pliegos de condiciones lic 1039 de... · 2017-05-09 · modelo de carta de presentación de la...

71
LICITACIÓN PÚBLICA No. 1039 DE 2017 MYR-012 PLIEGOS DE CONDICIONES SELECCIONAR Y CONTRATAR UNA PERSONA JURÍDICA PARA IMPLEMENTAR EL PROYECTO DE HORTOFRUTICOLA “MEJORAR LA CALIDAD DE VIDA DE 254 PEQUEÑOS PRODUCTORES (174 EN GRANADILLA Y 80 EN UCHUVA) UBICADOS EN LOS MUNICIPIOS DE SAN PABLO Y LA CRUZ EN EL DEPARTAMENTO DE NARIÑO, A TRAVÉS DEL INCREMENTO DE LOS INGRESOS GENERADOS POR LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE GRANADILLA (PASSIFLORA LIGULARIS) Y UCHUVA (PHYSALIS PERUVIANA)” EN EL MARCO DEL PROYECTO “DESARROLLO RURAL CON ENFOQUE TERRITORIAL EN 3 MICRORREGIONES DE CAUCA Y NARIÑO” Bogotá D.C., Mayo de 2017

Upload: others

Post on 08-Apr-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

LICITACIÓN PÚBLICA No. 1039 DE 2017 MYR-012

PLIEGOS DE CONDICIONES SELECCIONAR Y CONTRATAR UNA PERSONA JURÍDICA PARA IMPLEMENTAR EL PROYECTO DE HORTOFRUTICOLA “MEJORAR LA CALIDAD DE VIDA DE 254

PEQUEÑOS PRODUCTORES (174 EN GRANADILLA Y 80 EN UCHUVA) UBICADOS EN LOS MUNICIPIOS DE SAN PABLO Y LA CRUZ EN EL DEPARTAMENTO DE NARIÑO, A TRAVÉS DEL INCREMENTO DE LOS INGRESOS GENERADOS POR LA PRODUCCIÓN Y

COMERCIALIZACIÓN DE GRANADILLA (PASSIFLORA LIGULARIS) Y UCHUVA (PHYSALIS PERUVIANA)” EN EL MARCO DEL PROYECTO “DESARROLLO RURAL CON

ENFOQUE TERRITORIAL EN 3 MICRORREGIONES DE CAUCA Y NARIÑO”

Bogotá D.C., Mayo de 2017

Page 2: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

CRONOGRAMA

ACTIVIDAD FECHA PROGRAMADA

Publicación Aviso de prensa 7 de mayo de 2017

Apertura de la LICITACIÓN PÚBLICA 9 de mayo de 2017

Periodo de preguntas por parte de los proponentes, en relación con los Pliegos de Condiciones

Hasta el 10 de mayo de 2017 hasta las 16:30

Publicación del acta de respuestas por parte de la OIM a preguntas realizadas por los oferentes

12 mayo de 2017

Cierre de la LICITACIÓN PÚBLICA Hasta el 19 de mayo de 2017 hasta las 16:00

Evaluación de propuestas A partir del 22 de mayo de 2017

Page 3: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

ÍNDICE CAPÍTULO I

1. Antecedentes 2. Régimen Jurídico de La LICITACIÓN PÚBLICA 3. Personas que pueden participar 4. Objeto de la LICITACIÓN PÚBLICA

CAPÍTULO II PROCEDIMIENTOS Y LINEAMIENTOS GENERALES DE LA LICITACIÓN PÚBLICA

1. Apertura de la LICITACIÓN PÚBLICA 2. Aclaraciones a los Pliegos de Condiciones 3. Presentación de las propuestas, cierre de la LICITACIÓN PÚBLICA y apertura de

propuestas 4. Periodo para subsanar propuestas 5. Documentos requeridos para la presentación de la propuesta 6. Régimen de inhabilidades para participar en la LICITACIÓN PÚBLICA 7. Causales de rechazo de la propuesta 8. Periodo de validez de la propuesta 9. Criterios de desempate 10. Declaratoria de desierto del proceso de selección 11. Perfeccionamiento y ejecución del documento a suscribir 12. Prohibición de las peores formas de trabajo infantil 13. Presupuesto oficial 14. Previsiones contra la corrupción 15. Suspensión del proceso precontractual

CAPÍTULO III ASPECTOS TÉCNICOS DE LA PROPUESTA

1. Descripción 2. Objetivo del contrato 3. Objetivos específicos 4. Beneficiarios 5. Duración 6. Ubicación 7. Aliados comerciales 8. Estructura operativa proyecto hortofruticola 9. Equipo de profesionales 10. Actividades 11. Productos a entregar 12. Informes a presentar 13. Coordinación de actividades 14. Forma de pago

Page 4: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

CAPÍTULO IV CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE LAS PROPUESTAS

1. Evaluación Jurídica 2. Evaluación de la Capacidad Financiera del Proponente 3. Evaluación de la Experiencia del Proponente

3.1. Experiencia general – SMLMV en ejecución de contratos 3.2. Experiencia específica del proponente

4. Evaluación técnica 5. Evaluación de la Propuesta Económica

CAPÍTULO V ASPECTOS CONTRACTUALES

1. Plazo del documento a suscribir 2. Forma de Pago 3. Privilegios e Inmunidades de OIM

ANEXOS Anexo A.- Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato Anexo D.- Certificación de variaciones Anexo E.- Estándares de conducta de proveedores ( firmar y adjuntar a la propuesta) Anexo F.- Matriz evaluación del equipo técnico Anexo G.- Ficha de proyecto de Granadilla Anexo H.- Ficha de proyecto de Uchuva

Page 5: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

TEMAS INSUBSANABLES Se recomienda a los proponentes prestar especial atención a los siguientes aspectos que por su no presentación o por presentarlo con errores ocasionan que las propuestas queden rechazadas o inhabilitadas: � Carta de presentación de la propuesta firmada y en formato OIM

� Garantía de seriedad de la propuesta � Propuesta Económica

Page 6: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

CAPÍTULO I ASPECTOS GENERALES DE LA LICITACIÓN PÚBLICA

1. ANTECEDENTES La Organización Internacional para las Migraciones - OIM y el Gobierno de Canadá suscribieron el ACUERDO DE SUBVENCIÓN D000326 (MYR-012), cuyo objeto es “mejorar las condiciones sociales y económicas para los grupos campesinos vulnerables en 3 microrregiones seleccionadas sostenidas mediante contribuciones privadas, públicas y comunitarias”. En el marco de dicho convenio la OIM está interesada en recibir propuestas, conforme a lo requerido en los presentes Términos de Referencia, documento en el cual se describen las bases técnicas, económicas, financieras, legales, contractuales, etc., que el Oferente debe tener en cuenta para presentar la propuesta. La presentación de la propuesta por parte del oferente constituye evidencia de que estudió completamente este documento, que recibió las aclaraciones necesarias por parte de la OIM sobre inquietudes o dudas previamente consultadas y que éstos Términos de Referencia son completos, compatibles y adecuados para identificar los trabajos que se requieren y que ha tenido en cuenta todo lo anterior para fijar los precios, plazos y demás aspectos de su propuesta.

2. RÉGIMEN JURÍDICO DE LA LICITACIÓN PÚBLICA De conformidad con lo establecido en el ACUERDO DE SUBVENCIÓN D000326 (MYR-012) celebrado entre la OIM y el Gobierno de Canadá los presentes Términos de referencia y el o los contratos que consecuentemente se celebren, estarán sujetos a los procedimientos de la OIM. En consecuencia, toda propuesta será analizada, estudiada y calificada de acuerdo con los parámetros establecidos en el presente documento. La OIM se reserva el derecho de celebrar o no contratos con los participantes en el presente proceso.

3. PERSONAS QUE PUEDEN PARTICIPAR Podrán presentar propuestas personas jurídicas, que cumplan con los siguientes requisitos: Personas Jurídicas: Deben demostrar por lo menos diez (10) años de antigüedad desde su creación (contada a partir de su inscripción en la entidad competente y hasta el cierre de la presente invitación) y acreditar la experiencia específica en formulación e implementación de proyectos hortofrutícolas, de acuerdo con lo exigido en estos Términos de Referencia. Nota: No se aceptarán Consorcios ni Uniones Temporales. Si se invita a una persona jurídica, debe ser ésta quien presente la propuesta de manera independiente, bajo la figura que se haya adelantado la invitación.

Page 7: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

Los oferentes deberán estar legalmente constituidos y contar con capacidad demostrada en el ámbito financiero, técnico y operativo para el desarrollo del objeto del contrato y deberán contar con el personal administrativo y técnico, cumpliendo con las exigencias establecidas en cuanto a número y los requisitos de formación y experiencia. Se invita a registrarse en la base de datos de proveedores en el siguiente link: http://bogweb01/RegistroProveedores/ o ingresando a la página de la OIM: www.oim.org.co

4. OBJETO DE LA LICITACIÓN PÚBLICA El objeto de la presente de Invitación Directa es recibir propuestas de personas jurídicas, con el fin de que el seleccionado, IMPLEMENTE EL PROYECTO DE HORTOFRUTICOLA “MEJORAR LA CALIDAD DE VIDA DE 254 PEQUEÑOS PRODUCTORES (174 EN GRANADILLA Y 80 EN UCHUVA) UBICADOS EN LOS MUNICIPIOS DE SAN PABLO Y LA CRUZ EN EL DEPARTAMENTO DE NARIÑO, A TRAVÉS DEL INCREMENTO DE LOS INGRESOS GENERADOS POR LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE GRANADILLA (PASSIFLORA LIGULARIS) Y UCHUVA (PHYSALIS PERUVIANA)” EN EL MARCO DEL PROYECTO “DESARROLLO RURAL CON ENFOQUE TERRITORIAL EN 3 MICRORREGIONES DE CAUCA Y NARIÑO”

Page 8: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

CAPÍTULO II PROCEDIMIENTOS Y LINEAMIENTOS GENERALES DE LA LICITACIÓN PÚBLICA

1. APERTURA DE LA LICITACIÓN PÚBLICA. La elaboración y la presentación de las propuestas será responsabilidad exclusiva de cada proponente. Las condiciones y los requerimientos para la elaboración, presentación, evaluación y calificación de propuestas serán los establecidos en estos Pliegos de Condiciones y en las adendas (las cuales deberán ser publicadas o enviadas con por lo menos 24 horas de anticipación antes del cierre de la invitación) que se produjeren de acuerdo con el procedimiento aquí establecido. Los proponentes interesados deberán sufragar todos los costos, tanto directos como indirectos, relacionados con los estudios, la preparación y presentación de su propuesta, por lo cual la OIM no será responsable en ningún caso de dichos costos, cualquiera que sea el resultado del proceso de selección y contratación. Igualmente corresponderá al proponente la responsabilidad de determinar, evaluar y asumir los impuestos tasas y contribuciones, así como los demás costos tributarios y de cualquier otra naturaleza que conlleve la celebración del contrato/convenio, según la asignación de costos prevista en los presentes Pliegos de Condiciones.

2. ACLARACIONES A LOS PLIEGOS DE CONDICIONES Para las aclaraciones o modificaciones a los Pliegos de Condiciones se podrá proceder así:

i) Unilateralmente por parte de la OIM, cuando a su juicio existan apartes del documento que requieran aclararse o modificarse.

ii) A solicitud de los proponentes, quienes deberán formular sus inquietudes a través del correo electrónico [email protected] SEGÚN CRONOGRAMA ESTABLECIDO EN EL PRESENTE DOCUMENTO.

Nota: Solo serán admisibles las consultas presentadas por medio del correo electrónico mencionado y no serán admisibles las consultas por teléfono, fax o a otro correo electrónico.

3. PRESENTACIÓN, CIERRE DE LA LICITACIÓN PÚBLICA Y APERTURA DE PROPUESTAS

Los proponentes deberán presentar sus propuestas SEGÚN CRONOGRAMA ESTABLECIDO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, en las oficinas de la OIM ubicada en Bogotá en la Carrera 14 No. 93 B-46, de la siguiente manera:

Page 9: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

3.1. ORGANIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: La propuesta se deberá presentar en tres (3) libros o carpetas separadas una de la otra, las cuales contendrán respectivamente:

A. CARPETA No 1

Documentos legales del Proponente: � Carta de presentación de la propuesta (anexo A) (insubsanable su presentación) � Certificado de Existencia y Representación Legal � Autorización para Contratar � Fotocopia de la cédula de ciudadanía � Registro Único Tributario (RUT) � Garantía de seriedad de la propuesta (insubsanable su presentación) � Recibo de pago de la garantía de seriedad de la propuesta expedido directamente por la compañía aseguradora (insubsanable su presentación)

� Certificado de antecedentes disciplinarios � Anexo de Estándares de Conducta de la OIM- debidamente firmado � Certificación Bancaria

B. CARPETA No 2 Propuesta técnica: � Copia de la carta de presentación de la propuesta (Anexo A) (insubsanable su presentación)

� Propuesta técnica (incluye todos los anexos que considere justifican la propuesta técnica, además de los anexos requeridos en los presentes términos de referencia)

� Certificaciones de la experiencia � Hojas de vida del personal técnico ( si aplica) � Propuesta Económica (insubsanable)

C. CARPETA No 3 Información financiera:

� Copia de la carta de presentación de la propuesta (anexo A) (insubsanable su presentación)

� Copia de la propuesta económica � Estados Financieros notas a los mismos, dictámenes y otros anexos � Conciliación fiscal (en caso de diferencia entre las cifras presentadas en los estados financieros y las declaraciones de renta)

� Declaraciones de impuesto a la renta � Certificación de variaciones financieras � Copia del RUT

D. COPIA MAGNÉTICA

� Una copia escaneada completa en medio magnético que contenga la información de las 3 carpetas definidas anteriormente (CD, USB, etc.) (ver causales de rechazo)

3.2. FORMA DE PRESENTACIÓN:

� Las propuestas deberán presentarse debidamente foliadas (de manera consecutiva entre los libros, por ejemplo si la carpeta No. 1 termina en el folio No. 20 entonces la carpeta No. 2 deberá comenzar con el número 21).

Page 10: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

� Cada carpeta además de la foliación deberá incluir un índice con la numeración correspondiente

Las tres carpetas o libros deberán entregarse en un (1) solo paquete cerrado y sellado indicando lo siguiente: LICITACIÓN PÚBLICA No. 1039 DE 2017 MYR-012 NOMBRE DEL PROPONENTE: DIRECCIÓN, TELÉFONO Y CORREO ELECTRÓNICO DEL PROPONENTE: CIUDAD: TÍTULO: “SELECCIONAR Y CONTRATAR UNA PERSONA JURÍDICA PARA IMPLEMENTAR EL PROYECTO DE HORTOFRUTICOLA “MEJORAR LA CALIDAD DE VIDA DE 254 PEQUEÑOS PRODUCTORES (174 EN GRANADILLA Y 80 EN UCHUVA) UBICADOS EN LOS MUNICIPIOS DE SAN PABLO Y LA CRUZ EN EL DEPARTAMENTO DE NARIÑO, A TRAVÉS DEL INCREMENTO DE LOS INGRESOS GENERADOS POR LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE GRANADILLA (PASSIFLORA LIGULARIS) Y UCHUVA (PHYSALIS PERUVIANA)” EN EL MARCO DEL PROYECTO “DESARROLLO RURAL CON ENFOQUE TERRITORIAL EN 3 MICRORREGIONES DE CAUCA Y NARIÑO” Nota 1: No se admitirán propuestas entregadas con posterioridad a la fecha y hora señaladas para el cierre de esta Invitación directa. Estas propuestas no serán consideradas y se devolverán sin abrir. Nota 2: En caso de recibir una sola propuesta ésta será considerada y se procederá a la adjudicación siempre y cuando cumpla con lo exigido en los presentes Términos de Referencia Nota 3: Si se presentara alguna discrepancia entre el original de la propuesta y la copia electrónica, prevalecerá el texto del original. No se admitirán propuestas enviadas vía fax. Nota 4: La foliación consiste en numerar consecutivamente (1, 2, 3……n), cada una de las páginas incluidas en la propuesta así como los anexos, pólizas y la misma carta de

presentación (en caso de presentarse errores en la foliación se reducirán 5 puntos de la calificación total que obtenga el proponente).

El cierre de la Invitación directa y la apertura de las propuestas se realizarán una vez finalizado el plazo para presentar propuestas, levantando un acta en donde se dejará constancia del número de propuestas recibidas, el nombre de los proponentes y el valor de cada propuesta.

4. PERIODO PARA SUBSANAR PROPUESTAS Durante el proceso de evaluación, los evaluadores, podrán solicitar a través del correo electrónico [email protected] a los proponentes, las aclaraciones y explicaciones que

Page 11: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

estimen convenientes a las propuestas presentadas, las cuales deberán ser contestadas por escrito dentro del término que se le indique. Con ocasión de la respuesta los proponentes no podrán mejorar, modificar, corregir o adicionar sus propuestas, en cuanto sea distinto a lo solicitado y siempre que no sea insubsanable. Si lo hacen, dichas comunicaciones no serán tenidas en cuenta. Si el proponente no entrega las aclaraciones, explicaciones o soportes solicitados dentro del término concedido para ello y dentro de lo consignado en la propuesta no es posible aclarar lo solicitado, ni se localiza un documento que permita suplir la falencia del soporte faltante, la oferta será rechazada.

5. DOCUMENTOS REQUERIDOS PARA LA PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA La propuesta deberá estar integrada por la totalidad de los documentos exigidos en los presentes Pliegos de Condiciones, debidamente diligenciados. La omisión de cualquiera de los documentos señalados como insubsanables en estos Pliegos de Condiciones será causal de rechazo de la propuesta. Si se trata de documentos subsanables, la OIM solicitará al proponente que los allegue, señalando el término para ello, si no se cumple con el requerimiento de la OIM, se incurrirá en causal de rechazo de la propuesta. Los costos de preparación y elaboración de la propuesta serán a cargo del proponente. La Propuesta debe acompañarse de los siguientes documentos en el orden aquí establecido, quedando la OIM autorizada para verificar la veracidad de toda la información suministrada: 5.1. Carta de presentación de la propuesta (insubsanable): (también debe presentarse foliada) La carta de presentación deberá ser firmada por el representante legal de la persona jurídica o la persona que tenga facultades para contratar en su nombre y obligarla, en este caso se deberá allegar el respectivo poder. En dicha carta deberá haber manifestación expresa acerca del conocimiento y aceptación de los Pliegos de Condiciones y de sus adendas si las hubiere. Deberá haber manifestación de no encontrarse incurso el proponente, sus socios o directivos, en alguna de las causales de inhabilidad e incompatibilidad señaladas en los presentes Pliegos de Condiciones. Deberá contener, igualmente, el nombre o razón social, la dirección, el número telefónico, el número de fax, la dirección electrónica del proponente y el valor de la propuesta. Indicando el término de validez de la propuesta, el cual no podrá ser inferior a NOVENTA (90) días. En caso de que no se especifique el término de validez o que éste sea menor al exigido en los presentes Pliegos de Condiciones se entenderá que es el mínimo requerido en los mismos. La OIM podrá verificar la información en ella contenida, su no presentación o no presentación debidamente firmada, no será subsanable. El proponente está en la obligación de utilizar el formato de carta de presentación de propuesta, anexo A de este documento. El valor de la propuesta colocado en la carta de presentación deberá ser igual al que presente en la propuesta económica detallada, en caso de presentarse diferencia entre estos dos valores se tomará como válido monto estipulado en la propuesta económica detallada. El IVA deberá ser incluido según el estatuto tributario vigente.

