placa lcp para fracturas

28
Placa de compresión de bloqueo LCP. Combinación sin límites. Instrucciones de uso

Upload: niceforo

Post on 12-Jun-2015

16.083 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: Placa LCP Para Fracturas

Placa de compresión de bloqueo LCP.Combinación sin límites.

Instrucciones deuso

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:48 Uhr Seite U1

Page 2: Placa LCP Para Fracturas

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:48 Uhr Seite U2

Page 3: Placa LCP Para Fracturas

Introduction

Instrucciones de uso

AdvertenciaEsta descripción de la técnica no es suficiente para su aplicación clínica inmediata. Se recomienda vivamente el aprendizaje práctico junto a un cirujano experimentado.

Índice

Placas LCP: combinación sin límites 2

Principios de la AO 4

Indicaciones y contraindicaciones 5

Técnica quirúrgica estándar 6

Inserción de tornillos de bloqueo autorroscantes 10

Inserción de tornillos de bloqueo autoperforantes 16(y autorroscantes)

Reducción indirecta con tornillos de bloqueo 18

Perforación previa con la guía de broca universal LCP 20

Inserción de distanciadores LCP 22

Técnica mixta: ejemplos 23

Extracción de los implantes 24

Estrella Stardrive

Hexágono interno

Control radiológico con el intensificador de imágenes

Synthes 1

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:48 Uhr Seite 1

Page 4: Placa LCP Para Fracturas

2 Synthes Placas LCP Instrucciones de uso

Placa LCP

Placa de compresión de bloqueo LCP. Combinación sin límites.

Proporciona estabilidad angular a losfragmentos, con independencia de la calidad del hueso

Reduce el riesgo de pérdida de reducciónprimaria y secundaria, incluso bajo unacarga dinámica elevada

Reduce el deterioro de la irrigacíon pe-rióstica, debido al poco contacto entre laplaca y el periostio

Agarre favorable también en hueso osteo porótico y en fracturas de múltiplesfragmentos

Implante con estabilidadangular

Estabilidad del implante con independen-cia de la calidad ósea

Los tornillos de bloqueo pueden colocarseen cada agujero de la placa

Tornillos asegurados firmemente a la placasignifican:– No hay tensión sobre el hueso– Se elimina la compresión entre la placa

y el hueso– El periósteo no se daña y la circulación

se conserva

No es necesario moldear con precisión laplaca al hueso para obtener estabilidad

Cirugía mínimamente invasiva fácil derealizar:– Las partes blandas y el hematoma de

la herida se tratan con cuidado– Se mantiene una circulación óptima

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:48 Uhr Seite 2

Page 5: Placa LCP Para Fracturas

A

B

F

Synthes 3

La reducción se mantienebajo una carga

Agujero combinado LCP

Puenteo estable de fracturas conminutas

La conexión estable entre la placa y el tornillo disminuye reduce la pérdida se-cundaria de reducción de las regiones epifisaria y metafisaria

Los tornillos se bloquean en la placa y lacarga fisiológica se transfiere del hueso ala placa

Los fragmentos se fijan a su posición reducida independientemente del modelode placa (fijador interno)

Los fragmentos óseos se fijan de maneraestable en la posición correspondiente enel momento en que los tornillos se blo-quean

A Conexión estable entre la placa y el tornillo

– Los tornillos de bloqueo reducen el aflojamiento de los tornillos

– No se aplica un torque excesivo alhueso cortical

– La cabeza cónica del tornillo facilita su introducción

B Compatibilidad– El agujero de compresión dinámica le

permite usar todos los tornillos conven-cionales

Tornillos de bloqueoautorroscantes

– Usarlos después de medir con precisiónla longitud (metáfisis)

– Uso monocortical o bicortical– No es necesario crear la rosca previa-

mente con la terraja

Tornillos de bloqueo autoperforantes

– Úselos sin tener que medir con precisión la longitud (diáfisis)

