opmaak p65 sp(2) · thermacam™ p65 la opción del termógrafo profesional • alta sensibilidad...

16
ThermaCAM™ P65 La opción del termógrafo profesional • ALTA SENSIBILIDAD TÉRMICA (0,08°C) • CALIDAD DE IMAGEN INIGUALABLE (320 X 240 PIXELS) • IMAGEN INFRARROJA Y VISUAL • ENFOQUE AUTOMÀTICO • COMENTARIOS DE VOZ Y TEXTO • BLUETOOTH • UTILIZABLE EN TODAS LAS CONDICIONES AMBIENTALES (IP 54) • IMÀGENES RADIOMÉTRICAS JPEG • UNA GRAN VARIEDAD DE ACCESSORIOS Y LENTES •COMPATIBLE CON EL SOFTWARE THERMACAM™ REPORTER El nuevo estándar para sistemas de cámaras por infrarrojos

Upload: others

Post on 14-Feb-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • ThermaCAM™ P65La opción del termógrafo profesional

    • ALTA SENSIBILIDAD TÉRMICA (0,08°C)• CALIDAD DE IMAGEN INIGUALABLE

    (320 X 240 PIXELS)• IMAGEN INFRARROJA Y VISUAL• ENFOQUE AUTOMÀTICO• COMENTARIOS DE VOZ Y TEXTO• BLUETOOTH• UTILIZABLE EN TODAS LAS

    CONDICIONES AMBIENTALES (IP 54)• IMÀGENES RADIOMÉTRICAS JPEG• UNA GRAN VARIEDAD DE

    ACCESSORIOS Y LENTES

    • COMPATIBLE CON EL SOFTWARETHERMACAM™ REPORTER™

    El nuevo estándar para sistemasde cámaras por infrarrojos

    Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 15:39 Pagina 1

  • Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 15:39 Pagina 2

  • La herramienta del futuro.Diseñada por FLIR Systems y sus clientes.

    Durante los últimos años, un número creciente de profesio-nales del mantenimiento predictivo se ha dado cuenta de lasposibilidades que supone el uso de cámaras de infrarrojos ensus programas de mantenimiento preventivo. Como conse-cuencia, el mercado de infrarrojos a crecido de forma consi-derable.

    Siendo el líder mundial de sistemas de cámara por infrarro-jos, FLIR Systems ha diseñado y fabricado los últimos mode-los de cámaras en cooperación con sus clientes.

    La ThermaCAM™ P65 de FLIR Systems es la opción perfectapara el profesional de mantenimiento que sabe que los infra-rrojos pueden ahorrar millones a su empresa al cabo del año.Presenta unas características que le proporcionan toda lainformación que necesita para tomar decisiones sobre man-tenimiento:

    • excelente calidad de imagen • medidas precisas de la temperatura sin contacto• representación de imágenes visuales y térmicas• enfoque automático• tecnología Bluetooth• anotación de texto y voz• ergonómica, ligera y portátil• comunicaciones inalámbricas• descarga de imágenes a alta velocidad• almacenamiento JPEG completamente radiométrico • grabación Burst y AVI• software para la realización de informes

    profesionales de inspección

    Es un potente sistema de inspección por infrarrojos, diseñadode forma ergonómica para maximizar el rendimiento y la productividad del profesional termográfico.

    Conozca las posibilidades de la ThermaCAM P65 y descubracómo es el nuevo estándar para cámaras de infrarrojos.

    3

    Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 15:40 Pagina 3

  • DISEÑO ERGONÓMICO Y ROBUSTOLa ThermaCAM™ P65 ha sido diseñada en cooperación conlos profesionales de mantenimiento que utilizan una cámarade infrarrojos varias horas al día. Sus experiencias nos hanllevado a desarrollar un sistema que no solamente es fácil deusar, sino que además es extremadamente ligero y fácil de lle-var. Incluyendo la batería y la pantalla LCD, la ThermaCAMP65 pesa menos de 2 kg, lo que la convierte en la cámara deinfrarrojos más ligera del mercado.

    Diseñada para usar en entornos hostiles, la ThermaCAM P65está construida para soportar golpes (25G) y vibraciones(2G). Es resistente al polvo, a rociones de agua y lleva pro-tección industrial IP 54.

