primer semestre 2018 issn: 2027-0283 literatura · que el 23 de abril se conmemora el día del...
TRANSCRIPT
VISOS
TRISTIA
Facultad de Ciencias de la Educación Escuela de Idiomas VOCES &
Tunja
2018
Literatura
Más voces, más pedagogía
En esta edición Pág.
ÁRBOL DESNUDO
Ross Madder
¿Cuándo hallaremos juntos el amanecer?
Tus pies andando. Tus piernas
extremadamente delgadas. Tus ojos
extremadamente pequeños. Tu cara
extremadamente mía. Tus voces risibles. Te
amo o quizás ¿te amé?.. Continúa pág. 7
Nuestra
participación cuenta
Estudiantes de dos
instituciones educativas
ubicadas en Duitama y
Motavita (Boyacá),
participaron con sus
escritos… Continúa
pág.18
Nous parlons aussi
Il était une fois / pág.11
Angie Julieth Aguirre, Uptc.
École de langues.
Editorial …….……………………….………………..……………….. 2
Eventos …..………………..…………….…..………………..………… 3
Lo puedo oír desde aquí ……………………..………………….. 5
Árbol desnudo ……………………..………………..………………. 7
Danza del Ocaso ……..……………..………………..……………. 8
Tristia ..………………..………………..……………………………. 10
Itl était une fois ………….………..………………..……………….. 11
La Tristeza del Nazareno ....………………..…………………… 12
1945 ..……………………….…………………………………………… 14
Goras ..……………………….………………………………………… 16
Sombras – Pasos ..................……………….…………………….. 18
Los Lazarillos en Colombia ………………………….…………. 19
Un tema picaresco ………………………….……………………… 20
The worst people that I know attend church every
Sunday ……………………………………….……………………………………. 21
Heritage parental colletif ………………………….……………… 22
We also talk
It is Sunday morning,
one of my favorite
moments at the
weekend; well, at least,
it used to be….
Continue pag, 21
…….Más por absurda natura peregrino
Herido de muerte habría de seguir el camino.
Bajo agónicas penas renegaba de mi pérfida suerte
Desde ahora declaraba la hora de mi muerte……
Continúa Pág. 10
Primer Semestre 2018 ISSN: 2027-0283
Junio 2018 – Voces & Visos Editorial
2
COMITÉ DIRECTIVO
ALFONSO LÓPEZ DÍAZ
Rector
HUGO ALFONSO ROJAS SARMIENTO Vicerrector Académico
JULIO ALDEMAR GÓMEZ CASTAÑEDA Decano Facultad Ciencias de la Educación
DONALD FREDY CALDERÓN NOGUERA
Director Escuela de Idiomas y Lenguas Extranjeras
JOSÉ BERNARDINO RODRÍGUEZ PÉREZ
Director y Editor
EDITORIAL
Manuel Rodríguez
Alejandra Rosas Marisol Quiroz
María Alejandra Sierra
Walter Pérez
Recolección de artículos Tania Forero
Yenny Camacho
Mauricio Bernal Lizeth Barón
Yesica García Karen Numpaque
Fotografía Sebastián Salamanca
Angie Molina
Redacción
Eliana Paola Arboleda
Indira Velázquez
Liliana Mariño
Astrid Jaime
Yadisa Corden
Diagramación
Yuiana Cusba
Leidy Benitez
Paula Melo
Pocas experiencias universitarias son tan complejas como las Prácticas de las Licenciaturas. En su
dinámica participan más de cuatro actores que construyen –de manera comprometida– una red de
procesos de enseñanza-aprendizaje que directamente los enriquece a todos. Nos referimos a los
estudiantes de los colegios, los practicantes, los docentes asesores de la universidad y los profesores
titulares de los colegios, por no nombrar a los demás. Nos gustaría detenernos un momento en la
relación entre los dos primeros.
Las prácticas hacen que los estudiantes de los colegios tengan la oportunidad de estar inmersos en
métodos y estrategias didácticas creativas e innovadoras, que muchas veces difieren de las clases –
en nuestro caso de inglés y de español– orientadas por sus docentes de todos los días. Basta pensar
en la cercanía que hay entre las edades, los intereses, las experiencias educativas e incluso las
cosmovisiones de los alumnos y del maestro en formación, para prever cuánto cambia el proceso
cuando la clase es diseñada y realizada por un practicante, apoyado directamente por su(s)
asesor(es) y su titular en la institución en la que despliega y construye sus competencias como
retoño de docente.
Es todavía más curioso el sujeto cultural en que se convierte el pre-licenciado en noveno y décimo
semestre. Uno nada a dos aguas: es profesor pero sigue siendo estudiante, no solo cuando asiste a
clase en la universidad sino especialmente cuando entra al aula. Uno nunca termina de pasar el
puente del aprendizaje, pero en clase tiene que servir de puente aunque siga siendo uno de sus
peatones. En una lógica más que dual se va llegando a la meta de pregrado: aprendiendo al enseñar
y aprendiendo a enseñar enseñando, por ejemplo.
Consideramos que quienes sí deben saber mucho sobre las íntimas complejidades didácticas que
ocurren en las relaciones estudiante-estudiante, estudiantes-docente, cuando este último es un
maestro en formación, son los alumnos de los colegios de Tunja que tan acostumbrados están a
estos procesos por su cercanía con nuestra universidad. En el cuerpo de esta sección, compartimos
algunos resultados literarios y semióticos en lengua materna, surgidos en clases de Práctica I y de
Práctica Integral, en cuatro colegios distintos de Boyacá, que demuestran lo mucho (y muy bueno)
que puede surgir de la curiosa relación entre las partes del proceso práctico. Agradecemos la
participación de los estudiantes (colegiales) y de los estudiantes (universitarios) en esta breve
publicación y esperamos que pueda repetirse: que los practicantes venideros compartan con la
Escuela de Idiomas las producciones –en lengua inglesa o española– nacidas en sus clases.
Ángela Cárdenas. Wilmar Alba.
José Becerra.
Zareth Sáenz.
Practicantes
El día 23 de abril del presente año, los docentes y los estudiantes de la Escuela de Idiomas
de la Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia realizaron la conmemoración
del día del Idioma con una variada programación en el Paraninfo de este claustro
universitario. Entre los eventos a destacar se resalta el panel Aforismos sobre puntuación
en español, específicamente el uso de la coma según la Real Academia Española (RAE), el
cual estuvo a cargo de los estudiantes del Coloquio Continuado De Gramática Española Y
Redacción Científica (cogred), del Grupo de Investigación Episteme dirigido por el
docente César Augusto Romero Farfán. En el panel presentado por el coloquio, se trató el
tema del uso de la coma.
Otro evento de este día fue el lanzamiento de las nuevas ediciones de las revistas
Cuadernos de Lingüística Hispánica y la Palabra a cargo de las docentes Blanca Lucia
Bustamante y Juliana Borrero. De igual manera, algunos docentes de la escuela realizaron
disertaciones sobre temas académicos de interés como la escucha, la comunicación
corporal, el rol del lenguaje en la sociedad y la interculturalidad. Se realizó un rally por la
universidad, en el marco de la socialización del proyecto de lexicografía del Grupo
GIESCAH. En horas de la tarde del mismo día se llevó a cabo una conferencia dirigida
por el Doctor Luis Juan Solís Carrillo de la Universidad Autónoma del Estado de México.
