pliego de condiciones licitaciÓn pÚblica nacional...
TRANSCRIPT
LPN MSPS/GI-04/2018
MUNICIPALIDAD DE SAN PEDRO SULA
GERENCIA DE INFRAESTRUCTRA
P L I E G O D E C O N D I C I O N E S
L I C I T A C I Ó N P Ú B L I C A N A C I O N A L
MSPS/GI-04/2018
P A R A C O N T R A T A C I O N D E O B R A P Ú B L I C A
“PAVIMENTACIÓN CALLE ENTRE POSTA
DE LA POLICÍA Y 27 CALLE, COL. LA
PRADERA”
SAN PEDRO SULA, CORTÉS,
Honduras, C.A.
Noviembre 2018
Documento para la Contratación de Obras por Licitación Pública
Nacional (LPN)
“PAVIMENTACIÓN CALLE ENTRE POSTA DE LA
POLICÍA Y 27 CALLE, COL. LA PRADERA”
Emitido el: 5 de NOVIEMBRE 2018
LPN No: MSPS/GI-04/2018
Contratante: MUNICIPALIDAD DE SAN PEDRO SULA
Lugar: San Pedro Sula, Cortés, Honduras
3
LPN MSPS/GI-04/2018
INDICE GENERAL
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 4
Índice de Cláusulas 4
Sección II. Datos de la Licitación (DDL) 20
Sección III. Formularios de la Oferta 28
1. Oferta 28
2. Declaración Jurada sobre Prohibiciones o Inhabilidades 29
4. Contrato 30
5. Equipo Mínimo 36
Sección IV. Condiciones Generales del Contrato 37
Índice de Cláusulas 38
Sección V. Condiciones Especiales del Contrato 62
Sección VI. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 66
Sección VII. Planos 67
Sección VIII. Lista de Cantidades 68
Sección IX. Formularios de Garantía 73
Garantía de Mantenimiento de la Oferta 74
Garantía de Cumplimiento 75
Garantía de Calidad 76
Formato de Autorización de Uso Temporal de Áreas del Sitio
Donde se desarrollarán las obras de infraestructura 77
Criterios de Evaluación 78
Llamado a Licitación (Aviso de Licitación Pública) 81
4
Sección I. INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES (IAO)
Índice de Cláusulas
A. Disposiciones Generales 5 1. Alcance de la licitación 5 2. Fuente de fondos 5 3. Fraude y corrupción 5 4. Oferentes elegibles 6 5. Requisitos de Precalificación del Oferente 7 6. Una Oferta por Oferente 8 7. Costo de las propuestas 8 8. Visita al Sitio de las obras 8 B. Documentos de Licitación 8 9. Contenido de los Documentos de Licitación 8 10. Aclaración de los Documentos de Licitación 9 11. Enmiendas a los Documentos de Licitación 9 C. Preparación de las Ofertas 10 12. Idioma de las Ofertas 10 13. Documentos que conforman la Oferta 10 14. Precios de la Oferta 10 15. Monedas de la Oferta y pago 11 16. Validez de las Ofertas 11 17. Subsanación 11 18. Garantías de Mantenimiento de la Oferta y Declaración de Mantenimiento de la Oferta 11 19. Formato y firma de la Oferta 13 D. Presentación de las Ofertas 14 20. Presentación, Sello e Identificación de las Ofertas 14 21. Plazo para la presentación de las Ofertas 14 22. Ofertas tardías 15 23. Retiro, sustitución y modificación de las Ofertas 15 E. Apertura y Evaluación de las Ofertas 15 24. Apertura de las Ofertas 15 25. Confidencialidad 15 26. Aclaración de las Ofertas 16 27. Examen de las Ofertas para determinar su cumplimiento 16 28. Corrección de errores 17 29. Moneda para la evaluación de las Ofertas 17 30. Evaluación y comparación de las Ofertas 17 F. Adjudicación del Contrato 17 31. Criterios de Adjudicación 17 32. Derecho del Contratante a aceptar o a rechazar cualquier o todas las Ofertas 17 33. Declaración de Licitación Desierta o Fracasada 18 34. Notificación de Adjudicación y firma del Contrato 18 35. Garantía de Cumplimiento 19
5
LPN MSPS/GI-04/2018
Instrucciones a los Oferentes (IAO)
A. Disposiciones Generales
1. Alcance de la
licitación
1.1 El Contratante, según la definición1 que consta en las “Condiciones Generales
del Contrato” (CGC) e identificado en la Sección II, “Datos de la
Licitación” (DDL) invita a presentar Ofertas para la construcción de las
Obras que se describen en los DDL y en la Secciones VII, VIII y IX. El
nombre y el número de identificación del Contrato están especificados en los
DDL y en las Condiciones Especiales de Contrato (CEC).
1.2 El Oferente seleccionado deberá terminar las Obras en la Fecha Prevista de
Terminación especificada en los DDL y en la sub cláusula 1.1 (s) de las CEC.
1.3 En estos Documentos de Licitación:
(a) el término “por escrito” significa comunicación en forma escrita (por
ejemplo, por correo, correo electrónico, facsímile) con prueba de
recibido;
(b) si el contexto así lo requiere, el uso del “singular” corresponde
igualmente al “plural” y viceversa; y
(c) “día” significa día calendario (plazo para presentación de ofertas,
formalización del contrato)
(d) “días hábiles administrativos” todos los del año excepto los sábados y
domingos y feriados establecidos por ley.
(e) El término “Lista de Cantidades Valoradas” significa la Lista de
Cantidades de obras a ejecutar con indicación de precios.
2. Fuente de
fondos
2.1 La contratación a que se refiere esta Licitación se financiará con recursos
provenientes de las fuentes de financiamiento detalladas en los DDL.
3. Fraude y
corrupción
3.1 El Estado Hondureño exige a todos los organismos ejecutores y organismos
contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o personas oferentes
por participar o participando en procedimientos de contratación,
incluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes, contratistas, consultores y
concesionarios (incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y
representantes), observar los más altos niveles éticos durante el proceso de
selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato.
3.2 Si se comprobare que ha habido entendimiento malicioso entre dos o más
oferentes, las respectivas ofertas no serán consideradas, sin perjuicio de la
responsabilidad legal en que éstos hubieren incurrido.
1 Véase la Sección V, “Condiciones Generales del Contrato”, Cláusula 1. Definiciones
6
3.3 Los actos de fraude y corrupción son sancionados por la Ley de
Contratación del Estado, sin perjuicio de la responsabilidad en que se
pudiera incurrir conforme al Código Penal.
4. Oferentes
elegibles
4.1 Podrán participar en esta Licitación de acuerdo a lo estipulado en los Artículos
15 y 16 de la LCE, los cuales se describen a continuación:
ARTÍCULO 15.-Aptitud para contratar e inhabilidades. Podrán contratar con la
Administración, las personas naturales o jurídicas, hondureñas o extranjeras,
que teniendo plena capacidad de ejercicio, acrediten su solvencia económica y
financiera y su idoneidad técnica y profesional y no se hallen comprendidas en
algunas de las circunstancias siguientes:
1) Haber sido condenados mediante sentencia firme por delitos
contra la propiedad, delitos contra la fe pública, cohecho,
enriquecimiento ilícito, negociaciones incompatibles con el
ejercicio de funciones públicas, malversación de caudales
públicos o contrabando y defraudación fiscal, mientras subsista
la condena. Esta prohibición también es aplicable a las
sociedades mercantiles u otras personas jurídicas cuyos
administradores o representantes se encuentran en situaciones
similares por actuaciones a nombre o en beneficio de las mismas;
2) DEROGADO.
3) Haber sido declarado en quiebra o en concurso de acreedores,
mientras no fueren rehabilitados;
4) Ser funcionarios o empleados, con o sin remuneración, al servicio
de los Poderes del Estado o de cualquier institución
descentralizada, municipalidad u organismo que se financie con
fondos públicos, sin perjuicio de lo previsto en el Artículo 258 de
la Constitución de la República;
5) Haber dado lugar, por causa de la que hubiere sido declarado
culpable, a la resolución firme de cualquier contrato celebrado
con la Administración o a la suspensión temporal en el Registro
de Proveedores y Contratistas en tanto dure la sanción. En el
primer caso, la prohibición de contratar tendrá una duración de
dos (2) años, excepto en aquellos casos en que haya sido objeto
de resolución en sus contratos en dos ocasiones, en cuyo caso la
prohibición de contratar será definitiva;
6) Ser cónyuge, persona vinculada por unión de hecho o parientes
dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad
de cualquiera de los funcionarios o empleados bajo cuya
responsabilidad esté la precalificación de las empresas, la
7
LPN MSPS/GI-04/2018
evaluación de las propuestas, la adjudicación o la firma del
contrato;
7) Tratarse de sociedades mercantiles en cuyo capital social
participen funcionarios o empleados públicos que tuvieren
influencia por razón de sus cargos o participaren directa o
indirectamente en cualquier etapa de los procedimientos de
selección de contratistas. Esta prohibición se aplica también a las
compañías que cuenten con socios que sean cónyuges, personas
vinculadas por unión de hecho o parientes dentro del cuarto
grado de consanguinidad o segundo de afinidad de los
funcionarios o empleados a que se refiere el numeral anterior, o
aquellas en las que desempeñen, puestos de dirección o de
representación personas con esos mismos grados de relación o
de parentesco; y,
8) Haber intervenido directamente o como asesores en cualquier
etapa de los procedimientos de contratación o haber participado
en la preparación de las especificaciones, planos, diseños o
términos de referencia, excepto en actividades de supervisión de
construcción.
ARTÍCULO 16.-Funcionarios cubiertos por la inhabilidad. Para los fines del
numeral 7) del Artículo anterior, se incluyen el Presidente de la República y los
Designados a la Presidencia, los Secretarios y Subsecretarios de Estado, los
Directores Generales o Funcionarios de igual rango de las Secretarías de
Estado, los Diputados al Congreso Nacional, los Magistrados de la Corte
Suprema de Justicia, los miembros del Tribunal Supremo Electoral, el
Procurador y Subprocurador General de la República, los magistrados del
Tribunal Superior de Cuentas, el Comisionado Nacional de Protección de los
Derechos Humanos, el Fiscal General de la República y el Fiscal Adjunto, los
mandos superiores de las Fuerzas Armadas, los Gerentes y Subgerentes o
funcionarios de similares rangos de las instituciones descentralizadas del
Estado, los Alcaldes y Regidores Municipales en el ámbito de la contratación
de cada Municipalidad y los demás funcionarios o empleados públicos que por
razón de sus cargos intervienen directa o indirectamente en los procedimientos
de contratación.
4.2 Los Oferentes deberán proporcionar al Contratante evidencia satisfactoria de
su continua elegibilidad, en los términos de la cláusula 4.1 de las IAO, cuando
el Contratante razonablemente la solicite.
5. Requisitos de
Precalificación
5.1 Únicamente los Precalificados podrán participar como Oferentes en las
licitaciones públicas que se programen con dicho fin.
5.2 Las Ofertas presentadas por un Consorcio constituido por dos o más
empresas deberán cumplir con los siguientes requisitos:
8
(a) todos los integrantes del Consorcio deben ser empresas
precalificadas para la adjudicación del Contrato.
(b) la Oferta deberá ser firmada de manera que constituya una
obligación legal para todos los socios;
(c) todos los socios serán responsables mancomunada y
solidariamente por el cumplimiento del Contrato de acuerdo con
las condiciones del mismo;
(d) uno de los socios deberá ser designado como representante y
autorizado para contraer responsabilidades y para recibir
instrucciones por y en nombre de cualquier o todos los miembros
del Consorcio;
(e) la ejecución de la totalidad del Contrato, incluyendo los pagos, se
harán exclusivamente con el socio designado;
(f) con la Oferta se deberá presentar el Acuerdo de Consorcio
firmado por todas las partes.
5.3 Los Oferentes deberán confirmar en sus Ofertas que la información
presentada originalmente para precalificar permanece correcta a la fecha
de presentación de las Ofertas o, de no ser así, incluir con su Oferta
cualquier información que actualice su información original de
precalificación, la que quedara sujeta a comprobación posterior según
estipulado en el Arto. 96 del RLCE. La confirmación o actualización de
la información deberá presentarse en los formularios pertinentes
incluidos en la Sección IV.
5.4 Si la persona que suscribe la Oferta no es la misma que suscribió la
solicitud de precalificación, el Oferente deberá incluir con su Oferta, el
poder otorgado a quien suscriba la Oferta autorizándole a comprometer
al Oferente.
6. Una Oferta por
Oferente
6.1 Cada Oferente presentará una sola Oferta, ya sea individualmente o como
miembro de un Consorcio. El Oferente que presente o participe en más
de una Oferta será descalificado (a menos que lo haga como
subcontratista o en los casos cuando se permite presentar o se solicitan
propuestas alternativas) y ocasionará que todas las propuestas en las
cuales participa sean rechazadas.
7. Costo de las
propuestas
7.1 Los Oferentes serán responsables por todos los gastos asociados con la
preparación y presentación de sus Ofertas y el Contratante en ningún
momento será responsable por dichos gastos.
8. Visita al Sitio
de las Obras
8.1 El Oferente podrá bajo su propia responsabilidad y a su propio riesgo, visitar
e inspeccionar el Sitio de las Obras y sus alrededores y obtener por sí mismo
toda la información que pueda ser necesaria para preparar la Oferta y
celebrar el Contrato para la construcción de las Obras. Los gastos
relacionados con dicha visita correrán por cuenta del Oferente. No será
causa de descalificación de oferentes, la no visita al sitio de las obras. Así
9
LPN MSPS/GI-04/2018
mismo dicha visita podrá ser realizada por invitación del contratante en
cuyo caso se aplicará lo señalado en el párrafo anterior.
B. Documentos de Licitación
9. Contenido de
los Documentos
de Licitación
9.1 El conjunto de los documentos de licitación comprende los que se
enumeran en la siguiente tabla y todas las enmiendas que hayan sido
emitidas de conformidad con la cláusula 11 de las IAO:
Sección I Instrucciones a los Oferentes (IAO)
Sección II Datos de la Licitación (DDL)
Sección III Formularios de la Oferta
Sección IV Condiciones Generales del Contrato (CGC)
Sección V Condiciones Especiales del Contrato (CEC)
Sección VI Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento
Sección VII Planos
Sección VIII Lista de Cantidades
Sección IX Formularios de Garantías y Criterios de Evaluación
10. Aclaración de
los Documentos
de Licitación
10.1 Todos los potenciales Oferentes que requieran aclaraciones sobre los
Documentos de Licitación deberán solicitarlas al Contratante por escrito
a la dirección indicada en la cláusula 10.1 de los DDL. Los oferentes
podrán someter sus consultas y requerimientos de aclaraciones hasta ocho
(8) días calendario antes de la fecha límite para presentación de ofertas.
El Contratante deberá responder a cualquier solicitud de aclaración
recibida por lo menos cinco (5) días calendarios antes de la fecha límite
para la presentación de las Ofertas. Se enviarán copias de la respuesta del
Contratante a todos los que retiraron los Documentos de Licitación, la
cual incluirá una descripción de la consulta, pero sin identificar su origen.
Así mismo, el Contratante podrá emitir de oficio las aclaraciones que
considere convenientes.
10.2 Las respuestas a solicitudes de aclaración y las aclaraciones que se emitan
de oficio se publicarán en el Sistema de Información de Contratación y
Adquisiciones del Estado de Honduras, “HonduCompras”,
(www.honducompras.gob.hn).
10.3 En el caso de que se establezca en los DDL la realización de una reunión
de información para posibles aclaraciones, los Oferentes potenciales
también tendrán la oportunidad de asistir a dicha reunión, que será
efectuada en la fecha, hora y dirección indicada en los DDL. De igual
forma, a solicitud de cualquier interesado el Contratante acordará la
celebración de una reunión de este tipo, debiéndo invitarse a todos los
que hubieren retirado los Documentos de Licitación. La inasistencia a la
reunión de información para posibles aclaraciones no será motivo de
10
descalificación para el Oferente. Las modificaciones a los Documentos
de Licitación que resulten necesarias en virtud de esta reunión, se
notificarán mediante Enmienda a los Documentos de Licitación,
conforme a la Cláusula 11 de las IAO.
11. Enmiendas a
los Documentos de
Licitación
11.1 Antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas, el Contratante
podrá modificar los Documentos de Licitación mediante una Enmienda;
11.2 Cualquier enmienda que se emita formará parte integral de los
Documentos de Licitación y será comunicada por escrito a quienes
hubieren retirado los Documentos de Licitación. Los posibles Oferentes
deberán acusar recibo de cada enmienda por escrito al Contratante.
11.3 Las enmiendas a documentos de licitación se publicarán en el Sistema de
Información de Contratación y Adquisiciones del Estado de Honduras,
“HonduCompras”, (www.honducompras.gob.hn).
11.4 Con el fin de otorgar a los posibles Oferentes tiempo suficiente para tener
en cuenta una enmienda en la preparación de sus Ofertas, el Contratante
podrá extender, si fuera necesario, el plazo para la presentación de las
Ofertas, de conformidad con la Subcláusula 21.2 de las IAO. Si la
enmienda se realiza dentro de los tres días antes de la fecha de recepción
y apertura de ofertas se deberá extender esta fecha por el tiempo necesario
para que los oferentes preparen su oferta.
C. Preparación de las Ofertas
12. Idioma de las
Ofertas
12.1 Todos los documentos relacionados con las Ofertas deberán estar
redactados en el idioma español. En caso de que se presenten
documentos cuyo idioma original sea distinto al indicado, deberán ser
presentados traducidos al español, por el órgano oficial del Estado
(Secretaria de Relaciones Exteriores).
13. Documentos que
conforman la
Oferta
13.1 La Oferta que presente el Oferente deberá estar conformada por los
siguientes documentos:
(a) El formato de Oferta (en el formulario indicado en la Sección III);
(b) La Garantía de Mantenimiento de la Oferta, de conformidad con
la Cláusula 18 de las IAO;
(c) La Lista de Cantidades Valoradas (Presupuesto de la Obra) es
decir, con indicación de precios;
(d) El formulario y los documentos de Información sobre la
calificación;
(e) Las Ofertas alternativas, de haberse solicitado; y
11
LPN MSPS/GI-04/2018
(f) Cualquier otro documento que se solicite a los Oferentes completar
y presentar, según se especifique en los DDL.
14. Precios de la
Oferta
14.1 El Contrato comprenderá la totalidad de las Obras especificadas en la Sub
cláusula 1.1 (ff) de las CEC, sobre la base de la Lista de Cantidades
valoradas presentado por el Oferente.
14.2 El Oferente indicará los precios unitarios y los precios totales para todos
los rubros de las Obras descritos en la Lista de Cantidades valoradas. El
Contratante no efectuará pagos por los rubros ejecutados para los cuales el
Oferente no haya indicado precios, por cuanto los mismos se considerarán
incluidos en los demás precios unitarios y totales que figuren en la Lista de
Cantidades valoradas. Si hubiere correcciones, éstas las realizará la
Comisión de Evaluación.
14.3 Todos los derechos, impuestos y demás gravámenes que deba pagar el
Contratista en virtud de este Contrato, o por cualquier otra razón, hasta
15 días antes de la fecha del plazo para la presentación de las Ofertas,
deberán estar incluidos en los precios unitarios y en el precio total de la
Oferta presentada por el Oferente.
14.4 Los precios unitarios que cotice el Oferente estarán sujetos a ajustes
durante la ejecución del Contrato de acuerdo a la Cláusula 47 de las
CGC.
15. Monedas de la
Oferta y pago
15.1 Los precios unitarios deberán ser cotizados por el Oferente en Lempiras.
15.2 Los Oferentes indicarán en su Oferta los detalles de las necesidades
previstas en moneda extranjeras.
15.3 En caso de que los DDL permitan presentar ofertas en monedas
extranjeras, los Oferentes deberán aclarar sus necesidades en monedas
extranjeras y sustentar que las cantidades incluidas en los precios, se
traten de componentes de costo que deban adquirirse en el mercado
internacional, sean razonables y se ajusten a los requisitos de la
Subcláusula 15.1 de las IAO.
12
16. Validez de las
Ofertas
17. Subsanación
16.1 Las Ofertas permanecerán válidas por el período estipulado en los DDL.
16.2 En circunstancias excepcionales, el Contratante podrá solicitar a los
Oferentes que extiendan el período de validez de la oferta por un plazo
adicional específico. La solicitud y las respuestas de los Oferentes
deberán ser por escrito. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta
deberá extenderse también por un plazo adicional de la fecha límite
prorrogada para la validez de las Ofertas. Los Oferentes podrán rechazar
tal solicitud sin que se les haga efectiva la Garantía de mantenimiento
de oferta. Al Oferente que esté de acuerdo con la solicitud no se le
requerirá ni se le permitirá que modifique su Oferta, excepto como se
dispone en la Cláusula 17 de las IAO.
