prsrt std verano enfoque saludable us postage 2965 ne ... · 68,000 farmacias de venta al menudeo...

7
Enfoque Saludable Verano 2017 Cambios en las Farmacias Donde Usted Puede Obtener sus Medicamentos A partir del 1 de agosto, cambiaremos la lista de farmacias a donde usted puede acudir para obtener sus medicamentos. Solamente se cubrirán los medicamentos que se obtengan en las farmacias que aparecen en esta nueva lista o en las farmacias con servicio de entrega a domicilio. Si la farmacia que usted utiliza actualmente se encuentra en la lista, no es necesario que tome acción alguna. O si usted obtiene sus medicamentos por correo (CVS Caremark Mail Service Pharmacy, Wellpartner Pharmacy o CVS Specialty Pharmacy), podrá continuar recibiéndolos como de costumbre. Si su farmacia no se encuentra en la lista, usted tendrá que cambiar a otra farmacia distinta. Posiblemente usted recibió una carta por correo informándole sobre el cambio y recomendando otras farmacias. Ayuda para buscar una farmacia Si usted necesita ayuda, visite www.CommunitySolutions. PacificSource.com o llámenos. Tenemos más de 68,000 farmacias de venta al menudeo en nuestra red de farmacias. Llámenos sin costo de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. y de lunes a viernes a los teléfonos: • (800) 431-4135 • TTY: (800) 735-2900 Después de elegir a su nueva farmacia, solicite a su médico que envíe sus prescripciones (recetas) a dicha farmacia. Usted también puede llevar el recipiente etiquetado de su medicamento cuando acuda a su nueva farmacia para resurtir su prescripción. Servicio al Cliente Lunes a viernes: 8:00 a.m. to 5:00 p.m. Sin costo: (800) 431-4135 TTY: (800) 735-2900

Upload: others

Post on 06-May-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PRSRT STD Verano Enfoque Saludable US POSTAGE 2965 NE ... · 68,000 farmacias de venta al menudeo en nuestra red de farmacias. Llámenos sin costo de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. y de lunes

Enfoque Saludable Verano 2017

Cambios en las Farmacias Donde Usted Puede Obtener sus MedicamentosA partir del 1 de agosto, cambiaremos la lista de farmacias a donde usted puede acudir para obtener sus medicamentos. Solamente se cubrirán los medicamentos que se obtengan en las farmacias que aparecen en esta nueva lista o en las farmacias con servicio de entrega a domicilio.

Si la farmacia que usted utiliza actualmente se encuentra en la lista, no es necesario que tome acción alguna. O si usted obtiene sus medicamentos por correo (CVS Caremark Mail Service Pharmacy, Wellpartner Pharmacy o CVS Specialty Pharmacy), podrá continuar recibiéndolos como de costumbre.

Si su farmacia no se encuentra en la lista, usted tendrá que cambiar

a otra farmacia distinta. Posiblemente usted recibió una carta por correo informándole sobre el cambio y recomendando otras farmacias.

Ayuda para buscar una farmaciaSi usted necesita ayuda, visite www.CommunitySolutions.PacificSource.com o llámenos. Tenemos más de 68,000 farmacias de venta al menudeo en nuestra red de farmacias.

Llámenos sin costo de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. y de lunes a viernes a los teléfonos:

• (800) 431-4135

• TTY: (800) 735-2900

Después de elegir a su nueva farmacia, solicite a su médico que envíe sus prescripciones (recetas) a dicha farmacia.

Usted también puede llevar el recipiente etiquetado de su medicamento cuando acuda a su nueva farmacia para resurtir su prescripción.

