solamente para el personal de servicio tÉcnico 1 ...sp... · unidad interior manual de...
TRANSCRIPT
SOLAMENTE PARA EL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO
SISTEMA INVERTER DE VARIOS TIPOSUNIDAD INTERIORMANUAL DE INSTALACIÓN
HITACHI
MODELORAD-18QPBRAD-25QPBRAD-35QPBRAD-50QPB
ADVERTENCIA ...... Los métodos incorrectos de instalación pueden provocar la muerte o lesiones graves.PRECAUCIÓN ....... Una instalación incorrecta puede tener graves consecuencias.Asegúrese de conectar el hilo de tierra.El signo de las fi guras indica prohibición.
!!
PRECAUCIONES DE SEGURIDADl Lea detenidamente las precauciones de seguridad antes de utilizar la unidad.l El contenido de esta sección es vital para garantizar la seguridad. Preste especial atención al siguiente indicador.
Asegúrese de que la unidad funcione correctamente tras la instalación. Explique al cliente la forma correcta de utilizar la unidad, tal y como se describe en el manual del usuario.
ADVERTENCIA!l Confíe la instalación de la unidad al agente de ventas o a un técnico cualifi cado. Si realiza la instalación usted mismo,
pueden producirse fugas de agua, cortocircuitos o incendios.
l Las modifi caciones no autorizadas del aparato de aire acondicionado pueden ser peligrosas. En caso de avería, llame a un electricista o a un técnico cualifi cado de aparatos de aire acondicionado. Las reparaciones incorrectas pueden provocar fugas de agua, descargas eléctricas, incendios, etc.
l Asegúrese de conectar el hilo de tierra del cable de la fuente de alimentación a la unidad exterior y entre esta y la unidad interior. Una conexión a tierra incorrecta puede producir descargas eléctricas.
l Durante el proceso de instalación, siga las instrucciones que encontrará en el manual de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas e incendios.
l Asegúrese de que las unidades estén montadas en ubicaciones que puedan sostener todo su peso. En caso contrario, las unidades pueden desplomarse y provocar una situación de peligro.
l Cuando realice trabajos eléctricos, aténgase a las normas y reglamentos de instalaciones eléctricas, así como a los métodos descritos en el manual de instalación. Use cable aprobado ofi cialmente en su país. Puede producirse un cortocircuito o un incendio si se usa cable de baja calidad o se trabaja de forma inadecuada.
l Asegúrese de utilizar los cables especifi cados para conectar las unidades interior y exterior. Asegúrese de que las conexiones estén bien apretadas tras insertar los conductores de cableado en los terminales. Una inserción incorrecta y contactos fl ojos pueden provocar recalentamiento e incendios.
l Utilice los componentes especifi cados para el trabajo de instalación. De lo contrario, las unidades pueden desplomarse o pueden producirse fugas de agua, descargas eléctricas e incendios.
l Cuando instale o transfi era un aparato de aire acondicionado a otra ubicación, asegúrese de que no entre aire distinto del refrigerante especifi cado (R410A) en el ciclo de refrigeración. En caso de entrar otro aire, el nivel de presión del ciclo de refrigeración puede aumentar de forma anormal, lo que podría provocar una ruptura de la unidad.
l Asegúrese de ventilar completamente el lugar en caso de producirse alguna fuga de gas refrigerante durante el trabajo. Si el gas refrigerante entra en contacto con fuego pueden generarse gases venenosos.
l Una vez concluida la instalación, asegúrese de que no haya fugas de gas refrigerante. En caso de producirse fugas de gas refrigerante en la estancia, si entrase en contacto con un calefactor con ventilador, una estufa, etc., podrían generarse gases venenosos.
l Asegúrese de utilizar el conjunto de tuberías especifi cado para R410A. De lo contrario, pueden producirse averías o roturas en las tuberías de cobre.l Al instalar o desinstalar un aparato de aire acondicionado no permita que la entrada de aire o humedad al ciclo de refrigeración.
De lo contrario, la presión del ciclo de refrigeración puede ser anómalamente alta y provocar alguna ruptura.
PRECAUCIÓN!l Debe instalarse un disyuntor en la caja de distribución de la vivienda para el cable de suministro de alimentación conectado
directamente a la unidad exterior. En caso de otras instalaciones, debe instalarse un interruptor principal con una separación de contactos de más de 3 mm. Sin un disyuntor, existe peligro de descarga eléctrica.
l No instale la unidad en las proximidades de un lugar en el que haya gas infl amable. La unidad exterior puede incendiarse si hay fugas de gas infl amable en el entorno. Las tuberías deben sujetarse correctamente, con una separación máxima de 1 m entre los soportes.
l Asegúrese de que el agua circule sin obstáculos cuando instale el tubo de desagüe.
l Debe utilizarse un cable de alimentación aprobado por la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC). Tipo de cable de alimentación: NYM.
LA ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DE MONTAJE(Tenga en cuenta los siguientes asuntos y obtenga permiso del cliente antes de la instalación.)
! ADVERTENCIA
l La unidad debe montarse en una ubicación estable, sin vibraciones, que pueda proporcionar un soporte total de la unidad.
