programaciÓn didÁctica curso: 2º de bacharelato materia...
TRANSCRIPT
1
PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO: 2º de bacharelato
MATERIA: LATÍN II
1. CARACTERÍSTICAS DO CENTRO
a. Situación e centros adscritos:o noso instituto está ubicado na
cidade de Monforte de Lemos, no interior da provincia de Lugo, recibindo alumnado non só do núcleo urbano senón tamén da zona rural, especialmente dos concellos de Sober e Pantón (onde se ubican os dous únicos colexios adscritos ó noso instituto), en moitas ocasiones integrados en familias deprimidas economicamente.
b. Características singulares: Nace este centro como Instituto de
Formación Profesional número 2 de Monforte o 1 de outubro de 1983.
Coa entrada da LOXSE convértese en Instituto de Ensino Secundario. Pasa a impartir a ESO e o Bacharelato de Ciencias da Natureza e da Saúde e o de Humanidades e Ciencias Sociais.
Na actualidade o IES A PINGUELA conta coas seguintes instalacións: 6 aulas de informática, pavillón polideportivo, aula de música, de tecnoloxía, de debuxo, biblioteca, comedor, talleres de perruquería e de estética, laboratorios de física e de bioloxía, invernadoiro escolar ademais de servizo de cafetería, estando rodeado de case 2 hectáreas de terreo que desde o ano 1987 se converteron nun xardín botánico onde medran, entre outras, gran parte de especies arbóreas e arbustivas autóctonas de Galicia. Tamén, desde o ano 1991, conta cun planetario, moi visitado xunto co xardín botánico, ademais de polo noso alumnado, por alumnado e profesorado doutros centros así como por distintas asociacións culturais da zona. Dispón tamén dunha estación meteorolóxica da cal se recollen todos os días datos que son enviados a unha base – situada en Washington- dentro do Programa Internacional Globe.
1.- CARACTERÍSTICAS DO CENTRO
2
2. CARACTERÍSTICAS DO ALUMNADO
a. Lingua materna dominante: Utilízase habitualmente o galego. A
maioría do alumnado é galego-falante, especialmente aquel que procede do medio rural.
b. Alumnado con NEAE no curso actual: -
c. Problemas sociais destacados: (abandono escolar,
poboación emigrante, absentismo, violencia e/ou acoso escolar, etc.)
Se ben o número de inmigrantes nos grupos é baixo, nos últimos anos estamos a notar un progresivo aumento de alumnado inmigrante en idade de ensinanza obrigatoria (e incluso en FP Básica e ciclos) que se incorpora as aulas, procedente dos países do Leste de Europa y Centroamérica, normalmente con grandes dificultades de aprendizaxe e por debaixo do nivel que lle correspondería pola súa idade.
d. Outras características: -
Segundo o artigo 26 do DECRETO 86/2015, do 25 de xuño, polo que se establece o currículo da
educación secundaria obrigatoria e do bacharelato na Comunidade Autónomade Galicia. (DOGA do
29 de Xuño de 2015), o bacharelato contribuirá a desenvolver no alumnado as capacidades que lle
permitan:
a) Exercer a cidadanía democrática, desde unha perspectiva global, e adquirir una conciencia
cívica responsable, inspirada polos valores da Constitución española e do Estatuto de
autonomía de Galicia, así como polos dereitos humanos, que fomente a corresponsabilidade
na construción dunha sociedade xusta e equitativa e favoreza a sustentabilidade.
b) Consolidar unha madureza persoal e social que lle permita actuar de forma responsable e
autónoma e desenvolver o seu espírito crítico. Ser quen de prever e resolver pacíficamente
os conflitos persoais, familiares e sociais.
2.- OBXECTIVOS (adaptados ó contexto do centro e do alumnado)
3
c) Fomentar a igualdade efectiva de dereitos e oportunidades entre homes e mulleres, analizar
e valorar criticamente as desigualdades e discriminacións existentes e, en particular, a
violencia contra a muller, e impulsar a igualdade real e a non discriminación das persoas por
calquera condición ou circunstancia persoal ou social, con atención especial ás persoas con
discapacidade.
d) Afianzar os hábitos de lectura, estudo e disciplina, como condicións necesarias para o eficaz
aproveitamento da aprendizaxe e como medio de desenvolvemento persoal.
e) Dominar, tanto na súa expresión oral como na escrita, a lingua galega e a lingua castelá.
f) Expresarse con fluidez e corrección nunha ou máis linguas estranxeiras.
g) Utilizar con solvencia e responsabilidade as tecnoloxías da información e da comunicación.
h) Coñecer e valorar criticamente as realidades do mundo contemporáneo, os seus
antecedentes históricos e os principais factores da súa evolución. Participar de xeito solidario
no desenvolvemento e na mellora do seu contorno social.
i) Acceder aos coñecementos científicos e tecnolóxicos fundamentais, e dominar as
habilidades básicas propias da modalidade elixida.
j) Comprender os elementos e os procedementos fundamentais da investigación e dos
métodos científicos. Coñecer e valorar de forma crítica a contribución da ciencia e da
tecnoloxía ao cambio das condicións de vida, así como afianzar a sensibilidade e o respecto
cara ao medio ambiente e a ordenación sustentable do territorio, con especial referencia ao
territorio galego.
k) Afianzar o espírito emprendedor con actitudes de creatividade, flexibilidade, iniciativa,
traballo en equipo, confianza nun mesmo e sentido crítico.
l) Desenvolver a sensibilidade artística e literaria, así como o criterio estético, como fontes de
formación e enriquecemento cultural.
m) Utilizar a educación física e o deporte para favorecer o desenvolvemento persoal e social, e
impulsar condutas e hábitos saudables.
n) Afianzar actitudes de respecto e prevención no ámbito da seguridade viaria.
o) Valorar, respectar e afianzar o patrimonio material e inmaterial de Galicia, e contribuír á súa
conservación e mellora no contexto dun mundo globalizado.
4
Avaliación UNIDADES DIDÁCTICAS REFERENCIA
LIBRO TEXTO
Temporalización Probas avaliación Tema Bloque Contido Mes Nº sesións
1ª Avaliación
B1 BLOQUE 1: O latín, orixe das linguas romances
B1.1 Mantemento de elementos lingüísticos latinos nas linguas modernas: palabras patrimoniais, cultismos e semicultismos.
Set.
1
1
B1.2 Evolución fonética, morfolóxica e semántica do latín ao galego e ao castelán.
Todo o curso
B2,3,4,5 e 6
BLOQUES 2, 3 , 4, 5 e 6. Morfoloxía. Sintaxe. Literatura latina. Textos. Léxico.
B2 Morfoloxía
Set.
7
B2.1 Morfoloxía nominal e pronominal: formas menos usuais e irregulares. (Substantivos da 1ª e 2ª declinación. Adxectivos da 1ª clase. A 3ª declinación: temas en consoante)
B2.2 Morfoloxía verbal: verbos irregulares e defectivos. Formas nominais do verbo: xerundio, xerundivo e supino. Conxugación perifrástica. (As conxugacións regulares latinas. O paradigma verbal. Conxugación dos tempos do tema de presente e perfecto no modo indicativo e imperativo da voz activa. O verbo sum)
2
B3 Sintaxe
B3.1 Estudo pormenorizado da sintaxe nominal e pronominal. (Usos e funcións dos casos latinos)
B3.2 Tipos de oracións e construcións sintácticas. (A oración simple. A concordancia entre o suxeito e o verbo. Clasificación)
B4 Literatura latina
B4.1 Transmisión literaria e xéneros literarios latinos: épica, historiografía, lírica, oratoria, comedia e fábula. (Grandes etapas. Distribución da
3.- SECUENCIACIÓN E TEMPORALIZACIÓN DOS CONTIDOS
5
1ª Avaliación
literatura latina por xéneros literarios)
B5 Textos (Normas para a procura de substantivos, adxectivos e verbos no dicionario)
B6 Léxico
B2,3,4,5 e 6
BLOQUES 2, 3 , 4, 5 e 6. Morfoloxía. Sintaxe. Literatura latina. Textos. Léxico.
B2 Morfoloxía
Out.
12
B2.1 Morfoloxía nominal e pronominal: formas menos usuais e irregulares. (A 3ª declinación: temas en –i e temas mixtos. Os adxectivos da 2ª clase. A 4ª e 5ª declinación)
B2.2 Morfoloxía verbal: verbos irregulares e defectivos. ( O modo subxuntivo)
B3 Sintaxe
B3.1 Estudo pormenorizado da sintaxe nominal e pronominal. (Usos e funcións dos casos latinos: O caso locativo)
3 B3.2 Tipos de oracións e construcións sintácticas.
B3.3 Oración composta: coordinación e subordinación. (A oración composta: xustaposición e coordinación. Tipos de oracións coordinadas: copulativas, adversativas, disxuntivas, causais e ilativas)
B4 Literatura latina
B4.1 Transmisión literaria e xéneros literarios latinos: historiografía (I)
B5 Textos (Normas para a procura de substantivos, adxectivos e verbos no dicionario)
B6 Léxico
B2,3,4,5 e 6
BLOQUES 2, 3 , 4, 5 e 6. Morfoloxía. Sintaxe. Literatura latina. Textos. Léxico.
B2 Morfoloxía
B2.1 Morfoloxía nominal e pronominal: formas menos usuais e irregulares. (Os pronomes. O adverbio. Os numerais. Graos do adxectivo: comparativo e superlativo. Os comparativos e superlativos irregulares)
1ª Avaliación
B2.2 Morfoloxía verbal: verbos irregulares e defectivos. ( Formación da voz pasiva nas conxugacións regulares latinas. Introdución os verbos depoñentes e irregulares)
Out./ Nov.
17
B3 Sintaxe
B3.1 Estudo pormenorizado da sintaxe nominal e pronominal (Usos e funcións dos casos latinos. Uso dos pronomes. Sintaxe do comparativo e superlativo)
4
B3.2 Tipos de oracións e construcións sintácticas (A oración pasiva.Construción da voz pasiva)
B3.3 Oración composta: coordinación e subordinación. (Clasificación das oracións subordinadas)
B4 Literatura latina
B4.1 Transmisión literaria e xéneros literarios latinos: historiografía (II)
B5 Textos (Normas para a procura de verbos pasivos e depoñentes no dicionario)
B6 Léxico x
B2,3,4,5 e 6
BLOQUES 2, 3 , 4, 5 e 6. Morfoloxía. Sintaxe. Literatura latina. Textos. Léxico.
B2 Morfoloxía
Nov./ Dec.
17
B2.1 Morfoloxía nominal e pronominal: formas menos usuais e irregulares. (O pronome relativo qui, quae, quod. O interrogativo. Os indefinidos)
B2.2 Morfoloxía verbal: verbos irregulares e defectivos. (O verbo sum e os seus compostos)
B3 Sintaxe
B3.1 Estudo pormenorizado da sintaxe nominal e pronominal. (A concordancia do relativo co seu antecedente. O modo do verbo nas oracións de relativo. O relativo en función de demostrativo -o falso relativo-.Os adverbios relativos)
5
B3.2 Tipos de oracións e construcións sintácticas.(Construcións especiais co verbo sum: sen atributo, con dativo, con dous dativos e con xenitivo)
B3.3 Oración composta: coordinación e subordinación. (Proposicións subordinadas adxectivas ou de relativo))
6
7
B4 Literatura latina
B4.1 Transmisión literaria e xéneros literarios latinos: Comedia.
