proyecto movilizador de apoyo a la educación maya: informe de

80
Oficina UNESCO - SAN JOSE Oficina de UNESCO para Centroamérica y Panamá RBPUBLICA DE GUATEMALA PROYECTO UNESCO/PAISES MINISTERIO DE EDUCACION BAJOS, 519/GUA/ 12 CONSEJO NACIONAL DE EDUCACION “PROYECTO MOVILIZADOR DE MAYA - CNEM - APOYO A LA EDUCACION MAYA” INFORME DE PROGRESO PROMEM FASE II (1 de Enero al 30 de Junio de 2000) . r- Elaborado por la Oficina de la UNESCO para Centroamérica y Panamá, con la colaboración de la Dra. Katherine Grigsby, Asesora Técnica Principal del Proyecto UNESCO/Países Bajos/519/GUA/ 12. L Guatemala, Junio de 2000

Upload: dothuy

Post on 12-Feb-2017

221 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Oficina UNESCO - SAN JOSE Oficina de UNESCO para Centroamérica y

Panamá

RBPUBLICA DE GUATEMALA PROYECTO UNESCO/PAISES MINISTERIO DE EDUCACION BAJOS, 519/GUA/ 12

CONSEJO NACIONAL DE EDUCACION “PROYECTO MOVILIZADOR DE MAYA - CNEM - APOYO A LA EDUCACION MAYA”

INFORME DE PROGRESO PROMEM FASE II

(1 de Enero al 30 de Junio de 2000)

.

r- Elaborado por la Oficina de la UNESCO para Centroamérica y Panamá, con la colaboración de la Dra. Katherine Grigsby, Asesora Técnica Principal del Proyecto UNESCO/Países Bajos/519/GUA/ 12.

L

Guatemala, Junio de 2000

INDICE

No. de página

Presentación 1

1. Contexto General 2

II. Desarrollo de las Actividades Objetivo Inmediato 1 1. Foro de Diálogo Intercultural Educativo 2. Marco Metodológico del programa de

investigaciones educativa s 3. Red de Escuelas Asociadas de la UNESCO 4. Programa Linguapax 5. Participación en Seminarios, Talleres y otros

Objetivo Inmediato 2 1. Contextualización 2. El CNEM en el movimiento maya 3. Situación actual 4. El apoyo del PROMEM al fortalecimiento

institucional del CNEM

Objetivo Inmediato 3 1. Selección y contratación de los Técnicos en

Educación Maya que atienden las ULEM 2. Orientaci6n y el acomptiamiento de los Técnicos

en Educación Maya que atienden las ULEM 3. Devolución de resultados del Informe Final del

Diagnóstico Educativo Comunitario 4. Definición de Criterios para la selecci6n de las

Unidades Locales de Educación Maya (ULEM) 5. Elaboración de un mapeo nacional de las

Unidades Locales de Educación Maya 6. Selección de las 67 Unidades Locales de Educación

Maya 7. Acercamiento con las autoridades de los Centros

Educativos identificados 8. Visitas de iniciación a las Unidades Locales de

Educacibn Maya 9. Registro del perfil de entrada de los niños de las

ULEM 10. Inventario de Materiales Educativos y Recursos

6

6 9

11

13

17 17 19 20 25

32 32

33”

36

36

38

39

40

41

42

43

Didácticos ll. Equipamiento físico y ambientación pedagógica

de las ULEM 12. Conformación de Circuitos Educativos 13. Realización de inventario de las organizaciones

mayas que funcionan en el ámbito de acción de los centros educativos identificados

14. Puesta en marcha de los proyectos educativos de las ULEM

15. Capacitación a los docentes de las ULEM 16. Capacitación a padres de familia y líderes

comunitarios 17. Acompañamiento y monitoreo de las actividades

educativas de las ULEM 18. Propuesta de marco conceptual para la

elaboración de un diseño curricular con pertinencia cultural y lingüística

19. Participación en reuniones, talleres, seminarios, encuentros, etc.

Objetivo Inmediato 4 1. Coordinación con el Proyecto HOB/Escuela

Normal Rural de Occidente (ENRO), Totonicapán 2. Programa de Formación de Formadores de

Maestros de Educación Bilingüe Intercultural 3. Programa de Especialización en Educación Maya y

Currículo dirigido a Educadores Mayas de las ULEM (PROMEM/UNESCO - PRODESSA)

4. Programa de capacitación para el fortalecimiento institucional del CNEM

5. Organización y desarrollo de los círculos de superación interna del personal del PROMEM y del CNEM

6. Talleres de Capacitación 7. Otras actividades afines

III. Areas de Apoyo Técnico

A. Comunicación e Información B. Centro de Documentación

44

46 46

46

48 48

49

49

50

50 51

54

54

55

56

56 57

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 1

Presentación

El presente informe contiene una síntesis de las actividades más importantes realizadas por el Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya, de acuerdo a lo planteado en el Plan Operativo Anual para el período enero a junio de 2000

El informe incluye un análisis del contexto nacional y sectorial en el cual se desarrolló el período reportado, ya que este influyó de manera determinante en los niveles de cumplimiento de las tareas contempladas en el Plan Operativo Anual.

Es importante mencionar que la transición política post electoral trajo consigo un reacomodo de los actores del proceso educativo tanto en el nivel central como en el local, lo que generó una dinámica de acercamiento y conocimiento de las nuevos autoridades, así como una suerte de incertidumbre respecto a las políticas del nuevo gobierno, particularmente, en lo que respecta al sector educación.

A continuación, se detallan las actividades relevantes realizadas en el período, de las cuales se plantean comentarios puntuales que enriquecen su comprensión e impacto. Se incluye también un apartado referido a otras actividades puntuales realizadas durante el período cubierto por el informe. Finalmente, se presenta una visión general del período.

Este documento fue elaborado con base en los Informes de Progreso presentados por cada una de las unidades técnicas del proyecto,

.

-. .-_- -_.. -.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 2

1. Contexto General

El Proyecto Movilizador de apoyo a la Educación Maya inicia el período reportado, paralelamente con la transición de mando presidencial y por ende con el cambio de autoridades ministeriales. Esto implicó todo un proceso de acercamiento para el conocimiento, no sólo de las autoridades superiores, sino también de los responsables de las unidades con las que el Proyecto mantendrá relación institucional durante el resto del período.

El presidente Alfonso Portillo manifestó públicamente el día de la toma de posesión del cargo que la acción pública de su gobierno descansaría en cinco pilares fundamentales:

a. La consolidación de la democracia y la reconciliación nacional, tomando como punto de partida los Acuerdos de Paz.

b. La descentralización del poder. c. Un crecimiento económico sin privilegios. d. El establecimiento de políticas orientadas a reducir las desigualdades

sociales, étnicas y de género. e. La lucha frontal contra la impunidad y la corrupción.

A pesar de no contar, previo a la elección presidencial, con un planteamiento concreto con relación a educación, el nuevo gobierno al asumir el poder, plante6 los términos generales en los que fundamentaría sus políticas para el sector educación. En el discurso presidencial de toma de posesión, el Presidente Alfonso Portillo, señaló que:

“Heredamos un país con profúndos rezagos sociales. La situación en el campo de la educación es, para decirlo de manerafranca, vergonzosa. Mi gobierno hará una’prioridad del tema educativo. El punto central será la revitalización de la educación pública en los diferentes niveles. Sin educación no hay esperanza de progreso. Sin mayorías educadas no hay respaldo sólido para la democracia y el Estado de Derecho. La reforma educativa tiene que contemplar las características indicadas en los acuerdos de paz: descentralización, participación de las comunidades, familias y maestros, inferculturalidad y ampliación de la educación bilingüe. Proponemos el estricto cumplimiento de los Acuerdos de Paz. Nuestro país posee una enorme riqueza cultural. Por ello debemos incorporar en nuestra legislación, instituciones y política pública los derechos de los Pueblos Indígenas. Asumo el compromiso de contribuir a la construcción de esas condiciones que garanticen el pleno desarrollo de los indígenas y la erradicación del racismo y la discriminación. Históricamente hemos ignorado, como sociedad, el papel de las mujeres como sujeto social y como pilar de nuestra institución fundamental: la familia”.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 3

El avance sustancial de la participación ciudadana para el fortalecimiento del poder local se manifiesta en la mayor participación política por parte de la población indígena y el interés por buscar nuevas alternativas de representatividad y no únicamente a través de los partidos políticos, prueba de ello fue la participación de 174 comités cívicos en la reciente contienda electoral la que aunque arrojó pocos resultados positivos, ya que del número mencionado, únicamente en 25 municipios de 10 departamentos, obtuvieron el apoyo de la población, permitió acumular una nueva y significativa experiencia política.

El aumento en el número de municipalidades gobernadas por alcaldes indígenas, respaldados tanto por partidos políticos tradicionales u alternativos, favorece sin duda alguna, un ambiente social adecuado para la ejecución de programas y proyectos que contribuyen al desarrollo integral de las comunidades por ellos gobernadas.

El actual Congreso de la República cuenta con la representación político-partidista de 15 líderes indígenas, 14 hombres y una mujer, aunque dos de ellos fueron nombrados por el mismo gobierno para desempeñar cargos diplomáticos fuera del país.

La conformación plural del gabinete de gobierno, especialmente el nombramiento de la Licenciada Otilia Lux de Coti, mujer maya k’iche’ como Ministra de Cultura y el doctor Demetrio Cojti Cuxil, de origen maya Kaqchikel, como Vice Ministro Tecnicos de Educación, abre una nueva posibilidad para el seguimiento de los procesos iniciados en la Reforma Educativa, particularmente, en aquellos temas que favorecen la equidad étnica y la pertinencia cultural y lingüística del sistema de educación nacional.

La celebración del Congreso Nacional para la Elaboración de Lineámientos de Políticas Culturales, es una muestra de la voluntad política de la Ministra de Cultura para dar participación a los diferentes sectores de la sociedad civil en la formulación de políticas públicas a partir de la realidad multiétnica, pluricultural y multilingüe del país.

En diferentes ámbitos de la vida nacional ya es tema de debate y discusión la característica plural del país. Las conclusiones del Congreso antes referido, son mas que claras en enfatizar que para la formulación de dichas políticas, deberá partirse de la realidad multiétnica, pluricultural y multilingüe del país.

Otro factor importante es el compromiso asumido por el Presidente de la República, en cuanto a la reducción del índice de analfabetismo, para lo cual según indicó en reiteradas intervenciones públicas, se dedicara un esfuerzo amplio y sostenido durante su gestión.

-. __- -.-.-

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 4

En este contexto, la Educación Maya aún cuando ha logrado incidir de manera importante en la formulación de las políticas educativas, particularmente, a través del Diseño de Reforma Educativa y el Plan Nacional de Educación de Largo Plazo, formulados por la Comisión Paritaria y Consultiva respectivamente, continua siendo un esfuerzo esencialmente de las organizaciones mayas, apoyadas por los programas y proyectos de la cooperación internacional para el impulso de propuestas innovadoras que contribuyan con la educación y el desarrollo integral del país, en el marco de los Acuerdos de paz.

A nivel del Estado, el enfoque que prevalece en cuanto al desarrollo educativo con pertinencia cultural y lingüística, se circunscribe al bilingüismo y la interculturalidad, lo cual aunque representa un avance significativo, aún no es suficiente, pues la aspiración del movimiento maya es que su cultura y cosmovisión se pongan en valor y se incorporen al currículo nacional, como una contribución fundamental al fortalecimiento de la identidad de todos los guatemaltecos.

No obstante, se observa un avance importante en la discusión y la apropiación de la identidad étnica, así como el desarrollo de un fuerte movimiento de recuperación y fortalecimiento de los principios y valores de los pueblos indígenas como contribución a la construcción de una cultura nacional con equidad étnica.

En cuanto al Ministerio de Educación, un elemento que no deja de ser preocupante es el vacío de conducción institucional que se observa en las instancias departamentales de educación, generado por la cancelación en bloque de los Directores Departamentales de Educación en el mes de febrero de 2000, los que a la fecha no han sido sustituidos oficialmente. La conducción del año escolar 2000 ha estado bajo la responsabilidad interina de funcionarios de las direcciones departamentales de educacibn, con la consecuente y lógica repercusi6n que ello tiene, particularmente en lo que concierne a la toma de decisiones. Lo alentador de esta medida es el compromiso que ha asumido el Ministerio de Educación para nombrar en el cargo de Directores Departamentales, a profesionales indígenas en aquellos departamentos con población mayoritariamente indígena, mediante un proceso de concurso abierto a los interesados, el que esta siendo administrado por una firma consultora externa contratada para este fin.

De la misma manera, la suspensión de las capacitaciones docentes durante el año escolar con el propósito de hacer cumplir los 180 días reglamentarios del calendario escolar y evitar que los docentes continúen invirtiendo tiempo en capacitaciones, que a juicio de las nuevas autoridades, no tienen mayor impacto debido a su falta de sistematicidad y articulación con el currículo nacional, si bien pudiese ser una medida acertada, no ha dejado de tener impacto en el estado de ánimo de los docentes. El Ministerio de Educación ha anunciado la formulación y puesta en marcha de un Plan Maestro de Formación de los Recursos Humanos del sector

-

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase Ll Informe de Progreso Enero -Julio 2000 5

educación, que incluiría la profesionalización y actualización de los docentes en el marco del proceso de transformación curricular previsto por la Reforma Educativa.

Por su parte la Comisión Consultiva para la Reforma Educativa, si bien ha hecho esfuerzos por dar continuidad al proceso iniciado, durante este primer semestre más bien ha desarrollado acciones de reorganización interna en el marco de la nueva dinámica del Ministerio de Educación.

Una de las acciones importantes que realizó una de las sub-comísiones técnicas, fue la elaboración de la propuesta de: a) la regionalización educativa con criterios culturales y lingüísticos; b) el desarrollo del bilingüismo en el ámbito educativo; y

4 el desarrollo de la interculturalidad en la educación, la que constituye un importante al proceso de construcción de una propuesta educativa pertinente y coherente con la diversidad del país.

Otro de los aspectos importantes en el contexto nacional y educativo, la constituye el proceso de consulta y enriquecimiento del Diseño de la Reforma Educativa previsto para el segundo semestre del año, mismo que ha generado expectativas en diferentes sectores sociales, ya que se considera la oportunidad de trasladar inquietudes y aspiraciones desde el nivel comunitario hasta el nacional, en materia de educación.

En este punto es importante señalar que el PROMEM ha mantenido, a través del Consejo Nacional de Educación Maya, una relación estrecha con la Comisión Consultiva y está a la espera de convocatoria que se realice, para participar en el proceso.

Es en este contexto en el que se desarrolla la segunda fase del PROMEM. Su implementación se da en una coyuntura relativamente favorable para el logro de sus objetivos, y sobre todo, en un ambiente propicio para su desarrollo en el nivel local, en la medida en que cuenta con un apoyo decidido de las autoridades locales tanto de educación como de gobierno.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase Ll Informe de Progreso Enero - Julio 2000 6

II. Desarrollo de las Actividades

Según el Plan Operativo, durante el semestre enero - junio 2000, correspondió la realización de las acciones que se detallan a continuación.

Objetivo Inmediato 1

Al finalizar el proyecto en tres años, se habrá apoyado el proceso de Reforma Educativa y a las instancias del Ministerio de Educación a cargo de este proceso (SIMAC,’ DIGEBI y DlGEEX) en lo relativo a la Educación Maya y a la Educación Bilingüe Intercultural, en el desarrollo de la primera etapa de planificación e inicio de ejecución de la Reforma, sentado las bases para la segunda etapa de desarrollo y consolidación de la Reforma Educativa, y se habrán fortalecido las instancias del Ministerio de Educación encargadas de la Educación Bilingüe Intercultural.

Acciones realizadas Objetivo 1

En el marco del Plan Operativo Anual, para el año 1999-2000, se ha avanzado en la cjccucibn dca los compowntcs programados. A continuación SC detalla el avance de los mismos.

l.Foro de Diálogo Intercultural Educativo.

Siendo uno de los objetivos de PROMEM crear un estado de opinión favorable a la Educación Maya y hacia el desarrollo de la interculturalidad en el sistema educativo, se ha logrado establecer la coordinación necesaria con el Consejo Nacional de la Educación Maya (CNEM), para la efectiva ejecución del componente.

El objetivo fundamental consiste en facilitar espacios de encuentro de las diversas expresiones y criterios vinculados con la Educación Maya e Ikercultural, promoviendo la sensibilización de distintos actores sociales, políticos y educativos.

Este proceso denominado Dialogo Intercultural Educativo será convocado por el Consejo Nacional de Educación Maya, quien facilitara el proceso y lo orientara.

El Diálogo Intercultural Educativo, convocara a ponentes de diversos enfoques que permitan profundizar el análisis de situación de la educación en general, la Educación Bilingüe Intercultural y específicamente la Educación Maya.

Los resultados de las discusiones productos del Dialogo, serán publicados con la intención de que se constituyan en insumos útiles para la elaboración de la propuesta de lineamientos y estrategias de Educación Maya y Bilingüe e

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 7

Intercultural, así como información útil para el Consejo Nacional de Educación Maya, que a su vez la trasladará al seno de la Comisión consultiva.

Para el logro de este objetivo, como primera tarea se contextualizó el desarrollo del Diálogo en el marco de la Reforma Educativa y el Plan Nacional de Educación a Largo Plazo, en los que se plantea la creación de mecanismos de acercamiento, que permitan contrastar diversas posiciones en torno a temas importantes para la construcción de nuevas visiones que son por demás necesarias para viabilizar la puesta en marcha la transformación educativa del país.

Ello se contempla dentro del documento base que sustenta Ia realización y convocatoria a dicho dialogo, así como la definición de los propósitos entre los cuales destacan los siguientes:

a. Contribuir a la transformación del sistema educativo nacional b. Desarrollar la educación maya e impulsar la reforma educativa c. Fortalecer institucionalmente al CNEM.

Los objetivos planteados son:

a. Crear un estado de opinión favorable al desarrollo de la Educación Maya y la Educación Bilingüe e Intercultural en el sistema educativo nacional, en el marco de la Reforma Educativa.

b. Promover la Educación Maya y la Educación Bilingüe e Intercultural c. Fortalecer el diálogo intercultural d. Incidir en la transformación del sistema educativo e. Contribuir al fortalecimiento del movimiento social a favor de la educación

Maya y Bilingüe e Intercultural. f. Difundir los resultados del diálogo. *

La metodología empleada será la de foro de debate para lo cual a cada cita serán invitados tres ponentes principales cuyas opiniones no exclusivamente se manifiestan a favor de la Educación Maya y Bilingüe e Intercultural, o de la Reforma Educativa, quienes realizarán sus exposiciones seguidas de un periodo de debate.

Posteriormente, se desarrollará un taller sobre la base de una guía de discusión que deberán desarrollar los asistentes en un número que oscila entre 20 o 30 como máximo. La técnica empleada es conocida como consulta, consenso y legitimación, para luego presentar los resultados por medio de una plenaria.

Los participantes, serán representantes de diversos sectores público y privado, tales como representantes del Ministerio de Educación, particularmente DIGEBI, SIMAC,

__ -..-.. -

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 8

DIGEEX a nivel departamental y local; miembros de la Comisión Consultiva; organizaciones del Consejo Nacional de la Educación Maya; Técnicos de las Unidades Locales de Educación Maya del PROMEM; cámaras empresariales; Colegios de Profesionales; Consejos de Desarrollo Urbano y Rural; Gobernaciones Departamentales; Organizaciones Mayas; Organismos No Gubernamentales; Agencias y Proyectos de Cooperación Internacional; Universidades y Centros de Investigación; entre otros.

