texto en español y letra grande - spanish text.pdf · 2020. 6. 17. · y letra grande north...

105
¡El boom de los juguetes! Juguetes de los años 50 y los años 60 Texto en Español y Letra Grande North Carolina Museo de Historia

Upload: others

Post on 16-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

¡El boom de los juguetes!

Juguetes de los años 50 y los años 60

Texto en Español

y Letra Grande

North Carolina Museo de Historia

Page 2: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

¡El boom de los juguetes! Juguetes de los años 50 y

los años 60

[fotos en la pared de título: Gumby y Pokey] Recuerde etiquetarnos: #NCMOH #ToyBoomNC

Boomer Toys: Where Are They Now?

Juguetes de la posguerra de la Segunda Guerra

Mundial

¿En qué se han convertido?

[rótulo interactivo, unidad 1] El Sr. Cara de Papa

[ antes / después ]

Desde que saltó de la despensa a los estantes de las

Page 3: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

tiendas de juguetes, la familia Cara de Papa ha

aparecido en varias formas, tales como pirata, estrella

del rock ¡e incluso princesa!

[instrucciones interactivas] Muchos de los juguetes que se lanzaron al mercado

durante la posguerra de la Segunda Guerra Mundial

se siguen vendiendo hoy en día. Es posible que usted

reconozca algunos. ¿Cómo evolucionó su juguete

favorito?

[fotos en la pared de título: El Sr. Cara de Papa] Recuerde etiquetarnos: #NCMOH #ToyBoomNC

[título del panel introductorio] Toy Boom!

¡El boom de los juguetes!

La posguerra de la Segunda Guerra Mundial fue una

época de expansión en Estados Unidos. Expansión de

una clase media cuyos integrantes podían comprar

más que nunca y expansión del volumen de

programas y publicidad transmitidos por el medio de

Page 4: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

comunicación relativamente nuevo de la televisión, lo

cual expandió aún más el volumen de compras.

Además de esta sociedad en desarrollo impulsada por

el consumidor, el gran aumento de la tasa de

natalidad llevó al país a concentrarse en los niños.

Los juguetes con los que jugaban estos niños

reflejaban la energía, la ambición y la emoción de

una época próspera y sujeta a cambios dramáticos.

[rótulo “niños”] Toys Talk to Us

Los juguetes nos hablan

En la posguerra de la Segunda Guerra Mundial,

conocida en inglés como la era “baby-boomer,” los

niños jugaban con una variedad de juguetes que

reflejaban hechos importantes de actualidad, como la

carrera espacial y las luchas por los derechos civiles.

Un invento bastante nuevo que también influyó en

los juguetes de la época fue la televisión.

Mientras observa los juguetes de esta exposición,

piense en la manera en que estos juguetes nos hablan

de lo que ocurría en esa época . . .

Page 5: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo “Sabía usted”] FUN FACT . . .

DATO ENTRETENIDO . . .

El Sr. Cara de Papa fue el primer juguete anunciado

en televisión; el anuncio apareció durante un episodio

del Show de Jackie Gleason.

[rótulo secundario] Earlier Toys

Los primeros juguetes

Las tendencias de los juguetes de la posguerra de la

Segunda Guerra Mundial no eran muy diferentes de

las del siglo XIX y principios del siglo XX. Los

juguetes se definían por roles de género, reflejaban

las creencias y tecnologías del momento, y se

fabricaban con los materiales disponibles, como la

madera y el hierro fundido. Además, jugar con

juguetes seguía siendo relativamente raro, debido a la

falta de tiempo libre.

Sin embargo, en la posguerra de la Segunda Guerra

Mundial, las empresas de juguetes se expandieron

Page 6: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

enormemente y comenzaron a producir en masa miles

y miles de juguetes de plástico, que era un material

relativamente nuevo. También comenzaron a dirigir

la comercialización de juguetes directamente a los

niños, lo cual contribuyó a que los juguetes se

volvieran más comunes.

[rótulo de historia personal]

[leyenda] Fay Mitchell, Condado de Craven

[título del rótulo de la historia] Homemade Toys and Times

Juguetes y tiempos caseros

[texto del rótulo de la historia] “Crecí en el este y pasé mucho tiempo en la granja de

la familia, a menudo con mis primos de Nueva York.

Mi juguete favorito era un fiel corcel hecho de palo

Page 7: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

de tabaco. Con un cordel atado a la parte de arriba del

palo, salíamos a cabalgar.

“En primavera, podíamos correr por el camino de

tierra hasta el corral de los cerdos del tío James para

admirar a los cerditos. Dependiendo de la hora,

íbamos al granero del tabaco a mirar a la gente

trabajando. Y si encontrábamos un gusano del tabaco

verde y gordo, dejábamos que se nos subiera encima

y se nos arrastrara por la ropa. ¡Magnífico día de

juegos!”

[rótulo secundario] Television Explosion

La expansión de la televisión

A principios de los años 50, la televisión se estaba

volviendo cada vez más común en los hogares de

Estados Unidos. Este cambio de medios de

comunicación—de la radio a la televisión—junto con

el descubrimiento de que los niños podían ser

posibles consumidores, animó a las empresas de

publicidad a renovar sus estrategias.

Como resultado de esto, la industria del juguete

implementó nuevas campañas de mercadeo por

Page 8: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

televisión dirigidas directamente a los niños. Los

anunciantes intentaban ganarse la lealtad de los niños

con temas y eslóganes pegajosos que los niños podían

recordar.

[rótulo de historia personal]

[leyenda] Bobby Harris, Wake Forest

[título del rótulo de la historia] Simpler Times

Tiempos más sencillos

[texto del rótulo de la historia] “En la época en que yo vivía con mis abuelos,

veíamos muchos programas de televisión de vaqueros

y hacíamos nuestros propios juguetes: arcos y

flechas, rifles de palo de tabaco y caballos de palo

con tabaco envuelto.

Page 9: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

“Me encantaba ver películas de guerra y programas

de televisión como Tarzán y El llanero solitario.

Después de eso, jugábamos con pistolas de juguete

Smith & Wesson. Nosotros los niños—negros,

blancos, todos—jugábamos juntos. No distinguíamos

el color.”

[rótulo “Sabía usted”] Fun Fact . . .

Dato entretenido . . .

Aunque casi todos los hogares de Estados Unidos

tenían una radio en 1950, solo el 10 por ciento tenía

un televisor. Para 1960, el número de hogares con

televisor había aumentado al 90 por ciento.

La publicidad por televisión también se disparó, de

$170 millones en 1950 a casi $2,000 millones en

1960.

[crédito gráfico] Cortesía de “Percentage of U.S. households with TV:

1946–70” (Datos de Christopher H. Sterling y

Timothy R. Haight, The Mass Media: Aspen Institute

Guide to Communication Industry Trends.

Page 10: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

EL SR. CARA DE PAPA (1952)

[texto del eslogan de mercadeo] “Caras graciosas en cualquier fruta o verdura”

[texto de rótulo] Cuando George Lerner vio a sus hijos jugando con la

comida, tomó dos papas y comenzó a decorarlas. ¡Y

así nació El Sr. Cara de Papa! La Sra. Cara de Papa,

el hijo Spud, y la hija Yam fueron comercializados

poco después.

Inicialmente, los kits contenían solo partes de cuerpo

que se podían adherir a papas u otras verduras y

frutas reales. En 1964, se agregó una “papa” de

plástico y unos amigos del Sr. Cara de Papa:

Zanahoria y Cooky Pepino. Después se agregaron

más amigos.

Page 11: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]]

KIT WINKY DINK (1953)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡No olvides tu ventana mágica!”

[texto de rótulo] ¿Había televisión interactiva en los años 50? Sí: La

estación CBS, que transmitía el programa Winky

Dink y tú los sábados en la mañana, lanzó al mercado

el juguete de actividad Winky Dink que constaba de

una “ventana mágica” (un trozo de vinilo que se

adhería a la pantalla del televisor con electricidad

estática), varios crayones y un paño para limpiar y

borrar.

Los niños que compraban el Winky Dink, que

originalmente se vendía por correo a 50 centavos,

Page 12: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

podían dibujar y resolver acertijos directamente sobre

la pantalla de su televisor.

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

HOWDY DOODY (1947)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡Es la hora de Howdy Doody!”

[texto de rótulo] Después de su debut en la radio, Howdy Doody pasó

a la televisión a fines de 1947 como marioneta

vaquero con la voz del presentador del programa

Buffalo Bob Smith. El programa se volvió tan

popular que a Doodyville, ciudad natal de Howdy,

pronto llegaron otros personajes como el Payaso

Clarabell, la Princesa Summerfall Winterspring y el

Page 13: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

Jefe Thunderthud, que originó el término “kowa-

bunga.”

La popularidad del Show de Howdy Doody llevó a la

venta de mercancías afines tales como libros, juegos,

loncheras, ropa, y la marioneta Howdy.

[rótulo interactivo] Popular Toys of the ’50s and ’60s

Juguetes populares de los años 50 y los años 60

[texto de rótulo interactivo] Tierra de golosinas (lanzado al mercado en 1949)

Boligoma (presentada al público en 1950)

Pelota wiffle (primera comercialización en 1953)

Roberto el robot (debutó en 1954)

Paquete de 64 lápices de cera Crayola (lanzado al

mercado en 1958)

Deslizador Slip’N Slide (lanzado al mercado en

1961)

Muñeco Troll (alcanzó su popularidad entre 1963 y

1965)

Barril de monos (lanzado en su forma actual en 1966)

Page 14: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[instrucciones interactivas] ¿Recuerda usted la época en que estos juguetes

estaban de moda?

[rótulo secundario] One Word: Plastics

Una palabra: plásticos

Después de la Segunda Guerra Mundial, los plásticos

comenzaron a sustituir a los materiales tradicionales

como el acero, la madera, el papel y el vidrio.

