renault en normandÍa - wayup.konecranes.com · el grupo tiene 12.100 empleados ... una compañía...

36
TM NÚMERO 1/2013 Revista sobre Lifting Businesses 13 Fabricando tubos de acero soldado en Vyksa, Rusia 18 Alimentando y animando a ser emprendedor dentro de la compañía 13 F b i d t b 6 Impulsando el crecimiento de Luka Koper, Eslovenia 22 EN NORMANDÍA EL RENDIMIENTO DE MEJORANDO www.konecranes.com LA FÁBRICA DE RENAULT

Upload: dinhnguyet

Post on 01-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TM

ME

RO

1/2

013

Revista sobre Lifting Businesses

13 Fabricando tubos de acero soldado en Vyksa, Rusia 18 Alimentando y animando a ser emprendedor dentro de la compañía

13 F b i d t b

6 Impulsando el crecimiento de Luka Koper, Eslovenia

22EN NORMANDÍA

EL RENDIMIENTO DEMEJORANDO

www.konecranes.com

LA FÁBRICA DE RENAULT

© K

irsi S

alov

aara

2 REVISTA DE KONECRANES

Konecranes es un grupo de Lifting Businesses™ líder en el mundo, que atiende a una amplia gama de clientes, como industrias de fabricación y procesos, astilleros, puertos y terminales. Konecranes proporciona soluciones de elevación que mejoran la productividad, así como servicios para equipos de elevación y máquinas herramienta de todas las marcas. En 2011, las ventas del grupo totalizaron EUR 1.896 millones. El grupo tiene 12.100 empleados en 609 establecimientos de 47 países. Konecranes cotiza en la NASDAQ OMX Helsinki Ltd.

CONTINUA RENOVACIÓN CON LA MENTALIDAD DE UN EMPRENDEDOR

En mi actual puesto en esta compañía global viajo con frecuencia y la tecnología moderna me ha dado la oportunidad de ocuparme de mis negocios utilizando algunas de las herramientas de comunicación más avanzadas. Cuando viajo, no dejo de sorprenderme y quedarme impresionado en cualquier lugar donde me encuentre por la cantidad de emprendedores creativos que descubren constantemente nuevas formas de desarrollar su negocio, independientemente de si son vendedores ambulantes, una tienda local, una cadena internacional o una compañía global. Ser un emprendedor creativo es una característica admirable en aquellos que la tienen.

Un entorno empresarial que siempre está cambiando abre nuevas oportunidades para el emprendedor hambriento. Queremos construir una cultura de la compañía que ofrezca a estos “inconformistas” el espacio para prosperar, pero que también proporcione el control necesario. Todas las compañías les necesitan, se entregan al máximo y dirigen la renovación de la organización con pasión. Muchas compañías han aplacado el espíritu o no han conseguido continuar con la contratación de estos emprendedores que son vitales para una organización. ¿Está alimentando activamente este activo en su compañía? Si no es así, ¿no debería hacerlo? Puede ser una de las claves para liberar el potencial en un mercado global inestable.

En este segundo número de Way Up en 2012, presentamos varias historias inspiradas por emprendedores, desde reducción de costes energéticos en puertos hasta mejora del rendimiento en una fábrica de coches. También tenemos historias sobre cómo impulsar el crecimiento con soluciones basadas en productos y servicios modernos y mediante un mejor servicio al cliente basado en nuestra gestión de cuentas. Como siempre, podrá leer más sobre innovaciones y desarrollos tecnológicos en nuestro Informe Tech. Así que tome la revista y deje salir el emprendedor que lleva dentro.

Equipo

Servicio

Europa, Oriente Medio, África

América

61%

32%

20%

48%39% 2.163

MEUR 2.163MEUR

Ventas por Área de negocioSeptiembre 2012 (R12M)

Ventas por Área de MercadoSeptiembre 2012 (R12M)

Nota del EditorKonecranes

Mikael Wegmüller Editor jefe

ÍNDICE

SECCIONES

33

Diciembre 2012

Publicado por Konecranes Plc., P.O.Box 661 FIN-05801 Hyvinkää, Finlandia, Teléfono +358 20 427 11, www.konecranes.comEditor jefe Mikael Wegmüller Editor gerente Anci Sandås Otavamedia Ltd, Comunicación con los clientes Jefa de Equipo Leena Leppänen Productor Mauri Kaarre Director artístico Ari Hirvonen Traducción a inglés, alemán y español: Nouveau Language Impreso por Finepress Oy, Turku Foto de portada y Foto de contraportada Erik-Jan Ouwerkerk ISSN 1796-9700 © 2012 Konecranes. Todos los derechos reservados. ‘Konecranes’, ‘Lifting Businesses’, ’SMARTON’ y son marcas comerciales registradas de Konecranes. Remita sus comentarios a:[email protected].

Según el Profesor Bala Chakravarthy contar con empleados emprendedores es esencial para el éxito a largo plazo de una compañía.

TODA COMPAÑÍA NECESITA EMPLEADOSEMPRENDEDORES

La grúa SMARTON® mejora el rendimiento del taller en Renault Sandouville, Francia.

Luka Koper en Eslovenia confía en la combinación correcta de servicios y soluciones de gestión de cargas.

34

32

30

12

4

13

22

SOLUCIONES DE ELEVACIÓN

de Konecranes Grúas portuarias.

AGENDASoile Kankaanpää. Establecer una relación es una inversión para las dos partes.

CICLO DE VIDA

Steel Works en Rusia está respaldado por grúas de Konecranes.

TECH#1La CXT de Konecranes se ha sometido a un lifting técnico y funcional.

TECH#2La innovadora elevación con inversor

Gama de velocidad adaptativa (Adaptive Speed Range) de Konecranes.

EXÓTICODos polipastos de cadena XN con una capacidad de elevación de 500 kilogramos se utilizan para alimentar a

africanas en el Zoo de Barcelona.

UN PUERTO POLIVALENTE EN

AUGE6PÁGINAP

ÁG

INA

GIN

A

PRODUCTIVIDAD EN AUMENTO

SOLUCIONES DE ELEVACIÓN

4 REVISTA DE KONECRANES4

La grúa pórtico sobre neumáticos

de caucho (RTG) ha sido durante

mucho tiempo el caballo de tiro de la

manipulación de contenedores, pero

en los últimos 10-15 años los requisitos de

los puertos han cambiado. Cada vez somos

más conscientes de las emisiones, el ruido y

especialmente de los precios del combustible.

La energía puede suponer una tercera

parte de los costes de funcionamiento de la

grúa y en la prensa hay muchos anuncios de

sistemas nuevos para reducir el consumo de

combustible. “¿Comparado con qué?”, pregunta

Tuomas Saastamoinen, Director de ventas y

marketing para Konecranes Port Cranes.

“¿Qué se considera ahorro? Se pueden

conseguir importantes reducciones en el

consumo de combustible reduciendo el

rendimiento, pero eso no es una mejora.”

La primera pregunta que debe realizar un

puerto es: ¿Cuánta energía necesita su grúa?

la cantidad de energía que necesitan para

alcanzar el mismo rendimiento.

“Depende del peso de la grúa, su tren

de transmisión y lo maniobrable que sea.”

Los segundos extra utilizados colocando un

contenedor y la grúa consume más energía. La

prevención del balanceo efectiva minimiza el

tiempo de espera, aumenta la productividad y

reduce el consumo de combustible.

transmisión de la grúa. Todas y cada una de las

partes del tren de transmisión roban energía,

convirtiendo el combustible en calor residual.”

Según Konecranes, sus grúas necesitan

menos energía. Y esto está respaldado con

estudios de ingeniería y estadísticas de

funcionamiento reales de sus clientes.

“Obviamente hay que comparar grúas de

rendimiento similar y pesos de carga. Un truco

que utilizan las compañías que dicen tener

un bajo consumo de energía es vender una

grúa de bajo rendimiento que puede gestionar

volúmenes medios de la terminal a largo

plazo pero que no puede gestionar momentos

de volúmenes máximos. Nuestras grúas no

alcanzan su techo tan pronto como llega a su

máximo el negocio del cliente o cuando las

operaciones están racionalizadas.”

¿Qué hace mejor Konecranes?

Saastamoinen cree que es el enfoque holístico

de la compañía.

“El modo de conseguir una máquina

integrada. No se trata solo de un grupo de

piezas en stock. Diseñamos nuestros propios

componentes para adaptarlos a los requisitos

de nuestra industria. Es imposible que ningún

otro proveedor de grúas que utiliza piezas

genéricas consiga los mismos resultados.”

Hoy, gran cantidad de pequeñas empresas

familiares prometen conseguir mejoras

extraordinarias apañándose con este diseño.

Algunas de estas empresas revenden

dispositivos fabricados por otras compañías,

mientras que otros ofrecen sus propios

inventos.

”Hay gran cantidad de ayudas del estado

para tecnologías de ahorro de energía pero

no hay ningún tipo de estándar para medir las

mejoras.”

responsable de las grúas que suministra,

lo que puede ser problemático cuando

espera que sus clientes se pongan en contacto

primero con ellos.

“Después de todo, nadie dejaría a otra

persona hacer un agujero en su televisión

aunque le prometiera que así iba a conseguir

a Sony o Samsung primero.”

Saastamoinen destaca que

Konecranes no tiene ningún

inconveniente en revisar

el plan de proyecto de

se esté preparando, incluso

aunque el mérito, y el pago se lo

lleven otros. Siempre y cuando

merezca la pena…

Reduciendo los costes de energíaLos puertos están muy interesados en reducir los costes operativos de las grúas, pero algunos de los aspectos relacionados con los equipos de ahorro de energía se han exagerado demasiado. “El camino para mejorar es el diseño holístico, no sólo añadir artilugios y, por supuesto, no falsear nunca las cifras,” dice Tuomas Saastamoinen de Konecranes Port Cranes.

