portahorquillas secundario t 013.1/ t 013 · móviles, oscilantes o giratorias del implemento para...

15
SAP 100751 es Instrucciones de servicio Instrucciones de servicio originales 1 Edición 01/16 Sujeto a modificaciones Portahorquillas secundario T 013.1/ T 013.2

Upload: others

Post on 21-Apr-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SAP 100751 es

Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicio originales 1

Edición 01/16 Sujeto a modificaciones

Portahorquillas secundario

T 013.1/ T 013.2

Instrucciones de servicio

2 Instrucciones de servicio originales

Índice Página

1. Generalidades ..................................................................................................................................... 4

1.1 Uso de las instrucciones de servicio ........................................................................................ 4

1.2 Avisos y símbolos .................................................................................................................... 4

1.3 Copyright .................................................................................................................................. 4

1.4 Marcado CE ............................................................................................................................. 5

1.5 Personas cualificadas y autorizadas ........................................................................................ 5

1.6 Garantía ................................................................................................................................... 5

1.7 Limitaciones de uso ................................................................................................................. 5

2. Advertencias generales sobre seguridad ........................................................................................ 6

3. Descripción técnica ............................................................................................................................ 7

3.1 Uso conforme a las instrucciones ............................................................................................ 7

3.2 Uso inadecuado ....................................................................................................................... 8

4. Montaje y puesta en funcionamiento ................................................................................................ 8

4.1 Montaje..................................................................................................................................... 8

5. Manejo ................................................................................................................................................ 10

5.1 General................................................................................................................................... 10

Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicio originales 3

6. Mantenimiento ................................................................................................................................... 10

6.1 General ................................................................................................................................... 10

6.2 Modificaciones relevantes ...................................................................................................... 11

6.3 Intervalos de mantenimiento sistemáticos .............................................................................. 11

6.3.1 Placa de identidat y letrero de advertencia ................................................................ 14

7. Averías ................................................................................................................................................ 15

8. Eliminación ......................................................................................................................................... 15

9. Transporte .......................................................................................................................................... 15

10. Inmovilización y almacenamiento .................................................................................................... 15

11. Lista de repuestos (por separado, no es parte de las instrucciones de servicio) ............................. 15

12. EC Declaration of Conformity (resumen) ........................................................................................ 15

Para las consultas técnicas y cualquier tipo de asistencia dispone de nuestro departamento de servicio en Aschaffenburg.

Asistencia técnica:

0049 (0)6021 865 395 0049 (0)6021 865 284 0049 (0)6021 865 352

Pedidos de repuestos, Alemania

0049 (0) 6021 865205 0049 (0) 6021 865251

Pedidos de repuestos, Exportación

0049 (0) 6021 865344 0049 (0) 6021 865348

Fuera de nuestro horario de oficina tiene disponible el servicio de atención al cliente los 365 días del año:

0049 (0) 172 6295 297

De lunes a viernes: 17:00 – 7:00 h Sábado y domingo: 8:00 – 18:00 h

Kaup GmbH & Co KG • Braunstr. 17 • D-63741 Aschaffenburg • email: [email protected] • www.kaup.de

Instrucciones de servicio

4 Instrucciones de servicio originales

1. Generalidades

1.1 Uso de las instrucciones de servicio

Estas instrucciones contienen advertencias importantes para manejar el implemento con seguridad y según la normativa, así como de una forma óptima. Las instrucciones de servicio deben ser leídas, entendidas y aplicadas por todas las personas encargadas de:

Montaje y manejo

Mantener (conservación, inspección, reparación)

Transporte y eliminación

Las instrucciones de servicio deben estar disponibles en todo momento en el lugar de trabajo.

¡Las imágenes del manual de servicio pueden diferir de la versión real!

1.2 Avisos y símbolos

En estas instrucciones se usan los siguientes términos y símbolos para referirse a tareas especialmente importantes:

Indicaciones, requerimientos y prohibiciones para prevenir daños personales o materiales.

Indicaciones especiales referentes al uso óptimo del implemento y otras advertencias.

Las enumeraciones se presentan con un cuadrado sombreado.

Los pasos de actuación que debe llevar a cabo el personal que vaya a manejar el implemento se presentan con un punto negro.

(1) Algunos elementos de las imágenes están identificados con números que en el texto aparecen entre paréntesis.