Esta conferencia trató el tema de los anglicismos, los cuales son palabras, expresiones o
giros procedentes de la lengua inglesa que se usan en otro idioma.
El resto de la programación se desarrolló de manera descentralizada. Se realizaron dos
tertulias simultáneas. El eje temático de una de ellas fue la voz de la mujer en la poesía,
dirigida por las estudiantes de la escuela de Idiomas Ross Rodríguez y María Alejandra
Rosas Suárez, desarrollada en la sala de promoción de lectura de la biblioteca Jorge
Palacios Preciado y en la cual se trataron temas como: cuál es la voz de la mujer en la
poesía, buscando algunas respuestas en el legado y las obras de la autora colombiana María
Mercedes Carranza, las cuales se basan en temas como la tristeza, la muerte, las hipócritas
convenciones, etc. La otra tertulia titulada Dos cuentos del boom para este siglo fue
dirigida por el estudiante José Inocencio Becerra. En ella fueron leídos y conversados un
relato de Carlos Fuentes y uno de Augusto Monterroso. Ambas tertulias contaron con una
buena participación por parte de los estudiantes de la Escuela de Idiomas. Entre otros
actos culturales del programa del Día del idioma se destaca la proyección de la película
Neruda (2016); la presentación del grupo de teatro Viceversa; lectura de composiciones
literarias en español, inglés y francés.
Hoy en día, la gente se pregunta: ¿Por qué se celebra el día de idioma? La respuesta, es
que el 23 de abril se conmemora el día del idioma como un homenaje a Miguel de
Cervantes Saavedra, autor de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, fallecido un
23 de abril de 1616. En Colombia, la celebración del día del idioma se establece en el
decreto 707 de 1938, durante el gobierno de Alfonso López Pumarejo.
Eventos
3
Junio 2018 – Voces & Visos
María Alejandra Rosas Suárez
Estudiante Séptimo Semestre
Licenciatura en Idiomas Modernos Español – Ingles
Muchas personas consideran que en el día del idioma no solo se conmemora la muerte
de Cervantes, sino también el nacimiento de William Shakespeare. Es una coincidencia
el día, pero hay que tener en cuenta que existen dos calendarios: el ser una
conmemoración a Shakespeare aun sabiendo que es un gran escritor de obras tan
importantes como Romeo y Julieta, Hamlet, Macbeth, entre otras. La realidad del día
del idioma es que conmemoramos a Cervantes, su obra y también nuestra lengua, la
cual es una de las más habladas en el mundo.
Pero el 23 de abril no solo se conmemora el día del idioma o la muerte de Cervantes,
también conmemoramos una fecha especial: el día internacional del libro, el cual se
celebra desde 1926 en todo el mundo. Es bueno dedicar un día al libro, aunque pienso
que el día del libro debería ser todos los días, porque los libros son una grata compañía
en momentos de alegría, tristeza, soledad, antes de dormir, mientras tomamos un café o
mientras llueve. En muchos momentos de nuestra vida nos encontramos con libros, los
cuales nos llevan a lugares mágicos, a conocer personajes que de una o de otra manera
nos hacen amar más la lectura y nos llevan a identificarnos con nuestro ser.
Finalmente, el día del idioma y el día internacional del libro son fechas que no
podemos dejar de conmemorar porque son parte de nuestra lengua materna y de
nuestra cultura, que van evolucionando y vamos heredando a las futuras generaciones.
Tanto los libros como nuestra lengua materna forman parte de nuestra cultura, de la
cual debemos sentirnos orgullosos.
Junio 2018 – Voces & Visos Eventos
4
Lo puedo oír desde aquí, el
corazón me va a mil y las piernas
me empiezan a temblar; las gotas
de sudor se suicidan sobre mi
cara, se quedan heladas y tiesas
al oír lo aullar. Soy un cadáver
viviente, siento el r igor mortis
latir en mi cuerpo cuando lo
escucho gemir. No me quiero
levantar, pero si no lo hago, algo
espantoso seguramente pasará.
Hago ademanes
con el maniquí
que tengo por
cuerpo, y, de un
modo u otro, lo
logro incorporar.
Después, para ver
si mi salvación se
levantó, giro la
cabeza para
verla, sé que ella
también lo oye,
pero, como si
estuviera en
presencia de un animal salvaje,
se hace la muerta, se encoje
como un chiquillo asustado para
que no la descubra temblando.
Yo la entiendo, pues durante
mucho tiempo nos ha tocado
lidiar con eso, sentir cómo se
come nuestra fuerza y respira
nuestros esfuerzos. Sé que ella
ya no puede más. A veces, me da
miedo que se canse, se largue y
me deje con eso; o, aún peor, que
se r inda . Para ella ha sido muy
duro; y puedo sentir cómo me
culpa, cómo me odia, cómo me
quiere escupir en la cara, cómo
me quiere enterrar una daga por
la espalda, cómo el rencor y el
encono fluyen por las venas de su
trémulo cuerpecillo; pues yo la
convencí de
hacerlo, la
convencí de dejar
todo atrás, la hice
pelear con su
familia, la hice
detestar a sus
amigos y la hice
desear esta
situación, más y
más. Sin
embargo, hasta
este día, no me ha
reprochado, no
me ha acusado de nada, no me ha
mirado con rabia, no ha hablado
de mí de mala gana. Creo que ella
aprendió lo que yo sé; que aceptó
llevar esta carga sobre sus
hombros y que escogió trajinarla
por el mundo entero conmigo.
Sé que ella no irá, y, a pesar de
sentir su desprecio, yo la quiero
mucho. Entonces, con la voz
5
Junio 2018 – Voces & Visos
José Rodolfo Ibáñez Rojas Estudiante de quinto semestre
Lic. Idiomas Modernos
Universitario Libre
Junio 2018 – Voces & Visos
6
Junio 2018 – Voces & Visos
7
Ross Madder (Ross J. Rodríguez) Estudiante de décimo semestre
Lic. Idiomas Modernos
Tú aquí, yo allá. Árbol. Tragedia…perdón me he confundido, eres tu quien está allá, yo
aquí. Tus manos. Tus uñas. Ya destrozaste mi espalda. Mordiscos. Lengua. Tráquea.
Corazón. Creo que así se traga el amor. Debería coserme la boca. Debería coserme tu
boca. Coserme tus manos. Coserte a mi vida cada futuro amanecer de tu vida. Tu vida
lúgubre. Mi vida demente. El color combina, dos colores combinan. Siete colores hacen
bellezas. Amo la belleza loca de tus pasos hacia mí, en medio de la furia. Bebes mi furia.
Pasional. Sexual. Tú, yo. Tuyo. Tuya.
Tuya al atardecer en los escombros de la vieja estación... Ojala la vida fuera
sencillamente hermosa como tomarte de la mano y caminar por el carril. Tu mano en mi
mano. Mientras juego a no caerme. Cuando era niña jugaba a no carme de los rieles.
