poyatos paralingüística y kinésica del español

Upload: jorgefernandez

Post on 06-Feb-2018

240 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol

    1/14

    PARALINGSTICA Y KINSICA: PARA UNA TEORA

    DEL SISTEMA COMUNICATIVO EN EL HABLANTE

    ESPAOL

    INTRODUCCIN

    H CE ALGN TIEMPO que estoy trabajando en el sistema comunicativo

    del hablante espaol, considerado como miembro de una cultura cuyos

    diversos sistemas se manifiestan en su comportamiento, y a quien en-

    frento

    como objetivo de estudio y comparacin, con el hablante ingls,

    principalmente el americano, a su vez miembro de otra cultura.

    Quisiera aprovechar esta oportunidad para comentar, aunque sea

    resumiendo

    las exploraciones, ms que nada metodolgicas, que he lle-

    vado a cabo en este campo y con las cuales creo poder contribuir a una

    teora y estudio del hablante espaol de una forma dinmica que pueda

    repercutir en el aula universitaria. Es cierto que enseamos el idioma

    y que ste es el instrumento con que expresamos nuestra posesin

    material y espiritual del mundo porque en l se basa toda la produc-

    cin humana. La limitacin, a mi ver, es el no haber pasado ya de la

    enseanza de lo puramente lingstico, cuando en nuestra comunicacin

    interpersonal desarrollamos otras estructuras sin cuyo anlisis es impo-

    sible compenetrarse, no ya con un idioma extranjero, sino con el ha-

    blante y el contexto cultural de ambos.

    Es una ciencia la del estudio paralingstico-kinsico

    1

    para la cual

    el antroplogo y el socilogo nos han enseado a buscar aquellos hbi-

    tos no genticos o heredados, sino aprendidos es decir culturales,

    * Campo que estudio actualmente gracias a la generosa ayuda del Canad

    Council.

    l La paralingstica y la kinsica son ciencias sistemticamente estudiadas desde

    hace unos quince aos. Ray L. Birdwhistell Introduction to Kinesics. University

    of Louisville Press, 1953) ya haba trabajado con George L. Trager ( Paralanguage:

    A First Approximation . Studies in Linguistics, 13, 1958) y Henry L. Smith ( The

    Communication Situation . U. S. Dept. of State, 1950) en el Foreign Service Institute,

    y sigue hasta la fecha; mientras otros especialistas se dedican a su aplicacin en

    psiquiatra, como Robert E. Pittenger ( A Basis for Some Contributions of Lin-

    guistics to Psiquiatry , con Henry L. Smith, Psychiatry, 20, 1957) y Norman A.

    McQuown ( Linguistic Transcription and Specification of Psychiatric Interview

    Materials ,

    Psychiatry,

    20, 1957), y obras como la editada por P. Knapp,

    Expression

    of the Emotions in Man, 1963.

    725

    AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...

  • 7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol

    2/14

    726 FERNAN DO POY ATO S

    y

    a

    estudiar

    su

    estructuracin como punto

    de

    partida bsico para poder

    establecer una comunicacin intercultural fundada

    en el

    conocimiento

    de los distintos subsistemas culturales estratificacin social, conducta

    a seguir segnlasituacin social, posicin

    de

    lamujer,

    del

    amigo, etc.),

    y

    muy

    concretamente, en el sistema comunicativo,

    uno

    de

    los

    sistemas

    simblicos cuyo anlisis nos permitir asimilar el alcance semnticode

    formas tanto lingsticas como extralingisticas alponernos

    en

    contacto

    con otra cultura.

    Del

    psiclogo y

    del

    psiquiatra que tampoco po

    dran valerse hoysin laayuda del antroplogo y dellingistano

    adoptaremos

    la

    minuciosa bsqueda

    de lo

    idiosincrtico

    en

    el

    individuo,

    ni lasdetalladsimas transcripciones paralingstico-kinsicas de los

    tratamientos teraputicos, pero

    s el

    anlisis

    de

    aquellas unidades con

    valor diferencial

    que nos

    ayuden acompletar laestructura total comu-

    nicativa

    de

    nuestro interlocutor-interactor.

