r109 cut - bresimar

8
109 ISSN 0874-9019 9 770874 901000 número 109 | 4.º trimestre de 2017 | Portugal 9.50€ | Diretor: J. Norberto Pires PUB ARTIGO CIENTÍFICO · Crab-Robot AUTOMAÇÃO E CONTROLO · Fundamentos de controlo e programação ELETRÓNICA INDUSTRIAL · Inversor DC/ AC PORTUGAL 3D · A democratização da manufatura em Portugal · O fabrico aditivo e a Impressão 3D DOSSIER SOBRE MÁQUINAS E FERRAMENTAS · Indústria de moldes: posicionamento e desafios · Princípio de segurança da máquina · IIoT: chegaram as máquinas inteligentes CASE STUDY · Zelio Logic: Relés inteligentes programáveis ENTREVISTA · “a robótica simples é possível. Não no futuro, no nosso presente”, Filipe Carrondo, EPL – Mecatrónica & Robótica · “a relação entre a Europneumaq e a Schmersal baseia-se em confiança mútua”, Pedro Simões e Nuno Cruz · “há já algum tempo que a Omron trabalha na investigação de robots móveis autónomos”, Bruno Adam · “para 2017 o nosso tema central é o programa Stauff Line”, Jörg Deutz REPORTAGEM · Festo Motion Terminal revoluciona o mundo da pneumática · Seminários Push-in TIME – tecnologia original designed by Phoenix Contact

Upload: others

Post on 24-Jul-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: R109 cut - Bresimar

109

ISSN 0874-9019

9 770874 901000

número 109 | 4.º trimestre de 2017 | Portugal 9.50€ | Diretor: J. Norberto Pires

PUB

ARTIGO CIENTÍFICO· Crab-Robot

AUTOMAÇÃO E CONTROLO· Fundamentos de controlo e programação

ELETRÓNICA INDUSTRIAL· Inversor DC/ AC

PORTUGAL 3D· A democratização da manufatura em Portugal

· O fabrico aditivo e a Impressão 3D

DOSSIER SOBRE MÁQUINAS E FERRAMENTAS· Indústria de moldes: posicionamento e desafios

· Princípio de segurança da máquina

· IIoT: chegaram as máquinas inteligentes

CASE STUDY· Zelio Logic: Relés inteligentes programáveis

ENTREVISTA · “a robótica simples é possível. Não no

futuro, no nosso presente”, Filipe Carrondo,

EPL – Mecatrónica & Robótica

· “a relação entre a Europneumaq e a Schmersal

baseia-se em confiança mútua”, Pedro Simões

e Nuno Cruz

· “há já algum tempo que a Omron trabalha

na investigação de robots móveis autónomos”,

Bruno Adam

· “para 2017 o nosso tema central é o programa

Stauff Line”, Jörg Deutz

REPORTAGEM · Festo Motion Terminal revoluciona o mundo

da pneumática

· Seminários Push-in TIME – tecnologia original

designed by Phoenix Contact

Page 2: R109 cut - Bresimar

NOTÍCIA

S DA INDÚST

RIA

22

robótica

Novo website da Bresimar Automação com design moderno e intuitivo

Bresimar Automação, S.A.

Tel.: +351 234 303 320 · Fax: +351 234 303 328/9

Tlm.: +351 939 992 222

[email protected] · www.bresimar.com

A Bresimar Automação renovou o seu

website. Mais moderno, funcional e com-

patível com diversas plataformas de

visualização (PC, tablet e smartphone),

pretende melhorar a comunicação com

os seus clientes, parceiros e visitantes.

Através desta nova ferramenta pode co-

nhecer a empresa, o seu portefólio de

marcas, os produtos comercializados e os

serviços prestados, assim como ter aces-

so de forma regular às novidades sobre

produtos, formações técnicas, eventos,

entre outros.

DNC Técnica na Moldplás 2017

DNC Técnica, Lda.

Tel.: +351 244 820 530 · Fax: +351 244 820 533

[email protected] · www.dnctecnica.com

A DNC Técnica marcará presença na fei-

ra Moldplás, de 8 a 11 de novembro de

2017, na Exposalão – Batalha. Os visitan-

tes da Moldplás podem encontrar no

stand da DNC Técnica um conjunto de

soluções inovadoras e equipamentos

para área dos moldes e arranque de apa-

ra, com a apresentação de marcas reco-

nhecidas como referência no mercado,

tais como a ZAYER, KERN e C.B. FERRARI.

