retrospectiva de ana díez - programa

20
ANA DÍEZ ATZERA BEGIRAKOA RETROSPECTIVA RÉTROSPECTIVE EUSKADIKO FILMATEGIA FILMOTECA VASCA 2012ko maiatza - ekaina mayo - junio 2012 mai - juin 2012 Baiona Bilbo Donostia Gasteiz Argazkia/Foto/Photo: Jorge Fuembuena

Upload: filmoteca-vasca

Post on 22-Mar-2016

227 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

El ciclo tendrá lugar entre el 29 de mayo y el 3 de julio de 2012 en Bayona, Bilbao, Donostia-San Sebastián y Vitoria-Gasteiz. La Filmoteca Vasca repasará la filmografía de la cineasta navarra con la proyección de siete largometrajes y un cortometraje. Se han programado cinco sesiones en cada una de las ciudades de la CAV y tres en Bayona.

TRANSCRIPT

Page 1: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

ANADÍEZ

ATZERABEGIRAKOARETROSPECTIVARÉTROSPECTIVE

EUSKADIKOFILMATEGIAFILMOTECAVASCA

2012

kom

aiat

za-

ekai

nam

ayo

-jun

io2

012

mai

-ju

in2

012

BaionaBilboDonostiaGasteiz

Arg

azkia

/Fot

o/Ph

oto:

Jor

ge F

uem

buen

a

Page 2: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

2

LABURDURAK ABREVIATURAS ABRÉVIATIONS

D: ZuzendariaDirectorRéalisateurA: UrteaAñoAnnéeDU: IraupenaDuraciónDuréePR: ProdukzioaProducciónProductionG: GidoiaGuiónScénarioM: MusikaMúsicaMusiqueDA: ZuzendariArtistikoaDirectorArtísticoDirecteurArtistiqueDF: ArgazkizuzendariaDirectordeFotografíaDirecteurdelaPhotographieMJ: MuntaiaMontajeMontageI: AktoreakIntérpretesInterprètesPE: ElkarrizketatutakopertsonaiakPersonajesentrevistadosPersonnalitésinterviewées

AURKIBIDEA SUMARIO SOMMAIRE

OrriaPáginaPage2 AurkibideaetalaburdurakSumarioyabreviaturasSommaireetabréviations3 EuskadikoFilmategiareneditorialaEditorialdelaFilmotecaVascaEditorialdelaCinémathèquebasque4-5 AnaDiezenaurkezpenaPresentacióndeAnaDíezPrésentationd’AnaDíez6 Elvira Luz Cruz, pena máxima7 Ander eta Yul (Ander et Yul)8 Todo está oscuro9 La mafia en la Habana (La mafia à La Havane)10-11 ProiekzioentaulaTabladeproyeccionesGrilledeprojections12 Algunas chicas doblan las piernas cuando hablan13 Galíndez14 Madrid, mon amour - FilmlaburraCortometrajeCourt-métrage15 Paisito (Petit Pays)18-19 InformaziobaliagarriaInformaciónútilInfospratiques

Page 3: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

3

AnaDiez,intimismoatestuinguruarekinEuskadikoFilmategiakAlexdelaIglesiariburuzkoatzerabegirakoarekin2011nabiatutakoibilbideakbigarrenemanaldilogikoa izango du orain Ana Diezi eskainitakoarekin. Beraz, tuterarra izango da 2012an Nafarroako Filmotekarekinlankidetzanargitaratukodugunargitalpenberriarenetaberefilmografiaosoarenprogramazioarenprotagonista.Baionan(Cinema L’Atalante/L’Autre Cinema), Bilbon (Golem AlhondigaBilbao), Donostian (Antzoki Zaharra) eta Gasteizen(Cines Florida-Guridi Zinemak) izango diren emanaldiek gaur egunera arte gurean izan den emakumezko zuzendarioparoenaren lanean sakontzea ahalbidetuko die euskal zinemazaleei. Dana Rotbergekin batera sinatutako Elvira Luz Cruz, pena maximaMexikokoeskola-ariketagordinzeininteresgarriarekineginzuendebuta.EuskalHerriraitzulizenean,Angel Amigo produktorearen eskutik abiatu zuen bakarkako ibilbidea, euskal zinemarentzat bereziki emankorra izanzen80kohamarraldiamaieran.Ander eta Yul(1989)filmarekinZuzendariBerriOnenarenGoyaSariaeskuratuzuenetik Paisito(2008)pelikularaarte,iamendelaurdenapasatuda:dozenaerdifilmluzezuzenduditu,etasarritanprotagonistakAtlantikoazeharkatudutenpertsonaiakedotaindarkeriazkotestuinguruekinaurrezaurretopoegindutenak(bainaiabetibarnebizitzaantolatzekoborrokandihardutenak)izandira.Izanere,AnaDiezenzinemahunkigarriarierrepasoegiteakdastatzekogogoapiztenduenzaporeintimistauztendu.

AnaDíez,intimismoconcontextoElcaminoiniciadopor laFilmotecaVascaen2011conlaretrospectivasobreÁlexdelaIglesiatieneahoraunalógicasegunda entrega con la que dedicamos a Ana Díez. La tudelana va a ser objeto de nuestra nueva publicación para2012(encolaboraciónconlaFilmotecadeNavarra)ylaprogramacióndesufilmografíacompletaenBaiona(CinémaL’Atalante/L’Autre Cinéma), Bilbo (Golem AlhóndigaBilbao), Donostia (Teatro Principal) y Gasteiz (Florida-Guridi)permitiráaloscinéfilosvascosadentrarseenlaobradelamásprolíficadenuestrasdirectorashastahoy.AunquedebutófirmandojuntoaDanaRotbergsucrudoeinteresantísimoejerciciodeescuelaenMéxicoElvira Luz Cruz, pena máxima(1984),suregresoalPaísVascolepermitióiniciarunacarreraensolitariodelamanodelproductorÁngelAmigoafinalesdeunosañosochentaquehabíansidoespecialmentefructíferosparaelcinevasco.DesdeelGoyaalamejordirecciónnovelporAnder eta Yul(1989)hastaPaisito(2008)hapasadocasiuncuartodesiglo:mediadocenadelargometrajesqueamenudohantenidocomoprotagonistasapersonajesquehancruzadoelAtlánticoy/oquesehanvistoenfrentadosacontextosviolentos,peroqueluchancasisiempreporordenarsuvidainterior.DeahíqueelrepasodelemocionantecinedeAnaDíezdejeungustointimistaqueapetecesaborear.