17.1 La Comisión de Evaluación permitirá la subsanación de defectos u
omisiones contenidas en la oferta de conformidad a lo establecido en los
Artículos 5, párrafo segundo y 50 de la Ley de Contratación del Estado
y Artículo 132 del Reglamento de la misma Ley. El plazo para subsanar
los defectos u omisiones será de cinco (5) días hábiles a partir del día
siguiente de la fecha de notificación; si el Oferente no cumpliere con el
mismo su oferta no será considerada.
18. Garantía de
Mantenimiento
de la Oferta
18.1 El Oferente deberá presentar como parte de su oferta, una Garantía de
Mantenimiento de la Oferta, en la forma y monto estipulado en los DDL
18.2 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta será denominada en
Lempiras.
18.3 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá:
(a) ser presentada en original (no se aceptarán copias);
(b) permanecer válida por un período que expire después de la fecha
límite de la validez de las Ofertas establecida en los DDL, o del
período prorrogado, si corresponde, de conformidad con la
Cláusula 16.2 de las IAO;
18.4 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá:
(a) ser emitida por una institución que opere en Honduras, autorizada
por la Comisión Nacional de Bancos y Seguros;
(b) estar sustancialmente de acuerdo con los formularios de Garantía
de Mantenimiento de Oferta incluidos en la Sección IX,
“Formularios de Garantía”;
(c) ser pagadera con prontitud ante solicitud escrita del Contratante en
caso de tener que invocar las condiciones detalladas en la Cláusula
18.7 de las IAO;
13
LPN MSPS/GI-04/2018
18.5 Todas las Ofertas que no estén acompañadas por una Garantía de
Mantenimiento de la Oferta que sustancialmente responda a lo requerido
en la cláusula anterior, serán rechazadas por el Contratante por
incumplimiento.
18.6 La Garantía de Mantenimiento de Oferta de los Oferentes cuyas ofertas
no fueron seleccionadas serán devueltas inmediatamente después de que
el Oferente seleccionado suministre su Garantía de Cumplimiento, de
aceurdo a lo estipulado en el Art.99 segundo párrafo de la LCE.
18.7 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer efectiva si:
(a) el Oferente retira su Oferta durante el período de validez de la
Oferta especificado por el Oferente en la Oferta, salvo lo
estipulado en la Subcláusula 16.2 de las IAO; o
(b) si el Oferente seleccionado no cumple dentro del plazo estipulado
con:
(i) firmar el Contrato; o
(ii) suministrar la Garantía de Cumplimiento solicitada.
18.8 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta de un Consorcio deberá
ser emitida en nombre del Consorcio que presenta
la Oferta.
14
19. Formato y
firma de la
Oferta
19.1 El Oferente preparará un original de los documentos que comprenden la
Oferta según se describe en la Cláusula 13 de las IAO, el cual deberá
formar parte del volumen que contenga la Oferta, y lo marcará
claramente como “ORIGINAL”. Además el Oferente deberá presentar
el número de copias de la Oferta que se indica en los DDL y marcar
claramente cada ejemplar como “COPIA”. En caso de discrepancia entre
el original y las copias, el texto del original prevalecerá sobre el de las
copias.
19.2 El original y todas las copias de la Oferta deberán ser presentadas
mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas
por la persona o personas debidamente autorizadas para firmar en
nombre del Oferente, de conformidad con la Subcláusula 5.4 de las
IAO. Todas las páginas de la Oferta original y sus copias serán firmadas
en todas sus hojas por el Oferente o por quien tenga su representación
legal.
19.3 La Oferta no podrá contener enmiendas borrones o raspaduras en el
precio o en otra información esencial prevista con ese carácter en el
Documento de Licitación.
15
LPN MSPS/GI-04/2018
D. Presentación de las Ofertas
20. Presentación,
Sello e
Identificación de
las Ofertas
20.1 Los Oferentes podrán enviar sus Ofertas y entregarlas personalmente.
En el caso de Ofertas entregadas, el Oferente pondrá el original y todas
las copias de la Oferta en dos sobres interiores, que cerrará e identificará
claramente como “ORIGINAL” y “COPIAS”, según corresponda, y que
colocará dentro de un sobre exterior que también deberá cerrar.
20.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán:
(a) estar dirigidos al Contratante a la dirección2 proporcionada en
los DDL;
(b) llevar el nombre y número de identificación de la presente
Licitación.
(c) llevar la nota de advertencia indicada en los DDL para evitar
que la Oferta sea abierta antes de la hora y fecha de apertura de
Ofertas indicadas en los DDL.
20.3 Además de la identificación requerida en la Sub cláusula 20.2 de las IAO,
los sobres exteriores deberán llevar el nombre y la dirección del Oferente,
con el fin de poderle devolver su Oferta sin abrir en caso de que la misma
sea declarada Oferta tardía, de conformidad con la Cláusula 22.1 de las
IAO.
20.4 Si el sobre exterior no está cerrado e identificado como se ha indicado
anteriormente, el Contratante no se responsabilizará en caso de que la
Oferta se extravíe o sea abierta prematuramente.
21. Plazo para la
presentación de las
Ofertas
21.1 Las Ofertas deberán ser entregadas al Contratante en la dirección
especificada conforme a la Sub-cláusula 20.2 (a) de las IAO, a más tardar
en la fecha y hora que se indican en la Sub-cláusula 21.1 de las DDL.
21.2 El Contratante podrá extender el plazo para la presentación de Ofertas
mediante una enmienda a los Documentos de Licitación, de conformidad
con la Cláusula 11 de las IAO. En este caso todos los derechos y
obligaciones del Contratante y de los Oferentes previamente sujetos a la
2 La dirección donde se reciban las Ofertas debe ser una oficina que esté abierta durante el horario normal de trabajo, con personal autorizado para certificar
la hora y fecha de recepción y asegurar la custodia de las Ofertas hasta la fecha de la apertura. No se debe indicar una dirección de apartado postal. La dirección para la recepción de las Ofertas debe ser la misma que se indique en el Llamado a licitación.
16
fecha límite original para presentar las Ofertas quedarán sujetos a la
nueva fecha límite.
22. Ofertas tardías 22.1 Toda Oferta que reciba el Contratante después de la fecha y hora límite
para la presentación de las Ofertas especificada de conformidad con la
Cláusula 21 de las IAO será devuelta al Oferente remitente sin abrir, lo
cual se hará constar en el acta.
23. Retiro,
Sustitución y
Modificación de la
Oferta
23.1 Los Oferentes podrán retirar sus ofertas antes de que venza el plazo de
presentación sin perder por ello su garantía, caso en el cual se devolverá
el sobre o sobres sin abrirlos, dejándose constancia de su entrega.
El licitador que retire el sobre o paquete cerrado que contienen su oferta,
podrá presentar una nueva propuesta siempre y cuando se reciba dentro
de la fecha límite indicada en la Cláusula 21.1 de las IAO.
E. Apertura de las Ofertas
24. Apertura de las
Ofertas
24.1 El Contratante abrirá las Ofertas, en acto público con la presencia de los
representantes de los Oferentes que decidan concurrir, a la hora, en la
fecha y el lugar establecidos en los DDL.
24.2 En el acto de apertura, el Contratante leerá en voz alta, y registrará en un
Acta los nombres de los Oferentes, los precios totales de las Ofertas, la
existencia o falta de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta, si se
solicitó, y cualquier otro detalle que el Contratante considere apropiado.
Ninguna Oferta será rechazada en el acto de apertura, excepto las Ofertas
tardías de conformidad con la Cláusula 18 y 21 de las IAO, de acuerdo a
lo establecido en el Art. 121 del Reglamento de la Ley de Contratación
del Estado. Solamente las ofertas que sean abiertas y leídas en voz alta
durante el acto de apertura serán consideradas para evaluación.
25. Confidenciali-
dad
25.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no esté
oficialmente involucrada con el proceso de la licitación, información
relacionada con el examen, aclaración, evaluación, comparación de las
Ofertas, ni la recomendación de adjudicación del contrato hasta que se
haya notificado la adjudicación del Contrato al Oferente seleccionado de
conformidad con la Subcláusula 32.1 de las IAO. Cualquier intento por
parte de un Oferente para influenciar al Contratante en el procesamiento
de las Ofertas o en la adjudicación del contrato resultará en el rechazo de
su Oferta. Si durante el plazo transcurrido entre el acto de apertura y la
fecha de adjudicación del contrato, un Oferente desea comunicarse con el
Contratante sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de la
licitación, deberá hacerlo por escrito.
17
LPN MSPS/GI-04/2018
26. Aclaración de
las Ofertas
26.1 Para facilitar el examen, la evaluación y la comparación de las Ofertas, el
Contratante tendrá la facultad de solicitar a cualquier Oferente que aclare su
Oferta, incluyendo el desglose de los precios unitarios. La solicitud de
aclaración y la respuesta correspondiente deberán efectuarse por escrito
pero no se solicitará, ofrecerá ni permitirá ninguna modificación de los
precios o a la sustancia de la Oferta, salvo las que sean necesarias para
confirmar la corrección de errores aritméticos que el Contratante haya
descubierto durante la evaluación de las Ofertas, de conformidad con lo
dispuesto en la cláusula 28 de las IAO.
27. Examen de las
Ofertas para
determinar su
cumplimiento
27.1 Antes de proceder a la evaluación detallada de las Ofertas, el Contratante
determinará si cada una de ellas:
(a) cumple con los requisitos de elegibilidad establecidos en la cláusula 4
de las IAO;
(b) ha sido debidamente firmada;
(c) está acompañada de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta; y
(d) cumple sustancialmente con los requisitos de los documentos de
licitación.
27.2 Una Oferta que cumple sustancialmente es la que satisface todos los
términos, condiciones y especificaciones de los Documentos de
Licitación sin desviaciones, reservas u omisiones significativas. Una
desviación, reserva u omisión significativa es aquella que:
(a) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el
funcionamiento de las Obras;
(b) limita de una manera considerable, inconsistente con los Documentos
de Licitación, los derechos del Contratante o las obligaciones del
Oferente en virtud del Contrato; o
(c) de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de los
otros Oferentes cuyas Ofertas cumplen sustancialmente con los
requisitos de los Documentos de Licitación.
27.3 Una Oferta que no cumple sustancialmente con los requisitos de los
Documentos de Licitación, será rechazada por el Contratante y el
Oferente no podrá posteriormente transformarla en una Oferta que
cumple sustancialmente con los requisitos de los documentos de
licitación mediante la corrección o el retiro de las desviaciones o reservas.
18
28. Corrección
de errores
28.1 El Contratante verificará si las Ofertas que cumplen sustancialmente con
los requisitos de los Documentos de Licitación contienen errores
aritméticos. Dichos errores serán corregidos por el Contratante de la
siguiente manera:
(a) cuando haya una discrepancia entre los montos indicados en cifras y
en palabras, prevalecerán los indicados en palabras;
(b) cuando haya una discrepancia entre el precio unitario y el total de un
rubro que se haya obtenido multiplicando el precio unitario por la
cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario cotizado.
29. Moneda para
la evaluación
de las Ofertas
29.1 Para efectos de presentación, evaluación y comparación de las ofertas, la
moneda será el Lempira.
30. Evaluación y
comparación
de las Ofertas
30.1 El Contratante evaluará solamente las Ofertas que determine que
cumplen sustancialmente con los requisitos de los Documentos de
Licitación de conformidad con la Cláusula 27 de las IAO.
30.2 En la evaluación de las Ofertas no se tendrá en cuenta el efecto estimado de
ninguna de las condiciones para ajuste de precio estipuladas en virtud de la
cláusula 47 de las CGC, durante el período de ejecución del Contrato.
F. Adjudicación del Contrato
31. Criterios de
Adjudicación
32. Derecho del
Contratante a
aceptar
cualquier
Oferta o a
rechazar
cualquier o
todas las
Ofertas
31.1 El Contratante adjudicará el contrato al Oferente cuya Oferta haya
determinado que cumple sustancialmente con los requisitos de los
Documentos de Licitación y que representa el costo evaluado como más
bajo, siempre y cuando el Contratante haya determinado que dicho Oferente
es elegible de conformidad con la Cláusula 4 de las IAO y (b) está calificado
de conformidad con las disposiciones de la Cláusula 5 de las IAO.
32.1 No obstante lo dispuesto en la cláusula 31 de las IAO, el Contratante se
reserva el derecho a rechazar todas las ofertas en los casos previstos en el
artículo 57 de la Ley y 172 del Reglamento sin que por ello incurra en
ninguna responsabilidad ante los Oferentes.
19
LPN MSPS/GI-04/2018
33. Declaración
de
Licitación
Desierta o
Fracasada
33.1 La Licitación podrá declararse DESIERTA cuando no se hubieren
presentado ofertas o no se hubiese satisfecho el mínimo de oferentes
previsto en la Sub-Cláusula 33.1 de los DDL, Art. 57 de la LCE.
33.2 Art. 57 de la LCE y 172 de la RLCE, La Licitación deberá declararse
fracasada cuando:
a) Se hubiere omitido en el procedimiento alguno de los requisitos
esenciales establecidos en la Ley de Contratación del Estado y su
Reglamento;
b) Las ofertas recibidas no se ajustan a los requisitos esenciales
establecidos en el Reglamento de la Ley de Contratación del
Estado o el Pliegos de Condiciones;
c) Se comprueba la existencia de colusión;
d) Cuando todas las ofertas se reciban por precios considerablemente
superiores al presupuesto estimado por la administración;
e) Por motivos de fuerza mayor debidamente comprobados que
determinaren la no conclusión del proceso, entendiéndose como tal
entre otras: Catástrofes provocadas por fenómenos naturales,
accidentes, huelgas, guerra, revoluciones, motines, desorden
social, naufragio e incendio.
34. Notificación de
Adjudicación y
firma del
Contrato
34.1 Antes de la expiración de la validez de las Ofertas, el Contratante
notificará por escrito la decisión de adjudicación del contrato a todos los
Oferentes. Esta carta (en lo sucesivo y en las CGC denominada la
“Notificación de la Resolución de Adjudicación”) deberá estipular el
monto que el Contratante pagará al Contratista por la ejecución,
cumplimiento y mantenimiento de las Obras por parte del Contratista, de
conformidad con el Contrato (en lo sucesivo y en el Contrato denominado
el “Precio del Contrato”).
34.2 Dentro de los 30 días calendarios siguientes a la Notificación de la
Resolución de Adjudicación, el Oferente seleccionado deberá firmar el
contrato, salvo que se dispusiere otro plazo en la cláusula 34.1 de las IAO.
34.3 El Contratante publicará en el Sistema de Información de Contratación y
Adquisiciones del Estado de Honduras, “HonduCompras”,
(www.honducompras.gob.hn), los resultados de la licitación,
identificando la Oferta y la siguiente información: (i) el nombre de cada
Oferente que presentó una Oferta; (ii) los precios que se leyeron en voz
alta en el acto de apertura de las Ofertas; (iii) el nombre y los precios
evaluados de cada Oferta evaluada; (iv) los nombres de los Oferentes
cuyas Ofertas fueron rechazadas y las razones de su rechazo; y (v) el
nombre del Oferente seleccionado y el precio cotizado, así como la
duración y un resumen del alcance del contrato adjudicado.
20
35. Garantía de
Cumplimiento
35.1 Dentro del plazo establecido en los DDL y después de haber recibido la
Notificación de la Resolución de Adjudicación, el Oferente seleccionado
deberá entregar al Contratante una Garantía de Cumplimiento por el monto
estipulado en las CGC y en la forma de una Garantía bancaria o fianza
emitida por un banco o una aseguradora que opere en Honduras, autorizada
por la Comisión Nacional de Bancos y Seguros, en el formulario original
especificado en la Sección IX (Formularios de Garantía). También será
admisible la presentación de cheques certificados a la orden del Contratante
y bonos del Estado Hondureño representativos de obligaciones de la deuda
pública.
35.2 El incumplimiento del Oferente seleccionado con las disposiciones de las
Subcláusulas 35.1 y 34.2 de las IAO constituirá base suficiente para
anular la adjudicación del contrato y hacer efectiva la Garantía de
Mantenimiento de la Oferta. Tan pronto como el Oferente seleccionado
firme el Contrato y presente la Garantía de Cumplimiento, el Contratante
devolverá a los oferentes no seleccionados las Garantías de
Mantenimiento de la Oferta
21
LPN MSPS/GI-04/2018
Sección II. Datos de la Licitación (DDL)3
A. Disposiciones Generales
IAO 1.1 El Contratante es: La Municipalidad de San Pedro Sula
Las Obras son: PAVIMENTACIÓN CALLE ENTRE POSTA DE LA
POLICÍA Y 27 CALLE, COL. LA PRADERA
El plazo de ejecución de las obras es: 120 DÍAS CALENDARIO contados
a partir de la Orden de Inicio
El nombre e identificación del contrato son: MSPS/GI-04/2018
“PAVIMENTACIÓN CALLE ENTRE POSTA DE LA POLICÍA Y 27
CALLE, COL. LA PRADERA”
IAO 1.2 La fecha prevista de terminación de las obras es: AGOSTO de 2019
IAO 2.1 Los fondos son de origen Municipal, debidamente consignados en el
correspondiente presupuesto General.
B. Documentos de Licitación
IAO 10.1 La dirección del Contratante para solicitar aclaraciones es:
OFICINA NORMATIVA DE CONTRATACIONES Y
ADQUISICIONES (ONCA).
EDIFICIO LA PLAZA, LOCAL 4A, FRENTE EDIFICIO DE
FERROCARRIL NACIONAL, 2ª AVENIDA, 1ª-2ª CALLE N.E.
TELEFAX: 2552-0518.
mail: [email protected]
IAO 10.3 Adicionalmente a la posibilidad del envío de solicitud de aclaración a los
Documentos de Licitación, se celebrará una visita de campo para
posibles aclaraciones, el 30 de Enero de 2019 a las 9:00 a.m. en las
oficinas de la Gerencia de Infraestructura, Plantel Municipal ubicado
en el Barrio Las Palmas, 20 Calle 3ª. Avenida S.E., a la que libremente
podrán asistir todos los Oferentes que lo deseen. Se levantará un acta de
dicha visita y el Contratante entregará una copia de la misma a todos los
Oferentes presentes en la visita que hayan obtenido los documentos de la
licitación.
3 Esta sección deberá ser completada por el Contratante antes de emitir los Documentos de Licitación.
22
C. Preparación de las Ofertas
23
LPN MSPS/GI-04/2018
IAO 13.1 (f) Los Oferentes deberán presentar los siguientes documentos adicionales
con su Oferta:
TOMO 1 DE LA OFERTA
PRESENTACION DE LA OFERTA
1. Formulario No.1 de Presentación de Oferta.
2. Formulario de Presupuesto de Obra, Sección VIII Lista de Cantidades. (Favor
NO colocar las fichas de precios unitarios después de este formulario, las fichas
van en la ubicación No. 35)
3. Garantía de Mantenimiento de Oferta, equivalente al 2% del valor total de la
Oferta, como mínimo, válida por un período de 120 días calendario contados a
partir de la fecha de presentación de Ofertas. (Usar formulario de la Sección IX
Formularios de Garantía)
4.
DOCUMENTOS LEGALES
5. Copia de la Escritura de Constitución de la Empresa y sus reformas, si las
hubiere, debidamente inscrita en el Registro del Instituto de la Propiedad.
6. Copia de la Escritura de Poder del Representante Legal de la Empresa
debidamente inscrito en el Instituto de la Propiedad.
7. Constancia de Inscripción y Solvencia en el Colegio Profesional correspondiente
(CICH, CAH, CIMECH) de la empresa (vigente a la fecha de recepción de
Ofertas).*
8. Constancia de Inscripción y Solvencia en el Colegio Profesional (CICH, CAH,
CIMECH) del Representante de la empresa ante el Colegio correspondiente.
(vigente a la fecha de recepción de Ofertas).*
9. Solvencia de la Municipalidad de San Pedro Sula de la Empresa (vigente a la
fecha de apertura de Ofertas).*
10. Solvencia Municipal del Representante Legal (vigente a la fecha de apertura de
Ofertas).*
11. Constancia de estar inscrito en el Registro de Contratistas y Proveedores de la
Oficina Normativa de Contrataciones y Adquisiciones del Estado (ONCAE).
12. Carnet de Proveedor o Contratista de la Municipalidad de San Pedro Sula
(vigente a la fecha de recepción de Ofertas).*
13. Constancia de Solvencia extendida por la Procuraduría General de la República
para participar en la Licitación (vigente a la fecha de apertura de Ofertas).*
14. Constancia de Solvencia del Instituto Hondureño de Seguridad Social (IHSS)
(vigente a la fecha de apertura de Ofertas).*
15. Constancia de Solvencia del Instituto de Formación Profesional (INFOP)
(vigente a la fecha de apertura de Ofertas).*
16. Acreditar Solvencia electrónica de la Empresa con el Servicio de
Administración de Rentas (SAR). *
17. Acreditar Solvencia electrónica del Representante Legal de la Empresa con el
Servicio de Administración de Rentas (SAR).*
18. Declaración Jurada autenticada por Notario Público del Representante Legal y
de la Empresa, de no estar comprendidos en las circunstancias previstas por los
Artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado (usar formato No.2)
19. Declaración Jurada autenticada por Notario Público, garantizando la calidad de
servicios, materiales, maquinaria y equipo a emplearse en el proyecto. (Usar
formato No. 4).