A DNC Técnica, reforça o seu posi-

cionamento na venda de equipamentos

CNC, com a demonstração ao vivo de

máquinas CNC de 5 e 6 eixos para a fre-

sagem de peças complexas e exigentes

para a indústria dos moldes. No stand da

DNC Técnica os visitantes da Moldplás

vão ter acesso a tecnologia de excelência

com o que melhor se faz a nível tecno-

lógico. A visita ao stand da DNC Técnica

nesta feira é, com toda a certeza, uma

oportunidade para os visitantes adquiri-

rem conhecimento tecnológico e acon-

selharem-se com técnicos especializados

sobre a tecnologia e soluções mais ade-

quadas para suas necessidades específi-

cas. A DNC Técnica irá estar no pavilhão 1

no stand B05.

BERNSTEIN: soluções para a segurança de máquinas

ALPHA ENGENHARIA – Equipamentos

e Soluções Industriais

Tel. +351 220 136 963 · Tlm. +351 933 694 486

[email protected] · www.alphaengenharia.pt

A ALPHA ENGENHARIA publica um novo

folheto na área de Segurança de Máqui-

nas para promover, junto dos técnicos

de manutenção e projeto, algumas so-

luções.

Neste folheto é divulgada uma se-

leção de equipamentos do fabricante

alemão BERNSTEIN, como por exem-

plo: interruptores de segurança com

atuador separado e sem bloqueio ou

com bloqueio; interruptores de segu-

rança com acionamento por cabo; fins

curso de plástico ou de metal; pedal

de segurança. A juntar à ampla ofer-

ta de soluções do fabricante BERNS-

TEIN, a empresa ALPHA ENGENHARIA

disponibiliza serviços de “Consultoria

de Segurança de Máquinas” que visam

esclarecer os clientes relativamente a

questões como a implementação das

diretivas e Normas aplicadas na cons-

trução de uma máquina.

Aparafusamento eficaz, mesmo em espaços limitados

FLUIDOTRONICA – Equipamentos

Industriais, Lda.

Tel.: +351 256 681 955 · Fax: +351 256 681 957

[email protected]

www.fluidotronica.com

Em muitas linhas de montagem é ne-

cessário integrar um grande número de

funções no mínimo espaço possível. O

design elegante da aparafusadora esta-

cionária SES torna-a ideal para sistemas

multi-eixo ou para soluções que combi-

nem várias operações. As aparafusado-

ras estacionárias SES da STOGER, com

alimentação automática de parafusos,

garantem uma grande eficiência nos

processos automatizados de fabricação.

Outra caraterística assinalável destas apa-

rafusadoras prende-se com o baixo custo

das suas peças.

A aparafusadora é altamente ade-

quada para execuções rápidas, de grande

performance, sendo capaz de chegar até

80 ciclos de aparafusamento por minuto.

O motor permanece na sua posição du-

rante o ciclo de condução do parafuso, o

que previne o desgaste adicional. Os sis-

temas de sensores sensíveis são também

estacionários, aumentando a fiabilidade

da aparafusadora.

Como áreas de aplicação as apa-

rafusadoras estacionárias podem ser

utilizadas em estações de trabalho ma-

nuais, linhas de transferência, mesas de

indexagem, sistemas de posicionamento

(eixos XYZ), robots, e para necessidades

especiais.

Outras vantagens deste equipa-

mento são, por exemplo, o avanço do

bit ajustável, cabeça de aparafusamen-

to rotativa, ajustável ao longo de 200°,

força de avanço elevada (p.ex. para co-

locação de insertos roscados), rejeição

Page 3: R109 cut - Bresimar

NOTÍCIA

S DA INDÚST

RIA

32

robótica

avaliação objetiva da nossa responsabili-

dade social para nossos clientes”.