– Sólo para uso monocortical– No es necesario utilizar terraja ni

perforar previamente

Tornillos estándar

– Se crea una compresión dinámica me-diante la introducción excéntrica de lostornillos estándar (análogo a LC-DCP)

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:48 Uhr Seite 3

Page 6: Placa LCP Para Fracturas

4 Synthes Placas LCP Instrucciones de uso

1 Rüedi T.P., Murphy W.M. et al. (2000) AO Principles of Fracture Management.Stuttgart / New York.

2 Tepic S., Perren SM (ed.) (1995). PC-Fix. Injury: Volume 26, Supplement 2.3 Kregor P (ed.). (2001). LISS. Injury: Volume 32, Supplement 3.

Principios de la osteosíntesis de la AO

El objetivo del tratamiento quirúrgico de las fracturas es la reconstrucción anatómica y el restablecimiento de la funcio-nalidad. La Asociación para el Estudio de la Osteosíntesis AOha formulado los siguientes cuatro principios básicos1 de la osteosíntesis: reducción anatómica, fijación estable, conser-vación del riego sanguíneo y movilización funcional precoz.

La osteosíntesis con placas y tornillos es un método de efica-cia clínica largamente demostrada. En las fracturas metafisa-rias y en caso de hueso osteoporótico, los sistemas con esta-bilidad angular («fijador interno») han permitido mejorar losresultados clínicos2,3.

El sistema de placas LCP (del inglés locking compressionplate, placa de compresión bloqueable) de la AO aprovechala amplia experiencia previa tanto con placas y tornillos tradi-cionales como con fijador interno. Las placas LCP permitenaplicar la técnica de las placas tradicionales, el principio delfijador interno o ambos métodos de forma combinada. Deeste modo, cada indicación puede tratarse con la técnicamás adecuada, para obtener los mejores resultados.

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:48 Uhr Seite 4

Page 7: Placa LCP Para Fracturas

Synthes 5

Varios tipos de placas Synthes para fragmentos grandes y pe-queños se fabrican también, con idéntico diseño, en versiónLCP con agujeros combinados. Las indicaciones de las placasLCP son las mismas de las placas normales correspondientes.

La conexión de los tornillos a la placa con estabilidad angularpermite mejorar los resultados clínicos en las fracturas meta-fisarias, las fracturas conminutas y en caso de hueso osteo-porótico.

Dado que Synthes fabrica una amplia gama de placas LCP,éstas cubren también una amplia gama de indicaciones. Enel presente folleto no se ofrece, pues, información detalladasobre las indicaciones específicas ni la elección del tipo deplaca. Este tipo de información puede encontrarse en el ma-nual AO Principles of Fracture Management, en los cursos dela AO (www.aofoundation.org) y en las publicaciones espe-cializadas correspondientes.

La técnica quirúrgica que se describe a continuación para los implantes e instrumentos se basa en una placa LCP 3.5 recta.La técnica es básicamente igual para las demás placas LCPpara fragmentos pequeños y fragmentos grandes.

Indicaciones y contraindicaciones

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:48 Uhr Seite 5

Page 8: Placa LCP Para Fracturas

6 Synthes Placas LCP Instrucciones de uso

Técnica quirúrgica estándar

1Reducción de la fractura

Reduzca la fractura bajo control radiológico con el intensifi-cador de imágenes y, en caso necesario, fíjela con agujas deKirschner o pinzas de reducción.

AlternativaTécnica del tornillo de tracción: reduzca la fractura de forma indirecta a través de la placa con tornillos normales (véasepág. 23).

2Woldeado de la placa

Instrumentos

Fragmentos pequeños

329.040 Grifa para placas 2.4 a 3.5(para usar con la ref. 329.050)

329.050 Grifa para placas 2.4 a 3.5(para usar con la ref. 329.040)

329.150 Alicates para doblar placas de 2.4 a 4.0

329.290 Alicantes para doblar placas dereconstrucción 2.7 y 3.5

Fragmentos grandes

329.300 Prensa de mesa

329.240 Alicates para doblar placas 4.5

329.020 Grifa para placas LCP y placas LC-DCP 4.5(se precisan dos unidades)

329.080 Grifa para placas de reconstrucción3.5 y 4.5

Con ayuda de los instrumentos correspondientes (como enlas placas normales), moldee la placa LCP de forma anatómi-camente precisa, sobre todo en las fracturas articulares.

