noviembre 2003

100
La revista econmica de comercio internacional 3,50 E AO III - N” 25 - Noviembre de 2003

Upload: moneda-unica

Post on 09-Mar-2016

227 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Moneda Única número 25, noviembre de 2003. La revista económica de negocio internacional.

TRANSCRIPT

Page 1: Noviembre 2003

La revista económica de comercio internacional

3,50 EAÑO III - Nº 25 - Noviembre de 2003

Page 2: Noviembre 2003
Page 3: Noviembre 2003

3Noviembre 2003 �

Queda prohibida la reproducción total o parcial delcontenido de esta publicación, su tratamiento informá-tico o su transmisión por cualquier medio, sin permisoexplicito y por escrito de la empresa editora. EURO-EMPRESA EDITORIAL no comparte necesariamentelas opiniones de artículos y entrevistas firmadas.

Precio de ejemplar atrasado: 10 euros

CONSEJO EDITORIALALFREDO RAMBLA (PRESIDENTE), JULIAN ABARCA (IBERIA CARGO), CARLOS AGRASAR (GARRIGUES ABOGADOS Y ASESORESTRIBUTARIOS), LUIS ARISTEGUI (TNT EXPRESS WORLD WIDL SPAIN, S.L.), ANTONIO MARIA AVILA (FEDERACION DE GREMIOS DE EDITORESDE ESPAÑA), FERNANDO BARRENECHEA (CAJA ESPAÑA de Inversiones, Caja de Ahorros y Monte de Piedad), LUIS A. BEDRIÑANA (PEREZ YCIA), JOSE BERTRAN (UNION EUROPEA, proyecto TACIS MTP), ELIAS CARREÑO (AGENCIA PARA EL DESARROLLO DE MADRID), JOSE DEJAIME (INSTITUTO DE FINANZAS), JOSE MARIA DE LEON (GABINETE INTERCULTURAL, S.L.U), SYLVIE GALAUP (UNI2), LUIS GARCIA SANMIGUEL (MONEDA UNICA), JAVIER MARQUEZ (GERLING CREDITO), SALVADOR MOLERO (CAJA MADRID), JOSEP MOLINA (LITEXCO SPAIN,S.L.), MAURITS MULDER (FORTIS BANK), AURELIANO NEVES (BANCO ESPIRITO SANTO), PEDRO NONELL (REINGEX SL), FELIPE NUÑEZ(MONEDA UNICA), MARIANO PALACIN (RENFE), Mª ISABEL PARDOS (LITEXCO SPAIN, S.L.), MIGUEL PASTUR (COMMERZBANK), PASCALPERSONNE (EULER HERMES), CARLOS POBRE (CREDITO Y CAUCION), ANNE-LAURE ROMEUF (IMEX), JUAN ROYO (RENTA 4), ALFREDOSANCHEZ (OFICINA DE LA COMUNIDAD DE MADRID EN BRUSELAS), JOSE MARIA SUAREZ (ESCUELA SUPERIOR DE GESTION COMERCIAL YMARKETING), JOSE TERREROS (GRUPO EUROEMPRESA), JAIME USSIA (SALON INTERNACIONAL DE LA FRANQUICIA), BERT VAN ROMPUY(BANCO URQUIJO).

Director: Felipe Núñez, [email protected] - Director Rel. Externas: Luis García San Miguel, [email protected] Jefe: Manuel Sobejano, [email protected] - Grandes Cuentas: Ana Cris Plato,[email protected] Publicidad: ZAPPA Promotions - Relaciones Externas: Juan Royo Abenia [email protected] Redacción: [email protected], Esmeralda Gayán, Carolina Iglesias, Alejandra Martínez - Maquetación: JuanAntonio Cifuentes - Fotografía: Rosario, Rafael Elgorriaga - Ilustraciones: David Guirao - Traducción: MAUCAL -Secretaría: Marina Martínez - Suscripciones: [email protected] - Web: www.monedaunica.net

EUROPA: Eldar Mamedov, Timur Engürlü, Jorge Hernández, Eva Hrozková, Olena Kyryllova, Zlata Mederos, Rosa Soria,Ricardo Alcaine.

CORRESPONSALÍAS: Eslovaquia � Estonia � Letonia � Portugal � Rep. Checa � Rumanía � Rusia � Turquía � Ucrania

MADRID C/ Capitán Haya, 60, 2º - 28020 MADRID - BARCELONA - Gran Vía de las Cortes Catalanas, 617 - 08007 BARCELONA VALENCIA - Pza. Alfonso el Magnánimo, 1, 1ª - 46003 VALENCIA - ZARAGOZA - Pº de la Independencia, 23, Ppal. dcha. - 50001 ZARAGOZA

Euroempresa EditorialC/Capitán Haya, 60 - 28020 Madrid

[email protected]éfono: 902 014 315Fax: 902 014 535Tel. Internacional: 003497 630 10 56

GRUPO EUROEMPRESAEditor: José TerrerosDtor. Comercial: Eldar Mamedov

Director: Felipe NúñezDirectora: Anne-Laure Romeuf

Directora: Lara Cerruti

Depósito legal: M-37931-2001ISSN: 1579-4660

LLa información es el ingrediente necesario y sin sustituto, encualquier proceso de toma de decisiones, mucho más si se tratade actividades en terceros países. Sin información suficiente yadecuada, las tomas de posición y las decisiones, estratégicas ocomerciales de las empresas, carecerían de validez y podríantacharse de irresponsables. Cuando pensamos en actividadescomerciales, de inversión, de cooperación empresarial, etc., enotro país, el primer elemento a considerar es el de acceder a lainformación necesaria para que, a través del análisis de todoslos factores e ingredientes que forman parte del tema, sea posi-ble una decisión final, consecuencia de la información evalua-da, que contenga garantías de éxito.

Existen diversas fuentes a las que las empresas pueden acce-der para recabar la información que de un mercado determinadoprecisan. Podemos hablar de información a obtener sin salir delpropio país a través de instituciones públicas y privadas enEspaña, especialistas en apoyar la presencia internacional de lasempresas, como son los institutos y agencias del gobierno cen-tral y los autonómicos, el Consejo Superior de Cámaras, lasCámaras de Comercio, las asociaciones empresariales, las aso-ciaciones sectoriales, los bancos y cajas de ahorro, etc., o lasOficinas Comerciales de las Embajadas españolas en el extran-jero. Internet se ha convertido en otra fuente alternativa de infor-mación de primera magnitud, pero que requiere de un adiestra-miento muy especifico para encontrar la información precisadentro de la maraña ingente a la que la red da acceso.

Esta primera captura de información se completa por elempresario con otra mucho más focalizada y recogida "in situ",a través de visitas comerciales al mercado elegido, bien demodo individual o mejor organizado junto a otros empresarios,participando en misiones comerciales, ferias, foros empresaria-les, etc.

La información la completan los medios de difusión, sobretodo los escritos, que añaden una nota de orientación, actuali-dad y seguimiento de los mercados, informando de modo expo-sitivo, no sólo lo que está ocurriendo, sino anticipando señalesde lo que previsiblemente pueda llegar a ocurrir.

En este sentido, desde MONEDA UNICA, apoyamos y faci-litamos la internacionalización de las actividades de las empre-sas españolas, para ello pretendemos ofrecer a nuestros lectoresuna información actualizada, condensada y real, en torno a losprincipales actores y elementos que forman parte del sectorexterior español y mundial. Las actividades de las Administra-ciones públicas, el análisis de los Mercados, el entorno finan-ciero, la logística, los transportes, las ferias, pero sobre todo, lasempresas, son el principal contenido de MONEDA UNICA.

Nuestra vocación es informar acerca del negocio internacio-nal, y estamos haciendo lo necesario para focalizar más lainformación, hacerla más eficiente y que satisfaga las expectati-vas y la confianza que los lectores depositan cada mes enMONEDA UNICA.

Felipe Núñez, [email protected]

Editorial

Page 4: Noviembre 2003

La Administración promueve- El progreso económico y social de Canarias.- Navarra alcanzó el mayor crecimiento económico nacional en 2002.

Mundo financiero- Los servicios financieros, estrella de la banca internacional.- El Capital Riesgo: la salvación de muchas empresas.

Empresas- ¿Oficina tradicional o centro de negocios?

- Un buen momento para implantarse en México.

MercadosAndorra

- El crecimiento económico de Andorra essuperior al de la zona euro, España yFrancia.

- La importación es la base de la actividadcomercial andorrana.

República Checa (y II)- �El desarrollo de la República Checa

depende de condiciones externas�.- El Ministerio de Comercio e Industria

checo apoya a las pymes.

- Corresponsales en el extranjero.

Logística y transporte internacional- Primera tarea: liberalizar el tránsito.- Short Sea Shipping, la gran esperanza.

Recinto ferial- La industria ferial viaja a Asia.- Negocio y progreso marcan el rumbo de las propuestas de Feria Valencia para noviembre.- Barcelona Meeting Point se consolida como cita inprescindible para el sector inmobiliario internacional.

Formación Continua- IPEC, el negocio marítimo al alcance de todos.- IDE-CESEM, el máster online conciencia sobre la revolución tecnológica en el comercio internacional.

Nuevas Tecnologías- Sistemas ERP en las pymes españolas.- Última tecnología Linux.

8-19

20-29

30-39

44-60

61-67

4 Noviembre 2003

S U M A R I O

88-93

80-87

68-79

94-96

Page 5: Noviembre 2003

EL MAYOR ENCUENTRO DE COMERCIO INTERNACIONALTHE INTERNATIONAL TRADE MEETING

II CONGRESO INTERNACIONAL DE EMPRESASII International Conference for Companies

18 y 19 de febrero 2004

Palacio Municipal deCongresos de Madrid

Campo de las Naciones

EXPOSICIÓN de standsStands Exhibition

PONENCIAS de Comercio ExteriorLectures on Foreign Trade

ENTREVISTAS con Consejeros Económicosy Comerciales acreditados en EspañaInterviews with Economic and Commercial Counsellors in Spain

PREMIOS a la internacionalizaciónAwards to internationalization

DEGUSTACIÓN de productos alimenticiosTasting of food products

CENA DE GALAGala dinner

INSCRIPCIONES:

902 014 315

IMpulso EXterior

C/ Capitán Haya, 60, 2º - 28020 MADRID - Gran Vía de las Cortes Catalanas, 617 - 08007 BARCELONA - Pza. Alfonso el Magnánimo, 1, 1ª - 46003 VALENCIA - Pº de la Independencia, 23, Ppal. dcha. - 50001 ZARAGOZA - Vodickova 20/682, PSC 110 00, Praha 1 - República Checa.

www.impulsoexterior.net

Page 6: Noviembre 2003

IMpulso EXterior

6 Noviembre 2003

Moneda Única ha hablado con Anne-Laure Romeuf, directora de IMPULSOEXTERIOR, quien nos informa sobre el ori-gen, evolución y objetivos del evento.

- ¿Puede Ud. definir el concepto y filo-sofía de IMEX, IMPULSO EXTERIOR, suestructura y objetivos?

Lo podemos definir como el mayorencuentro del Negocio Internacional que secelebrará en Europa el próximo año. Tendrálugar los días 18 y 19 de febrero de 2004 enel Palacio Municipal de Congresos delCampo de las Naciones en Madrid.

IMEX 2004 concentrará el próximo mesde febrero la oferta de productos y serviciosmás moderna, eficaz e innovadora necesa-rios en la internacionalización de la empresaofreciendo a sus visitantes las principalesclaves y perspectivas del entorno económicomundial para su posterior toma de decisio-nes. El atractivo de IMPULSO EXTERIORradica fundamentalmente en la búsqueda dela mejora de la competitividad de nuestrasempresas, fomentando el mayor conoci-miento de oportunidades de negocio tanto enimportación como en exportación, así comooportunidades de inversión en España ofuera de nuestras fronteras. En IMPULSOEXTERIOR, la internacionalización seentiende como la optimización de las activi-dades en los nuevos escenarios del mercadoglobal.

Para conseguir la mayor repercusión, lasatisfacción de las expectativas del empresa-rio visitante y promover el conocimiento delComercio Internacional, la búsqueda cons-tante y obligada de ganar competitividad y ladivulgación de oportunidades de negocio enpaíses extranjeros, dentro de IMEX�04 seincluyen diversas iniciativas. Se contemplauna amplia zona en la que se cuente constands de 9 metros cuadrados en los que

estén presentes todas aquellas instituciones,relacionadas con el sector exterior, que locrean de interés, se propondrán entrevistascon los Consejeros Comerciales de los paísesrepresentados, se presentará un espacio deconferencias de personalidades políticas yeconómicas, se facilitará la presencia de losproductos gastronómicos españoles y extran-jeros, y se celebrarán conferencias especiali-zadas sobre temas de interés para el sectorexterior, estas últimas para un público nosuperior a 100 personas. Todo ello dentro deun mismo marco.

- ¿A qué tipo de organizaciones se dirigeIMPULSO EXTERIOR?

Va dirigido a la mediana empresa que estáinmersa en el Negocio Internacional, y alempresario que está en la búsqueda constan-te y obligada de ganar competitividad en sunegocio, fundamentalmente, a sus gerentes,a los directores comerciales, de exportación,de desarrollo, de compras, logística, etc.

- ¿Quién organiza este encuentro empre-sarial?

Lo organiza Moneda Única, primera revis-ta española económica de Comercio Interna-cional, con el apoyo de diversas entidadespúblicas y privadas.

- ¿Cuál es el origen de la idea de organi-zar un evento de esta naturaleza?

El hecho de haber distribuido casi unmillón de revistas a lo largo de estos dosaños, difundiendo información referida a lospaíses de la ampliación de la UE, entrenumerosos contenidos que se conjugan enlas ocho secciones que componen la revista,ha hecho que Moneda Única se haya conver-tido en un vehículo comunicador con unarelación activa con los países que se analiza-ron en la sección �Mercados�. Este hecho esel que ha provocado que estos países, susgobiernos, los organismos de promoción, lasCámaras de Comercio, las asociacionesempresariales, la banca, etc., hayan mostrado

�Buscamos la mejora de lacompetitividad de las empresasen el entorno internacional�

EL 18 Y 19 DE FEBRERO DE 2004 TENDRÁ LUGAR EN MADRID IMEX (IMPULSO EXTERIOR), EL MAYOR

ENCUENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL, CITA OBLIGADA DE TODOS LOS PROFESIONALES DEL SECTOR QUE ESTÁN

O BUSCAN SU PRESENCIA EN TERCEROS MERCADOS INTERNACIONALES.

Anne-Laure Romeuf, directora de IMEX

MONEDA ÚNICA

La directora de IMEX explica el proyecto.

IMEX

Page 7: Noviembre 2003

7Noviembre 2003 �

un gran interés y agradecimiento por la laborde información realizada y hayan expresadoen numerosas demandas y de diversosmodos la oportunidad de celebrar un evento,que al margen de lo que suponen los conteni-dos de la publicación, comuniquen de mane-ra activa y presencial, como es el caso de unCongreso.

Este fue el motivo fundamental por el quese organizó en el mes de enero de este año elPrimer Congreso Internacional de Empresas,con el objetivo de poner a disposición de losparticipantes información sobre las activida-des internacionales de las empresas, comocomplemento, apoyo e impulso de otras ini-ciativas de diversas entidades, sobre todogubernamentales.

Tras la realización de este primer congre-so, a petición de numerosos países no perte-necientes a la Europa de los 25 y a instanciasde varias agencias extranjeras de promocióndel comercio e inversión, Cámaras deComercio, asociaciones empresariales,empresas, etc, se planteó la realización de unCongreso más ambicioso que el ya realizado,ampliándose a todos los países la posibilidad

de participar y que ha alcanzado una exce-lente acogida entre los más de cien paísesque tienen presencia diplomática en España.Así, para informar a todos ellos se convocóuna reunión en junio pasado para plantear larealización de IMEX 2004. A la reunión acu-dieron más de 40 países confirmando el tre-mendo interés mostrado para la realizaciónde un encuentro empresarial amplio y quetrate de la realidad comercial y económicacoyuntural en el mundo dividiéndola porcontinentes.

Es así como llegamos a la conclusión de laconveniencia de organizar otro Foro Empre-sarial en Madrid en el que estén convocadostodos los sectores que tengan intereses en elComercio y la actividad empresarial Interna-cional; y nos referimos nuevamente a lasadministraciones (no sólo españolas sino detodos los países que deseen participar), lasentidades financieras y el gran tejido empre-sarial compuesto por las empresas que sededican directa o indirectamente al negocioexterior.

- ¿Qué Consejeros Comerciales extranje-ros estarán presentes y cuál será su prota-

gonismo dentro de IMPULSO EXTE-RIOR?

Contaremos con la presencia de más de 60consejeros económicos y comerciales de lasembajadas de la mayoría de los países delmundo acreditadas en Madrid con el fin deatender a las empresas españolas que acudana IMPULSO EXTERIOR. Podemos confir-mar hasta el momento, la presencia de lossiguientes países: Brasil, Bulgaria, Canadá,Egipto, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia,Honduras, Kazajstán, Letonia, Lituania,Marruecos, Mauritania, México, NuevaZelanda, Paraguay, República Checa, Ruma-nia, Rusia, Serbia y Montenegro, Turquía,Ucrania, Venezuela.

Las embajadas juegan en IMPULSOEXTERIOR un papel importantísimo.Empezando por la presencia de los conseje-ros económicos y comerciales durante estosdos días para poder atender a los empresa-rios que lo soliciten. Responderán a lasdudas planteadas en el entorno internacionalde sus negocios. Tendrán también un prota-gonismo especial en las mesas redondas delos distintos mercados que trataremos.

Además, colaborarán en la convocatoria alos empresarios de su país, a los medios decomunicación para dar cobertura informati-va al evento, e incluso gestionarán la asis-tencia de los máximos representantes políti-cos de su país. También colaborarán en lasolicitud a las denominaciones de origen desu país para la exposición y degustación deproductos locales.

- ¿Desea añadir algo más para nuestroslectores?

Solamente insistir en el hecho de que eléxito de este encuentro empresarial depen-de de todos sus participantes. Lo organizaMoneda Única pero junto con todos los quecolaboran de forma activa: organismospúblicos, agencias extranjeras de promo-ción del comercio e inversión, cámaras decomercio, embajadas, asociaciones empre-sariales, empresas, instituciones financie-ras, escuelas de negocio, medios de comu-nicación... Y gracias al esfuerzo y alempeño de todos será posible el éxito deIMEX 2004 y su consolidación como citaanual de todos los profesionales implicadosen el negocio internacional.

¿A qué sectores se dirige IMPULSO EXTERIOR?Convocamos todos los sectores que tienen

algo que ver con el negocio internacional. Esdecir: Administración pública, agencias de via-jes, agencias de captación de inversiones,agentes de aduanas, asesores financieros, ase-sores fiscales, asesores y consultores decomercio exterior, asociaciones sectoriales deempresas, asociaciones de exportadores, audi-torías de cuentas, banca y servicios financieros,bufetes especialistas en comercio internacio-nal, certificación, normalización y homologa-ción, consignatarios de buques, consultores demarketing, consultores de suelo industrial, ter-ciario, contratación internacional, denominacio-nes de origen, e-business, e-commerce,empresas de comercio exterior, envase y emba-

laje, escuelas de Idiomas y traductores, escue-las de negocio, ferias sectoriales, gabinetes decomunicación, hardware, institutos de promo-ción exterior, integradores de sistemas de ges-tión empresarial, inversiones en el exterior,investigaciones de mercado, logística, marke-ting, medios de comunicación, navieras, arma-dores, operadores logísticos, outsourcing dedeuda, organizaciones especiales, patentes ymarcas, relaciones públicas, sector portuario,sector aéreo, seguros, transporte, caución, cré-dito, selección de personal, servicios de comer-cio exterior, suelo industrial promovido por laadministración, tecnologías de la información,transitarios, transporte y zonas francas, y depó-sitos francos.

Recinto del Palacio Municipal de Congresos.

IMEX 2004 OFRECE LAS

PRINCIPALES CLAVES Y

PERSPECTIVAS DEL ENTORNO

ECONÓMICO MUNDIAL

IMEX

Page 8: Noviembre 2003

8 Noviembre 2003

La Administración Promueve

El progreso económicoy social de Canarias

EL NÚMERO ANTERIOR DE MONEDA ÚNICA ABORDÓ LA COYUNTURA ECONÓMICA E INTERNACIONAL DEL ARCHIPIÉLAGO CANARIO,PRESENTANDO LOS DATOS RELATIVOS A SU COMERCIO EXTERIOR Y AL TURISMO, UNO DE LOS PRINCIPALES MOTORES ECONÓMICOS

DE LA COMUNIDAD. SU ESPECÍFICO RÉGIMEN FISCAL TOMÓ FORMA BAJO LA OPINIÓN DEL CONSEJO RECTOR DE LA ZONA ESPECIAL CANARIA Y EN

ESTE MARCO, GRAN CANARIA PRESENTÓ SU OFERTA INTERNACIONAL MEDIANTE LA ZONA FRANCA, EL PUERTO FRANCO DE LAS

PALMAS Y SU RECINTO FERIAL. POR OTRA PARTE, EL POTENCIAL TURÍSTICO DE TENERIFE Y LAS MÚLTIPLES OPORTUNIDADES DE

NEGOCIO ACERCARON AL LECTOR LA REALIDAD ECONÓMICA DE LA ISLA.PARA CONCLUIR CON EL INFORME, PRESENTAMOS EN LA PRESENTE EDICIÓN EL ARTÍCULO DEL PRESIDENTE CANARIO, ADÁN

MARTÍN MENIS, QUE CONFIRMA EL PROGRESO ECONÓMICO Y SOCIAL DEL ARCHIPIÉLAGO.