    SOLUCIÓN FLEXIBLEIndependientemente de la situación en la que se encuentresiempre existe un medio perfecto para manejar laThermaCAM P65. Mire al objeto a través del visor en colorTFT de alta resolución o lleve la cámara cogida por el mangomientras ve la imagen infrarroja por el visor LCD. Los botonesde control de la cámara se encuentran siempre justo debajode sus dedos.

    Se puede conectar una lámpara para iluminar zonas oscuras,como cuando se toman imágenes en interiores, así siempretendrá imágenes visuales nítidas y de alta calidad para docu-mentar sus inspecciones.

    El visor LCD, con todos los botones necesarios para su con-trol a distancia, es desmontable. Esto le permite ver imágenesmientras posiciona la cámara en zonas de difícil acceso.

    MEDIDA DE TEMPERATURA PRECISAGRAND CALIDAD DE IMAGEN

    La ThermaCAM P65 proporciona una precisión en la medidade temperatura inigualable. El resultado es una sensibilidadtérmica de 0,08°C e imágenes nítidas sin ruido (320 x 240pixels). Una alta sensibilidad térmica no sólo ofrece la posibi-lidad de ver el más mínimo cambio de temperatura. También

    obtendrá imágenes de alta resolu-ción y nitidez que no es posiblecon cámaras de sensibilidadesinferiores.

    4

    Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 15:40 Pagina 4

  • Imagen térmica y visualPuntero láser

    UNA CÁMARALa ThermaCAM™ P65 capta imágenestérmicas de 14 bits de alta definición. Almismo tiempo, registra imágenes visualescon su cámara digital integrada.

    FLIR Systems ha reconocido la importan-cia de tener una imagen visual como refe-rencia para la imagen térmica.Frecuentemente, quienes detectan proble-mas con una cámara de infrarrojos noson los mismos que reparan el defecto.Presentar en una imagen visual el entornoen el cual se ha localizado el problemafacilita considerablemente el trabajo.Usar la ThermaCAM P65 significa quetodo se hace automáticamente. No nece-sita llevar consigo una cámara digital.

    Un láser LocatIR™ integrado, activado alpulsar un botón, le ayuda a asociar conseguridad y rapidez el punto caliente de laimagen IR con la zona del problema físicamente inspeccionado.

    ALARMAS SONORAS Y DE COLOREl operario puede fijar una temperaturamáxima en la cámara. Si se apunta con laP65 a un objeto y se supera su tempera-tura, la cámara generará una alarmasonora y/o visible.

    MEDIDA DIFERENCIAL DE TEMPERATURACalcula diferencias de temperatura entrepuntos de medida en campo.

    PUNTO AUTOMATICO DE TEMPERATURAMAXIMA

    La cámara indicará automáticamente elpunto de máxima temperatura en la ima-gen.

    GRABA ARCHIVOS AVIMuy útil en objetos en movimiento comomotores, cintas transportadoras, Lacámara puede grabar hasta 35 segundosde video en un archivo AVI. Este archivoAVI se puede reproducir en la cámara oen el PC para su análisis.

    GRABACION DE VOZ CON TECNOLOGIABLEUTOOTH

    La cámara puede grabar hasta 30 segun-dos de comentario de voz con cada ima-gen. La conexión Bluetooth permite lacomunicación inalámbrica entre la cáma-ra y el auricular con micrófono integrado.Mediante el auricular inalámbrico se eli-mina todo tipo de conexión con cableentre la cámara y el operario, aumentan-do por tanto la seguridad del operario.

    CARGAR PERFILES DE USUARIONo es necesario configurar todas las fun-ciones una a una si otra persona ha utili-zado la cámara. Puede cargar fácilmentesu propio perfil de usuario en el sistema(paleta de colores, puntos, áreas, ...)

    COMENTARIOS DE TEXTO MAS FACILESA partir de ahora no necesita introducirtodos los campos en los comentarios detexto una y otra vez. Simplemente copielos comentarios de texto de una imagen aotra y modifique sólamente lo que esnecesario.

    OPTIMICE LA PALETA DE COLORESCree su propia paleta de colores según laaplicación e insértelas en la cámara.

