sanyo em-g2616 _ em-g2024

24
HORNO A MICROONDAS CON GRILL MANUAL DE INSTRUCCIONES, GARANTIA Y S.T.A. EM-G2616 EM-G2024

Upload: arkadiumelectronica

Post on 30-Dec-2014

557 views

Category:

Documents


32 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

HORNO AMICROONDAS CON GRILL

MANUAL DE INSTRUCCIONES, GARANTIA Y S.T.A.

EM-G2616 EM-G2024

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 1

Page 2: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 2

Page 3: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

3

INSTRUCCIONES PARA CONEXION A TIERRA

INSTALACION

PRECAUCIÓN:

MUY IMPORTANTE: El modelo EM-G2616 viene provisto con una ficha normalizada para 20 Ade acuerdo con la norma IRAM 2073. Esta ficha es diferente a las normales de 10A.NO LA ELIMINE NI USE ADAPTADORES, reemplace el tomacorrientes por uno de 20A

Este artefacto debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgode descargas eléctricas al brindar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este artefacto estáequipado con un cable y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un toma-corriente que esté instalado y conectado a tierra adecuadamente.

1. Superficie plana estable Coloque el horno microondas en una superficie plana estable. Este horno está diseñado para usarlosolamente sobre una mesada.

2. Deje espacio libre detrás y a los costadosTodas las aberturas deben contar con espacio libre. Si se cubren todas las aberturas durante laoperación, el horno se puede recalentar y puede llegar a dejar de funcionar.

3. Colóquelo lejos de radios y TVsSi se coloca el horno cerca de una TV, una antena de radio, etc. puede haber interferencia en larecepción de la televisión y la radio. Coloque el horno lo más lejos posible de dichos artefactos.

4. Colóquelo lejos de artefactos de calefacción y canillas de aguaEvite colocar la unidad en un lugar donde reciba calor directo o vapor o donde pueda ser salpicadocon agua. La aislación se puede ver afectada y puede haber un corto circuito.

5. Fuente de energía• Revise la fuente local de energía. Este horno microondas requiere una corriente de aprox. 11 amperes, 220V, 50Hz (EM-G2616).• El cable eléctrico es de aproximadamente 0,8 metros de largo. • La tensión empleada debe ser la que se especifica en este horno. Si se usa una tensión superior, se puede producir un incendio u otro accidente que dañe el horno. Si se usa una menor tensión, la cocción será más lenta. No somos responsables de daños causados por el uso de tensión o fusible de capacidad que no sean los especificados para este horno. • Si el cable de alimentación estuviese dañado, solo debe ser reemplazado por un servicio técnico autorizado.

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 3

Page 4: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

4

ESPECIFICACIONES

6. Una vez desembalado, revise que el horno no presente daños tales como:Puerta mal alineada,puerta rota, abolladura en la cavidad. Si descubre alguno de estos daños, NO INSTALE la unidad y notifique de inmediato al distribuidor.

7. No opere el horno si está más frío que la temperatura ambiente(Esto puede ocurrir durante la entrega en clima frío). Permite que el horno llegue a la temperaturaambiente antes de usarlo.

8. El espacio libre necesario por encima de la superficie superior del horno es de 100 mm.

Modelo EM-G2616 EM-G2024

FUENTE DE ENERGÍA

CONSUMO DE ENERGÍA MICROONDAS 1275 W 1120 W

GRILL 1000 W 1000 W

COMBINACIÓN 2275 W 2120 W

POTENCIA DE SALIDA DE MICROONDAS 900 W 800 W

FRECUENCIA DEL MICROONDAS 2450 Mhz 2450 Mhz

DIMENSIONES EXTERNAS (ancho x alto x profundidad) 495 X 294 X 388 mm 465 X 279 X 360 mm

DIMENSIONES DE LA CAVIDAD (ancho x alto x profundidad) 320 X 244 X 338 mm 290 X 220 X 306 mm

PESO NETO APROX. 15,8 Kg. Aprox. 13.7 Kg.

TEMPORIZADOR 59 min. 90 seg. 59 min. 90 seg.

SELECCIONES DE POTENCIA 10 NIVELES 10 NIVELES

VOLUMEN DE LA CAVIDAD 0,9 pies cúbicos 0.7 pies cúbicos.

220v ~ 50Hz, monofásicocon conexión a tierra

220v ~ 50Hz, monofásicocon conexión a tierra

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 4

Page 5: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y GUARDELO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

5

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de incendios, quemaduras, descargas eléctricas y otros peligros; más abajo aparece una lista, como con los demás artefactos, de ciertas normas a seguir y

advertencias para asegurar el rendimiento ideal de este horno:

1. No utilice el horno para otro uso que no sea la preparación de alimentos, tal como secar ropa, papel o para cualquier otro artículo que no sean alimentos ni para esterilizar.

2. No use el horno cuando está vacío ya que se puede dañar.

3. No use la cavidad del horno para guardar elementos, ya sea papeles, libros de cocina, uten-silios de cocina, etc.

4. No active el horno si la bandeja de vidrio no está en su lugar. Asegúrese de que esté correc-tamente colocada sobre la base giratoria.

5. No calentar líquidos u otros alimentos en recipientes herméticos, ya que tienen riesgo deexplotar.

6. No coloque ningún material extraño entre la superficie del horno y la puerta. Puede tener como resultado una filtración excesiva de energía de microondas.

7. No use productos de papel reciclado para cocinar. Pueden contener impurezas que pueden producir chispas y/o incendios durante la cocción.

8. No prepare pochoclo a no ser que se prepare en un recipiente especial aprobado para microondas o a no ser que se venda envasado y esté recomendado especialmente para hornos microondas. El pochoclo preparado en microondas produce menos estallidos que si se prepara en forma convencional. Quedarán algunos granos de maíz sin estallar. No use aceite a no ser que el fabricantelo especifique.

9. No cocine alimentos recubiertos por una membrana, tales como yemas, papas, hígado de pollo, etc., sin antes perforarlos varias veces con un tenedor.

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 5

Page 6: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

6

10. No cocine pochoclos por más tiempo que el indicado por el fabricante. (El tiempo de cocción suele ser inferior a 3 minutos).Una cocción más larga no logra que estallen más granos, solo produce quemaduras e incendios. Además, la bandeja de cocción puede calentarse demasiado como para manipularla o puede romperse.

11. Si se observa la presencia de humo, apague y desenchufe el artefacto y mantenga la puerta cerrada para extinguir las llamas.

12. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, revise el horno con frecuencia debido a la posibilidad de ignición.

13. El contenido de mamaderas o frascos de alimentos para bebés debe agitarse o mezclarse y la temperatura debe controlarse antes de ser consumido, para evitar quemaduras.

14. Siempre controle la temperatura de los alimentos y las bebidas que haya calentado en el microondas antes de servirlos, especialmente a niños o personas mayores. Esto es importante porque las cosas calentadas en el microondas siguen subiendo de temperatura aunque la cocciónhaya terminado.