B5 Textos
B6 Léxico x
2ª Avaliación
B2,3,4,5 e 6
BLOQUES 2, 3 , 4, 5 e 6. Morfoloxía. Sintaxe. Literatura latina. Textos. Léxico.
B2 Morfoloxía
Xan. Feb.
14
B2.1 Morfoloxía nominal e pronominal: formas menos usuais e irregulares. (Repaso da morfoloxía nominal e pronominal nos textos a traducir)
B2.2 Morfoloxía verbal: verbos irregulares e defectivos. (O infinitivo)
B3 Sintaxe
B3.1 Estudo pormenorizado da sintaxe nominal e pronominal. (Repaso da sintaxe nominal e pronominal nos textos a traducir)
B3.2 Tipos de oracións e construcións sintácticas.(Oracións de infinitivo: concertada e non concertada. Construción persoal do infinitivo)
6
B3.3 Oración composta: coordinación e subordinación. (Proposicións subordinadas substantivas ou completivas (I))
B3.4 Construcións de infinitivo, participio, xerundio, xerundivo e supino. (Proposicións subordinadas substantivas de Infinitivo en función de obxecto directo e en función de suxeito)
B4 Literatura latina
B4.1 Transmisión literaria e xéneros literarios latinos: Épica heroica: Virxilio.
B5 Textos
B6 Léxico
B2,3,4,5 e 6
BLOQUES 2, 3 , 4, 5 e 6. Morfoloxía. Sintaxe. Literatura latina. Textos. Léxico.
B2 Morfoloxía
B2.1 Morfoloxía nominal e pronominal: formas menos usuais e irregulares. (Repaso da morfoloxía nominal e pronominal nos textos a traducir)
B2.2 Morfoloxía verbal: verbos irregulares e defectivos. (O participio.
8
2ª Avaliación
Repaso da voz pasiva no tema de perfecto)
Feb./ Marzo
14
B3 Sintaxe
B3.1 Estudo pormenorizado da sintaxe nominal e pronominal. (Repaso da sintaxe nominal e pronominal nos textos a traducir)
B3.2 Tipos de oracións e construcións sintácticas.(Oracións interrogativas)
B3.3 Oración composta: coordinación e subordinación. (Proposicións subordinadas substantivas ou completivas (II)- Proposicións subordinadas substantivas introducidas por conxuncións. Interrogativas indirectas)
7 B3.4 Construcións de infinitivo, participio, xerundio, xerundivo e supino. Tradución dos participios.Construcións dos participios: Participio concertado e participio absoluto-ablativo absoluto)
B4 Literatura latina
B4.1 Transmisión literaria e xéneros literarios latinos: Épica didáctica: Ovidio.
B5 Textos
B6 Léxico x B2,3,4,5
e 6 BLOQUES 2, 3 , 4, 5 e 6. Morfoloxía. Sintaxe. Literatura latina.
Textos. Léxico.
B2 Morfoloxía
Marzo
12
B2.1 Morfoloxía nominal e pronominal: formas menos usuais e irregulares. (Repaso da morfoloxía nominal e pronominal nos textos a traducir)
B2.2 Morfoloxía verbal: verbos irregulares e defectivos. (Os verbos irregulares eo, fero e fio)
B3 Sintaxe 8 B3.1 Estudo pormenorizado da sintaxe nominal e pronominal. (Repaso da
sintaxe nominal e pronominal nos textos a traducir)
B3.2 Tipos de oracións e construcións sintácticas.
B3.3 Oración composta: coordinación e subordinación. (A subordinación mediante conxuncións: valores de cum)
B3.4 Construcións de infinitivo, participio, xerundio, xerundivo e supino.
9
B4 Literatura latina
B4.1 Transmisión literaria e xéneros literarios latinos: Lírica: “poetae novi”, Catulo.
B5 Textos
B6 Léxico x
3ª Avaliación
B2,3,4,5 e 6
BLOQUES 2, 3 , 4, 5 e 6. Morfoloxía. Sintaxe. Literatura latina. Textos. Léxico.
B2 Morfoloxía
Abri/ Maiol
19
B2.1 Morfoloxía nominal e pronominal: formas menos usuais e irregulares. (Repaso da morfoloxía nominal e pronominal nos textos a traducir)
B2.2 Morfoloxía verbal: verbos irregulares e defectivos. (Os verbos irregulares volo, nolo e malo)
B3 Sintaxe
B3.1 Estudo pormenorizado da sintaxe nominal e pronominal. (Repaso da sintaxe nominal e pronominal nos textos a traducir)
9
B3.2 Tipos de oracións e construcións sintácticas.
B3.3 Oración composta: coordinación e subordinación. (A subordinación mediante conxuncións: valores de ut, ne e quod)
B3.4 Construcións de infinitivo, participio, xerundio, xerundivo e supino.
B4 Literatura latina
B4.1 Transmisión literaria e xéneros literarios latinos: Lírica: Horacio.
B5 Textos
B6 Léxico x
B2,3,4,5 e 6
BLOQUES 2, 3 , 4, 5 e 6. Morfoloxía. Sintaxe. Literatura latina. Textos. Léxico.
B2 Morfoloxía
Maio
7
B2.1 Morfoloxía nominal e pronominal: formas menos usuais e irregulares. (Repaso da morfoloxía nominal e pronominal nos textos a traducir)
10 B2.2 Morfoloxía verbal: verbos irregulares e defectivos. Formas nominais do verbo: xerundio, xerundivo e supino.
B3 Sintaxe
10
B3.1 Estudo pormenorizado da sintaxe nominal e pronominal. (Repaso da sintaxe nominal e pronominal nos textos a traducir)
B3.2 Tipos de oracións e construcións sintácticas.
B3.3 Oración composta: coordinación e subordinación. (Esquema das proposicións subordinadas adverbiais ou circunstanciais)
B3.4 Construcións de infinitivo, participio, xerundio, xerundivo e supino.
B4 Literatura latina
B4.1 Transmisión literaria e xéneros literarios latinos: Oratoria: Cicerón.
B5 Textos
B6 Léxico
B2,3,4,5 e 6
BLOQUES 2, 3 , 4, 5 e 6. Morfoloxía. Sintaxe. Literatura latina. Textos. Léxico.
B2 Morfoloxía
Maio
4
B2.1 Morfoloxía nominal e pronominal: formas menos usuais e irregulares. (Repaso da morfoloxía nominal e pronominal nos textos a traducir)
B2.2 Morfoloxía verbal: A Conxugación perifrástica activa e pasiva.
B3 Sintaxe
B3.1 Estudo pormenorizado da sintaxe nominal e pronominal. (Repaso da sintaxe nominal e pronominal nos textos a traducir)
11 B3.2 Tipos de oracións e construcións sintácticas. Usos da conxugación perifrástica.
B3.3 Oración composta: coordinación e subordinación. (Consecutio temporum ou concordancia temporal. O estilo directo e o indirecto)
B3.4 Construcións de infinitivo, participio, xerundio, xerundivo e supino.
B4 Literatura latina
B4.1 Transmisión literaria e xéneros literarios latinos: Fábula.
B5 Textos
B6 Léxico x
11
1ª, 2ª e 3ª Avaliación
B5 BLOQUE 5. Textos
Anexo
1
B5.1. Tradución e interpretación de textos latinos.
Todo o curso
Todo o curso
B5.2. Comentario e análise histórica, lingüística e literaria de textos latinos orixinais.
B5.3. Coñecemento do contexto social, cultural e histórico dos textos traducidos.
B5.4. Identificación das características formais dos textos.
B6 BLOQUE 6. Léxico
Anexo
2
B6.1. Ampliación de vocabulario básico latino: léxico literario, científico e filosófico.
Todo o curso
Todo o curso
B6.2. Etimoloxía e orixe das palabras da propia lingua.
B6.3. Locucións e expresións latinas incorporadas á lingua coloquial e á literaria.
B6.4. Composición e derivación culta: lexemas, prefixos e sufixos de orixe latina e grega.
12
1ª Aval. Estándares de aprendizaxe avaliables/indicadores de logro Criterios de cualificació n e instrumentos de avaliación Temas transversais
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet.
clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so
cu
alif
icua
c.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Observ. CL EOE CA TIC EMP EC PV
1
B1.1 B1.1 LA2B1.1.1 CCL
CAA
CCEC
Recoñece e distingue a partir do étimo latino termos patrimoniais, semicultismos e cultismos, e explica as evolucións que se producen nun e noutro caso.
50% 100% x
B1.2 B1.2 LA2B1.2.1 CCL
CMCCT
CCL
CCEC
Realiza evolucións de termos latinos ao galego e ao castelán, aplicando as regras fonéticas de evolución, e recoñece palabras da súa lingua que sufriron procesos de evolución semántica, valorando a relación co significado orixinal do étimo latino.
60% 100% x
LA2B1.2.2 CD
CCL
CAA
Explica o proceso de evolución de termos latinos ás linguas romances, sinalando cambios fonéticos comúns a distintas linguas dunha mesma familia, e ilustralo con exemplos.
50% 100% x
2
B2.1 B2.1 LA2B2.1.1 CAA
CCL
Nomea e describe as categorías, e sinala os trazos que as distinguen.
50%
10%
100% x
B2.2 LA2B2.2.1 CMCCT
CCL
Identifica e distingue en palabras propostas os seus formantes, diferenciando lexemas e morfemas, e procurando exemplos noutros termos nos que estean presentes.
50% 100% x
B2.3 LA2B2.3.1 CMCCT
CCL
Analiza morfoloxicamente palabras presentes nun texto latino, identifica correctamente os seus formantes e sinala o seu enunciado.
50% 100% x
B2.4 LA2B2.4.1 CD
CCL
CAA
Identifica con seguridade e axudándose do dicionario calquera tipo de formas nominais e pronominais, declínaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.4.2 CCL
CAA
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía nominal e pronominal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B2.2 B2.5 LA2B2.5.1 CD
CAA
CCL
Identifica con seguridade e axudándose co dicionario calquera tipo de formas verbais, conxúgaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.5.2 CCL
CAA
CD
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía verbal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B3.1 B3.1 LA2B3.1.1 CCL
CAA
Utiliza axeitadamente a análise da sintaxe nominal e pronominal dun texto para efectuar correctamente a súa tradución.
50% 100% x
4.- RELACIONAR ASPECTOS CURRICULARES PARA CADA UNIDADE
13
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet.
clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Observ. CL EOE CA TIC EMP EC PV
2
B3.2 B3.2 LA2B3.2.1 CCL
CAA
Recoñece, distingue e clasifica os tipos de oracións e as construcións sintácticas latinas, e relaciónaas con construcións análogas existentes noutras linguas que coñeza.
50%
10%
100% x
B3.3 LA2B3.3.1 CCL
CAA
Identifica na análise de frases e textos de dificultade graduada elementos sintácticos propios da lingua latina, e relaciónaos para traducilos cos seus equivalentes en galego e en castelán.
