perno combi aprob: roberto de la cruz … caso de utilizar gas propano, no dejar el cilindro dentro...

9
HERRAJES 52071 gab inf cocina FECHA: 10/03/2015 APROB: ROBERTO DE LA CRUZ PERNO COMBI HERRAJES CANT. 22 TUERCA DE AJUSTE 22 32 PERNO DE ENSAMBLE PASADOR PLASTICO 12 TORNILLO 6 x 1 1/2 AUTOPERFORANTE 2 CORREDERAS 4 BISAGRAS CLICK PARCHE con tornillos (Base y Bisagra) 4 SOPORTE REPISA 6 PATA METALICA 12 TORNILLO EURO PARA CORREDERA 46 TORNILLO 6 x 5/8 PARA PATAS, PERCHERO Y ESCUADRA METALICA 2 FRENO PARA UN PAR DE BISAGRAS 2 PATA PLASTICA 4 MANIJA DE 160 1 PERCHERO 8 TORNILLO DE AMARRE CANT. 1 LLAVE HEXAGONAL 4 mm (Incluida) HERRAMIENTAS 1 PLANTILLA INSTALACION PERCHERO 4 CHAZO PLASTICO 1414 *52071-129 -SOPORTE REPISA BLANCO 6 ESCUADRA METALICA

Upload: vandat

Post on 10-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

HERRAJES 52071gab inf cocina

F E C H A : 1 0 / 0 3 / 2 0 1 5APROB: ROBERTO DE LA CRUZPERNO COMBI

HERRAJES CANT.

22TUERCA DE AJUSTE

22

32

PERNO DE ENSAMBLE

PASADOR PLASTICO

12TORNILLO 6 x 1 1/2 AUTOPERFORANTE

2CORREDERAS

4BISAGRAS CLICK PARCHEcon tornillos (Base y Bisagra)

4SOPORTE REPISA

6PATA METALICA

12TORNILLO EUROPARA CORREDERA

46TORNILLO 6 x 5/8PARA PATAS, PERCHERO Y ESCUADRA METALICA

2FRENO PARA UNPAR DE BISAGRAS

2PATA PLASTICA

4MANIJA DE 160

1PERCHERO

8TORNILLO DE AMARRE

CANT.

1LLAVE HEXAGONAL 4 mm(Incluida)

HERRAMIENTAS

1PLANTILLA INSTALACIONPERCHERO

4CHAZO PLASTICO 1414

*52071-129-SOPORTE REPISA BLANCO

6ESCUADRA METALICA

225 130

14

2

2325

ANTES DE INSTALAR SU COCINA POR FAVOR LEA LAS SIGUIENTES SUGERENCIAS

CAMPANA

Seguir manual de instrucciones de la campana adquirida. El ancho máximo de la campana es

de 60 cms. El manual de cada campana trae plantillas guías de cómo instalar el producto.

QUÉ INCLUYE LA INSTALACIÓN

- Armado de muebles inferior y superior

- Anclaje mueble alto y bajo

- Asegurar mesón a mueble inferior

- Armar alacena si aplica

QUÉ NO INCLUYE

- Trabajos de plomería ni mampostería

- Modificación de muebles

- Instalación de campana, estufa, lavaplatos ni grifería

IMPORTANTE

Las conexiones de gas natural se deben coordinar con la compañía de gas de cada ciudado

personal autorizado.

Identificar con qué tipo de gas cuenta el domicilio (natural - propano)

L a s i n s t a l a c i o n e s d e l d i b u j o s o n s u g e r i d a s , s i n e m b a r g o , r e v i s a r c o n s u c o n t r a t i s t a

OBRA CIVIL – PUNTOS HIDRÁULICOS

1.El piso debe estar completamente nivelado para el caso de la utilización de patas niveladoras.

2.En caso de utilizar poyo o rebanco, se debe asegurar que esté completamente nivelado.

3.Las paredes donde se instalará el mueble deben estar revocadas -enchapadas, secas. En caso de utilizar patas niveladoras deben estar sin poyo o rebanco.

En caso de tener rebanco debe estar totalmente seco.

4.Se recomienda enchapar por completo el muro donde irá la cocina, para evitar que la humedad pueda afectar el mueble.

5.Las paredes deben estar a escuadra con respecto al piso (90°), para asegurar una correcta instalación.

6.Ubicar los puntos hidráulicos y desagües como indica la gráfica.

7.Ubicar los puntos eléctricos y de gas como indica la gráfica.

