sumario - fnhogaresnavarros.comfnhogaresnavarros.com/uploads/revistas/r21.pdf · dido sobre el amor...

96
SUMARIO 09. Crónica de Navarra 2010 17. Lorafna 19. Navarra en Shangai 01. Sumario 02. Directorio de Casas de Navarra 03. Editorial 05. Saludo del Presidente de la Comunidad Foral de Navarra 07. Saludo de la Presidenta del Parlamento de Navarra 27. Salud en Navarra 47. Santiago en Navarra 51. Misterio de Reyes de Sangüesa 55. Te Deum por Juan de Palafox 57. Los viernes Palafoxianos 61. Concurso Internacional de Canto 63. Cruces de Carlos III el Noble 65. Premios Internacionales Príncipe de Viana 67. Premio Francisco de Javier 68. Fiestas de interés 69. Navarra turística 73. Sendaviva 75. XXII Día del Navarro Ausente 77. Casa de Navarra en Zaragoza 79. Asociaciones Españolas en Santa Fe 81. Curso Internacional 83. Puebla de los Ángeles 85. Sabores y emociones 87. Verduras y vinos de Navarra 89. 100 Años de Navarra y el deporte 91. Circuito de Navarra 95. Itxako 96. ANAPEH Año XXII - nº 21 - Diciembre 2010 Coordinación Rosa Mary Ibáñez Zapatero Diseño y edición Artemasce, S.L. Impresión Industrias Gráficas ZIUR Navarra, S.A. Depósito Legal Z-3783-94 Federación Nacional de Hogares Navarros Apartado 164 - 50080 Zaragoza Tfnos. 629 046 956 / 976 203 118 Fax: 976 203 119 info: [email protected] www.hogarna.org Patrocina Esta revista no se identifica necesariamente con el contenido de los artículos firmados. Ejemplar gratuito. 1 20. Convenio económico 23. Plan Moderna 36. San Miguel de Corella 38. Santa María de Ujué 41. El pintor Javier Ciga 31. 100 Años de la Bandera de Navarra 33. La fachada cumple 250 Años 35. Los gigantes de Pamplona Fotografías Portada: Lucía Navallas. Gobierno de Navarra, Servicio de Turismo del Gobierno de Navarra, Larrión&Pimoulier, Arturo Navallas, Ana Escribano, Víctor Lax, Luís Otermin. Edita

Upload: vuonglien

Post on 19-Sep-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SUMARIO

09. Crónica de Navarra 2010

17. Lorafna

19. Navarra en Shangai

01. Sumario

02. Directorio de Casas de Navarra

03. Editorial

05. Saludo del Presidente de la Comunidad Foral de Navarra

07. Saludo de la Presidenta del Parlamento de Navarra

27. Salud en Navarra

47. Santiago en Navarra

51. Misterio de Reyes de Sangüesa

55. Te Deum por Juan de Palafox

57. Los viernes Palafoxianos

61. Concurso Internacional de Canto

63. Cruces de Carlos III el Noble

65. Premios Internacionales Príncipe de Viana

67. Premio Francisco de Javier

68. Fiestas de interés

69. Navarra turística

73. Sendaviva

75. XXII Día del Navarro Ausente

77. Casa de Navarra en Zaragoza

79. Asociaciones Españolas en Santa Fe

81. Curso Internacional

83. Puebla de los Ángeles

85. Sabores y emociones

87. Verduras y vinos de Navarra

89. 100 Años de Navarra y el deporte

91. Circuito de Navarra

95. Itxako

96. ANAPEH

Año XXII - nº 21 - Diciembre 2010

CoordinaciónRosa Mary Ibáñez Zapatero

Diseño y ediciónArtemasce, S.L.

ImpresiónIndustrias Gráficas ZIUR Navarra, S.A.

Depósito LegalZ-3783-94

Federación Nacional de Hogares NavarrosApartado 164 - 50080 ZaragozaTfnos. 629 046 956 / 976 203 118Fax: 976 203 119info: [email protected] www.hogarna.org

Patrocina

Esta revista no se identifica necesariamentecon el contenido de los artículos firmados.Ejemplar gratuito.

1

20. Convenio económico

23. Plan Moderna

36. San Miguel de Corella

38. Santa María de Ujué

41. El pintor Javier Ciga

31. 100 Años de la Bandera de Navarra

33. La fachada cumple 250 Años

35. Los gigantes de Pamplona

Fotografías Portada: Lucía Navallas. Gobierno de Navarra, Servicio de Turismo del Gobierno de Navarra, Larrión&Pimoulier, Arturo Navallas,Ana Escribano, Víctor Lax, Luís Otermin.

Edita

2

FEDERACIÓN NACIONAL DE HOGARES NAVARROS

Presidenta: Rosa Mary Ibáñez ZapateroSantiago 27, bajo · 50003 - ZARAGOZATfno.: 976 203 118Fax: 976 203 119Móvil: 629 046 956http://www.hogarna.orge-mail: [email protected] 164 · 50080 - ZARAGOZA

HOGAR NAVARRO DE BARAKALDOPresidente: Abel Nieva PérezC/ Bagaza nº 14Tfnos.: 944 386 053 / 667 242 061e-mail: [email protected] - BARACALDO

CASA DE LOS NAVARROSNAFARREN ETXEA DE BARCELONA

Presidente: Victoriano Verano ElviraPº Maragall nº 375Tfnos.: 934 204 591/ 934 204 806Fax: 933 571 831e-mail: [email protected] - BARCELONA

HOGAR NAVARRO NAFARREN ETXEA DE BILBAO

Presidente: Luis Mayayo SainzPlaza Nueva nº 5 - 1º dcha.Tfno: 944 154 677e-mail: [email protected] - BILBAO

HOGAR NAVARRO DE BURGOSPresidente: Salvador TorresPlaza de los Vadillos, nº 4 - bajo 1Tfnos.: 947 227 928e-mail: [email protected] 09005 - BURGOS

HOGAR NAVARRO DE LOGROÑOPresidenta: Mª Carmen del RíoC/ Portales 23 - 1ºTfnos.: 941 251 703 / 620 970 520e-mail: [email protected] - LOGROÑO

HOGAR NAVARRO VIRGEN DEL PUYPresidente: Jose Luis Lana EtayoC/ Olarte, nº 24 - 4º izda.Tfnos.: 943 793 654 / 627 269 429e-mail: [email protected] - ARRASATE MONDRAGÓN

HOGAR NAVARRO DE CANTABRIAPresidente: Juan Remón ErasoC/ Cadiz, nº 10 - 4º ATfno.: 942 221 106e-mail: [email protected] - SANTANDER

HOGAR NAVARRO DE SEVILLAPresidente: Tomás Lacalle AnduezaC/ Espinosa y Carcel 16, 2 bajoTfno.: 954 220 423e-mail: [email protected]

[email protected] - SEVILLA

CENTRO VASCO-NAVARRO “LAURAK BAT”Presidente: Luis Najarro PérezC/ María Jordán nº 6, bajoTfno.: 963 919 026 - Fax: 963 911 384e-mail: [email protected] - VALENCIA

CASA DE CULTURA Y HOGAR NAVARROPresidenta: Ana María Escribano RodriguezC/ San José nº 4, bajoTfno.: 620 645 492 / 660 805 636e-mail: [email protected] - VALLADOLID

HOGAR NAVARRO SAN FRANCISCO JAVIERPresidenta: Marian Busto Ricarte C/ Barrancal nº 17, bajoTfnos.: 945 142 935 / 625 707 337e-mail: [email protected] - VITORIA

CASA DE NAVARRA EN ZARAGOZAPresidenta: Rosa Mary Ibáñez ZapateroTfno.: 976 203 006 Fax: 976 203 007e-mail: [email protected] 27, bajo · 50003 - ZARAGOZAApartado 647 · 50080 - ZARAGOZA

ASOCIACIÓN CULTURAL NAVARRADE MADRID

Presidente: Carlos Sobrini MarínDirectora: Inmaculada Alegría LizanzuC/ Puenteáreas, nº 18Tfno. y Fax: 914 137 74028002 - MADRID

ARGENTINA

FEDERACIÓN DE CENTROS NAVARROSEN ARGENTINA

Presidente: Crisanto AyanzC/ Moreno, 3682Tfno. y Fax: 00 54 11 49327518e-mail: [email protected] - BUENOS AIRES

CENTRO NAVARRO DE BOLÍVARPresidente: Miguel LasaAvda. Venezuela, 166Tfno.: 00 54 2314 428497e-mail: [email protected] - BOLÍVAR

CENTRO NAVARRO EN BUENOS AIRESPresidente: Crisanto AyanzC/ Moreno, 3682Tfno. y Fax: 00 54 11 49327518e-mail: [email protected] - BUENOS AIRES

CENTRO NAVARRO DE MENDOZAPresidente: Esteban NietoRioja, 553Casilla de Correo 77Tfno.: 00 54 261 4233348 / 4247587Fax: 00 54 261 4238038e-mail: [email protected] - MENDOZA

CENTRO NAVARRO DE ROSARIOPresidente: Fernando LatasaEntre Ríos, 248Tfno. y Fax.: 00 54 341 4215708e-mail: [email protected] - ROSARIO

OTROS PAÍSES

CENTRO NAVARRO DE CHILEPresidenta: Juana María DiharasarriEliodoro Yanez, 1649, Of. 406Tfno.: 00 56 2 2207246Fax: 00 56 2 2245780e-mail: [email protected] - SANTIAGO DE CHILE

CENTRO NAVARRO EN PARÍSPresidente: Pedro Meca ZuazuChez Compagnons de la Nuit15, Rue Gay-LussacTfno.: 00 33 148420351Fax: 00 33 145492832e-mail: [email protected] - PARIS

HOGARES, CENTROS Y CASAS DE NAVARRA

ESPAÑA EXTRANJERO

3

Portada:Fachada del Ayuntamiento de Pamplona

EDITORIAL

Estamos acostumbrados a celebrar aniversarios centenarios porque nuestra historia esmilenaria, siempre hay algo que nos recuerda los asuntos importantes que otros hicie-

ron. La fachada del Ayuntamiento de Pamplona cumple 250 años, los Gigantes 150, el Mis-terio de Reyes de Sangüesa, 110, la Bandera de Navarra, 100, es Año Jacobeo… y se inaugurael Museo Carlista que reúne una historia también centenaria.

Por un lado inauguraciones, por otro, despedidas. Miguel Sanz, Presidente de la Comu-nidad Foral de Navarra, se despide entrañablemente de nuestra revista y agradece lo apren-dido sobre el amor a Navarra en la relación mantenida con todos nosotros durante estosaños. Resalta el coraje, la decisión y valentía que transmitimos en nuestro quehacer diariopara difundir la las señas de identidad de Navarra. Gracias, Presidente, porque sin tu apoyomuchas de las cosas que hemos hecho no habrían sido posibles. Esperemos que el caminorecorrido hasta ahora sirva para afianzar las buenas relaciones conseguidas y se conviertaen la base imprescindible para abrir nuevas vías de colaboración.

Si miramos hacia atrás podemos distinguir el aura de los que nos regalaron sus mejorestalentos para fomentar la relación de los navarros que tuvieron que salir de sus lugares denacimiento, de encontrarles una casa de encuentro; es largo el camino recorrido por unos yotros en favor de los demás compañeros de viaje, nos hemos enriquecido por ello y perci-bimos su aroma cercano, sentimos su presencia, escuchamos sin oír, acertamos sin pensar,actuamos y ya está.

Y si nos han premiado es porque se reconoce que la tarea se hace bien, que los proyectosconsiguen sus objetivos, que los navarros ausentes sentimos de cerca los planteamientos deuna Navarra en permanente progreso, y que con la constancia y la tenacidad que nos carac-teriza, vislumbramos un horizonte atractivo y apasionante.

Porque seguimos ilusionados en avanzar en la misma dirección como embajadores per-manentes, queremos difundir, en su sentido más amplio, la realidad social, económica, ar-tística, etnográfica, turística, deportiva y cultural de nuestra Tierra, a través de este vehículotradicional que tienes en tus manos. Esta revista nos actualiza la información de Navarra ypropone temas interesantes para ampliar nuestros conocimientos sobre ella. Gracias portanto a los que nos envían generosamente sus trabajos y a los anunciantes que facilitan sufinanciación, porque ellos son los verdaderos protagonistas.

La revista es un espejo de lo que acontece, esperamos sientas tu imagen en el reflejo delcristal.

5

Queridas amigas y amigos de las Casas, Centros y Hogares de Navarra en otras regionesde España.

A lo largo de los casi quince años que llevo desempeñando la presidencia de la ComunidadForal de Navarra, al igual que en los periodos anteriores en que he ejercido otras responsa-bilidades, ha constituido para mí un gran motivo de satisfacción relacionarme con quienesconformáis las comunidades de Navarra fuera de nuestros límites geográficos.

Lo he hecho, en primer lugar, por convicción, porque pienso sinceramente que formáisparte de nuestra realidad social y constituís el mejor escaparate que Navarra tiene para mos-trarse ante otras comunidades y países como comunidad leal y trabajadora, responsable enel cumplimiento de sus compromisos, emprendedora de nuevos proyectos y afanes para me-jorar cada día y solidaria con las demás regiones con las que compartimos el orgullo de serespañoles, y con los países del mundo, especialmente con quienes más necesitan.

Y también lo he hecho porque he aprendido mucho de vosotros. Generalmente, las per-sonas que se ven obligadas a abandonar su tierra de origen y su familia para asentarse enotro lugar, entrañan grandes valores de decisión y valentía, de coraje y de aprecio y admira-ción por su tierra natal. Con vosotros he aprendido a amar más a Navarra, a hacerlo conmayor y más profundo sentimiento.

Por eso, en este momento, en el que con toda probabilidad será el último mensaje comoPresidente de la Comunidad Foral de Navarra, encabezando vuestra magnífica revista anual,quiero animaros a que conservéis el espíritu alegre y abierto que nos caracteriza a los nava-rros y lo propaguéis en cada una de las localidades en que residís.

Los ciudadanos que vivimos en Navarra, y yo el primero, sentimos un gran reconocimientoy admiración hacia la importante labor que realizáis promoviendo en vuestra ciudad, la culturay las señas de identidad de Navarra, esta comunidad, enraizada en la nación española, queaspira a alcanzar cada vez más altas cotas de progreso y de bienestar.

¡Un fuerte abrazo para todos y hasta siempre!

Miguel Sanz Sesma

Saludo

Miguel Sanz SesmaPresidente de la Comunidad Foral de Navarra

7

Agradezco la oportunidad para saludar a mis queridos navarros y navarras que por dife-rentes circunstancias os encontráis residiendo en otros lugares fuera de Navarra pero

que sentís y amáis vuestra tierra y trasladarles información desde el parlamento, la casa detodos los navarros/as y por tanto vuestra casa.

Hemos entrado en el tramo final de la legislatura, una legislatura que se ha caracterizadopor la permanente necesidad de dialogo para alcanzar consensos que han posibilitado la ne-cesaria estabilidad institucional para afrontar la difícil situación económica que estamos atra-vesando.

Estamos en unos momentos en los que ya podemos hacer balance de las muchas accionesque se han puesto en marcha gracias a la altura de miras demostrada al dejar de lado los in-tereses partidistas y centrarse en lo que realmente es la función principal de toda personaque se dedica a la actividad política y que no es otra que arbitrar soluciones a los problemasque tiene la ciudadanía.

Problemas que pasan fundamentalmente por favorecer las condiciones para la creaciónde puestos de trabajo y con ello reducir el número de personas que están en situación dedesempleo con el drama personal, familiar y social que ello conlleva, por asegurar la adecuadaatención a nuestras personas dependientes, haciendo un riguroso seguimiento de la aplica-ción de la Ley de Dependencia, por garantizar la equidad en la educación, durante la presentelegislatura se ha introducido la gratuidad de los libros de texto o la ampliación de los centrosen los que la enseñanza se imparte de forma bilingüe inglés-castellano en una clara apuestapor preparar a las nuevas generaciones para una mundo globalizado donde cada vez sonmenos importantes las fronteras, o por mejorar la asistencia sanitaria reduciendo las listasde espera, por citar algunas de las tareas que desde este Parlamento hemos acometido.

Trabajo que hemos realizado con ilusión y desde el convencimiento de que son medidasnecesarias para mejorar nuestra calidad de vida pero también propiciando una Navarra sos-tenible en el tiempo que garantice su viabilidad a las futuras generaciones, hemos tenido queapretarnos el cinturón y empezando por su presidenta hemos reducido los salarios y recor-tando todos aquellos gastos susceptibles de ser reducidos sin que ello implique pérdida degarantías sociales.

En estos momentos en los que los diferentes partidos se enfrentan con el reto de unapróxima convocatoria de elecciones municipales y autonómicas con lo que ello implica de pre-paración de candidaturas, programa, etc. no podemos perder de vista que los ciudadanosnos eligieron para solucionar sus problemas y espero, estoy segura de que así será, el interésgeneral de la ciudadanía prime sobre los intereses puramente partidistas, por muy legítimosque sean, y el final de la legislatura se desarrolle con la altura de miras que la ha caracteri-zado, que se siga haciendo política con Mayúsculas que permita seguir trabajando por y paralos ciudadanos/as navarros/as tanto para los que estamos en la comunidad como para losque desde otros lugares, en algunos casos muy lejanos, tienen a Navarra en sus pensamientospero sobre todo en su corazón.

Con el pensamiento puesto en todos ellos /as afrontamos el final de la legislatura. Saludosy abrazos desde la CASA donde están representados todos y todas los navarros y las navarras.

Elena Torres Miranda

Saludos

Elena Torres MirandaPresidenta del Parlamento de Navarra

Los Príncipes de Asturias yde Viana presidieron enRoncesvalles el acto de a -

pertura del Año Jacobeo 2010,el día 9 de febrero pasado. DonFelipe destacó la importanciadel Camino de Santiago comoeje vertebrador de Navarra ydel resto de España con Europa.

Estuvieron presentes en elacto: el Presidente de la Co-munidad Foral de Navarra, Mi-guel Sanz Sesma, la ministrade Cultura, Ángeles GonzálezSinde, los representantes delas comunidades autónomaspor las que pasa el Camino deSantiago: Patxi López Álva-rez, lehendakari del GobiernoVasco; Alberto Núñez Feijoo,presidente de la Xunta de Ga-licia; Mercedes Álvarez Gon-zález, consejera de Culturadel Principado de Asturias; Mi-guel Ángel Revilla Roiz, presi-dente del Gobierno de Canta-bria; Pedro Sanz Alonso, pre-sidente del Gobierno de LaRioja; Marcelino Iglesias Ricou,presidente del Gobierno deAragón; y Juan Vicente He-rrera Campo, presidente de laJunta de Castilla y León, yotras autoridades de Navarra.

NAVARRA

9

Intervención del Príncipe Don Felipe en la apertura del Año Jacobeo 2010.

Crónica de Navarra 2010Noticias e imágenes

Stand de la Feria de Expolangues.

Más de 1.500 personas vi-sitaron el stand del Gobiernode Navarra en la feria interna-cional de las lenguas Expolan-gues, celebrada en París entrelos días 3 y 6 de febrero. ElEjecutivo foral ha participadoa través del Instituto Navarrodel Vascuence, entidad queestuvo representada en laferia por su director gerente,Xabier Azanza Arbizu, y eljefe del Servicio de Investiga-ción del Vascuence, Ru bénFuertes Peralta.

El Instituto Navarro del Vas-cuence ha concedido este añoayudas por importe de 32.000euros para la realización de ac-tividades culturales en euskeray su fomento en internet. Sudirector gerente, Xabier Azan -za Arbizu, firmó recientementeuna resolución por la que seadjudican las ayudas corres-pondientes a 2010.

El Gobierno de Navarra haeditado un audiovisual sobrelos monumentos significati-vos del patrimonio histórico,cultural y religioso de la Co-munidad Foral. El audiovisual,en su edición en castellano y

Portada de Santa María de Sangüesa, uno de los protagonistas del audiovisual realizado por el Gobierno de Navarra.

Don Carlos-Hugo de Borbón y su hermana doña María Teresa visitan el Museo del Carlismo en Estella acompañados del Consejero de Cultura de Turismo Juan Ramón Corpas.

10

"Semana de Navarra en USA" celebrada en el Bryant Park de Nueva York.

euskera, se puede visionar enel portal de Internet del Go-bierno de Navarra www.nava-rra.es. Tiene una duración de10:40 minutos y ofrece imá-genes panorámicas y de deta-lle de trece grandes construc-ciones des de la época romanahasta el siglo XVIII, localizadasen otras tantas ciudades, vi-llas y parajes del territorio,que sintetizan la historia delreino de Navarra y expresan lariqueza de su patrimonio cul-tural, religioso y cívico.

Los actos de la “Sexta Se-mana de Navarra en USA”, or-ganizada por la Cámara de Co-mercio e Industria, SODENA yel Consejo Regulador de la De-nominación de Origen del Vino,se desarrollaron en Nueva Yorkcon gran éxito. Las diecisietebodegas participantes tuvieronla oportunidad de dar a cono-cer sus vinos a los especialis-tas y restauradores que des-afiaron a la nieve y el hielo quecubrían Manhattan.

El Presidente Sanz y la al-caldesa Barcina se reunieronen la Casa Blanca con miem-bros del equipo del presidenteestadounidense presididospor Michael B. G. Froman, co-nocido por su destacado pro-tagonismo en la cumbre deCopenhague. La administra-ción norteamericana queríaconocer a fondo el marco re-gulatorio, la fiscalidad, la polí-tica tarifaria y el sistema definanciación que han propi-ciado el desarrollo de lasenergías limpias en Navarra yel resto de España.

Carlos Hugo de Borbón-Parma y su hermana doña Ma -ría Teresa visitaron el Mu seodel Carlismo de Estella, acom-pañados Juan Ra món Cor pasMauleón, el pasado mes de fe-brero. Valoraron de forma po-

sitiva el discurso, la secuen-cia, el tratamiento his tórico yel contenido del museo.

E l Departamento de Des-arrollo Rural y Medio Am-biente ha resultado galardo-nado por sus políticas me-dioambientales por la revistaMundo Empresarial Europeo,dentro de la XIII edición de lospremios de esta publicacióneconómica. El galardón fue re-cogido por el director general

de Medio Ambiente y Aguadel mencionado departamen -to, Andrés Eciolaza Carballo; yla entrega fue realizada por eldirector general de PolíticaComercial del Ministerio de In-dustria, Turismo y Comercio,Ángel Allué.

E l día 19 de abril fueronentregados los Premios deTurismo “Reyno de Navarra2010”, en las Cuevas de Zu-garramurdi.

11

Carmela Shaw, directora de la Revista Mundo Empresarial Europeo, Fernando Dosantos, director de publicaciones, Ángel Allué, director de Política Comercial del

Ministerio de Industria, Andrés Eciolaza, director de Medio Ambiente del Gobierno de Navarra y el presidente del grupo AN, Francisco Arrarás.

Asistentes a la entrega de los Premios de Turismo 2010 en las cuevas de Zugarramurdi.

Han recibido estos galardo-nes la Federación de Asocia-ciones y Organizaciones Turís-ticas de Navarra, en la catego-ría de “Entidades Locales,Consorcios Turísticos y Aso-ciaciones”; el Hotel la JoyosaGuarda, de Olite, en la catego-ría de “Empresas o Empresa-rios Turísticos. Modalidad deAlojamientos”; el RestauranteEnekorri, de Pamplona, en lacategoría de “Empresas o em-presarios Turísticos. Modali-

dad de restauración”; Congre-sos Navarra, en la categoríade “Empresas o empresariosturísticos. Modalidad de inves-tigación, desarrollo, innova-ción y prestación de serviciosturísticos”; finalmente, hansido propuestas por el Con-sejo Navarro de Turismo comoganadoras de los Premios deTurismo “Reyno de Navarra2010” las asociaciones delCamino de Santiago de Nava-rra, en la mención especial.

El Presidente del Gobiernode Navarra, Miguel Sanz Ses -ma, ofreció una recepción enel Salón del Trono del Palaciode Navarra a las jugadoras, di-rectivos y equipo técnico dela Unión Navarra Basket Obe-nasa, conjunto que ha conse-guido acceder a la máxima ca-tegoría del Baloncesto nacio-nal tras encadenar 26 victo-rias, con sólo dos derrotas, enliga regular.

E l día 27 de julio se ce-lebró el Día de Navarra enSantiago de Compostela,organizado con motivo delXacobeo 2010. La Comuni-dad Foral ha sido la pri-mera en inaugurar el pro-grama de actos que el AñoSanto está dedicando a lasdistintas autonomías. Losdos mandatarios se dirigie-ron al Paxo de Raxoi,donde tuvo lugar el en-cuentro institucional, pre-vio a la celebración de unamisa en la Catedral, ofi-ciada por los arzobispos deSantiago y de Pamplona,Julián Barrio y FranciscoPérez, respectivamente.

El Presidente Sanz con los integrantes de UNB-Obenasa.

Los presidentes Sanz y Nuñez Feijoó en el Día de Navarra en Santiago.