Con el tiempo, el plástico llegó a los juguetes. El

material sintético les dio a los juguetes una ligereza

que antes no tenían; también se podía colorear y

moldear para que adoptara cualquier forma. Además,

era futurista y los costos de fabricación y los precios

minoristas eran más bajos. Para 1960, los plásticos se

habían convertido en una de las mayores industrias

de Estados Unidos.

Page 15: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo de historia personal]

[leyenda] Bruce Edwards, Princeton (segundo desde la

derecha)

[título del rótulo de la historia] Boys and Their War Toys

Niños con juguetes de guerra

[texto del rótulo de la historia] “Cuando yo era niño, la mayoría de nuestros juguetes

se basaban en películas de vaqueros del sábado en la

televisión . . . y en películas sobre la Segunda Guerra

Mundial.

“Yo jugaba con soldados de plástico verde que se

podían comprar en bolsas. Si mi mamá traía a casa

una bolsa grande con 100 soldados, pues, era como

Navidad. Mis hermanos y yo nos los repartíamos y a

cada uno le tocaban soldados de pie, fusileros y

oficiales con pistola.”

Page 16: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo interactivo] Wishing and hoping and . . . planning and

dreaming

Desear y esperar y . . . planear y soñar

[texto de rótulo interactivo] Para la mayoría de los niños de la posguerra de la

Segunda Guerra Mundial, la Navidad comenzaba con

los catálogos de las fiestas navideñas. Con su papel

grueso y lustroso y sus ilustraciones a color, estos

“libros de deseos” rogaban que se los hojeara,

marcara y resaltara, ¡para darles a los padres muchas

ideas de temporada navideña!

[instrucciones interactivas] Mire algunas de las páginas de este catálogo virtual

de Sears de 1964 para ver lo que usted habría

deseado ese año.

Page 17: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[panel principal] Quirky Toys and Go Games!

¡Juguetes extravagantes y juegos de ejercicio!

Después de la Segunda Guerra Mundial, la economía

estadounidense alcanzó los más altos niveles de

producción y empleo de su historia, y, con más

ingresos para gastar, ¡los consumidores querían más!

Las empresas de juguetes aprovecharon este mercado

compitiendo entre sí para producir juguetes

populares, caprichosos y de moda uno tras otro.

La tendencia a la actividad física y el movimiento de

este período también afectó a los juguetes, como si

Estados Unidos quisiera demostrar que el mundo era

seguro para la democracia . . . y las locuras.

[rótulo “niños”] Get Moving!

¡A moverse!

Los juguetes chiflados y de moda que fomentaban la

actividad física, como el hula hula y el twister, se

volvieron muy populares durante la posguerra de la

Segunda Guerra Mundial para celebrar la libertad de

moverse y hacer tonterías.

Page 18: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

BOLA 8 MÁGICA (1950)

[texto del eslogan de mercadeo] “Diversión con el futuro”

[texto de rótulo] ¿Crear una bola que permite predecir el futuro? ¿Por

qué no? Alabe Crafts, desafiada por un predecesor de

la Brunswick Corporation a desarrollar una pieza

promocional para la línea de billar de la empresa,

hizo exactamente eso.

La bien conocida bola 8 mágica contiene un dado de

20 lados que muestra respuestas “posibles” a

preguntas de sí o no sobre el futuro: 10 predicciones

alentadoras, 5 respuestas negativas y 5 respuestas

vagas.

Page 19: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

SLINKY (1945)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡El slinky, el slinky! . . . diversión para niñas y

niños”

[texto de rótulo] En 1943, Richard James estaba investigando

dispositivos estabilizadores de equipos en barcos de

la Marina de EE. UU. cuando accidentalmente

derribó un resorte de un estante y observó cómo se

movía al caer.

Un año y medio después, Betty, la esposa de James,

encontró un nombre para el juguete, y la pareja

mandó a hacer 400 resortes slinky; se vendieron en

cuestión de horas. Ampliamente promocionados en la

televisión, los juguetes fueron una sensación nacional

en los años 50.

Page 20: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

TWISTER (1966)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡El juego que retuerce!”

[texto de rótulo] ¡Ay, Dios! Tras su lanzamiento, este juego de

estrategia física se consideró tan escandaloso que los

comerciantes no querían venderlo.

Pero todo eso cambió el 3 de mayo de 1966, cuando

Johnny Carson, animador del Show de Johnny

Carson, jugó al twister en vivo en televisión con la

actriz Eva Gabor. A la mañana siguiente, el twister

comenzó a venderse como pan caliente, y para

Navidad se habían vendido más de 3 millones de

unidades.

Page 21: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

INFECTADOS (1948–1949)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡Estás infectado!”

[texto de rótulo] En 1948, un cartero de Minneapolis llamado William

H. “Herb” Schaper creó un señuelo de pesca en

forma de insecto. A Schaper le pareció que el insecto

también tenía potencial como juguete. Sin saber

cómo, el juego Infectados comenzó a venderse como

pan caliente.

A mediados de los años 60, su empresa había

producido más de 25 juegos—tales como Hormigas

en los pantalones y No rompas el hielo—que eran

suficientemente coloridos y activos como para atraer

a los niños, y suficientemente complicados como

para atraer a los padres.

Page 22: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

JUEGO DE TRAMPA PARA RATONES (1963)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡Juego de tonterías en artilugio chiflado!”

[texto de rótulo] El diseñador de juguetes Marvin Glass creó este

juego de mesa tridimensional basado en las máquinas

de Rube Goldberg que Glass había visto en las

revistas de historietas ilustradas. Las máquinas de

Rube Goldberg son artilugios de fantasía utilizados

para “resolver” tareas simples de la manera más

complicada, ineficiente e hilarante posible.

La tontería y la pegajosa campaña publicitaria de

televisión le dieron un éxito instantáneo al juego de

trampa para ratones. Pronto siguieron otros juegos de

“caos controlado,” como reloj loco, dinamita y

fascinación.

Page 23: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo interactivo] Play Twister!

¡Juguemos al twister!

[texto de rótulo interactivo] La empresa Sears, Roebuck and Company se negó a

vender este juego porque parecía “atrevido.” De

hecho, los ejecutivos de Milton Bradley estuvieron a

punto de cancelar la producción, hasta el 3 de mayo

de 1966.

[instrucciones interactivas] ¡Haga una o dos movidas y vea si puede entender lo

sensacional que era el twister para los jugadores de la

posguerra de la Segunda Guerra Mundial!

1. Si va a jugar, párese al borde del tablero (pueden

jugar hasta cuatro personas a la vez).

2. Pídale a alguien que no vaya a jugar que gire la

ruleta.

3. Para jugar, siga las instrucciones de la ruleta:

mueva la mano o el pie derecho o izquierdo a un

lugar libre del color asignado; si ya tiene una mano

o un pie en ese color, debe poner el pie o la mano

en otro lugar libre. ¡No empuje intencionalmente a

nadie y no se caiga!

4. Repita las movidas hasta que quede solo un

jugador de pie.

Page 24: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo “Sabía usted”] FUN FACT . . .

DATO ENTRETENIDO . . .

Generalmente se considera que Herb Schaper fue uno

de los primeros diseñadores que usó plástico para los

componentes del juego; otros continuaron usando

cartón, papel y madera.

[fotos: Jaula de trampa para ratones] Recuerde etiquetarnos: #NCMOH #ToyBoomNC

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete] HULA HULA (1958)

[texto del eslogan de mercadeo] “Shuup shuup, hula hula”

[texto de rótulo] En julio de 1958, una nueva moda surgió en Estados

Unidos y cruzó fronteras geográficas, de clase, de

Page 25: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

raza y de edad. Los aros de plástico coloridos que

giran y giran fueron llamados hula hula, pues jugar

con ellos requiere movimientos parecidos a los de los

bailarines de hula.

En 1967, la empresa Wham-O revivió la locura del

hula hula agregándole seis bolas de rodamiento para

crear el sonido “shuup, shuup.”

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete] ZANCO CON RESORTES (1957)

[texto del eslogan de mercadeo] “Salta de alegría”

[texto de rótulo] Una versión actualizada del zanco con resortes tuvo

mucho éxito en los años 20, cuando los inventores

alemanes Max Pohlig y Ernst Gottschall presentaron

la patente de un palo de rebote con un mango

vertical. La versión moderna salió al mercado en

1957.

Esta versión, inventada por George Hansburg, es más

segura, tiene dos manijas, y permite saltar más alto y

hacer acrobacias más atrevidas.

Page 26: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo de historia personal]

[leyenda] Greg Richardson, comunidad Haliwa-Saponi,

Hollister

[título del rótulo de la historia] A Zany Trike

Triciclo loco

[texto del rótulo de la historia] “Cuando era niño, yo tenía una tendencia a desarmar

las cosas y volver a armarlas. Bueno, una Navidad, a

mis dos hermanas menores, de cuatro y seis años, les

regalaron unos triciclos, y yo decidí desmantelar uno

y convertirlo. Esto implicó invertir el cuadro, el

asiento y la rueda delantera. ¡Bajé el triciclo al suelo!

“¡Mi hermana se puso a llorar y le dijo a mamá que

yo le había roto el triciclo! Sin embargo, con los

Page 27: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

años, mi hermana comenzó a decir en broma que yo

había inventado el primer triciclo de “rueda grande,”

y que ahora sería rico si lo hubiera patentado.”

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

DISCO VOLADOR (1957)

[texto del eslogan de mercadeo] “Diversión de disco volador”

[texto de rótulo] Se cuenta que los discos voladores aparecieron por

primera vez cuando unos estudiantes de la

Universidad de Yale se pusieron a jugar con moldes

para pay vacíos de la panadería Frisbie Pie Company.