15. No se deben calentar en el microondas huevos enteros o huevos duros ya que pueden explotar.

16. Mantenga la cubierta de la guía de ondas limpia en todo momento. Limpie el interior del horno con un paño suave húmedo luego de cada uso. Si deja grasa en alguna parte de la cavidad,se puede recalentar, formar humo o prenderse fuego la próxima vez que use el horno.

17. Nunca caliente aceite o grasa para freír ya que no puede controlar la temperatura y pueden provocarse incendios o recalentamiento.

18. Calentar bebidas en microondas puede tener como resultado una ebullición retrasada, por lo tanto se debe tener cuidado al manipular el recipiente.

19. a) Tenga cuidado al tocar otras partes del horno que no sean el panel de control durante o inmediatamente después de la cocción con grill o combinada.

b) siempre use guantes térmicos o agarraderas para colocar o retirar alimentos y/o accesoriosdel horno.

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 6

Page 7: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

7

DIAGRAMA DE FUNCIONES

12 11 10 9 8

7

6

54321

1 hora 10 min 1 min

min min seg

AccesoDirecto

CocciónAutomatica

DescongeladoAutomático

Carne Vacuna

Aves

Pescados

Calentar

Pizza Congelada

Bebidas

Pastas

DETENCIÓN COMIENZO BORRAR

Potencia Reloj

Combinación Grill Descongelado

Timer

Microondas Descongelado Grill Combinación Tiempo / g

1. Pan2. Sopas3. Papas Asadas4. Vegetales Frescos5. Vegetales Congelados

COMIENZO RÁPIDO

EM-G2616

1. Sello de la puerta - El sello de la puertamantiene la energía del microondas dentro dela cavidad del horno y evita la filtración demicroondas.

2. Reflector (aislación térmica).

3. Elemento de calentamiento.

4. Cavidad del horno.

5. Sistema de traba de seguridad.

6. Botón para destrabar la puerta - Al pre-sionar este botón el sistema de cierre cortatodos los circuitos y detiene el horno antesde que se abra la puerta.

7. Rejilla metálica espaciadora.

8. Acoplador - Va colocado sobre el eje delcentro de la superficie de la cavidad del horno.No debe retirarse del horno para cocinar.

9. Guía de ruedas - Siempre debe usarsepara cocinar junto con la bandeja de vidriopara cocción.

10. Bandeja de vidrio para cocción - Hechade vidrio especial resistente al calor. Los ali-mentos se colocan sobre esta bandeja en unrecipiente adecuado para su cocción.

11. Puerta transparente - Permite ver los ali-mentos. Está diseñada de modo que la luz lapueda atravesarla pero no las microondas.

12. Traba de la puerta - Si se abre la puertadurante la cocción, el magnetrón deja deoperar de inmediato.

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 7

Page 8: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

8

13. Teclas para ajustar la hora - Se usan paraestablecer el tiempo de cocción y la hora actual.

14. Indicador - Se muestra el tiempo de cocción,el nivel de potencia, los indicadores y la horaactual.

15. Teclas de cocción con una sola tecla deAcceso Directo (One Touch Cook) - Se usanpara cocinar o volver a calentar cantidadesespecíficas de alimentos.

16. Cocción automática (Auto Cook) - Se usapara cocinar o calentar.

17. Más (More) - Se usa para agregar tiempo decocción.

18. Menos (Less) - Se usa para quitar tiempo decocción.

19. Descongelado automático (Auto Defrost) -Se usa para descongelar alimentos (por supeso.)

20. Combinación - Se usa para cocción combinada.

21.Grill - Se usa para cocinar con GRILL.

22. Potencia (Power) - Se usa para establecer elnivel de potencia.

23. Descongelado (Defrost) - Se usa paradescongelar alimentos (por tiempo).

24. Temporizador de cocina (Kitchen Timer) Se usa como temporizador, para retrasar elcomienzo de la cocción o para establecer untiempo de reposo luego de la cocción.

25. Reloj (Clock) - Se usa para ajustar el reloj.

26. Detener/Borrar (Stop/Clear) - Se usa paradetener la operación del horno o para borrar lainformación sobre la cocción.

27. Comienzo/Comienzo Rápido (Start/Easy Cook)Se usa para activar el horno y para ajustar eltiempo de calentamiento.

DIAGRAMA DE FUNCIONES (CONTINUACION)

19

1 hora 10 min 1 min

min min seg

AccesoDirecto

CocciónAutomatica

DescongeladoAutomático

Carne Vacuna

Aves

Pescados

Calentar

Pizza Congelada

Bebidas

Pastas

DETENCIÓN COMIENZO BORRAR

Potencia Reloj

Combinación Grill Descongelado

Timer

Microondas Descongelado Grill Combinación Tiempo / g

1. Pan2. Sopas3. Papas Asadas4. Vegetales Frescos5. Vegetales Congelados

COMIENZO RÁPIDO

EM-G2616

16

14

15

21

23

25

13

18

27

20

22

24

17

26

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 8

Page 9: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

9

1. La luz del horno solamente está encendidacuando el horno está en funcionamiento.

2. La puerta del horno se puede abrir encualquier momento durante la operación tocan-do la tecla de liberación de la puerta en el panelde control. El horno se apaga automáticamente.

3. Cada vez que se toca una tecla, se escuchaun pitido para que sepa que la presionó.

4. A menos que establezca un nivel de poten-cia inferior, el horno cocina automáticamente alnivel máximo de potencia.

5. El indicador muestra "0" cuando se enchufael horno.

6. Una vez finalizada la cocción, el reloj regresaa la hora actual.

7. Cuando se toca la tecla DETENCION / BORRARdurante la operación del horno, el horno detienela cocción y se conserva toda la información.Para borrar toda la información (excepto la horaactual), toque la tecla DETENCION / BORRARuna vez más. Si se abre la puerta del hornodurante su funcionamiento, se conserva toda lainformación.

8. Al tocar la tecla COMIENZO, el horno nofunciona, revise que no haya obstrucciones en el

área ubicada entre la puerta y el cierre de lapuerta y asegúrese de que la puerta esté biencerrada. El horno no se encenderá si la puertano está totalmente cerrada o si no se ha selec-cionado un programa.

9. NOTA: Cuando se usa el modo: GRILL o COMBINACION:

• No abra la puerta con tanta frecuencia, la tem-peratura del interior del horno disminuye y lacocción puede no completarse en el tiempoestablecido.

• Nunca toque la ventana del horno o el interiormetálico del horno al colocar y retirar los ali-mentos ya que la temperatura del interior delhorno y de la puerta es sumamente alta.

• Cuando use estos modos, tenga cuidado yaque la bandeja estará caliente, use guantes térmi-cos o agarraderas mientras manipule la bandeja.

PROCEDIMIENTO DE OPERACION

Asegúrese de que el horno esté correctamenteinstalado y enchufado al tomacorriente.

Esta sección incluye información útil acerca de la operación del horno.

a. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 220V, 50Hz.

b. Luego de colocar los alimentos en un recipiente adecuado, abra la puerta del horno y coloque el recipiente sobre la bandeja de vidrio. La bandeja de vidrio y la guía de ruedas deben estar siempre colocadas durante la cocción.

c. Cierre la puerta. Asegúrese de que quede bien cerrada.