Page 12: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

5.2. Certificado de Existencia y Representación Legal: otorgado por autoridad competente, es decir, expedido por la respectiva Cámara de Comercio o el órgano que haga sus veces. El certificado deberá haberse expedido dentro de los treinta (30) días calendarios previos, a la fecha de cierre de la presente LICITACIÓN PÚBLICA. Las personas jurídicas interesadas en presentar propuestas deberán tener un término de duración que en ningún caso podrá ser inferior al término de duración del contrato y dos (2) años más. 5.3. Autorización para Contratar: En el caso de personas jurídicas proponentes en las cuales sus representantes legales estén limitados para actuar en la presente LICITACIÓN PÚBLICA, se requerirá que el Órgano Directivo competente emita la correspondiente autorización, en la que se indicará lo siguiente: a. Facultad expresa al representante legal para representar, proponer y suscribir el

contrato/convenio en la cuantía requerida, en la presente LICITACIÓN PÚBLICA. b. Si la autorización dada, tiene límites de vigencia, indicar la vigencia de la misma.

La propuesta será rechazada cuando se verifique que el representante legal de la correspondiente persona jurídica excede sus facultades legales y no acompaña y no se anexa a la propuesta la respectiva autorización. El proponente podrá subsanar la respectiva autorización. 5.4. Fotocopia de la cédula de ciudadanía del representante legal de la persona jurídica. 5.5. Registro Único Tributario (RUT): debe anexarse la documentación que acredite cuál es el Régimen Tributario al cual se encuentra sometido el proponente. El RUT debe ser actualizado posterior al 31 de diciembre de 2.012 según las resoluciones No. 139 y 0154 de 2012. 5.6. Garantía de seriedad de la propuesta (insubsanable su presentación): (este documento debe venir también foliado como parte de la propuesta) el proponente deberá constituir una póliza de garantía de seriedad de la propuesta en favor de entidades particulares, con su respectivo RECIBO DE PAGO otorgado por una compañía de seguros legalmente establecida en Colombia, la cual contendrá: 5.6.1. Objeto: LICITACIÓN PÚBLICA No. 1039 DE 2017 MYR-012 “SELECCIONAR Y CONTRATAR UNA PERSONA JURÍDICA PARA IMPLEMENTAR EL PROYECTO DE HORTOFRUTICOLA “MEJORAR LA CALIDAD DE VIDA DE 254 PEQUEÑOS PRODUCTORES (174 EN GRANADILLA Y 80 EN UCHUVA) UBICADOS EN LOS MUNICIPIOS DE SAN PABLO Y LA CRUZ EN EL DEPARTAMENTO DE NARIÑO, A TRAVÉS DEL INCREMENTO DE LOS INGRESOS GENERADOS POR LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE GRANADILLA (PASSIFLORA LIGULARIS) Y UCHUVA (PHYSALIS PERUVIANA)” EN EL MARCO DEL PROYECTO “DESARROLLO RURAL CON ENFOQUE TERRITORIAL EN 3 MICROREGIONES DE CAUCA Y NARIÑO” 5.6.2. Asegurado / Beneficiario: Organización Internacional para las Migraciones -OIM 5.6.3. NIT: 800.105.552-8 5.6.4. Cuantía: Con un valor asegurado equivalente al 10% del valor total de la propuesta.

Page 13: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

5.6.5. Vigencia: Noventa días (90) contados a partir de la fecha de cierre de la presente LICITACIÓN PÚBLICA. 5.6.6. Tomador / Afianzado: La póliza deberá tomarse con el nombre o razón social que figura en el Certificado de Existencia y Representación Legal expedido por la Cámara de Comercio o el órgano que haga sus veces, y no sólo con su sigla, a no ser que en el referido documento se exprese que la entidad podrá denominarse de esa manera. El proponente deberá anexar el recibo de pago de la póliza de seriedad expedido por la Aseguradora. Las garantías de seriedad de la propuesta serán devueltas a solicitud de los proponentes. La garantía de seriedad de la propuesta podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:

a) Si el proponente retira su propuesta durante su periodo de validez. b) Si el proponente adjudicatario dentro del plazo estipulado no perfecciona y legaliza el documento suscrito entre las partes.

Lo anterior, sin perjuicio de que la OIM pueda optar entre abrir un nuevo proceso precontractual, ó adjudicar, dentro de los diez (10) días hábiles siguientes, al oferente calificado en segundo lugar, siempre y cuando la propuesta sea igualmente favorable a la OIM. Nota: cuando se haya seleccionado el proponente para la ejecución del contrato/convenio, la OIM se reservará el Derecho de aceptar o no continuar con la aseguradora que expidió la póliza de seriedad de la oferta, para constituir las garantías del contrato/convenio.

5.7. Certificado de antecedentes disciplinarios del proponente de la persona jurídica: Con fecha de expedición no mayor a 30 días. 5.8. Estados Financieros: Los proponentes deberán anexar los siguientes documentos legibles, para el desarrollo de la evaluación financiera: Los proponentes deberán anexar los siguientes documentos legibles, para el desarrollo de la evaluación financiera: - Estados Financieros del año 2014. - Notas a los Estados Financieros del año 2014. - Dictamen del revisor Fiscal año 2014 (Si aplica). - Declaración de Renta año 2014. - Estados Financieros del año 2015. - Notas a los Estados Financieros del año 2015. - Dictamen del revisor Fiscal año 2015 (Si aplica). - Declaración de Renta año 2015. - Estados Financieros provisionales con corte al mes de febrero de 2017 - Certificación de variación y/o hechos ocurridos en el ejercicio 2017 que puedan afectar la

situación financiera del oferente con corte al mes de febrero de 2017, según el anexo D.

- Estados Financieros provisionales con corte al mes de diciembre de 2016 - Certificación de variación y/o hechos ocurridos en el ejercicio 2016 que puedan afectar la

situación financiera del oferente con corte al mes de diciembre de 2016, según el anexo D.

Page 14: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

- Copia de la Tarjeta Profesional del Contador Público y del Revisor Fiscal. - Copia del Certificado de vigencia de inscripción y antecedentes disciplinarios del Contador

Público y del Revisor Fiscal (Vigencia de 3 meses). Nota 1: A partir del 26 abril de 2017 para las personas jurídicas y 19 de octubre de 2017 para las personas naturales, deberán presentar los siguientes documentos en reemplazo de los correspondientes al año 2014.

- Estados Financieros del año 2016 - Notas a los Estados Financieros del año 2016 - Dictamen del revisor Fiscal año 2016 (Si aplica). - Declaración de Renta año 2016 (Si aplica)

El análisis financiero se realizará en función de los dos últimos años cerrados, es decir 2014 y 2015 ó 2015 y 2016 según corresponda; hasta que se cumpla las fechas de obligatoriedad de presentación de impuesto a la renta; de acuerdo con lo establecido en el decreto 2105 de 2016 expedido el 22 de diciembre 2016 por el Ministerio de Hacienda y Crédito Público. Las cifras de los estados financieros deberán ser iguales a la declaración de impuesto a la Renta, caso contrario se debe presentar la conciliación fiscal con las respectivas notas aclaratorias.

Nota 2: Las cifras de la declaración de impuesto a la Renta deberán ser iguales a los estados financieros, caso contrario se debe presentar la conciliación fiscal con las respectivas notas aclaratorias. 5.9. Propuesta Económica (insubsanable): La propuesta económica deberá presentarse en pesos colombianos, completa, detallada, discriminando el IVA, según lo establecido en el estatuto tributario vigente y debe coincidir con el valor colocado en la carta de presentación de la propuesta (la carta de presentación debe presentarse foliada y dentro de la propuesta). En caso de presentarse diferencia entre estos dos valores se tomará como válido el estipulado en la propuesta económica detallada. Nota 1: No se aceptarán rubros como “administración” “utilidades” “fees” ”overhead” para los convenios o contratos que se celebren con fondos provenientes del Gobierno Colombiano. Y no se aceptarán rubros como gastos financieros, fees o utilidades, u overhead para los convenios o contratos que se celebren con fondos provenientes de otros gobiernos y/o sector privado. Nota 2: No obstante lo dispuesto en la Nota No. 1 precedente la OIM se reserva el derecho de solicitar ajustes al presupuesto del proponente si existiere alguna restricción contenida en el convenio con el donante que no esté contemplada en los presentes Términos de Referencia Nota 3: Será potestad de la OIM solicitar ajustes relacionados con temas de orden tributario o en función de requerimientos técnicos solicitados por el donante o por los encargados técnicos de la OIM, los mismos que surgen durante el proceso de evaluación o cuando la propuesta incluya rubros no admitidos por el donante, sin que esto signifique un incremento al valor de la propuesta.

Page 15: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

La propuesta económica deberá incluir valores unitarios, cantidades y totales y al final un narrativo explicando por qué cuesta eso cada producto o actividad presentada

No. Producto Precio Unitario Cantidad Total

5.10. Certificaciones de la experiencia (especifica) del proponente en la ejecución de contratos similares. Se trata de anexar mínimo seis (6) y máximo diez (10) certificaciones o actas de liquidación de los contratos o convenios a través de los cuales se demuestre la experiencia del proponente en “Formulación e implementación de proyectos hortofrutícolas” dentro de los últimos diez (10) años, los cuales se encuentren ejecutados o en ejecución y cuya sumatoria sea por lo menos del 150% del valor de su propuesta incluida en el presente documento. Para efectos de evaluación los diez (10) años se contaran a partir de la fecha de cierre de la presente invitación.

Las certificaciones o actas de liquidación deben contener por lo menos la siguiente información (las certificaciones o actas de liquidación que no cuenten con la información solicitada tendrán una calificación de 0 puntos):

1. Nombre de las partes, 2. Fecha de inicio, 3. Fecha de finalización, 4. Plazo, 5. Valor ejecutado 6. Descripción del objeto contractual (si aplican varios objetos dentro de la misma

certificación se debe detallar cada uno de ellos, en caso de que sea un solo proyecto se debe describir solo éste),

7. Evaluación de cumplimiento, (preferiblemente). No se tendrán en cuenta las certificaciones en las que se califique un nivel de cumplimiento regular o deficiente.

Nota 1: Si la CERTIFICACIÓN o ACTA DE LIQUIDACIÓN que emite la entidad contratante, no cumple con alguna de las características solicitadas anteriormente, los proponentes podrán anexar a las mismas (Certificación o Acta de Liquidación) otros documentos (contratos o documentos que contengan la información requerida) soporte con los cuales se puedan verificar la información solicitada en este numeral. No obstante de lo anterior, la OIM se reserva el derecho de realizar verificación de la información suministrada por el proponente para lo cual procederá a llamar a las entidades para corroborar la información suministrada así como el nivel de cumplimiento. Nota 2: La presentación de un contrato o cualquier otro documento soporte por si solos no reemplazan a la CERTIFICACIÓN O ACTA DE LIQUIDACIÓN, si no se reciben estos documentos el puntaje obtenido será cero puntos.

Únicamente se tendrán en cuenta las certificaciones o actas de liquidación legibles en su totalidad.

Page 16: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

Las certificaciones o actas de liquidación deben ser detalladas según el cuadro adjunto, el mismo que debe enviarse también en Excel, en caso de presentarse más de diez (10) CERTIFICACIONES O ACTAS DE LIQUIDACIÓN éstas no se tendrán en cuenta y se las considerará en el orden en que hayan sido presentadas.

5.11 Certificación Bancaria: El proponente deberá presentar dentro de los documentos de la propuesta, la certificación bancaria no mayor a 3 meses, en donde se pueda verificar el número, tipo de cuenta (ahorro o corriente) y el nombre del titular de la misma. En caso de resultar favorecido, esta será la cuenta en la que la OIM realizará los respectivos pagos o desembolsos 5.12. Hojas de vida del personal técnico: deben incluir copia legible del (los) diploma (s) o acta (s) de grado, copia de la matricula profesional o su equivalente legible en la cual se pueda evidenciar la fecha de expedición, certificaciones de experiencia laboral, etc. (la no presentación de los documentos solicitados tendrán calificación de 0 puntos). 6. RÉGIMEN DE INHABILIDADES PARA PARTICIPAR EN LA LICITACIÓN PÚBLICA

No podrán participar en la presente LICITACIÓN PÚBLICA, los proponentes que se encuentren incursos en cualquiera de las siguientes causales: 6.1. Haber tratado de interferir, influenciar, o informarse de manera indebida sobre el análisis

de las propuestas. 6.2. Quienes sean cónyuges o compañeros permanentes de quienes se encuentren dentro del

2do grado de consanguinidad ó 2do de afinidad con cualquier otra persona que formalmente haya participado en la elaboración de estos Pliegos de Condiciones.

6.3. Los proponentes que previamente hayan celebrado contratos con la OIM, y que hayan incumplido la ejecución de dichos contratos.

6.4. Los proponentes a quienes en contratos con el Estado colombiano se les haya decretado la caducidad por incumplimiento de dichos contratos/convenios.

6.5. Los proponentes que a la fecha de presentación de la propuesta presenten embargos en parte o en la totalidad de sus bienes.

6.6. En caso de que el valor del endeudamiento obtenido de las cifras de los estados financieros presentados sea superior al setenta por ciento (70%) y la propuesta sea técnicamente excelente (un puntaje excelente será entre 95 y 100 puntos en la parte técnica), la OIM a través del Comité de compras tomará la decisión de adjudicarle o no la propuesta y en caso de hacerlo tomará medidas en lo relacionado al tema de forma de pago, considerando también para el análisis los contratos o convenios que tenga en

No. CONTRATANTE

OBJETO

CONTRACTUAL

EXPERIENCIA

ESPECIFICA VALOR FECHA INICIO

FECHA

FINALIZACIÓN

TIEMPO EN

AÑOS

Porcentaje

CUMPLIMIENTO

EVALUACION (

de preferencia)

Page 17: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

ejecución con la OIM como de otras entidades que provoquen que el endeudamiento supere el 70%

6.7. Las propuestas que en su puntaje total no haya obtenido 70 puntos mínimo, pero si el puntaje técnico obtenido está entre 95% y 100%, la OIM a través del Comité de compras tomará la decisión de adjudicarle o no la propuesta.

6.8. En caso de que los estados financieros contengan inconsistencias o descuadres en sus cifras y que no hayan sido subsanados en el tiempo que la OIM estime conveniente

7. CAUSALES DE RECHAZO DE LA PROPUESTA

Son causales de rechazo de la propuesta las siguientes: 7.1. La no presentación junto con la propuesta de cualquiera de los documentos señalados

como insubsanables en el presente documento. 7.2. Si se verifica que existe irregularidad o falsedad en alguno de los documentos

presentados en la propuesta, o cuando verificada la información suministrada por el proponente no esté conforme con la realidad.

7.3. La entrega de la propuesta en lugar, día y hora posterior a la establecida en los presentes Pliegos de Condiciones.

7.4. Que el objeto de la propuesta y/o su desarrollo o contenido difiera del objeto de la LICITACIÓN PÚBLICA.

7.5. La no presentación de los documentos subsanables dentro del plazo adicional que le haya concedido la OIM.

7.6. Todas aquellas contenidas en el presente documento, donde el proponente de manera explícita se consideró informado y por omisión o error no cumplió a cabalidad con lo estipulado.

7.7. Cuando el valor total de la propuesta no sea financieramente viable, con el propósito de obtener la adjudicación del contrato/convenio,

7.8. Cuando el valor de la propuesta supere el presupuesto estimado para la presente contratación. (Salvo que exista el presupuesto con las debidas autorizaciones)

7.9. La OIM podrá rechazar todas las ofertas presentadas cuando ninguna de ellas satisfaga el propósito del presente proceso de selección.

7.10. Que el proponente se halle incurso en alguna de las causales de inhabilidad señaladas en estos Pliegos de Condiciones.

7.11. El proponente deberá entregar en magnético la propuesta completa escaneada en formato PDF con todos sus anexos. (Subsanable).

7.12. El proponente que se halle dentro de un proceso que técnica, jurídica o financieramente no esté resuelto con la OIM.

7.13. Si la OIM ha sido notificada sobre certificaciones presentadas por el proponente sobre su experiencia obtenida con OIM y que la OIM no las hubiere emitido.

Page 18: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

8. PERIODO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA El proponente deberá indicar el término de validez de la propuesta, la cual no podrá ser inferior a NOVENTA (90) días. También deberá manifestar expresamente que acepta la forma de pago señalada en los Pliegos de Condiciones.

9. CRITERIOS DE DESEMPATE En caso de presentarse empate en la calificación total, se adjudicará al proponente que obtenga mayor puntaje en la propuesta técnica. En caso de persistir el empate se seleccionará en primer lugar al proponente que presente la oferta más económica, si persiste el empate se adjudicará el documento a suscribir al Proveedor que haya acreditado el mayor valor en la sumatoria de los contratos/convenios que certificaron su experiencia, si persiste el empate, se realizará un sorteo.

10. DECLARACIÓN DE DESIERTO DEL PROCESO DE SELECCIÓN La OIM podrá declarar desierto el proceso de selección bien por motivos que impidan la escogencia objetiva de una propuesta o cuando ninguna propuesta se ajuste a las condiciones requeridas en los presentes Pliegos de Condiciones. La OIM no se hace responsable por los costos en los que incurra el proponente por la preparación, garantías y envío de su propuesta, ni se encuentra obligada a explicar a los proponentes los motivos de su decisión. 11. PERFECCIONAMIENTO Y EJECUCIÓN DEL DOCUMENTO A SUSCRIBIR

Una vez seleccionada la propuesta ganadora, se informará por escrito al proponente favorecido, y se iniciarán los trámites correspondientes para la celebración del respectivo documento de Convenio. El documento se perfeccionará con la firma de las partes y la aprobación de las pólizas de seguro constituidas por el operador a favor de la OIM de acuerdo con lo requerido en el documento suscrito. El valor de la propuesta deberá contener todos los costos en que pueda incurrir el Operador para la firma del documento a suscribir y la ejecución del mismo, como pólizas, impuestos (no incluye ICA ni impuesto a la renta) transporte, permisos, licencias, etc 12. PROHIBICIÓN DE LAS PEORES FORMAS DE TRABAJO INFANTIL:

De conformidad con lo establecido en la Ley 704 de 2001, mediante el cual se ratifica el Convenio 182 sobre la Prohibición de las Peores Formas de Trabajo Infantil y la Acción Inmediata para su Eliminación, el contratista seleccionado declara bajo la gravedad de juramento, que no empleará dentro del documento que se celebre en virtud del presente proceso de selección, menores de 18 años. El incumplimiento de la presente disposición será causal para dar por terminado el respectivo documento suscrito.