Enfoque Saludable Verano2965 NE Conners AvenueBend, Oregon 97701

PRSRT STDUS POSTAGE

PAIDBEND OR

PERMIT NO.12Usted puede recibir este documento en otro idioma, impreso en letra más grande o de cualquier otra manera que sea mejor para usted. Llame al número gratuito (800) 431-4135. Los usuarios del servicio TTY pueden llamar al (800) 735-2900.You can get this newsletter in another language, large print, or another way that’s best for you. Call toll-free (800) 431-4135.TTY users may call (800) 735-2900.

www.CommunitySolutions.Pacifi cSource.com

Enfoque Saludable Verano 2017

Servicio al Cliente

Lunes a viernes: 8:00 a.m. to 5:00 p.m.

Sin costo: (800) 431-4135

TTY: (800) 735-2900

<<Member Name>><<Address Line 1>><<Address Line 2>><<City>>, <<State>> <<Zip>>

Page 2: PRSRT STD Verano Enfoque Saludable US POSTAGE 2965 NE ... · 68,000 farmacias de venta al menudeo en nuestra red de farmacias. Llámenos sin costo de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. y de lunes

Cómo Desechar de Manera Segura los Medicamentos SobrantesDeseche correctamente los medicamentos sobrantes para proteger a su familia y al medio ambiente.

Llévelos a un punto de recolección de medicamentos.

No los deseche por el inodoro ni los tire a la basura.

En las comunidades de Central Oregon hay 18 puntos de recolección convenientes: Bend, La Pine, Madras, Prineville, Redmond, Sisters, Sunriver y Warm Springs. Algunos puntos de recolección están disponibles las 24 horas del día. Consulte el mapa y la lista en línea en www.COPainGuide.org/rxdisposal. También puede preguntar en alguna farmacia, clínica, estación de policía u oficina del sheriff en su localidad.

Asegúrese de informar a su médico acerca de todos los cuidados que usted reciba de otros proveedores de servicios de salud. Esto ayudará a su médico a mantenerse informado acerca de sus cuidados para poder ofrecerle la mejor atención médica posible.

¿Quiere Dejar de Utilizar el Tabaco?¡Comuníquese hoy mismo al programa Quit for Life® (Ayuda para Dejar de Fumar)!* Este programa le ofrece recursos, apoyos y asesoría personalizada para ayudarle a vencer la adicción para siempre. El programa es gratuito, confidencial y ocho veces más exitoso que si usted deja de fumar por sí mismo. ¡Llame sin costo a los teléfonos (866) 784-8454 o (877) 777-6534 (TTY), o bien, visite el sitio web www.QuitNow.net hoy mismo!

*El programa Quit For Life® fue desarrollado por la American Cancer Society® y por Alere Wellbeing.

Dónde Acudir para Recibir Cuidados¿No está usted seguro de dónde debe acudir para recibir ayuda? Utilice esta guía para ayudarle a decidir.

Siempre llame a su médico o a la clínica antes de acudir a una clínica de cuidados urgentes. Si su padecimiento no pone en riesgo la vida, llame al consultorio de su médico. Muchos consultorios ofrecen servicios en horas inhábiles y pueden ayudarle a recibir los cuidados que usted necesita.

Por favor no espere hasta después del horario de oficina para obtener atención médica. Por ejemplo, los cuidados de rutina para los resfriados, la gripe, el dolor de espalda crónico y los dolores de cabeza causados por la tensión no se consideran padecimientos que requieran de cuidados urgentes.

Usted siempre puede llamar a la Línea de Enfermería las 24 horas del día para recibir asesoría de salud en base a sus síntomas. También puede aprovechar los siguientes consejos.

Línea de Enfermería las 24 Horas del Día• Usted tiene una duda relacionada con la salud y no son

horas hábiles.• Si usted necesita hablar con un profesionista médico para

determinar si debe acudir con el médico o no.• Usted tiene una duda sobre su salud pero no cree que sea

necesario acudir con un médico.• (855) 834-6150 sin costo, (844) 514-3774 TTY

Cuidados Urgentes• Si usted necesita recibir cuidados médicos, pero su vida no

está en peligro.• Para enfermedades como bronquitis,

infección de los senos nasales, infección del oído, vómito y diarrea.

• Para lesiones como moretones, sangrado

nasal, quemaduras leves, cortaduras y

dislocaciones.