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 9

Page 10: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

10

TABLA DE POTENCIA DE SALIDA• El nivel de potencia se establece presionando la tecla POTENCIA. La tabla muestra el indicador, elnivel de potencia y el porcentaje de potencia.

CONTROLES

AJUSTE DE RELOJ

NOTA: Este horno cuenta con sistemas dereloj múltiples. Si desea un sistema de relojde 12 horas, omita este paso

1. Toque la tecla RELOJ.Este es un sistema de relojde 12 horas.2. Toque la tecla RELOJ unavez más. Este es un sistemade reloj de 24 horas.

Cuando se enchufa el horno por primera vez, el indicador muestra ":0" y se emite un pitido. Si alguna vez se corta la electricidad, el indicador muestra ":0" cuando vuelve la electricidad.

3.Ingrese la hora correcta del día con lasteclas para establecer el tiempo.

4. Toque la tecla RELOJ.

El indicador deja de parpadear y comienzan a parpadearlos dos puntos. Si seleccionó el sistema de reloj de12 horas, este reloj digital le permite ajustar la horaentre la 1:00 y las 12:59. Si seleccionó el sistemade reloj de 24 horas, este reloj digital le permiteajustar la hora entre las 0:00 y las 23:59.

NOTA: Si intenta ingresar una hora incorrecta, la hora no se ajustará y sonará un tono de señalde error. Toque la tecla RELOJ y vuelva a ingresar la hora.

Reloj

Reloj

Toque la tecla potencia Nivel de potencia (indicador) Porcentaje de potencia aproximadoUna vez P-HI 100%2 veces P-90 90%3 veces P-80 80%4 veces P-70 70%5 veces P-60 60%6 veces P-50 50%7 veces P-40 40%8 veces P-30 30%9 veces P-20 20%10 veces P-10 10%11 veces P-00 0%

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 10

Page 11: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

11

DESCONGELADO POR PESO

NOTA: Su horno puede programarse para 59minutos 90 segundos. (59:90)

Cuando toque la tecla COMIENZO, comienza a destellar el indicador Descongelado para mostrar queel horno está en el modo de descongelado (DESCONGELADO). En este modo, el indicador cuentaen forma regresiva para mostrar cuando tiempo de descongelado queda. El horno emite un pitidodurante el ciclo de descongelado para señalar que se necesita dar vuelta o volver a acomodar los alimentos. Cuando finalice el tiempo de descongelado, escuchará 3 pitidos.

3. Toque La tecla COMIENZO.

1. Toque la teclaDESCONGELADO.

2. Toque las teclas dela hora para seleccionarel tiempo deseado.

Se enciende el indicador descongelado yaparece ":0". El indicador mostrará lo que seleccionó.

Cuando se selecciona DESCONGELADO, el ciclo automático divide el tiempo de descongelado en períodosde descongelado alternativo y tiempos de reposo.

Carne Vacuna

1. Toque la teclaCarne Vacuna.

Se enciende el indicador Tiempo/g y aparece"500".

El indicador mostrará lo que seleccionó.

Comienza el proceso de descongelado de carne.

2. Seleccionar el peso de descongelado deseado. (Consulte la tabla de descongelado por peso de más abajo). 3. Toque la tecla COMIENZO.

Aves1. Toque la Aves.

2. Seleccionar el peso de descongelado deseado.(Consulte la tabla de descongelado por peso demás abajo).3. Toque la tecla COMIENZO.

Se enciende el indicador Tiempo/g y aparece"800".

El indicador mostrará lo que seleccionó.

Comienza el proceso de descongelado de aves.

Se enciende el indicador Tiempo/g y aparece"300".

El indicador mostrará lo que seleccionó. Comienza el proceso de descongelado depescado.

Pescados

1. Toque la teclaPescado.

2. Seleccione el peso de descongelado deseado. (Consulte la tabla de descongelado por peso de más abajo).3.Toque la tecla COMIENZO.

DESCOGELADO POR TIEMPO

La función Descongelado Automático le permite descongelar alimentos fácilmente al eliminar las dudaspara determinar el tiempo de descongelado. Siga los pasos de más abajo para un descongelado fácil.

Descongelado

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 11

Page 12: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

12

TABLA DE DESCONGELADO POR PESO

El tiempo de descongelado se determina automáticamente por el peso seleccionado. Al tocar la tecla COMIENZO, el indicador Tiempo/g se apaga y destella el indicador Descongelado yel tiempo de descongelado se cuenta en forma regresiva en la ventana del indicador. El horno emiteun pitido durante el ciclo de descongelado para señalar que es necesario dar vuelta o acomodar los alimentos. Cuando finalice el tiempo de descongelado, escuchará 3 pitidos.

COCCION EN UN SOLO PASO

Potencia

COMIENZOCOMIENZO

RAPIDO

Nota: Si se omiten los pasos 1 y 2, el hornococinará a potencia máxima.

Nota: Su horno puede programarse para 59minutos 90 segundos. (59:90)

Nota: Usar niveles de potencia más bajos aumenta el tiempo de cocción que se recomiendapara alimentos tales como queso, leche y la cocción lenta de carnes.

Cuando toque la tecla COMIENZO, el indicador MICROONDAS comienza a destellar para mostrarque el horno está cocinando. El indicador cuenta en forma regresiva el tiempo para mostrar cuantotiempo de cocción queda. Cuando finalice el tiempo de cocción, escuchará 3 pitidos.

2. Toque las teclas para establecer el tiempopara el tiempo de cocción.

3. Toque la tecla COMIENZO.

1.Toque la teclaPOTENCIA.(Seleccione el nivel depotencia deseado).

Se enciende el indicador MICROONDAS

El indicador muestra lo que seleccionó.

Este ejemplo muestra el nivel de potencia 5.

Toque la tecla Carne Vacuna Aves PescadosUna vez 500g 800g 300g

2 veces 800g 1000g 500g

3 veces 1000g 1200g 800g4 veces 1200g 1500g 1000g

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 12

Page 13: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

13

COCCION EN DOS PASOS

COCCION POR GRILL

Descongelado

Potencia

Al tocar la tecla COMIENZO, los indicadores DESCONGELADO y MICROONDAS se encienden paraconfirmar los niveles de potencia seleccionados. El indicador Def. comienza a destellar paramostrar que el horno está en modo de descongelado. En este modo, el indicador cuenta en forma regresiva el tiempo restante. Cuando el horno hace unpitido, de vuelta, parta y/o vuelva a distribuir los alimentos. Al finalizar el modo de descongelado,el horno emite un pitido y comienza la cocción MICROONDAS. El indicador DESCONGELADO se apagay comienza a destellar el indicador MICROONDAS. El indicador cuenta en forma regresiva el tiemporestante en el modo MICROONDAS. Cuando finalice la cocción MICROONDAS, escuchará 3 pitidos.

1.Toque la teclaDescongelado.