Page 19: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

13. PRESUPUESTO OFICIAL

El presupuesto máximo destinado para la presente invitación directa es de NOVECIENTOS VEINTIOCHO MILLONES OCHOCIENTOS MIL PESOS M/CTE ($928.800.000.oo) para cubrir todo lo necesario para la ejecución del proyecto. El valor de este proyecto será cofinanciado de la siguiente manera:

1. Aporte de OIM: $445.200.000.oo 2. Aporte de Entes Territoriales: $445.200.000.oo 3. Aporte de CORPONARIÑO: $ 38.400.000.oo

14. PREVISIONES CONTRA LA CORRUPCIÓN

No se deberá ofrecer y/o realizar pago, consideración o beneficio de cualquier tipo que constituya una práctica ilegal o corrupta, directa o indirectamente, como incentivo o compensación por la adjudicación del documento a suscribir. Cualquier práctica de este tipo dará lugar a la cancelación del proceso de selección de ofertas, adjudicación o ejecución del documento a suscribir, además de iniciar acciones civiles y penales en contra de los involucrados en aplicación a lo dispuesto por la Legislación Colombiana. 15. SUSPENSIÓN DEL PROCESO DE SELECCION

La OIM podrá suspender el presente proceso de selección cuando se presenten impedimentos que afecten el objeto de la convocatoria o cuando así lo considere necesario la OIM. En dicho caso la Organización informará de la suspensión del mismo.

Page 20: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

CAPÍTULO III ASPECTOS TÉCNICOS DE LA PROPUESTA

1. DESCRIPCIÓN

El proyecto de Desarrollo Rural con Enfoque Territorial implementado en los departamentos de Cauca y Nariño, busca apoyar al Gobierno de Colombia (GdC) en el nivel central, departamental y municipal en la planeación y diseño de un nuevo modelo para el desarrollo económico rural a nivel micro-regional. El resultado final esperado está orientado hacia el mejoramiento sostenible de las condiciones sociales y económicas para grupos vulnerables en tres micro-regiones seleccionadas, mediante contribuciones privadas, publicas, y comunitarias. El enfoque del proyecto tiene avances sobre las metas del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Canadá (DFTAD) por sus siglas en inglés) para Colombia, al facilitar la participación de los pequeños productores del país en el crecimiento económico, apalancando contribuciones del sector privado al desarrollo sostenible, incrementando la producción agrícola y ganadera, apoyando los servicios ambientales e incrementando el acceso al mercado. Los componentes claves del modelo Territorial que se desarrollaran en este proyecto son las siguientes: 1. Incrementar la participación de las mujeres, los grupos étnicos, los jóvenes y

campesinos pobres en la formulación de estrategias para el desarrollo rural sostenible.

2. Aumentar la eficacia en las prácticas de gestión del desarrollo rural para reducir la pobreza y estimular el crecimiento sostenible e incluyente para las poblaciones rurales vulnerables a través del apalancamiento de recursos del sector público y el privado; diseño, cofinanciación e implementación de proyectos a nivel micro-regional que beneficien a los grupos excluidos; y empoderamiento de asociaciones de pequeños productores.

3. Consolidar la adopción del enfoque territorial por el gobierno de Colombia a través del mejoramiento de las capacidades a nivel nacional, departamental y municipal apuntando a ganancias de largo plazo en la gestión del desarrollo rural entre instituciones y las comunidades respectivas.

Después de surtida la fase de planeación participativa y de realizarse las formulaciones de factibilidad de los proyectos en las líneas productivas identificadas, donde se determinó la viabilidad o inviabilidad de las propuestas y en su proceso de concertación con los gobiernos territoriales se priorizaron las agro cadenas de granadilla (passiflora ligularis) y uchuva (physalis peruviana) para ser cofinanciadas e implementadas. De acuerdo a lo anteriormente descrito y en el marco del acuerdo de subvención D000326 (MYR-012) suscrito entre el Gobierno de Canadá y la OIM “Desarrollo Rural con Enfoque Territorial en dos departamentos de Colombia – DRET Canadá”, se hace necesaria la contratación de una persona jurídica que realice la implementación del proyecto para “Mejorar la calidad de vida de 254 pequeños productores (174 en granadilla y 80 en uchuva) de los municipios de San Pablo y la Cruz en el departamento de Nariño, a través del incremento de los

Page 21: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

ingresos generados por la producción y comercialización de granadilla (passiflora ligularis) y uchuva (physalis peruviana). Estos proyectos tienen como objetivo incrementar los ingresos de los pequeños productores que hacen parte de las organizaciones dedicadas a la producción de Granadilla y Uchuva en los municipios de San Pablo y La Cruz de la Subregión del Rio Mayo, departamento de Nariño Para ambas agro cadenas se formularon los documentos en la metodología de Alianzas Productivas del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural con sus respectivos componentes: ambiental, técnico, socio empresarial, comercial, logístico y financiero.

2. OBJETIVO DEL CONTRATO Implementar el proyecto para mejorar la calidad de vida de 254 pequeños productores (174 en granadilla y 80 en uchuva) ubicados en los municipios de San Pablo y la Cruz en el departamento de Nariño, a través del incremento de los ingresos generados por la producción y comercialización de granadilla (passiflora ligularis) y uchuva (physalis peruviana) que está formulado en la metodología de alianzas productivas, dando cumplimiento a todos los componentes, metas, productos y actividades planteadas en su formulación.

3. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 3.1. Garantizar la comercialización de granadilla y uchuva con los aliados comerciales

establecidos en la fichas de proyecto. 3.2. Implementar el Plan Sociempresarial para fortalecer las capacidades organizacionales

de cada una de las organizaciones de productores de Granadilla y Uchuva vinculadas al proyecto.

3.3. Implementar el plan de asistencia técnica y capacitación específica a los pequeños productores para incrementar la calidad y los niveles de la producción de los cultivos de Granadilla y Uchuva

3.4. Implementar la instalación de infraestructura productiva planteada en el documento del proyecto.

3.5. Implementar el Plan de asistencia técnica y capacitación específica en el componente ambiental por medio de medidas sostenibles de prevención, mitigación, compensación y corrección de los impactos ambientales generados por las actividades productivas en las Agro cadenas.

3.6. Articular y coordinar los componentes y actividades concertadas con las distintas instituciones públicas y privadas que se suman al proyecto en el marco de la implementación y que no hacen parte de este convenio.

3.7. Realizar registro de información del proyecto de hortofrutícola en el sistema de información del proyecto DRET.

3.8. Desarrollar todas las actividades de monitoreo y seguimiento necesarias para la implementación del proyecto.

Page 22: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

4. BENEFICIARIOS Los beneficiarios del proyecto serán 254 Pequeños productores de Granadilla y Uchuva (174 en granadilla y 80 en uchuva) de los municipios de San Pablo y La Cruz de tres organizaciones de productores.

No. Agrocadena Organización Productores por

municipio La cruz San pablo

1 Granadilla Asociación Agropecuaria Campesina Abriendo Campo

75

2 Granadilla Asociación de productores de granadilla del corregimiento de San Gerardo "ASOGRANA" 99

3 Uchuva Asociación Agropecuaria Orgánica Quinofrutales

80

5. DURACIÓN La operación del proyecto tendrá un plazo máximo de 22 meses a partir del perfeccionamiento del contrato, tiempo en el cual se deben desarrollar los componentes de agro negocio, socio-empresarial, técnico productivo, ambiental y financiero

6. UBICACIÓN Su operación será en los Municipio de San Pablo y La Cruz, departamento de Nariño

7. ALIADOS COMERCIALES La Asociación de Productores y Comercializadores de Pitaya y otros Productos Agrícolas Tropicales – ASOPPITAYA para la granadilla y TERRAFERTIL COLOMBIA S.A.S para la uchuva

8. EQUIPO DE PROFESIONALES Se debe conformar y garantizar mínimo el siguiente equipo de profesionales distribuido por las agro-cadenas, así:

No. Cargo Cantidad

1 Coordinador General proyecto 1 2 Asistente Administrativo 1 3 Profesional Agrónomo Granadilla 1 4 Técnico Agropecuario Granadilla 1 5 Profesional Agrónomo Uchuva 1 6 Profesional Socio Empresarial (Uchuva, Granadilla) 1 7 Técnico Social (Uchuva, Granadilla) 1 8 Profesional en Contaduría Pública 1

Page 23: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

Los perfiles para la contratación de estos profesionales se encuentran en el documento ficha de proyecto adjunto a estos términos de referencia.

9. ESTRUCTURA OPERATIVA PROYECTO HORTOFRUTICOLA El proyecto hortofrutícola cuenta con una estructura integral para las dos líneas productivas granadilla y uchuva, tal como se describe en el siguiente gráfico:

10. ACTIVIDADES Debe realizar las siguientes actividades antes de iniciar la ejecución del contrato:

• Elaborar el Documento Plan de Trabajo del contrato de prestación de servicios. En este documento se debe evidenciar lo siguiente: objetivos y metas, contextualización de labores a realizar, metodologías, herramientas, alcances, resultados y productos, plazos y cronograma.

• Contratar el equipo que desarrollará la implementación del proyecto previo visto bueno de este por parte de la OIM.

• Realizar el comité de instalación de ejecución del contrato de prestación de servicios • Recibir la capacitación de la OIM en los temas pertinentes del proyecto de desarrollo

rural con enfoque territorial DRET – Canadá. Para la implementación del proyecto se deben desarrollar las siguientes actividades por cada uno de los componentes de la ficha del proyecto la cual se anexa y describe las actividades, metas y enfoques que se deben tener en cuenta: Nota: se entregaran dos fichas formuladas en la metodología de alianzas productivas, la ficha para el proyecto de granadilla y la ficha para el proyecto de uchuva, en la propuesta se debe evidenciar el abordaje claro para cada una de las agro cadenas, con sus respectivas metas y productos.

Page 24: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

Componente Social: • Contratación del equipo socio empresarial en el número y con los perfiles descritos en las

fichas de proyectos de granadilla y uchuva; con dedicación exclusiva para el proyecto DRET.

• Realizar un diagnóstico participativo con cada una de las organizaciones antes y al finalizar el proyecto basado en las herramientas de caracterización de la organización.

• Elaborar un Plan de Fortalecimiento Organizacional de las Asociaciones De Productores del proyecto a partir de los resultados del diagnóstico que busque mitigar debilidades y potenciar las virtudes de cada organización de productores.

• Conformación y reglamentación del Comité Gerencial del proyecto hortofrutícola de los municipios focalizados con la participación de representantes de las organizaciones vinculadas al proyecto.

• Establecer el plan de trabajo y estrategia de formación de la escuela de líderes como una estructura gerencial y organizacional con enfoque de género y étnica.

• Identificar y seleccionar a los líderes de las diferentes organizaciones para la formación en gerentes del proyecto.

• Conformar y garantizar la operación de las Mesas de fortalecimiento técnico- ambiental, Mesa de fortalecimiento ambiental y de los comités territoriales.

• Creación, reglamentación y acompañamiento para el fortalecimiento de un fondo rotatorio por organización de acuerdo al proyecto que entregará la OIM.

• Registro de la información financiera de los 3 fondos rotatorios creados, reglamentados y fortalecidos durante la implementación del proyecto.

• Elaborar plan de capacitación y visitas de asesoría técnica y empresarial de acuerdo a las necesidades de las organizaciones identificadas en el diagnóstico inicial.

• Diseño e implementación de acciones en el plan socio-empresarial dirigidas a fortalecer el enfoque diferencial (mujeres, jóvenes, etnia)

Componente de Mercado: • Elaborar los convenios de comercialización entre las organizaciones y aliados comerciales. • Registro de información de venta de granadilla y uchuva e ingresos, precios bases, por

cada una de las organizaciones de productores, de acuerdo a la ficha del proyecto. • Implementación del modelo logística del proyecto. • Fortalecer las capacidades de las organizaciones sobre los criterios de evaluación del

producto, condiciones de negociación con los aliados, compromisos de la alianza.

Componente técnico – productivo: • Contratación del equipo técnico en el número y con los perfiles descritos en las fichas de

proyecto de granadilla y uchuva; con dedicación exclusiva para el proyecto DRET. • Realizar las actividades de formación, acompañamiento, asistencia técnica y seguimiento

a las familias de las organizaciones que integran el proyecto. • Desarrollo de giras de tipo pedagógicas a núcleos productivos que puedan generar nuevas

técnicas de producción para mejorar calidad y disminuir costos. • Entrega de insumos y materiales a los pequeños productores beneficiados. • Instalación de infraestructura de sistemas de riegos de acuerdo a las necesidades de cada

finca. • Planificar, programar, coordinar y realizar capacitaciones a los productores beneficiarios

mediante la realización de Escuelas de Campo de agricultores-ECA o talleres en temas socios empresariales, escuela de líderes y gerentes en formación.

Page 25: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

Componente Logístico: • Desarrollo del modelo logístico del proyecto para cada uno de los nodos y organizaciones de productores de uchuva y granadilla del proyecto.

Componente ambiental: • Diseñar y ejecutar un plan de manejo ambiental enfocado a la adaptación al cambio climático de los pequeños productores de granadilla y uchuva.

• Diseñar y ejecutar un plan de manejo ambiental acorde a las necesidades del agro negocio de Granadilla y uchuva en los Municipios de San Pablo y La Cruz en la Subregión del Mayo, tendiente al manejo de los residuos sólidos, uso eficiente del agua, aplicación de buenas prácticas de agricultura (BPA) y recuperación de las microcuencas.

• Implementar la Mesa de fortalecimiento técnico - Ambiental: encargada de consolidar la información técnica y ambiental, información como sistemas de siembra, densidad, infraestructura de la unidad productiva y demás datos relevantes relacionados con la actividad productiva serán suministrados por los pequeños productores beneficiarios del Proyecto DRET.

Componente financiero: Ejecutar los recursos de la Gobernación, Municipios, Corponariño y OIM en los componentes y actividades dispuestos en la ficha de proyecto así como la contrapartida que disponga el contratante para cofinanciar el proyecto.

11. PRODUCTOS A ENTREGAR

11.1. Contratos de trabajo de equipos de acuerdo a los requerimientos y lineamientos de la

OIM 11.2. Elaboración y presentación del POA detallado con cada una de las actividades

propuestas en los componentes del proyecto (Mercado, Socio Empresarial, Técnico, Ambiental, Logístico y Financiero) donde se evidencie el tiempo necesario para su realización y el cumplimiento de metas en concordancia al plazo establecido para implementar el proyecto y con la lógica necesaria para obtener los resultados.

11.3. Elaboración e implementación de 2 contratos comerciales entre la organización de pequeños productores y los aliados comerciales

11.4. Informes: Elaboración y presentación de informes mensuales con los avances por componentes de mercado, socio empresarial, técnico, logístico, ambiental financiero y por línea productiva (uchuva y granadilla) de acuerdo a los términos y condiciones de la OIM.

11.5. Realización de 2.794 visitas de asistencia técnica (es la sumatoria de visitas para los dos agro cadenas).

11.6. Presentación de soportes de cada una de las visitas a los pequeños productores a sus fincas, capacitaciones (registro de asistencia, registro fotográfico), actas de reuniones, actas de entrega de materiales, equipos en insumos.

11.7. Registro de información de actividades del proyecto mensual en el sistema de información del DRET

11.8. Conformación del comité Territorial de Hortofruticola. al comité territorial y reglamento de su operatividad en sus dos momentos el primero tendrá la participación de un delegado del consejo municipal de desarrollo rural (CMDR) de cada municipio y

Page 26: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

funcionarios de la OIM. El segundo momento se trata de un espacio en el cual los Gerentes en Formación ponen en práctica los conocimientos adquiridos en la Escuela de Líderes y donde pondrán en discusión las necesidades, requerimientos, estrategias y problemáticas encontradas en el territorio.

11.9. Preparación y realización de los Comités territoriales del proyecto cada dos meses (en total 11 comités), con sus respectivas actas y soportes(agendas, presentaciones, entre otros)

11.10. Realización de 60 (40 para granadilla y 20 para uchuva) talleres de capacitación en la metodología ECAS en las temáticas concertadas con la OIM.

11.11. Escuela de Líderes en funcionamiento con formación y participación de gerentes en los diferentes escenarios del proyecto.

11.12. Mesa de fortalecimiento técnico – Ambiental y Mesa de fortalecimiento comercial funcionando de acuerdo a la ficha del proyecto

11.13. Establecimiento de los Fondos Rotatorios por organizaciones en operación con reglamento

11.14. Desarrollo de la estrategia comunicativa con todas los requerimientos del proyecto 11.15. Informe de resultados de las giras nacionales e internacionales. 11.16. Registro de la comercialización de hasta el 70% de la producción a través de los aliados

comerciales: La Asociación de Productores y Comercializadores de Pitaya y otros Productos Agrícolas Tropicales – ASOPPITAYA para la granadilla y TERRAFERTIL COLOMBIA S.A.S para la uchuva

11.17. Un plan de fortalecimiento empresarial implementado para las 3 organizaciones de pequeños productores beneficiadas por el proyecto

11.18. Reporte de indicadores sobre la implementación del enfoque diferencial y de género durante la ejecución del proyecto.

12. INFORMES A PRESENTAR La empresa contratada deberá entregar los informes de acuerdo a las condiciones técnicas y con los debidos soportes establecidos en los numerales 8 y 9, así: 1. Plan de trabajo y cronograma una vez perfeccionado la contratación. 2. Un informe mensual por cada mes de ejecución del contrato 3. Registro de información de actividades del proyecto mensual en el sistema de información

del DRET 4. Un informe final al término de la implementación del contrato. 5. Informes financieros trimestrales de acuerdo a los lineamientos de la OIM. 13. COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES El implementador del proyecto coordinará actividades con el equipo técnico del Proyecto DRET en Nariño, por correo electrónico o por teléfono según sea necesario. Igualmente concertarán con el equipo técnico de la OIM las directrices, metodologías y lineamientos necesarios para su implementación.

Page 27: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

CAPÍTULO IV CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE LAS PROPUESTAS

En el proceso de evaluación y calificación de las propuestas se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: 1. Los aspectos jurídicos, que no serán objeto de calificación, pero si habilitarán o inhabilitarán a los oferentes. 2. Los relacionados con la capacidad financiera del oferente, que tampoco serán objeto de calificación, pero si habilitarán o inhabilitarán a los oferentes,

No Criterio Descripción Puntaje Máximo

3. Experiencia Los que tiene que ver con la experiencia del proponente 30 puntos

4. Propuesta Económica Los proponentes deberán cumplir con todos los criterios de elegibilidad 20 puntos

5. Evaluación Técnica Aspectos técnicos 50 puntos

Total Máximo 100 puntos

1. EVALUACIÓN JURÍDICA Una vez cerrado el proceso de Invitación Directa, la OIM procederá a verificar si los proponentes cumplen con la documentación y los requisitos jurídicos exigidos en los presentes Términos de Referencia. Esta etapa de la evaluación de las propuestas no será objeto de calificación. El objetivo de esta evaluación es determinar si los proponentes quedan habilitados o inhabilitados para continuar con las siguientes etapas y el resultado será: PROPONENTE HABILITADO o PROPONENTE INHABILITADO. Las propuestas que resulten inhabilitadas en razón de la evaluación jurídica no serán objeto de las demás evaluaciones.

2. EVALUACIÓN DE LA CAPACIDAD FINANCIERA DEL PROPONENTE Superada la habilitación jurídica, se procederá con la evaluación de la capacidad financiera de los proponentes. Esta etapa de la evaluación de las propuestas no será objeto de calificación. El objetivo de esta evaluación es determinar si los proponentes quedan habilitados o inhabilitados para continuar con las siguientes etapas y el resultado será: PROPUESTA HABILITADA o PROPUESTA INHABILITADA.

