reconectoadores - · pdf fileel sistema de circuitos del control elec-trónico...

26
Mayo 1984 • Edicio ´n Nueva Reconectoadores Información de Servicio KFE10002-S Instrucciones de Instalación del Reconectador de Vació del Tipo KFE Electrónicamente Controlado 1 ADVERTENCIA DE RADIACION N CONTENIDO Garanti ´a ............................................ 2 Embarque y Aceptación ................. 2 Manejo y Almacenamiento ............. 2 Descripción ...................................... 2 Reconectador .................................. 2 Interrupción al Vacio ........................ 2 Control Electrónico ......................... 2 Capacidad Nominal y Especificaciones ........................... 3 Dimensiones y Pesos ...................... 5 Manijas de Operación e Indicadores .................................. 5 Manija de Operación Manual ....... 5 Manija de No-Reconexión ............ 5 Indicador de Posición del Contacto .................................... 5 Contador de Operaciones............. 6 Interruptor Inhabilitador del Disparo a Tierra ........................ 6 Solenoide de Cierre ........................ 6 Operación del Solenoide de Cierre ................................... 7 Disparador de Baja Potencia .......... 7 Ajustes ............................................. 8 Operaciones hasta el Impedimento de Cierre ....................................... 8 Número de Operaciones Rápidas ... 8 Mecanismo de Fijar las Secuencias ................................... 8 Secuencia del Disparo de Fase .... 9 Secuencia del Disparo a Tierra..... 9 Tiempo de Reconexión ................... 9 Tiempo de Reajuste ....................... 9 Control Electrónico ......................... 9 Detección de Corriente ................... 9 Selección del Disparo Mi ´nimo ........ 9 Caracteri ´sticas de Disparo Tiempo-Corriente.......................... 10 Tarjetas de Tiempo del Disparo de Fase ...................................... 11 Tarietas de Tiempo del Disparo a Tierra ...................................... 11 Energi ´a de Control ........................... 11 Instalación ........................................ 12 Verificaciones Preliminares ............ 12 Nivel del Aceite ............................ 12 Reconectador ............................... 12 Control Electrónico ...................... 12 Interruptores de Vaci ´o .................. 12 Izaje ................................................. 13 Montaje ............................................ 13 Montaje Directo ............................ 13 Montaje en Poste ......................... 14 Estructura de elevar Subestación ............................... 15 Principales Conexiones de Alambrado Para la Instalacio ´n ...........................15 Antes de efectuar cualquier prueba eléctrica del reconectador del tipo KFE, consulte la Información de Servicio S280-90-1 referente “Advertencia de Radiación emitida por Interruptores de Vacío”. llustración 1. El recerrador del tipo KFE combina la interrupción de vacio con un conteo hidráulico y la detección electro ´nica de falla y el tiempo de disparo. Interruptores Derivantes ................ 15 Protección de Sacudidas ................ 15 Conexión a Tierra ........................... 16 Alto Voltaje ..................................... 16 Puesta en Servicio del Reconectador ................................... 16 Manejo Manual del Reconectador Energizado .................................. 16 Manejo Manual del Reconectador Desenergizado ............................. 16 Operación de No-Reconexión ........ 17 Operación del Reconectador en Servicio ........................................ 17 Ensayos ........................................... 17 Equipo Necesario de Ensayo ........... 18 Procedimiento de Ensayos— Cierre Eléctrico ........................... 18 Funcionamiento del Solenoide de Cierre .................................. 18 Corriente Mi ´nima del Disparo de Fase ................................... 19 Fase ”A” ................................... 19 Fase ”B” .................................. 19 Fase ”C”................................... 19 Corriente Mi ´nima del Disparo a Tierra ....................................... 19 Secuencia de Operación y Tiempo de Reconexión— Fase......................................... 19 Secuencia de Operación y Tiempo de Reconexión— Tierra ....................................... 19 Operación de Manija de No-Reconexión .......................... 19 Procedimientos de Ensayo— Cierre Manual ............................... 19 Corriente Mi ´nima del Disparo de Fase ..................................... 20 Fase ”A” .................................... 20 Fase ”B” .................................... 20 Fase ”C” ..................................... 20 Corriente Mi ´nima del Disparo a Tierra ......................................... 20 Accesorios del Reconectador ...... 20 Aisladores de Corrimiento Adicional .................................... 20 Transformadores de Corriente de Relación Múltiple del Tipo Aislador ...................................... 20 Conexiones del Transformador de Corriente de Aisladores ............. 21 Caja de Empalme para la Conexión de Accesorios ........................... 21 Conmutador Auxiliar ...................... 22 Interruptor Indicador del Impedimento de Cierre ............. 22 Disparo Remoto ........................... 23 Impedimento Remoto de Cierre .... 23 Cierre Remoto .............................. 23 Cierre de Bajo Voltaje ................... 24 Accesorios de Control ................. 24 Disparo Instantáneo ..................... 24 Blanco para Indicación de Falla .... 25 Estas instrucciones no pretenden de cubrir todos los detalles o variaciones del equipo, procedimiento, o proceso descrito, ni de proveer para responder a cualquier eventualidad durante la instalción, el uso, o el mantenimiento. En caso de necesitar información adicional para satisfacer un problema no tratado suficientemente para los propósitos del usuario del equipo, si´rvase poner en contacto con el ingeniero de ventas de la Divisisio´n de Sistemas Eléctricos de Cooper Power System's.

Upload: trinhmien

Post on 03-Feb-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Mayo 1984 • Edicion Nueva

ReconectoadoresInformación de Servicio

KFE10002-SInstrucciones de Instalación del Reconectador deVació del Tipo KFE Electrónicamente Controlado

1

ADVERTENCIA DE RADIACIONNCONTENIDO

Garantia ............................................ 2Embarque y Aceptación ................. 2Manejo y Almacenamiento ............. 2Descripción ...................................... 2

Reconectador .................................. 2Interrupción al Vacio ........................ 2Control Electrónico ......................... 2Capacidad Nominal y

Especificaciones ........................... 3Dimensiones y Pesos ...................... 5Manijas de Operación e

Indicadores .................................. 5Manija de Operación Manual ....... 5Manija de No-Reconexión ............ 5Indicador de Posición del

Contacto .................................... 5Contador de Operaciones............. 6Interruptor Inhabilitador del

Disparo a Tierra ........................ 6Solenoide de Cierre ........................ 6

Operación del Solenoidede Cierre ................................... 7

Disparador de Baja Potencia .......... 7Ajustes ............................................. 8

Operaciones hasta el Impedimentode Cierre ....................................... 8

Número de Operaciones Rápidas ... 8Mecanismo de Fijar las

Secuencias ................................... 8Secuencia del Disparo de Fase .... 9Secuencia del Disparo a Tierra..... 9

Tiempo de Reconexión ................... 9Tiempo de Reajuste ....................... 9

Control Electrónico ......................... 9Detección de Corriente ................... 9Selección del Disparo Minimo ........ 9Caracteristicas de Disparo

Tiempo-Corriente.......................... 10Tarjetas de Tiempo del Disparo

de Fase ......................................11Tarietas de Tiempo del Disparo

a Tierra ......................................11Energia de Control...........................11

Instalación ........................................12Verificaciones Preliminares ............12

Nivel del Aceite ............................12Reconectador ...............................12Control Electrónico ......................12Interruptores de Vacio ..................12

Izaje .................................................13Montaje............................................13

Montaje Directo ............................13Montaje en Poste .........................14Estructura de elevar

Subestación ...............................15Principales Conexiones de AlambradoPara la Instalacion ...........................15

Antes de efectuar cualquier pruebaeléctrica del reconectador del tipoKFE, consulte la Información deServicio S280-90-1 referente“Advertencia de Radiación emitidapor Interruptores de Vacío”.

llustración 1.El recerrador del tipo KFE combina la interrupción de vacio con un conteohidráulico y la detección electronica de falla y el tiempo de disparo.

Interruptores Derivantes ................ 15Protección de Sacudidas ................ 15Conexión a Tierra ........................... 16Alto Voltaje ..................................... 16

Puesta en Servicio delReconectador ................................... 16

Manejo Manual del ReconectadorEnergizado .................................. 16

Manejo Manual del ReconectadorDesenergizado ............................. 16

Operación de No-Reconexión ........ 17Operación del Reconectador en

Servicio ........................................ 17Ensayos ........................................... 17Equipo Necesario de Ensayo ........... 18

Procedimiento de Ensayos—Cierre Eléctrico ........................... 18Funcionamiento del Solenoide

de Cierre .................................. 18Corriente Minima del Disparo

de Fase ................................... 19Fase ”A” ................................... 19Fase ”B” .................................. 19Fase ”C”................................... 19

Corriente Minima del Disparo aTierra ....................................... 19

Secuencia de Operación yTiempo de Reconexión—Fase......................................... 19

Secuencia de Operación yTiempo de Reconexión—Tierra ....................................... 19

Operación de Manija deNo-Reconexión .......................... 19

Procedimientos de Ensayo—Cierre Manual ............................... 19Corriente Minima del Disparo

de Fase ..................................... 20Fase ”A” .................................... 20Fase ”B” .................................... 20Fase ”C” ..................................... 20

Corriente Minima del Disparo aTierra ......................................... 20

Accesorios del Reconectador ...... 20Aisladores de Corrimiento

Adicional .................................... 20Transformadores de Corriente de

Relación Múltiple del TipoAislador ...................................... 20

Conexiones del Transformador deCorriente de Aisladores ............. 21

Caja de Empalme para la Conexiónde Accesorios ........................... 21

Conmutador Auxiliar...................... 22Interruptor Indicador del

Impedimento de Cierre ............. 22Disparo Remoto ........................... 23Impedimento Remoto de Cierre .... 23Cierre Remoto .............................. 23Cierre de Bajo Voltaje ................... 24

Accesorios de Control ................. 24Disparo Instantáneo ..................... 24Blanco para Indicación de Falla .... 25

Estas instrucciones no pretenden de cubrir todos los detalles o variaciones del equipo, procedimiento, o proceso descrito, ni de proveer para responder a cualquiereventualidad durante la instalción, el uso, o el mantenimiento. En caso de necesitar información adicional para satisfacer un problema no tratado suficientemente paralos propósitos del usuario del equipo, si´rvase poner en contacto con el ingeniero de ventas de la Divisisio´n de Sistemas Eléctricos de Cooper Power System's.

2

ADVERTENCIANo energice el equipo sin aceite.

GARANTIALas garantias de rendimiento están limi-tadas a correcciones mediantereparación o reemplazo, a opción de laempresa Cooper Power System's, detales equipos o componentes quepueden fallar por defecto material o demanufactura dentro del de un año desdela fecha de embarque. La garantia tienevalidez únicamente si el reconectador hasido inspeccionado adecuadamente a sullegada, ha sido instalado correctamentey no ha estado expuesto a condicionesanormales. No obstante, la empresa nose hará responsable de daños conse-cuentes o de gastos incurridos en lainstalación o en el transporte.

