respire hondo. purificadores de aire ®dräger x …...1 9-2 0 0 3 1909_apr_broschuere_es_4 27.04.11...

28
Respire hondo. Purificadores de Aire Dräger X-plore ® Protección Respiratoria. DRÄGER X-PLORE ® DRÄGER PARAT ® ST-690-2002

Upload: others

Post on 31-May-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Respire hondo.Purificadores de Aire Dräger X-plore®Protección Respiratoria.

DRÄGER X-PLORE®

DRÄGER PARAT®

D51

8720

09

ST-

690-

2002

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:44 Seite 1

D-5

187-

2009

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:44 Seite 2

TABLA DE CONTENIDO

Máscaras para Polvo & PartículasDräger X-plore 1300 Page 08Dräger X-plore 1700 Page 10Dräger X-plore 2100 Page 12

Media Máscara con Filtro GemeloDräger X-plore 3300 Page 14Dräger X-plore 3500 Page 15

Máscara Completa con Filtro GemeloDräger X-plore 5500 Page 16

Filtro de Bayoneta Dräger X-plore® Page 19

Máscara Completa con un FiltroDräger X-plore 6300, 6530 y 6570 Page 20

Filtro Rd40 Dräger X-plore® Page 22

Dispositivos con Filtros de Escape Dräger PARAT 3100 Page 24Dräger PARAT 3200 Page 24Dräger PARAT 4500 Page 24Dräger PARAT C Page 24

AccessoriosDräger Medio Rostro y Rostro Completo Page 26

ST-

19-2

003

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:44 Seite 3

4 |

Dräger X-plore® 1300

D-5

190-

2010

Independientemente de su sector: Tratamiento de metales, automotriz, construcción naval, pintura, productos químicos, mantenimiento, servicios públicos o eliminación de residuos – por nombrar algunos, el requisito es el mismo: Trabajar de forma segura incluso en las condiciones más difíciles. La ProtecciónRespiratoria Dräger Safety le ayuda a hacer su trabajo – con seguridad.

Dräger X-plore® 1700

ST-

1418

8-20

07

Dräger X-plore® 2100

ST-

1762

-200

5

Dräger X-plore® 3000

ST-

953-

2008

Dräger X-plore® 5500

ST-

948-

2008

Dräger X-plore®

Bayonet Filter

ST-

5465

-200

7

Dräger X-plore® 6000

ST-

7497

-200

5

Dräger X-plore®

Rd40 Filter

ST-

164-

99

Dräger PARAT®

D-1

1284

-201

0

Descripción del Producto

ST-

19-2

003

D-1

668-

2009

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:44 Seite 4

| 5

Tenemos algo contra el peligro, en su lugar de trabajo.

D-1

7689

-201

0Cuando hay algo en el aire – además de polvos, gases o vapores – el uso de protección respiratoriade alta calidad es esencial.

Cuando se trata de seleccionar la protección respiratoria correcta existenalgunos factores importantes que sedeben considerar: conocimiento de loscontaminantes existentes, los requisitosde aplicación junto con las limitacionesde uso y los niveles de protección queofrece cada respirador. ¿Suena complicado? No está solo, Drägercuenta con las herramientas necesariaspara apoyarlo y ayudarlo en cada pasodel camino.

La base de datos de Dräger VOICE 5,0de sustancias peligrosas le ayudará en laselección de la combinación óptima demáscaras de filtro para su aplicación.Usted podrá encontrarla en la red en la siguiente página www.draeger.com/voiceo en un CD-ROM fácil de usar.

En las siguientes páginas le daremosuna orientación rápida y fácil, así comouna breve introducción sobre la familiade productos Dräger X-plore®, sobreaplicaciones industriales seleccionadasy sobre la protección respiratoria en sutrabajo.

D-1

6551

-200

9

D-1

668-

2009

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:44 Seite 5

6 | PREFACIO

Independientemente de su aplicación industrial, ya sea pintura, soldadura, carpintería, procesamiento de metales o manipulación de productos químicos, su seguridad es el objetivoprimordial de Dräger. Incluso en las condiciones más extremas, con Dräger encontrará una solución de sistemas que cumplirá con sus necesidades.

D-8

889-

2009

4812

1

Protección Respiratoria Profesional desde 1889.

Durante más de 100 años la gama de productos de Dräger X-plore han ayudadoa la gente a respirar con seguridad. Lagama de productos para la protección respiratoria ofrece una amplia selecciónde productos y soluciones de sistemas –diseñados para satisfacer sus necesidades.

La combinación ideal de confort, fácil manejo y seguridad de los usuarios estágarantizada por los nuevos materiales, undiseño moderno y funcional, junto con laexperiencia de numerosos ingenieros "entodo el mundo y el intercambio de ideascon nuestros clientes.

Todo esto se suma a las soluciones ofrecidas que satisfacen sus expectativas.

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:44 Seite 6

| 7

La Familia de Productos de Dräger X-plore®.

Partículas Partículas, gases o vapores

¿Debería reutilizar el producto? ¿Qué nivel de protección necesita?

¿Cuáles son sus contaminantes?

Desechable

Dräger X-plore® 1350 N95Dräger X-plore® 1750 N95

Dräger X-plore® 1360 R95Dräger X-plore® 1760 R95

Dräger X-plore® 2100

Un solo filtro

Reutilizable Media MáscaraMáscara Completa

Doble Filtro Doble Filtro

DrägerX-plore® 3300

DrägerX-plore® 5500

DrägerX-plore® 3500

DrägerX-plore® 6000

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:44 Seite 7

D-5

190-

2010

Arnés textil altamente elásticoLa alta elasticidad del arnés textil

permite quitarlo y ponerlo de manerasencilla sin tirar de su cabello y propor-

ciona una función de despliegue paracolgarlo de manera conveniente cuando

la máscara no se utiliza. Todas las versiones ofrecen un ajustador de

tensión de correa que permiten al usua-rio asegurar la máscara sobre su cara.