Historia de Patrick Humphreys Fotos de Konecranes

NOTICIASHOJA INFORMATIVA

5

Aunque prácticamente todas las grúas RTG

operativas hoy en día utilizan combustible diesel,

los puertos están cada vez más interesados en

emisiones, incluido el ruido y las grúas se tienen

Además, el puerto tiene que construir

la infraestructura de abastecimiento de

combustible, “algo que todo el mundo opina y

está de acuerdo en que es un problema”, dice

Tuomas Saastamoinen, Director de ventas y

eso, hemos preparado una gama de opciones de

potencia para puertos que están planteándose la

El consumo de diesel y las emisiones se

Ahorrador de combustible diesel (Diesel Fuel

y un dispositivo de control del motor diesel de

manera que su velocidad se ajusta al trabajo

el consumo de combustible puede reducirse

El consumo diesel y las emisiones se pueden

reducir aún más con el Generador de energía

que convierte un diesel en un híbrido diesel-

llenarse de combustible, no tiene que hacerlo

con tanta frecuencia, ya que la unidad de frenado

regenerativo carga su almacén eléctrico y funciona

Carrete de cable o una Barra colectora, una

necesario para que un motor auxiliar mueva la

“Al eliminar el motor diesel principal, se

pierde cierta movilidad,” admite Saastamoinen,

“pero este inconveniente se puede reducir con la

es que la RTG pasa más tiempo trabajando sin

En los últimos cinco años, Konecranes

ha entregado 33 grúas RTG impulsadas

Entre los últimos pedidos, el puerto EVYAP

en Estambul ha comprado ocho grúas RTG

Opciones de potenciaNueva generación de polipasto de cadena

Noticias de todo el mundo | Diciembre 2012

5

Konecranes presentó este año una nueva generación

de innovadores polipastos de cadena CLX. El nuevo

polipasto de cadena es una versión modernizada y

completamente rediseñada del polipasto

de cadena anterior de la compañía. El

polipasto de cadena CLX no sólo cuenta

con nueva tecnología, sino que también

incorpora innovaciones para acelerar y

El nuevo y robusto polipasto de cadena

con armazón de acero CLX es especialmente adecuado

para aplicaciones de estaciones de trabajo individuales,

como células de montaje en la industria de talleres. Otras

aplicaciones incluyen grúas de brazo y grúas EOT. La estructura

especialmente robusta del polipasto permite una mayor capacidad de carga,

duplicando el ciclo de vida de la máquina si se compara con el polipasto actual.

Inicialmente se presentarán tres versiones del nuevo polipasto de cadena:

tipo CLX02 con una capacidad de elevación de 63–320 kg, tipo CLX05 con una

capacidad de elevación de 250–630 kg y tipo CLX10 con una capacidad de

elevación de 500–2.500 kg.

Premio Fennia para la cabina SmarterLa cabina Smarter de Konecranes, lanzada al mercado en 2011 y presentada en

el número 1-2012 de Way UP, ha recibido el galardón Premio Fennia 2012. La

cabina Smarter, diseñada en estrecha colaboración con clientes clave, proporciona

a los operarios de la grúa un lugar de trabajo ergonómico y cómodo con una

visibilidad mejorada de la zona de trabajo. Además de un diseño de alto estándar,

entre los criterios de evaluación para el Premio Fennia se incluían usabilidad,

responsabilidad medioambiental y social e impacto en el negocio.

El Premio Fennia lo otorgan Design Forum Finland y Fennia Group. Está destinado

a compañías que fabrican bienes de diseño y aplican el diseño a sus operaciones.

Konecranes presentó un sitio web corporativo renovado Konecranes ha presentado un sitio web corporativo renovado. El nuevo sitio, www.

konecranes.com está diseñado para ser una experiencia interesante para

los usuarios, al incorporar elementos

más visuales e interactivos. Visitado

por miles de personas de todo el

mundo cada día, el nuevo sitio

web contiene una gran variedad de

contenido en el que se detallan las

organizaciones, productos y servicios.

Está previsto que durante 2012-2013

se renueven también las

cada país.

6 KONECRANES MAGAZINE

Historia de Kimmo Kiimalainen Fotos de Erik-Jan Ouwerkerk

Un puerto en auge: Luka Koper ha crecido en sólo unas décadas hasta convertirse en la mayor terminal de contenedores del Adriático Norte y en una importante puerta para la exportación e importación europea.

7

EN EL CORAZÓN DE EUROPALa combinación correcta de servicios

y soluciones de manejo de cargas hace que el puerto de Luka Koper, en

Eslovenia, sea un puerto polivalente en auge en el corazón del continente.

Con 55 años de antigüedad y a pesar de ser uno de los más jóvenes de Europa, Luka Koper es uno de los puertos de más rápido crecimiento que opera en los mercados de Centroeuropa. Ubicado en la histórica ciudad de Koper (Capodistria) en el oeste de Eslovenia, a tan sólo unos kilómetros de la ciudad italiana de Trieste, Luka Koper

ofrece a sus clientes rápidas conexiones con el interior del continente.Austria, Hungría, Italia, la República Eslovaca, la República Checa,

Alemania y los países de la antigua Yugoslavia ya han descubierto esta nueva puerta para la exportación y la importación de todo tipo de bienes, impulsando el crecimiento de Luka Koper a una velocidad sorprendente y convirtiéndolo en la mayor terminal de contenedores del Adriático Norte.

Los impresionantes resultados de este boom se pueden apreciar por todas partes en la zona del puerto: cuenta con 12 terminales diferentes

8 REVISTA DE KONECRANES

(ver la hoja informativa) que gestionan prácticamente cualquier tipo de carga, desde contenedores, ganado y mineral de hierro, hasta vehículos de motor. Decenas de miles de coches nuevos de Europa y Japón esperan en interminables filas en la zona de la terminal de coches, que tiene espacio para albergar unos 50.000 coches y por la que pasan aproximadamente 550.000 coches cada año.

Pero esto no ha sido siempre así. El boom en Koper comenzó hace sólo unos veinte años, y va de la mano de la historia europea de las dos últimas décadas del siglo XX. Con las turbulencias políticas de los noventa y la desaparición de la antigua Yugoslavia se creó una Eslovenia independiente y el país tuvo una oportunidad histórica para establecer Luka Koper como un puerto emergente en la costa norte del Adriático, de la que 46 kilómetros (28,58 millas) se encuentran en territorio esloveno. De hecho, Luka Koper es probablemente el puerto situado geográficamente en la parte más al norte del Mar Adriático.

Modernizándose rápidamenteEl puerto se fundó en 1957 durante la era comunista y cuando comenzó la modernización surgió la necesidad de nuevos conocimientos. Para ser competitivos en este marco económico completamente nuevo era necesaria una nueva actitud y la mezcla exacta de servicios, personas, socios y equipo.

Como parte de este proceso constante, Luka Koper comenzó a colaborar con Konecranes en 2004, cuando pidió su primera nueva grúa RTG para la terminal de contenedores.

“Prácticamente fue la primera nueva grúa RTG para nosotros tras más de 20 años. La anterior se había adquirido en 1982,” dice Edvin Boškin, Gerente técnico de la Terminal de Contenedores y Ro-Ro.

“Teníamos grandes expectativas y la experiencia con esta primera grúa fue muy buena.”

Boškin cuenta que para el puerto los inicios fueron especialmente difíciles, ya que no tenía prácticamente ninguna experiencia con la nueva generación de grúas RTG y necesitaba muchos conocimientos y formación a todos los niveles operativos.

Tras una intensa búsqueda, Konecranes demostró ser el socio que proporcionaba no sólo el equipo necesario sino también los conocimientos que Luka Koper necesitaba urgentemente para integrar la grúa RTG con éxito en los procesos de manipulación de contenedores ya existentes y para dar el pistoletazo de salida de la nueva era.

“Durante seis meses, el personal técnico de Konecranes estuvo presente en las instalaciones y nos ofreció toda la ayuda que necesitábamos. Fue una experiencia muy buena desde el primer momento,” recuerda Boškin.

En los años siguientes, Luka Koper realizó varios pedidos consecutivos de grúas RTG nuevas a Konecranes, ampliando la capacidad de su terminal de contenedores hasta alcanzar las 700.000 TEU actuales y la cantidad de grúas RTG de Konecranes hasta un total de diez.

Según Mitja Dujc, funcionario de Relaciones Públicas de Luka Koper, la tendencia no parece que vaya a parar ya que la contenedorización, es decir, la tendencia cada vez mayor a transportar mercancías en contenedores estándar, pronto hará que el puerto esloveno tenga que duplicar su capacidad de gestión de contenedores.

Para conseguir esto, la compañía aumentará en una primera fase la capacidad del muelle Pier I, y después en una segunda fase se construirá una nueva terminal en el muelle Pier III, aumentando así la capacidad total hasta aproximadamente 2 millones de TEU anuales.

Siendo previsores Durante los años de colaboración, Konecranes ha suministrado a Luka Koper un total de 10 grúas RTG, además de una grúa para descarga a muelle y algunos apiladores. Las dos últimas grúas RTG, entregadas en 2012, tienen una capacidad de elevación de 40 toneladas. Pueden elevar un contenedor sobre una altura de cinco contenedores y una anchura de más de siete líneas; están equipados con la función de autodirección, tecnología asistida por DGPS y están conectados al sistema de gestión de terminales de Luka Koper.

“Ha sido un enorme placer trabajar con gente altamente profesional de Luka Koper durante nuestra larga colaboración. Hemos aprendido mucho durante este crecimiento constante sobre gestión de contenedores y juntos hemos ido aumentando el rendimiento de la grúa para conseguir una mayor utilización y rendimiento,” declara Thomas Gylling, Gerente general de Konecranes, Director de Business Line Yard IT.

Según Luka Koper, el proactivo apoyo a ventas proporcionado por Konecranes ha sido en muchas ocasiones un factor decisivo en la selección del proveedor.

“El personal de Konecranes no sólo espera a oír lo que nosotros queremos sino que presenta propuestas que solucionan nuestros problemas incluso antes de que ocurran. Han reducido nuestros costes e impulsado nuestro negocio. También me gusta su puntualidad y su franqueza,” nos cuenta Marko Babič, Gerente de la Terminal de Contenedores.

Según Edvin Boškin, las ventajas de la cultura de la compañía y la actitud orientada al cliente quedan claras en situaciones en las que van mano a mano

El puerto de Koper puede gestionar prácticamente cualquier tipo de carga, desde contenedores, ganado y mineral de hierro, hasta vehículos de motor.

“Siempre recibimos toda la ayuda necesaria. Fue una experiencia muy buena desde el principio.”

“Fue prácticamente la primera grúa RTG nueva para nosotros tras más de 20 años. La anterior se compró en 1982,” dice Edvin Boškin, Gerente técnico de la Terminal de Contenedores y Ro-Ro.

9

HOJA INFORMATIVA

Fundado .................................................... 1957Empleados ..............................................1,060

............................................... 280 ha ....

..................................................... 12

Konecranes ha proporcionado a Luka Koper soluciones de grúas RTG de última tecnología, incluida por ejemplo la característica de autodirección y el sistema de análisis y acceso remoto proporcionando al puerto unos cimientos sólidos para el futuro crecimiento.

Luka Koper

10 REVISTA DE KONECRANES

con modernas soluciones técnicas como el sistema de acceso y análisis remoto de Konecranes.