Notas– Una vez doblada la placa, no debe volver a enderezarse.– Los agujeros combinados están distribuidos de forma

asimétrica en las placas LCP. En las placas rectas, el cambiode orientación de los agujeros se produce en el centro dela placa. Esta asimetría permite aplicar una compresióndinámica unidireccional.

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:48 Uhr Seite 6

Page 9: Placa LCP Para Fracturas

Synthes 7

3Colocación de la placa

Coloque la placa sobre el hueso fracturado y proceda a su fi-jación preliminar. Si se prevé efectuar una compresión diná-mica axial, compruebe que el centro de la placa queda si-tuado sobre la línea de fractura.

4Elección de la posición de la guía de broca

Instrumentos

Fragmentos pequeños

323.360 Guía de broca universal 3.5

Fragmentos grandes

323.460 Guía de broca universal 4.5/3.2

a) Posición neutraIntroduzca la guía con resorte en la porción de compresión dinámica del agujero combinado LCP, y aplique presión contra el hueso. El casquillo interno retrocede, y el extremoredondeado del casquillo exterior se desliza a lo largo de lainclinación del agujero hasta quedar en posición neutra, paraproceder a una perforación de tipo neutro.

b) Posición excéntrica (de compresión dinámica)Coloque la guía de broca universal en el borde de la porciónde compresión dinámica del agujero combinado LCP, sin aplicar presión. El casquillo interno permanece en su posiciónoriginal. La compresión dinámica se consigue al insertar yapretar el tornillo de cortical.

Nota: Con las placas LCP no deben utilizarse ni las guías debroca LC-DCP (fragmentos pequeños: 323.350; fragmentosgrandes: 323.450) ni las guías de broca DC (fragmentos pe-queños: 322.320; fragmentos grandes: 322.440).

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:48 Uhr Seite 7

Page 10: Placa LCP Para Fracturas

8 Synthes Placas LCP Instrucciones de uso

5Perforación previa para el tornillo

Instrumentos

Fragmentos pequeños

310.230 Broca de � 2,5 mm para tornillos decortical de 3,5 mm y tornillos de esponjosade 4,0 mm

Fragmentos grandes

310.290 Broca de � 3,2 mm para tornillos decortical de 4,5 mm y tornillos de esponjosade 6,5 mm

Proceda a perforar el orificio óseo para el tornillo con labroca correspondiente.

6Determinación de la longitud del tornillo

Instrumentos

Fragmentos pequeños

319.010 Medidor de profundidad

Fragmentos grandes

319.100 Medidor de profundidad

Determine la longitud del tornillo con ayuda del medidor de profundidad.

Técnica quirúrgica estándar

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:48 Uhr Seite 8

Page 11: Placa LCP Para Fracturas

7Optativo: Avellanado

Instrumentos

Fragmentos pequeños

311.320 Macho para tornillos de cortical de� 3,5 mm

Fragmentos grandes

311.460 Macho para tornillos de cortical de� 4,5 mm

Si no tiene previsto utilizar tornillos autorroscantes, procedaa labrar la rosca a mano.

(a) Sin compresión (b) Compresión dinámica

8Inserción del tornillo

Instrumentos

311.440 Mango en T de anclaje rápido

Fragmentos pequeños

314.070 Destornillador hexagonal pequeño

Fragmentos grandes

314.270 Fragmentos grandes

Con ayuda del destornillador correspondiente, inserte yapriete a mano un tornillo normal de la longitud adecuada.Según el método elegido de perforación previa, la insercióndel tornillo no ejercerá compresión ninguna (a) o ejerceráuna compresión dinámica (b).