EMBARQUE Y ACEPTACIONCada reconectador KFE viene completa-mente ensamblado, probado, e inspec-cionado por fábrica. Viene cuidadosa-mente calibrado, ajustado, y llenado conaceite aislante hasta su nivel correcto.Está en buenas condiciones al ser entre-gado al transportista para su embarque.1. Al recibirlo, inspeccione minuciosa-

mente el reconectador por daños ypérdidas de piezas o de aceitedurante el transporte. Al detectardaños o pérdidas, presente sureclamo al transportista de inmediato.

2. Verifique si existe escape de aceite yapriete todos los tornillos que pudier-an haberse aflojado durante el trans-porte, particularmente aquellos quejuntan la cubierta con el tanque.

MANEJO Y ALMACENAMIENTOSi el reconectador es almacenado poralgun tiempo antes de su instalación,provea un área limpia y seca para sualmacenamiento. Tome precaucionesdurante el manejo y almacenamientopara minimizar la posibilidad de dañosmecánicos; en particular, proteja los ais-ladores y el equipo de control.

DESCRIPClONEl equipo completo del reconectador tipoKFE consiste en un reconectador KFE yun tablero de control separado que estáconectado con el reconectador medianteun cable de control de 6 pies. El tablerode control está diseñado para ser mon

tado al tanque del reconectador, sinembargo, también puede ser montadoen un poste u otra estructura de monta-je, a una distancia no mayor de 6 pies. Elcable de control está enhebrado enforma fija con el recerrador y conectadocon el control par un conector roscado,separable, y a prueba de intemperie.

ReconectadorEl reconectador del tipo KFE es unequipo complete de interrupción paracorriente trifásica. Los reconectadoresKFE protegen sistemas de 2.4 a 14.4 kVy están diseñados para 400 amperioscontinuous y 6000 amperios simétricosde interrupción. El reconectador KFEdetecta tanto la corriente de linea comola corr iente homopolar de tierra yautomáticamente interrumpe las tresfases del circuito de distribución con queestá conectado, cuando cualquier corri-ente exceda el nivel minimo de disparo.Reconecta automáticamente pararestaurar el servicio si la falla es momen-tánea. Si la falla es permanente, elreconectador impide el cierre después dedos, tres o cuatro operaciones de disparoprefijadas. Una vez impedido el cierre, elreconectador debe ser reajustado man-ualmente para restaurar el servicio. Si lafalla se corrige antes de que se impida elcierre, el reconectador reajusta automáti-camente para otra secuencia de opera-ciones.

El reconectador también puede serajustado para una operación de no-reconectar (impedimento del cierredespués de la primera operación de dis-paro) mediante una palanca externa quese acciona manualmente. Las opera-ciones de disparo del reconectadorpueden ser rápidas, retardadas o unacombinación de las dos haste un total decuatro operaciones. Las operacionesrápidas eliminan fallas momentáneasantes de que puedan dañarse Losfusibles de Las lineas derivadas. Lasoperaciones demoradas dun tiempo a losfusibles u otros dispositivos protectoresde Las lineas más adelantes para despe-jarse, limitando asi las fallas permanentea un área minima de la linea.

El reconectador KFE emplea unmecanismo hidráulico simple y compro-bado, para contar Las operaciones, pro-gramar la secuencia de operación, ydeterminer el tiempo de reconexión. Unaelectrónica de estado sólido provee pre-cisión, seguridad de funcionamiento, yflexibilidad para percibir el exceso decorriente y la programación de disparos.Los circuitos electrónicos se encuentranen un gabinete separado, montado altanque del reconectador y están conec-tados con el reconectador mediante uncable de seis pies.

Interrupoión al VacioLa interrupción de arco toma luger dentro delos tres interruptores de vacio sellados. Parael aislamiento eléctrico se usa aceite, peroel aceite no toma parte en la interrupción dearco. El aceite aislante también se usa en elmecanismo de secuencia y en la fijación deltiempo de reconexion.

Los contactos móviles en los interruptoresde vacio, son activados por el desenganchede resortes de aperture. El disparador debaja potencia, accionado por el sistema decircuitos electrónicos, desengancha elresorte al detector la corriente de linea deester par encima del nivel minimo de dis-paro. La energia para cerrar, igual que laenergia para cargar los resortes de aperturees suministrada par un solenoide de cierrede alto voltaje, momentáneamente conecta-do fase-a-fase mediante un conector de altovoltaje.

Control ElectronicoLos circuitos electrónicos y las unidadesenchufables para la programación de dis-paro minima y tiempo de disparo están enun gabinete separado, montado en eltanque del reconectador, según llustraciónNo. 2. No se requiere una fuente externa deenergia o bateria para hacer funcionar laelectrónica. La energia se obtiene de lalinea mediante transformadores de ais-ladores. Un minima de 5 amperios de corri-ente primaria es suficiente para accionar laelectrónica y cargar los capacitadores dedisparo que a su vez activan el disparadorde baja energia. Además, una bobina capta-dora, fijada en el solenoide de cierre, proveecarga adicional a los capacitadores durantecada operación de reconexión, asegurandola energización de los circuitos electrónicosal instante en el momento de contacto.

El sistema de circuitos del control elec-trónico está centralizado en un tablera decircuitos impresos, fácilmente intercambi-able en el campo. Resistores enchufables ycurves de programación de disparo aumen-tan la flexibilidad de aplicación y son instala-dos fácilmente. Para incrementar las capaci-dades de aplicación del control existenaccesorios de disparo de fase y a tierra, yde indicación de fallas.

KFE10002-S

3

Tabla 1Voltaje Nominal

Tabla 2Amperaje Nominal

Tabla 3Condiciones de Interrupcion

Tabla 4Tiempo de Operacion

Operacion nominal (kV) . . . . . . . 2.4-14.4Diseno maximo (kV). . . . . . . . . . 15.5Tension no disruptiva de

impulso (BIL) 1.2 x 50 ondamicrosegundo, Cresta (kV) . . 110*

60-Hz tension no. disruptiva(rms) seca, 1 min (kV) . . . . . . 50

Humeda, 10 segundos (kV) . . . . 45RIV at 1000 kHz, a 9.41 kV

(microvoltios maximos) . . . . . 100Frecuencia de trabajo (Hz) . . . . . 50-60

*De acuerdo con las Normas ANSI C37.60-1981.

Corriente continua max.(amps) ............................................ 400

Capacidad Sobrecarga(4 horas) (amps) ............................. 500*(2 horas) (amps). . .......................... 600*

Corriente de interrupcion(amps) ............................................ 6000

Magnetizacion de corriente deinterrupcion (amps) ......................... 14

Corriente de cambio de cablea 8.94 kV (Ø y tierra)(amps) ............................................ 2

Corriente de 3 segundos(rms sym amps) .............................. 6000

Corriente momentanea(rms sym amps)............................... 9000

Sobrecorriente (amps)........................ 65000

*Despues de nivelarse a la corriente continua nominal.

*Esta disponible un tiempo de recierre de 4 segundos.

Tiempo normal de reconexion(segundos).......................................... 2*

Tiempo de reajuste a 25oC(minutos por operacion) dereconexion) ......................................... 1.5

Corriente Corriente Maxima deMinima de Interrupcion

Disparo (amps) (rms amperiosFase Tierra simetricos)

10 5 600020 10 600030 20 600050 30 600070 50 6000

100 70 6000140 100 6000200 140 6000280 200 6000320 280 6000400 320 6000450 400 6000560 — 6000800 — 6000

Ilustracion 2.Control Electronico KFE.

CAPACIDAD NOMINAL YESPECIFICAClONESEl reconectador trabajará eficientementesolamente al ser usado dentro de suscapacidades nominales. Consulte lassiguientes tablas de capacidad nominal ycompárelas con las caracteristicas delsistema en el punto de aplicación antesde instalar el equipo.

4

Tabla 7Ciclo de Trabajo

Tabla 5Capacidad Nominal de Impedancia de la Bobina de Cierre

Tabla 6Especificaciones Mecanicas

% de las RelacionNumero de Condiciones X/R deOperaciones de Circuito

Interrupcion Max.96 15—20 3

120 45—55 732 90—100 14

248 Total deOperaciones

Voltaje Impedancia Resistencia Reactancia ResistenciaNominal Z ca X Factor cdca (kV) (ohms) (ohms) (ohms) Potencia (ohms)

2.4 41.83 16.01 38.65 38.3 8.222.164.8 149.43 62.09 135.92 41.5 31.527.27.62 408.49 145.86 381.56 35.7 84.128.08.32 504.02 172.05 473.74 34.1 95.9911.5 978.14 316.03 925.68 32.3 211.412.012.4713.2 1163.5 384.6 1098.1 33.1 226.914.4 1551.89 511.64 1465.12 33.0 550.820.0 3034.32 967.32 2875.0 31.9 647.8

125 (Vdc) - - - - 1.289250 (Vdc) - - - - 4.77

Temperatura operational (o C) (base de 60 ciclos)Minima .................................................................................................... -20Maxima .................................................................................................. 40

Mecanismo de cierre ................................................................................. Cierre de dolenoideMecanismo de abertura............................................................................. Accionado por resorteTiempo de cierre del contacto (base de 60 ciclos) .................................... 0.75Separacion de contactos cms (pulgadas) ................................................. 0.95 (0.375)Tiempo de abertura del contacto (base de 60 ciclos) ............................... 0.50Tiempo de interrupcion ( base de 60 ciclos).............................................. 1.50Erosion permisible del contacto cm (pulgadas)......................................... 0.32 (0.125)Tiempo de reajuste, integrador, minutos a 25o C por

operacion de disparo. Reajuste rapido despues del cierre ..................... 1—1.5Resistancia, Nominal (micro-ohms):

Manguitos aisladores, terminal-a-terminal.............................................. 400A traves del interruptor............................................................................ 25

Tiempo de reconexion (segundos a 25o C) ............................................... 1.5—2.5Vida mecanica (operaciones minimas)...................................................... 2500

KFE10002-S

5

Tabla 8Dimensiones y Peso

Ilustracion 3.Dimensiones del KFE - vista frontal y vista desde arriba.

Peso del reconectador con aceite, kg (lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 (380)Peso del reconectador con marco para montaje en un poste, kg (lb.) . . . . 181 (400)Peso del reconectador con marco de sub-estacion kg (lb.) . . . . . . . . . . . . . 240 (530)Capacidad de aceite del reconectador, litros (gal.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71,9 ( 19)Corrimiento standard de aisladores cm (pulgadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 29,53(115/8)

Manijas de Operacione IndicadoresLas manijas de operación y los indi-cadores para el reconectador del tipoKFE se encuentran debajo del guardacel-lisca (llustraciones 4 y 5).

MANIJA DE OPERACION MANUALLa manija de operación manual (amarilla)permite un abre y cierre manual delreconectador energizado. Halando lamanija hacia abajo dispara y abre loscontactos principales del recerrador.Levantando la manija hacia arriba cierrael contactor de la bobina de cierre; y si sesuministra energia de alto voltaje a losterminales de los aisladores No. 1 y 5 delreconectador, la bobina de cierre cerrarálos contactos pr incipales. La manijapuede ser accionada mediante una pérti-ga aislante.La manija de desenganche libre tiene laventaja que el operador no recibirá ungolpe si el recerrador dispara en elmomento de una falla mientras la manijaes mantenida en posición de cierre. Sinembargo, el reconectador continuará dereconectar y disparar (en exceso de lasoperaciones programadas hasta impedirel cierre) hasta que la manija no esté denuevo en posición abierta.