! ADVERTENCIA
l No se admiten fuentes de calor ni obstrucciones en las proximidades de la salida de aire.
l Las distancias de separación desde arriba, la derecha y la izquierda se especifi can en la fi gura siguiente.
l La ubicación debe ser práctica para el desagüe y para la conexión de tuberías con la unidad exterior.
l Para evitar interferencias de ruido, coloque la unidad y su mando a distancia a una distancia mínima de 1 m de cualquier aparato de radio y televisión.
l Para evitar errores en la transmisión de señales desde el mando a distancia, sitúe este alejado de máquinas de alta frecuencia y sistemas inalámbricos de alta potencia.
Accesorios de la unidad interior:Nº CantidadArtículo
1
2
3
4
5
6
7
8
Aislador de elemento cónico
Sujeción
Tornillo 4,0 x 10
Tubería de aislamiento
Cinta de aluminio (grande)
BridaAbrazadera de suspensión (derecha, izquierda) de cadaTornillo 4,0 x 10
1
2
2
1
1
1
2
8
[Instalación de la unidad interior]
PRECAUCIÓNInstale siempre la unidad interior nivelada. Si está inclinada, pueden producirse fugas de agua.
!
Asegúrese de tapar completamente cualquier hueco con masilla.
l La tubería de conexión, independientemente de su tamaño, debe aislarse con la tubería de aislamiento y recubrirse después con cinta de vinilo. (El aislante se deteriorará si no se envuelve con cinta).
Tubería de desagüeDebe instalarse por separado. Aísle el tramo de la tubería tendido en el interior para evitar condensación.
Las tuberías interiores deben aislarse con la tubería aislante adjunta. Si el aislador es insufi ciente, utilice productos comerciales.
l La “diferencia de altura“ y la “longitud de la tubería” de las unidades interior y exterior varían en función de la unidad exterior. Consulte el manual de instalación de la unidad exterior.
<IA1175: A >
1. RECOMENDACIÓN DE INSTALACIÓNl Las fi guras de abajo corresponden al tipo de instalación recomendado para este modelo de conductos.l Tanto los tornillos como todas las piezas opcionales mencionadas para cada tipo de instalación deben comprarse localmente
antes de la instalación.
Tipo conducto completo Tipo semiconducto
Necesita piezas opcionalescuando instala el tipo conducto completo (suministro local)
Rejilla de descarga
Rejilla de cámara de descarga ø150 mmCámara de descarga de lateral de la unidad ø150 mmCámara de aspiración de lateral de la unidad ø150 mm
Rejilla de cámara de aspiración ø150 mm
Rejilla de aspiración con fi ltro
Conducto fl exible ø150 mm 1 mConducto fl exible ø150 mm 2 m
2
1
Necesita piezas opcionalescuando instala el tipo semiconducto (suministro local)
Rejilla de descarga
Rejilla de cámara de descarga ø150 mmCámara de descarga de lateral de la unidad ø150 mm
Rejilla de aspiración
Conducto fl exible ø150 mm 1 mConducto fl exible ø150 mm 2 m
Tipo sin conducto
2. Procedimiento de instalación y aviso Seleccione cuidadosamente el lugar de instalación
del aire acondicionado tipo split. Resulta muy difícil mover un aire acondicionado tipo split tras la primera instalación.
2.1 Realice un orificio en la pared como se muestra en la Figura 2-1.
l El orifi cio de la pared debe realizarse con una inclinación como la que se indica en la fi gura 2-1 para mantener libre la circulación del agua condensada.
2.2 Instalación de la tubería de conexión l Selle los extremos de las tuberías para evitar daños
por humedad y agua.
2.3 Instalación de la tubería de desagüe l Utilice tubo de PVC VP20 (D.E. 25 mm) para la tubería de desagüe. l Debe recubrir con aislamiento (grosor de 10 mm o más) la sección interior de la tubería de desagüe. l Sitúe la tubería de desagüe en dirección descendente para permitir la libre circulación de agua. Fíjela con un soporte y evite girar
la tubería como se muestra en la fi gura 2-3.
2.4 Método de instalación del tipo de unidad
INSTALACIÓN DEL TIPO CONDUCTO COMPLETO
l Seleccione la posición de la unidad interior, ajustando la dirección de la salida de aire de modo que el aire frío o caliente llegue a toda la estancia. La posición normal de la unidad interior es en el techo, junto a la pared.
l Antes de instalar un conducto completo, extraiga el fi ltro instalado en fábrica y los soportes del mismo.
l Asegúrese de que haya espacio para la instalación, inspección o mantenimiento.l Aplique tratamiento de estanqueidad a la superfi cie posterior del techo debajo de la unidad interior para evitar el goteo
de agua.l No permita que haya ningún obstáculo que bloquee el fl ujo de aire en el entorno de 1 metro de la rejilla de aspiración.
l Longitud admisible y curvado del conducto.
