1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ........................................................................................ 15

1.1 ANTECEDENTES (ESTADO DEL ARTE)................................................................................. 15

1.2 DESCRIPCIÓN Y FORMULACIÓN DEL PROBLEMA .............................................................. 20

1.3 JUSTIFICACIÓN................................................................................................................... 20

1.4 OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN .................................................................................... 21

1.4.1 Objetivo General ....................................................................................................... 21

1.4.2 Objetivos Específicos ................................................................................................. 21

1.5 ALCANCES Y LIMITACIONES DEL PROYECTO ..................................................................... 22

1.5.1 Alcances ..................................................................................................................... 22

1.5.2 Limitaciones............................................................................................................... 22

2 MARCO DE REFERENCIA ........................................................................................................ 23

2.1 MARCO CONCEPTUAL ....................................................................................................... 23

2.1.1 OÍDO .......................................................................................................................... 23

2.2 PROTECTORES AUDITIVOS ................................................................................................ 38

2.2.1 Materiales ................................................................................................................. 40

2.2.2 Válvulas ..................................................................................................................... 41

2.3 MARCO LEGAL O NORMATIVO .......................................................................................... 42

2.4 MARCO TEÓRICO ............................................................................................................... 43

2.4.1 UNIDADES FÍSICAS DE PRESIÓN EN LÍQUIDOS Y SUS

VARIABLES 56

2.4.2 MÉTODO DE MEDICIÓN ............................................................................................ 57

3 METODOLOGÍA ...................................................................................................................... 58

3.1 ENFOQUE DE LA INVESTIGACIÓN ...................................................................................... 58

3.2 LÍNEA DE INVESTIGACIÓN DE USB / SUB-LÍNEA DE FACULTAD / CAMPO TEMÁTICO DEL

PROGRAMA ................................................................................................................................... 61

3.3 TÉCNICAS DE RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN ............................................................... 61

3.4 POBLACIÓN Y MUESTRA .................................................................................................... 63

3.4.1 POBLACIÓN ................................................................................................................ 63

Page 8: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

8

3.4.2 MUESTRA ................................................................................................................... 63

3.4.3 HIPÓTESIS .................................................................................................................. 63

3.5 VARIABLES ......................................................................................................................... 63

3.5.1 VARIABLES INDEPENDIENTES .................................................................................... 63

3.5.2 VARIABLES DEPENDIENTES ........................................................................................ 63

4 DESARROLLO INGENIERIL ...................................................................................................... 64

4.1 DEFINICIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL DISPOSITIVO ................................................. 64

4.2 Ergonomía. ........................................................................................................................ 64

4.2.1 Hipoalergénicos. ........................................................................................................ 64

4.2.2 Cómodos.................................................................................................................... 65

4.2.3 Seguros. ..................................................................................................................... 65

4.2.4 Indeformables. .......................................................................................................... 65

4.2.5 Resistentes al agua. ................................................................................................... 65

4.2.6 Personalizados. .......................................................................................................... 65

4.2.7 Economía. .................................................................................................................. 65

4.3 PROCESO DE RECONOCIMIENTO DE NECESIDADES .......................................................... 66

4.4 PARÁMETROS PARA LA ELECCIÓN DEL MATERIAL ............................................................ 68

4.5 PROCESO DE FABRICACIÓN DEL DISPOSITIVO .................................................................. 69

4.6 DEFINICIÓN DEL RANGO DE FUNCIONAMIENTO .............................................................. 77

4.6.1 Definición de Unidades de medición. ....................................................................... 77

4.6.2 Proceso de definición de rango de funcionamiento. ................................................ 78

4.6.3 Proceso de comprobación de efectividad del protector. .......................................... 79

5 PRESENTACIÓN Y ANÁLISIS DE RESULTADOS ........................................................................ 82

6 CONCLUSIONES ..................................................................................................................... 94

7 RECOMENDACIONES ............................................................................................................. 96

BIBLIOGRAFÍA .................................................................................................................................... 97

ANEXOS ............................................................................................................................................. 98

Anexo A ......................................................................................................................................... 98

Anexo B ......................................................................................................................................... 99

Anexo C ....................................................................................................................................... 103

Page 9: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

9

Tabla de imágenes

Imagen 1. Protectores Auditivos. ...................................................................................................... 38

Imagen 2. Protectores Tipo Orejeras. ............................................................................................... 39

Imagen 3. Válvula de Scott ................................................................................................................ 68

Imagen 4. Egger (Silicona y Acelerante) ............................................................................................ 70

Imagen 5. Muestras o Impresiones. .................................................................................................. 71

Imagen 6. Proceso de Limpieza. ........................................................................................................ 71

Imagen 7. Máquina para encerar las Muestras. ............................................................................... 72

Imagen 8. Máquina para encerar_ Toma Superior. .......................................................................... 73

Imagen 9. Calibrador de Encerador. ................................................................................................. 73

Imagen 10. Horno de Flexo. .............................................................................................................. 74

Imagen 11. Moldes. ........................................................................................................................... 75

Imagen 12. Egger LP/H (Fotopolimero) ............................................................................................. 75

Imagen 13. Máquina de Rayos Ultravioleta. ..................................................................................... 76

Imagen 14. Proceso Final de Pulimiento. .......................................................................................... 77

Imagen 15. Método de Medición. ..................................................................................................... 80

Imagen 16. Método de Medición ...................................................................................................... 80

Imagen 17. Método de Medición. ..................................................................................................... 80

Imagen 18. Método de Medición. ..................................................................................................... 81

Page 10: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

10

Tablas

Tabla 1. Atenuación de Ruido. .......................................................................................................... 40

Tabla 2. Precedencias ........................................................................................................................ 59

Tabla 3. Precedencias 1. .................................................................................................................... 60

Tabla 4. Evaluación de Materiales. .................................................................................................... 69

Tabla 5. Salinidad del Agua. .............................................................................................................. 79

Tabla 6. Experiencia. ......................................................................................................................... 82

Tabla 7. Profundidad. ........................................................................................................................ 83

Tabla 8. Daños Pasados. .................................................................................................................... 84

Tabla 9. Necesidad. ........................................................................................................................... 84

Tabla 10. Diagnóstico de Presión. ..................................................................................................... 85

Tabla 11. Riesgos. .............................................................................................................................. 86

Tabla 12. Riesgos 2. ........................................................................................................................... 86

Tabla 13. Profundidad Crítica. ........................................................................................................... 87

Tabla 14. Técnicas. ............................................................................................................................ 87

Tabla 15. Técnicas 2. ......................................................................................................................... 88

Tabla 16. Cambios. ............................................................................................................................ 88

Tabla 17. Sensaciones. ...................................................................................................................... 89

Tabla 18. Alergias. ............................................................................................................................. 89

Tabla 19. Comodidad. ....................................................................................................................... 90

Tabla 20. Ergonomía. ......................................................................................................................... 91

Tabla 21. Sensación de Presión. ........................................................................................................ 91

Tabla 22. Efectividad de Compensación de Presión. ........................................................................ 92

Tabla 23. Recomendaciones.............................................................................................................. 93

Tabla 24. Recomendaciones 2. .......................................................................................................... 93

Tabla 26. Tabla de atenuación de ruido ............................................................................................ 98

Tabla 27. Normas UNE .................................................................................................................... 102

Page 11: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

11

Tabla de Ecuaciones

Ecuación 1. Presión ........................................................................................................................... 43

Ecuación 2. Presión absoluta............................................................................................................. 45

Ecuación 3. Presión Parcial de un gas ............................................................................................... 46

Ecuación 4. Peso ................................................................................................................................ 47

Ecuación 5. Peso especifico ............................................................................................................... 48

Ecuación 6. Densidad de Volumen .................................................................................................... 48

Ecuación 7.Empuje Hidrostático ....................................................................................................... 48

Ecuación 8.ley de boyle ..................................................................................................................... 51

Ecuación 9.ley de boyle 2 .................................................................................................................. 51

Ecuación 10.Ley de Dalton ................................................................................................................ 52

Ecuación 11.ley de Dalton ................................................................................................................. 52

Ecuación 12. Ley de dalton ................................................................................................................ 52

Ecuación 13.ley de Charles-Gay-Lussac ............................................................................................. 53

Ecuación 14.General de los gases ..................................................................................................... 53

Ecuación 15.ley de Graham ............................................................................................................... 55

Ecuación 16.ley de Graham 2 ............................................................................................................ 55

Ecuación 17. Presión hidrostática ..................................................................................................... 56

Ecuación 18. Gravedad ...................................................................................................................... 57

Ecuación 19. Tiempo exacto posible ................................................................................................. 59

Ecuación 20.Presion hidrostática 2 ................................................................................................... 78

Page 12: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

12

Tabla de gráficas

Gráfica 1. Pared Timpánica ............................................................................................................... 30

Gráfica 2. Efecto de Presión sobre Pared Timpánica ........................................................................ 30

Gráfica 3. Grafo PERT. ....................................................................................................................... 60

Page 13: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

13

INTRODUCCIÓN

A través del tiempo el hombre se ha visto interesado en interactuar en nuevos

medios tales como el agua, interés que en un principio comenzó como una simple

curiosidad y que al día de hoy ha dado pie a la práctica de actividades y disciplinas

tales como el buceo, ya sea a nivel de investigación, deportivo, hobbie, campo

militar e incluso hasta de manera de entretenimiento. Esta experiencia de cambiar

de un medio aéreo a uno acuático requiere de una serie de adaptaciones del

cuerpo humano ya que este no está diseñado para interactuar en este medio, y

para esto se han desarrollado diferentes tipos de accesorios o dispositivos con el

fin de hacer el cuerpo humano lo más apto posible para desenvolverse en este

medio.

Actualmente podemos observar algunos accesorios en pro de la adaptación y

protección del cuerpo humano como lo son gafas de visión subacuática, diferentes

métodos de suministro oxígeno al sistema respiratorio, aletas y distintos tipos de

trajes para estas actividades, pero en cuanto a la parte de protección y adaptación

del oído es muy poco lo que se ha avanzado. Se han creado algunos prototipos de

protectores auditivos para este tipo de actividades pero no cuentan con un análisis

o un estudio físico real que explique la manera en que estos dispositivos actúan, y

otros que definitivamente podrían funcionar como protectores auditivos pero en

actividades que se realizan a bajas profundidades o sobre la superficie del agua

ya que no están teniendo en cuenta los riesgos a los que están expuestos los

practicantes de estas prácticas con respecto a la presión. La carencia de

protectores auditivos para este tipo de actividades hace que se presenten

frecuentemente una serie de inconvenientes como lo son las enfermedades

relacionadas con los cambios bruscos de presión (barotraumas), daños

temporales y permanentes en la capacidad auditiva, daños debido a impactos con

el agua, entre otros, lo que pone en evidencia la necesidad del hombre de

proteger su órgano auditivo específicamente en este tipo de actividades.

Page 14: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

14

Nosotros como ingenieros de sonido tendríamos campo de acción en el desarrollo

de un dispositivo de protección auditiva para la práctica de actividades

subacuáticas, ya que las lesiones son producidas por fenómenos físicos que se

presentan al estar en el agua. Fenómenos que nosotros estamos en capacidad de

entender, analizar y explicar, y de tal proponer una solución efectiva y pertinente a

este problema.

Page 15: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

15

1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

1.1 ANTECEDENTES (ESTADO DEL ARTE)

En la actualidad existen varios tipos de protectores auditivos y cada uno de ellos

cuenta con características especiales según las necesidades para las que estén

diseñados, teniendo en cuenta el material, el diseño y el tamaño.

Estos dispositivos son construidos con base a las normas UNE-EN 352, UNE-EN

458, y deben estar aprobados de acuerdo a la Directiva Europea 89/686/1989 o el

Real Decreto 1407/1992, con el fin de garantizar su efectividad y calidad.

De manera sorprendente entre la gran diversidad de protectores auditivos que se

encuentran en el mercado, son muy pocos los que están diseñados para la

práctica de actividades subacuáticas. La mayoría de protectores actualmente

utilizados para la realización de actividades en el agua están diseñados

principalmente para nadadores y tienen como fin principal impedir el contacto

directo y continuo del oído medio con el agua, de esta manera previenen

infecciones y/u otitis. Pero estos protectores tan comunes no están teniendo en

cuenta los cambios de presión a los que los submarinistas e incluso también los

nadadores están sometidos, cambios de presión que también son causantes de

enfermedades muy graves como son los barotraumas, perforaciones o rupturas

del tímpano, que dependiendo de la intensidad del daño pueden llegar a causar

daños permanentes en la capacidad auditiva del afectado.

Es común encontrar pacientes con problemas auditivos generados por una mala o

nula protección auditiva al momento de realizar actividades en un medio

subacuático, esto ha llevado a que con el paso del tiempo se implementen

distintos métodos de protección, lastimosamente errados ya que la mayoría de

ellos como mencionábamos anteriormente no tienen en cuenta los cambios de

Page 16: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

16

presión a los que están sometidos los practicantes de estas actividades, ya que

son protectores auditivos tipo tapón completamente sellados que impiden la

realización de técnicas de compensación de presión dejando así los tímpanos

totalmente expuestos a daños. También existen 2 modelos diseñados para

prevenir estos inconvenientes pero carecen de una explicación teórica que

fundamente su efectividad y su funcionamiento, ambos utilizan una válvula que

según los fabricantes permiten la realización de técnicas para compensación de

presión y a su vez evitan el ingreso de agua al interior del oído, que es lo mismo

que nosotros pretendemos hacer pero bajo el respaldo de una explicación física

que de soporte a la efectividad de nuestro dispositivo.

Contexto Interno:

En la universidad hasta el momento no se han desarrollado proyectos

relacionados con este tema.

Contexto Externo:

A nivel nacional se venden protectores auditivos para piscina tipo tapón

desarrollados por audiólogos y/u otorrinos, personalizados en base a una muestra

tomada del oído del paciente, estos protectores están hechos de una aleación de

silicona con un acelerante y evitan el ingreso de agua al canal auditivo, de esta

manera previenen las continuas apariciones de hongos y enfermedades

relacionadas con las infecciones tales como la otitis. Por otro lado también existen

protectores auditivos en el mercado que vienen en un tamaño estándar de marca

Speedo®, ésta marca es Norte Americana pero tiene franquicie en Colombia

donde podemos encontrar modelos de protectores auditivos en silicona como lo

son: el ear plug set, silicone ear plugs y ergo ear plugs.

Page 17: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

17

Contexto Internacional:

A nivel internacional se encontraron tres dispositivos utilizados para la protección

auditiva en la práctica de actividades subacuáticas, en primer lugar tenemos el

“Proear 2000 “1, dispositivo desarrollado en Israel por un grupo de ingenieros,

físicos e instructores de buceo, el cual consiste en una máscara especial para

buzos que cuenta con dos piezas de plástico y silicona que se añaden a la

máscara de silicona común de los buceadores. Estas dos piezas se encargan de

cubrir por completo la oreja creando una zona impermeable que deja el oído del

buceador totalmente seco. También cuenta con un sistema que cuando el buzo

expele el aire por la nariz dentro de la máscara, éste llega por unos tubos hasta

los recipientes protectores de los oídos y compensa la presión ambiental entre el

oído externo y el oído medio que en teoría funcionaría de manera óptima aunque

algunos buzos que han probado éste dispositivo afirman que hay filtraciones de

agua, lo cual pondría en evidencia algunas una falencia grave ya que si hay

filtraciones de agua el dispositivo perdería total validez.