Foram 21 os critérios avaliados na

auditoria incluindo ambiente, práticas

trabalhistas, práticas comerciais justas

e compras sustentáveis. A empresa ob-

teve uma classificação acima da média

para todas as categorias, recebendo o

certificado de ouro. A Endress+Hauser

está, portanto, entre os 2% de referências

em todos os fornecedores avaliados pela

EcoVadis. O conceito de responsabilida-

de está firmemente ancorado nos valores

da Endress+Hauser. Desde 2015 o Grupo

publicou um relatório de sustentabili-

dade que examina os aspetos sociais,

ambientais e económicos da gestão da

empresa, dando uma visão holística do

desenvolvimento do Grupo.

A EcoVadis administra uma platafor-

ma que permite às empresas avaliar os

aspetos ambientais e sociais dos seus

fornecedores. Os scorecards estruturados

tornam simples rastrear e melhorar o de-

sempenho ambiental, social e ético em

todo o mundo. Mais de 20 000 empre-

sas usam a EcoVadis para reduzir riscos,

melhorar a inovação e criar confiança

e transparência entre os parceiros de

negócios.

O YuMi sobe ao palco

ABB, S.A.

Tel.: +351 214 256 000 · Fax: +351 214 256 247

[email protected]

www.abb.pt

No passado dia 12 de setembro, o YuMi

dirigiu o tenor italiano Andrea Bocelli

num programa de Verdi para um con-

certo de caridade no Primeiro Festival

Internacional de Robótica. Mais de 800

convidados de todo o mundo assistiram

ao programa intitulado “A breath of hope:

from the Stradivarius to the robot”. Entre

os convidados desta performance espe-

cial estava o CEO da ABB, Ulrich Spies-

shofer, que liderou o desenvolvimento

do YuMi quando ainda era responsá-

vel pela transformação do negócio da

robótica.

Num dos mais belos teatros da tra-

dição italiana, o Maestro Bocelli cantou

enquanto o YuMi dirigia “La Donna è Mo-

bile”, a famosa ária de “Rigoletto” de Verdi.

O YuMi continuou a conduzir enquan-

to a solista Maria Luigia Borsi cantou o

clássico soprano da ária “O mio babbino

caro” de “Gianni Schicchi”de Puccini. Para

concluir, o YuMi também conduziu uma

passagem do intermezzo de Mascagni da

ópera “Cavalleria Rusticana”.

O Maestro Bocelli, elogiou com entu-

siasmo a performance. “Foi muito diverti-

do apresentar-me com o YuMi, o robot co-

laborativo da ABB. Aqui ficou demonstrado

que um robot poderia realmente conduzir

uma orquestra, mas apenas com o excelen-

te trabalho de engenheiros muito talento-

sos e um verdadeiro maestro. Parabéns à

equipa que conseguiu alcançar este feito”.

Schaeffler recebe o prémio “Best Support to Profitable Growth” da Vestas

Schae�er Iberia, S.L.U.

Tel.: +351 225 320 800 · Fax: +351 225 320 860

[email protected] · www.schaeffler.pt

Este ano, o fabricante de aerogeradores

Vestas voltou a atribuir o prémio “Best

Support to Profitable Growth” à Schaeffler.

Ambas as empresas trabalham continua-

mente para otimizar a sua colaboração.

No âmbito da “Vestas Supplier Con-

ference 2017”, que decorreu em meados

de junho, a Schaeffler foi premiada com

o “Best Support to Profitable Growth”. Este

é um dos três prémios que a Vestas – um

dos fabricantes mais importantes e tec-

nologicamente mais avançados de aero-

geradores do mundo – atribui todos os

anos aos seus fornecedores. O prémio

da categoria “Best Support to Profitable

Growth” é entregue ao fornecedor que

tenha prestado maior apoio à Vestas para

reduzir o “custo energético normalizado”

(sigla em inglês: LCOE).

Thomas Borup, Vice-Presidente

Powertrain & Nacelles, Global Procurement

da Vestas, elogiou a colaboração com a

Schaeffler. Stefan Spindler, CEO da Divi-

são Industrial do Grupo Schaeffler, que

recebeu o prémio ao lado de Bernd En-

dres, Vice-Presidente Global Key Account

Management Industrial, salientou: “Esta-

mos muito orgulhosos por voltar a receber

este prémio e desejamos poder colaborar

com a Vestas em novos projetos para iden-

tificar e implementar um maior potencial

de otimização”.