Conducto lado de descarga
Conducto lado de aspiración
Longitud admisible
4 m o menos añadidos al lado de aspiración
1 m o menos
Curvado
90° o menos, 1 sección
45° o menos, 1 sección
Otras piezas opcionales para el panel de visualización del mando a distancia con cable y el mando a distancia inalámbrico SPX-RCDA y SPX-RCKA1
Panel de visualización 1
Placa de instalación del panel 1
Cubierta del panel 1
Mando a distancia (inalámbrico) 1
Soporte para el mando a distancia 1
Tornillo de 3,1 x 16 2
Mando a distancia con cable con 2 tornillos 1
Artículo CantidadNº
1
2
3
4
6
7
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
Necesita piezas opcionalescuando instala el tipo sin conducto (suministro local)
Rejilla de descargaConducto de descargaRejilla de aspiración
1
2
3
Caja eléctricaSalida de aire
FiltroMando a distancia con cable
Entrada de aire
2~5 mm
65 mm
Lado exterior
Tubería de diámetro grande
� Tubería de aislamiento
Agua estancada
Sin retenciónSin aislamiento
No realice la instalación como se muestra arriba
SelladoDescendente 1/25~1/100
Aislante(Espesor de 10 mm o superior)
Cinta
(Unidad: mm)
Fig. 2-1
Fig. 2-2
Fig. 2-3
Lado interior
GAS
(La marca indica una herramienta de uso exclusivo para R410A)l + – Destornillador l Cinta métrica l Cuchilla l Sierra l Taladro eléctrico de 65 mm de ø l Llave de cabeza hexagonal ( 4 mm) l Llave inglesa (14, 17, 22, 26 mm) Detec-tor de fugas de gas l Cortatubos l Masilla l Cinta de vinilol Alicates l Herramienta de abocardar Adaptador de bomba de vacío Válvula de conexión múltiple Tubo de carga
Bomba de vacío
l Lea detenidamente el manual antes de iniciar la instalación.l El agente de ventas debe informar a los clientes
cómo se realiza una correcta instalación.l El manual de instalación de la unidad exterior se
incluye en el manual suministrado en la unidad exterior.
Herramientas necesarias para el trabajo de instalación
Tubería de diámetro pequeño
5
INS RAD-18-25-35-50QPB (ESP)√ 1INS RAD-18-25-35-50QPB (ESP)√ 1 1/10/15 1:13 PM1/10/15 1:13 PM
(5) Instalación de la unidad interior• Coloque la tuerca y la arandela en el perno de
suspensión y cuélguelo de la abrazadera de suspensión para elevar la unidad interior.
• Asegúrese de que la unidad interior quede nivelada utilizando un medidor de nivel o un tubo de vinilo con agua.
• Fije la unidad interior de modo que el espacio entre la superfi cie inferior del techo y la unidad interior sea de 58 mm.
[Instalación de la rejilla de la cámara de aspiración][Instalación de la rejilla de la cámara de descarga][Instalación de la rejilla de aspiración][Instalación de la rejilla de descarga][Instalación del conducto flexible]Consulte el manual de instalación de las piezas opcionales.
• Seleccione la posición de la unidad interior fi jando la salida de aire de manera que el aire tanto frío como caliente llegue a toda la habitación. La posición estándar de la unidad interior es en el lado de la pared.
• Longitud admisible y curvado del conducto.
Longitud admisible Curvado
Conducto lado de descarga 4 m o menos 90° o menos,
1 sección
• Asegúrese de que haya espacio para la instalación, inspección o mantenimiento.• Aplique tratamiento impermeable bajo la unidad interior para evitar fugas de agua.• Asegúrese de que no haya obstáculos bloqueando el caudal de aire a 1 m de la rejilla
de aspiración.
(1) Figura de instalación
(2) Abertura en el techo y posición de los pernos de suspensión• Unidad interior
(1) Figura de instalación
(2) Abertura en el techo y posición de los pernos de suspensión• Unidad interior
• Rejilla cámara de aspiración
• Rejilla cámara de descarga
• Disponga la tubería de desagüe, la tubería de refrigerante y el cable de conexión en su posición de instalación.
• Para la fi nalización de la abertura en el techo, solicite detalles al constructor.
(3) Instalación de los pernos de suspensión• Asegúrese de reforzar el enrasado del techo (armazón: vigueta del techo y soporte de vigueta) para mantener
el nivel del techo y evitar vibraciones en la placa del techo.• Los pernos de suspensión debe suministrarlos el instalador.• Consulte en los siguientes diagramas la longitud de los pernos de suspensión.
(4) Preparativos para la instalación de la unidad interior• Extraiga el tornillo � de la caja eléctrica y, a
continuación, extraiga la caja eléctrica.• Vuelva a colocar la caja eléctrica con los cables
conectados. Asegúrese de que el cable esté situado en la parte superior, y enganche la garra de la caja eléctrica a la parte inferior de la unidad interior con 4 tornillos.
• Instale las 4 abrazaderas de suspensión en ambos laterales de la unidad interior, 2 abrazaderas a cada lado, utilizando tornillos autorroscantes �. (Como el tamaño de las abrazaderas derecha e izquierda es diferente en algunas partes, consulte el diagrama que fi gura a la derecha.)
• Instale la cámara de descarga del lateral de la unidad en la unidad interior con 10 tornillos autorroscantes.
• Retire el fi ltro situado en la parte inferior de la unidad interior quitando los 8 tornillos de los soportes del fi ltro. (4 unidades)
• Quite los 6 tornillos de la placa posterior de la unidad interior. A continuación, instale la placa posterior en la parte inferior de la unidad interior utilizando 6 tornillos.
• Retire los 2 tornillos del extremo de la placa superior de la unidad interior y fi je la cámara de aspiración del lateral de la unidad con 7 tornillos.