“Las cuatro últimas grúas RTG entregadas cuentan con este sistema. Los ingenieros de Konecranes pueden acceder al sistema a través de internet y cambiar los parámetros y solucionar así nuestros problemas sin necesidad de estar aquí. El 27 de diciembre del año pasado, por ejemplo, tuvimos algunos problemas con una de nuestras grúas RTG y nos pusimos en contacto con el personal técnico de Konecranes. En menos de 15 minutos solucionaron la situación de manera remota. Y lo hicieron durante sus vacaciones de Navidad, sólo para nosotros,” describe Boškin.

También considera una gran ventaja la voluntad que tiene Konecranes para adaptar sus productos a las necesidades de los clientes, lo que para Luka Koper es un factor crucial, ya que tiene que añadir máquinas nuevas a sistemas más antiguos sin que provoque problemas y costosos retrasos.

“Definitivamente Konecranes es una de las compañías más innovadoras en el negocio. Están dispuestos a poner en marcha nuestras sugerencias para sus máquinas y nunca tienen esa actitud de “es nuestra máquina y no la vamos a cambiar,” dice Boškin.

Timo Kamppi, Gerente de proyectos en Konecranes, ve ciertas similitudes que hacen que la colaboración sea muy fácil también para Konecranes.

“Con los años, el Departamento de Inversiones de Luka Koper se ha mostrado abierto con nuevos enfoques y nuevas soluciones. Creo que los eslovenos y los finlandeses tenemos algo en común: somos personas francas y prácticas,” dice Kamppi.

Escuchar al operarioLas decisiones de Luka Koper para realizar los pedidos de grúas RTG de Konecranes siempre se han basado en la opinión de los operarios sobre las grúas RTG.

“Antes de comprar equipo nuevo, siempre hablamos con los

operarios. Y siempre tenemos muy en cuenta sus opiniones, ya que ellos son los que trabajan con las máquinas,” dice Marko Babič, Gerente de la Terminal de Contenedores.

Y aquí, Konecranes también ha demostrado que proporciona a Luka Koper las funciones adecuadas, ya que los operarios opinan que la grúa RTG de Konecranes es una grúa efectiva y fácil de utilizar.

“Nuestros conductores están muy contentos con esta grúa, ya que es fácil de utilizar y con ella se trabaja rápidamente,” Boškin describe así las opiniones de los operarios.

Y esto es justo lo que Konecranes quería.“Hemos aprendido mucho de los operarios de las grúas

y esperamos que la nueva función Autostop sea bien acogida por su función de asistencia al conductor que detiene la grúa automáticamente en la posición correcta para el siguiente movimiento. Porque, al fin y al cabo, el conductor es el cliente que controla el valor que podemos crear en el negocio de gestión de contenedores,” dice Thomas Gylling.

Pero gestionar un puerto en el Adriático con éxito hoy día implica mucho más que contar con el equipo y las funciones adecuadas, la actitud correcta y el equipo correcto. Es importante también no permitir que se disparen los costes, hay que estar pendiente de todos los riesgos que pueden poner en

Con el nuevo sistema de ahorro de combustible de Konecranes, Luka

Koper ha podido reducir los costes operativos de las grúas RTG unos

10.000 euros cada año.

Comparado con las grúas más viejas del puerto, el funcionamiento de las modernas grúas RTG de Konecranes

es entre un 30 y un 40 por ciento más barato.

Luka Koper: 12 terminales diferentes que gestionan prácticamente

cualquier tipo de carga, desde contenedores, ganado y mineral de

hierro, hasta vehículos de motor.

“El personal de Konecranes no sólo no espera a ver qué queremos nosotros, sino que presenta sus propias propuestas,” declara Marko

de contenedores.

“Ser un puerto polivalente nos ayudó mucho durante la crisis de 2009, ya que no dependíamos sólo de unos pocos tipos de carga,” dice Mitja Dujc, funcionario de Relaciones Públicas.

11

peligro el negocio y hay que ser muy productivos para poder competir con otros puertos.

Y esto es justo lo que hace Luka Koper. En la terminal de contenedores, la compañía redujo los costes operativos de las grúas RTG actualizando las grúas antiguas con el nuevo sistema de ahorro de combustible de Konecranes que elimina el ralentí de alta velocidad. Sólo este sistema supone un ahorro de aproximadamente 10.000 euros por grúa al año. Y comparado con las grúas más viejas del puerto, el funcionamiento de las modernas grúas RTG de Konecranes es entre un 30 y un 40 por ciento más barato.

Diversidad en un mundo complejoLa mejor forma de demostrar la espectacular eficiencia general de Luka Koper es con este ejemplo: hace unos años, el puerto batió un récord al descargar más vehículos de un buque de transporte de vehículos en un tiempo determinado que ningún otro puerto del mundo. Realmente, los eslovenos podían haber conseguido entrar en el Libro Guinness de los Récords, lo que ocurrió es que Koper no lo solicitó.

Otros detalles no son menos sorprendentes. Nos podemos fijar por ejemplo en el aceite de oliva de Luka Koper: la compañía tiene aproximadamente 300 oliveras que producen 900 kg de olivas cada año. Con éstas, Luka Koper fabrica unos 200 litros de aceite de oliva cada año ¡en la zona del puerto!

Según Edvin Boškin, el único aspecto donde Luka Koper no puede intervenir son las turbulencias políticas en los diferentes mercados del mundo. Éstos una vez le dieron a Koper y a Eslovenia una oportunidad única, pero ahora podrían influir negativamente en el negocio. Las turbulencias políticas y varios accidentes en otras partes del mundo pueden hacer que las cosas cambien casi de la noche al día.

Y esto puede ocurrir, como han dejado claro el accidente nuclear de Fukushima en Japón, hace tan solo un año, y los

disturbios en Oriente Medio durante 2011.Debido al accidente nuclear, Luka Koper tuvo que empezar

a controlar la radioactividad de todas las cargas japonesas que llegaban al puerto, y los levantamientos en el mundo árabe ralentizaron la transferencia de determinadas cargas.

“En este momento tenemos una cantidad inusual de artículos de madera esperando aquí. No podemos embarcar tan rápido como antes por la situación en su destino final, Libia.” explica Boškin. “Esto es algo que está fuera de nuestro alcance.”

Pero hay otras cosas que Luka Koper puede hacer. Durante la crisis económica mundial, ha podido compensar las pérdidas en determinados sectores con la expansión en otros, ya que gracias a su gran cantidad de terminales puede gestionar muchos tipos de carga e incluso servir como puerto de turistas, también.

“Ser un puerto polivalente nos ayudó mucho durante la crisis de 2009, ya que no dependíamos sólo de unos pocos tipos de carga vulnerables. Así, pudimos compensar las pérdidas en los transportes de vehículos con mayores cantidades de cargas de fruta y verdura,” resume Mitja Dujc.

Luka Koper Rendimiento marítimo en toneladas (2011)Cargas generales .............1,383,354Contenedores .................5,309,346Vehículos ............................665,878Cargas a granel secas ..... 6,769,845Cargas a granel líquidas ...2,922,891Total .............................17,051,314

Coches, coches, coches. La zona de la terminal de vehículos tiene espacio para dar cabida a 50.000 vehículos simultáneamente y gestiona aproximadamente unos 550.000 vehículos europeos y japoneses cada año.

HOJA INFORMATIVA

Hace unos años, el puerto batió un récord al conseguir descargar más vehículos de un buque de transporte de vehículos en un tiempo determinado que cualquier otro puerto del mundo.

Koper

ESLOVENIA

CROACIAITALIA

12 KONECRANES MAGAZINE

MAR

KU

S S

OM

MER

S

AgendaKonecranes

12 REVISTA DE KONECRANES

Tradicionalmente, Konecranes ha sido una organización orientada a los productos, donde la tecnología ha jugado un papel principal en las relaciones con los clientes. Hace algunos años, comenzó el proyecto OneKonecranes con el objetivo de tomar un enfoque

más orientado al cliente. Como resultado de esto, Se inició el desarrollo del programa de Gestión de cuentas.

El objetivo del programa de Gestión de cuentas es crear una relación más estrecha con nuestros clientes clave. En nuestra opinión, si conocemos el ámbito de la industria, el negocio y las operaciones de nuestros clientes, podemos servirles mejor y realizar una mejor previsión de sus necesidades. En lugar de suministrar sólo productos, nuestra Gestión de cuentas se realiza a tres niveles: a nivel de país, a nivel regional y a nivel global.

A cada cliente clave se le asigna un Ejecutivo de cuentas que se encarga de la relación con el cliente. El Ejecutivo de cuentas es la persona con quien primero se pone en contacto el cliente, independientemente del tema del que se trate. Así el cliente tiene un lugar donde dirigirse para todo y hay una interacción fluida, porque el Ejecutivo de cuentas conoce bien el caso.

Para la Gestión de cuentas estamos construyendo una base de datos donde se recoge y se actualiza la información de cada cuenta. Todas las partes relevantes en la cadena de servicio tienen acceso a esta información. La información garantiza la calidad y la velocidad del servicio y permite la interacción entre los proveedores de servicio operativo y los usuarios del servicio.

Desarrollar un amplio sistema de Gestión de cuentas lleva tiempo. Se crean nuevas herramientas y se incluyen nuevos clientes en el programa. Aún así, siempre habrá clientes que quedarán fuera del programa porque su necesidad de servicio puede ser a corto plazo.

Establecer una relación es una inversión para las dos partes. Es como un tango, hacen falta dos para encontrar una melodía común.

Gestión de cuentas para un mejor servicio al cliente

Soile KankaanpääDirectora, Cuentas Globales

Nuestro objetivo es ofrecer soluciones de elevación completas

con efectos positivos a largo plazo

en el negocio del cliente.

This article is part of a series which introduces the concept of life cycle. This article is about designing and launching a whole new crane.

Predictive Maintenance

Repairs and

improve-ments

Service life analyses and planning

Moderni-zations

New equipment

13

EL MAYOR VALOR DELCICLO DE VIDA:

Análisis y planificación de la vida de servicio

Repara-ciones y mejoras

Moderni-zaciones

Mantenimiento predictivoNuevo

equipo

Este apartado forma parte de una serie que presenta el concepto de ciclo de vida. El artículo siguiente presenta el importante papel de las grúas de Konecranes en el proceso de producción del nuevo complejo metalúrgico Mill-5000 de Vyksa Steel Works con las instalaciones de producción de placas.

Vyksa Steel Works fabrica tubos de acero soldados con diferentes diámetros diseñados principalmente para la producción de petróleo y gas.

EL GIGANTE DEL ACERO RUSO CONVIERTE

ACERO FUNDIDOEN TUBOS SOLDADOS

Historia de Mauri Kaarre Fotos de Mikko Huotari

14 REVISTA DE KONECRANES

Fabricamos productos únicos en nuestra fábrica y por tanto, hemos buscado el

Sergey Filippov, Director ejecutivo de VSW

El nuevo y vanguardista complejo metalúrgico Mill-5000 de Vyksa Steel Works con instalaciones para la fabricación de placas se encuentra en la misma planta que las instalaciones de producción de tubos de amplio diámetro. ¡Por primera vez en Rusia!