    Paraeldesarrollodeesta teora,mebasaren elcuadro sinpticoque

    apareceal finaldeeste trabajo,en elcual, partiendode unacultura dada

    y dejando aparte otros sistemas culturales econmico, poltico , etc.),

    me concentro

    en el

    sistema comunicativo, formado por signos

    de

    valor

    semntico

    o

    cultural,

    y

    que

    divido

    en

    personal

    e

    impersonal.

    El

    imper-

    sonal queda tambin aparte

    ya que

    comprende sealesysmbolos, bien

    estticos letreros,

    etc.

    o dinmicos semforos, sirenas, claxon, etc.),

    pero fuera realmente de este trabajo. No es que un extranjero no deba

    discriminar culturalmente entre Urinario Retrete VteroW.C Ser

    vicio Lavabos Caballeros pero es unsistema escrito, secundario,

    que

    prefiero evitar altratarelsistema estrictamente personal, vivo, para lin-

    gstico-kinsico.

    i. PRELINGSTICA

    Lo

    que

    debemos entender

    por

    prelingstica

    es

    elfondo condiciona-

    dor

    que comprende factores biolgicos, fsicos, anmicos

    y

    sociales

    y

    que,

    abarcando lenguaje, paralenguaje, kinsica yparakinsica, condiciona

    la expresin

    del

    hablante-actor.

    De ello meocupocon msdetalle

    al

    tratar lo como prekinsica.

    2 . MlCROLINGSTICA

    Aqu mostramos

    al

    hablante extranjero

    laestructura lingistica

    pro-

    piamente dicha

    sin

    ocuparnos

    de sus

    auxiliares paralingsticos okin-

    sicos,

    esdecir estudiando slo loqueesestndar, loqueescomna

    todas las hablas individuales, aunque algunos

    de

    esos elementos, como

    el tono, vare luego segnelhablantey lasituaciny loincluyamos

    en

    AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...

  • 7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol

    3/14

    PARALINGSTICA Y KINS1CA 727

    la categora siguiente. Hablaremos en fontica de lo que es estndar

    desde tres puntos de vista: descriptivo, articulatorio y acstico, estu-

    diando con detalle la pronunciacin de vocales y consonantes y la en-

    tonacin y sus componentes. En fonologa le explicaremos la relacin

    entre los fonemas y sus alfonos y el valor de las oposiciones fonol-

    gicas. Y entrando en ei campo de la palabra, subrayaremos la .flexibi-

    lidad que prestan los cambios morfolgicos y la estructura sintctica

    bsica, adems de un aspecto de gran valor cultural, que es la distri-

    bucin semntica de las palabras. Claro que esto entra ya en el campo

    metalingstico de relaciones con otros sistemas culturales; me refiero

    a casos como el verbo ingls

    to drive

    transitivo con personas y cosas,

    que al ser traducido como

    conducir llevar

    o

    manejar

    presenta proble-

    mas para el extranjero.

    3. PARALINGSTICA

    Aqu empieza lo que realmente debiramos organizar en cursos es-

    pecializados, es decir aquellos elementos que acompaan, modifican o

    alteran con la estructura lingstica, y que pueden dividirse en cuatro

    categoras:

    2

    3.1.

    Cualidades primarias

    Son cualidades acsticas que abarcan fragmentos ms o menos ex-

    tensos del discurso y que estudiamos tambin en la estructura lings-

    tica, slo que aqu lo hacemos desde el punto de vista del hablante in-

    dividual.

    3.1.1.

    Timbre

    es decir el registro de la voz que, aparte de variar

    segn el sexo y la edad fondo condicionador), vara geogrficamente

    tambin y segn el hablante, y que anotamos al principio de una trans-

    cripcin paralingstica como cualidad constante.

    3.1.2. Tono: muy agudo, medio, grave, muy grave lo mismo que el

    timbre), segn la constitucin biolgica del hablante, su estado psquico

    y el contexto social o situacional.

    3.1.3.

    Direccin tonal fenmeno que el hablante ingls suele acusar

    2 Prescindo a menud o de la clasificacin existente, a la que aado bas tante , y

    trato de soslayar la discrepancia terminolgica que existe, usando mi propia versin

    espaola, traduciendo literalmente algunas veces y buscando bastantes trminos para

    fenmenos o categoras que no he encontrado estudiadas.

    AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...

  • 7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol

    4/14

    728 F E R N A N D O P O Y A T O S

    en espaol

    al

    reflejar una variacin tonal continua

    de

    gran valor se-

    mntico en sulengua: Oh (ascendente, sorpresa con matiz decontra-

    riedad),

    Oh

    (descendente, desilusin),

    Oh

    (descendente-ascendente, ca-

    yendo en lacuenta).

    3.1.4. Intervalo, que ser amplio sillamamos: Pe-pi-to ,

    o

    brevesi

    lo hacemos enfadados:

    Pepito, venaqu

    3.1.5. Campo

    e

    entonacin, con ms omenos amplitud degraves

    a agudos, segn elindividuo o elcampo de entonacin, ydonde dife-

    renciamos entre entonacin muy meldica, media ymontona.

    3.1.6. Volumen, tan importante cuando observamos

    al

    hablante

    en

    diversas situaciones,oen diferentes niveles sociales dentro de lamisma

    situacin, ycuando locombinamos con ciertas expresiones, gestosyac-

    titudes.

    3.1.7.

    Duracin silbica,

    uno delos aspectos bien diferenciados del

    tempo. Juega un papel expresivo importantsimo en elhablante ingls,

    que emplea elalargamientooacortamiento (drawlyclipping, trminos

    tan expresivos) combinados con sus cuatro registros tonales que,en

    realidad, llegan

    a

    cinco en

    el

    ha tla coloquial,

    y

    que, desde luego,

    no

    tienen verdadero equivalente tonal en espaol muchas veces. Por eso

    es

    interesante ver cmo elhablante ingls dice enespaol loque en su

    lengua depende de

    la

    duracin silbica (quiz traduciendo literalmente

    cuando no deba) ycmo se dice realmente enespaol, yobservaremos

    un cambio no slo fontico, sino lexicolgico.

    3

    3 2 3 2 , 3 i | 2 2 1 1

    _0h,

    yes

    Oh si ],

    Cmo

    no | S s | s s i

    Yeatj.il S |

    S |

    S i s o |

    Ye

    3

    ahl

    S_|

    Es verdad;? Es ve rd ld ll

    Oh, yeahij ' 0h ^ | No me digas ], Venga | Qu va J

    Yep | S

  • 7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol

    5/14

    PARALINGSTICA Y KINESICA 7 2 9

    3.1.8.

    Tempo

    general de la frase o del discurso, que vara segn el

    fondo condiconador, es decir la edad, el estado fsico dolor, fro), o

    emocional, y claro est, el social; factores, por otra parte, comunes a dis-

    tintas culturas. Lo mismo en un pas hispnico que en Francia o en

    Inglaterra hay personas que desean mantener, o aparentar, una posicin

    social o intelectual hablando lentamente y articulando con precisin,

    hasta llegar a la afectacin de la ultracorreccin.

    3.1.9.

    Ritmo

    general del habla, como caracterstica que registrara-

    mos al principio del discurso como suave Rs) o irregu lar Ri).

    Despus de estas cualidades primarias, se pueden diferenciar otras

    tres clases de fenmenos paralingsticos englobados bajo el nombre

    de modificadores o vocalizaciones:

    3.2. Calificadores

    Son transformaciones de la zona articulatoria, es decir la cavidad

    bucal, la cavidad nasal y la cavidad farngea, y abarcan desde slabas

    aisladas hasta trozos enteros del discurso. Se analizan mejor, para su

    aplicacin didctica, en varios grados a partir de una lista media, que

    me resisto a llamar normal porque eso depende del hablante individual,

    y son nueve tambin:

    3.2.1.

    Control gltico,

    desde alien to o respiracin que puede con-

    siderarse como pausa si no hay fonacin), hasta la voz, pasando por el

    susurro.

    3.2.2.

    Control velar-,

    oral, nasal y muy nasal tan comn en el ha-

    blante americano).

    3.2.3. Tensin articulatoria: muy tensa, tensa, media no apreciable

    como rasgo tpico), blanda o relajada y muy blanda.