50% 100% x
B4.1 B4.1 LA2B4.1.1 CCEC
CMCCT
CCEC
Nomea os aspectos máis salientables referentes á transmisión dos textos clásicos ao longo do tempo.
50%
20%
100% x
B4.2 LA2B4.2.1 CAA
CCL
CCEC
Describe as características esenciais dos xéneros literarios latinos, e identifica e sinala a súa presenza en textos propostos
50% 100% x
B4.3 LA2B4.3.1 CMCCT
CCEC
Realiza eixes cronolóxicos e sitúa neles autores, obras e outros aspectos relacionados coa literatura latina.
50% 100% x
LA2B4.3.2 CD
CCL
Nomea autores representativos da literatura latina, encádraos no seu contexto cultural, e cita e explica as súas obras máis coñecidas.
50% 100% x
B4.4 LA2B4.4.1 CCL
CSC
CCEC
Realiza comentarios de textos latinos e sitúaos no tempo, explicando a súa estrutura, se a extensión da pasaxe o permite, e as súas características esenciais, e identifica o xénero ao que pertencen.
40% 100% x x
B4.5 LA2B4.5.1 CSC
CD
CCL
Analiza o diferente uso que se fixo dos textos latinos, explorando o mantemento dos xéneros e os temas da literatura latina mediante exemplos da literatura contemporánea.
50% 100% x
LA2B4.5.2 CSC
CD
CCL
Recoñece a través de motivos, temas ou personaxes a influencia da tradición grecolatina en textos de autores/as contemporáneos/as, e sérvese deles para comprender e explicar o mantemento dos xéneros e dos temas procedentes da cultura grecolatina, describindo os seus aspectos esenciais e os tratamentos que reciben.
50% 100% x
B5 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 50%
B6 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 10%
B2.1 B2.1 LA2B2.1.1 CAA
CCL
Nomea e describe as categorías, e sinala os trazos que as distinguen.
50% 100% x
B2.2 LA2B2.2.1 CMCCT
CCL
Identifica e distingue en palabras propostas os seus formantes, diferenciando lexemas e morfemas, e procurando exemplos noutros termos nos que estean presentes.
50% 100% x
14
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet.
clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Observ. CL EOE CA TIC EMP EC PV
3
B2.3 LA2B2.3.1 CMCCT
CCL
Analiza morfoloxicamente palabras presentes nun texto latino, identifica correctamente os seus formantes e sinala o seu enunciado.
50%
10%
100% x
B2.4 LA2B2.4.1 CD
CCL
CAA
Identifica con seguridade e axudándose do dicionario calquera tipo de formas nominais e pronominais, declínaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 910% x
LA2B2.4.2 CCL
CAA
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía nominal e pronominal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B2.2 B2.5 LA2B2.5.1 CD
CAA
CCL
Identifica con seguridade e axudándose co dicionario calquera tipo de formas verbais, conxúgaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.5.2 CCL
CAA
CD
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía verbal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B3.1 B3.1 LA2B3.1.1 CCL
CAA
Utiliza axeitadamente a análise da sintaxe nominal e pronominal dun texto para efectuar correctamente a súa tradución.
50%
10%
100% x
B3.2 B3.2 LA2B3.2.1 CCL
CAA
Recoñece, distingue e clasifica os tipos de oracións e as construcións sintácticas latinas, e relaciónaas con construcións análogas existentes noutras linguas que coñeza.
50% 100% x
B3.3 LA2B3.3.1 CCL
CAA
Identifica na análise de frases e textos de dificultade graduada elementos sintácticos propios da lingua latina, e relaciónaos para traducilos cos seus equivalentes en galego e en castelán.
50% 100% x
B3.3 B3.4 LA2B3.4.1 CAA
CCL
Define e comprende os conceptos de oración composta, coordinación e subordinación, sinala exemplos nos textos e recoñece os tipos de oracións compostas, tanto coordinadas como subordinadas, así como os nexos que as caracterizan.
50% 100% x
B4.1 B4.1 LA2B4.1.1 CCEC
CMCCT
CCEC
Nomea os aspectos máis salientables referentes á transmisión dos textos clásicos ao longo do tempo.
50%
20%
100% x
B4.2 LA2B4.2.1 CAA
CCL
CCEC
Describe as características esenciais dos xéneros literarios latinos, e identifica e sinala a súa presenza en textos propostos
50% 100% x
B4.3 LA2B4.3.1 CMCCT
CCEC
Realiza eixes cronolóxicos e sitúa neles autores, obras e outros aspectos relacionados coa literatura latina.
50% 100% x
LA2B4.3.2 CD
CCL
Nomea autores representativos da literatura latina, encádraos no seu contexto cultural, e cita e explica as súas obras máis coñecidas.
60% 100% x
B4.4 LA2B4.4.1 CCL Realiza comentarios de textos latinos e sitúaos no tempo, 40% 100% x x
15
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet.
clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Observ. CL EOE CA TIC EMP EC PV
CSC
CCEC explicando a súa estrutura, se a extensión da pasaxe o permite, e as súas características esenciais, e identifica o xénero ao que pertencen.
B4.5 LA2B4.5.1 CSC
CD
CCL
Analiza o diferente uso que se fixo dos textos latinos, explorando o mantemento dos xéneros e os temas da literatura latina mediante exemplos da literatura contemporánea.
50% 100% x
LA2B4.5.2 CSC
CD
CCL
Recoñece a través de motivos, temas ou personaxes a influencia da tradición grecolatina en textos de autores/as contemporáneos/as, e sérvese deles para comprender e explicar o mantemento dos xéneros e dos temas procedentes da cultura grecolatina, describindo os seus aspectos esenciais e os tratamentos que reciben.
50% 100% x
B5 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 50%
B6 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 10%
4
B2.1 B2.1 LA2B2.1.1 CAA
CCL
Nomea e describe as categorías, e sinala os trazos que as distinguen.
50%
10%
100% x
B2.2 LA2B2.2.1 CMCCT
CCL
Identifica e distingue en palabras propostas os seus formantes, diferenciando lexemas e morfemas, e procurando exemplos noutros termos nos que estean presentes.
50% 100% x
B2.3 LA2B2.3.1 CMCCT
CCL
Analiza morfoloxicamente palabras presentes nun texto latino, identifica correctamente os seus formantes e sinala o seu enunciado.
50% 100% x
B2.4 LA2B2.4.1 CD
CCL
CAA
Identifica con seguridade e axudándose do dicionario calquera tipo de formas nominais e pronominais, declínaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.4.2 CCL
CAA
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía nominal e pronominal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B2.2 B2.5 LA2B2.5.1 CD
CAA
CCL
Identifica con seguridade e axudándose co dicionario calquera tipo de formas verbais, conxúgaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.5.2 CCL
CAA
CD
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía verbal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B3.1 B3.1 LA2B3.1.1 CCL
CAA
Utiliza axeitadamente a análise da sintaxe nominal e pronominal dun texto para efectuar correctamente a súa tradución.
50% 100% x
B3.2 B3.2 LA2B3.2.1 CCL
CAA
Recoñece, distingue e clasifica os tipos de oracións e as construcións sintácticas latinas, e relaciónaas con
50% 100% x
16
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet.
clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Observ. CL EOE CA TIC EMP EC PV
4
construcións análogas existentes noutras linguas que coñeza.
10%
B3.3 LA2B3.3.1 CCL
CAA
Identifica na análise de frases e textos de dificultade graduada elementos sintácticos propios da lingua latina, e relaciónaos para traducilos cos seus equivalentes en galego e en castelán.
50% 100% x
B3.3 B3.4 LA2B3.4.1 CAA
CCL
Define e comprende os conceptos de oración composta, coordinación e subordinación, sinala exemplos nos textos e recoñece os tipos de oracións compostas, tanto coordinadas como subordinadas, así como os nexos que as caracterizan.
50% 100% x
B4.1 B4.1 LA2B4.1.1 CCEC
CMCCT
CCEC
Nomea os aspectos máis salientables referentes á transmisión dos textos clásicos ao longo do tempo.
50%
20%
100% x
B4.2 LA2B4.2.1 CAA
CCL
CCEC
Describe as características esenciais dos xéneros literarios latinos, e identifica e sinala a súa presenza en textos propostos
50% 100% x
B4.3 LA2B4.3.1 CMCCT
CCEC
Realiza eixes cronolóxicos e sitúa neles autores, obras e outros aspectos relacionados coa literatura latina.
50% 100% x
LA2B4.3.2 CD
CCL
Nomea autores representativos da literatura latina, encádraos no seu contexto cultural, e cita e explica as súas obras máis coñecidas.
60% 100% x
B4.4 LA2B4.4.1 CCL
CSC
CCEC
Realiza comentarios de textos latinos e sitúaos no tempo, explicando a súa estrutura, se a extensión da pasaxe o permite, e as súas características esenciais, e identifica o xénero ao que pertencen.
40% 100% x x
B4.5 LA2B4.5.1 CSC
CD
CCL
Analiza o diferente uso que se fixo dos textos latinos, explorando o mantemento dos xéneros e os temas da literatura latina mediante exemplos da literatura contemporánea.
50% 100% x
LA2B4.5.2 CSC
CD
CCL
Recoñece a través de motivos, temas ou personaxes a influencia da tradición grecolatina en textos de autores/as contemporáneos/as, e sérvese deles para comprender e explicar o mantemento dos xéneros e dos temas procedentes da cultura grecolatina, describindo os seus aspectos esenciais e os tratamentos que reciben.
50% 100% x
B5 VER TÁBOA DA PÁXINAS 29 50%
B6 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 10%
B2.1 B2.1 LA2B2.1.1 CAA
CCL
Nomea e describe as categorías, e sinala os trazos que as distinguen.
50% 100% x
B2.2 LA2B2.2.1 CMCCT
CCL
Identifica e distingue en palabras propostas os seus formantes, diferenciando lexemas e morfemas, e
50% 100% x
17
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet.
clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Observ. CL EOE CA TIC EMP EC PV
5
procurando exemplos noutros termos nos que estean presentes.
10%
B2.3 LA2B2.3.1 CMCCT
CCL
Analiza morfoloxicamente palabras presentes nun texto latino, identifica correctamente os seus formantes e sinala o seu enunciado.
50% 100% x
B2.4 LA2B2.4.1 CD
CCL
CAA
Identifica con seguridade e axudándose do dicionario calquera tipo de formas nominais e pronominais, declínaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.4.2 CCL
CAA
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía nominal e pronominal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B2.2 B2.5 LA2B2.5.1 CD
CAA
CCL
Identifica con seguridade e axudándose co dicionario calquera tipo de formas verbais, conxúgaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.5.2 CCL
CAA
CD
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía verbal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B3.1 B3.1 LA2B3.1.1 CCL
CAA
Utiliza axeitadamente a análise da sintaxe nominal e pronominal dun texto para efectuar correctamente a súa tradución.
50%
10%
100% x
B3.2 B3.2 LA2B3.2.1 CCL
CAA
Recoñece, distingue e clasifica os tipos de oracións e as construcións sintácticas latinas, e relaciónaas con construcións análogas existentes noutras linguas que coñeza.
