recital poÉtico-musical 2013/14
TRANSCRIPT
IES PADRE ISLA LEÓN
DEPARTAMENTO DE MÚSICADEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
CON LA COLABORACIÓN DE LOS DEPARTAMENTOS DE FRANCÉS, INGLÉS Y ALEMÁN
RECITAL POÉTICO-MUSICAL2014
COLORES
Presentadora: Paula Machado GallardoOperador de sonido: Ignacio Felipe Rode
Operadora de vídeo: Beatriz Fernández GarcíaPresentación ppt.: Juan Ignacio Sánchez Pérez y Javier A. Sánchez Martínez
Salón de actos30 de enero de 2014
Gustavo A. Bécquer (1836-1870),Rimas (1871)
Rima XIII
Voz: Celia Fernández Prada (1ºC B)
Ludwig van Beethoven (1770-1827)Para Elisa (1827)
Saxofón: Fernando Ruiz Mesa (1ºC B)
Tu pupila es azul y, cuando ríes, su claridad süave me recuerda el trémulo fulgor de la mañana que en el mar se refleja.
Tu pupila es azul y, cuando lloras, las transparentes lágrimas en ella se me figuran gotas de rocío sobre una vïoleta. Tu pupila es azul, y si en su fondo como un punto de luz radia una idea, me parece en el cielo de la tarde una perdida estrella.
Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870)Rimas (1871)
RIMA XIII
Gustavo A. Bécquer (1836-1870)Rimas (1871)
Rima XII
Voz: Patricia García Juárez (2ºA BN)
Robert Schumann (1810-1856)Escenas de niños (1838)
Ensueño
Piano: Sofía González González (3ºD)
Porque son, niña, tus ojosverdes, como el mar, te quejas;verdes los tienes las náyades,verdes los tuvo Minerva,y verdes son las pupilasde las hourís del Profeta.
El verde es gala y ornatodel bosque en la primavera;entre sus siete coloresbrillante el iris lo ostenta;las esmeraldas son verdes;verde el color del que espera,y las ondas del océanoy el laurel de los poetas.
RIMA XII
Es tu mejilla tempranarosa de escarcha cubierta,en que el carmín de los pétalosse ve a través de las perlas.
Y, sin embargo,sé que te quejasporque tus ojoscrees que te afean,pues no lo creas.
Que parecen sus pupilashúmedas, verdes e inquietas,tempranas hojas de almendroque al soplo del aire tiemblan.
Es tu boca de rubíes
purpúrea granada abierta
que en el estío convida
a apagar la sed con ella.
Y, sin embargo,
sé que te quejas
porque tus ojos
crees que te afean,
pues no lo creas.
Que parecen, si enojada
tus pupilas centellean,
las olas del mar que rompen
en las cantábricas peñas.
Es tu frente que corona,
crespo el oro en ancha trenza,
nevada cumbre en que el día
su postrera luz refleja.
Y, sin embargo,
sé que te quejas
porque tus ojos
crees que te afean,
pues no lo creas.
Que, entre las rubias pestañas,
junto a las sienes semejan
broches de esmeralda y oro
que un blanco armiño sujetan.
Porque son, niña ,tus ojos
verdes como el mar te quejas;
quizás, si negros o azules
se tornasen, lo sintieras.
Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870)
Rimas (1871)
Josephine von Knorr (1827-1908), Intermezzo
In zwei Farben
Voz: Lucía Gutiérrez Muñoz (3º D)
Yiruma (1978)River Flows in You
Piano: María Ibán Valbuena (1ºB E)
In zwei Farben
Weiß ist die FirneUnd blau ist der SeeUnd weiß ist die StirneDes Mägdleins wie Schnee.
Blau ist ihr AugeUnd blau ihr Gewand —Weiß winkt ihr SchleierIn schneeiger Hand.
Blau sind die LüfteUnd weiß wogt der Schwan,So weiß wie das SegelAuf glitzerndem Kahn.
Blau ist die SchleifeDes Spielmanns am Bord —In sonnigen StrahlenVerklingt der Accord!
Josephine von Knorr (1827-1908)Aus der Sammlung Intermezzo
Rosalía de Castro (1837-1885)En las orillas del Sar (1884)
Cenicientas las aguas
Voz: Iraida Fernández Casal (1ºA)
Enya (1961)Watermark (1988)
Piano: Ángela Pérez Pérez (3ºB)
Cenicientas las aguas, los desnudosárboles y los montes cenicientos;parda la bruma que los vela y pardaslas nubes que atraviesan el cielo;triste, en la tierra, el color gris domina,¡el color de los viejos!