El documento base, en su versión preliminar, se socializó con la Asesora Técnica Principal, el Coordinador Nacional y los Coordinadores de las Unidades Tecnicas de PROMEM, así como con la Junta Cargadora del CNEM.

Con los aportes de todos ellos, se enriqueció la versión final, con la cual se convocará en agosto de 2000 a la instalación del ciclo de debates que tendrá una duración aproximada de dos años.

!3e ha planificado la realización de 15 diálogos con cobertura nacional, que permitan la consecución de los propósitos y objetivos planteados, así como el fortalecimiento de diez instancias ministeriales a nivel departamental y la realización de treinta talleres en las comunidades lingüísticas atendidas por el proyecto.

La instalación del primer diálogo se ha planificado en la Ciudad de Guatemala, durante la segunda semana del mes de agosto próximo y realizar tres más hasta noviembre inclusive, para que a lo largo del año 2001 se realicen diez, y uno final durante el mes de febrero de 2,002.

El mismo mes de agosto se contempla el inicio de los talleres comunitarios cuya ejecución se realizará en preparación a la Consulta Nacional sobre Reforma Educativa que se estará realizando a nivel nacional convocada por el Ministerio de Educación y la Comisión Consultiva de Reforma Educativa.

Otros esjkrzos vinculados al Diálogo

El Consejo Nacional de la Educación Maya (CNEM), ha venido desarrollando una serie de talleres regionales en torno a la validación y socialización de la Reforma Educativa y el Plan Nacional de Educación a Largo Plazo, bajo los auspicios del Proyecto de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) por medio del Proyecto Q’anil B, para lo cual ha solicitado el apoyo de la Unidad Técnica de Reforma Educativa de PROMEM, en los que esta ha tenido a su cargo la función de facilitador o conductor de dichos talleres, realizados en las ciudades de Huehuetenango, Quetzaltenango y Cobán en Alta Verapaz.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 9

De la experiencia obtenida se puede aseverar que aún existen amplios sectores de la población que desconocen los objetivos, particularidades y alcances de la Reforma Educativa. Ello es preocupante si se toma en consideración que dichos sectores deberán participar en la Consulta Nacional para la Reforma Educativa que llevará a cabo el Ministerio de Educación.

El inicio de los diálogos a escala nacional estaba contemplado durante el inicio de este segundo semestre de ejecución del proyecto. No obstante, se presentaron factores de peso que no han permitido que los mismos se desarrollen como se tenía contemplado, por lo que habiendo concluido el documento base para el desarrollo de los mismos, estos iniciarán sus acciones a partir de del mes de agosto.

El factor más determinante para la postergación del inicio, lo constituye el proceso de transición de poder y la toma de posesión de las autoridades ministeriales centrales, departamentales y locales, tal y como quedó expresado en el marco contextual de este documento, el acercamiento con las nuevas autoridades ministeriales ha sido muy positivo pero lento.

Otro factor asociado a este desfase, es que el Ministerio de Educación aún no ha dado a conocer la nueva política educativa, desconociendose en términos concretos hasta que punto el Diseño de Reforma Educativa y el Plan Nacional de Educación de largo plazo presentado por la Comisión Paritaria y Consultiva de Reforma Educativa respectivamente, será incorporado. De la misma manera, durante este período, se ha percibido una suerte de “impasse” en la dinámica de la Comisión Consultiva, lo cual influye decisivamente en el ritmo general de los procesos de Reforma Educativa desarrollado durante la gestión de gobierno anterior.

2.Marco metodológico del programa de investigaciones educativas

Este componente del Plan Operativo Anual tiene como propósito elaborar un marco metodológico que de paso a la instalación del programa de investigaciones educativas las cuales tendrán como punto importante de referencia, las Unidades Locales de Educación Maya.

Siendo uno de los objetivos primordiales del PROMEM, la construcción de una propuesta de lineamientos, políticas y estrategias de educación maya, las investigaciones permitirán obtener elementos para una pedagogía y currículum pertinentes.

Este programa estará a cargo de un equipo de especialistas que orientados por tres áreas estratégicas: a) Fundamentos de la Educación Maya; b) Matriz Curricular e Identidad; y c) Antropología de la Comunidad realizaran las investigaciones

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 10

priorizadas que aporten significativamente al proceso de Reforma Educativa (se prevé la realización de 9 investigaciones distribuidas en estas tres áreas).

A partir de la intención de que los resultados del programa se transformen en un importante insumo pedagógico de aplicación inmediata en las Unidades Locales de Educación Maya, se incentiva la participación de los docentes de las ULEM en el proceso investigativo propiamente dicho, así como de los actores del proceso educativo, lo que genera dos interesantes productos parciales, identificados así: a) el conocimiento de la cultura maya; b) la creación de colectivos de investigación integrados en las comunidades educativas.

Como en todo proceso investigativo en ciencias sociales, una de las primeras acciones es la de construir el entramado teórico en que se sustente el trabajo que se desea realizar. Sin embargo, en esta caso en particular, se considera que no es pertinente partir de ese punto, en tanto que la teoría educativa maya es un área en ciernes que requiere tiempo, dedicación, profundidad en el análisis y tratamiento especifico.

Tomando en cuenta lo anterior, nuestro punto de partida fueron los resultados del PROMEM 1 como marco referencia. Consideramos que los hallazgos obtenidos en esta fase de investigación exploratoria y participativa, generaron nuevos elementos para la construcción tanto de la teoría educativa maya como de la plataforma estratégica de la política educativa en sí misma.

El programa contempla la conformación de los equipos de investigadores quienes serán los responsables de delimitar teórica, temporal y espacialmente los universos de estudio, para lo cual tendrán como punto de partida un taller de iniciación que tienda a crear y unificar criterios con los cuales se pueda desarrollar $1 trabajo de campo tomando en cuenta que los principales destinatarios son tanto las ULEM como los actores de organizaciones comunitaria, comunidades lingüísticas, gubernamentales y de cooperación, así como la Comisión Consultiva de Reforma Educativa.

A la fecha se ha elaborado un documento de propuesta del Programa General de Investigaciones Educativas el cual ha sido presentado tanto a los coordinadores de las unidades técnicas del PROMEM/UNESCO como a los Técnicos en Educación Maya responsables de las ULEM.

El documento incluye los temas prioritarios de las investigaciones. Este paso puede facilitar el inicio de un proceso de investigaciones que aportará insumos valiosos al fortalecimiento de la educación maya en las ULEM. De igual forma, se apoyará los procesos de formación y capacitación docente desarrollados por el proyecto, para

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 ll

que los avances, los productos parciales y finales pueden constituirse en insumos útiles para la elaboración de materiales de apoyo a dichos procesos.

Se cuenta con el perfil básico de investigadores y auxiliares y de la primera versión del diseño del taller de iniciación. El siguiente paso que corresponde realizar es la convocatoria y conformación de los colectivos de investigación con quienes se desarrollará el programa.

La propuesta del programa de investigaciones educativas ha sido aprobada tanto por la Asistente Técnica Principal como por el Coordinador Nacional y esta presto a ponerse en marcha en el mes de agosto de 2000. En anexo se encuentra el documento de marco teórico de las investigaciones.

3. Red de Escuelas Asociadas de la UNESCO

Se ha iniciado un proceso mediante el cual se espera la incorporación de las Unidades Locales de Educación Maya a la Red de Escuelas Asociadas de la UNESCO promoviendo en ellas, la educación para una cultura de paz, la tolerancia y la convivencia armónica entre los diferentes pueblos que conforman Guatemala.

Para su identificación y documentación se obtuvo información de diversas fuentes (Páginas Web, entrevistas, Centro de Documentación del Ministerio de Educación, y otros), todo referente al Proyecto de Escuelas Asociadas de la UNESCO.

Los resultados de esta práctica servirán de base para la elaboración de una propuesta de creación de la Red de Escuelas Asociadas de los Pueblos Indígenas de America Latina.

La investigación documental referida al tema, permitió la localización Ele informes relativos a la red de escuelas existente en Guatemala, a partir de los cuales se ha iniciado el acercamiento con representantes de centros educativos que aún mantienen vínculo con el programa.

Un logro importante del período, lo constituye la obtención del manual práctico para participar en el Plan de Escuelas Asociadas (PEA), del cual se preparó uno nuevo dirigido a las Unidades Locales de Educación Maya, que fue socializado con las Unidades Técnicas de PROMEM y algunas organizaciones del Consejo Nacional de Educación Maya -CNEM.

El manual original fue sometido a un proceso de mediación pedagógica, con la intención de que facilitara su fácil comprensión y asimilación. Contiene explicaciones del concepto del PEA, antecedentes, presentación de la institución

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 12

impulsora, objetivos, metas, perfil de las Escuelas Asociadas, requisitos y mecanismos de selección para formar parte del PEA.

Por otro lado, se han establecido las coordinaciones necesarias con la Unidad de Cooperación Nacional e Internacional del Ministerio de Educación (UCONIME) debido a que es la instancia nacional coordinadora del Programa, con el propósito de lograr un intercambio de experiencias entre las Escuelas Asociadas de UNESCO en Guatemala y las Unidades Locales de Educación Maya ULEM.

4. Programa LINGUAPAX

El desarrollo de las acciones de PROMEM dentro del marco del LINGUAPAX de la UNESCO, encaminadas a promover y crear lineamientos y mecanismos para el informe del estado actual de las lenguas en Guatemala y de los países de América Latina, principalmente los países multilingües para su procesamiento e identificación en el programa LINGUAPAX, han avanzado de manera significativa.

Para el informe del estado actual de las lenguas en Guatemala, es necesario establecer relación entre el Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya PROMEM, la Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala ALMG y la Secretaría de la Paz SEPAZ, este último por ser el propietario de los derechos de autor del informe de la Comisión Específica, de Oficialización de Idiomas Indígenas de Guatemala, en el que aparece el mapeo y actualización de la realidad lingüística del país.

El objetivo fundamental del programa LINGUAPAX, es promover el fortalecimiento de los idiomas indígenas y un uso en el sistema educativo, lo que implica el crecimiento cultural de los pueblos y su desarrollo humano sostenible.

.

Como es sabido, el proyecto LINGUAPAX impulsado por la UNESCO tiene como misión promover la cultura de la paz a través de la educación plurilingüe, facilitando así, la comprensión de los pueblos para la enseñanza de las lenguas. En este marco, el PROMEM considera importante conjugar este proyecto con el Plan de Escuelas Asociadas PEA, como vehículo para promover los valores propios de la cultura maya y fortalecer la pluriculturalidad de la Nación en el marco de los Acuerdos de Paz y de la Reforma Educativa.

Pasos importantes del proceso:

a. Se verificó la identificación de documentos del Programa de LINGUAPAX de la UNESCO. Algunos documentos fueron proporcionados por la Comisión Permanente de LINGUAPAX, integrada por la Asociación Qawinaqel, el Proyecto de Educacibn Maya Bilingüe Intercultural (PEMBI-GTZ) y ALMG,

-- __-_.--__-. ---.._- -.-. .-

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 13

que representó a Guatemala en el II Encuentro de LINGUAPAX para America Latina, que se llevó a cabo en Bolivia.

b. Se realizaron tres reuniones con el presidente de la Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala ALMG, para coordinar y enviar el informe del Estado de las Lenguas en Guatemala al Proyecto LINGUAPAX.

c. Se llevaran a cabo dos reuniones con el representante de la Dirección Lingüística de la Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG), Para establecer mecanismos de coordinación entre PROMEM y ALMG. Está pendiente la suscripción de un convenio de cooperación.

d. Se verificó un interesante acercamiento con el Secretario de la Paz (SEPAZ), para coordinar acciones conjuntas para la elaboración del Informe para LINGUAPAX.

e. Se elaboró el instrumento o cuestionario matriz para recopilar los datos y elaborar el informe respectivo.

f. Se concretó la designación de un técnico de la ALMG, como contraparte de PROMEM para la coordinación del informe de la situación lingüística del país.

El proyecto del LINGUAPAX, ofrece posibilidades para consolidar tecnica y políticamente los idiomas mayas, para su reconocimiento jurídico posterior.

5. Participación en seminarios, talleres y otros

5.1 Red Impulsora de la Interculturalidad

Una de las tareas asignadas a la Unidad Técnica de Reforma Educativa, consistió en darle seguimiento a una serie de reuniones organizadas por un colectivo de organizaciones vinculadas a la educación maya y bilingüe e intercultural, así como por centros de investigación.

El apoyo brindado por el PROMEM, permitió la reorientación y definición de los objetivos del colectivo, mismo que estableció la importancia de fortalecer la educación bilingüe e intercultural, así como que esta fuera coherente con la realidad multicultural del país.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 14

5.2 Congreso Nacional de Políticas Culturales

Convocados por el Ministerio de Cultura y Deportes y bajo los auspicios de la UNESCO, entre otros, el personal profesional de PROMEM integró el equipo de relatores y coordinadores de mesas de trabajo del Congreso Nacional de Políticas Culturales. Así mismo, se prestó el apoyo secretaria1 requerido para asegurar la relatoría del evento.

Para ello, se participó en una serie de reuniones preparatorias y se dedicó un importante esfuerzo al Congreso días previos y durante su desarrollo en Ciudad de Antigua Guatemala.

5.3 Conferencia Nacional sobre Educación Bilingüe Intercultural

El Ministerio de Educación, organizó durante el mes de junio, la Conferencia Nacional sobre Educación Bilingüe Intercultural. En la apertura el señor Vice Ministro Dr. Demetrio Cojtí Cuxil, abordó el tema de “Las Políticas Ministeriales” que el despacho está impulsando en materia de educación bilingüe e intercultural, la que constituye uno de los tres puntos prioritarios en la agenda del Ministerio.

A partir de ese marco de referencia las autoridades máximas de la Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural -DIGEBI, hicieron una análisis situacional del estado de la educación bilingüe e intercultural en el país, en el que resaltaron la poca importancia que históricamente se le ha dado a la misma en el ámbito educativo nacional y lo prioritario que debe ser su enfoque e implementación dentro del marco de los Acuerdos de Paz.

El representante del Proyecto MEDIR de la Agencia Internacional de los Estados Unidos para el Desarrollo -AID, expuso elementos críticos de la situación actual de la educación bilingüe e intercultural, dentro de los que resaltó la importancia que tiene el hecho de que la niñez pueda ser educada en su propio idioma y su propia cultura, lo que contrastó con los resultados presentados por el proyecto PRONERE de la Universidad del Valle de Guatemala.

De las experiencias de campo más importantes que se presentaron en materia de Educación Maya sobresalieron las del Consejo Nacional de Educación Maya y Escuelas Sin Fronteras.

Paralelamente, se llevaron a cabo talleres en los que se analizaron y se formularon propuestas para la incorporación de los elementos culturales y lingüísticos en las políticas de educación bilingüe e intercultural, así como en la elaboración del currículo nacional y los materiales pedagógicos.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Errero - Julio 2000 15

Un punto fundamental del evento fue el análisis de los desafíos y las tareas que conlleva el proceso de Reforma Educativa en el tratamiento de la educación bilingüe e intercultural, la puesta en marcha de un modelo administrativo y de gestión educativa coherente con la realidad diversa del país y la formación de los docentes en servicio.

Finalmente, la comisión de alto nivel con representación de PROMEM/UNESCO, PEMBI/GTZ, DIGEBI, CNEM, la Fundación Rigoberta Menchú Tum (FRMT) y la Universidad Rafael Landívar (URL), dieron a conocer las conclusiones, recomendaciones y propuestas de seguimiento a la Conferencia.

5.4 Talleres de Concertación sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas en Guatemala “La Interculturalidad en perspectiva comparada”

Bajo los auspicios de Diálogo Interamericano se inició la segunda fase correspondiente a la construcción de la “Visión Guatemala”, que en una primera entrega realizara un grupo selecto de representantes de diferentes sectores de la sociedad civil.

Dentro de las organizaciones convocantes y que auspician este esfuerzo se encuentran: la Universidad Rafael Landívar, quien coordina el programa, el Proyecto de Naciones Unidas para el Desarrollo -PNUD a través del Proyecto Q’anil B, Muni-k’at, CIRMA y PROMEM/UNESCO.

El objetivo de la presente fase es construir la perspectiva que sobre este tema tienen los jóvenes desde una perspectiva de interculturalidad y de equidad de género. Se procedió a convocar a un grupo aproximado de treinta jóvenes tanto mayas, garífunas, xinkas como ladinos e igual número de mujeres y de hombrea

La respuesta a la convocatoria fue mayor a la capacidad que se tiene de movilización por lo que se restringió la participación y se consideró la importancia de generar una tercera fase del proyecto.

Cuatro de seis talleres se realizaron a lo largo de este semestre, el primero en la ciudad de Zacapa, luego en Quetzaltenango, Cobán y Retalhuleu respectivamente.

Las temáticas abordadas en cada encuentro han sido: (i) Conociéndonos Mejor y la Rearticulaci6n del Tejido Social; (ii) Multi e Interculturalidad y Perspectiva de Género; (iii) Liderazgo; y (iv) Acertividad, Conciencia y Acercamiento Intercultural.

En cada ciudad han participado aproximadamente diez jóvenes invitados a la discusión y reflexión sobre estos temas.

___... .- --. --

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 16

Para el siguiente semestre se ha contemplado la realización del taller preparatorio de los resultados finales en el que participarán jóvenes y representantes de las entidades que auspician el esfuerzo y del gobierno.

En cada taller se ha contado con la participación de facilitadores del Instituto de Transformación de Conflictos y construcción de la Paz -INTRAPAZ- de la URL, la coordinadora del Programa a nombre de la misma Universidad, y profesionales del PROMEM/UNESCO, quienes han sistematizado las experiencias de cada uno de éstos.

5.5. Otros eventos puntuales

a.

b.

Taller de socialización del Diseño de la Reforma Educativa, Quetzaltenango. Taller de socialización de Consultorías de la Subcomisión de Interculturalidad de la Comisión Consultiva de Reforma Educativa.

C.

d.

e.

f.

Talleres preparatorios para el II Congreso “Eduquemos a la Niña”, (JICA/ Japón). Talleres de Concertación sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas en Guatemala. Diálogo Intercultural en Perspectiva Comprada. (Diálogo Interamericano). Taller para la inclusión de aspectos ambientales en la Reforma Educativa. (FLACSO). Conferencia sobre Matemática Vigesimal impartida a profesionales del PROMEM.

g. Planificación de II Encuentro Lingüístico entre Mayas de Guatemala y Chiapas (convocado por PROMEM).

5.6. Asesoría al Despacho Superior del Ministerio de Cultura y Deportes

En atención a solicitud de la Señora Ministra de Cultura y Deportes, Licenciada Otilia Lux de Coti, tanto como del señor Vice Ministro Licenciado Virgilio Alvarado Ajanel, durante el período se ha brindado asesoría técnica y jurídica al Despacho Superior del Ministerio de Cultura a partir del mes de febrero.

Esta asesoría se enmarca dentro del programa LINGUAPAX y tiene como objetivo fortalecer el vínculo entre la educación, la cultura y los idiomas del país.