Cuando nadie me llevaba de la mano. Cuando en tus manos la felicidad en canicas se
llenaba. Tu infancia. El niño pícaro aun. Mi hombrecito vestido de gris. Mi hombrecito
con sombrero de penumbra. De lucidez. De malos genios. Mi viejito. Mi viejo anillo en tu
corazón. El corazón en tu dedo. Tu dedo corazón. El dedo y el corazón en tu guitarra. La
guitarra en mis avenidas. Calles bañadas al amanecer. No hay visión más nostálgica como
los faroles encendidos bajo la neblina al amanecer. ¿Cuándo hallaremos juntos el
amanecer? Tus pies andando. Tus piernas extremadamente delgadas. Tus ojos
extremadamente pequeños. Tu cara extremadamente mía. Tus voces risibles. Te amo o
quizás ¿ te amé? No tus piernas. No tus ojos. No tus voces. ¿O sí? De pronto. Amo tu mar
tímido. La marea de tus ocurrencias. La elevación de tus carcajadas. El ilimitado hombre.
El hombre universo. Hombre sol. Hombre cometa. Hombre paralelo. Hombre misterio.
Bajemos por las puertas del bosque a la cima de la eternidad. Amarra tu mano en una
sola mano a mi vida. A mi muerte. No te alejes. Tengo miedo. ¿También tienes miedo?
Tomémonos otra vez de la mano. Caminemos así. Ya encontraremos las arrugas que
colgaremos a nuestra cara. Ya te amare igual, porque serás el mismo lleno de malos
genios de viejito. Me amaras igual, porque como dices, a través de los siglos, estos ojos
que constantemente observas, guardaran la misma mirada triste, llana. La mirada a tu
horizonte. Siempre seré el mismo nombre en tus labios. Siempre la misma demente a
tus ojos. Siempre la misma fruta. Aunque ajada. Mujer ajada. Pero fruta...prohibida.
Siempre tú, yo. Tuyo. Tuya.
Foto: Sebastián Salamanca
Universitario Libre
Estoy atrapado. Despierto en el mismo sitio que ayer, rodeado de los mismos
muebles y sintiendo la misma presión sobre el pecho. Observo el techo y su
insulso color. Hago a un lado las cobijas que tengo encima y pongo los pies sobre
el suelo frío y áspero. Sin esperarlo, te veo. Estás tras la puerta entreabierta que
tengo al frente. Me molesta tenerte presente en mi día desde tan temprano. Te
pido que te vayas, que te alejes, pero ni te inmutas. Es como si mis palabras no
fueran dignas de ser oídas por ti. Decido ignorarte hasta que salgo de casa. De
forma inocente tengo la esperanza de que no me seguirás, pero lo haces. Sales
detrás de mí. Estoy atrapado. Las calles están atestadas de personas, pero vacías de
emoción, de vida. Me sigues el paso con prudencia. Sabes que detesto que
caminen delante de mí. Vas a mi lado, callado, ni muy lejano ni muy distante. Te
limitas a mirarme de reojo, mientras me distraigo admirando las vitrinas repletas
de postres que se ven deliciosos o los libros que esperan ansiosos en los estantes
de las librerías que están en mi camino. Poco a poco me voy acostumbrando a tu
presencia y me hago a la idea de que, quiera o no, estarás conmigo todo el día, o
al menos lo que queda de él. Cuando llego al parque, ocupo la única banca vacía
que está cerca del estanque. Disfruto observar el baile que hacen los patos sobre la
superficie del agua. El viento golpea mi rostro con sus gélidas ráfagas repletas de
historias y experiencias, resultado de sus viajes alrededor del mundo. En esta
época del año las corrientes de aire tienen voz propia y se hacen escuchar por los
transeúntes de los lugares que frecuentan. Tienen mil recuerdos por susurrar a los
odios de los curiosos, de los indolentes y de los frágiles de corazón.
Desde hace unos días tomé el hábito de sentarme a ver las hojas caer durante el
ocaso. Me encanta verlas bailar al ritmo de los sutiles y leves céfiros que rondan
por ahí. Mientras las observo con detenimiento y asombro, me pregunto si debería
saltar también desde mi hogar para aventurarme a nuevos horizontes. Estoy
atrapado.
Foto: Sebastián Salamanca
Daniel Alejandro Álvarez Contreras
Estudiante de tercer semestre
Lic. Idiomas Modernos
Junio 2018 – Voces & Visos
8
Junio 2018 – Voces & Visos
9
Muchas veces intenté charlar contigo. Lo intenté con café, vino, y limonada pero nunca
logré captar tu atención. De ti nunca obtuve algo más que un resoplo o un suspiro. Sigo a la
espera de una respuesta, una queja, una rabieta… Ahora que lo pienso, jamás estuviste
interesado en mis dilemas, dicotomías, ambivalencias, sueños, frustraciones, temores o
deleites. Nunca tuve la oportunidad de decirte cuánto disfruto de un cigarrillo al atardecer
mientras la melancolía me invade por la obra literaria que leía de regreso a casa o cómo
llegué a sentir temor por el silencio de la madrugada, justo antes del cacareo del gallo del
vecino. Tengo la ilusión de que algún día escuches lo que tengo por decir.
Sí, el silencio dice más de mil palabras; tus intermitentes intervenciones merecen un
reconocimiento de escala mundial. Si tu indiferencia fuese escrita con la tinta de algún
talentoso con las letras, serías la obra más extensa jamás concebida. Estoy atrapado. El sol
ya se escondió por completo y en su remplazo aparece una burlona sonrisa en el oscuro
lienzo celestial. Siento que me mira con lástima y miseria, pero debe ser solo una impresión
¿Cómo sería capaz de notar cuán vacío estoy? Sin notarlo, estoy completamente solo en
el parque. Hasta los patos ya se marcharon, sin despedirse, sin graznar, sin hacerse notar.
Solo estamos tú y yo bajo un cielo, con exceso de estrellas pero escaso de brillo. Admiro la
calma del agua contenida en aquel estanque. Pareciese imperturbable ante lo
menesteroso que resulta el mundo en estos días. Decido mirarte y preguntarte qué piensas
sobre el sosiego del estanque, a lo que respondes mirándome y dándome la espalda.
Luego me dices, sin emoción y como de costumbre que ya es tarde y que me esperarás en
casa. De una u otra forma siempre haces lo que te viene en gana, solo te vas, sin explicación
ni retraso y me dejas atrás, a merced de desconocidos e indolentes ejércitos de sombras,
que aguardan bajo los árboles hasta el momento de acechar una víctima. No te respondo.
Ya estoy acostumbrado a estar solo. Es más, si pudiera abandonarme, dejarme a la deriva,
no lo pensaría ni un segundo. Ahora entiendo a mis padres, hermanos y, ahora, a ti. En estas
circunstancias el pasado pesa más de lo normal, el futuro parece más incierto, y el presente
me produce una mayor ansiedad de lo acostumbrado. Los recuerdos me invaden, voces
desconocidas surgen desde el interior, las heridas producidas por las malas decisiones se
abren y comienzan a sangrar, como si recién me las hubiera hecho. Me comienza a arder
el rostro y veo gotas de un líquido que, a la luz de la luna, luce escarlata. La decisión de la
que más me arrepiento aparece. Estoy atrapado. Abro una ventana y simplemente salto.