Si vamos 300 km (186,7 millas) al este de Moscú llegamos a Vyksa, Nizhniy Novgorod oblast, uno de los centros más antiguos de la industria metalúrgica rusa fundado en 1757. Justo aquí, el nuevo complejo metalúrgico Mill-5000 de Vyksa Steel Works (VSW) está a punto de funcionar a pleno rendimiento.

El nuevo Mill-5000 es un complejo especializado que fabrica placas para la producción de tubos. Las placas anchas fabricadas por Mill-5000 están diseñadas para la producción de tubos de gran diámetro utilizados en la construcción de oleoductos de petróleo y gas.

Según Sergey Filippov, Director ejecutivo de VSW, están ajustando los procesos de producción del complejo este año. “Está previsto que Mill-5000 alcance su capacidad total con una fabricación de 1,2 millones de toneladas de placas en la primera mitad de 2013.”

“En la actualidad, Mill-5000 cuenta con 760 empleados. Se ha puesto en marcha todo el equipo y está funcionando en el modo de producción piloto.”

“Todo se está desarrollando según el calendario de trabajo.

Naturalmente, ha llevado algún tiempo preparar todo. Fabricamos productos únicos en nuestra fábrica y por tanto, hemos buscado el modo más óptimo y eficiente” dice Filippov.

El Mill-5000 se construyó en cuatro años y medio. En noviembre de 2011, Vyksa Steel Works, parte de Compañía Metalúrgica Unida conocida como OMK Group con base en Rusia, comenzó sus operaciones en el inmenso Mill-5000 para proporcionar a las sucursales de OMK placas anchas y gruesas producidas en sus propias fábricas.

OMK es uno de los mayores productores de tubos, ruedas para trenes y otros productos de metal para distintas compañías energéticas, de transporte e industriales. OMK es el proveedor de tubos con más experiencia de Rusia y uno de los primeros del mundo para proyectos de tuberías submarinas.

Presentes a nivel local 24/7Según Valeria Zimenkova, Directora de Service de Konecranes y Anna Fedorovich, Gerente de marketing de San Petersburgo, Konecranes tiene un contrato de servicio total con Vyksa Steel Works y OMK.

“Hay 29 unidades en la planta según establece lo establecido en el contrato de servicio. Vyksa Steel Works no tiene su propio personal de mantenimiento para estas grúas. Por esto, Mill-5000 de Vyksa es un cliente cercano para nosotros. Nuestro gerente de sucursal de servicio Alexander Kurdyumov, con su equipo

s ,

do io 00

Las grúas de Konecranes se utilizan en diferentes fases del proceso de producción de placas y láminas de acero de 5 m de ancho para los tubos.

Algunas de las grúas disponen de grandes electroimanes en lugar de ganchos, para mover las láminas de acero durante el proceso.

15

de 15 técnicos de servicio está en la planta 24 horas al día,” cuenta Zimenkova.

“Inicialmente, la sucursal se creó para proporcionar servicio a este cliente. Se trata de un ejemplo perfecto en el que la demanda de servicios “aquí y ahora” del cliente se encontró con la ágil capacidad del proveedor (Konecranes) para establecer una presencia local, y se abrió la sucursal. Esta es la ventaja competitiva central entre las muchas cosas que nos diferencian. Lo que tenemos aquí es una asociación estratégica real,” añade Fedorovich.

“El año pasado entregamos dos grúas nuevas a la planta, y en este momento, estamos planificando también el servicio de éstas. Al mismo tiempo estamos desarrollando indicadores de rendimiento que en el futuro pueden incluirse en el contrato de servicio con Vyksa Steel Works,” cuenta Zimenkova.

Añade también que la industria de procesos en Rusia, especialmente la industria del acero, está buscando externalizar algunos servicios.

“La industria del acero es cada vez más es rentable y los actores clave están empezando a fijarse en los procesos de compañías extranjeras adquiridas, done el concepto de externalización es más familiar.”

“La optimización de recursos y las actividades de apoyo a la externalización son una parte importante del negocio hoy en día. Por eso, el mercado ruso y especialmente la industria de procesos, es un gran potencial para Konecranes en los próximos años,” cuenta Zimenkova.

Análisis y planificación de la vida de servicio

Moderni-zaciones

Nuevo equipo

1511111

potencial para Konecranes en los próximos años,es un gran poenkova.cuenta Zimen

HOJA INFORMATIVA

Compañía Metalúrgica Unida (OMK)Uno de los mayores productores de tubos, ruedas para trenes y otros productos de metal para distintas compañías energéticas, de transporte e industriales. OMK está formada por cuatro grandes plantas metalúrgicas: Vyksa (región Nizhny Novgorod), la planta Almetyevsk Pipe (República de Tartaristán), la planta “Trubodetal” (región Chelyabinsk ) y Casting and Rolling Complex (región Nizhny Novgorod).

Los principales consumidores de productos OMK son empresas líderes tanto rusas como extranjeras. Los productos de OMK se distribuyen en 30 países. Vyksa Steel Works (VSW)Uno de los centros más antiguos de la industria metalúrgica rusa fundado en 1757. Hoy, es una compañía que crece rápidamente, líder en plantas de tubos y ruedas y parte activa de los principales proyectos de petróleo y gas, tanto rusos como internacionales. La compañía

tuberías de revestimiento para petróleo, gas, agua y otros productos con diferentes medidas.

Para OMK y VSW sus propios productos de placas para la producción de tubos de gran diámetro fabricados en Mill-5000 son productos totalmente nuevos. Los productos de Mill-5000 también se pueden utilizar en la construcción de barcos, en ingeniería mecánica, energía nuclear y otras industrias con uso intensivo de metal.

Los productos de VSW cumplen las normas nacionales e internacionales.

OMK y VSW

Andrey Levin, Capataz de dispositivos de elevación de VSW, Alexander Kurdyumov, Gerente de Sucursal de Service de Konecranes y Evgeniy Kiselev, Ingeniero jefe confían en su trabajo en equipo.

16 REVISTA DE KONECRANES

Mill-5000 se ha diseñado para fabricar placas anchas para la producción de tubos de gran diámetro. La planta permitirá que los fabricantes de tubos rusos aumenten su presencia en el mercado internacional de tubos de gran diámetro.

Cuidando del negocioKurdyumov, Gerente de sucursal de Service, nos cuenta que él y su equipo de técnicos de servicio se encargan de las 29 grúas en la planta.

“De esas grúas, veintiuna han sido fabricadas por Konecranes y el resto son grúas ucranianas. Además del mantenimiento y servicio, también realizamos modificaciones y modernizaciones de las grúas. En este momento estamos terminando un proyecto de modernización de dos grúas ucranianas.”

Kurdyumov, que llegó a Vyksa hace casi cuatro años como ingeniero jefe para instalar las grúas nuevas para el complejo Mill-5000, recuerda bien el momento en el que vio su primera grúa de Konecranes hace 11 años.

“Antes de eso, había estado trabajando siete años con otras marcas. Por eso, quedé totalmente sorprendido por el diseño, la calidad y la elegancia de la grúa de Konecranes. Lo que más me sorprendió, que todavía perdura, es que las grúas fabricadas por Konecranes están especialmente diseñadas para este tipo de operaciones, mientras que otras son simplemente dispositivos de elevación básicos.”

Evgeniy Kiselev, Ingeniero jefe de Konecranes cuenta que hay varios turnos trabajando en la planta. “Nos aseguramos de proporcionar servicio 24 horas al día.”

Andrey Levin, Capataz de dispositivos de elevación de Vyksa Steel Works nos cuenta que su papel es actuar como nexo de conexión entre los técnicos de servicio y la dirección.

“La buena comunicación entre todos hace que el trabajo se desarrolle bien y sin problemas. Como ocurre aquí.”

Filippov, Director ejecutivo de VSW, dice que está contento con Konecranes. “Sus grúas proporcionan gran calidad y están

muy avanzadas tecnológicamente. Además, el equipo es más ligero comparado con otras marcas. Y la cabina de la grúa es muy cómoda.”

“Las grúas son equipo básico en la fábrica. Se necesitan al principio de la producción y luego también están implicadas directamente en la producción,” cuenta Filippov.

Según Filippov, la fabricación de aceros para tubos para el complejo de tubos de gran diámetro de VSW y codos para la planta Trubodetal (Cheljabinsk) de OMK ya ha comenzado. Los tubos de gran diámetro con las placas fabricadas en MKS 5000 se entregan a clientes rusos. Desde que comenzó, se han fabricado más de 180.000 toneladas de placas de diferentes grados de acero para tubos.

“Está previsto que a principios del cuarto trimestre de 2012 y en la primera mitad de 2013 comience la fabricación de los grados D y D40 de acero de buque para el mercado ruso,” añade Filippov.

Realmente impresionante Mill-5000 ocupa una superficie de aproximadamente 52 hectáreas. Hay 21 grúas de desplazamiento aéreo eléctricas instaladas por Konecranes en la fábrica, incluida una grúa única con una capacidad de elevación de 400 toneladas que se encuentra en el taller de pulido de rollos.

Las grúas se utilizan en diferentes fases del proceso de producción de placas y láminas de acero de 5 m de ancho para los tubos. Algunas de las grúas disponen de grandes electroimanes en lugar de ganchos para mover las láminas de acero durante el proceso.

El equipo de transporte está instalado en la zona de embarque de productos acabados que es la fase final en el

Los tubos se fabrican con láminas de acero que han sido sometidas a pruebas ultra sónicas automatizadas al 100%.

17

proceso de producción de placas.El proceso tecnológico en el taller de laminado de rollos, la principal división

de Mill-5000, está totalmente automatizado. También están automatizados el sistema de seguimiento de la placa en cada fase de producción y el equipo de carga y descarga utilizado para apilar las unidades en la zona de enfriamiento retardado. El control de la producción está integrado en el sistema SAP.

La configuración de Mill-5000 incluye la base más potente del mundo. Su principal función es laminar las placas y reducirlas a las medidas finales en el menor número de pasadas posible. La base laminadora de Mill-5000 tiene impulsores principales con capacidad de 2 x 12.000 kW para proporcionar una reducción mayor. La potencia máxima de laminado de la base es 120 meganewtons.

Hay un sistema de dos secciones de pulverizador y refrigeración controlada acelerada del metal en la línea. El sistema utiliza modos de alta precisión de tratamiento termomecánico y proporciona características de aplanado y microestructura uniforme a lo ancho y largo de la placa.