El acompañamiento a los esfuerzos que el Despacho Superior del Ministerio de Cultura realiza por fortalecer el reconocimiento de la multiculturalidad que caracteriza a la nación guatemalteca, ha generado frutos sumamente positivos que seguramente allanan el camino para la mejora de la situación de desigualdad que

.- ..- --- -. --”

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Infame de Progreso Enero -Julio 2000 17

han venido padeciendo los pueblos indígenas en Guatemala y a la vez producen insumos valiosos para la construcción de nuevas propuestas en varios ámbitos de la actividad cotidiana nacional, pero principalmente para el de la educación en el marco de la Reforma Educativa, proceso que se encuentra en un momento trascendente.

Es importante evaluar el acompañamiento que se brinda al Despacho Superior, desde la perspectiva de la oportunidad que dos representantes del Pueblo Maya de Guatemala tienen, de diseñar desde una posición gubernamental políticas públicas que intenten disminuir las brechas que se han generado después de más de quinientos años de dominio por parte de una cultura hegemónica sobre otra, poseedora de un ancestro cultural tan vasto y profundo que ha merecido la admiración del mundo.

Es importante mencionar en este punto que el posicionamiento y credibilidad que los miembros de los diferentes equipos tecnicos del PROMEM tienen dentro de los ámbitos educativo y cultural del país, permiten incidir de manera determinante en el diseño de las políticas públicas en un momento sumamente determinante para el futuro de Guatemala.

Objetivo Inmediato 2

Al concluir el proyecto en tres años, se habrán consolidado las capacidades institucionales del Consejo Nacional de Educación Maya -CNEM- fortaleciendo el desarrollo del Sistema Educativo Nacional en la perspectiva de la construcción de la Nación multilingüe, pluricultural y multiétnica.

Actividades desarrolladas, Objetivo 2

Por la naturaleza de este objetivo, el que es ejecutado por el Consejo Nacional de Educación Maya (CNEM) con el apoyo de PROMEM, se presenta a continuación un análisis somero del contexto en el que este se desarrolla en la actualidad, desde la visión de la Junta Cargadora del CNEM, con el propósito de situar las acciones que se han desarrollado en el período objeto del presente informe.

1. Contextualización

Como es sabido, el Consejo Nacional de Educación Maya -CNEM- nace a la vida nacional en 1993, formando parte del movimiento maya. Su propósito fundacional gira en torno a exigir al Estado una educación que parta desde y en la cultura del pueblo maya. Este ha sido el propósito fundacional original, el cual no ha perdido vigencia.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educach Maya - Fase Ll Informe de Progreso Enero - Julio 2000 18

La naturaleza del CNEM está definida como una “comunidad autónoma de organizaciones que promueven la educación maya, como tal constituye la representación educativa del pueblo maya de Guatemala”1. Ha definido su Visión en los siguientes t&rminos: “La educación contribuye a hacer de Guatemala una nación con equilibrio y armonía, cuyos pueblos afirman su identidad y unen la riqueza de su diversidad mediante su participación en los múltiples aspectos de la vida social, para mejorar la calidad de vida de toda la población del país”*. Como Misión ha establecido: ’ “Desarrollar y regir el sistema de educación maya, entendido como el conjunto filosófico, teórico, metodológico y práctico de educación permanente de las comunidades mayas, que es el aporte para el sistema educativo nacional intercultural”“.

Con el desarrollo de la primera fase del Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya, el CNEM emerge con políticas y estrategias que buscan desarrollar elementos conceptuales, pedagógicos y curriculares de la educación maya, abriendose paso en la estructura institucional del Estado específicamente en el sistema educativo nacional.

Cabe mencionar el Punto Resolutivo emitido por el honorable Congreso de la República 32-97 en el que se “declara de interés nacional la investigación y desarrollo de la educación maya, garífuna y xinka; e insta al Ministerio de Educación a continuar en el esfuerzo por fortalecer los programas destinados a profundizar en la educación dirigida a los indígenas guatemaltecos”4 Sin embargo es un proceso que va caminando lentamente tomando en consideración que es muy difícil cambiar actitudes y formas de pensar que están arraigadas desde tiempos de la invasión y la colonia en Guatemala.

Con la puesta en marcha de la segunda fase del PROMEM, el CNEM tiene la posibilidad y oportunidad de continuar con el desarrollo de la educacidn maya, de fortalecerse institucionalmente en aras de consolidar su papel político respecto a las demandas del pueblo maya en materia educativa, además de ser el interlocutor de las organizaciones mayas miembros y no miembros frente al gobierno y Estado de Guatemala.

En el contexto nacional, a partir de la firma de los Acuerdos de Paz y desde el inicio del proceso de la reforma educativa, compromiso establecido en el Acuerdo de Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas, el CNEM ha sido un actor principal dentro de las instancias que se crearon para darle viabilidad al proceso de

1 Planeación Estratégica del CNEM 1999-2003 2 Ibid 3 Ibid 4 Punto Resolutivo Numero 32-97 del Congreso de la República de Guatemala

_--. -. _ .----I

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 19

transformación del sistema educativo nacional, siempre en representación de organizaciones mayas que trabajan en educación formal y no formal, desde la perspectiva cultural maya.

A partir de 1997 en cumplimiento de los compromisos establecidos en los Acuerdos de Paz, específicamente en el Acuerdo de Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas y en el Acuerdo Socioeconómico y Situación Agraria, se inicia el proceso de la reforma al sistema educativo guatemalteco. Inicialmente se instala el 20 de marzo de 1997 la Comisión Paritaria para la Reforma Educativa -COPARE-, la que estuvo integrada por cinco delegados del gobierno y cinco delegados de los pueblos indígenas. La tarea de esta Comisión fue la de elaborar el Diseño de Reforma Educativa.

En Octubre de 1998 se instala una segunda instancia la cual está definida en el Acuerdo Socioecon6mico. Se crea la Comisión Consultiva para la Reforma Educativa adscrita al Ministerio de Educación, su propósito es la de darle continuidad al trabajo realizado por la COPARE e implementar juntamente con el MINEDUC la reforma educativa. Esta Comisión tiene un período que finaliza en octubre del año 2,000.

De esa cuenta, el CNEM formó parte de la Comisión Paritaria de Reforma Educativa (COPARE), y actualmente forma parte de la Comisión Consultiva para la Reforma Educativa. Dentro de ésta última, a la representación del CNEM le ha tocado coordinar el Consejo Ejecutivo y la plenaria de la Comisión, así como de otras subcomisiones que se han establecido.

En la dinámica del proceso de la reforma educativa, el CNEM ha informado e involucrado a las organizaciones que la conforman. Entre 1998 y 1999, realizó una serie de talleres en torno al tema del Proceso de la Reforma Ed&ativa y al conocimiento del documento de Diseño de la Reforma Educativa en las comunidades lingüísticas mayas establecidas dentro de la estructura organizativa de la Academia de las Lenguas mayas, ALMG. Así mismo, organizó talleres en torno a la misma temática con las organizaciones miembros.

2. El CNEM en el movimiento maya

El CNEM en tanto comunidad autónoma de organizaciones que promueven la educación maya, como tal, constituye la representación educativa del pueblo maya de Guatemala. Dentro del movimiento maya se inscribe como una coordinadora nacional que se especializa en aspectos educativos pertinentes al contexto de los niños y niñas mayas.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 20

Ha definido como misión la de desarrollar y regir el sistema de educación maya, entendido como el conjunto filosófico, teórico, metodológico y práctico de la educación permanente de las comunidades mayas, como aporte para el sistema educativo nacional intercultural. Esta misión ha sido establecida dentro de un proceso de mediano plazo, la que se ha incluido en la Planeación Estratégica el CNEM.

La visión que tiene el CNEM en este nuevo contexto de cumplimiento de los compromisos de los Acuerdos de Paz, específicamente en lo que se refiere al proceso de reforma educativa, es que la educación contribuye a hacer de Guatemala una nación con equilibrio y armonía, cuyos pueblos afirman su identidad y unen la riqueza de su diversidad, mediante su participación en los múltiples aspectos de la vida social, para mejorar la calidad de vida de toda la población del país.

Dentro de sus políticas, se contempla: (i) el fortalecimiento de la identidad y educación maya; (ii) el impulso de la reforma educativa; (iiii) el desarrollo institucional; y (iv) la cooperación con los pueblos indígenas.

3. Situación actual

El tema de la educación maya es aún cuestionado en ciertos círculos académicos y dependencias educativas nacionales y privadas. En este sentido, el CNEM tiene como objetivo incidir dentro del marco del proceso de la reforma educativa nacional, dado que se ha definido en documentos acordados por la Comisión Paritaria de Reforma Educativa y la Comisión Consultiva para la Reforma Educativa, y en el punto resolutivo del Congreso de la República, que el sistema educativo nacional debe ser intercultural y para llegar a concretar la Interculturalidad se debe desarrollar en todos los niveles y áreas del sistema educativo la educación maya, la educación garífuna y la educación xinka.

.

Sin embargo, la educación maya sigue siendo considerada desde una visión estrecha como un componente para el desarrollo de la educación bilingüe intercultural en el sistema nacional de educación, a pesar que es de todos conocido que la educación maya se remonta a 1981, período durante el cual las experiencias educativas comunitarias de la población maya surgidas en condiciones sumamente difíciles, fueron auto denominadas “escuelas mayas”, iniciándose un proceso de desarrollo y fortalecimiento de procesos metodológicos y pedagógicos con pertinencia cultural dirigidos a los niños y niñas mayas del país.

A pesar de los esfuerzos significativos desplegados durante los últimos años, el avance en el desarrollo del sistema de educación maya, ha sido lento por diversos factores, siendo algunos los siguientes:

-- _-_-

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 21

a.

b.

No se dispone de suficientes recursos humanos formados para asumir esta gran tarea. Hay poca investigación sobre los elementos y contenidos culturales mayas para ser trasladados hacia un sistema educativo propio o hacia el sistema educativo nacional.

C.

d.

e.

f.

Los proyectos educativos enfocados hacia la población indígena financiados por la cooperación nacional o internacional, tienen un período y financiamiento definido, mientras que el proceso de desarrollo y consolidación de la educación maya es de muy largo aliento. Existe escasa producción escrita y publicación de textos que permitan desarrollar una educación formal y sistemática en la que se promueva y consolide el uso de los idiomas indígenas, se desarrollen los valores de la cultura y los contenidos propios de la cultura maya. Existen centros educativos con proyectos y programas para el fortalecimiento de la identidad de la población maya, pero con limitadas condiciones para su funcionamiento y desarrollo. Se percibe cierta fragilidad en cuanto a la defensa de los valores y cultura en la población maya en general, debido a la baja autoestima producto del racismo y la discriminación institucional y sistemática por parte del Estado y la sociedad guatemalteca ladina en general.

Estos factores limitan el desarrollo de la educación maya y aún están presentes en la dinámica actual del movimiento maya.

Otro de los puntos a considerar es que a partir de este año 2000, se nombraron nuevas autoridades en el Ministerio de Educación, como consecuencia del cambio de partido en el gobierno del país, resultado de las elecciones generales de 1999. Este aspecto ha mantenido cierta incertidumbre en el desarrollo de la educación nacional, debido a que no fue sino hasta recientemente que se anunci6 que en julio’próximo de se presentará el Plan de Gobierno del Sector Educación para el período 2000-2004.

Es en este contexto global, que el Consejo Nacional de Educación Maya ha desarrollado las acciones contempladas en el Objetivo 2 del documento de proyecto y su correspondiente Plan de Operaciones.

A continuación se presenta un cuadro resumen de las principales acciones realizadas.

- . . .

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000

-- 22

Lesultado 1: Un Consejo Nacional de Educación Maya, funcionando con personalidad jurídica bropia como entidad federativa promotora de la educación maya.

Lcción

0 Obtención de personería jurídica de CNEM como comunidad autónoma de organizaciones ve promueven la educación maya

0 Obtención de personería jurídica de cuatro organizaciones miembros del CNEM

0 Organización de redes regionales de organizaciones afiliadas del CNEM y otras afines

0 Celebración de cuatrc asambleas generale: ordinarias de CNEM

0 Análisis coyunturales y dc asuntos políticos para 12 información Y e planteamiento de opinione! y propuestas del CNEM er la dinámica del movimiento maya y de la sociedad e1 general

,vance

J

J

J

J

J

J

J

4

J

J

4

J

J

J

J

J

Se dispone de una propuesta borrador sobre los estatutos del CNEM según su nueva naturaleza Se han realizado tres talleres de análisis y revisión de los estatutos, objetivos y principios del CNEM Se conformb una comisión técnica que sistematiza los resultados de los talleres anteriores Se ha terminado la revisión y actualmente se esta incluyendo los resultados de los talleres en la propuesta final

Se ha apoyado a la Asociación de escuelas mayas del nivel primario -ASCEM- para finalizar su legalización jurídica Se ha apoyado a la Asociación La Huella del Varón Rabinal Achí en la revisibn de sus estatutos y actualización jurídica

Se ha formado la primera Red Regional del CNEM en la comunidad lingüística K’iche Se han realizado 4 reuniones de esta Red Regional Se cuenta con una Junta Cargadora de esta Red Regiona I La Red Regional K’iche ha realizado reuniones a favor de la reforma educativa

Se han realizado dos asambleas generales ordinarias Primera asamblea: Plan de trabajo del CNEM, informes financieros de lo ejecutado en el añc inmediato anterior Segunda asamblea: inicio de la revisión de: marco jurídico

Se celebraron dos reuniones técnicas en tomo 2 la propuesta de Regionalización Educativa cor características lingüísticas y culturales, er preparación del taller de políticas culturales Reuni6n de análisis situacional en tomo a nombramiento de profesionales mayas en e gobierno actual Reunión de análisis situacional tomando come base el Plan Nacional de Ed. de larao ulazo

-_-- ..- -. .

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 23

J Reunión de información en tomo a la participación del CNEM en la evaluación del proyecto PEMBI

J Reuniones para la preparación de la Conferencia Nacional de Educación Bilingüe Intercultural

J Reuniones para la preparación de la Conferencia Internacional del Consejo de Tratados Indios

:esultado 2: Un Consejo Nacional de Educación Maya, promoviendo la organización y larticipación de las comunidades educativas mayas con base a las formas de organizaciones lropias del Pueblo Maya, articuladas a redes por comunidad lingüística y fortalecido en su apacidad técnica y administrativa, que asume e impulsa la Reforma Educativa.

acción ivance

0 Elaboración de estrategia de comunicación social sobre el proceso de reforma educativa y acerca de la actividades que realiza el CNEM

J

0 Apoyo a la comisión consultiva parte indígena de la Reforma Educativa para la realización de reuniones de discusión, cabildeo, negociación y preparación de propuesta ante el plena de la Comisión y otras instancias

0 Encuentro con líderes df organizaciones mayas pars la discusión y elaboración di propuestas de lineamiento: de políticas culturales qut fortalezcan el proceso di reforma educativa

Propuesta y negociación del CNEM en tomo a una divulgación masiva en los Medios de Comunicación sobre la reforma educativa canalizada en el pleno de la Comisión Consultiva Finalización de la grabación de spots radiales en tomo al tema de la reforma educativa en cuatro idiomas mayas e idioma garífuna Apoyo en la orientaci6n y desarrollo de la Consultoría Regionalización Educativa cor características lingüísticas y culturales

Apoyo a la subcomisión de Multi c Interculturalidad de la Comisión Consultivo para la Reforma Educativa, en los talleres df consultorías de: Regionalizacibn Educativa cor características lingüísticas ;t- culturales Desarrollo del Bilingüismo en el sistem: educativo; Desarrollo de la Interculturalidac en el sistema educativo Tres reuniones de los delegados indígenas dc la Comisión Consultiva para la Reformi Educativa Participaci6n de los representantes del CNEh en las reuniones plenarias de Ia Comisión Consultiva para la Reforma educativa

Realización de tres reuniones de preparación para el Taller Preparatorio de Política culturales Realización de1 Taller Preparatorio para 1, participacibn indígena en el Congreso dl Políticas Culturales del Ministerio de Cultura : Deportes

--.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Infame de Progreso Enero -Julio 2000 24

J Participación de delegados del CNEM y de sus instituciones miembros en el Congreso de Políticas Culturales del Ministerio de Cultura y Deportes

J En cuanto a la educación maya, se inició el proceso para la estructuración de la propuesta de Licenciatura en Educación Maya, trabajo encomendado a PRODESSA

0 Realización de talleres regionales sobre el diseño de Reforma Educativa y el Plan Nacional de Educación a largo plazo

J Programación y realizacibn de tres talleres regionales de Reforma Educativa en forma conjunta con el proyecto Q’anil B

J Facilitaci6n de talleres de reforma educativa en coordinuci6n con las organizaciones miembros de1 CNEM

Resultado 3: Un equipo de técnicos, especialistas y acad@micos del proyecto de creación de la Universidad Maya tienen a su cargo la elaboración del programa de investigación de ciencia y cultura maya, perfiles y programas de carreras universitarias, estudios comparados sobre educación superior dirigido a poblaciones indígenas y programas de cooperación con universidades del extranjero.

Acción Avance

0 Plan de trabajo de la JC de la J Actualizaci6n del Plan de Trabajo de la Junta Universidad Maya aprobado Cargadora de la Universidad Maya

J Actualización del proyecto “El proceso dc creación de la Universidad Maya”

Resultado 4: Obtención de la autorización del Estado para el funcionamiento de la Universidac Maya. ”

Acción Avance

0 Investigación sobre el proceso Se iniciará una vez se apruebe el proyecto “El procese de autorización de la de creación de la Universidad Maya”, arriba referido. universidad maya

0 Legalización de la Junta Cargadora Pro fundación

.- ---

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 25

4. El apoyo del PROMEM al fortalecimiento institucional del CNEM

4.1 La relación institucional PROMEM/CNEM

En el mes de enero del 2000, se presentó ante el Consejo Nacional de Educación CNEM, el documento “Líneas de articulación y de coordinación entre el Consejo Nacional de Educación Maya (CNEM) y el Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya”, el que básicamente puntualiza en la caracterización del CNEM y el PROMEM, estableciendo las diferencias y congruencias de objetivos y finalidades, el rol del CNEM en el marco de la ejecución del PROMEM, y el rol y funciones del PROMEM respecto al CNEM. Este documento tiene como propósito precisar la relación de ambas instituciones, objetivos comunes, puntos de convergencia y armonía en las relaciones.

Así mismo, en el mes de febrero del presente año, se presentó el documento “Sugerencias para el Fortalecimiento Tkcnico del Consejo Nacional de Educación Maya CNEM”, el cual abarca seis (6) componentes:

a. El Desarrollo de la capacidad de gestión y negociación en políticas educativas en los distintos nivele e instancias, indicando estrategias tales como: establecer alianzas con organizaciones afines y fortalecimiento de la capacidad técnica.

b. Apoyo a la Reforma Educativa. Se sugieren las estrategias siguientes: la presencia del CNEM en todas las subcomisiones técnicas del la Comisión Consultiva de Reforma Educativa, la elaboración de propuestas técnicas en torno a la temática de Reforma Educativa, el involucramiento en el proceso de movilización social, especialmente en la promoción y divulgación de la Reforma Educa tiva. *

c. Desarrollo de la autosostenibilidad del CNEM, cuya estrategia podría ser la creación de un fondo semilla del Consejo Nacional de Educación Maya.

d. Desarrollo del Movimiento Maya, cuyas estrategias podrían ser: análisis de coyunturas políticas, articulación del CNEM a nivel de base, promoción y apoyo a la instalación del Consejo Nacional de Pueblos Indígenas.

e. Conducción de la Educación Maya, a través de la elaboración de propuestas consensuadas sobre el marco conceptual de la Educación Maya, el currículum, tratamiento de la interculturalidad, articulación de la educación maya con el sistema educativo.