De cuando en cuando de la lluvia el sordorumor suena, y el viento,al pasar por el bosque,silba o finge lamentostan extraños, tan hondos y dolientesque parece que llaman por los muertos.
Seguido del mastín, que helado tiembla,el labrador, envueltoen su capa de juncos, cruza el monte;el campo está desierto,y tan sólo en los charcos que negreandel ancho prado entre el verdor intensoposa el vuelo la blanca gavïota,mientras graznan los cuervos.
Yo, desde mi ventana,que azotan los airados elementos,regocijada y pensativa escuchoel discorde conciertosimpático a mi alma…
¡Oh, mi amigo el invierno!,mil y mil veces bienvenido seas,mi sombrío y adusto compañero.¿No eres acaso el precursor dichosodel tibio mayo y del abril risueño?
¡Ah, si el invierno triste de mi vida,como tú de las flores y los céfiros,también precursor fuera de la hermosay eterna primavera de mis sueños…!
Rosalía de Castro (1837-1885) En las orillas del Sar (1884)
Arthur Rimbaud (1854-1891)Poesías completas (1870)
Le dormeur du val Voz: Marina Fernández López (2ºD B)
El durmiente del valleVoz: Beatriz Fernández García (2ºD B)
The Tallest Man on Earth (1983)Love Is All (2010)
Guitarra: Ignacio Felipe Rode (2A B)
Le dormeur du val
C'est un trou de verdure où chante une rivièreAccrochant follement aux herbes de haillonsD'argent; où le soleil, de la montagne fière,Luit: c'est un petit val qui mousse de rayons.
Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue,Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,Dort; il est étendu dans l'herbe, sous la nue,Pâle dans son lit vert où la lumière pleut.
Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant commeSourirait un enfant malade, il fait un somme:Nature, berce-le chaudement: il a froid.
Les parfums ne font pas frissonner sa narine;Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrineTranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
Arthur Rimbaud
El durmiente del valle
Un rincón de verdor donde un arroyo cantaemperchando a lo loco en la yerba rasgonesde plata; donde el sol, desde altiva montaña,reluce, un vallecito que hace espumas de luces.
Boquiabierto, un soldado joven con la cabezadescubierta y la nuca bañada en berro azul,duerme; está tendido en la hierba, bajo nube;Pálido en verde lecho donde llueve la luz.
Con los pies en los lirios, duerme. Sonriendo comolo haría un niño enfermo, duerme un momento.Natura mécelo cálidamente. Tiene frío.
Ya no agitan perfume las ventanasde su nariz; al sol duerme, la mano al pecho.Tranquilo. En su costado tiene dos hoyos rojos.
Arthur Rimbaud
Christina Rossetti (1830-1894)A colourful poem
Voz: Javier Llamazares Salas (2ºB E)
Canción popular por San ValentínRoses are red
Voz: María Fernández y Marta Miller (1ºE)
Johann Krieger (1651-1735)Sei Partita Musicali (1697)
Minueto a dos voces
Guitarra: Laura Matía Paniagua (2ºE)
A colourful poem
What is pink? A rose is pink By a fountain's brink.
What is red? A poppy's red In its barley bed.
What is blue? The sky is blue Where the clouds float thro'.
What is white? A swan is white Sailing in the light.
What is yellow? Pears are yellow, Rich and ripe and mellow.
What is green? The grass is green, With small flowers between.
What is violet? Clouds are violet In the summer twilight.
What is orange? Why, an orange, Just an orange!
Christina Rossetti (1830-1894)
Roses are red.Violets are blue.Sugar is sweetAnd so are you.
Roses are red.Violets are blue.The flowers of coloursWill always be with you.
Roses are red.Facebook is blue.No mutual friendsSo when, who are you?
Violets are blue.Roses are pink.Put on your shoes,Your feet stink.[1]
Canción popular por San Valentín
[1] Stink: 'apestar'
Manuel Machado (1874-1947)Alma (1902)
Felipe IV
Voz: Azucena RodríguezJavier Aláez (1ºAB N)
Isaac Albéniz (1860-1909)Cantos de España (1892)
Asturias
Piano: Irene del Canto Mínguez (3ºC)
Felipe IV
A Antonio de Zayas
Nadie más cortesano ni pulido que nuestro Rey Felipe, que Dios guarde,siempre de negro hasta los pies vestido.