Años más tarde, después de que supuestamente se

descubrieran los ovnis en Roswell, Nuevo México,

las empresas de juguetes aprovecharon la manía

lanzando al mercado una serie de juguetes tipo

Page 28: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

platillo volador, tales como un disco de plástico

conocido como “Pluto Platter,” al cual la empresa de

juguetes Wham-O le dio el nombre de “Frisbee” en

homenaje a la panadería de Connecticut.

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

PELOTA SUPERBALL (1965)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡Súper entretenidas!”

[texto de rótulo]

El ingeniero químico Norman Stingley creó

accidentalmente un material altamente compactado

similar al caucho—que terminó por llamarse

“Zectron”—que rebotaba fácilmente. Stingley vendió

la fórmula a la empresa de juguetes Wham-O, que la

usó para fabricar la pelota superball. ¡La publicidad

Page 29: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

decía que la pelota superball podía rebotar por

encima de una casa!

La pelota superball fue una de las modas más

chifladas de 1965 y se vendieron más de 7 millones

de unidades el primer año.

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

GUMBY (1955)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡Gumby es encantador, se dobla, posa y se

retuerce!”

[texto de rótulo] En 1953, el animador Art Clokey filmó una película

corta en plastimación titulada Gumbasia. La

popularidad del proyecto llevó al desarrollo de un

personaje verde llamado Gumby, que debutó en

Page 30: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

televisión en el Show de Howdy Doody a mediados

de los años 50. Gumby protagonizó una serie de

televisión en 1956. Poco después llegó su fiel amigo

y compañero, un poni llamado Pokey.

Los juguetes flexibles basados en ese programa no

llegaron a las tiendas sino hasta 1965, aproximada-

mente diez años después del debut de Gumby.

[Rótulo de relación con Carolina del Norte] [ xx falta la imagen ] James Emory Gibson, hacia 1950.

Cortesía de Kay Snow

[título de rótulo]

Fli-Back to North Carolina

Fli-Back de Carolina del Norte

[texto de rótulo]

Page 31: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

¿Es esta una empresa de juguetes en nuestro propio

estado? En 1931, James Emory Gibson comenzó a

fabricar su propia versión de un juego de paleta y

pelota en su empresa textil de High Point. Para el

final de ese año, Gibson había fundado una empresa

de juguetes llamada Fli-Back que producía juguetes

como yo-yos, pelotas de goma y trompos. En los años

50, la empresa vendía juguetes en todo el mundo.

Sin embargo, el éxito se interrumpió en 1963, al

morir Gibson. La empresa no logró recuperarse por

completo y fue vendida en 1972 a Ohio Art

Company, que continuó fabricando productos Fli-

Back hasta 1983.

[rótulo “Sabía usted”] FUN FACT . . .

DATO ENTRETENIDO . . .

¡Las pelotas superball invierten la dirección de giro

con cada rebote y la altura de cada rebote es

aproximadamente 90 por ciento de la altura del

rebote anterior!

Page 32: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo “Sabía usted”] FUN FACT . . .

DATO ENTRETENIDO . . .

Betty James encargó el memorable jingle publicitario

del slinky para una agresiva campaña publicitaria de

televisión en 1962. Esa melodía pegajosa pasó a ser

en el jingle de mayor duración de la historia de la

publicidad por televisión.

[panel principal] Frontier Visions

Visiones fronterizas

Durante los años 50, los fronterizos y los vaqueros

personificaban una visión del espíritu estadounidense

que muchos anhelaban, y las películas de vaqueros

estaban de moda. Los juguetes también se centraban

en la época de principios de la expansión de la

frontera y el “lejano oeste.”

Sin embargo, después del lanzamiento del satélite

Sputnik en 1957, Estados Unidos entró en la carrera

espacial, lo cual aumentó las tensiones de la Guerra

Page 33: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

Fría y abrió una nueva frontera que repentinamente

capturó la imaginación de todos: el espacio

extraterrestre.

[rótulo “niños”] Cowboys Out West—and in Space?

¿Vaqueros en el oeste . . . y en el espacio?

La imagen del “lejano oeste” de Estados Unidos

influyó en los juguetes de los años 50, ya que los

niños querían ser como su vaquero preferido de la

televisión.

Sin embargo, en los años 60, los niños quedaron

fascinados con una nueva frontera: ¡el espacio

extraterrestre!

[rótulo secundario] Back in the Saddle—Still

Otra vez en la montura

Montado en su caballo Topper, Hopalong Cassidy

entró por primera vez en la pantalla chica en 1949, y

Page 34: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

durante los años 50, las películas de vaqueros

dominaron la televisión y los juegos.

Una estampida de programas de vaqueros siguió a

Hopalong Cassidy: El llanero solitario, La ley del

revólver, Maverick, Revólver a la orden, Bonanza y

El hombre del rifle, entre otros. De hecho, entre 1949

y fines de los años 60, más de 100 programas de

vaqueros se transmitieron por televisión durante el

horario estelar. Sin embargo, en 1969, la moda de

vaqueros de la televisión se alejó a caballo rumbo a la

puesta de sol.

[rótulo de historia personal]

[leyenda] Rene Edwards, Wilson

[título del rótulo de la historia] Don’t Forget Us Cowgirls!

¡No se olviden de nosotras las vaqueras!

Page 35: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[texto del rótulo de la historia] “Cuando yo era niña, me encantaban los caballos, y

todos los años para Navidad y mi cumpleaños me

regalaban un caballo Breyer.

“Yo los guardaba en una caja junto a mi cama y cada

uno tenía su nombre. Jugaba con ellos casi todos los

días: construía corrales y puestos, hacía bridas y

monturas. ¡Yo era muy imaginativa en esa época!”

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete] GORRA DE PIEL DE MAPACHE DE DAVY CROCKETT

(1955)

[texto del eslogan de mercadeo] “Rey de la frontera salvaje”

[texto de rótulo] Además del lejano oeste, los programas basados en

fronteras más antiguas también cautivaron al público

de la televisión de los años 50.

La popularidad de los episodios de Davy Crockett,

que se transmitieron de 1954 a 1955, llevó a un auge

Page 36: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

en la comercialización de Disney. Pero nada fue tan

exitoso como el gorro de piel de mapache de

Crockett: las ventas sumaron más de 5,000 al día

durante el auge de la moda, y condujeron a una

variante de pelaje blanco, llamada Polly Crockett,

para las niñas.

[Rótulo de relación con Carolina del Norte]

James Tucker, intérprete del compañero Pecos Pete

en El show del rebelde viejo, y Troubles, su perro

bóxer, 1958.

Cortesía de la Colección de Carolina del Norte,

Biblioteca Wilson, Universidad de Carolina del Norte

en Chapel Hill

[título de rótulo] The Old West Meets North Carolina

El lejano oeste se encuentra con Carolina del Norte

[texto de rótulo] El canal 2 de Greensboro produjo su propio programa

local para niños basado en el oeste. De 1952 a 1976,

Page 37: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

el canal WFMY-TV transmitió el programa El show

del rebelde viejo, protagonizado por George Perry en

el papel de rebelde viejo.

Perry basó su personaje en actores que vio en las

películas de vaqueros. Finalmente agregó un

compañero llamado Pecos Pete, vaquero que cantaba

y hacía malabarismos con una cuerda, y un perro

llamado Troubles. El programa combinaba humor

disparatado con parodias, dibujos animados y

entrevistas ocasionales con estrellas de las películas de

vaqueros, tales como Dennis Weaver y Gene Autry.

[rótulo secundario] Toys of the Wild West

Juguetes del lejano oeste

En los años 50, cuando los vaqueros reinaban, la

popularidad de los programas de televisión de vaqueros

ayudó a llevar las armas de juguete, la ropa y otras

mercancías de temática de vaqueros a la vanguardia de

la industria de los juguetes de Estados Unidos.

Los juguetes más exitosos eran las pistolas de metal

muy decoradas, como la Pony Boy, la Wyatt Earp, la

Page 38: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

Cheyenne y la Rin Tin Tin. También había

productos, tales como una colección llamada en

honor a Roy Rogers, que constaban de artículos que

iban desde pistolas de juguete hasta ropa, juegos,

libros e instrumentos musicales. ¡Hopalong Cassidy

incluso tenía una marca de patines con espuelas y una

bicicleta con fundas de revólver!

[rótulo de historia personal]

[leyenda] Pamela Kiser Boerema, Lincolnton

[título del rótulo de la historia] Just Wanting to Fit In

Solo quiero que me acepten

[texto del rótulo de la historia] “Siendo hija única, jugar a la mamá y la familia con

una muñeca Tiny Tears, que era la única muñeca que

tenía, era un pasatiempo favorito. Pero mis amigos y

Page 39: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

familiares de más o menos mi edad eran varones en

su mayoría. Y yo necesitaba que mis compañeros me

aceptaran en sus juegos masculinos.

“Por lo tanto, les rogué a mis padres que me

regalaran un revolver de juguete para Navidad y

quedé doblemente encantada cuando también me

regalaron una falda de vaquera. Estoy segura de que

esa fue la manera en que mi madre mantuvo la

“feminidad” del regalo principal. Después de eso,

jugando a . . . policías y ladrones o simplemente

disparando el revolver de juguete en la acera, yo

formaba parte de la pandilla del vecindario.”

[rótulo de historia personal]

[leyenda] Robert Stone, Greensboro

[título del rótulo de la historia] The Daisy!

El rifle a postones

Page 40: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[texto del rótulo de la historia] “Cuando uno crece con cuatro hermanos, la mañana

de Navidad, es generalmente el día más emocionante

y caótico del año; sin duda, era siempre el día de

mayor abundancia de juguetes para nosotros, los

niños.

“La Navidad de 1963 fue definitivamente un día de

abundancia para mí, porque, a pesar de la amenaza de

mis padres de que Santa Claus solo me iba a traer un

trozo de carbón, Santa Claus me trajo una bicicleta y

además un rifle de postas. Dados los problemas y

daños que causó ese rifle de postas durante los años

60, no sé cómo sobrevivió todos estos años.”

