patrocinador especial: organiza: patrocinadores principales

88
Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales: Patrocinadores principales: Ayuntamiento de Aguilar de Campoo

Upload: lamngoc

Post on 05-Jan-2017

246 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

Patrocinador especial: Organiza:Patrocinadores principales:Patrocinadores principales:

Ayuntamientode Aguilar de Campoo

C O N C E J A L Í A D E C U L T U R A Y J U V E N T U D

Page 2: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

Patrocinador Oficial25 Festival de CortometrajesAguilar de Campoo

UN AGUA DE CINE

www.aquona-sa.esTodos los canales nos llevan a ti, ayúdanos a mejorar.

Page 3: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

3

ExhibiciónEspacio Cultural Cine Amor

Espacio Cultural La Compasión

Precio de entradasApertura y Clausura: 5€

Resto de sesiones: Entrada gratuita

hasta llenar el aforo

Sede Ofi cial durante el FestivalHotel Valentín.

Avda. Ronda, 23

34800 Aguilar de Campoo

Tel. 979 122 125

www.hotelvalentin.com

Sede durante todo el añoÁrea de Cultura y Juventud

Ayuntamiento de Aguilar de Campoo

c/ Modesto Lafuente, 1

34800 Aguilar de Campoo

Palencia - España

Tel. 979 122 005 - Fax: 979 125 710

info@aguilarfi lmfestival.com

www.aguilarfi lmfestival.com

www.aguilardecampoo.com

www.facebook.com/aguilarfi lmfestival

Twitter: @aguilarfi lmfest

DiseñoGráfi co Gabinete de Comunicación

www.grafi cogabinete.com

TécnicaTarima Logistica del Espectáculo

www.tarima.es

TranscripcionesMarta Corada

FotografíaAntonio Peláez

Leticia Caballero

ImprimeGráfi cas Sergu

Depósito LegalP-316/2013

Gabinete de comunicaciónWifredo Román

Álvaro López

Víctor Guerra

[email protected]

Diseño CartelDaniel Revuelta

EditaConcejalía de Cultura y Juventud

Ayuntamiento de Aguilar de Campoo

El Festival de Cortometrajes de Aguilar de Campoo colabora con la Academia de la Artes y las Ciencias Cinematográfi cas de España como

Festival preseleccionador del Premio Goya al me-jor Cortometraje de Ficción.

2013FICA

Page 4: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales
Page 5: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

Con el apoyo de:

Patrocinador especial:

Patrocinadores principales:

Patrocinadores oficiales:

Organiza:

Ayuntamiento de Aguilar de CampooC O N C E J A L Í A D E C U L T U R A Y J U V E N T U D

Institutos:IES Sta. Mª La Real de Aguilar de Campoo • Colegio San Gregorio de Aguilar de Campoo • IESO Montaña Palentina de Cervera de Pisuerga CEIP Castilla y León de Aguilar de Campoo

Page 6: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

6

FOTOGRAFÍAS HACE UN AÑO

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

1 Ramón Barea, Águila de Oro 2012. 2 Jorge Sanz, director del Festival. 3 Lectura del palmares de la 24 edición. 4 El presentadordel Festival, Jaime Astuy con el director del cortometraje “Lo quequiero de ti”. 5 La directora Celia Rico, del corto “Luisa no está en casa” agradece su premio a través del vídeo. 6 La actriz Petra Martínez. 7 Esteban Crespo, director de “Aquel no era yo”. 8 El público llenó la sala en todas las proyecciones . 9 Actuación del duo “Dolce Melodía”en la sesión de clausura. 10 Álex Angulo, Águila de Oro en 2011, nos visitó de nuevo. 11 El equipo del Festival. 12 Jaime Astuy e Isabel Sanz, presentadores del Festival. Fotografías: Leticia Caballero.

1

5 697 8

10 11 12

23

4

Page 7: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

7

SUMA RIO

7

SUMARIO

OCEANÍA

43

SECCIÓNOFICIAL DECORTO- METRAJES ACONCURSO

CINCOCONTINENTES

SECCIÓNPANORAMA

45

SECCIÓNOFICIAL ESPAÑA

53

SECCIÓNANIMACIÓN

58

SECCIÓNDOCUMEN-TAL

62

ÁFRICA

38

AMÉRICA

39

ASIA

40

EUROPA

41

ÁGUILASDE ORO2013

25

SESIÓN DEAPERTURA

29

PREMIOS

22

PALMARÉS2012

23

SESIÓN DECLAUSURA

33

LOCALIZACIO-NES

8

PROGRAMA-CIÓN

9

SALUDAS

10

JURADOS

15

ACTIVIDADESPARALELAS

73

QUERCUS

65

AULADE CINE

71

ÍNDICEDEPELÍCULAS

80

REALIZA-DORES

81

AGRADECI-MIENTOS

83

IMÁGENESHACE UN AÑO

6, 85

ORGANIZA-CIÓN

82

TOONA VILLE

67

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Page 8: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

1

2

3

8

LOCALIZACIONES

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

4

LUGARES DONDE SE CELEBRA FICA 2013

3

5 8

7

69

8

1

2SEDE OFICIAL TODO EL AÑOÁREA DE CULTURAAYUNTAMIENTO DE AGUILARC/ MODESTO LAFUENTE, 1TEL. 979 122 005

SEDE OFICIAL HOTEL VALENTÍNAV. RONDA, 23 TEL. 979 122 125

SALA DE EXHIBICIÓNESPACIO CULTURAL CINE AMOR. C/ DEL PUENTEESPACIO CULTURAL LA COMPASIÓNC/ MODESTO LAFUENTE

PUNTO DEENCUENTROBAR NUEVO OMEGAPASEO DE LA CASCAJERA

HOSTAL SIGLO XXPLAZA DE ESPAÑA, 9 TEL. 979 122 900

RESTAURANTE CORTÉSC/ EL PUENTE, 39TEL. 979 123 055

PIZZERÍA MEDIO PUNTOC/ LAS HUERTAS, 16 979 111 616

EL CHILIPANTANO DE AGUILARTEL. 979 181 592

RESTAURANTEDOLCE VITAC/ EL PUENTE, 14TEL. 979 125 342

3

4

4

5

8

7

69

8

Page 9: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

AGUILAR DE CAMPOO 2013

9

JUEVES 5 DE DICIEMBRE

VIERNES 6 DE DICIEMBRE

SÁBADO 7 DE DICIEMBRE

DOMINGO 8 DE DICIEMBRE

18:0020:0022:0023:00

10:00

10:00

11:00

18:00

21:00

11:00

13:00

12:00

14:30

18:00

14:00

18:00

22:00

13:00

16:00

20:00

16:00

16:00

20:15

23:00

11:15

HORA

HORA

HORA

HORA

HORA

QUERCUS SECCIÓN CASTILLA Y LEÓN

I. E. S. Sta. Mª La Real

IESO Montaña Palentina

SESIÓN DE APERTURA ENTREGA DE LOS ÁGUILAS DE ORO

VISIONADO DEL JURADO JOVEN Colegio San Gregorio

VISIONADO DEL JURADO JOVEN

CICLO TOON A VILLE BLOQUE BUP (de 3 a 6 años)

CICLO TOON A VILLE MIAU (de 7 a 9 años)

PRESENTACIÓN DE EL DÍA + CORTO

SECCIÓN NACIONAL PANORAMA Bloque 1

SECCIÓN NACIONAL PANORAMA Bloque 2

SECCIÓN NACIONAL PANORAMA Bloque 3

SECCIÓN OFICIAL EUROPA Bloque 1

SECCIÓN OFICIAL EUROPA Bloque 2

SECCIÓN INTERNACIONAL DOCUMENTAL Bloque 1

SECCIÓN INTERNACIONAL ANIMACIÓN Bloque 3

Proyección del Palmarés

SECCIÓN INTERNACIONAL ANIMACIÓN Bloque 1

SECCIÓN INTERNACIONAL ANIMACIÓN Bloque 4

SECCIÓN INTERNACIONAL DOCUMENTAL Bloque 2

Lectura del Palmarés - Rueda de prensa

SECCIÓN NACIONAL OFICIAL Bloque 1

SECCIÓN INTERNACIONAL DOCUMENTAL Bloque 3

SECCIÓN OFICIAL OCEANÍA

SECCIÓN NACIONAL OFICIAL Bloque 3

SECCIÓN INTERNACIONAL ANIMACIÓN Bloque 2

SECCIÓN OFICIAL ASIA

SECCIÓN NACIONAL OFICIAL Bloque 2

SECCIÓN OFICIAL AMÉRICA

SECCIÓN OFICIAL ÁFRICA

SESIÓN DE CLAUSURA ENTREGA DE PREMIOS

SECCIÓN

Hotel Valentín

La Compasión

La Compasión

La Compasión

La Compasión

La Compasión

La Compasión

La Compasión

La Compasión

Cine AmorCine Amor

Cine Amor

Hotel Valentín

La Compasión

La Compasión

ESPACIO

ESPACIO

ESPACIO

ESPACIO

ESPACIO

20:15

10:20

PRESENTACIÓN DEL LIBRO “CASTILLOS DE CENIZA”Hotel Valentín13:00

13:15

23:00

10:1512:00

12:30 CICLO TOON A VILLE JAAA (de 10 a 12 años)

C I C L O T O O N A V I L L E

Cine AmorCine AmorCine Amor

Cine Amor

Cine Amor

Cine Amor

Cine Amor

Cine Amor

Cine Amor

Cine AmorCine Amor

Cine Amor

Cine Amor

Cine Amor

Cine AmorCine AmorCine Amor

PROGRAMACIÓN

MIÉRCOLES 4 DE DICIEMBRE

MIÉRCOLES 27 DE NOVIEMBRE

JUEVES 28 DE NOVIEMBRE

Page 10: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

10

SALUDA LA ALCALDESA / María José Ortega

LLEGA EL MOMENTO DE CELEBRAR nues-tra 25 Edición del Festival Internacional de Cortometrajes de Aguilar de Campoo. ¡Parece

increíble!

Aún recuerdo el momento en el que celebrábamos nuestra mayoría de edad, y sin apenas darnos cuenta, han pasado 7 años. Ese momento marcó un punto de infl exión. Proyectos pequeños, que han ido convirtién-dose en ambiciosos, apoyados y animados por el entu-siasmo del público, de los amantes del cine, como es el caso del Festival de Cortometrajes de Aguilar de Campoo.

Cuando volvemos la vista atrás, debemos ser conscien-tes de todo el trabajo realizado, de lo que hemos gana-do y conquistado, y de lo que hemos sacrifi cado por el camino, para conseguirlo. Quiero agradecer a todas las

personas que han trabajado y colaborado en el Festival, su empeño para llegar hasta aquí. Nos hemos hecho un hueco en el complejo y exigente mundo de los Festivales de cine y del cortometraje, tras una dilatada trayectoria, recogiendo sugerencias y “haciendo oídos sordos a críticas vacías e interesadas”

Un motivo de orgullo y satisfacción, es reconocer que ha sido la colaboración de todos, iniciativa privada y pública, lo que nos ha catapultado hasta estos 25 años, y que ha caracterizado nuestro Festival. Agradecer al ICAA, a la Junta de Castilla y León, a la Diputación, su apoyo y reconocimiento, hubiese sido difícil llegar sin ellas. A Galletas Gullón, unos visionarios, no sólo en el ámbito industrial, sino también en su apuesta por la cultura y, sobre todo por el Festival, donde siempre han estado incansables, incluso realizando un mayor esfuerzo en los momentos más complicados.

Todo esto no hubiese sido posible sin los aguilarenses, enamorados del cine y fi eles espectadores de cada una de las ediciones, aliento del Ayuntamiento para seguir apostando por este evento cultural. Han sido las manos que han tejido con cariño y esmero este maravilloso tapiz que es el Festival Internacional de Cor-tometrajes de Aguilar (FICA), uniendo con maestría los hilos, imágenes que han proporcionado todos los profesionales del cortometraje que han pasado por él.

La cultura es una seña de identidad de nuestro municipio, y el Festival viene a cerrar, cada año, la progra-mación municipal. Desde el Ayuntamiento somos conscientes de que la cultura es, sin lugar a dudas, una de las apuesta más fi rmes que la iniciativa publica debe potenciar, por ello en ningún momento hemos desfallecido, por difíciles que pareciesen los retos que se presentaban. El cine, nos proporciona momentos de ensoñación, experiencias que de otra manera resultarían sueños inalcanzables, provoca esperanza, afl ora los sentimientos más profundos, anima nuestro espíritu y nos ayuda a relegar la resignación y acabar con el conformismo, nos da la oportunidad de reírnos y soñar en momentos que la bruma de la insatisfacción y el pesimismo nos nubla los ojos del alma.

Gracias a todos, y este año en especial a nuestro Director, Ramón Margareto, que lleno de ilusión y profesionali-dad ha enfrentado esta edición con singular entusiasmo, sintiéndolo, siempre, como una apuesta propia.

Disfrutemos de esta 25 Edición y preparémonos para enfrentar un nuevo camino que nos lleve mucho más allá, hacer realidad nuestros sueños es posible.

FELIZ CUMPLEAÑOS Y FELICES DÍAS DE CINE. Mª José Ortega Gómez

Alcaldesa-Presidenta de Aguilar de Campoo

SALUDA

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

Page 11: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

11

SALUDA EL PRESIDENTE DE LA DIPUTACIÓN/ José María Hernández

VEINTICINCO AÑOS celebrando un Festival de cortometrajes que ha consolidado a Aguilar de Campoo como referente de calidad y prestigio.

Su cuidada organización junto a la indiscutible cate-goría de los participantes, ponen nuevamente en con-tacto a creadores y espectadores en una cita imprescin-dible para los amantes del género.

Cita anual para los creadores de imágenes y autores de historias. Para contar y mostrar su maestría y conver-tirla en arte.

FICA no solo es un festival cinematográfi co sino también la ocasión para acercarnos a otras activida-des culturales relacionadas con el mundo audiovisual y que desde el 4 al 8 de diciembre harán las delicias de cuantos afi cionados deseen participar.

Fernando Tejero y Malena Alterio serán galardonados este año con el Águila de Oro. Actores a los que aplau-

do por su magnífi ca trayectoria plagada de éxitos y premios tanto en televisión, cine o teatro y que avalan este merecido reconocimiento.

El Festival Internacional de Cortos de Aguilar de Campoo una vez más se hace eco de la altura profesional y del éxito logrado ante los espectadores y la crítica para seleccionar y premiar con su máxima categoría a dos grandes actores de la escena actual.

Mi enhorabuena para estos magnífi cos artistas y para Aguilar de Campoo, que en su XXV Festival ha demostrado nuevamente ser grande y estar a la altura de los más grandes.

José María Hernández

Presidente de la Diputación de Palencia

SALUDA

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Page 12: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

12

SALUDA EL CONCEJAL DE CULTURA Y JUVENTUD / Jesús Ángel Aparicio Blanco

SALUDA

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

25 AÑITOS

ERASE UNA VEZ... Así podría empezar cualquier historia, cualquier cuento, cual-quier película, en defi nitiva muchas de

las situaciones que conocemos y que nos rodean empiezan como un cuento, y el festival de corto-metrajes de Aguilar de Campoo es un verdadero cuento de hadas.

Hace 25 años que un grupo de amantes del cine comenzaron una historia, que hoy se ha convertido en uno de los festivales de referencia del panorama español. Ha sido un camino no exento de difi cultades pero que siempre se han

superado gracias a la ilusión y el trabajo de un equipo en perfecta sintonía que forman: políticos, técnicos y voluntarios, todos estamos muy implicados en un proyecto que ha dado sus frutos y que hoy pone el nombre de Aguilar en lo más alto del mundo del cortometraje.

Cinco días de festival, más de 100 proyecciones, exposiciones, talleres, cine nacional, internacional, de animación, de fi cción, documental… un mar de actividades que hacen que el Festival de Aguilar siga creciendo a pesar de las difi cultades económicas por las que todas las instituciones pasamos. La buena gestión que se está haciendo nos permite mantener un festival de calidad del que todos y cada uno de los que han pasado; jurados, cortometrajistas, Águilas de Oro… se sienten orgullosos de haber participado.

Hay que agradecer a todos los que hacen posible el festival y no puedo olvidarme de los colaboradores; Ministerio de Cultura, Junta de Castilla y León, Diputación y a las empresas provinciales y locales como la marca Gullón que año tras año vienen apoyando y colaborando con nuestro querido festival, gracias por confi ar en nuestro trabajo, gracias por apostar por la cultura, gracias por creer en el cortometraje, gracias, gracias, gracias.

Esperando que este cuento de hadas siga por lo menos otros 25 años y que el cine y las galletas, dos de las señas de identidad de Aguilar, sigan formando un maravilloso binomio.

Jesús Ángel Aparicio Blanco

Concejal de Cultura

Primer Teniente de Alcalde

Page 13: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

13

QUERIDOS AMIGOS,

Llega el puente de diciembre, un momento

especial en Aguilar de Campoo en el que

aprovechamos a encontrarnos con amigos

y personas afi nes al mundo del cine con las

volvemos a coincidir con motivo del ‘Fes-

tival de cortometrajes de Aguilar de Cam-

poo’.

Cada año vemos en la pantalla nuevas y

apasionantes proyecciones realizadas con

el esfuerzo de un gran equipo de profe-

sionales: productores, directores, actores, etc. Algunos ya tienen una trayectoria profesional

ampliamente reconocida, y otros, en cambio, presentan por primera vez sus trabajos en este

festival, confi ando en comenzar aquí una carrera fructífera en el mundo del cine, que será en

muchos casos exitosa.

Es de vital importancia que desde todos los estamentos se apoye la cultura y la educación, que

revitalicemos nuestro entorno y generemos oportunidades. Desde Galletas Gullón queremos

fomentar que todos participéis en la oferta cultural que se ofrece en nuestra zona y por ello

apoyamos además el séptimo arte con el patrocinio de este festival de cortos en Aguilar, que

cumple este año su 25 edición y que se ha consolidado como uno de los festivales de corto-

metrajes más importantes de nuestro país al que se pueden presentar tanto trabajos nacionales

como internacionales.

Por todo ello, os animo a todos los vecinos de Aguilar de Campoo y alrededores, a todos los

enamorados del cine y de nuestra Villa, a todos aquellos que tienen curiosidad por conocer

nuestra tierra, a venir y participar de la variada y completa oferta que con tanto ahínco preparan

los organizadores del festival y disfrutar de los pases a las proyecciones, de los talleres con los

colegios y con los más pequeños y, en defi nitiva, de un intercambio intercultural en un entorno

incomparable como es la Montaña Palentina.

Mª Teresa Rodríguez Sáinz-RozasPresidenta y Consejera Delegada de Galletas Gullón, S.A.

