q tqanal · 2018-05-22 · l1, textos de la serie “si aprendemos conjuntamente y en las mismas...

6
www.mineduc.gob.gt Síguenos en: Tqanal Boletín informativo (Idioma Maya Mam) Q Tz’i’, rech le Iximulew Boletín número tres Mayo de 2018

Upload: others

Post on 15-Feb-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Q Tqanal · 2018-05-22 · L1, textos de la serie “Si aprendemos conjuntamente y en las mismas condiciones tendremos mejor vida” en idioma K’iche’, Q’eqchi’, Mam y Kaqchikel

www.mineduc.gob.gt Síguenos en:

Tqanal Boletín informativo

(Idioma Maya Mam)

Q Tz’i’, rech le Iximulew

Boletín número tresMayo de 2018

Page 2: Q Tqanal · 2018-05-22 · L1, textos de la serie “Si aprendemos conjuntamente y en las mismas condiciones tendremos mejor vida” en idioma K’iche’, Q’eqchi’, Mam y Kaqchikel

www.mineduc.gob.gt Síguenos en:

La Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural (Digebi), desarrollló el cuarto taller departamental con 50 estudiantes de 4°, 5° y 6° grado del nivel de educación primaria, de la Escuela Oficial Rural Mixta de la Aldea Chóchal, Chiantla, Huehuetenango. El objetivo fue “Fortalecer conocimientos en niñas y niños líderes a través de talleres en Derechos Humanos, Prevención de Violencia y Prevención de Embarazos” para difundir un ambiente armónico en la familia, escuela y comunidad, contribuyendo así a la permanencia y finalización escolar.

El contenido principal del taller fue sobre el proyecto de vida. El taller se llevó a cabo el 26 de abril del presente año. Estos talleres continuaran en 8 departamentos que presentan altos índices de violencia y embarazos de niñas.

Taller sobre Derechos Humanos, Prevención de Violencia y Prevención de Embarazos

Page 3: Q Tqanal · 2018-05-22 · L1, textos de la serie “Si aprendemos conjuntamente y en las mismas condiciones tendremos mejor vida” en idioma K’iche’, Q’eqchi’, Mam y Kaqchikel

www.mineduc.gob.gt Síguenos en:

En coordinación con la sede universitaria de la Universidad de San Carlos de Guatemala, ubicada en San Martín Jilotepeque del departamento de Chimaltenango, se desarrolló el tema Educación Bilingüe Intercultural con estudiantes de la 1ª, 2ª y 3ª cohortes, así como con docentes del Programa de Formación Inicial Docente, FID. Dicha actividad se realizó el dia 12 de abril de 2018.

Los estudiantes participantes son de la carrera Profesorado en Educación Primaria Bilingüe Intercultural. El objetivo del taller fue ampliar y fortalecer los conocimientos sobre EBI, los cuales constituyen un aporte importante en la construcción del seminario de los 43 estudiantes en formación.

Trabajo con estudiantes de Formación Inicial Docente Bilingüe Intercultural

Page 4: Q Tqanal · 2018-05-22 · L1, textos de la serie “Si aprendemos conjuntamente y en las mismas condiciones tendremos mejor vida” en idioma K’iche’, Q’eqchi’, Mam y Kaqchikel

www.mineduc.gob.gt Síguenos en:

Se desarrollaron tres talleres regionales en Puerto Barrios, Izabal; Rio Hondo, Zacapa y Ciudad de Guatemala con 93 técnicos de las Direcciones Departamentales de Educación, para compartir experiencias sobre los avances de la caracterización sociolingüística y cultural de 10,172 establecimientos educativos de distintos niveles realizados hasta el año 2017 en los 22 departamentos.Los talleres se llevaron a cabo del 24 al 27 de abril de 2018.

La actividad se desarrolló con la rectoría de la Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural, en coordinación con las Direcciones Departamentales de Educación.

Avances en la caracterización sociolíngüística y cultural de centros educativos

Page 5: Q Tqanal · 2018-05-22 · L1, textos de la serie “Si aprendemos conjuntamente y en las mismas condiciones tendremos mejor vida” en idioma K’iche’, Q’eqchi’, Mam y Kaqchikel

www.mineduc.gob.gt Síguenos en:

La Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural (Digebi), durante el mes de abril del año 2018, realizó la distribución de materiales educativos bilingües del nivel de educación preprimaria y primaria a cada uno de los centros de acopio departamentales y municipales del país. A través de las juntas receptoras de materiales educativos de las Direcciones Departamentales de Educación de Huehuetenango, Sololá, San Marcos, Quetzaltenango, Baja Verapaz, Alta Verapaz, Petén, Izabal, Jalapa, Jutiapa y Chiquimula, se ha hecho llegar dichos materiales a los centros educativos.

Entre los materiales educativos y textos escolares que Digebi distribuyó se encuentran; megalibros en idioma; Popti’, Poqomam, Tz’utujil, Ch’orti’, Garífuna y Xinka. Juegos de mesa para el desarrollo de destrezas de aprendizaje en 23 idiomas nacionales y lotería de nawales mayas del nivel de educación preprimaria. Asimismo, textos de la serie de “Kemom ch’ab’al” del área de Comunicación y Lenguaje L1, textos de la serie “Si aprendemos conjuntamente y en las mismas condiciones tendremos mejor vida” en idioma K’iche’, Q’eqchi’, Mam y Kaqchikel de primero a sexto grado, antología de lecturas en idiomas mayas, entre otros.Agradecemos el apoyo del Ministerio de la Defensa Nacional por el transporte de los materiales.

Distribución de textos escolares y materiales educativos bilingües del nivel de educación preprimaria y primaria

Page 6: Q Tqanal · 2018-05-22 · L1, textos de la serie “Si aprendemos conjuntamente y en las mismas condiciones tendremos mejor vida” en idioma K’iche’, Q’eqchi’, Mam y Kaqchikel

www.mineduc.gob.gt Síguenos en:

www.mineduc.gob.gt Síguenos en:

Tqanal Boletin informativo

(Idioma Maya Mam)

AutoridadesOscar Hugo López RivasMinistro de EducaciónHéctor Alejandro Canto MejíaViceministro Técnico de EducaciónMaría Eugenia Barrios Robles de MejíaViceministra Administrativa de EducaciónDaniel Domingo LópezViceministro de Educación Bilingüe eInterculturalJosé Inocente Moreno CámbaraViceministro de Diseño y Verificación de la CalidadCarlos Jacinto CozDirector General de la Dirección Bilingüe Intercultural

Créditos:Coordinación editorial: Doctor Daniel Domingo LópezRedacción: Subdirectores de Digebi

Fotografía: Portada y contraportada: DicomsInteriores: DigebiDiseño y diagramación: Lisbeth Son