8.Las tuberías hidráulicas, eléctricas y de gas deben ir embebidas en la pared y estar de acuerdo a esta especificación.

9.La instalación de gas debe ser en cobre certificada por gas natural. Además debe ir empotrada a la pared.

10.En caso de utilizar gas propano, no dejar el cilindro dentro del mueble.

11.La pared debe estar totalmente lisa y nivelada para una adecuada instalación.

12.Las cajas eléctricas no deben interferir en la ubicación del mueble.

13.Importante que el punto eléctrico de la campana esté ubicado detrás de ésta.

14.La toma de campana y estufa en ambos casos es 110 v.

15.Las medidas deben ser tomadas desde el borde el mueble y dependiendo del sentido de la estufa (izquierda - derecha)

-Para el correcto armado de los muebles que componen la cocina, siga las instrucciones incluidas en cada uno de ellos, teniendo en cuenta las

recomendaciones de montaje.

-Su mueble se ajusta perfectamente al sentido del mesón que usted elija en el momento de comprar la cocina.

-Los suministros, desagües, instalaciones de gas y/o eléctricas deben estar previamente instalados en las paredes y/o el piso del lugar donde va a instalar

su cocina como se indica en el dibujo explicativo.

ESPACIO PARA CAMPANANOTA: Sino se cumplen con las condiciones dadas en éste manual no se instala el producto.Las adaptaciones hidráulicas, eléctricas y de gas son responsabilidad del cliente.

LOTE No:

AL TERMINAR DE ARMAR DESPRENDALOS ADHESIVOS

8

15

16

14

14

8

52071 - 1 de 8

COCINA LAVAPLATOSDERECHO

COCINA LAVAPLATOSIZQUIERDO

48 c

m 60 cm

TOMA

SALIDAGAS

DESAGÜE

60 cm

210 c

m

90 cm

TOMA

TOMA

SALIDAGAS TOMA

DESAGÜE

55 cm8

0 c

m

1800 cm

centro ejemueble

SIFÓN

1/2 1/2

150 c

m

centro ejemueble

ACABADOS

19 INSTALAR MESON

TOPE O MESON

Tornillo paraEscuadra metalica

8

6

9

PISO

CONDICIONES, RECOMENDACIONES, GARANTÍA Y POLÍTICAS

CONDICIONES PARA LA INSTALACIÓN DE COCINAS

-El sitio donde se instalarán sus muebles de cocina debe estar completamente despejado, sin estructurales o tuberías que obstruyan con la posición donde se fijaran sus muebles.

-La superficie donde se fijaran los muebles de cocina (Pared o muro) se debe encontrar a nivel sin ondulaciones o curvas. (Cualquier desnivel en los muebles podría ser causa de

posibles desniveles en pared y piso).

-Los puntos hidráulicos, sifón y demás suministros deben estar ubicados acordes a la ubicación del platero y estufa de su producto. En caso que el platero este ubicado al costado

derecho de la cocina los suministros hidráulicos deben estar ubicados en este costado o viceversa según el producto a instalar

-El lugar de la instalación no debe tener rebanco, el producto que adquirió viene con patas. este evita que su producto sufra daño por humedad. (Se considera rebanco cuando la

superficie sobre el suelo supera los 3 Cm).

-El lugar de la instalación debe estar enchapado en su totalidad o la superficie de donde se fijaran los productos debe estar nivelada para generar una correcta fijación, en caso

contrario el enchape no debe superar 1.40 Cm de altura.

-Tenga presente las recomendaciones del producto que se encuentran en el certificado de instalación que le será entregado una vez culmine la instalación de sus productos

POLÍTICAS PARA LA INSTALACIÓN DE COCINAS

-Una vez reciba el producto deberá comunicarse a la línea 01-8000-512-030 para programar la visita de instalación.

-El contacto para programar la visita se generara en las siguientes 48 horas después de haberse comunicado a la línea 01-8000-512-030.

-Al momento de comunicarse a la línea 01-8000-512-030 debe tener la factura a la mano. En este documento registra la referencia de los productos a instalar (mueble superior, mueble

Inferior y demás productos que conformen la cocina que adquirió).

-El cliente debe determinar la distribución de los suministros eléctricos, hidráulicos y gas-domésticos, esta información se la debe transmitir al instalador en el momento que genere la

perforación para fijar los productos.

-La instalación que le proporciona Corona solo incluye el armado y la fijación de sus muebles de cocina. Las demás actividades que surjan o se requieran las debe asumir directamente

el cliente.

