tÉcnica quirÚrgica - medartis.com · traducción del título: osteosíntesis con placa palmar de...

20
APTUS ® Wrist TÉCNICA QUIRÚRGICA Sistema de radio distal 2.5

Upload: buinhan

Post on 05-Oct-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

APTUS®

Wrist

TÉCNICA QUIRÚRGICA

Sistema de radio distal 2.5

Page 2: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

BIBLIOGRAFIA

1. Krimmer, H., Pessenlehner, C., Haßelbacher, K., Meier, M., Roth, F., y Meier, R. Original en alemán. Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese der instabilen distalen Radiusfraktur] Unfallchirurg, 107[6], 460-467. 2004.

2. Mehling, I., Meier, M., Schloer, U., y Krimmer, H. Original en alemán. Traducción del título: Fijación de placa multidireccional de ángulo fi jo en fracturas inestables del radio distal [Multidirektionale winkelstabile Versorgung der instabilen distalen Radiusfraktur] Handchir.Mikrochir.Plast.Chir, 39[1], 29-33. 2007.

3. Moser, V. L., Pessenlehner, C., Meier, M., y Krimmer, H. Original en alemán. Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese der instabilen distalen Radiusfraktur] Operat.Orthop.Traumatol., 16[4], 380-396. 2004.

4. Jakubietz, R. G., Gruenert, J. G., Kloss, D. F., Schindele, S., y Jakubietz, M. G. Original en inglés. Traducción del título: Un Estudio Clínico Aleatorizado que Compara las Placas Palmar y Dorsal de Ángulo Fijo para la Fijación Interna de Fracturas Tipo AO C del Radio Distal en Adultos Mayores A Randomised Clinical Study Comparing Palmar and Dorsal Fixed-Angle Plates for the Internal Fixation of AO C-Type Fractures of the Distal Radius in the Elderly Journal of Hand Surgery, European Volume 33[5], 600- 604. 2008.

5. Figl, M., Weninger, P., Liska, M., Hofbauer, M., y Leixnering, M. Original en inglés. Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal: resultados de 12 meses Volar fixed-angle plate osteosynthesis of unstable distal radius fractures: 12 months results Arch.Orthop.Trauma Surg., 129[5], 661-669. 2009.

6. Weninger, P., Schueller, M., Drobetz, H., Jamek, M., Redl, H., y Tschegg, E. Original en inglés. Traducción del título: Infl uencia del Tornillo de Apriete Adicional en la Reducción de la Fractura Después de la Aplicación de la Placa Palmar de Ángulo Fijo – Introducción del “Tornillo de Protección” en un Modelo de Fractura de Radio Distal Extra Articular Influence of an Additional Locking Screw on Fracture Reduction After Volar Fixed-Angle Plating – Introduction of the “Protection Screw” in an Extra-Articular Distal Radius Fracture Model Journal of Trauma - Injury, Infection, and Critical Care, 67[4], 746-751. 2009.

7. Figl, M., Weninger, P., Jurkowitsch, J., Hofbauer, M., Schauer, J., y Leixnering, M. Original en inglés. Traducción del título: Fracturas Inestables de Radio Distal en Pacientes Adultos Mayores – La Osteosíntesis con Placa de Ángulo Fijo Palmar Previene la Pérdida Derivada de Reducción Unstable Distal Radius Fractures in the Elderly Patient – Volar Fixed-Angle Plate Osteosynthesis Prevents Secondary Loss of Reduction Journal of Trauma - Injury, Infection, and Critical Care, 68[4], 992-998. 2010.

8. Sonderegger, J., Schindele, S., Rau, M., y Gruenert, J. G. Original en inglés. Traducción del título: Fijación de placa multidireccional palmar de ángulo fi jo en fracturas de radio distal: ¿las fracturas intra-articulares tienen un peor resultado que la fracturas extra-articulares ? Palmar multidirectional fixed-angle plate fixation in distal radius fractures: do intraarticular fractures have a worse outcome than extraarticular fractures? Arch.Orthop.Trauma Surg., 2010.