20. Copia de los documentos que acrediten la propiedad o arrendamiento del
Equipo Mayor propuesto a ser utilizado en el proyecto, enumerado en el
FORMULARIO No. 5 MAQUINARIA Y EQUIPO A SER UTILIZADO EN
EL PROYECTO.*
24
(Sólo acreditar el equipo a utilizar en el proyecto, colocar los documentos en el
mismo orden del FORMULARIO No. 5 MAQUINARIA Y EQUIPO A SER
UTILIZADO EN EL PROYECTO)
Para todas las empresas participantes cuyo domicilio no sea San Pedro Sula
deben contar con un Representante de este domicilio (sucursal),
debidamente constituido, para agilizar las Notificaciones del proceso. Por
tanto, adjuntar documento legal correspondiente (debiendo incluir los
datos de la persona, dirección en San Pedro Sula, teléfonos, fax y correo
electrónico para su debido contacto).
OFERTA TECNICA
21. Formulario No. 5 de Maquinaria y Equipo a ser utilizado en el Proyecto.
(ÚNICAMENTE EL EQUIPO A SER USADO EN EL PROYECTO, NO
COLOCAR TODO EL EQUIPO QUE LA EMPRESA POSEE). FAVOR
INDICAR EN EL CUADRO, EL NUMERO EXACTO DEL FOLIO
DONDE SE ENCUENTRA EL DOCUMENTO CORRESPONDIENTE A
CADA EQUIPO DENTRO DE LA OFERTA. NO RANGO DE FOLIOS.
En caso del equipo propio atender lo indicado en el numeral 20.
En el caso de equipo arrendado presentar las constancias de
arrendamiento de equipo con fecha dentro del período de la licitación
(desde la fecha en que inicia el retiro del Pliego de Condiciones hasta
día anterior a recepción de ofertas) describiendo únicamente el equipo
arrendado (mismo equipo descrito como arrendado en el Formulario
No. 5).
22. Formulario No. 6 del Personal Asignado al Proyecto. (Únicamente el personal
asignado al proyecto e indicar claramente el cargo del Ingeniero Residente).
23. Formulario No. 7 de Currículum Vitae del Residente propuesto para el Proyecto.
No se aceptará el Currículum en otro formato que no sea el del Formulario, este
formulario deberá ser firmado y sellado (sello del colegio profesional al cual
pertenece) por el titular del mismo. (Es obligatorio que el Residente sea un
profesional colegiado).**
24. Constancia de Inscripción y Solvencia del profesional propuesto para Residente
del Proyecto extendida por el Colegio Profesional correspondiente y con fecha
dentro del período de la licitación (desde la fecha en que inicia el retiro del
Pliego de Condiciones hasta el día anterior a recepción de ofertas). 25. Formulario No. 8 de Disponibilidad de Ejecución del Proyecto (favor
completarlo atendiendo las instrucciones del formulario).
26. Plan de Trabajo (para su elaboración deberá atenderse lo establecido en el
artículo 180 y 181 del Reglamento de la Ley de Contratación del Estado). Para
cada actividad se deberá consignar fechas de inicio y terminación, días de
duración y la interdependencia de cada una. Se deberá mostrar claramente
la ruta crítica del proyecto con sus tiempos de holgura de cada actividad.
Considerar como fecha de inicio: 01 de mayo de 2019.
27. Cronograma de Desembolsos conforme con el Plan de Trabajo presentado. (Usar
Formulario No. 9)
28. Estados Financieros de la Empresa a Junio de 2018: Balance General, Estado
de Resultados y Flujo de Efectivo. Todo lo anterior debidamente firmado,
sellado y timbrado por un Perito Mercantil y Contador Público colegiado.
(Indicar por separado los valores de propiedad, planta, maquinaria y
equipo así como las depreciaciones acumuladas por cada concepto).
29. Constancia de Colegiación del Perito Mercantil y Contador Público que elaboró
los Estados Financieros de la empresa (con fecha dentro del período de la
licitación (desde la fecha en que inicia el retiro del Pliego de Condiciones
hasta el día anterior a recepción de ofertas).).*
25
LPN MSPS/GI-04/2018
30. Constancias de Líneas de Crédito Bancarias, Financieras o de Aseguradoras, con
fecha dentro período de la licitación (desde la fecha en que inicia el retiro de
Pliego de Condiciones hasta día anterior a recepción de ofertas). Las
constancias deberán indicar el valor en Lempiras a que tiene de disponibilidad
la empresa. Favor no presentar constancias de cuentas bancarias de ahorro
y cuentas corrientes (cheques).*
31. Constancias de Líneas de Crédito Comerciales de Proveedores de materiales y
servicios relacionados al proyecto, con fecha dentro del período de la licitación
(desde la fecha en que inicia el retiro de Pliego de Condiciones hasta día
anterior a recepción de ofertas). Las constancias deberán indicar el valor en
Lempiras a que tiene disponibilidad la empresa.*
32. Constancia de Visita de Campo.*
33. Constancia de Precalificación en el sector correspondiente a la licitación,
emitida por la Gerencia de Infraestructura.*
OFERTA ECONOMICA
34. Formulario de Presupuesto de Obra, Sección VIII Lista de Cantidades. (Los
precios unitarios y valores totales deberán ser expresados a dos cifras
decimales). Debe ser el mismo formulario del numeral No. 2
35. Fichas de Precios Unitarios. (Los precios unitarios deberán ser expresados a dos
cifras decimales y deberán coincidir con los expresados en el Formulario de
Presupuesto de Obra, Sección VIII Lista de Cantidades).
36. Lista de Precios de Materiales. (Los precios deberán coincidir con los valores
utilizados en las Fichas de Precios Unitarios y con las cotizaciones). Al final de
cada renglón colocar el número de folio de la cotización correspondiente.
37. Lista de Precios de Mano de Obra y Servicios. (Los precios deberán coincidir
con los valores utilizados en las Fichas de Precios Unitarios y en el caso de
servicios externos a contratar con la cotización). Se deben incluir los precios o
valores a pagar por mano de obra para cada una de las categorías de empleados,
también se deben incluir servicios externos a contratar como corte de pavimento,
topografía, etc. Al final de cada renglón colocar el número de folio de la
cotización correspondiente.
38. Lista de Precios de Maquinaria. (Los precios deberán coincidir con los valores
utilizados en las Fichas de Precios Unitarios y con las cotizaciones en caso de
equipo arrendado). Al final de cada renglón colocar el número de folio de la
cotización correspondiente.
39. Lista de Precios de Equipo. (Los precios deberán coincidir con los valores
utilizados en las Fichas de Precios Unitarios y con las cotizaciones en caso de
equipo arrendado). Al final de cada renglón colocar el número de folio de la
cotización correspondiente.
40. Cotizaciones* de los precios de materiales, maquinaria y equipo utilizados en el
cálculo del presupuesto del proyecto, debidamente firmadas y selladas por los
proveedores con fecha dentro de período de la licitación (desde la fecha en que
inicia el retiro de Pliego de Condiciones hasta día anterior a recepción de
ofertas). Las cotizaciones deberán presentarse únicamente en Lempiras. Para el
caso de proveedores que cotizan en dólares se deberá exigir indicar la tasa de
cambio negociada y el monto en Lempiras. Favor presentar únicamente las
cotizaciones cuyos precios están siendo utilizados en la Oferta. Si existen otros
ítems cotizados que no pertenecen a la oferta, resaltar con fluorescente lo
relacionado a la oferta. Ordenar las cotizaciones en el mismo orden en que
aparecen en los listados de los numerales 34, 35, 36, 37, 38 y 39.
26
TOMO 2 DE LA OFERTA
41. PLIEGO DE CONDICIONES DE LICITACIÓN
En un solo tomo se deberá presentar: Pliego de Condiciones de Licitación,
Especificaciones Técnicas, Planos impresos en tamaño tabloide (11”X17”),
Aclaraciones, Modificaciones y todo documento que haya sido recibido de parte
de la Municipalidad, en relación con el proceso, antes del plazo de presentación
de Ofertas. Cada hoja de este tomo deberá ser foliada, firmada y sellada por el
representante legal de la empresa. EL TOMO DEBE PRESENTARSE
ENCUADERNADO. FAVOR NO PRESENTAR POR SEPARADO CADA
ELEMENTO, NI GRAPADOS, NI CON FASTENER.
TOMO 3 DE LA OFERTA
42. ARCHIVO DIGITAL DE LA OFERTA
Dos (2) DISCOS COMPACTOS NO REGRABABLES que contenga en un solo
LIBRO DE EXCEL, versión 97-2010, la oferta económica con las siguientes hojas
electrónicas:
Formulario de Oferta
Cada una de las Fichas de Precios Unitarios (de acuerdo a lo presentado en el
numeral 35) FICHA POR HOJA.
Lista de Precios de Materiales
Lista de Precios de Mano de Obra y Servicios
Lista de Precios de Maquinaria
Lista de Precios de Equipo, y
El total de la presentación de la Oferta, en Formato PDF, este último archivo
deberá contener la cantidad de páginas que fueron presentadas en la oferta
original, tanto en la parte económica como la técnica.
EL LIBRO DEBERÁ GRABARSE NOMBRANDOLO DE LA SIGUIENTE FORMA:
año-mes-día (fecha), nombre empresa, número proceso. Ejemplo:
2018_Mes_dia_CONSTRUCTORA XXX_MSPS-GI-XX-2018
* Todos los documentos indicados deben ser autenticados si son presentados como
copias de los originales. Se puede presentar una sola auténtica que indique uno a uno los
documentos.
** No se aceptará el Currículum que no sea presentado en este formato. No se aceptará
el Currículum que aun cuando sea presentado en este formato contenga espacios en
blanco o tenga información incompleta. Sí se presentarán los casos anteriores se solicitará
la subsanación de este documento.
IAO 15.1 La moneda de la Oferta es el Lempira.
IAO 16.1 El período de validez de las Ofertas será de noventa (90) días calendario,
contados a partir de la fecha de presentación de la OFERTA.
27
LPN MSPS/GI-04/2018
IAO 18.1
La Garantía de Mantenimiento de la Oferta consistirá en cualquiera de las
siguientes:
- Una Garantía emitida por un banco;
- Una Fianza emitida por una aseguradora;
- Un Cheque Certificado a la orden del Contratante;
- Bonos del Estado Hondureño representativos de obligaciones de la
deuda pública.
La GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE OFERTA será por un
monto de al menos el DOS POR CIENTO (2%) DEL MONTO DE LA
OFERTA.
IAO 18.3 La Garantía de Mantenimiento de Oferta deberá permanecer válida por
treinta (30) días después de la expiración de fecha de validez de ofertas, o
sea ciento veinte (120) días después de la presentación de la Oferta.
IAO 19.1 El número de copias de la Oferta que los Oferentes deberán presentar es
DOS (2) COPIAS.
D. Presentación de las Ofertas
IAO 20.2 (a) Para propósitos de la presentación de las Ofertas, la dirección del
Contratante es: [indicar la dirección para recibir las Ofertas indicada en
el Llamado a Licitación:]
Atención: Armando Calidonio
Alcalde Municipal
Dirección: OFICINA NORMATIVA DE CONTRATACIONES
Y ADQUISICIONES (ONCA), EDIFICIO LA
PLAZA, LOCAL 4A, FRENTE EDIFICIO DE
FERROCARRIL NACIONAL, 2ª AVENIDA, 1ª-2ª
CALLE N.E.
TELEFAX: 2552-0518.
Ciudad y
Código postal: San Pedro Sula, 21102
País: Honduras
28
IAO 20.2 (b) MSPS/GI-04/2018 “PAVIMENTACIÓN CALLE ENTRE POSTA DE LA
POLICÍA Y 27 CALLE, COL. LA PRADERA”
IAO 20.2 (c) La nota de advertencia deberá leer:
“NO ABRIR ANTES DE: 19 DE FEBRERO DE 2019
A LAS 10:00 A.M.”
IAO 21.1 La fecha y la hora límite para la presentación de las Ofertas será:
19 DE FEBRERO DE 2019 A LAS 10:00 A.M.
E. Apertura y Evaluación de las Ofertas
IAO 24.1 La apertura de las Ofertas tendrá lugar en
OFICINA NORMATIVA DE CONTRATACIONES Y ADQUISICIONES
(ONCA)
EDIFICIO LA PLAZA, LOCAL 4A, FRENTE EDIFICIO DE
FERROCARRIL NACIONAL, 2ª AVENIDA, 1ª-2ª CALLE N.E.
TELEFAX: 2552-0518.
Fecha: 19 DE FEBRERO DE 2019; Hora: 10:00 A.M.
IAO 33.1 El número mínimo de Ofertas para no declarar desierta la licitación será
de 1 oferta;
F. Adjudicación del Contrato
IAO 35.1 El Plazo máximo para la presentación de la Garantía de Cumplimiento una
vez suscrito el contrato será de quince (15) días calendario.
29
LPN MSPS/GI-04/2018
Sección III. Formularios de la Oferta
1. Formato de Oferta
San Pedro Sula,
[Fecha de Presentación y Apertura de Ofertas]
[Nombre del Señor Alcalde Municipal]
[Dirección del Contratante]
Referencia: [Nombre de la Licitación]
[Número de Licitación]
Señor Alcalde Municipal:
Luego de haber examinado el Pliego de Condiciones de la Licitación No. [Insertar Número de Licitación],
incluyendo las Modificaciones No. [Insertar los números] y las Aclaraciones No. [Insertar los números],
en representación de la Empresa Constructora [Nombre de la Empresa] nos ofrecemos a ejecutar la obra
pública denominada [Nombre Completo del Proyecto] de conformidad con dichos documentos, por la suma
de [Cantidad en Letras] Lempiras (L. Cantidad en Números); Oferta que es acompañada por la [Garantía
o Fianza] de Mantenimiento de Oferta No. [Insertar Número] emitida por [Nombre del emisor] por una
suma de [Cantidad en Letras] Lempiras (L. Cantidad en Números), con vigencia de [Insertar vigencia].
Asimismo, declaramos que:
Conocemos y estamos de acuerdo con cada una de las Cláusulas y sub-cláusulas del Pliego de
Condiciones de Licitación, conocemos y entendemos los planos, especificaciones técnicas y lista de
cantidades y actividades de obra.
Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar ésta o ninguna otra de las Ofertas que reciban.
Aceptamos que la Municipalidad de San Pedro Sula proceda a hacer todas las verificaciones que
considere necesaria de la información que presentamos en nuestra Oferta.
Debidamente autorizado, por y en nombre de la Empresa Constructora [Nombre de la Empresa], firmo y
sello la presente.
[Firma]
---------------------------------
[Nombre Completo]
[En calidad de]
30
2. Declaración Jurada sobre Prohibiciones o Inhabilidades
Yo ______________________, mayor de edad, de estado civil _______________, de
nacionalidad _______________, con domicilio en _____________________________
______________________________________________ y con Tarjeta de Identidad/pasaporte
No. __________________ actuando en mi condición de representante legal de [Indicar el Nombre
de la Empresa Oferente / En caso de Consorcio indicar al Consorcio y a las empresas que lo
integran]________________ ______________________, por la presente HAGO
DECLARACIÓN JURADA: Que ni mi persona ni mi representada se encuentran comprendidos
en ninguna de las prohibiciones o inhabilidades a que se refieren los artículos 15 y 16 de la Ley de
Contratación del Estado.
En fe de lo cual firmo la presente en la ciudad de _____________________________,
Departamento de ____________, a los ____________ días de mes de
________________________ de ______________.
Firma: _______________________
(Esta Declaración Jurada debe presentarse en original con la firma autenticada ante Notario.)
31 Sección III. Formularios de la Oferta
3. Contrato
CONTRATO DE OBRA PÚBLICA
MSPS/GI-04/2018
“PAVIMENTACIÓN CALLE ENTRE POSTA DE LA POLICÍA Y 27 CALLE, COL. LA
PRADERA”
Nosotros: ARMANDO CALIDONIO ALVARADO, mayor de edad, casado, Ingeniero Agrónomo,
con Tarjeta de Identidad No. 0801-1969-04723, hondureño y de este domicilio; en mi condición de
Alcalde Municipal y en consecuencia Representante Legal de la Municipalidad de San Pedro Sula,
Institución Pública con Registro Tributario Nacional No.05019000044717; y, (nombre y generales
de la persona que ejerce la representación legal de la sociedad adjudicataria del contrato, su Tarjeta
de Identidad y su RTN Numérico) ; en mi condición de Gerente General (o Presidente del Consejo
de Administración, según el tipo de sociedad que se trate) de la sociedad denominada “
……………………………………………..”; constituida en……………………… el
(fecha)………………………………………………………………………………………………..a
nte los oficios del Notario………………………………………………………………., e inscrita en
el Registro Mercantil del Instituto de la Propiedad de…………………. Bajo
…………………………………; y con Registro Tributario Nacional ……………………………;
quienes en adelante nos denominaremos "LA MUNICIPALIDAD" y "EL CONTRATISTA"
respectivamente, hemos convenido celebrar como en efecto celebramos, el presente "CONTRATO
DE OBRA PUBLICA “PAVIMENTACIÓN CALLE ENTRE POSTA DE LA POLICÍA Y 27
CALLE, COL. LA PRADERA”, de conformidad al Punto número _________ ( ), del Acta número
________( ) de sesión celebrada por la Corporación Municipal el _______ de _______ del Dos
Mil ______, mediante el cual se adjudicó la ejecución de la referida obra; contrato que se regirá por
las condiciones y estipulaciones siguientes:
PRIMERA: OBJETO DEL CONTRATO. - El objeto del presente contrato es la
“PAVIMENTACIÓN CALLE ENTRE POSTA DE LA POLICÍA Y 27 CALLE, COL. LA
PRADERA”
SEGUNDA ALCANCES DEL CONTRATO: “LA MUNICIPALIDAD” conviene con “EL
CONTRATISTA” para que éste, por su propia cuenta, riesgo, personal calificado y equipo, ejecute
la obra pública objeto de este contrato, de acuerdo con las Especificaciones Técnicas, Planos y demás
documentos indicados en el Pliego de Condiciones, además de la Oferta Económica, Fichas de
Costos, Listado de Mano de Obra, Listado de Materiales, Listado de Maquinaria y Equipo y
Cronograma de Ejecución que “EL CONTRATISTA” presentó en su oferta, documentos todos que
son parte integral del presente contrato.
TERCERA: PLAZO: El plazo de ejecución del presente contrato será
de……………………………… contado a partir de la fecha indicada en la Orden de Inicio emitida
por “LA MUNICIPALIDAD” a través de la Gerencia de Infraestructura. Si vencido dicho plazo
“EL CONTRATISTA” no hubiere concluido los trabajos pactados por causas imputables a él, le
será aplicada en concepto de multa el CERO PUNTO TREINTA Y SEIS POR CIENTO (0.36%)
del monto del contrato, por cada día calendario de atraso en la entrega a completa satisfacción de
“LA MUNICIPALIDAD”, de las obras pactadas, tal como lo establece el Artículo 67 del Decreto
32
141-2017 relativas a las Disposiciones Generales del Presupuesto General de Ingresos y Egresos de
la República, quedando “LA MUNICIPALIDAD” facultada para realizar, de los valores pendientes
de pago, las deducciones que correspondan.
CUARTA: REQUISITOS PREVIOS A LA ORDEN DE INICIO: Previo a la orden de inicio de
obras, “EL CONTRATISTA” deberá presentar los documentos siguientes: 1.Garantía de
Cumplimiento del Contrato por el valor equivalente al Quince por ciento (15%) del monto del mismo,
la cual estará vigente hasta tres (3) meses después del plazo previsto para la ejecución de la
obra; 2. Nómina del personal técnico asignado para la Dirección y ejecución de la obra, incluyendo
un Plan de Organización; 3. Los documentos que acrediten la disponibilidad de equipo y
maquinaria que empleará; 4. Plan de Trabajo (conforme al Artículo 180 y 181 del Reglamento de
la Ley de Contratación del Estado) y Cronograma de Desembolsos debidamente aprobado por “LA
MUNICIPALIDAD”, a través de la Gerencia de Infraestructura; 5. Seguro contra Daños a
Terceros y Seguro contra Accidentes de Trabajo; y, 6. Los demás que indique la Ley de
Contratación del Estado.
QUINTA: MONTO DEL CONTRATO.- “LA MUNICIPALIDAD” por la ejecución de la obra
aceptada a su satisfacción a través de la Gerencia de Infraestructura, pagará a “EL CONTRATISTA”
la cantidad de………………………………………….(L…………….) menos las deducciones de
ley, en razón de los precios unitarios por actividad ejecutada descrita en la Cláusula Segunda de este
Contrato. Se considera monto fijo para Administración Delegada, la suma de Tres Millones
Doscientos Cincuenta Mil Lempiras (L.3,250,000.00).