Proyecto Movilizador de Apoyo a Ea Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 26

f. Desarrollo de Recursos Humanos, mediante la formación, actualización y capacitación del personal dirigente y técnico de las organizaciones miembros del CNEM.

Ambos documentos fueron compartidos con la Junta Cargadora del CNEM, contribuyendo a establecer mecanismos de relación más fluidos y eficaces.

4.2 Apoyo al fortalecimiento de la gestión y administración interna

Es importante indicar que en el mes de mayo de 2000, la administradora-contadora del Consejo Nacional de Educación Maya, abandonó su cargo repentinamente. En virtud de la naturaleza del trabajo que esta desempeñaba, el CNEM solicitó el apoyo del PROMEM para la contratación de una firma especializada que realizara una auditoria financiera cubriendo el período Enero 1999 - Mayo 2000, coincidente con el período de contratación de dicha persona.

Luego de la elaboración de los términos de referencia y en estrecha coordinación con el Representante de UNESCO en Guatemala, se contrataron los servicios profesionales de una firma especializada, la que durante un período aproximado de cinco semanas debía realizar la auditoria solicitada por el CNEM.

El proceso de auditoria se encuentra en su fase de conclusión. No obstante, ya se han identificado algunas limitaciones importan tes en el manejo de la anterior administradora-contadora, siendo una de las más relevantes la inconsistencia del sistema de contabilidad montado y administrado por dicha persona.

Es importante indicar que durante las cinco semanas durante las cuales se está realizando la auditoria, el CNEM se ha visto obligado a congelar las cuentas bancarias, con lo que se ha producido una suspensión temporal de la ejecución de fondos.

Con el propósito de evitar que esta situación afecte el buen desarrollo de las actividades y compromisos establecidos en la planeación estratégica del CNEM, de común acuerdo con la Junta Cargadora del CNEM, el PROMEM contando con el visto bueno del Representante de UNESCO en Guatemala, asumió la ejecución y administración financiera directa de los fondos y las acciones contempladas en el convenio firmado entre PROMEM y CNEM, segunda fase.

Ello ha contribuido de manera decisiva para que no se detenga el proceso de diálogo político en torno a la reforma educativa, así como para que se pueda dar continuidad a las demás acciones del CNEM en torno a la reforma educativa y la educación maya, dando así cumplimiento a los compromisos adquiridos con sus organizaciones miembro, el Ministerio de Educación y otras instituciones. Al mismo

__-. . . -

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 27

tiempo, ello ha evitado que se genere una suerte de vacío institucional que pudiese tener repercusiones muy poco alentadoras.

No obstante, es importante mencionar que la situación presentada respecto al abandono repentino del cargo por parte de la administradora-contadora, ha producido malestar entre algunas organizaciones del CNEM, generando ciertas tensiones institucionales, particularmente respecto al funcionamiento de la Junta Cargadora (electa cada dos años) para asegurar la buena marcha de la administración y gestión de las distintas acciones del Consejo Nacional de Educación Maya.

El CNEM espera disponer de los resultados de la auditoria en el mes de julio, lo que les permitirá tomar las medidas necesarias para reorientar la administración y el manejo contable.

El PROMEM ha brindado su apoyo y asesoría al CNEM con relación al manejo global de los procedimientos tecnicos, administrativos, laborales y jurídicos que se deben seguir a raíz del abandono de cargo repentino de su administradora- contadora.

4.3 Apoyo al desarrollo institucional del CNEM

En el semestre, se participó en dos (2) Asambleas del Consejo Nacional de Educación Maya, una en febrero, y la otra en marzo, ambas realizadas en la sede del Proyecto de Desarrollo Santiago (PRODESSA). En las mismas, el PROMEM apoyó al Consejo respecto a la orientación y visión del CNEM como entidad política y tecnica en el desarrollo y conducción de la Educación Maya.

Sin embargo, en las dos asambleas, un grupo de ocho organizacione’s manifestó discrepancias e inconformidades en cuanto a conducción tecnica y administrativa de la Junta Cargadora, evidenciándose además que no se tiene la suficiente claridad respecto al rol de los proyectos de la cooperación internacional en apoyo a los objetivos estratégicos del CNEM.

No deja de llamar la atención que algunas organizaciones del CNEM tengan la percepción que los proyectos de la cooperación internacional, constituyen ante todo, una fuente de financiamiento.

Otras organizaciones, por el contrario, tienen absoluta claridad en este sentido, y su reclamo más bien se orienta hacia la búsqueda de mecanismos eficaces que permitan, por un lado, la sostenibilidad del CNEM a mediano y largo plazo, y por otro, su participación más activa y directa en la ejecución de algunas acciones previstas por los diferentes proyectos de la cooperación internacional en apoyo al

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 28

desarrollo y consolidación de la educación maya. Estas, hasta ahora, han estado más bien concentradas en la Junta Cargadora, la que por lo general opta por contratar servicios profesionales, cuando en realidad existe un potencial en sus organizaciones miembros, que podría tener un mayor crecimiento y desarrollo.

A raíz del abandono de cargo de la administradora-contadora, se agudizaron las contradicciones entre la Junta Cargadora y las ocho organizaciones antes referidas.

En este marco y con el propósito de contribuir con la superación de ciertas tensiones, el PROMEM sugirió al CNEM tomar -entre otras-- las siguientes medidas:

a. La conformación de un petit comité integrado por miembros de la Asamblea para apoyar a la Junta Cargadora.

b. La discusión y aprobación de la propuesta de estatutos, lo que permitiría reorientar el funcionamiento tanto de la Junta Cargadora como del Consejo, coadyuvando al mismo tiempo a encontrar alternativas de solución a una buena parte de las dificultades encontradas en la conducción y gestión.

c. La priorización de las acciones que debe realizar la Junta Cargadora a lo largo del año, fundamentalmente en torno a la reforma educativa y el desarrollo de la educación maya.

d. El nombramiento de un nuevo administrador-contador (a) con base en criterios de probada competencia profesional, ética y experiencia.

e. El montaje de un nuevo sistema de administración, gestión y manejo contable, profesional y eficiente.

.

f. La designación de un miembro de la Junta Cargadora como responsable directo de velar por la buena marcha de la administración del CNEM.

g. El replanteamiento de la rotación del cargador principal cada seis meses, así como del período de ejercicio de la Junta Cargadora establecido hasta ahora por dos años, de manera que en ambos casos el período se extienda a fin de garantizar mayor estabilidad en la conducción de los procesos y la consolidación de resultados.

h. Acelerar la elaboración de la propuesta de sostenibilidad institucional y financiera del CNEM para el mediano y largo plazo.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 29

4.4 Regularización de la situación jurídica del CNEM

En atención a la solicitud dirigida al PROMEM por parte de la Junta Cargadora del Consejo Nacional de Educación Maya (CNEM), se procedió a apoyar la regularización jurídica del mismo.

Para el efecto, se entregó a la Asamblea General del CNEM, el primer borrador de Estatutos del Consejo Nacional, como Asociación Civil que adoptará la figura de Comunidad Autónoma de organizaciones educativas mayas. Esta nueva figura fue sugerida por los miembros de la Asamblea en la primera reunión de trabajo realizada en el mes de abril.

Es importante señalar que la propuesta presentada a la Asamblea fue bien recibida, y a partir de ella, se programaron talleres de trabajo para avanzar en su concreción.

Se han celebrado a la fecha, dos talleres de trabajo y el avance ha sido sumamente significativo y concreto. Se estima que el proceso de revisión, enriquecimiento y conclusión de las discusiones de los estatutos, concluirá en el mes de septiembre próximo.

El Consejo Nacional de Educación Maya, ha solicitado de manera formal el acompañamiento del PROMEM a lo largo del proceso de legalización del Consejo.

4.5 Reforma Educativa

El Consejo Nacional de Educación Maya a través del Cargador responsable de impulsar el proceso de Reforma Educativa, solicitó al PROMEM su apoyo técnico para la conducción de talleres de socialización y sensibilización sobre la reforma educativa, los cuales fueron realizados en las ciudades de Hueliuetenango, Quetzaltenango y Cobán, contando con el financiamiento del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo PNUD, a través del Proyecto Q’anil B.

En cada uno de los talleres, se contó con la participación de más de 50 personas provenientes de diferentes sectores sociales de esas comunidades. Los talleres tuvieron una duración de día y medio y la convocatoria fue hecha por organizaciones miembros del CNEM.

En la ciudad de Cobán, Alta Verapaz se realizaron dos talleres, el segundo de ellos fue solicitado por la Coordinación del Proyecto EDUMAYA de la Universidad Rafael Landívar, el cual se hizo en la sede académica de San Juan Chamelco, con una duración de un día, participando 150 personas entre estudiantes, catedráticos y autoridades universitarias.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 30

4.6 Comisión Consultiva de Reforma Educativa

El Consejo Nacional de Educación Maya CNEM es miembro de la subcomisión de Multi e Inteculturalidad de la Comisión Consultiva de Reforma Educativa. Para el apoyo e incidencia en dicha subcomisión el CNEM contrató tres consultorías:

a) Bilingüismo en el Sistema Educativo b) Desarrollo de la Inteculturalidad en el Sistema Educativo c) Regionalización Educativa con características Lingüísticas y Culturales.

De las tres consultorías se han finalizado la primera (Bilingüismo) y la tercera (Regionalización Educativa). Los resultados de las mismas fueron presentados ante la Comisión Consultiva en plenaria, pero hasta el momento sólo se aceptaron las propuestas sobre Bilingüismo por parte de la Comisión. La de Regionalización Educativa con características lingüísticas y culturales, todavía se encuentra en análisis.

Cabe mencionar que en todos los talleres de socialización de avances y de orientación de las tres consultorías, el PROMEM participó en apoyo a la Junta Cargadora del CNEM.

Durante el mes de junio el Despacho Ministerial presentó ante la asamblea de la Comisión Consultiva de Reforma Educativa, la propuesta de Plan de Gobierno Sector Educación 2000 - 2004, con el propósito de que ésta hiciera las observaciones y modificaciones necesarias. La parte indígena de la Comisión Consultiva analizó la propuesta y se pronunció en las siguiente líneas:

a. El Plan de Gobierno, incorpora las características de la multigulturalidad interculturalidad y pluralismo del país.

b. El tratamiento de las áreas de equidad, multi e interculturalidad son coincidentes con lo planteado en el Diseño de Reforma Educativa.

c. Se debe cambiar el planteamiento de “Educación Intercultural Bilingüe” por “Educación Bilingüe Intercultural”, en razón de sus diferentes connotaciones vis a vis el grado de avance y desarrollo del país en cuanto al reconocimiento de las lenguas y la cultura de los diferentes pueblos que conforman la nación guatemalteca.

En el Plan de Acción de la Comisión Consultiva para el ano 2000, se contempla la Consulta y Diálogo Nacional sobre los puntos sustantivos de la Reforma Educativa.

Para su ejecución, el Ministerio de Educación conjuntamente con la Comisión Consultiva, determinó conformar una Comisión Técnica de alto nivel, integrada por personas que han tenido presencia técnica y administrativa en el Sistema Educativo

Proyecto Movilízador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 31

Nacional, cuya responsabilidad es la planificación y preparación técnica de la Consulta Nacional. En dicha Comisión, el Consejo Nacional de Educación Maya, participó a través de un profesional indígena contratado -al igual que el resto de miembros-- por el Ministerio de Educación. La participación de dicho profesional tiene como uno de sus propósitos, velar por los intereses y las expectativas de las organizaciones mayas, particularmente sobre el tema de la multi e interculturalidad, la equidad, la participación comunitaria y la regionalización educativa con criterios lingüísticos y culturales. En el mes de julio se deberá presentar la propuesta de dicha Comisión para la realización del diálogo y consulta nacional.

4.7 Ley Electoral y de Partidos Políticos

El Congreso de la República de Guatemala, convocó a la sociedad civil a la presentación de propuestas para la discusión de una nueva ley electoral y de partidos políticos.

En respuesta a la solicitud hecha por el CNEM, el PROMEM acompañó a miembros de la Junta Cargadora del Consejo Nacional de Educación Maya en la discusión de la propuesta que organizaciones indígenas elaboraron en materia de las reformas de la Ley Electoral y de Partidos Políticos de la cual se pedía una mayor participación dentro del sistema electoral.

4.8 Pacto Fiscal

Al igual que la convocatoria realizada por el Congreso de la República, el Organismo Ejecutivo, convocó a todos los sectores sociales a participar en la discusión del Pacto Fiscal, ante lo cual el Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya, acompañó al delegado del CNEM en la discusión de la propuesta que la Coordinadora “Sí Vamos por la Paz”, que aglutina a sectores de la sociedad civil, incluido el Consejo Nacional de Educación Maya.

El objetivo de esta actividad fue identificar mecanismos reales de incidencia del pueblo maya en el tema fiscal del pafs. Este esfuerzo concluyó con la firma del Pacto Fiscal entre el Gobierno de la República la Comisión específica y los representantes de la Sociedad Civil, incluidos representantes del consejo Nacional de Educación Maya.

4.9 Grupo de Convergencia Educativa

Por iniciativa del personal directivo del Centro de Investigaciones Regionales de Meso América -CIRMA-, se conformó un grupo de personas que representan instituciones académicas, centros de investigaciones y algunos organismos internacionales, entre los cuales se mencionan: CIRMA, Asociación de Investigación

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educacidn Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 32

y Estudios Sociales -ASIES - , Fundación Centro de Documentación e Investigación Maya CEDIM, AVANCSO, organismo NALEB, Fundación Rigoberta Menchú, Universidad Rafael Landívar URL, Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales FLACSO, UNICEF, PEMBI GTZ, PROMEM/UNESCO, MINUGUA.

El propósito inicial de este grupo era incidir en los textos de estudios sociales y en el enfoque de la historia de Guatemala en los niveles de primario y básico. Sin embargo, se decidió también acompañar el proceso de reforma educativa. Educación. Entre las acciones próximas a iniciar, se destaca la revisión del Marco General de la Transformación Curricular y Perfeccionamiento del Recurso Humano, documento elaborado por el Ministerio de Educación, y la revisión de los textos de estudios sociales del nivel primario.

Objetivo Inmediato 3

Al término del proyecto en 3 años, se habrá elaborado una propuesta de lineamientos, políticas y estrategias de Educación Maya y Bilingüe intercultural, a partir de las practicas desarrolladas den las Unidades Locales de Educación Maya y otras escuelas de educación Maya, que enriquecerá el proceso de Reforma Educativa y contribuirá a la conformación de la Nación multilingüe, pluricultural y multiétnica.

Acciones Realizadas Objetivo 3

1. Selección y contratación de los Técnicos en Educación Maya que atienden las ULEM

Las Unidades Locales de Educación Maya necesitan de una atención eficiente, directa y oportuna. Por ello, fue necesario llevar a cabo un proceso de selección y contratación de Técnicos en Educación Maya para atender las Unidades Locales de Educación Maya en las diversas comunidades lingüísticas cubiertas por el proyecto en la segunda fase.

Para el logro de este propósito se realizó el siguiente proceso:

a. Elaboración de los Términos de Referencia para el cargo de Técnico en Educación Maya de las ULEM

b. Elaboración de una guía de entrevista c. Recepción de candidaturas debidamente documentadas por parte de los

interesados según las comunidades lingüísticas que se atenderán y de parte de las organizaciones del Consejo Nacional de Educación Maya (CNEM) y de otras organizaciones mayas.

d. Pre-selección y conformación de un listado de candidatos.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 33

e. Entrevistas individuales con los aspirantes f. Elaboración de un cuadro de resultados de las entrevistas por comunidad

lingüística y en orden de prioridad para la posible contratación g. Análisis de los resultados de las entrevistas y toma de decisiones h. Información a los seleccionados y contratación

Como resultado del diagnóstico educativo comunitario, se determinó atender 10 comunidades lingüísticas, asignando uno o dos técnicos en educación maya según las exigencias del trabajo de campo. De esta manera, algunas comunidades lingüísticas, como por ejemplo, Mam, k’ich’e, Kaqchikel, Q’eqch’í (consideradas mayoritarias en el país), serán atendidas por dos técnicos en educación maya en atención principalmente a las dificultades de desplazamiento debido a la distancia entre una comunidad y otra. En total se contrataron 14 (catorce) Técnicos en Educación Maya para atender las 10 comunidades lingüísticas que cubre el proyecto.

El proceso llevado a cabo para la selección de los Tecnicos en Educación Maya, fue muy importante en la medida en que se logró la escogencia del personal de campo con un alto grado de conocimiento acerca de la educación maya, lo cual es imprescindible para acompañar el desarrollo de los proyectos en los centros educativos de las diferentes comunidades lingüísticas a atender.

Una de las dificultades encontradas en la selección de los técnicos en educación maya, fue que para algunas comunidades lingüísticas tales como las comunidades ixil, achi, q’eqchi’, se presentaron pocos candidatos, debido a la carencia de personal con las características y formación establecidas, debiéndose contratar aquellas personas que se aproximaron más a los requisitos del cargo. En consecuencia, se han desarrollado acciones de capacitación técnica con el propósito de complementar su preparación. t

2. Orientación y el acompañamiento de los Técnicos en Educación Maya que atienden las ULEM

Constituye un componente muy importante para el desarrollo de la educación maya. En este sentido, es necesario tomar en cuenta que el resurgimiento del movimiento maya, es relativamente reciente, por lo que el manejo conceptual de la educación maya es un proceso en construcción en el que se identifican diversas interpretaciones y posicionamientos, desde concebir la educación maya como sinónimo de educación bilingüe, hasta que la educación maya, es un sistema propio de educación exclusivo al pueblo maya.

En este sentido, la orientación y acompañamiento de los Técnicos en Educación Maya que atienden las ULEM, identifica entre sus propósitos, el logro de una mayor apropiación de los fundamentos de la educación maya y del marco conceptual y

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Infonne de Progreso Enero - Julio 2000 34

metodológico en el que se desarrolla el quehacer educativo de las ULEM; la profundización de los conocimientos sobre la cultura maya y la reafirmación de la identidad; y el posicionamiento crítico sobre las distintas concepciones de educación maya y bilingüe e intercultural, a partir de la realidad y experiencia acumulada por las comunidades, los padres de familia, docentes, niños y niñas de las ULEM.

De esta manera, se espera lograr --en la medida de 10 posible y respetando la dinámica propia de cada comunidad- que el proceso de educación maya alcance un desarrollo armónico en las diferentes comunidades lingüísticas que atiende el proyecto. Durante el segundo semestre de la segunda fase del proyecto, se han llevado a cabo tres reuniones de orientación y acompañamiento técnico dirigidas a los Técnicos en Educación Maya que atienden las ULEM.

2.1 Primera Reunión de Orientación y Acompañamiento Técnico

Se llevó a cabo en las fechas 22, 23 y 24 de febrero en la sede del PROMEM/UNESCO. Como objetivo general se planteó orientar tecnicamente la labor de los Técnicos en Educación Maya, en los siguientes componentes:

a. Objetivos, resultados esperados y enfoque general del proyecto b. El Consejo Nacional de Educación Maya (CNEM): objetivos, plan estratégico,

su articulación con el PROMEM c. Fundamentos de la Educación Maya (primera parte) d. Marco conceptual orientador de las Unidades Locales de Educación Maya

(ULEM) e. Principales acciones a desarrollar para la organización de la red de 60 ULEM

en las comunidades lingüísticas a ser atendidas por el proyecto .