Cuando el reconectador trabaja paraimpedir el cierre, la manija amarilla secae desde por debajodel guardacellisca.Debe ser reajustada manualmente desdesu posición de cierre impedido antes decerrar el reconectador.

MANIJA DE NO-RECONEXlONEsta manija de no-reconexión provee elreconectador con la posibilidad deimpedir el cierre con la primera operaciónde disparo, a pesar de las operacionewsprefijadas dentro del reconectador hastaimpedir el cierre. Esta caracter i sticaprovee seguridad adicional durante traba-jos en lineas sobrecargadas y dañadas.

La manija de no-reconexión puede sermanejada mediante una pértiga aislante.Para la operación de no-reconexión sehala la manija hacia abajo desde pordebajo del guardacellisca. Debe serregresada a su posición de arriba man-ualmente para devolver el reconectador alnúmero de operaciones preprogramadashasta el impedimento de cierre.

El reconectador puede ser abierto ocerrado manualmente ignorando la posi-ción de la manija de no-reconexión.

INDICADOR DE POSICIONDEL CONTACTOMontado en la parte externa del guarda-cellisca el indicador muestra la palabra“OPEN” (Abierto) cuando los principalescontactos del reconectador están abier-tos, y la palabra “CLOSED” (cerrado)cuando los contactos del reconectadorestán cerrados.

6

Ilustracion 6.Mecanismo de la cabeza del recerrador,tipo KFE (sin la tapa).

Ilustracion 4.Recerrador del tipo KFE, sin tanque, visto del lado de los interruptores.

Ilustracion 5.Recerrador del tipo KFE, sin tanque (vista desde sl lado del contactor).

CONTADOR DE OPERACIONESUn contador mecánico de cuatro digitosse encuentra por debajo del guardacellis-ca y registra acumulativamente cada vezque el reconectador abre.

INTERRUPTOR INHABILITADORDEL DISPARO A TIERRAInstalado en la cabeza del reconectadoral otro lado del guardacellisca (llustración5), este interruptor inhabilitador, maneja-do manualmente, anula la operación de-disparo a tierra, al ser halado hacia laposición de “BLOCKED” (bloqueada).Puede ser accionado mediante una pérti-ga aislante y quedará en esa posiciónhasta ser regresado a su posición normalmanualmente.

Solenoide de CierreLa energia para accionar el mecanismodel reconectador para cerrar los contac-tos de los interruptores de vacio, com-primir los resortes de presión de los con-tactos, y cargar el resorte de abrir, seobtiene del sistema a través de unsolenoide de alto voltaje. Según la llus-tración 7, este solenoide está conectadofase-a-fase en el lade de la fuente delreconectador mediante un contaotor dealto voltaje. La selección del voltaje nomi-nal del solenoide de cierre se basa en elvoltaje fase-a-fase del sistema para elcual se quiere usar dicho reconectador.

Existen bobinas de cierre de cd bajovoltaje (125 o 250 voltios) para elsolenoide de cierre. Tambien existeninstrumentos de rectificación para operarlas bobinas dc desde una fuente de 120-o 240 Vca, según aplicación. La energiaeléctrica para un cierre de bajo voltaje seobtiene a través de una caja deempalmes, montada en la cabeza delreconectador.

7

KFE10002-S

Ilustracion 7.Diagrama esquematico de los principales componentes electricos y mecanicos del reconectador.

Ilustracion 8.Disparador de baja potencia.

OPERACION DEL SOLENOlDE DE CIERRELa operación de cierre es ilustrada tenien-do el reconectador conectado con la lineapero con la manija de operación manual(amarilla) en posición hacia abajo; i.e.cierre impedido. Para cerrar desde la posi-ción de cierre impedido, se mueve lamanija manual a la posicion de cierre.Esto permite el contactor del solenoide decierre cerrar la conexión de fase-a-fase,energizando asi al solenoide de cierre eimpartiendo una aceleración hacia abajoal pistón del solenoide. El movimientohacia abajo del pistón causa que elmecanismo de operación del reconecta-dor efectúa las siguientes acciones:

· Las varillas de operación de contac-tos se mueven hacia abajo para cer-rar los contactos de los interruptoresde vacio y comprimir los resortes depresión de los contactos.

· El contacto del solenoide de cierrese abre.

· El resorte para aperture se carga yel mecanismo del reconectador seprepare para una operación de dis-paro.

Disparador de Baja PotenciaEl mecanismo de disparo de baja poten-cia, manejado desde el control electróni-co, inicia la operación de disparo en casede sobrecorriente. El mecanismo consistede un imán permanente, y un conjunto deinducido y bobina que acciona la palancade disparo (llustración 8).

8

Ilustracion 9.Diagrama simplificado, mostrando los ajustes para las operaciones de impedir elcierre, en la vastago trinquete del mecanismo contrador.

Durante la operación de cierre, una bobi-na electro-magnetica de carga, instantánea-mente carga los capacitadores de disparoen el control electrónico de disparo, asegu-rando que el reconectador esté preparado ylisto para una operación inmediata de dis-paro, en caso necesario. Cuando elreconectador está cerrado, el émbolo delinducido del disparador está sujetado por lafuerza magnética del imán permanente. Enesta posición el resorte del inducido estácomprimido y energizado—listo para retirarel inducido al ser soltado magneticamente.

Durante la operación de disparo, la ener-gia almacenada en los capacitadores dedisparo energiza la bobina del solenoide enel disparador de baja potencia. Esto crea uncampo contra-magnético que momentanea-mente neutraliza el campo del imán perma-nente—asi permitiendo al inducido impulsa-do por un resorte de accionar instantanea-mente la palanca del disparador abriendo asu vez los contactos del reconectador.Como los contactos del reconectador seabren, el resorte precargado de reajuste essoltado y devuelve el émbolo del solenoidea su posición desenergizada. Este conjuntode disparo de baja potencia, por consigu-iente, es reajustado y está en condición deefectuar una nueva operación de disparotan pronto que se haya completado laoperación de cierre.

AJUSTESLas caracteristicas de operación delreconectador, tipo KFE, están preajustadasy probadas en fábrica para funcionar segúnlas especificaciones contenidas en las pla-cas con caracteristicas dentro del guarda-cellisca. No obstante, si el reconectador escambiado de lugar o su esquema de coordi-nación es modificado, estas caracteristicaspueden ser cambiadas en el campo fácil-mente. Los ajustes están accesibles en lacabeza de hierro fundido después de haberbajado el tanque.

Operaciones Hasta elImpedimento de Cierre El reconectador puede ser ajustado parados, tres, o cuatro operaciones antes deimpedir el cierre. El número de operacionesde disparo para cerrar es contado por elintegrador de cierre impedido que dispara lamanivela del mecanismo de disparo paraimpedir el cierre al momento de alcanzar elnúmero prefijado de fase, tierra o cualquiercombinación de operaciones de fase y tier-ra. El reconectador KFE puede ser ajustadopara una sola operación de cierre impedidomediante la manija de no-reconexión,descrita bajo “Manijas de operación eIndicadores”.

El número de operaciones hasta impedirel cierre se determina por la posición delespaciador cilindrico, sujetado medianteanillo E en una de las tres ranuras de laparte superior del vástago trinquete del

integrador. La llustración 9 muestra elajuste del mecanismo para cuatro opera-ciones hasta impedir el cierre. El mecanis-mo del reconectador debe ser sacado deltanque para tener acceso al integrador decierre impedido que está montado en unlado del marco del mecanismo.

Para cambiar los ajustes de lasoperaciones hasta impedir el cierre:1. Quite el anillo E del vástgo.2. Coloque el espaciador por encima

de la ranura del número deseadode operaciones hasta impedir elcierre, según llustración 9, y pongael anillo E en la ranura.

3. Asegure que el espaciador se ajustecorrectamente en el anillo E.

Numero de OperacionesRapidasLas levas de disparo de fase y a tierradel mecanismo para fijar las secuen-cias, son usadas para programar elnúmero de operaciones rápidasrequeridas en la secuencia de opera-ciones, del reconectador. Según llus-tración 10, las placas de leva tienennúmeros de modificación (0, 1, 2, 3)tanto para fuse como para tierra. Lasecuencia de operación se ajusta alsimplemente levantar la palanca debloqueo ya sea de la leva de disparode fase o a tierra, y girándola hasta queesté alineada con el número deseadode operaciones en la curva rápida. Elnúmero de operaciones lentas quedaestablecido automáticamente —siendola diferencia entre el número de opera-ciones rápidas y las operaciones hastaimpedir el cierre. En todos los casos elnúmero total de operaciones debe serigual tanto de fase como de tierra.

Mecanismo de fijar lasSecuenciasEl mecanismo de fijar las secuencias con-siste de una varilla de leva, una leva de dis-paro de fase y a tierra, y un conmutador desecuencia de tierra, conectado con el con-trol electrónico. Este mecanismo determinasobre que caracteristica el reconectadorbasará sus operaciones de abrir. El mecan-ismo es accionado porel vástago trinquete,según llustración 10.

Cuando el recerrador está funcionando,el vástago trinquete se mueve hacia arribacomo descrito anteriormente y causa unmovimiento similar hacia arriba de la varillade leva, lo que causa una rotación levógiradel conjunto de leva.

Al mismo tiempo que el reconectadorestá ejecutando su programa prefijado, losrodillos del interruptor de secuencias semueven por los bordes de la leva de dis-paro de fase y a tierra. Al haber completadolas operaciones rápidas, el conjunto delevas habrá rotado suficientemente paracausar el enganche del rodillo de secuenciaén el conmutador de secuencia. Esto cam-bia el control electrónico a su caracteristicade tiempo lento.

El mecanismo de secuencia regresará asu posición prefijada con el reajuste demecanismo de conteo.

9

KFE10002-S

Ilustracion 10.Mecanismo de secuencia y numero de ajustes de operaciones rapidas.

Tabla 9Amperaje Nominal de Disparo Minimo

Amperaje Nominal de Disparo Minimo*(Amps)

Phase Ground10 520 1030 2050 3070 50

100 70140 100200 140280 200320 280400 320450 400560

* Los niveles de disparo minimo estan dentro de ±10% de los valores publicados a 25oC, con excep-cion de nivel de disparo a tireea de 5 amps. queesta dentro de ±15% del valor publicado a 25oC.

SECUENCIA DEL DISPARO DE FASEPara camblar el ajuste de secuencia dedisparo de fase, vea la llustración 10:1. Levante la lengüeta de cierre en la leva

de disparo de fase, de resorte (levadelantera marcada PHASE) paradesenganchar la clavija de cierre de laplaca de modificación.