    3.2.4.

    Control articulatorio:

    muy claro llegando hasta la afectacin),

    claro,

    medio y confuso.

    3.2.5. Control farngeo,

    que hace la voz ronca, spera, media y abier-

    ta en ingls hoarse, rasp y open, tambin de carcter onomatopyico).

    3.2.6. Control larngeo,es decir aspiracin y glotalizacin. La aspi-

    racin, adems de observarse, por ejemplo, en las oclusivas

    p, t, k

    en

    Andaluca, Extremadura e Hispanoamrica, y en la s y z del habla po-

    pular madrilea, se produce en estados especiales, donde coincide con

    la aspiracin inglesa: al adoptar un fuerte tono de sinceridad, en mo-

    mentos emocionales, como una conversacin amorosa o pasional. En

    cuanto a la glotalizacin cuando en Nueva York, por ejemplo, omos

    bo l

    en vez de

    bottle),

    slo como anomala consciente o en momentos

    de gran tensin la encontraramos en espaol.

    AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...

  • 7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol

    6/14

  • 7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol

    7/14

    PARALINGUISTICA Y KINESICA

    731

    papel es obvio cuando hablamos de laringitis, miedo o una situacin

    social especial. Ahora, hacer dos grupos de diferenciadores segn vayan

    solos o no sera complicar las cosas; adems el grito, por ejemplo, aun-

    que vaya separado de la estructura lingstica, modifica la palabra antts

    y despus, ya que su efecto se dilata en ambas direcciones.

    Los diferenciadores ms caractersticos que he encontrado se agru-

    pan mejor segn su cualidad ms dominante y, dentro de cada grupo,

    por su matiz diferenciador y segn los grados; y si los estudiamos desde

    el punto de vista de un hablante extranjero, creo que es conveniente

    dar los equivalentes en la otra lengua, como he hecho, para modelo,

    en este trabajo.

    3.3.1. Susurro

    susurro

    musiteo-bisbiseo

    murmullo

    3.3.2.

    Grito

    grito

    contenido

    ronco

    chillido

    oral

    nasal

    alarido

    aullido

    rugido

    3.3.3.

    Loro temblor (voz trmula-

    entrecortada)

    suspiro

    jadeo

    sollozo

    lloro

    llanto

    lloriqueo-gimoteo

    3.3.4.

    Risa

    risa disimulada

    risita tonta rpida y aguda

    risa sofocada grave

    risa abierta

    ingles

    6

    whispering

    mumbling

    murmuring

    scream ing yelling

    crying out

    screeching-squeang

    shrieking

    howling

    roaring

    breaking quavering-

    tremulous)

    sighing

    panting

    sobbing

    crying

    weeping

    whimpering

    snickering

    tittering, giggling

    laughing

    chuckling

    6 Uso el geru ndio (como suele hacerse en ingls) por su valor de accin .

    AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...

  • 7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol

    8/14

    732 F E R N A N D O P O Y A T O S

    / h i / , /he/ , /ha/ ,

    j

    oral 1 aguda muy rpida

    /hse/,

    /ha/ , /ho/ ,

    J,

    nasal

    I

    grave J. rp ida

    / hu /

    carcajada

    I normal

    i lenta, i ,

    2

    3,

    gujfawing

    .

    cor tada ora l fricacin

    risa convulsiva

    J. . >

    ,

    J

    /intermitente /nasal /oclusin

    3.3.5. Queja

    masculleo

    muttering-grumbling

    refunfuo

    whining

    queja

    ' moaning

    gemido groaning

    gruido growling-grumbling

    3.3.6. Tos. La tos que se estudiar aqu

    es la

    que puede acompaar

    a lapalabra modificndola, noelsimple alternante .

    3.3.7.

    Bostezo.

    Si no se

    da en

    una pausa, ser diferenciador.

    Esta lista dista mucho de ser completa sipensamos en lagran varie-

    dad

    de

    matices que adm iten estos diferenciadores dentro

    de un

    con-

    texto social; es decir, su contenido simblico como manifestacin de una

    cultura determinada, con diferencias osemejanzas en tre las dos culturas

    que estudiamos. En cuanto

    a

    otras situaciones modificadoras que

    a

    pri-

    mera vista pudiramos tomar por diferenciadores,

    se

    deben

    en

    realidad

    al fondo cindicionador, como cuando lavoz tiembla defro, cuando

    tenemos

    la

    boca llena

    de

    comida,

    o

    con una pipa,

    o

    cuando uno

    se

    despereza.