El complejo cuenta con tres máquinas de nivelado capaces de poner rectas las placas con un límite elástico de hasta 120 N/mm2 en una pasada para proporcionar una buena planitud.

La buena comunicación entre todos hace que el

trabajo se desarrolle bien y sin problemas. Como

ocurre aquí.”ANDREY LEVIN, Capataz de dispositivos de elevación de VSW

18 REVISTA DE KONECRANES

W

Story by Marjatta Pietilä Illustration by Vesa Lehtimäki

Las compañías que buscan nuevas oportunidades y una renovación continua deben reconocer las mentes emprendedoras y animar y alimentar el liderazgo emprendedor entre sus empleados.

EL DICCIONARIO WEBSTER´S COMPREHENSIVE DICTIONARY of the English Language define el término emprendedor (entrepreneur en inglés) como una persona que se compromete a iniciar o dirigir una empresa o negocio, asumiendo el control total y los riesgos.

La definición se refiere a una persona orientada a objetivos con pasión por crear algo nuevo. Ya sea un producto nuevo, un nuevo diseño, un nuevo mercado o un nuevo negocio. Esta persona está comprometida con su misión y está preparada para sacrificar lo que sea necesario para conseguir el objetivo, incluso aunque esto implique trabajar 24 horas los 7 días de la semana y pedir prestados recursos. Normalmente la fuerza motriz es el orgullo de crear algo único, no el dinero; ya que no todos los emprendedores consiguen ganar mucho dinero.

“En un contexto corporativo, una persona con mente

emprendedora se conoce como intrapreneur o empleado emprendedor. Normalmente se trata de una persona extrovertida, con confianza en sí misma y orientada a la acción. Suele ser pasional, pero su pasión se apaga y se enciende,” dice el Prof. Bala Chakravarthy de IMD, una escuela internacional de negocios líder en la formación de ejecutivos, situada en Lausanne, Suiza.

“Si a un intrapreneur se le asigna la tarea adecuada, puede devolverte 300 por cien. Si se le asigna el tipo de tarea equivocado, puede que no te devuelva nada. Un intrapreneur está dispuesto a asumir riesgos profesionales. Más que la promoción y el avance profesional, lo que realmente le motiva es el reconocimiento que obtiene por sus esfuerzos para conseguir el éxito de la compañía. A los intrapreneurs les gusta enfrentarse a los proyectos difíciles que un empleado medio no sería capaz de S

ER E

MP

REN

DED

OR

HA

CE

QU

E EL

NEG

OC

IO S

IGA

AVA

NZA

ND

O

19

terminar,” cuenta Chakravarthy.“Un intrapreneur está al día de lo que ocurre fuera,

conoce los cambios en el entorno empresarial y las nuevas oportunidades que pueden surgir. Normalmente es una persona perseverante con el objetivo asignado, en la movilización de recursos para conseguirlo y en la superación de cualquier dificultad que pueda surgir en la ejecución. Publicitar un proyecto de renovación en la compañía con frecuencia no implica sólo presentaciones formales y aprobación. Puede que sea necesario convencer e influir de manera más informal a los participantes clave,” continúa Chakravarthy.

Un cazador de recompensas solitario y un James Bond En opinión del Profesor Chakravarthy hay diferencias

importantes entre un entrepreneur y un intrapreneur.

“Un entrepreneur es una persona como Clint Eastwood en muchos de sus papeles en las películas del Oeste, un cazador de recompensas solitario que sigue su propio ritmo. Mientras que un intrapreneur es más como James Bond, al que normalmente se le asigna una misión. Los emprendedores participan con su propio dinero, mientras queintrapreneurs los empleados emprendedores tienen acceso a los amplios recursos de sus organizaciones,” describe Chakravarthy.

“Como James Bond, los empleados emprendedores o intrapreneurs piden perdón más que permiso. Es su punto fuerte y su problema. Pueden movilizar más cosas e implicar a más gente en sus actividades aunque a veces no tengan autorización para ello. Con frecuencia las actividades son más inteligentes e inspiradoras pero, en

20 REVISTA DE KONECRANES

ocasiones, pueden cruzar la línea y se les tiene que llamar la atención, especialmente cuando se implican los valores centrales de la compañía.”

Según Chakravarthy, los empleados emprendedores no suelen ser nuevos en la organización. Cuentan con una red establecida en la compañía y un largo registro de rendimiento con éxito. Esto les da la libertad para llegar hasta los límites de la organización y arriesgar en nombre de ésta.

Toda compañía necesita empleados emprendedores Según Chakravarthy contar con empleados emprendedores o intrapreneurs es esencial para el éxito a largo plazo de una compañía. Son los gerentes con destrezas emprendedoras los que dirigen las iniciativas de renovación de la compañía.

Buscan nuevos mercados cuando los viejos ya están saturados y dejan de ser rentables. Encuentran nuevos clientes, crean nuevos productos para antiguos clientes y hacen que productos antiguos cuenten con nuevas aplicaciones. Tam-bién hacen que la compañía cuente con nuevas capacidades cuando las viejas las copia la competencia y no son ya un filón competitivo.

Toda compañía tiene empleados emprendedores La buena noticia es que toda compañía tiene empleados emprendedores. Lo único que hay que hacer es descubrirlos. Algunas veces estas destrezas se pueden poner a prueba en situaciones de la vida real.

“Se puede enviar a un empleado emprendedor a un mercado desconocido previamente para la compañía y no esperar nada. Tras un tiempo, vuelve y cuenta que ha creado un negocio con éxito para la compañía. Para reconocer una mente emprendedora en un empleado, se necesitan buenos promotores, promotores que sean capaces de identificar el talento, ver dónde la persona da su máximo, de animarle, guiarle, alimentarle y apoyarle,” aconseja Chakravarthy. Una lucha continua

“Muchas compañías finlandesas, como Konecranes, han llegado a ser lo que son gracias a los emprendedores. Pero con el tiempo, su éxito hace que sean grandes y complejas de dirigir. Se introducen más controles y se centraliza la toma de decisiones. Existe un riesgo real de que las semillas de esos empleados emprendedores no pasen a la nueva generación. Algunos se preguntan si no fue esto lo que le ocurrió a Nokia. Konecranes ha afrontado el reto de retener su ADN emprendedor. Sin embargo, no hay que olvidar que mantener vivo este espíritu emprendedor entre los empleados es una lucha continua. Se necesita disciplina, como en un programa de pérdida de peso y no es un camino fácil,” cuenta Chakravarthy.

Catedrático de Estrategia y Gestión Internacional, IMD, Lausanne, Suiza. Ocupa un sillón en la Royal Dutch Shell en Crecimiento Empresarial Sostenible.

Los intereses de docencia e investigación de Chakravarthy incluyen procesos de estrategia para crecimiento empresarial sostenible, renovación corporativa y dilemas de liderazgo.

También trabaja como consultor de alta dirección y especialista en formación de ejecutivos. Entre 1999 y 2004 fue miembro del Consejo de Dirección de la Sociedad de Gestión Estratégica Internacional. También es miembro fundador de dicha sociedad.

Bala Chakravarthy

La cultura corporaKonecranes esparce la semilla del liderazgo emprendedor e innovación en su organización sistemáticamente, porque la renovación y la transformación continuas son necesarias para que la compañía mantenga su posición líder de su ámbito industrial.

En Konecranes, se considera que el liderazgo emprendedor incluye dos aspectos importantes: innovación y orientación empresarial. La combinación de estos dos es vital para negocios rentables. Un emprendedor tiene un gran deseo de servir al cliente, hacer las cosas de manera diferente, arriesgarse y ganar. Un emprendedor tiene pasión por el éxito.

“Imaginemos que una empresa es una cadena operativa que está formada por funciones e individuos. En nuestra compañía, utilizaría el término emprendedor o entrepreneur para clientes externos, que son los que en último lugar pagan nuestras facturas y el término empleado emprendedor o intrapreneur para clientes internos, los eslabones de la cadena operativa. Creo que

Mantener vivo el espíritu emprendedor en la compañía es una lucha continua.

21

ativa crea liderazgo emprendedor e innovacióncuanto más alto sea el nivel de liderazgo emprendedor, mejor servicio puede ofrecer toda la compañía al cliente,” dice Mikko Uhari, Vice-presidente ejecutivo y Jefe de Operaciones del mercado de Konecranes.

“En nuestra cultura corporativa, nos dirigimos hacia una organización emprendedora, que activa la innovación y la actitud emprendedora. Pedimos a todos una actitud emprendedora, tolerancia y el coraje para cuestionar las viejas formas de trabajo y forma de pensar. Esto concierne a nuestros empleados actuales, además de a las personas que vamos a contratar en el futuro,” dice Uhari.

“Para “alimentar la mente”, crear un entendimiento más amplio de la entidad organizativa y del negocio y acelerar la transferencia de mejores prácticas, apoyamos la formación y la rotación de trabajos. Queremos crear una cultura y una atmósfera que animen a nuestro personal a crear nuevas ideas e iniciativas y probar mejores métodos de trabajo. El riesgo de

errores puede aumentar, pero nuestra cultura tiene que permitir errores, siempre que recordemos aprender de ellos,” continúa Uhari.

Para bajar el umbral y que surjan ideas innovadoras e iniciativas, se ha establecido una red de agentes de innovación en Konecranes. Hay aproximadamente veinte agentes de innovación en diferentes unidades de la compañía que animan, guía y apoyan a nuestros empleados emprendedores en sus organizaciones. También ayudan a la aparición e implementación de iniciativas innovadoras.

“El rendimiento de nuestras unidades de rentabilidad bastante pequeñas, es decir, “pequeñas compañías”, en las que nuestra organización está dividida tradicionalmente, se evalúa con medidas económicas. Por otra parte, el rendimiento del personal en general se mide junto con el éxito de negocio general, por sus capacidades para desarrollar sus operaciones o nuestra oferta. En una unidad, unidad de rentabilidad o función del personal,

su estructura se basa en el pensamiento central del liderazgo empresarial, “ cuenta Uhari.

“A nivel individual, promocionamos la innovación animando a los miembros de nuestro personal para que aparezcan nuevas y difíciles ideas y mejoras. La recompensa para esas innovaciones se basa en el valor comercial del resultado,” dice Uhari.

”Recuerdo que en una ocasión se premió a un empleado con un sueldo anual extra por la innovación de un producto. Para estimular el pensamiento, haciéndolo coincidir con

concursos de innovación globales con distintos lemas. Y de nuevo, se concede el reconocimiento y premios económicos para

cliente, al que se le proporcionan productos más inteligentes, servicio más rápido y mejores soluciones para elevar su propio negocio. Esto es lo que nos diferencia de la competencia,” concluye Uhari.