50% 100% x
B3.3 LA2B3.3.1 CCL
CAA
Identifica na análise de frases e textos de dificultade graduada elementos sintácticos propios da lingua latina, e relaciónaos para traducilos cos seus equivalentes en galego e en castelán.
50% 100% x
B3.3 B3.4 LA2B3.4.1 CAA
CCL
Define e comprende os conceptos de oración composta, coordinación e subordinación, sinala exemplos nos textos e recoñece os tipos de oracións compostas, tanto coordinadas como subordinadas, así como os nexos que as caracterizan.
50% 100% x
B4.1 B4.1 LA2B4.1.1 CCEC
CMCCT
CCEC
Nomea os aspectos máis salientables referentes á transmisión dos textos clásicos ao longo do tempo.
50%
20%
100% x
B4.2 LA2B4.2.1 CAA
CCL
CCEC
Describe as características esenciais dos xéneros literarios latinos, e identifica e sinala a súa presenza en textos propostos
50% 100% x
B4.3 LA2B4.3.1 CMCCT
CCEC
Realiza eixes cronolóxicos e sitúa neles autores, obras e outros aspectos relacionados coa literatura latina.
50% 100% x
LA2B4.3.2 CD
CCL
Nomea autores representativos da literatura latina, encádraos no seu contexto cultural, e cita e explica as súas
60% 100% x
18
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet.
clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Observ. CL EOE CA TIC EMP EC PV
obras máis coñecidas.
B4.4 LA2B4.4.1 CCL
CSC
CCEC
Realiza comentarios de textos latinos e sitúaos no tempo, explicando a súa estrutura, se a extensión da pasaxe o permite, e as súas características esenciais, e identifica o xénero ao que pertencen.
40% 100% x x
B4.5 LA2B4.5.1 CSC
CD
CCL
Analiza o diferente uso que se fixo dos textos latinos, explorando o mantemento dos xéneros e os temas da literatura latina mediante exemplos da literatura contemporánea.
50% 100% x
LA2B4.5.2 CSC
CD
CCL
Recoñece a través de motivos, temas ou personaxes a influencia da tradición grecolatina en textos de autores/as contemporáneos/as, e sérvese deles para comprender e explicar o mantemento dos xéneros e dos temas procedentes da cultura grecolatina, describindo os seus aspectos esenciais e os tratamentos que reciben.
50% 100% x
B5 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 50%
B6 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 10%
2ª Aval. Estándares de aprendizaxe avaliables/indicadores de logro Criterios de cualificació n e instrumentos de avaliación Temas transversais
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet. clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Obs. CL EOE CA TIC EMP EC PV
B2.1 B2.1 LA2B2.1.1 CAA
CCL
Nomea e describe as categorías, e sinala os trazos que as distinguen.
50% 100% x
B2.2 LA2B2.2.1 CMCCT
CCL
Identifica e distingue en palabras propostas os seus formantes, diferenciando lexemas e morfemas, e procurando exemplos noutros termos nos que estean
50% 100% x
19
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet. clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Obs. CL EOE CA TIC EMP EC PV
6
presentes.
10%
B2.3 LA2B2.3.1 CMCCT
CCL
Analiza morfoloxicamente palabras presentes nun texto latino, identifica correctamente os seus formantes e sinala o seu enunciado.
50% 100% x
B2.4 LA2B2.4.1 CD
CCL
CAA
Identifica con seguridade e axudándose do dicionario calquera tipo de formas nominais e pronominais, declínaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.4.2 CCL
CAA
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía nominal e pronominal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B2.2 B2.5 LA2B2.5.1 CD
CAA
CCL
Identifica con seguridade e axudándose co dicionario calquera tipo de formas verbais, conxúgaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.5.2 CCL
CAA
CD
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía verbal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B3.1 B3.1 LA2B3.1.1 CCL
CAA
Utiliza axeitadamente a análise da sintaxe nominal e pronominal dun texto para efectuar correctamente a súa tradución.
50%
10%
100% x
B3.2 B3.2 LA2B3.2.1 CCL
CAA
Recoñece, distingue e clasifica os tipos de oracións e as construcións sintácticas latinas, e relaciónaas con construcións análogas existentes noutras linguas que coñeza.
50% 100% x
B3.3 LA2B3.3.1 CCL
CAA
Identifica na análise de frases e textos de dificultade graduada elementos sintácticos propios da lingua latina, e relaciónaos para traducilos cos seus equivalentes en galego e en castelán.
50% 100% x
B3.3 B3.4 LA2B3.4.1 CAA
CCL
Define e comprende os conceptos de oración composta, coordinación e subordinación, sinala exemplos nos textos e recoñece os tipos de oracións compostas, tanto coordinadas como subordinadas, así como os nexos que as caracterizan.
50% 100% x
B3.4 B3.5 LA2B3.5.1 CCL
CAA
Identifica formas non persoais do verbo en frases e textos, tradúceas correctamente e explica as súas funcións
50% 100% x
B4.1 B4.1 LA2B4.1.1 CCEC
CMCCT
CCEC
Nomea os aspectos máis salientables referentes á transmisión dos textos clásicos ao longo do tempo.
50% 100% x
B4.2 LA2B4.2.1 CAA
CCL
CCEC
Describe as características esenciais dos xéneros literarios latinos, e identifica e sinala a súa presenza en textos propostos
50% 100% x
20
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet. clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Obs. CL EOE CA TIC EMP EC PV
B4.3 LA2B4.3.1 CMCCT
CCEC
Realiza eixes cronolóxicos e sitúa neles autores, obras e outros aspectos relacionados coa literatura latina.
50%
20%
100% x
LA2B4.3.2 CD
CCL
Nomea autores representativos da literatura latina, encádraos no seu contexto cultural, e cita e explica as súas obras máis coñecidas.
60% 100% x
B4.4 LA2B4.4.1 CCL
CSC
CCEC
Realiza comentarios de textos latinos e sitúaos no tempo, explicando a súa estrutura, se a extensión da pasaxe o permite, e as súas características esenciais, e identifica o xénero ao que pertencen.
40% 100% x x
B4.5 LA2B4.5.1 CSC
CD
CCL
Analiza o diferente uso que se fixo dos textos latinos, explorando o mantemento dos xéneros e os temas da literatura latina mediante exemplos da literatura contemporánea.
50% 100% x
LA2B4.5.2 CSC
CD
CCL
Recoñece a través de motivos, temas ou personaxes a influencia da tradición grecolatina en textos de autores/as contemporáneos/as, e sérvese deles para comprender e explicar o mantemento dos xéneros e dos temas procedentes da cultura grecolatina, describindo os seus aspectos esenciais e os tratamentos que reciben.
50% 100% x
B5 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 50%
B6 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 10%
7
B2.1 B2.1 LA2B2.1.1 CAA
CCL
Nomea e describe as categorías, e sinala os trazos que as distinguen.
50%
10%
100% x
B2.2 LA2B2.2.1 CMCCT
CCL
Identifica e distingue en palabras propostas os seus formantes, diferenciando lexemas e morfemas, e procurando exemplos noutros termos nos que estean presentes.
50% 100% x
B2.3 LA2B2.3.1 CMCCT
CCL
Analiza morfoloxicamente palabras presentes nun texto latino, identifica correctamente os seus formantes e sinala o seu enunciado.
50% 100% x
B2.4 LA2B2.4.1 CD
CCL
CAA
Identifica con seguridade e axudándose do dicionario calquera tipo de formas nominais e pronominais, declínaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.4.2 CCL
CAA
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía nominal e pronominal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B2.2 B2.5 LA2B2.5.1 CD
CAA
CCL
Identifica con seguridade e axudándose co dicionario calquera tipo de formas verbais, conxúgaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
21
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet. clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Obs. CL EOE CA TIC EMP EC PV
7
LA2B2.5.2 CCL
CAA
CD
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía verbal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B3.1 B3.1 LA2B3.1.1 CCL
CAA
Utiliza axeitadamente a análise da sintaxe nominal e pronominal dun texto para efectuar correctamente a súa tradución.
50%
10%
100% x
B3.2 B3.2 LA2B3.2.1 CCL
CAA
Recoñece, distingue e clasifica os tipos de oracións e as construcións sintácticas latinas, e relaciónaas con construcións análogas existentes noutras linguas que coñeza.
50% 100% x
B3.3 LA2B3.3.1 CCL
CAA
Identifica na análise de frases e textos de dificultade graduada elementos sintácticos propios da lingua latina, e relaciónaos para traducilos cos seus equivalentes en galego e en castelán.
50% 100% x
B3.3 B3.4 LA2B3.4.1 CAA
CCL
Define e comprende os conceptos de oración composta, coordinación e subordinación, sinala exemplos nos textos e recoñece os tipos de oracións compostas, tanto coordinadas como subordinadas, así como os nexos que as caracterizan.
50% 100% x
B3.4 B3.5 LA2B3.5.1 CCL
CAA
Identifica formas non persoais do verbo en frases e textos, tradúceas correctamente e explica as súas funcións
50% 100% x
B4.1 B4.1 LA2B4.1.1 CCEC
CMCCT
CCEC
Nomea os aspectos máis salientables referentes á transmisión dos textos clásicos ao longo do tempo.
50%
20%
100% x
B4.2 LA2B4.2.1 CAA
CCL
CCEC
Describe as características esenciais dos xéneros literarios latinos, e identifica e sinala a súa presenza en textos propostos
50% 100% x
B4.3 LA2B4.3.1 CMCCT
CCEC
Realiza eixes cronolóxicos e sitúa neles autores, obras e outros aspectos relacionados coa literatura latina.
50% 100% x
LA2B4.3.2 CD
CCL
Nomea autores representativos da literatura latina, encádraos no seu contexto cultural, e cita e explica as súas obras máis coñecidas.
60% 100% x
B4.4 LA2B4.4.1 CCL
CSC
CCEC
Realiza comentarios de textos latinos e sitúaos no tempo, explicando a súa estrutura, se a extensión da pasaxe o permite, e as súas características esenciais, e identifica o xénero ao que pertencen.
40% 100% x x
B4.5 LA2B4.5.1 CSC
CD
CCL
Analiza o diferente uso que se fixo dos textos latinos, explorando o mantemento dos xéneros e os temas da literatura latina mediante exemplos da literatura contemporánea.
50% 100% x
LA2B4.5.2 CSC Recoñece a través de motivos, temas ou personaxes a 50% 100% x
22
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet. clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Obs. CL EOE CA TIC EMP EC PV
CD
CCL influencia da tradición grecolatina en textos de autores/as contemporáneos/as, e sérvese deles para comprender e explicar o mantemento dos xéneros e dos temas procedentes da cultura grecolatina, describindo os seus aspectos esenciais e os tratamentos que reciben.
B5 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 50%
B6 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 10%
8
B2.1 B2.1 LA2B2.1.1 CAA
CCL
Nomea e describe as categorías, e sinala os trazos que as distinguen.
50%
10%
100% x
B2.2 LA2B2.2.1 CMCCT
CCL
Identifica e distingue en palabras propostas os seus formantes, diferenciando lexemas e morfemas, e procurando exemplos noutros termos nos que estean presentes.