Barotraumatismos de oído y otros trastornos otológicos relacionados con el

buceo: el artículo desarrollado en la Ciudad de la Habana en el Hospital

Hermanos Ameijeras, aborda los principales trastornos que se producen en

el oído como consecuencia de los cambios de presión, infecciones

micóticas producidas por un contacto excesivo con la humedad, etc. El

artículo cubano permitirá extraer información relevante sobre la estructura

y funcionamiento del oído.

Trabajo de Fores Pro sobre salvamento y rescate, describe y ofrece las

características de ingeniería del casco de salvamente, que protege entre

otras cosas los oídos en rescates acuáticos, impidiendo que el oído golpee

directamente con el agua y pueda perder el rescatista el sentido. Para ello

utilizar una serie de pequeñas almohadas impermeables, diseñadas para

absorber los impactos, disminuir el flujo de agua que entra al oído, sin

obstaculizar el sentido de la audición.

1 Ashkenazy, Daniella. « Buzos entusiastas se zambullen», ISRAEL REVISTA EN LA RED 12(2000): 1.

Page 18: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

18

Manual de medicina subacuática e hiperbática, realizado en la ciudad de

Cádiz (España), por el Hospital General de la Defensa San Carlo2s, en el

mismo se realizar recomendaciones, después de analizar como el agua

afecta al oído, senos paranasales, provocando infecciones micóticas.

Trabajo sobre acústica industrial: se pudo extraer información relevante

relacionada con la ingeniería del proyecto, en relación a la acústica en

diferentes ambientes. El proyecto se centra sobre la protección del ruido en

ambientes industriales.

Prevención de riesgos laborales del Buceo Profesional en piscifactorías: el

proyecto de salud ocupacional elaborado por el sindicato español

Comisiones Obreras, en el mismo se abordan la principales causas de

infección y perdida de la audición e actividades acuáticas.

Evolución:

Hace unos 200 mil años aparecieron los primeros seres humanos y, la música, lo

hizo prácticamente al mismo tiempo: en las cuevas, los rituales, los cantos... Poco

a poco los humanos fueron perfeccionando aquella música. A medida que la

humanidad avanzaba, la música y su estudio también lo hacían, hasta llegar a la

Antigua Grecia y la Antigua Roma, entre los siglos VI aC y I dC, donde

consideramos que la acústica tiene su origen.

Fue Pitágoras quien empezó a estudiar la belleza del sonido que producía la

música, interesándose por la naturaleza de sus intervalos. Quería saber porque

algunos intervalos sonaban más bien que otras y llegó a explicarlo mediante

proporciones numéricas.

Un tiempo más tarde, Aristóteles (384-322 a. C), comenzó a deducir que el sonido

es producía mediante unas contracciones y expansiones del aire. Esta deducción

se puede considerar en cierto modo, como la primera explicación referente a la

existencia de las ondas sonoras.

2 E. Salas Pardo, «Manual de Medicina Subacuática e Hiperbárica»,

http://www.semm.org/MMedSubacHipHGDSF2007.pdf

Page 19: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

19

En este tiempo también hay que destacar el arquitecto, escritor e ingeniero

romano Vitrubio, el cual alrededor del año 20 a. C escribió un documento sobre las

propiedades acústicas que tenían los teatros romanos y, dentro de este, incluyó

temas como la reverberación, las interferencias y el eco. Este documento supone

el inicio de la acústica arquitectónica.

Durante y después de la Revolución Científica (s. XV y XVII) la acústica hizo un

gran avance: Galileo Galilei, físico, matemático y filósofo italiano conocido como

"el padre de la ciencia moderna" y Marín Mersenne, filósofo francés, descubrir

cada uno de forma independiente las propiedades de las cuerdas vibrants,

terminando así la investigación que había iniciado Pitágoras 2000 años antes.

Entre el 1630 y en 1680 una serie de investigadores, entre ellos Mersennne,

realizaron diversas medidas experimentales para calcular la velocidad del sonido

en el aire. Al mismo tiempo, Isaac Newton obtuvo la fórmula para la velocidad de

onda en sólidos.

Durante el s. XVIII la acústica avanzó muy rápidamente gracias a varios

matemáticos de aquel tiempo que aplicar nuevas técnicas de cálculo para elaborar

la teoría de la propagación de ondas. Tiempo más tarde, ya en el siglo XIX,

Helmholtz, un médico y físico alemán consolidó la acústica fisiológica (el estudio

del aparato auditivo) y Lord Rayleigh, científico inglés, escribió la obra "La teoría

del sonido ", donde combinó los conocimientos previos que había sobre la acústica

con grandes aportaciones propias.

Durante el siglo XX se desarrollaron muchas aplicaciones tecnológicas

relacionadas con los conocimientos previos que existían sobre el sonido, como la

acústica subacuática, utilizada en la Primera Guerra Mundial para detectar

submarinos, o bien la grabación sonora y el teléfonos, que fueron dos grandes

eventos para la transformación global de la sociedad.

Page 20: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

20

1.2 DESCRIPCIÓN Y FORMULACIÓN DEL PROBLEMA

Con este proyecto pretendemos crear un dispositivo de protección auditiva para un

medio subacuático que sea efectivo a la hora de prevenir enfermedades y riesgos

que están presentes en la práctica de actividades en este medio. ¿De qué manera

se podría implementar un dispositivo auditivo que esté en capacidad proteger el oído del

contacto con el agua y que al mismo tiempo permita la realización de técnicas de

compensación de presión?

1.3 JUSTIFICACIÓN

La frecuente aparición de enfermedades tales como la otitis o barotraumas en los

practicantes de actividades subacuáticas deja en evidencia la necesidad de la

implementar un dispositivo que proteja los oídos en este tipo de actividades.

El propósito de este proyecto es implementar un dispositivo de protección auditiva

que impida la invasión de agua al canal auditivo que permita la realización de

técnicas de compensación de presión del practicante y de tal manera ofrece al

oído una adecuada protección tanto de las infecciones provocadas por el contacto

directo y continuo con el agua, como de los cambios de presión generados por la

interacción en este medio a diferentes niveles de profundidad.

Estos protectores deben cumplir con los estándares de diseño establecidos por las

normas UNE-EN 352, UNE-EN 458, la Directiva Europea 89/686/1989 y el Real

Decreto 1407/1992 para protectores auditivos para garantizar su efectividad.

Page 21: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

21

1.4 OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN

1.4.1 Objetivo General

Desarrollar un dispositivo de protección auditiva para un medio subacuático.

1.4.2 Objetivos Específicos

Identificar las necesidades, enfermedades auditivas y fenómenos físicos

que se presentan en la exposición del oído en un medio subacuático.

Definir el rango de funcionamiento del dispositivo protector de acuerdo a

las necesidades establecidas.

Definir los materiales adecuados que proporcionen la protección

requerida, que sean funcionales en el agua y brinden comodidad al

usuario.

Diseñar el dispositivo para la protección del oído en un medio

subacuático de acuerdo a las necesidades establecidas durante el

desarrollo del proyecto.

Comprobar el correcto funcionamiento del dispositivo con método

estadístico y argumentarlo con un análisis físico.

Page 22: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

22

1.5 ALCANCES Y LIMITACIONES DEL PROYECTO

1.5.1 Alcances

• Al desarrollar este dispositivo podemos aportar a futuras investigaciones en pro

del desarrollo de protectores auditivos que busquen la protección subacuática o

control de presiones, marcando de esta manera un precedente.

• Al tener como parámetro de selección del material, el costo del mismo, se busca

que no solo sea un dispositivo útil en la protección auditiva subacuática sino que

también sea económico, de tal manera que sea de uso comercial y de venta

masiva.

• Siendo un dispositivo protector auditivo útil, que cumpla con los todas las

exigencias de las normas UNE-EN 352, UNE-EN 458, la Directiva Europea

89/686/1989 y el Real Decreto 1407/1992 para protectores auditivos pueda aspirar

a ser incorporado como parte primordial del equipamiento de seguridad en el

buceo.

1.5.2 Limitaciones

• La falta de un espacio indicado para la correcta experimentación y prueba del

dispositivo.

• La inexistencia de una normativa específica para protectores auditivos

subacuáticos o de antecedentes con sustentación científica hace que

prácticamente la investigación arranque de cero y se base en normativa

generalizada.

Page 23: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

23

2 MARCO DE REFERENCIA

2.1 MARCO CONCEPTUAL

2.1.1 OÍDO

Para comprender mejor el proceso mediante el cual las vibraciones del aire se

transforman en una información llamada "música", con sentido y significado para

nosotros, haremos un recorrido similar al que siguen estas vibraciones.

Estudiaremos en primer lugar el oído, que es donde las vibraciones del aire se

transforman en patrones de impulsos eléctricos que llevan codificada información

sobre frecuencia e intensidad del sonido. Después hablaremos de las fibras

nerviosas auditivas, las cuales, organizadas en detectores cada vez más

especializados, se encargan de relacionar, sintetizar, y enviar los datos que se han

generado en la oreja hacia el córtex, que es la capa más exterior del cerebro.

Finalmente, en el córtex auditivo, ubicado en el lóbulo temporal (detrás de la oreja,

hacia arriba) los impulsos recibidos son "interpretados" y dotados de sentido: en

este punto es cuando podemos decir que "hemos sentido la nota La de un piano

que hay detrás nuestro, tocada con mucha fuerza ", por ejemplo. En el córtex

también, esta información sonora se coordina e integra con informaciones

procedentes de los otros sentidos, con nuestros conocimientos y memorias

musicales, con nuestros gustos, con nuestro estado de salud, con la información

del contexto sonoro previo, etc. Por todo ello, que se encuentra en un constante

cambio, podemos decir que "ninguna persona nunca siendo el mismo sonido dos

veces".

Oído externo: La forman el pabellón auditivo y el canal auditivo externo.

El pabellón auditivo es un cartílago que sobresale de la cabeza con la función de

captar mejor las variaciones de presión del aire que dan lugar al sonido. En el

pabellón auditivo encontramos una serie de repliegues irregulares que juegan un

papel importante a la hora de localizar la procedencia de los sonidos. El pabellón

modifica considerablemente las altas frecuencias. El canal auditivo externo es un

Page 24: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

24

conducto de 2.5 centímetros que comunica el mundo exterior con las partes

internas del oído, al tiempo que las protege contra agresiones extrañas y cambios

bruscos de humedad y temperatura, gracias al cerumen que segregan unas

glándulas internas. Tiene una frecuencia de resonancia de unos 2.5-3.5 kHz.

Oído intermedio: La forman el tímpano, que es una membrana cartilaginosa, y

una cadena de pequeños huesos o "ossicles" llamados martillo, yunque, y estribo.

La membrana timpánica tiene forma cónica y está hecha de fibras flexibles que le

permiten vibrar cuando le llegan ondas sonoras y transmitir la vibración a los

ossicles. La membrana es un elemento capaz de auto-regenerarse en caso de

pequeñas rupturas (perforaciones de tímpano). El tímpano, cuando se estimula

con vibraciones de gran intensidad (a partir de 90 dB-el ruido de una calle con

tráfico-) se tensa por medio del llamado "reflejo acústico". La actuación del "reflejo

acústico" origina una atenuación de las frecuencias más graves del sonido, lo que

debemos entender como un mecanismo de mejora de la audición, ya que con un

alto nivel de intensidad sonora los graves tienden a enmascarar las frecuencias

medias y agudas. El reflejo acústico no protege de sonidos muy abruptos, ya que

actúa lentamente. Este reflejo también se activa unos momentos antes de iniciar

una emisión vocal.

La vibración del tímpano se propaga por el martillo, el yunque, y el estribo, y al

final de esta cadena de ossicles la fuerza de la vibración ha aumentado unos 30

dBs respecto a la ejercida sobre el tímpano. Esto se hace necesario para que el

oído interno el primer medio en el que se transmitirá la vibración sonora es líquido

y ofrece mucha resistencia al movimiento (técnicamente se dice que el oído

interno tiene mucha "impedancia"). Es decir, que una función del oído medio se

compensar las diferencias de impedancia entre el medio aéreo donde se propaga

inicialmente la vibración, y el medio líquido en el que se propagará en el oído

interno. Otra función de los ossicles es la de reducir la transmisión hacia la Cocles

del sonido inducido por los huesos del cráneo. Esto nos permite comer y

Page 25: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

25

permanecer alerta de los sonidos que nos rodean, lo que los reptiles y las aves

(que sólo tienen un ossicle) no pueden hacer (por eso se tragan el alimento

rápidamente).

Oído interno: El oído interno consta, principalmente, de la Cocles, tornillo, o

laberinto, que es un órgano en forma de concha de caracol lleno de líquido salino

(perilinfa). Si desarrollamos la Cocles observamos que es como un tubo de 2

'pisos' (rampa vestibular y rampa timpánica) conectados en un extremo por una

abertura (el helicotrema), mientras que por el otro extremo hay dos membranas: la

ventana oval y la ventana redonda. La separación entre los 2 'pisos' está ocupada

por las partes más importantes de la Cocles: la membrana basilar y del órgano de

Corti, encerrado en una tercera cavidad llamada canal cocliar, y llena de endolinfa.

El órgano de Corti consiste básicamente en dos series de células ciliares (con

terminaciones que parecen pelo y que se llaman estereocilios) que, dispuestas

sobre la membrana basilar la cubren de una de punta a punta de la Cocles. La

primera serie (externa) consta de 12000 células, en 3 hileras, mientras que la

segunda serie (interna) es simple y consta de unas 3500 células. Los estereocilios

se encuentran muy cerca de la membrana tectorial, que, como indica su nombre,

hace de techo de todo este conjunto. En cada célula ciliar interna conectan unas

20 neuronas que constituyen el nervio auditivo. Las células ciliares internas son

aferentes, llevan impulsos hacia el cerebro, mientras que las externas son

eferentes, es decir, reciben impulsos desde el cerebro. En este segundo caso,

basilar y modificar así su respuesta (resonancia) a diferentes frecuencias.

A partir de los estudios pioneros que von Békésy (premio Nobel de fisiología y

medicina en 1961) hizo en los años 50 con Cocles "post-mortem", hoy sabemos

que cuando el estribo vibra y golpea la ventana oval, se produce una onda de

presión en el líquido de la Cocles. Según la frecuencia del sonido que esté

llegando, el fluido se moverá con un determinado patrón de oscilación, que

también hará mover la membrana basilar. En el punto donde el desplazamiento en

sentido vertical de la membrana sea mayor, las células ciliares se doblarán en

Page 26: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

26

contactar con la membrana tectorial, y generarán un flujo de entrada de iones de

potasio (K +) que alterará la diferencia del potencial entre el interior y el exterior de

la célula, haciendo que libere neurotransmisores que activarán la generación de

un impulso eléctrico en las neuronas del nervio auditivo. Estos impulsos llevan

codificada de dos maneras la información sobre la frecuencia del sonido: según

las células excitadas (punto de excitación), y según la tasa o periodicidad con la

que se envían los impulsos (frecuencia).

La transmisión del impulso nervioso:

La transmisión del impulso nervioso se produce a través de las neuronas, que son

unas células muy especializadas que sólo encontramos en el sistema nervioso..