Optativo: Inserción de un tornillo de cortical de 2,7 mmen una placa LCP para fragmentos pequeñosPara poder insertar un tornillo de cortical de B 2,7 mm enuna placa LCP 3.5 (fragmentos pequeños), es preciso colocarantes una arandela LCP 2.7/3.5 (X19.981) en la porción decompresión dinámica del agujero combinado. En este caso,la perforación previa debe llevarse a cabo con una broca de B2,0 mm (310.190).

Nota: Los agujeros de las placas LCP rectas son de mayor tamaño en ambos extremos, y permiten la colocación de tor-nillos de esponjosa.

Synthes 9

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:48 Uhr Seite 9

Page 12: Placa LCP Para Fracturas

10 Synthes Placas LCP Instrucciones de uso

1Reducción y fijación preliminar de la fractura

Reduzca la fractura bajo control radiológico con el intensifi-cador de imágenes y fíjela con agujas de Kirschner o pinzasde reducción.

Inserción de tornillos de bloqueoautorroscantes

2Moldeado de la placa

Con ayuda de los instrumentos correspondientes de molde-ado, adapte de forma aproximada la placa LCP a las caracte-rísticas anatómicas del hueso fracturado.

3Colocación y fijación preliminar de la placa

Coloque la placa sobre el hueso fracturado y proceda a su fijación preliminar (la fijación preliminar con ayuda de la guíade centrado para agujas de Kirschner se describe en el punto5).

Antes de insertar el primer tornillo de bloqueo, confirme quela fijación provisional de la placa es firme, pues de lo contra-rio la placa podría rotar al bloquear los tornillos y lesionar laspartes blandas.

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:48 Uhr Seite 10

Page 13: Placa LCP Para Fracturas

4Inserción de la guía de broca

Instrumentos

Fragmentos pequeños

323.027 Guía de broca LCP 3.5

Fragmentos grandes

323.042 Guía de broca LCP 5.0

Enrosque con cuidado la guía de broca LCP en el agujero deseado de la placa, hasta que la rosca quede totalmente in-troducida en el agujero combinado. La guía de broca sirvepara garantizar que el tornillo de bloqueo quede correcta-mente sujeto a la placa. Si el tornillo de bloqueo se insertarade forma oblicua, disminuiría su estabilidad angular.

Consejo: Para facilitar que la guía de broca prenda en larosca, puede ser útil un ligero giro hacia la izquierda (en sen-tido inverso).

Nota: Por motivo de las características anatómicas, losagujeros roscados de las placas metaepifisarias no suelen serperpendiculares con respecto al plano de la placa.

Synthes 11

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:48 Uhr Seite 11

Page 14: Placa LCP Para Fracturas

12 Synthes Placas LCP Instrucciones de uso

Inserción de tornillos de bloqueo autorroscantes

5Optativo: Inserción de la aguja de Kirschner

Instrumentos

Fragmentos pequeños

323.055 Guía de centrado para agujas de Kirschnerde � 1,6 mm o bien

324.081 Guía de centrado para agujas de Kirschnerde � 1,25 mm

Fragmentos grandes

323.044 Guía de centrado para agujas de Kirschnerde � 2,0 mm

Introduzca la guía de centrado para agujas de Kirschner através de la guía de broca. Con el fin de poder controlar pos-teriormente la alineación del tornillo de bloqueo, inserte enel hueso una aguja de Kirschner (con ayuda de un motor qui-rúrgico) y compruebe su posición con el intensificador deimágenes. La inserción de una aguja de Kirschner se reco-mienda sobre todo en la región metafisaria. Retire la agujade Kirschner y la guía de centrado.

Nota: Si el ángulo del tornillo de bloqueo no se considera óptimo, puede corregirse ligeramente. Para ello, basta con do-blar más o menos la placa, o bien desplazarla en sentido proxi-mal o distal, según corresponda. Esta técnica es especialmenteadecuada para la fijación preliminar de la placa al hueso.