Es pálida su tez como la tarde, cansado el oro de su pelo undoso, y de sus ojos, el azul, cobarde.
Sobre su augusto pecho generoso, ni joyeles perturban ni cadenas el negro terciopelo silencioso.
Y, en vez de cetro real, sostiene apenas con desmayo galán un guante de ante la blanca mano de azuladas venas.
Manuel Machado (1874-1947)Alma (1902)
Antonio Machado (1875-1939), Soledades, galerías y otros poemas (1907)
Sol de invierno
Voz: Jaime Martínez Gundín (2ºE E)
Heitor Villa-Lobos (1887-1959)Que acune mamá
Violín: Chantal Valladares Álvarez (2ºE E)
Sol de invierno
Es mediodía. Un parque. Invierno. Blancas sendas; simétricos montículos y ramos esqueléticos .Bajo el invernadero, naranjos en maceta, y en su tonel, pintado de verde, la palmera.Un viejecillo dice, para su capa vieja: "¡ El sol, esta hermosura del sol...!" Los niños juegan.El agua de la fuente resbala, corre y sueña lamiendo, casi muda, la verdinosa piedra.
Antonio Machado (1875-1939)Soledades, galerías y otros poemas (1907)
Antonio Machado (1875-1939)Campos de Castilla (1917)Soñé que tú me llevabas
Voz: Javier Llamazares Salas (2ºB E)
Naghma O SherAsí suena Safed (Klezmer)
Trombón: Félix Maceda Lobato (2ºC E)
Soñé que tú me llevabas por una blanca vereda, en medio del campo verde, hacia el azul de las sierras, hacia los montes azules, una mañana serena.
Sentí tu mano en la mía, tu mano de compañera, tu voz de niña en mi oído como una campana nueva, como una campana virgen de un alba de primavera.
¡Eran tu voz y tu mano, en sueños, tan verdaderas...!
Vive, esperanza, ¡quién sabe lo que se traga la tierra!
Antonio Machado (1875-1939) Campos de Castilla (1917)
Juan Ramón Jiménez (1881-1958, Poemas májicos y dolientes (1909)
Primavera amarilla
Voz: Beatriz Fernández García (2ºD B)
MetallicaNothing Else Matters
Guitarra: Yaréi García Lara (2C E)
Primavera amarilla
Abril venía, llenotodo de flores amarillas:amarillo el arroyo,amarillo el vallado, la colina,el cementerio de los niños,el huerto aquel donde el amor vivía.
El sol unjía de amarillo el mundo,con sus luces caídas;¡ay, por los lirios áureos,el agua de oro, tibia;las amarillas mariposassobre las rosas amarillas!
Guirnaldas amarillas escalabanlos árboles; el díaera una gracia perfumada de oro,en un dorado despertar de vida.Entre los huesos de los muertos,abría Dios sus manos amarillas.
Juan Ramón Jiménez (1881-1958) Poemas májicos y dolientes (1909)
Jorge Guillén (1893-1984)Cántico (1928-1950)El cielo que es azul
Voz: Álvaro Bayón Caballero (1ºC E)
Claude Débussy (1862-1918)Suite bergamasque (1905)
Preludio
Piano: Isabel Santos Campo (3ºC)
El cielo que es azul
La acumulación triunfalen la mañana festivahinche de celeste azulla blancura de la brisa.¡Florestas, giros, suspirosen islas a la deriva!Pies desnudos trazan vadosentre todas las orillasque Junio fomenta: verdes,liberales y garridas.Y los aros de los niñosfatalmente multiplicanondas de gracia sobrante,para dioses todavía.¡Tanta claridad levantanlas horas de arena fina!los enamorados buscan,buscan una maravilla.¡Qué bien por el río bogan!¡Al mar! Ya el mar los hechiza.
Pero los cielos difusosluces agudas enviscan.Caballos corren, caballosperseguidos por las dichas.¡Vientos esbeltos! Sus ángeles,que un frescor de costa guía,aman a muchachas blancas,Blancas, ¡pleamar divina!Pleamar también del marcorvo de animal delicia:obstinación de querencia,turnos de monotonía,pero en ápice de crisisque tiende choques en chispasal azul, aunque celeste,vivacísimo en la brisa.¡Júbilo, júbilo, júbilo!Y rinde todas sus cimas,¡fuerza de festividad!,todo el resplandor del día.