SEXTA: FORMA DE PAGO .- “ LA MUNICIPALIDAD ” revisará las estimaciones preparadas
por “EL CONTRATISTA” verificadas por la Supervisión, que contendrán los trabajos
ejecutados conforme al programa indicado en la Cláusula Cuarta Numeral Cuatro (4) del
presente contrato; y, para su respectivo pago, deberán ser aprobadas por la Gerencia de
Infraestructura previa aprobación de la Supervisión. En consideración a los pagos que “LA
MUNICIPALIDAD” hará al “CONSTRATISTA” como en lo sucesivo se menciona, el
“CONTRATISTA” por este medio se compromete con “LA MUNICIPALIDAD” a ejecutar y
completar las Obras y a subsanar cualquier defecto de las mismas de conformidad en todo respecto
con las disposiciones del Contrato.
SEPTIMA: SUPERVISIÓN DE LA OBRA.- “LA MUNICIPALIDAD” a través de la Gerencia
de Infraestructura nombrará un Supervisor al iniciar la obra objeto de este Contrato, quien velará
porque la ejecución se realice de acuerdo al programa de trabajo establecido. “EL
CONTRATISTA” se obliga a acatar las órdenes que por escrito emita la Supervisión, en cuanto a
que la ejecución de las mismas se sujeten a los requerimientos municipales, asimismo deberá
mantener en el sitio del proyecto un Libro Bitácora en el cual se anotarán todos los incidentes,
eventos, cambios, registros, disposiciones y actividades relacionadas con la ejecución del proyecto.
Este cuaderno deberá estar disponible antes de dar inicio la construcción y estará bajo la custodia de
un profesional residente.”
OCTAVA: MANO DE OBRA, MATERIALES Y EQUIPO.- “EL CONTRATISTA” queda
obligado a proporcionar todos los materiales, a tener el personal, equipo y herramientas que se necesiten para garantizar la ejecución y la calidad de la obra objeto del presente contrato. Si “EL
CONTRATISTA” no mantiene los avances requeridos para el cumplimiento del contrato, como lo indique la Supervisión o que no acate las instrucciones que éste le indique, para mejorar el
progreso del trabajo pactado contractualmente; el Supervisor exigirá que “EL
CONTRATISTA” aumente la cantidad del personal de planta, maquinaria y equipo, todo sin
costo adicional para “LA MUNICIPALIDAD”; si “EL CONTRATISTA” no cumpliere con lo
33
LPN MSPS/GI-04/2018
anterior, constituirá base suficiente para que el Supervisor determine que “EL CONTRATISTA”
no está adelantando los trabajos con la diligencia necesaria para asegurar su terminación dentro del tiempo estipulado. Una vez tomada esta determinación “LA MUNICIPALIDAD” podrá dar
por terminado el presente contrato.
NOVENA: SEÑALIZACIÓN Y CLAUSULA DE PENALIZACIÓN.- “El CONTRATISTA” queda obligado a colocar rótulos en el lugar donde se ejecuta la obra objeto de esta contratación,
cuyo diseño debe ser aprobado por “LA MUNICIPALIDAD” a través de la Gerencia de
Infraestructura, rótulos que obligatoriamente tendrán la leyenda “PROYECTO EJECUTADO
CON FONDOS MUNICIPALES”; el incumplimiento a esta disposición acarreará una
penalización de TRES MIL (3,000.00) Lempiras cuando se incumpla la primera vez, la
reincidencia en la falta dará lugar a duplicar la penalización, y en la tercera incidencia, se
procederá a rescindir el contrato por incumplimiento.
DECIMA: RECLAMOS.- “EL CONTRATISTA” deberá presentar por escrito a la Gerencia de
Infraestructura solicitud relacionada con compensación adicional o, con extensión del plazo
contractual; dando las razones en que basa dicha solicitud, dentro de los Cinco (5) días calendario
después de ocurrida la situación que motiva, si “EL CONTRATISTA” no somete la solicitud
dentro del plazo establecido, ésta no procederá.
DECIMA PRIMERA: PRERROGATIVAS.- “LA MUNICIPALIDAD” no otorgará anticipo
de pago a “EL CONTRTATISTA”, “LA MUNICIPALIDAD” está facultada para suspender
o resolver total o parcialmente este contrato, sin perjuicio de la indemnización que
corresponda, si hubiera mérito, mediante notificación escrita a “EL CONTRATISTA”
indicando los motivos de tal decisión.
DÉCIMA SEGUNDA: RECEPCIÓN DE LA OBRA.- “LA MUNICIPALIDAD” a través de la
Gerencia de Infraestructura, previo dictamen de la Supervisión, procederá a la recepción de la
obra objeto del presente contrato, siempre y cuando esté de acuerdo a los requerimientos
municipales, en caso de correcciones, las efectuará “EL CONTRATISTA” a su costo conforme
las instrucciones que le imparta la Supervisión y en el tiempo que ésta le establezca; cumplida
esta fase, se procederá a la recepción definitiva de la obra, elaborando el Acta correspondiente; “EL
CONTRATISTA” por su parte, procederá a constituir y entregar la Garantía de Calidad de la
Obra.
DÉCIMA TERCERA: GARANTÍAS.- “El CONTRATISTA” deberá rendir a favor de “LA
MUNICIPALIDAD” las siguientes garantías: a) Antes de la fecha de la Orden de Inicio la
Garantía de Cumplimiento, equivalente al Quince por ciento (15%) del valor del presente
contrato, q u e estará vigente durante el plazo de ejecución del presente contrato y hasta tres
meses después de concluido dicho plazo y b) Efectuada la recepción de la obra y realizada la
liquidación del presente contrato, “EL CONTRATISTA” deberá sustituir la Garantía de
Cumplimiento del Contrato por una Garantía de Calidad de Obra, que tendrá vigencia durante
un (1) año y cuyo monto será equivalente al cinco por ciento (5%) del presente contrato. Todos
los documentos de Garantía deberán contener la siguiente Cláusula Obligatoria: “La presente
garantía será ejecutada en su totalidad e n l a c i u d a d S a n P e d r o S u l a a simple
requerimiento de “LA MUNICIPALIDAD”, sin más trámite que la presentación de la
misma” cualquier disposición que se oponga a esta cláusula será nula.
Tal y como se establece en la Ley de Contratación del Estado “El Contratista” es responsable
totalmente por todos los daños ocasionados a terceros durante la ejecución de la obra. En
consecuencia “LA MUNICIPALIDAD” exige al Contratista constituir una póliza de Seguro
Contra Daños a Terceros por una suma mínima asegurada equivalente al 30% del valor Contrato.
34
Condición que no exonera de cubrir la totalidad de los daños causados en caso que el monto exceda
la suma mínima asegurada. Su vigencia será a partir de la fecha de la Orden de Inicio y hasta 3
meses después del plazo de ejecución del presente Contrato
DÉCIMA CUARTA: AUMENTO Y DISMINUCION DE LOS PRECIOS DE MATERIALES POR CAUSAS IMPREVISTAS.- La Municipalidad de San Pedro Sula conforme a lo dispuesto en los Artículos 74 y 75 de la Ley de Contratación del Estado, reconocerá los incrementos o decrementos de los precios causado por variaciones de las condiciones económicas, incluyendo inflación, devaluación monetaria, nuevas leyes y otros factores que incidan en los costos de obra. Para los efectos de los incrementos previstos en el párrafo anterior, deberán acreditarse los aumentos que se suceden, sobre la base de precios i n i c i a l e s, durante la ejecución del Contrato. Se exceptúan del reconocimiento del incremento, los materiales que hubieren sido adquiridos por El Contratista o que le hubieren sido pagados con anticipación. El Contratista no podrá retener los documentos de reclamos por más de 30 días sin someterlos a revisión por parte de la Administración, transcurrido ese plazo perderá todo derecho a reclamo. Estos pagos, si proceden, se harán efectivos en forma mensual mediante estimaciones exclusivas de pago de la Cláusula Escalatoria. El Contratista deberá presentar para tal fin, previo al inicio de la obra, una lista certificada de precios utilizados en sus Ofertas, a cuyo efecto deberá demostrar el aumento de los materiales y/o servicios indicados, sin perjuicio de las verificaciones que pueda hacer la Municipalidad de San Pedro Sula a fin de constatar la veracidad y exactitud de los precios cotizados, en donde deberán estar también los precios de las nuevas cotizaciones, las cuales deberán estar en armonía con los precios corrientes del mercado. Se reconocerán asimismo, los aumentos que se produzcan en el precio de la bolsa de cemento, aumento del salario mínimo, aumento de precio de combustible. La no presentación de todo lo dispuesto anteriormente, exime de responsabilidad a la Municipalidad de San Pedro Sula. Esta Cláusula será aplicable únicamente dentro del período original del proyecto y plazos contemplados en las ampliaciones debidamente justificadas del contrato. Está cláusula escalatoria no será aplicada a los tiempos de atraso que sean imputables al Contratista. La Municipalidad de San Pedro Sula reconocerá mensualmente los incrementos en los precios de materiales y servicios autorizados. Los montos aprobados de cada una de las actividades de la Estimación se ajustarán aplicando el respectivo factor de ajuste: RT=∑RI Siendo RT = Reconocimiento Total, RI=Reconocimientos Individuales. RI=Monto ejecutado del ítem X (FAMnc+FAMc+FAE+FACL+FAMT) Siendo FAMnc, FAMc, FAE, FACL, FAMT los factores de ajuste correspondiente al ítem bajo ajuste. La descripción de cada uno de los factores de ajuste se encuentra en la copia del Acuerdo Ejecutivo No. A-003-2010 del 20 de enero del 2010 incluido en Anexos en este Pliego de Condiciones de Licitación. Documento que forma parte integral de este contrato.
DÉCIMA QUINTA: OBLIGACIONES LABORALES Y DE OTRA ÍNDOLE.- “LA
MUNICIPALIDAD” no será responsable por cualquier conflicto laboral o de otra índole que se
derive de la ejecución del proyecto; este contrato, en si no constituye ninguna relación laboral entre
“LA MUNICIPALIDAD” y los trabajadores que utilice “EL CONTRATISTA”, en ese sentido,
“EL CONTRATISTA” asume por su propia cuenta y riesgo las obligaciones contractuales y cuasi
contractuales derivadas de la ejecución de las actividades relacionadas con el presente contrato, en
materia penal, mercantil, civil y laboral así como de cualquier índole, de igual forma asume la
responsabilidad de daños, tal y como lo establece la Ley de Contratación del Estado “EL
CONTRATISTA” responderá por los montos y condiciones establecidas en el Código de Trabajo
de la República de Honduras. Por lo que adicionalmente, “EL CONTRATISTA” contratará los
seguros necesarios para cubrir los accidentes de trabajo, de sus empleados y subcontratistas. La
póliza contra accidentes de trabajo, incluidos los subcontratistas será por una suma mínima
asegurada equivalente al 15% del valor del Contrato. Y deberá tener una vigencia de todo el plazo
contractual más las ampliaciones, sí las hubiere.
35
LPN MSPS/GI-04/2018
DÉCIMA SEXTA: TERMINACIÓN DEL PRESENTE CONTRATO.- El presente contrato
terminará por las siguientes causas; a) Cumplimiento normal de las prestaciones de las partes;
b) Resolución por incumplimiento de lo pactado; y c) Cualquier otra causa legal de resolución o
recisión, podrá dar lugar a la rescisión o resolución.
DÉCIMA SEPTIMA: JURISDICCION Y COMPETENCIA.- Para las cuestiones referentes al
cumplimiento, interpretación, resolución, ejecución y efectos de este contrato, ambas partes nos
sometemos a la jurisdicción y competencia del Juzgado de lo Contencioso Administrativo de esta
ciudad.
DÉCIMA OCTAVA: INTERPRETACION Y PACTO DE INTEGRIDAD Y
TRANSPARENCIA: En este Contrato las palabras y expresiones tendrán el mismo
significado que respectivamente se les ha asignado en las Condiciones Generales y
Especiales del Contrato, y las mismas se considerarán parte de este Contrato y se leerán e
interpretarán como parte del mismo; asimismo, las Partes, en cumplimiento a lo establecido
en el Artículo 7 de la Ley de Transparencia y Acceso a la Información Pública (LTAIP), y
con la convicción de que evitando las prácticas de corrupción podremos apoyar la
consolidación de una cultura de transparencia, equidad y rendición de cuentas en los procesos
de contratación y adquisiciones del Estado, para así fortalecer las bases del Estado de
Derecho, nos comprometemos libre y voluntariamente a: 1.- Mantener el más alto nivel de
conducta ética, moral y de respeto a las leyes de la República, así como los valores de:
INTEGRIDAD, LEALTAD CONTRACTUAL, EQUIDAD, TOLERANCIA,
IMPARCIALIDAD Y DISCRECIÓN CON LA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL QUE
MANEJAMOS, ABSTENIÉNDONOS DE DAR DECLARACIONES PÚBLICAS SOBRE
LA MISMA. 2.- Asumir una estricta observancia y aplicación de los principios
fundamentales bajos los cuales se rigen los procesos de contratación y adquisiciones públicas
establecidos en la Ley de Contratación del Estado, tales como: transparencia, igualdad y libre
competencia. 3.- Que durante la ejecución del Contrato ninguna persona que actúe
debidamente autorizada en nuestro nombre y representación y que ningún empleado o
trabajador, socio o asociado, autorizado o no, realizar: a) Prácticas Corruptivas: entendiendo
estas como aquellas en la que se ofrece dar, recibir, o solicitar directa o indirectamente,
cualquier cosa de valor para influenciar las acciones de la otra parte; b) Prácticas Colusorias:
entendiendo estas como aquellas en las que denoten, sugieran o demuestren que existe un
acuerdo malicioso entre dos o más partes o entre una de las partes y uno o varios terceros,
realizado con la intención de alcanzar un propósito inadecuado, incluyendo influenciar en
forma inapropiada las acciones de la otra parte. 4.- Revisar y verificar toda la información
que deba ser presentada a través de terceros a la otra parte, para efectos del Contrato y
dejamos manifestado que durante el proceso de contratación o adquisición causa de este
Contrato, la información intercambiada fue debidamente revisada y verificada, por lo que
ambas partes asumen y asumirán la responsabilidad por el suministro de información
inconsistente, imprecisa o que no corresponda a la realidad, para efectos de este Contrato. 5.-
Mantener la debida confidencialidad sobre toda la información a que se tenga acceso por
razón del Contrato, y no proporcionarla ni divulgarla a terceros y a su vez, abstenernos de
utilizarla para fines distintos. 6.- Aceptar las consecuencias a que hubiere lugar, en caso de
declararse el incumplimiento de alguno de los compromisos de esta Cláusula por Tribunal
competente, y sin perjuicio de la responsabilidad civil o penal en la que se incurra. 7.-
Denunciar en forma oportuna ante las autoridades correspondientes cualquier hecho o acto
36
irregular cometido por nuestros empleados o trabajadores, socios o asociados, del cual se
tenga un indicio razonable y que pudiese ser constitutivo de responsabilidad civil y/o penal.
Lo anterior se extiende a los subcontratistas con los cuales el Contratista o Consultor contrate,
así como a los socios, asociados, ejecutivos y trabajadores de aquellos. El incumplimiento de
cualquiera de los enunciados de esta cláusula dará Lugar: a.- De parte del Contratista o
Consultor: i. A la inhabilitación para contratar con el Estado, sin perjuicio de las
responsabilidades que pudieren deducírsele. ii. A la aplicación al trabajador, ejecutivo,
representante, socio, asociado o apoderado que haya incumplido esta Cláusula, de las
sanciones o medidas disciplinarias derivadas del régimen laboral y, en su caso entablar las
acciones legales que correspondan. b. De parte de LA MUNICIPALIDAD: i. A la
eliminación definitiva del Contratista o Consultor y a los subcontratistas responsables o que
pudiendo hacerlo no denunciaron la irregularidad de su Registro de Proveedores y
Contratistas que al efecto llevare para no ser sujeto de elegibilidad futura en procesos de
contratación. ii. A la aplicación al empleado o funcionario infractor, de las sanciones que
correspondan según el Código de Conducta Ética del Servidor Público, sin perjuicio de exigir
la responsabilidad administrativa, civil y/o penal a las que hubiere lugar.
DÉCIMA NOVENA: ACEPTACIÓN Y RATIFICACIÓN.- Ambas partes manifestamos estar
de acuerdo con el contenido de cada una de las cláusulas de este contrato y nos sometemos a lo
establecido al efecto en la Ley de Contratación del Estado y su Reglamento y demás leyes de la
República que sean aplicables.
Comprometiéndonos al estricto cumplimiento de lo estipulado, firmamos el presente contrato en la
ciudad de San Pedro Sula, Cortés, a los ……. días del mes de ……. del año Dos Mil …...
ING. ARMANDO CALIDONIO ALVARADO
ALCALDE MUNICIPAL EL CONTRATISTA
37
LPN MSPS/GI-04/2018
FORMATO No. 4
DECLARACION DE CALIDAD DE SERVICIOS, MATERIALES Y EQUIPO
Yo, [Nombre del Representante Legal de la Empresa], en mi condición de
REPRESENTANTE LEGAL de la Empresa constructora [Nombre de la Empresa], bajo
juramento declaro: Que durante la ejecución del servicio objeto de contratación por parte de
la Municipalidad de San Pedro Sula, la calidad del servicio, materiales y equipo serán de alta
calidad, los que respaldará con la Garantía de Calidad que establece la Ley de Contratación
del Estado y su Reglamento.
En fe de lo cual firmo la presente Declaración Jurada en la ciudad de San Pedro Sula,
departamento de Cortés, a los ___________ días del mes de _______________ de Dos Mil
___________.
[Firma]
---------------------------------
[Nombre Completo]
[En calidad de]
38
5. Formulario No. 5
Maquinaria y Equipo a ser utilizado en el Proyecto. (ÚNICAMENTE EL EQUIPO
A SER USADO EN EL PROYECTO, NO COLOCAR TODO EL EQUIPO
QUE LA EMPRESA POSEE). FAVOR INDICAR EN EL CUADRO, EL
NUMERO EXACTO DEL FOLIO DONDE SE ENCUENTRA EL DOCUMENTO
CORRESPONDIENTE A CADA EQUIPO DENTRO DE LA OFERTA. NO
RANGO DE FOLIOS.
En caso del equipo propio, adjuntar los documentos de propiedad.
En el caso de equipo arrendado presentar las constancias de arrendamiento de
equipo con fecha dentro del período de la licitación (desde la fecha en que inicia
el retiro del Pliego de Condiciones hasta día anterior a recepción de ofertas)
describiendo únicamente el equipo arrendado (mismo equipo descrito como
arrendado en el Formulario No. 5).
FORMULARIO No. 5
MAQUINARIA Y EQUIPO A SER UTILIZADO EN EL PROYECTO
EQUIPO MAYOR PARA CONSTRUCCIÓN
No. DESCRIPCIÓN MODELO/
MARCA CAPACIDAD CANT
UBICACIÓN
ACTUAL
PROPIO/
ALQUILADO
NO. DE FOLIO
EN OFERTA
1
2
3
…
N
EQUIPO MENOR PARA CONSTRUCCIÓN
No. DESCRIPCIÓN MODELO/
MARCA CAPACIDAD CANT
UBICACIÓN
ACTUAL
PROPIO/
ALQUILADO
1
2
3
…
N
Nota: Favor llenar este formulario sin dejar espacios en blanco. Llenarlo,
únicamente, con la información del equipo propuesto para el proyecto y no con
todo el equipo de la empresa. Indicar claramente cual es equipo Si no se
presentaran los casos anteriores se solicitará la subsanación de este documento.
39
FORMULARIO No. 6
PERSONAL ASIGNADO AL PROYECTO
PERSONAL ADMINISTRATIVO
NO. NOMBRE DEL
EMPLEADO
TEMPORAL O
PERMANENTE
CARGO
DENTRO DE
EMPRESA
CARGO A
DESEMPEÑAR EN
PROYECTO
AÑOS DE
LABORAR EN
EMPRESA
AÑOS
EXPERIENCIA
NO.
PROFESIONAL
1
2
3
…
N
PERSONAL TÉCNICO
NO. NOMBRE DEL
EMPLEADO
TEMPORAL O
PERMANENTE
CARGO
DENTRO DE
EMPRESA
CARGO A
DESEMPEÑAR EN
PROYECTO
AÑOS DE
LABORAR EN
EMPRESA
AÑOS
EXPERIENCIA
NO.
PROFESIONAL
1
2
3
…
N
Nota: Favor llenar este formulario sin dejar espacios en blanco. Llenarlo, únicamente,
con la información relacionada con el personal que será asignado al proyecto y no con
todo el personal de la empresa. Si no se presenta esta información se solicitará la
subsanación de este documento.