Canarias es un archipiélago compuestode siete islas, que en los últimos años hanexperimentado un crecimiento económicoimportante: Gran Canaria, Tenerife, Fuer-teventura, El Hierro, La Palma, La Gome-ra y Lanzarote. Esto es debido principal-mente al enclave privilegiado del Archi-piélago, su potencial turístico y los atracti-vos incentivos fiscales de que dispone.

La escasez de suelo y de recursos hídri-cos son las mayores debilidades de laComunidad, que se ven compensadas con elimportante dinamismo del sector servicios.

Las AfortunadasTenerife cuenta con la principal indus-

tria del Archipiélago, que es la Refineríade Petróleos CEPSA. También destacan laindustria del tabaco, papel y artes gráficas,construcción y alimentación, siendo lacapital la principal zona comercial y por-tuaria. El turismo juega un papel funda-mental en la economía tinerfeña y se con-centra en el sur de la isla.

Según declaraciones del presidente delCabildo de Fuerteventura, Mario Cabre-ra, �los números son claros. Fuerteventu-ra es la isla con la población más joven yel territorio con menor ocupación de todoel Archipiélago. Además de ser la segun-da isla en extensión y la de relieve menosaccidentado. Y por si todo esto fuerapoco, en los últimos cinco años ha acu-mulado el mayor incremento de renta detodo el Estado�.

La economía de la isla de la La Palmase sustenta básicamente en la actividadagrícola, donde destacan productos comoel plátano, y la almendra. También destacala explotación forestal, llegándose a expor-tar a otras islas, el tabaco, de gran calidad.La oferta turística es principalmente rural.

En La Gomera, la economía se hasoportado tradicionalmente en actividadesagrícolas, ganaderas y pesqueras. Lascomunicaciones en el interior de la isla sehan visto condicionadas por la abruptaorografía que ha dificultado enormementeel desarrollo de una red vial adecuada a lasnecesidades de sus habitantes.

La Consejera de Economía, Industria,Comercio y Artesanía de Gran Canaria,Cristina Reyes Padilla, indica que �laspolíticas de apoyo al sector del comerciovan dirigidas a las zonas comerciales acielo abierto de la isla�. �Por una parte,destinadas a las asociaciones empresaria-les para potenciar la cooperación y gestiónde los centros comerciales; y, por otraparte, a la configuración urbanísticacomercial de los municipios.

En El Hierro no hay industria, aexcepción de pequeñas empresas artesa-nales y de servicios. Su economía se basaen cuatro pilares que son cuidadosamentesupervisados y promocionados por elgobierno: ganadería, cultivo de frutales,pesca y turismo, especialmente turismorural.

Lanzarote es una isla volcánica, queimplica una agricultura escasa. Igualmen-te, la industria se reduce a la derivada de lapesca: de conservación, de salazón y decongelación. Este sector pesquero, juntocon el turístico, están adquiriendo una granimportancia.

MONEDA ÚNICACarolina Iglesias

Comunidades Autónomas: Canarias (y II)

Page 9: Noviembre 2003

ADMINISTRACIÓN PROMUEVE

9Noviembre 2003 �

El Archipiélago canario, enclavado enla encrucijada de tres continentes,Europa, Africa y América, ha sido

históricamente lugar de tránsito y entrada demercancías; unas islas ultraperiféricas, conexcepcionalidades reconocidas desde hacequinientos años, por la insularidad, fragmen-tación y lejanía de los centros neurálgicoseconómicos y sociales. No obstante, las privi-legiadas condiciones de Canarias, especial-mente en climatología y diversidad geográfi-ca, han propiciado un espectacular progresoeconómico y social, que nos está acercando alperfil de los países más desarrollados.

El final del siglo XX nos permitió recorreren apenas una década, lo que otras regioneshacen en veinte o veinticinco años. Fueronaños decisivos para Canarias, cuyo creci-miento emergió gracias, principalmente, alsector turístico. Nuestro archipiélago, unapoblación con cerca de dos millones de habi-tantes, acoge a doce millones de turistas alaño, al margen de los graves problemas que lamasiva inmigración está causando en nuestroescaso territorio.

Por tanto, desde el Gobierno nos hemosmarcado el reto de reducir la velocidad a laque hemos crecido; no podemos seguir cre-ciendo al ritmo que lo hemos hecho, pero sípodemos derivar parte de ese crecimientohacia nuestro entorno más próximo, colabo-rando así al desarrollo de los países emisoresde una fuerte migración ilegal.

Para ello, nos hemos propuesto realizar losmáximos esfuerzos en la diversificación de laeconomía canaria, con una apuesta clara porpotenciar otros sectores distintos al tradicio-nal binomio turismo-construcción, por laconsolidación de nuestro mercado interior yla expansión de nuestras empresas al exterior.

Los datos nos demuestran que, en elcampo del comercio exterior, la balanzacomercial de Canarias ha sido tradicional-mente deficitaria. En los últimos quince años,las importaciones han triplicado a las exporta-ciones, producto de la necesidad de abaste-cernos en mercados exteriores por la imposi-bilidad de satisfacer la demanda interna conla oferta propia; déficit que se compensa por

los elevados ingresos turísticos.En cualquier caso, este desequilibrio entre

importaciones y exportaciones se tiene quecorregir y vemos en el Africa Occidental unamplio mercado de negocios para nuestrosemprendedores. Con perseverancia, Cana-rias se debe convertir en el área de serviciode un canal que ha de unir Europa con Amé-rica yAfrica. Canarias debe ser el nexo deesa tricontinentalidad, tan nombrada comoverdadera.

Vamos a potenciar nuestro comercio exte-rior y la internacionalización de nuestrasempresas en países de nuestro entornogeográfico, donde podemos aportar experien-cia en sectores como el de servicios, tecno-logía punta, construcción y, entre otros, laplanificación y ordenación del territorio.

Desde estas islas diminutas, en compara-ción con los continentes que nos rodean,hemos de afrontar el futuro con ese atrevi-miento que caracteriza a las sociedades diná-micas, creativas e inquietas, con el objetivofinal de fortalecer nuestra economía y generarriqueza, empleo y oportunidades de negocioque nos hagan desembocar en el bienestarsocial que se merecen nuestras gentes.

Es precisamente en esa diversificacióndonde se abre un enorme abanico en la inter-

nacionalización de nuestras empresas. Conta-mos con el talento que requiere una sociedadcreativa, innovadora y con capacidad de res-puesta, que compensa, en cierta medida, lalejanía de los mercados de aprovisionamientoy de destino de los productos y servicios.

Queremos seguir avanzando y en el ámbitoinstitucional: España y la Unión Europeadebe tener en Canarias un punto avanzadodesde el que llevar a cabo las políticas de coo-peración y desarrollo con América y Africa.Debemos entrar en los países de nuestroentorno cercano. Tenemos a tan sólo unosminutos cientos de importantes oportunida-des y, sin embargo, el comercio con Africatan sólo representa hasta ahora el 10% de lasexportaciones de Canarias.

Desde el Gobierno de Canarias estamosimpulsando la participación de empresascanarias en proyectos de desarrollo y coope-ración en los países del Africa Occidental, enmateria urbanística, en la exportación de pro-ductos agroalimentarios o de tecnología pun-tera, además de desarrollar, conjuntamentecon las Cámaras de Comercio, numerosascampañas de cooperación en ámbitos como lasanidad, la formación, medio ambiente,energías renovables y desalinización de aguade mar.

La vocación de liderazgo de Canarias es unobjetivo irrenunciable, avalado por el enclavegeográfico donde nos encontramos y unido ala experiencia en materia turística y al domi-nio en el área de servicios.

Tenemos que seguir fortaleciendo los puer-tos y aeropuertos canarios, para mejorar lascomunicaciones aéreas y marítimas, posibili-tando así una buena conexión de Canariascon Europa, Africa y América.

Tenemos la obligación de liderar desdeCanarias las políticas de cooperación y desa-rrollo de los países de nuestro entorno. Por-que, sin duda, Canarias es la plataformadesde la que se deben canalizar las políticascon Iberoamérica y Africa que se emprendandesde España y la Unión Europea.

Adán Martín Menis,presidente del Gobierno de Canarias

�Canarias debe ser el punto de unión entre Europa, Africa y América�

TRIBUNA

El Presidente alude al problema de la inmigra-ción.

�APOSTAMOS POR POTENCIAR

OTROS SECTORES DISTINTOS AL

TURISMO Y LA CONSTRUCCIÓN�

Page 10: Noviembre 2003

10 Noviembre 2003

La Comunidad Foral de Navarra fue laregión que mayor dinamismo económicoexperimentó durante 2002, con un creci-miento de su Producto Interior Bruto del2,8%, que supera al registrado en el restode las Comunidades Autónomas deEspaña y al del resto de los países de laUnión Europea.

Así lo certifica el consejero de Eco-nomía y Hacienda del Gobierno de Nava-rra, Francisco Iribarren, que asegura que2002 fue un buen año para la economíanavarra. �Nuestro PIB por habitante a

precios de mercado alcanzaba en 2002 el111% de la media de España. Con res-pecto a la media de la Unión Europea,nos situamos en el 107% frente al 84%español�, declara.

Cabe destacar que Navarra siempre hadestacado por tener unos bajos niveles dedesempleo, de modo que la tasa de parose ha reducido a la mitad, desde el 11,7%de 1990 hasta el 5,7% de 2002, situándo-se por debajo de la media europea.

Con respecto a los sectores económi-cos, la industria es el motor fundamentalde la Comunidad Foral, en el que desta-can las actividades de automoción, trans-

porte, metal-mecánica y agroalimenta-ción. Para el consejero económico, en eltejido industrial navarro �hay líneas deactividad capaces de dar el salto desdeuna economía de escala a otra de valorañadido, y de adaptación flexible a lasnuevas necesidades especializadas delmercado�.

A este respecto, la Administraciónnavarra coincide en señalar la importan-cia que tiene en la Comunidad la implan-tación de sectores estratégicos como lasenergías renovables y la biomedicina, yla apuesta por la innovación y la tecno-logía, como bases de futuros sectores de

MONEDA ÚNICACarolina Iglesias

Comunidades Autónomas: Navarra

Navarra alcanzó el mayorcrecimiento económiconacional en 2002

Datos Básicos

Superficie: 10.391 m2

Población: 569.628 h.Desempleo (Encuesta Población Activa 3 Trimestre 2003): 5,53%PIB (Estimado 2002): 11.778.530 miles de eurosParticipación en el PIB de España: 1,70%PIB por habitante (2002): 21.691 eurosExportaciones (2002): 4.399,4 millones de eurosImportaciones (2002): 4.022,5 millones de euros

ADMINISTRACIÓN PROMUEVE

Page 11: Noviembre 2003

desarrollo económico. �Intentamos haceruna corrección en la producción de I+Dque en estos momentos es demasiadodependiente del gasto público y pococonectada con las necesidades de lasempresas�, explica Iribarren.

El consejero añade cuáles son lasactuaciones prioritarias para la Conse-jería de Economía y Hacienda: �nuestroempeño en la actual legislatura irá diri-gido a conseguir que Navarra entre delleno en la sociedad de la información ysea una comunidad puntera en estamateria.�

FiscalidadLa Comunidad de Navarra se regula

por un modelo de financiación diferenteal del resto de las comunidades españo-las, con la excepción del País Vasco. Surégimen foral implica un sistema propiopara recaudar impuestos, de modo que setransfiere al Gobierno central sólo unaparte de lo recaudado, por lo que éste seencarga de financiar gastos que no estáncontemplados en los Estatutos de Auto-nomía.

Con el Convenio Económico entre elEstado y la Comunidad Foral de Navarra,la región establece su propio régimen tri-butario.

Esto implica que las institucionesnavarras regulan de manera particular elI.R.P.F., al igual que las operaciones conacciones bursátiles, fondos de inversióny seguros.

Comercio exteriorLos datos derivados de las exportacio-

nes e importaciones navarras durante2002 demuestran un balance positivo, taly como confirma Miguel Sanz, presiden-te de la Comunidad Foral de Navarra:�nuestras cifras se recuperaron satisfac-toriamente, como lo demuestra el hechode que las exportaciones navarras a otrospaíses experimentaran en 2002 una recu-peración del 2%. El valor alcanzado fuede 4.434 millones de euros. Por lo querespecta a las importaciones, se compor-taron con algo más de dinamismo, cre-ciendo un 4%. Su valor ascendió a

VAB pb Servicios6.828.198VAB pb Construcción

886.423

VAB pb Ramas Industriales3.427.914

VAB pb Agricultura, ganadería, silvicultura

322.473

Valor Añadido Bruto por sectores - 2002(miles de euros)

Fuente: Instituto de Estadística de Navarra

�EL AUTOMÓVIL HA

REPRESENTADO EL 54% DE LAS

EXPORTACIONES NAVARRAS�

ExportacionesPor países (millones de euros) 2001 2002

Francia 1.032,75 958,02

Reino Unido 526,76 617,85

Alemania 710,83 603,29

Portugal 292,5 306,54

Italia 381,56 298,25

Eslovaquia 135,44 180,73

Países Bajos 126,3 142,27

Estados Unidos 121,49 134,3

Grecia 48,53 106,69

Bélgica 112 103,13

Por productos (millones de euros) 2001 2002

Vehículos Automóviles 2.122,20 2.219,72

Calderas y aparatos de Refrigeración 624,11 611,5

Material Eléctrico 247,75 237,91

Materias Plásticas 183,41 208,74

Papel y cartón 187,78 192,43

Manufacturas de fundición de hierro y acero 123,49 113,28

Legumbres preparadas 79,72 90,49

Legumbres y hortalizas 72,73 81,87

Aluminio y manufacturas 84,43 69,83

Bebidas y líquidos alcohólicos 62,45 61,8

Fuente: Departamento de Industria del Gobierno de Navarra

ImportacionesPor países (millones de euros) 2001 2002

Alemania 2.134,25 1.864,08

Francia 442,45 538,11

Italia 202,11 218,57

Reino Unido 140,1 166,49

Bélgica 135,55 124,94

Japón 105,85 100,12

Portugal 69,6 89,95

República Checa 23,87 86,5

Países Bajos 60,26 72,54

Perú 56,6 59,71

Por productos (millones de euros) 2001 2002

Vehículos Automóviles 1.640,94 1.499,21

Calderas y Aparatos de Refrigeración 636,97 609,47

Material Eléctrico 278,21 365,5

Materias Plásticas 145,45 189,36

Fundición de hierro y acero 95,54 143,03

Aluminio y manufacturas 101,42 124,29

Legumbres preparadas 95,52 104,87

Manufacturas de fundición de hierro y acero 88,35 90,5

Pescados y crustáceos, moluscos 90,7 86,87

Caucho y manufacturas 71,98 82,69

Fuente: Departamento de Industria del Gobierno de Navarra

ADMINISTRACIÓN PROMUEVE

Page 12: Noviembre 2003

12 Noviembre 2003

ADMINISTRACIÓN PROMUEVE

4.086 millones de euros. Con estos datos,la tasa de cobertura se situó en el 109%.La participación del comercio exteriornavarro en el conjunto nacional fue del3,3% para las exportaciones y del 2,3%para las importaciones, prácticamente losmismos porcentajes que en 2001.�

El Presidente navarro añade que estascifras son todavía más significativas si setiene en cuenta que algunos de los princi-pales clientes de la Comunidad, comoFrancia y Alemania, han atravesado unaimportante crisis durante el ejerciciopasado.

El principal producto del comercioexterior navarro es, y ha sido en los últi-mos años, el vehículo automóvil. En elprimer semestre del presente año, harepresentado el 54% de las exportacio-nes.

Además, se pueden destacar otros sec-tores como las materias plásticas, la pre-paración de legumbres y hortalizas, lashortalizas �frescas" y los productos rela-cionados con el papel.

Las políticas adoptadas para la apertu-ra a mercados exteriores de la empresanavarra, se recogen en la sexta edicióndel Plan de Internacionalización de laEmpresa Navarra 2003, cuya clave es

�consolidar esfuerzos que se han venidorealizando en los años anteriores; refor-zando las acciones que en anteriores edi-ciones han sido avaladas por una buenaacogida entre las empresas y las asocia-ciones�, según expresa el director gene-ral de Comercio e Industria del Gobiernode Navarra, Enrique Díaz.

El Plan se caracteriza, según el direc-tor, �por la internacionalización del sec-

tor servicios, que continúa reforzando elturismo rural como recurso económico.Además, se promueve la internacionali-zación de los servicios sanitarios, favore-ciendo la atracción de los pacientesextranjeros a los hospitales privados deNavarra, lo cual contribuye a mejorar elnivel de ocupación de los establecimien-tos hoteleros de la Comunidad Foral�.

Los distintos programas contempladosen el Plan de Internacionalización ofre-cen a las empresas navarras apoyo for-mativo sobre comercio exterior y ayudaseconómicas para favorecer la apertura aotros mercados.

Díaz se muestra muy optimista encuanto a las previsiones sobre comercioexterior del presente ejercicio 2003 yafirma que �las expectativas son buenas,volviendo a los niveles de hace tres años,lo cual es posible si se confirma la recu-peración de la economía en el segundosemestre�. Así, las exportaciones seincrementarían en un 20% con respectoal mismo periodo del año anterior y lasimportaciones se reducirían un 4%, dadala disminución de importaciones de vehí-culos de Alemania.

TurismoLa oferta turística de la Comunidad

Foral de Navarra, cuyos atractivos prin-cipales son su riqueza paisajística y suamplio patrimonio monumental, convier-te al sector en uno de los motores econó-micos de la región.

Los productos turísticos de Navarra seestructuran en torno a diferentes ejes:turismo de congresos, turismo rural, turis-mo activo y de naturaleza, turismo cultu-

El nuevo Palacio de Congresos y Auditorio de Navarra.

La oferta turística navarra es uno de los motores económicos de la Comunidad.

Foto

: Ced

ida

por

el a

rchi

vo fo

togr

áfic

o de

l Ser

vici

o de

Pro

moc

ión

e Im

agen

Tur

ístic

a de

l Gob

iern

o de

Nav

arra

Page 13: Noviembre 2003

13Noviembre 2003 �

ADMINISTRACIÓN PROMUEVE

ral, turismo idiomático, turismo temáticoy turismo gastronómico.

Con este fin, la Consejería de Turismoy Cultura promueve el aumento y mejorade plazas hoteleras y de restaurantes, lapuesta en marcha de una red de cámpingsy de casas rurales, y el mantenimiento deoficinas turísticas en los lugares másemblemáticos.

En este sentido, se dirige también elesfuerzo que durante los últimos años seha realizado en la creación de infraes-tructuras como el Museo de Jorge Oteiza,el Archivo General de Navarra, el MuseoEtnográfico de Irache, el Parque de laNaturaleza de Arguedas o la promociónde campos de golf municipales.

Especial interés ofrece el Camino deSantiago, itinerario de rico patrimoniohistórico y artístico, que atraviesa Nava-rra de norte a sur a través de las dos rutasque bajan del Pirineo por Roncesvalles ySomport, y que en Puente la Reina seunifican.

Los congresos, las convenciones, losseminarios, los viajes y reuniones denegocios constituyen hoy uno de los sec-tores turísticos más dinámicos e innova-dores de la Comunidad, que se ha vistoreforzada con la apertura del Palacio deCongresos y Auditorio de Navarra,Baluarte.

Así, mientras que en 1995 se celebra-ron 40 congresos, en 2002 la cifra de reu-niones ascendió a 130. Este aumentoderiva en mayores índices de asistenciade congresistas, que pasan de 10.037 en1997, a 21.544 en 2002.

Esta iniciativa gubernamental nace dela voluntad de generar un gran espaciocapaz de aunar ciencia y aprendizaje,arte y cultura. Para unificar las funcionescongresual y cultural, se trata de uno delos más grandes auditorios y palacios decongresos de España, con una superficiede 63.000 metros cuadrados.

Baluarte ofrece amplias posibilidadesde adaptación a distintos usos, programasy funciones. La versatilidad de sus espa-cios le permite acoger hoy cualquier tipode congreso o espectáculo, independien-temente de sus características, dimensio-nes y participantes.

- ¿Qué ayudas se ofrecen desde elGobierno para incentivar la exportacióne inversión de la empresa navarra?

Nuestras ayudas alcanzan hasta el 20%de la inversión para pymes y grandesempresas en lo que denominamos "zonaasistida", y de entre el 15% o el 7,5%,según se trate de pequeña o medianaempresa en el municipio de Pamplona.

