the school board of polk county guía de beneficios · 2011-10-14 · por eso nosotros trabajamos...

42
El Plan para el año 2012 será desde el 1 de enero al 31 diciembre 2012. The School Board of Polk County Guía de Beneficios IMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE ANTES DE REALIZAR LA INSCRIPCIÓN ELECTORAL. Mantener este folleto para sus registros.

Upload: dangdat

Post on 19-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

El Plan para el año 2012

será desde el 1 de enero

al 31 diciembre 2012.

The School Board of Polk County Guía de Beneficios

IMPORTANTE! LEA

DETENIDAMENTE ANTES DE

REALIZAR LA INSCRIPCIÓN

ELECTORAL.

Mantener este folleto para sus

registros.

Guía de Beneficios

2012 Bienvenido a la Inscripción Abierta para el Año 2012 de la Junta Escolar del Condado de Polk! La Junta Escolar del Condado de Polk (PCSB) se esfuerza por equilibrar la calidad

de la cobertura y precio asequible en los beneficios ofrecidos. El Distrito se complace

en proveer un programa de beneficios completos y económicos para ayudar a

satisfacer las necesidades de usted y de su familia. Esta Guía de Beneficios le da

facilidad de seguir puntos culminantes de la información necesaria, notas y

revelaciones anuales necesarias que usted debe saber de este año. Todo lo que usted

debe saber para hacer decisiones que satisfacen las necesidades de usted mismo y

sus dependientes son incluidos en su Guía de Beneficios. El personal del

Departamento de Beneficios de Empleado está disponible para proporcionar ayuda.

La Inscripción abierta es su única oportunidad para revisar sus elecciones de sus beneficios actuales y hacer cualquier cambio que puede

ser necesario para usted y para su familia. Tome por favor el tiempo de familiarizarse con el contenido de la guía. Esperamos que después de

que revise esta guía tenga una comprensión clara de los cambios que serán efectivos el 1 de enero de 2012, y cómo estos cambios pueden

afectar a usted y sus dependientes. ¡En PCSB, usted es importante! Por eso nosotros trabajamos para proporcionarle duramente con opciones

económicas de beneficio para usted y para su familia.

Trabajemos juntos para hacer del 2012 un año saludable!

¿Qué hay nuevo en el 2012?

Efectivo el 1 de enero de 2012, el Distrito cambiará a un

plan médico único – El Plan de Salud de PCSB. (Vea

por favor el Horario de Beneficios para la vista general).

Los planes de salud 3160/3161 y 704 ya no estarán

disponibles.

Las tasas de Contribución aumentan para la cobertura

del dependiente. Vea por favor las tasas mensuales de

contribución en la sección de informaciones del Plan

Médico.

Cuenta de Reembolso de Salud – Futuras

contribuciones a la cuenta de HRA han sido

descontinuadas. El PCSB no hará una contribución a la

cuenta de HRA para el 2012. Los empleados podrán

utilizar su saldo de cuenta de HRA para gastos elegibles

médicos y los gastos de farmacia hasta el 31 de

diciembre de 2013; cualquier balance que queda

después de esta fecha regresará al Plan de la Salud de

PCSB.

Nuevo Programa de la Diabetes ofrecido por Blue Cross

Blue Shield de la Florida (BCBSF). El PCSB asociado

con BCBSF ofrecerá a empleados, retirados y sus

dependientes adultos ya matriculados en el Plan de la

Salud de PCSB, que tienen un diagnóstico confirmado

de la diabetes un programa de la diabetes que incluirá

libre* medicinas para la diabetes, la hipertensión y

hyperlipidemia (alto Colesterol). Los participantes elegibles

recibirán LIBRE* medicina diabética, los suministros y

apoyo personal de educadores de enfermería al tomar

parte activa en el Programa de la Diabetes de BCBSF.

(*Ciertas pautas aplicarán a la medicina y suministros que

son gratis proveídos). Más Información será

proporcionada.

Clínica de Salud del Empleado de PCSB – El Distrito

abrirá una clínica de salud para empleados, los retirados y

sus dependientes cubiertos matriculados en el PCSB plan

auto financiado de salud. Los miembros del plan de la

salud podrán utilizar la clínica sin costo para sus

condiciones médicas diarias como el resfriado, gripa, las

torceduras, las alergias, las infecciones de sinusitis,

infecciones de la vista, las infecciones de oído y muchas

indisposiciones más comunes. Algunas medicinas

genéricas serán distribuidas gratuitamente. El dispensario

es anticipado para estar abierto en 4 a 6 meses. Más

información será proporcionada.

BCBSF Clínica Azul – BCBSF abrirá una Clínica Azul que

estará disponible para empleados de PCSB, los retirados y

sus dependientes matriculados en el Plan de la Salud de

PCSB. Los miembros tendrán la oportunidad de ver a un

médico primario del cuidado en la misma manera como la

clínica de la Salud de Empleados de PCSB. Más

información en la clínica de salud y su fecha de apertura

será proporcionada.

Periodo de Inscripción Abierta:

Octubre 10-24, 2011

Los Formularios de Inscripción Abierta deben ser entregados al Departamento de Beneficios al Empleado antes de las 4:00 pm del 24 de Octubre de 2012.

Fecha de Entrega Los formularios de

inscripción abierta (Open Enrollment Forms) deben ser entregados en el Departamento de Risk Management and Employee Benefits antes de las 4 p.m. el 24 de Octubre de 2011. Todos los formularios recibidos después de la fecha de vencimiento no serán aceptados.

Información Importante

CONDICIONES PREVIAS PERIODO DE EXCLUCION: Por lo general, no hay cobertura en el marco del Grupo de Planes de Salud para tratar una condición pre-existente, o condiciones derivadas de una condición pre-existente. La condición de 12 meses pre-existentes período de exclusión comienza en el primer día del período de espera para los beneficios si usted es un afiliado inicial, o 12 meses desde su fecha de vigencia de la cobertura bajo el plan si está inscrito en uno especial o tarde. El período de Condiciones Pre-existentes de exclusión no se aplica a cualquiera de los siguientes:

1. Embarazo 2. Los niños menores de 19 años

(01/01/2011 efectiva con la Reforma de Salud).

3. Seguimiento de rutina para el cáncer de mama después de que el miembro estaba decidido a ser libre de cáncer de mama.

4. Las condiciones derivadas de la violencia doméstica.

5. Enfermedades hereditarias de aminoácidos, ácidos orgánicos, metabolismo de los carbohidratos o grasa, así como la mala absorción de origen de los defectos congénitos presentes en el nacimiento o adquirida durante el período neonatal.

CUENTA DE GASTOS FLEXIBLES Importante: Las Cuentas de Gastos Flexibles(FSA) no serán transferidos de un año a otro. Usted debe marcar el 2012 la deducción FSA en su Declaración de Beneficios personalizada y Formulario de Cambio y devolver el formulario al Departamento de Beneficios a los empleados el 24 de octubre

de 2011.

El Plan para el año 2012 será desde el 1 de enero al 31

diciembre 2012. .

CAMBIO DE ESTADO DE CALIFICACIÓN EVENTOS Matrimonio Divorcio Muerte Nacimiento Hijastro

Adopción Tutela Legal Inicio o finalización del empleo de los cónyuges Si necesita realizar un cambio en su cobertura debido a un suceso calificado de vida, debe presentar el Formulario de Cambio de Estado junto con la documentación requerida después de no más de 31 días que el evento de calificación ha tenido lugar. Las Formas de cambio de estado están disponibles en la página de Gestión de Riesgos y Beneficios a los empleados de Polk County School Board página de web:www.polk-fl.net/staff/employeeinfo/riskmanagement/default.htm O poniéndose en contacto con Gestión de Riesgos en:[email protected].

Seccion 125 Sección 125 del código del IRS permite a los empleados utilizar dinero antes de los impuestos para pagar las primas de seguro de determinados productos. Estas deducciones se toman antes del Seguro Social y el Impuesto sobre la Renta Federal se deduce de su cheque de pago, que puede conducir a ahorros significativos.Las elecciones de beneficios deben permanecer en vigor hasta el próximo Período de Inscripción Abierta(Open Enrollment) a menos que tenga un evento calificativo. Un evento que califica es un cambio en el estado de su vida que cumple con los requisitos aprobados por el IRS.

Sect

ion

1

Conceptos básicos de Inscripción Abierta

Contribuciones de Polk County School Board

La Junta aporta $5,280 dólares al año ($ 440 por mes) para el seguro de salud para todos los empleados elegibles. El seguro de salud incluye cobertura médica en la actualidad a través de Blue Cross & Blue Shield de la Florida y la cobertura de medicamentos recetados a través de Medco. La Junta también ofrece, sin costo alguno,a todos los empleados elegibles los seguros de vida que corresponde con $ 20,000 en Termino de Vida y de $10,000 de Muerte Accidental y Desmembramiento

Conceptos básicos de Inscripción Abierta Para ser un empleado elegible, una persona debe ser un empleado de bona fide de la Junta Escolar del Condado de Polk y deben cumplir con cada uno de los siguientes requisitos:

El trabajo de los empleados elegibles deben caer dentro de una

clasificación de puestos elegibles,

Los empleados elegibles deben haber completado el período de

espera establecido por el Plan, y

Los empleados elegibles deben haber cumplido con todos los

requisito(s) de elegibilidad aplicables establecidos por el Plan.

La cubierta del empleado de la Junta Escolar del Condado de Polk de la clasificación de elegibilidad puede ser modificado, y puede ser ampliado para incluir:

1. Empleados Retirados

2. Otras clasificaciones de trabajos

3. Empleados de empresas afiliadas o subsidiarias de la Junta

Escolar del Condado de Polk, a condición de estas empresas y la

Junta Escolar del Condado de Polk están bajo control común, y

4. Otros individuos según lo determinado por la Junta Escolar del

Condado de Polk (por ejemplo, miembros de asociaciones o

unions de trabajadores).

Cualquier expansión de la clase de elegibilidad empleado cubierto debe ser aprobado por escrito por la Junta Escolar del Condado de Polk con anterioridad a esa expansión.

¿Cuándo terminará su seguro:

Empleados de 10 o 11 meses Si renuncias antes del periodo final de año escolar, sus beneficios terminarán el último día del mes en el que renuncia.

Empleados de 12 Meses Sus

beneficios terminarán el último día del mes en el que renuncia.

Los Beneficios y los procedimientos operativos se pueden actualizar según los requisitos del ACTA DE SALUD A BAJO PRECIO (La Reforma de salud). Visite el sitio web del Departamento de Gestión de Manejo de Riesgos en www.polk-fl.net/staff/employeeinfo/riskmanagement/default.htm periódicamente para los cambios necesarios que puedan derivarse de la orientación de la reforma de salud.

Deducciones de la Nómina Las primas son pagaderas por adelantado, por lo que las deducciones comienzan un mes antes en que la cobertura es efectiva.

Por favor revise su cheque de Diciembre para asegurar que sus elecciones para el 2012 son

correctas.

Una persona que cumple los criterios de selección descritos a continuación es un dependiente elegible y es elegible para aplicar para la cobertura del PCSB Grupo del Plan de Salud: 1. El cónyuge actual del empleado cubierto

(cónyuge no puede ser un empleado elegible de

los beneficios de la Junta Escolar del Condado de

Polk). Nota: un ex-cónyuge no cumple con los

criterios de elegibilidad, incluso si la cobertura de

seguro se especifica por un juez en una sentencia

de divorcio

2. Hijos naturales del empleado cubierto, recién

nacidos, adoptados, de crianza o hijastro(s) (o un

niño que haya sido designado a el empleado

cubierto por el tribunal como tutor o representante

legal) hasta el final del mes calendario, en los que

el niño cumpla los 26 años.

3. El recién nacido de un participante con un plan de

cobertura diferente a la cobertura del empleado o

el niño recién nacido cubierto por el plan de

participantes que el cónyuge del empleado

cubierto. Cobertura para el niño recién nacido, se

anulará automáticamente 18 meses después del

nacimiento del niño recién nacido.

4. Niños discapacitados (Handicapped) a. Un hijo a cargo con discapacidad tiene derecho a continuar con la cobertura, más allá de la edad límite de 26 años, como dependiente cubierto si ese niño es elegible para cobertura bajo el plan médico, incapaz de ser auto-sostenible sin empleo, causadopor un retraso mental o discapacidad física, y sobre todo depende del empleado cubierto comoapoyo y mantenimiento, siempre que los síntomas o causas de la discapacidad de estos niños hayan existido antes de cumplir 26 años. Esta elegibilidad terminará el último día del mes en que el niño no cumple con los requisitos de elegibilidad extendido como un niño discapacitado.

Los requisitos de elegibilidad para la cubierta del dependiente (s):

Aviso importante sobre la verificación de elegibilidad de dependientes Los empleados tendrán que presentar la siguiente documentación al Risk Management & Employee Benefits Department, de los dependientes que se añaden durante este período de Inscripción Abierta: Documentación para verificar la elegibilidad de:

• El cónyuge - Copia de la licencia de matrimonio

• El niño - Copia del Certificado de Nacimiento,

Certificado de Adopción; Orden de la Corte que

establece la tutela legal.

• Nieto * - Copia del certíficado nacimiento. (* Si el

nieto es el hijo de uno de los dependientes del

empleado en la actualidad. El nieto podrá permanecer

en la cobertura del empleado durante los primeros 18

meses de edad -.)

• Si el empleado tiene la custodia legal de un menor de

edad como hijo, tendrá que presentar la Orden de la

Corte que establece la tutela legal.

• El impuesto de taxes(US) del año anterior que

muestra la dependencia que se reclamó en los taxes,

también se puede utilizar para establecer la

elegibilidad.

NOTA: A sabiendas que se está cubriendo un dependiente elegible constituye un fraude de seguros. Si usted está cubriendo un dependiente que no cumple con los criterios de selección definidos en los puntos 4.1, es muy recomendable sacarlos de su cobertura durante este período de Inscripción Abierta. Es responsabilidad exclusiva del empleado cubierto de establecer si un dependiente cumple con los requisitos aplicables de elegibilidad y de notificar al Departamento de Beneficios de los empleados cuando se deja la elegibilidad. Elegibilidad terminará el último día del mes en el que el dependiente ya no satisface los criterios de elegibilidad. El nivel elegido permanecerá en vigor durante el año del plan si recibe o no la verificación depende, sin embargo los dependientes que no han sido verificados no estarán cubiertos bajo el plan.

Conceptos básicos de Inscripción Abierta

Para una completa descripción de beneficios y exclusiones, favor de referirse a el resumen de descripción de el plan de beneficios (SPD). Todos los términos escritos y detallados en este resumen (SPD) son prevaleciente. El resumen (SPD) está disponible en la página de internet: http://www.polk-fl.net/staff/employeeinfo/riskmanagement/default.htm. Si usted requiere copias oficiales de este folleto favor de requerirlas por escrito, dirija su solicitud al departamento de ―Risk Management, Ruta E‖

Nota Importante: Al momento de esta guía ser impresa, la negociación final y aprobación de la Junta no había

finalizado, por lo tanto, la información sobre el Programa de Plan de Salud PCSB, beneficios y primas para los dependientes se incluye como un anexo.