PRECAUCIÓN• Asegúrese de que la unidad interior esté nivelada
después de la instalación. Si está inclinada, pueden producirse fugas de agua.
• Si el espacio entre la superfi cie inferior de la unidad interior y el techo no es correcto, puede quedar una separación entre la rejilla y la superfi cie del techo, con el consiguiente goteo del agua condensada.
!
• En caso de marco de madera • En caso de marco de acero
INSTALACIÓN DEL TIPO SEMICONDUCTO
Abertura del techo 96
Conducto flexible
Rejilla cámara de descarga
Sección transversal
Vista frontal
Vista frontal
Vista frontal
Vista frontal
Vista en plano
Vista en plano
Vista lateral
Vista lateral
Vista lateral
Vista superior
Sección transversal
Vista en plano
Vista lateral
Vista superior
Cámara de aspiración lateral unidad Rejilla cámara de aspiración
Cámara de descarga de lateral de unidad
Aber
tura
del
tech
o 86
4
Uni
dad
inte
rior
Pern
o de s
uspe
nsión
790
Pern
o de s
uspe
nsión
793
Aber
tura
del
tech
o 96
0
Pern
o de s
uspe
nsión
740
Tamaño abertura de descarga(846 x 96) Tamaño abertura aspiración
(960 x 233)
(Unidad: mm)
(Unidad: mm)
Rejilla de aspiraciónRejilla de descarga
Perno de suspensión(M10: suministro local)
Perno de suspensión(M10: suministro local)
Perno de suspensión(M10: suministro local) Refuerzo
Techo
Perno de suspensión(M10: suministro local)Más de 300
Más de 300
Más de 300 Más de 300
Abertura del techo
Pieza cuadrada de madera de 60~90 mm
Tuerca
Barra de refuerzo
Metal tipo C
Viga en H
Tuerca
TechoTecho
Perno de suspensión(M10)
Perno de suspensión(M10)
Perno de suspensión (M10) Perno de suspensión (M10)
Perno de suspensión (M10)
� Abrazadera suspensión lado izquierdo (2)� Abrazadera suspensión
lado derecho (2)
Unidad interior
Cámara de descarga de lateral de unidad
Tornillo
Metal doblado para evitar deslizamiento
Aber
tura
del
tech
o 84
6
Aber
tura
del
tech
o 96
0Pe
rno d
e sus
pens
ión 79
0
Uni
dad
inte
rior
Pern
o de
susp
ensió
n 74
0
Ángulo
Ángulo
Ángulo Perno de soporte
Hormigón Tuerca larga
Pieza de inserción(100~150 kg)150~160 mm
Unos 130˚Unos 130˚
Más de 200
Más de 300
Abertura del techo 960Perno de suspensión 793
Rejilla 980
Rej
illa
253
Más de 300
Refuerzo
Más
de 33
0
Más
de
330
Más
de
330
Abertura del techo 233Unidad interior
Placa posterior
Placa posterior
Unidad interior
(1) Abertura de aspiración lateral inferior
(2) Abertura de aspiración lateral posterior
Nivel
Perno de suspensión (M10) (suministro local)
Tuerca hexagonal (M10) (suministro local)
Arandela(suministro local)
58 mm
Techo
Soportes del filtroFiltro
Placa superiorRetire el tornillo
Tornillos para fijar la caja eléctrica
Cámara de aspiración lateral unidad
Tornillo
Perno de suspensión 347
Posición pernos suspensión 740
Posición pernos suspensión 793
Abertura del techo 96
Conducto flexible
Conducto flexible
Cámara de descarga de lateral de unidad
Rejilla de aspiración
Tamaño abertura aspiración (960 x 520)
Rejilla cámara de descarga
Más de 300 Más de 300 Más de 200
Más
de
300
Rejilla de descarga
Tamaño abertura de descarga(846 x 96)
Perno de suspensión 347
Posición perno suspensión 790 x 347
Perno de suspensión(M10: suministro local)
Perno de suspensión(M10: suministro local)
Abertura del techo
(Unidad: mm)
Tornillo3
Tornillo8
Tornillo3
Tornillo8
INS RAD-18-25-35-50QPB (ESP)√ 2INS RAD-18-25-35-50QPB (ESP)√ 2 1/10/15 1:13 PM1/10/15 1:13 PM
<IA1175: A >
Diámetro exteriormm (pulg.)
6,35 (1/4")9,52 (3/8")
12,70 (1/2")15,88 (5/8")
1,0 ~ 1,51,0 ~ 1,51,0 ~ 1,51,0 ~ 1,5
Tipo embrague
A (mm)
1,5 ~ 2,01,5 ~ 2,01,5 ~ 2,51,5 ~ 2,5
Tuerca de aletas
Grosor(mm)
0,80,80,81,0
0,0 ~ 0,50,0 ~ 0,50,0 ~ 0,50,0 ~ 0,5
Herramienta de abocardar para R410A
Tipo embragueHerramienta de abocardar convencional
(3) Instalación de los pernos de suspensión• Este procedimiento es el mismo que para el tipo conducto
de aspiración/descarga. Siga las instrucciones para el tipo conducto de aspiración/descarga.