6Perforación previa para el tornillo

Instrumentos

Fragmentos pequeños

310.284 Broca de � 2,8 mm

Fragmentos grandes

310.430 Broca de � 4,3 mm

Con la broca correspondiente, proceda a perforar con cuidado el orificio óseo para el tornillo.

Para facilitar la lectura, haga descender el tope anular hastala guía de broca. Retire la guía de broca.

Nota: Puede solicitar topes anulares de repuesto a su distri-buidor local de productos Synthes.

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:49 Uhr Seite 12

Page 15: Placa LCP Para Fracturas

7Determinación de la longitud del tornillo

La profundidad de perforación se lee directamente en lasmarcas de láser que presenta la broca.

Alternativa

Instrumentos

Fragmentos pequeños

319.010 Medidor de profundidad

Fragmentos grandes

319.100 Medidor de profundidad

Determine la longitud del tornillo con el medidor de profun-didad correspondiente.

Synthes 13

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:49 Uhr Seite 13

Page 16: Placa LCP Para Fracturas

14 Synthes Placas LCP Instrucciones de uso

Inserción de tornillos de bloqueo autorroscantes

8Inserción del tornillo de bloqueo

Instrumentos

Fragmentos pequeños

511.770 ó511.115 Adaptador dinamométrico de 1,5 Nm

314.116 Pieza de destornillador 3.5, autosujetante

T15

314.030 Pieza de destornillador pequeña

Fragmentos grandes

511.771 Adaptador dinamométrico de 4,0 Nm

314.119 Pieza de destornillador 4.5/5.0,autosujetante T25 o bien

314.163 Destornillador dinamométrico Stardrive T25

314.150 Pieza de destornillador grande o bien314.152 Pieza de destornillador, autosujetante o

bien324.052 Destornillador dinamométrico

397.705 Mango con anclaje CAD, para las refs.511.770 y 511.771

311.431 Mango en T con anclaje rápido,para la ref. 511.115

511.701 Compact Air Drive

530.100 Power Drive

Antes de insertar el primer tornillo de bloqueo, es preciso ha-ber conseguido la reconstrucción anatómica de la fractura y,en caso necesario, haberla fijado con tornillos de tracción.Una vez insertados los tornillos de bloqueo, resulta ya impo-sible la reconstrucción anatómica sin soltar los tornillos. Lostornillos de bloqueo pueden insertarse con ayuda de un mo-tor quirúrgico o a mano.

a) Inserción con motor quirúrgicoPara insertar el tornillo de bloqueo con un motor quirúrgico,es preciso montar en éste un adaptador dinamométrico. A continuación, introduzca la pieza de destornillador en eladaptador dinamométrico.

Tome el tornillo de bloqueo y colóquelo en el agujero de laplaca. Para insertar el tornillo, comience lentamente, au-mente luego la velocidad y vuelva a reducirla antes de que eltornillo esté enroscado a fondo. Desacople el motor, monteel mango con anclaje CAD o el mango con anclaje rápido, ytermine de apretar el tornillo a mano. Cuando oiga un únicochasquido (clic), es señal de que se ha alcanzado ya el mo-mento de torsión óptimo.

Notas– Evite bloquear los tornillos con la velocidad máxima, pues

podrían resultar dañados la estrella o el hexágono internodel tornillo, y ello dificultaría después la extracción poste-rior de los implantes.

– En caso de tornillos largos y hueso cortical grueso, debeprestarse especial atención a la refrigeración durante elproceso de inserción.