La Junta Escolar del Condado de Polk se complace en anunciar un nuevo beneficio para los hogares en los que el matrimonio son ambos empleados del PCSB. Efectivo el 1ro de Enero de 2012, se le ofrecerá un nivel nuevo de Plan de Salud – Empleado cónyuge a ningún costo para el empleado. La Junta contribuirá a la prima para ambos empleados (matrimonio). La inscripción será simple. Como una pareja casada, un empleado elegirá la cobertura como el cónyuge en el formulario de su pareja. A continuación se presenta un ejemplo de la información que usted tiene que completar en su formulario de inscripción abierta. Por favor recuerde que esto solo aplica en su Plan de Salud del Condado de Polk. Si usted está inscrito en otros seguros, como dentales, de visión, seguro de vida opcional, discapacidad a corto o largo plazo, su información de inscripción continuará durante el 2012. Cualquier cambio en sus elecciones de estos seguros se debe hacer en su Formulario de Inscripción personalizada. Además, si usted participa en cuentas de gastos flexibles para el médico o cuidado de niños, estas elecciones NO se transfieren automáticamente de año a año y una nueva elección debe hacerse en el formulario de inscripción abierta si usted desea continuar con este beneficio. Cobertura Actual: Cobertura efectiva: 01/01/12 Esposa: Solo Empleado Esposa: Empleado + PCSB Esposo Empleado + Hijo/Hijos Esposo: Empleado + Hijo/Hijos La junta continuará proporcionando la misma cantidad hacia la prima mensual para ambos empleados. Este cambio le permitirá encontrar un deducible y máximo fuera de su bolsillo anual, juntos como una familia. En su formulario, usted encontrará la siguiente opción bajo la sección de Seguro Médico: Por favor inscriba a mi cónyuge como un dependiente en mi cobertura médica._____________ (requerido) (SAP# Del cónyuge) ___________________________________ (requerido) ______________

(Firma del cónyuge) (Fecha)

Esta sección debe ser completada en el Formulario de Inscripción abierta del cónyuge que será listado como el Empleado para propósitos de cobertura del seguro medico. En orden para que la comprobación de dependientes sea completa, una copia de su licencia de matrimonio o las Declaraciones de impuestos del último año deberá ser acompañada con su formulario de inscripción. Sin esta documentación, el Departamento de Beneficios del Empleado no podrá procesar esta petición. Refiérase por favor a la adición incluida en este paquete para la información en el Plan de la Salud de PCSB, incluye el programa de los beneficios del Plan de Salud y los detalles de las primas.

P. ¿Tengo cobertura si voy a un proveedor fuera de la red? R.Sí, sin embargo, habrá una diferencia en la cantidad que usted es responsable de pagar. Esto incluye pero no es limitado a, un aumento en el deducible y coaseguro, así como la diferencia entre el proveedor de pago y lo asignado por el plan. CONSEJOS AL USAR UN PROVEEDOR FUERA DE LA RED Si no puede encontrar a un proveedor en la red y necesita utilizar los servicios de un proveedor fuera de la red al viajar o si reside fuera del estado de la Florida, usted debe:

Tener un método alternativo de pago disponibles;

Mantenga todos los recibos con el fin de presentar una

reclamación ante BCBS de la Florida para el reembolso;

Contacte BCBS de FL por información para recibir los

formularios correspondientes con el fin de presentar una

reclamació por un servicio fuera de la red.

P.¿Hay alguna forma para reducir o eliminar la exclusión de condición preexistente de mi Poliza? R. Usted puede ser capaz de reducir o incluso eliminar las condiciones pre-existentes del periodo de exclusión si usted tiene antes de Cobertura Acreditable. Si se inscribe cuando es elegible por primera vez para la cobertura y no tiene más de un descanso de 63 días de cobertura acreditable de su fecha de vigencia de este plan, sus condiciones pre-existentes período de exclusión se reducirá en la cantidad de cobertura previa acreditable que usted tiene. 1 de Enero de 2011, la condiciones pre-existentes período de exclusión se ha eliminado para los niños hasta la edad de 19 años.

P.¿Qué es considerado una cobertura acreditable? R.Cobertura acreditable es la cobertura de atención de salud que incluye alguno de los siguientes: 1. Un plan de seguro de salud de grupo, 2. seguro de salud individual, 3. Medicare Parte A y Parte B, 4. Medicaid, 5. Beneficios para los miembros y algunos ex miembros de los servicios uniformados y sus dependientes; 6. Un programa de cuidado médico del Servicio de Salud de la India o de una organización tribal, 7. Niños del Estado Programa de Seguro Médico (SCHIP), 8. La salud pública los planes establecidos por el gobierno federal.

P.¿Cómo puedo demostrar mi cobertura acreditable?

R.Usted puede proporcionar un Prior / concurrente declaración jurada de cobertura o el Certificado de Cobertura Acreditable al Departamento de Beneficios a los empleados para demostrar la cantidad de tiempo que estuvo cubierto bajo cobertura acreditable. Antes de las aseguradoras de salud y / o planes de salud de grupo deben

presentar un certificado de cobertura acreditable para la terminación de su cobertura y en cualquier momento a petición de hasta 24 meses después de la terminación de su cobertura de salud anterior.

P. ¿Es Blue Cross Blue Shield de Florida (BCBSFL) mi plan de seguro? R. No, Polk County School Board es un plan de auto-financiado. Blue Cross Blue Shield of Florida (BCBSFL) administra los beneficios de la junta escolar como el Administrador de terceros. Los servicios que BCBSF ofrece a nuestros miembros incluyen el acceso a su red de proveedores, administración de reclamos, atención al cliente, y la utilización de diversos programas y manejo de la enfermedad. P. ¿Qué cubre mi plan? R. Cubiertos los gastos médicos o los tratamientos médicos necesarios, servicios o suministros que no están específicamente excluidos de la cobertura generalmente están cubiertos bajo el plan. Mientras utiliza los proveedores participantes, las reclamaciones se pagan en el nivel de beneficios más alto. Recuerde: El hecho de que su médico dice que un tratamiento es médicamente necesario, no significa que está cubierto bajo el plan. Es una buena idea tener a su proveedor de verificar la cobertura antes de comenzar un tratamiento P. ¿Tengo que seleccionar un médico de atención primaria? R. No. De acuerdo con el plan de beneficios de salud PCSB, usted es libre de ver cualquier médico participante en la red. P.¿Tengo que utilizar un especialista en el mismo grupo o clínica como mi proveedor Primeria? R. No, usted no tiene que utilizar un especialista en el mismo grupo o clínica como su PCP. La mayoría de los grupos y las clínicas le dirigirá a los médicos dentro del grupo o clínica, sin embargo, puede utilizar cualquier especialista con la Polk County School Board.. P. ¿Cómo puedo encontrar a un médico u hospital que acepte mi seguro? R. Utilice BCBSFL capacidad de búsqueda en línea proveedor para determinar si un proveedor está participando en el plan de opciones de red. Simplemente inicie sesión en www.bcbsfl.com. Puede acceder al directorio de proveedores en la página principal. La red para el 3160/3161 y el Plan de Opciones 3566 es NetworkBlue; la red para el Plan de Opciones 704 es BlueChoice (Preferencia de Atención al Paciente PPO). Usted también puede llamar al número que aparece en su tarjeta de identificación y hablar con un Representante de Servicio al Cliente P. ¿Por qué la empresa de ambulancias me factura directamente? Estan estos proyectos de ley cubiertos por mi seguro? R. En este momento, no hay participantes o contratos con servicios de transporte aéreo o terrestre de emergencia. Debido a que la red de BCBS de la Florida no tiene un proveedor de estos servicios, las reivindicaciones admisibles serán procesadas el 80% de los costes y aprobado factura de pago. El proveedor de servicios de emergencia puede facturarle a usted. Tenga en cuenta qie si se llama a una ambulancia y el paciente NO es transportado, el cargo NO es cubierto.

COBERTURA DE SEGURO DE SALUD

Servicio al Cliente 800-664-5295 Sitio Web http://www.bcbsfl.com

HEALTH INSURANCE Risk Management Customer Service: 863-519-3858 BCBSF Customer Service: 800-664-5295

Website: http://www.bcbsfl.com

Monthly Premium Deductions*

TIER 3566 Plan

Employee Only $ 0.00

Spouse $418.00

1 Child $ 95.00

2 Children $190.00

3 or More Children $215.00

*These premiums include medical coverage through BCBSF and prescription coverage through Medco. Please make sure you have a card from both companies! If you are

missing a card, please call the company directly to request one.

Effective January 1, 2012, your Medical Insurance coverage will change to the PCSB

Health Plan. If you wish to cancel your Employee coverage or make a change to your

covered dependents, please mark your changes on the personalized Open Enrollment

Form provided for you in this packet.

IMPORTANT NOTE: You will receive a new BCBSF Identification card for the

PCSB Health Plan. Please destroy your old BCBSF identification card.

IMPORTANT NOTE: If

you and your spouse are

both employees of the

PCSB, you may elect

couple coverage at no

cost. Please see your

Open Enrollment Guide

for more information on

this new benefit.

PCSB Health Plan 2012 Plan Year

SCHEDULE OF BENEFITS Medical Benefit PCSB Health Plan

Lifetime Maximum Unlimited In-Network / YOU PAY Out-of-Network*/ YOU PAY

Calendar Year Deductible (CYD)

Individual Family

$750 $1,500

$1,500 $3,000

Calendar Year Out-of-Pocket Maximum Individual Family

Includes CYD, Copays & Coinsurance

$5,000

$9,000

Unlimited

Hospital Services

Inpatient or Outpatient

Option 1 - CYD +20% Coinsurance Option 2 –CYD + 25% Coinsurance

CYD + 40% Coinsurance

Emergency Room CYD + 20% Coinsurance CYD + 20% Coinsurance

Urgent Care $40 Copay CYD + 40% Coinsurance

Outpatient Surgery

Ambulatory Surgical Center Facility Services

Hospital Facility Services

CYD + 20% Coinsurance

Option 1 - CYD + 20% Coinsurance Option 2 – CYD + 25% Coinsurance

CYD + 40% Coinsurance

CYD + 40% Coinsurance

Family Physician Office Visit (Includes General Practice, Family Practice, Internal Medicine & Pediatrics)

$40 Copay CYD + 40% Coinsurance

Specialist Physician Office Visit (Includes all other physician specialties)

$40 Copay CYD + 40% Coinsurance

Maternity Care

OB Specialist

Hospital Services

$40 (Initial OB Visit Only)

Option 1 - CYD +20% Coinsurance Option 2 –CYD + 25% Coinsurance

CYD + 40% Coinsurance

Outpatient Therapy (Includes Cardiac, Occupational, Physical, Speech & Massage Therapies and Chiropractic Visits) Benefit Period Maximum

Option 1 - CYD + 20% Coinsurance

Option 2 – CYD + 25% Coinsurance

35 Visits (Includes up to 26 Spinal Manipulations)

CYD + 40% Coinsurance

35 Visits (Includes up to 26 Spinal Manipulations)

Independent Clinical Lab (outside the office visit setting) Independent Diagnostic Testing Facility (IDTF) (includes physician services)

Advanced Imaging (MRI, MRA, PET, CT, Nuclear Medicine)

CYD

CYD + 20% Coinsurance

CYD + 40% Coinsurance

CYD + 40% Coinsurance

Routine Preventive Health & Screening Services (includes well-woman exam) Family Physician/PCP or Specialist

No Maximum

$0

No Maximum

CYD + 40% Coinsurance

SCHEDULE OF BENEFITS Medical Benefit PCSB Health Plan Preventive or Diagnostic Mammogram $0 $0

Colonoscopy (Routine) $0 CYD + 40% Coinsurance

Colonoscopy (Diagnostic) Ambulatory Surgical Center Outpatient Hospital

$0

Option 1 – 20% Coinsurance (CYD Waived) Option 2 – 25% Coinsurance (CYD Waived)

CYD + 40% Coinsurance

Mental Health & Substance Abuse Inpatient/Outpatient Provider Services at Hospital and ER

CYD + 20% Coinsurance

CYD + 20% Coinsurance

CYD + 40% Coinsurance

CYD + 20% Coinsurance

Skilled Nursing Facility CYD + 20% Coinsurance

Limited to 60 days per Benefit Period

CYD + 40% Coinsurance

Limited to 60 days per Benefit Period

Did you know that if your child gets sick in the middle of the night, you have access to a nurse for advice? Did you know that if you are newly diagnosed with a condition, you have access to a Health Coach 24 hours a day, 7 days a week to provide you with information you need to make informed decisions about your treatment? As a BCBSF member, you can call Health Dialog at 1-877-789-2583 anytime and speak privately and confidentially with a trained Health Coach about your immediate or everyday health concerns. Health Coaches are specially trained health care professionals, including registered nurses, dietitians, and respiratory therapists with valuable clinical experience. They can answer your questions about health conditions, diet, exercise and understanding your medications. You can even arrange to have one particular Health Coach as your personal contact for ongoing calls.

Health Dialog 24-hour Nurse Line Toll Free at 1-877-789-2583

* Diabetic Supplies are not covered as the Rx benefit is carved out. Diabetic Equipment (insulin pumps, tubing) are covered under the medical benefit. This is not an insurance contract or Benefit Booklet. The above Benefit Summary is only a partial description of the many benefits and services covered by your Health Plan. For a complete description of benefits and exclusions, please refer to the Summary Plan Description (SPD). The written terms of the SPD prevail.

HEALTH REIMBURSEMENT ARRANGEMENT Customer Service 1-800-422-4661

Website www.benefitspaymentsystem.com

There will not be any 2012 employer contributions into the Health Reimbursement Arrangement (HRA) accounts for employees who were enrolled in the HRA designated 3160/3161 Health Plans for plan year 2011. Any funds currently in the HRA accounts will be available for eligible expenses incurred and submitted for payment until December 31, 2013.

FAQ’s Q. What will happen to the money currently in an employee’s HRA Account? A. Any funds remaining from plan year 2011 will be available through the 2013 plan year. Therefore, active employees

may use funds remaining in the HRA account for any eligible expense incurred and submitted for payment by December 31, 2013. After December 31, 2013, any remaining balance will be forfeited and not available to you.

Q. Is there a cash-out option? A. No. There is no cash-out option available to active or terminated employees. Any balance in the HRA account is

forfeited after December 31, 2013. Q. What happens to HRA funds if an employee resigns or is terminated? A. Employees whose employment terminates are entitled to submit eligible claims incurred between the beginning of the

plan year and the termination date. These claims must be submitted by the end of the run-out period. An employee that elects COBRA is entitled to use their remaining balance in their HRA account for claims until the end of the plan year or until they terminate COBRA. Claims may be submitted until the end of the run-out period up to December 31, 2013.

Q. Can I submit payment requests for eligible claims incurred during the 2013 plan year after December 31, 2013? A. No. Any balance in the HRA account is forfeited after December 31, 2013.

How to use the HRA funds:

Use the HRA DirectPay claim card to pay for qualified medical expenses, or, you may submit a paper claim for reimbursement. To order your personalized reimbursement form, please contact TASC at 1-800-422-4661, or use the “contact us” on the website at

www.tasconline.com.

*Examples of qualified and non-qualified expenses:

Qualified Medical Expenses Deductibles Copayments Coinsurance Out of pocket expenses for prescription drugs

Non-Qualified Expenses Dental Routine Vision Nutritional supplements Health club dues Cosmetic procedures Hair transplants Teeth whitening

* Not intended to be a complete listing

VIAJES MUNDIALES

NATIONAL PPO

ANTES DE VIAJAR FUERA DEL PAÍS DEBE:

BCBS cuenta con una red mundial que permite a los miembros que viajan o residen fuera de la Florida para obtener servicios de atención médica de proveedores participantes en 200 países y territorios de todo el mundo. Cuando se utiliza la tarjeta BlueCard PPO los proveedores participantes durante el viaje o que residen fuera del estado de la Florida, usted sólo debe pagar lo de costumbre de los gastos de bolsillo (servicios no cubiertos, deducible, copago y coaseguro) y no tiene que presentar ningun formulario de reclamación.

Las personas cubiertas residen o viaja, fuera del Condado de Polk son elegibes para recibir servicios cubiertos de cualquier proveedor participantes de Blue Cross Blue Shield de NetworkBlue y continuar protegidos contra los cargos del balance de facturación que sean mas altos de Blue Cross Blue Shield permitidos. Esto también es válido mientras está de viaje en todo el país. . Antes de viajar fuera del estado de la Florida: Siempre lleve consigo su actual tarjeta de identificación como miembro de BCBSF.

En caso de emergencia, vaya directamente al hospital.

Para encontrar médicos y hospitales fuera de la Florida llamada Acceso BlueCard al 1-800-810-BLUE (2583) o visite www.bcbsfl.com para acceder al Doctor BlueCard y buscador de Hospital.

Llame a BCBSF para la pre-certificación o autorización previa, si es necesario. El número de teléfono se encuentra en la parte posterior de su tarjeta de identificación.

Al llegar a la oficina del doctor u hospital participante, muestre al proveedor su tarjeta del plan.

PPO Red Nacional de Información para BlueOptions y NetworkBlue

INFORMACIÓN PARA LOS QUE VIAJAN FUERA DEL PAÍS

Verifique sus beneficios antes de salir de casa mediante una llamada al número de atención al cliente gratuito que aparece en la parte posterior de su tarjeta de membresía.