(4) Preparativos para la instalación de la unidad interior• Extraiga el tornillo � de la caja eléctrica y, a continuación,
extraiga la caja eléctrica.• Vuelva a colocar la caja eléctrica con los cables
conectados. Asegúrese de que el cable esté situado en el lado superior y enganche la garra de la caja eléctrica a la placa lateral. A continuación, fi je la caja eléctrica a la parte inferior de la unidad con 4 tornillos.
• Instale las 4 abrazaderas de suspensión en ambos laterales de la unidad interior, 2 abrazaderas a cada lado, utilizando tornillos autorroscantes �.(Como los tamaños de las abrazaderas derecha e izquierda son diferentes en algunas partes, consulte el diagrama que fi gura a la derecha.)
• Instale la cámara de descarga del lateral de la unidad en la unidad interior con 10 tornillos autorroscantes.
(3) Instalación de los pernos de suspensión• Este procedimiento es el mismo que para el
tipo conducto de aspiración/descarga. Siga las instrucciones para el tipo conducto de aspiración/descarga.
(4) Preparativos para la instalación de la unidad interior• Extraiga el tornillo � de la caja eléctrica y, a
continuación, extraiga la caja eléctrica.• Vuelva a colocar la caja eléctrica con los cables
conectados. Asegúrese de que el cable esté situado en el lado superior y enganche la garra de la caja eléctrica a la placa lateral. A continuación, fi je la caja eléctrica a la parte inferior de la unidad con 4 tornillos.
• Instale las 4 abrazaderas de suspensión en ambos laterales de la unidad interior, 2 abrazaderas a cada lado, utilizando tornillos autorroscantes �.
(5) Cambio de la abertura de aspiración y la posición del fi ltro de la parte inferior a la posterior• Retire el fi ltro de la parte inferior de la unidad interior
quitando los 8 tornillos de los soportes del fi ltro.• Retire los 6 tornillos de la placa posterior de la
unidad interior.
(6) Instalación de la unidad interior• Coloque la tuerca y la arandela en el perno
de suspensión y cuélguelo de la abrazadera de suspensión para elevar la unidad interior.
• Asegúrese de que la unidad interior quede nivelada utilizando un medidor de nivel o un tubo de vinilo con agua.
• Fije la unidad interior de modo que el espacio entre la superfi cie inferior del techo y la unidad interior sea de 58 mm.
2.5 Conexión de tubería de desagüe(1) Encole firmemente el tramo de conexión del tubo de desagüe
con el tubo de PVC utilizando adhesivo para PVC.(2) Asegúrese de recubrir el tubo de desagüe con
aislamiento generalmente disponible (10 mm o más de espuma de polietileno) en el interior de la vivienda, para proporcionar aislamiento.
(3) Para comprobar si hay fugas de agua y desagüe, tras conectar la alimentación:• Añada agua a la bandeja de agua de la unidad interior
como se muestra a continuación.(4) Método de realización de la prueba� Conecte la alimentación.� Quite la tapa de la caja eléctrica y ajuste el
interruptor de la prueba de funcionamiento de la bomba de desagüe a la posición TEST.
� Una vez comprobado el desagüe, vuelva a situar el interruptor en NORMAL.
(5) Efectúe la prueba de funcionamiento de la bomba de desagüe para comprobar el funcionamiento del sistema de desagüe.
2.6 Preparativos de la tubería• Utilice un cortatubos para cortar el tubo de cobre.
• Antes del abocardado, inserte la tuerca cónica. • Utilice la herramienta exclusiva.
• A continuación, instale la placa posterior en la parte inferior de la unidad interior utilizando los 6 tornillos.
• Instale el fi ltro en la parte posterior de la unidad interior fi jándolo a los soportes (4 piezas) con 8 tornillos.
• Rejilla cámara de descarga
(5) Instalación de la unidad interior• Coloque la tuerca y la arandela en el perno de suspensión
y cuélguelo de la abrazadera de suspensión para elevar la unidad interior.
• Asegúrese de que la unidad interior quede nivelada utilizando un medidor de nivel o un tubo de vinilo con agua.
• Fije la unidad interior de modo que el espacio entre la superfi cie inferior del techo y la unidad interior sea de 58 mm.
• Seleccione la posición de la unidad interior, ajustando la dirección de la salida de aire de modo que el aire frío o caliente llegue a toda la estancia.
• No permita que haya ningún obstáculo que bloquee el fl ujo de aire en el entorno de 1 metro de la rejilla de aspiración.
• Utilice un perno d M10 para la suspensión.• La abertura en el techo y la posición de los pernos de
suspensión son las que se muestran a la izquierda.• Antes de instalar la unidad interior, prepare una abertura
de 960 mm x 520 mm en el techo y de 868 mm x 152 mm en la pared y disponga la tubería de desagüe, la tubería de refrigerante y el cable de conexión en sus posiciones de instalación.
• Para la fi nalización de la abertura en el techo y en la pared, solicite detalles al constructor.
• Asegúrese de reforzar el enrasado del techo (armazón: vigueta del techo y soporte de vigueta) para mantener el nivel del techo y evitar vibraciones en la placa del techo.