DRÄGER X-PLORE® MASCARILLAS DESECHABLES PARA POLVO | RESPIRE HONDO8 |

La Dräger X-plore® 1300 – desarrollada de acuerdo con las demandas del Mercado y los requerimientos de los clientes – ofrece nuevos estándares en los niveles de confort en losrespiradores faciales con filtros. El resultado: una muy cómoda máscara preformada para laprotección contra partículas sólidas y líquidas. El material de su eficiente filtro y diseño ergonómico hacen que la mascarilla Dräger X-plore® 1300 sea una máscara desechable conel máximo confort, seguridad y aceptación de los usuarios.

Dräger X-plore® 1300

Cómodo cojín nasalEl diseño ergonómico y el cómodocojín nasal aseguran un sellado perfecto para cualquier forma facial.La máscara Dräger X-plore 1360ofrece mayor confort y seguridad con su amplio cojín nasal para un sellado perfecto.

Válvula ConfortableLa válvula opcional de controlclimático reduce la resistenciade respiración y la acumulaciónde calor dentro de la máscara.

Medio avanzado de filtración El material multi-capa del filtro dealto rendimiento, está disponibleen dos niveles de protección.Ofrece un nivel superior en laeficiencia de filtración. Además,existe una versión de control deolores molestos para eliminar vapores orgánicos.

TamañoTodos los diseños Dräger X-plore

1300 están disponibles en dos tamaños P/M y M/G.

La combinación ideal:Seguridad y confort

Clip nasal recubierto en plásticoSe ajusta y sella de forma segura

– El recubrimiento en plástico elimina los bordes afilados.

Código por colorEl clip nasal y la válvula de

exhalación están codificados porcolor según el tipo de protección.

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:44 Seite 8

| 9

Dräger X-plore® 1350 N95 XP, P/M, M/G

D-5

180-

2010

Dräger X-plore® 1360 R95P/M, M/G

D-5

188-

2010

Dräger X-plore® 1360 R95 VP/M, M/G

D-5

190-

2010

Dräger X-plore® 1350 N95 VP/M, M/G

D-5

184-

2010

Dräger X-plore® 1350 N95 V Odor P/M, M/G

D-5

178-

2010

Dräger X-plore® 1360R95 V OdorP/M

D-1

337-

2010

INFORMACIÓN DEL PEDIDO

Clase de Protección Tamaño Pzs./caja No. Orden

Dräger X-plore 1350 N95 XP 20 39 51 351

Dräger X-plore 1350 N95 P/M 20 39 51 352

Dräger X-plore 1350 N95 M/G 20 39 51 353

Dräger X-plore 1350 N95 V P/M 10 39 51 355

Dräger X-plore 1350 N95 V M/G 10 39 51 356

Dräger X-plore 1350 N95 V Odor1) P/M 10 39 51 358

Dräger X-plore 1350 N95 V Odor1) M/G 10 39 51 359

Dräger X-plore 1360 R95 P/M 20 39 51 362

Dräger X-plore 1360 R95 M/G 20 39 51 363

Dräger X-plore 1360 R95 V P/M 10 39 51 365

Dräger X-plore 1360 R95 V M/G 10 39 51 366

Dräger X-plore 1360 R95 Odor1) P/M 20 39 51 3681) Mantienen los olores molestos por debajo del límite de exposición permisibles. (PEL)

D-1

7462

-201

0

Beneficios:

- Alto nivel de confort para el usuario por su forma ergonómica y los medios avanzados de filtración.

- Seguridad según sus necesidades: La variedad de códigos porcolor de los niveles de protección y las variaciones en el diseño,hacen que sea fácil distinguir entre los tipos de protección.

- El diseño ergonómico permite que la máscara se ajuste conlos lentes de seguridad. El sello especial en la zona de lanariz ayuda a evitar que estos se empañen

- Las versiones con una capa integrada para el control de olores mantienen los olores molestos por debajo del límitede exposición permisible.

- Ajustador de tensión de correa integrado permite al usuarioajustar la máscara de manera adecuada

- Un ajuste seguro, para las condiciones más exigentes – la máscara Dräger X-plore 1300 está disponible en dos tamaños (P/M y M/G).

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:44 Seite 9

DRÄGER X-PLORE® MASCARILLAS DESECHABLES PARA POLVO | RESPIRE HONDO10 |

ST-

8662

-200

7Dräger X-plore® 1700 es la nueva generación de respiradores de filtración faciales. El material CoolSAFE™del filtro ofrece una protección eficaz contra el polvo fino, así como contra las partículas sólidas y líquidasque se utilizan en aplicaciones con exposición al polvo, por ejemplo, en la industria, la minería y transportesespecializados. Es una máscara fácil de usar con un manejo sencillo y un alto grado de comodidad. La serieDräger X-plore® 1700 está disponible en los tipos de protección N95 y R95 las cuales tienen la opción detener la válvula de exhalación CoolMAX™ para mayor confort. Una versión de control de olores que contieneuna capa de carbón activado es ideal para usuarios que batallan con olores desagradables por debajo del límite de exposición permisible. Todas las versiones están aprobadas por NIOSH.

Dräger X-plore® 1700

Arnés de cabezaLa alta elasticidad del arnés textil

permite quitarlo y ponerlo de manera sencilla sin tirar de su cabello

y proporciona una presión mínima. El suave elástico a prueba de desgarro

se estira fácilmente para ajustarsea varios tamaños de cabeza y

previene el enredo con el cabello.