Sala de Emergencias

• Si su vida está en peligro.

• Usted tiene dificultad para respirar, dolor de pecho, asfixia, lesiones severas en la cabeza, ataques, quemaduras sev-eras, sangrado abundante u otro padecimiento que ponga en riesgo su vida.

• En caso de emergencia, llame al 911 o acuda a la sala de emergencias.

Protéjase Contra la Gripe y Diviértase en el OtoñoTal vez parezca que falta mucho para que llegue el otoño, pero ahora es un buen momento para hacer planes y mantenerse saludable. Es importante vacunarse contra la gripe cada año. Anote las palabras “vacuna contra la gripe” en su calendario de septiembre como recordatorio.

Se recomienda que todas las personas de seis meses de edad y mayores reciban la vacuna contra la gripe. Esto incluye a las mujeres embarazadas, los niños pequeños y los adultos de edad avanzada.

¿Dónde puede usted recibir la vacuna contra la gripe?Existen varias opciones:

• El consultorio de su médico

• El departamento de salud pública de su localidad

• Las farmacias (para buscar una farmacia de la red, visite www.CommunitySolutions. PacificSource.com/Tools/PharmacySearch)

3

Page 3: PRSRT STD Verano Enfoque Saludable US POSTAGE 2965 NE ... · 68,000 farmacias de venta al menudeo en nuestra red de farmacias. Llámenos sin costo de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. y de lunes

Cómo Desechar de Manera Segura los Medicamentos SobrantesDeseche correctamente los medicamentos sobrantes para proteger a su familia y al medio ambiente.

Llévelos a un punto de recolección de medicamentos.

No los deseche por el inodoro ni los tire a la basura.

En las comunidades de Central Oregon hay 18 puntos de recolección convenientes: Bend, La Pine, Madras, Prineville, Redmond, Sisters, Sunriver y Warm Springs. Algunos puntos de recolección están disponibles las 24 horas del día. Consulte el mapa y la lista en línea en www.COPainGuide.org/rxdisposal. También puede preguntar en alguna farmacia, clínica, estación de policía u oficina del sheriff en su localidad.

Asegúrese de informar a su médico acerca de todos los cuidados que usted reciba de otros proveedores de servicios de salud. Esto ayudará a su médico a mantenerse informado acerca de sus cuidados para poder ofrecerle la mejor atención médica posible.

¿Quiere Dejar de Utilizar el Tabaco?¡Comuníquese hoy mismo al programa Quit for Life® (Ayuda para Dejar de Fumar)!* Este programa le ofrece recursos, apoyos y asesoría personalizada para ayudarle a vencer la adicción para siempre. El programa es gratuito, confidencial y ocho veces más exitoso que si usted deja de fumar por sí mismo. ¡Llame sin costo a los teléfonos (866) 784-8454 o (877) 777-6534 (TTY), o bien, visite el sitio web www.QuitNow.net hoy mismo!

*El programa Quit For Life® fue desarrollado por la American Cancer Society® y por Alere Wellbeing.

Dónde Acudir para Recibir Cuidados¿No está usted seguro de dónde debe acudir para recibir ayuda? Utilice esta guía para ayudarle a decidir.

Siempre llame a su médico o a la clínica antes de acudir a una clínica de cuidados urgentes. Si su padecimiento no pone en riesgo la vida, llame al consultorio de su médico. Muchos consultorios ofrecen servicios en horas inhábiles y pueden ayudarle a recibir los cuidados que usted necesita.

Por favor no espere hasta después del horario de oficina para obtener atención médica. Por ejemplo, los cuidados de rutina para los resfriados, la gripe, el dolor de espalda crónico y los dolores de cabeza causados por la tensión no se consideran padecimientos que requieran de cuidados urgentes.

Usted siempre puede llamar a la Línea de Enfermería las 24 horas del día para recibir asesoría de salud en base a sus síntomas. También puede aprovechar los siguientes consejos.

