proyecto: impermeabilizaciÓn depÓsitos abastecimiento de

186
PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). El Ingeniero Técnico de Obras Públicas: JAVIER ROMERO PÉREZ El Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos: NÉSTOR LÓPEZ MOLINA MARZO DE 2.018

Upload: others

Post on 26-Jul-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

PROYECTO:

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA).

El Ingeniero Técnico de Obras Públicas:

JAVIER ROMERO PÉREZ

El Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos:

NÉSTOR LÓPEZ MOLINA

MARZO DE 2.018

Page 2: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 1

DOCUMENTO Nº 1

MEMORIA

Contenido

1. ANTECEDENTES. ................................................................................. 2

2. SITUACION ACTUAL. ........................................................................... 2

3. OBJETO DEL PROYECTO Y OBRA A REALIZAR. ...................................... 4

4. UNIDADES DE OBRA A EJECUTAR. ....................................................... 5

5. DOCUMENTOS QUE COMPONEN EL PROYECTO. ................................. 8

6. PLAZOS DE EJECUCIÓN. ...................................................................... 8

7. REVISIÓN DE PRECIOS. ....................................................................... 8

8. PRECIOS. ............................................................................................ 9

9. SEGURIDAD Y SALUD. ......................................................................... 9

10. OBRA COMPLETA. .............................................................................. 9

11. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA. ..................................................... 9

12. PRESUPUESTOS. ............................................................................... 10

13. CONCLUSIÓN.................................................................................... 10

ANEJO Nº 1.- PROGRAMA DE TRABAJOS. ..................................................... 11

ANEJO Nº 2.- GESTIÓN DE RESIDUOS. .......................................................... 13

ANEJO Nº 3.- ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD............................... 23

ANEJO Nº 4.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS. .................................................... 34

ANEJO Nº 5.- INFORME TÉCNICO REPARACIÓN. ........................................... 37

Page 3: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 2

1. ANTECEDENTES.

La Excma. Diputación Provincial encarga a los Técnicos que subscriben la redacción de un proyecto para realizar la actuación de IMPERMEABILIZACIÓN DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA).

El 10 de noviembre de 2017 se recibe, en el Registro de los Servicios Técnicos de la Diputación Provincial de Cuenca (nº E-1450), escrito presentado por el Ayuntamiento de Villares del Saz, dirigido a Presidencia de la Excma. Diputación Provincial de Cuenca.

En este escrito el Ayuntamiento “solicita de la Diputación Provincial de Cuenca la asistencia técnica para la valoración del estado de los depósitos, así como la reparación de los mismos en aquella parte que no pueda ser ejecutada por el Ayuntamiento”.

2. SITUACION ACTUAL. Actualmente el municipio de Villares del Saz se abastece de un sondeo y un depósito

situados en el paraje denominado “La Sierra”, en las cercanías del PK 16,000 de la carretera CM-3118, dentro de su término municipal. A este depósito le denominaremos Depósito Nº 1.

Este Deposito Nº 1 alimenta, por gravedad, dos depósitos de regulación situados en las cercanías del casco urbano de Villares del Saz, a los que denominaremos Depósitos Nº 2 y Nº 3. Estos dos depósitos están unidos por una tubería situada bajo la solera de los mismos.

El agua entra primero en el Deposito Nº 2, mediante una tubería de PVC de diámetro 140 mm. De este depósito sale una tubería de PVC de diámetro 110 mm., que alimenta el depósito Nº 3. Desde este depósito Nº3 salen dos tuberías de PVC de diámetro 110 que alimentan la red mediante un grupo de presión.

El Deposito Nº 1 está situado en las coordenadas (ETRS89) X= 541523; Y= 4408898; Z=903 m. Es un depósito de planta rectangular, formado por dos vasos de 6,60 m x 9,20 m, cada uno. La altura del nivel del agua es de 3,00 m. cuando está lleno. Los muros perimetrales están realizados mediante hormigón in-situ. En la inspección realizada se aprecia una línea de filtración de agua que parece coincidir con una junta de hormigonado horizontal mal ejecutada. Esta filtración afecta al paramento posterior, al paramento lateral izquierdo y a la mitad izquierda del paramento anterior, junto a la caseta de válvulas. La línea de filtración se sitúa a una altura aproximada de la mitad del alzado del muro perimetral.

Depósito Nº 1. Vista anterior. Depósito Nº 1. Alzado posterior.

Page 4: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 3

El Depósito Nº 2 es el más antiguo, y tiene alguna filtración sin mucha importancia.

El Depósito Nº 3 está situado en las coordenadas (ETRS89) X= 542286; Y= 4409664; Z=866 m. Es un depósito de planta cuadrada, de 11,00 m x 11,00 m, con las cuatro esquinas achaflanadas. En la parte central dispone de un pilar de 40 x 40 cm, para apoyar el forjado. La altura del nivel del agua es de 3,00 m., cuando está lleno. Los muros perimetrales están realizados mediante paneles de hormigón armado prefabricado. La cubierta está formada por un forjado de hormigón armado horizontal, realizado in-situ, con un acabado rugoso y abierto, que no facilita la salida del agua de lluvia. En la inspección realizada se aprecian filtraciones de agua por la mayoría de las juntas de los elementos prefabricados. Estas juntas se han reparado con anterioridad, pero parece que continúan las filtraciones.

Depósito Nº 3. Alzado Sur-Oeste. Filtraciones juntas verticales y en la base.

Depósito Nº 3. Cubierta. Entrada al depósito y charcos de agua.

Page 5: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 4

3. OBJETO DEL PROYECTO Y OBRA A REALIZAR. El objeto del presente proyecto es el de describir, justificar y valorar las obras y

actuaciones necesarias para la impermeabilización de los depósitos de abastecimiento de Villares del Saz (Cuenca). Dichas actuaciones se detallan a continuación.

Actuaciones a realizar:

DEPÓSITO Nº 1.

• Tratamiento de la junta de hormigonado, origen de la filtración, mediante la apertura de una roza sobre el paramento existente, a ambos lados de la junta, para rellenarla posteriormente con mortero de reparación SIKA MONOTOP -612 o similar.

• Preparación y limpieza de paramentos, para su posterior tratamiento e impermeabilización.

• Impermeabilización de la junta tratada, mediante el suministro y colocación de membrana impermeabilizante de 25 cm de ancho, formada por una banda Combiflex SG-10P Poliolefina Flexible modificada (FPO) y un adhesivo para su fijación de resina epoxi de dos componentes Sikadur-Combiflex Adhesivo, especialmente diseñada para impermeabilizar juntas de hormigón de depósitos de agua para consumo humano.

DEPÓSITO Nº 3.

• Preparación y limpieza de paramentos, para su posterior tratamiento e impermeabilización.

• Tratamiento y reparación de irregularidades y juntas entre prefabricados, con mortero de reparación SIKA MONOTOP-612, o similar.

• Colocación de geotextil de poliéster punzonado, con un peso de 300 gr/m2, sobre los paramentos a impermeabilizar, para evitar que se pueda dañar la lámina impermeabilizante.

• Impermeabilización del vaso del depósito mediante la colocación de membrana armada impermeable a base de Poliolefina armada con fibra de vidrio (FPO-PE), de 1,5 mm de espesor, soldada mediante termofusión, sujeta en su parte superior e inferior.

• Colocar sobre toda la cubierta un mallazo de acero de reparto.

• Extender sobre toda la cubierta una capa de mortero aligerado, con árido tipo perlita, para dar más pendiente transversal a la cubierta y favorecer el drenaje superficial, evitando la creación de charcos y la acción del hielo sobre la cubierta.

• Impermeabilizar la cubierta con una membrana liquida resistente a los rayos UV, compuesta de poliuretano y caucho, tipo SIKAFILL-400 o similar.

• Construcción de una arqueta de registro para colocar una válvula de compuerta entre los depósitos Nº 2 y Nº 3.

Para la realización de dichas actuaciones la Excma. Diputación Provincial encarga la redacción del presente proyecto de IMPERMEABILIZACIÓN DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA), con un presupuesto de 24.645,41 EUROS.

Page 6: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 5

4. UNIDADES DE OBRA A EJECUTAR.

Son las siguientes:

Um Descripción Precio

m3 Mortero aligerado de cemento CEM II/B-P 32,5 N y árido ligero tipo Perlita B-10 M-5, con aditivo aireante, confeccionado con hormigonera de 200 l., s/RC-08, para dar pendiente a la cubierta, maestreado y fratasado, puesto en obra, Incluso andamiaje y medios auxiliares.

203,50

ud Arqueta de registro de 63x63x100 cm. de medidas interiores, construida con fábrica de ladrillo perforado tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M-5, colocado sobre solera de hormigón en masa HM-20/P/40/I de 10 cm. de espesor, enfoscada y bruñida por el interior con mortero de cemento M-15 redondeando ángulos con solera ligeramente armada con mallazo, enfoscada y bruñida por el interior con mortero de cemento M-15, y con tapa y marco de hormigón armado prefabricada, terminada y con p.p. de medios auxiliares, incluso excavación, y relleno perimetral posterior, s/ CTE-HS-5.

152,38

ud Brida de acero Inoxidable DN-110 con taladros según normas DIN, con cuello PN-16, instalado, i/tornillería, pequeño material y accesorios.

144,07

ud Brida loca de acero Inoxidable DN-110 con taladros según normas DIN, PN-16, instalado, i/tornillería, pequeño material y accesorios.

64,07

m2 Preparación y limpieza de paramentos verticales y/o horizontales, por medios manuales, para su posterior impermeabilización o revestimiento, incluso retirada de escombros a pie de carga, transporte a vertedero o planta de reciclaje y con p.p. de medios auxiliares y medidas de protección colectivas.

3,35

m² Suministro y colocación de geotextil Danofelt PY-300 de poliéster punzonado, con un peso de 300 gr/m2 y <18 mm. de apertura en ensayo de perforación dinámica, extendido sobre el terreno con solapes de 10 cm.

1,95

Page 7: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 6

m2 Malla electrosoldada con acero corrugado B 500 T de D=5 mm. en cuadrícula 15x15 cm., colocado en obra, i/p.p. de alambre de atar. Según EHE-08 y CTE-SE-A.

1,79

m Suministro y colocación de membrana impermeabilizante de 25 cm de ancho, formada por una Banda Combiflex SG-10P Poliolefina flexible modificada (FPO) y un adhesivo para su fijación de resina epoxi de dos componentes Sikadur-Combiblex Adhesivo (dotación 1,2 kg/m en dos manos), especialmente diseñada para impermeabilizar juntas de hormigón de depósitos de agua para consumo humano.

30,21

m2. Membrana liquida impermeabilizante para cubiertas, resistente a los rayos UV, en base agua, de poliuretano (70%) y caucho (30%), tipo SIKAFILL-400 o similar, para intemperie formado por suministro y aplicación de dos capas de impermeabilizante elástico SIKAFILL-400, en color blanco, con una carga de 2 kg/m2, según UNE 53413 y UNE 53410 incluso p.p. de tela de armar en puntos singulares. (cubiertas no transitables).

12,78

ud Suministro y colocación de válvula de corte por compuerta, de 4" (125 mm.) de diámetro, de latón, colocada mediante bridas, totalmente equipada, instalada y funcionando. s/CTE-HS-4.

384,81

m. Bajante de chapa de ZnTi de 80 mm. de diámetro, instalada con p.p. de conexiones, codos, abrazaderas, etc.

25,03

m² Impermeabilización de depósitos de agua potable con membrana armada impermeable Sikaplan WT 4220-15C azul o similar, a base de poliolefina armada con fibra de vidrio (FPO-PE), de 1,5 mm de espesor, para aplicación en superficies que deban estar en contacto con el agua potable, soldada mediante termofusión, sujeta en su parte superior e inferior mediante perfil de PE. Apta para trabajos de detalles en los revestimientos impermeabilizantes de FPO. Totalmente colocada, i/p.p. de medios auxiliares. Rematada a tuberías o escaleras existentes con bridas de apriete compatibles o resinas.

26,51

Page 8: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 7

m Apertura de rozas, por medios manuales, de 10x2 cm. sobre paramento de hormigón, incluso corte de bordes con radial, limpieza, recogida, carga y transporte de escombros a vertedero autorizado

4,59

ud Adecuación a cota de tapas o arquetas de registro, incluso demolición, carga y transporte de material sobrante a vertedero, terminado.

37,97

m Mortero de reparación SIKA MONOTOP-612 o similar, empleado en roza de 10x2 cm, en Tratamiento de vías de agua en paramentos de hormigón, aplicado manualmente, previo saneado limpieza y saturación de agua en la superficie receptora.

14,46

m Reparación juntas con mortero de reparación SIKA MONOTOP-612 o similar, empleado en reparación de juntas y paramentos de hormigón, aplicado manualmente, previo saneado limpieza y saturación de agua en la superficie receptora.

2,93

ud SEGURIDAD Y SALUD 250,00

ud GESTIÓN DE RESIDUOS 100,00

ud PARTIDA ALZADA IMREVISTOS 250,00

ud PARTIDA ALZADA LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEPÓSITO DE AGUA POTABLE.

300,00

Page 9: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 8

5. DOCUMENTOS QUE COMPONEN EL PROYECTO.

DOCUMENTO Nº 1 MEMORIA Y ANEJOS

Memoria descriptiva Anejo nº 1.- Programa de Trabajos. Anejo nº 2.- Gestión de Residuos. Anejo nº 3.- Estudio Básico de Seguridad y Salud. Anejo nº 4.- Justificación de precios. Anejo nº 5.- Informe Técnico reparación.

DOCUMENTO Nº 2 PLANOS

Nº 1.- Plano de Situación. Nº 2.- Depósito Nº 1. Nº 3.- Depósito Nº 3.

DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES DOCUMENTO Nº 4 PRESUPUESTOS

Capitulo 1º Mediciones Generales Capitulo 2º Cuadro de precios Nº 1

Capitulo 3º Cuadro de precios Nº 2 Capitulo 4º Presupuesto General

6. PLAZOS DE EJECUCIÓN. El plazo de ejecución será de seis (6) meses a partir de la fecha del Acta de Comprobación

del Replanteo (Art. 229 TRLCSP).

El plazo de garantía será de doce (12) meses a partir de la recepción de las obras (Art. 235 TRLCSP).

7. REVISIÓN DE PRECIOS.

Teniendo en cuenta el importe de las obras y el plazo de construcción propuesto, y a no ser que sea fijado de forma diferente en el Pliego de Cláusulas Administrativas que sirvan de base para la contratación de las obras, no se considera necesario establecer la revisión de Precios, debiendo quedar estos fijos durante todo el plazo de ejecución.

Page 10: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 9

8. PRECIOS.

Son los vigentes en la zona donde se van a ejecutar las obras.

9. SEGURIDAD Y SALUD. El R.D. 1627/1997 establece las condiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras

de construcción. En nuestro caso la entidad del presente Proyecto nos obliga exclusivamente a lo indicado en el Artículo 4.2 del Capítulo II del citado R.D. y que implica incluir en el Proyecto un Estudio Básico de Seguridad y Salud.

En aplicación del Estudio Básico de Seguridad y Salud, el contratista elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio básico, en función de su propio sistema de ejecución de la obra. En dicho plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en el estudio básico.

La normativa vigente no obliga para este Proyecto a un presupuesto individualizado del costo de aplicación de estas medidas preventivas, siendo a cargo de la contrata todos los gastos derivados del mismo.

10. OBRA COMPLETA. Este Proyecto comprende una OBRA COMPLETA en el sentido definido en el artículo 125

del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, entendiéndose por tal aquella susceptible, a su terminación, de ser entregada al uso general.

11. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA. La clasificación del contratista será:

Grupo “E” (Hidráulicas).

Subgrupo “1” (Abastecimientos y Saneamientos).

Categoría “1” (Cuantía inferior o igual a 150.000 euros).

Page 11: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 10

12. PRESUPUESTOS.

Aplicando a las mediciones realizadas (véase mediciones adjuntas) los precios existentes en la zona donde se van a ejecutar las obras e incrementando los tantos por cientos reglamentarios se obtienen los siguientes presupuestos.

Presupuesto de ejecución material ……………………………. 17.116,06 €

Presupuesto de ejecución por contrata………………….…… 24.645,41 €

Asciende el presupuesto de ejecución por contrata a la expresada cantidad de VEINTICUATRO MIL SEISCIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS CON CUARENTA Y UN CENTIMOS.

13. CONCLUSIÓN. Con el presente Proyecto creemos que se ha dado cumplimiento al encargo recibido,

siendo suficiente para definir completamente las obras que hay que ejecutar, y para su tramitación ante los organismos oficiales competentes.

Cuenca, marzo de 2018.

SERVICIOS TÉCNICOS:

Fdo. JAVIER ROMERO PÉREZ

Ingeniero Técnico de Obras Públicas

Fdo. NÉSTOR LÓPEZ MOLINA

Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos.

Page 12: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 11

ANEJO Nº 1.- PROGRAMA DE TRABAJOS.

1.- OBJETO DEL PLAN.

El objeto del Programa de Trabajos es calcular el tiempo apropiado de forma muy aproximada para realizar la obra de IMPERMEABILIZACIÓN DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA), en función de los medios mecánicos y humanos que normalmente se encuentran a disposición de los contratistas.

2.- DESARROLLO DE LA OBRA.

Para el desarrollo del plan de obra, se ha tenido muy presente, que la actuación que se va a acometer, es de escasa envergadura en cuanto a dificultad de las unidades de obra que intervienen.

Las técnicas constructivas a emplear son las usuales para este tipo de trabajos, no hay muchas unidades de obra y las mediciones son pequeñas.

Estos trabajos constituyen una actuación relativamente rápida en cuanto a las unidades que intervienen, pues el camino crítico del programa de trabajos lo constituye la lógica secuencia del proceso constructivo.

3.- SECUENCIA DE LOS TRABAJOS.

Como es de prever, los distintos trabajos anteriormente descritos no se pueden realizar de manera aislada ni en la totalidad del ámbito.

Es necesario acotar la zona de obras, manteniéndola libre de tráfico, y canalizando los itinerarios peatonales, permitiendo el acceso a las edificaciones afectadas.

Se deberán coordinar todas las actividades a realizar, de acuerdo al plan de obra presentado por el contratista, con la aprobación de la dirección Facultativa y el visto bueno de las administraciones competentes en función de los distintos intereses afectados.

Así se ha establecido un plan de trabajos inicial, siendo preceptiva la autorización de la Dirección Facultativa para el comienzo de cualquiera de las fases de obra propuestas.

4.- PLAZO DE EJECUCIÓN.

El plazo propuesto para la ejecución de las obras aquí descritas es de SEIS (6) meses, según el programa de trabajos propuesto.

A continuación se adjunta el diagrama de barras con el plan de obra en el que se refleja las distintas actividades y la duración estimada.

Page 13: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 12

5.- PROGRAMA DE TRABAJOS.

MESES

PROGRAMA DE TRABAJOS 1 2 3 4 5 6

IMPLANTACIÓN, REPLANTEO Y TOPOGRAFÍA

Implantación y replanteo

Topografía de Obra.

1.- DEPÓSITO ABASTECIMIENTO Nº 1

Impermeabilización juntas.

724,79 1.000,00

2.- DEPÓSITO ABASTECIMIENTO Nº 3

Impermeabilización vaso.

5.000,00 5.000,00 821,20

Impermeabilización cubierta.

2.000,00 1.370,07

3.- VARIOS

Seg. y Salud, gestión de residuos e imprevistos. 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00

PRESUPUESTOS:

P.E.M. DEL MES

924,79 1.200,00 5.200,00 5.200,00 3.021,20 1.570,07

P.E.M. A ORIGEN

924,79 2.124,79 7.324,79 12.524,79 15.545,99 17.116,06

P.E.C. DEL MES

1.100,50 1.428,00 6.188,00 6.188,00 3.595,23 1.868,38

21 % IVA DEL MES

231,11 299,88 1.299,48 1.299,48 755,00 392,35

P. TOTAL MES

1.331,61 1.727,88 7.487,48 7.487,48 4.350,23 2.260,73

P. TOTAL ORIGEN

1.331,61 3.059,49 10.546,97 18.034,45 22.384,68 24.645,41

OBRA EJECUTADA AÑO (IVA INCLUIDO) 24.645,41

Page 14: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 13

ANEJO Nº 2.- GESTIÓN DE RESIDUOS.

1.- INTRODUCCIÓN.

El presente ANEJO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, se redacta de acuerdo con el RD 105/2008 por el que se regula la producción y gestión de los residuos de la construcción y demolición y por la imposición dada en el artículo 4.1 sobre las Obligaciones del productor de residuos de construcción y demolición (RCD’s), que debe incluir en el proyecto de ejecución de la obra un Estudio de Gestión de RCD’s.

EL PRODUCTOR

El productor está obligado además a disponer de la documentación que acredite que los residuos y demolición realmente producidos en sus obras han sido gestionados, en su caso, en obra o entregados a una instalación de valorización o eliminación para su tratamiento por gestor de residuos autorizado, en los términos recogidos en el RD 105/2008 y, en particular, en el Anejo de Gestión de residuos de la obra o en sus posteriores modificaciones. La documentación correspondiente a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.

En el caso de las obras sometidas a licencia urbanística, el productor de residuos está obligado a constituir, cuando proceda, en los términos previstos en la legislación de las comunidades autónomas, la fianza o garantía financiera equivalente que asegure el cumplimiento de los requisitos establecidos en dicha licencia en relación con los residuos de construcción y demolición de la obra.

EL POSEEDOR

En el artículo 5 del RD 105/2008 establece las obligaciones del poseedor de RCD’s, en el que se indica que la persona física o jurídica que ejecute la obra está obligada a presentar a la propiedad de la misma un plan que refleje como llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los RCD’s que se vayan a producir en la obra. El plan, una vez aprobado por la dirección facultativa y aceptado por la propiedad, pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra.

El poseedor de residuos de construcción y demolición, cuando no proceda a gestionar los residuos por sí mismo, y sin perjuicio de los requerimientos del proyecto aprobado, estará obligado a entregarlos a un gestor de residuos o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración para su gestión. Los residuos de construcción y demolición se destinarán preferentemente, y por este orden, a operaciones de reutilización, reciclado o a otras formas de valorización.

La responsabilidad, vigilancia, inspección y control se realizará de acuerdo al Capítulo I de la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados.

El poseedor de los residuos estará obligado, mientras se encuentren en su poder, a mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad, así como a evitar la mezcla de fracciones ya seleccionadas que impida o dificulte su posterior valorización o eliminación.

El poseedor de los residuos de construcción y demolición estará obligado a sufragar los correspondientes costes de gestión y a entregar al productor los certificados y demás

Page 15: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 14

documentación acreditativa de la gestión de los residuos a que se hace referencia en el apartado 3, así como a mantener la documentación correspondiente a cada año natural durante los cinco años siguientes.

EL GESTOR

El gestor, según el artículo 7 del Real Decreto, cumplirá con las siguientes obligaciones:

a) En el supuesto de actividades de gestión sometidas a autorización por la legislación de residuos, llevar un registro, en el que, como mínimo figure la cantidad de residuos gestionados, expresada en toneladas y en metros cúbicos, el tipo de residuos, codificadas con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero, o norma que la sustituya, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuando procedan de otra operación anterior de gestión, el método de gestión aplicado, así como las cantidades, en toneladas y en metros cúbicos, y destinos de los productos y residuos resultantes de la actividad.

b) Poner a disposición de las administraciones públicas competentes, a petición de las mismas, la información contenida en el registro mencionado en la letra a). La información referida a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.

c) Extender al poseedor o al gestor que le entregue residuos de construcción y demolición, en los términos recogidos en el real decreto, los certificados acreditativos de la gestión de los residuos recibidos, especificando el productor y, en su caso, el número de licencia de la obra de procedencia. Cuando se trate de un gestor que lleve a cabo una operación exclusivamente de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, deberá además transmitir al poseedor o al gestor que le entregó los residuos, los certificados de la operación de valorización o de eliminación subsiguiente a que fueron destinados los residuos.

d) En el supuesto de que carezca de autorización para gestionar residuos peligrosos, deberá disponer de un procedimiento de admisión de residuos en la instalación que asegure que, previamente al proceso de tratamiento, se detectarán y se separarán, almacenarán adecuadamente y derivarán a gestores autorizados de residuos peligrosos aquellos que tengan este carácter y puedan llegar a la instalación mezclados con residuos no peligrosos de construcción y demolición. Esta obligación se entenderá sin perjuicio de las responsabilidades en que pueda incurrir el productor, el poseedor o, en su caso, el gestor precedente que haya enviado dichos residuos a la instalación.

2.-IDENTIFICACIÓN, ESTIMACIÓN Y COSTE DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN y DEMOLICIÓN.

Los residuos están identificados y codificados según la lista de europea de residuos publicada por la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos.

El ANEXO 1 muestra el capítulo 17 de dicho listado: “RESIDUOS DE LA CONSTRUCCION Y DEMOLICION (INCLUIDA LA TIERRA EXCAVADA DE ZONAS CONTAMINADAS)” (Los residuos que aparecen en la lista señalados con un asterisco [*] se consideran residuos peligrosos de

Page 16: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 15

conformidad con la Directiva 91/689/CEE sobre residuos peligrosos a cuyas disposiciones están sujetos a menos que se aplique el apartado 5 del artículo 1 de esa Directiva.)

- RCD’s NIVEL I. TIERRAS Y PÉTREOS PROCEDENTES DE LA EXCAVACIÓN

- RCD’s NIVEL II. RCD’s RESULTANTES DE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA

- RESIDUOS DE NATURALEZA PÉTREA

- RESIDUOS DE NATURALEZA NO PÉTREA

- RESIDUOS PELIGROSOS

- RESIDUOS ASIMILABLES A URBANOS

- RCD’s NIVEL III. RESIDUOS VEGETALES PROCEDENTES DEL DESBROCE DEL TERRENO

- RCD’s DEMOLICIÓN. RESIDUOS DE OBRAS DE DEMOLICIÓN, REHABILITACIÓN, REPARACIÓN O REFORMA

A continuación se procede a identificar los distintos residuos generados, según la clasificación de la Orden MAM 304/2002, se cuantifican los residuos del siguiente proyecto según las siguientes tablas:

Page 17: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 16

AGRUPACION DE RESIDUOS POR la Orden MAM/304/2002

VOLUMEN APARENTE PRODUCCIÓN DE RESIDUOS

Descripción Medición Proyecto

Superficie Espesor Volumen Porcentaje VOLUMEN

(M3). Densidad

MASA (T.)

150101 Envases de Papel y Cartón M. Mortero de reparación SIKAMONOTOP-612 34,20 0,10 0,020 0,07 1,00% 0,001 1,50 0,001 M. Membrana imperm. 25 cm Combiflex 34,20 0,25 0,010 0,09 1,00% 0,001 1,50 0,001 M3. Mortero aligerado de cemento 6,61 6,61 1,00% 0,066 1,50 0,099 M2. Membrana Sikaplan WT 4220-15C 275,00 275,00 0,001 0,28 1,00% 0,003 1,50 0,004

0,070 0,106 170101 Hormigón

M. Mortero de reparación SIKAMONOTOP-612 34,20 0,10 0,020 0,07 2,00% 0,001 1,50 0,002 M3. Mortero aligerado de cemento 6,61 1,00 6,61 5,00% 0,331 2,40 0,79

0,332 0,795 170201 Madera

M3. Mortero aligerado de cemento 6,61 1,00 6,61 0,50% 0,033 2,40 0,08

0,033 0,079 170904 Residuos mezclados de construcción y

demolición distintos de los especificados en los códigos 170901, 170902 y 170903. M. Apertura de rozas de 10x2 cm. 34,20 0,10 0,020 0,07 100,00% 0,068 1,50 0,103

M2. Limpieza paramentos verticales y/o horizontales 419,22 0,001 0,42 100,00% 0,419 2,40 1,01

0,488 1,109

Page 18: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 17

GESTION DE RESIDUOS

Código Denominación del residuo Volumen

(M3.) Masa (T.)

150101 Envases de Papel y Cartón

0,070 0,106

170101 Hormigón

0,332 0,795

170201 Madera

0,033 0,079

170904 Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de 0,488 1,109

los especificados en los códigos 170902, 170902 y 170903.

TOTAL 0,923 2,089

Page 19: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 18

El coste estimado para el tratamiento de los residuos de construcción y demolición del presente proyecto se ha tenido en cuenta dentro de cada unidad de obra afectada.

3.-MEDIDAS PARA LA PREVENCIÓN DE RESIDUOS EN OBRA.

A continuación se plantean las medidas recomendadas tendentes a la prevención en la generación de residuos de construcción y demolición. Además se describe la manera más conveniente de almacenar las materias primas de obra, su aplicación contribuirá a reducir la cantidad de residuos por desperdicio o deterioro innecesario de materiales.

Tierras y Pétreos de la Excavación

Medidas:

Se ajustarán a las dimensiones específicas del Proyecto, en cuanto a los Planos de Construcción y siguiendo las pautas del Estudio Geotécnico, del suelo donde se va a proceder a excavar.

Almacenamiento:

Sobre una base dura para reducir desperdicios. Separar de contaminantes potenciales.

RCD de Naturaleza Pétrea,

Medidas:

Se evitará la generación de los mismos como sobrantes de producción en el proceso de fabricación, devolviendo en lo posible al proveedor las partes del material que no se fuesen a colocar.

Almacenamiento:

Sobre una base dura para reducir desperdicios, se dispondrá de contenedores de 6m3 para su segregación. Separar de contaminantes potenciales.

Residuos de grava, rocas trituradas, arena y arcilla

Medidas:

Se interna en la medida de lo posible reducirlos a fin de economizar la forma de su colocación y ejecución. Se reutiliza la mayor parte posible dentro de la propia obra.

Almacenamiento:

Sobre una base dura para reducir desperdicios, se dispondrá de contenedores de 6m3 para su segregación. Separar de contaminantes potenciales.

Page 20: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 19

Hormigón

Medidas:

Se intentará en la medida de lo posible utilizar la mayor cantidad de fabricado en plantas de la empresa suministradora. Si existiera en algún momento sobrante deberá utilizarse en partes de la obra que se deje para estos menesteres, por ejemplo soleras, hormigones de limpieza…

Almacenamiento:

Sobre una base dura para reducir desperdicios, se dispondrá de contenedores de 6m3 para su segregación. Separar de contaminantes potenciales.

Restos de Ladrillos, Tejas y Materiales Cerámicos

Medidas:

Deberán limpiarse de las partes de aglomerantes y estos restos se reutilizarán para su reciclado.

Se aportará, también a la obra en las condiciones prevista en su envasado, con el número justo según la dimensión determinada en Proyecto y antes de su colocación seguir la planificación correspondiente a fin de evitar el mínimo número de recortes y elementos sobrantes.

Almacenamiento:

Almacenar en los embalajes originales hasta el momento del uso. Se segregarán en contenedores suministrados para facilitar su separación.

Madera

Medidas:

Se replanteará junto con el oficial de carpintería a fin de utilizar el menor número de piezas y se pueda economizar en la manera de lo posible su consumo.

Almacenamiento:

En lugar cubierto, protegiendo todo tipo de madera de la lluvia. Se utilizarán contenedores con carteles identificativos para así evitar la mezcla.

Elementos Metálicos (incluidas aleaciones)

Medidas:

Se aportará a la obra con el número escueto según la dimensión determinada en Proyecto y siguiendo antes de su colocación la planificación correspondiente a fin de evitar el mínimo número de recortes y elementos sobrantes.

Page 21: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 20

Almacenamiento:

En lugar cubierto, usando cuando proceda los embalajes originales hasta el momento del uso. Para este grupo de residuos se dispondrán de contenedores para su separación.

Residuos Plásticos

Medidas:

En cuanto a las tuberías de material plástico (PE, PVC, PP...) se pedirán para su suministro la cantidad lo más justa posible.

Se solicitará de los suministradores el aporte en obra con el menor número de embalaje, renunciando al superfluo o decorativo.

Almacenamiento:

Para tuberías usar separadores para prevenir que rueden.

Para otras materias primas de plástico almacenar en los embalajes originales hasta el momento del uso. Se ubicarán dentro de la obra contenedores para su almacenamiento.

4.-OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORACIÓN O ELIMINACIÓN.

Las operaciones las podemos dividir en los siguientes tipos:

Operaciones in situ

Son operaciones de desconstrucción y de separación y recogida selectiva de los residuos en el mismo lugar donde se producen.

Estas operaciones consiguen mejorar las posibilidades de valorización de los residuos, ya que facilitan el reciclaje o reutilización posterior. También se muestran imprescindibles cuando se deben separar residuos potencialmente peligrosos para su tratamiento.

Separación y recogida selectiva

Son acciones que tienen por objetivo disponer de residuos de composición homogénea, clasificados por su naturaleza -hormigones, obra de fábrica, metales, etc.-, de manera que facilitan los procesos de valorización o de tratamiento especial.

El objetivo común de estas acciones es facilitar la valorización de los residuos. Para conseguir un mejor proceso de reciclaje es necesario disponer de residuos de composición homogénea, sobre todo exentos de materiales potencialmente peligrosos. Por esta razón deben ser separados de otros materiales con los que van mezclados y clasificados por su diferente naturaleza, según las posibilidades de valorización que hayamos escogido.

Es asimismo objetivo de estas acciones recuperar en el mejor estado posible los elementos de construcción que sean reutilizables.

Page 22: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 21

Desconstrucción

Es un conjunto de operaciones coordinadas de recuperación de residuos de derribo con el fin de minimizar el volumen destinado al vertedero. La desconstrucción no tiene un único modelo de definición. En realidad admite diversos modelos y grados de intensidad en cada una de las operaciones. Éstos vendrán determinados por las características materiales de la construcción objeto de desconstrucción, por el incremento del coste del derribo a fin de que éste sea más selectivo, por la repercusión que ejercen estas operaciones en el valor de los residuos resultantes y por el coste final del producto. Este coste ha de poder competir en el mercado con el de un material equivalente pero nuevo.

En definitiva, para conseguir un material reciclado de calidad aceptable y aprovechar de modo eficaz los elementos reutilizables, el proceso de demolición de un edificio es indisociable de la separación selectiva y de la desconstrucción.

Las alternativas de gestión dentro de una obra son las siguientes:

VALORIZACIÓN

La valorización es la recuperación o reciclado de determinadas sustancias o materiales contenidos en los residuos, incluyendo la reutilización directa, el reciclado y la incineración con aprovechamiento energético.

La valorización de los residuos evita la necesidad de enviarlos a un vertedero controlado. Una gestión responsable de los residuos debe perseguir la máxima valorización para reducir tanto como sea posible el impacto medioambiental. La gestión será más eficaz si se incorporan las operaciones de separación selectiva en el mismo lugar donde se producen, mientras que las de reciclaje y reutilización se pueden hacer en ese mismo lugar o en otros más específicos.

DEPOSICIÓN DE LOS RESIDUOS

Los residuos que no son valorizables son, en general, depositados en vertederos. Los residuos en algunos casos son de naturaleza tóxica o contaminante y, por lo tanto, resultan potencialmente peligrosos. Por esta razón los residuos deben disponerse de manera tal que no puedan causar daños a las personas ni a la naturaleza y que no se conviertan en elementos agresivos para el paisaje.

Si no son valorizables y están formados por materiales inertes, se han de depositar en un vertedero controlado a fin de que al menos no alteren el paisaje. Pero si son peligrosos, han de ser depositados adecuadamente en un vertedero específico para productos de este tipo y, en algunos casos, sometidos previamente a un tratamiento especial para que no sean una amenaza para el medio.

REUTILIZACIÓN

Es la recuperación de elementos constructivos completos con las mínimas transformaciones posibles.