9. Richter, R., Konnl, E., y Krimmer, H. Original en alemán. Traducción del título: Estrategia de corrección temprana del radio [Strategie der Radiusfrühkorrektur] Obere Extremität, 5[2], 92-97. 2010.

10. Haefeli, M., Stober, R., Plaass, C., Jenzer, A., y Steiger, R. Original en inglés. Traducción del título: Primera experiencia con una placa dorsal de diseño moderno para el tratamiento de fracturas de radio distal First experience with a dorsal plate in modern design for the treatment of distal radius fractures Journal of Hand Surgery, European Volume 35E[S1], A-0461. 2010.

Page 3: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

ÍNDICE

2 Bibliografía

4 Introducción

5 Objetivos y principios quirúrgicos

5 Ventajas

5 Indicaciones

5 Contraindicaciones

5 Información para el paciente

5 Valoración preoperatoria

5 Instrumental quirúrgico

5 Anestesia y posición

5 Manejo postoperatorio

6 Retiro de implantes

6 Errores, peligros, complicaciones

8 – 11 Técnica quirúrgica I – conforme al Profesor Hermann Krimmer, Ravensburg, Alemania

12 – 17 Técnica quirúrgica II – conforme al Dr. Christoph Ranft, Kiel, Alemania

18 – 19 Uso correcto de la tecnología de bloqueo TriLock

Sistema de radio distal 2.5

Medartis, APTUS, MODUS, TriLock, HexaDrive y Speedtip son marcas registradas de Medartis AG, 4057 Basilea, Suiza

Page 4: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

4 | Sistema de radio distal 2.5

www.medartis.com/products/aptus/wrist

En un vistazoSistema de radio distal 2.5INTRODUCCIÓN

En años recientes, la fractura de radio distal, descrita por

primera vez en 1814 por Colles, ha sufrido cambios

importantes en relación a su tratamiento. Al utilizar un

tratamiento conservador con férula o al intentar estabilizar

la fractura con alambres de Kirschner mínimamente invasivos,

la reducción de la fractura conminuta con frecuencia no se

mantiene o solamente se mantiene temporalmente.

Aún, con la fijación externa sola, después de reducción

mediante ligamentotaxis, no mantiene permanentemente la

reducción.

Una combinación de ambos métodos puede prevenir el

colapso, pero requiere que los alambres permanezcan por lo

menos 6 semanas más después del retiro del fijador hasta que

se haya logrado la consolidación ósea.

La ventaja de un abordaje palmar recae en una mejor cobertura

de los tejidos blandos, menor irritación de los tendones, y un

mejor control de la reducción de la cortical palmar que en la

mayoría de los casos está fracturada.

En fracturas agudas, especialmente aquellas multifragmentadas

y conminución dorsal, un problema importante constituyó un

aflojamiento del tornillo con pérdida secundaria de la reducción.

Esto fue ocasionado por la falta de estabilidad bicortical de los

tornillos, debido a que éstos no encontraron una fijación

adecuada en la conminución dorsal. Por lo tanto, fue necesario

agregar injerto óseo o un sustituto de hueso colocado en la

superficie dorsal.

Actualmente, los pacientes han aumentado la demanda y

los factores socioeconómicos se han vuelto más importantes:

Por lo que lo objetivos son lograr una reconstrucción

anatómica y una reducción estable además de una

inmovilización postoperatoria corta y una rehabilitación

temprana.

Basados en el principio de los dispositivos de ángulo fijo, se

han desarrollado nuevos métodos de osteosíntesis. Éstos

funcionan como un fijador interno, que reducen notablemente

las complicaciones mencionadas, casi siempre excluyen la

necesidad de injerto óseo y no se limitan a un tiempo

determinado como lo requiere un fijador externo.

El abordaje palmar permite una reducción exacta y el

dispositivo de ángulo fijo mantiene permanentemente la

reducción sin la necesidad de agregar injerto óseo. Se reduce

en forma importante las complicaciones postoperatorias en

particular la mala unión que requiere de una revisión. La

reducción anatómica de las fracturas de radio distal está

también indicada en pacientes de edad avanzada.

