revista 22_ cooperación al desarrollo

84
De portada La ingeniería y consultoría españolas en los proyectos de desarrollo JOSÉ MIGUEL CORTÉS El papel esencial de la Responsabilidad Social Corporativa en el Desarrollo del Sur INGENIERÍA SIN FRONTERAS REVISTA DE LA INGENIERÍA ESPAÑOLA Época IV n.º 22 Sep-oct 2009 COOPERACIÓN AL DESARROLLO P.V.P. 15 COOPERATION TO DEVELOPMENT

Upload: tecniberia

Post on 19-Mar-2016

236 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Revista Tecniberia 2009

TRANSCRIPT

Page 1: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

De portadaLa ingeniería y consultoría españolas

en los proyectos de desarrolloJosé MigueL Cortés

el papel esencial de la responsabilidad social Corporativa en el Desarrollo del sur

ingeniería sin fronteras

REVISTA DE LA INGENIERÍA ESPAÑOLA ● Época IV ● n.º 22 ● Sep-oct 2009

te

Cn

ibe

ria

● R

EV

ISTA

DE L

A IN

GEN

IER

ÍA E

SPA

ÑO

LA

● É

poca IV

● n

.º 2

2 ●

Sep-o

ct

20

09

CooperaCión aL DesarroLLo

P.V

.P.

15 €

Cooperation to DeveLopMent

Page 2: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo
Page 3: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

3TECNIBERIA

SU

MA

RIO

30

62

22

42

Editorial 5

Lejos de casa 6

Nuestras noticias 9

Formación 18

Asociaciones Territoriales 19

De Portada 24Empresas de Ingeniería. Un enfoque para la gestión de proyectos en Países en Vías de Desarrollo. Luis Fernández Seoane

El papel de las ingenierías en la cooperación y el desarrollo. Fernando Varela de Ugarte

AECID en la encrucijada. Comité Internacional de Tecniberia

El papel esencial de la Responsabilidad Social Corporativa en el Desarrollo del Sur. Ingeniería Sin Fronteras

Asistencia Técnica para la mejora del sistema de abastecimiento de agua de la ciudad de Malanje. Paula Calvo Lázaro

La ingeniería y consultoría españolas en los proyectos de desarrollo. José Miguel Cortés

Cómo abordar los proyectos en Países en Vías de Desarrollo. Antonio Muñoz García

Opinión 56Tres frases y una idea para reflexionar. Rafael Tranque

“El sector privado en la ayuda al desarrollo”. José Ascanio Sanginés

La ingenieria española tambien merece un reconocimiento. José Luis González Vallvé

Cultura e Ingeniería 62Los itinerarios de una de las ciudades más cosmopolitas de Europa

Actualidad Empresarial 66

En Prensa 78

Asociación Española de Empresas de

Ingeniería, Consultoría y Servicios Tecnológicos

Montalbán, 3 - 5.° dcha. 28014 Madrid

Tel.: 91 431 37 60Fax: 91 575 54 99

www.tecniberia.es

DirecciónComité de Comunicación

Pedro Canalejo MarcosRocío Castro Moreno

Pedro Domingo ZaragozaÁlvaro Martínez SangüesaFrancisco Muñoz Almonte

Silvia Peña FernándezRodolfo Sáenz de Ugarte Corres

Víctor Zorraquino Lozano

EdiciónMarta García García

Álvaro Martínez SangüesaMª José Sánchez

ColaboradoresMontserrat Sáenz de Ugarte

Cristina Hidalgo

TraducciónYdiomat Traductores

Atlas Language Programs S. L.

Diseño y maquetaciónIbersaf Industrial, S. L.

PublicidadSafel imagen

[email protected]

Producción gráficaIbersaf Industrial, S. L.

DistribuciónDenova

Depósito legal: M-42123-2004

Page 4: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo
Page 5: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

5TECNIBERIA

ED

ITO

RIA

L En el mundo somos 6000 millones de personas, de los que más o menos 2000 vivimos en democracia. Todos los días nos levantamos con nuestra mochila de derechos humanos, libertad y dignidad. De entre estos 2000

millones, sólo 1.200 además, vivimos en la prosperidad y tenemos también garan-tizadas a diario la alimentación, la sanidad, la educación y el cobijo. Y entre ellos, 500 millones de europeos, el 8% de privilegiados del mundo.

En Europa se ayuda a las regiones cuya renta es inferior al 75% de media comu-nitaria, mientras la diferencia de renta per cápita entre la frontera de España y Marruecos es de 1 a 13, la más alta del mundo a excepción de las dos Coreas.

La situación de desequilibrio de la población mundial es éticamente inaceptable y políticamente inmanejable y además no cabe tratarla con soluciones a corto plazo sino que debe de intentarse, por todos los medios, que esos miles de millones de personas que cada día deben salir a buscarse la vida, también tengan una vida digna como la nuestra.

España ha mejorado sensiblemente su cooperación al desarrollo pero aún no alcanza el famoso 0,7% del PIB, que en nuestro caso, sería más o menos de 7000 millones de euros al año. Las empresas españolas de ingeniería, que tienen tam-bién trabajando fuera de nuestro país a miles de personas, llevan muchos años cooperando implícita o explícitamente por el mundo. Recuerdo una entrevista a una niña saharaui que pasaba los veranos en España y a la que le preguntaba el locutor qué se llevaría a su campo de refugiados. La niña respondió sin dudar un minuto: me llevaría un grifo. Sí, eso que a nosotros nos parece tan normal como abrir el grifo y que salga agua potable, toda la que queramos en calidad y en can-tidad, en muchos países de África supone que una mujer tenga que hacer todos los días 5 ó 6 horas de viaje para cargar con un cubo de 15 litros.

La cuestión no es simple y hasta ahora la cooperación para el desarrollo no ha producido los frutos deseados a pesar del enorme esfuerzo, especialmente de algunos conjuntos como la Unión Europea.

Otros actores globales como China, utilizan vías de cooperación mucho más prag-máticas: y últimamente estamos asistiendo a un nuevo proceso de internacio-nalización por el que algunos estados con carencias de recurso naturales, están comprando grandes extensiones de terreno en países en vías de desarrollo.

La ingeniería española agrupa a más de 13.000 empresas, más de 200.000 empleos estables y de calidad, y realiza un 30% de exportación. Los ingenieros llevan ya muchos años realizando el modelo que ahora todos parecen desear para España basado en I+D+i, conocimiento tecnológico, internacionalización, empleo estable y de calidad...

Las empresas de ingeniería españolas llevan muchos años haciendo obras de ingeniería, puentes, autopistas, abastecimiento de aguas, saneamiento, pero también desarrollo rural, formación, haciendo cooperación al desarrollo: poniendo grifos por todo el mundo.

Qué bueno sería que todos los que nos dedicamos, de una u otra forma a cooperar en el desarrollo nos pusiéramos de acuerdo y como primera provisión pusiéramos todos los grifos.

Page 6: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

LEJOS DE CASA TECNIBERIA6La Asociación Americana de empresas de ingeniería recibe a Tecniberia

Una delegación de ingenierías españolas visita WashingtonUn fondo de 300 millones de euros se destinará a una veintena de proyectos de infraestructuras

Tecniberia organizó, como todos los años, una Misión Comercial al Banco Interamericano de

Desarrollo (BID) y Banco Mundial (BM), del 26 al 29 de Mayo. En esta ocasión, y por primera vez, la delegación, com-puesta por una docena de empresas de ingeniería civil, medioambiental y energéticas, estuvo acompañada por el Presidente de Tecniberia, D. Jose Luís González Vallvé y la Directora de Internacional, Montserrat Sáenz de Ugarte Corres.

Las ingenierías tuvieron ocasión de reunirse con los representantes de España en el Banco Interamericano de Desarrollo, Luís Martí, y en el Banco Mundial, Eulalia Ortiz. Así mismo, fueron recibidas por los diferentes jefes de división y responsables de los sec-tores de transporte, agua y sanea-miento, agricultura y desarrollo rural, Energía y Cambio Climático de ambas Instituciones Financieras.

Carmiña Albertos, responsable de los Fondos Fiduciarios de España en el Banco Interamericano de Desarrollo, expuso los detalles del Fondo de Cooperación para el Agua y Saneamiento que el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, ha des-tinado al Banco. Este fondo, de 300 millones de euros, se destinará a una veintena de proyectos de infraestructu-ras de abastecimiento y saneamiento, que ya están en su mayor parte iden-

tificados, en países como Nicaragua, Honduras, Guatemala, Ecuador, Perú, Paraguay, Uruguay, Haití y Brasil.

Igualmente, las ingenierías se reunie-ron con la Millenium Challenge Corporation (MCC), organismo que financia proyectos de infraestructuras en países en desarrollo con fondos americanos. Así también, Usha Rao-Monari, Directora del Departamento de Infraestructuras de la Internacional Finance Corporation (IFC) del Banco Mundial, explicó las características del programa Infrastructure Crisis Facility, cuyo objetivo es ofrecer financiación para proyectos de infraes-tructuras que los bancos comerciales actualmente no disponen debido a la situación de crisis.

Es preciso mencionar el workshop que sobre PPP organizó el Banco Mundial el 28 de mayo, “Identifying Key Lessons in Public-Private Partnershinps Across Regions and Sectors”, en el que tuvieron oportu-nidad de participar las empresas con interés en Concesiones. Sobre este asunto, en el Banco Interamericano de Desarrollo, Rocío Quesada, Especialista en PPP del FOMIN, nos informó sobre el Seminario que reunirá en España del 27 al 30 de Octubre a más de una treintena de deciso-res de las Administraciones Públicas más importantes de Latinoamérica en materia de PPP.

Por otro lado, es importante seña-lar que, por primera vez, Tecniberia visitó la Asociación Americana de empresas de consultoría e inge-niería (ACEC). D. Jose Luís González Vallvé y la Directora Internacional de Tecniberia, Dña. Montserrat Sáenz de Ugarte, se reunieron con el Presidente de ACEC, D. David Raymon, quien agradeció la visita y compartió su escepticismo sobre la repercusión que el Plan Obama tendrá en el sector de las infraestructuras como medida ante la crisis. De esta misma opinión fue el Embajador de España en Washington, D. Jorge Dezcallar de Mazarredo quien se reunión con D. Jose Luís González Vallvé el segundo día de la misión.

Por último, con el fin de afianzar los contactos mantenidos durante los cuatro días que duró la misión, Tecniberia y la Oficina Comercial ofre-cieron un cóctel donde ingenierías españolas y responsables de los ban-cos intercambiaron, de forma disten-dida, impresiones y opiniones sobre los proyectos a desarrollar en países terceros. Un año más, las ingenierías españolas, de la mano de Tecniberia y con el apoyo inestimable de la Oficina Comercial de España en Washington, han promocionado sus servicios y experiencia entre los pasillos de los dos Organismos Multilaterales más importantes del globo.

Page 7: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

LEJOS DE CASA 7TECNIBERIA

Barcelona acogió del 25 al 27 de mayo la gran cita inter-nacional, Carbon Expo 2009,

una feria anual de los denominados mercados de carbono, creados como consecuencia del cumplimiento del Protocolo de Kioto. CARBON EXPO es una feria anual sobre mercados de carbono que se celebra desde 2004. Hasta esta edición de 2009, siempre se ha celebrado en Colonia, Alemania.

Carbon Expo comenzó a celebrarse hace cinco años en Alemania, bajo el auspicio del Banco Mundial, la Asociación Internacional de Comercio de Emisiones (Ieta, según sus siglas en inglés) y la Feria de Colonia. En la cita participó Teresa Ribera, secreta-ria española de Estado de Cambio Climático. La edición de este año contó con unos 2.500 asistentes del sector empresarial y del ámbito finan-ciero procedentes de más de sesenta países, y con unos 200 stands de dife-rentes empresas y bancos.

Los organizadores han tenido en cuenta el creciente peso de España en los mercados europeos de dióxi-do de carbono (CO2), creados por la Comisión Europea para ayudar a las empresas a cumplir las reducciones de emisiones impuestas por el Protocolo de Kioto.

Desde 2005, Tecniberia siempre ha tenido representación en esta Feria, dentro del Pabellón Español organiza-do por ICEX; este año, Tecniberia ha estado representada, parcialmente, por

Alejandro López-Cortijo,como coordi-nador del GT de Cambio Climático.

Los organizadores han tenido en cuenta el creciente peso de España

CARBON EXPO 2009El evento contó con la participación de Teresa Ribera, secretaria española de Estado de Cambio Climático

Tecniberia se reune con varios consejeros económicos y comerciales

EXPORTA 2009.ZARAGOZATecniberia estuvo presente en EXPORTA, a través de la Directora del Área Internacional, Montserrat Saénz de Ugarte

Zaragoza acogió del 17 al 18 de junio de 2009, la celebración del Congreso para la Internaciona-

lización Empresarial, EXPORTA, en el Palacio de Exposiciones y Congresos de Zaragoza (Recinto de la EXPO).EXPORTA abrió por primera vez sus puertas en el año 2000, con la volun-tad de convertirse en el gran foro de encuentro de todas aquellas empre-sas de marcada vocación internacio-nal así como de las sociedades, aso-ciaciones e instituciones de carácter público o privado prestadoras de servicios destinados a favorecer la competitividad internacional de las primeras.

Un total de 962 empresas acudie-ron a esta cita anual de la interna-cionalización. Este dato demuestra el interés de las empresas por salir

al exterior como alternativa a la difícil coyuntura económica y apostando por una serie de sectores y produc-tos diferenciados que están siendo reconocidos en todos los mercados mundiales.

Bajo el lema “Ampliando la base exportadora: nuevas empresas, nue-vos sectores, nuevos mercados”, se ha analizado en profundidad el momento por el que pasa la exportación y la internacionalización de las empresas españolas y, lo que es más importante, el futuro modelo de internacionaliza-ción que debe regir la economía espa-ñola en los próximos años.

Los más de 30 talleres y seminarios celebrados contaron con la presen-cia de 3.603 asistentes. Durante los dos días del evento, en el Punto de Encuentro Internacional (PEI) alrededor

de 45 consejeros comerciales de las oficinas españolas en el exterior han compartido su conocimiento con los empresarios interesados en las dife-rentes áreas de la internacionalización donde se han realizado un total de 1.170 entrevistas.

Tecniberia estuvo presente en EXPORTA, a través de la Directora del Área Internacional, Montserrat Saénz de Ugarte, quien mantuvo una serie de reuniones con las Consejeras jefe de la Oficina Económica y Comercial de Egipto, Alicia Varela Donoso, de la India, Teresa Solbes, de Argelia, Mª Dolores Loureda Mantiñán, y con los Consejeros Jefes de la Oficina Económica y Comercial de Turquía, Isaac Martín Barbero y de los Emiratos Arabes Unidos, Manuel Valle Muñoz, entre otros.

Page 8: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

LEJOS DE CASA TECNIBERIA8

Por tercer año consecuti-vo, Tecniberia apoya al ICEX y la Fundación CEDDET en

el curso online sobre Financiación de Infraestructuras del Transporte que se imparte a funcionarios de las Administraciones Públicas de Colombia, Perú, Costa Rica, Ecuador, México, Chile, Bolivia y El Salvador. Una delegación de 17 funcionarios de dichos países visitaron las oficinas de la Asociación, donde se les impar-tió un seminario de casos prácticos de concesiones de infraestructuras.

Esta delegación de 17 funcionarios tiene responsabilidades en materia de concesiones de infraestructuras y visitaron, de la mano de ICEX y la Fundación CEDDET, varios organis-mos e instituciones españolas, además de Tecniberia. En las oficinas de la

Asociación se llevó a cabo un semina-rio de casos prácticos de concesiones de infraestructuras, en el que participa-ron, además del Director de Tecniberia, Rodolfo Sáenz de Ugarte con la exposi-ción del caso de las Autovías de prime-

ra generación en España, ponentes de tres empresas asociadas: Jose Ángel Jodar, Gerente de Tecnia Ingenieros; Enrique Uribarri, Director Internacional de Alatec y Borja Rubio, Director de Inversiones del grupo Prointec.

Tecniberia recibe a 17 funcionarios latinoamericanos en sus oficinasLa Asociación apoya al ICEX y la Fundación CEDDET

Se impartieron tres casos prácticos sobre concesiones de infraestructuras

Page 9: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

9NUESTRAS NOTICIASTECNIBERIA

El Congreso reúne a todos los sectores de la ingeniería internacional

Tecniberia estuvo presente para intercambiar opiniones con expertos de la ingeniería internacional

FIDIC celebra su Congreso Anual 2009 en Londres, del 13 al 16 de septiembre

Al evento acudieron alumnos, familiares y profesionales del sector

La jornada fue presidida por el Subdirector General de Construcción de Carreteras

Acto de clausura del I Máster Tecniberia sobre Gestión Integrada de Proyectos

La Federación Internacional de Ingenierías Consultoras reunió a más de 300 directivos de empre-

sas de todo el mundo en su Congreso Anual, que este año se celebra en

Londres del 13 al 16 de septiembre. Además, el Congreso reúne a todos los actores del sector de la ingenie-ría internacional, desde organizacio-nes gubernamentales, hasta agencias

internacionales, clientes y expertos ingenieros. Asicma y Tecniberia acu-dieron como representantes de la inge-niería española. La Asociación es uno de los 75 países miembro de FIDIC

El Presidente de Tecniberia, D. José Luis González Vallvé, y el Presidente de la Fundación

Agustín de Betancourt, D. Arcadio Gutiérrez Zapico, invitaron a todos los asociados al acto de clausura del I Máster Tecniberia sobre Gestión Integrada de Proyectos. La jornada estuvo presidida por el Subdirector General de Construcción de Carreteras del Ministerio de Fomento, D. Javier Herrero Lizano.

El acto se celebró el pasado 3 de julio en la Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos de la Universidad Politécnica de Madrid. Éste dio comienzo a las

12:00 horas del mediodía, y acudieron alumnos, familiares y profesionales del sector, finalizando con un cóctel de despedida, en el cual pudieron inter-cambiar opiniones los asistentes.

Los premios se entregarán el próximo 29 de octubre

Les recordamos que pueden proponernos candidatos para la III edición de los Premios TecniberiaYa se ha confirmado la presencia de diferentes personalidades

Desde Tecniberia queremos recordar a todos nuestros asociados que acaba el plazo

para enviar sus propuestas de can-didatos para la III edición de los Premios Tecniberia, en los que se mantendrán las mismas categorías de premiados que en años anterio-res. Además les anunciamos que D. Juan Miguel Villar Mir ha confirmado su asistencia al evento como miem-bro del Jurado.

Desde la Asociación queremos ani-mar a todos los asociados a que participen proponiendo a los can-didatos, que bajo su criterio, debe-rían ser premiados. El Jurado de

este año estará compuesto por José Luis González Vallvé, Presidente de Tecniberia, varios miembros de la Junta Directiva de la Asociación y se ha invitado a diferentes perso-nalidades, además de Juan Miguel Villar Mir, como José Blanco y Miguel Sebastián, Ministros de Fomento e Industria, Turismo y Comercio respec-tivamente, como representantes de la Administración, a Pedro J. Ramírez, Director de El Mundo, en represen-tación de los medios de comunica-ción y a Florentino Pérez, y Santiago Calatrava, como personalidades del sector de la ingeniería. A continuación detallamos las categorías:

- Organismo de la Administración.- Medio de comunicación o profesio-

nal vinculado a los mismos.- Ingeniero, profesional técnico o

institución con un evidente compo-nente humanista.

- Entidad o persona promotora del desarrollo de la Ingeniería.

- Categoría especial: Empresa, insti-tución u organismo que haya dedi-cado sus esfuerzos a investigación de incendios forestales.

Por favor, rogamos envíen sus pro-puestas a [email protected], escribiendo en el asunto del correo III Premios Tecniberia.

Page 10: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

10 NUESTRAS NOTICIAS TECNIBERIA

Durante la reunión, la Asociación manifestó su disposición a colaborar con la Secretaría de Estado

Tecniberia se reúne con la Secretaria de Estado de Cooperación InternacionalSe mostró la preocupación del sector por la descentralización de fondos europeos

Durante la reunión se exploraron posibles vías de colaboración entre la Secretaría de Estado

y la Asociación. La SECI ha solicitado a Tecniberia un informe que reco-ja las capacidades de las ingenierías españolas en materia de cooperación internacional.

El pasado 16 de junio, la Secretaria de Estado de Cooperación Internacional, Soraya Rodríguez, recibió al Presidente de Tecniberia, José Luís González Vallvé, y a José Vega, coordinador del Comité Internacional de la Asociación. Durante la reunión, a la que asistió además D. Fernando Mudarra Ruiz, asesor de la Secretaria de Estado, se exploraron posibles vías de colabora-

ción entre la Secretaría de Estado y la Asociación.

Tecniberia manifestó, una vez más, su disposición a colaborar con la Secretaría de Estado, invitando a que ésta aproveche al máximo las capa-cidades técnicas y de gestión con las que cuenta la ingeniería española en los países beneficiarios, especial-mente en Latinoamérica. Así mismo, expuso la preocupación del sector por la descentralización de los fondos europeos y el hecho de que la Agencia de Cooperación Española no esté, de momento, entre las agencias acre-ditadas para la gestión los mismos. Igualmente, el Fondo de Cooperación para el Agua y Saneamiento fue uno de

los temas tratados durante el encuen-tro.

Con el fin de dar seguimiento a esta reunión, Tecniberia organizó a media-dos de julio, un Desayuno Estratégico con la presencia de Fernando Mudarra Ruiz, quien conoce muy bien el sec-tor de la ingeniería. El propósito de este desayuno fue conocer de primera mano las líneas de actuación de la SECI y definir un posible acuerdo de colaboración por el que se refuerce la presencia de las ingenierías y con-sultoras españolas en los proyectos de cooperación internacional finan-ciados por la Agencia Española de Cooperación Internacional al Desarrollo (AECID).

Los asociados recién incorporados agradecieron las facilidades prestadas por Tecniberia

Primer encuentro de 2009 con los nuevos asociadosRepresentantes de nueve empresas acudieron al acto

Siguiendo el proyecto informa-tivo para los nuevos asocia-dos iniciado a finales 2008, el

pasado 10 de junio se celebró una presentación para los nuevos asocia-dos del primer trimestre de 2009. Los nuevos asociados destacaron entre otras cosas que “iniciativas como ésta son un elemento diferenciador de Tecniberia y da las herramientas necesarias para optimizar los servicios que nos ofrece la asociación, son muy de agradecer”.

Al acto informativo asistieron repre-sentantes de Kema Energy, Inncive, Worley Parsons Infraestructures and Environment, Ingeniería Collado, Territorio, Hábitat y Desarrollo, Erf Gestió i Comunicació Ambiental, Azierta Geoteyco, Grupo Euroconsult y Zeta Amaltea. Mientras se les ofrecía un ligero almuerzo, el Director General de Tecniberia, Rodolfo Sáenz de Ugarte Corres, presentó la estructura y servi-cios de la Asociación. Seguidamente,

cada uno de los directores de área les presentó en detalle tanto la actividad de su departamento, como la forma en que pueden beneficiarse de los servicios del mismo.

Al término de la reunión todos se mostraron muy agradecidos, haciendo

comentarios como que “es impre-sionante la cantidad de información que contiene la página web” o que se mostraban “sorprendidos con la cantidad de trabajo que se desarrolla en la asociación con el personal tan reducido de que dispone”.

Page 11: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

11NUESTRAS NOTICIASTECNIBERIA

Se destacó la propuesta de proyectos a largo plazo

Tecniberia colabora en una Jornada sobre ingeniería en países de desarrolloLas empresas de ingeniería española consideran que tienen mucho que hacer en países subdesarrollados

Tecniberia participó en una Jornada sobre empresas de ingeniería en países de desarro-

llo celebrada el pasado 21 de mayo. Al acto asistieron más de 140 ingenie-ros, cooperantes, representantes de la Administración y de las empresas. En las presentaciones participaron una decena de expertos relacionados con los proyectos en países en desarrollo, que transmitieron sus experiencias y aconsejaron sobre los pasos a dar en el futuro.

Las empresas españolas de inge-niería están interesándose de manera creciente por aquellos países en los que hay más potencial de crecimien-to, representando ya aproximada-mente un 20% de su cifra de nego-cios. Pero al tiempo que los objeti-vos comerciales se orientan hacia la internacionalización, surgen también iniciativas solidarias en las que las empresas pretenden compaginar o incluso sacrificar parte de sus objeti-vos económicos para asegurarse de que su actuación genere un verdade-ro impacto de desarrollo a largo plazo en la sociedad local.

Para recoger y transmitir las buenas prácticas existentes, la Fundación Ingeniería y Cooperación Internacional, Ingeniería sin Fronteras y la empresa consultora GETINSA, organizaron esta jornada, que fue subvencionada por el Ministerio de

Fomento y clausurada por su nuevo Director General de Relaciones Institucionales, Óscar Graefenhain de Codes.

Las conclusiones se centraron en la importancia de compaginar la inicia-tiva empresarial y el ánimo de lucro con el respeto de factores sociales como el fortalecimiento institucional, la promoción de condiciones labora-les dignas y el desarrollo humano. La solución pasa por crear proyectos a largo plazo en el país en desarrollo en donde la empresa española vaya con-cediendo mayor autonomía organiza-tiva a los equipos locales, asegurando a la vez una presencia más estable y duradera en el mercado emergente. La transferencia de conocimiento y tecnología junto con el establecimien-to de delegaciones locales se revelan como las medidas más eficaces para conseguirlo.

Jornada de presentación de la Guía interpretativa de la Norma UNE-EN ISO 14001:2004

Les recordamos que el próxi-mo miércoles 27 a las 10:00 horas, TECNIBERIA, represen-

tada por su Director General, participa en la Jornada de presentación de la “Guía interpretativa de la Norma UNE-EN ISO 14001:2004 para empresas consultoras de ingeniería civil”, que se celebra en el Salón de Actos del Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino.

Dicho documento, aprobado el pasado mes de marzo, se ha venido elaborando por el Consejo Asesor de Empresas de Ingeniería Civil y Consultoría del que forma parte tanto la Administración como las empresas, la asociación sectorial y otras par-tes interesadas. El objeto del mismo es facilitar la aplicación de la norma UNE-EN ISO 14001:2004 a las empre-sas de Ingeniería Civil consensuando

conceptos entre las distintas partes involucradas.

El nuevo Boletín se envía a las 14:00 horas

Las aperturas tienen un nuevo lugar en la web de TecniberiaMediante este cambio se agiliza el servicio

Les comunicamos que, con el fin de evitar la saturación de noticias en el Boletín Informativo Diario

y de este modo mejorar el servicio, las aperturas que se publican diaria-mente, se enviarán ahora mediante un Boletín especializado a todos aquellos asociados que así lo soliciten. Esto no

implica que no puedan consultarse de igual modo a través del Boletín General, salvo que, en vez de aparecer en el formato que hemos mantenido hasta el momento, es decir, como noticias incluidas dentro del Boletín, encontra-rán un apartado con un enlace que les remitirá directamente a las aperturas

del día, así como a un archivo donde podrán consultar las de días anteriores. Además, Tecniberia ha cambiado el proveedor, por lo que ahora recibirán las aperturas del día, razón por la que el nuevo Boletín especializado se enviará a las 14:00 horas, con todas las que sean publicadas esa misma mañana.

Page 12: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

12 NUESTRAS NOTICIAS TECNIBERIA

Una delegación se reúne con los representantes de España en el BID

Una delegación de ingenierías españolas visita WashingtonEn esta ocasión la delegación estuvo acompañada por el Presidente y la Directora de Internacional de Tecniberia

Tecniberia organizó, como todos los años, una Misión Comercial al Banco Interamericano de

Desarrollo (BID) y Banco Mundial (BM), del 26 al 29 de Mayo. En esta ocasión, y por primera vez, la delegación, com-puesta por una docena de empresas de ingeniería civil, medioambiental y energéticas, estuvo acompañada por el Presidente de Tecniberia, D. Jose Luís González Vallvé y la Directora de Internacional, Montserrat Sáenz de Ugarte Corres.

Las ingenierías tuvieron ocasión de reunirse con los representantes de España en el Banco Interamericano de Desarrollo, Luís Martí, y en el Banco Mundial, Eulalia Ortiz. Así mismo, fue-ron recibidas por los diferentes jefes de división y responsables de los sec-tores de transporte, agua y sanea-miento, agricultura y desarrollo rural, Energía y Cambio Climático de ambas Instituciones Financieras.

Carmiña Albertos, responsable de los Fondos Fiduciarios de España en el Banco Interamericano de Desarrollo, expuso los detalles del Fondo de Cooperación para el Agua y Saneamiento que el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, ha des-tinado al Banco. Este fondo, de 300 millones de euros, se destinará a una veintena de proyectos de infraestructu-ras de abastecimiento y saneamiento, que ya están en su mayor parte iden-

tificados, en países como Nicaragua, Honduras, Guatemala, Ecuador, Perú, Paraguay, Uruguay, Haití y Brasil.

Igualmente, las ingenierías se reunieron con la Millenium Challenge Corporation (MCC), organismo que financia proyectos de infraestructuras en países en desarrollo con fondos americanos. Así también, Usha Rao-Monari, Directora del Departamento de Infraestructuras de la Internacional Finance Corporation (IFC) del Banco Mundial, explicó las características del programa Infrastructure Crisis Facility, cuyo objetivo es ofrecer financiación para proyectos de infraestructuras que los bancos comerciales actualmente no disponen debido a la situación de crisis.

Es preciso mencionar el workshop que sobre PPP organizó el Banco Mundial el 28 de mayo, “Identifying Key Lessons in Public-Private Partnershinps Across Regions and Sectors”, en el que tuvieron oportu-nidad de participar las empresas con interés en Concesiones. Sobre este asunto, en el Banco Interamericano de Desarrollo, Rocío Quesada, Especialista en PPP del FOMIN, nos informó sobre el Seminario que reunirá en España del 27 al 30de Octubre a más de una treintena de deciso-res de las Administraciones Públicas más importantes de Latinoamérica en materia de PPP.

Por otro lado, es importante seña-lar que, por primera vez, Tecniberia visitó la Asociación Americana de empresas de consultoría e ingenie-ría (ACEC). D. Jose Luís González Vallvé y la Directora Internacional de Tecniberia, Dña. Montserrat Sáenz de Ugarte, se reunieron con el Presidente de ACEC, D. David Raymon, quien agradeció la visita y compartió su escepticismo sobre la repercusión que el Plan Obama tendrá en el sector de las infraestructuras como medida ante la crisis. De esta misma opinión fue el Embajador de España en Washington, D. Jorge Dezcallar de Mazarredo quien se reunión con D. Jose Luís González Vallvé el segundo día de la misión.