La reutilización no solamente reporta ventajas medioambientales sino también económicas.

Page 23: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 22

Los elementos constructivos valorados en función del peso de los residuos poseen un valor bajo, pero, si con pequeñas transformaciones -o mejor, sin ellas-, pueden ser regenerados o reutilizados directamente, su valor económico es más alto. En este sentido, la reutilización es una manera de minimizar los residuos originados, de forma menos compleja y costosa que el reciclaje.

RECICLAJE

Es la recuperación de algunos materiales que componen los residuos, sometidos a un proceso de transformación en la composición de nuevos productos.

La naturaleza de los materiales que componen los residuos de la construcción determina cuáles son sus posibilidades de ser reciclados y su utilidad potencial. Los residuos pétreos - hormigones y obra de fábrica, principalmente- pueden ser reintroducidos en las obras como granulados, una vez han pasado un proceso de criba y machaqueo. Los residuos limpios de hormigón, debido a sus características físicas, tienen más aplicaciones y son más útiles que los escombros de albañilería.

TRATAMIENTO ESPECIAL

Consiste en la recuperación de los residuos potencialmente peligrosos susceptibles de contener sustancias contaminantes o tóxicas a fin de aislarlos y de facilitar el tratamiento específico o la deposición controlada.

También forman parte de los residuos de construcción algunos materiales que pueden contener substancias contaminantes, e incluso tóxicas, que los llegan a convertir en irrecuperables. Además, la deposición no controlada de estos materiales en el suelo constituye un riesgo potencial importante para el medio natural.

Los materiales potencialmente peligrosos deben ser separados del resto de los residuos para facilitar el tratamiento específico o la deposición controlada a que deben ser sometidos.

Siempre es necesario prever las operaciones de desmontaje selectivo de los elementos que contienen estos materiales, la separación previa en la misma obra y su recogida selectiva.

Page 24: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 23

ANEJO Nº 3.- ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

1. NORMATIVA LEGAL DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO.

• REAL DECRETO 337/2010, de 19 de marzo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención; el Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción.

• Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales.

• R.D. 39/1997 por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención.

• R.D. 1627/1997 por el que se aprueban las Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud en Obras de Construcción.

• Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción, y Real Decreto 1109/2007 que la desarrolla.

• Real Decreto 485/1997 Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.

• Real Decreto 486/1997 Establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

• Real Decreto 487/1997 Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores.

• Real Decreto 488/1997 Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización.

• Real Decreto 665/1997 Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo.

• Real Decreto 664/1997 Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo.

• Real Decreto 773/1997 Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de los EPI.

• Real Decreto 1215/1997 Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización de los trabajadores de los equipos de trabajo.

• Real Decreto 614/2001 Disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.

• Real Decreto 374/2001 Protección de la Salud y Seguridad de los Trabajadores contra los Riesgos relacionados con los Agentes Químicos durante el Trabajo.

• Ley 54/2003 Reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales.

• Real Decreto 171/2004 Desarrolla L.P.R.L. en materia de coordinación de actividades empresariales.

Page 25: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 24

• Real Decreto 2177/2004 Modifica R.D. 1215/1997 que establece disposiciones mínimas de seguridad y salud para el uso de equipos en trabajos temporales de altura.

• Real Decreto 1311/2005, protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas.

• Guía Técnica para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a la utilización de los equipos de trabajo.

• Real Decreto 286/2006, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido.

• Real Decreto 396/2006, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto.

• Real Decreto 604/2006, que modifica el Real Decreto 39/1997 y el Real Decreto 1627/1997 antes mencionados.

• Resolución de 1 de agosto de 2007 de la Dirección General de Trabajo que inscribe y publica el Convenio Colectivo General del Sector de la Construcción.

• Real Decreto 1644/2008, de 10 de octubre, por el que se establecen las normas para la comercialización y puesta en servicio de las máquinas.

Serán de aplicación además cuantas prescripciones figuren en demás normativa vigente durante la ejecución de las obras y que guarde relación con ellas, con sus instalaciones auxiliares o con los trabajos para ejecutarlas. Se entiende que el Contratista es conocedor de dicha normativa en el momento de la contratación.

2. RIESGOS PROFESIONALES.

Los trabajos necesarios para la ejecución de las obras contenidas en el presente proyecto no se encuentran dentro de los que el Anexo II del R.D. 1627/1997, considera como de riego especial.

No obstante, se enumeran a continuación los más frecuentes que, de forma habitual, pueden ocurrir en cualquier tipo de obra de estas características.

Page 26: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 25

2.1. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS LABORALES QUE PUEDAN SER EVITADOS.

El tipo de trabajo que se realiza en una obra de pavimentación tiene ya una metodología muy experimentada por las empresas que se especializan en ellos. Los procedimientos constructivos utilizados están ya muy contrastados y al recurrir a ellos se garantizan las mejores condiciones en cuanto a la evitación de riesgos laborales para el personal directamente implicado. Por lo tanto consideramos que no es posible mejorar técnicamente estos sistemas de trabajo en evitación de riesgos laborales siempre que se utilicen estos estándares de ejecución.

Todos los servicios enterrados presentes en la zona serán identificados previamente con la colaboración de las empresas suministradoras del servicio. En los casos en que los trabajos afecten directa o indirectamente a los mismos, se cortara el servicio para evitar riesgos.

Se prevé una serie de interferencias de las obras en distintos elementos existentes, sin perjuicio de que durante la ejecución de las mismas, aparezcan otras que deberán tratarse con los medios de seguridad adecuados a cada caso. Estas interferencias pueden ser:

- Interferencia de tráfico y peatones en la zona.

- Líneas eléctricas subterráneas y aéreas.

- Líneas telefónicas subterráneas y aéreas.

- Tuberías de gas.

- Servicios de la ciudad: agua, alcantarillado, alumbrado, semáforos.

2.2. RELACIÓN DE RIESGOS LABORALES QUE NO PUEDEN SER EVITADOS Y QUE DEBEN SER PREVENIDOS CON PROTECCIONES ESPECÍFICAS.

2.2.1. Riesgos Profesionales.

En desbroce y movimiento de tierras:

- Atropellos

- Atrapamientos

- Colisiones y vuelcos

- Caídas al mismo nivel

- Caídas a distinto nivel

- Desplazamientos

- Interferencias con líneas de Alta Tensión

- Polvo

- Ruido

En ejecución de obras de fábrica:

- Golpes contra objetos

Page 27: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 26

- Caída de objetos

- Caídas al mismo nivel

- Caídas a distinto nivel

- Heridas punzantes en pies y manos

- Salpicadura de hormigón en los ojos

- Erosiones y contusiones en manipulación

- Atropellos por maquinaria

- Heridas por máquinas cortadoras

En acondicionamiento de calles y caminos:

- Atropellos por maquinaria y vehículos

- Atrapamientos por maquinaria y vehículos

- Colisiones y vuelcos

- Quemaduras y salpicaduras

- Interferencias con líneas de Alta Tensión

- Polvo

- Ruido

En remates y señalización:

- Atropellos por maquinaria y vehículos

- Atrapamientos

- Colisiones y vuelcos

- Caídas al mismo nivel

- Caídas de altura

- Caída de objetos

- Cortes y golpes

Otros riesgos:

- Riesgos eléctricos

- Riesgos de incendios

- Riesgos a terceros

Page 28: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 27

2.2.2. Riesgos de daños a terceros.

Los riesgos de daños a terceros son prácticamente los mismos considerados para el personal directamente implicado en la obra, dada la imposibilidad de realizar los trabajos en un centro laboral aislado. Por lo tanto se dan ya por identificados y no se enumeran nuevamente.

2.3. FORMACIÓN.

Todo el personal debe recibir, al ingresar en la obra, una exposición de los métodos de trabajo y los riesgos que éstos pudieran entrañar, juntamente con las medidas de seguridad que deberá emplear.

Eligiendo el personal más cualificado, se impartirán cursillos de socorrismo y primeros auxilios, de forma que todos los tajos dispongan de algún socorrista, según se establece en el artículo 18 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

2.4. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS.

* Botiquines.

Se dispondrá de botiquines conteniendo el material especificado en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en el Trabajo.

* Asistencia a accidentados.

Se deberá informar a la obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos ( Servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios, etc. ) donde deben trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento.

Es muy conveniente disponer en la obra, y en sitio bien visible, de una lista con los teléfonos y direcciones de los Centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc. para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados a los centros de asistencia.

* Reconocimiento médico.

Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un reconocimiento previo al trabajo, y que será repetido en el periodo de un año.

Se analizará el agua destinada al consumo de los trabajadores, para garantizar su potabilidad, si no proviene de la red de abastecimiento de la población.

Page 29: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 28

2.4.1. MEDIDAS PREVENTIVAS.

Demoliciones:

Las operaciones de derribo se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr unas condiciones de seguridad suficientes y evitar daños en las construcciones próximas.

Preparación del Terreno y Movimientos de Tierra:

Las operaciones de remoción se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr unas condiciones de seguridad suficientes y evitar daños en las construcciones existentes, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene el Director de Obra, quien designará y marcará los elementos que haya que conservar intactos.

No podrá permanecer un operario en una zona menor a la resultante de trazar un circulo de cinco (5) metros de radio, desde el punto extremo de la máquina.

En trabajos nocturnos, los operarios irán provistos de prendas reflectantes.

Hormigones:

Utilización de herramientas y medios auxiliares en buen estado, desechando los que no reúnan las condiciones adecuadas.

Bordillos:

Cuando se emplee maquinaria alimentada con energía eléctrica, se tomarán las medidas pertinentes (toma de tierra, doble aislamiento, diferenciales, automáticos, etc.).

Se adoptarán las precauciones necesarias para la manipulación de los bordillos, evitando los sobreesfuerzos en el transporte a mano de los mismos.

Aceras:

En los lugares de tránsito de personas (sobre aceras en construcción y asimilables) se acotarán con cuerda de banderolas las superficies recientemente soladas, para evitar accidentes por caída.

Las cajas o paquetes de pavimento, nunca se dispondrán de forma que obstaculicen los lugares de paso, para evitar accidentes por tropiezo.

El corte de piezas de pavimento se ejecutará en vía húmeda para evitar lesiones por trabajar en atmósferas polvorientas.

Cuando esté en fase de pavimentación un lugar de paso y comunicación interno de la obra, se cerrará el acceso indicándose itinerarios alternativos mediante señales de dirección obligatoria.

La maniobra de vertido será dirigida por una persona experta en este tipo de trabajos, que vigilará no se realicen prácticas inseguras.

Page 30: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 29

Encofrados:

Utilización de herramientas y medios auxiliares en buen estado, desechando los que no reúnan las condiciones adecuadas.

Acero en redondos:

El transporte de barras, varillas, etc., si es al hombro, debe hacerse con la parte anterior elevada, teniendo especial cuidado de evitar golpes, contactos, etc., de la ferralla con elementos que conduzcan la corriente eléctrica.

El acero corrugado no debe usarse para confeccionar útiles de trabajo.

Utilización de herramientas y medios auxiliares en buen estado, desechando los que no reúnan las condiciones adecuadas.

Tuberías para agua potable:

Cuando exista la posibilidad de existencia de canalizaciones en servicio en la zona de excavación, se determinará su trazado solicitando a las Compañías propietarias los Planos de situación de los mismos, y si fuera necesario el corte del fluido.

Se adoptarán las medidas necesarias para la apertura y señalización de las zanjas.

Cuando se emplee maquinaria alimentada con energía eléctrica, se tomarán las medidas pertinentes (toma de tierra, doble aislamiento, diferenciales, automáticos, etc.).

Piezas especiales para tuberías de agua potable:

Cuando exista la posibilidad de existencia de canalizaciones en servicio en la zona de excavación, se determinará su trazado solicitando a las Compañías propietarias los Planos de situación de los mismos, y si fuera necesario el corte del fluido.

Se adoptarán las medidas necesarias para la apertura y señalización de las zanjas.

Cuando se emplee maquinaria alimentada con energía eléctrica, se tomarán las medidas pertinentes (toma de tierra, doble aislamiento, diferenciales, automáticos, etc.).

Bocas de Riego e Hidrantes:

Cuando se emplee maquinaria alimentada con energía eléctrica, se tomarán las medidas pertinentes (toma de tierra, doble aislamiento, diferenciales, automáticos, etc.).

Se adoptarán las precauciones necesarias para la manipulación del minio y las demás pinturas antioxidantes.

Tuberías para Agua Residual:

Cuando exista la posibilidad de existencia de canalizaciones en servicio en la zona de excavación, se determinará su trazado solicitando a las Compañías propietarias los Planos de situación de los mismos, y si fuera necesario el corte del fluido.

Se adoptarán las medidas necesarias para la apertura y señalización de las zanjas.

Page 31: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 30

Las paredes de las zanjas se entibarán en caso necesario.

Siempre que se prevea el paso de personas o vehículos se adoptarán las medidas necesarias que impidan las caídas fortuitas a las zanjas, colocándose pasos sobre las mismas a distancias adecuadas. El acopio de las tierras procedentes de la excavación se realizará a distancia suficiente que impida la caída de las mismas a la excavación y/o sobrecargas que favorezcan el desprendimiento de los taludes de las zanjas.

Al comienzo de cada jornada y siempre que sea necesario se revisarán las entibaciones y se comprobará la ausencia de gases.

Pozos de Registro:

Las paredes de los pozos se entibarán en caso necesario.

2.5. PROTECCIONES COLECTIVAS.

- Señalización de obra

- Pórticos protectores de líneas eléctricas

- Vallas de limitación y protección

- Señales de tráfico

- Cinta de balizamiento

- Topes de desplazamiento de vehículos

- Jalones de señalización

- Redes

- Soporte y anclaje de redes

- Balizamiento luminoso

- Extintores

- Interruptores diferenciales

- Tomas de tierra

2.6. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL.

- Cascos para todas las personas que participan en la obra, incluidos visitantes.

- Guantes de uso general

- Guantes de goma

- Guantes dieléctricos

- Botas de agua

- Botas de seguridad de lona

- Botas de seguridad de cuero

Page 32: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 31

- Botas dieléctricas

- Monos y buzos: se tendrán en cuenta las reposiciones a lo largo de la obra según Convenio Colectivo Provincial

- Trajes de agua

- Gafas contra impactos y antipolvo

- Gafas para oxicorte

- Pantalla de soldador

- Mascarilla antipolvo

- Protectores auditivos

- Manguitos de soldador

- Mandiles de soldador

- Cinturón de seguridad e sujeción

- Cinturón antivibratorio

- Chalecos reflectantes.

2.7. PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS.

La prevención de riesgos de daños a terceros debe basarse fundamentalmente en la utilización de los siguientes elementos:

• Información anticipada con veinticuatro horas de la zona en que se van a realizar los trabajos, con objeto de evitar la presencia de vehículos ajenos a la obra cuya retirada posterior puede retrasar y dificultar los mismos.

• Se señalizará, de acuerdo con la normativa vigente, el enlace con las carreteras y caminos, tomándose las adecuadas medidas de seguridad que cada caso requiera.

• Se señalizarán los accesos naturales a la obra, en aquellos tajos no coincidentes con la carretera actual, prohibiéndose el paso a toda persona ajena a l a misma, colocándose en su caso los cerramientos necesarios.

• En todo momento se mantendrá la señalización vertical necesaria para evitar accidentes, reponiendo inmediatamente las señales que estorben, mientras se realiza un determinado trabajo.

• Utilización del personal adecuado (señalistas) que orienten a conductores de vehículos y maquinaria de la obra sobre la posibilidad de realizar determinadas maniobras de avance o retroceso. Así mismo, que orienten al personal ajeno a la obra sobre la imposibilidad de paso en determinados momentos y canalicen el tráfico de vehículos ajenos por los carriles habilitados provisionalmente y a la velocidad indicada por la señalización.

• Balizamiento y acotamiento de todas las zonas de trabajo para evitar la intromisión de personas ajenas a la obra y para canalizar el tráfico de vehículos circundante.

• Iluminación de los tajos al final de la jornada y protecciones especiales de aislamiento hasta su reanudación al día siguiente.

Page 33: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 32

• Disposición de pasarelas según esquema indicado en planos, para el acceso a fincas de los particulares en los casos de ejecución de zanjas y acerados.

2.8. CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN.

Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva tendrán fijado un periodo de vida útil, desechándose a su término.

Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega.

Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato limite, es decir el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente) será desechado y repuesto al momento.

Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente.

El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí mismo.

2.8.1. Protecciones Colectivas.

- Pórticos limitadores de gálibo.

Dispondrán de dintel debidamente señalizado.

- Vallas autónomas de limitación y protección.

Tendrán como mínimo 90 cm de altura, estando construidas a base de tubos metálicos. Dispondrán de patas para mantener su verticalidad.

- Topes de desplazamiento de vehículos.

Se podrán realizar con un par de tablones embriados, fijados al terreno por medio de redondos hincados al mismo, o de otra forma eficaz.

-Redes.

Serán de poliamida. Sus características generales serán tales que cumplan, con garantía, la función protectora para la que están previstas.

- Cables de sujeción de cinturón de seguridad, sus anclajes, soporte y anclajes de redes.

Tendrán suficiente resistencia para soportar los esfuerzos a que puedan ser sometidos de acuerdo con su función protectora.

- Interruptores diferenciales y tomas de tierra.

Page 34: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 33

La sensibilidad mínima de los interruptores diferenciales será para alumbrado de 30 mA y para fuerza de 300 mA. La resistencia de las tomas de tierra no será superior a la que garantice, de acuerdo con la sensibilidad del interruptor diferencial, una tensión máxima de 24 V. Se medirá su resistencia periódicamente, y al menos, en la época más seca del año.

- Extintores.

Serán adecuados en agente extintor y tamaño al tipo de incendio previsible y se revisarán cada seis meses como máximo.

- Medios auxiliares de topografía.

Estos medios tales como cintas, jalones, miras, etc. serán dieléctricos, dado el riesgo de electrocución por las líneas eléctricas y catenarias del ferrocarril.

2.8.2. Equipos de Protección Individual.

Todo elemento de protección personal se ajustará a las Normas de Homologación del Ministerio de Trabajo (O.M. 17-5-74) (B.O.E. 29-5-74), siempre que exista en el mercado.

En los casos que no existan Normas de Homologación oficial, serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones.

2.9. SERVICIOS DE PREVENCION.

2.9.1. Servicios Técnicos de Seguridad y Salud.

La empresa constructora dispondrá de asesoramiento en Seguridad y Salud.

2.9.2. Servicio Médico.

La empresa constructora dispondrá de un Servicio Médico de Empresa propio, mancomunado o ajeno.

2.4. VIGILANTE DE SEGURIDAD Y COMITE DE SEGURIDAD Y SALUD.

Se nombrará vigilante de seguridad de acuerdo con lo previsto en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Se constituirá el Comité cuando el número de trabajadores supere el previsto en la Ordenanza Laboral de Construcción, o en su caso, lo que disponga el Convenio Colectivo Provincial.

2.5. INSTALACIONES MÉDICAS.

Los botiquines se revisarán mensualmente y se repondrá inmediatamente el material consumido.

Page 35: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 34

ANEJO Nº 4.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS.

PRECIOS ELEMENTALES

Page 36: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

-Precios Elementales Mano de Obra/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 1-

Um Descripción Precioh. Oficial primera 19,08

h. Oficial segunda 17,43

h. Ayudante 16,83

h. Peón especializado 16,19

h. Peón ordinario 16,06

h. Oficial 1ª ferralla 18,51

h. Ayudante ferralla 17,37

h. Oficial 1ª fontanero calefactor 19,07

Page 37: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

-1Precios Elementales Maquinaria/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA-

Um Descripción Precioh. Hormigonera 200 l. gasolina 2,25

h. Camión basculante 4x4 14 t. 34,64

m3 Canon de escombros a vertedero 0,90

Page 38: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

-Precios Elementales Materiales/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 1-

Um Descripción Precioud Brida acero inoxidable c/cuello DN-110/PN-16, incluso tornillaría acero

Inox.125,00

ud Brida loca acero inoxidable DN-110, con tornillería acero inox. 45,00

m Banda 25 cm Combiflex SG-10P (FPO) de SIKA 10,18

kg Resina epoxi dos componentes SIKADUR-COMBIFLEX Adhesivo 10,70

m3 Árido ligero tip.Perlita expandida B-10 53,90

t. Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos 95,38

kg Aditivo aireante 1,72

m3 Agua 1,12

m3 Hormigón HM-20/P/40/I central 69,19

m3 Bombeado mortero 40 a 100 m3 11,93

mud Ladrillo perforado tosco 24x11,5x7 cm. 97,97

m3 Mortero cem. gris II/B-M 32,5 M-15/CEM 67,90

m3 Mortero cem. gris II/B-M 32,5 M-5/CEM 58,64

ud Tapa cuadrada HA e=6cm 70x70cm 15,02

m2 Malla 15x15x5 2,078 kg/m2 1,25

m2 Malla 15x30x5 1,564 kg/m2 1,03

m2 Fieltro geotextil Danofelt PY-300 gr/m2 0,90

kg Mortero obturador c/resinas 1,88

kg Membrana liquida Sikafill-400 5,41

m. Velo armar refuerzo 1,66

ud Brida plana roscada Zn DN 125 mm. 29,96

m. Bajante ZnTi. D80 mm. p.p.piezas 17,89

ud Abrazadera ZnTi. D80 mm. 2,05

ud Válvula compuerta metal (bridas) DN125 305,82

Page 39: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

-Precios Elementales Materiales/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 2-

Um Descripción Preciom Pletina colaminada de FPO 8,10

ud Pequeño material y tornillería 1,15

m² Membrana Sikaplan WT 4220-15C azul, 1,5 mm de espesor armada confibra de vidrio.

12,10

kg Mortero SIKATOP-612 2,90

Page 40: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 35

PRECIOS AUXILIARES

Page 41: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 36

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Page 42: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

1Precios Descompuestos/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA--

1 m3 Mortero aligerado de cemento CEM II/B-P 32,5 N y árido ligero tipoPerlita B-10 M-5, con aditivo aireante, confeccionado con hormigone-ra de 200 l., s/RC-08, para dar pendiente a la cubierta, maestreado yfratasado, puesto en obra, Incluso andamiaje y medios auxiliares.

Cantidad UM Descripción Precio Importe2,000 h. Oficial primera 19,08 38,162,000 h. Ayudante 16,83 33,662,000 h. Peón ordinario 16,06 32,120,270 t. Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos 95,38 25,751,100 m3 Árido ligero tip.Perlita expandida B-10 53,90 59,290,280 m3 Agua 1,12 0,310,800 kg Aditivo aireante 1,72 1,380,400 h. Hormigonera 200 l. gasolina 2,25 0,901,000 m3 Bombeado mortero 40 a 100 m3 11,93 11,93

Total 203,50

2 ud Arqueta de registro de 63x63x100 cm. de medidas interiores, cons-truida con fábrica de ladrillo perforado tosco de 1/2 pie de espesor,recibido con mortero de cemento M-5, colocado sobre solera de hor-migón en masa HM-20/P/40/I de 10 cm. de espesor, enfoscada y bru-ñida por el interior con mortero de cemento M-15 redondeando án-gulos con solera ligeramente armada con mallazo, enfoscada y bruñi-da por el interior con mortero de cemento M-15, y con tapa y marcode hormigón armado prefabricada, terminada y con p.p. de mediosauxiliares, incluso excavación, y relleno perimetral posterior, s/ CTE-HS-5.

Cantidad UM Descripción Precio Importe3,700 h. Oficial primera 19,08 70,602,600 h. Peón especializado 16,19 42,090,079 m3 Hormigón HM-20/P/40/I central 69,19 5,470,125 mud Ladrillo perforado tosco 24x11,5x7 cm. 97,97 12,250,046 m3 Mortero cem. gris II/B-M 32,5 M-5/CEM 58,64 2,700,050 m3 Mortero cem. gris II/B-M 32,5 M-15/CEM 67,90 3,400,830 m2 Malla 15x30x5 1,564 kg/m2 1,03 0,851,000 ud Tapa cuadrada HA e=6cm 70x70cm 15,02 15,02

Total 152,38

3 ud Brida de acero Inoxidable DN-110 con taladros según normas DIN,con cuello PN-16, instalado, i/tornillería, pequeño material y acceso-rios.

Page 43: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

2Precios Descompuestos/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA--

Cantidad UM Descripción Precio Importe1,000 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 19,07 19,071,000 ud Brida acero inoxidable c/cuello DN-110/PN-

16, incluso tornillaría acero Inox.125,00 125,00

Total 144,07

4 ud Brida loca de acero Inoxidable DN-110 con taladros según normasDIN, PN-16, instalado, i/tornillería, pequeño material y accesorios.

Cantidad UM Descripción Precio Importe1,000 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 19,07 19,071,000 ud Brida loca acero inoxidable DN-110, con tor-

nillería acero inox.45,00 45,00

Total 64,07

5 m2 Preparación y limpieza de paramentos verticales y/o horizontales,por medios manuales, para su posterior impermeabilización o revesti-miento, incluso retirada de escombros a pie de carga, transporte avertedero o planta de reciclaje y con p.p. de medios auxiliares y medi-das de protección colectivas.

Cantidad UM Descripción Precio Importe0,100 h. Oficial segunda 17,43 1,740,100 h. Peón ordinario 16,06 1,61

Total 3,35

6 m² Suministro y colocación de geotextil Danofelt PY-300 de poliésterpunzonado, con un peso de 300 gr/m2 y <18 mm. de apertura en en-sayo de perforación dinámica, extendido sobre el terreno con solapesde 10 cm.

Cantidad UM Descripción Precio Importe0,060 h. Peón ordinario 16,06 0,96

Page 44: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

3Precios Descompuestos/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA--

Cantidad UM Descripción Precio Importe1,100 m2 Fieltro geotextil Danofelt PY-300 gr/m2 0,90 0,99

Total 1,95

7 m2 Malla electrosoldada con acero corrugado B 500 T de D=5 mm. encuadrícula 15x15 cm., colocado en obra, i/p.p. de alambre de atar. Según EHE-08 y CTE-SE-A.

Cantidad UM Descripción Precio Importe0,006 h. Oficial 1ª ferralla 18,51 0,110,006 h. Ayudante ferralla 17,37 0,101,267 m2 Malla 15x15x5 2,078 kg/m2 1,25 1,58

Total 1,79

8 m Suministro y colocación de membrana impermeabilizante de 25 cmde ancho, formada por una Banda Combiflex SG-10P Poliolefina fle-xible modificada (FPO) y un adhesivo para su fijación de resina epoxide dos componentes Sikadur-Combiblex Adhesivo (dotación 1,2 kg/men dos manos), especialmente diseñada para impermeabilizar juntasde hormigón de depósitos de agua para consumo humano.

Cantidad UM Descripción Precio Importe0,200 h. Oficial primera 19,08 3,820,200 h. Ayudante 16,83 3,371,000 m Banda 25 cm Combiflex SG-10P (FPO) de SI-

KA10,18 10,18

1,200 kg Resina epoxi dos componentes SIKADUR-COMBIFLEX Adhesivo

10,70 12,84

Total 30,21

9 m2. Membrana liquida impermeabilizante para cubiertas, resistente a losrayos UV, en base agua, de poliuretano (70%) y caucho (30%), tipo SI-KAFILL-400 o similar, para intemperie formado por suministro y apli-cación de dos capas de impermeabilizante elástico SIKAFILL-400, encolor blanco, con una carga de 2 kg/m2, según UNE 53413 y UNE53410 incluso p.p. de tela de armar en puntos singulares. (cubiertasno transitables).

Page 45: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

4Precios Descompuestos/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA--

Cantidad UM Descripción Precio Importe0,050 h. Oficial primera 19,08 0,950,050 h. Ayudante 16,83 0,842,000 kg Membrana liquida Sikafill-400 5,41 10,820,100 m. Velo armar refuerzo 1,66 0,17

Total 12,78

10 ud Suministro y colocación de válvula de corte por compuerta, de 4"(125 mm.) de diámetro, de latón, colocada mediante bridas, total-mente equipada, instalada y funcionando. s/CTE-HS-4.

Cantidad UM Descripción Precio Importe1,000 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 19,07 19,071,000 ud Válvula compuerta metal (bridas) DN125 305,82 305,822,000 ud Brida plana roscada Zn DN 125 mm. 29,96 59,92

Total 384,81

11 m. Bajante de chapa de ZnTi de 80 mm. de diámetro, instalada con p.p.de conexiones, codos, abrazaderas, etc.

Cantidad UM Descripción Precio Importe0,200 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 19,07 3,811,100 m. Bajante ZnTi. D80 mm. p.p.piezas 17,89 19,680,750 ud Abrazadera ZnTi. D80 mm. 2,05 1,54

Total 25,03

12 m² Impermeabilización de depósitos de agua potable con membrana ar-mada impermeable Sikaplan WT 4220-15C azul o similar, a base depoliolefina armada con fibra de vidrio (FPO-PE), de 1,5 mm de espe-sor, para aplicación en superficies que deban estar en contacto con elagua potable, soldada mediante termofusión, sujeta en su parte su-perior e inferior mediante perfil de PE. Apta para trabajos de detallesen los revestimientos impermeabilizantes de FPO. Totalmente coloca-da, i/p.p. de medios auxiliares. Rematada a tuberías o escaleras exis-tentes con bridas de apriete compatibles o resinas.

Page 46: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

5Precios Descompuestos/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA--

Cantidad UM Descripción Precio Importe0,200 h. Oficial primera 19,08 3,820,200 h. Ayudante 16,83 3,371,100 m² Membrana Sikaplan WT 4220-15C azul, 1,5

mm de espesor armada con fibra de vidrio.12,10 13,31

0,600 m Pletina colaminada de FPO 8,10 4,861,000 ud Pequeño material y tornillería 1,15 1,15

Total 26,51

13 m Mortero de reparación SIKA MONOTOP-612 o similar, empleado enroza de 10x2 cm, en Tratamiento de vías de agua en paramentos dehormigón, aplicado manualmente, previo saneado limpieza y satura-ción de agua en la superficie receptora.

Cantidad UM Descripción Precio Importe0,150 h. Oficial primera 19,08 2,864,000 kg Mortero SIKATOP-612 2,90 11,60

Total 14,46

14 m Reparación juntas con mortero de reparación SIKA MONOTOP-612 osimilar, empleado en reparación de juntas y paramentos de hormi-gón, aplicado manualmente, previo saneado limpieza y saturación deagua en la superficie receptora.

Cantidad UM Descripción Precio Importe0,100 h. Oficial primera 19,08 1,910,350 kg Mortero SIKATOP-612 2,90 1,02

Total 2,93

15 ud SEGURIDAD Y SALUD

Sin descomposición

250,00

16 ud GESTIÓN DE RESIDUOS

Sin descomposición

100,00

17 ud PARTIDA ALZADA IMREVISTOS 250,00

Page 47: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

6Precios Descompuestos/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA--

Sin descomposición

18 ud PARTIDA ALZADA LIMPIEZA Y DESINFECCION DEPOSITO DE AGUA PO-TABLE.

Sin descomposición

300,00

19 m Apertura de rozas, por medios manuales, de 10x2 cm. sobre para-mento de hormigón, incluso corte de bordes con radial, limpieza, re-cogida, carga y transporte de escombros a vertedero autorizado

Cantidad UM Descripción Precio Importe0,100 h. Peón ordinario 16,06 1,610,100 h. Compre.port.diesel m.p. 10 m3/min. 7 bar 8,53 0,850,100 h. Martillo manual perforador neumat.20 kg 3,89 0,390,050 h. Camión basculante 4x4 14 t. 34,64 1,730,010 m3 Canon de escombros a vertedero 0,90 0,01

Total 4,59

20 ud Adecuación a cota de tapas o arquetas de registro, incluso demoli-ción, carga y transporte de material sobrante a vertedero, terminado.

Cantidad UM Descripción Precio Importe1,000 h. Oficial primera 19,08 19,081,000 h. Peón especializado 16,19 16,190,046 m3 Mortero cem. gris II/B-M 32,5 M-5/CEM 58,64 2,70

Total 37,97

Page 48: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). MARZO -2018

MEMORIA | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 37

ANEJO Nº 5.- INFORME TÉCNICO REPARACIÓN.

Page 49: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Reparación e impermeabilización de depósito Depósito Nº 1. Situado en La Sierra, elevado, junto al sondeo.

A/A Javier Romero – Servicio de Obras – Diputación de Cuenca

06 DE MARZO DE 2018 / VERSIÓN 1 / SIKA, S.A.U. / CRISTINA RODRÍGUEZ

DEPARTAMENTO TÉCNICO

Page 50: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA

Reparacion e impermeabilizacion de depósito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018 Versión 4

CR06032018

2/16

ÍNDICE 1 OBJETO 3

2 SOLUCIÓN PROPUESTA 3

2.1.1 Productos 3

2.1.2 Aplicación de los productos 4

3 DOCUMENTACION E INFORMACIÓN RELEVANTE 15

4 NOTAS LEGALES 15

Page 51: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA

Reparacion e impermeabilizacion de depósito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018 Versión 4

CR06032018

3/16

1 OBJETO

El objeto del presente documento es la recomendación para la reparación del depósito de la obra de referencia así como su

impermeabilización.

2 SOLUCIÓN PROPUESTA

Se propone la siguiente recomendación técnica:

Reparación de estructura

1ª Preparación del soporte por medios mecánicos

2ª capa de pasivación y puente de adherencia

3ª capa de regularización: Sika Monotop® 612-618

4ª Sellado de juntas con lamina de FPO

5ª Impermeabilización del soporte

2.1.1 PRODUCTOS

El Sika Monotop® 910 S: es un producto a base de cemento, de un componente, mejorado con resina

sintética y humo de sílice, se utiliza como capa de adherencia y como protección de las armaduras frente a

la corrosión.

El Sika Monotop® 612: mortero de reparación estructural de un componente, reforzado con fibras y humo

de sílice que cumple con los requerimientos de la Clase R3 de la UNE-EN 1504-3.

El Sikadur® Combiflex SG System es un sistema de sellado de altas prestaciones para juntas de construcción,

dilatación conexión o grietas

El Sika Top® Seal 107, mortero impermeable de dos componentes, a base de cemento y polímeros

modificados

Page 52: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA

Reparacion e impermeabilizacion de depósito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018 Versión 4

CR06032018

4/16

2.1.2 APLICACIÓN DE LOS PRODUCTOS

2.1.2.1

Preparación del soporte

Saneado

Las superficies a tratar se presentarán de tal manera que en el momento de ejecutar los trabajos de reparación

estén en perfectas condiciones, para lo cual se eliminarán las lechadas superficiales, manchas, suciedad, partes

mal adheridas o carbonatadas, restos de otros oficios, etc., mediante repicado o cualquier otro procedimiento

manual o preferiblemente mecánico, hasta conseguir un soporte que reúna las condiciones idóneas, en cuanto

a cohesión y rugosidad, que garanticen una buena adherencia de los morteros.

Eliminación de:

➨ Hormigón carbonatado

➨ Partes sueltas o mal adheridas

➨ Zonas huecas

Page 53: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA

Reparacion e impermeabilizacion de depósito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018 Versión 4

CR06032018

5/16

Limpieza

Realizadas las operaciones de saneado y con el fin de obtener superficies totalmente limpias, éstas se someterán a

cualquiera de los sistemas que a continuación se indican:

— Agua a alta presión.

Consiste en proyectar sobre el soporte agua con una presión mínima de 150 atms, mediante un equipo especial, a

través de una lanzadera provista de una boquilla adecuada y con una presión en bomba controlada con un

manómetro.