1.3 Copyright

Esta documentación, incluidas todas sus partes, está protegida por copyright. Todo uso y modificación sin el consentimiento de KAUP GmbH & Co KG fuera de los estrechos límites de la ley de copyright es inadmisible y sancionable. Esto es válido en particular para las reproducciones, traducciones, microfilmaciones y su grabación y edición en sistemas electrónicos.

Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicio originales 5

1.4 Marcado CE

Los implementos KAUP llevan el marcado CE. Por medio de de la declaración CE de conformidad se garantiza que el implemento respeta la normativa CE.

1.5 Personas cualificadas y autorizadas

Las personas cualificadas y autorizadas son las que por su formación y entrenamiento están capacitadas para realizar según la normativa técnica y, considerando los requisitos de seguridad, las tareas que se les encomienden. Son las personas en las que delega el operador.

1.6 Garantía

KAUP no se responsabiliza de daños de ningún tipo en el implemento:

En caso de uso/manipulación irregular

En caso de realizar modificaciones en las piezas

En caso de montaje, mantenimiento, inspección y conservación incorrectos

En caso de ser manipulado por personas no cualificadas o autorizadas

Contra terceros

1.7 Limitaciones de uso

Los implementos KAUP se pueden utilizar con las siguientes condiciones climáticas

Valor medio de la temperatura ambiente para la utilización duradera +25°C

Valor máximo de la temperatura ambiente, a corto plazo (hasta 1 h) +40°C

Valor mínimo de la temperatura ambiente para implementos que no se utilizan normalmente fuera de edificios:

+5°C

Valor mínimo de la temperatura ambiente para implementos que se utilizan normalmente fuera de edificios:

-20°C

Los implementos KAUP de serie no están indicados

Para usarlos en áreas con riesgo de explosión

Para usarlos con sistemas hidráulicos a base de aceites ecológicos

Para el uso en condiciones agresivas (p. ej. agua de mar)

Instrucciones de servicio

6 Instrucciones de servicio originales

2. Advertencias generales sobre seguridad

Como operador, complete las indicaciones de seguridad con todas las medidas e instrucciones universales, legales y de cualquier otro tipo que garanticen el manejo seguro y ecológico del implemento.

¡Tenga en cuenta todas las advertencias de seguridad y de peligro que aparecen listadas en el implemento! Su inobservancia puede causar lesiones o incluso la muerte.

Tenga en cuenta las instrucciones de servicio del fabricante de la carretilla elevadora.

Mantenga siempre una distancia de seguridad suficiente respecto a las partes móviles, oscilantes o giratorias del implemento para evitar riesgos de aplastamiento, corte y alcance.

Avise al departamento pertinente de los cambios y las averías relevantes en materia de seguridad que ocurran durante el funcionamiento del implemento.. ¡Pare el implemento!

Emplee algún elemento que facilite la visión (por ejemplo, un espejo, una cámara, etc.), siempre que transporte mercancía que impida la visión.

Deje que los trabajos con el implemento sean realizados sólo por personal cualificado y autorizado. Tener en cuenta la edad mínima permitida del país donde se realiza la instalación.

Utilice el implemento siempre según las instrucciones.

No trabaje nunca con implementos estando bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos que afecten a la capacidad de reacción.

Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicio originales 7

3. Descripción técnica

El portahorquillas secundario consta de un portahorquillas (1) y respaldos atornillados (2). El portahorquillas secundario se fija al portahorquillas básico de la carretilla elevadora con los enganches superiores (3) soldados a los respaldos (2) o las garras atornilladas (7) y las garras de cambio rápido inferiores integradas (4) o las garras inferiores atornilladas (8). En el portahorquillas (1) hay un bloqueo central (5) soldado. Las fijaciones (6) que impiden que las horquillas resbalen por el lateral, están atornilladas en el portahorquillas (1). Opcionalmente es posible montar un bloqueo (9) en la garra superior (3).

3.1 Uso conforme a las instrucciones

El portahorquillas secundario T 013.1 está indicado como adaptador para reequipar una carretilla elevadora de conexión ISO 3 (del lado de la carretilla) a ISO 2. El portahorquillas secundario T 013.2 está indicado como adaptador para reequipar una carretilla elevadora de conexión ISO 2 (del lado de la carretilla) a ISO 3.