12

Un total de 93 alumnos deFormación Profesional de Na-varra realizan prácticas for-mativas durante tres mesesen empresas de distintos pa-íses europeos, Italia, ReinoUnido y Portugal. Las estan-cias tienen como objetivos,bien la realización del módulodenominado “Formación encentros de trabajo”, que esobligatorio para obtener cual-quier titulación de FormaciónProfesional, o bien llevar acabo prácticas complementa-rias en unas condiciones so-ciolaborales y culturales dis-tintas a las de su entorno ha-bitual. De esta forma, estosfuturos profesionales des-arrollan y perfeccionan susconocimientos técnicos y lin-güísticos, mejoran sus aptitu-des y competencias profesio-nales y, sobre todo, poten-cian sus posibilidades de in-serción profesional, tanto enla Comunidad Foral como enlos países de acogida.

En el marco del CuartoPlan de Empleo de Navarra(2009 - 2012), el ServicioNavarro de Empleo firmó unconvenio con la FundaciónAdecco para conseguir la in-tegración laboral de los colec-tivos más desfavorecidos.Para ello se elaborarán planesde acceso al empleo con itine-rarios individualizados, autori-zación y acompañamiento entodas las fases del proceso.La firma de este convenio,

denomina do Proyecto Integra2010, coincide con la aper-tura de la nueva oficina de laFun dación Adecco que pre vérealizar en la Comunidad Fo ralde Navarra pro gramas experi-mentales de empleo con elobjetivo de integrar laboral-mente a los desempleadosparticipantes.

Cooperación al Desarrolloha organizado una exposiciónfotográfica sobre Rwanda,que ha permanecido abiertadel 8 al19 de septiembre, enel Palacio del Condestable.Después recorrerá otras oncelocalidades de la ComunidadForal hasta agosto de 2011:Aoiz (del 20 al 30 de sep-tiembre), Castejón (del 15 deoctubre al 1 de noviembre) yViana (del 5 al 14 de noviem-bre) en 2010, y Tudela, Alsa-sua, Ochagavía, Elizondo, Es-tella, Peralta, Viana y Tafallaen 2011. Las fechas concre-tas del próximo año se publi-carán en la web www.coope-racion.navarra.es.

El Gobierno de Navarra yla Administración General delEstado suscribieron el con-venio de colaboración Nava-rra-Estado para financiar elCorredor Navarro de Alta

Velocidad, en el transcurso deun acto celebrado en el Pala-cio de Navarra presidido porel Presidente del EjecutivoForal, Miguel Sanz, y el Minis-tro de Fomento, José Blanco,el día 9 de abril.

La Policía Foral recibió elVI Premio del Observato riocontra la Violencia Do mésticay de Género el día 27 de sep-tiembre. El acto estuvo presi-dido por los ministros deIgualdad, Bibiana Aído Alma-gro; Interior, Alfredo PérezRubalcaba; y Justicia, Fran -cisco Caamaño Domínguez.

El consejero Alberto Cata-lán, que ese semestre repre-sentaba en el Observatorio alas comunidades autónomascon competencias en materiade Justicia, ha sido el encar-gado de entregar la distinción

Cerca de un centenar de alumnos de FP realizaron prácticas en empresas europeas.

Convenio entre el Servicio Navarro deEmpleo y la Fundación Adecco.

13

Una de las fotografías de la exposiciónsobre Rwanda.

a Ángel Fernández Goñi, jefede la División de Policía Judi-cial del Área de InvestigaciónCriminal que ha representadoa la Policía Foral.

El Presidente Sanz y la al-caldesa Barcina se reunieronen la Casa Blanca con miem-bros del equipo del presidenteestadounidense

El liderazgo de Navarra enmateria de energías renova-bles interesó a la administra-ción del Presidente de los Es-tados Unidos, Barak Obama.Así quedó de manifiesto en lareunión celebrada en la CasaBlanca.

A lo largo de la reunión li-derada por Michael B.G. Fro-

man, conocido sobre todo enEuropa por su destacado pro-tagonismo en la cumbre deCopenhage sobre el cambioclimático, los consejeros delPresidente Obama plantearonpreguntas muy concretassobre el éxito alcanzado porNavarra en materia de ener-gías renovables.

Los presidentes de los Cen-tros, Hogares y Casas de Na-varra se reunieron en el Palaciodel Marques de San Adrian, enTudela, con el consejero de Re-laciones Institucionales y Por-tavoz del Gobierno de Navarra,Alberto Catalán.

A lo largo de la sesión detrabajo, los presidentes pu-dieron exponer al Consejerosus proyectos, necesidades ypreocupaciones.

Por su parte, el Consejeroles manifestó e informó de lacolaboración del Gobierno deNavarra, especialmente de lasexposiciones itinerantes, dedi-cadas este año a la promociónEl consejero Alberto Catalán hace entrega del galardón.

Autoridades asistentes a la firma del convenio para financiar el corredor navarro del TAV.

14

15

de las verduras y de los vinosde Navarra, que a lo largo delos meses recorrería las sedesde los distintos centros.

Representantes de cincopaíses europeos, pertenecien-tes al espacio atlántico, hanparticipado en un encuentrocelebrado en Pamplona, conel objeto de poner en comúnpropuestas concretas para eldesarrollo del sector de la bio-tecnología, en el marco delproyecto ShareBiotec.

Este proyecto, en el queparticipa el Gobierno de Nava-rra a través de la sociedad pú-blica Agencia Navarra de Inno-vación (ANAIN), adscrita alDepartamento de Innovación,Empresa y Empleo, está inte-grado por 11 socios y tienecomo objetivo principal forta-lecer el sector de la biotecno-logía del arco atlántico, maxi-mizando los beneficios de lasinfraestructuras y de la capa-cidad investigadora en cien-cias de la vida.

La Orquesta Sinfónica delConservatorio Profesional “Pa -blo Sarasate” ha realizado unagira por Polonia, donde haofrecido cuatro conciertos, enel marco de las celebracionespor el bicentenario del naci-miento del compositor polacoFréderic Chopin (1810-2010,

en las localidades de Szafarnia,Brodnica, Torun y Bydgosczc.La orquesta, formada por 50alumnos y cinco profesores,ha interpretado obras de Falla,

Sarasate, Ravel, el Padre Do-nostia y Chopin durante sugira por Polonia, que se ha lle-vado a cabo entre los días 3 y10 de septiembre.

De izda. a dcha. Estebán Morrás, el Presidente Miguel Sanz y la Alcaldesa Yolanda Barcina ante la Casa Blanca.

Reunión en Pamplona en torno al proyecto ShareBiotec. Los presidentes de los Centros Navarros con el Consejero Alberto Catalán, en Tudela.

Orquesta Sinfónica del Conservatorio Profesional “Pablo Sarasate”.

17

INSTITUCIÓN

LorafnaReforma de la Ley

La Ley Orgánica 13/1982 deReintegración y Amejoramientodel Régimen Foral de Navarra,

ha experimentado añadidos y modifi-caciones en una veintena de artícu-los. El nuevo texto, plasmado en laLey Orgánica 7/2010, de 27 de oc-tubre, se publicó en el Boletín Oficialdel Estado de fecha 28 de octubre yen el número extraordinario 131 delBoletín Oficial de Navarra de lamisma fecha.

El cambio más sustancial consisteen la ampliación del plazo de la legis-latura a cuatro años en caso de diso-lución anticipada del Parlamento deNavarra y convocatoria de nuevaselecciones (artículo 30). La nuevaLey contempla también la disoluciónde la Cámara si tres meses despuésde su constitución todavía no se haelegido al presidente de la Comunidad Foralde Navarra y articula la participación de Na-varra en la toma de decisiones de la UniónEuropea (UE) que afecten a sus intereses.Se modifica también la fórmula para refe-rirse al Presidente del Gobierno de Navarra,que pasa a denominarse oficialmente Presi-dente de la Comunidad Foral de Navarra.

La reforma suprime figuras jurídicas yainexistentes o terminologías obsoletas yhace mención expresa tanto al Defensordel Pueblo de Navarra como al Consejo de

Navarra, que por su rango, relevancia yfunciones se ha considerado que debentener cabida en la Lorafna. Asimismo, se in-troducen referencias al Presidente del Tri-bunal Superior de Justicia de Navarra y a laFiscalía Superior de la Comunidad Foral y seperfilan mejor las funciones de la Junta deCooperación.

Con la publicación de la reforma en elBOE y en el BON, el Ejecutivo Foral culminael proceso abierto para adaptar la Lorafna ala nueva realidad jurídico-política existente.

Sesión de trabajo de la Comisión Negociadora del acuerdo de reforma de la Lorafna.

19

INSTITUCIÓN

Navarra en ShangaiÉxito sin precedentes

El “cesto español”. Así bautizaron los me-dios de comunicación chinos al pabellónde España en la Expo de Shanghái.

Y hasta Shanghái se desplazó también Na-varra cuya presencia se desarrolló entre losdías 20 y 26 de septiembre en el marco de lasactividades del Pabellón de España.

La Semana de Navarra en la Exposición Uni-versal de Shanghai fue la más visitada de todaslas citas regionales en el Pabellón de España.

El Gobierno foral realizó un balance “plena-mente satisfactorio” y el consejero de Rela-ciones Institucionales y Portavoz del Go-bierno, Alberto Catalán Higueras, afirmó que“ha sido un éxito, teniendo en cuenta que laComunidad foral ha acudido a Shanghái siendoconsciente de que la situación actual de crisiseconómica obligaba estar presentes de unaforma austera, ajustada a la situación yhemos conseguido dar a conocer Navarra enun escaparate tan importante y multitudina-rio, ubicado en el corazón del llamado giganteasiático, por lo que esperamos que esta pre-sencia tenga efectos positivos para el turismoy la economía de la Comunidad Foral”.

De los 15.640 espectadores que asistierona alguna de las actividades, 10.360 acudierona las actuaciones musicales ofrecidas por losHermanos Aznárez en la Plaza del Pabellón deEspaña y 5.280, a las proyecciones de los au-diovisuales “El encierro” (en 3D) y “Navarra,

pasión por el rojo” en el auditorio del recinto,que se llenó en cada pase.

El Día Institucional de Navarra se celebró elmiércoles, 22 de septiembre, con la presenciadel consejero de Innovación, Empresa y Em-pleo, José María Roig Aldasoro, que se encon-traba en el país asiático para visitar variosproyectos empresariales de interés para laComunidad Foral.

El Programa Gastronómico del Pabellón deEspaña “Spain in Shanghái. The New Gastro-nomy Fiesta” inauguró la Semana de Navarra.En el restaurante Acqua del Hotel Gran MeliáShanghai se llevó a cabo una demostraciónculinaria a cargo de Miguel Jiménez, cocinerodel restaurante ABC Serrano de Pedro La-rumbe (Lerín, 1953) y la cocinera luxembur-guesa Lea Linster.

Pañuelos rojos en los dos idiomas.

ECONOMÍA

20

Convenio económico de NavarraClaves para su compresiónFernando de la Hucha Celador

Nuestro Convenio Económico ha consti-tuído la piedra angular sobre la que seha asentado nuestra autonomía finan-

ciera y la institución más representativa dela foralidad navarra. Mantenido de forma in-interrumpida desde 1841 hasta la actualidad(el vigente es de 1990), es, como suele su-ceder con otras instituciones, más amado ydefendido que conocido. En esta revista, di-rigida a los hogares navarros, no pretende-mos sino dar unas pinceladas que ayuden asu comprensión y a lo que significa.

Básicamente el Convenio determina laexistencia de un sistema tributario propio deNavarra, sin perjuicio de la coordinación y ar-monización con el sistema estatal, que per-mite a nuestra Comunidad establecer, gestio-nar y recaudar los tributos convenidos. Losno convenidos se establecen y recaudan porel Estado y las sucesivas modificaciones delConvenio han disminuido el poder tributarioestatal en nuestra Comunidad, hasta el puntoque ha quedado reducido a las importaciones,tanto en el IVA como en los Impuestos espe-ciales (gasolina, tabaco, alcohol, etc.).

Evidentemente, Navarra forma parte deEspaña y ésta de la Unión Europea de tal ma-nera que las reglas de armonización de ésta,sobre todo en el ámbito de la imposición in-directa (singularmente el IVA) determinanque en ésta la regulación navarra sea mate-rialmente idéntica a la vigente en territoriocomún. Igualmente nuestra Comunidad ha de

cumplir las reglas derivadas de la Constitu-ción española y, por lo tanto, nuestros tribu-tos se establecen mediante Ley Foral y hande cumplir los principios materiales de justi-cia (igualdad, progresividad del sistema, ge-neralidad, no confiscatoriedad y respeto a lacapacidad económica).

Y, por último, la Ley del Convenio es unaley paccionada entre ambos Gobiernos (cen-tral y navarro), imposible de modificaciónunilateral, y dónde básicamente se contienenlos puntos de conexión o los criterios que de-terminan en cada tributo cuándo Navarra escompetente para su exacción.

De tal manera que la potestad tributarianavarra se encuentra sometida a un triple lí-mite: comunitario, constitucional y el deri-vado del Convenio, lo cual no supone menos-cabo de su autonomía financiera.

Los tributos recaudados por Navarra sir-ven a un doble fin: por un lado, a su través sefinancia el Presupuesto de la Comunidad Foralsin dependencias económicas externas y másen concreto sin dependencias de transferen-cias del Estado, como sucede en el resto deComunidades Autónomas, salvo el País Vascoy el sistema de Concierto. Ello tiene sus ven-tajas y sus inconvenientes: la principal ven-taja es que la autonomía foral está ligada a suautonomía tributaria y ésta está garantizadapor la Disposición Adicional Primera de laConstitución. El principal inconveniente es

que es un sistema de riesgo unilateral paraNavarra, de forma que cualquier error en elejercicio de su autonomía tributaria no puedeser corregido mediante el recurso a la finan-ciación estatal.

Pero el Estado continúa prestando servi-cios en la Comunidad Foral, bien sea porquela competencia le pertenece en exclusiva,bien sea porque esas competencias no hansido todavía transferidas a Navarra. Puesbien, de la recaudación íntegra de nuestraComunidad hay una parte que sirve para fi-nanciar las cargas y servicios de carácter ge-neral que el Estado sigue prestando en la Co-munidad: es la denominada aportación eco-nómica de Navarra al Estado fijada en fun-ción de una compleja fórmula matemáticadonde cobra especial relevancia el porcen-taje que representa el PIB navarro dentro delProducto Interior Bruto (PIB) español y quedesde 1990 aparece fijado en el 1,6%.

A través de esta aportación económicase transfieren ingresos públicos navarros alEstado y se contribuye –y esto convienedestacarlo- al cumplimiento del principio desolidaridad con el resto de ComunidadesAutónomas, Evidentemente, materias talescomo defensa, asuntos exteriores, etc., soncompetencias exclusivas del Estado y laparte alícuota de ese gasto general es sa-tisfecha por Navarra a través de su aporta-ción económica.

Decíamos antes que el sistema navarro esde riesgo unilateral, porque la aportacióneconómica viene fijada por el Convenio y enella no influye la mayor o menor recaudaciónde Navarra en virtud de su poder tributario.De tal manera que no podemos escudarnosen una mala recaudación o en una bajada deimpuestos o en la existencia de un mayorfraude fiscal (en Navarra ocurre justamentelo contrario en este punto) para variar nues-tra aportación económica. Más bien, por con-tra, Navarra contribuye al gasto estatalcuando no participa en la elaboración de losPresupuestos Generales del Estado, ni portanto, opina sobre la cuantía de determina-dos gastos o el destino de los mismos.

A lo largo de los tiempos (las críticas em-piezan en el siglo XIX y suelen aparecer conocasión de reformas legítimas en la imposi-ción navarra) hemos tenido que padecer elsambenito de considerar a Navarra –desdefuera- como una especie de paraíso fiscal oun territorio cuya presión fiscal es inferior ala del resto del Estado. De forma muy gráfica,se tiene una imagen todavía de Navarra comoterritorio donde se pagan menos impuestosy se tienen mejores servicios que en el restode España; a ello se une, de forma subliminal,la utilización de nuestro sistema tributario(sobre todo en el Impuesto sobre Socieda-des) para atraer inversiones y deslocalizarcontribuyentes. Pues bien, estas críticas sontan viejas como falsas. El hecho de ser una

Palacio de Navarra.

21

Comunidad con mayor renta per capita que lamedia estatal facilita una mayor recaudacióncon una teórica menor presión fiscal (algo porotra imposible según el vigente Convenio).

No ha habido ninguna sentencia judicialque haya condenado a Navarra por la utiliza-ción de su sistema tributario con los propó-sitos antedichos y la defensa de la foralidady de su paradigma, como es el Convenio, esperfectamente compatible con la solidaridadcon el resto de Comunidades, así que setrata de un argumento muy débil y carentede base, porque la esencia del Convenio, yasí lo ha considerado el Tribunal Constitucio-nal, está en los derechos históricos de Nava-rra que la Constitución preserva.

Simplemente, tenemos un sistema dis-tinto, en el que asumimos unos riesgos queninguna otra Comunidad asume, perfecta-mente constitucional y perfectamente enca-jable en la Unión Europea (y, en este punto,aunque no seamos directamente afectados,hay que señalar la jurisprudencia del Tribunalde Justicia de las Comunidades Europeassobre el Concierto Económico vasco, al cualse le atacó por motivos similares).

Tenemos una red de infraestructuras loa-ble, una mano de obra cualificada y, en suma,unas condiciones extrafiscales idóneas para lo-calizar inversiones en nuestro territorio, de talmanera que no es la fiscalidad ni el Convenio

lo que atrae inversiones en Navarra, sino elprofundo salto que ha experimentado nuestraComunidad desde los años 60 del siglo pasadoque la han llevado a ser pionera en España enenergías renovables, biomedicina, etc.

Ello, sin embargo, no debe hacernos olvi-dar la autocrítica y, en este sentido, las expe-riencias históricas demuestran que sólo conpaciencia en la negociación con el Estado, uni-dad y consenso entre todos los partidos po-líticos y una posición férrea se pueden abor-dar posibles modificaciones del Convenio paracorregir algunos defectos que todavía tiene,como toda obra humana. Por eso, hay que eli-minar intentos unilaterales de modificaciónsin hablar previamente con todos los repre-sentantes de los partidos políticos y pensar ytrasladar al Gobierno central que una institu-ción que cumple 170 años y que ha sobrevi-vido a todo tipo de situaciones y de regíme-nes políticos es algo que pertenece a la esen-cia de la foralidad y que la amputación o dis-minución de las competencias tributarias na-varras, atentaría directamente a nuestro“hecho diferencial”, sin el cual no se entiendeel calificativo de Foral que nuestro Amejora-miento otorga a nuestra Comunidad.

Si como decía Ortega y Gasset la claridades la cortesía del intelectual, espero queesta colaboración, hecha para ser entendidapor todos los públicos, haya servido a talpropósito.

Imagen del Monumento a Los Fueros. Al fondo el Palacio de Navarra, sede del Gobierno de Navarra.

22

Navarra afronta la salida de lacrisis económica con un NuevoModelo de Desarrollo Econó-

mico.

El Gobierno, junto con agentes po-líticos, sociales y educativos, lanzan elPlan Moderna, Nuevo Modelo de Des-arrollo Económico de Navarra, plane-ado para cambiar el modelo produc-tivo foral a 20 años vista, que con-tiene la visión de la economía, la edu-cación y la sociedad navarra en el ho-rizonte 2030, con sus objetivos con-cretos en cada uno de los ámbitos, asícomo 458 acciones para lograrlo.

El Plan Moderna es la “Ley de Eco-nomía Sostenible” de Navarra, y estáimpulsado por el Gobierno de Navarra(UPN), el Partido Socialista de Navarra(PSN), la Confederación de Empresa-rios de Navarra (CEN), los sindicatosmayoritarios en Navarra, UGT y CCOO, y lasdos universidades navarras, Universidad Pú-blica de Navarra (UPNA), y Universidad deNavarra (UN) y fue aprobado por el Parla-mento de Navarra con el apoyo del 76% delarco parlamentario: todos los partidos (UPN,PSN, CDN e IU) votaron a favor, exceptoNaBai. “Con su aprobación, Navarra se con-vierte en la primera Comunidad Autónomaque afronta la salida de la crisis con un nuevoModelo de Desarrollo Económico ya apro-bado”, indica el Vicepresidente Segundo y

Consejero de Economía y Hacienda del Go-bierno de Navarra, Álvaro Miranda Simavilla,que indica que los objetivos generales delPlan Moderna son crear más prosperidad, si-tuando a Navarra entre las 20 primeras re-giones europeas en PIB per cápita; lograr unmayor desarrollo humano situando a Navarraentre las 10 primeras regiones europeas enel Indicador de Desarrollo Humano (IDH) me-diante una asistencia sanitaria de máxima ca-lidad y un sistema educativo excelente comograndes fortalezas de Navarra; y conseguir

ECONOMÍA

El Presidente Sanz, en el centro, acompañado de representantes de organizaciones empresariales, sindicatos y universidades,

en el acto de puesta en marcha del plan Moderna.

23

Plan ModernaNuevo Modelo Económico

una mayor sostenibilidad medioambiental, si-tuando a Navarra entre las 20 primeras re-giones europeas en este parámetro.

Tras los trabajos de diagnóstico y partici-pación realizados durante dos años, el PlanModerna concluye que el aumento en pro-ductividad buscado se conseguirá por unaparte trabajando mejor en los sectores tra-dicionales y por otra optando por los nuevossectores de mayor productividad. Y ello pasapor apostar por tres grandes ejes económi-cos: la economía de la salud, la economíaverde y la economía del talento.

Para el impulso de los tres ejes estratégi-cos de la economía navarra futura , Modernacontempla cinco herramientas principalesde financiación, todas ellas interrelaciona-das: Becas Moderna emprendedores; unForum Moderna de inversores; Fondos Mo-derna de co-inversión; Líneas Moderna de fi-nanciación; y Aval Moderna para la financia-ción de empresas.

El Plan Moderna incidirá de manera muyespecial en aquellos factores transversalesque afectan de forma nuclear a todos los

sectores empresariales de Navarra: potenciarla educación, atraer el talento y desarrollar elcapital humano; seguir incrementando la in-versión en innovación; fomentar el espírituemprendedor; buscar la internacionalizaciónde la sociedad y la economía navarra; refor-mar la administración pública para hacerlamás eficiente; y poner a disposición de todoslas mejores infraestructuras físicas y tecno-lógicas y un buen entorno de colaboración

El máximo órgano de dirección es la Fun-dación Moderna, un nuevo ente de colabora-ción público-privada, cuyo patronato, presi-dido por el presidente del Gobierno de Nava-rra, está integrado por igual número demiembros de instituciones y de agentes pri-vados (13 en cada caso)..

El Plan Moderna contempla también unmodelo de financiación público-privada. En elámbito público, el Plan Moderna conllevará elanálisis y reorientación de los programas pre-supuestarios y sus dotaciones económicaspara dirigirlos de forma más eficaz y efi-ciente a lograr los objetivos marcados.

www.modernanavarra.com

RETO CONCEPTO UNIDAD DE MEDIDA ACTUAL 2030

Nivel de Puntos PISA 502 550rendimiento s/800 máximoescolar

EDUCACIÓN Nivel de inglés Población de 18 años 7% 90%con nivel B2

Nivel de % titulados añosformación Universidad y FPII s. 36% 55%superior entre 25 y 64

Inversión en I+D % sobre PIB regional 1,92% 4%Patentes totales Nº solicitudes 172 844

INNOVACIÓN totales/añoÍndice Regional Regional Innovation de Innovación Scoreboard (0-1) / 0,48/76 0,7/35

Puesto regiones europeas

Exportaciones Millones de euros 5.450 10.000(constantes 2009)

INTERNACIO Empresas Nº empresas exportadoras 711 2.000NALIZACIÓN exportadoras

Empresas Nº empresas 133 200internacionales multinacionales instaladas

en Navarra

Empleo Nº de ocupados 284.000 365.000Productividad Producción por trabajador 61.000 85.000

ECONOMÍA Tamaño % empresas con más 1,30% 2,5%empresarial de 50 trabajadoresNúmero de Nº / Año 943 1.600nuevas empresas

Posición entre Puesto PIB per cápita 32 20regiones entre las 271 regiones europeas europeasProsperidad PIB per cápita (en paridad 30.614 43.000

de poder adquisitivo, precios constantes 2009)

PROSPERIDAD Distribución de Índice Gini (máxima 28 23Y COHESIÓN riqueza distribución: 0; mínima SOCIAL distribución: 100)

Calidad de vida IDH: Índice de Desarrollo 0,972 0,987Humano (mínimo: 0; máximo: 1)

Sostenibilidad Consumo energético 2.132 1.450medioambiental (miles de toneladas

equivalentes en petróleo)

25

INDICADORES MODERNA

El momento de la Salud en Navarra podríadefinirse en una expresión, “Liderazgosostenible”, que nace de acometer:

1 - El mayor proyecto inversor de la his-toria del Departamento de Salud.

2 - La apuesta decidida por la investiga-ción, con la finalidad de llevar con inmediatezsus beneficios al paciente así como de actuarcomo sector generador de riqueza, empleo ydiversificación económica para Navarra.

Todo ello, en el marco de la actual coyun-tura económica y con la finalidad de conti-nuar manteniendo el liderazgo en la sanidadpública española de una manera sostenible.

Líneas de trabajo

1 - Ejercicio de adaptación a la nueva si-tuación económica con medidas correctorasdel gasto que hacen posible en este mo-mento, hablar de una economía sin déficit yque sitúa a Navarra en el primer puesto entrelas CCAA en la ejecución de sus pagos.