Línea de Enfermería las 24 Horas del Día• Usted tiene una duda relacionada con la salud y no son

horas hábiles.• Si usted necesita hablar con un profesionista médico para

determinar si debe acudir con el médico o no.• Usted tiene una duda sobre su salud pero no cree que sea

necesario acudir con un médico.• (855) 834-6150 sin costo, (844) 514-3774 TTY

Cuidados Urgentes• Si usted necesita recibir cuidados médicos, pero su vida no

está en peligro.• Para enfermedades como bronquitis,

infección de los senos nasales, infección del oído, vómito y diarrea.

• Para lesiones como moretones, sangrado

nasal, quemaduras leves, cortaduras y

dislocaciones.

Sala de Emergencias

• Si su vida está en peligro.

• Usted tiene dificultad para respirar, dolor de pecho, asfixia, lesiones severas en la cabeza, ataques, quemaduras sev-eras, sangrado abundante u otro padecimiento que ponga en riesgo su vida.

• En caso de emergencia, llame al 911 o acuda a la sala de emergencias.

Protéjase Contra la Gripe y Diviértase en el OtoñoTal vez parezca que falta mucho para que llegue el otoño, pero ahora es un buen momento para hacer planes y mantenerse saludable. Es importante vacunarse contra la gripe cada año. Anote las palabras “vacuna contra la gripe” en su calendario de septiembre como recordatorio.

Se recomienda que todas las personas de seis meses de edad y mayores reciban la vacuna contra la gripe. Esto incluye a las mujeres embarazadas, los niños pequeños y los adultos de edad avanzada.

¿Dónde puede usted recibir la vacuna contra la gripe?Existen varias opciones:

• El consultorio de su médico

• El departamento de salud pública de su localidad

• Las farmacias (para buscar una farmacia de la red, visite www.CommunitySolutions. PacificSource.com/Tools/PharmacySearch)

3

Page 4: PRSRT STD Verano Enfoque Saludable US POSTAGE 2965 NE ... · 68,000 farmacias de venta al menudeo en nuestra red de farmacias. Llámenos sin costo de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. y de lunes

Aproveche las Clases Gratuitas y Aprenda a CocinarLa organización High Desert Food and Farm Alliance (HDFFA) ofrece cursos de cocina sin costo con una duración de seis semanas. Estos cursos son para hogares que se encuentren a un nivel federal de pobreza de 200% o menor. Cada curso consta de seis clases,

una vez por semana durante seis semanas. Para asistir, usted deberá inscribirse y comprometerse a terminar el

curso de seis semanas.

• Obtenga instrucciones prácticas

• Reciba un recetario y un cuchillo de cocina sin costo

• Lleve a su casa la comida que usted prepare para su familia sin costo

Para obtener más información sobre el programa HDFFA Cooking Matters, visite www.hdffa.org/programs/cooking-matters. También puede comunicarse con HDFFA en Bend llamando al (541) 390-3572 o por email a [email protected].

Fechas y Horarios de los Cursos de Otoño Algunas fechas, horarios y lugares todavía no están disponibles. Por favor consulte al personal del programa Cooking Matters para obtener información actualizada.

• Bend: Cursos los días martes, 12 de septiembre al 24 de octubre, 6:30–8:30 p.m., Bend Community Center

• La Pine: Cursos los días lunes, 18 de septiembre al 30 de octubre, 4:00–6:00 p.m., La Pine Family Kitchen

• Prineville: Cursos los días miércoles, 11 de octubre a 15 de noviembre, 5:00–7:00 p.m., Central Oregon Community College Open Campus

• Madras: Cursos los días lunes, 2 de octubre a 13 de noviembre, 5:30–8:30 p.m., Madras Senior Center

• Warm Springs: Cursos los días miércoles, 6 de septiembre a 11 de octubre, 2:30–4:30 p.m., Warm Springs Health & Wellness Center

RegistroSi desea registrarse para el curso de cocina de La Pine, por favor comuníquese con Teri Myers al teléfono (541) 350-4717.