3

2 1

5

8

7

3 2

2

8

3

Instrucciones de servicio

8 Instrucciones de servicio originales

Entre los usos conforme a las instrucciones se encuentran también

Seguir las instrucciones de servicio.

Tener en cuenta los datos de la placa de identificación del implemento.

El cumplimiento de las condiciones de inspección y mantenimiento.

3.2 Uso inadecuado

Exceder la capacidad y el centro de carga permitidos.

No se deben transportar cargas que causen fuerzas transversales sobre las horquillas.

No se debe pinzar la carga.

4. Montaje y puesta en funcionamiento

4.1 Montaje

El montaje y la puesta en funcionamiento debe ser realizado por personas cualificadas y autorizadas.

Asegúrese de que la capacidad de carga de los medios de sujeción tienen suficiente capacidad de carga.

Los medios de sujeción recomendados pueden ser:

Capacidad de carga

250 kg/M16 1200 kg/M16 2000 kg/M16

Ref. 9710160008 0360010201 0360010301

Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicio originales 9

Eleve el portahorquillas secundario por el punto indicado (3).

Variante 1: Desmonte las garras de cambio rápido. Para ello saque hacia el lado el pasador (1) y el bulón (2) y la garra resbalará hacia abajo hasta llegar al seguro.

2

3

4

1

5

6 7

Variante 1

Variante 2

8

Variante 3

9

Instrucciones de servicio

10 Instrucciones de servicio originales

Variante 2 + 3: Desmonte las garras inferiores (6), aflojando los tornillos (7).

Variante 3: Abra el bloqueo (8).

Monte el portahorquillas secundario en el portahorquillas de la carretilla elevadora.

Asegúrese de que el bloqueo central (4) quede alojado en la ranura del portahorquillas de la carretilla elevadora.

Variante 1: Monte la garra de cambio rápido. Para ello inserte la garra hacia arriba, inserte el bulón (2) por el lateral y asegúrelo con el pasador abatible (1).

Variante 2 + 3: Monte las garras inferiores (6) y apriete los tornillos (7) con un par de 190 Nm.

Variante 3: Cierre el bloqueo (8). Tenga en cuenta que el bulón del bloqueo se encuentre en la entalladura (9) del portahorquillas.

Desmonte la fijación para la horquilla (5) y coloque las horquillas pasándolas lateralmente por el portahorquillas.

Asegúrese de que ha vuelto a montar las fijaciones para las horquillas (5).

Ponga en la carretilla la placa de capacidad residual y la señalización de los elementos de mando (si no están colocados) de la combinación carretilla elevadora/implemento.

5. Manejo

5.1 General

Compruebe al menos una vez por cada turno de trabajo que el implemento no presente daños ni defectos visibles. Avise a sus superiores de las averías y encargue su reparación inmediata.

Preste atención a las personas que se encuentren alrededor del área de trabajo y compruebe que no estén en peligro.

No maneje carga que supere lo estipulado en la placa de la capacidad residual de la combinación entre la carretilla elevadora y el implemento.

6. Mantenimiento

6.1 General

El mantenimiento regular del implemento es la garantía para un funcionamiento y uso eficaz, así como para una larga vida útil.

El mantenimiento debe realizarse por personas cualificadas y autorizadas.

Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicio originales 11

Lleve a cabo tareas de mantenimiento sólo cuando el implemento haya sido colocado y asegurado sobre una superficie plana y estable. Para el montaje y el desmontaje se recomienda utilizar una paleta en la que colocar el implemento. De esta manera, el implemento se puede depositar y transportar con seguridad

Procure que los medios de sujeción tengan suficiente capacidad de carga.

Coloque las placas de advertencia en el implemento cuando se hayan desprendido total o parcialmente.

No emplee piezas ajenas al implemento. Pueden provocar pérdida de calidad y mal funcionamiento y dar como resultado un accidente. La declaración CE de conformidad del fabricante pierde su validez y en caso de accidente usted asume toda la responsabilidad. Utilice sólo piezas de repuesto originales del fabricante.

Las uniones atornilladas pueden llegar a presentar holgura debido a la presión dinámica del implemento. Compruebe en intervalos regulares el momento de torsión de apriete de las uniones atornilladas y reemplace las que estén visiblemente deterioradas.