2 - Promoción de cambios estructuralesbuscando eficacia, eficiencia y masa críticaque han llevado a acometer:

A) La unificación hospitalaria de Pam-plona en un centro de referencia único quetrabajará basado en Áreas Clínicas.

B) La generalización de un Plan de Mejorade Calidad en Atención Primaria, basado enel éxito del pilotaje de un nuevo modelo de

reorganización asistencial, que posibilita efi-ciencia organizativa, acciones innovadoras ycapacidad resolutiva.

3 - Firme apuesta por la investigacióntraslacional, capaz de llevar con inmediatezsus beneficios al paciente y que va a actuarcomo sector generador de riqueza, empleo ydiversificación económica para Navarra.

4 - La creación, adecuación y actualiza-ción de instalaciones y servicios, de modoque el Departamento de Salud está en estemomento inmerso, en el mayor proyecto in-versor de su historia.

5 - En el trabajo de optimización en “Lis-tas de Espera”.

SANIDAD

27

El futuro Centro de Investigación Biomédica.

Salud en NavarraLiderazgo sostenible

En el primer trimestre del año, se experi-mentó un incremento de actividad del 2%respecto al mismo periodo del año pasado,realizándose 207.402 primeras consultas. Afecha 1 de julio de 2010, la espera para unaprimera consulta era de 15 días, con un des-censo del 28 por ciento respecto al comienzodel año 2010. En los últimos siete meses, sehan realizado 22.119 intervenciones quirúr-gicas programadas, con espera reducida de56 días en enero, a 46 días en junio.

Programas adicionales

1- Plan Foral de Acción sobre el Tabaco.

La meta que se propone el Plan Foral deAcción sobre el Tabaco conlleva otros obje-tivos relativos a la prevención del inicio delconsumo, ayuda al abandono, y provisión deespacios sin humo, que configuran los tresprogramas integrantes del Plan, cada unocon sus objetivos específicos.

2- Programa de Asistencia Dental Infantily Juvenil (PADI).

El año 2010 ha sido el vigésimo año de sufuncionamiento, habiéndose ofertado asis-tencia dental básica anual a 72.200 niños(de 6 a 18 años), con el objeto de mejorarsu salud bucodental. Alto grado de participa-ción y eficacia.

3- Asistencia bucodental a minusvá-lidos.

Se reconoce el derecho a atenciónbucodental básica a las personas que,teniendo derecho a asistencia sanitariacon cargo al Servicio Navarro de Salud-Osasunbidea, tienen un grado de mi-nusvalía igual o superior al 75% y unalto riesgo de desarrollar enfermeda-des bucodentales.

4- Programa de Prevención del Cán-cer de Mama.

Su implantación en Navarra fue pio-nera respecto al resto de ComunidadesAutónomas, y a los diez años de su im-plantación ha conseguido reducir lamortalidad de cáncer de mama en la

población general y en las mujeres acogidasal programa. El grupo de edad objetivo parael Programa comprende desde los 45 a los 69años. Todas las mujeres incluidas en estegrupo de edad, reciben una citación persona-lizada para realizarse una mamografía con ca-rácter bienal. Para las pacientes a las que sehayan detectado anomalías se garantiza darinicio al tratamiento médico-quirúrgico ade-cuado en el plazo máximo de 28 días desdela confirmación diagnóstica. Desde septiem-bre de 2004 se realizan las mamografías condoble proyección. Participación supera 90%.

5- Programa de Detección Precoz de Hi-poacusias en el periodo neonatal.

Este Programa se puso en marcha el 3 demayo de 1999, inició su implantación en elHospital Virgen del Camino -centro que recogeel 70% de los nacimientos de Navarra- y pudocompletar su introducción en el resto de hos-pitales del territorio foral, durante el año 2000.

El programa está dirigido a todos los re-cién nacidos residentes en la ComunidadForal, hayan nacido o no en ella. La estrate-gia adoptada para la detección neonatal dela hipoacusia consiste en realizar un pro-grama de "screening" en fases, combinandodos técnicas: otoemisiones acústicas (OEA),que mediante un sistema a la vez emisor yreceptor, identifica si existe respuesta audi-tiva a un estímulo acústico, y mediante po-tenciales evocados auditivos (PEA) que sebasan en el registro de corrientes bioeléctri-cas de la vía auditiva tras la presentación de

Presentación del nuevo logotipo de los centros hospitalarios.

28

estímulos sonoros. De esta forma, se pre-tende detectar todas las sorderas congéni-tas para el tercer mes de vida.

Una de las medidas terapéuticas que selleva a cabo en Navarra y es complementariaa la Cartera de Servicios del Sistema Nacionalde Salud, es la colocación, en los casos quese requiera, de un doble implante coclear.

6- Programa de Detección Precoz de laluxación congénita de cadera.

Se realiza ecografía de cadera a todas lasniñas recién nacidas y en los niños recién na-cidos, a aquellos que presenten factores deriesgo para esta patología.

7- Inclusión en el calendario vacunal in-fanto-juvenil de las vacunas frente al virus de lavaricela y frente al virus del papiloma humano.

Plan Navarra 2012

Desde 2008 hasta 2011, Navarra va aacometer el mayor esfuerzo inversor de todasu historia. Durante estos cuatro años, la Co-munidad foral destinará más de 4.508 millo-nes de euros a nuevas dotaciones e infraes-tructuras. Es el Plan Navarra 2012, un con-junto de inversiones que mantendrán unritmo sostenido de crecimiento económicoen Navarra y consolidarán su posición pun-tera dentro del escenario nacional y europeo.

Varias de estas actuaciones están reali-zándose en el campo de la Sanidad

Actuaciones complejo hospitalario de Navarra

1 - Centro de Investigación BiomédicaNuevo edificio que centralizará la Investi-

gación publica en Navarra.Final de obra previsto para noviembre de

2011, posteriormente se equipará el centroantes de su puesta en marcha definitiva.

2 - Reforma y ampliación de Pabellón CFinal previsto: se prevé en noviembre de

2011, posteriormente se equipará el centroantes de su puesta en marcha definitiva.

3 - Edificio de UrgenciasSu fin se prevé en noviembre de 2011,

posteriormente se equipará el centro antesde su puesta en marcha definitiva.

Durante los años 2008, 2009 y 2010, sehan emprendido en el Hospital, antiguamenteVirgen del Camino, diversas actuaciones deobra y reforma, de las que pasamos a men-cionar las de mayor trascendencia, bien porsu necesidad, por su envergadura, o porestar incluidas en el Plan Director.

1 - Nuevas Urgencias de Pediatría y deObstetricia y Ginecología

2 - Se desdoblan los servicios de Urgen-cias de Pediatría y Urgencias de Ginecologíay Obstetricia, triplicando la superficie desti-nada a dichos servicios. Para ello se cons-truye un nuevo edificio entre el bloque ma-terno-infantil y la antigua Escuela de Enfer-mería, en la situación que ocupaba el antiguosalón de actos (que se derriba).

3 - Nuevos quirófanos, URPA, UCI Y labo-ratorios centrales

Se construye un edificio que albergará unnuevo bloque de 8 quirófanos, con subcen-tral de esterilización, una nueva Unidad deCuidados Intensivos, con 18 boxes y unaplanta técnica para los equipos de climatiza-ción y otras instalaciones de los quirófanos yUCI, así como para otras instalaciones nece-sarias para el Hospital.

4 - ICTS Imagen MédicaEl Centro Nacional de Imagen Médica tiene

como objetivo la investigación en los recur-sos y procedimientos relativos a las imáge-nes médicas digitalizadas que se realizan alos pacientes (escáner, resonancia magné-tica, radioscopia y otros) con el fin de mejo-rar sus potencialidades en la detección, diag-nóstico y tratamiento de enfermedades.

Obras en el Pabellón C.

29

El Gobierno de Navarra conmemoró elcentenario de la fijación oficial del es-cudo y de la bandera de Navarra. Para

ello, se colocaron carteles conmemorativosen edificios emblemáticos de las cinco cabe-ceras de Merindad: el Palacio de Navarra enPamplona, el edificio de la antigua estaciónde tren de Estella, el Museo del Vino enOlite, la Casa del Reloj en la Plaza de losFueros de Tudela y en Sangüesa.

El 22 de enero de 1910, y por primeravez en la historia, la entonces DiputaciónForal y Provincial propuso un modelo oficialdel escudo de armas de Navarra, un es-cudo que contaba más de seiscientos añosde vida. Lo hizo para determinar, de entrelas múltiples variantes formales y de con-tenido existentes a lo largo de los siglos,cuál era “la forma que en conjunto y en de-talle debe tener el mencionado escudo conarreglo a los precedentes históricos”.

En la misma sesión de enero en la quese aprobó el escudo oficial, se advirtiósobre la ausencia de una Bandera de Nava-rra, por lo que la Diputación decidió con-feccionar una oficial para solemnidades.Así, el 15 de julio del mismo año, 1910, seaprobó la bandera de Navarra, que conte-nía un escudo conforme con el modelo re-cién aprobado. Esta primera bandera ofi-cial fue izada en el Palacio de Navarra aldía siguiente, 16 de julio, aniversario de labatalla de las Navas de Tolosa, que tuvo

lugar el 16 de julio de 1212. La bandera,se definió, tiene que ser de tela roja, conlas cadenas del escudo de Navarra borda-das o pintadas de oro en el centro y sobreellas la corona real, más la esmeralda queforma parte de dicho escudo en el centrode las cadenas.

HISTORIA

31

Acuerdo del escudo de Navarra de 1910.

100 Años de la Bandera de Navarra

El 26 de enero de 1760 tuvo lugar lainauguración de un edificio que poste-riormente sería derruido, con excep-

ción de la fachada, para construir la actualCasa Consistorial. Ambos edificios ocupa-ron el mismo solar que ya había acogido laprimera Casa Municipal de Pamplona.

Esta primera Casa Consistorial se levantócomo consecuencia del Privilegio de laUnión, documento promulgado por el reyCarlos III el 8 de septiembre de 1423 y quesignificaba la unificación de los tres barriosque hasta entonces habían vivido enfrenta-dos: la Navarrería, San Cernin y San Nicolás.Sobrevivió hasta mediados del siglo XVIII,cuando su estado de ruina llevó a encargar aJuan Miguel de Goyeneta los planos de unnuevo edificio, que sería inaugurado el 26 deenero de 1760. Posteriormente, a mediadosdel siglo XX, esta casa Consistorial fue derri-bada y levantada la que existe actualmentediseñada por Yárnoz Orcoyen, quien habíarespetado la fachada del siglo XVIII.

De esta forma ha llegado hasta nuestrosdías la portada de estilo barroco construidaentre 1755 y 1759. Aunque Juan Miguel deGoyeneta, autor del resto del edificio, habíapresentado una propuesta para la fachada fueconstruida finalmente la diseñada por JoséZay y Lorda. Sin embargo, al llegar al áticotampoco se siguió el dibujo de Zay y Lorda,sino que se incorporó una propuesta presen-tada por Juan Lorenzo Catalán. Esta puede

ser una de las razones por la que los estudio-sos señalan el contraste existente entre el ba-rroco tardío de la planta baja y los dos pisosy el purismo del remate, que preludia el neo-clasicismo. La fachada fue restaurada en1991 por Rafael Vila.

Tres pisos y tres calles

La fachada del Ayuntamiento de Pamplonase distribuye horizontalmente en tres cuerposo pisos cerrados por un ático y tres ‘calles’verticales separadas por pilastras y dobles co-lumnas. En la portada destacan los balcones,

HISTORIA

33

Ático de la fachada del Ayuntamiento de Pamplona.

La fachada cumple 250 añosAyuntamiento de Pamplona

típicos de la arquitectura civil barroca y que,con un enrejado rojo y verde, incorporan el es-cudo de la ciudad entre leones. Fueron realiza-dos por Salvador Riba. Los expertos describenesta rejería como de gusto francés y pocoarraigada en la ciudad, frente a las rejas colo-cadas a la puerta de entrada que sí son simi-lares a otras de la ciudad.

A los dos lados de la entrada, sobre pe-destales, se sitúan dos figuras femeninas,alegorías de la Prudencia y de la Justicia; laprimera de ellas con espejo y serpiente y lasegunda con espada y balanza, como virtu-des que deben regir el gobierno municipal.Sobre la puerta de acceso hay una leyenda enlatín que recuerda al visitante que ‘La puertaestá abierta para todos, pero sobre todo elcorazón’. Otros elementos de la planta bajason las placas de altitud que señalan que esteemplazamiento se encuentra a 443,80 me-tros sobre el nivel del mar en Santander y444,67 respecto a Alicante. Los elementosarquitectónicos de esta planta baja son deorden dórico.

El primer piso o planta noble está atrave-sado de extremo a extremo por una balconadacorrida a la que se abren tres balcones. Eneste caso el estilo es jónico, con columnas concapiteles de volutas. En esta planta se ubicanel Salón de Plenos, el Salón de Recepciones oel despacho de Alcaldía, entre otras estancias.

El segundo piso es, desde 1941, un puntode referencia cada 6 de julio, ya que el Chupi-

nazo que da inicio a las fiestas de San Fermínse lanza desde el balcón central. El orden co-rintio caracteriza los elementos de esta plantaque cuenta con tres balcones separados porel zócalo de las columnas.

En el ático pueden verse dos figuras simé-tricas de Hércules y la alegoría de la Famacon su clarín. La fachada también está coro-nada por dos leones que sustentan los escu-dos de Pamplona y Navarra. El autor de todaslas esculturas de la fachada fue José Jimé-nez. El reloj es del siglo XVIII, aunque la ma-quinaria fue cambiada en 1991 y cuentaahora con un dispositivo electrónico sincroni-zado por radio.

Las Casas Consistoriales de Pamplona

• Primera Casa Municipal: construida des-pués del Privilegio de la Unión (8 de septiem-bre de 1423)

• Segundo edificio: inaugurado el 26 deenero de 1760 . Diseñada por Juan Miguel deGoyeneta

• Tercera Casa Consistorial: inaugurada el8 de septiembre de 1953. Planos de YárnozOrcoyen

• Fachada actual: pertenece al segundoedificio. Construida entre 1755 y 1759. Plantabaja (orden dórico), primer piso (estilo jónico),segunda planta (orden corintio) y ático. Dise-ñada por José Zay y Lorda (tres cuerpos debarroco tardío) y Juan Lorenzo Catalán (áticocon un estilo cercano al neoclasicismo)

HISTORIA

35

Los gigantes de Pamplona150 añosJesus Mª Ganuza Senosiain

El pamplonés Eleuterio Tadeo Amorena Gil,maestro pintor y descendiente de agotepor parte paterna, escribió una carta al

consistorio pamplonés, en marzo de 1860, parapedirles que tuvieran a bien dejarle hacer, comoprueba, una pareja de gigantes más livianos quelos actuales, que no excedan de 80 libras, teneren cuenta que así no caerán al suelo como vienesiendo habitual en cada salida que efectúan.Cobró lo que le costaron los materiales (milreales de vellón) aunque el Ayuntamiento al verel resultado quiso recompensar al artista conotros mil reales y además encargarle las otrastres parejas que estaban en el proyecto.

En 1890, otro pamplonés llamado Félix Flo-res elaboró los cinco cabezudos Alcalde, Con-cejal, Abuela, Japonés y Japonesa. Los kilikis yzaldicos han sido realizados por distintasmanos; Barbas, Coletas y dos de los zaldikos,son obra de Amorena; Patata y Napoleón fue-ron hechos en los talleres de Benito Escaler, en1912; el valenciano taller de Porta Coelli realizóCaravinagre y Verrugón, en 1941.

La comparsa ha realizado sus salidas habi-tuales en San Fermín, San Fermín Txikito y SanSaturnino, pero además ha tenido numerosasexhibiciones extraordinarias, siendo la más no-toria la realizada en 1965 a Nueva York, con lacircunstancia de que se quedaron en casa losdos gigantes americanos por ser de colornegro, ya que el tema del racismo estaba can-dente, en esa época. De los últimos años cabedestacar los viajes a la Expo de Sevilla, a San-tiago de Compostela, en dos ocasiones, y a laExposición Universal de Zaragoza. Dos gigantesacudieron a la feria de turismo FITUR, de Ma-drid, todos fueron a Zugarramurdi, también bai-

laron dentro de la capilla de San Fermín, el pa-sado 4 de abril, por primera vez, y en la prima-vera, la comparsa visitó nueve de los barrios dePamplona. En octubre una pareja de gigantesacudió a la Ciudadela para bailar ante las corpo-raciones de Pamplona y Yamaguchi al conme-morar el 30º Aniversario de su hermanamiento.Curiosamente cabe destacar que la comparsasolamente ha acudido en dos ocasiones al Txu-pinazo, en 1964, porque lo tiró el ministro decultura Fraga Iribarne, y en 1965, por ser el 25ºAniversario del propio cohete.

Durante este año de celebraciones destaca-remos, ante todo, la concesión por parte delconsistorio de la distinción más importante dela ciudad, la Medalla de Oro, cuyo acto de en-trega tuvo lugar en el Teatro Gayarre, el día deSan Saturnino de 2009, y la posibilidad de lan-zar el txupinazo de éste año, privilegio al al-cance de muy pocos y deseado por muchos. Enel transcurso de los sanfermines han sido innu-merables los reconocimientos que ha recibidola comparsa, peñas, sociedades, entidades yparticulares se han sumado a la celebración, re-saltando el Gallico de Oro que concede la So-ciedad Napardi.

En septiembre la propia comparsa presentóun espectáculo en la plaza de toros ante14.000 espectadores viviéndose momentosúnicos por novedosos y precisos, ya que nuncase había visto bailar a los gigantes un mamboo una muthildantza.

Queda pendiente la edición del libro con-memorativo donde se recoge con amplitud ydetalle todo lo aquí resumido, y verá la luz enNavidad.

La Iglesia de San Miguel deCorella abrió sus puertasel día 27 de marzo tras

las obras de restauración cos-teadas por el Ejecutivo foral, através del Departamento deCultura y Turismo, con1.055.520 euros, y la Funda-ción para la Conservación delPatrimonio Histórico de Nava-rra que ha aportado otros950.000 euros. El autor delproyecto de obra es el arqui-tecto Joaquín Garralda y suejecución ha sido realizadabajo la dirección del Arzobis-pado de Pamplona y Obispadode Tudela.

Tras el desfile del cortejo deautoridades, desde el Ayunta-miento de Corella hasta la Igle-sia de San Miguel, dió comienzoen el templo el acto inauguralcon las intervenciones del Pre-sidente Sanz y del alcalde deCorella, Javier Navarro. A conti-nuación tuvo lugar la celebra-ción eucarística presidida por elarzobispo de Pamplona yobispo de Tudela, FranciscoPérez González, y la consagra-ción del nuevo altar.

El Presidente Sanz destacóque esta obra es un “magníficoexponente de una labor amplia

y diversa que el Gobierno deNavarra, con el impulso de lospartidos que componen la ma-yoría parlamentaria de nuestraComunidad Foral, está reali-zando en la restauración deconjuntos y elementos monu-mentales en distintos lugarescomo Artajona, Fitero, Marcilla,Estella, Pamplona, Ujué o el Ca-mino de Santiago”. En palabrasdel Presidente, “consolidannuestro renombre como co-munidad impulsora de la cul-tura y refuerzan nuestro atrac-tivo como destino de visitan-tes interesados en la historia yen el arte”.

Respecto al patrimonio artís-tico, el Presidente Sanz resaltóque “afortunadamente, vivimosen un tiempo en el que los ciu-dadanos valoramos de formaimportante la herencia históricay las expresiones artísticas pro-cedentes de otras épocas, queperfilan nuestro carácter ynuestra identidad colectiva. Porello es posible destinar recursospúblicos a la restauración mo-numental, lo que nos permite,como en el día de hoy, admirarcon todo su esplendor original,las maravillas artísticas que de-

San Miguel de CorellaReapertura

Iglesia de San Miguel de Corella. Jornada de reapertura.

36

ARTE

finen la realidad social y la sen-sibilidad artística de las socie-dades que nos precedieron”.

Proceso de restauración

En el año 2002 se inició elproceso de restauración de laiglesia parroquial de San Mi-guel. La parroquia decidió aco-meter dicha restauración porfases, que se iniciaron esemismo año con la actuaciónen las cubiertas y parte de lafábrica. Posteriormente en elaño 2007 comenzaron las la-bores de saneamiento y con-trol de la humedad en el sueloy la restauración del interior.

Las cubiertas habían su-frido un proceso de deterioromuy acentuado: pudrición,piezas rotas, hundimiento debovedillas, tejas desplazadaso partidas, actividad de xilófa-gos y la acción de las palomasy cigüeñas que habitaban engran número en el edificio (al-rededor de treinta nidos sobrelas cubiertas y las torres).

El agua era el vehículo fun-damental del deterioro que es-taba sufriendo la iglesia y am-plias zonas de cubierta dañadasposibilitaban la entrada de aguasobre las bóvedas cada vez quese producía una precipitación.

La cubierta lateral sur, enmal estado y con la estructuracon zonas con pudrición y xiló-fagos, tenía su punto más débilen la zona que limita con latorre donde se había producidola rotura de un cabio. En estazona había graves problemasestructurales de la fábrica queprovocaron el hundimiento par-cial de una bóveda. La cubiertalateral norte era la zona peorconservada del edificio, contramos muy deteriorados yhundimientos del entrevigadosobre las bóvedas.

Publicación de un libro

Se ha publicado un libro titu-lado: “San Miguel de Corella.Arte para los sentidos y el gozode celebrar”, editado por laFundación para la Conservacióndel Patrimonio Histórico de Na-varra después de la restaura-ción.

En el acto celebrado, en lapropia iglesia de San Miguel deCorella, estuvieron presentesel presidente de la ComunidadForal, Miguel Sanz; el conse-jero de Cultura y Turismo,Juan Ramón Corpas; el alcaldede Corella, Javier Navarro Are-llano; el coordinador del libro,Ricardo Fernández Gracia; yJavier Aizpún Bobadilla, vica-rio episcopal para asuntoseconómicos y patrimonio yecónomo diocesano.

El volumen cuenta con 279páginas en las que se muestranlos importantes trabajos derestauración realizados en eltemplo, e incluye abundantesfotografías y análisis de las pie-zas más significativas con lasque cuenta el templo, sean deorfebrería, pinturas, esculturas,retablos, pinturas de las pechi-nas, de la cúpula o de las navesde la iglesia. La tirada es de1.000 ejemplares y el precio deventa al público de 25 euros.

La publicación incluye pre-viamente una primera parte de-dicada al análisis de la relaciónde Corella con el arte Barroco,la integración de las artes alservicio de la escenografía ba-rroca, el retablo mayor, los gre-mios y cofradías, las torres, elarchivo parroquial y el legadomusical del archivo.

37

Cúpula de la iglesia de San Miguel de Corella.

El Presidente del Gobiernode Navarra, Miguel SanzSesma inauguró, el pa-

sado 24 de abril, los trabajosde restauración del interior dela iglesia-fortaleza de SantaMaría de Ujué, unas obras quese han desarrollado durante elúltimo año y que ponen puntofinal a las intervenciones eneste edificio, emprendidas en2002 y que han exigido undesembolso total de 3,5 mi-llones de euros.

La jornada festiva estuvopro movida conjuntamentepor el Gobierno de Navarra, elArzobispado de Pamplona y elAyuntamiento de Ujué, ycoincidió con la reapertura dela iglesia antes del periodo deromerías, ya que ha estadocerrada durante aproximada-mente un año debido a lostrabajos de rehabilitación.

El programa comenzó enel Santuario, en donde se ce-

lebró el acto inaugural, conintervenciones del Presidentedel Gobierno y de la alcaldesade la localidad, María JesúsZoroza. Seguidamente, tuvolugar una misa, con granafluencia de público, en laque el arzobispo de Pamplonay obispo de Tudela, FranciscoPérez, consagró de nue vo elaltar. También asistió el con-sejero de Cultura y Turismo,Juan Ramón Corpas Mauleón.

El Presidente Sanz destacóen el acto que “este conjuntorestaurado de Ujué es unmagnífico exponente de unalabor amplia y diversa de res-tauración que el Gobierno deNavarra, con el impulso de lospartidos que componen la ma -yoría parlamentaria de nues -tra Comunidad Foral (UPN,PSN y CDN), está realizandoen conjuntos y elementosmonumentales de distintos lu-gares de nuestra Comunidadcomo son Artajona, Fitero,Marcilla, Estella o Pamplona”,añadió que “estas iniciativasconsolidan nuestro renombrecomo comunidad impulsorade la cultura y refuerzannues tro atractivo co mo des-

ARTE

38

EL arzobispo de Pamplona y obispo de Tudela, Francisco Pérez, en el acto de inauguración.

Santa María de UjuéRehabilitación

tino de visitantes interesadosen la historia y en el arte”.

La iglesia medieval, confunciones defensivas, fueconstruida en distintasfases, las más antiguas,hace 1.000 años. En el año2001 se iniciaron los pro-yectos de rehabilitación in-tegral del santuario. Lasobras se han ejecutado através de la Fundación parala Conservación del Patrimo-nio Histórico de Navarra, confondos del Gobierno de Na-varra, aunque inicialmentecolaboró Caja Navarra.

Se ha actuado sobre latorre de campanas y la gale-ría gótica y las cubiertas, yse han realizado trabajos deconsolidación y restauraciónde muros, renovación del pa-vimento, reforma interior yrestauración de diversos bie -nes muebles. Las obras derehabilitación interior fueroniniciadas en mayo de 2009.