En lo que se refiere a la creación deempleo, puede obtenerse una subvencióna fondo perdido de hasta 3.000 euros porcada uno de los puestos de trabajo decarácter fijo, creado o consolidado, comoconsecuencia de la materialización delproyecto de inversión. La suma de ambasayudas no podrá exceder de un 20% netosobre el importe de la inversión cuandoel tamaño de la empresa sea "grande" ydel 30% neto cuando la empresa sea"mediana" o "pequeña".

En materia de exportación, contamoscon un Plan de Internacionalización conel que tratamos de difundir y facilitarpersonalmente el acceso al comercioexterior a las empresas navarras noexportadoras que reúnan condiciones ypotencial de exportación, presentandotodos los programas y servicios de inter-nacionalización a los que tienen acceso.

El programa facilita la ayuda a dichasempresas a dar los primeros pasos de laexportación, haciéndoles conocer supotencial exportador y los caminos quepodrían seguir en sus primeras accionesde comercio exterior. Reciben, igualmen-te, una formación específica, a través deseminarios, para sus primeros pasos deexportación. El Plan tenía un objetivoinicial para el año 2003 de 40 empresas,siendo realizado por profesionales inter-nos de la Cámara de Comercio y delGobierno de Navarra.

- ¿Cuáles son los principales proyec-tos del Gobierno de Navarra en materiaeconómica en esta legislatura?

Navarra sigue embarcada en la ejecu-ción de proyectos trascendentales para sufuturo en materia de infraestructuras detodo tipo que, de manera inmediata, leestán permitiendo generar actividadeconómica y crear empleo con tasas cer-canas al 3% en momentos de incertidum-bre internacional. El Canal de Navarra,obra que garantizará el suministro deagua a toda la Comunidad durante variasdécadas, es una realidad con diversas desus fases en ejecución. La autovía Pam-plona-Logroño está en marcha, y en elpasado mes de octubre, las máquinas hanempezado a construir la de Pamplona-Jaca que completará nuestros ejes prima-rios.

En la actual legislatura, afrontaremosotros grandes retos como son la autovía aFrancia, la llegada del AVE y, sobre todo,el de la efectiva implantación de laSociedad de la Información. En materiacultural, las inauguraciones de nuestroPalacio de Congresos y Auditorio, el"Baluarte", y del Archivo General deNavarra, culminan la etapa de dotaciónde infraestructuras culturales del primernivel a las ciudades y pueblos de Nava-rra. Ahora es el momento de dotar a estosambiciosos centros de actividadcultural.

Miguel Sanz, presidente de la Comunidad Foral de Navarra

�Nuestro principalobjetivo es mejorar lascomunicaciones�

Sanz destaca el Plan de Internacionalización.

MONEDA ÚNICACarolina Iglesias

BALUARTE ES UNO DE LOS PALACIOS

DE CONGRESOS Y AUDITORIOS MÁS

GRANDES DE ESPAÑA

Page 14: Noviembre 2003

14 Noviembre 2003

ADMINISTRACIÓN PROMUEVE

�La Navarra del siglo XXI reclama unaapuesta más firme por el sector de lastelecomunicaciones�

Los principales objetivos de Sodena sedirigen a garantizar la competitividadempresarial y liderar proyectos empresa-riales estratégicos que no esté acometien-do la iniciativa privada, apoyando yfomentando el crecimiento de los proyec-tos existentes o de nueva creación, nonecesariamente ubicados en Navarra.

El principal instrumento financiero deSodena para abordar los proyectos empre-sariales de la Comunidad navarra es elcapital-riesgo, a través de una participa-ción, generalmente minoritaria y concarácter temporal, en el capital de lasempresas no cotizadas en Bolsa.

El director general de Sodena, JoséMaría Aracama, hace el siguiente balance:�desde su creación, se han invertido 46,1millones de euros en 66 operaciones.

Además, las operaciones "vivas" y "cerra-das" en los últimos años por Sodena hantenido repercusión directa sobre 5.300 tra-bajadores.�

Salvo en sus actuaciones como sociedadde capital riesgo, la entidad tiene comopunto de referencia en sus contactos conempresas y promotores la totalidad de ayu-das que el Gobierno de Navarra contemplaa través de sus departamentos (Industria yTecnología, Cultura y Turismo, Hacienda,Medio Ambiente, Agricultura, etc.) ysociedades públicas (Agencia Navarra deInnovación, Cein, Navarra de Suelo Indus-trial, Namainsa, Ican, etc.) .

Proyectos empresarialesAl respecto de los proyectos empresa-

riales en los que está participando Sodena

en la actualidad, José María Aracamaapunta que: �como sociedad de capitalriesgo participamos hoy en 20 proyectos,de los que 16 son de arranque y 2 de reo-rientación�.

Según sus declaraciones, Sodena desdehace dos años participa mayoritariamente(29,97%) en la sociedad Start Up CapitalNavarra, creada para dar respuesta a lasnecesidades financieras a largo plazo quepuedan tener pequeñas empresas dereciente creación y con contenido clara-mente innovador. Start Up Capital Nava-rra ha estudiado 25 proyectos empresaria-les y resuelto su participación en cinco deellos. La inversión de esta sociedad parainiciativas empresariales innovadorasoscila entre los 36.000 y los 120.000euros.

LA MISIÓN DE SODENA (SOCIEDAD DE DESARROLLO DE NAVARRA), COMO SOCIEDAD PÚBLICA DEL GOBIERNO DE

NAVARRA, ES IMPULSAR PROYECTOS EMPRESARIALES PARA LA COMUNIDAD FORAL, TANTO LOCALES COMO ATRAÍDOS DEL

EXTERIOR. SE CONSTITUYÓ EN 1984 CON LA PRIORIDAD DE CONTRIBUIR AL DESARROLLO ECONÓMICO DE NAVARRA.

- ¿Qué sectores son los queatraen mayor inversión externa aNavarra?

La inversión en Navarra se hamantenido durante el año 2002 ylas expectativas de este año 2003 sevan cumpliendo sin sobresaltos,pese a la situación internacional yla crisis de algunos sectores.

En cuanto a la actividad decaptación y generación de pro-yectos, Sodena ha intervenidomuy directamente en la instala-ción de 47 inversiones externasen Navarra que corresponden alos sectores de automoción, pro-ductos metálicos, plástico, cau-cho y químicas, alimentación ybebidas, madera, papel y textil y

servicios industriales. - ¿Qué sectores se impulsan

desde Sodena?Para dar servicio a sectores

estratégicos para la economía nava-rra como las energías renovables yel sector de automoción, la Comu-nidad Foral ha realizado un esfuer-zo para la creación de dos nuevoscentros tecnológicos (CENER yCITEAN) que serán punto de refe-rencia para estos sectores en Euro-pa. Automoción, energías renova-bles y alimentación son los sectoresque vienen atrayendo una mayorinversión en Navarra. Como ejem-plo, podemos tener en cuenta quela actualización de un modelo deVolkswagen, con sólo el cambiodel portón trasero, puede superarlos 45 millones de euros.

El sector de las energías renova-bles, con la eólica como principalpunto de referencia, ya emplea enNavarra a más de dos mil trabaja-dores. Se está construyendo elCIMA (Centro de InvestigaciónMédica Aplicada) pero contamosya con más de una docena deempresas y laboratorios que traba-jan en este sector de futuro. Seincrementan las grandes empresasde servicios de calidad que tambiénmiran al exterior, y se potenciaigualmente el sector del ocio y cul-tura, con mejoras en las infraes-tructuras turísticas.

Las inversiones y el interés de

Sodena tendrán como objetivo enlos próximos años reducir la distan-cia que hoy mantiene el sectorindustrial con relación al de servi-cios. La Navarra del siglo XXI nosreclama más y mejores servicios decalidad, nuevas oportunidades deocio, cultura y turismo, una apuestamás firme aún por el sector de lastelecomunicaciones.

MONEDA ÚNICAC. I.

Aracama apuesta por los sectoresdel futuro.

José María Aracama, director general de Sodena

Page 15: Noviembre 2003

- ¿Puede comentar ya algunosresultados de los diferentes Pro-gramas del I Plan?

Los resultados están siendo muysatisfactorios y estamos alcanzandoen algunos casos, y superando enotros, los objetivos establecidos. Afecha de octubre, por ejemplo, sonya 280 las empresas que han partici-pado en el Programa de AnálisisIndividualizados, por lo que alcanza-remos el objetivo planteado de 300.

Otro dato interesante es que enlos tres primeros años (2000-2002)se han estructurado a raíz del Pro-grama de Análisis Individualizados135 proyectos de I+D+I, recibiendo

una gran parte de ellos una subven-ción por parte de la Administración.Y este dato es interesante por dosmotivos: por un lado porque sonempresas que nunca habían presen-tado ningún proyecto, es decir, quea través del Plan se han introducidopor primera vez en el mundo de lainnovación, y en segundo lugar por-que esos proyectos han generado unimportante esfuerzo inversor, porparte de las empresas que los hanllevado a cabo, de 34,20 millonesde euros, que de no haber sido porel Plan no se habría realizado.

- Aparte de coordinar el PlanTecnológico de Navarra, ¿fomen-ta su empresa la introducción enel mundo de la innovación a

través de algún otro mecanismo?La Agencia Navarra de Innova-

ción, efectivamente, tiene comocometido principal el desarrollo ycoordinación del Plan Tecnológi-co, pero también es verdad, quecada vez más, y como referente eninnovación en nuestra Comunidad,vamos promoviendo otro tipo deacciones al margen del Plan Tec-nológico.

Un proyecto muy interesante,por ejemplo, es el desarrollo ypuesta en marcha de un Portal deInternet llamado Navactiva

(www.navactiva.com), que tienecomo objetivo fomentar el uso deInternet en las empresas navarras,y que para ello ofrece multitud decontenidos de interés para el tejidoempresarial navarro.

Hemos promovido también larealización de un estudio sobre elsector TIC en Navarra y hemosorganizado y patrocinado iniciati-vas en el mundo de la innovación(jornadas, conferencias, publica-ciones, etc.).

15Noviembre 2003 �

ADMINISTRACIÓN PROMUEVE

MONEDA ÚNICAC. I.

LA AGENCIA NAVARRA DE INNOVACIÓN ES LA ENTIDAD ENCARGADA DE GESTIONAR Y COORDINAR EL II PLAN TECNOLÓGICO,UNA INICIATIVA DEL GOBIERNO DE NAVARRA PARA MEJORAR LA COMPETITIVIDAD DE LAS EMPRESAS NAVARRAS Y FOMENTAR

EL EMPLEO A TRAVÉS DEL INCREMENTO CUALITATIVO Y CUANTITATIVO DE LA ACTIVIDAD TECNOLÓGICA.

El Plan Tecnológico de Navarra sedirige a las pymes navarras, fundamen-talmente a las pequeñas empresas conpoca experiencia innovadora que sonconscientes de sus necesidades tecnoló-gicas, pero se ven con serias dificultadespara diseñar primero, y realizar poste-riormente, proyectos que den respuesta asus necesidades.

Las principales líneas sobre las quegirará este II Plan son la apuesta por el

desarrollo sostenible, la actividad innova-dora en producto, proceso, gestión empre-sarial y transmisión del conocimiento; eldesarrollo de las tecnologías de la Socie-dad de la Innovación y la apuesta por lacalidad de vida, a través del fomento de lastecnologías médicas farmacéuticas y agro-alimentarias.

Este II Plan (2004-2007) surge de lanecesidad de seguir apoyando desde laAdministración a las empresas navarras,sobre todo a las pymes y micropymes, enla cada vez más necesaria cultura de la

innovación, fomentando la cooperacióncon otras empresas, centros tecnológicos yuniversidades.

En este aspecto, caben destacar, comogran novedad los llamados �Proyectosintegrados�, en los que empresas, Admi-nistración y centros tecnológicos colabo-ran en distintas iniciativas de gran enver-gadura e interés para toda la ComunidadForal de Navarra.

El II Plan cuenta con un presupuestosuperior al primero, puesto que se ha pasa-do de 120 a 140 millones de euros.

MONEDA ÚNICA

Javier Gastesi, director general de la Agencia Navarra de Innovación

�Hemos fomentado la realizaciónde 135 proyectos de I+D+I�

Gastesi explica las actividades dela Agencia.

La innovación y la tecnologíason claves en la gestiónempresarial navarra

Page 16: Noviembre 2003

16 Noviembre 2003

ADMINISTRACIÓN PROMUEVE

La Asociación de Exportadores de Vinosde Navarra, constituida en 1982, cuenta enla actualidad con 25 bodegas asociadas ytiene como objetivo fundamental la pro-moción exterior de los vinos embotelladoscon Denominación de Origen Navarra.

Desde entonces y en colaboración con elInstituto Español de Comercio Exterior, laDirección de Comercio del Gobierno deNavarra, el Consejo Regulador de la D.O.Navarra y la Estación de Viticultura y Eno-logía de Navarra, la Asociación desarrolladistintas líneas estratégicas que consistenen fortalecer la calidad de los vinos,impulsar su exportación y representar losintereses del sector comercializador de losvinos D. O. Navarra.

Según los datos del Consejo Regulador,el afianzamiento progresivo, en los últi-mos años, de los embotellados se refleja enel balance de las exportaciones de vinosnavarros sujetos a la Denominación deOrigen.

Los principales países compradores sonlos países de la Unión Europea que, en suconjunto, compran el 75,58% del totalexportado. Entre ellos, destacan las expor-taciones a Alemania, Holanda y ReinoUnido.

Del total de las ventas de embotellado,el 84,29% corresponde a tintos, el 7,05%a blancos y el 8,57% a rosados, excep-tuando unas pequeñas partidas de vinosde moscatel. En 2002, las exportacionesllegaron a alcanzar los 25,8 millones deeuros.

Desde la Cámara Navarra de Comercioe Industria, se señala que la iniciativaexportadora de las empresas navarrasdurante el presente año 2003 ha recupera-do su dinamismo, puesto que ha registradohasta el mes de junio un incremento del25%. �Cabe recordar que Navarra es unade las regiones más exportadoras deEspaña, con una ratio de exportacionescon respecto al producto interno bruto del37,3%�, explica Ignacio Galañena, respon-sable de Comercio Exterior y Cooperaciónde la Cámara.

Según los objetivos de la entidad y lademanda de las empresas navarras, se pla-nifican las acciones contempladas en elPlan Cameral de Promoción de Exporta-ciones y el Plan de Internacionalización dela Empresa Navarra, que se basan princi-palmente en incrementar la oferta exporta-

dora, diversificar mercados, desarrollarnuevos sectores exportadores y apoyar laimplantación e inversión en el exterior.

Galañena apunta que �se recomiendahacer un esfuerzo especial en Europa Cen-tral y del Este, en particular en los paísesde la ampliación de la UE; en Asia y Esta-dos Unidos, sin olvidar los países de Amé-rica Latina.�

La Cámara ofrece a las empresas servi-cios de información y asesoramiento,además de formación en aquellos asuntosnecesarios para afrontar su internacionali-zación.

Según el responsable de Comercio Exte-rior, �nos diferenciamos de otras Cámarasen el desarrollo de unos programas de pro-moción, para los que contamos con lacolaboración del Gobierno de Navarra,que subvenciona a las empresas un 50%del coste�.

Estos programas se desarrollan a través

de promotores de negocios localizados enotros países y de gestores de exportación atiempo parcial, que actúan como si fuesenpersonal de las empresas, aportando todala información relativa al área de comerciointernacional.

MONEDA ÚNICA

Alemania, Holanda y Reino Unido son losprincipales destinos de los vinos navarros

�Las exportaciones aumentaronun 25% hasta el mes de junio�

Galañena, responsable de Comercio Exterior.

MONEDA ÚNICA

LA CENTENARIA CÁMARA NAVARRA DE COMERCIO E INDUSTRIA REPRESENTA Y PROMOCIONA LOS INTERESES DEL COMERCIO,LA INDUSTRIA Y LOS SERVICIOS, CON EL OBJETIVO DE CONTRIBUIR AL DESARROLLO ECONÓMICO DE ESTA COMUNIDAD.

EN 2002, LAS EXPORTACIONES

LLEGARON A ALCANZAR LOS

25,8 MILLONES DE EUROS

ExportacionesAÑO GRANEL (Hl) % TOTAL EMBOTELLADO %TOTAL1994 90.233 53,67 77.897 46,331995 63.958 39,77 96.844 60,231996 43.750 30,00 105.387 70,001997 35.907 21,22 133.318 78,781998 35.850 19,64 146.689 80,361999 31.856 18,92 136.531 81,082000 20.795 15,73 111.350 84,272001 20.095 13,48 129.031 86,522002 17.596 13,24 115.299 86,76

Fuente: Asociación de Exportadores de Vinos de Navarra

Page 17: Noviembre 2003

ADMINISTRACIÓN PROMUEVE

Opciones deinversión en lasinfraestructurasde Senegal

Las Cámaras de Comercio reunie-ron a medio centenar de empresasespañolas con las autoridades econó-micas senegalesas para estrechar lasrelaciones entre ambos países. Al acto,asistieron el presidente del Comité deCooperación empresarial hispano-senegalés, Pedro González Santiago; yHamath Sall, presidente de la Agenciade Promoción de Inversiones Extranje-ras en Senegal.

Durante el acto, se comentó queSenegal ofrece a España la posibilidadde invertir en una nueva línea de ferro-carriles y en la construcción de unaautopista con peajes y del cuarto aero-puerto internacional del país. Turismo,textil y nuevas tecnologías, junto ainfraestructuras y sector agroalimenta-rio, son otras ramas de actividadeconómica que ofrecen importantesoportunidades de negocio para lasempresas españolas.

Negocios en lareconstrucción de Iraq

José Manuel Fernández Norniella,presidente de las Cámaras de Comer-cio y Javier Taberna, vicepresidente delas Cámaras y presidente del Comitéde Cooperación Empresarial hispano-iraquí, participaron en la ReuniónEmpresarial del programa de Recons-trucción de Iraq, celebrada en Madridel pasado dia 23.

Las conclusiones señalaron a lossectores textil, químico y alimentariocomo los idóneos para entablar nego-cios en el país.

La UE elimina barreraspara el comercio interior

La normativa de la Unión Europea con-siste en unificar las leyes sobre comercioen los Estados miembros y suprimir lasbarreras legales que limitan el desarrollodel mercado interior.

Para la Comisión, la disparidad de legis-laciones regionales que regulan la distribu-ción comercial en los países de la UE sonun obstáculo para la armonización delcomercio en el territorio.

Francisco Utrera,secretario de Esta-do de Comercio,comunicó el pasado8 de octubre la normativa a los responsa-bles de comercio de las ComunidadesAutónomas españolas. En el mismo acto,se aprobaron los presupuestos para el Plande Modernización de las EstructurasComerciales.

Aeropuerto de Dakar en Senegal.

Page 18: Noviembre 2003

18 Noviembre 2003

ADMINISTRACIÓN PROMUEVE

El ICEX lanza el portal de la moda española

Los diferentes sectores de lamoda en España: confeccióntextil, calzado, marroquinería yjoyería tienen cifras anuales deproducción superiores a los13.000 millones de euros y danempleo a más de 265.000 traba-jadores. La moda está muyorientada hacia el exterior conexportaciones en 2002 de casi5.300 millones de euros, por loque era conveniente un impulsoorganizado.

A finales de 2002, el ICEXpuso en marcha el Plan Globalde la Moda en su componenteinternacional, con el doble obje-tivo de favorecer la creación deuna imagen de calidad de lamoda de España en el exterior yapoyar el desarrollo de supotencial de internacionaliza-ción, consolidando la presenciaestable en los mercados interna-cionales.

De entre los posibles destinosde las acciones, fueron seleccio-nados los siguientes países: Alemania,Brasil, China, Estados Unidos, Francia,Italia, Japón, México, Reino Unido yRusia.

El Plan se inició con el sector de pren-das de vestir y calzado y más tarde se hanincorporado joyería y marroquinería.Este Plan se articula a través de tres ejesestratégicos:

1. Desarrollo empresarial y forma-ción. Realizándose encuentros empresa-riales, seminarios y cursos de formación,junto con la selección de becarios espe-cializados en el sector de moda destaca-dos en los países citados.

2. Creación de una imagen interna-cional de la moda de España. Se hadesarrollado y puesto en marcha un plande comunicación sobre la moda españo-la; a través de la organización de misio-nes inversas de periodistas y prescripto-res de opinión, se está divulgando la ima-

gen de la moda española. El ICEX estáapoyando la participación de diseñadoresespañoles en las pasarelas de mayor pro-yección internacional.

3. Promoción comercial internacio-nal. Organización en pabellones oficialesy participación agrupada en ferias inter-nacionales, organización de desfilescomerciales, promoción en puntos deventa (grandes almacenes y centroscomerciales), creación de una base dedatos de agentes comerciales internacio-nales, misiones comerciales directas einversas, etc.

Como último punto de éste Plan, sehalla la creación de un Portal en Internetpara la moda española, que tras medioaño de trabajo se ha presentado enMadrid.