Consulte el manual de instalación de las piezas opcionales para la instalación de:--Rejilla cámara de descarga--Rejilla de aspiración--Rejilla de descarga--Conducto flexible
(1) Figura de instalación
(2) Abertura en el techo y posición de los pernos de suspensión
INSTALACIÓN DEL TIPO SIN CONDUCTO
PRECAUCIÓN!• Instale la unidad interior nivelada. Si está
inclinada, pueden producirse fugas de agua.• Si el espacio entre la superfi cie inferior de la
unidad interior y el techo no es correcto, puede quedar una separación entre la rejilla y la superfi cie del techo, con el consiguiente goteo del agua condensada.
• Si el tubo de desagüe y el tubo de PVC se pegan débilmente, pueden producirse fugas de agua.
• Si no se comprueba el drenaje, pueden producirse pérdidas de agua.
• La bomba de desagüe puede averiarse si se deja en la posición TEST.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
!
!
• Asegúrese de que la unidad interior esté nivelada después de la instalación. Si está inclinada, pueden producirse fugas de agua.
• Si el espacio entre la superfi cie inferior de la unidad interior y el techo no es correcto, puede quedar una separación entre la rejilla y la superfi cie del techo, con el consiguiente goteo del agua condensada.
• Los bordes con rebabas provocarán fugas.• Apunte hacia abajo el lado que vaya a perforar
para evitar que entren fragmentos de cobre en la tubería.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
!
!
TechoMás de 200Más de 300Vista frontal
Vista en plano
Vista lateral
Más
de
330
Más de 300
Abertura del techo
Perno de suspensión (M10: suministro local) Refuerzo
Posición pernos suspensión 740
Unidad interior
Cámara de descarga de lateral de unidad
Tornillo
Nivel
Abertura del techo
Perno de suspensión (M10) (suministro local)
Tuerca hexagonal (M10) (suministro local)
Arandela(suministro local)
58 mm
Techo
(Unidad: mm)
(Unidad: mm)
Abertura del techo 960
Aber
tura
del
tech
o 52
0Ab
ertu
ra d
e de
scar
gaAb
ertu
ra d
e de
scar
gaPe
rno
de s
uspe
nsió
n 34
7
Perno de suspensión 790
Deflector del aire
Conducto de descarga Conducto de descarga
Rejilla de descarga
Rejilla de descarga
Más de 300
Más
de
300
Más de 300Rejilla de aspiración
Abertura de descarga 960
Abertura de descargaSuperficie de pared Más de 650
52 o menos
Más
de
300
45 o
men
os
Perno de suspensión
Perno de suspensión aprox. 170
Perno de suspensión 790Centro unidad interior
Centro unidad interior
(Vista desde la parte delantera)
(Vista desde el techo)
(Lado de descarga)
Vista frontal
Vista en plano
Unidad interior
Placa posterior
(1) Abertura de aspiración lateral inferior
Soportes del filtro
Soportes del filtro
Filtro
Filtro
Placa posterior
Unidad interior
(2) Abertura de aspiración lateral posterior
Nivel
Abertura del techo
Perno de suspensión (M10) (suministro local)
Tuerca hexagonal (M10) (suministro local)
Arandela(suministro local)
58 mm
Techo
Tubo de desagüe
Tubo de PVC
Adhesivo para PVC
Bomba de estufa de petróleo
Herramienta de escariado
Tubería de cobre
Pinza
Tubería de cobre
Más de 800
Interruptor de prueba de la bomba de desagüe (SW503) Prueba normal
Pinza
Tornillo3
Tornillo8
Tornillo3
Tornillo8
� Abrazadera suspensión lado izquierdo (2)� Abrazadera suspensión
lado derecho (2)
Tornillo3
Tornillo8
Tornillo3
Tornillo8
� Abrazadera suspensión lado izquierdo (2)� Abrazadera suspensión
lado derecho (2)
RecipienteAgua
Bandeja de agua
Bomba de desagüe
INS RAD-18-25-35-50QPB (ESP)√ 3INS RAD-18-25-35-50QPB (ESP)√ 3 1/10/15 1:13 PM1/10/15 1:13 PM
El mando a distancia debe deslizarse en el soporte, en la dirección indicada en la fi gura, hasta encajarlo con el extremo inferior del soporte.
Tornillo (2 piezas)
Soporte para el mando a distancia
Mando a distancia
Diám. ext. de tubería6,35 (1/4")9,52 (3/8")
12,70 (1/2")15,88 (5/8")
6,35 (1/4")9,52 (3/8")12,7 (1/2")
Tapa del cabezal
de la válvula
Par N·m(kgf·cm)
14,0 – 18,0 (140 – 180)33,0 – 42,0 (330 – 420)50,0 – 62,0 (500 – 620)63,0 – 77,0 (630 – 770)
19,6 – 24,5 (200 – 250)19,6 – 24,5 (200 – 250)29,4 – 34,3 (300 – 350)12,3 – 15,7 (125 – 160)
Lado de diám. pequeñoLado de diám. grande
Tapón del núcleo de la válvula
Lado de diám. pequeñoLado de diám. grande
2.7 Conexión de la tubería
Sellado de la tubería de refrigeraciónCubra la sección de la conexión de la tubería con material de aislamiento de elemento cónico y envuélvala con cinta, sin dejar ningún hueco.
2.8 Conexión del cable de conexión(1) Retire la tapa de la caja eléctrica.(2) Conecte los cables de conexión.(3) Coloque la tapa de la caja eléctrica.