Além dos rolamentos oscilantes de

esferas que se utilizam nos eixos de rotor

dos aerogeradores de 2 MW e 3 MW, a

Schaeffler fornece à Vestas sistemas pre-

parados para montagem que incluem o

eixo, o rolamento e o suporte. A Schaeffler

é um dos principais fabricantes mundiais

de rolamentos e parceiro de desenvolvi-

mento da indústria da energia eólica, que

fabrica soluções de rolamentos para aero-

geradores há mais de 30 anos.

Bresimar Automação disponibiliza novo PC Industrial ultracompacto IPC C6015 da Beckhoff

Bresimar Automação, S.A.

Tel.: +351 234 303 320 · Fax: +351 234 303 328/9

Tlm.: +351 939 992 222

[email protected] · www.bresimar.com

Com o novo Ultra Compact IPC C6015

a Beckhoff, marca representada pela

Bresimar Automação em Portugal, aca-

ba de alargar a gama de IPC’s, sendo

este o PC industrial mais compacto do

mercado. Além de uma boa relação pre-

ço/qualidade, este PC oferece todas as

caraterísticas de um PC industrial, tais

como, gama de temperatura alargada,

comunicação EtherCAT e alta resistência

à vibração e impactos. Equipado com

um processador Intel® Atom™, de 1 até 4

cores, disponibiliza uma boa reserva de

performance e é assegurada uma maior

disponibilidade a longo prazo devido

à instalação de processadores da linha

embedded.

Fruto de tecnologia alemã, equipado

com uma motherboard e caixa robusta

construída em alumínio e zinco fundido,

totalmente desenvolvidas pela Beckhoff,

Page 4: R109 cut - Bresimar

PUB

desenvolvimento de produto, prototipagem, dispositivos de

controlo, a produção de máquinas, componentes ou peças e

componentes.

No entanto, e tendo em consideração os inúmeros fatores

e elementos que podem condicionar a intervenção de uma

empresa no mercado, torna-se cada vez mais difícil para estas,

nomeadamente as de pequena e média dimensão, acompa-

nhar todos os últimos desenvolvimentos ou os, sempre pre-

sentes, desafios a que as mesmas estão sujeitas. Os recursos,

quer humanos, quer financeiros, são limitados e as prioridades

do dia a dia, muitas.

Também a “vigilância” tecnológica e de mercado, têm

um papel cada vez mais preponderante para a definição

do posicionamento das empresas e, por que não dizer, do

setor como um todo. É neste contexto que o papel das en-

tidades de suporte, como é o caso da CEFAMOL (Associação

Sectorial) ou do CENTIMFE (Centro Tecnológico), assumem

especial relevo. Através das diferentes atividades promo-

vidas – conferências, seminários, formação, estudos, ações

de benchmarking ou artigos publicados – é possível às em-

presas obter um conjunto de informação que analisa ou ca-

rateriza muitos destes fatores e as apoia a tomar decisões

estratégicas.

Tal assume maior preponderância quando, à semelhança

de outros setores industriais, se verifica uma efetiva carência

de recursos humanos com experiência e conhecimento e,

simultaneamente, dificuldades na atração de jovens talentos

para a indústria.

Os desafios futuros terão que ser enfrentados como opor-

tunidades onde a capacidade de flexibilidade e adaptabili-

dade aos requisitos do mercado, o conhecimento técnico e

tecnológico, o reforço de competências, a aposta na inovação

e no I&D ou a otimização de processos e recursos serão funda-

mentais. Com a economia digital a assumir um papel prepon-

derante, gerando novos modelos de negócio, exigindo novas

competências e plataformas de comunicação e integração de

equipamentos, buscando uma produção lean, há que reforçar

a proximidade e interação com os clientes, promover a coo-

peração e o trabalho colaborativo, a formação de recursos hu-

manos, a aposta na eficiência, otimização e estandardização

de processos e operações e pela gestão de dados e informa-

ção em tempo real.

A adoção de uma filosofia de produção zero defeitos, que

a nossa indústria tem vindo a identificar como um desígnio

para os próximos anos, o alargamento da sua cadeia de va-

lor, a constante promoção internacional das capacidades e

competências do setor, serão fundamentais para manter esta

senda de sucesso, consolidando o posicionamento atingido,

gerando novas áreas de negócio e a penetração em novos

mercados, de maior exigência e valor acrescentado.