Page 5: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

Sistema de radio distal 2.5 | 5

www.medartis.com/products/aptus/wrist

OBJETIVOS Y PRINCIPIOS QUIRÚRGICOS

Reducción y fijación de fracturas inestables de radio distal con

implantes de estabilidad angular a través de un abordaje

palmar para la restauración de la forma, longitud, inclinación y

función.

VENTAJAS

• Buena cobertura de los tejidos blandos

• Fijación estable

• Generalmente no requiere injerto óseo en los casos de

conminución dorsal

• Rehabilitación temprana en el postoperatorio es posible

• No hay pérdida secundaria de la reducción

• El retiro de los implantes no es necesario a menos que

esté indicado

• Alta índice de éxito

INDICACIONES

• Fracturas intra-articulares y extra-articulares

• Osteotomías de corrección

• Fusiónes radio carpianas (artrodesis)

CONTRAINDICACIONES

• Infecciones activas o sospecha de las mismas en el sitio o

cerca del implante

• Alergias conocidas y/o hipersensibilidad a cuerpos

extraños

• Sustancia ósea insuficiente o inapropiada para un anclaje

seguro del implante

• Condiciones que limiten la capacidad del paciente y/o su

voluntad de cooperación durante el periodo de curación

• El tratamiento no es recomendable para grupos de riesgo

INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE

• Riesgos quirúrgicos generales usuales tales como

infección en la herida, osteítis, lesiones a los vasos,

nervios y tendones, además de sus secuelas

• Dependiendo del tipo de fractura, el uso de una férula

dorsal removible durante 2 a 4 semanas

• Es posible realizar movilidad de la muñeca en forma

temprana

• Generalmente no se requiere el retiro del implante

• Distrofia simpático refleja

• La limitación de la movilidad debido a dolor, puede

requerir de cirugía posterior

VALORACIÓN PREOPERATORIA

• Radiografías AP (antero posterior) y lateral en posición

neutra de la muñeca

• TAC (tomografía axial computarizada) en algunos casos de

fracturas intra-articulares

• Si se sospecha de una compresión central de la superficie

articular radial, podría ser necesaria la ortoscopia de la

muñeca para evaluar la reducción y diagnosticar lesiones

concomitantes

INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO

• Set para cirugía de radio

• Intensificador de imágenes

Page 6: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

6 | Sistema de radio distal 2.5

www.medartis.com/products/aptus/wrist

ANESTESIA Y POSICIÓN DEL PACIENTE

• Anestesia endotraqueal o bloqueo del plexo braquial

• Posición decúbito dorsal

• El brazo colocado en posición dorsal sobre una tabla

especial para mano, un rollo de toalla bajo la muñeca para

facilitar la reducción

• Isquemia con venda de Esmarch y torniquete a nivel del

brazo

• Inyección intravenosa de un antibiótico (tal como una

cefalosporina de segunda generación)

MANEJO POSTOPERATORIO

Se les recomienda a los pacientes que mantengan elevado el

brazo y muevan los dedos cuando sea posible (extensión de los

dedos - haciendo un puño, 10 veces cada hora). Retiro del

drenaje durante el primer o segundo día post- operatorio. Para

permitir el egreso, el paciente debe tener movimiento no

limitado de las articulaciones del codo y metacarpo falángicas.

De lo contrario, la fisioterapia debe continuar en base al

paciente hospitalizado.

La muñeca se inmoviliza durante 2 semanas con una férula

que no incluya el dedo pulgar. En caso de conminución severa

la inmovilización debe prolongarse a 4 semanas. Se retiran

puntos de sutura después de las 2 semanas.

Después del primer día postoperatorio, la mano y los dedos se

mueven activamente dejando la férula de tal forma que no

interfiera con la flexión y extensión completa.

Después de 2 semanas, se retira temporalmente la férula y se

inicia la fisioterapia (activa y pasiva) 5 veces a la semana.