Se necesita disciplina, como en un programa de pérdida de peso y no es un camino fácil.

22 REVISTA DE KONECRANES

Historia de Christophe Riedel Fotos de Lucas Schifres

INTELIGENTE DE LA FORMA MÁS

ELEVAR EN RENAULT SANDOUVILLE

23

La buena escalabilidad y fiabilidad de una grúa SMARTON® mejoran el rendimiento del taller en Renault Sandouville, Francia.

La planta Renault Sandouville se encuentra cerca de Le Havre, a dos horas en coche desde París. La fábrica forma parte de una importante zona industrial y petroquímica entre el río Sena y un canal.

Nos encontramos en el taller de prensado J1 South. Aquí, el fabricante de coches Renault fabrica las piezas pensadas que forman la carrocería de los vehículos montados. El trabajo de hoy: cortar y dar

forma a los laterales de la carrocería, entre otras cosas.Robert Averel, a cargo de la fabricación y producción en el departamento de

prensado: “En la salida del taller que dirijo encontraremos todas las piezas de la carrocería de un coche: guardabarros, techos, laterales, raíles laterales, además de todas las piezas de repuesto.”

La línea de producción final muestra los nuevos vehículos de gama alta: Espace y Laguna. Aquí está; el producto final está aquí, o casi.

Pero, ¿qué ocurre al otro lado (es decir, a la entrada del taller)?Una grúa de proceso introducida recientemente descarga las materias primas de

camiones o vagones para las futuras carrocerías: impresionantes bobinas de acero que pesan más de 20 toneladas cada una. Después, la grúa toma de nuevo esas brillantes bobinas para alimentar las líneas de prensado a 200 metros. La maniobra produce un suave silbido de tranquila fuerza. Esta grúa SMARTON tiene una capacidad de elevación de 34 toneladas.

La solución La grúa SMARTON del taller de prensado J1 South se puso en marcha en enero de 2011. Jean-Jacques Moléon, Ingeniero de ventas para grúas de proceso en la sucursal de Konecranes en Orléans, contribuyó a la instalación de una solución de elevación modular adaptada a la estructura del taller.

“Las numerosas formas en las que se puede adaptar la grúa SMARTON han permitido seleccionar las funciones según las necesidades específicas de los

24 REVISTA DE KONECRANES

Una grúa SMARTON de 34 toneladas de Konecranes está trabajando en el taller de Sandouville de Renault.

25

usuarios en Sandouville. Daniel Durieux, mi contacto en Renault, quería evitar que la grúa pasara sobre determinadas zonas para reforzar la seguridad del personal y de la maquinaria. Para esto, la función de Áreas protegidas es la solución perfecta. Los láser evitan que el gancho choque con el puente de acceso a las oficinas,” dice Moléon.

Mejora en rendimientoLa grúa SMARTON también mejora significativamente el rendimiento del taller: el gerente del taller de Sandouville contó con la opción de

asistencia en el posicionamiento objetivo para alimentar a las máquinas más rápidamente. Se configuraron fácilmente los dos lugares de descarga de bobinas gracias a la función de posicionamiento objetivo de SMARTON. Para conseguir esto, el ingeniero de ventas trabajó en estrecha colaboración con su contacto, Daniel Durieux.Renault siempre ha dado prioridad a la seguridad y a las condiciones de trabajo de sus empleados. Sin embargo, la grúa que tenían anteriormente necesitaba gran cantidad de mantenimiento corrector para garantizar esta seguridad y las condiciones de trabajo. Además, las viejas vías causaban un desgaste inusual de las ruedas de desplazamiento. Actualmente, la estructura de la cabina de la nueva grúa SMARTON cubre las expectativas de los operarios de grúas aéreas de Renault y los láseres están diseñados para evitar la colisión de gancho.

¿Qué significa esto? Cuando está activada, la función está diseñada para que los operarios no puedan hacer maniobras en dirección a las oficinas. Realizan un completo uso de la función de posicionamiento objetivo sobre las máquinas, además del retorno automático sobre el camión que entrega las bobinas. También se instaló en la grúa la función de Control de la inclinación para permitir una mayor durabilidad: los rodillos de brida están protegidos y ya no rozan con las ruedas de desplazamiento.

Ventajas SMARTONEl equipo de proyectos de Konecranes ha trabajado en estrecha colaboración con representantes de Renault. En un periodo de tiempo muy breve, la planta contó con una grúa SMARTON con una cabina extraordinariamente ergonómica. Comparada con la grúa anterior ahora es más fácil gestionar y mantener todo.

Y a propósito de esto, ¿cuáles son las ventajas de SMARTON desde el punto de vista del mantenimiento? Vamos a preguntarle a François Marie, quien se encarga de esto en Renault.

“En primer lugar todas las piezas que necesitan mantenimiento están accesibles. Y en segundo lugar,

Las numerosas formas en las que se puede adaptar la grúa SMARTON

han permitido seleccionar las funciones según las necesidades

Los coches se fabrican en la línea de montaje de la planta industrial Sandouville de Renault.

Jean-Jacques Moléon, Ingeniero de ventas para Process Cranes de Konecranes ha colaborado estrechamente con Renault.

HOJA INFORMATIVA

26 REVISTA DE KONECRANES

todos los operarios de mantenimiento trabajan de manera segura, independientemente de dónde se encuentren en la grúa,” dice Marie.

Y, ¿cuál es su opinión sobre la pantalla de diagnóstico? “Nos permite intervenir rápidamente en el origen del fallo, pero la utilizamos muy poco.” ¿Por qué? “Porque la grúa es fiable casi al cien por cien,” añade Marie.

Y, ¿qué nos puede decir sobre la función de Monitorización e Informes Remotos TRUCONNECT® (de la gama de productos SMARTON desde 2010)?

“Nos permite intervenir en el uso de la grúa de forma remota. Tenemos todos los parámetros en un informe en Internet… sin tener que incorporar y leer datos en la grúa.”

Esto es posible porque dispone de un módem que envía información al cliente, quien de este modo, cuenta con información relativa al uso y a los posibles riesgos de fallo.

“La Monitorización e Informes Remotos TRUCONNECT es ideal para el mantenimiento preventivo,” concluye Marie.

En cuanto a otras funciones recientes, esta grúa SMARTON dispone de conducción regenerativa: cuando la grúa frena, la energía no se pierde en las resistencias, sino que se canaliza al suministro de energía general del edificio. ¡Una forma ecológicamente eficiente de ahorrar energía

Productividad en aumentoRobert Averel, quien ha estado a cargo de la producción desde hace 10 años, comenzó a trabajar en Renault en 1972 en el departamento de mantenimiento, donde se convirtió en gerente del taller. Si la comparamos con datos anteriores, ¿cuánto ha contribuido SMARTON a mejorar la productividad en el taller?

“Mucho, porque la grúa SMARTON es realmente revolucionaria. Se comporta bien al manipular bobinas con una carga de entre 15 y 30 toneladas, lo que requiere gran precisión, tanto para tomar las bobinas de acero de los camiones como para colocarlas a 100 metros de los camiones. Hemos ganado mucho en fiabilidad y por tanto en tiempo: cuando la grúa está en la posición, gracias a los puntos que se han definido previamente con la función de Posicionamiento objetivo, ya no se mueve más,” dice Averel.

3 Preguntas: Daniel DurieuxTres preguntas a Daniel Durieux, Gerente Global de Renault, Equipos de elevación, con base en el Centro tecnológico de Renault en Guyancourt cerca de París.

¿Transcurrió bien la experiencia de la instalación?“Este proyecto funcionó muy bien y dentro del tiempo programado, por lo que afectó muy poco a la producción. Ya que, dada la gran cantidad de opciones que habíamos adquirido, el ajuste y la puesta en marcha podían haber llevado mucho tiempo. Pero todo transcurrió muy bien. De hecho, ¡sólo tardaron medio día!”

¿Estudió usted algún proceso que ya se estuviera utilizando en otra planta industrial?“Sí, visite otras referencias de Konecranes con mi contacto de Konecranes. El objetivo era observar cómo funciona una grúa de proceso de Konecranes en las instalaciones de otro fabricante de bobinas. Fue una buena experiencia antes de la instalación de nuestra grúa en el J1 South.”

¿Cuáles son las ventajas de Konecranes?“Se toman muy en serio las necesidades y deseos de

proyecto. Además, cuentan con una amplia gama de soluciones que pueden resolver nuestros problemas. Otro aspecto es que ofrecen una solución completa llave en mano, que incluye el dominio total del producto sin tener que utilizar subcontratas, algo que yo realmente aprecio.”

SMARTON presenta una evolución en tecnología de la grúa, diseñada para maximizar la productividad de los clientes y minimizar los costes del ciclo de vida. Se puede utilizar en sectores industriales como la manipulación y almacén de acero, industria automovilística, fabricación general, eléctricas, talleres, sistemas de almacén automáticos y minería.

que van desde seis hasta más de 500 toneladas.

Bobinas de acero

almacenadas al principio de la línea

de montaje.

SMARTON® en pocas palabras

Etretat

FRANCIA

Le Havre

HOJA INFORMATIVA

27

Fundada 1964 en la zona industrial del puerto de Le Havre, 2.400 empleados.

Esta fábrica de carrocerías fabrica dos modelos de alta gama: Espace, regular y Grande, y Laguna, berlina, monovolumen y cupé. En la actualidad la fábrica ha reducido su volumen de producción debido a la crisis automovilística. Por este motivo la planta está siendo reorganizada hacia la fabricación del vehículo

Para permitir su industrialización, el grupo

millones de euros. Así, la planta fabricará 100.000 furgonetas al año, lo que

vehículos por hora. “Esto hará que se utilice el 95% de su capacidad de producción comparado con el 28% actual,” dice Jérôme Moinard, Gerente de fábrica.

El Grupo Renault tuvo

millones de euros en 2010 (+15,6% comparado con 2009). En la nueva estrategia del grupo, la fábrica de Sandouville se someterá a un importante cambio: la producción de los vehículos de alta gama de Renault, actualmente Espace y Laguna, se transferirá a otra planta, la que está situada en Douai (Norte).

Sandouville,la fábrica de Renault en Normandía

Creo que he ganado aproximadamente cinco minutos por traslado de bobina porque ya no tengo que buscar el eje.

La planta de Renault se fundó en 1964 en la zona industrial del puerto de Le Havre.

El operario de grúas Jean-Rene Rousselin conduce una grúa SMARTON 34 T M8 de Konecranes para elevar una bobina de acero en el taller Sandouville de Renault, cerca de Le Havre.