AnaDíez,intimismeencontexteLechemininitiéparlaCinémathèquebasqueen2011aveclarétrospectivesurÁlexdelaIglesiatrouveaujourd’huisasuitelogiqueaveccellequenousconsacronsàAnaDíez.LacinéasteoriginairedeTudelaferal’objetdenotrenouvellepublication en 2012 (en collaboration avec la Cinémathèque de Navarre) et la programmation de sa filmographiecomplèteàBayonne (CinémaL’Atalante/L’AutreCinéma),Bilbao (GolemAlhóndigaBilbao),Donostia-SanSebastiàn(TeatroPrincipal)etVitoria-Gasteiz(CinesFlorida-GuridiZinemak)permettraauxcinéphilesbasquesdesereplongerdansl’œuvredenotreréalisatricelaplusprolifiquejusqu’àaujourd’hui.AprèsdesdébutsauMexiqueoùellesigneauxcôtés de Dana Rotberg un projet de fin d’études aussi dur qu’intéressant Elvira Luz Cruz, pena máxima (1984), sonretourauPaysbasqueluipermetd’entreprendreunecarrièreensolitaire,avecl’aideduproducteurÁngelAmigo,àlafindesannées80quiontétéparticulièrementfructueusespourlecinémabasque.DuGoyadelameilleureréalisationpourunpremierfilmavecAnder et Yul(1989)jusqu’àPetit pays(2008),ils’estécoulépresqueunquartdesiècle:sixlongs-métragesdontlesprotagonistesontsouventtraversél’Atlantiqueet/ousesontvusconfrontésàdescontextesdeviolence,maisluttentpresquetoujourspourmettredel’ordredansleurvieintérieure.Cezoomsurlecinémaémouvantd’AnaDíezlaissedoncungoûtintimistequ’onaenviedesavourer.

JoxeanFernándezZuzendariaDirectorDirecteur

EuskadikoFilmategia-FilmotecaVasca-Cinémathèquebasque

Page 4: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

Arg

azkia

/Fot

o/Ph

oto:

Cec

ilia P

osad

a

Page 5: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

5

Gainerakoenjokabidea,keinuaketabegiradaaztertzeaposibleegitenduenlanbideakliluratzennau.Inorenarrazoietanarakatuetanorbereargumentubilakatzea.Desirahori,agortuordez,areagotzendoa.Imajinatuzgozatzendut,etahorrekzera esan nahi du: tabike gardenak eraikitzea edota irudiak jartzea elkarrizketei eta kalean edo metroan oinez noalaatzemandakosoinuei.Begiratzenaurrehartzea,begiratuaizanaurretik.

EuskadikoFilmategiaketaNafarroakoFilmotekakniriliburubateskaintzeaketaneurefilmenatzerabegirakoaantolatzeaklotsaematendit.Neureekneronibegiratzeak,zuhurtasunaeragitendit.Neureobsesioak,trakestasunak,errepikapenak,burugabekeriak edo ametsak behatzeak sentimendu, gutxienez, anbibalentea eragiten dit. Bi sentsazioren arteankulunkatzennaiz:gutxienesperodenmomentuanmasailagorritukozaiolabakarrikdakiennerabeaztoratuarena,etagauregunnaizenhelduesperientziadunarena,askotangaldetuarren,inoizezduenajakinizantrebetasunarekinerantzutenzeregitenduenhorrelakolekubatean.Urteekniganeraginikezzutelaizangoustenuen,bainaorain¿Qué hace una chica como tú en un sitio como éste? izenekoabestianiganazuzentzendelaohartunaiz,etahorrekatseginezbetetzennau,bainaberehalaondorengogalderadatorkitburura:zergatikniri?

Nirefilmografiaezdaosozabala,bainanireasmoabizitza luzebatetakoarriskuakneuregainhartzeadenez,badakitdenbora, gogo eta ideia asko ditudala proiektatuko eta aztertuko diren filmak abiatu baino ez den egin ibilbidearenhastapenakizandaitezen.

Estoyseducidaporunoficioquetepermiteescrutarycontemplarelcomportamiento,losgestosylasmiradasdelosotros.Indagarenlasrazonesajenasyconvertirlasenentramadospropios.Estedeseoenvezdeagotarsevaenaumento.Disfruto imaginando, lo que significa hacer los tabiques transparentes, poner imágenes a conversaciones y sonidoscapturadosmientrascaminoporlacalleovoyenelmetro.Adelantarmeaobservarantesdeserobservada.

QuelaFilmotecaVascaylaFilmotecadeNavarramedediquenunlibroyrealicenunaretrospectivademispelículasme da pudor. Que los míos me miren, me produce cautela. Que puedan contemplar mis obsesiones, torpezas,reiteraciones,deliriosoensoñacionesmeocasionaunsentimiento,almenos,ambivalente.Osciloentrelassensacionesdeunaadolescenteazoradaqueenelmomentomenosoportunosólosabequelesubeelruboralasmejillasylaadultaexperimentadaquesoyalaque,pormásquelopregunten,nuncahasabidoresponderconaciertoaquéhagoenunlugarcomoéste.Yoquemecreíainmunealosañosveoquelacancióntitulada¿Qué hace una chica como tú en un sitio como éste?ahorasedirigeamí,loquemellenadeagrado,peroinmediatamentemepregunto¿porquéamí?

Mifilmografíanoesdemasiadoextensa,perocomomiintenciónesasumirlosriesgosdeunavidalarga,séquetengomuchotiempo,ganaseideasparaqueestaspelículasquesevanaproyectaryanalizarseanlosiniciosdeunrecorridoquenohahechomásqueempezar.

Jesuisséduiteparcemétierquipermetdescruteretd’observerlecomportement,lesgestesetlesregardsdesautres.Fouillerdanslesraisonsd’autruipourconstruiresesproprestrames.Cedésir,plutôtquedes’épuiser,necessedegrandir.Jejubileenimaginant,cequirevientàrendrelescloisonstransparentes,àmettredesimagessurdesconversationsetdessonsquejecapturedanslarueoudanslemétro.Prendrelesdevantsenobservantavantd’êtreobservée.

Le fait que la Cinémathèque basque et la Cinémathèque de Navarre me consacrent un livre et programment unerétrospective de mes films m’embarrasse. Me savoir regardée par les miens m’inquiète. Qu’on puisse observer mesobsessions,mesmaladresses,mesrépétitions,mesdéliresoumesrêveriesprovoqueenmoiunsentimentpourlemoinsambivalent. J’oscille entre les sensations d’une adolescente effrayée qui sent ses joues rougir au moment le moinsopportun,etl’adulteexpérimentéequejesuisquin’ajamaisvraimentsuquoirépondretouteslesfoisoùonluiademandécequ’ellefaisaitlà.Moiquimecroyaisépargnéeparlesannées,jeconstatefinalementquelachanson¿ Qué hace una chica como tú en un sitio como éste ?s’adresseàmoi,cequimeremplitdejoiemaism’interrogeaussitôt:pourquoimoi?