También se motiva al paciente para que utilice la mano

libremente en actividades de la vida diaria. Las actividades

deportivas y el trabajo pesado no deberán realizarse hasta la

consolidación ósea, por lo general, después de 6 a 8 semanas.

Hasta la 4ta semana del postoperatorio la férula tiene que ser

colocada nuevamente entre los ejercicios activos.

Las fracturas conminutas deberán inmovilizarse durante 4

semanas. Dependiendo de la severidad de la fractura; se retira

temporalmente la férula a las 2 semanas a más tardar a las 4

semanas para el inicio de la movilización pasiva.

RETIRO DE IMPLANTES

Generalmente no es necesario retirar la placa. Esto se debe

principalmente al hecho de que el perfil total del sistema puede

mantenerse a un mínimo utilizando la tecnología única de

bloqueo de Medartis TriLock.

Esta característica permite el requerimiento de un sistema de

implante de perfil bajo aún en un estado de ángulo total de

±15º. La superficie muy suave en combinación con los bordes

de la placa atraumática minimiza la irritación de los tejidos

blandos.

Sin embargo, puede ser necesario retirar el metal cuando se

coloque la placa demasiado cerca del borde palmar del radio

distal, por ejemplo, cuando el aparato flexor se irrita (principal-

mente el Flexor largo del pulgar FPL). Si se sospecha de

sinovitis, se recomienda retirar el implante. En casos raros de

hipoestesia postoperatoria, adormecimiento o cuando el

paciente se sienta inconforme con el implante, un retiro es

recomendable.

ERRORES, PELIGROS, POSIBLES COMPLICACIONES

• Lesión al nervio mediano o su rama palmar: reparación

microquirúrgica

• Lesión a la arteria radial: reparación microquirúrgica inmediata

• Hemorragia: revisión quirúrgica, evacuación del hematoma,

hemostasis y drenaje

• Lesión no diagnosticada del ligamento escafolunar o una

lesión del complejo del fibrocartílago triangular (TFCC):

colapso carpal con osteoartritis radiocarpal subsecuente,

articulación radioulnar distal inestable: reducción temporal

con alambres de Kirschner y refijación del proceso

estiloides ulnar

Page 7: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

Sistema de radio distal 2.5 | 7

www.medartis.com/products/aptus/wrist

• Posición del tornillo intra-articular: cambiar el ángulo de

perforación y reinsertar el tornillo

• La colocación de la placa muy distalmente puede

ocasionar irritación del tendón flexor : recolocar la placa

más proximal

• Irritación de los tendones extensores por tornillos

demasiado largos: elección de tornillos más cortos o retiro

temprano de implantes. En los casos de ruptura de

tendón: reconstrucción de los tendones

• Posibilidad de síndrome de túnel del carpo: liberar túnel

del carpo

• Edema y dolor postoperatorio: disminuye con la elevación

del brazo, administración de medicamentos anti-inflama-

torios no esteroideos, movilidad activa inmediata de los

dedos para reducir el edema

• Raramente se ven infecciones; el riesgo aumenta en

fracturas abiertas o en pacientes inmunosuprimidos. Las

infecciones se tratan de acuerdo con los métodos

establecidos

• Distrofia simpático refleja: generalmente se puede evitar

con movilización temprana y cuidadosa. Si ocurre,

tratamiento médico con analgésicos, bloqueo del plexo

estelar y terapia física y ocupacional, preferentemente en

pacientes hospitalizados. En etapas tardías:

artrolisis quirúrgica

• Aún si se logra una reducción óptima, frecuentemente se

presenta un déficit en el movimiento, especialmente

después de fracturas intra-articulares conminutas

• Reducción inadecuada de los fragmentos que da por

resultado una mala unión: limitación dolorosa de

movimiento y desarrollo temprano de osteoartritis.

Especialmente después de la cirugía de revisión de

fracturas tipo C con denervación de la muñeca, artrodesis

radioescafolunar parcial o una cirugía de salvamento:

resección parcial de la cabeza ulnar acorde al proced-

imiento de Bowers o un acortamiento ulnar acorde a la

cirugía de Kapandji-Sauve

Page 8: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

8 | Sistema de radio distal 2.5

www.medartis.com/products/aptus/wrist

Técnica quirúrgica I

Osteosíntesis con placa de una fractura intra-articular en extensión

con una zona de conminución dorsal (clasificación tipo AO 23-C3)

con una placa para fractura Trilock de estabilidad angular,

multidireccional.