    El

    desperezarse, como

    el

    bostezar, pueden estudiarse

    en ki-

    nsica mejor, como gestos de marcado valor cultural.

    3.4.

    Alternantes

    Son todos esos ruidos, modificados por ciertos auxiliares paralings-

    ticos,

    que articulamos consciente

    o

    inconscientemente

    en la

    zona com-

    prendida entre los labiosy lafaringe ylas fosas nasales,yque sedan

    solos,

    alternando con

    la

    palabra

    y

    simultneamente

    o

    alternando con

    los movimientos corporales

    o

    kinsicos. En ingls

    se

    han llamado iden-

    tifiersysegregates sin que estn deacuerdo en sucatalogacin.

    Yo quise clasificarlos segn

    su

    funcin, pero me

    di

    cuenta

    de

    que,

    por ejemplo,

    la

    oclusin bilab ial sorda

    -|-

    fricativa alveolar sonora

    lo

    mismo sirve para llamar a uncamarero en uncaf como para siseara

    una mujer

    o

    para acompaar

    un

    gesto despectivo.

    Se

    puede, eso

    s,

    clasificar segn una nomenclatura ms

    o

    menos familiar:

    soplo (con

    distintas variedadesyfunciones), beso diferenciador individual ysocial

    AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...

  • 7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol

    9/14

    P ARALINGUIS TICA

    Y KINSICA

    que va desde el beso discreto hasta el chasquido con gesto violento),

    silbido de diferente a rticulacin y significado), siseo,etc. Muy impor-

    tantes son los

    clics:

    el lateral pa ra arrear a una caballera o despachar

    a un perro o a una persona, y muy comn tambin en el habla muy

    familiar o inculta en expresiones como Cogi la maleta, /Cl / , y se larg.

    Tambin es un alternante importante el que podemos llamar vocal de

    duda,

    aunque no goza en espaol del papel que como casi constante

    apoyatura en la lengua tiene en ingls, donde se representa con varias

    grafas ah, uh, hm, er).

    Lo malo de esta clasificacin es que encontramos tantos alternantes

    que no tenemos nombres ms que para unos cuantos. Por eso lo ms

    prctico y cientfico es analizar detalladamente sus caractersticas con

    arreglo a una tabla de referencia cuyos compartimientos bsicos seran:

    Punto o zona de

    articulacin

    Paralen-

    guaje

    Kinsica Lengua

    Funcin y

    significado

    Contexto

    social

    Modo de

    articulacin

    En los modos de articulacin incluiramos, como tpicos de algunos

    alternantes, la inspiracin, la succin, el clic y otros; y entre los puntos

    o zonas, la oclusin gltica, la fricacin velar y la vibracin interlabial.

    Con esto se completa el material de trabajo que, sin incluir necesa-

    riamente la estructura lingstica, puede y debe ocupar todo un curso

    especializado, al cual seguira, como complemento indispensable, el de-

    dicado al campo de la investigacin kinsica.

    4. KINSIC

    Kinsica es el estudio sistemtico de los movimientos corporales no

    orales, de percepcin visual, auditiva o tangible, que aislados o combi-

    nados con la estructura lingstico-paralingstica poseen valor expre-

    sivo en la comunicacin interpersonal.

    El ideal consiste en encontrar el mayor nmero posible de combi-

    naciones repetitivas de lenguaje, paralenguaje y kinsica y llegar a for-

    mular una estilstica de nuestra expresividad, tanto a escala individual

    como nacional, a base de lo que llamaremos estructura kinemorfmica

    AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...

  • 7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol

    10/14

    7 4 FERNANDO POYATOS

    y kinesintctica, solas cada

    una

    de

    ellas

    o

    combinadas

    con

    los

    otros

    elementos

    del

    sistema comunicativo.