[rótulo interactivo] [título interactivo] Name That Tune, Pardner

¿Cómo se llama la canción, compadre?

[texto de rótulo interactivo] Cientos de programas de vaqueros aparecieron en

televisión en los años 50 y los años 60. Muchos de

estos programas inspiraron juguetes, juegos y

Page 41: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

accesorios comercializables, así como canciones

pegajosas y letras memorables.

[instrucciones interactivas] ¿Puede usted adivinar unir el título del programa con

el fragmento de su tema musical?

[el sistema interactivo empareja muestras musicales con títulos; los títulos correctos son: ] Maverick El show de Roy Rogers Cuero crudo Bonanza Wyatt Earp La ley del revólver Revólver a la orden Caravana de valientes

[rótulo secundario] Code Name: Spy Toy

Nombre clave: juguete espía

La carrera espacial de Estados Unidos con la Unión

Soviética introdujo otro elemento en la cultura de los

años 60: la Guerra Fría.

Con este telón de fondo de sospecha, el agente

secreto se convirtió en icono dominante de las

películas y la televisión. Personajes como James

Page 42: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

Bond y populares programas de televisión como El

agente de CIPOL, Los vengadores, Misión imposible,

Yo, espía, y El agente 86 inspiraron toda una serie de

juguetes y juegos relacionados con la intriga y el

misterio.

Si bien muchos juguetes estaban directamente

relacionados con los personajes y el equipo de esos

programas, algunas empresas de juguetes crearon sus

propias líneas de juguetes de espías para la misión

secreta de todo niño que decidiera aceptarla.

[rótulo “Sabía usted”] FUN FACT . . .

DATO ENTRETENIDO . . .

Los accesorios del Mayor Matt Mason, tales como

los cascos espaciales y las mochilas propulsoras, se

basaron inicialmente en dibujos conceptuales de la

NASA; el equipo que vino después, como la base

lunar y los vehículos voladores, fueron impulsados

por la ciencia ficción.

Page 43: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

Boomer Toys: Where Are They Now?

Juguetes de la posguerra de la Segunda Guerra

Mundial

¿En qué se han convertido?

[rótulo interactivo, unidad 2 ]

View-Master

[ antes / después ]

En 2015, Mattel se asoció con Google para lanzar al

mercado una versión del View-Master que utilizaba

un teléfono inteligente para mejorar la realidad virtual.

[instrucciones interactivas] Muchos juguetes lanzados al mercado durante la

posguerra de la Segunda Guerra Mundial se siguen

vendiendo hoy en día. Es posible que usted reconozca

algunos. ¿Cómo evolucionó su juguete favorito?

[rótulo secundario] Blast Off!

¡Despegue!

Con el desafío del presidente John F. Kennedy en

1961 para que Estados Unidos pusiera a un hombre

Page 44: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

en la luna en 1969, una especie de fiebre espacial se

propagó por el país, y los estadounidenses quedaron

fascinados con lo que podría deparar el futuro.

Apiñados frente a los televisores, los espectadores

vieron a nuevos héroes despegar hacia una nueva

frontera y, finalmente, caminar sobre la superficie de

la luna. Mientras la televisión nocturna mantenía a los

espectadores al día sobre la carrera espacial, también les

daba películas, programas de televisión y dibujos animados

para celebrar la ciencia ficción y un mundo de fantasía

del futuro. Todo esto inspiró una ola de juguetes espaciales.

[rótulo de historia personal]

[leyenda] Charlie Harrell, Hertford

[título del rótulo de la historia] Robots RULED!

¡Los robots DOMINABAN el mundo!

Page 45: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[texto del rótulo de la historia] “Para este niño de siete años, el futuro llegó la

mañana de la Navidad de 1961 con el robot comando,

que era un robot que respondía a los comandos de

voz que se le daban por un micrófono conectado por

cable al robot. El robot podía avanzar; disparar bolas

por los extremos de los brazos y abrir la parte de

arriba de la cabeza para disparar un misil.

“Mi padre, mi hermano y yo nos divertimos mucho,

luchando contra los malos y protegiendo al mundo,

con el robot comando.”

[rótulo secundario] The Race for Space . . . in Toy Land

La carrera espacial . . . en la tierra de los juguetes

Gran parte del fenómeno de los juguetes espaciales

comenzó con los juguetes japoneses de hojalata de

los años 50, tales como naves espaciales, pistolas de

rayos y robots. Estos juguetes pronto se

transformaron en interesantes juguetes de plástico

tales como el Mayor Matt Mason, los Zeroids (robots

de juguete del Planeta Cero) y los hombres del

Page 46: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

espacio extraterrestre (también llamados alienígenas

de colores). Incluso la muñeca Barbie, el soldado G.I.

Joe y el personaje Gumby evolucionaron hasta tener

accesorios espaciales.

[rótulo de historia personal] [ xx falta la imagen ] [leyenda] Steve Dixon, Condado de Wilson

[título del rótulo de la historia] Space Toys and Dream Careers

Juguetes espaciales y carreras profesionales

soñadas

[texto del rótulo de la historia] “Me crié en una granja en el este de Carolina del

Norte, y uno de mis juguetes favoritos era una

camioneta Johnny Express a control remoto con un

montón de accesorios. Era muy entretenido para un

niño, especialmente en compañía de mi fiel perro,

Duke.

“Pero, siendo un niño de los años 60, yo soñaba con

ser astronauta. El mayor Matt Mason salió mucho

Page 47: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

antes de que los hombres llegaran a la luna. Los

diseños eran muy “científicos”: juguetes para una

gran imaginación. Jugar con esos juguetes me llevó a

ser ingeniero.”

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

VIEW-MASTER (1940)

[texto del eslogan de mercadeo] “Ahora hago clic en 3-D”

[texto de rótulo] Con imágenes que iban desde el espacio y la ciencia

ficción hasta los dibujos animados y los fragmentos

de película, el objetivo original del View-Master no

era ser un juguete sino una postal virtual para

capturar paisajes de todo el mundo.

El View-Master no se convirtió en el juguete que

conocemos hoy sino hasta 1958, cuando se le dio un

diseño de plástico futurista y elegante que venía en

varios colores.

Page 48: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

MAYOR MATT MASON (1966)

[texto del eslogan de mercadeo] “El hombre de Mattel en el espacio”

[texto de rótulo] Después del éxito del soldado G.I. Joe de Hasbro,

Mattel se esforzó por crear su propia figura

coleccionable. La popularidad de la carrera espacial

de Estados Unidos les dio una solución perfecta: el

Mayor Matt Mason.

El equipo de Mason constaba del teniente Jeff

Long—lugarteniente de Mason y uno de los primeros

héroes de acción afroamericanos—el sargento Storm

y Doug Davis. La serie de juguetes también tenía los

alienígenos aliados y adversarios: el Capitán Lazer,

Calisto y Escorpio.

Page 49: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

CONJUNTOS DE JUEGO MARX (HACIA 1948–1962)

[texto del eslogan de mercadeo] “Este es uno de los diversos juguetes de Marx, ¿los

tienes todos?”

[texto de rótulo] Louis Marx and Company produjo una serie de

conjuntos de juego populares que se pusieron de

moda y alcanzaron su auge en los años 50. Entre sus

conjuntos de juego más populares había una

gasolinera, una terminal de camiones, un rancho de

vaqueros, un centro comercial del ejército y el más

popular de todos: la granja.

Los conjuntos de juego de Marx a menudo se vendían

a través del Libro de Navidad de Sears y el catálogo

Page 50: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

de Navidad de Montgomery Ward. Ambos tenían

páginas enteras en que se mostraban los modelos, lo

cual permitía pasarse horas soñando despierto.

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

EL SR. MÁQUINA (1960)

[texto del eslogan de mercadeo] “El mejor juguete que hayas visto jamás se llama Sr.

Máquina”

[texto de rótulo] Imagine un robot “con personalidad. El Sr. Máquina

fue uno de los primeros robots de juguete humanoides—

alta tecnología para la época. Tenía 18 pulgadas de

alto y traía una llave inglesa que les permitía a los

niños desarmarlo y volver a armarlo una y otra vez.

Gracias a una intensa campaña de televisión con

anuncios publicitarios pegajosos, la empresa Ideal

Page 51: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

vendió 500,000 robots Sr. Máquina el primer año de

su lanzamiento al mercado.

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

ROBOTS BOXEADORES (1964)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡Me quitaste la cabeza!”

[texto de rótulo] ¡El Red Rocker y el Blue Bomber vuelven al ring!

Los “únicos robots boxeadores del mundo” fueron

diseñados inicialmente con dos boxeadores

humanoides en mente, pero como Estados Unidos

estaba en medio de la carrera espacial, pareció que

los robots serían un cambio entretenido y oportuno.

Los robots boxeadores se siguen produciendo y

actualmente aparecen en la lista de la revista Time de

los 100 mejores juguetes de todos los tiempos.

Page 52: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo “Sabía usted”] FUN FACT . . .

DATO ENTRETENIDO . . .

El Sr. Máquina fue creado por el empresario

fabricante de juguetes Marvin Glass, uno de los

diseñadores de juguetes más influyentes de la

posguerra de la Segunda Guerra Mundial. Sus otros

grandes éxitos son los robots boxeadores, el robot

comando, y los juegos Lite-Brite, trampa para

ratones, cita misteriosa y operación.

[Rótulo de relación con Carolina del Norte]

Los astronautas Edward H. White Jr. (izquierda) y

James McDivitt fueron entrenados para su vuelo en la

nave Gemini 4 en el Planetario Morehead en mayo de

1965.

Cortesía de la NASA

Page 53: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[título de rótulo] Studying the Stars

Estudio de las estrellas

[texto de rótulo] A medida que la era espacial capturaba cada vez más

tiempo de televisión y los juguetes comenzaban a tener

mapas del cielo, mapas estelares, móviles del sistema solar

y telescopios, muchos habitantes de Carolina del Norte

seguían sin tener ni idea del papel que desempeñaba su

estado.