    5

    Inspecciones más rápidas y sencillas graciasa sus novedosas y potentes prestaciones

    LASER LOCATIR™

    Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 15:40 Pagina 5

  • Un sistema flexible

    SISTEMA INTELIGENTE DE BATERÍASEl compartimento de la batería escondeuna batería de Li-Ion. Este tipo de bateríaproporciona a la ThermaCAM™ P65 unaautonomía superior a dos horas con lapantalla LCD y el visor funcionando almismo tiempo. Puede cargarse mientrasestá dentro de la cámara, en un cargadorde baterías de dos compartimentos, o enel coche en camino a su próximo trabajo.

    La cámara dispone de funciones inteli-gentes de control de energía como confi-guración del modo suspender, queaumenta considerablemente la duraciónde la batería.

    6

    Memoria RAM interna para grabación AVI y ultrarápida

    La ThermaCAM P65 puede almacenar hasta 600 imágenes ensu memoria RAM interna. Se pueden grabar imágenes radio-métricas a velocidades entre 25 Hz y 0,5 Hz permitiendo tiempos de grabación entre 24 seg. y 20 minutos. Perfectopara aplicaciones de elementos móviles como motores, cintasde transportes, ...

    En modo reproducción permite ver las imágenes o secuenciasguardadas sin necesidad de llevar un PC. Los datos guarda-dos se pueden transferir fácilmente a un PC para su posterioranálisis con el software opcional ThermaCAM Reporter™.

    Para esas aplicaciones que no requieren radiometría, la cámara puede almacenar también hasta 35 sesegundos deimágenes en movimiento en un archivo AVI.

    La bateríía de Li-Ion proporciona 2 horas de autonomía continua

    Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 15:41 Pagina 6

  • ALMACENAMIENTO FLEXIBLEDE IMÁGENES JPEG La ThermaCAM™ P65 guarda imágenescomo JPEG completamente radiométri-cas. Estas imágenes, junto con las medi-das, registros de voz y/o otras anotacio-nes se guardan en una tarjeta compactaFlash PC extraíble (256 MB) o en lamemoria interna de la cámara. Las imá-genes pueden ser transferidas fácilmentedesde la cámara utilizando el softwareThermaCAM QuickView™, que va incluido.

    INTERFAZ DE USUARIO INTUITIVAControla los menús de la cámara con eljoystick al igual que un ratón controla unPC.

    Movimiento del cursor, cálculo de la diferencia de temperaturas, isotermas,perfiles de análisis... Todas estas funciones pueden activarse fácilmente.

    Abrir ...

    Guardar

    Directorio ...

    Borrar imágen ...

    Comentario de voz ...

    Comentario de texto ...

    Guardar configuracion

    Almacenamiento de imágen Individual

    Observación rápida Voz

    Tipo de archivo de imágen JPEG con medida

    Sobreponer Si

    Archivo Medida Imágen Configuración

    87.2

    27.7

    85.6

    21.1

    +1 48,7°C

    FÁCIL MANEJOBotones y joystick convenientemente situados controlan todas lascaracterísticas de la cámara y permiten el funcionamiento“apuntar y disparar”. Enfoque automático, congelación y alma-cenamiento de imágenes están a un botón de distancia.

    Si desea revisar sus imágenes en la cámara, Usted podrá abrirel “image gallery”. Esta opción le permite visualizar como unmosaico todas las imágenes para facilmente buscar y seleccionarla que necesite.

    El puntero láser puede activarse mediante un botón situado alalcance de sus dedos.

    INTERFAZ - IRDAUna interfaz de infrarrojos permite la conexión inalámbrica a suPC, para descargar imágenes desde la memoria interna de la cámara.

    7

    La lámpara incluida seconecta fácilmenrte a la

    ThermaCAM P65 y permiteobtener imágenes visuales

    claras incluso en condicionesde oscuridad

    Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 15:41 Pagina 7

  • 8

    1

    3

    5

    ThermaCAM™ P65: el nuevo estándar para cámaras de infrarrojos

    1 PANTALLA LCD CON MANDO A DISTANCIALCD desmontable con controles fáciles de usar. Seincluye un innovador joystick y acceso directo median-te botones al alcance de sus dedos.

    2 VISORLa ThermaCAM P65 incorpora un visor TFT en colorde alta resolución. Ideal para su uso en exteriores ocuando no utilice la pantalla LCD.