2. Gire la leva para alinear la clavija decierre con la ranura en la curve rápidapara el número deseado de opera-ciones.

3. Suelte la palanca asegurando que laclavija esté bién enganchada en laranura correcta de la placa de modifi-cación.

SECUENCIA DEL DISPARO A TIERRAPara cambiar el ajuste de secuencia dedisparo a tierra, vea la llustración 10:1. Levante la lengüeta de cierre en la leva

de disparo a tierra (lava trasera) paradesenganchar la clavija de cierre de laplaca de modificación.

2. Gire la leva para alinear la clavija decierre con la ranura en la curva másrápida para el número deseado deoperaciones.

3. Suelte la palanca asegurando que laclavija esté bien enganchada en laranura correcta de la placa de modifi-cación.

Tiempo de ReconexionEl tiempo de reconexión es un retrasofijo de los segundos controlado por unorificio en el fondo de la bobina de cierre.El tiempo de reconexión no tiene ajuste.

Tiempo de ReajusteEl reconectador KFE tiene la capacidadde reajustar el integrador de cierre cadavez que ocurre un cierre. Para fallaseliminadas antes del cierre, el integradorreajusta dentro de aproximadamente 1.5minutos por operación a una tempera-ture de 25o C.

CONTROL ELECTRONICOEl Control Electrónico, tipo KFE, utilizaun sistema de circuitos de estado sólidoy provee la inteligencia para detector lacorriente y la programación del tiempode disparo. Toda la electrónica de controly los accesorios electrónicos se encuen-tran en un gabinete externo conectadocon el reconectador mediante un cablede seis pies. No se requiere ningunabateria o fuente externa de energia paraoperar la electrónica. La energia seobtiene de la linea a través de transfor-madores de aisladores. El gabinete decontrol separado es para ser montadoen un poste o en otra estructura de mon-taje, a una distancia no mayor de seispies.

Deteccion de CorrienteLos reconectadores KFE tienen seistransformadores, 1000:1, para la detec-ción de corriente, que están montadosen los aisladores debajo de la cabeza—que proveen la detección de corrientetanto de fase como a tierra (homopolar).Los transformadores están conectadoscon el control electrónico mediante uncable de control de 6 pies. Un protectorde transformador, de estado sólido, estáconectado con los transformadores decorriente dentro del reconectador, porencima del desconectador del cable,para permitir la desconexión del cable decontrol.

Seleccion del Disparo MinimoEl amperaje nominal de disparo minimo(Tabla 9) tanto para fase (10-800 amps)como tierra (5400 amps) es establecidopor cartuchos resistores enchufables,montados en el rincón inferior izquierdodel gabinete de control electrónico (llus-tración 11). Los cartuchos están marca-dos con los valores de corriente de dis-paro minima y están identificados porPHASETRIP (disparo-fase)(se requieren3) y GROUND-TRIP (disparo-tierra) (serequiere 1). Los tres cartuchos de dis-paro de fase deben tener el mismoamperaje nominal. El ajuste de disparominima del reconectador puede ser cam-biado al simplemente cambiar los resis-tores de disparo.

10

Ilustracion 11.Control electronico, tipo KFE.

Ilustracion 12.Diagrama funcional del control electronico, de tipo KFE.

Caracteristicas del DisparoTiempo-CorrienteEl juego completo de las curvas caracteristi-cas KFE de tiempo-corriente, tanto paradisparo de fase como a tierra está publica-do en “Datos de Referencia KFE 10004E”.Tipicos juegos de curvas se encuentran enlas llustraciones 14 y 15. Son establecidospor tarjetas individuales de circuito (llus-tración 13) que se enchufan en el tablero decircuitos del control.

El gran número de curvas caracteristicasde tiempo-corr iente, enchufables, ydisponibles para el control electrónicohacen posible que el KFE tiene un campotan amplio de aplicación y simplifican lacoordinación con otros dispositivos de pro-tección en el sistema de distribución. Todatemporización comienza con la iniciación deuna falla o al cerrar dentro de una falla. Lastarjetas de TCC (caracteristica de tiempo-corriente) de fase y de tierra no son inter-cambiables.

11

KFE10002-S

Ilustracion 14.Conjunto tipco de curvas tiempo-corriente para operaciones de disparo de fase.

Ilustracion 13.Tipica tarjeta KFE de circuito, enchufa-ble, de curva tiempo-corriente (se ve lacurva "B" de disparo de fase).

TARJETAS DE TIEMPO DEL DISPARO DE FASELas curvas TCC de disparo de fase son“A” (rápidas), “B” (demoradas), y “C”(extrademoradas). La curva “A” está per-manentemente conectada con el tablerode circuito del control. Las curvas “B” y “C”están disponibles en tarjetas individualesde circuitos impresos que se enchufan enel segundo zócalo PHASE-TIMING(Fasetemporización) en la parte superiordel tablero de circuito del control.

TARJETAS DE TIEMPO DEL DISPARO A TIERRALas curvas TCC de disparo a tierra, detiempo inverso, son “1” (rápidas), “2”(demoradas), y “3” (extra-demoradas).

También existen nueve curvas TCC detiempo constante: #1-0.1 segundos; #2-0.2 segundos; #3-0.5 segundos; #4-1.0segundos; #5-2.0 segundos; #6-3.0segundos; #7-5.0 segundos; #8-10.0segundos; y #9-15.0 segundos.

Todas las curvas de tiempo de disparoa tierra se generan por tarjetas individ-uales de circuitos impresos que se enchu-fan en el pr imer o segundo zócaloGROUND-TIMING (temporización-tiem-po) en la parte superior del tablero de cir-cuito del control, según llustración #11.

Cuando se programa una operación detemporización doble, la curva TCC en elprimer zócalo GROUND-TIMING siempreprecede a la curva del segundo zócaloGROUND-TIMING. Por lo tanto, el tiempomás rápido de los dos tiempos selec-cionados debe ser instalado en el primerzócalo GROUND-TIMING. Cuando seprograma una operación de una solo tem-porización, se debe instalar la tarjeta detiempo en el segundo zócalo GROUND-TIMING y la leva de secuencia de disparoa tierra debe estar fijada para 0 opera-ciones rápidas.

Energia de ControlEl reconectador KFE es de construcciónintegral y no requiere una fuente externade energia o bateria para hacer fun-cionar la electrónica. Los circuitos elec-trónicos son alimentados a través de lalinea mediante transformadores de corri-ente de aisladores, montados por debajode la cabeza del recerrador. Un flujo decorriente primaria de un minimo de 5amps. es suficiente para alimentar laelectrónica y cargar los capacitadores dedisparo que activan el disparador de bajapotencia. Además, una bobina captado-ra, fi jada en el solenoide de cierreprovee carga adicional a los capacita-dores durante cada operación derecierre. Esto asegura que haya sufi-ciente potencia de disparo al instante decerrar—eliminando asi tiempo que deotra manera se hubiese necesitado paracompletamenta activar los circuitos detiempo y de disparo.

12

CUIDADO El voltaje de la bobina de cierre delreconectador debe ser igual al voltaje delsistema.

N

Ilustracion 15.Curvas de tiempo inverso-corriente para operaciones de disparo a tierra.

INSTALAClONVerificociones PreliminaresNIVEL DEL ACEITE1. Usando el medidor de aceite que se

encuentra encima de la cabeza delreconectador, asegure que el aceite en eltanque del reconectador esté dentro delos limites especificados en el medidor.

2. Haga un prueba dieléctrica del aceite deacuerdo con los procedimientos deprueba aprobados por ASTM(Sociedad Americana para Ensayos deMaterial) (Vea R280-90-1 para especifi-caciones detalladas y pruebas deaceite).A. El aceite debe tener una rigidez

dieléctrica minima de 26 kV.B. Si la rigidez dieléctrica del aceite

está por debajo de 26 kV, filtre elaceite para restaurar la rigidezdieléctricaasu nivel minimo acept-able.

RECONECTADORAsegúrese que las especificaciones yajustes inscritos en la places con carac-teristicas del reconectador concuerden con

Todos los reconectadores vienen cuida-dosamente probados y ajustados por lafábrica para funcionar de acuerdo con losdatos publicados. Nuestras facilidadesbien equipadas, un procedimiento detalla-do de prueba, y un personal altamenteentrenado aseguran un equipo perfecta-mente calibrado. Cada equipo sale de lafábrica listo para ser instalado. No serequieren pruebas antes de la instalación.

CONTROL ELECTRONICOTodos los controles electrónicos del KFEhan sido probados cuidadosamente porfábrica, y enviados con los componentesenchufables en sus respectivos lugares,listos para trabajar. Antes de instatarlos,inspeccione el control y asegúrese de quetodos los componentes enchufables cor-responden a la instalación planeada y queel cable de control esté conectado entreel reconectador y el control.

ADVERTENCIA DE RADIACION

Con los voltajes de prueba especifica-dos, la radiación emitida por el interrup-tor de vacioes insignificante. Noobstante, la radiación emitida con volta-jes por encima de los especificados,podri´a ser dañina para el personal. VeaADVERTENCIA DE RADIAClON enInformación de Servicio S280-90-1,Advertencia de Radiación emitida porInterruptor de Vacio.

INFORMACION DE RADICIONUna radiación de rayos X podria resultar alaplicar un voltaje en exceso del máximoespecificado de 15.5 kV, a través el espa-cio de contacto abierto del interruptor devacio KFE. Tal radiación podria presentarriesgos contra la salud al estar expuesta aella par mucho tiempo y a corta distancia.Al hacer pruebas de alto voltaje en losreconectadores de vacio KFE, puede ase-gurarse la seguridad del personal alobservar los siguientes puntos y tomar lasprecauciones necesarias .1. Las normas nacionales americanas

C37.09-1964 “A-C Interruptores deAlto Voltaje” permiten pruebas despuésde la entrega, que incluyen una apli-cación de un 75% del voltaje especifi-cado de bajo voltaje de resistencia através de los contactos abiertos de losinterruptores. Este voltaje para losreconectadores KFE es de 37.5 kVrms (1 min. seco) o 53 kV dc (1 min.seco).

NOTA: Pra prevenir posibles daños del inter-rupter, la fuente cd de prueba deberia limi-tarse a 100 milliamps máx. (Un arco cd, unavez encendido, no se extinguirá ya que nohay una corriente cero como en co).

2. Con estos voltajes la radiación esinsignificante cuando los interruptoresestán montados en la estructura detrabajo del reconectador KFE, instala-da en el tanque del reconectador,llenado de aceite, y los interruptoresteniendo los contactos abiertos a unespacio recomendado de, 953 cm (3/8de pulgada).

3. Pruebas con voltajes más elevados quelos indicados bajo el punto 1, puedencauser radiaciones, dañinas para elpersonal. Si se requieren pruebas convoltajes par encima de los especifica-dos bajo el punto 1, se necesita pro-tección adicional contra la radiación.

4. No se recomiendan pruebas del inter-ruptor de vacio por encima de 50 kVca rms.

INTERRUPTORES DE VACIO

13

KFE10002-E

Izaje

CUIDADOSiga Las prácticas de seguridad aprobadas para equipos y métodos de izar,al izar ei reconectador.