El Portal de la moda española(www.fashionfromspain.com) es a la vezsectorial, informativo y promocional y

contiene información sobre lasprincipales citas de la modaespañola, los diseñadores y lasmarcas nacionales, el conjuntode la oferta exportadora del sec-tor, las noticias y cifras mas des-tacadas, así como datos parapoder localizar los centros demoda española en el mundo. Setrata de un portal vivo y dinámi-co que renovara periódicamentesus contenidos de actualidad.Los objetivos que persigue elICEX en el portal son los dedivulgar la información sobremoda entre los distintos intere-sados, promocionar internacio-nalmente a los diseñadores,fabricantes y marcas españolas,dar a conocer las ferias y pasa-relas más importantes, etc.Este Portal, en palabras delvicepresidente ejecutivo delICEX, José Manuel Reyero,está dirigido a distribuidores,importadores, agentes, centrosde compras, cadenas, grandesalmacenes, etc., de ámbitointernacional; así como a la

prensa especializada y otros prescripto-res de opinión y, cómo no, a los consu-midores.

En la navegación por el portal, puedeencontrarse una agenda con las ferias ypasarelas más importantes; otra secciónes la dedicada a la moda española querecoge todo lo relativo a diseñadores,marcas, empresas y cifras del sector.

En la sección de Sala de Prensa seaccede a las últimas noticias sobre el sec-tor, además de un archivo con estudios yotras informaciones.

Se completa con la sección de Rutas dela Moda que permite localizar cadamarca en España y en el extranjero.

Destaca la calidad, variedad y cantidadde los contenidos del portal, por lo quesin duda este Portal se convertirá en refe-rencia e impulsará, a partir de ahora, elimportante sector de la la moda deEspaña.

MONEDA ÚNICA

COMO PARTE DE LAS ACCIONES PUESTAS EN MARCHA EN EL PLAN GLOBAL DE LA MODA, ESTE PORTAL TIENE LA

VOCACIÓN DE SER UN ESCAPARATE PERMANENTE DE TODO LO RELACIONADO CON LA MODA EN ESPAÑA.

El nuevo portal de la moda española es www.fashionfromspain.com

Page 19: Noviembre 2003

ADMINISTRACIÓN PROMUEVE

Con una contratación prevista aproximada de alrededor de 60 mil millo-nes de euros para el año 2003, los contratos de ayuda y financiación mul-tilateral al desarrollo, a los cuales hay que añadir la bilateral estimada en almenos otros 20 mil millardos de euros, están inmersos en un constanteproceso de modernización, estandarización y simplificación de procedi-mientos de contratación, seguimiento y evaluación de los proyectos quefinancian. El objetivo último es conseguir una mayor calidad y eficienciaen el gasto, y adecuar la demanda y la oferta de servicios y bienes.

Por ello, conviene conocer las últimas tendencias de reforma de lacooperación y de los procedimientos de los diferentes organismos, sise quieren adecuar las ofertas y propuestas de bienes y servicios alas nuevas políticas de estas instituciones:

- Las Naciones Unidas, a través del PNUD, tiene un portal sobre lareforma de la Cooperación al Desarrollo, (http://capacity.undp.org). La UniónEuropea también está reevaluando su política de Cooperación al Desa-rrollo, (ver http://www.euforic.org/edc2010/detail_page.phtml?page=edc2010_index).

- En esta misma línea, el Banco Mundial ha anunciado para noviembrede 2003 una reforma sustancial de los procedimientos para los contra-tos de obras, bienes y servicios, (ver www.worldbank.org/procurement). Unade las características más novedosas es el establecimiento de límitespara los consultores locales en los proyectos del Banco Mundial.

- Quizás uno de los aspectos prácticos más importantes y demayor interés para la empresa española, sean las metodologías y

estándares de evaluación y selección de ofertas. Es importante desta-car la importancia creciente de las normas de contratos de la Federa-ción Internacional de Ingenieros Consultores- FIDIC (www.fidic.org),obligatorios para cualquier empresa que quiera contratar con el pro-grama ISPA de la Comisión Europea y de la mayoría de los organis-mos internacionales. FIDIC también organiza seminarios sobre losdiferentes tipos de normas (Yellow, Red and Green) en Bruselas, (con-sultar www.fidic.org/seminars).

Los donantes internacionales continúan manteniendo reunionesperiódicas - la de reconstrucción de Iraq transcurrió en Madrid el 22 y23 de octubre pasado- con objeto de consensuar aspectos tales comoáreas de ayuda, calidad de los contratistas, regulación, códigos deconducta y éticos, resolución de disputas, etc. Algunas de las conclu-siones están en el Website de la Agencia Española de CooperaciónEspañola (www.aeci.es) o del Comisionado del Gobierno para la ayuda aIraq, (ver http://www.comisionadoiraq.org/donors/index_esp.htm).

Finalmente, recomendamos registrarse en el servicio de aler tasde opor tunidades de negocio con organismos internacionales queofrece ICEX, para recibir por correo electrónico, información deopor tunidades de negocio de manera rápida y gratuita(http://portal.icex.es/icex/cda/controller/page/0,2956,35582_1140805_1029650_0,00.html).

Información facilitada por Corporate Solutions, S.A.www.corpsolutions.net.

NEGOCIOS CON ORGANISMOS INTERNACIONALES (III)

Page 20: Noviembre 2003

20 Noviembre 2003

Mundo Financiero

Los serviciosfinancieros, estrella dela banca internacional

El miedo al comercio internacional es elmiedo a lo desconocido. El idioma, por ejem-plo, es una barrera para los empresariosespañoles. Pero también lo son las diferenteslegislaciones o la forma en la que se negocianacuerdos comerciales. �La información es elrecurso clave en los negocios del siglo XXI�.Eso es lo que piensa José Luis Sancho Bri-bián, socio de Sancho y Asociados quienañade que �la mayoría de los empresariosespañoles, con un producto adecuado y quetendría éxito en muchos países, no exportanporque no tienen información clara y contras-tada del país al que dirigir su producto�. Peroesa información está al alcance de la mano decualquier empresario. Tan sólo hay que saberbuscar. No obstante, la empresa españolacada vez es más consciente de la necesidadde expandirse hacia nuevos mercados parapoder vender sus mercancías, bienes y servi-cios y alcanzar una adecuada dimensión.

Para la consecución de este reto, �CajaMadrid pone a su disposición centros deempresas y técnicos especializados en comer-cio internacional, con cobertura en todo elámbito nacional, que le asesorarán en eldiseño y tramitación de todas sus operacionesde comercio exterior� dice Salvador Molero,director de Internacional de Caja Madrid.

Otra entidad que ha apostado fuerte por elcomercio exterior es Banco Sabadell: �Portradición y experiencia, somos líderes en laprestación de servicios relacionados con elcomercio exterior. El alto nivel profesional de

sus especialistas ha permitido, en un sectorsujeto a profundas transformaciones, el conti-nuo desarrollo y la evolución de la oferta�dice Francesc Duch, responsable de Interna-cional de Banco Sabadell. Por su parte, elproyecto �Servicio Global Europa� delBanco Popular permite �la puesta en contac-to de importadores y exportadores para enta-blar relaciones comerciales�, asegura VíctorBeser, director de Comercio Exterior de estaentidad financiera. Esta iniciativa facilita unlistado de ofertas de colaboración internacio-nales clasificadas por países y sectores.

Una vez establecidos los contactos comer-ciales pertinentes, el empresario se encuentra

con la ardua tarea de diseñar el plan financie-ro del negocio y, en muchos casos, se va aencontrar con problemas de liquidez. Lasventas a clientes pueden no ser cobradas en elmomento preciso o el sistema de gestión depagos a proveedores puede resultar ineficien-te. �Cada día más, las empresas españolasnecesitan vender y abordar los mercados,sobre todo europeos, utilizando sistemas decobro simples, ágiles y baratos, similares alos habituales en el comercio nacional, peroque contengan un grado aceptable de riesgo�,comenta Pedro Sáenz Regalado, director de

Banca de Empresas de Santander CentralHispano (SCH).

Para solucionar riesgos de este tipo, nacióel forfaiting en los años 50. �La banca suizase propuso facilitar la financiación de expor-taciones de grano de Estados Unidos a lospaíses del Este europeo. Posteriormente, seextendería a otras zonas del mundo comoAfrica, Asia y América del Sur, lo que hizoque el forfaiting alcanzara un desarrollo inter-nacional. Aunque en un principio estabareservado a productos agrícolas, se extendiórápidamente a los bienes de consumo e inclu-so a los bienes de equipo�, indica MiguelAngel Rodríguez Pinos, director de TradeServices de Société Générale. En síntesis, elforfaiting no deja de ser la financiaciónmediante la venta o cesión a un banco de losinstrumentos de cobro de una exportación(créditos documentarios, letras o pagarés).

Santander Central Hispano pone a dispo-sición de los exportadores un producto quefacilita a la empresas el cobro de sus exporta-ciones llamado �Eurocobro�. �El propio sis-tema gestiona el cobro de remesas simples,ya sean efectos, pagarés, recibos o facturas yno requiere, para su cobro, el envío físico dedocumentos al país del deudor, ya que sonsustituidos por la transmisión informática delos datos de cobro y posterior acceso directoal sistema de compensación nacional del paísdel deudor�, señala Fernando Alonso, Direc-tor de Productos Empresas de SantanderCentral Hispano.

Por su parte, Société Générale comercializael forfaiting en la línea de negocio de Trade

LOS EMPRESARIOS QUE APUESTAN POR EL COMERCIO INTERNACIONAL DEBEN

HACER FRENTE A MUCHAS INCERTIDUMBRES. ¿ES FIABLE EL PROVEEDOR DE

SERVICIOS QUE HE CONTRATADO? ¿CUMPLIRÁ EL CLIENTE CON LOS PLAZOS

DE PAGO? ¿ESTOY RENTABILIZANDO MI TESORERÍA EN TODAS LAS FILIALES

DE MI GRUPO? LA BANCA INTERNACIONAL SE HA ESPECIALIZADO EN DAR

SOLUCIONES PERSONALIZADAS PARA ESTE TIPO DE PROBLEMAS.

MONEDA ÚNICAJuan Royo

Exportar sin riesgos

�EUROCOBRO� GESTIONA EL

COBRO DE REMESAS SIMPLES Y NO

REQUIERE EL ENVÍO FÍSICO DE

DOCUMENTOS AL PAÍS DEL DEUDOR

Page 21: Noviembre 2003

MUNDO FINANCIERO

21Noviembre 2003 �

Finance, junto con otros productos típicos deesta actividad y que habitualmente están liga-dos en la operativa del comercio exterior: cré-ditos documentarios, standby, garantías inter-nacionales y remesas documentarias.

Una de las ventajas del forfaiting para elexportador es que la compra se efectúa sinrecurso, es decir �el banco no puede recurriral exportador en caso de impago de los efec-tos o pagarés�, indica Miguel Ángel Rodrí-guez Pinos.

El forfaiting también elimina el riesgo país,tanto político como de no transferibilidad, elriesgo de cambio si la transacción se hace endivisa distinta a la del país del exportador y elriesgo comercial, desentendiéndose al mismotiempo de la gestión de cobro de los efectos opagarés.

La mejora de la tesorería y de los ratios esnotable, ya que como por arte de magia, setransforma un pago diferido en un pago alcontado y, de esa manera, se disminuye lacuenta �clientes�. Además, la desaparicióndel riesgo de impago y que todos los interesesy gastos del forfaiting sean acordados deantemano, permite fijar el margen de la ope-ración comercial con seguridad.

�El exportador recibe los pagos con másrapidez y seguridad, lo que le permite optimi-zar las relaciones comerciales con su clienteal conocer permanentemente la situación deriesgo y pagos con él�, según Sáenz Regala-do, de SCH.

Además dispone de la ventaja de ofrecer alimportador un sistema de pago para él muy

cómodo, barato, conocido y utilizado sin salirde su país.

El forfaiting es muy sencillo de contratar ysólo requiere que exportador e importadorestén de acuerdo en usarlo, que se facilite porel importador la identificación de su cuenta(el equivalente los 20 dígitos que componenuna cuenta corriente en España) y que elexportador suscriba con la entidad bancarialos documentos de utilización necesarios.

Santander Central Hispano acaba deincorporar en su Banca por Internet paraEmpresas un nuevo servicio que permiteenviar al mencionado sistema �Eurocobro�ficheros evitando la entrega física de los mis-mos. Este servicio puede usarse en operacio-nes con Francia, Italia, Alemania, Portugal yAndorra, a cuyos países se añadirán otrospróximamente.

Société Générale amplía este tipo de ope-rativa a zonas como Europa Oriental,Magreb, Middle East, Africa Francófona yAsia, lo que �nos permite dar un gran valor

añadido a los exportadores españoles. Asi-mismo, nuestras relaciones preferencialescon organismos multilaterales: BERD (BancoEuropeo de Reconstrucción y Desarrollo),Banco Mundial, Banco Islámico de Desarro-llo, FADES (Fondos Arabes de DesarrolloEconómico y Social), nos permiten buscarestructuras de finsanciación para nuestrosclientes en mercados complicados, como porejemplo: Argelia, Irán, Siria, Países Francófo-nos del Oeste Africano, etc�, apunta GermánDomínguez Rodríguez, de SG.

El cash managementOtro de los problemas a los que se enfrenta

un empresario que opere en distintos paíseses la gestión coordinada de las tesorerías desus filiales internacionales. La diferente fisca-lidad de cada país, las normas contablespeculiares y el continuo flujo de entradas ysalidas monetarias en divisas puede convertirla dirección financiera en un verdadero caos.Maurits Mulder, director general de Fortis

Banco Santander: EurocobroEurocobro es un productodiseñado por el Banco San-tander para la gestión de

cobro de remesas simples de exportación, letras,recibos, pagarés (no cheques), que sustituye elintercambio físico de documentos por la transmi-sión electrónica de los mismos, accediendo para elcobro directamente al sistema de compensaciónnacional del país del importador o deudor.

Banco Popular: Servicio Global EuropaGrupo Banco Popularofrece a sus clientes laposibilidad de tramitar

la apertura de cuentas concentradoras a través demás de 1.000 bancos corresponsales en Europa.La operativa es idéntica a la de cualquier cuentacorriente. Además ofrece servicios de leasing, fac-toring, informes comerciales de empresas, etc.

Fortis Bank: Cash ManagementEl cash management de For tisBank permite al director financieroorientarse entre los diferentes hábi-tos de pago de sus clientes interna-cionales, diferentes sistemas de

clearing, diferentes de bancas electrónicas, dife-rentes regulaciones fiscales y legales que afectena la gestión de los flujos de efectivo.

SG: Trade ServicesLos trade services de SG engloban,entre otros, transferencias y órdenesde pago internacionales, prefinan-ciación y financiación de exportacio-

nes, post-financiación de importaciones, gestiónde cobro de cheques, asistencia para la Promociónde exportaciones así como garantías internaciona-les (Bid, Performance & Supply Bonds).

Banco Sabadell: BS InternacionalEl objetivo de BS Internacional escompletar de manera amplia yeficiente la ofer ta de servicios delGrupo en comercio internacional,

dando sopor te presencial a nuestros clientes.Esta actividad se lleva a través de una red de ofi-cinas representaciones y acuerdos con entida-des financieras.

Cajamadrid: Iberglobal.comIberglobal.com, es elpor tal que Cajamadridpone a disposición de

las pymes que quieran internacionalizar suempresa. Asesoría, información y formaciónsobre comercio e inversiones exteriores a cargode los mejores especialistas son algunos de lostemas tratados en dicha web.

Catálogo de servicios financieros

Page 22: Noviembre 2003

MUNDO FINANCIERO

22 Noviembre 2003

El vicepresidente ejecutivo del ICEX,José Manuel Reyero, hizo entrega el pasa-do 29 de octubre de la segunda edición delos premios de �El Exportador Financie-ro�, que son otorgados con carácter anual ainstituciones financieras que se hayan dis-tinguido por sus productos o servicios definanciación del comercio exterior, difu-sión y divulgación de estructuras financie-ras y técnicas de financiación novedosas,todo ello contribuyendo a facilitar o hacerposibles las exportaciones, reducir los ries-gos comerciales y operativos y, en definiti-va, incrementando la competitividad exte-

rior de las empresas españolas.Los premios han recaído en Caja

Madrid y Bank Of América. La primera, através de su filial Corporación FinancieraHabana ha financiado a Unión Eléctricaen Cuba la ampliación de generación ydistribución de electricidad, garantizándo-

se con ingresos procedentes del uso de laelectricidad por parte de empresas turísti-cas. Bank Of América financió a largoplazo un proyecto de generación de elec-tricidad en Brasil, incluyendo una cobertu-ra de riesgo de cambio del real que damayor estabilidad a los ratios del proyecto.

El vicepresidente ejecutivo del ICEXdestacó la importancia y la capacidad ope-rativa de las instituciones financieras enlas operaciones de exportación, reiterandoel apoyo del ICEX a través de distintasacciones como el programa de becarios,publicaciones de libros, etc.

Entrega de los premios�El Exportador Financiero� del ICEX

EL INSTITUTO ESPAÑOL DE COMERCIO EXTERIOR (ICEX) CONVOCA ANUALMENTE LOS PREMIOS, LOS CUALES SE OTORGAN A

AQUELLAS ENTIDADES QUE HAN DESTACADO POR SUS SERVICIOS FINANCIEROS CREATIVOS EN OPERACIONES DE EXPORTACIÓN.

Bank en España y Portugal alerta sobre la normati-va sobre subcapitalización en muchos países de lazona euro en donde �existen límites para obtenerfinanciación en el exterior en función de los fon-dos propios de la compañía residente�. Estos lími-tes son más o menos flexibles dependiendo delpaís del que se trate e incluso puede que algunaslegislaciones nacionales establezcan los límitescomo casos excepcionales y no como norma.

También es conveniente prestar atención a lanormativa sobre préstamos �intercompany� ysegún Mulder, �deben estar retribuidos a preciosde mercado, ya que si no, corremos el riesgo deque las autoridades fiscales de otro país conside-ren como dividendo el exceso sobre lo que se con-sidere retribución normal de un préstamo�.

Los hábitos de pago en los países de la zonaeuro difieren entre ellos. A ello hay que sumar losdiferentes sistemas y medios de pago internacio-nales. El abaratamiento de costes que puede supo-ner la racionalización de este tipo de operacionespuede ser considerable y debe ser cuantificadapara ver si merece la pena su externalización. �Delo que no cabe duda es de que una gestión adecua-da de la tesorería libera recursos que pueden serutilizados en las actividades más productivas de laempresa�, dice Alfonso López, profesor de Con-trol de Gestión de la Universidad de Zaragoza.Esa subcontratación de la dirección financiera seempieza a valorar cada vez más por parte delempresario español que ve en el outsourcing unafuente de ventajas en vez de una delegación decompetencias.

La banca internacio-nal no duda en acudir alas ferias y congresosempresariales para dara conocer toda laamplia gama de servi-cios que ofrece.Muchos empresariosse dan cita en este tipode eventos que no sonmás que una ventanaal exterior. Y la bancalo sabe. Para ello utili-za desde los contactosbilaterales con empre-sarios hasta el foroque le habilitan confe-rencias y seminariosespecializados en los que exponen susexperiencias y �know how�.

David Romaní, responsable de desarro-llo de negocio en el continente americanode Internacional de Premezclas, S.A.(INGASO) conoció a la que a la postresería -en palabras del directivo- su �bancoen el exterior�, en el Congreso Internacio-nal de empresas Imex�03, celebrado en elpalacio de Congresos de Madrid, en enerode este año. INGASO es un claro ejemplode empresa española internacional, yaque se encuentra presente en más de 30países en tres continentes. Romaní estáconvencido de que gran parte del éxito de

su empresa en paísescomo Chile, México ola totalidad de Centro-américa, se debe alapoyo constante queencuentra en su enti-dad bancaria, sobretodo a la hora de facili-tarle herramientas ági-les en la gestión decobros como las L/CStand By (car tas deCrédito Stand By) o laopción de las cobertu-ras de pólizas deexpor tación ofrecidaspor compañías delramo (Crédito y Cau-

ción, Cesce o la francesa Coface).No obstante, para el día a día en los

mercados de destino, una vez que se estáviajando, �el euro sigue estando muyminusvalorado frente al billete verde�, afir-ma y prefiere seguir trabajando con másde un banco. �No es conveniente ponertodos los huevos en la misma cesta.Cuando viajo al extranjero, prefiero traba-jar en base a la tarjeta VISA, llevando dos,una de cada banco. Además, trabajandocon dos entidades puedo obtener mejoresprecios en muchos servicios ya que¡ambas se pelearán por mí!�, afirmaRomaní.

Las Ferias: �escaparate� de los bancos

David Romaní, responsable deInternacional de Premezclas, S.A.