Capa interna suaveCómoda de usar: la capa interna de materialno sólo es suave e hipoalergénica, tambiénrepele humedad gracias a sus propiedadeshidrofóbicas, mantiene la resistencia a larespiración constantemente baja, cuando seutiliza durante largos períodos de tiempo.

Forma del doblezTodos los X-plore 1700s tienen un doblez plano para ahorrar espacioy hacerlos fáciles de transportar.

La válvula de exhalación Coolmax™(optional)

(Opcional) permite que el usuario respire fácil y cómodamente: gracias a una resistencia a la

respiración muy baja. Además, la válvula de exhalación Coolmax™ especialmente diseñada

emite las exhalaciones de aire húmedo y cálido,previniendo la acumulación de calor debajo de la

máscara, lo que le permite mantener te fresco.

Empaque higiénico individualCada máscara es empacada de manera individual en una bolsa

de plástico, asegurando que se mantenga limpia e higiénica.

Clip nasal flexibleAsegura un gran ajuste en las áreas más críticas.

CoolSAFE™ filter materialEl rendimiento del material CoolSAFE™ del filtro hace la diferencia: el material CoolSAFE™del filtro producido a partir de medios de filtración de alto rendimiento combina ideal-mente la baja resistencia de respiración y el alto rendimiento de filtración en una máscara.

Respire fresco,con seguridad

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:44 Seite 10

| 11

INFORMACIÓN DEL PEDIDO

Dräger X-plore® 1700 Clase de Protección Piezas por caja No. Orden

Dräger X-plore 1750 N95 20 39 51 320

Dräger X-plore 1750 V N95 15 39 51 321

Dräger X-plore 1750 V Odor1) N95 15 39 51 322

Dräger X-plore 1760 V R95 15 39 51 3261) Mantienen los olores molestos por debajo del límite de exposición permisibles. (PEL)

Dräger X-plore® 1750 N95

ST-

8682

-200

7

Dräger X-plore® 1750 N95 V

ST-

8662

-200

7

Dräger X-plore® 1750 N95 V OV Odor

ST-

451-

2008

Dräger X-plore® 1760 R95 V

ST-

1418

8-20

07

Packaging Dräger X-plore®

1750 R95 V

ST-

995-

2008

ST-

1301

5-20

07

Beneficios:

- Baja resistencia a la respiración con un alto rendimiento de filtrado

- El material del filtro CoolSAFE™ evita la inhalación de pequeñas partículas y protege contra los altos niveles de exposición al polvo

- Fácil de poner y quitarse, operación sencilla

- Cómodo para usar gracias a un material suave e hipoalergénico

- Válvula de exhalación CoolMAX™ para la respiración fácil y la menor acumulación de calor en la máscara

- Se ajusta bien para adaptarse a la cara, dando por resultadomenos fugas

- Dobleces planos y empaquetados de manera individual: ahorra espacio, es fácil de transportar, es higiénico y limpio

- Es de gran comodidad para el usuario, incluso cuando se utiliza durante largos períodos

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:44 Seite 11

DRÄGER X-PLORE® MASCARA DE MEDIO ROSTRO PARA PROTECCIÓN DE PARTÍCULAS | RESPIRE HONDO12 |

ST-

1762

-200

5

El trabajo frecuente en un ambiente polvoso requiere protección respiratoria confiable.La máscara X-plore® 2100 es su alternativa reutilizable a máscaras de polvo desechables.Los filtros reemplazables ahorran costos, haciendo que la X-plore® 2100 sea la combinación ideal de la seguridad y la eficiencia económica.

Dräger X-plore® 2100

Confortable cuerpo de la máscaraEl cuerpo ergonómico de la máscara ofrece una gran superficie de sellado.La elección de dos materiales de alta calidad – EPDM o silicón - junto con dos tamaños de la máscara de silicón, garantiza un ajuste perfecto.

Filtros reemplazables Dräger La gran superficie de los filtrosreemplazables garantizan la capacidad del filtro de larga duración y baja resistencia a la respiración. El reemplazo de los filtros es sencillo y debajo costo.

Válvula de exhalación para Válvula de exhalación para respirar fácilmente La válvula de exhalación

conduce el aire exhalado directamente hacia afuera de la máscara, lo que le

mantendrá muy cómodo dentro de la máscara.

Sistema desplegable del arnésProtéjase: El sistema desplegable

le permite quitarse la máscara sin quitar un casco o máscara de

protección. Con sólo abrir los clips del dispositivo del cuello el respirador se mueve hacia abajo de la cara y se coloca cerca del

cuerpo, protegido de la suciedad y el polvo.

Arnés de cabeza ergonómico y antideslizanteEl arnés de cabeza ergonómico combina la estabilidad con funciones anti-deslizantes, por lo que ponerse y quitarse la máscara es sencillo y rápido.

La alternativa

Reutilizablea las máscaras de polvo desechables

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:44 Seite 12

| 13

INFORMACIÓN DEL PEDIDO

Máscara (aprobadas por NIOSH + EN) No. Orden

Dräger X-plore 2100, EPDM, tamaño universal R 55 881

Dräger X-plore 2100, Silicone, tamaño P/M R 55 883

Dräger X-plore 2100, Silicone, tamaño M/G R 55 882

Filtro de partículas reemplazable R95, 25 pzs. 67 37 352

Filtro de partículas reemplazable P100, 25 pzs. 67 36 777

Dräger X-plore® 2100 equipo completo con mascara y 5 filtros.