3. Comprobación del tiro del tubo de desagüe(1) Conecte el tubo de desagüe separado al tubo de desagüe conectado a la unidad interior.(2) Para que el agua condensada circule libremente, el tubo de desagüe debe tener una inclinación como se
muestra en la figura siguiente.
6. Instalación del mando a distancia inalámbrico (opcional)• El mando a distancia se puede colocar en su soporte fi jado a la
pared o a una viga.• Para utilizar el mando a distancia en su soporte, asegúrese de
que la unidad pueda recibir la señal transmitida desde el mando hasta el lugar en el que está fi jado el soporte. La unidad emitirá un pitido cuando reciba una señal del mando a distancia. La transmisión de la señal se ve difi cultada por las luces fl uorescentes. Por lo tanto, durante la instalación del soporte del mando a distancia, encienda la luz, incluso si es de día, para determinar la posición de montaje del soporte.
7. Ajuste de los conmutadores Interruptor presión estática alta(Tipo conducto completo y tipo semiconducto)• En el tipo conducto completo, ajuste el
interruptor de presión estática en HIGH STATIC-PRESSURE.
• En el tipo semiconducto, ajuste el interruptor de presión estática en MED.
• Si no lo ajusta en HIGH o MED, la capacidad de refrigeración y calefacción se verá mermada.(La unidad sale de fábrica con el interruptor en la posición “NORMAL”.)
8. Cuando conecte el sistema HA/ Contacto seco / H-Link (opcional)• Es preciso un cable de conexión HA (que se compra por separado) para conectarse al sistema HA.• Para la conexión a H-Link se requiere un adaptador de RAC (se compra por separado).• Para instalar el cableado es necesario abrir la tapa de la caja eléctrica. (Con el sistema HA/ Contacto seco,
conecte con CN9, mientras que para el adaptador RAC, conecte con CN1101).• La disposición y la sujeción del cable de conexión y de los cables de alimentación es la mostrada en el diagrama
que fi gura más abajo.• Consulte los manuales del usuario del sistema HA y del adaptador RAC, respectivamente, si desea información
detallada.• Consulte el manual del usuario si desea instrucciones sobre el desmontaje y la instalación de la caja eléctrica.• Para pedir todas las piezas opcionales, consulte en el catálogo los números de pieza.
9. Protección del hilo conductorRecubra con cinta de aluminio el tubo de PVC situado entre la caja eléctrica y la unidad interior (brida para cable).
10. Prueba de funcionamiento• Asegúrese de que el aparato de aire acondicionado se mantenga en condiciones normales durante la prueba
de funcionamiento.• Explique al cliente los procedimientos de funcionamiento adecuados, tal y como se describen en el manual del
usuario.• Si la unidad interior no funciona, compruebe que las conexiones sean correctas.
Instalación del panel de presentación (opcional)• Seleccione una posición de instalación, en el techo o
en la pared, donde nada obstaculice o interrumpa la recepción de señales.
• Afl oje los tornillos de la placa de instalación del panel para poder mover ligeramente el soporte.
• Empareje el panel de visualización con su placa de instalación, de modo que sus abrazaderas de sujeción queden fi rmemente enganchadas.
• Empareje los soportes con la abertura del techo o pared, y apriete los tornillos hasta que queden fi rmemente fi jados al material del techo o pared.
• Instale la cubierta del panel de modo que las abrazaderas de sujeción interiores queden fi rmemente enganchadas a la placa de instalación del panel.
• Conecte el alojamiento del lado de la unidad interior del cable del panel de visualización a la caja eléctrica de la unidad interior, y conéctela al alojamiento del lado de la unidad.
4. Procedimiento de comprobación posterior a la instalación4.1 Confi rme que el fl ujo de agua del tubo de desagüe es adecuado vertiendo agua en la bandeja de evaporación.4.2 Use 'casquillos' para organizar todas las tuberías de refrigeración y el agente sellador suministrado con el juego de
tuberías, como se muestra en las fi guras 4-1 y 4-2.
5. Instalación del mando a distancia con cable (opcional)(a) Conexión a la caja eléctrica:
• Retire la tapa de la caja eléctrica.• Conecte el conector del temporizador del mando a distancia con
cable a CN1102.• Vuelva a colocar la tapa de la caja eléctrica.
(b) Instalación del cableado del mando a distancia con cable (2 métodos);• La caja del mando a distancia con cable puede abrirse presionando
las ranuras con un destornillador de cabeza plana (véase el siguiente diagrama)
• Decida la ubicación de fi jación del mando a distancia, de modo que la longitud del cable sea menor de 5 metros.
4.3 Enrolle la cinta de vinilo no adhesivo suministrada con el juego de tuberías alrededor de las tuberías de refrigeración y el cable de conexión.
4.4 Compruebe si existen fugas de refrigerante en el acoplamiento utilizando un detector de fugas de gas o agua jabonosa, como se indica en la Fig. 4-3.
4.5 Comprobación del enfriamiento del evaporador (operación de refrigeración).4.6 Comprobación del desplazamiento del aire cálido procedente del evaporador
(operación de refrigeración).
• Tenga cuidado al curvar la tubería de cobre.• Enrosque manualmente los tornillos mientras ajusta el centro. A continuación, utilice una llave de ajuste para
apretar la conexión.