AGUILAR DE CAMPOO 2013

SALUDA / Mª Teresa Rodríguez Sáinz-Rozas

SALUDA

Page 14: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

14

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

25 AÑOS

HOY CELEBRAMOS con júbilo y satisfacción que el Festival de Cine de Aguilar de Cam-poo, un hermoso lugar situado en el corazón

de la Montaña Palentina, siga vivo, más vivo que nunca. Y su espíritu cultural también.

El éxito de eventos como éste radica siempre en quienes lo organizan, en el empeño de un grupo cada vez más numeroso de personas que tienen fe en lo que hacen, que aman profundamente el cine y la cultura. Esta fusión de pasiones individuales ha conseguido el milagro de que el Festival de Aguilar de Campoo haya llegado tan lejos. Tan lejos en el

tiempo y tan cerca en su entrañable relación con el público, con la gente del cine, con las instituciones y con sus siempre leales aguilarenses.

En este sentido me gustaría destacar un nombre, Jorge Sanz Pulido, un hombre bueno y carismático, enamorado de la cultura, que ha sabido todo este tiempo contagiar su entusiasmo cinéfi lo a todos y cada uno de los que han trabajado fi elmente a su lado.

Con un pequeño grupo de amigos, Jorge se propuso hace 25 años la difícil tarea de instalar en Aguilar una actividad cultural de primer orden y conseguir, a pesar de las difi cultades habituales, y gracias a las alegrías también lógicas, que este festival haya llegado de una forma natural a cumplir un cuarto de siglo.

Me atrevería a decir que hoy Aguilar ya no es sólo conocido por su afrodisíaco olor a vainilla que emiten sus fábricas de galletas, sino también, y cada año que pasa más, por su fi esta cinematográfi ca.

Yo he sido uno de los testigos privilegiados de este crecimiento, asistiendo al festival como cortometrajista, como jurado y como entusiasta colaborador, y puedo dar fe de que siempre he sido colmado aquí de cariño, de amabilidad, de profesionalidad y, sobre todo, de amistad.

Dice el refranero popular que “es de bien nacido ser agradecido” y todos estos regalos recibidos han hecho que por fi n dijera que sí a la propuesta de dirigir este festival. Aquí me tenéis, formando pandilla con Jorge, María José, Apa y un sinfín de colaboradores más.

Conducir un certamen tan querido por mí supone una gran responsabilidad que he abordado de la forma más honesta posible, poniendo mis grandes o pequeños conocimientos en esta materia al servicio de un equipo que conozco hace muchos años.

No sé si lograré todas mis metas, un festival es un ente pluriforme que cambia continuamente desde que se plantea hasta que se celebra. Pero si el entusiasmo es una garantía, juro que estoy poniendo todo mi trabajo y todo mi amor en este evento al que estimo profundamente. No sólo porque este festival ha apoyado mi carrera cinematográfi ca de forma defi nitiva (un año se inauguró con mi cortometraje Memorias de un cine de provincias y otro se clausuró con mi documental Festival, rodado en Aguilar) sino porque aquí he hecho muchos amigos y la amistad para mí es sagrada.

25 años, un cuarto de siglo. Viva Aguilar y su festival. Celebrémoslo.

Ramón Margareto

DIRECTOR ARTÍSTICO DEL FESTIVAL / Ramón Margareto

SALUDA

Page 15: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

15

JURADOPREMIOS PALMARÉS

JURADOPREMIOS

PALMARÉS

Page 16: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

16

JURADO OFICIAL NACIONAL

Es fundador de Futura Films producciones y creador del Festival de cine de Alicante donde desempeña la función de director desde hace 10 años, en el que han sido homenajeados actores y actrices de ámbito na-cional e internacional de gran importancia.

Organizador durante 3 años Muestra de Cortometrajes en el Campello, Alicante.

Director del Festival nacional de Cortometrajes Escolares “Educacción”.

Director y Guionista de los cortometrajes “Hablando con la Pared”, “Un dulce despertar” protagonizado por Antonia San Juan, Ayudante de dirección del cortometraje “V.O.” nominado a los XVI Premio Goya de la Academia de Artes y Ciencias Cinematográfi cas de España, director del cortometraje “La culpa, todita del tío Esteban” premio me-jor guión en el Festival de cine de Almuñecar y Mención Especial en el Festival de cine de Benetusser (Valencia) .

Director y guionista del cortometraje “Carne Tierna”, director y guionista del cortometraje “Fisio” protagonizado por Daniel Freire y Armando del Rio el cual inauguró el Festival de cine Español en Londres.

En el campo musical ha dirigido video clips para el Grupo “Guaraná” y el bailarín Antonio Canales.

Actualmente prepara su primer largometraje basado en la novela del Th riller “El juego de la Oca” de Fran J. Marber.

VICENTE SEVA

Nacido en Palencia el 11 de enero de 1964, es licenciado en Ciencias de la Información, Imagen, por la Universidad Complutense de Madrid.

Comenzó como reportero de El Caso, después en la revista Panorama y el programa de

cirugía En buenas manos, de Antena 3. Ha trabajado en televisión en Osados (Antena 3), Lo + Plus (Canal +), El burladero (RTVE), El plan C (Tele 5), Espejo Públi-co (Antena 3) En radio ha colaborado en Hoy por Hoy (Iñaki Gabilondo, SER), en El ombligo de la luna (Ignacio Elguero, RNE), siendo subdirector de Te doy mi palabra (Isabel Gemio, Onda Cero) Colabora en las revistas DT, InStyle y Yo Dona y ha publicado cuatro libros: Un osito de peluche mata 2500 truchas; Señor no te preguntamos por qué te la has llevado, te damos las gracias; Un yanqui de chiste y Typical Spanish, Editorial Temas de Hoy.

RAMÓNARANGÜENA

Estudió dirección cinematográ-fi ca en la escuela de cine TAI de Madrid, al mismo tiempo que se dedicaba al teatro como actor. Su primera incursión cinema-tográfi ca fue un pequeño papel en Jamón, jamón, a las órdenes de Bigas Luna, en el año 1992. A esta seguirían otras como Histo-rias del Kronen (1995), de Mon-txo Armendáriz, Amor de hombre (con Loles León), Km. 0 (2000), de Yolanda García

Serrano y Juan Luis Iborra o Dama de Porto Pim (2001), de José Antonio Salgot. Ha participado en multitud de series de televisión, destacando papeles fi jos en Compañeros, Hos-pital Central y A tortas con la vida, donde era protagonista junto con Blanca Oteyza. Además cuenta con una amplia experiencia teatral, habiendo sido también director en la obra Wuaja! y autor de Cita con San Pedro (ambas con su partici-pación también como actor).

En 2006 estrenó “La leyenda del hombre lento”, corto que dirigió y del que era productor y guionista. Este trabajo le dio el Premio del Público al mejor cortometraje en el Festival Internacional de Cortos Fib. En 2008 empezó a trabajar en la serie de Telecinco Sin tetas no hay paraíso.

En estos momentos presenta el programa de viajes La magia de Viajar para Aragón Televisión, y graba la serie Gran Reser-va para TVE, en el papel de “Gustavo”, un ingeniero agrónomo que está casado con “Emma”, una de las hijas del patriarca de los “Cortázar”, propietario de una bodega de vinos.

ARMANDO DEL RÍO

Largometrajes: 2012 “Calei-doscopio” de Rafael Alcázar. 2008 “Versus” de Iago de Soto, “Caleidoscopio” de Isidro Ortiz. 2004 “Ilusiones rotas” de Álex Quiroga. 2001 “Fausto 5.0” de Isidro Ortiz, Álex Ollé y Carlos Padrissa.

Cortometrajes: 2011 “Fisio” de Vicente Seva, “Emergencia” de Luken Hidalgo. 2003 “La fi esta” de Álvaro Oliva. 2002 “Th e ego” de Juan Martínez, “El encuentro” de Gerard Quinto. 2000 ”Pole position” de Toni Campins.

Televisión: 2012 “El quinto sello”, “Hispania”. 2006 “Amar en tiempos revueltos”, “El cor de la ciutat”.

LAIA ALEMANY

Page 17: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

17

AGUILAR DE CAMPOO 2013

JURADO OFICIAL INTERNACIONAL

Esteban Crespo inició su trayectoria como realiza-dor y guionista en el mundo del documental, realizando numerosos trabajos para la televisión. Más tarde pasó a ser asesor de contenidos y ana-lista de programas infantiles en TVE. Compaginó estos trabajos con la dirección de los cortos: Siempre quise trabajar

en una fábrica, Amar, Fin, Lala (Nominado como Mejor Cortometraje de Ficción en los Goya 2010), y Nadie tiene la culpa (Premio del Jurado en el Festival Internacional de Montreal, 2011). Aquel no era yo, su último cortometraje, ha obtenido 79 premios por todo el mundo, destacando el Goya 2013 al mejor cortometraje de fi cción, y nominado a los Oscar en la misma categoría.

ESTEBAN CRESPO

Madrid, 1976. Cursó Comu-nicación Audiovisual en la Universidad Complutense. Ha dirigido 6 cortometrajes y ha sido nominado al Goya en dos ocasiones, por  “La Guerra” (codirigido con Luiso Berdejo) y “Nuevos Tiempos”. Tras un periodo como ayudante de dirección de directores como Pedro Almodóvar o Guillermo

del Toro dió el salto a la publicidad donde ha realizado campañas para clientes como Orange, Movistar, Iber-drola, Bancaja... Acaba de dirigir su primer largometraje: Mindscape protagonizado por Mark Strong y Taissa Farmiga que se estrena de la mano de Warner el 24 de enero 2014.

JORGE DORADO

Licenciado en Historia del Arte por la Universidad de Valladolid y Master de Gestión de Patrimonio Cultural por la Universidad Complutense de Madrid. Es director de La Fábrica, empresa de gestión cultural responsable de proyec-tos editoriales como las revistas Matador y Eñe o el festival internacional de fotografía

PHotoEspaña. Es responsable del área de negocio enfo-cada a la consultoría y desarrollo de proyectos para marcas e instituciones. Dirige Notodo.com, Notodohoteles.com y Notodofi lmfest.com, el primer festival de cortometrajes en Internet que, desde su fundación en 2001 y a lo largo de once ediciones, ha mostrado más de 9.000 películas de realizadores de 38 países. Pionero en el uso de la Red como herramienta de producción y distribución de pelícu-las, notodofi lmfest es un referente en la difusión de con-tenidos audiovisuales legales en Internet y ha contribuido al lanzamiento de una generación de jóvenes realizadores que han encontrado en el festival la plataforma con la que dar a conocer sus trabajos a una audiencia de más de 20 millones de espectadores.

ÁLVARO MATIAS

Page 18: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

18

Antropólogo social, fotógrafo y diseñador gráfi co, vinculado al sector audiovisual desde los años 80 a través de diversas productoras. Realizador de documentales y trabajos publi-citarios, comisario de exposiciones, ha ejercido durante los últimos años de coordinador de la unidad de Filmoteca de la AECID (Ministe-rio de Asuntos Exteriores y de Cooperación). Como jurado ha participado entre otros festivales en “Madrid en Corto”, “ALCINE” Festival Internacional de Cine de Alcalá de Henares y “Muestra de Cine Latinoamerica-

no de Cataluña” (Lleida) de la que es asesor. En la actualidad colabora como programador y promotor cultural con “Lince Comunica-ción” y miembro del consejo rector de la Fundación hispano-fi lipina “Confl uencias Film Foundation Corporation” de desarrollos y coproducción de audiovisuales.

A partir del 2005 se concentra en la produc-ción de contenidos, abandonando la publici-dad. Durante el 2006 desarrolló un acuerdo pionero con la distribuidora CAMEO para la inclusión regular de cortometrajes españoles en los DVD de las películas que ellos distri-buyen. En 2007 fi rmó un acuerdo con Tele-fónica para la distribución de los 100 mejores cortometrajes españoles recientes a través de los canales digitales Terra, Imagenio y Pixbox.Tras estrenar Th e End en la Expo del Agua de Zaragoza (con 300.000 euros de presu-puesto), en 2009 fue la primero en llevar los cortometrajes a las salas comerciales a nivel nacional con el estreno de la trilogía de

Eduardo Chapero-Jackson A contraluz.Desde 2010 ha estado combinando la pro-ducción de contenidos por encargo y branded content con su primer cortometraje de fi cción como director (adivina quién viene a comer mañana) y su reciente obra como fotógrafo. Está preparando un largometraje de agitación política con Guillermo Zapata y en sus ratos libres ha impulsado el renacimiento de la coordinadora del cortometraje español y ha puesto en marcha la primera edición española de El día más corto [ED+C].Tiene mujer, tres hijos y un perro... que le ven poco pero todavía no le han echado de casa. No sabe lo que es aburrirse.

Ciudad Real, 1962. Licenciado en Ciencias de la Información (Imagen y Sonido) y en De-recho. Ambas licenciaturas en la Universidad Complutense de Madrid. Como formación de postgrado, llevó a cabo un Master de Produc-ción Audiovisual y diversos cursos de guión y dirección, amén de varias diplomaturas relacionadas con el Derecho. Su trayectoria profesional en el sector audiovisual, incluye trabajos en las áreas de dirección y producción en películas de corto y largometraje. También ha trabajado en el mundo televisivo, tanto en el ámbito local (Canal 28) como en el nacio-nal (Antena 3 y Tele 5). Durante los años 94 y 95 realizó tareas de investigación, catalogación y conservación de fondos para el Museo del Cine de Filmoteca Española. De 1997 a 2003 fue Asesor de Cine y Responsable de la Ofi ci-na de Promoción del Cine y el Audiovisual de la Consejería de Las Artes de la Comunidad de Madrid, en cuyo seno organizó activida-des directamente relacionadas con el cine. En todas las ediciones realizadas hasta 2003, fue el promotor y director de la Muestra de cortometrajes de la Comunidad de Madrid,

del Circuito de Cine en Verano y del Festival Internacional de Imagen Animada de Pozuelo de Alarcón-Comunidad de Madrid (Anima-drid). También fue vocal del Consejo Superior del Audiovisual de la Comunidad de Madrid, miembro de la Junta Directiva de Filmad, la Asociación de Festivales de Cine de la Comu-nidad de Madrid y Asesor de Cine del Área de Las Artes del Ayuntamiento de Madrid. Además de haber formado parte de muchos jurados cinematográfi cos, dirigió, en 2003, el cortometraje “Al pasar la barca” y, en 2010, el documental “Cómo ver Egipto”.Hasta septiembre de 2012, ha sido Director de Actividades Cinematográfi cas de Madrid Arte y Cultura S.A., responsable de Cineteca (complejo cultural dedicado al audiovisual ubicado en Matadero Madrid), miembro del Patronato de la Madrid Film Commission, miembro del Comité Organizador de Madrid de Cine (Spanish Film Screenings), y Director del Festival Internacional de Documentales de Madrid, DOCUMENTA MADRID, que puso en marcha en 2004 y del que ha estado al frente en sus nueve primeras ediciones.

ANTONIO DELGADO LIZ

JAVIER GIL

PEPE JORDANA

18

JURADO OFICIAL DOCUMENTAL

Page 19: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

19

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Alfred Sesma nació en Lleida, estudió en Barcelona, constituyó Luvània y un buen día fundó Toon a Ville.Luvània S.L. es una empresa con una larga trayectoria en los procesos de generación y coordinación de contenidos audiovisuales, así como en procesos de asesoramiento estratégi-co relacionados en el ámbito de las industrias culturales.  Desde el año 2000 hasta el 2011 fueron los responsables del diseño y coordi-nación del Animac, Muestra Internacional de Cine de Animación de Catalunya.

Toon a Ville son unas jornadas dedicadas al ocio audiovisual infantil que desde el diciem-bre de 2011 se llevan a cabo en Sant Cugat, en Barcelona y en Vilanova i la Geltrú.  Toon a Ville asume el reto de encontrar la fórmula por hacer de los festivales un instrumen-to útil, interesante y viable en medio de la tormenta.Catorce  años después de empezar a trabajar en la cultura y el audiovisual Alfred Sesma todavía no ha escarmentado.

Licenciada en Comunicación Audiovisual ha sido jefa de producción de numerosos eventos y organismos cinematográfi cos internacio-nales como Alcine - Festival de Cine de Alcalá de Henares / Comunidad de Madrid, FILMAD - Coordinadora de Asociacio-nes de Festivales de Cine de la Comunidad de Madrid, LesGaiCineMad - Festival de Cine Gai y Lésbico de Madrid, UNIFEST - Festival Internacional de Cine Universitario, y Festival de Cine Alemán de Madrid, entre otros. Coordina el Mercado Internacional

de Animación, Videojuegos y New Media 3D Wire y su publicación desde la primera edición del certamen en 2009. Por otro lado, organiza eventos así como talleres forma-tivos y la realización de obras audiovisuales para Paramotion Films, empresa para la que trabaja desde el año 2008. Además, ha for-mado parte del equipo de producción en los cortometrajes Por Gloria Divina de Rodrigo Atienzar (2009) y .sub (2012) de Jossie Malis llevando en este último la jefatura de produc-ción.

BEA BARTOLOMÉ

Fundador y creador de Paramotion Films, productora audiovisual dedicada al cine de animación, la organización de eventos, la pos-tproducción digital y la formación audiovi-sual, desde el año 2002. Es director y creador del Mercado Internacional de Animación, Videojuegos y New Media 3D Wire desde 2009 y asesor de diversas iniciativas como el Festival de Animación de Reinosa, Animar y Cromafest, Concurso Internacional de Animación y Efectos Visuales de México, ambos de reciente creación. Es codirector de FIAM, Festival Internacional de Animación de Medellín, en Colombia, y ha sido jurado

en diversos festivales de cine internacionales como en el Festival Internacional del Corto-metraje de Animación Roanne 2010, Francia; Mecal 2011, Barcelona; Animabasauri 2011, Festival Internacional de Cine de Anima-ción de Basauri – Bizcaia; Festival Jóvenes Realizadores de Granada 2011 y Festival de Cortometrajes de Aguilar de Campoo 2012, entre otros. Colabora con numerosas univer-sidades y escuelas como la Universidad de Athens en Atlanta, U-TAD, Universidad de Valladolid, Universidad Europea de Madrid, entre otras, y desde 3D Wire, con Cartoon, Asociación Europea del Cine de Animación.

JOSÉ LUIS FARIAS

ALFRED SESMA

19

JURADO OFICIAL ANIMACIÓN

Page 20: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

20

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

INSTITUTO 1º BACHILLER

INSTITUTO 4º ESO

SAN GREGORIO 1º BACHILLER

SAN GREGORIO 3º A

SAN GREGORIO 4º A

INSTITUTO 3º ESO

INSTITUTO CICLO FORMATIVO Y PCPI

SAN GREGORIO 2º BACHILLER

SAN GREGORIO 3º B

SAN GREGORIO 4º B

JURADO JOVEN

Page 21: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

21

JURADO SENIORJurado compuesto por un grupo de personas

de Aguilar de Campoo, mayores de 60 años.