La transmisión siempre se hace desde las dendritas hacia los botones terminales

del axón. Allí se liberan sustancias químicas llamadas neurotransmisores que, al

concentrarse en el espacio sináptico, originan un cambio en el potencial eléctrico

de la neurona post-sináptica, que entonces se despolariza (pasa rápidamente del

potencial de reposo de -60 mili-voltios al potencial de acción de +50 mV, y

entonces vuelve a cambiar de polaridad más lentamente para prepararse para el

siguiente impulso). Esta polarización se propaga a lo largo de su cuerpo hacia los

siguientes espacios sinápticos e intervienen los iones de Sodio (Na +), Potasio (K

+) y Cloro (Cl-).

El comportamiento de las fibras nerviosas no es equivalente al de un cable

eléctrico: la transmisión es electro-química, la velocidad de transmisión puede

oscilar entre 2 y 120 m / s (lenta en comparación con la transmisión de electricidad

por un hilo de cobre), y presenta algunas peculiaridades características. Por

ejemplo, una neurona excitada necesita un cierto tiempo de recuperación (período

refractario, entre 1 y 5 milisegundos) para que vuelva a transmitir un nuevo

impulso. La ley de "todo o nada" impera y origina que las gradaciones en la

respuesta deban codificar según la frecuencia de los disparos, no según su

intensidad (una neurona o está excitada o está en reposo, pero no puede estar

Page 27: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

27

ligeramente excitada o algo repuesta). Esta excitación depende de un umbral

específico para cada tipo de neuronas (hay que disparan con poca estimulación,

otros necesitan mucha estimulación). Otro fenómeno habitual es el de la

saturación o supresión de la transmisión que se produce en exceder de un

determinado umbral la frecuencia de disparos.

Estas son algunas características propias del comportamiento del nervio auditivo:

Presenta cierta actividad a pesar de no recibiéndose estímulos sonoros (un

61% de las neuronas que lo forman disparan entre 18 y 250 "disparos" por

segundo)

Presenta selectividad a ciertas frecuencias (hay una frecuencia en la que

con poca intensidad ya genera un impulso.

La tasa de generación de estímulos nerviosos es función de la intensidad

sonora (hasta cierto punto), especialmente en la frecuencia característica

(CF) de cada neurona

Presenta sincronizaciones de fase ("phase locking"), que quiere decir que

los impulsos tienden a dispararse en una particular fase de la onda que los

genera.

El nervio auditivo transmite impulsos desde la Cóclea hacia el córtex auditivo. Este

nervio contiene algunas "estaciones de conexión" entre neuronas (no sólo

auditivas), y recorre lo que llamamos el tronco del cerebro, donde se localiza el

control de algunos de los automatismos vitales. El camino de las fibras nerviosas

auditivas es mucho más intrincado que el de las visuales. Sabemos que las fibras

visuales se especializan como "detectores" de rasgos tales como líneas verticales

o inclinadas, puntos de luz, zonas de contraste, etc. De las auditivas no se tienen

tanta certeza debido a que reciben mucha información "de retorno" de otros

centros del sistema nervioso, pero informaciones como la frecuencia, la

intensidad, si hay muchas o pocas neuronas disparando a la vez, si ha sonado un

ruido o es un sonido más armónico, si ha habido un sonido repentino, si hay

diferencias entre las dos orejas, etc., es claro que circulan codificadas ya de

alguna forma en estas vías. Es interesante mencionar que el camino ascendente

Page 28: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

28

utiliza 4 ó 5 neuronas hasta llegar al córtex auditivo, y que el cusació o desvío de

fibras hacia el lado opuesto (característica de todos los receptores exteriores) se

realiza muy pronto en el camino. Vemos simplificadamente algunos de los núcleos

neuronales más relevantes:

Los núcleos cocliars son el primer centro donde se acumulan neuronas

auditivas, se hacen contactos con neuronas de otros orígenes y el nervio

auditivo se divide en dos segmentos. Aquí ya se detecta una organización

tonotópica: las neuronas que transmiten información sobre alta frecuencia

se encuentran en medio mientras que las que lo hacen sobre baja

frecuencia se encuentran encima. En la zona inferior encontramos

neuronas relacionadas con la temporalidad de los estímulos auditivos. Dos

tipos de neuronas se encargan de análisis diferentes: las células estrelladas

(con axones muy cortos) son codificadores de información frecuencial,

mientras que las células arborescentes (con axones largos) codifican

información temporal y son probablemente detectores de activación (onset

detectores) de las diferentes frecuencias presentes en un sonido.

Recordemos que la intensidad la codifican las neuronas mediante la tasa o

velocidad a la que se despolarizan.

En los núcleos superiores de la aceituna se produce un primer análisis

relacionado con la percepción espacial. Estos dos núcleos (izquierdo y

derecho) reciben información tanto ipsilateral (del mismo lado) como

contralateral (del lado opuesto). Aquí se miden las diferencias interaurales

de intensidad (sección lateral) y las diferencias interaurales de tiempo

(sección medial).

En colicle inferior se producen conexiones relacionadas con la orientación y

la coordinación acústico-visual. También encontramos una organización

neuronal relacionada con la posición de los sonidos (los detectores de

posiciones cercanas en el espacio se encuentran cercanos en este núcleo).

El núcleo geniculado medial es el último punto de conexiones antes de

llegar al córtex auditivo. Parece tener un papel importante en los

aprendizajes ligados a la audición.

Page 29: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

29

Efectos de la presión sobre el oído al sumergirnos

Como mostrábamos anteriormente el oído está dividido en oído interno y en oído

externo los cuales se separan por la membrana timpánica. Cuando buceamos el

oído interno está lleno de aire pero el externo se llena de agua. El oído interno

además comunica con el oro-faringe a través de las trompas de Eustaquio que en

condiciones normales están cerradas.

Durante el descenso aumenta la presión ambiental directamente proporcional con

la profundidad cada 10 metros de profundidad la presión aumenta en 1 Atmosfera

de presión y por Ley de Boyle-Mariotte ocasiona una disminución del volumen de

aire en el oído medio que lleva al cierre de la sección nasofaríngea de la Trompa

de Eustaquio, debido no sólo al aumento de la presión en la nasofaringe, sino

también a la aspiración provocada por la depresión endotimpánica. De ahí que se

hace necesario hacer maniobras de compensación para poder abrir las trompas y

de esta forma equilibrar la diferencia de presiones.

Si no se compensa, la membrana timpánica se deforma hacia adentro,

produciendo una sensación de taponamiento primero y un dolor vivo al cabo de

unos segundos, que de no resolverse podría llevar a una perforación o ruptura

timpánica; es decir, un Barotrauma timpánico implosivo.

Esto se puede producir, desde los primeros metros de profundidad, donde como

sabemos, son precisamente mayores los cambios proporcionales de presión ya

que el sujeto pasa de estar expuesto a una Atmosfera de presión (presión

atmosférica al nivel del mar) a 2 Atmosferas de presión en los primeros 10 metros

de profundidad, es decir, se duplica el valor de presión a la que está expuesto.

Con tan solo haber descendido tres metros ya existe este riesgo.

Page 30: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

30

Gráfica 1. Pared Timpánica

Fuente: Autores_ Adobe PhotoShop

Gráfica 2. Efecto de Presión sobre Pared Timpánica

Fuente: Autores_ Adobe PhotoShop

En caso de usarse tapones en los que no entrase el agua tendríamos aire en

ambos lados del tímpano. Por efecto de la profundidad ese aire se comprime a la

mitad y uno de los lados tira más que el otro, pero claro que si se curva hacia

dentro sabemos que con la maniobra de Valsalva podríamos solucionar el

inconveniente, pero si se curva hacia fuera no podemos hacer el Valsalva pues

empeoraríamos la situación. Uno podría notar que el oído aprieta o incluso que

duele pero no sabríamos si el tímpano está curvado hacia adentro o hacia fuera

por lo cual no es recomendable usar tampones cerrados a la hora de realizar éste

tipo de actividades.

En el ascenso, disminuye la presión ambiental, pero la misma disminución

externa, provoca la apertura de la trompa, a través del ostium tubárico, y el exceso

de aire en el oído medio es drenado pasivamente a través de la Trompa de

Eustaquio. Generalmente no se precisa realizar ninguna técnica de compensación.

Page 31: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

31

Técnicas de compensación de presión

Estas maniobras podríamos clasificarlas en maniobras voluntarias e involuntarias,

donde las involuntarias son maniobras naturales como por ejemplo el bostezo, la

deglución, estornudos, etc. Que no siempre son muy efectivas a la hora de realizar

una adecuada compensación de presión, podrían utilizarse en un caso particular

no muy significante, pero en el caso de largos periodos de tiempo o cambios

significativos de presión no serían efectivos.

Por otro lado tenemos técnicas voluntarias de compensación que son las más

utilizadas en la práctica de actividades como el buceo, y se usan cuando hay

varios cambios intensos y rápidos de presión, hasta cierto límite, teniendo en

cuenta que luego que se cierra el ostium tubárico estas maniobras no se pueden

realizar.

Existen varias maniobras voluntarias de compensación de presión donde las más

utilizadas son:

Maniobra de Valsalva

La maniobra consiste en presionar la nariz con los dedos de manera que se

impida la salida de aire, al mismo tiempo intentamos expulsar el aire por ella, con

la boca cerrada. Al hacer esto, la lengua se mueve hacia arriba pegándose al

paladar, lo cual funciona como una compuerta que cierra la comunicación con la

boca, lo que obliga al aire a salir por la Trompa de Eustaquio hasta el oído medio y

es cuando sentiremos un pequeño sonido en ambos oídos al unísono, lo que

señala que se han equilibrado las presiones correctamente. Aunque es muy fácil

de realizar, esta maniobra no es aconsejada por la mayoría de los médicos por ser

la menos fisiológica y no está exenta de riesgos.

Page 32: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

32

Maniobra de Frenzel

Esta maniobra es parecida en su ejecución a la de Valsalva, consiste en pinzar la

nariz con los dedos al igual que en la maniobra anterior, y con la glotis cerrada,

forzar la pronunciación de una “K” o un “GU” gutural. Durante la maniobra se

recoge y se eleva la lengua contra el paladar y al hacer esto se produce una

compresión de aire en la parte posterior de la faringe que se lanza hacia la nariz, a

modo de un pistón, el aire al no poder salir por la nariz busca la salida las trompas

de Eustaquio logrando el equilibrio de presiones. Sin embargo, muchas veces esta

técnica resulta poco eficaz, sobre todo para las personas que tienen trompas

particularmente estrechas.

Maniobra de Toynbee

Al igual que las dos técnicas anteriores se trata en pinzar la nariz y a continuación

deglutir. Los músculos de la faringe con la deglución, tiran abriendo la trompa. A

su vez, deglutir con la nariz tapada condiciona una reducción de la presión

rinofaríngea que se trasmite al oído medio, si la trompa está permeable, no es

recomendable para buceadores que tienen problemas para tragar durante el

buceo. Tampoco es recomendable para descensos rápidos, ya que cuando no

funciona en el primer intento, y la presión positiva ha comenzado a ejercer su

efecto sobre el oído medio, es cada vez más difícil abrir la trompa.

Existen otras maniobras que son la combinación de las anteriormente nombradas

que han nacido de la misma práctica como lo son: la maniobra de Roydhouse, de

Edmons, de Delonca (Apertura Tubárica Voluntaria), de Lowry, técnica del tirón,

entre otras.

Page 33: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

33

Acústica submarina

La propagación del sonido en el mar depende fuertemente de las características

del medio submarino. La velocidad de propagación del sonido en el mar (en torno

a 1500 m/s) es claramente superior a la velocidad en el aire (en torno a 340 m/s) y

se incrementa a medida que disminuye la compresibilidad del medio, que depende

principalmente de la temperatura, la presión y la salinidad.3

Cortex auditivo: El cerebro es una estructura blanda formada por dos

"hemisferios", interconectados por una red muy densa de fibras nerviosas (el

cuerpo calloso). Generalmente, las sensaciones procedentes de los sensores de

un lado del cuerpo se procesan principalmente en el hemisferio opuesto. El cruce

o decusació se produce en la base del cerebro, y no es completo. Sin embargo,

determinadas operaciones se realizan principalmente en uno de los dos

hemisferios. Así, en el hemisferio izquierdo encontramos buena parte de los

centros de percepción, comprensión y producción del lenguaje. El hemisferio

derecho a menudo se muestra muy activo en tareas ligadas a la comprensión

musical, especialmente las relacionadas con la altura. Parece ser que en este

hemisferio encontraríamos los centros encargados de comprender secuencias

melódicas, así como el timbre, y, en general cualquier tipo de comprensión

"global", mientras que en el izquierdo encontraríamos la función de nombrar

canciones familiares, y otras funciones ligadas con la percepción más "analítica" y

verbal. Los músicos profesionales también parecen controlar la ejecución de las

conductas motoras ligadas a la música mediante el hemisferio izquierdo. Por otra

parte, las funciones relacionadas con el procesamiento temporal (y por tanto,

encargadas de generar representaciones ligadas al ritmo) parecen distribuirse en

ambos hemisferios.

El córtex auditivo se localiza en las zonas laterales del cerebro, en lo que

llamamos lóbulos temporales (porque están debajo del hueso del cráneo llamado

de igual manera). En el córtex auditivo los estímulos sonoros se identifican, se

3 www.electronica-submarina.com/.../6-teleco-forum-04-propagacion-...

Page 34: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

34

integran con otras informaciones sobre el entorno que proporcionan el resto de

sentidos, y se toma conciencia de su existencia.

La información que va a parar al córtex auditivo se múltiple: como si de un mismo

sonido extraguéssim todos los análisis posibles, desde todas las perspectivas y

haciendo todas las combinaciones, y entonces las emmagatzeméssim con un

cierto orden. Uno de los criterios de organización es la frecuencia: en el córtex

auditivo (de hecho ya en los núcleos de conexión de las neuronas del nervio

auditivo) encontraremos grupos de células especializadas en "detectar" una

determinada frecuencia, el grupo vecino detectará frecuencias cercanas, etc. Esto

se llama organización tonotópica. Otra característica del córtex auditivo es que la

información que llega procede simultáneamente de diferentes centros "inferiores"

con los que las fibras auditivas han ido conectando, no de uno solo lugar.

Finalmente hay que mencionar la invariancia, que es aquella propiedad que

permite clasificar o considerar diferentes estímulos superficialmente diferentes

como equivalentes según algún criterio (por ejemplo, una melodía y su versión

transpuesta, o tocado por dos instrumentos diferentes).

Cuando los impulsos nerviosos generados por estímulos sonoros llegan al córtex

consideramos que la percepción entendida como un proceso bastante automático

e impenetrable a nuestra introspección finaliza. Cuando estos impulsos se re-

envían a otros centros del cerebro o reciben su influencia (por ejemplo, la

memoria, o los centros que regulan las emociones), comienza lo que

consideramos cognición musical (procesos abiertos a la introspección y en buena

medida controlables).