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:49 Uhr Seite 14

Page 17: Placa LCP Para Fracturas

Motor Adaptador dinamométrico

Fragmentos pequeños Fragmentos pequeños Fragmentos pequeños Fragmentos grandes Fragmentos grandes 511.770 511.773 511.115 511.771 511.774(1,5 Nm) (1,5 Nm) (1,5 Nm) (4,0 Nm) (4,0 Nm)

Compact Air Drive directo (sin adaptador) Adaptador 511.750 Adaptador 511.750 directo (sin adaptador) Adaptador 511.785

Power Drive directo (sin adaptador) Adaptador 511.750 Adaptador 511.750 directo (sin adaptador) Adaptador 511.785

Colibrí Adaptador 532.013 Adaptador 532.013 Adaptador 532.017

Otros Adaptador de anclaje Adaptador de anclaje Adaptador de anclaje rápidomotores rápido AO/ASIF rápido AO/ASIF AO/ASIF para fresas

Mangos para adaptador 397.705 311.431 311.431 397.705 397.706dinamométrico

Pieza de destornillador 314.116 314.116 314.116 314.119 314.119Stardrive

Pieza de destornillador 314.030 314.030 314.030 314.150 314.150hexagonal 314.152 314.152

En el cuadro siguiente se indican las combinaciones de motorquirúrgico y adaptador dinamométrico, así como los demásadaptadores necesarios para algunos motores.

b) Inserción manualPara insertar el tornillo de bloqueo de forma manual, monteun adaptador dinamométrico en su mango e introduzca acontinuación la pieza de destornillador en el adaptador dina-mométrico. Proceda a insertar y bloquear a mano el tornillode bloqueo en la placa LCP.

Sólo para tornillos de bloqueo para fragmentos grandes: otraposibilidad es utilizar el destornillador dinamométrico (Hex324.052, Stardrive 314.163).

Synthes 15

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:49 Uhr Seite 15

Page 18: Placa LCP Para Fracturas

16 Synthes Placas LCP Instrucciones de uso

1Fijación preliminar de la placa

Coloque la placa sobre el hueso fracturado y proceda a su fijación preliminar.

Nota: Los tornillos de bloqueo autoperforantes se utilizanprincipalmente en las zonas óseas donde no es preciso deter-minar de forma precisa la longitud del tornillo (p. ej., en ladiáfisis). Se insertan exclusivamente de forma unicortical.Debe evitarse incluso que la punta perforante penetre en lacortical opuesta, pues ello podría dificultar su extracción ulte-rior.

Inserción de tornillos de bloqueoautoperforantes (y autorroscantes)

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:49 Uhr Seite 16

Page 19: Placa LCP Para Fracturas

2Inserción del tornillo de bloqueo

Instrumentos

Fragmentos pequeños

511.770 ó511.115 Adaptador dinamométrico de 1,5 Nm

314.116 Pieza de destornillador 3.5, autosujetanteT15

314.030 Pieza de destornillador pequeña

Fragmentos grandes

511.771 ó511.774 Adaptador dinamométrico de 4,0 Nm

314.119 Pieza de destornillador 4.5/5.0,autosujetante T25

314.150 Pieza de destornillador grande o bien314.152 Pieza de destornillador, autosujetante

397.705 Mango con anclaje CAD, para las refs.511.770 y 511.771

511.701 Compact Air Drive

530.100 Power Drive

Véanse otras posibilidades de combinación en el cuadro de lapág. 15

Con ayuda de una pieza de destornillador montada en unmotor quirúrgico con adaptador dinamométrico, proceda ainsertar y apretar un tornillo de bloqueo autoperforante de lalongitud deseada a lo largo del eje de la rosca del agujero.Detenga el motor antes de que el tornillo quede bloqueado,retire el motor quirúrgico y bloquee a mano el tornillo hastaoír un chasquido (clic).

Notas– Especialmente en caso de hueso cortical grueso o inser-

ción perpendicular del tornillo de bloqueo, se recomiendala perforación previa con ayuda de la guía de broca univer-sal LCP (fragmentos pequeños: 323.505; fragmentos gran-des: 323.500). La guía de broca universal se utiliza tam-bién para la inserción de tornillos autorroscantes en laregión diafisaria. Véanse detalles en la pág. 20.

– Alternativa: otra posibilidad es proceder según lo descritoen los puntos 4 a 7 (págs. 11 –13).

– En caso de tornillos largos, se recomienda aplicarrefrigeración.