Maquinaria recomendable:

• Kelly F-200

• Dima 2400/2800 Senior

• Woma 1502

• Nilfish

— Chorro de arena.

Consiste en proyectar sobre el soporte un chorro de arena de sílice mediante un compresor de caudal variable en

función de la distancia al soporte, con una presión de 7 atms. Aproximadamente. La granulometría de la arena estará

comprendida entre 1 y 2 mm. y el operario que realice el trabajo actuará provisto de una escafandra protectora

ventilada con aire fresco.

Maquinaria recomendable:

• Clemco Modelo 1028

• Clemco Modelo 2452

• Graco

— Chorro de agua-arena.

Sistema combinación de los otros mencionados, en el que se utiliza básicamente el equipo de chorro de agua a alta

presión y una lanza de proyección con un dispositivo que permite incorporar la arena de sílice en la boquilla. (Efecto

Venturi).

Maquinaria recomendable:

• Urvapor PX 200

Page 54: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA

Reparacion e impermeabilizacion de depósito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018 Versión 4

CR06032018

6/16

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIE

Eliminación de:

➨ Agua a alta presión

➨ Agua- arena

➨ Chorro de arena

Page 55: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA

Reparacion e impermeabilizacion de depósito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018 Versión 4

CR06032018

7/16

Controles

Efectuadas las fases de saneado y limpieza se recomienda llevar a cabo ciertos controles que permitan determinar

si los soportes reúnen las condiciones necesarias y suficientes para continuar las sucesivas etapas del proceso. Estos

controles pueden ser:

— Pasando la mano sobre el soporte comprobar la existencia de polvo u otras partículas sueltas.

— Golpeando la superficie del soporte con un martillo u otro objeto contundente, se puede detectar la existencia

de zonas huecas o mal adheridas.

— Con un destornillador, cuchillo o cualquier objeto punzante es posible determinar la cohesión del hormigón, así

como las zonas blandas o degradadas que se rayan con relativa facilidad.

— Mojando con agua el soporte se comprobará la existencia de restos de desencofrante, pinturas de silicona u otros

productos que den lugar a la formación de «perlas» o gotas de agua en la superficie.

En el caso de que se hubiera empleado para la limpieza un tratamiento con ácido, se comprobará mediante papel

tornasol u otro indicador de pH la no existencia de restos del ácido utilizado.

Así mismo, se podrá estimar cualitativamente la porosidad o capacidad absorbente del soporte:

— Mojando con agua el soporte se manifestarán grietas o fisuras, imperceptibles a simple vista, al acumularse el

agua en ellas y hacerlas visibles por diferencia de color.

— Para la limpieza de armaduras o elementos metálicos en general, mediante chorro de arena, se aplicará la Norma

SIS 05 59 00 comprobándose el grado de preparación adecuado que deberá estar comprendido entre Sa 1 y Sa 3

(normalmente Sa 2,5 ). Si la limpieza se hace manualmente se aplicará la misma norma, pero en este caso el grado

de preparación deberá estar comprendido entre St 2 y St 3. También se pueden considerar otras normas al respecto,

por ejemplo la DIN 55928 grado SA 2,5 o la ISO 8503 1.ª parte.

Humectación de los soportes

Como los Sika Monotop/ Sika Rep® son productos a base de un conglomerante hidráulico (cemento) en los cuales la

cantidad exacta de agua de amasado se fija durante su fabricación, es necesario humedecer los soportes hasta

saturación para evitar que absorban parte del líquido de amasado, pero sin embargo las superficies deberán

presentar un aspecto mate en el momento de la aplicación de los productos Sika Monotop/ Sika Rep®. La cantidad

de agua necesaria para una buena humectación dependerá de la porosidad del soporte, pero en todo caso se

evitarán encharcamientos o la formación de una película de agua superficial que disminuirá la adherencia.

Page 56: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA

Reparacion e impermeabilizacion de depósito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018 Versión 4

CR06032018

8/16

Preparación de las armaduras

En caso de existir corrosión de armaduras se descubrirá toda la zona dañada hasta llegar al hormigón sano, repicando

por detrás de las armaduras hasta una profundidad mínima de 2 cms. o la equivalente a un diámetro de redondo.

La preparación de las armaduras se hará mecánicamente (chorro de arena, granallado, cepillos rotativos de acero)

hasta eliminar toda la herrumbre y conseguir una superficie brillante con un grado de preparación comprendido

entre St 2 y St 3 si es manual, o según otras, como por ejemplo, grado SA 2,5 de la norma DIN 55928 o la ISO 8503

1.ª parte.

Se comprobará que después del tratamiento de limpieza, la posición de las armaduras y su sección son las originales.

En caso contrario habría necesidad de reponer dichas armaduras.

Pasivación de las armaduras

Mezclado

— Manualmente utilizando las herramientas tradicionales.

— Mecánicamente mediante una batidora eléctrica de baja velocidad (300 r.p.m.) provista de una hélice de 10 a 15

cm. de diámetro:

Verter en un recipiente adecuado la cantidad de agua necesaria, añadir gradualmente el mortero Sika Top® 910 S y

batir durante 2-3 minutos hasta conseguir una masa homogénea.

Puede obtenerse la consistencia deseada variando las proporciones de mezcla.

No mezclar mayor cantidad de cualquiera de los productos Sika Monotop® que la que se pueda aplicar durante el

tiempo de utilización de la mezcla.

Limpiar con agua, frecuentemente, los útiles y herramientas empleados.

Será necesario en ocasiones dejar reposar las mezclas de mortero hasta conseguir la consistencia adecuada para

poderlas aplicar sobre elementos verticales o techos sin que descuelguen.

Page 57: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA

Reparacion e impermeabilizacion de depósito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018 Versión 4

CR06032018

9/16

Aplicación

Una vez mezclados los dos componentes (producto: agua) se obtiene una masa color gris.

— Aplicación como revestimiento anticorrosión (Pasivación de armaduras):

Una vez preparadas las armaduras se aplicará una mano de aprox. 1 mm de espesor de Sika Monotop® 910 S sobre

las armaduras utilizando para ello una brocha de pelo duro, rodillo o pistola.

Una vez transcurridas 4-5 horas (a 20 °C) se aplicará una segunda capa del mismo espesor.

Dejar transcurrir el mismo tiempo aproximadamente antes de colocar el mortero de regeneración.

En el caso de que la regeneración no se realice dentro de los plazos anteriormente indicados, sobre la segunda capa,

aún fresca, se espolvoreará arena de cuarzo de granulometría 0,4 a 0,7 mm. con objeto de garantizar la adherencia

del mortero de regeneración.

— Como capa de adherencia:

Humedecer el soporte hasta la saturación antes de aplicar el Sika Monotop® 910 S en espesor no inferior a 1,3 mm.

La colocación se realizará mediante brocha, rodillo o pistola.

La aplicación del mortero de regeneración se realizará «fresco sobre fresco» sobre la capa de Sika Monotop® 910 S.

— Como pasivación y puente de adherencia:

Una vez preparadas las armaduras se aplicará una mano de aprox. 1 mm de espesor de Sika Monotop® 910 S sobre

las armaduras utilizando para ello una brocha de pelo duro, rodillo o pistola.

Una vez transcurridas 4-5 horas (a 20 °C) se humedecerán los soportes hasta saturación antes de aplicar sobre toda

la superficie a regenerar una segunda capa de Sika Monotop® 910 S de 1,3 mm de espesor.

La colocación se realizará mediante brocha, rodillo o pistola.

La aplicación del mortero de regeneración se realizará «fresco sobre fresco» sobre la capa de Sika Monotop® 910 S.

Page 58: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA

Reparacion e impermeabilizacion de depósito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018 Versión 4

CR06032018

10/16

PREPARACIÓN DE LAS ARMADURAS:

➨ Cepillado mecánico (grado ST 3)

➨ Chorro de arena (Grado Sa 2,5)

PASIVACIÓN DE LAS ARMADURAS:

➨ 2 Sika Monotop® 910 S

Page 59: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA

Reparacion e impermeabilizacion de depósito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018 Versión 4

CR06032018

11/16

Reparación y regularización del hormigón

Regeneración del hormigón mediante el producto Sika Monotop® 612, mortero monocomponente a base de

cemento, resinas sintéticas, y reforzado con fibras.

El consumo de este producto es de aproximadamente de 1,835 Kg/m2 y mm de espesor.

El mezclado se realizará preferiblemente mediante una batidora eléctrica de baja velocidad, para lo cual se vierte en

un recipiente adecuado la cantidad de agua indicada (3,625 litros por saco de cemento), y se mezcla durante 2 – 3

minutos hasta conseguir una masa homogénea. El espesor que admite es de 5 mm a 25 mm, para espesores mayores

se realizará en varias tongadas, hasta llegar al espesor especificado según proyecto.

Se puede aplicar manualmente o llana o paleta, o por proyección por vía húmeda llegando al espesor especificado

según proyecto. Para mayores espesores se recomienda la aplicación de Sika Monotop® 618 (25-80 mm...)

Page 60: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA

Reparacion e impermeabilizacion de depósito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018 Versión 4

CR06032018

12/16

2.1.2.2.- Sellado de juntas con FPO:

Se recomienda la aplicación de Sikadur® Combiflex SG System, sistema de sellado de altas prestaciones para juntas

de construcción, dilatación conexión o grietas. Cuando se fija al soporte permite grandes e irregulares movimientos

en más de una dirección, manteniendo un sellado de alta calidad. Sikadur®-Combiflex® consiste en una banda flexible

e impermeable de FPO y el adhesivo para su fijado Sikadur® Combiflex® Adhesivo.

Preparación del soporte:

El soporte deberá estar estructuralmente sano, limpio, preferiblemente seco y sin partes sueltas o mal adheridas.

Aplicación:

Sikadur®-Combiflex® Adhesivo es un producto de 2 componentes que se suministra predosificado. El mezclado se

hará preferentemente utilizando un agitador eléctrico de baja velocidad (400-600 rpm) hasta conseguir una masa

homogénea. Previamente se habrán removido por separado los componentes A y B.

Selección del ancho de membrana:

Selección del ancho de membrana en función del comportamiento esperado. Para grandes movimientos puede ser

conveniente hacer un bucle en la lámina hacia el interior de la junta.

Preparación de la lámina

Limpiar las dos caras de la lámina Banda Combiflex® con un paño seco o ligeramente humedecido, utilice agua y no

productos con disolventes.

Aplicación

Extender con espátula el adhesivo Sikadur®Combiflex Adhesivo a ambos lados de la junta sobre el soporte

preparado, con un espesor de 1-2 mm aprox. y un ancho de unos 40 mm. Si el hormigón está ligeramente húmedo

(humedad mate) presionar el adhesivo durante la aplicación para facilitar su penetración en el soporte.

Antes de colocar la banda Combiflex eliminar la cinta que cubre la junta. A continuación colocar la Banda Combiflex®

sobre el adhesivo, presionándola firmemente para evitar que quede aire ocluido en el interior y respetando la vida

de la mezcla del adhesivo. El adhesivo debe rebosar por los bordes de la banda al menos 5 mm.

Page 61: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA

Reparacion e impermeabilizacion de depósito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018 Versión 4

CR06032018

13/16

Conexión de Banda Combiflex®

Los finales de la banda y los empalmes se realizarán mediante soldadura con aire caliente. La zona de soldadura se

debe preparar previamente mediante una lija de papel fina o un scotch brite. Lije la banda solo en las zonas de

soldadura, si el lijado se produce en la banda puede afectar al uso. Los solapes tienen que ser de 40-50 mm.

Page 62: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA

Reparacion e impermeabilizacion de depósito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018 Versión 4

CR06032018

14/16

Impermeabilización del soporte

Aplicar Sika Top® Seal 107, mortero impermeable de dos componentes, a base de cemento y polímeros modificados.

Espesor de capa entre 1 mm a 2 mm.

Preparación del soporte

El soporte deberá prepararse mediante medios mecánicos, con chorro de agua a presión, abujardado, chorro de

arena, etc. y deberá humedecerse previamente hasta saturación.

Aplicación del producto:

El producto debe ser amasado utilizando preferiblemente una batidora eléctrica de baja velocidad (máx.500 rpm).

No se puede utilizar una hormigonera normal. Homogeneizar el componente A antes de su uso. Verter

aproximadamente la mitad del componente A en el recipiente de mezclado y añadir la parte B lentamente mientras

se mezcla. Añadir la parte restante del componente A y continuar mezclando hasta que se consiga una consistencia

uniforme y sin grumos. La superficie se deberá humedecer previamente hasta conseguir saturación sin brillo. Se

aplicaran 2 capas, la primera con llana dentada y la segunda capa con el canto liso tan pronto como la primera haya

endurecido.

Consumo: ∼2 kg/m2/mm (excluyendo pérdidas y sobreconsumos debidos a la porosidad del soporte)

Nota: El tiempo mínimo para llenar el aljibe será de 7 días. Se recomienda realizar un aclarado con agua antes de

llenar el depósito.

Page 63: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA

Reparacion e impermeabilizacion de depósito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018 Versión 4

CR06032018

15/16

3 DOCUMENTACION E INFORMACIÓN RELEVANTE

Se da a continuación la localización en Internet de una serie recursos que pueden ser de ayuda para

complementar todas las informaciones anteriores de este documento:

Hojas de Datos de Producto y Hojas de Seguridad:

https://esp.sika.com/es/solutions_products/document_download/productos-construccion-2014.html

Procedimientos de Ejecución:

https://esp.sika.com/es/solutions_products/document_download/procedimientos-ejecucion-sika.html

Videos:

https://www.youtube.com/user/SikaESP/videos

Folletos:

https://esp.sika.com/es/solutions_products/document_download/folletos-soluciones-sika.html

Declaraciones de Prestaciones

https://esp.sika.com/es/solutions_products/document_download/declaration_perfomance.html

4 NOTAS LEGALES

Las informaciones contenidas en este documento están dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la experiencia de Sika de los

productos cuando son correctamente almacenados, manejados y aplicados, en situaciones normales, dentro de su vida útil , de acuerdo con

las recomendaciones de Sika. La información se aplica únicamente a la (s) aplicación (es) y al (los) producto (s) a los que se hace expresamente

referencia. En caso de cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los soportes, etc., o en caso de una aplicación

diferente, consulte el Servicio Técnico de Sika previamente a la utilización de los productos Sika. La información aqui contenida no exonera al

usuario de ensayar los productos para la aplicación y la finalidad deseadas. Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de

nuestras vigentes Condiciones Generales de Venta y Suministro. Los usuarios deben conocer y utilizar la versión última y actualizada de las

Hojas de Datos de Productos, copias de las cuales se mandarán a quién las solicite.

Page 64: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA

Reparacion e impermeabilizacion de depósito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018 Versión 4

CR06032018

16/16

Sika, S.A.U.

Edificación

C/ Aragoneses, 17

28108, Alcobendas

España

www.sika.es

Documento realizado por:

Cristina Rodríguez

Teléfono: 916572375

Fax: 916621938

Mail:

[email protected]

Page 65: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Impermeabilización de depósito Depósito Nº 2. Depósito regulador situado en el núcleo urbano

07 DE MARZO DE 2018 / VERSIÓN 1 / SIKA, S.A.U. / CRISTINA RODRÍGUEZ

DEPARTAMENTO TÉCNICO

Page 66: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

2/40

ÍNDICE 1 OBJETO 3

2 SOLUCIÓN PROPUESTA 3

2.1.1 Aplicación de los productos 4

3 DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN RELEVANTE 39

4 NOTAS LEGALES 39

Page 67: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

3/40

1 OBJETO

El objeto del presente documento es la recomendación para la reparación e impermeabilización del depósito de la obra de

referencia.

2 SOLUCIÓN PROPUESTA

Se propone la siguiente recomendación técnica en base a la información recibida a través de Javier Romero del Servicio técnico de la Diputación de Cuenca.

1ª Preparación del soporte por medios mecánicos

2ª Reparación

3ª Impermeabilización

Page 68: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

4/40

2.1.1 APLICACIÓN DE LOS PRODUCTOS

Preparación del soporte

Saneado

Las superficies a tratar se presentarán de tal manera que en el momento de ejecutar los trabajos de reparación

estén en perfectas condiciones, para lo cual se eliminarán las lechadas superficiales, manchas, suciedad, partes

mal adheridas o carbonatadas, restos de otros oficios, etc., mediante repicado o cualquier otro procedimiento

manual o preferiblemente mecánico, hasta conseguir un soporte que reúna las condiciones idóneas, en cuanto

a cohesión y rugosidad, que garanticen una buena adherencia de los morteros Sika Monotop®

Eliminación de:

➨ Hormigón carbonatado

➨ Partes sueltas o mal adheridas

➨ Zonas huecas

Page 69: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

5/40

Limpieza

Realizadas las operaciones de saneado y con el fin de obtener superficies totalmente limpias, éstas se someterán a

cualquiera de los sistemas que a continuación se indican:

— Agua a alta presión.

Consiste en proyectar sobre el soporte agua con una presión mínima de 150 atms, mediante un equipo especial, a

través de una lanzadera provista de una boquilla adecuada y con una presión en bomba controlada con un

manómetro.

Maquinaria recomendable:

• Kelly F-200

• Dima 2400/2800 Senior

• Woma 1502

• Nilfish

— Chorro de arena.

Consiste en proyectar sobre el soporte un chorro de arena de sílice mediante un compresor de caudal variable en

función de la distancia al soporte, con una presión de 7 atms. Aproximadamente. La granulometría de la arena estará

comprendida entre 1 y 2 mm. y el operario que realice el trabajo actuará provisto de una escafandra protectora

ventilada con aire fresco.

Maquinaria recomendable:

• Clemco Modelo 1028

• Clemco Modelo 2452

• Graco

— Chorro de agua-arena.

Sistema combinación de los otros mencionados, en el que se utiliza básicamente el equipo de chorro de agua a alta

presión y una lanza de proyección con un dispositivo que permite incorporar la arena de sílice en la boquilla. (Efecto

Venturi).

Maquinaria recomendable:

• Urvapor PX 200

Page 70: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

6/40

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIE

Eliminación de:

➨ Agua a alta presión

➨ Agua- arena

➨ Chorro de arena

Page 71: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

7/40

Controles

Efectuadas las fases de saneado y limpieza se recomienda llevar a cabo ciertos controles que permitan determinar

si los soportes reúnen las condiciones necesarias y suficientes para continuar las sucesivas etapas del proceso. Estos

controles pueden ser:

— Pasando la mano sobre el soporte comprobar la existencia de polvo u otras partículas sueltas.

— Golpeando la superficie del soporte con un martillo u otro objeto contundente, se puede detectar la existencia

de zonas huecas o mal adheridas.

— Con un destornillador, cuchillo o cualquier objeto punzante es posible determinar la cohesión del hormigón, así

como las zonas blandas o degradadas que se rayan con relativa facilidad.

— Mojando con agua el soporte se comprobará la existencia de restos de desencofrante, pinturas de silicona u otros

productos que den lugar a la formación de «perlas» o gotas de agua en la superficie.

En el caso de que se hubiera empleado para la limpieza un tratamiento con ácido, se comprobará mediante papel

tornasol u otro indicador de pH la no existencia de restos del ácido utilizado.

Así mismo, se podrá estimar cualitativamente la porosidad o capacidad absorbente del soporte:

— Mojando con agua el soporte se manifestarán grietas o fisuras, imperceptibles a simple vista, al acumularse el

agua en ellas y hacerlas visibles por diferencia de color.

— Para la limpieza de armaduras o elementos metálicos en general, mediante chorro de arena, se aplicará la Norma

SIS 05 59 00 comprobándose el grado de preparación adecuado que deberá estar comprendido entre Sa 1 y Sa 3

(normalmente Sa 2,5 ). Si la limpieza se hace manualmente se aplicará la misma norma, pero en este caso el grado

de preparación deberá estar comprendido entre St 2 y St 3. También se pueden considerar otras normas al respecto,

por ejemplo la DIN 55928 grado SA 2,5 o la ISO 8503 1.ª parte.

Humectación de los soportes

Como los Sika Monotop® son productos a base de un conglomerante hidráulico (cemento) en los cuales la cantidad

exacta de agua de amasado se fija durante su fabricación, es necesario humedecer los soportes hasta saturación

para evitar que absorban parte del líquido de amasado, pero sin embargo las superficies deberán presentar un

aspecto mate en el momento de la aplicación de los productos Sika Monotop®. La cantidad de agua necesaria para

una buena humectación dependerá de la porosidad del soporte, pero en todo caso se evitarán encharcamientos o

la formación de una película de agua superficial que disminuirá la adherencia.

Page 72: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

8/40

Preparación de las armaduras

En caso de existir corrosión de armaduras se descubrirá toda la zona dañada hasta llegar al hormigón sano, repicando

por detrás de las armaduras hasta una profundidad mínima de 2 cms. o la equivalente a un diámetro de redondo.

La preparación de las armaduras se hará mecánicamente (chorro de arena, granallado, cepillos rotativos de acero)

hasta eliminar toda la herrumbre y conseguir una superficie brillante con un grado de preparación comprendido

entre St 2 y St 3 si es manual, o según otras, como por ejemplo, grado SA 2,5 de la norma DIN 55928 o la ISO 8503

1.ª parte.

Se comprobará que después del tratamiento de limpieza, la posición de las armaduras y su sección son las originales.

En caso contrario habría necesidad de reponer dichas armaduras.

Pasivación de las armaduras (si fuese necesario)

Mezclado

— Manualmente utilizando las herramientas tradicionales.

— Mecánicamente mediante una batidora eléctrica de baja velocidad (300 r.p.m.) provista de una hélice de 10 a 15

cm. de diámetro:

Verter en un recipiente adecuado la cantidad de agua necesaria, añadir gradualmente el mortero Sika Top® 910 S y

batir durante 2-3 minutos hasta conseguir una masa homogénea.

Puede obtenerse la consistencia deseada variando las proporciones de mezcla.

No mezclar mayor cantidad de cualquiera de los productos Sika Monotop® que la que se pueda aplicar durante el

tiempo de utilización de la mezcla.

Limpiar con agua, frecuentemente, los útiles y herramientas empleados.

Será necesario en ocasiones dejar reposar las mezclas de mortero hasta conseguir la consistencia adecuada para

poderlas aplicar sobre elementos verticales o techos sin que descuelguen.

Page 73: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

9/40

Aplicación

Una vez mezclados los dos componentes (producto: agua) se obtiene una masa color gris.

— Aplicación como revestimiento anticorrosión (Pasivación de armaduras):

Una vez preparadas las armaduras se aplicará una mano de aprox. 1 mm de espesor de Sika Monotop® 910 S sobre

las armaduras utilizando para ello una brocha de pelo duro, rodillo o pistola.

Una vez transcurridas 4-5 horas (a 20 °C) se aplicará una segunda capa del mismo espesor.

Dejar transcurrir el mismo tiempo aproximadamente antes de colocar el mortero de regeneración.

En el caso de que la regeneración no se realice dentro de los plazos anteriormente indicados, sobre la segunda capa,

aún fresca, se espolvoreará arena de cuarzo de granulometría 0,4 a 0,7 mm. con objeto de garantizar la adherencia

del mortero de regeneración.

— Como capa de adherencia:

Humedecer el soporte hasta la saturación antes de aplicar el Sika Monotop® 910 S en espesor no inferior a 1,3 mm.

La colocación se realizará mediante brocha, rodillo o pistola.

La aplicación del mortero de regeneración se realizará «fresco sobre fresco» sobre la capa de Sika Monotop® 910 S.

— Como pasivación y puente de adherencia:

Una vez preparadas las armaduras se aplicará una mano de aprox. 1 mm de espesor de Sika Monotop® 910 S sobre

las armaduras utilizando para ello una brocha de pelo duro, rodillo o pistola.

Una vez transcurridas 4-5 horas (a 20 °C) se humedecerán los soportes hasta saturación antes de aplicar sobre toda

la superficie a regenerar una segunda capa de Sika Monotop® 910 S de 1,3 mm de espesor.

La colocación se realizará mediante brocha, rodillo o pistola.

La aplicación del mortero de regeneración se realizará «fresco sobre fresco» sobre la capa de Sika Monotop® 910 S.

Page 74: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

10/40

PREPARACIÓN DE LAS ARMADURAS:

➨ Cepillado mecánico (grado ST 3)

➨ Chorro de arena (Grado Sa 2,5)

PASIVACIÓN DE LAS ARMADURAS:

➨ 2 Sika Monotop® 910 S

Page 75: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

11/40

Reparación y recrecido

Regeneración del hormigón mediante el producto Sika Monotop® 618 mortero monocomponente a base de cemento, resinas

sintéticas y reforzado con fibras.

El consumo de este producto es de aproximadamente de 1,835 Kg/m2 y mm de espesor.

El mezclado se realizará preferiblemente mediante una batidora eléctrica de baja velocidad, para lo cual se vierte en un recipiente

adecuado la cantidad de agua indicada 2.75 litros por saco de mortero, y se mezcla durante 2 – 3 minutos hasta conseguir una

masa homogénea. El espesor que admite es de 25 mm a 80 mm, para espesores mayores se realizará en varias tongadas, hasta

llegar al espesor especificado según proyecto.

Se puede aplicar manualmente o llana o paleta, o por proyección por vía húmeda llegando al espesor especificado según

proyecto. Para espesores comprendidos entre 5 mm a 25 mm se recomienda la aplicación de Sika Monotop® 612.

Nota: La estructura deberá ser valorada por personal competente arquitecto o calculista a cargo de la dirección de

la obra, para comprobar si es preciso o no realizar un refuerzo, mediante fibra de carbono.

Page 76: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

12/40

Impermeabilizacion

Impermeabilización de depósitos interiores de agua potable, con lámina flotante fijada en el perímetro

Page 77: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

13/40

Índice de Contenidos:

1. INTRODUCCIÓN

1.1 Información general

1.2 Requerimientos de construcción

1.3 Sistema de impermeabilización

2. PRODUCTOS

2.1 Características de los productos

2.2 Productos auxiliares

3. INSTALACIÓN

3.1 Información general para la instalación

3.2 Preparación del soporte

3.3 Capa de protección

3.4 Procedimiento general para la instalación de la membrana

3.5. Detalles de terminación de la membrana

3.5.1 Alternativa A

3.5.2 Alternativa B

3.5.3 Alternativa C

3.6 Fijaciones lineales en los bordes y esquinas de los muros y en la losa de fondo

3.7 Elementos pasantes

3.7.1 Tubo con reborde incluido (accesorio integrado)

3.7.2 Tubo existente con reborde añadido (accesorio añadido)

3.7.3 Anclaje

3.8. Tratamiento de las juntas de dilatación

3.9. Impermeabilización de la superficie

3.10. Métodos de soldadura

4. CONTROL DE CALIDAD

4.1. Comprobación de las soldaduras

4.2. Comprobación de la estanqueidad

5. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN

6. PRODUCTOS AUXILIARES Y EQUIPOS PARA LA INSTALACIÓN

Page 78: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

14/40

1. INTRODUCCIÓN

1.1 INFORMACIÓN GENERAL

El sistema de impermeabilización con la membrana impermeabilizante Sikaplan WT 4220 -15C se puede usar en los

siguientes tipos de depósitos de agua potable:

- Depósitos cuadrados o rectangulares, de hormigón armado o de fábrica de ladrillo.

- Depósitos redondos, de hormigón armado o de fábrica de ladrillo.

- Cuevas o aljibes enterrados.

- Pozos verticales.

El sistema de impermeabilización monocapa cubre toda la superficie mojada dentro del depósito de agua

potable. La membrana Sikaplan WT 4220 -15C, la cual se coloca flotante sobre el soporte y fijada a lo largo de

todo el perímetro, evita las filtraciones del depósito causadas por fisuras estructurales, protege al agua potable

de la contaminación externa y protege al soporte cementoso del depósito, en caso de que éste contenga agua

agresiva (pH bajo, ácido/ básico).

Salvo que se indique otra cosa en normativa relevante, el extremo superior de la membrana impermeabilizante

debe terminar como mínimo 0,15 m por encima de nivel máximo de agua del depósito. Por este motivo, se

debe tener en cuenta la posibilidad de la formación de ondas (por ejemplo, durante las operaciones de

bombeo). Por motivos de higiene, no se deben sellar juntas en el borde superior de la membrana.

Las membranas Sikaplan WT 4220 -15C no son capaces de soportar grandes objetos estructurales (es decir,

tabiques, particiones, etc.). Esto significa que cualquier partición estructural debe ser diseñada de tal forma

que quede integrada en el diseño del sistema de impermeabilización.

Page 79: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

15/40

1.2 Sistema de impermeabilización

A diferencia de los sistemas convencionales de impermeabilización, como los revestimientos cementosos, las

membranas impermeabilizantes Sikaplan WT 4220 -15C se colocan flotantes sin unir al soporte. Se emplean

fijaciones lineales en todas las esquinas, canales y bordes. El trabajo es fácil y rápido. Como ventajas adicionales,

se incluyen la capacidad de comprobar que no hay filtraciones y el hecho de que los depósitos pueden comenzar

a usarse inmediatamente después de la instalación (sin tiempo de curado).

Page 80: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

16/40

2 Productos

2.1 Características de los productos

Sikaplan WT 4220 -15C

Material Membrana de poliolefina armada con fibra de vidrio

Espesor 1,5 mm

Usos Impermeabilización de depósitos de agua potable

Color Azul

Dimensiones del rollo de

membrana

2,0 x 20,0 m

Características - Libre de halógenos - Libre de plastificantes - Aprobado para el contacto con el agua potable - Resistente a ácidos y a agua blanda, que es agresiva para el hormigón - Inocua fisiológicamente - Soldable mediante calor - Alta resistencia a tracción y alta elongación - Cumple los requerimientos de higiene para el contacto de agua potable de

Alemania y de Reino Unido

2.2 Productos auxiliares

Sikaplan WT 4220 -18H Material Membrana de poliolefina no armada Espesor 1,8 mm

Uso Realización de detalles constructivos en esquinas, elementos pasantes y terminaciones

Color Azul

Dimensiones de rollo de membrana

2,0 x 20,0 m.

FPO estándar, chapa colaminada

Material Chapa de metal galvanizada, recubierta por una cara con membrana de FPO

Color de capa superficial

beige

Tamaño y espesor 2 x 1 m, espesor 1,82 mm

Uso Perfil para fijaciones lineales de la membrana

Page 81: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

17/40

3. Instalación 3.1 Información general para la instalación

La instalación del sistema de impermeabilización con la membrana Sikaplan WT 4220-15C sólo debe ser realizada por aplicadores especializados, que hayan sido formados por el personal especializado del servicio técnico de Sika.

Antes de realizar el presupuesto de la impermeabilización, el aplicador debe inspeccionar la estructura y todas las especificaciones relevantes, planos y procedimientos, etc.

El cliente/ dueño debe asegurar que en la obra hay suministro de corriente eléctrica (220/ 380 V), agua y, si es necesario, aire comprimido.

Todos los trabajos de fontanería y de electricidad deben ser controlados, comprobados y aprobados según la normativa vigente, o eliminados y reemplazados (por ejemplo, por razones higiénicas y de salud o para prevenir corrosión, etc.).

El acceso al depósito debe ser el adecuado para permitir las instalaciones necesarias de desagües, de alumbrado y de ventilación dentro. Se debe prohibir la entrada de personas ajenas a la obra para evitar posibles daños en la membrana durante los trabajos de instalación.

Todo el personal autorizado debe llevar calzado con suelas de goma cuando entre a la estructura. Está prohibido fumar dentro del depósito.

Page 82: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

18/40

3.2 Preparación del soporte

A) Estructura nueva.

El soporte debe ser liso, es decir, los muros y el fondo deben tener un acabado de regla metálica. Se deben redondear los bordes convexos y las esquinas. Cualquier saliente en la superficie del hormigón (por ejemplo, del encofrado) debe ser rebajado y el área debe dejarse lisa. Se deben retirar clavos y alambres. Cualquier parte del hormigón con coqueras se debe eliminar y reparar utilizando un mortero adecuado de reparación (por ejemplo la gama Sika® Top® o Sika® Monotop®).

Las fisuras con filtraciones de agua se deben sellar mediante inyecciones (por ejemplo, con las resinas Sikadur). La estructura debe ser estanca frente a filtraciones del exterior. Los muros de fábrica de ladrillo se deben revestir con una capa de mortero de espesor mínimo de 20 mm. Se deben regularizar los soportes del fondo de hormigón con revestimientos de mortero. Estos revestimientos deben tener una granulometría máxima de 4 mm y deben tener un acabado de regla metálica.

Se deben limpiar las superficies de elementos pasantes (por ejemplo tuberías, accesorios, barras de acero, etc.) mediante puliverizado.

Finalmente, se debe limpiar toda la superficie cuidadosamente (por ejemplo, usando un equipo de limpieza por vapor). Y se debe quitar cualquier resto de agua que quede.

Después del secado, se debe desinfectar todo el soporte de acuerdo a los requerimientos de la autoridad local. Una aplicación habitual suele ser un 15% de lejía de cloro diluida en agua limpia (relación: 1 parte de solución: 9 partes de agua), o desinfectante listo para su uso (por ejemplo, Sanitized P 8103 o Bayrol Demykosan). Esta aplicación se realizará mediante un equipo pulverizador manual. Se debe dejar secar el desinfectante. Se deben tomar medidas de seguridad cuando se apliquen desinfectantes, según recomienda el suministrador del producto.

Page 83: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

19/40

B) Estructuras existentes (rehabilitación):

Se deben quitar todos los recubrimientos deteriorados, huecos o fisurados existentes. Se deben romper y reparar mediante morteros de reparación (por ejemplo, nuestra gama Sika® Top® o Sika® Monotop®) todas las zonas con coqueras o con grietas grandes. Las fisuras con filtraciones de agua se deben sellar mediante inyecciones (por ejemplo, con las resinas Sikadur). Se deben regularizar los soportes de hormigón con revestimientos de mortero. Estos revestimientos deben tener una granulometría máxima de 4 mm y deben tener un acabado de regla metálica. Se deben limpiar las superficies de elementos pasantes (por ejemplo, tuberías, accesorios, barras de acero, etc.) mediante puliverizado. Finalmente, se debe limpiar toda la superficie cuidadosamente (por ejemplo, usando un equipo de limpieza por vapor). Y se debe quitar cualquier resto de agua que quede. Después del secado, se debe desinfectar todo el soporte de acuerdo a los requerimientos de la autoridad local en agua. Una aplicación habitual suele ser un 15% de lejía de cloro diluida en agua limpia (relación: 1 parte de solución: 9 partes de agua), o desinfectante listo para su uso (por ejemplo, Sanitized P 8103 o Bayrol Demykosan). Esta aplicación se realizará mediante un equipo pulverizador manual. Se debe dejar secar el desinfectante. Se deben tomar medidas de seguridad cuando se apliquen desinfectantes, según recomienda el suministrador del producto.

Page 84: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

20/40

3.3 Capa de protección

Se deben instalar capas de protección primero sobre el soporte, cuando las condiciones no permitan la instalación de la membrana Sikaplan WT 4220 -15C directamente sobre el soporte. En los soportes verticales, la capa de protección consiste en un fieltro de polipropileno no tejido con un gramaje mínimo de 300 g/m2. Las estructuras de fábrica de ladrillo necesitan filtros con un gramaje mínimo de 500 g/m2. En soportes horizontales, la capa protectora debe consistir en un tejido de HDPE con velo de fibra de vidrio.