Ejemplo y técnica Profesor Dr. Hermann Krimmer, Ravensburg, Alemania

Caso de clínica

PASO 1

Fractura intra-articular en extensión con una zona

de conminución dorsal.

PASO 2

A través de una incisión de aproximadamente 10

cm (4 pulgadas) de largo que termina 3 cm (1.2

pulgadas) proximal a la muñeca, se pueden

visualizar el nervio mediano, el flexor pollicis

longus (FPL), y el flexor carpi radialis (FCR) . Si es

necesario, la incisión continúa distalmente hacia

arriba hasta el pliegue de la piel transversal de la

muñeca en dirección radial en un ángulo agudo o

recto. Si hay alteraciones sensitivas postraumáti-

cas en el área del nervio mediano o si el paciente

sufre de un síndrome de túnel carpal latente, la

incisión se prolonga hacia distal y se abre el túnel

del carpo.

PASO 3

Después de la disección de la fascia, se accesa

entre el flexor carpi radialis y de los vasos radiales.

Se expone el músculo pronador cuadrado. Se

coloca un retractor de Langenbeck y se realiza una

retracción ulnar de los músculos flexores así como

el nervio mediano. Se desinserta el músculo

pronador cuadrado con el bisturí a 5 mm (0.2

pulgadas) del borde radial. Retracción del

músculo con un elevador de periostio. Se realiza

una apertura de la primera corredera dorsal y

subperiosticamente se desinserta tendón del

músculo braquio radialis para facilitar la

reducción especialmente en los casos de fractura

de la estiloides radial. Exposición de los

fragmentos y hueco de la fractura.

Page 9: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

Sistema de radio distal 2.5 | 9

www.medartis.com/products/aptus/wrist

PASO 4

Generalmente se realiza la reducción de

fragmentos mediante tracción longitudinal en

combinación con presión desde el lado dorsal.

PASO 6B

Referencia de la corteza dorsal para fijación

bicortical.

PASO 5

Colocación central de la placa sobre el eje

longitudinal distalmente al borde de la línea

“watershed” así llamada.

Perforación del orificio oval de deslizamiento

proximal utilizando la guía de broca y la broca

APTUS para broca Ø 2.0 mm (1 anillo violeta).

PASO 7

Fijación de la placa con un tornillo en oro sin

bloqueo insertado en el orificio oval de desliza-

miento. Control con intensificador de imagen para

verificar la reducción anatómica y la posición

correcta de la placa. Si es necesario, se debe

corregir la posición y la placa se debe mover

longitudinalmente y/o lateralmente.

Nota:

Si la placa excede el borde palmar (línea watershed)

podría provocar irritación del tendón flexor.

PASO 8

Estabilización de los fragmentos del radio:

verificación manual de la articulación radioulnar

distal.

PASO 6A

Determinar la longitud del tornillo utilizando el

medidor de profundidad.

Page 10: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

10 | Sistema de radio distal 2.5

www.medartis.com/products/aptus/wrist

* Para información más detallada acerca del uso correcto del TriLock, tecnología de bloqueo , consulte las páginas 18-19.

PASO 10B

Reducción final de la placa.

PASO 11

En el caso de una reducción inestable, puede ser

útil la inserción de alambres de Kirschner. Esto se

puede realizar ya sea a través de los orificios en la

placa en dirección anterior posterior o en un

ángulo oblicuo a través de la estiloides radial o en

el borde ulnar.

PASO 12

Perforación del primer orificio distal utilizando la

guía de broca y la broca APTUS para broca

Ø 2.0 mm (1 anillo violeta).

La guía de broca se puede utilizar multidireccional-

mente en el rango de ±15º para obtener una

fijación angular estable.