Todas las recetas requieren que los alimentos congelados se descongelen totalmente antes de cocinarse.Este horno se puede programar para descongelar automáticamente alimentos antes de cocinarlos.

3.Toque la tecla Potencia. (Seleccione el nivel depotencia deseado).

El indicador MICROONDAS se enciende y semuestra "P-HI".El indicador mostrará lo que tocó.Este ejemplo muestra el nivel de potencia 5.

El indicador mostrará lo que seleccionó.

2. Toque las teclas para seleccionar el tiempode descongelado que desee.

4. Toque las teclas para establecer el tiempo decocción deseado. 5. Toque la tecla COMIENZO.

El indicador DESCONGELADO se enciende y semuestra: "0".

El indicador mostrará lo que Seleccionó.

Grill

Al tocar la tecla COMIENZO, comienza a destellar el indicador Grill para mostrar que el horno está cocinando.El indicador cuenta en forma regresiva para mostrar cuanto tiempo de cocción queda. Al terminarel tiempo de cocción, escuchará 3 pitidos.

1. Toque la teclaGRILL

El indicador GRILL se enciende y se muestra ":0".

Esta función le permite dorar alimentos en forma rápida. El elemento de calentamiento está ubi-cado en la parte superior del horno. No hay calentamiento previo del horno para la cocción grill.Coloque los alimentos dentro del horno cuando ajuste los controles.

2. Toque las teclas para establecer el tiempode cocción.

3. Toque la tecla COMIENZO.

El indicador mostrará lo que seleccionó.

Nota: El tiempo se puede establecer hasta29 minutos 90 segundos.

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 13

Page 14: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

14

COCCION POR COMBINACION

Combinación

Al tocar la tecla COMIENZO, el indicador COMBINACION comienza a destellar para mostrar que elhorno está cocinando. El indicador cuenta en forma regresiva para mostrar cuanto tiempo de coc-ción queda. Cuando finalice el tiempo de cocción, escuchará 3 pitidos.

1. Toque la tecla COMBINACION.

El indicador COMBINACION se enciendey se muestra ":0".

El horno tiene un modo de cocción combinado que cocina los alimentos con el grill y las microondasal mismo tiempo. El modo combinado acelera el proceso de cocción.

2. Toque las teclas para establecer el tiempode cocción.

3. Toque la tecla COMIENZO.

El indicador mostrará lo que seleccionó

Nota: Se puede establecer el tiempo hasta59 minutos 90 segundos.

MODO TEMPORIZADOR DE COCINA

COMO USAR EL TEMPORIZADOR

El temporizador se puede ajustar para retrasar la cocción y para establecer un tiempo de reposodespués de la cocción. Sin embargo, no se puede programar un retraso de cocción para el descongelado.El temporizador opera sin energía de microondas.

Timer 1.Toque la tecla

Timer.

2.Ingrese la cantidad de tiempo que desee contaren forma regresiva. 3.Toque la tecla COMIENZO.

En el modo de temporizador de cocina o TIMER, el indicador Tiempo/g comienza a destellar y elindicador cuenta en forma regresiva el tiempo restante. Al finalizar el modo TIMER, escuchará 3pitidos.

El indicador Tiempo/g se enciende y semostrará ":0".

El indicador mostrará lo que seleccionó.

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 14

Page 15: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

15

COMO USAR PARA RETRASAR EL COMIENZO DE LA COCCION

COMO USAR PARA ESTABLECER UN TIEMPO DE REPOSO

Timer

Timer

1. Toque la teclaTimer.

2. Ingrese la cantidad de tiempo que desearetrasar. 3. Programe el nivel de potencia y el tiempo decocción deseados para los alimentos a cocinar. 4. Toque la tecla COMIENZO.

Al tocar la tecla COMIENZO, el indicador Tiempo/g comienza a destellar y el indicador cuenta en formaregresiva el tiempo restante en el modo TIMER. Al finalizar el modo TIMER, el horno emite un pitido.El indicador Tiempo/g se apaga y comienza a destellar el indicador MICROONDAS. El indicador cuenta enforma regresiva el tiempo restante en el modo MICROONDAS Al finalizar la cocción MICROONDAS,escuchará 3 pitidos.

1. Programe el tiempo de cocción deseado

2.Toque la teclaTimer.

3.Presione las teclas según el tiempo dereposo deseado. 4.Toque la tecla COMIENZO.

El indicador MICROONDAS se enciende y semuestra el tiempo seleccionado.

El indicador Tiempo/g se enciende y se muestra ":0".

El indicador mostrará lo que seleccionó.

En el modo MICROONDAS el indicador MICROONDAS comienza a destellar y el indicador cuentaen forma regresiva el tiempo restante. Cuando finalice la cocción MICROONDAS, el horno emitiráun pitido. El indicador MICROONDAS se apaga y comienza a destellar el indicador Tiempo/g. El indicador cuenta en forma regresiva el tiempo restante en el modo TIMER. Cuando finalice elmodo TIMER, escuchará 3 pitidos.

El indicador mostrará lo que seleccionó.

El indicador MICROONDAS se enciende y semuestran el nivel de potencia y el tiempo decocción seleccionados.

El indicador Tiempo/g se enciende y se mostrará: "0".

NOTA: Su horno se puede programar para 59 minutos 90 segundos. (59:90)

COMIENZO RAPIDO

COMIENZOCOMIENZO

RÁPIDO

La función Comienzo Rápido le permite calentar durante 30 segundos al 100% (potencia máxima)con solo tocar la tecla COMIENZO RAPIDO. Al tocar repetidamente la tecla COMIENZO RAPIDO,puede extender el tiempo de calentamiento hasta 5 minutos en incrementos de 30 segundos.

1. Toque la tecla COMIENZO RAPIDO.

Cuando toque COMIENZO RAPIDO se mostrará ":30".Luego de 1,5 segundos el horno comenzará a calentar.

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 15

Page 16: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

16

COCCION AUTOMATICA

La función Cocción Automática le permite cocinar alimentos o calentar varios de sus platosfavoritos con solo tocar una tecla. Para aumentar la cantidad, toque la tecla elegida hasta queaparezca el número que corresponda con la cantidad a cocinar.

PASTAS• 1 porción: toque la tecla Pasta una vez. • 2 porciones: toque la tecla Pasta dos veces.

1. Toque una vez la tecla PASTASpara una porción o dos veces parados porciones.

Al tocar la tecla PASTASuna vez, aparece "1". Luego de 1,5 segundos,el indicador pasa amostrar el tiempo decocción y el hornocomienza a cocinar.

Pastas

PIZZA CONGELADA • 200g: Toque la tecla Pizza Congelada una vez.• 400g: Toque la tecla Pizza Congelada dos veces.

1. Toque la tecla PIZZA CONGELADAuna vez para cocinar una pizza de200g o dos veces para una de 400g.

Al tocar la tecla PizzaCongelada una vez,aparece "200". Luego de1,5 segundos, el indicadorpasa a mostrar el tiempode cocción y el hornocomienza a cocinar.