"Há que fazer melhor, mais rápido, mais barato, com “erro zero”, e é aí que deverão ser concentrados

os esforços das nossas empresas para continuar a manter a confiança dos clientes que apostam

em Portugal para a conceção de muitos dos seus projetos de maior dimensão, complexidade e

exigência."

Page 5: R109 cut - Bresimar

PUB

de um design tradicional baseado em refrigeração ou de um

design termoelétrico. Eles também podem remover a humi-

dade do armário, o que pode ser benéfico em algumas apli-

cações. Os permutadores de calor permitirão sempre que

a temperatura interna dentro do armário seja maior que a

temperatura ambiente circundante.

ARREFECIMENTO EM CIRCUITO ABERTO

Um sistema comum de arrefecimento de circuito aberto

consiste num ventilador de filtro para introduzir ar ambien-

te fresco no canto inferior do armário e uma grelha de saída

no canto superior a partir do qual o ar quente é expelido.

O custo de compra inicial e os custos em funcionamento

são tradicionalmente mais baixos com o arrefecimento de

circuito aberto quando comparado aos sistemas de refrige-

ração em circuito fechado. Os componentes de refrigeração

em circuito aberto são menores e mais leves, simplificando

a instalação. A alimentação do Ventalidor DC ou AC. Os uti-

lizadores devem considerar o fato de que o arrefecimento

em circuito aberto não protege contra elementos corrosi-

vos ou controla o nível de humidade do armário. A subs-

tituição periódica do filtro é necessária evitar aumento de

temperatura no interior do armário.

ARREFECIMENTO EM CIRCUITO FECHADO

Neste tipo de arrefecimento o grua de proteção IP do ar-

mário será mantido com um ar condicionado ou permu-

tador de calor, protegendo o equipamento da sujidade,

poeira, ar corrosivo e chuva conduzida pelo vento. Qual-

quer armário deve ser equipado com dispositivos que te-

nham a mesma classificação de IP (ou melhor). O armário

assume a classificação do componente pior classificado

que seja instalado na superfície. Os ares condicionados

Page 6: R109 cut - Bresimar

PUB

20 μs com 256 E/S, também atende aos requisitos de aplica-

tivos muito rápidos e, portanto, é capaz de mapear processos

em tempo real. O módulo de 4 DI e os módulos de tempo-

rização adequadamente configurados permitem que sejam

gravados sinais binários muito rápidos. Além disso, o conceito

conetável do u-remote permite pré-montar as linhas de sen-

sores e atuadores, garantindo uma instalação mais rápida e

com menos erros. O servidor web independente da platafor-

ma, que está integrado em todos os acopladores u-remote,

garante o rápido comissionamento das partes do sistema.

Além de exibir diagnósticos e valores de status, é possível

também simular valores de sensor e forçar atuadores.

A opção de hot swapping (troca a quente) significa que

um sistema não precisa de ser desligado durante a manu-

tenção e até mesmo a ligação do sistema de E/S é man-

tida. O processamento descentralizado de dispositivos de

segurança é possível com o u-remote graças à solução de

alimentação de segurança inteligente e simples. Com até

dois circuitos de entrada pulsada, pode-se atingir um nível

de segurança de SIL3 de acordo com a Norma IEC 62061 e a

categoria de segurança 4, PL e, conforme a EN ISO 13849-1.

Se necessitar de usar PLCs de diferentes fabricantes e, por-

tanto, ter sistemas Fieldbus diferentes, o u-remote pode for-

necer uma solução completa de ponta a ponta, onde ape-

nas é necessário substituir o acoplador e os módulos de E/S

podem ser retida. Em particular, isto simplifica o processo

de adaptação de um conceito de automação modular aos

requisitos específicos dos seus clientes.

Novos motores de Segurança Aumentada Exe da WEG

WEGeuro – Indústria Eléctrica, S.A.

Tel.: +351 229 477 700 · Fax: +351 299 477 792

[email protected] · www.weg.net/pt

A WEG, um dos principais fabricantes mundiais de tecnolo-

gia e automação, adicionou uma nova versão E à sua gama

W22X de motores antideflagrantes, destinados a áreas pe-

rigosas, para fazer face à procura crescente, na Europa, de

equipamentos mais económicos e energeticamente efi-

cientes. O motor está disponível nas classes de rendimento

IE2 e IE3 e, ao contrário da maioria dos motores de seguran-

ça disponíveis no mercado, possui certificação que permite

que seja utilizado em combinação com um conversor de

frequência e que, consequentemente possa ser utilizado

por empresas ligadas à indústria petrolífera, gás, química,

farmacêutica, (entre outras) auxiliando na redução dos seus

custos energéticos.