Cuando me ves en aquel deplorable estado, con las extremidades fracturadas y el rostro
bañado en sangre, decides saltar también, sin razón, sin motivo. Supongo que también
quisiste saber qué se sentía bailar al compás del viento, tal y como lo hacían las hojas
cuando estábamos sentados en el banco que está frente al estanque, en el parque situado a
unas cuantas librerías y pastelerías de distancia de nuestra casa.
Ross Madder (Ross J. Rodríguez) Estudiante de décimo semestre
Lic. Idiomas Modernos
Estando ya muy fría la hierba para dormir,
Al cielo levanté la mirada antes de sucumbir.
Jamás supe de dolorosa belleza hasta aquella mañana;
Pues hasta ahora mis ojos no percibieron tal belleza humana.
Del amor la sagrada y sublime primera visión
En un rostro extranjero se encarnó mi pasión.
Imposible fue esquivar las saetas de Cupido
Pues de su visión hallábame desprevenido.
Más por absurda natura peregrino
Herido de muerte habría de seguir el camino.
Bajo agónicas penas renegaba de mi pérfida suerte
Desde ahora declaraba la hora de mi muerte.
Luego del beso santificado
Contrarios caminos hemos tomado.
En la lejanía de estas negras horas despierto
Entre llanto y gélidos sudores de la muerte cubierto.
Oh amado, joven mancebo
Desde este exilio tus lagrimas bebo.
Si de tus blancas tierras es mi destierro
Escojo el terror de que en vida sea mi entierro.
Tu ausencia de la muerte fría imitación
Y mis labios en ruego no logran conmiseración
El purpura de mis ojeras ya la mortaja
La visión de tu rostro mi sonrisa desgaja
Lejana tu existencia, amada quimera, angustiosos
tormento
Tu canto sabio; apología de mi padecimiento.
Desmentirte es en vano, causa de mi fiebre delirante
Si es que refuto mi propia vida al negarte.
Los votos hechos son a la vida mi cadena
Mas la bruna niebla bajo el sol me condena.
Mis manos levantadas ruegan al cielo
Mis ojos hacia las estrella del sur evocan mi
desconsuelo.
¿Por qué si de la muerte despiadada es su presencia,
En el dolor resulta mil veces más cruel su ausencia?
Junio 2018 – Voces & Visos
Poesía 10
Junio 2018 – Voces & Visos
11
Angie Julieth Aguirre
Estudiante de octavo semestre
Lic. Lenguas Extranjeras
l etait une fois une nuit parfaite. Une nuit parfaite pendant laquelle la
lune pleine etait toute seule. Pas de nuages, pas d’etoiles. Beaucoup d’
amour, mais pour la lune, pas de copain. Le soleil etait trop loin. Trop loin
la veille, cette nuit-la aussi, trop loin toujours. Meme si elle sentait les petits
rayons de chaleur envoyes par lui, cela n’etait jamais suffisant.
Ainsi, la lune haïssait les nuits parfaites. Les nuits parfaites où les
amants la regardaient et faisaient cadeau d’elle comme le don le moins cher.
Tout cela sans se demander si elle avait besoin de quelque chose. Au moins,
c’était ce à quoi une jeune fille pensait en regardant ses sentiments reflétés
sur cette lune. Une lune que les rideaux de sa maison déguisaient en une
tache jaune. L’une de ces lunes qui était dans chaque coin des rues, un
lampadaire. Toutes ces lunes seules comme la fille ; et tandis que son
crayon se niait à décrire ce triste paysage, la fille se convainquait que cette
nuit parfaite était devenue imparfaite parce qu’il n’y avait personne pour la
partager.
Lenguaje y Cultura
Junio 2018 – Voces & Visos
12
Camilo Chaparro Cardozo
Estudiante de quinto semestre.
Lic. Idiomas Modernos
o sé con exactitud cuándo me sumergí en
este infierno. Primero vino la ruina; al perder
mi empleo, arrastré a mi familia al peor de los
males de la humanidad: el hambre. Tuve dos
hijas, una bella esposa, dos perros fieles, una
casa y una fe en Dios más fuerte que los
golpes que te da la vida para hacerte sentir
que estás vivo. Perdí todo esto junto con mis
sueños, mi bondad, mi fidelidad a la iglesia y
también me perdí a mí mismo, me perdí en el
odio, el resentimiento y las desenfrenadas
ganas de encontrar una luz, un camino, pero
nada. Solo encontré más desgracias para mi
vida con el pasar del tiempo.
Cuando los bancos me arrebataron la casa,
que era lo único que mi miserable trabajo me
había dejado, me empecé a sentir enojado
todo el tiempo, no tenía paz en ningún
momento… No encontraba un trabajo por
ninguna parte y mi esposa cada vez se ponía
más insoportable, me desgarraba el alma ver
a mis hijas cada vez más desnutridas, pálidas
y débiles, así que empezamos a vivir de la
caridad de algunas personas del barrio. Ahora
éramos parte de la chusma, de esos pobres
diablos que van por las calles, semáforos y
establecimientos comerciales mostrando su
desgracia para conmover a la gente de bien.
Así que intenté buscar una respuesta en el
cielo, pero no encontré ninguna, me di
cuenta de que estamos solos. Detrás de la
atmósfera ninguna deidad se apiada del
hambre de una familia, y la bondad de los
buenos vecinos se acaba. Empezamos a
estorbar en el barrio en el que vivíamos, ya
nadie quería ayudar al irresponsable que
dejaba morir de hambre a sus hijas, pero
tampoco nadie me daba un trabajo para
poder alimentarlas. Estaba cansado de verlas
así.
Así que una noche como cualquier otra, una
de esas en que iba de vuelta a casa cansado
de buscar trabajo y no encontrar nada, con
las manos en los bolsillos,
cabizbajo y sin esperanza alguna, vi a
lo lejos a una anciana caminar hacia mí.
Pensé: “Es la oportunidad perfecta, esta
vieja hijueputa mañana comprará cosas
más caras que las que le quitaré, ni
siquiera las extrañará. Si procedo, mis
hijas comerán y mi esposa llorará de
alegría. Pues a la mierda, uno no puede
andar por la noche solo y sin cuidado
alguno”. Cuanto más se acercaba la
mujer, más me temblaban las manos,
tenía la frente empapada de sudor y
sentía que me temblaban las piernas.
-Buenas noches, señora, ¿no tiene una
moneda que me regale? Mi familia y
yo llevamos una semana sin comer.
-No, no tengo. Voy de afán.
Junio 2018 – Voces & Visos
13
-¿No tiene o no quiere dármelas? Déjeme ver ese
bolso, vieja imbécil. Hijueputas ricos, con sus
vidas perfectas y sus bolsillos abundantes, ustedes
no saben qué es la vida, ustedes viven en una
burbuja, ¿pero sabe qué? Todas las burbujas se
revientan, me pasó a mí. Y ahora le toca a usted
saber que la vida es dura y el hambre lo lleva a
uno a hacer cosas que no quiere.