Los datos procedentes de la investigación con técnicas de visualización del

cerebro en funcionamiento, el estudio de patologías ligadas a la percepción sonora

y musical, y la experimentación en percepción y cognición musical nos permiten

considerar que en el córtex operan una serie de procesos " modulares

"especializados en extraer diferentes tipos de informaciones relacionadas con los

Page 35: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

35

aspectos musicales, tal y como la figura 12 ilustra. Una de las situaciones que

ponen en evidencia esta modularidad es la existencia de "disociaciones", que son

efectos observables de patologías diversas (a menudo ligadas a lesiones en

determinadas áreas del cerebro) en los que un componente del procesamiento

musical se encuentra intacto (por ejemplo, la extracción del contorno melódico),

mientras que otra capacidad no se puede observar (por ejemplo, la extracción de

la métrica).

FORMAS CLÍNICAS

Las diferentes formas clínicas vienen determinadas por los diferentes mecanismos

que pueden intervenir en la producción del barotraumatismo.

1. Enfermedad de los buzos:

Se trata de una enfermedad profesional de los buzos o bien deportiva de

individuos que practican submarinismo y que se produce en las maniobras de

ascenso, sobre todo si ésta se hace de modo brusco y ha permanecido mucho

tiempo a gran profundidad.

Fisiopatología:

Como antes se comentó, por cada 10 m de profundidad que nos sumerjamos en el

mar la presión soportada es de 1 atmósfera. Si la inmersión es muy rápida, este

aumento de presión brusco puede llegar a romper el tímpano, que junto a la

estimulación del laberinto por el agua fría puede desorientar de un modo

importante al submarinista y llegar incluso a poner en riesgo su vida.

Al mismo tiempo el submarinista puede sufrir los efectos de un ascenso

demasiado rápido, interrumpido, sin descompresión. Suele ocurrir en inmersiones

a más de 30 m y de más de 30 min de duración.

Page 36: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

36

Clínica:

Tras un periodo de latencia puede determinar dolores intensos sobre todo a nivel

articular, síntomas neurológicos como cefaleas, parestesias, disnea por de

aparición embolias en los capilares pulmonares o isquemia miocárdica por

afectación de las arterias coronarias.

Tratamiento:

El tratamiento de esta enfermedad consiste en la recomprensión rápida en una

cámara de presión o cámara hiperbárica, seguida de descompresión lenta, se

puede acompañar este tratamiento del uso de vasoconstrictores y corticoides

intravenosos. La recuperación casi siempre es lenta pero completa, salvo cuando

ya se han establecido lesiones neurológicas irreversibles.

Otitis

El contacto continuo con el agua como ocurre con el buceo, afecta al epitelio del

conducto auditivo externo, favoreciendo las infecciones por hongos y bacterias

que provocan dolor de oído, inflamación del conducto auditivo externo e incluso

expulsión de pus. Para evitarlo se recomienda secar el conducto auditivo externo

apenas finaliza la inmersión. En caso de otitis, es necesario consultar rápidamente

con un médico y dejar de bucear temporalmente, pues existe un serio peligro de

ruptura timpánica por imposibilidad de compensación.

Ruptura de tímpano

El Barotrauma de oído, un aplastamiento (se produce durante el descenso cuando

el gas se comprime en una cavidad) o una infección no atendida, pueden

ocasionar la rotura del tímpano. Los síntomas son un intenso dolor y sensación de

vértigo y/o nauseas. En estos casos, se recomienda suspender la inmersión y

consultar inmediatamente a un médico”4.

4 García, Pedro. «Barotrauma», REVISTA VIRTUAL DE MEDICINA HIPERBÁRICA 7 (2004), www.cccmh.com/REVISTA.../BAROTRAUMA-GARCIA-LLANO.p...

Page 37: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

37

Puntos a tener en cuenta para la prevención de Barotraumas

Primero que todo debemos abstenernos de realizar actividades como el buceo si

presentamos un cuadro respiratorio agudo, estados alérgicos, procesos

inflamatorios agudos o crónicos de la trompa o en casos de malformaciones

congénitas o adquiridas de la misma y del aparato respiratorio superior Ej.

Desviación septal obstructiva, gran hipertrofia de cornetes, pólipos, tumoraciones,

etc. No se recomienda usar bajo ningún concepto, tapones para los oídos

totalmente sellados, es importante mantener una higiene periódica del conducto

auditivo externo y evitar los tapones de cerumen, debemos mantener la velocidad

de ascenso y descenso constante de manera que no se generen cambios bruscos

de presión, teniendo mucha precaución en el descenso de los primeros 10 metros,

al primer síntoma de molestia debemos detenernos inmediatamente y ascender un

poco para reintentar la compensación. Si no se logra una adecuada

compensación, no hay que dudar en abandonar la inmersión para evitar

problemas.

Se recomienda evitar el uso de descongestionantes para los oídos, ya que al

descender nos pueden permitir compensar adecuadamente, al hacer un cuadro de

rebote, podremos experimentar problemas durante el ascenso.

Practicar la compensación de los oídos, en los momentos previos a la inmersión.

Hay que procurar mantener el oído mojado y en contacto con el agua a presión

ambiente, evitando capuchas excesivamente ajustadas que produzcan diferencias

de presión.

Evitar fumar, ya que los componentes del humo producen una irritación de la

mucosa que lleva a la cronicidad y por tanto es un factor que disminuye la luz de la

Trompa de Eustaquio. Lo mismo es válido para aquellos lugares donde haya

malas condiciones atmosféricas.

Page 38: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

38

2.2 PROTECTORES AUDITIVOS

Acústicos (atenuación de ruido)

“Los protectores auditivos son equipos de protección individual que, debido a sus

propiedades para la atenuación de sonido, reducen los efectos del ruido en la

audición, para evitar así un daño en el oído. Los protectores de los oídos reducen

el ruido obstaculizando su trayectoria desde la fuente hasta el canal auditivo.

Para garantizar su rendimiento y calidad sus propiedades y características

técnicas pueden ser basadas sobre las normas UNE-EN para la protección

auditiva.

UNE-EN 13819-1 del Año 2003

Relaciona la forma de medir y realizar ensayos físicos de los distintos tipos de

dispositivos.

UNE-EN 13819-2 del Año 2003

Método de medición Acústica

Fuente: Página Web_ http://www.duerto.com/normativa/auditivo.php.

Tipos de protectores:

Orejeras: Las orejeras están formadas por un arnés de cabeza de metal o de

plástico que sujeta dos casquetes hechos casi siempre de plástico. Este

dispositivo encierra por completo el pabellón auditivo externo y se aplica

Imagen 1. Protectores Auditivos.

Page 39: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

39

herméticamente a la cabeza por medio de una almohadilla de espuma plástica o

rellena de líquido.

UNE-EN352-1del año 2003

Requisitos generales protectores auditivos tipo orejera

Fuente: Página Web_ http://www.duerto.com/normativa/auditivo.php.

Tapones: Se comercializan tapones pre moldeados de uno o varios tamaños

normalizados que se ajustan al canal auditivo de casi todo el mundo. Los

modelables se fabrican en un material blando que el usuario adapta a su canal

auditivo de modo que forme una barrera acústica.”5

Se suelen utilizar 25 muestras para la medición de protectores auditivos de

tapones y orejeras.

En este proceso se realiza una primera inspección visual para comprobar factores

como la homogeneidad y seguridad del uso del protector auditivo.

Como segunda medida se realizan los siguientes ensayos que contemplan:

Pesada

Diámetro nominal

Resistencia a la caída o baja temperatura

5 Duerto Protección Laboral, «Equipos de Protección Individual», www.duerto.com/normativa/auditivo.php

Imagen 2. Protectores Tipo Orejeras.

Page 40: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

40

Limpieza y desinfección

Rango de ajuste

Atenuación mínima (se determina de forma subjetiva)

Material y construcción

inflamabilidad

Estos son los valores de atenuación de ruido estandarizados por la norma, los

cuales deben ser cumplidos como mínimo por banda de octava para los

protectores auditivos.

Tabla 1. Atenuación de Ruido.

F(Hz) 125 250 500 1K 2K 4K 8K

dB(A) 5 8 10 12 12 12 12

Fuente: Autores

2.2.1 Materiales

Tipos o clases de Materiales:

Espuma: Las espumas son como las emulsiones en que capas de adsorción

rodean la fase dispersa en ambos sistemas. Sin embargo, las espumas difieren de

las emulsiones en dos aspectos: la fase dispersa es un gas en las espumas y un

líquido en las emulsiones; las burbujas de gas de las espumas son mucho más

grandes que los glóbulos en las emulsiones. Las espumas son sistemas coloidales

por la delgadez de las capas que rodean las burbujas de gas, éstas son de

dimensiones coloidales o las capas tienen propiedades coloidales”6.

Silicona: “La silicona (también llamado silicón) es un polímero inodoro e incoloro

hecho principalmente de silicio La silicona es inerte y estable a altas temperaturas,

lo que la hace útil en gran variedad de aplicaciones industriales, como lubricantes,

adhesivos, moldes, impermeabilizantes, y en aplicaciones médicas y quirúrgicas,

como prótesis valvulares cardíacas e implante de mamas.

6 Ecu Red, «Cera», http://www.ecured.cu/index.php/Cera

Page 41: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

41

También se denomina silicona a la familia de compuestos químicos sintetizados

por primera vez en 1938”7.

Cera: “Las ceras son esteres de los ácidos grasos con alcoholes de peso

molecular elevado, es decir, son moléculas que se obtienen por esterificación,

reacción química entre un ácido carboxílico y un alcohol, que en el caso de las

ceras se produce entre un ácido graso y un alcohol monovalente lineal de cadena

larga. Son sustancias altamente insolubles en medios acuosos y a temperatura

ambiente se presentan sólidas y duras”.

Algodón: “Las plantas de algodón pertenecen al género llamado Gossypium con

alrededor de 40 especies de arbustos de la familia de las Malvaceae, oriundos de

las regiones tropicales y subtropicales tanto del Viejo Mundo como del Nuevo. Son

cultivadas para producir algodón”8.

Elastómeros: “Los elastómeros son aquellos polímeros que muestran un

comportamiento elástico. El término, que proviene de polímero elástico, es a veces

intercambiable con el término goma, que es más adecuado para referirse a

vulcanizados. Cada uno de los monómeros que se unen entre sí para formar el

polímero está normalmente compuesto de carbono, hidrógeno, oxígeno y/o silicio.

Los elastómeros son polímeros amorfos que se encuentran sobre su temperatura

de transición vítrea o Tg, de ahí esa considerable capacidad de deformación”9.

2.2.2 Válvulas

Las válvulas en general son implementadas para reducir el riesgo de daños o

perturbaciones por causa de presiones en el sistema adjunto, en nuestro caso la

presión hidrostática ejercida sobre el oído medio al momento de la inmersión en el

7 Ecu Red, «Silicona», http://www.ecured.cu/index.php/Silicona

8 Ecu Red, «Cera», http://www.ecured.cu/index.php/Cera

9 Ecu Red, «Elastómeros», http://www.ecured.cu/index.php/Elastómeros

Page 42: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

42

agua será reducida y manejada por la válvula diseñada por el Dr. Scott e

implementada en nuestro diseño.

Esta válvula es un pequeño orificio no simétrico en forma de embudo el cual va

incrustado en el extremo interno del protector auditivo y sus dimensiones físicas

son de 3 mm de largo. En su parte interna el orificio tiene un diámetro de 2 mm y

en su parte exterior este mismo tiene un diámetro de 1 mm.

Su función es permitir que el odio pueda respirar o estar ventilado para ayudar a

nivelar la presión hidrostática del oído medio con la presión ejercida por el medio,

esto es llamado ecualización. Mientras que este pequeño orificio o válvula Scott

permite igualar la presión del exterior con la del oído medio; no permite la entrada

del agua, evitando que la cera del oído se lave y salga lo cual deja desprotegido y

expuesto el tejido del oído.

A diferencia de la gran mayoría de protectores auditivos no apropiados para la

inmersión en el agua, este protector auditivo al ser ventilado cumple con las

normas técnicas y de seguridad avaladas por la organización mundial de la salud

(OMS).

2.3 MARCO LEGAL O NORMATIVO

NORMA UNE-EN 352-2; Requisitos generales que deben cumplir los

protectores auditivos tipo tampón; 1.992.

NORMA (UNESCO); Thecnical papers in Marine Science.

Page 43: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

43

2.4 MARCO TEÓRICO

FÍSICA APLICADA AL BUCEO

En la práctica del buceo influyen diferentes variables físicas que debemos tener en

cuenta a la hora de realizar cualquier estudio que pretenda demostrar o explicar

comportamientos de un cuerpo dentro de un medio acuático.

La variable física más importante en este caso es la presión, que es una magnitud

que nos indica cómo se distribuye la fuerza sobre una unidad de superficie el cual

se utiliza el Newton como unidad de medida para el sistema internacional.

PRESIÓN=Fuerza/Superficie

Ecuación 1. Presión

A parte del Newton hay otras unidades de medición de presión que serán

utilizadas en el desarrollo de este proyecto una de ellas es la Atmósfera la cual

equivale a la presión que ejerce la atmósfera de la tierra al nivel del mar. En buceo

es una unidad muy utilizada porque sirve para medir altas presiones como la de

los gases comprimidos a pesar que no hace parte del Sistema Internacional de

Unidades.

En otros sistemas de unidades podemos encontrar diferentes medidas a la unidad

de presión, en el Sistema C.G.S la unidad de Presión es la dina por centímetro

cuadrado (dyn/cm²), en el Sistema Técnico la unidad de Presión es el kilopondio

por metro cuadrado (kp/m²). El cálculo de una Presión se obtiene dividiendo la

intensidad de la fuerza por el área de la superficie. En un fluido en reposo la

presión es igual en todas direcciones. Los líquidos transmiten presiones, los

sólidos transmiten fuerzas. la Presión no es una fuerza. La Presión será mayor

cuanta más pequeña sea la superficie sobre la que actúa dicha presión.

Page 44: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

44

Físicamente se entiende que la presión que existe en el interior de un líquido es

debida al peso de la parte de líquido que está por encima, es decir, es el peso de

la columna de agua por unidad de superficie.

Hay diferentes tipos de presión que hacen presencia a la hora de sumergir un

cuerpo en un líquido a continuación se describirán una por una con el ánimo de

explicar detalladamente el proceso físico que existe en la práctica del buceo.

La Presión Atmosférica

La atmósfera (capa de aire que rodea a la Tierra) ejerce una presión sobre los

cuerpos que están en su interior. Esta presión es debida a las fuerzas de atracción

entre la masa de la Tierra y la masa de aire y se denomina Presión Atmosférica.

La presión atmosférica se mide con un instrumento llamado barómetro. En la

atmósfera la presión disminuye con el aumento de la altura debido a que la

cantidad de aire es menor al alejarnos de la superficie terrestre.

En buceo su utiliza la siguiente aproximación:

1 atmósfera equivale a 760 mm de mercurio y a 1.033 Kg/cm².

1 bar equivale a 10 metros de columna de agua.

Presión hidrostática

Un fluido pesa y ejerce presión sobre el recipiente que lo contiene y también sobre

toda la superficie de cualquier objeto sumergido en él. La Presión Hidrostática

provoca, en fluidos en reposo, una fuerza perpendicular a las paredes del

recipiente o a la superficie del objeto sumergido. Si el líquido fluyera, las fuerzas

no serían perpendiculares a las superficies. A una profundidad, la presión

hidrostática será el producto del peso específico del líquido por la profundidad. La

presión hidrostática en agua dulce aumenta 1 bar o kp/cm² cada 10 metros de

Page 45: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

45

profundidad. En el mar es casi igual pero con una pequeña diferencia de 0,026

kp/cm² cada 10 metros de profundidad.