Ilustracion 16.Dimensiones de montaje del recerrador KFE.

Para verificar la integridad del montaje delinteruptor, se usa el siguiente proced-imiento:

Con el reconectador en posición abier-ta, efectúe una prueba de alta tensión através de cada montaje de interrupter devacio abierto a 37.5 kV rms, 60 Hz o a 53kV cd por un minuto. Para prevenir posi-bles daños a los interruptores de vacio, lafuente de pruebas deberia limitarse a unmáximo de 100 milliamps. El interrupterdeberia resistir la prueba de voltaje y nodeberia descargar la fuente.

El reconectador KFE está equipado conuna cáncamo de izaje, prevista para unizaje vertical. Al izar el reconectador parasu montaje o por cualquier otra razón,siga las práciticas de segur idadaprobadas; ice la carga cuidadosamente,evitando que la carga se mueva de unlado a otro.

MontajeMONTAJE DIRECTOLos reconectadores del tipo KFE puedenser montados directamente en la estruc-tura o el marco de la subastación, si haysuticiente distancia eléctrica y fisica (llus-tración 16). El reconectador debe sermontado mediante conexiones de 1.59cm (5/8 pulgada) de diámetro, sumin-istradas por el cliente. Al montar elreconectador en una superficie plana,deben utilizarse las placas adaptadoras(enviadas con el reconectador) entre lasorejetas del tanque y la superficie plana.

14

Ilustracion 17.Montaje y distancias del soporte de extension para el montaje en poste.

MONTAJE EN POSTELos reconectadores KFE pueden ser mon-tados en poste al usar el soporte de exten-sión para este tipo de montaje, ilustrado enla llustración 17. Las piezas necesariaspara fijar el sopor te de extensión alreconectador vienen con el equipo.Asegure de usar placas adaptadoras desuperficie plana entre las orejetas deltanque del reconectador y las orejetas delsoporte de extensión. Las piezas nece-sarias para su montaje en el poste debenser suministradas por el cliente.

15

KFE10002-S

Ilustracion 18.Montaje y distancias para el reconecta-dor KFE con una estructura para elevarla subestacion KRK313F.

Ilustracion 19.Instalacion tipica del reconectadorKFE con interruptores derivantesmontados con travesanos.

Ilustracion 20.Instalacion tipica del recerrador KFEcon interruptores derivantes monta-dos en serie.

ESTRUCTURA DE ELEVARSUBESTACIONLos reconectadores KFE pueden ser mon-tados de subestación, al usar la estructurapara elevar la subestación KRK313F,según llustración 18. Las piezas nece-sarias para montar el reconectador a estaestructura vienen con el equipo. Laspiezas necesarias para el anclaje de laestructura deben ser suministradas por elcliente.

Una serie de apertures para montar,espaciadas a 7.62 cm (3 pulgadas) en laparte superior de cada pata de extensiónpermite varier la altura del reconectador. Elmargen de alturas obtenibles para los ter-minales en el caso de reconectadores concorrimiento standard de aisladores de29,53 cm (11 5/8 pulgadas), es de 284,5cm (112 pulgadas) a 322,6 cm (127 pul-gadas.)

PRINCIPALES CONEXIONESDE ALAMBRADO PARA LAINSTALACIONInterruptores DerivantesSe recomienda equipar las instalacionesdel reconectador KFE con interruptoresderivantes y desconectadores para facili-tar el mantenimiento. La llustración 19muestra una instalación t i pica delreconectador KFE con interruptoresderivantes montados con travesaños; yla llustración 20 muestra una instalacióncon interruptores derivantes montadosen serie.

Protection de SacudidasLos reconectadores trabajan óptima-mente cuando están equipados con pro-tectores contra sacudidas. Para las apli-caciones en linea se recomienda unaprotección contra sacudidas en amboslados del reconectador. Si se desea laprotección únicamente en un lado,entonces los protectores deben serinstalados en el lade de la fuente. Ensubestaciones los protectores se insta-lan en el lado de la carga. La llustración21 muestra un esquema de protecciónpara reconectadores KFE que incluye losprotectores contra sacudidas.

16

Ilustracion 21.Conexions tipicas del reconectador KFE con interruptores derivantes y desconecta-dores, y protectores de sacudidas en los lados de fuente y de carga.

Conexion a TierraEl conector a tierra del reconectador quese encuentra en la par te inferior deltanque del reconectador (llustración 17)acomoda dos conductores No. 10 sólidoshasta No. 2 trenzados. Otro conector atierra se encuentra en el fondo del gabi-nete del control electrónico (llustración 17)para conectar un cable trenzado de pues-ta a tierra de No. 14 hasta No. 4 con laestructura para elevar la subestacion ocon otra puesta a tierra disponible si elcontrol está montado remotamente.

Conecte la tierra de acuerdo con lasnormas de Los servicios públicos.

Alta VoltejeLos terminates de los aisladores son deltipo de abrazadera universal que aceptanconductores desde No. 6 hasta 350 MCM.Las conexiones de los lineas de alto volta-je con los terminates de los aisladores delreconectador deben ser hechas de acuer-do con las marcaciones de “SOURCE”(fuente) y “LOAD” (carga) en la cabeza dehierro fundido.

CUIDADOLos alambres de conexión de la fuenteDEBEN ser conectados con los termi-nales 1, 3, y 5, marcados “SOURCE”(fuente) en la cabeza de hierro fundidopara proveer energia para el solenoidede cierre de alto voltaje. El solenoide decierre está conectado entre los termi-nales 1 y 5 durante la operación decierre.

ADVERTENCIANunca utilice una herramienta decierre manual para cerrar un reconec-tador energizado.

PUESTA EN SERVIClO DELRECONECTADOR Siempre siga las prácticas localesaprobadas al poner en servicio un reconec-tador. Con el reconectador conectado en laforma indicada en la Ilustración 21 y laslineas de alto voltaje del lado de la fuenteexcitadas, el equipo puede ser puesto enservicio. Ponga la manija de operación man-ual que se encuentra debajo del guardacel-lisca en posición “CLOSE” (cerrada) deacuerdo con la indicación del indicador deposición del contacto en el guardacellisca.El reconectador deberia cerrar de inmedia-to. Bloquee el disparo a tierra mediante elinterruptor inhabilitador. Cierre el desconec-tador del lado de la carga y abra el interrup-tor derivante. Entonces abra el interruptorinhabilitador de disparo a tierra. Ahora elreconectador está puesto en servicio. Parasacarlo de servicio, bloquee el disparo atierra y entonces cierre el interruptorderivante y abra los desconectadores. Paraprevenir una operación de disparo, siemprebioquee el disparo a tierra al derivar elreconectador cuando las fases están dese-quilibradas temporalmente.

Manejo Manual delReconectador EnergizadoPara manejar manualmente unreconectador energizado del tipo KFEse requiere solamente el accionamientode la manija amarilla debajo delguardacellisca con la pértiga aislante.Cuando la manija está hacia abajo elmecanismo se dispara para abrir loscontactos principales. Cuando la manijaestá hacia arriba, el solenoide de cierrees energizado para enganchar los con-tactos principales en posición cerrada.

Manejo Manual delReconectador Desenergizado

Se usa una herramienta (KA90R) decierre manual para cerrar un reconecta-dor desenergizado. Quite el tapón detubo en el lado de la cabeza de hierrofundido para dar acceso a la herramien-ta de cierre para enganchar el eje paraoperar el mecanismo del reconectador.Un reconectador desenergizado seabre al meramente halar la manijaamarilla hacia abajo.

Use el siguiente procedimiento parael cierre lento manual de un reconecta-dor desenergizado:1. Asegure que la manija amarilla esté

en posición cerrada.2. Quite el tapón de tubo en el lado de

la cabeza del reconectador parainsertar la herramienta de cierre.

CUIDADO Forzando la herramienta de cierrehacia más allá del seguro del mecan-ismo podria cortar el perno del eje.

3. Enganche el eje principal y gire laherramienta una cuarta vuelta ensentido horario para cerrar los con-tactos del reconectador. Evite deforzar la herramienta más allá delseguro del eje ya que podria cortarel perno del mismo.

4. Un reconectador desenergizadopuede ser abier to al meramentehalar la manija amarilla hacia abajo.

CUIDADOAsegure de poner el tápon de tubonuevamente en su sitio antes deponer el reconectador en servicio.

17

KFE10002-S

CUIDADO El reconectador KFE debe ester firme-mente puesto a tierra, en tierra fisicaadecuada.

CUIDADONo trate de disparar el reconectadorKFE usando una fuente cd como, porejemplo, de un acumulador. Los inter-ruptores de vacio podrian dañarse sev-eramente al intentar la interrupción deun arco cd.

IMPORTANTEAl prober la corriente minima de disparode fase, asegure de inhabilitar la funciónde disparo a tierra. Pruebas de fasesindividuales sin inhabilitar el disparo atierra causarán el funcionamiento de laoperación de disparo a tierra.

CUIDADO No energice el reconectador si faltalubricante.

Ilustracion 22.Utilizando una herramienta para el cierre manual KA90R para manejar el reconectador.

Operación de no-recierreCuando la manija de no-reconexión hasido halada hacia abajo manualmentepara la posición de no-reconexión,cualquier corriente encima de las espec-ificaciones minimas de disparo, causaráun enlace mecánico para automática-mente desenganchar el reconectador conla primera operacion de disparo en vez deciclar a través de una secuencia normalde operación. Esta protección inmediatade impedir el cierre tiene particular impor-tancia para trabajos de lineas ener-gizadas.

Operation de Reconectadoren ServicoCuando el reconectador KFE está cerradoy en servicio, el equipo funciona automáti-camente de acuerdo a las condiciones desobrecorriente. No obstante, una vezimpedido el cierre, el reconectador debeser cerrado manualmente con poner lamanija amarilla hacia arriba en posicióncerrada.

ENSAYOSTodos los reconectadores KFE vienencuidadosamente probados y ajustadospar la fábrica para funcionar de acuerdocon los datos publicados. Nuestras facili-dades de ensayo, un procedimiento detal-lado de ensayo, y un personal altamenteentrenado aseguran un equipo perfecta-mente calibrado. Se mantiene un archivopermanente de los resultados de ensayode cada reconectador. Asi que cadareconectador sale de la fábrica listo paraser instalado. No se requieren ensayosantes de la instalación.

No obstante, en caso de que serequiera una verificación de la operacióndel reconectador antes de instalarlo, veri-fique las siguientes caracteristicas:1. Número de operaciones hasta el impe-

dimento de cierre.2. Número de abrimientos rápidos.3. Funcionamiento satisfactorio del solen-

noide de cierre.4. Corriente minima de disparo.5. Tiempo de reconexión.6. Funcionamiento del dispositivo de no

reconexión.Los resultados de los ensayos deberian

estar de acuerdo con la información sum-inistrada en las placas con caracteristicasque se encuentran en el guardacelliscadel reconectador. El reconectador puedeser disparado mediante una fuente ca debajo voltaje, pero para el cierre automáti-co se requiere una fuente ca de alto volta-je. El reconectador y el transformador dealto voltaje deberian estar encerrados enuna jaula de ensayo por razones deseguridad para evitar el accidental. Ade-más, se deben observer todas las precau-ciones de puesta a tierra. Todo equipopara medir y calibrar debe estar fuera dela jaula de ensayo.