Vi una piedra cerca y la agarré, sentí cómo una
fuerza malévola invadió mi cuerpo, mi
temperatura corporal aumentaba, tuve visiones de
esa mujer llena de sangre, agonizante en el suelo y
sin su bolso. No me di cuenta en qué momento la
golpeé hasta la muerte con esa piedra.
Me volví a sentir yo justo después de que la vi ahí,
muerta. Procedí a escaparme del delito, me perdí
por un callejón que me expulsó justo al frente de
una iglesia, vaya lugar para revisar un bolso
producto de semejantes pecados. Ahí, justo frente
a la casa de Dios, vacié el bolso, no tenía nada.
Nada más que maquillaje, un espejo y la sangre de
la víctima.
La cólera se apoderó de mí, salí corriendo a casa con
lágrimas en los ojos y loco, loco de amor, loco de
ira, loco de desesperación, loco de hambre. Al llegar,
vi a los perros, tan flacos, ni siquiera fueron capaces
de latir al ver mi cambiado semblante por el odio.
Amé tanto a mis perros, que rompí el espejo a
manera de cuchillo y los degollé a ambos. En esos
momentos lo único que pasaba por mi mente era: “es
mejor la muerte que una vida de miseria y hambre”.
Ver la sangre de las bestias en mis manos, me hacía
sentir más limpio, más purificado, les estaba
ayudando a esos animales a dejar de sufrir.
Las que seguían eran mi esposa e hijas. Entré a la
casa, era tarde, ellas dormían, las lágrimas se
apoderaron de mis ojos al verlas ahí, sucias,
hambrientas y con ese semblante tan desgarrador que
tienen los niños en los semáforos. Las maté a las
tres, “es mejor la muerte que una vida de miseria y
hambre”. Las maté con y por amor, las maté para
que Dios, si es que existe, se haga cargo de ellas.
Pues en este mundo nos abandonó, no le importó que
muriéramos de hambre; tal vez, como dice la biblia,
en el cielo todo es calma y paz. Mientras tanto, el
que quedó en este infierno fui yo. Lavé mis manos,
cogí las llaves y salí a la calle de nuevo. Era tarde en
la madrugada, lo único que había abierto a esas horas
eran bares, prostíbulos, hospitales y algunas iglesias.
Lo que yo sentía en ese momento solo podría
arreglarlo el alcohol o el Dios que por tanto tiempo
había adorado. Como no tenía dinero ni siquiera para
una maldita cerveza, me fui para la iglesia, entré y vi
al Nazareno crucificado.
Reconocí de inmediato en la cara de la
estatua, la misma expresión de tristeza que
habían tenido mis hijas y esposa en sus
últimos días de vida. Me postré ante la
estatua rendido, empecé a llorar mientras le
explicaba al yeso por qué había hecho lo que
hice, le dije que era su culpa por habernos
abandonado, pero una vez más no encontré
respuesta.
Salí de esa iglesia convencido de que Dios
no existe, pero seguro de que el sufrimiento
de las personas que más amé en esta vida,
había acabado. Fui a la policía y confesé mi
crimen; procedieron a investigar, judicializar
y adelantar los trámites para que hoy por hoy
esté en esta celda, encerrado y reflexivo,
escribiendo esto mientras planeo mi suicidio.
“Es mejor la muerte que una vida de miseria
y hambre”. Adiós.
Foto: Sebastián Salamanca
Junio 2018 – Voces & Visos
14
Edison Alejandro Vargas Fonseca
Lic. Lenguas Extranjeras
Cela fait longtemps que j’ai disparu de cette planète.
Je me rappelle que j’ai laissé l’unique personne dans
le monde qui m’aimait, mais j’ai profondément
souhaité revenir chez moi pour soigner ma rose.
Aujourd’hui, 2 ans après, j’entreprendrai encore une
fois un voyage vers ce monde merveilleux. Je suis sûr
de ce que je ferai car ma rose, maintenant, c’est un
champ de fleurs qui recouvre la moitié de ma planète.
Elle ne sera plus seule.
Je regarde l’horizon et le soleil m’aveugle pour un
instant. Les étoiles scintillent autour de moi et je peux
sentir la chaleur chez moi. L’heure est arrivée. Je me
retourne pour regarder ma rose la dernière fois. Elle
est trop fatiguée. J’espère qu’il ne soit pas trop tard. Mon voyage vers la Terre n’est pas une aventure.
Tandis que j’arrive à la planète bleue, je me rappelle
que la vie est trop courte. Je sens beaucoup de
nostalgie. Je veux croire qu’on peut être éternels. Est-ce que tu te souviens de toutes les planètes et les
messieurs qui y habitaient ? Ils ont disparu. Je ne
trouve pas de raison. C’étaient de bonnes personnes,
mais je crois qu’ils ont disparu pour être adultes.
Alors… Ma rose est déjà adulte ? Je ne veux pas être
adulte
Je suis sur le point d’y arriver. J’ai entendu de l’espace vide que ma destination était un pays
incroyable. Il m’a dit aussi qu’il y avait une tour. Je la vois ! Après tout, l’espace n’est pas vide. La tombée de la nuit dans la Terre est très jolie. Dommage que depuis il y ait si de l’obscurité. Ici, à
côté de cette tour gigantesque, je me sens trop petit. Les enfants devraient être beaucoup plus grands. Cette planète est très curieuse pour moi, je n’avais jamais vu d’enfants. Tous courent et personne n’a
une raison pour vivre. Je ne le comprends pas. Je me pose tant de questions dans un instant. Mais je
dois me presser, je dois trouver une nouvelle cloche pour ma rose. Je sais qu’il y a une personne
ayant une. Aussi a-t-il soigné une rose pendant longtemps, jusqu’à ce que le dernier pétale soit tombé.
Je n’espère que la cloche soigne ma rose plus longtemps. L’unique piste qu’il m’a donnée est que je devais suivre les roses blanches. Au fur et à mesure que je
marche, je regarde que tous les gens courent et qu’il y a trop de sirènes en sonnant. La nuit va arriver,
est-ce que l’allumeur travaille dans la Terre ? Effectivement ! Il est si ponctuel. Cependant, je ne vois aucune rose blanche. Et c’est sûr que je ne peux demander à personne.
Personne ne me comprendrait. Depuis mon arrivée à la Terre, le plus curieux ̧ ce sont les feux
d’artifice qui sonnent au loin. Je peux écouter leurs explosions. Je veux les voir ! Quand j’aurais fini
avec mon but, je les verrai. Je suis en train de m’exaspérer, est-ce qu’il n’y a pas de roses blanches ici ? Je pensais qu’il serait
plus facile. Chaque personne devrait soigner une plante, ainsi ils sauraient le délicat de soigner une
fleur. Les adultes de cette planète aiment la lumière. Il y en a trop que les étoiles n’ont pas d’autre
choix que disparaître à cause d’une affaire si fausse comme ces phares de lumière blanche. Attends,
tu vois ? Ces phares semblent être roses. Et tous sont mis en ordre. Définitivement, les adultes sont très fous.