Tenga en cuenta los siguientes momentos de torsión de apriete; son válidos para los tornillos con cabezas según ISO 4762, ISO 4014, ISO 4032 etc.:

Tornillo 8.8 10.9 12.9

Rosca Μ6 9,3Nm 14Nm 16Nm

Rosca Μ8 23Nm 33Nm 39Nm

Rosca Μ10 45Nm 66Nm 77Nm

Rosca Μ12 77Nm 115Nm 135Nm

Rosca Μ16 190Nm 280Nm 330Nm

Rosca Μ20 385Nm 550Nm 640Nm

6.2 Modificaciones relevantes

Las modificaciones relevantes son, por ejemplo, las que influyen en la seguridad, prestaciones, velocidad y resistencia de los componentes. La declaración CE de conformidad del fabricante se extingue ante la realización de modificaciones relevantes en el implemento. Las modificaciones sólo se pueden efectuar con la autorización del fabricante.

6.3 Intervalos de mantenimiento sistemáticos

Los intervalos de mantenimiento indicados se pueden modificar por darse condiciones de trabajo con frío o calor extremo, polvo y mala calidad del suelo, y se deben tener en cuenta por el operario.

Instrucciones de servicio

12 Instrucciones de servicio originales

Diariamente

Asegúrese de que las fijaciones para la horquilla (1) están montadas y no presentan daños.

6

3

2

4

1

5

7

8

9

10

11

12

Variante 1

Variante 3

Variante 2

13

Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicio originales 13

Variante 1: Compruebe que el bulón (6) y del pasador abatible (7) estén bien colocados.

Variante 3: Asegúrese de que los bloqueos (13) estén cerrados.

Después de 50 h / posteriormente cada 500 h

Compruebe los tornillos

en las fijaciones para las horquillas (1).

(3) en el respaldo (4)/portahorquillas (2).

(5) en la garra (8).

(9) en la garra (10).

(11) en la garra (12).

Reemplace los tornillos dañados o con holgura. Apriete los tornillos con el momento de giro indicado en el capítulo "6.1 Generalidades".

Instrucciones de servicio

14 Instrucciones de servicio originales

6.3.1 Placa de identidat y letrero de advertencia

Número Descripción Nº de pedido KAUP

1

Placa de identidat Solo para control de

calidad

2

¡Antes de la puesta en servicio, leer y cumplir las instrucciones de servicio y de seguridad!

0100016401

3

No toque nunca la zona de aplastamiento ni la zona de seguridad mientras haya elementos en movimiento

0100016601

4

¡Emplear puntos de anclaje! 0100015001

5 ko xxxxxx Nº de pedido KAUP Ninguno, el nº viene

gravado en el material

4

2

5

3

1

Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicio originales 15

7. Averías

Las averías sólo deben repararse por personal cualificado y autorizado.

8. Eliminación

Evite contaminar con

Aceites hidráulicos, grasas, lubricantes e instrumentos de trabajo sucios (trapos, etc.)

Material de embalaje (paletas, cintas, cartones y láminas)

Se deben eliminar de forma adecuada según las disposiciones nacionales.

Deshágase del implemento una vez que éste no sea operativo según las

disposiciones y las leyes válidas del lugar donde se encuentra.

9. Transporte

El transporte de los implementos se debe realizar con elementos adecuados (por ejemplo, paletas), prestando especial atención a que no se dañen. El implemento ha de fijarse a estos elementos para evitar que se deslice o se vuelque.

10. Inmovilización y almacenamiento

Si el implemento se va a almacenar durante un largo periodo de tiempo debe cerrar los acoplamientos para evitar que entre suciedad en ellos y se deterioren. Almacene el implemento en un lugar seco y limpio.

11. Lista de repuestos (por separado, no es parte de las instrucciones de servicio)

12. EC Declaration of Conformity (resumen)

KAUP GMBH & Co. KG • Braunstraße 17 • D-63741 Aschaffenburg

declaramos que la máquina

Modelo: Portahorquillas secundario

Designación del tipo: T 013.1 / 013.2

está conforme con la Directiva sobre máquinas 2006/42/EG en versión válida a la fecha de la firma. Persona autorizada para elaborar la documentación técnica: Ver declaración CE de conformidad KAUP GMBH & Co. KG