-El espacio para la instalación debe estar totalmente despejado con un área de 2 mts2 sobre el suelo (el técnico no está autorizado para manipular ningún elemento ajeno al producto

que se adquiere en el almacén tales como mesones de concreto, u otros muebles que se puedan encontrar en el lugar de instalación).

-En las conexiones de agua, gas, y energía el técnico no está autorizado para manipular ninguno de los conductos. Solo se limitará a realizar las debidas conexiones.

-En el momento de la instalación, el técnico sólo se debe limitar al armado del mismo como está especificado en el manual y no está autorizado para realizar ningún tipo de

modificaciones al producto.

-Los instaladores no están autorizados para quedarse solos en el sitio de la instalación, si el comprador o dueño no se encuentra en el momento de realizar el servicio la persona que

esté a cargo será la responsable de entregar la firma de satisfacción por el producto instalado, es importante que esta persona sea mayor de edad.

-El servicio de instalación se ejecutara en las siguientes 72 horas hábiles después de generarse la llamada de programación.

-Por efectos de garantía los productos deben ser instalados por personal capacitado para generar esta actividad.

-Si el servicio es prestado fuera del perímetro urbano o en un lugar donde no se tenga cobertura de instalación el cliente deberá cancelar el valor por desplazamiento. Éste valor se

indicará en el momento de programar la visita de instalación.

-En caso que sea cancelado un monto determinado por instalación o recargo debe ser indicado en las observaciones del certificado de instalación, éste espacio está destinado para

que dé a conocer cualquier situación particular durante la instalación.

-Los acuerdos que genere con el instalador y no queden registrados en el departamento de instalaciones no tendrán validez por la empresa.

-Cualquier novedad que se presente con la instalación debe notificarla en nuestra línea de atención al cliente 01-8000-512-030.

CONDICIONES DE GARANTÍA DE LA INSTALACIÓN DE COCINAS

-La garantía por instalación tiene un año desde el momento que se entregue el producto a satisfacción.

-Para hacer efectiva la garantía debe conservar el certificado de instalación.

-Lea atentamente la garantía ofrecida por el fabricante, cualquier inquietud por favor comuníquese con la línea de atención al cliente.

-Si usted desarma o desinstala el producto adquirido, la garantía no aplica y pierde total validez.

-La garantía no aplica por daños generados por mal manejo, cargas o fuerzas superiores a la resistencia de los productos así como exposiciones a fuentes directas de luz, agua o calor.

QUÉ INCLUYE EL SERVICIO DE INSTALACIÓN

-Ensamble y fijación del producto encomendado a instalar.

-Instalación de accesorios de la cocina.

-Nivelación de puertas.

-Instalación de mesón.

-Limpieza del área (residuos y restos que queden durante el proceso de instalación).

-Recomendaciones de uso y cuidado del producto.

-Certificado de instalación para efectos de garantía.

QUÉ NO INCLUYE EL SERVICIO DE INSTALACIÓN

-Materiales adicionales necesarios para la instalación (silicona, pegantes, empaques, disolventes, cintas, tornillería).

-Desmonte de cocinas, accesorios, enchape, mesones, demoliciones o arreglos locativos que requiera la instalación.

-La instalación de otro producto distinto al solicitado a través de la línea 01-8000-512-030.

-Retiro de escombros que se encuentren en el lugar de la instalación; recuerde que el área donde se genera la instalación del producto debe estar despejada para proceder con la

instalación.

-Modificaciones de puntos hidráulicos y/o eléctricos.

-Otro trabajo distinto al servicio de instalación, (destape de cañerías o sifones, trabajos de pintura, resane o mampostería).

-Modificaciones al producto encomendado a instalar.

RECOMENDACIONES

Servicio al cliente debe asegurarse por medio de preguntas, que el cliente haya cumplido estrictamente con las recomendaciones antes de efectuar la reclamación.

1.Corte el empaque plástico y/o el zuncho sin dañar la caja de cartón, para así garantizar que las piezas no sean rayadas por el elemento de corte.

2.Retire la tapa del empaque conservando el instructivo del empaque.

3.Proceda la revisión de las piezas y herrajes con ayuda del instructivo de armado, para verificar que este en buen estado y las cantidades sean las correctas.

4.Utilice una superficie plana y un tapete de cartón (puede usar el empaque de cartón del mueble) para poner las piezas del mueble y sobre el realizar el armado.