Con motivo de la culmi-nación de la rehabilitaciónde la iglesia, el Gobierno deNavarra organizó visitas

guiadas gratuitas al Santuariode Ujué para dar a conocerlos trabajos de restauración.A lo largo de una hora ymedia, el guía turístico ex-plicó la riqueza patrimonial dela iglesia de Santa María deUjué y las obras de restaura-ción llevadas a cabo.

En ese punto, el guía rea-lizó una pequeña introducciónhistórica sobre la villa y laiglesia. A continuación, ex-plicó la portada sur, desde la

que se accede al interior de laiglesia, en donde se dan a co-nocer datos sobre el tipo deconstrucción, la talla de laVirgen o las pinturas muralesencontradas en el coro du-rante los trabajos de restau-ración. La visita continuabaen el Paseo de Ronda, la por-tada norte y la torre romá-nica desde la que se puedecontemplar una panorámicade la villa. En su ascenso, unventanal permite observar losábsides románicos.

Acto de presentación de la rehabilitación de Santa María de Ujué.

La Virgen de Ujué permaneció en la Catedral de Pamplona durante el tiempo de la restauración (a la derecha).

39

Han transcurrido 50 añosde la desaparición deJavier Ciga Echandi, pin-

tor y maestro de pintores,quien, junto con Basiano, es elprincipal referente de nuestrapintura del siglo XX. Con estaslíneas pretendemos acercar ala memoria su semblanza, rin-diendo un pequeño homenajeal que se ha sumado el Museode Navarra en el transcursodel año.

Su infancia y primera formación en Pamplona

Javier Ciga nació el 25 denoviembre de 1877 en el nú-mero 31 de la pamplonesacalle de la Navarrería, en elseno del matrimonio for-mado por Miguel Ciga, natu-ral de Lanz, carpintero deprofesión y dueño de una fu-neraria en la calle Zapatería,y por Marciala Echandi, natu-ral de Berrueta, a través decuya familia enraíza con elvalle de Baztán. Según ex-plica la biógrafa del perso-naje, Carmen Alegría, “setrataba de una familia mo-desta de condición y de cos-tumbres bastante severas”,

cuya economía se comple -mentaba admitiendo hués pe-des en su domicilio, la mayorparte seminaristas y sacerdo-tes. Es el único hijo que sobre-vive a sus hermanos, muertosen edad temprana.

Bajo esta influencia, el pe-queño Javier ingresó en el Se-minario de la ciudad. Nos in-forma “Mendaur” de que alpoco abandonó “porque sededicaba más al dibujo que aestudiar sintaxis latina”. En-

tonces comenzó a ayudar asu padre en el negocio de lafuneraria, donde manifestósus dotes de dibujante ha-ciendo los retratos de susamigos en las tablas de los fé-retros “que después de sercubiertos de tela negra setragaba la tierra”.

Estas aficiones del niño yadolescente Ciga demostraronla fuerza de su vocación ver-dadera. Poco después co-menzó su formación artística

El pintor Javier Ciga50º AniversarioFrancisco Javier Zubiaur

Combinación de la ruleta (1912-1914).

41

ARTE

en la Escuela de Artes y Ofi-cios de Pamplona, donde yaaparece reseñado en el cursode 1892-93, con 15 años deedad, como alumno de figura.

Los profesores de Ciga enaquellos años de aprendizajefueron, en la Academia deArtes y Oficios, el valencianoEduardo Carceller, y, en susestudios particulares, los na-varros Enrique Zubiri e Inocen-cio García Asarta. De ellos to-mará en su futura pintura téc-nicas y preferencias temáti-cas: del valenciano el dibujo yestilo clásico, además de su in-terés por los tipos populares;de García Asarta, su inclina-ción romántica hacia la pinturade historia y, quizás, como su-giere Urricelqui en su estudiosobre la pintura costumbristaen Navarra, la “visión del etnosregional”; y de Zubiri la aficiónpor el difícil arte del retrato ydel paisaje norteño.

Formación en Madrid y París

Entre 1907 y 1909 deci-dió presentarse al concursode carteles anunciadores delas Fiestas de San Fermín, lo-grando el primer premio en

las ediciones del 1908 y1909. Los triunfos de Ciga enel concurso llamarán la aten-ción de unos lejanos parien-tes indianos, los Urdampilleta,que decidirán cubrir los gas-tos de su formación a partirde entonces: primero en laEscuela de Bellas Artes deSan Fernando en Madrid(1909-1911) y más tarde enlas academias libres Julian yGrande Chaumière de París(1912-1914).

En la Escuela de BellasArtes de San Fernando profun-dizará en sus conocimientoscon José Moreno Carbonero yJosé Garnelo, pintores del gé-nero histórico y maestros en latécnica pictórica; avanza conel análisis de la pintura espa-ñola de los maestros delMuseo del Prado, Velázquezen particular, de quien admi-rará la intimidad de sus esce-nas y ciertos aspectos técni-cos, como la composición. Re-paró también en los retratosde Goya y en los blancos cro-matismos de las telas pintadaspor Zurbarán. Obtendrá, al ter-minar sus estudios, cinco di-plomas de primera clase y unamedalla de oro.

Con su profesor Garnelo re-correrá, entre 1911-1912, Es-paña, Francia, Alemania y Bél-gica, concibiendo, muy proba-blemente, en este viaje, la ideade marchar a París.

Se halla en París en sep-tiembre de 1912 instalán-dose en el 26 de la calle Nor-vins, del barrio de Montmar-tre, que aún guardaba resa-bios de la revolución impre-sionista, del paso de losnabis, de los cubistas, de Pi-casso y de famosos marchan-tes como Kahnweiler o Leví,un judío que le prometió en-cargarle una producción cos-tumbrista de las regiones deEspaña, y con la llegada de laguerra del 14 desapareciómisteriosamente.

Ciga alternó su asistenciaa las academias libres con eldisfrute de la amistad de al-gunos navarros residentesen París: los hermanos Primi-tivo y José Erviti (director ycontador del Banco de Es-paña en París), el periodistaEustaquio Echauri, músicoscomo Aldave y Castillo, Ni-canor Urdampilleta, suprimo, y otros amigos, asícomo, ocasionalmente, conlos pintores Iturrino, Tellae-che y Zuloaga.

No puede considerarse alCiga de entonces como unpintor principiante. Ya tenía35 años. Acudió a París a per-feccionar su técnica, objetivoque desde luego consiguió,como lo demostrará la pin-tura de esta etapa, en la queobtendrá la consagracióncomo pintor internacional, alser admitida en el Salón dePrimavera de 1914 su grancomposición “Paysans Bas-ques” (redenominado El mer-cado de Elizondo, hoy en elAyuntamiento de Pamplona).

Nanet (1912-1914). Señores de Ariz Górriz (1915).

42

Su paso por las Academias,como alumno libre, fue el si-guiente. En la Julian fuealumno de Jean Paul-Laurens(1838-1921), miembro delInstitut Français, condecoradocon la Legión de Honor, quehabía decorado con pinturasmurales el Ayuntamiento y elPanteón de París. Era buen di-bujante, aunque de color frío,y sin duda debió contribuir amejorar la técnica de Ciga. LaGrande Chaumière había sidofundada por el escultor ÉmileAntoine Bourdelle y era diri-gida en esos años por ClaudioCastelucho, hijo de un inmi-grante mallorquín que habíasido ayudante de Whistler ysobresalía como retratista (alque el crítico estadounidenseGardner Teall le llamó “el Sar-gent español y el Sorolla deParís”). Aunque no tenemosconstancia documental sobreel magisterio de Casteluchosobre Ciga, es muy probableque se diera.

¿Qué huella dejó el pasopor París en la pintura deCiga? Esta se puede medir avarios niveles. En cuanto alperfeccionamiento de la téc-nica, se centró en el dibujo, elentendimiento del color y laafinación del buen gusto),puesto que ya le podemosconsiderar formado para en-tonces. Por otra parte, la ex-periencia le confirma elacierto de su trayectoria esti-lística, despejando, quizás, al-guna duda sobre sí mismo,muy lógica entre los pintoresde principios de siglo. Se des-interesará por el expresio-nismo, el cubismo y el surrea-lismo, y sólo aceptará valoresrelacionados con su vocaciónrealista: la importancia decaptar sensaciones del natu-ral y el deseo de dar consis-tencia a esa impresión mo-mentánea mediante una pin-

celada espontánea a la ma-nera impresionista o, también,cons tructiva, aunque tímida,al modo de Cézanne (influen-cia que aflorará en su pinturamás tarde). Desde el puntode vista temático, iconográ-fico y estilístico, continuósiendo un pintor español enParís: no se apartó de la te-mática de su tierra de origen,ya que pintó en esta ciudadtan internacional tipos nava-rros y retratos de personajesde Pamplona (Eugenio Gor-tari, Guillermo Balda, ManuelSalaverri, Micaela Carrica-buru...), en los que sorprendela presencia de influencias deSorolla y de Moreno Carbo-nero junto a otras de Manet.Éstas de Manet están presen-tes en los retratos femeninosde Mademoiselle Ivan, Nanet yCombinación de la ruleta. Sediría que Ciga tomó mayorconciencia de sus raíces per-maneciendo lejos de Navarra.

Pamplona: compromisospersonales, academia

particular y guerra civi l

Con el regreso de Ciga aPamplona, por la amenaza dela Gran Guerra del 14, su ciu-dad natal se enriqueció nota-blemente, pero sofocó lasgrandes posibilidades del pin-tor al no ofrecerle las condicio-nes de libertad y progreso queencontró en París.

Instalado en Pamplona,abrió una Academia particularpara la formación de artistas,poco antes de casarse, en1917, con Eulalia Ariztia, na-tural de Elizondo, con la quehabría de tener cuatro hijos.Por esta Academia, primero ensu domicilio y luego en la calleSangüesa (a partir de los años40), pasarán algunos de losprincipales pintores del futuro:Julio Briñol, Crispín Martínez,Jesús Lasterra, José María

Proclamación del primer rey de Navarra (1914).

43

Apecechea, José Antonio Es-lava, Miguel Ángel Echauri,José María Ascunce y LuisAraujo, así como varios fotó-grafos (Nicolás Ardanaz,Pedro Irurzun y Félix Aliaga),entre los más destacados.

Su concepto de la acade-mia era parisino, es decir,aprendizaje libre del alumnosupervisado por el profesor.Enseñaba al alumno a saberver el natural y a dibujar mo-delo de escayola, con poste-rior práctica de pintura al óleodirigida a representar bode-gón y figura en vivo. Respe-taba la inclinación estilísticadel alumno, al que solo pedíainterpretar la realidad. Para élcolor y luz eran tambiénesenciales.

De esta época data el des-arrollo de sus dos compromi-sos vitales: el religioso y el po-lítico. El primero se correspon-

día con una fe en Dios recia ysu militancia en asociacionespiadosas: Hermandad de la Pa-sión del Señor, de la que llegóa ser subprior, y Congregaciónde Esclavos de María Santí-sima del Sagrario, a cuya prác-tica del Rosario en la Catedralacudía diariamente.

En cuanto al compromisopolítico, éste tenía raíces leja-nas que se reavivan tras su es-tancia en París. Establecido enPamplona se hará socio delCentro Vasco de Iruña y cola-borará con el periódico nacio-nalista “La Voz de Navarra” y,en 1930, se afiliará al EuzkoAlderdi Ueltzalea. Ocupó en elAyuntamiento de Pamplona elcargo de concejal nacionalistadurante las legislaturas de1920, 1922 y 1930. Al esta-llar la guerra civil de 1936,Ciga era vicepresidente de laJunta Municipal del P.N.V.,cuando el Centro se había

transformado en Eusko-Etxea,con carácter no sólo recrea-tivo-cultural, sino político.

Estallado el conflicto fuesometido a vigilancia, ya quepor su domicilio pasaban hui-dos del frente que reclamabanayuda médica y humana.

La acusación contra Ciga –rechazada por él mismo- de“auxilio a la rebelión” porhaber puesto en contacto alcomandante gudari Abásolocon un tal Arizmendi, pana-dero de Elizondo, para el pasode aquél a Francia, no pudoprobarse.

Ciga no obstante fue con-denado por sentencia del Con-sejo de Guerra al pago de 50ptas. por haber tenido conoci-miento de las actividades dealgunos sujetos en relacióncon el pase a Francia de eva-didos y no haberlo comuni-cado a la autoridad, y se le de-volvieron las 497 pts. que lehabían sido incautadas antesde entrar en prisión (dondeestuvo 17 meses), productode la liquidación de la funera-ria familiar. Sin embargo, elTribunal de ResponsabilidadesPolíticas de Navarra, valo-rando su militancia política ysu no adhesión incondicionalal Alzamiento Nacional, le im-pondrá una multa adicional de2.500 ptas. Satisfecha estacon el producto del encargopor los P.P. Escolapios de unapintura sobre Cristo Crucifi-cado (“el Cristo de la San-ción”), recobrará la plena dis-posición de sus bienes, quehasta entonces habían perma-necido incautados.

En la posguerra

Estos hechos dejaron unaprofunda huella en su personay afectaron también a su

Sokadantza (1914).

44

orientación artística, mar-cando su progresivo declive.Al provinciano ambiente dePamplona, muy alejado del deMadrid y de París, se pudieronunir desconfianzas políticas.Ciga tuvo que asentar su eco-nomía, a partir de entonces,en la docencia y en los retra-tos de encargo.

En los años siguientes Cigarehizo su actividad artística:participó en varias exposicio-nes colectivas de artistas na-varros organizadas por elAyuntamiento de Pamplona(1940-48), dos individualesen la Diputación Foral (1951-52) y una tercera en la SalaIbáñez (1950). En 1958, dosaños antes de su fallecimiento,participó en la I Exposición co-lectiva de Artistas Navarrosdel Centro de Estudios de laCAMP. Ya desaparecido, se su-cederán varias más en su ho-menaje, de ellas la más signifi-cativa en cantidad y calidad lacelebrada en el Museo de Na-varra a fines de 1978, conocasión del centenario del pin-tor, organizada por el Ayunta-miento de Pamplona.

En 1986 el Museo de Nava-rra adquiere a sus descendien-tes 40 cuadros y en 1992 pu-blica la CAMP la biografía deJavier Ciga, escrita por Car-men Alegría. Una autora quedefine al pintor como “algobohemio, poco práctico, hon-rado y desprendido”, amantede la música y de la fotografía,amistoso y buena persona.

Su obra artística

En la evolución de su pin-tura se dan dos periodos sepa-rados por el año 1912, el desu llegada a París, donde supintura se enriquece al con-tacto de las tendencias impre-sionista y postimpresionista.

Con el estallido de la Gran Gue-rra en 1914, el abandono deParís por Ciga y su llegada aPamplona, su pintura seadaptó a los gustos imperan-tes, por lo que se moderó es-téticamente y restableció suparentesco con la pintura ba-rroca española.

Hasta 1912, su estilo sehabía centrado, desde el puntode vista técnico, en el dominiodel dibujo, en la calculadacomposición, en la estudiadaproyección de luz, y en unapaleta de ocres muy sobria. Enlo temático, por asuntos acep-tados social y comercialmente:retrato (burgués y de tipospopulares), escenas de géneroy bodegón. En lo estilístico cul-tivó una figuración realista in-fluida por modelos pictóricosbarrocos y románticos, y porlos grandes maestros delPrado (Velázquez especial-mente). Se notaban las in-fluencias de sus maestros más

directos, formados todos ellosen la pintura clásica. Susobras más sobresalientes fue-ron los retratos de EusebioUranga y de Petra Erburu, y deMaría; los “estudios” de Aca-demia; tipos como El Bebe-dor, Viejo con farol, La Kiku,La Calceta y Niño fumando,velazqueños; Chulas o Majas yPeli Makurra, bajo la influenciarespectiva de Moreno Carbo-nero y de Zurbarán; escenasde interior y de género comoLa Cuadra; bodegones dota-dos de calidad física; y sus co-nocidos carteles anunciadoresde las Fiestas de San Fermínde 1908 a 1910, presididospor una temática castiza yplasmados con movimiento deinstantánea fotográfica.

A partir de ese año de1912 se suceden en su pro-ducción dos etapas que tie-nen por escenario dos capita-les: París (1912-1914) y Pam-plona (1914-1960).

Un viático en la Montaña de Navarra, Baztán (1917).

45

En París se mantuvo encontacto con las orientacio-nes francesas más modera-das en ese momento (impre-sionismo sobre todo), perosin desligarse de Navarra, porlo que la producción de esemomento se repartió porigual entre paisajes impresio-nistas de la capital del Sena yel “tema navarro” (retratos,escenas de género, represen-taciones históricas, tradicio-nes en línea con la pintura et-nográfica), de orientación es-tilística clásica española. Me-recen destacarse sus vistasde calles (Montmartre, NôtreDame, Pescando en el Sena,Paisaje nocturno del Sena),todas pintadas sobre tablitascon factura abocetada, yperspectiva diluida en la dis-tancia siendo notorio su inte-rés por la luz diurna o noc-turna, que en conjunto mani-fiestan una predilección porMonet, Renoir, Sisley o Caille-botte. También pintó retra-tos a la manera francesa(Nanet, Mlle. Ivan, estudiosmasculinos, y su conocidoAutorretrato de 1912), asícomo desnudos (Combina-ción de la ruleta), muy mane-tianos. Entre los “temas na-varros” figuran Paysans Bas-ques o Mercado de Elizondo,Coronación del Primer Rey de

Navarra, y Salida de Misa, enla tradición de la pinturavasca de los Salaverría, oZubiaurres. Y entre los retra-tos de personajes navarrosestán los de El Violinista Cas-tillo, Eugenio Gortari, o Gui-llermo Balda).

La etapa de Pamplona esdesigual en cuanto a resolu-ciones, repetitiva en lostemas, pero con magníficasexcepciones. Ciga profundizaen dos aspectos concretos.Por un lado el amor a la tierra,reflejado en su pintura de pai-sajes, de tipos y de costum-bres, consecuencia de susentimiento romántico. Ahíestán sus vistas de Baztán(1922), con influjo construc-tivo cézanniano y anotación alo Zubiri; sus paisajes de Ron-cesvalles, de Oroz-Betelu,Roncal y Pamplona, con callesy jardines al gusto parisino;Chacolí, separado en dos par-tes, Mujeres agotes, De rogarpor el difunto y el conmove-dor Viático en un pueblo de laMontaña, Baztán (1917); es-cenas de ocio, diversión,amoríos juveniles y vida fami-liar, dentro de una concep-ción amable de la existencia.Por otro lado está su bús-queda del hombre por influjodel realismo y de la pinturabarroca. En este aspecto des-taca como elegante retra-tista, asimilando el modeloromántico que busca la ca-racterización del personaje:citaré sus retratos de cabeza(Nicanor Urdampilleta), detres cuartos (ConcepciónOchoa Lácar, Estanislao deAranzadi) con paisaje alfondo (Arturo Campión, MaríaLuisa Baleztena, La Manola oLa Kutrus), familiares (Srs. deAriz Górriz), infantiles (Niñosde Ariz); retratos de profe-sionales (Dr. Gortari); y auto-rretratos (1951).

En la etapa pamplonesa nodescuidó tampoco otras te-máticas y especialidades,como el asunto religioso (Pin-turas murales para la decora-ción de San Miguel de Aralar(1925-30); dibujos y apuntesde la Prisión de Pamplona(1938); temas mitológicos(Baco) o incluso animalísticos.

A las características técni-cas indicadas se unió su inte-rés por una acción reposadaen las escenas, que le permitíadetallar la postura, el plieguedel vestido o la mirada tantocomo la intensidad del mo-mento que envolvía a sus per-sonajes. Ejemplo claro de sumadurez será el mencionado“Un viático en la Montaña deNavarra” (Museo de Navarra,1917), cuyas característicasserán la impecable técnicacompositiva fundada en elequilibrio de las formas y en eldominio de la perspectiva, y lavaliente plasmación de la luz através del conocimiento de lasvirtudes espaciales del color.

Son aspectos que lo dese-able es poder apreciarlos encontacto directo con la obra.Dos son los museos que hoyofrecen de manera perma-nente a la contemplación delvisitante las obras de JavierCiga Echandi: el de Navarra,en Pamplona, y, en Elizondo,el Museo Etnográfico de Baz-tán “Jorge Oteiza”. Allí pue-den disfrutarse los principalescuadros en los que el pintorpamplonés puso todo el sen-timiento por la tierra y lascostumbres inveteradas desus mayores, además de susabiduría de buen pintor.

Todas las pinturas repro-ducidas pertenecen al Museode Navarra.

46

Arturo Campión (1951).

Conmemoramos alo largo del 2010el Año Jubilar Ja-

cobeo en honor a San-tiago el Mayor, "Hijo delTrueno", hijo de Zebe-deo y Salomé y junta-mente con su hermanoJuan y con Pedro, unode los apóstoles máscercanos a Jesús. A lamuerte del Maestrodebió de quedar comomiembro distinguido dela primera comunidadcristiana de Jerusaléndonde murió martiri-zado en la persecuciónordenada por el rey He-rodes Agripa, hacia elaño 44.

No se trata en estaslíneas de rememorar laruta jacobea a lo largode Navarra, sino másbien recordar su pre-sencia en este territoriopues hacer referencia alas peregrinaciones aSantiago de Compos-tela, supone evocar unode los acontecimientosque más influencia hatenido en la configura-

ción de las estructurassocioeconómicas, acti-tudes men tales o vidacultural de amplios sec-tores de los reinos cris-tianos peninsulares apartir del siglo XI. Por-que, lo que comenzósiendo un hecho reli-gioso, sin perder nuncaeste carácter originario,se convirtió, además, envehículo de fecundasaportaciones demográfi-cas, culturales, econó-micas...

Respecto a la presen-cia de Santiago en Nava-rra, puede advertirseque es numerosa, ha-bida cuenta que se hanrecogido más de 500 re-presentaciones, símbo-los o advocaciones, ex-tendidas por toda la re-gión, con amplia presen-cia en las Merindades deEstella, Pamplona y San-güesa, y algo menor enlas de Olite y Tudela ,hecho lógico si tenemosen cuenta el discurrir dela ruta jacobea a lo largode nuestra región.

Santiago en NavarraAño JubilarCarmen Jusué Simonena

Santiago Apóstol en la portada de la iglesia del Santo Sepulcro de Estella.

47

CULTURA

La imagen del apóstol quea lo largo de la historia ha te-nido el pueblo ante sus ojos,sin importar que su funda-mento se remonte a dudosasfuentes legendarias, ha sidoelevada por la devoción de losfieles a categoría indiscutible.Como es bien conocido, detodos los puntos cardi-nales, acudían las perso-nas al Finisterre de Gali-cia, donde estaba ente-rrado uno de los discípu-los predilectos deCristo, peregrino comoellos mismos, caballerode la fe frente a los ene-migos y, sobre todo, laúltima esperanza paragentes necesitadas deser confortadas materialo espiritualmente.

Sus imágenes res-ponden a una rica varie-dad tipológica, pero suiconografía se verá enri-quecida por su condi-ción de patrono de unpaís y por el extraordi-nario éxito de las pere-grinaciones. De tal ma-nera veremos que sustipos iconográficos másimportantes serán: San-tiago Apóstol, SantiagoPeregrino, Miles Christi osoldado de Cristo y di-versos ciclos, bien de suvida, de su martirio omilagros

Santiago Apóstol

Santiago fue desdeque conoció a Cristo,antes que otra cosa,apóstol. El términoapóstol, indica movi-miento, pues etimológi-camente viene a signifi-car enviado o mensajeroy la realidad hizo de losprimeros seguidores deCristo, unos predicado-

res itinerantes, de los quehabía precedentes en el juda-ísmo en los rabinos difusoresde la religión yahvista. Es na-tural, por lo tanto, que a San-tiago se le representara antesque nada como apóstol, conatuendo y símbolos similares alos de sus compañeros de vo-

cación. Un apóstol, tiene comoornamento destacado el libro,aunque no se sepa que hayaescrito algo como es el casode Santiago.

En Navarra son varias lasrepresentaciones de SantiagoApóstol, aunque en la mayor

parte de ellas, incluso enlas más antiguas conser-vadas, porta ya distintoselementos que lo identi-fican como peregrinocomo el procedente dela iglesia de San Satur-nino del Cerco de Arta-jona; en la fachada prin-cipal de la parroquia deSanta María de Olite seencuentra un aposto-lado de finales del sigloXIII o comienzos del XIV,en el que aparece la fi-gura en piedra de San-tiago, con sombrero deperegrino y zurrón conconchas. Asimismo en laiglesia del Santo Sepul-cro de Estella apareceun apostolado en su por-tada de la primera mitaddel siglo XIV, en élvemos la talla pétrea deSantiago de pie, con tú-nica y manto, con espor-tilla, veneras, libro y ca-beza cubierta con pañoy gorro, imagen de San-tiago apóstol que se re-pite de nuevo al lado dela portada.

Santiago peregrino

Definida una icono-grafía convencional deperegrino desde finalesdel siglo XI, ésta no seaplicará pronto al Após-tol, dado que durante unlargo periodo de tiempola imagen del santo sóloportará algún detalledistintivo de la peregri-nación y su verdadero

Santiago peregrino, en la parroquia de Santiago de Puente la Reina.