50% 100% x
B2.3 LA2B2.3.1 CMCCT
CCL
Analiza morfoloxicamente palabras presentes nun texto latino, identifica correctamente os seus formantes e sinala o seu enunciado.
50% 100% x
B2.4 LA2B2.4.1 CD
CCL
CAA
Identifica con seguridade e axudándose do dicionario calquera tipo de formas nominais e pronominais, declínaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.4.2 CCL
CAA
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía nominal e pronominal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B2.2 B2.5 LA2B2.5.1 CD
CAA
CCL
Identifica con seguridade e axudándose co dicionario calquera tipo de formas verbais, conxúgaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.5.2 CCL
CAA
CD
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía verbal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B3.1 B3.1 LA2B3.1.1 CCL
CAA
Utiliza axeitadamente a análise da sintaxe nominal e pronominal dun texto para efectuar correctamente a súa tradución.
50%
10%
100% x
B3.2 B3.2 LA2B3.2.1 CCL
CAA
Recoñece, distingue e clasifica os tipos de oracións e as construcións sintácticas latinas, e relaciónaas con construcións análogas existentes noutras linguas que coñeza.
50% 100% x
B3.3 LA2B3.3.1 CCL
CAA
Identifica na análise de frases e textos de dificultade graduada elementos sintácticos propios da lingua latina, e relaciónaos para traducilos cos seus equivalentes en galego e en castelán.
50% 100% x
23
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet. clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Obs. CL EOE CA TIC EMP EC PV
8
B3.3 B3.4 LA2B3.4.1 CAA
CCL
Define e comprende os conceptos de oración composta, coordinación e subordinación, sinala exemplos nos textos e recoñece os tipos de oracións compostas, tanto coordinadas como subordinadas, así como os nexos que as caracterizan.
50% 100% x
B3.4 B3.5 LA2B3.5.1 CCL
CAA
Identifica formas non persoais do verbo en frases e textos, tradúceas correctamente e explica as súas funcións
50% 100% x
B4.1 B4.1 LA2B4.1.1 CCEC
CMCCT
CCEC
Nomea os aspectos máis salientables referentes á transmisión dos textos clásicos ao longo do tempo.
50%
20%
100% x
B4.2 LA2B4.2.1 CAA
CCL
CCEC
Describe as características esenciais dos xéneros literarios latinos, e identifica e sinala a súa presenza en textos propostos
50% 100% x
B4.3 LA2B4.3.1 CMCCT
CCEC
Realiza eixes cronolóxicos e sitúa neles autores, obras e outros aspectos relacionados coa literatura latina.
50% 100% x
LA2B4.3.2 CD
CCL
Nomea autores representativos da literatura latina, encádraos no seu contexto cultural, e cita e explica as súas obras máis coñecidas.
60% 100% x
B4.4 LA2B4.4.1 CCL
CSC
CCEC
Realiza comentarios de textos latinos e sitúaos no tempo, explicando a súa estrutura, se a extensión da pasaxe o permite, e as súas características esenciais, e identifica o xénero ao que pertencen.
40% 100% x x
B4.5 LA2B4.5.1 CSC
CD
CCL
Analiza o diferente uso que se fixo dos textos latinos, explorando o mantemento dos xéneros e os temas da literatura latina mediante exemplos da literatura contemporánea.
50% 100% x
LA2B4.5.2 CSC
CD
CCL
Recoñece a través de motivos, temas ou personaxes a influencia da tradición grecolatina en textos de autores/as contemporáneos/as, e sérvese deles para comprender e explicar o mantemento dos xéneros e dos temas procedentes da cultura grecolatina, describindo os seus aspectos esenciais e os tratamentos que reciben.
50% 100% x
B5 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 50%
B6 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 10%
24
3ª Aval. Estándares de aprendizaxe avaliables/indicadores de logro Criterios de cualificació n e instrumentos de avaliación Temas transversais
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet.
clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Obs. CL EOE CA TIC EMP EC PV
9
B2.1 B2.1 LA2B2.1.1 CAA
CCL
Nomea e describe as categorías, e sinala os trazos que as distinguen.
50%
10%
100% x
B2.2 LA2B2.2.1 CMCCT
CCL
Identifica e distingue en palabras propostas os seus formantes, diferenciando lexemas e morfemas, e procurando exemplos noutros termos nos que estean presentes.
50% 100% x
B2.3 LA2B2.3.1 CMCCT
CCL
Analiza morfoloxicamente palabras presentes nun texto latino, identifica correctamente os seus formantes e sinala o seu enunciado.
50% 100% x
B2.4 LA2B2.4.1 CD
CCL
CAA
Identifica con seguridade e axudándose do dicionario calquera tipo de formas nominais e pronominais, declínaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.4.2 CCL
CAA
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía nominal e pronominal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B2.2 B2.5 LA2B2.5.1 CD
CAA
CCL
Identifica con seguridade e axudándose co dicionario calquera tipo de formas verbais, conxúgaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.5.2 CCL
CAA
CD
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía verbal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B3.1 B3.1 LA2B3.1.1 CCL
CAA
Utiliza axeitadamente a análise da sintaxe nominal e pronominal dun texto para efectuar correctamente a súa tradución.
50%
10%
100% x
B3.2 B3.2 LA2B3.2.1 CCL
CAA
Recoñece, distingue e clasifica os tipos de oracións e as construcións sintácticas latinas, e relaciónaas con construcións análogas existentes noutras linguas que coñeza.
50% 100% x
B3.3 LA2B3.3.1 CCL
CAA
Identifica na análise de frases e textos de dificultade graduada elementos sintácticos propios da lingua latina, e relaciónaos para traducilos cos seus equivalentes en galego e en castelán.
50% 100% x
B3.3 B3.4 LA2B3.4.1 CAA
CCL
Define e comprende os conceptos de oración composta, coordinación e subordinación, sinala exemplos nos textos e recoñece os tipos de oracións compostas, tanto coordinadas como subordinadas, así como os nexos que as caracterizan.
50% 100% x
B3.4 B3.5 LA2B3.5.1 CCL
CAA
Identifica formas non persoais do verbo en frases e textos, tradúceas correctamente e explica as súas funcións
50% 100% x
B4.1 B4.1 LA2B4.1.1 CCEC
CMCCT
CCEC
Nomea os aspectos máis salientables referentes á transmisión dos textos clásicos ao longo do tempo.
50% 100% x
25
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet.
clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Obs. CL EOE CA TIC EMP EC PV
B4.2 LA2B4.2.1 CAA
CCL
CCEC
Describe as características esenciais dos xéneros literarios latinos, e identifica e sinala a súa presenza en textos propostos
50%
20%
100% x
B4.3 LA2B4.3.1 CMCCT
CCEC
Realiza eixes cronolóxicos e sitúa neles autores, obras e outros aspectos relacionados coa literatura latina.
50% 100% x
LA2B4.3.2 CD
CCL
Nomea autores representativos da literatura latina, encádraos no seu contexto cultural, e cita e explica as súas obras máis coñecidas.
60% 100% x
B4.4 LA2B4.4.1 CCL
CSC
CCEC
Realiza comentarios de textos latinos e sitúaos no tempo, explicando a súa estrutura, se a extensión da pasaxe o permite, e as súas características esenciais, e identifica o xénero ao que pertencen.
40% 100% x x
B4.5 LA2B4.5.1 CSC
CD
CCL
Analiza o diferente uso que se fixo dos textos latinos, explorando o mantemento dos xéneros e os temas da literatura latina mediante exemplos da literatura contemporánea.
50% 100% x
LA2B4.5.2 CSC
CD
CCL
Recoñece a través de motivos, temas ou personaxes a influencia da tradición grecolatina en textos de autores/as contemporáneos/as, e sérvese deles para comprender e explicar o mantemento dos xéneros e dos temas procedentes da cultura grecolatina, describindo os seus aspectos esenciais e os tratamentos que reciben.
50% 100% x
B5 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 50%
B6 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 10%
10
B2.1 B2.1 LA2B2.1.1 CAA
CCL
Nomea e describe as categorías, e sinala os trazos que as distinguen.
50%
10%
100% x
B2.2 LA2B2.2.1 CMCCT
CCL
Identifica e distingue en palabras propostas os seus formantes, diferenciando lexemas e morfemas, e procurando exemplos noutros termos nos que estean presentes.
50% 100% x
B2.3 LA2B2.3.1 CMCCT
CCL
Analiza morfoloxicamente palabras presentes nun texto latino, identifica correctamente os seus formantes e sinala o seu enunciado.
50% 100% x
B2.4 LA2B2.4.1 CD
CCL
CAA
Identifica con seguridade e axudándose do dicionario calquera tipo de formas nominais e pronominais, declínaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.4.2 CCL
CAA
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía nominal e pronominal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B2.2 B2.5 LA2B2.5.1 CD
CAA
CCL
Identifica con seguridade e axudándose co dicionario calquera tipo de formas verbais, conxúgaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
26
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet.
clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Obs. CL EOE CA TIC EMP EC PV
10
LA2B2.5.2 CCL
CAA
CD
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía verbal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B3.1 B3.1 LA2B3.1.1 CCL
CAA
Utiliza axeitadamente a análise da sintaxe nominal e pronominal dun texto para efectuar correctamente a súa tradución.
50%
10%
100% x
B3.2 B3.2 LA2B3.2.1 CCL
CAA
Recoñece, distingue e clasifica os tipos de oracións e as construcións sintácticas latinas, e relaciónaas con construcións análogas existentes noutras linguas que coñeza.
50% 100% x
B3.3 LA2B3.3.1 CCL
CAA
Identifica na análise de frases e textos de dificultade graduada elementos sintácticos propios da lingua latina, e relaciónaos para traducilos cos seus equivalentes en galego e en castelán.
50% 100% x
B3.3 B3.4 LA2B3.4.1 CAA
CCL
Define e comprende os conceptos de oración composta, coordinación e subordinación, sinala exemplos nos textos e recoñece os tipos de oracións compostas, tanto coordinadas como subordinadas, así como os nexos que as caracterizan.
50% 100% x
B3.4 B3.5 LA2B3.5.1 CCL
CAA
Identifica formas non persoais do verbo en frases e textos, tradúceas correctamente e explica as súas funcións
50% 100% x
B4.1 B4.1 LA2B4.1.1 CCEC
CMCCT
CCEC
Nomea os aspectos máis salientables referentes á transmisión dos textos clásicos ao longo do tempo.
50%
20%
100% x
B4.2 LA2B4.2.1 CAA
CCL
CCEC
Describe as características esenciais dos xéneros literarios latinos, e identifica e sinala a súa presenza en textos propostos
50% 100% x
B4.3 LA2B4.3.1 CMCCT
CCEC
Realiza eixes cronolóxicos e sitúa neles autores, obras e outros aspectos relacionados coa literatura latina.
50% 100% x
LA2B4.3.2 CD
CCL
Nomea autores representativos da literatura latina, encádraos no seu contexto cultural, e cita e explica as súas obras máis coñecidas.
60% 100% x
B4.4 LA2B4.4.1 CCL
CSC
CCEC
Realiza comentarios de textos latinos e sitúaos no tempo, explicando a súa estrutura, se a extensión da pasaxe o permite, e as súas características esenciais, e identifica o xénero ao que pertencen.