Jorge Guillén (1893-1984) Cántico (1928-1950)
Federico García Lorca (1898-1936)Canciones (1921-1925)
Canción del jinete
Voz: Claudia Herrero Garmendia (1ºA E)
Yann Tiersen (1970)Amélie (2001)
La valse d'Amélie
Acordeón: Elisa Herrero Garmendia (1ºC B)
Canción del jinete
Córdoba.Lejana y sola.
Jaca negra, luna grande,y aceitunas en mi alforja.Aunque sepa los caminosyo nunca llegaré a Córdoba.
Por el llano, por el viento,jaca negra, luna roja.La muerte me está mirandodesde las torres de Córdoba.
¡Ay que camino tan largo!¡Ay mi jaca valerosa!¡Ay que la muerte me espera,antes de llegar a Córdoba!
Córdoba.Lejana y sola.
Federico García Lorca (1898-1936)Canciones (1921-1925)
Rafael Alberti (1902-1999)El alba del alhelí (1927)
Pregón
Voz: Irene del Canto Mínguez (3ºB)
Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)Andante en do mayor (1778)
Flauta: Lucía Álvarez Bayón (1ºD B)
Pregón
¡Vendo nubes de colores:las redondas, coloradas,para endulzar los calores!¡Vendo los cirros moradosy rosas, las alboradas,los crepúsculos dorados!¡El amarillo lucero,cogido a la verde ramadel celeste duraznero!Vendo la nieve, la llama y el canto del pregonero.
Rafael Alberti (1902-1999) El alba del alhelí (1927)
Pablo Neruda (1904-1973)Odas elementales (1954)
Oda a la flor azul
Voz: Cecilia Herrero Garmendia (3ºB)
Franz Liszt (1811-1886), Consolaciones (1849-50)
Consolación nº 3
Piano: Sofía González González (3ºD)
Oda a la flor azul
Caminando hacia el mar en la pradera —es hoy noviembre—, todo ha nacido ya, todo tiene estatura, ondulación, fragancia. Hierba a hierba entenderé la tierra, paso a paso hasta la línea loca del océano.De pronto una ola de aire agita y ondula la cebada salvaje: salta el vuelo de un pájaro desde mis pies, el suelo lleno de hilos de oro, de pétalos sin nombre, brilla de pronto como rosa verde,se enreda con ortigas que revelan su coral enemigo, esbeltos tallos, zarzas estrelladas,
diferencia infinita de cada vegetal que me saluda a veces con un rápido centelleo de espinas o con la pulsación de su perfume fresco, fino y amargo. Andando a las espumas del Pacífico con torpe paso por la baja hierba de la primavera escondida, parece que antes de que la tierra se termine cien metros antes del más grande océano todo se hizo delirio, germinación y canto. Las minúsculas hierbas se coronaron de oro, las plantas de la arena dieron rayos morados y a cada pequeña hoja de olvido llegó una dirección de luna o fuego.
Cerca del mar, andando, en el mes de noviembre, entre los matorrales que reciben luz, fuego y sal marinas hallé una flor azul nacida en la durísima pradera. ¿De dónde, de qué fondo tu rayo azul extraes? ¿Tu seda temblorosa debajo de la tierra se comunica con el mar profundo? La levanté en mis manos y la miré como si el mar viviera en una sola gota, como si el combate de la tierra y las aguas una flor levantara un pequeño estandarte de fuego azul, de paz irresistible, de indómita pureza.
Pablo Neruda (1904-1973)Odas elementales (1954)
Léopold Sédar Senghor (1906-2001)Cher Frère Blanc
Voz: Lucía Álvarez Bayón (1ºD B)
Luigi Boccherini (1743-1805)Concierto en re mayor
2º movimiento
Flauta: Diego Santos Campo (2ºC B)
Cher Frère Blanc Quand je suis né, j'était noir,Quand j'ai grandi, j'était noir,Quand je suis au soleil, je suis noir,Quand je suis malade, je suis noir,Quand je mourrai, je serai noir.