    No se

    trata

    de

    hacer undicciona-

    riode gestos trmino bastante vago,ano ser queloadoptemos como

    vlido para todo movimiento corporal expresivo, como

    no se

    trata

    de

    hacer

    uno

    depalabras, sino deestudiar este ma terial en uncontexto

    no slo lingstico, sino social.

    Por ello esdifcil habla r de hablante, ya quesetrata dehablante-

    actor, pues considerado elsistema comunicativo interpersona l en su

    totalidad,

    se

    acta,

    no se

    habla slo,ydecir

    que

    para adaptarse a

    una

    cultura

    hay que

    hab lar perfectamente

    el

    idioma,

    es

    falso.

    En

    nuestra

    propia cultura nos importa cmo seexpresa una persona oralmentey

    por ello ladiferenciamos socialmente, pero nodamos menos impor-

    tancia a suconducta kinsica, ysabemos

    que sin

    unvocabulario rico

    puede hacer buen papel como conversadora graciasa laexpresividad

    de

    sus movimientos,

    o

    que tambin nos revela suposicin social, en tre

    otros aspectos. Yesto, espero, justifica el

    que

    loconsidere

    tan

    impor-

    tante para nosotros

    los

    hispanistas, pues nuestro hablante-actor extran-

    jero habr

    de

    conocerelalcance semntico

    de

    palabras, gestos, posturas

    y actitudes como signos culturales

    de

    valor simblico.

    No olvido que, como cuando resumo elestudio paralingstico, me

    acerco

    de

    nuevoaltriple campo antropolgico, sociolgicoypsicolgico.

    Claro

    que el

    psicoterapeuta busca,

    ms

    all

    de las

    palabras,oantes

    que

    ellas,elmensaje kinsico,

    que

    suele ocurrir antes

    que

    elverbal,

    con

    el

    cual puede no coincidir; osea que necesita mucho ms material.Por

    otra parte,

    en

    psicoterapia

    los

    movimientos corporales expresan reaccio-

    nes idiosincrticas hacia conflictos ntimos ohacia estmulos internos

    o externos. Peroanosotros

    nos

    importa poco

    que

    alcruzarse

    de

    piernas

    nuestro interlocutor

    o

    interactor

    lo

    haga

    por

    cambiar

    de

    postura

    o

    por-

    que seprepare aescucharnos, pues nuestro campo deanlisis es

    me-

    nos profundo, a la

    vez que ms

    amplio, ya

    que nos

    interesa lo

    que

    es

    idiosincrtico cultural osubculturalmente, enprimer lugar, yluegolo

    individual, pero dentrode lonormalyprevisibleyencuanto refleja una

    manera

    de

    hablaryactuar

    que

    deseamos interpretar yaprender.

    5. PREKINSICA

    Puesto

    que

    el

    fondo condicionador

    es

    comn

    a

    lenguaje, paralen-

    guaje, kinsicayparakinsica, resumir aqu aquellos factores

    que

    creo

    ms tpicos como condicionadores

    del

    sistema comunicativo.

    5.1. Tipo biolgico

    Aqu, adems

    de los

    tipos caractersticos, pode-

    mos incluir ladiferenciacin esexos lo masculino y lofemeninoen

    AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...

  • 7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol

    11/14

    PARALINGSTICA Y KINESICA 7 3 5

    el lenguaje y en los movimientos y gestos) y

    lo hereditario

    o somatog-

    nico anatoma, gestos autsticos, voz, etc., comunes a los miembros de

    una familia).

    5.2. Fisiologa del indiv iduo , especialmente en su funcionamiento

    irregular voz convulsiva, dolor, alteraciones cutneas como el sonrojo).

    5.3. Psicologa

    condicionadora que , por ejemplo, en el caso de ti-

    midez desde la niez puede producir poca variedad de posturas y gestos

    y torpe expresividad de manos y cara, rasgos que hay que saber recono-

    cer como individuales, no culturales.

    5.4.

    El medio juico

    muy importante culturalmente. Un campesino

    castellano es un hombre endurecido en la tierra, de andares a menudo

    poco airosos, de manos curtidas que describen pocos y no armoniosos

    movimientos al gesticular, y de paralenguaje caracterstico.