40% 100% x x
B4.5 LA2B4.5.1 CSC
CD
CCL
Analiza o diferente uso que se fixo dos textos latinos, explorando o mantemento dos xéneros e os temas da literatura latina mediante exemplos da literatura contemporánea.
50% 100% x
LA2B4.5.2 CSC
CD
CCL
Recoñece a través de motivos, temas ou personaxes a influencia da tradición grecolatina en textos de autores/as contemporáneos/as, e sérvese deles para comprender e explicar o mantemento dos xéneros e dos temas procedentes da cultura grecolatina, describindo os seus aspectos esenciais
50% 100% x
27
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet.
clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Obs. CL EOE CA TIC EMP EC PV
e os tratamentos que reciben.
B5 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 50%
B6 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 10%
11
B2.1 B2.1 LA2B2.1.1 CAA
CCL
Nomea e describe as categorías, e sinala os trazos que as distinguen.
50%
10%
100% x
B2.2 LA2B2.2.1 CMCCT
CCL
Identifica e distingue en palabras propostas os seus formantes, diferenciando lexemas e morfemas, e procurando exemplos noutros termos nos que estean presentes.
50% 100% x
B2.3 LA2B2.3.1 CMCCT
CCL
Analiza morfoloxicamente palabras presentes nun texto latino, identifica correctamente os seus formantes e sinala o seu enunciado.
50% 100% x
B2.4 LA2B2.4.1 CD
CCL
CAA
Identifica con seguridade e axudándose do dicionario calquera tipo de formas nominais e pronominais, declínaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.4.2 CCL
CAA
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía nominal e pronominal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B2.2 B2.5 LA2B2.5.1 CD
CAA
CCL
Identifica con seguridade e axudándose co dicionario calquera tipo de formas verbais, conxúgaas e sinala o seu equivalente en galego e en castelán
50% 100% x
LA2B2.5.2 CCL
CAA
CD
Aplica os seus coñecementos da morfoloxía verbal latina para realizar traducións e retroversións, axudándose do dicionario.
50% 100% x
B3.1 B3.1 LA2B3.1.1 CCL
CAA
Utiliza axeitadamente a análise da sintaxe nominal e pronominal dun texto para efectuar correctamente a súa tradución.
50%
10%
100% x
B3.2 B3.2 LA2B3.2.1 CCL
CAA
Recoñece, distingue e clasifica os tipos de oracións e as construcións sintácticas latinas, e relaciónaas con construcións análogas existentes noutras linguas que coñeza.
50% 100% x
B3.3 LA2B3.3.1 CCL
CAA
Identifica na análise de frases e textos de dificultade graduada elementos sintácticos propios da lingua latina, e relaciónaos para traducilos cos seus equivalentes en galego e en castelán.
50% 100% x
B3.3 B3.4 LA2B3.4.1 CAA
CCL
Define e comprende os conceptos de oración composta, coordinación e subordinación, sinala exemplos nos textos e recoñece os tipos de oracións compostas, tanto coordinadas como subordinadas, así como os nexos que as caracterizan.
50% 100% x
B3.4 B3.5 LA2B3.5.1 CCL
CAA
Identifica formas non persoais do verbo en frases e textos, tradúceas correctamente e explica as súas funcións
50% 100% x
B4.1 B4.1 LA2B4.1.1 CCEC
CMCCT
CCEC
Nomea os aspectos máis salientables referentes á transmisión dos textos clásicos ao longo do tempo.
50% 100% x
28
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet.
clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Obs. CL EOE CA TIC EMP EC PV
B4.2 LA2B4.2.1 CAA
CCL
CCEC
Describe as características esenciais dos xéneros literarios latinos, e identifica e sinala a súa presenza en textos propostos
50%
20%
100% x
B4.3 LA2B4.3.1 CMCCT
CCEC
Realiza eixes cronolóxicos e sitúa neles autores, obras e outros aspectos relacionados coa literatura latina.
50% 100% x
LA2B4.3.2 CD
CCL
Nomea autores representativos da literatura latina, encádraos no seu contexto cultural, e cita e explica as súas obras máis coñecidas.
60% 100% x
B4.4 LA2B4.4.1 CCL
CSC
CCEC
Realiza comentarios de textos latinos e sitúaos no tempo, explicando a súa estrutura, se a extensión da pasaxe o permite, e as súas características esenciais, e identifica o xénero ao que pertencen.
40% 100% x x
B4.5 LA2B4.5.1 CSC
CD
CCL
Analiza o diferente uso que se fixo dos textos latinos, explorando o mantemento dos xéneros e os temas da literatura latina mediante exemplos da literatura contemporánea.
50% 100% x
LA2B4.5.2 CSC
CD
CCL
Recoñece a través de motivos, temas ou personaxes a influencia da tradición grecolatina en textos de autores/as contemporáneos/as, e sérvese deles para comprender e explicar o mantemento dos xéneros e dos temas procedentes da cultura grecolatina, describindo os seus aspectos esenciais e os tratamentos que reciben.
50% 100% x
B5 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 50%
B6 VER TÁBOA DA PÁXINA 29 10%
29
1ª, 2ª e 3ª Aval. Estándares de aprendizaxe avaliables/indicadores de logro Criterios de cualificació n e instrumentos de avaliación Temas transversais
Tem
a U
D
Ide
ntific.
contido
s
Ide
ntific.
crite
rio
s
Ide
ntific.
Está
nd
ar
Compet.
clave
Estándares de aprendizaxe
Gra
o m
ínim
o
co
nseu
ció
n
Pe
so c
ua
lific
uac.
Instrumentos
Temas transversais
Prob Escr.
Pro oral
Trab indv
Trab grupo
Cad Clase
Rúb Obs. CL EOE CA TIC EMP EC PV
An
exo
1 :
Tex
tos
B5.1 B5.1 LA2B5.1.1 CCL
CAA
Utiliza adecuadamente a análise morfolóxica e sintáctica de textos latinos para efectuar correctamente a súa tradución.
50%
50%
100% x
B5.2 LA2B5.2.1 CD
CAA
CCL
Utiliza con seguridade e autonomía o dicionario, analizando e valorando correctamente a información gramatical que proporciona, e identifica en cada caso o termo máis acaído na lingua propia, en función do contexto e do estilo empregado polo autor, para unha correcta tradución do texto.
50% 100% x
B5.2 B5.3 LA2B5.3.1 CAA
CSC
CCEC
CCL
Aplica os coñecementos adquiridos para realizar comentarios lingüísticos, históricos e literarios de textos.
40% 100% x x
B5.3 B5.4 LA2B5.4.1 CSC
CCEC
CCL
Identifica o contexto social, cultural e histórico dos textos propostos partindo de referencias tomadas dos propios textos e asociándoas con coñecementos adquiridos previamente.
40% 100% x x
B5.4 B5.5 LA2B5.5.1 CCL
CCEC
Recoñece e explica a partir de elementos formais o xénero e o propósito do texto.
40% 100% x x
An ex o 2 : Lé xic o
B6.1 B6.1 LA2B6.1.1 CCL
CMCCT
CD
Identifica e explica termos do léxico literario, científico e filosófico, e tradúceos correctamente ao galego e ao castelán
50%
10%
100% x
B6.2 B6.2 LA2B6.2.1 CAA
CCL
CD
Deduce o significado de palabras e expresións latinas non estudadas a partir do contexto, ou de palabras ou expresións da súa lingua ou doutras linguas que coñeza.
50% 100% x
LA2B6.2.2 CD
CCL
Identifica a etimoloxía e coñece o significado de palabras de léxico común e especializado do galego e do castelán.
50% 100% x
B6.3 B6.3 LA2B6.3.1 CMCCT
CSC
CD
CCEC
CCL
Comprende, explica e emprega na lingua propia e no contexto axeitado locucións e expresións latinas que se mantiveron na linguaxe literaria, xurídica, filosófica, técnica, relixiosa, médica e científica.
80% 100% x
B6.4 B6.4 LA2B6.4.1 CCL
CCEC
Recoñece e explica o significado dos helenismos e dos latinismos máis frecuentes utilizados no léxico das linguas faladas en España, e explica o seu significado a partir do termo de orixe.
70% 100% x
30
LENDA COMPETENCIAS LENDA TRANSVERSAIS: CCL
CMCCT
Competencia lingüÍstica
Competencia matemática e competencias básicas en ciencia e tecnoloxía
CL
EOE
Comprensión lectora
Expresión oral e escrita
CD Competencia dixital CA Comunicación audiovidual
CAA Competencia aprender a aprender TIC Tecnoloxía da información e comunicación
CSC Competencias sociais e cívicas EMP Emprendemento
CSIEE Sentido de iniciativa e espíritu emprendedor EC Educación cívica
CCEC Conciencia e expresións culturais PV Prevención da viiolencia
5.- METODOLOXÍA
1.-ESTRATEXIAS METODOLÓXICAS A metodoloxía pretende ser activa, creativa e participativa. Nos primeiros días do curso fárase unha introducción á historia de Roma, a sua fonética e os primeiros conceptos básicos de morfosintaxe. Os temas iranse desenvolvendo coa explicación do profesor e con exposicións orais dos alumnos que apoiaranse no material bibliográfico que lle facilitará o profesor. Os medios audiovisuais que agora están o alcance de calquer docente utilizaranse de acordo co tratado no momento. A lectura de algunha obra ou párrafos escollidos axudará a que o alumno tenga unha maior soltura oral e escrita. A medida que nos adentramos nos temas de morfoloxía poderemos iniciarnos no mundo da traducción, aumentando a complexidade do traducido paralelamente ao paso do tempo. Para o coñecemento de nosa propia lingua, non existe exercicio máis rentable que o traballo coa etimoloxía, que ademáis de ser ameno lles resulta beneficioso para o conxunto dos seus estudos.
A metodoloxía desta programación terá en conta o seguinte:
Carácter integral da materia que imparte: lingua e cultura están absolutamente imbricadas.
Gradación na selección dos contidos: do máis sinxelo ao máis complexo, do concreto ao abstracto.
Motivación: tratar en todo momento de provocar a motivación intrínseca. Isto contribuirá a aproveitar a bagaxe coa que os alumnos/as cheguen aos distintos cursos (se cursaron Cultura Clásica, as súas lecturas, as súas afeccións, etc ).
Avaliación formativa: aprender dos erros, a perfección non existe por iso os erros serán indicativos e formativos.
Transversalidade: a través da cal se manifestarán no estudio do grego os valores fundamentais que a educación intenta inculcar no alumnado.
Interdisciplinariedade: aproveitar en todo momento o estudio paralelo de Grego e Latín, e doutras materias como as linguas, a filosofía e as ciencias sociais, para facer comparación lingüística e cultural.
Utilización das T.I.C.: nesta altura parece xa fora de lugar manifestar que esta programación declárase aberta ó seu uso tanto para apoio das explicacións (ordenador con canón de video, pizarra electrónica, etc.) como para realizar actividades co alumnado na rede (procura de información, exercicios de reforzo, ampliación ou autoavaliación, etc.). En definitiva para informarse, aprender, comunicarse e para utilizar con sentido crítico, como recurso formativo, materiais de procedencia diversa.