Los fieltros se deben fijar temporalmente a las paredes (por ejemplo, con cinta adhesiva) para luego ser fijados permanentemente con las fijaciones de la membrana. De cara a prevenir la visibilidad de los fieltros en los solapes de las membranas, cuando estas estén sometidas a presión hidrostática, las capas protectoras se colocarán sin solapes, a tope, para dar un aspecto liso a la membrana. Después de la instalación, se deben desinfectar todas las capas de protección de acuerdo a las regulaciones locales.

Page 85: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

21/40

3.4 Procedimiento general para la instalación de la membrana

Por razones de eficiencia y de limpieza, el procedimiento de instalación consta de los siguientes pasos:

1. Colocación de las fijaciones lineales en el extremo de la impermeabilización según el punto 3.5.1 (con chapa colaminada de FPO), colocada como mínimo 15 cm por encima del nivel máximo de agua.

2. Colocación de las fijaciones lineales según el punto 3.6 (chapa colaminada de FPO en todos los bordes verticales y esquinas).

3. Crear e instalar los detalles para todos los elementos pasantes de las paredes según el punto 3.7 4. Instalar los perfiles metálicos de soporte para las juntas de dilatación de los muros según el punto 3.8. 5. Colocar las membranas Sikaplan WT 4220 -15C en los muros fijadas mediante fijaciones metálicas según los

puntos 3.5.2 ó 3.5.3 y 3.6, si no se pueden fijar a las chapas colaminadas de FPO. Se debe terminar la impermeabilización a 15 cm como mínimo del nivel máximo de agua.

6. Instalar las fijaciones lineales para la terminación de la impermeabilización según el punto 3.6 en la unión del fondo con los muros.

7. Instalar las fijaciones lineales según el punto 3.6 (chapa colaminada de FPO en todos los bordes y esquinas horizontales, por ejemplo intersecciones con la losa).

8. Crear e instalar los detalles de los elementos pasantes en el fondo según el punto 3.7 9. Instalar los perfiles metálicos de soporte de las juntas de dilatación que hayan en el fondo según el punto 3.8 10. Instalar las membranas Sikaplan WT 4220 -15C en el fondo y fijar con perfiles como viene indicado en el

punto 3.5.2, ó según los puntos 3.5.3 y 3.6, si no emplear las chapas colaminadas. 11. Comprobar todas las soldaduras para asegurar la estanqueidad. 12. Limpiar la impermeabilización ya completada. 13. Comprobar la estanqueidad de la impermeabilización ya completada. 14. Desinfectar la superficie de la impermeabilización instalada antes de la entrega de la obra.

Page 86: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

22/40

3.5 Detalles de terminación de la membrana

3.5.1 Alternativa A

Chapa colaminada Sika-Sarnafil FPO - Instalación del perfil colaminado de FPO (chapa de ancho 2 m y largo 1 m) que fija la capa de protección, si

esta es necesaria. - El borde superior debe estar fijado como mínimo 15 cm por encima del nivel máximo de agua. - Se debe fijar la chapa colaminada mediante fijaciones de acero inoxidable. - Entre perfiles se debe dejar un hueco de 5 mm de ancho. - Cada hueco de junta se debe recubrir con una cinta autoadhesiva (ancho 20 mm). - En las juntas de dilatación, se debe colocar el perfil justo en el borde de la junta, dejando únicamente el

hueco de ésta.

Page 87: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

23/40

Page 88: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

24/40

3.5.2 Alternativa B

Perfil de aluminio - Desenrollar y alinear la capa protectora (si es necesaria) y la membrana impermeabilizante Sikaplan WT

4220 -15C (dejándola que caiga libremente) y fijar provisionalmente (usando, por ejemplo, cinta autoadhesiva).

- Instalar los perfiles de aluminio. - El borde superior del perfil debe quedar fijado a 15 cm por encima del nivel máximo de agua. - Se debe dejar un hueco de 5 mm entre perfiles contiguos. - En las juntas de dilatación, se debe fijar el perfil justo en el borde de la junta, dejando únicamente el hueco

de ésta. - Se debe fijar el perfil mediante fijaciones de acero inoxidable.

Page 89: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

25/40

3.5.3 Alternativa C

Chapas de aluminio (perfil plano) - Desenrollar y alinear la capa protectora (si es necesaria) y la membrana impermeabilizante Sikaplan WT

4220 -15C (dejándola que caiga libremente) y fijar provisionalmente (usando, por ejemplo, cinta autoadhesiva).

- Se debe dejar un exceso de membrana de longitud 10 cm por encima de la chapa de aluminio, para luego poder doblarla y soldarla a la membrana, dejando la chapa recubierta.

- Instalar los perfiles de aluminio. - Se debe fijar la chapa de tal forma que su borde superior quede a 15 cm por encima del nivel máximo de

agua. - Se debe dejar un hueco de 5 mm entre chapas contiguas. - Se fijarán chapas justo en los bordes de las juntas de dilatación, dejando solamente el hueco de la junta. - Se deben usar fijaciones de acero inoxidables para fijar las chapas. - El exceso de membrana dejado, se debe soldar a la membrana una vez doblado por encima de la chapa.

Si la altura del muro a impermeabilizar es mayor de 4 m, se necesitarán fijaciones intermedias que se realizarán con las chapas colaminadas de FPO. En este caso, los perfiles se fijarán cada 2 m. - Instalar las chapas, con el geotextil desinfectado por debajo de ellas, mediante fijaciones. - Las chapas metálicas deben colocarse a tope (sin solapes), dejando un hueco de 5 mm entre ellas. - Se deben fijar los elementos con fijaciones de acero inoxidable, realizando los taladros previamente con

una taladradora que aspire que polvo. - Se debe cubrir cada una de las juntas de las chapas con una cinta autoadhesiva (ancho 20 mm).

Page 90: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

26/40

3.6 Fijaciones lineales en los bordes y esquinas de los muros y en la losa del fondo

- Instalar las chapas colaminadas de FPO fijando la capa protectora con ellas. - El ángulo debe ser de 5º grados más, o menor que la convexidad/ concavidad de la esquina del soporte para

asegurar que la membrana va a ras. - Se debe fijar el perfil mediante fijaciones inoxidables a ambos lados del borde. - Se debe dejar un hueco de 5 mm entre perfiles contiguos. - Cada hueco entre perfiles se debe tapar con una cinta autoadhesiva (ancho 20 mm). - En las juntas de dilatación, se deben fijar los perfiles justo en los bordes de la junta, dejando únicamente el

hueco de ésta.

Page 91: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

27/40

- Instalar las chapas de aluminio. - Se debe dejar un hueco de 5 mm entre chapas contiguas. - En las juntas de dilatación, se deben fijar las chapas justo en los bordes de la junta, dejando únicamente el

hueco de ésta. - Se debe fijar la chapa usando fijaciones de acero inoxidable.

Page 92: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

28/40

3.7 Elementos pasantes

Se necesita prestar un cuidado especial cuando se instalen y conecten componentes que atraviesen la membrana impermeabilizante. Para conectar la membrana impermeabilizante con accesorios, estos deben estar entre un elemento de reborde suelto y otro integrado. Para asegurar la estanqueidad de los elementos pasantes (por ejemplo entrada/salida de tuberías, luminarias, anclajes para bombas o tuberías, salidas a bajo nivel, etc.) se deben seguir los siguientes trabajos de detalle: - Todos los elementos deben ser de acero inoxidable. - La superficie de todos los elementos debe ser lisa, estar limpia y libre de aceites y grasas, etc. - Preparar un cuadrado de la membrana Sikaplan WT 4220- 15C (ancho y longitud que excedan el reborde del

diámetro mayor del elemento pasante como mínimo 100 mm). - Cortar un círculo de diámetro el mismo del interior de la tubería. - Preparar dos arandelas de la membrana Sikaplan WT 4220 -18H (espesor 1,8 mm, con diámetro exterior igual

al reborde exterior de la tubería, con diámetro interior igual al diámetro interior de la tubería. - Alinear y juntar los elementos preparados de membrana, de tal forma, que queden los círculos interiores

exactamente alineados, y la membrana Sikaplan WT 4200- 15C quede entre las dos membranas Sikaplan WT 4220 -18H.

- Fijar estas tres membranas mediante soldaduras puntuales. - Localizar exactamente los lugares de los pernos y marcarlos con un rotulador. - Cortar los agujeros con un punzón (de mismo diámetro que el integrado de los pernos). - Instalar la sección de membrana preparada al elemento de reborde. - Instalar cuidadosamente el elemento suelto de reborde, comprobar que la membrana no queda con dobleces

entre los rebordes y que abarca los pernos y tornillos. - Soldar la membrana Sikaplan WT 4220 -15C sobrante sobre el área alrededor de la membrana.

Page 93: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

29/40

Page 94: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

30/40

3.7.2 Tubo existente con reborde añadido (accesorio añadido)

Page 95: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

31/40

3.7.3 Anclaje

3.7 Tratamiento de las juntas de dilatación

Las discontinuidades en losas y en muros por las juntas de dilatación deben cubrirse con una chapa metálica antes de la instalación de la membrana. Esto es para prevenir abultamientos de la membrana por influencia de la presión hidrostática. La chapa metálica se debe fijar sólo a un lado de la junta. - La chapa metálica puede ser de acero inoxidable o de chapa colaminada con FPO estándar, de ancho 2 m y

longitud 1 m. - Las chapas metálicas se deben colocar a tope dejando un hueco de 5 mm entre chapas. - Los perfiles se deben fijar con tornillos-anclajes de acero inoxidable, en taladros previamente realizados

(taladradora que aspire el polvo) a lo largo de la junta en un sólo lado. - Cada perfil de junta se debe cubrir con una cinta autoadhesiva (de 20 mm de ancho). - Extender la capa de protección y la membrana de impermeabilización sobre la junta de dilatación ya

tapada.

Page 96: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

32/40

3.9 Impermeabilización de la superficie

Impermeabilización vertical Antes de instalar la membrana, comprobar que la superficie de la capa de protección (si es necesaria) y las chapas metálicas ya instaladas están libres de partículas sueltas y de cualquier elemento punzante, etc. Las membranas, generalmente, se instalarán sobre los muros en vertical. Si la altura del muro no supera el ancho de rollo de membrana, la membrana se puede instalar horizontalmente sobre el muro. Proceso: 1. Cortar la membrana aproximadamente en los tamaños necesarios. 2. Dejar como mínimo 50 mm para los solapes entre membranas. 3. Colocar rastreles de madera (espesores de 20-30 mm) por debajo de la sección no fijada. Colocar ángulos

metálicos colaminados de FPO en las intersecciones de los muros (esto no es necesario cuando se empleen perfiles de aluminio para fijaciones lineales).

4. Métodos de fijaciones en los extremos, o bien, mediante perfiles colaminados de FPO, realizarse según lo indicado en el punto 3.5.1, o bien, mediante métodos de fijaciones con perfiles de aluminio, realizándose lo indicado en el punto 3.5.2 y 3.5.3.

5. Métodos de fijaciones en las intersecciones del fondo de la losa, o bien, mediante perfiles colaminados de FPO, realizándose lo indicado en el punto 3.5.1, o bien, mediante métodos de fijaciones con perfiles de aluminio, realizando lo indicado en el punto 3.5.2 y 3.5.3.

6. Retirar los rastreles de madera y colocar sobre el lado horizontal los perfiles colaminados de FPO (esto no es necesario en el caso de emplear perfiles de aluminio para fijaciones lineales).

7. Pisar sobre los rastreles de madera y presionar firmemente la sección de los perfiles colaminados de FPO contra el muro y los rastreles del fondo. Fijar la sección de metal al fondo, mediante fijaciones de acero inoxidable o con protección contra la corrosión, en taladros previamente realizados (esto no es necesario cuando se emplean perfiles de aluminio para fijaciones lineales)

8. Repertir los pasos del 1 al 7 con la siguiente membrana. Este procedimiento asegura una instalación y un estirado de la membrana para que quede firmemente contra el muro. Los solapes verticales se deben soldar de abajo a arriba. Las membranas sobre los perfiles metálicos de las juntas de dilatación se deben dejar sueltas. Finalmente, soldar las membranas instaladas a los detalles preparados (es decir, los elementos pasantes, etc. como se ha indicado anteriormente).

Page 97: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

33/40

Impermeabilización horizontal Antes de la instalación de la membrana, comprobar que las superficies de las capas protectoras (si son necesarias) y que los perfiles metálicos instalados están libres de partículas sueltas y de elementos punzantes, etc. Procedimiento: 1. Cortar la membrana aproximadamente en los tamaños necesitados. 2. Dejar un mínimo de 50 mm de solape entre membranas. 3. Desenrollar y colocar las membranas en tramos de 2-3 m y tirar del rollo, con ello se consigue una superficie

de la membrana nivelada, empezando por el punto más bajo del fondo del depósito. 4. Lastrar temporalmente la membrana en esa posición (por ejemplo con sacos de arena). 5. Soldar la membrana a los lados horizontales y verticales de los perfiles colaminados de FPO en los muros, y

sobre los perfiles de aluminio instalados. 6. Repetir los pasos de 1 al 5 con la siguiente membrana.

Soldadura de los solapes de las membranas Se deben colocar sueltas las membranas sobre los perfiles metálicos de las juntas de dilatación. Soldar la membrana instalada a los detalles preparados (es decir, los elementos pasantes, etc. según se ha indicado anteriormente).

3.10 Métodos de soldar

La membrana Sikaplan WT 4220 15-C se debe soldar mediante aire caliente con la máquina de soldar adecuada

- Las soldaduras de las membranas en todos los casos deben ser como mínimo de 50 mm.

- El ancho de la soldadura terminada debe ser como mínimo > 20 mm.

- Antes de comenzar el proceso de soldadura, la superficie de la membrana debe estar limpia, seca, libre de polvo, aceite, etc.

- Antes de comenzar los trabajos de soldadura, se deben realizar algunos ensayos previos para ajustar la temperatura y la velocidad de las máquinas.

Equipo de soldadura - Requiere electricidad (máquina de soldadura automática: 360 V, máquina manual: 220 V).

- Los trabajos de soldadura en los muros requieren formación y experiencia en las técnicas de soldadura.

- Es necesaria una adecuada ventilación en recintos cerrados (por ejemplo, en piscinas cubiertas) para eliminar los humos de la soldadura.

- Para una calidad de soldadura correcta, se recomienda emplear un generador eléctrico propio.

- Se recomienda el uso de máquinas de soldaduras equipadas con balanza de variación de voltaje de la fuente, para el mantenimiento de la temperatura deseada en la boquilla (máquinas Leister con PID).

- Los operarios de las máquinas de soldadura deben estar formados en las técnicas de soldadura, según las regulaciones locales para operar aparatos eléctricos en ambientes húmedos.

Page 98: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

34/40

Soldadura manual - Pistola manual tipo Leister Triac S o Leister Triac PID, 220 V, con temperatura ajustable.

- Boquillas para aire caliente de 40 y 20 mm, ó de 30 mm boquilla multifunción.

- Rodillo manual de presión de silicona (disponible en Leister), ancho 20 mm y 40 mm.

- Siempre tener un elemento calentador de repuesto.

Soldadura semiautomática para la impermeabilización horizontal y vertical

- Pistola semiautomática manual de soldadura, autopropulsada, tipo Leister Triac Drive, 220 V (de temperatura y velocidad ajustable).

Soldadura automática para impermeabilización horizontal

- Máquina automática, autopropulsada, tipo Leister Varimat, o Leister Variant (de temperatura, velocidad y presión ajustables) 220/380 V.

Page 99: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

35/40

4. Control de calidad 4.1 Comprobación de las soldaduras

- Se debe comprobar la estanqueidad de todas las soldaduras. - Los métodos de comprobación dependen de los procedimientos de ensayo requeridos y de las

especificaciones del cliente. Métodos de ensayo:

Comprobación visual con un destornillador

- Las soldaduras realizadas correctamente muestran un cordón continuo de soldadura en el borde de ésta. Un cordón discontinuo o irregular puede ser signo de capilaridades o burbujas en la soldadura.

- Deslizar la punta del destornillador (aproximadamente del tamaño 2) con una ligera presión a lo largo del borde de la soldadura y comprobar visualmente.

- Cualquier hueco o capilaridad se debe corregir con una pistola de soldar manual y el rodillo de silicona de 20 mm de ancho.

Ensayo físico con campana de vacío (usado en las soldaduras de detalles complicados)

Este ensayo requiere el siguiente equipo: - Campana de vacío (plexiglás, marco de metal con labios de

goma, válvula de flujo reversible, manómetro, conexión a manguera).

- Bomba de vacío. - Solución jabonosa. - Marcador (sólo de tiza) Procedimiento de ensayo: - Aplicar la solución jabonosa sobre los bordes de la

soldadura que quedan dentro de la campana de vacío. - Colocar la campana de vacío sobre el área anterior tratada

con la solución jabonosa y comenzar con el vacío. - Comprobar visualmente la soldadura bajo el vacío

(burbujas en la solución muestran fallos en la soldadura). - Quitar la bomba de vacío y limpiar con un trapo limpio. - Cualquier error debe ser rectificado con pistola manual de

soldadura a la temperatura adecuada y un rodillo de 20 mm de ancho de silicona.

Finalmente, los resultados de los ensayos en las soldaduras deben quedar registrados en el informe final de la inspección.

Page 100: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

36/40

4.2 Comprobación de la estanqueidad

Los ensayos de comprobación de la estanqueidad se deben realizar de acuerdo a las recomendaciones de las autoridades locales en esta materia. Salvo otra especificación, y comprobado que se dispone de suficiente agua, el ensayo de comprobación de la estanqueidad se llevará a cabo llenando la estructura con agua limpia hasta el nivel superior de la membrana de impermeabilización. Cualquier filtración puede ser controlada a través del drenaje colocado debajo de la membrana de impermeabilización y también controlando el nivel del agua.

5. Limpieza y desinfección

Una vez que se hayan recogido las herramientas y cualquier otro elemento externo al depósito, se debe comenzar el proceso de limpieza de la membrana mediante proyección de agua limpia. Esta limpieza inicial vendrá seguida de un tratamiento de desinfección. La elección del desinfectante y del proceso de desinfección seguirá las indicaciones de las autoridades locales en esta materia. Generalmente se recomiendan los siguientes agentes desinfectantes: - Sanitized P 8103 - Bayrol Demykosan El proceso de desinfección realizado con el producto adecuado debe seguir las instrucciones del fabricante de dicho producto. Si no están disponibles ninguno de los productos recomendados, se realizará una solución con un 15% de lejía clorada concentrada, que se diluirá en agua limpia (relación: 1 parte de solución por 9 partes de agua limpia). Este desinfectante se proyectará sobre la membrana y se dejará hasta que seque. Finalmente, se aclarará cuidadosamente toda la superficie de la membrana con agua limpia.

6. Productos auxiliares y equipos para la instalación

Membranas impermeabilizantes - Sikaplan WT 4220 -15C, espesor 1,50 mm. Perfiles para las fijaciones mecánicas - Chapas colaminadas FPO. - Perfiles de aluminio. - Chapas de aluminio. - Fijaciones de acero inoxidable, anclajes y arandelas.

Page 101: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

37/40

Capas protectoras - Geotextiles, capas de grava

Auxiliares - Sikaplan WT 4220 -18H, espesor 1,80 mm, membrana para detalles. - Solución de lejía clorada concentrada al 15% de desinfectante. - Trapos limpios (de algodón blanco) - Escoba. - Papelera

Equipo de soldadura mediante aire caliente - Pistola de soldadura manual (por ejemplo, tipo Leister Triac), incluidas las boquillas y los rodillos de presión

manuales. - Máquina semiautomática de soldadura (por ejemplo, tipo Leister Triac Drive), incluidas las boquillas de

izquierda y derecha. - Máquina automática de soldadura (autopropulsada) (por ejemplo, tipo Leister Varimat, o Leister Variant) - Equipo de ensayo de la campana de vacío (disponible en Herz GmbH, Alemania).

Herramientas y equipamientos varios - Taladro con sus accesorios. - Bomba sumergible, incluyendo bomba. - Equipo de proyección portátil. - Equipo de ventilación, incluyendo manguera, etc. - Equipo de iluminación. - Sistema de andamios móviles. - Escaleras. - Cables (para 380 V y para 220 V). - Caja de herramientas que contenga cuchillas, rotuladores, tenazas, tirador de azulete, martillos,

destornilladores, calibres, llave inglesa, etc. - Ropa de seguridad (guantes, gafas, rodilleras, zapatos no deslizantes, etc.)

Page 102: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

38/40

Page 103: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

39/40

3 DOCUMENTACION E INFORMACIÓN RELEVANTE

Se da a continuación la localización en Internet de una serie recursos que pueden ser de ayuda para

complementar todas las informaciones anteriores de este documento:

Hojas de Datos de Producto y Hojas de Seguridad:

https://esp.sika.com/es/solutions_products/document_download/productos-construccion-2014.html

Procedimientos de Ejecución:

https://esp.sika.com/es/solutions_products/document_download/procedimientos-ejecucion-sika.html

Videos:

https://www.youtube.com/user/SikaESP/videos

Folletos:

https://esp.sika.com/es/solutions_products/document_download/folletos-soluciones-sika.html

Declaraciones de Prestaciones

https://esp.sika.com/es/solutions_products/document_download/declaration_perfomance.html

4 NOTAS LEGALES

Las informaciones contenidas en este documento están dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la experiencia de Sika de los

productos cuando son correctamente almacenados, manejados y aplicados, en situaciones normales, dentro de su vida útil, de acuerdo con

las recomendaciones de Sika. La información se aplica únicamente a la (s) aplicación (es) y al (los) producto (s) a los que se hace expresamente

referencia. En caso de cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los soportes, etc., o en caso de una aplicación

diferente, consulte el Servicio Técnico de Sika previamente a la utilización de los productos Sika. La información aqui contenida no exonera al

usuario de ensayar los productos para la aplicación y la finalidad deseadas. Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de

nuestras vigentes Condiciones Generales de Venta y Suministro. Los usuarios deben conocer y utilizar la versión última y actualizada de las

Hojas de Datos de Productos, copias de las cuales se mandarán a quién las solicite.

Page 104: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

INFORME DE SOLUCIÓN TÉCNICA Obra: Deposito

Impermeabilizacion de deposito Departamento Técnico

06 de Marzo de 2018, Versión 4

CR006032018

40/40

Sika, S.A.U.

Edificación

C/ Aragoneses, 17

28108, Alcobendas

España

www.sika.es

Documento realizado por:

Cristina Rodríguez

Teléfono: 916572375

Fax: 916621938

Mail:

[email protected]

Page 105: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

173

Construcción 2

.2.4

Hoja de Datos de Producto Edición 07/07/2009Identificación n.° 2.2.4Versión n.° 1Sika MonoTop®-612

Sika MonoTop®-612

Mortero de reparación estructural. Clase R3

Descripción

del Producto

Sika MonoTop®-612 es un mortero de reparación estructural de un componen-

te, reforzado con % bras y humo de sílice que cumple con los requerimientos de

la Clase R3 de la UNE-EN 1504-3.

Usos Regeneración del hormigón en capa gruesa, tanto en super% cies verticales,

como techos.

Regularización de super% cies de hormigón o mortero de cemento, previa-

mente a la aplicación de una pintura.

Reparación de elementos de hormigón.

Rejuntado de elementos prefabricados.

Adecuado para trabajos de reparación de hormigón (Principio 3, método 3.1

y 3.3 de la UNE-EN 1504-9). Reparación de desconchones y daños del

hormigón en edi% cios, puentes, infraestructuras y superestructuras.

Adecuado para trabajos de refuerzo estructural del hormigón (Principio 4,

método 4.4 de UNE-EN 1504-9). Incremento de la capacidad portante de

las estructuras de hormigón mediante la adición de mortero.

Adecuado para la conservación o restauración del pasivado (Principio 7,

método 7.1 y 7.2 de la UNE-EN 1504-9). Incremento del recubrimiento con

mortero adicional y sustitución del hormigón contaminado por carbonatación.

Características/Ventajas Clase R3 de la UNE-EN 1504-3.

Mortero preparado.

Listo para su empleo con la sola adición de agua.

Permite obtener la consistencia deseada sin más que modi% car ligeramente

la cantidad de agua.

Fácil aplicación.

Elevadas resistencias mecánicas.

Adhiere perfectamente sin imprimación sobre la mayoría de los materiales

de construcción (hormigón, piedra, ladrillo, etc.).

Proyectable mecánicamente por vía húmeda.

Presenta un acabado con aspecto «listo para pintar».

No es corrosivo, ni tóxico.

Clasi% cación al fuego A1.

Ensayos

Certificados/Normativa Producto para la reparación de estructuras de hormigón según UNE-EN 1504-

3:2005 con declaración de prestaciones 01 03 02 04 001 0 000004 1053, con

certi% cado de producción según el cuerpo noti% cador nº 0099-CPR-B15-0009,

provisto del marcado CE.

Datos del Producto

Forma

Apariencia/Colores Polvo gris.

Presentación Bolsas de 10 kg y sacos de 25 kg.

Sika MonoTop®-612 1/4

Page 106: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

174

Almacenamiento

Condiciones de

almacenamiento/

Conservación

12 meses desde su fecha de fabricación en sus envases de origen bien cerra-

dos y no deteriorados en lugar fresco y seco protegido de las heladas.

Datos Técnicos

Composición química Mortero de cemento preparado, mejorado con resinas sintéticas, humo de síli-

ce y reforzado con % bras de poliamida.

Densidad Densidad del mortero fresco: ~ 2,1 kg/l (a + 20°C).

Granulometría 0-2 mm.

Espesor de capa mín. 5 mm / máx.30 mm

Propiedades

Mecánicas/Físicas

Condiciones de laboratorio: 20°C.

Requerimientos Requerimientos de acuerdo a la UNE-EN 1504-3 Clase R3 (Ensayado con una

relación agua/polvo = 14,5%).

Método de Ensayo Resultados (Laboratorio) Requerimientos (R3)

Resistencia a

compresión

EN 12190 40,3 N/mm2 (MPa) ≥ 25 N/mm2 (MPa)

Contenido de ión cloro EN 1015 < 0,03 % ≤ 0,05%

Adherencia EN 1542 1,9 N/mm2 (MPa) ≥ 1,5 N/mm2 (MPa)

Retracción restringida EN 12617-4 1,8 N/mm2 (MPa) ≥ 1,5 N/mm2 (MPa)

Expansión restringida EN 12617-4 1,7 N/mm2 (MPa) ≥ 1,5 N/mm2 (MPa)

Resistencia a

carbonatación

EN 13295 Pasa dk ≤ hormigón de control

tipo MC(0,45)

Módulo de elasticidad EN 13412 25,2 GPa ≥ 15 GPa

Absorción capilar EN 13057 0,2 kg · m-2 · h-0,5 ≤ 0,5 kg · m-2 · h-0,5

Información adicional

Resistencia a compresión

(EN 196-1)

28 días ~ 40,.3 N/mm2

.

Resistencia a tracción

por flexión (EN 196-1)

28 días ~ 8,3 N/mm2. (EN 196-1)

Retracción (EN 52450) –0,817 mm/m a 20°C 65% H.R. (a 28 días).

Información del Sistema

Estructura del sistema Sika MonoTop®-612 es parte de una gama de morteros Sika® que cumplen con

la Norma Europea UNE-EN 1504. La estructura se compone de:

Puente de adherencia / protección contra la corrosión:

– Sika MonoTop®-910 S Uso normal

– SikaTop® Armatec®-110 EpoCem® Requerimientos demandados

Mortero de reparación:

– Sika MonoTop®-612Mortero de reparación para aplicación

manual o por proyección (Tipo R3)

Capa de acabado:

– Sika MonoTop®-620 Mortero tapaporos y de sellado super% cial

Sika MonoTop®-612 2/4

Page 107: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

175

2.2

.4

Sika MonoTop®-612 3/4

Detalles de Aplicación

Consumo/Dosificación Para 1 litro de mezcla fresca:

Agua: 265 g.

Sika MonoTop®-612: 1,835 g.

Lo que equivale a un consumo de Sika MonoTop®-612 de 1,835 kg/m2 y mm de

espesor.

El consumo mínimo de Sika MonoTop®-612 en polvo, será de 9,175 kg para un

espesor de capa de 5 mm.

Calidad del soporte Hormigón

El hormigón debe estar libre de polvo, material suelto o mal adherido, contami-

nantes super% ciales y materiales que puedan reducir la adherencia o prevenir

la succión o mojado de los materiales de reparación.

Armaduras de acero

Se deben eliminar restos de óxido, mortero, polvo y otros materiales que pue-

dan impedir la adherencia o que contribuyan a la corrosión.

También se deben contemplar los requerimientos específicos de la UNE-

EN1504-10.

Preparación del

soporte/Imprimación

Hormigón:

Se debe eliminar el hormigón débil, dañado y deteriorado y, donde sea necesa-

rio, el hormigón sano, por medios mecánicos adecuados.

Armadura:

Las super% cies se deben preparar utilizando técnicas de chorro abrasivo o agua

a alta presión.

Imprimación de adherencia:

Normalmente no se necesita imprimación sobre una super% cie preparada con

la rugosidad adecuada. Cuando no se requiera imprimación es necesaria una

humectación super% cial previa del soporte. No se debe dejar que la super% cie

se seque antes de aplicar el mortero de reparación. La super% cie debe adquirir

una apariencia mate oscura, sin brillos y sin encharcamientos.

Cuando sea necesario un puente de adherencia, aplicar Sika MonoTop®-910S

(consultar su Hoja de datos de Producto) o el mismo producto - Sika

MonoTop®-612 - hacer una lechada y presionar sobre el soporte. En ambos

casos, la aplicación posterior del mortero se debe hacer «fresco sobre fresco»,

cuando el Puente de adherencia todavía no hay endurecido.

Revestimiento de la armadura :

Donde se requiera un revestimiento barrera sobre la armadura (por ejemplo en

caso de recubrimiento del hormigón insu% ciente), aplicar en todo el perímetro

de la armadura dos capas de Sika MonoTop®-910S (consultar su Hoja de Datos

de Producto).

Condiciones de Aplicación/Limitaciones

Temperatura del soporte mín. + 5°C / máx. + 30°C.

Temperatura ambiente mín. + 5°C / máx. + 30°C.

Instrucciones de Aplicación

Proporciones de mezcla

en peso

3,625 litros por saco de 25 kg.

Sika MonoTop® 612/ Agua = 100/14,5.

Mezclado Sika MonoTop®-612 se puede mezclar con una batidora manual de bajas revo-

luciones (< 500 rpm) o, para aplicación con máquina, utilizando un mezclador

especial para 2 o 3 sacos. Sika MonoTop®-612 se puede mezclar también

manualmente, pero hay que asegurarse que se consigue una mezcla adecuada.

Verter el agua en la proporción correcta en el recipiente de mezclado. Añadir el

polvo al agua, mientras se va batiendo la mezcla. Mezclar concienzudamente

durante, al menos 3 minutos, hasta conseguir la consistencia requerida.

Método de aplicación Sika MonoTop®-612 se puede aplicar por métodos manuales tradicionales o

mediante la utilización de equipos de proyección por vía húmeda.

Cuando se necesite un puente de adherencia, asegurarse de que está todavía

fresco cuando se aplique el mortero de reparación (técnica «fresco sobre fres-

co»). Cuando se aplique manualmente, presionar el mortero con una llana fuer-

temente sobre el soporte.

El acabado super% cial, tanto cuando se utilicen medios manuales como mecá-

nicos, se realizará, con un fratás tan pronto como el material haya empezado a

endurecer.

Page 108: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

Diseño y producción en instalacionesde Alcobendas (Madrid)

Madrid 28108 - AlcobendasP. I. AlcobendasCarretera de Fuencarral, 72Tels.: 916 57 23 75 Fax: 916 62 19 38

Madrid 28108 - AlcobendasP. I. AlcobendasC/ Aragoneses, 17Tels.: 916 57 23 75 Fax: 916 62 19 38

OFICINAS CENTRALES

Y CENTRO LOGÍSTICO

OFICINAS CENTRALES

Y FABRICA

176

Construcción

Sika MonoTop®-612 4/4

Limpieza de

herramientas

Limpiar todas las herramientas y equipo de aplicación con agua inmediatamen-

te después de su utilización. El material endurecido sólo se puede eliminar por

medios mecánicos.

Tiempo de vida de la

mezcla (+ 20°C)5°C 60 min

20°C 30 - 40 min

30°C 15 - 20 min

Notas de aplicación/

Limites

Para mayor información en cuanto a preparación del soporte, consultar el

Procedimiento de Ejecución para Reparación de Hormigón utilizando los

sistemas Sika MonoTop® o consultar las recomendaciones dadas por la

UNE-EN 1504-10.

Evitar la aplicación bajo incidencia directa del sol y/o vientos fuertes.

No añadir agua por encima de la dosi% cación recomendada.

Aplicar sólo sobre soportes sanos y preparados.

No añadir agua adicional durante el acabado super% cial, puesto que esto

puede causar decoloración y % suración.

Proteger el material fresco recién aplicado de las heladas.

Detalles de Curado

Tratamiento de curado Proteger el mortero recién aplicado de una deshidratación temprana, utilizando

los métodos de curado adecuados.

Notas Todos los datos técnicos indicados en estas Hojas de Datos de Producto están

basados en ensayos de laboratorio. Las medidas reales de estos datos pueden

variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.

Instrucciones

de Seguridad

e Higiene

Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, mane-

jo, almacenamiento y eliminación de residuos de productos químicos, los usua-

rios deben consultar la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del pro-

ducto, que contiene datos físicos, ecológicos, toxicológicos y demás

cuestiones relacionadas con la seguridad.

Notas Legales Esta información y, en particular, las recomendaciones relativas a la aplicación y uso final del producto,

están dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la experiencia de Sika de los productos

cuando son correctamente almacenados, manejados y aplicados, en situaciones normales, dentro de

su vida útil, de acuerdo a las recomendaciones de Sika. En la práctica, las posibles diferencias en los

materiales, soportes y condiciones reales en el lugar de aplicación son tales, que no se puede deducir

de la información del presente documento, ni de cualquier otra recomendación escrita, ni de consejo

alguno ofrecido, ninguna garantía en términos de comercialización o idoneidad para propósitos parti-

culares, ni obligación alguna fuera de cualquier relación legal que pudiera existir. El usuario de los

productos debe realizar las pruebas para comprobar su idoneidad de acuerdo al uso que se le quiere

dar. Sika se reserva el derecho de cambiar las propiedades de sus productos. Los derechos de pro-

piedad de terceras partes deben ser respetados. Todos los pedidos se aceptan de acuerdo a los tér-

minos de nuestras vigentes Condiciones Generales de Venta y Suministro. Los usuarios deben de

conocer y utilizar la versión última y actualizada de las Hojas de Datos de Productos local, copia de las

cuales se mandarán a quién las solicite, o también se puede conseguir en la página «www.sika.es».

Page 109: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

689

Construcción

3.6

.4

Hoja de Datos de Producto

Edición 08/2013

Identi# cación n.° 3.6.4

Versión n.° 1

Sistema Sikadur-Combiflex® SG

Sistema Sikadur-Combifl ex® SG

Sistema de sellado de juntas, de altas prestaciones

Descripción

del Producto

Sistema de sellado de altas prestaciones para juntas de construcción, dilata-

ción conexión o grietas. Cuando se # ja al soporte permite grandes e irregulares

movimientos en más de una dirección, manteniendo un sellado de alta calidad.

El Sistema Sikadur-Combi' ex® SG consiste en una banda ' exible e impermea-

ble de Poliole# nas (FPO) y avanzada tecnología y un adhesivo para su # jación

Sikadur®.

Usos Sistema de sellado para juntas de dilatación, construcción o conexión, así como

para fi suras y grietas en:

Túneles y galerías

Plantas hidroeléctricas.