Mafilmographien’estpastrès large,maispuisquej’ai l’intentiond’assumer lesrisquesd’unelonguevie, jesaisquej’aiencorebeaucoupdetemps,d’envieetd’idéespourque lesfilmsquisontprojetésetanalysés icisoient ledébutd’unparcoursquinefaitquecommencer.

ANA DÍEZ

Page 6: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

6

BILBO DONOSTIA GASTEIZ 29/5/2012. 20:00 h. 7/6/2012. 20:00 h. 5/6/2012. 20:00 h.

ELVIRA LUZ CRUZ, PENA MÁXIMA

Elvira Luz Cruz 26 urteko emakume mexikarraren kasua kontatzen dudokumentalak. 1982ko abuztuaren 9an, konorterik gabe aurkitu zutenemakumeaberelauseme-alabenhilotzenondoan.Gertaerahorrenondorioz,betiko kartzela-zigorra ezarri zioten. Kasu horren inguruko pertsonentestigantzakjasotzenditufilmak,halanolaAjuscokobizilagunenak,haurrenaitarena,amaginarrebarena,psikologoarenaetaabokatudefendatzailearena.Era berean, dokumentalak agerian uzten ditu epaiaren balioa zalantzanjartzendutenzenbaitkontraesan.

Mexikoko Kritiko Zinematografikoen Elkartea: Zilarrezko JainkosaMexikoko Zinema Akademia: Ariel Saria

DocumentalquetrataelcasodeElviraLuzCruz,unamujermexicanade26añosqueel9deagostode1982fuehalladaenestadoinconscientejuntoaloscuerpossinvidadesuscuatrohijos.Fuecondenadaacadenaperpetuaporestoshechos.Lapelícularecoge lostestimoniosde laspersonasallegadasalcaso:vecinosdeAjusco,elpadredelosniños,lasuegra,lapsicólogaylaabogadadefensora.Asimismo,eldocumentaldejaaldescubiertounaseriedecontradiccionesqueponenenentredicholavalidezdelasentencia.

Asociación Críticos Cinematográficos Mexicanos: Diosa de PlataAcademia Mexicana de Cine: Premio Ariel

Cedocumentairetraitedel’affaireElviraLuzCruz,uneMexicainede26ansquiaétéretrouvéeinconscienteauxcôtésdescorpssansviedesesquatreenfantsle9août1982.Desfaitspourlesquelselleaétécondamnéeàlaperpétuité.Lefilmrecueillelestémoignagesdespersonnesprochesdudossier:deshabitantsd’Ajusco,ainsiquelepèredesenfants,labelle-mère,lapsychologueetl’avocatede la Défense. Le documentaire met également en lumière une série decontradictionsquimettentendoutelebien-fondédujugement.

Association des Critiques de Cinéma Mexicains: Déesse d’ArgentAcadémie Mexicaine de Cinéma: Prix Ariel

D:Dana Rotberg, Ana DíezA: 1985DU: 44 minPR: Centro de Capacitación Cinematográfica (CCC)G: Dana Rotberg, Ana DíezDF: Eduardo Herrera, Sergio Gómez CésarMJ: Dana Rotberg, Ana DíezPE: Mireya Toto, Mª Concepción Fernández

Page 7: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

7

BAIONA BILBO DONOSTIA GASTEIZ1/6/2012. 19:00 h. 29/5/2012. 20:00 h. 7/6/2012. 20:00 h. 5/6/2012. 20:00 h.

D: Ana Díez A: 1989DU: 90 minPR: Igeldo Zine Produkzioak, S.A.G: Ana Díez, Ángel Fernández Santos, Ángel AmigoM: Amaia Zubiria, Pascal Gaigne DF: Gonzalo Fernández Berridi MJ: Iván Aledo I: Miguel Munárriz, Isidoro Fernández, Carmen Pardo, Joseba Apaolaza, Ramón Barea, Ramón Agirre, Aizpea Goenaga, Eneko Olasagasti, Mikel Garmendia, Carlos Zabala, Paco Sagarzazu, Ignacio Aranaz

ANDER ETA YULANDER ET YUL

Ander,kartzeletikateradaberezigorrabeteondoren,etagurasoenetxeraitzuliko da baliabide faltagatik. Itzulerak harreman guztiak moztuta zituenfamiliarekiko nostalgia eragingo dio. Gozatuaz zeharkatzen duen hirikopaisaiak, berriz, ukitzera iritsi den maitasunaren aurrean kokatuko du.Zoriontasunaukatutaizangobalubezala.BainaitzuleranYulekintopoegingodu, hau da, bere lagun onenarekin, mendiko eta ikasketetako kidearekin.Berak alde egitea erabaki zuen unean seguruenik etxean ordezkatu zuenlagunarekin.Halaere,bizidirengizarteakpatugupidagabebatenaurreankokatukoditu,etaezingodutehoriekiditekoezeregin.

Goya Sariak 1990: Zuzendari Berri Onenari Saria

Ander, excarcelado después de cumplir condena, vuelve a su domiciliopaterno por falta de recursos. El regreso le devuelve la nostalgia de unafamiliaconlaquehabíacortadocualquiertipoderelaciónyelpaisajeurbano,querecorresaboreándolo,lesitúaanteunamorquellegaarozar.Comosilafelicidadleestuvieranegada.PerolavueltalereencuentraconYul,sumejoramigo,elcompañerodemonteyestudios.Elamigoqueprobablementelesustituyóencasacuandoéldecidiómarcharse.Sinembargo,lasociedadenlaquevivenlesemplaza,sinquepuedanhacernadaporimpedirlo,anteundestinoquesemanifestaráimplacable.

Premios Goya 1990: Mejor Dirección Novel

Andersortdeprisonaprèsavoirpurgésapeineet,fautedemoyens,ilretournevivrechezsesparents.Sonretourlerenvoieàlanostalgied’unefamilleaveclaquelle ilavait romputoute relation,aupaysageurbainqu’ilprendplaisiràtraverseretàunehistoired’amourinachevée.Commesilebonheurluiétaitinterdit.Maisàsonretour,ilretrouveYul,sonmeilleurami,soncamaradedeviréesetd’études.L’amiquil’aprobablementremplacéàlamaisonquandiladécidédepartir.Pourtant, lasociétédans laquelle ilsvivent lesconfrontera,sansqu’ilsnepuissentrienyfaire,àundestinquiserévèleraimplacable.