Determinar la longitud del tornillo e insertar el

primer tornillo azul Trilock en el orificio de la fila

distal.

PASO 13

Completar la inserción de los tornillos azules

Trilock sobre los orificios en la primera fila

distal.

Nota:

Elegir el ángulo de perforación paralelo a la

inclinación palmar. Control con el intensificador

de imagen para verificar la posición subcondral de

los tornillos.

PASO 9

Nota:

Se recomienda colocar un segundo tornillo en el

vástago, y en forma ideal un tornillo de bloqueo

azul Trilock, antes de realizar la reducción una vez

que se haya determinado la posición correcta de

la placa.

PASO 10A

Reducción mediante tracción longitudinal sobre la

mano flexionada, verificar con el intensificador de

imagen.

Page 11: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

Sistema de radio distal 2.5 | 11

à www.medartis.com/products/aptus/wrist

PASO 16

Control con intensifi cador de imagen intraoperativo

para verifi car la colocación correcta de la placa y

de los tornillos.

PASO 17

Colocación del tornillo fi nal en el vástago de la

placa.

Nota: Se recomienda utilizar por lo menos un

tornillo de bloqueo azul Trilock en el vástago del

radio para obtener un adecuado efecto de puenteo.

Para resultados ideales, coloque por lo menos 3

tornillos de bloqueo azules Trilock en la primera

fi la y 2 tornillos de bloqueo azules Trilock en la

segunda fi la.

PASO 18

Reinsertar el músculo pronador cuadrado.

Inserción de un drenaje de succión. El cierre de la

herida se realiza en capas. Aplicación de apósitos

estériles y férula antebraquipalmar posterior con la

muñeca en extensión de 20º.

PASO 19

Control postoperatorio de rayos X.

PASO 14

Perforación, medición e inserción de los tornillos

azules Trilock en los orifi cios de la segunda fi la

que apunta hacia el borde dorsal.

PASO 15

El tornillo en la primera fi la se debe angular

ligeramente en dirección proximal, el tornillo de la

segunda fi la se debe insertar en dirección distal.

Esta posición subcondral ofrece un soporte ideal de

la parte central del radio así como del borde dorsal.

Page 12: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

12 | Sistema de radio distal 2.5

www.medartis.com/products/aptus/wrist

Técnica quirúrgica II

Osteosíntesis palmar de una fractura de radio inestable en extensión

(clasificación tipo AO 23-C3) con una placa de marco corta Trilock

con estabilidad angular y multidireccional.

Ejemplo y técnica Dr. Christoph Ranft, Kiel, Alemania

Caso de clínica

PASO 1

Radiografía de una fractura tipo C3 en una mujer

de 68 años.

PASO 2A

Abordaje radial palmar, pequeño (6-8 cm (2.3-3.1

pulgadas)), entre la arteria radial y el tendón del

FCR a través de la fascia profunda para exponer el

músculo pronador cuadrado.

PASO 2B

Page 13: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

Sistema de radio distal 2.5 | 13

www.medartis.com/products/aptus/wrist

PASO 5

Reducción de los fragmentos mediante tracción

longitudinal en combinación con presión desde el

lado dorsal.

Fijación estable de los fragmentos (haciendo un

mono bloque) mediante el uso de un alambre de

Kirschner.

PASO 6

Colocación de la placa lo más distalmente posible –

utilizando un intensificador de imagen para

verificar la posición – de manera que los tornillos

en la fila distal de la placa se fijen al fragmento

articular de forma subcondral.

PASO 7

Iniciar la fijación con el orificio radial distal.

PASO 8

Determinar la longitud del tornillo con el medidor

de profundidad.

PASO 3

Disección del músculo pronador cuadrado con la

incisión en forma de “L”. Se visualiza la fractura.

PASO 4

Primero realizar en forma manual la reducción

palmar utilizando una combinación de flexión

palmar y distracción sobre el pulgar, el cual actúa

como un fulcro.

Page 14: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

14 | Sistema de radio distal 2.5

www.medartis.com/products/aptus/wrist

PASO 10B

El ángulo entre el extremo proximal de la placa y

el vástago del radio es el ángulo requerido (ángulo

complementario) para alinear correctamente la

superficie articular.

