restricted ;uerdo general sobre spec(82)85 enceles ...declaraciÓn de s.e. el sr. ministro roberto...

5
;UERDO GENERAL SOBRE ENCELES ADUANEROS Y COMERCIO PARTES CONTRATANTES Original: inglés Trigésimo octavo periodo de sesiones Reunión Ministerial (24-27 de noviembre de 1982) DECLARACIÓN DE S.E. EL SR. MINISTRO ROBERTO V. ONGPIN, JEFE DE LA DELEGACIÓN DE FILIPINAS La mayoría de nosotros hemos viajado miles de kilómetros para participar en esta histórica Reunión Ministerial del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. Me cabe el honor de transmitirles los votos por el éxito de esta tan esperada reunión que les envía su Excelencia el Sr. Presidente Marcos de Filipinas. Con este mensaje el Gobierno de Filipinas reafirma también la adhesión de nuestro país a los principios del Acuerdo General, y en especial al robustecimiento de un sistema comercial libre y abierto. Permítanme también.que les transmita a usted, Sr. Presidente, y a los miembros de la Mesa las congratulaciones de las delegaciones de la ASEAN por su muy merecida designación en sus respectivos cargos de elevada respon- sabilidad. Estamos convencidos de que, bajo su sabia y experimentada direc- ción, se lograrán resultados constructivos en la presente reunión. Las delegaciones de los países de la ASEAN se han comprometido a parti- cipar plena y activamente en nuestras deliberaciones a fin.de que el sistema de comercio sea más estable, predecible y equitativo, pero sin dejar de tomar en consideración en todo momento las necesidades particulares de los países menos adelantados del mundo. La ASEAN desea asimismo dejar constancia de su reconocimiento colectivo por los medios realmente impresionantes y las eficaces disposiciones que Suiza, el país huésped, y Ginebra, la ciudad huésped, han previsto para esta Reunión Ministerial. La calurosa acogida que Las autoridades suizas han dis- pensado-a las delegaciones merece el reconocimiento y la gratitud de los países participantes. La ASEAN también ha tomado nota de la dedicación del Director General, Sr. Arthur Dunkel, así como del celo y perseverancia del Embajador McPhail del Canadá, Presidente del Comité Preparatorio, y del Embajador Das de la India, Presidente del Consejo del GATT, quienes han facilitado así los trabajos de esta reunión. Nos reunimos hoy después de diez meses de preparación y tras un inter- valo de nueve años, teniendo todos nosotros la firme determinación de invertir la tendencia cada vez mayor hacia el proteccionismo y de mejorar el funciona- miento del sistema de comercio mundial. RESTRICTED Spec(82)85 Noviembre de 1982

Upload: others

Post on 12-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RESTRICTED ;UERDO GENERAL SOBRE Spec(82)85 ENCELES ...DECLARACIÓN DE S.E. EL SR. MINISTRO ROBERTO V. ONGPIN, JEFE DE LA DELEGACIÓN DE FILIPINAS La mayoría de nosotros hemos viajado

;UERDO GENERAL SOBRE

ENCELES ADUANEROS Y COMERCIO

PARTES CONTRATANTES Original: inglés Trigésimo octavo periodo de sesiones Reunión Ministerial (24-27 de noviembre de 1982)

DECLARACIÓN DE S.E. EL SR. MINISTRO ROBERTO V. ONGPIN, JEFE DE LA DELEGACIÓN DE FILIPINAS

La mayoría de nosotros hemos viajado miles de kilómetros para participar en esta histórica Reunión Ministerial del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio.

Me cabe el honor de transmitirles los votos por el éxito de esta tan esperada reunión que les envía su Excelencia el Sr. Presidente Marcos de Filipinas. Con este mensaje el Gobierno de Filipinas reafirma también la adhesión de nuestro país a los principios del Acuerdo General, y en especial al robustecimiento de un sistema comercial libre y abierto.

Permítanme también.que les transmita a usted, Sr. Presidente, y a los miembros de la Mesa las congratulaciones de las delegaciones de la ASEAN por su muy merecida designación en sus respectivos cargos de elevada respon­sabilidad. Estamos convencidos de que, bajo su sabia y experimentada direc­ción, se lograrán resultados constructivos en la presente reunión.