Presión relativa o manométrica

Es la presión que medimos en relación a otra que tomamos como referencia que

generalmente será la presión atmosférica. El instrumento utilizado para medir esta

presión se denomina manómetro. Este instrumento de control es el utilizado para

medir la presión del gas en el interior de un recipiente, y nos facilita el dato sobre

la cantidad de gas respirable que disponemos. Si tomamos la lectura en el interior

de una cámara hiperbárica presurizada la presión de referencia será la misma

presión absoluta del interior de la cámara.

Presión absoluta

La presión absoluta es la presión relativa sumada a la presión de referencia. La

presión absoluta es a la que está sometido el buceador, resultando de la suma de

la presión hidrostática (presión relativa) y la presión atmosférica.

Presión absoluta = presión atmosférica (at) + presión hidrostática (ph)

Ecuación 2. Presión absoluta

Ejemplo:

Presión absoluta a 10 metros de profundidad = 1at. + 1 ph + = 2 ATA

Presión absoluta a 50 metros de profundidad = 1at. + 5 ph + = 6 ATA

Presión Parcial

La Presión Parcial de un gas es la presión que ejerce dicho gas en una mezcla de

gases. La Presión Total de una mezcla de gases será la suma de todas las

presiones parciales de los componentes de la mezcla de gases.

Page 46: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

46

P. Total = P1 + P2 + P3 + ... Pn Ecuación 3. Presión Parcial de un gas

Supongamos que llenamos un globo con oxígeno al 100% (en superficie).

Tendremos un globo lleno de O2 puro con una atmósfera de Presión. La Presión

Parcial será de una atmósfera o 1 Kg/cm2.

Introducimos en el globo una cantidad igual de nitrógeno, sin cambios de

temperatura y resultará que la Presión Total absoluta será de 2 atmósferas. Ahora

tenemos una mezcla de gases 50% oxígeno y 50% nitrógeno.

Presión Total absoluta en la mezcla 2 atmósferas

Presión Parcial del oxígeno 1 atmósfera

Presión Parcial del nitrógeno 1 atmósfera

Si realizamos una inmersión con el globo hasta que su tamaño se reduzca a la

mitad (ley de Boyle) suponiendo que siempre está a la misma temperatura los

gases en el interior del globo se comprimen. La presión total se duplicaría hasta

cuatro atmósferas y las Presiones Parciales de cada gas serán de dos atmósferas.

Presión Total absoluta en la mezcla 4 atmósferas

Presión Parcial del oxígeno 2 atmósferas

Presión Parcial del nitrógeno 2 atmósferas

El aire es una mezcla de gases y está compuesto aproximadamente de un 21% de

oxígeno y un 79% de nitrógeno. En esta mezcla el oxígeno representa el 21% de

la Presión Total (0,21 atm) y el nitrógeno el 79% de la Presión Total de la mezcla

(0,79 atm).

Si realizamos una inmersión a 40 metros de profundidad aumentaremos la Presión

Total de la Mezcla a 5 atmósferas.

Page 47: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

47

A 5 atmósferas el oxígeno continúa ejerciendo el 21% de la Presión Total absoluta

de la mezcla y el nitrógeno el otro 79% pero la Presión Parcial del oxígeno será el

21% de 5 atmósferas, es decir, 1 atmósfera y la Presión Parcial del nitrógeno será

el 79% de 5 atmósferas, es decir, 4 atmósferas.

Podemos entender entonces que el "aire normal" a 40 metros de profundidad

contiene oxígeno con una Presión Parcial aproximada de 1 atmósfera, equivalente

al oxígeno puro en superficie.

Los cambios en la Temperatura también representan cambios en la Presión

Parcial. Si calentamos una mezcla de gases hasta que se duplique la Presión

Total, las Presiones Parciales de los componentes de la mezcla también se

duplican.

Peso, masa y peso específico

Otras magnitudes físicas que debemos contemplar en nuestro estudio son el peso,

masa y peso específico, estas fuerzas también estarán presentes en el momento

de practicar actividades subacuáticas y veremos la manera en la que entrar a

afectarlas.

Debemos comenzar definiendo que el peso es la fuerza de gravitación que es

ejercida sobre una sustancia y según la ley general de la gravitación universal el

Peso es una atracción entre dos cuerpos con una fuerza directamente

proporcional al producto de sus masas e inversamente proporcional al cuadrado

de sus distancias.

Ecuación 4. Peso

Por otro lado podemos definir la Masa como la cantidad de materia que posee un

cuerpo determinado.

Peso Específico es el peso por unidad de superficie se define como el peso de la

unidad de volumen y se calcula dividiendo el peso del cuerpo por su volumen.

Page 48: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

48

Ecuación 5. Peso específico

También valoraremos otra variable, la densidad, la cual definimos como la masa

de la unidad de volumen.

Ecuación 6. Densidad de Volumen

Principio de Arquímedes

“Todo cuerpo total o parcialmente sumergido en un fluido estático experimenta una

fuerza de empuje vertical, ascendente, cuya resultante tiene un valor que coincide

con el peso del volumen del fluido que ha desplazado.”

Esta fuerza ascendente recibe el nombre de empuje hidrostático o también empuje

de Arquímedes y se mide en Newtons.

Ecuación 7. Empuje Hidrostático

Donde,

E = Empuje ascendente

Pr = Peso real

Pa = Peso aparente.

El empuje está en función de la densidad del fluido, del volumen del cuerpo y de la

gravedad existente en el lugar. El empuje actúa siempre verticalmente hacia

arriba. Para calcular este empuje tenemos que determinar el volumen que el

cuerpo tiene sumergido, y multiplicarlo por el peso específico del fluido.

Cuando introducimos un cuerpo en el agua estará sometido a dos fuerzas, el peso

que tiende a llevarlo al fondo y el empuje de Arquímedes que tiende a llevarlo

hacia la superficie. Con esto se podrían presentar tres situaciones:

1. Si el empuje es mayor que el peso. El cuerpo tiene flotabilidad positiva, es decir

saldría a flote.

Page 49: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

49

2. Si el peso es mayor que el empuje. El cuerpo se hunde y la flotabilidad será

negativa.

3. Si el peso y el empuje son iguales. El cuerpo se queda entre aguas, en

equilibrio, ni sube ni baja.

En la práctica del buceo se utilizan algunos elementos del equipo que utiliza para

el control de la flotabilidad, y estos son el lastre (plomos) para la flotabilidad

negativa y el Chaleco hidrostático de compensación (Jacket) en el que podemos

introducir aire para obtener flotabilidad positiva.

En el momento de estar sumergidos el peso aparente será la diferencia entre el

peso real del cuerpo menos su empuje.

Los Estados de la Materia

La materia está formada por partículas en continuo movimiento que se atraen

entre sí. Unas fuerzas de atracción tienden a unirlas y el movimiento tiende a

separarlas, teniendo en cuenta esto la materia puede presentar tres estados que

son: Líquido, sólido y Gaseoso.

Estado Líquido

Es la materia con una forma variable que depende del recipiente que lo contiene.

Los líquidos tienen un volumen definido y son prácticamente incompresibles.

Estado Sólido

Es un estado específico de los elementos al disponer de forma y volumen propios.

Los sólidos son rígidos y no se deforman por la acción de las fuerzas

Page 50: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

50

Estado Gaseoso

Los gases no disponen de forma ni volumen propio y se dispersan libremente, con

tendencia a ocupar la totalidad del recipiente que los contiene. Las fuerzas de

atracción de las partículas de la materia en estado gaseoso son muy débiles.

Fluidos

Son los gases y los líquidos, porque toman la forma del recipiente que los

contiene. Los gases y los líquidos son deformables y no presentan resistencias a

la deformación. Las principales diferencias entre un gas y un líquido son las

facilidades de compresión y expansión de los gases, que no presentan los

líquidos.

Densidad

Como decíamos anteriormente la densidad es la relación entre la masa y el

volumen de un cuerpo, la densidad es la masa de la unidad de volumen y en una

sustancia la Densidad es un valor fijo que nos permite su identificación.

Los cuerpos homogéneos tienen la misma Densidad en todos sus puntos,

mientras que en los cuerpos heterogéneos la Densidad es variable en sus distintos

puntos y al dividir la masa por el volumen podemos saber la Densidad media.

En el sistema internacional la unidad de masa es el Kg y la de volumen el metro

cúbico por lo que se dedujo que la unidad utilizada para La Densidad es:

Unidad de Densidad = 1 Kilogramo / 1 metro cúbico = 1 kg/m³.

Es decir que 1 kg/m³ es la Densidad que tiene un cuerpo de un metro cúbico de

volumen con una masa de 1 kg.

Page 51: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

51

Ley de Boyle Mariotte

La expresión matemática de la ley de Boyle-Mariotte refleja que el producto de la

presión de un gas por su volumen es constante.

En el año 1660 Robert Boyle descubrió la relación inversa en los gases, entre la

presión y el volumen, cuando su temperatura se mantiene constante.

Ecuación 8. Ley de boyle

Ecuación 9. Ley de boyle 2

Si sometemos un gas a una presión, el volumen del gas disminuye, por lo tanto

podemos decir que, a mayor Presión el volumen disminuye y que si disminuye la

presión, el volumen aumenta, ya que el gas es compresible.

Ley de Dalton

El científico inglés John Dalton basado en la evaporación del agua realizó unos

experimentos con mezclas de gases para determinar cómo afectaban las

propiedades de los gases por separado comparándolas con las propiedades del

conjunto y descubrió la ley que hoy en día lleva su nombre en relación a las

presiones parciales, según la cual “cada componente de una mezcla de gases

ejerce la misma presión que si fuera el único que ocupara todo el volumen de la

mezcla a igualdad de temperatura.” De modo que la presión total de la mezcla de

gases es igual a la suma de las presiones de cada gas por separado si ocupara

todo el volumen de la mezcla y estuviese a la misma temperatura.

Page 52: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

52

La presión absoluta

Es la presión que ejerce una mezcla de gases, la cual equivale a la suma de las

presiones parciales de cada uno de los gases que forman la mezcla.

La presión parcial

Es la presión absoluta que ejercería cada gas que compone la mezcla por

separado si estuviera ocupando todo el volumen de la mezcla.

Ejemplo de la ley de Dalton con el aire

El aire que respiramos en superficie se compone aproximadamente de un 79 % de

nitrógeno y de un 21 % de oxígeno. Las presiones parciales del oxígeno y del

nitrógeno a 1 ata (presión atmosférica) son:

Ecuación 10. Ley de Dalton

Ecuación 11. Ley de Dalton

La suma de las presiones parciales del nitrógeno y del oxígeno es igual a la

presión absoluta:

Ecuación 12. Ley de Dalton

Ley de Charles-Gay-Lussac

“Con un volumen constante, el aumento de presión de un gas es proporcional al

incremento de su temperatura y a presión constante, el volumen de un gas es

directamente proporcional a su temperatura.”

Page 53: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

53

Ecuación 13. Ley de Charles-Gay-Lussac

La Ley de Charles-Gay-Lussac afecta de forma importante a los elementos que

están soportando presión y cambios de temperatura, como por ejemplo las

botellas, que pueden sufrir cambios considerables en la temperatura.

Ecuación General de los Gases

Se expresa matemáticamente con la siguiente ecuación:

Ecuación 14. General de los gases

Con la cual podemos concluir que el volumen de un gas o masa de gases

experimenta variaciones de forma directamente proporcional a la presión que

soporta.

Ley de Henry

"La cantidad de gas disuelta en un líquido a una determinada temperatura es

directamente proporcional a la presión parcial que ejerce ese gas sobre el líquido."

Los líquidos pueden contener gases disueltos. La cantidad de gas que puede

contener un líquido depende de la temperatura, de la presión a la que está

sometido el sistema líquido-gas, de la naturaleza del gas para ser absorbido

(solubilidad) y la capacidad del líquido para absorber gas ya que entre mayor sea

la presión parcial de un gas sobre un líquido mayor cantidad de gas absorberá el

líquido. A menor temperatura la capacidad del gas para absorber gases aumenta y

aumentando la temperatura el líquido disminuirá su capacidad para absorber gas.

Page 54: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

54

Estados en los líquidos

Insaturado: Es cuando el líquido es capaz de absorber más gas. La presión

parcial que el gas ejerce sobre el líquido es mayor que la tensión (presión del gas

disuelto en el líquido) de ese gas.

Saturado: Existe un equilibrio y la cantidad de gas que absorbe el líquido es la

misma que elimina. La presión parcial del gas es igual a la tensión.

Sobresaturado: La cantidad de gas contenida en el líquido es superior a la que

puede absorber y por lo tanto libera el exceso. La presión parcial del gas es menor

que la tensión del mismo.

Es importante resaltar que tanto la ley de Henry como la teoría de Haldane son las

bases de las Tablas de descompresión usadas en el estudio de fenómenos

subacuáticos.

De Young - Laplace

La Ley de Young - Laplace, explica el fenómeno de fusión entre dos burbujas de

gas, siendo la esfera de mayor radio la que aumenta a costa de la de menor radio,

hasta que esta última desaparece, dando como resultado una sola burbuja de

mayor tamaño.

La fórmula de Young-Laplace demuestra que la presión en el interior de una

superficie esférica es siempre mayor que en el exterior, que la diferencia de

presión se incrementa cuando disminuye al radio de dicha superficie, y que se

hace cero cuando la superficie es plana (radio infinito).

Los líquidos tienden a minimizar su superficie. Por esta razón, las gotas tienen

forma esférica en ausencia de gravedad. La tensión superficial tiende a reducir el

área de la superficie y por tanto, el volumen de la gota. La diferencia de presión

tiende a incrementar el volumen de la gota, la condición de equilibrio se alcanza

cuando ambas tendencias se compensan.

Page 55: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

55

La fórmula es necesaria para realizar los cálculos relacionados con micro-burbuja

existente en los tejidos del buceador, residual, antes, durante o después de la

inmersión y explica el riesgo de que las burbujas pequeñas se fusionen y se

transformen en una burbuja de tamaño suficiente para producir una enfermedad

descompresiva.

Ley de Graham

“La velocidad de difusión de las moléculas de un gas, es inversamente

proporcional a la raíz cuadrada de sus masas moleculares o densidades.”

Se expresa matemáticamente de la siguiente forma:

√ Ecuación 15. Ley de Graham

K=Constante proporcionalidad

El Hidrógeno es el gas más difusible por tener la menor masa molecular.

El Helio y el Nitrógeno son dos gases muy importantes en el buceo y la velocidad

de difusión del He es de 2646 veces superior a la del Nitrógeno.