Tandis que toi, homme blanc,Quand tu es né, tu étais rose,Quand tu as grandi, tu étais blanc,Quand tu vas au soleil, tu es rouge,Quand tu as froid. tu es bleu,Quand tu as peur, tu es vert,Quand tu es malade, tu es jaune,Quand tu mourras, tu seras gris. Alors, de nous deux,Qui est l'homme de couleur?Léopold Sédar Senghor (1906-2001)
Jorge Artel (1909-1994)Tambores en la noche (1931-1934)
Sensualidad negra
Voz: Julio J. Álvarez Polanco (1ºC E)
Blind Lemon Jefferson (1893-1929)Mean Jumper Blues (1928)
Guitarra: Enrique Pérez Pérez (1ºB E)
Sensualidad negra
Por la calle del Pozoya viene la negra,por la calle del Pozoa buscar agua fresca.
La negra Catana,la negra más linda,a quien todas las negrasy más de una blancale tienen envidia.hay que ver en sus ojosla luz cómo brillasu cuerpo de juncocuando ella camina.
Su vegetal cinturade gaita cenceñala lata del agua¡cómo la quiebra!
Los ardientes bogasdicen cuando pasapalabras tremendas:
‒Compadre, mírele el pie¡cómo arrastra la chancleta!
¡Cómo levanta el talón!‒Los pechos cómo le tiemblan!‒
‒Repare en el movimientodel bullerengue que lleva!
‒¡Ay, negra, yo así me casocorriendo por la iglesia!
‒¡Me llamo Quico Covilla,me tienes el corazónhecho un tiesto de cocina!
La negra Catanasonríe con su risade cascabel de plataque tanto le envidian.
Jorge Artel (1909-1994)Tambores en la noche (1931-1934)
Mario Benedetti (1920-2009)La vida ese paréntesis (1997)
Espectro
Voz: Marina Gómez Andrés (2ºD E)
Béla Bartók (1881-1945)Duos for two violins (1931-32)
Estudio nº 33
Violín: Víctor Prado Jimeno (2ºD E)
Espectro
Con el rojo de la mala sangreel anaranjado del azafrán bastardoel verde de los capotes castrensesy el amarillo de la fiebre talcon el azul de la vieja noblezauna pisca de añil adulteradoy algún que otro erudito a la violetapuede formarsecon un poco de suerteun asco iris
Mario Benedetti (1920-2009)La vida ese paréntesis (1997)
Wisława Szymborska (1923)Dos puntos (2007)
La cortesía de los ciegos
Voz: Candelas Bayón y Mateo Quindós (4ºB)
Bruno Coulais (1954),Los niños del coro (2004)
Caresse sur l'océan
Flauta: Rubén Prado Jimeno (4º D)
La cortesía de los ciegos
Un poeta lee poemas a unos ciegos.No se imaginaba que fuera tan difícil.Le tiembla la voz.Le tiemblan las manos.
Siente que cada frasedebe superar la prueba de la oscuridad.Tendrá que arreglárselas sola,sin luces ni colores.
Peligrosa aventurapara las estrellas de sus poemas,para la aurora, el arco iris, las nubes,los neones, la luna,para los peces hasta ahora tan plateados bajo el aguay los azores tan callados, altos en el cielo.
Lee porque es ya demasiado tarde para no leer‒ ‒sobre el niño de la cazadora amarilla en el verde prado,sobre los rojos tejados que se pueden contar en los valles,sobre los vivaces números en las camisetas de los jugadoresy sobre una mujer desnuda tras una puerta entreabierta.
Quisiera omitir aunque eso no es posible‒ ‒a todos aquellos santos en la bóveda de la catedral,aquel gesto de despedida desde la ventana del vagón,la lente del microscopio y el destello en el anillo,y las pantallas y los espejos y el álbum con rostros.
Pero grande es la cortesía de los ciegos,grandes su comprensión y su magnanimidad.Escuchan, sonríen, aplauden.Alguno de ellos incluso se acercacon un libro abierto al revéspidiendo un autógrafo invisible para él.
Wisława Szymborska (1923)Dos puntos (2007)
Ángel González (1925-2008),Otoño y otras luces (2001)
Casi invierno
Voz: Fernando González (2ºC E)
Domenico Scarlatti (1685-1757)Sonata en Re menor K 32
Aria
Clave: Marina Fernández Moirón (3ºC )
Casi invierno
Alamedas desnudas,mi amor se vino al suelo.Verdes vuelos, veladospor el leve amarillode la melancolía,grandes hojas de luz,días caídosde un otoño abatido por el viento.¿Y me preguntas hoy por qué estoy triste?