Je suivrai le chemin des phares. J’ai beaucoup marché, mais je peux voir que les phares s’épuisent
plus tard. Avec qui je dois parler ? Un adulte ? J’espère qu’il est un enfant, je veux savoir comment
les enfants sont ici. Et bon, le dernier phare. Je regarde autour de moi, mais je ne vois rien. Il est trop sombre ici. Je
continuerai en avant. Si je suis perdu, je ne peux pas retourner chez moi sans la cloche ? Pourquoi il
y a si de solitude dans cette planète s’il existe beaucoup de personnes ? Pourquoi… Ma tête !
Lenguaje y cultura
Junio 2018 – Voces & Visos
15
Pendant que je me touche ma tête, je me rends compte que je suis arrivé. Je le sais car j’ai percuté une
grande grille. Je crois que cela veut dire quelque chose signifie une chose. En tout cas, je sais que les
adultes aiment être emprisonnés. Les adultes sont très impolis. La porte est ouverte et personne ne dit : bienvenu. Bon, j’y vais. Ce château
est très beau. Je crois que mon voyage est fini, dès que j’ai la cloche, je retournerai. Dommage que le
château soit beau seulement à l’extérieur, ici dedans, tout est un désastre. J’essaye d’appeler quelqu’un,
mais l’écho rebondit mes mots. Je marcherai pour voir ce qui passe. Tout est très grand. Alors que je marche, mon pied cogne contre une feuille de papier. C’est une lettre !
Mais je ne veux pas la lire car c’est impoli. Néanmoins, si je peux trouver une piste dedans, il ne sera pas
du tout mauvais. Belle, Je ne sais pas ce qui passe, mais tu dois t’échapper quand tu lis cette lettre. Prends la cloche de ma rose
puisque cela a été l’unique chose qui m’a gardé si vivant. Pars en Allemagne, la princesse Aurora
t’attend. Qui est la princesse Aurora ? Où se trouve l’Allemagne ? Je sors tout en courant de ce château pour trouver quelques réponses, j’espère que quelqu’un peut m’aider.
Les feux d’artifice n’arrêtent pas, mais les personnes ne les aiment pas. Ils semblent avoir peur d’eux et,
au lieu de regarder au ciel, ils regardent une petite télévision. Comment peut un adulte être dans un
appareil si petite ? Attends, il y a beaucoup plus d’adultes. Je veux savoir ce qui passe, mais personne ne m’entend. Un grand camion s’approche. Tous ont fui, sauf
moi. Un adulte me lève et me met dans le camion. Où allons-nous ? Il y a beaucoup d’enfants endormis,
c’est la première fois que je les vois. Je veux parler avec… [Le jour suivant] Pourquoi les enfants pleurent ? Pourquoi les adultes ont ces machines dans leurs mains ? Je ne comprends
rien. Un adulte qui est en train d’examiner les enfants est arrivé où je suis. Il a pris mon bras et il m’a
traîné dans une chambre. Quelques mètres avant d’arriver, les enfants ont laissé de crier, au moment que
les feux d’artifice ont exploité. Dans cette chambre, il y a plus de ces choses que les adultes emportaient. L’adulte parle avec moi dans
une langue assez bizarre et il me donne l’une de ces machines. Il m’habille avec un casque d’une taille
trop grande et avec un uniforme vert sombre qui porte une croix étrange sur mon bras gauche. Le même adulte qui m’a amené ici, me conduit avec d’autres adultes qui sont habillés comme moi. Il nous
donne un ordre que je ne comprends pas et tous commencent à marcher. Comme je ne comprends rien, ils
m’ont poussé. Je marchais seulement. Ces adultes sont en train d’entrer dans les maisons et ils détruisent
tout. Pourquoi ils le font ? J’ai pensé que le son des feux d’artifice venait du ciel, mais quand les adultes rentrent chez eux, les
personnes crient et, puis, leurs voix disparaissent après du son. Un adulte me regarde avec ses yeux bleus
et il signale une maison. Je crois que je dois y aller. Cette maison a quelque chose de particulière. Elle est
entourée d’une plante grimpante et il y a une entrée si petite que je peux à peine y entrer.
Je crois qu’il m’y a envoyé pour que je dise aux personnes qu’ils peuvent voir les feux d’artifice sans
sortir chez eux. J’y suis entré et je ne voyais que des roses blanches. Ces sont les roses que je devais
trouver ? Je continue en marchant et, dans le deuxième étage, il y a seulement une chambre. Une femme
se trouve dans un lit, elle dort.
À côté de son lit, se trouve la cloche dont j’ai besoin. J’essaye réveiller la femme pour lui dire que ma
rose a besoin de cette cloche. Elle dort si profondément que je décide de prendre la cloche et de dire aux
adultes qu’elle ne veut pas voir les feux d’artifice car elle est trop fatiguée. J’en sors et un adulte me traîne
par terre avec les autres. Les feux d’artifice continuent à sonner partout.
Je crois que les adultes aiment utiliser les feux d’artifice. On arrive à une grande place et certaines enfants,
avec des vêtements déchirés, sont sur une estrade. Les adultes sont derrière d’eux et ils ont dans leurs
mains les choses que tout le monde porte sauf quelques-unes.
Il y a d’adultes qui pleurent, je crois que ces sont les membres de la famille. Quelqu’un à travers un micro
dit quelques mots et les enfants sont frappés par le son des feux d’artifice. Ils sont tombés par terre. Je ne
sais pas ce qui passe. J’ai besoin de retourner chez moi.
Un adulte s’approche de moi pour prendre ma cloche et la lancer loin de moi. Je la vois voler et, puis, elle
se casse en mille morceaux. L’adulte me frappe très fort et il m’emmène sur l’estrade. De là-bas, je peux
voir toutes les personnes.
Pourquoi les adultes font cela ? Pourquoi il y a plein de personnes par terre et les adultes avec l’uniforme
profitent de cela ? Pourquoi la cité est si détruite ? Pourquoi les adultes ne soignent pas les enfants et ils
les laissent sans abri dans les rues ? Pourquoi je puis voir la haine reflétée dans les yeux des adultes ? À
quel moment ils ont laissé de vivre ?
Ils me font mettre à genoux. Maintenant, je comprends pourquoi les adultes sont fous.
Lenguaje y Cultura
Junio 2018 – Voces & Visos
Jhon Eduardo González González.
Estudiante de séptimo semestre
Licenciatura en Filosofía
Cuando Goras dijo que iba a presentarme a su familia, tomé esas palabras jocosamente, sin
importancia, sabía que estaban muertos, pero el humor negro que a su personalidad
caracterizaba no levantó en mí la mínima sospecha.