Page 28: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

La elegibilidad financiera de las entidades oferentes se estimará con los registros de los Estados Financieros de los dos últimos años cerrados. (Ver nota en la sección de Estados Financieros) No se considerarán por ningún motivo los estados financieros de años anteriores, ni estados financieros parciales. La OIM se reserva el derecho de evaluar los Estados Financieros de los oferentes de acuerdo con los indicadores financieros o métodos generalmente aceptados con los cuales se podrá determinar la capacidad financiera para cumplir con las obligaciones de la presente Invitación Directa. Se emitirá un informe de evaluación financiera con los criterios utilizados para el efecto, por cada una de las propuestas donde la conclusión será: PROPUESTA HABILITADA o PROPUESTA INHABILITADA.

3. EVALUACIÓN DE LA EXPERIENCIA DEL PROPONENTE La evaluación y calificación de la experiencia del proponente será realizada sobre un máximo de TREINTA (30) PUNTOS de acuerdo con los siguientes criterios y de acuerdo al cumplimiento de los requisitos establecidos en el capítulo II, numeral 5.10 de estos Términos de Referencia: 3.1. Experiencia general del proponente medida en años desde su creación legal

AÑOS DE ANTIGÜEDAD PUNTAJE

Entre 10 y 11 años 9 puntos

Entre 12 y 13 años 13 Puntos

Mayor a 13 años 15 puntos

Total máximo 15 puntos

3.2. Experiencia específica en la ejecución de contratos cuya experiencia cumpla con lo establecido en el capítulo II, numeral 5.10 de estos Términos de Referencia:

ÍTEM La calificación será de acuerdo a los siguientes rangos:

Puntaje Máximo

Experiencia en formulación gestión y ejecución de proyectos Hortofrutícolas de alianzas productivas en Nariño

De 1 a 4 proyectos formulados , gestionados y ejecutados

1 2

5 o más proyectos formulados ,gestionados y ejecutados 2

Experiencia en la implementación de proyectos agropecuarios y ambientales

Igual a 3 años de experiencia en implementación de proyectos 1 2

Page 29: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

ÍTEM La calificación será de acuerdo a los siguientes rangos:

Puntaje Máximo

de carácter socio empresarial en la subregión del Mayo.

agropecuarios y ambientales

4 o más años de experiencia en implementación de proyectos agropecuarios y ambientales

2

Experiencia en asesorías en cosecha, pos cosecha, comercialización, implementación BPA y registros ante el ICA a las organizaciones de productores para la preparación y consolidación de mercados nacionales y extranjeros en la línea Hortofrutícola.

Igual a 2 años de experiencia en consolidación de mercados nacionales y extranjeros

1

3

3 o más años de experiencias en consolidación de mercados nacionales y extranjeros

3

Experiencia en asesoría en transferencia de tecnología y paquetes tecnológicos a organizaciones de productores de granadilla y uchuva para la exportación.

Por lo menos 2 proyectos con transferencia de paquetes tecnológicos a organizaciones

2

3 3 o más proyectos con transferencia de paquetes tecnológicos a organizaciones

3

Experiencia en asesorías a organizaciones de productores y equipo técnico del proyecto en creación y manejo de fondos rotatorios.

Por lo menos 2 organizaciones de productores con fondos rotatorios creados.

1

2 3 o más organización de productores con fondos rotatorios creados.

2

Experiencia como organización gestora acompañante en la ejecución de proyectos hortofrutícolas del Programa alianzas productivas del MADR en la Subregión del Mayo

Igual a 1 proyecto gestionado y ejecutado

1

3 2 o más proyectos gestionados y ejecutados

3

Total máximo otorgado de puntos 15

Cada certificación podrá cumplir con los criterios establecidos y para el puntaje final se realizará un promedio de todas las certificaciones presentadas. El proponente debe anexar las certificaciones necesarias (NO más de 10) para demostrar lo solicitado y en la propuesta deben venir específicamente relacionada cada certificación a que criterio está aplicando. Nota: no se tendrán en cuenta, aquellas certificaciones que no determine claramente a que criterio de evaluación de experiencia está aplicando.

Page 30: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

4. VALOR DE LA PROPUESTA ECONÓMICA Se otorgará el mayor puntaje de VEINTE (20) PUNTOS a la propuesta económica más baja, y los demás se les calificarán de manera proporcional aplicando la siguiente fórmula:

Pi = Om x PMPE / Oi Dónde: i = Propuesta Pi = Puntaje de la propuesta económica i Oi = Propuesta Económica i Om = Propuesta Económica de monto o precio más bajo PMPE = Puntaje Máximo de la Propuesta Económica

Aquellas propuestas que en su elaboración no refleje consistencia técnica, financiera y legal serán rechazadas por la OIM y no serán incluidas para el cálculo proporcional.

5. EVALUACIÓN TÉCNICA Se otorgará el mayor puntaje de CINCUENTA (50) PUNTOS a la propuesta mejor estructurada técnicamente de acuerdo a los siguientes criterios.

Requisito Puntaje Máximo

La propuesta describe detalladamente las actividades y los productos a entregar para la implementación de los componentes: social, mercado, técnico-productivo, logístico, ambiental y financiero descritas en el capítulo III numeral 8. Acordes con las fichas de los proyectos de granadilla y uchuva. NOTA: se entregaran la ficha de los proyectos formuladas en la metodología de alianzas productivas. En la propuesta se debe evidenciar el abordaje claro para cada una de las agro cadenas, con sus respectivas metas y productos.

20 puntos

RECURSO HUMANO: En la propuesta el proponente presentará la lista de los posibles profesionales que conformarán los equipos para la ejecución del proyecto tanto para la línea de granadilla como para uchuva de acuerdo a los perfiles y cantidades solicitados en la ficha del proyecto. Los profesionales propuestos para cada equipo (por línea productiva) deben venir relacionados en cuadro matriz (anexo F), con sus respectivas hojas de vida y certificaciones donde se evidencie la siguiente información:

• Formación Académica • Experiencia General (evidenciar puntualmente la solicitada en la ficha proyecto) • Experiencia especifica en formulación y ejecución en las agro-cadenas de la

microrregión al que ha sido propuesto el profesional. • Agro cadena (granadilla / uchuva) al que se propone este profesional • Municipios donde el profesional cuenta con experiencia en formulación y/o ejecución

de proyectos.

20 puntos

Page 31: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

Requisito Puntaje Máximo

La contrapartida que el proponente ofrezca para completar la implementación del proyecto en efectivo y/o en especie

10 puntos

Total máximo otorgado de puntos 50 puntos

La asignación de puntos para los equipos de Recurso Humano para la ejecución del proyecto por línea productiva se dará de la siguiente manera:

Equipo proyecto de granadilla 10 puntos

1. El proponente relaciona la cantidad total de profesionales, técnicos, asistentes para conformar y garantizar el equipo mínimo para la implementación del proyecto de granadilla de acuerdo a la ficha

2

2. Todos los profesionales, técnicos, asistentes cumplen con las formaciones exigidas en la ficha de proyecto.

2

3. Todos los profesionales, técnicos, asistentes cumplen con la experiencias exigida en la ficha de proyecto. 2

4. Al menos un profesional cuenta con experiencia en la agro cadena de granadilla. 3

5. Al menos dos profesionales cuentan con experiencia en la implementación de proyectos en los municipios donde se implementara el proyecto. 1

Equipo proyecto de uchuva 10 puntos

1. El proponente relaciona la cantidad total de profesionales, técnicos, asistentes para conformar y garantizar el equipo mínimo para la implementación del proyecto de uchuva de acuerdo a la ficha.

2

2. Todos los profesionales, técnicos, asistentes cumplen con las formaciones exigidas en la ficha de proyecto. 2

3. Todos los profesionales, técnicos, asistentes cumplen con la experiencias exigida en la ficha de proyecto. 2

4. Al menos un profesional cuenta con experiencia en la agro cadena de uchuva. 3

5. al menos dos profesionales cuentan con experiencia en la implementación de proyectos en los municipios donde se implementara el proyecto.

1

La asignación de puntos para la contrapartida que el proponente ofrezca para completar la implementación del proyecto en efectivo y/o en especie

Page 32: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

CONTRAPARTIDA 10 puntos

1. Se asignaran 5 puntos al proponente que más contrapartida en efectivo coloque y de allí en adelante a los demás proponentes en forma proporcional. 5

2. Se asignaran 5 puntos al proponente que más contrapartida en especie coloque y de allí en adelante a los demás proponentes en forma proporcional. Nota: La contrapartida en especie debe estar directamente relacionada y debe contribuir a complementar la implementación del proyecto en las líneas productivas de granadilla y uchuva.

5

Page 33: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

CAPÍTULO V ASPECTOS CONTRACTUALES

Se adjunta el Anexo C con el modelo del contrato y el Anexo D con el modelo de convenio que como resultado de la presente LICITACIÓN PÚBLICA se suscribirá; no obstante lo anterior la OIM se reserva el derecho a realizar modificaciones a dicho modelo una vez adjudicado el proceso cuando así lo considere pertinente. Nota: el documento a suscribir (Contrato o Convenio) variará según el objeto y el tipo de actividades, objetivos y resultados a obtener según el caso específico. En particular se tendrán en cuenta las siguientes disposiciones

1. PLAZO PARA LA EJECUCIÓN DEL DOCUMENTO A SUSCRIBIR El documento resultante de la presente LICITACIÓN PÚBLICA tendrán el siguiente plazo de ejecución de veintidós (22) meses. Nota: El plazo estipulado se contará a partir de la fecha de perfeccionamiento del documento, el cual se da tras la firma y aprobación de las pólizas exigidas en el mismo.

2. FORMA DE PAGO El valor del contrato que se llegar a celebrar con ocasión de la presente LICITACIÓN PÚBLICA será pagado de la siguiente manera:

VALOR REQUISITOS PARA EL PAGO

Un primer pago correspondiente al 20% del valor total del Contrato

• Aprobación por parte de la OIM de las garantías exigidas. • Entrega y aprobación por parte de la OIM del Plan Operativo de actividades POA • Soportes que demuestren la contratación de la totalidad del equipo del proyecto (administrativo, técnico y social).

Un segundo pago correspondiente al 30% del valor total del Contrato

Informe que contenga: • Registros de 700 visitas de asistencia técnica a las fincas de los pequeños productores con sus respectivos soportes. • Registros de 15 talleres de capacitación en metodología ECA´s con sus respectivos soportes. • Acta de conformación del Comité Directivo Progresa. • Creación, reglamentación, fortalecimiento y seguimiento al funcionamiento de 3 fondos rotatorios. • Acta de creación del comité gerencial con los representantes de las 3 organizaciones de productores (gerentes aprendices). • Documento de resultados de caracterización de las organizaciones de productores mediante el instrumento entregado por la OIM.

Page 34: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

VALOR REQUISITOS PARA EL PAGO

• 3 Planes de fortalecimiento socio empresarial para cada una de las organizaciones de pequeños productores. • Implementación de los 2 convenios de comercialización entre las organizaciones y los aliados comerciales. • Informe con el 35% de avance del Plan Socio empresarial (Capacitaciones y asesorías). • Registro de la información del proyecto Granadilla y Uchuva del departamento de Nariño del proyecto DRET. • Tener ejecutado o comprometido el 70% de los recursos del primer desembolso aportados por OIM.

Un tercer pago correspondiente al 25% del valor total del Contrato.

Informe que contenga: • Registros de 700 visitas de asistencia técnica a las fincas de los pequeños productores con sus respectivos soportes. • Registros de 15 talleres de capacitación en metodología ECA´s con sus respectivos soportes. • Fortalecimiento y seguimiento al funcionamiento de 3 fondos rotatorios. • Informe seguimiento a los 2 convenios de comercialización entre las organizaciones y los aliados comerciales. • Informe de avance de instalación y dotación de los sistemas de riego para los proyectos de Granadilla y Uchuva de acuerdo a los requerimientos de la ficha de cada proyecto. • Informe con el 70% de avance del Plan Socio empresarial (capacitaciones y asesorías) • Registro de la información del proyecto Granadilla y Uchuva del departamento de Nariño del proyecto DRET. • Tener ejecutado o comprometido el 70% de los recursos anteriormente desembolsados por OIM.

Un cuarto pago correspondiente al 20% del valor total del Contrato

Informe que contenga: • Registros de 700 visitas de asistencia técnica a las fincas de los pequeños productores con sus respectivos soportes. • Registros de 15 talleres de capacitación en metodología ECAS con sus respectivos soportes. • Informe de avance de instalación y dotación de los sistemas de riego para los proyectos de Granadilla y Uchuva de acuerdo a los requerimientos de la ficha de cada proyecto. • Seguimiento al funcionamiento de 3 fondos rotatorios. • Informe de comercialización de la Granadilla y Uchuva a través de los aliados comerciales identificados en la ficha de proyecto. • Informe con el 100% de avance del Plan Socio empresarial (Capacitaciones y asesorías) • Registro de la información del proyecto Granadilla y Uchuva del departamento de Nariño del proyecto DRET. • Tener ejecutado o comprometido el 100% de los recursos anteriormente desembolsados por OIM.

Page 35: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

VALOR REQUISITOS PARA EL PAGO

Un quinto y último pago correspondiente al 5% del valor total del Contrato

Informe que contenga: • Registros de 694 visitas de asistencia técnica a las fincas de los pequeños productores con sus respectivos soportes. • Registros de 15 talleres de capacitación en metodología ECAS con sus respectivos soportes. • Informe final de la comercialización de Granadilla y Uchuva a través de los aliados comerciales identificados en la ficha de proyecto • Informe final de los talleres de capacitación en la metodología ECAS, demostraciones de método y días de campo con sus respectivos soportes. • Informe final de las 2.794 visitas a los pequeños productores con sus respectivos soportes. • Informe final de la instalación y dotación de los sistemas de riego para los proyectos de Granadilla y Uchuva de acuerdo a los requerimientos de la ficha de cada proyecto. • Informe final del funcionamiento de los 3 fondos rotatorios. • Informe final de la implementación de los 3 planes de fortalecimiento socio empresarial • Registro de la información del proyecto Granadilla y Uchuva del departamento de Nariño del proyecto DRET.

Nota: Los porcentajes y desembolsos a entregar podrán variar según la evaluación financiera resultante del presente proceso de selección.

3. PRIVILEGIOS E INMUNIDADES

Ninguna disposición de las cláusulas del documento a suscribir ni de los Pliegos de Condiciones se entenderá como renuncia, explícita o implícita a ninguno de los privilegios e inmunidades de que en la actualidad goza la OIM.

Page 36: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

ANEXO A Modelo de carta de presentación de la propuesta.

Bogotá D.C., de de 2017 Señor Organización Internacional para las Migraciones - OIM Carrera 14 N° 93 B- 46 Bogotá - Colombia Ciudad

Asunto: LICITACIÓN PÚBLICA No. 1039 DE 2017 MYR-012

En mi condición de representante legal de , con la presente comunicación presento propuesta técnica y económica para participar en la LICITACIÓN PÚBLICA No. 1039 DE 2017 MYR-012 , para lo cual, en cumplimiento de lo exigido por la OIM en los Pliegos de Condiciones elaborados para la LICITACIÓN PÚBLICA, manifiesto lo siguiente: 1. Que hemos examinado el documento de los Pliegos de Condiciones incluyendo todas y cada una de sus secciones y documentos complementarios, y que estamos de acuerdo y en consecuencia cumplimos y aceptamos todas y cada una de las disposiciones en él contenidas para la LICITACIÓN PÚBLICA de la referencia. 2. Que nos comprometemos a adelantar el objeto de esta LICITACIÓN PÚBLICA de conformidad con los Pliegos de Condiciones de fecha de de y con nuestra propuesta. 3. Que nos comprometemos, independientemente de la forma de contratación, a ejecutar el contrato/convenio adjudicado en un plazo máximo de , contados a partir de . 4. Que aceptamos sin ningún cuestionamiento la forma de pago establecida por la OIM en los Pliegos de Condiciones base para la contratación. 5. Que esta propuesta es de carácter obligatorio para nosotros y está sujeta a las modificaciones que resulten de las negociaciones del contrato/convenio. 6. Que somos conciertes y así lo aceptamos, de que la OIM no está obligada a aceptar ninguna de las propuestas que reciba, y que un posible contrato/convenio podría resultar únicamente después de finalizadas las negociaciones basadas en los componentes técnicos, económicos, jurídicos y demás. 7. Que dejamos constancia de que no existen causales de inhabilidad o incompatibilidad que nos impida participar en la presente LICITACIÓN PÚBLICA y suscribir el contrato/convenio respectivo; que esta propuesta y el contrato/convenio que llegare a celebrarse sólo comprometen a los firmantes de esta carta; que ninguna entidad o persona distinta a los firmantes tiene interés comercial en esta propuesta ni en el contrato/convenio probable que de ella se derive.

Page 37: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

8. Que declaramos conocer todo lo concerniente a la naturaleza del servicio que estamos cotizando, así como el sitio del mismo; las condiciones generales y locales; las relacionadas con el transporte, el acceso, el clima, la disposición de bienes, vías de comunicación, la situación de orden público, y en general, todos los demás aspectos sobre los cuales obtuvimos información y que en alguna forma afecten el servicio que se prestará o su costo, por lo cual renunciamos expresamente a cualquier reclamación futura por falta de información o información parcial en este aspecto. 9. Que el costo total de la propuesta, expresado en pesos colombianos es el siguiente: COP $ incluido el Iva, según el Estatuto Tributario Colombiano Vigente [el valor colocado aquí debe ser igual al de la propuesta económica detallada] 10. Que la Vigencia de la propuesta es por un término de noventa (90) días Atentamente, Firma autorizada: Nombre y cargo del signatario: Nombre del proponente: Dirección: Teléfono y fax: e-mail: Ciudad (**La carta se debe acomodar a singular cuando aplique) NOTA: Este documento también debe ser foliado e incluido en la propuesta

Page 38: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

ANEXO B FORMATO DE INFORMACIÓN – PROPONENTES

INFORMACIÓN PARA PROPONENTES Nombre de la empresa: Tipo de propiedad: Alquilada Propia Área: Metros Ciudad y dirección: Ubicación de la Planta / Bodega (en caso de que aplique) Alquilada Propia Área: Metros Números de contacto: Número de Teléfono Persona de contacto Número de Fax Dirección electrónica Sitio Web Razón social Corporación Sociedad Negocio Propio Licencia / NIT Régimen simplificado Régimen Común Número de personal Regular Contratado / Casual Naturaleza del negocio Fabricante Intermediario Servicios de información

Mayorista Minorista Equipos de informática

Comerciante Importador Empresa de servicios

Construcción Consultor Otros

Experiencia en el mercado en tiempo: Años Meses

Page 39: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

Relación Productos & Servicios: Servicios Adicionales ofrecidos (si los hay): Términos de venta: Relaciones comerciales

No Compañía Persona Contacto Número de Contacto

Correo Electrónico

Referencias Bancarias No Banco Persona Contacto Número de Contacto

Compañías con las que he trabajado en los últimos años con valor aproximado en pesos

No Nombre empresa Lugar Fecha Inicio

Fecha Fin

Valor Contrato

Valor Ejecutad

o

Persona Contacto

Alguna vez ha vendido servicios o productos a alguna misión de OIM? Sí No En caso afirmativo informe el departamento y nombre del funcionario a quien le ha vendido productos y/o servicios. No Área/Programa/Depto. Persona Contacto Misión Producto/Servicio Vendido

Page 40: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

Tiene parientes que han trabajado con nosotros o actualmente son funcionarios de la Organización Internacional para las Migraciones? En caso afirmativo, por favor indique el nombre del funcionario y su parentesco. En caso de personas jurídicas indique si los Accionistas, Gerentes, Jefes de Compras tienen parientes con la OIM.