Prix Goya 1990 : Meilleure réalisation pour un premier film

Iturri

a/Fu

ente

/Sou

rce:

Zur

riola

Gro

up E

nter

tain

men

t

Page 8: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

8

BILBO DONOSTIA GASTEIZ 5/6/2012. 20:00 h. 18/6/2012. 20:00 h. 12/6/2012. 20:00 h.

D: Ana Díez A: 1997DU: 97 minPR: Igeldo Komunikazioa, S.L., Euskal Media, S.A., Teleset, S.A., MGN FilmesG: Ana Díez, Carlos Pérez Merinero, Ángel Amigo, Bernardo BelzuneguiM: Pascal Gaigne DA:Josean Pérez-IkaroDF: Teresa Medina MJ: Guillermo S. MaldonadoI: Silvia Munt, Diego Achury, Valeria Santa, Klara Badiola, Robinsón Díaz, Moisés Rodríguez, Mireia Gabilondo, Kike Díaz de Rada, Bernardo García Gutiérrez, Jorge Armando Soto Ortiz, Cecilia Posada, Marta Achury, Luz Mary Arias, Adriana Arango, Íñigo Laplaza, Luis León, Carlos Bernal, Fermín Navascués, Félix Corzo

Martak ezusteko bidaia egin beharko du Kolonbiara, bere anaia Juanenhilotzazarduratzeko.Juan,herrialdehartaneraildutenkazetariespainiarrada. Martak, erantzunak bilatu nahian, bidaia bat abiatuko du Kolonbiakoerrealitate bortitzaren alde ilunenera. Bidelagun izango ditu Oscar etaJenny,gaztesikariobatetaharenarreba.Berepresentziakeragitendituengertakariek Marta beldurrezko eta heriotzazko nahaste-borraste bateanmurgildukodute,berakpapersusmagaitzabetekoduelarik. Izanere,denailundagoeneanetabizitzakhainbaliogutxiduenean,ezdaerrazabiktimarenetaborreroarenarteanbereiztea,zerdagoenondoetazergaizkiezartzea,edotaegianonaurkitzendenjakitea.

MartadeberealizaruninesperadoviajeaColombiaparahacersecargodelcadáverdesuhermanoJuan,periodistaespañolquehasidoasesinadoenaquelpaís.Con lafinalidaddebuscar respuestas, emprendeunviaje a lomás oscuro de la violenta realidad colombiana en el que le acompañaránOscar y Jenny, un joven sicario y su hermana. Los acontecimientos quedesencadenasupresenciasumergenaMartaenuncaosdemiedoymuerteenelqueellamismaadoptaráunpapelinsospechado.Porque,cuandotodoestáoscuroylavidatienetanpocovalor,noesfácildistinguirentrevíctimayverdugo,establecerquéestábienyquéestámalosaberdóndeseencuentralaverdad.

Marta doit effectuer un voyage inopiné en Colombie pour prendre encharge lecadavredesonfrèreJuan, journalisteespagnolassassiné là-bas.Enquêtede réponses,elleentreprendraunvoyageauplusprofondde laviolenteréalitécolombienneoùl’accompagnerontOscaretJenny,unjeunetueuràgagesetsasœur.LesévénementsprovoquésparsaprésencevontsubmergerMartadansunchaosoùlapeuretlamortluiferontendosserunrôleinattendu.Carquandtoutestobscuretquelavieasipeudevaleur,iln’estpassimplededistinguerlavictimedubourreau,lebiendumaloudesavoiroùsetrouvelavérité.

TODO ESTÁ OSCURO

Arg

azkia

/Fot

o/Ph

oto:

Cec

ilia P

osad

a

Page 9: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

9

BAIONA BILBO DONOSTIA GASTEIZ2/6/2012. 17:00 h. 12/6/2012. 20:00 h. 20/6/2012. 20:00 h. 19/6/2012. 20:00 h.

D: Ana DíezA: 2000DU: 73 minPR:Igeldo Komunikazioa, S.L., Impala S.A., ICAIC, Imago S.R.L., Canal +G: Ana Díez, Ángel Amigo, Manuel Pérez ParedesDF: Oscar Valdés, Dervis Pastor, Mario SierraMJ: Guillermo S. MaldonadoPE: José Galiño, Segundo Curti, Enrique Cirules, Max Lesnik, Eduardo Robreño, Óscar Fernández Padilla, Juan Pérez, Santiago Rey Pernas, Eddie Gaitán, Armando Jaime, Kelvin Moya Valdés, Gaetón Fonzi

FulgencioBatistaindararmatuetakoordukoburuzagiarenetaMeyerLansky‘mafiarenfinantzaria’-renartekoharremana1933.urteanabiatuzenetik,IparAmerikakomafiakuharteanzuen jardueraosoazkaretazigorrik jasotzekobeldurrikgabegaratuzuen.Hogeitabosturteanzehar,‘HabanakoInperioa’izeneko sarea egituratu zuten, mafiak Estatu Batuetara itzuli behar izanzuenera arte. Pare bat urteren ostean, kasinoak eta Habanako bizimoduaizanzenarenarrastoguztiakdesagertuziren.Urrikokrisiadafuntsezkodata.Ordutik,IparAmerikakoagintariaketamafiakoburuzagiakitxaropenagaldugabesaiatuzirengalduzutenaberreskuratzen.

Desde que en 1933 se iniciara la relación entre el entonces jefe de lasfuerzas armadas, Fulgencio Batista, y el ‘financiero de la mafia’, MeyerLansky,lasactividadesdelamafianorteamericanaenlaislasedesarrollaronvertiginosamente y con absoluta impunidad. A lo largo de 25 años fuecreándose el entramado del llamado ‘Imperio de La Habana’, hastaque la mafia tuvo que retirarse a Estados Unidos. En un par de años, loscasinosy todos losvestigiosde loquehabía sidounestilodevidaenLaHabana desaparecieron. La crisis de octubre es la fecha clave. Desdeentonceslasautoridadesnorteamericanasylosjefesdelamafiaintentarondesesperadamenterecuperarloquehabíanperdido.