PASO 11

Después de la inserción ideal de 4 tornillos de

bloqueo azules Trilock con estabilidad angular, la

fractura se puede reducir y alinear mediante el

apalancamiento en los extremos proximales de la

placa.

PASO 12 PASO 13

Continuar la fijación utilizando el primer orificio

longitudinal con un tornillo en oro sin bloqueo y

verificando el resultado con un intensificador de

imagen.

PASO 9

Fijación subcondral con estabilidad angular* de

los tornillos Trilock en la fila de orificios distal.

PASO 10A

Control con el intensificador de imagen intra-

operatorio para verificar la colocación correcta de

la placa y del tornillo.

* Para información más detallada acerca del uso correcto del TriLock, tecnología de bloqueo , consulte las páginas 18-19.

Page 15: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

Sistema de radio distal 2.5 | 15

à www.medartis.com/products/aptus/wrist

PASO 16

El modelo muestra la posición ideal de la placa y

de los tornillos. Muestra muy buen “ensamblaje”

que soporta la superficie articular y la estabilidad

angular “puente” (que actúa como un fijador)

sobre la fractura conminuta inestable en la

metafisis.

PASO 17

Cubrir la placa con la reinserción del músculo

pronador cuadrado.

PASO 18

Insertar un drenaje pequeño y suture la fascia

profunda...

PASO 19

Suture la piel.

PASO 14

Si la imagen del intensificador muestra que se

alcanzó una posición anatómica correcta,

complete la fijación de la fractura mediante la

colocación estable angular de los tornillos Trilock

restantes.

PASO 15

Siempre verifique la longitud correcta de los

tornillos, además de que estén asegurados en la

placa* (tiene que hacer un “click” dentro de la

posición), y proveer un soporte distal central

(primera fila del tornillo distal) y preferentemente

soporte dorsal subcondral (segunda fila del

tornillo distal) para el borde dorsal.

Page 16: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

16 | Sistema de radio distal 2.5

www.medartis.com/products/aptus/wrist

Una vez que se haya estabilizado la fractura del radio, la estabilidad de la articulación

radioulnar distal (DRUJ) debe verificarse. Si es inestable, la apófisis estiloide ulnar, -la

cual frecuentemente está fracturada - por lo tanto el ligamento de la cabeza ulnar, debe

volver a reinsertarse de forma adecuada.

Si se sospecha de inestabilidad escafolunar corroborarlo a través de fluoroscopia con el

uso del intensificador de imágenes. Si se confirma la inestabilidad ligamentaria, la

recolocación de los huesos del escafoide y semilunar se debe llevar a cabo a través de

una fijación con un alambre de Kirschner de 1.2 mm.

La fractura conminuta dorsal de la metafisis generalmente es severa, y puede esperarse

una ruptura del tendón extensor pollicis longus (EPL) debido a desgaste, una

procedimiento adicional puede ayudar en forma confiable para evitar que ocurra ese

problema:

PASO 20

Acceso dorsal de 3.5 cm (1.4 pulgadas) de largo

en una posición distal y central sobre el radio.

PASO 21

Exponer el retináculo extensor sobre el tubérculo

de Lister de 2 cm (0.8 pulgadas) en una dirección

ulnar desde éste.

PASO 22

Hacer una incisión en forma de “U” en el

retináculo extensor sobre el lado ulnar del

tubérculo para formar un colgajo de alrededor de

2 cm (0.8 pulgadas) de ancho y 1.5 cm

(0.6 pulgadas) de largo.

Abrir la tercera corredera dorsal.

Page 17: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

Sistema de radio distal 2.5 | 17

www.medartis.com/products/aptus/wrist

PASO 25

Los rayos X postoperatorios en la férula muestran

una reconstrucción anatómica y una posición

adecuada del implante.

PASO 26

4 semanas después de la operación, la recon-

strucción anatómica permanece sin cambios y la

consolidación ósea de la fractura se lleva a cabo.