Por último, con el fin de afianzar los contactos mantenidos durante los cuatro días que duró la misión, Tecniberia y la Oficina Comercial ofre-cieron un cóctel donde ingenierías españolas y responsables de los ban-cos intercambiaron, de forma disten-dida, impresiones y opiniones sobre los proyectos a desarrollar en países terceros. Un año más, las ingenierías españolas, de la mano de Tecniberia y con el apoyo inestimable de la Oficina Comercial de España en Washington, han promocionado sus servicios y expertise entre los pasillos de los dos Organismos Multilaterales más impor-tantes del globo.

Describe de una forma clara los beneficios de pertenecer a la Asociación

¿Conoce todos los servicios que ofreceTecniberia? Consúltelos en el nuevo tríptico corporativo

La Asociación ha elaborado un nuevo tríptico informativo donde se exponen todos los servicios

de los que pueden disfrutar por ser empresas asociadas a Tecniberia: cur-sos de formación, participación en reuniones de las diferentes comisiones y comités, misiones comerciales, jor-nadas y otros eventos, asesoramiento jurídico y laboral, programas de segu-

ros negociados en exclusiva, infor-mación diaria del sector mediante boletín electrónico, incluídas aper-turas, apariciones en medios de comunicación, representación ante la Administracióny muchos servicios más. Este tríptico constituye tam-bién una herramienta informativa para la captación de nuevas empre-sas que se unan a la Asociación.

Page 13: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

13NUESTRAS NOTICIASTECNIBERIA

Tecniberia y Structuralia firman un acuerdo de colaboraciónMediante éste, se amplía la oferta de programas formativos para los asociados

El acuerdo fue firmado por Pedro Canalejo Marcos, Vicepresidente Primero de Tecniberia, y Juan

José Gálligo Gómez, Consejero Delegado de Structuralia. Este con-venio tiene como objeto fortalecer la relación entre ambas instituciones, para difundir, desarrollar y promover accio-nes formativas de gran especialización en el campo de la ingeniería, dirigidas al colectivo de asociados de Tecniberia.

Así, gracias a este nuevo conve-nio, Tecniberia contará con programas de formación especializada para sus asociados y Structuralia reforzará su presencia en ese ámbito de actuación. Las líneas de actividad principales de esta acuerdo son la difusión por parte de Tecniberia de programas formativos propiedad de Structuralia en abier-to, la promoción conjunta de nuevos programas formativos dirigidos a los asociados de Tecniberia y la formación de un Contrato Programa. Pedro Canalejo Marcos y Juan José Gálligo Gómez

Esta formación se dirige principalmente a directivos asociados

Curso para Directivos Tecniberia: Toma de Decisiones Financieras

El desconocimiento de los Directores de los efectos de la Contabilidad y Finanzas en su

toma de decisiones les impide tener una visión muy importante de la compañía y de su gestión. En los dos últimos años el 75% de las empresas españolas que han quebrado tenían EBITDA positivo.

Ante ello, Tecniberia ha organizado este curso dirigido a directivos pertenecientes a la Asociación, que dará comienzo el 2 de octubre, hasta el 20 de noviembre, en la sede central de Tecniberia.

Los objetivos de este curso consis-ten en hacer capaces a los directivos de interpretar y entender como “res-piran” las empresas según Balances y/o proyecciones financieras. Dentro del mismo, se interpretará un balance, sacando las conclusiones oportunas; se valorará adecuadamente la via-bilidad de proyectos; se proyectará adecuadamente la viabilidad de pro-yectos; se atenderán los diferentes mecanismos de financiación existen-tes; y se estudiará el desempeño finan-ciero como una de las 4 categorías del Balanced ScoreCard.

Page 14: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

14 NUESTRAS NOTICIAS TECNIBERIA

Recordamos a nuestros aso-ciados que la Asociación les ofrece el servicio de biblioteca

digital a través de su página web, así como también de libros físicos y docu-mentos multimedia con una gran varie-dad de temas de interés en el sector de la ingeniería y la consultoría.

El sistema de préstamo de los docu-mentos de la Biblioteca Tecniberia es, en caso de ser asociado, de un plazo de una semana para que pueda consultarlo y devolverlo una vez que haya finalizado su análisis. Si no es asociado a Tecniberia el préstamo será de un día completo, previo aviso y debiendo acercarse a recoger el material a nuestras oficinas en horario laboral.

Para acceder al servicio de biblio-teca, simplemente ha de entrar en la web de Tecniberia, y lo encontrará en la página inicial, situado en el menú de la derecha. Entre las últimas publi-caciones que hemos incorporado puede encontrar las siguientes:

- Estándar sobre Sistemas Ferroviarios para Transporte de Vehículos y Viajeros sobre guías fijas

- Sistemas de extracción natural de humo y calor. Diseño e instalación

- Regla técnica para instalaciones de columnas hidrantes al exterior de los edificios

- Plan de actuación en situaciones de alerta y sequía de la Cuenca Hidrográfica del Guadiana

- Planificación hidrológica. Síntesis de los estudios de las Demarcaciones Hidrográficas España

- Jornada de reflexión: Infraestructuras de transporte, economía y terri-torio

- Proyecto de ley contratos del sec-tor público

- Estudio del impacto de la propues-ta de modificación de la directiva de comercio de emisiones

Los asociados pueden consultar cualquier publicación durante una semana

Últimos títulos de la biblioteca TecniberiaPuede acceder al servicio de biblioteca a través de nuestra página web

Los representantes de cada empresa asociada ya han reci-bido, a través de correo ordina-

rio, un ejemplar de la Memoria Anual 2008 en papel. En este documento se reflejan las acciones realizadas desde las distintas comisiones y comités, un completo informe del sector, las activi-dades más destacadas, así como los nuevos servicios que hemos puesto a su disposición durante el pasado año. Además, les recordamos que tiene disponible la Memoria Anual 2008 en formato digital dentro de nuestra web, donde también se la puede descargar.

Los representantes de cada empresa asociada recibieron un ejemplar de la Memoria 2008

Presentación de la nueva reflexión Tecniberia

El pasado 4 de junio se presen-tó ante los medios de comu-nicación la reflexión Tecniberia

Posicionamiento de la ingeniería espa-ñola ante la energía nuclear. Este acto tuvo una gran acogida por parte de la prensa, apareciendo referencias sobre el mismo en diferentes medios.

En la presentación intervinieron José Luis González Vallvé, Presidente de

Tecniberia, Arcadio Gutiérrez Zapico, Vicepresidente de la Comisión Sectorial de Industria y Energía, y Manuel Casanova, miembro de la Comisión de Industria y Energía. En el acto se trató, desde el punto de vista técnico, el asunto de la seguridad, dependencia energética y tratamiento de residuos.

"Posicionamiento de la ingeniería española ante la energía nuclear"

Page 15: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

15NUESTRAS NOTICIASTECNIBERIA

Los asociados no aprovechan todos los servicios que ofrece Tecniberia

Es la conclusión que se extrae de un análisis realizado por la Asociación sobre el uso de sus

principales servicios por parte de los asociados. Destaca que sólo un 7% de los asociados ha participado en la Revista Tecniberia; sólo un 44% reciben formación subvencionada; la mitad de los asociados usan uno o ningún servicio; cuanto menor es la empresa menos servicios utilizan, y, salvo Madrid, el resto de sedes infrautilizan los servicios generales de Tecniberia.

Esta directiva entrará en vigor en España en 2010

Tecniberia en la Jornada de la Directiva Europea de gestión de la seguridad de las infraestructurasAl evento acudieron un gran número de técnicos de la Administración

Tecniberia participó en la mesa redonda Pasos hacia la implantación de los nue-

vos métodos en España, dentro de la Jornada de la Directiva Europea de gestión de la segu-ridad de las infraestructuras via-rias. Se aceptaron los dos retos lanzados por la Administración: la formación de nuestros técnicos en materia de auditorías de segu-ridad vial y la involucración en la realización como nueva línea de negocio.

El Director General de Tecniberia, Rodolfo Sáenz de Ugarte, puso de manifiesto la posibilidad del fracaso de estas auditorías, si en la adjudicación de las mismas se tiene en cuenta

el precio y no la calidad técnica de los auditores.

Es de destacar que entre los presentes había un gran número de técnicos de la Administración y de las empresas de Conservación. Sin embargo las ingenierías repre-sentadas o presentes eran muy pocas, por lo que hace pensar a esta Asociación que se deberá trabajar en la sensibilización de sus empresas para que estén preparadas para esta nueva línea de negocio para la ingeniería.

Les recordamos que para final de 2010 esta directiva estará traspuesta a la legislación espa-ñola. Pueden solicitar revisar el CD de las jornadas en la bibliote-ca de Tecniberia .Rodolfo Sáenz de Ugarte Corres

Page 16: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

16 NUESTRAS NOTICIAS TECNIBERIA

El pasado 9 de junio, se reunió el grupo de trabajo

de Medio Ambiente de Tecniberia. En esa misma reunión, intervino a tra-vés de video conferen-cia Miguel Ángel de la Calle, Director Técnico del Pool Español de Riesgos Medioambientales, con una ponencia titula-da Implicaciones de la Ley de Responsabilidad Ambiental y del Reglamento que desarrolla dicha Ley. Oportunidades de negocio para el sector de la ingeniería.

Cada vez son más los asociados que deciden optar por esta avanzada tecnología en las actividades de la Asociación. Tecniberia cuenta con

los todos medios técnicos apropia-dos para una perfecta transmisión y recepción de imagen y sonido, siendo una opción muy recomenda-ble para aquellos asociados que no pueden estar presentes físicamente en las reuniones.

Cada vez hay más asociados que utilizan la video conferencia para las reuniones oficialesLa Asociación dispone de todos los medios para la correcta realiza-ción de video conferencias

Jornadas Técnicas Inversas África subsahariana de Agua y Medioambiente

La Asociación organizó estas jor-nadas inversas técnicas del 4 al 8 de mayo, donde se contó

con la participación de los repre-sentantes de las Administraciones Públicas con competencias en Agua y Medioambiente de Angola, Cabo Verde, Guinea Ecuatorial, Mozambique y Senegal.

El objetivo de estas jornadas fue for-talecer las relaciones comerciales en los sectores de Agua y Medioambiente, entre España y estos países africanos, dando a conocer la oferta de servicios de las ingenierías españolas, así como los planes nacionales de desarrollo en el mercado africano. La apertura corrió a cargo de la Directora General del Agua, Marta Moren Abat.TECNIBERIA pone a disposi-

ción de sus asociados informa-ción relativa la nueva línea de

Seguros de accidentes, con cobertura de terrorismo incluida, gestionada a través de ADARTIA.

Continuando con la mejora de ser-vicios ofertada por TECNIBERIA para sus asociados pasamos a informarles en esta ocasión de la nueva línea de seguros de accidentes, dirigidos a la cobertura de determinadas perso-nas y circunstancias que pasamos a resumir:

- Se trata de un seguro de Pólizas individuales dirigidas a Directivos, Ingenieros, personal de plantilla e ingenieros que aun no formando parte de la plantilla guarden una relación mercantil o de otro tipo con la empresa. Esta cobertura es independiente y complementaria de las indemnizaciones que pudie-ran corresponder a las víctimas de terrorismo, de acuerdo con la regulación que existe al efecto.

- Las garantías cubren la prestación de fallecimiento por accidente, la incapacidad absoluta y permanen-te o gran invalidez por accidente

- Cobertura 24 horas/nivel mundial (salvo zonas de extremado riesgo)

- Primas bajas, y especialmente diseñada para el mercado de la ingeniería, y sólo para asociados de Tecniberia.

Nuevo Seguro de Accidentes para asociadosEl seguro tiene una cobertura de 24 horas y a nivel mundial

Page 17: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo
Page 18: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

18 FORMACIÓN TECNIBERIA

Tecniberia ha realizado gestiones para la solicitud de dos planes Avanza dirigidos a pymes y tra-

bajadores autónomos.El primero de ellos contiene accio-

nes formativas muy técnicas que van a reforzar la amplia demanda que estos cursos tienen dentro del plan de formación estatal 2009 de Tecniberia. Según los resultados del estudio de la acción complementaria EFO llevada a cabo por Tecniberia para el sector de la ingeniería y arqui-tectura, la mayor parte de la oferta se concentra en el bloque de los idio-mas y herramientas informáticas de carácter transversal. Esto obedece a varios motivos:

- Poca oferta en el mercado- Coste alto para los participantes o

empresas- La estructura económica de las

subvenciones hace difícil la oferta de este tipo de cursos

El segundo Plan Avanza contiene acciones formativas dirigidas a las habilidades de dirección y perso-nales.

Se trata de cursos de corta dura-ción a modo de módulos, para que

cada trabajador pueda acceder a cualquiera de ellos en función de sus necesidades.

La publicación de las concesión de Subvención se espera para sep-tiembre, se publicaran puntualmente los resultados en la web de la aso-ciación.

Próximos cursos de teleforma-ción plan de formación 2009

Además, Tecniberia está prepa-rando en firme una serie de cursos on-line que ayudan a la formación de sus asociados. Estos cursos, por su operativa on-line, aportan valor añadido al trabajador evitando des-plazamientos que hacen más difícil su realización.

Los próximos cursos que se celebra-rán entre los meses de septiembre y noviembre de 2009, se resumen en el siguiente cuadro.

Tecniberia pisa el acelerador para ofrecer Formación a sus asociados.

Solicitud de dos nuevas subvenciones para la formación

alumnos/año

Cursos 2009 2010

PRESTO 10 70 70

PROJECT 2007 80 80

CYPECAD 70 70

ISTRAM Carreteras 70 70

ISTRAM Ferrocarriles 70 70

ISTRAM Conducciones 0 70

AUTOCAD 2009 80 80

CLIP 70 70

PRIMAVERA 30 30

NOMBRE CURSOS

Nº HORAS

Nº ALUMNOS

Presentaciones Eficaces

20 70

Gestión del Tiempo

25 70

Dirección Innovadora

35 70

Liderazgo con Inteligencia Emocional

45 70

Trabajo en Equipo 30 70

Dirección por Objetivos

35 70

Gestión de Proyectos

50 70

Clip - Trazado de obras lineales 30 14/09/2009 30/11/2009

Iniciación a la certificación energética y el Control Externo 40 14/09/2009 30/11/2009

Hidrogeología y simulación del flujo de aguas subterráneas. El programa Modflow

30 21/09/2009 30/11/2009

Gestión de los contratos del Sector público. Nueva Ley 30/2007 de contratos del sector público

40 21/09/2009 14/12/2009

Menfis 6 30 28/09/2009 14/12/2009

Impuesto sobre el Valor Añadido (I.V.A.) 35 15/09/2009 17/11/2009

Castellano para Extranjeros 120 15/09/2009 30/11/2009

AutoCad Básico 100 08/09/2009 09/11/2009

Hec-Ras 140 08/09/2009 17/12/2009

Homologación y certificación de productos con marcado CE 75 15/09/2009 02/11/2009

Evaluación de Impacto Ambiental 150 15/09/2009 15/11/2009

Gestión Medioambiental en Obras 100 06/10/2009 07/12/2009

Tratamiento de Aguas Residuales 100 06/10/2009 07/12/2009

Ingles Intermedio 100 03/11/2009 22/12/2009

Gestión y Dirección de proyectos GIS 75 03/11/2009 19/12/2009

Page 19: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

19ASOCIACIONES TERRITORIALESTECNIBERIA

Asica estrena su Boletín de Información “Ingeniería y Sociedad”

La territorial de Andalucía ha estrenado durante el mes de julio una publicación que, con

carácter trimestral, ira informando a los asociados de todas las actividades realizadas por la Asociación. Al igual que hace Tecniberia con su Boletín Informativo Diario, Asica pretende con esta publicación mantener un diálogo entre las empresas de ingenierías y la Sociedad. Los principales objetivos de la publicación se centran en pro-mover el desarrollo de la Ingeniería Andaluza, reflejar las opiniones de sus asociados, ofrecer a las Instituciones su colaboración en temas de interés mutuo así como crear foro de debate y ser un escaparate ante la sociedad, reforzando así su presencia en las Administraciones y clientes.

En su primer número, este boletín ha recogido diferentes temas relati-vos a la territorial andaluza, como los cambios en consejerías e informar de las actividades de sus distintas comi-siones, las cuales son: Comunicación e Imagen, encargado de redactar este boletín periódico de ASICA; Medio Ambiente, que ha centrado su labor en elaborar un nuevo PCAP para los concursos de la Agencia Andaluza del Agua; Industrial, que busca nue-vas oportunidades de negocio para los miembros de ASICA; Edificación que planea una serie de propuestas y mejoras de los PCAP vigentes; Civil que se ha dedicado a preparar una propuesta a GIASA del equipo nece-

sario para realizar co rrectamente las Direcciones de Obra y su valoración; y la Comisión de Formación que a través de Tecniberia, acaba de iniciar en Sevilla un curso presencial sobre Habilidades Directivas, que ha des-pertado gran interés entre nuestros asociados. También auspiciados por Tecniberia se han impartido el curso Avanzado de Acces.

Además, el boletín nos anuncia su traslado a la nueva sede en el Parque Científico Tecnológico Cartuja 93, más próximo a las administraciones públi-cas, y con más superficie para poder albergar la creciente actividad genera-da entre sus asociados.

Las comisiones. Recientemente se han reunido las diferentes comisiones abordando los siguientes temas:

La Comisión de Edificación, ha mantenido recientemente una reunión con el Gerente de EPSA, en la que se plantearon una serie de propuestas y posibles mejoras de los PCAP vigen-tes, plasmadas en un documento de trabajo que se les ha presentado.

La Comisión Civil sigue trabajando en la elaboración de una propuesta a GIASA del equipo necesario para rea-lizar co rrectamente las Direcciones de Obra y su valoración. El trabajo está muy avanzado y se espera presentar las conclusiones a la Junta Directiva de Septiembre.

La Comisión de Medio Ambiente ha centrado su labor en elaborar un

nuevo PCAP para los concursos de la Agencia Andaluza del Agua. La propuesta se presentó a la Agencia días antes del cambio de su Dirección, obteniendo una favorable acogida, no obstante con el relevo de Director Gerente se ha ralentizado el proceso.

La Comisión Industrial ha cen-trado sus esfuerzos en la búsqueda de nuevas oportunidades de negocio para los miem bros de ASICA, tratan-do de suscribir un acuerdo marco de colaboración con las entidades públi-cas del sector industrial. Los recientes cambios, tanto en la Consejería de Innovación como en la Dirección de los Ferrocarriles de Andalucía, han desencadena do un inevitable compás de espera.

Estas Jornadas Técnicas son promovidas conjuntamente por Tecniberia y la Asociación

Española de la Carretera y, para esta primera edición, se contará con la valiosa colaboración de la asociación Tecniberia Castilla-La Mancha.

Las Jornadas estarán dirigidas a inge-nieros especialistas en la planificación, los estudios y proyectos, así como a técni-cos de la Administración, y serán punto de encuentro para discutir, intercambiar

y conocer de primera mano, todo lo rela-cionado con un buen proyecto.

La modalidad de evento no será únicamente de carácter técnico, pues también se contará con un espacio en el que las empresas interesadas podrán exhibir sus productos y últimas noveda-des. Por otra parte, el programa de las jornadas incluye tiempo libre disponible para que los participantes puedan rea-lizar interesantes exposiciones sobre productos y servicios.

Tecniberia Castilla-La Mancha, acude a las I Jornadas Técnicas para la actualización normativa, de productos y servicios del sector de la carreteraEl evento se llevó a cabo en Toledo

Se encarga de su redacción la Comisión de Comunicación de ASICA

Page 20: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

20 ASOCIACIONES TERRITORIALES TECNIBERIA

ASICMA y Tecniberia, presentes en las Jornadas Técnicas del Sector Petrolero 2009

Los próximos días 7 y 8 de octu-bre se celebrarán en el Palacio de Congresos de Madrid, las

Jornadas Técnicas del Sector Petrolero 2009, que tienen como principal obje-tivo la puesta al día sobre importan-tes cuestiones que afectan al sector. Estas jornadas servirán de plataforma para que las empresas de ingeniería, compañías petroleras y distribuido-ras, estrechen vínculos sobre materias básicas para el presente y vitales para el futuro.

Durante los dos días que dura el evento se tratará el análisis del sec-tor mediante una serie de ponen-cias, a través de las cuales los asis-tentes podrán conocer, de la mano de desatacados expertos, las últimas

novedades normativas, técnicas de ahorro, eficiencia energética, proce-sos de comercialización, renovables, negocios de futuro y, en general, las tendencias y expectativas de un sector en continua evolución.

Este año se contará con la cola-boración de la prestigiosa agencia de información americana Thomson Reuters.

Las jornadas son organizadas por Global Energy y cuentan con la colaboración conjunta de ASICMA y Tecniberia. Ambas asociaciones dis-pondrán de representación perma-nente en el evento a través de un stand y mediante la participación de las empresas asociadas a la territorial madrileña.

ALATEC, Técnicas Reunidas y APPLUS participarán como ponentes en el marco de estas jornadas.

Sin duda, las Jornadas Técnicas de Sector Petrolero 2009 constituyen una oportunidad única para las empresas de ingeniería, pues suponen una vía para el intercambio de información, la ampliación del conocimiento y la intensificación de las relaciones con el sector petrolero, así como una gran ocasión para ser reconocidas en el panorama empresarial madrileño y mundial.

ASICMA reúne a sus empresas para abordar el tema de Fusiones y Adquisiciones en el sector de la ingeniería

Un número importante de empre-sas asociadas a ASICMA se dieron cita el pasado 1 de julio

en la Cámara de Comercio de Madrid para participar en la Jornada “Fusiones y Adquisiones en el sector de la inge-niería”, que tuvo como principal objetivo conocer más a fondo dos alternativas estratégicas a las puede optar una ingeniería en tiempos de crisis. Por un lado las fusiones o integración de com-pañías, y por otro, las adquisiciones como vía para afianzar la oferta de ser-vicios de una manera rápida y rentable.

La presentación oficial de la Jornada estuvo a cargo del Presidente de ASICMA, Pedro Canalejo Marcos, quien puso de manifiesto la necesidad de llevar a cabo un ejercicio de reflexión sobre los problemas internos del sector, tales como la gran atomización empre-sarial y la escasez de recursos financie-ros, mismos que han derivado en pro-blemas para asegurar ciertos niveles de contratación, para acometer proyectos en el exterior, para invertir en recursos económicos y aumentar la competitivi-dad y el desarrollo tecnológico.

El Presidente de ASICMA planteó que, aunque es difícil afrontar esta serie de situaciones, las empresas

de ingeniería cuentan con opciones estratégicas, tales como las fusiones y adquisiciones. En este sentido, D. Jesús Molina, socio director del Grupo MBD, abrió el primer turno de ponen-cias planteando los criterios de aplica-ción a la valoración de las empresas. Explicó la importancia que tiene el saber diferenciar entre valor y precio y las particularidades de las empresas de ingeniería:

- Reducido valor patrimonial. Principal activo: capital humano

- Importancia clave de la financiación de los proyectos

- Periodo medio de pago muy bajo. Periodo medio de cobro medio-alto.

- Importancia de la obra en curso (certificaciones)

Luis Miguel Sanchidrián, Analista de MBD, arrancó su intervención hacien-do un recorrido por los principales métodos de valoración de las empre-sas: patrimoniales, por múltiplos y por descuentos de flujo de caja. Además de exponer casos concretos de valora-ción de empresas de ingeniería.

Posteriormente, en la segunda parte de la Jornada, el Consejero Delegado de One to One, D. Enrique Quemada,

planteó que el reto que anima a dos o más empresas a fusionarse es apro-vechar la experiencia acumulada, el conocimiento y la vocación de éstas por aportar más valor. Se trata de res-ponder a la atomización que existe en sectores como en el de la ingeniería, dimensionando una estructura empre-sarial capaz de enfrentarse a los retos del futuro.

One to One recomendó a las empre-sas asistentes realizar las transacciones con un planteamiento estructurado y flexible que puede dividirse en: fase de estudio, reestructuración, valoración de las compañías y ejecución.

Asimismo, otro de los temas que despertó enorme interés fue el de las Sociedades de Capital Riesgo, sobre el que D. Javier Toro, Director de Corporate Finance explicó sus carac-

Pedro Canalejo Marcos presidiendo la reunión

Page 21: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

21ASOCIACIONES TERRITORIALESTECNIBERIA

terísticas, principales inversores y la situación del capital riesgo en España. Se dieron a conocer las principales ventajas que puede tener una empresa el salir al Mercado Alternativo Bursátil (MAB), entre las que destacan: el acce-so a capital, notoriedad, liquidez para los accionistas, el posible paso previo a la incorporación a la Bolsa, incenti-vos fiscales, entre otras ventajas.

Una vez finalizada la jornada, los asistentes se reunieron en torno a un cóctel para intercambiar opiniones en un ambiente más distendido. El even-to fue calificado de “gran éxito” y las empresas asociadas han manifestado interés de que en próximos meses se organice un segundo encuentro en el que se pueda dar continuidad a muchos de los temas tratados.

El president de la Autoridad Portuaria de Barcelona, Jordi Valls, protagonista de la última Tribuna ASINCA

El presidente de la Autoridad Portuaria de Barcelona, Jordi Valls, fue a principios del mes de junio el último invitado de

Tribuna ASINCA, foro por el que han desfilado destacados políticos y altos cargos de las empresas inversoras de la administración pública. Valls hizo una análisis de la situación coyuntural que atraviesa el puerto de Barcelona, en buena parte asociada a la importante crisis económica que afecta al conjun-to de la economía. Al acto asistió el vicepresidente primero de Tecniberia, Pedro Canalejo, buen conocedor de la realidad portuaria española.

Entre los datos significativos se encuentra el de la caída de un 20% del

tráfico general del puerto. Por sectores el más afectado es el de la automoción, con un movimiento inferior al 70% res-pecto al año anterior. Como datos posi-tivos el crecimiento con los principales puertos del norte de África –Marruecos y China- y el mantenimiento con Italia. También es esperanzador el crecimien-to de un 45% del tráfico de cruceros, lo que convierte Barcelona en una de las ciudades preferidas para los turistas.

Jordi Valls avanzó que para el ejer-cicio 2009-10 se mantiene el volumen de inversiones en 350 millones euros y manifestó su voluntad que el sec-tor privado invierta. En este sentido se está estudiando la posibilidad de la reducción de tasas para aquellas

empresas que inviertan en el puerto. A corto y medio plazo, las inversiones más substanciales van a ser del ámbito energético.

Por lo que concierne directamente a las infraestructuras, las más importan-tes que se van a ejecutar serán rela-cionadas con el transporte ferroviario, con una destacada licitación antes de finalizar este año. La ejecución de nue-vos accesos en tren van a favorecer el descenso del tráfico de camiones en benefició del transporte ferroviario.

Jordi Valls

Un momento de la reunión

Las ingenierías madrileñas, preparadas para el reto de la internacionalización

ASICMA, en colaboración con PromoMadrid, presentó un Estudio Estratégico de Internacionalización de las Empresas de Ingeniería de la Comunidad de Madrid

El auditorio de PromoMadrid fue sede de la presentación del Estudio Estratégico de

Internacionalización de las Empresas de Ingeniería, cuya realización han promovido ASICMA y PromoMadrid, y en el que han colaborado el Instituto de Empresa y Estratega Consulting Global.

El Consejero de Economía y Hacienda, Antonio Beteta, fue el encargado de clausurar la jornada de presentación, poniendo de manifiesto el compromiso del Gobierno regional con la internacionalización del sector, mediante la coordinación institucional

y la adopción de medidas económicas y fiscales que incentiven la “exporta-ción” de los servicios de ingeniería.

La apertura de esta presentación estuvo a cargo de Genaro González Palacios, Consejero y Director General de PromoMadrid, y se contó con las ponencias de Pedro Canalejo Marcos, Presidente de ASICMA, Antonio Paz, Director General de Estratega Consulting Global, y Pascual Montañez, Profesor de Estrategia del Instituto de Empresa.

Según el estudio en la Comunidad de Madrid hay más de 4 500 empre-sas de ingeniería, casi el 25% del total

nacional, que facturan 12 275 millones de euros y con un volumen de empleo de 86 153 trabajadores. ASICMA agru-pa 134 empresas en la Comunidad de Madrid, facturando en torno a los 3.370 millones de euros en servicios de ingeniería y superando los 30 000 profesionales.

Page 22: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

22 ASOCIACIONES TERRITORIALES TECNIBERIA

ASINCA invitada a la inauguración de la T1

José-Narciso Arderiu, en su con-dición de presidente de ASINCA participó el pasado 16 de junio

en el solemne acto inaugural de la T1, la nueva terminal que sitúa el aeropuerto del Prat en primera línea internacional. Las características de la nueva infraestructura, con una super-ficie de unos 300.000 metros, convier-ten el edificio diseñado por el arqui-tecto Ricard Bofill, en un nuevo icono para Barcelona. El acto lo presidió el presidente de Gobierno de España, José Luis Rodríguez Zapatero.

ASINCA protagonista en uno de los debates de más prestigio de la televisión catalana

El programa de debate de más prestigio de la televisión cata-lana, Àgora, que conducte

el periodista Xavi Coral, invitó el 4 de mayo pasado al presidente de ASINCA, José-Narciso Arderiu que compartió mesa con destacados especialistes en infraestructas.

El debate permitió visualizar ante la sociedad catalana el papel de las empresas de ingeniería. Arderiu, defensor de la inversión en obra pública también en períodos de crisis como el actual, puso de relieve la seguridad con la que se proyectan y ejecutan las grandes infraestruc-turas.

Entre los principales temas que se debatieron, se encuentran los rela-cionados con la red de cercanías de ferrocarriles, el tren de alta velocidad y también la red viaria.

A parte de Arderiu, el resto de participantes en el debate fueron Ricard Riol, presidente de la APTP (Asociación para la promoción del Transporte Público); Francesc Sanuy, abogado y economista, exconsejero de la Generalitat y Joan Tugores,

licenciado en Ciencias Económicas y en Derecho, catedrático de Economia y exrector de la Universidad de Barcelona.

El Colegio de Ingenieros Industriales asume los baremos profesionales orientativos que estipula ASINCA

El Colegio de Ingenieros Industriales de Catalunya (EIC) asumirá como suyos

los baremos orientativos profesio-nales que ha fijado la Asociación de Ingenierías de Catalunya (ASINCA) en los proyectos vinculados en el ámbito de la edificación. Este acuer-do, importante, para el conjunto del sector, se enmarca en la línea de tra-bajo conjunta establecida por la dos organizaciones y recogida en el con-venio marco que formaron el mes de abril pasado el presidente del Colegio de Ingenieros Industriales, Joan Vallbé, i el de ASINCA, José-Narciso Arderiu.