Un operario de grúa encantado Jean-René Rousselin, operario de grúa de 58 años, cuyo turno de trabajo es de siete de la mañana a tres de la tarde está justo a nuestro lado. Al principio, estaba un poco nervioso sobre el nuevo equipo. Pero ahora no se imagina trabajando sin él. Un bonito regalo para su último año de trabajo, ya que después de formar a su sustituto se jubilará en 2012.

Rousselin asiente dándonos la razón.“ Sí, mi nuevo lugar de trabajo es mucho más

ergonómico. La cabina es cerrada, a prueba de ruidos y con calefacción. La anterior no era así. Los mandos se alcanzan fácilmente, sin esfuerzo y la cámara con función zoom aumenta la visibilidad detrás de la bobina al descargar el camión, lo que ayuda mucho. Además, el asiento es cómodo,” cuenta Rousselin.

“Creo que he ganado aproximadamente cinco minutos en cada traslado de bobina porque ya no necesito buscar el eje, como tenía que hacer en la grúa anterior, con toda la destreza que esto exigía.”

Robert Averel vuelve a calcular esa reducción de tiempo. “Hemos progresado mucho con la grúa SMARTON, ya que hemos ganado aproximadamente tres minutos en todo el ciclo desde la recogida hasta la descarga, lo que ya es bueno,” concluye. ¡Choca esos cinco!

Podemos estar seguros de que Konecranes y Renault, ya socios en otras plantas de producción (Douai, Tánger, …) seguirán colaborando en otros proyectos industriales.

28 REVISTA DE KONECRANES

Una cabaña cerca de Pont-L’Eveque en la región de Normandía.

El barbero Daniel Lecompte lleva trabajando 51 años y tiene un singular

modo de vestir y decorar su tienda que se ha convertido en un museo de la técnica

de la peluquería.

Normandía es famosa por sus vacas.

La ciudad costera de Etreat es famosa por sus acantilados, incluidos tres arcos naturales, con la forma de un elefante y la aguja en la región de Normandía.

El Bassin du Commerce incluye un puente peatonal y su torre, el volcán de Oscar Niemeyer delante de la torre de la iglesia de San José en la parte de atrás en Le Havre.

292922992929292922929229292929292922292922292929999292992292929999929292992929292929999292929992992992229992992299929222929292929292992299222229229292299299922292999999999992922999222299299229999999

La ciudad de Le Havre, el primer puerto de Francia, 190.000 habitantes, fue reconstruida tras la Segunda Guerra Mundial. Los contrastes de la ciudad sorprenden al turista. En el centro, la arquitectura de Auguste Perret fue declarada Patrimonio Histórico de la Humanidad por la

UNESCO en 2005 debido a su “ innovador uso del potencial del cemento.” ¡Aunque no sin controversia!

Alrededor, hay antiguos barrios como el de Eure, un laberinto de pequeñas casas de pescadores y trabajadores. Aquí es donde creció la estrella de rock local, Little Bob, quien se interpreta a sí mismo con gran acierto en la última

Aki Kaurismäki. ¿El título? “Le Havre”. La película

impresionistas en Francia y el puerto de Le Havre, donde atracan los grandes

Commerce, el icónico centro cultural que recuerda a una planta de energía nuclear, construido en 1982 por el conocido arquitecto brasileño Oscar Niemeyer.

Nos encontramos en un lugar único, tan único como Daniel Lecompte, el barbero-peluquero de 76 años con su traje de

abrió su Sailors’ Salon en 1960 en el barrio de Saint-François.

Tras un corte de pelo/animada discusión, visitamos su museo de la peluquería, un espeluznante conjunto de

barbero y peluquero, en nuestro camino hacia Etretat.

Un paseo con Arsène LupinLa GR 21 (ruta de senderismo) que une Le Havre con

recorriendo sus acantilados. Tras dos días de recorrido, llegamos al bonito centro turístico costero de Etreat, dibujado con frecuencia por pintores como Claude Monet. Aquí, el ladrón caballero Arsène

Maurice Leblanc) tenía su refugio en el infame l’Aiguille Creuse, justo al lado del acantilado en forma de trompa de elefante por la erosión de los milenios.

No sin estremecimiento, visitamos el museo de Arsène Lupin antes de ir a comer mejillones a

lleva a visitar las Playas del Desembarco, donde tuvo lugar el desembarco de Normandía el 6 de junio de 1944.

De Le Havre a EtretatUn itinerario normando

the iconic Saint Joseph church. After its complete destruction during World War II, it was rebuilt by Architect Auguste Perret, and the church was enlisted as a UNESCO World Heritage Site in 2005.

29

Konecranes

INFORME TECH

I&D

30 REVISTA DE KONECRANES

Nuevas características de la grúa CXT

Konecranes CXT, la grúa de manipulación de material industrial, con una gama de capacidad de hasta 80 toneladas, se ha sometido a un exhaustivo lifting funcional y

técnico.

NUEVAS POLEAS DE GANCHO Y SISTEMA DE IZADO DE CABLELa nueva y mejorada grúa Smart CXT tiene nuevas poleas de gancho que giran 360 grados y disponen de un receso manual para un fácil agarre. Esto ocasiona menos desgaste en los cables de elevación, reduciendo la necesidad de mantenimiento.El renovado y versátil polipasto de cable de acero eléctrico CXT se ha desarrollado tras escuchar las necesidades del cliente en la manipulación

carro, los polipastos de cable de acero eléctricos CXT maximizan la altura de elevación y se montan

Además, los carros de doble viga CXT cuentan con un sistema de izado de cable totalmente nuevo, cuya estructura se ha optimizado en términos de carga útil y mantenimiento. La estructura rediseñada es hasta un 30 por ciento más ligera y amplía el tiempo de vida de los cables hasta un 40 por ciento, dependiendo del sistema de izado. Esto tiene un importante impacto en los costes de mantenimiento.

ASR Y ESR PARA UN CONTROL MEJORADO DE LA ELEVACIÓNLos operarios de grúas no deben estar limitados a la misma velocidad en las dos direcciones. Las grúas

La actualizada grúa CXT cuenta con nuevas soluciones téc-nicas, innovadoras opciones de control de la elevación y nuevas características inteligentes que hacen que el traba-jo del operario de la grúa sea más fácil y más seguro.

H is to r i a de Leena Koskenlaakso Fotos de Konecranes

El aspecto de la nueva grúa CXT ha sido diseñado por el equipo de diseño industrial de Konecranes.

Las poleas de gancho giran 360 grados y disponen de un receso manual para un fácil agarre.

#2/12

31

CXT incorporan convertidores de frecuencia de elevación, que proporcionan precisión y una operación controlada a velocidad lenta para elevar la carga y para situaciones donde se necesita precisión, pero que proporcionan velocidades 50 por ciento más altas cuando el gancho está vacío.

Los nuevos polipastos de cable de acero eléctricos CXT están disponibles ahora con nuevas características basadas en el convertidor de frecuencia para el control de la elevación: ASR (Gama de velocidad adaptativa) y ESR (Gama de velocidad ampliada). El método de control del movimiento de elevación progresivo ASR posibilita velocidades muy lentas, que son importantes durante recogida y la bajada de la carga, pero también puede elevar hasta 50 por ciento más rápidamente que con el control de elevación tradicional. ASR se puede usar para aplicaciones donde se utiliza la capacidad de elevación parcial con cargas entre bajas y medias varias veces al día. Por otro lado, su hermana mayor ESR, está pensada para un uso más pesado, donde se utiliza continuamente toda la capacidad de elevación. La precisión de la ESR es aún mejor que la de la ASR, y aún así puede alcanzar el mismo 50 por ciento de aumento en velocidades de elevación que la ASR.

NUEVO DISEÑO INDUSTRIALEl aspecto de la nueva grúa Smart CXT ha sido diseñado por el equipo de diseño industrial de Konecranes por lo que está en línea con el diseño industrial y el patrón de colores del

que la grúa CXT tiene un aspecto similar y las combinaciones de color similares a, por ejemplo las grúas SMARTON® de Konecranes.

CARACTERÍSTICAS SMART PARA UN TRABAJO MÁS FÁCIL Y SEGUROTiempo es dinero, y al utilizar las nuevas características automatizadas desarrolladas por Konecranes, se puede reducir sustancialmente el ciclo de trabajo de la grúa Smart CXT. Las

características Smart, de las que se presentan algunos ejemplos a continuación, hacen posible un traslado de la carga rápido y seguro, independientemente del nivel de experiencia del operario de la grúa.

El Posicionamiento objetivo permite al operario de la grúa posicionar una carga en

la carga a su posición inicial de forma segura. Es muy fácil programar la posición objetivo y la posición inicial con un radiocontrol, y después de esto se puede controlar todo el ciclo de trabajo utilizando sólo dos botones: uno para conducir hasta el objetivo y otro para regresar.

cuando una carga se debe colocar de manera muy precisa y rápidamente. Una vez que se ha conectado el Control del balanceo, el posicionamiento se puede realizar pulsando sólo un botón. La característica de Posicionamiento

La característica de Control del balanceo se ha diseñado para evitar el balanceo de la carga causado por la aceleración y desaceleración. El Control del balanceo se ha diseñado para evitar daños por colisiones, reducir los costes de mantenimiento y conseguir la máxima productividad. Según un estudio del Departamento de Ingeniería Mecánica, del Georgia Institute of Technology, una grúa con Control del balanceo es un 60 por ciento más rápida que una grúa normal.Con la Prevención de la carga contra impacto, el accionamiento del polipasto controla las cargas

causado por las cargas durante la recogida. Esta característica Smart asegura una recogida suave de la carga. Si la carga se levanta demasiado bruscamente, esta característica reduce automáticamente la velocidad de elevación, ampliando la vida de la grúa.

NUEVOS SERVICIOSLa grúa Smart CXT se presenta con una selección de distintos servicios, como el servicio de Monitorización e Informes Remotos TRUCONNECT® y el paquete de servicio total de cinco años TRUCARE.

Las grúas CXT incorporan convertidores de frecuencia de elevación que incluyen precisión en el posicionamiento de la carga y reducen los tiempos.

Konecranes

INFORME TECH

I&D

32 REVISTA DE KONECRANES

His to r i a de Leena Kosken laakso Fotos de Konec r anes

de la carga suspendida del gancho. Así, el funcionamiento suave sin picos de amperaje y arranque o parada excesiva del motor amplía la vida de éste.Al existir menos desgaste, se necesitan menos piezas de repuesto y se elimina la necesidad de sustituir los contactores utilizados en los controles de los motores de velocidad dual. Todo esto supone menos tiempo de inactividad.