Siempre lleve consigo su tarjeta de identificación actual.

En caso de emergencia, vaya directamente al hospital.

Llame al BlueCard Worldwide Service Center al 1-800-810-BLUE (2583) o por cobrar al 1-

804-673-1177, las 24 horas del día, siete días a la semana para obtener información sobre

médicos, hospitales y otros profesionales de la salud o para recibir servicios de asistencia

médica en todo el mundo. Un coordinador de asistencia, junto con un profesional médico, le

ayudará a organizar una cita con el médico o la hospitalización, si es necesario.

Si necesita ser hospitalizado, llame al número de teléfono en el reverso de su tarjeta de

identificación para la pre-certificación o autorización previa.

Llame al BlueCard Worldwide Service Center cuando se necesita atención hospitalaria. En

la mayoría de los casos, no deberían tener que pagar por adelantado para la atención

hospitalaria en los hospitales participantes a excepción de la habitual fuera de los gastos de

bolsillo. El hospital debe presentar la reclamación en su nombre.

Usted tendrá que pagar por adelantado para la atención recibida de su médico y / o

hospitales no participantes. Luego, completa una reclamación internacional y lo envían con la

factura (s) al BlueCard Worldwide Service Center (la dirección está en el formulario). El

formulario de solicitud está disponible de BCBSF, el BlueCard Worldwide Service Center o en

línea en www.bcbs.com / BlueCard en todo el mundo.

En Red Usted tiene la libertad de recibir atención de una amplia red de BCBSF médicos,

hospitales y otros proveedores de atención médica, o usted puede buscar tratamiento médico de cualquier doctor certíficado u hospital como mejor le convenga a usted. Si elige un proveedor de red para los servicios cubiertos, (NetworkBlue de los planes de 3160/3161 y 3566 y BlueChoice para el Plan 704), puede recibir un mayor ahorro de costos a través de mayores porcentajes de cobertura médica. En algunos casos es incluso más bajos los deducibles por adelantado y un máximo gasto de su propio bolsillo. Cuando se utiliza la red de proveedores en que no hay formas de reclamo, usted nunca será responsable por la facturación de un proveedor de Blue Cross Blue Shield, que no sea su deducible, el coseguro o cualquier co-pago aplicable. El plan le permite una auto-referencia a los especialistas. No se debe elegir un médico de atención primaria, aunque para su buena salud, siempre es una gran idea permitir que su médico de atención primaria ayude a coordinar su atención médica. Muchas especialidades requieren una referencia de su médico de cabecera, como parte de su política de práctica médica. BlueChoice y miembros de NetworkBlue tienen acceso a Blue Cross y Blue Shield a redes en todo el estado de la Florida de los proveedores participantes. Además, si viaja o reside fuera del estado de la Florida, usted tendrá acceso a la red BCBS BlueCard PPO.

FUERA DE LA RED

También tiene beneficios cuando usted sale fuera de la red, pero si el proveedor no tiene un contrato con Blue Cross Blue Shield, no están obligados a aceptar el pago BCBSFL como pago en su totalidad, y puede cobrarle a usted por cualquier saldo pendiente de pago. Este equilibrio suele ser superior a su co-seguro por una cantidad considerable. Si usted escoge utilizar un proveedor fuera de la red de médicos, el costo será de su propio bolsillo y podría ser mayor que el de la red de beneficios.

SERVICIOS Y RECURSOS PROVISTOS MODO DE ACCEDERLOS

MyBlueService, por medio a esta pagina de internet usted podrá tener acceso a los siguiente:

Evaluar sus beneficios médicos y estimar su deducible.

Buscar a un doctor u hospital que participe en su red de seguro medico.

Verificar las actividades e historial de reclamos por servicios médicos recibidos.

Acceder su extracto de salud, el cual detalla un resumen de ahorros, reclamos de pagos y gastos.

1. Visite la pagina web: www.bcbsfl.com 2. Registre su información, utilizando su

dirección de correo electrónico, numero de seguro social y su numero de identificación de seguro medico. (localizada en el frente de su tarjeta de seguro medico).

Programas para mejorar su bienestar de salud por mediación a la página de web, WebMD. Ahí encontrara artículos médicos y actividades adaptadas al cliente para optimizar su estilo de vida. Las cuales están preparadas por expertos con el propósito de asistirle a mantener constante evaluación de su progreso de salud. El programa incluye lo siguiente:

Salud emocional

Ejercicio

Nutrición

Ayuda para cesar de fumar

Asistencia para manejo efectivo del el estrés

Guías y programas para manejar su peso

Visite la pagina web: www.bcbsfl.com Después de registrar su información en

MyBlueService, proceda a lo siguiente: 1. Seleccione el icono: ―Living Healthy” 2. Seleccione el icono: ―My Health Manager

from WebMD.” 3. Elija “Lifestyle Improvement

Programs” (Se encuentra debajo de ―Get Started‖)

4. Luego seleccione el programa que usted desee.

CARE COMPARISON(COMPARASION DE SERVICIOS) Este servicio le provee asistencia para ayudarle a entender sus opciones de tratamiento y servicios médicos. Usted podrá evaluar el costo de posible o anticipados servicios y así poder comparar precios antes de recibir cualquier tipo de exámenes o tratamiento medico; ayudándole a ahorrar tiempo y dinero. Con Care Comparison encontrara sobre 55 de los más comunes tratamientos y procedimiento médicos, para asistirle y tomar decisiones sobre su salud en una manera fácil, instruida e inteligente. Estos son ejemplos de la clase de preguntas que Care Comparison le puede ayudar a responder: ―? Cual es la cuota típica que podría pagar por mi visita o tratamiento medico?” “?Donde podre ir para recibir tratamiento para…?”

Visite a la pagina: www.bcbsfl.com 1. Aceda el icono MyBlueService 2. Seleccione: “Living Healthy” 3. Luego seleccione: Care Comparison.

CARE CONSULTANTS (CUNSULTANTES SOBRE CUIDADO MEDICO) Prefieres hablar con unos de nuestros representante sobre sus opciones de tratamiento medico? En nuestro departamento de Care Consultans entendemos la perspectiva de imagen relacionada con su cuidado medico en general. Permítanos ayudarle a responder preguntas acerca de sus beneficios médicos, opciones de tratamientos y costo. Resultándole en ahorros de tiempo y dinero, contribuyendo a su objetivo de su estado de salud.

Puede llamarnos a nuestra línea telefónica totalmente fuera de cargos; estamos disponibles de Lunes a Viernes desde las 8:00 am hasta las 9:00 pm: 1-888-476-2227

HEALTH DIALOG 24-hour Nurse Line Entendemos que preguntas sobre su cuidado de salud pueden surgir a cualquier hora del día/noche; incluyendo horas cuando después que las oficinas de su doctor están serradas o hasta en la madrugada. Puede ser que este preocupada(o) por los efectos secundario de una nueva medicina, o simplemente requieres mas información sobre condiciones medicas como la diabetes, Asma, o Hipetercion (presión alta). Nuestro departamento de Health Dialog esta disponible las 24 horas del día para poder asistirle a tomar decisiones con la información requerida para ejercer el cuidado medico mas apropiado.

Puede llamarnos a nuestra línea telefónica totalmente fuera de cargos las 24 horas del día al siguiente numero telefónico: 1-877-789-2583

All enrollment & eligibility questions should be directed to PCSB Employee Benefits Department at 863-519-3858.

BlueCross BlueShield of Florida – Enhanced Benefits

La salud y mejoría de nuestros empleados y sus familiares, es muy importante para el distrito escolar del condado de Polk. Una de las metas de los programas de bienestares de salud que ofrece el distrito escolar de Polk, es motivar a nuestros empleados que padecen de condiciones crónicas a tomar iniciativas para ser un activo(a) participante, administrando y tomando decisiones relacionadas con sus propios tratamientos de salud. Es evidente que cuando las personas ejercen participación con sus decisiones de salud, suelen acrecentar su calidad de vida. Nuestro distrito escolar en asociación con BlueCross BlueShield of Florida ofrece aseso a una larga variedad de recursos con el objetivo de asistir a nuestros miembros/empleados con sus requerimiento para mantener una vida saludable.

APPLICACIONES PARA SERVICIOS MOBILES:

Esta usted en búsqueda de ahorrar dinero y conservar su salud? Pues si, hay una ―App‖ para eso! Esta app, fue diseñada para específicamente para ser utilizada con su servicio telefónico de los celulares iPhone y Android; ya disponible para descargar-(download). Es una aplicación gratis para ayudarle a lograr obtener soluciones sobre su salud; usando diferente medios. Ofreciendo a nuestros miembros información rápida tan pronto la necesiten. Encontrara los siguiente recursos:

Informes de reclamos de pago (claims)

Descarga de una tarjeta de identificación electrónica.

Transfer de la información de contacto de su proveedor medico directamente a su lista de contactos

Acceso al ―Health Toolkit‖—con información sobre recomendaciones chequeos de salud para todas las edades

Informaciones actualizadas sobre el clima, para aquellos que padecen de Asma o alergias.

Actualizaciones de noticias sobre las leyes de la reforma del sistema de salud.

Puedes encontrar publicaciones, recetas de la temporada actual, y recibir respuestas sobre su plan de salud en nuestro mas reciente selección, Ask the Health Coach.

Desde su sistema navegador de su unidad móvil, visítenos a: www.bcbsfl.com

AYUDA MANEJANDO CRONICAS CONDICIONES MEDICAS (CHRONIC CONDITION MANAGEMENT) Brindamos ayuda apodo para las siguientes condiciones en los siguiente niveles:

Para recibir información o ser referido(a) nuestro programas especiales, por favor de contactarnos utilizando la siguiente información: Línea para servicio al cliente: 1-800-664-5295 Health Dialog 24-hour línea de enfermeras registrada: 1-877-789-2583

Administración de crónicas condiciones medicas nucleas: Asma Diabetes Enfermedad pulmonar obstructiva crónica (COPD) Cardiopatía isquémica (Coronary artery disease) Condiciones Crónicas mas comunes: fibrilación auricular (Atrial fibrillation) Dolor de espalda Cáncer, incluyendo del seno, Colon, Próstata y de la piel. Depresión Fibromialgia Enfermedades gástricas Hipertensión Síndrome irritable de los intestinos (Irritable bowel syndrome) Dolores de las coyunturas Enfermedades crónicas de los riñones Migrañas Esclerosis múltiple Musculo esquelético (excluyendo la espalda baja) Osteoartritis Hiperplasia prostética (benigna) Enfermedad renal (estepa final) Condiciones uterinas

Condiciones Raras: Esclerosis lateral amiotrófica (ALS) Artritis reumatoide Dematomyositis inflamatoria crónica Polyradculoneuropathy(CIDP) La enfermedad de Crohn Fibrosis quística Dermatomiositis Enfermedad de Gaucher Hemofilia Hepatitis C Lupus erythematoisis (sistémico) Miastenia gravis La enfermedad de Parkinson Polimiositis Pipertensión arteria pulmonar Esclerodermia Trastornos de la incautación Anemia falciforme (sickle cell anemia)

CUSTOMER SERVICE Un equipo de representantes, dedicados especialmente para asistirle con preguntas en referencia de sus beneficios medico.

Línea telefónica totalmente gratis: 1-800-664-5295

Connie Ashley Agente representante en el establecimiento de la oficina general del distrito escolar del condado de Polk. Si usted tiene preguntas directamente relacionada con su plan de beneficios medico o con recursos en la comunidad; puede contactar a la señora Connie Ashley

(863) 519-8799 Localizada en Bartow.

Katherine Davis, RN Enfermera registrada en el establecimiento de la oficina general del distrito escolar del condado de Polk. Si usted tiene preguntas relacionadas con cuestiones de su salud, coordinaciones de tratamientos medico con su doctor y mas; puede contactar a la enfermera Katherine que también habla español.

(863) 519-8799

Preguntas frecuentes Q. ¿Quién paga por mis medicamentos? R. Usted paga una parte de acuerdo a la list the co-pago. El Distrito paga el resto. Como administrador del plan, Medco administra el programa de beneficios de Farmacia del Distrito. P. ¿Qué pasa si tengo una pregunta acerca de mi medicamento?

R. Si usted tiene alguna pregunta, por favor llame a servicios al miembro de Medco. Farmacéuticos registrados están disponibles para responder a preguntas sobre sus medicamentos 24 horas al día, 7 días a la semana. Por favor, también tenga en cuenta que un folleto de información se incluye con la mayoría recetas nuevas ordenadas de Medco explicando el propósito de la medicación, la dosis correcta y otra información útil.

P. Estoy acostumbrado a ir a mi farmacia local. ¿Por qué debo cambiar para pedido por correo? R. Si usted está tomando medicamentos regularmente, puede ser capaz de ahorrar dinero mediante la orden de correo para un suministro de 90 días. Además, usted ahorrará el tiempo con la comodidad de Medco por correo. P. ¿Cómo empezar a usar Medco por correo? R. Informe a su médico que su plan ofrece un servicio de pedido por correo, así como de obtener el número máximo de días de medicamentos (generalmente de 90 días) además de repetidos de hasta 1 año. Puede enviar por correo sus recetas en el sobre de orden de farmacia de pedido especial de correo o pregúntele a su médico que llame a 1 888 EASYRX1 para obtener instrucciones como order por fax. Si su pedido es enviado por fax, el médico debe tener el número de miembros, que se encuentra en su tarjeta de identificación. P. ¿Quien llena mis recetas por correo? R. con el pedido por correo, se puede esperar el mismo servicio de calidad profesional que usted obtiene en su farmacia local. Medco por correo es atendida con farmacéuticos con licencia, registrados disponibles 24 horas al día. P. Estoy preocupado acerca de las interacciones de drogas. ¿Qué precauciones han tomado para evitar que estas interacciones? R.: cuando sus recetas se rellenan a través de Medco por correo, estas se revisan para cualquier posibles interacciones de drogas, basadas en su historial personal de medicación. Esto es especialmente importante si usted toma muchos medicamentos diferentes o ver más de un médico. Si alguna vez hay una pregunta sobre su receta, los farmacéuticos de Medco por correo se pondra en contacto con su médico antes de dispensar el medicamento. Estos servicios son similares a las previstas en su farmacia local.

P. ¿Cómo pagar por mi receta médica cuando se utiliza la farmacia de pedido por correo? R. para su comodidad, usted tiene la opción de pagar por tarjeta de crédito o cheque. De cualquier manera, probablemente pagará menos mediante el uso de la orden de correo.

P. ¿Qué pasa si envio el pago equivocado? R. Si existe un balance, se incluirá una factura con su receta. Si usted pagado de más, su cuenta será acreditada.

BENEFICIO DE FARMACIA Servicio de cliente 800-711-0917

Sitio Web http://www.medco.com

P. ¿cómo se envían los medicamentos? R. Medco envia la majoria de los medicamentos a través del servicio postal de los Estados Unidos. Medicamentos que contengan determinadas sustancias controladas son enviados por United Parcel Service (UPS). Sensibles a la temperatura medicamentos, se colocan en paquetes especiales, aislados con paquetes de gel diseñado para mantener la temperatura correcta y son enviados por UPS. El empaque está diseñado para mantener sus recetas a la temperatura adecuada durante todo el día de la entrega. Si es necesario, puede solicitar envíos expréso. Tarifas adicionales pueden añadirse a su factura. P. ¿Cuan pronto recibire mi receta de Medco por correo? R. Pedidos de primera vez, se puede esperar a recibir su receta dentro de 10 a 14 días. Si su receta es por fax o enviada online por internet por su médico, son generalmente más rápidas. Repetidos generalmente llegan a 7 días. El mejor momento para reordenar es cuando tienes cerca de 14 días de su medicamento restante. Esto ayudará a garantizar que usted recibe la medicación que necesita, cuando lo necesite. Repetidos recibidos en la farmacia antes o al mediodía a través del Web de Medco o por teléfono automatizado de Medco, se enviarán el mismo día y se tome en 2-3 días en llegar. P. ¿Cómo puedo buscar el estado de mi pedido de Medco por correo? R. usted puede llamar al Services al Miembro de Medco o a través de Internet. Puede averiguar la fecha que su receta fue recibida, el estado de su pedido, la fecha en que fue enviado por correo su receta a usted y otra información. La pagina de internet de Medco es medco.com®. P. ¿Cómo pido mis repetidos con Medco por correo? R. Puede pedir sus repetidos en la internet en cualquier momento, o llame al 1 800 4REFILL (1 800 473-3455) y utilize el sistema telefónico automatizado. También puede enviar en sus pedidos de repeditos mediante el uso de la orden de farmacia por correo. Si usted ordena por teléfono o a través de medco.com®, necesitará proveere su número de miembro y la prescripción de 12 dígitos número mostradas en la botella de la medicina y en el papel de repetidos. P. ¿cómo pido sobres o formas de reclamaciones para Medco por correo? R. usted puede pedir sobres postales de Medco formas de reclamación en línea de internet, en cualquier momento. O puede llamar a tu número de teléfono gratuito de servicios a los miembros y utilizar el sistema telefónico automatizado. El material solicitado se le enviará inmediatamente.