Dräger X-plore® 2100, EPDM, tamaño universal con 5 unidades de filtros P100 R 55 910

Dräger X-plore® 2100, Silicona, tamaño M/G, con 5 filtros P100 R 55 915

Accesorios

Accesorios en pág. 26

Dräger X-plore® 2100 –con confortable cuerpode la mascara en silicona.

ST-

1762

-200

5

Dräger X-plore® 2100 –Con cuerpo de la mascaraen EPDM.

ST-

1114

-200

6

Filtro de Particulas P100.

ST-

398-

2003

Dräger X-plore® 2100Kit para lugares con polvoCon 5 filtros P100.

ST-

5996

-200

6

ST-

8869

-200

5

Beneficios:

- Mayor ahorro de costos – Filtros de larga duración que pueden ser Fácilmente intercambiados.

- Arnés de cabeza ergonómico y antideslizante.

- Alta eficiencia del filtro y una larga vida útil debido a la gran superficie de filtros Dräger reemplazables.

- Excelente superficie de sellado gracias al diseño ergonómico.

- Larga vida útil - fácil de mantener con un montaje y desmontaje rápido y fácil.

- Se puede lavar en lavadoras designadas a una temperaturamáxima de 60 ° C

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:44 Seite 13

DRÄGER X-PLORE® MASCARA DE DOBLE FILTRO | RESPIRE HONDO14 |

Dräger X-plore® 3300 –Media mascara de bajo mantenimiento. La opción correcta para aquellos que requieren protecciónrespiratoria cómoda y económica.

ST-

957-

2008

Dräger X-plore® 3500 –La máscara de media carapara Operaciones exigentes ycontínuas. Esta máscara es fabricada con el Comodo material “Dräger-Flex”.

ST-

5470

-200

7

Dräger X-plore® 5500 –Solución ideal para aquellosque buscan protecciónrespiratória y protecciónpara los ojos.

ST-

947-

2008

Desarrollados en estrecha colaboración con los usuarios industriales en todo el mundo, la gama deproductos con doble filtro de Dräger X-plore® establece un nuevo estándar en confort y manejo. La gama de productos con doble filtro de Dräger X-plore® combina de manera ideal la seguridadcon el confort y un fácil manejo. El desarrollo de nuevos materiales y un diseño moderno y prácticogarantizan el mayor nivel de aceptación del usuario. La innovadora estructura del arnés proporcionauna distribución óptima del peso, lo que resulta en un sellado seguro sin puntos de presión– comodidad garantizada. Pruébelo usted mismo y disfrute de una nueva dimensión en comodidady seguridad en la protección respiratoria.

Máscaras con doble filtro de Dräger X-plore®

Una nueva dimension cuandose trata del confort y manejo

D-5

211-

2009

D-5

201-

2009

D-5

192-

2009

D-5

240-

2009

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:45 Seite 14

| 15

INFORMACIÓN DEL PEDIDO

Media máscara (aprobadas por NIOSH y EN 140) No. Orden

Dräger X-plore 3300 Tamaño P R 55 331

Tamaño M R 55 330

Tamaño G R 55 332

Dräger X-plore 3500 Tamaño P R 55 351

Tamaño M R 55 350

Tamaño G R 55 352

Accessorios

Accesorios página 26

ST-

681-

2002

Compacto, diseño de bajo perfilLa posición en flecha de los filtros garantizaun amplio campo de visión libre de obstáculosy asegura un ajuste perfecto para su uso bajo viseras de protección. Los tres tamaños(S, M, L) aseguran un ajuste perfecto paracada tipo de rostro.

Innovador sistema de correa en forma de XLas correas cruzadas garantizan un equilibrio en la distribución de peso – resultando en un confort integral sin presión.

Sellado flexible nasalEl diseño especial del sellado flexible nasalasegura un sellado anti goteo y un ajusteóptimo con las gafas de seguridad.

Arnés Dräger “FlexiFit”El suave material garantiza un ajusteperfecto en su cabeza sin enredarsecon el cabello. Usted no lo sentirádebajo del rígido casco.

Conexión de bayoneta fácil y seguraUn conector único de bayoneta de dos

puntos que une ambos filtros a la máscaracon la misma técnica. Los filtros solo van

en un lado – por lo que no puede equivocarse. Coloque el filtro en la

conexión y gire hacia abajo 1/4 de vuelta.El filtro suavemente encajará en su lugar.

Sistema de correa “Desplegable” Le permite remover la máscara sin quitarse

un casco o una máscara de protección:Con sólo abrir los clips del dispositivo del

cuello el respirador se mueve hacia abajo dela cara y se coloca cerca del cuerpo,

protegido de la suciedad y el polvo. (modelo Dräger X-plore 3500).

Nuevo material “DrägerFlex”Desarrollado especialmente para el cuerpo

de la máscara Dräger X-plore 3500 “DrägerFlex” combina propiedades

hipoalergénicas con su excelente resistencia química. (Dräger X-plore 3500).

Dräger X-plore® 3000

D-2

178-

2009

D-5

240-

2009

D-5

237-

2009

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:45 Seite 15

DRÄGER X-PLORE® MASCARA DE ROSTRO COMPLETO | RESPIRE HONDO16 |

Conexión de bayoneta rápida y segura Un conector de bayoneta único que uneambos filtros a la máscara por medio de lamisma técnica. Los filtros solo van en unlado – por lo que no podrá equivocarse.Coloque el filtro en la conexión y girehacia abajo 1/4 de vuelta. El filtro encajaperfectamente en su lugar.

Visor grandeExcelente campo de visión sin distorsiónademás de una alto nivel de resistenciaquímica, térmica y mecánica. La visera triplex es extremadamente resistente a losarañazos y es resistente a los químicos.