En Catalunya, ASINCA es la patro-nal de referencia del sector agrupa a un total de 84 empresas. Joan Vallbé y José-Narciso Arderiu

José Blanco, José Luis Rguez. Zapatero y José MontillaJosé-Narciso Arderiu

Page 23: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

23ASOCIACIONES TERRITORIALESTECNIBERIA

ASINCA participó el 23 de abril pasado en una de los actos protocolarios más relevantes

que se celebran a lo largo del año en Catalunya. Se trata de la recep-ción institucional que el presidente de la Generalitat realiza anualmente con motivo de la celebración del santo patrón de Catalunya.

El acto, que tuvo lugar en el históri-co palacio congregó a los principales representantes políticos y de la socie-dad civil catalana. La delegación de ASINCA estuvo formada por el pre-sidente José-Narciso Arderiu y por el secretario general, Tomàs Blay.

Presentes en la recepción institucional del Sant Jordi en el Palacio de Pedralbes

Entre los servicios que ofrece Tecniberia a los asociados se encuentra la ventaja en la contratación de seguros

Presentación de la oferta de seguros a los asociados de AgeincoLa presentación se llevó a cabo también en otras territoriales de Tecniberia

El pasado miércoles 3 de junio, se organizó una presentación por parte de Adartia, mediadora

oficial de seguros de Tecniberia, de una nueva línea de seguros de caución para los asociados. Al evento, cele-brado en la confederación de empre-sarios de Pontevedra, acudieron cinco empresas asociadas a Ageinco. Acto seguido, se celebró la Junta Directiva de la Asociación Territorial gallega en el mismo lugar.

El pasado 20 de mayo se ha celebrado en Oviedo la tercera reunión anual de la Cámara de

Asociaciones Territoriales (CAT). En esta ocasión la anfitriona ha sido Tecniberia Asturias, presidida por D. Javier Rubio, de la empresa Fluor, y a la que tam-bién ha asistido D. José Luis González Vallvé, Presidente de Tecniberia.

La jornada dio inicio con una reunión a puerta cerrada en la que estuvie-ron presentes los miembros de la CAT y donde, entre otros asuntos, se procedió a llevar a cabo las elec-ciones a Presidente y Vicepresidente. Tras la presentación de candidatu-ras, los cargos fueron asignados a D. Pedro Canalejo Marcos (ASICMA) y D. Abraham Carrascosa Martínez (ASICA), respectivamente.

El acto de clausura estuvo galar-donado con la presencia de autori-dades locales como el Director de Minería y Energía, D. Isaac Pola Alonso, el Director General de Industría, D. Gonzalo Pescador Benavente, así como el Director General de Carreteras, D. José María Pertierra de la Uz, quie-nes resaltaron la importancia del sec-tor de la ingeniería en el Principado de Asturias, aplaudieron las líneas de

actuación estratégicas que está lle-vando a cabo la territorial Tecniberia Asturias y ofrecieron a ésta una plena colaboración y apoyo por parte de la Administración.

Tras la clausura se ofreció un almuer-zo a los asistentes y posteriormente, el colofón de la jornada fue la pre-sentación del Estudio Estratégico de Internacionalización de las Empresas de Ingeniería, la cual estuvo a cargo de

D. Pedro Canalejo Marcos, Presidente de la CAT, y D. Antonio Paz, Director General de Estratega Consulting Global. Fue una presentación que contó con la asistencia de un número importante de empresas de ingeniería y consultoría de Asturias y del ámbito nacional, así como de las instituciones encargadas de apoyar y fomentar la internacionalización de las empresas asturianas.

Tecniberia Asturias acoge la reunión de la Cámara de Asociaciones Territoriales

Javier Rubio, Presidente de Tecniberia Asturias presidiendo la mesa

Page 24: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA24

El sector de la ingeniería es un sector tradicional-mente innovador ya que está obligado a dar solu-ciones a las nuevas necesidades que la sociedad va demandando y, para ello, a poner en práctica los nuevos desarrollos tecnológicos que la comunidad científica descubre y pone a su disposición.

En este proceso de aportación de soluciones e innovación se ponen de manifiesto las distintas velocidades de crecimiento económico y de mejora en la calidad de vida que se presentan en países con distintos niveles de desarrollo. Así que, como sugiere García Goñi [1], la actividad de ingeniería cubre, en primer lugar, las necesidades de los países más desarrollados; en segundo lugar, se adapta a las innovaciones que se producen en el entorno de estos países y evoluciona en los servi-cios que proporciona para, en una etapa posterior, atender la expansión de las obras de ingeniería en los países que presentan un retardo en el desarrollo económico.

Estos países tienen un nivel de vida relativamen-te bajo, una base industrial subdesarrollada y un Índice de Desarrollo Humano1 de moderado a bajo, y, en definitiva, están menos desarrollados econó-micamente. Hay por tanto, en ellos, una pobreza extendida y una baja formación del capital humano.

1 Indicador desarrollado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que clasifica los países en tres categorías: País con desarrollo humano alto (IDH ≥ 0,8): 75 países; País con desarrollo humano medio (0,5 ≤ IDH < 0,8): 77 países; País con desarrollo humano bajo (IDH < 0,5): 25 países.

The engineering sector is a traditionally innovative one which is compelled to solve the needs society demands; and to this end puts into practice the new technological developments discovered and are made available to them by the scientific com-munity.

In this process of providing solutions and inno-vations, the differences in speed of economic growth and improvement of quality of life present in countries with different levels of development are manifested. Therefore, as García Goñi [1] suggests, engineering activity covers, firstly, the needs of more developed countries; secondly, it adapts to innovations produced in the setting of these coun-tries and evolves into services supplied, at a later stage, attending to the expansion of engineering works in countries that present a delay in economic development.

These countries have a relatively low quality of life, an underdeveloped industrial base and a moderate to low Index of Human Development1 and definitively, are less economically developed. Therefore, in these countries there is extended poverty and an uneducated labour force. Therefore, the development of these countries demands, among other things, physical and institutional

1 Index developed by a United Nations Program for Development that classifies countries under three catego-ries: Country with a High human development (IDH ≥ 0,8): 75 countries; Country with an average human development (0,5 ≤ IDH < 0,8): 77 countries; Country with a low human development (IDH < 0,5): 25 countries

Empresas de Ingeniería. Un enfoque para la gestión de proyectos en Países en Vías de Desarrollo

Luis Fernández Seoane es Dr. Ingeniero Agrónomo por la UPM y Experto en Desarrollo de Aplicaciones de Información Geográfica Digital por la UPSAM. GETINSA

Engineering Companies. A Focus on Project Management in Developing Countries

Page 25: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA 25TECNIBERIA

Así pues, el desarrollo de estos países exige, entre otras cosas, una modernización de las infraestruc-turas, físicas e institucionales, y una mejora de las condiciones sociales, en términos de educación y salud o esperanza de vida.

Como el devenir de la historia nos ha demos-trado, esto no es fácil ya que requiere de gran capacidad inversora, mano de obra cualificada e infraestructura formativa. Sin embargo, es en este proceso donde las empresas de ingeniería, que ya han participado en la fase de mejora de la calidad de la vida en los países en desarrollo, pueden realizar su aportación más importante. Y no solo contribuyendo al desarrollo de las infraestructuras de esos países o de su tejido industrial, sino par-ticipando activamente en el proceso de desarrollo de la infraestructura formativa o al menos en la parte que se refiere a la transferencia de conoci-miento y tecnología.

Las empresas de ingeniería española ya han demostrado su capacidad y excelencia en el desarrollo y conservación de las infraestructuras de nuestro país y, en los últimos años, han experi-mentado un proceso de crecimiento a nivel inter-nacional. Están, por tanto, en el momento idóneo para ofrecer lo mejor de si mismas contribuyendo en el desarrollo de infraestructuras y en la cons-trucción de capacidades en los países en vías de desarrollo.

Ingenierías españolas en el extranjero

El proceso de internacionalización de las empre-sas de ingeniería españolas responde a razones diversas. Así, en los años 80, el número de empre-sas españolas que contaban con presencia en el extranjero era escaso y el factor determinante que estimulaba la internacionalización de las empresas era su tamaño. A partir de la década de los 80, con el ingreso de España en la Comunidad Económica Europea en 1986, y hasta mediados de los 90, el elemento más importante fue la entrada de fondos europeos que representó un estímulo muy impor-tante y que incluso propició el nacimiento y desa-rrollo de nuevas consultoras de ingeniería. Estas consultoras, lógicamente, crecen y desarrollan su actividad también en el ámbito nacional.

En los últimos años, la consolidación y moder-nización de estas empresas, la saturación del mercado, la falta de garantías en el crecimiento de la actividad empresarial en España e incluso, como apuntan Guillén y García [2], la competencia internacional serán los impulsos que favorezcan la internacionalización. Es decir, ante una falta de

infrastructure modernization, and an improvement in social conditions in terms of education, health or life expectancy.

As history has demonstrated, this is not easy since it requires a great capacity of investment, qualified labour and educational infrastructure. However, it is in this process where engineering companies, which have already participated in the phase of improving quality of life in developing countries, are able to make their most important contribution. Not only by improving the infras-tructure development of these countries or their industrial network but by actively participating in their educational infrastructure or at least in the part concerning the transfer of knowledge and technology.

Spanish engineering companies have shown their capacity and excellence in the development and conservation of infrastructures in our country and during the last few years, have experienced a growth process at an international level. Therefore, they are at the ideal point in time to offer their best contributing in the development of infrastructure and in the building of capacities in developing countries.

Spanish Engineering Abroad

The process of the internationalization of Spanish engineering companies is a response to a variety of causes. During the 80’s, the number of Spanish companies abroad was scarce and the determi-ning factor that stimulated the internationaliza-tion of the companies was their size. After the 80’s, with Spain joining the European Economic Community in 1986 and until the mid 90’s, the most important element was the influx of European funds that represented a very important stimulus which gave rise to the birth and development of new engineering consultancy firms. These consul-tancies, logically, grow and develop their activity domestically as well.

During recent years, the consolidation and modernization of these companies, the market’s saturation, the lack of guarantees in the growth of business activity in Spain and even, as Guillén y García point out [2], international competition will be the impulse that favours internationaliza-tion. That is, faced with a lack of prospects in the domestic market, internationalization presents itself as a tool in which engineering companies are able to diversify risk.

This evolution of Spanish engineering companies is associated with a transformation in their mana-gement models, which become more complex to

Las empresas de ingeniería española ya han demostrado su capacidad y excelencia en el desarrollo y con-servación de las infraestructuras de nuestro país

Spanish engineering companies have shown their capacity and excellence in the development and conservation of infrastructures in our country

Page 26: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA26satisfy not only the needs of their own new, bigger and more complex structure but also to face what new markets demand of them.

This way, and in agreement with García (oc.) and Gómez et al. [3], if we focus our attention on the complexity derived from the needs imposed by the markets in these developing countries, the main factors an engineering company should take into account when competing in a contest in one of these countries are the following:

1. The greater or lesser capacity to assume finan-cial risk is highly related to company’s size.

2. Lack of knowledge of the country of destination’s market.

3. Difficulty in finding local partners which is directly linked to the ignorance of the market.

4. Lack of knowledge of the company’s reputa-tion in the destination country.

5. Finding technically qualified professionals avai-lable to move to the destination country that speak the language and have a good attitude to adjust to a different cultural setting.

Correct management of these factors will be the first step to successfully carry out a project in a developing country.

Project Management in Developing Countries

Regarding the previously mentioned first three points, it could be said that there are already big Spanish companies that are practically present in every continent. Some have even created an infrastructure network in the country of destination. Therefore, for them, the lack of knowledge of the market should not be a problem; neither should the search for local partners. However, these are factors that smaller companies or those that are beginning their internationalization process should take into account. The most usual way to solve these problems is to operate resorting to a UTE - Unión Temporal de Empresas (Temporary Corporate Consortium) that can be made up of Spanish companies or mixed ones: Spanish and a local partner. This last option, establishing ties with companies or professionals from the coun-try of destination has the advantage of providing the necessary knowledge to learn the terrain and administration, as well as facilitating personnel. All of this contributes to solving the lack of experience in the destination country. In other words, local partner plus the reliability and professionalism with which the company normally conducts its business in Spain are important ingredients in the first phase of internationalization.

Regarding the need for professionals to partici-pate in this type of project, a model of openness is necessary. Given the high level of education and training of Spanish engineers, it does not appear that the availability of professionals, in itself, will be

expectativas en el mercado nacional, la internacio-nalización se presenta como una herramienta con la que las empresas de ingeniería pueden diversi-ficar el riesgo.

Esta evolución de las empresas de ingeniería españolas lleva asociada una transformación en los modelos de gestión de las mismas, que se hacen más complicados para satisfacer no solo las necesidades de su nueva estructura, más grande y compleja, sino también para hacer frente a lo que los nuevos mercados les exigen.

Así, de acuerdo con García (oc.) y Gómez et al. [3], si centramos la atención en la complejidad derivada de las necesidades que imponen los mercados de estos países en vías de desarro-llo, los principales factores que debe tener en cuenta una empresa de ingeniería que concurre a un concurso en uno de estos países son los siguientes:

1. La menor o mayor capacidad para asumir riesgo financiero que está muy relacionada con el tamaño de la empresa.

2. El desconocimiento del mercado del país destino.

3. La dificultad para encontrar socios locales, directamente relacionada con el desconoci-miento del mercado.

4. El desconocimiento de la reputación de la empresa en el país destino.

5. La disponibilidad de profesionales para des-plazarse al país destino que estén bien cualifi-cados técnicamente, que dispongan de cono-cimientos lingüísticos adecuados y actitudes para desenvolverse en un entorno cultural diferente.

La correcta gestión de estos factores será el primer paso para la realización con éxito de un proyecto en un país en vías de desarrollo.

La gestión de proyectos en Países en Vías de Desarrollo

Con respecto a los tres primeros puntos ante-riormente postulados, cabe decir que ya hay empresas españolas de grandes dimensiones que están presentes en prácticamente todos los continentes. Incluso algunas han tejido una red de infraestructura en el país destino. Por lo tanto, para ellas el desconocimiento del mercado no ha de ser un problema. Tampoco la búsqueda de socios locales. Sin embargo son factores que las empresas más pequeñas o las que están iniciando su proceso de internacionalización han de tener en cuenta. La forma más habitual de resolver estos problemas es operar recurriendo a UTE (Unión Temporal de Empresas), que pueden estar consti-tuidas por empresas españolas o mixtas: española y socio local. Esta última opción, la de establecer alianzas con empresas o profesionales del país destino, tiene la ventaja de que provee el conoci-

Page 27: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA 27TECNIBERIA

a problem. The real inconvenience is their reluc-tance to transfer or the difficulties derived from the cultural and language barriers.

At this point, it is important to remember that the key players for the correct execution of the project are precisely the engineers that have tramsferred. Therefore, let us dedicate a few lines to thinking about them in this aspect. First of all, let us think of human resources, as just that, human beings. They are looking for a way to minimize inconve-niences and maximize the aspects that give them value. Secondly, we must think they are indivi-duals, with their defects and their virtues who are going to encounter unforeseen events and difficul-ties, both on a professional level and on a personal one, which will prevent them from smoothly fulfilling their role.

Therefore, it is necessary that these aspects be considered in the management of business and that procedures be set forth to stimulate the capa-city to react when faced these types of situations. In this sense, it is convenient for the company to provide the following to the personnel that will be transferred:

• Information on the context in which the project will be developed: political, economic and social-cultural size.

• Contact with local government and NGOs (Non-Governmental Organizations) located in the project zone.

• Contact with the local counterpart.• Conduct and communication protocols that

avoid the expatriate from feeling “abandoned” and that contribute to identifying and finding a solution to the problems that arise, both on the productive and the personal side.

On the other hand, the personnel who have moved must understand that in the context of their work, obstacles will arise which they will have to face with their own resources. We highlight the following as the most frequent ones: language barriers, cultural stress situations or shock and a lack of skilled labour.

• Language barriers and cultural stress or shock: they will be living in a different country, com-municating in a different language and living in a different culture. It is necessary that they develop attitudes like: tolerance to ambiguity, flexibility, respect, empathy and relativization. The company here plays an important part in facilitating the necessary strategies so that the technicians who have transferred are able to

miento necesario para familiarizarse con el terreno y las administraciones y facilita personal. Todo ello contribuye a solventar la falta de experiencia en el país destino. Es decir, socio local más la serie-dad y profesionalidad con la que habitualmente la empresa desarrolla sus trabajos en España son ingredientes importantes en esta primera fase de la internacionalización.

Con respecto a la necesidad de profesiona-les, para participar en este tipo de proyecto, es necesario un modelo aperturista. Dada la alta formación y capacitación de los ingenieros espa-ñoles, no parece que la existencia de profesiona-les, en si mismo, sea un problema. El verdadero inconveniente es la reticencia a la movilidad o la dificultad derivada de las barreras lingüísticas y culturales.

En este punto, parece oportuno recordar que los actores claves en la correcta ejecución del proyec-to son precisamente los ingenieros desplazados. Así que dediquemos unas líneas a reflexionar sobre este aspecto. En primer lugar, pensemos que los recursos humanos, son eso, humanos, y buscan minimizar los inconvenientes de su trabajo y maxi-mizar lo aspectos que le dan valor. En segundo lugar, pensemos en que son individuos, con sus defectos y sus virtudes, que se van a tropezar con imprevistos y dificultades, tanto en el plano profesional como personal, que les van a impedir cumplir con fluidez su función.

Es necesario, por tanto, que en la gestión empre-sarial se consideren estos aspectos y se articulen procedimientos para estimular la capacidad de reaccionar ante este tipo de situaciones. En este sentido es conveniente que la empresa facilite al personal que se va a desplazar lo siguiente:

• Información sobre el contexto en el que se va a desarrollar el proyecto: dimensión política, económica y socio-cultural.

• El contacto con el gobierno local y las ONG (Organizaciones No Gubernamentales) ubica-das en la zona del proyecto.

• El contacto con la contraparte local.• Protocolos de comunicación y actuación que

eviten que en el expatriado se produzca una sensación de “abandono a su suerte” y que contribuyan a identificar y a solucionar los problemas que se presenten. Tanto en el lado productivo como en el personal.

Por otro lado, el personal desplazado debe entender que en el contexto en el que se va a desarrollar su trabajo surgirán obstáculos a los que tendrán que hacer frente con recursos propios.

Dada la alta formación y capacitación de los ingenieros españoles, no pare-ce que la existencia de profesionales, en si mismo, sea un problema

Given the high level of education and training of Spanish engineers, it does not appear that the availability of pro-fessionals, in itself, will be a problem

Page 28: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA28negotiate with sensitivity and competence in different cultural contexts.

• Skilled labour shortages situations: i.e. local personnel without enough training. Engineering projects in developing countries usually have a limited scope and duration and very definite objectives. Therefore activities should be planned from a realistic perspective taking into account the country’s conditions from the beginning. Another important factor to keep in mind is that the implementation procedures should be aligned with the legal and adminis-trative systems of the country of destination as much as possible. On a more human and personal level, under these types of situations, patience and a philanthropic attitude might be the best solution. If we can not make it better at least let us make it more just.

One Step Beyond: Business Philanthropy

Modern business management is no longer pleased with defining the company’s role in society by one that only appeals to its mission of genera-ting goods and services. More frequently terms such as social responsibility, business philanthropy, commitment, solidarity or social investment are expressions with which companies are trying to define their social role that they should fulfil. In most cases, the entrepreneur’s sensibility and vocation, together with the influx of international experiences and also, (why not?), the concern with improving the business’s image are a starting point in these types of policies. In any case, generating a posi-tive corporate image for society should not be a purpose in itself but it should be a consequence of a job well done.

Therefore, from this new focus, apart from the difficulties of usual management, an addi-tional should be added: the one derived from the company’s philanthropic strategy. This can be quite varied: social organizations or NGOs alliance policies, providing jobs to people in disadvantaged situations, improvement of local employees conditions, stimulation of volunteer work by engineers who have moved, assistance in the generation of local companies by means of transferring the necessary knowledge and tech-nology, etc...

Therefore, each strategy calls for different mana-gement needs. But all of them have common elements. For example: given that the project is almost always defined and decided away from where the project is being carried out, the possibi-lity of the corporate social responsibility campaign not being formulated obviously exists. There is a risk of not promoting a real and sustainable impro-vement in the population’s quality of life and only misusing human resources and materials. Faced with this risk, the imperfection of the original design should be pondered, leaving the door open to

Destacamos como más frecuentes los siguientes: barreras lingüísticas, situaciones de choque o estrés cultural y falta de masa crítica.

• Barreras lingüísticas y situaciones de choque o estrés cultural: estará en otro país, comuni-cándose en otra lengua y viviendo otra cultura. Será necesario que desarrolle actitudes como: tolerancia a la ambigüedad, flexibilidad, respe-to, empatía y relativización. Aquí la empresa también desempeña un papel importante faci-litando las estrategias necesarias para que los técnicos desplazados puedan negociar con sensibilidad y competencia en contextos cultu-rales diferentes del suyo.

• Situaciones de falta de “masa crítica”, es decir, de personal local suficientemente formado. Los proyectos de ingeniería en países en desarrollo suelen tener un alcance y duración limitado, y unos objetivos estrechamente definidos. Por lo tanto, desde el principio, las actividades se deben planificar desde una perspectiva realista que tenga en cuenta las condiciones del país. Otro factor importante digno de tener en cuenta es que los procedimientos de implementación deben alinearse, en la medida de lo posible, con los sistemas normativos y administrativos del país destino. En un plano más personal y humano, ante este tipo de situaciones la paciencia, y una actitud filantrópica pueden ser la mejor solución. Si no lo conseguimos hacer mejor, al menos hagámoslo más justo.

Un paso más: filantropía empresarial

La gestión empresarial moderna ya no se con-tenta con definir el papel de la empresa en la socie-dad apelando sólo a su misión como generadora de bienes y servicios. Cada vez más los términos como responsabilidad social, filantropía empre-sarial, compromiso, solidaridad o inversión social son expresiones con las que se intenta definir el nuevo rol social que debe cumplir la empresa. En la mayoría de los casos, la sensibilidad y vocación de los empresarios, unidos al influjo de las expe-riencias internacionales y ¿por qué no?, también, la preocupación por mejorar la imagen empresarial constituyen el punto de partida de este tipo de políticas. En todo caso, generar una imagen positi-va de la organización empresarial ante la sociedad no debe ser un fin en sí mismo. Debe ser la conse-cuencia natural del trabajo bien hecho.

Así pues, desde este nuevo enfoque, a las dificultades de gestión habituales se debe añadir una más: la que se deriva de la estrategia filantró-pica de la empresa. Ésta puede ser muy variada: políticas de alianzas con organizaciones sociales u ONG, provisión de empleo a personas en situa-ciones de desventaja, mejora de las condiciones de los empleados locales, estimulación del trabajo voluntario de los ingenieros desplazados, ayuda en la generación de empresas locales mediante

Page 29: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA 29TECNIBERIA

changes that will take place when the reality of the country is better perceived.

Taken to an extreme, it is also possible that, if philanthropic work is merely added to the commer-cial work, the engineering mission would turn into a task for supermen, full of difficulties and obsta-cles that would perhaps lead to discouragement. In such a situation, the only thing left to say is, if the work is done from a professional and serious perspective, any contribution, however small and insignificant it may be, will bring an added value to the initial objectives of the project. In these terms it should be considered by both the engineers that have been transferred as well as by the company’s Management that, once more, should provide protocols, tools and techniques that capacitate the professionals to resolve conflicts and overcome obstacles. The role of the company in this sense is very valuable.

References

1 García Goñi, Manuel. (2006). La internacionali-zación de los servicios de ingeniería en España. Información Comercial Española. Revista de Economía, número 844,septiembre-octubre, 2008, páginas 129-154.

2. F. Guillén, M. y García Canal, E. (2007). La internacionalización de la empresa española. Información Comercial Española. Revista de Economía, número 812, noviembre-diciem-bre, 2007, páginas 23-34.

3. Gómez Frías, Victor (coord); Aguinaga García, Jaime; Bonifaz Barrio, Francisco Javier; Fernández Seoane, Luis; Gasca Escorial, Miguel Angel; González Tejada, Ignacio; Lumbreras Martín, Julio y Sánchez Chaparro, Teresa. Guía para empresas de ingeniería presentes en países en desarrollo. 76 pp. Fundación Ingeniería y Cooperación Internacional : Madrid, España. 2008. ISBN: 978-84-691-6413-6. Disponible gratuitamen-te en http://www.getinsa.es/fundacion.asp

la transferencia de los conocimientos y tecnología necesarios, etc.

Por lo tanto, cada estrategia lleva asociada unas necesidades de gestión diferentes. Pero en todas ellas hay elementos comunes. Por ejemplo: dado que el proyecto casi siempre se define y decide fuera del ámbito donde va a realizarse, existe la posibilidad de que la campaña de responsabilidad social empresarial no sea formulada correctamen-te. Se corre el riesgo de que no se promueva una mejora real y sustentable en la calidad de vida de la población y únicamente se utilicen inadecua-damente recursos humanos y materiales. Ante este riesgo lo que se deberá hacer es ponderar la imperfección del diseño original, dejando la puerta abierta a cambios que se producirán cuando la realidad del país vaya siendo mejor percibida.

Llegados a un extremo, también es posible que, si a la labor meramente comercial se le añade la filantrópica, la misión de la ingeniería se convierta en una tarea propia de colosos, llena de vicisitu-des y obstáculos que pueden incluso conducir a la desmotivación. En una situación así, solo resta decir que, si el trabajo se realiza desde una pers-pectiva profesional y seria, cualquier aportación, por pequeña e insignificante que parezca, será un valor añadido a los objetivos iniciales del proyecto. En estos términos deberá ser estimada tanto por los ingenieros desplazados como por la Dirección de la empresa que, de nuevo, debe proveer de protocolos, herramientas y técnicas que capaciten al profesional para la resolución de conflictos y la superación de obstáculos. El papel de la empresa en este sentido es valiosísimo.

Referencias

1 García Goñi, Manuel. (2006). La internacionali-zación de los servicios de ingeniería en España. Información Comercial Española. Revista de Economía, número 844,septiembre-octubre, 2008, páginas 129-154.

2 F. Guillén, M. y García Canal, E. (2007). La internacionalización de la empresa española. Información Comercial Española. Revista de Economía, número 812, noviembre-diciembre, 2007, páginas 23-34.

3 Gómez Frías, Victor (coord); Aguinaga García, Jaime; Bonifaz Barrio, Francisco Javier; Fernández Seoane, Luis; Gasca Escorial, Miguel Angel; González Tejada, Ignacio; Lumbreras Martín, Julio y Sánchez Chaparro, Teresa. Guía para empresas de ingeniería presentes en paí-ses en desarrollo. 76 pp. Fundación Ingeniería y Cooperación Internacional : Madrid, España. 2008. ISBN: 978-84-691-6413-6. Disponible en www.getinsa.es/fundacion

Page 30: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA30

Existe un debate abierto en el ámbito de la cooperación española sobre el rol que debe jugar la empresa en la cooperación al desarrollo. No se discute que la empresa sea un actor de desarrollo, sino bajo qué modalidades es más pertinente su participación. Actualmente se empiezan a consta-tar ciertos avances, tanto en el sistema oficial de cooperación como en las empresas, que permiten pensar en un nuevo marco de relaciones en el que éstas tengan un mayor protagonismo. De cualquier manera, seguramente se podría avanzar más rápi-do si se echara un vistazo a otras cooperaciones que nos llevan cierta distancia y en las que la empresa participa como un actor relevante y donde se han desarrollado los mecanismos adecuados para poner en valor su potencial.

A modo de introducción, repasemos los distintos roles que las empresas desempeñan en la coope-ración y el desarrollo. Se distingue entre aquellos roles vinculados directamente con el Sistema de Ayuda, como empresas contratistas de servicios, obras y suministros (1), o como entidades espe-cializadas de consultoría en cooperación (2); en el marco de políticas de Responsabilidad Social Corporativa, como empresas financiadoras de acción social (3); en el Mercado, como actividades de inversión (4); y, por último, con una mezcla de todos, a través de las Alianzas Público-Privadas (5).

Las primeras (1 y 2) suponen la participación directa de la empresa en acciones vinculadas al sistema de cooperación oficial, lo que supone la participación en proyectos y programas ejecu-tados, total o parcialmente, a cargo de la Ayuda Oficial al Desarrollo. Se trata de la participación de la empresa como contratista de obras, suminis-trador de equipamientos o prestador de servicios, normalmente a través de procesos de licitación internacional. Este último es el rol más común de las ingenierías y donde acumulan una vasta expe-

There is an ongoing debate within Spanish cooperation circles regarding the role businesses should play in cooperation for development. No one questions the fact that business is a driver of development, but instead the discussion focuses on the more appropriate ways for it to become involved. Today, it can be noted that certain pro-gress has been made, both in the official system of cooperation and in the way business addresses it, which may lead us to consider a new framework of relations in which the latter has a greater part to play. Whatever the case, we could assuredly make faster progress if we learnt from other cases of cooperation that are some way ahead of us and in which business is involved as a major player and the appropriate mechanisms have been developed for exploiting its potential.

By way of introduction, let us review the diffe-rent roles that businesses play in cooperation and development. One can distinguish between those roles linked directly to the Aid System, as contrac-tor companies in services, works and procurement (1), or as firms specialising in consultancy on coo-peration (2); within the framework of Corporate Social Responsibility policies, as firms that finance community action (3); in the Market, through inves-tment schemes (4); or, finally, as a combination of all these, through Public-Private Partnerships (5).

The first ones (1 and 2) involve a firm’s direct involvement in schemes linked to the official coope-ration system, which means taking part in projects and programmes carried out in part or in full with funds provided by Official Development Assistance. The company participates as a site contractor, equipment supplier or service provider, normally through international tendering processes. The last of these is the role most commonly taken up by engineering firms and one in which they have accumulated vast experience through the provision of a broad array of technical services, above all with

El papel de las ingenierías en la cooperación y el desarrollo

The role of engineering firms in cooperation and development

Fernando Varela de UgarteDirector de la División de Cooperación al DesarrolloEPTISA

Page 31: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA 31TECNIBERIA

riencia prestando un abanico amplio de servicios técnicos, sobre todo con agencias internacionales distintas a la cooperación española, que recurre muy puntualmente a este tipo de entidades.

Un caso particular es el de las empresas consul-toras especializadas en cooperación internacional (que se corresponde con el segundo rol menciona-do), que prestan sus servicios de asistencia técni-ca, estudios y formación a agencias de desarrollo o instituciones locales (actividades de terciarización especializada de servicios de cooperación inter-nacional). Aquí también existen algunas empresas de ingeniería española que se han especializado en cooperación al desarrollo y prestan determina-dos servicios (normalmente asistencias técnicas, estudios o formación) en el marco de concursos internacionales.

En tercer lugar, la acción social de las empresas o de sus fundaciones, fuera del sistema de Ayuda, que apoyan normalmente con recursos financieros proyectos de ONGs o a través de voluntariado cor-porativo. También algunas empresas de ingeniería desarrollan actividades en esta línea.