De los álamos vengo.
Ángel González (1925-2008) Otoño y otras luces (2001)
Ana Isabel Conejo (1970)Colores (2006)
Rojo
Voz: Silvia Muñoz González (2ºC B)
Pietro Morlacchi (1828-1868)Il pastore svizzero (1850)
(ed. de James Galway)
Flauta: Diego Santos Campo (2ºC B)
Rojo Las noches eran amapolas en el reverso de la luz, amapolas sombrías.Yo llevaba un perfume de oscuridad y carmín de tristeza en los labios,y hombres sin sombra vertían en sus copas una bebida amarga y ambarinaque ellos llamaban oportunidad y yo llamaba desaliento.
Yo viví en otro tiempo bajo un toldo pintado de sangre.Mi desesperación resonaba en el aire con el sonido agudo de una trompeta plateaday los gallos cantaban al amanecer como heraldosde la miseria. Entonces yo llevabael corazón colgado de una fina cadena,en mi cuello nevadoparecía un rubí.
En aquel tiempo, yo teníala edad incalculable de mi miedo…
Ana Isabel Conejo (1970)Colores (2006)
David Hernández Sevillano (1977)Se le ha escapado el globo
Voz: Sofía Lorenzana Rodríguez (4ºC)
Gabriel Fauré (1845-1924)Sicilienne (1898)
Flauta : Ángela García Armenteros (4ºC)
Se le ha escapado el globocamino de un azul incandescente.Primero la sorpresa y el reprocheal gesto traicionero de su mano.No es capaz de entender.Después llorar, llorar hasta que el cieloya no es azul ni gris ni puede verse.Han pasado los años.Ahora es viejo y contemplaese azul infinito.Sigue sin comprender por qué las cosasque más amó en la vidahuyeron hacia arriba.
Nunca terminan de llorar los niñosque llevamos adentro.
David Hernández Sevillano (1977)
José Manuel Díez (1978)Baile de máscaras (2013)
El pintor Vincent van Gogh escribe...
Voz: Adrián García Carrizo (2ºC B)
Béla Bartók (1881-1945)Danzas populares rumanas (1915)
Danza popular rumana
Clarinete: Javier A. Sánchez Martínez (2ºA B)
El pintor Vincent van Gogh escribeuna carta a su hermano Theo
tres meses antes de comenzar su cuadroLa casa amarilla (Place Lamartine. Arles, 1888)
Sueño mis pinturas, pinto un sueño.Vincent van Gogh
Qué puedo hacer, hermano.Una casa amarilla se me aparece en sueños.No hay paisaje detrás ni camino delante,tan solo la fachada de una casa amarilla.Tiene a veces tejado de pizarra,dos ventanales grises, una puerta.Tiene, otras veces, una chimenea,un zócalo marrón, un balcón rojo.La pienso, le doy forma.
Qué puedo hacer, hermano.Nuevamente, y distinta, se me aparece en sueños.Demando la opinión de mis mentores:Paul Gauguin aconseja que me ande con cuidado,que puede ser el signo precursor de un desastre.Joseph Roulin opina que tal casa ya existe,pero en otro lugar y en otra fecha.Seurat, Signac y Bernard disertan, confabulan,se burlan de mi nueva fantasía.
Qué puedo hacer, hermano.No creo en sus hipótesis.No creo en mis amigos tanto como en mis sueños.La pienso, le doy forma, No estoy loco.Quiero habitar, pintaresa casa amarilla.
José Manuel Díez (1978) Baile de máscaras (2013)
IES PADRE ISLA LEÓN
DEPARTAMENTO DE MÚSICADEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
CON LA COLABORACIÓN DE LOS DEPARTAMENTOS DE FRANCÉS, INGLÉS Y ALEMÁN
RECITAL POÉTICO-MUSICAL2014
COLORES
Presentadora: Paula Machado GallardoOperador de sonido: Ignacio Felipe Rode
Operadora de vídeo: Beatriz Fernández GarcíaPresentación ppt.: Juan Ignacio Sánchez Pérez y Javier A. Sánchez Martínez
Salón de actos30 de enero de 2014