Las delegaciones de los países de la ASEAN se han comprometido a parti­cipar plena y activamente en nuestras deliberaciones a fin.de que el sistema de comercio sea más estable, predecible y equitativo, pero sin dejar de tomar en consideración en todo momento las necesidades particulares de los países menos adelantados del mundo.

La ASEAN desea asimismo dejar constancia de su reconocimiento colectivo por los medios realmente impresionantes y las eficaces disposiciones que Suiza, el país huésped, y Ginebra, la ciudad huésped, han previsto para esta Reunión Ministerial. La calurosa acogida que Las autoridades suizas han dis­pensado-a las delegaciones merece el reconocimiento y la gratitud de los países participantes.

La ASEAN también ha tomado nota de la dedicación del Director General, Sr. Arthur Dunkel, así como del celo y perseverancia del Embajador McPhail del Canadá, Presidente del Comité Preparatorio, y del Embajador Das de la India, Presidente del Consejo del GATT, quienes han facilitado así los trabajos de esta reunión.

Nos reunimos hoy después de diez meses de preparación y tras un inter­valo de nueve años, teniendo todos nosotros la firme determinación de invertir la tendencia cada vez mayor hacia el proteccionismo y de mejorar el funciona­miento del sistema de comercio mundial.

RESTRICTED

Spec(82)85 Noviembre de 1982

Page 2: RESTRICTED ;UERDO GENERAL SOBRE Spec(82)85 ENCELES ...DECLARACIÓN DE S.E. EL SR. MINISTRO ROBERTO V. ONGPIN, JEFE DE LA DELEGACIÓN DE FILIPINAS La mayoría de nosotros hemos viajado

\

Spec(82)85 Página 2

Desde la última Reunión Ministerial celebrada en Tokio ha surgido un movimiento regresivo perceptible y alarmante en la manera en que se des­arrolla el comercio internacional. En un estudio realizado recientemente por el GATT se ha documentado la proliferación de unas 114 medidas comerciales, de las cuales sólo una cuarta parte aproximadamente están sujetas a la disci­plina del GATT, mientras que las restantes tres cuartas partes se hallan fuera de su alcance. Ello ha conducido a una situación en la cual el volumen del comercio realizado con arreglo a la disciplina del GATT asciende a una proporción estimada en un 7,2 por ciento solamente, lo que representa una decimotercera parte de los intercambios comparables que se efectúan al margen de las disposiciones del Acuerdo General. Hace aún más dramática esta situa­ción el hecho de que quienes hacen mayor hincapié en tos males del proteccio­nismo parecen ser "justamente los mismos que erigen activamente más barreras de protección. Ante esta curiosa ironía del proteccionismo, los países en desarrollo, en especial los más pobres, sólo pueden clamar frustrados y desesperados.

Así pues, hemos convocado este período extraordinario de sesiones de las PARTES CONTRATANTES del GATT en un esfuerzo por lograr una observancia más cabal del Acuerdo General, una aplicación más plena de sus principios y una mayor adhesión a su disciplina. Es a la luz de estas consideraciones que el Gobierno de Filipinas desea exponer sus opiniones para que sean exami­nadas en la presente reunión.

Quienquiera que desee sinceramente poner coto a la proliferación de medidas proteccionistas debe buscar sus orígenes y tratar de yugularlas antes de que prosperen. Como todos sabemos, estos orígenes pueden encontrarse en los artículos menos respetados del Acuerdo General, a saber, el que prohibe las restricciones cuantitativas y el relativo a las medidas de salvaguardia. No obstante, también tienen su origen en la ausencia de aquel artículo que, de existir, podría haber puesto a la agricultura, como está la industria, más plenamente bajo el sistema de disciplina del GATT.

Es una posición básica del Gobierno de Filipinas y, podría añadir, también de los demás gobiernos miembros de la ASEAN, que las partes contra­tantes no pueden abordar seriamente el problema del proteccionismo sin ocuparse también al mismo tiempo de las cuestiones relativas a las restric­ciones cuantitativas, las medidas de salvaguardia y la agricultura.