En cuarto lugar, también la inversión extranjera puede ser una fuente de desarrollo, al llevar apa-rejado la transferencia de tecnología, la moderni-zación de los procesos productivos, la generación de empleo y la dinamización del tejido empresarial local. Sin embargo, en muchas ocasiones esto no es así, dado que las estrategias de inversión no suelen conceder atención prioritaria a la satisfac-ción de las expectativas locales a pesar de que la experiencia demuestra que las inversiones que promueven el desarrollo local logran mayor estabi-lidad y ayudan a consolidar la rentabilidad a largo plazo. Aunque este no es un ámbito tradicional de las empresas de ingeniería, en algunos casos, normalmente de la mano de grandes empresas inversoras, también participan en proyectos de inversión.

Por último, un caso particular es el de las Alianzas Público-Privadas para el desarrollo (APPD) que puede incorporar a los tres ámbitos anterior-mente comentados (AOD1, RSC y Mercado). Una APPD puede estar promovida por el Sistema de Cooperación Internacional (y lo es en la mayor parte de las ocasiones), puede constituir el resulta-do de una acción de inversión social de la empresa derivada de su política de RSC y puede suponer la manera de articular y canalizar su inversión.

Respecto a las actividades que llevan a cabo las ingenierías, éstas incluyen la realización de estu-dios técnicos, diseño de proyectos, supervisión de proyectos, gestión de programas, formación en disciplinas técnicas y servicios y asesorías técni-cas; también, aunque estas las realizan las entida-des más especializadas, asistencia técnica dirigida al fortalecimiento institucional, asistencia técnica de apoyo a agencias de desarrollo, seguimiento y evaluación de proyectos y formación.

1 Ayuda Oficial al Desarrollo

international agencies other than Spanish coopera-tion, which only very occasionally calls upon firms of this nature.

A specific case is that of consulting firms specia-lising in international cooperation (corresponding to the second role mentioned), which provide ser-vices of technical assistance, studies and training for development agencies or local institutions (the specialist outsourcing of international cooperation services). Here, too, there are certain Spanish engi-neering firms that have specialised in cooperation for development and render particular services (normally technical assistance, studies or training) within the framework of international calls.

Thirdly, the community action undertaken by companies or their foundations, independently of the Aid system, which they normally support through financial resources, NGO projects or cor-porate voluntary work. There are also engineering firms pursuing operations in this field.

In fourth place, foreign investment can also be a source of development, as it goes hand-in-hand with technology transfer, the modernisation of manufacturing processes, the generation of employment and the revitalisation of the local busi-ness fabric. However, this is often not the case, as investment strategies do not tend to pay prio-rity attention to meeting local expectations even though experience shows that those investments that further local development achieve greater sta-bility and help to consolidate the long-term return. Although this is not a traditional hunting-ground for engineering firms, in certain cases, often led by large investment companies, they also take part in investment projects.

Finally, a particular case is that of Public-Private Development Partnerships (PPDP), which may encompass the three aforementioned spheres (ODA1, CSR and Market). A PPDP may be promo-ted by the International Cooperation System (as it is in most cases); it may be the outcome of a com-munity investment project rolled out by a business in keeping with its CSR policy and it may be a way of articulating and channelling its investment.

Regarding those operations undertaken by engi-neering firms, these include the drafting of technical studies, project management, supervising progra-mmes, training in technical subjects and technical advise and services; in addition, albeit provided by the more specialised firms, there is technical assis-tance in support of development agencies, project monitoring and assessment and training.

It is important at this point to consider the con-tribution engineering firms make to cooperation for development. The fact is that at times, within the companies themselves, the approach to coopera-tion is undertaken from a position calling for invol-vement by referring to the need for cooperation as a way of “taking” the firm abroad, as if one of the main aims of cooperation were to drive Spanish

1 Official Development Assistance

Page 32: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA32exports (generating a certain rejection in the field of Foreign Aid). Cooperation does indeed have its purposes (which are focused largely on the fight against poverty) whose scope requires the capaci-ties of a wide range of players (the development of societies includes a raft of fields), as well as those of a more technical nature in which engineering firms accumulate a wide range of knowledge. Accordingly, from my point of view, the approach should be made by seeking to uncover and exploit capacities (which are many) in order to help over-come the challenges (which are also numerous) of cooperation for development. It is arguably in this way, showing commitment for the goals of cooperation, that wholly legitimate and necessary involvement would be better received. Such is the case in numerous development agencies in which businesses, and particularly Spanish engineering firms, regularly take part in major projects. It is worth making special mention of the qualities for which engineering firms are called upon to take part: the relevant technical and management skills, the know-how for identifying and defining technical solutions, the contribution to the enhancement of the “Physical Capital”2 of people’s environment and an agile response to commitments under high levels of expectation.

Yet delving further into the previous issue, the question revolves around what engineering firms from industrialised countries contribute to coo-peration for development. There are undoubtedly a whole range of fields in which these advanced engineering firms provide value within this sphere. For example, in contexts in which the necessary technical skills are not locally available; or when different technical solutions or a more sophisticated technology are required; or in the case of complex programmes or projects that require consumma-te technical and management expertise; or, as sometimes happens, when local institutions seek a certain degree of objectivity or neutrality in the undertaking of certain schemes.

There now follows a brief aside on a crucial aspect that is directly related to engineering firms: technology and its link to human development. The fact is that those cooperation projects that have a technical dimension in themselves entail technology transfer processes whose effects can be positive or sometimes, if not handled properly, they may have adverse effects.

Technology is not neutral. Technology in indus-trialised countries is designed for our societies, that is, it is suitable for contexts in which there is easy access to energy sources, where there is highly-skilled labour, even if in short supply, and where financial capital is more readily available. In the developing world, on the other hand, things are different, if not completely the opposite: diffi-cult access to energy, abundant but poorly-skilled

2 Physical Capital: it involves the basic infrastructures and the sum of production assets required for supporting the means of life of populations.

En este punto es importante preguntarnos qué aportan las ingenierías a la cooperación al desarrollo. Y es que en ocasiones, desde las pro-pias empresas, la aproximación a la cooperación se realiza desde una posición reivindicadora de participación aludiendo a la necesidad de que la cooperación “saque” a las empresas fuera, como si la cooperación tuviera entre sus principales fines fomentar la exportación española (generando un cierto rechazo en el sistema de la Ayuda Externa). Y es que la cooperación tiene sus objetivos (que fundamentalmente se centran en la lucha contra la pobreza) cuyo alcance requiere de las capaci-dades de actores muy diversos (el desarrollo de las sociedades incluye muchos ámbitos) como las de carácter más técnico donde las ingenierías acumulan un conocimiento muy extenso. Por ello, desde mi punto de vista, la aproximación debe realizarse tratando de poner en valor y en dispo-sición las capacidades (que son muchas) para contribuir a la consecución de los retos (que tam-bién son muchos) de la cooperación al desarrollo. Y probablemente así, demostrando compromiso con los objetivos de la cooperación, la partici-pación absolutamente legítima y necesaria sería mejor acogida. Así lo es en numerosas agencias de desarrollo donde la empresa y, particularmen-te la empresa de ingeniería española, participa con regularidad en importantes proyectos. Cabe mencionar especialmente como cualidades de las ingenierías por las que son llamadas a parti-cipar, las relevantes capacidades técnicas y de gestión, el conocimiento para identificar y definir soluciones técnicas, la contribución a la mejora del “Capital Físico”2 del entorno de las personas y la respuesta ágil a compromisos bajo niveles altos de exigencia.

Pero ahondando en la pregunta anterior, la cues-tión es qué aportan específicamente las ingenierías del norte a la cooperación y al desarrollo. Sin duda, existe todo un conjunto de espacios donde las empresas de ingeniería del norte aportan valor en éste ámbito. Por ejemplo, en contextos donde no existen las capacidades técnicas requeridas a nivel local; o cuando se requieren soluciones técnicas distintas o tecnología más sofisticada; o en el caso de proyectos o programas complejos donde se exigen altas capacidades técnicas y de gestión; o como en ocasiones sucede, cuando desde las instituciones locales se busca un cierto grado de objetividad o neutralidad en la realización de deter-minadas acciones.

A continuación un pequeño paréntesis sobre un aspecto crucial que compete de manera directa a las ingenierías: la tecnología y su vinculación con el desarrollo humano. Y es que los proyectos de cooperación que integran una dimensión técnica llevan aparejados procesos de transferencia de tecnología en sí mismos y cuyos efectos pueden

2 Capital Físico: comprende las infraestructuras básicas y el conjunto de bienes productivos necesarios para respaldar los medios de vida de las poblaciones.

Page 33: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA 33TECNIBERIA

labour and few possibilities of disposing of financial capital.

Furthermore, there are no purely technical pro-jects in developing countries; the technical issues involved always imply social issues. It is therefore necessary to understand the workings of local socio-cultural variables (and these differ from one place to another) so that the technical solutions proposed suitably cater for all the dimensions involved.

Failure to do this leads to the appearance of the so-called “white elephants”. That is, infrastructures or buildings appear that no one uses, which nobody is capable of maintaining and which no one knows how they ended up being made. Unfortunately, the history of cooperation is plagued by examples that are the result of decisions that were not thought through, normally not discussed with the target population or arising from ulterior motives, barely consistent with the goals of cooperation and in which corporate responsibility is conspicuous by its absence.

Yet guaranteeing the sustainability of projects is no easy task. There are myriad factors of all kinds involved: technical or technological, eco-nomic-financial, socio-cultural, of engagement, of gender, environmental, related to vulnerability or changes in the environment, political, of institu-tional powers, of access to information etc. Past experience in cooperation shows that guaran-teeing sustainability means upholding a series of principles in projects, such as valuing local human and material resources, the feeling of appropria-

ser positivos o, a veces, si no se manejan adecua-damente, pueden generar efectos adversos.

La tecnología no es neutra. La tecnología del norte está pensada para nuestras sociedades, es decir, está indicada para contextos donde hay un acceso fácil a las fuentes de energía, donde existe mano de obra altamente cualificada aunque sea escasa y donde hay mayores facilidades para disponer de capital financiero. Mientras que en el sur las condiciones son distintas, si no opuestas: acceso difícil a la energía, mano de obra abundan-te pero poco cualificada y pocas opciones para disponer de capital financiero.

Por otro lado, en los países en vías de desarrollo no existen proyectos puramente técnicos; las proble-máticas técnicas llevan siempre asociadas proble-máticas sociales. Y, por tanto, es necesario entender el funcionamiento de las variables socio-culturales locales (y en cada lugar son diferentes) para que las soluciones técnicas que se propongan respondan adecuadamente a todas las dimensiones.

Si no se hace así, aparecen los llamados “ele-fantes blancos”. Es decir, aparecen infraestruc-turas o realizaciones que nadie utiliza, que nadie tiene la capacidad de mantener y que nadie sabe cómo es posible que se hayan llevado a cabo. Desafortunadamente la historia de la cooperación está plagada de ejemplos fruto de decisiones poco meditadas, normalmente no consensuadas con la población final o derivadas de intereses distintos, poco coincidentes con los objetivos de la coope-ración y donde la responsabilidad empresarial ha brillado por su ausencia.

Pero garantizar la sostenibilidad de las interven-ciones no es tarea fácil. Hay muchos factores de todo tipo que intervienen: técnicos o tecnológi-cos, económico-financieros, socio-culturales, de participación, de género, ambientales, relaciona-dos con la vulnerabilidad o con los cambios del entorno, políticos, de capacidades institucionales, de acceso a la información, etc. La experiencia de la cooperación muestra que para asegurar la sostenibilidad se deben respetar una serie de principios en las intervenciones como la valo-rización de los recursos humanos y materiales locales, el sentimiento de apropiación de la pobla-ción, el empoderamiento3 de los grupos meta, la sensibilización y consenso de los distintos actores locales, la compatibilidad con los procesos de desarrollo local y la conservación de los recursos naturales. Siempre que el diseño de los proyectos respete y promueva estos principios se estarán robusteciendo las perspectivas de sostenibilidad. La integración en los estudios iniciales o de dise-ño de las variables socio-culturales (que exige incluir especialistas de otros ámbitos como exper-tos en desarrollo, sociólogos o antropólogos) per-mitirá también minimizar la aparición de efectos negativos (en muchas ocasiones no previstos).

3 Empoderamiento: proceso por el que la población au-menta su capacidad y tiene más participación (voz) en la toma de decisiones.

Page 34: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA34tion amongst the population, the empowerment3 of target groups, raising awareness and seeking the consensus of the various local players, com-patibility with local development processes and the conservation of local resources. Whenever the design of projects respects and fosters these principles, the perspectives of sustainability will be reinforced. The integration of socio-cultural variables in initial or design studies (which means including experts in other fields, such as develop-ment technicians, sociologists or anthropologists) will also help to reduce the negative impacts (often unforeseen). In short, the idea is to adapt the solutions to the local context and ensure they do not lead to processes of dependence, or hold back locally-driven schemes or distort local cultu-ral models.

The question of the choice of technology is there-fore no minor matter and, being a core component of the work of engineering firms, it should attract more attention amongst companies (although also by the local or international public bodies that request their services). It should not be forgotten that technology is a “means” and not an “end” in human development.

Faced with such challenges, one might well ask whether there is a need to look for complementarity with other players. The answer will depend on each case, but it will often be affirmative, that is, it will be expedient to reinforce experience and know-how by cooperating with other entities.

Two types of complementarity can be distin-guished according to the technical and social perspectives. Given that development problems require specific and bespoke technical solu-tions, complementarity with other players such as engineering or consulting firms in developing countries, research centres, public institutes or universities that provide local knowledge, may be of considerable interest. Nevertheless, as noted earlier, development problems require not only technical solutions but also social ones, and this is where NGOs provide highly valuable know-how and experience; they are familiar with and understand the dynamics of civil society, they are comfortable in their dealings with the local population and aware of its needs, they have a track record in the design of schemes of a social nature and normally know the appropriate local techniques/technologies.

As final conclusions, it should be noted that the legitimacy of business as a player in cooperation lies in its ability to provide bespoke and sustai-nable solutions and that this normally requires counting on local know-how and resources/ins-titutions. It also means integrating the principles of development and sustainability within project approaches and strategies. Working in partner-

3 Empowerment: process whereby the population increases its power and has greater participation (voice) in decision-making.

En definitiva, se trata de adaptar las soluciones al contexto local y cuidar de que no generen procesos de dependencia, no frenen procesos de desarrollo endógeno y no distorsionen modelos culturales locales.

Por tanto, la cuestión de la elección tecnológica no es un tema menor y, al ser una parte fundamen-tal del trabajo de las ingenierías, debería suscitar una mayor atención por parte de las empresas (aunque también de parte de los organismos públi-cos locales o internacionales que solicitan sus ser-vicios). Sin olvidar que la tecnología es un “medio” y no un “fin” del desarrollo humano.

Frente a estos retos cabe preguntarse si es necesario buscar la complementariedad con otros actores. Y la respuesta dependerá de los casos pero en muchas ocasiones será positiva, es decir, será conveniente reforzar la experiencia y conoci-miento colaborando con otras entidades.

Se pueden distinguir dos tipos de complemen-tariedad en función de las perspectivas técnica y social. Partiendo de que los problemas del desa-rrollo requieren de soluciones técnicas particulares y adaptadas, la complementariedad con otros actores como ingenierías o consultoras del sur, centros de investigación, institutos públicos o uni-versidades que aporten conocimiento local puede ser de gran interés. Sin embargo, como mencio-nado anteriormente, los problemas del desarrollo exigen soluciones técnicas pero también sociales y aquí las ONGs aportan un conocimiento y expe-riencia de gran valor; cuentan con experiencia y conocimiento de las dinámicas de la sociedad civil, tienen facilidad para relacionarse y entender las necesidades de la población, poseen experiencia en el diseño de intervenciones de carácter social y normalmente conocimiento de las técnicas/tecno-logías locales apropiadas.

Como conclusiones finales, comentar que la legitimidad de la empresa como actor de coopera-ción radica en su capacidad de aportar soluciones adaptadas y sostenibles y que normalmente para ello se requiere contar con conocimientos y recur-sos/entidades locales. También requiere integrar los principios del desarrollo y la sostenibilidad en los enfoques y estrategias de los proyectos. Y el trabajo en alianza con actores distintos puede faci-litar la aportación de soluciones en esta línea.

Page 35: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA 35TECNIBERIA

ship with different players may help to provide solutions accordingly.

Regarding Spanish companies, their protracted experience acquired within the framework of their work with numerous international development agencies enables them to occupy a privileged position.

Although companies are often asked to go beyond the “technical specifications”, clearly understan-ding local issues in order to provide bespoke and sustainable solutions over and above the Terms of Reference, it is also true that corporate frameworks of action need to be developed. In other words, the rules of tender or the initial designs should include the necessary aspects (clearly specifying “what” has to be done and “how”) so that sustainabili-ty parameters are taken into account, avoiding making the company responsible for excessively broad areas of action.

Even when proceeding in this manner, there will always be a certain leeway in which corporate responsibility will be challenged, which some will make the most of to emphasise their commitment to the goals of cooperation and development (without necessarily affecting their levels of return), whilst others will complete the project as soon as possible without being overly concerned about the effects of their actions. In this sense, the fact that the aid system might in some way reward those companies that show a greater commitment and quality in their operations may be an idea worth considering.

Finally, and referring specifically to the Spanish case, there is still work to be done by both the public administration to exploit the potential of businesses in cooperation as players that can con-tribute to the efficacy of the Aid, and by businesses themselves, whose actions can testify to their alig-nment with and commitment to the general goals of cooperation and development.

Madrid, 29 June 2009

Respecto a las empresas españolas, su amplia experiencia adquirida en el marco del trabajo con numerosas agencias internacionales de desarrollo, les permite estar en una situación privilegiada.

Aunque muchas veces se le pide a la empresa ir más allá de las “prescripciones técnicas”, com-prendiendo bien la problemática local para poder aportar soluciones adaptadas y sostenibles más allá de los Términos de Referencia, es verdad tam-bién que es necesario avanzar en que los marcos de actuación de las empresas. Es decir, las bases de licitación o los diseños iniciales, deben incluir los elementos necesarios (especificando claramente el “qué” hay que hacer y el “cómo” hay que hacerlo) para que los parámetros de la sostenibilidad sean tenidos en cuenta, evitando dejar a la responsabi-lidad de la empresa espacios de acción demasia-dos amplios.

Y aunque se haga así, siempre habrá márgenes de libertad donde se ponga en juego la responsa-bilidad empresarial, que unas aprovecharán para poner en valor su compromiso con los objetivos de la cooperación y el desarrollo (sin necesariamente afectar sus niveles de rentabilidad), y otras, para terminar el proyecto cuanto antes sin preocuparse en exceso por los efectos de sus acciones. En este sentido, que el sistema de ayuda prime de alguna manera a las empresas que demuestren mayor compromiso y calidad en sus actuaciones puede ser una idea a tener en cuenta.

Por último, y hablando particularmente del caso español, todavía hay un camino por recorrer tanto por parte de la administración pública para aprove-char el potencial de la empresa en la cooperación como un actor que puede contribuir a la eficacia de la Ayuda, como por parte de la empresa que debe demostrar en sus actuaciones su alineamiento y compromiso con los objetivos generales de la cooperación y el desarrollo.

Madrid, a 29 de junio de 2009

Page 36: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA36

Las ayudas españolas para la realización de proyectos en países en vías de desarrollo se han llevado a la práctica tradicionalmente a través de dos ministerios. Por un lado el de Industria, Turismo y Comercio, que mediante la línea de financiación concesional FAD, ha financiado un número impor-tante de proyectos aunque desgraciadamente muy pocas veces se ha incluido la ingeniería asociada a los mismos. Para paliar esta carencia, en 1995, se creó la línea FEV que desde entonces ha venido funcionando con desigual grado de aceptación y sin llegar a las expectativas creadas en cuanto a niveles de inversión.

Por parte del Ministerio de Asuntos Exteriores y tendiendo hacia que la ayuda oficial al desarrollo alcance el objetivo del 0.7 % del PIB, la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) gestiona desde 1988 impor-tantes inversiones, con éxito indudable en algunos campos y más cuestionable en otros, como es el desarrollo de infraestructuras. El modelo seguido por AECID ha sido dar respuesta a razones de urgencia o inmediatez más que a una inversión planificada. No es este el momento de entrar a valorar el sistema, máxime cuando se han logrado éxitos puntuales admirables desde el punto de vista humanitario. Esta labor ha sido realizada en colaboración con ONGs mientras que las empre-sas de ingeniería, cuyos conocimientos sobre la planificación, diseño y supervisión de obras de infraestructuras son sobradamente reconocidos, han permanecido al margen, al amparo de que se ha tratado de proyectos de una entidad tal que no requerían ingeniería, sino soluciones en el terreno.

Este enfoque no es compartido por las agen-cias de cooperación de otros países de nuestro entorno que sí han depositado su confianza en potentes empresas de ingeniería. Basta echar un vistazo a los contratos suscritos por la cooperación británica (DFID) en los primeros meses de este año, para encontrar nombres de sobra conocidos: Mott McDonald, WSP, Coffey, etc. Otro interesante ejercicio es entrar en las páginas web de empresas de ingeniería de países competidores del nuestro,

In Spain, aid for projects in developing coun-tries has traditionally been distributed through two ministries. One is the Ministry of Economy, which by means of concessional financing, FAD, has financed quite a few projects, although very few have involved engineering. In order to make up for this deficiency, in 1995 FEV was created, but it has not reached the same level of acceptance, nor has it fulfilled the expectations warranted by the level of investment put into it.

On the part of the Ministry of the Foreign Affairs, and with the objective that official aid to developing countries reaches 0.7% of GDP, the Spanish Agency for International Development Aid (AECID) has managed investments in this field since 1988, some quite successful and others, such as infrastructure development, less so. AECID has followed the method of providing aid for reasons of emergency or immediacy, more than for planned, long-term development. This paper is not for the purpose of criticizing said system, especially when admirable successes have resulted from it, from the humanitarian point of view. Such work has been done in collaboration with NGOs, whereas enginee-ring companies, whose knowledge of the planning, design and supervision of infrastructure projects is widely recognized, have been marginalized, and the projects which have been moved forward were such which required no engineering, but immediate on-site solutions.

This approach is not shared by the aid agen-cies of neighbouring countries. We need only look at contracts undertaken by the British aid agency DFID in the first months of this year to find the names of well-known companies such as Mott McDonald, WSP, Coffey, etc., and see that DFID frequently works with engineering compa-nies. Another interesting exercise is to visit the web pages of engineering companies based in other countries to verify that a goodly proportion of their international projects are for their country’s aid agency. For an example, look at COWI, which goes so far as to act in the name of DANIDA in some beneficiary countries.

AECID en la encrucijada AECID at the Crossroads

Comité Internacional de Tecniberia

Page 37: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA 37TECNIBERIA

para comprobar que una parte importante de sus proyectos internacionales, son para la agencia de cooperación de su país. Como ejemplo, véase COWI, que incluso llega a actuar en nombre de DANIDA en algún país beneficiario.

AECID, hasta la fecha, ha centrado sus esfuer-zos en actividades de administración pero ha tenido muy limitada su capacidad técnica y esto le ha privado de la confianza de la Comisión Europea que, en su camino hacia la gestión delegada de la ayuda externa europea, ha declarado aptas a las agencias de Alemania, Bélgica, Holanda, Austria y Francia, y está auditando la capacidad de gestión de las agencias de Dinamarca, Finlandia, Luxemburgo, Portugal, Suecia y Reino Unido, pero no así la de de nuestra AECID. En este contexto las empresas españolas que llevan años trabajando con notable éxito en proyectos de la ayuda externa de la Comisión Europea, pueden ver seriamente mermadas sus oportunidades de contratación al tener que dirigir sus propuestas a las agencias de desarrollo de otros países, que utilizarán sus procedimientos e incluso sus respectivos idiomas oficiales.

El momento en que nos encontramos, en que se va a empezar a desembolsar el ambicioso Fondo de Cooperación para Agua y Saneamiento que anunció el presidente del gobierno en la Cumbre Iberoamericana de diciembre de 2007 en Chile y ratificó un año más tarde en la siguiente Cumbre en El Salvador, es crucial. Hasta la fecha, se ha tenido que recurrir al Banco Interamericano de Desarrollo para la gestión de los primeros trescientos millo-nes de dólares concedidos por el Fondo. El BID, como sabe bien el Ministerio de Economía por el fondo fiduciario que tiene depositado para la rea-lización de FEVs en su modalidad multilateral, no se caracteriza por ser claro en sus explicaciones sobre a qué proyectos se dedican estos fondos, por lo que no es automático determinar si se han comenzado los desembolsos. No cabe duda de la validez de la consigna bíblica de que tu mano derecha no debe saber lo que hace la izquierda, pero en estos países que nos son tan próximos por razones históricas, que ven las actuaciones de la ayuda americana, alemana…e incluso japone-sa, sería conveniente desde un punto de vista de imagen que relacionaran como origen de la ayuda a su antigua metrópoli, más que a los funcionarios del BID.

Para conseguir ese objetivo se debería contar con un activo tan importante de la industria espa-ñola como lo es la capacidad técnica y de gestión de las empresas españolas de ingeniería que deberían y podrían estar implicadas en la gestión del Fondo, recordando que las siguientes razones las convierten en colaboradores de confianza:

• Están presentes en los países donde se va a aplicar el Fondo, en los que trabajan desde hace muchos años con las entidades benefi-ciarias, que ahora remiten sus solicitudes de

AECID, to date, has concentrated their efforts on administrative activities and has had very limited technical capacity, which has resulted in little confi-dence being placed in the agency by the European Commission. The EC has declared the agencies of Germany, Belgium, Holland, Austria and France to be suitable for the delegated management of European external aid, and is currently in the pro-cess of vetting Denmark, Finland, Luxembourg, Portugal, Sweden, and the United Kingdom agency capabilities, but Spain’s AECID has not yet made it into the vetting process because of its inadequate fund-raising capability. With this in mind, Spanish companies which have been working on European Commission aid projects with remarkable success for years can see that their opportunities for con-tinuing to do so will be greatly diminished if they must direct their proposals to the development agencies of other countries, which would then of course use their own procedures and respective official languages for said projects.

The time in which we find ourselves, when monies from the ambitious Water and Sanitation Aid Fund are beginning to be disbursed, is crucial. This fund was announced by the president of the Latin American Summit in Chile in December of 2007 and ratified a year later at the El Salvador Summit. To date, it has had to resort to the Inter-American Development Bank for the mana-gement of the first three hundred million dollars granted by the Fund. The IADB, as the Ministry of Economy well knows due to the fiduciary fund it has deposited for the accomplishment of FEVs in its multilateral modality, is not characterized by transparency regarding which funds go to which projects, which is why it is not even known for sure that the disbursement of funds has started. While it is true that according to the Bible the right hand should not know what the left is doing, it is a pity that in these countries which are so close to us for historical reasons, aid is seen as coming from the United States, Germany, and even Japan. From the point of view of Spain’s image in the international community, it would be good if aid was seen to be coming from the old colonizer, instead of from the civil employees of the IADB.

To achieve this objective we must be able to count on such assets as the technical capacity of the Spanish industrial sector, and management capabilities of Spanish engineering companies, which can and must be used to help with mana-gement of the Fund. The following reasons outline why Spanish companies would be responsible collaborators:

• They are present, and have been working for many years with the beneficiary organi-zations, in the countries where the Fund is going to be applied. These beneficiary orga-nizations already send their requests for aid to AECID, which knows their priorities and deficiencies.

Page 38: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA38• They already have competitive local technicians

in place who are accustomed to working on site.

• They know the local construction industry through and through, and offer value-added engineering which allows maximum return on investment

• They have a great deal of experience in pro-gram management, mainly for the European Commission (PRRAC and others), which has in the past contracted them to raise funds for certain programs, from locally contracted blue-prints to project supervision.

This last is the model that many experts recog-nize as the best in order get the Fund up and running and to meet the needs and expectations of the recipient countries. It is recommended that AECID be able to count on the technical support and management skills of Spanish engineering companies in collaboration with its OTCs, which do not have sufficient technical capacity, to:

• Stimulate and perfect the initiation of applica-tions for aid with respect to the Fund

• Support the Fund Executive Committee Office in its evaluation and prioritization of applica-tions

• Manage, in collaboration with the OTCs wor-king with shared resources, the funds assigned to a country (or several countries), working on:- Planning of proposal execution- Hiring and management of blueprints and

designs- Preparation of public bid project documents - Follow up on the public bid process- Project supervision and management

• Evaluation of aid effectiveness

It would be advisable for AECID to initiate a new phase in their aid work in infrastructure develo-pment, in conjunction with Spanish engineering which, after having been a protagonist in the impressive development of our infrastructure in the past twenty years, is in the vanguard regarding technique, and has plenty of capacity available for such projects.

With this help the Water and Sanitation Fund would get the most effective possible start, while at the same time adding technical capability to the OTCs and positioning the AECID to earn the confidence of the European Commission in its new delegated cooperation role.

ayuda a AECID. Conocen sus prioridades y sus carencias.

• En estos países han creado capacidad y dispo-nen allí de técnicos locales, que son competiti-vos a la hora de trabajar en el terreno

• Conocen a fondo la industria de la construc-ción y ofrecen ingeniería de valor que permite optimizar las inversiones

• Tienen una importante experiencia en la ges-tión de programas, principalmente para la Comisión Europea (PRRAC y otros), que las ha contratado para gestionar los fondos para un determinado programa, desde la contratación local de los diseños hasta la supervisión de las obras.

Este último es el modelo que muchas de las opiniones autorizadas preconizan para realmente poner en marcha el Fondo y atender las expectati-vas creadas en los países receptores de la ayuda. Sería muy recomendable que AECID contara con el apoyo técnico y gerencial de las empresas de ingeniería españolas para colaborar con sus OTCs, que no disponen de capacidad técnica suficiente, para:

• Incentivar y perfeccionar las iniciativas de soli-citud de ayudas con cargo al Fondo

• Apoyar al Comité Ejecutivo de la Oficina del Fondo para la evaluación y priorización de las solicitudes

• Gestionar, en colaboración con las OTCs tra-bajando con recursos compartidos, los fondos asignados a un país (o varios agrupados), realizando:- Planificación de la ejecución de las propues-

tas- Contratación y dirección de los diseños- Preparación de los documentos de licitación

de las obras- Seguimiento del proceso de licitación- Dirección de la supervisión de las obras

• Evaluación de la eficacia de la ayuda

Sería muy oportuno y conveniente que AECID iniciara una nueva fase en su labor de cooperación para el desarrollo de infraestructuras, contando con la ingeniería española que, tras haber sido pro-tagonista del impresionante desarrollo de nuestras infraestructuras en los últimos veinte años, está en la vanguardia de la técnica y tiene capacidad disponible.