TAMAÑO COMPACTO DE LOS INVERSORES DE ELEVACIÓN ASR

“Nuestros ingenieros de I+D han podido reducir el tamaño físico de nuestro inversor de elevación a unas dimensiones tan

compactas que cabe dentro del panel de control estándar del polipasto de cable de acero. Esto lo hemos conseguido reduciendo

la mitad. Por ejemplo, en un polipasto de cable de acero de 10 toneladas, utilizamos un motor de 4,5 kW en lugar de instalar un motor de 9 kW. Se trata de un enfoque único en la industria,” destaca Buhmann.De este modo, el polipasto funciona a la mitad de velocidad a la capacidad nominal, pero con cargas parciales o un gancho vacío, la velocidad del polipasto es más rápida que la de la unidad tradicional de velocidad dual. Esto se conoce como velocidad adaptativa.

El control de la velocidad inteli-gente conseguido con la elevación con inversor aumenta la productivi-dad y la seguridad de las grúas in-dustriales de Konecranes, mientras que mantiene sus costes de ciclo de vida en un nivel inferior.

Tradicionalmente, los polipastos se han utilizado con dos velocidades: lenta y rápida. Los típicos motores de velocidad dual proporcionan una velocidad lenta de aproximadamente 1 m/min y una velocidad rápida de entre 4 y 6 m/min. Aunque la velocidad de elevación progresiva está disponible desde hace un par de décadas, la compra de un polipasto equipado con inversor supone una mayor inversión económica. Hoy, sin embargo las nuevas soluciones de

compensan esa mayor inversión económica inicial.

“Para proporcionar valor añadido a nuestros clientes, queremos mejorar el control de la velocidad en nuestras grúas industriales. En éstas, la elevación con inversor, una característica estándar en las grúas de proceso y portuarias, es la clave. La innovadora elevación con inversor es la piedra angular de nuestra tecnología ASR (Gama de velocidad adaptativa),” cuenta Otmar Buhmann, Director de Konecranes Product Management Components.

INVERSORES FRENTE A MOTORES DE VELOCIDAD DUALUn motor de elevación se puede controlar con velocidad variable utilizando un convertidor de frecuencia, de manera que el operario de la grúa no tiene que plantearse cuándo cambiar de velocidad lenta a rápida y viceversa. En lugar de esto, el operario puede acelerar y reducir la velocidad de elevación según sea necesario, seleccionando la velocidad correcta en el momento adecuado y ajustando la velocidad según los diferentes tipos de carga.Gracias a la tecnología de inversor, no existe pico de corriente de irrupción cuando el motor se enciende. El motor trabaja a la corriente nominal o por debajo de ésta, dependiendo

La nueva tecnología compacta ASR permite que los inversores de elevación se instalen directamente en el polipasto.

EN

EL

LA VELOCIDAD CORRECTAEN EL MOMENTO JUSTO

HOJA INFORMATIVA

HOJA INFORMATIVA

#2/12

33

ASR: Rápido rendi-miento del capital invertido

Compacto: inversor instalado dentro del panel estándar de control del polipasto.Sostenibilidad: hasta 50 por ciento de ahorro de energía.Productivo: 20% de ahorro de tiempo del operario.

rodaduras.Coste reducido del ciclo de vida: tiempo de vida del motor ampliado, menos desgaste.Seguridad mejorada: velocidad sensible a la carga.

por qué Konecranes propone un polipasto

polipasto de velocidad dual.Según Buhmann, la respuesta es que la gama de velocidad adaptativa permite una mayor velocidad con ganchos vacíos y cargas menores.

“Sabemos que la mayoría de polipastos se utilizan con un espectro de carga ligera, ya que casi siempre se utiliza entre 10 y 20%

polipastos se utilizan a su capacidad nominal. En muchos casos, es muy raro que un polipasto de 10 toneladas eleve una carga de 10 toneladas,” cuenta Buhmann.

de la carga, el polipasto trabaja a una

polipasto de velocidad dual. Este rendimiento más rápido con las cargas ligeras frecuentes aumenta la productividad al ahorrar tiempo al operario.”

VENTAJAS DE LA TECNOLOGÍA ASR Cuanto más pesada es la carga, mayor es el riesgo de dañarla. La tecnología ASR sensible a la carga disminuye a la mitad la velocidad

asegura así un suave manejo de la carga.“Al reducir la potencia del motor en un 50%, podemos proporcionar una velocidad segura a la capacidad nominal, además de una velocidad rápida con cargas ligeras. Todo esto da como resultado un ahorro del tiempo del operario de hasta 20% o incluso más, dependiendo del uso real.

con tecnología ASR sería una planta de

ligeros y materias primas y una necesidad esporádica de elevar máquinas completas de manera segura. No se necesita una segunda

máquinas completas.

AHORROS EN COSTES DE ENERGÍA Y ELECTRIFICACIÓN DE RODADURASLos motores con tecnología ASR ahorran energía y reducen los costes del ciclo de vida. Las velocidades sensibles a la carga reducen el rendimiento del motor instalado necesario, y la tecnología del inversor reduce los picos de amperaje cuando se enciende el motor. Según Buhmann, se pueden conseguir ahorros de hasta 50% en el coste energético si se comparan con la tecnología tradicional de velocidad dual.También hay un potencial de ahorro en

optimizar los tamaños de los cables

más pequeña.

FÁCIL INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIOLas dimensiones compactas y la fácil

servicio en la planta del cliente sean fáciles y que se tarde menos tiempo. Puesto que el inversor se instala dentro del panel de control del polipasto estándar, no hay necesidad

Información general del producto(extracto)

Capacidad nominal

Poli-pasto

Velocidad de elevación (m/min)

3,200 kg CXT3 0.75 –7.50 0.75–2.50

5,000 kg CXT4 0.75–7.50 0.75–2.50

10,000 kg CXT5 0.75–7.50 0.75–2.50

12,500 kg CXT5 0.60-6.00 0.60-2.00

>12,500 kg CXT6, 7 ASR disponible(inversor instalado en el panel de control de la grúa)

La nueva tecnología compacta ASR permite que los inversores de elevación se instalen directamente en el polipasto.

de paneles adicionales ni cableado en el puente de la grúa, lo que hace que la tecnología ASR sea el compañero ideal para las modernizaciones de grúas.

DISPONIBILIDADLa tecnología ASR estará disponible en las grúas CXT durante el primer trimestre de

en Europa y poco a poco se irán sumando otras zonas de mercado. La gama incluye todos los tamaños de bastidor CXT

de la grúa con CXT6 y 7).

GANCHO VACÍO CAPACIDAD NOMINAL

34 REVISTA DE KONECRANES

“Soy tu polipasto de cadena XN y hoy seré tu camarero …”

EL ZOO DE BARCELONA tiene muchas formas de alimentar a sus más de 4.000 animales. Los polipastos de cadena XN de Konecranes tienen el honor de servir la comida diariamente a Yoyo y a Susi, las dos preciosas y mayores elefantas africanas.

El Zoo, que celebra su 120 aniversario este año, compró cuatro polipastos de cadena XN de Konecranes el pasado año para un tipo de uso diferente en el Zoo. Los dos polipastos de cadena XN con una capacidad de elevación de 500 kilogramos se utilizan para alimentar a Yoyo y a Susi en la zona enjaulada para alimentación.

De media, estas dos elefantas comen aproximadamente 100 kilogramos de comida cada una, por ejemplo 60-70 kilogramos de heno, 10-20 kilos de ramas de madera y el resto está formado de frutas y cacahuetes. Y sólo por destacar alguna de sus asombrosas capacidades: tanto Yoyo como Susi pueden beber 20 litros de agua o más de una sola vez. ¡Sin problemas!

La gran ventaja de utilizar los polipastos de cadena para servir la comida a las elefantas es que ahora los cuidadores pueden alimentarlas desde diferentes alturas, justo lo que hacen los elefantes para conseguir comida en diferentes alturas durante el día en su hábitat

natural. Los polipastos de cadena hacen posible imitar los hábitos de alimentación naturales de los elefantes.

Los cuidadores suben, por ejemplo, grandes ramas de madera hasta una altura de 4,5 metros y Yoyo empieza a cortar los manojos de ramitas y los lleva hasta su boca con su trompa. El zoo también tiene una pelota de goma grande y pesada llena

de premios, colgada de los polipastos y equipada con orificios de diferentes tamaños para que los animales puedan cogerlos.

Cuando la más temperamental de las elefantas, Yoyo, golpea la pelota hasta una altura de unos pocos metros con su trompa con una gran potencia y los cacahuetes salen volando, empiezo a entender por qué es más complicado que en condiciones normales asegurar la fiabilidad del polipasto de cadena XN cuando se va a utilizar en el zoo.

“Al principio tuvimos algunos problemas con la instalación de la grúa porque hubo que realizar algunas modificaciones en el sistema de seguridad (final de parada/final de carrera), ya que los animales utilizan mucha más fuerza en diferentes ángulos que el producto para el que estaba preparada,” cuenta Jorge Cerón, Jefe de Mantenimiento y Obras en el Zoo de Barcelona.

Cerón está contento con el funcionamiento de los polipastos de cadena XN en el uso del Zoo.

“Tras algunas reuniones con nuestros técnicos, junto con el departamento de ingeniería, encontramos la solución. Hasta ahora la grúa ha funcionado correctamente sin ningún tipo de problema para nuestro trabajo diario. Las elefantas pueden hacer ahora todo lo que queríamos que consiguieran,” continúa.

Ahora hay una solución para una grúa a “prueba de elefantes”, independientemente de lo fuerte que Yoyo y Susi golpeen la “pelota de cacahuetes”. El personal del Zoo está probando la grúa en la actualidad para comprobar si sigue funcionando sin problemas.

“Y si la grúa sigue funcionando sin problemas, estaremos encantados de mostrar las funciones de los polipastos de cadena a otros zoos, también. De hecho, estamos estudiando la posibilidad de instalar otra grúa en la zona exterior para nuestros elefantes,” concluye Jorge Cerón.

SIRVIENDO

YOYO Y SUSI

Según Jorge Cerón, Jefe de Obras y Mantenimiento del Zoo de Barcelona, los polipastos de cadena XN tienen un formato de control muy intuitivo por lo que son muy fáciles de utilizar.

¡Llega un pequeño capricho! La “bola de postre” de Yoyo y Susi está llena de frutas y cacahuetes.

Historia de Mauri Kaarre Fotos de Lisa Pram / Konecranes

Ahora hay una solución para una grúa “a prueba de elefantes”.

A

35

Yoyo golpea “la bola de cacahuetes” a una altura de unos pocos metros con su trompa utilizando una potencia veloz y los cacahuetes salen volando.

Diariamente, Yoyo come entre 10 y 20 kilos de ramas de madera.

NO SÓLO ELEVAMOS CARGAS, SINO NEGOCIOS ENTEROS.

ww

w.k

onecran

es.com