Aquella tarde que salimos de trabajar caminamos lentamente hasta el café donde
generalmente parábamos a fumar, y de allí nos dirigimos hasta la puerta de su casa donde a
menudo las conversaciones se extendían por largo tiempo, pues Goras era un buen amigo,
genial conversador y gran compañero. La puerta de la casa de Goras era un rectángulo grande
de color hueso con cuatro ventanas de vidrio martillado en la parte superior que no se movían
con ella. También tenía uno de esos huequitos en medio, que como falsos ojos sirven para ver
de adentro hacia afuera, pero nunca al contrario. La casa, un cúmulo de ladrillos bien
pintados de color marrón con dos pequeñas ventanas de cortinas negras en lo alto del segundo
piso; y en el primero, nada, solo ladrillos.
Goras, nunca me había dejado entrar a su casa; decía que le daba pena el desorden y los
chécheres viejos que tenía en ella. Era algo misterioso pero buena persona, reía mucho y
cantaba solo. Aquella tarde que me invitó a entrar a la casa lo hizo diciendo que en la mañana
había preparado chocolate y además me iba a presentar a su familia. Yo no vi problema
alguno. Cuando abrió la puerta de la casa, esta daba a un pasillo largo y oscuro en el que nos
adentramos y, poco a poco, empecé a ver que a ambos costados había puertas muy peculiares;
eran de roble y en cada una de ellas había una fotografía de igual tamaño a blanco y negro,
era su familia. Goras saludaba cordialmente a cada una de las imágenes, lo cual no me
sorprendió, pues en la calle les hablaba a los perros y las estatuas como si fueran personas.
Cuando llegamos a la última puerta del pasillo del lado derecho, me percaté de que aquella
era la única que no tenía fotografía. Al hacerme seguir señaló un sillón grande, de color
negro, en cuero, ubicado en medio de la habitación, el cual tenía de frente una sábana que
cubría lo que parecía ser una estatua. Goras me dijo:
“Voy por el chocolate, no se mueva".
Yo esperé pacientemente, sentado, mirando alrededor.
Había muchas cajas empolvadas, dos rockolas viejas, una
lámpara de gasolina colgada del lado derecho, y un
cuadro de las benditas almas colgado del lado izquierdo.
También tenía allí lo que parecía una cama desbaratada y
un antiguo baúl en madera de esos que ya no se hacen.
Góras no se demoró mucho, traía el chocolate ya caliente
¿y para él?, ¡para él nada! Al dármelo sonrió y me dijo:
16
Junio 2018 – Voces & Visos
- ¿Le gustan las fotografías? ¡Porque a mí me
encantan!… y le tengo una sorpresa.
Levantó la sábana de lo que yo creía era una
estatua, y apareció una cámara.
- ¡Quédese quieto! Me dijo.
Y antes de que yo pudiera reaccionar me tomó
una foto. Luego de eso dijo:
- ¿Sabe una cosa, hermano? Yo a usted lo
quiero mucho, así que le voy a contar un
secreto... ¿sabe usted porque mi familia está
muerta?
17
Foto: Sebastián Duque
Yo, petrificado ante el primer
sorbo de ese chocolate, no pude
decir nada. Mientras tanto, Goras –
mi amigo– me miraba a los ojos
mientras se acercaba lentamente
con una sonrisa en la cara y al
mismo tiempo decía:
Es que yo los quería tanto
que lo demostraba…
inmortalizándolos con el
chocolate.
Junio 2018 – Voces & Visos
18
Alrededor de mí
se encuentra el mundo.
Siento la compañía
de la sombra que
envuelve mi cuerpo.
La noche sonríe y pienso:
¿qué será de mí? Imagino
cada posibilidad que
envuelve la oscuridad.
Tantos misterios y rencores
que me abrazan, y mi
única amiga es la vida,
escondiéndose en las sombras.
Miguel Ángel Plazas Sanabria
Colegio Técnico Municipal Simón
Bolívar Duitama.
El corazón se agita
al no encontrar salida,
los pies caminan
sin tener una guía.
Mis pasos marcan
una decisión tomada,
y mis manos alcanzan
una meta realizada.
Ya he abierto
demasiados caminos
y ahora mis pies
han quedado varados.
Empiezo a temer
que cuando
me decida a andar,
de mi cuerpo solo queden
las marcas del tiempo.
Karen Tatiana Barreto
Colegio Técnico Municipal Simón Bolívar
Duitama
Pequeños Escritores
Junio 2018 – Voces & Visos
19
Brayan Ferney Pacheco López
Estudiante de décimo grado
Institución Técnica Agropecuaria Santa Cruz de Motavita.
La corrupción es un acto por el cual una
sociedad no logra el desarrollo económico y
además produce un delito muy grave como lo es
el enriquecimiento ilícito. Esto genera la
desigualdad en una Nación como Colombia,
donde la deuda externa es muy grande; este
concepto se conoce como déficit.
Siendo Colombia uno de los países más ricos en
diferentes sectores económicos y ambientales,
es uno de los más pobres gracias a las mentiras
o picardías que dicen los candidatos al poder.
Con todo esto, gran porcentaje de población
colombiana sufre hambre, pero los más
afectados son los niños, porque el hecho de no
tener nada que comer los lleva a cometer delitos
como hurtar, matar, engañar: atentar contra la
integridad de los demás.
En El Lazarillo de Tormes se presenta la
historia de un niño que vive en una situación
muy baja o pobre, y no solo al inicio de la
novela, sino en la mayoría de la historia. Este es
un ejemplo claro frente a la situación que vive
Colombia, a diferencia de que hoy en día los
niños colombianos no acuden a personas que
les puedan ayudar a resolver sus problemas,
sino que cometen delitos para solventarlos y
satisfacer sus necesidades.
Un ejemplo de corrupción es el del funcionario
que recibió dinero de una multinacional para
ejecutar obras de construcción. En este caso,
cuando el hombre recibió el dinero adquirió la
obligación de permitir que la multinacional
construyera todo tipo de infraestructuras, estas
obras no fueron terminadas y la multinacional
se declaró en quiebra con el fin de no seguir
invirtiendo. Debido a esto, se generó entre el
pueblo un escándalo que llegó al Gobierno: a
causa de este hecho muchos integrantes del
Poder fueron a la cárcel, incluso el dueño de la
multinacional.
Foto: Angie Molina
Esto sin duda es corrupción, donde se
benefician solo los que hacen los
negocios y además una serie de ladrones
que hurtan y se van. Así que, al pueblo le
cobran impuestos que no se ven
reflejados en obras sociales y además no
le cumplen las propuestas de gobierno.
Eso produce desigualdad y pobreza.
Desde mi punto de vista, es necesario
consultar cómo está funcionando el
Gobierno y en qué se está invirtiendo el
dinero de los impuestos y el dinero del
país; analizar las propuestas de quienes
nos representan y saber elegir; no esperar
a que todo nos den; y apoyar el
desarrollo social, económico y político.
Pequeños Escritores
Junio 2018 – Voces & Visos
20
Leiny Julieth Echeverría Rivera.
Estudiante de décimo grado.
Institución Técnica Agropecuaria Santa Cruz Motavita.
n el mundo existen diferentes actitudes, por
supuesto unas buenas, pero también otras que dañan y
destruyen a la humanidad. Estos problemas los
evidenciamos día a día, como el robo de celulares, el
robo callejero, niños y adultos pidiendo limosna en las
calles o la corrupción que ocasiona heridas físicas,
psicológicas, emocionales y económicas en una
persona o comunidad.