Sí No

LISTADO DE DOCUMENTOS REQUERIDOS Por favor anexe los siguientes documentos junto con la hoja de información:

No. Documento Para uso exclusivo de

OIM si aplica no aplica

1 Perfil de la empresa 2 Referencias bancarias /últimos estados financieros auditados 3 Certificado de Cámara y Comercio y Número de NIT 4 Nombre y breve información de oficiales o representantes 5 Nombre de funcionarios principales

Certifico que la información es cierta y correcta Recibe: ________________________________________________________________________

Firma Firma

________________________________________________________________________ Nombre Nombre

________________________________________________________________________

Cargo Cargo

No. Funcionario Parentesco

Page 41: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

ANEXO C

MODELO CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

NOTA: El presente modelo es el que se suscribirá como resultado de la LICITACION; no obstante lo anterior la OIM se reserva el derecho a realizar modificaciones en todo o en parte a dicho modelo una vez adjudicado el proceso cuando así lo considere pertinente. _____________________________________________________________________________

Contrato de prestación de servicios entre

La Organización Internacional para las Migraciones y

[Nombre de la otra parte] sobre

[Tipo de servicios]

La ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES (OIM), representada por MARCELO PISANI en su calidad de representante legal, identificado con el carnet diplomático No. O-20101422 expedido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, quien obra en calidad de Jefe de Misión (en adelante la “OIM”) ubicada en [insertar dirección], y [nombre de la otra parte] (en adelante el “XXXX”)ubicada en [insertar la dirección], representado por [insertar el nombre], [insertar el título],en su calidad de representante legal, en adelante denominada el Proveedor de servicios, han decidido suscribir el presente contrato.

1. Introducción y documentos integrales. 1.1. La OIM y XXXXXX suscribieron el Convenio de Cooperación No. XXXXXX, con el objeto de

XXXXXX, que se encuentra vigente hasta el XXXXXX. Que en desarrollo del Convenio No. XXXXXX se requiere contratar una persona para XXXXXX.

1.2. Teniendo en cuenta lo anterior, la OIM adelantó la LICITACIÓN PÚBLICA No. XXXXXX para la cual XXXXXX presentó propuesta.

1.3. Que tal y como consta en el cuadro comparativo del proceso de selección referenciado, XXXXXX es el proponente que mejor cumple con los requerimientos exigidos, por lo cual ha sido seleccionado para el desarrollo del presente contrato.

1.4. El proveedor de servicios seleccionado de manera independiente y autónoma, sin que exista subordinación se compromete a prestar a la OIM [insértese una breve descripción de los servicios], de conformidad con las condiciones establecidas en el presente Contrato y en sus anexos, si los hubiera.

1.5. Teniendo en cuenta lo anterior y con base en la politica IN/168, por tratarse de una emergencia comprobada, la OIM ha decidido contratar directamente a Corporación Infancia y Desarrollo lo cual se encuentra fundamentado en el formato Bid Waiver elaborado para el efecto.

1.6. Los documentos que se enumeran a continuación forman parte integral de este Contrato: [añádanse o suprímanse, según convenga]. 1.6.1. Oferta/formulario de oferta 1.6.2. Lista de precios/tarifas 1.6.3. Plazos de ejecución y objeto 1.6.4. Aviso de adjudicación aceptado

Page 42: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

1.7. Los términos utilizados en este documento tendrán el significado corriente y usual que ellos tienen en el lenguaje técnico correspondiente, o en el natural y obvio según el uso general de los mismos, salvo que se encuentren expresamente definidos de otra forma en el texto del presente documento. En todo caso, la OIM tendrá amplias facultades para interpretar y aplicar el sentido y alcance de los términos y cláusulas contenidas en el presente contrato.

2. Partes Las Partes del presente Acuerdo son, por un lado, la Organización Internacional para las Migraciones, la Oficina de la OIM en [XXX], [dirección de la misión], representada por [nombre y cargo del jefe de la Oficina exterior, etc.] identificado con xxxxxxxx No. xxxxxxxx , en adelante denominada OIM, y, por otro, [nombre de la otra Parte], [dirección], con NIT No.xxxxxxxxxxxx según consta en el certificado de existencia y representación legal del xx de xxxxx de xxxx expedido por la Camara de Comercio de XXXXXX representada por [nombre, cargo del representante de la otra Parte], identificada con XX No. XXXXX en adelante denominada el Proveedor de servicios 3. Obligaciones y Servicios prestados 3.1 El Proveedor de servicios se compromete a prestar a la OIM los servicios siguientes (los

"Servicios"): [Indíquense los servicios que serán prestados. Cuando proceda, señálese la ubicación, la frecuencia y demás en que deban prestarse los servicios. Enumérense todas las prestaciones que deban realizarse y su plazo de ejecución, si procede. Podría ser necesario adjuntar una descripción de los servicios a modo de anexo].

3.2 El Proveedor de servicios empezará a prestar los Servicios dentro de los 5 días siguientes a

la aprobación de las garantías y deberá haber concluido de forma satisfactoria a más tardar dentro de los XXX siguientes. [plazo].

3.3 El Proveedor de servicios se compromete a prestar los Servicios requeridos en virtud del

presente Contrato de conformidad rigurosa con las especificaciones contenidas en la presente cláusula, en cualquier anexo adjunto o documento que forme parte integral del presente contrato.

3.4 Cumplirá con los Pliegos de Condiciones de XXX y la propuesta presentada por EL

PROVEEDOR DE SERVICIOS. 3.4.1 Desarrollará el objeto del presente contrato de conformidad con los Pliegos de

Condiciones de XXXX, la propuesta presentada por EL PROVEEDOR DE SERVICIOS y las indicaciones que para el efecto entregue la OIM.

3.4.2 Contratará por su cuenta y riesgo, el personal necesario para la realización de las diferentes acciones requeridas para el cumplimiento y desarrollo del objeto del presente contrato.

3.4.3 Cumplirá, de conformidad con lo establecido en la ley con las normas de seguridad social, aportes parafiscales y demás que sean necesarios acreditando su afiliación al sistema de seguridad social.

3.4.4 Destinará los recursos que le entregue la OIM única y exclusivamente para la ejecución del objeto previsto en este contrato.

3.4.5 Pagará los honorarios y/o salarios y prestaciones sociales del personal que emplee o contrate para la ejecución de este contrato, de conformidad con las normas

Page 43: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

existentes, manteniendo libre a la OIM de cualquier reclamación que por ese concepto se presente en su contra.

3.4.6 Reportará de manera inmediata a los supervisores del contrato, cualquier novedad o anomalía que se presente durante la ejecución del contrato.

3.4.7 Cualquier información, de carácter personal, sobre los beneficiarios objeto del presente contrato de la que tenga conocimiento EL PROVEEDOR DE SERVICIOS, deberá ser tratada con la mayor confidencialidad. EL PROVEEDOR DE SERVICIOS en la ejecución no comunicará dicha información a terceros sin la previa autorización escrita de la OIM. EL PROVEEDOR DE SERVICIOS en la ejecución deberá cumplir con los Principios de Protección de Datos de la OIM en caso de que reúna, reciba, utilice, transfiera o almacene cualquier dato personal en el cumplimiento del presente contrato. Esta obligación perdurará tras la expiración o rescisión del presente contrato.

3.4.8 Prestar la colaboración que facilite a la OIM el pago de los honorarios, de acuerdo con las instrucciones impartidas para tal efecto.

3.4.9 Entregar a la OIM las pólizas requeridas en el presente documento dentro de los cinco (5) días posteriores a la firma del mismo, junto con sus respectivos recibos de pago expedidos por la aseguradora.

3.4.10 Las demás que surjan de la naturaleza del presente contrato, de conformidad con las indicaciones dadas por el supervisor.

4. Honorarios y pagos 4.1 El precio global por los servicios prestados con arreglo al presente Contrato ascenderá a

XXX PESOS ($XXX) M/CTE, valor que incluye IVA y que será pagado por la OIM al proveedor de servicios así: 4.1.1 Un primer pago por la suma de XXXXXXX PESOS ($XXX) M/CTE, incluido IVA,

correspondiente al XX% del valor total del contrato, a manera de anticipo, a la firma del mismo y previa aprobación por la OIM de las garantías exigidas en el mismo, junto con su respectivo recibo de pago el cual debe ser expedido por laa

seguradora. 4.1.2 Un segundo pago por la suma de XXXXXX PESOS ($XXXXX) M/CTE, incluido

IVA, correspondiente al XX% del valor total del contrato, previa entrega a satisfacción de la OIM de la totalidad de los productos y actividades objeto del

presente contrato.

4.2 El Proveedor de servicios facturará a la OIM una vez finalizada la prestación de todos los Servicios. Dicha factura/cuenta de cobro deberá incluir: [servicios prestados, tarifa por hora, número de horas facturadas, gastos de viaje y gastos corrientes reembolsables, (añádanse o suprímanse elementos, según convenga)], de conformidad con el numeral anterior.

4.3 Los pagos serán exigibles dentro de los quince dias siguientes a partir de la recepción y

aprobación de la factura por la OIM. Los pagos se realizarán en pesos colombianos mediante [transferencia bancaria] a la cuenta bancaria siguiente: [insértense los datos de la cuenta bancaria del Proveedor de servicios].

4.4 El Proveedor de servicios se hará cargo del pago de todos los impuestos, derechos, tasas y

demás gravámenes que le correspondan con relación al presente Contrato.

Page 44: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

4.5 Sin perjuicio de ningún otro derecho de que goce, la OIM podrá aplazar el pago de todo o

parte del precio por los servicios prestados hasta que el Proveedor de servicios haya ejecutado completamente los servicios ligados al pago de dicho precio de forma satisfactoria para la OIM.

4.6 Asegurarse que los gastos no excedan el valor total del Contrato, ni que se incurra en

costos superiores, salvo que exista un acuerdo de aumento por escrito. 5. Garantías previas i. El Proveedor de servicios asegura que:

a) Es una empresa financieramente sólida, que dispone de los permisos debidos y de los recursos humanos, los equipos, la competencia y el personal técnico y especializado adecuados, necesarios para prestar plena y satisfactoriamente todos los servicios en el plazo de ejecución estipulado y de conformidad con el presente Contrato;

b) Acatará todas las leyes, ordenanzas y reglamentos vigentes en el cumplimiento de las obligaciones dimanantes de este Contrato, así como con los procedimientos de la OIM;

c) Actuará en el mayor beneficio de la OIM en cualesquiera circunstancias; d) No ha transferido ni ofrecerá a ningún funcionario de la OIM ni a ningún tercero beneficio directo o indirecto alguno que se derive del presente Contrato o de la concesión del mismo;

e) No ha falseado u ocultado ningún hecho relevante para obtener este Contrato; f) El Proveedor de servicios, su personal o sus accionistas no han sido inhabilitados por la OIM con anterioridad para recibir la adjudicación de un contrato de la OIM;

g) Ha contratado o contratará un seguro adecuado durante el periodo que dure la prestación de los servicios de conformidad con el presente Acuerdo;

h) Respetará las normas éticas más estrictas en la ejecución del presente Acuerdo, lo que incluye la no realización de prácticas discriminatorias o de explotación o la aplicación de cualquier práctica contraria a los derechos enunciados en la Convención sobre los Derechos del Niño;

i) El precio global que se estipula en la Cláusula 4.1 de este Acuerdo constituirá la única remuneración en relación con el mismo. El Proveedor de servicios no aceptará en beneficio propio ninguna comisión comercial, descuento o retribución similar relacionada con las actividades emprendidas en la aplicación del presente Acuerdo o el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del mismo. El Proveedor de servicios también se asegurará de que ningún subcontratista, así como ningún miembro del personal o agentes de dichos subcontratistas o del propio Proveedor de servicios reciba ninguna remuneración adicional;

ii. El Proveedor de servicios asimismo garantiza que: a) Adoptará todas las medidas apropiadas para prevenir cualquier intento, amenaza o la explotación y el abuso sexuales propiamente dichos por parte de sus empleados o de cualquier otra persona contratada o bajo su control para que lleve a cabo las actividades previstas en el marco del presente Acuerdo. Además, adoptará todas las medidas adecuadas para prohibir a sus empleados o a cualquier otra persona

Page 45: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

contratada o bajo su control, la oferta de dinero, de bienes o de los servicios a su disposición en el marco del presente Acuerdo, a cambio de relaciones o favores sexuales.

b) Desalentará tajantemente las relaciones sexuales entre sus empleados y los beneficiarios de la OIM, y entre cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Acuerdo y los beneficiarios de la OIM.

c) Adoptará todas las medidas apropiadas a efectos de asegurar que sus empleados o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Acuerdo no mantengan relaciones sexuales con menores (es decir, con personas de menos de 18 años de edad) independientemente de la edad estipulada a nivel local para alcanzar la mayoría de edad o la edad mínima de libre de consentimiento. No podrá aducirse como defensa una estimación errónea de la edad del o de la menor. Esta prohibición no se aplicará cuando el empleado o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Acuerdo haya contraído matrimonio legalmente con una persona menor de 18 años pero que haya alcanzado la mayoría de edad o la edad mínima de libre consentimiento, estipulados por su país de ciudadanía.

d) Informará de cualquier queja o sospecha con respecto a eventuales actos de explotación o abuso sexuales por parte de sus empleados, de cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Acuerdo, o del personal de la OIM; y adoptará todas las medidas apropiadas para garantizar que sus empleados o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Acuerdo informen a la OIM o al Proveedor de servicios sobre cualquier queja o sospecha referentes a eventuales actos de explotación o abuso sexuales por parte de sus empleados o de cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Acuerdo, o del personal de la OIM.

e) Adoptará todas las medidas a efectos de investigar las denuncias o sospechas de eventuales actos de explotación o abuso sexuales así como las sanciones correspondientes, incluidas medidas disciplinarias contra sus empleados o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Acuerdo que haya cometido un acto de explotación o abuso sexuales.

f) Toda negativa a tomar medidas preventivas contra la explotación o abuso sexuales, a comunicar debidamente a la OIM cualquier queja o sospecha acerca de los mismos, a investigar las denuncias o a sancionar a los culpables cuando se haya producido la explotación o abuso sexuales, será motivo suficiente para rescindir el presente Acuerdo.

g) En caso de una subcontratación autorizada por la OIM, de conformidad con el presente Acuerdo, deberá obtener y remitir una confirmación por escrito de que los subcontratistas aceptan las normas aquí enunciadas e incluirlas en todos los subcontratos.

6. Presentación de informes.

6.1 Informe de ejecución: mensualmente deberá presentar un informe de ejecución en (1)

original y (1) una copia electrónica, dirigidos a la OIM, conforme a las indicaciones y los formatos establecidos por la OIM. Los informes contendrán la siguiente información:

Page 46: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

6.1.1 Comparación de logros actuales, metas y objetivos establecidos para el período.

Cuando sea apropiado y cuando los resultados del programa sean fácilmente cuantificables, dicha información cuantitativa se comparará a la información de costos para fines de calcular los costos unitarios;

6.1.2 Las razones por las cuales los objetivos establecidos no fueron alcanzados, si fuere apropiado;

6.1.3 Cualquier otra información pertinente, incluyendo cuando aplique, el análisis y explicación de costos excesivos o costos unitarios altos;

6.1.4 Cualesquiera eventos que tengan un impacto significativo sobre las actividades apoyadas por el presente convenio;

6.1.5 Cualquier condición adversa que materialmente imposibilite al proveedor de servicios a cumplir parcialmente, totalmente o que genere un retraso en el cumplimiento del objetivo y dentro del término pactado en este convenio. Dicha notificación incluirá una sección en la cual El proveedor de servicios informará de las medidas tomadas o cumplidas, y cualquier asistencia requerida para resolver dicha situación;

6.1.6 Listado de beneficiarios con base en las indicaciones dadas por la OIM; 6.1.7 Registro fotográfico de actividades en formato JPG (mínimo 20 unidades). Las fotos

deberán estar organizadas en carpetas que señalan el lugar, la actividad y la fecha en la que fueron tomadas, y

6.1.8 Recomendaciones para realizar ajustes a la operación del proyecto.

6.2 Informe final: Al terminar las actividades y productos deberá entregar el informe final que incluya la totalidad de las actividades realizadas; para tal efecto, El proveedor de servicios enviará a la OIM (1) copia en original y una (1) copia electrónica del reporte final, conforme los formatos establecidos por la OIM. De ser necesario, la OIM revisará y proveerá comentarios dentro de los treinta (30) días siguientes al recibo del reporte final. El informe final contendrá la siguiente información:

6.2.1 Comparación de logros actuales, metas y objetivos establecidos para el contrato. 6.2.2 Las razones por las cuales los objetivos establecidos no fueron alcanzados, si fuere

apropiado; 6.2.3 Cualquier evento que haya tenido un impacto significativo sobre las actividades

apoyadas por el contrato; 6.2.4 En caso de que hubiere problemas, retrasos, o condiciones adversas que

materialmente hayan imposibilitado al proveedor de servicios para cumplir con los objetivos de este contrato, El proveedor de servicios incluirá una sección en la cual informe de las medidas tomadas para resolver dicha situación.

6.2.5 Las demás que surjan de la naturaleza del presente contrato, de conformidad con las indicaciones dadas por el supervisor.

7. Auditorias. El Proveedor de servicios se compromete a llevar registros contables y a conservar comprobantes, datos estadísticos o cualquier otro documento pertinente relacionado con los Servicios, con arreglo a los principios de contabilidad generalmente aceptados, a fin de justificar adecuadamente todos los gastos directos e indirectos de cualquier índole, derivados de las

Page 47: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

transacciones relacionadas con los Servicios prestados, según lo dispuesto en el presente Contrato. El Proveedor de servicios pondrá a disposición de la OIM o del representante designado por ésta dichos registros y documentos en un tiempo prudencial durante un plazo de siete (7) años a partir de la fecha del último pago, con fines de inspección, auditoría o reproducción. Los empleados del Proveedor de servicios tendrán que estar a disposición para ser entrevistados previa petición. 8. El Proveedor de servicios independiente.

8.1 El Proveedor de servicios prestará todos los servicios con arreglo al presente Contrato como

contratista independiente y no en calidad de empleado, socio o agente de la OIM.

8.2 Las partes contratantes dejan constancia que los trabajadores y empleados que requiera la labor de El proveedor de servicios serán de su exclusivo patronazgo, por tener el carácter de contratista independiente y por estarle expresamente subordinados. Por tanto los salarios y prestaciones sociales de dichos trabajadores, serán cancelados directamente por El proveedor de servicios. En caso de incumplimiento de dicha obligación OIM podrá repetir en su contra por los perjuicios que dicho incumplimiento le hubiera causado.

8.3 OIM podrá solicitar la remoción de cualquiera de las personas dependientes del proveedor de

servicios que estén a su servicio y que a su juicio no sea idónea para la prestación del servicio contratado. El proveedor de servicios deberá dar cumplimiento a más tardar dentro del día hábil siguiente a la respectiva solicitud.

8.4 Si a ello hubiera lugar, El proveedor de servicios se obliga a afiliar todo el personal bajo su

dependencia a una EPS, Fondo de Pensiones Obligatorias y ARP, y a dar cumplimiento a todas las obligaciones laborales establecidas en la Ley. OIM podrá exigir en cualquier momento documentos que así lo prueben.