Recetas médicas por farmacia local ¿Cómo utilizo mi tarjeta de receta médica? R. siempre que se llene una receta en una farmacia participante local, presente su tarjeta de beneficio de prescripción a el farmacéutico. El farmacéutico utilizará el sistema automatizado de ® TelePAID para comprobar la cobertura y el costo. La manera más eficiente de utilizar su tarjeta de receta es asegurarse de que está utilizando en una farmacia participante local. Dentro de la red farmacias pueden aceptar la tarjeta desde el principio — sin esperar para el reembolso. Utilize el servicio de localizador de farmacia en línea de Medco para determinar rápidamente que farmacias de su area participan en la red. ¿¿Cómo se puede encontrar una farmacia participante? R. usted puede localizar farmacias participantes en línea, en cualquier momento. O puede llamar a número de teléfono gratuito de sus servicios a los miembros para acceder el sistema de localización de farmacia activado por voz, 24 horas. Se le pedirá su número de miembro y el área en la que desea encontrar una farmacia.

Preguntas sobre su plan de farmacia P. ¿Cuál es la diferencia entre los fármacos de marca y genéricos? R. el nombre de la marca de un medicamento es el nombre del producto en la cual es anunciada y vendida. Medicamentos genéricos contienen los mismos ingredientes activos y están sujetos a las mismas normas rígidas del FDA para calidad, fuerza y pureza como sus homólogos de nombre de marca. P. ¿Qué es un formulario? R. un formulario es una lista de medicamentos comúnmente prescritos que se seleccionan basándose en su potencial de ahorro de dinero y efectividad clínica. Un Comité independiente de médicos y farmacéuticos revisa estos medicamentos aprobados por la FDA para su seguridad y eficacia. Para muchas condiciones, existen varios medicamentos comparables, nombre de marca y genéricos. Un formulario es una lista preferida de tales elementos. ¿Por qué recibi un medicamento diferente de la que fue prescrito por mi doctor? R. a través de un sofisticado sistema que se utiliza para procesar cada receta, Medco identifica oportunidades para proporcionarle un medicamento de menor costo que es de la misma fuerza y eficacia como el medicamento recetado por su médico. Tales oportunidades incluyen: • Cambiar a un medicamento de marca a una alternativa de menor costo genérica • Cambiar un medicamento no preferido a una droga preferida (formulario) • Marca a marca intercambios terapéuticos Su médico debe aprobar todos los cambios de su medicina. Farmacéuticos de Medco proactivamente contactará a su médico para discutir la alternativa terapéutica equivalente y obtener su autorización antes de que se cambie la receta. Una carta de confirmación es enviada a su médico y a usted, junto con la receta alternativa. ¿Por qué recibi un suministro más pequeño de una sustancia controlada que prescribe mi médico? A. las leyes del Estado y las políticas de Medco podrán exigir determinadas sustancias controladas a limitarse a los suministros de 30 días, y a veces se aplican otras reglas especiales a sustancias controladas.

** Esta información no garantiza beneficios o cobertura. Cada esfuerzo para informar con precisión. Sin embargo, toda la información, incluyendo el importe de cualquier beneficio y empleado elegibilidad para las prestaciones, está sujeto a y regido por los términos y condiciones del documento contrato, política o plan aplicable. En todos los casos donde ninguna de la información proporcionada en esta guía difiere del importe de las prestaciones realmente concedidas, controlará los términos de los documentos legales. Los empleados son alentados a comprobar su cheque de diciembre para garantizar que las deducciones de nómina reflejan las decisiones de inscripción que haya realizado para el año 2011 de plan. Notifíquelo departamento de beneficios de PCSB inmediatamente si nada parece ser incorrecta.

¿Por qué no estaba permitido llenar mi repetido aunque tengo repetidos en mi receta? R. Repeditos son rechazados a menos que haya transcurrido por lo menos el 75 por ciento de la época de suministro de días. Con Medco por correo, una solicitud de principio para una recarga se celebrará interna hasta el límite de tiempo de 75 por ciento ha pasado, y, a continuación, se suprimirse el reabastecimiento. P. ¿qué medicamentos se consideran fármacos de mantenimiento? R. las recetas de que se utilizan para tratar enfermedades crónicas/largo plazo (por ejemplo, las condiciones de la hipertensión, la diabetes o el corazón) se consideran que los medicamentos de mantenimiento. P. ¿Dónde puedo encontrar la lista de medicamentos preferidos? R. la lista de medicamentos preferidos puede encontrarse en la www.medco.com del sitio Web de Medco

COPAGOS DE MIEMBRO:

Genérico Preferred Brand Non-Preferred Brand

Compras al por menor 30

$8 $30 + 10%*

(máximo $60) $50 + 10%*

(maximo $100)

Compras al por menor 90

$8 $90 + 10%*

(maximo $180) $150 + 10%*

(máximo $300) Compras a Domicilio por

correo De MEDCO 90 $8 $75 $125

BENEFICIOS DE FARMACIA

* el 10% del costo de la receta menos el deducible. • $ 25.00 por persona deducible anualmente para medicamentos solo de marca. • Si usted compra un medicamento de marca cuando un medicamento genérico está disponible o cuando el médico pide un medicamento de marca cuando un medicamento genérico está disponible, usted pagará el copago genérico, además de la diferencia de costos entre la marca y el genérico.

FARMACIA DEL SERVICIO DE CORREO

Mediante el programa de farmacia, puede aprovechar de entrega conveniente de los medicamentos cubiertos de mantenimiento a su dirección especificada doméstica o de otro. Asegúrese de preguntar a su médico para una receta de 90 días a fin de aprovechar las ventajas de este beneficio. Pedido en línea en cualquier momento, o llame al 1 800 4REFILL (1 800 473-3455) y utilizar el sistema telefónico automatizado. También puede enviar en sus pedidos de recarga mediante el uso de la envoltura de farmacia de la orden de correo especial. Si usted ordena por teléfono o a través de www.medco.com, necesitará indicar su número y el número de receta de 12 digitos que aparecen en la botella de su medicina y en el papel de repetidos. Un sitio de Web diseñado sólo para usted: después de un registrarse en www.medco.com, puede iniciar una sesión en cualquier momento para ordenar sus repetidos,verificar el estado de un pedido, el precio y comparar los costos de medicamentos, revisar el historial de venta con receta, obtener formularios de pedido de Medco por correo y mucho más. Usted pagará sus copagos para recetas ordenadas a través del servicio de pedido por correo de Medco directamente a Medco.

** Esta información no garantiza beneficios o cobertura. Cada esfuerzo para informar con precisión. Sin embargo, toda la información, incluyendo el importe de cualquier beneficio y empleado elegibilidad para las prestaciones, está sujeto a y regido por los términos y condiciones del documento contrato, política o plan aplicable. En todos los casos donde ninguna de la información proporcionada en esta guía difiere del importe de las prestaciones realmente concedidas, controlará los términos de los documentos legales. Los empleados son alentados a comprobar su cheque de diciembre para garantizar que las deducciones de nómina reflejan las decisiones de inscripción que haya realizado para el año 2012 de plan. Notifíquelo departamento de beneficios de PCSB inmediatamente si nada parece ser incorrecta.

In Network Pharmacies Albertsons Bi-Lo Costco CVS Eckerd Kash n’ Karry K Mart Kroger Publix Rite Aid Sam’s Club Target Walgreens Wal-Mart Winn-Dixie

These are examples of in network

pharmacies. Visit

http://www.medco.com for more

information.

Ejemplo # 1 – Empleado somete una receta de marca/etiqueta preferida, para comprar al por menor (90)

Nombre: Etiqueta preferida ―X‖ Cantidad De Pildoras 90 tabletas

Periodo De Suministracion 90 dias

Precio Total De el Medicamento $295.08

Totales Pagos Correspondiente A El Miembro ($90 + 10% Max $180) $110.51

Example # 2 – Empleado somete una receta de marca/etiqueta preferida, ordenando por correo- ( 90)

Nombre: Etiqueta preferida ―X‖ Cantidad De Pildoras 90 tabletas

Periodo De Suministracion 90 dias

Precio Total De el Medicamento $295.08

Totales Pagos Correspondiente A El Miembro ($75) $75.00

Ejemplo # 3 – Empleado somete una receta de marca preferida para el plan anual (deducible) (Compra al por menor & por correo)

Nombre/Etiqueta preferida ―X‖ Cantidad De Pildoras #90 tabletas

Periodo De Suministracion 90 dias

Precio Total De el Medicamento $295.08

Pagos Correspondiente A El Miembro ($90 + 10% Max $180)* $108.00

Deducible** $25.00

Pagos Correspondiente A El Miembro Comprando al por menor. $133.00

* $295.08 - $25 - $90 X 10% = $18 + $90 = $108

** El Deducible solo applica por compras al por menor para recetas de etiqueta (No genéticas).

Totales pagos correspondiente a el miembro, por compras hechas por correo $75.00

Ejemplo # 4 –.* Empleado somete una receta de marca preferida, para comprar al por menor o por correo cuando la marca genética esta disponible.*

Marca genetica

Non-Preferred Brand Drug X - Mail

Cantidad De Pildoras 90 tabletas Quantity 90 tablets

Periodo De Suministracion 90 dias Day Supply 90 days

Precio total de la receta genetica $427.84 Total Cost of Non-Preferred Brand Drug $372.44

Copago $8.00 Copayment $8.00

Producto seleccionado/alterno* $130.76 Product Selection* $85.23

Totales Pagos Correspondiente A El Miembro $138.76

Totales Pagos Correspondiente A El Miembro

$93.23

*En dado caso que el miembro reciba una receta con nombre de etiqueta cuando la marca genética esta disponible; el miembro es responsable a pagar la diferencia de precio dentro de las dos marcas de medicina mas los cargos de copago correspondiente a la marca genética.

Ejemplos De Costos Compartidos

Ir genérico! ¿Sabías que la Administracion de Drogas y Alimentos Estados Unidos

(FDA) requiere que los medicamentos genéricos sean seguros y eficaces como sus homólogos de marca? Esto significa que puede ahorrar dinero sin comprometer la calidad. Un genérico debe contener cantidades idénticas de los mismos ingredientes activos — en la misma forma de dosificación y la fuerza — como en el de la marca y se demuestra que funcionan de la misma manera en el cuerpo. Hay muchos medicamentos genéricos nuevos disponibles para condiciones tales como el colesterol alto, alergias y depresión. Sugerimos que usted toma a la Guía de miembro de recetas preferidas con usted cada vez que usted visite a su doctor para discutir si unos de los medicamentos genéricos es apropiado para usted.

Guía de miembro preferido de recetas médicas Para un listado actualizado y completo de su beneficio de farmacia, puede visitar la sección "Beneficios destacados" del Medco website—www.medco.com— y seleccione a la lista de medicamentos preferidos. No todos los medicamentos enumerados aquí están cubiertos por cada plan. Las actualizaciones se realizan trimestrales para adiciones y una vez al año en enero para eliminaciones.

Anulaciones de vacaciones

Si usted necesita recargar su receta antes de la fecha de recarga permitidos porque usted se va lejos de vacaciones, póngase en contacto con el departamento de Risk Management & Employee Benefits al: 863-519-3858.

Programas de manejo de utilización

El programa detallado del manejo y utilización de medicamentos de Medco garantiza que los miembros obtengan el medicamento adecuado en la dosis correcta en el momento adecuado. También alientan el uso de drogas adecuadas y selección de drogas y programas de manejo de utilización para aumentan la seguridad de miembros.

Si envía una receta para un medicamento que tiene límites de cobertura; por ejemplo, no pueden ser objeto de medicamentos utilizados con fines cosméticos, o un medicamento podría limitarse a una determinada cantidad (por ejemplo, el número de píldoras o la dosis total) dentro de un período de tiempo específico, su farmacéutico le dirá que es necesaria aprobación antes de la prescripción puede ser llenada. El farmacéutico le dará a usted o su médico un número gratuito para llamar. Si utiliza Medco por correo, su médico será contactado directamente.

Cuando se activa un límite de cobertura, se necesita más información para determinar si el uso del medicamento cumple las condiciones de cobertura del plan. Medco notificará a usted y su médico por escrito de la decisión. Si la cobertura es denegada, una explicación se le proveerá junto con las instrucciones de cómo apelarla.

Los Beneficios y procedimientos operativos se pueden actualizar según los requisitos del ACTA DEL CUIDADO DE SALUD A BAJO PRECIO (la reforma de salud). Visite el sitio web de gestión de manejo de Riesgos en http://www.polk-fl.net/staff/employeeinfo/riskmanagement/default.htm Periódicamente para los cambios necesarios que puedan derivarse de la orientación de la reforma de salud.

Apelaciones Si usted está insatisfecho con una decisión tomada por Medco por negar una medicina, usted tiene el derecho de presentar una apelación por escrito dentro de los 180 días siguientes al recibo de la notificación de la decisión de cobertura inicial. Esta puede ser presentada por usted o su representante autorizado (por ejemplo, su médico). Para iniciar una apelación a la cobertura, usted debe enviar por escrito la siguiente información, nombre, identificación del miembro, numero de teléfono, la prescripción de los medicamentos para los cuales se les ha negado el servicio, el código del diagnostico y tratamientos de los códigos a los que la prescripción se refiere (junto con la correspondiente explicación de los códigos) y cualquier información adicional que pueda ser relevante para su apelación. Esta información debe ser enviada por correo a:

MEDCO HEALTH SOLUTIONS ATTN: Clinical REVIEWS

8111 ROYAL RIDGE PKWY IRVING TX, 75063-0000

La decisión tomada en base a su apelación le será enviada dentro de un plazo de 15 días en que su solicitud fue recibida. Si usted no está satisfecho con la decisión tomada sobre su apelación, o si desea más información sobre el proceso de apelación, usted puede solicitar una apelación de segundo nivel por escrito dentro de los siguientes 90 días de haber recibido la notificación.

Administración de medicamentos Los siguientes medicamentos o grupos de medicamentos pueden requerir documentación desde su doctor antes de cobertura:

acne topical

ADHD

narcolepsy

Byetta

Crinone 8%

Lamisil

Migraine

Penlac

Sporanox

Symlin

Medicamentos Especiales Las recetas de medicamentos de especialidad deben ser llenados a través de:

Accredo Health Group, Inc. 640 Siglo Center Parkway

Memphis, TN 38134 Para un referido por favor llame 866-591-9075 (línea gratuita).

Vida grupo adicional tiene la posibilidad de adquirir cantidades adicionales de cobertura grupo vida y desmembramiento & de muerte Accidental. Usted puede elegir cobertura en incrementos de 1 a 5 veces sus ganancias anuales hasta un máximo de 300.000 dólares. Hay un problema de garantía hasta la cantidad de 150.000 dólares para nuevas contrataciones. Si no elige seguro de vida adicional el primer tiempo estaba disponible para usted y desea inscribirse en una fecha posterior, se considerará un participante final y ser objeto de aseguramiento médico. Aseguramiento médico también se requiere para importes superiores a $150.000. Tarifas de vida adicionales incluyen cobertura AD & D.