Depuis1933etledébutdesrelationsentreFulgencioBatista,àl’époquechefdesforcesarmées,etMeyerLansky,surnomméle« financierdelamafia »,les activités de la mafia américaine sur l’île de Cuba se sont développéeslargementetentouteimpunité.Durant25ans,unréseauappelé« l’EmpiredeLaHavane »s’estdéployé,jusqu’àcequelamafiasoitobligéederetournerauxEtats-Unis.Enquelquesannées,onavudisparaîtrelescasinosettouslesvestigesdecequiavaitétéunstyledevieàLaHavane.Lacrised’octobreestunedateclédepuislaquellelesautoritésaméricainesetleschefsdelamafiaonttentédésespérémentderécupérercequ’ilsavaientperdu.

LA MAFIA EN LA HABANALA MAFIA À LA HAVANE

Iturri

a/Fu

ente

/Sou

rce:

Zur

riola

Gro

up E

nter

tain

men

t

Page 10: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

ORDUTEGIAHORARIOHORAIRESEmanaldiak 20:00etan hasiko dira Antzoki Zaharrean(Donostia), Cines Florida-Guridi Zinemetan (Gasteiz) etaGolem AlhondigaBilbaon (Bilbo). Cinema L’Atalante/L’AutreCineman (Baiona), berriz, ondorengo ordutegia izango duteproiekzioek: Ander eta Yul (2012/06/01-19:00etan), Paisito(2012/06/01-21:00etan),La mafia en La Habana(2012/06/02-17:00etan)etaGalindez(2012/06/02-19:00etan). Las sesiones comenzarán a las 20:00 horas en el TeatroPrincipal(Donostia-SanSebastián),enlosCinesFlorida-GuridiZinemak (Vitoria-Gasteiz) y en Golem AlhóndigaBilbao(Bilbao). En cambio, las proyecciones en Cinéma L’Atalante/L’AutreCinéma(Bayona) tendránel siguientehorario:Ander eta Yul (01/06/2012-19:00 horas), Paisito (01/06/2012-21:00horas), La mafia en La Habana (02/06/2012-17:00 horas) yGalíndez(02/06/2012-19:00horas).

Les séances commenceront à 20:00 au Théâtre Principal(Donostia-SanSebastián),auxCinémasFlorida-GuridiZinemak(Vitoria-Gasteiz) et à Golem AlhóndigaBilbao (Bilbao). Parcontre, les projections au Cinéma L’Atalante/L’Autre Cinéma(Bayonne) auront lieu aux heures suivantes : Ander et Yul(01/06/2012-19:00), Petit pays (01/06/2012-21:00), La mafia à La Havane(02/06/2012-17:00)etGalindez(02/06/2012-19:00).

SALNEURRIAKTARIFASTARIFSBilbo/Donostia/GasteizSarrera:4 €(AlhondigaBilbaotxartelarekin:3 €).Zikloarenabonua:10 €.*%10ekodeskontuaDonostiaKulturatxartelarekinBaionaSarrera:4,20 €.Ezdagoabonurik.

•Sarrerensalmenta:proiekzio-aretoetan.

Bilbao/Donostia-San Sebastián/Vitoria-GasteizEntrada:4 €(conlatarjetaAlhóndigaBilbao:3 €).Abonociclo:10 €.*10%dedescuentoconlatarjetaDonostiaKulturaBayonaEntrada:4,20 €.Nohayabono.

•Ventadeentradas:enlassalasdeproyección.

Bilbao/Donostia-San Sebastián/Vitoria-GasteizEntrée:4 €(3 €aveclacarteAlhóndigaBilbao).Abonnementcycle:10 €.*10%deréductionaveclacarteDonostiaKulturaBayonneEntrée:4,20 €.Pasd’abonnement.

•Billetterie:danslessallesdeprojection.

BERTSIOAVERSIÓNVERSIONBilboko, Donostiako eta Gasteizko emanaldiak jatorrizkobertsioan eta azpititulurik gabe izango dira. Baionakoemanaldi guztiak, berriz, jatorrizko bertsioan eta frantsesezkoazpitituluekinizangodira.

Lassesionesseproyectaránenversiónoriginalsinsubtítulosen Bilbao, Donostia-San Sebastián y Vitoria-Gasteiz. Encambio,todaslassesionesdeBayonaseránenversiónoriginalconsubtítulosenfrancés.

Lesséancesserontprojetéesenversionoriginalesanssous-titrage à Bilbao, Donostia-San Sebastián et Vitoria-Gasteiz.Enrevanche,touteslesséancesdeBayonneserontenversionoriginalesous-titréeenfrançais.

ANA DÍEZATZERABEGIRAKOARETROSPECTIVARÉTROSPECTIVE

BAIONACinémaL’Atalante

L’AutreCinéma

BILBOGolem

AlhóndigaBilbao

20:00

DONOSTIAAntzokiZaharraTeatroPrincipal

20:00

GASTEIZCinesFlorida-Guridi

Zinemak

20:001. ELVIRALUZCRUZ,PENA MÁXIMA(1985)+

EzdagoemanaldirikNohaysesión/Pasdeséance

29/5/2012 7/6/2012 5/6/2012 ANDERETAYUL(1989)

1/6/2012(19:00)AnaDiezenpartaidetzarekinConlapresenciadeAnaDíez

Enprésenced’AnaDíez

2. TODOESTÁOSCURO(1997) EzdagoemanaldirikNohaysesión/Pasdeséance 5/6/2012 18/6/012 12/6/2012

3. LAMAFIAENLAHABANA(2000)+ 2/6/2012(17:00)12/6/2012 20/6/2012 19/6/2012

GALÍNDEZ(2002) 2/6/2012(19:00)

4. MADRID,MONAMOUR(2004)+ ALGUNASCHICASDOBLANLAS PIERNASCUANDOHABLAN(2001)

EzdagoemanaldirikNohaysesión/Pasdeséance 19/6/2012 25/6/2012 26/6/2012

5. PAISITO(2008)1/6/2012(21:00)

AnaDiezenpartaidetzarekinConlapresenciadeAnaDíez

Enprésenced’AnaDíez

26/6/2012 27/6/2012 3/7/2012

Arg

azkia

/Fot

o/Ph

oto:

Cec

ilia P

osad

a

Page 11: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

11

ANA DÍEZATZERABEGIRAKOARETROSPECTIVARÉTROSPECTIVE

BAIONACinémaL’Atalante

L’AutreCinéma

BILBOGolem

AlhóndigaBilbao

20:00

DONOSTIAAntzokiZaharraTeatroPrincipal

20:00

GASTEIZCinesFlorida-Guridi

Zinemak

20:001. ELVIRALUZCRUZ,PENA MÁXIMA(1985)+

EzdagoemanaldirikNohaysesión/Pasdeséance

29/5/2012 7/6/2012 5/6/2012 ANDERETAYUL(1989)