    3 BOTONES DE ACCESO DIRECTOPara aumentar la flexibilidad, el operador puede programar cuatro botones situados en un lateral de laThermaCAM P65. Cambiar la paleta de colores, ajus-tes de la emisividad o en el rango de temperatura,activar herramientas de análisis como puntos, areas,alarmas de color... Todo ello puede hacerse solamen-te pulsando un botón.

    4 PANEL DE DATOS LCD Una pantalla de LCD le ofrece información continuasobre el estatus de algunas de las prestaciones delacámara. Le proporcionará información sobre el estado de la batería, capacidad de almacenamiento, estado de las comunicaciones y otras más.

    5 ACTIVADOR DEL LÁSEREl puntero láser se activa solamente apretando unbotón.

    6 INTERFAZ DE ACCESO DIRECTOAcceso rápido de conexión video compuesto.Conexión directa para cargar la batería en el interiorde la cámara.

    7 POSIBILIDAD DE ALMACENAMIENTO DUALLas imágenes JPEG se guardan en tarjetas multimediaextraíbles FLASH o en la memoria interna de la cámara.Las imágenes almacenadas en la memoria interna de lacámara se pueden copiar fácilmentre a la tarjeta FLASH.

    8 FÁCIL CONECTIVIDADLas conexiones USB y RS-232 permiten una rápidatransferencia de todas las imágenes JPEG de 14 bitscompletamente radiométricas. El auricular inalámbri-co se pueden conectar mediante tecnología Bluetoothpara introducir los comentarios de voz.

    Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 15:41 Pagina 8

  • 9

    2

    4

    7

    6

    8

    Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 15:42 Pagina 9

  • 10

    UNA HERRAMIENTA ADAPTABLEA CADA SITUACIÓN

    La ThermaCAM P65 incorpora en su dise-ño una lente con un campo de visión de24°. Esta lente estándar es la adecuadapara la mayoría de las aplicaciones.

    Algunas veces, sin embargo, se encontra-rá demasiado lejos del objeto para reali-zar una buena medida. En otros casos noestará a suficiente distancia del objetopara capturarlo en una sola imagen. Eluso de otra lente puede solventar estos problemas.

    A la ThermaCAM P65 puede incorporaruna serie completa de lentes opcionalescomo, lentes de acercamiento, granangular, telescópicas y microscópicaspara adaptarse a las aplicaciones másexigentes.

    Además de las lentes, dispone de unacompleta serie de accesorios como car-gadores extra de baterías, cables deextensión, tarjetas de memoria...

    ThermaCAM™ P65

    12°

    24°

    45°

    80°

    Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 20:37 Pagina 10

  • 11

    GENERACIÓN AUTOMÁTICA DE INFORMESEN UN ENTORNO FAMILIAR

    Las imágenes completamente radiométri-cas capturadas por la ThermaCAM™ P65pueden transferirse e integrarse fácilmen-te en el nuevo software ThermaCAMReporter™.

    Este software realizado en entornoWindows®, integra las posibilidades delpotente análisis de imágenes y genera-ción de informes con vistas a una evalua-

    Vea Informe

    ción rápida y precisa de los resultados dela inspección con infrarrojos.

    El ThermaCAM Reporter le permite reali-zar todo el informe en un software cuyoentorno le es familiar. De ahora en ade-lante, no solo podrá crear plantillas paralos informes de inspección con infrarrojosen Microsoft Word®, sino que ademásdesde el mismo programa, puede anali-zar las imágenes infrarrojas. Una barra deherramientas extra que aparece en el

    paquete de software, le permite realizarun detallado análisis en un entorno queya le es familiar.

    Como todas las imágenes están en for-mato JPEG y todos sus informes en for-mato Word, puede intercambiarlos fácil-mente con sus colegas o clientes.Cualquiera puede abrir y leer sus archi-vos. No es necesario un software devisión especial.