Hay otra consideración básica que el Gobierno de Filipinas desea exponer en esta reunión. Se relaciona con el trato concedido a los países en des­arrollo dentro del GATT y en el sistema del comercio mundial. Si bien el trato especial y diferenciado para los países en desarrollo es una práctica consagrada en el GATT, su aplicación en el comercio real palidece lamentable­mente en comparación con lo elevado de sus miras jurídicas. En el espíritu del diálogo Norte-Sur, ha llegado el momento de dar una oportunidad a los países más pobres.

Ya es hora de que este principio se aplique más amplia y since­ramente en consideración al creciente número de países en desarrollo que se han adherido al GATT. Las normas que rigen para los países

Page 3: RESTRICTED ;UERDO GENERAL SOBRE Spec(82)85 ENCELES ...DECLARACIÓN DE S.E. EL SR. MINISTRO ROBERTO V. ONGPIN, JEFE DE LA DELEGACIÓN DE FILIPINAS La mayoría de nosotros hemos viajado

Spec (.82) 85 Página 3

d e s a r r o l l a d o s no deberían a p l i c a r s e con i g u a l r i g o r o s i n f l e x i b i l i d a d a los países poco d e s a r r o l l a d o s . Esto r e f l e j a simplemente e l hecho de que i n c l u s o en un régimen de mercado sobre e l cual se ha i n s t i t u i d o e l GATT la pujanza de la competencia de los f u e r t e s es evidentemente mayor que la de los d é b i l e s . Siendo a s í , es ev iden te que sus p r e s c r i p c i o n e s de ac tuac ión r e l a ­cionadas con e l comercio no s o n , en té rminos r e l a t i v o s , i d é n t i c a s , ya sea que se t r a t e de la cues t ión de las sa lvaguard ias o de las. subvenciones o de asumir más ob l i gac iones en un s is tema comerc ia l a b i e r t o . Se n e c e s i t a tomar más medidas concretas respecto de las necesidades en ma te r i a de comercio y d e s a r r o l l o de los países en d e s a r r o l l o , t a l como se prevé en la Par te IV de l Acuerdo Genera l .

Esta a c t i t u d acerca de l t r a t o e s p e c i a l y d i f e r e n c i a d o para los países en d e s a r r o l l o i n s p i r a igualmente todas las. propuestas concretas que e l Gobierno de F i l i p i n a s desea poner de r e l i e v e para su examen en es ta r e u n i ó n .

Respecto de las. r e s t r i c c i o n e s c u a n t i t a t i v a s , e l Gobierno de F i l i p i n a s es f a v o r a b l e a que se tome una d e c i s i ó n m i n i s t e r i a l que es tab lezca un s t a t u quo a la a p l i c a c i ó n de r e s t r i c c i o n e s c u a n t i t a t i v a s i ncompat ib les con e l a r t i c u l o XI y además a r t í c u l o s p e r t i n e n t e s de l Acuerdo General y e s t i p u l e su e l i m i n a c i ó n g radua l den t ro de un ca lenda r io c o n c r e t o , en p a r t i c u l a r cuando se t r a t e de r e s t r i c c i o n e s c u a n t i t a t i v a s que a fec ten -a las expor tac iones de los países en d e s a r r o l l o , especia lmente en la e s f e r a de los t e x t i l e s . Esta p o s i c i ó n es conforme a l acuerdo e n t r e los M i n i s t r o s de Asuntos Económicos de la ASEAN.

En cuanto a las medidas de s a l v a g u a r d i a , la t r a y e c t o r i a de l GATT es tá ja lonada de t an tos abusos que su d i s c i p l i n a só lo a lcanza a abarcar a duras penas un 10 por c i en to de todas las e x i s t e n t e s , en i nobse rvanc ia p rác t i camente d e l a r t í c u l o XIX. Por lo t a n t o , e l Gobierno de F i l i p i n a s es tá en f avo r de que se tome una d e c i s i ó n m i n i s t e r i a l que e x i j a la a p l i c a c i ó n u n i v e r s a l de todas las medidas de s a l v a g u a r d i a y las s u j e t e a una d i s c i p l i n a común en e l GATT. Esta pos tu ra también concuerda con la d e c i s i ó n de los M i n i s t r o s de Asuntos Económicos de la ASEAN.