Organización do traballo na aula
Os aspectos máis importantes desta proposta se resumen no seguinte:
- No currículo básico para bacharelato, segundo a LOMCE, persíguese nesta etapa un estudo máis en profundidade da lingua, xa que, ben pola súa estrutura interna de funcionamento, ben polo seu caudal léxico, está moi presente nas linguas utilizadas e estudadas polos alumnos e as alumnas.
- Realizar un estudo previo necesario da morfoloxía antes de entrar nas técnicas de tradución.
- Unir a morfoloxía e a sintaxe, posto que as palabras non aparecen soas, senón relacionadas segundo a súa forma e
función.
- Dar o estudo da cultura relevancia, como un contexto necesario para a comprensión do mundo e dos autores latinos.
Para isto se proporá a lectura de textos xa traducidos onde se reflicten os contidos tratados.
- Relacionar o home de hoxe cos seus antepasados romanos e ver a influenza destes nos diversos campos da cultura
occidental.
Como elementos de motivación inicial, se propón a constatación dos coñecementos previos do alumnado respecto
dos contidos da unidade, do seu interese e expectativas por medio de debates, cuestionarios, etc; e a utilización dos
recursos de material complementario do que se dispoña: mapas, diapositivas, secuencias o películas relacionadas co tema,
asistencia a representacións de teatro, viaxes a lugares arqueolóxicos do entorno, etc. En cada momento se ponderará
cales son os recursos máis efectivos para a sensibilización dos contidos obxecto de traballo.
A entrada a cada unha das unidades didácticas pódese facer dende o enfoque cultural, pola vía da lectura e comentario
de textos traducidos o poñendo o acento no enfoque lingüístico e a través de textos en latín.
Os textos traducidos poden traballarse tras un guión informativo da temática da unidade presentado polo
profesor o inseridos no fío da explicación teórica con que se queren ilustrar ou, simplemente, desembarcando
neles para ir espertando no alumno recordos, preguntas, expectativas...O traballo sobre estes textos inclúe, de
xeito ineludible, a súa lectura; a inclusión de series de preguntas sobre moi diversos aspectos dos textos é un
31
32
modo de asegurar dita lectura e a súa comprensión, e o mesmo tempo de analizar a visión dos historiadores,
estimular a curiosidade sobre relatos antigos en relación coa vida actual e, en consecuencia, provocar a
comparación e a opinión.
Os textos en latín, elaborados ou adaptados, seleccionaranse en función dunha relativa dificultade
morfosintáctica crecente; deles poderase extraer elementos cos que facer práctica a explicación teórica que
acompañará o progreso da aprendizaxe da lingua latina.
As explicacións fonéticas reduciranse as regras necesarias para a comprensión da evolución dende o latín á
lingua do alumnado. Serán vocábulos de transparente etimoloxía e que cumpran con regularidade as regras de
evolución fonéticas, propoñeranse preferentemente cultismos e vocábulos populares de fácil identificación.
Tamén serán obxecto de atención as expresións latinas incorporadas á linguaxe habitual.
O estudo da morfoloxía enfocarase ás estruturas regulares. A flexión nominal e a verbal serán traballadas
xuntas dende o primeiro momento,dun xeito funcional. O paradigmas nominais e verbais se explicarán no modo
tradicional: non por casos, senón por declinacións; non por tempos, senón por conxugacións.
Na sintaxe se repasarán sempre que sexa necesario as estruturas da lingua do alumnado, partindo da estrutura
latina, e facendo fincapé en todo aquilo que ofreza un uso diferente e a súa equivalencia non sexa facilmente
deducible. As explicacións serán contrastivas, insistindo nas diferencias coa lingua do alumnado; será tarefa
primordial resaltar paralelismos e conexións có grego.
Respecto o vocabulario, o alumno debe facer uso neste segundo curso do diccionario. Non se lles esixirá de
por si un aprendizaxe mínimo de vocabulario latino; este virá dado inconscientemente coa realización de
exercicios de familias léxicas derivadas dunha raíz latina. Isto aumenta considerablemente o coñecemento do
propio léxico e a súa profundidade, que é uns dos obxectivos do estudio da derivación.
A versión literal á lingua de uso será total ou parcial segundo a complexidade do texto e o criterio do profesor.
Os temas culturais poderán ser expostos polo profesor ou ben poderán ser preparados e expostos polos
propios alumnos, para o que se lles facilitará os medios pertinentes: guión, bibliografía, fontes literarias e
epigráficas, etc. Para o tratamento didáctico destes temas utilizaranse os medios audiovisuais e informáticos de
que se dispoña.
Intentarase poñer en evidencia a relación deses contidos coa realidade cultural que rodea ao alumno,
promocionando a visita a museos, exposicións, lugares arqueolóxicos, a asistencia a representacións teatrais,
películas, etc., en que a herdanza grecorromana resulte diáfana.
No Bacharelato e, como o propio Decreto aconsella, promoverase a participación do alumnado en pequenos traballos de investigación, coa orientación precisa para que poida acadar a capacidade de realizar un proxecto de investigación escolar de forma autónoma.
A materia será impartida en galego.
33
6.- AVALIACIÓN
1. PROCEDEMENTO DE AVALIACIÓN INICIAL
a. Data de realización.
Realizarase nos primeiros días de clase.
b. En que consistirá? (proba tipo test, preguntas e respostas, confección de mapas, gráficas, etc. Relacionados cos estándares?
Consistirá nunha proba que, por escrito ou oral, coa participación do alumno en clase, indagará no ámbito lingüístico e cultural e, de forma oral, no actitudinal para coñecer as expectativas ante as materias.
c. Como se informará ás familias?
Nas guías de familias que se entrega na recepción l de pais de principio de curso se informa das datas de avaliación inicial e a través dos titores poden coñecer en detalle o resultado da mesma.
d. Cales serán as consecuencias dos resultados?
Servirá para orientar ao docente respecto aos coñecementos, procedementos e actitudes con que o alumnado accede aos cursos que este departamento imparte e así detectar posibles dificultades ou altas capacidades para programar, se fose necesario , as correspondentes actividades de reforzo ou/e ampliación.
2. ACREDITACIÓN DE COÑECEMENTOS PREVIOS (só en 2º de BAC, se procede) a. Qué procedemento se seguirá? (marcar cunha cruz)
Matrícula como pendente
2.-OUTRAS DECISIÓNS METODOLÓXICAS (agrupamentos, tempos, espazos, material e recursos didácticos)
O material didáctico a empregar será:
Ao prescindir de libro de texto, para cada tema entregaráselle ao alumnado un guión, así como o material necesario
para desenvolvelo: libros, fotocopias… Con todo isto preténdese que eles tomen apuntes e copien nos seus cadernos
as actividades a traballar.
O Departamento tamén facilitará ao alumnado as fotocopias dos esquemas dos xéneros literarios que se
proxectarán en clase cando se traten os temas de literatura.
Os alumnos dispoñen no departamento de dicionarios de latín ademais de comúns de galego, castelán e etimolóxico.
Cóntase cun fondo de películas e documentais de asunto clásico , á procura de amplialo, sobre aspectos culturais da
materia.
Textos clásicos (en latín e en traducións).
Mapas e atlas históricos.
A aula de informática tamén nos servirá para acercar a internet ao noso alumnado
34
Proba
b. De optar por PROBA: i. Que tipo de proba?
ii. Como se avaliará?
3. PROCEDEMENTO DE AVALIACIÓN CONTINUA
a. Con que temporalización se farán probas escritas?
. Faranse, alomenos, dúas probas escritas en cada avaliación que contarán un 50% da nota cada un.
Cada proba constará de dous apartados:
- Un texto de dúas ou tres liñas en prosa ou en verso: Eutropio ou Fedro.
- Algunhas preguntas de análise gramatical sobre o texto escollido para tradución, de aforismos, topónimos, composición e derivación e lecturas ou temas de literatura...
Seguindo as pautas aprobadas polo Coordinador de latín para a Selectividade , o labor de tradución de coñecemento práctico da lingua latina considérase básico e non substituíble por ningún outro de estudos literarios, lingüísticos, histórico-culturais, etc.En consecuencia, dos 10 puntos posibles reservaranse 6 para a avaliación da tradución, as respostas ao temario contribuirán cun máximo de 4 puntos. Na 1ª e 2ª avaliación o valor da tradución co seu análise morfosintáctico poderá ser tamén do 50%.
b. Como se cualificarán as probas, traballos individuais ou colectivos, traballos na libreta,
observación. Ponderación, redondeo,…
. A nota de cada avaliación sairá de:
un 100% dos exames de avaliación. En 2º de Bacharelato a estrutura do exame será tipo selectividade.
c. Como se fai a media de cada unha das avaliacións? Ponderación, redondeo,…
Farase nota media entre as probas escritas de cada avaliación. O primeiro exame valerá un 40% e o segundo o 60% restante.
Se a nota media da avaliación ten un decimal de 0.5 ou superior, farase o redondeo á alza.
No redondeo das notas terase en conta especialmente o traballo e a actitude do alumno.
d. Que aspectos se van a valorar dentro da observación do traballo de aula?
O seguimento da atención prestada, a interese demostrada, o caderno de clase, a realización das actividades, a actitude, comportamento e participación na aula, serán tidos en conta à hora de redondear de forma positiva ou negativa a nota final. Cada vez que o alumno non teña o material ou as tarefas feitas descontará 0,1 puntos.
e. Como se recupera unha proba non superada?
Ao tratarse de avaliación continua, non se realizarán exames de recuperación.
Tendo en conta que se trata dun grupo no muy numeroso, poderase reforzar e recuperar mediante actividades
axeitadas e individualizadas na aula.
35
f. Cómo se recupera unha avaliación non superada?
Ao tratarse dunha materia progresiva, interrelacionada e gradual, o normal desenvolvemento do seguinte trimestre enmendaría o posible déficit do alumno, polo que, non están previstas probas de recuperación. Por seguir o sistema de avaliación continua, o/a alumno/a recuperará automaticamente unha avaliación suspensa ao aprobar a seguinte, sempre tendo en conta a marcha xeral de cada alumno.
4. PROCEDEMENTO DE AVALIACIÓN FINAL
a. Quen debe ir a avaliación final?
Aqueles alumnos que teñan dúas ou máis avaliacións suspensas ou que suspendan a terceira avaliación poderán recuperar mediante un exame final de toda a materia a finais de curso, en xuño, e posterior ao exame da 3ª Avaliación.
b. En que consistirá a proba?
Seguirá o mesmo esquema proposto para os exames ordinarios.
c. Que estándares se van a avaliar? Avaliación prendentes, todos,…
Os estándares mínimos esixidos para superar a materia de Latín II e que corresponden os seguintes contidos: - Dentro do Bloque 2. Morfoloxía : Flexión nominal e pronominal: substantivos, adxectivos e pronomes,e flexión verbal. - Do Bloque 3. Todos os estándares de Sintaxe. - Bloque 4. Literatura latina: evaluaranse todos os estándares dos contidos de literatura. - Así tamén os correspondentes o bloque 5. Textos. E por último, - Locucións e expresións latinas incorporadas á lingua coloquial e á literaria.
d. Como se elabora a cualificación final. Ponderación, redondeos, …?