48

símbolo, ya como peregrino,serán las veneras. En principioes la insignia que muestra atodos que el peregrino ha es-tado en el santuario de San-tiago, en cuyo atrio se vendíaentre otros recuerdos (Ayme-rico Picaud en su descripcióndel templo, así lo cuenta: “de-trás de la fuente está, segúndijimos, el paraíso, pavimen-tado de piedra, en el queentre los emblemas de San-tiago, se venden las con-chas”). Estas veneras lo iden-tifican por toda Europa, y elpoder curativo de las mismas,es ampliamente divulgadodesde finales del siglo XI.

Desde el siglo XIII la carac-terización de Santiago comoun peregrino, es ya habitual yporta algunos de los emble-mas de los peregrinos talescomo la escarcela, el bordón obáculo, la calabaza, la concha,

el sombrero y la esclavina.Estas figuras de Santiago pe-regrino aparecen frecuente-mente descalzas quizás comosupervivencia de un tipo deiconografía más antigua omejor como la imagen del pe-regrino por excelencia, puesaquellos que interpretaban laperegrinación como un largoproceso de purificación solíanhacer el viaje descalzos.

En lo referente a Navarra,son múltiples, cerca de 300,las representaciones de San-tiago peregrino. Entre ellasdestaca la monumental tallade 2 metros de la segundamitad del siglo XIV, emplazadaen la Parroquia de Santiago dePuente la Reina, conocidacomo Santiago bel tza, por sucolor moreno. Extraordinariapieza que fue titular de la igle-sia medieval. Interesante asi-mismo es la situada en la Pa-

rroquia de San Pedro de Olite,de inspiración borgoñonapuede ponerse en relación conel taller de Jehan de Lomeexistente por aquellos años enla ciudad bajo el mecenazgode Carlos III el Noble.

Santiago j inete

De un modo o de otro la fi-gura de Santiago a caballo seha visto con frecuencia su-mergida en el mundo hetero-géneo de los “jinetes vence-dores” que se multiplican a lolargo de las iglesias medieva-les de Francia y España. Sinembargo, el análisis de la ico-nografía de Santiago ecues-tre debe partir de la separa-ción del resto de los jinetes,dado que no tiene nada quever con ellos, pues posee unnacimiento y desarrollo muylocalizados en torno a su pro-pio culto.

Santiago caballero en la parroquia de Santiago de Garde(Roncal).

Martirio de Santiago en la parroquia de Santa María de Viana.

49

Se atribuye ya al reinadode Fernando I, hijo de San-cho III el Mayor de Navarra yrey de Castilla y León entrelos años 1035 y 1065, laidea de Santiago como caba-llero combatiente contra elIslam; su intervención permi-tió a las tropas del rey Fer-nando la conquista de Coim-bra en el año 1064. Sin em-bargo, será otro suceso dearmas, Santiago en la batallade Clavijo, (fortaleza situadaen una gran roca en las cer-canías de Albelda en LaRioja) el que consolide defi-nitivamente la imagen delSantiago caballero.

Este hecho tuvo su plas-mación en una riquísima co-lección de imágenes que re-presentan al Apóstol mon-tado en un caballo blanco,portando estandarte y blan-diendo espada. Sin embargo,tendrán que pasar bastantesaños para que esta represen-tación cristalice debidamente,aunque a partir del siglo delXV se han sucedido imágenescon los mismos elementos,variando tan sólo el criterioexpositivo de los gustos de laépoca y la calidad de los artí-fices. En Navarra, son nume-rosas las representaciones delsanto como soldado de Cristoy así aparece en Cabredo, Di-castillo, Los Arcos, Viana, Eli-zondo, Garde, Catedral dePamplona...

Vida de Santiago

La presencia de Santiagoen las composiciones icono-gráficas relativas a la vida pú-blica de Cristo es constante,aunque en ellas no se puedeconsiderar su protagonismoiconográfico. Su presenciaestá patente, sin embargo endiversos momentos de suvida como:

Santiago predicando elEvangelio

No es este un episodioque cuente con muchas imá-genes, pues adquirió mayordesarrollo a partir del sigloXIV y, sobre todo en siglosposteriores, por lo que a lolargo de la Edad Media la pre-dicación jacobea en tierrashispanas no tuvo una icono-grafía propia hasta muytarde, centrándose práctica-mente en la aparición de laVirgen del Pilar a Santiago.En Navarra contamos con va-rias representaciones de lapredicación de Santiago enCabredo, Olejua y Viana. Sinembargo, son más abundan-tes aquellas referidas a laaparición de la Virgen delPilar a Santiago, todas ellasde los siglos XVII y XVIII

Degollación de Santiago

Este episodio tiene en prin-cipio una representación muyescueta, siguiendo esquemasde martirios convencionales,en los que se muestra al santoy sus verdugos, generalmente

ante la autoridad que decretasu muerte. En Navarra las re-presentaciones de este episo-dio del martirio se encuentranen Viana, Puente la Reina,Ochagavía...

El traslado del cuerpo y suentierro en Compostela

La primera dificultad quesupone el hallazgo del cuerpode Santiago en Galicia es ex-plicar cómo aparece en estelugar de la tierra tan lejos deJerusalén donde fue martiri-zado. Un capitel del claustrode la catedral de Tudela,obra del último tercio delsiglo XII, constituye el ciclode imágenes más antiguosobre la vida de Santiago delos conservados en España.En sus cuatro caras aparecenla escena del Apóstol anteHerodes Agripa en la norte;Santiago sentenciado a ins-tancias de Abiatar en la este;la decapitación en la cara sury la traslación del Santo aCompostela a través del marpor sus discípulos Atanasio yTeodoro y un tercer perso-naje en la cara oeste.

Aparición de la Virgen del Pilar a Santiago en la parroquia de Santiago de Puente la Reina.

50

Han pasado ciento diezaños desde que el Padrecapuchino José de Le-

garda, Melitón Artajona Liza-rraga, en su vida seglar, escri-biera el texto del Auto deReyes para exaltar el Naci-miento de Jesús y la Adoraciónde los Reyes Magos.

La obra está dividida ennueve escenas, ideadas paraser representadas por las ca-lles, y se inicia con la apariciónde una hermosa estrella en elcielo y la marcha de los ReyesMagos siguiendo el rumbo mar-cado por ella.

La Providencia que vela por el mundo desde el cielonuestros pasos guardará,premiará nuestros esfuer-zos…

La segunda situación surgeal desaparecer la estrella bajouna nube, justo al llegar a Jeru-salén y acercarse al palacio deHerodes para conocer el lugarde nacimiento del Niño Rey. Seproducen momentos de grantensión entre Melchor, que cu-riosamente en la representa-ción es negro, y Herodes al in-

tuir el primero que la informa-ción del monarca no estáexenta de una tramposa tramapara conocer el lugar exactodel nacimiento, con intencio-nes perversas.

¿Dónde está el Rey que hanacidoen un lugar de Judea,salvador de los judíosy Rey de cielos y tierra?

Los comentarios de la ter-cera son una advertencia deGaspar a Melchor como conse-cuencia de la aparición de unÁngel en sueños que le mani-fiesta los verdaderos planesdel malvado Herodes.

¿Sabes Melchor que en mimentebullen tus frases inquietas?tu mismo temor aquella sangre en mis venashiela?

La estrella vuelve a apare-cer en la cuarta escena pararegocijo de los caminantes quese acercan a la ciudad de Belény observan a un grupo de pas-tores que llevan viandas para elNiño Rey.

Ya sale el Ángel Custodionuestroy todo el cielo brilla con el:ya nos convida, ya nos es-peradesde la cuna el Niño Rey.

Los Reyes llegan al Portal,en la quinta, y comentanasombrados el lugar de naci-miento de Jesús.

…¿y en esta pobre moradael Mesías ha nacido?¿no tiene el Eterno Padrepalacio para su hijo?...

Los Reyes Magos y los pas-tores forman un gran círculo entorno al Portal de Belén e ini-cian un intercambio de versossobre los humildes regalos quelos pastorcillos pueden ofrecery los sabios consejos que lestrasladan sus Majestades.

El cielo os guarde, Señoresseáis todos bienvenidos¡Con tanto amor y regaloya estará contento el Niño!

Las siguientes escenasestán protagonizadas, funda-mentalmente, por los pastoresy pastoras que alternan sus

CULTURA

51

Misterio de Reyes de Sangüesa110 añosArturo Navallas Rebolé

versos con la entrega de losobsequios al Niño Jesús.

Niño: Los reyes te ofrecenjoyas,los pastores, corderitos, y yo pobre zagal,yo te traigo estos platillos.

Niña: No me hagas más pu-cheritos,que me vas a hacer llorar.Cuando la pena te aflija, tocaré y te callarás.

El último cuadro represen-tado comienza con la apariciónde un Ángel en el balcón deCasa Fulgencio que confirmalas intenciones asesinas de He-rodes y termina con la invita-ción de Baltasar a los asisten-tes para cantar la “Aurora”.

…pero ya el Cielo se doracon vivísimo arrebol;y antes de que salga el sol,cantemos aquí “La Aurora”.

El libreto actual es la fusióndel originario, conservado gra-cias a la copia transcrita porFray Sebastián de Asiáin en1912, y los versos de la partefinal que han sido incorporadas

a lo largo del tiempo. La pri-mera parte mantiene unamayor concordancia métricapero se nota que las escenasprotagonizadas por los pasto-res han sido escritas por dife-rentes autores.

Es un signo elocuente delcarácter popular de la repre-sentación y de la implicación di-recta de todos los participan-tes. La ciudad se convierte enun gran escenario con decora-dos de piedra de siglos, puestoal día gracias a directores deescena, actores, modistas, ilu-minadores, expertos en sonido,

carpinteros, etc. que regalan suexperiencia para mantener estatradición de más de un siglo.

Sangüesa es un lugar quevive la música, el teatro, lapoe sía… y se implica con in-tensidad en la creación ypuesta en escena de montajesteatrales, gracias a la Agrupa-ción Misterio de Reyes. Anti-guamente con las actuacionesde los Autos Sacramentales dela Pasión y Navidad, y en la ac-tualidad, con el Auto de Pere-grinos, en Año Jacobeo, conlas Rutas de Estrellas y Rutasde Puentes, en la festividad deSantiago, y la Ruta del Sol, enNavidad, así como la represen-tación del Belén Viviente comopreludio de la misma.

No ha existido una Escuelade Teatro donde aprender lastécnicas de dicción ni los mo-vimientos escénicos pero hayque reconocer el trabajo deunas personas que de formatotalmente desinteresada hanenseñado a declamar paraesta y otras funciones poéti-cas que se han sucedido enSangüesa: Sotero Cuella, paralos más antiguos, y JulianaBandrés, Leandro Górriz, MaríaTaboada, la del Borro, PedroSola y Juana Mª San Miguelpara los más jóvenes.

¿Dónde está el Rey que ha nacido? Saludo de Herodes a los Magos.

Id a Belén y si acaso veis al Niño…

52

Los comienzos de la repre-sentación del Misterio deReyes están muy vinculados ala celebración de la Misa delRosario, habitual en esaépoca, a las seis de la mañanaya que la comitiva partía de laiglesia de San Salvador unavez terminada; años despuéslo sería a las siete y media. Elrecorrido hacia el Portal deCarajeas, donde se instalabala estrella, era interrumpido enCasa Nagoro, virtual Palaciode Herodes, y finalizaba en elportalón de la huerta de Anicodonde se había instalado unaltar con las imágenes de laNatividad. Si hacía mucho fríose marchaba directamente aCasa Chaparro que estaba si-tuada en la antigua Plaza deToros de San Salvador.

La primera foto, conser-vada de 1919, muestra a losReyes cubiertos con los capo-tes de toreo que el Ayunta-miento guardaba, los pastorescon espalderos y las pastorascon falda roja, delantal negro,blusa con puntillas y chalecode terciopelo. Todo ello ha idocambiando con el paso detiempo como puede verse por

las imágenes de la representa-ción del presente año.

Los Reyes Magos de estaprimera época fueron interpre-tados por Joaquín Larrañeta,Agustín Echeverri y NorbertoRázquin.

A partir de los años cua-renta y tras el paréntesis de laGuerra Civil se desarrollaba ensentido inverso, la comitiva sepreparaba en las Escuelas dePárvulos, en el antiguo con-vento del Carmen, partía deCarajeas y finalizaba en el Por-tal construido en Casa Chapa-

rro. La escena del Palacio deHerodes se interpretaba desdeel balcón de “la tiendica de laPoblación”, en Casa Beorlegui.

En este periodo hubo dosgrupos de actores diferentes:de 1942 a 1950, los Reyesfueron protagonizados por Jo -sé Antonio Erdozáin, Luís Ban-drés e Ignacio Erdozáin, y de1951 a 1966, por FlorencioMuñoz, Javier Garralda, JoséLuís Beunza y Agustín Lerga.

La modificación más impor-tante se produjo en los años1967 a 1976 ya que la salidase trasladó al Palacio Príncipede Viana y el comienzo a lasocho. El Palacio de Vallesantoropasaría a ser la mansión de He-rodes y el Portal era instaladoen el atrio de San Salvador.

El cambio en la celebraciónde la misa posterior al Misterio,habitual en San Salvador, a laparroquia de Santiago, en1976, motivó una desviacióndesde el Palacio de Herodeshasta la Placeta de esta parro-quia. El rincón de la panaderíade Caballero fue el lugar de laAdoración de los Magos y elaviso del Ángel se hacía desdesu balcón. Al año siguiente seretrasó el comienzo a lasnueve horas.

… ¿y en esa pobre morada?…

… y ante Ti quemo el incienso…

53

Finalmente y desde 1994 laAdoración de Magos y pasto-res, se trasladó a su emplaza-miento actual en la Abadía.

Durante este último periodolos intérpretes han ido va-riando: Luís Sabalza, EnriqueItóiz, Eleuterio Remón, FermínGascón, Pedro Górriz, JoséRamón Górriz, Alfonso Contín,Mikel Mayayo, Alfonso Lozanoy Ángel Navallas, en la actuali-dad, los cuatro últimos.

El horario se retrasó nueva-mente a las 11 de la mañanaen 1999 con la intención deque pueda acudir más gente yel avance de la mañana aportealgunos grados de temperaturamás confortable, porque la re-presentación del Misterio siem-pre ha tenido un acompañantepertinaz, el frío con su tiritonacontenida y la escarcha maña-nera que enrojecía las orejas.

Pero siempre ha merecidola pena porque el Misterio en-cierra en su forma y en elfondo el resumen que da sen-tido a todo lo que significa laNavidad cristiana, tan bien re-presentada en las piezas artís-ticas de nuestra ciudad y queresumo en el cuadro siguiente.

San José y María con el Niño posan con los pastorcillos al final de la representación.Volved, sin entrar nuevamenteen Jerusalén,…

54

Los templos de Sangüesamuestran un total de 42 esce-nas que representan doce mo-mentos distintos de la infanciade Jesús comenzando con losDesposorios de la Virgen Maríay San José, motivo central deun cuadro que contiene otrassiete escenas de la Navidad,en Santiago, s. XVIII.

El Anuncio del Ángel a SanJosé cuenta con dos muestras,ubicadas en Santa María y San-tiago, s. XII y XVIII, respectiva-mente. La Anunciación a Maríatiene ocho piezas, seis de lascuales se con servan en la pa-rroquia de Santa María y co-rresponden a los siglos XII, XVI,XVII, y XX; las otras dos en laportada del Carmen, s. XIV, yun lienzo en las dependenciasde la Residencia de San Vicentede Paúl, s. XVIII. La Visitación aSanta Isabel cuenta con cincoobras, cuatro en Santa María,siglos XII, XVI, y XX y una enSantiago, s. XVII. El Nacimientode Jesús está representado encinco conjuntos, uno de ellosen el Carmen, s. XIV, dos enSanta María, s. XVI y s. XX, otroen Santiago, s. XVIII, y el últimoen San Francisco, s. XX. LaAdoración de los pastores está

reproducida en cuatro escenas:dos en Santa María, s. XII ys. XX, una en Santiago, s. XIX,y otra en San Nicolás, s. XIX. LaEpifanía puede verse en cuatroconjuntos: dos en Santa María,s. XII, y s. XVI, uno en el Car-men, s. XIV, y otro en San Sal-vador, XVII. Un fresco de Hero-des contra los inocentes seconserva en la cabecera de SanSalvador, s. XIV. La Huida aEgipto tiene cinco obras: dosen Santa María, s. XII y s. XX,otra en Carmen, s. XIV, y dosen Santiago, s. XVIII. La Circun-cisión está solamente en San-tiago, s. XVII. La Presentaciónen el Templo figura en tresiglesias: Santa María, s. XII, San-tiago, s. XVIII, y San Salvador,s. XVII.

Escenas familiares. EnSanta María puede verse unaescena formada por SantaAna, la Virgen María y el NiñoJesús, s. XVI; otra tabla pin-tada de la Sagrada Familia conSan Juanito se guarda en SanFrancisco, s. XIV; también unaescena de la Sagrada Familia,en su Retorno de Egipto,forma parte del lienzo de losDesposorios de María, s. XVIII,de Santiago.

ICONOGRAFÍA NAVIDEÑA

El domingo 30 de mayo,a las siete y media dela tarde, se celebró un

solemne Te Deum en la igle-sia parroquial de Fitero, enacción de gracias por laaprobación pontificia del mi-lagro para la beatificacióndel Venerable Juan de Pala-fox y Mendoza.

Distintas asociacioneslocales, Amigos del Monas-terio, Asociaciones de Muje-res de Jubilados, el Ayunta-miento y la Parroquia qui-sieron celebrar, de esemodo, con el mayor gozo elhecho de la próxima y an-siada beatificación.

Con la antigua iglesia mo-nacal rebosante de fieles ycon una especial solemnidad,la villa de Fitero celebró el TeDeum anunciado, presididopor el señor arzobispo donFrancisco Pérez, asistido porel párroco de Fitero y el pos-tulador de la Causa, el nava-rro y carmelita descalzo P. Il-defonso Moriones. Varias de-cenas de sacerdotes se su-maron al acto, entre ellos losdeanes de las catedrales de

Pamplona, Tudela, Tarazona yBurgo de Osma.

Entre las autoridades figu-raban el Ayuntamiento, elpresidente del Gobierno deNavarra don Miguel SanzSesma, el vicepresidente delCongreso de los Diputadosdon Jorge Fernández Díaz, elsenador José Ignacio Pala-cios, el diputado Carlos Salva-dor, la concejala del Ayunta-

miento de Pamplona PazPrieto y el vicerrector de laUniversidad de Navarra donAlfonso Sánchez Tabernero.Empresarios y otros agentesculturales y sociales tambiénse sumaron a la celebración.

Todos invitados y autori-dades fueron recibidos en elAyuntamiento desde dondese trasladaron al templo alos sones de la marcha “La

CULTURA

55

Comienzo de la ceremonia.

Te Deum por Juan de PalafoxPor la próxima beatificaciónAsociación de Amigos del Monasterio de Fitero

Pilarica” interpretada por laBanda de Música de Fitero, di-rigida por Eugenio Irigaray. Enla puerta de la iglesia se dio abesar el relicario del LignunCrucis y el agua bendita.

La parte musical de la ce-lebración litúrgica corrió acargo del Conjunto de Chiri-mías Miguel de Arrózpide, dela coral Santa María la Real,bajo la batuta de Elvira Gua-rás. Las partes de órgano co-rrieron a cargo de Pablo Fer-nández Echeverría, organistade San Lorenzo de Pamplona.

Al arzobispo en su interven-ción recordó cómo se comenzóa trabajar con nuevo empujehace algunos años, poniendo laCausa en manos del P. Morio-nes, siendo él obispo de Osma.Asimismo recordó los frutos dela santidad y la importancia detener como referentes a losbienaventurados. El Postuladordio a conocer el nuevo Oficiopara la fiesta del nuevo pró-ximo nuevo Beato.

Al finalizar todos los asis-tentes pasaron a la sacristía

en donde se mostraron treshermosos lienzos realizadospor Jesús Latorre, fotógrafoy pintor de la localidad. Unamerienda popular, servidaen la Plaza de la Iglesia yofrecida por Baños de Fiteropuso fin a una hermosa tardeen la que participaron nume-rosos vecinos de la localidady nutridos grupos de perso-nas llegadas desde Soria yPamplona.

En clave de oración: algunas ideas de

Palafox al respecto

El acto de acción de gra-cias nos trae a la memoriaalgunas consideraciones dedon Juan de Palafox. De laoración decía que, “entrelos innumerables bienes quetiene, son, los dos más sus-tanciales, dar luz para losaciertos humanos y calorpara las operaciones cristia-nas; y que estas dos cosasson las que comunica la ora-ción, porque alumbra el en-tendimiento, despide las pa-siones de la voluntad, y conesto, abiertos los ojos de la

razón, quitados y sacudidoslos párpados a la pasión conque la suelen turbar, ve lomejor; y con el calor de lagracia y caridad, que pormedio de la oración arde yse enciende, el alma cobrafuerzas para seguir lo queve; con que se hace unanueva naturaleza, hija legí-tima de la gracia”.

También decía de la ora-ción, hablando consigo ycon los sacerdotes: “En laoración veremos nuestrafragilidad, y nos dará forta-leza; allí veremos nuestrapereza, y nos dará diligen-cia; allí veremos nuestra ti-bieza, y nos dará caridad;allí veremos nuestra omi-sión, y nos dará el celo; allíveremos finalmente los de-fectos del oficio y la per-sona, y nos dará las virtu-des de la persona y oficio,porque sacerdote y obisposin oración o es peligro operdición”.

Más decía, tratando de laoración para con los prínci-pes: “En la oración ha de ha-llar el príncipe consuelo ensus trabajos, luz en susdudas, acierto en sus resolu-ciones, dirección en sus con-sejos, valor en sus empresas,paz, sosiego, socorro y de-fensa de sus reinos. Allí ledirá el Señor lo que ha deobrar, porque es la mismasabiduría; allí le dirá el modo,porque es la misma pruden-cia; allí le dará el socorro,porque es la misma riqueza;allí le dará el poder, porquees la omnipotencia; allí ledará el consuelo, porque esla misma bondad; allí le alum-brará el corazón, porque estodo bueno, y para que re-parta su amor, su poder, sumano entre los suyos, resig-nado a la razón”.

Clérigos y “Conjunto de Chirimías Miguel de Arrózpide”.

56

Alo largo de los mesesde julio y agosto, elAyuntamiento de Fi-

tero ha acogido un ciclo deconferencias sobre elobispo-virrey don Juan dePalafox con el fin de difundirel conocimiento de su polifa-cética figura. La circunstan-cia de haberse celebrado elpasado mes de octubre el350º aniversario de sumuerte, dio motivo a distin-tas actividades culturales enMéxico. Ese hecho, junto a supróxima beatificación, yaaprobada por el Papa, asícomo novedosos estudiossobre el personaje, han lle-vado a los Departamentos deHistoria del Derecho e Historiadel Arte de la Universidad deNavarra a organizar este ciclo.

Con distintos temas rela-cionados con su faceta espiri-tual, a su papel como promo-tor de las artes, o de compila-dor de las leyes de Indias, in-tervinieron distintos especia-listas, algunos de ellos profe-sores de la citada Universidadque vienen trabajando sobreel personaje desde el año2000, en que se celebró el

Congreso sobre su figura enPamplona. Entre los partici-pantes destaca la presenciadel cardenal Cañizares, Pre-fecto de la Congregación delCulto Divino de Roma, la pro-fesora Galí Boadella que lle-gará desde Puebla de los Án-geles y el postulador de laCausa de beatificación, el na-varro y carmelita descalzo P.Ildefonso Moriones.

Los conferenciantes fue-ron presentados por personasque han seguido de cerca alobispo-virrey en estos últimosaños, o representantes de los

patrocinadores del ciclo. El al-calde de Fitero, don FranciscoJ. Yanguas, introdujo todasestas presentaciones.

Viernes 9 de jul io

Presentó al sesión y al con-ferenciante -Ricardo Fernán-dez Gracia- don Faustino Me-néndez Pidal de Navascués,prestigioso historiador, ex-perto internacional en herál-dica y académico.

La conferencia versó sobrela rica iconografía de Palafox yen ella se analizaron, mediante

CULTURA

57

Reunión del 23 de julio.

Los viernes PalafoxianosBreve reseñaRicardo Fernández Gracia

el método iconográfico quedescribe, identifica, clasifica einterpreta imágenes, las abun-dantes representaciones dedon Juan de Palafox, tanto enel número como en los tiposiconográficos. Retratos emble-máticos, como escritor, pastoru obispo, protector del indio,protagonista del milagro, enel Monte Carmelo, o en esce-nas de su vida se encuentran,en grabados, pinturas y aúnesculturas, obras debidas, enocasiones, a la colaboraciónde destacados intelectuales yartistas.

Viernes 16 de jul io

Presentó la sesión el pá-rroco de Fitero don Javier Goi-tia, siendo el encargado deimpartirla don José RamónPorras, profesor del Seminariode Pamplona, bajo el título dePalafox a los sacerdotes: “Sedmás madres que padres y enningún caso señores”.

La conferencia se centró enel comentario pastoral, paraconcluir que su propósito eraexhortar a los sacerdotes, es-pecialmente a los que teníancura de almas, a que en sutrato con los feligreses usasenla dulzura, la comprensión, lapaciencia, más que compor-tarse como poderosos delmundo. El trabajo, la oración, laentrega a la tarea para la quehan sido llamados, el comporta-miento recto y el buen ejemplo,serán las armas más eficacespara llevar las almas al cielo,según el texto palafoxiano.