40
FORMULARIO No. 7
CURRICULUM VITAE
DATOS PERSONALES
Nombre:
Apellidos:
Nacionalidad:
Número de Identidad:
Dirección particular:
Teléfono particular:
Dirección profesional:
Teléfono profesional:
Correo electrónico:
Ocupación actual desde (fecha):
ANTECEDENTES ACADÉMICOS
Títulos universitarios y/o técnicos
Carrera Grado Institución Año
41
LPN MSPS/GI-04/2018
Registro o matricula profesional y/o técnico si lo tuviere (Obligatorio para
ingenieros)
Colegio Profesional No. Registro Año
ANTECEDENTES PROFESIONALES
Trabajos anteriores
Nombre Empresa o
Institución
Puesto o cargo
desempeñado
Desde año Hasta Año
Proyectos ejecutados o en que ha participado
Nombre proyecto / Ubicación Breve Descripción de
Obras
Monto en Lempiras Desde / Hasta
________________________________
Firma y Sello del Titular del CV
Nota: No se aceptará el Currículum que no sea presentado en este formato. No se
aceptará el Currículum que aún cuando sea presentado en este formato contenga
espacios en blanco o tenga información incompleta. Si no se presenta esta información
se solicitará la subsanación de este documento.
42
FORMULARIO No. 8
DISPONIBILIDAD DE EJECUCION
Nota: Favor llenar este formulario sin dejar campos de un registro en blanco. No
utilizar otro formato. No olvidar colocar las fechas de inicio y fin de cada proyecto
en ejecución, por ejemplo: 09-04-14 / 15-09-14. Para los proyectos adjudicados que no
han sido contratados o los contratados que no tienen orden de inicio, se deberá colocar
una fecha tentativa de inicio. Si no se presenta esta información se solicitará la
subsanación de este documento.
PROYECTOS EN EJECUCION
No. NOMBRE DEL
PROYECTO/CLIENTE UBICACIÓN
MONTO
TOTAL EN
LEMPIRAS
PERIODO DE
EJECUCION
FECHA
INICIO / FIN
SALDO
EJECUTADO
EN LEMPIRAS
SALDO POR
EJECUTAR EN
LEMPIRAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PROYECTOS ADJUDICADOS O CONTRATADOS POR INICIAR
No. NOMBRE DEL
PROYECTO/CLIENTE UBICACIÓN
MONTO
TOTAL EN
LEMPIRAS
PERIODO DE
EJECUCION
FECHA
INICIO
FECHA
FINALIZACION
ADJUDICADO
/CONTRATADO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
43
FORMULARIO No. 9
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSO
ITEM
AC
TIVI
DAD
UNID
ADCA
NTID
AD A
CONT
RATA
R P.
U.
TOTA
L L
12
….
NTO
TAL
MEN
OS
AMO
RTIZ
ACIO
N AN
TICI
PO
TOTA
L LE
MPI
RAS
MES
ES
MO
NTO
TO
TAL
DE O
BRA
44
Sección IV. Condiciones Generales del Contrato
45
LPN MSPS/GI-04/2018
Índice de Cláusulas
A. Disposiciones Generales 40 1. Definiciones 41 2. Interpretación 44 3. Idioma y Ley Aplicables 44 4. Decisiones del Supervisor de Obras 44 5. Delegación de funciones 45 6. Comunicaciones 45 7. Subcontratos 45 8. Otros Contratistas 45 9. Personal 45 10. Riesgos del Contratante y del Contratista 45 11. Riesgos del Contratante 46 12. Riesgos del Contratista 46 13. Seguros 46 14. Informes de investigación del Sitio de las Obras 47 15. Consultas acerca de las Condiciones Especiales del Contrato 47 16. Construcción de las Obras por el Contratista 47 17. Terminación de las Obras en la fecha prevista 47 18. Aprobación por el Supervisor de Obras 47 19. Seguridad 47 20. Descubrimientos 48 21. Toma de posesión del Sitio de las Obras 48 22. Acceso al Sitio de las Obras 48 23. Instrucciones, Inspecciones y Auditorías 48 24. Controversias 48 25. Procedimientos para la solución de controversias 48 26. Recursos contra la resolución del contratante 48 B. Control de Plazos 49 27. Programa 49 28. Prórroga de la Fecha Prevista de Terminación 49 29. Aceleración de las Obras 49 30. Demoras ordenadas por el Supervisor de Obras 50 31. Reuniones administrativas 50 32. Corrección de Defectos 50 33. Advertencia Anticipada 50 C. Control de Calidad 51 34. Identificación de Defectos 51 35. Pruebas 51 36. Defectos no corregidos 51 D. Control de Costos 51 37. Lista de Cantidades Valoradas (Presupuesto de la Obra) 51 38. Desglose de Costos 51 39. Modificaciones 52 40. Pagos de las Modificaciones 52 41. Proyecciones de Flujo de Efectivos 52 42. Estimaciones de Obra 52 43. Pagos 53 44. Eventos Compensables 53 45. Impuestos 54 46. Monedas 54 47. Ajustes de Precios 54
46
48. Multas por retraso en la entrega de la Obra 54 49. Pago de anticipo 55 50. Garantías 55 51. Trabajos por día 55 52. Costo de reparaciones 55 E. Finalización del Contrato 56 53. Terminación de las Obras 56 54. Recepción de las Obras 56 55. Liquidación final 56 56. Manuales de Operación y de Mantenimiento 57 57. Terminación del Contrato 57 58. Fraude y Corrupción 58 59. Pagos posteriores a la terminación del Contrato 59 60. Derechos de propiedad 59 61. Liberación de Garantía de Cumplimiento 59 62. Administración Delegada 60
47
LPN MSPS/GI-04/2018
Condiciones Generales del Contrato
Disposiciones Generales
48
1. Definiciones 1.1 Las palabras y expresiones definidas aparecen en negrillas
(a) El Conciliador es la persona nombrada en forma conjunta por el
Contratante y el Contratista o en su defecto, por la Autoridad
Nominadora de conformidad con la cláusula 26.1 de estas CGC,
para resolver en primera instancia cualquier controversia, de
conformidad con lo dispuesto en las cláusulas 24 y 25 de estas
CGC.
(b) La Lista de Cantidades Valoradas es la lista debidamente
preparada por el Oferente, con indicación de las cantidades y
precios, que forma parte de la Oferta.
(c) Eventos Compensables son los definidos en la cláusula 44 de
estas CGC
(d) La Fecha de Terminación es la fecha de terminación de las Obras,
certificada por el Supervisor de Obras de acuerdo con la
Subcláusula 53.1 de estas CGC.
(e) El Contrato es el acuerdo suscrito entre el Contratante y el
Contratista para ejecutar las Obras. Comprende los siguientes
documentos: Acuerdo Contractual, Notificación de Resolución
de Adjudicación, Carta de Oferta, estas Condiciones,
Especificaciones, Planos, Anexos y cualquier otro documento
que se indique en el Contrato.
(f) El Contratista es la persona natural o jurídica, cuya oferta para la
ejecución de las Obras ha sido aceptada por el Contratante.
(g) La Oferta del Contratista es el conjunto formado por la Carta de
Oferta y cualquier otro documento que el Contratista presente con
la misma y se incluya en el Contrato.
(h) El Precio del Contrato es el precio establecido en la Notificación
de la Resolución de Adjudicación y subsecuentemente, según sea
ajustado de conformidad con las disposiciones del Contrato. .
(i) Días significa días calendario;
(j) Días hábiles administrativos todos los del año excepto los sábados
y domingos y aquellos que sean determinados como feriados
nacionales.
(k) Meses significa meses calendario
(l) Trabajos por día significa una variedad de trabajos que se pagan
en base al tiempo utilizado por los empleados y equipos del
Contratista, en adición a los pagos por concepto de los materiales
y planta conexos.
49
LPN MSPS/GI-04/2018
(m) Defecto es cualquier parte de las Obras que no haya sido
terminada conforme al Contrato.
(n) El Certificado de Responsabilidad por Defectos es el certificado
emitido por el Supervisor de Obras una vez que el Contratista ha
corregido los defectos.
(o) El Período de Responsabilidad por Defectos es el período
estipulado en la Subcláusula 32.1 de las CEC y calculado a partir
de la fecha de terminación.
(p) Los Planos son documentos gráficos, incluidos en el contrato, que
definen el trabajo a realizar, y cualquier otro plano adicional o
modificado emitido por el Contratante, de acuerdo con lo
establecido en el Contrato.
(q) El Contratante es la parte que contrata con el Contratista para la
ejecución de las Obras, según se estipula en las CEC.
(r) Equipos es la maquinaria y los vehículos del Contratista que han
sido trasladados transitoriamente al Sitio de las Obras para la
construcción de las Obras.
(s) El Precio Inicial del Contrato es el Precio del Contrato indicado
en la Notificación de la Resolución de Adjudicación del
Contratante.
(t) La Fecha Prevista de Terminación de las Obras es la fecha en que
se prevé que el Contratista deba terminar las Obras y que se
especifica en las CEC. Esta fecha podrá ser modificada
únicamente por el Contratante mediante una prórroga del plazo o
una orden de acelerar los trabajos.
(u) Materiales son todos los suministros, inclusive bienes
consumibles, utilizados por el Contratista para ser incorporados
en las Obras.
(v) Planta es cualquiera parte integral de las Obras que tenga una
función mecánica, eléctrica, química o biológica.
(w) El Supervisor de Obras es la persona natural o jurídica contratada
por el órgano responsable de la contratación para supervisar la
ejecución de las Obras, debiendo ejercer sus funciones bajo la
coordinación y control de la respectiva unidad ejecutora.
(x) CEC significa las Condiciones Especiales del Contrato.
(y) El Sitio de las Obras es el sitio definido como tal en las CEC.
(z) Los Informes de Investigación del Sitio de las Obras, incluidos
en los documentos de licitación, son informes de tipo
50
interpretativo, basados en hechos, y que se refieren a las
condiciones de la superficie y en el subsuelo del Sitio de las
Obras.
(aa) Especificaciones significa las especificaciones de las Obras
incluídas en el Contrato y cualquier modificación o adición hecha
o aprobada por el Contratante.
(bb) La Fecha de Inicio es la fecha más tardía en la que el Contratista
deberá empezar la ejecución de las Obras y que está estipulada en
las CEC. No coincide necesariamente con ninguna de las fechas
de toma de posesión del Sitio de las Obras.
(cc) Subcontratista es una persona natural o jurídica, contratada por el
Contratista para realizar una parte de los trabajos del Contrato, y
que incluye trabajos en el Sitio de las Obras.
(dd) Obras Provisionales son las obras que el Contratista debe diseñar,
construir, instalar y retirar, y que son necesarias para la
construcción o instalación de las Obras.
(ee) Una Variación es una instrucción impartida por el Contratante y
que modifica las Obras.
(ff) Las Obras es todo aquello que el Contrato exige al Contratista
construir, instalar y entregar al Contratante como se define en las
CEC.
(gg) Fuerza Mayor significa un suceso o circunstancia excepcional:
(a) que escapa al control de una Parte,
(b) que dicha Parte no pudiera haberlo previsto
razonablemente antes de firmar el Contrato,
(c) que, una vez surgido, dicha Parte no pudiera haberlo
evitado o resuelto razonablemente, y
(d) que no es sustancialmente atribuible a la otra Parte.
La Fuerza Mayor puede incluir, pero no se limita a, sucesos o
circunstancias excepcionales del tipo indicado a continuación,
siempre que se satisfagan las Condiciones (a) a (d) especificadas
anteriormente:
(i) guerra, hostilidades (independientemente de que se declare
la guerra o no), invasión, actos de enemigos extranjeros,
(ii) rebelión, terrorismo, revolución, insurrección, golpe
militar o usurpación del poder, o guerra civil,
(iii) disturbios, conmoción, desorden, huelga o cierre patronal
llevado a cabo por personas distintas a las del Personal del
51
LPN MSPS/GI-04/2018
Contratista u otros empleados del Contratista y
Subcontratistas,
(iv) municiones de guerra, materiales explosivos, radiaciones
ionizantes o contaminación por radioactividad, excepto
cuando pueda ser atribuible al uso por parte del
Contratista de dichas municiones, explosivos, radiación o
radioactividad, y
(v) catástrofes naturales, como terremotos, huracanes, tifones
o actividad volcánica.
2. Interpretación 2.1 Para la interpretación de estas CGC, si el contexto así lo requiere, el
singular significa también el plural, y el masculino significa también el
femenino y viceversa. Los encabezamientos de las cláusulas no tienen
relevancia por sí mismos. Las palabras que se usan en el Contrato tienen
su significado corriente a menos que se las defina específicamente. El
Supervisor de Obras proporcionará aclaraciones a las consultas sobre
estas CGC.
2.2 Si las CEC estipulan la terminación de las Obras por secciones, las
referencias que en las CGC se hacen a las Obras, a la Fecha de Terminación
y a la Fecha Prevista de Terminación aplican a cada Sección de las Obras
(excepto las referencias específicas a la Fecha de Terminación y de la Fecha
Prevista de Terminación de la totalidad de las Obras).
2.3 Los documentos que constituyen el Contrato se interpretarán en el
siguiente orden de prioridad:
(a) Contrato,
(b) Notificación de la Resolución de Adjudicación,
(c) Oferta,
(d) Condiciones Especiales del Contrato,
(e) Condiciones Generales del Contrato,
(f) Especificaciones,
(g) Planos,
(h) Lista de Cantidades valoradas, y
(i) Cualquier otro documento que en las CEC se especifique que
forma parte integral del Contrato.
3. Idioma y Ley
Aplicables
3.1 El idioma del Contrato será el español.
3.2 El contrato se regirá y se interpretara según las Leyes Hondureñas
4. Decisiones del
Supervisor de
Obras
4.1 Salvo cuando se especifique otra cosa, el Supervisor de Obras, en
representación del Contratante, podrá dirigir órdenes e instrucciones al
Contratista para la correcta ejecución del contrato, de acuerdo con los
52
planos y especificaciones contractuales y teniendo en cuenta las
disposiciones de la Ley de Contratación del Estado y su Reglamento
5. Delegación de
funciones
5.1 El Supervisor de Obras no podrá delegar en otra persona ninguno de sus
deberes y responsabilidades.
6. Comunicaciones 6.1 Las comunicaciones cursadas entre las partes a las que se hace referencia
en las Condiciones del Contrato sólo serán válidas cuando sean
formalizadas por escrito. Las notificaciones entrarán en vigor una vez que
sean entregadas y/o escritas en la bitácora del proyecto.
7. Subcontratos y
Cesión del
Contrato
7.1 El Contratista sólo podrá subcontratar trabajos si cuenta con la aprobación
del Contratante. La subcontratación no altera las obligaciones del
Contratista.
7.2 La aprobación de la subcontratación deberá ser expresa, por escrito, con
indicación de su objeto y de las condiciones económicas. Los trabajos que
se subcontraten con terceros, no excederán del cuarenta por Ciento (40%)
del monto del Contrato.
7.3 El Contratista no podrá ceder el Contrato sin la aprobación por escrito del
Contratante.
8. Otros
Contratistas
8.1 El Contratista deberá cooperar y compartir el Sitio de las Obras con otros
contratistas, autoridades públicas, empresas de servicios públicos y el
Contratante en las fechas señaladas en la Lista de Otros Contratistas
indicada en las CEC. El Contratista también deberá proporcionarles a
éstos las instalaciones y servicios que se describen en dicha Lista. El
Contratante podrá modificar la Lista de Otros Contratistas y deberá
notificar al respecto al Contratista.
9. Personal 9.1 El Contratista deberá emplear el personal clave enumerado en la Lista de
Personal Clave, de conformidad con lo indicado en las CEC, para llevar a
cabo las funciones especificadas en la Lista, u otro personal aprobado por
el Supervisor de Obras. El Supervisor de Obras aprobará cualquier
reemplazo de personal clave solo si las calificaciones, habilidades,
preparación, capacidad y experiencia del personal propuesto son iguales o
superiores a las del personal que figura en la Lista.
9.2 Si el Supervisor de Obras solicita al Contratista la remoción de un
integrante de la fuerza laboral del Contratista, indicando las causas que
motivan el pedido, el Contratista se asegurará que dicha persona se retire
del Sitio de las Obras dentro de los siete días siguientes y no tenga ninguna
otra participación en los trabajos relacionados con el Contrato.
10. Riesgos del
Contratante y
del Contratista
10.1 Son riesgos del Contratante los que en este Contrato se estipulen que
corresponden al Contratante, y son riesgos del Contratista los que en este
Contrato se estipulen que corresponden al Contratista.
53
LPN MSPS/GI-04/2018
11. Riesgos del
Contratante
11.1 Desde la Fecha de Inicio de las Obras hasta la fecha de emisión del Certificado de
Corrección de Defectos, son riesgos del Contratante:
(a) Los riesgos de lesiones personales, de muerte, o de pérdida o daños
a la propiedad (sin incluir las Obras, Planta, Materiales y Equipos)
como consecuencia de:
(i) el uso u ocupación del Sitio de las Obras por las Obras, o
con el objeto de realizar las Obras, como resultado
inevitable de las Obras, o
(ii) negligencia, violación de los deberes establecidos por la
ley, o interferencia con los derechos legales por parte del
Contratante o cualquiera persona empleada por él o
contratada por él, excepto el Contratista.
(b) El riesgo de daño a las Obras, Planta, Materiales y Equipos, en la
medida en que ello se deba a fallas del Contratante o en el diseño
hecho por el Contratante, o a una guerra o contaminación radioactiva
que afecte directamente al país donde se han de realizar las Obras.
11.2 Desde la Fecha de Terminación hasta la fecha de emisión del Certificado
de Corrección de Defectos, será riesgo del Contratante la pérdida o daño
de las Obras, Planta y Materiales, excepto la pérdida o daños como
consecuencia de:
(a) un defecto que existía en la Fecha de Terminación;
(b) un evento que ocurrió antes de la Fecha de Terminación, y que no
constituía un riesgo del Contratante; o
(c) las actividades del Contratista en el Sitio de las Obras después de
la Fecha de Terminación.
12. Riesgos del
Contratista
12.1 Desde la Fecha de Inicio de las Obras hasta la fecha de emisión del
Certificado de Corrección de Defectos, cuando los riesgos de lesiones
personales, de muerte y de pérdida o daño a la propiedad (incluyendo, sin
limitación, las Obras, Planta, Materiales y Equipo) no sean riesgos del
Contratante, serán riesgos del Contratista.
13. Seguros 13.1 A menos que se indique lo contrario en las CEC, el Contratista deberá
contratar seguros para cubrir el período comprendido entre la Fecha de
Inicio y el vencimiento del Período de Responsabilidad por Defectos, por
los montos totales y los montos deducibles estipulados en las CEC, los
siguientes eventos constituyen riesgos del Contratista:
(a) Para pérdida o daños a las Obras, Planta y Materiales;
(b) Para pérdida o daños a los Equipos;
54
(c) Para pérdida o daños a la propiedad (sin incluir las Obras,
Planta, Materiales y Equipos) relacionada con el Contrato,
y;
(d) Para lesiones personales o muerte.
13.2 El Contratista deberá entregar al Supervisor de Obras, para su aprobación,
las pólizas y los certificados de seguro antes de la Fecha de Inicio. Dichos
seguros deberán contemplar indemnizaciones pagaderas en los tipos y
proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o los daños
o perjuicios ocasionados.
13.3 Las condiciones del seguro no podrán modificarse sin la aprobación del
Supervisor de Obras.
14. Informes de
investigación
del Sitio de las
Obras
14.1 El Contratista, al preparar su Oferta, se basará en los informes de
investigación del Sitio de las Obras indicados en las CEC, además de
cualquier otra información de que disponga el Oferente.
15. Consultas
acerca de las
Condiciones
Especiales del
Contrato
15.1 El Supervisor de Obras responderá a las consultas sobre las CEC.
16. Construcción de
las Obras por el
Contratista
16.1 El Contratista deberá construir e instalar las Obras de conformidad con las
Especificaciones y los Planos.
17. Terminación de
las Obras en la
fecha prevista
17.1 El Contratista iniciara la construcción de las Obras en la Fecha de Inicio de
acuerdo a la Orden respectiva y deberá ejecutarlas conforme al Programa
que hubiera presentado, con las actualizaciones que el Contratante hubiera
aprobado, y terminarlas en la Fecha Prevista de Terminación.
18. Aprobación por
el Supervisor
de Obras
18.1 El Contratista será responsable por la ejecución de las obras provisionales.
18.2 El Contratista deberá obtener las aprobaciones de la ejecución de las obras
provisionales por parte de terceros cuando sean necesarias.
18.3 Todos los planos preparados por el Contratista para la ejecución de las obras
provisionales y definitivas deberán ser aprobados previamente por el
Supervisor de Obras antes de su utilización.
19. Seguridad 19.1 El Contratista será responsable por la seguridad de todas las actividades en
el Sitio de las Obras.