JURADO DE LA PRENSAAsociación de la Prensa de Palencia, integrada

en la Federación de Periodistas de España

(FAPE).

PREMIO COLECTIVOALERTA SONORA

A la mejor banda sonora original.

PREMIO DEL PÚBLICOEl público asistente podrá votar con las

papeletas después de cada sesión en la urna

situada en el hall del Cine Amor.

PREMIO AL MEJOR CORTOMETRAJE DIRIGIDO

POR UNA MUJERJurado compuesto por la Asociación de

Mujeres por la Igualdad. Tejiendo cambios.

PREMIO DE LA CRITICA AL MEJOR CORTOMETRAJE

Premio otorgado por la revista de cine

Caimán Cuadernos de Cine

OTROSJURADOS

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Page 22: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

22

SECCIÓN NACIONALPREMIOS SECCIÓN OFICIAL

Premio Jurado Ofi cial al Mejor Cortometraje

Premio Jurado Ofi cial al Mejor Director

Premio Jurado Ofi cial al Mejor Actor

Premio Jurado Ofi cial a la Mejor Actriz

Premio Jurado Ofi cial al mejor Guión

Premio Jurado Ofi cial a la Mejor Fotografía

Premio Jurado Ofi cial al Mejor Montaje

Premio Alerta Sonora a la Mejor Música original

Premio Promofest a la distribución

Premio del Público al Mejor Cortometraje

Premio del Jurado Joven al Mejor Cortometraje

Premio del Jurado Senior al Mejor Cortometraje

Premio de la Prensa al Mejor Cortometraje de Castilla y León

Premio al mejor Cortometraje dirigido por una mujer

Premio de la Academia al Mejor Cortometraje

Premio de la Crítica al Mejor Cortometraje

PREMIOS SECCIÓN PANORAMA

Premio de la Academia al Mejor Cortometraje

Premio del Público al Mejor Cortometraje

SECCIÓN INTERNACIONALSECCIÓN INTERNACIONAL “5 CONTINENTES”

Premio del Jurado Ofi cial al Mejor Cortometraje

Premio Freak a la distribución

SECCIÓN INTERNACIONAL ANIMACIÓN “ANIMAR”

Premio del Jurado Ofi cial al Mejor Cortometraje de animación

SECCIÓN INTERNACIONAL DOCUMENTAL “AGUIDOC”

Premio del Jurado Ofi cialal Mejor Cortometraje documental

PREMIOS Y GALARDONES

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

Page 23: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

23

SECCIÓNOFICIALNACIONAL Premio al Mejor CortometrajeA story for the Modlins de Sergio Oksman

Premio al Mejor DirectorAmateurs de Javier Loarte

Premio al Mejor ActorCarlos Blanco por Desayuno con diadema de

Óscar Bernácer

Premio a la Mejor ActrizYailene Sierra por La boda de Marina Seresesky

Premio al Mejor GuiónA story for the Modlins de Sergio Oksman

Premio a la Mejor FotografíaBeerbug de Mikel Egia

Premio al Mejor MontajeA story for the Modlins de Sergio Oksman

Premio al Mejor Actor RevelaciónBabou Cham por Aquel no era yo de Este-

ban Crespo

Premio a la Mejor Actriz RevelaciónAmy Bokaher por Amateurs de Javier

Loarte

Mención Especial del Jurado Ofi cialMi ojo derecho de Josecho de Linares y La boda de Marina Seresesky

Premio de la Prensa al Mejor Cortometraje de Castilla y LeónLibre directo de Bernabé RicoPremio del Jurado JovenLuisa no está en casa de Celia RicoPremio del Jurado SeniorMi ojo derecho de Josecho de Linares

Premio del Público

Aquel no era yo de Esteban Crespo

Premio al Mejor Cortometraje dirigido por

una mujer

Ahora no puedo de Roser Aguilar

Premio “Alerta Sonora” a la Mejor Música

Original

O xigante de Nani García

Premio Promofest a la Distribución

Hambre de Mario de la Torre y Hotel

Amenities de Julia Guillén-Creagh

SECCIÓNOFICIALCINCO CONTINENTESPremio al Mejor Cortometraje Internacional

Qual queijo voce quer? De Cintia Domit

(Brasil)

Premio FREAK a la Distribución

Qual queijo voce quer? De Cintia Domit

(Brasil)

AGUILAR DE CAMPOO 2013

PALMARÉS 24 EDICIÓN

2012

Page 24: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales
Page 25: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

LAS DE ORO

25

ÁGUILASÁGUILASDE ORO 2013DE ORO 2013

ÁGUILA DE OROFERNANDO TEJERO

4 DE DICIEMBRE20:15 H.

CINE AMOR

ÁGUILA DE OROMALENA ALTERIO

4 DE DICIEMBRE20:15 H.

CINE AMOR

Page 26: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

Querido Fernando:

Me atrevo a escribirte esta carta por la gran admiración que siento por tu carrera profesional. Soy un chico aguilaren-se que también quiere ser actor. Los aguilarenses somos los habitantes de Aguilar de Campoo, una de las ciudades más importantes de la Montaña Palentina, un paraje natural ma-ravilloso situado al norte de Palencia y al sur de Santander, un sitio ideal para el turismo rural. Salté de alegría cuando leí en el Diario Palentino que ibas a venir al Festival de Cine a recoger tu merecidísimo Águila de Oro. ¡Enhorabuena! Pienso que la organización ha optado por la mejor elección.

He seguido tu carrera desde que era pequeño. En televisión me enganché a tu personaje de Emilio, el entrañable y des-lenguado portero de “Aquí no hay quien viva”, la única serie de la que no me he perdido ni un solo capítulo. Me encanta-ba ver como volvías locos a los inquilinos de una comunidad de vecinos de la calle Desengaño de Madrid y, sobre todo, tu relación de ida y vuelta, de amor y desamor, con Belén, el personaje interpretado por Malena Alterio. Semana tras semana, lograbais que toda España se muriera de risa.

Los aguilarenses somos muy cinéfi los. Te descubrí en la pe-lícula “Torremolinos 73”, donde interpretabas un inolvida-ble tipo afi cionado al porno casero con un más que notable sentido del humor y del honor. Después te vi en dos come-dias deportivas, “Días de fútbol” (no me extrañó nada que te dieran el Premio Goya al Mejor Actor Revelación) y en la divertidísima “El penalty más largo del mundo”. En “Días de cine” me encantó la idea de un grupo de cinéfi los intentando poner en pie una película costara lo que costara. Sé que ha-cer cine en España en este momento es muy difícil, pero yo, como tú, trabajaré muy duro para conseguirlo. Me encantas-te también en “Fuera de carta”, una comedia desternillante sobre el mundo de la gastronomía. Debes saber que Agui-lar de Campoo, además de buen cine y buenas galletas posee también una serie de prestigiosos restaurantes donde te vas a chupar los dedos. Luego me sorprendiste como peregrino en “Al fi nal del camino”. Quiero que sepas también que el Cami-no de Santiago pasa muy cerca de aquí, lo que te recordará el rodaje de aquella comedia agridulce. La última vez que te he visto en pantalla grande ha sido en “Cinco metros cuadrados”. Gran sorpresa. Aquí descubrí la gran dimensión de tu talento dramático. La película me encantó y no me sorprendí de que arrasara en el Festival de Málaga, donde obtuviste el Premio al Mejor Actor.

En teatro no he podido verte todavía pero cuando viva en Madrid no me perderé una sola función tuya. Ya he conven-cido a mis padres, cuando termine en el instituto me iré a la capital para intentar ser como tú, un buen actor. Ya me he matriculado en una escuela de Arte Dramático.

De momento, me conformo con aplaudirte a rabiar en el Fes-tival de Cine de Aguilar de Campoo. Intentaré hablar contigo un instante para que me orientes en los secretos de la inter-pretación. Nadie como tú para ello, eres un gran actor y pare-ces una gran persona. Te confi eso que gracias a ti se despertó en mi interior la vocación por el arte.

Muchas gracias por tu impecable trabajo, Fernando, por hacer tuyos todos tus personajes y por venir a Aguilar, desde ahora, tu casa. Un fuerte abrazo.

Un admirador

ÁGUILA DE ORO 2013

26

QUIERO SER FERNANDO TEJERO

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

Page 27: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

Querida Malena:

Soy una chica de Aguilar de Campoo con gran vocación de actriz. Desde que te descubrí en la televisión no hago más que decir a mis amigas “Yo quiero ser como Malena Alterio”. Las tengo tan hartas que hace unos días una de ellas vino corriendo a mi casa con un ejemplar del diario El Norte de Castilla donde aparecía la noticia de que visitarías el Festival de Cine para recoger su mayor galardón, el Águila de Oro. Desde entonces, mis compañeras me evitan, porque no hago más que hablar de ti y de tu gran carrera profesional. Ahora me paso las horas hablando por teléfono con un amigo de instituto que quiere ser como Fernando Tejero. Estamos los dos de los nervios, esperando con impaciencia veros juntos, en vivo y en directo, sobre el escenario del Cine Amor.

Aunque no te lo creas, te descubrí en una de tus primeras películas, “El palo”, una divertidísima comedia donde inter-pretabas a Violeta, una ladrona semiprofesional que se hacía llamar Pecho-Lata. Me partí de risa. Qué descubrimiento. No me extrañó que te nominaran al Premio Goya a la Mejor Actriz Revelación. Desde entonces, sigo tu carrera.

Te vi en la interesantísima película “Torremolinos 73”, don-de también actuaba Tejero (creo que desde entonces sois grandes amigos) y me enganché, como todo el mundo a “Aquí no hay quien viva”, una de las mejores series de televi-sión que se han hecho en España. Tu Belén López Vázquez (de ilustres apellidos) me parece un personaje indispensable de la historia de la tele reciente. No me perdía ni un solo ca-pítulo y, de hecho, sigo viéndote a diario en las reposiciones de esta serie inolvidable.

Estoy enamorada de tu talento multidisciplinar, tanto cómi-co como dramático. Del cinematográfi co en películas como “Días de cine”, “Miguel y William”, “La torre de Suso”, “Una palabra tuya”, “Al fi nal del camino”, “Nacidas para sufrir” y “Cinco metros cuadrados”. Del televisivo en series como “La que se avecina”, “BuenAgente”, “Frágiles” y “Carta a Eva”. Y del teatral en obras como “Emilia”, “Los hijos se han dormi-do”, “Madre coraje y sus hijos”, “Tío Vania”…

A pesar de tu juventud has recibido un montón de premios a la Mejor Interpretación Femenina: Unión de Actores, Foto-gramas de Plata, Helecho de Bronce, Premio ATV, Festival de Ourense, Premio Turia… Ahora, el Festival de Cine de Aguilar de Campoo, en su 25 aniversario, te otorga el Águila de Oro, la mayor de sus distinciones.

Yo estaré allí, aplaudiéndote sin descanso, conociéndote en persona e intentado acercarme a ti entre la multitud, para que me fi rmes un autógrafo.

He pensado incluso crear en Aguilar un club de fans de Male-na Alterio, del que yo sería, por supuesto, la presidenta. Yo, de mayor, quiero ser como tú: una gran actriz.

Recibe todo mi cariño y mi admiración.

Una admiradora

27

ÁGUILA DE ORO 2013

QUIERO SER MALENA ALTERIO

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Page 28: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

28

FILMOGRAFÍAS

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

ÁGUILA DE ORO 2013

FERNANDO TEJEROLARGOMETRAJES2012 En fuera de juego de David Marqués. Desechos de David Marqués.

2011 La chispa de la vida de Álex de la Iglesia. Cinco metros cuadrados de Max Lemcke. Biznaga de Plata al Mejor Actor en el Festival de Málaga.El sueño de Iván de Roberto Santiago.

2009 Al fi nal del camino de Roberto Santiago.2008. Gente de mala calidad de Juan Cavestany. 8 citas de Peris Romano y Rodrigo Sorogoyen. Fuera de carta de Nacho G. Velilla.

2007 El club de los suicidas de Roberto Santiago. Días de cine de David Serrano.

2006. Va a ser que nadie es perfecto de Joaquín Oristrell.

2005 Volando voy de Miguel Albadalejo. El penalti más largo del mundo de Roberto San-tiago.

2004 Crimen ferpecto de Álex de la Iglesia. Cachorro de Miguel Albadalejo. El espantatiburones, doblaje al español de “Óscar”, protagonista de la película.

2003 Días de fútbol de David Serrano. Premio Goya al Mejor Actor Revelación.Torremolinos 73 de Pablo Berger.

2001 Los lunes al sol de Fernando León de Aranoa.

1998 Leones de Fernando León de Aranoa.

CORTOMETRAJES2010. Cama blanca de Diego Betancor.

2008. La espera de Carlos Agulló.

2006. Manuela de Marco Castro.

2005. La Carmen de Alfredo López.

TELEVISIÓN2013 La que se avecina.2008 El síndrome de Ulises.2007 Gominolas.2003-2006 Aquí no hay quien viva. Premio de la Unión de Actores al Mejor Actor Protagonista de Televisión. Fotogramas de Plata al Mejor Actor de Televisión. TP de Oro al Mejor Actor.

2002 El comisario.2000-2001 Policías, en el corazón de la calle.1999 Compañeros.

MALENA ALTERIOLARGOMETRAJES2011 Cinco metros cuadrados de Max Lemcke. Premio Turia a la Mejor Actriz.

2010 Nacidas para sufrir de Miguel Albadalejo.

2009 Al fi nal del camino de Roberto Santiago.

2008 Una palabra tuya de Ángeles González Sinde. Premio Festival Solidario de Cáceres a la Mejor Actriz.

2007 La torre de Suso de Tom Fernández.Días de cine de David Serrano.

2006 Semen, una historia de amor de Inés París y Daniela Fejerman.

2003 Las voces de la noche de Salvador García.Torremolinos 73 de Pablo Berger.

2002 Cásate conmigo, Maribel de Ángel Blasco.

2001 Mezclar es malísimo de David Serrano.

2000 El palo de Eva Lesmes.

CORTOMETRAJES2012 La boda de Marina Seresesky.

2009 Bolsitas de Jaume Quiles.

2006 Entre nosotros de Darío Stegmayer. Helecho de Bronce a la Mejor Actriz.

2002 El balancín de Iván de Darío Stegmayer. Premio Festival de Ourense a la Mejor Interpreta-ción Femenina.

2001 Desaliñada de Gustavo Salmerón.

TELEVISIÓN2013 Frágiles.2012 Carta a Eva.2011 BuenAgente. Premio Pizquita Series a la Mejor Interpretación Femenina.

2010 Supercharly.

2008 Muchachada Nui.2007 La que se avecina.2003-2006 Aquí no hay quien viva. Premio de la Unión de Actores a la Mejor Actriz secundaria de Televisión. Premio ATV a la Mejor Interpreta-ción Femenina.

2000-2003 El comisario.1998 Hermanas.

Page 29: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

29

SESIÓN DE APERTURA

SESIÓNDE APERTURA

MIÉRCOLES 4 DE DICIEMBRE20:15 H. CINE AMOR

ENTREGA DEL ÁGUILA DE ORO AFERNANDO TEJERO

ENTREGA DEL ÁGUILA DE ORO AMALENA ALTERIO

PROYECCIÓN DEL CORTOMETRAJELA QUINTA DIMENSIÓN DE LITEO DELI-

RO

VENTA ANTICIPADA DE LOCALIDADES,EL 3 DE DICIEMBRE DE 20:00 A 21:00 H.

EN LA TAQUILLA DEL CINE AMOR.PRECIO 5 EUROS.

Page 30: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

30

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

SESION DE APERTURAMIÉRCOLES 4 • 20:15 h.

CINE AMOR

Entrega del Águila de Oro aFERNANDO TEJERO

Entrega del Águila de Oro aMALENA ALTERIO

Proyección del CortometrajeLA QUINTA DIMENSIÓN

de Liteo Deliro

Venta anticipada de localidades, el 3 de diciembre de 20:00 a 21:00 h.en la taquilla del Cine Amor. Precio 5 euros.

Eugenio Doce, maestro de ceremonias y Jaime Astuy e Isabel Sanz, presentadores ofi ciales

SESIÓN DE APERTURA

Page 31: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

31

LA QUINTA DIMENSIÓNTHE FIFTH DIMENSION

Pelayo tiene un sueño recurrente durante el que puede verse a sí mismo fuera de su propio cuerpo. ¿Es posible estar en dos sitios a la vez?

Pelayo has a recurring dream in which he can see himself out of his own body. Is it possible to be in two places at once?

Dirección: Liteo DeliroGuión: Liteo DeliroMontaje: Tomás EsterasMúsica: Liteo Deliro, Tomás Esteras, Luis Erades, Nacho MastrettaIntérpretes: Rodrigo Sáenz de Heredia, Irene Anula, Vicky Peña, Javier Godino, África Gozalbes

Liteo Delirowww.liteodeliro.com

Ficción / Liteo Deliro / 2013 / 14’

AGUILAR DE CAMPOO 2013

SESIÓN DE APERTURA

Page 32: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

32

Page 33: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

33

SESIÓN DE CLAUSURA

SESIÓNDE CLAUSURA

SÁBADO 7 DE DICIEMBRE20:15 H.

CINE AMOR

ENTREGA DE PREMIOSPROYECCIÓN DEL

CORTOMETRAJE GANADORDEL PREMIO DEL PÚBLICO

LOCALIDADES A LA VENTA:UNA HORA ANTES EN LA TAQUILLADEL CINE AMOR. PRECIO: 5 EUROS.

Page 34: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

SESION DE CLAUSURASÁBADO 7 • 20:15 h.

CINE AMOR

GALA PRESENTADA POR EUGENIO DOCE, ISABEL SANZ Y JAIME ASTUY

Entrega de premios a las películas ganadoras

Actuación de:SÍNDROME CLOWN

Proyección del cortometraje ganador del Premio del Público

Localidades a la venta, una hora antes en la taquilla del Cine Amor Precio 5€.

Foto de familia 2012. Galardonados, patrocinadores y jurados.

34

SESIÓN DE CLAUSURA

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

Page 35: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

35

SESIÓN DE CLAUSURA

AGUILAR DE CAMPOO 2013

CINECLOWN 3D

UNA PRODUCCIÓN DE SÍNDROME CLOWN VÍCTOR CARRETERO PRÁXEDES NIETO ANABELLA HERNÁNDEZ

DISEÑO Y REALIZACIÓN ESCENOGRAFÍA: DAVID MARTÍNEZ REALIZACIÓN VESTUARIO: ESTHER VAQUERO CARLOS SAPONI MÚSICA ORIGINAL: JASIO VELASCO RAFAEL CAÑETE DISEÑO ILUMINACIÓN: ÁNGEL ARISPÓN “ARISPY” TÉCNICO: MANUEL MORENTE PELUQUERÍA Y MAQUILLAJE: MAMEN PEINADO FOTOGRAFÍA: LUIS CASTILLA DISEÑO CARTEL: ENRIQUE CAMENO AGRADECIMIENTOS: FERNANDO BULNES MARIETTA CALDERÓN

DISTRIBUCIÓN: CHARO SÁNCHEZ CASADO JEFE DE PRODUCCIÓN: JUAN CARRASCOSO IDEA ORIGINAL Y GUIÓN DE SÍNDROME CLOWN DIRECCIÓN: FERNANDO FABIANI

Sinopsis

Una sala de cine clásica que quiere reinventarse a sí misma. Un encargado venido a menos empeñado en que le salgan los números. Una limpiadora aspirante a actriz. Un vendedor de palomitas que hace de todo menos vender palomitas.