Viernes 23 de jul io

La conferencia estuvo acargo del Excmº y Rvmº Sr.don Antonio Cañizares, carde-nal prefecto del Culto Divino yDisciplina de los Sacramentosde Roma, que fue presentado

por don Jorge Fernández, vi-cepresidente del Congreso delos Diputados, con el título“Palafox pastor de almas”.

La labor como pastor dealmas con una especial cerca-nía hacia los pobres y menes-terosos, llama poderosamentela atención en el obispo dePuebla y Osma. Baste recor-dar que fue uno de los esca-sos prelados y gobernantesespañoles que tuvieron quevolver de Indias con “dinerosprestados”, por haber inver-tido todas sus rentas en la ca-tedral y los templos de su dió-cesis y en la protección de loshuérfanos, viudas y desvali-dos. Su modelo episcopal fueel mismo que el de otros obis-pos de la Reforma católica,San Carlos Borromeo, al quecita en numerosas ocasionesen sus obras.

Viernes 30 de jul io

La íntima relación de la ca-tedral de Puebla con su obispo,bajo todos los puntos de vista,fue analizada por la profesoraMontserrat Galí Boadella de laUniversidad Autónoma de Pue-bla de los Ángeles, que des-tacó la empresa catedralicia

por su monumentalidad. Cate-dral con todo su exorno, espe-cialmente el retablo mayor y elciprés o gran tabernáculo, co-legios, biblioteca, conventos,numerosas parroquias, órga-nos, retablos, pinturas e imá-genes, son fiel testimonio deun obispo preocupado por ladignidad del culto litúrgico, enplena sintonía con el Barrocode la Contrarreforma.

Viernes, 6 de agosto

La profesora MercedesGalán, directora del Departa-mento de Historia del Derechode la Universidad de Navarra,se ocupó de la proyecciónamericanista de Palafox, po-niendo de manifiesto cómo supersonalidad se extendió almundo jurídico, particular-mente en relación con lasleyes de Indias. Una de susprincipales preocupacionesfue el ejercicio de la justicia yla creación de un Estado deDerecho que salvaguardara alos reinos tanto del despo-tismo como de la anarquía.Para lograrlo, era preciso elconocimiento y la recta aplica-ción de la ley. En el caso delcontinente americano, era es-pecialmente necesaria la ela-

Conferencia del 6 de agosto.

58

boración de un texto que re-cogiese conjuntamente lasleyes creadas específica-mente para las Indias. Palafox,como miembro del Consejo deIndias, se vio inmerso en estatarea, en la que participó acti-vamente, como miembro de laJunta que revisó el proyectode Recopilación de Leyes deIndias, elaborado por Antoniode León Pinelo.

Viernes, 13 de agosto

Al Palafox escritor y hom-bre de letras lo glosó el profe-sor de literatura de la Univer-sidad de Navarra don MiguelZugasti, que fue presentadopor Inmaculda Tobías, conce-jal de cultura del Ayunta-miento de Fitero. En la charlaofreció una visión general dela obra escrita de Palafox, pri-vilegiando aquellos de sus li-bros que propenden más alestilo literario, por encima deotros donde prima lo doctri-nal, político, eclesiástico, etc.

Asimismo ofreció una pa-norámica de la vasta obra lite-raria de Don Juan de Palafox yMendoza, estableciendo unacronología y analizando la na-turaleza de sus escritos, cuya

finalidad catequética, pasto-ral, ejemplarizante o moral seobserva como causa primerade todos ellos.

Viernes, 20 de agosto

El Postulador de la Causa dePalafox, el P. Ildefonso Morio-nes, además de hacer una his-toria de la causa de beatifica-ción, repleta de todo tipo decondicionantes e implicacionesque escapan a lo puramentereligioso, disertó de otros tan-tos aspectos menos conocidosde la figura de Palafox y que él,como nadie, conoce de pri-mera mano, por haber utilizadoimportantísimas fuentes docu-mentales tanto en los ArchivosVaticanos, como en otros fon-dos particulares y públicossobre el personaje.

Respecto a la Causa, re-cordó que se abrió en Osma en1666, su introducción en 1726aprobada por Benedicto XIII, ehizo un repaso de los principa-les hitos debidamente contex-tualizados: aprobación de losescritos (1760 y 1767), lasCongregaciones Antipreparato-ria, Preparatoria y General(1771, 1775 y 1777), aproba-ción del decreto de virtudes he-

roicas (2009) y del milagro(2010), estas dos últimas porel actual Papa Benedicto XVI.

Concluida la charla se pre-sentó el libro que ha editadoen Roma el citado P. Morionescon el título “Hechos y dichosdel B. Juan de Palafox” quereúne 250 dictámenes y pen-samientos del obispo-virrey,que recogió en Puebla de losÁngeles al poco de morir Pa-lafox el que fuera su mayor-domo y hombre de confianzaFrancisco Lorente.

Viernes 27 de agosto

Tal y como estaba previstose celebró la mesa redonda,bajo la presidencia de don Al-berto Catalán Higueras, Con-sejero de Educación del Go-bierno de Navarra y la partici-pación e intervención de donFrancisco Javier Yanguas, al-calde de Fitero, don FernandoSeves, Presidente de la Aso-ciación de Amigos del Monas-terio, don Santiago Cañardo,vicario episcopal de Fe y Cul-tura y el que suscribe estas lí-neas, como coordinador delciclo de conferencias.

A continuación se presentóel libro Varia Palafoxiana, edi-tado por el Gobierno de Nava-rra, en el que han participadoprofesores de la Universidadde Navarra y otras universida-des de Europa y América. Setrata de una miscelánea dedoce estudios sobre Palafox,que han sido coordinados porel que suscribe.

Este libro es el primer re-sultado del estudio del ar-chivo personal de don Juan dePalafox, que gracias a la sen-sibilidad del duque del Infan-tado, se ha digitalizado bajoel patrocinio de Informática ElCorte Inglés.

Reunión del 13 de agosto.

59

El Concurso Internacionalde Canto Julián Gayarrese creó en 1980 con el

doble objetivo de promocio-nar la figura del tenor navarroque le da nombre y promoverla difusión de la ComunidadForal en el ámbito de la cul-tura internacional. Este con-curso, que se celebra cadados años, está abierto a jóve-nes intérpretes de todo elmundo.

El jurado de la edición XIIIdel Concurso Internacional deCanto Julián Gayarre, organi-zado y financiado por el Go-bierno de Navarra, a travésdel Departamento de Culturay Turismo, ha otorgado el pri-mer premio de voces masculi-nas a Julien Dran, tenor fran-cés, y la ganadora del primerpremio de voces femeninas hasido la soprano coreana ChoiHyekyung. El segundo premiode voces masculinas ha que-dado desierto.

El palmarés se completacon el segundo premio devoces femeninas, que ha reca-ído en la soprano españolaMaría Elena Sancho Pereg. El

Premio Especial Julián Gayarreha sido otorgado por el juradoa Julien Dran. Finalmente, elPremio especial Teresa Ber-ganza ha correspondido a Ta-tiana Trenogina.

El jurado de esta edición delconcurso ha estado formado,además de por su presidenta,la mezzosoprano Teresa Ber-ganza (presidenta), por Chris-

toph Dammann, Elena Obrazt-sova, Paloma Pérez-Íñigo,Cheryl Studer, Pierre Thirion-Vallet, Sergio Segalini.

La entrega de premiostuvo lugar en el Teatro Gaya-rre de Pamplona y estuvoprecedida por una gala lírica,acompañada por la músicade la Orquesta Sinfónica deNavarra.

CULTURA

61

Los participantes del Concurso en la gala de entrega de premios.

Concurso Internacional de CantoChoi Hyekyung y Julien Dran, ganadores Juan Ramón Corpas

El Presidente de la Comu-nidad Foral de Navarra,Miguel Sanz Sesma, pre-

sidió en el Salón del Trono delPalacio de Navarra, el 29 dejunio, el acto de entrega de laCruz de Carlos III el Noble deNavarra. En el transcurso dela ceremonia, se entregó lamedalla a cinco de las seis

personalidades y entidadesgalardonas en esta edición: laOrden del Volatín de Tudela;la Asociación de Jubilados Ar-kupeak; el catedrático de De-recho del Trabajo, Juan Anto-nio Sagardoy Bengoechea; lapresidenta de la FederaciónNacional de Hogares Nava-rros, Rosa Mary Ibáñez Zapa-

tero; y la arqueóloga MaríaÁngeles Mezquíriz Irujo.

El Ejecutivo foral creó lacondecoración de la Cruz deCarlos III el Noble de Navarra en1997 con la finalidad de resal-tar y reconocer públicamentelos méritos de personas y enti-dades que hayan contribuido

PREMIOS

63

De izquierda a derecha: Javier Añón (Orden del Volatín), Eusebio Maritorena y Felipe Gamboa (Arkupeak), María Ángeles Mezquíriz, Miguel Sanz, Elena Torres, Juan Antonio Sagardoy y Rosa Mary Ibáñez.

Cruces de Carlos III el NobleEntrega de galardones

64

de forma destacada al pro-greso de Navarra o a la proyec-ción exterior de la ComunidadFo ral, desde el ámbito con-creto de su actividad. El galar-dón lleva el nombre del quefuera rey de Navarra desde1387 hasta su muerte en1425, un monarca que des-tacó por su talante pacífico yconciliador, por sus iniciativas afavor de la cultura y del arte ypor el establecimiento de rela-ciones de paz y de amistad conlas demás cortes europeas.

Con la condecoración con -cedida a la Orden del Volatín deTudela, el Gobierno de Navarrapretende reconocer “la labortan destacada que ha llevado acabo en su ciudad por la difu-sión y mejora de la cultura y losproductos de la Ribera de Na-varra”. La distinción fue reci-bida por su presidente, JavierAñón Diago.

Con respecto a la Asocia-ción de Jubilados Arkupeak, elEjecutivo foral destaca que “hadesarrollado una labor funda-mental de integración y dinami-zación de las personas mayo-res de casi cincuenta pueblosdel norte de Navarra”. La me-dalla ha sido entregada a supresidente, Felipe Gamboa Jo-rajuria.

Por su parte, la distinción aJuan Antonio Sagardoy Ben-goechea se justifica en elhecho de que es “la máximaautoridad en España en el De-recho del Trabajo y una per-sona que con su docencia, suinvestigación, sus publicacio-nes y su actividad asesora yprofesional ha sentado crite-rio en múltiples vertientes delDerecho Laboral”.

En referencia a María Ánge-les Mezquíriz Irujo, el Gobiernode Navarra destacó que se

trata de una “arqueóloga deprimera magnitud con unalabor amplia, profunda y di-versa” y que fue directora du-rante 42 años del Museo deNavarra, cargo desde el que“contribuyó decisivamen te a lapreservación y difusión de unimportantísimo patrimonio ma-terial, fundamental para com-prender la historia y arte deNavarra”.

En el caso de Rosa Mary Ibá-ñez Zapatero, el Ejecutivo foralreconoció “su incansable labor-al frente de la Federación Na-cional de Hogares Navarros- derepresentación y atención delos navarros que residen fuerade la Comunidad Foral, lo queha contribuido al mismo tiempoa una valiosa proyección deNavarra en el exterior”.

En su discurso, el Presi-dente manifestó que “RosaMary Ibáñez ha representadobrillantemente a los Centros,Casas y Hogares de Navarra enotras regiones españolasdesde la Casa Navarra de Zara-goza y desde la Federación Na-cional de Hogares Navarros.Gracias al inusitado esfuerzode Rosa Mary, y de quienes conella se esmeran por mantener ymejorar las entidades navarrasfuera de nuestros límites, po-demos decir que Navarra seconoce más a sí misma, porquenuestra realidad no termina ennuestro territorio, sino quecomprende también la rica vi-vencia humana y social dequienes tuvieron que salir denuestra tierra, pero han mante-nido siempre, incluso con másintensidad y ardor, el amor aNavarra y el aprecio, a pesar dela distancia, por esta Comuni-dad Foral a la que pertenecen”.

La ceremonia, a la que asis-tieron miembros del Gobiernode Navarra, así como represen-

tantes de los ámbitos político,económico y social de la Comu-nidad Foral, contó con la inter-vención musical del cuartetoAtelier, que interpretó el Himnode Navarra, “Tant que vivrait”de Claudin de Sermisy y “Nava-rra mía” de Raimundo Lanas.

El Presidente de la Comuni-dad Foral de Navarra, MiguelSanz Sesma, presidió tambiénen el Ayuntamiento de SanJuan de Pie de Puerto (Baja Na-varra, Pirineos Atlánticos, Fran-cia), el acto de entrega de laCruz de Carlos III el Noble deNavarra a la asociación LesAmis de la Vieille Navarre (LosAmigos de la Vieja Navarra), enla persona de su presidente,Lucien Hurmic.

A través de este galardón,el Gobierno de Navarra reco-noce “el incansable esfuerzode la asociación por estrecharlazos con la Navarra española,y su cuidado y defensa del pa-trimonio histórico y cultural dela Baja Navarra”.

Esta asociación lleva 50años cultivando el aprecio porlas culturas y las raíces históri-cas propias, unas raíces quenos hermanan a quienes nosllamamos navarros y vivimos auno y otro lado del Pirineo.

Al cierre de esta revista, elGobierno de Navarra, aprobóun decreto foral por el que seconcede la Cruz de Carlos III elNoble de Navarra a AgustínOtondo Dufurrena, socio fun-dador y primer presidente delCentro Navarro de Chile, queparticipa, asimismo, en diver-sas entidades de representa-ción española en el país sura-mericano y es autor de obrasde investigación y divulgaciónhistórica -genealógica y herál-dica- sobre la presencia nava-rra en Chile.

El Gobierno de Navarraaprobó la creación delos Premios Internacio-

nales de Navarra Príncipede Viana, que en sus trescategorías reconocerán ca -da año a personas o entida-des destacadas en los ám-bitos de la cultura, la soli-daridad y la dependencia.La dotación económica delos premios para 2010 seráde 40.000 euros para cadauna de las categorías.

El Gobierno de Navarraestableció, en 1990, el Pre-mio Príncipe de Viana de laCultura, de carácter anual,para reconocer la tarea depersonas, grupos o institu-ciones en los ámbitos de lacreación, estudio o investi-gación cultural. Por otraparte, junto a Caja Laboral,en 2001 creó el Premio In-ternacional Navarra a la So-lidaridad, que distingueanualmente la labor volun-taria de personas y entida-des a favor de los sectoressociales y los países másdesfavorecidos.

A la vista de las brillan-tes trayectorias que hanseguido ambos premios, ycon el fin de dotarlos de unmayor influjo y relevancia,el Gobierno Foral ha deci-dido coordinar ambos pre-mios anuales y complemen-tarlos con la creación deuno nuevo que destaque lalabor innovadora en apoyoy atención a la dependen-cia, agrupándolos bajo unamisma denominación y do-tándolos de un carácter in-ternacional.

En el premio a la solidari-dad, Caja Laboral seguiráprestando su apoyo econó-mico y el premio de aten-ción a la dependencia con-tará con el apoyo econó-mico de la Fundación CajaNavarra, por lo que elnuevo formato de los pre-mios no supondrá un mayorgasto considerable.

De esta forma, cada año,en una ceremonia conjunta,previsiblemente presididapor Su Alteza Real El Prín-

cipe de Asturias y de Viana,que se celebrará en Pam-plona se entregarán lospremios.

Sus Altezas Reales LosPríncipes de Asturias y deViana, Don Felipe y DoñaLetizia, presidieron, el 9 dejunio, la entrega de losPremios Internacionales deNavarra “Príncipe de Viana2010” de la Cultura, Soli-daridad y Dependencia, enel Palacio de Congresos yAuditorio de Navarra-Ba-luarte.

Los galardonados fueronel lingüista Jürgen Unter-mann, la ONG Creative Han-dicrafts y la ConfederaciónEspañola de Organizacionesde Mayores (CEOMA), res-pectivamente para cadauna de las modalidades.

En la fotografía, LosPríncipes de Asturias y deViana con las autoridades,los premiados y los juradosde los Premios Internacio-nales Príncipe de Viana.

PREMIOS

65

Premios Internacionales Príncipe de VianaDe la cultura, solidaridad y atención a la dependencia

El Gobierno de Navarraha instituido el PremioFrancisco de Javier

para distinguir a aquellaspersonas, entidades e insti-tuciones que proyecten enel exterior una imagen deNavarra como comunidad deprogreso y bienestar.

Con la creación de estepremio, el Gobierno de Na-varra desea honrar la memo-ria de Francisco de Javier(1506-1552), “el navarromás universal de todos lostiempos, profesor universi-tario, sacerdote y misionero,ejemplo destacado de inquie-tud humana y espiritual, depersona valiente y generosa,abierta a las culturas y a lospueblos del mundo, que trazócaminos de conocimiento ycomprensión con civilizacio-nes y culturas del mundo yque hoy es recordado y admi-rado en comunidades y paí-ses de todo el mundo”.

El premio ha sido entre-gado, en su primera edición,al rejoneador Pablo Hermosode Mendoza Cantón, por susignificativa labor en la difu-

sión de la imagen de Navarraen el exterior.

Según se destaca en el de-creto foral de concesión,Pablo Hermoso de Mendoza“ha ofrecido siempre la ima-gen de hombre entregado,minucioso y comprometidocon su arte y con el público”.“Por ello, por la calidad tansobresaliente de su toreo acaballo, y por la justa celebri-dad que en todo el mundo

taurino sus méritos le han de-parado, ha contribuido demodo decisivo a la buena ima-gen de su tierra natal, Nava-rra, a la que ha seguido siem-pre profundamente unido yhacia la que ha protagonizadonumerosos gestos de genero-sidad”, recoge el texto, en elque se resalta que su tierranatal, Navarra, “debe estarorgullosa de este hombre, elmás grande torero sobre unasilla vaquera”.

PREMIOS

67

Pablo Hermoso de Mendoza, Premio Francisco de Javier, acompañado de autoridades navarras y su familia.

Premio Francisco de JavierProyección exterior de Navarra

Fiestas de Interés Las más populares y originales de la Comunidad Foral

68

El Gobierno de Navarra hacreado la distinción “Fies -ta de Interés Turístico de

Navarra” con el propósito dedar a conocer más allá del ám-bito de la Comunidad Foralaquellas celebraciones quepuedan contribuir a incremen-tar el turismo debido a su origi-nalidad, tradición popular o va-lores socioculturales.

Las cinco fiestas que yaostentaban la distinción deFiestas de Interés TurísticoNacional, es decir, Misterio deObanos, El Volatín y El Ángelde Tudela, Día de la Almadíade Burgui, Fiestas de Estella,Fiestas de Santa Ana de Tu-dela, y los Sanfermines, reco-nocidas como Fiesta de Inte-rés Turístico Internacional,adquirirán de forma automá-tica la declaración propia de laComunidad Foral.

Este reconocimiento re-marca la vertiente turística delas fiestas y tiene como obje-tivo fomentar Navarra comodestino turístico.

Las celebraciones podránemplear este título en sus ac-tividades de promoción y su

obtención podrá constituir unmérito para el acceso a ayu-das otorgadas por parte de laAdministración de la Comuni-dad Foral.

Podrán instar la declaracióntanto ayuntamientos y consor-cios como la Administración dela Comunidad Foral o el Con-sejo de Turismo de Navarra.

Por su parte, para optar a lacategoría nacional es precisoque hayan transcurrido almenos cinco años desde la de-claración regional por parte de

alguna Comunidad Autónoma.Y para optar al nivel de interna-cional, cinco años desde la ob-tención del título nacional.

La declaración, que se reali-zará mediante orden foral, ten-drá en cuenta aspectos comola calidad de los actos, laafluencia de visitantes, la parti-cipación de la sociedad local, elcuidado del entorno y accionespromocionales. La declaracióntambién comportará la obliga-ción de respetar los caracterestradicionales y específicos delas fiestas.

Almadías en Burgui.

TURISMO

Navarra se viste cada es-tación con sus mejoresgalas para mostrar todo

su esplendor. Cada época delaño se convierte en una sor-presa para los sentidos y enuna oportunidad única para re-alizar una escapada. La Comu-nidad invita a descubrir losmúltiples colores del paisaje yla diversidad de tradiciones.

En invierno un manto blan -co cubre los Pirineos. Es épocapara disfrutar del esquí defondo y de los paseos con ra-quetas de nieve en los vallespirenaicos de Salazar y Roncal.Pero también es momentopara disfrutar de los días sole-ados, que animan a descubrir através de multitud de senderoslos suaves colores del invierno.

Carnavales

Se alternan tradiciones re-ligiosas y paganas. Sangüesacelebra la Epifanía en sus ca-lles con la representación po-pular del Misterio de los Re -yes Magos, uno de los cincoautos sacramentales que seconservan en España. Lleganlos carnavales: en Lantz, el ri-

tual gira alrededor del ban-dido Miel Otxin, y en Alsasuael personaje central es unmacho cabrío, el Momotxorro.En otras localidades de lamontaña, quien encarna laspenurias y males del inviernoes un zorro en Valcarlos, unoso en Arizkun o un carbo-nero en Goizueta y Arano. EnIturen y Zubieta los danzan-tes del zanpantzar portangrandes cencerros sujetos ala espalda sobre fajas de pielde oveja y gorros cónicos decolores.

A principios de marzo, elCastillo de Javier, cuna delsanto patrón de Navarra, re-cibe una multitudinaria peregri-nación, la Javierada, en la queparticipan miles de navarros.

En cuanto a la gastronomía,buenas alubias rojas, carnes,queso, vinos y licores. El fríoanima a degustar las migas depastor típicas de Ujué o el go-rrín de Tierra Estella, asado enhornos de leña. En Navidad, elcardo se convierte en prota-gonista de las celebraciones.

Navarra turísticaNaturaleza, tradiciones, museos u restauraciones

Nieve en Belagua.

69

TURISMO

Llegada de la primavera

La naturaleza se desperezadel invierno, y la primaveradespierta los sentidos. Unmanto verde cubre Navarra,las hayas y los robles se vistende hojas, los prados muestranvivas tonalidades, y las floresengalanan las fachadas de loscaseríos.

El clima agradable invita alsenderismo: a disfrutar del Pi-rineo, de sierras como Aralar oAndía, y de las vías verdes, an-tiguas rutas del ferrocarril. Elárido desierto de las BardenasReales nos ofrece en prima-vera el momento idóneo pararecorrerlas.

El deshielo verde tambiéndespierta las tradiciones. Co-rella acoge la Semana Santacon su llamativa y barroca pro-cesión del Santo Entierro, y enTudela se celebran el Volatín yla Bajada del Ángel, ambasFiestas de Interés TurísticoNacional. El programa religiosocontinúa con multitud de ro-

merías en Ujué, El Yugo, Ron-cesvalles, Labiano y Codés. Enla Basílica de San Gregorio Os-tiense se veneran las reliquiasdel santo protector de loscampos y las cosechas, y elSantuario de Codés atrae anumerosos romeros de lospueblos próximos durante elmes de mayo.

A principios de este mismomes, Burgui celebra el Día dela Almadía, Fiesta de InterésTurístico Nacional, rememo-rando el trabajo de antaño queconsistía en trasladar la ma-dera por el río construyendocon los propios troncos balsaso almadías. Las fiestas de pri-mavera terminan la noche deSan Juan con hogueras y fes-tejos en casi todos los pueblosde Navarra.

En las cuevas de Zugarra-murdi, la noche del sábadomás próximo a San Juan se ce-lebra el Akekarre, fiesta en laque las brujas bailan al compásde la txalaparta hasta queaparecen los zanpantzar ha-

ciendo sonar sus cencerrospara ahuyentarlas.

Naturaleza y cultura

En verano Navarra estallaen blanco y rojo. Llegan losSanfermines y Pamplona seconvierte en el centro de lafiesta. En la Zona Media y en laRibera comienzan también lasfiestas patronales; Estella, Ta-falla, Sangüesa y Tudela mar-can la pauta de la alegría.

En torno a la Edad Media secelebran fiestas medievales enOlite y Estella. En julio, Elizondoacoge el Baztandarren Biltza-rra, la fiesta de los pueblos delvalle de Baztan; toda una opor-tunidad para conocer las tradi-ciones de la zona. El 13 dejulio, en la Piedra de San Martín,mojón fronterizo que separa elvalle de Roncal de su colin-dante francés de Baretous,tiene lugar el Tributo de lasTres Vacas, una ancestral cere-monia en la que los ediles ron-caleses reciben tres vacas desus homólogos bearneses, porel aprovechamiento de los pas-tos y el agua de esta parte dela frontera durante 28 días alaño. En agosto se celebra enUharte Arakil o Día del Pastor,con un concurso de perros pas-tores y de queso Idiazábal.

Para quienes visitan Navarraen verano, el programa Culturofrece una cuidada selección deactividades en diferentes encla-ves de interés artístico, naturaly gastronómico. Además, elcastillo de Olite se convierte enun marco inigualable para disfru-tar del Festival de Teatro Clá-sico. Estella invita a disfrutar desu Semana de Música Antigua, yla localidad de Mendigorría re-crea las costumbres de los ro-manos que habitaron la zonahace más de 2000 años en suFestival romano de Andelos.