Pizza Congelada

BEBIDAS (taza de 200 ml) • 1 taza (jarro): Toque Bebidas una vez. • 2 tazas (jarros): Toque Bebidas dos veces dentro de un lapso de 1,5 segundos. • 3 tazas (jarros): Toque Bebidas tres veces dentro de un lapso de 1,5 segundos.

1.Toque la tecla Bebidas una vezpara 1 taza, dos veces para 2 tazas y3 veces para 3 tazas.

Al tocar la tecla Bebidasuna vez, aparece "1". Luego de 1,5 segundos,el indicador pasa amostrar el tiempo decocción y el hornocomienza a cocinar.

Bebidas

Nota: 1. Coloque las pastas dentro de un recipiente profundo y duplique la cantidad de agua.2. Cubra con la tapa o con película (film) . Luego de cocinar, revuelva. 3. De ser posible, deje reposar de 3 a 5 minutos o hasta que se haya absorbido el líquido.

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 16

Page 17: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

17

ACCESO DIRECTO

ACCESO DIRECTO (CONTINUACION)

Nota: 1. Coloque los alimentos en un plato para microondas. 2. Cubra con película plástica (film) con orificios.

CALENTAMIENTO DE PLATOS• 350g: Toque Calentar una vez. • 450g: Toque Calentar dos veces dentro de 1,5 segundos

1. Toque la tecla Calentar(Calentamiento de platos)una vez para 350g o dosveces para 450g.

Al tocar la tecla calentar unavez, aparece "350". Luego de 1,5segundos, el indicador pasa amostrar el tiempo de coccióny el horno comienza a cocinar.

La cocción automática (Auto Cook) le permite cocinar o calentar muchos de sus platos favoritoscon solo tocar la tecla Auto Cook.

Al tocar la tecla Acceso Directo una vez,aparece "AC-1". Al tocar reiteradamente estatecla, puede seleccionar otra categoría de alimentos como indica la tabla de más abajo.

1.Toque la tecla AccesoDirecto.

CATEGORÍA ALIMENTO PESO TOQUE LA TECLAAC-1 PAN 4 rebanadas (de 40g- 50g c/u) Acceso Directo una vez

AC-2 SOPA 350g Acceso Directo dos veces

AC-3 PAPA ASADA 3 papas (de 200-250g c/u) Acceso Directo tres veces

AC-4 VEGETALES FRESCAS 200g Acceso Directo cuatro veces

AC-5 VEGETALES CONGELADAS Paquete de 200g Acceso Directo cinco veces

Al tocar la tecla COMIENZO, el indi-cador pasa a mostrar el tiempo de coc-ción y el horno comienza a cocinar.

2. Toque la tecla COMIENZO

Calentar

AccesoDirecto

COMIENZOCOMIENZO

RÁPIDO

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 17

Page 18: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

UTENSILIOS DE COCINA

Debe revisar los utensilios para asegurarse de que sean apropiados para hornos microondas. La energía de microondas es producida por ondas de radio de alta frecuencia. Se reflejan sobre elmetal, pero atravesarán la mayoría de los utensilios de cocina sin calentarlos. Cuando las ondas entran en contacto con los alimentos, se convierten en energía calórica. Más abajoaparece una lista de los utensilios de cocina recomendados para este horno microondas y cuando usarlos.

Antes de usar, el usuario debe asegurarse que los utensilios sean aptos para hornos de microondas.

18

MENOS, MAS

TRABA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS

PARA DETENER EL HORNO MIENTRAS ESTA FUNCIONANDO

1. Presione la tecla DETENCION / BORRAR• Puede reiniciar el horno con solo tocar la tecla COMIENZO.• Toque la tecla DETENCION / BORRAR una vez más para borrar todas las instrucciones. • Debe ingresar instrucciones nuevas.

2. Abra la puerta. • Puede reiniciar el horno cerrando la puerta y presionando la tecla COMIENZO.

Nota: El horno deja de operar cuando se abre la puerta.

La traba de seguridad evita la operación no deseada del horno por parte de niños pequeños. Para establecerla, mantenga presionada la tecla STOP/CLEAR durante 3 segundos hasta escucharun pitido. Cada vez que se toque una tecla (excepto STOP/CLEAR), aparecerá la palabra "LOC"en el indicador. Para cancelar esta función, mantenga presionada la tecla STOP/CLEAR durante 3 segundos ysonará un pitido

Para alterar el tiempo de cocción con una sola tecla o el tiempo de cocción mientras el hornoestá funcionando, use las teclas Menos o Más. (Excepto para descongelar). Presione MAS, MENOS para aumentar/disminuir el tiempo de cocción con una sola tecla enmúltiplos de 10 segundos. El tiempo total de cocción con una sola tecla se puede aumentar a un máximo de 59 minutos50 segundos. Presione MAS, MENOS para aumentar/disminuir el tiempo de cocción en múltiplos de 1 minuto. El tiempo total de cocción se puede aumentar a un máximo de 59 minutos.

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 18

Page 19: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

19

Material Cocción Grill Cocción de microondas Cocción combinada Vidrio (común) NO SI(1) NOVidrio (resistente al calor) SI SI SICerámica -vidrio y cerámica(resistente al calor) SI SI(1) SI(1)Barro SI SI SIPorcelana (resistente al calor) SI SI SIPlástico (común) NO SI(2) SI(2)Plástico (resistente al calor) SI(2) SI(2) SI(2)Recipientes de papel de aluminio/Papel de aluminio SI SI(3) SIAsaderas de metal SI NO NOMetal (potes, sartenes, etc.) NO SI NOPapel

CUIDADO Y LIMPIEZAAunque su horno cuenta con funciones de seguridad, es importante observar lo siguiente:1. Es importante no bloquear o manipular indebidamente las trabas y cierres de seguridad. 2. No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta ni permitir que se acumulen residuosen las superficies de cierre. Limpie las áreas de cierre con frecuencia con un detergente suave,enjuague y seque. Nunca use esponjas o polvos abrasivos. 3. Al estar abierta, la puerta no debe forzarse, por ejemplo, si se fuerza la puerta o se colocacualquier carga pueda hacer que el horno se caiga y se dañe la puerta. No operar el horno si estádañado, hasta que haya sido reparado por un técnico de servicio capacitado. Es particularmenteimportante que el horno cierre correctamente y que no haya daños en:i) La puerta (que esté doblada)ii) Las bisagras y las trabas (que estén rotas o flojas)iii) Los cierres de la puerta y las superficies de cierre.

ADVERTENCIAS• Si la puerta o la unión de la puerta está dañada, el horno no debe ser utilizado antes de ser repara-

do por un servicio técnico autorizado.• Es peligroso para toda persona no competente proceder a operaciones de mantenimiento o de

reparación, que necesiten retirar la tapa que protege contra la exposición a la energía de lasmicroondas.

• No dejar utilizar el horno a los niños sin vigilancia, a menos que se les den las instrucciones ade-cuadas paraa que el niño pueda utilizar el horno de forma segura y que comprenda los riesgos deun uso incorrecto.