P molecular He = 4

P molecular N = 28

√ √

√ Ecuación 16. Ley de Graham 2

Page 56: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

56

2.4.1 UNIDADES FÍSICAS DE PRESIÓN EN LÍQUIDOS Y SUS

VARIABLES

Presión hidrostática

“Un fluido pesa y ejerce presión sobre las paredes, sobre el fondo del recipiente

que lo contiene y sobre la superficie de cualquier objeto sumergido en él. Esta

presión, llamada presión hidrostática, provoca, en fluidos en reposo, una fuerza

perpendicular a las paredes del recipiente o a la superficie del objeto sumergido

sin importar la orientación que adopten las caras. Si el líquido fluyera, las fuerzas

resultantes de las presiones ya no serían necesariamente perpendiculares a las

superficies. Esta presión depende de la densidad del líquido en cuestión y de la

altura a la que esté sumergido el cuerpo y se calcula mediante la siguiente

expresión:

Ecuación 17. Presión hidrostática

Donde,

es la presión hidrostática (en Pascales);

es la densidad del líquido (en kilogramos sobre metro cúbico);

es la aceleración de la gravedad(en metros sobre segundo al cuadrado);

es la altura del fluido (en metros). Un líquido en equilibrio ejerce fuerzas

perpendiculares sobre cualquier superficie sumergida en su interior;

es la presión atmosférica”10

Presión atmosférica

“Es la presión ejercida por el aire atmosférico en cualquier punto de la

atmósfera”11

Aceleración de la gravedad:

“Gravedad, es la fuerza gravitatoria especifica que actúa sobre un cuerpo en el

campo gravitatorio de otro; esto es, como la fuerza gravitatoria por unidad de

masa del cuerpo que la experimenta. Se la representa como.

10 Serway, Raymond. Faughn, Jerry. Fundamentos de Física 2 (Virginia: THOMSON, 1990), 13. 11

Serway, Raymond. Faughn, Jerry. Fundamentos de Física 2 (Virginia: THOMSON, 1990), 15.

Page 57: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

57

Puede definirse como el peso por unidad de masa de un objeto que se encuentra

sobre la superficie del planeta:

Ecuación 18. Gravedad

En el caso de la Tierra, a nivel del mar su módulo es:

Valor que se ha definido como el correspondiente a la gravedad estándar”12.

Densidad de líquido

“En física y química, la densidad (símbolo ρ) de una sustancia es una magnitud

escalar referida a la cantidad de masa contenida en un determinado volumen”13

2.4.2 MÉTODO DE MEDICIÓN

Se elaborará 10 pares de protectores auditivos subacuáticos para las siguientes

pruebas:

Experimentaremos la reacción del oído con y sin el protector auditivo en

una muestra de 10 personas (buzos profesionales) y se verá qué cambios

se presentan, que sensaciones se dan a medida que se sumergen metro a

metro de profundidad.

La medición se realizara sumergiendo a los buzos de la muestra teniendo

en cuenta un previo estudio de la presión máxima a la que serán sometidos

con el ánimo de asegurarnos de no arriesgarlos a un daño auditivo.

Se analizarán los resultados de acuerdo a los datos obtenidos en las

encuestas realizadas a los buzos profesionales que experimentaron con los

protectores.

12

DOUGLAS, GIANCOLI. Física principios con aplicaciones sexta Edición (México: Reverté s.a, 2006), 121. 13

Findla, Alexander. Química, física y práctica (Findlay: Editorial, 1990), 81.

Page 58: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

58

3 METODOLOGÍA

3.1 ENFOQUE DE LA INVESTIGACIÓN

El enfoque dado a la tesis es Empírico-analítico debido a que el objetivo general

es construir un dispositivo subacuático para la protección auditiva y será diseñado,

construido y evaluado por los creadores de ésta tesis.

Para establecer los tiempos críticos se utilizó el método PERT (Program

Evaluation and Review Technique – Técnica de evaluación y revisión de

programas) es un método que sirve para planificar proyectos en los que hace falta

coordinar un gran número de actividades.

Lista de las actividades que tienen que llevarse a cabo:

A. REVISIÓN BIBLIOGRÁFICA

B. DISEÑO PRELIMINAR DEL DISPOSITIVO

C. CONSTRUCCIÓN DEL DISPOSITIVO

D. RECOGIDA DE PRUEBA

E. DISEÑO PARA LOS BUCEADORES OBJETO DE LA PRUEBA

F. TOMA DE DATOS

G. CONCLUSIONES

Page 59: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

59

Tabla de precedencias:

Aquí se muestran las tareas que necesariamente se tienen que haber terminado

antes de poder empezar cada tarea.

Tabla 2. Precedencias

Actividad Actividades

precedentes

A -

B A

C A

D A,

E A, D, C, B

F E

G F

Fuente: Autores.

Determinación de los tiempos de las actividades.

El tiempo que consume una actividad puede ser de tres tipos:

Tiempo optimista: Constituye el menor tiempo en el que se puede ejecutar una

actividad

Tiempo pesimista: La peor situación posible (sin representar el fin del proyecto).

Tiempo probable: Tiempo exacto posible, se pueden obtener un tiempo estimado a

través de la siguiente relación:

Ecuación 19. Tiempo exacto posible

Donde,

a: Tiempo optimista de la ejecución de una actividad

m: Tiempo más probable de ejecución de la actividad

b: Tiempo pesimista de la ejecución de una actividad

te = tiempo esperado.

Page 60: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

60

Tabla 3. Precedencias 1.

Actividad Actividades

Precedentes

a m b te

A - 1 1 2 1.16

B A 1 2 3 2

C A 3 3 4 3.16

D A, 3 3 4 3.16

E A,D,C,B 3 3 4 3.16

F E 1 1 2 1.16

G F 1 2 3 2

Fuente: Autores.

Los datos obtenidos en la tabla anterior se relacionan gráficamente en el grafo

PERT para realizar un mejor análisis.

Grafo PERT Resultante

Fuente: Autores_ Análisis estadístico Pert

0 1.16

A

0 1.16

4.32 7.48

E

4.32 7.48

1.16 3.16

B

2.32 4.32

7.48 8.64

F

7.48 8.64

1.16 4.32

C

1.16 4.32

8.64 10.64

G

8.64 10.64

1.16 4.32

D

1.16 4.32

Gráfica 3. Grafo PERT.

Page 61: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

61

Análisis de duraciones

El grafo PERT se utiliza para calcular la duración del proyecto y para evaluar la

importancia de las diferentes tareas:

La duración del proyecto en el grafo está dada para x semanas y x días.

En este análisis se presenta una sola HOLGURA en la actividad B: “Diseño de

dispositivo”, esto quiere decir que se permite un retraso en la actividad B, de 1

semana y 1 día, sin que la duración del proyecto se vea comprometida.

En las demás actividades se presentan CAMINOS CRÍTICOS que está definido

como el camino más largo a través de la red y representa el menor tiempo posible

para la ejecución del proyecto y como la senda definida por los nodos que no

tienen holgura. Este camino es importante porque indica todas las actividades

para las cuales es indispensable que no haya retraso, es decir las Actividades A,

C, D, E, y F no se pueden retrasar de lo previsto ya que afectaría gradualmente la

ejecución total del proyecto.

3.2 LÍNEA DE INVESTIGACIÓN DE USB / SUB-LÍNEA DE FACULTAD /

CAMPO TEMÁTICO DEL PROGRAMA

Tecnologías actuales y sociedad.

Instrumentación y control de procesos.

Acústica.

3.3 TÉCNICAS DE RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN

Se obtuvo asesoría sobre el desarrollo del tema en la industria de protección

auditiva, varios de los laboratorios visitados suministraron valiosa información, se

encontró un laboratorio dedicado a incentivar proyectos nuevos y emprendedores,

laboratorio de alta calidad y experiencia en el mercado INaudio. Una vez el equipo

de trabajo estaba listo se diseñó y moldeo el prototipo propuesto en el diseño

inicial de nuestro proyecto con las nuevas y excelentes consideraciones de

Page 62: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

62

versatilidad, comodidad, seguridad y eficiencia, con la participación del ingeniero

industrial del laboratorio se plasmó la idea de diseñar un prototipo resistente,

indeformable, cómodo, antialérgico y efectivo para permitir maniobras de

compensación de presión hidrostática.

Para medir la efectividad del dispositivo, se debe probar bajo las condiciones

reales a las que están expuestas las personas que realizan actividades

subacuáticas tales como el buceo, para que estas pruebas brinden una

información verídica se debe experimentar con varias personas con experiencia en

este tipo de actividades, obteniendo unos resultados basados en criterios

subjetivo. Igualmente la garantía y respaldo de los materiales utilizados para la

elaboración del prototipo más los cálculos y modelado físico del protector.

Para iniciar se debe identificar los valores de la presión atmosférica y la presión

hidrostática con la teoría recolectada durante la investigación. Seguido a esto ya

teniendo los miembros de la muestra listos para la inmersión se procede a

entregarles su respectivo par de protectores auditivos y a darles unas pequeñas

recomendaciones de uso básicas.

Después de haber probado el dispositivo durante un tiempo considerable

equivalente a varias sesiones de práctica, expuestos a las diferentes condiciones

que se presentan bajo el agua al realizar este tipo de actividades, se procede a

aplicar una minuciosa encuesta a los miembros de la muestra, con el objetivo de

recolectar información sobre el dispositivo diseñado.

Para analizar los datos por las encuestas compilaremos cada una de las

respuestas dadas por los miembros de la muestra y se analizara gráficamente de

manera que se pueda llegar a conclusiones puntuales acerca de la funcionalidad

y efectividad de nuestro dispositivo.

Page 63: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

63

3.4 POBLACIÓN Y MUESTRA

3.4.1 POBLACIÓN

El proyecto va dirigido a las personas que desarrollan actividades acuáticas

frecuentemente ya que estos son los más propensos a sufrir lesiones y

enfermedades causadas por el desarrollo de estas.

3.4.2 MUESTRA

Se seleccionó una muestra de 10 buzos profesionales en la academia de Bogotá

Scuba LTDA. Los cuales viajaron a la ciudad de San Andrés, Colombia a realizar

el método de medición.

3.4.3 HIPÓTESIS

La implementación y utilización de protectores auditivos en un medio subacuático

permitirá la inmersión del usuario hasta una profundidad de 60 metros, reduciendo

el riesgo de sufrir enfermedades y lesiones por causas auditivas debidas a los

cambios bruscos de presión, temperatura y largos periodos de tiempo de

exposición.

3.5 VARIABLES

3.5.1 VARIABLES INDEPENDIENTES

Aspectos climáticos.

Características propias de cada individuo de la muestra.

3.5.2 VARIABLES DEPENDIENTES

Profundidad de uso del dispositivo.

Disponibilidad de los buzos para la realización de las pruebas de

efectividad.

Disponibilidad de materiales para la construcción de los protectores.

Page 64: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

64

4 DESARROLLO INGENIERIL

El dispositivo subacuático para la protección auditiva cuenta con un par de

protectores auditivos tipo tapón (uno para cada oído), los cuales tienen instalado

en su interior una válvula llamada válvula de Scott en honor a su creador, esta

válvula es la encargada de igualar la presión exterior con la del oído medio

mediante un sistema que permite la salida de aire sin dejar entrar agua al oído y

permitir una mejor ecualización.

4.1 DEFINICIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL DISPOSITIVO

Hay características claves con las que el dispositivo debe cumplir para que sea

realmente útil y que haga que nuestro proyecto sea viable.

A continuación hemos definido una serie de parámetros esenciales en los que nos

hemos basado para todos los procesos realizados, desde el diseño hasta la

selección de materiales, y todo esto es para que nuestro dispositivo cumpla con

todos los objetivos planteados de manera idónea.

4.2 Ergonomía.

El dispositivo debe ser ergonómico, es decir debe estar diseñado para que

coincida con las características fisiológicas y anatómicas de la persona que lo

utilice, ya que se debe adaptar perfectamente al oído del usuario sin producir

incomodidad ni daños.

4.2.1 Hipoalergénicos.

Se tiene que tener en cuenta que el material que utilicemos en la construcción de

nuestro dispositivo no produzca ningún tipo de alergia ya que éste tendrá contacto

directo con la piel del oído del usuario.

Page 65: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

65

4.2.2 Cómodos.

La comodidad es un factor clave a la hora de diseñar y elaborar nuestro

dispositivo, ya que de no ser cómodo para el usuario, éste puede verse tentado a

quitárselo o puede ser un motivo para no volverlo a usar.

4.2.3 Seguros.

Se tiene que asegurar que el uso del dispositivo no provocará daños en el usuario

y que éste no sufrirá lesiones a causa de la utilización de los protectores

subacuáticos.

4.2.4 Indeformables.

Los protectores subacuáticos deben ser indeformables para garantizar una vida

útil considerable que haga que valga la pena la inversión en éste tipo de

protección, aparte de esto que sean resistente a la presión hidrostática a la que

será sometido sin deformarse ya que perdería toda utilidad.

4.2.5 Resistentes al agua.

El dispositivo debe ser resistente al agua ya que será en este medio donde se

utilizará y no tendría ningún sentido que un dispositivo que se proyecte a ser

utilizado en un medio subacuático no sea resistente al agua.

4.2.6 Personalizados.

Para cumplir varios de los requisitos anteriores sin ningún inconveniente y con el

ánimo de lograr una mayor efectividad en el uso del dispositivo decidimos que los

protectores subacuáticos para la protección del oído deben ser personalizados, ya

que de esta manera se adaptarían perfectamente al oído del usuario evitando

incomodidades y garantizando mayor seguridad.

4.2.7 Economía.

Este es un factor importante ya que para que el dispositivo se convierta en un

producto de consumo masivo tenemos que pensar en la capacidad adquisitiva de

los usuarios, y analizar el costo-beneficio de nuestro protector auditivo, analizar

Page 66: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

66

cuanto estaría dispuesto a pagar un usuario promedio por un dispositivo de estas

características y que margen de ganancia se podría producir al comercializarlos.

4.3 PROCESO DE RECONOCIMIENTO DE NECESIDADES

Para comenzar se indaga sobre las enfermedades que se presentaban en la

realización de actividades subacuáticas, tipos de protectores auditivos y los

materiales más utilizados en la elaboración de los mismos. Basándose en lo que

se ha establecido como las características del dispositivo y en la información que

hasta el momento se ha recolectado definir más concretamente que tipo de

protector queríamos desarrollar y que materiales utilizaríamos para fabricarlo.

Más adelante se indaga acerca de los protectores auditivos comúnmente

utilizados para un medio acuático, donde se encuentra con información más

pertinente al proyecto, pero al querer extender el rango de funcionamiento del

dispositivo a un medio subacuático se tiene que pensar en alguna manera de

proteger efectivamente el oído de los cambios de presión que se presentan debajo

del agua, y para esto se empieza a consultar sobre las diferentes maneras y

técnicas utilizadas para la nivelación de presión en este medio, las cuales se tiene

que estudiar para definir la viabilidad de implementación en el interior de nuestros

protectores que lograra proporcionar dicha nivelación de presión y que a su vez

protegiera el oído de riesgos externos como infecciones o invasión del conducto

auditivo por parte de algún elemento externo.

Se encuentro una opción que pareció muy conveniente a la hora de implementarla

en nuestro proyecto, ésta opción fue una válvula llamada la válvula de Scott, con

la cual se solucionaba las necesidades descritas anteriormente.

Válvula de Scott

La válvula de Scott es un dispositivo que regula la diferencia de presión entre el

oído interno y el exterior; sin embargo, esta no es su única función. Esta válvula

también permite que el cambio de temperatura al entrar un buzo en el agua, no

Page 67: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

67

sea tan brusco. Estas dos situaciones mencionadas se dan como consecuencia de

la no entrada de agua al oído. Esto ocurre gracias a un fenómeno llamado Tensión

superficial, en el cual la superficie de un líquido se comporta como una película

fina elástica.