Fabricado de acordo com a última edição da Norma IEC

60079-7:2015, a linha W22Xe está disponível entre os tama-

nhos de carcaça entre 63 e 355 e potências até 250 kW. Tan-

to a certificação do produto ATEX como o IECEx são forne-

cidos para a linha W22Xe através da SGS BASEEFA, com um

Page 7: R109 cut - Bresimar

PRO

DUTO

S E T

ECNOLO

GIA

S13

2ro

bótica

Transfer de Paletes TLM 2000Europneumaq

Tel.: +351 227 536 820 · Fax: +351 227 620 335

[email protected] · www.europneumaq.com

O sistema de transfer TLM 2000, flexível

e económico adapta-se à circulação au-

tomática de paletes e peças para a rea-

lização de linhas que integram estações

de trabalho automáticas ou manuais,

caracterizando-se por paletes padrão de

200x200 mm até 400x400 mm. Permite

o posicionamento de paletes para ope-

rações precisas usando a patente elcom:

pinos retráteis, guias e kits de desvio.

Para a palete de 200X200 o tempo

de mudança de palete do TLM 2000 é de

1,2 segundos com uma velocidade de

transporte até 15 m/min e precisão de

posicionamento até +/- 0,03 mm.

As unidades de transporte têm

um comprimento padrão máximo de:

6250 mm para o TLM 2000 para a correia

simples e 6160 mm para a correia denta-

da. No entanto podemos ir além destas

dimensões, sendo apenas necessário in-

terligar os vários elementos. Já para gran-

des acumulações, é necessário maior

cuidado com o comprimento das unida-

des de transporte sendo que este deverá

ser ajustado de acordo com a carga. Para

o efeito recomenda-se o uso de stoppers

para fracionar a acumulações de paletes

e o seccionamento da linha em tramos

menores mediante a carga aplicada.

Uma parceria ideal para a Segurança de Máquinas

ALPHA ENGENHARIA – Equipamentos

e Soluções Industriais

Tel. +351 220 136 963 · Tlm. +351 933 694 486

[email protected] · www.alphaengenharia.pt

O sistema de segurança Red Beam, com

o seu campo bidimensional infraverme-

lho de proteção, torna-se bastante eficaz

em áreas críticas do processo de produ-

ção industrial. Onde as pessoas frequen-

temente trabalham em zonas perigosas

e com máquinas bastantes rápidas: pren-

sas, robots de soldagem, entre outros. O

sistema Red Beam é também adequado

na proteção do operador que tem de en-

trar em áreas de trabalho perigosas, devi-

do à presença de máquinas com partes

móveis. Também pode ser utilizado em

ambientes de trabalho para controlo

de processos (pintura) ou apenas para

contagem etapas (armazenamento). A

inserção de um corpo no campo de tra-

balho da barreira de segurança origina a

interrupção do diálogo entre emissor e

o recetor, com a ativação imediata dos

relés de segurança, que interrompem a

máquina e provocam um alarme sonoro

e/ou luminoso, até que a situação peri-

gosa seja removida.

O sistema de proteção Red Beam

utiliza a tecnologia de microprocessador

que permite uma gama ampla de capa-

cidades na análise de situações e avarias

perigosas. Graças a essa flexibilidade, a

Red Beam posiciona-se entre as unidades

de controlo mais avançadas do mercado

hoje. A juntar à ampla oferta de soluções

do fabricante HESI SAFTEY, a empresa AL-

PHA ENGENHARIA disponibiliza serviços

de “Consultoria de Segurança de máqui-

nas” que visam esclarecer os clientes rela-

tivamente a questões como a implemen-

tação das diretivas e normas aplicadas na

construção de uma máquina.

ESCHA lança novos cabos RJ45 com saída a 90 graus, já disponíveis na Bresimar Automação.

Bresimar Automação, S.A.