2.2 Segunda Reunión de Orientación y Acompañamiento Técnico

Se realizó durante los días 4, 5 y 6 de abril, en la que se desarrollaron los siguientes componentes:

a. Evaluación de las acciones desarrolladas con relación a la organización de la red de ULEM y toma de decisiones para la consolidación de dicho proceso

b. Mapeo prelimar de las ULEM atendidas por el proyecto por comunidades lingüísticas

c. La institucionalización de la relación PROMEM / ULEM: Acuerdos de Cooperación entre directores de las ULEM y PROMEM

d. El Proyecto Educativo de las ULEM: objetivos, características, componentes y proceso de elaboración

e. Fundamentos de la Educación Maya (segunda parte)

_-----. -.r -- .-.-

.-

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 35

2.3 Tercera Reunión de Orientación y Acompañamiento Técnico

Se realizó durante los días 27, 28 y 29 de junio, en la que se desarrollaron los siguientes componentes:

a.

b. C.

d.

e.

f.

E:

Evaluación de las acciones desarrolladas con relación a la institucionalización de la relación PROMEM / ULEM: Acuerdos de Cooperación entre directores de las ULEM y PROMEM Mapeo definitivo de las ULEM atendidas por el proyecto Avances en el proceso de elaboración de los Proyectos Educativos de las ULEM La propuesta curricular del Centro de Investigación Maya (CEDIM) y sus posibilidades de aplicación en las ULEM El Programa de Especialización en Educación Maya y Currículo dirigido a los docentes de las ULEM El Plan de Investigaciones sobre Cultura y Educación Maya Los Foros de Diálogo Educativo Intercultural Comunitario Acciones de comunicación: el video-carta y el boletín bimensual

En general, las reuniones bimensuales de orientación y acompañamiento técnico van precedidas por visitas de campo desarrolladas por los equipos técnicos del proyecto, lo que permite que el diálogo, el intercambio y la toma de decisiones sobre el proceso, se fundamenten en el conocimiento de la realidad que se vive en las distintas comunidades atendidas por el proyecto.

Si bien al inicio, se presentaron algunas dificultades para asegurar en tiempo y forma la convocatoria de los Técnicos en Educación Maya, la coordinación entre las distintas Unidades Tecnicas del proyecto, y el desarrollo en tiempo de los diferentes temas según la programación establecida, estas reuniones se han constituido en un mecanismo colectivo sumamente válido para la planificación, monitoreo, seguimiento, evaluación y toma de decisiones sobre las acciones del proyecto.

Otro aspecto importante, es que los Técnicos en Educación Maya se han logrado apropiar en mejor forma del enfoque y metodología de trabajo del proyecto y sobre su operativización en las ULEM a través de los Proyectos Educativos. De Ia misma manera, se ha logrado fortalecer su conocimiento sobre la cultura maya y la importancia de su desarrollo en la práctica pedagógica de las ULEM.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 36

3. Devolución de resultados del Informe Final del Diagnóstico Educativo Comunitario

Como se explicara en el Informe de Progreso correspondiente al primer semestre de ejecución del proyecto en su segunda fase (julio - diciembre 99), el proceso de diagnóstico incluyó la devolución del informe final, por lo que se elaboró un documento senc:llo que describe en forma resumida, la situación de las ULEM y su relación con el contexto económico, social y cultural de las comunidades objeto de estudio.

El documento elaborado, se caracteriza por ser un instrumento de ayuda para la presentación de los resultados del Diagnóstico Educativo Comunitario a grupos numerosos de personas en un corto espacio de tiempo, a la vez que un material sencillo e ilustrado, redactado en un lenguaje accesible que facilita la comprensión de sus aspectos más importantes.

De esa cuenta, el Diagnóstico Educativo Comunitario se socializó con maestros y maestras, padres y madres de familia, y autoridades locales, haciendo énfasis en la situación educativa de los centros educativos. Se propició la participación a través del debate y grupos de trabajo para el análisis de las conclusiones y recomendaciones, dando lugar al enriquecimiento de las mismas ya que tanto padres de familia como docentes aportaron nuevas ideas al documento.

La socialización de los resultados del Diagnóstico Comunitario significó para los participantes la culminación de un esfuerzo conjunto en aras de la identificación de sus problemas educativos más sentidos y la búsqueda de respuestas y alternativas de solución a los mismos. Para PROMEM, significó el fortalecimiento de la comunicación con las comunidades y centros educativos, así como también, una herramienta fundamental que permitió definir con bases sólidas la estrategia de atención a las ULEM en la segunda fase del Proyecto contando con el acuerdo de las comunidades.

Al mismo tiempo este sirvió como instrumento de consulta a la comunidad educativa para el impulso de los Proyectos Educativos de cada ULEM, partiendo de su realidad específica.

4. Definición de Criterios para la selección de las Unidades Locales de Educación Maya ULEM

Como se mencionara, el diagnóstico comunitario facilitó los procesos para la selección de los centros educativos que formarían parte de la red de Unidades Locales de Educación Maya (ULEM), debido a que con base en sus resultados se

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 --

37

tuvo una idea mucho más cercana a la realidad sobre la situación de los centros educativos para poder seleccionarlos.

Sin embargo, fue importante concretar los criterios que debían seguirse para seleccionar a los centros educativos, de manera que dicha selección no se llevara a cabo al azar, sino con un fundamento basado en la realidad, previendo en cierta manera que fueran centros educativos donde existiesen las condiciones mínimas para desarrollar la educación maya.

4.1 Criterios para la selección de las Unidades Locales de Educación Maya

Centros educativos con las siguientes características:

a.

b.

a.

b.

C.

d. e.

f.

g *

h.

Impulsores de la educación maya y bilingüe e intercultural en los niveles de pre-primaria y primaria. Preferentemente atendidos por las organizaciones miembro del Consejo de Educación Maya (CNEM), en el caso de los centros educativos comunitarios. Escuelas oficiaIes de educación bilingüe e intercultural atendidas por el Ministerio de Educación y escuelas atendidas por el Programa Nacional de Autogestión Educativa (PRONADE) en comunidades de alta concentración de población maya. Identificados con y dispuestos a impulsar el proceso de Reforma Educativa, particularmente en lo referente a la educación maya y bilingüe e intercultural. Con participación comunitaria y de los padres de familia. Con experiencias innovadoras de educación maya y bilingüe intercultural. Con población maya, cuya lengua materna es el idioma maya de la comunidad. Con población maya cuya lengua materna es el castellano, y Su segunda lengua es el idioma maya. Pertenecientes a las comunidades lingüísticas que tradicionalmente han recibido escasa atención en cuanto al desarrollo de la educación maya y bilingüe intercultural. Pertenecientes a las comunidades lingüísticas consideradas mayoritarias en el país.

4.2. Metodología para la selección de las ULEM

a. Realización de un diagnóstico comunitario para la detección de experiencias educativas innovadoras en el marco de la educación maya.

b. Negociación con los directores y docentes de los centros educativos pre- seleccionados respecto a su incorporación a la red de ULEM del proyecto.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 38

c. Negociación con el CNEM y con el Ministerio de Educación respecto a las ULEM pre-seleccionadas a ser atendidas por el proyecto.

La elaboración de los criterios anteriormente descritos contribuyó para llevar a cabo una selección basada en las necesidades de los centros educativos y congruente con los objetivos del ‘PROMEM en su segunda fase. No obstante, se está consciente que el establecimiento de criterios no garantiza necesariamente una selección acertada en un cien por ciento.

5. Elaboración de un mapeo nacional de las Unidades Locales de Educación Maya ULEM

El Mapeo de las ULEM contiene información tal como:

a. Nombre de las ULEM b. Técnicos en Educación Maya de las ULEM, responsable de la misma c. Niveles de atención: pre-primaria, primaria d. Número de niños y niñas atendidos e. Nombre de los directores o directoras f. Datos generales: dirección, teléfono, etc. g. Clasificación según su pertenencia institucional: Ministerio de Educación

(Escuela Bilingüe e Intercultural, Escuela Autogestionaria del programa PRONADE), escueIa comunitaria atendida por alguna organización miembro del CNEM

h. Localización por comunidad lingüística, departamentos y municipios

El Mapeo de las ULEM permite encontrar rápidamente la información básica sobre las Unidades Locales de Educación Maya (ULEM) atendidas por el proyecto en su segunda fase. A su vez, este instrumento ha contribuido con la planificación e implementación de las actividades previstas en los restantes componentes del proyecto, particularmente, reforma educativa y formación de recursos humanos, constituyendo al mismo tiempo un recurso valioso para la coordinación interinstitucional.

Entre las principales dificultades encontradas en la elaboración del mapeo de las ULEM, se puede mencionar la relativa lentitud en la obtenci6n de los datos debido, fundamentalmente, al proceso de negociación con los directores de los centros educativos para que estos integraran la red de ULEM, asf como con las entidades encargadas de los distintos centros educativos: Ministerio de Educación, Programa Nacional de Autogestión Educativa (PRONADE), Organizaciones miembros del Consejo Nacional de Educación Maya (CNEM).

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 39

6. Selección de 67 Unidades Locales de Educación Maya

La selección de las ULEM se llevó a cabo según los criterios establecidos y que fueron referidos anteriormente, los que en el caso de los centros educativos comunitarios fueron discutidos y acordados con la Junta Cargadora del Consejo Nacional de Educación Maya, y para las escuelas oficiales con las autoridades locales del Ministerio de Educación.

Algunos centros educativos seleccionados no han tenido la oportunidad de desarrollar procesos pedagógicos pertinentes a la cultura maya, ni tampoco disponen de personal formado para impulsar la educación maya y bilingüe e intercultural. Sin embargo, no ~610 se encuentran en comunidades mayoritariamente maya, sino que cuentan con personal docente interesado, comprometido y dispuesto a transformar su práctica educativa desde la perspectiva de la educación maya y bilingüe e intercultural, por lo que se decidió tomarlos en cuenta. Con el propósito de institucionalizar la relación entre el proyecto y las ULEM, se tomó la decisión de firmar un acuerdo de cooperación entre las ULEM de carácter comunitario, el CNEM y el PROMEM, luego de un proceso de consulta y negociación.

En el caso de los centros educativos oficiales, se han desarrollado reuniones de coordinación con las autoridades de la Dirección General de Educación Bilingüe e Intercultural (DIGEBI) y del Programa Nacional de Autogestión Educativa (PRONADE), las que han dado su respaldo al proyecto. Así mismo, se realizaron reuniones de presentación de los diferentes componentes del proyecto con los Directores Departamentales de Educación y los Coordinadores Técnicos Administrativos (CTA) del Ministerio de Educación a nivel local, en las que se hicieron las coordinaciones necesarias para asegurar su apoyo al proyecto.

Con algunos centros educativos que durante la primera fase fueron ULEM, como el centro educativo Qawinaqel de la comunidad lingüística Poqomam, la relación con el proyecto ha sido redefinida, ya que reciben apoyo de otras entidades. En otros casos, se hizo necesario asumir que el desarrollo de la educación a partir de la cultura y cosmovisión maya, aunque es de vital importancia, todavía provoca cierta reserva en una buena parte de las comunidades, especialmente en los docentes quienes en su formación les fue negado el estudio y la vivencia de su propia cultura.

Los centros educativos que conforman la red de Unidades Locales de Educación Maya que se atienden en la segunda fase del proyecto, se distribuyen en las comunidades lingüísticas de la siguiente manera:

-... - _ ---.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 40

Comunidades Lingüísticas

Centros Educativos Comunitarios

Centros Educativos Oficiales TOTALES

DIGEBI PRONADE OFICIALES

Achi 4 1 1 6 Awakateko 1 5 6 Multilingue 2 2 4 lxil 3 1 1 (PAIN) 5 Cachiquel 8 1 9 K’iché 6 2 3 11 Mam 2 8 10 Qanjobal 1 2 1 4 Q’eqchi’ 7 1 8 Tz’utujil 1 1 2 4 TOTALES 33 20 10 4 67

El entusiasmo que el proyecto ha despertado en la mayoría de los centros educativos seleccionados, es bastante notorio. En ellos, la cultura maya está presente en la vivencia de las comunidades, en la práctica de los padres y madres de familia, en las palabras de los ancianos y ancianas, en la forma de vida, en el trabajo, y en general, en la vida cotidiana.

No obstante, urge llevar esa práctica social y cultural a las escuelas, a la vida de los niños y las niñas, mediante una labor sistemática de sensibilización de forma que la cultura maya ocupe el lugar que le corresponde y que esa práctica de valores propios de la cultura maya contribuya al desarrollo de las comunidades y del país, transformando así el concepto de desarrollo para que este se fundamente en la cultura, en el valor de las personas, en el equilibrio entre lo necesario y lo suficiente, y en el cuidado que se debe tener para asegurar que el medio ambiente y el entorno que rodea a los seres humanos sea un verdadero espacio y complem&nto para la convivencia humana.

7. Acercamiento con las autoridades de los Centros Educativos identificados

Después de realizada la selección de las Unidades Locales de Educación Maya, se llevó a cabo una reunión con los directores y directoras, con el objetivo de lograr un mayor acercamiento e intercambiar puntos de vista. Esta reunión se llevó a cabo en el Centro de Capacitación “COKADI”, en el departamento de Chimaltenango. Los objetivos generales fueron los siguientes:

a. Establecer canales de comunicación entre los directores de los Centros Educativos de las ULEM, el PROMEM y el CNEM.

_-. -

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 41

b. Intercambiar sobre los objetivos generales del PROMEM, su enfoque global y la metodología de trabajo con las ULEM.

c. Precisar los mecanismos de trabajo conjunto de conformidad con la naturaleza, visión y objetivos de las Unidades Locales de Educación Maya.

En dicha reunión algunos directores de las ULEM, manifestaron cierta reserva respecto a los proyectos financiados por la cooperación internacional en la medida en que según expresaron, en el pasado se han generado muchas expectativas que no han sido satisfechas, y por otro lado, no se ha garantizado la sostenibilidad de las acciones desarrolladas.

Otro aspecto importante fue conocer los puntos de vista de los directores respecto a la educación maya y bilingüe e intercultural. En ciertos casos fue notoria la falta de información y en consecuencia, la tímida toma de posición sobre el fortalecimiento de la cultura maya y la urgente necesidad de impulsarla y desarrollarla en la escuela.

Es posible que esta reserva tenga sus raíces profundas en la historia misma del pueblo de Guatemala, y particularmente del pueblo maya, caracterizada como es sabido, por la discriminación, el rechazo y la intolerancia. No obstante, la experiencia ha demostrado que la comunicación, el diálogo, el debate de las ideas, el intercambio de experiencias y de información oportuna, contribuyen significativamente al fortalecimiento del sentido de pertenencia cultural y la afirmación de la identidad, logrando de esta manera el compromiso decidido por el impulso y desarrollo de la educación a partir de la cultura y la cosmovisión de los pueblos.

En cambio, una buena parte de los directores y directoras tienen no sólo tienen el conocimiento, sino que sobre todo, una práctica educativa y social coherente con la cultura maya, situación que es prometedora para el desarrollo y consolidación de la educación maya en Guatemala.

8. Visitas de iniciación a las Unidades Locales de Educación Maya ULEM

Para iniciar el trabajo educativo con las ULEM, se programó una serie de visitas a las diferentes comunidades lingüísticas, priorizando. La agenda de estas visitas fue la siguiente:

a. Intercambio de información sobre los objetivos y metas del PROMEM en su segunda fase, así como sobre el trabajo educativo a desarrollar en las ULEM.

b. El acuerdo de cooperación entre PROMEM, CNEM y las ULEM.

~-- _ ._ ..-..- -.-

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 42

El eje fundamental de las mismas fue la sensibilización sobre la necesidad de promover los valores de la cultura maya y la importancia de impulsarlos en la escuela.

Las visitas que se llevaron a cabo son las siguientes:

a. Dos a la comunidad lingüística Achi. b. Una a la comunidad lingüística Ixil. c. Dos a la comunidad lingüística Mam de San Marcos. d. Cuatro a la comunidad lingüística K’aqchikel. e. Una a la comunidad lingüística Q’eqchi’ de lzabal. f. Tres a la comunidad lingüística Tz’utujil.

En el segundo semestre se realizaran visitas a los centros educativos de la comunidad lingüística Qq’eqchi’ del Petén, la comunidad lingüística Qanjob’al, la comunidad lingüística Awakateka y la comunidad lingüística Ixil.

9. Registro del perfil de entrada de los niños de las ULEM

Teniendo como propósito proporcionar una orientación pedagógica pertinente a la cultura maya de manera que contribuya con el desarrollo educativo armónico e integral de los niños y las niñas mayas de las Unidades Locales de Educación Maya (ULEM), así como obtener un mayor conocimiento sobre la relación escuela/comunidad, se elaboró un perfil de entrada para las ULEM.

Se pretende que este perfil de entrada, contribuya a establecer de mejor manera, los resultados alcanzados por el proyecto, al concluir esta nueva fase en cuanto a ciertos aspectos tales como: t

a. Los índices de retención, promoción, abandono, repetición b. La calidad de los aprendizajes c. El dominio de la lengua materna y la segunda lengua d. El fortalecimiento de la identidad a través de los contenidos educativos y la

organización del aprendizaje e. La práctica de los valores y la cultura maya en el quehacer educativo f. La coherencia entre comunidad, escuela y currículo

Los datos preliminares obtenidos a través de un muestreo del perfil de entrada de las ULEM, indican que de 30 centros educativos, aproximadamente el 80% de los niños y las niñas, cuando comienzan a asistir a la escuela, hablan el idioma maya y tienen una fuerte identidad cultural, la que tiende a disminuir progresivamente durante la primaria, desapareciendo casi completamente cuando llegan al último grado del Ciclo de Educación Complementaria. Ello demuestra que los valores y

Proyecto Movilúador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 43

otras manifestaciones de la cultura maya están ausentes en el currículo y las actividades extraescolares.

Aún quedan pendientes de entregar el Perfil de Entrada algunas ULEM, para lo cual se tiene previsto realizar visitas de apoyo y orientacibn.

10. Inventario de Materiales Educativos y Recursos Didácticos

En el semestre comprendido de enero a junio del presente año, se realizaron visitas a entidades gubernamentales y no gubernamentales productoras de textos y materiales didácticos pcrtincntes a la cultura maya. Como resultado, se elaboró una base de datos que permitió conformar un inventario general de textos y materiales didácticos para apoyar el proceso de enseñanza - aprendizaje de las ULEM.

El inventario general de textos elaborado tiene como propósitos:

a. Servir de apoyo al proceso educativo de las U LEM. b. Contribuir con el desarrollo de los servicios que presta el Centro de

Documentación en apoyo a las Unidades Técnicas del PROMEM y a la labor que realiza el Consejo Nacional de Educación Maya.

c. Seleccionar los textos para ser utilizados en los niveles pre-primario y primario de las ULEM.

Para la elaboración de la propuesta de inventario de materiales a ser utilizados en los procesos educativos de las ULEM, se establecieron tres criterios esenciales: (i) la pertinencia cultural y lingüística de los contenidos; (ii) el enfoque pedagógico; y (iii) el diseño o formato de presentación, diagramación, colores, etc.

La elaboración del inventario referido, permitió identificar a instituciones que desarrollan procesos de construcción curricular y elaboración de materiales educativos que responden a los objetivos de desarrollo de la educación maya y bilingüe e intercultural.

Se firmó un acuerdo de cooperación entre PROMEM y la Fundación Centro de Investigaciones Mayas (CEDIM), y cu os materiales educativos desarrollados en los idiomas K’ich’e, Kachiquel, Q’eqchi’ y castellano, para la pre-primaria y los cuatro primeros grados de primaria serán utilizados en las ULEM de esas comunidades lingüísticas.