Con esa ayuda se conseguiría realmente poner en marcha de forma efectiva el Fondo para el Agua y Saneamiento y, al mismo tiempo, tecnificar las OTCs y posicionar a AECID para merecer la con-fianza de la Comisión Europea en su nueva línea de cooperación delegada.

Page 39: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo
Page 40: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA40

Aunque el concepto de Responsabilidad Social Corporativa (RSC) está adquiriendo cada vez más importancia, no es frecuente que se la relacione con la cooperación al desarrollo. Sin embargo, el diálogo abierto y permanente de la empresa con sus grupos de interés (stakeholders), pilar básico de la RSC, permite a las empresas transnacionales jugar un importante papel en el desarrollo de los países del Sur.

En particular, las empresas de ingeniería son actores fundamentales en este cometido, ya que el desarrollo tecnológico representa una de las mayo-res barreras entre el Norte y el Sur, por lo que estas empresas pueden contribuir a eliminar, o al menos, reducir significativamente, esta barrera. Si se tiene en cuenta la realidad socioeconómica y las expec-tativas de estos países, la empresa puede conver-tirse en un importante protagonista de su desarrollo. Por el contrario, está constatado que la ausencia de políticas corporativas de RSC contribuye a sumir a la zona aún más en el subdesarrollo existente.

Además, las legislaciones en los países del Sur suelen ser menos exigentes que las de los países más industrializados, por lo que la implantación voluntaria de políticas empresariales social, laboral y ambientalmente responsables el Sur dependerá, en buena medida, de la aplicación de una correcta estrategia de RSC de la empresa transnacional en toda su cadena de valor, incluyendo, en esa estra-tegia, a proveedores y contratistas.

Por otra parte, las comunidades locales suelen verse indefensas ante la llegada del desarrollo tec-nológico global, con grandes proyectos que con-llevan, en ocasiones, la destrucción de sus formas de vida tradicionales. Una política de diálogo con las comunidades locales es también fundamental para reconocer e integrar su riqueza y diversidad cultural, resolver los conflictos que puedan surgir

Even though Corporate Social Responsibility is taking on ever greater importance, it is sometimes considered to be merely a business concept and its relationship to development does not seem to be too clear. CSR, however, has as one of its main principles the company taking all of its stakeholders into account when it comes to its decisions making. A suitable CSR policy, therefore, allows companies to play an important role in the development of the Southern countries.

Technological companies, in particular, can play a crucial role due to the fact that technological deve-lopment represents one of the greatest barriers between the North and the South, and these companies can thus help to eliminate, or at least to reduce, this barrier.

Company decentralization is a fact of life nowadays. A good CSR policy is able to get a company to collaborate on the promotion of regio-nal development where offshoring has taken place or, to the contrary, where the absence of such a policy can sink this area into even greater under-development.

Legislation in the southern countries is generally less demanding than that of industrialized nations when it comes to labor and environmental matters. For this reason the implementation of, or the lack of, good environmental and labor practices in com-panies operating in these countries is of a voluntary nature. This is to say that sustainable development, the fight against worker exploitation and the imple-mentation of basic labor rights (freedom of associa-tion, nondiscrimination, etc.) will largely depend on company CSR.

Additionally, local communities sometimes see themselves as defenseless in the face of the new technological development, which are often accompanied by large projects that frequently

El papel esencial de la Responsabilidad Social Corporativa en el Desarrollo del Sur

The essential role of Corporate Social Responsibility in the Development of the Southern countries

Ana María Antona DíazIngeniera Industrial por la UPM.Miembro del Grupo de RSC y del Comité de Relaciones con Empresas de ISF ApD

Page 41: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA 41TECNIBERIA

y minimizar los impactos negativos de la activi-dad productiva en las condiciones de vida de la población. Por otro lado, una adecuada política de Acción Social de la Empresa puede también cola-borar muy positivamente al desarrollo local, lo que ayuda, además, a mejorar la imagen pública de la empresa y su aceptación en la región.

Finalmente, los ciudadanos de los países del Sur, mayoritariamente con un poder adquisitivo menor que en el Norte, suelen recibir un trato de peor calidad, como clientes y usuarios, por parte de las empresas. Este hecho es especialmente preocu-pante cuando dichas empresas son las responsa-bles de suministrar servicios básicos (agua, electri-cidad…). Facilitar a la población el acceso a estos servicios básicos a precios asequibles, satisfacien-do a la vez los legítimos intereses económicos de las empresas, no es siempre sencillo; requiere de un diálogo entre la empresa y los usuarios y debe ser un elemento esencial de la RSC.

A la vista de que el desarrollo de los países del Sur está, en buena medida, en manos de las políti-cas de RSC de las empresas, desde Ingeniería Sin Fronteras Asociación para el Desarrollo trabajamos con el objetivo de que se implante una metodolo-gía eficaz de la RSC no sólo para que las empresas transnacionales rindan cuentas transparentes de su actividad, sino también, y fundamentalmente, porque consideramos que la RSC de esas empre-sas es una herramienta fundamental para promo-ver el desarrollo humano y el acceso a los servicios básicos en los países del Sur.

entail the destruction of their traditional way of life (enormous dams placed in indigenous locations, petroleum drilling in or near African towns…) A CSR policy of dialogue with the Community is also fundamental to solve the conflicts that have arisen and to diminish the negative impact on the life conditions of a population. The company’s Social Action can also collaborate in local development projects that benefit the Community and will help to improve its public image and its acceptance in the region.

Finally, the clients of Southern countries, gene-rally with lower spending power than those in the North, frequently receive a lower quality of treatment on the part of supplier companies. This fact is especially worrisome when these compa-nies are the same ones responsible for providing basic services (water, electricity…). Facilitating the users with access to these basic, while providing reasonable prices and satisfying the company’s legitimate economic interests, is not always sim-ple. It requires a dialogue between the company and the users and must be an essential element of company CSR.

For all of these reasons “Engineering without Borders” has begun to work on CSR: the develo-pment of the Southern countries is in the hands of company Corporate Social Responsibility policies to a significant degree and thus turns CSR into fundamental tool for the promotion of human deve-lopment along with access to the basic services in these Southern countries.

Page 42: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA42

La Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), a solicitud de la Dirección Nacional de Aguas de Angola, concedió una subven-ción para la financiación del Proyecto de Asistencia Técnica a los Servicios de Abastecimiento de Agua Potable de la Ciudad de Malanje.

La asistencia técnica ejecutada por Euroestudios comenzó en febrero de 2008, y su Fase I finalizó en mayo de 2009, con una previsión de 2 años más de ejecución en la Fase II.

Los Planos Directores de abastecimiento de agua y saneamiento de la ciudad de Malanje pre-vén costes de inversión por valor de 62 millones de dólares a lo largo de los próximos 15 años para las obras de rehabilitación de la red de abastecimiento de agua, construcción de una nueva estación de tratamiento y sistema de refuerzo al abastecimiento de agua, nueva red de drenaje y estación de trata-miento de las aguas residuales.

La entidad responsable del abastecimiento de agua y saneamiento de la ciudad de Malanje es la Dirección Provincial de Energía y Aguas (DPEA), órgano del Gobierno Provincial, cuya actual voca-ción son las cuestiones de política y control de las actividades en el sector de Energía y Aguas y no la gestión del sistema.

Aun siendo así su vocación, al inicio del proyecto el sistema de abastecimiento estaba siendo ges-tionado por la DPEA de Malanje, con un equipo

The Spanish Agency for International Cooperation and Development (AECID), under petition of the National Water Directorate (DNA), granted the financing of the Project “Technical Assistance Services for the Water Supply System of the city of Malanje.

Euroestudios started the implementation of the Technical Assistance in February 2008, and Phase I execution ended in May 2009, and a two-year period Phase II has been forecasted.

Angola’s Governmental Development Plans for Water and Sanitation for the city of Malanje fore-see an investment of 62 million dollars during the next 15 years for the works of rehabilitation of existing water supply network, a new water supply treatment plant, a new sewage network and a new wastewater treatment plant.

The Public Institution in charge of Water and Sanitation Systems in Malanje is the Provincial Directorate for Energy and Water (DPEA), depen-dent of the Provincial Government, and its mandate are public policies and to oversee the activities in the WSS sector, and not to operate by themselves the water supply system.

At the beginning of the project, the DPEA, never-theless its mandate was operating the water sys-tem of Malanje, with a total staff of 45 people and approximately 800 water connections, where cus-tomer relations management was done manually.

Sinergias de la participación de las empresas de ingeniería de consulta española en la cooperación internacional al desarrollo

Synergistic effects of the Spanish consultancy firms participation on international cooperation for development

Paula Calvo LázaroJefe de proyecto,

Euroestudios

Un caso exitoso: Euroestudios/AECID y la Asistencia Técnica para los servicios de abastecimiento de agua potable en Malanje, Angola

A successful case study: Euroestudios/AECID and the Technical Assistance for the water supply system services of Malanje, Angola

José Ramón PenaJefe de Departamento de Ingeniería del Agua y Medio Ambiente de Euroestudios

Page 43: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA 43TECNIBERIA

profesional de 45 personas. La red de distribución al inicio del proyecto contaba con aproximadamen-te 800 conexiones de abastecimiento y la gestión comercial se llevaba a cabo de forma manual.

La intervención del presente proyecto ha coincidi-do en el tiempo con varios proyectos del Gobierno de Angola y del Banco Mundial1, de inversión en infraestructuras de distribución de agua, que, a mayo de 2009, han logrado finalizar obras de extensión de la red para aumentar el suministro de agua potable al 10% de la población de la ciudad de Malanje, a través de 2.500 nuevas conexiones domiciliarias y 43 fuentes públicas de agua.

La visión del Gobierno de Angola “Agua para Todos” es una política de creación de Empresas Públicas de Gestión en varias provincias. Malanje es el primer caso piloto por contar con las con-diciones previas de cultura de pago y una exten-sión de la red con el número de conexiones que conforma ya la masa crítica de clientes necesaria para la viabilidad y sostenibilidad económica de la futura Empresa Pública de Agua y Saneamiento de Malanje.

Euroestudios, a través de una firma de consul-toría local, ha preparado la documentación jurídica necesaria para iniciar el proceso de creación de la empresa pública, con sus Estatutos, Reglamento Interno, Organigrama, Plan de Formación Profesional y Plan de cuentas, así como el necesa-rio Estudio Económico de Viabilidad.

La documentación fue presentada al Gobierno Provincial de Malanje, que, junto a la Secretaría de Estado de Aguas, continuarán con el proceso jurídico-administrativo para la efectiva creación jurídica de la empresa.

El estudio de viabilidad económica valora la pro-yección de costes de la futura empresa y sus nece-sidades financieras futuras, así como su evolución hacia la sostenibilidad económica a través de una estrategia combinada de las denominadas 3 “Ts”: financiación por impuestos, tarifas y transferencias (taxes, tariffs and transfers – OCDE)2-.

La sostenibilidad financiera de la futura empresa podrá ser alcanzada gracias a la inversión financie-ra inicial y los subsidios a las tarifas previstas en el Proyecto de Desarrollo Institucional del Sector de Aguas (PDISA)3 financiado por el Gobierno de Angola y el Banco Mundial, y a través de la gestión comercial y económica adecuada, que garantice la facturación y cobro de las tarifas de agua.

La facturación y gestión comercial adecuada, con aplicación de tarifas de consumo por metro cúbico, será posible gracias a la informatización de la gestión, con lectura de los contadores y factura-ción automatizada.

Euroestudios evaluó los flujos del sistema de gestión comercial y diseñó un software de gestión a medida, aportando los elementos materiales informáticos necesarios y formando al personal en su uso. También se han elaborado protocolos y recomendaciones de trabajo para optimizar la gestión del sistema.

The present intervention has met, in time and place, the investments in water supply infrastruc-tures of the Government of Angola and the World Bank1. By May 2009 these projects had achieved to extend the water supply network up to 10% of Malanje’s population, by means of 2500 new domestic house connections and 43 public water points.

Angola’s Government policy “Water of All” envi-sions the creation of Public Enterprises in charge of the operational management of water systems in several provinces. Malanje is the first pilot case, as it counts on the basic starting conditions of an already established payment culture within the population and its water supply network has reached the minimal number of domestic connec-tions needed to start up an effective and sustai-nable cost-recovery Water and Sanitation Public Enterprise.

Euroestudios, by means of a local consultancy firm, has prepared the legal dossier needed to start the administrative process for creating a Public Enterprise, preparing its Bylaws, Internal Policies, Organization Chart, Professional Training Plan and Accounting Plan, as well as the necessary Cost and Feasibility Study.

The Legal Dossier was presented to the Provincial Government of Malanje, which together with the State Department of Water will continue the poli-tical-administrative process for the effective legal creation of the company.

The Cost and Feasibility Study assessed the company’s future costs projections and financial investments needs and its evolution towards eco-nomic sustainability under a combined strategy of the OCDE’s 3 “Ts” (taxes, tariffs and transfers – OCDE)2-

The achievement of economic sustainability by the future company relies on the investments and tariff’s subsidies forecasted in the Water Sector Institutional Development Project (PDISA)3 funded by the World Bank and Government of Angola, and by an improved commercial management

Page 44: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA44seeking to guarantee the payment of water tariffs by customers.

A cost-recovery effective commercial manage-ment can only be guaranteed by applying water tariffs on consumption and by means of the imple-mentation of an effective IT system including regis-tration of water consumption readings by cubic meter meters, automatic invoicing and computeri-sed commercial management.

Euroestudios assessed the system flows and commercial management needs, designed and delivered a tailored made IT management system, contributing with all the hardware and software ele-ments needed. Furthermore, Euroestudios trained the staff in the IT system and Work Protocols and Recommendations Documents were delivered in order to optimize the system’s operational mana-gement.

At the level of material resources for the future company, Euroestudios has refurbished a building next to the water deposits and has constructed a new building, which will be the headquarters and commercial office. These buildings have also been provided with office and IT equipments such as IT server, computers, printers and laser readers for bar coded water meters.

At the level of improving water supply infrastruc-tures, Euroestudios, together with the DNA and DPEA, assessed the system’s needs and defined the supplies needed. The project has supplied two new imported electric pumps for water collection, as well as tools and supplies needed for repairing pipes, road opening and pavement and supplies for the maintenance of the new water supply network.

Euroestudios has trained a total of 30 people within the DPEA, current operators of the water supply system. Training has focused in areas such as: water analysis and treatment, electro-mechanic maintenance of water collection pumps, water meters reading, accounting and customer commercial management training with the new IT system for customer invoicing and payments collection.

Euroestudios, with all the technical assistan-ce services, and more in particular with specific trainings and activities, aimed to build capacity by means of knowledge transfer. Furthermore Euroestudios has delivered Work protocols and recommendations for developing the organizational chart and optimizing human resources.

Training and capacity building in a new culture of work and management will allow these human resources to manage the current water supply sys-tem, and furthermore they will be capable of taking on the challenge of a sustainable management of a water system which has a forecast of up to 14000 new connections. Phase II of the interven-tion will continue supporting future development with training and coached implementation of new managerial activities.

All activities, in synergy with the interventions of the World Bank and under the essential coordina-

En cuanto a los medios materiales, Euroestudios ha rehabilitado un edificio junto a los depósitos de aguas, y ha construido un nuevo edificio para la futura sede de la empresa. También ha dotado a la empresa con los equipamientos de oficina, servidor y ordenadores para el sistema informático, y lecto-res láser para la lectura de contadores.

Por otra parte, en lo relativo a los medios para la mejora del sistema de abastecimiento de agua, Euroestudios, junto con la DNA y DPEA, evaluó las necesidades, definiendo los suministros nece-sarios, y procedió a la importación de dos nuevas electro-bombas, así como suministros para la apertura de pavimentos, reparación de tuberías y herramientas necesarias para el mantenimiento de la nueva red.

Euroestudios ha formado a un total de 30 perso-nas de la Dirección Provincial de Energía y Aguas, gestores presentes del sistema de abastecimiento de agua, en áreas como: analítica y tratamiento del agua, mantenimiento electromecánico de equipos de bombeo y distribución de agua, lectura de con-tadores, gestión de clientes, gestión informática de facturación y cobros y gestión contable.

Estas formaciones específicas, así como la asis-tencia técnica a lo largo de toda la ejecución del proyecto, han supuesto una transferencia de conocimientos y “know how”. Euroestudios ha ela-borado Protocolos de Trabajo y Recomendaciones de Desarrollo que organizan los equipos humanos y flujos de trabajo para optimizar los recursos humanos.

La formación y capacitación en nuevos sistemas de trabajo y gestión permitirá no solo al personal poder gestionar la red actual, sino que también están capacitados para asumir el reto de la gestión empresarial y sostenible y su desarrollo hasta una previsión de 14.000 conexiones. La Fase II de la intervención continuaría dando el apoyo necesario y el aprendizaje a través de un acompañamiento en dicha gestión.

Todas las actividades, con la coordinación esen-cial de la DNA, han estado encaminadas para alcanzar, de forma sinérgica con la intervención del Banco Mundial, un objetivo general: la disminución

Page 45: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA 45TECNIBERIA

tion of the DNA, aimed to achieve a general objec-tive of reducing infant mortality due to water-borne diseases, by means of improving water collection and distribution systems, analysis and treatment of the distributed water and enhancing operational management and the sustainability of the system as a whole.

Phase II of the Project, has been conceived as a business coaching for a successful implementation of all the recommended development activities, and will contribute with capacity building which will moreover consolidate the new working and mana-gement cultures. Together with the investment opportunities granted by the PDISA the new Public Enterprise will be able to reach cost-effective sus-tainability in two years.

Euroestudios has worked in continuous coordi-nation with the National Directorate of Water and AECID, designing and executing project activities seeking to achieve an overall synergy of all the con-temporary investments in water infrastructures.

The effect of the Technical Assistance financed by AECID has been vectorial, as it has contributed to the effectiveness of all the public investments, with local capacity building, training human resour-ces in an optimized management and providing the material resources needed for the maintenance of infrastructures, for guaranteeing the quality of the water supply and enhancing the economic sus-tainability of the future water and sanitation Public Enterprise.

1 World Bank “Angola Emergency Multi-Sector Recovery – Phase 2”, 22/05/2007 (Water and Sanitation and Floods protection, 30%)2 OCDE “Managing Water for All” An OECD perspective on pricing and financing, 20093 PDISA World Bank “Water Sector Institutional Development Project” 31/07/2008

de la morbi-mortalidad infantil por enfermedades de origen hídrico, aumentando y mejorando la cap-tación y distribución de agua potable y mejorando las garantías de análisis y tratamiento del agua distribuida; así como la sostenibilidad en la gestión del sistema completo.

La Fase II del proyecto, de acompañamiento empresarial para la puesta en marcha del nuevo sistema de trabajo y recomendaciones de desa-rrollo, aportará la consolidación de los conoci-mientos y de la nueva cultura de trabajo, lo que, junto a las oportunidades de inversión financiera del PDISA, supondrían la posibilidad de llevar a la futura empresa a su punto de sostenibilidad en los siguientes dos años.

Euroestudios ha trabajado en coordinación con-tinua con la Dirección Nacional de Aguas y AECID, diseñando la ejecución de las actividades para que la intervención tuviera un efecto sinérgico con las demás acciones en infraestructuras y así optimizar el total de las inversiones.

El efecto de la asistencia técnica financiada por AECID ha sido vectorial, ya que ha aportado la capacitación necesaria de los medios humanos para una gestión empresarial adecuada y los medios materiales para garantizar el manteni-miento de las infraestructuras, la calidad del agua potable distribuida y la sostenibilidad financiera de la futura empresa pública de agua y saneamiento y la efectividad del total de las inversiones.

1 Banco Mundial “ANGOLA EMERGENCY MULTI-SECTOR RECOVERY - PHASE 2”, 22/05/2007 (Abastecimiento de agua, saneamiento y protección contra las inundaciones - 30%)2 OCDE “Managing Water for All” An OECD perspective on pricing and financing, 20093 PDISA “Proyecto de Desarrollo Institucional del Sector de Aguas” Banco Mundial 2009 (Water Sector Institutional Development Project for Angola, 31/07/2008)

Page 46: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA46

Cuando estas líneas vean la luz, este modesto articulista estará ya, Dios mediante, representando a España en el Banco Asiático de Desarrollo en Manila. Eso significa que volverá a la trinchera de Asia en lo que se refiere al apoyo a nuestra inge-niería para continuar demostrando que es posible ejecutar estupendos proyectos de desarrollo en países y zonas difíciles. Hace diez años no se encontraban empresas de ingeniería, y apenas de consultoría, con el ánimo, y la back office, adecua-dos para intentar ejecutar cooperación técnica o direcciones y supervisiones de obra en Asia. Hoy el panorama ha cambiado a mejor, si bien sólo ligeramente.

Es mérito de las empresas, quizá más bien de los empresarios emprendedores que han sabido posicionarse en un entorno muy competitivo. No es Asia nuestra zona natural de búsqueda de oportuni-dades, y eso se entiende. Las ingenierías que lo han hecho, han trabajado con sus expertos o con exper-tos independientes o en unión de otras empresas de la zona o internacionales, lo que requiere bastan-te trabajo y acierto. Los nombres que me vienen a la memoria: Getinsa, Prointec, Typsa, Euroestudios, SOCOIN, Mercados EMI, Inocsa, IDOM, Técnicas Reunidas. Tanto en proyectos financiados por los Bancos de Desarrollo como con fondos FEV o con trabajos para AECID o para clientes privados. Siempre con buenos resultados.

¿Por qué he empezado por Asia? Deliberadamente, y no porque voy destinado a Asia por tercera vez. En mi vida profesional, y ya es larga, en el sector público y en el sector privado, he andado por todo el mundo. Confirmo mi temor: Asia es una trinchera difícil, pero posible, y, además, es donde está y ha estado en los últimos veinte años, el desarrollo eco-nómico exponencial y la expansión de las infraes-

When these lines see the light of day, this modest contributor will already be, God willing, representing Spain in the Asian Development Bank in Manila. That means that he will have returned to the Asian “tren-ches” with respect to supporting our engineering efforts to continue to demonstrate that it is possible to carry out magnificent development projects in a variety of difficult countries and locals. Ten years ago there were no engineering companies to be found, and hardly any consultancy firms, with the spirit, and the back office capacity, adequate to attempt to take on the technical cooperation or management and supervision of works in Asia. Today the panorama has changed for the better, although only slightly.

It is the merit of the companies, or perhaps that of the enterprising entrepreneurs that have known how to position themselves in a very competitive environ-ment. Asia is not our natural area to search for oppor-tunities and this is understandable. Engineering firms that have done so have worked with their experts, with independent experts, or together with other local or international companies and this requires quite a bit of work and skill. The names that come to mind are: Getinsa, Prointec, Typsa, Euroestudios, SOCOIN, Mercados EMI, Inocsa, IDOM, Técnicas Reunidas. Including projects financed by the Development Banks as well as those with FEV funds, or with works for AECID or private clients. They have always enjo-yed positive results.

So why have I begun with Asia? It is a deliberate decision and it is not because I am destined to Asia for the third time. In my professional life, which has already been a long one, both in the public and the private sector, I have traveled the entire world. My fear has been confirmed: Asia is a difficult “trench” to fight in, but a possible one. In addition, it is where the exponential economic development and the

La ingeniería y consultoría españolas en los proyectos de desarrollo

Spanish engineering and consultancy in development projects

José Miguel CortésDirector Adjunto de la División de Productos Industriales y Tecnología: Financiación Multilateral. Representante de España en el Banco Asiático de Desarrollo

Page 47: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA 47TECNIBERIA

tructuras, lo que por cierto ha conseguido sacar de la pobreza y la malnutrición a millones de seres.

También se ha producido un cierto despegue con otros sectores españoles, pero no hablamos de ello ahora.

Iberoamérica fue la segunda patria de las inge-nierías españolas en los 90. Han realizado muy notables proyectos para el Banco Mundial, el BID, la CAF, AECID, la Cooperación europea y otras Agencias Bilaterales. No quiero restar mérito a esos trabajos. Fue, sin embargo, menos compli-cado. De modo natural, nuestras empresas de varios sectores, arrastradas por varias de las gran-des han cumplido bien y han dejado su impron-ta. En España, ya se sabe que somos un poco extravagantes, capaces de lo mejor y de lo peor; pues bien, en general, cuando conversas con los officers y managers de los Bancos de Desarrollo están satisfechos con la excelencia de nuestras empresas.

Las empresas locales también han progresado lo suyo y es más que habitual compartir proyectos y trabajos de desarrollo con ellas. Es lo lógico, pues es uno de los fines perseguidos.

La siguiente patria de nuestras ingenierías es la Europa del Este, tanto la que ya está con noso-tros en la Unión Europea como la que es vecina y tiene la oportunidad de convertirse en miembro de pleno derecho. De nuevo, nuestras empresas, grandes, pequeñas y medianas, han sabido dar el salto y eso considerando unos magníficos años de inversiones enormes en infraestructura en España. Algunas de las mencionadas más otras supieron crecer, en cantidad y calidad, para acometer las inversiones públicas y privadas en España y las añadidas por los Fondos de la Comisión Europea. Muchas se han instalado, o han invertido en adqui-rir empresas locales. Y ya funcionan como tales.

Estirándose todo lo posible las vemos en Turquía, Georgia…y apenas más al Este. Pero, claro, es que más al Este ya empieza la trinchera difícil: Asia.

Respecto de África y nuestras ingenierías, el panorama es más complicado, salvo en el Norte, particularmente Argelia y Marruecos. La dispersión geográfica y las debilidades institucionales no ayu-dan a que las estrategias de desarrollo cumplan todos los objetivos que se acuerdan entre los Gobiernos y las instituciones multilaterales o bila-terales de desarrollo.

¿La ingeniería y la consultoría contri-buyen al desarrollo?

A mi juicio, son parte integral del mismo. Son los elementos aglutinadores del esfuerzo por construir las infraestructuras y del apoyo a los patrocina-dores de los proyectos en cuanto a formación y soporte institucional, sea éste de carácter público (las Administraciones inversoras) o las empresas privadas. Si no existieran, habría que crearlas.

Desde el concepto para fijar lo que es necesario hasta la supervisión de la realización final, y la eva-

infrastructure expansion is, and has been for the last twenty years, and, by the way, has been able to lift millions human beings out of poverty and malnutrition. A certain “boom” has also taken place in other Spanish sectors, but we let’s leave that for another time.

Latin-America was the second motherland for Spanish engineering firms in the 90’s. They have carried out very remarkable projects for the World-wide Bank, the BID, CAF, AECID, European Cooperation agency as well as other Bilateral Agencies. I do not want to take away any merit from these projects but they were less complica-ted. Our companies that come from several sectors have been naturally dragged forward by several of our larger companies and have left their stamp. In Spain, as is well known, we are a little extravagant in our behavior, capable of the very best as well as the very worse; that said, it is known that, in general, when you talk with officers and managers of the Development banks they are satisfied with the excellence of our companies.

The local companies have also progressed quite a bit and it is even quite common to share deve-lopment projects and works with them. And this is logical as this is one of our objectives.

The next motherland for our engineering firms is East Europe, both the part that already belongs to the European Union as well as the neighboring parts that have the opportunity to become full members. Once more our companies, large, small and medium size, have known how to make the jump to the next level and that bearing in mind the magnificent years of enormous investments in infrastructure inside of Spain. Some of the above mentioned companies - plus others – have known how to grow, both in quantity and in quality, in order to undertake the public and private inves-tments in Spain along with the additional ones from the European Commission funds. Many have settled there, or have invested in acquiring local companies there, and are now operating as such. Reaching as far as possible, we see them in Turkey, Georgia… and hardly any farther to the East. But, of course, as we go farther east the most difficult trench begins to appear: Asia.

With respect to Africa and our engineering companies, with the exception of the North, parti-cularly Algeria and Morocco, the scenario is more complicated. With its scattered geography and its institutional weaknesses, it does not help that the development strategies fulfill all the objectives that are agreed upon among the Governments and the multilateral or bilateral development institutions.

Do engineering and the consultancy contribute to development?

In my opinion they are an integral part of the same. They are the agglutinating elements reinfor-cing the effort to construct infrastructures and to support the project sponsors as far as training and

Page 48: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA48institutional support is concerned, whether they are of a public nature (the investing Administrations) or are private companies. If they did not exist someo-ne would have to create them.

From the concept of establishing what is neces-sary all the way up until the supervision of final construction, as well as the evaluation of the results, at each step we are going to find the experts who are going to look after those who do the actual execution of the works.

If we follow the project cycle hierarchically, we observe that we have: the setting of the develop-ment strategy - be it a sector or national strategy, the identification of its parts or programs or projects in order to make it work; the appraisal its costs; the supervision (or better known as management) of its works; its final evaluation. In all these steps, experts, engineers, economists, sociologists, and, more and more, horizontal contents experts that know how to undertake the tasks that have been named princi-ple safeguard policies that are considered to be basic, nowadays, in development projects:

Policies related to the environment, to gen-der, to the fight against pandemic diseases, or ethnic minorities. Being aware that in deve-lopment projects the idea is: “avoid, mitigate or compensate” with respect to these side questions.

Spanish engineering firms have demonstrated that they are able to integrate technical efficiency into design and project execution with the added elements of these safeguards. And I insist: if they do not have the experts in their groups, they are disco-vering how to find them. The best companies know perfectly well where to find these experts, both inside and outside Spain, who can complement the work for their team. This has required a concerted effort on its part, because in Spain, except for the environmental impact policies, horizontal safeguard matters have not been so necessary.

This is necessary to recognize although, indeed, it is more expensive to use external experts than our own professionals.

The size of the projects is the key to attaining results. In this area, the Development banks have greater capacities than the Bilateral Agencies. It is true that it is becoming more and more common for various entities share resources in order to obtain economies of scale. It does little good to build isolated water wells, first aid unit, or schools. The dependency that it creates for those that recei-ve aid turns it into a pipedream for them and into frustration.

The Bilateral Agencies, correctly, contribute, jointly along with the Development banks, to carry out projects, if not necessarily larger ones, more integral ones or ones that are better integrators, in order to achieve the needs of the benefiting populations. In summary, in a simple process, they basically try to develop water wells and a first aide

luación de los resultados, vamos a encontrarnos con los expertos que van a arropar a los ejecutores en cada paso.

Si seguimos el ciclo de un proyecto jerarquiza-damente, observamos que tenemos: la fijación de una estrategia de desarrollo, sectorial o nacional; la identificación de las partes o programas o proyec-tos para su consecución; la valoración de lo que cuesta; la supervisión (o más conocidamente, la dirección) de las obras; la evaluación final. En todos esos pasos, se precisan expertos, ingenieros, eco-nomistas, sociólogos, y, cada vez más, expertos en contenidos horizontales que sepan acometer las tareas que se denominan políticas de salvaguar-dia de principios que se consideran básicos, hoy en día, en los proyectos de desarrollo:

Políticas medioambientales, de género, de lucha contra las enfermedades pandémicas, de minorías étnicas. Siendo conscientes de que en los proyectos de desarrollo se trata de: “evitar, mitigar o compensar” respecto de estas cuestiones laterales.