AGE as of 01/01/12 RATE: PER $1,000

<=29 .059

30-34 .067

35-39 .083

40-44 .111

45-49 .152

50-54 .202

55-59 .213

60-64 .229

65+ .257

Como calcular la prima: ____________ ÷ $1,000 x $ ____________ = $ ___________ (Seleccione cantidad*) (tasas de la tabla) (costo mensual) * Cantidad elegida debe ser en incrementos de 1 a 5 veces su salario y debe ser redondeado a mil o más cercano. El beneficio antes de impuestos (Pre-Tax) para el Seguro de Vida Extra Colectivo está disponible para montos de hasta $50,000 en la cobertura. Este total incluye los $20.000 pagados por la junta escolar del Condado de Polk para cada empleado elegible al beneficio. Los empleados pueden elegir cobertura adicional; sin embargo se tendrán descuentos de impuestos por cantidades sobre el total de $50.000.

Seguro Básico de Vida El distrito aporta, sin costo alguno, a todos los empleados elegibles los seguros de vida que corresponde con $20.000 en Término de Vida y de $10.000 de muerte Accidental y desmembramiento.

Seguro de Dependientes Cualquier empleado elegible puede adquirir seguros de vida para los dependientes elegibles. La cantidad de cobertura es de $10.000 para el cónyuge y $5.000 por hijos a cargo hasta los 20 años de edad; o 25 si el niño es un estudiante de tiempo completo. El monto total de cobertura es garantía para nuevas contrataciones. Un cuestionario médico es requerido para todos los participantes que entran tarde al plan.

Cantidad de la cobertura

Costo Mensual de la prima

Cónyuge - $10,000 $6.06

Hijo(s) - $5,000

Ejemplo de calculación Para un empleado de 35 años de edad con un ingreso anual de $25,000.

Elected amount Rate Monthly Cost

$25,000 .083 $2.08

$50,000 .083 $4.15

$75,000 .083 $6.23

$100,000 .083 $8.30

$125,000 .083 $10.38

Servicio al Cliente: 800-325-5757 ext. 0283

Sitio web: http://www3.standard.com/net/public/Individuals

Seguro por incapacidad?

Por qué debería de comprar un

Cada año, más de uno de cada diez adultos de los Estados Unidos sufre una discapacidad a largo plazo. [U.S. Census Bureau, 2004] Una lesión incapacitante se produce cada 1.3 segundos – dentro y fuera del trabajo. Eso es más de 63,000 cada día, más de 23 millones cada año. [Consejo Nacional de Seguridad, hechos de lesiones 2005-2006 Edición] Hoy día con 20 años de edad, casi 3 de cada 10 se incapacitaran antes de los 67 años. [Administración del Seguro Social, hoja de datos Julio 2006] Una vez que alguien ha sido incapacitado por 90 días, la duración promedio de su discapacidad es de dos años.[Commissioners Group Disability Basic

Table, Society of Actuaries, 1987]

Usted ha adquirido un seguro de hogar, automóvil, salud y vida para protegerse, pero ¿qué medidas ha tomado para protegerse y proteger a aquellos que cuentan con usted de una pérdida inesperada de ingresos? ¿Podría cumplir con sus obligaciones financieras si usted se incapacita y no puede trabajar?

Aunque la discapacidad puede ser causada por un accidente, a menudo es causada por enfermedades como las siguientes:

Diabetes

Condiciones del

corazón

Problemas de

Espalda

Depresión

Seguro por Incapacidad

Customer Service 800-325-5757 ext. 0286 Website: http://www3.standard.com/net/public/Individuals

¿Qué pasa con los

pagos de Seguridad Social y el Plan de pensiones de

incapacidad? ¿Estos no me cubren si me incapacito?

La verdad es que las definiciones de discapacidad del Seguro Social son muy estrictas. El período de espera es de 6 meses, y muchas

veces las solicitudes son denegadas la primera vez, causando que el proceso sea de largos de años. El Plan de Discapacidad de

Pensiones puede reducirse cuando la Seguridad Social y el Plan de Compensaciones a los Trabajadores están integrados, como suele ser el caso. Usualmente el Plan de Pensiones de Incapacidad se basa en

incapacidad total y permanente.

Seguro por Incapacidad

Seguro por Incapacidad a Corto Plazo Opción A Lessión

Accidental 7 días Otras

incapacidades 7 días Hasta

25 semanas

Opción B Lessión Accidental

14 días Otras incapacidades

14 días Hasta 24 semanas

Opción C Lessión Accidental

30 días Otras incapacidades

30 días Hasta 22 semanas

Tabla de tarifas del Seguro por Incapacidad a Corto Plazo

Edad a la

fecha: 01/01/12

Opción A (periodo de

espera 7 días)

Opción B (periodo de espera 14

días)

Opción C (periodo

de espera 30 días)

<=29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60+

$1.31 $1.45 $0.94 $0.70 $0.76 $0.80 $1.03 $1.31

$0.92 $1.00 $0.62 $0.44 $0.47 $0.50 $0.64 $0.81

$0.64 $0.70 $0.43 $0.29 $0.31 $0.33 $0.42 $0.53

Seguro por Incapacidad de Largo Plazo Periodo de espera para los beneficios y periodo máximo de beneficios Si su solicitud para el seguro de incapacidad a largo plazo es aprobada por The Standard, los beneficios comenzaran a ser pagaderos después de que usted ha estado incapacitado continuamente por 180 días y permanece de esa manera. No se pagaran beneficios durante el periodo

de espera. Usted debe agotar todos sus días por enfermedad. Si usted es declarado incapacitados antes de los 62 años

de edad, los beneficios por incapacidad a largo plazo continuaran hasta llegar a la edad de 65 años o 3 años 6 meses si continúa. Si usted se incapacita a la edad de 62 años o más, la duración del beneficio se determina por su edad cuando comienza incapacitado.

Tabla de tarifas del

Seguro por Incapacidad

a Largo Plazo

Edad a la fecha: 01/01/12

Tarifas

<=29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70-74 75+

$0.19 $0.22 $0.28 $0.39 $0.59 $0.88 $1.11 $1.14 $1.27 $1.37 $2.15

*El ingreso deducible es el ingreso que recibe o tiene derecho a recibir mientras los subsidios por STD sean pagaderos. Incluye, entre otros, los siguientes: Subsidios bajo cualquier ley estatal de subsidies de ingresos por

incapacidad u otra ley similar. Ingresos por tareas laborales mientras esté incapacitado. Cualquier cantidad que reciba por concesiones, acuerdos o

cualquier otro método, como resultado de una reclamación por cualquiera de las situaciones recién mencionadas.

Periodo de espera para los beneficios y periodo máximo de beneficios. El Periodo de Espera para los Beneficios es el periodo de tiempo que usted debe estar continuamente incapacitado antes de que

los beneficios comiencen a pagarse. Usted debe agotar primero todos sus días de enfermedad acumulados antes de que los beneficios comiencen a pagarse. Por favor seleccione uno de los siguientes Periodos de Espera que

mejor se adapte a sus necesidades:

P. ¿Si no me inscribí en el programa cuando me hice elegible

y me inscribo durante este periodo de inscripción abierta, cuando entrará en efecto mi cobertura?

R. Si se inscribe para recibir cobertura dental durante este periodo de inscripción abierta (Inscripción Abierta para el 2012) su cobertura entrará en vigor el 1 de enero de 2012. No habrá ninguna penalidad por registrarse después de su elegibilidad inicial.

P. ¿Cómo encuentro un dentista participante? R. Para encontrar una lista actualizada de dentistas de Delta

Dental PPO:

Visite el sitio web de Delta Dental y haga su selección en la sección titulada ―Encuentre un Dentista‖ en la parte inferior derecha de la página principal.

Elija ―Delta Dental PPO‖ como la red de su plan.

P. ¿Puedo escoger a un dentista fuera de la red? R. Sí. Usted tiene la libertad de escoger al dentista de su

elección. Aunque si escoge a un dentista fuera de la red de Delta Dental PPO, sus gastos directos podrían serán mayores. Compare sus opciones para que conozca los ahorros que recibe al visitar a un dentista participante:

Mayores ahorros potenciales con dentistas de Delta Dental

PPO

Los dentistas de Delta Dental PPO aceptan los honorarios contratados con Delta Dental PPO como pago completo por sus servicios.

Generalmente pagará menos cuando visite a un dentista de Delta Dental PPO.

Cuando visite a su dentista, pregunte específicamente si es un dentista contratado de Delta Dental PPO (no basta con preguntar si el dentista acepta Delta Dental).

Algunos ahorros con dentistas de la red Delta Dental Premier

Los dentistas de la red Pemier también tienen honorarios prenegociados con Delta Dental, aunque estos serán generalmente un poco más altos a los honorarios de la red PPO.

Los dentistas de la red Premier no le cobrarán por encima de los honorarios contratados con Delta Dental, así que aún recibirá alguna protección contra costos (esta protección no existe al visitar a dentistas fuera de nuestras redes).

No hay ahorros con dentistas fuera de la red de Delta Dental

Los dentistas que no forman parte de la red de Delta Dental no tienen contratos con Delta Dental, así que usualmente tendrá el mayor costo directo al visitar a estos dentistas.

Usted es responsable por la diferencia entre el costo que Delta Dental paga y los honorarios del dentista.

SEGURO DENTAL Servicio al Cliente 800-521-2651 Sitio web http://www.deltadentalins.com/espanol

P. ¿Cómo se procesan las reclamaciones? R. Los dentistas de Delta Dental pueden enviar el formulario

de reclamación por usted. Usted recibirá una Declaración de Beneficios Dentales de Delta Dental después de que se haya procesado la reclamación. Esta declaración listará los servicios que fueron proporcionados, el costo total y cualquier cantidad que le deba de pagar al dentista.

P. ¿Puedo saber cuánto será mi costo directo antes

recibir un servicio? R. Sí. Con un presupuesto previo al tratamiento nunca tendrá

que preguntarse cuanto será su porción del costo. Pídale al dentista que le proporcione un presupuesto previo al tratamiento. Este servicio está diseñado para ayudar a determinar el costo de un plan de tratamiento más extenso, especialmente aquellos que rebasen los $300.

P. Actualmente, uno de mis hijos dependientes tiene un tratamiento de ortodoncia en curso. ¿Qué sucederá cuando Delta Dental sea mi plan dental a partir del 1º de enero de 2011?

R. Los tratamientos de ortodoncia en curso están cubiertos y Delta Dental comenzara a pagar a partir del primer día del mes elegible. Delta Dental verificará el estado del tratamiento con su ortodoncista.

P. ¿Necesito una tarjeta de identificación? R. No, no se requiere una tarjeta de identificación para recibir

servicios. Usted recibirá una tarjeta de de identificación por correo después de su inscripción. También puede descargar una tarjeta de identificación desde el sitio web de Delta Dental si necesita reemplazarla. Siga estas instrucciones:

Acceda a www.deltadentalins.com/espanol e ingrese a su cuenta en la sección titulada Servicios en línea. Si es un usuario nuevo, elija Inscríbase Hoy y siga los sencillos pasos para registrarse.

Después de ingresar a su cuenta, haga clic en Eligibility & Benefits (Eligibilidad y Beneficios) al margen superior de la pagina o siga el enlace titulado View Eligibility and Benefits (Ver Elegibilidad y Beneficios) debajo del encabezado ―Manage Your Account‖.

Desde la pagina ―Eligibility & Benefits”, elija Print an ID card.

Haga clic en el botón titulado Print.

Nivel de Cobertura Plan Bajo Plan Medio Plan Alto

Solo empleado $12.58 $21.63 $36.84

Empleado y cónyuge $24.86 $43.23 $71.33

Empleado e hijo(s) $30.88 $54.51 $86.45

Empleado, cónyuge e hijo(s) $37.39 $74.85 $114.94

DENTAL INSURANCE

Si su dentista no es un dentista de Delta Dental, Delta Dental lo contactará para que se una a la red de Delta Dental Insurance Company. Puede encontrar una forma en la pagina de ―Risk Management & Employee Benefits‖ (Control de Riesgo y Beneficios para Empleados): http://www.polk-fl.net/staff/employeeinfo/riskmanagement/default.htm. Esta forma puede ser enviada por fax o correo a Delta Dental a la siguiente dirección:

Envie a: Dentist Network Administration and Contracting Dept. Delta Dental Insurance Company 1130 Sanctuary Parkway Suite 600 Alpharetta, GA 30009

Fax: Dentist Network Administration and Contracting Dept. Delta Dental Insurance Company 770-641-5395

DEDUCCION MENSUAL DE LA PRIMA

**Esta información no garantiza beneficios o cobertura. Se ha hecho un esfuerzo para reportar la información verídicamente. Sin embargo, toda información, incluida la cantidad de cada beneficio y la elegibilidad de los empleados para recibir beneficios, está sujeta a los términos y condiciones del contrato aplicable, póliza o documento del plan. En todos los casos en los que cualquier información contenida en este documento difiera de cualquier cantidad de beneficio provista, los términos de los documentos legales serán los que prevalezcan. Se les sugiere a los empleados que revisen su cheque del mes de diciembre para asegurar que las deducciones reflejen las decisiones de inscripción que tomó para el año 2012. Por favor notifique al Departamento de Beneficios de PCSB (PCSB Benefits Department) inmediatamente si nota algún error en su cheque.

SEGURO DENTAL

Plan Bajo Plan Medio Plan Alto

Tipo de Cobertura

Dentro de red PPO

Fuera de red

Tipo de Cobertura

Dentro de red PPO

Fuera de red

Tipo de Cobertura

Dentro de red PPO

Fuera de red

Tipo A – limpiezas, exámenes orales, tratamiento con fluoruro, rayos x

Asignación Asignación

Tipo A – limpiezas, exámenes orales, tratamiento con

fluoruro, rayos x

100% de la cuota de PPO

100% de la cuota de PPO

Tipo A – limpiezas, exámenes orales, tratamiento con fluoruro, rayos x

80% de la cuota de PPO

80% de la asignación máxima del plan*

Tipo B – empastes, extracciones simples, endodoncia, anestesia general, cirugía oral, mantenimiento periodontal, selladores

Asignación Asignación

Tipo B – empastes, extracciones simples, endodoncia, anestesia general, cirugía oral, mantenimiento periodontal, selladores

80% de la cuota de PPO

80% de la cuota de PPO

Tipo B – empastes, extracciones simples, endodoncia, anestesia general, cirugía oral, mantenimiento periodontal, selladores

80% de la cuota de PPO

80% de la asignación máxima del plan*

Tipo C – puentes, dentaduras, coronas, cirugía periodontal

Asignación Asignación

Tipo C – puentes, dentaduras, coronas, cirugía periodontal

50% de la cuota de PPO

50% de la cuota de PPO

Tipo C – puentes, dentaduras, coronas, cirugía periodontal

80% de la cuota de PPO

80% de la asignación máxima del plan*

Deducible†: Deducible†: Deducible†:

Individual $50 $50 Individual $50 $50 Individual $50 $50

Familia $150 $150 Familia $150 $150 Familia $150 $150

Beneficio Máximo Anual

Dentro de la red

Fuera de la red

Por persona $1000 $1000 Beneficio Máximo Anual

Dentro de la red

Fuera de la red

Beneficio Máximo Anual

Dentro de la red

Fuera de la red

N/A Por persona $1000 $1000 Por persona $2000 $2000

N/A

Límite máximo de por vida en ortodoncia (solo para niños – hasta los 19

años):

Dentro de la red

Fuera de la red

Límite máximo de por vida en ortodoncia (solo para niños – hasta los 19

años):

Dentro de la red

Fuera de la red

N/A Por persona $1000 $1000 Por persona $1000 $1000

† El deducible solo aplica a los servicios de Tipo B y C – Libre de deducibles para servicios de Tipo A. *MPA, por sus siglas en ingles (Maximum Plan Allowance) Este es solo un breve resumen de los planes. Los beneficios están sujetos a las limitaciones y exclusiones del plan. Debe de consultar el contrato del plan salud dental para los términos y condiciones exactos de la cobertura.

For the most updated Schedule of Benefits for the Low Dental Plan contact Delta Dental Customer Service at 800-521-2651 or online at www.deltadentalins.com

Deducciones Mensuales de la Prima

Empleado $5.94

Empleado + Cóyuge $10.75

Empleado + Hijo(s) $11.16

Empleado + Familia $17.20

Dentro de la red, los beneficios cubiertos en total incluyen: Examen Completo Eye glasses with standard single vision Lined bifocal Lined trifocal Standard scratch-resistant coating* Contact lenses in lieu of eye glasses Benefits subject to applicable copays

*On all orders processed through a company owned and contracted Lab network.