CAJA MADRID Y BANK OF

AMÉRICA HAN SIDO LOS

GALARDONADOS ESTE AÑO

Page 23: Noviembre 2003
Page 24: Noviembre 2003

MUNDO FINANCIERO

24 Noviembre 2003

El Capital Riesgo es la toma de partici-pación, con carácter temporal y general-mente minoritaria, en el capital de empre-sas no cotizadas en Bolsa. Las Sociedadesde Capital Riesgo pueden ser públicas oprivadas. En el caso de la Sociedad Riesgode la Comunidad de Madrid (CRM), elporcentaje de participación a adquirir serásiempre inferior a 1,5 millones de euros yal 50% del capital y deberán adquirirse víaampliación de capital. No obstante, ApaxPartners, líder mundial del sector, puedellegar a invertir entre 5 y 100 millones deeuros en una empresa de early stage,pudiéndose convertir así en su único o unode sus principales inversores. �Invertire-mos cantidades menores en empresas enearly stage que creamos que potencial-mente puedan alcanzar un valor de 100millones de euros o más. A fin de poderrealizar inversiones a este nivel, necesita-mos signos evidentes que respalden el pro-bable futuro éxito de la empresa, talescomo una tecnología establecida, o prue-bas de interés claras de adquisición porparte de proveedores y clientes potencia-les�, señalan en la empresa.

Esta fórmula de financiación se comple-menta con otras como préstamos participa-tivos, obligaciones convertibles, etc. Loque se pretende es diseñar una operación amedida para la empresa que se adecúe per-fectamente a las necesidades de su proyec-to de inversión.

Una de las mayores operaciones realiza-das este ejercicio en España, fue la compraen septiembre del 96% del grupo Coseche-ros Abastecedores por parte de NazcaCapital por 118 millones de euros. La ope-ración se estructuró en una aportación de

capital por 40 millones de euros y 78millones en suscripción de deuda. AdemásNazca, que pertenece al banco belga-holandés Fortis Bank, firmó un créditosindicado con BNP, BBVA y Royal Bank ofScotland por 15 millones más.

Uno de los aspectos más interesantes delas sociedades de Capital Riesgo es que seinvolucran en la empresa en la que haninvertido apoyando al equipo directivo consu experiencia financiera. �Nuestro objeti-vo es mejorar la gestión de Cosecheros,que está inmersa en pleno proceso deincremento de su capacidad productiva,por medio de la ampliación y mejora de

sus instalaciones bodegueras de Valde-peñas�, aseguran en Nazca.

Para poder acceder a este tipo de inver-sores se hace necesario �vender� el pro-yecto empresarial. El análisis del proyectoo due dilligence incluirá la presentación deun Plan de Negocios en el que se recojatoda la información fundamental sobre lacompañía y las personas que la gestionan,la viabilidad del negocio propuesto, elmercado, la situación económico financie-ra de la empresa, rentabilidad esperada yriesgo asociado. Una tecnología innovado-ra con una aplicación potencial rentable,una propiedad intelectual sólida, oportuni-dades de expansión internacional o nego-cios con una marca o activos consolidadosson algunas de las características de lasempresas en las que invierte Apax. En con-creto, en España han participado en eDre-ams, Fractus, Jazztel y ParquesReunidos.

El Capital Riesgo: la salvaciónde muchas empresas

MUCHOS EMPRESARIOS SE ENCUENTRAN ANTE UN CÍRCULO VICIOSO: LA FALTA DE FINANCIACIÓN NO LES PERMITE PONER EN

MARCHA PROYECTOS EMPRESARIALES QUE NECESITAN DE UN GRADO DE MADURACIÓN SENSIBLEMENTE MAYOR QUE EL DE EMPRESAS

TRADICIONALES. SECTORES COMO LA BIOTECNOLOGÍA O LA INFORMÁTICA SE VEN ABOCADOS A FASES DE INVESTIGACIÓN PREVIA AL

LANZAMIENTO DEL PRODUCTO AL MERCADO, EN LAS CUALES NO SE CONTABILIZAN INGRESOS POR VENTAS. LA TRADICIONAL

FINANCIACIÓN BANCARIA NO ACEPTA EL RIESGO DE ESTAS EMPRESAS Y SI NO TIENEN UNA DIMENSIÓN ADECUADA LA BOLSA

TAMPOCO SE FIJA EN ELLAS. ¿QUÉ OPCIÓN LES QUEDA A ESTA NUEVA CASTA DE EMPRESARIOS? EL CAPITAL RIESGO.

MONEDA ÚNICAJ.R.

PARA PODER ACCEDER A ESTE

TIPO DE INVERSORES SE HACE

NECESARIO �VENDER� EL

PROYECTO EMPRESARIAL.Fo

to: M

arta

Gas

ca

Page 25: Noviembre 2003

MUNDO FINANCIERO

25Noviembre 2003 �

Fidentiis Equities S.V., S.A. ha comenza-do su actividad, ofreciendo asesoramientosobre inversiones en Bolsa española y portu-guesa a clientes institucionales, con una filo-sofía de agencia, ya que canaliza las ejecu-ciones a través de otros miembros del merca-do. Fidentiis Equities pretende cubrir elhueco existente como consecuencia del pro-ceso de globalización y de la reestructura-ción del sector, mediante el seguimiento yanálisis independiente de todas las com-pañías del mercado ibérico, desde un ángulolocal, basado en la cercanía a las empresas,para aprovechar todas las oportunidades deinversión.

Fidentiis Equities cuenta con un equipojoven, con amplia experiencia y reconocidoprestigio en el mercado, compuesto por 20personas, de las cuales 15 forman el FrontOffice (Análisis y Ventas/Trading) cuyosresponsables son Marta Llano y FranciscoCasal Ribeiro respectivamente, y las otras 5el Back Office (Liquidación y Administra-ción/Finanzas), cuyo responsable es JesúsSáiz, siendo Lourdes Manrique la Directorade Liquidación. El equipo directivo está lide-rado por Enrique Pérez-Plá y Mark Giaco-pazzi, ambos socios fundadores con un 50%del capital cada uno, que junto a MartaLlano, Francisco Casal Ribeiro, Pablo Martí-nez, Filipe Correia Da Silva, John Wilcox y

Jesús Sáiz, constituyen la Comisión Ejecuti-va que ha participado activamente en la crea-ción del proyecto. En un futuro se estudiarála posibilidad de dar entrada en el capital a lagran mayoría de los empleados de la com-pañía.

La interacción entre los equipos de Análi-sis y Ventas/Trading, alcanzada al no existirconflicto de intereses por centrarse única-mente en el negocio secundario del mercado,junto con un asesoramiento a medida enfo-cado exclusivamente a inversores institucio-nales, persigue crear valor añadido. Así,Fidentiis Equities, apoyada en sus valores deindependencia y dinamismo, genera ideas

que buscan la rentabilidad absoluta para susclientes. Los productos que elabora FidentiisEquities son un informe diario que incluye lainterpretación y el análisis del impacto de lasdistintas noticias del día sobre el mercado,notas e informes de compañías, informessectoriales y notas temáticas, que están a dis-posición de sus clientes a través de su páginaWeb, que constituye el escaparate de sus pro-ductos: www.fidentiis.com. Según los sociosfundadores: "Fidentiis Equities es un labora-torio de generación de ideas que nace con laúnica intención de conseguir que sus clien-tes ganen dinero en los mercados en los queoperan".

Fidentiis Equities SV nueva referenciainstitucional en la península ibéricaLA NUEVA SOCIEDAD DE VALORES RECIENTEMENTE CREADA POR ENRIQUE PÉREZ-PLÁ Y MARK GIACOPAZZI,HA COMENZADO SU ACTIVIDAD ENFOCADA EXCLUSIVAMENTE A INVERSORES INSTITUCIONALES.

MONEDA ÚNICAJ.R.

En el tercer trimestre de 2003 creció un7,2% en tasa trimestral anualizada. "Elritmo más fuerte en casi dos décadas, supe-rando las ya muy optimistas expectativasdel mercado del 6%" según el Servicio deEstudios de Caja Madrid. El ritmo de cre-cimiento se ha duplicado respecto al 2T y

quintuplicado respecto al 1T, acelerándosela tasa interanual hasta el 3.3% (2,5% ante-rior). El dinamismo se ha generalizado ysalvo existencias, que resta 0,7 p.p., todoslos principales componentes de la demandarealizan una aportación positiva al creci-miento. La fortaleza del consumo privadocontinúa siendo clave, aportando el 65%del avance total del PIB (4,7 p.p.) y, aun-

que se esperaba tras la sorprendente caídade las importaciones en agosto, no deja deser llamativa la contribución positiva delsector exterior (+0,8 p.p.). El comporta-miento de las importaciones es difícilmentecompatible con la fortaleza del gasto y sólopuede explicarse por una liquidación insos-tenible de existencias, que deberá corregir-se en los próximos meses.

MONEDA ÚNICA

La economía americana vuelve a sorprender positivamente

La nueva Sociedad de Valores recientemente creada por Enrique Pérez-Plá y Mark Giacopazzi, hacomenzado su actividad enfocada exclusivamente a Inversores Institucionales.

Equipo de Fidentiis en la Península Ibérica.

Page 26: Noviembre 2003

26 Noviembre 2003

MUNDO FINANCIERO

�����

���

��

��

�� ���

���

���� ��

���

�� ��

���

�����������

��

������ �

������

��

en miles de euros Comercio

Francia 5.094.426

Alemania 3.877.382

Italia 2.489.634

Reino Unido 2.059.111

Portugal 1.541.918

EEUU 1.009.112

Países Bajos 973.869

Bélgica 852.787

China 609.691

Total 10 países 18.507.930

Total Comex 27.105.890

Fuente: AEATDatos a junio de 2003

��������

����

���������

����������

����

��� �����

�������

�� �� ���

�������������

���

� ��

��!��� ��

��!��� ��

��!��� ��

��!��� ��

"�!��� ��

#�!��� ��

$�!��� ��

%�!��� ��

��!��� ��

���!��� ��

�&'��� ������

��'��� ������

(����������������

Socios comerciales de España Exportaciones españolas en el mundo

#

������ ������ ���� ������ ����� ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������

���� )�*� �+, -��

Evolución tipos de interes internacionales

Comercio Exterior español. Primer semestre ago-03 sep-03 oct-03

Dólar USA 1,0927 1,1652 1,1788

Yen japonés 127,26 128,8 127,85

Franco Suizo 1,5369 1,5404 1,55

Libra esterlina 0,6926 0,6986 0,70845

Dólar canadiense 1,5263 1,5717 1,5676

Corona checa 32,44 31,844 32,105

Florint húngaro 257,46 254,96 254,45

Zloty polaco 4,359 4,6227 4,5466

Dólar Hong Kong 8,5222 9,0254 9,1177

Dólar Singapur 1,9162 2,0125 2,0326

Rand sudafricano 8,0037 8,1393 8,1515

Won surcoreano 1287,47 1340,15 1352,26

Fuente: Banco Central Europeo

Evolución tipos de cambio del euro

Fuente: Agencia Reuters y Banco de España

-50

-40

-30

-20

-10

0

10

20

30

40

50

1999 2000 2001 2002 2003

Dow Jones Nikkei DAX IGBM

Rentabilidad Índices bursatiles internacionales

Fuente: Bolsa de Madrid

Datos macroeconómicos internacionales

Datos a 31 de octubreDatos a 31 de octubre

Datos a 31 de octubre

Page 27: Noviembre 2003
Page 28: Noviembre 2003

28 Noviembre 2003

MUNDO FINANCIERO

Hace tres años, la banca española desem-barcó en Latinoamérica. El idioma y la afi-nidad cultural hicieron al Santander y alBBVA preferir la inversión en entidadesfinancieras del Nuevo Mundo en vez deotras zonas geográficas más maduras,como Asia, u otras en donde las ventajascompetitivas eran menores, como la emer-gente Europa Central. BBVA apostó porArgentina y Méjico, mientras que Santan-der lo hizo por Brasil.

La crisis financiera de 2000 y el estallidode la burbuja bursátil provocó el deteriorode las cuentas de resultados y la prolifera-ción de provisiones que mermaron losbeneficios de las compañías españolas. Enla actualidad, a pesar de la retirada parcialde su presencia en la zona, la gran bancaespañola sigue dependiendo en gran medi-da de la evolución de la economía latinoa-mericana.

México y el negocio doméstico se con-firman como las principales variables aseguir en el medio plazo para el BBVA. Elbanco ha confirmado sus objetivos debeneficios 2003, un 25% más que el añopasado, y el mercado percibe una mejoríatrimestre a trimestre.

Sin embargo, los resultados de la divi-

sión BBVA América no son tan optimistas:-3,3% beneficio atribuible, -16% de mar-gen de intermediación y -5,2% de márgende explotación. Los factores de esta malaevolución han sido la depreciación de lasdivisas (el peso mexicano principalmente)y la fuerte caída experimentada en los tiposde interés a corto plazo, que reduce losmárgenes de clientes.

Con respecto al Banco Santander, lasexpectativas son mejores ya que se benefi-cia de las mayores perspectivas de recupe-ración de la economía brasileña. "El éxitode las últimas campañas comerciales enEspaña, junto con una contención de costesy una mejora de la situación en Brasil pue-den llevar en el medio plazo a un compor-tamiento mejor que el índice de referenciapara la zona, aunque sometido al compor-tamiento de éste" dice Natalia Aguirre,directora de análisis de Renta 4.

En los nueve primeros meses del año elBanco Santander ha conseguido un benefi-

cio de 1.038 millones de euros en Latino-américa, prácticamente la misma cantidaddel ejercicio anterior, habiendo dejado atrásel punto de inflexión y mejorando su apor-tación trimestre a trimestre. �Lo más desta-cable de la región es el aumento del volu-men de negocio y de las comisiones, asícomo la aportación de las partidas relacio-nadas con el mercado, combinados conreducciones de costes� añade Aguirre.

Brasil aporta más de la mitad del benefi-cio de la entidad que preside Botín en lazona, llegando hasta 536 millones de euros,con un crecimiento del 18,6%, en monedalocal y del 42,5% en dólares.

Las reformas de Lula se han hechopatentes y ya se aprecian incrementos deactividad significativos, con la inversióncrediticia creciendo un 17%, a pesar delescaso crecimiento del sistema, acompaña-do además por altos márgenes de clientes -debidos a los altos tipos de interés- y sinverse perjudicados, al menos de momento,por las bajadas que han tenido lugar en eltipo a corto plazo de referencia (Selic).

Además, la morosidad en el país mejora ylas coberturas se incrementan. Fuentes delBanco se ha mostrado optimista respecto alos próximos trimestres, tanto por la mejorevolución macroeconómica del país, comopor la gestión que está realizando.

La banca española,pendiente de LatinoaméricaLAS CUENTAS DE SANTANDER Y BBVA SIGUEN VIÉNDOSE LASTRADAS EN GRAN MEDIDA DE POR SU NEGOCIO

LATINOAMERICANO. DE LA DEFINITIVA RECUPERACIÓN DE LA ZONA, DEPENDERÁ EL DESPEGUE DEL BENEFICIO

DE LOS DOS BANCOS ESPAÑOLES MÁS IMPORTANTES.

MONEDA ÚNICAJosé Carlos Sanz

BRASIL APORTA MÁS DE LA MITAD

DEL BENEFICIO DEL SANTANDER

EN LATINOAMÉRICA.

Ante la complejidad de los mercadosfinancieros y la avalancha de anuncios defondos garantizados ofreciendo rentabili-dades absolutas, aparentemente jugosas,merece la pena detenerse en la letrapequeña de todas y cada una de las pro-puestas de inversión. Y es que para cadatipo de inversor existe un fondo determi-nado. Schroder ISF Euro Active Value

Fund es un fondo ideal para inversoresarriesgados, ya que invierte en accionesde empresas de la zona euro cuyo preciosea sustancialmente inferior al del valorintrínseco de la empresa. �El posible des-censo de estas acciones es limitado, y encambio, se incrementa la oportunidad derentabilidades elevadas� dice Adriaan deMol van Otterloo, el gestor del fondo. Encambio, para inversores más conservado-res, el Global Emerging Market Liquidity

de American Express es la respuesta a laescasa rentabilidad de los tradicionalesFIAMM. �Nuestro fondo es el únicofondo registrado en la CNMV dentro de lacategoría de liquidez en mercados emer-gentes globales y se ha revalorizado un6,68% en un año, es decir, más de cuatroveces más que cualquier fondo monetarioen euros� dice Rubén García Páez, Direc-tor General de American Express enEspaña.

MONEDA ÚNICAJ.C.S.

Inversiones de éxito

Page 29: Noviembre 2003

MUNDO FINANCIERO

Este anuncio ha sido aprobado por Deutsche Bank AG, Los servicios descritos en este anuncio, los proporciona Deutsche Bank AG o sus subsidiarias de acuerdo con la apropiada legislación local. (1) Trade DocumentatiónBank 2002. Trade Finance Magazine (2) Best Short-Term Trade Finance Bank 2002 Trade Finance Magazine (3) Deutsche Bank recibió 4 premios por “Deals of the Year” en 2002 en el Trade Finance Magazine.

Marcando el camino de la Financiación del

Comercio Exterior

El mejor socio financiero puede aportar soluciones paraoptimizar la consecución de resultados. También será elmás rápido para responder a los cambios que se avecinanen los mercados globales de Comercio Exterior.

Deutsche Bank Financiación de Comercio Exterior le conducirá en la dirección correcta proporcionándole:

■ Capacidad informática de procesamiento de datos sobreuna plataforma altamente automatizada.

■ Servicios de Comercio Exterior y de riesgo a la medida,con la mas alta calidad documentaria.1

Deutsche Bank está a la vanguardia de la financiación delComercio Exterior a corto plazo2 y fue nominado comoganador3 en soluciones financieras de trade & export.

Usted marca el objetivo y nosotros colaboramos paraalcanzarlo. Ha de tener en cuenta que el Comercio Exteriorha sido nuestro principal negocio por mas de 130 años.

Para mas información puede dirigirse a nuestro Serviciode Atención de clientes Comercio Exterior en el tel. 902 247 248

2002 Best Short-Term

Trade Finance Bank

2002 Best Trade

Documentation Bank

Coyuntura bursátil:Coyuntura bursátil: Raquel Pascual PastorÁrea de Formación y Proyectos

Fundación de Estudios Bursátiles y Financieros

El mes de octubre en las bolsas hatenido un comportamiento positi-vo. Después de un mes de septiem-

bre, en el que los inversores optaron por larecogida de beneficios, a lo largo de octu-bre el IBEX-35 ha vuelto a recuperar los7.000 puntos.

Los principales indicadores macroe-conómicos publicados a lo largo del mesno han sido todo lo optimistas que se espe-raba, aunque este hecho se ha compensadocon los buenos resultados empresarialesdel tercer trimestre del año. Alguno de losindicadores publicados han sido el IPC deseptiembre en España, cuyo incrementoresultó inferior a lo previsto, por lo que latasa interanual se ha reducido hasta el2,9% y el Índice de la Producción Indus-trial de agosto en la zona euro, el cual se

incrementó un 0,1% interanual. El pasado mes de octubre, Willem F. Dui-

senberg realizó su última rueda de prensacomo presidente del Banco Central Euro-peo, en ella anunció el mantenimiento de lostipos de interés en el 2%, dejando entreverque esta tendencia se mantendrá en el cortoplazo. El nuevo presidente del BCE desde el1 de noviembre es el Gobernador del Bancode Francia, Jean Claude Trichet.

En cuanto a las bolsas americanas yeuropeas, cabe destacar los buenos resulta-dos que han publicado las empresas, tal ycomo refleja que el 65% de las empresasque forman parte del índice S&P500,hayan superado positivamente las expecta-tivas de resultados previstos por los analis-tas. Todo ello se ha reflejado rápidamenteen las cotizaciones de estas compañías,

como es el caso de Yahoo, Motorola, Intelo Citigroup.

En cuanto a las bolsas españolas, lasempresas que más han destacado a lolargo del mes de octubre han sido, por unaparte Parques Reunidos, debido a la for-malización de la OPA que ha realizado laempresa norteamericana de capital riesgoAdvent, sobre el 100% del capital de lacompañía. También, Gamesa que ha mos-trado un buen comportamiento debido a lafirma de un contrato con Urbanergía,empresa del Grupo Dragados, por un valorsuperior a 430 millones de euros. Por últi-mo destacar la evolución de la empresaTafisa, que cotiza en el mercado fixing, yaque tras la ampliación de capital llevada acabo por la misma, ha sido la compañíacon mayor revalorización, un 400%.

Buenos resultados, buenas noticias

Page 30: Noviembre 2003

30 Noviembre 2003

Empresas

¿Oficina tradicional ocentro de negocios?

ENCONTRAR UN LOCAL O UNA OFICINA A PRECIO RAZONABLE ES SIEMPRE UN

IMPEDIMENTO QUE RETRASA LA PUESTA EN MARCHA DE UN NEGOCIO. TENIENDO EN

CUENTA LA COTIZACIÓN DEL METRO CUADRADO EN LA ACTUALIDAD, LA COMPRA ES

IMPENSABLE Y LOS ALQUILERES SE DISPARAN EN ZONAS CÉNTRICAS O ESTRATÉGICAS.ESTO HA PROPICIADO LA IMPLANTACIÓN DE LOS CENTROS DE NEGOCIOS, UNA

ALTERNATIVA QUE ESTÁ DESBANCANDO AL CLÁSICO ALQUILER. ADEMÁS, OFRECEN

SERVICIOS QUE UNA EMPRESA TRADICIONAL NO PUEDE PERMITIRSE.