Synthes 17

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:49 Uhr Seite 17

Page 20: Placa LCP Para Fracturas

18 Synthes Placas LCP Instrucciones de uso

Reducción indirecta con tornillos debloqueo

1Colocación de la vaina de sujeción sobre la cabeza deltornillo

Instrumentos

Fragmentos pequeños

314.091 Vaina de sujeción para tornillos de bloqueo

314.041 Destornillador T15

314.070 Destornillador pequeño

Fragmentos grandes

314.281 Vaina de sujeción para tornillos de bloqueo

314.164 Destornillador T25

314.270 ó324.052 Destornillador grand

Monte la vaina de sujeción en el destornillador correspon-diente. Tome un tornillo de bloqueo y deslice la vaina de su-jeción sobre la cabeza del tornillo.

2Inserción del tornillo de bloqueo

Inserte el tornillo de bloqueo. La vaina de sujeción impideque el tornillo se bloquee en la placa; cuando la vaina de su-jeción entra en contacto con la placa, al seguir enroscando eltornillo de bloqueo se produce una aproximación del frag-mento óseo a la placa.

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:49 Uhr Seite 18

Page 21: Placa LCP Para Fracturas

4Bloqueo del tornillo

Instrumentos

Fragmentos pequeños

511.770 Adaptador dinamométrico de 1,5 Nm

314.116 Pieza de destornillador 3.5, autosujetanteT15

314.030 Pieza de destornillador pequeña

Fragmentos grandes

511.771 Adaptador dinamométrico de 4,0 Nm

314.119 Pieza de destornillador 4.5/5.0,autosujetante T25 o bien

314.163 Destornillador dinamométrico StardriveT25

314.150 Pieza de destornillador grande o bien314.152 Pieza de destornillador, autosujetante o

bien324.052 Destornillador dinamométrico

397.705 Mango con anclaje CAD, para las refs.511.770 y 511.771

Véanse otras posibilidades de combinación en el cuadro de lapág. 15

Retire el destornillador y desmonte la vaina de sujeción.Monte el adaptador dinamométrico correspondiente en sumango, e introduzca a continuación la pieza de destornilla-dor en el adaptador dinamométrico. Termine de insertar eltornillo hasta bloquearlo en la placa.

Sólo para tornillos de bloqueo para fragmentos grandes: otraposibilidad es utilizar el destornillador dinamométrico (Hex324.052, Stardrive 314.163).

3Elevación de la vaina de sujeción

Una vez conseguida la reducción deseada, deslice haciaarriba la vaina de sujeción, para dejar libre la cabeza del tor-nillo.

Nota: Esta técnica sólo sirve para aproximar el hueso a laplaca. Para conseguir una compresión interfragmentaria espreciso utilizar tornillos normales de esponjosa o de cortical(técnica del tornillo de tracción).

Synthes 19

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:49 Uhr Seite 19

Page 22: Placa LCP Para Fracturas

20 Synthes Placas LCP Instrucciones de uso

Perforación previa con la guía debroca universal LCP

La guía de broca universal LCP se fabrica únicamente con hexágono interno.

Instrumentos

Fragmentos pequeños

323.505 Guía de broca universal LCP 3.5

314.030 Pieza de destornillador hexagonal pequeña

Fragmentos grandes

323.500 Guía de broca universal LCP 4.5/5.0

314.150 Pieza de destornillador hexagonal grande obien

314.152 Pieza de destornillador hexagonalautosujetante

Alternativa: La perforación previa puede realizarse tambiéncon ayuda de la guía de broca universal LCP, que consta dedos guías de broca: en un lado, una guía universal que per-mite la perforación tanto céntrica como excéntrica; y en elotro, una guía con una broca corta incorporada (fragmentospequeños � 2,8 mm; fragmentos grandes � 4.3 mm).

1Colocación de la guía de broca universal

Coloque la guía con broca incorporada en la porción roscadadel agujero combinado de la placa LCP.

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:49 Uhr Seite 20

Page 23: Placa LCP Para Fracturas

2Perforación de la cortical

Con ayuda de un motor quirúrgico, proceda a perforar la primera cortical con la pieza de destornillador introducida enla guía de broca.