En Chapel Hill, el Planetario Morehead contribuyó al

programa espacial en expansión del país

enseñándoles navegación celeste a los astronautas

para que pudieran navegar en caso de que hubiera

fallas de sistema. John Glenn, Neil Armstrong y Alan

Shepard fueron algunos de los muchos astronautas

capacitados en el Planetario Morehead en los años

60, y esta capacitación les salvó la vida a los

astronautas de las misiones Mercury 9 y Apolo 12 y

13.

Page 54: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

Boomer Toys: Where Are They Now?

Juguetes de la posguerra de la Segunda Guerra

Mundial

¿En qué se han convertido?

[rótulo interactivo, unidad 4 ] LEGO

[ antes / después ]

Desde 1961, la marca LEGO ha pasado de ser un

ejercicio de la imaginación de los niños a ser un

juguete altamente complejo que aparece en películas,

videojuegos y parques de atracciones.

[instrucciones interactivas] Muchos juguetes lanzados al mercado durante la

posguerra de la Segunda Guerra Mundial se siguen

vendiendo hoy en día. Es posible que usted reconozca

algunos. ¿Cómo evolucionó su juguete favorito?

Page 55: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[panel principal] Wars with Toys

Guerras con juguetes

Tal como los niños de muchas generaciones previas,

los niños de la posguerra de la Segunda Guerra

Mundial libraron batallas en dormitorios, patios

traseros y cajones de arena. Después de todo, el

mayor grupo de veteranos de guerra de la historia del

país estaba criando niños, y en los años 50, los

juguetes de guerra eran una forma de conmemorar el

servicio de la familia en conflictos militares

anteriores.

Sin embargo, a mediados de los años 60, la cobertura

de televisión de la guerra de Vietnam comenzó a

cambiar las opiniones sobre la popularidad de la

guerra. Finalmente, los juguetes también reflejaron

este cambio de actitud.

[rótulo “niños”] Playing War

Jugar a la guerra

A muchos niños de la posguerra de la Segunda

Guerra Mundial les gustaba jugar con bazucas y

Page 56: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

soldados de plástico, jeeps de metal y, finalmente, el

soldado G.I. Joe.

Pero, a mediados de los años 60, la idea de tener

familiares peleando en Vietnam causó considerables

cambios en la manera de ver la guerra.

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

BATALLA NAVAL (1967)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡Me hundiste el buque de guerra!”

[texto de rótulo] “A-4” . . . “¡Al agua!” “B-6” . . . “¡Impacto!” . . . Se

cree que las versiones originales de este juego fueron

inventadas antes de la Primera Guerra Mundial, pero

durante los años 50, las reglas y estrategias de juego

se volvieron bastante estándar.

La empresa de juguetes Milton Bradley lanzó al

mercado una versión con lápiz y papel llamada

Page 57: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

“Andanadas, juego de estrategia naval” en 1943; el

conocido juego de mesa con clavijas de colores para

marcar impactos y tiros al agua debutó en 1967.

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

SOLDADITOS VERDES DE PLÁSTICO (PRINCIPIOS DE

1950)

[texto del eslogan de mercadeo] “El ejército más pequeño del mundo”

[texto de rótulo] ¡A-ten-ción! Los soldaditos de estaño, plomo y

aleaciones habían sido juguetes populares desde fines

del siglo XIX. Pero en 1938, una empresa de Nueva

Jersey comenzó a moldear soldados de dos pulgadas

de alto de plástico del color verde del ejército de EE.

UU.

En los años 50, estos “soldaditos verdes de plástico”

eran moldeados en una variedad de poses, todas con

Page 58: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

los pies palmeados para que pudieran mantenerse en

pie. Además, en esa época, a menudo se vendían en

grandes bolsas, cubos o conjuntos de juego.

[identificación gráfica]

[legenda o línea de corte gráfica] Este conjunto de figuras y accesorios del ejército, la

armada y la fuerza aérea se anunciaba con frecuencia

en las revistas de historietas ilustradas. Traía

soldados con ametralladora, soldados de infantería,

marineros, aviadores y oficiales, e incluso mujeres

del cuerpo de Mujeres Aceptadas para el Servicio

Voluntario de Emergencia (Women Accepted for

Volunteer Emergency Service, WAVES) y del

Cuerpo de Mujeres del Ejército (Women’s Army

Corps, WAC). También venía con jeeps, tanques,

buques de guerra, jets y bombarderos.

[crédito gráfico] Vía Lucky Products Inc., Atlanta, fines de los años

50 y 60

Page 59: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[fotos: Soldaditos plásticos verdes en una variedad de poses] Recuerde etiquetarnos: #NCMOH #ToyBoomNC

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

SOLDADO G.I. JOE (1964)

[texto del eslogan de mercadeo] “El guerrero móvil de Estados Unidos”

[texto de rótulo] Basado en un héroe compuesto de la Segunda Guerra

Mundial, el soldado G.I. Joe llegó a las jugueterías

como la primera “figura coleccionable” comercializada

en masa. Fue lanzado al mercado como soldado,

marino, piloto e infante de marina, y cada uno de

ellos tenía toda una variedad de ropa y accesorios.

Las ventas del soldado G.I. Joe disminuyeron a fines

de los años 60, principalmente debido a las imágenes

Page 60: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

de la Guerra de Vietnam en los noticieros de la tarde

por televisión. Para 1969, el soldado G.I. Joe había

sido reinventado como aventurero y pacificador. ¡Y

hasta fue al espacio extraterrestre!

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

NIÑA ENFERMERA G.I. (1967)

[texto del eslogan de mercadeo] “La enfermera móvil de Estados Unidos”

[texto de rótulo] Aunque los juguetes de guerra para niños dominaban

las ventas, las niñas de la posguerra también

participaron en la lucha, pero solo brevemente. Con

el lanzamiento de la niña enfermera G.I., las mujeres

fueron reconocidas por uno de los pocos roles de

guerra que podían desempeñar en esa época.

Page 61: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

Desafortunadamente, las ventas no cumplieron con

las expectativas de Hasbro, en parte porque las

tiendas de juguetes no sabían dónde colocar la figura

coleccionable: en la sección de soldados G.I. Joe o en

la sección de muñecas para niñas. La niña enfermera

G.I. fue producida solo durante un año.

[Rótulo de relación con Carolina del Norte]

Bomba nuclear Mark 39 sin detonar que cayó en un

campo cerca de Goldsboro (Condado de Wayne).

Cortesía de la Fuerza Aérea de Estados Unidos

[título de rótulo] The Goldsboro “Incident”

El “incidente” de Goldsboro

[texto de rótulo] En enero de 1961, un bombardero Stratofortress B-52

Page 62: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

de la Base de la Fuerza Aérea Seymour Johnson

cerca de Goldsboro se partió en vuelo. En el

accidente murieron tres de los ocho tripulantes, y dos

bombas nucleares Mark 39 de 3.8 megatones que

había a bordo cayeron a tierra.

Las bombas cayeron en campos de cultivo del

condado de Wayne. Se dio acceso al público a los

detalles del accidente en 2013 y se supo que la

ruptura del avión inició la secuencia de fusión de las

dos bombas, y que una de ellas estuvo a punto de

estallar.

[rótulo secundario] The Atomic Age

La era atómica

Los avances en el campo de la física nuclear

afectaron a jóvenes y viejos durante los años 50 y los

años 60. La crisis de los misiles de Cuba de octubre

de 1962 le dio mucho realismo a la posibilidad de un

ataque nuclear.

Mientras algunos pensaban que la energía nuclear era

una amenaza aterradora—que condujo a los refugios

Page 63: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

antiaéreos, la preparación para desastres y las

prácticas de “agacharse y cubrirse” en las escuelas—

otros veían con optimismo el futuro de la energía

atómica.

[rótulo de historia personal]

[leyenda] Charlotte Fleming, Durham

[título del rótulo de la historia] Breaking the Barriers of Gender Roles

Ruptura de las barreras de los roles de género

[texto del rótulo de la historia] “Cuando tenía unos nueve años de edad, yo quería un

juego de química para Navidad, pero mi mamá me

dijo que no tenían dinero para comprármelo, así que

me regalaron un espirógrafo. Sin embargo, poco

después escuché a mis padres conversando y mi

Page 64: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

padre dijo que le habría gustado poder tener el dinero

para comprarme el juego de química.

“Mi madre dijo que no, que no debían comprármelo

ni siquiera si tuvieran dinero, y le recordó a mi padre

las dos radios de transistores que no funcionaban

porque yo las había “operado” el año anterior. Mi

madre le dijo: “¿Te imaginas cuántas cosas

explotarían por aquí?” De ahí en adelante en mi

familia comenzaron a llamarme ‘la científica loca’ o

‘la genio loca.’”

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

LABORATORIO DE ENERGÍA ATÓMICA U-238 DE

GILBERT (1950)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡Completamente seguro e inofensivo!”

[texto de rótulo] ¡Usted también podría haber jugado con energía

Page 65: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

atómica en los años 50! Y este conjunto educativo de

la A. C. Gilbert Company se consideraba lo más

elaborado del mercado.

Con sus cuatro minerales de uranio, un contador

Geiger genuino, varios otros aparatos y “un manual

del gobierno,” el conjunto prometía 146

experimentos de energía atómica. Los anuncios

enfatizaban que no se podía hacer una bomba con el

kit, pero que el conocimiento aprendido promovía “el

papel de la energía atómica en tiempos de paz.”

[panel principal] Playtime Gets Serious

La hora del juego se pone seria

Después del lanzamiento del Sputnik en 1957, el

juego pasó a ser cosa seria. Durante la Guerra Fría,

los estadounidenses comenzaron a cuestionarse si los

métodos tradicionales de enseñanza y aprendizaje le

daban a Estados Unidos la competitividad necesaria

ante la Unión Soviética, y se preguntaron de qué

manera podrían los juguetes y el juego fomentar el

éxito de los niños e incluso estimular su creatividad.