Estaciones Depuradoras de Aguas Residuales.

Cimentaciones

Depósitos de agua potable y estructura de retención de agua

Alrededor de tuberías de hierro, acero y hormigón

Piscinas

Sellado de:

Juntas con movimiento extremo

En encuentros de edi# cación que superan las dimensiones esperadas

Juntas y grietas

Reparación de sistemas de sellado que tiene pérdidas, tales como:

Cintas Sika® PVC

Masillas de sellado

Características/Ventajas Tecnología avanzada de adhesión, no requiere activación de la banda

Usado para aplicaciones con agua fría y caliente

Fácil de colocar

Adecuado para soportes de hormigón tanto secos como húmedos

Extremadamente ' exible

Funciona bien en un amplio rango de temperaturas

Excelente adhesión a la mayoría de los materiales

Resistente al agua y a la intemperie

De curado rápido

Resistente a las raíces

Buena resistencia a muchos productos químicos

Sistema versátil adecuado para situaciones difíciles

Ensayos

Certificados/Normas Hygiene Institut: Ensayo Nº K-178989-09 idoneidad para contacto con agua

potable según KTW-Guideline of the Federal Environment Agency (UBA), Julio

2009.

Determinación de la Resistencia a raíces acorde con CEN/TS 14416

Performance test at STUVA, 07.11.2011

Water Regulations Advisory Scheme (WRAS), para uso con agua por encima de

50°C, 10.01.2013

Sistema Sikadur-Combiflex® SG 1/7

Page 110: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

690

Certificados/Normas

(cont.)

Building Research Institute para uso general, Polish, 19.12.2012

Road and Bridge Research Institute para todo tipo deestructuras de trasnporte

y comunicación, Polish, 10.09.2012

Requisitos de AS/NZS 4020:2005, para cumplir con aplicaciones con agua fría,

29.02.2012

El sistema Sikadur Combi' ex SG ( membrana y adhesivo epoxi) han sido apro-

bados ambos para aplicaciones con agua fría y caliente. La aprobación de uso

con agua caliente puede ser un requisito importante en áreas con temperaturas

muy altas en verano

Datos del Producto

Forma

Apariencia/Colores Banda Combifl ex® SG-10 P:

Membrana ' exible de color gris claro

Sikadur-Combifl ex® Adhesivo y Sikadur®-31 CF

Gris claro

Presentación Banda Combifl ex® SG-10 P:

Tiras de 10, 15, 20 y 25 cm de ancho.

Sikadur-Combifl ex® Adhesivo: Lotes de 6 y 15 kg.

SIkadur®-31 CF: Lotes de 1,2 kg, 6 kg y 15 kg

Almacenamiento

Condiciones de

almacenamiento/

Conservación

Sikadur-Combifl ex® Adhesivo y Sikadur®-31 CF

24 meses desde su fecha de fabricación, en sus envases de origen bien cerrados

y no deteriorados, en lugares secos y con temperaturas entre +5°C y +30°C.

Banda Combifl ex® SG-10 P

36 meses desde su fecha de fabricación en sus envases originales bien cerra-

dos y no deteriorados, en lugares secos y a temperaturas entre +5º C y +30°C.

Una vez abiertos los rollos, se deben usar antes de 2 meses.

Datos Técnicos

Composición química Banda Combi' ex® SG -10 P

Poleole# na ' exible mdi# cada (FPO) con adhesión avanzada

Sikadur-Combifl ex® Adhesivo

Resina epoxi de dos componentes, sin disolventes

Temperatura de servicio -30°C a +40°C en condiciones húmedas

-30°C a +60°C en condiciones secas

Propiedades Mecánicas/Físicas

Adherencia El Sistema Sikadur-Combi' ex® SG (Banda Combi' ex® pegada con Sikadur-

Combi' ex® Adhesivo)

Sustrato Adherencia

Hormigón (seco) >2 N/mm2 (fallo en el hormigón)

Hormigón (húmedo/mate) >2 N/mm2 (fallo en el hormigón)

Acero (limpio con chorro) >5 N/mm2

Resistencia al pelado Sistema Sikadur-Combi' ex® SG:

Ensayo del Sistema realizado por Sika: La banda Sikadur-Combi' ex® SG se

adhiere a ambos lados mediante Sikadur-Combi' ex® Adhesivo ó Sikadur®-31

CF.

Resultado: resistencia: >4 N/mm (1 mm)

Sistema Sikadur-Combiflex® SG 2/7

Page 111: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

691

3.6

.4

Sistema Sikadur-Combiflex® SG 3/7

Resistencia

Resistencia química Sistema Sikadur-Combifl ex® SG (Banda Sikadur-Combi' ex® SG adherida con

Sikadur-Combi' ex® Adhesivo ó Sikadur®-31 CF)

Largo tiempo:

Agua, agua calcárea, agua de mar, soluciones salinas, detergentes domésticos,

betún (según EN 1548), emulsiones bituminosas (posibles manchas), etc.

Resiste Temporalmente:

Aceites combustibles ligeros, diesel, álcalis diluidos y ácidos minerales, etanol,

metanol, petróleo, etc.

Estas indicaciones de resistencias químicas se pueden utilizar para determinar

la idoneidad del sistema de sellado.

Para otras resistencias o resistencias a corto plazo por favor consulte con

nuestro Departamento Técnico.

Información del Sistema

Estructura del sistema El Sistema Sikadur-Combi' ex® SG

está formado por una banda ' exible

Sikadur-Combi' ex® SG y un adhesivo

epoxi Sikadur®.

Se pueden utilizar dos tipos de adhesivos:

- Sikadur-Combi' ex® Adhesivo

- Sikadur®-31CF

Detalles de Aplicación

Consumo Banda Sikadur-Combi' ex® SG

Sikadur-Combi' ex® Adhesivo por metro lineal:

Ancho de banda Espesor de adhesivo Consumo de adhesivo*

10 cm 1 mm ~ 0.7 kg/m

15 cm 1 mm ~1.0 kg/m

20 cm 1 mm ~1.2 kg/m

* El consumo de adhesivo puede variar dependiendo de las condiciones (rugo-

sidad, tamaño de árido, etc.)

Calidad del soporte Hormigón, piedra, mortero, enfoscados:

Las super# cies deberán estar sanas, limpias, sin aceites, lechadas o partículas

suelas, preferiblemente secas y sin zonas huecas o mal adheridas.

Acero de construcción 37, V2A (WN 1.4301):

Limpio, libre de grasas y escamas de óxido.

Poliéster, epoxi, cerámica, vidrio:

Limpio, sin aceites ni grasas.

Preparación del soporte Hormigón, piedra, mortero, enfoscados:

Limpieza por medios mecánicos, chorro de arena o equivalente seguido de

aspirado y eliminación de la suciedad.

Acero de construcción 37:

Limpieza con medios mecánicos, chorro de arena o equivalente, seguido de

aspirado y eliminación de la suciedad. Evite el punto de rocío durante la aplica-

ción.

Acero V2A (WN 1.4301):

Ligero lijado super# cial, eliminar los restos de polvo o suciedad. Evite el punto

de rocío durante la aplicación.

Poliéster, epoxi, cerámica, vidrio:

Lijar hasta conseguir un soporte rugoso, eliminar el polvo y los restos de sucie-

dad. No aplicar sobre super# cies siliconadas. Evitar el punto de rocío durante

la aplicación.

Page 112: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

692Sistema Sikadur-Combiflex® SG 4/7

Condiciones de Aplicación/Limitaciones

Temperatura del soporte mín.+10º C/ máx. +30ºC

Temperatura ambiente mín.+10º C/ máx. +30ºC

Instrucciones de Aplicación

Contenido de humedad

del soporte

Soportes cementosos: Seco ó con humedad mate. Cuando se aplique sobre

hormigón con humedad mate, colocar el adhesivo presionando con una brocha

sobre el soporte.

Humedad relativa del

aire

85% máx. (a +25º C)

Punto de rocío Por encima del punto de condensación.

El soporte debe estar al menos +3º C por encima del punto de rocío.

Instrucciones de aplicación

Mezclado Sikadur-Combiflex® Adhesivo y Sikadur®-31 CF :

Comp. A : B = 2 : 1 partes en peso o en volu-

men. Es un producto de 2 componentes que se

suministra predosificado. El mezclado se hará

preferentemente utilizando un agitador eléctrico

de baja velocidad (400-600 rpm) hasta conse-

guir una masa homogénea. Previamente se

habrán removido por separado los componen-

tes A y B. Intente evitar generar aire durante el

amasado. Una vez mezclado vierta el producto

en un recipiente limpio y vuelva a batir durante

aproximadamente 1 minuto. Mezcle solo la

cantidad de producto que vaya a utilizar tenien-

do en cuenta el tiempo de vida de la mezcla.

Método de Aplicación/

Herramientas

Selección del ancho de membrana:

Selección del ancho de membrana en función

del movimiento esperado.

Nota: Para grandes movimientos puede ser

conveniente hacer un bucle en la lámina

hacia el interior de la junta.

Aplicación del sistema:

Limpiar las dos caras de la lámina Banda

Combiflex® con un paño seco o ligeramente

humedecido, utilice agua y no productos con

disolventes.

Compruebe que la banda no tiene daños

debidos al almacenamiento y transporte,

(cortes, rasguños, etc.) y retire las zonas

dañadas en caso que sea necesario.

Nota: No requiere activación

En caso de juntas de dilatación o grietas >

1 mm la parte central de la cinta no se debe

pegar al substrato. En este caso, colocar a lo

largo de la banda centrada una cinta de

papel adhesivo con el mismo ancho de la

junta.

Page 113: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

693

3.6

.4

Sistema Sikadur-Combiflex® SG 5/7

Método de Aplicación/

Herramientas

(cont.)

Extender con espátula el adhesivo Sikadur®

a ambos lados de la junta sobre el soporte pre-

parado, con un espesor de 1-2 mm aprox. y un

ancho de unos 40 mm. Si el hormigón está lige-

ramente húmedo (humedad mate) presionar el

adhesivo durante la aplicación para facilitar su

penetración en el soporte.

Antes de colocar la Banda Combiflex® eliminar la

cinta que cubre la junta. A continuación colocar

la Banda Combiflex® sobre el adhesivo, presio-

nándola firmemente para evitar que quede aire

ocluido en el interior y respetando la vida de la

mezcla del adhesivo. El adhesivo debe rebosar

por los bordes de la banda al menos 5 mm.

Posteriormente aplicar sobre la banda desde los

extremos de la misma hasta los límites del papel

otra capa de adhesivo Sikadur® de al menos 1

mm de espesor, alisando con espátula o un tro-

zo de patata humedecida, en los extremos late-

rales hasta hacer que el adhesivo muera a cero.

Cuando sea necesario hacer configuraciones

difíciles las tiras de Banda Combiflex® se pue-

den fijar entre ellas momentáneamente con el

adhesivo Sika® Trocal Adhesivo C 705. Este

adhesivo se debe utilizar para pegar las partes

centrales, nunca la zona donde se va a pegar

con el adhesivo Sikadur®.

Por último retirar la cinta adhesiva quedando así

una junta bien perfilada.

Para alisar la cara superior del adhesivo se pue-

de suavizar con una brocha humedecida con

agua y jabón neutro. Para ello deje que el adhe-

sivo haya comenzado a curar.

Nota: No utilizar ningún detergente para el

alisado si a continuación se va a cubrir la

zona con algún revestimiento.

Cuando se utilice el sistema para sellar juntas de

construcción o fisuras inferiores a 1 mm la ban-

da puede ser completamente cubierta con el

adhesivo Sikadur®, únicamente como protección

mecánica

Conexión de Banda Combiflex®

Los finales de la banda y los empalmes se reali-

zarán mediante soldadura con aire caliente. La

zona de soldadura se debe preparar previa-

mente mediante una lija de papel fina o un

scotch brite.

Lije la banda solo en las zonas de soldadura,

si el lijado se produce en la banda puede

afectar al uso.

Los solapes tienen que ser de 40-50 mm

Parámetros como la velocidad o temperatura de la

soldadura se establecerá en la propia obra antes

de realizar los trabajos de soldadura.

Ajustes básicos: 360º C a 420º C

El solape se realiza en tres pasos:

1.- Punto de soldadura en el solape

Page 114: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

694Sistema Sikadur-Combiflex® SG 6/7

Método de Aplicación/

Herramientas

(cnt.)

2.- Pre-soldadura: soldadura del área de

superposición superior para que quede una

zona de solape de unos 20 mm (utilizando

una boquilla de soldadura de 20 mm) hasta

el final de la soldadura.

3.- Soldadura final: soldar el resto de la ban-

da. Para ello se deben usar el rodillo a una

distancia de 20 mm en paralelo a la salida

del aire de la boquilla. Pasar perfectamente

el rodillo por la zona de sellado.

Nota; los disolventes con el Sika Colma lim-

piador no mejoran las propiedades de la sol-

dadura.

Limpieza de

Herramientas

Los útiles y herramientas se limpiarán inmediatamente después de su empleo

con Sika® Colma Limpiador. El Sikadur-Combiflex® Adhesivo una vez endureci-

do sólo se puede eliminar mecánicamente.

Vida de la mezcla Sikadur-Combiflex® Adhesivo (6 kg)

Temperatura Sikadur-Combiflex ®Adhesivo

+5º C -

+10º C ~ 125 minutos

+15º C ~ 95 minutos

+23º C ~ 50 minutos

+30º C ~ 25 minutos

Sikadur® 31 CF (0,2 kg)

Temperatura Sikadur®-31 CF

+10º C ~ 145 minutos

+23º C ~ 55 minutos

+ 30º C ~ 33 minutos

Si se mezclan grandes cantidades de adhesivo, la vida de la mezcla se reduce

debido a la reacción química.

Tiempo de espera/

Repintabilidad

El Sikadur-Combiflex® Adhesivo ó Sikadur®-31 CF se puede cubrir con resina

epoxy. En este caso, no se recomienda alisar la superficie del adhesivo con

agua jabonosa. El tiempo de espera entre la aplicación del adhesivo y la capa

de revestimiento debe ser inferior a dos días. Si se sobrepasa este tiempo, se

debe espolvorear árido de cuarzo sobre el adhesivo inmediatamente después

de la aplicación.

Notas de aplicación/

Límites

Si la junta va a estar sometida a presión de agua, la banda debe tener algún

apoyo en la junta. Se puede utilizar para esto espuma endurecida o una masilla

de sellado.

Para presión de agua negativa se debe colocar una chapa de acero # jada en

uno de los lados como apoyo de la banda. Límite sin apoyo: para juntas de 5

mm a +20º C a presión de agua de 0,5 bares se necesita una banda de 2 mm

de espesor. Si se va a colocar un revestimiento bituminoso encima del sistema

la temperatura de la mezcla en caliente no debe exceder de +180º C. Hasta un

espesor de 10 mm la temperatura podría llegar a +220º C. Si fuera necesario se

debería aplicar por capas.

El Sistema Sikadur-Combi' ex® SG se debe proteger de daños mecánicos.

La banda Sikadur-Combi' ex® SG no se puede soldar con las membranas Sika-

plan WT mediante aire caliente.

Nota Todos los datos técnicos indicados en estas Hojas de Datos de Producto están

basados en ensayos de laboratorio. Las medidas reales de estos datos pueden

variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.

Instrucciones

de Seguridad

e Higiene

Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, mane-

jo, almacenamiento y eliminación de residuos de productos químicos, los usua-

rios deben consultar la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del pro-

ducto, que contiene datos físicos, ecológicos, toxicológicos y demás

cuestiones relacionadas con la seguridad.

Page 115: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

695

Construcción

Diseño y producción en instalacionesde Alcobendas (Madrid)

Madrid 28108 - AlcobendasP. I. AlcobendasCarretera de Fuencarral, 72Tels.: 916 57 23 75 Fax: 916 62 19 38

Madrid 28108 - AlcobendasP. I. AlcobendasC/ Aragoneses, 17Tels.: 916 57 23 75 Fax: 916 62 19 38

OFICINAS CENTRALES

Y CENTRO LOGÍSTICO

OFICINAS CENTRALES

Y FABRICA

3.6

.4

Notas Legales Esta información y, en particular, las recomendaciones relativas a la aplicación y uso final del producto,

están dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la experiencia de Sika de los productos

cuando son correctamente almacenados, manejados y aplicados, en situaciones normales, dentro de

su vida útil, de acuerdo a las recomendaciones de Sika. En la práctica, las posibles diferencias en los

materiales, soportes y condiciones reales en el lugar de aplicación son tales, que no se puede deducir

de la información del presente documento, ni de cualquier otra recomendación escrita, ni de consejo

alguno ofrecido, ninguna garantía en términos de comercialización o idoneidad para propósitos parti-

culares, ni obligación alguna fuera de cualquier relación legal que pudiera existir. El usuario de los

productos debe realizar las pruebas para comprobar su idoneidad de acuerdo al uso que se le quiere

dar. Sika se reserva el derecho de cambiar las propiedades de sus productos. Los derechos de pro-

piedad de terceras partes deben ser respetados. Todos los pedidos se aceptan de acuerdo a los tér-

minos de nuestras vigentes Condiciones Generales de Venta y Suministro. Los usuarios deben de

conocer y utilizar la versión última y actualizada de las Hojas de Datos de Productos local, copia de las

cuales se mandarán a quién las solicite, o también se puede conseguir en la página «www.sika.es».

Sistema Sikadur-Combiflex® SG 7/7

Page 116: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

1187

Construcción

6.1

.5

Sikafill®-400 1/7

Hoja de Datos del ProductoEdición 15/09/2015

Identi$ cación n.° 6.1.5

Versión n.° 1

Sika$ ll®-400

Sikafi ll®-400

Membrana líquida impermeabilizante para cubiertas económica y ecológica basada en la CO-Tecnología Elástica (CET) de Sika

Descripción del Producto

Sika$ ll®-400 es una membrana líquida impermeabilizante en base agua, de apli-

cación en frío, monocomponente, libre de disolventes, altamente elástica y

resistente a los rayos UV.

Usos Para soluciones impermeabilizantes de cubiertas tanto en cubiertas nuevas

como en rehabilitaciones

Para cubiertas con muchos detalles y con una geometría compleja con

accesibilidad limitada

Para una ampliación de la vida en servicio económica en rehabilitación de

cubiertas

Para revestimientos re* ectivos que mejoran la e$ ciencia energética redu-

ciendo los costes de enfriamiento del edi$ cio

Características/Ventajas Resistente a los rayos UV y resistente al amarilleamiento y a la intemperie

Altamente elástica y con capacidad de puenteo de $ suras

Revestimiento en base agua no tóxico que cumple con los VOC

Monocomponente – listo para su uso

Excelente adhesión sobre soportes porosos y no porosos

Membrana impermeabilizante continua

Permeable al vapor de agua

Conservación 18 meses

Datos de Producto

Forma

Apariencia/Colores Gris, rojo teja, rojo y blanco (Energy Star)

Presentación Botes de plástico de 5 y 20 kg

Almacenamiento

Condiciones de almacenamiento/Conservación

18 meses desde la fecha de producción si se almacena correctamente en los

envases originales, sin abrir y sin dañar en condiciones secas y a temperaturas

entre +5°C y +30°C.

Datos Técnicos

Base química Dispersión híbrida de PU.

Densidad 1,35 kg/l (EN ISO 2811-1)

Todos los valores de densidad medidos a +23 °C

Contenido en sólidos ~ 48% en volumen / ~ 65% en peso

Propiedades Mecánicas/Físicas

Temperatura de servicio De -10°C hasta +80°C (con refuerzo)

De -5°C hasta +80°C (sin refuerzo)

Page 117: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

Reflectancia CIGS (Inicial) Sikafill®-400 Blanco

87%

Según la EN 410 en combinación con el rango CIGS

Reflectancia solar (Inicial) Sikafill®-400 Blanco

0.82

Según la ASTM C 1549

Emitancia Inicial Sikafill®-400 Blanco

0.93

Según la ASTM E 408, C 1371, otros.

SRI (Índice de Reflectancia solar) (Inicial) Sikafill®-400 Blanco

102

Según la ASTM E 1980

Todos los valores de las propiedades de re* ectancia/ emitancia indicados en

esta hoja de datos de producto se re$ eren al estado inicial del producto (curado

adecuadamente, sin envejecer).

Resistencia a Tracción Película libre: ~ 1,5 N/mm2 (DIN 53504)

Con Sika® Reemat Premium ~ 4-5 N/mm2 (DIN 53504)

Elongación a Rotura Película libre: ~ 350% (DIN 53504)

Con Sika® Reemat Premium ~ 70-80 % (DIN 53504)

Información del Sistema

Estructura del sistema Revestimiento de cubierta

Revestimiento estable con los rayos UV, con

larga vida en servicio en rehabilitaciones de

cubiertas o como revestimiento reflectivo

para un mayor ahorro de energía.

Sistema: Sika$ ll®-400 aplicado en dos capas

Soportes: Hormigón, metales, baldosas

Imprimación: Ver la tabla de imprimaciones de este documento

Espesor total: ~ 0,3 – 0,5 mm

Consumo total: ~ 0,9 – 1,4 kg/m2

Impermeabilización de cubierta

Para soluciones de impermeabilización eco-

nómicas tanto en nuevas construcciones

como en rehabilitación

Sistema: Sika$ ll®-400 aplicado en dos capas y reforzado con

Sika® Reemat Premium y sellado con dos capas

adicionales de Sika$ ll®-400

Soportes: Hormigón, metales, baldosas

Imprimación: Ver la tabla de imprimaciones de este documento

Espesor total: ~ 1,0 – 1,3 mm

Consumo total: ~ 2,1 – 2,8 kg/m2

Sika® Reemat Premium se aplica en áreas con grandes movimientos, en sopor-

tes irregulares o para puentear $ suras, juntas y soldaduras en el soporte ade-

más de para detalles.

Sikafill®-400 2/71188

Page 118: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

1189

6.1

.5

Sikafill®-400 3/7

Sika$ ll®-400

Prestaciones

bajas

Sika$ ll®-400

Prestaciones

medias

Sika$ ll®-400

Altas presta-

ciones

Sika$ ll®-400

Muy altas

prestaciones

Esquema Esquema

Sika$ ll®-400

aplicado en

dos capas

Sika$ ll®-400

aplicado en

dos o tres

capas

Sika$ ll®-400

aplicado en 2

capas, reforza-

do con Sika®

Reemat Pre-

mium y sellado

con al menos

una capa de

Sika$ ll®-400

aplicado en 2

capas, reforza-

do con Sika®

Reemat Pre-

mium y sellado

con dos capas

de Sika$ ll®-400

Soporte Hormigón

resistente,

metales,

baldosas

Hormigón

resistente,

metales,

baldosas

Hormigón

resistente,

metales,

madera, bal-

dosas, mem-

branas bitumi-

nosas

Hormigón

resistente,

metales,

madera, bal-

dosas, mem-

branas bitumi-

nosas

Imprimación Ver la tabla de imprimaciones de este documento

Espesor de

película seca

~ 0,3 mm ~ 0,5 mm ~ 1,0 mm ~ 1, 3 mm

Consumo total ≥ 0.9 kg/m2 (≥

0.6 l/m2) apli-

cado en dos

capas

≥ 1.4 kg/m2 (≥

1 l/m2) aplica-

do en 2 o más

capas

≥ 2,1 kg/m2 (≥

1.5 l/m2) apli-

cado en 3

capas

≥ 2,8 kg/m2 (≥

2 l/m2) aplica-

do en 4 capas

Atención: No aplicar más de 0,75 kg/m2 de Sikafill®-400 por capa para las

capas sin refuerzo.

Detalles de Aplicación

Tratamiento del Soporte Soportes cementosos:

El hormigón nuevo se debe curar durante al menos 28 días y debe tener una

resistencia al arrancamiento ≥ 1,5 N/mm2

Los soportes cementosos o minerales se deben preparar mecánicamente usan-

do una limpieza abrasiva o con equipos de escari$ cado para eliminar la capa

de lechada super$ cial y para alcanzar una super$ cie de textura abierta.

Se debe eliminar cualquier partícula suelta y el hormigón débil y se deben dejar

completamente vistos los defectos como coqueras y nidos de grava.

Las reparaciones del soporte, el relleno de juntas, las coqueras/ los nidos de

grava y la nivelación de super$ cie se debe llevar a cabo con los productos

adecuados de las gamas de materiales Sika* oor®, SikaDur® y SikaGard®.

Se deben eliminar cualquier elemento punzante, por ejemplo con un lijado.

La desgasi$ cación es un fenómeno natural del hormigón que puede producir

burbujas en las capas siguientes que se apliquen. Se debe comprobar cuida-

dosamente el contenido de humedad, el aire atrapado en el hormigón y el aca-

bado super$ cial antes de comenzar cualquier trabajo de aplicación. La instala-

ción de la membrana cuando la temperatura es descendente o estable puede

reducir la desgasi$ cación. Por ello, generalmente es bene$ cioso la aplicación

de la capa embebida por la tarde o por la noche.Imprime el soporte y use siempre un sistema reforzado.

Ladrillo y prueba:

Las juntas de mortero deben ser resistentes y preferiblemente se realizará una

limpieza. Use refuerzos localizados sobre las juntas e imprime antes de la apli-

cación del Sika$ ll®-400.

Pizarra, baldosa, etc.:Asegúrese de que todas las piezas de pizarra/ baldosas son resistentes y están $ rmemente $ jadas, reemplace las piezas rotas o que falten. Las baldosas vitri$ -cadas se deben lijar antes de la imprimación y del posterior tratamiento con Sika$ ll®-400.

Membrana bituminosa:

Asegúrese de que las membranas bituminosas están $ rmemente adheridas o

$ jadas mecánicamente al soporte. Las membranas bituminosas no deben tener

ningún área degradada. Imprime y use siempre un sistema reforzado totalmen-

te para una mayor durabilidad.

Page 119: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

Tratamiento del Soporte(cont.)

Revestimientos bituminosos:

Los revestimientos bituminosos no deben estar pegajosos o con partes sueltas,

revestimientos volátiles másticos o revestimientos antiguos de asfalto. Imprime

y use un sistema reforzado completamente.

Metales:

Los metales deben ser resistentes. Las super$ cies expuestas se deben prepa-

rar hasta dejar una super$ cie de metal brillante. Use refuerzos localizados sobre

las juntas y $ jaciones.

Soportes de madera:

Los soportes de madera y paneles de madera deberán estar en buen estado,

$ rmemente adheridas o $ jadas mecánicamente.

Pinturas/ Revestimientos:

Asegúrese de que el material existente es resistente y está $ rmemente adheri-

do. Elimine cualquier capa oxidada y use refuerzos localizados sobre las juntas.Sistemas existentes Sika$ ll®-400

Los sistemas Sika$ ll®-400 existentes deben estar $ rmemente adheridos al

soporte.

Preparación del soporte Imprimación del Soporte

Soporte Imprimación Consumo [kg/m2]

Soportes cemen-

tosos

Sika$ ll®-400 diluido con 10% agua. ≈ 0,3

Ladrillo y piedra Sika$ ll®-400 diluido con 10% agua. ≈ 0,3

Baldosa cerámica

(sin vitri$ car)

Sika$ ll®-400 diluido con 10% agua. ≈ 0,3

Membrana bitu-

minosa

Sólo necesaria para los sistemas de

alta re* ectividad (Sikalastic® Metal

Primer)*

≈ 0,2

Revestimientos

bituminosos

Sólo necesaria para los sistemas de

alta re* ectividad (Sikalastic® Metal

Primer)*

≈ 0,2

Metales ferrosos

o galvanizados,

plomo cobre,

aluminio, latón, ó

acero inoxidable

Sikalastic® Metal Primer ≈ 0,2

Pinturas Sujeto a ensayos de adhesión y

compatibilidad

* Sikalastic® Metal Primer previene la migración de los volátiles bituminosos y

mejora la re* ectividad a largo plazo

Para los tiempos de espera / repintabilidad se debe consultar la HDP del lim-

piador adecuado. Otros soportes deben ser ensayados para veri$ car la com-

patibilidad ( en caso de duda aplicar una pequeña zona primero)

Estas $ guras son teóricas y no incluyen ningún material adicional pérdidas por

porosidad super$ cial, irregularidad super$ cial, variaciones en la nivelación y

pérdidas, etc.

Condiciones de Aplicación/Limitaciones

Temperatura del soporte +8 °C min. / +35 °C máx.

Temperatura del soporte +8 °C min. / +35 °C máx.

Humedad del soporte < 6 % contenido de humedad.

Sin humedad ascendente según la norma ASTM (lámina de polietileno). Sin agua/ hume-

dad/ condensación en el soporte.

Humedad relativa del aire 80 % máx.

Punto de rocío Preste atención a la condensación. La temperatura super$ cial durante la aplicación debe

estar al menos +3 °C por encima del punto de rocío.

Instrucciones de Aplicación

Mezclado Antes de la aplicación, homogenice el Sika$ ll®-400 durante 1 minuto hasta

alcanzar una mezcla homogénea.

Se debe de evitar realizar un mezclado excesivo para minimizar el aire ocluido.

1190 Sikafill®-400 4/7

Page 120: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

1191 Sikafill®-400 5/7

Método de aplicación/Herramientas

Método de Aplicación (consulte la versión más actualizada del Procedimiento de

Ejecución)

Antes de la aplicación del Sika$ ll®-400, la capa de imprimación en caso de aplicar-

se debe de dejarse curar completamente. Para los Tiempos de Espera/ Repintabi-

lidad consulte la HDP de la imprimación adecuada. Las áreas que puedan dañarse

(marcos de puertas) se deben de proteger con cinta adhesiva.

Revestimiento de cubierta: El Sika$ ll®-400 se aplica en dos capas. Antes de la

aplicación de la 2ª capa, se deben respetar los tiempos de repintabilidad indicados

en el apartado de Tiempo de Espera/ Repintabilidad.

Impermeabilización de cubierta: El Sika$ ll®-400 se aplica en combinación con Sika®

Reemat Premium.

1. Aplique una primera capa de aprox. 0,75 kg/m2 (para soportes no absorbentes).-

1,0 kg/m2 (para soportes absorbentes) de Sika$ ll®-400 sobre una longitud de

aprox. 1 m.

2. Desenrolle el Sika® Reemat Premium y asegúrese de que no haya burbujas ni

crestas. Solape el refuerzo como mínimo 5 cm entre rollos contiguos. Esto se

debe realizar mientras la primera capa está fresca.

3. Aplique una segunda capa de aprox. 0,5 kg/m2 directamente sobre el refuerzo

una vez haya curado la capa anterior.

4. Repita los pasos 1-3 hasta que la cubierta quede impermeabilizada.

5. Cuando las dos capas estén secas, selle la cubierta con uno o más capas adi-

cionales de Sika$ ll®-400 (≥0,5 kg/m2 por capa).

Se recomienda comenzar por los detalles antes de realizar la impermeabilización

de la super$ cie horizontal. Para más detalles siga los pasos 1-5.

La declaración de los datos de consumo no son obligatorios y depende de factores

como porosidad de soporte, temperatura del soporte, humedad relativa del aire y

temperatura ambiental.

Herramientas:

Limpiador a presión:

Si hay polvo, vegetación, moho/ algas u otro contaminante en la cubierta existente,

es necesario limpiar el soporte con un limpiador a presión antes de la aplicación de

los Sistemas SikaFill. Cualquier gravilla existente se debe eliminar de forma manual

o barriendo antes de emplear el limpiador a presión.

Batidora eléctrica:

El Sika$ ll®-400se debe mezclar durante al menos 1 minuto usando una batidora

eléctrica.

Rodillo de pelo corto:

Usado en la aplicación del Sika$ ll®-400 para asegurar un espesor constante.

Rodillo de pelo grueso:

Para la aplicación del Sika$ ll®-400 en todos los detalles y penetraciones.

Equipo de proyección airless:

Usado sólo para los sistemas de revestimiento de la cubierta. Se deben de aplicar

como mínimo dos capas. La bomba deberá tener los siguientes parámetros:

- Presión min.: 220 bar

- Caudal min.: 5,1 l/min

- Diámetro de boquilla min.: 0,83mm

Por ejemplo: Wagner Heavycoat HC 940 E SSP Spraypack

Limpieza de las herramientas

Limpie todas las herramientas y los equipos de aplicación con agua inmediata-

mente después de su uso. El material curado/ endurecido sólo se puede elimi-

nar por medios mecánicos.

6.1

.5

Page 121: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

Detalles de Curado

Tiempo de espera/repintabilidad

Antes de aplicar el Sika$ ll®-400 sobre la imprimación de Sika$ ll®-400 diluido con

un 10% agua debe esperar:

Temperatura

del Soporte

Humedad

RelativaMínimo Máximo

+ 20°C 50% ~ 2 horasDespués de una

limpieza profunda 1) el

Sika$ ll®-400 se puede

recubrir en cualquier

momento+ 30°C 50% ~ 1 hora

Antes de aplicar el Sika$ ll®-400 sobre el Sika$ ll®-400 (sin refuerzo) deje que

seque la 1ª capa:

Temperatura

del Soporte

Humedad

RelativaMínimo Máximo

+ 20°C 50% ~ 6 horasDespués de una

limpieza profunda 1) el

Sika$ ll®-400 se puede

recubrir en cualquier

momento+ 30°C 50% ~ 4 horas

1) Asumiendo que toda la suciedad se ha eliminado y que se ha evitado cual-

quier contaminación.

Antes de aplicar la capa de sellado Sika$ ll®-400 sobre el Sika$ ll®-400 reforza-

do dejar que seque el material:

Temperatura

del Soporte

Humedad

RelativaMínimo Máximo

+ 20°C 50% ~ 24 horasDespués de una

limpieza profunda 1) el

Sika$ ll®-400 se puede

recubrir en cualquier

momento+ 30°C 50% ~ 12 horas

Nota: Los tiempos son aproximados y se pueden ver afectados por cambios en

las condiciones ambientales, especialmente con la temperatura y la humedad

relativa. Bajas temperaturas y una humedad alta retrasa el secado, mientras

que altas temperaturas y baja humedad acelera el proceso de secado.

Notas de aplicación/Limitaciones

No aplique el Sika$ ll®-400 sobre soportes con humedad ascendente.

Aplique siempre el sistema con temperatura ambiental y del soporte descen-

dente. Si se aplica con temperaturas ascendentes pueden aparecer burbujas

por el aire ascendente del soporte.

Asegúrese que la temperatura durante la aplicación y el secado no baja de 8º

C y que la humedad relativa de aire no excede el 80 % hasta que la membrana

seque completamente.

Asegúrese de que el Sika$ ll®-400 está totalmente seco y que la super$ cie no

tiene burbujas antes de aplicar la capa de sellado.

No deje que se encharque agua temporalmente durante la aplicación de las

distintas capas sobre cualquier super$ cie horizontal o hasta que la capa $ nal

haya curado completamente. Barra o friegue la super$ cie para eliminar esa

agua durante este tiempo.

El Sika$ ll®-400 no se debe aplicar sobre cubiertas que puedan estar sujetas a

acumulaciones de agua durante largos periodos de tiempo.

Sika$ ll®-400 no es adecuado para aplicaciones con agua encharcada seguida

de heladas. En zonas cilmáticas frías en estructuras de cubiertas con pendien-

tes inferiores a 3% se deberán tomar medidas especiales.

El Sika$ ll®-400 que se aplique en cubiertas con temperaturas cercanas a la

temperatura mínima en servicio de -10 ºC durante largos periodos de tiempo,

se deberán reforzar siempre para poder garantizar su$ ciente capacidad de

puenteo de $ suras.