1/6/2012(19:00)AnaDiezenpartaidetzarekinConlapresenciadeAnaDíez

Enprésenced’AnaDíez

2. TODOESTÁOSCURO(1997) EzdagoemanaldirikNohaysesión/Pasdeséance 5/6/2012 18/6/012 12/6/2012

3. LAMAFIAENLAHABANA(2000)+ 2/6/2012(17:00)12/6/2012 20/6/2012 19/6/2012

GALÍNDEZ(2002) 2/6/2012(19:00)

4. MADRID,MONAMOUR(2004)+ ALGUNASCHICASDOBLANLAS PIERNASCUANDOHABLAN(2001)

EzdagoemanaldirikNohaysesión/Pasdeséance 19/6/2012 25/6/2012 26/6/2012

5. PAISITO(2008)1/6/2012(21:00)

AnaDiezenpartaidetzarekinConlapresenciadeAnaDíez

Enprésenced’AnaDíez

26/6/2012 27/6/2012 3/7/2012

Page 12: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

12

BILBO DONOSTIA GASTEIZ 19/6/2012. 20:00 h. 25/6/2012. 20:00 h. 26/6/2012. 20:00 h.

D: Ana Díez A: 2001DU: 87 minPR: Igeldo Komunikazioa, S.L., Impala, S.A.G: Ana Díez, Daniel CastroM: Juan ZulaikaDA: Jon ArretxeDF: Gaizka BourgeaudMJ: Guillermo S. MaldonadoI: Fernando Ramallo, Paz Gómez, Roberto Hoyas, Lucía Napal, Vanessa Sáiz, Esther Esparza, Isidoro Fernández, Esther Uria, Anartz Zuazua, Aitor Merino

ALGUNAS CHICAS DOBLAN LAS PIERNAS CUANDO HABLANJaimefrustratutabizida,berebizitzakoemakumeaizanzitekeenariiraganeanihesegitenutziziolasentitzenbaitu.OrainMadrilenbizida,ezkondutadagoeta neska baten aita da. Iruñeara, bere gurasoen etxera, egin behar duenbidaiarenharira,Evaezagutuzuen1992koudagogoratukodu.Han,Iruñean,Jaimek nahiago du San Fermin festak igerilekuan, eguzkitan etzanda etagustukoenduenzaletasunazgozatzenpasatzea:neskeibegiratuetahaienerretratua egiten bere marrazki koadernoan. Jaimek xehetasun txikieneierreparatzendiepertsonak sailkatzekoorduan,batikbatbati: hitzegiteanhankakgurutzatzendituztenneskekliluratzendute.

Jaimevive frustradopor la sensacióndeque tiempoatrásdejóescaparalaquehubierasidolamujerdesuvida.AhoraviveenMadrid,estácasadoyespadredeunaniña.ConmotivodeunviajequetienequehaceracasadesuspadresenPamplona,recordaráelveranode1992enqueconocióaEva.Allí,enPamplona,JaimeprefierepasarlasfiestasdeSanFermínenlapiscina,tumbadoalsolydedicadoasuaficiónfavorita:observaralaschicasyretratarlasensucuadernodedibujo.Jaimesefijaenlosdetallesmáslevesparaclasificaralaspersonas,sobretodoenuno:lefascinanlaschicasquedoblanlaspiernascuandohablan.

Jaimevit frustrépar la sensationd’avoirpar lepassé laissééchappercellequiauraitpuêtrelafemmedesavie.Aujourd’hui,ilvitàMadrid,estmariéet père d’une petite fille. A l’occasion d’un voyage chez ses parents àPampelune,ilseremémoreracetété1992oùilavaitrencontréEva.Là-bas,JaimepréfèrepasserlesfêtesdeSanFermíndanslapiscine,allongéausoleilenseconsacrantàsonactivitépréférée:observerlesfillespourenfaireleurportraitdanssoncarnetdedessins.Pourclasserlespersonnes,ilseconcentresurlesmoindresdétails,etsurunenparticulier:ilestfascinéparlesfillesquicroisentlesjambesquandellesparlent.

Iturri

a/Fu

ente

/Sou

rce:

Zur

riola

Gro

up E

nter

tain

men

t

Page 13: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

13

BAIONA BILBO DONOSTIA GASTEIZ2/6/2012. 19:00 h. 12/6/2012. 20:00 h. 20/6/2012. 20:00 h. 19/6/2012. 20:00 h.

D: Ana DíezA: 2002DU: 84 minPR: Igeldo Komunikazioa, S.L., Impala S.A., ICAIC.G: Ana Díez, Bernardo Belzunegui, Ángel Amigo, Begoña Miñaur M: Juan ZulaikaDF: Enrique LagunaMJ: Guillermo S. MaldonadoPE: Anthony Bouza, José Israel Cuello, Francisco Alberto Henríquez, Manuel Vázquez Montalbán, Arantzazu Amezaga, Gregorio Morán, Lucy Silfa, Rosa Báez, Fermín Galíndez, Flory Galíndez, Gregorio Pérez Olea, María Ugarte, Bernardo Vega, Ludger Mees, Maurice Sovern, Sergei Kondrashev, Mario Salegui, Stuart Mc Keever, Plato Cacheris, William Hundley, Maruxa de la Maza, Miguel Ángel Bissié, Manuel de Ovín

1956ko martxoaren 12ko gauean, Jesus de Galindez izeneko gizonezkoadesagertuzenManhattanerdigunean.Kuriosoki,errepublikarerbesteratuaizateaz gain, Eusko Jaurlaritzak Nueva Yorken zuen ordezkaria zenadesagartzeak zirarra eragin zuen politikako maila altuenetan. Hoover etabere FBIak historian zehar izan den ikerketa garestienetakoa jarri zutenabian,HegoAmerikanzuteninformatzaileonenahiltzerazeinausartuzenargitzeko.RafaelLeonidasTrujillodiktadoredominikarrak,berriz,gertaerarenoihartzunaz izututa, bahiketako makineria konplexuan parte hartu zutendenakerailzituen.Guztiarengainetik,lortunahizenteoriaondokoazen:noredonortzukzeudeninteresatutaGalindezendesagerpenean.