Sello de doble capaEl mayor factor de protección a través de sutriple acción de sellado asegura un gran sellopara cada tipo de rostro.

Compacta, diseño de bajoperfilCompacto, La posición en

flecha de los filtros garantiza un amplio campo de visión

libre de obstáculos.

Tamaño Universal El tamaño universal garantiza un

ajuste casi perfecto para todos lostamaños de cabezas – Todas laspiezas de almacenamiento y de

repuesto son de manejo sencillo.

Arnés de 5 puntosEl arnés permite quitarlo y

ponerlo de manera sencilla sin tirar de su cabello.

ST-

948-

2008

Para una protección respiratoria y ocular segura, la máscara Dräger X-plore® 5500 es la mejor opción.

Dräger X-plore® 5500 para una respiración segura y una visión clara

Dräger X-plore® 5500 Triplex con marco de acero inoxidable

ST-

944-

2008

INFORMACIÓN DEL PEDIDO

Máscara completa (aprobada por NIOSH y EN 136 - clase 2) No. Orden

Dräger X-plore 5500 Lentes de Policarbonato, tamaño universal R 55 270

Dräger X-plore 5500 Lentes triplex lens, tamaño universal R 56 655

Accessorios

Accesorios página 26

Nuestra SoluciónPara sus aplicaciones

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:45 Seite 16

DESCRIPCIÓN DE LOS FILTROS DISPONIBLES

Filtros Tipo de Filtro Código de Color Unidades de empaque No. Orden Filtros de Partículas Pad N95 20 67 38 020

Pad R95 20 67 38 021

P100 22 67 38 012

Dräger X-plore Pure 100 20 67 38 350

Dräger X-plore Pure 100 Odor 20 67 38 392

Filtro de gas

OV 20 67 38 024

CL/HC/SD 20 67 38 026

AM/MA 20 67 38 027

OV/CL/HC/SD+FM/CD/HF 20 67 38 025

OV/CL/HC/SD/FM/CD 20 67 38 351 HF/AM/MA/HS

17 |

ST-

18-2

003

ST-

57-2

004

ST-

60-2

004

ST-

5464

-200

7S

T-63

-200

4S

T-39

5-20

03S

T-77

33-2

008

ST-

7731

-200

8S

T-80

-200

4S

T-66

-200

4

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:45 Seite 17

ST-

18-2

003

Combinación de Cartuchos OV/P100 14 67 38 034

CL/HC/SD//P100 14 67 38 036

AM/MA/P100 14 67 38 037

OV/CL/HC/SD/ 14 67 38 035 P100+FM/CD/HF

OV/CL/HC/SD/FM/CD/ 14 67 38 361 HF/AM/MA/HS/P100

Accesorios Retenedor de relleno 12 67 38 038 utilizar con el relleno

Base del relleno 12 67 38 039 utilizar con el relleno

Prefiltro 40 67 38 159

Retenedor del prefiltro 14 67 37 576

Adaptador Pure Dräger X-plore, utilizar con 10 67 38 356 cartuchos de gas que se combinan con X-plore Pure

ST-

72-2

004

ST-

75-2

004

ST-

73-2

004

ST-

441-

2004

ST-

440-

2004

ST-

5463

-200

7S

T-75

88-2

007

ST-

5465

-200

7S

T-54

45-2

007

ST-

74-2

004

| 18

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:45 Seite 18

ST-

1308

1-20

07

Filtros Dräger X-plore®: Una selección de filtros que son compatibles con todas las máscaras de lasseries de Dräger X-plore® 3000 y 5000. Con la conexión de bayoneta de Dräger los filtros de Bayoneta Dräger X-plore® son una forma efectiva, práctica y accesible para filtrar todas las sustancias dañinas.

Gama de Filtros de Bayoneta Dräger X-plore®: Descripción de filtros que se deben utilizar con las máscaras de protección respiratoria Dräger X-plore® 3300, 3500 y 5500.

19 |

COMBINACIONES POSIBLES DE FILTROS, RELLENOS Y PREFILTROS:

Rellenos utilizados en

combinación con filtros de gas

Filtro de gas + Relleno N95 o R95 + Retenedor de relleno = Combinación de filtro, ej. OV-N95

Rellenos como filtros de

partículas

Base de relleno + Relleno N95 or R95 + Retenedor de relleno = Filtro de partículas N95 o R95

Pure en combinación con

filtros de gas

Filtro de gas + Adaptador + Pure = Combinación de filtro, ej. OV-P100

Pure como un filtro de

partículas individual

Pure

Prefiltro con combinación

de filtros

Combinación de filtro + Prefiltro + Retenedor del prefiltro = Combinación de filtro con prefiltro

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:45 Seite 19

DRÄGER X-PLORE® MASCARA DE ROSTRO COMPLETO | RESPIRE HONDO20 |

Después de décadas de uso, las máscaras completas Dräger se han convertido en el estándar reconocidas por su calidad, fiabilidad y comodidad pura. Estas máscaras completasson las sucesores de las máscaras Panorama – rediseñadas y mejoradas con suaves colores y un código de barras integrado.

Las mascaras completas Dräger X-plore® 6000

Conexión de rosca compatible Rd40Fácil de utilizar, cuenta con una conexiónde rosca compatible y estándar, estasmáscaras se ajustan a los filtros enroscados Rd40.

Sello de doble capaEl mayor factor de protección a través desu triple acción de sellado garantiza un sellado seguro para cada tipo de cara –tamaño universal. El cuerpo de la mascaraestá disponible en dos materiales: EPDM y silicón.

Código de barras integradoEl código de barras dentro de la

máscara facilita la revisión de inventarios y la realización del

mantenimiento.