Use el detector de fugas de gas para comprobar si se producen fugas cuando se conecta la tuerca cónica, como se muestra en la figura.Si se produce una fuga de gas, apriete más la conexión para detenerla. (Utilice el detector proporcionado para R410A).
Si se retira la tuerca cónica de una unidad interior, primero quite una tuerca del lado de diámetro pequeño, ya que de lo contrario un tapón de sellado del lado de gran diámetro saldrá despedido. Evite que entre agua en las tuberías mientras trabaja.
PRECAUCIÓN!
Tuerca cónica
Llave de ajuste
� Aislamiento de elemento cónico
Margen de 2~4 mm
Verde y amarillo (tierra)
Después de quitar la brida, coloque el cable de conexión y fíjela con tornillos.
Cable de conexión
Conecte el cable de tierra (verde y amarillo)
Inserte y fije los cables de conexión con el tornillo
Tuberías de refrigerante
Tubo de desagüe
Tubo de desagüe Bolsa de aire
Acequia
PARED
Manguito de la tubería de protección
Sellar con masilla 2~
5 m
m
Tubería de protección
Tuberías de refrigerante
Cable de conexión
Tubería de protección
Carcasa superior
Carcasa inferior
Tubo de desagüe
Sellador
� Mando a distancia con cable
Casquillo de tuberías de refrigerante
Sellar con masilla
Interior Exterior
Depósito de agua condensada
Depósito de agua condensada
Cable de conexión
40 mm
50 mm
10 mm
Detalle del corte del cable de conexión
� Presilla (2): Una de modo que no queden huecos.
Llave
Inspección de fugas de gas
• Este dispositivo debe estar conectado a tierra.• No haga ninguna conexión en mitad del cable de
conexión. Puede provocar sobrecalentamiento, emisión de humo o un incendio.
Durante la instalación, asegúrese de que el agua condensada de la unidad interior circule libremente. (La falta de cuidado puede provocar fugas de agua.)
• No corte el cable incluido. El cable restante debe enrollarse correctamente y guardarse en un lugar seguro.• No conecte el cable a una extensión.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
!
!
!
Penetración en la pared e instalación de la tubería de protección• Perfore un orifi cio de 65 mm de ø en la
pared, que esté ligeramente inclinado hacia el lado exterior. Taladre la pared en un ángulo pequeño.
• Corte la tubería de protección en función del grosor de la pared.
• El espacio vacío de la manga de la tubería de protección debe sellarse totalmente con masilla para evitar que caiga agua de lluvia en la habitación.
Asegúrese de que el tubo no esté mal conectado ni doblado.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que el cable no esté en contacto con ningún metal de la pared. Utilice la tubería de protección para pasar cables a través del hueco de la pared para evitar la posibilidad de daños causados por roedores.
PRECAUCIÓN!
Correcto Incorrecto Incorrecto Incorrecto Incorrecto
Fig. 4-1
Fig. 4-2 Fig. 4-3
Ilustraciones de instalación del cableadoInstalación del cableado empotrado
en la pared (opcional)Instalación del cableado en el interior de la carcasa superior
(método alternativo)1. Cuando conecte los hilos a través de la ranura
practicada en la pared:• Fije la carcasa inferior a la pared con el
tornillo proporcionado.• Coloque la caja superior sobre la tapa inferior
así fi jada. (Consulte la ilustración siguiente para ver el detalle de la instalación.)
2. Cuando los hilos se conectan desde el interior de la parte superior de la carcasa superior:• Perfore una abertura en la parte superior de la carcasa inferior con
unas pinzas de corte. Lije la abertura con unas pinzas de corte.• Fije la caja inferior a la pared con el tornillo incluido.• Conecte los hilos al conector de hilos conductores.• Instale los hilos a través de la ranura de la caja superior.• Coloque la caja superior sobre la tapa inferior así fi jada.
(Consulte la ilustración siguiente para ver el detalle de la instalación)
La prueba debe realizarse en una unidad cada vez para comprobar si el cableado del cable de conexión es o no correcto.PRECAUCIÓN!
Los cables (4 hilos) se insertan y se sujetan con un clip
Ubicación del tornillo para montaje en la pared
Conector de los hilos del cable
Conector de los hilos del cable
Conector de los hilos del cable
Hilos del cable (4 conductores)
Hilos
Hilos
Hilos
Hilo
s
Torn
illos
para
mon
taje
en
la
pare
d (2
uni
dade
s) (i
nclu
idas
)
Tornillos de montaje en pared (2 unidades) (proporcionado)
Abertura en el techo o pared
Placa de instalación del panel
Cubierta del panel
Panel de visualización
Soporte
Soporte
Cubierta del panelTecho o pared (Espesor 7~18 mm)
Más
de
50 m
m
Soporte
Panel de visualización
GarraTornillo
SECCIÓN TRANSVERSAL
Pila de tamaño AAA
Tapón
� Cinta de aluminio (grande)
Caja eléctrica
Adaptador de RAC
Mando a distancia con cable
Caja eléctrica
Cable de alimentación
Sujeción
Cable de conexión
Tubo de PVC
Pele los cables
CN1102
Interruptor de presión estática (SW504)Alta Media Normal
CN1101 CN9
INS RAD-18-25-35-50QPB (ESP)√ 4INS RAD-18-25-35-50QPB (ESP)√ 4 1/10/15 1:13 PM1/10/15 1:13 PM