1. Sin partes o bordes de metal.2. Algunos plásticos solo resisten bajas temperaturas. ¡Tenga cuidado!3. Puede utilizar papel de aluminio para cubrir partes delgadas de los alimentos.

(Esto evita que se cocinen por demás). 4. Se pueden usar fuentes de metal en los métodos combinados, sin embargo si éstas son muy

profundas, reducirán mucho la eficiencia, ya que el metal impide que la energía de microondas llegue a los alimentos.

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 19

Page 20: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

20

ANTES DE SOLICITAR SERVICIO

PREGUNTAS Y RESPUESTAS

Pregunta: Por accidente, puse en funcionamiento el horno de microondas sin alimentos en su interior. ¿Está dañado?Respuesta: Poner en funcionamiento el horno vacío durante poco tiempo no daña el horno. Sin embargo,no se recomienda que lo haga.

Pregunta: ¿Se puede usar el horno si se retiran la bandeja de vidrio y la guía con ruedas?Respuesta: No. Tanto la bandeja de vidrio como la guía con ruedas siempre deben colocarse en elhorno antes de cocinar.

Pregunta: ¿Puedo abrir la puerta mientras el horno está en funcionamiento?Respuesta: La puerta se puede abrir durante cualquier momento de la cocción. Entonces la energía demicroondas se apagará instantáneamente y el ajuste de tiempo se mantendrá igual hasta que se cierrela puerta.

Pregunta: ¿Por qué hay humedad en el horno de microondas después de la cocción?Respuesta: La humedad del horno de microondas es normal. Se produce por el vapor que emanan losalimentos cocidos que llega a la superficie del horno.

Pregunta: ¿La energía de microondas pasa a través del visor de la puerta?Respuesta: No. El visor de metal hace que la energía rebote a la cavidad del horno. Los orificios sonpara permitir que pase la luz. No dejan que salga energía de microondas.

Consulte la siguiente lista, puede evitarle una consulta de servicio innecesaria.

• El horno no funciona:1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien enchufado. 2. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. 3. Asegúrese de seleccionar el tiempo de cocción. 4. Asegúrese de que no haya un fusible quemado o un corte de electricidad en su casa.

• Hay chispas en la cavidad:1. Revise los utensilios. No se deben usar recipientes de metal o con bordes metálicos. 2. Asegúrese de que no haya espetones o pinches metálicos o papel metálico (foil) en contacto con

las paredes internas del horno.

Si el problema persiste, comuníquese con el servicio técnico. Con el horno se incluye una lista de estos centros.

No intente efectuar ningún tipo de mantenimiento ni retire ninguna cubierta del equipo.

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 20

Page 21: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

Provincia Ciudad Teléfono Razon Social Direccion Cod.PostalCapital Federal Capital Federal 4784-6459 Microondas Belgrano T. Garcia 2689 1426

Capital Federal 4502-6201 Electrónica PSI Av. F Beiró 4215 1419Capital Federal 4701-2828 C.E.S. Av. Cabildo 4650 1429Capital Federal 4924-6688 ED Electrónica Av.Chiclana 3905 1437Capital Federal 4631-2727 D´Auria Pidone R.L.Falcon 2200 1406Capital Federal 4644-2997 Hi San Servicio Tecnico Av.Rivadavia 10571 1408Capital Federal 4832-6075 CIRVE Paraguay 4399 1425Capital Federal 4783-3979 / 7488 D´Auria Pidone Juramento 1627 1428Capital Federal 4855-0086 B y B Avenida Corrientes 5499 1414

Gran Bs. As. Avellaneda 4222-5292 Service Avellaneda 9 de Julio 96 1870Berazategui 4256-9359 Electrónica Francia calle 149 N° 1440 1884Caseros 4759-2764 Logi-K 3 de Febrero 2984 1678Escobar 4717-5313 / 6026 JMB Servicio a domicilioFlorencio Varela 4255-5854 / 4237-9144 Casa Torres SA Av San Martín 2574 1888General Pacheco 4717-5313 / 6026 JMB Servicio a domicilioGeneral Rodríguez 0237-4850151 Oeste Color Rivadavia 532 1748La Plata 0221-4516021 / 4533618 Da Tos e hijo calle 68 - 1532 1900Laferrere 4457-8786 Auditel Olegario Andrade 6117 1757Lanús 4262-1088 / 0726 Serinel Viamonte 1535 1824Lomas de Zamora 4292-6636 / 4243-2024 Serv.Mec.Zona Sur Av H. Yrigoyen 8659 1832Luján 02323-422769 Electrónica Curti P. Alberti 821 6700Martinez 4717-5313 / 6026 JMB Av. Fleming 2221 1640Merlo 0220-4837177 Argentrónica Monteverde 2181 1722Merlo 0220-4821073 Servotronic Merlo Juncal 486 1744Monte Grande 4296-1152 L.E.S. electrónica Independencia 254 1842Moreno 0237-4639500 Argentrónica Bartolomé Mitre 1008 1744Morón 4628-1587 / 4483-2828 Argentrónica Rauch 1053 1708Morón 4483-3664 / 2919 Electrotel Alte. Brown 746 1708Pilar 02322-430443 GB electronica Rivadavia 998 1629Quilmes 4250-8148 Elec.Ser.&Des. Av.12 de Octubre 2901 1878Ramos Mejia 4656-1789 CIRVE Avenida de Mayo 399 1704S. Fernando/S Martín 4744 0239 M.P. Gral Pinto 1252 1646San Francisco Solano 4212-5380 BL especializado 893 Nº 4590 1881San Isidro 4747-2285 Yoke service Martin y Omar 22 1640San Justo 4651-4230 / 4484-2914 Auditel Dr. A. Illia 2323 1754San Miguel 4664-4131 Servotronic Belgrano 999 1663Sarandi 4204-3126 / 4205-6698 Ciders TV Av. Mitre 2919 1872Temperley 4245-4761 Electrónica Mirage Av. Pasco 850 1834Villa Ballester 4768-5249 / 4767-2515 Servotronic J. Hernandez 3101 1653Villa Martelli 4709-4066 / 1863 Garbo Gas Laprida 4113 1603Wilde 4227-3666 Electronica Ned Av. Mitre 6578 1875