Si desea registrarse para otro curso, por favor llame a Jess al teléfono (541) 390-3572 o envíe un email a [email protected].

Nuevo Recurso en Línea para la Diabetes en Central OregonRecursos Sin Fines de Lucro para la Prediabetes y la Diabetes Disponibles en Central OregonSi usted o algún miembro de su familia tienen diabetes de tipo 2 o están en riesgo de desarrollar diabetes, hay una nueva guía en línea justo para usted. La guía en línea de Recursos Comunitarios Sin Fines de Lucro de Central Oregon incluye recursos tales como:

• Clases de cocina sin costo o de bajo costo

• Oportunidades para hacer ejercicio

• Programas auto-administrados

• Y mucho más

La guía es un punto de partida para usted y su equipo de profesionistas médicos a fin de encontrar programas y recursos locales que puedan apoyar sus objetivos personales. Estos programas comunitarios pueden ayudarle a realizar cambios para comer saludablemente, ponerse en forma y evitar o controlar la diabetes.

Consulte la guía en www.COHealthCouncil.org/diabetes-resources.

¿Está Usted Tomando un Opioide? Solicite el Medicamento de Rescate Naloxona¿Toma usted un medicamento opioide para el dolor? De ser así, usted o un miembro de su familia pueden solicitar a su médico o farmacéutico que les prescriba un medicamento de rescate en caso de sobredosis llamado naloxona (naloxone) o Narcan. Los medicamentos opioides incluyen la morfina, la oxicodona (OxyContin, Percocet), la oximorfona (Opana), la metadona, la hidrocodona (Vicodin), la codeína y el fentanilo.

Una sobredosis de opioides puede causar daños severos. Tenga a la mano la naloxona en caso de una sobredosis.

Llame al 911 si alguien está teniendo una sobredosis medicamentosa. La naloxona solamente es un medicamento de rescate de uso temporal y únicamente funciona para los medicamentos opioides.

Obtenga más información en www.Oregon.gov/oha/ph/preventionwellness/substanceuse/opioids/pages/naloxone.aspx.

Recuerde que usted puede utilizar sus beneficios del SNAP (Programa de Asistencia de Nutrición Suplementaria) de Oregon (cupones para alimentos, tarjeta Oregon Trail) en cualquier mercado agrícola de Oregon.

MCD15_SP_0817

Enfoque Saludable Verano 20174 5

Page 5: PRSRT STD Verano Enfoque Saludable US POSTAGE 2965 NE ... · 68,000 farmacias de venta al menudeo en nuestra red de farmacias. Llámenos sin costo de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. y de lunes

Aproveche las Clases Gratuitas y Aprenda a CocinarLa organización High Desert Food and Farm Alliance (HDFFA) ofrece cursos de cocina sin costo con una duración de seis semanas. Estos cursos son para hogares que se encuentren a un nivel federal de pobreza de 200% o menor. Cada curso consta de seis clases,

una vez por semana durante seis semanas. Para asistir, usted deberá inscribirse y comprometerse a terminar el

curso de seis semanas.

• Obtenga instrucciones prácticas

• Reciba un recetario y un cuchillo de cocina sin costo

• Lleve a su casa la comida que usted prepare para su familia sin costo

Para obtener más información sobre el programa HDFFA CookingMatters, visite www.hdffa.org/programs/cooking-matters. Tambiénpuede comunicarse con HDFFA en Bend llamando al (541) 390-3572o por email a [email protected].

Fechas y Horarios de los Cursos de Otoño Algunas fechas, horarios y lugares todavía no están disponibles.Por favor consulte al personal del programa Cooking Matters paraobtener información actualizada.