Con este punto de partida, SÍNDROME CLOWN da un repaso a la industria del cine y a la paradoja del éxito de la nueva tecnología 3D.

En su primer espectáculo Este circo no es normal, trataban el Circo dentro del Teatro; en La prematura muerte de un viajante y en Estocolmo (se acabó el cuento) el Teatro dentro del Teatro. Ahora, con Cine-clown 3D, llevan el Cine al Teatro, dando fi n así a una Trilogía de las Artes muy particular y muy al estilo de Síndrome Clown.

Pónganse las gafas 3D, no olviden comprar sus palo-mitas y… ¡Disfruten de la película!

Ficha artística y técnica

Idea original y guión: Síndrome ClownIntérpretes: Víctor Carretero, Práxedes Nieto, Ana-bella HernándezEscenografía: David Martínez (Davo)Vestuario: Esther Vaquero, Carlos SaponiMúsica: Jasio Velasco, Rafael CañeteMaquillaje y peluquería: Mamen PeinadoTécnico: Manuel MorenteIluminación: Ángel Arispón “Arispy”Fotografía: Luis CastillaDiseño cartel: Enrique CamenoJefe de producción: Juan CarrascosoDistribución: Síndrome ClownDirección: Fernando Fabiani

Page 36: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

36

Page 37: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

37

SECCIÓN OFICIAL A CONCURSO CINCO CONTINENTES

EGIPTO EGYPT / MARRUECOS MOROCCOTÚNEZ TUNISIA / ZIMBABWE ZIMBABWE

AUSTRALIA AUSTRALIA / NUEVA ZELANDA NEW ZEALAND

ARGENTINA ARGENTINA / CANADÁ CANADA / ESTADOS UNIDOS UNITED STATES / MÉXICO MEXICO / VENEZUELA VENEZUELA

COREA DEL SUR SOUTH KOREA / FILIPINAS PHILIPPINESIRAN IRAN / JAPÓN JAPAN / NEPAL NEPAL

EUROPA

AMÉRICAÁFRICA

OCEANÍA

ASIAEUROPA

ALBANIA ALBANIA / ALEMANIA GERMANY / BÉLGICA BELGIUM / CROACIA CROATIA / FINLANDIA FINLAND / FRANCIA FRANCE

/ GRECIA GREECE / NORUEGA NORWAY / PAÍSES BAJOS NETHERLANDS / REINO UNIDO UNITED KINGDOM

ASIA

ÁFRICA

AMÉRICA

OCEANÍA

Page 38: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

38

ÁFRICA /67 MINUTOS

SECCIÓN OFICIAL A CONCURSO CINCO CONTINENTES

Dirección: Martha FergusonGuión: Martha FergusonIntérpretes: Martha Ferguson

Dirección: Alia AymanGuión: Alia AymanMontaje: Alia AymanIntérpretes: Alia Ayman

Dirección: Kaouther Ben HaniaGuión: Kaouther Ben HaniaIntérpretes: Yasmine Ben Amara, Shiraz Fradi

Dirección: Doria AchourGuión: Doria Achour

Dirección: Randa Maroufi Guión: Randa Maroufi Montaje: Randa Maroufi , Ayoub El JamalIntérpretes: Nisrin Erradi, Jalil Essaidi, Jihane El Khaloui

Una mujer y su conductor enamorado no correspondido, otro hombre. Una historia de amor prohibida. Un cortometraje sobre las complicadas relaciones que existen hoy en día entre la gente en el sur de África.

A woman and her driver unrequited love, another man. A forbidden-love story. A short fi lm about the complicated relationships that exist today between the people in Southern Africa.

Sociedad egipcia. No es un grito por los derechos de las mujeres. No es una postura contra el conservatismo. No es un estado contra el imperialismo cultural. No es un rezo por el occidente o una crítica a oriente.

Egyptian society. It’s not a cry for women’s rights. It’s not a stance against conservatism.It’s not a statement against cultural imperia-lism.It is not praise for the west or a critique of the east.

Amira, de 5 años, vive con su madre en un pequeño apartamento en Túnez. En el día de vuelta a la escuela coránica, Amira está intentando desesperadamente encontrar una manera de tener unas pocas horas libres más.

Amira, 5, lives with his mother in a small apartment in Tunis. On this day back to the Koranic school, Amira is trying desperatly to fi nd a way to grab a few more hours off.

Sonia no cree más en cualquier tipo de compromiso, ni en amor ni en políticas. Vaga entre Paris y Túnez, enfrentándose a los severos encuentros en la era post revolución tunecina.

Sonia doesn’t believe anymore in any kind of commitment, neither in love nor in politics. She wanders between Paris and Tunis, facing the grim fi ndings on the Tunisian post revolution era.

Nada, de 22 años, creció en una cultura con-servadora, transgrediendo todas las normas para conseguir su propia juventud. Un día, se mete en un problema que interrumpe su vida.

Nada, 22 years old, raised in a conservative culture, transgressed all the rules to get her own youth. One day, she gets into a trouble that disrupts her life.

FREESTATE

CATHARSIS: A SELF PORTRAITCATARSIS: AUTORRETRATO

PEAU DE COLLE MANO DE MADERA

LAISSE –MOI FINIR DÉJAME TERMINAR

ABI LAAZIZ QUERIDO PAPÁ

Ficción / Martha Ferguson / Zimbabwe, Canadá

Experimental, Documental / Alia Ayman / Egipto, EE. UU.

Ficción / Kaouther Ben Hania / Túnez, Francia

Ficción / Doria Achour / Túnez, Francia

Ficción / Randa Maroufi / Marruecos, Francia

Martha Ferguson [email protected]

Alia Ayman [email protected]

Elefanto Films Melik.kochbati@elefantofi lms.

com

Olfa Ben Achour [email protected]

Randa Maroufi randamaroufi @gmail.com

ESTRENO EN

EUROPA

ESTRENO EN

EUROPA

ESTRENO EN

EUROPA

ESTRENO EN

ESPAÑ

A

ESTRENO EN

ESPAÑ

A

11’2013 HDCAM

7’2013 DSLR CAMERA

23’2013 HDV

10’2013 35 MM

15’2013 HDV

Page 39: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

39

AGUILAR DE CAMPOO 2013

AMÉRICA /73 MINUTOS

Dirección: Joe RendónGuión: Joe RendónMontaje: Joe Rendón, Alan de LucaIntérpretes: Héctor Suárez, Pablo Astiazarán, Rafael León

Dirección: Nunzio FazioGuión: Gloria HuwilerMontaje: Nunzio FazioIntérpretes: Gloria Huwiler, Chad Faust

Dirección: Alcione GuerreroGuión: Alcione GuerreroMontaje: Alcione GuerreroIntérpretes: Fanny Granadillo, Carol Zabala

Dirección: Gonzalo Gerardin, Mª Paula TrochiaGuión: Gonzalo Gerardin, Mª Paula TrochiaMontaje: Gonzalo GerardinIntérpretes: Luis Calcagno

Dirección: Benoit DesjardinsGuión: Benoit DesjardinsMontaje: Alexandre ChartrandIntérpretes: Danny Gilmore, Noémie Godin-Vigneau, Frédéric Blanchet

Don Jaime, un viejo sastre de un pueblo mexicano, aprende a apreciar las pequeñe-zas de su vida el día que decide acompañar a su amada en último acto de amor.

Don Jaime, an old tailor from a small mexican town, learns how to appreciate the small things in life as he decides to go on a fi nal journey with his wife in one fi nal act of love.

Angst cuenta la historia de dos amantes profundamente conectados aún sumidos en juegos que ponen a prueba los límetes de su afecto.

Angst tells the story of two lovers deeply con-nected yet mired in games that test the limits of their affection.

Samantha, 82 años, se maquilla con cuidado y dedicación. Ella está sentada en el puesto de copiloto de un carro, a su lado, un ancia-no elegantemente vestido conduce el viejo auto.

Samantha, 82 years, passes red lipstick over her thin lips which. She is sitting in the passenger seat of a car while she diligently puts on make-up. At her side driving is a well-dressed elderly man.

Cada uno está solo sobre el corazón de la tierra? traspasado por un rayo de sol: y ense-guida anochece.

Everyone stands alone at the heart of the world? pierced by a ray of sunshine? and suddenly night falls.

Amant y Aslan son perseguidos. Están en juego sus vidas y la vida de su hijo. Aislados y olvidados por el resto del mundo, sus peti-ciones de ayuda no tienen respuesta.

Amant and Aslan are persecuted. At stake are their lives and the life of their child. Isolated from and forgotten by the rest of the world, their pleas for help go unanswered.

AQUELLOS OJOS VERDESTHOSE GREEN EYES

ENSEGUIDA ANOCHECESUDDENLY NIGHT FALLS

ANGST ANSIEDAD

TEMPO ADAGIO

WELCOME YANKEEBIENVENIDO YANQUI

Ficción / Joe Rendón / México

Ficción / Nunzio Fazio / EE. UU., Zambia

Ficción / Alcione Guerrero / Venezuela

Documental / Gonzalo Gerardin, Mª Paula Trochia / Argentina

Ficción / Benoit Desjardins / Canadá

Joe Rendón [email protected]

Coldwater Canyon Entertaiment coldwatercynfi [email protected]

Alberto Arvelo [email protected]

Angelita Cine [email protected]

Travelling Distributionwww.travellingdistribution.com

ESTRENO EN

EUROPA

ESTRENO EN

EUROPA

ESTRENO EN

EUROPA

ESTRENO EN

ESPAÑ

A

15’2012 HDCAM

13’2013 RED CAMERA

21’2012 HDV

11’2013 RED CAMERA

13’2013 DSLR CAMERA

Page 40: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

40

ASIA /76 MINUTOS

Dirección: Hannah EspiaGuión: Hannah EspiaMontaje: Hannah Espia, Gerry RoxasIntérpretes: Moises Magisa, Juan Miguel Severo, Michael Aquino

Dirección: Satoshi MurakamiGuión: Satoshi MurakamiMontaje: Satoshi MurakamiIntérpretes: Takahiro Mizuma, Satoshi Shinohara, Yasushi Fu-rukawa

Dirección: Ji Hun ParkGuión: Ji Hun ParkIntérpretes: Jin Jung

Dirección: Pooja GurungGuión: Bibhusan BasnetMontaje: Rajan ShresthaAnimación: Binod Guragain

Dirección: Ali AsgariGuión: Ali AsgariMontaje: Esmaeel MonsefIntérpretes: Taha Mohammadi, Shahrzad Ghasemi

Una ciudad, cada uno con algo que ganar y algo que perder. Uno de ellos lo consigue, los otros dos pagan el precio.

Three people cross paths at a local town carnival, each with something to gain and to lose. One of them acquires it, the other two pay the price.

En la dependencia de una prisión, había una playa de arena que tomaba la vida de los pe-cadores. Los guardias iban a usar este poder para la pena de muerte.

On a premise of a prison, there was a sandy beach take the lives of sinners. Guards was going to use this power to the death penalty.

Un agotado anciano busca mantener una promesa a su mujer fallecida que quería que volviera a su ciudad natal y tirar sus cenizas en el viento. En el camino a su destino, el anciano conoce a un inmigrante norcoreano.

One worn out old man seeks to keep a promi-se to his deceased wife that he would return her to her hometown and let her fl y away into the wind. On the way to the destination, the old man meets a North Korean immigrant.

Dambarey es un niño de la calle, que en un trance inducido, se vuelve invencible más listo que Katmandú con su pandilla de cinco amigos.

Dambarey is a street kid, who in a dendrite induced trance, turns invincible to outfox Kathmandu with his gang of fi ve.

Son las 3 de la madrugada. Un chico y una chica vagan por la ciudad. Están buscando un hospital para curar a la chica. Pero es más duro de lo que pensaban.

It’s 3 AM.A boy and a girl are wandering in the city.They are looking for a hospital to cure the girl.But it’s much harder than they thought.

RUWEDA RUEDA

SUNANO-UENO-OTOKOHOMBRE EN LA ARENA

POONG JANG

THE COUNTAGIOUS APPARITIONSOF DAMBAREY DENDRITE LAS CONTAGIO-SAS APARICIONES DE DAMBAREY DENDRITE

BISHTAR AZ DO SAAT MÁS DE DOS HORAS

Ficción / Hannah Espia / Filipinas

Ficción / Satoshi Murakami / Japón

Ficción / Ji Hun Park / Corea del Sur

Experimental, Ficción / Pooja Gurung / Nepal

Ficción / Ali Asgari / Irán

Hannah Espia [email protected]

Satoshi Murakami -

Ali Asgari [email protected]

Ji Hun Park [email protected]

Silence Entertaimentwww.silence-entertaiment.com

AA

15’2012 DSLR CAMERA

15’2013 RED CAMERA

21’2013 DSLR CAMERA

8’2012 DSLR CAMERA

17’2013 DSLR CAMERA

ESTRENO EN

EUROPA

ESTRENO EN

EUROPA

ESTRENO EN

EUROPA

ESTRENO EN

EUROPA

ESTRENO EN

EUROPA

SECCIÓN OFICIAL A CONCURSO CINCO CONTINENTES

Page 41: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

41

[email protected]

EUROPA /BLOQUE 1/83 MINUTOS

Dirección: Carine May, Hakim ZouhaniGuión: Carine MayIntérpretes: Vessale Lezouache, Smaíl Chaalane, Elvis Gale

Dirección: Neritan ZinxhiriaGuión: Neritan ZinxhiriaMontaje: Christos GiannakopoulosIntérpretes: Yota Chatzzioannou, Fotis Armenis

Dirección: Dijana MladenovicGuión: Dijana Mladenovic, Zno-vimir JuriMontaje: Nina VelnicIntérpretes: Alma Prica, Franjo Kuhar

Dirección: Ben Goodger

Dirección: Mark RamGuión: Joost Heyink, Steve ParkMontaje: Godelinde PollmanIntérpretes: Waldemar Torenstra, Cas Jansen

Dirección: Jani Ilomaki

Mourad, de 20 años, va a clases de teatro y pasa el rato con sus amigos y su novia. Un día, decide dejar su vecindario para ir a un taller de guión en Paris en búsqueda de inspiración.

Mourad, 20 years old, goes to drama lessons and hangs out with his buddies and his girlfriend. One day, he decides to leave his neighborhood to go to a writing workshop in Paris in search of inspiration.

Ella está sola. La tierra de la vida está muy lejos, mientras el mundo de la muerte huele como camomila.She is alone. The land of the living is far away, while the world of the dead smells like chamomile.

Año 1992. La guerra es atroz en Croacia. El nuevo gobierno lleva a cabo desalojos forzosos de los ocupantes “no aptos” de sus apartamentos. En un desalojo repentino, Ivan y Vesna se encuentran a sí mismos en bandos opuestos.The year is 1992. War is raging in Croatia. The new government carries out forceful evictions of the ‘unfi t’ occupants from their apartments. In sudden eviction, Ivan and Vesna fi nd themselves on the opposite sides.

Una joven mujer está siendo subida a casa de una boda por un extraño aparentemente amable. pero el humor rápidamente se oscurece llevándola a un destino que nunca podría haber imaginado.

a young woman is given a lift home from a wedding by an apparently friendly stranger. but the mood quickly darkens leading her to a destination she could never have imagined.

Dos alpinistas están escalando unos picos extre-mos cuando llega el desastre. Están colgando a trescientos metros sobre el suelo. Lo que parece una muerte segura, se convierte en un equilibrio entre los dos.Two mountain climbers are scaling the extreme peaks when disaster strikes. They are dangling three thousand feet above the ground. What seems cer-tain death, becomes a balance between the two.

Un niño se pregunta sobre la muerte. A Antti, de 8 años, le han dicho que su perro debería echarse a dormir. Antti tendrá su primer enfrentamiento con la muerte.

Boy wonders about death. Eight-year-old Antti is told that his dog should put to sleep. Antti will have his fi rst facing with death.

LA VIRÉE À PANAME UN DÍA EN PARIS

HAMOMILI CAMOMILA

PRAGOVI UMBRALES

NEXT EXIT PRÓXIMA SALIDA

BALANCE EQUILIBRIO

AJATUKSIA KUOLEVAISUUDESTAPENSAMIENTOS SOBRE LA MUERTE

Ficción / Carine May, Hakim Zouhani / Francia

Ficción / Neritan Zinxhiria / Grecia, Albania

Ficción / Dijana Mladenovic / Croacia

Ficción / Ben Goodger / Reino Unido

Ficción / Mark Ram / Países Bajos

Ficción / Jani Ilomaki / Finlandia

lerncecm.com2 ductionshway .gr

Kinematografwww.kinematograf.hr

Mediaporras Oy shortfi [email protected]

Oymediaporras.comfi [email protected]

23’2013 RED CAMERA

15’2012 35 MM

13’2013 HDV

13’2013 HDCAM

8’2013 RED CAMERA

11’2012 RED CAMERA

Florence Keller [email protected]

Highway Productions [email protected]

Sydney Neter sydney@sndfi lms.com

Ben Goodgerwww.bengoodger.info

ESTRENO EN

ESPAÑ

A

ESTRENO EN

ESPAÑ

A

ESTRENO EN

ESPAÑ

A

ESTRENO EN

ESPAÑ

A

ESTRENO EN

ESPAÑ

A

ESTRENO EN

ESPAÑ

A

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Page 42: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

42

EUROPA /BLOQUE 2/81 MINUTOS

Dirección: Adriano ValerioGuión: Adriano ValerioMontaje: Claire Aubinais

Dirección: Gabriel GauchetGuión: Gabriel GauchetMontaje: Alice PetitIntérpretes: Jane McDowell

Dirección: Frank MüllerGuión: Frank MüllerMontaje: Frank MüllerIntérpretes: Alev Yerinc

Dirección: Anders TeigGuión: Anders TeigMontaje: Audun Fylling

Dirección: Kristof HoornaertGuión: Kristof Hoornaert

Dirección: Christophe Deroo

Guión: Christophe Deroo

Actualmente, en Tristán de Acuña. 270 personas viven en esta pequeña isla en mitad del océano Atlántico. Nick y Anne, dos adolescentes, se conocen desde que nacieron, y son amantes desde la infancia.

Nowadays, in Tristan da Cunha. 270 people live on this small island in the middle of the Atlantic Ocean. Nick and Anne, two teenagers, have known each other since their birth,and are lovers since childhood.