Page 66: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

Este nuevo giro de la educación coincidió

perfectamente con aumentos de producción de

juguetes y programas de televisión y campañas de

mercadeo dirigidos a los niños.

[rótulo “niños”] Playing to Learn

Jugar para aprender

Cuando un país extranjero llegó al espacio antes que

Estados Unidos, muchos adultos estadounidenses

sintieron que los estudiantes necesitaban nuevas

maneras de aprender.

La respuesta fue diseñar nuevos juegos y juguetes y

otras actividades educativas para promover el

pensamiento creativo.

[rótulo “Sabía usted”] FUN FACT . . .

DATO ENTRETENIDO . . .

¡Seis bloques de LEGO estándar pueden formar

915,104,765 distintas combinaciones!

Page 67: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

LEGO (1961)

[texto del eslogan de mercadeo] “Todo un mundo nuevo que construir”

[texto de rótulo] Todos los reconocemos hoy; pero en los años 30,

cuando el carpintero danés Ole Kirk Christiansen

fundó la empresa hoy conocida como LEGO—

palabra que derivó de la frase danesa “leg godt,” que

significaba “jugar bien”—estos ladrillos enclavados

eran completamente desconocidos.

Los coloridos bloques de construcción de plástico

llegaron a Estados Unidos en kits que les permitían a

los niños crear cualquier cantidad de construcciones

imaginativas.

Page 68: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

FORMAS DE COLOR (1951)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡Es entretenido jugar con las formas de color!”

[texto de rótulo] En 1951, dos estudiantes de arte de Nueva York que

buscaban materiales baratos de revestimiento de

paredes se encontraron con un vinilo colorido y

delgado como el papel que podía adherirse a las

superficies y luego despegarse. Estas formas

adhesivas pronto se convirtieron en juguetes

educativos conocidos como formas de color.

La publicidad por televisión y el uso de formas de

color en el programa de televisión Capitán Canguro

a principios de los años 60 contribuyeron a

popularizar las formas de color, y la empresa se

asoció más tarde con otros programas de televisión y

estudios de cine para producir una variedad de

entretenidísimos kits de juego.

Page 69: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo interactivo] Sketch A While

Bosqueja un rato

[texto de rótulo interactivo] Incluso en el mundo de la alta tecnología actual, el

telesketch sigue siendo un juguete popular e icónico.

¿Qué imágenes puede crear usted con el telesketch?

[instrucciones interactivas] Escoja una pantalla y luego gire las perillas blancas

para crear imágenes. Cuando haya terminado, agite la

pantalla para borrar la imagen, y devuelva el juguete

a su lugar.

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

LITE-BRITE (1967)

[texto del eslogan de mercadeo] “Creaciones luminosas - Vean lo que se ve.”

Page 70: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[texto de rótulo] El Lite-Brite de Hasbro introdujo la luz en la

creatividad de los niños, con una bombilla de 25

vatios, una caja con agujeros, y unas clavijas de

colores.

Lo impresionante del juguete y la popularidad de su

jingle llevó a los Lite-Brites a venderse como pan

caliente. En un año, las tiendas de juguetes tenían

paquetes de plantillas con personajes licenciados,

como El Ratón Mickey y el Conejo de la Suerte, y

otros juguetes populares, como El Sr. Cara de Papa.

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

PLASTILINA (1956)

[texto del eslogan de mercadeo] “Puedo hacer cualquier cosa con plastilina”

Page 71: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[texto de rótulo] ¿Creería usted que la sustancia que se convirtió en

plastilina se inventó y comercializó por primera vez

en los años 30 para limpiar papel tapiz? Sin embargo,

en los años 50, muchos maestros habían descubierto

que los niños pequeños podían manipular la pasta de

limpieza más fácilmente que la arcilla de modelar

que las escuelas tenían en sus aulas.

En 1956, los familiares de los inventores se dieron

cuenta de que tenían entre manos un éxito y

decidieron cambiarle el nombre y llamarlo

“plastilina.”

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

TELESKETCH (1960)

[texto del eslogan de mercadeo] Oui: Este juguete creativo era originalmente francés,

se llamaba L’Écran Magique (la pantalla mágica) y

fue inventado a fines de los años 50 por un técnico en

Page 72: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

electricidad que conocía las propiedades de

adherencia de las cargas electrostáticas.

Traída a Estados Unidos por Ohio Art Company, que

le dio el nombre de Etch A Sketch, la pantalla de

dibujo mecánico se convirtió en el juguete más

popular de la temporada navideña de 1960.

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

KITS DE MOLDEADO (1963)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡Presto Chango! ¡Moldea todo tipo de cosas

temblorosas, trémulas y ondulantes!”

[texto de rótulo] ¡La creatividad se vuelve escalofriante y comestible!

Page 73: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

El primer kit de moldeado de Mattel tenía moldes y

un pequeño calentador para formar juguetes de una

sustancia parecida a la goma a partir de un líquido

espeso y coloreado llamado Plastigoop. El kit

original de animalitos escalofriantes permitía hacer

arañas, gusanos, insectos, lagartijas y otras criaturas.

Su popularidad pronto condujo a una línea de kits de

productos comestibles increíbles que permitían hacer

flores y formas con un gel tipo golosina llamado

Gobble-Degoop, que venía en sabores como el

regaliz, el caramelo y el refresco de raíces.

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

ESPIRÓGRAFO (1966)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡Tus ojos no creerán lo que tus manos han hecho!”

[texto de rótulo] Los anuncios prometían “un millón de maravillosos

Page 74: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

diseños,” pero la fascinación por la carrera espacial,

el impulso de juguetes más creativos y el interés por

el arte psicodélico también contribuyeron al éxito del

espirógrafo en la posguerra de la Segunda Guerra

Mundial.

El kit con bolígrafos de colores y discos, anillos y

otras formas de plástico (todas con engranajes

dentados) les permitía a los “espiromaníacos” crear

obras de arte personalizadas y coloridas hechas de

curvas geométricas conocidas como hipotrocoides y

epitrocoides.

Boomer Toys: Where Are They Now?

Juguetes de la posguerra de la Segunda Guerra

Mundial

¿En qué se han convertido?

[rótulo interactivo, unidad 3 ] Kits de moldeado

[ antes / después ] Estos kits les permitieron a los niños de los años 60

crear una colección de insectos y flores de goma, ¡e

Page 75: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

incluso gnomos y monstruos! En 2016, Mattel

reinventó el kit de moldeado como impresora 3-D.

[instrucciones interactivas] Muchos juguetes lanzados al mercado durante la

posguerra de la Segunda Guerra Mundial se siguen

vendiendo hoy en día. Es posible que usted reconozca

algunos. ¿Cómo evolucionó su juguete favorito?

[rótulo interactivo] It’s a Lite-Brite!

¡Es un Lite-Brite!

[texto de rótulo interactivo] Este Lite-Brite gigante le ayudará a canalizar su lado

creativo . . .

[instrucciones interactivas] Mueva las clavijas de color para hacer una imagen

iluminada.

Page 76: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo de historia personal]

[leyenda] Omega Ray Wilson, Mebane

[título del rótulo de la historia] The Art of Play

El arte de jugar

[texto del rótulo de la historia] “Nací el 12 de enero de 1950 y fui el tercero de

cuatro niños. Había poco dinero para los juguetes,

pero recuerdo que mi tío Tyson me compró pinturas y

otros materiales de arte para fomentar el desarrollo de

mi talento artístico.”

[rótulo secundario] The Man Who Changed Childcare

El hombre que cambió el cuidado infantil

Antes de la posguerra de la Segunda Guerra Mundial,

la crianza de niños era estricta, inflexible y bastante

Page 77: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

predecible, y tenía rutinas muy parecidas a las de

generaciones anteriores. Sin embargo, en 1946, al

principio de la posguerra de la Segunda Guerra Mundial,

el pediatra Dr. Benjamin Spock publicó El libro del

sentido del común del cuidado de bebés y niños.

En su libro innovador, Spock animaba a los padres a

confiar en su propio sentido común y recomendaba

un ambiente más permisivo. Por lo tanto, los niños de

la posguerra de la Segunda Guerra Mundial tuvieron

mucha más libertad y posibilidades de innovación y

creatividad en su infancia.

[identificación gráfica]

[leyenda / línea de corte gráfica] El primer año se vendieron más de 1 millón de copias

del exitoso libro del Dr. Benjamin Spock sobre

cuidado infantil.

[crédito gráfico] Tapa del libro, por Raptis Rare Books, Palm Beach,

Florida

Page 78: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[panel principal] Toys with Big Expectations!

¡Juguetes con grandes expectativas!

Azul para los niños; rosa para las niñas. A lo largo de

los años 50 y los años 60, a niños y niñas se les

enseñaba su futuro rol en la sociedad. Y los

fabricantes de juguetes respondieron creando y

comercializando juguetes que satisfacían esos roles.

Por ejemplo, se animaba a los niños a ser

competitivos y escoger juguetes como herramientas y

juegos de química que los guiaran hacia una carrera

profesional. A las niñas, por otro lado, se les

enseñaba a ser “bonitas, como mamá” con juguetes

que enfatizaban las tareas del hogar.

[rótulo “niños”] When I Grow Up

Cuando sea grande

Los juguetes se han usado casi siempre para ayudar a

los niños a prepararse para su futuro rol en la

Page 79: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

sociedad, y los juguetes para los niños de la

posguerra de la Segunda Guerra Mundial seguían esta

tendencia.

En esta sección, ¿puede usted ver cómo los juguetes

de la época se dividían en juguetes para niños y

juguetes para niñas?