8.5 Si a ello hubiera lugar, El proveedor de servicios será responsable del pago de los aportes

parafiscales correspondientes a sus obligaciones laborales y de seguridad social para con el personal a su cargo, tales como Régimen de Seguridad Social, SENA, Caja de Compensación Familiar, Instituto Colombiano de Bienestar Familiar y FIC. OIM podrá solicitar para efectos de la terminación y liquidación del contrato los últimos recibos de pago.

8.6 Con todo, El proveedor de servicios asume la responsabilidad plena en relación con las

obligaciones que le corresponden en desarrollo o por mandato del Código Sustantivo de Trabajo y de las disposiciones legales que le adicionen, modifiquen, sustituyan o reformen, así como de las relacionadas con el régimen legal de Seguridad Social en Colombia y, en consecuencia renuncia a invocar en cualquier momento y por cualquier causa solidaridad alguna por parte de OIM para tales fines.

9. Reconocimiento.

El proveedor de servicios se compromete a otorgar el reconocimiento público, verbal y/o escrito al donante o donantes que aportan recursos a través de OIM, en todas las actividades públicas o privadas derivadas de la ejecución del presente contrato, bien sea a través de publicaciones,

como en los lugares físicos donde se implementará el proyecto. Así mismo dicho reconocimiento

Page 48: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

se llevará a cabo en actividades tales como las inauguraciones, visitas de campo y entrevistas que se realicen a través de medios de comunicación.

9.1 Los eventos públicos, especialmente aquellos que pudieran contar con la presencia de

medios de comunicación o de representantes de las entidades donantes, deberán incluir pendones de los donantes y de la OIM, o cualquier material que para el caso disponga la Unidad de Prensa de la OIM. Las obras de infraestructura derivadas de la ejecución del presente contrato deberán incluir una placa conmemorativa de la inauguración de la obra, con los logos de todas las instituciones vinculadas formalmente al proyecto. El diseño de tal placa deberá ser aprobado por la Unidad de Prensa antes de su producción.

9.2 A cada evento público al que asista el donante, la OIM, o el representante de la entidad

gubernamental participante, El proveedor de servicios deberá garantizarle un espacio en la mesa principal.

9.3 Ninguna contraparte está autorizada para producir ropa o material con logos del donante o

de la OIM, ni de usar sus nombres emblemas o sellos sino cuenta con una autorización por escrito.

10. Mención del Proyecto

El proveedor de servicios al referirse al proyecto objeto del presente contrato, en cualquiera de las situaciones mencionadas en la cláusula de RECONOCIMIENTO, deberá hacerlo así: “CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PSPJ-XXXX XXXX”, financiado por XXXX. 10.1 En caso de que El proveedor de servicios no siga estos lineamientos, se entenderá como

causal de terminación del presente contrato y la OIM procederá a enviar los comunicados aclaratorios que estime pertinentes, a los medios de comunicación que hubieran divulgado tales declaraciones.

10.2 El proveedor de servicios deberá dar a conocer a los beneficiarios del contrato, la procedencia de los fondos y el Programa en el cual se enmarca el mismo.

11. Fuente de recursos Los recursos que aporta la OIM están comprometidos en el presupuesto del Convenio de Cooperación No. XXXX celebrado entre la OIM y XXXX. 12. Solución de conflictos Todo conflicto, controversia o reclamación derivada del presente Acuerdo o relacionada con éste, así como el incumplimiento, rescisión o nulidad del mismo se resolverá de forma amistosa mediante negociación entre las Partes. En el supuesto de que tales negociaciones fracasaran, cualquiera de las Partes podrá someter el conflicto a arbitraje. El arbitraje se realizará de conformidad con las reglas de arbitraje de CNUDMI. El laudo arbitral será definitivo y obligatorio. 13. Retrasos e incumplimiento

Page 49: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

13.1 Si por algún motivo, el Proveedor de servicios incumple o no puede cumplir las obligaciones contraídas en virtud del presente Contrato o con arreglo al documento del proyecto, deberá notificárselo por escrito a la OIM lo antes posible aportando toda la información pertinente. En caso de retraso o incumplimiento, la OIM se reserva el derecho de emprender las acciones que, a su juicio, considere oportunas o necesarias habida cuenta de las circunstancias, incluida la imposición de sanciones por los retrasos o la rescisión del Contrato.

13.2 Ninguna de las Partes será responsable de ningún retraso en el cumplimiento de las

obligaciones contraídas en virtud del presente Acuerdo o del incumplimiento de éstas, si dicho retraso o incumplimiento es por causa de fuerza mayor, como por ejemplo en el caso de disturbios, acciones militares, catástrofes naturales u otras circunstancias ajenas a la voluntad de la Parte en cuestión. En ese caso, la Parte informará de inmediato por escrito a la otra Parte de la existencia de dicha causa o acontecimiento, y de la probabilidad de que se produzcan retrasos.

13.3 También se podrá dar por terminado por las siguientes causas:

13.3.1 Por incumplimiento de alguna de las partes de una de cualquiera de las obligaciones acordadas. La terminación se producirá inmediatamente, una vez producido el hecho generador de incumplimiento. 13.3.2 Por decisión unilateral de la OIM mediante comunicación escrita radicada con treinta (30) días de anticipación. La terminación unilateral debidamente comunicada por parte de OIM, causará la pena establecida en el presente contrato a cargo de El proveedor de servicio.

14. Confidencialidad Toda información que llegue a estar en posesión o en conocimiento del Proveedor de servicios en relación con el presente Acuerdo será considerada con carácter estrictamente confidencial. El Proveedor de servicios no comunicará dicha información a ningún tercero sin la autorización previa por escrito de la OIM. El Proveedor de servicios acatará los Principios de Protección de Datos de la OIM, en el caso de que recopile, reciba, utilice, transfiera o almacene cualesquiera datos personales en el ejercicio de las funciones derivadas del presente Acuerdo. Esas obligaciones continuarán vigentes tras el vencimiento o la rescisión de este Acuerdo. 15. Notificaciones Toda notificación que sea transmitida en cumplimiento del presente Acuerdo deberá cursarse por escrito y ser entregada o enviada por correo prepagado o por fax a la otra Parte a la dirección siguiente: [Insértese la dirección de la OIM] [Insértese la dirección del Proveedor de servicios] 15.1 Si alguna de las partes cambiare de lugar para recibir notificaciones deberá avisar por

correo certificado, con diez (10) días hábiles de anticipación, la nueva dirección, so pena

Page 50: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

de que cualquier comunicación que se envíe a la anterior dirección, se entienda válidamente recibida. Lo anterior no implica cambio del domicilio contractual.

16. Utilización del nombre de la OIM El Proveedor de servicios podrá utilizar el logotipo y el nombre oficiales de la OIM únicamente con en relación a estos Servicios, previa autorización por escrito de la OIM. 17. Propiedad intelectual Toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad, tales como patentes, derechos de autor, marcas registradas y propiedad de los datos que se originen durante la prestación de los servicios serán de titularidad de la OIM y/o XXXX, incluidos, sin restricción alguna, los derechos para utilizar, reproducir, adaptar, publicar y distribuir cualquier elemento o parte de éste. 18. Registro De Los Derechos De Autor La OIM podrá realizar por el registro de los Derechos Morales de Autor sobre los productos, informes, diseños, trabajos, información, documentación, investigación, y escritos, por él desarrollados o elaborados en virtud del presente contrato, así como de cualquier publicación que los contenga y con tal objeto otorgará poder a quien se le indique. 19. Garantía e indemnizaciones El proveedor de servicios deberá constituir a favor de La Organización Internacional Para las Migraciones OIM NIT No.800105552- 8, en una compañía de seguros legalmente constituida en Colombia, las siguientes pólizas, cuyas primas serán pagadas por El proveedor de servicios:

19.0.1 CUMPLIMIENTO: Para responder por los perjuicios derivados del incumplimiento de las obligaciones establecidas en el contrato, por un valor equivalente al veinte por ciento (20%) del valor total del contrato, con vigencia igual a la del contrato y cuatro (4) meses más.

19.0.2 SALARIOS, PRESTACIONES SOCIALES E INDEMNIZACIONES: Por un valor equivalente al diez por ciento (10%) del valor total del presente contrato, con vigencia igual a la del contrato y tres (3) años más.

19.0.3 BUEN MANEJO, CORRECTA INVERSIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO: por un valor equivalente al 100% del valor total del anticipo, con vigencia igual a la del contrato y cuatro (4) meses más.

19.1 Las pólizas deberán ser presentadas por El proveedor de servicios ante la OIM dentro de

los cinco (5) días siguientes a la firma del contrato con el correspondiente recibo de pago de la prima expedido por la Compañía de Seguros.

19.2 En todo momento el Proveedor de servicios actuará en defensa de la OIM, en tanto que

organización, y de sus funcionarios, empleados y agentes, eximiéndoles y exonerándoles de toda responsabilidad con relación a cualesquiera pérdidas, costos, daños y gastos (incluidos gastos jurídicos y costas judiciales), reclamaciones, pleitos, procesos judiciales, peticiones y responsabilidades de toda índole o naturaleza, en la medida en que resulten o

Page 51: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

se deriven de los actos u omisiones del Proveedor de servicios o de sus empleados, directivos, agentes o subcontratistas, en la ejecución del presente Acuerdo. La OIM informará con prontitud al Proveedor de servicios acerca de cualquier reclamación, pérdida o petición tramitada por escrito de las que el Proveedor de servicios sea responsable en virtud de esta cláusula. Esa exención de responsabilidad continuará vigente tras el vencimiento o rescisión de este Acuerdo.

20. Certificación: El proveedor de servicios certifica que ni la Organización, sus directivos o personal a cargo están actualmente excluidos, suspendidos, propuestos para exclusión, declarados inelegibles o voluntariamente excluidos por cualquier agencia o departamento del Gobierno de los Estados Unidos de América, para su participación en este contrato.

21. Desarrollo De Productos De Comunicación El proveedor de servicios se compromete a no desarrollar ninguna pieza de comunicación (afiches, plegables, volantes, cartillas, libros o cualquier otro material impreso; videos, comerciales de televisión, cuñas de radio, sitios Web, productos multimedia o cualquier otro producto de comunicación audiovisual o electrónica; vallas, placas conmemorativas, comunicados de prensa, entre otros) relacionada con el objeto del presente contrato sin la aprobación previa de los diseños o libretos por parte de la Unidad de Prensa de la OIM. El desarrollo de cualquier pieza de comunicación relacionada con el presente contrato deberá ser aprobado por la Unidad de Prensa antes de su producción. 22. Estatus de la OIM Nada de lo dispuesto en el presente Acuerdo afectará a los privilegios e inmunidades de que goza la OIM en su calidad de organización intergubernamental. 23. Cesión y subcontratación 23.1 El Proveedor de servicios no cederá ni subcontratará ninguna de las actividades previstas

en el presente Acuerdo, ni en parte ni en su totalidad, a menos que haya obtenido la aprobación previa por escrito de la OIM. La celebración de un contrato de subcontrata por el Proveedor de servicios sin la aprobación por escrito de la OIM, podrá ser causa de rescisión de Acuerdo.

23.2 En determinadas circunstancias excepcionales podrán cederse a un subcontratista

determinados trabajos o parte de los Servicios mediante la aprobación previa por escrito de la OIM. No obstante dicha aprobación por escrito, el Proveedor de servicios no quedará eximido de ninguna de las responsabilidades u obligaciones contraídas en virtud del presente Acuerdo, ni tampoco creará relación contractual alguna entre el subcontratista y la OIM. El Proveedor de servicios seguirá estando vinculado y obligado por Acuerdo y será directamente responsable de cualquier ejecución defectuosa realizada en el marco del contrato de subcontrata. El subcontratista no podrá aducir motivo de litigio para actuar contra la OIM por incumplimiento de contrato de subcontrata.

Page 52: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

24. Cláusula de exoneración La no exigencia por alguna de las Partes en una o varias ocasiones de que se cumpla estrictamente alguna de las disposiciones del presente Acuerdo no supondrá una exoneración del derecho a exigir que se apliquen las disposiciones del Acuerdo en futuras ocasiones, sino que ese derecho se mantendrá y seguirá teniendo vigor y efecto plenos. 25. Divisibilidad Si alguna parte del presente Acuerdo quedara sin validez o fuera inexigible, dicha parte será declarada nula y el resto del Acuerdo seguirá plenamente en vigor. 26. Indivisibilidad El presente Acuerdo constituye la totalidad del acuerdo entre las Partes y remplaza cualquier otro contrato o acuerdo previos, si los hubiera, relacionados con el objeto de este Acuerdo. 27. Terminación 27.1 La OIM podrá terminar el presente Contrato en cualquier momento, en parte o en su

totalidad en cualquier tiempo y sin necesidad de invocar motivo alguno, bastando para ello la comunicación que en tal sentido envíe al El proveedor de servicios, con por lo menos ocho (8) días calendario de antelación. La terminación así producida no dará lugar a reconocimiento de ninguna clase de sanciones, perjuicios o indemnizaciones y en caso de terminación anticipada del contrato, la OIM pagará a El proveedor de servicios la suma que corresponda proporcionalmente a los servicios prestados hasta la fecha efectiva de terminación de este contrato.

27.2 En caso de terminación de este Contrato, la OIM únicamente pagará por los servicios

ejecutados de conformidad con lo dispuesto en el Contrato,, salvo que se acuerde otra cosa. Cualquier otra cantidad que haya sido pagada con antelación será devuelta a la OIM en un plazo de (siete) 7 días a partir de la fecha de terminación.

27. 3 Tras la terminación del Contrato, el Proveedor de servicios renunciará al derecho de

reclamar daños y perjuicios, incluida la pérdida de beneficios esperados. 27.4 El presente contrato también terminará por las siguientes causas:

27.4.1 27.4.2 Por incumplimiento de alguna de las partes de una de cualquiera de las

obligaciones acordadas. La terminación se producirá inmediatamente, una vez producido el hecho generador de incumplimiento.

27.4.3 Por mutuo acuerdo de las partes; 27.4.4 Por imposibilidad de desarrollar el objeto convenido; 27.4.5 En caso de que El proveedor de servicio ceda o subcontrate alguno o varios de los

productos, actividades u obligaciones objeto del presente contrato sin la previa autorización por escrito de la OIM.

Page 53: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

27.4.6 En el momento en que por cualquier circunstancia o por instrucciones de la Sede de la OIM, notifique el cierre de operaciones en Colombia por cualquier causa;

27.4.7 Por decisión unilateral de OIM con efectos inmediatos a su comunicación, cuando se presente alguna de las siguientes causales de incumplimiento:

27.4.7.1 Por afectar la buena reputación de OIM, de cualquier modo o por cualquier causa, sea que tal conducta pueda afectar a OIM, a sus donantes, dependientes, administradores, subcontratistas o cualquier otra persona a él vinculada.

27.4.7.2 Tergiversar, no revelar u omitir hechos, circunstancias o informaciones a OIM, para obtener o conservar la calidad de contratista.

27.4.7.3 Falsear en todo o en parte la información que deba suministrarse a OIM, referente a precios, calidades o cualquier otro elemento del contrato.

27.4.7.4 No lograr los volúmenes mínimos de ejecución del contrato establecidos por OIM.

27.4.7.5 Apoderarse en cualquier forma o circunstancia de dineros o bienes de OIM, los cuales serán restituidos en su totalidad.

27.5 Si el contrato se da por terminado por mutuo acuerdo, tal hecho debe constar en acta

suscrita por las partes para el efecto, caso en el cual El proveedor de servicio se compromete a presentar un informe financiero detallado de la inversión y manejo general de los aportes entregados por la OIM para el presente proyecto y, en general, del desarrollo del mismo hasta la fecha en la cual se pretende dar por terminado el presente contrato.

27.6 La terminación unilateral del contrato por una causal imputable a El proveedor de servicio

faculta a la OIM para ejecutar la cláusula penal pactada en el presente contrato. 27.7 En caso de terminación de este contrato, la OIM únicamente pagará por los servicios

ejecutados de conformidad con lo dispuesto en el contrato, salvo que se acuerde otra cosa. Cualquier otra cantidad que haya sido pagada con antelación será devuelta a la OIM en un plazo de siete días a partir de la fecha de rescisión.

28. Multas. Si el Proveedor de servicios no ejecuta el objeto del presente contrato en el plazo establecido, pagará a la OIM por cada día de retraso una suma diaria equivalente a la décima parte del uno por ciento (0.1%) del valor total de contrato a título de multa y sin perjuicio de la exigibilidad de las demás obligaciones establecidas en este contrato o en la ley y sin que ellas puedan exceder el diez por ciento (10%) del valor del contrato. Las multas podrán hacerse efectivas deduciendo y reteniendo su valor del saldo a favor del Proveedor de servicios.

29. Cláusula Penal: En el evento que El proveedor de servicios incumpla una cualquiera de las obligaciones derivadas del presente contrato, y OIM decrete la terminación unilateral del contrato, El proveedor de servicios pagará a OIM una suma equivalente al treinta por ciento (30%) del valor del contrato.

Page 54: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

29.1 El proveedor de servicios renuncia expresamente a cualquier requerimiento prejudicial o judicial para la constitución en mora de la pena aquí estipulada, renunciando pues a los beneficios consagrados en los Art. 1594,1595 y 1600 del Código Civil.

29.2 El presente contrato prestará mérito ejecutivo en contra de El proveedor de servicios por la pena estipulada en la presente Cláusula, sin necesidad de reconocimiento de firmas. En caso de ejecución serán de cargo de éste, todos los gastos judiciales, honorarios de abogado y demás costas por el cobro.

30. Bienes La OIM conservará la propiedad sobre los bienes que ésta entregue a El Proveedor de servicios, o que se compren con recursos de la OIM para la ejecución del presente contrato, durante el plazo de ejecución del mismo, a menos que disponga lo contrario. 31. Supervisión

La supervisión del presente Convenio se realizará de manera conjunta entre la OIM, por medio del Jefe de Misión y/o su delegado, y XXXXX, a través de XXXX.

32. IMPUESTOS De conformidad con lo establecido en la Ley 1441 de 2011, la OIM se encuentra exenta del pago de impuestos en lo que respecta al presente Convenio; en consecuencia, cualquier impuesto o derecho que surja, será asumido por XXXX en los términos que corresponda, según las normas tributarias colombianas.

33. Cláusulas finales 33.1 El presente Contrato entrará en vigor una vez que haya sido firmado por ambas Partes y la

aprobación de las garantías por parte de la OIM con la constancia de pago de las primas y permanecerá en vigor hasta que éstas hayan cumplido con todas las obligaciones contraídas en virtud del presente Contrato, a menos que sea rescindido con anterioridad según lo dispuesto en la Cláusula 21.