1192 Sikafill®-400 6/7

Page 122: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

1193

Construcción

Diseño y producción en instalacionesde Alcobendas (Madrid)

Madrid 28108 - AlcobendasP. I. AlcobendasCarretera de Fuencarral, 72Tels.: 916 57 23 75 Fax: 916 62 19 38

Madrid 28108 - AlcobendasP. I. AlcobendasC/ Aragoneses, 17Tels.: 916 57 23 75 Fax: 916 62 19 38

OFICINAS CENTRALES

Y CENTRO LOGÍSTICO

OFICINAS CENTRALES

Y FABRICA

6.1

.5

Notas de aplicación/Limitaciones(cont.)

No aplique el Sika$ ll®-400 directamente sobre planchas de aislamiento. Use

una capa de separación como el Sikalastic® Carrier entre las planchas de ais-

lamiento y el Sika$ ll®-400.

El Sika Reemat Premium se puede usar como un refuerzo total o parcial sobre

juntas y $ suras con movimiento.

El Sika$ ll®-400 no está recomendado para trá$ co peatonal.

No aplique productos cementosos (como por ejemplo morteros) directamente

sobre el Sika$ ll®-400.

El comportamiento al fuego se ha ensayado internamente según la norma ENV

1187 BRoof

(T1)

Detalles de Curado

Producto aplicado listo para su uso Temperatura

Humedad

Relativa

Seco al

tacto

Resistente a

la Lluvia

Curado

Total

+ 20°C 50% ~ 2 horas ~ 8 horas ~ 4 días

+ 30°C 50% ~ 1 hora ~ 4 horas ~ 2 días

Nota: Los tiempos son aproximados y se pueden ver afectados por cambios en

las condiciones ambientales especialmente con la temperatura y la humedad

relativa. Bajas temperaturas y humedad alta retrasan el tiempo de secado,

mientras que altas temperaturas y baja humedad acelera el proceso de secado

Nota Todos los datos técnicos indicados en estas Hojas de Datos de Producto están

basados en ensayos de laboratorio. Las medidas reales de estos datos pueden

variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.

Restricciones Locales

Tener en cuenta que como consecuencia de las regulaciones especí$ cas loca-

les el funcionamiento de este producto puede variar de un país a otro.

Consulte Hoja de Datos Local para su descripción exacta de los campos de

aplicación.

Instrucciones de Seguridad e Higiene

Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, mani-

pulación, el almacenamiento y la eliminación de productos químicos productos,

los usuarios deberán consultar la versión más reciente de la Hoja de Seguridad

del producto, que contiene datos físicos, ecológicos, toxicológicos y demás

cuestiones relacionadas con la seguridad.

La información de REACH está disponible en la versión más reciente de la Hoa

de Seguridad del producto.

Regulación EU 2004/42 VOC-Directiva Decopaint

Según EU 2004/42 el contenido máximo de VOC permitido (categoría de pro-

ducto II A/j tipo sb) es de 550/500 g/l /límites 2007/2010) para el producto listo

para su uso.

El contenido máximo de Sika$ ll®-400 es de <500 g/l VOC para el producto

listo para su uso.

Notas Legales Esta información y, en particular, las recomendaciones relativas a la aplicación y uso final del producto,

están dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la experiencia de Sika de los productos

cuando son correctamente almacenados, manejados y aplicados, en situaciones normales, dentro de

su vida útil, de acuerdo a las recomendaciones de Sika. En la práctica, las posibles diferencias en los

materiales, soportes y condiciones reales en el lugar de aplicación son tales, que no se puede deducir

de la información del presente documento, ni de cualquier otra recomendación escrita, ni de consejo

alguno ofrecido, ninguna garantía en términos de comercialización o idoneidad para propósitos parti-

culares, ni obligación alguna fuera de cualquier relación legal que pudiera existir. El usuario de los

productos debe realizar las pruebas para comprobar su idoneidad de acuerdo al uso que se le quiere

dar. Sika se reserva el derecho de cambiar las propiedades de sus productos. Los derechos de pro-

piedad de terceras partes deben ser respetados. Todos los pedidos se aceptan de acuerdo a los tér-

minos de nuestras vigentes Condiciones Generales de Venta y Suministro. Los usuarios deben de

conocer y utilizar la versión última y actualizada de las Hojas de Datos de Productos local, copia de las

cuales se mandarán a quién las solicite, o también se puede conseguir en la página «www.sika.es».

Sikafill®-400 7/7

Page 123: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

Sikaplan WT 4220 -15CHOJA TÉCNICA DE PRODUCTO

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

INFORMACIÓNDEL PRODUCTO

Sikaplan WT 4220-15C es una membrana para impermeabilización de tanques de agua potable, basada en poliolefinas flexibles (FPO-PE), reforzada con fibra de vidrio.

USOSImpermeabilización interior para depósitos de agua potable cerrados.

VENTAJAS• No contiene solventes, fungicidas, metales pesados, halógenos o plastificantes.• Alta resistencia a la tensión y alta elongación.• Aprobada para estar en contacto directo con agua potable.• Resistente a ataque de microorganismos.• Fisiológicamente inofensivo y ambientalmente neutral (sin materiales volátiles).• Buena capacidad de puenteo de fisuras.• Conveniente para el contacto con agua suave y ácida (de bajo pH agresivas para superficies de concreto).• Se puede instalar en sustratos húmedos o mojados.• Soldadura por termofusión en los traslapes garantizando la estanqueidad de la estructura.

PRUEBASEstándares de aprobaciónAprobaciones internacionales para contacto con agua potable:Alemania: W270, KTWSuiza: SVGW, BAG.Reino Unido: WRAS: BSI 6920 cold + hot water (60°C)Declaración de producto EN 13361 – barreras geosintéticas Características requeridas para el uso en la construcción de depósitos y presas.Aprobación CE No. 1349-CPD.

FORMA: Membrana rolada reforzada con fibra de vidrioSUPERFICIE: LisaESPESOR: 1.5 mmCOLOR: Azul claro

EMPAQUEPresentación: Rollo de 2 m ancho x 20 m de largo

MEMBRANA PARA IMPERMEABILIZACIÓN DE TANQUES DE AGUA POTABLE

Hoja técnica de productoSikaplan WT 4220-15CEdición Nº1 04-2014Documento Nº 010704210010000032

Page 124: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

ALMACENAMIENTO Y CADUCIDADLos rollos deben de ser almacenados en su empaque original, en posiciónhorizontal y bajo condiciones secas y frescas. Deben de estar protegidos delos rayos directos del sol, lluvia, nieve, granizo, etc. El producto no caduca sies almacenado correctamente.

DATOS TÉCNICOS

Material BaseEspesorPeso Unitario Expansión Térmica Permeabilidad

Esfuerzo a la tensión

Resistencia al rasgado

Elongación

Resistencia a explosión

Punzonamiento Estático Desempeño a bajatemperatura

Intemperismo

Micro organismos

Oxidación

Agrietamiento porexposición ambiental Lixiviación (solubilidaden agua)

Resistencia apenetración de raíces

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

Poliolefina flexible basada en copolímero de etileno (FPO-PE).1.5 ( -5 / + 10%) mm EN 1849-21.420 (-5 / + 10%) kg/m² EN 1849-2120 x 10-6 (±55 x 10-6) 1/K ASTM D 696-91≤10-7 m3 x m-2 x d-1 EN 14150

Propiedades Físicas y MecánicasLongitudinal: 16.0 ( ± 2.0 ) N/mm² ISO 527 – 1/3/5Transversal: 12.5 ( ± 2.0 ) N/mm² ISO 527 – 1/3/5

Longitudinal: ≥ 120 kN/m ISO 34, Método B; V = 50 mm/minTransversal: ≥ 120 kN/m ISO 34, Método B; V = 50 mm/min

Longitudinal: ≥ 480% ISO 527 -1/3/5Transversal: ≥ 500% ISO 527 -1/3/5

≥ 50% EN 14151, D = 1.0 m

3.0 ( ± 0.40 ) kN EN ISO 12236

≤ -50°C EN 495 - 5

Esfuerzos de tensión y elongación remanentes:≥ 75% EN 12224, 350 MJ/m2; ISO 527 - 3/5/100

Cambio en el esfuerzo a tensión: ≤ 10% EN 12225; ISO 527 - 3/5Cambio en elongación: ≤ 10% EN 12225; ISO 527 - 3/5

Cambio en el esfuerzo a tensión: ≤ 15% EN 14575; ISO 527-3/5Cambio en elongación: ≤ 15% EN 14575; ISO 527-3/5

≥ 200 h ASTM D 5397-99

A (agua caliente): Cambio en elongación: ≤ 10% EN 14415B (líquido alcalino): Cambio en elongación: ≤ 10% EN 14415C (Alcohol orgánico): Cambio en elongación: ≤ 10% EN 14415

Pasa EN 14416

Detalles de AplicaciónCalidad del sustratoEl concreto, membranas viejas o recubrimientos del tanque deberá estar:limpio y seco, homogéneo, libre de aceite y grasas, polvo y partículas sueltas.Retirar pinturas, lechadas y cualquier otro material pobremente adherido.Para mejorar las condiciones higiénicas del sustrato se recomienda eliminarbacterias existentes por medio de un desinfectante o limpieza con vapor(aprox. 120°C). Medios de desinfección recomendados: hipoclorito de sodio15%, disuelto al 10% en agua limpia, aplicado preferentemente con spray de baja presión, o desinfecte de acuerdo a la regulación local.Se recomienda aplicar debajo de la membrana una capa de amortiguamiento con geotextil con gramaje mínimo de 300 gr/m2.

Hoja técnica de productoSikaplan WT 4220-15CEdición Nº1 04-2014Documento Nº 010704210010000032

Page 125: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

MÉTODO DE APLICACIÓN HERRAMIENTASLa aplicación se deberá realizar de acuerdo al manual de aplicación de Sika. Todos los traslapes deberán de ser soldados por medio de pistolas manuales de termofusión y rodillos de presión o equipos automáticos, con ajuste individual de temperaturas de termofusión, controlados electrónicamente (tales como los equipos Leister manuales, automáticos y semiautomáticos). Los parámetros de termofusión, como temperatura y velocidad, deberán de predefinirse en una prueba en sitio, antes del inicio de cualquier trabajo de termofusión.

NOTAS DE APLICACIÓN / LIMITACIONESLas membranas Sikaplan WT 4220 no son resistentes a los rayos UV, por loque bajo ninguna circunstancia deberán de exponerse a los rayos directos del sol. (Esto puede reducir la soldabilidad y el tiempo de vida del producto).La impermeabilidad de la estructura deberá de probarse y aprobarse después de completar la instalación de la membrana.La limpieza y desinfección de la membrana deberá de realizarse únicamente de acuerdo a los requerimientos de las autoridades locales.Las membranas Sikaplan WT 4220 no deberán usarse como sistema deimpermeabilización en las siguientes condiciones:- Temperatura permanente del agua superior a +35°C.- Continuos o frecuentes dosificaciones de cloro libre superior a 0.8 mg/lt.Cambios leves en la apariencia superficial del producto, que pueden habersido causados por excesiva o incorrecta exposición a químicos, durante losprocesos de limpieza o tratamiento del agua o por flujo de agua debajo de la membrana, no constituyen defectos por los que Sika sea responsable.El tiempo de vida de las membranas de impermeabilización en tanques deagua potable, puede ser muy largo realizando inspecciones visuales periódicas y dando el mantenimiento y limpieza correspondientes.Referente a la limpieza, los tanques de agua potable deben de vaciarse por lo menos una vez al año y limpiarse profesionalmente.

VALORES BASETodas las mediciones y características en esta Hoja Técnica están basadas en resultados obtenidos en pruebas de laboratorio. Estos valores pueden variar dependiendo las circunstancias de aplicación.

DESECHO DE RESIDUOSConsultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.

La información y en particular las recomendaciones sobre la aplicación y uso final de los productos Sika son proporcionados de buena fe, basados en el conocimiento y experiencia actuales de Sika respecto a sus productos, siempre y cuando éstos sean adecuadamente almacenados y manipulados, así como aplicados en condiciones normales de acuerdo a las recomendaciones Sika. En la práctica, las diferencias en los materiales, sustratos y condiciones de la obra son tan particulares que de esta información, cualquier recomendación escrita o cualquier otro consejo no se puede deducir ninguna garantía respecto a la comercialización o adaptabilidad del producto a una finalidad en particular, así como ninguna responsabilidad que surja de cualquier relación legal. El usuario del producto debe probar la conveniencia del mismo para un determinado propósito. Sika se reserva el derecho de cambiar las propiedades de sus productos. Se debe respetar los derechos de propiedad de terceros. Todas las órdenes de compra son aceptadas de acuerdo con nuestras actuales condiciones de venta y despacho. Los usuarios deben referirse siempre a la edición más reciente de la Hoja Técnica local, cuyas copias serán facilitadas a solicitud del cliente.

NOTA LEGAL

Hoja técnica de productoSikaplan WT 4220-15CEdición Nº1 04-2014Documento Nº 010704210010000032

Page 126: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PLANOS | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 1

DOCUMENTO Nº 2

PLANOS

Contenido

Nº 1.- PLANO DE SITUACIÓN

Nº 2.- DEPÓSITO Nº 1

Nº 3.- DEPÓSITO Nº 3

Page 127: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

NOTA: INFORMACIÓN DIGITAL UTILIZADA DEL IGN: ORTOFOTOS PNOA Y MDT05 LIDAR

FECHA

PROYECTO

ESCALA

PLANO Nº 1

9000600030001/300000

MARZO 2018

PLANO DE SITUACIONEL INGENIERO I.C.C.P.:

NÉSTOR LÓPEZ MOLINA REF. NLM/JGE

EL INGENIERO TECNICO DE O.P.:

JAVIER ROMERO PÉREZ

3002001001/10000

DEPOSITO Nº 1

DEPOSITO Nº 3

VILLARES DEL SAZ

Page 128: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

FECHA

PROYECTO

ESCALA

PLANO Nº 2

3211/100

MARZO 2018

NOTA: INFORMACIÓN DIGITAL UTILIZADA DEL IGN: ORTOFOTOS PNOA Y MDT05 LIDAR

DEPOSITO Nº 1

14.00

0.404.

80

4.00

SECCION S-S´

PLANTA

S S`

10.0

0

1.20

0.10

0.25

DETALLE MEMBRANA IMPERMEABILIZANTE

EL INGENIERO I.C.C.P.:

NÉSTOR LÓPEZ MOLINA REF. NLM/JGE

EL INGENIERO TECNICO DE O.P.:

JAVIER ROMERO PÉREZ

Page 129: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

NOTA: INFORMACIÓN DIGITAL UTILIZADA DEL IGN: ORTOFOTOS PNOA Y MDT05 LIDAR

FECHA

PROYECTO

ESCALA

PLANO Nº 3

3211/100

MARZO 2018

DEPOSITO Nº 3EL INGENIERO I.C.C.P.:

NÉSTOR LÓPEZ MOLINA REF. NLM/JGE

EL INGENIERO TECNICO DE O.P.:

JAVIER ROMERO PÉREZ

ALZADO

PLANTA PLANTA DE CUBIERTA

11.50

4.45

11.5

0

40X40

11.50

Page 130: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 1

DOCUMENTO Nº 3

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES QUE HABRÁ

DE REGIR DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS COMPRENDIDAS EN

EL PRESENTE PROYECTO

Contenido

CAPÍTULO 1.- CONDICIONES GENERALES. ................................................................................. 3

Artículo.-1.1. DISPOSICIONES GENERALES. ....................................................................................................... 3

Artículo.-1.2. PERMISOS, SEÑALIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SERVICIOS. ................................................. 5

Artículo.-1.3. ACCESO A LAS OBRAS. ................................................................................................................ 5

Artículo.-1.4. INSTALACIONES AUXILIARES. ...................................................................................................... 6

Artículo.-1.5. PRÉSTAMOS Y ACOPIOS. ............................................................................................................. 6

Artículo.-1.6. RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. ......................................................................... 7

Artículo.-1.7. PRECAUCIONES ESPECIALES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS. ...................................... 7

Artículo.-1.8. REPLANTEO Y VIGILANCIA DE OBRAS. ........................................................................................ 7

Artículo.-1.9. CERTIFICACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS. ................................................................................... 8

Artículo.-1.10. PLAZOS. ....................................................................................................................................... 8

CAPÍTULO 2.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS. .............................................................................. 8

Artículo.-2.1. OBRAS QUE COMPRENDE. .......................................................................................................... 8

CAPÍTULO 3.- DEFINICION DE LAS UNIDADES DE OBRA, CONDICIONES DE LOS MATERIALES, EJECUCION, MEDICION Y ABONO. ............................................................................................... 11

Artículo.-3.1. COMPROBACIÓN DEL REPLANTEO DEFINITIVO. ....................................................................... 11

Artículo.-3.2. DEMOLICIONES. ........................................................................................................................ 13

Artículo.-3.3. EXCAVACIONES. ........................................................................................................................ 14

Artículo.-3.4. RELLENO Y EXTENDIDO. ............................................................................................................ 14

Page 131: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 2

Artículo.-3.5. COMPACTADO. ......................................................................................................................... 16

Artículo.-3.6. HORMIGONES. .......................................................................................................................... 17

Artículo.-3.7. ACERO EN REDONDOS. ............................................................................................................. 17

Artículo.-3.8. MORTERO DE CEMENTO ALIGERADO CON ÁRIDO LIGERO TIPO PERLITA. ............................... 18

Artículo.-3.9. MEMBRANA LIQUIDA IMPERMEABILIZANTE PARA CUBIERTAS. .............................................. 18

Artículo.-3.10. MEMBRANA IMPERMEABILIZANTE FORMADA POR UNA BANDA FLEXIBLE DE POLIOLEFINA, FIJADA CON RESINA EPOXI. ................................................................................................................................... 19

Artículo.-3.11. PREPARACIÓN Y LIMPIEZA DE PARAMENTOS VERTICALES Y/O HORIZONTALES. ..................... 20

Artículo.-3.12. IMPERMEABILIZACIÓN DE DEPÓSITOS DE AGUA POTABLE MEDIANTE MEMBRANA IMPERMEABLE DE POLIOLEFINA ARMADA CON FIBRA DE VIDRIO (FPO-PE), FIJADA MECANICAMENTE. ............ 20

Artículo.-3.13. POZOS DE REGISTRO Y ARQUETAS. ........................................................................................... 21

Artículo.-3.14. OTRAS UNIDADES DE OBRA. ..................................................................................................... 22

CAPÍTULO 4.- OTRAS DISPOSICIONES. .................................................................................... 22

Artículo.-4.1. VARIACIONES DE LAS OBRAS PROYECTADAS. ........................................................................... 22

Artículo.-4.2. VALORACIONES DE LOS AUMENTOS Y REDUCCIONES DE OBRA. ............................................. 22

Artículo.-4.3. DIRECCION FACULTATIVA DE LAS OBRAS. ................................................................................ 23

Artículo.-4.4. CONDICIONES PARA FIJAR PRECIOS CONTRADICTORIOS. ........................................................ 23

Artículo.-4.5. VALORACION DE LAS OBRAS O ELEMENTOS DESTINADOS A TANTO ALZADO. ........................ 23

Artículo.-4.6. OBRAS DEFECTUOSAS PERO ADMISIBLES. ................................................................................ 23

Artículo.-4.7. SUBCONTRATAS. ....................................................................................................................... 24

Artículo.-4.8. SEGURIDAD EN EL TRABAJO. ..................................................................................................... 24

Artículo.-4.9. ENSAYOS. .................................................................................................................................. 25

Artículo.-4.10. CONTRADICCIONES Y OMISIONES. ........................................................................................... 25

Artículo.-4.11. CUMPLIMIENTO DE PLAZOS Y SANCIONES. .............................................................................. 25

Artículo.-4.12. RESPONSABILIDAD ESPECIAL DEL CONTRATISTA DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA. ........ 26

Page 132: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 3

CAPÍTULO 1.- CONDICIONES GENERALES.

Artículo.-1.1. DISPOSICIONES GENERALES.

Las obras comprendidas en este Proyecto, cumplirán las condiciones exigidas en los documentos que a continuación se relacionan, en todo aquello que no se especifica en el presente Pliego:

LEGISLACIÓN GENERAL DE CARRETERAS

• Ley 25/1988, de 29 de julio, de Carreteras.

• Real Decreto 1812/1994, de 2 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento General de Carreteras.

• Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes (PG3.)

• Instrucciones de Carreteras (I.C.) de la Dirección General de Carreteras.

• Recomendaciones de la Dirección General de Carreteras.

LEGISLACIÓN AUTONÓMICA

• Ley 9/1990, de 28 de diciembre, de Carreteras y Caminos de Castilla-La Mancha.

• Decreto Legislativo 1/2010, de 18/05/2010, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Ordenación del Territorio y de la Actividad Urbanística.

• Decreto 242/2004, de 27 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de Suelo Rústico de la Ley 2/1998, de 4 de junio, de Ordenación del Territorio y de la Actividad Urbanística.

LEGISLACIÓN AMBIENTAL

• Ley 4/2007, de 8 de marzo, de Evaluación Ambiental en Castilla-La Mancha.

• Ley 9/1999, de 26 de mayo, de Conservación de la Naturaleza.

• Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de enero, texto refundido de la Ley de Evaluación de Impacto Ambiental.

• Ley 9/2006, de 28 de abril, sobre evaluación de los efectos de determinados planes y programas en el medio ambiente.

• Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados.

• Real Decreto 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero.

• REAL DECRETO 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición.

Page 133: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 4

• ORDEN MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos.

• Decreto 189/2005, de 13-12-2005, por el que se aprueba el Plan de Castilla-La Mancha de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición.

• Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases.

• Real Decreto 833/1988, Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos.

• Decreto 2414/1961, de 30 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas.

CONTRATACIÓN

• Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público.

• Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

• Decreto 3854/70, de 31 de diciembre, por el que se aprueba el Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la Contratación de Obras del Estado.

OTRAS

• Manual Técnico para la correcta colocación de los Euroadoquines MCTE-04.

• Real Decreto 1247 / 2008 de 18 de julio EHE-08. Instrucción de hormigón estructural

• Real Decreto 997/2002 de 27 de Septiembre Aprueba la norma de construcción sismorresistente: parte general y edificación (NCSR-02).

• Orden 1974 de 28 de julio Pliego de prescripciones técnicas generales para tuberías de abastecimiento de agua.

• Orden 1986 de 15 de septiembre Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Saneamiento de Poblaciones.

• Real Decreto 956 / 2008 RC-08. Instrucción para la recepción de cementos.

• Real Decreto 842/2002 de 2 de agosto REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e instrucciones complementarias.

• Real Decreto 1890/2008, de 14 de noviembre, Reglamento de eficiencia energética en instalaciones de alumbrado exterior y sus Instrucciones técnicas complementarias.

Page 134: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 5

Artículo.-1.2. PERMISOS, SEÑALIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SERVICIOS.

El Contratista deberá obtener todos los permisos y licencias necesarios para la ejecución de las obras, con la excepción de los correspondientes a expropiaciones, debiendo abonar las tasas e impuestos derivados de la obtención de los mismos.

Será responsable de los daños o perjuicios directos o indirectos que ocasione a personas, propiedades o servicios y mantendrá a su costa, la señalización necesaria para evitar cualquier accidente durante la ejecución de las obras.

El Contratista queda obligado a mantener a su costa, en todo momento, los servicios en funcionamiento con anterioridad a las obras, y el libre tránsito peatonal de los vecinos del barrio a sus domicilios.

El Contratista, bajo su responsabilidad y las prescripciones que imponga el correspondiente Servicio de la Administración, asegurará el tráfico, tanto de peatones como de vehículos, durante la ejecución de las obras, bien por itinerarios existentes o por las desviaciones que sean necesarias, atendiendo a la conservación de las vías utilizadas en condiciones tales que el tráfico, tanto de peatones como de vehículos, se efectúe dentro de las exigencias máximas de seguridad.

Antes de comenzar las obras, el Contratista, basado en los planos y datos de que le hayan suministrado las Compañías, o reconocimientos efectuados, deberá estudiar y replantear sobre el terreno los servicios e instalaciones existentes, con la realización de calas a mano si es preciso, considerando la mejor forma de ejecutar los trabajos para no dañarlos y señalando los que, en último extremo, considera necesario modificar. Si el Director de la Obra se muestra conforme, solicitará de las Empresas u Organismos correspondientes la modificación de estas instalaciones.

Todos los gastos derivados de las actuaciones descritas en el presente artículo serán por cuenta del Contratista.

Artículo.-1.3. ACCESO A LAS OBRAS.

Serán de cuenta del Contratista la ejecución de los caminos de acceso, tanto a las obras, como a las canteras que fuera necesario utilizar, o a los vertederos señalados.

La conservación y reparación ordinaria de los caminos y demás vías de acceso a las obras o a cada uno de sus tajos será de cuenta del Contratista, que no podrá alegar dificultades en el tránsito o acceso que pudieran encarecer la aportación o retirada de materiales.

Cuando se trate de la ejecución de trabajos o tajos, situados dentro de otras obras en ejecución, - paralizadas o no -, por otro Contratista distinto, el paso se efectuará por el mismo lugar que lo hiciera aquel, siendo el mantenimiento de dicho acceso por cuenta de ambas partes iguales, si aquella obra se encuentra en ejecución, o por cuenta exclusiva del Contratista de la obra objeto de este Pliego, si las obras estuvieran paralizadas, en cuyo caso el concluir éstas deberá dejar el acceso en iguales o mejores condiciones que lo encontró al inicio de las obras.

Page 135: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 6

Artículo.-1.4. INSTALACIONES AUXILIARES.

El Contratista queda obligado a aportar a las obras el equipo de maquinaria y medios auxiliares que sean precisos para la buena ejecución de aquellas.

El Contratista queda obligado a situar en las obras los equipos de maquinaria que se comprometió, en su caso a aportar en la licitación, y que la Dirección considere necesario para el desarrollo de las mismas.

La Dirección de la obra deberá dar su conformidad a los equipos de maquinaria o instalaciones que deban utilizarse para las obras, pudiendo rechazar el conjunto o parte de las mismas.

La maquinaria y demás elementos de trabajo deberán estar en perfectas condiciones de funcionamiento, y quedarán adscritos a la obra durante el curso de ejecución de las unidades en que deban utilizarse. No podrán retirarse sin consentimiento de la Dirección.

El Contratista estará obligado a efectuar los trabajos con su propia maquinaria. En ningún caso le servirá de pretexto para solicitar prórroga o eludir las responsabilidades en que incurriera por no terminar las obras dentro del plazo, el que la Administración no le hubiera facilitado algún elemento que hubiera solicitado.

Los medios auxiliares de toda clase, necesarios para la ejecución de las obras, incluso las provisionales, si fuera necesario realizarlas, se consideran comprendidos en los precios de las distintas unidades de obra sin que el Contratista pueda hacer reclamación alguna de modificación de precios por este concepto.

Artículo.-1.5. PRÉSTAMOS Y ACOPIOS.

La búsqueda de préstamos y su abono a los propietarios, será por cuenta y cargo del Contratista, salvo en el caso en que la Administración los facilite. Si aun así resultan insuficientes, el Contratista está obligado a buscar los nuevos préstamos necesarios, por su cuenta y a su cargo, sin que tenga derecho a ningún abono por tal concepto.

En cualquier caso, el Contratista notificará a la Dirección, con suficiente antelación, las procedencias de materiales que se propone utilizar, aportando cuando así se pida, las muestras y los datos necesarios para demostrar las posibilidades de su aceptación tanto en lo que se refiere a su calidad como a su cantidad.

El Contratista podrá utilizar, en las obras objeto del Contrato, los préstamos que obtenga de la excavación, siempre que éstos cumplan las condiciones previstas.

Para utilizar dichos préstamos en otras obras será necesaria autorización de la Dirección de la obra. En ningún caso podrán ser acopiados y utilizados en obras materiales cuya procedencia no haya sido previamente aprobada por la Dirección.

Si el Contratista hubiera obtenido, de terrenos pertenecientes al Estado, Provincial o Municipio, materiales en cantidad superior a la requerida para el cumplimiento de su Contrato, la Administración podrá posesionarse de los excesos, incluyendo los subproductos, sin abono de ninguna clase.

Page 136: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 7

La explotación de los préstamos se realizará en condiciones que garanticen la seguridad de los taludes, evitando posibles deslizamientos del terreno. En el caso de disponerse maquinaria pesada en el plano superior, se evitará la circulación próxima al pie del talud y en ningún caso se permitirán trabajos simultáneos en el plano inferior.

Quedará terminantemente prohibido, salvo autorización de la Dirección, efectuar acopios de materiales, cualquiera que sea su naturaleza, sobre la plataforma de carreteras y en aquellas zonas marginales que se defina, así como tampoco podrán utilizarse zonas destinadas al uso público. Se cuidará especialmente de no obstruir desagües, cunetas y de no interferir el tráfico ni ningún otro uso público.

Los materiales se almacenarán en forma tal, que se asegure la preservación de su calidad para utilización en la obra, requisito que deberá ser comprobado en el momento de su utilización.

Las superficies empleadas como zonas de acopios deberán acondicionarse, una vez terminada la utilización de los materiales acumulados en ellas, de forma que puedan recuperar su aspecto original. Todos los gastos requeridos para ello serán de cuenta del Contratista.

Artículo.-1.6. RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

La gestión de residuos de construcción y demolición de acuerdo al RD 105/2008 se encuentra incluida en los precios de las distintas unidades de obra. Correrá a cargo del Contratista la retirada de dichos productos, tanto si pueden ser llevados a vertedero, como si debe retirarlos un gestor autorizado.

Artículo.-1.7. PRECAUCIONES ESPECIALES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.

La ejecución de toda clase de excavaciones, se efectuará adoptando cuantas precauciones sean necesarias para no alterar la estabilidad del terreno, construcciones e instalaciones colindantes, entibando donde sea necesario.

Durante la ejecución de las obras se mantendrán, a ambos lados del tramo en ejecución, los elementos de señalización y balizamiento que la Dirección estime necesarios, además de los que aparecen en proyecto o sean obligatorios según la normativa vigente.

Durante las diversas etapas de la construcción, las obras se mantendrán en todo momento en perfectas condiciones de drenaje, de modo que no se produzcan erosiones en los taludes adyacentes.

Artículo.-1.8. REPLANTEO Y VIGILANCIA DE OBRAS.

La ejecución del contrato de obras comenzara con el Acto de Comprobación del Replanteo. Dentro del plazo previsto en el contrato y que no podrá ser superior a un mes de la fecha de su formalización, se procederá a la comprobación del replanteo en presencia de la Dirección y del Contratista, extendiéndose acta del resultado que será firmada por ambas partes interesadas y remitiéndose un ejemplar de la misma al órgano que celebro el contrato.

Page 137: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 8

Durante la ejecución de las obras existirá, si la Dirección Técnica lo cree necesario, un vigilante con categoría de capataz a pie de obra. Todos los gastos que se ocasionen por este motivo serán de cuenta de la contrata.

Artículo.-1.9. CERTIFICACIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS.

Las obras se medirán mensualmente, sirviendo las valoraciones efectuadas para redactar las correspondientes certificaciones.

Los abonos efectuados serán a buena cuenta, sin suponer las certificaciones, aprobación ni recepción de las obras que comprende.

Artículo.-1.10. PLAZOS.

El plazo de ejecución de las obras será de seis (6) meses, contado a partir de la fecha de replanteo.

El plazo de garantía será de doce (12) meses, contados a partir de la fecha de recepción de la obra.

Durante el plazo de garantía el Contratista responderá de todas aquellas deficiencias que se observen en la obra y sean imputables a deficiencias de los materiales utilizados o mala ejecución.

Antes de empezar las obras, el Contratista deberá presentar un Plan de Obras completo, en el que se incluirán las necesidades de materiales y medios auxiliares.

CAPÍTULO 2.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.

Artículo.-2.1. OBRAS QUE COMPRENDE.

El presente Pliego de condiciones Facultativas que regirá en unión del de cláusulas Administrativas Generales para la contratación de obras del Estado, comprende las siguientes unidades de obra:

Um Descripción Precio

m3 Mortero aligerado de cemento CEM II/B-P 32,5 N y árido ligero tipo Perlita B-10 M-5, con aditivo aireante, confeccionado con hormigonera de 200 l., s/RC-08, para dar pendiente a la cubierta, maestreado y fratasado, puesto en obra, Incluso andamiaje y medios auxiliares.

203,50

Page 138: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 9

ud Arqueta de registro de 63x63x100 cm. de medidas interiores, construida con fábrica de ladrillo perforado tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M-5, colocado sobre solera de hormigón en masa HM-20/P/40/I de 10 cm. de espesor, enfoscada y bruñida por el interior con mortero de cemento M-15 redondeando ángulos con solera ligeramente armada con mallazo, enfoscada y bruñida por el interior con mortero de cemento M-15, y con tapa y marco de hormigón armado prefabricada, terminada y con p.p. de medios auxiliares, incluso excavación, y relleno perimetral posterior, s/ CTE-HS-5.

152,38

ud Brida de acero Inoxidable DN-110 con taladros según normas DIN, con cuello PN-16, instalado, i/tornillería, pequeño material y accesorios.

144,07

ud Brida loca de acero Inoxidable DN-110 con taladros según normas DIN, PN-16, instalado, i/tornillería, pequeño material y accesorios.

64,07

m2 Preparación y limpieza de paramentos verticales y/o horizontales, por medios manuales, para su posterior impermeabilización o revestimiento, incluso retirada de escombros a pie de carga, transporte a vertedero o planta de reciclaje y con p.p. de medios auxiliares y medidas de protección colectivas.

3,35

m² Suministro y colocación de geotextil Danofelt PY-300 de poliéster punzonado, con un peso de 300 gr/m2 y <18 mm. de apertura en ensayo de perforación dinámica, extendido sobre el terreno con solapes de 10 cm.

1,95

m2 Malla electrosoldada con acero corrugado B 500 T de D=5 mm. en cuadrícula 15x15 cm., colocado en obra, i/p.p. de alambre de atar. Según EHE-08 y CTE-SE-A.

1,79

m Suministro y colocación de membrana impermeabilizante de 25 cm de ancho, formada por una Banda Combiflex SG-10P Poliolefina flexible modificada (FPO) y un adhesivo para su fijación de resina epoxi de dos componentes Sikadur-Combiblex Adhesivo (dotación 1,2 kg/m en dos manos), especialmente diseñada para impermeabilizar juntas de hormigón de depósitos de agua para consumo humano.

30,21

Page 139: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 10

m2. Membrana liquida impermeabilizante para cubiertas, resistente a los rayos UV, en base agua, de poliuretano (70%) y caucho (30%), tipo SIKAFILL-400 o similar, para intemperie formado por suministro y aplicación de dos capas de impermeabilizante elástico SIKAFILL-400, en color blanco, con una carga de 2 kg/m2, según UNE 53413 y UNE 53410 incluso p.p. de tela de armar en puntos singulares. (cubiertas no transitables).

12,78

ud Suministro y colocación de válvula de corte por compuerta, de 4" (125 mm.) de diámetro, de latón, colocada mediante bridas, totalmente equipada, instalada y funcionando. s/CTE-HS-4.

384,81

m. Bajante de chapa de ZnTi de 80 mm. de diámetro, instalada con p.p. de conexiones, codos, abrazaderas, etc.

25,03

m² Impermeabilización de depósitos de agua potable con membrana armada impermeable Sikaplan WT 4220-15C azul o similar, a base de poliolefina armada con fibra de vidrio (FPO-PE), de 1,5 mm de espesor, para aplicación en superficies que deban estar en contacto con el agua potable, soldada mediante termofusión, sujeta en su parte superior e inferior mediante perfil de PE. Apta para trabajos de detalles en los revestimientos impermeabilizantes de FPO. Totalmente colocada, i/p.p. de medios auxiliares. Rematada a tuberías o escaleras existentes con bridas de apriete compatibles o resinas.