,

Un aspecto importante del convenio, lo constituye el proceso de validación en las ULEM y el mejoramiento técnico del paquete curricular y didáctico del CEDIM para su ulterior generalización. Es importante indicar que en las escuelas oficiales, la

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase Ll Informe de Progreso Enero - Julio 2000 44

carencia de textos escolares en idiomas mayas es muy significativa, razón por la cual se acordó con DIGEBI, la utilización del paquete curricular y didáctico del CEDIM.

ll. Equipamiento físico y ambientación pedagógica de las ULEM

Con el propósito de brindar una atención integral a los educandos y de crear las condiciones básicas que estimulen el aprendizaje por parte de los niños y las niñas mayas de las ULEM, se elaboró un inventario de necesidades básicas de mobiliario escolar y de ambientación pedagógica con pertinencia cultural (calendario maya, glifos mayas, numeración maya, etc.), en la perspectiva de dotar a los centros educativos de los mismos.

Dicho inventario se elaboró con base en los resultados del diagnóstico comunitario llevado a cabo el semestre anterior, y los resultados de una consulta sobre necesidades específicas llevado a cabo en el presente semestre para completar la información requerida. Esta abarcó cuatro grandes aspectos:

a. Desayuno y/o merienda escolar b. Rincones de salud c. Ambientación pedagógica d. Mobiliario escolar

11.1 Rincones de Salud

En el marco del proyecto “Escuelas Saludables” de UNICEF, se hicieron las coordinaciones necesarias a fin de obtener el apoyo correspondiente para la creación de los rincones de salud, por medio de los cuales se busca que las UEEM brinden una atención integral a los niños y las niñas, particularmente de pre-primaria y los primeros grados de primaria, por medio de la medición de peso y talla, control del estado nutricional, desparasitación y vacunación, esto último con apoyo del programa descentralizado “Sistema Integrado de Atención en Salud” (SIAS) del Ministerio de Salud.

Se espera que para el próximo año escolar se logren establecer los acuerdos necesarios con UNICEF para hacer realidad esta acción, la que permitiría optimizar el desempeño educativo de las niñas y los niños de las ULEM.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 45

ll.2 Desayuno y/o merienda escolar

De igual manera, se hicieron las coordinaciones correspondientes con el Ministerio de Educación, a fin de que las ULEM sean incluidas en el programa de desayuno y/o merienda escolar. No obstante, aún se esta a la espera de una respuesta .

Una de las dificultades es que el Ministerio de Educación cubre únicamente a las escuelas oficiales y no a las escuelas comunitarias, es decir, 33 ULEM comunitarias atendidas por el proyecto no serían beneficiadas por este programa. En este sentido, se exploraron las posibilidades de obtener apoyo del Programa Mundial de Alimentos (PMA) de las Naciones Unidas. No obstante, la cooperación del PMA esta dirigida precisamente al programa de desayuno y merienda escolar del Ministerio de Educación.

Otra alternativa que se está manejando es presentar conjuntamente, PROMEM y la Asociación de Escuelas Mayas del Nivel Primario (ASEM), miembro del Consejo Nacional de Educación Maya, la solicitud al Ministerio de Educación de inclusión de las escuelas comunitarias como beneficiarias del programa antes referido.

Un antecedente importante en este sentido, es que ASEM obtuvo hace dos anos, un subsidio para los salarios de los docentes comunitarios por parte del Ministerio de Educación. Otra alternativa es proponer que PROMEM asuma el cincuenta por ciento de los gastos del desayuno y/o merienda escolar para las escuelas comunitarias, bajo el compromiso que una vez concluido el proyecto, dichas escuelas deberán ser cubiertas completamente por el Ministerio de Educación.

ll.3 Mobiliario escolar y ambientaciibn pedagógica

Debido a la falta de fluidez en la entrega de los fondos del proyecto,,no se logró efectuar la compra del mobiliario escolar y de los recursos de ambientación pedagógica. Se espera poder efectuar dicha adquisición y proceder a su distribución a las ULEM durante el tercer semestre de ejecución del proyecto, de forma que para el inicio del año escolar 2001, se cumpla el objetivo de proporcionar las condiciones básicas para el desarrollo de las innovaciones educativas tal y como establece el documento de proyecto.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 46

12.. Conformación de circuitos educativos

Como se describe en el punto que corresponde a la selección de las Unidades Locales de Educación Maya, la dinámica de los centros educativos y de las comunidades ha incidido para que concluyendo este semestre se disponga del mapeo final de las ULEM.

Este constituye el paso previo para definir los criterios que prevalecerán para la conformación de los circuitos educativos. Sin embargo, el diagnostico comunitario y el trabajo realizado en el campo ha permitido establecer una primera propuesta sobre los posibles centros educativos que los podrían integrar.

Los criterios para la conformación de los circuitos están por elaborarse para posteriormente planificar y ejecutar el proceso de selección, organización, acompañamiento y monitoreo de los mismos..

13. Realización de inventario de las organizaciones mayas que funcionan en el ámbito de acción de los centros educativos identificados

El diagnóstico realizado en las comunidades proporcionó datos sobre la existencia de diversas organizaciones mayas que actúan en el terreno. Se esta en el proceso de actualización de esta información y se está recopilando esta misma información en las restantes comunidades lingüística que se incorporaron al proyecto posterior a la realización del diagnóstico. Se espera disponer de un inventario actualizado de las organizaciones mayas que existen en todas las comunidades que atiende el proyecto.

14. Puesta en marcha de los proyectos educativos de las ULEM

En este periodo se diseñó y elaboró una primera versión del Proyecto Educativo de cada ULEM. Entre uno de sus propósitos más importantes, esti la incorporación activa de docentes, padres y madres de familia y la comunidad, en el proceso educativo. El mismo ha sido elaborado teniendo en cuenta los resultados del diagnóstico comunitario y las especificidades de cada comunidad lingüística.

Se elaboró un documento que sirvió de guía para su elaboración y se llev6 a cabo un taller de capacitación los técnicos en educación maya de las ULEM. También se elaboraron dos instrumentos de apoyo a su elaboración.

El proceso de elaboración de los Proyectos Educativos de las ULEM se llev6 a cabo en 50 centros educativos de las comunidades lingüísticas: Kaqchikel, K’iche’, Q’anjob’al, Q’eqchi’, Tz’tujil, lxil, Mam, Achi, Multilingüe de Ixcán y Awakateko.

_- __ -.._.- - II- - ..-

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 47

Se tienen resultados del 83% de los centros educativos pertenecientes a las comunidades lingüísticas ya mencionadas. Se han llevado a cabo 50 reuniones en las que han participado decentes, padres y madres de familia, autoridades locales, comunitarios y dignatarios de la comunidad. Entre las prioridades reportadas para asegurar el buen desarrollo del Proyecto Educativo, se encuentran:

a. La capacitación a maestros en temáticas sobre la cultura maya, entre las que se destacan principalmente el idioma y la matemática maya, así como sobre la elaboración de materiales y recursos educativos con pertinencia cultural.

b. El rescate de las tradiciones de cada región y de los valores de la cultura. c. La distribución de textos escolares y guías de trabajo para los docentes y los

niños y niñas. d. La distribución de libros de consulta para los docentes. e. El desayunos escolar para las escuelas oficiales y comunitarias f. La asignación de una pequeña biblioteca escolar o su completamiento allá

donde ya existe. g. El apoyo para gestionar la construcción del edificio escolar.

Es meritorio destacar que producto del proceso de participación en la elaboración del Proyecto Educativo, se ha logrado su apropiación por parte de los docentes, padres y madres de familia, autoridades y comunitarios.

Una de las primeras acciones derivadas de los mismos, es la implementación de escuelas de padres de familia, lo que incide en el mejoramiento de las relaciones escuela/padres y un mayor acercamiento entre la escuela y la comunidad. También se están llevando a cabo talleres de capacitación a docentes, acerca del calendario maya y otros aspectos de la cultura, impartidos por los técnicos en educación maya de las ULEM y miembros de la comunidad. Estos logros se ha comenzado a vislumbrar en las comunidades lingüfsticas Awakateka y Q’eqchi’. .

Como parte del Proyecto Educativo, se incluye el registro de los índices de promoción, retención, repitencia, y abandono escolar, el desempeño escolar de los educandos y los resultados de los procesos de validación curricular y/o construcción curricular, dependiendo de los objetivos de cada ULEM.

Así mismo, se llevará una memoria de las reuniones que realicen las ULEM, con el propósito de sistematizar las decisiones y acuerdos tomados, de forma que se pueda mostrar la evolución del proceso de cambio y fortalecimiento de la educación maya y bilingüe e intercultural.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 48

15. Capacitación a los docentes de las ULEM

El proyecto optó por desarrollar un programa sistemático y que garantice la acreditación académica, de actualización y profesionalización docente para las ULEM, el que se explica en detalle en el objetivo 4. Esta decisión se tomó para lograr un impacto real en el cambio educativo que el proyecto espera promover y acompañar al interior de las ULEM. Está demostrado que los esfuerzos de capacitación puntuales, asistemáticos, dispersos y no acreditados, difícilmente logran incidir en el hecho educativo y tener sostenibilidad en el mediano y largo plazo.

Sin embargo, para dar respuesta a los requerimientos de las diferentes ULEIvl y mientras inicia el programa de formación de los docentes de las ULEM en Julio de 2000, se desarrolló un taller de producción de materiales educativos con pertinencia cultural y lingüística, en los meses de mayo y junio, en las comunidades lingüísticas k’iche’ y achi respectivamente.

El taller desarrolló como tema principal la “Innovación de Materiales Didácticos en la Educación Maya”, en el que se desarrollaron los siguientes contenidos:

a. Importancia de la matemática maya en el proceso educativo de los niveles preprimario y primario de las escuelas rurales.

b. El calendario maya como recurso pedagógico y su aplicación en el aprendizaje.

. c. El rescate de la lengua maya a través de actividades lúdicas.

d. La creación de materiales didácticos recreativos, pertinentes a la cultura maya, utilizando recursos naturales y de fácil acceso en la comunidad.

16. Capacitación a padres de familia y líderes comunitarios

Esta actividad ha dado inicio en las comunidades Kaqchikel, Q’eqchi’, Achi, Awakateka y Q’anjob’al, bajo la coordinación de los técnicos en educació maya de las ULEM y consiste en el desarrollo de conversaciones e intercambios sobre temáticas pertinentes a la cultural maya, educación maya, y la importancia de la

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 49

participación de los padres y madres de familia en el quehacer educativo de las ULEM.

Estas actividades han tenido una gran aceptación por parte de los comunitarios, padres de familia y líderes locales, proponiéndose que se generalice la experiencia en el resto de las ULEM atendidas por el Proyecto.

17. Acompañamiento y monitoreo de las actividades educativas de las ULEM

!3e da a través de las siguientes acciones:

a. Visitas de campo para monitorear y brindar asesoramiento técnico a los docen tes

b. Capacitación de técnicos en educación maya de las ULEM c. Atención a los técnicos en educación maya de las ULEM promotores para la

solución a problemas puntuales y la toma de decisiones d. Elaboración de documentos conceptuales y técnicos para el desarrollo y

fortalecimiento dc la educación maya y bilingüe e intercultural

18. Propuesta de marco conceptual para la elaboración de un diseño curricular con pertinencia cultural y lingüística

La elaboración de esta propuesta supone -entre otros- llevar a cabo una investigación sobre enfoques curriculares que incluya el análisis de las experiencias curriculares mayas en el país, al mismo tiempo que la sistematización de las experiencias que se están desarrollando en las ULEM.

En este sentido, está en proceso la propuesta de investigación sobre enfoques curriculares desde la cultura y cosmovisión maya a partir de las experiencias desarrolladas en el país. Así mismo, se tiene contemplado desarrollar un proceso de sistematización del quehacer educativo desarrollado por las ULEM, de forma que ambos elementos sirvan de base para la elaboración de la propuesta arriba mencionada.

Paralelamente, se dio inicio al fortalecimiento del proceso de construcción curricular del CEDIM y sus escuelas de aplicación. Para este fin, se comenzó con la revisi6n de las guías curriculares de 4to y 5to grados y se elaboró una propuesta de validación de los contenidos integrados de aprendizaje y de los objetivos instrumentales respectivamente.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 50

19. Participación en reuniones, talleres, seminarios, encuentros, etc.

Conferencia Internacional de Educación para la Paz y la Democracia

En la historia reciente del país se han dado hechos de violencia de terribles consecuencias para un gran número de la población tanto adulta como de la niñez, al grado que la Comisión para el Esclarecimiento Histórico declaró tales hechos como un acto repudiable de fatales consecuencias para las poblaciones afectadas, tanto desde el punto de vista económico como social, pero sobre todo espiritual. La población mas afectada en este sentido es la población maya, cuyo saldo en vidas humanas es uno de los mas elevados en la historia reciente de la humanidad.

En este contexto, entidades internacionales como la Organización de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), la Fundación Konrad Adenauer, la Fundación Alemana para el Desarrollo Internacional, conjuntamente con la Asociación de Investigación y Estudios Sociales (ASIES) de Guatemala, organizaron esta conferencia con el objeto de compartir con diversas entidades, instituciones y organizaciones guatemaltecas distintas experiencias internacionales sobre educación para la paz, memoria histórica y democracia. Así mismo, se pretendía definir acciones conjuntas de seguimiento para desarrollar en Guatemala iniciativas basadas en experiencias nacionales e internacionales sobre educación para la paz y la reconciliación, en el contexto del fortalecimiento de una cultura democrática y de paz entre los guatemaltecos.

Preparación y coordinación del Coloquio sobre Movimientos Sociales en el Contexto de la Globalizach

El tema de este coloquio fue “Las movilizaciones sociales en el contexto de la globalización”. Estudiantes de Maestría de la Universidad de McGill, Montreal, Canadá, desarrollaron la temática, con la participación del personal de PROMEM y CNEM.

Objetivo Inmediato 4

Al finalizar el Proyecto en tres anos, se habrá contribuido a la formación y capacitación de los recursos humanos indígenas, para el desarrollo e implementación de la Educación Maya y Bilingüe Intercultural, que tome en cuenta la estrategia a cargo del Ministerio de Educación de creación de incentivos con base en desempeño, calificación y condiciones de trabajo, contemplados en el Diseño de la Reforma Educativa.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 51

Actividades desarrolladas, Objetivo 4

1. Coordinación con el Proyecto HOB/Escuela Normal Rural de Occidente (ENRO), Totonicapán

En el marco de la comunicación y coordinación técnica, se participó en la reunión efectuada sobre la revisión del Convenio entre el Proyecto HOB y el Ministerio de Educación, realizado durante el mes de febrero, en la sede del PROMEM/UNESCO.

Así mismo, por petición del Director Departamental de Educación de Totonicapán, se participo en un encuentro con el claustro de catedráticos de la Escuela Normal y la Dirección de la misma, con el propósito de dialogar con ellos y esclarecer un conjunto de inquietudes e inconformidades referidas con el proceso de formulación, negociación y aprobación del proyecto, las que hasta la fecha han impedido la firma del convenio de cooperación entre HOB y el Ministerio de Educación. Este dialogo se propuso en preparación a la visita del Vice Ministro Administrativo, quién sostendría un intercambio con catedráticos, autoridades y padres de familia.

Como se informara con anterioridad, PROMEM ha apoyado a HOB a lo largo de este proceso, por lo que el dialogo con los catedráticos fue sumamente provechoso, a pesar que más del cincuenta por ciento expresó su descontento con la orientación del proyecto. En particular, estos catedráticos se oponen al proyecto bajo el argumento que el mismo se orienta hacia la reforma educativa, con la que ellos están en total desacuerdo, y que al proponerse como objetivo central, el fortalecimiento de la carrera de educación pre-primaria bilingüe e intercultural y la apertura y consolidación de la carrera de primaria bilingüe intercultural, se está condenando a los futuros maestros al desempleo, ya que no sólo no hay suficientes plazas para maestros bilingües, sino que los padres de familia y la comunidad en general se oponen a la educación bilingüe e intercultural, puesto que representa estancamiento y retrazo, si se toma en cuenta que el aprendizaje del castellano para la incorporación a la cultura dominante ladina, es lo que permitirá a los indigenas salir adelante.

Las negociaciones han continuado. No obstante, persiste la oposición férrea del ahora un cincuenta por ciento de los catedráticos. Se espera tomar una decisión definitiva en el próximo mes de agosto.

2. Programa de Formación de Formadores de Maestros de Educación Bilingüe Intercultural.

El diseño del Programa, avanzó lentamente durante el primer trimestre del año debido a ,los cambios de autoridades a raíz de la toma de posesión del nuevo gobierno, afectando la programación de las reuniones de coordinación con la

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 52

Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural (DIGEBI), para determinar la orientación del Programa.

Ante los requerimiento de los catedráticos de las Escuelas Normales comunitrias que participaron en el Programa de Formación de Formadores que se desarrolló durante la primera fase del proyecto, en cuanto a la continuidad del mismo mediante la puesta en marcha del Programa de licenciatura, manifestados, se tomaron los siguientes acuerdos:

a. Diseñar el Programa de Licenciatura en Educación Bilingüe e Intercultural con orientación a docentes, tomando en cuenta la propuesta presentada por DIGEBI durante el primer semestre de ejecución de la segunda fase del proyecto

b. Consultar con el Consejo Nacional de Educación Maya, CNEM, respecto a la la entidad académica de nivel superior que podría acreditar y desarrollar el Programa

c. Elaborar el Programa Académico de la Licenciatura. d. Explorar posibles instituciones de nivel superior que podrían acreditar y

desarrollar el Programa de la Licenciatura. e. Iniciar negociaciones con la institución de nivel superior que tendrá a su

cargo la implementación del Programa de Licenciatura, una ves se disponga del Diseño del Programa y su correspondiente pensum académico.

En mayo se concluyó Ia versión revisada del Diseño del Programa, conteniendo los siguientes aspectos:

1. Marco Contextual del Programa: Presentación, Introducción, Antecedentes, Justificación, Descripción, localización y población .

2. Objetivos del Programa

3. Contenidos de estudio (esbozo)

4. Cobertura poblacional y geográfica

5. Metodología (lineamientos generales)

6. Evaluación (Lineamientos generales)

7. Monitoreo (Lineamientos generales)

8. Marco Lógico del proceso de organización, desarrollo e implementación del Programa

9. Prosupuesto (propuesta preliminar)

10. Anexos

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 53

Se elaboró por parte del Lic. Manuel Salazar, consultor de PROMEM/UNESCO, el documento conteniendo la propuesta del “Programa de Licenciatura en Educación Bilingüe e Intercultural con orientación a Formación de Docentes”, incluyendo el pensum de estudios detallado y su respectiva propuesta de presupuesto.

Con el propósito de explorar la disponibilidad de las instituciones académicas de nivel superior, se sostuvieron reuniones con el Decano de Humanidades de la Universidad de San Carlos, y con la Vice Rectora de la Universidad Rafael Landívar, por ser estas dos instituciones que podrían estar en condiciones de ejecutar el Programa según los requerimientos del mismo.