3Retirada de la guía de broca universal

Retire la guía de broca universal LCP.

4Inserción del tornillo de bloqueo

Proceda a insertar el tornillo de bloqueo autoperforante (y autorroscante), según se describe en la pág. 17.

Synthes 21

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:49 Uhr Seite 21

Page 24: Placa LCP Para Fracturas

22 Synthes Placas LCP Instrucciones de uso

Inserción de distanciadores LCP

Instrumentos

Acero Titanio

Fragmentos pequeños

222.476 422.476 Espaciador de � 3,5 mm

213.009 413.009 Espaciador de � 3,5 mm

Fragmentos grandes

222.477 422.477 Espaciador de � 5,0 mm

213.309 413.309 Espaciador de � 5,0 mm

Con el fin de reducir al mínimo el contacto entre la placa y elhueso, puede enroscarse un distanciador LCP en la placa an-tes de colocar ésta sobre el hueso fracturado. El distanciadorgarantiza una separación de 2 mm entre la placa y el hueso.

El distanciador puede retirarse posteriormente una vez inser-tados los tornillos de bloqueo.

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:49 Uhr Seite 22

Page 25: Placa LCP Para Fracturas

1 2 1

1 2 1

1 2 3

Los tornillos normales y los tornillos de bloqueo de ángulofijo pueden combinarse sin ninguna dificultad.

Ejemplo ASi una placa se fija primero con tornillos normales (1), poste-riormente pueden insertarse tornillos de bloqueo (2) para fi-jar los fragmentos con estabilidad angular.

Técnica mixta: ejemplos

Ejemplo BSi una placa se fija primero con tornillos de bloqueo (1), nose recomienda insertar posteriormente tornillos normales (2)en el mismo fragmento. En tal caso, es obligado retirar lostornillos de bloqueo antes de insertar los tornillos normales.

Ejemplo CSi el fragmento metafisario está fijado con tornillos de blo-queo (1), puede efectuarse una compresión dinámica de lafractura con tornillos normales (2). Para aumentar la estabili-dad de la fijación, conviene insertar, además, otros tornillosde bloqueo (3) en el fragmento diafisario.

Ejemplo DEn las fracturas diafisarias pueden insertarse tornillos están-dar después de los tornillos de bloqueo, a fin de aproximarlos fragmentos opuestos a la placa.

Synthes 23

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:49 Uhr Seite 23

Page 26: Placa LCP Para Fracturas

Para poder retirar la placa LCP es preciso limpiar primero de tejidos y material óseo la cabeza de todos los tornillos, asícomo su estrella o hexágono interno. Introduzca de formaóptima un destornillador en perfecto estado en la estrella oel hexágono interno y desbloquee a mano cada tornillo, perosin extraerlo. Una vez desbloqueados todos los tornillos, pro-ceda ya a desenroscar y extraer los tornillos.

Si no fuera posible extraer los tornillos con el destornillador,consulte la publicación aparte de Synthes "Juego de extrac-ción de tornillos. Instrumentos para extraer los tornillosSynthes" (Ref. 046.000.918), que explica detalladamentecómo extraer tornillos con la hendidura dañada, así comotornillos rotos y atascados.

Extracción de los implantes

24 Synthes Placas LCP Instrucciones de uso

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:49 Uhr Seite 24

Page 27: Placa LCP Para Fracturas

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:49 Uhr Seite 25

Page 28: Placa LCP Para Fracturas

0123

046.

000.

019

SE_

0417

11 A

B 3

1070

002

© S

ynth

es

2007

C

ompa

ct, L

CP

y St

ardr

ive

son

mar

cas

regi

stra

das

de S

ynth

es

Suje

to a

mod

ifica

cion

es

Presentado por:

Ö046.000.019öAB-ä

0X6.000.019_AB.qxp:0X6.000.019_AB 02.12.2008 9:49 Uhr Seite U4