Tel.: +351 234 303 320 · Fax: +351 234 303 328/9

Tlm.: +351 939 992 222

[email protected] · www.bresimar.com

A Escha, marca representada pela Bre-

simar Automação, S.A., lançou recente-

mente novos conetores RJ45 com corpo

aderente, vulcanizado e saída de cabo a

90º. Estas soluções são ideais para as apli-

cações em condições de espaço muito

limitadas, permitindo assegurar a correta

transmissão de dados, sem falhas e sem

cabos partidos. Estes novos modelos

RJ45 a 90º atendem aos requisitos de

classe de proteção IP20 e são especial-

mente adaptados para soluções de au-

tomação dentro de quadros elétricos ou

espaços confinados.

Com a descentralização avançada dos

sistemas, os quadros elétricos têm sido

reduzidos gradualmente, levando à insta-

lação de cabos e conetores em locais cada

vez mais reduzidos. Tal situação pode cau-

sar cabos desligados ou mesmo partidos,

levando, consequentemente, a uma me-

nor transmissão, perda de dados ou parali-

sação dos sistemas. Esta situação pode ser

facilmente resolvida com a nova solução

de conexão RJ45 da ESCHA com saída

de cabo a 90º. O corpo de aperto vulca-

nizado garante segurança, estabilidade e

também maior segurança na transmissão

de dados. A ESCHA disponibiliza ainda o

“multiclip”, em 11 cores, para uma correta

identificação das ligações Ethernet, po-

dendo este ser acoplado diretamente no

corpo do conetor (compatível nos mode-

los a direito e a 90º).

ABB vai construir a primeira subestação híbrida em Marrocos

ABB, S.A.

Tel.: +351 214 256 000 · Fax: +351 214 256 390

[email protected] · www.abb.pt

A ABB vai fornecer uma subestação hí-

brida de 16 milhões de dólares (mais de

13,6 milhões de euros) para um parque

eólico em Marrocos, ajudando o país a

reduzir a sua pegada de carbono. As pre-

visões para Marrocos indicam que a pro-

cura de energia do país aumentará con-

tinuamente, nos próximos anos. O país

tem abundantes recursos energéticos re-

nováveis, incluindo energia solar, eólica e

energia hidroelétrica, e estabeleceu uma

meta para as energias renováveis de 52%

em 2030, reduzindo a sua dependência

atual de combustíveis fósseis importa-

dos. O governo está focado no desen-

volvimento da sua infraestrutura elétrica

para integrar as energias renováveis, com

Page 8: R109 cut - Bresimar

PRO

DUTO

S E T

ECNOLO

GIA

S15

0ro

bótica

quetagem, têxtil, entre outras. Tipologia

modular com possibilidade de adicionar

ou trocar módulos sem necessidade de

desinstalar todo o conjunto. As entradas

e saídas podem ser facilmente cabladas

com a tecnologia de bornes de mola de

alta eficiência. O AS300 é de fácil configu-

ração e programação pelo novo software

Delta ISPsoft V3.0, disponível gratuita-

mente sem chaves nem restrições.

Banner Engineering: nova luminária LED WLS15, design discreto e robusto

Bresimar Automação, S.A.

Tel.: +351 234 303 320 · Fax: +351 234 303 328/9

Tlm.: +351 939 992 222

[email protected] · www.bresimar.com

A WLS15 é o novo modelo de luminárias

LED profissionais, lançada pela Banner

Engineering, marca representada pela

Bresimar Automação, S.A., de formato ul-

tracompacto, para utilização em todos os

espaços industriais, até mesmo os mais

confinados.

Esta solução tem como objetivo

melhorar a eficiência, produtividade

e segurança dos espaços de trabalho,

mesmo os mais confinados. Devido ao

seu design discreto, compacto, robus-

to e de fácil instalação, poderá incluir

esta luminária sem criar obstruções no

local de trabalho ou em linhas de visão

dos processos industriais. A WLS15 vem

equipada com um invólucro resistente

ao impacto e vibrações, podendo ser

usada também em ambientes húmidos

e/ou empoeirados.