    5.5. El medio social que reconocemos en el mismo campesino, en la

    aspereza de su mano al saludarnos, en sus posturas, en su entonacin,

    en el grito, el llanto, la risa o la tos, y en el uso de algunos alternantes

    tpicos.

    5.6. El estado afectivo en la violencia o velocidad de ciertos movi-

    mientos, en el volumen y otras caractersticas de la voz.

    6. MlCROKINSICA

    Si hago un movimiento peculiar del prpado y levanto la mejilla y

    tal vez distiendo los labios, he construido un kinesintagma, que tal vez

    califique de guio simptico. En ese movimiento del prpado encon-

    tramos unidades mnimas equivalentes al sonido, que llamamos

    kines

    y que carecen de valor diferencial. Pero si pasamos de una zona a o tra

    el prpad o abierto, cado, cerrado con fuerza) encontramos ese valor

    diferencial en varios kinemas equivalentes a fonemas, que comprenden

    varios alokines. Al mover conjuntamente prpado, mejilla y labios he

    producido al menos tres kinemorfemas de los cuales uno, el de la me-

    jilla, es dependiente, es decir, sin sentido por s solo. Pero en cuanto

    cierro el prpado, que es un kinemorfema independiente, he formado

    ese kinesintagma de significado tan concreto que he tomado por guio

    simptico

    6

    y cuyo anlisis nos permitir hablar de Tdnesintctica y de

    estructura kinsica.

    6 Que sea efectivamente tal no quiere decir que

    un americano pueda hacrselo,

    en nuestra sociedad, a la mujer de un amigo.

    AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...

  • 7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol

    12/14

    7 3 6 F E R N A N D O P O Y A T O S

    7. PARAKINSICA

    Al analizar la estructura kinsica encontramos ciertas cualidades que

    la modifican y que tambin pueden abarcar y modificar elementos ver-

    bales a la vez. El guio que he dado como ejemplo puede variar en:

    7.1.

    Intensidad o tensin muscular (muy tenso, medio, dbil).

    7.2.

    Campo

    (muy amplio, medio, breve), segn el recorrido del mo-

    vimiento.

    7.3.

    Velocidaddel movimiento (muy rpido, medio, lento).

    7.4.

    Pausa

    o interrupcin, paralela o equivalente a la de la cadena

    hablada, ya que puede cortar una construccin kinemorfmica debido

    a duda, interrupcin de otros estmulos a su vez, u otros estados afec-

    tivos.

    Tambin vemos, naturalmente, que varios modificadores paralin-

    gsticos pueden considerarse aqu como modificadores de la estructura

    kinsica, y hasta podramos complicar la cuestin incluyendo los dife-

    renciadores, es decir la risa estentrea, el lloro, el grito, etc.

    8. CLASIFICACIN Y ANLISIS DE LOS MOVIMIENTOS

    Los movimientos corporales de valor significativo pueden clasifi-

    carse segn diversos criterios que nos permiten apreciar su importan-

    cia como material de cultura.

    8.1. Segn haya o no intencin comunicativa

    8.2.

    Por su contenido expresivo:

    Simblicos (No/, /OK/ en Norte-

    amrica) y descriptivos (/Una cosa alargada/).

    8.3.

    Por su percepcin sensorial:Visual (/Guio/), visual-auditiva

    (/palmada/), visual-tctil (/apretn de manos/), visual-tactil-auditiva

    (/bofetada/), y tal vez visual-olfativa.

    8.4. Por su posicin en el sistema comunicativo; Los que condicio-

    nan el lenguaje y el paralenguaje (gesto enrgico, que requiere tono,

    tensin, etc.), los que acompaan paralelamente o alternando (/Te doy

    una /) y los independientes (/Ven ac/).

    Estas cuatro categorizaciones que he sugerido deben considerarse fac-

    tores bsicos al realizar el definitivo anlisis de los movimientos corpo-

    rales, lo que personalmente hago a base de un doble criterio:

    8.5.

    Gesto y postura

    He usado el trmino gesto para los movimien-

    tos intencionales (sea una expresin facial o un movimiento de la pier-

    na) y postura para aquellos que, aunque comunican mucho induda-

    blemente, no llevan consigo una consciente intencin simblica. Y he

    distinguido entre posturas estticas (que se clasifican mejor por la si-

    AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...