55
LPN MSPS/GI-04/2018
19.2 El Contratista deberá suministrar a sus trabajadores los equipos e
implementos necesarios de protección y tomará las medidas necesarias para
mantener en sus campamentos y en la obra, la higiene y seguridad en el
trabajo, según las disposiciones sobre la materia.
20.Descubrimientos
20.1 Cualquier elemento de interés histórico o de otra naturaleza o de gran valor
que se descubra inesperadamente en la zona de las obras será propiedad del
Contratante. El Contratista deberá notificar al Supervisor de Obras acerca
del descubrimiento y seguir las instrucciones que éste imparta sobre la
manera de proceder.
21. Toma de
posesión del
Sitio de las
Obras
21.1 El Contratante autorizará al Contratista la utilización de la totalidad del
Sitio de las Obras, para los fines de su ejecución.
22. Acceso al Sitio
de las Obras
22.1 El Contratista deberá permitir al Supervisor de Obras, y a cualquier persona
autorizada por éste, el acceso al Sitio de las Obras y a cualquier lugar donde
se estén realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el
Contrato.
23. Instrucciones,
Inspecciones y
Auditorías
23.1 El Contratista deberá cumplir todas las instrucciones del Supervisor de
Obras que se ajusten a los planos y especificaciones contractuales y
teniendo en cuenta las disposiciones de la Ley de Contratación del Estado
y su Reglamento.
24. Controversias
24.1 Controversia se entenderá como cualquier discrepancia sobre aspectos
técnicos, financieros, administrativos, legales, ambientales y de cualquier
otra índole que surjan entre el Contratista y el Contratante, incluyendo el
Supervisor de Obras, como resultado de la ejecución de las Obras.
25.Procedimientos
para la solución
de controversias
25.1 En el caso de controversias el Contratante interpretará mediante acto
administrativo motivado, las cláusulas objeto de la controversia,
resolviendo las dudas que resultaren. Esta potestad se ejercitará por medio
del órgano administrativo de mayor jerarquía responsable de la ejecución
del contrato, con audiencia del Contratista; y sin perjuicio de los recursos
legales que correspondan.
26. Recursos contra
la resolución del
Contratante
26.1 Contra la resolución del Contratante quedará expedita la vía judicial ante
los tribunales de lo Contencioso Administrativo, salvo que las CEC
establezcan la posibilidad de acudir al Arbitraje.
56
B. Control de Plazos
27. Programa 27.1 Dentro del plazo establecido en las CEC y después de la fecha de la
Notificación de la Resolución de Adjudicación, el Contratista presentará al
Supervisor de Obras, para su opinión y posterior aprobación por el
Contratante, un Programa en el que consten las metodologías generales, la
organización, la secuencia y el calendario de ejecución de todas las
actividades relativas a las Obras.
27.2 El Programa actualizado será aquel que refleje los avances reales logrados
en cada actividad y los efectos de tales avances en el calendario de
ejecución de las tareas restantes, incluyendo cualquier cambio en la
secuencia de las actividades.
27.3 El Contratista deberá presentar al Supervisor de Obras para su opinión y
posterior aprobación por el Contratante, un Programa con intervalos iguales
que no excedan el período establecidos en las CEC. Si el Contratista no
presenta dicho Programa actualizado dentro de este plazo, el Supervisor de
Obras podrá retener el monto especificado en las CEC de la próxima
estimación de obra y continuar reteniendo dicho monto hasta el pago que
prosiga a la fecha en la cual el Contratista haya presentado el Programa
atrasado.
27.4 La aprobación del Programa no modificará de manera alguna las
obligaciones del Contratista. El Contratista podrá modificar el Programa y
presentarlo nuevamente al Supervisor de Obras en cualquier momento. El
Programa modificado deberá reflejar los efectos de las Variaciones y de los
Eventos Compensables.
28. Prórroga de la
Fecha Prevista
de Terminación
28.1 El Contratante deberá prorrogar la Fecha Prevista de Terminación cuando
se produzca un Evento Imprevisible que haga imposible la terminación de
las Obras en la Fecha Prevista de Terminación sin que el Contratista adopte
medidas para acelerar el ritmo de ejecución de los trabajos pendientes y que
le genere gastos adicionales.
28.2 El Contratante determinará si debe prorrogarse la Fecha Prevista de
Terminación y por cuánto tiempo, dentro de los 5 días siguientes a la fecha
en que el Contratista solicite al Contratante una decisión sobre los efectos
de un Evento Imprevisible.
29. Aceleración de
las Obras
29.1 Cuando el Contratante por razones debidamente justificadas y aprobadas
por el Órgano Competente requiera que el Contratista finalice las Obras
antes de la Fecha Prevista de Terminación, el Contratante deberá solicitar
al Contratista propuestas valoradas para conseguir la necesaria aceleración
de la ejecución de los trabajos. Si el Contratante aceptara dichas
propuestas, la Fecha Prevista de Terminación será modificada como
corresponda y ratificada por el Contratante y el Contratista.
57
LPN MSPS/GI-04/2018
29.2 Si las propuestas con precios del Contratista para acelerar la ejecución de
los trabajos son aceptadas por el Contratante, dichas propuestas se tratarán
como Modificaciones y los precios de las mismas se incorporarán al Precio
del Contrato, observando lo dispuesto en el Art.123 de la Ley de
Contratación del Estado.
30.30. Demoras
30.1 El Supervisor de Obras, velará porque estas se realicen sin demora y en el
plazo estipulado.
31. Reuniones
administrativas
31.1 Tanto el Supervisor de Obras como el Contratista podrán solicitar al
órgano contratante que asista a reuniones administrativas. El objetivo de
dichas reuniones será la revisión de la programación de los trabajos
pendientes y la resolución de asuntos planteados conforme con el
procedimiento de Advertencia Anticipada descrito en la Cláusula 33.
31.2 El Supervisor de Obras deberá llevar un registro de lo tratado en las
reuniones administrativas y suministrar copias del mismo a los asistentes y
al Contratante. Ya sea en la propia reunión o con posterioridad a ella, el
Supervisor de Obras deberá decidir y comunicar por escrito a todos los
asistentes sus respectivas obligaciones en relación con las medidas que
deban adoptarse.
32. Corrección de
Defectos
32.1 El Supervisor de Obras notificará al Contratista de todos los defectos que
tenga conocimiento antes que finalice el Período de Responsabilidad por
Defectos, que se inicia en la fecha de terminación y se define en las CEC.
El Período de Responsabilidad por Defectos se prorrogará mientras
queden defectos por corregir.
32.2 Cada vez que se notifique un defecto, el Contratista lo corregirá dentro
del plazo especificado en la notificación del Supervisor de Obras.
33.Advertencia
Anticipada
33.1 El Contratista deberá advertir al Supervisor de Obras lo antes posible
sobre futuros posibles eventos o circunstancias específicas que puedan
perjudicar la calidad de los trabajos, elevar el Precio del Contrato o
demorar la ejecución de las Obras. El Supervisor de Obras podrá
solicitarle al Contratista que presente una estimación de los efectos
esperados que el futuro evento o circunstancia podrían tener sobre el
Precio del Contrato y la Fecha de Terminación. El Contratista deberá
proporcionar dicha estimación tan pronto como le sea razonablemente
posible.
33.2 El Contratista colaborará con el Supervisor de Obras en la preparación y
consideración de posibles maneras en que cualquier participante en los
trabajos pueda evitar o reducir los efectos de dicho evento o circunstancia
y para ejecutar las instrucciones que consecuentemente ordenare el
Supervisor de Obras.
58
C. Control de Calidad
34. Identificación
de Defectos
34.1 El Supervisor de Obras controlará el trabajo del Contratista y le notificará
de cualquier defecto que encuentre. Dicho control no modificará de
manera alguna las obligaciones del Contratista.
35. Pruebas 35.1 Si el Supervisor de Obras ordena al Contratista realizar alguna prueba
que no esté contemplada en las Especificaciones a fin de verificar si
algún trabajo tiene defectos y la prueba revela que los tiene, el Contratista
pagará el costo de la prueba y de las muestras, caso contrario deberá ser
sufragado por el Contratante.
36. Defectos no
Corregidos
36.1 Si el Contratista no ha corregido un defecto dentro del plazo especificado
en la notificación del Supervisor de Obras, este último estimará el precio
de la corrección del defecto, y el Contratista deberá pagar dicho monto,
sin perjuicio de que la corrección del defecto sea encargada por el
Contratante a terceros.
D. Control de Costos
37.Lista de
Cantidades
Valoradas
(Presupuesto de la
Obra)
37.1 La Lista de Cantidades Valoradas (Presupuesto de la Obra) deberá
contener los rubros correspondientes a la construcción, el montaje, las
pruebas y los trabajos de puesta en servicio que deba ejecutar el
Contratista.
37.2 La Lista de Cantidades Valoradas (Presupuesto de la Obra) se usa para
calcular el Precio del Contrato. Al Contratista se le paga por la cantidad
de trabajo realizado al precio unitario especificado para cada rubro en la
Lista de Cantidades Valoradas (Presupuesto de la Obra)
38. Desglose de
Costos
38.1 Si el Contratante o el Supervisor de Obras lo solicita, el Contratista deberá
proporcionarle un desglose de los costos correspondientes a cualquier
precio que conste en la Lista de Cantidades Valoradas (Presupuesto de la
Obra).
59
LPN MSPS/GI-04/2018
39. Modificaciones 39.1 Toda Modificación deberán incluirse en los Programas actualizados que
presente el Contratista y deberán ser autorizadas por escrito por el
Contratante.
39.2 Cuando las modificaciones acumuladas superen el 10% del Precio Inicial
del Contrato se formalizarán mediante reforma del Contrato y
debidamente autorizada por el Órgano Competente.
40. Pagos de las
Modificaciones
40.1 Cuando el Supervisor de Obras la solicite, el Contratista deberá
presentarle una cotización para la ejecución de una Modificación. El
Contratista deberá proporcionársela dentro de los siete (7) días siguientes
a la solicitud, o dentro de un plazo mayor si el Supervisor de Obras así
lo hubiera determinado. El Supervisor de Obras deberá analizar la
cotización antes de opinar sobre la Modificación.
40.2 Cuando los trabajos correspondientes coincidan con un rubro descrito en
la Lista de Cantidades Valoradas (Presupuesto de la Obra) y si, a juicio
del Supervisor de Obras, la cantidad de trabajo o su calendario de
ejecución no produce cambios en el costo unitario por encima del límite
establecido en la Subcláusula 38.1, para calcular el valor de la
Modificación se usará el precio indicado en la Lista de Cantidades
Valoradas (Presupuesto de la Obra). Si el costo unitario se modificara, o
si la naturaleza o el calendario de ejecución de los trabajos
correspondientes a la Variación no coincidiera con los rubros de la Lista
de Cantidades Valoradas (Presupuesto de la Obra), el Contratista deberá
proporcionar una cotización con nuevos precios para los rubros
pertinentes de los trabajos.
41. Proyecciones 41.1 Cuando se actualice el Programa, el Contratista deberá proporcionar al
Supervisor de obra una proyección actualizada del flujo de efectivo.
Dicha proyección podrá incluir diferentes monedas según se estipule el
contrato, convertidas según sea necesario utilizando las tasas de cambio
del contrato.
42. Estimaciones de
Obra
42.1 El Contratista presentará al Supervisor de Obras cuentas mensuales por
el valor estimado de los trabajos ejecutados menos las sumas acumuladas
previamente certificadas por el Supervisor de Obras de conformidad con
la Sub cláusula 42.2.
42.2 El Supervisor de Obras verificará las cuentas mensuales de los trabajos
ejecutados por el Contratista y certificará la suma que deberá pagársele.
42.3 El valor de los trabajos ejecutados será determinado por el Supervisor de
Obras
60
42.4 El valor de los trabajos ejecutados comprenderá el valor de las cantidades
ejecutadas, de acuerdo a los precios unitarios contractuales.
42.5 El valor de los trabajos ejecutados incluirá la estimación de las
Variaciones y de los Eventos Compensables.
42.6 El Supervisor de Obras podrá excluir cualquier rubro incluido en una
estimación anterior o reducir la proporción de cualquier rubro que se
hubiera aprobado anteriormente en consideración de información más
reciente.
43.Pagos
44. Eventos
Compensables
43.1 Los pagos serán ajustados para deducir los pagos de anticipo y las
retenciones. El Contratante reconocerá intereses a la tasa promedio
correspondiente al mes en que se efectué el pago para operaciones
activas del sistema bancario nacional, cuando se produzcan atrasos en
el pago de sus obligaciones por causas que le fueren imputables, por
más de cuarenta y cinco días (45) calendario contados a partir de la
presentación correcta de los documentos de cobro correspondientes.
El pago de los intereses, se hará a más tardar en la fecha del siguiente
pago parcial. El Supervisor de Obra validará la presentación correcta
de la estimación de obra en un plazo no mayor de diez (10) días
hábiles contados a partir de la presentación de los mismos. Si el
Contratante emite un pago atrasado, en el pago siguiente se deberá
pagar al Contratista interés sobre el pago atrasado. El pago de los
intereses se calculará exclusivamente sobre el monto facturado que se
pagará con retraso. Para estos fines la Oficina Normativa de
Contratación y Adquisiciones determinará mensualmente, en consulta
con el Banco Central de Honduras la tasa de interés promedio para
operaciones activas vigente en el sistema bancario nacional.
43.2 El Contratante no pagará los rubros de las Obras para los cuales no se
indicó precio y se entenderá que están cubiertos en otros precios en el
Contrato.
44.1 Se considerarán eventos compensables los siguientes:
(a) El Supervisor de Obras ordena al Contratista que ponga al descubierto
los trabajos o que realice pruebas adicionales a los trabajos y se
comprueba posteriormente que los mismos no presentaban defectos.
(b) Las condiciones del terreno son más desfavorables que lo que
razonablemente se podía inferir antes de la emisión de la Notificación
de la Resolución de Adjudicación, a partir de la información emitida
a los Oferentes (incluyendo el Informe de Investigación del Sitio de
las Obras), la información disponible públicamente y la inspección
visual del Sitio de las Obras.
61
LPN MSPS/GI-04/2018
45. Impuestos
46. Monedas
47. Ajustes de
Precios
48. Multas
por retraso
en la entrega
de la Obra
(c) El Supervisor de Obras, previamente autorizado por el contratante,
imparte una instrucción para lidiar con una condición imprevista,
causada por el Contratante, o para ejecutar trabajos adicionales que
son necesarios por razones de seguridad u otros motivos.
44.2 El Contratista no tendrá derecho al pago de ninguna compensación en
la medida en que los intereses del Contratante se vieran perjudicados
si el Contratista no hubiera dado aviso oportuno o no hubiera
cooperado con el Supervisor de Obras.
45.1 El Supervisor de Obras deberá ajustar el Precio del Contrato si los
impuestos, derechos y otros gravámenes cambian en el período
comprendido entre la fecha que sea 30 días anterior a la de
presentación de las Ofertas para el Contrato y la fecha del Acta de
Recepción Definitiva. El ajuste se hará por el monto de los cambios
en los impuestos pagaderos por el Contratista, siempre que dichos
cambios no estuvieran ya reflejados en el Precio del Contrato, o sean
resultado de la aplicación de la cláusula 47 de las CGC.
46.1 La moneda o monedas en que se le pagará al Proveedor en virtud de
este Contrato se especifican en las CEC.
47.1 Los precios se ajustarán para tener en cuenta las fluctuaciones del
costo de los insumos, en la forma estipulada en las CEC.
48.1 El Contratista deberá indemnizar al Contratante por daños y
perjuicios conforme al precio por día establecido en las CEC, por cada
día de retraso de la Fecha de Terminación con respecto a la Fecha
Prevista de Terminación. El monto total de daños y perjuicios no
deberá exceder del monto estipulado en las CEC. El Contratante
podrá deducir dicha indemnización de los pagos que se adeudaren al
Contratista. El pago por daños y perjuicios no afectará las
obligaciones del Contratista.
48.2 Si después de hecha la liquidación por daños y perjuicios se
prorrogara la Fecha Prevista de Terminación, el Supervisor de Obras
deberá corregir en la siguiente estimación de obra los pagos en exceso
que hubiere efectuado el Contratista por concepto de liquidación de
daños y perjuicios.
48.3 Cuando El Contratante haya hecho entrega del área de trabajo al
Contratista, y en un plazo no mayor de quince (15) días, el
Contratista, queda obligado a colocar rótulos en el lugar donde se ejecuta
la obra objeto de esta contratación, cuyo diseño debe ser aprobado por
El Contratante a través de la Gerencia de Infraestructura, rótulos que
obligatoriamente tendrán la leyenda “PROYECTO EJECUTADO
CON FONDOS MUNICIPALES”; el incumplimiento a esta disposición
acarreará una penalización de indicada en las Condiciones Generales de
62
49. Pago de
anticipo
50. Garantías
51. Trabajos por
día
52. Costo de
reparaciones
Contrato cuando se incumpla la primera vez, la reincidencia en la falta
dará lugar a duplicar la penalización, y en la tercera incidencia, se
procederá a rescindir el contrato por incumplimiento.
49.1 N/A
50.1 El Contratista deberá proporcionar al Contratante la Garantía de
Cumplimiento a más tardar en la fecha definida en la Notificación de
la Resolución de Adjudicación y por el monto estipulado en las CEC,
emitida por un banco o compañía afianzadora aceptables para el
Contratante y expresada en los tipos y proporciones de monedas en
que deba pagarse el Precio del Contrato. La validez de la Garantía de
Cumplimiento excederá en tres (3) meses la Fecha Prevista de
Terminación.
50.2 Una vez efectuada la recepción final de las obras y realizada la
liquidación del contrato, el Contratista sustituirá la Garantía de
cumplimiento del contrato por una Garantía de calidad de la obra, con
vigencia por el tiempo estipulado en la Sub-Cláusula 50.2 de las CEC
y cuyo monto será equivalente al cinco por ciento (5%) del valor de
la obra ejecutada.
50.3 Cuando en el contrato se haya pactado entregas parciales por tramos
o secciones, el plazo de la Garantía de calidad correspondiente a cada
entrega a que estuviere obligado el Contratista se contará a partir de
la recepción definitiva de cada tramo.
51.1 Cuando corresponda, los precios para trabajos por día indicadas en la
Oferta se aplicarán para pequeñas cantidades adicionales de trabajo
sólo cuando el supervisor de Obras hubiera impartido instrucciones
previamente y por escrito para la ejecución de trabajos adicionales que
se han de pagar de esa manera.
51.2 El Contratista deberá dejar constancia en formularios aprobados por
el Supervisor de Obras de todo trabajo que deba pagarse como
trabajos por día. El Supervisor Obras deberá verificar y firmar todos
los formularios que se llenen para este propósito.
51.3 Los pagos al Contratista por concepto de trabajos por día estarán
supeditados a la presentación de los formularios.
52.1 El Contratista será responsable de reparar y pagar por cuenta propia
las pérdidas o daños que sufran las Obras o los Materiales que hayan
de incorporarse a ellas entre la Fecha de Inicio de las Obras y el
vencimiento del Período de Responsabilidad por Defectos, cuando
63
LPN MSPS/GI-04/2018
53. Terminación
de las Obras
54. Recepción de
las Obras
dichas pérdidas y daños sean ocasionados por sus propios actos u
omisiones.
E. Finalización del Contrato
53.1 Terminada sustancialmente las Obras, se efectuará en forma
inmediata una inspección preliminar, que acredite que las Obras se
encuentran en estado de ser recibidas, todo lo cual se consignará en
Acta de Recepción Provisional suscrita por un representante del
órgano responsable de la contratación por el Contratante, el
Supervisor de Obras designado y el representante designado por el
Contratista.
53.2 Entiéndase por terminación sustancial la conclusión de la obra de
acuerdo con los planos, especificaciones y demás documentos
contractuales, de manera que, luego de las comprobaciones que
procedan, pueda ser recibida definitivamente y puesta en servicio,
atendiendo a su finalidad.
54.1 Acreditado mediante la inspección preliminar, que las obras se
encuentran en estado de ser recibidas, y dentro de los siete (7) días
siguientes a la fecha en que el Contratista efectúe su requerimiento, el
Contratante procederá a su recepción provisional, previo informe del
Supervisor de Obras.
54.2 Si de la inspección preliminar resultare necesario efectuar
correcciones por defectos o detalles pendientes, se darán instrucciones
precisas al contratista para que a su costo proceda dentro del plazo que
se señale a la reparación o terminación de acuerdo con los planos,
especificaciones y demás documentos contractuales.
54.3 Cuando las obras se encuentren en estado de ser recibidas en forma
definitiva, se procederá a efectuar las comprobaciones y revisiones
finales. Si así procediere, previa certificación del Supervisor de Obras
de que los defectos y detalles notificados han sido corregidos, se
efectuará la recepción definitiva.
54.4 Cuando conforme a las CEC proceda la recepción parcial por tramos
o partes de la obra de un proyecto, la recepción provisional y
definitiva de cada uno de ellos se ajustará a lo dispuesto en los
artículos anteriores.