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

AUTOS DE JUGUETE A ESCALA MATCHBOX (1953)

[texto del eslogan de mercadeo] “Precisión, detalle y ruedas tamaño caja de fósforos”

[texto de rótulo] En una escuela de Londres, los estudiantes podían

llevar juguetes a la escuela solo si cabían en una caja

de fósforos. Esta idea desafió e inspiró a Jack O’Dell,

ingeniero de la empresa Lesney Products, a reducir el

tamaño de una aplanadora de juguete para que su hija

pudiera llevarla a la escuela.

Page 80: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

La popularidad del pequeño modelo animó a Lesney

a agregar docenas de vehículos en miniatura

detallados que se exhibían y se vendían en una

réplica de caja de fósforos.

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

RUEDAS CALIENTES (1968)

[texto del eslogan de mercadeo] “Autos para pasear, competir y coleccionar”

[texto de rótulo] En los años 60, el amor de Estados Unidos por los

autos rápidos había llegado a su auge. Mattel decidió

que los niños necesitaban velocidad, incluso en sus

autos de juguete. Los primeros autos Ruedas

Calientes lanzados al mercado se conocieron como

“los dulces 16” y eran diseños personalizados

basados en los autos trucados de California.

Page 81: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

La velocidad se logró combinando ejes de cuerda de

piano gruesa, cojinetes de plástico exclusivo y un

sistema de pista ampliable de plástico duro que

ofrecía resistencia mínima.

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

JUGUETES TONKA (1947)

[texto del eslogan de mercadeo] “Virtualmente indestructibles”

[texto de rótulo] ¿Sabía usted que la empresa que conocemos como

Tonka era originalmente un fabricante de . . .

suministros de jardinería? Cuando la empresa decidió

producir una línea de juguetes durante la temporada

baja, ¡el cambio fue tan exitoso que los empleados

produjeron 37,000 grúas y palas de vapor en los

primeros dos años!

Page 82: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

Poco después, la empresa pasó a llamarse Tonka, y

las ofertas aumentaron hasta incluir una gran línea de

vehículos de juguetes realistas y duraderos, tales

como el camión volquete de superventas Mighty.

[rótulo interactivo] How Fast Are You?

¿Qué tan rápido es usted?

[texto de rótulo interactivo] A mediados y finales de los años 60, Mattel colaboró

con empresas automotrices estadounidenses para

crear autos de juguete que se vieran bien y además

pudieran competir en pistas. Más de 50 años después,

los autos “ruedas calientes” siguen siendo juguetes

emocionantes.

[instrucciones interactivas] Entreténgase haciendo carreras

1. Escoja un automóvil del contenedor.

2. Compita con responsabilidad y respete a los que lo

rodean.

3. Devuelva el automóvil al contenedor para que otras

personas también puedan disfrutar de las carreras.

Page 83: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

FUTBOL ELÉCTRICO - CLÁSICO DEPORTIVO TUDOR

N.º 600 (1962)

[texto del eslogan de mercadeo] “Parte eléctrico; parte magnético. ¡Pura diversión de

rebote!”

[texto de rótulo] La creciente popularidad del fútbol americano

televisado y el éxito de su vibrante juego de carreras

de autos llevaron a la Tudor Metal Products a lanzar

al mercado su primer juego de fútbol americano

eléctrico en 1947. Pero las innovadoras mejoras del

modelo 600 de 1962 le permitieron a la empresa

mantenerse muy a la vanguardia de sus competidores.

El juego de fútbol americano eléctrico de Tudor tuvo

tanto éxito que la empresa lanzó otros juegos

deportivos eléctricos, como el baloncesto y el

béisbol, en los años 50 y 60.

Page 84: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo interactivo] Wishbooking!

El libro de los deseos

[texto de rótulo interactivo] Los catálogos navideños y festivos reflejaban y

ayudaban a perpetuar imágenes de los juguetes con

que niños y niñas debían jugar, aquello a lo que

debían jugar, y lo que se les animaba a ser cuando

fueran grandes. ¿Puedes deducir estos conceptos a

partir de las ilustraciones?

[instrucciones interactivas] Mientras miras las páginas de este catálogo virtual de

Sears de 1964, piensa . . . En esa época ¿se habrían

considerado apropiados los juguetes con que tú

desearías jugar? Y, ¿juegas tú con algún juguete que

podría llevarte a lo que vas a ser cuando seas grande?

Page 85: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

HORNO EASY-BAKE (1963)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡Hornea tu pastel y cómetelo también!”

[texto de rótulo] El horno Easy-Bake no fue el primer horno de

juguete que funcionaba. Nada más en los años 50,

varios hornos eléctricos en miniatura ya habían

llegado a los estantes de las tiendas, y todos eran

codiciados por niñas que jugaban a la casa.

Pero el Horno Easy-Bake de Kenner fue el primero

que se comercializó como horno seguro, porque

usaba “solo” dos bombillas de 100 vatios para

generar calor, y animaba a las niñas a aprender a

hornear con poca o ninguna supervisión adulta. Con

una variedad de mezclas para hacer pasteles y

galletas dulces y saladas, las niñas a menudo

horneaban así.

Page 86: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

Boomer Toys: Where Are They Now?

Juguetes de la posguerra de la Segunda Guerra

Mundial

¿En qué se han convertido?

[rótulo interactivo, unidad 6 ] Horno Easy-Bake

[ antes / después ] Este juguete fue comercializado para niñas hasta que

en 2012 fue posible darle colores más neutros en

cuanto a género. Millones de personas todavía miran

videos de recetas Easy-Bake en YouTube.

[instrucciones interactivas] Muchos juguetes lanzados al mercado durante la

posguerra de la Segunda Guerra Mundial se siguen

vendiendo hoy en día. Es posible que usted reconozca

algunos. ¿Cómo evolucionó su juguete favorito?

Page 87: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo interactivo] MmmMMMmmm . . . What Are You Baking?

MmmMMMmmm . . . ¿Qué estás horneando?

[texto de rótulo interactivo] El Horno Easy-Bake no se consideraba como un

“juego de química” para niñas, pero medir, mezclar,

calentar y hacer pruebas puede ser una forma de

química. Las jóvenes chefs podían preparar una

variedad de pasteles y galletas, con el calor de dos

bombillas.

[instrucciones interactivas] ¡Ve la bandeja para hornear y huele tú misma!

Page 88: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

BARBIE (1959)

[texto del eslogan de mercadeo] “Barbie, voy a creer que soy tú”

[texto de rótulo] Después de ver a su hija jugar con muñecas de papel de

mujeres adultas, Ruth Handler, una de las fundadoras

de Mattel, creó una muñeca tridimensional con la cual

las niñas podían representar sus fantasías adolescentes,

y le dio el nombre de Barbie, en honor a su hija.

Page 89: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

Con una campaña de mercadeo agresiva con avisos

comerciales transmitidos durante el programa de

televisión El club de Mickey Mouse y las horas de

programación por televisión para niños, las ventas de

Barbie se dispararon: 350,000 muñecas el primer año.

Boomer Toys: Where Are They Now?

Juguetes de la posguerra de la Segunda Guerra

Mundial

¿En qué se han convertido?

[rótulo interactivo, unidad 5 ] Barbie

[ antes / después ] Cuando fue lanzada al mercado, Barbie era blanca,

rubia y de proporciones “poco realistas.” Pero,

después de años de controversia, Barbie llegó a los

60 años de edad con varios avances en cuanto a

diversidad demográfica.

Page 90: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[instrucciones interactivas] Muchos juguetes lanzados al mercado durante la

posguerra de la Segunda Guerra Mundial se siguen

vendiendo hoy en día. Es posible que usted reconozca

algunos. ¿Cómo evolucionó su juguete favorito?

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

MUÑECA SARALEE (1951)

[texto del eslogan de mercadeo] “Pequeña embajadora de la paz”

[texto de rótulo] En 1949, una empresaria blanca de Florida llamada

Sara Lee Creech vio a dos niñas afroamericanas

jugando con muñecas blancas. Creech era activista

social y decidió liderar el polémico esfuerzo para

crear una muñeca negra realista que “representara la

belleza y la diversidad de los niños negros.” Con la

Page 91: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

ayuda de amigos y líderes comunitarios afroamericanos,

y la ex Primera Dama Eleanor Roosevelt, la Ideal

Toy Company acordó producir en masa la muñeca.

Desafortunadamente, las ventas no coincidieron con

las esperanzas de la Ideal, y la empresa dejó de

fabricar la muñeca en 1953.

[Rótulo de relación con Carolina del Norte]

Mary McLeod Bethune, 1949.

Cortesía de la Biblioteca del Congreso, División de

grabados y fotografías

[título de rótulo] Supporting Saralee

Apoyar a Saralee

[texto de rótulo] Dos contemporáneas y asociadas de Charlotte Hawkins

Brown—quien daba clases en el Palmer Memorial

Institute, que ella misma fundó cerca de Greensboro—

apoyaron el proyecto de Sara Lee Creech.

Page 92: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

Tanto la autora Zora Neale Hurston—que trabajó con

Brown mientras organizaba un programa de teatro en

el Colegio de Negros de Carolina del Norte

(actualmente la Universidad Central de Carolina del

Norte)—como Mary McLeod Bethune—graduada

del Seminario de Scotia en Concord (Condado de

Cabarrus) que trabajó con Brown como defensora de

la igualdad racial—ayudaron con prototipos para la

muñeca y se esforzaron para asegurar la participación

de la empresa Ideal.

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

CHRISTIE Y JULIA (1968, 1969)

[texto del eslogan de mercadeo] “Estrella de la televisión”

[texto de rótulo] El movimiento de los Derechos Civiles de Estados

Page 93: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

Unidos influenció a Mattel para que lanzara al

mercado la polémica muñeca “Francie morena”

(1967) que tenía una tez oscura pero no tenía rasgos

afroamericanos. La muñeca era esencialmente una

Francie caucásica (comercializada durante una

década como “la prima moderna de Barbie”) con

tinte de morena.