  • 7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol

    13/14

    H B I T O S

    C U L T U R A

    Universa

    gentico

    a>rendid

    ateg biol.

    sexo salud eda

    a

    soc

    SISTEMA COMU-

    NICATIVO

    (Sig-

    nos de valor

    semntico

    cul-

    tural)

    Base de otros

    sistemas cultu-

    rales (econmi-

    co,poltico, pe-

    daggico, vesti-

    do , etc.)

    Comunicacin

    interpersonal

    Prelngstica

    Comunicacinimpersonal o

    ndirecta

    (Fondo

    condicin ador)

    Prekinsica

    Premanerstica

    Fondo cultural

    condicionador

    Microlings- Estructura

    tica Lenguaje | lingstica

    r Cualidades

    _ primarias .

    Purahnguistica J

    Paralenguaje | Modifi-

    cadores

    ( Calificadores.

    {Diferenciadores

    [Alternantes

    Kinsica

    Parakinsica

    Manerstica o

    actitudes

    sociales

    esttica

    Percepcin

    sensorial

    dinmica

    {

    Gestos

    Postura;

    j Estticas

    ^Dinmicas

    Modificadores

    Estticas (espacio, tiempo)

    Dinmicas (bocina, llamada

    y mecnicas en puerta, pi

    ropeo callejero)

    ' visual (hu erta , vestido, sem-

    foro, maquillaje)

    auditiva (ruidos callejeros)

    auditiva-visual (semforo)tctil (en interiores y exte-

    riores

    olfativa (trfico, taberna pa-

    pel revistas)

    gustativa (comida)

    AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...

    http://saih_03.pdf/
  • 7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol

    14/14

    8

    FERN NDO POY TOS

    tuacin, tales como el sentarse

    o

    el estar de pie, segn se trate de una

    reunin familiar oformal, del iglesia, del aula, de un acto pbli-

    co, etc.).

    8.6. Por su forma externa segnl parte del cuerpo que entre en

    accin, es decir: cara, cabeza, manosybrazos, tronco, piernas, descri-

    biendo cada movimientoysus modificadores parakinsicos en una pro-

    gresin horizontal, especificando verticalmente si setrata de gestoo

    postura estticaodinmica. El anlisis bsico se completara as:

    Gesto

    Postura:

    esttica

    dinmica

    cara

    cabeza

    mano (s)

    y brazo (s)

    tronco

    pierna (s)

    Lenguaje

    y

    paralenguaje

    Contexto

    social

    Con esto no pretendo haber siquiera completado

    el

    resumen

    de

    nuestro sistema comunicativo, loque shago, con algunos datos, en

    el cuadro sinptico.

    No deja de tener su irona que mientras lantroplogo sigue estu-

    diando minuciosamente las costumbres sociales de tribus primitivas, muy

    pocos se ocupan, con fines didcticos, de lo que hacemos los afortuna-

    dos habitantes del mundo ms civilizado. Si se hiciera, como quisiera

    yo hacer entrel cultura de Espaay l angloamericana, se evitaran

    muchos malentendidosycomo comentaba hace aos con miembros

    del Cuerpo de

    l

    Paz que iban

    Hispanoamrica se llegara

    una

    interpretacin intercultural correcta, tanto travs del contacto per-

    sonal como de su literatura. Trabajo que bien merece organizarse en

    cursos universitarios.

    FERNANDO POYATOS

    Universidad de New Brunswick

    Al editarse estas

    Actas

    deseo hacer constar

    l

    elaboracin

    y

    modificaciones

    que,

    desde que se present mi ponencia, he realizado tanto en paralingstica

    como

    en

    kinsicayotros medios comunicativos. El texto de algunos de estos trabajos, partes

    de una prxima publicacin, pueden consultarse en: Enfoque behaviorista del ha-

    blante como miembro de su cultura ,

    Filologa Moderna

    35-3.6, ig6g; Leccin de

    paralenguaje , Filologa Moderna

    gg, 1970;

    Kinsica

    del

    espaol actual , Hispania

    53.

    3. 1970.

    AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...