18

ADVERTENCIALos conectores X y Z deben estar firme-mente puestos a tierra e interconecta-dos al tanque del reconectador. NoCONECTE los conductores W y Y a laMISMA FASE. Existen peligrosos volta-jes a tierra en la fase conectada a Y.

Ilustracion 23.Diagrama sugerido para pruebas de disparos de bajo voltaje, cierre de alto voltaje.

Aquipo Necesario de EnsayoUn circuito sugerido de ensayos semuestra en la llustración 23. Para este-circuito se requieren los siguientesinstrumentos:1. Autotransformador variable—240

voltios, 20 amperios.2. Transformador T2 de bajo voltaje—

Relación de transformación y el tamañokVa dependen del tamaño de la bobinade disparo del reconectador y de la cor-riente máxima a ser usada.

3. Amperimetro— La desviación totaldeberia ser par lo menus un 300% de lacapacidad nominal de reconexión.Probablemente se requerirá el uso deun transformador de corriente.

4. Contador de cicios—O cualquier otrodispositivo de tiempo.

5. Transformador T1 de alto voltaje—Utilizado para activar el solenoide decierre de alto voltaje. En general, bastaun transformador de 50-kVa con unaimpedancia de aproximadamente un3%, si la impedancia de fuente estárazonablemente baja. Valores del ladobajo deberian ser iguales al voltaje de lafuente de prueba disponible. Valores dellado alto deberian ser iguales al voltajedel solenoide de cierre del reconecta-dor. Asegure de mantener el voltajeminima (indicado en la Tabla 10) en losterminates del reconectador durante elde dos a tres cicios en que se energizeel solenoide de cierre.

Procadimientos de Ensayos—Cierre Electrico

FUNClONAMIENTO DELSOLENOIDE DE CIERREMonte y conecte el equipo según la llus-tración 23.1. Dispare el reconectador manualmente al

mover la manija de operación manual(amarilla) hacia abajo a la posición de“LOCKOUT” (cierre impedido), yentonces mueva la manija amarillahacia arriba a la posición “CLOSED”(cerrada).

2. Energice el transformador de alto voltajeT1. El reconectador deberia cerrar deimediato, indicando el funcionamientodel solenoide de cierre.

Tabla 10Constantes Electricas del Solenoide de Cierre y el Voltaje Minimo

Especificaciones Numero de Voltaje Minimo Permitido(kV) del Codigo del Para el Recerrador

Solenoide Solenoide Cuando el Solenoidede Cierre de Cierre Esta Energizado (Voltios)

50-Hz6.0 51 5100

11.0 52 935013.2 53 1122014.4 54 12240

60-Hz2.4 21 2040

4.16-4.8 22 35406.0 31 5100

12.0-13.2 30 1020014.4 27 12240

19

KFE10002-S

IMPORTANTEAl repetir los ensayos, asegure que elintegrador de impedir el cierre tengasuficiente tiempo para reajustarse. Eltiempo requerido es de aproximada-mente 1.5 minutos por cada operacionde disparo del reconectador. Un rea-juste rápido del integrador ocurreinmediatamente después de que sehaya impedido el cierre. La manijaamarilla puede ser levantada despuésde aproximadamente 5 segundos (tem-peratura ambiente).

CORRIENTE MINIMA DEL DISPARO DE FASEAl ensayar el nível minimo de disparo defase, bioquee el disparo a tierra al bajar elinterruptor inhabilitador.

Fase "A" (Aisladores 1 y 2)Conecte los conductors X y W del trans-formador T2 de bajo voltaje con los termi-nales de los aisladores 1 y 2 respectiva-mente, y proceda de la siguiente manera:1. Programe una o más caracteristicas de

disparo “A”.2. Con la manija de operación manual en

su posición CLOSED (cerrada), ener-gice el transformador T1 de alto voltajepara cerrar el reconectador.

3. Desenergice el transformador T1.4. Energice el autotransformador variable

y lentamente aflmente el voltaje desdecero, observando las indicaciones delamperimetro . Si las corriente es au-mentada gradualmente al disparar enuna caracteristica de disparo “A”, eldisparo minima es esencialmenteaquella corriente en que ocurre el dis-paro.

5. Baje la manija amarilla para impedir elcierre del reconectador. Esto anula laacumulación de conteo asi que laoperación subsiguiente será en laprimera caracteristica de curva “A”.

Fase “B” (Aisbdores 3 y 4)Conecte Los conductores X y W del trans-formador T2 de bajo voltaje con los termi-nales de los aisladores 3 y 4 respectiva-mente, y repita los pasos 1, 2, 3, 4, y 5 dearriba.

Fase “C” (Aisladores 5 y 6)Antes de aplicar cualquier voltaje a la fase“C” invierta los conductores del transfor-mador de alto voltaje; conecte el conduc-tor Z con puesta a tierra al aislador 5 y elconductor energizado Y al aislador 1.Entonces conecte los dos conductores deensayo X y W del transformador de bajovoltaje a los aisladores 5 y 6 respectiva-mente y repita los paso 1, 2, 3, 4, y 5 dearriba.

CORRIENTE MINIMA DEL DISPARO A TIERRALa mejor forma de obtener un disparominima preciso es cuando la primera car-acter i stica de disparo a tierra es #1inverse, o #1, 2 o 3 tiempo constante.Caracteristicas de disparo más lentasrequieren un aumento muy gradual decorr iente. Use el tiempo más rápidodisponible. Conecte los conductores X y Wdel transformador T2 de bajo voltaje conuno de los pares de terminates de los ais-ladores (1y2, o3y4, o5y6) y proceda de lasiguiente manera:1. Ponga el interrupter inhabilitador de dis-

paro a tierra en posición “NORMAL”(hacia arriba).

2. Ponga la manija de operación manual(amarilla) en posición cerrada y usela herramienta de cierre manual paracerrar el reconectador.

3. Energice el autotransformador vari-able y aumente lentamente el voltajedesde cero. Observe las indicacionesdel amperimetro cuando el reconec-tador dispara y compárelas con losvalores del resistor enchufable de dis-paro.

SECUENCIA DE OPERACION YTIEMPO DE RECONEXION - FASECon el circuito de ensayos conectadosegún llustración 23 y el disparo a tierrabioqueado al bajar el interrupter inhabilitador proceda de la siguiente manera:1. Mueva la manija de operación manual

(amarilla) hacia su posición“CLOSED” (cerrada) y energice eltransformador T1 de alto voltaje paracerrar el reconectador. Déjelo ener-gizado.

2. Fije el autotransformador variablesuficientemente alto para causer queel reconectadordispare fácilmente(sugerimos un 300% de la corrienteminima especificada para el resistorde disparo de fase).

3. Energice el transformador T2 de bajovoltaje. El reconectador deberia dis-parar, reconectar, y continuer de dis-parary reconectardurante lasecuen-cia programada haste el impedimentodel cierre.

4. Observe lo siguiente:A. Cuente el número de las opera-

ciones rápidas al observer el indi-cador de posicion-contacto en elguardacellisca.

B. Lea el tiempo de reconexión en eldispositivo detiempo arregladopara registrar el durante el cual lacorriente no fluye.

C. Cuente el número de operacioneshasta el impedimento de cierre alcontar las operaciones de disparohasta que se caiga la manijaamarilla.

SECUENCIA DE OPERACION YTIEMPO DE RECONEXION—TIERRALa verificación de la secuencia de opera-ción a tierra es similar a la de la fase con-excepción de que el interrupter inhabilitadordebe ester abierto y la falla prefijada debeestar por debajo del disparo minima defuse.

Con el de ensayos conectado segúnllustración 23, proceda de la siguientemanera:1. Mueva la manija de operación manual

amarilla hacia su posición “CLOSED”(cerrada) y energice el transformadorT1 de alto voltaje para cerrar elreconectador. Déjelo energizado.

2. Fije el autotransformador variable sufi-cientemente alto para causer que elreconectador dispare fácilmente (ase-gure que el ajuste esté por debajo dela corriente minima especificada parael resistor de disparo de fase).

3. Energice el transformador T2 de bajovoltaje. El reconectador deberia dis-parar, reconectar, y continuer de dis-parar y reconectar durante la secuen-cia programada hasta el impedimentode cierre.

4. Observe lo siguiente:A. Cuente el número de operaciones

rápidas al observer el indicador deposición-contacto en el guardacel-lisca.

B. Lea el tiempo de cierre en el dis-positivo de tiempo, arreglado pararegistrar el durante el cual la cor- riente no fluye.

C. Cuente el número de operacioneshaste el impedimento de cierre al con-tar las operaciones de disparo hastaque se caiga la manija amarilla.

OPERACION DE MANIJA DENO-RECONEXlONEl funcionamiento de la manija de nore-conexión puede ser verificado en la sigu-iente manera durante el ensayo decualquier fase previamente descrita:1. Hale la manija de no-reconexión hacia

abajo.2. Repita los pesos 1, 2, y 3 de ensayo de

la sección “Secuencia de Operación yTiempo de Reconexión—Fase”.

3. El reconectador no deberia cerrardespués de la primera operación dedisparo y la manija amarilla deberiacaerse indicando el impedimento decierre del reconectador.

Procedimientos deEnsayo— Cierre ManualLa herramienta de cierre manual (llus-tración 22) permite el cierre manual de loscontactos prinipales del reconectador KFEpara ensayos, en caso de que no existauna fuente de alto voltaje para el cierre. Lacorriente minima de disparo y la secuen-cia de operación pueden ser probadas deesta manera.

20

IMPORTANTEDespués de cada disparo del reconectadorpasarán aproximadamente dos segundos(tiempo de reconexión) en que el émbolodel solenoide se mueve hacia arriba. Casial final de este period de tiempo seescuchan dos “clic” metálicos. El provienedel reajuste de la palanca principal delémbolo y el segundo es el cierre del con-tacto del solenoide. Tan pronta que seescuchen estos “clic”, se podrá girar la her-ramienta de cierre para cerrar el reconec-tador.

CUIDADOEl reconectador es embarcado con cadasecundario del transformador cortocir-cuitado mediante un hilo de puente entrelos terminates X1 y X5. No quite el hilode puente hasta que no se hayan com-pletado las conexiones externas con lostransformadores de corriente de ais-ladores. Energizando el reconectadorcon los hilos de puente quitados pero noconectados los transformadores, podriagenerar voltajes peligrosos en los secun-darios de los transformadores.

Ilustracion 24.Accesorio de transformador de corrientede aisladores montado encima de los ais-ladores del reconectador.