5.El mueble debe ser utilizando en interiores.

6.Evitar los rayos constantes del sol en el mueble.

7.El mueble no es resistente a la humedad, evite el contacto directo con el agua porque puede afectar las propiedades de la madera.

8.Limpie con un trapo seco y lustrador de muebles.

9.Los elementos metálicos del mueble como bisagras, patas, manijas y otros, debe ser limpiados con un trapo ligeramente húmedo para remover el polvo. En caso necesario utilice

jabones neutros, por ejemplo el jabón de baño.

10.Siempre levante el mueble entre 2 personas.

11.No exceda el peso de 50 kilos.

18

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

AJUSTAR EL MUEBLE A LA PARED

INSTALARCHAZOS A LA PARED

PARED

PISO

19 cm 51.2 cm 36.6 cm 51.2 cm 19 cm

79.5

cm

MEDIDAS PARA INSTALAR EL MUEBLE A LA PARED

PARED

PISO

7

52071 - 2 de 8

52071

USO DE HERRAJES

1. TUERCA

La flecha de la Tuerca Debe Apuntar a la

dirección de la perforaciòn

3. ENSAMBLE Y AJUSTE DE LA TUERCA

Gire la tuerca más de media vuelta a la derecha hasta

que su ajuste sea óptimo

Introduzca el pernoen la tuerca

Apunta en dirección al perno

LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR

Perforación

Introduzca hasta que llegue

al tope de la perforación

Golpes Suaves

Introduzca dentrode la perforación

Gire a la derecha Gire hasta

el tope

Tope

X

Instalación ErroneaInstalación Correcta

Instalación ErroneaInstalación Correcta

2. PERNO

4. ENSAMBLE PASADOR PLASTICO

No dejar la RoscaDel Tornillo Expuesta

X

No Instalar losPasadores en LosOrificios de losPernos

12

10

4PRECAUCION:

COLOQUESE EN UNA AREA NIVELADA

HERRAJES CANT.

22TUERCA DE AJUSTE

22

32

PERNO DE ENSAMBLE

PASADOR PLASTICO

12TORNILLO GRANDEAUTOPERFORANTE

2CORREDERAS

4BISAGRAS CLICK PARCHEcon tornillos (Base y Bisagra)

4SOPORTE REPISA

6PATA METALICA

12TORNILLO EUROPARA CORREDERA

46TORNILLO PLATEADO PEQUEÑOPARA PATAS, PERCHEROY ESCUADRA METALICA

2FRENO PARA UN PAR DE BISAGRAS

2PATA PLASTICA

4MANIJA DE 160

1PERCHERO

X 2 CAJONES

8TORNILLO DE AMARRE

CANT.

1LLAVE HEXAGONAL 4 mm(Incluida)

HERRAMIENTAS

816

3

76

5

21

17 9

15

14

11

13

ALTO: 89 cmANCHO: 177 cmPROFUNDIDAD:59.3 cm

4CHAZO PLASTICO 1414

1PLANTILLA INSTALACIONPERCHERO

gab inf cocinaINSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

17 INSTALAR PERCHERO

52071 - 3 de 8

6ESCUADRA METALICA

PISO

15

Tornillo PlateadoPequeño

Nota:Utilizar Plantilla

Perchero

Nota:Utilizar Plantilla

Perchero

PISO

16

Tornillo PlateadoPequeño

225 130

14

2

2325

Nota:La instalación del perchero es opcional, puedeinstalarlo en cualquiera de las dos puertas, medidas en milimetros

229 128

15

0

229

15

229128

15

0

229

16

GUIA INSTALACIONPARA EL PERCHERO

GUIA INSTALACIONPARA EL PERCHERO

00000 - 2 de 10

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

1.Martillo de Goma2.Martillo de Acero3.Destornillador de Cruz 4.Taladro y broca

HERRAMIENTAS NECESARIAS ( NO INCLUIDAS)

PIEZAS DE ARMADO

5

7

8

17

16

15

14

14

10

6

1

2

3

4

12

13

10

12 11

13

11

9

1 2 3 4

5

6

7

8911

12

13

14

17

10

16

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

INSTALAR SOPORTES Y ENTREPAÑOS

Nota:Instalar La pieza 17 según su Necesidad

en sentido izquierdo o derecho

2

OPCIÓN 1ENTREPAÑO LADO IZQUIERDO

PISO

Nota:Instalar Los Soportes deEntrepaño encajandolosen las perforaciones.