ELECCION Y ACCESO DE LO PROVEEDORES DEL CUIDADO DE LA VISTA UnitedHealthcare Vision ofrece un programa de visión a través de una red nacional, incluida la práctica privada y proveedores ópticos de venta al por menor. Para acceder al servicio de localizador de proveedor, por favor visite nuestro sitio Web www.myuhcvision.com o llame al 1-800-839-3242, 24 horas, 7 días a la semana.

Servicios dentro de la red Con UnitedHealthcare Vision, usted puede visitar a cualquier proveedor que elija, pero usted maximiza sus ahorros cuando visita a un proveedor dentro de la red.

Copagos por servicios dentro de la red Examen $ 10.00 Materiales $ 20.00

Frecuencia del Beneficio Examen una vez cada 12 meses Anteojos una vez cada 12 meses Marcos una vez cada 24 meses Lentes de contacto una vez cada 12 meses

Usted no necesita un formulario de reclamación o una

identificación para utilizar este beneficio, sin embargo, las

tarjetas de identificación están disponible ahora para descargar

e imprimir en el sitio web de UnitededHealthcare: www.myuhcvision.com

SEGURO de VISION Servicio al Cliente 800-638-3120

Sitio Web www.myuhcvision.com

Opciones en Anteojos

Recubrimiento estándar resistente a las rayas cubierto completamente. Es posible que se ofrezcan otras mejoras opcionales con descuentos para lentes. (Los descuentos varían según el proveedor).

Marcos (cada 24 meses)

Proveedores de Practica Privada: Asignación de $50 para marcos al por mayor (valor al por menor aproximado de $129-$150)

Proveedores de Cadenas de Venta al por Menor: Asignación de $130 para marcos al por menor

Lentes de contacto en lugar de anteojos (cada 12 meses)

Lentes de contacto optativos cubiertos completamente

Los honorarios/ajuste, lentes de contacto y hasta dos visitas de seguimiento, están cubiertos completamente (después del copago). Si elige lentes de contacto desechables , se incluyen hasta cuatro cajas cuando se obtienen de un proveedor de la red.

Todos los demás lentes de contacto optativos

Se aplica una asignación de $105.00 a los honorarios de ajuste/evaluación y a la compra de lentes de contacto que no sean los de la selección cubierta (no se aplica el copago de materiales). Los lentes de contacto tóricos, permeables al gas y bifocales son ejemplos de lentes de contacto que no están incluidos en nuestra selección de lentes de contacto cubiertos.

Lentes de contacto necesarios- - Si son recetados, un par de visión estándar o lentes multi-focal estándar es cubierto en completo

Cubiertos completamente después del copago correspondiente.

Seguro de Visión

Beneficios fuera de la red

Si usted selecciona a un proveedor fuera de la red, se le reembolsará hasta:

Exámen $40.00 Marcos $45.00

Lentes Lentes Simples $40.00 Lentes Bifocales $60.00 Lentes Trifocales $80.00

Lentes Lenticulares $80.00

Lentes de Contacto en lugar de anteojos (lentes y marcos) Electivos $105.00* Necesarios** $210.00

* Menos en las tarifas de ajuste/evalución dentro de las redes. ** La necesidad de lentes de contacto la determina el proveedor según su criterio de acuerdo con una o más de las siguientes condiciones : Luego de una cirugía de cataratas sin implante de lente intraocular, para corregir problemas extremos de la vista que no se pueden corregir con anteojos, con ciertas condiciones de anisometría, con ciertas condiciones de queratocono. Si su proveedor considera que los lentes de contacto son necesarios, usted debe solicitarle que se communiqué con UnitedHealthcare Vision para confirmer qué cantidad de reembolso puede esperar recibir antes de adquirir dichos lentes de contacto.

FAQ’s

FLEXIBLE SPENDING ACCOUNT Customer Service 1-800-422-4661 Website www.tasconline.com

**Esta información no garantiza beneficios o cobertura. Se ha hecho un esfuerzo para reportar la información verídicamente. Sin embargo, toda información, incluida la cantidad de cada beneficio y la elegibilidad de los empleados para recibir beneficios, está sujeta a los términos y condiciones del contrato aplicable, póliza o documento del plan. En todos los casos en los que cualquier información contenida en este documento difiera de cualquier cantidad de beneficio provista, los términos de los documentos legales serán los que prevalezcan. Se les sugiere a los empleados que revisen su cheque del mes de diciembre para asegurar que las deducciones reflejen las decisiones de inscripción que tomó para el año 2012. Por favor notifique al Departamento de Beneficios de PCSB (PCSB Benefits Department) inmediatamente si nota algún error en su cheque.

Q. ¿Como se debe de utilizar la tarjeta como tarjeta de debito o crédito ? A. La tarjeta del beneficio de FlexSystem es una tarjeta que se debe de utilizar como crédito en la terminal al pasar la transaccion. No hay numero de Clave en esta tarjeta (o numero de Pin) Q. ¿Cómo puedo utilizar mi tarjeta si recibo una factura enviada directamente a mi direccion? A. Escriba simplemente el número de la tarjeta en el espacio proporcionado en la cuenta y envíelo de nuevo al abastecedor, o dé el número al abastecedor en el teléfono. Q. ¿Qué se puede hacer si en la oficina del doctor no aceptan tarjetas de crédito? A. En estos casos, los participantes tendrán que pagar con efectivo y asi poder mandar un reclamo junto con el recibo de la compra lo puede someter en su cuenta de internet o enviarla por telefax llenando la forma de requerimiento. Sin embargo, TASC indica que sobre el 90% de todas las transacciones elegibles se puden hacer via electrónica. Q. ¿Debo de guardar mis recibos cuando utilizo la tarjeta de debito? A. Sí. Aunque no se requiera llenar una forma de requerimiento , la documentación adicional se puede solicitar en algunos casos para confirmar la elegibilidad de algunas compras de la tarjeta de debito. Q. ¿Qué debo hacer si utilizo accidentalmente la tarjeta para un gasto que no sea elegible? A. Si esto ocurre , usted recibirá un aviso de TASC que pide que usted reembolse a su cuenta por dicho gasto o mande el recibi para confirmar que es un gasto elegible .

Q. ¿Cómo sé cuánto dinero hay en mi cuenta? A. Los participantes de dicha tarjeta pueden encontrar su balance entrando a su cuenta en el internet, al entrar usted debe de tener su número personalizado de identificación para tener acceso a dicha cuenta. De aquí, usted puede también tener acceso a su historia de transacción, y saber que hacer si se pierde o le roban su tarjeta. Una vez que usted se registre en este plan, usted recibirá la información sobre cómo debe registrarse a su cuenta en el internet.

Q. ¿Puedo ordenar tarjetas adicionales para mi familia? A. Sí. Usted puede pedir una tarjeta adicional para su esposo u otros dependientes elegibles entrando en el internet o llenando el formulario que recibira directamente a su dirección con su WelcomeKit. Cada tarjeta adicional será editada debajo del nombre de su dependiente. Q. ¿Qué hago si se pierde o me roban mi tarjeta? A. Las tarjetas perdidas o robadas deben ser reportadas a TASC. Usted puede hacer esto a traves de su cuenta de internet o llamando nuestro centro de servicio al cliente. Una nueva tarjeta de reemplazo será pedida cuando usted reporte dicha tarjeta perdida o robada. El costo para substituir una tarjeta perdida es $10.00. Q. ¿Qué hago con mi tarjeta despues de haber utilizado todos mis fondos disponibles? A. Su tarjeta de debito sirve hasta por tres años. Guarde la tarjeta después de que usted haya utilizado todos sus fondos disponibles puesto que usted podrá utilizar la misma tarjeta otra vez el año próximo cuando se registre en el plan.

Flexible Spending Account

CUENTA DE REEMBOLSO DE GASTOS MEDICOS Tener una Cuenta Flexible de gastos médicos le da la oportunidad a través de las deducciones de su nomina ser reembolsadas libres de impuestos, hasta el máximo anual para gastos de salud no cubiertos o parcialmente cubiertos por los planes de atención medica o dental. Estos gastos pueden incluir deducibles, pagos de coaseguro, servicios dentales, anteojos, lentes de contacto y soluciones. Una lista de estos gastos se incluye para su revisión. Aunque no pretende ser complete, esta lista muestra los gastos de cuidado de salud que podrían ser reclamados como parte del plan.

Qué es un FlexPlan? Un FlexPlan es una Cuenta Flexible de Gastos (FSA siglas en ingles), es un plan que se ofrece a través de su empleador y es administrado por TASC. Un FlexPlan es uno de los beneficios mas valiosos que le puede ofrecer su empleador. Un FlexPlan le brinda la oportunidad de retener dinero libre de impuestos de su cheque de pago para pagar servicios calificados no reembolsables relacionados con la salud y los gastos de cuido de dependientes.

Recuerde que las elecciones de cuentas FSA no se transfieren de un año a otro. Si usted desea hacer alguna contribución a la Cuenta de gastos Flexibles (FSA) para el año 2012 usted DEBERA completar su formulario de inscripción abierta y regresarlo al Departamento de Beneficios al Empleado antes de las 4:00pm del 24 de Octubre de 2011.

Por favor

recuerde que

las deducciones

seleccionadas

para el plan

para el año

2012 solo

pueden ser

utilizadas

durante el año 2012!

Contribución Anual Máxima

para el FSA medico: $ 5,000

Contribución Minima Anual para el FSA

medico: $ 300

Los gastos médicos calificados incluyen únicamente los gastos realizados para: Usted mismo

Su Cónyuge

Todos los dependientes que usted indique en su declaración de impuestos federal.

Cuenta de Reembolso para Cuídado de Niños Una cuenta de reembolso de cuidado de niños ―FlexPlan‖ le da la oportunidad de pagar libre de impuestos los primeros $5,000.00 pagados para empleo de cuido de niños. Las reglas de elegibilidad son los mismos que se describen en el ―Child Care Credit‖ en la publicación 503 de IRS. Estas incluyen a los niños menores de 13 años, así como adultos incapaces de cuidarse a sí mismos son reclamados como dependientes.

La Máxima Contribución a la Cuenta de Reembolso de Cuidado de Niños es: $5,000 para familias de padres casados que presentan la documentación de manera conjunta $2,500 para familias de padres casados que presentan la documentación por separado El menor ingreso de su trabajo obtenido de su trabajo o el de su cónyuge. Si su cónyuge es un estudiante de tiempo complete o es incapacitado, se aplican reglas especiales.

..

Preguntas frecuentes acerca del Programa de asistencia al empleado Customer Service 800-272-7252

Website http://www.horizoncarelink.com/login.aspx

¿Qué es el Programa de asistencia al empleado?

Todos, a veces, necesitamos un poco de ayuda para manejar nuestros problemas. Las cosas pueden írsenos de las manos y afectar nuestra felicidad personal, nuestras relaciones, el desempeño laboral y la salud. El Programa de asistencia al empleado (PAE) brinda una gama de servicios profesionales confidenciales para ayudarlo a resolver problemas que puedan afectar su vida personal y laboral. En efecto, el programa trata casi cualquier asunto que pueda perjudicar su calidad de vida y su bienestar.

Específicamente, ¿de qué tipo de problemas se encarga el Programa de asistencia al empleado?

Entre los servicios se incluyen, por ejemplo, asistencia en los siguientes temas:

Mejoras en la calidad de vida

Dificultades en las relaciones

Estrés y ansiedad en el trabajo o la vida familiar

Logros personales

Bienestar emocional

Planificación económica y administración de deudas

Consultoría legal y derivación a servicios con descuento

Depresión

Adicción al alcohol y las drogas

Situaciones abrumadoras

Para averiguar si algún servicio está incluido, llame al número que figura en el folleto del PAE.

¿Es poco común necesitar asistencia?

No. Todos hemos pasado por esos períodos de nuestras vidas en los cuales nuestros problemas personales han amenazado con perturbar nuestra rutina diaria. Ya sea un problema conyugal, un adolescente conflictuado o la necesidad de buscar un abogado, hablar del problema con uno de nuestros consejeros puede ser de mucha ayuda. Cuanto antes busque ayuda, mayores serán sus probabilidades de aminorar las perturbaciones en su vida. Alentamos a los miembros a que se comuniquen con Horizon apenas aparezca una posible situación problemática. No hay preguntas ni asuntos poco importantes para discutirlo con el consejero de Horizon.

¿Cuándo están disponibles los servicios? La Línea de Consejeros de Horizon atiende 24 horas al día, 365 días al año para asegurar que los miembros del programa que necesiten atención de emergencia puedan acceder a esos servicios. Horizon exige que sus consejeros de la red tengan disponibilidad para ofrecer turnos diurnos y nocturnos, incluso los sábados.

¿Quiénes pueden usar el PAE?

Usted y los integrantes de su familia pueden acceder a los servicios de Horizon. Por lo general, la familia incluye dependientes e integrantes de su familia que estén viviendo con usted.

¿Cuánto cuesta el PAE?

El programa Horizon ya está pagado por su empleador. Si usted acepta derivaciones a servicios que no forman parte del Programa de asistencia al empleado, es posible que tenga que hacerse cargo de los costos de esos servicios.

¿Quién se enterará si uso el PAE?

Su participación en el Programa de asistencia al empleado es absolutamente confidencial. Esto significa que si usted o un integrante de su familia llaman al número gratuito de Horizon, ni su empleado ni ninguna otra persona sabrá que usted usó el programa a menos que usted decida contarlo. Si usted es enviado al Programa de asistencia al empleado por un supervisor debido a su desempeño, a esto se lo llama Derivación gerencial. Sólo con el permiso escrito su empleador sabrá que utiliza los servicios de Horizon. A su empleador no se le dará ninguna información personal; sólo se le darán informes que indiquen si usted está progresando o no en el tratamiento. Usted siempre conocerá el contenido de las discusiones entre su empleador y su consejero.

¿Cómo accedo a los servicios? Llame al número gratuito que figura en su folleto de Horizon. Un consejero le hará una consulta por teléfono y lo ayudará a encontrar soluciones y recursos para superar los desafíos de la vida. El consejero discutirá en forma confidencial los desafíos que usted esté enfrentando y le proporcionará consultas, planes de acción y recursos dentro de su localidad. Su consejero puede, incluso, enviarle por correo electrónico o postal información útil para solucionar su problema. En caso de ser necesario, su consejero le proporcionará referencias de grupos de apoyo o servicios comunitarios. También, puede acceder a servicios e información a través del sitio web del PAE. Si usted cumple con los requisitos para participar del programa, encontrará instrucciones para acceder a este sitio en los

materiales para miembros.

Preguntas frecuentes acerca del Programa de asistencia al empleado Customer Service 800-272-7252

La Junta Escolar del Condado de Polk le ofrece un Programa de Asistencia al Empleado a través de Horizon Health El Programa de Asistencia al Empleado (EAP) es un servicio gratuito y confidencial que le ayuda a usted y a su familia a resolver problemas que puedan afectar su calidad de vida. Profesionales experimentados están disponibles para proporcionar asesoramiento confidencial para una variedad de desafíos de la vida. La EAP está disponibles 24 horas al día, 365 días al año. Puede, en cualquier momento del día, hablar con un consejero calificado llamando al número gratuito 1-800-272-7252. Recuerde, el Programa de Asistencia a Empleados no es solo para personas en situaciones de crisis, sino también para ayudar con los problemas cotidianos que todos enfrentamos en la vida, incluyendo:

Manejo del estrés

Problemas matrimoniales y de

relaciones

Problemas de alcohol y abuso de

drogas

Problemas financieros

Asuntos legales

Obtenga más información sobre Horizon EPA en el sitio web: www.horizoncarelink.com

Acceda inmediatamente a

los beneficios de EAP.

Diagnostico gratuito y

entrevista confidencial,

además de hasta 6

sesiones de consejería

para cada uno del

miembros de su hogar.