• Bend: Cursos los días martes, 12 de septiembre al 24 de octubre, 6:30–8:30 p.m., Bend Community Center

• La Pine: Cursos los días lunes, 18 de septiembre al 30 de octubre, 4:00–6:00 p.m., La Pine Family Kitchen

• Prineville: Cursos los días miércoles, 11 de octubre a 15 de noviembre, 5:00–7:00 p.m., Central Oregon Community College Open Campus

• Madras: Cursos los días lunes, 2 de octubre a 13 de noviembre, 5:30–8:30 p.m., Madras Senior Center

• Warm Springs: Cursos los días miércoles, 6 de septiembrea 11 de octubre, 2:30–4:30 p.m., Warm Springs Health &Wellness Center

RegistroSi desea registrarse para el curso de cocina de La Pine, por favorcomuníquese con Teri Myers al teléfono (541) 350-4717.

Si desea registrarse para otro curso, por favor llame a Jess alteléfono (541) 390-3572 o envíe un email a [email protected].

Nuevo Recurso en Línea para la Diabetes en Central OregonRecursos Sin Fines de Lucro para la Prediabetes y la Diabetes Disponibles en Central OregonSi usted o algún miembro de su familia tienen diabetes de tipo 2 o están en riesgo de desarrollar diabetes, hay una nueva guía en línea justo para usted. La guía en línea de Recursos Comunitarios Sin Fines de Lucro de Central Oregon incluye recursos tales como:

• Clases de cocina sin costo o de bajo costo

• Oportunidades para hacer ejercicio

• Programas auto-administrados

• Y mucho más

La guía es un punto de partida para usted y su equipo de profesionistas médicos a fin de encontrar programas y recursos locales que puedan apoyar sus objetivos personales. Estos programas comunitarios pueden ayudarle a realizar cambios para comer saludablemente, ponerse en forma y evitar o controlar la diabetes.

Consulte la guía en www.COHealthCouncil.org/diabetes-resources.

¿Está Usted Tomando un Opioide? Solicite el Medicamento de Rescate Naloxona¿Toma usted un medicamento opioide para el dolor? De ser así, usted o un miembro de su familia pueden solicitar a su médico o farmacéutico que les prescriba un medicamento de rescateen caso de sobredosis llamado naloxona (naloxone) o Narcan.Los medicamentos opioides incluyen la morfina, la oxicodona(OxyContin, Percocet), la oximorfona (Opana), la metadona, lahidrocodona (Vicodin), la codeína y el fentanilo.

Una sobredosis de opioides puede causar daños severos. Tenga a la mano la naloxona en caso de una sobredosis.

Llame al 911 si alguien está teniendo una sobredosis medicamentosa. La naloxona solamente es un medicamento de rescate de uso temporal y únicamente funciona para los medicamentos opioides.

Obtenga más información en www.Oregon.gov/oha/ph/preventionwellness/substanceuse/opioids/pages/naloxone.aspx.

Recuerde que usted puede utilizar sus beneficios del SNAP (Programa de Asistencia de Nutrición Suplementaria) de Oregon (cupones para alimentos, tarjeta Oregon Trail) en cualquier mercado agrícola de Oregon.

MCD15_SP_0817

Enfoque Saludable Verano 20174 5

Page 6: PRSRT STD Verano Enfoque Saludable US POSTAGE 2965 NE ... · 68,000 farmacias de venta al menudeo en nuestra red de farmacias. Llámenos sin costo de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. y de lunes

Declaración de No Discriminación

Usted debe recibir un trato justo por parte de PacificSource y los proveedores de la red. Nosotros y nuestros proveedores debemos cumplir con las leyes estatales y federales sobre los derechos civiles. No podemos tratar injustamente a las personas en cualquiera de nuestros servicios o programas debido a su:

• Edad

• Color

• Discapacidad

• Identidad de género

• Estado civil

• Origen nacional

• Raza

• Religión

• Género

• Orientación sexual

Todas las personas tienen el derecho de conocer y utilizar nuestros programas y servicios. Usted puede recibir ayuda sin costo cuando la necesite. Algunos ejemplos de este tipo de ayuda sin costo son:

• Intérpretes del lenguaje de señas

• Intérpretes de lenguaje hablado para otros idiomas

• Documentos escritos en otros idiomas

• Sistema Braille

• Letra más grande

• Audio y otros formatos

Si Usted Necesita AyudaSi usted necesita ayuda o si tiene alguna inquietud, por favor llame a nuestro departamento de Servicio al Cliente o comuníquese con nuestro encargado de Derechos Civiles de lunes a viernes de 8:00 a.m.–5:00 p.m. a los teléfonos:

Departamento de Servicio al Cliente

• (800) 431-4135 Central Oregon

• (855) 204-2965 Columbia Gorge

• (800) 735-2900 TTY

Encargado de Derechos Civiles

Kristi Kernutt

• (541) 225-1967, (800) 735-2900 TTY

[email protected]

• PO Box 7068, Springfield, OR 97475-0068

Para Presentar una QuejaPara presentar una queja de derechos humanos con la Oficina de Derechos Humanos (OCR) del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos:

• HHS.gov/Civil-Rights/For-individuals/Section-1557/Translated-resources

[email protected]

• (800) 368-1019, (800) 537-7697 (TDD)• OCR, 200 Independence Avenue SW,

Room 509F, HHH Bldg., Washington, DC 20201

English: ATTENTION: If you speak English, language assistance services, free of charge, are available to you. Call toll-free (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Español (Spanish): ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Tiếng Việt (Vietnamese): CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Gọi số (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

繁體中文 (Chinese): 注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電 (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Русский (Russian): ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Звоните (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

한국어 (Korean): 주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Українська (Ukrainian): УВАГА! Якщо ви розмовляєте українською мовою, ви можете звернутися до безкоштовної служби мовної підтримки. Телефонуйте за номером (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

日本語 (Japanese): 注意事項:日本語を話される場合、無料の言語支援をご利用いただけます ((800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY. まで、お電話にてご連絡ください

مقرب لصتا .ناجملاب كل رفاوتت ةیوغللا ةدعاسملا تامدخ نإف ،ةغللا ركذا ثدحتت تنك اذإ :ةظوحلم :(Arabic) ةيبرعلا5314-134-(008), 0092-537-(008) TTY: ھ مصلا مكبلاو

ภาษาไทย (Thai): เรียน: ถ้าคุณพูดภาษาไทยคุณสามารถใช้บริการช่วยเหลือทางภาษาได้ฟรี โทร (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Română (Romanian): ATENȚIE: Dacă vorbiți limba română, vă stau la dispoziție servicii de asistență lingvistică, gratuit. Sunați la (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

ខ្មែរ (Cambodian): ប្រយ័ត្ន៖ បើសិនជាអ្នកនិយាយ ភាសាខ្មែរ, សេវាជំនួយផ្នែកភាសា ដោយមិនគិតឈ្នួល គឺអាចមានសំរាប់បំរើអ្នក។ ចូរ ទូរស័ព្ទ (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.។

Cushite: XIYYEEFFANNAA: Afaan dubbattu Oroomiffa, tajaajila gargaarsa afaanii, kanfaltiidhaan ala, ni argama. Bilbilaa (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Deutsch (German): ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. Rufnummer: (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

(800) امش یارب ناگیار تروصب ینابز تالیھست ،دینک یم وگتفگ یسراف نابز ھب رگا :ھجوت :(Farsi) فارسی431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Français (French): ATTENTION: Si vous parlez français, des services d’aide linguistique vous sont proposés gratuitement. Appelez (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Enfoque Saludable Verano 2017

Page 7: PRSRT STD Verano Enfoque Saludable US POSTAGE 2965 NE ... · 68,000 farmacias de venta al menudeo en nuestra red de farmacias. Llámenos sin costo de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. y de lunes

Declaración de No Discriminación

Usted debe recibir un trato justo por parte de PacificSource y los proveedores de la red. Nosotros y nuestros proveedores debemos cumplir con las leyes estatales y federales sobre los derechos civiles. No podemos tratar injustamente a las personas en cualquiera de nuestros servicios o programas debido a su:

• Edad

• Color

• Discapacidad

• Identidad de género

• Estado civil

• Origen nacional

• Raza

• Religión

• Género

• Orientación sexual

Todas las personas tienen el derecho de conocer y utilizar nuestros programas y servicios. Usted puede recibir ayuda sin costo cuando la necesite. Algunos ejemplos de este tipo de ayuda sin costo son:

• Intérpretes del lenguaje de señas

• Intérpretes de lenguaje hablado para otros idiomas

• Documentos escritos en otros idiomas

• Sistema Braille

• Letra más grande

• Audio y otros formatos

Si Usted Necesita AyudaSi usted necesita ayuda o si tiene alguna inquietud, por favor llame a nuestro departamento de Servicio al Cliente o comuníquese con nuestro encargado de Derechos Civiles de lunes a viernes de 8:00 a.m.–5:00 p.m. a los teléfonos:

Departamento de Servicio al Cliente

• (800) 431-4135 Central Oregon

• (855) 204-2965 Columbia Gorge

• (800) 735-2900 TTY

Encargado de Derechos Civiles

Kristi Kernutt

• (541) 225-1967, (800) 735-2900 TTY

[email protected]

• PO Box 7068, Springfield, OR 97475-0068

Para Presentar una QuejaPara presentar una queja de derechos humanos con la Oficina de Derechos Humanos (OCR) del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos:

• HHS.gov/Civil-Rights/For-individuals/Section-1557/Translated-resources

[email protected]

• (800) 368-1019, (800) 537-7697 (TDD)• OCR, 200 Independence Avenue SW,

Room 509F, HHH Bldg., Washington, DC 20201

English: ATTENTION: If you speak English, language assistance services, free of charge, are available to you. Call toll-free (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Español (Spanish): ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Tiếng Việt (Vietnamese): CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Gọi số (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

繁體中文 (Chinese): 注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電 (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Русский (Russian): ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Звоните (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

한국어 (Korean): 주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Українська (Ukrainian): УВАГА! Якщо ви розмовляєте українською мовою, ви можете звернутися до безкоштовної служби мовної підтримки. Телефонуйте за номером (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

日本語 (Japanese): 注意事項:日本語を話される場合、無料の言語支援をご利用いただけます ((800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY. まで、お電話にてご連絡ください

مقرب لصتا .ناجملاب كل رفاوتت ةیوغللا ةدعاسملا تامدخ نإف ،ةغللا ركذا ثدحتت تنك اذإ :ةظوحلم :(Arabic) ةيبرعلا5314-134-(008), 0092-537-(008) TTY: ھ مصلا مكبلاو

ภาษาไทย (Thai): เรียน: ถ้าคุณพูดภาษาไทยคุณสามารถใช้บริการช่วยเหลือทางภาษาได้ฟรี โทร (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Română (Romanian): ATENȚIE: Dacă vorbiți limba română, vă stau la dispoziție servicii de asistență lingvistică, gratuit. Sunați la (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

ខ្មែរ (Cambodian): ប្រយ័ត្ន៖ បើសិនជាអ្នកនិយាយ ភាសាខ្មែរ, សេវាជំនួយផ្នែកភាសា ដោយមិនគិតឈ្នួល គឺអាចមានសំរាប់បំរើអ្នក។ ចូរ ទូរស័ព្ទ (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.។

Cushite: XIYYEEFFANNAA: Afaan dubbattu Oroomiffa, tajaajila gargaarsa afaanii, kanfaltiidhaan ala, ni argama. Bilbilaa (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Deutsch (German): ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. Rufnummer: (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

(800) امش یارب ناگیار تروصب ینابز تالیھست ،دینک یم وگتفگ یسراف نابز ھب رگا :ھجوت :(Farsi) فارسی431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Français (French): ATTENTION: Si vous parlez français, des services d’aide linguistique vous sont proposés gratuitement. Appelez (800) 431-4135, (800) 735-2900 TTY.

Enfoque Saludable Verano 2017