Buenos Aires 9 de Julio 02317-424051 Marcelo Milocco E.Rios y Fournier 6500Arrecifes 02478-454884 Servi Hogar Oscar Av. Dardo Rocha 646 2740Azul 02281-430795 Electrónica Buttafuoco Bogliano 960 7300Bahía Blanca 0291-4526509 Repuestolandia Roca 505 8000Balcarce 02266-420762 Tecno Service Uriburu esquina 30 7620Bragado 02342-424594 Horacio Cheverri San Lorenzo 945 6640Campana 03489 427244 Promoven S.H. Jean Jaures 906 2804Coronel Pringles 02922-42245 Service Pringles San Martin 780 7530Chacabuco 02352-426918 Casa Dibello Av. Garay 211 6740Chivilcoy 02346-424129 Fa-Ma Coronel Suarez 109 6620General Villegas 03388-420156 Gustavo Colangelo Rivadavia 584 6230Junín 02362-430670 Morganti Walter Gral Paz 433 6000Las Flores 02244-453233 Sonimac Leandro N.Alem 484 7200Lincoln 02355-421816 Electronica Lincoln Avenida 25 de Mayo 298 6070Lobos 02227-421748 J.C. Castelao Suipacha 344 7240Mar de Ajó 02257-421750 Tauro Electrónica Catamarca 14 7109Mar del Plata 0223-4721639 / 4729367 Central Service San Juan 2324 7600Mar del Plata 0223 4725806 Servi Rap Rivadavia 4764 7600Mar del Plata 0223-4738855 / 4723331 FM service Belgrano 4477 7600Marcos Paz 0220-4772250 Centro Técnico Bartolomé Mitre 129 1427Mariano Acosta 0220-499-2492 Electrónica Eder TV Superí 605 1723Mercedes 02324-423014 Mercedes Televisión calle 16 N° 1100 6600Necochea 02262 427141 Frechero Service calle 52 N 3825 7630Olavarría 0228 415652103 Electrodomest. JL Necochea 2012 7400Pehuajó 02396-474502 Casa Laporta y Villamor Av. Mitre 864 6450Pergamino 02477-422500 Alesso service Echeverría 920 2700Pinamar 02254-485868 / 481888 La Casa de la Heladera Del Melgacho 1734 7167Punta Alta 02932-430128 Elec Integrada Alberdi 428 8109San A. de Areco 02326-454214 Laboratorio Avenida Belgrano 343 2760San Nicolás 03461-428955 Servi Hogar Oscar Av.Luis Viale 362 2900San Pedro 03329-425523 Electrónica Menisale Mitre 1699 2930Tandil 02293-446512 La Casa del Lavar. 25 de Mayo 600 7000Trenque Lauquen 02392-422434-424412 Marcelo Martino Mitre 113 6400Tres Arroyos 02983 426884 Americo Barcala Av. Belgrano 725 7500Zárate 03487-427353 Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030 2800

RED DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOSPARA INFORMACION Y CONSULTAS: Centro de Servicios Roque Pérez 3650 (C1430FBX) Capital Federal.

Horario de atención de lunes a viernes de 8:30 a 13 y de 14 a 17 Hs. Tel.: (011) 4545-5005 / 4546-5005

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 21

Page 22: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

Provincia Ciudad Teléfono Razon Social Direccion Cod.PostalCatamarca Catamarca 03833-427235 Omicron SRL San Martin 225 4700Córdoba Alta Gracia 03547-420022 Solares Refrig. Manuel Solares 1170 5186

Arroyito 03576-421289 Miguel Pisani 9 de Julio 368 2434Bell Ville 03534-425477 Electrónica Vieyra Belgrano 334 2550Córdoba 0351-4695525 / 4681780 Servigad SRL Rio Negro 1142 B. Parque S. Francisco 5000Córdoba 0351-4737478 Audiocentro M. Garcia 944 5000Córdoba 0351-4523441 Servicor 24 de Setiembre 1142 5000La Carlota 03584-42-2298 Electrónica Guzman Echeverría 1064 2670Marcos Juárez 03472-424812 Omar Garis Saenz Pena 1048 2580Río Cuarto 0358-4637228 Servirama Newbery 433 5800Río Tercero 03571-423330 Service Omega Homero Manzi149 5850San Francisco 03564-435499 / 423316 Electrón. Nivoli Service Gral Paz 123 2400Villa Allende 03543-431236 Audiocentro Elpidio Gonzalez 1060 5105Villa María 0353-452-3466 Video centro San Juan 1799 5900

Corrientes Corrientes 03783-430719 Nordeste Electrónica Mendoza 1215 3400Goya 03777-432402 Electrónica San Jose España 325 3450Paso de los Libres 03772-425021 Electronica Beto Amadeo Bompland 1090 3230

Chaco Resistencia 03722-420504 I.T.E.T. Vedia 412 3500Resistencia 03722-426030 Jorge O. Freschi Avenida Avalos 320 3500Roque Saenz Peña 03732-423888 Electrónica Norte Av. 2 Nº 439 e / 9 y 11 3700Villa Angela 03735-420200 Daniel Kopovoy Rivadavia 46 3540

Chubut Comodoro Rivadavia 0297-4442990 Video Service Ameghino 1641 9000Esquel 02945-451457 Laboratorio Electronico Mitre 738 9200Puerto Madryn 02965-450308 Servi Sur Jujuy 1427 Barrio J.B.Justo 9120Rawson 02965-483492 Sud Electrodomest Luis Costas 363 9103Trelew 02965-427935 Wimer Ameghino 749 9100

Entre Rios C. del Uruguay 03442-427877 Cappello TV Justo J de Urquiza 578 3260Concordia 0345 4216975 HR H. Rodriguez Laprida 1121 3200Crespo 0343-4951863 Elec. Welizko Rivadavia 922 3116Chajarí 0376-4259348 Red Electrónica 9 de Julio 2774 3228Gualeguay 03444 425049 Electro Repuestos Islas Malvinas 370 2840Gualeguaychú 03446-428380 Centro Electrónico Santiago Diaz 22 2820Paraná 0343-4241985 Refrig. J. Fernandez Don Bosco 780 3100San José 03447-47-0260 Service TV color Cettour 1992 3283Victoria 03436-421783 Electrónica Quinti Basualdo y 3 de Febrero 3153

Formosa Formosa 03717-434865 Digitronic Belgrano 1154 3600Jujuy Jujuy 0388-4256847 Electrónica Sandoval Av Parroco Marshke 528 4600

Libertador San Martin 03886-425284 Service Fede Manz.186 lote 16 Bº P. Argen 4512San Pedro 03884-420969 Electrónica Coronel Mitre 451 4500

La Pampa General Pico 02302-423191 Juan Reucci calle 12 N* 725 6360Santa Rosa 02954-436191 Censelec Rivadavia 390 6300

La Rioja La Rioja 03822-428925 Telecolor Dardo de la Vega 423 5300Mendoza General Alvear 02625-422295 Electrónica Fischer Patricias Mendocinas 144 5620

Godoy Cruz 0261-4248051 / 4248026 Electrom. Breccia Maipú 218 5501Godoy Cruz 0261-4249601 / 4241111 Video Sistemas Juan B. Justo 595 5501Mendoza 0261-4290528 Auto Audio Colon 451 5500San Rafael 02627-425620 Diger Av. Mitre 575 5600

Misiones El Dorado 03751-480311 Tele-Son Polonia 24 3380Jardín América 03743-460195 Electro Service Av.Libertador 593 3328Oberá 03755-424917 Serintel 9 de Julio 778 3360Posadas 03752-42-5921 Electrónica CEJO S.H. Colon 2532 3300Puerto Rico 03743-421318 Casa Rodriguez Alte Browm 75 3334

Neuquén Neuquén 0299-4420445 Casa Diten Bouquet Roldan 197 8300S. M. de Los Andes 02972 428034 Polo Sur Reparaciones Weber 520 8370