800-272-7252

Nombre de Usuario: PCS Contraseña: PCS

2011-2012 PCSB Programas para detección de Cáncer Empleados que están cubiertos bajo la cobertura de seguro médicos ofrecidos por PCSB pueden recibir exámenes para detectar cáncer y osteoporosis en su local de trabajo por mediación a la unidad móvil de autobús del Lakeland Regional Cáncer Center. A continuación esta la lista de localidades y horarios, también puede visitar la página de Web: Http://www.polk-fl.net/staff/employeeinfo/wellness/documents/2011 Cancerscreenings_xlsx.pdf ―Súbase al autobús!‖

DATE SCHOOL DATE SCHOOL DATE SCHOOL

2011 12/14 GARNER ELEMENTARY 4/10 CARLTON PALMORE ELEMENTARY

9/8 JIM MILES CENTER 2012 4/11 LINCOLN AVENUE ACADEMY

9/7 BARTOW AIR BASE 1/5 FROSTPROOF MID/SR. HIGH 4/13 GIBBONS STREET ELEMENTARY

9/14 JEWETT SCHOOL OF THE ARTS 1/6 FROSTPROOF MID/SR. HIGH 4/16 SE ESE OFFICE

9/15 JESSE KEEN ELEMENTARY 1/9 ROOSEVELT ACADEMY 4/30 PALMETTO ELEMENTARY

9/16 KAREN M. SIEGEL ACADEMY 1/10 BARTOW ELEMENTARY ACADEMY 5/1 BRIGHAM ACADEMY

9/19 SIKES ELEMENTARY 1/11 DUNDEE ELEMENTARY 5/2 RIDGE CAREER CENTER

9/20 AUBURNDALE SENIOR HIGH 1/12 DENISON MIDDLE 5/7 HAINES CITY SENIOR HIGH

9/21 POLK LIFE & LEARNING CENTER 1/13 ALTURAS ELEMENTARY 5/8 HAINES CITY SENIOR HIGH

9/22 CALDWELL ELEMENTARY 1/17 LAKE ALFRED ELEMENTARY 5/9 EAGLE LAKE ELEMENTARY

9/23 ROCHELLE SCHOOL OF THE ARTS 1/18 BARTOW MIDDLE 5/14 WESTWOOD MIDDLE SCHOOL

9/26 LAKE SHIPP ELEMENTARY 1/19 BARTOW MIDDLE 5/15 BOONE MIDDLE SCHOOL

9/27 SPOOKHILL ELEMENTARY 1/20 ELBERT ELEMENTARY 5/16 LAKE MARION CREEK ELEMENTARY

9/28 SANDHILL ELEMENTARY 1/24 BETHUNE ACADEMY 5/17 FT. MEADE MIDDLE/SENIOR

9/29 GARDEN GROVE ELEMENTARY 1/25 R. BRUCE WAGNER ELEMENTARY 5/18 SCOTT LAKE ELEMENTARY

9/30 FLORAL AVENUE ELEMENTARY 1/26 EASTSIDE ELEMENTARY 5/21 WEST AREA ADULT

10/3 DUNDEE RIDGE MIDDLE 1/30 WINTER HAVEN SR. HIGH 5/23 MCLAUGHLIN MIDDLE SCHOOL

10/4 DUNDEE RIDGE MIDDLE 2ND DAY 1/31 WINTER HAVEN SR. HIGH 5/24 DIXIELAND ELEMEETNARY

10/5 SLEEPY HILL MIDDLE 2/1 SOCRUM ELEMENTARY 5/30 LAUREL ELEMENTARY NOT ON GPS

10/7 STAMBAUGH MIDDLE 2/2 GRIFFIN ELEMENTARY 5/31 CRYSTAL LAKE ELEM.

10/10 LAKELAND SENIOR HIGH 2/6 SLEEPY HILL ELEMENTARY 6/1 SOUTHWEST ELEMENTARY

10/11 LAKELAND SENIOR HIGH 2ND DAY 2/7 HORIZONS ELEMENTARY 6/4 WINSTON ELEMENTARY

10/12 BARTOW SENIOR HIGH 2/8 LOUGHMAN OAKS ELEMENTARY 6/6 TRAVISS CAREER CENTER

10/14 BARTOW SENIOR HIGH 2ND DAY 2/9 LOUGHMAN OAKS ELEMENTARY 6/7 MARK WILCOX CENTER

10/17 LAWTON CHILES MIDDLE ACADEMY 2/13 LEWIS ELEMENTARY 6/8 LAKELAND TRANSPORTATION

10/18 BOSWELL ELEMENTARY 2/14 GEORGE JENKINS HIGH 6/11 BARTOW TRANSPORTATION

10/19 DR. N.E.ROBERTS ELEMENTARY 2/15 GEORGE JENKINS HIGH 6/12 BARTOW TRANSPORTATION

10/21 KATHLEEN SR. HIGH 2/16 KATHLEEN MIDDLE 6/13 LAKE WALES TRANSPORTATION

10/31 LAKELAND HIGHLANDS MIDDLE 2/17 CLEVELAND COURT ELEM. 6/19 DISTRICT OFFICE

11/1 LENA VISTA ELEMENTARY 2/21 OSCAR J. POPE ELEMENTARY 6/20 DISTRICT OFFICE

11/2 AUBURNDALE CENTRAL ELEMENTARY 2/22 SOUTHWEST MIDDLE 6/21 DISTRICT OFFICE

11/4 PHILIP O'BRIEN ELEM. 2/23 LAKE GIBSON MIDDLE 6/26 DISTRICT OFFICE

11/3 INWOOD ELEMENTARY 3/2 BLAKE ACADEMY 6/27 DISTRICT OFFICE

11/7 ALTA VISTA ELEMENTARY 3/5 LAKE REGION SENIOR HIGH 6/28 DISTRICT OFFICE

11/8 JEWETT MIDDLE ACADEMY 3/6 LAKE REGION SENIOR HIGH 7/10 L-7 SHOP

11/9 PURCELL ELEMENTARY 3/7 CHAIN OF LAKES ELEMENTARY 7/11 WH-5 SHOP

11/14 CRYSTAL LAKE MIDDLE 3/8 CHAIN OF LAKES ELEMENTARY 7/12 UA-1 SHOP

11/15 NORTH LAKELAND ELEMENTARY 3/19 FROSTPROOF ELEMENTARY 7/17 B-2 SHOP

11/16 MULBERRY MIDDLE 3/20 FROSTPROOF ELEMENTARY 7/18 L-6 SHOP

11/17 WENDELL WATSON ELEM. 3/21 SNIVELY ELEMENTARY 7/19 B-3 SHOP

11/18 LAKE GIBSON SENIOR HIGH 3/22 RIDGE COMMUNITY SENIOR HIGH 7/24 EERS SHOP @ Jim Miles

11/28 TENOROC HIGH SCHOOL 3/23 RIDGE COMMUNITY SENIOR HIGH 7/25 LW-9 SHOP

11/29 GAUSE ACADEMY 3/26 CHURCHWELL ELEMENTARY 7/26 CWAC SHOP @ Traviss

11/30 HIGHLANDS GROVE ELEMENTARY 3/27 WAHNETA ELEMENTARY 7/31 B-1 SHOP

12/1 KINGSFORD ELEMENTARY 3/28 HIGHLAND CITY ELEMENTARY 8/1 L-4 SHOP

12/2 MEDULLA ELEMENTARY 3/29 LAKE ALFRED ADDAIR MIDDLE 8/2 WOODLAKE CENTER

12/5 BEN HILL GRIFFIN JR. ELEMENTARY 3/30 PINEWOOD ELEMENTARY 8/7 WAREHOUSE

12/6 MULBERRY SR. HIGH 4/1 UNION ACADEMY

12/7 POLK CITY ELEMENTARY 4/3 DORIS SANDERS LEARNING CENTER

12/8 DAVENPORT SCHOOL OF THE ARTS 4/4 EAST AREA ADULT & COMMUNTY

12/12 PADGETT ELEMENTARY 4/5 COMBEE ELEMENTARY

12/13 DANIEL JENKINS ACADEMY 4/9 KATHLEEN ELEMENTARY

CONOZCA SUS DERECHOS

*PHI -Protected Health Information(Protección de la Información de Salud) – La información que se refiere a la salud pasada, presente o futuro, físico o mental del individuo, la prestación de servicio de salud a una persona, o el pago pasado, presente o futuro para el pago por la atención de salud. Esto incluye información que puede ser utilizada para identificar al individuo. Usted tiene los siguientes derechos con respecto a su información de salud bajo HIPAA:

1. El derecho a solicitar restricciones.

2. El derecho a recibir comunicaciones confidenciales.

3. El derecho a inspeccionar y copiar.

4. El derecho de enmendar su información médica.

5. El derecho a recibir una contabilidad de accesos.

6. El derecho a obtener una copia del Aviso de Prácticas de Privacidad en cualquier momento.

Una copia de la Política de Privacidad se puede encontrar en la página de Gestión de Riesgos y Seguros de la Junta Escolar del Condado de Polk sitio web en: http://www.polk-fl.net/staff/employeeinfo/riskmanagement/default.htm Una copia de esta política también se pueden obtener poniendose en contacto con El Departamento de Gestión de Riesgos y Beneficios a los Empleados( Risk Management & Employee Benefits Department).

La Junta Escolar del Condado de Polk se preocupa por su privacidad y mantiene una estricta política de privacidad. De conformidad con la Ley de Responsabilidad y Portabilidad del Seguro Médico (Health Insurance Portability and Accountability Act) de 1996 (HIPAA), la Junta Escolar del Condado de Polk ha puesto en marcha procedimientos para garantizar el pleno cumplimiento de todas las leyes federales de protección de privacidad y las regulaciones.

Qué es HIPAA? Es una amplia legislación federal acerca del seguro de salud que se compone de cuatro areas claves: 1. Portabilidad: protege la cobertura de seguro de salud para los

trabajadores y sus familias cuando cambian o pierden sus puestos de trabajo. También evita la discriminación contra un empleado y sus familias debido a condiciones médicas preexistentes.

2. Privacidad: proporciona la primera protección federal integral de la

privacidad de la información de salud de un individuo. Esto le da a las personas más control sobre su información de salud y se establecen límites sobre el uso y divulgación de su información de salud.

3. Seguridad: establece las garantías que deben alcanzarse para proteger

la privacidad de la información de salud y contiene infracciones responsables con sanciones civiles y penales que pueden imponerse si violan los derechos individuales de privacidad.

4. Estandarizar: las transacciones electrónicas de salud.

Con el constante aumento de el costo para el cuidado de salud, hoy mas que nunca es máximamente importante de asegurarse que todas su información este al día, especialmente los datos y requisitos que indiquen que usted y su dependientes son genuinos correspondientes para recibir estos beneficios. La cobertura de costo de seguros de salud para empleados y sus dependientes que no reúnan los requisitos adecuado, o sea que no son elegible; acrecienta el costo de cobertura para todos los participantes en general. El proceso de verificar elegibilidad de los dependientes, es una manera oportuna para PCSB asegurar que el presupuesto apartado para los beneficios de cuidado medico estén adecuadamente distribuidos. Por favor de referirse a la pagina #5 para obtener mas información acerca de los procesos y requisitos para verificar la elegibilidad de dependientes.

Futura reducción del máximo

limite del programa FSA

El límite máximo del FSA será reducido a $2,500 en el ano 2013. Usted debe de considerar esta situación si usted esta contemplando someterse a procedimientos electivos de alto costo, por ejemplo una cirugía laser para la vista.

La cobertura del seguro termina el último día del mes en que el trabajador se separa del servicio con la Junta Escolar del Condado de Polk. Un paquete de información, incluida la notificación por escrito explicando los derechos del empleado despedido en el marco de COBRA será enviado por la Junta Escolar del Condado de Polk administrador de COBRA, Ceridian. Esta información será enviada a la dirección registrada en SAP, por lo que es muy importante el actualizar su información de contacto cada vez que tenga un cambio de dirección. La Ley Omnibus Consolidada de Reconciliación Presupuestaria (The Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act) de 1993 (COBRA) le permite continuar la cobertura que tenía como empleado activo si decide continuar con la cobertura mediante el pago de la cantidad total de la prima, más un cargo administrativo de 2% por ciento. Cada beneficiario calificado debe ofrecer la opción de continuar con la cobertura después de un evento de calificación. Beneficiarios que califican incluyen cualquier dependiente elegible que está cubierto en la cobertura del seguro en el momento de la separación del empleado que es elegible y que continua siendo elegible para la cobertura. Cualquier beneficiario calíficado que tenga un evento valedero diferente de la separación del servicio, es decir, un cónyuge en el caso de un divorcio, tambien se debe ofrecer la opción de continuar con la cobertura.

EVENTOS CALIFICATIVOS PARA LA PERDIDA DE LA COBERTURA

EMPLEADO

CONYUGE

HIJO(S)

Terminación del empleo del empleado.

18 MESES

18 MESES

18 MESES

Reducción de las horas de trabajo del empleado (no es elegible para la cobertura atravez del empleador).

18 MESES

18 MESES

18 MESES

Empleado, cónyuge o dependiente lo declaran legalmente discapacitado.

29 MESES

29 MESES

29 MESES

Fallecimiento del Empleado.

36 MESES

36 MESES

Divorcio o Separación Legal.

36 MESES

36 MESES

El empleado cubierto se vuelve elegible para recibir los beneficios de Medicare.

36 MESES

36 MESES

Hijo ya no califica.

36 MESES

Aviso encomiable de la cobertura de prescripciones bajo el programa de Medicare (Parte D)

Aviso importante de la junta del Distrito escolar de POLK, sobre su Cobertura de prescripciones de Medicina bajo el Programa de Medicare Favor de leer este aviso con mucha atención y manténgalo cerca de su alcance como referencia. Este aviso contiene información sobre su cobertura y plan para prescripciones de medicinas con PCSB también sobre sus opciones siendo un participante en el programa de Medicare. Esta información le puede ayudar a decidir si usted desea ser participes del programa de prescripciones de medicinas por Medicare. Si usted esta considerando participar, es recomendado que compare los beneficios ofrecidos por el programa de Medicare con los beneficios que recibe por su cobertura actual. Incluyendo los medicamentos que estén cubierto por el plan y sus correspondientes costos en su área de residencia. Al final de este aviso encontrara información acerca de donde usted puede obtener ayuda para tomar decisiones relacionadas con su cobertura bajo el programa de prescripciones por Medicare. Datos importantes relacionadas con el plan de cobertura de prescripciones de medicamentos bajo el plan de Medicare:

1. El plan de prescripciones de medicinas bajo el programa

de Medicare fue hecho disponible en el 2006 para todas

las personas que estén inscritas en el programa de

Medicare. La cobertura para este programa aplica si usted

se suscribe a un a el programa de Medicare Advantage

plan (como un HMO o PPO) el cual ofrece cobertura para

prescripciones de medicamentos. Todos los planes para

cobertura de medicinas por mediación al programa de

Medicare ofrecen por lo menos un plan de prescripciones

de nivel básico organizado por Medicare. Algunos de

estos planes también ofrecen otras clases de coberturas

con más opciones, a un precio de recarga más alto.

2. La junta del distrito escolar del condado de Polk a

determinado que el plan de cobertura para medicamentos

ofrecido por el plan de seguro medico de PCSB es un

promedio de cobertura para todos los participantes del

plan ofreciendo pagos para prescripciones de medicinas

con la mismas cuotas que ofrece el plan de programa de

Medicare; por ende está considerado como una cobertura

apreciable. Por si usted desea, puede mantener esta

cobertura sin tener que pagar un precio de recarga más

alto (sanción) si después decide inscribirse en el plan de

prescripciones de medicinas por el programa de Medicare.

Cuando usted se puede suscribir en el plan de prescripciones de medicinas de Medicare? Usted puede suscribirse a este plan tan pronto usted aprobado como un elegible participante para recibir los servicios ofrecidos por el programa de Medicare y después anualmente desde el 15 de Noviembre hasta el día 31 de Diciembre. Sin embargo, si usted pierde sus actuales beneficios para la cobertura de prescripciones de medicinas por mediación a su propio ―no fault‖ (No seguro sin culpa), usted es elegible por un periodo de dos (2) meses como una inscripción especial (Special Enrollment Period—SEP) Y poder participar en el plan de prescripciones de medicinas por el programa de Medicare. Qué pasa con su cobertura actual si usted decide inscribirse en el plan de prescripciones de medicinas por el programa de Medicare? Su plan cobertura actual por el PCSB paga por sus otros gatos relacionados con sus beneficios de cuidado médico. En adicción a las prescripciones/recetas de medicinas y también si usted decide participar en el plan de prescripciones de medicinas ofrecido por el programa de Medicare. Es importante tener en cuenta que no es permitido participar en ambos planes al mismo tiempo, o sea el plan de beneficios médicos de la junta escolar del condado de Polk Y el plan de prescripciones medicas de Medicare.