33.2 Podrán hacerse modificaciones, siempre que sean de común acuerdo entre las Partes y se

realicen por escrito. Firmado por duplicado en español el (fecha) en (lugar) En nombre de la Organización Internacional En nombre de (Proveedor de servicios) para las Migraciones (Nombre) (Nombre) (Cargo) (Cargo

Page 55: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

ANEXO D MODELO DE CONVENIO DE IMPLEMENTACIÓN

Convenio suscrito entre la

Organización Internacional para las Migraciones y

[Nombre de la Otra Parte] relativo a

[Objeto del Acuerdo] La ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES (OIM), en adelante la “OIM”, ubicada en [insertar dirección], representada por MARCELO PISANI en su calidad de representante legal, identificado con el carnet diplomático No. O-20101422 expedido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, quien obra en calidad de Jefe de Misión, y [nombre de la otra parte] (en adelante el “XXXX”) de [insertar la dirección], representado por [insertar el nombre], [insertar el título], han decidido suscribir el presente convenio. 1. Introducción a. Que la Organización Internacional para las Migraciones – OIM, es un organismo

intergubernamental consagrado al principio según el cual “la migración en condiciones humanas y de forma ordenada beneficia a los migrantes y a la sociedad”, que en Colombia desde hace más de 9 años, con recursos de [nombre del donante], viene ejecutando el Programa [nombre del programa].

b. Que la OIM y XXXX suscribieron el Convenio de Cooperación No. [número del convenio] con el objeto de [el objetivo], que se encuentra vigente hasta el [fecha].

c. Que en desarrollo del Convenio No. [número del convenio] se requiere [acciones requeridas].

d. Que [más consideraciones]. e. Que los términos utilizados en este documento tendrán el significado corriente y usual que

ellos tienen en el lenguaje técnico correspondiente, o en el natural y obvio según el uso general de los mismos, salvo que se encuentren expresamente definidos de otra forma en el texto del presente documento. En todo caso, la OIM tendrá amplias facultades para interpretar y aplicar el sentido y alcance de los términos y cláusulas contenidas en el presente Convenio.

f. Que en razón de lo anterior las partes han acordado celebrar el presente Convenio de cooperación que se regirá por las siguientes cláusulas.

2. Objeto Incorporar aquí el propósito del Convenio 3. Alcance del presente Convenio

Page 56: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

Se deben incluir los detalles a que hace referencia el objeto tales como cantidades, diferentes municipios o localidades etc; y en general cualquier característica importante. 4. Plazo XXXX empezará las actividades a partir del [fecha], y deberá haber concluido de forma satisfactoria a más tardar el [fecha]. 5. Obligaciones de la OIM La OIM se compromete a:

1)…… 2)…… 3)……

6. Obligaciones de XXXX XXXX con arreglo a la Ficha de Proyecto (en adelante “La Ficha”) Anexo No.1 se compromete a:

1. Conformar el Comité Técnico; 2. Realizar los aportes indicados en el numeral 7.3 y la Ficha 3. Participar en el proceso de seguimiento y evaluación del proyecto; 4. Designar un representante ante el Comité Técnico del Convenio, el cual verificará que

se cumplan las actividades y objetivos del proyecto. 5. Desarrollar las actividades contenidas en el Cronograma de Actividades incluido en LA FICHA.

6. Entregar oportunamente la totalidad de los productos indicados en LA FICHA. 7. Programar los recursos de su presupuesto de conformidad con el presente Convenio. 8. Abrir una cuenta bancaria independiente en donde se manejarán los recursos que

reciba de la OIM. 9. Contratar, por su cuenta y riesgo el personal necesario para la realización de las

diferentes acciones requeridas para el desarrollo del objeto del presente Convenio. 10. Pagar los honorarios y/o salarios y prestaciones sociales del personal que emplee en la

ejecución del presente Convenio, de conformidad con las normas legales existentes, manteniendo libre a la OIM de cualquier reclamación que por ese concepto se presente.

11. Presentar a la OIM las pólizas exigidas en el presente convenio. 12. Son responsabilidades especiales del XXXX: [incluir todas responsabilidades

especiales]

7. Valor y Forma de Pago 7.1 La OIM está de acuerdo en aportar apoyo financiero al XXXX en la ejecución con miras a la puesta en práctica de [nombre del proyecto] (el “Proyecto”) a partir de [fecha de inicio del proyecto] hasta [fecha de conclusión del proyecto] por un valor máximo de [valor en letras] [valor en números] de conformidad con el presupuesto adjunto a este Convenio y considerado como parte integrante del mismo.

7.2 El valor del presente Convenio será cancelado de la siguiente manera:

Page 57: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

7.2.1 Por parte de la OIM: A) Una vez firmado y perfeccionado el presente Convenio, y aprobadas las garantías exigidas por OIM, se entregará a XXXX, en calidad de anticipo, el [XXX por ciento (XX%)] del valor a entregar por la OIM, correspondiente a la suma de [XXXX] PESOS M/CTE [valor en números]. 7.2.2 Al inicio del [número del mes] mes de ejecución, previa entrega a satisfacción del supervisor del presente, y una vez legalizado al menos el 80% de los recursos entregados como anticipo, el [XXX por ciento (XX%)] del valor a entregar por la OIM, correspondiente a la suma de [XXXX] PESOS M/CTE [valor en números]. 7.2.3 Dentro del [número del mes] mes de ejecución del Convenio, previa entrega a satisfacción del supervisor del Convenio, y una vez legalizado al menos el 80% de los recursos entregados hasta ese momento, el [XXX por ciento (XX%)] del valor a entregar por la OIM, correspondiente a la suma de [XXXX] PESOS M/CTE [valor en números]. 7.2.4 Una vez finalizado el Convenio, previo visto bueno del supervisor del mismo y una vez legalizado ante la OIM el cien por ciento (100%) del valor del aporte de OIM, el [XXX por ciento XX%) ] restante de los aportes de OIM, correspondiente a la suma de [XXXX] PESOS M/CTE [valor en números].

7.3 Por parte del XXXX: XXXX, aportará la suma de [XXXX] PESOS M/CTE [valor en números], de acuerdo con lo establecido en LA FICHA.

7.4 El pago se efectuará mediante transferencia bancaria en [nombre de la divisa] a la siguiente cuenta de banco: [detalles de la cuenta de banco]. (*4) 7.5 XXXX mantendrá los registros financieros, los documentos de apoyo, los registros de estadísticas y cualquier otro registro pertinente al proyecto de conformidad con los principios contables de aceptación general para apoyar adecuadamente todos los gastos directos o indirectos de cualquier naturaleza comprometiendo transacciones en relación a los fondos aportados por la OIM en virtud del presente Convenio. XXXX podrá a disposición de la OIM o del representante designado por la OIM todos estos registros en cualquier plazo razonable y hasta la expiración de siete años a partir de la fecha del pago final, para cualquier inspección, auditoría o publicación. Si fuese necesario, se podrá solicitar a los empleados de XXXX durante la ejecución o posterior a esta, que estén a disposición para una entrevista. 7.6 Cualquier gasto que no fuese avalado por el informe financiero deberá ser reembolsado a la OIM a más tardar en la fecha de presentación del informe final. 7.7 La OIM tendrá derecho, sin perjuicio de cualquier otro derecho de que goce, a aplazar el pago parcial o integral del apoyo financiero hasta que XXXX haya completado, a la satisfacción de la OIM, todas las actividades referentes a dichos pagos.

8. Presentación de informes (*5)

8.1 Informes Financieros: XXX bimestralmente deberá enviar a OIM el reporte de los recursos ejecutados (de partida y contrapartida), conforme los formatos establecidos por OIM en físico y de forma electrónica (Anexo No. 3).

Page 58: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

8.2 Informe programático: mensualmente XXXX entregará los reportes programáticos en un original y una copia, conforme los formatos establecidos por la OIM. Los reportes programáticos contendrán la siguiente información: a) Comparación de logros actuales, metas y objetivos establecidos para el período, y/o hallazgos. Cuando sea apropiado y cuando los resultados del programa sean fácilmente cuantificables, dicha información cuantitativa se comparará a la información de costos para fines de calcular los costos unitarios;

b) Las razones por las cuales los objetivos establecidos no fueron alcanzados, si fuere apropiado;

c) Cualquier otra información pertinente, incluyendo cuando fuere apropiado, el análisis y explicación de costos excesivos o costos unitarios altos;

d) Cualesquiera eventos que tengan un impacto significativo sobre las actividades apoyadas por el acuerdo; y

e) En caso de que hubiere problemas, retrasos, o condiciones adversas que materialmente imposibilitan la habilidad de cumplir con los objetivos de este acuerdo, dicha notificación incluirá una sección en la cual informará de los pasos tomados o cumplidos, y cualquier asistencia requerida para resolver dicha situación.

f) Un registro fotográfico de las actividades realizadas. g) Recomendaciones para realizar ajustes a la operación del Proyecto.

8.3 Informe Final: dentro de los [número] días de finalizado el proyecto, XXXX entregará dos copias por escrito y una copia electrónica del informe final, conforme los formatos establecidos por OIM. Se deberá incluir, para la aprobación de la OIM, un informe final respecto de la contrapartida comprometida por parte del XXXX para la implementación del objeto del presente convenio. 8.4 XXX deberá aportar a la OIM toda la información sobre el proyecto y la utilización de los recursos puestos a disposición por la OIM que razonablemente se le hayan solicitado, adicionalmente a la información contenida en los informes. XXXX también deberá permitir que los representantes de la OIM visiten y examinen las diversas actividades pertinentes para el Proyecto.

9. Declaraciones

i. XXXX garantiza que: a) es una organización financieramente sólida y debidamente autorizada, con recursos humanos, equipos, competencia y experiencia adecuada y cuenta con las capacidades y aptitudes necesarias para proveer, completa y satisfactoriamente, dentro del periodo estipulado, el proyecto en conformidad con el presente Convenio;

b) cumplirá con todas las leyes, ordenanzas, normas y reglamentos vigentes al dar cumplimiento con sus obligaciones al presente Convenio;

c) En todas circunstancias actuará por los mejores intereses de la OIM; d) Ningún funcionario de la OIM ni terceras partes hayan recibido, por parte del XXXXX,

beneficio directo o indirecto alguno que pudiere surgir del presente Convenio o de las asignaciones que de él emanen, ni tampoco oferta alguna de dichos beneficios directos o indirectos;

e) No ha tergiversado, falseado u ocultado ningún hecho sustancial durante el proceso de adquisición del presente Convenio;

Page 59: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

f) XXXX su personal o asociados, no han sido previamente declarados por la OIM no elegibles para tomar parte en acuerdos de la OIM.

g) Ha contratado o contratará la cobertura de seguro apropiada para el período en que preste servicios bajo el presente Convenio;

h) Acatará los más altos estándares éticos en el cumplimiento del presente Convenio, lo cual incluye la no participación en ninguna práctica discriminatoria o de explotación, ni prácticas que no se compadecen con los derechos consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño;

i) El precio especificado en la cláusula 7.1 del presente Convenio constituye la única remuneración en relación con el presente Convenio. XXXX no deberá aceptar, para su propio beneficio, ninguna comisión comercial, descuento o pago similar en relación con las actividades estipuladas en el presente Convenio o en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del mismo. XXXX asegura que todos los subcontratados, así como de igual modo el personal y agentes de los mismos, no recibirán ninguna remuneración adicional de tal naturaleza.

ii. XXXXX garantiza asimismo que: a) Adoptará todas las medidas apropiadas para prevenir cualquier intento, amenaza o la

explotación y el abuso sexuales propiamente dichos por parte de sus empleados o de cualquier otra persona contratada o bajo su control para que lleve a cabo las actividades previstas en el marco del presente Convenio. Además, adoptará todas las medidas adecuadas para prohibir a sus empleados o a cualquier otra persona contratada o bajo su control, la oferta de dinero, de bienes o de los servicios a su disposición en el marco del presente Convenio, a cambio de relaciones o favores sexuales.

b) Desalentará tajantemente las relaciones sexuales entre sus empleados y los beneficiarios de la OIM, y entre cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Convenio y los beneficiarios de la OIM.

c) Adoptará todas las medidas apropiadas a efectos de asegurar que sus empleados o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Convenio no mantengan relaciones sexuales con menores (es decir, con personas de menos de 18 años de edad) independientemente de la edad estipulada a nivel local para alcanzar la mayoría de edad o la edad mínima de libre de consentimiento. No podrá aducirse como defensa una estimación errónea de la edad del o de la menor. Esta prohibición no se aplicará cuando el empleado o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Convenio haya contraído matrimonio legalmente con una persona menor de 18 años pero que haya alcanzado la mayoría de edad o la edad mínima de libre consentimiento, estipulados por su país de ciudadanía.

d) Informará de cualquier queja o sospecha con respecto a eventuales actos de explotación o abuso sexuales por parte de sus empleados, de cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Convenio, o del personal de la OIM; y adoptará todas las medidas apropiadas para garantizar que sus empleados o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Convenio informen a la OIM o al XXXXX sobre cualquier queja o sospecha referentes a eventuales actos de explotación o abuso sexuales por parte de sus empleados o de cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Convenio, o del personal de la OIM.

Page 60: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

e) Adoptará todas las medidas a efectos de investigar las denuncias o sospechas de eventuales actos de explotación o abuso sexuales así como las sanciones correspondientes, incluidas medidas disciplinarias contra sus empleados o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Convenio que haya cometido un acto de explotación o abuso sexuales.

f) Toda negativa a tomar medidas preventivas contra la explotación o abuso sexuales, a comunicar debidamente a la OIM cualquier queja o sospecha acerca de los mismos, a investigar las denuncias o a sancionar a los culpables cuando se haya producido la explotación o abuso sexuales, será motivo suficiente para rescindir el presente Convenio.

g) En caso de una subcontratación autorizada por la OIM, de conformidad con el presente Convenio, deberá obtener y remitir una confirmación por escrito de que los subcontratistas aceptan las normas aquí enunciadas e incluirlas en todos los subcontratos.

10. Contratista Independiente XXXX realizará todas las actividades relacionadas con el presente Convenio en carácter de contratista independiente y no como empleado, socio o agente de la OIM. Así mismo, las partes manifiestan expresamente que ninguno de sus empleados, agentes o dependientes adquieren, por la celebración del presente Convenio, relación laboral alguna con las demás partes de este Convenio, extendiéndose esta exclusión a las personas que en desarrollo del mismo llegue a contratar por cualquier causa la OIM o XXXX. 11. Garantías XXXX se obliga a constituir a favor de la Organización Internacional para las Migraciones – OIM, con NIT: 800105552-8, en una entidad bancaria o por una Compañía de Seguros legalmente establecida en Colombia, cuya póliza matriz haya sido aprobada por la Superintendencia Financiera, una póliza de garantía que ampare los siguientes riesgos: 11.1 El buen manejo y correcta inversión del anticipo, por un valor equivalente al cien por ciento (100%) del valor del anticipo, y con una vigencia igual a la del Convenio y cuatro (4) meses más. 11.2 El cumplimiento general del Convenio por un valor equivalente al veinte por ciento (20%) del valor del Convenio, con vigencia por el plazo del mismo y cuatro (4) meses más. 11.3 El pago de salarios y prestaciones sociales, por un valor equivalente al cinco por ciento (5%) del valor del Convenio, con vigencia por el plazo del mismo y tres (3) años más.

12.Clausula Penal

12.1 En caso de que XXXX incumpla con cualquiera de las obligaciones derivadas del presente Convenio, y la OIM decrete la terminación unilateral del Convenio, XXXX pagará a la OIM una suma equivalente al treinta por ciento (30%) del valor del Convenio. 12.2 XXXX renuncia expresamente a cualquier requerimiento prejudicial o judicial para la constitución en mora de la pena aquí estipulada, renunciando a los beneficios consagrados en los Art. 1594,1595 y 1600 del Código Civil.

13. Supervisión La supervisión del presente Convenio se realizará de manera conjunta entre la OIM, por medio del Jefe de Misión y/o su delegado, y XXXX, a través de [cargo del representante de XXXX].

Page 61: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

14. Fuente de Recursos Los recursos que aporta la OIM están comprometidos en el presupuesto del Convenio de Cooperación No. [número de identificación del Convenio] celebrado entre la OIM y XXXX. 15. Impuestos De conformidad con lo establecido en la Ley 1441 de 2011, la OIM se encuentra exenta del pago de impuestos en lo que respecta al presente Convenio; en consecuencia, cualquier impuesto o derecho que surja, será asumido por XXXX en los términos que corresponda, según las normas tributarias colombianas. 16. Comodato Los bienes que la OIM entregue a XXXX, o que se compren con recursos de la OIM para la ejecución del presente convenio, se entregan bajo el título de préstamo de uso o COMODATO. La OIM conservará la propiedad sobre los mismos durante el plazo de ejecución del Convenio y cuando éste finalice, los bienes deben ser restituidos a la OIM a menos que ésta disponga lo contrario. Cuando la OIM haga la entrega de bienes, las partes intervinientes en el acto deberán:

16.1 Suscribir, de conformidad con las instrucciones, el Acta de entrega en comodato Anexo No 2 siguiendo el formato de la OIM, la cual forma parte integral del presente Convenio. 16.2 La OIM se reserva la potestad de mantener la propiedad sobre los bienes de los cuales hace entrega. Una vez finalizado el presente Convenio, las partes deberán suscribir un acta de restitución con formato y especificaciones de la OIM, cuyo objeto será el hacer la devolución formal de los bienes de la OIM. Si posteriormente la OIM decide transferir la propiedad de los bienes a XXXX, será necesario que las partes suscriban un acta de donación a favor del beneficiario. 16.3 Durante la vigencia del presente Convenio, los bienes entregados deberán permanecer en la sede de XXXX designada previamente para estos efectos; la ubicación durante la ejecución del convenio quedará consagrada en el acta de entrega. XXXX no podrá cambiar el sitio de ubicación de los bienes entregados en comodato sin previa autorización por escrito de la OIM. Quedarán exceptuados de la anterior prohibición, los bienes seleccionados, que se relacionen en el acta de entrega que por su naturaleza serán utilizados dependiendo de las necesidades del mismo y estarán bajo el uso y cuidado de XXXX. 16.4 La OIM se reserva la facultad de asegurar contra robo o daño, los bienes que entregue en calidad de préstamo. Cuando se haga entrega de bienes que estén o no asegurados, si él o los bienes presentaren algún tipo de falla en el funcionamiento normal, XXXX deberá dar aviso de inmediato a la OIM para que tome las medidas del caso para una pronta solución, quedando así mismo prohibido a XXXX realizar directamente cualquier reparación, o revisión de los bienes objeto del presente Convenio. En caso de pérdida, hurto o daño de cualquiera de los bienes entregados en desarrollo del presente Convenio, XXXX deberá presentar a la OIM la respectiva acta de denuncia original para que la OIM realice los trámites pertinentes ante la aseguradora; XXXX se compromete a cancelar a la OIM el valor del deducible del bien perdido, robado o dañado que no cubre el seguro respectivo. 16.5 Los bienes fungibles que se adquieran con los recursos de la OIM para la ejecución del presente convenio, se entregarán en calidad de donación a XXXX, para que sean utilizados en las actividades objeto del presente Convenio. 16.6 Para los efectos correspondientes, se aclara que el XXXX es el COMODATARIO.

Page 62: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

17. Coordinación y ejecución El presente Convenio tendrá un COMITÉ TÉCNICO que estará conformado por un delegado designado por la OIM, un delegado designado por XXXX y un delegado designado por [nombre de la entidad]. EL COMITÉ TECNICO en su condición de operador del Proyecto tiene la obligación contractual de acoger las recomendaciones y requerimientos que formule la OIM, en relación con la ejecución del Proyecto.