PASO 23

Elevar el tendón EPL fuera de su compartimiento

– frecuentemente se puede ver erosión superficial

del tendón debido a fragmentos filosos de la

cortical dorsal en el área conminuta de la

metafisis.

Insertar el colgajo del retináculo bajo el tendón

EPL y fijar ulnarmenter. Esto protege al tendón de

irritación posterior.

PASO 24

Insertar un drenaje pequeño, suture la piel y retire

el torniquete.

Una vez que se haya establecido la reperfusión,

aplique un apósito seco. Inmovilizar la muñeca

con una férula dorsal que no debe colocarse

demasiado apretada en una posición funcional.

Page 18: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

18 | Sistema de radio distal 2.5

www.medartis.com/products/aptus/wrist

USO CORRECTO DE LA TECNOLOGÍA DE BLOQUEO TRILOCK

El tornillo se inserta a través del orificio de la placa sobre el canal

preperforado en el hueso. Se sentirá un aumento en la torsión de

ajuste tan pronto como la cabeza del tornillo entre en contacto

con la superficie de la placa.

Esto indica el inicio de la “Fase de inserción” conforme la cabeza

del tornillo comienza a entrar en la zona de bloqueo de la placa

(consulte el diagrama anterior, sección “A”). Después, habrá una

caída de la torsión de ajuste (sección “B” en el diagrama).

Finalmente el bloqueo correcto se inicia (sección “C” en el

diagrama) como una conexión de fricción que se establece entre

el tornillo y la placa cuando se ajusta firmemente.

La torsión aplicada durante el ajuste del tornillo es decisiva para

la calidad de bloqueo como se describe en la sección “C” del

diagrama.

Momento de giro de inserción MIn

Momento de giro de bloqueo MLock

Fase de inserción

AEscape

BBloqueo

C

Mom

ento

de

giro

M

Angulo rotatorio α

Page 19: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

Sistema de radio distal 2.5 | 19

à www.medartis.com/products/aptus/wrist

Ilustración 1

Ilustración 3

Ilustración 2

Ilustración 4

Correcto: BLOQUEADO

Correcto: BLOQUEADO

Incorrecto: No BLOQUEADO

Incorrecto: No BLOQUEADO

BLOQUEO CORRECTO (±15°) DE TORNILLOS TRILOCK EN

LAS PLACAS

Un indicador de bloqueo adecuado es el control visual de la

protuberancia de la cabeza del tornillo. El bloqueo se realiza

correctamente sólo cuando la cabeza del tornillo se cierra de

forma precisa en la superficie de la placa (ilustraciones 1 y 3).

En cambio, si es visible o se palpa una protuberancia

(ilustraciones 2 y 4), la cabeza del tornillo todavía no está en

una posición de bloqueo completo. En este caso, deben

apretarse de nuevo los tornillos para conseguir una introduc-

ción y un bloqueo completos.

No apriete demasiado el tornillo, de lo contrario no se

garantizará la función del bloqueo.

Page 20: TÉCNICA QUIRÚRGICA - medartis.com · Traducción del título: Osteosíntesis con placa palmar de ángulo fi jo de fracturas inestables del radio distal [Palmare winkelstabile Plattenosteosynthese

WRIST-01020007_v1 / © 04.2014, Medartis AG, Suiza, se reserva el derecho a cambios técnicos.

CASA MATRIZ

Medartis AG | Hochbergerstrasse 60E | 4057 Basel/Suiza

P +41 61 633 34 34 | F +41 61 633 34 00 | www.medartis.com

MEXICO

Medartis S.A. de C.V. | Hipólito Taine 229 Piso 6 | Despacho 601 | Col. Chapultepec Morales | C.P. 11570 México D. F.

T (55) 3300 6054 | F (55) 3300 6006 | www.medartis.com | [email protected]

SUBSIDIARIAS Alemania | Australia | Austria | EE.UU. | Francia | Nueva Zelanda | Polonia | Reino Unido

Para más información acerca de nuestros subsidiarios y distribuidores, visite nuestra página www.medartis.com