Tabla 11Relaciones del Transformador deCorriente del Tipo Aislador y LasConexiones de Terminal

Conexion deRelacion Terminal

600:5 X1-X5500:5 X2-X5450:5 X3-X5400:5 X1-X4300:5 X2-X4250:5 X3-X4200:5 X4-X5150:5 X1-X3100:5 X1-X250:5 X2-X3

Consulte las instrucciones para el “CierreManual de un ReconectadorDesenergizado” para el procedimiento decierre al usar la herramienta de cierre man-ual. El mejor procedimiento es de tener auna persona manejando la herramienta decierre mientras otra persona regule el cir-cuit de disparo y observe los resultados deensayo.

CORRIENTE MINIMA DEL DISPARO DE FASEAl prober el nivel de disparo minima defase, bloquee el disparo a tierra al bajar elinterrupter inhabilitador.

Fase "A" (Aisladores 1 y 2)Conecte los conductores X y W del trans-formador T2 de bajo voltaje con los termi-nales 1 y 2 de los aisladores respectiva-mente y proceda de la siguiente manera:1. Con la manija de operación manual en

posición “CLOSED” (cerrada), cierre elreconectador manualmente.

2. Energice el autotransformador variable yaumente lentamente el voltaje desdecero, observando al mismo tiempo elamperimetro que indicará el instante deldisparo.

Fase “B” (Aisladores 3 y 4)Conecte los conductores X y W del trans-formador T2 de bajo voltaje con los termi-nales 3 y 4 de los aisladores respectiva-mente y repita los pasos 1 y 2 antes men-cionados .

Fase “C” (Aisladores 5 y 6)Conecte los conductores X y W del trans-formador T2 de bajo voltaje con Los termi-nales 5 y 6 de los aisladores respectiva-mente y repita los pasos 1 y 2 antes men-cionados.

CORRIENTE MINIMA DEL DISPARO A TIERRALa mejor forma de obtener un disparominima precise es cuando la primera carac-teristica de disparo a tierra es #1 inverse,o#1, 2, o 3 de tiempo constante. Caracteristi-cas más lentas de disparo requieren unaumento muy gradual de corriente. Use eltiempo más rápido posible.

Conecte los conductores X y W deltransformador T2 de bajo voltaje con unpar de terminates de aisladores (1 y 2, o3 y 4, o 5 y 6) y proceda de la siguientemanera:1. Ponga el interrupter inhabilitador de

disparo a tierra en posición “NOR-MAL” (hacia arriba).

2. Ponga la manija de operación manual(amarilla) en posición cerrada y usela herramienta de cierre manual paracerrar el reconectador.

3. Energice el autotransformador vari-able y aumente lentamente el voltajedesde cero. Observe las indicacionesdel amperimetro cuando el reconec-tador dispara y compárelas con losvalores del resistor enchufable de dis-paro.

ACCESORIOS DERECONECTADOREl reconectador del tipo KFE puede serequipado con una cantidad de acceso-rios, instalados par fábrica, que se enu-meran en las páginas siguientes.También se detallan los requerimientosde potencia, instrucciones para conec-tarlos, y ajustes donde sean necesarios.

Aisladores de CorrimientoAdicionalCuando los reconectadores KFE soninstalados en sitios donde el rocio saline,la mezcla de humo y niebla, humo uotros contaminantes atmosféricosreducen la eficacia del aislamiento deporcelana, se podrán obtener de fabricaaisladores de corrimiento adicional(KRK288CF). Los aisladores standarddel recerrador KFE proveen un corrim-iento de 29,6 cm (11-5/8 pulgadas); losaisladores especiales proveen un corrim-iento de 43,2 cm (17 pulgadas).

Transformadores deCorriente de Relacio´nMultiple del Tipo AisladorUn conjunto de tres transformadores decorriente de relación múltiple, 600:5,para operar los relés o medidores decargo pueden ser instalados externa-mente par fábrica en el lade de los ais-ladores de la fuente (Ilustración 24). Elaccesorio incluye tres transformadoresde corriente, conduit, elementos deconexión, y la instalación eléctrica porfábrica a un bloque terminal montado enuna caja de empalme protegida contrala intemperie. Tomas en el devanadosecundario proveen las diferentes rela-ciones. Las relaciones disponibles y susrespectivas conexiones de terminal seobservan en la Tabla 11. El arreglo determinal para el secundario derivado(llustración 25) es accesible al guitar lacubierta de la caja protectora del trans-formador.

21

KFE10002-S

Ilustracion 25.Los contactos de los secundarios delos transformadores de corriente deaisladores estan dentro de la caja deltransformador.

Ilustracion 26.El contacto de secundario del transfor-mador de corriente de aisladores estaconectado con la caja de empalme paralas conexiones del cliente.

Conexiones del Transformadorde Corriente de AialadoresLas conexiones del cliente con los con-tactos del secundario se efectuan en lacaja de empalme del transformador,según llustración 26.

La llustración 27 muestra los tornillos demano para cortocircuitar dentro del bloquede terminales del transformador (en laforma como llega al cliente) y proveeinstrucciones para quitar los tornillos demano para poner el accesorio en fun-cionamiento. Note que en el estado comollega al cliente, cada uno de los terminales

llustración 27.Dimensiones de la caja de empalme deltransformador de corriente de ais-ladores, y posicion de Los tornillos demano para cortocircuitar en el bloquede terminates al ser enviado al cliente.

1, 3, y 5 está cortocircuitado con el con-tacto de puesta a tierra mediante untornillo de mano. Despues de efectuarlas conexiones externas, quite los trestornillos y guárdelos en un rincón delbloque de terminales. El tornillo decabeza semiesférica queda en la posi-ción del terminal CCM.

Caja de Empalme Para laConexion de AccesoriosLa Caja de Empalme (KRK433FA oKRK433FB) para la conexión de acceso-rios debe ser incluida al momento quelos reconectadores KFE deben serequipados con uno o más de los sigu-ientes accesorios: Conmutador auxiliar,Interruptor indicando el impedimento decierre, Disparo remoto, Impedimento decierre remoto, Cierre remoto, o cierre debajo voltaje.

Cuando el reconectador incluye elcierre remoto, adicionalmente a uno delos otros accesorios, se debe especificarla caja de empalme KRK433FB (llus-tración 28).

La caja de empalme provee un sitioconveniente para conectaren un sololuger los circuitos indicadores y de con-trol remote del cliente (llustración 29). Lacaja de empalme KRK433FA incluye uncable de seis pies para la interconexióndel reconectador y la caja de empalme.El equipo KRK433FB incluye un cableadicional para su conexión con el acce-sorio de cierre remoto.

llustracion 28.Caja de empalme (KRK433FB) para laconexión de accesorios, con susreceptáculos de cable para las conex-tones con el reconectador y el acceso-rio de cierre remoto.

llustración 29.Dimensiones y ubicaciones de lasconexiones de accesorios en la caja deempalme.

22

Conmutador AuxiliarLa indicación remota de la posición delcontacto del reconectador puede serlograda mediante el accesor io deConmutador Auxiliar (KRK411 FA) (llus-tración 30). Los contactos del conmuta-dor auxiliar también pueden ser usadospara conmutar otros circuitos de acuerdocon los contactos de abrir y cerrar delreconectador. El conmutador auxiliarestá montado en el lado del marco delmecanismo del reconectador KFE.

Se provee un conmutador de dos eta-pas; cada etapa contiene un juego aisla-do de contactos de dos direcciones,unipolar, —”a” y “b”. Cuando los contac-tos del reconectador están abiertos, loscontactos “a” también están abiertos ylos contactos “b” están cerrados. Larelación entre el conmutador auxiliar olos contactos del reconectador se ven enla llustración 12. Los contactos nopueden ser cambiados. Las especifica-ciones de interrupción del conmutadorauxiliar están en la Tabla 13.

llustración 30.Conmutador auxiliar KRK411FA mon-tado en el lado del marco del mecan-ismo del reconectador.

llustración 31.Interruptor (KRK412FA) indicando elimpedimento de cierre, montado en ellado del mecanismo del reconectador.

Tabla 12Posicion de Contacto delConmutador Auxiliar

Tabla 13Especificaciones de Interrupcion del Conmutador Auxiliar

Tabla 14Posicion de Contacto del InterruptorIndicador del Impedimento de Cierre

Contactos delReconectador Abiertos CerradosLos ContactosAuxiliaries"a" Estan Abiertos Cerrados

Los ContactosAuxiliaries"b" Estan Cerrados Abiertos

Voltios Corriente(amps)

120 ca 15240 ca 1524 cd 248 cd 3/4

125 cd 1/2250 cd 1/4

Contactos del Cierre Cierre NoReconectador Impedido Impedido

Los Contactos"aa" del InterruptorIndicador Estan Abiertos Cerrados

Los Contactos"bb" del InterruptorIndicador Estan Cerrados Abiertos

Tabla 15Especificaciones de Interrupciondel Interrupteor Indicador delImpedimento de Cierre

Voltios Corriente(amps)

120 ca 15240 ca 1524 cd 248 cd 3/4

125 cd 1/2250 cd 1/4

Las conexiones del cliente a los contac-tos del conmutador auxiliar se efectuanen la caja de empalme para la conexiónde accesorios, según llustración 29. Unaetapa (los terminates 8, 9, y 10 de lallustración 29) se emplea en conmutar elaccesorio de disparo remote; sin embar-go, la segunda etapa del conmutadorauxiliar (los terminales 5, 6, y 7 de lallustración 29) está disponible para eluso del cliente.

NOTA: Si el accesorio de disparo remote(KRK410) está incluido con el recerrador, unaetapa del conmutador auxiliar está conectadacon ese accesorio, permitiendo solamenteuna etapa para el uso del cliente.

Interruptor Indicador delImpedimento de CierreEste accesorio de interruptor indicadordel impedimento de cierre, KRK412FA,llustracion 31, está disponible para losreconectadores KFE, dando una facili-dad para la indicación remota del impedi-mento de cierre. Este accesorio es útilpara esquemas de transferencia decarga u otras aplicaciones donde elimpedimento de cierre de un reconecta-dor podrá iniciar el cierre de otro.

Se provee un conmutador de dos etapas;cada etapa contiene un juego aislado decontactos de dos direcciones, flnipolar, —”aa” y “bb”. Cuando se ha impedido el cierredel reconectador los contactos “bb” estáncerrados y los contactos “au” están abiertos.Consulte la Tabla 14 para la relación delreconectador y los contactos del interrupterindicador. Los contactos no pueden ser cam-biados. Las especificaciones de interrupcióndel interrupter indicador del impedimento decierre se encuentran en la Tabla 15.

Las conexiones del cliente a los contactosdel interrupter indicador del impedimento decierre se efectuan en la caja de em pal mepara la conexión de accesorios, según llus-tración 29. Una etapa (los terminales 14, 15,y 16 de la llustración 29 se emplea en con-mutar el ccesorio de disparo remote; sinembargo, la segunda etapa del interrupterindicador del impedimento de cierre (los ter-minates 11, 12, y 13 de la llustración 29)está disponible para el uso del cliente.

NOTA: Si el accesorio de impedimento remote decierre KRK409 está incluido con el reconectador,una etapa del interrupter indicador del impedi-mento de cierre está conectada con ese acceso-rio, permitiendo solamente una etapa para el usodel cliente.