54.5 Hasta que se produzca la recepción definitiva de las obras, su
mantenimiento, custodia y vigilancia será por cuenta del Contratista,
teniendo en cuenta la naturaleza de las mismas y de acuerdo con lo
que para tal efecto disponga el contrato.
55.1 Dentro del plazo establecido en las CEC, el contratista deberá
proporcionar al Supervisor de Obras un estado de cuenta detallado del
monto total que el contratista considere que se le adeuda en virtud del
64
55. Liquidación
final
56. Manuales de
Operación y
Mantenimiento
57. Terminación
del Contrato
contrato. Si el estado de cuenta estuviera correcto y completo a juicio
del supervisor de obras, emitirá el certificado de pago final dentro del
plazo establecido en las CEC. Si el estado de cuenta presentado no
estuviese de acuerdo al balance final calculado por el Supervisor o
estuviese incompleto, ambas partes procederán en el periodo
establecido en las CEC a conciliar el balance final adeudado al
Contratista. Si la conciliación fuese exitosa, el Contratista volverá a
presentar el estado de cuenta y el Supervisor dentro del plazo
establecido en las CEC emitirá el certificado de pago. Caso contrario,
el supervisor de obras decidirá en el plazo estipulado en las CEC el
monto que deberá pagarse al Contratista y ordenara se emita el
certificado de pago.
55.2 El órgano responsable de la contratación deberá aprobar la liquidación
y ordenar el pago, en su caso, del saldo resultante debiendo las partes
otorgarse los finiquitos respectivos, sin perjuicio de las acciones
legales que el contratista pudiese iniciar en caso de no aceptación del
monto del certificado de pago final.
56.1 Si se solicitan planos finales actualizados y/o manuales de operación y
mantenimiento actualizados de la maquinaria o equipo suministrado,
el Contratista los entregará en las fechas estipuladas en las CEC 56.1.
56.2 Si el Contratista no proporciona los planos finales actualizados a más
tardar en las fechas estipuladas en las CEC 56.1, o no son aprobados
por el Supervisor de Obras, éste retendrá el acta de recepción final.
57.1 El Contratante o el Contratista podrán terminar el Contrato si la otra
parte incurriese en incumplimiento fundamental del Contrato.
57.2 Los incumplimientos fundamentales del Contrato incluirán, pero no
estarán limitados a los siguientes:
1) El grave o reiterado incumplimiento de las cláusulas
convenidas;
2) La falta de constitución de la garantía de cumplimiento del
contrato o de las demás garantías a cargo del contratista dentro
de los plazos correspondientes;
3) La suspensión definitiva de las obras o la suspensión temporal
de las mismas por un plazo superior a seis (6) meses, en caso de
fuerza mayor o caso fortuito, o un plazo de dos (2) meses sin que
medien éstas, acordada en ambos casos por la Administración;
4) La muerte del contratista individual si no pudieren concluir el
contrato sus sucesores;
5) La disolución de la sociedad mercantil contratista;
65
LPN MSPS/GI-04/2018
6) La declaración de quiebra o de suspensión de pagos del
contratista, o su comprobada incapacidad financiera;
7) Los motivos de interés público o las circunstancias imprevistas
calificadas como caso fortuito o fuerza mayor, sobrevinientes a la
celebración del contrato, que imposibiliten o agraven
desproporcionadamente su ejecución;
8) La falta de corrección de defectos de diseño cuando éstos sean
técnicamente inejecutables;
9) El mutuo acuerdo de las partes;
10) Si el Contratista ha demorado la terminación de las Obras de tal
manera que se alcance el monto máximo de la indemnización
por concepto de daños y perjuicios, según lo estipulado en las
CEC;
11) Si el Contratista, a juicio del Contratante, ha incurrido en fraude
o corrupción al competir por el Contrato o en su ejecución,
conforme a lo establecido la Cláusula 58 de estas CGC.
57.3 Si el contrato fuese terminado por causas imputables al Contratista, se
hará efectiva la garantía de cumplimiento.
57.4 Si el contrato fuere terminado, el Contratista deberá suspender los
trabajos inmediatamente, disponer las medidas de seguridad
necesarias en el Sitio de las Obras y retirarse del lugar tan pronto como
sea razonablemente posible.
57.5 No podrán ejecutarse las garantías de un contrato cuando la resolución
del contrato sea consecuencia del incumplimiento contractual de la
administración o por mutuo acuerdo.
58.1 El Estado Hondureño exige a todos los organismos ejecutores y
organismos contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o
personas oferentes por participar o participando en procedimientos de
contratación, incluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes,
contratistas, consultores y concesionarios (incluyendo sus respectivos
funcionarios, empleados y representantes), observar los más altos
niveles éticos durante el proceso de selección y las negociaciones o la
ejecución de un contrato. Los actos de fraude y corrupción están
prohibidos.
58.2 El Contratante, así como cualquier instancia de control del Estado
Hondureño tendrán el derecho de revisar a los Oferentes, proveedores,
contratistas, subcontratistas, consultores y concesionarios sus cuentas
y registros y cualesquiera otros documentos relacionados con la
presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y
66
58. Fraude y
Corrupción
59. Pagos posteriores
a la terminación del
Contrato
someterlos a una auditoría por auditores designados por el
Contratante, o la respectiva instancia de control del Estado
Hondureño. Para estos efectos, el Contratista y sus subcontratistas
deberán: (i) conservar todos los documentos y registros relacionados
con este Contrato por el período que establecen las instancias de
control del Estado Hondureño luego de terminado el trabajo
contemplado en el Contrato; y (ii) entregar todo documento necesario
para la investigación de denuncias de fraude o corrupción, y pongan
a la disposición del Contratante o la respectiva instancia de control del
Estado Hondureño, los empleados o agentes del Contratista y sus
subcontratistas que tengan conocimiento del Contrato para responder
las consultas provenientes de personal del Contratante o la respectiva
instancia de control del Estado Hondureño o de cualquier
investigador, agente, auditor o consultor apropiadamente designado
para la revisión o auditoría de los documentos. Si el Contratista o
cualquiera de sus subcontratistas incumple el requerimiento del
Contratante o la respectiva instancia de control del Estado Hondureño,
o de cualquier otra forma obstaculiza la revisión del asunto por éstos,
el Contratante o la respectiva instancia de control del Estado
Hondureño bajo su sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas
contra el contratista o subcontratista para asegurar el cumplimiento de
esta obligación.
59.1 Si el Contrato se termina por incumplimiento fundamental del
Contratista, el Supervisor deberá emitir un certificado en el que conste
el valor de los trabajos realizados y de los materiales ordenados por el
Contratista, menos el valor de las Multas por retraso en la entrega de
la Obra aplicables. Ello sin menoscabo de las acciones que procedan
para la indemnización por daños y perjuicios producidos al
Contratante. Si el monto total que se adeuda al Contratante excediera
el monto de cualquier pago que debiera efectuarse al Contratista, la
diferencia constituirá una deuda a favor del Contratante.
59.2 Si el Contrato se rescinde por conveniencia del Contratante o por
incumplimiento fundamental del Contrato por el Contratante, el
Supervisor de Obras deberá emitir un certificado por el valor de los
trabajos realizados, los materiales ordenados, el costo razonable del
retiro de los equipos y la repatriación del personal del Contratista
ocupado exclusivamente en las Obras, y los costos en que el
Contratista hubiera incurrido para el resguardo y seguridad de las
Obras, menos los anticipos que hubiera recibido hasta la fecha de
emisión de dicho certificado.
60.1 Si el Contrato se termina por incumplimiento del Contratista, todos los
Materiales que se encuentren en el Sitio de las Obras, la Planta, los
Equipos propiedad del Contratista, las Obras provisionales y las Obras
incluidas en estimaciones aprobadas o las indicadas a tales efectos en
la Liquidación, se considerarán de propiedad del Contratante.
67
LPN MSPS/GI-04/2018
60. Derechos de
Propiedad
61. Liberación de
cumplimiento
61.1 Si se hace imposible el cumplimiento del Contrato por motivo de
fuerza mayor, o por cualquier otro evento que esté totalmente fuera de
control del Contratante o del Contratista, el Supervisor de Obras
deberá validar la imposibilidad de cumplimiento del Contrato. En
tal caso, el Contratista deberá disponer las medidas de seguridad
necesarias en el Sitio de las Obras y suspender los trabajos a la
brevedad posible después de recibir la validación. En caso de
imposibilidad de cumplimiento, deberá pagarse al Contratista todos
los trabajos realizados antes de la recepción de la validación, así como
de cualesquier trabajos realizados posteriormente sobre los cuales se
hubieran adquirido compromisos, los materiales existentes y equipos
adquiridos para uso del proyecto los cuales serán entregados al
Estado, así como los gastos administrativos en que se incurra por la
rescisión o resolución.
62. Administración
Delegada
62.1 Administración Delegada
Se podrían considerar entre los trabajos a ejecutarse por
Administración Delegada, las actividades a realizar que NO estuvieren
contempladas en el formato de oferta del presente documento, como
ser:
a) Reubicación de tuberías de agua potable, alcantarillado
sanitario y pluvial.
b) Reubicación de postes de energía eléctrica
c) Reubicación de líneas telefónicas y cámaras subterráneas
d) Habilitación y mantenimiento de desvíos provisionales
e) Otros trabajos no previstos en las cantidades de obra.
Todo trabajo ejecutado bajo la modalidad de administración delegada
se pagará basándose en lo siguiente:
Mano de Obra: Por la Mano de Obra y por el capataz directamente
encargado de la operación específica se le pagará al Contratista:
a) El valor real de los sueldos por él pagados, pero a los precios que no
exceden aquellos pagados por mano de obra similar empleados en
el proyecto, determinado por el ingeniero.
68
b) El valor real del seguro por accidente industrial o protección del
trabajador y todos los costos reales requeridos y aquellos derivados
de leyes u ordenanzas del país.
c) Las cantidades realistas pagadas por El Contratista a causa de un
contrato de empleo generalmente aplicable a sus empleados.
d) Una cantidad igual al 15% del valor real de los sueldos y de los
valores antes mencionados.
Materiales: Por todos los materiales aceptados por el ingeniero usado
en el trabajo, se le pagará al contratista el valor real de los mismos,
incluyendo gastos de transporte agregándosele una cantidad igual al
15% sobre el mismo.
Herramientas y Equipo: Por el uso de herramientas mecánicas y equipo
especial o pesado, se le pagarán al Contratista alquileres razonables que
incluyan combustible y lubricantes y que se acordarán por escrito antes
del comienzo del trabajo, excepto, cuando las tarifas de alquiler de
equipo que se pagarán estén estipuladas en las disposiciones especiales.
Ningún porcentaje se agregará a las tarifas de alquiler de equipo y no se
hará concesión alguna por uso de herramientas pequeñas y equipo
operado a mano.
Supervisión: No se hará ninguna concesión para Ingenieros Residentes
en general.
69
Sección V. Condiciones Especiales del Contrato
A menos que se indique lo contrario, el Contratante deberá completar todas las CEC antes de
emitir los documentos de licitación. Se deberán adjuntar los programas e informes que el
Contratante deberá proporcionar.
A. Disposiciones Generales
CGC 1.1 (a) En el presente Contrato no se prevé Conciliador.
CGC 1.1 (p) El Contratante es
Municipalidad de San Pedro Sula
Oficina Normativa de Contrataciones y Adquisiciones
Edificio La Plaza, Local 4ª, frente a Edifico de Ferrocarril Nacional, 2ª.
Avenida, 1ª. Y 2ª. Calle N.E., San Pedro Sula, Cortés
CGC 1.1 (t) La Fecha Prevista de Terminación de la totalidad de las Obras es AGOSTO
de 2019
CGC 1.1 (v) El Supervisor de Obras es el Departamento de Construcción de Vías y
Sistemas, Municipalidad de San Pedro Sula
CGC 1.1 (x) El Sitio de las Obras está ubicada en la 1 Ave entre la Posta de la Policía y la
27 Calle S.E., Col. La Pradera, Distrito 12 y está definida en el planos No.01.
CGC 1.1 (bb) La Fecha de Inicio es 01 de mayo de 2019
CGC 1.1 (ff) Las Obras consisten en la pavimentación de la calle incluyendo el trazo
topográfico, trabajos de terracería, pavimentación con concreto hidráulico,
construcción de bordillos, ciclo vía de adoquín, construcción de aceras,
nivelación de casquetes de pozos de inspección, corte de árboles, y obras
complementarias
Objetivo: La Municipalidad de San Pedro Sula consiente del proceso
acelerado de crecimiento urbano de la ciudad, y de las necesidades de la
población se pretende mejorar la problemática vial del sector considerando el
uso continuo, de la vía. que enlaza varios sectores densamente poblados de la
ciudad
CGC 2.2 Las secciones de las Obras con fechas de terminación distintas a las de la
totalidad de las Obras son: NO APLICA
CGC 2.3 (i) Los siguientes documentos también forman parte integral del Contrato:
a- Notificación de la Resolución de Adjudicación,
b- Oferta,
c- Condiciones Especiales del Contrato,
d- Condiciones Generales del Contrato,
70
e- Especificaciones,
f- Planos,
g- Lista de Cantidades valoradas,
h- Criterios de Valuación Continúa durante la ejecución de la obra
i- Criterios de Valuación de Desempeño una vez finalizada la Obra
CGC 8.1 Lista de Otros Contratistas NO APLICA
CGC 9.1 Personal Clave: Ingeniero Residente, Capataz, Cuadrilla de Topografía,
Albañiles, Carpinteros, Armadores de Hierro, Ayudantes, Peones, Operador
de tractor, Operador de Cargadora, Operador de motoniveladora, Operador
de vibro-compactadora, Motoristas, Operadores de Compresores y Muletas,
Operadores de Equipo Menor
Equipo Mínimo Requerido: tractor (1), cargadora (1), motoniveladora (1),
vibro-compactadora (1), tanque de agua (1), volquetas (4), compresor (1),
muletas (1), herramienta menor
CGC 13.1 Las coberturas mínimas de seguros y los deducibles serán:
(A) para pérdida o daño de las Obras, Planta y Materiales: NO APLICA
(B) para pérdida o daño de equipo: NO APLICA
(C) ©para pérdida o daño a la propiedad NO APLICA
(D) para lesiones personales o muerte (a cargo del contratista):
i. de los empleados del Contratista: 15% del valor del Contrato
ii. de terceros, que sean afectados directamente por actividades de la
obra: 30% del valor del contrato (a cargo del contratista)
CGC 14.1 Los Informes relativos al Sitio de las Obras son:
Constancia de Visita al Sitio de la Obra
CGC 21.1 La fecha de autorización al Contratista de la utilización de la totalidad del Sitio
de las Obras será el 01 de mayo de 2018.
CGC 26.1
Contra la resolución del Contratante procederá la vía judicial ante los
TRIBUNALES DE LO CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO.
71
LPN MSPS/GI-04/2018
E. Control de Plazos
CGC 27.1 El Contratista presentará un Programa para la aprobación del Supervisor de
Obras dentro de 15 días a partir de la fecha de la Notificación de la
Resolución de Adjudicación.
CGC 27.3 Los plazos entre cada actualización del Programa serán de 30 días
calendario.
El monto que será retenido por la presentación retrasada del Programa
actualizado será del 2% sobre el valor de la obra no ejecutada en el
período que corresponda
E. Control de la Calidad
CGC 32.1 El Período de Responsabilidad por Defectos es: 365 días calendario a
partir de la Fecha del Acta de Recepción Definitiva de la Obra
E. Control de Costos
CGC 46.1 La moneda del País del Contratante es: el Lempira.
CGC 47.1 En contratos de duración mayor a seis meses, la fórmula de ajuste de
precios deberá elaborarse siguiendo los lineamientos comprendidos en el
Decreto Ejecutivo # A-003-2010 que se encuentra disponible en el sitio web
de HonduCompras www.honducompras.gob.hn.
CGC 48.1
El monto de la indemnización por daños y perjuicios para la totalidad de las
Obras es del 0.36% del Precio Final del Contrato por día tal como se estipula
en las Disposiciones Generales del Presupuesto para el año 2018. El monto
máximo de la indemnización por daños y perjuicios para la totalidad de las
Obras es el mismo porcentaje de la Garantía de Cumplimiento establecido en
la Notificación de Resolución de la Adjudicación.
CGC 48.3 La penalización por incumplimiento será de Tres Mil Lempiras
CGC 49.1 NO SE DARÁ ANTICIPO
72
CGC 50.1 El monto de la Garantía de Cumplimiento es del 15% del monto total del
contrato
CGC 50.2 El Contratista debe presentar Garantía de Calidad cuyo monto será
equivalente al cinco por ciento (5%) de monto contractual, en los
términos dispuestos en la Cláusula 50.2 de las CGC.
“La Garantía de Calidad deberá estar vigente por un plazo de 365 días
Calendario contados a partir de la fecha del Acta de Recepción Definitiva de
la Obra.
E. Finalización del Contrato
CGC 55.1
CGC 56.1
(a) El plazo máximo para que el Contratista proporcione al Supervisor de
Obras un estado de cuenta detallado del monto total que considere que
se le adeuda en virtud del contrato será de 10 días hábiles después de
la emisión de la Certificación mencionada en la Cláusula 54.3 de las
CGC.
(b) El plazo máximo para que el Supervisor de Obras se pronuncie sobre
la aceptación o rechazo del estado de cuenta detallado será de 5 días
hábiles a partir del día siguiente a la fecha de recepción del mismo.
(c) El plazo máximo para emitir el certificado de pago será de 5 días
hábiles después de la notificación de aceptación del estado de cuenta;
(d) El plazo máximo para intentar la conciliación del balance final y otros
detalles del estado de cuenta será de 10 días hábiles a partir del día
siguiente de la fecha de notificación de rechazo del estado de cuenta.
(e) Si la conciliación no fuese exitosa el plazo máximo para que el
Supervisor de Obras emita el certificado de pago será 5 días hábiles a
partir del día siguiente a la fecha de conclusión del periodo de
conciliación.
Los Manuales de operación y mantenimiento deberán presentarse a más tardar
10 días hábiles después de la emisión del Acta de Recepción Definitiva de la
Obra
Los planos actualizados finales deberán presentarse a más tardar 15 días
hábiles después de la emisión del Acta de Recepción Definitiva de la Obra
CGC 57.2 (11) NO APLICA
CGC 62.1 Se considerará un monto fijo de Administración Delegada de Doscientos
Cincuenta Mil lempiras exactos (L. 250,000.00).
73
Sección VI. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento
Se adjunta Documento de Especificaciones Técnicas en Formato PDF
74
Sección VII. Planos
Se adjuntan Planos en PDF de las Obras, tal y como se mencionan a continuación: Hoja 01: Ubicación Hoja 02: Localización Hoja 03: Planta General Hoja 04: Planta y Perfil Hoja 05: Detalles Constructivos Hoja 06: Señalización
75
Sección VIII. Lista de Cantidades
Nota: Se adjunta copia de este formato de Oferta en PDF y Excel
CLAVE DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDADPRECIO
UNITARIO
TOTAL
(Los.)
I. OBRAS DE PAVIMENTACIÓN
Preliminares
1.01 Corte de arboles UND 10.00
1.02 Trazado y nivelación GLOBAL 1.00
1.03 Terracería
1.04 Excavación general M3 398.06
1.05 Relleno con material del sitio M3 21.25
1.06 Acarreo de material de desperdicio M3 376.81
1.07 Sub-base de material selecto , e= 30 cm M3 715.44
1.08 Conformación de subrasante M2 2,384.80
1.09 Pavimentación
1.10
Colocación de concreto en losa de pavimento, e= 15 cm,(incluye: encofrado,
colocación, vibrado y curado de concreto; corte con disco de 2 mm a 90 cm en
ambos sentidos)
M2 2,384.80
1.11 Construcción de bordillos 0.15x0.15 mts ML 323.18
1.12Acera de Concreto f'c= 3000 psi, e=0.10 m (incluye: conformación del terreno
con material selecto; encofrado, colocación, vibrado y curado de concreto)M2 323.18
1.13 Suministro de concreto MR-600 para pavimento rígido M3 357.72
1.14 Suministro de concreto 3000 psi para bordillos M3 7.27
1.15 Suministro de concreto 3000 psi para aceras M3 32.32
SUB-TOTAL DE OBRAS DE PAVIMENTACIÓN
II. CICLOVIA CON ADOQUIN
Terracería
2.01 Excavación general M3 193.91
2.02 Acarreo de material de desperdicio M3 193.91
2.03 Sub-base de material selecto compactado M3 116.34
2.04 Conformación de subrasante M2 387.82
Pavimentación
2.05 Colocación de adoquín de 10x22x24 cm para tráfico mediano M2 387.82
2.06 Construcción de bordillos tipo bota e intermitente ML 323.18
2.07 Suministro de arena para cama de adoquín M3 19.39
2.08 Suministro de arena fina para fraguado de adoquín y compactado final M3 15.51
2.09 Viga de confinamiento transversal al adoquinado ML 10.00
2.10 Viga de confinamiento lateral al adoquinado ML 646.36
SUB-TOTAL DE OBRAS DECICLOVIA CON ADOQUÍN
III. SEÑALIZACION
3.01Líneas continuas y discontinuas 0.10 mts. con pintura termo plástica amarilla
(pintura termoplástica con microesferas de vidrio)ML 341.64
3.02Líneas continuas y discontinuas 0.10 mts. con pintura termo plástica blanca
(pintura termoplástica con microesferas de vidrio)ML 632.15
3.03 Líneas para Paso de Cebra de 0.50m de ancho x 4.0m de largo cada una UND 25.00
3.04 Flechas sencillas (pintura termoplástica con microesferas de vidrio) UND 7.00
3.05 Flechas dobles (pintura termoplástica con microesferas de vidrio) UND 1.00
3.06 Pintura en bordillos con pintura acrílica amarilla(pintura termoplástica con microesferas de vidrio)ML 323.18
3.07
Instalación de señal restrictiva de alto de forma octogonal de 15 cm por lado,
en lamina galvanizada lisa calibre 16 con fondo de película reflejante 3M de alta
intensidad prismática y electrocut.