Visor grandeExcelente campo de visión sin distorsiones.Los distintos materiales ofrecen alta resistencia a productos químicos, al calor y a la tensión mecánica que garantiza una larga vida útil.

Arnés de 5 puntos Rápido y fácil al ponerse y quitarse. Las hebillas y los

broches aseguran un manejo confortable sin enredarse

en el cabello.

ST-

7497

-200

5

Acción completa,Protección completa

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:45 Seite 20

| 21

Dräger X-plore® 6530 SS el cuerpo de la máscaraestá hecho de EPDM ycuenta con un diafragmapara el habla de acero inoxidable.

ST-

1494

9-20

08

INFORMACIÓN DEL PEDIDO

Máscaras No. Orden

Dräger X-plore 6300 R 55 800

Dräger X-plore 6530 PC R 55 795

Dräger X-plore 6530 SS R 51 525

Dräger X-plore 6570 PC R 55 790

Dräger X-plore 6570 SS R 51 535

Accessorios

Accesorios pág 26

Dräger X-plore® 6300

ST-

7497

-200

5

Dräger X-plore® 6530 PCel cuerpo de la máscaraestá hecho de EPDM ycuenta con un diafragmapara el habla de acero inoxidable.

ST-

7498

-200

5

Dräger X-plore® 6570 PC el cuerpo de la máscara estáhecho de silicón y cuentacon un diafragma para elhabla de acero inoxidable.

ST-

7501

-200

5

Dräger X-plore® 6570 SScon el cuerpo de la máscara de silicona y elmarco de acero inoxidable y diafragma para el habla.

ST-

7500

-200

5

Beneficios:

- Una amplia gama de máscaras para satisfacer sus necesidades individuales.

- Su fácil manejo garantiza la seguridad y manejo del usuario.

- Mantenimiento sencillo: muy económicas.

- Una línea completa de accesorios y piezas de repuesto.

- Un tamaño universal para facilitar la logística y el almacenaje.

- El código de barras le ayuda a monitorear y manejar sus máscaras.

- Diafragma para el habla de acero inoxidable para una excelente comunicación. (Dräger X-plore 6500).

ST-

8418

-200

5

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:45 Seite 21

CÓDIGOS NIOSH DE FILTROS POR COLOR

Códigos por color Tipo de Filtro Rango de aplicación principal

Negro OV Vapores orgánicos

Blanco AG Gas ácido (las sustancias deberán determinarse) Ejemplo: Cloro, Cloruro de hidrógeno, dióxido de sulfuro, dióxido de cloro

Amarillo OV/AG Vapores orgánicos/Gas ácido

Verde AM/MA Amoniaco/Metilamina

Rojo MV Vapor de mercurio

Verde Oliva Multi-Gas y Vapor

Violeta or Morado P100 Partículas

DRÄGER X-PLORE® | RESPIRE HONDO22 |

CÓDIGOS EN DE FILTROS POR COLOR

Códigos por color Tipo de Filtro Rango de aplicación principal

Café AX Los gases y vapores de compuestos orgánicos. Punto de ebullición ≤ 65 °C

Café A Los gases y vapores de compuestos orgánicos. Punto de ebullición > 65 °C

Gris B gases inorgánicos y vapores por ejemplo cloro, sulfuro de hidrógeno, ácido cianhídrico

Amarillo E Dióxido de azufre, cloruro de hidrógeno

Verde K Amoniaco

Negro CO Monóxido de carbono

Rojo Hg Vapor de mercurio

Azul NO Gases nitrosos incluyendo el monóxido de nitrógeno

Naranja Radiactivo Yodo radiactivo incluyendo yodo metano radiactivo

Blanco P Partículas

Desde hace décadas los filtros de protección respiratoria de Dräger han sido sinónimo de se-guridad a nivel mundial – en la industria química, industria del automóvil, la construcciónnaval, la industria de procesamiento de metales, la industria de servicios públicos o la elimina-ción de residuos. Filtran sustancias peligrosas de forma eficaz y económica.

El portafolio de filtros Dräger X-plore® Rd40

El rango de filtros de Dräger X-ploreRd40 con conexión estándar enroscadasegún las normas NIOSH y EN 148-1ofrece una protección ideal contra la mayoría de las sustancias dañinas.

Los filtros son ideales en términos de resistencia a la respiración, el tamaño yel rendimiento se ajustas a todas lasmáscaras, completas y medias con unaconexión Rd40.

Nuestro rango de filtros:

CompatibilidadCon diversidad

2-54

4-93

Bitte

üb

ers

etz

ten

.

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:45 Seite 22

INFORMACIÓN DEL PEDIDO

Filtro Código No. Orden

De acuerdo con EN

Filtros de Gas

940 A2B2 67 38 779

1140 A2B2E2K2 67 38 804

Combinación de filtros

1140 A2B2 P3 R D 67 38 783

1140 AX P3 R D 67 38 862

940 A2B2E2K1 P2 R D 67 38 803

1140 A2B2E2K2 Hg P3 R D 67 38 797

1140 A1B2E2K1 Hg NO CO 20 P3 R D 67 38 801

1140 B2CO 60 P3 R D 67 38 805

De acuerdo con NIOSH

Filtros de partículas

P100 67 37 013

Combinación de filtros

PH/CN/CS/P100 67 37 360

Canister Combinado DrägerPH/CN/CS/P100

Dräger X-plore® Filter Rd40:Plano seccional

ST-

1163

-200

2D

-277

56-2

009

Filtro Dräger X-plore® Rd40

ST-

979-

2008

2-54

4-93

| 23

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:45 Seite 23

DRÄGER PARAT® FILTRO PARA ESCAPE I RESPIRE HONDO24 |

Los dispositivos de filtración de escape industriales Dräger PARAT® 3100, Dräger PARAT® 3200 y Dräger PARAT® 4500 junto con las capuchas de escape contra incendios Dräger PARAT® Ctienen una tarea vital: proteger a las personas al escapar de los peligros en un ambiente seguro.