La noche del 12 de marzo de 1956 un hombre llamado Jesús de Galíndezdesaparece en el centro de Manhattan. Inexplicablemente, la desaparicióndeesteexiliadorepublicanoyDelegadodelGobiernoVascoenNuevaYorkgeneraunaconmociónenlosmásaltosnivelespolíticos.HooverysuFBIinicianunade las investigacionesmáscostosasde suhistoriaparadescubrirquiénhaosadodeshacersedelqueha resultado ser sumejor informantepolíticodeLatinoamérica.EldictadordominicanoRafaelLeonidasTrujilloalarmadoporlasrepercusionesdelcaso,asesinaatodoslosquehanparticipadoenlacomplicadamaquinariadelsecuestro.Porencimadetodo,lateoríaaalcanzaresquiénoquiénespodríanestarinteresadosenladesaparicióndeGalíndez.

Lanuitdu12mars1956,unhommenomméJesúsdeGalíndezdisparaîtenpleincentredeManhattan.Demanièreinexplicable,ladisparitiondecetexilérépublicain et Délégué du Gouvernement Basque à New York cause unevéritablesecoussedanslesplushautessphèrespolitiques.HooveretsonFBIengagent l’une des enquêtes les plus coûteuses de son histoire pour savoirquiaosésedébarrasserdeceluiquis’estavéréêtresonmeilleurinformateurpolitiqueenAmériqueLatine.LedictateurdominicainRafaelLeonidasTrujillo,alarméparlesretombéesdel’affaire,faitassassinertousceuxquid’unefaçonoud’uneautreontprispartaukidnapping.LeplusimportantrestedesavoirquipouvaittrouverunintérêtdansladisparitiondeGalíndez.

GALÍNDEZ

Page 14: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

14

D: Ana Díez, Bernardo BelzuneguiA: 2004DU: 3 min 30 segPR: ¡Hay motivo! P.C.I: Críspulo Cabezas, Silvia Rey

¡Hay motivo!(2004)hiruminutuingurukoiraupenadutenzatitxikizosatutakofilm luzeada.Zatihorietakobakoitzaegiledesberdinbatekzuzenduzuenetaberehelburuaondokoaizanzen:unehartanEspainianzegoenerrealitatepolitikoarenetasozialarenalderdidesberdinaksalatzea.Herritarrenbegiakzabaltzeazgain,Gobernuakazkenurteetaniritzipublikoarenaurreanaintzathartu gabe utzi, manipulatu, alderatu eta zuzenean desagerrarazi zituenzenbaitarazoagerianutzinahizituztenegileek.AnaDiezeketaBernardoBelzuneguikzuzendutakozatia,AlainResnaisieskainitakoomenaldibatizanzen,bizitzekogeroetazailagoazirudienhiritik,hainzuzen:Madriletik.

XIII. Turia Sariak: Publikoaren Saria

¡Hay motivo! (2004) es una película de largometraje hecha de pequeñaspiezasdealrededordetresminutosdeduración.Cadaunadeesaspiezas fuedirigidaporunautordiferentey tuvoporobjetodenunciaralgúnaspectodelarealidadpolíticaysocialespañoladelmomento.Losautoresqueríanabrirlosojosde los ciudadanosymostrar algunosproblemasqueelGobiernodelosúltimosañoshabíadesatendido,manipulado,obviadoodirectamenteescamoteadoalaopiniónpública.LapiezadirigidaporAnaDíezyBernardoBelzuneguifueunhomenajeaAlainResnaisdesdeunaciudadqueparecíacadavezmenosvivible:Madrid.

XIII Premios Turia: Premio del Público

¡Hay motivo! (2004)estunfilmcollectifcomposédepetitespiècesd’environtroisminutes.Chacuned’entreellesaétéréaliséeparunauteurdifférentdansl’objectifdedénoncerunaspectdelaréalitépolitiqueetsocialdel’Espagnedel’époque.Lesauteursvoulaientouvrirlesyeuxauxcitoyensetleurmontrercertains problèmes que le Gouvernement en place avaient alors négligés,manipulés,évités,voiremêmecachésàl’opinionpublique.LapièceréaliséeparAnaDíezetBernardoBelzuneguiestunhommageàAlainResnaisquimetenscèneunevillequisemblaitdemoinsenmoinsvivable :Madrid.

XIII Prix Turia: Prix du Public

MADRID, MON AMOURFilm laburra Cortometraje Court-métrage

BILBO DONOSTIA GASTEIZ 19/6/2012. 20:00 h. 25/6/2012. 20:00 h. 26/6/2012. 20:00 h.

Page 15: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

15

BAIONA BILBO DONOSTIA GASTEIZ1/6/2012. 21:00 h. 26/6/2012. 20:00 h. 27/6/2012. 20:00 h. 3/7/2012. 20:00 h.

D: Ana DíezA: 2008DU: 85 minPR: Tornasol Films, S.A., Haddock Films, Lajolla Films G: Ricardo Fernández BlancoM: Lucio Godoy DA: Adelaida Rodríguez, Leho de Sosa DF: Alfonso Parra MJ: Fernando Pardo I: Mauricio Dayub, Emilio Gutiérrez Caba, Viviana Saccone, Nicolás Pauls, María Botto, Andrea Davidovics

Beregurasoenherrialdeazapalduorduko,XaviIruñeakoOsasunarenfitxaketaberriakaurrezaurretopoegingoduiraganarekin.Hogeitahamarurtetikgoraditu,etalehenaldizateradaPaisitotik.Rosanarekinberriroelkartukoda.Harkmaitasunarenetagorrotoarenarteanpasatudituazkenhogeiurteak,Xaviberebilaetorrieta1973koUruguaikooroitzapenakesplikatukozizkiolakoan.Uruguaihartanezinzenherriarenatsekabeaezkutatu:politikarienustelkeriaendemikoa,tupamaroak, milikoak edota burutuko zela jakina zen estatu-kolpea. Horrenguztiarenaurrean,RosanarenetaXavirenaitekezduteberenhaurrakbabestueta dituzten ideiekin kontsekuentea den bizimodua bizi besterik nahi… etafutbolaikusi,noski.Izanere,Paisitonfutboladenada,baitagerragaraianere.

Nadamáspisar la tierradesuspadres,Xavi,elnuevofichajedelOsasunadePamplona,sedadebrucesconelpasado.AsustreintaytantosacabadeponerporprimeravezlospiesfueradelPaisitoysereencuentraconRosana,queentreelamoryelodiosehapasadoveinteañosesperandoqueXavivinieraabuscarlayleexplicarasusrecuerdosdeaquelUruguayde1973.AquelUruguayenelquenosepodíaocultareldescontentodelpueblo,lacorrupciónendémicadelospolíticos,lostupamaros,losmilicosoelgolpedeestadoqueyasesabequevanadar.Enmediodetodoaquello,elpadredeRosanayeldeXavinoqueríanotracosaqueprotegerasushijosyvivirunavidaconsecuenteconsusideas...yverfútbol,claro.PorqueenelPaisitoelfútbolloestodo,inclusoentiemposdeguerra.