Caraterísticas a destacar: design dis-

creto e de fácil aplicação em espaços

mais confinados; funcionamento a 12

ou 24 Vdc; invólucro selado com material

de classificação IP66 e IP67, para uso em

ambientes húmidos e/ou empoeirados;

design robusto e invólucro em policarbo-

nato, resistente ao choque e a vibrações;

tecnologia de iluminação LED económi-

ca e energeticamente eficiente; disponi-

bilidade de várias soluções para fixação

e conetores para uma simples e rápida

instalação; dispositivo de baixa potência

e de custo energético reduzido; disposi-

tivo estável na presença de flutuações na

tensão de alimentação.

Programável, modular, multifunções e económico

Schmersal Ibérica, S.L.

Tel.: +351 219 593 835

[email protected] · www.schmersal.pt

O Grupo Schmersal apresenta pela pri-

meira vez uma nova geração de controla-

dores de segurança: o PROTECT PSC1, de

estrutura modular e uma aplicação ex-

tremamente flexível. Além disso, oferece

ainda outras caraterísticas que até agora

não estavam disponíveis nesta combina-

ção. “Com o novo sistema de controlador

de segurança modular PROTECT PSC1 con-

seguimos um avanço de desenvolvimento

essencial. É multifuncional e pode ser adap-

tado de forma ideal aos casos de aplicação

individuais nos diferentes ramos”, explica

Christian Runge, Diretor de Produtos da

Schmersal.

O PROTECT PSC1 é composto por

controlos compactos de programação

livre com módulos de expansão E/S para

um processamento de sinal seguro de

dispositivos interruptores de seguran-

ça mecânicos e eletrónicos. Além disso,

permite monitorizar com segurança até

12 eixos através de funções abrangen-

tes. Os controlos compactos podem ser

equipados com uma interface de comu-

nicação de série. Isto permite selecionar

e ajustar facilmente vários protocolos

de bus de campo através do software. “O

PSC1 oferece assim uma grande vantagem,

pois necessita apenas de uma ferramenta

para estabelecer ligação a todos os siste-

mas de bus de campo convencionais. Isto é

interessante tanto para os nossos clientes,

como para nós próprios”, explica Runge. A

interface de comunicação universal per-

mite ainda uma comunicação E/S remo-

ta segura e uma comunicação transversal

segura. Além disso, todos os sensores de

bus SD da Schmersal podem ser ligados a

esta interface de comunicação universal,

a fim de transmitirem os dados a diversos

participantes. Neste processo, a interface

de comunicação universal assume o pa-

pel de um gateway para o protocolo de

bus de campo ajustado por software.

Para os utilizadores, o software de

programação SafePLC2 oferece um am-

biente moderno e orientado para o de-

senvolvimento. Dispõe de bibliotecas

abrangentes com funções pré-configu-

radas para uma monitorização segura

de sensores e eixos. Estas podem ser

associadas facilmente a aplicações com-

plexas através da opção “arrastar e soltar”.

“Com o PROTECT PSC1 podemos agora ofe-

recer aos nossos clientes soluções de siste-

ma de tecnologia de segurança ainda mais

universais, às quais também pertencem os

nossos Safety Services”, afirma Runge.

Botões táteis para máquinas industriais em ambientes agressivos

ALPHA ENGENHARIA – Equipamentos

e Soluções Industriais

Tel. +351 220 136 963 · Tlm. +351 933 694 486

[email protected] · www.alphaengenharia.pt

A COMITRONIC-BTI atualizou a sua linha

de botões para a indústria alimentar. A

quinta geração do botão capacitivo in-

teligente usa uma nova tecnologia de

proteção que não é afetada pela água,

mesmo quando existem jatos de água

projetados diretamente para o botão.

A caixa do botão cumpre os padrões

IP69K e não retém quaisquer partícu-

las de alimentos. Os botões funcionam

mesmo com luvas de látex ou luvas sem

corte. E para além das cores preta e cinza,

estão também disponíveis nas cores ver-

de, vermelho e azul. Os botões são per-

sonalizáveis, no entanto, as referências

mais utilizadas para o “ON” são a caixa

verde, o LED vermelho, verde ou laranja

e 1 contacto NA; para o “OFF” são a caixa

vermelha, o LED vermelho e o contacto

1NO + 1NC; e para a “Ação” são a caixa

preta, o LED vermelho, verde ou laranja

e um contacto NA. Na posição “OFF”, o

operador tem que tocar no botão, pelo

menos, durante três segundos para ativar

as saídas. Isto evita o desligar da máquina

por engano e elimina um relé de atraso à

operação.