Castillo de Olite.

70

El verano es tiempo paradisfrutar de la naturaleza y delos largos días de sol, delclima agradable de los Piri-neos, de sus pueblos y peque-ños museos. Es época parasaborear en una terraza losexquisitos pinchos que ofre-cen los bares de Pamplona,para realizar paseos naturalespor las sierras de Codés y Ur-basa o recorrer alguno de los35 senderos de Tierra Estellapara descubrir la Navarra mo-numental y su historia.

A la mesa llegan los platosde la huerta de la Ribera. Mu-chas verduras y hortalizashacen su presencia en la mesanavarra en época estival: laborraja, tomates, pepinos, ca-labacines, judías verdes ysobre todo, las pochas. Tam-bién puede dejarse seducir porla gastronomía popular comoel "zikiro-jate", una comidaque se celebra en las cuevasde Zugarramurdi durante lasfiestas populares de agosto ycuyo plato rey es el cordero ala estaca.

Paisajes con encanto

Y es en otoño, cuando loscolores ocres, dorados y roji-zos inundan el paisaje. Comopropuestas, la Selva de Irati seconvierte en un bosque encan-tado de múltiples tonalidades,el mirador de la foz de Arba-yún ofrece una panorámicaespectacular, y en generaltodo el Pirineo navarro setransforma en una sinfonía decolores acompasada por la be-rrea de los ciervos a principiosde la estación.

El color de la uva tiñe loscampos de la Zona Media y laRibera. En Olite se celebra lallegada de la vendimia. Es mo-mento para una festividad delotoño: San Miguel, el 29 de

septiembre. En Corella y enCortes se baila desde tiemposinmemorables el "paloteado"en honor al santo.

Son meses de caza, hongosy setas. En octubre se celebraen Etxalar el Día de las Palo-meras, todo un aconteci-miento para observar cómo secaptura la paloma con redes,una tradición centenaria. Du-rante el mes de noviembre unaveintena de restaurantes de lazona Baztan-Bidasoa ofrecenmenús especiales que combi-nan platos de caza con pro-ductos de la tierra durante lasJornadas gastronómicas deCaza.

El otoño invita a disfrutarde la recolección de las setasque salpican bosques y pra-dos, a visitar truferas y a de-gustarlas en la mesa. Es el mo-mento para la selección de losmejores frutos para la elabora-ción del pacharán, licor típicode Navarra que acompaña lassobremesas. Es tambiénépoca de alcachofa y pimiento

de piquillo. La tradición mandaasarlo y envasarlo; toda unadelicia para acompañar infini-dad de platos.

El Museo del Carl ismo

Navarra ha enriquecido suoferta turística en los últimosaños con nuevos equipamien-tos de ocio abriendo el aba-nico de posibilidades que el tu-rista tiene para poder visitar.Por lo tanto, la ComunidadForal ofrece una variada ofertaturística y constituye un des-tino turístico de calidad.

En la localidad de Estella seabrieron este año las puertasdel Museo del Carlismo, queacoge una muestra sobre lahistoria carlista además de sercentro de documentación. Enla primera planta del edificio sesitúa la exposición perma-nente dedicada a la historiadel Carlismo, núcleo funda-mental del museo, desde susorígenes hasta 1939, en ochoámbitos. En la planta baja, sepuede visitar un programa de

Bardenas Reales.

71

exposiciones temporales, queprofundizará en aspectos con-cretos del Carlismo o vincula-dos con él, relaciones, influen-cias, etc. Finalmente, el só-tano contiene una exposicióngráfica sobre la historia y re-habilitación del edificio.

Este museo complementa ala Ruta del Carlismo, un itine-rario perfectamente señali-zado que recorre 14 localida-des navarras y que pretendemostrar los escenarios de en-frentamientos y de encuen-tros entre liberales y carlistas

durante el siglo XIX. Estas lo-calidades, situadas principal-mente en el norte y en la zonamedia de la comunidad, tuvie-ron especial protagonismo yaque fue donde se fraguaronconspiraciones, negociacionesy entrenamientos militares.

Restauraciones

En Navarra, cultura y natu-raleza se fusionan. Villas roma-nas, iglesias románicas, mo-nasterios y catedrales góticas,torres y murallas medievales ocascos históricos, nos revelan

piedra a piedra la historia deeste Reyno y se funden con unpaisaje de contrastes.

Puntos de interés en esteámbito es la reapertura, de laiglesia-fortaleza de SantaMaría de Ujué y de la Parroquiade San Miguel de Corella.

La restauración de SanPedro de la Rúa saca a la luz laCripta de los Mariscales. En elcurso de las obras de restaura-ción de la iglesia de San Pedrode la Rúa, en Estella, realizadaspor el Gobierno de Navarra, sehan realizado excavacionesque han sacado a la luz, en elábside central, una pequeñacripta, documentada como lade los mariscales de Navarra.Según un artículo publicado enla Revista Príncipe de Viana yescrito por Javier Aizpún Bo-badilla, existen noticias de en-terramientos reales en el cen-tro de la capilla, a los pies delaltar y cerca del sagrario de laEpístola. A finales del siglo XVo principios del XVI el sagrariose traslada al lado del Evange-lio. Es en ese lado, junto al sa-grario, donde se enterraron losrestos de la familia de los ma-riscales del reino. Hacia 1542se traslada el sagrario al altarmayor y poco después, en1552, se traslada la sepulturade los mariscales de Navarra,ya marqueses de Cortes, a lospies del altar mayor y portanto a los pies del sagrario.

La iglesia de San Pedro dela Rúa, ligada históricamente alCamino de Santiago, fue de-clarada monumento histórico-artístico en 1931. Está in-cluida en la declaración deBien de Interés Cultural delconjunto del barrio de SanPedro de la Rúa, desde 1956,y en la declaración del Con-junto Histórico de Estelladesde 2002.

72

Museo Carlista de Estella.

Excavaciones en San Pedro de la Rúa de Estella.

Sendaviva, el parque na-varro de Aventura y di-versión para toda la fa-

milia, ofrece a sus visitantesmucho entretenimiento, na-turaleza y emoción. Con sus120 hectáreas de extensión,es el mayor de España y selocaliza en la ribera de la Co-munidad Foral de Navarra,más concretamente en la lo-calidad de Arguedas, junto alas Bardenas Reales (decla-radas por la UNESCO comoReserva de la Biosfera), a 15kilómetros de Tudela.

La diversión está garan-tizada en el parque graciasa las más de treinta atrac-ciones dirigidas para el dis-frute de todos los públicos.Algunas de las más sorpren-dentes son el mayor tubingde España, La Gran Tirolina(la mayor de Europa), elBobsleigh, el Laberinto delAgua, la Caída Libre, la Man-sión Encantada, las bumpersacuáticas…

Las emociones y sorpre-sas continúan con los varia-dos espectáculos de Senda-viva. “El antiguo Circo de

Sendaviva” sorprende por suespectacularidad. Formadopor dos payasos y dos acró-batas con una gran experien-cia internacional, deja bo-quiabierto al público que llenala carpa del circo con sus pe-ripecias en el doble mástil olas cintas aéreas. Además,gracias a la pareja de paya-sos, todo el espectáculo es-tará aderezado con una grandosis de humor y increíblesjuegos de magia.

El entretenimiento no cesagracias a la asombrosa Exhibi-ción de Vuelo de Rapaces, enla que se podrá contemplar lavelocidad de los cernícalos, elplaneo del águila escudada, elvuelo del azor, el simulacro decaza de los ratoneros de Ha-rris o el aterrizaje de distintostipos de buitre y del impresio-nante cóndor andino. Ade-más, los más pequeños se lopasan en grande con el entra-ñable Cuentacuentos.

Sendaviva Aventura y diversión para toda la familia

Familia León.

73

TURISMO

Año tras año, la gran fa-milia animal de Sendavivasigue creciendo y el parqueya cuenta con más de 800animales de 200 especiesdistintas: leones, tigres,osos pardos, linces borea-les, cebras, elands, surica-tas, canguros wallaby,avestruces, monos capuchi-nos…

Además, Sendaviva conti-núa su participación en pro-gramas de conservación delas especies autóctonas, encolaboración con asociacionesque velan por el manteni-miento de razas navarras enpeligro de extinción como elcaballo de burguete, vacasbetizus (las últimas salvajesdel pirineo) o la jaca navarra.

Con estos ingredientes(atracciones, espectáculos yanimales), Sendaviva se haconvertido en el destino turís-tico navarro de referencia.

Información y reservas: 948 088100www.sendaviva.com

(publireportaje)

Tubing. Equilibrista.

Llegó la primavera y conella nuestra particular“cita en Navarra”,

nuestra jornada de encuen-tro, de encuentros, de reen-cuentros con lo nuestro ycon los nuestros. Llegó elconocido “Día del NavarroAusente”. Con ese peregri-nar por la geografía navarra,hemos tenido la oportunidadde conocer mejor, como side un recorrido turístico setratara, nuestra ComunidadForal, nuestro Viejo Reyno.

A través de estas jorna-das hoy, conocemos mejorNavarra, sabemos más desus enclaves geográficos, desu historia, de su patrimonio,de sus costumbres y gastro-nomía, y sobre todo, conoce-mos y sabemos mejor de susgentes, de sus maravillosasgentes, que es el mejor patri-monio que un pueblo puedetener.

Este año, se pensó en lavilla de Artajona, su reciénrestaurado Cerco y su magní-fico conjunto fortificado me-dieval tenían suficiente atrac-tivo para convocarnos. La

junta de la Federación ex-puso su objetivo al Ayunta-miento, y la respuesta deéste, con su alcalde Pedro MªEgea, al frente no pudo sermás generosa. Desde la pri-mera reunión todo fueron fa-cilidades y colaboraciones.Puede decirse que toda lavilla se puso a disposición denuestro proyecto. Alcalde,concejales, coordinadores,asociaciones, y particularesestaban deseosos de formarparte en la jornada del XXIIDía del Navarro Ausente.

Fue altamente gratificantever esta gran disposición e in-tereses de todos los artajone-ses. Por ello, fue posible elpoder ofrecer ese avariciosoprograma de actos, si bien tu-vimos que eliminar algunospor el “recorte presupuesta-rio” que sufrimos, pero la vo-luntad de la villa de Artajonalo suplió con creces.

El concierto de la charangaForri’star y las vacas de ma-drugada constituyeron buenpresagio del gran día que nos

XXII Día del Navarro AusenteArtajona, lugar de reuniónRosa Mary Ibáñez

Recepción de autoridades.

75

CENTROS

esperaba en el que tras loscantos de las auroras se nosofreció una reconfor-tante chocola-tada para repo-nernos del viaje,a la par asistimosexpectantes alsingular bandeode campanas… lamisa presidida porla Virgen de Jeru-salén y cantadapor la “Coral deCarlos” con esascanciones quetodos pudimos can-tar y que ya nos hi-cieron sentir que senos presentaba undía muy especial, en el queestuvimos acompañados portodos los artajoneses, consu alcalde y corporación mu-nicipal a la cabeza, compar-tieron también la jornadacon nosotros entre otras au-toridades, el Consejero deRelaciones Institucionales yPortavoz y Consejero deEducación, Alberto Catalán yla Directora General de Rela-ciones Institucionales, LolaEguren, del Gobierno de Na-varra; la Presidenta ElenaTorres y el Secretario Se-

gundo, José Andrés Bur-guete, del Parlamento de Na-

varra y el Delegado delGobierno de Navarraen Madrid.

La increíble txisto-rrada entre gigantesy jotas… las típicascarreras de layas…el mercado de arte-sanía… y sin darnoscuen ta… la hora decomer. Necesitába-mos un rato de so-siego para ir asimi-lando tantos acon-

tecimientos, tantas noveda-des… pero enseguida llega-ron más, como ese magníficoconcierto de Gaita-Brass, quetan gratamente nos sorpren-dió… y la tarde se fue des-granando hasta que otro ban-deo de campanas nos fuedespidiendo, aunque la ani-mación por las calles de lavilla se alargó hasta bien en-trada la madrugada…todauna jornada difícil de olvidar.

Con la tristeza que suponíael tener que partir para regre-sar a nuestros lugares de re-sidencia, pero con el corazónpletórico por la gran jornadavivida, por todo el afecto querecibimos de los artajoneses,por la monumentalidad de lavilla y por el gran recibimientoque se nos brindó, hicimos lapromesa de volver.

Durante el camino fuimosrepasando el gran día que ha-bíamos vivido, como que-riendo grabarlo bien fuertepara que nada se borrara yquedara para siempre ennuestros corazones a la vezque nos brotaba desde lomás profundo un fuerte,emocionado y sincero ¡¡ VivaArtajona. Gracias Artajona!!

Salida de misa.

Carrera de layas.

76

La Casa de Navarraen Zaragoza co-mienza el curso

previamente a la cele-bración de las fiestas or-ganizadas por el Excmo.Ayuntamiento de Zara-goza, en honor de lasFiestas del Pilar, en elmes de octubre y lo ter-mina con las fiestas or-ganizadas por el Excmo.Ayuntamiento de Pam-plona en honor de SanFermín, a mitad de julio.

Pero entre fiestas yfiestas, se ofrecen enla Casa de Navarra nu-merosas actividades.

Destacamos la programa-ción de las salas de exposi-ciones, donde cada mes hayuna muestra de pintura, es-cultura, fotografía y otrasartes plásticas.

Iniciamos el curso con laexposición “Arte en Navarra”,homenaje al fotógrafo nava-rro José Luis Zúñiga.

Entre las demás exposi-ciones resaltamos: “Camino

de Santiago en Navarra.Rutas y monumentos” – co-lección de fotografías inédi-tas del Camino-, la obra deJoaquín Lecumberri, “Jaco-beo”, del Grupo Gardena, losóleos de la cascantina AdelaBazo, conocida como la pin-tora de la emigración navarra

en Argentina, y“Sa bores y Emo-ciones. Verdurasde Navarra”, estasdos últimas cedi-das por el Go-bierno de Navarra.

Entre las visitasculturales a navarradestacamos la rea-lizada a Tudela, alTrujal de Artajo, aArtajona, a Olite ya Pamplona. Cola-boramos y partici-pamos en los actosorganizados por

ins tituciones zaragozanas,en tre ellas por el Ayunta-miento de Zaragoza y por laFederación de Casas Regiona-les y Provinciales en Zara-goza, dejando siempre huellay presencia activa de Navarra.

Esa labor a la que tantotiempo dedicamos, de difu-sión y promoción de los valo-res de Navarra, labor de aten-ción personal, de asesora-miento, de ayuda y de facili-tar el material turístico nece-sario para las futuras visitas aNavarra; ese esfuerzo cons-

CENTROS

77

Casa Navarra en ZaragozaActivos como siempre

tante por estar al día en todocuanto acontece en Navarra,para transmitirlo a nuestros vi-sitantes y animarles y facilitar-les sus desplazamientos a Na-varra; ese esfuerzo por man-tener siempre la sede abierta– incluso los festivos - porqueentendemos que para dar aconocer Navarra la Casa debeestar siempre abierta y abiertaa todos, para así poder mos-trar mejor tanto la riqueza pa-trimonial de Navarra, como supresente y proyectos de fu-turo; ese trabajo para ser lamejor embajada cultural o es-caparate de Navarra en la ciu-dad de Zaragoza, constituyenuestra actividad del día a día.Celebramos las fiestas de SanFrancisco Javier y de San Fer-mín, pero no nos quedamosahí. Entendemos que Navarraes más que fiesta.

Somos conscientes de laproximidad y los lazos comu-nes de Navarra con Zaragoza,hacemos de puente entreambas comunidades, quere-mos sacar y promocionar lomejor de cada una. Por ello ysiempre con miras de futuro,estamos trabajando en la pre-paración de las bases deapoyo y colaboración cara aese otro gran evento que ten-drá lugar en Zaragoza y en elque Navarra tiene mucho quedecir : la Exposición Internacio-nal de Horticultura, “Expo Pai-sajes 2014”.

Todo esto unido a la es-tructura de nuestras instala-ciones a nuestra programa-ción cultural, a nuestra ma-nera de entender la tarea adesarrollar, hace de esta Casade Navarra en Zaragoza unaCasa singular.

Esperamos que el próximoaño podamos asomarnos denuevo a esta revista.

Mª Nieves Cía, viuda de José Luís Zúñiga, junto con toda su familia, y Arturo Navallas, a su izquierda, en el acto inaugural de la exposición “El Arte en Navarra”.

Inauguración de la exposición “Sabores y Emociones. Verduras de Navarra”. Deizda. a dcha. Presidenta de la Casa de Navarra, Consejero de Relaciones Instituciona-

les del Gobierno de Navarra, Concejala de Acción Social y Juventud del Ayunta-miento de Zaragoza y Presidente de la Federación de Casas Regionales en Zaragoza.

78

El Alcalde de Zaragoza, Vicealcalde y otros miembros de la corporación municipalvisitan el stand de la Casa de Navarra en las fiestas del Pilar.

CENTROS

79

Asociaciones Españolas en Santa FeAntonio Tosca Luque

En este año 2010 del Bi-centenario Nacional, laFederación de Asociacio-

nes Españolas de la Provinciade Santa Fe, presidida por An-tonio Tosca, miembro direc-tivo del Centro Navarro de Ro-sario, cumple 39 años de vidainstitucional.

Esta entidad, órgano repre-sentativo de la colectividadhispana de toda la provincia,con un plantel de más de 35instituciones asociadas,acoge en su seno dos impor-tantes ciudades, la de SantaFe, capital de la provincia y laciudad de Rosario, principalenclave de asociaciones espa-ñolas, ambas recostadassobre las márgenes del Río Pa-raná. Su ubicación estratégicasumada a la importantísimaColectividad de Residentes Es-pañoles, hacen que Rosariocuente con entidades hispanasde más de 150 años de anti-güedad, como por ejemplo laAsociación Española de Soco-rros Mutuos, SS.MM., que laconvierten en cabecera de unaDemarcación Consular quecontinúa a través de los Vice-consulados en las provincias

de Entre Ríos, Corrientes,Chaco, Formosa y Misiones.

Fruto de la labor esforzaday desinteresada de esta Fede-ración puede destacarse:

- Su intervención funda-mental para que el Gobiernode España decidiera la crea-ción del Complejo Cultural Par-que de España (la mayor in-versión edilicia realizada porEspaña fuera de sus fronte-ras), con sus cuatro centros:El Centro Cultural, el InstitutoSuperior Hispano-Argentino, elCentro de Estudios Históricosé Información y el Centro dela UNED Rosario. También parala creación del Colegio Españolde Rosario, Nivel Primario, esel primer Colegio Español deArgentina y de América y delHogar Español de Rosario,único en el interior del país yfruto de la visión del colectivoespañol de nuestra ciudad.

- Conjuntamente con elConsulado General de Españaen Rosario, fue gestora en lacreación de la Fundación Hos-pital Español, para la atenciónde españoles carenciados en

forma totalmente gratuita,tanto en baja como en mediay alta complejidad, confor-mando el Departamento deSeguridad social, conjunta-mente con el Hospital Espa-ñol, la Asociación Española deSocorros Mutuos y el HogarEspañol.

- La Federación gestionó elIII Congreso Internacional de laLengua Española, organizandola visita especial de SSMM losReyes de España a la Colecti-vidad Española en Rosario.

- Con el patrocinio de laConsejería de Trabajo é Inmi-gración de la Embajada de Es-paña, organizó, el pasado mesde agosto -interpretando elsentir de los jóvenes de nues-tra colectividad, en lo refe-rente a la necesidad de adqui-rir conocimiento que los capa-cite y habilite para tener unaparte activa dentro de lamisma- la 4ª Edición de la Jor-nada Nacional de FormaciónDirigencial, dirigida a jóvenesentre dieciocho y treinta ycinco años que participen acti-vamente dentro de alguna ins-titución española.

La XIII edición del Curso In-ternacional Navarra se de -sa rrolló entre los días 18 y

30 de julio. En él par ticiparonun total de 20 universitarios delos centros navarros de Argen-tina y Chile.

El Consejero de RelacionesInstitucionales dió la bienvenidaen el Archivo Real y General deNavarra a los jovenes llegadosde los Centros Navarros de Boli-var, Buenos Aires, Mar de Plata,Mendoza y Rosario, de Argen-tina, así como a los del CentroNavarro de Santiago de Chile.

Los participantes, a los quese facilitó un conocimiento pro-fundo de la Comunidad Foral, através de conferencias, mesasredondas, visitas, excursiones yotras actividades, visitaron lascinco capitales de merindad -Es-tella, Olite, Pamplo na, Sangüesay Tudela- y otros lugares desta-cados de la Comunidad Foral,como Roncesvalles, San Miguelde Aralar, el Parque Natural deBardenas Reales, el circuito develocidad de Los Arcos y Baztan.

El curso, que en esta ediciónse ha celebrado bajo el título

“La vertebración del Camino deSantiago”, ha tenido comotema central la ruta jacobea. Seha abordado la vía de peregri-nación desde diferentes pers-pectivas (historia, patrimonioarquitectónico y artístico, tu-rismo, etc.) y, tomando comoreferencia el camino, se handado a conocer nuevos camposde desarrollo como el medioambiente, las energías renova-bles y las comunicaciones, asícomo aspectos relacionadoscon la emigración histórica y lacooperación actual.

En el acto de clausura cele-brado en el Palacio de Navarra,el Presidente les transmitió el

deseo de que trasladen los co-nocimientos adquiridos en elcurso a sus actividades estu-diantil, profesional y personal ensus países de residencia. “Si,además de eso, he mos conse-guido que el conocimiento ad-quirido sirva para potenciar elcompromiso con esta tierra, lade vuestros antepasados, a finde proyectar la imagen de unpueblo comprometido, abierto,universal, innovador y creativo,nuestras aspiraciones se veráncolmadas al más alto nivel”, se-ñaló Miguel Sanz. Los represen-tantes de cada una de las casasagradecieron al Gobierno de Na-varra la oportunidad de conocer“in situ” la Comunidad Foral.

CENTROS

Acto de clausura del XIII Curso Internacional Navarra.

81

Curso Internacional Centros navarros de Argentina y Chile

Hace 21 años, concreta-mente en octubre de1989, el Solar Navarro

de México se trasladó a Pueblade los Ángeles (México), con elfin de asistir todo un fin de se-mana al homenaje que dichaComunidad llevaría a cabo aJuan de Palafox y Mendoza,obispo de la ciudad de Pueblade los Ángeles entre los añosde 1640 y 1649. El homenajese le haría tanto por sus desta-cadas virtudes como por su es-píritu civilizador y, además, conocasión de haberse reabierto elproceso de su beatificación.

El programa consistió en lacelebración de una misa en laCatedral, terminada de cons-truir por Palafox, y oficiada porel entonces Arzobispo de Pue-bla don Rosendo Huesca, quiense vio sorprendido ante la inicia-tiva de este grupo de coterrá-neos de Palafox. La sorpresafue debida a que la figura tantrascendental de Palafox es-taba muy empolvada, a pesarde los esfuerzos de algún po-blano como el exgobernadorGuillermo Jiménez Moralesquien en 1984 y con el apoyode la Fundación Jenkins, deci-diera mandar erigir un monu-mento en su memoria. Si-

guiendo el programa de aquelalgo lejano 1989, el grupo dedanza y la rondalla del Solar Na-varro dieron una excelentemuestra del folclore navarro enel patio principal de la Casa deCultura, que fue uno de los co-legios fundados por Palafox.

El segundo día estuvo dedi-cado a visitar esta catedral tanimponente y a llevar unaofrenda de flores a su monu-mento, sin olvidar una confe-rencia impartida por el Cronistade Puebla don Ángel Palou. Sinlugar a dudas, esta celebraciónfue el detonante para que entodos estos años muchas per-sonas, tanto de España comode México, de Navarra como dePuebla, comenzaran a moverseen torno a este personaje, a es-tudiarlo, a conocerlo y cadacual a hacerlo propio, al gradode llegar a hermanarse Navarray Puebla y, en pequeño, Fiteroy Puebla.

En el año 2.000 se celebrócon “bombo y platillo” el cuartoaniversario de su natalicio;tanto en Puebla como en Fiterose le recordó y el entoncesobispo de Osma Soria, actualobispo de Pamplona, D. Fran-cisco Pérez, celebró una Misa

solemne en la Catedral de Pue-bla, haciéndose eco la prensade que el proceso de beatifica-ción era inminente. No fue así yhan tenido que pasar 10 añoshasta que por fin se ha anun-ciado su inminente beatificaciónque será el próximo 1 de mayoen Burgo de Osma (Soria).

En Puebla se ha recordado el351º Aniversario de su muertecon un coloquio en la bibliotecaPalafoxiana que él fundara conel legado de cuatro mil volúme-nes y, además, se inauguró unamuy cuidada exposición de suobra escrita. Por parte de la Uni-versidad Popular Autónoma dePuebla (UPAEP), se montó unaexposición de pinturas que re-presentan a Palafox, provenien-tes tanto de museos poblanoscomo de colecciones particula-res. La Benemérita UniversidadAutónoma de Puebla organizóuna mesa de expertos palafo-xianos, dentro del CongresoAnual de Arte y Literatura.

En la Catedral de Puebla seofició el 1 de octubre un actode acción de gracias presididopor D. Víctor Sánchez Espinosa,actual Arzobispo, con la pre-sencia de integrantes de la Co-misión en Puebla.