Ya atendiendo y comprendiendo que esas actitudes
contrarias no deberían estar presentes en la vida
humana, debemos reflexionar y lograr que los demás
reflexionen sobre los problemas que conllevan, por
ejemplo, a la corrupción. Es necesario saber la causa o
razón por la cual se realiza cierta acción para poder
ayudar e intentar buscar el bien común. Una causa de
corrupción es la ambición del ser humano, ambición
de poder, ambición de dinero.
Las diferencias sociales han existido y se han tenido en cuenta a través del tiempo, creando
problemas entre las personas. Por eso podría plantearse la idea de eliminar las clases sociales,
me refiero a esto ya que considero que las clases sociales o jerarquías económicas son limitaciones
en la interacción entre personas. Si se rompe esta barrera se encontrarán suficientes soluciones que
seguramente ayudarán al progreso de cierta población. Sin embargo, esta propuesta no es fácil de
ejecutar, si nos enfocamos en eliminar las clases sociales aparecen muchos más problemas que
seguramente no se han desarrollado gracias a la jerarquización.
Esta destrucción de clases quizás traiga guerras e inestabilidad, que como lo menciona un filósofo
presocrático traen consigo destrucción, implicando a la vez construcción, generando así un cambio.
La idea que aquí planteo puede producir resultados positivos, donde se percibe paz e igualdad o, por
el contrario, puede generar una inestabilidad.
De cualquier manera, se debe crear un progreso económico uniforme a nivel nacional y mundial que
se refleje en el bienestar social. Para ello se debe derrocar la corrupción y mostrar al mundo que el
dinero y los bienes materiales –a pesar de ser la base del sustento personal– no son la única causa de
felicidad, hay demasiadas cosas que la gente no se ha detenido a mirar y que son realmente
maravillosas; es como darle el giro al mundo, un cambio donde las máscaras se quitan y la cara ante
un público se coloca.
Demos los primeros pasos con educación ética, moral, cultural, social y todo aquello que profundice
valores como el respeto, para crear personas que no intenten causarle daño a los demás, es decir, que
tengan una gran educación civil que beneficie a quienes los rodean y no solo a sí mismos. Me parece
que podemos plantear conclusiones como las siguientes:
La proyección de las metas siempre debe estar planteada buscando el bien común.
Al tener una educación civil hay más apoyo comunitario que está ligado a un crecimiento;
primero a nivel municipal, luego departamental, nacional y por último mundial (así es como
se empiezan grandes cosas y esta es una de ellas).
Vive el momento (CARPE DIEM) sana, ética y moralmente.
Pequeños Escritores
Junio 2018 – Voces & Visos
21
It is Sunday morning, one of my favorite moments at the weekend; well, at least, it used to be.
Wherever you are reading at this moment, please, enjoy that moment because there are few
places in this world where you can really breathe honesty and you do not have to see lots of
people playing to be innocents, when you know they are not.
Excuse me, I just forgot to introduce myself. My name is Margaret, I am in sophomore year
and my mom forces me to attend church every Sunday, something that you would probably
consider meaningless, but for me it is what they are afraid of, it is what they call “hell”. You
may think that I am exaggerating, but if you picture yourself in a room with all kind of people
that you hate, you would understand me.
Now, I allow you to get into my head in order to make you know what I am seeing in the
God's home. Just right there, in front of me, is Mr. Johnson, a successful man who works for a
charity company, who helps poor people to survive. Mr. Johnson changes numbers in his
work, he steals money from people and with that money he buys cars, clothes and toys for his
pretty family. That is wrong Mr. Johnson, you are stealing; but do not worry you are in God's
house, just be quiet and pray, in that way your crime will be excused.
In the first chairs is Clary, one of my classmates, the smartest one in the classroom. If only her
parents knew that her intelligence comes from the wildest sexual desires that she triggers with
her teachers. Keep praying Clary, the show is still yours.
There we have Mr. Peeves, a man who abuses his daughter, the worst part is that everybody
knows that, but nobody says anything. Maybe it is because incest is something “natural”, that's
what the bible says, if you don´t trust me, read the story about Lot and his daughters. A
spoiler: he had sex with his own daughters. Creepy, right?
Just right by my side is my mom, she decided not to have an abortion, something that I am
glad for, but, as long as my brother grew up, he realized that he liked men. That is why my
mom hates him, because he is gay. She said one day that she had wished to have a thief at
home instead of having a gay person. Speechless.
And last but not least, me, my sin? To masturbate last night in my bedroom. My mom caught
me, that is why I am here, to ask God for forgiveness for discovering my own body, for
obtaining pleasure in the same way that most of the nuns do every night. That was my sin, but
just as all of the people’s sins, this is going to disappear when I go out of the church. Every
single person could continue with his sins, and whenever they want to be excused, just rest to
attend church every Sunday.
I am sorry, it is time to go, forgive me God for what I have thought. Now I can go in peace.
Lenguaje y Cultura
Junio 2018 – Voces & Visos
22
Ce qui me vient de ma mère : L’amabilité L’humilité Aider les autres La couleur des yeux Les oreilles petites Le caractère compréhensif La mauvaise humeur L’honnêteté La ponctualité La vanité L’amour pour les chats Le goût des voyages
La beauté Etre pleurnicheuse Le côté artistique L’amour pour les langues L’amour pour la musique La taille Le type sanguin Les taches de rousseur La patience L’aspect physique Le goût pour dormir Mes grosses jambes La sensibilité La responsabilité La bouche La pointure La timidité L’impatience Les grimaces La myopie La capacité de réfléchir L’humour L’amour pour la peinture Le tempérament
La difficulté pour me lever de bonne heure Arriver toujours en retard Les grains de beauté La sincérité Le sourire L’optimisme L’amour pour le football L’activité Le fait d’être travailleuse
Être rangé Les lèvres L’amour pour les tissus L’amour pour le froid La responsabilité
Le caractère explosif Le sens de l’ordre Les cheveux L’amour pour la famille L’amour pour la science L’esprit curieux Ce qui me vient de mon père : La couleur de la peau L’amour pour le sport La tranquillité La patience L’amour pour le café Être trop actif La prudence Mes cheveux Mes yeux noirs L’amour pour Michael Jackson L’égoïsme La sensibilité Le nez
La musique L’a connaissance de la vie L’auto-estime Être leader L’amabilité La taille Le caractère L’amour pour l’histoire La sérénité L’imprudence Le bonheur Le visage L’intelligence Être le meilleur à l’école L’amour pour les langues L’amour pour la musique (Michael Jackson) La mauvaise humeur Être têtu La forme des oreilles L’amour pour voyager Le goût des stylos Dépenser de l’argent au travail La ponctualité La responsabilité
Atelier III de français,
groupe 1, II-2016
Poème groupal, à partir d’un extrait du
roman de Fréidéric Beigbeder,
Un roman français (Grasset, 2009)
Lenguaje y Cultura