    Mida

    Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 15:43 Pagina 11

  • 12

    Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 15:43 Pagina 12

  • 13

    ThermaCAM™ P65,La herramienta perfecta para CADA situación RANGO DE TEMPERATURAS -40°C HASTA +2.000°C SENSIBILIDAD TÉRMICA 0,08°C

    Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 15:43 Pagina 13

  • ThermaCAM P65™incluye:

    • CAMERA IR• CAMERA VISUAL• LAMPARA PARA OBTENER

    IMAGENES VISUALES CLARAS

    • PUNTERO LÁSER LOCATIR™• CONTROL REMOTO

    CON PANEL LCD • MALETA DE TRANSPORTE• TAPA DE LENTE, CORREA AL

    HOMBRO, CORREA DE MANO• MANUAL DE USUARIO• BATERÍAS (2)• FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y CABLE• CARGADOR DE BATERÍAS• AURICULAR INALÁMBRICO• CABLE DE VIDEO CON

    CONECTOR RCA• CABLE USB• TARJETA FLASH• SOFTWARE THERMACAM

    CONNECT™

    CARÁCTERISTICAS DE IMAGEN Térmica:Campo de vision /distancia mínima de enfoque 24°x18° /0,3 m (con lente de 35 mm)Resolución especial (IFOV) 1,3 mradSensibilidad Térmica 0,08°C a 30°CFrecuencia de imagen 50/60 Hz no entrelazadoEnfoque Automático o manualFunción de zoom electrónico 2,4,8 interpoladoTipo de Detector Matriz de Plano Focal (FPA),

    microbolómetro no refrigerado 320 x 240 píxelesRango Espectral 7,5 a 13µmMejora de Imagen Digital Normal y mejoradaVisual:Video Digital integrado 640 x 480 píxeles, a colores

    PRESENTACIÓN DE IMAGENSalida de video RS170 EIA/NTSC o CCIR/PAL video compuesto y IEEE-1394 Salida FireWire DVVisor Integrado, LCD (TFT) color de alta resoluciónPanel externo 4” LCD con control remoto integrado

    MEDIDARango de temperatura -40°C a +500°C

    Hasta +1500°C o +2000°C opcionalPrecisión ±2°C, ±2% Modos de medición Puntual/manual (hasta 10 movibles), lectura y presentación automática de la

    temperatura máx. y mín. dentro de un área. Área (circulo o cuadro, hasta 5 movibles), isoterma (2), perfil de línea, Delta T

    Corrección de transmisión atmosférica Automática, basada en las entradas de la distancia, temperaturaatmosférica y la humedad relativa

    Corrección de transmisión óptica Automática, basada en las señales de los sensores internosCorrección de emisividad Variable desde 0,1 a 1,0 o seleccionable desde una lista predefinida de materialesCorrección de la temperatura ambiente reflejada Automática, basada en la entrada de la temperatura reflejadaCorrección de ópticas / Automática, basada en la entrada de la transmisión y temperaturaventanas externas de las ópticas / ventanas

    ALMACANAMIENTO DE IMAGENESTipo Tarjeta Flash (256 MB) extraíble Memoria interna (50 imágenes)

    Memoria RAM incorporada para grabacion rápida y ficheros AVIFormato de archivo - Térmico Estándar JPEG, 14 bit con datos de medida incluidosFormato de archivo - Visual Estándar JPEG (incluyendo marcador movible) enlazados con la

    correspondiente imagen térmica Anotación de voz en imágenes 30 seg.de archivo digital almacenado junto con la imagen

    Auricular inalámbrico BluetoothAnotaciones de texto en imágenes Selección de texto predefinido y que se almacena con la imagen

    SISTEMA INDICADOR Panel LCD Presenta el estado de la batería y el medio de almacenamiento. Indicación de energía,

    comunicación y tipo de almacenamiento.

    PUNTERO LASER LOCATIR™Clase Clase 2Tipo Semiconductor AlGaInP Diodo Láser: 1mW/635 nm rojo

    SISTEMA DE ALIMENTACIÓNTipo Batería Li-Ion, recargable, reemplazableDuración 2 horas continuas de operaciónSistema de carga En la camera (adaptador AC o cargador de coche de 12 V)

    o cargador inteligente de 2 bateríasAlimentación externa Adaptador de AC 110/220 V , 50/60 Hz o 12 V en el coche

    (cable con conectador estándar: opcional)Ahorro de energía Apagado automático y modo espera (seleccionable)