Puebla de los ÁngelesPuebla de PalafoxPilar Arcelus

83

CENTROS

El libro “Sabores y emo-ciones, verduras de Na-varra”, fue presentado

esta primavera por el Presi-dente de la ComunidadForal, Miguel Sanz, en el Pa-lacio Marqués de San Adriánde Tudela y por el consejerode Relaciones Instituciona-les y Portavoz del Gobierno,Alberto Catalán Higueras,en el Museo Thyssen Borne-misza de Madrid.

En dicho acto en el quetambién intervinieron AngelitaAlfaro autora de las recetaspreparadas para la publicacióny el encargado de ilustrarlas,el fotógrafo Patxi Úriz, estuvopresente, entre otras perso-nalidades, la baronesa CarmenCervera.

El volumen, a lo largo desus más de 190 páginas, pre-tende difundir las posibilida-des gastronómicas de las ver-duras que se cultivan en Na-varra. Para ello, propone 60recetas ideadas y elaboradaspor la cocinera Angelita Al-faro, que han sido cocinadas apartir de las hortalizas de lahuerta navarra: alcachofas,

arvejas, bo-rraja, cardo,cogollos de Tu-dela, espárra-gos, pimientos,pochas, coles deBruselas, cala-baza, achicoria,coliflor, acelga,escarola o endi-vias.

Como comple-mento, incluye elmaridaje del vinoque puede acompa-ñar a cada uno delos platos presenta-dos. La selección delos caldos se ha reali-zado en colaboracióndel Consejo Reguladorde la Denominación deOrigen de Navarra.

Más de 80 fotografías,60 de ellas a doble página,ilustran cada una de las re-cetas cocinadas. Las instan-táneas han sido realizadaspor el fotógrafo navarroPatxi Úriz, cuya carrera pro-fesional está marcada pordos premios de renombre in-ternacional, como el galar-

dón al tercer mejor libro deviajes gastronómico delmundo, concedido por Gour-mand Cookbook Awards porsu trabajo en el libro “Nava-rra a la carta”, y el premioNational Geographic en suedición española por una fo-tografía de una boda ruralen Camboya (categoría gen-tes, año 2008).

Portada del libro “Sabores y emociones. Verduras de Navarra”.

CENTROS

85

Sabores y emocionesVerduras de Navarra

La publicación cuenta conla colaboración del arquitectotudelano Rafael Moneo y elcrítico gastronómico Mikel

Corcuera quienes, a través dedos textos, aportan una vi-sión personal sobre algunasde las verduras de Navarra.

Cabe recordar que Ange-lita Alfaro ha publicado ante-riormente doce volúmenes,en los que ha plasmado lalabor desarrollada duranteaños en la cocina de su casa.Con ellos, ha obtenido nume-rosos reconocimientos y pre-mios, como el prestigiosoGourmand Cookbook Award,que ha recibido en cuatroocasiones. En sus libros pro-pone recetas básicas y platosde mayor complejidad, todaspensadas para ser preparadasen casa.

Este libro, al igual que “Na-varra. La Cultura del Vino”,distinguido por Gourd mandWorld Cookbook Awardscomo el mejor libro españolsobre el vino, puede adqui-rirse en el Fondo de Publica-ciones del Gobierno de Nava-rra (Navas de Tolosa 21,Pamplona) y a través delportal web: www.cfnavarra.es/publica-ciones

Folleto de la exposición “Sabores y Emociones. Verduras de Navarra”.

Folleto de la exposición “Navarra. La Cultura del Vino”.

Presentación en Madrid. De izda. a dcha.: Directora General de Relaciones Institucionales, Alcalde de Los Arcos, Angelita Alfaro, Baronesa Carmen Cervera,

Consejero de Relaciones Institucionales y Patxi Úriz.

86

El Ejecutivo foral organizóen colaboración con loscentros navarros en Es-

paña dos exposiciones itineran-tes con los títulos “Sabores yEmociones. Verduras de Nava-rra” y “Navarra la Cultura delVino”. El acto de presentaciónen el Palacio del Marqués deSan Adrián de Tudela estuvopresidido por el Consejero deRelaciones Institucionales yasistieron entre otros el Alcaldede Tudela, la Directora Generalde Relaciones Institucionales yla Presidenta de la Federaciónde Hogares Navarros.

Las muestras pretendensintetizar los contenidos mássignificativos que se recogenen las publicaciones de mismotítulo. Así, a través de textos,imágenes, fotografías, rece-tas y aromas, exponen la rea-lidad histórica y presente delvino y las verduras en la Co-munidad Foral.

Las exposiciones, que tienenun carácter itinerante, se hanexhibido, en las localidadesdonde estan ubicados los dis-titntos centros navarros, y enotras localidades navarras. Se

trata, precisamente, de laactividad anual que el Eje-cutivo foral organiza encolaboración con los cen-tros navarros en España.

En cada una de las mu -estras se proyectan dosau diovisuales, cuatro en to -tal. De ellos, dos son vídeosproducidos específicamen -te para estas exposiciones:uno sobre el vino (“Vinosde Navarra. La diversidadnos ha ce únicos”) y otrosobre los productos de lahuerta (“Ver dura de Nava-rra. Sa bor y emoción”).

Una de las cuatro pan-tallas está situada frente aun pequeño auditorio,com puesto por ocho sillas,que se encuentra semice-rrado. El espacio ha sido deco-rado de manera que simula serla mitad de una lata de espárra-gos de Navarra, con su corres-pondiente etiqueta.

Las exposiciones ofrecenobjetos tridimensionales, trescorpóreos grandes de verduras(espárrago, alcachofa y pi-miento) y un racimo de uva.

Cada muestra tiene un ex-positor con publicaciones delGobierno de Navarra sobre elvino, las verduras y la gastrono-mía en general.

La exposición del vino tieneuna mesa en la cual los visitan-tes pueden olfatear hasta untotal de ocho aromas, cada unocontenido en un cilindro, relacio-nados con los caldos navarros.

Presentación de las exposiciones en Tudela.

CENTROS

87

Verduras y vinos de NavarraExposiciones itinerantes

Navarra es cada día más verde

gracias al Canal de Navarra.

Una obra que trae agua y

progreso a los ciudadanos,

la agricultura y las industrias.

Una realidad que en 2009

pondrá en regadío el 23%

de la superficie prevista.

El Canal de Navarra es futuro

para Navarra con 177

kilómetros proyectados,

más de 53.000 hectáreas de

nuevos regadíos y la garantía

real de abastecimiento de agua

de boca a más de 60 núcleos

de población de la

Comunidad Foral.

Una gran obra construida

para todos.

Navarra más verdeNavarra más verde

Todo esto es futuro para Navarra.

Todo esto es el Canal de Navarra.

100 Años de Navarra y el deporteUna historia social del deporte en NavarraFrancisco Javier Caspistegui

89

Recoge este libro el resul-tado de una amplia in-vestigación, desarrollada

durante varios años, en la quese trataba de dar cuenta de lahistoria del deporte navarro.No se quería construir una en-ciclopedia, ni un mero anecdo-tario, sino una explicación delos vínculos entre los navarrosy el deporte. A través de unarecorrido cronológico desdelos primeros practicantes delo que en la época se llamaba“sport”, se busca mostrarcómo el deporte surgió desdela sociedad a impulso de la in-quietud de unos pioneros quedisponían de tiempo y recur-sos para ello. En ese sentido,estas actividades mostrabanla paulatina transformación dela sociedad navarra, su mo-dernización y apertura a nue-vas influencias. No hay quepensar, sin embargo, que es-tamos ante un cambio radical.Las novedades fueron lentas yabundantes las suspicaciasfrente a ellas. Pese a ello, supresencia indica cierta dispo-sición a aceptar la mudanzade los tiempos, aunque sin re-nunciar a lo que considerabanesencial. De esta manera, la

introducción de normas y re-glas, el necesario respeto alcontrario –aunque no siempreaceptado–, vendrían a mos-trar una cierta tolerancia. Losretos y desafíos de andari-nes/korrikolaris, aizkolaris, pe-lotaris y demás en esos prime-ros momentos fueron elcampo de pruebas sobre elque se fraguó la capacidad deaceptar la derrota y la victo-ria, pues en ellas no sólo se ju-gaba el prestigio deportivo,también en muchos casoscuantiosas apuestas.

Más allá de estos enfrenta-mientos espontáneos, en losprimeros años el deporte eracuestión de élites, aquellasque podían permitirse ocupa-ciones que no estaban centra-das en exclusiva en ganarse elsustento. Sin embargo, a par-tir de los años veinte puedepercibirse una democratiza-ción de las prácticas, graciasen parte a un mayor conoci-miento de las modalidades de-portivas más importantes. Yaexistía la pelota como espec-táculo desde el siglo XIX, pero

Ciclismo.

DEPORTE

90

a partir de las primeras déca-das del nuevo siglo, el fútbol,el ciclismo, el atletismo, lamontaña y otros, comenzarona adquirir un protagonismocreciente. El deporte pasó aser objeto de prestigio nacio-nal y se propuso su inserciónen la escuela y su promociónpública. Algunos políticos indi-caban la conveniencia deconstruir instalaciones, aun-que las arcas locales y provin-ciales no estuvieran muy dis-puestas a grandes dispendiosmás allá de levantar algunasparedes de frontón. Sin em-bargo, al iniciarse la década delos años treinta, practicar ysobre todo asistir a espectá-culos deportivos, se habíaconvertido en algo habitualpara muchos navarros.

Dado el prestigio y la aten-ción que despertaban los de-portes, no es de extrañar quepronto se convirtieran en ob-jeto de un uso político. Su ca-pacidad para reunir a las gen-tes en torno suyo despertó lasapetencias de los dirigentes,que buscaron canalizar en subeneficio el entusiasmo depor-tivo. Equipos y agrupacionesservían para fidelizar a los mili-tantes, para entusiasmarlos entorno a unas banderas, himnosy proclamas y casi todos los

partidos acabaron teniendosecciones deportivas. Eltiempo de la II República y laguerra civil fue especialmentepropicio para estas relaciones,pero no terminó con ellas, puesdurante el franquismo, el es-tado asumió el control de todolo relativo al deporte, bienconsciente de su capacidadmovilizadora. Sin embargo, lasociedad que había impulsadola creación de equipos y fede-raciones no permitió con facili-dad ese control y, aunque detono menor, las pugnas por di-rigir la práctica y el espectáculodeportivo fueron intensas enlos años cuarenta y cincuenta.El resultado es que las organi-zaciones del movimiento aca-baron marginadas y desde losaños sesenta fue de nuevo elimpulso social el que puso enmarcha iniciativas novedosas,como la creación de los clubespolideportivos en Pamplona.Mientras, las instituciones pú-blicas asumieron su papel derespaldo y colaboración, proce-diendo a una implicación cre-ciente que se canalizó sobretodo en la construcción de ins-talaciones y en la ayuda a lasentidades sociales.

A partir de esta base, losdeportistas navarros fueronpasando de la práctica lúdica

de los deportes a una cre-ciente aspiración competitivaque, si bien nunca había fal-tado, sus logros no habíansido muy brillantes. Desde losaños ochenta comenzó a con-solidarse un número crecientede deportistas que destacaronmás allá de las mugas forales,logrando una presencia nacio-nal e internacional que, si bienproporcional a la población, nodejaba de aportar algunas fi-guras relevantes, entre lasque destacó por encima detodas la del ciclista Miguel In-duráin. Otro síntoma reveladorde la presencia deportiva na-varra fue la convocatoria dedeportistas para competicio-nes internacionales y especial-mente las olimpiadas. Sin em-bargo, esto no debe llevar apensar que se produjera unasustitución de la práctica so-cial por la de élite, pues las ci-fras de deportistas en Navarramuestran su amplitud. Losdatos de la Encuesta de hábi-tos deportivos de los españo-les 2005 elaborada por elConsejo Superior de Deportes,señalaban que Navarra apare-cía en primer lugar de Españapor práctica deportiva y la pri-mera en lo referente a la inte-gración en clubes o asociacio-nes deportivas.

En definitiva, el deportepuede mostrarnos la evolu-ción social a la vez que nosindica de forma amena losgustos, preferencias y pasio-nes de los navarros. Aunquees un tema al que todavía lequeda mucho para versecompletado, en este librohemos pretendido abordaruna faceta de enorme rele-vancia en nuestro tiempo, yesperamos que la iniciativaponga en marcha nuevas in-vestigaciones y la conserva-ción del legado histórico re-lacionado con el deporte.Homenaje a J. Ezcurra, Campeón del mundo de pelota.

El Circuito de Navarra esun gran espacio lúdico ydeportivo especializado

en el motor que, a su vez,está capacitado para generary albergar una infinitud deeventos. Sus dotaciones téc-nicas deportivas, instalacio-nes, accesos y ubicación terri-torial proyectan el Circuito deNavarra como un complejo deocio, trabajo y deporte idó-neo y referente a nivel nacio-nal e internacional.

Más de seis millones de per-sonas se ven beneficiadas porla creación del Circuito de Na-varra. Unas instalaciones quehan nacido para dar protago-nismo a todo el mundo. Losque hacen del motor su profe-sión y su pasión. Los que quie-ren disfrutar de su hobby. Losque buscan pasar un día diver-tido en los karts. Los que quie-ren agradar a sus clientes conun evento corporativo. O losque quieren vivir la emoción delmotor en estado puro.

Trayectoria y proyección

El Circuito de Navarra co-mienza a escribir las primeras

líneas de su historia. Una his-toria que se vincula a la tradi-ción cultural de los emocio-nantes encierros entre los as-tados y los corredores. Unahistoria de sensaciones, emo-ciones y velocidad tan ex-traordinarias como las del de-porte del motor.

Pero además de la tradi-ción de los encierros, Navarraes una comunidad que des-taca por su condición de refe-rencia en modelos de produc-ción. La automoción y el des-arrollo tecnológico son unosde los principales sustentoseconómicos y productivos dela sociedad navarra. El Cir-cuito de Navarra supone unaproyección empresarial y eco-

nómica que fomenta un dina-mismo social único en la zonanorte de España.

Circuito de velocidad

El Circuito de Velocidadse presenta como un tra-zado único en el norte-oestedel territorio nacional capa-citado para albergar carre-ras de ámbito regional, na-cional e internacional, asícomo testing de primer nivelen automovilismo y motoci-clismo. Se ha generado untrazado que varía para crearsensaciones diferenciadasdurante la conducción de lospilotos gracias a la combina-ción de zonas rápidas, len-tas y técnicas.

Circuito de NavarraEl circuito del Norte

91

DEPORTE

Además del desarrollo decompeticiones deportivasoficiales, testing y tandas, eltrazado del Circuito de Na-varra se ha diseñado paraofrecer la posibilidad de uti-lizarse en dos variantes si-

multáneas gracias a su divi-sión del trazado, generandoasí dos pistas de 2,7 km yde 1,3 km. respectiva-mente. Se trata así de unCircuito de Velocidad multi-funcional.

Datos del circuito de velocidad

• Homologaciones:FIA T1 & Grado 2 (testinghasta F1 y carreras GP2)FIM nivel B (carreras Superbikes)•Longitud total: 3.933 m.•Posibilidad de 2 pistas simul-táneas (2,6km y 1,3km)•Anchura de trazado: de 15m. a 12 m.•Recta principal: 800 m.•Curvas: 15 (6 izquierdas y 9derechas)•Paddock: 41.000 m²

Además, la pista de velo-cidad cuenta con un edificiocon Torre de Control, palcosVIP, 32 boxes de más de100 m2, 17 salas hospitali-ties, cen tro médico, cafete-ría y numerosas salas y aulaspara reuniones. El Paddockde 41.000 m2 permite orga-nizar pruebas importantes,cursos de seguridad asícomo eventos de gran for-mato. Dispone de una zonade aterrizaje para helicópte-ros médicos.

El Circuito de Navarra,además de estar diseñadopara la competición, es unmulti-espacio para el desarro-llo de eventos corporativospara empresas, jornadas detandas para los aficionados yactividades de ocio para par-ticulares. Todo el mundotiene su espacio y su impor-tancia en el Circuito de Nava-rra. Por ello dispone de unapista de 730 metros parakarts, supermotard o minimo-tos; una pista deslizante de14.000 m2 para prácticas ycursos de conducción segura,seguridad vial o drifting; y elAtalaya Center, un edificio deconvenciones con restau-rante, cafetería, Museo delAutomóvil, sala de actos ygalería comercial.

DATOS DEL COMPLEJO DEPORTIVOCircuito de VelocidadHomologaciones:

- FIA T1 & Grado 2 (testing hasta F1 y carreras GP2). - FIM nivel B (carreras Superbikes).

Longitud total: 3.933 metros. Posibilidad de 2 pistas simultáneas (2,6 kilómetros y 1,3ki-lómetros). Anchura de trazado: de 15 metros a 12 metros.Recta principal: 800 metros.Curvas: 15 (6 izquierdas y 9 derechas.)Paddock: 41.000 m2. Pista de KartingLongitud total: 731 metros. Anchura: 10 metros en recta principal y 8 metros en elresto de pista. Paddock: 7.500 m2. Garaje y taller para karts.Iluminación nocturna. Pista Desl izante y Educación VialSuperficie total: 14.000 m2. Longitud de trazado: 950 metros. Círculo de derrapar: 40 metros de diámetro. Material: hormigón pulido. Sistema de riego por aspersión en toda la superficie.

INSTALACIONES Y SERVICIOSTorre de ControlRace Control con Circuito Cerrado de TV (CCTV) y Cronometraje.Oficinas comerciales y administrativas. Cronometraje AMB.Megafonía y Speaker.2 salones VIP de 300m2 cada uno para eventos y patrocinadores.Edif ic io de Boxes32 boxes de 105 m2 (7 x 15 m). 8 Oficinas deportivas y 2 salas de reuniones. Sala de Briefing y de Prensa. Salon de catering. Cafetería con terraza sobre PitLane. 17 Hospitalities de 63 m2/u. con 22 m2 de terraza sobre pitlane.Centro médico y unidad de quemados de 210m2.Atalaya CenterRestaurante y Bar/CafeteríaSalón de actos y proyeccionesGalería ComercialMuseoZona de acreditaciones

92

Ubicado en la localidad na-varra de Los Arcos, a tan sólo58 kilómetros por autovía desu capital Pamplona, el Cir-cuito de Navarra se asientaun enclave estratégico dadoel potencial económico de Na-varra, el turismo de la regióny, sobre todo, por los más de290 días secos al año que dis-fruta la zona. Todas estasventajas sumadas a la calidady cantidad de pistas e instala-ciones del complejo, hacendel Circuito de Navarra un re-ferente del motor en el nortede España y sur de Francia.

Es la sede de la ingenie-r ía Navarra Inmotec

La ingeniería navarra Inmo-tec, compitiendo en 2010 enel Campeonato del Mundo deMoto2, tendrá en el Circuitode Navarra un espacio de tra-bajo para la puesta a puntode su Moto2 y de su ambi-cioso proyecto, su MotoGP.Esta última fue presentada ensociedad el pasado 19 dejunio en la inauguración oficialdel Circuito de Navarra antemiles de personas.

El uso que la ingeniería ledará al Circuito de Navarraserán los tests para la puestaa punto de sus Moto2 y Mo-

toGP de cara a los próximosCampeonatos del Mundo, asícomo los lanzamientos oficia-les de sus nuevos productos.

Circuito de Navarra.

93

Durante el primer año devida del Circuito de Navarra seha elaborado un calendario decompeticiones que evolucionaconforme avanzan los meses.El complejo navarro se es-trena con Campeonatos na-cionales e internacionales,destacando entre ellos:

Pirel l i Superstock Seriers31 de julio

Categorías de competiciónSuperstock 600, Supers-

tock 600 Dinos y Superstock1000 Dinos

Campeonato Castel lano-Manchego y Navarro deMotocicl ismo4 y 5 de septiembre

Categorías de competiciónExtreme, Super Sport, Clá-

sicas, Copa Femenina y CopaPromoción

Campeonato de Españade GT 25 y 26 de septiembre

Carrera de Gran Turismo.Carreras de soporte: Super

Copa SEAT León, Copa Peu-geot 207 THP, Auto GP.

Copa de España de Re-sistencia2 y 3 de octubre

Categorías de competi-ción: Copa de España de Re-sistencia de Turismos, Opende España de Prototipos (CMy Mitjet y Legends Series),Clio Cup España 2010 yCampeonato Navarro de Tu-rismos.

Superleague Formula23 y 24 de octubre

Campeonato Internacionalde monoplazas.

FIA GT1 World Championship23 y 24 de octubre

Campeonato del MundoFIA de Gran Turismo.

Fun Cup6 y 7 de noviembre

CALENDARIO DEPORTIVO 2010

La S.D. Itxako cerró unaño deportivo que nopuede recibir otro califi-

cativo que extraordinario. It-xako Rey no de Navarra pudo,no sin esfuerzo, revalidar eltítulo de liga, esta vez huboque esperar a la última jor-nada liguera y derrotar alVícar Goya de Almería con unpabellón repleto y entregado.La Copa de la Liga viajó porsegunda vez a Estella trasuna dura pugna con las ali-cantinas de Elda. Las de Am-bros Martín culminaban asíuna temporada en la queconseguían ganar absoluta-mente todos los títulos na-cionales. Ha sido el año deltriplete. Un año que no pudocomenzar mejor con la con-secución de la Supercopa deEspaña en San Sebastián,ante el anterior campeón deCopa. Mientras la liga discu-rría sin mayores sobresaltos,tocaba preparar la Copa de laReina. Una competición conla que Itxako mantenía unarelación amor odio. Siempreha sido una copa codiciada ysiempre se había alejadoantes de tiempo. Nuncahabía podido el equipo este-

llés disputar la final y en elambiente se intuía que la his-toria iba a cambiar.

En el partido de cuartosde final caía Elche por 37goles a 21. En semifinales es-peraba el campeón del 2009.Las donostiarras del AkabaBera Bera quedaron diezgoles por debajo (33-23). Enesa semifinal Itxako demos-tró que la Copa ya no era eltrofeo gafe que siempre seresiste, aunque para poderlevantarla quedaba el últimoescollo: Mar Alicante.

Entre navarras y alicanti-nas encontrábamos casi a latotalidad de la selección na-cional. Dos plantillas que seconocen a la perfección ydos entrenadores acostum-brados a vivir de pie partidosque se deciden en los últimosinstantes. Al final las nava-rras demostraron su superio-ridad venciendo por seisgoles (29-35) y por fin An-drea Barnó como capitanapudo alzar la Copa, cederla asus compañeras, brindarla ala afición y traerla hastacasa.

Luego llego la segundaliga consecutiva para cerrarun triplete histórico.

Mientras ocurría todo estoItxako Reyno de Navarrahabía debutado en la Liga deCampeones. Sin ningunaduda la competición de clu-bes más importante y conmayor nivel del mundo. En elsorteo de grupos la suertemás que esquiva fue cruel alemparejarnos con el subcam-peón del año anterior, Olt-chim Valcea de Rumanía, unode los semifinalista, Györhúngaro, y el campeón del2008, Zvezda de Rusía. Estegrupo fue bautizado como elde la muerte. En este debutlas navarras demostraronque están a la altura de losmejores, supieron competir ysolo les faltó un punto paraseguir vivas en Europa.

Y la próxima temporada laambición deportiva de la S.D.Itxako mirará de frente a losmejores de Europa sin des-cuidar las competiciones na-cionales y mimando con or-gullo a los equipos de base, lacantera.

ItxakoEl año del tripleteJuan Andrés Pastor

95

DEPORTE

ANAPEH es la Asociación de la Pequeña Em-presa de Hostelería más importante de Nava-rra, por su historia, por el número de asociadosque representa y por los servicios que pone adisposición de sus asociados.

En los 32 años de recorrido de ANAPEH losobjetivos de los socios fundadores se han cum-plido. La Asociación ha sido la voz de los pe-queños empresarios ante la administración entodas las cuestiones de interés que les afectany además se ha preocupado de proteger los in-tereses del sector en general y de sus sociosen particular, mediante acciones informativas,formativas, asesoramiento integral tanto en elámbito profesional como en el familiar.

ANAPEH orienta, protege e informa entodos los ámbitos que contempla su negociode hostelería. Está formada por más de 800 es-tablecimientos asociados y más de 420 aloja-mientos rurales vinculados.

Los servicios que ofrece ANAPEH están des-tinados única y exclusivamente al socio y se

componen desde un asesoramiento general yprevio al inicio de la actividad empresarial hastala gestión de tipo: administrativo, laboral, con-table, fiscal, jurídico. Al socio se le atiende entodo lo que precisa desde que adquiere el es-tablecimiento hasta que decide cesar, por elmotivo que sea en la actividad.

Sus principales actividades son:

- 25º Campeonato Navarro de Mus Oficial- Semana de la Tortilla de Patata tradicional convinos D.O. Navarra- Entrega de placas a asociados que cumplen25 años en ANAPEH- 8º certamen Establecimiento Singular- 9ª Semana del Pintxo en la Txantrea- Edición de la Guía de Alojamiento Rural deNavarra

Cursos de formación de cocina, de GestiónInformática para empresarios de Pymes, deatención y calidad de servicio al cliente, Forma-ción para Manipuladores de Alimentos, de Pre-vención de Riesgos Laborales para gerente dePymes, de Sistemas de Análisis de Peligros yPuntos de Control Críticos (APPCC) y Comuni-cación comercial en Inglés.