Xavivientd’êtrerecrutéparleclubdefootballdePampeluneetfoulerlaterredesesparentsfaitresurgirenluidedouloureuxsouvenirs.Atrenteanspassés,c’estlapremièrefoisqu’ilmetlespiedshorsdeson«petitpays»etilretrouveRosana,sonamoureused’enfancequiattenddepuisvingtans,entrel’amouretlahaine,queXaviviennelachercheretluiracontesessouvenirsdel’Uruguayde1973.CetteUruguayébranléeparuncoupd’EtatetenproieàlacorruptionetauxactionsrévolutionnairesdesTupamaros.Aumilieudetoutça,lepèredeRosanaetceluideXavivoulaientavanttoutprotégerleursenfants,vivreunevieenaccordavecleursidées…etregarderlefootbiensûr,cardansle«petitpays»rienn’estplusimportantquelefootball,mêmeentempsdeguerre.

PAISITOPETIT PAYS

Page 16: Retrospectiva de Ana Díez - Programa
Page 17: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

Zinema eta Gerra Zibila Euskal HerrianCine y Guerra Civil en el País Vasco

Cinéma et Guerre civile au Pays Basque

2012ko irailetik azaroraDe septiembre a noviembre de 2012

De septembre à novembre 2012

www.filmotecavasca.com

Antolatzailea / Organizador / Organisateur:

Page 18: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

18

PROIEKZIO-ARETOAK SALAS DE PROYECCIÓNSALLES DE PROJECTIONSarrerensalmentaVentadeentradasBilletterie

EUSKADIKO FILMATEGIA - FILMOTECA VASCA - CINÉMATHÈQUE BASQUE

SanchoelSabio,17trasera20010Donostia-SanSebastián

Telf.:(0034)943468484Fax:(0034)943469998E-mail:[email protected]:www.filmotecavasca.com

TALDEA EQUIPO ÉQUIPE

ZuzendariaDirectorDirecteur:JoxeanFernández.

KontserbazioSailaDepartamentodeConservaciónDépartementdeConservation:IonLópez(zuzendariadirectordirecteur),MaiderZendoia.

ZuzendaritzakoIdazkaritzaSecretaríadeDirecciónSecrétariatdeDirection:MªCarmenAusan.

Dokumentazio,ArtxiboetaDigitalizazioSailaDepartamentodeDocumentación,ArchivoyDigitalizaciónDépartementdeDocumentation,ArchivesetDigitalisation:MaríaLopetegui,JoneMendikute.

SailTeknikoaDepartamentoTécnicoDépartementTechnique:NerePagola,BorjaDíez.

Kimuak:TxemaMuñoz,EstherCabero.

ANTZOKIZAHARRATEATROPRINCIPALKaleNagusia,120003Donostia-SanSebastiánTelf.:(0034)943481970

GOLEMALHÓNDIGABILBAOPlazaArriquibar,448008BilbaoTelf.:(0034)944014014

CINESFLORIDA-GURIDIZINEMAKCalleSanPrudencio,22-2401005Vitoria-GasteizTelf: (0034)945231323

INFO

RMA

ZIO

BA

LIA

GA

RRIA

IN

FORM

AC

IÓN

ÚT

ILI

NFO

SPR

AT

IQU

ES

CINÉMAL’ATALANTE7,rueDenisEtcheverry64100BayonneTelf.:(0033)0559557663

L’AUTRECINÉMA3,quaiAmiralSala64100BayonneTelf.:(0033)0559557663

Page 19: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

19

Antolatzailea: Organizador: Organisateur:

Euskadiko Filmategia Fundazioaren Patronatua ondorengo erakundeek osatzen dute:El Patronato de la Fundación Filmoteca Vasca está compuesto por las siguientes instituciones:Le Patronat de la Fondation Filmoteca Vasca est composé des institutions suivantes:

Euskadiko Filmategia Fundazioa ondorengo erakundeak finantzatzen du: La Fundación Filmoteca Vasca está financiada por: La Fondation Filmoteca Vasca est financée par:

Ana Diezen atzera begirakoa ondorengo erakundeen lankidetzari esker posible izan da:La retrospectiva de Ana Díez ha sido posible gracias a la colaboración de las siguientes instituciones:La rétrospective Ana Díez a été rendue possible grâce à la collaboration des institutions suivantes:

Ondorengo erakundeen laguntzarekin: Con la ayuda de las siguientes instituciones: Avec le soutien des institutions suivantes:

Ikusentzunezko Arteen eta Zinematografiaren Institutuaren laguntzarekin: Con el apoyo del Instituto de la Cinematografía y de las Artes Audiovisuales: Avec le soutien de l’Institut de la Cinématographie et des Arts Audiovisuels:

ESKERRAK AGRADECIMIENTOS REMERCIEMENTS

AnaDíez,BernardoBelzunegui;JesúsAngulo,PilarMartínez-Vasseur,AntonioSantamarina;LourdesFernández,BárbaraEpalza,FernandoPérez(AlhóndigaBilbao);JoséAntonioFernández,LuisSantamaría(BartonFilms);Sylvie Larroque (Cinéma L’Atalante/L’Autre Cinéma); Javier Echaguibel, Víctor Villanueva (Cines Florida-Guridi Zinemak); Josemi Beltrán (Donostia Kultura); Euskal Telebista; Cristina Bernáldez, Petri Serrano(FilmotecaEspañola);KoldoLasa,AnaHerrera,AlbertoCañada(INAAC);MikelMendarte(Kutxa);ÁngelAmigo(ZurriolaGroupEntertainment).

DiseinuaetamaketazioaDiseñoymaquetaciónMiseenpageetmaquette:YtantosInprimategiaImprentaImpression:GráficasOrvy

Page 20: Retrospectiva de Ana Díez - Programa

Laster, EUSKADIKO FILMATEGIAreneta NAFARROAKO FILMOTEKAren argitalpen berria

Próximamente, nueva publicación de la FILMOTECA VASCA y de la FILMOTECA DE NAVARRA

Prochainement, nouvelle publicationde la CINÉMATHÈQUE BASQUE etde la CINÉMATHÈQUE DE NAVARRE

Argazkia/Foto/Photo: Jorge Fuembuena