Las ingenierías españolas han demostrado que son capaces de integrar la eficiencia técnica en el diseño y ejecución de proyectos con los elemen-tos añadidos de esas salvaguardias. E insisto: si ellas no disponen de los expertos en sus plantillas, están sabiendo cómo encontrarlos. Las mejores empresas saben perfectamente dónde encontrar, en España y fuera de España, estos expertos que complementen el trabajo de sus equipos. Esto ha requerido un gran esfuerzo de su parte, porque en España, salvo las políticas de impacto ambiental, las cuestiones de salvaguardia horizontales no han sido tan necesarias.

Eso hay que reconocérselo, aunque, efectiva-mente, sea más costoso utilizar expertos externos que profesionales propios.

El tamaño de los proyectos es clave para la consecución de resultados. En esto, los Bancos de Desarrollo tienen mayores capacidades que las Agencias Bilaterales. Es cierto que, cada vez con mayor frecuencia, unos y otras comparten recursos para conseguir economías de escala. De poco sirve construir unos pozos de agua, o una unidad de atención primaria, o una escuela de modo aisla-do. La dependencia que ello crea en los receptores de la ayuda lo convierte en un sueño de pocos vuelos y en frustración.

Acertadamente, las Agencias Bilaterales contri-buyen con los Bancos de Desarrollo, conjuntamen-te, a realizar proyectos, si no más grandes nece-sariamente, sí más integrales o integradores para superar las necesidades de las poblaciones bene-ficiarias: resumidamente, en un proceso sencillo se trata más bien de desarrollar los pozos de agua y también el centro de atención primaria, junto con la escuela, y la carretera que llevará los productos locales y a los alumnos de secundaria al centro cercano, más las instalaciones de frío que ayuden a

Page 49: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA 49TECNIBERIA

center, along with a school, and a road system that will allow for the transportation of local products and secondary students to nearby centers, plus the cooling facilities that make it possible to store the harvest so it is not lost and, finally, sufficient energy to maintain all of the above: all of which make up an integrated system.

In this functional integration process the distinct engineering specialties provide efficiency.

In other fields and areas where there has been greater progress, we can already speak of rail-roads, water and urban sanitation, correct mana-gement of solid wastes, transportation hubs, air-ports, ports, the national cold chain, etc. It is clear that in these types of projects, Spanish engineering firms knows how to do them quite well.

What are engineering firms lacking?

Again, I dare to reflect aloud, without trying to set doctrine.

Are we lacking in size? The answer is a definitive yes, although it is not a determining factor when it comes to being awarded “a couple of” projects. Spain is not in the habit of looking for the interna-tional allies. I have already commented on what our companies have achieved, but it is not at the level that is required. The majority of our enginee-ring firms have grown under the warmth of the Spanish infrastructure plans since the 70’s and, except for a small number of cases; they have not grown enough, “they have not been corporatized”. Yes they have grown but it is difficult for them to go from being able carry out “a few” projects to being able to execute numerous projects in diverse engineering fields. We frequently observe signifi-cant stress in the back offices when they try keep up with excellent sales people that are “the tip of the spear” when it comes to the search for new projects. Preparing interest statements and bids is

que no se pierda la cosecha y la energía suficiente para mantenerlo todo: todo junto, integrado.

En ese proceso de integración funcional, las distintas especialidades de la ingeniería aportan eficiencia.

En otros ámbitos y zonas de mayor progreso ya podemos hablar de ferrocarriles, agua y sanea-miento urbano, gestión correcta de los residuos sólidos, intercambiadores de transporte, aeropuer-tos, puertos, cadena de frío nacional, etc. Pues bien, en ese tipo de proyectos, la ingeniería espa-ñola está sabiendo hacerlo más que bien.

¿Qué les falta a las ingenierías?

De nuevo, me atrevo a reflexionar en voz alta, sin pretender establecer doctrina.

¿Falta tamaño? Definitivamente sí, aunque no sea determinante para adjudicarse “unos cuantos” proyectos. Falta costumbre de buscar aliados, españoles, locales o internacionales. Ya he comen-tado que se consiguen por nuestras empresas, pero no en el nivel que sería necesario. La mayoría de nuestras ingenierías crecieron al calor de los planes de infraestructuras españoles desde los 70 y, salvo contados casos, no han crecido lo sufi-ciente, no se han “corporativizado”. Han crecido, sí, pero les resulta difícil pasar de poder ejecutar “unos cuantos” proyectos a numerosos proyectos en los diversos campos funcionales de la ingenie-ría. Observamos con frecuencia los sudores de las back offices por seguir la marcha de muy buenos comerciales que son la punta de lanza en la bús-queda de proyectos. Hacer expresiones de interés y ofertas no es fácil, tampoco es un arcano. Estos procesos están muy trillados, pero son laboriosos.

También observamos las dificultades de nues-tras empresas por no profundizar en una acti-tud comercial de mayor alcance en cuanto a la búsqueda de oportunidades en países difíciles (y

Page 50: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA50not easy, nor is it arcane. These processes are very common place, but they are laborious.

We also observe the difficulties of our companies when they do not go into greater depth regarding attitude towards sales when trying to develop a greater scope in the search for opportunities in difficult countries (and I am not talking about the problems that we ran into when we tried send an engineer to the North of Afghanistan for six months as we had won a tender there). I am talking about the fact that, if are able to send an engineer there - and once he or she arrives I have no doubt that they will do an excellent job – this person will not take advantage of this opportunity to talk with other Development Agencies, will not comment on his or her experience there, will not transmit all of this to the headquarters in Spain and will not aggressively go after this opportunity. We have seen this so often that it bears mentioning.

It is definitely difficult for us in Spain to know how to rely on consultants, agents, representati-ves, and experts for support who can help us to identify opportunities, to improve our interest sta-tements and to correctly edit our bids. Once more we show extravagant behavior in this sense: we have good methodology, that is very clear, but we often present a poor, insufficient bid which gives the impression that we have only briefly read the terms of reference, or perhaps we did not enclose the CVs as are requested, and our English could be ……. better. Today, in 2009, there are excellent experts and consultants who can help us to submit a winning proposal who practically did not exist ten years ago.

I am sorry to say it but this is what I have obser-ved but I do wish to thank Tecniberia for this oppor-tunity to write about it here.

Nor do we know how to take advantage of exis-ting opportunities to ally ourselves with the magnifi-cent exporters of Spanish equipment. I am referring to finding alliances that successfully lead to the well known “drag” phenomenon that takes our enginee-ring companies along with them. This should be taking place but unfortunately is not happening. Are we distrustful? Do we only look at the short term? Do we lack sufficient knowledge? Do we not know how, or is it difficult for us, to openly negotiate? Both parties are obviously responsible for this.

In general, in this commentary I have referred to the development projects in countries that are in the growth phase and where all the resources invested still fall short. There is no doubt: our engineering firms are able to support the local institutions and the multilateral and bilateral Agencies. The reflec-tions that Tecniberia has allowed me to present here must help its affiliates to look its international competitors in the eye with its head held high from all technical parameters. With some strategic improvements, which are not difficult to apply, they will be able to move forward and, thus, to better help the economic advancement of the countries in development phase.

no me refiero a los problemas que encontramos para enviar un ingeniero seis meses al Norte de Afganistán porque hemos ganado un concurso allí, que también). Me refiero al hecho de que, si con-seguimos enviarlo, una vez allí hará un excelente trabajo, de eso no hay duda, pero no aprovechará a conversar con otras Agencias de Desarrollo, comentar su experiencia, tramitarlo a su sede de España y perseguir la oportunidad.

Lo hemos visto muchas veces como para no mencionarlo.

Definitivamente nos cuesta en España saber apoyarnos en consultores, agentes, representan-tes, expertos que nos ayuden a identificar las opor-tunidades, a hacer mejor nuestras expresiones de interés y a editar correctamente nuestras ofertas. Somos, de nuevo, extravagantes: hacemos bien la metodología, eso sí sabemos, pero muchas veces presentamos una oferta pobre, insuficiente, da la impresión de que hemos leído los términos de refe-rencia muy deprisa, no adjuntamos los CVs como se piden, y nuestro es inglés es…mejorable. Hoy, en 2009, hay muy buenos expertos y consultores que nos ayudan a realizar una propuesta ganado-ra. Hace diez años, casi no existían.

Lo siento, lo he visto, y agradezco a Tecniberia esta ocasión para comentarlo.

Tampoco sabemos aprovechar las ocasiones de aliarnos con magníficos exportadores de bienes de equipo españoles, en el sentido de encon-trar alianzas que lleven a buen puerto el famoso arrastre exportador de nuestras ingenierías, que lo debería tener y, lamentablemente, no lo tiene. ¿Somos desconfiados? ¿Miramos el corto plazo? ¿Carecemos del conocimiento suficiente? ¿No sabemos o nos cuesta negociar abiertamente? Las dos partes son responsables, claro.

En general, me he estado refiriendo en este comentario a los proyectos de desarrollo en países que están en esa fase de su crecimiento y donde todos los recursos invertidos son insuficientes. No cabe la menor duda: nuestras ingenierías son capaces de apoyar a las instituciones locales y a las Agencias multilaterales y bilaterales. Las reflexiones que me ha permitido Tecniberia deben ayudar a que sus afiliadas miren a la cara a sus competidoras internacionales con la cabeza bien alta desde todos los parámetros técnicos. Con algunas mejoras estratégicas, no difíciles de apli-car, serán capaces de ir por delante y, así, ayudar mejor al avance económico de los países en fase de desarrollo.

Page 51: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo
Page 52: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA52

Ocho de cada diez seres humanos habitan en Países en Vías de Desarrollo (PVD). De ellos, más de 1.000 millones malviven en condiciones de pobreza extrema, privados de las infraestructu-ras más elementales: agua potable, saneamiento, energía, accesibilidad, atención médica básica, educación primaria, seguridad, etc. El problema tiene magnitud planetaria, y requiere la participa-ción de toda la sociedad para enfrentarlo.

Las empresas de ingeniería tienen mucho que aportar a esta tarea, por su capacidad de transferir conocimiento, de identificar las necesi-dades de sus clientes, de adaptarse a contextos diferentes (mano de obra, tecnologías y mate-rias primas disponibles, condiciones naturales, marco legal, cultura, capacidad del destinatario para gestionar y mantener la nueva infraestruc-tura), de integrar equipos multidisciplinares y de llegar a soluciones óptimas considerando las necesidades, el contexto y la eficiencia econó-mica.

Las ingenierías encuentran aquí, además, la oportunidad de ofrecer servicios a un mercado de cuatro quintas partes de la humanidad, con un potencial de crecimiento y unas necesidades mucho mayores que el llamado primer mundo.

Pero trabajar en un PVD requiere desaprender algunos prejuicios y malos hábitos y tener muy presente que buena parte de nuestra experiencia previa no es aplicable.

Un error común es la tendencia a escoger tec-nologías sofisticadas, que rara vez son la mejor opción: es preferible que los destinatarios de la infraestructura puedan mantenerla y gestionarla con recursos locales, sin generar nuevas depen-dencias externas.

La tecnología debe resolver los problemas iden-tificados con los recursos disponibles y en armonía

Eight out of ten human beings live in Developing Countries (DC), of these, more than 1,000 million live in conditions of extreme poverty, deprived of basic infrastructures: drinkable water, drainage systems, energy, accessibility, basic medical atten-tion, primary education, safety, etc. It is a problem of global magnitude and requires society’s partici-pation to confront it.

Engineering companies have a lot to contribute to this job, due to their capacity for transferring knowledge, identifying the clients’ needs, adap-ting to different contexts (labour, technology and available raw materials, natural conditions, legal framework, culture, capability of those receiving the infrastructure to manage and maintain the new infrastructure), integrating multidisciplinary teams and reaching optimum solutions considering the needs, the context and economic efficiency.

Engineering companies also find here the oppor-tunity to offer services to a market that represents four fifths of humanity, with greater growth potential and needs than those of the so called first world.

But to work in a DC requires unlearning some preconceptions and bad habits and to keep in mind that a good part of our previous experience is not applicable.

A very common error is the tendency to choose sophisticated technologies that are rarely the best option: it is preferable to have those receiving the infrastructure to be able to maintain and manage it with local resources without generating new outsi-de dependencies.

Technology must solve problems identified with available resources and do so in harmony with the setting be it: environmental, social, cultural, etc.

We will say that a certain technology is appro-priate for a specific cooperation project for deve-lopment if:

Cómo abordar los proyectos en Países en Vías de Desarrollo

How to approach projects in Developing Countries

Antonio Muñoz GarcíaAERTEC, Ingeniería y Desarrollos, Responsable de Proyectos en PVD

La importancia de escoger las tecnologías apropiadas para cada proyecto en función de las características del país

The importance of choosing the appropria-te technologies for each project according to the country’s characteristics

Page 53: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA 53TECNIBERIA

con el entorno: medioambiental, social, cultural, etc.

Diremos que una tecnología es apropiada para un proyecto concreto de cooperación al desarrollo si:

a) satisface una necesidad, b) aumenta la producción, la productividad o el

bienestar, c) funciona de manera fiable, d) está planeada, desarrollada o escogida por los

usuarios locales, e) no genera dependencias externas, f) potencia los conocimientos y recursos loca-

les, g) refuerza las organizaciones locales, h) puede ser mantenida y gestionada a nivel

local, i) es compatible con la cultura de los usuarios, j) es sostenible en el tiempo y k) no produce efectos negativos duraderos en el

medio ambiente.

Realizar un diseño apresurado sin considerar estas premisas dará lugar a una infraestructura costosa e ineficiente, que no responderá a las necesidades reales de los usuarios y que se deteriorará rápidamente por falta de manteni-miento.

Algunas empresas llegan a los PVD para conse-guir el mayor botín posible y volver a casa rápida-mente. Pero las ingenierías deben tener presente su misión en la sociedad, que es resolver proble-mas complejos de la forma más adecuada.

La cooperación al desarrollo es un camino largo, que requiere asimilar conocimientos y metodo-logías específicas y aplicarse a conocer las par-ticularidades de cada proyecto. Las ingenierías pueden apoyarse en las instituciones públicas, las universidades y las ONG implantadas en el terreno para realizar el primer acercamiento, aunque a medio plazo es aconsejable encontrar socios loca-les con los que construir relaciones de confianza y colaboración.

Para AERTEC, participar en proyectos de coope-ración al desarrollo es una cuestión vocacional, fuertemente ligada a los valores de nuestra orga-nización: Honestidad, Respeto a las Personas, Identificación con el Cliente, Trabajo organiza-do, Ilusión profesional, Vocación internacional, Responsabilidad con la sociedad y el medioam-biente.

A continuación reseñamos tres proyectos donde participa AERTEC en contextos con necesidades muy diferentes, desde el acceso a servicios bási-cos hasta el impulso de las nuevas tecnologías.

Tecnologías de la información. Jordania.

Las TIC se han mostrado muy apropiadas para los países en vías de desarrollo, ya que por lo

a) it satisfies a need, b) it increases production, productivity or well-

being, c) it works reliably, d) it is planned, developed or chosen by local

users, e) it does not generate outside dependencies, f) it promotes knowledge and local resources, g) it reinforces local organizations, h) it is able to be maintained and managed at the

local level, i) it is compatible with the users’ culture, j) it is sustainable over time and k) it does not produce lasting negative effects on

the environment.

To carry out a hasty design without considering these premises will result in a costly and ineffective infrastructure that will not respond to the users’ real needs and will deteriorate quickly due to lack of maintenance.

Some companies go to DCs to make as much money as possible and return home quickly. However, engineering companies must bear in mind their mission in regard to society, which is to resolve complex problems in the most adequate way possible.

Cooperation for development is a long road that requires knowledge assimilation, specific methodo-logies and knowledge application to the particula-rities of each project. Engineering companies can get support from public institutions, universities and NGOs established in the area for their first appro-ach, although, in the medium term it is advisable to find local partners with whom to build relations of trust and collaboration.

For AERTEC, to participate in development coo-peration projects is a vocational matter, strongly linked to the values of our organization: honesty, respect for people, identifying with the client, orga-nized work, professional enthusiasm, international vocation, responsibility to society and the environ-ment.

Abastecimiento de Agua en Senegal. Fase de identificación (abril de 2009). Es fundamental construir relaciones de con-fianza y colaboración.

Page 54: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA TECNIBERIA54Next, we will describe three projects in which

AERTEC is participating, in contexts with very different needs, from access to basic services to the impulse of new technologies.

Information Technology. Jordan.

ICTs have proven themselves to be very appro-priate for developing countries due to their general lack of fixed communication infrastructures. They have vast uninhabited areas and their population is concentrated in distant nuclei. These technologies also contribute to the country’s GNP by attract-ing highly qualified personnel and developing high quality environmental work settings.

Jordan is classified as an average developed country according to the United Nations, occupying the 90th place according to its Index of Human Development out of 182 countries (Published data 2008).

Jordan’s government has bet on the commu-nications and IT sectors as one of the most fun-damental pillars for the future development of this country.

With financing from the Spanish Ministry of Industry, Tourism and Commerce through the Feasibility Study Funds (FSF), Jordan’s Ministry of Telecommunications promotes the feasibility study of a technological park: the Jordan ICT Park, which will be located in Amman and aspires to become the gateway to the Middle East market.

In this project, AERTEC can counts on the advice from Andalucia’s Technological Park. The Jordan ICT Park aspires to extrapolate the success of the Andalusian tecnopolis in the Middle East, simulta-neously becoming the gateway for technological companies in Jordan that will establish collabora-tion and synergies between both countries.

Public Housing. Angola.

Urban setting and poverty are strongly linked. An impoverished setting produces poverty, while poverty contributes to impoverishing the setting.

Urban populations in Africa are spreading rapidly, resulting in enormous pressure on urban services. The proportion of urban residents living in slums is high and continues to grow.

Angola occupies the 157th place according to its Index of Human Development (low developed country). After three decades of war, nearly three million people live in its capital, Luanda. There has also been a significant rural exodus to other cities such as Benguela, Kuito and Namibe. The Angolan government has taken on an ambitious plan to build public housing in these cities.

AERTEC provides consulting services in this project to a Spanish builder in order to establish an optimum conjunction between Angola’s own building systems, which adequately adapt to the materials and the local labour force, as well as the industrial building systems which are able to be

general carecen de infraestructuras fijas de comu-nicación, tienen grandes extensiones deshabitadas y su población se concentra en núcleos distantes. Además, estas tecnologías contribuyen al PIB del país atrayendo a personal altamente cualificado y desarrollando entornos de trabajo de alta calidad medioambiental.

Jordania está clasificada como país de desarrollo medio por las Naciones Unidas, ocupando el 90º lugar por su Índice de Desarrollo Humano entre 182 países (datos publicados en 2008).

El gobierno de Jordania ha apostado por el sector de las comunicaciones y tecnologías de la información como uno de los pilares fundamentales del futuro desarrollo de este país.

Con financiación del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio español a través de los Fondos de Estudio de Viabilidad (FEV), el Ministerio de Telecomunicaciones jordano promueve el estu-dio de viabilidad de un parque tecnológico: el ICT Park Jordan, que estará ubicado en Amman y aspira a convertirse en una puerta de acceso al mercado de Oriente Medio.

AERTEC cuenta en este proyecto con el ase-soramiento del Parque Tecnológico de Andalucía. El ICT Park Jordan pretende extrapolar el caso de éxito de la tecnópolis andaluza en Oriente Medio, a la vez que se convertirá en la puerta de entrada para empresas tecnológicas en Jordania, y esta-

El Parque Tecnológico de Andalucía es un caso de éxito exportable a Oriente Medio.

Page 55: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

DE PORTADA 55TECNIBERIA

prefabricated in Spain and are able to build las-ting worksites, with easy maintenance and repair by local personnel, the components of which are easily transported.

Water Supply. Senegal.

Since 2006 AERTEC has carried out cooperation development activities, in collaboration with its workers, in altruistic manner.

Senegal occupies the 153rd place according to its Index of Human Development. The government is privatizing the cities’ water supplies while not worrying about water supply in rural areas where local committees have been created to try to manage the scarce resources available. The aban-donment is greater in the south which is isolated from the rest of the country, due to geographical and ethnic reasons.

Two very different problems are raised here, depending on the area where the action is to be taken:

The interior of the region has subterranean water, but not no surface water, therefore, thus creating the need to build drilling sites at the adequate locations. These are currently being successfully managed and carried out by local committees.

The coastal area, on the other hand, is under sea level and its subterranean waters are salty, therefo-re the only available resource is to accumulate as much water as possible during the rainy season and administer the water during the rest of the year.

AERTEC has joined the Spanish NGO Bonsaid (www.bonsaid.com) and the Senegalese NGO ENDA-ACAS to improve access to potable water for these rural populations in the south.

blecerá vínculos colaboración y sinergias entre ambos países.

Viviendas Sociales. Angola.

El entorno urbano y la pobreza están fuerte-mente ligados. Un entorno empobrecido produce pobreza, y a su vez la pobreza contribuye a empo-brecer el entorno.

Las poblaciones urbanas en África se expanden rápidamente, dando lugar a enormes presiones sobre los servicios urbanos. La proporción de residentes urbanos que habitan los slums es alta y continúa creciendo.

Angola ocupa el 157º lugar por su IDH (país de desarrollo bajo). Después de tres décadas de guerra cerca de tres millones de habitantes viven en la capital, Luanda. También se ha producido un importante éxodo rural hacia otras ciudades como Benguela, Kuito y Namibe. El gobierno angoleño ha emprendido un ambicioso plan para construir viviendas sociales en estas ciudades.

En este proyecto AERTEC proporciona servicios de consultoría a una promotora española para esta-blecer una conjunción óptima de los sistemas cons-tructivos propios de Angola, que se adaptan ade-cuadamente a los materiales y a la mano de obra local, y de unos sistemas constructivos industriales que puedan ser prefabricados en España, que sean capaces de construir obras duraderas, de fácil man-tenimiento y reparación por personal local, y cuyos componentes sean cómodos de transportar.

Abastecimiento de agua. Senegal.

Desde el año 2006 AERTEC realiza actividades de cooperación para el desarrollo de forma altruis-ta, en colaboración con sus trabajadores.

Senegal ocupa el 153º lugar por su IDH. El gobierno está privatizando el abastecimiento de agua de las ciudades, mientras que se despreocu-pa del abastecimiento de las zonas rurales, donde se han creado comités locales que intentan gestio-nar los escasos recursos disponibles. El abandono es mayor en el sur, aislado del resto del país por razones geográficas y étnicas.

Aquí se plantean dos problemáticas muy diferen-tes, según la zona de actuación:

El interior de la región dispone de agua subterrá-nea, pero no superficial, por lo que la necesidad es construir sondeos en los emplazamientos adecua-dos, que están siendo gestionados por los comités locales con mucho éxito.

La zona costera en cambio se encuentra bajo el nivel del mar y sus aguas subterráneas son salinas, por lo que el único recurso disponible es acumular todo el agua posible durante la estación de lluvias y administrarla durante el resto del año.

AERTEC se ha unido a la ONG española Bonsaid (www.bonsaid.com) y a la senegalesa ENDA-ACAS para mejorar el acceso al agua potable de estas poblaciones rurales del sur del país.

Casas de agua (Senegal). Empezamos por estudiar las so-luciones tradicionales.

Page 56: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

OPINIÓN56 TECNIBERIA

La primera frase es: “Sapientia aedificavit sibi domun”

Esta frase viene grabada en el escudo de la Universidad de Valladolid y me encanta porque define en si misma el proceso de la creación del conocimiento. Establece un comienzo, un deseo plasmado en un esfuerzo y un lugar propio, común, en el que desarrollarlo.

En un mundo en constante evolución el movi-miento es la base de dicho desarrollo de la socie-dad, la riqueza, la cultura y la ciencia y ese movi-miento pasa por el conocimiento.

Sin embargo la ciencia, muchas veces, se encuentra con un obstáculo precisamente en eso: en que el conocimiento necesita alimentarse cons-tantemente.

Y muchas veces el freno a todo ello se da pre-cisamente allí: en que lo aprendido cuesta mucho “desaprenderlo” y reconocer lo nuevo como nece-sario.

La ingeniería se encuentra en estos momentos en una de esas fases críticas, en uno de esos paro-nes intencionados ante el reto del cambio y, sobre todo, ante el miedo a perder el rumbo, dejando atrás todo eso que hay que cambiar.

Si la arquitectura tuvo su reválida artística y conceptual en los años sesenta y setenta y sus-pendió estrepitosamente el examen, la ingeniería ha mantenido su vieja estructura técnica durante más tiempo pero está a punto de toparse con la conclusión de su misma obra, con un derrumbe técnico y conceptual ya conocido.

Rafael Tranque GameloPayd Ingenieros

Tres frases y una idea para reflexionar

Page 57: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

OPINIÓN 57TECNIBERIA

sobre todo, a la motivación positiva del personal de la empresa.

En fin, no creo que el paradójico gremio de la ingeniería quiera ser capaz de enfrentarse al futu-ro con garantías de aprobar su reválida pero es inevitable que lo haga y, en ese reto sí creo que las personas motivadas, dispuestas a disfrutar de la aventura acabarán sacando adelante un cambio que será muy duro para el resto.

Una última frase, la frase de los que sí creemos en el futuro:

“the difficult we do immediately, the impossible takes a little longer”.

Esta frase se creó durante la segunda guerra mundial y no sirvió para ganarla pero si para reco-nocer lo que hizo que se ganara: la energía de la gente, de los grupos sociales y las personas por enfrentarse a las dificultades, luchar duro y sacar adelante el sueño de la libertad, la paz y el pro-greso.

Ya he incluido las tres frases del título del artículo y falta incluir una idea. Pero la finalidad del propio artículo es que el lector sea el que ahora, después de haberlo leído y reflexionado sobre lo escrito sea quien la ponga. Y se que son muchas las ideas que están pasando por su cabeza, porque el propio artículo define ese proceso en su primera frase: la creación del conocimiento.

Lo más importante de todo eso es que los cam-bios derivados del movimiento y del conocimiento son inevitables y, al mismo tiempo, apasionantes, pero requieren que todos comencemos a darnos cuenta de que son la aventura más extraordinaria a la que podemos enfrentarnos.

No es bueno dejarse llevar por los acontecimien-tos y contemplarlos desde la mesa del despacho o en el café de la visita de obra. No es bueno reac-cionar después, ni por necesidad o, como es más habitual en este sector, a última hora y deprisa.

Y es que si los avances técnicos están represen-tando un saldo crítico dentro de la ingeniería los avances de gestión representan un giro radical en la forma de entender y hacer rentables los nego-cios. Ambos cambios son perfectamente percepti-bles y ambos son también imposibles de evitar.

Reflexionar sobre todo esto me hace recordar otra frase:

“The way you think, the way you are”, “de la forma que pienses, eres”.

El mayor esfuerzo lo han de hacer los directivos y empresarios para reconocer los cambios en la visión del negocio y la metodología de gestión para romper el esquema actual de “propietarios o jefes” por el de grupos de trabajo funcionales y el más terrible de “hacer horas” por el de incrementar la productividad gracias a los avances técnicos y,

Page 58: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

OPINIÓN58 TECNIBERIA

La relación entre las empresas de consultoría y la cooperación tiene una base sólida y reconocida desde hace varias décadas, tanto en el ámbito inter-nacional (con países en vías de desarrollo) como en el nacional (la denominada cooperación local).

Ya en el Plan Director de la Cooperación Española 2009-2012 se destaca ... “uno de los actores, cuya integración en el sistema de cooperación para el desarrollo es fundamental y supone un reto por su potencial como actor de desarrollo, es el sector privado empresarial.” …….. “La alianza público-privada para el desarrollo (APPD) es una de las formas de participación de la empresa en la cooperación y es la que implica un mayor grado de colaboración entre la misma y el sistema público.”

Por todo ello, el sector privado es uno de los actores principales en los proyectos de desarrollo cuando se pretende obtener proyectos gestionados y desarrollados por equipos profesionales expertos.

Nuestra empresa (Territorio, Hábitat y Desarrollo) es una consultoría de urbanismo y arquitectura destinada a dar una respuesta eficaz a las necesi-dades de desarrollo urbano y social.

Esta respuesta se basa en una correcta identi-ficación, diseño y desarrollo de los proyectos con el objetivo de mejorar las condiciones de habitabi-lidad de la población beneficiaria, obteniendo ade-más una mejora sustancial en la estructura social a la cual van destinados.

Como consecuencia, nuestra empresa trabaja, tanto los aspectos de diseño urbano o arquitec-tónico como los sociales y organizativos, dando absoluta prioridad a las necesidades reales de la población a la cual se destina el proyecto de desa-rrollo y a su futura sostenibilidad.

Nuestra empresa aporta una gestión de calidad en cada una de las etapas que definen un proyecto de desarrollo como son:

• Identificación de las necesidades socio-comu-nitarias de la población y definición de objetivos consensuados entre los beneficiarios.

• Redacción de proyectos multidisciplinares (téc-nico, jurídico, económico y social) en todos sus niveles.

• Supervisión global en las fases de adjudica-ción, contratación, ejecución y recepción de las obras a ejecutar.

• Verificación de indicadores previstos para el análisis del cumplimiento de objetivos.

Desde nuestra empresa creemos que este tipo de proyectos se gestionan de forma muy eficaz a través de Acuerdos Publico-Privados, en los que se puede exigir resultados cualitativos, cuantitati-vos y controlados desde el origen y donde, incluso, se puede aprovechar todo el potencial de ambas partes.

Dado el escenario de crisis económica en el que estamos inmersos, se hace especialmente necesario realizar un uso del dinero público con la mayor austeridad posible, además de controlar la eficacia del mismo.

En este contexto, las empresas españolas, que indudablemente están en la vanguardia de la pro-fesionalidad y tienen una demostrada capacidad de gestión, llevan años trabajando con notable éxito en proyectos de ayuda al desarrollo, tanto de la Cooperación Española como de la Comisión Europea y otras entidades multilaterales.

José Ascanio SanginésDirector General THYD

“El sector privado en la ayuda al desarrollo”

Las empresas españolas llevan años trabajando con notable éxito en proyectos de ayuda al desarrollo

Page 59: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo
Page 60: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

OPINIÓN60 TECNIBERIA

Más de 12.000 empresas, más de 200.000 empleos estables y de alta calidad, más del 30% de exportación, y muchos años ya de generar valor económico con el conocimiento y la inteligencia, de hacer I+D+i, de innovar, de crear empleo estable, de exportar, el modelo que ahora todos queremos para España es en el que la ingenierías españolas viven desde siempre.