Dispositivos de filtración de escape Dräger PARAT®(no aprobado por NIOSH)

A pesar de las precauciones extensas,los accidentes siguen sucediendo – ylos gases peligrosos pueden romper en concentraciones que son peligrosas parala vida y la salud. Los dispositivos de

filtración de escape Dräger PARAT y las capuchas combinan un diseño compacto y robusto de fácil manejo.Estos prácticos dispositivos han sido diseñados para un período de escape de

15 minutos y ofrecen la mejor protecciónposible en situaciones de riesgo y por lotanto mejoran notablemente su oportunidadde lograr un escape seguro.

Dräger PARAT® 3100

ST-

1853

-200

5

Dräger PARAT® 3200

ST-

1850

-200

5

Dräger PARAT® 4500

ST-

727-

2006

ST-

2488

-200

5

Dräger PARAT® 3100 and 3200 (De acuerdo con DIN 58647-7 – no aprobado por NIOSH)

- Media máscara Dräger PARAT 3100 con un sistema de fácil manejo. Colocación fácil y segura incluso para usuarios inexpertos.

- La boquilla Dräger PARAT 3200 tiene un clip nasal para evitarfugas y también es práctico para los usuarios con barba.

- Filtro ABEK que sirve como protección de numerosos gases tóxicos y vapores.

- Empaque robusto – para una larga vida útil.

- Cubierta transparente con clip flexible - se puede llevar cerca del cuerpo – por ejemplo, en el cinturón.

Dräger PARAT® 4500(De acuerdo con DIN 58647-7 – no aprobado por NIOSH)

- La capucha universal con una señal de color naranja puedeser utilizada fácilmente por personas con gafas y barba.

- El visor de gran tamaño cubierto con una capa anti empañamiento garantiza un excelente campo de visión de la ruta de escape.

- La combinación del filtro ABEK P15 libera gases y partículas nocivas inorgánicas y orgánicas

- Opcionalmente PARAT 4500 está disponible en un empaque robusto – ideal para uso en áreas subterráneas.

Cuando el peligroestá cerca

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:45 Seite 24

| 25

Con la capucha contra incendios de Dräger PARAT® C la gente que se queda atrapada en un incendio aumenta sus posibilidades de escapar de forma segura. La gente puede auto rescatarse al utilizar Dräger PARAT® C – y los servicios de bomberos pueden utilizar Dräger PARAT® C para rescatar a otros quienes pueden estar abandonados. El uso de Dräger PARAT® C en los edificios públicos se ha probado una y otra vez.

INFORMACIÓN DEL PEDIDO

Dräger PARAT 3100 media mascara con filtro ABEK15 R 56 311

Dräger PARAT 3200 boquilla con clip nasal y filtro ABEK15 R 56 312

Spare Filter PARAT 3100 y 3200, ABEK15 R 56 350

Dräger PARAT 4520 Empaque suave, en un empaque de viaje R 55 520

Dräger PARAT 4530 Empaque de viaje, en un maletín de plástico robusto R 55 755

Dräger PARAT C Empaque suave, en un empaque de viaje R 53 555

Dräger PARAT C Empaque de viaje, en un maletín de plástico robusto R 52 818

Dräger PARAT C Empaque gemelo, con dos capuchas de escape en una caja transparente R 52 845

Dräger PARAT C Caja en maletín robusto ideal para uso en áreas subterráneas R 54 461

Dräger PARAT C/4500 Unidad de capacitación R 54 105

Kit de piezas de repuesto PARAT C (incluye filtro CO-P2 y válvula de exhalación) R 57 302

Soporte de pared para Dräger PARAT C/4500 Empaque de viaje R 51 906

Arnés para utilizar el Empaque de viaje Parat C/4500 en el cinturón R 53 205

Por favor encuentre más accesorios y piezas de repuesto en nuestra respectiva sección de información del producto.

ST-

1596

-200

3

Beneficios:

- La capucha de tamaño universal con una señal de color naranja tiene un cuello flexible

- El visor de gran tamaño cubierto con unacapa anti empañamiento garantiza un excelente campo de visión de la ruta deescape.

- La combinación del filtro CO-P2 de altorendimiento libera gases peligrosos y monóxido de carbono

Dräger PARAT® C

Dräger PARAT® CEmpaque suave

ST-

270-

2002

Dräger PARAT® CEmpaque gemelo

ST-

277-

2002

Dräger PARAT® C/4500Capucha de escape

D-1

1284

-201

0

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:45 Seite 25

Accesorios para las máscaras Dräger

INFORMACIÓN DEL PEDIDO

Limpieza y anti-empañamiento

Toallas sin alcohol, Caja con 100 40 53 845

Anti-empañamiento, Spray, 100m R 21 120

Anti-empañamiento, Gel Liquido sin alcohol, 50ml R 52 560

Bolsas y Maletines

Bolsa de transporte para media máscara 40 55 649

Bolsa de transporte para máscara completa, amarilla con cinturones y cierre de velcro 40 53 847

Bolsa de transporte para máscara completa, de nylon azul con líneas y el logo Dräger 40 55 785

Maletín de transporte para mascara completa, de plástico negro R 51 019

Kit de Espectáculo

Kit estándar para mascaras completas X-plore R 51 548

Kit Altek para mascaras completas X-plore 40 56 406

Accesorios en General

Protectores para lentes superpuestos para máscaras completas X-plore, 25/pqt 40 55 092