El PROMEM se inclina fuertemente por desarrollar el Programa de Licenciatura con la Universidad Rafael Landívar, en vista que han acumulado una experiencia importante en la formación de recursos humanos indígenas, y más recientemente a traves del programa EDUMAYA, financiado por la Agencia para el Desarrollo de los Estados Unidos (USAID). Otra ventaja es que la URL esta en condiciones de iniciar el programa este año, luego que la propuesta de Programa presentada por PROMEM, pase por las distintas instancias de análisis y aprobación. En cambio, en la Universidad San Carlos, este proceso podría tomar más tiempo, con lo que inevitablemente se tendría que iniciar el Programa el año entrante, lo que no sería posible en vista que el proyecto culmina en el ano 2002 y la carrera de licenciatura tiene una duración de dos años, en la medida en que va dirigida a profesores de enseñanza media.

3. Programa de Especialización en Educación Maya y Currículo dirigido a Educadores Mayas de las ULEM (PROMEM/UNESCO - PRODESSA)

La primera versión sobre la Organización y Funcionamiento del Programa fue estructurada a inicios del año sobre la base de las siguientes fuentes:

a. El diseño y resultados del Programa de Formación y Capacitación de Educadores Comunitarios Mayas (PROMEM Fase 1).

b. Los resultados del Diagnóstico Educativo Comunitario de las ULEM, en lo referente a necesidades de capacitación y formación de los docentes de las ULEM.

c. La Estrategias de Organización y Funcionamiento de las ULEM, Fase II.

Sobre la base de una primera propuesta de diseño del Programa presentada por PRODESSA, el PROMEM enriqueció su conceptualización y componentes esenciales, tales como: el pensum de estudios, el enfoque de los contenidos, la metodología y el proceso de evaluaciõn, asegurando de esta manera que el Programa responda por un lado, al objetivo de profesionalizar a los docentes de las

--

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 54

ULEM en educación maya y currículo, y por otro, contribuya al con el mejoramiento y transformación del hecho educativo en las ULEM.

En junio se hizo la presentación oficial del Programa a los Técnicos de Educación Maya, quienes se encargaron de: la promoción y divulgación del mismo en sus respectivas ULEM; la orientación del proceso participativo de selección de los dos docentes de cada ULEM que participarían en el Programa; la coordinación con autoridades educativas locales y regionales para el proceso de implementación y ejecución del Programa Educativo.

4. Programa de capacitación para el fortalecimiento institucional del CNEM

Las reuniones de coordinación con los miembros de la Junta Cargadora del CNEM, fueron fructíferas para determinar los niveles de capacitación que requiere el Personal del CNEM, así como para la estructuración de la primera versión de la propuesta del Programa. No obstante, este proceso se encuentra en un estado inicial de desarrollo, por lo que SC ha previsto esperando poder desarrollarlo a partir del segundo semestre del presente año.

5. Organización y desarrollo de los círculos de superación interna del personal del PROMEM y del CNEM

Los Círculos de Autoformación se constituyen una necesidad institucional, para el fortalecimiento de relaciones armónicas, el mejoramiento de los resultados del proyecto, la retroalimentación y la construcción de consensos alrededor de temas fundamentales para el desarrollo de la educación maya y bilingüe intercultural en el país.

Se ha estructurado una programación que establece la temática a tratar, la persona responsable y la fecha de realización de los Círculos. Estos se deberían realizar mensualmente, pero ello no ha podido cumplirse estrictamente, debido a las múltiples actividades y compromisos adquiridos por el personal respecto a la ejecución del proyecto. No obstante, las sesiones que se han realizado, han sido provechosas.

6. Talleres de Capacitación

a. Reunión-capacitación sobre Organización Escolar y Control del Proceso Cualitativo en el Aula, realizado el día 22 de mayo del año en curso en los Centros Educativos, Xepopabaj, y Choquiac, Cantel, ambos se ubican en el departamento de Quetzaltenango.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 55

b. Diálogo abierto sobre la Importancia de la Educación Maya Bilingüe en los Cetros Educativos Escuela Oficial de la Vega del Volcán y Centro Educativo “Ajaw Tucur”, San Miguel Chicaj, ambos se ubican en el departamento de Baja Verapaz.

c. Coordinación Tecnica de los Talleres desarrollados por el Centro de Aprendizaje Maya (CAM), realizados en COFA, Quetzaltenango y Escuela “Jun Toj”, Rabinal, Baja Verapaz, mayo de 2000.

d. Co-direcci6n técnica de la reunión del grupo interagencial de proyectos de educación bilingüe e intercultural, llevado a cabo en Santa Catarina Palolpó, Sololá, marzo de 200.

7. Otras actividades afines

a. Se elaboró una propuesta de estrategias para la Conformación del Plan Maestro de Formación y Capacitación del Recurso Humano de Educación Bilingüe Intercultural del Ministerio de Educación.

b. Participación en reunión de coordinación con el Proyecto de Educación Maya Bilingüe Intercultural Mam (FEBIMAM, Cooperación Belga) y PEMBI/GTZ realizada en Quetzaltenango, enero de 2000, con el objetivo de analizar el estado actual de la formación y capacitación de los recursos humanos bilingües, con énfasis en el departamento de San Marcos, establecer mecanismos de coordinación entre los tres proyectos y definir en qué aspectos se puede apoyar la EBI en el departamento de San Marcos. .

C. Participación en la III, IV y V Reunión Interagencial de Proyectos de EBI.

d. Participación en la reunión del Comité de Seguimiento para la formulación de los Lineamientos y Políticas Culturales.

e. El día 18 de mayo del 2000 el Coordinador de la Unidad Técnica participó en la reunión convocada por la Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala, en el Hotel Pan Ameritan, cuyo objetivo fue Evocar la visión de los fundadores y analizar la situación actual de la ALMG.

--

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 56

III. Áreas de Apoyo Ttknico

A. Comunicación e Información

Las acciones que a continuación se describen, están referidas al componente de comunicación social en apoyo a la participación activa de docentes, padres, madres, líderes comunitarios, líderes espirituales y cofradías en la puesta en marcha de la Reforma Educativa.

De manera especial, se promueve la comunicación entre las Unidades Locales de Educación Maya (ULEM), a través del video-carta, y las diversas expresiones de la cultura maya. Así mismo, se desarrolla una serie de publicaciones sobre resultados de investigación sobre temáticas vinculadas a la cultura maya y de sistematización de experiencias cuyos contenidos encierren el pensamiento maya.

Actividades desarrolladas

a. Elaboración y ejecución de un plan de comunicación social para divulgar los avances de la Reforma Educativa en las ULEM y sensibilizar sobre su importancia a padres de familia, docentes, directores de centros educativos, líderes comunitarios, sacerdotes mayas, cofrades, etc.

b. Proyección y trascripción del audio del vídeo sobre Paulo Freire “Constructor de Sueños”.

c. Elaboración de una propuesta de programa de formación audiovisual de representantes de las comunidades lingüísticas a las que pertenecen las ULEM.

d. Elaboración del documento recopilado “Iniciación en Audiovisuales” para la capacitación de los voluntarios comunitarios en video.

e. Participación en el II Festival Regional Cine Video Sociedad, realizado en Merida, Yucatán, México del 8 al 15 de abril de 2000.

f. Participación en la Jornadas Audiovisuales de los Pueblos Indígenas realizado en Antigua Guatemala del 19 al 23 de Junio de 2000, en el que la representante del PROMEM desarrolló el tema “Comunicación, base del desarrollo indígena”.

g. Participación en la integración del Comité Nacional de Cine y Video de Pueblos Indígenas de Guatemala.

_-.. -. -_ __- _.-__

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero - Julio 2000 57

h. Revisión y acompañamiento de edición y diagramación de los siguientes textos:

i. “Kojajilan, Guía Didáctica de la Matemática Maya”, de José Mucía Batz

ii. “Cholq’ij pa Tijonem, Calendario Sagrado y Educación” de Audelino Sac Coyoy

. . . 111. “Vida Comunitaria y Educación Maya”, promotores de las ULEM,

i. Acompañamiento del arte y separación de colores del afiche sobre “Perfil de una Nueva Educación en la Nación Guatemalteca Pluricultural y Multilingüe” de Manuel Salazar.

j. Eaboración de la versión preliminar del Boletín Jun Winäq No. 6.

k. Revisión del texto “Normas de Conducta del Pueblo Maya Mam” de Margarito Crisóstomo

B. Centro de Documentación

Constituye una unidad de apoyo para las otras áreas o componentes del Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya y para el Consejo Nacional de Educación Maya en su segunda fase.

Habiéndose logrado la creación y organización del centro de documentación se establece dentro de sus funciones, continuar con los procesos técnicos del acervo bibliográfico desde la adquisición y la indización de los materiales al programa de Micro-isis, y brindar servicios a usuarios internos y externos que solicitan información sobre diversos temas de interés.

Se han realizado actividades como la implementación del depósito legal de materiales bibliográficos con doce instituciones, la adquisición de libros, documentos y material didáctico. También se ha logrado ampliar los servicios para los usuarios con Internet y correo electrónico. Además se elaboró la normativa para el prestarno de los materiales bibliográficos a fin de llevar un mejor control de los mismos.

Las acciones específicas del centro de documentación se constituye en:

a) Consolidación de depósito de material bibliográfico, b) Procesos técnicos c) Diseminación de la información d) Servicio a usuario.

--

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 58

1. Depósito de material bibliográfico

Se trata de consolidar un depósito de materiales para resguardar y reunir los materiales didãcticos, libros, documentos, publicaciones periódicas, etc. publicados por instituciones del área metropolitana e instituciones ubicados en otras regiones del país sobre el pueblo maya.

Para iniciar con el depósito de materiales bibliográficos, se logró intercambiar con doce instituciones y adquirir materiales del Instituto Lingüístico de la Universidad Rafael Landívar y del Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín ubicado en la ciudad de Antigua Guatemala.

Actualmente los materiales adquiridos para el depósito se ha ingresado en el inventario específico de depósito por institución para asignarle una numeración correlativa a cada material. Posteriormente, se prevé el ingreso de los materiales a la base de datos MICRO-ISIS.

2. Procesos Técnicos

En este segundo semestre se han adquirido por medio de donaciones entre libros, documentos, revistas y boletines, 208 títulos.

En total se han adquirido entre libros y documentos, un total de 796 títulos. La adquisición por tipo de material en este segundo semestre se presenta de la siguiente manera:

a) Libros 37 (títulos) b) Documentos 146 (títulos) c) Hemeroteca .

i) Revistas 31 ii) Boletines 42 iiii) Recortes de periódicos 258 (artículos de periódicos)

Las donaciones recibidas provienen esencialmente del mismo personal de PROMEM y de la participación que se ha tenido en la red de bibliotecas y centros de documentación.

El centro de documentación a optado por la indización por medio del uso de tesauros especializados, tomando en consideración que desde la creación y organización del centro se definió que este se especialice en educación. El material que conforma esta sección es toda la publicación periódica: revistas, boletines, periódicos de noticias.

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 59

Se ha logrado adquirir por donaciones distintos tipos de revistas y boletines, las que suman un total de 73 títulos.

Los recorte de los periódicos del Siglo Veintiuno, Prensa Libre y El Periódico, es una actividad que se realiza a primera hora diariamente. Para el control de recortes se ha diseñado una hoja que permite identificar el nombre del periódico, el tema, fecha y página del mismo. Los tema temas de interés son los siguientes: Educación (un apartado especial sobre Reforma Educativa), Acuerdos de Paz, Identidad, Genero, temas de actualidad o temas afines.

Por el momento los recortes se han ordenado por meses y se ubican en un archivo, logrando mantener los recortes a partir de marzo/96 hasta junio 2000. El número de recortes que se han hecho en este segundo semestre es de 258 artículos.

Los suplementos que se tiene a disposición son:

a. El acordeón (suplemento cultural) b. Revista Magazine (temas generales a nivel internacional) c. Revista Domingo (temas generales a nivel nacional) d. Hechos y protagonistas (nacionales e internacionales) e. Alerta legislativa (temas políticos) f. Tribuna (temas políticos) g. Red Económica (suplemento económico) h. Fortune (suplemento económico) i. Time (Temas generales) j, Historia popular de Guatemala k. Conozcamos Guatemala 1. Pacto Fiscal m. Mapas de Guatemala .

Como actividad de diseminación se logró en este segundo semestre realizar dos exposiciones de los materiales adquiridos en la gestión del depósito y de otras adquisiciones.

La exposición tuvo dos finalidades: exponer el acervo bibliográfico adquirido y existente en el CENDOC; y contribuir a la selección de los materiales didácticos previstos para las Unidades Locales de Educación Maya ULEM.

La cartelera informativa también ha sido otro medio de difusión. En este caso se ha utilizado para divulgar los artículos importantes publicados a través de los medios de comunicación escrita, como también avisos varios (convocatorias para seminarios, foros, etc).

Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya - Fase II Informe de Progreso Enero -Julio 2000 60

Entre todas las actividades que se realizan en el CENDOC, la atención a usuarios es una función de suma importancia. Los servicios que actualmente se brindan en el centro de documentación son:

a. Préstamo interno y externo del acervo bibliográfico:

En este segundo semestre ha aumentado el número de usuarios, atendiéndose en este segundo semestre a 154 usuarios incluyendo internos y externos. En su mayoría son estudiantes del nivel medio, diversificado, Universitarios e investigadores nacionales e internacionales.

Para brindar un mejor servicio a los usuarios se ha implementado una sala de lectura. También se ha logrado reglamentar el prestarno de los materiales bibliográficos.

b. Servicio de Internet y correo electrónico

Este es uno de los servicios que se ha logrado implementar en la segunda fase del proyecto y que se ha tratado de aprovechar en la búsqueda de información. Este servicio ha sido utilizado especialmente por el personal de PROMEM y CNEM. Los temas que han sido solicitados y a los que se ha logrado acceder son: educación bilingüe, interculturalidad, currículo, pedagogía, didáctica, evaluación, cultura, identidad, globalización, política y otros.

Otro de los servicios que se ha implementado conjuntamente con Internet, es el correo electrónico.

ANEXO 1

-. -.

PROMEMIUNESCO PAISES BAJOS/512/GUA UNIDAD TECNICA DE EDUCACION MAYA

CUADRO ANUAL DE CAPACITACIONES JImILI 1999 A JUNIO 2000

DESCRIPCION iealización de un taller para la :ntrega de resultados del tiagnóstico comunitario.

Reunión con dircctorcs dc las - LJLEM para cstableccr canales ie comunicación. dar Información acerca del PROMEM y llegar a acuerdos :on respecto a la lógica de h-abajo del mismo.

Se capacitó a los thicos cn educación maya dc las comunidades lingüísticas: con relación a la elaboración dc proyectos educativos.

Reunión con autoridades educativas departamentales

Taller demostrati\.o de cómo hacer educación maya en el aula, con utilización de materiales didácticos pertinente a la cultura maya.

Taller de capacitación para la elaboración de material didáctico maya.

-r

( C

: C L

:

(

1

(

1

,

1 1

t S

r

LUGAR htro de :apacitacio KS dc ‘DRO. kim Rita. hlcajá Juctzaltc- UlIgO.

<OKADI Xmaltc- la11go.

kdc dc PROMEM/ UNESCO

Cübcccra dcparta- mental de San Marcos

San Pedro Ayampuc

Comuni- dad lingüística Achi

FECHA 17 y28 incro de !OOO

\bril> Mayo

12/5/2000

15 de junio

6/6/2000

PARTICIPANTES Xrcctorcs, cprcsenlantes de xires dc familia 4 ídcrcs comunitarios k las ULEM

Autoridades y ttcnicos kl CNEM. tc~ticos

:n educación maya, directores de las ULEM. representantes dc algunas xgani~xioncs de la ACEM J tknicos cn rducacih maya dc planta central.

Técnicos c11 educación maya dc las difercntcs comunidades lingüísticas. cobertura del pro) ccto.

Director Dcpartamcntal dc Educación CTAs y dircctorcs dc las ULEM del departamento. Todos los docentes del centro. cl director del mismo y la técnica en educación maya.

Directores y docentes dc todas las ULEM de la comu nidad lingüística.

OBSERVACIONES Los participantes fieron reflejada la realidad de sus :omunidades en las :onclusiones del 5agnóstico romunitario llevado a :abo c11 las mismas. La mayor parte de directores participantes mostraron interés por impulsar la educación maya en los centros educativos que dirigen y se llegó al acuerdo dc analizar y emiquecer la propuesta de convenio presentada con la comunidad educativa. La capacitación tuvo cfectos positivos pues los técnicos pusieron en práctica los conocimientos adquiridos para la elaboración de los provecios respectivos. La dirección dcpartamcntal est;l decidida a dar todo cl apoyo al proyecto CII

cl departamento.

Los participantes manifestaron su deseo porque más capacitaciones de este tipo se den en el centro. Los docentes elaboraron material didáctico para sus centros.

1

PROMEMWNESCO PAISES BAJOSk5WGUA UNIDAD TECNICA DE EDUCACION MAYA

CUADRODEVISITASDECAMPO JULIO99AJUNIO2000

DESCRIPCION

‘resentación del proyecto y las hciones de la UTEM

Zeunión informativa acerca de ‘ROMEM v la Unidad Técnica ie Educaci&.

Información acerca dc ‘ROMEM y las funciones de la [JTEM.

Presentación del proyecto y las funciones de la UTEM

Presentación del proyecto y las funciones de la UTEM

Reunión para la presentación del PROMEM v el análisis del convenio con directores.

LUGAR

hl Juan -3 -aguna, jololá

Zolotcnan g0. ‘lucl~uctc nango

Santiago Atitkín. Sololá

Centro parroquial de Li\,ingsto Il

Dirección Dcpartam cuta1 dc Educación

Sede de APEDIBI Ml. Ncba.j. Santa Crw del Quiché.

1

1

FECHA

1 Yl3l2000

20/3/200

1 C

( C

I

í (

: I C ( I I 1 1

1 1 1 t 1 1 , I

PARTICIPANTES

Xrector y personal docente le la EOUM Enrique 3hez Carrillo (22 locc11tes).

Iircctorcs de los centros :ducati\.os: Santiago Xmaltcnango, Acal de jan Ildefonso Istaguacán y os tres centros educativos :omunilarios de 7olotcnango. kcctor. personal docente. xcsidentc de los padres dc àmilia Y el técnico en ~ducacih Maya.

19 docentes de los centros :ducath,os Lo de en medio. Escuela parrowquial de Lívingston. escuela particular mixta Kakawilá. coordinador educativo de la parroquia de Livinston y el técnico de educación maya dc PROMEM. CTA de Puerto Barrios y la directora dcpartamcntal de cducacih dc IzabaI.

Autoridades locales. directores y docentes de las Unidades Locales de educación maya de la comunidad lingüística Isil.

lBSERVACI0 NES

,os participantes hlieron un iempo para malizar la nformación ecibida.

3stos centros :ducativos ixron xevianiente ;eleccionados 3ara formar parte Ic las ULEM. Los docentes SC mostraron :ntusiasmados :on la información dada.

Hubo mucha aceptación del proyecto por parte de los asistentes.

La dirección departamental mostró complacencia por los objetivos que se propone lograr el proyecto. Los asistentes estuvieron anuentes a impulsar la educación maya en sus centros educativos que.

resentación del proyecto y las mciones de la UTEM

‘resentación del proyecto y las unciones de la UTEM

‘aller demostrativo para la laboración del proyecto ducati\fo.

hicntación técnica para la :laboración del pro!‘ccto :ducativo

raller demostrati\,o para la :laboración del proyecto :ducati\,o.

Taller demostrati\,o para la zlaboración del proyecto :ducat ko.