Richard, un parado de 55 años, llega 3 minutos tar-de a su entrevista a un centro de trabajo. Una tutora, ahogada por los límites del sistema en el que traba-ja, no tiene elección y le penaliza por su retraso.

Richard, an unemployed 55-year-old, arrives 3 minutes late for his appointment at a job centre. An advisor, stifl ed by the limits of the system she works in, has no choice but to penalise him for his tardiness.

Gigantes y centauros se encuentran para un banquete sangriento. En la ira salvaje y la lujuria asesina rasgan y destruyen todo lo que se les pone por delante. Inspirado en la “Metamorfosis” de Ovidio.

Giants and horsemen meet for a bloody wedding-meal. In wild rage and lust for murder they tear and destroy everything that comes upon their faces. Inspired by Ovid’s Metamorphoses.

Torgeir es una sencilla y solitaria alma. Para liberar-se de la soledad, decide recoger a un autoestopis-ta ciego.

Torgeir is a simple and a lonely soul. To release himself from the loneliness, he decides to pick up a blind hitchhiker.

Una pareja de vacaciones por pequeñas carrete-ras. De repente el hombre se da cuenta de que se ha perdido. Conducen hacia el interior de un bosque. ¿Cómo es de fi na la capa de barniz de la civilización?

A couple is on vacation with their car. They drive past small roads. Suddenly the man realizes he lost his way. They drive into a forest. How thin is the layer veneer of civilization?

Sam es vendedor. Su vida diaria la pasa viajando en la carretera de California, dejando atrás a su mu-jer y sus hijos. Todo parecía normal, hasta que su coche se estropea en mitad del desierto y le deja varado en un motel.

Sam is a travelling salesman. His everyday life is spent travelling on the road of California, leaving his wife and child behind. Everything seemed normal, until his car broke down in the middle of the desert.

37º4 S

THE MASS OF MEN LA MASA DE LOS HOMBRES

HAIKEREN EL PASAJERO

THE FALL LA CAÍDA

POLARIS

Ficción / Adriano Valerio / Francia

Ficción / Gabriel Gauchet / Reino Unido

Experimental / Frank Müller / Alemania

Ficción / Anders Teig / Noruega

Ficción / Kristof Hoornaert / Bélgica

Ficción / Christophe Deroo / Francia

National Film and Television Schoolwww.nfts.com.uk

Doppelplusultrawww.doppelplusultra.de

Kristof Hoornaertwww.kristofhoornaert.com

Origine Films festivals@originefi lms.fr

Katya Mokolo [email protected]

DUO Film AS postmaster@duofi lm.no15’2013 RED CAMERA

17’2013 RED CAMERA

12’2013 HDV

17’2012 SUPER 16

16’2013 RED CAMERA

3’2013 DSLR CAMERA

ESTRENO EN

ESPAÑ

A

ESTRENO EN

ESPAÑ

A

ESTRENO EN

ESPAÑ

A

ESTRENO EN

ESPAÑ

A

ESTRENO EN

ESPAÑ

A

LAPITHEN UND ZENTAUREN LAPITAS Y CENTAUROS

SECCIÓN OFICIAL A CONCURSO CINCO CONTINENTES

Page 43: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

43

OCEANÍA /81 MINUTOS

ginefi lms.frduofi lm.nooee.f r

Dirección: Patrick Fileti

Dirección: Natasha Johns-MessengerGuión: Natasha Johns-Messenger, Toby Fell-HoldenMontaje: Natasha Johns-MessengerIntérpretes: Amber Clayton, Bethany Whitmore

Dirección: Scott MannionGuión: Scott MannionMontaje: Gabriel DowrickIntérpretes: Henry Nixon

Dirección: Rollo WenlockMontaje: Charlie Bleakley, Mi-chael HortonIntérpretes: Tom Hern, Leon Wadham, Aaron McGregor

Dirección: Kyle HedrickGuión: Kyle HedrickIntérpretes: Kyle Hedrick

Dirección: Denie PentecostGuión: Denie PentecostMontaje: Katrina BarkerIntérpretes: Elizabeth Blackmore, Maddi Newling, Kat Hoyos

Un cortometraje que ilustra que nunca eres dema-siado viejo para madurar.

A short fi lm that illustrates that you are never too old to come of age.

Lena se enfrenta a algunos instintos maternales que no sabía que tenía cuando es obligada a ha-cerse cargo de Pippa, la hija que nunca conoció.

Lena faces some motherly instincts she didn’t know she had when she is forced to take care of Pippa, the daughter she has never known.

La relidad se desdibuja cuando un científi co lucha por mantener a su mujer terminal viva dentro de un sistema de ordenador.

Reality blurs as a rogue scientist struggles to keep his terminal wife alive inside a computer system.

En las áridas tierras de Nueva Zelanda, el adoles-cente Josh se ve forzado a elegir entre salvar a su amigo o salvar la cara frente a un abusón ultra violento.

The barren back lands of New Zealand, adolescent Josh is forced to choose between saving his mate or saving face in front of an ultra violent bully.

En la tranquilidad del invierno al sur de Tasmania, Sam espera en el cobertizo de la barca de su hermano muerto a que pase su pena.

In the quiet of the southern Tasmanian winter, Sam waits in his dead brother’s boat shed for his grief to pass.

Nochebuena, tres distanciadas hermanas, dos destinos diferentes, y una llamada de teléfono que las reunirá.

Christmas Eve, three estranged sisters, two different destinations, and one telephone call that reunites them.

MAY

BLACKWOOD

ANIMA

A BEND IN THE ROADUNA CURVA EN LA CARRETERA

THE BOAT LA BARCA

THE ROAD HOME EL CAMINO A CASA

Ficción / Patrick Fileti / Australia

Ficción / Natasha Johns-Messenger

Ficción / Scott Mannion / Australia

Ficción / Rollo Wenlock / Nueva Zelanda

Ficción / Kyle Hedrick / Australia

Ficción / Denie Pentecost / Australia

@[email protected]

Singularity Filmswww.animafi lm.com.au

Patrick Fileti patrickfi [email protected]

Kyle Hedrick [email protected]

Benchmark Films paulsullo@benchmarkfi lms.com.au

Gemma Freeman [email protected]

Threespace [email protected]

[email protected] lms.com.au

14’2012 RED CAMERA

15’2012 HDCAM

15’2012 16 MM

13’2012 35 MM

14’2012 35 MM

10’2013 RED CAMERA

ESTRENO EN

EUROPA

ESTRENO EN

EUROPA

ESTRENO EN

EUROPA

ESTRENO EN

EUROPA

ESTRENO EN

EUROPA

ESTRENO EN

EUROPA

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Page 44: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

44

Page 45: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

45

SECCIÓN NACIONALPANORAMA

PROYECCIONES PATROCINADAS POR:

Page 46: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

46

SECCIÓN NACIONAL PANORAMA

PANORAMA /BLOQUE 1/59 MINUTOS

Escándalo Filmswww.escandalofi lms.com

Agencia Freakwww.agenciafreak.com

Guillermo nunca atreverá a tirarse de cabe-za, pero una noche, cuando la piscina cierre, practicará hasta que lo consiga.

William never dare to dive headfi rst, but one night, when the pool closed, practice until it succeeds.

Hoy es día de chicas, todo está permitido... Pero no olvides que sólo es un juego.

Today is a girl’s day out, everything is allowed… But don’t forget that this is just a game.

Dirección: Dani de la OrdenGuión: Dani de la Orden, Edu SolaMontaje: Dani de la OrdenFotografía: Cyprien Clément-DelmasMúsica: Alfred TapscotIntérpretes: Joel Linde, Mireia Vilapuig

Dirección: Susan BéjarGuión: Susan BéjarMontaje: Andrés GilFotografía: Emili GuiraoMúsica: José Sánchez-SanzIntérpretes: Chiqui Fernández, Tania Carretero, Edu Gibert

Ficción / Dani de la Orden

Ficción / Susan Béjar

NADADOR

CHICAS DAY

14’2013 DIGITAL 2D

10’2013 DIGITAL

6’2012 HD

4’2013 HDSLR

#STOP

UN LUGAR MEJOR A BETTER PLACE

Ocurre todos los días. Redadas racistas, detenciones ilegales. El gobierno lo niega. Los ciudadanos miran hacia otro lado. Sólo algunos de ellos han decidido hacer algo.

It happens every day. Racial profi ling, ilegal arrests. Government denies. Citizens look the other way. Only a handful of them are going to step forward.

Thimbo quiere ser futbolista. Malik sueña con tener su propio negocio. Demba solo piensa en irse a un lugar mejor.

Thimbo want to be a footballer. Malik dreams of having her own business. Demba just think going to a better place.

Ficción / Sergio Barrejón

Ficción / Moisés Romera, Marisa Crespo

Dirección: Sergio BarrejónGuión: Sergio BarrejónMontaje: Raúl de TorresFotografía: Antonio J. GarcíaMúsica: Boris BojadzhievIntérpretes: Diana Lázaro, Ale-jandra Lorenzo, Eduardo Noriega, Irene Anula

Dirección: Moisés Romera, Mari-sa CrespoGuión: M. Romera, M. CrespoMontaje: Moisés RomeraFotografía: Guillem OliverMúsica: Th imbo SambIntérpretes: Abraham Cisse, Th imbo Samb, Omar Djalo, Jaime Etadji

Marvin & Waynewww.marvinwayne.com

Proyecta Filmswww.proyectafi lms.com

Page 47: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

47

AGUILAR DE CAMPOO 2013

PANORAMA /BLOQUE 1/59 MINUTOS

LOS [email protected]

Un compositor sufre una extraña enferme-dad: puede escuchar todos los ruidos del mundo. A través de su música, intentará encontrar una cura para su desesperación. Cortometraje animado a mano con dibujos en plastilina sobre cristal retroiluminado.

A composer suffers a strange disease: can hear all the noises of the world. Through his music, try to fi nd a cure for their despair. Short animated plasticine hand drawings on glass backlit.

Dirección: Coke RiobóoGuión: Coke Riobóo, Sergio CatáMontaje: Sergio CatáAnimación: Coke RiobóoMúsica: Coke Riobóo

Animación / Coke RiobóoEL RUIDO DEL MUNDO NOISE OF THE WORLD

14’2013 2K

12’2013 REDONE CAMERA

DINOSAURIO DINOSAURUn día, Germán se propone llevar a su hijo a hacer footing, pero el niño se opone ro-tundamente. Ante la obcecada negativa de Mario, el padre le confi esa que un gigantes-co dinosaurio les espera al fi nal del camino…

One day intends Germán take your child for a run, but the child adamantly oppo-ses. Given the stubborn refusal of Mario, the father confesses a giant dinosaur that awaits them down the road...

Ficción / Miguel Sánchez

Dirección: Miguel SánchezGuión: Miguel SánchezMontaje: Carla RamisFotografía: Robert C. CarreraMúsica: Álvaro LafuenteIntérpretes: Yeray del Cerro, Da-vid Ramírez, Cristina Rodríguez

ESCACwww.escac.es

Page 48: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

48

PANORAMA /BLOQUE 2/58 MINUTOS

Kimuakwww.kimuak.com

Escándalo Filmswww.escandalofi lms.com

Cólera: m. pat. Enfermedad contagiosa epidémica aguda y muy grave.

Cholera: Path. Acute infectious disease, often epidemic, and very serious.

Limón&Chocolate es el viaje físico y emocio-nal por la relación de Lucas y Lucía. Un dia se encuentran por casualidad y sin darse cuenta acaban pasand el dia juntos.Ambos reviviran su relación com la ilusión del princi-pio, pero inevitablemente también acabaran recordando lo que les separó.

Lemon & Chocolate is the phisical and emo-tional journey about the special relationship of Lucas and Lucía.

Dirección: Aritz MorenoGuión: Aritz MorenoMontaje: Natxo SáinzFotografía: Javi AgirreMúsica: MursegoIntérpretes: Luis Tosar, Iñake Irastorza, Paco Sagárzazu, Ander Pardo

Dirección: Gemma FerratéGuión: Gemma FerratéMontaje: Antonio Gómez-PanFotografía: Daniel FernándezIntérpretes: Aída Oset, Marc García

Ficción / Aritz Moreno

Ficción / Gemma Ferraté

CÓLERA CHOLERA

LIMÓN Y CHOCOLATE LEMON & CHOCOLATE

6’2013 HD

13’2012 35 MM

6’2013 HD

5’2013 HD

INERTIAL LOVE

AVEC LE TEMPS CON EL TIEMPO

La relación de Anna y Javier se queda sin gasolina. Anna pisa el freno y Javier será arrastrado por la inercia hasta que aprenda a superarlo.

The relationship of Anna and Javier runs out of gas. Anna hit the brakes and Javier will be driven by inertia until you learn to overcome it.

Con el tiempo todo se va, las caras desa-parecen. Aquella a la que antes intuías con un solo vistazo, en quién creías sin saber por qué, hoy ya no es nada. Con el tiempo has dejado de amar. Homenaje al cantante francés Léo Ferré.

Eventually it all goes, the faces disappear. That intuías to above a glance at who belie-ved without knowing why, today it is nothing. Over time you stopped loving. Tribute to French singer Léo Ferré.

Ficción / César y José Esteban Alenda

Animación / Iván Díaz Barriuso

Dirección: César y José Esteban AlendaGuión: César y José Esteban AlendaMontaje: César Esteban AlendaFotografía: Tom ConnoleMúsica: Sergio de la PuenteIntérpretes: Javier Rey, Anna Allen, Manuela Vellés

Dirección: Iván Díaz BarriusoMúsica: Léo Ferré

Madrid en Cortowww.madridencorto.es

Gata Estudiowww.gataestudio.com

SECCIÓN NACIONAL PANORAMA

Page 49: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

49

PANORAMA /BLOQUE 2/58 MINUTOS

Freakwww.agenciafreak.com

02:43 de la madrugada. Un salón vacío. Una llamada inesperada.

02:43 a. m. An empty room. An unexpected calling.

Dirección: Héctor RullGuión: Héctor RullMontaje: Jaime ÁvilaFotografía: Germán de SantiagoIntérpretes: Miki Esparbé, Anna Bertrán

Ficción / Héctor Rull02:43

10’2013 HD

17’2013 REDONE CAMERA

LOCO CON BALLESTA CROSSBOW KILLERPedro y su hijo Javier van al monte a por setas.

Peter and his son Javier go to the mountain to mushroom.

Ficción / Kepa Sojo

Dirección: Kepa SojoGuión: Kepa SojoMontaje: Mikel FuenteFotografía: Juantxo SardonMúsica: Fernando VelázquezIntérpretes: Karra Elejalde, Andrés Gertrudix, Alejandro Garrido, Lucía Hoyos

Banatu Filmakwww.banatufi lmak.com

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Page 50: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

50

PANORAMA /BLOQUE 3/57 MINUTOS

Kimuakwww.kimuak.com

Manuel Arija [email protected]

El gerente de una empresa propone un audaz plan para mantener alta la moral de los trabajadores.

The manager of a company proposes a bold plan to maintain the morale of the workers.

Michael lleva en prisión demasiados años. Y por primera vez en todo ese tiempo, va a dis-frutar de un vis-a-vis. Así que está esperando a Mónica. Nunca se han visto antes. Pero nunca se olvidarán.

Michael has been in prison for too many years. And for the fi rst time in all that time, you will enjoy vis-a-vis. So is waiting for Monica. Never been seen before. But never forget.

Dirección: Borja CobeagaGuión: Alberto GonzálezMontaje: Borja CobeagaFotografía: Jon D. DomínguezMúsica: Aránzazu CallejaIntérpretes: Óscar Ladoire, Luis Bermejo, Alejandro Tejería

Dirección: Manuel ArijaGuión: Salvador RubioFotografía: Manuel ArijaIntérpretes: Edward Law, Sa-mantha Eden

Ficción / Borja Cobeaga

Ficción / Manuel Arija

DEMOCRACIA DEMOCRACY

SIN BESOS NO KISSING

11’2013 HD

9’2013 HD

19’2013 HD

10’2013 HD

SÁJARA SAHARA

SEXO EXPLÍCITO EXPLICIT SEX

Jaime y Lucía tienen que contarle algo importante a su hija. Sin embargo, ella se presenta con su novio y una sorpresa inesperada…

Jaime and Lucía have to tell something important to their daughter. However she comes up together with her boyfriend and an unexpected surprise…

¿Pero hay algo en concreto que no te guste?

But is there anything in particular that you don’t like?

Ficción / Juanan Martínez

Ficción / José Manuel Carrasco

Dirección: Juanan MartínezGuión: Juanan MartínezMontaje: Manolo RománFotografía: José Martín RoseteMúsica: David G. BonachoIntérpretes: Silvia Espigado, Alfredo Alba, Beatriz Olivares, Ignacio Montes

Dirección: José Manuel CarrascoGuión: José Manuel CarrascoMontaje: Víctor SomozaFotografía: Alberto ParejaMúsica: Arturo VaqueroIntérpretes: Javier Pereira, Marina Salas

Promofestwww.promofest.org

OFF ECAMwww.off ecam.com

SECCIÓN NACIONAL PANORAMA

Page 51: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

51

PANORAMA /BLOQUE 3/57 MINUTOS

Freakwww.agenciafreak.com

La perfección requiere preparación. Expec-tación requiere tiempo. Esta noche, cada detalle tiene que estar...perfecto. Christopher se prepara para un concierto muy importan-te donde no puede cometer ningún error.

Perfection needs preparation. Expectation requires time. Tonight, every little detail has to be… perfect. Christopher is getting ready for an important concert, and he knows that he can’t make any mistake.

Dirección: José VillalobosGuión: José VillalobosMontaje: Marc BachFotografía: Eloi MolíMúsica: José VillalobosIntérpretes: Christian Rodrigo, Meta Golding, Ana Corbí

Ficción / José VillalobosWINGS

8’2012 DIGITAL HD

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Page 52: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

52

Page 53: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

53

SECCIÓN OFI-CIAL NACIONAL

SECCIÓN OFICIAL

NACIONAL

Page 54: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

54

Chema García Ibarrawww.chemagarcia.com

Playtime Audiovisualeswww.playtimeaudiovisuales.com

Dicen que si pegas la oreja a su nuca oyes hablar a la Virgen.

They say if you put your ear on her neck you hear about the Virgin.

Para Lola el día transcurre entre presiones, pero ella cumple con su trabajo sin pensar mucho en él: Es teleoperadora de una entidad fi nanciera y desde su minúsculo cubículo, llama a los que deben más cuotas para recordarles que cuando es cuestión de dinero, no hay excusa que valga.

To Lola day lag between pressures, but it does the job without thinking much about it: It teleoperadora of a fi nancial institution and from his tiny cubicle, calls those who owe more fees to remind them when it’s about money, no excuse.