UND 3.00
SUB-TOTAL DE SEÑALIZACIÓN
IV. VARIOS
4.01 Rótulo del proyecto 6'X12' UND 2.00
4.02
Seguridad y Señalización (4 rótulos móviles , 8 trafitambos ,110 ml de
mallas,165 ml cinta de deguridad,10 conos,2 personas con banderines ,60
postes de concreto para cinta de seguridad y señalización nocturna)
GLOBAL 1.00
4.03 Limpieza general ML 323.18
4.04 Nivelación de cajas UND 8.00
4.05 Nivelación de pozos y casquetes UND 7.00
SUB-TOTAL DE VARIOS
TOTAL DEL PROYECTO (Lps.)V. ADMINISTRACIÓN DELEGADA
5.01 Administración delegada GLOBAL 1.00 250,000.00 250,000.00
SUB-TOTAL ADMINISTRACIÓN DELEGADA 250,000.00
nov-16
TOTAL DE PRESUPUESTO BASE (Lps.)
PROYECTO: PAVIMENTACIÓN CALLE ENTRE POSTA DE LA POLICÍA Y 27 CALLE, COL. LA PRADERA
UBICACIÓN: 1 Ave entre la Posta de la Policía y la 27 Calle S.E., Col. La Pradera, Distrito 12
MUNICIPALIDAD DE SAN PEDRO SULAGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA
MUNICIPALIDAD DE SAN PEDRO SULAGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA
FORMATO DE OFERTA
76
Sección IX. FORMULARIOS DE GARANTÍA4
4 Estas garantías/fianzas deberán ser emitidas únicamente por instituciones garantes que cumplan los requisitos
establecidos en el artículo 241 literales a), b), c) y d) del Reglamento de la Ley de Contratación del Estado y para
que sean aceptadas dichas garantías deberán redactarse de acuerdo con estos modelos preparados por la ONCAE de
conformidad con lo establecido en el artículo 244 del Reglamento de la Ley de Contratación del Estado.
77 Sección IX. Formularios de Garantías y /o Fianzas
LPN MSPS/GI-04/2018
Garantía de Mantenimiento de la Oferta
FORMATO GARANTIA MANTENIMIENTO DE OFERTA
[NOMBRE DE ASEGURADORA / BANCO]
GARANTIA
DE MANTENIMIENTO DE OFERTA Nº: ________________________________________
FECHA DE EMISION: ________________________________________
GARANTIZADO: ________________________________________
DIRECCION Y TELEFONO: ________________________________________
Garantía a favor de [indicar el nombre de la institución a favor de la cual se extiende la garantía],
para garantizar que el Garantizado, mantendrá la OFERTA, presentada en la licitación [indicar
el número de licitación] para la Ejecución del Proyecto: “[indicar el nombre de la licitación”
ubicado en [indicar la ubicación].
SUMA GARANTIZADA: __________________________
VIGENCIA De: _____________________ Hasta: ___________________
BENEFICIARIO: __________________________
CLAUSULA OBLIGATORIA: LA PRESENTE GARANTIA SERA EJECUTADA EN LA
CIUDAD DE SAN PEDRO SULA, POR EL VALOR TOTAL DE LA MISMA, A SIMPLE
REQUERIMIENTO DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN PEDRO SULA, ACOMPAÑADA DE
UNA CONSTANCIA DE INCUMPLIMIENTO, SUSCRITA POR EL SR. ALCALDE
MUNICIPAL EN SU CONDICION DE REPRESENTANTE LEGAL DE DICHA
INSTITUCION.
Las Garantía emitida a favor de LA MUNICIPALIDAD DE SAN PEDRO SULA, serán solidarias,
incondicionales, irrevocables y de realización automática y no deberán adicionarse cláusulas
que anulen o limiten la cláusula obligatoria.
Se entenderá por el incumplimiento, CUANDO EL GARANTIZADO:
1. Retira su oferta durante el período de validez de la misma.
2. Si después de haber sido notificado de la aceptación de su Oferta por el Contratante durante
el período de validez de la misma, no firma o rehúsa firmar el Contrato, o se rehúsa a
presentar la Garantía y/o Fianzas de Cumplimiento.
3. Cualquier otra condición estipulada en el pliego de condiciones.
En fe de lo cual, se emite la presente Garantía, en la ciudad de __________, Municipio de
_______, a los _______ del mes de _______ del año _____________.
FIRMA AUTORIZADA
78
Garantía de Cumplimiento
FORMATO GARANTIA DE CUMPLIMIENTO
[NOMBRE DE ASEGURADORA/BANCO]
GARANTIA
DE CUMPLIMIENTO Nº: ____________________________________________
FECHA DE EMISION: ____________________________________________
GARANTIZADO: ____________________________________________
DIRECCION Y TELEFONO: ____________________________________________
Garantía a favor de [indicar el nombre de la institución a favor de la cual se extiende la
garantía], para garantizar que el Garantizado, salvo fuerza mayor o caso fortuito
debidamente comprobados, CUMPLIRA cada uno de los términos, cláusulas,
responsabilidades y obligaciones estipuladas en el contrato firmado al efecto entre el
Garantizado y el Beneficiario, para la Ejecución del Proyecto: “[indicar el nombre de la
licitación” ubicado en [indicar la ubicación].
SUMA
GARANTIZADA: __________________________
VIGENCIA De: _____________________ Hasta: ___________________
BENEFICIARIO: __________________________
CLAUSULA OBLIGATORIA: LA PRESENTE GARANTIA SERA EJECUTADA EN
LA CIUDAD DE SAN PEDRO SULA, POR EL VALOR TOTAL DE LA MISMA, A
SIMPLE REQUERIMIENTO DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN PEDRO SULA,
ACOMPAÑADA DE UNA CONSTANCIA DE INCUMPLIMIENTO, SUSCRITA POR
EL SR. ALCALDE MUNICIPAL EN SU CONDICION DE REPRESENTANTE LEGAL
DE DICHA INSTITUCION.
Las Garantías emitidas a favor del BENEFICIARIO serán solidarias, incondicionales,
irrevocables y de realización automática y no deberán adicionarse cláusulas que anulen o
limiten la cláusula obligatoria.
En fe de lo cual, se emite la presente Garantía, en la ciudad de _____, Municipio de ______,
a los _______ del mes de _______ del año _____________.
FIRMA AUTORIZADA
79
LPN MSPS/GI-04/2018
Garantía de Calidad
FORMATO GARANTIA DE CALIDAD
[NOMBRE DE ASEGURADORA/BANCO]
GARANTIA
DE CALIDAD: _____________________________________
FECHA DE EMISION: _____________________________________
GARANTIZADO: _____________________________________________
DIRECCION Y TELEFONO:
_____________________________________________
Garantía a favor de [indicar el nombre de la institución a favor de la cual se extiende la
garantía], para garantizar la calidad de obra del Proyecto: “[indicar el nombre de la
licitación” ubicado en [indicar la ubicación]. Construido/entregado por el Garantizado
______________________________________________.
SUMA
GARANTIZADA: __________________________
VIGENCIA De: _____________________ Hasta: ___________________
BENEFICIARIO: __________________________
CLAUSULA OBLIGATORIA: LA PRESENTE GARANTIA SERA EJECUTADA EN
LA CIUDAD DE SAN PEDRO SULA, POR EL VALOR TOTAL DE LA MISMA, A
SIMPLE REQUERIMIENTO DE LA MUNICIPALIDAD DE SAN PEDRO SULA,
ACOMPAÑADA DE UNA CONSTANCIA DE INCUMPLIMIENTO, SUSCRITA POR
EL SR. ALCALDE MUNICIPAL EN SU CONDICION DE REPRESENTANTE LEGAL
DE DICHA INSTITUCION.
Las Garantías emitidas a favor del BENEFICIARIO serán solidarias, incondicionales,
irrevocables y de realización automática y no deberán adicionarse cláusulas que anulen o
limiten la cláusula obligatoria.
En fe de lo cual, se emite la presente Garantía, en la ciudad de _______, Municipio
________, a los _______ del mes de _______ del año _____________.
FIRMA AUTORIZADA
80
FORMATO DE AUTORIZACION DE USO
TEMPORAL DE ÁREAS DEL SITIO DONDE SE
DESARROLLARÁN OBRAS DE
INFRAESTRUCTURA
En la ciudad de San Pedro Sula, a los ____ días del mes de ________ del año _________,
______________________________________________________ en representación de la
Municipalidad de San Pedro Sula, y ____________________________________________
en representación de la empresa _______________________________________________
____________________________________________________ a quien la Municipalidad
otorgó contrato de construcción mediante la Notificación de Resolución de Adjudicación
del proyecto ______________________________________________________________
______________________________________________________________, reunidos en
el sitio del proyecto, se le hace formal autorización de uso temporal de las áreas donde se
desarrollará la obra objeto del contrato, ubicado
en____________________________________________
_________________________________________________________________________
Firma y sello del representante de la ___________________________________________
Municipalidad de San Pedro Sula
Firma y sello del representante de la____________________________________________
Empresa
81
LPN MSPS/GI-04/2018
CRITERIOS DE EVALUACIÓN CONTRATISTAS
1.- CRITERIOS TECNICOS CUMPLE SI ó NO
1.- Apego de la propuesta de trabajo o de la solución solicitada contra
los requerimientos de la GI de la MSPS.
2.- Capacidad de respuesta considerando al equipo de trabajo que
posea, maquinaria, equipos, etc.3.-Cronograma de ejecucionde obras acorde al tiempo establecido en
las bases, el cual debera ser realista en función al trabajo, a los
recursos asignados y a los requerimientos establecidos en los pliegos
del contrato.Nota: Numeral No. 1: Todos los documentos de licitación pueden ser
subsanados excepto la oferta y la garantía de sostenimiento de oferta
2.- CRITERIOS TECNICOS DE LA FIRMA VALOR 40%
CRITERIOS < 5 AÑOS > 5 AÑOS
Experiencia del contratista o proveedor en proyectos similares. 15 25
Experiencia del personal clave asignado al proyecto. 5 15
TOTAL DE EVALUCION 20 40
3.- CRITERIOS DE EVALUACION FINANCIERA VALOR 30%
Nivel de Endeudamiento < 66.67% entre 66.67% a 80% >80%
Endeudamiento = (Pasivo Total / Activo Total) X 100 0 2 5
Índice de Liquidez (Prueba Ácida)
Índice de
Liquidez menor o
igual a 1.1
Índice de Liquidez
mayor o igual a 1.1
(Activo Corriente - Inventarios) /Pasivo Corriente = Índice de Liquidez 0 5
RentabilidadRentabilidad
menor al 10%
Rentabilidad igual o
mayor al 10%
Rentabilidad = Utilidad Neta * 100 / Patrimonio. 0 10
Capital de Trabajo
Capital de trabajo
menor al 20% del
presupuesto
Capital de trabajo
mayor o igual al 20%
del presupuesto
Capital de Trabajo (CT) = Activo Corriente - Pasivo Corriente 0 10
4.- CRITERIOS PROPUESTA ECONOMICA VALOR 30%
CRITERIOS
MONTO HASTA
UN 10% BAJO
PRESUPUESTO
BASE
Propuesta económica global y a detalle, revisando que estén
incluyendo todo el trabajo con sus especificaciones.30
MUNICIPALIDAD DE SAN PEDRO SULAGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA
CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS
NOTA: Las ofertas cuyo monto sea mas bajo al 10% del presupuesto base, se consideraran temerarias y se les debera
solicitar una garantia de cumplimiento de contrato de un 30% del monto de la oferta.
NOTA: Para aquellas firmas cuyo endeudamiento sea superior al 66,67% e inferior o igual al 80%, se requerirá que el Capital
de Trabajo mínimo sea equivalente a dos (2) veces el valor presupuestado para esta licitación; es decir, LPS. XX
NOTA: Las firmas que presenten un índice de liquidez menor a 1.1 en el balance que termina el 31 de diciembre de 2017
quedarán descalificadas
NOTA: Las firmas que acrediten una rentabilidad inferior para el balance a 31 de diciembre de 2017 al 10%, serán
descalificadas
NOTA: Las firmas que presenten en el último estado financiero un capital de trabajo menor al 20% del presupuesto
asignado a la presente contratación quedarán descalificadas
82
CRITERIO A EVALUAR PUNTAJE MAXIMO PUNTAJE MINIMO
Cumplimiento de plazos 35 0
NOTA:
* Para contratos con una sola entrega (estimacion unica) , el puntaje sera de 35% si hubo cumplimiento y 0% si se incumplio.
CRITERIO A EVALUAR PUNTAJE MAXIMO PUNTAJE MINIMO
Cumplimiento de especificaciones
tecnicas y/o de calidad 35 0
NOTA:
CRITERIO A EVALUAR PUNTAJE MAXIMO PUNTAJE MINIMO
Cumplimiento de otras
obligaciones contractuales 30 0
NOTA:
* por cada incumplimiento que presente se deducira 10% en este criterio.
CLASIFICACION DE LA EVALUACION DEL CONTRATISTA
TABLA DE DESEMPEÑO
RANGO DE RESULTADOS DE LA
EVALUACION FINAL
CLASIFIACION
CUANTITATIVA
Mayor o igual que 94% y menor o
igual al 100%Satisfactorio
Mayor o igual que 83% y menor al
94%Aceptable
Mayor o igual que 70% y menor al
83%Insatisfactorio
Menor que 70% Muy Insatisfactorio
MUNICIPALIDAD DE SAN PEDRO SULAGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA
FORMULARIO DE EVALUACION DE DESEMPEÑO DE CONTRATISTAS
Contratista que cumplio con los requisitos
exigidos asegurando el logro del contrato,
con oportunidades de mejora
Contratista que incumplio algunos de los
requisitos exigidos, poniendo en riesgo el
logro del contrato
Constratista que incumplio con lo definido en
el pliego de condiciones materializando
riesgos o impidiendo el logro del contrato
* Para los contratos que se considera la revision mensual (estimaciones mensuales), el puntaje se obtendra del promedio de
avance, según lo presentado en el cronograma de trabajo. Es decir este porcentaje se dividira entre el numero de meses de
ejecucion de la obra y se tomara como maximo mensual y si incumple el avance por mes la valoracion sera de 0%. Al final el
porcentaje de evaluacion sera la sumatoria de los % de evaluacion mensual.
* Se asignara un puntaje de 30% si hubo cumplimiento en otras obligaciones contractuales como ser; rotulacion , debida
señalizacion y equipo de seguridad de sus empleados, limpieza durante la ejecución de la obras.
Una vez recibida la evaluacion tecnica del contrato y finalizada la ejecucion del mismo, el Jefe de Departamento
debera totalizar y aprobar los resultados de la evaluacion del desempeño.
DESCRIPCION
Contratista que cumplio con los requisitos
exigidos asegurando el logro del contrato
Las evaluaciones serán en base a los resultados de las pruebas de campo y al cumplimiento de las especificaciones contractuales
establecidas tales como el personal especializado y equipo mínimo requerido
83
LPN MSPS/GI-04/2018
MÁXIMO PUNTAJE POR CRITERIO 30
PREVIO A LA ORDEN DE INICIO: PUNTAJE MAXIMO PUNTAJE MINIMO
Garantía de Cumplimiento 5 0
Listado de personal técnico 4 2
Documentos que acreditan la disponibilidad del equipo y máquinaria 4 2
Cronograma de ejecucicón de obras 4 0
Cronograma de desembolsos 4 0
Seguros contra daños a terceros 5 0
Seguro contra accidentes de trabajo 4 0
30 4
MÁXIMO PUNTAJE POR CRITERIO 40
CRITERIO A EVALUAR DURANTE LA EJECUCIÓN PUNTAJE MAXIMO PUNTAJE MINIMO
Arranque del proyecto según la orden de Inicio 4 0
Equipo mínimo en la obra 5 0
Ingeniro residente 5 0
Personal de campo requerido según las bases 4 2
CRITERIO A EVALUAR DURANTE LA EJECUCIÓN 5 2
Señalización 3 1
Rótulo del proyecto 3 0
Bitácora del proyecto 3 0
Proceso constructivo según las especificaciones técnicas 4 1
Acato del contratista a las instrucciones del supervisor 4 1
40 7
MÁXIMO PUNTAJE POR CRITERIO 30
POSTERIOR A LA RECEPCIÓN DE LA OBRA PUNTAJE MAXIMO PUNTAJE MINIMO
Garantía de Calidad de Obra 15 10
Entrega de Planos "Como Construido" 10 5
Entrega de Manuales de Funcionamiento (si aplica) 5 0
30 15
TOTALES 100 26
CUMPLIMIENTO DE ESPECIFICACIONES
MUNICIPALIDAD DE SAN PEDRO SULAGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA
84
Llamado a Licitación
Aviso de Licitación Pública Nacional
MSPS/GI-04/2018
La Municipalidad de San Pedro Sula, por este medio INVITA a las firmas constructoras inscritas en el Colegio
de Ingenieros Civiles de Honduras y previamente precalificadas, por esta Municipalidad dentro de la
Clasificación “D” de las Áreas de Trabajo “PAVIMENTACION RIGIDA Y FLEXIBLE”, a participar en
la Licitación Pública Nacional para: la ejecución del:
PROYECTO DE OBRA PÚBLICA: MSPS/GI-04/2018 “PAVIMENTACIÓN CALLE ENTRE
POSTA DE LA POLICÍA Y 27 CALLE, COL. LA PRADERA”
El proyecto será financiado con Fondos Municipales. Las empresas interesadas podrán retirar los Pliegos de
Condiciones en la Oficina Normativa de Contrataciones y Adquisiciones, a partir de la publicación de este
aviso hasta el 30 de enero de 2019, previo pago de DOS MIL QUINIENTOS LEMPIRAS (L.2,500.00),
No Reembolsables. A tal efecto habrá de solicitar su recibo en la oficina de Regulación de Ingresos, ubicada
en Galerías del Valle, y su respectiva cancelación en una Agencia Bancaria Autorizada.
Los interesados deberán mandar solicitud de interés en papel membretado de la Empresa, firmada y sellada
por una persona debidamente autorizada. La nota deberá incluir datos actualizados de la Empresa para
poder establecer contacto con la misma (Dirección exacta, teléfonos fijos, fax, correo electrónico y nombre
de la persona contacto) acompañado de un CD en blanco o cualquier otro medio electrónico, para la entrega
de la información correspondiente.
Se realizará una visita al proyecto y el punto de partida será el plantel de la Gerencia de Infraestructura, la cual
se llevará a cabo el día miércoles 30 de enero de 2019 a las 9:00 a.m.
El período de consultas será a partir de está publicación hasta el jueves 31 de enero de 2019; para recibir
aclaraciones a más tardar el jueves 7 de febrero de 2019. Las consultas o solicitudes deberán ser enviadas por
escrito a la Oficina Normativa de Contrataciones y Adquisiciones, identificando la Licitación MSPS/GI-
04/2018 “PAVIMENTACIÓN CALLE ENTRE POSTA DE LA POLICÍA Y 27 CALLE, COL. LA
PRADERA” Favor abstenerse de enviar consultas después del 31 de enero de 2019 a las 4:00 p.m.
La Apertura de Ofertas se realizará en acto público el marte s 19 de febrero de 2019 a las 10:00
a.m., en la Oficina Normativa de Contrataciones y Adquisiciones, Municipalidad de San Pedro Sula, ubicada
en Edificio La Plaza local 4A, 2da. Ave., en t r e 1ra y 2da calle N.E., Barrio Barandillas, San Pedro Sula,
Cortés, Honduras.
Armando Calidonio Alvarado Abog. Doris Amalia Díaz
Alcalde Municipal Secretaria Municipal
Oficina Normativa de Contrataciones y Adquisiciones Edificio La Plaza, Local 4A, frente a Ferrocarril Nacional, 2da Avenida, 1ra-2da Calle N.E.
Telefax: 2552-0518, correo electrónico: [email protected]