Ahora b i e n , no por p resen ta r es ta propuesta dejamos de reconocer que se recu r re de manera genera l i zada y h a b i t u a l a las medidas u n i l a t e r a l e s de s a l v a g u a r d i a , que se a p l i c a n realmente a l margen de l GATT y sobre una base d i s c r i m i n a t o r i a . Consciente de e l l o , e l Gobierno de F i l i p i n a s también es tá d ispues to a examinar propuestas encaminadas a una a p l i c a c i ó n s e l e c t i v a de las medidas de sa l vagua rd ia siempre y cuando se proceda a e l l o en condic iones mutuamente convenidas y de conformidad con e l Acuerdo Genera l .

En lo concern ien te a l p roced im ien to de s o l u c i ó n de d i f e r e n c i a s , es e v i ­dente que se n e c e s i t a aumentar la e f i c a c i a de los f a l l o s d i c tados en las con t rove rs ias comerc ia les . E l l o puede log ra rse robustec iendo la composición y la f unc ión de los grupos e s p e c i a l e s , adecuando e l ca l enda r i o para que l leguen a sus conclus iones y haciendo que éstas sean de cumpl imiento o b l i g a ­t o r i o para las par tes en e l l i t i g i o . La e x p e r i e n c i a a d q u i r i d a con e l proceso normal de c o n c i l i a c i ó n muestra que éste ent raña largas c o n s u l t a s , que conducen con e l t iempo a una s o l u c i ó n de la c o n t r o v e r s i a comerc ia l s i n i n f u n d i r por e l l o más conf ianza en la capacidad de l GATT para hacer cumpl i r sus d i s c i p l i n a s .

Page 4: RESTRICTED ;UERDO GENERAL SOBRE Spec(82)85 ENCELES ...DECLARACIÓN DE S.E. EL SR. MINISTRO ROBERTO V. ONGPIN, JEFE DE LA DELEGACIÓN DE FILIPINAS La mayoría de nosotros hemos viajado

Spec(82)85 Página 4

En cuanto a l comercio in te rnac iona l de productos agropecuarios, éste lamentablemente ha estado exento de la plena apl icación del sistema de d i s c i ­p l inas del GATT. También ha quedado prácticamente a l margen de los esfuerzos de l i be ra l i zac ión desplegados en las s ie te rondas de negociaciones del GATT. Como consecuencia de e l l o , la ag r i cu l tu ra se ha convertido en uno de los caldos de c u l t i v o más p r o l i f i e o s para una de las formas del proteccionismo que más distors ionan e l comercio. El caso del azúcar es un claro ejemplo de esta d i s t o r s i ó n . A causa de las subvenciones que concede, la CEE se ha convertido en e l mayor exportador mundial de un producto básico de produc­ción t r a d i c i o n a l y a menor costo en los t r óp i cos . E l lo ha desplazado a los países en desarro l lo exportadores de azúcar y ha hecho a l mismo tiempo que e l precio del azúcar bajara a n iveles s in precedentes. Por consiguiente, e l Gobierno de F i l i p inas está en favor de que se tome una decisión m i n i s t e r i a l para i n i c i a r la l i be ra l i zac ión del comercio de productos agropecuarios y poner plenamente y con urgencia a la ag r i cu l tu ra bajo las normas y d i sc ip l i nas del GATT.

Se ha presentado una propuesta de que se celebre una nueva ser ie de negociaciones comerciales con objeto de mantener y e s t a b i l i z a r e l acceso pre ferenc ia l a l mercado para los países en desarro l lo guardando c i e r t a r e l a ­ción con sus respectivas capacidades de contraer las responsabilidades cada vez mayores que impl ica un sistema comercial ab ie r to . El Gobierno de F i l i p inas estima que esta propuesta representa esencialmente una evolución favorable del p r i nc i p i o del t r a t o especial y d i ferenciado y una sabia amplia­ción de su campo de ap l i cac ión . Espera con in terés la mejora neta para los países en desarro l lo en e l acceso a l mercado de los países desarrol lados que la propuesta, s i es adoptada, puede y debe p e r m i t i r .