Formalmente, la tensión superficial se define como la fuerza por longitud

unitaria que actúa paralelamente sobre la superficie pero de manera perpendicular

a una línea imaginaria.

Para el caso de la válvula de Scott, la tensión superficial en el orificio más

pequeño está dado por:

Como el área y el perímetro del orificio menor son respectivamente y y la

presión que recibe es la presión hidrostática externa o del fluido, se tiene que:

Donde es la presión atmosférica, es la profundidad a la que se encuentra el

buzo y es la densidad del fluido en el que se encuentra sumergido el buzo

Cabe aclarar que la válvula de Scott no regula por sí sola la presión dentro y fuera

del oído, esto debe hacerse por medio de las técnicas básicas de buceo en las

cuales se deja escapar aire del oído interno a través de la trompa de Eustaquio.

La diferencia entre los diámetros de los orificios externo e interno se debe a que la

válvula de Scott busca que la persona que se encuentra sumergida pueda

escuchar los sonidos externos y a la vez realizar las maniobras de compensación

de presión.

Page 68: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

68

Imagen 3. Válvula de Scott

Fuente: Doctor Robert Scott, M.D.

Esta válvula cuenta con unas características específicas de diseño con las cuales

se debe cumplir, el diámetro exterior debía ser de 0.5 mm y el diámetro interior de

1 mm, teniendo en cuenta se debía encontrar un material que permitiera realizar

estas perforaciones cónicas sin presentar fisuras ni agrietamientos y que a su vez

pudiera asegurar que el producto final cumpliera con los parámetros que se

habían definido para el diseño del dispositivo y los cuales más adelante nos

ayudarían a establecer criterios para evaluar los distintos tipos de material de

acuerdo a unas necesidades que se habían descubriendo en el proceso de

investigación.

4.4 PARÁMETROS PARA LA ELECCIÓN DEL MATERIAL

Para la elección del material se tuvieron en cuenta una serie de parámetros claves

que ayudarían a calificar cada material con respecto a las necesidades que se

establecieron a medida que se avanzaba en la investigación.

Cada material fue evaluado de 1 a 5 donde 5 establecía la calificación más alta

respecto a criterio personal para construir el prototipo, la evolución arrojó los

siguientes resultados con los cuales se realizó la elección definitiva del material

adecuado para realizar el dispositivo.

Page 69: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

69

Tabla 4. Evaluación de Materiales.

MATERIAL Espuma Algodón Cera Kratón IR Latex Biopor Egger LP/H

Economía 5 5 2 2 4 4

Disponibilidad 5 5 3 2 5 5

Manipulable Válvula 1 1 1 4 2 5

Hipoalergénico 5 5 5 5 5 5

Resistencia al agua 3 1 5 5 5 5

Moldeable personalización 1 1 1 1 5 5

Comodidad 3 3 3 4 4 3

Deformable 2 1 5 5 5 5

TOTAL 3,125 2,75 3,125 3,5 4,375 4,625

Fuente: Autores.

Después de evaluar cada material de acuerdo a las necesidades del prototipo

llegamos a la conclusión de que el Egger LP/H, un material fotopolímero, es decir

un material que reacciona a un proceso de exposición lumínica ante rayos UV

(fotopolimeración) con los cuales el material reacciona hasta llegar a su punto de

solidificación. Este tipo de materiales también son utilizados para la producción de

moldes, carcasas y para la protección auditiva como en el caso particular en que

el material final termina convertido en un acrílico duro el cual se considera como el

material más adecuado para elaborar el dispositivo ya que a pesar de ser rígido

permite realizar las perforaciones correspondientes a la válvula sin afectar el

prototipo del dispositivo como tal.

4.5 PROCESO DE FABRICACIÓN DEL DISPOSITIVO

Después de haber encontrado el material apropiado que cumple con las

condiciones que se requerían, se tenía que construir el protector auditivo

ergonómicamente, y para solucionar esto al principio se quiso hacer estandarizado

por tallas pero se observó que ningún oído es igual a otro ni siquiera tratándose en

los dos oídos de una misma persona, y esto podría generar filtraciones

indeseadas de agua a la hora de la inmersión, lo que llevó a darnos a determinar

la necesidad de personalización de cada dispositivo, problema que se solucionó

Page 70: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

70

fácilmente con el material escogido ya que este en una etapa inicial se puede

amoldar para así crear una muestra exacta del oído del futuro usuario, luego de

esto esta muestra es expuesta a un proceso de tratamiento donde se pule el

material y ya queda en un estado totalmente sólido.

Imagen 4. Egger (Silicona y Acelerante)

Fuente: Autores.

Los materiales mostrados en la Imagen 4 son utilizados para la toma de muestras

o impresiones del oído de la persona para la cual le será elaborado el dispositivo.

Uno es una silicona y otro es un acelerante que al combinarlos forman una masa

moldeable la cual se aplica en el interior del oído, esta masa debe permanecer

dentro del oído alrededor de 5 o 10 minutos, tiempo en el que el acelerador

cumple con su función de hacer que la silicona se seque rápidamente y adquiera

consistencia, haciendo de este una muestra indeformable tal como lo muestra la

Imagen 5.

Page 71: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

71

Imagen 5. Muestras o Impresiones.

Fuente: Autores.

Después de tomadas las muestras o impresiones estas son llevadas al laboratorio

en donde se procede a elaborar el dispositivo como tal. Para comenzar se toma la

impresión y se somete a un proceso donde se corta, se pule, se limpia y se

resanan las superficies irregulares con el fin que el dispositivo final quede

perfectamente adecuado y cómodo para el usuario.

Imagen 6. Proceso de Limpieza.

Fuente: Autores.

Page 72: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

72

Luego la muestra es pasada por un proceso de enceramiento, este proceso se

realiza con cera caliente la cual debe estar entre 96 °C y 100 °C, estas

temperaturas son drásticas ya que al estar por debajo de esta temperatura la

muestra quedaría muy débil y puede llegar a romperse, y si por el contrario la

temperatura está por encima del rango determinado, ésta muestra quedaría

demasiado gruesa haciendo inútil la muestra.

Imagen 7. Máquina para encerar las Muestras.

Fuente: Autores.

Page 73: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

73

Imagen 8. Máquina para encerar_ Toma Superior.

Fuente: Autores.

Imagen 9. Calibrador de Encerador.

Fuente: Autores.

Page 74: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

74

Luego de ser encerada la muestra pasa a ser recubierta por un material llamado

flexo, el cual se utiliza para duplicar la muestra, este material tiene que

mantenerse a una temperatura de 47 °C para lo cual existe un horno que cumple

con ésta función y es mostrado en la Imagen 10.

Imagen 10. Horno de Flexo.

Fuente: Autores.

Ya la muestra anteriormente encerada y recubierta de flexo es empacada en un

molde donde se pone a secar durante un tiempo aproximado de 10 minutos hasta

que el flexo adquiera una contextura sólida y se puede proceder a extraer la

muestra e inyectar un nuevo material que será el material final del que quedará

hecho nuestro dispositivo. Para este caso se utilizará Egger LP/H que da una

apariencia parecida al plástico o a la pasta pero en realidad es un acrílico con

características especiales para lo que necesitamos.

Page 75: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

75

Imagen 11. Moldes.

Fuente: Autores.

Imagen 12. Egger LP/H (Fotopolimero)

Fuente: Autores.

Luego de haber inyectado el Egger LP/H en el molde duplicador de flexo lo que se

procede a hacer es exponer esto ante un baño rayos ultravioleta durante

aproximadamente 5 minutos, con lo que se logra endurecer el material hasta hacer

que el material se endurezca adquiriendo una rigidez adecuada para que este no

se deforme ni se pegue y finalmente queda con la apariencia de un acrílico

haciéndolo apto para el uso para que el dispositivo sea usado.

Page 76: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

76

Imagen 13. Máquina de Rayos Ultravioleta.

Fuente: Autores.

Ya en este punto se cuenta con el par de protectores auditivos relativamente

terminados ya que el procedimiento siguiente es el de instalar la válvula de Scott

en el interior de cada uno de los protectores y esto se logra perforando con un

instrumento especial que logra perforar de manera detallada consiguiendo las

dimensiones deseadas para que el dispositivo ya quede finalmente listo. Por

último se someten al proceso final de pulimiento para corregir posibles

imperfecciones logrando con esto que el dispositivo quede listo para ser usado.

Page 77: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

77

Imagen 14. Proceso Final de Pulimiento.

Fuente: Autores.

4.6 DEFINICIÓN DEL RANGO DE FUNCIONAMIENTO

Basados en la información recolectada durante el proceso de investigación se

establecen parámetros para definir el rango de profundidad en metros en donde

nuestro dispositivo funciona óptimamente.

El rango que se define es aproximado asegurando que el dispositivo funciona

correctamente, lo cual no descarta la posibilidad que este funcione en un rango

mayor.

4.6.1 Definición de Unidades de medición.

Presión

1 Atmosfera = 101.325 Pascales = 1,01325 Bares

Longitud (profundidad)

1 Metro = 3.28 Pies

Densidad del agua de Mar promedio = 1000 Kg/m3

Page 78: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

78

4.6.2 Proceso de definición de rango de funcionamiento.

Cálculo de presión hidrostática.

Siguiendo la recomendación de la norma (UNESCO) Thecnical papers in Marine

Science y otros textos no oficiales donde dicen que la profundidad máxima

recomendada para la práctica de actividades subacuáticas es de 60 mts (metros),

que la presión atmosférica a nivel del mar es de 1 atmosfera y también sabiendo

que por cada 10 mts de profundidad en el mar la presión hidrostática aumenta en

1 atmosfera, se puede concluir que la presión máxima a la que estarían expuestas

las personas que realizan estas actividades es de 7 atmósferas lo cual equivale a

7,09 Bares, a 709.275 Pascales o a 72.325,92 Kg/m2.

Este resultado podemos verificarlo con la ecuación utilizada para el cálculo de

presión hidrostática citada en el marco teórico donde obtenemos lo siguiente:

(

)

Ecuación 20. Presión hidrostática 2

Aquí podemos darnos cuenta que el margen de diferencia en los resultados de los

dos métodos es bajo, de manera que cualquiera de los 2 procedimientos nos

proporciona los valores de presión máximos aproximados a los que fueron

sometidos los miembros de la muestra, y a su vez se define el rango de

funcionamiento óptimo del dispositivo de 0 a 60 metros de profundidad en el mar,

ya que este es el rango en donde comúnmente se realizan estas actividades y en

donde a su vez ocurren accidentes y daños auditivos por las diferentes causas

que intentamos prevenir.

Salinidad: El dispositivo funcionara con unos niveles de salinidad hasta del 7%, a

partir de este momento, se podrían ocasionar deterioros y taponamiento de la

válvula de Scott.

Page 79: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

79

Tabla 5. Salinidad del Agua.

Salinidad del agua

Agua dulce Agua salobre Agua de mar Salmuera < 0,05 % 0,05 – 3 % 3 – 5 % > 5 % < 0,5 ppt 0,5 – 30 ppt 30 – 50 ppt > 50 ppt

Fuente: Página Web_ www.bibliotecadigital.ilce.edu.mx

Temperatura: El dispositivo soportará la temperatura del agua sin ninguna

dificultad, pudiendo soportar hasta 80 grados.

Estrato subacuático: el dispositivo ha sido diseñado para soportar los diferentes

estratos subacuáticos.

4.6.3 Proceso de comprobación de efectividad del protector.

Como primera medida, se ubicó una escuela de buzos profesionales para realizar

el método de medición, se encontró una escuela ubicada en Bogotá en la Cr 106

con Av. 15 donde llegamos a un acuerdo con el gerente y de manera muy amable

ofreció su ayuda. Después de realizar el contacto con los diez buzos profesionales

se procedió a tomarles las impresiones de los oídos de la mano del ingeniero del

laboratorio.

Los buzos salieron el 20 de septiembre del 2011 para islas San Andrés, ya cada

uno con su par de protectores auditivos, en donde realizaron las pruebas de

medición. Sumergiéndose hasta una profundidad de 60 mts con y sin los

protectores auditivos realizados, y como prueba o sustento se les pido tomar fotos

en la práctica del meto de medición.

Page 80: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

80

Imagen 15. Método de Medición.

Fuente: Autores.

Imagen 16. Método de Medición

Fuente: Autores.

Imagen 17. Método de Medición.

Fuente: Autores.

Page 81: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

81

Imagen 18. Método de Medición.

Fuente: Autores.

Una vez los buzos se encontraban en Bogotá se procedió a realizar las encuestas

diseñas y avaladas por un psicólogo para poder preceder al análisis de resultados

de las pruebas de calidad hechas por esta empresa de buzos llamada Scuba Ltda.

Page 82: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

82

5 PRESENTACIÓN Y ANÁLISIS DE RESULTADOS

Dispositivo subacuático para la protección auditiva que consta de un par de

protectores auditivos (uno para cada oído).

Para evaluar los resultados del dispositivo se aplicó una encuesta que brindó la

información necesaria para sacar conclusiones acerca de la efectividad del

dispositivo generado, esta encuesta fue avalada por un psicólogo el cual dio su

visto con el fin que la encuesta fuera efectiva en la recolección de la información.

1. ¿Hace cuánto tiempo practica actividades subacuáticas?

a) 0 a 5 años

b) 6 a 10 años

c) 11 a 15 años

d) 16 años o más

Tabla 6. Experiencia.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

Los miembros de la muestra en su totalidad son buzos experimentados aptos para

brindar una perspectiva del dispositivo más válida ya que ellos realmente conocen

los riesgos y las enfermedades a los que se exponen al realizar estas actividades.

0

0,5

1

1,5

2

2,5

3

3,5

0-5 años 6-10 años 11-15 años 16 o másaños

Experiencia

Page 83: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

83

2. ¿A qué profundidades acostumbra sumergirse cuando realiza estas

actividades?

a) De 0 20 metros

b) De 20 a 30 metros

c) De 30 a 40 metros

d) De 40 a 60 metros

e) Más de 60 metros

Tabla 7. Profundidad.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

Confirmamos que normalmente la práctica de las actividades subacuáticas está

entre 0 y 60 metros de profundidad, y que solo en casos extraordinarios se salen

de este rango de acción.

0

0,5

1

1,5

2

2,5

3

3,5

0-20 mts 20-30 mts 30-40 mts 40-60 mts más de 60mts

Profundidad

Page 84: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

84

3. ¿Ha sufrido algún tipo de enfermedad o daño auditivo en la práctica de estas

actividades? ¿Cuáles?

a) Si

b) No

c) otras

Tabla 8. Daños Pasados.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

Algunos de los miembros de la muestra presentan problemas a la hora de

practicar su actividad subacuática, lo cual evidencia la necesidad de protección

auditiva para realizarlas.

4. ¿Cree que es necesaria la creación e implementación de algún tipo de

protección auditiva para este tipo de actividades?

a) Si

b) no

Tabla 9. Necesidad.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

0

2

4

6

8

SI NO OTRAS

DAÑOS PASADOS

0

2

4

6

8

10

12

SI NO

NECESIDAD

Page 85: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

85

El 100% de los miembros de la muestra concuerdan en que es necesario tomar

medidas preventivas para proteger su órgano auditivo de los diferentes riesgos

que existen en la práctica de las actividades subacuáticas.