A nota final de xuño será a media das cualificacións obtidas en cada avaliación sempre e cando se aproben as tres pero
ao tratarse dun sistema de avaliación continua onde a materia incluída no exame non é eliminada para a seguinte proba, na
última avaliación valorarase o traballo en conxunto, partindo sempre da base da nota conseguida nesta última proba.
Se a nota media final ten un decimal de 0.5 ou superior, farase o redondeo á alza tendo sempre en conta como na
avaliación o traballo e a actitude do alumno.
e. Que criterios segue o centro para a promoción?
Os establecidos por lei.
5. PROCEDEMENTO DE AVALIACIÓN EXTRAORDINARIA
a. Que tipo de proba se vai aplicar, número de preguntas, valoración de cada unha delas, … ?
Os exames de Setembro responderán ao mesmo esquema proposto para os exames ordinarios. Nesta proba entrará
toda a materia impartida.
b. Como se cualifica, redondeo, …?
- Un texto de dúas ou tres liñas en prosa ou en verso: Eutropio ou Fedro.
- Algunhas preguntas de análise gramatical sobre o texto escollido para tradución, de aforismos, topónimos, composición e derivación e lecturas ou temas de literatura...
Seguindo as pautas aprobadas polo Coordinador de latín para a selectividade , o labor de tradución de coñecemento práctico da lingua latina considérase básico e non substituíble por ningún outro de estudos literarios, lingüísticos, histórico-culturais, etc.En consecuencia, dos 10 puntos posibles reservaranse 6 para a avaliación da tradución, as respostas ao temario contribuirán cun máximo de 4 puntos.
36
1.- Avaliación da proceso de ensino e de práctica docente Escala
(Indicadores de logro)
Proceso de ensino: 2 3 4
1.- O nivel de dificultade foi adecuado ás características do
alumnado?
2.- Conseguiuse crear un conflito cognitivo que favoreza a
aprendizaxe?
3.- Conseguiuse motivar para conseguir a súa actividade intelectual
e física?
4.- Conseguiuse a participación activa de todo o alumnado?
5.- Contouse co apoio e implicación das familias no traballo do
alumnado?
6.- Mantívose un contacto periódico coa familia por parte do
profesorado?
7.- Tomouse algunha medida curricular para atender al alumnado
con NEAE?
8- Tomouse algunha medida organizativa para atender al alumnado
con NEAE?
9.- Atendeuse adecuadamente á diversidade do alumnado?
10.- Usáronse distintos instrumentos de avaliación?
11.- Dáse un peso real á observación do traballo na aula?
12.- Valorouse adecuadamente o traballo colaborativo do alumnado
dentro do grupo?
Redondearase á alza cando a nota resultante supere o medio punto (4,5 pasará a 5, 5,5 a 6...etc)
6. PROCEDEMENTO DE RECUPERACIÓN E AVALIACIÓN DE PENDENTES
a. Como se fai o seguimento: clases de recuperación, traballos, reunións de seguimento, etc?
Non hai alumnos/as coa materia pendente de Latín II.
b. Como se avalía? (Avaliacións parciais, avaliación final, cualificación de traballos realizados, etc.)
c. Como se elabora a cualificación final. Ponderación, redondeos, etc.?
d. Que tipo de proba extraordinaria se vai aplicar, número de preguntas, valoración de cada unha
delas, etc.?
e. Como se cualifica, redondeos, etc.?
7. OUTRAS AVALIACIÓNS:
Tras cada avaliación farase unha análise do proceso de ensino e da práctica docente que quedará recollido en.....................
1
37
Práctica docente: 1 2 3 4
1.- Como norma xeral fanase explicacións xerais para todo o alumnado
2.- Ofrécese a cada alumno/a as explicacións individualizadas que precisa?
3.- Elabóranse actividades de distinta dificultade atendendo á diversidade
4.- Elabóranse probas de avaliación de distinta dificultade para os alumnos con NEAE?
5.- Utilízanse distintas estratexias metodolóxicas en función dos temas a tratar?
6.- Intercálase o traballo individual e en equipo?
5.- Poténcianse estratexias de animación á lectura e de comprensión e expresión oral?
6.- Incorpóranse ás TIC aos procesos de ensino - aprendizaxe
7.- Préstase atención aos temas transversais vinculados a cada estándar?
8.- Ofrécese ao alumnado de forma inmediata os resultados das probas/exames,etc?
9.- Coméntase co alumnado os fallos máis significativos das probas /exames, etc?
10.- Dáselle ao alumnado a posibilidade de visualizar e comentar os seus fallos?
11.- Cal é o grao de implicación nas funcións de titoría e orientación do profesorado?
12.- Realizáronse as ACS propostas e aprobadas?
13.- As medidas de apoio, reforzo, etc establécense vinculadas aos estándares
14.- Avalíase a eficacia dos programas de apoio, reforzo, recuperación, ampliaciÓn,.. ?
2.- Mecanismo avaliación e modificación de programación didáctica
Escala
(Indicadores de logro)
1
2
3
4
1.- Deseñáronse unidades didácticas ou temas a partir dos elementos do currículo?
1. MECANISMO DE REVISIÓN
a. Con que periodicidade se revisará?
A programación será avaliada mensualmente nas correspondentes reunións de departamento, e se recollerá nunha acta, na que quedará reflectida a porcentaxe da materia impartida e os resultados académicos do alumnado.
b. Que medidas se adoptarán en caso de desfase?
No caso de desfase acusado entre o previsto e o realizado tratarase de levar a cabo as modificacións que parezan oportunas.
7.- AVALIACIÓN DA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
38
2.- Secuenciáronse e temporalizáronse as unidades didácticas/temas/proxectos?
3.- O desenvolvemento da programación respondeu á secunciación e temporalización?
4.- Engadiuse algún contido non previsto á programación?
5.- Foi necesario eliminar algún aspecto da programación prevista?
6.- Secuenciáronse os estándares para cada unha das unidades/temas
7.- Fixouse un grao mínimo de consecución de cada estándar para superar a materia?
8.- Asignouse a cada estándar o peso correspondente na cualificación ?
9.- Vinculouse cada estándar a un/varios instrumentos para a súa avaliación?
10.- Asociouse con cada estándar os temas transversais a desenvolver?
11.- Fixouse a estratexia metodolóxica común para todo o departamento?
12.- Estableceuse a secuencia habitual de traballo na aula?
13.- Son adecuados os materiais didácticos utilizados?
14.- O libro de texto é adecuado, atractivo e de fácil manipulación para o alumnado?
15.- Deseñouse un plan de avaliación inicial fixando as consecuencias da mesma?
16.- Elaborouse unha proba de avaliación inicial a partir dos estándares?
17.- Fixouse para o bacharelato un procedementos de acreditación de coñecementos previos?
18.- Establecéronse pautas xerais para a avaliación continua: probas, exames, etc.
19.- Establecéronse criterios para a recuperación dun exame e dunha avaliación
20.- Fixáronse criterios para a avaliación final?
21.- Establecéronse criterios para a avaliación extraordinaria?
22- Establecéronse criterios para o seguimento de materias pendentes?
23.- Fixáronse criterios para a avaliación desas materias pendentes?
24.- Elaboráronse os exames tendo en conta o valor de cada estándar?
25.- Definíronse programas de apoio, recuperación, etc. vinculados aos estándares?
39
26.- Leváronse a cabo as medidas específicas de atención ao alumnado con NEE?
27.- Leváronse a cabo as actividades complementarias e extraescolares previstas?
28.- Informouse ás familias sobre criterios de avaliación, estándares e instrumentos?
29.- Informouse ás familias sobre os criterios de promoción? (Artº 21º, 5 do D.86/15)
30.- Seguiuse e revisouse a programación ao longo do curso
31.- Contribuíuse desde a materia ao plan de lectura do centro?
32.- Usáronse as TIC no desenvolvemento da materia?
En principio non hai ningún alumno con NEE, se ao longo do curso se detectase entre o alumnado algún con altas capacidades, tratarase de favorecer un maior rendimento coa axuda de bibliografía, ampliación
de coñecementos, acceso a recursos e material adicional.
MEDIDAS ORDINARIAS
ORGANIZATIVAS CURRICULARES 1. Adecuouse a estrutura organizativa do centro e/ou da 1. Faise algunha adaptación metodolóxica para algún aula para algún alumno/a ou grupo? alumno/grupo como traballo colaborativo en grupos
heteroxéneos, titoría entre iguais, aprendizaxe por Non. proxectos, etc.?
a) Tempos diferenciado, horarios específicos, etc. -
-
2. Adáptanse os tempos e/ou os instrumentos de avaliación para algún alumno/a?
b) Espazos diferenciados? -
- 3. Existe algún programa de reforzo en áreas instrumentais
c) Materiais e recursos didácticos diferenciados? (LC/LG/MT) para alumnado de 1º e 2º da ESO?
-
4. Existe algún programa de recuperación de materias non
2. Faise algún desdobramento de grupos? instrumentais (2º ESO)?
Non.
3. Faise algún reforzo educativo e/ou apoio de
profesorado na aula? 5. Existe algún programa específico para alumnado
repetidor da materia?
Non. Non. Neste curso académico hai un alumno repetidor de Latín
4. Faise algún reforzo e/ou apoio fóra da/s aula/as a en 2º de bacharelato.
8.- MEDIDAS DE ATENCIÓN A DIVERSIDADE NO PRESENTE CURSO
3.- OBSERVACIÓNS:
Na memoria fin de curso, entre outros temas, tratarase a porcentaxe da programación impartida, a realización de modificacións na mesma e as propostas de mellora para o seguinte curso académico.
40
algún alumno/a?
40
MEDIDAS EXTRAORDINARIAS
ORGANIZATIVAS CURRICULARES
1. Canto alumnado recibe apoio por profesorado
1. Existe algunha Adaptación Curricular na materia?
especialista en PT/AL? Cantas?
Ningún. Non.
2. Existe algún grupo de adquisición das linguas (para
2. Foi autorizado para a materia algún agrupamento
alumnado estranxeiro)? flexible/específico?
- Non.
3. Existe algún grupo de adaptación da competencia
3. Existe algún Programa de Mellora do Aprendizaxe e
curricular( Al. estranxeiro)? Rendemento (PMAR)?
Non. -
4. Existe algunha outra medida organizativa:
4. Flexibilizouse para algún alumno/a o período de
escolarización domiciliaria, escolarización combinada, escolarización?
etc.?
-
-
5. Describir o protocolo de coordinación co profesorado
que comparte co titular da materia, os reforzos, apoios,
adaptación, etc. (Coordinación cos PT/AL/Outro
profesorado de apoio/profesorado agrupamento/ etc
-
6. Aplícase ese programa específico personalizado para repetidores da materia?. Non.
5. Que medidas se propoñen para o alumno enviado á Non. aula de convivencia?
O centro non dispón de aula de convivencia. Cando un alumno é expulsado ten que ir co profesor de garda con material de traballo e o profesor ten que asinar o correspondente apercibimento para informar ós pais.