Rio Negro Bariloche 02944-428756 Electronica Limay Gallardo y Rolando 8400General Roca 02941-441055 Electronica Total Neuquen 1174 8332Viedma 02920-423420 Radio Andros 25 de Mayo 575 8500

Salta Orán 03878-421433 Service Master Eduardo Arias 175 4530Salta 0387-4312150 Mendoza Refrig. Santa Fe 170 4400Tartagal 03875-424138 Ortiz Hugo Gabriel 20 de Febrero 90 4560

San Juan San Juan 0264-4214329 Tele Auto Mitre 641 oeste 5400San Luis Merlo 0256-476211 TecnoCuyo Coronel Mercau 745 5881

San Luis 02652-420842 Electrónica Laser Lavalle 1498 5700Villa Mercedes 02657-422980 Electrovision Pringles 379 5730

Santa Cruz Caleta Olivia 0297-4851159 Elect.Ordans Rivadavia 437 9011Río Gallegos 02966 423766 Service SUN Alberdi 448 9400

Santa Fe Capitán Bermudez 0341-4916332 Lab. de Video San Lorenzo 2971 2154Casilda 03464-423026-425125 Germán Vidaña electrónica San Martín 2420 2170Esperanza 03496-421293 Ricardo Gonzalez Saavedra 1501 3080Firmat 03465-423562 Agustin Ardiaca Castelli 1679 2630Rafaela 03492-420094 Mundo eléctrico E. Salva 548 2300Reconquista 03482-421523 Everest Habegger 1516 3560Rosario 0341-433-1937 Lab electrónico Del Campo Galvez 2675 2000Rosario 0341-4645466 / 4627554 Service Italia Corrientes 3490 2000Rufino 03382-429399 Electronica España Avenida España 516 6100Santa Fé 0342-4533563 / 4520804 Litoral Service 9 de Julio 2785 3000Venado Tuerto 03462-423621 Repuestogar San Martin 1060 2600

Sgo. del Estero Sgo. del Estero 0385-4393999/4394444 Refrigeración Diaz Catamarca 127 4200T. del Fuego Río Grande 02964-422566 Electrónica Sur Laserre 670 9420

Ushuaia 02901-435456 Los Especialistas Antartida Argentina 71 9410Tucumán Concepción 03865-421202 Teletronic Belgrano 268 4146

Tucumán 0381-4229078 Edu Mag SRL M. Avellaneda 129 4000

4/03

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 22

Page 23: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

NEWSAN S.A. garantiza al comprador original que presente el Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedorajunto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones:

1. NEWSAN S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos, contados a partir de la fecha de la factura de compra:TELEVISORES, VIDEOCASETERAS, VIDEOREPRODUCTORAS, MINI-SYSTEMS, MIDI-SYSTEMS, CENTROS MUSICALES, REPRODUC-TOR DE CD, CAMBIADORES DE CD, CARRYCOMPO CON CD, RADIOGRABADORES CON CD, CAMCORDERS, LCD PROYECTOR, HE-LADERAS, LAVARROPAS, LAVAVAJILLAS, AIRE ACONDICIONADO, MICROONDAS, COMPUTADORAS, FAX, TELEFONOS INALAMBRI-COS: ……… 12 MESES.CARRYCOMPO SIN CD, RADIOGRABADORES SIN CD, PERSONAL STEREO, PRESS RECORDERS, RADIOS, RADIORELOJ, AFEITADO-RAS, ASPIRADORAS, LAMPARAS DEL LCD PROYECTOR.......… 6 MESES.

Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siem-pre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran per-judicar a juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamiento. NEWSAN S.A. no esta obligada en ningún caso al cambio de la unidad comple-ta.

2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por la ley 24.240 y la Resolución SCI N° 495/88.3. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defec-

tuosos.4. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada

en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparaciónestará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.

5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto.6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicio Técnico Au-

torizado que se detallan en nómina adjunta.7. La presente garantía no ampara defectos originados por:a. deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc.b. conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA.c. inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.d. instalAción y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso.e. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.8. Quedan excluidos de la presente garantía: accesorios tales como (plato giratorio, rejillas interiores, antenas telescópicas, cápsulas y púas,

cables de interconexión, etc.), cabeza de grabación y/o de reproducción, como así también las fallas producidas por empastamiento porsuciedad de dichas cabezas y de los mecanismos. Lustre de muebles y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o de-terioro de las superficies expuestas. Mano de obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad. Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos.

9. En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colocación de andamios, silletas o algún otro elemento, los gastos correrán porcuenta y cargo del usuario.

10. La presente garantía dejará de tener validez cuando:a. personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modificado el dise-

ño original.b. se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta posee.c. cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos.11. NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros.12. Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no necesiten de mano de obra especializada para su colocación o reemplazo,

deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock.

CERTIFICADO DE GARANTIA

CORRESPONDIENTEA LA UNIDAD

MODELO:

SERIE Nº:

PA R A S E R P R E S E N TA D O A L S E R V I C I O T E C N I C O A U T O R I Z A D O U N I C A M E N T E E N E L C A S O D EQ U E E L P R O D U C T O R E Q U I E R A R E PA R A C I O N D E N T R O D E L P L A Z O D E L A G A R A N T I A .

MODELO:

DATOS DE LA CASA VENDEDORA: ..........................................................................................DOMICILIO: ........................................................................

LOCALIDAD: ................................................................................FECHA DE COMPRA: .................................... N° DE FACTURA: ....................................

DATOS DEL CLIENTE: ...................................................................................... DOMICILIO: .......................................... TEL.: ............................................

ACCESORIOS: .................................................................................................... OBSERVACIONES: ....................................................................................

S.T.A.: .................................................................................................................................................. FECHA: ........................................................................

DEFECTO: ..................................................................................................................................................................................................................................

REPARACION REALIZADA:........................................................................................................................................................................................................

REPUESTOS CONSUMIDOS:............................................................................................................................................ Pc N°: ............................................

FECHA DE ENTREGA AL USUARIO: .......... / .......... / ........... CONFORME DEL USUARIO:....................................... Aclaración: ................................

SERIE Nº:

IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico,antes de remitir este último al Servicio técnico más cercano a su domicilio.

CUPON GARANTIACUPON GARANTIA

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 23

Page 24: Sanyo EM-G2616 _ EM-G2024

Para ser llenado por la casa vendedora

Adquirido en: ......................................................

Domicilio: ............................................................

Localidad: ...........................................................

Fecha de compra: / /

Factura Nº .............................................................

Nombre del

comprador: ...........................................................SELLO Y FIRMA DE LA

CASA VENDEDORA

GARANTIZA

Para información o Consultas:Roque Pérez 3656 - (1430) Capital FederalTel.: 4545-5005 / 4546-5005

NEWSAN S.A. Una empresa del grupo SANYO Electric Co.

1-71

0-00

196A

-U0

micro digital EM-G2616-EM-G2024 06/06/03 10:53AM Page 24