El principal motivo que frena el impul-so emprendedor en España es el temor alfracaso. Para poner en marcha un negociose requiere una fuerte inversión inicial yunos costes fijos muy elevados. Adquiriroficinas, contratar a personal especializa-do para realizar los servicios administrati-vos o domiciliar la empresa, son presta-ciones imprescindibles en cualquier nego-cio. Por eso, es necesario tener detrás unfuerte respaldo económico.

No obstante, existe una solución alterna-tiva al tradicional desembolso de dinero:los centros de negocios o business centers.Son compañías que se dedican a poner adisposición de otras empresas instalacio-nes personalizadas, medios tecnológicos yun sinfín de servicios profesionales a sumedida. De esta forma, la inversión corre acargo del centro de negocios.

El sector factura en España 63 millones de euros al año

MONEDA ÚNICAEsmeralda Gayán Despacho Tradicional Centro de Negocios

INVERSIÓN INICIALDepósito 2 meses 841,42 e 1.202,20 eMensualidad 420,71 e 601,01 eObras de adaptación 901,52 e 0 eContrato de línea telefónica 180,31 e 0 eLínea de fax 180,31 e 0 eContrato de luz y agua 120,25 e 0 eEquipo: fax 661,11 e 0 eFotocopiadora 1.141,92 e 0 eMobiliario 2.103,54 e 0 eTOTAL 6.551,03 e 1.803,04 e

GASTOS FIJOS / MESAlquiler 420,71 e 601,01 eLimpieza 90,15 e 0 eComunidad 36,06 e 0 eLuz 42,07 e 0 eAire-Calefacción 60,1 e 0 eSeguros 24,04 e 0 ePersonal 360,61 e 0 eSeg.Social Personal 180,3 e 0 eFijo Teléfono + fax 42,07 e 0 eTOTAL 1.256,12 e 601,01 e

The main braking force of the enterprisingdrive in Spain is a fear of failure. Heavy initialinvestment and very high fixed costs are requi-red to set up a business. Purchasing offices,appointing specialist staff for administrative ser-vices or giving the company an address are vitalprovisions for any business. There must therefo-re be strong financial support behind it.

However, there is an alternative solution to the tra-ditional outlay of money: business centres. These arecompanies that deal in providing other companieswith personalised installations, technological meansand endless professional services to suit. Thus, theinvestment is made by the business centre.

All at a much lower cost than that of contrac-ting these services independently. It is alsoimportant to know that the activity of businesscentres lies within the service sector, thus requi-ring no Income Tax deductions.

Another important reason for entrepreneursis that "they do not have to worry about anyt-hing". They do not need to hire staff or adminis-ter water, gas, electricity, telephone or Internetservices. They do not have to invest in furnitureor photocopiers, faxes or any other kind of officematerial. Thus, while the centre manages theiroffice, entrepreneurs are merely concerned withmanaging their business.

How They AroseBusiness centres arose in the United States

due to the extremely high price of office rentalsin the financial heart of the cities. Companiesmoved out and left a representative in the centre.

They did not appear in Spain until the nine-ties, as a result of the self-employment boom.Since then, business centres have begun toemerge in the cities of greatest financial activity,mainly Madrid and Barcelona.

For tunately for the sector, the businesscentres are increasingly more established inour country. The Spanish Business CentreAssociation (ACN) includes around 250 busi-

ness centres spread around different cities. Asa whole, these companies provide 150,000square metres of office space to around15000 clients.

In terms of business volume, the sectorinvoices 63 million euros a year and constitutesstrong growth in the creation of employment,with 750 people appointed.

The Secret of Their Success: Versatility The needs of an entrepreneur requiring an

office on a sporadic basis for meetings or inter-views and those of someone requiring a perma-nent location for his company are very different.

Traditional Office or Business Centre?

Fuente: Asociación Española de Centros de Negocio

Page 31: Noviembre 2003

EMPRESAS

Y todo ello a un precio mucho menorque el que resultaría de contratar esos ser-vicios por su propia cuenta. Es importantesaber también que la actividad de los cen-tros de negocios se enmarca dentro delsector servicios, por lo que no precisaretención fiscal para el Impuesto sobre laRenta de las Personas Físicas (IRPF).

Otro motivo importante para el empre-sario es que �no tiene que preocuparse pornada�. No necesita contratar personal, nigestionar los servicios de agua, gas, elec-tricidad, teléfono e Internet. No debeinvertir en mobiliario ni en fotocopiado-ras, faxes, o cualquier tipo de material deoficina. Así, mientras el centro gestiona suoficina, el empresario se ocupa únicamen-te de dirigir su negocio.

Cómo surgieronLos centros de negocios surgieron en

Estados Unidos debido al precio tan ele-vado del alquiler de las oficinas en elcorazón económico de las ciudades. Lasempresas se trasladaban fuera y dejabanuna representación en el centro.

En España, no aparecieron hasta ladécada de los noventa, como consecuen-cia del boom del autoempleo. A partir deentonces, comenzaron a emerger centrosde negocios en las ciudades de mayoractividad económica, principalmente enMadrid y Barcelona.

Afortunadamente para el sector, loscentros de negocios están cada vez másasentados en nuestro país. La AsociaciónEspañola de Centros de Negocios (ACN)contabiliza unos 250 centros de negocios,distribuidos en las distintas ciudades. Enconjunto, estas compañías proporcionan150.000 metros cuadrados de despachos yoficinas a unos 15.000 clientes.

En cuanto a volumen de negocio, elsector factura cada año 63 millones deeuros, y constituye una creciente fuente

de creación de empleo, con 750 perso-nas contratadas.

El secreto de su éxito: la versatilidad

Las necesidades de un empresario quenecesita un despacho de forma esporádicapara realizar reuniones o entrevistas, y lasde aquél que precisa una ubicación perma-nente para su empresa, son muy distintas.Los centros de negocios son conocedoresde esta circunstancia y ofrecen una solu-ción flexible en cada caso.

De esta forma, permiten al empresario

ahorrarse los costes fijos que trae consigola inversión mensual en recursos humanosy en infraestructuras. A cambio, le permi-ten proyectar una imagen empresarialexcelente hacia el exterior.

Esto lo consiguen mediante la contrata-ción de personal multilingüe, avanzadossistemas de telecomunicaciones, serviciosde márketing y relaciones públicas, ase-soría en distintos campos y unas instala-ciones personalizadas. Y dado que lademanda de servicios es muy variada,también la oferta lo es. En España, existencentros de negocios con instalaciones quecuentan desde 200 metros cuadrados, conuna capacidad de entre 10 y 20 despachos,hasta aquéllos que alcanzan o inclusosuperan los 10.000 metros cuadrados.

Pero al contrario de lo que pueda pare-cer, el tamaño de un centro de negocios nose relaciona necesariamente con la calidadde sus servicios. Así lo cree Juan Nieto,gerente de Zuricenter, un centro de nego-cios ubicado en el barrio de Salamanca deMadrid, que cuenta con 400 metros cua-drados y 13 despachos. �No hay compe-

Instalaciones del Centro de Negocios Trade Center, ubicado en San Cugat del Vallés, Barcelona.

Las cifras del sector en España

� 250 centros de negocios

� 63.000.000 e de facturación anual

� 15.000 clientes de oficina virtual

� 150.000 m2 de oficinas

� 750 personas contratadas

Business centres are aware of this circumstanceand offer a flexible solution for both cases.

Thus, they enable entrepreneurs to save onthe fixed costs involved in the monthly invest-ment in human resources and infrastructures.They do, however, enable them to give an exce-llent business image.

This is achieved through the appointing ofmulti-lingual staff, advanced telecommunica-tions systems, marketing and public relationsservices, advice in different fields and personali-sed installations. Given that the demand for ser-vices is extremely varied, so is the supply. Thereare business centres in Spain with installationsfrom 200 square metres and a capacity to housebetween 10 and 20 offices to those reaching oreven exceeding 10,000 square metres.

Although contrary to what it may seem, thesize of a business centre is not necessarily rela-ted to the quality of its services. This is the beliefof Juan Nieto, the manager of Zuricenter, a busi-ness centre located in the Salamanca neighbour-hood of Madrid, which covers 400 squaremetres and has 13 offices. "There is no competi-tion with the large business centres", heexplains. "Clients are increasingly looking forservices to suit their needs and in the event of acrisis this would affect the large centres somew-hat more", assures Nieto. However, this entre-preneur believes that the sector is extremelyhealthy and increasingly popular in Spain.

Other business centres, such as Trade Cen-ter, located in San Cugat del Vallés (Barcelona),has extensive installations to group together the

various needs of entrepreneurs. Its installationscover a surface area of 10,000 square metres,of which 2,000 are devoted to office space,4,000 to parking areas, 4,000 to retail units,2,500 to industrial units and the remainder toother activities.

For the director of Trade Center, Miguel ÁngelTorras, his centre is "a small service city inwhich entrepreneurs can find solutions to anyproblem or query, ranging from how to expandtheir business abroad to requesting a bank loadadapted to their needs, or even contractingmedical insurance for their employees. To do so,they merely have to go up or down a floor".

Another very interesting aspect of businesscentres is the feedback created among theirclients. For example, a lawyer renting an office in

a business centre may, in turn, provide legaladvice for the clients of that centre.

The only barrier left to break down is concer-ning the cultural aspect. As Lídice Valenzuela,manager of CIMA Business & Conference Cen-ters, explains, "many of our clients are unawareof what a business centre really means until theybegin working with us. In this sense, a push isstill needed to implement the business centreculture in Spain".

Figures for the Sector in Spain � 250 business centres� e 63,000,000 annual turnover � 15,000 virtual office clients � 150,000 m2 of offices � 750 people appointed

31Noviembre 2003 �

Page 32: Noviembre 2003

EMPRESAS

32 Noviembre 2003

En los últimos años venimos siendotestigos del creciente interés de lasempresas españolas en la RepublicaCheca, incrementado por la próximaentrada de ésta en la Unión Europea.

El problema que muchos de losempresarios españoles han encontradose deriva de las dificultades de instalarsey acceder a los servicios necesarios pararealizar sus estudios de viabilidad y aco-meter las inversiones comerciales ofinancieras.

El Centro de Negocios IMEX, promo-vido por el Grupo español Euroempresa,viene a dar solución al problema plante-ado. El centro se halla instalado en un

edificio de mas de 1.200 m2 y que cuentacon 45 despachos, salas de reuniones yun especio para exposiciones de 120 m2.

Las empresas españolas podrán acce-der, en este Centro de Negocios IMEX,además del alquiler, por periodos cortos omás largos, a despachos a la medida delas necesidades, todo tipo de serviciossecretariales, atención telefónica, traduc-ciones, etc., eliminando así los problemasque la falta de conocimiento del idiomacheco pueden suponer para las empresasy facilitando y acelerando sus proyectosde instalación en la República Checa.

Este centro pretende ser el impulsor ydifusor de la presencia empresarial

española en la República Checa , para locual tiene previsto llevar a cabo activi-dades de divulgación de temas españolesrelacionados con los sectores de produc-ción y exportación más importantes,exposiciones permanentes o temporalesde productos españoles, catálogos deempresas, degustación de productos condenominación de origen española, expo-siciones de arte español, etc.

Asimismo, acogerá misiones-exposi-ciones de empresas españolas y promo-verá todo tipo de actividades en apoyodel incremento del comercio y las rela-ciones económicas y comerciales entreEspaña y la Republica Checa.

Las empresas españolas ya cuentan con un centro de negocios en PragaESTE CENTRO DE NEGOCIOS ACOGERÁ A EMPRESAS ESPAÑOLAS QUE DECIDAN INSTALARSE EN LA REPUBLICA CHECA, FACILITÁNDOLES

TODA LA GAMA DE SERVICIOS QUE PRECISEN PARA EL DESARROLLO DE SUS ACTIVIDADES COMERCIALES Y PRODUCTIVAS EN ESTE PAÍS.

tencia con los grandes centros de nego-cios�, explica. �El cliente busca cada vezmás una personalización de los serviciosde acuerdo con sus necesidades y en casode una crisis, ésta afectaría más bien a losgrandes centros�, asegura Nieto. No obs-tante, este empresario cree que el sectorgoza de una muy buena salud, cada vezmás en alza en España.

Otros centros de negocios, como TradeCenter, ubicado en San Cugat del Vallés(Barcelona), apuestan en cambio porunas amplias instalaciones para agruparlas distintas necesidades de los empresa-rios. Cuenta con unas instalaciones de10.000 metros cuadrados de superficie,de los cuales 2.000 se destinan a oficinas,4.000 a zona de aparcamiento, otros4.000 a locales comerciales, 2.500 anaves industriales y el resto a otras acti-vidades.

Para el director de Trade Center,Miguel Ángel Torras, su centro es �unapequeña ciudad de servicios, en la que elempresario puede encontrar soluciones acualquier problema o duda, desde cómoampliar su negocio en el extranjero, a soli-citar un préstamo bancario adaptado a susnecesidades, o incluso contratar unamutua médica para sus empleados. Parahacerlo, sólo tiene que subir o bajar deplanta�.

Otro aspecto muy interesante de loscentros de negocios es la retroalimenta-ción que se crea entre sus clientes. Porejemplo, un abogado que alquila un des-pacho en un centro de negocios, puedeprestar a su vez un servicio de asesoríalegal a los clientes de dicho centro.

La única barrera que le queda por derri-bar al sector tiene que ver con un aspecto

cultural. Según explica Lídice Valenzuela,gerente de CIMA Business & ConferenceCenters, �muchos de nuestros clientes noconocían en qué consistía realmente uncentro de negocios hasta que comenzarona trabajar con nosotros. En este sentido,falta todavía un empujón para implantar lacultura de los centros de negocios enEspaña�.

Los centros de negocios ofrecen despachos a la medida del empresario.

Page 33: Noviembre 2003
Page 34: Noviembre 2003

EMPRESAS

34 Noviembre 2003

Un buen momento paraimplantarse en MéxicoEN LOS ÚLTIMOS AÑOS ESTAMOS ASISTIENDO A LA CONSTRUCCIÓN DE UN SINFÍN

DE PARQUES INDUSTRIALES EN MÉXICO. LA SOBREOFERTA DE SUELO Y LOS

INCENTIVOS ESTATALES HACEN QUE LOS PRECIOS SEAN SUCULENTOS PARA LOS

EMPRESARIOS QUE DESEAN INSTALARSE EN CENTROAMÉRICA. POR OTRA PARTE,LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO REPERCUTEN EN INTERESANTES BENEFICIOS

FISCALES Y ARANCELARIOS PARA LAS EMPRESAS QUE BUSQUEN SUELO

INDUSTRIAL EN ESTE PAÍS LATINOAMERICANO.

México es el país indicado para la loca-lización de empresas deseosas de reducircostes en la venta de sus productos a losmercados de Norteamérica, Latinoaméricay el Caribe.

Las principales razones que pueden con-vencer a un empresario a implantar suindustria en el país son: su situaciónestratégica -con más de cien millones deconsumidores potenciales-; una mano deobra joven y competitiva; una políticaeconómica abierta a la inversión extranje-ra y por último, interesantes beneficios fis-cales y arancelarios, ratificados por losTratados de Libre Comercio con Norte-américa y la Unión Europea.

Sin embargo, hay que tener en cuentaque en los últimos años, la inversiónextranjera se ha desviado hacia el conti-nente asiático. Este hecho ha propiciadoun retroceso económico que, por otraparte, ha provocado una reac-ción en el Gobierno mexicano yen sus difentes Estados, queestán ofreciendo a los inverso-res numerosos incentivos paraimplantarse en el país.

La apertura del mercado inmobiliario

La adquisición legal de pro-piedades inmobiliarias enMéxico se encuentra reguladapor la Ley de Inversión Extran-jera de 1973. Este decreto reco-noció la importancia de lainversión extranjera en el desa-

rrollo de México, un reconocimiento queha ido creciendo en los últimos diez años.A partir de esa fecha, el proceso de indus-trialización de México se ha visto benefi-ciado con la creación de parques industria-les que contribuyen al desarrollo de lainfraestructura del país.

A diferencia de otros países, en Méxicolos extranjeros tienen un acceso libre a lapropiedad. En el caso del alquiler, el acce-so es también directo. Sólo tenemos quedirigirnos a una agencia inmobiliaria parapoder rentar una oficina o una nave indus-trial en cualquiera de sus estados.

En cambio, los trámites son distintos sihablamos de comprar un inmueble. Aquíes donde entra en juego la llamada �zonarestringida�. La Constitución mexicanaestablece que �en la franja fronteriza situa-da a menos de 100 kilómetros de las fron-teras, o a 50 de las costas, por ningúnmotivo podrán los extranjeros adquirir eldominio directo sobre tierras y aguas�.

Sin embargo, la nueva Ley Mexicanade Inversión Extranjera de 1993 permitióla adquisición de inmuebles en esta fran-ja, a través del denominado sistema de�fideicomiso�. A groso modo, significaque quien obtiene la propiedad de la tierraes un banco mexicano, quien cede el usoy disfrute de la misma al �fideicomisa-rio�, en este caso la sociedad o personafísica extranjera, quien puede inclusovender el inmueble. En estos casos, todaslas solicitudes de adquisición seránresueltas por la Secretaría de RelacionesExteriores.

Diferencias entre EstadosAdemás de la distinción entre las �zonas

restringidas� y el interior del país, lassociedades extranjeras que desean instalar-se en México deben conocer las diferen-cias que existen entre los Estados, no sólode tipo legal o administrativo, sino tam-bién fiscal y en materia de ayudas.

En varios Estados de la Repúbli-ca Mexicana, se llevan a caboprogramas de competitividadinternacional, promovidos con-juntamente por la Administra-ción, los empresarios y la bancaprivada. Así, por ejemplo, en elEstado de Guanajuato, se hapuesto en marcha un cluster de laindustria del calzado, cuyo fin esaprovechar las ventajas de laagrupación industrial de unmismo sector.Además, actualmente se estáimplantando en el país el deno-minado �Programa Marcha hacia

Sector inmobiliario internacional

MONEDA ÚNICAEsmeralda Gayán

Page 35: Noviembre 2003

el Sur�, que está provocando el desvío deinversiones extranjeras a esta región mexi-cana menos desarrollada.

Por otra parte, en México existe lo quese llama el �impuesto predial�, una tasasobre la propiedad que varía en cada Esta-do. Por eso, es importante conocer cuál esla mejor ubicación para nuestras posibili-dades.

Dónde acudirPara adentrarnos en las oportunidades

de negocio existentes en México y en sumercado inmobiliario, disponemos dediversas fuentes de información.

Una de ellas es Entre Strategas, empresaque se dedica a la prestación de serviciosde consultoría estratégica. Su misión es lade ayudar a cualquier persona jurídica ofísica, en la implantación de su estrategiade expansión o proyecto empresarial enMéxico, país en el que está especializada.

Para temas específicamente inmobilia-rios, la consultora mejor implantada en elpaís es Cushman & Wakefield. Su divisiónindustrial está especializada en representara empresas trasnacionales que quierenestablecerse en México.

Otra opción es acudir a la Asociación

Mexicana de Parques Industriales(AMPIP), una entidad integrada por losdesarrolladores de los 150 polígonosindustriales más importantes del país.

Respecto a la financiación, podemosconsultar todas las ayudas que concede elGobierno mexicano a través de su Secre-taría de Economía. Ésta pone a disposicióndistintos fondos específicos para cada tipode empresa, en función de su tamaño.

También desde España existen distintosplanes de ayudas a la internacionalizaciónempresarial: el Plan de Apoyo a Proyectosde Inversión (PAPI); el Plan ICO;FONPYME (Fondo para pequeñas ymedianas empresas); el programa PROIN-VEX, para grandes inversiones; o las ayu-das de COFIDES, la Compañía Españolade Financiación del Desarrollo, sin olvidarlas subvenciones de las ComunidadesAutónomas.

Por último, existen varias instituciones decarácter internacional, como el Banco Inte-ramericano de Desarrollo (BID), el FondoMultilateral de Inversiones (FOMIN) o laCorporación Interamericana de Inversiones(CII), que disponen de fondos para ayudaral empresario español a implantar su nego-cio en América Latina.