F i l i p inas considera que la cuestión de los créditos a la exportación es de la mayor importancia. Nuestra preocupación a l respecto obedece a que hoy en día integran la mayor parte de la corr iente de fondos a los países en des­a r r o l l o . A f ina les de 1981 to ta l i zaban 148.000 mil lones de dólares. Esta c i f r a es más del doble de la deuda pendiente por concepto de asistencia o f i c i a l para e l desar ro l lo y es superior a la as is tencia o f i c i a l para e l desarro l lo sumada a los fondos de las organizaciones in ternac ionales. Equi­vale a alrededor de las dos terceras partes de los préstamos de la banca pr ivada. En 1981 los créditos a la exportación representaron e l 28 por ciento de los crédi tos to ta les otorgados a los países en desar ro l lo .

Asi pues, un aspecto tan s i g n i f i c a t i v o de las finanzas internacionales debe ser considerado en e l contexto g lobal de la economía y e l desar ro l lo mundiales. Estos últ imos años hemos v i s to e l papel de importancia cada vez más v i t a l que las importaciones en los países en desarro l lo de bienes de cap i ta l procedentes de los países desarrol lados ha tenido en la expansión del comercio Norte-Sur. La capacidad de los países en desarro l lo para pagar ta les importaciones y seguir asi impulsando a l mismo tiempo la expansión del comercio mundial sólo puede asegurarse otorgándoles un t r a t o especial y di ferenciado en forma de concesiones en e l comercio y esferas conexas.

Page 5: RESTRICTED ;UERDO GENERAL SOBRE Spec(82)85 ENCELES ...DECLARACIÓN DE S.E. EL SR. MINISTRO ROBERTO V. ONGPIN, JEFE DE LA DELEGACIÓN DE FILIPINAS La mayoría de nosotros hemos viajado

Spec(82)85 Página 5

Los créditos a la exportación constituyen una forma de ayuda para e l desarro l lo que f a c i l i t a la t ransferencia de recursos y tecnología a los países en desar ro l lo . Los créditos a la exportación son también una de las mejores maneras de velar por que prosiga e l crecimiento económico tanto en los países de la OCDE como en las naciones en desar ro l lo . Pero, a menos que puedan obtenerse a t ipos o condiciones que permitan que los proyectos de los países en desarro l lo sean viables desde e l punto de v i s t a f i nanc ie ro , e l mercado para los bienes indus t r ia les de los países desarrollados pronto desaparecería. Los créditos a la exportación t ienen que estar estructurados de manera que sus condiciones y plazos de vencimiento se adecúen a los proyectos concretos con que se re lacionan. Estimamos que f i j a r mediante consenso o a través de los denominados acuerdos de caballeros las condiciones y vencimientos de los créditos a la exportación consti tuye o t ra forma de res t r i cc ión al comercio que perjudica tanto a los países desarrollados como a los países en desar ro l l o .

Actualmente los países en desarro l lo tropiezan con graves d i f i cu l tades ta les como los elevados t ipos de i n t e r é s , los precios no remuneradores de los productos básicos, lo res t r ing ido del acceso a los mercados de expor tac ión, la escasez crónica de ingresos en div isas y la pers is tencia de los d é f i c i t de sus balanzas de pagos. En v i s t a de todo e l l o , debe considerarse que los créditos a la exportación con respaldo o f i c i a l constituyen un conducto adecuado para conceder un t r a t o especial y di ferenciado a los países en desar ro l lo . Por consiguiente, e l Gobierno de F i l i p inas apoya la propuesta de que las disposiciones de la OCDE en materia de consenso para los t ipos mínimos de interés y los plazos máximos de reembolso no deben apl icarse a los créditos a la exportación otorgados a los países en desarro l lo para que importen bienes dé c a p i t a l .

Presento estas propuestas en nombre del Gobierno de F i l i p inas plenamente consciente de que ésta no es t a l vez la mejor de las épocas. La recesión económica se ha d i la tado más de lo que muchos de nosotros habíamos p rev i s to . Pero no hay que desanimarse. No podemos permit i rnos e l desánimo. Tal vez en esta reunión no consigamos todo lo que queremos. Pero lo que no logremos ahora, puede que lo logremos en la próxima. Lo importante, a nuestro j u i c i o , es que nos reunamos con mayor frecuencia y regu lar idad, y por c ie r to más seguido que cada nueve años.