9

17

4

OPCIÓN 1ENTREPAÑO LADO DERECHO

PISO

Nota:Instalar Los Soportes de

Entrepaño encajandolosen las perforaciones.

8

17

52071 - 4 de 8

16

15

1

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

INSTALAR HERRAJES EN LAS PIEZAS

PISO

Patas MetalicaGirar hastaEl tope

Tornillo PlateadoPequeño

PISO

PISO

PISO

PISO

PISOPISO

UTILIZAR MARTILLODE GOMA

PISO

PISO

UTILIZAR MARTILLODE GOMA

PISO

PISO

1

2

PISO

3

4

5

6

PISO

7

89

10

141312

Patas PlasticaInserte hasta

El tope

BASE BISAGRA

BASE BISAGRA

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

INSTALAR CAJONES 15

Extraer la parte superior de la corredera e incrustar los pines debajo de las piezas 12 y 13

2

12 13

Vista Lateral

PISO

14

14

Para Nivelación de loscajones ajuste con laTuerca del Pin

3

Vista Lateral

Al momento de instalarlos cajones se debe deslizar por las correderas e incrustaren los pines posteriores

1

Vista Posterior

PIN

11

52071 - 5 de 8

3

2

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

INSTALAR CORREDERAS

PISO

UTILICE TORNILLOEURO2

LadoDerecho

TERCER ORIFICIOSUPERIOR

PISO

LadoIzquierdo

TERCER ORIFICIOSUPERIOR

4

ENSAMBLAR PIEZAS 2-3-4

Ajuste de la Tuerca

2 3

4

PISO

4

3

PISO

13

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

AJUSTE DE LA PUERTA

AJUSTE VERTICALPara subir o bajar las puertas.

AJUSTE DE PROFUNDIDADPara meter o sacar las puertas.

AJUSTE HORIZONTALPuerta Paralela conlos Vericales

14INSTALAR MANIJAS

PISO

16

15

52071 - 6 de 8

4

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

5

ENSAMBLAR PIEZAS 1, 2, Y 4

PISO

1

4

2

PISO

5

7

6

5

6

ENSAMBLAR PIEZAS 5, 6 Y 7

Ajuste de la Tuerca

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

11 INSTALAR BISAGRAS Y FRENOS

PISO

115

UTILIZANDO EL MARTILLODE GOMA INSTALE LA BISAGRA

PISO

215

RETIRE LOS TORNILLOSDE LA BISAGRA INFERIOR

PISO

3

15

COLOQUE EL FRENO ENCIMA DE LA BISAGRAY COLOQUE LOS TORNILLOS

PISO

116

UTILIZANDO EL MARTILLODE GOMA INSTALE LA

BISAGRA

2

16

RETIRE LOS TORNILLOSDE LA BISAGRA INFERIOR

PISO

3

16

COLOQUE EL FRENO ENCIMA DE LA BISAGRA

Y COLOQUE LOS TORNILLOS

PISO

12 INSTALAR PUERTAS

PRESIONAR EL CLICK

3

PUER

TA

VERTICAL

CLI

CK

INSERTAR LA BISAGRA CLICKA LA BASE

2

PUER

TA

VERTICAL

DESLIZAR LA BISAGRA CLICK

1

PUER

TA

VERTICAL

“CLICK”

BASE

BISAGRA

NOTA: SI DESEA RETIRAR LA PUERTAUTILIZAR ESTA ACCIÓN

PISO

15

16

8

9

52071 - 7 de 8

6

7

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

UNIR PIEZA 5 Y 7 CON PIEZAS 2 Y 4

PISO

7

5

42

INSTALAR PIEZAS 8 Y 9

Ajuste de la Tuerca

PISO

5

8

7

1

9

87

5

97

5

PISO

TORNILLOSAUTOPERFORANTES

11

8

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

9

COLOCAR TORNILLO POR DEBAJO DE LA PIEZA 1 A LAS PIEZA 8 Y 9 Y LEVANTAR EL MUEBLE

PISO

1

8

9

PISO

LEVANTEEL MUEBLE

ENSAMBLAR PIEZA 10-11-12-13Y COLOCAR TORNILLOS A LA PIEZA 11

PISO

11

13

12

10

1310

12

PISO

Ajuste de la Tuerca

14

12

1311

X 2 CAJONES

10INSTALAR FRENTE DE CAJON E INSTALAR LA MANIJA

52071 - 8 de 8