Dirección: Chema García IbarraGuión: Chema García IbarraMontaje: Chema García IbarraFotografía: Alberto GutiérrezIntérpretes: Angelita López, Asun Quinto, Josefa Sempere, Antonio Blas Molina

Dirección: Miguel ParraGuión: Miguel ParraMontaje: Alberto LapeñaFotografía: Eduardo MagadaIntérpretes: Natalia Mateo, Teo Planell, Antonio Muñoz

Documental / Chema García Ibarra

Ficción / Miguel Parra

MISTERIO MYSTERY

SIN RESPUESTA NO ANSWER

12’2013 REDONE CAMERA

10’2013 HD

17’2013 DIGITAL

19’2013 -

YOU & ME TÚ Y YO

FOLEY ARTIST

Él quiere rodar un corto. Ella un lavapla-tos. Quizá sea la última conversación que tengan...

He wants to shoot a short. She dishwasher. It may be the last conversation we have ...

Álex, un técnico de sonido especializado en efectos sala (foleys), tiene un accidente que le obliga a guardar reposo en casa durante unos días. En ese tiempo una nueva vecina se instalará en el vecindario y se convertirá inesperadamente en su fuente de inspira-ción.

Alex, a sound technician specializing in room effects (foleys), has an accident that forces him to rest at home for a few days. At that time a new neighbor will be installed in the neighborhood and unexpectedly becomes the source of inspiration.

Ficción / Rafa Russo

Ficción / Toni Bestard

Dirección: Rafa RussoGuión: Rafa RussoMontaje: Fernando GuarinielloFotografía: Hans HansenMúsica: Rafa RussoIntérpretes: Mark Schardan, Anna Casas

Dirección: Toni BestardGuión: Toni BestardMontaje: Toni BestardFotografía: Edu BiurrunIntérpretes: Diego Ingold, Neus Cortés, Joan Miquel Artigues

Freakwww.agenciafreak.com

Strange Friends [email protected]

SECCIÓN OFICIAL NACIONAL

NACIONAL /BLOQUE 1/59 MINUTOS

Page 55: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

55

Madrid en Cortowww.madridencorto.es

Igor Gómez [email protected]

Andrés vive en una caravana en el bosque apartado de la civilización. Una mañana mien-tras se acerca al pueblo a por suministros, conoce a Daniela y su vida cambia. A la ma-ñana siguiente Andrés amanece tirado en el bosque desnudo. Daniela ha desaparecido.

Andrew lives in a trailer in the woods far from civilization. One morning as he comes to town for supplies, he meets Daniela and her life changes. The next morning dawns Andrés naked lying on the forest. Daniela has disappeared. Andrew’s looking for 24 consecutive hours.

...y Dori por fi n cumplió su gran sueño: cenar con su actriz favorita.

… and Dori fi nally fullfi lled her greatest dream: dinner with her favourite actress.

Dirección: Jorge DoradoGuión: Jorge Dorado, Susana López, Luiso BerdejoMontaje: Carlos EgeaFotografía: Álvaro Gutiérrez, Rita NoriegaMúsica: José VillalobosIntérpretes: Hovik Kouchkerian, Marian Álvarez

Dirección: Vicente VillanuevaGuión: Vicente VillanuevaMontaje: Rafael Medrano, Teresa FontFotografía: Ángel AmorósMúsica: Julio de la RosaIntérpretes: Inma Cuevas, Montserrat Roig, Nicole Pearson

Ficción / Jorge Dorado

Ficción / Vicente Villanueva

EL OTRO THE OTHER

MEETING WITH SARAH JESSICA

18’2013 HD

20’2013 HD DIGITAL

8’2013 HD

18’2013 REDONE CAMERA

EL PARAGUAS DE COLORESCOLORED UMBRELLA

DAS KIND THE CHILD

¿Qué hace una mujer cuando descubre que su marido la engaña? ¿A qué club comienza a pertenecer?

What does a woman do when she discovers her husband is cheating? What club begins to belong?

Austria. Finales del siglo XIX. La tensa espera de un padre ante el angustioso y dramático nacimiento de su hijo. Ignoraba el oscuro futuro que tal nacimiento depararía a la humanidad. Su nombre Alois. Toda historia tiene un principio.

Austria. It’s the end of the XIXth Century. A father waits in fearful agony for the dramatic birth os his child. He is ignorant of the dark future that the birth would bring to humani-ty. His name is Alois. History always has a beginning.

Ficción / Eduardo Cardoso

Ficción / Manu Gómez

Dirección: Eduardo CardosoGuión: Eduardo Cardoso, Teresa VelayosMontaje: Iván BricioFotografía: Rita NoriegaIntérpretes: Natalia Millán, Iván Hermés

Dirección: Manu GómezGuión: Manu GómezMontaje: Berta FríasFotografía: Ángel AmorósMúsica: Pablo MartínIntérpretes: Ben Temple, Fran Feys, Montse Gabriel, Isabel Blanco

Promofestwww.promofest.org

Freakwww.agenciafreak.com

AGUILAR DE CAMPOO 2013

NACIONAL /BLOQUE 2/64 MINUTOS

Page 56: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

56

Promofestwww.promofest.org

Stop Motionwww.stopmotion.cat

Un niño que deja de ser niño, una madre que se va para siempre y un padre que nunca deja de poseerla, más allá de la vida. La Gallina es un deseo que persiste en el tiempo, es una rutina devastadora que enfer-ma hasta convertirse en muerte.

A child who is not a child anymore, a mother who is gone forever and a father who never stops to possessing her, beyond life. The Hen is a desire that persists over time, it is a devastating routine that gets sick until become death.

Teo sobrevive aislado en una casa asediada por una manada de perros salvajes.

Teo survives alone in a house besieged by a pack of wild dogs.

Dirección: Manel RagaGuión: Manel RagaMontaje: Pau ItarteFotografía: Jesús MerinoMúsica: Carles Santos, Pep GimenoIntérpretes: Arnau Gallén, Joa-quín Ortega, Silvia Sabaté

Dirección: Marc Riba, Anna SolanasGuión: Marc Riba, Anna SolanasMontaje: Sergi MartíFotografía: Anna MolinsMúsica: Aleix PitarchAnimación: Nuria Riba

Ficción / Manel Raga

Animación / Marc Riba, Anna Solanas

LA GALLINA THE HEN

CANIS

17’2013 35 MM

17’2013 HD

14’2012 MINI DVD

15’2013 DIGITAL

COFFEE WITH JODI BIEBERCAFÉ CON JODI BIEBER

INOCENTE INNOCENT

Una cita con la célebre fotógrafa Jodi Bieber, una conversación donde repasamos su etapa como foto-reportera y los recientes sucesos de fotógrafos que entregan su vida por la fotografía.

An appointment with the famous photogra-pher Jodi Bieber, a conversation where we review his time as photo-reporter and recent events photographers who give their lives for photography.

Micky es un joven que se despierta con resaca en la cama de Elsa, una chica con discapacidad intelectual, sin saber cómo ha llegado hasta allí. Poco a poco se da cuenta de que está en una vivienda supervisada, habitada por su conquista nocturna y dos compañeros de piso.

Micky is a young man who wakes up with a hangover in the bed of Elsa, a girl with intellectual disabilities, without knowing how he got there. Little by little he realizes it is in a supervised living, inhabited by his conquest night and two roommates.

Documental / Luigi Abanto

Ficción / Álvaro Pastor

Dirección: Luigi AbantoGuión: Luigi AbantoMontaje: Luigi AbantoFotografía: Luigi AbantoIntérpretes: Jodi Bieber, Luigi Abanto

Dirección: Álvaro PastorGuión: Álvaro PastorMontaje: Nino MartínezFotografía: Alfonso PostigoMúsica: Fernando LázaroIntérpretes: Agustín Sasián, Al-mudena Sánchez, Jesús Mª López

Camera & Tripod Produc-tionswww.cameraandtripodprod.blogs-pot.com.es

Freakwww.agenciafreak.com

NACIONAL /BLOQUE 3/63 MINUTOS

SECCIÓN OFICIAL NACIONAL

Page 57: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

ANIMA

CIÓNDOCUMENTAL

57

SECCIÓN INTERNACIONAL

ANIMACIÓNSECCIÓN

INTERNACIONALDOCUMENTAL

Page 58: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

58

ANIMACIÓN /BLOQUE 1/50 MINUTOS

Pepe describe el planeta Tierra como su casa.Pepe describes planet Earth as his home.

El cortometraje va sobre una gallina de cría llamada Lotte.The animated short fi lm is about a battery hen named Lotte.

La amistad entre un conejo y un ciervo pone a prueba la nueva obsesión del ciervo para encontrar la fórmula de la 3 dimensión.The friendship of Rabbit and Deer is put to the test by Deer’s new obsession to fi nd the formula for the 3rd dimension...

Una mañana, Sam se encuentra un caparazón en su espalda. Cada día, crece más y más y se hace más incómodo. ¿Podrá vivir con este extraño y penetrante apéndice?One morning, Sam fi nds a small shell on his back. Each day, it grows and becomes more and more cumbersome. Could he live with this strange and pervasive appendix?

Un partido de fútbol se vuelve mortal cuando se une otro jugador que no ha sido invitado.A game of football turns deadly as an uninvited player joins in.

Un viaje hacia el mar es la odisea de éste pequeño personaje animado que decide salir a enfrentarse a la ciudad y a la naturaleza para liberar a su pez de colores.A ride towards the sea is the odyssey of a small animated character who decides to go out to face the city and the nature to free his goldfi sh.

MI CASA /Mª Isabel Suárez

THE SUNSHINE EGG /Michael Haas

LA COQUILLE /Collectif Défi cient

EVERYTHING I CAN SEE FROM HERE /Sam Taylor

UNE BALADE À LA MER /Damien Stein

13’2012 BÉLGICA

7’2013 REINO UNIDO

5’2012 MÉXICO

6’2012 ALEMANIA

3’2013 FRANCIA

16’2013 HUNGRÍA

NYUSZI ÉS ÖZ /Péter Vácz

SECCIÓN INTERNACIONAL ANIMACIÓN

Page 59: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

59

ANIMACIÓN /BLOQUE 2/51 MINUTOS

El mapa de una ciudad americana va en bús-queda por el mundo para buscar petróleo para alimentar su cuerpo.The map of an american city goes on a quest across the world to fi nd oil in order to feed its body, made of streets, highways and freeways.

Un viejo pescador vive solo en el “Muelle Solitario”, llamado así por los aldeanos. Pero de hecho, está acompañado por un pez, un pájaro, las olas del mar, tortugas y un perro…An old fi sherman lives alone on the “Solitary Pier”, a name given by the villagers. But in fact, he is accompanied by fi sh, bird, sea waves, turtles and a dog…

El sr. Hublot es un personaje introvertido e idiosincrásico con TOC (Trastorno Obsesivo Compulsivo), asustado de los cambios en el mundo exterior.Mr Hublot is a withdrawn, idiosyncratic charac-ter with OCD, scared of change and the outside world.

Un vídeo de música animado para la canción del mismo título del rapero Naum Bleek. La canción está basada en un poema de 1909 de Sasha Chorny, una poeta rusa clásica.Black is an animated music video for the song of the same name written by rapper Naum Bleek. The song is based on a 1909 poem by Sasha Chorny, classic Russian poet.

Un compositor sufre una extraña enfermedad: puede escuchar todos los ruidos del mundo.A composer suffers a strange disease: he can hear all the noises of the world.

MOTORVILLE /Patrick Jean

THE SOLITARY PIER /Jack Shih

MR. HUBLOT /Laurent Witz, Alexandre Espigares

BLACK /Ivan Zolotukhin

EL RUIDO DEL MUNDO /Coke Riobóo

3’2013 EE.UU.

22’2013 TAIWÁN

2’2013 RUSIA

10’2013 LUXEMBURGO

13’2013 ESPAÑA

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Page 60: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

60

ANIMACIÓN /BLOQUE 3/51 MINUTOS

La raza humana ha buscado durante mucho tiempo las conexiones interpersonales signifi -cativas. Las herramientas y las tecnologías han hecho más fácil llegar y compartir ideas.The human race has long searched for mea-ningful interpersonal connections. Tools and technologies have made it easier to reach out and share ideas.

En el corazón de las gradas, el jugador número 12 es la encarnación perfecta de los instintos gregarios.At the heart of bleachers, the 12th man is the perfect incarnation of gregarious instincts.

Un caótico viaje interior a la infancia.A chaotic inner trip out of childhood.

Cuando la novia de Pierre le deja llevándose hasta su pez de colores, toma la decisión de reemplazar a su mascota. En la tienda de anima-les, descubre un raro tipo de hámster.When Pierre’s girlfriend left him alone taking even their goldfi sh with her, he took the deci-sion to replace the pet. While in a pet shop, he discovers a weird sort of hamster.

El viaje de Mapo en el Camino de Santiago. En esta legendaria ruta cruzará ciudades y cono-cerá otros caminantes que no necesariamente llevan su mochila…The Mapo’s journey on the St James Way. On this legendary route he will cross cities and will meet other walkers who do not necessarily carry their backpack ...

HUMANEXUS /Ying-Fang Shen, Katy Borner

LE 12E HOMME /Thomas Pons

CRIZALIDE /Agathe Bascou

AU POIL /Hèléne Friren

HASTA SANTIAGO /Mauro Carraro

13’2013 EE.UU.

9’2012 FRANCIA

8’2012 FRANCIA

8’2012 FRANCIA

13’2013 SUIZA

SECCIÓN INTERNACIONAL ANIMACIÓN

Page 61: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

61

ANIMACIÓN /BLOQUE 4/50 MINUTOS

Pasé mi infancia en la meseta Plateau de China, en un barrio residencial de una fábrica militar secreta profundamente escondida en las montañas.I spent my childhood on the Loess Plateau of China, in a residential quarter of a secret mili-tary factory deeply hidden in the mountains.

Un pequeño viaje entre planetas.A little trip between planets.

A través de voces e imágenes de varias entrevis-tas espontáneas a varias mujeres contestando a la pregunta “si fuera un hombre”.Through the voices and images of various developed spontaneous interviews with several women on the question “if I were a man”.

A través de voces e imágenes de varias entrevis-tas espontáneas a varias mujeres contestando a la pregunta “si fuera un hombre”.Through the voices and images of various developed spontaneous interviews with several women on the question “if I were a man”.

Teo sobrevive aislado en una casa asediada por una manada de perros salvajes.

Teo survives alone in a house besieged by a pack of wild dogs.

Un mundo que lleva el silencio de Dios en sus hombros y que puede perder todo su signifi ca-do.A world that carries the silence of God on it’s shoulders and that may have lost all signifi can-ce.

Un homenaje a miles de ambiciosos usuarios de Youtube y video bloggers.A homage to thousands of ambitious YouTube users and video bloggers.

KETCHUP /Baishen Yan

PLANETS /Igor Imhoff

TOTO /Zbigniew Czapla

DAS TIER DAS LÜGEN KANN /David Jansen

METUBE: AUGUST SINGS CARMEN “HABANERA” /Daniel Moshel

12’2013 POLONIA

13’2012 ALEMANIA

6’2012 CHINA

9’2012 ITALIA

4’2013 AUSTRIA

5’2012 BÉLGICA

17’2013 ESPAÑA

SI J’ÉTAIS UN HOMME /Margot Reumon

CANIS/ Marc Riba, Anna Solanas

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Page 62: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

62

DOCUMENTAL /BLOQUE 1/52 MINUTOS

American dreamer es el retrato de un joven que busca su camino y su identidad en un país que también pare identidad debido en gran parte al trauma del 11S.American Dreamer is the portrait of one young man searching for his way and his identity in a country that also seems to be suffering from the confusion of an identity crisis due in large part to the trauma of 9/11.

Una película de guerra.A war fi lm.

La joven Alifa observa el quebradizo cielo somalí, refl exionando sobre su día a día como pastora... The young Alifa observes the brittle sky os So-malia, refl ecting on her day to day as pastor…

Un refugiado al azar se pasea solo sin propósito ni dirección a 150 kilómetros sobre el círculo polar ártico.A random refugee wanders alone without purpose or direction 150 kilometer above the arctic circle.

AMERICAN DREAMER /Thomas Haley

HERMENEUTICS /Alexei Dmitriev

ADRIFT FREDERIK /Jan Depickere

GODKA CIRKA, UN AGUJERO EN EL CIELO /Álex Lora, Antonio Tibaldi

30’2013 EE.UU.

3’2012 RUSIA

9’2012 BÉLGICA

10’2013 ESPAÑA, ITALIA

SECCIÓN INTERNACIONAL DOCUMENTAL

Page 63: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

63

DOCUMENTAL /BLOQUE 2/53 MINUTOS

La vida es como una utopía en el Campa-mento Patriota Juvenil de Putin. Cientos de jóvenes soñadores elaboran y asisten a las lecturas de los valores familiares y las formas de vida saludables. Los únicos sonidos de disidencia son causados por la leyenda del rock Juri Sevchuk.

Life is like a utopia in Putin’s Patriotic Youth Camp.Thousands of starry-eyed young people are working out and atten-ding lectures on family values and healthy ways of life.The only sounds of dissent are caused by rock legend Juri Sevchuk.

Parece existir un código clandestino de vesti-menta para los “mejores gerentes” alemanes: ¡Todos visten de beige!There seems to exist a clandestine dress code for German “best agers”: They all wear beige!

El poeta cubano Raúl Rivero fue condena-do en 2003 a veinte años de prisión. Estu-vo dos años en una celda de castigo. Su delito: escribir sin mandato. Le desterraron a España gracias a la presión internacio-nal. Hoy vive exiliado en Madrid.

The Cuban poet Raúl Rivero was senten-ced in 2003 to twenty years in prison. He spent two years in a punishment cell. His crime: writing without a warrant. He exiled to Spain thanks to international pressure. Today he lives in exile in Madrid.

RAKASTAN /Sinua Kyyneliin Jari Kokko

BEIGE /Sylvie Hohlbaum

UN HOMBRE QUE ESCRIBE /Carlos Hernando

28’2012 FINLANDIA

14’2012 ALEMANIA

11’2013 ESPAÑA

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Page 64: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

64

DOCUMENTAL /BLOQUE 3/42 MINUTOS

La pena de muerte persiste en algunos países. Ashmawi, el veredugo de Egipto está conven-cido de ser la mano de Dios en la tierra.Death penalty persists in some countries. Ash-mawi, the Egypt’s executioner is convinced of being God’s hand on earth.

Thailandia, abril de 2010. Las confronta-ciones entre los camisas rojas y el ejército se intensifi can. La violencia emerge en un momento normalmente reservado para el Festival Songkran que se celebra cada año en una explosión de alegría.

Thailand in April 2010, confrontations between the red shirts and the army intensifi ed. Violence emerges at a time normally reserved for the Songkran Fes-tival which is celebrated every year in an explosion of joy.

Cuenta a través de material de archivo inédito de handycam escondido durante 4 años, ¿cómo la vida cotidiana de una pareja se ve seriamente afectada por las condiciones políticas durante y después de las elecciones presidenciales de Irán en 2009.