Taller demostrativo para la elaboración del proyecto educativo.

jan Pedro ,a daguna. ;ololá

jan Pablo ‘1

LlIguna. ,ololá

San Pedro Ayaam- puc. Guatcrma -la

Colegio Ya111pú. San Pedro Ayampuc. Guatcma- la

Proyecto Educativo Escuela Bilingiic Jun Tgi. Rabinal. Baja Vcrapaz. EORM. Barrio Santiago Cubulco. Baja

g=

Tkur. San

Miguel Cliicaj. Baja Vcrapaz.

Y4/2000

1)/4/200

74/2000

5/4/2000

!6/4/2000

!6/4/2000

b7/4/2000

‘ersonal docente y con 4res dc familia de la scuela dc Autogestión ~01111uiitaria Pachanay

Xrcctor y personal docente Icl centro educativo y hico cn Educación Maya.

Xrcctor. personal docente y Ccnica 1-n Educación maya.

3ircctor. personal doccntc ! :nicmbros de la cooperación :stcnia que apoyan al xntro.

Director. personal docente, rcprcscIItante del consejo Junajpú y cl tknico dc educación maya.

Director. personal docente. rcprcsentante del consejo Junajpú y el técnico de educación maya.

Directora general, director del centro educativo San Rafael. la bibliotecaria del centro. personal docente. técnico cu educación maya.

-3 S

C

F C

i C

r C

I: i 1 1 1 ( 1 ; ( I ( 1 ( 1

I 1

f

2

>os participantes #e entusiasmaron :on el proyecto y jidieron más bricntación para mpulsar la :ducación maya. vlostraron :omplacencia xx la nforniación .ecibida y nuestran interés 3or impulsar la zducación maya. aos participanles Igadecieron la xicntación pues facilitará la zlaboración del proyecto zducativo. Hay un avance importante en la educación maya y lo que queda e! apoyo a los procesos posteriores de fortalecimiento en este sentido. Los participante: aportaron insumos importantes para la elaboración d¿l proyecto.

Los participante! aportaron insumos importantes para la elaboración del proyecto. Los participante! aportaron insumos

-l s

importantes para la elaboración del proyecto educativo porque su experiencia en educación maya es avanzada con relación a otros

3

ccnlros. Taller demostrativo para la Kab’lajuj 27/4/2000 Dircclora general. cl Los participaron elaboración del proyecto 19‘. El director del ccnlro. los hicieron la educativo. Tcmpis- doccntcs del centro propuesta de

que. cducati\ o y el técnico en crear un huerto Saslamli. educación maya. medicinal para la Baja sostcnibilidad Vcrapaz del centro

educativo pero no tienen terreno para Ile\~arlo a cabo. Su cspcriencia en educación maya cs importante.

Taller demostrati\*o para la EORM 28/4/2000 Directora del centro Los docentes elaboración del proycclo , La Vega cducaticvo. docentes y participaron cducati\,o. del tdcnico dc educación maya activamcntc c11

Volcán el taller. Reunión para aclaración de Centro 5/5/2000 Directores y personal Todos opinaron dudas sobre el com,enio 1 Educativo doccntc del centro positivamente orientación técnica sobre la TCcnico cducati\,o. acerca del elaboración del proyecto M¿I!TI dc proyecto. cducatk.0 San Juan

Comalapa Chimalle- IlaIIg,o.

Orientación técnica pam la Colegio 22/5/2000 Los dircctorcs de los Los centros ambientación pedagógica dc las Ma>.a centros. los docentes de tienen poca aulas y equipamiento del centro Choquiac. cada ~113 de las aulas y cl ambientación educativo. Cantcl

’ Quctzaltc t8cnico c11 educación maya. con pertinencia

cultural. IlaIIgo. , Solicitan pintura

para ambientar mejor.

Orientación técnica para la Escuela 2 2/5/2000 Los directores dc los Los centros ambientación pedagdgica de las dc centros. los docentes de tiénen poca aulas y equipamiento del centro Autogcs- cada UIU de las aulas y el ambientación educativo. tión tcknico en educación maya. con pertinencia

c0111uita cultural. ria Solicitan pintura XCpOpílba para ambientar 1 mejor.

Orientación técnica para la A.jm 23/5/2000 Los directores de los Los docentes ambientación pedagógica de las Tucur. centros. la bibliotecaria, los estuvieron aulas y equipamiento del centro Kab’lajuj docentes de cada una de las anuentes a educativo. Iq’. La.juj aulas y cl técnico en aceptar la

No’j educación maya. orientación dada !: pidieron apoyo para pintar parte del mobiliario escolar.

~~ Orientación tlcnica para la EORM La ambientación pedagógica de las Vega del aulas y equipamiento del centro Volcán educativo.

cultural. Solicitan pintura para ambientar mejor.

ieunión de orientación técnica Centros 19al2lde Directores. docentes. Los docentes xva la elaboración del proyecto cducati\,o Julio dc 2000 director dc APEDIBIMI 1 dcscan impulsar :ducativo e impulso del s: PAob. padres dc familia dc los la educación îroyxto cn la comunidad r’ Trapichito difcrcnlcs ccnlros. lllil~í~ y SC fíjaron xpacitación al nuevo tCcmco dc s. Jardín fechas para la :ducación maya. infantil dc elaboración de Presentación del mismo a las dc la los proyectos. autoridades educatijxs dc los aldea San ;entros educativos Fclipc

Chcnla de San Juan Cot/.al. EOUM 15

PARTICIPACION EN ACTIVIDADES PARALELAS COMPLEMENTARIAS AL TRABAJO DE LA UNIDAD TECNICA DE

EDUCACION MAYA

DESCRIPCION

‘articipación c11 cl Congreso

4acional sobre L.i~~ctmic~~~os de ‘olíticas Culturales. :onvocado por la Ministn de la :artera de cultura.

Participación CII cl c~cnto del Diálogo Nacional sobre Educación Bilingiic: con

participación en la comisión dc sistematización dc la sonclusiones linalcs del c\cnto.

Conferencia Internacional de Educación para la Paz cuyo objetivo es insertar contenidos para la construcción de la paz ! la democracia en cl currículum nacional. Congreso Nacional de Alfabetización Ilc\,ado a cabo con el objeto de trw*lr estrategias para la impulso dc UI movimiento nacional de alfabetización con cl apo?o de instituciones y organizaclones que hacen educación en

LUGAR -___ \llligu¿l

;uatcllla-

.l

liudad xpital

Ciudad rapital

Ciudad capital

FECHAS

kl ll al I-4 Ic Abril

i I dc ma!o al lero de junio

30 dc mayo al lero. de iunio

16 al 18de julio

....___ - PARTICIPANTES

4icmbros dc las cuatro ~rnias: nxi~a. garífuna. .inca 1’ ladma.

kprcscntantcs del Ministerio de Educación. Instilucioncs y xganizaciones nacionales que hacen educación 5lingiic cn cl país. dircctorcs departamentales ic educación. Coordinadores Técnicos Administrativos de educación, Jefes Dcpartamenlales de Educación Bilingüe. docentes c invitados.

Rcprcscntanlcs dc diversas instituciones y organiixciones nacionales c internacionales.

Representantes del Ministerio planta central, Dircctorcs Departamentales dc Educación, Coordinadores Técnicos Administrativos dc educación. Jefes Departamentales de

OBSERVA- CION

darios miembros Ic PROMEM/ JNESCO fucron

:Icctos en las

nesas de trabajo w-a formar parte ic la comisión ic seguimiento Ic las zonclusiones manadas del :vento como

yepresentantes de ;ociedad civil. La relatoria del xento fue llevada por miembros del PROMEM. Sc formó una comisión para el scguimicnto dc las conclusiones del cvcnto. se hizo entrega de los resultados al Viceministro Técnico de Educación y se acordó poner en prktica a nivel institucional las conclusiones del evento. Sc corroboró que el trabajo del proyecto está orientado a la construcción de la paz Representantes institucionales llevaron la relatoría del evento como colaboración puntual al desarrollo del

-----

2

iuatemala.

‘articipación en el Il Seminario Iacional de Educación de la Jifia para cl fortalccimicnto dc x elementos del currículo. asado en la equidad dc género la interculturalidad.

Lunioncs preparatorias del ;eminario Taller sobre hzamientos Gcnemlcs de la Educación Bilingüe Interculturu XI los sectores Escolar 1’ Zstraescolar.

hiinario Taller sobre ‘Lineamientos Gcncralcs dc la Educación bilingüe Intercultural le los Sectores Escolar) ~stnescolar”

Zi udad :apital

Hotel Antigua. Antigua Guatema- la. Sacatcp& que/..

>cl 30 de igosto al cro de cpticmibrc

Del 14de lulio al lero Ic Agosto

7y8dc Scpticmbrc

F

b

1

C

(

I

C

1

1

<

i 1

i I

(

I

l

Educación Bilingüe, loccntcs c invitidos de tistitucíoncs u organismos wionalcs c ntcmacionales. miembros Ic los equipos técnicos de I’OMAL y CONALFA.

hzprescntantes del Ylinisterio planta central. Iircctorcs Departamcntalcs ic Educación, Coordinadores Ttcnicos \dministrativos de :ducación. Jefes Icpartamentales de 5ducación Bilingüe. ioccntcs e invitados de nstituciones u organismos iacionalcs c ntcmacionales, -cprcscntantes de la :mba.jada del Japón. xofesorcs de la universidad &z Tokio. 1X orgímizaciones e iustitucioncs tanto olicialcs îomo no oiicíales que hacen educación bilingüe 31 los sectores escolar y cstrxscolar.

Rcprcscntantcs dc instituciones y organiyxiones que impulsan educación bilingiic a nivel nacional.

nismo. Acuerdo le importancia 0 constituye cl ‘armar parte del novimiento a tivel nacional en as comunidades :obcrtura del xovccto. -lay delegada nsiitucio-&l pam :l scguímicnto ie la inclusión ie los aportes lados en el xu-rículum iacional base.

Este colectivo organizó los insumos a discutir en el Seminario Taller de Lineamientos Generales. Los rcprcscntantes institucionales estuvieron involucrado en 1; organhción del evento y coordinando o relatando en las difcrcntcs mesas de trabajo para incidir efectivamente en los resultados del mismo.

ANEXO 2

CAPACITACIONES, SEMINARIOS, TALLERES, REUNIONES, ENCUENTROS, ETC.

PERÍODO JULIO1999-JUNIO2000

# DESCRIPCIÓN LUGAR FECHA PARTICIPANTES OBSERVACIONES

Reunión para presentación de los resultados del CEFAS, Mixto. Agosto 17 y 20, Equipo de 1 Diágnóstico Comunitario, en el Seminario Taller de 1999. Investigadores.

Planificación Estratégica del PROMEM. Taller de presentación de resultados en la elaboración CEFAS, Mixto.

2 de los tres árboles de problemas, que se elaboró en fechas del 23 al 26 de agosto de 1999.

Agosto 27, 1999. José Mucía

Reunión de entrega del Diagnóstico Comunitario a las PROMEM 3 autoridades del PROMEM, por la Comisión de

Investigaciones.

Noviembre 1 al 17, José Mucía 1999.

4 Participación en el Encuentro Etnolingüístico entre Unión Juárez, Noviembre 19 y José Mucía Chiapas y Guatemala. Chiapas, México. 20, 1999. Capacitación a maestros de la Asociación de Centros COKADI, Noviembre 23, 24 José Mucía y Oscar

5 Educativos de nivel primario del Consejo Nacional de Chimaltenango. y 25, 1999. Perdomo. Educación Maya.

6 Primer Taller de Diálogo Intercultural en Perspectiva Zacapa. Comparada.

7 Reunión de Red Impulsora de Interculturalidad PROMEM

Febrero 24 y 25, Otto Rivera y Set-apio 2000. Bajxac Febrero, marzo y Otto Rivera abril, 2000.

Talleres de Sistematización de las Consultorías del Casa de la Marzo 16,200O Oscar V. Perdomo y 8 Consejo Nacional de Educación Maya en la Comisión Reconciliación. Otto Rivera.

Consultiva. 9 Segundo Taller de Diálogo Intercultural en Perspectiva Quetzaltenango. Marzo 23 y 24, Otto Rivera y Set-apio

Comparada . 2000. Bajxac. Primer Taller de Sensibilización, Promoción y Huehuetenango Marzo, 30 y 31, Otto Rivera

10 Divulgación de la Reorma Educativa, convocado por el 2000. Consejo Nacional de Educación Maya. Talleres de acompañamiento al Consejo Nacional de Ciudad de Marzo y abril, Otto Rivera

2000. ll

Educación Maya, en la discusión sobre la Propuesta de Guatemala. Reforma a la Ley Electoral y de Partidos Políticos, y Pacto Fiscal.

Segundo Taller de Sensibilización, Promoción y Quetzaltenango. Abril 6 y 7, 2000. Set-apio Bajxac 12 Divulgación de la Reorma Educativa, convocado por el

Consejo Nacional de Educación Maya. Congreso de Políticas Culturales, realizado en la ciudad Antigua Abril 12, 13 y 14, Unidad Técnica de

í3 de Antigua Guatemala. Guatemala, Hotel 2000. Reforma Educativa. Radisson Villa Antigua.

Tercer Taller de Sensibilización, Promoción y FUNMAYAN, Mayo 2 y 3,200O Otto Rivera 14 Divulgación de la Reorma Educativa, convocado por el Cobán.

Consejo Nacional de Educación Maya. 15 Tercer Taller de Diálogo Intercultural en Perspectiva Cobán. Mayo ll y 12, Otto Rivera y Ser-apio

Comparada 2000. Bajxac Talleres de Sistematización de las Consultorías del Casa de la Mayo 23,200O Ser-apio Bajxac y José

í6 Consejo Nacional de Educación Maya en la Comisión Reconciliación. Mucía Consultiva. Conferencia Nacional de Educación Bilingüe Ciudad. Mayo 31 y junio 1 Otto Rivera

17 Intercultural, convocado por la DIGEBI, MINEDUC, y 2, 2000. MEDIR, AID, CNEM, participación en la Comisión de Relatoría.

í8 Cuarto Taller de Diálogo Intercultural en Perspectiva Retalhuleu Junio 15 y 16, Otto Rivera y Ser-apio Comparada. 2000. Bajxac Taller sobre Reforma Educativa, con el Consejo Nacional San Juan Junio 24,200O. Otto Rivera

19 de Educación Maya, en la Universidad Rafael Landívar Chamelco, de San Juan Chamelco. Cobán.

2. Encuentro Eduquemos a la Niña, convocado por el Hotel Camino Junio 26, 2000 Coordinador UTRE MINEDUC. Real

UNIDAD tiCNIC4 DE REFORMA EDUCA l7VA

PROUEU/UNESCO

VISlTASDECAMPO l

PERÍODOJULIOl999-JUNIO2000

DESCRIPCIÓN LUGAR FECHA

Visita a la escuela maya de Choquiac de Cante1 y Momostenango Julio, 6 y 7, 1999. Cantel; y Kaji Noj de Momostenango. Objetivo: plantear la visita de la misión holandesa y sugerir preparación de agenda el día 8 de julio, 1999.

Visitas a ULEM, de Baja Verapaz ULEM. 03 y 04/05/2000.

Vistia de campo,para preparación de Choquioc y Xepopabaj Mayo 22, 2CO0. posible visita de Ministro de Educación.

PARTICIPANTES OBSERVACIONES

José Mucía.

* ATP, CN y Preparación posible visk Coordinadores. Ministro de Educación. I Otto &w-a. Prc.;;arxi¿n posible ?

Ministro de Educación. J

ANEXO 3

.

PROYECTO MOVILIZADOR DE APOYO A LA EDUCAdN MAYA PROMEM/UNESCO/PtiSES BAJOS GOBIERNO DE LA -REPÚBLICA DE GUATEMALA

Cuadro Anual De Capacitaciones Y Visitas De Campo En El Periodo Julio 1999 - Junio 2000

Unidad Técnica De Formación Y Capacitación

DESCRIPCION LUGAR

Primer taller de Capacitación a Promotores de Educación Maya fase de inducción para iniciar el proceso de capacitación en los aspectos técnicos, pedagógicos, metodológicos y de gestión de los Promotores de Educación Maya, que permitan contribuir en el mejoramiento de la calidad de la acción pedagógica e incentivar la actualización permanente para el desempeño eficiente y eficaz del recurso humano vinculado con los procesos de implementación de la Educación Maya y cl forlalccimic~~lo dc la identidad en el Marco de la multiculturalidad y la convivencia armónica.

Salón de usos múltiples del PROMEM/UNESCO

-

FECHA

22,23 y 24 de febrero del 2000

PARTICIPANTES

13 Técnicos de las Unidades Locales le Educación Maya. ll Técnicos del ?royec to Movilizador de 4poyo a la Educación Maya.

OBSERVACIONES

DESCRIPCION LUGAR FECHA PARTICIPANTES OBSERVACIONE Taller desarrollado con miembros dc Salón dc usos 30~31 do Au toridadcs del los Equipos técnicos, sobre la múltiples del marzo del 2000 PROMEM/UNESCO retroalimentación acerca de los PROMEM/UNESCO 13 miembros de las marcos de: Educación Maya, Marco Unidades Técnicas conceptual de las Unidades Locales del de Educación Maya, Ruta crítica del PROMEM/UNESCO trabajo de PROMEM/UNESCO y acciones prioritarias en función de la propucstu dc polilicw, lilicümiclllw y estrategias de Educación Maya y Educación Bilingüe Intercultural para la puesta en marcha de los Proyectos Educativos de las ULEM. Segundo taller de Capacitación a Salón de usos 4, 5 Y 6 de abril 13 Técnicos de las Promotores de Educación Maya para múltiples del del 2000 Unidades Locales asegurar el inicio de la PROMEM/UNESCO de Educación Maya. implementación de las acciones en el 13 Técnicos del marco de las Unidades Locales de Proyecto Educación Maya, para fortalecer la Movilizador de construcción de la Educación Maya Apoyo a la 1 la Educación Bilingüe Educación Maya. ntercultural.

Educación Maya 6 Técnicos del

Movilizador de

Educación Maya. 3 Facilitadores del

Ie materiales en el Marco de la Verapaz del 2000 de Educación Maya Educación Maya 6 Técnicos del

I’l~ovc’c~l~, Muvikador dc Apovo a la lxluc¿ic;1011 M¿ly¿l. 3 facilitadores del Centro de Aprendizaje Maya CAM.

VISISTAS DE CAMPO JULIO 1999 - JUNIO 2000

UNIDAD TfZCNICA DE FORMACI6N Y CAPACITACIÓN

DESCRIPCION LUGAR FECHA PARTICIPANTES OBSERVACIONE

Inicio del proceso de Centros 22 de mayo del 9 maestros del acompañamiento técnico, pedagógico Educativos de 2000 Centro Educativo de y metodológico a los docentes a Xepopabaj y Xepopabaj y través de la capacitación sobre Choquiac Cantel, Choquiac Cante1 organización escolar y control del ambos del 4 Técnicos del proceso cualitativo en las Unidades departamento de PROMEM/UNESCO Locales de Educación Maya Quetzaltenango 2 Técnicos de

Educación Maya Inicio del proceso de Escuela Oficial de 23 y 24 de mayo 4 Técnicos del acompañamiento técnico, pedagógico la Vega del Volcán. del 2000 Proyecto Movilizador y metodológico a los docentes a de Apoyo a la través de la capacitación sobre Centro Educativo Educación Maya. organización escolar y control del Ajaw Tucur, 9 Maestros de la proceso cualitativo en las Unidades ambos en el Escuela Oficial de la Locales de Educación Maya departamento de Vega del Volcán y

Baja Verapaz Centro Educativo Ajaw Tucur.