26,51

m Apertura de rozas, por medios manuales, de 10x2 cm. sobre paramento de hormigón, incluso corte de bordes con radial, limpieza, recogida, carga y transporte de escombros a vertedero autorizado

4,59

ud Adecuación a cota de tapas o arquetas de registro, incluso demolición, carga y transporte de material sobrante a vertedero, terminado.

37,97

Page 140: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 11

m Mortero de reparación SIKA MONOTOP-612 o similar, empleado en roza de 10x2 cm, en Tratamiento de vías de agua en paramentos de hormigón, aplicado manualmente, previo saneado limpieza y saturación de agua en la superficie receptora.

14,46

m Reparación juntas con mortero de reparación SIKA MONOTOP-612 o similar, empleado en reparación de juntas y paramentos de hormigón, aplicado manualmente, previo saneado limpieza y saturación de agua en la superficie receptora.

2,93

ud SEGURIDAD Y SALUD 250,00

ud GESTIÓN DE RESIDUOS 100,00

ud PARTIDA ALZADA IMREVISTOS 250,00

ud PARTIDA ALZADA LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEPÓSITO DE AGUA POTABLE.

300,00

CAPÍTULO 3.- DEFINICION DE LAS UNIDADES DE OBRA, CONDICIONES DE LOS MATERIALES, EJECUCION, MEDICION Y ABONO.

Artículo.-3.1. COMPROBACIÓN DEL REPLANTEO DEFINITIVO.

Descripción.- Definición sobre el terreno de la ejecución del Proyecto de Construcción, materializando sobre el mismo las referencias que resulten necesarias.

Ejecución.- El replanteo correcto de un proyecto de urbanización exige la materialización de la vialidad sobre el terreno mediante la colocación de estacas o referencias que indiquen la situación del eje y de los cajeros o bordillos según proceda, tanto en zonas de desmonte como en zonas de terraplén, según los perfiles longitudinales, perfiles transversales, cotas en planta o secciones tipo definidas en proyecto. Dichas referencias se colocarán a distancia suficiente para su completa definición, que en cualquier caso será inferior a veinte metros de cada vial.

La colocación de estacas y/o referencias la realizará el contratista adjudicatario inmediatamente después de adjudicada la obra de urbanización, a fin de que puedan ser comprobadas por la Dirección de las Obras previamente al inicio de todos los trabajos, y durante la ejecución de los mismos.

Cada estaca de borde debe indicar su situación en planta, la cota relativa del pavimento respecto del terreno natural y, en su caso, la pendiente del talud a construir. A partir de la materialización de la obra sobre el terreno y únicamente después de comprobar como mínimo los condicionantes que se

Page 141: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 12

definen en el presente artículo, puede ser conformada con buen criterio el Acta de Comprobación del Replanteo Definitivo, en la cual el Director Facultativo ordena el inicio de las obras, empezando desde este momento a contar el plazo de ejecución.

Antes de proceder a la firma del Acta de Comprobación del Replanteo Definitivo y simultáneamente al control previo de la actividad de demolición y/o movimiento de tierras, el contratista adjudicatario debe comprobar como mínimo los siguientes puntos de carácter general:

• Disponibilidad de los terrenos: especialmente en los bordes o zonas cercanas a los límites de la actuación y también en las franjas exteriores de terrenos afectados por la traída de servicios, donde posiblemente haya que establecer servidumbres de paso.

• Conexiones con la vialidad existente: las conexiones de la nueva vialidad a construir con los viales existentes pueden determinar cambios en planta y de rasante, motivados por la necesidad de conectar sobre la distribución de espacios públicos y espacios reparcelados o con las redes de alcantarillado u otros servicios. A pesar de que la conexión con la vialidad existente debe encontrarse perfectamente estudiada en el proyecto de construcción, se considera obligatorio comprobarla durante la fase de replanteo. Así mismo, a pesar de que el proyecto de urbanización se ajuste al planeamiento vigente, se considera necesario realizar su comprobación sobre el terreno en fase previa al inicio de las obras.

• Comprobación de las rasantes de espacios públicos respecto espacios parcelados: una de las funciones básicas de los espacios públicos (calles, plazas, paseos, etc.), es la de proporcionar acceso y servicios a los espacios parcelados (solares). Con este criterio es necesario comprobar las rasantes de acuerdo con las previsiones del proyecto y del planeamiento urbanístico, para evitar problemas de acceso, de acometida o comprometer la futura construcción de edificios en los espacios parcelados. Las rasantes deberán garantizar como norma general, la evacuación superficial de la escorrentía de las aguas de lluvia, evitando la creación de puntos bajos. Dicha escorrentía deberá discurrir por superficie hasta las zonas previstas para su evacuación fuera de la superficie urbanizada, evitando en lo posible la colocación de sumideros conectados al saneamiento.

• Posible existencia de servicios afectados: en fase previa al inicio de las obras es necesario comprobar la posible existencia de líneas eléctricas, telefónicas o telegráficas, ya sean aéreas o enterradas, así como posibles canalizaciones, acequias, minas de agua u otros elementos existentes que no se hayan tenido en cuenta por el motivo que sea en el proyecto de urbanización. En el caso de existir alguno de los servicios mencionados es necesario prever su desvío o sustitución y tomar las medidas necesarias para no condicionar la ejecución de las obras. En cualquier caso se deben integrar todos los trabajos necesarios en el programa de ejecución de las obras para prever con tiempo suficiente los desvíos a realizar y evitar que interfieran en la normal ejecución del contrato.

• Compatibilidad de los puntos de desagüe del alcantarillado y de los puntos de acometida de los distintos servicios: la cota de desagüe del alcantarillado puede

Page 142: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 13

determinar rasantes de calles que a su vez condicionarán las profundidades de los colectores, con los consiguientes cambios que la anterior circunstancia puede comportar. A pesar de que las cotas de desagüe y las rasantes hayan sido estudiadas en el proyecto, se deben comprobar expresamente dichos puntos durante la fase de replanteo general, verificando las cotas en cruces no previstos con otras redes no detectadas en el proyecto de construcción. Las acometidas generales a las redes municipales de abastecimiento y saneamiento deberán verificarse previamente a la ejecución de las obras, localizando y marcando dichas redes, así como las acometidas domiciliarias.

• Compatibilidad con sistemas generales construidos: también es necesaria la comprobación en esta primera fase de replanteo, de la compatibilidad de las definiciones de proyecto en relación con las posibles infraestructuras existentes (camales de regadío, líneas de ferrocarril, líneas eléctricas de transporte, etc.) para evitar en fases posteriores de ejecución, los inconvenientes que pueda acarrear cualquier imprevisión en este aspecto, que podría condicionar la funcionalidad de la urbanización (distancia de una carretera, de una línea eléctrica o de una vía férrea a las edificaciones).

• Elementos existentes a conservar: con el fin de evitar posibles errores, durante la fase de replanteo se deben señalizar las edificaciones o elementos existentes que sea necesario conservar, que por otra parte, pueden condicionar las rasantes previstas al tener que conservar los accesos existentes. Con el mismo criterio, se debe señalizar también el arbolado existente que se deba conservar, y los elementos de posible valor que puedan ser aprovechables.

Medición y abono.- Estas actuaciones no serán de abono, excepto si hay una partida prevista para ello expresamente en el proyecto de construcción, pues se considera dentro de las normas del buen hacer del contratista durante la ejecución de las obras.

Artículo.-3.2. DEMOLICIONES.

Descripción.- Consisten en el derribo de todas las construcciones, pavimentos y obras de fábrica que obstaculicen la obra o que sea necesario hacer desaparecer para dar por terminada la ejecución de la misma.

Ejecución.- Los trabajos de derribo se realizarán de forma que produzcan la menor molestia posible a los ocupantes de las zonas próximas a la obra.

El levantamiento del pavimento puede realizarse a mano, con martillo y barreta o con la ayuda de un perforador neumático, pudiendo adaptarse a la cabeza del aparato neumático diferentes piezas de corte; hoja ancha y cortante para pavimentos bituminosos, de macadam o grava, un cortador de asfalto para cubiertas asfálticas y una barra en punta para pavimentos o cimentaciones de hormigón.

Medición y abono.- Las demoliciones se abonarán por metros cúbicos (m³) de volumen exterior demolido, hueco y macizo, realmente ejecutados en obra, en el caso de demolición de edificaciones, y por metros cúbicos (m³) realmente demolidos y retirados de su emplazamiento, medidos por diferencia entre los datos iniciales, tomados inmediatamente antes de comenzar la demolición, y los

Page 143: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 14

datos finales, tomados inmediatamente después de finalizar la misma, en el caso de demoliciones de macizos.

La demolición de bordillos se medirá por metro lineal (m) realmente levantado, y la demolición de aceras y paramentos por metro cuadrado (m²).

En caso de que en el presupuesto del proyecto no figure partida expresa en concepto de demoliciones, se entenderá incluida dentro de la partida de movimiento de tierras y/o excavaciones y se abonarán por metros cúbicos (m³).

Artículo.-3.3. EXCAVACIONES.

Definición.- Se entiende por excavación en apertura de caja, explanación, emplazamiento, cimientos o apertura de zanja, el conjunto de operaciones necesarias para abrir, excavar, perfilar, rellenar y compactar, en su caso, tanto caja y cimientos, como zanjas, estando incluido las operaciones de transporte de sobrantes a terraplén o vertedero, la entibación y el agotamiento.

En caso de no existir otras partidas presupuestadas, se incluye dentro de la excavación cualquier operación destinada a retirar todo tipo de material existente en el estado previo de la obra, hasta conseguir la sección tipo definida en proyecto, incluso demolición de aceras y fresado.

Ejecución de las obras.- La ejecución de esta unidad se hará como se especifica en los artículos 320, 321 y 322 del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes.

En todos los casos, se tendrán en cuenta la forma y dimensiones exigidas en los planos, no siendo de abono la excavación efectuada en exceso por negligencia del Contratista.

Medición y abono.- Las excavaciones, se medirán y abonarán por metro cúbico deducidos a partir de las secciones teóricas en planta, más los excesos inevitables autorizados y de la profundidad realmente ejecutada.

Artículo.-3.4. RELLENO Y EXTENDIDO.

Descripción.- Echar tierras propias o de préstamo para rellenar una excavación, bien por medios manuales o por medios mecánicos, extendiéndola posteriormente.

Componentes.- Tierras propias procedentes de la excavación o de préstamos autorizados por la Dirección Facultativa.

Condiciones Previas.- Se colocarán puntos fijos de referencia exteriores al perímetro de la explanación, sacando las cotas de nivel y desplazamiento, tanto horizontal como vertical.

Se solicitará a las compañías suministradoras información sobre las instalaciones que puedan ser afectadas por la explanación, teniendo siempre en cuenta la distancia de seguridad a los tendidos aéreos de conducción de energía eléctrica.

Page 144: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 15

Ejecución.- Si el relleno tuviera que realizarse sobre terreno natural, se realizará en primer lugar el desbroce y limpieza del terreno, se seguirá con la excavación y extracción de material inadecuado en la profundidad requerida por el Proyecto, escarificándose posteriormente el terreno para conseguir la debida trabazón entre el relleno y el terreno.

Cuando el relleno se asiente sobre un terreno que tiene presencia de aguas superficiales o subterráneas, se desviarán las primeras y se captarán y conducirán las segundas, antes de comenzar la ejecución.

Si los terrenos fueran inestables, apareciera turba o arcillas blandas, se asegurará la eliminación de este material o su consolidación.

El relleno se ejecutará por tongadas sucesivas de 20 cm. de espesor, siendo éste uniforme, y paralelas a la explanada, siendo los materiales de cada tongada de características uniformes.

Una vez extendida la tongada se procederá a su humectación si es necesario, de forma que el humedecimiento sea uniforme.

En los casos especiales en que la humedad natural del material sea excesiva, se procederá a su desecación, bien por oreo o por mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas.

El relleno del trasdós de los muros se realizará cuando éstos tengan la resistencia requerida y no antes de los 21 días si es de hormigón.

Después de haber llovido no se extenderá una nueva tongada de relleno o terraplén hasta que la última se haya secado, o se escarificará añadiendo la siguiente tongada más seca, hasta conseguir que la humedad final sea la adecuada.

Si por razones de sequedad hubiera que humedecer una tongada se hará de forma uniforme, sin que existan encharcamientos.

Se pararán los trabajos de terraplenado cuando la temperatura descienda de 2º C.

Se procurará evitar el tráfico de vehículos y máquinas sobre tongadas ya compactadas.

Control.- Cuando las tongadas sean de 20 cm. de espesor, se rechazarán los terrones mayores de 8 cm. y de 4 cm. cuando las capas de relleno sean de 10 cm.

En las franjas de borde del relleno, con una anchura de 2,00 m., se fijará un punto cada 100,00 m., tomándose una Muestra para realizar ensayos de Humedad y Densidad.

En el resto del relleno, que no sea franja de borde, se controlará un lote por cada 5.000 m² de tongada, cogiendo 5 muestras de cada lote, realizándose ensayos de Humedad y Densidad.

Se comprobarán las cotas de replanteo del eje, colocando una mira cada 20,00 m., poniendo estacas niveladas en mm. En estos puntos se comprobará la anchura y la pendiente transversal.

Desde los puntos de replanteo se comprobará si aparecen desigualdades de anchura, de rasante o de pendiente transversal, aplicando una regla de 3,00 m. en las zonas en las que pueda haber variaciones no acumulativas entre lecturas de ± 5 cm. y de 3 cm. en las zonas de viales.

Page 145: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 16

Cada 500 m³ de relleno se realizarán ensayos de Granulometría y de Equivalente de arena, cuando el relleno se realice mediante material filtrante, teniendo que ser los materiales filtrantes a emplear áridos naturales o procedentes de machaqueo y trituración de piedra de machaqueo o grava natural, o áridos artificiales exentos de arcilla y marga.

El árido tendrá un tamaño máximo de 76 mm., cedazo 80 UNE, siendo el cernido acumulado en el tamiz 0.080 UNE igual o inferior al 5 ‰.

Medición y abono.- Se medirá y valorará por m³ real de tierras rellenadas y extendidas.

Artículo.-3.5. COMPACTADO.

Descripción.- Dar al relleno de una excavación el grado de compactación y dureza exigido en Proyecto.

Condiciones Previas.- Cuando el relleno se asiente sobre un terreno que tiene presencia de aguas superficiales o subterráneas, se desviarán las primeras y se captarán y conducirán las segundas, antes de comenzar la ejecución.

Previamente a la extensión del material se comprobará que éste es homogéneo y que su humedad es la adecuada para evitar su segregación durante su puesta en obra y obtener el grado de compactación exigido.

Ejecución.- El grado de compactación de cualquiera de las tongadas será como mínimo igual al mayor que posea el terreno y los materiales adyacentes situados en el mismo nivel.

Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación. En la coronación de los terraplenes, la densidad que se alcance no será inferior a la máxima obtenida en el ensayo Próctor normal; en los cimientos y núcleo central de los terraplenes no será inferior al 95% de la máxima obtenida en el ensayo referido.

Cuando se utilicen para compactar rodillos vibrantes, deberán darse al final unas pasadas sin aplicar vibración, para corregir las perturbaciones superficiales que hubiese podido causar la vibración, y sellar la superficie.

Las distintas capas serán compactadas por pasadas, comenzando en las aristas del talud y llegando al centro, nunca en sentido inverso.

No se realizará nunca la compactación cuando existan heladas o esté lloviendo.

Control.- La compactación será rechazada cuando no se ajuste a lo especificado en la Documentación Técnica de Proyecto y/o presenta asientos en su superficie.

En los 50 cm. superiores se alcanzará una densidad seca del 100% de la obtenida en el ensayo Próctor normal y del 95% en el resto.

Se comprobará que la compactación de cada tongada cumple las condiciones de densidad.

Page 146: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 17

Medición y abono.- Se medirá y valorará por m³ real de tierras compactadas.

Artículo.-3.6. HORMIGONES.

Definición.- Se define como hormigones los productos formados por mezcla de cemento, agua, árido fino, árido grueso y eventualmente productos de adicción, que al fraguar y endurecer adquieren una notable resistencia.

Materiales.- Tanto el agua como los áridos y los productos aditivos, cumplirán las condiciones que fija la Instrucción EHE.

El cemento empleado podrá ser cualquiera de los que se definen en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la Recepción de Cementos, con tal que sea de una categoría no inferior a la 250 y satisfaga las condiciones que en dicho Pliego se prescriben.

El Director de las Obras podrá exigir la utilización de cementos resistentes al yeso, si las condiciones del terreno así lo justificasen, sin que por ello haya lugar a un aumento del precio contractual del hormigón.

La modificación del tipo de cemento no será motivo de sobrecosto de la unidad de obra donde se utilice.

Medición y abono.- El hormigón se medirá y abonará por metros cúbicos realmente colocados en obra, de acuerdo con los planos.

En el precio del metro cúbico va incluido, materiales, aditivos, mano de obra de fabricación y colocación, encofrados y cimbras, curado y todas cuantas operaciones sean necesarias para dejarlo acabado.

Artículo.-3.7. ACERO EN REDONDOS.

Las armaduras para el hormigón serán de acero y estarán constituidas por

- Barras lisas.

- Barras corrugadas.

- Mallas electrosoldadas.

Materiales y Ejecución.- Se emplea acero de 5.100 Kg/cm2 de límite elástico. El módulo de elasticidad será siempre superior a 1,9 s 106 kilopondios por centímetro cuadrado.

Los fabricantes o suministradores de los aceros deberán entregar los certificados demostrativos de que las partidas correspondientes cumplen las características arriba indicadas, procediéndose a

Page 147: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 18

efectuar los oportunos ensayos en un laboratorio oficial aceptado por el Director en el caso de que faltara alguno de los certificados o sus resultados no fueran completamente satisfactorios.

Cumplirán todo lo dispuesto en la Instrucción EHE-08.

Medición y abono.- Se medirá y abonará por Kg. realmente puesto en obra y colocado.

Artículo.-3.8. MORTERO DE CEMENTO ALIGERADO CON ÁRIDO LIGERO TIPO PERLITA.

Definición.- Se define como mortero de cemento aligerado con Perlita el producto formado por la mezcla de cemento, agua, aditivo aireante, árido ligero tipo Perlita y eventualmente productos de adicción, que al fraguar y endurecer adquieren una cierta resistencia.

Materiales.- Tanto el agua como los áridos y los productos aditivos, cumplirán las condiciones que fija la Instrucción EHE.

El cemento empleado será CEM II/B-P 32,5 N, definido en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la Recepción de Cementos, y cumplirá las condiciones que en dicho Pliego se prescriben. La dosificación mínima de cemento será de 270 Kg/m3.

La Perlita expandida tendrá una densidad comprendida entre 50 y 100 Kg/m3., y una granulometría 0-3 mm.

El Director de las Obras podrá exigir la utilización de cementos resistentes al yeso, si las condiciones del terreno así lo justificasen, sin que por ello haya lugar a un aumento del precio contractual del hormigón.

La modificación del tipo de cemento no será motivo de sobrecosto de la unidad de obra donde se utilice.

Medición y abono.- El mortero aligerado se medirá y abonará por metros cúbicos realmente colocados en obra, de acuerdo con los planos.

En el precio del metro cúbico va incluido, materiales, aditivos, mano de obra de fabricación y colocación, regleado, fratasado, encofrados y cimbras, curado y todas cuantas operaciones sean necesarias para su ejecución.

Artículo.-3.9. MEMBRANA LIQUIDA IMPERMEABILIZANTE PARA CUBIERTAS.

Definición.- Se define como la aplicación en frío de una membrana liquida impermeabilizante en base agua, de poliuretano, monocomponente, libre de disolventes, altamente elástica y resistente a los rayos UV, sobre una cubierta de mortero o de hormigón. Se aplicaran dos capas de impermeabilizante elástico de color blanco, con una carga de 2 kg/m2. En los puntos singulares se colocará tela de armado.

Page 148: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 19

Ejecución de las obras.- Para su aplicación, la temperatura del soporte debe estar comprendida entre +8º C min. /35º C máx., humedad del soporte <6%, sin humedad ascendente según norma ASTM (Lamina de polietileno). Sin agua/ humedad/ condensación en el soporte. Humedad relativa del aire 80% máx. La Temperatura superficial durante la aplicación debe estar al menos +3º C por encima del punto de rocío.

Entre la aplicación de la primera capa y la segunda deben transcurrir al menos 12 horas de secado.

Medición y abono.- La membrana liquida impermeabilizante para cubiertas se medirá y abonará por metros cuadrados realmente ejecutados, medidos en las secciones tipo señaladas en los Planos.

Artículo.-3.10. MEMBRANA IMPERMEABILIZANTE FORMADA POR UNA BANDA FLEXIBLE DE POLIOLEFINA, FIJADA CON RESINA EPOXI.

Definición.- Se define como el sistema de sellado de altas prestaciones para impermeabilizar juntas de construcción, dilatación conexión o grietas. Consiste en la colocación de una banda flexible e impermeable de Poliolefinas flexibles modificadas (FPO), Sykadur Combiflex SG System o similar, fijada mediante un adhesivo de resina epoxi de dos componentes sin disolventes.

Ejecución de las obras.- Las superficies del soporte deben estar sanas, limpias, sin aceites, lechadas o partículas sueltas, preferiblemente secas y sin zonas huecas o mal adheridas.

Primeramente se debe tapar la junta con una cinta autoadhesiva, para evitar que le pueda caer adhesivo durante la aplicación del mismo.

Extender con espátula el adhesivo Sikadur Combiflex o similar a ambos lados de la junta sobre el soporte preparado, con un espesor de 1-2 mm aproximadamente, y un ancho de unos 40 mm. Si el hormigón está ligeramente húmedo (humedad mate) presionar el adhesivo durante la aplicación para facilitar su penetración en el soporte.

Antes de colocar la banda impermeable eliminar la cinta que cubre la junta. A continuación colocar la banda impermeable sobre el adhesivo, presionándola firmemente para evitar que quede aire ocluido en el interior y respetando la vida de la mezcla del adhesivo. El adhesivo debe rebosar por los bordes de la banda al menos 5 mm. Posteriormente extender con espátula adhesivo Sikadur Combiflex o similar sobre el borde, a ambos lados de la banda impermeabilizante para rematar la junta sin dejar escalón sobre el soporte, con un espesor de 1-2 mm aproximadamente.

Los finales de la banda y los empalmes se realizarán mediante soldadura con aire caliente. La zona de soldadura se debe preparar previamente mediante lijado. Lijar la banda solo en las zonas de soldadura, para no afectar a su uso. Los solapes serán de 40-50 mm.

Para su aplicación, la temperatura del soporte debe estar comprendida entre +10º C min. /30º C máx., temperatura ambiente +10º C min. /30º C máx., soporte seco. Humedad relativa del aire 85% máx. a +25º C. La Temperatura superficial durante la aplicación debe estar al menos +3º C por encima del punto de rocío.

Si la junta va a estar sometida a la presión del agua, la banda debe tener algún apoyo en la junta. Utilizar espuma endurecida o una masilla de sellado.

Page 149: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 20

Medición y abono.- La membrana impermeabilizante se medirá y abonará por metros lineales realmente ejecutados, medidos en las secciones tipo señaladas en los Planos.

Artículo.-3.11. PREPARACIÓN Y LIMPIEZA DE PARAMENTOS VERTICALES Y/O HORIZONTALES.

Definición.- Se define como la limpieza y retirada de todos los materiales y restos de tratamientos anteriores (pinturas, desconchones, etc.) existentes sobre un paramento, que posteriormente se va a tratar con una impermeabilización o revestimiento, y es necesario asegurar una buena adherencia.

Ejecución de las obras.- Se deben limpiar los paramentos por medios manuales o mecánicos hasta dejar el paramento sano y libre de cualquier resto que pudiera perjudicar una buena adherencia del tratamiento posterior. Los restos resultantes de la limpieza se trasladarán a vertedero o gestor autorizado, para su tratamiento.

Medición y abono.- La preparación y limpieza de paramentos se medirá y abonará por metros cuadrados realmente ejecutados, medidos en las secciones tipo señaladas en los Planos.

Artículo.-3.12. IMPERMEABILIZACIÓN DE DEPÓSITOS DE AGUA POTABLE MEDIANTE MEMBRANA IMPERMEABLE DE POLIOLEFINA ARMADA CON FIBRA DE VIDRIO (FPO-PE), FIJADA MECANICAMENTE.

Definición.- Se define como el sistema de impermeabilización interior de depósitos de agua potable, mediante la utilización de una membrana impermeable de Poliolefina armada con fibra de vidrio (FPO-PE), la cual se coloca flotante sobre el soporte y fijada por medios mecánicos.

La membrana impermeable de Poliolefina armada con fibra de vidrio (FPO-PE) a emplear será la Sikaplan WT 4220-15C o similar, con las siguientes especificaciones:

Material.- Membrana de Poliolefina armada con fibra de vidrio. Espesor 1,5 mm.

Usos.- Impermeabilización de depósitos de agua potable.

Características.-

• Libre de halógenos.

• Libre de plastificantes.

• Aprobado para el contacto con el agua potable.

• Resistente a ácidos y a agua blanda, que es agresiva para el hormigón.

• Inocua fisiológicamente.

Page 150: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 21

• Soldable mediante calor.

• Alta resistencia a tracción y alta elongación.

Ejecución de las obras.- Las superficies del soporte deben estar sanas, limpias, sin aceites, lechadas o partículas sueltas, preferiblemente secas y sin zonas huecas o mal adheridas.

Previamente a la colocación de la membrana impermeabilizante, se dispondrá un geotextil con un gramaje mínimo de 300 gr/m2.

Las membranas impermeabilizantes se colocan flotantes sin unir al soporte. Se emplean fijaciones lineales en todas las esquinas, canales y bordes (chapas colaminada de FPO). Se debe fijar la chapa colaminada mediante fijaciones de acero inoxidable.

Colocar la membrana impermeabilizante en los muros, fijándolas a las chapas colaminadas de FPO.

Instalar las fijaciones lineales para la terminación de la impermeabilización en la unión del fondo con los muros.

Crear e instalar los detalles de los elementos pasantes en el fondo del depósito.

Instalar la membrana impermeabilizante en el fondo y fijar con perfiles o chapas colaminadas de FPO.

Comprobar todas las soldaduras para asegurar la estanqueidad.

Limpiar la impermeabilización ya completada.

Comprobar la estanqueidad de la impermeabilización ya completada.

Desinfectar la superficie de la impermeabilización instalada antes de su puesta en uso.

Medición y abono.- La membrana de impermeabilización se medirá y abonará por metros cuadrados realmente ejecutados, medidos en las secciones tipo señaladas en los Planos, e incluirá todos los accesorios y medios auxiliares necesarios para su colocación y montaje.

Artículo.-3.13. POZOS DE REGISTRO Y ARQUETAS.

Definición.- Esta definición comprende la ejecución de las unidades indicadas en artículo 410 del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes, así como en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales de tuberías de Saneamiento de Poblaciones.

Se realizarán con hormigón del tipo HM-20 cuando sean de hormigón en masa, y del tipo HA-25 cuando sean armadas. El acero será del tipo B 500 S, según cuantías y dimensiones definidas en planos y/o en presupuestos.

Page 151: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 22

Ejecución de las obras.- Las distintas operaciones que comprende la ejecución de las arquetas: excavaciones, hormigones, rellenos, etc., se realizarán según se indica en los correspondientes artículos del presente Pliego.

Se procurará que el tiempo que media entre las distintas actividades sea el más corto posible, siendo el Contratista responsable de señalizarlas y protegerlas convenientemente para evitar posibles accidentes.

Las tapas de hormigón y rejillas metálicas serán prefabricadas y se colocarán de forma que encajen perfectamente con el cuerpo de la obra.

Medición y abono.- La medición y abono de estos elementos se realizará por unidades definidas en el presupuesto.

Artículo.-3.14. OTRAS UNIDADES DE OBRA.

Todos los materiales que no se encuentren especificados en el presente Pliego y que hayan de utilizarse en obra, serán de primera calidad y no podrán ser empleados sin el reconocimiento previo y aprobación posterior, en su caso, de la Dirección Técnica de las obras. Deberán cumplir en todo caso la normativa vigente y recomendaciones existentes en otras Administraciones que sean de aplicación.

Para la ejecución, se atendrá el Contratista a los documentos incluidos en el presente Proyecto y a las instrucciones de la Dirección Técnica de la obra. Deberán cumplir en todo caso la normativa vigente y recomendaciones existentes en otras Administraciones que sean de aplicación.

CAPÍTULO 4.- OTRAS DISPOSICIONES.

Artículo.-4.1. VARIACIONES DE LAS OBRAS PROYECTADAS.

El Contratista estará obligado a ejecutar cuantas variaciones, aumentos o reducciones de obra ordene o introduzca el Director de las obras, siempre que estas no afecten a la esencia del Proyecto.

Si fueran modificaciones de carácter fundamental, serán aprobadas por la Administración antes de ejecutarse. No existirá variación en los precios ni indemnización por los perjuicios ocasionados por las modificaciones de unidades de obra o plazo de ejecución.

Artículo.-4.2. VALORACIONES DE LOS AUMENTOS Y REDUCCIONES DE OBRA.

Las valoraciones relativas a los aumentos y disminuciones de obra se ejecutarán con arreglo a los precios tipo del Proyecto, deduciendo la baja de subasta correspondiente.

Cuando alguna unidad no estuviera valorada en los cuadros de precios se valorará contradictoriamente.

Page 152: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 23

Artículo.-4.3. DIRECCION FACULTATIVA DE LAS OBRAS.

El Contratista no reconocerá otro facultativo que el Director de las obras o en quien él delegue directamente en todo lo concerniente a ellas y se someterá a ellos para aclarar cualquier duda que pueda surgir en la interpretación de estas condiciones, aceptando siempre sus decisiones, sin apelación de ninguna especie, en todas cuantas cuestiones puedan originarse en relación con las obras.

El Contratista dará a la Dirección toda clase de facilidades para la comprobación de los replanteos, reconocimientos, mediciones y pruebas de materiales, así como para la inspección de la mano de obra en todos los trabajos con objeto de comprobar el cumplimiento de las condiciones establecidas en éste Pliego, permitiendo el acceso a todas las partes de la obra incluso, a los talleres y fábricas donde se produzcan los materiales o se realicen los trabajos para las obras.

La Dirección de la Obra podrá suspender los trabajos, sin que de ello se deduzca alteración alguna de los términos y plazos del Contrato, cuando no se realicen bajo la dirección del personal facultativo designado para los mismos o por peligro inminente.

La Dirección de las obras podrá exigir al Contratista la designación de nuevo personal facultativo cuando así lo requieran las necesidades de los trabajos. También se aplicará dicha exigencia en los casos de incumplimiento de las órdenes recibidas, o de negativa a suscribir los documentos que reflejen el desarrollo de las obras, como partes de situación, incumplimiento de las medidas de seguridad, datos de medición de elementos, resultados de ensayos, órdenes de la Dirección, definidos por las disposiciones del Contrato o convenientes para un mejor desarrollo del mismo.

Artículo.-4.4. CONDICIONES PARA FIJAR PRECIOS CONTRADICTORIOS.

Si surgiera la necesidad de fijar algún precio contradictorio entre la Dirección de las obras y el Contratista, éste deberá fijarse con arreglo a lo establecido en las condiciones generales.

El precio contradictorio deberá hacerse antes de que se ejecute la obra a la que se hubiera de aplicar, pero si por cualquier causa hubiera sido ejecutada dicha obra antes de fijarse el mismo, el Contratista quedará obligado a conformarse con el precio señalado por la Dirección Técnica.

Artículo.-4.5. VALORACION DE LAS OBRAS O ELEMENTOS DESTINADOS A TANTO ALZADO.

Se ajustará a los precios consignados en el presupuesto o se modificará con arreglo a los precios elementales de sus partes constitutivas.

Artículo.-4.6. OBRAS DEFECTUOSAS PERO ADMISIBLES.

Si por excepción se hubiera ejecutado alguna obra que no cumpliese exactamente las condiciones fijadas, pero que se pueda considerar admisible por el Director de las obras, se dará cuenta a la Administración, proponiendo a la vez la rebaja en los precios que se estime justa, quedando el Contratista facultado para aceptarla o demoler la obra a su costa y rehacerla con arreglo a las expresadas condiciones.

Page 153: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 24

Artículo.-4.7. SUBCONTRATAS.

El Contratista podrá subcontratar partes de las obras de acuerdo con lo previsto en la Ley de Contratos del Sector Público y en el Reglamento General de Contratación.

El Contratista deberá dar conocimiento por escrito a la Administración del subcontrato a realizar, con indicación de las partes de obra que se subcontratan y sus condiciones económicas, a fin de que aquella lo autorice previamente, a no ser que el contrato facultase ya al empresario a éstos efectos.

En ningún caso podrá deducirse relación contractual alguna entre los subcontratistas y la Administración, como consecuencia de la ejecución por aquellos trabajos parciales, entendiéndose en todo caso que el Contratista será responsable ante la Administración de las actividades de sus subcontratistas en la obra. La aceptación del subcontrato no relevará al Contratista de su responsabilidad contractual.

Artículo.-4.8. SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

El Contratista extremará el cumplimiento de todas las normas y prescripciones en materia de seguridad en el trabajo y previsión de accidentes.

Serán escrupulosamente seguidas cuantas recomendaciones procedieran de la inspección de las obras a este respecto por parte de los organismos oficiales.

El incumplimiento de normas de seguridad en el trabajo por cualquier persona afecta a las obras será motivo de medidas de máximo rigor por parte del Contratista y del Director Técnico de las obras.

Antes de la iniciación de las obras el Contratista presentará el correspondiente Plan de Seguridad y Salud al Coordinador de Seguridad y Salud, este lo informará, o mandará corregir, y el Ayuntamiento lo aprobará.

El Plan de Seguridad debe incluir como mínimo:

• Descripción del lugar donde se va a realizar la obra y accesos.

• Medios auxiliares, maquinaria e instalaciones previstas para la ejecución de la obra.

• Plan de ejecución de obra y proceso constructivo previsto, con indicación del plazo y número de trabajadores previstos al mes.

• Nombre, apellidos y función que desempeña en la empresa la persona encargada de realizar las tareas de prevención durante la ejecución de la obra.

Una vez aprobado lo presentará al organismo competente que permita la apertura del centro de trabajo, condición sin la que no se podrán comenzar las obras.

Page 154: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 25

Artículo.-4.9. ENSAYOS.

El Director de las obras fijará la clase y número de ensayos a realizar para controlar la calidad de los materiales utilizados y la ejecución de las distintas unidades.

Todos los ensayos necesarios para el control de las obras se realizarán en un laboratorio que designará la Dirección de Obra de las Obras.

El costo de los mismos será a cargo del contratista, siempre que el total no supere, el uno por ciento (1%> del presupuesto de ejecución por contrata de las obras sin quedar esta cifra afectada por la baja de adjudicación). Pasando este límite, los ensayos que den resultado satisfactorio, con arreglo al presente pliego, serán a cargo de la administración, pero aquellos cuyo resultado no sea satisfactorio serán a cargo del contratista.

Cuando los materiales o instalaciones no fuesen de las calidades previstas en el presente proyecto, o no se consideren adecuadas a su objeto, se sustituirán; salvo en el caso de que, aún siendo defectuosos, fuesen aceptados por la Dirección de Obra, valorándose entonces con la rebaja que dicha dirección determine, a no ser que el Contratista prefiera sustituirlos por otros de la calidad adecuada.