Redecilla para las máscaras completas de la serie X-plore 6000 40 57 519

Pantalla de protección para máscaras completas con marco del lente de acero inoxidable, Acepta vidrio estándar de 4,5" x 5,25" 40 53 437

Video, colocación y mantenimiento de las máscaras X-plore 40 58 715

Video, Prueba de ajuste cualitativa y cuantitativa de las máscaras X-plore 40 58 716

Lentes de vidrio Triplex para máscaras completas R 26 989

Marco del lente de acero inoxidable, Completo R 23 117

Cubierta de la válvula de exhalación, para las medias máscaras X-plore 3300/3500 R 56 963

Adaptadores de las pruebas de ajuste (PortaCount)

Adaptador de la Prueba de ajuste de 40mm y Máscaras de Presión Positiva (filtro P100 se ordena por separado) 40 56 315

Filtro sencillo P100 para las pruebas de ajuste, 40mm 40 55 497

Kit de Adaptadores de las pruebas de ajuste para las máscaras X-plore 2100 40 55 655

Kit de Adaptadores de las pruebas de ajuste para las máscaras de Filtro Gemelo X-plore 67 38 044

Adaptadores de Pruebas de ajustes (OHD)

Adaptador de pruebas de ajuste para las máscaras de filtro gemelo X-plore 40 57 023

Adaptador de Puebas de ajuste para las máscaras enroscadas de 40mm 40 56 718

Prueba Cualitativa de Ajuste

Kit de prueba de ajuste Bitrex, completo 40 55 625

Capucha de prueba de ajuste, repuesto 40 55 650

Solución de sensibilidad Bitrex, 6 Ampollas 40 55 623

Solución de Prueba de ajuste Bitrex, 6 Ampollas 40 55 624

Nebulizador Bitrex, repuesto 40 55 646

Kit de prueba de ajuste de humo irritante 40 53 844

Tubos de humo irritante, cantidad 6 40 54 811

ACCESORIOS PARA LAS MÁSCARAS DRÄGER26 |

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:45 Seite 26

| 27

Dräger es sinónimo de la protección respiratoria profesional en todo el mundo. No sólo ofrecemos un completo rango de productos de protección respiratoria de purificación de airesino somos su compañero cuando le surjan dudas con respecto a la seguridad y salud ocupacional.

Dräger es siempre el socio adecuado –no sólo en lo que respecta a las máscaras,filtros, sistemas de compresión de aviones,equipos autónomos de respiración y dispositivos de escape, sino también lared de ventas y de servicio mundial –Dräger es capaz de ofrecerle el mejorsoporte disponible.

Esto incluye el soporte en servicio, mantenimiento, reparación y limpieza delos productos Dräger, así como el rápidosuministro de piezas de repuesto – noimporta dónde se encuentre. Además, elDräger Safety Academy ofrece un amplioprograma de capacitación. El asesora-miento competente para el uso correctode filtros o la selección de un equiporespiratorio adecuado, sin duda tambiénforman parte de nuestra completa cartera de servicios.

Nuestras exigencias en calidad y servicio,así como la alineación con las necesida-des de nuestros clientes resultan en productos duraderos para su rutina detrabajo diario. En virtud de nuestro concepto de productos a largo plazo garantizamos el suministro eficaz de lasdemandas y repuestos en el futuro.

Todo esto hace de Dräger un socio fiablede la industria en todos los aspectos. Apetición de nuestros clientes, hemosdesarrollado conceptos y soluciones integrales de seguridad mucho más alláde los productos individuales. Tambiénpuede tratarse de soluciones de financiación, como el arrendamiento financiero y el financiamiento que sonparte de nuestra cartera de servicios.Esta es una parte de nuestro conceptode servicio integral. ¿Esperaba algomenos de Dräger?

Protecciónmás allá de la

máscara

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:45 Seite 27

1909

| 0

4.11

-1 |

Mar

ketin

g C

omm

unic

atio

ns |

PR

| L

E |

Pri

nted

in

Ger

man

y |

Chl

orin

e-fr

ee –

env

iron

men

tally

com

patib

le |

Sub

ject

to

mod

ifica

tions

| ©

201

1 D

räge

rwer

k A

G &

Co.

KG

aA

SEDE PRINCIPALDräger Safety AG & Co. KGaARevalstrasse 123560 Lübeck, Alemania

www.draeger.com

ESPAÑADräger Safety Hispania, S.A.Calle Xaudaró 528034 Madrid Tel +34 913 580-244Fax +34 917 294-899

MÉXICODraeger Safety S.A. de C.V.Av. Peñuelas No. 5Bodega No. 37Fraccionamiento IndustrialSan PedritoQuerétaro, Qro MéxicoTel +52 442 246-1113Fax +52 442 246-1114

SUDAMÉRICA (MENOS BRASIL)Dräger Safety Hispania, S.A.Calle Xaudaró 528034 Madrid, España Tel +34 917 283-444Fax +34 917 283-744

USADraeger Safety, Inc.101 Technology DrivePittsburgh, PA 15275Tel +1 412 787 8383Fax +1 412 787 2207

SUBSIDIARIAS

BRASILDräger Indústria e Comércio Ltda.Al. Pucuruí, 51 – Tamboré06460-100 – Barueri – SPTel +55 11 46 89 49 44Fax +55 11 41 91 35 08

CANADADraeger Canada Ltd.7555 Danbro CrescentMississauga, Ontario L5N 6P9Tel +1 905 821-8988Fax +1 905 821-2565

1909_APR_Broschuere_es_4 27.04.11 08:45 Seite 28