Y mientras la dieta mediática que se le inyecta al español medio, contiene un 60% de espec-táculo, deporte incluido, un 30% de política, un 10% de escabrosidades varias y un 0% de ingeniería.

Va a ser difícil cambiar de modelo, si no se cambia la dieta

Sí, alguna vez se premia a alguno de los personajes glamurosos casi siempre foráneo que hace el edificio más alto donde no se pue-den limpiar los cristales o el aeropuerto más espectacular donde se tarda en embarcar una hora más que antes y que tienen que recurrir a la ingeniería española para que además de belleza, quizá con la belleza estructural bastara, haya economía y funcionalidad.

La ingeniería española lleva más de veinte años, haciendo gimnasia y está en plena forma, ha sido capaz, por ejemplo de absorber eficaz-mente y sin pestañear más de 20.000 Millones de euros de obra pública cada año, la mitad de esa cifra, hasta ahora, cofinanciada por la solidaridad europea, situando a España en unos niveles de dotación infraestructural que hubieran parecido utópicos solo hace veinte años, y cam-biando nuestro país, esta vez si, aunque ahora estemos sufriendo la crisis como todos.

La obra pública ha costado proporcional y relativamente menos en España que en otros países incluso más baratos, el éxito de la polí-

tica de cohesión en España ha sido el aval para toda la política de cohesión europea, si hubiera fracasado en España, el principal clien-te, se hubiera acabado la política de cohesión Europea.

En la Comisión europea, sabíamos que un euro gastado en el sistema español de inge-niería se transformaba en noventa y muchos céntimos reales en una autovía o en un AVE o en una depuradora o en un gasoducto o en un tendido de fibra óptica, no se podía decir lo mismo de otros países europeos, ni de otros sistemas españoles, y además, se gastaba con rapidez porque había bibliotecas de planes y proyectos dispuestos para su ejecución, no como en otros países europeos, que mientras pensaban que hacer y lo proyectaban, se les pasaba el plazo.

Si queremos verdaderamente cambiar de modelo y motivar a nuestros jóvenes para que haya más ingenieros hay que hacer un reco-nocimiento a la ingeniería española, al menos como se les hace a nuestros futbolistas o tenis-tas o pilotos de formula 1.

Ha sido una labor discreta, pero: ¿ Quien nos iba a decir hace veinte años, que haríamos puentes en Hong Kong o el nuevo proyecto del canal de Panamá o el metro de Bogota o puer-tos en Vietnam, o una refinería en Siberia. .

Pero ha sido una gimnasia intensa y eficaz y ahora cuando nos comparamos con otros ámbitos que nos parecieron superiores vemos que no es así y que nuestras autopistas, o AVEs, o puertos o aeropuertos o metros, son mejores que ninguno y que podemos mojar la oreja, como decía la canción al mismo Washington, donde por cierto los puentes sobre el potomac también podrían ser reparados por una ingeniería española.

José Luis González VallvéPresidente de Tecniberia

La ingeniería española también merece un reconocimiento

Page 61: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

TECNIBERIA

Ya no tenemos que buscar mercados solo en países menos desarrollados, ahora las Ingeniería española trabaja también en Norte América y Europa, y está considerada entre las mejores, en los organismos multilaterales como el Banco Interamericano de Desarrollo o el Banco Mundial.

En la Comunidad de Madrid, por ejemplo, la Ingeniería representa más del 5% del PIB, si esa cifra se generalizase en toda España, supondría crear medio millón de puestos de trabajo de alta calidad y estables.

La discreta Ingeniería española tiene muchas reivindicaciones pendientes: mayor actividad inversora publica y privada, mayor calidad en toda actividad económica, simplificación de los concursos, evitando por ejemplo la antigualla medieval de los avales que nunca ha habido que ejecutar, primar en las adjudicaciones la calidad sobre el precio, ayuda a la exportación en complicidad con España, y, por ejemplo, con el tratamiento fiscal de los ingenieros que salen a trabajar fuera, hacer más bibliotecas de pro-yectos, evitar los concursos de proyecto y obra, evitar la desleal competencia publica…..

Y de entre todas esas reivindicaciones si merece la pena destacar una que es la de su propia supervivencia en el ámbito privado, si se analiza la evolución reciente de la ingeniería española por sectores, se observa que algunas ingenierías sectoriales han languidecido, ya casi no hay ingeniería agronómica en el ámbi-to privado, algo similar parece ocurrir con la aeronáutica e incluso con la de ferrocarriles, el riesgo es que las potentes empresas publicas de ingeniería en esos sectores no sometidas a la libre competencia acaben con el sector, aun estamos a tiempo, por ello, si quisiéramos llamar la atención de los poderes públicos: por favor no acaben con la ingeniería privada, no utilicen formulas cómodas para escapar de la competencia, como las encomiendas de ges-tión para aumentar la cartera de pedidos de las ingenierías publicas, salgan al mercado de la competencia y la excelencia, no acaben con uno de los escasos sectores que en el ámbito privado responden perfectamente al modelo que todos deseamos para España.

Pero esas reivindicaciones tienen sus cau-ces y esperamos que, algunas, al menos, se vayan cumpliendo, por ello, hoy nos permitimos insistir en que hay muchas razones para hacer un reconocimiento a la ingeniera española, y aunque no fueran tantas, que nosotros enten-demos que lo son, merecería la pena por eso del cambio de modelo y más especialmente para animar a nuestros jóvenes a que en vez de hacerse especuladores o reguladores o espectadores, que ya tenemos demasiados, se hagan ingenieros, situándose en la vida en el apasionante lado de los creadores.

Page 62: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

62 CULTURA E INgENIERíA TECNIBERIA

Puede que se trate de una de las ciudades más conocidas de Gran Bretaña pero sus calles y recovecos siempre ofrecen algo nuevo por des-cubrir. No importa las veces que uno haya ido a Londres, siempre descubri-rá algo nuevo.

La capital inglesa es la ciudad más visitada de Gran Bretaña. Según indica la Oficina Oficial de turismo de este país en Madrid el pasado año 14. 791.000 turistas visitaron Londres, de los que 897.000 fueron españoles.

Una de sus características que mejor define a esta ciudad es que “todo es a lo grande”. Para empezar el turista se encuentra con la posibilidad de acce-der a la ciudad desde sus cinco aero-puertos: Heathrow, Gatwick, Luton, Stansted y el London City Airport, el más cercano al centro de la ciudad, (seguido de Heathrow).

Una vez en la ciudad, comienza la aventura de desplazarse por una extensión de 1.707Km² y recorrer los distintos barrios o ambientes que la dividen: desde la City, el centro neu-rálgico de la ciudad, hasta el Soho o Chinatown, pasando por Notting Hill Gate, Chelsea o Waterloo.

Para los momentos de ocio, sólo recorrer sus museos merecería un itinerario aparte. Estos van más allá de los conocidos Británico, National Gallery o las figuras de cera del Madame Tussauds, y se vuelven imprescindibles las casas de perso-najes relevantes como la de Charles Dickens (48 Doughty Street) o la de Sherlock Holmes en Baker Street. Los amantes de las compras se volverán locos en Oxford y Regent Street, ade-más de los mercadillos de Camdem Town, Portobello Road o Notting Hill, sin contar con otros no tan famosos pero no menos auténticos. Por otro lado, los espectáculos musicales harán que el visitante dude sobre cuál elegir: El rey León, Mamma Mía!, Grease, Billy Elliot…

Y quién dijo que en Londres no se comía bien. Como recomendación una buena manera de empezar bien el día es probar un típico desayuno inglés

compuesto de huevos, tostadas, las famosas beans o judías, bacon… No obstante, abundan las cafeterías en las que degustar sandwiches o repos-tería.

De Piccadilly Circus a Peter Pan

No uno sino varios itinerarios se pueden hacer en esta ciudad para recorrerla de punta a punta. Pasear por Oxford Street, con sus cerca de unas 300 tiendas, hasta llegar a Piccadilly Circus es un buen comien-zo. Los escaparates, la mayoría de marcas conocidas internacionalmente, tentarán al turista y si va buscando regalos para niños o simplemente le gustan los juguetes no puede perder-se la tienda de muñecos Hamleys en Regent Street. Este paraíso de osos de peluche hará las delicias de gran-des y pequeños.

Así, desde Regent Street el turista llegará a la famosa plaza de Piccadilly Circus con carteles luminosos y bulli-cio a todas horas. Sus luces de neón merecen otra visita entrada la noche.

En esta misma plaza, el turista podrá comprar las entradas para el musical que desee ver. Un espectáculo teatral en Londres puede ser un buen plan

nocturno y la oferta es amplia y variada. Uno de los más famosos y que ya lleva bastante tiempo en la ciudad es El Rey León. Basado en la homónima película de Walt Disney, durante dos horas y 50 minutos el espectador disfrutará de las canciones que ya engancharon al público en la gran pantalla junto con alguna más que no está en el filme. La música, de Elton John y Tim Rice, se enriquece con la mímica de los intérpretes haciendo que el Lyceum Theatre (situado en Wellington Street) se convierta en toda una sabana afri-cana. Quizá toda la escenografía se queda pequeña sobre las tablas, pero la emoción de la historia, el juego de luces y las magníficas voces compen-san de sobra esta circunstancia.

Lo imprescindible

Teniendo de nuevo como referencia Oxford Street pero esta vez en sentido opuesto a Piccadilly Circus se llega a Hyde Park. Aquí, el turista puede olvi-darse de las prisas de la ciudad y des-conectar dando un paseo hacia el lago o Serpentine. Al final de éste, Hyde Park se comunica con Kensington Gardens, que esconde en su inte-

De turismo a Londres

Los itinerarios de una de las ciudades más cosmopolitas de EuropaLa Abadía de Westminster, Trafalgar Square o los paseos por Hyde Park son imprescindibles para tener una visión general

Piccadilly Circus (www.visitbritain.com)

Page 63: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

63CULTURA E INgENIERíATECNIBERIA

rior el Albert Memorial, el Palacio de Kensington y la famosa estatua en bronce de Peter Pan.

Volviendo al centro de la ciudad, lo que se conoce como la City, el visitante no puede pasar por alto la Abadía de Westminster, Downing Street, la sede del Parlamento y el Big Ben (el mayor reloj con carillón de cuatro esferas del mundo), así como también es imprescindible el palacio de Buckingham y Trafalgar Square, donde se levanta la columna de Nelson.

Esta zona se puede empezar a visi-tar por la Abadía de Westminster, la iglesia gótica que ha sido testigo de bodas, funerales y coronaciones rea-les. Es también el lugar de descanso de grandes literatos y 17 monarcas británicos.

Ya desde la abadía el turista observa el impresionante Big Ben y puede continuar el paseo por Downing Street, residencia del primer ministro británico Gordon Brown. Después, paseando por el Birdcage Walk llegará hasta Buckingham Palace, la residencia oficial en Londres de Su Majestad la Reina. Después de ver el cambio de guardia, Trafalgar Square merece una parada. La plaza debe su nombre a la batalla homónima de 1805. La columna de 52 metros con la estatua en la parte superior del héroe naval Lord Horatio Nelson acapara toda la atención. Desde las escaleras de la plaza, si el visitante alza la vista se encuentra otra vez con el Big Ben, como un compañero de viaje, que vigila desde el cielo londinense.

Los museos estatales en Gran Bretaña son gratuitos: British Museum, National Gallery, Tate Modern… Pero en los museos y galerías privados y las exposiciones temporales (tanto en privados como estatales) sí hay que pagar.

Sin salir de esta zona la National Gallery ofrece una de las colecciones artísticas más grandes del mundo, formada por más de 2.000 obras, entre las que se encuentran artistas como Van Gogh, Monet, da Vinci, Cézanne, Caravaggio, Canaletto y Tiziano. Pero para admirar retratos, tanto de la realeza como de perso-najes como Shakespeare o Rudyard Kipling, nada mejor que la National Portrait Gallery.

Siguiendo con el arte, es en El Museo Británico donde el amante

del arte griego y egipcio disfrutará especialmente, pudiendo ver y foto-grafiar la piedra Rosetta, que permitió a los expertos descifrar los jeroglíficos, o los frisos y esculturas que una vez decoraron el Partenón, levantado en honor a la diosa Atenea en Grecia. También incluye piezas procedentes de África, América, Asia, Europa y el Pacífico. Así, como sucede con otros museos del mundo, el Británico es imposible verlo entero en una tarde.

Y si algo se puede decir de Londres es que hay de todo para todos los gus-tos. Por eso, el arte moderno y con-

temporáneo tiene una de sus sedes más importantes en la Tate Modern, un edificio que fue una central eléc-trica en otro tiempo. Allí encontrará exposiciones temporales de artistas como Rachel Whiteread, Frida Kahlo, Martin Kippenberger, Mark Rothko y Kandinsky, además de la permanente, gratuita, en la que se exhiben obras de artistas como Francis Bacon.

Quizá una de las vistas más bonitas que ofrece la ciudad sea la que tiene el turista desde la terraza de la Tate Modern, al encontrarse enfrente de la catedral de San Pablo.

Big Ben y Casas del Parlamento (www.visitbritain.com)

Page 64: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

64 CULTURA E INgENIERíA TECNIBERIA

Para alojarse y tomar algo

Con una excelente relación calidad-precio y para disfrutar de un sabroso almuerzo en un lugar único y en un ambiente singular, haga un alto en el camino en el Café in the Crypt, en los sótanos de la Iglesia de St Martin-in-the-Fields.

La Oficina Oficial de Turismo de Gran Bretaña en Madrid indica que muchas de las iglesias en este país tienen una cafetería donde tomar un té o café con una deliciosa tarta. Algunas de ellas van más allá y se puede tomar hasta un almuerzo o cena ligera, pero no se sirve alcohol y no se pueden considerar restaurantes propiamente dichos.

Por otro lado, las opciones de aloja-miento en Londres son muy variadas, el visitante se encuentra desde los hoteles más lujosos hasta la opción “Bed and Breakfasts” (B&B).

Una recomendación lujosa para pasar unos días en la capital británica es el Hotel The Royal Park Hotel. A un tiro de piedra de Hyde Park, estas tres casas del siglo XIX, con la categoría “Grade II”, han sido cuida-dosamente restauradas dando lugar a este hotel con desayuno incluido. El té del mediodía con bollos se sirve en habitaciones tradicionales, repletas de antigüedades.

El ojo que ve todo Londres

Además del Big Ben, otro edificio que impresiona al turista y caracteri-za el cielo londinense es el conocido

como London Eye, una especie de noria gigante de 135 metros de altu-ra que ofrece las mejores vistas de la ciudad, una panorámica de 360º desde la parte superior de la rueda. Por su parte el Puente de Londres (Tower Bridge) también se ha conver-tido en una estructura emblemática de la ciudad. Éste se encuentra junto a la Torre de Londres, que fue declarada patrimonio de la Humanidad por la UNESCO y cumplió durante muchos años la misión de prisión y fortaleza. En su interior alberga la colección de las joyas de la Corona y se celebran espectáculos culturales.

El London Eye tiene 32 cabinas, que representan los 32 municipios de Londres y ofrecen un sistema de calefacción y refrigeración, además de asientos en su interior. Para su cons-trucción fueron necesarias unas 2.200 toneladas de hormigón, sin contar las que se utilizaron para los cables dispuestos detrás de la rueda: 1.200 toneladas. El centro de la noria se compone de un tubo de acero, alrede-dor del cual gira la rueda y una estruc-tura vertical que por su tamaño tuvo que ser construida a partir de ocho bloques más pequeños.

El llamado London Bridge (Puente de Londres) fue en un principio la única forma de cruzar el río Támesis. Pero a medida que la ciudad crecía se fueron construyendo más puentes, aunque estos estaban situados en la zona oeste de la ciudad mientras que el este se convertía en un puerto muy concurrido. Así, coches y peatones tardaban mucho en cruzar de una

parte a otra por lo que en 1876 the City of London Corporation, responsa-ble de esa parte del Támesis decidió solucionar el problema. El reto era el siguiente: cómo construir un puente río abajo sin perturbar el tráfico de barcos. Aunque se consideraron varios pro-yectos no fue hasta octubre de 1884 cuando el arquitecto Horace Jones, en colaboración con John Wolfe Barry, ofreció la solución que finalmente fue elegida, y lo que se conocía en sus comienzos como London Bridge pasó a ser Tower Bridge.

Fueron ocho años de trabajo y 432 obreros los que hicieron posible un armazón de 11.000 toneladas de acero, además de la estructura bajo el agua para sujetar las torres y las pasarelas. Una vez terminada la construcción, ésta dio lugar al puente elevadizo que existe en la actualidad. Al principio, la apertura de las pasarelas se ponía en marcha mediante un sistema hidráulico pero desde 1976 funciona con electrici-dad y petróleo.

Y así, con la Torre de Londres y el puente el visitante puede poner fin a su visita a la ciudad británica, con la sen-sación de conocerla un poco mejor. Un último paseo antes de abandonar la ciudad es recorrer todos los puen-tes desde este Tower Bridge hasta la City y encontrarse de nuevo con el Big Ben, para despedirse hasta la próxima, pues Londres, merece más de una visita.

Más información en: www.visitbri-tain.es y Guía oficial de Londres 2009. (Visit London, 2008).

Típica cabina de teléfono londinense y al fondo el El London Eye (www.visitbritain.com) Estatua de Peter Pan (www.visitbritain.com)

Page 65: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

COSTAS BRAVA

DEL MARESMEDEL GARRAF

DORADAAZAHAR

DE VALENCIA BLANCACÁLIDA

DE ALMERÍATROPICALDEL SOL

DE LA LUZ

ISLASBALEARESCANARIAS

noetour.comT u a g e n c i a d e v i a j e s o n l i n ew w w . r u t a s - c u l t u r a l e s . c o mn o e t o u r @ g r u p o e u r o p a . c o m - s a n t a M a r í a , 2 42 8 0 1 4 M a d r i d - T 9 1 4 2 9 9 2 3 1 - F 9 1 3 6 9 4 6 6 3

Page 66: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

66 ACTUALIDAD EMPRESARIAL TECNIBERIA

La empresa de ingeniería y con-sultoría INYPSA, que cotiza en el mercado continuo, fue adjudica-

taria a principios de año por parte de la Sociedad Española para Exposiciones Internacionales, SEEI, y en estos momentos está trabajando en el pro-yecto de gestión de construcción, ope-ración y mantenimiento desmantela-miento y reciclado de los materiales del pabellón de España de la Exposición Universal de Shanghai 2010, durante los 6 meses de apertura al público.

El Pabellón de España en Exposición Shanghái 2010 parte de un icono arrai-gado no sólo en la cultura española sino también en la china: el cesto de mimbre. En línea con la filosofía de Expo 2010 Shanghái Mejor ciudad, mejor vida, el edificio alzará su estruc-tura en torno a una plaza, que es para la ciudad lo que el patio a la casa: un lugar de respiro, de relax, de fiesta y, al mismo tiempo, un espacio articulador.

Con su propuesta, la arquitecta Benedetta Tagliabue, adjudicataria del proyecto, pretende huir del concep-to tradicional de caja contenedora, abriendo paso a grandes patios a la

manera de cestos que permitirán un tránsito fácil y fluido, todo ello median-te el uso de materiales naturales ecoló-gicamente sostenibles. La fachada del Pabellón contará con el mimbre como principal elemento de revestimiento, jugando con toda su potencialidad técnica, y estará sustentada por un entramado de soportes y vigas de acero tubular, lo que permitirá que la luz penetre en el interior tamizada por la estructura de mimbre y acero. El acero tubular, material elegido por sus características plásticas, será lo que dé al gran cesto su aspecto rígido, pero estará montado sobre un sistema arti-culado que permitirá el posterior des-montaje del edificio. En este sentido, España tiene previsto que el pabellón tenga permanencia en la ciudad de Shanghái, pudiendo ser sede, tras la Expo, de organismos españoles.

Materiales sostenibles

Siguiendo los criterios de sostenibili-dad se ha tratado de eliminar aquellos materiales más perjudiciales o que requieren de un mayor gasto de ener-

gía en su producción y reciclaje (pvc, aluminio, amianto, etc.).

Aparte del empleo del mimbre como material principal, se han diseñado instalaciones de bajo consumo y como base se integran energías renovables, con aprovechamiento de la energía del sol y el agua de lluvia.

Se prevén dos zonas en cubierta para la instalación de la maquinaria más voluminosa (climatización, acu-muladores y placas de ACS y recogida de agua de lluvia). Estas infraestructu-ras se distribuirán en el edificio a través de unos patios de instalaciones que comunican todas las plantas en sen-tido vertical y que van desde cubier-ta hasta las galerías. Se distribuirán también a través de galerías situadas por debajo de rasante de forma que la instalación se efectúe a lo largo de todo el edificio favoreciendo el montaje y desmontaje.

Una pequeña ciudad de mimbre

El cesto de mimbre, representa para Benedetta Tagliabue un nexo de unión

INYPSA gestiona la construcción, operación y mantenimiento desmantelamiento y reciclado de los materiales del pabellón de España de la Exposición Universal de Shanghai 2010

El pabellón contará con un presupuesto de 18 millones de euros

La superficie expositiva del Pabellón de España será de 2.460 metros cuadrados

Page 67: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

67ACTUALIDAD EMPRESARIALTECNIBERIA

entre la cultura china y la española. El entramado proporcionará, a su vez, un efecto de luz tamizada en el interior del edificio.

La superficie expositiva del Pabellón de España será de 2.460 metros cua-drados y ocupará el ala oeste del pabellón. El lema elegido es De la ciu-dad de nuestros padres a la ciudad de nuestros hijos. El recorrido expositivo estará integrado por tres espacios o bloques narrativos:

• De la naturaleza a la ciudad. Lo atávico y lo inmemorial. Lo salvaje y lo civilizado

• De la cuidad de nuestros padres a la actual. Del pasado reciente al presente.

• De la cuidad actual a la de nues-tros hijos. Del presente al futuro.

Los contenidos de las 3 salas están diseñados por los cineastas Bigas Luna, Isabel Coixet y Basilio Martín Patino.

En las tres áreas expositivas, el tra-tamiento partirá tanto de la intención de transmitir una imagen moderna y contemporánea de España y sus ciu-dades, capaz de potenciar la imagen en China de nuestro país, como de hacer comprensibles y atractivos los contenidos para un público chino con muy poca información. Actualmente, un equipo multidisciplinar, formado por urbanistas, sociólogos, cineastas y artistas, trabaja ya en la forma-lización cada uno de los espacios expositivos.

El pabellón contará con un presu-puesto de 18 millones de euros, tendrá una superficie útil de 7.081 metros cuadrados y aspira a ser uno de los protagonistas de Expo Shanghái 2010, que ya se anuncia como la mayor exposición universal de todos los tiem-pos, con más de 310 hectáreas de superficie.

INYPSA con una importante pro-yección en el ámbito internacional con proyectos realizados en más de

80 países, está orientada a la gestión integral de todo tipo de proyectos y a la búsqueda e implantación de las mejores prácticas para proporcionar infraestructuras y servicios públicos de la forma más efectiva, y rentable para la sociedad. Con esta adju-dicación, refuerza su identidad de ingeniería y consultoría sostenible, jugando un papel relevante en la Expo Shanghai 2010, y renueva la confianza de la SEEI en la gestión de sus actuaciones en las exposi-ciones universales donde ha partici-pado. INYPSA gestionó en 2005 la construcción del pabellón de España en la Exposición Universal de Aichi en Japón y recientemente ha sido responsable de la Dirección Integrada de Proyecto (Project Management), la Dirección de Obra y la Dirección de Ejecución del Pabellón Contenedor de los Pabellones de los Países invi-tados en Expoagua Zaragoza 2008 y consolida su capacidad de gestión en proyectos fuera de España.

I Edición del Premio SENER al mejor trabajo de Ingeniería Industrial y Aeronáutica en la UPC

Barcelona, 1 de julio 2009 - La ‘Escola Tècnica Superior d’Enginyeries Industrial i

Aeronàutica de Terrassa’, pertene-ciente a la Universidad Politécnica de Cataluña (UPC), ha entregado esta mañana por primera vez el Premio SENER, que distingue los mejores tra-bajos en las asignaturas ‘Proyectos’, de la titulación de Ingeniería Aeronáutica, y ‘Proyectos I y II’, de la titulación de Ingeniería Industrial.

SENER continúa su colaboración con la Universidad como parte de su inversión en Innovación: este acto se enmarca dentro de las actividades que la Comisión de Innovación de la empre-sa, desde sus oficinas en Barcelona, realiza con la Escola Tècnica Superior d’Enginyeries Industrial i Aeronàutica de Terrassa, y que tienen el cometido de promover la innovación entre los alumnos universitarios. En este pre-mio, SENER y la UPC han valorado una serie de proyectos que respon-dían a dos temáticas fijadas previa-mente por ambas entidades: para la titulación de Ingeniería Industrial, los

alumnos podían optar por el diseño de un transporte ferroviario que utilice energías renovables o bien el proyec-to de implantación de un aeropuerto para viajes comerciales al espacio en Cataluña; por su parte, para la titula-ción de Ingeniería Aeronáutica, podían escoger entre el diseño de una nave aérea sin tripulación UAV y el diseño de un dirigible ecológico.

El acto, que ha tenido lugar en la mañana del 1 de julio, ha contado con la participación de los jefes de las secciones Eléctrica y Mecánica de la División de SENER Barcelona, Sonia Fraile e Íñigo Gurrea respectiva-mente, y, por parte de la ETSEIAT, de Josep María Domenech, director del Departamento de Proyectos, Santiago Gassó, coordinador de las asigna-turas de Proyectos de Industriales, Daniel García-Almiñana, coordina-dor de la asignatura de Proyectos de Aeronáutica, Xavier Alabern, subdirec-tor de relaciones con empresas e ins-tituciones y Eulalia Gríful, directora de la ETSEIAT. En esta ocasión, el premio ha reconocido los trabajos de los estu-

diantes de Ingeniería Industrial Esther Biel Roda, Xavier García Raventós, Juan José Sánchez Rodríguez y Carles Vilà Pasqual por su proyecto ‘Diseño de un transporte ferroviario alimen-tado mediante energía solar’ y a los estudiantes de Ingeniería Aeronáutica Alejandro Bonillo Coll, Jorgina Busquets i Corominas, Neus Gallés i Raventós, Cèsar García Castilla, Victor González Lao, Joan Jorquera Grau, Daniel López Fernández, Ferran Martí Duran, Rosa María París López y Javier Yuste Soler, por su trabajo ’Diseño preliminar de un dirigible ecológico: Freighter Bird’. Todos ellos han recogido un trofeo conmemorativo y han recibido como premio un viaje a Toulouse para visitar las instalaciones de Airbus y de Cité de L’Espace, destinado a los alumnos de Ingeniería Aeronáutica, y un viaje a la Plataforma Solar de Almería destinado a los alumnos de Ingeniería Industrial.

Más información: Oihana Casas. Gabinete de Comunicación.

SENER Ingeniería y Sistemas. Tel (+34) 91 807 7318

Distingue los mejores trabajos en las asignaturas ‘Proyectos’, de la titulación de Ingeniería Aeronáutica, y ‘Proyectos I y II’, de la titulación de Ingeniería Industrial

Page 68: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

68 ACTUALIDAD EMPRESARIAL TECNIBERIA

TJMª desarrolla dos nuevos puertos en Turquía financiados por la iniciativa comunitaria EuropeAIDCon la ejecución de estos proyectos de ingeniería, el departamento de obra civil consolida el proceso de internacionalización y diversificación técnica de la firma

TJMª, firma de servicios de arqui-tectura e ingeniería liderada por el arquitecto José María Tomás

Llavador, ha sido elegida por la Unión Europea para diseñar los nuevos puer-tos comerciales de Mersin y Çandarli en la costa de Turquía. Este encargo conlleva la realización de los estudios previos y la redacción los proyectos constructivos de estas infraestructuras en colaboración con dos empresas turcas y un grupo de expertos inter-nacionales en materia portuaria entre los que se encuentran los españoles Rafael Escutia, Emilio Arbós y José Serra.

Por sus características, estos dos proyectos generarán áreas logísticas innovadoras y esenciales para el desa-rrollo futuro de los puertos comerciales. La nueva terminal de Mersin podrá alcanzar una capacidad de 4.000.000 de TEUS y, junto con el puerto ya exis-tente, permitirán a esta ciudad de la costa sur de Turquía convertirse en el mayor centro de importación y expor-tación del país. Çandarli, en la costa del Mar Egeo, tendrá una capacidad de 2.000.000 de TEUS y un calado

suficiente para competir con puertos de otros países por ser la puerta de entra-da al Mar Negro. Estas infraestructuras contarán con plataformas logísticas de gran capacidad y conexiones ferro-viarias y por carretera con Estambul, Ankara y otras ciudades de Turquía y los países de Oriente Medio.

El equipo de obra civil de TJMª, dirigido por el ingeniero José Ignacio Añón, ha empleado el primer semestre del año en el estudio de viabilidad de la solución constructiva elegida. Este documento determina si el diseño que los ingenieros estiman más convenien-te para las condiciones del emplaza-miento permite contar con una terminal operativa, capaz de acoger los usos previstos. Para ello, los expertos reali-zan unas previsiones de tráfico a partir de la experiencia de otros puertos del Mediterráneo y toman en considera-ción las infraestructuras logísticas y de transporte que la administración turca va a desarrollar en paralelo. Durante el segundo semestre de 2009, el equipo de trabajo está redactando el proyecto constructivo de cada uno de los dos puertos.

Cooperación para el desa-rrollo de infraestructuras en el Mediterráneo

EuropeAID es la dirección gene-ral de la UE responsable de los programas de cooperación exterior europea. En 2005, el gobierno turco presentó un informe preliminar sobre los proyectos de Mersin y Çandarli y, tras revisar su ajuste a la normativa ambiental y técnica, el organismo europeo convocó un concurso públi-co al que pudieron concurrir empre-sas de todo el continente. En noviem-bre de 2008 el consorcio ALTINOK-TJMª-CSM resultó adjudicatario del proyecto.

TJMª comparte el trabajo con dos empresas con un gran peso y tra-yectoria en el sector de la ingeniería en Turquía. La firma española aborda este reto desde la experiencia acumu-lada en proyectos de arquitectura de complejidad y grandes equipamientos urbanos en la Comunidad Valenciana y consolida con él un proceso de diversi-ficación técnica e internacionalización iniciado en 2007.

Realización del Proyecto de Ingeniería de la Terminal del Aeropuerto de Oujda en

Marruecos para la Office Nacional des Aeroports, en colaboración con un socio local.

Se trata de un edificio con estructura de hormigón de cota cero para abajo y metálica con cerchas de grandes luces a partir de la cota 0. Es una malla espacial tridimensional con voladizos de hasta 25 m. La estructura vista se realiza con tubos cilíndricos y con pila-res del tipo arborescente.

La superficie de la Terminal es de unos 32.000 m2 divididos en tres edi-ficios, y el presupuesto asciende a 12 millones de Euros.