EMPRESAS

35Noviembre 2003 �

DIRECCIONES DE INTERÉS

Fuentes de información legal� Congreso de los Diputados de Mé-

xico: http://www.diputados.gob.mx� Secretaría de Economía de Méxi-

co: http://www.siem.gob.mx� Secretaría de Asuntos Exteriores:

www.sre.gob.mx

Ayudas a la financiación:� Asesoramiento a pymes

www.contactopyme.gob.mx� Distintos fondos para pymes:

http://www.pyme.gob.mx/fondos� Instituto de Crédito Oficial (ICO):

http://www.ico.es� Instituto de Comercio Exterior

(ICEX): http://www.icex.es� Bancomext:

http://www.bancomext.com� Cofides: http://www.cofides.es

Empresas consultoras� Cushman & Wakefield en Mexico:

http://www.cushwake.com.mx� Entre Strategas:

http://www.entrestrategas.com

Asociaciones � Asociación Mexicana de Parques

Industriales:http://www.ampip.org.mx

Page 36: Noviembre 2003

El vicepresidente primero del Gobierno,Rodrigo Rato, entregó los I Premios a laInternacionalización, que concede por pri-mera vez el Club de Exportadores. Conesta iniciativa, este Club desea ofrecer unreconocimiento con carácter anual a todasaquellas personas físicas, empresas e insti-tuciones, cuya misión consiste en apoyar,difundir e introducir los productos y servi-cios españoles en todo el mundo, contribu-yendo al desarrollo de la economíaespañola y a la internacionalización denuestras empresas.

Se establecieron tres categorías quecomprenden a la empresa, vehículo finaldel proceso de internacionalización; laprensa como medio por excelencia dedifusión del quehacer exportador; y lasinstituciones públicas y administracionesresponsables del servicio exterior español,representadas por sus funcionarios, comofacilitadores y diseñadores de instrumen-tos y estrategias de apoyo a las empresas.

Los galardonados en las diferentes cate-gorías fueron los siguientes: el premio a laempresa con mayor proyección internacio-nal recayó en la compañía tecnológicaIndra.

Mientras, el premio al periodista que hacontribuído de manera especial a la inter-nacionalización de la empresa españolafue para Jose María Triper, redactor de lasección de Comercio Exterior del diarioeconómico Cinco Días.

Finalmente, el galardón para el miembrode la Administración española cuya tra-yectoria se haya distinguido por su volun-

tad de servicio a la empresa española en elexterior lo obtuvo José Manuel Reyero,vicepresidente ejecutivo del Instituto deComercio Exterior, ICEX.

Estos premios fueron concedidos a travésde los votos de las empresas socias del Clubde Exportadores, en lo que supone un reco-nocimiento de la labor desarrollada porcada uno de los premiados en su campo.

EMPRESAS

36 Noviembre 2003

José Manuel Reyero, INDRA y José María Triper,galardonados con el I Premio a la Internacionalización

Rodrigo Rato fue el encargado de entregar los I Premios a la Internacionalización.

El Ministerio de Transportes de Irlanda elige la oferta deDragados para la concesión de la autopista Dundalk By-Pass

M A R D E I R

NavanBalbrigganN 1

Kells

NewryNewcastle

DownpatrickArmagh

yney

KMACROSS

ARDEE

DUNDALK

Dunleer

Trim

Liouth

DROGHEDA

La oferta presentada por el consorcio CelticRoads Group (CRG), liderado por GrupoDragados y en el que también participan lassociedades Nacional Toll Road (NTR), HBGAscon Limited y Edmund Nuttal Limited, hasido seleccionada por el Ministerio de Trans-portes de Irlanda como mejor oferta para adju-dicarle la concesión de la autopista N1 Dun-dalk Western Bypass.

El contrato comprende el proyecto definanciación, diseño, construcción y opera-ción en régimen de concesión durante 30 añosde esta nueva infraestructura del este Irlandés,que se encuentra dentro del importante corre-dor N1 que une Dublín con Belfast. La inver-sión estimada en el proyecto es de 150 millo-

nes de euros, de los cuales 110 millonescorresponderán a la construcción de la nuevacarretera. El tráfico actual de las carreteras yaen explotación incluye un sistema de telepeaje(como el que ya ha sido implantado en la R-2madrileña) es de 20.000 vehículos diarios, delos cuales el 13% son vehículos pesados.

Actualmente, el Grupo Dragados es la pri-mera operadora mundial de concesiones deinfraestructuras, con más de 40 concesionesde carreteras, túneles y autopistas; cinco con-cesiones aeroportuarias que incluyen 16 aero-puertos; una concesión ferroviaria y otra deMetro. NTR es una operadora irlandesa queopera tanto en el sector de las autopistas comoen el de la energía, los residuos y el agua,mientras que Ascon es una empresa de inge-niería irlandesa y Nuttall británica.

MONEDA ÚNICA

MONEDA ÚNICA

Page 37: Noviembre 2003
Page 38: Noviembre 2003

38 Noviembre 2003

G

EMPRESAS

En el análisis de las cifras de comercioexterior español del primer trimestre de2003, se observa un fuerte dinamismocomparado con el mismo periodo del añoanterior. Las mejores perspectivas de algu-nas de las economías europeas y de Esta-dos Unidos, la superación del conflictobélico de Irak y las incipientes muestras derecuperación de algunos mercados europe-os han sido las claves para que las exporta-ciones hayan tenido el comportamientodescrito.

Las exportaciones españolas contabili-zadas en el primer semestre de 2003 hansido de 70.091,8 millones de euros, lo quesupone un incremento de un 7,4% respectoal mismo periodo de 2002. Los sectoresdel automóvil (con un crecimiento del 10,5%) y los productos químicos (10,6%) sehan situado en el primer semestre del 2003como los de mejor comportamiento en lasexportaciones, si se compara con la media.Por otro lado, tenemos que el sector debienes de consumo duradero y el de mate-rias de consumo retroceden un -2,1% y un

-1% respectivamente, a causa de la debili-dad de las economías europeas, su área dedestino más importante.

En lo que se refiere a las importaciones,en el periodo enero-junio alcanzaron los90.645,5 millones de euros , manteniéndo-se el ritmo de crecimiento que venía pro-duciéndose en el semestre anterior (un 9%respecto al mismo período de 2002).

En este capítulo, los productos semima-nufacturados son los que más crecen(16,1%), así como los bienes de equipo(9,9%). Por tanto, el consumo ha tirado delas importaciones en el 11,1% y 9,5% paralos bienes de consumo duraderos e inme-diatos respectivamente.

Es interesante observar la evolución delcomercio exterior español teniendo encuenta las distintas áreas geográficas deorigen y destino, resultando que los países

de la Unión Europea se afianzan como cla-ves de nuestros mercados. En el primersemestre, las exportaciones a la UE crecie-ron un 9,2%, superior al total de exporta-ciones. Las ventas a algunos de esos paí-ses se comportaron así: Alemania +12,7%,Italia +15,1%, Francia +8,7%, ReinoUnido +1,3%,.

Las exportaciones a países fuera de laUE crecieron solo el 2,8%, destacandoAmérica Latina -13% y China +47,5%país que consolida y confirma las expecta-tivas de su mercado. Por otro lado, lasimportaciones de la Unión Europea hantenido en el periodo el mayor crecimientocon el 10% y alcanzar el 64% del total. Delresto de áreas destaca el incremento de lascompras a países de Asia y África con el11,7 y 10,8% respectivamente y el retroce-so del 8,8% desde América Latina.

El comercio exterior español crecióen el primer semestre de 2003

El aumento de exportaciones e importaciones mantienen el PIB español a la cabeza de Europa

Este año han desaparecido menos empresas

Según un estudio de la compañía Infor-ma, en lo que va de año se han registrado8.423 casos de empresas disueltas, esdecir, 1.516 menos que durante el mismoperiodo del año 2002.

Dicho estudio, que proporciona datossobre constituciones, fusiones y disolucio-nes producidas durante el periodo com-prendido entre enero y septiembre de2003, señala además que el número deempresas constituidas en España en dichoperiodo asciende a 92.851 nuevas socieda-des lo que supone un 3,89% más respectoal mismo periodo del año anterior. Cabepuntualizar que dicho aumento se ha regis-

trado en todas las Comunidades Autóno-mas excepto en Extremadura (-3,91), Gali-cia (-1,90%) y País Vasco (-5,11).

En cuanto al número de disoluciones, elestudio señala que se ha registrado un des-

censo general del número de casos deempresas disueltas en las siguientesComunidades Autónomas: Asturias(-12,43%), Cantabria (-1,32%), Castilla LaMancha (-20,14%), Cataluña (-5,19%),Extremadura (-5,76%), Navarra (-12%),Madrid (-4,43%), Murcia (-89,49%) y PaísVasco (-11,62%), La Rioja (-3,57%) yComunidad Valenciana (-1,09%). Sinembargo, se reflejó un ligero aumento enAndalucía (3,12%), Aragón (2,19%),Baleares (4,83%).

En relación al capítulo de fusiones,desde enero hasta septiembre se han conta-bilizado 1.373 casos, lo que supone untotal de 250 menos con respecto al mismoperiodo del año 2002.

Las Comunidades Autónomas más afectadas han sido Extremadura, Galicia y País Vasco

MONEDA ÚNICAE.G.

MONEDA ÚNICA

Comercio Exterior español en el primer semestre de 20032002 % 2003 %

Importaciones 66.263 -2,2 70.091 7,4Exportaciones 83.185 -4,5 90.645 9

* En millones de euros

Page 39: Noviembre 2003

Datos de la franquiciaModa y complementos de caballero. Moda Express.� Constitución de la empresa: 2002� Constitución de la cadena: 2002� País de origen: España� Número total de franquiciados: 6� Franquiciados en España: 5� Establecimientos propios: 1

RequerimientosCanon de entrada: 1.202,02 Euros

Canon de mantenimiento: 1.2002,02 Euros

Canon de publicidad: 3%

Población mínima en la zona deimplantación: 30.000 hab.

Superficie mínima del local: 30 m2

Inversión necesaria para implantación delnegocio: 52.070,00 Euros

Avda. Gran Vía de San Marcos, 20 1º24002 León

Telf. 987 87 67 87 - Fax: 987 24 00 56E-mail: [email protected]

Silver Hawk, S.L.

Datos de la franquiciaReparación rápida del automóvil sin cita previa. Especialistasen tubos de escape, frenos, amortiguadores, neumáticos,aire acondicionado, mantenimiento y cambio de aceite.�Constitución de la empresa: 1956 en EEUU; 1990 en España�Constitución de la cadena: 1956 en EEUU; 1988 en España�País de origen: EEUU�Número total de centros en España: 112�Franquiciados: 82�Propios: 30 �Franquiciados en el extranjero: 2.603

RequerimientosCanon de entrada: 20.000 EurosRoyalty de Funcionamiento: 5% sobre ventasCanon de publicidad: 5% sobre ventasDuración del contrato: 10 añosPoblación mínima en zona de influencia:30.0000 hab.Superficie mínima del local: 250 m²Inversión media por establecimiento: 210.000Euros

Almazara, 228760 Tres Cantos (Madrid)

Telf.: 918 065 901 - Fax: 918 065 959E-mail: [email protected] - Web: www.midas.es

Midas Silenciador, S.L.

GUIA de FRANQUICIAS � GUIA de FRANQUICIAS � GUIA de FRANQUICIAS � GUIA de FRANQUICIAS

EMPRESAS - FRANQUICIAS

El jueves 23 de octubre se entregaron enSIF & Co los VIII Premios Nacionales de laFranquicia. La ceremonia tuvo lugar duranteuna concurrida cena de gala. El presidente delcertamen, Jaime de Ussía, animó a todas lasenseñas a participar en la convocatoria de losPremios para que se reconozca el trabajo bienhecho.

Los premiados en esta edición recayeronen: la Asociación Española de Franquiciado-

res al Mejor Trabajo de Investigación; JuanManual Gallástegui (México) a la personaque más ha destacado en el mundo de la fran-quicia; Lizarrán a la Franquicia Española conmejor Proyección Internacional; Sports Barcomo la Mejor Franquicia Española de Hos-telería; Astel como la Mejor FranquiciaEspañola de Servicios; Oro Vivo como MejorFranquicia Española de retailing; Don Pisocomo la Franquicia Mejor Implantada en laRed y Adolfo Rodríguez Flores (BurgerKing) como mejor franquiciado.

Entrega de la VIII Edición de losPremios Nacionales de la Franquicia

Foto de los premiados en la VIII Edición de losPremios Nacionales de la Franquicia.

Marsans cerrará la compra de Viajes Barceló por 70 millones

Marsans, segunda red de agencias deviajes en España está a punto de cerrar lasnegociaciones de compra de su competi-dora Viajes Barceló, ahora en manos delgrupo británico First Choice; operaciónvalorada en 70 millones de euros.

La compra supondrá para Marsansaumentar su red hasta 753 oficinas. En laactualidad, el grupo propiedad de Gon-zalo Pascual y Gerardo Díaz cuenta con488 puntos de venta en España, que sesumarán a las 265 agencias de ViajesBarceló.

Esta es la segunda operación que Mar-sans realiza este año, tras la compra elpasado mes de junio de la totalidad deltouroperador Tiempo Libre y de lamarca Mundicolor por 24 millones de

euros a Iberia y Globalia. Viajes Marsans obtuvo el pasado año

un beneficio neto de 8,19 millones de

euros, un 80,8% más que el año anterior.Para 2003, la compañía española esperacrecer un 15% en su negocio.

MONEDA ÚNICA

MONEDA ÚNICAE.G.

Page 40: Noviembre 2003

40 Noviembre 2003

Sectores

Asociaciones y federaciones sectoriales

Ponerse al díajuntos para exportar

EL COMERCIO INTERNACIONAL SE CONVIERTE EN ALGO MUCHO MÁS FÁCIL CUANDO ES

UN OBJETIVO COMÚN. MUCHAS DE LAS EMPRESAS ESPAÑOLAS TODAVÍA NO SE HAN

LANZADO A EXPORTAR A OTROS MERCADOS POR MIEDO A FRACASAR. SIN EMBARGO,LAS ASOCIACIONES Y FEDERACIONES SECTORIALES SE OCUPAN DE AUNAR INTERESES Y

ASUMIR RIESGOS DE UNA MANERA CONJUNTA. MISIONES COMERCIALES, FERIAS, CURSOS, INVESTIGACIÓN, FORMACIÓN... SON

ALGUNAS DE LAS VENTAJAS QUE OFRECEN A SUS ASOCIADOS.

Las asociaciones y federaciones sectoria-les se definen como organizaciones deapoyo y defensa de los intereses generales ycomunes de un sector industrial. Sobretodo, por la conveniencia o necesidad deactuar conjuntamente en aquellos camposen los que las empresas, de manera indivi-dual, no podrían llevar a cabo con el mismoéxito.

Y lo cierto es que son de gran ayuda. Unode sus objetivos fundamentales es la pro-moción de su propio sector en los mercadosinternacionales. Para ello, coordinan la par-ticipación agrupada de las empresasespañolas en ferias y acontecimientosimportantes a nivel internacional. O bienpromueven misiones comerciales directas oinversas para la captación de posibles com-pradores y el acceso de las compañías amercados globalizados.

Otras de las tareas de algunas de estasasociaciones es la representación de su pro-pio sector ante la Administración del Esta-do, la autonómica, la local y distintas insti-tuciones empresariales, como la propiaCEOE (Confederación Española de Organi-zaciones Empresariales). Incluso fomentanla cooperación con las autoridades en lapreparación y posterior desarrollo de lasleyes y las normas que afectan a su indus-tria, así como la negociación con los sindi-catos más representativos del sector.

Además, estas asociaciones y federacio-nes desempeñan una tarea informativa conla elaboración de estudios e informes sobresu parcela económica. A la vez, organizanseminarios y jornadas por todo el territorioespañol relacionados, principalmente, conel comercio internacional. Eso sí, cada unade estas organizaciones tiene una serie decaracterísticas y ventajas propias.

Promocionando muebles�En un mundo global como el que tene-

mos, exportar es sinónimo de crecer, y esoes algo que el sector del mueble ha sabidohacer con éxito�, afirman desde ANIEME(Asociación Nacional de Industriales yExportadores de Muebles de España). Lascifras del último semestre son claras: lasexportaciones de mobiliario español alcan-zaron los 766.212 miles de euros en el pri-mer semestre de 2003, lo que supone unincremento del 6,6% respecto al mismoperiodo del año anterior.

ANIEME apoya al empresario español

con una serie de servicios, como la coordina-ción para la asistencia a las ferias y aconteci-mientos más importantes del sector a nivelinternacional (París, Colonia, Milán). Tam-bién promueve misiones comerciales direc-tas e inversas, con el objetivo de incrementarla presencia del mueble de España en otrosmercados y la puesta en contacto con com-pradores procedentes de estos países.

En la actualidad, más de 800 empresasdel mueble de todo el país pertenecen aANIEME. Esta asociación elabora concarácter anual el Plan Sectorial de Promo-ción Exterior e Información del MuebleEspañol, en el que se analiza la estructuradel sector y se establecen algunas estrate-gias de futuro. Los asociados también reci-ben información sobre las posibilidades decomercialización y negocio del mueble, asícomo de seminarios y jornadas formativasdurante el año para los profesionales delsector.

De hecho, las compañías españolas de laindustria del mueble han experimentado enlos últimos años un salto cualitativo que haincrementado su nivel de competitividad enel extranjero. España se encuentra entre loscinco primeros países exportadores de mue-ble en Europa, junto a Alemania, Italia,Francia y Reino Unido. Estos cinco paísesfacturan ya un 85% de la producción euro-pea.

La química con el medioambienteEl sector químico destina a los mercados

exteriores más del 44% de su producción,

MONEDA ÚNICAGabriela Aldea

Page 41: Noviembre 2003

SECTORES

situándole como el segundo mayor exporta-dor de la economía española, tras la auto-moción.

FEIQUE (Federación Empresarial de laIndustria Química Española) es el organis-mo de máxima representación empresarialde los intereses del sector químico. Estáintegrada por 17 asociaciones químicasrepresentativas de los distintos subsectoresy 26 empresas multisectoriales comomiembros directos. Representa y defiendelos intereses de un sector compuesto pormás de 3.500 empresas, que con una factu-ración conjunta superior a los 31.400 millo-nes de euros, aporta el 10% del ProductoIndustrial Bruto.

Una de las principales actuaciones de estafederación es la gestión y desarrollo delprograma Compromiso de Progreso (Res-ponsible Care), que asesora a sus empresaspara lograr mejoras en materia de seguridady la protección de la salud y el medioam-biente, de acuerdo con los principios delDesarrollo Sostenible.

Además de fomentar el comercio y laexportación de productos químicos y elacceso de las empresas a mercados globali-zados, FEIQUE coopera con las autorida-

des en la preparación y posterior desarrollode las leyes y normas que afectan a laindustria química.

Por último, FEIQUE representa al sectorquímico español ante la CEOE y ante elCEFIC (Consejo Europeo de la IndustriaQuímica). Además, negocia con los sindica-tos más representativos del sector el Conve-nio General de la industria química.

En 2002, las exportaciones del sector quí-mico crecieron un 4,4%, alcanzando unvalor de 13.753 millones de euros. Estascifras consolidan a España como quintoproductor químico europeo y séptimo pro-ductor mundial, tras Estados Unidos, Japón,Alemania, Francia, Italia y Reino Unido.

Zapatos en Internet"El sector del calzado tiene que cambiar

de una actividad basada en los recursos,dirigida por la industria, a una actividadbasada en el conocimiento, dirigida por elmercado", afirma Rafael Calvo, presidenteejecutivo de FICE (Federación de Indus-trias del Calzado Español).

En los últimos años, el escenario en quese desenvuelve la empresa ha cambiado. Elfenómeno de la globalización y la nueva

economía ha producido transformacionesimportantes que afectan de lleno al sectordel calzado.

Ante estos cambios, la FICE enfoca susestrategias sectoriales para los próximosaños en el impulso de la innovación tec-nológica y la introducción de nuevas tecno-logías a través de los centros tecnológicos.Por ejemplo, ofrecer al cliente un zapatototalmente personalizado o sistemas de

Page 42: Noviembre 2003

42 Noviembre 2003

SECTORES

producción adaptados a la fabricación depequeñas series, con tiempos cortos deentrega y económicamente adaptadas a laspymes. La FICE también cuenta con unportal en Internet, paso-paso.com, que se haconvertido en un instrumento muy impor-tante de apoyo a la actividad sectorial yempresarial del calzado.

Las exportaciones han alcanzado los1.012 millones de euros en los seis prime-ros meses de 2003, lo que supone un des-censo del 7,7% respecto al mismo periodo

del año anterior. No obstante, desde la FICEaseguran que estas cifras hay que analizar-las en un entorno económico y políticointernacional de incertidumbre, apreciacióndel euro, crisis provocada por la epidemiade la neumonía asiática y situación econó-mica negativa en los principales países dedestino (Francia, Alemania, Estados Unidosy Japón).

Azulejos españolespor todo el mundo

ASCER (Asociación Española de Fabri-cantes de Azulejos y Pavimentos Cerámi-cos) promociona en el exterior la cerámicaespañola bajo la marca �Azulejos deEspaña� y además, confecciona y gestionael Plan de Promoción del Azulejo, en elcual también participa el Instituto Españolde Comercio Exterior (ICEX). El objetivo

de este plan, con más de diez años de fun-cionamiento, es lograr el reconocimiento yconsolidación de los azulejos españolescomo sinónimo de diseño, calidad y lide-razgo. Para ello, se realizan participacionesagrupadas en ferias y pabellones oficiales,publicidad y acciones continuadas de rela-ciones públicas.