5. ¿Ha sentido incomodidades durante la práctica de su actividad subacuática

debidas a la presión del agua?

a) Si

b) no

Tabla 10. Diagnóstico de Presión.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

El 50%, es decir la mitad de los miembros de la muestra considera que la presión

del agua sobre ellos (presión hidrostática) es molesta y genera incomodidades.

0

1

2

3

4

5

6

SI NO

DIAGNÓSTICOPRESIÓN

Page 86: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

86

6. ¿Aparte de la presión hidrostática existen a su criterio otros factores que

puedan afectar o causar daño a sus oídos? ¿Cuáles?

a) No

b) si

Tabla 11. Riesgos.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

Tabla 12. Riesgos 2.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

Se reconocen otro tipo de riesgos para el oído tales como infecciones por la

invasión del agua al canal auditivo, cambios de temperatura, cambios de presión y

manifiestan que la experiencia en este tipo de actividades es importante.

0

1

2

3

4

5

6

7

NO SI

RIESGOS

0

0,5

1

1,5

2

2,5

RIESGOS

Page 87: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

87

7. ¿Desde qué profundidad cree usted que la presión del agua puede llegar a

afectar a una persona que practique este tipo de actividades?

a) De 0 a 30 metros

b) De 30 a 40 metros

c) De 40 a 60 metros

d) Más de 60 metros

e) Otras

Tabla 13. Profundidad Crítica.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

8. ¿Conoce de alguna técnica o dispositivo que ayude en la protección del órgano

auditivo durante este tipo de actividades? ¿Cuáles?

a) No

b) Si

Tabla 14. Técnicas.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

0

1

2

3

4

5

6

0-30mts

30-40mts

40-60mts

más de60 mts

Otras

Profundidad Crítica

0

2

4

6

8

10

12

NO SI

TÉCNICAS

Page 88: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

88

Tabla 15. Técnicas 2.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

Todos los buzos de nuestra muestra tienen conocimiento de mínimo una técnica

de compensación de presión, la más utilizada es la de Frenzel la cual se puede

realizar utilizando nuestro dispositivo.

9. ¿Al haber probado el dispositivo sintió algún tipo de cambio durante la

realización de la actividad subacuática? ¿Cuál?

a) Si

b) No

Tabla 16. Cambios.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

0

2

4

6

8

FRENZEL VALSALVA TOYNBEE OTRA

TÉCNICAS

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

SI NO

CAMBIOS

Page 89: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

89

Tabla 17. Sensaciones.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

Los miembros de la muestra manifestaron que al utilizar el dispositivo sintieron

cambios positivos a la hora de realizar su actividad subacuática como estabilidad

en la temperatura, mejor y facilidad para compensar la presión, mantener el oído

seco, sensación de seguridad, buen desempeño durante la actividad, lo cual

indica la efectividad del producto.

10. ¿Sufrió de algún tipo de alergia al usar el protector auditivo?

a) Si

b) No

Tabla 18. Alergias.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

0

0,5

1

1,5

2

2,5

SENSACIONES

0

2

4

6

8

10

12

SI NO

ALERGIAS

Page 90: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

90

Se comprobó que el dispositivo no genera ningún tipo de alergia.

11. ¿El dispositivo le pareció cómodo?

a) Si

b) No

Tabla 19. Comodidad.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

El 90% de los miembros de la muestra manifestó que el dispositivo es cómodo,

solo hubo un caso aislado el cual hizo una recomendación que se podría tener en

cuenta para futuros diseños y es la utilización de un material menos rígido.

12. ¿En algún momento sintió que el dispositivo se le iba a caer?

a) Si

b) No

0

2

4

6

8

10

SI NO

COMODIDAD

Page 91: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

91

Tabla 20. Ergonomía.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

El 100% de la muestra confirmó que el dispositivo se adapta perfectamente a sus

oídos ya que es hecho para uso personalizado de cada uno de ellos.

13. ¿Hablando en términos de presión su percepción fue mayor, menor o igual que

cuando no llevaba puesto el protector auditivo?

a) Mayor

b) Igual

c) Menor

d) Otra

Tabla 21. Sensación de Presión.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

0

2

4

6

8

10

12

SI NO

ERGONOMÍA

0

1

2

3

4

5

6

7

MAYOR IGUAL MENOR OTRA

SENSACIÓNPRESIÓN

Page 92: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

92

La percepción de presión no varía mucho, pero si aumenta la percepción de

seguridad ya que pueden realizar las técnicas de compensación a las que ellos

están acostumbrados pero con la ventaja de no tener sus oídos expuestos al agua

directamente

14. ¿Cree que este dispositivo es efectivo para compensar la presión del agua

sobre el oído?

a) Si

b) No

Tabla 22. Efectividad de Compensación de Presión.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

El 100% de los miembros de la muestra coinciden en que el dispositivo funciona

perfectamente a la hora de compensar la presión, afirmando la efectividad de

nuestro dispositivo.

15. ¿Qué sugerencias o recomendaciones podría aportarle a los realizadores de

este dispositivo?

a) Si

b) No

0

2

4

6

8

10

12

SI NO

EFECTIVIDADCOMPENSACIÓNDE PRESIÓN

Page 93: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

93

Tabla 23. Recomendaciones.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

Tabla 24. Recomendaciones 2.

Fuente: Autores_ Microsoft Excel 2010.

Algunos hicieron sugerencias que se tendrá para un futuro dispositivo.

0

1

2

3

4

5

6

7

8

SI NO

RECOMENDACIONES

0

1

2

Material másblando

Probar enbusos de

investigación

Probar enbusos

lesionados

RECOMENDACIONES

Page 94: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

94

6 CONCLUSIONES

La primera conclusión a la que hemos llegado después de realizar la

investigación es que es evidente la necesidad de implementar e utilizar un

dispositivo que proteja el órgano auditivo en la práctica de actividades

subacuáticas, ya que comúnmente se presentan lesiones en la realización

de estas actividades por la falta de protección del oído contra los cambios

de presión, las infecciones por invasión del agua al conducto auditivo, los

cambios de temperatura bruscos, entre otras.

La realización de técnicas o maniobras para compensar presión no son

suficientemente efectivas para proteger el órgano auditivo contra los

cambios de presión y en varios casos pueden llegar a empeorar o generar

una lesión si no son realizadas de manera adecuada.

Al buscar la nivelación óptima de presión dada por el dispositivo definimos

que el rango de funcionamiento está entre 0 y 60 metros de profundidad en

el mar, primero que todo porque es un rango previamente definido como un

estándar por la O.M.S para la realización de las actividades subacuáticas

de manera segura, lo cual evidenciamos que no es del todo cierto ya que

aún en este rango de profundidad catalogado como un rango seguro se

presentan lesiones auditivas con gran frecuencia, entonces basados en

esto lo que se buscó fue que en la profundidad máxima de 60 metros un

cuerpo humano promedio tuviera la capacidad de compensar la presión

interna con la externa de manera eficiente. Con la teoría física adquirida se

calculó el nivel máximo de presión al que estaría expuesto un cuerpo a esta

profundidad y teniendo en cuenta esto y la capacidad de compensar de un

cuerpo humano promedio se establecieron los parámetros de diseño de la

válvula encargada de ayudar al cuerpo a realizar el proceso de

Page 95: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

95

compensación de manera natural y así evitar cambios bruscos de presión

los cuales son los que en la mayoría de los casos generan las lesiones.

Al ser un dispositivo perforado permite la realización de técnicas de

compensación de presión correctamente.

Es necesario que el dispositivo sea personalizado para evitar filtraciones de

agua y poder garantizar el correcto funcionamiento del mismo.

Enfermedades, lesiones o trastornos como mareos, vértigo, barotraumas,

otitis entre otros pueden ser prevenidas por nuestro dispositivo.

El material elegido es adecuado para la fabricación del dispositivo ya que

cumple con todos los requisitos planteados.

Page 96: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

96

7 RECOMENDACIONES

Se recomienda indagar acerca de materiales menos rígidos que cumplan con las

características definidas en la investigación ya que para la elaboración del

dispositivo no contamos con una muy amplia variedad de opciones y es posible

que en el mercado hayan materiales que ayuden a que el dispositivo sea más

cómodo.

Realizar medición estadística con una muestra mayor y teniendo en cuenta

diferentes sitios donde la salinidad de mar varíe y de esta manera comprobar que

la efectividad del dispositivo sea medida con mayor exactitud.

Realizar pruebas en buzos que realicen su actividad a profundidades mayores,

con la posibilidad de aumentar el rango de profundidad óptimo.

Page 97: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

97

BIBLIOGRAFÍA

Díaz, Francisco. El hombre subacuático: Manual de fisiología y riesgos del

buceo. Madrid España, Ediciones Díaz de Santos S.A., 2000.

Douglas, Giancoli. Principios con Aplicaciones Pearson educación, México,

Prentice Hall, 2006.

Duerto, Sergio. Equipos de protección individual, Barcelona, Badalona,

2007.

ISRAEL REVISTA EN LA RED, Buzos entusiastas se zambullen,

http://www.mfa.gov.il/MFAES/MFAArchive/2000_2009/2000/1/Buzos+entusi

astas+se+zambullen. Consultada en enero 30, 2011.

Proear TM 2000, Protectores auditivos, www.proear2000.com. Consultada

en diciembre 1, 2012.

Raymond A. Serway, Jerry S. Física para bachillerato general volumen 2,

Madrid España, Thomson. 2007.

Senet, Salvador. Química y física practica de Findlay. España, REVERTE,

S.A. 1979.

Tamayo Fernández, María Lucia. 1997. Funcionamiento del Oído. Tesis de

grado. Pontificia Universidad Javeriana, Facultad de Medicina. Bogotá,

Colombia.

Page 98: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

98

ANEXOS

Anexo A

Tabla de atenuación o pérdida por inserción de los protectores auditivos

Tabla 25. Tabla de atenuación de ruido

Tabla proporcionada por el laboratorio inaudio.

Page 99: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

99

Anexo B

Normas UNE-EN Protectores Auditivos

Código Título Fecha

ed

UNE-EN

13819-1:2003

Protectores

auditivos.

Ensayos. Parte

1: Métodos de

ensayo físicos.

09/03

UNE-EN

13819-2:2003

Protectores

auditivos.

Ensayos. Parte

2: Métodos de

ensayo acústicos

07/03

UNE-EN 352-

1:2003

Protectores

auditivos.

Requisitos

generales. Parte

1: Orejeras

06/03

UNE-EN 352-

2:2003

Protectores

auditivos.

Requisitos

generales. Parte

2: Tapones

07/03

UNE-EN 352-

3:2003

Protectores

auditivos.

Requisitos

07/03

Page 100: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

100

generales. Parte

3: Orejeras

acopladas a

cascos de

protección

UNE-EN 352-

4:2001

Protectores

auditivos.

Requisitos de

seguridad y

ensayos. Parte

4: Orejeras

dependientes del

nivel

09/01

UNE-EN 352-

4:2001/A1:200

6

Protectores

auditivos.

Requisitos de

seguridad y

ensayos. Parte

4: Orejeras

dependientes del

nivel.

02/06

UNE-EN 352-

5:2003

Protectores

auditivos.

Requisitos de

seguridad y

ensayos. Parte

5: Orejeras con

reducción activa

del ruido

05/03

UNE-EN 352-

5:2003/A1:200

Protectores

auditivos. 04/06

Page 101: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

101

6 Requisitos de

seguridad y

ensayos. Parte

5: Orejeras con

reducción activa

del ruido

UNE-EN 352-

6:2003

Protectores

auditivos.

Requisitos

generales y

ensayos. Parte

6: Orejeras con

entrada eléctrica

de audio

09/03

UNE-EN 352-

7:2004

Protectores

auditivos.

Requisitos de

seguridad y

ensayos. Parte

7: Tapones

dependientes del

nivel

16/04/0

4

UNE-EN 352-

8:2008

Protectores

auditivos.

Requisitos de

seguridad y

ensayos. Parte

8: Orejeras con

audio de

entretenimiento

11/08

UNE-EN Protectores 07/05

Page 102: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

102

458:2005 auditivos.

Recomendacion

es relativas a la

selección, uso,

precauciones de

empleo y

mantenimiento.

Documento guía

UNE-EN ISO

4869-3:2008

Acústica.

Protectores

auditivos contra

el ruido. Parte 3:

Medición de la

atenuación

acústica de los

protectores de

tipo orejera

mediante un

montaje para

pruebas

acústicas. (ISO

4869-3:2007)

06/02/0

8

Tabla 26. Normas UNE

Page 103: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

103

Anexo C

ENCUESTA PARA CORROBORAR LA EFECTIVIDAD DEL DISPOSITIVO

SUBACUÁTICO PARA LA PROTECCIÓN AUDITIVA

Nombre:__________________________ Edad:________________________

Ciudad: _______________________________________________________

1. ¿Hace cuánto tiempo practica actividades subacuáticas?

a) 0 a 5 años b) 6 a 10 años c) 11 a 15 años d) 16 años o más

2. ¿A qué profundidades acostumbra sumergirse cuando realiza estas actividades?

a) De 0 a 20 metros b) De 20 a 30 metros c) De 30 a 40 metros d) De 40 a 60 metros e) Más de 60 metros

3. ¿Ha sufrido algún tipo de enfermedad o daño auditivo en la practica de estas actividades? ¿Cuáles?

a) Si b) No c) Otras

4. ¿Cree que es necesaria la creación e implementación de algún tipo de protección auditiva para este tipo de actividades?

a) Si b) No

Page 104: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

104

5. ¿Ha sentido incomodidades durante la práctica de su actividad subacuática debidas a la presión del agua?

a) Si b) No

6. ¿Aparte de la presión hidrostática existen a su criterio otros factores que puedan afectar o causar daño a sus oídos? ¿Cuáles?

a) No b) Si

7. ¿ Desde qué profundidad cree usted que la presión del agua puede llegar a afectar a una persona que practique este tipo de actividades

a) De 0 a 30 metros b) De 30 a 40 metros c) De 40 a 60 metros d) Más de 60 metros e) Otras

8. ¿Conoce de alguna técnica o dispositivo que ayude en la protección del órgano auditivo durante este tipo de actividades? ¿Cuáles?

a) No b) Si

9. ¿Al haber probado el dispositivo sintió algún tipo de cambio durante la realización de la actividad subacuática? ¿Cuál?

a) Si b) no

10. ¿Sufrió de algún tipo de alergia al usar el protector auditivo?

a) Si b) No

11. ¿El dispositivo le pareció cómodo?

a) Si b) No

Page 105: TIPO DE DOCUMENTO: TÍTULO: DISPOSITIVO …

105

12. ¿En algún momento sintió que el dispositivo se le iba a caer?

a) Si b) No

13. ¿Hablando en términos de presión su percepción fue mayor, menor o igual que cuando no llevaba puesto el protector auditivo?

a) Mayor b) Igual c) Menor d) Otras

14. ¿Cree que este dispositivo es efectivo para compensar la presión del agua sobre el oído?

a) Si b) No

15. ¿Qué sugerencias o recomendaciones podría aportarle a los realizadores de este dispositivo?

a) Si b) No