El plan de la junta del distrito escolar de Polk ofrece una cobertura

integral de prescripciones medicinas atreves de ventas al por menor

y por proveedores por correspondencia. Hay una a pagar de $25 por

año por cada deducible individual por cada medicina de etiqueta

preferida en adicción de los siguientes copagos: fármaco genético

Cantidad para 30 días

comprando al por

menor $8.00

Fármaco de etiqueta

$30.00+10%* (máximo

$60.00)

No marca preferida

Cantidad para 90 días

comprando al por menor

Cantidad para 90 días

comprando por

correspondencia

*10% del costo de sus prescripciones menos el deducible

Aviso importante: Si usted compra una medicina de etiqueta

preferida cuando la versión genética está disponible o cuando su

doctor requiere una medicina de marca de etiqueta preferida;

usted es responsable a pagar el copago correspondiente por la

medicina genética mas la diferencia de precio dentro de las dos

versiones de medicina, genética y de marca de etiqueta

preferida.

When Will You Pay a Higher Premium (Penalty) To Join A Medicare Drug Plan? You should also know that if you drop or lose your coverage with School Board of Polk County and don’t enroll in a Medicare drug plan within 63 continuous days after your current coverage ends, you may pay a higher premium (a penalty) to join a Medicare drug plan later. If you go 63 continuous days or longer without creditable prescription drug coverage, your monthly premium may go up by at least 1% of the Medicare base beneficiary premium per month for every month that you did not have that coverage. For example, if you go nineteen months without creditable coverage, your premium may consistently be at least 19% higher than the Medicare base beneficiary premium. You may have to pay this higher premium (a penalty) as long as you have Medicare prescription drug coverage. In addition, you may have to wait until the following November to join.

For More Information About This Notice Or Your Current Prescription Drug Coverage… Contact the Risk Management & Employee Benefits Department for further information. NOTE: You’ll get this notice each year. You will also get it before the next period you can join a Medicare drug plan, and if this coverage through School Board of Polk County changes. You also may request a copy of this notice at any time.

If you have limited income and resources, extra help paying for Medicare prescription drug coverage is available. For information about this extra help, visit Social Security on the web at: www.socialsecurity.gov, or call them at

800‐772‐1213 (TTY 800‐325‐0778).

Remember: Keep this Creditable Coverage Notice. If you decide to join one of the Medicare drug plans, you may be required to provide a copy of this notice when you join to show whether or not you have maintained creditable coverage and, therefore, whether or not you are required to pay a higher premium (a penalty). Date: August 1, 2011 Name of Entity/Sender: School Board of Polk County Contact: Kathy Faulkner, Retiree Clerk Address: 1915 Floral Avenue, Bartow, FL 33830

Phone Number: 863‐519‐3858

For More Information About Your Options Under Medicare Prescription DrugCoverage… More detailed information about Medicare plans that offer prescription drug coverage is in the ―Medicare & You‖ handbook. You’ll get a copy of the handbook in the mail every year from Medicare. You may also be contacted directly by Medicare drug plans. For more information about Medicare prescription drug coverage:

Visit www.medicare.gov

Call your State Health Insurance Assistance Program (see the inside back cover of your copy of the ―Medicare & You‖ handbook for their telephone number) for personalized help

Call 800‐MEDICARE (800‐633‐4227). TTY users

should call 877‐486‐2048

If you join a non-School Board of Polk County Medicare drug plan and drop your current School Board of Polk County health plan, be advised that you and your dependents will no longer be eligible for the School Board of Polk County Retiree Health Plan.

Usted es participante del plan, o le han ofrecido la oportunidad de inscribirse como participante del plan, en un plan de salud basado en el empleo, que está certificado para participar en el Programa de Re-Aseguranza para Personas que Optan por la Jubilación Anticipada. El Programa de Re-Aseguranza para Personas que Optan por la Jubilación Anticipada, es un Programa Federal que se creó bajo la Ley de Cuidado de Salud Asequible. Bajo el Programa de Re-Aseguranza para Personas que Optan por la Jubilación Anticipada, el Gobierno Federal reembolsa al patrocinador del plan de salud para empleados algunos de los costos de los beneficios de cuidados de salud pagados en nombre de personas que han optado por la jubilación anticipada y de algunos de los familiares de personas que optaron por la jubilación anticipada y participan del plan para empleados. Por ley, el programa vence el 1 de enero de 2014.

Bajo el Programa de Re-Aseguranza para personas que optan por la Jubilación Anticipada, el proveedor de su plan puede optar por utilizar los reembolsos que reciba de este programa para reducir o compensar aumentos en las contribuciones a la prima, co-pagos, deducibles, co-seguros u otros gastos directos de los participantes del plan. Si el patrocinador de su plan opta por utilizar los reembolsos del Programa de Re-Aseguranza para Personas que Optan por la Jubilación Anticipada de esta manera, usted, como participante del plan, puede notar algunos cambios favorables en los términos y condiciones de la cobertura de su plan de salud, mientras los reembolsos bajo este programa estén disponibles y el Patrocinador del plan elija utilizar los reembolsos para este propósito. El patrocinador del plan también puede utilizar los reembolsos del Programa de Re-Aseguranza para Personas que Optan por la Jubilación Anticipada para reducir o compensar aumentos de sus propios costos para mantener su cobertura de beneficios de salud, que puede aumentar las posibilidades de que continúe ofreciendo beneficios de cobertura de salud a sus jubilados y empleados, y a sus respectivas familias. Usted tiene la responsabilidad de entregar una copia a los miembros de su familia que participan del plan.

Ley de Derechos sobre la Salud y el Cáncer de la Mujer de 1988 (WHCRA) Noticia Anual El Plan de Salud del Condado de Polk, como lo requiere la Ley de Derechos sobre la Salud y el Cáncer de la Mujer de 1988, Proporciona beneficios para los servicios relacionados con la mastectomía en todas las fases de reconstrucción y cirugía para lograr la simetría entre los senos, prótesis y las complicaciones como resultado de una mastectomía, incluyendo linfedemas. Para más información favor de contactar Blue Cross Blue Shield de la Florida:

800‐810‐2583

REGLA DE SOLICITUD POR SU NUMERO DE

SEGURO SOCIAL Esta declaración es una notificación con el propósito y uso de números de seguro social para cumplir con la legislación del capitulo 119 en el estatuto de el estado de la Florida. La junta del distrito escolar del condado de Polk y el departamento de beneficios reconocen que su número de seguro social es una identificación única e individual, la cual puede ser utilizada para obtener datos de informaciones personal y sensitivas. Sin embargo, su número de seguro social debe de ser obtenidos dentro de ciertas circunstancias por el departamento para poder desempeñar el deber adecuado, con exactitud como parte de una institución educativa. El departamento de gestiones de riesgos (The risk management department), y la junta del distrito escolar de Polk de el estado de la Florida, requiere colecta de números de seguro social de todos los beneficiarios con un propósito especifico. Esto incluye los procesamientos de reclamaciones para seguros de vida. Una copia de este aviso debe de ser otorgada a cada persona que usted haya seleccionado como beneficiarios en su seguro de vida por mediación al término-agrupación de la póliza de su seguro de vida con la junta del distrito escolar del condado de Polk de la Florida. Información sobre los procedimientos y detalles de las declaraciones antes mencionadas, están disponible por escrito en la página de web del departamento de gestiones de riesgos (The risk management department), y la junta del distrito escolar de Polk del estado de la Florida: http://www.polk-fl.net/staff/employeeinfo/riskmanagement/default.htm

Ley de Protección de la Salud de Madres y Recién Nacidos La Ley de Protección de la Salud de Madres y Recién Nacidos ha establecido normas para los planes grupales de salud y emisores de seguros sobre las restricciones de la cobertura de hospitalización en relación con el parto.

La duración de la estancia no puede ser limitado a menos de 48 horas después de un parto vaginal o 96 horas después de una cesárea.

La determinación de cuándo comienza la estancia hospitalaria se basa en lo siguiente: Para partos en el hospital:

La estancia comienza al momento del parto. En caso de partos múltiples, la estancia comienza al momento del último alumbramiento.

Para partos fuera del hospital (centros de maternidad):

La estancia se inicia al momento de ingresar al hospital. Exigir autorización para la estancia está prohibido. Si la persona que provee los servicios y la madre está de acuerdo, entonces un alta precoz esta permitido. Los Grupos de Planes de salud no pueden:

Denegar elegibilidad o continuar elegibilidad para enrolarse o renovar cobertura para evitar estos requisitos.

Tratar de alentar a la madre a tomar menos proporcionando pagos o descuentos.

Penalizar a un proveedor u ofrecer incentivos a un proveedor en un intento a inducir a proporcionar la atención que no se ajusta a estas normas.

Estas normas no exigen los beneficios de estancia hospitalaria en un plan que no provee dicha cobertura. No se les está prohibido a los grupos de planes imponer deducibles, co-seguro, o financiamiento de los gastos relacionados con los servicios.

Permiso de ausencia sin pago y

beneficios de empleados

Si usted recibe un permiso de excedencia laboral oficial, usted retiene sus derechos a todos sus beneficios. Por la temporada que usted esta libre con permiso de ausencia. Hasta el extremo permitido por la ley. La junta escolar no contribuye a sus beneficios médicos o cubrimiento de su seguro de vida. Usted será responsable por las deducciones de su nomina de sueldo que usted estuviese pagado si estuviera trabajando su tiempo asignado, mas la cantidad que la junta escolar estuviese contribuyendo dado el mismo caso. Si usted no cumple con el pago de recargo (Premium) el departamento de seguro puede cancelar su cobertura. Empleados ausente con permiso de ausencia sin pago tienen los mismos derechos de inscripción anual que los

empleados activos en el trabajo.

Ley de excedencia laboral por

situaciones médica o familiar.

De acuerdo a estas leyes establecidas en el 1993, los empleados que poseen los requisitos adecuados, recibirán permiso del empleador por 12 semanas de excedencia laboral sin recibir pago de su empleador. Las rosones por la cual dicho empleador procederá con estas leyes son las siguientes: El nacimiento de un hijo del empleado La adopción o acogimiento legal de un hijo de crianza (Foster-child) Si usted esta proveyendo cuidado medico a un miembro de su familia inmediata (esposa/o, hijo/a, padre/madre) como causa de una enfermedad o lesión. Enfermedades o lesiones las cuales impidiesen que el empleado/a no pueda ejercer su trabajo efectivamente Las leyes de FMLA entraron en efecto el 16 de Enero del 2009; los reglamentos fueron actualizados. También la acción de poner en vigor las nuevas leyes relacionadas con las reglas de permiso de excedencia laboral para militares fueron instituidas, de acuerdo con la ley de autorización de la defensa nacional (Act for FY 2008). Debido a este cambio se permite que cualquier a de los siguientes miembros de familia reciba hasta 26 semanas de ausencia autorizada sin pago para cuidar a familiares, miembros de las fuerzas armadas como: US ARMY reservas/activo o Guardia Nacional que este recibiendo algún tipo de tratamiento medico o recuperación (incluyendo terapia), por enfermedades o lesiones serias. Esposo/a Madre/padre Hijo/a ás próximo/pariente mas cercano

Permiso para excedencia laboral

A menos que se especifique lo contrario por la ley, el permiso para excedencia laboral se concede de acuerdo a la discreción de la junta escolar. Las reglas relacionadas a estas ausencias han sido diseñadas con el propósito de proteger las operaciones escolares de interrupciones no necesarias. Cuando un empleado aplica para recibir estos beneficios es necesario llenar el formulario apropiado por completo, incluyendo la razón (por escrito) por la cual esta solicitando de estos beneficios. La junta escolar puede desautorizar/cancelar la ausencia si esta es utilizada para otro propósito o causa. En general, la autorización para ausencia es cedida por adelantado, no es retroactiva. No obstante, las emergencias no pueden ser precedidas y están consideradas ―cedidas‖ por adelantado si son reportadas prontamente. Excluyendo las excedencias relacionadas con miembros del servicio militar. Autorización para permiso de ausencia no podrán ser concedidas después del día primero de Julio del año fiscal. Dado el caso que se presente la fecha de vencimiento del permiso por ausencia, una aplicación nueva puede ser sometida luego el permiso podrá ser cedido de acuerdo a la discreción del la junta escolar. La persona que este usando estos beneficios es responsable de solicitar una renovación; la cual no es automáticamente renovada si no es solicitada y dado este caso el empleado seria despedido de su trabajo.

Al ejercer su beneficios de permiso de ausencia (Leave of Absence) y usted este en tiempo libre de trabajo; es su responsabilidad de

contactar a el departamento de Gestiones de Riesgos y Beneficios para el empleado (Risk Management & Employee Benefits Department)

al 863-519-3858 para obtener información relacionada con la continuación de sus beneficios de seguro en el cual usted esta inscrito. Es necesario de asegurarse que usted haya hecho todos los arreglos y requisitos necesarios para evitar interrupciones o cancelaciones de sus

beneficios.

Si usted es elegible para recibir cobertura de beneficios médicos por su empleador pero no tiene suficiente recursos para poder pagar los cargos de recargo, algunos estados ofrecen programas de asistencia para pagos de recargos por cobertura. Estos estados usan fondos de sus respectivos programas de Medicaid o CHIP para ayudar a las personas que son elegibles para cobertura medica patrocinada por empleador pero que requieren asistencia pagando los pagos de recargo. Si usted o si su dependiente ya están inscritos en el programa de Medicaid o CHIP y residen en algunos de los estados mencionados siguientemente, usted puede comunicarse con la oficina de Medicaid o CHIP de su estado para recibir mas información acerca de la disponibilidad de la asistencia mencionada anteriormente. Si usted o su dependiente no están inscritos en ningunos de los programas de Medicaid o CHIP y piensa que usted o su dependiente/s puede n ser elegible para participar en cualquiera de estos programas, puede contactar la oficina de Medicaid o CHIP de su respectivo estado de residencia. Marque el: 1-877-KIDS-NOW o visite la pagina de Web: www.insurekidsnow.gov para recibir mas información al respecto y modo de procedimiento para aplicar para estos programas. Pregunte si ofrecen ayuda para pagar las recargas de su cobertura auspiciada por su empleador. Después que la elegibilidad suya y de su dependientes sean determinadas para recibir asistencia bajo del programa de Medicaid o CHIP, es el deber de su empleador permitirle la inscripción en el plan de beneficios de salud (seguro medico) que ofrece su trabajo; siempre cuando usted y su dependiente/s sean elegible y no sean inscriptos participantes en el plan. Esto se refiere como oportunidad para ―cobertura/inscripción especial.‖ Para poder ser ejercido, usted tendrá que solicitar cobertura dentro de 60 días de haber recibido elegibilidad para recibir asistencia para saldos de recargas de beneficios médicos.

Puede ser que usted tenga los requisitos para recibir asistencia para el pago de recargos de su cobertura de seguro medico. Contacte la oficina de Medicaid/SCHIP en la página de Web: www.fdhc.state.fl.us/Medicaid/index.shtml o por teléfono al: 1-866-762-2237 Para poder verificar si mas estados hagan añadido programas de asistencia pare saldos de recargas de beneficios de salud, desde la fecha de Enero 22, del 2010 o para mas información acerca de derechos para cobertura/inscripción especial usted puede contactar cualquiera de las siguientes agencias: Departamento de labores de los Estados Unidos (U.S. Department of Labor) Administración de beneficios para el empleado (Employee Benefits Security Administration) WWW.dol.gov/ebsa U.S. Departamento de Salud y Servicios Humanos 1866-444-EBSA (3272) (U.S. Department of Health and Human Services ) Centro de servicios para Medicaid y Medicare

www.cms.hhs.gov 1-877-267-2323, Ext. 61565