    ESPECIFICACIONESAMBIENTALESTemperatura de trabajo -15°C a +50°C Temperatura de almacenamiento -40°C a +70°C Humedad De trabajo y almacenamiento 10% a 95%, sin condensaciónCarcasa IP 54 IEC 529Choque Operacional: 25G, IEC 68-2-29Vibración Operacional: 2G, IEC 68-2-6

    CARACTERÍSTICAS FISICASPeso 2,0 kg incl. batería y asa superior (incluye control remoto, panel LCD, camera de video

    y puntero láser 1,4 kg excluyendo batería y control remoto con panel LCDTamaño 100mm x 120mm x 220 mm (3,9”x4,7”x8,7”) cuerpo de la camera Rosca de trípode 1/4” – 20

    INTERFAZFireWire IEEE-1394 Salida FireWire (sólo DV)USB / RS-232 Transferencia de imágenes a PC (térmica y visual), medida, comentario de voz y textoIrDA Comunicación inalámbricaControl Remoto En asa superior con camera de video, Puntero Láser LocatIR y panel LCD

    LAS ESPECIFICACIONES ESTAN SUJETAS ACAMBIOS SIN PREVIO AVISO©Copyright 2004, FLIR Systems, Inc. Todas lasdemás marcas y nombre de productos son mar-cas registradas de sus respectivos dueños

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

    LENTES (OPCIONAL)CAMPO DE VISIÓN / DISTANCIA MÍNIMA DE ENFOQUE

    7°x5.3°/4 m (con lente de 122 mm)12°x 9°/1,2 m (con lente de 71 mm)45°x 34°/0,1 m (con lente de 18 mm)80°x 60°/0,1 m (con lente de 9 mm)200µm lente de aproximación (64 mm x 48 mm/150 mm) 100µm lente de aproximación (34 mm x 25 mm/80 mm)50µm lente de aproximación (15 mm x 11 mm/19 mm)18µm lente de aproximación (6 mm x 4 mm/7 mm)IDENTIFICACIÓN DE LENTESAutomática

    Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 15:44 Pagina 14

  • bles),

    s

    rgía,

    video

    texto

    Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 15:44 Pagina 15

  • FLIR SYSTEMS ABWorld Wide Thermography CenterRinkebyvägen 19PO Box 3SE-182 11 DanderydSuecia Tel.: +46 (0)8 753 25 00Fax: +46 (0)8 753 23 64e-mail: [email protected]

    FLIR SYSTEMS INC.Corporate Headquarters16505 SW 72nd AvenuePortland, OR 97224USATel.: +1 503 684 3731Fax: +1 503 684 5452www.flir.com

    FLIR SYSTEMS SARL18 rue Hoche BP 81F-92134 Issy les MoulineauxCedexFrancia Tel.: +33 (0)1 41 33 97 97Fax: +33 (0)1 47 36 18 32e-mail: [email protected]

    FLIR SYSTEMS GMBHBerner Strasse 81D-60437 Frankfurt am MainElemania Tel.: +49 (0)69 95 00 900Fax: +49 (0)69 95 00 9040e-mail: [email protected]

    FLIR SYSTEMS LTD.2 Kings Hill Avenue - Kings HillWest Malling KentME19 4AQGran BretañaTel.: +44 (0)1732 220 011Fax: +44 (0)1732 843 707e-mail: [email protected]

    FLIR SYSTEMS S.R.L.Via L. Manara, 220051 Limbiate (MI)ItaliaTel.: +39 02 99 45 10 01Fax: +39 02 99 69 24 08e-mail: [email protected]

    FLIR SYSTEMS CO. LTDRoom 1613-15, Tower 2Grand Central Plaza 138 Shatin Rural Committee RdShatin, N.T. Hong KongTel.: +852 27 92 89 55Fax: +852 27 92 89 52e-mail: [email protected]

    FLIR SYSTEMS ABUitbreidingstraat 60 - 62B-2600 BerchemBelgica Tel.: +32 (0)3 287 87 10Fax: +32 (0)3 287 87 29e-mail: [email protected]

    FLIR SYSTEMS INC.USA Thermography Center16 Esquire RoadNorth Billerica, MA 01862USATel.: +1 978 901 8000Fax: +1 978 901 8887e-mail: [email protected]

    www.flir.com

    Opmaak P65 SP(2) 04-05-2004 15:44 Pagina 16