17.1 FUNCIONES DEL COMITÉ TECNICO: El Comité Técnico del presente Convenio se reunirá cada mes o cuando alguna de las partes lo convoque para resolver situaciones que requieran de su atención o decisión y desarrollará las siguientes funciones: 1) Establecer las políticas y directrices para la ejecución del Convenio que deberán observar las partes comprometidas; 2) Coordinar y supervisar la ejecución del Convenio; 3) Revisar y aprobar el plan de ejecución de las actividades descritas en LA FICHA; 4) Tomar medidas correctivas para ajustar las desviaciones en la ejecución del Convenio; 5) Revisar y aprobar las prórrogas del Convenio; 6) Emitir conceptos sobre los ajustes o adiciones presupuestales al Convenio; 7) Garantizar que las solicitudes de gastos correspondan exclusivamente a los requisitos de desarrollo de las actividades del convenio.

18. Procedimientos El presente Convenio se rige por las normas y procedimientos de la OIM. 19. Documentos que forman parte integral del Convenio Forman parte del presente convenio los siguientes documentos:

19.1 Anexo 1: Ficha del proyecto de fecha [fecha]. 19.2 Anexo 2: Modelo de acta de entrega en comodato. 19.3. Anexo 3: Formatos de reportes. 19.3 Copia de los documentos legales de las partes firmantes del presente Convenio. 19.4 Las pólizas y su recibo de pago.

20. Suspensión temporal de la ejecución del Convenio La ejecución del presente Convenio podrá ser suspendida de manera unilateral por la OIM, cuando quiera que a su juicio, existan circunstancias que atenten contra sus intereses o los del donante, o cuando se tenga conocimiento de hechos que dificulten la normal ejecución del presente convenio. La suspensión a la que se refiere la presente cláusula no implica una prórroga al plazo de ejecución del Convenio, sino, un cese en la obligación contractual de cumplir con las prestaciones contractuales, y en consecuencia, un ajuste proporcional en la fecha de finalización del presente Convenio.

20.1 Para los efectos de esta cláusula, OIM notificará su decisión a la contraparte, a través de comunicación escrita en la que le indicará la fecha a partir de la cual operará la

suspensión temporal de la ejecución del convenio. 20.2 La suspensión temporal de la ejecución del Convenio también se producirá por mutuo

acuerdo entre las partes, para lo cual suscribirán el acta correspondiente. 21. Lugar de ejecución El objeto del presente Convenio se ejecutará en el departamento de [nombre del departamento].

Page 63: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

22. Reconocimiento 22.1. XXXX se compromete a otorgar el reconocimiento público, verbal y/o escrito al donante o donantes que aportan recursos a través de la OIM, en todas las actividades públicas o privadas derivadas de la ejecución del presente contrato, bien sea a través de publicaciones, como en los lugares físicos donde se implementará el proyecto. Así mismo dicho reconocimiento se llevará a cabo en actividades tales como las inauguraciones, visitas de campo y entrevistas que se realicen a través de medios de comunicación. 22.2 Los eventos públicos, especialmente aquellos que pudieran contar con la presencia de medios de comunicación o de representantes de las entidades donantes, deberán incluir pendones de los donantes y de la OIM, o cualquier material que para el caso disponga la Unidad de Prensa de la OIM. Las obras de infraestructura derivadas de la ejecución del presente contrato deberán incluir una placa conmemorativa de la inauguración de la obra, con los logos de todas las instituciones vinculadas formalmente al proyecto. El diseño de tal placa deberá ser aprobado por la Unidad de Prensa antes de su producción. 22.3 A cada evento público al que asista el donante, la OIM, o el representante de la entidad gubernamental participante, XXXX deberá garantizarle un espacio en la mesa principal. 22.4 Ninguna contraparte está autorizada para producir ropa o material con logos del donante o de la OIM, ni de usar sus nombres emblemas o sellos sino cuenta con una autorización por escrito.

23. Desarrollo de productos de comunicación

23.1 XXXX se compromete a no desarrollar ninguna pieza de comunicación (afiches, plegables, volantes, cartillas, libros o cualquier otro material impreso; videos, comerciales de televisión, cuñas de radio, sitios Web, productos multimedia o cualquier otro producto de comunicación audiovisual o electrónica; vallas, placas conmemorativas, comunicados de prensa, entre otros) relacionada con el objeto del presente contrato sin la aprobación previa de los diseños o libretos por parte de la Unidad de Prensa de la OIM. El desarrollo de cualquier pieza de comunicación relacionada con el presente contrato deberá ser aprobado por la Unidad de Prensa antes de su producción. 23.2 Los gastos que se originen con las actividades de reconocimiento y visibilidad de los donantes, entidades gubernamentales y de la OIM a que hacen referencia las cláusulas anteriores, serán asumidas en su totalidad por la OIM, y serán incorporadas al presupuesto del Proyecto.

24. Liquidación El presente convenio se liquidará mediante acta de liquidación, la cual deberá ser suscrita por las partes, dentro de los cuatro (4) meses siguientes a la expiración del término previsto para la ejecución.

25. Resolución de litigios Cualquier litigio, controversia y reclamación que surja de este Convenio o con relación a su incumplimiento, rescisión o invalidez deberá ser resuelto de forma amistosa por medio de negociación entre las Partes. En caso en que dicha negociación no tuviese éxito, cualquiera de las Partes podrá someter el litigio a arbitraje. Dicho arbitraje estará sujeto a las reglas de arbitraje de la UNCITRAL. La decisión de arbitraje será definitiva y tendrá carácter obligatorio. (*6)

Page 64: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

26. Retrasos e incumplimientos 26.1 Si, por cualquier razón, XXXXX en la ejecución no llevase a cabo o no pudiere llevar a cabo sus obligaciones en el marco de este Convenio y/o de conformidad con el documento de proyecto, deberá notificar y especificar los motivos por escrito a la OIM, en cuanto sea posible. Tras recibir dicha notificación, la OIM tomará las medidas que, a discreción propia, considere adecuadas o necesarias según las circunstancias. 26.2 Ninguna de las Partes será responsable de cualquier retraso en el desempeño o incumplimiento de las obligaciones en el marco del presente Convenio si dicho retraso o incumplimiento se debiere a motivos de fuerza mayor, es decir: conflicto civil, acción militar, desastre natural u otras circunstancias que estuvieren fuera del control de la Parte de que se trata. En tal caso, la Parte deberá notificar inmediatamente por escrito a la Otra Parte de la existencia de dicho motivo o evento y de la probabilidad de que haya un retraso.

27. Confidencialidad Cualquier información, incluida aquella de carácter personal, sobre los beneficiarios que esté en posesión o sea de conocimiento del XXXXX de la ejecución con relación al presente Convenio y proyecto deberá ser tratada con la mayor confidencialidad. El XXXXX en la ejecución no comunicará dicha información a terceros sin la previa autorización escrita de la OIM. XXXXX en la ejecución deberá cumplir con los Principios de Protección de Datos de la OIM en caso de que reúna, reciba, utilice, transfiera o almacene cualquier dato personal en el cumplimiento del presente Convenio.Esta obligación perdurará tras la expiración o rescisión del presente Convenio. 28. Notificaciones Cualquier notificación efectuada en cumplimiento del presente Convenio será suficiente si se entrega por escrito, o se envía por correo previo pago, o por fax a la Otra Parte a la siguiente dirección: [Sírvase poner la dirección de la OIM y de la persona de contacto] [Sírvase poner la dirección de la Otra Parte y de la persona de contacto] 29. Utilización del nombre de la OIM (*7) Salvo autorización expresa y escrita de la OIM, ningún funcionario, agente o dependiente las partes podrá utilizar el nombre, emblema o sello oficial de de la otra parte para fines publicitarios o de cualquier otra índole.

30. Propiedad intelectual (*8) Toda la propiedad intelectual u otros derechos de propiedad que incluyan pero no se limiten únicamente a patentes, derechos de autor, marcas registradas y propiedad de los datos, resultantes del proyecto deberán concederse a la OIM, inclusive, y sin restricción alguna, los derechos a utilizar, reproducir, adaptar, publicar y distribuir cualquier rubro o parte del mismo.

30.1 La OIM podrá, realizar por cuenta de XXXXX, el registro de los derechos Patrimoniales de Autor sobre los diseños, el trabajo, información, documentación, investigación, y escritos, por él desarrollados o elaborados en virtud del presente

Page 65: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

Convenio, así como de cualquier publicación que los contenga y con tal objeto, otorgará poder a quien se le indique.

31. Indemnizaciones

31.1 XXXXX deberá, en todo momento, defender, indemnizar y ser responsable ante la OIM, sus funcionarios, empleados y agentes (“aquellos indemnizados”) de cualquier pérdida, costo, daño y gasto (incluidos gastos y honorarios jurídicos), reclamaciones, pleitos y responsabilidades en la medida en que provengan o resulten de las actividades realizadas en el marco del presente Convenio. La OIM deberá notificar prontamente al XXXXX de cualquier reclamación escrita, pérdida o demanda de que fuera responsable el XXXXX en el marco de esta cláusula. 31.2 Esta indemnización subsistirá tras la expiración o rescisión del presente Convenio.

32. Condición jurídica de la OIM Nada de lo consignado en el presente Convenio afecta los privilegios e inmunidades de que goza la OIM en su calidad de organización intergubernamental. (*9)

33. Subcontrata y cesión 33.1 XXXXX en la ejecución no deberá ceder o subcontratar parcial o íntegramente las actividades previstas en el marco del presente Convenio, a menos de que haya un acuerdo previo por escrito por parte de la OIM. Cualquier subcontratación que emprenda el XXXXX en la ejecución sin la aprobación escrita de la OIM podrá ser motivo de rescisión del presente Convenio. 33.2 En ciertos casos excepcionales, y tras la previa aprobación escrita de la OIM, ciertas funciones y porciones de actividades podrán ser asignadas a un subcontratista. A pesar de la aprobación escrita antedicha, el XXXXX no estará eximido de ninguna responsabilidad u obligación en el marco del presente Convenio ni creará relación contractual alguna entre el subcontratista y la OIM. El XXXXX seguirá estando vinculado y siendo responsable por el mismo en virtud del presente Convenio y será directamente responsable ante la OIM de cualquier falta en el desempeño del subcontratista. El subcontratista no tendrá ningún fundamento de acción en contra de la OIM por cualquier incumplimiento del subcontrato.

34. Exención de obligaciones El incumplimiento por cualquiera de las Partes de insistir en una o más instancias sobre el estricto cumplimiento de cualquiera de las disposiciones del presente Convenio no constituirá una exoneración o renuncia del derecho a aplicar las disposiciones del presente Convenio en futuras instancias, más bien este derecho continuará y seguirá siendo plenamente válido y efectivo.

35. Salvaguardia Si cualquier parte del presente Convenio fuese inválida o inaplicable, dicha parte será extraída del presente Convenio, siendo el resto del Acuerdo plenamente válido. 36. Totalidad El presente Convenio encarna la totalidad del acuerdo entre las Partes y reemplaza cualquier acuerdo o arreglo anterior que hubiere con relación al tema de que es objeto este Acuerdo.

Page 66: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

37. Terminación 37.1 El presente Convenio podrá ser terminado mediante una notificación previa escrita de [X meses] a la Otra Parte. Ello no obstante, cuando el XXXX incumpla cualquier término o condición del presente Convenio, la OIM podrá terminar el Convenio con efecto inmediato. 37.2. Sin prejuicio a la cláusula 40.1., las siguientes causas podrán ser causal para la terminación de este Convenio: 1) Por mutuo acuerdo entre las partes; 2) Por el incumplimiento de cualquiera de los compromisos adquiridos por las partes; 3) Por imposibilidad de desarrollar el objeto convenido; 4) En el momento en que por cualquier circunstancia o por instrucciones de la Sede de la OIM, notifique el cierre de operaciones en Colombia por cualquier causa; y 5) Por cualquier acción u omisión de XXXX, que afecte los intereses de la OIM. 37.3 En caso de terminación, la OIM sólo pagará los gastos incurridos de conformidad con el presupuesto o a los que se haya comprometido jurídicamente hasta la fecha de recibo de la notificación de terminación. (*10) Los demás importes pagados por adelantado deberán ser reembolsados a la OIM en un plazo de siete (7) días a partir de la fecha de terminación. 37.4 Tras la resolución del presente Convenio, XXX renunciará al derecho de reclamar daños y perjuicios, incluida la pérdida de beneficios esperados.

38. Cláusulas finales

38.1 El presente Convenio entrará en vigor tras la firma de ambas Partes y la aprobación de las garantías de que trata la cláusula 11 del presente Convenio. Estará vigente hasta que se hayan completado todas las obligaciones contraídas por las Partes en el marco del mismo, a menos de que fuese terminado antes, de conformidad con la cláusula 37. 38.2 Las Partes podrán efectuar enmiendas mediante acuerdo mutuo y por escrito.

Firmado en dos ejemplares en español, (*11) el (fecha) en (lugar) Por y en nombre de La Organización Internacional para las Migraciones

Por y en nombre de [Nombre íntegro de la Otra Parte]

Firma Firma _________________________ Nombre y apellido y cargo

____________________________ Nombre y apellido y cargo

Page 67: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

ANEXO D

CERTIFICACION DE VARIACIONES Por este medio certificamos que durante el presente ejercicio SI ( )* o NO ( ) se presentaron variaciones financieras que afecten los estados financieros. * Detalle de las principales variaciones indicando la cuenta del balance general o del estado de resultados correspondiente:

La presente certificación se expide a los del mes de de 201X _______________ _________________ (Nombre y Firma) (Nombre y Firma) Elaborado por Aprobado por Contador Público T.P. Representante Legal

Page 68: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

ANEXO E ESTÁNDARES DE CONDUCTA DE LA OIM

La OIM se ha comprometido firmemente en la observación de los más altos estándares éticos en todas sus actividades. Como tal, este Código de Conducta para contratistas/proveedores de servicios profesionales ha sido preparado para proporcionar un resumen claro de la expectativa de la OIM en todo lo relacionado a la ejecución de las tareas asignadas a sus contratistas/proveedores de servicios para garantizar que la ética internacional sea reconocida y observada. La transparencia y rendición de cuentas deben ser escrupulosamente respetadas en todas las actividades. La ética de la OIM se centra en el principio de CERO TOLERANCIA contra la corrupción, evitando cualquier conflicto de interés en sus actividades y la honestidad en la forma de actuar de los contratistas/proveedores de servicios profesionales. Se insta a todos los contratistas/proveedores de servicios profesionales a que se familiaricen con este Código de Conducta para garantizar el éxito de las relaciones contractuales con la OIM. La OIM espera de todos sus contratistas/proveedores honestidad y cumplimiento de lo siguiente: 1. Todas las normas, reglamentos y requisitos legales relativos a la entrega de los

productos/servicios a la OIM. 2. No deberá contratar o subcontratar o externalizar cualquier parte de los productos/servicios

sin el consentimiento por escrito de la OIM. 3. Mantener los más altos estándares de integridad y calidad de las actividades en todo

momento. 4. Respetar la imparcialidad e independencia de la OIM, por tanto, en el marco del contrato de

consultoría no deberá solicitar ni aceptar instrucciones en el desempeño de sus funciones de ninguna autoridad externa a la Organización o de las contrapartes que forman parte del convenio para el cual están prestando sus servicios. Durante el periodo de servicio, los contratistas/proveedores de servicios profesionales evitarán cualquier conducta que pueda incidir negativamente en la OIM y no emprenderán ninguna actividad que no sea compatible con las aspiraciones y objetivos de la Organización.

5. Ejercer discreción en todas las actividades relacionadas con el desempeño de sus tareas. Salvo en caso de autorización explícita por parte de la OIM, los contratistas no podrán comunicar, en ningún momento, a los medios de comunicación, ni a ninguna institución, persona, gobierno o autoridad externa información que no haya sido dada a conocer y de la que tengan conocimiento gracias a su asociación con la OIM. Los contratistas/proveedores de servicios profesionales no podrán utilizar dicha información sin previa autorización escrita por parte de la Organización.

Política sobre la corrupción y conflictos de interés La OIM espera que todos los contratistas/proveedores de servicios profesionales contratados lleven a cabo sus actividades de acuerdo con los más altos estándares éticos y cumplan estrictamente con todas las normas y reglamentos contra el soborno, la corrupción y eviten las prácticas inaceptables. Por lo tanto, los contratistas/proveedores de servicios profesionales deben observar lo siguiente:

Page 69: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

1. No podrán, directa o indirectamente, ofrecer a cualquier personal de la OIM dinero, bienes o servicios como cuenta o en espera de una decisión favorable, información, opinión, recomendación, voto o cualquier otra forma de favoritismo o cualquier cosa que sea calificado como corrupción.

2. No podrán, directa o indirectamente, ofrecer, dar o estar de acuerdo o prometer dar a cualquier persona de la OIM ninguna gratificación para el beneficio propio o a solicitud de cualquier persona de la OIM.

3. Informar inmediatamente al Oficial de Cumplimiento de la OIM en el caso de que cualquier persona de la OIM solicitare o hubiere obtenido o ha realizado un intento de obtener una gratificación, para sí mismo o para cualquier otra persona.

4. Declarar inmediatamente en el caso de que el contratista/proveedor de servicios profesionales tenga familiares vinculados contractualmente con OIM o con las entidades contrapartes que forman parte del convenio para el cual esta siendo contratado. Si no se realiza dicha declaración se interpretará como un conflicto de interéses en sus actividades y puede dar lugar a la exclusión del contratista/proveedor de servicios profesionales de las actividades presentes y futuras y/o cualquier otra acción legal que la OIM considere prudente.

5. Responder con prontitud las solicitudes razonables de los representantes de la OIM en relación a la aplicación de este Código de Conducta.

Canal de comunicación La OIM ha establecido un canal de comunicación seguro para permitir a los contratistas/proveedores de servicios profesionales presentar sus preocupaciones de manera confidencial y con responsabilidad. Para preguntas sobre este Código de Conducta o informar de un comportamiento cuestionable o posible violación de este Código, por favor comunicarse con: Oficial de Cumplimiento OIM Colombia Edificio Chicó 94 Cra. 14 No. 93B-46, Piso. 4 Bogotá, Colombia Telf. 3143364776 La OIM no tolerará ningún castigo o represalia en contra de un contratista/proveedor de servicios profesionales que denuncie irregularidades o incumplimiento de este Código. OIM tomará las medidas disciplinarias incluyendo hasta la terminación del contrato de cualquier persona que amenace con una represalia, venganza u hostigamiento de la persona en cuestión. La identidad, información y quejas serán tratadas en estricta confidencialidad. Sanciones La violación de este Código de Conducta dará lugar a que la OIM tome acciones de índole contractual o legal. Las acciones aplicadas dependerán de la naturaleza y gravedad de la infracción y el grado de responsabilidad en el incumplimiento de sus obligaciones con relación al Código de Conducta. Las acciones que se impongan incluyen pero no se limita a lo siguiente:

Page 70: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato

1. Advertencias formales - el continuo incumplimiento dará lugar a acciones más severas. 2. Divulgación de la naturaleza de la violación a todas las filiales, contrapartes, instituciones de

control gubernamental competentes y oficinas que solicitan referencias. 3. Inmediata rescisión del contrato, sin recurso. Por la presente me comprometo personalmente a observar y cumplir con lo establecido en este Código de Conducta y cumplir plenamente con todos sus principios.

_________________________ FIRMA

Page 71: Pliegos de Condiciones LIC 1039 de... · 2017-05-09 · Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Modelo de contrato