Tells through handycam footage kept unreleased for 4 years, how the ordinary life of a couple is seriously affected by the political conditions during and after the Iranian Presidential Elections in 2009.

THE EXECUTIONER’S TEAR /Layth Abdulamir

JUST ADD WATER /Franck Janin, Luc Janin

FIRE UNDER THE ASHES /Arash Setoodeh

26’2013 FRANCIA

5’2012 FRANCIA

11’2013 IRÁN, DINAMARCA

SECCIÓN INTERNACIONAL DOCUMENTAL

Page 65: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

65

Page 66: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

66

SECCIÓN CASTILLA Y LEÓN

QUERCUS /61MINUTOS

Anaís huye de su presente para luchar contra sus recuerdos.

Anais fl ees from its present to fi ght aga-inst his memories.

Cada 40 segundos una persona se suicida en el mundo. The Acrobat es la historia de una de ellas.

Every forty seconds a person commits suicide in the world. The Acrobat is the story of one of them.

En un futuro post-apocalíptico dominado por poderosas corporaciones, un grupo de hombres ponen en juego su vida para recuperar la memoria colectiva por medio de los recuerdos del ser humano de la civilización anterior.In a post-apocalyptic future dominated by powerful corporations, a group of men risk their lives to recover collective memory through the human memories of the previous civilization.

“Todo lo que existe está hecho de tiempo, desde las galaxias hasta las castañas, es sólo el ritmo lo que cambia”. “La sima” José María Merino.

“All that exists is made of time, from the galaxies to chestnuts; only the rhythm changes,” “La sima” José María Merino.

Con el tiempo todo se va, las caras des-aparecen. Aquella a la que antes intuías con un solo vistazo, en quién creías sin saber por qué, hoy ya no es nada. Con el tiempo has dejado de amar. Homenaje al cantante francés Léo Ferré.Over time everything is gone, the faces disappear. That intuited to above with a single glance, at who you believed without know why, today is nothing. Over time you ceased to love. Tribute to french singer Léo Ferré.

RARA AVIS

THE ACROBAT

3665

ANCESTRAL DELICATESSEN

AVEC LE TEMPS

10’2013 HD

15’2012 RED ONE

15’2013 RED HD

16’2012 DVCPROHD

5’2013 DIGITAL

Dirección: Javier Díez.Guión: Javier Díez. Montaje: Javier Díez. Fotografía: Carlos M. Iñesta.Música: Óscar Sánchez.Intérpretes: Leyre Abadía, Roberto G. Enci-nas, Alfonso Mendiguchía, Jacinto Regodón

Dirección: Gerardo Herrero Guión: Gerardo HerreroMontaje: Kurro GonzálezFotografía: Rafael ReparazMúsica: Th e YouthIntérpretes: Nora Moles, Marta Pérez, Mikel Aingueru, Irene Paumard

Dirección: Miguel A. Refoyo Guión: Miguel A. RefoyoMontaje: Pablo Mejías, José F. GonzálezFotografía: Álvaro MartínMúsica: Ginés CarriónIntérpretes: Raúl Prieto, Marta Benito, Chema Guevara, David Maes

Dirección: Gabriel Folgado Guión: Gabriel FolgadoMontaje: Iván MejíaFotografía: Luis Ángel Pérez

Dirección: Iván Díaz Guión: Iván DíazMontaje: Iván DíazFotografía: Iván DíazMúsica: Leo FerréAnimación: Iván Díaz

Ficción / Javier Díez / Salamanca

Ficción / Gerardo Herrero / Zamora

Ficción / Miguel A. Refoyo / Salamanca

Documental / Gabriel Folgado / León

Animación / Iván Díaz / Burgos

Freakwww.agenciafreak.com

Freakwww.agenciafreak.com

Freakwww.agenciafreak.com

Freakwww.agenciafreak.com

Freakwww.agenciafreak.com

Page 67: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

67

CICLO ANIMACIÓNToon a Ville acoge bajo su paraguas las proyecciones de una selección de la mejor producción de animación infantil. Una selección exquisita y precisa con obras de las productoras

más singulares, genuinas y brillantes del panorama nacional e internacional. Aquellas producciones que dibujan cuál es la

situación actual y hacia dónde evoluciona el sector.

Page 68: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

68

Un pueblecito de animales se enfrenta a un gran reto colectivo: ¡conseguir que todos vayan de picnic!

Entra en el entretenido mundo de los tres Tumbler y su perrito. Todo es diversión, juego, descubrimiento y fantasía.

Tom quiere una deliciosa rebanada de pan con mermelada de fresa y miel. En cada episodio tiene que encontrar la manera de lograr su objetivo.

Una bruja que invita a una sorprendente colección de animales a unirse con ella en su escoba, pese a lo que piense su gato.

El mundo de Tilly es aquel donde los niños se conocen y se hacen amigos. A Tilly le encanta tener a sus amigos a su alrededor y pasar el rato con ellos jugan-do con la imaginación, descubriendo las alegrías y los retos de la amistad.

Joe y Jack narra las aventuras de dos buenos amigos, un niño de cuatro años llamado Joe y su gato Jack. Tienen mu-cha imaginación y sus días están llenos de todo tipo de divertidas aventuras.

PICNIC WITH CAKE SUBMARINE / TOMAVISTAS

THE TUMBLIES / ILLUSTER

ROOM ON THE BROOM /MAGIC LIGHT PICTURES

TILLY AND HER FRIENDS /JAM MEDIA

JOE & JACK /DANCING GIRL

25’2012 REINO UNIDO

5’2013 IRLANDA

2X5’2013 PAÍSES BAJOS, ESPAÑA

5’2013 PAÍSES BAJOS

7’2012 IRLANDA

5’2008 ALEMANIA

TOM /FILM BILDER

BUP /57 MINUTOS /DE 3 A 6 AÑOS

CICLO DE ANIMACIÓN TOON A VILLE

Page 69: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

69

Molly es una pequeña y adorable traviesa que busca aventuras con su amigo monstruo de peluche.

¿Buscando aventuras? Estas llegan de la mano de Justin y sus amigos imaginarios Olive y Squidgy.

Misteriosamente han desaparecido las historias de todos los libros del reino.

Ser un niño de 7 años no es un trabajo fácil, especialmente si tienes que lidiar con un inmaduro editor de periódicos y una meticulosa psiquiatra de animales que resultan ser tus padres.

MADE BY MOLLY /CAM AND BENNY

JUSTIN TIME /GURU STUDIO

CASPARADE /HUMAN ARK

11’2013 POLONIA

3’2013 EE.UU.

11’2012 CANADÁ

26’2012 FRANCIA

L’AUTOMNE DE POUGNE /FOLIMAGE

MIAU /51 MINUTOS /DE 7 A 9 AÑOS

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Page 70: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

70

Nos explica las emocionantes aventuras de un grupo de jóvenes emiratíes diseñadas para cautivar su imaginación y animarles a jugar un papel en el futuro de su nación.

Cinco amigos se adentran en las profundi-dades de Dragon City en la búsqueda de un baúl que cumple todos los deseos.

En la otra orilla del Mar Vertic las cosas son realmente especiales. Escuchad esto… alguien morirá. A nadie le importará. Pero los muertos se deben respetar. ¿No creéis?

MANSOUR /FANAR PRODUCTIONS

FLYING SQUIRRELS /MAGO PRODUCTION

ISLE OF SPAGG /BROTHERS MCLEOD

29’2011 REINO UNIDO

11’2013 EMIRATOS ARABES

13’2013 ESPAÑA

JAAA /53 MINUTOS /DE 10 A 12 AÑOS

CICLO DE ANIMACIÓN TOON A VILLE

Page 71: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

71

AULA DE CINETALLER DE STOP MOTION

CON GALLETASPARA NIÑOS DE 9 A 12 AÑOS

JUEVES 5 Y VIERNES 6 DE DICIEMBRE BIBLIOTECA PÚBLICA

Page 72: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

72

PROYECCIÓN ESPECIAL FUERA DE CONCURSO

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

TALLER DE STOP MOTION CON GALLETAS PARA NIÑOS DE 9 A 12 AÑOSMIÉRCOLES 5 Y JUEVES 6 DE DICIEMBREBIBLIOTECA PÚBLICA“Un taller de animación… ¿con galletas? Por supuesto, es una excelente oportunidad para com-probar cómo se puede hacer animación con cualquier objeto que se nos pueda ocurrir, y más si es algo cotidiano que tenemos a mano en casa. Para ello construiremos escenarios y perso-najes con galletas para luego animarlos con la técnica de stop motion (fotograma a fotograma). Realizaremos pequeñas historias y aprenderemos todo el fascinante proceso de creación de una obra de animación. ¡Un divertido taller donde dar rienda suelta a tu imaginación!”

PARAMOTION FILMS WORKSHOPS es un grupo de profesionales relacionados con todos los agentes del mundo de la cultura, y concretamente con la producción audiovisual y la organiza-ción de eventos y actividades culturales, así como talleres creativos y cursos de formación, ya sean para niños y jóvenes como adultos.

AULA DE CINE

Page 73: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

73

AGUILAR DE CAMPOO 2013

ACTIVIDADESPARALELAS

EXPOSICIÓN

“JIRONES”DEL 4 AL 8 DE DICIEMBRE

1ª PLANTA CINE AMOR

EXPOSICIÓN DE

AFICHESDEL 4 AL 8 DE DICIEMBRE

VESTÍBULO CINE AMOR

EXPOSICIÓN

FUMANTWODEL 1 DE DICIEMBRE AL 6 DE ENERO

TAPAS&BAR EL PERRO DE SAN ROQUECALLE EL PUENTE

PRESENTACIÓN DEL LIBRO

CASTILLOS DE CENIZAJUEVES 5 DE DICIEMBRE A LAS 13 H.

SALA DE COMUNICACIÓN, HOTEL VALENTÍN

PRESENTACIÓN DE

“EL DÍA + CORTO”VIERNES 6 DE DICIEMBRE A LAS 13:15 H.

SALA DE COMUNICACIÓNHOTEL VALENTÍN

Page 74: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

7474

ACTIVIDADES PARALELAS

JIRONESEXPOSICIÓN

JIRONES es una colección de momentos captados en las primeras horas del

día, cuando la luz juguetea y divierte la mirada del que observa; instantes

casuales arrebatados al azar, captados en el transcurso de innumerables paseos

al amanecer, surgidos de la necesidad de abrazar el tiempo, ofrecidos en última

instancia a tu curiosidad.

JIRONES es un juego creativo a dos bandas que nace de una amistad que cre-

ce cada mañana, de la complicidad a distancia de dos personas que se conocen

y se comunican por la red, de dos miradas que se entrelazan y se complemen-

tan con el fi n de aunar lo visto y lo leído, lo vivido y lo recordado, un caminan-

te que atrapa lo efímero y un hacedor de textos que junta palabras.

JIRONES es una invitación a mirar a nuestro alrededor en busca de la belleza,

de la vida, de los seres queridos o de cosas que nos recuerdan a ellos y a todo lo

que no se puede comprar porque no existe sufi ciente dinero para pagarlo. Y es

también una propuesta de hacerlo despacio, de reducir la velocidad, de hacer

las cosas caminando, paseando por una vida que son dos días y uno ya pasó.

NOSOTROSPEPE JORDANA, MADRID, 1966He jugado con cámaras desde que tengo recuerdo. Mi padre me enseñó a

disparar y a exponer con su vieja y pesada refl ex. Me fascinaba capturar cosas y

llevármelas encerradas en un negativo. Me gustaban los nervios de la espera, la

adrenalina al ir a recoger el resultado. Aprendí a revelar y ampliar. Un trabajo

solitario, ensuciarse las manos, maravilloso.

Trabajé en Contifoto, el primer banco de imágenes español, con Giovanni

Ferrari, que siempre llevaba una cámara y carretes: “Si se estrella un avión

delante tuyo, que no te pille sin película”. Empecé a vivir con una mochila

pegada a la espalda y una Nikon FM2 con un juego de lentes que compré a un

fotógrafo que se divorciaba y necesitaba dinero.

No paraba de disparar, un poco a lo loco: viajé por Europa cazando niños y

bicicletas, medio año por los parques naturales de California… me fui directo a

Nature con mis diapos y un director de arte muy amable se empleó a fondo en

explicarme la diferencia entre aquellas fotos mías y las de Ansel Adams. Dejé

de hacer fotos.

No dejé de llevar cámara, por si se estrella un avión delante mío. Me compré la

primera IXUS analógica y luego he tenido otras tres IXUS digitales. Siempre

con una en mi riñonera. Hasta que tuve un teléfono que hacía fotos. Ya no

necesitaba llevar cámara. Ya no hacía fotos.

Justo después de morir mi padre un médico me recetó andar, de lo gordo que es-

taba. Así que empecé a dar un buen paseo todos los días. Salía de casa a oscuras

y volvía con luz. Una mañana, el cielo me hizo sacar el móvil y disparar. Decidí

obligarme a reportar mis caminatas con una foto al día. Mil amaneceres después,

aquí está la prueba de que Gianni tenía razón, aunque afortunadamente nunca

me caigan aviones delante: siempre hay que estar preparado para la foto.

DAVID ARGÜELLES REDONDO, VALLADOLID, 1969Desde bien temprano empecé a disfrutar de la cultura a través de la música, la

literatura y el cine, teniendo como referencias fundamentales a John Lennon,

Oscar Wilde y Charles Chaplin. Tal vez porque lápiz y papel era lo que tenía

más a mano, fue a lo que dediqué mi empeño y mi imaginación de niño, y en

lo que aún continúo.

No fue hasta el año 2006 que hallé un estilo, no voy a decir propio, pero sí que

me permitió explorar las posibilidades que me ofrecía. El microrrelato, relato

breve o historias mínimas, como a mí me gusta llamarlas, es el formato en el

que exploro las posibilidades de la palabra, y de todo ello surgió a fi nales del

año 2012 el libro “Guijarros” publicado por la editorial Pol-len.

Mi colaboración desde hace años con el festival de cortometrajes de Aguilar de

Campoo me ha permitido conocer a muchos profesionales del medio audiovisual.

En diciembre de 2011 vino a estrenar un cortometraje un director que, un año

después, me propone que ponga textos a unas fotos suyas de amaneceres para, si el

resultado es aceptable, una posible exposición. Y hasta aquí. De momento.

CÓMPLICESEL FESTIVAL DE AGUILAR DE CAMPOO fue el siguiente cómplice en esta

historia. Acostumbrados a bucear en el océano del cortometraje para traer

hasta la pequeña localidad palentina lo mejor de la cosecha internacional de

cine corto, descubrieron en su propia casa a un hacedor de historias mínimas

pero enormes, porque en los GUIJARROS de David Arguelles hay cientos de

guiones escondidos. Cuando los guijarros saltaron convertidos en JIRONES

sobre las fotografías de Pepe Jordana, un enamorado del Festival de Aguilar

que lo ha visitado como director, como productor y como jurado, la conexión

era evidente y el Festival decidió apoyar la primera exposición pública de

JIRONES y convertirlo en exposición itinerante para todos los festivales que

quieran acogerla.

LUCAS FIGUEROA es un gran cineasta y mejor persona. Autor de la película

más premiada de todos los tiempos según el Libro Guinness de los records,

Porque hay cosas que nunca se olvidan, decidió destinar el premio económi-

co obtenido en Aguilar a fi nanciar la primera exposición de JIRONES. No

sabémos como agradecérselo así que le dejaremos quedarse algún jirón de nube

o algo. Gracias Lucas.

AGRADECIMIENTOS:Virginia Llera (directora y productora de cine)Carlos Polo (artista multidisciplinar)Festival de Cortometrajes de Aguilar de Campoo (patrocinador ofi cial)Lucas Figueroa (cineasta y mecenas de la exposición)Ramón Bermejo (músico y entusiasta de las nubes)

Page 75: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

Durante el festival, en el vestíbulo del Cine

Amor, podremos ver una exposición de los carteles de las pelícu-

las seleccionadas en la Sección ofi cial.

7575

AGUILAR DE CAMPOO 2013

AFICHESEXPOSICIÓN

Page 76: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

76

FUMANTWOEXPOSICIÓN

El diseñador aguilarense es el responsable del cartel de la 25 edición del FICA (Festival Internacional de Cortometrajes de Aguilar de Campoo) que se celebra este año, y presenta en esta exposición una colección de 10 láminas ilustradas en edición limitada.Desde sus últimas exposiciones, ‘Basura Ilustrada’, y ‘10 Cartones Grandes’ 2011, Palma de Mallorca, el autor ha realizado obras en la provincia de Palencia como los murales de los centros juveniles de Aguilar de Campoo

y Cervera de Pisuerga.La muestra tendrá lugar en ‘El Perro de San Roque’ (C/ del Puente, 36. Aguilar de Campoo) a escasos metros del Cine Amor, lugar de proyección de los cortometrajes participantes en el FICA (del 4 al 8 de Diciembre de 2013)

Fumantwo.comfacebook.com/fumantwo

ACTIVIDADES PARALELAS

Page 77: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

77

CASTILLOS DE CENIZA

Once años después de la publicación de su primera edición, el festival acoge la presentación de la reedición del libro Castillos de Ceniza: historia de los cines en la Montaña Palentina. Esta obra, escrita por Wifredo Román y Óscar Blanco, recoge la evolución experimenta-da por las salas de la comarca desde su aparición, a comienzos del siglo XX, hasta nuestros días. Pero, además de repasar la historia de cada uno de los cines y las películas más recordadas por las distintas

generaciones, el libro rememora también las emociones y las anécdotas vividas por los asistentes a las proyecciones. De esta forma, junto a la documentada información sobre cada una de las salas, Castillos de Ceniza ofrece el retrato de un tiempo en el que el cine, lejos de ser una simple diversión, se convirtió en un acto social de referencia y en una ventana por la que cientos de espectadores se asomaban para conocer otros mundos y para empezar a soñar.

CASTILLOS DE CENIZA: HISTORIA DE LOS CINES EN LA MONTAÑA PALENTINA

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Page 78: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

78

21 DE DICIEMBRE, 2013PARTICIPA EN LA FIESTA DEL CORTOMETRAJE ESPAÑOL

www.eldiamascorto.com

Page 79: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

797979

COLABORACIONES

AGUILAR DE CAMPOO 2013

VICENTE SEVA Director del Festival Internacional de AlicanteCuando mi amigo Ramón Mar-gareto me llamó para proponer-me ser colaborador del Festival de cine de Aguilar de Campoo en su 25 aniversario fue toda una sorpresa y muy grata.

Sobre todo cuando me dijo que la fecha era en diciembre, me quedé helado, con todo el sentido de la palabra, yo que estoy acostumbrado al invierno nada frío de Alicante.