El mes pasado han finalizado las obras de la primera fase, de la cual

Integral, SA ha realizado el proyecto de estructura del edificio Terminal y de la Torre de Control.

Se prevé que entre en funcionamien-to en 2011.

Aeropuerto Oujda (Marruecos): Integral realiza el proyecto de estructura de la Terminal y la Torre de Control

Page 69: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

69ACTUALIDAD EMPRESARIALTECNIBERIA

Urci Consultores, S.L. ha cola-borado con la Sociedad Estatal “Aguas de las Cuencas

Mediterráneas, S.A. (Acuamed)” como Consultoría en la Redacción del Proyecto informativo además de cómo Asistencia Técnica en el Control y Vigilancia de las Obras: Nueva Desaladora del Bajo Almanzora.

Se trata de un proyecto que cuen-ta con declaración de interés gene-ral, pues como tal se incluyó en la Ley 10/2001, de 5 de julio del Plan Hidrológico Nacional. Esta Desaladora pertenecerá al sistema de abasteci-miento de agua para riego y consumo humano del Levante Almeriense y esta-rá conectada con el mismo a través de la Conducción que unirá Carboneras y Cuevas del Almanzora.

La Planta prevé una producción de 60.000 m3 al día por lo que se precisa captar un total de 135.462 m3 al día, para ello se proyecta y se desarrolla una solución basada en la ejecución de seis pozos con capacidad para alimentar a una línea de ósmosis (33.400 m3/d), un inmisario submarino construido en polietileno con un diámetro de 1.400 mm con trazado paralelo al emisario de salmuera y una cántara de bombeo soterrada equipada con cuatro bom-bas para alimentación de agua de mar al proceso y una bomba adicional para dilución de salmuera según se estable-ce en la correspondiente Declaración de Impacto Ambiental, (D.I.A.).

El sistema de desalación se realiza mediante la tecnología de ósmosis inversa. El planteamiento global reco-ge una instalación polivalente para su acomodación a la demanda, modula-da y fácilmente ampliable en el futuro. Se plantea una planta desaladora con 4 bastidores de agua de mar, cada uno de ellos con capacidad para producir 15.000 m3 al día.

Los bastidores trabajarán con dos pasos. Existe la posibilidad de adicio-nar hidróxido sódico para ajuste de pH tanto a la entrada de las membranas de primer paso como de segundo paso, lo que permitirá, en caso de que sea necesario, la obtención de boro < 1 ppm en el permeado de salida del

primer paso o la obtención de boro < 0,5 ppm en el permeado global.

La recuperación de energía del rechazo de primer paso se realiza mediante cámaras hiperbáricas, (recu-peradores de energía).

El pretratamiento se realiza en una etapa de filtración, mediante filtros de arena a presión. Consta de una distri-bución de 10 filtros, situados en una única línea, de construcción horizontal y en paralelo. La superficie de filtración unitaria es de 71,54 m2.

A continuación se diseña una etapa de microfiltración o filtración de seguri-dad por cartuchos previa a la entrada del agua bruta a los bastidores de ósmosis. Forman una distribución de 10 filtros de cartuchos.

La remineralización del permeado se llevará a cabo mediante la adición de dióxido de carbono y disolución satu-rada de hidróxido cálcico.

La desinfección del agua producto se realizará mediante la dosificación de hipoclorito sódico.

Con objeto de que los efluentes cum-plan con los requerimientos impuestos por la legislación vigente para la auto-rización del vertido conjuntamente con la salmuera, se ejecutan las instalacio-nes necesarias para su tratamiento.

Se realiza el vertido mediante emi-sario submarino a la cota -25. Los últimos 100 metros corresponden a un tramo difusor formado por 21 orificios o bocas de descarga, donde la inclina-ción del chorro de vertido es de 60º.

Otras obras complementarias y necesarias para el correcto funciona-miento de la planta son:

- Depósitos de almacenamiento de agua para consumo humano.

- Balsa de almacenamiento para riego.

- Estación de bombeo para distribu-ción del agua producto.

- Encauzamiento de Rambla de Canalejas para protección frente a inundaciones de la Planta.

Se aplican placas fotovoltaicas para cubrir las necesidades energéticas, (térmicas y eléctricas), auxiliares no destinadas a la producción de agua desalada.

Urci Consultores ha trabajado en la redacción del Proyecto Informativo y Declaración de Impacto Ambiental, base para la redacción del Anteproyecto, así como en el Control y Vigilancia de la obra, supervisando la correcta ejecu-ción de la obra civil de la Planta, la obra marítima para la captación y el vertido de salmuera, el tendido de tuberías inmisario y emisario terrestres.

Se ha coordinado el control de fabri-cación de los equipos mecánicos y eléctricos así como su puesta en fun-cionamiento y la ejecución de las ins-talaciones realizadas en obra.

La disminución del impacto medio-ambiental se ha cuidado especial-mente en el diseño y construcción de la Planta, apreciándose en aspectos como la dilución de la salmuera previa a su vertido, el tratamiento y retirada a vertedero de los efluentes generados o la utilización de recuperadores de energía en aras de conseguir un menor coste de explotación y una mayor efi-ciencia energética.

Urci Consultores realiza la Nueva Desaladora del Bajo Almanzora, término municipal de Cuevas del Almanzora, Almería

La Planta prevé una producción de 60.000 m3 al día

Page 70: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

70 ACTUALIDAD EMPRESARIAL TECNIBERIA

La Consejería de Obras Públicas y Transportes de la Junta de Andalucía ha concedido a la

empresa Vorsevi, S. A. la acreditación como Entidad de Control de Calidad de la Construcción (ECCC).

Se trata de una acreditación para la asistencia técnica de las obras de edificación cuyo uso principal sea administrativo, sanitario, religioso, resi-dencial en todas su formas, docente y cultural.

Vorsevi ha conseguido la acredita-ción en las dos Clases contempladas en la Orden de 20 de junio de 2005: Clase P, control del proyecto, y Clase O, control de calidad de los materiales, unidades de obra, ejecución de obra y sus instalaciones; y en el Nivel 2, para todo tipo de tipologías constructivas. Se convierte, así, en la única empresa que actualmente dispone de este Nivel de acreditación.

La importancia de esta acreditación es máxima en cuanto a oportuna, ya que en la recientemente publicada Instrucción de hormigón estructural, EHE-08, se definen las funciones y cometidos específicos de las ECCC´s como agentes del control de calidad, en concordancia con las previsiones de la LOE, ley de ordenación de la edificación.

Así, la empresa Vorsevi, con más de 45 años de experiencia, líder en Ingeniería, Consultoría, Asistencia técnica y Control de Calidad en la construc-ción, es la compañía con mayor nivel acreditación en Andalucía para el con-trol de calidad del proceso edificatorio completo, que comprende el proyecto y la ejecución de la obra.

Vorsevi, formada por más de 400 profesionales, cuenta con presencia en Madrid, Andalucía, Extremadura y Levante. Sus áreas de actuación se centran en la Edificación, Obra Civil, Industria y Medio Ambiente, apartado este último en el que se encuentra acreditada por ENAC y la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía.

Vorsevi acreditada como ECCC por la Junta de AndalucíaEs la única empresa con el Nivel 2 de Acreditación

Page 71: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

71ACTUALIDAD EMPRESARIALTECNIBERIA

Perú y Ecuador comparten una frontera de más de 1.500 km que se extiende desde la

costa del Pacífico hasta la región del Amazonas, pasando por la cadena montañosa de los Andes. Más de 4,6 millones de personas habitan los departamentos y provincias fronteri-zas, que muestran índices de desarro-llo humano de aproximadamente 20% por debajo de la media nacional de cada país.

Desde la firma del tratado de Paz en 1998 entre los Gobiernos de Perú y Ecuador, se enfrentó el desafío de luchar contra la pobreza en esa región. Para ello, se ideó un ambicioso pro-grama de integración fronteriza, desa-rrollo y vecindad. El Plan Binacional de Desarrollo constituye el marco ins-titucional que ampara los programas de infraestructura social y productiva, de protección del medio ambiente y de promoción de la inversión privada, como resultado del compromiso de ambos gobiernos.

Ejes Viales Binacionales Perú-Ecuador

Entre los proyectos de mayor rele-vancia del Plan Binacional se identi-fican cinco ejes viales que tienen por objetivo conformar una red de interco-nexión terrestre entre ambos países de aproximadamente 2.176 km que sirva de soporte al desarrollo de la zona fronteriza común.

El Eje Vial Nº 1 Piura – Guayaquil, de 539 km de longitud, forma parte de la Carretera Panamericana, de importan-cia continental. En el período posterior a la firma del Acuerdo de Paz, entre 1998 y 2005, el paso fronterizo triplicó el volumen del intercambio comercial y quintuplicó el tránsito anual de vehícu-los en este punto.

Las infraestructuras existentes resultaban deficientes para afrontar esta nueva etapa. El proyecto tendrá un impacto positivo sobre la región fronteriza, disminuirá los costos de transporte, facilitará los intercambios comerciales y mejorará las condi-ciones de vida de las personas, así como reducirá la vulnerabilidad de la

infraestructura frente a los fenómenos naturales, especialmente el climático “Del Niño”

En ese sentido, con ocasión de la reunión del Grupo Consultivo “Perú – Ecuador” celebrada el 23 de marzo del

2000, en Nueva Orleans, La Comisión Europea se comprometió a financiar la rehabilitación y modernización del Eje Vial Nº 1 que une las ciudades de Piura (Perú) y Guayaquil (Ecuador). Tanto el Ministerio de Transportes y

Beneficios

- Integración Fronteriza Regional- Consolidación del proceso de paz

entre Ecuador y Perú- Sistema de Control Fronterizo- Menos vulnerabilidad ante el fenó-

meno de El Niño- Mejora directamente las condicio-

nes de vida de medio millón de personas e, indirectamente, de otros 4 millones

- Facilidades de intercambio comer-cial y productivo

- Mejora de las condiciones ambien-tales locales

- Disminución de los costes de transporte y tiempo de viaje

- Mejora del tráfico (pesado y ligero)- Contribución al crecimiento urba-

no y comercial de Huaquillas

Un proyecto vial: Un proyecto de integraciónApplus+ Norcontrol lidera el consorcio que se encarga de la Supervisión de las Obras del Eje Vial Nº1 entre Perú y Ecuador, financiado por la Comisión Europa

Page 72: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

72 ACTUALIDAD EMPRESARIAL TECNIBERIA

Comunicaciones (MTC) de Perú como el Ministerio de Transportes y Obras Públicas de Ecuador (MTOP) partici-pan en la financiación y ejecución.

El consorcio liderado por Applus Norcontrol e integrado por Clothos (España), Scott Wilson (Reino Unido), Caminosca (Ecuador) y Vera y Moreno

(Perú) fue adjudicatario de los servicios de Supervisión de las obras del Eje Vial Nº 1, como Asistencia Técnica Internacional del proyecto vial bina-cional.

Los trabajos comenzaron en octu-bre de 2006 y están próximos a su finalización en octubre de 2009.

Las obras específicas, localizadas en la zona fronteriza del Eje Vial N° 1 Piura-Guayaquil, corresponden a la cons-trucción de una Variante Internacional de 11,6 km, los primeros 8,8 km situados en territorio Peruano y 2,8 km en territorio Ecuatoriano, su diseño en general en doble calzada con 2 carriles por sentido, tiene su mayor relevancia en contrarrestar el fenómeno climático “Del Niño”, para lo cual se contempla la construcción de más de 50 alcan-tarillas, entre ellas un gran número de tipo cajón de 6x4 m, y terraplenes de altura no menor de 5 m. También en este tramo se proyecta la ejecución del nuevo Puente Internacional de 80,3 m, en doble calzada con superestructuras independientes de hormigón arma-do, vigas post-tensadas y fundaciones mediante pilotes in-situ de 1,2 m de diámetro.

Además, el proyecto consulta la rehabilitación y mejoramiento del tramo Huaquillas – Santa Rosa en Ecuador de 46,3 km de longitud, de los cuales 25 km también en doble calzada.

Con el objeto de facilitar y contri-buir al intercambio comercial y turís-tico, debidamente controlado y regu-lado se construirán, en ambos paí-ses, Centro Binacionales de Atención Fronteriza (CEBAF), con más de 6.500 m2 de edificación donde albergará instalaciones Aduanera y de Migraciones.

“…Este proyecto vial no podría ser más auspicioso, porque correspon-de a la esencia misma de la Unión Europea, es decir ‘promover la paz’. Como todos ustedes saben, la Unión Europea nació para la paz y se fue constituyendo a partir de ‘solidarida-des de hecho’. Pues bien, una carre-tera que une dos países hermanos para el desarrollo, es sin duda, una solidaridad de hecho, como ninguna. Las obras de infraestructura como las carreteras no separan, sino más bien unen a los pueblos…”

Presentación del Jefe de la Delegación de la Comisión Europea en el Perú, Embajador Antonio Cardoso Mota

CEBAF PERU

HUAQUILLAS – SANTA ROSA

VARIANTE PERU

Page 73: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

73ACTUALIDAD EMPRESARIALTECNIBERIA

PROINTEC, como empresa líder de la Joint Venture PROINTEC – GOP – ACO, ha resultado

adjudicataria del contrato para la pla-nificación, diseño y supervisión de las obras, que incluyen ampliacio-nes y nuevas construcciones en el Aeropuerto Internacional de Sharm El-Sheikh, el segundo más importante de Egipto.

La compañía española se encargará del desarrollo integral del proyecto: diseño y redacción del proyecto cons-tructivo, asistencia técnica de acompa-ñamiento para el proceso de concurso y adjudicación de la obra y finalmente, dirección, gestión y supervisión de los trabajos de construcción.

Con un importe de 17 millones de dólares, la adjudicación de este con-trato consolida el desarrollo interna-cional de PROINTEC, presente ya de forma permanente en más de veinte países, y potencia su presencia en el mundo árabe. Además, significa el reconocimiento a la alta cualificación de la Ingeniería española, exportadora de diseño, tecnología y conocimien-to aeroportuario, potenciada por el Ministerio de Fomento y AENA, uno de los más grandes gestores y ope-radores de aeropuertos del mundo, con un tráfico anual superior a los 200 millones de pasajeros.

El proyecto contempla el Plan Director del Aeropuerto, cambios en la configuración del espacio aéreo, nueva pista con calles de rodaje asociadas, nueva plataforma de estacionamiento de aeronaves y nuevo edificio terminal con nueva central eléctrica incluida, así como el desarrollo e interconexión de los nuevos accesos terrestres al aeropuerto.

Para el diseño y ampliación del nuevo campo de vuelos y el nuevo edificio terminal, se tendrán en cuenta los requerimientos de la aeronave Airbus A-380, categoría OACI F, con la que varias compañías aéreas del entor-no geográfico, entre ellas Emirates Airlines, podrían operar en el renovado aeropuerto.

El plazo previsto para la realización del proyecto es de 22 meses para la planificación y el diseño y 36 meses para la supervisión de las obras. Se

espera que el aeropuerto aumente su capacidad de siete millones de pasajeros a quince millones una vez finalizados estos trabajos.

Sharm El-Sheikh es una ciudad situa-da en el sur de la península del Sinaí, a orillas del mar rojo, famosa por ser uno de los destinos turísticos más impor-tantes del mundo y centro mundial de congresos. Este desarrollo turístico, ha generado un importante crecimiento en el tráfico del aeropuerto, superior al 20% anual en los últimos dos años.

PROINTEC en la ampliación del aeropuerto egipcio de Sharm El-SheikhSe encargará del desarrollo integral del proyecto

El Consejero - Director General de PROINTEC, Alonso Domínguez Herrera, junto a autoridades de EAC (Egyptian Airports Company) en el acto institucional de firma del contrato

Carlos M. Esperón, Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos, con más de veinticinco años

de trayectoria profesional, ha sido nombrado Director General de L.V. Salamanca Ingenieros, empresa de servicios de arquitectura e ingeniería.

Nombramiento

Page 74: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

74 ACTUALIDAD EMPRESARIAL TECNIBERIA

Eptisa Servicios de Ingeniería, S.L. está colaborando con la Confederación Hidrográfica

del Cantábrico en la redacción del Proyecto de restauración del bajo Sella. Las obras, se proyectan en el mencio-nado río a lo largo de un tramo de más de 20 kilómetros comprendidos entre Cangas de Onís y Ribadesella.

Entre las principales acciones pre-vistas, que tienen como finalidad la conservación y mejora del Río Sella, se pueden destacar la retirada de altera-ciones morfológicas como obstáculos en el cauce (estructuras de hormigón desmanteladas, escolleras en desuso y restos de antiguos azudes). También se realizará la recuperación de la vege-tación en las márgenes mediante la utilización de especies autóctonas, así como la recuperación y protec-ción de algunos taludes erosionados próximos a infraestructuras, utilizando para ello técnicas de bioingeniería.

Además está previsto actuar frente al problema general que representan las especies vegetales alóctonas tratando de mitigar su impacto y controlar su expansión.

Otra actuación destacada dentro del proyecto será la recuperación de la zona donde se ubicaba la antigua depuradora de Arriondas, procedien-do a su desmantelamiento y retirada y creando un parque fluvial y una zona de acceso al cauce para piragüas.

Por otra parte, reseñar la ejecución de un nuevo brazo lateral del río Sella en su margen izquierda frente a la localidad Canguesa de Triongo, que se llevará a cabo con el fin de eliminar una gran zona de rellenos antrópicos y mitigar en la medida de lo posible las inundaciones de Triongo.

Por último, el proyecto contempla la habilitación de una red de sendas de pescadores a lo largo del bajo Sella, así como la mejora de infraestructuras

para la pesca y el establecimiento de áreas públicas de embarque y desem-barque de modo que se contribuya a minimizar los impactos ambientales asociados a las presiones sobre el medio.

La Confederación ya ha presentado un Documento de Trabajo para el inicio del proceso de Participación Pública, denominado Imagen Objetivo en el que se recogen las distintas actuacio-nes propuestas a modo de boceto o borrador para que los distintos colecti-vos y en definitiva cualquier ciudadano pueda opinar sobre las líneas maestras de actuación.

Este proyecto se enmarca dentro del Apoyo a la Estrategia Nacional de Restauración de Cauces en el Norte de España, adjudicado por el Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino a Eptisa Servicios de Ingeniería, S.L., que incluye además el desarrollo de otros nueve proyectos.

La empresa está redactando diez Proyectos de Restauración de Ríos en el Norte de España

La Confederación Hidrográfica del Cantábrico impulsa el proceso de Participación Pública del Proyecto

EPTISA SERVICIOS DE INGENIERÍA, S.L. participa en el proyecto de restauración del bajo Sella

Page 75: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

75ACTUALIDAD EMPRESARIALTECNIBERIA

A latec Ingenieros Consultores y Arquitectos S.A. en unión temporal de empresas con

Azimut S.A., han sido adjudicatarias por el Ministerio de Medio Ambiente, y Medio Rural y Marino (MARM)–Confederación Hidrográfica del Duero (CHD), de los trabajos para el desarrollo del Sistema Nacional de Cartografía de las Zonas Inundables en la cuen-ca del Duero.

El estudio tendrá en cuenta las direc-trices establecidas para el desarrollo del Sistema Nacional de Cartografía de Zonas Inundables en el Real Decreto por el que se modifica el Reglamento del Dominio Público Hidráulico y se centrará en la determinación de la peligrosidad frente a las inun-daciones en el ámbito de la totali-dad de las aguas continentales de la Demarcación Hidrográfica del Duero y entre otras finalidades apor-tará datos a las administraciones com-petentes con utilización prioritaria en materia de ordenación del territorio, planificación urbanística y protección civil, para prevenir y minimizar los efectos de las inundaciones y cre-

cidas fluviales y como una informa-ción imprescindible para incremen-tar la seguridad de los ciudadanos y sus bienes.

La cuenca del Duero, es una cuenca internacional (llega hasta Portugal) y en la parte española es interco-munitaria, (se extiende por siete comunidades autónomas, la mayor parte en Castilla y León (98,32%), y el resto en Galicia, Cantabria, La Rioja, Castilla-La Mancha, Extremadura y Madrid).

El ámbito ocupado por esas zonas será el objeto de la representación car-tográfica y corresponderá inicialmente a las siguientes delimitaciones:

• Superficie de estudio 187.500 Has.

• Longitud de río a delimitar zonas inundables será de 2.500 Km. (la cuenca del Duero tiene más de 83.200 km de cauces de diferente entidad)

La cuenca del Duero, en la parte española, está formado por el rio Duero como cauce principal exten-

diéndose desde los Picos de Urbión en Soria hasta la frontera con Portugal y un conjunto de afluentes de dis-tinta importancia entre los que des-tacan por su margen izquierda los ríos Cega, sistema Adaja-Eresma, Tormes, Agüeda y Tamega, y por su margen derecha los sistemas flu-viales del Pisuerga con Carrión y Arlanza-Arlanzon, y del sistema flu-vial Esla con Bernesga, Orbigo-Eria y Tera y rio Omaña-Luna. Las mayo-res aportaciones son las de los siste-mas Arlanza – Arlanzón, Esla, Órbigo, Pisuerga y Tormes.

Asimismo, en la cuenca existen una serie de espacios con distinta protec-ción asociados a los ríos del Duero, destacando las más de dos mil Zonas Húmedas (297 con especial protec-ción - de ellas dos están incluidas en la Lista de Humedales de Importancia Internacional del Convenio de Ramsar Lagunas de Villafáfila (Zamora) y Laguna de Fuentes de Nava (Palencia)-).

También existen Espacios Naturales relacionados con el Duero y sus afluentes como la Reserva

Alatec desarrolla el Sistema Nacional de Cartografia de Zonas Inundables

Héctor Perotas Van Herckenrode (Alatec S.A.)

Javier Caballero Jiménez (Alatec S.A.)

Figura 1. Ámbito de la Cuenca Hidrográfica del Duero.(Fuente Web CHDuero)

Page 76: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

76 ACTUALIDAD EMPRESARIAL TECNIBERIA

Natural de las Lagunas de Villafáfila y Parque Natural del Lago de Sanabria en Zamora; la Reserva Natural del Embalse de Castronuño en Valladolid; Parque Natural de los Arribes del Duero en Zamora y Salamanca; Parque Natural del las Hoces del Río Duratón y del Río Riaza en Segovia y el Monumento Natural de La Fuentona en Soria.

Los trabajos a desarrollar consistirán en realizar:

• Análisis preliminar del riesgo de inundaciones y estudio de antece-dentes de inundaciones,

• Realización de cartografía apoyada en vuelos LIDAR.

• Estudio geomorfológico de los tramos

• Revisión y adaptación de los estu-dios hidrológicos existentes

• Realización de estudios hidráulicos con utilización de modelos numé-ricos,

Todo ello con la finalidad de elabo-ración de los mapas de peligrosidad por inundaciones, que incluyan las zonas geográficas con baja, media y alta probabilidad de inundación así como la caracterización de la zona inundable, es decir, la extensión de la inundación, el nivel que podría alcanzar el agua y la velocidad de la corriente, parámetros necesarios para la determinación del dominio público hidráulico.

El Sistema Nacional de Cartografía de Zonas Inundables forma parte de las actuaciones puestas en marcha por el MARM para prevenir inunda-ciones y minimizar sus consecuen-cias, tales como la red de información hidrológica, la gestión adecuada de los embalses, los informes urbanísticos y el sistema de autorizaciones o el dise-ño de medidas para mejorar el estado de los ríos como la Estrategia Nacional de Restauración de Ríos o el Programa de Conservación y Mantenimiento de cauces.

Figura 3. Estudios hidráulicos, capacidades de INFOWORKS RS. Mapas temático combinación de velocidades y calados, modelos digitales y zonas inundables

Figura 2. Diferentes cauces de la Cuenca Hidrográfica del Duero.(Fuente Alatec)

Page 77: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

77ACTUALIDAD EMPRESARIALTECNIBERIA

BURLINGTON, Mass. & MADRID (20 de julio de 2009) - KEMA (www.kema.com) ha publica-

do un estudio, dirigido al Departamento de Energía estadounidense, sobre el potencial de la co-combustión de biomasa y carbón (‘co-firing’), para alcanzar los objetivos de carbono establecidos en EEUU, teniendo en cuenta su actual portfolio de activos de generación. La estrategia de la Administración Obama, compartida por el Congreso de EEUU, sobre el cambio climático y la energía, ha introducido importantes incertidum-bres regulatorias en la planificación energética, por lo novedoso de buena parte de sus propuestas. La tecnolo-gía de co-firing (co-combustión) con biomasa puede proporcionar una vía para hacer frente al cambio climático y mitigar los costes asociados, tanto para las plantas de generación como para los consumidores.

El informe de KEMA, “Co-firing bio-mass with coal: Balancing US carbon objectives, energy demand and electri-city affordability” ofrece una evaluación detallada de los aspectos técnicos, económicos, regulatorios y de las condiciones ambientales a considerar para la aplicación de la co-combustión de biomasa. De esta forma, se trans-mite confianza en esta solución mixta, muy extendida en Europa central, generando confianza en los promo-tores e inversores del otro lado del Atlántico.

Este es el segundo “white paper” en el que el Departamento de Energía estadounidense (DoE) solicita el apoyo de KEMA. El primero, realizado a los quince días de firmar el Presidente Obama el “Stimulus Bill”, estableció la metodología de valoración de los pro-yectos energéticos. El DoE es respon-sable de asignar 65 de los 787 billones de dólares del citado Plan. Varios con-sorcios empresariales están ya pre-sentando ante el regulador sus cartas de intención, para solicitar financiación

del citado plan de reactivación de la economía americana. Ante la avalan-cha de peticiones, el DoE encargó una metodología transparente, objetiva y fácil de replicar, para valorar y clasificar los proyectos.

KEMA ha participado activamente durante más de 10 años en numero-sas iniciativas de co-combustión de biomasa en los Países Bajos y otros países europeos. En ellas se alcan-zan, a nivel enteramente comercial, porcentajes de co-combustión de más de 10% de biomasa – en base térmica – con una amplia variedad de biocom-bustibles y configuraciones.

Si bien la tecnología de co-combus-tión de biomasa ha sido ya demos-trada en diversos tipos de calderas, en EEUU actualmente no se esta empleando debido a la falta de incen-tivos y a una resistencia generalizada de introducir nuevos combustibles en las calderas. La Administración Obama quiere acabar con esta situa-ción, destinando la mitad del presu-

puesto de renovables del “Stimulus Bill” a la co-combustión a partir de biomasa, a fin de que comience a ser considerada una opción.

KEMA posee más de 15 años de amplia experiencia en co-combustión directa e indirecta con varios tipos de biomasa como combustible. KEMA ha evaluado las posibilidades que la co-combustión ofrece para la mejo-ra del funcionamiento de las unida-des más antiguas, mejorando la efi-ciencia y optimizando la operación de los activos, respetando a la vez los requisitos medioambientales. En América del Norte, KEMA trabaja con un gran número de empresas energé-ticas determinando estrategias a corto plazo para la introducción de biomasa en las unidades de carbón existentes. KEMA también apoya a las empresas energéticas en el desarrollo de estra-tegias a largo plazo para permitir su adaptación a las futuras regulaciones regionales o nacionales de reducción de emisiones CO2.

La biomasa, clave para el cumplimiento de los objetivos de Obama en CO2, manteniendo una economía competitivaEl “white paper” publicado por KEMA revela aspectos técnicos, económicos y regulatorios para la implantación de la co-combustión de biomasa en EEUU

KEMA publica un estudio sobre el potencial de la co-combustión de biomasa y carbón para el Departamento de Energía estadounidense

Page 78: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

78 EN PRENSA TECNIBERIA

Más Motor(17 de junio de 2009)

El Vigía(29 de junio de 2009)

Cinco Días(24 de junio de 2009)

El Vigía(29 de junio de 2009)

Ejecutivo(Marzo de 2009)

Ingenio.Mad(Abril-mayo-junio de 2009)

Ingenio.Mad(Abril-mayo-junio de 2009)

El sector de la ingeniería puede aportar mayor número de soluciones a la actual coyuntura económica

MMI (Ingeniería, Montajes y Mantenimientos Industriales) (Junio de 2009)

Tecniberia cree que cerrar las nucleares triplicaría el precio de la luzwww.invertia.com (Junio de 2009)

Page 79: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

79EN PRENSATECNIBERIA

Vía Construcción(Mayo de 2009)

Expansión(20 de mayo de 2009)

www.iies.es (24 de junio de 2009)

Tecniberia pide un debate técnico y no político sobre la energía nuclearco.invertia.com www.adn.es www.energiadiario.com(Junio de 2009)

Cinco Días (24 de junio de 2009)

www.abc.es (22 de junio de 2009)

El Exportador(Mayo de 2009)

Los ingenieros piden eliminar las diputaciones provincialeswww.expansión.com (Mayo de 2009)

www.finanzas.com (4 de junio de 2009)

Page 80: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

80 EN PRENSA TECNIBERIA

El Exportador(Junio de 2009)

Mercados de las Infraestructuras y la Construcción(Junio de 2009)

Arquisur (Abril de 2009)

www.eleconomista.es (4 de junio de 2009)

El Mundo (5 de junio de 2009)

Expansión (5 de junio de 2009)

La gaceta de los negocios (23 de junio de 2009)

La ingeniería española apuesta por los países en vías de desarrollowww.empresaexterior.com www.concretonline.com Boletín de noticias Structuralia (Mayo de 2009)

Ejecutivos(Junio de 2009)

Page 81: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

81EN PRENSATECNIBERIA

Tecniberia logró una representación en los medios de 75 apariciones entre marzo y junio de 2009

Carreteras(Marzo-abril de 2009)

El Exportador(Junio de 2009)

www.adn.es(Mayo de 2009)

www.aragondigital.es(7 de mayo de 2009)

Revista Montes(Marzo de 2009)

www.cincodias.com(11 de mayo de 2009)

Constructoras e ingenierías diseñan un nuevo plan de infraestructuras

Cinco días (Mayo de 2009)

El sector está excesivamente atomizadowww.expansión.com (Junio de 2009)

www.diariovasco.com(22 de junio de 2009)

Page 82: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo
Page 83: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo
Page 84: Revista 22_ Cooperación al Desarrollo

De portadaLa ingeniería y consultoría españolas

en los proyectos de desarrolloJosé MigueL Cortés

el papel esencial de la responsabilidad social Corporativa en el Desarrollo del sur

ingenieros sin fronteras

REVISTA DE LA INGENIERÍA ESPAÑOLA ● Época IV ● n.º 22 ● Sep-oct 2009

te

Cn

ibe

ria

● R

EV

ISTA

DE L

A IN

GEN

IER

ÍA E

SPA

ÑO

LA

● É

poca IV

● n

.º 2

2 ●

Sep-o

ct

20

09

CooperaCión aL DesarroLLo

P.V

.P.

15 €