23

KFE10002-S

Accesorio de Disparo RemotoLas operaciones de disparo del reconec-tador pueden ser manejadas desde unluger remoto al energizer el accesorio dedisparo remoto KRK410F (llustración 32)mediante un externo de suministro. Seefectuará un reconexión automático, elreconectador contará la operación y elcontrol secuencial ocurrirá de la mismamanera como si hubiese funcionado elcontrol electrónico.

Un conmutador auxiliar de dos etapasestá incluido con el accesorio de disparoremoto. Una etapa se usa para conmutarel accesorio de disparo remoto; lasegunda etapa—con la cual se conectapor los terminates 5, 6, y 7 del accesoriode la caja de empalme—está disponiblepara el uso del cliente. Las especifica-ciones del accesorio de disparo remotose encuentran en la Tabla 16.

Las conexiones externas de circuito alaccesorio de disparo remoto se efectuanen la caja de empalme para la conexiónde accesorios, según llustración 29.

Tabla 16Especificaciones del Accesorio deDisparo Remoto

Tabla 17Especificaciones del Accesorio deImpedimento Remoto de Cierre

Tension CorrienteNumero de Nominal RequeridaCatalogo (Voltios) (amps)

KRK410FC 24 ca 7.024 cd 2.0

KRK410FC 48 ca 3.548 cd 1.0

KRK410FC 120 ca 1.8125 cd .5

KRK410FD 240 ca .9250 cd .25

Tension CorrienteNumero de Nominal RequeridaCatalogo (Voltios) (amps)

KRK409FC 24 ca 7.024 cd 2.0

KRK409FB 48 ca 3.548 cd 1.0

KRK409FC 120 ca 1.8125 cd .5

KRK409FD 240 ca .9250 cd .25

El tiempo total para abrir los contactosdel reconectador usando el accesorio dedisparo remoto es de 0.033 segundos (o2 cicios en una base de 60-Hz).

llustración 32.Accesorio de disparo remotoKRK410F, montadoenel lado delmecanismo del reconectador.

Accesorio de ImpedimentoRemote de CierreAl energizarlo desde una fuente externa,el accesorio de impedimento remoto decierre KRK409F (llustración 33) causaráel disparo del reconectador e impide almecanismo de cerrarse. La manija deoperación manual (amarilla) del reconec-tador se caerá a su posición de cierreimpedido, dando una indicación visual delimpedimento de cierre.

llustracion 33.Accesorio del impedimento remoto decierre KRK409F, montado en un ladodel mecanismo del reconectador.

El cierre desde la posición de cierreimpedido podrá lograrse manualmente almover la manija de operación manual(amarilla) a su posición cerrada, o remo-tamente mediante el accesorio de imped-imento de cierre remoto. Los accesoriosde impedimento remoto de cierre y decierre remote muchas se usan en unmismo reconectador para posibilitar elcontrol remoto del cierre impedido y delcierre.

Las conexiones externas de circuito alaccesorio de impedimento remoto decierre se efectuan en la caja de empalmepara la conexión de accesorios, segúnllustración 29.

Un interrupter indicador del impedi-mento de cierre de dos etapas estáincluido con el accesorio de impedimentoremoto de cierre. Una etapa se empleaen conmutar el accesorio de impedimen-to remoto de cierre; las segunda etapa—con la cual se conecta par los terminales11, 12, y 13 del accesorio de la caja deempalme—está disponible para el usodel cliente. Las especificaciones y el fun-cionamiento del interrupter indicador delimpedimento de cierre son las mismasdel accesorio de interrupter indicador delimpedimento de cierre. La Tabla 17muestra las especificaciones del acceso-rio de impedimento remoto de cierre.

El tiempo para abrir los contactos delreconectador e impedir el cierre delmecanismo usando el accesor io deimpedimento remoto de cierre es de 0.05segundos (o 3 cicios en una base de 60-Hz).

Accesorio de CierreRemotoAl energizarlo desde una fuente externa,el accesorio de cierre remoto KRK414FB(llustración 34) inicia una operación decierre al mover la manija de operaciónmanual (amarilla) a su posición cerrada.Esto cause que el del solenoide de cierreenergice el solenoide y cierre el reconec-tador.

Ilustración 34.Accesorio de cierre remotoKRK414FB, montado en el guardacel-lisca del reconectador KFE.

24

El solenoide del cierre remoto está fija-do para un trabajo intermitente y por con-siguiente deberia serenergizado única-mente con una fuente trifilar incluyendoun contacto momentáneo abierto normal-mente. Cuando el contacto está cerrado,se energiza un relé que cierra el circuitoal motor del accesorio. Al completar laoperación de cierre, conmutadoresrestauran los circuitos del accesorio enpreparación de la próxima señal decierre.

Las conexiones externas de circuito seefectuan en el accesorio de caja deempalme según llustración 29 parareconectadores equipados con otrosaccesorios además del cierre remoto.Cuando no existen otros accesorios parael reconectador, la caja de empalme nose requiere y las conexiones del clientepara el cierre remoto se efectuan directa-mente al accesorio.

Tabla 18Especificaciones Electricas delAccesorio de Cierre Remoto

Accesorio deDescripcion Cierre Remoto

KRK414FB

Voltaje 120-VacCorriente; Entrada 1.25 ampsCorriente; Regimen

Permanente 0.5 ampTiempo de Operacion 2 sec.

Accesorio de Cierre deBaja VoltajeCuando se especifica la bobina apropia-da de cierre y se incluye un accesorio decierre de bajo voltaje KRK54FA (llus-tración 35) el reconectador KFE puedeemplear un cierre de corriente alterna debajo voltaje.

llustracion 35.Accesorio de cierre de bajo voltajeKRK54FA, montado en un lado delmecanismo del reconectador.

llustracion 36.Accesorio de disparo instantaneo KRK55F.

El accesorio de cierre de bajo voltajeprovee el contactor alterno del solenoidede cierre y el alambrado instalado par fábri-ca para aceptar la energia de cierre de bajovoltaje. También se usa un transformadorreducido para asegurar que exista sufi-ciente voltaje para cargar los capacitadoresde disparo bajo el cierre de bajo voltaje. Lafuente de energia de bajo voltaje del clientees conectada en el accesorio de caja deempalme para la conexión de accesorios,según llustración 29. El tiempo de recierre,usando el accesorio de cierre de bajo volta-je, es el mismo que aparece en la Tabla 4bajo “Tiempo de Operación”.

ACCESORIOS DE CONTROLExiste una cantidad de accesorios instala-dos par fábrica para extender la flexibilidadde operación del control electrónico KFE ypara ampliar las capacidades de apli-cación. Las siguientes secciones describenla operación y el uso de los componentesde accesorio enchufables.

Accesorio de DisparoInstantaneoEl accesorio de disparo instantáneoKRK55F (llustración 36) aumenta la posi-bilidad de coordinación del reconectadorKFE con dispositivos del lade de la fuentea niveles más elevados de falla. Por enci-ma de un nivel predeterminado de falla elaccesorio pasa por alto las caracteristicasprogramadas de tiempo-corriente y causaque el reconectador dispara de inmediatosin la demora intencional de tiempo. Paracorrientes de falla por debajo de este nivelde accionamiento, el control funciona deacuerdo con las caracteristicas normalesde disparo programado.

Los niveles de accionamiento se basanen múltiplos de los ajustes de corrienteminima de disparo—2, 4, o 8 veces el nivelnormal de disparo. Las diferentes selec-ciones del múltiplo de fase y de tierra sehacen mediante lengüetas de contacto quese encuentran en el tablero accesorio decircuitos.

El accesorio de disparo instantáneo fun-ciona en todos los disparos de la secuen-cia de operación, a menos que se hayaseleccionado el dispositivo de “bloqueo”.La selección de “bloqueo” de fase y a tierraanula todas las operaciones del accesorio.Fase y tierra pueden ser bloqueadas porseparado o al mismo tiempo. El dispositivode “bloqueo” funciona en todos los dis-paros de una secuencia, al momento deseleccionarlo.

Tabla 19Especificaciones del Accesorio de Cierre de Bajo Voltaje

Numero deNumero Tension Corriente Codigo

de Nominal Requerida Bobina deCatalogo (Voltios) (amps) Cierre

KRK54FA 120 ca 40 26KRK54FB 240 ca 25 28

El accesorio de disparo instantáneo con-siste de un tablero enchufable de circuitosque se monta en la parte trasera dentro delcontrol eléctronico. No hay conexionesexternas al control.

La coordinación de un reconectadorequipado con el disparo instantáneo y unfusible del lade de la fuente se muestra enla llustración 37. Con el reconectador funcio-nando normalmente sobre su curva de car-acteristica tiempo-corriente demorada, lacoordinación con el fusible primario seperderá a niveles de falla par encima de2000 amps. Sin embargo, con el accesoriode disparo instantáneo fijado para un múltip-lo de 4, el reconectador disparará deinmediato a cualquier nivel de falla par enci-ma de 1600 amps y extenderá la coordi-nación reconectador-fusible hasta el nivelmáximo de interrupción del reconectador.

25

KFE10002-S

Ilustracion 37.La coordinacion del disparo instanta-neo con un fusible del lado alto.

Ilustracion 39.Blanco acceserio de indicacion defalla KRK52F.

Otro tipo de aplicación del accesoriode disparo instantáneo está esquemati-zado en la llustración 38. Con el acceso-rio fijado para un múltiplo de 4, una fallaen F1 iniciaria el disparo instantáneopara corrientes de fallas par encima de1600 amps. La falla se seccionaria medi-ante el seccionador lo que requeririasolamente una interrupción momentáneade corriente para activar su mecanismode conteo.

llustración 38.Durante una falla en el lado de carga,el disparo instantaneo ocurre en lafalla de corriente intense (F1) y conuna coordinación normal en F2 permi-tiendo al fusible de seccionar.

Una falla en F2, sin embargo, no acti-varia un disparo instantáneo en vista deque el nivel máximo disponible de fallaestá por debajo de 1600 amps. Elreconectador funcionará en su secuen-cia programada 2A2C y la curva demor-ada permitirá al fusible de corregir lafalla.

Blanco Accesorio ParaIndicacion de FallaLa indicación de falla de fase-a-tierra,fase-a-fase, o fallas trifásicas, se proveecon el Blanco accesorio de indicación defalla KRK52F (llustración 39). El acceso-rio consiste en un tablero de circuitosenchufable que se monta en la pared delfondo del control y de un tablero de cir-cuitos anunciador que se manta dentrode una ventanilla en el fondo del gabi-

El blanco del tipo anunciador indicamediante una luz anaranjada en la faseapropiada o en la ventanilla en el fondodel gabinete de control cuando se detectauna corriente por encima del nivel minimade disparo. El blanco se reajusta automáti-camente al corregirse la falla o al occurrirel reconexión, y cuando el flujo de corri-ente es menos que el nivel minima de dis-paro pero es de por lo menos 5 amps enuna de las fases.

KCC6/84KA2048-295

P.O. Box 1640Waukesha, WI 53187