Un año después, Mattel lanzó la amiga Christie

(1968) de Barbie, que es considerada generalmente

como la primera muñeca afroamericana de la línea

Barbie. El amigo Brad de Ken se unió a la línea un

año después (1969). La muñeca afroamericana Julia

de Mattel se basó en el innovador programa de

televisión Julia protagonizado por Diahann Carroll,

que interpretaba a una madre enfermera viuda.

[rótulo secundario] Toys and a Social Movement

Los juguetes y el movimiento social

Históricamente, muy pocas empresas de juguetes

estadounidenses tenían muñecas negras en sus líneas

de juguetes. La primera que se dedicó a este producto

fue probablemente la National Black Doll Company

Page 94: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

de Richard Henry Boyd, fundada en 1911, que

fabricaba y distribuía muñecas afroamericanas.

Para los años 50 y los años 60, los activistas y el

movimiento de Derechos Civiles llevaron a los

gigantes de los juguetes a considerar la diversificación de

sus colecciones y fomentaron el desarrollo de empresas

de juguetes dirigidas por afroamericanos. Shindana

Toys, por ejemplo, fundada en 1968, se considera la

primera empresa que produjo muñecas negras en

masa con características étnicamente correctas.

[rótulo de historia personal]

[leyenda] Lynda Edwards, Durham

[título del rótulo de la historia] A Doll Like Me

Una muñeca como yo

Page 95: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[texto del rótulo de la historia] “Cuando yo tenía seis o siete años, le pedí a mi

madre una muñeca Barbie porque eso era todo lo que

veía en los comerciales de la televisión. Cuando

finalmente me la regalaron, mi Barbie no tenía la piel

morena como mi familia, mis amigos y yo. Eso me

dio mucha pena y les pregunté por qué no me habían

comprado una Barbie morena.

“Un día, estaba yo pintando en papel cuando se me

ocurrió una idea genial: pintaría a mi Barbie blanca

de color café y así resolvería el problema. ¡Estaba

muy orgullosa de mí misma! Al día siguiente, estaba

yo jugando con mi Barbie morena en el porche

cuando dos de mis amigas se acercaron, vieron a mi

Barbie y me pidieron que les pintara sus muñecas.

Jugamos durante horas con nuestras muñecas

morenas recién pintadas.”

Page 96: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

¿QUÉ VOY A SER? (1966)

[texto del eslogan de mercadeo] “El emocionante juego de las niñas profesionales”

[texto de rótulo] El objetivo de este juego de mesa “educativo” para

niñas (mayores de 6 años) era ser la primera en dar la

vuelta alrededor del tablero y comenzar una carrera

profesional . . . como modelo, azafata, bailarina de

ballet, actriz, enfermera o maestra. Entre tanto, “¿Qué

voy a ser? El emocionante juego de los niños

profesionales” (1968) promovía las profesiones de

médico, científico, ingeniero o astronauta.

En 1976 se lanzaría una segunda edición para niñas

con opciones más progresivas—cirujana,

presentadora de noticias o abogada—y un grupo de

mujeres de mayor diversidad demográfica.

Page 97: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

CITA MISTERIOSA (1965)

[texto del eslogan de mercadeo] “¿Está la pareja de tus sueños detrás de esta puerta?”

[texto de rótulo] En los años 60, algunos de los programas de

televisión más populares, tales como Gidget y El

show de Patty Duke, destacaban a las adolescentes y

sus citas.

El juego cita misteriosa les permitió a las niñas más

chicas jugar a sus propias “citas” ideales: esquiar, ir a

la playa, ir a jugar boliche, o asistir a un baile formal.

Solo tenían que rodear el tablero, sacar buenas cartas

y abrir la puerta . . .

Page 98: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

CHATTY CATHY (1960)

[texto del eslogan de mercadeo] “Tire del anillo - Nunca se sabe lo que va a decir”

[texto de rótulo] Aunque no fue la primera muñeca que habla, Chatty

Cathy fue sin duda la más popular, gracias a una

exitosa campaña de mercadeo de la empresa de

juguetes Mattel.

Con su cabello rubio y sus ojos azules, la Chatty

Cathy original cautivó a las niñas con 11 frases.

Varios años después, la empresa lanzó al mercado

muñecas con más frases y otras apariencias, entre las

cuales se encontraba una versión afroamericana.

Page 99: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo secundario] Hello, Dollies!

¡Hola muñequitas!

Tal como en épocas anteriores, las muñecas

producidas durante la posguerra de la Segunda Guerra

Mundial se diseñaban para ayudar a las niñas a

prepararse para la maternidad; algunas incluso venían

vestidas de novia para permitirles a las niñas fantasear

sobre su boda. Sin embargo, estas muñecas

“modernas” eran diferentes porque se fabricaban con

nuevos materiales, tenían nuevas características y eran

más realistas que nunca.

Las muñecas creadas durante este período tampoco

eran solo “muñecas bebé,” sino que representaban

varias partes de la vida de una niña. Las muñecas

Tammy y Misty, por ejemplo, idolatraban la cultura

juvenil y la adolescencia; Barbie representaba una

mujer joven más madura.

Page 100: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo de historia personal]

[leyenda] Pamela Leathers, Wake Forest

[título del rótulo de la historia] Abundance: “Wanting for Nothing”

La abundancia: “No nos faltaba nada”

[texto del rótulo de la historia] “Éramos cuatro niños en la familia, tres niñas y un

niño, y nos criamos sin que nos faltara nada. Los

años 50 y 60 fueron buenos para nosotros. Mi mamá

y mi papá trabajaban y nuestros abuelos vivían cerca,

éramos FELICES.

“Cuando llegaba la Navidad y los cumpleaños, nos

regalaban lo que queríamos. Recuerdo que me

regalaron un hula hula, un juego de operación, una

caja de masilla tonta, cientos de rompecabezas, una

Chatty Cathy, un Sr. Cara de Papa y otros juguetes.

¡No éramos ricos pero no nos faltaba nada!”

Page 101: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[panel de epilogo] A New Decade; A New Time

Nueva década; nueva época

Para fines de los años 60, mientras seguían las

batallas en Vietnam y los esfuerzos por hacer

reformas raciales y sociales, la era de la posguerra de

la Segunda Guerra Mundial llegó a su fin. Las tasas

de natalidad habían disminuido, cada vez más

mujeres ingresaban a la fuerza laboral, la estructura

de la familia evolucionaba, y la televisión había

pasado a ser el medio de comunicación

predominante. El cambio de época produjo un

cambio en los juguetes.

Los nuevos avances tecnológicos de los años 70

condujeron a juguetes menos dedicados a preparar

para el futuro y pasarlo bien físicamente, y más

dirigidos a escapar de la realidad. Los videojuegos y

los juguetes electrónicos también les ofrecían a los

niños un juego más autónomo, tendencia que duraría

décadas.

Page 102: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo “niños”] Changing Times

Época de cambios

A medida que las personas nacidas en la posguerra de

la Segunda Guerra Mundial se hacían mayores y

Estados Unidos entraba en los años 70, los juguetes y

los juegos cambiaron.

¡La tecnología y los juegos electrónicos se

convirtieron en la ola del futuro!

[rótulo secundario] From Dolls and Trucks to Arcades and Sofas

De muñecas y camiones a sofás y salas de juego

Los videojuegos comenzaron a aparecer en la casa y

las salas de juego públicas aproximadamente al

mismo tiempo. 1972 es el año de referencia. El juego

Pong de Atari, lanzado en junio de 1972, se convirtió

rápidamente en el primer videojuego comercial de

éxito. Ese mismo año también salió al mercado el

primer prototipo de consola de videojuegos para

varios jugadores en casa. Conocido como “la caja

Page 103: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

café,” el juego fue licenciado a Magnavox y se le

cambió el nombre a “Odisea.”

El juego Odisea inspiró lentamente a otros

competidores de consolas de videojuegos para la

casa, a saber, la consola Coleco Telstar (1976–1978)

y la Atari 2600 (1977), que se convirtió en la primera

consola de juegos en casa de gran popularidad en

Estados Unidos.

[identificación gráfica]

[leyenda / línea de corte gráfica] A fines de los años 70, anuncios como éste sobre la

consola doméstica de Atari intentaban llevar los

videojuegos a la casa.

[crédito gráfico] Atari, empresa de Warner Communications, 1978

Page 104: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

[rótulo terciario / rótulo de historia de juguete]

PONG EN CASA (1975)

[texto del eslogan de mercadeo] “¡Juegos rápidos en tu propio televisor!”

[texto de rótulo] Para la Navidad de 1975, Atari, empresa

especializada en el nuevo mercado de juegos

electrónicos de sala de juegos, presentó una versión

para la casa de su popular juego Pong, llamada Pong

en casa (Home Pong).

La consola Home Pong funcionaba con cualquier

televisor y se vendió inicialmente bajo la etiqueta de

Sears Tele-Games. Sears, Roebuck and Company

había aceptado dar dinero, publicidad y distribución a

cambio de derechos exclusivos, propuesta arriesgada

en el caso de una empresa totalmente nueva. Más

Page 105: Texto en Español y Letra Grande - Spanish Text.pdf · 2020. 6. 17. · y Letra Grande North Carolina Museo de Historia [panel de título] Toy Boom! Toys from the 1950s and ’60s

tarde, Atari lanzó una versión bajo su propia marca

en 1977. Ambos fueron grandes éxitos.

[rótulo interactivo] Pong!

[texto de rótulo interactivo] Cuando Atari lanzó por primera vez la versión de sala

de juegos en 1972, el Pong se convirtió rápidamente

en el primer súper éxito de los videojuegos ganando

constantemente cuatro veces más ingresos que otras

máquinas que funcionan con monedas. La versión

para la casa de 1974 fue igualmente exitosa.

[instrucciones interactivas] Oprima el botón “Start” y gire la perilla para mover

su paleta. ¡El primer jugador que llegue a 11 gana!

Buena suerte.