Tenía muchas ganas de conocer el Festival de cerca y este maravilloso municipio que es Aguilar de Campoo. Siempre he seguido el Festival de cerca con su sección nacional e internacional de cortometrajes a concurso, ofreciendo al gran público una de las pocas posibilidades que hay actual-mente de conocer producciones de gran nivel artístico que resultan difíciles de ser vistas en los canales comerciales.

Como director de los 10 años que llevo frente al Festival de cine de Alicante, sé de buena tinta que no es tarea fácil y más en estos difíciles momentos que pasa el Cine y la Cultura en general. Pero ahora más que nunca el equipo de Aguilar de Campoo ha sacado todas sus fuerzas para celebrar su 25 aniversario.

Sobre todo porque el Festival de cine de Aguilar de Cam-poo, es un festival de referencia, un clásico en el mundo del cortometraje y siempre ha sido y será una cita ineludible en el calendario de los Festivales.

Muestra de ello son los casi 3.000 cortometrajes inscritos para participar en la Sección Ofi cial del Festival.

Quiero aprovechar la ocasión para felicitar a los actores con el premio “Águila de Oro” de esta edición, Fernando Tejero y a Malena Alterio, grandes actores que se entregan a su trabajo y con gran corazón.

Al director-coordinador del Festival Jorge Sanz, por su cons-tancia y dedicación porque, amigo Jorge, no hay muchos eventos que pueden celebrar su 25 aniversario y el Festival de Aguilar de Campoo lo hace este año por todo lo alto.

Gracias Ramón Margareto, por pensar en mí e invitarme a ser colaborador de vuestro 25 aniversario, seguro que será un éxito.

Un éxito, que me hace sentirme parte de vuestra historia.

¡Feliz Aniversario y larga vida al Festival de Aguilar de Cam-poo!

FUMANTWODiseño de cartel por FumantwoGanador del Concurso de Carteles de las Fiestas Patronales de Aguilar de Campoó en 2003 y autor de los murales de su Centro Juvenil así como el del Centro Juvenil de Cervera de Pisuerga.

Este artista multidiscipli-nar nacido en Aguilar de Campoó, trabaja como diseñador gráfi co freelan-ce desde hace más de diez años y ha desarro-llado su trabajo en Pa-lencia, Segovia, Oviedo, Mallorca, Bolonia, Roma o Berlín. También realiza en paralelo proyectos artísticos y de vidrio.

Para él, ha supuesto un reto diseñar la imagen de un evento tan reconocido como el “Festival de Cortometrajes de Aguilar de Campoo” que cumple 25 años.

El diseñador ha tratado la imagen del cartel como si de la pantalla blanca del cine se tratara, sobre la que proyecta literalmente el color a modo de luz y la imagen de modo narrativo. Forma parte del diseño una mujer que nos observa a través de una cámara de video, captando con su mirada al público.

En la línea de este trabajo, y contemporáneamente al desarrollo del festival, se celebra Expo Fica. Una exposición de 10 ilustra-ciones de Fumantwo donde se muestran algunos de los dibujos relacionados con la creación y estilo del cartel del 25 FICA.

Por último la impresión del autor : “Espero que el mensaje llegue tan lejos como sea posible y pueda contribuir así a la mejor difusión y crecimiento de un proyecto tan apasionante y necesario como el FICA. Feliz 25 aniversario a todos.”

Fumantwo(Daniel G. Revuelta. 1978)

Page 80: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

ALBANIA / AlbaniaHamomili 41

ALEMANIA / GermanyBeige 63Das tier das luegen kann 61Lapithen und zentauren 42The sunshine egg 58Tom 68

ARGENTINA / ArgentinaEnseguida anochece 39

AUSTRALIA / AustraliaAnima 43Blackwood 43May 43The boat 43The road home 43

AUSTRIA / AustriaMetube: August sings Carmen“Habanera” 61

BÉLGICA / BelgiumAdrift 62La coquille 58Si j’etais un homme 61The fall 42

CANADÁ / CanadaFreestate 38Justin time 69Welcome Yankee 39

CHINA / ChinaKetchup 61

COREA DEL SUR / South KoreaPoon jang 40

CROACIA / CroatiaPragovi 41

DINAMARCA / DenmarkFire under the ashes 64

EGIPTO / EgyptCatharis: a self portrait 38

EMIRATOS ÁRABES UNIDOS / United Arab EmiratesMansour 70

ESPAÑA / Spain02:43 493665 66Ancestral delicatesen 66Avec le temps 48, 66Canis 56, 61Chicas day 46Coffee with Jodi Bieber 56Cólera 48Das kind 55Democracia 50Dinosaurio 47El otro 55El paraguas de colores 55

El ruido del mundo 47, 59Flying squirrels 70Foley artista 54Godka cirka, un agujero en el cielo 62Inertial love 48Inocente 56La gallina 56La quinta dimensión 31Limón y chocolate 48Loco con ballesta 49Meeting with Sarah Jessica 55Misterio 54Nadador 46Picnic with cake 68Rara avis 66Sájara 50Sexo explícito 50Sin besos 50Sin respuesta 54#Stop 46The acrobat 66Un hombre que escribe 63Un lugar mejor 46You & me 54Wings 51

ESTADOS UNIDOS / United StatesAmerican dreamer 62Angst 39Catharsis: a self portrait 38Humanexus 60Made by Molly 69Motorville 59

FILIPINAS / PhilippinesRuweda 40

FINLANDIA / FinlandAjatuksia kuolevaisuudesta 41Rakastan sinua kyyneliin 63

FRANCIA / France37º 4 S 42Au poil 60Crizalide 60Just add wáter 64L’Automne de Pougne 69La virée à Paname 41Laisse-moi fi nir 38Le 12e homme 60Peau de colle 38Polaris 42Querido papá 38The executioner’s tear 64Una balade à la mer 58

GRECIA / GreeceHamomili 41

HUNGRÍA / HungaryNyuszi és öz 58

IRÁN / IranBishtar az do saat 40Fire under the ashes 64

IRLANDA / IrelandJoe & Jack 68

Tilly and her friends 68

ITALIA / ItalyFire under nthe ashes 64Godka cirka, un agujero en el cielo 62Planets 61

JAPÓN / JapanSunano-ueno-otoko 40

LUXEMBURGO / LuxembourgMr. Hublot 59

MARRUECOS / MoroccoQuerido papá 38

MÉXICO / MexicoAquellos ojos verdes 39Mi casa 58

NEPAL / NepalThe contagious apparitions of Dambarey Dendrite 40

NORUEGA / NorwayHaikeren 42

NUEVA ZELANDA / New ZealandA bend in the road 43

PAÍSES BAJOS / NetherlandsBalance 41Picnic with cake 68The tumblies 68

POLONIA / PolandCasparade 69Toto 61

REINO UNIDO / United KindomEverything I can see from here 58Isle of Spagg 70Next exit 41Room on the broom 68The mass of men 42

RUSIA / RussiaBlack 59Hermeneutics 62

SUIZA / SwitzerlandHasta Santiago 60

TAIWÁN / TaiwanThe solitary pier 59

TÚNEZ / TunisiaLaisse-moi fi nir 38Peau de colle 38

VENEZUELA / VenezuelaTempo adagio 39

ZAMBIA / ZambiaAngst 39

ZIMBABWE / ZimbabweFreestate 38

CORTOMETRAJES / SHORT FILMS

80

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

Page 81: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

81

REALIZADORES / FILMMAKERS

Abanto, Luigi 56Abdulamir, Layth 64Achour, Doria 38Arija, Manuel 50Asgari,l Ali 40Ayman, Aliza 38Barrejón, Sergio 46Bacou, Agathe 60Béjar, Susan 46Ben Hania, Kaouther 38Bestard, Toni 54Borner, Katy 60Cardoso, Eduardo 55Carraro, Mauro 60Carrasco, José M. 50Cobeaga, Borja 50Crespo, Marisa 46Czapla, Zbigniew 61Défi cient, Collectif 58Deliro, Liteo 31Depickere, Jan 62Deroo, Christophe 62Desjardins, Benoit 39Díaz Barriuso, Iván 48, 66Díez, Javier 66Dmitriev, Alexei 62Dorado, Jorge 55Espia, Hannah 40Espigares, Alexandre 59Esteban Alenda, César 48Esteban Alenda, José 48Fazio, Nunzio 39Ferguson, Martha 38Ferraté, Gemma 48Fileti, Patrick 43Folgado, Gabriel 66Friren, Hèléne 60García Ibarra, Chema 54Gauchet, Gabriel 42

Gerardin, Gonzalo 39Gómez, Manu 55Goodger, Ben 41Guerrero, Alcione 39Gurung, Pooja 40Haas, Michael 58Haley, Thomas 62Hedrick, Kyle 43Hernando, Carlos 63Herrero, Gerardo 66Hohlbaum, Sylvie 63Hoornaert, Kristof 42Ilomaki, Jani 41Imhoff, Igor 61Janin, Frank 64Janin, Luc 64Jansen, David 61Jean, Patrick 59Jonhs-Messenger,Natasha 43Kokko, Jari 63Kyynellin, Sinua 63Lora, Álex 62Mannion, Scott 43Maroufi , Randa 38Martínez, Juanan 50May, Carine 41Mladenovic, Dijana 41Moreno, Aritz 48Moshel, Daniel 61Müller, Frank 42Murakami, Satoshi 40Orden, Dani de la 46Park, Ji Hun 40Parra, Miguel 54Pastor, Álvaro 56Pentecost, Denie 43Pons, Thomas 60Raga, Manel 56Ram, Mark 41

Refoyo, Miguel 66Rendón, Joe 39Reumon, Margot 61Riba, Marc 56Riobóo, Coke 47, 59Romera, Moisés 46Rull, Héctor 49Russo, Rafa 54 Sánchez, Miguel 47Setoodeh, Arash 64 Shen, Ying-Fang 60Shih, Jack 59Sojo, Kepa 49Solanas, Anna 56Stein, Damien 58Suárez, Mª Isabel 58Taylor, Sam 58Teig, Anders 42Tibaldi, Antonio 62Trochia, Mª Paula 39Vácz, Péter 58Valerio, Adriano 42Villalobos, José 51Villanueva, Vicente 55Wenlock, Rollo 43Witz, Laurent 59Yan, Baishen 61Zinxhriria, Neritan 41Zolorukhin, Ivan 59Zouhani, Hakim 41

81

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Page 82: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

82

Alcaldesa-PresidentaMaría José Ortega

Concejal de Cultura y JuventudJesús Ángel Aparicio

Director-CoordinadorJorge Sanz

Director ArtísticoRamón Margareto

Ayudante ProducciónMarta Corada

Directora AdjuntaCarmen Chávez

Área de InvitadosAgustín VillanuevaBegoña Calvo

Acreditaciones ProfesionalesMarta RuizTania Porras

Relaciones PúblicasJaime Astuy

Fotografía y ProducciónLeticia Caballero

Gabinete de ComunicaciónWifredo RománÁlvaro López del MoralVíctor GuerraEster del PozoAna RodríguezTamara MontillaAndrea Carrasco

Reportaje FestivalRodolfo HerreroRaquel Domínguez

Regiduría Cine AmorEmilio Martínez

Regiduría La CompasiónRicardo Fernández

Equipo de RegidoresJavier AbadMila BlancoAmaia FernándezLola González

VoluntariosLaura SanzLucas San JuanSandra GarridoAnanda RamírezDragomir ValentinovSara BenitoAlicia PérezMónica SerranoMarta Tejedor

EstilistaGely Ruiz

ConducciónFernando Fernández

Relaciones InstitucionalesMª Cruz Estébanez

Maestro de CeremoniasEugenio Doce

Presentadores Ofi cialesIsabel Sanz (Cuatro TV)Jaime Astuy

Diseño Cartel 25 EdiciónDaniel Revuelta

Diseño CatálogoCristina FernándezGráfi co Gabinete de Comunicación

FotografíasAntonio PeláezLeticia Caballero

TranscripcionesMarta Corada

CoordinadoresJuradosDavid ArgüellesGuillermo Pérez

JURADO OFICIAL NACIONALVicente SevaArmando del RíoRamón ArangüenaLaia Alemany

JURADO OFICIAL INTERNACIONALJorge DoradoEsteban CrespoÁlvaro Matías

JURADO ANIMACIÓNBea BartoloméJosé Luis FariasAlfred Sesma

JURADO DOCUMENTALJavier GilPepe JordanaAntonio Delgado

JURADO “ALERTA SONORA”Fernando SalamancaFco. Javier NoriegaRubén NoriegaÓscar Pascasio

JURADO SENIORManuel GonzálezElena RamosElvira EstébanezConsuelo AlonsoMarisa TejedorEsther RoblesFloren GonzálezAdolfo Martín

JURADO DE LA PRENSAAsociación de la Prensa de PalenciaDavid FrechillaJuan Fco. Rojo

COMITÉ DE SELECCIÓNAlfred SesmaAndrea MildeAntonio Delgado LizCarlos ChávezCarmen ChávezCharo ChávezChelo LoureiroDavid ArgüellesEnrique BravoGonzalo del PozoGuillermo PérezIsabel RetuertoJorge SanzJavier ChávezLara GonzálezLaura MonteroLaura SanzLea SánchezMarta RuizPilar Sánchez

GalardonesJoyería SalamancaOrnamentos Arquitectónicos

Taller Aula de CineParamotion FilmsAlfonso FurgencioLaia MachadoJosé Luis FariasBea Bartolomé

Dirección TécnicaJaime Marcos

IluminaciónJusto Ozaeta

Diseño TécnicoIñaki García

Creación VideoMapinBruno Ventola

ProyeccionesEspacio Cultural Cine AmorEspacio Cultural La Compasión

Traducción y SubtituladoAdok ServiciosMichelle Hoekstra

Organiza y PatrocinaConcejalía de Cultura y JuventudAyuntamiento de Aguilar de Campoo

Patrocinador EspecialDiputación de Palencia

Patrocinadores PrincipalesICAAGullónJunta de Castilla y León

Patrocinadores Ofi cialesAquonaJoyería SalamancaHostal Siglo VeinteEl ChiliBar Nuevo OmegaRestaurante El CortésHotel Valentín

Vehículo Ofi cialMercedes-Benz ATV

ColaboranGráfi co Gabinete de ComunicaciónTarima Logística del EspectáculoEvenmediaCaimán Cuadernos de Cine

Con el apoyo deFreakPromofestShort Film DepotUptofestAlerta SonoraRadio AguilarAsociación de Mujeres por la Igualdad. Tejiendo cambiosAguilar te envuelveDolce VitaPaco VarelaCon mucho gustoSpacio Imagen PersonalPizzería Medio PuntoAsociación de la Prensa de PalenciaCahiers du CinémaTornasolPicking PackJoyería AparicioFerretería El PilarHotel ValentínDecoraciones CarlosBruno BassiJoyería SalamancaBodegas CabriaMegas y GigasComercial IluminaBeni BarriAutoescuela UveMilafl oresRestaurante TicianoElectricidad FergalModas Peña Aguilón

InstitutosIES Sta. Mª La Real Aguilar de CampooColegio San Gregorio Aguilar de CampooIESO Montaña Palentina Cervera de PisuergaCEIP Castilla y León Aguilar de Campoo

ORGANIZACIÓN

25 FESTIVAL DE CORTOMETRAJES

Page 83: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

83

AGUILAR DE CAMPOO 2013

Fernando TejeroMalena AlterioDiputación de PalenciaJosé Mª HernándezMª Teresa RodríguezVicente SevaArmando del RíoRamón ArangüenaLaia AlemanyJorge DoradoEsteban CrespoÁlvaro MatíasJavier GilPepe JordanaAntonio DelgadoBea BartoloméJosé Luis FariasAlfred SesmaGonzalo del PozoCharo ChávezAndrea MildeLea SánchezLara GonzálezCarlos ChávezGuillermo PérezJavier ChávezEnrique BravoPilar SánchezAlfred SesmaLaura SanzChelo LoureiroLaura MonteroIsabel RetuertoEva LamalfaAsociación Aguilar te EnvuelveFranc PlanasMillán VázquezMónica GallegoParamotion FilmsLiteo Deliro

Martha FergusonOlfa Ben AchourAlia AymanRanda Maroufi Elefanto FilmsJoe RendónAngelita CineColdwater Canyon EntertaimentTravelling DistributionAlberto ArveloHannah EspiaSilence EntertaimentSatoshi MurakamiAli AsgariJi Hun ParkFlorence KellerHighway ProductionsSydney NeterKinematografMediaporras OyBen GoodgerOrigine FilmsNational Film and Television School U. K.Kristof HoornaertDoppelplusultraKatya MokoloDuo Films AsPatrick FiletiThreespaceKyle HedrickSingularity FilmsBenchmark FilmsGemma FreemanEscándalo FilmsMarvin & WayneAgencia FreakProyecta FilmsLos AnimantesEscac

KimuakMadrid en CortoGata EstudioBanatu FilmakPromofestManuel ArijaOff EcamChema García IbarraPlaytime AudiovisualesStrange FriendsIgor GómezCamera & Tripod ProductionsStop MotionTomavistasIllusterJam MediaFilm BilderDancing GirlMagic Light PicturesCam and BennyGuru StudioHuman ArkFolimageFanar ProductionsMago ProductionBrothers McLeodSecretaría General ICAANatalia MontoyaSol de EliaVirginia CalvacheLaurent CrouzeixMesala FilmsMajós

AGRADECIMIENTOS / THANKS

Eso de durar y transcurrir no nos da derecho a presumirporque no es lo mismo vivir que honrar la vida.

Mercedes Sosa

Page 84: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

84

Page 85: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

85

FOTOGRAFÍAS HACE UN AÑO

AGUILAR DE CAMPOO 2013

1

3 4 5

96

8

117

10

21 Gracia Querejeta, presento su corto “Fracaso escolar”. 2 Emilio Tomé recogió, en nombre de Sergio Oksman, el Águila de Oro al mejor cortometraje por “A Story for the Modlins” de manos de José María Hernández, Presidente de la Diputación de Palencia, Manuel Salas , gerente de Aquagest Palencia y Ramón Margareto, director del FICA a partir de 2013. 3 Jurado Oficial de la 24 edición. 4 Cortometraje “Ahora no puedo”. 5 Abundio Calderón y Pura Ruiz, en el momento de recoger el Águila de Oro Especial 2012. 6 Manuel Díaz, Xacio Baño, Gracia Querejeta y Esteban Crespo. 7 Chelo Loureiro del cortometraje “O xigante”. 8 Josecho de Linares, director del corto “Mi ojo derecho”. 9 Mª Teresa Rodríguez Sáinz-Rozas, Presidenta y Consejera Delegada de Galletas Gullón, entregó el premio por el cortometraje “Amateurs” de Javier Loarte. 10 Presentación del Festival en la Diputación de Palencia. 11 Pablo Remón, director del corto “Circus”. Fotografías: Leticia Caballero.

Foto

graf

ía: A

nton

io P

eláe

z

Page 86: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales

86

Page 87: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales
Page 88: Patrocinador especial: Organiza: Patrocinadores principales