Antes de la recepción provisional se llevarán a cabo las pruebas necesarias, debiendo el contratista rehacer los elementos defectuosos, hasta el resultado positivo de las mismas.

Artículo.-4.10. CONTRADICCIONES Y OMISIONES.

Lo mencionado en el Pliego de Condiciones y omitido en los planos del Proyecto, o viceversa, deberá ser ejecutado como si estuviese contenido en ambos documentos.

En caso de contradicción entre los planos y el Pliego de Condiciones, prevalecerá lo prescrito en este último.

Las omisiones en los planos del Proyecto y en el Pliego de Condiciones o las descripciones erróneas de los detalles de la obra que sean manifiestamente indispensables para llevar a cabo el espíritu o la intención expuesto en los documentos del presente Proyecto o que, por uso y costumbre deban realizarse, no solo no exime al Contratista de la obligación de ejecutar estos detalles, sino que por el contrario, deberán ser ejecutados como si hubiera sido completa y correctamente especificados en los citados documentos.

Artículo.-4.11. CUMPLIMIENTO DE PLAZOS Y SANCIONES.

Si el Contratista, por causas imputables al mismo, hubiera incurrido en demora respecto de los plazos parciales de manera que haga presumir racionalmente la imposibilidad de cumplimiento del plazo final, o éste hubiera quedado incumplido, podrá la Administración optar indistintamente por la resolución del contrato o por imponer las sanciones que estén previstas en el Pliego de Cláusulas Administrativas que ha servido de base a la adjudicación de las obras.

Page 155: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PPTP | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 26

Cuando en el supuesto anterior de incumplimiento del plazo total por causas imputables al Contratista, la Administración opte por la imposición de sanciones, concederá la ampliación (del citado plazo) que estime necesaria para la terminación de las obras.

Artículo.-4.12. RESPONSABILIDAD ESPECIAL DEL CONTRATISTA DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA.

El contratista será responsable, durante la ejecución de las obras, de todos los daños y perjuicios, directos o indirectos, que se puedan ocasionar a cualquier persona, propiedad o servicio, público o privado, como consecuencia de los actos, omisiones o negligencias del personal a su cargo, o de una deficiente organización de las obras.

Los servicios públicos o privados que resulten dañados deberán ser reparados, a su costa, con arreglo a la legislación vigente sobre el particular.

Las personas que resulten perjudicadas deberán ser recompensadas, a su costa, adecuadamente.

Las propiedades públicas o privadas que resulten dañadas, deberán ser reparadas, a su costa, restableciendo sus condiciones primitivas o compensando adecuadamente los daños y perjuicios causados.

El contratista será responsable de todos los objetos que se encuentren o descubran durante la ejecución de las obras; debiendo dar inmediatamente cuenta de los hallazgos a la Dirección y colocarlos bajo su custodia.

El contratista adoptará las medidas necesarias para evitar la contaminación de ríos, lagos y depósitos de agua, por efecto de los combustibles, aceites, ligantes, o cualquier otro material que pueda ser perjudicial.

Cuenca, marzo de 2018

El Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos: El Ingeniero Técnico de Obras Públicas:

Fdo.: Néstor López Molina. Fdo.: Javier Romero Pérez.

Page 156: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PRESUPUESTO | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA

DOCUMENTO Nº 4

PRESUPUESTO

Contenido

1. MEDICIONES GENERALES

2. CUADRO DE PRECIOS Nº 1

3. CUADRO DE PRECIOS Nº 2

4. PRESUPUESTO GENERAL

Page 157: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PRESUPUESTO | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA

1. MEDICIONES GENERALES

Page 158: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA).

Marzo-2018

1Mediciones/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA -

1 DEPOSITOS ABASTECIMIENTO Nº 1

19 34,20 m Apertura de rozas, por medios manuales, de 10x2 cm. sobreparamento de hormigón, incluso corte de bordes con radial,limpieza, recogida, carga y transporte de escombros a verte-dero autorizado

Descripción Unidades Largo Ancho Alto Parcial1,0000 13,20 13,202,0000 1,00 2,001,0000 9,20 9,201,0000 6,60 6,601,0000 1,20 1,202,0000 1,00 2,00

Total ... 34,20

5 11,97 m2 Preparación y limpieza de paramentos verticales y/o horizon-tales, por medios manuales, para su posterior impermeabiliza-ción o revestimiento, incluso retirada de escombros a pie decarga, transporte a vertedero o planta de reciclaje y con p.p.de medios auxiliares y medidas de protección colectivas.

Descripción Unidades Largo Ancho Alto Parcial1,0000 13,20 0,35 4,622,0000 1,00 0,35 0,701,0000 9,20 0,35 3,221,0000 6,60 0,35 2,311,0000 1,20 0,35 0,422,0000 1,00 0,35 0,70

Total ... 11,97

13 34,20 m Mortero de reparación SIKA MONOTOP-612 o similar, emplea-do en roza de 10x2 cm, en Tratamiento de vías de agua en pa-ramentos de hormigón, aplicado manualmente, previo sanea-do limpieza y saturación de agua en la superficie receptora.

Descripción Unidades Largo Ancho Alto Parcial1,0000 13,20 13,202,0000 1,00 2,001,0000 9,20 9,201,0000 6,60 6,601,0000 1,20 1,202,0000 1,00 2,00

Page 159: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA).

Marzo-2018

2Mediciones/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA -

Descripción Unidades Largo Ancho Alto Parcial

Total ... 34,20

8 34,20 m Suministro y colocación de membrana impermeabilizante de25 cm de ancho, formada por una Banda Combiflex SG-10PPoliolefina flexible modificada (FPO) y un adhesivo para su fi-jación de resina epoxi de dos componentes Sikadur-CombiblexAdhesivo (dotación 1,2 kg/m en dos manos), especialmentediseñada para impermeabilizar juntas de hormigón de depósi-tos de agua para consumo humano.

Descripción Unidades Largo Ancho Alto Parcial1,0000 13,20 13,202,0000 1,00 2,001,0000 9,20 9,201,0000 6,60 6,601,0000 1,20 1,202,0000 1,00 2,00

Total ... 34,20

2 DEPOSITO ABASTECIMIENTO Nº 3

5 407,25 m2 Preparación y limpieza de paramentos verticales y/o horizon-tales, por medios manuales, para su posterior impermeabiliza-ción o revestimiento, incluso retirada de escombros a pie decarga, transporte a vertedero o planta de reciclaje y con p.p.de medios auxiliares y medidas de protección colectivas.

Descripción Unidades Largo Ancho Alto ParcialSolera 1,0000 11,00 11,00 121,00Cubierta 1,0000 11,50 11,50 132,25Alzados 4,0000 11,00 3,50 154,00

Total ... 407,25

14 160,00 m Reparación juntas con mortero de reparación SIKA MONO-TOP-612 o similar, empleado en reparación de juntas y para-mentos de hormigón, aplicado manualmente, previo saneadolimpieza y saturación de agua en la superficie receptora.

Page 160: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA).

Marzo-2018

3Mediciones/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA -

Descripción Unidades Largo Ancho Alto ParcialJuntas Vertica-les

24,0000 4,00 96,00

Juntas Horizon-tales

4,0000 11,00 44,00

Varios 20,0000 1,00 20,00

Total ... 160,00

6 275,00 m² Suministro y colocación de geotextil Danofelt PY-300 de po-liéster punzonado, con un peso de 300 gr/m2 y <18 mm. deapertura en ensayo de perforación dinámica, extendido sobreel terreno con solapes de 10 cm.

Descripción Unidades Largo Ancho Alto ParcialSolera 1,0000 11,00 11,00 121,00Alzados 4,0000 11,00 3,50 154,00

Total ... 275,00

12 275,00 m² Impermeabilización de depósitos de agua potable conmembrana armada impermeable Sikaplan WT 4220-15C azul osimilar, a base de poliolefina armada con fibra de vidrio (FPO-PE), de 1,5 mm de espesor, para aplicación en superficies quedeban estar en contacto con el agua potable, soldada median-te termofusión, sujeta en su parte superior e inferior median-te perfil de PE. Apta para trabajos de detalles en los revesti-mientos impermeabilizantes de FPO. Totalmente colocada,i/p.p. de medios auxiliares. Rematada a tuberías o escalerasexistentes con bridas de apriete compatibles o resinas.

Descripción Unidades Largo Ancho Alto ParcialAlzados 4,0000 11,00 3,50 154,00Solera 1,0000 11,00 11,00 121,00

Total ... 275,00

7 132,25 m2 Malla electrosoldada con acero corrugado B 500 T de D=5mm. en cuadrícula 15x15 cm., colocado en obra, i/p.p. dealambre de atar. Según EHE-08 y CTE-SE-A.

Descripción Unidades Largo Ancho Alto ParcialCubierta 1,0000 11,50 11,50 132,25

Page 161: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA).

Marzo-2018

4Mediciones/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA -

Descripción Unidades Largo Ancho Alto Parcial

Total ... 132,25

1 6,61 m3 Mortero aligerado de cemento CEM II/B-P 32,5 N y árido lige-ro tipo Perlita B-10 M-5, con aditivo aireante, confeccionadocon hormigonera de 200 l., s/RC-08, para dar pendiente a lacubierta, maestreado y fratasado, puesto en obra, Incluso an-damiaje y medios auxiliares.

Descripción Unidades Largo Ancho Alto ParcialCubierta 1,0000 11,50 11,50 0,05 6,61

Total ... 6,61

11 2,40 m. Bajante de chapa de ZnTi de 80 mm. de diámetro, instaladacon p.p. de conexiones, codos, abrazaderas, etc.

Descripción Unidades Largo Ancho Alto ParcialDesagües cu-bierta

8,0000 0,30 2,40

Total ... 2,40

9 132,25 m2. Membrana liquida impermeabilizante para cubiertas, resisten-te a los rayos UV, en base agua, de poliuretano (70%) y caucho(30%), tipo SIKAFILL-400 o similar, para intemperie formadopor suministro y aplicación de dos capas de impermeabilizan-te elástico SIKAFILL-400, en color blanco, con una carga de 2kg/m2, según UNE 53413 y UNE 53410 incluso p.p. de tela dearmar en puntos singulares. (cubiertas no transitables).

Descripción Unidades Largo Ancho Alto ParcialCubierta 1,0000 11,50 11,50 132,25

Total ... 132,25

10 1,00 ud Suministro y colocación de válvula de corte por compuerta, de4" (125 mm.) de diámetro, de latón, colocada mediante bri-das, totalmente equipada, instalada y funcionando. s/CTE-HS-4.

Page 162: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA).

Marzo-2018

5Mediciones/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA -

Descripción Unidades Largo Ancho Alto ParcialEntrada depósi-to Nº 2

1,0000 1,00

Total ... 1,00

2 1,00 ud Arqueta de registro de 63x63x100 cm. de medidas interiores,construida con fábrica de ladrillo perforado tosco de 1/2 piede espesor, recibido con mortero de cemento M-5, colocadosobre solera de hormigón en masa HM-20/P/40/I de 10 cm.de espesor, enfoscada y bruñida por el interior con morterode cemento M-15 redondeando ángulos con solera ligeramen-te armada con mallazo, enfoscada y bruñida por el interiorcon mortero de cemento M-15, y con tapa y marco de hormi-gón armado prefabricada, terminada y con p.p. de medios au-xiliares, incluso excavación, y relleno perimetral posterior, s/CTE-HS-5.

Descripción Unidades Largo Ancho Alto ParcialEntrada depósi-to Nº 2

1,0000 1,00

Total ... 1,00

3 3,00 ud Brida de acero Inoxidable DN-110 con taladros según normasDIN, con cuello PN-16, instalado, i/tornillería, pequeño mate-rial y accesorios.

Descripción Unidades Largo Ancho Alto Parcial3,0000 3,00

Total ... 3,00

4 3,00 ud Brida loca de acero Inoxidable DN-110 con taladros según nor-mas DIN, PN-16, instalado, i/tornillería, pequeño material yaccesorios.

Descripción Unidades Largo Ancho Alto Parcial3,0000 3,00

Total ... 3,00

Page 163: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA).

Marzo-2018

6Mediciones/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA -

20 1,00 ud Adecuación a cota de tapas o arquetas de registro, incluso de-molición, carga y transporte de material sobrante a vertedero,terminado.

Descripción Unidades Largo Ancho Alto Parcial1,0000 1,00

Total ... 1,00

3 VARIOS

15 1,00 ud SEGURIDAD Y SALUD

Descripción Unidades Largo Ancho Alto Parcial1,0000 1,00

Total ... 1,00

16 1,00 ud GESTIÓN DE RESIDUOS

Descripción Unidades Largo Ancho Alto Parcial1,0000 1,00

Total ... 1,00

17 1,00 ud PARTIDA ALZADA IMREVISTOS

Descripción Unidades Largo Ancho Alto Parcial1,0000 1,00

Total ... 1,00

18 2,00 ud PARTIDA ALZADA LIMPIEZA Y DESINFECCION DEPOSITO DEAGUA POTABLE.

Descripción Unidades Largo Ancho Alto Parcial2,0000 2,00

Total ... 2,00

Page 164: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PRESUPUESTO | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA

2. CUADRO DE PRECIOS Nº 1

Page 165: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

-Cuadro de Precios Nº 1/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 1-

Núm. UM Descripción Importe en letras Importe en cifras1 m3 Mortero aligerado de cemento

CEM II/B-P 32,5 N y árido ligero ti-po Perlita B-10 M-5, con aditivo ai-reante, confeccionado con hormi-gonera de 200 l., s/RC-08, para darpendiente a la cubierta, maestrea-do y fratasado, puesto en obra, In-cluso andamiaje y medios auxilia-res.

Doscientos tres euroscon cincuenta cents. 203,50

2 ud Arqueta de registro de 63x63x100cm. de medidas interiores, cons-truida con fábrica de ladrillo perfo-rado tosco de 1/2 pie de espesor,recibido con mortero de cementoM-5, colocado sobre solera de hor-migón en masa HM-20/P/40/I de10 cm. de espesor, enfoscada ybruñida por el interior con morterode cemento M-15 redondeandoángulos con solera ligeramente ar-mada con mallazo, enfoscada ybruñida por el interior con morterode cemento M-15, y con tapa ymarco de hormigón armado pre-fabricada, terminada y con p.p. demedios auxiliares, incluso excava-ción, y relleno perimetral poste-rior, s/ CTE-HS-5.

Ciento cincuenta y doseuros con treinta y ochocents. 152,38

3 ud Brida de acero Inoxidable DN-110con taladros según normas DIN,con cuello PN-16, instalado, i/torni-llería, pequeño material y acceso-rios.

Ciento cuarenta y cuatroeuros con siete cents. 144,07

4 ud Brida loca de acero Inoxidable DN-110 con taladros según normasDIN, PN-16, instalado, i/tornillería,pequeño material y accesorios.

Page 166: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

-Cuadro de Precios Nº 1/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 2-

Núm. UM Descripción Importe en letras Importe en cifrasSesenta y cuatro euroscon siete cents. 64,07

5 m2 Preparación y limpieza de para-mentos verticales y/o horizontales,por medios manuales, para su pos-terior impermeabilización o reves-timiento, incluso retirada de es-combros a pie de carga, transportea vertedero o planta de reciclaje ycon p.p. de medios auxiliares y me-didas de protección colectivas.

Tres euros con treinta ycinco cents. 3,35

6 m² Suministro y colocación de geotex-til Danofelt PY-300 de poliésterpunzonado, con un peso de 300gr/m2 y <18 mm. de apertura enensayo de perforación dinámica,extendido sobre el terreno con so-lapes de 10 cm.

Un euro con noventa ycinco cents. 1,95

7 m2 Malla electrosoldada con acero co-rrugado B 500 T de D=5 mm. encuadrícula 15x15 cm., colocado enobra, i/p.p. de alambre de atar. Se-gún EHE-08 y CTE-SE-A.

Un euro con setenta ynueve cents. 1,79

8 m Suministro y colocación demembrana impermeabilizante de25 cm de ancho, formada por unaBanda Combiflex SG-10P Poliolefi-na flexible modificada (FPO) y unadhesivo para su fijación de resinaepoxi de dos componentes Sika-dur-Combiblex Adhesivo (dotación1,2 kg/m en dos manos), especial-mente diseñada para impermeabi-lizar juntas de hormigón de depósi-tos de agua para consumo huma-no.

Page 167: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

-Cuadro de Precios Nº 1/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 3-

Núm. UM Descripción Importe en letras Importe en cifrasTreinta euros con vein-tiún cents. 30,21

9 m2. Membrana liquida impermeabili-zante para cubiertas, resistente alos rayos UV, en base agua, de po-liuretano (70%) y caucho (30%), ti-po SIKAFILL-400 o similar, para in-temperie formado por suministro yaplicación de dos capas de imper-meabilizante elástico SIKAFILL-400,en color blanco, con una carga de 2kg/m2, según UNE 53413 y UNE53410 incluso p.p. de tela de armaren puntos singulares. (cubiertas notransitables).

Doce euros con setentay ocho cents. 12,78

10 ud Suministro y colocación de válvulade corte por compuerta, de 4" (125mm.) de diámetro, de latón, colo-cada mediante bridas, totalmenteequipada, instalada y funcionando.s/CTE-HS-4.

Trescientos ochenta ycuatro euros con ochen-ta y un cents. 384,81

11 m. Bajante de chapa de ZnTi de 80mm. de diámetro, instalada conp.p. de conexiones, codos, abraza-deras, etc.

Veinticinco euros contres cents. 25,03

12 m² Impermeabilización de depósitosde agua potable con membrana ar-mada impermeable Sikaplan WT4220-15C azul o similar, a base depoliolefina armada con fibra de vi-drio (FPO-PE), de 1,5 mm de espe-sor, para aplicación en superficiesque deban estar en contacto con elagua potable, soldada mediantetermofusión, sujeta en su parte su-perior e inferior mediante perfil de

Page 168: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

-Cuadro de Precios Nº 1/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 4-

Núm. UM Descripción Importe en letras Importe en cifrasPE. Apta para trabajos de detallesen los revestimientos impermeabi-lizantes de FPO. Totalmente colo-cada, i/p.p. de medios auxiliares.Rematada a tuberías o escalerasexistentes con bridas de aprietecompatibles o resinas.

Veintiséis euros con cin-cuenta y un cents. 26,51

13 m Mortero de reparación SIKA MO-NOTOP-612 o similar, empleado enroza de 10x2 cm, en Tratamientode vías de agua en paramentos dehormigón, aplicado manualmente,previo saneado limpieza y satura-ción de agua en la superficie recep-tora.

Catorce euros con cua-renta y seis cents. 14,46

14 m Reparación juntas con mortero dereparación SIKA MONOTOP-612 osimilar, empleado en reparación dejuntas y paramentos de hormigón,aplicado manualmente, previo sa-neado limpieza y saturación deagua en la superficie receptora.

Dos euros con noventa ytres cents. 2,93

15 ud SEGURIDAD Y SALUDDoscientos cincuentaeuros. 250,00

16 ud GESTIÓN DE RESIDUOSCien euros. 100,00

17 ud PARTIDA ALZADA IMREVISTOSDoscientos cincuentaeuros. 250,00

18 ud PARTIDA ALZADA LIMPIEZA Y DE-SINFECCION DEPOSITO DE AGUAPOTABLE.

Trescientos euros. 300,00

Page 169: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

-Cuadro de Precios Nº 1/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 5-

Núm. UM Descripción Importe en letras Importe en cifras19 m Apertura de rozas, por medios ma-

nuales, de 10x2 cm. sobre para-mento de hormigón, incluso cortede bordes con radial, limpieza, re-cogida, carga y transporte de es-combros a vertedero autorizado

Cuatro euros con cin-cuenta y nueve cents. 4,59

20 ud Adecuación a cota de tapas o ar-quetas de registro, incluso demoli-ción, carga y transporte de mate-rial sobrante a vertedero, termina-do.

Treinta y siete euros connoventa y siete cents. 37,97

, 23 de Marzo de 2018

SERVICIOS TÉCNICOS

Fdo. Javier Romero PérezFdo. Néstor López Molina

Page 170: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PRESUPUESTO | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA

3. CUADRO DE PRECIOS Nº 2

Page 171: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

Nº Ud. Descripción Precio

1Cuadro de Precios Nº 2/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA-

1 m3 Mortero aligerado de cemento CEM II/B-P 32,5 N y áridoligero tipo Perlita B-10 M-5, con aditivo aireante, confec-cionado con hormigonera de 200 l., s/RC-08, para darpendiente a la cubierta, maestreado y fratasado, puestoen obra, Incluso andamiaje y medios auxiliares.

Mano de obra 103,94Materiales 98,66Maquinaria 0,90

TOTAL 203,50

2 ud Arqueta de registro de 63x63x100 cm. de medidas inte-riores, construida con fábrica de ladrillo perforado toscode 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cementoM-5, colocado sobre solera de hormigón en masa HM-20/P/40/I de 10 cm. de espesor, enfoscada y bruñida porel interior con mortero de cemento M-15 redondeandoángulos con solera ligeramente armada con mallazo, en-foscada y bruñida por el interior con mortero de cemen-to M-15, y con tapa y marco de hormigón armado pre-fabricada, terminada y con p.p. de medios auxiliares, in-cluso excavación, y relleno perimetral posterior, s/ CTE-HS-5.

Mano de obra 112,69Materiales 39,69

TOTAL 152,38

3 ud Brida de acero Inoxidable DN-110 con taladros segúnnormas DIN, con cuello PN-16, instalado, i/tornillería,pequeño material y accesorios.

Mano de obra 19,07Materiales 125,00

TOTAL 144,07

4 ud Brida loca de acero Inoxidable DN-110 con taladros se-gún normas DIN, PN-16, instalado, i/tornillería, pequeñomaterial y accesorios.

Page 172: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

Nº Ud. Descripción Precio

2Cuadro de Precios Nº 2/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA-

Mano de obra 19,07Materiales 45,00

TOTAL 64,07

5 m2 Preparación y limpieza de paramentos verticales y/o ho-rizontales, por medios manuales, para su posterior im-permeabilización o revestimiento, incluso retirada de es-combros a pie de carga, transporte a vertedero o plantade reciclaje y con p.p. de medios auxiliares y medidas deprotección colectivas.

Mano de obra 3,35

TOTAL 3,35

6 m² Suministro y colocación de geotextil Danofelt PY-300 depoliéster punzonado, con un peso de 300 gr/m2 y <18mm. de apertura en ensayo de perforación dinámica, ex-tendido sobre el terreno con solapes de 10 cm.

Mano de obra 0,96Materiales 0,99

TOTAL 1,95

7 m2 Malla electrosoldada con acero corrugado B 500 T deD=5 mm. en cuadrícula 15x15 cm., colocado en obra,i/p.p. de alambre de atar. Según EHE-08 y CTE-SE-A.

Mano de obra 0,21Materiales 1,58

TOTAL 1,79

Page 173: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

Nº Ud. Descripción Precio

3Cuadro de Precios Nº 2/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA-

8 m Suministro y colocación de membrana impermeabilizan-te de 25 cm de ancho, formada por una Banda Combi-flex SG-10P Poliolefina flexible modificada (FPO) y un ad-hesivo para su fijación de resina epoxi de dos compo-nentes Sikadur-Combiblex Adhesivo (dotación 1,2 kg/men dos manos), especialmente diseñada para impermea-bilizar juntas de hormigón de depósitos de agua paraconsumo humano.

Mano de obra 7,19Materiales 23,02

TOTAL 30,21

9 m2. Membrana liquida impermeabilizante para cubiertas, re-sistente a los rayos UV, en base agua, de poliuretano(70%) y caucho (30%), tipo SIKAFILL-400 o similar, paraintemperie formado por suministro y aplicación de doscapas de impermeabilizante elástico SIKAFILL-400, en co-lor blanco, con una carga de 2 kg/m2, según UNE 53413y UNE 53410 incluso p.p. de tela de armar en puntos sin-gulares. (cubiertas no transitables).

Mano de obra 1,79Materiales 10,99

TOTAL 12,78

10 ud Suministro y colocación de válvula de corte por com-puerta, de 4" (125 mm.) de diámetro, de latón, colocadamediante bridas, totalmente equipada, instalada y fun-cionando. s/CTE-HS-4.

Mano de obra 19,07Materiales 365,74

TOTAL 384,81

11 m. Bajante de chapa de ZnTi de 80 mm. de diámetro, insta-lada con p.p. de conexiones, codos, abrazaderas, etc.

Mano de obra 3,81

Page 174: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

Nº Ud. Descripción Precio

4Cuadro de Precios Nº 2/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA-

Materiales 21,22

TOTAL 25,03

12 m² Impermeabilización de depósitos de agua potable conmembrana armada impermeable Sikaplan WT 4220-15Cazul o similar, a base de poliolefina armada con fibra devidrio (FPO-PE), de 1,5 mm de espesor, para aplicaciónen superficies que deban estar en contacto con el aguapotable, soldada mediante termofusión, sujeta en suparte superior e inferior mediante perfil de PE. Apta pa-ra trabajos de detalles en los revestimientos impermea-bilizantes de FPO. Totalmente colocada, i/p.p. de mediosauxiliares. Rematada a tuberías o escaleras existentescon bridas de apriete compatibles o resinas.

Mano de obra 7,19Materiales 19,32

TOTAL 26,51

13 m Mortero de reparación SIKA MONOTOP-612 o similar,empleado en roza de 10x2 cm, en Tratamiento de víasde agua en paramentos de hormigón, aplicado manual-mente, previo saneado limpieza y saturación de agua enla superficie receptora.

Mano de obra 2,86Materiales 11,60

TOTAL 14,46

14 m Reparación juntas con mortero de reparación SIKA MO-NOTOP-612 o similar, empleado en reparación de juntasy paramentos de hormigón, aplicado manualmente, pre-vio saneado limpieza y saturación de agua en la superfi-cie receptora.

Mano de obra 1,91Materiales 1,02

TOTAL 2,93

Page 175: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

Nº Ud. Descripción Precio

5Cuadro de Precios Nº 2/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA-

15 ud SEGURIDAD Y SALUD

Sin descomposición 250,00

TOTAL 250,00

16 ud GESTIÓN DE RESIDUOS

Sin descomposición 100,00

TOTAL 100,00

17 ud PARTIDA ALZADA IMREVISTOS

Sin descomposición 250,00

TOTAL 250,00

18 ud PARTIDA ALZADA LIMPIEZA Y DESINFECCION DEPOSITODE AGUA POTABLE.

Sin descomposición 300,00

TOTAL 300,00

19 m Apertura de rozas, por medios manuales, de 10x2 cm.sobre paramento de hormigón, incluso corte de bordescon radial, limpieza, recogida, carga y transporte de es-combros a vertedero autorizado

Mano de obra 1,61Maquinaria 1,74Varios 1,24

TOTAL 4,59

20 ud Adecuación a cota de tapas o arquetas de registro, inclu-so demolición, carga y transporte de material sobrante avertedero, terminado.

Page 176: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

Nº Ud. Descripción Precio

6Cuadro de Precios Nº 2/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA-

Mano de obra 35,27Materiales 2,70

TOTAL 37,97

, 23 de Marzo de 2018

SERVICIOS TÉCNICOS

Fdo. Néstor López Molina Fdo. Javier Romero Pérez

Page 177: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DEL SAZ (CUENCA). Marzo-2018

PRESUPUESTO | DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA

4. PRESUPUESTO GENERAL

Page 178: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA).

Marzo-2018

-Presupuesto/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 1-

1 DEPOSITOS ABASTECIMIENTO Nº 1

34,20 m Apertura de rozas, por medios manuales, de 10x2 cm.sobre paramento de hormigón, incluso corte de bordescon radial, limpieza, recogida, carga y transporte de es-combros a vertedero autorizado

a

4,59 Euros /m156,98

11,97 m2 Preparación y limpieza de paramentos verticales y/o ho-rizontales, por medios manuales, para su posterior im-permeabilización o revestimiento, incluso retirada de es-combros a pie de carga, transporte a vertedero o plantade reciclaje y con p.p. de medios auxiliares y medidas deprotección colectivas.

a

3,35 Euros /m240,10

34,20 m Mortero de reparación SIKA MONOTOP-612 o similar,empleado en roza de 10x2 cm, en Tratamiento de víasde agua en paramentos de hormigón, aplicado manual-mente, previo saneado limpieza y saturación de agua enla superficie receptora.

a

14,46 Euros /m494,53

34,20 m Suministro y colocación de membrana impermeabilizan-te de 25 cm de ancho, formada por una Banda CombiflexSG-10P Poliolefina flexible modificada (FPO) y un adhesi-vo para su fijación de resina epoxi de dos componentesSikadur-Combiblex Adhesivo (dotación 1,2 kg/m en dosmanos), especialmente diseñada para impermeabilizarjuntas de hormigón de depósitos de agua para consumohumano.

a

Page 179: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA).

Marzo-2018

-Presupuesto/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 2-

30,21 Euros /m1.033,18

Total ... 1.724,79

Page 180: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA).

Marzo-2018

-Presupuesto/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 3-

2 DEPOSITO ABASTECIMIENTO Nº 3

407,25 m2 Preparación y limpieza de paramentos verticales y/o ho-rizontales, por medios manuales, para su posterior im-permeabilización o revestimiento, incluso retirada de es-combros a pie de carga, transporte a vertedero o plantade reciclaje y con p.p. de medios auxiliares y medidas deprotección colectivas.

a

3,35 Euros /m21.364,29

160,00 m Reparación juntas con mortero de reparación SIKA MO-NOTOP-612 o similar, empleado en reparación de juntasy paramentos de hormigón, aplicado manualmente, pre-vio saneado limpieza y saturación de agua en la superfi-cie receptora.

a

2,93 Euros /m468,80

275,00 m² Suministro y colocación de geotextil Danofelt PY-300 depoliéster punzonado, con un peso de 300 gr/m2 y <18mm. de apertura en ensayo de perforación dinámica, ex-tendido sobre el terreno con solapes de 10 cm.

a

1,95 Euros /m²536,25

275,00 m² Impermeabilización de depósitos de agua potable conmembrana armada impermeable Sikaplan WT 4220-15Cazul o similar, a base de poliolefina armada con fibra devidrio (FPO-PE), de 1,5 mm de espesor, para aplicaciónen superficies que deban estar en contacto con el aguapotable, soldada mediante termofusión, sujeta en su

Page 181: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA).

Marzo-2018

-Presupuesto/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 4-

parte superior e inferior mediante perfil de PE. Apta pa-ra trabajos de detalles en los revestimientos impermea-bilizantes de FPO. Totalmente colocada, i/p.p. de mediosauxiliares. Rematada a tuberías o escaleras existentescon bridas de apriete compatibles o resinas.

a

26,51 Euros /m²7.290,25

132,25 m2 Malla electrosoldada con acero corrugado B 500 T deD=5 mm. en cuadrícula 15x15 cm., colocado en obra,i/p.p. de alambre de atar. Según EHE-08 y CTE-SE-A.

a

1,79 Euros /m2236,73

6,61 m3 Mortero aligerado de cemento CEM II/B-P 32,5 N y áridoligero tipo Perlita B-10 M-5, con aditivo aireante, confec-cionado con hormigonera de 200 l., s/RC-08, para darpendiente a la cubierta, maestreado y fratasado, puestoen obra, Incluso andamiaje y medios auxiliares.

a

203,50 Euros /m31.345,14

2,40 m. Bajante de chapa de ZnTi de 80 mm. de diámetro, insta-lada con p.p. de conexiones, codos, abrazaderas, etc.

a

25,03 Euros /m.60,07

Page 182: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA).

Marzo-2018

-Presupuesto/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 5-

132,25 m2. Membrana liquida impermeabilizante para cubiertas, re-sistente a los rayos UV, en base agua, de poliuretano(70%) y caucho (30%), tipo SIKAFILL-400 o similar, paraintemperie formado por suministro y aplicación de doscapas de impermeabilizante elástico SIKAFILL-400, en co-lor blanco, con una carga de 2 kg/m2, según UNE 53413y UNE 53410 incluso p.p. de tela de armar en puntos sin-gulares. (cubiertas no transitables).

a

12,78 Euros /m2.1.690,16

1,00 ud Suministro y colocación de válvula de corte por com-puerta, de 4" (125 mm.) de diámetro, de latón, colocadamediante bridas, totalmente equipada, instalada y fun-cionando. s/CTE-HS-4.

a

384,81 Euros /ud384,81

1,00 ud Arqueta de registro de 63x63x100 cm. de medidas inte-riores, construida con fábrica de ladrillo perforado toscode 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cementoM-5, colocado sobre solera de hormigón en masa HM-20/P/40/I de 10 cm. de espesor, enfoscada y bruñida porel interior con mortero de cemento M-15 redondeandoángulos con solera ligeramente armada con mallazo, en-foscada y bruñida por el interior con mortero de cemen-to M-15, y con tapa y marco de hormigón armado pre-fabricada, terminada y con p.p. de medios auxiliares, in-cluso excavación, y relleno perimetral posterior, s/ CTE-HS-5.

a

152,38 Euros /ud152,38

3,00 ud Brida de acero Inoxidable DN-110 con taladros segúnnormas DIN, con cuello PN-16, instalado, i/tornillería,pequeño material y accesorios.

Page 183: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA).

Marzo-2018

-Presupuesto/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 6-

a

144,07 Euros /ud432,21

3,00 ud Brida loca de acero Inoxidable DN-110 con taladros se-gún normas DIN, PN-16, instalado, i/tornillería, pequeñomaterial y accesorios.

a

64,07 Euros /ud192,21

1,00 ud Adecuación a cota de tapas o arquetas de registro, inclu-so demolición, carga y transporte de material sobrante avertedero, terminado.

a

37,97 Euros /ud37,97

Total ... 14.191,27

Page 184: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA).

Marzo-2018

-Presupuesto/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 7-

3 VARIOS

1,00 ud SEGURIDAD Y SALUD

a

250,00 Euros /ud250,00

1,00 ud GESTIÓN DE RESIDUOS

a

100,00 Euros /ud100,00

1,00 ud PARTIDA ALZADA IMREVISTOS

a

250,00 Euros /ud250,00

2,00 ud PARTIDA ALZADA LIMPIEZA Y DESINFECCION DEPOSITODE AGUA POTABLE.

a

300,00 Euros /ud600,00

Total ... 1.200,00

Page 185: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA).

Marzo-2018

-Presupuesto/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 8-

CÓDIGO RESUMEN

1 DEPOSITOS ABASTECIMIENTO Nº 1 1.724,792 DEPOSITO ABASTECIMIENTO Nº 3 14.191,273 VARIOS 1.200,00

TOTAL PRESUPUESTO DE EJECUCION MATERIAL 17.116,06

Page 186: PROYECTO: IMPERMEABILIZACIÓN DEPÓSITOS ABASTECIMIENTO DE

IMPERMEABILIZACION DEPOSITOS ABASTECIMIENTO DE VILLARES DELSAZ (CUENCA). Marzo-2018

PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN

TOTAL PRESUPUESTO EJECUCIÓN MATERIAL 17.116,06

13,00 % GASTOS GENERALES 2.225,09

6,00 % BENEFICIO INDUSTRIAL 1.026,96

SUMA 20.368,11

21,00 % IVA 4.277,30

TOTAL PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN 24.645,41

Asciende el presupuesto de ejecución por contrata a la expresada cantidad de

VEINTICUATRO MIL SEISCIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS CON CUARENTA Y UN CENTS.

, Marzo-2018

SERVICIOS TÉCNICOS:

Fdo. Néstor López Molina Fdo. Javier Romero Pérez

Presupuesto/ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CUENCA 9-