No obstante, el campo de acción deASCER para la promoción exterior es múl-tiple como la resolución de asuntos arance-larios o la intervención en medidas y con-flictos comerciales (reglamentaciones téc-nicas, anti-dumping...).

España ya ha alcanzado a Italia como pri-mer productor en la UE, con un 43% de laproducción comunitaria. En 2001, el valorde las exportaciones de nuestro país aumen-taó un 6,2% respecto al mismo periodo delaño anterior.

ALGUNAS ASOCIACIONES Y FEDERACIONES SECTORIALES

ANIEME (Asociación Nacional de Industriales y Exportadores de Muebles de España)www.anieme.com Tel. 96 315 3115

ASCER (Asociación Española de Fabricantes de Azulejos y Pavimentos Cerámicos)www.ascer.es Tel. 96 472 7200

FICE (Federación de Industrias del Calzado Español)www.paso-paso.com Tel. 91 562 7001

FEIQUE (Federación Empresarial de la Industria Química Española)www.feique.org Tel. 91 431 7964

Institutos tecnológicos: a prueba de bombasUno de los puntos de apoyo importantes de

las asociaciones sectoriales son los institutostecnológicos con los que cuentan algunas deellas. Estos centros investigan con nuevosmateriales, distintos productos y procesos defabricación, además de poner en práctica lastecnologías de la información en su ámbito.

La industria cerámica española cuenta conuno de los institutos de investigación de cerá-mica mejores del mundo: el ITC (Instituto deTecnología Cerámica). Con un equipamientocientífico valorado en casi 6 millones deeuros, se realizan más de 250 análisis y ensa-yos, proyectos de I+D+i, asesoramiento tec-nológico y prestación de servicios a lasempresas según su demanda.

El Instituto cuenta con una planta piloto alservicio de las empresas para realizar pruebasa fin de mejorar el proceso de fabricación yprevenir problemas y riesgos que puedan sur-gir.

AIDIMA (Instituto Tecnológico del Mue-ble) está concebida como una asociación de

investigación y un centro de innovación. Suobjetivo básico es incrementar la competitivi-dad del sector español del mueble en aquellosaspectos relacionados con la calidad, la inno-vación tecnológica, la producción y comer-

cialización y el fortalecimiento de la exporta-ción.

Para ello, se realizan pruebas y ensayos decontrol de calidad en materias primas, semie-laborados, muebles y productos acabados.También se lleva a cabo una investigaciónaplicada y un asesoramiento en el desarrollode sistemas de embalaje que permitan unamayor protección del producto y un menorimpacto medioambiental.

El centro también ofrece varios cursos de�reciclaje� dirigidos y hechos a medida paraprofesionales del sector, así como estudios decontenido técnico y económico y boletinesinformativos.

AIDIMA ya ha desarrollado algunos pro-yectos de cooperación técnica internacionalpor encargo de diversos organismos de laUnión Europea y distintas entidades españo-las y latinoamericanas, como el Banco Intera-mericano de Desarrollo.

ITC: www.itc.uji.esAIDIMA: www.aidima.es

Page 43: Noviembre 2003
Page 44: Noviembre 2003

Mercados

AndAndEL EMBAJADOR DE ESPAÑA EN ANDORRA DECLARÓ EN UNA OCASIÓN QUE EL

PRINCIPADO ES UN PAÍS ATÍPICO Y ES POSIBLE QUE NO HAYA MEJOR FORMA DE

DEFINIRLO. SU TAMAÑO, SU POSICIÓN E INFLUENCIA ESTRATÉGICA ENTRE FRANCIA

Y ESPAÑA, SU PECULIAR RÉGIMEN FISCAL Y LAS LIMITACIONES LEGISLATIVAS QUE

CONDICIONAN LAS OPORTUNIDADES DE NEGOCIO EN EL PAÍS, CARACTERIZAN AL

TERRITORIO ANDORRANO. Y ¿ACASO NO ES ATÍPICO QUE SUS JEFES DE ESTADO Y

COPRÍNCIPES SEAN EL OBISPO DE URGELL, JOAN ENRIC VIVES Y EL PRESIDENTE

DE LA REPÚBLICA FRANCESA, JACQUES CHIRAC?

SU ATIPISMO ES TAN ENCANTADOR COMO LA AMPLÍSIMA OFERTA TURÍSTICA QUE

REÚNE, DONDE EL ESQUÍ, EL SENDERISMO, LAS COMPRAS Y EL CENTRO

TERMOLÚDICO SON SÓLO ALGUNAS DE LAS MULTIPLES ACTIVIDADES DE LAS QUE

DISFRUTAR EN EL PRINCIPADO DE ANDORRA.

EL EMBAJADOR DE ESPAÑA EN ANDORRA DECLARÓ EN UNA OCASIÓN QUE EL

PRINCIPADO ES UN PAÍS ATÍPICO Y ES POSIBLE QUE NO HAYA MEJOR FORMA DE

DEFINIRLO. SU TAMAÑO, SU POSICIÓN E INFLUENCIA ESTRATÉGICA ENTRE FRANCIA

Y ESPAÑA, SU PECULIAR RÉGIMEN FISCAL Y LAS LIMITACIONES LEGISLATIVAS QUE

CONDICIONAN LAS OPORTUNIDADES DE NEGOCIO EN EL PAÍS, CARACTERIZAN AL

TERRITORIO ANDORRANO. Y ¿ACASO NO ES ATÍPICO QUE SUS JEFES DE ESTADO Y

COPRÍNCIPES SEAN EL OBISPO DE URGELL, JOAN ENRIC VIVES Y EL PRESIDENTE

DE LA REPÚBLICA FRANCESA, JACQUES CHIRAC?

SU ATIPISMO ES TAN ENCANTADOR COMO LA AMPLÍSIMA OFERTA TURÍSTICA QUE

REÚNE, DONDE EL ESQUÍ, EL SENDERISMO, LAS COMPRAS Y EL CENTRO

TERMOLÚDICO SON SÓLO ALGUNAS DE LAS MULTIPLES ACTIVIDADES DE LAS QUE

DISFRUTAR EN EL PRINCIPADO DE ANDORRA.

44 Noviembre 2003

Page 45: Noviembre 2003

DatosBásicosNombre oficial: Principado de Andorra

Superficie: 468 km²

Población: 65.844 habitantes

Capital: Andorra la Vella (20.845 h.)

Gobierno: Co-principado parlamentario

División administrativa (7 parro-quias): Andorra la Vella, Canillo,Encamp, Escaldes-Engordany, La Massa-na, Ordino y Sant Juliá de Lória.

Jefes de Estado (copríncipes):Joan Enric Vives, obispo de Urgell y Jac-ques Chirac, presidente de la RepúblicaFrancesa.

Jefe de Gobierno: Marc Forné Molné

Moneda: Euro

Idioma oficial: Catalán

Religión: La predominante es la católica(99%).

Geografía: Andorra es un estado euro-peo situado en el corazón de los Pirineos,entre Francia (Ariège, Pirineos Orientales)y España (Cataluña). La frontera francoan-dorrana tiene una longitud de 37 km. y lahispanoandorrana, de 64 km.

Clima: Continental de tipo montañosomediterráneo, con veranos calurosos einviernos fríos con nevadas importantes. Lastemperaturas varían sensiblemente entre laszonas bajas y altas con diferencias de 4 a 5ºCdebido a las distintas altitudes. La mediamínima es de 2ºC y la máxima de 24ºC.

orraorra

Page 46: Noviembre 2003

46 Noviembre 2003

Perfil socioeconómico

El crecimiento económico deAndorra es superior al de lazona euro, España y Francia

EL TURISMO Y EL COMERCIO SON LOS PRINCIPALES PILARES ECONÓMICOS DEL PRINCIPADO DE ANDORRA, JUNTO CON EL

SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN, QUE A LO LARGO DEL AÑO 2002 HA MANTENIDO UN DESTACADO ÍNDICE DE CRECIMIENTO.LAS PARTICULARIDADES DEL PAÍS SE PONEN DE MANIFIESTO EN SU RÉGIMEN FISCAL, EN EL QUE NO EXISTE CARGA

IMPOSITIVA DIRECTA SOBRE EL PATRIMONIO, LOS BENEFICIOS EMPRESARIALES NI LAS PERSONAS FÍSICAS.

En un contexto europeo marcado por laincertidumbre económica, la evolución dela economía andorrana ha experimentadodurante el año 2002 un crecimiento supe-rior al de sus vecinos europeos.

Según el último informe económico dela Cámara de Comercio, Industria y Servi-cios de Andorra, en la demanda interna dela economía andorrana, los indicadoresseñalan una progresión del consumo priva-do durante 2002 más modesta que la delaño anterior, a causa del menor crecimien-to del empleo y del número de visitantes.

La tasa de ocupación, no obstante, se ha

mantenido en los últimos años como unade las más elevadas de Europa. En el año2000, llegó a situarse 10 puntos por enci-ma de la media europea (63,1%).

Sectores económicosLa actividad económica de Andorra se

centra principalmente, en el sector servi-cios, donde el comercio y el turismo repre-sentan casi tres cuartas partes. Por tanto, laeconomía andorrana tiene una fuertedependencia de la coyuntura exterior,sobre todo de las economías española yfrancesa.

Francia y España han moderado el ritmode actividad económica durante 2002, conunos crecimientos del 2% y 1,2% respecti-vamente, lo que ha frenado el ritmo devisitantes en Andorra (la principal fuentede ingresos del país) y, en consecuencia,ha moderado el crecimiento de los servi-cios, el sector más importante de la eco-nomía andorrana.

Pilar Escaler, directora de la Cámara deComercio, declara que �en el Principadoprácticamente no hay industria�. Este sec-tor ha mostrado una evolución favorable,

aunque se ha acusado el efecto de la desa-celeración durante 2002, en la moderaciónde las exportaciones.

Finalmente, el sector primario ha regis-trado una reducción de la producción detabaco, debido al desfavorable clima, queseñala un comportamiento negativo de laactividad.

Por otro lado, la construcción ha lidera-do un año más el crecimiento económicode Andorra, según indican los resultadosde coyuntura de la Cámara y el manteni-miento de un fuerte ritmo de creación deempleo (3,8%), en relación al año anterior.

Para el año 2003, las previsiones de lasempresas, derivadas de las encuestas rea-

MONEDA ÚNICACarolina Iglesias

El comercio es uno de los generadores de riquezadel Principado.

Principales indicadores económicos1998 1999 2000 2001 2002

Índice de Precios al Consumo (%) 2,68 4,32 2,77 3,4

Tasa de ocupación (%) 63,99 68,09 72,61 75,97 78

Salario medio mensual (euros) 1.141 1.181 1.245 1.317 1.388

Exportaciones (millones de euros) 52 40,2 49,5 58,6 66,9

Importaciones (millones de euros) 970,2 1.029,3 1.105 1.161,9 1.269,1

Fuente: Cámara de Comercio de Andorra

Sector servicios

79,89%

Construcción

16,60%

Sector primario

0,35%Sector industrial

3,16%

Ocupación por sectores(2002)

Page 47: Noviembre 2003

47Noviembre 2003 �

MERCADOS

lizadas por la Cámara andorrana, apuestanpor un crecimiento moderado de la cifra denegocios en la mayoría de los sectores,excepto en la hotelería, donde las expecta-tivas no son tan esperanzadoras. Sinembargo, el ritmo de expansión de la cons-trucción y del comercio minorista va aseguir siendo estable.

InversiónEscaler confirma que en Andorra no se

promociona la inversión extranjera, dadaslas limitaciones a la participación en elcapital de la empresa por extranjeros.

Por lo que respecta a la inversiónempresarial, los indicadores señalan unamejora en bienes de equipo, tanto demaquinaria (con un aumento de las impor-taciones del 17,4%), como del material detransporte (con un incremento de lasmatriculaciones de camiones del 2,5%).

Por otra parte, la inversión en construc-ción ha continuado su línea expansiva,pero a un ritmo ligeramente inferior al delaño anterior, según se desprende del levecrecimiento de las importaciones de mate-riales de construccción (1,4%) y de ladesaceleración en el ritmo de creación deempresas del sector.

En cuanto al sector público, la actuacióndurante el año 2002 ha estado caracteriza-da por un esfuerzo inversor mayor de laAdministración General que ha repercuti-do en un incremento del déficit.

En conclusión, la evolución de los prin-cipales indicadores económicos y de lasopiniones de las empresas permite estimarque el crecimiento de la economía ando-rrana durante 2002 se ha situado en un2,5%. Este ritmo es inferior al 3% estima-do y representa el tercer año consecutivode desaceleración económica. No obstan-te, vuelve a ser superior al crecimientoeconómico de la zona euro, de Francia yde España.

Comercio exteriorLa contribución económica de las ventas

al exterior para el Principado sigue siendosecundaria. Escaler apunta que �no existenayudas económicas para impulsar lasexportaciones de las empresas andorranas�

y añade que las funciones básicas de laCámara de Comercio consisten en �for-mar, actuar como lobbyng en representa-ción de las empresas, asesorar y promocio-nar la actividad económica del Principa-do�.

Se ha registrado una aceleración en elcrecimiento de las importaciones sin taba-co, de las matriculaciones de vehículos,tanto turismos como industriales, y delcrédito de las entidades bancarias(13,4%).

El continente europeo continúa siendoel destino principal de las importacionesandorranas, concentrando el 89,7% deltotal, aunque sigue reflejando un levedescenso por segundo año consecutivo,con respecto al año 2001. A su vez, lascompras al continente americano tam-bién se han reducido, manteniendo latendencia negativa iniciada en 1998.Estos datos favorecen a los países asiáti-cos, que representan el 8,5% del totalimportado.

El sector de la construcción es el motor del crecimiento económico de Andorra.

LA ECONOMÍA ANDORRANA

PRESENTA UNA FUERTE

DEPENDENCIA DE LAS ECONOMÍAS

ESPAÑOLA Y FRANCESA

Importaciones Exportaciones% var. % s/total % var. % s/total

en millones de euros 2002 2002/01 2002 2002 2002/01 2002España 635 11,6 50 35,6 16,5 53,1Francia 311,2 5,2 24,5 19,7 29,5 29,4Alemania 65 10,8 5,1 6,3 31,4 9,5Italia 40,6 5,5 3,2 0,4 106,4 0,6Reino Unido 25,1 -1,6 2 0,1 -37,7 0,1Países Bajos 12,4 0,8 1 0,4 119,1 0,6Bèlgica 6,4 -19,3 0,5 0,1 342 0,1Austria 5,5 -26,4 0,4 0,1 679,2 0,1

Unión Europea 1.111,60 8,5 87,6 63,3 22,8 94,5Suiza 20 -0,5 1,6 0,2 -57,2 0,3Europa 1.138,10 8,3 89,7 65,1 16,5 97,3Estados Unidos 16,4 2,1 1,3 0,6 116,7 0,9América 20,7 -6,2 1,6 0,8 -10,4 1,1Japón 52,9 8,9 4,2 0,1 -21,8 0,2China 18,6 26,9 1,5 _ _ 0Hong Kong 2,5 31,9 0,2 0,2 -84,5 0,3Asia 108 23,7 8,5 1 -45,9 1,5Total mundo 1.269,20 9,2 100 66,9 14 100

Fuente: Aduanas Andorra

Page 48: Noviembre 2003

MERCADOS

48 Noviembre 2003

FiscalidadEl Principado de Andorra goza de un

particular sistema fiscal. No existenimpuestos directos sobre los beneficiosempresariales, ni sobre la renta de perso-nas físicas o sobre el patrimonio.

La aplicación del acuerdo del 28 de juniode 1990 entre el Estado andorrano y laComunidad Económica Europea dio lugara la promulgación de la Ley del impuesto

de mercancías indirecto (IMI), que com-porta la aplicación de una tasa sobre la pro-ducción e importación de mercancías, quesigue siendo muy baja en comparación conel resto de países europeos.

Por otra parte, la Ley de modificación dela tasa sobre el consumo se aplica sobre laimportación de productos agrícolas, conun tipo específico que grava el ganadovivo y un tipo más elevado para el tabacoy el alcohol.

En la actualidad, el sistema impositivoandorrano debe responder al acuerdo defi-nitivo de la Unión Europea sobre la fiscali-dad del ahorro y el secreto bancario. Así,el pasado mes de septiembre, Andorra pro-puso una serie de medidas a la UniónEuropea para aplicar la fiscalidad del aho-rro, lo que le permitiría dejar de ser consi-derado un paraíso fiscal. El acuerdo permi-te el intercambio de información sobredepósitos bancarios que sólo se aplicará encaso de delito.

TurismoEl sector turístico es uno de los ejes

económicos más importantes de Andorra,que atrae a más de 11 millones de visitan-tes al año.

La amplia oferta del sector comprende,entre otros atractivos, la práctica del esquí,en una longitud de 286 km de pistas distri-buidos en cinco estaciones diferentes; elrico patrimonio cultural y natural; ir decompras por los más de 1.500 estableci-mientos comerciales y disfrutar del centrotermolúdico de Caldea. Esta oferta de ociose ve acompañada de unas excelentesinfraestructuras hoteleras y de una granvariedad de restaurantes.

Los servicios turísticos que ofrece elPrincipado sirven de complemento idealpara el turismo de negocios, que es elturismo del futuro, según expresa CarméTinturé, directora del Centro de Exposicio-nes y Congresos de Andorra la Vella.

El centro goza de unas instalaciones

El esquí es una de las ofertas turísticas andorranas más demandada.

Sergi Nadal, director de Turismo del Gobierno de Andorra

- ¿Cuáles son los objetivos de la Direcciónde Turismo de Andorra?

Mejorar la oferta turística andorrana yaumentar las pernoctaciones. La reciente clasi-ficación de alojamientos turísticos, las cam-pañas de sensibilización interna, la mejora denuestras vías de comunicación y, de una manerageneral, el esfuerzo del sector privado y delpropio sector público, nos ayudan a consolidara Andorra como una buen destino turísticodurante todo el año.

- ¿Qué ha significado el turismo de nego-cios en Andorra en los últimos años?

El turismo de congresos, convenciones, reu-

niones e incentivos es uno de los productosturísticos que está creciendo gracias al impulsodel sector público y sobre todo gracias a lasinversiones y mejoras que ha realizado el sectorprivado, con nuevos hoteles, con más oferta desalas, y mejores servicios y equipamientos.

- ¿Qué proyectos existen en cuanto a infra-estructura turística?

El sector público está invirtiendo en nuevasinstalaciones para la celebración de eventoscomo ferias o congresos.

Por otra parte, se están construyendo nuevoshoteles y áreas de ocio. Cabe destacar en esteaspecto la reciente llegada del tren de alta velo-cidad a Lérida. El AVE Madrid-Lérida facilitala conexión entre el centro de España y los Piri-

neos y, en particular, con Andorra. Será un ele-mento más a favor para el turismo de negociosde Andorra.

�El AVE será un elemento a favor para nuestro turismo de negocios�MONEDA ÚNICAC. I.

Nadal comenta los nuevos proyectos turísticos.

Page 49: Noviembre 2003

MERCADOS

aptas para todo tipo de congresos, exposi-ciones y demás eventos culturales, tanto anivel nacional como internacional. El éxitode la actividad congresual ha derivado enla necesidad de abrir un nuevo Palacio deCongresos y Exposiciones que contará conuna superficie total de 14.000 metros cua-drados.

Relaciones con EspañaLa influencia española ha sido una

constante en la historia del Principadode Andorra. Prueba de ello, es el númerode españoles que residen en el país (en

2002 se registraron más de 26.000).En las relaciones comerciales, Andorra

importó de España 635 millones de eurosdurante 2002 y exportó a España 35 millo-nes de euros.

En ese mismo año, visitaron Andorra untotal de 6.434.312 turistas españoles.

Estos datos demuestran el grado de inte-gración entre ambos países que se traduceen unas relaciones bilaterales excelentes.

César González, embajador de Españaen Andorra, subraya la importancia quetuvo en este apartado la firma del AcuerdoTrilateral entre Andorra, Francia y España

en diciembre del año 2000, dados los vín-culos históricos entre los tres estados.

El tratado recoge las especifidades delas relaciones entre España y Andorra,especialmente en lo relativo a la entrada,circulación, residencia y establecimientode sus habitantes.

El nuevo palacio de Congresos contará con unasuperficie de 14.000 m2.

Población registrada por nacionalidades (personas)

1998 1999 2000 2001 2002

Andorranos 21.866 22.743 23.697 24.654 25.467

Extranjeros 44.011 43.228 42.147 41.680 41.692

Españoles 28.229 27.588 26.750 26.251 26.073

Portugueses 7.024 6.894 6.748 6.708 6.729

Franceses 4.420 4.384 4.283 4.270 4.334

Otros 4.338 4.362 4.366 4.451 4.556

Total 65.877 65.971 65.844 66.334 67.159

Fuente: Cámara de Comercio de Andorra

Page 50: Noviembre 2003

50 Noviembre 2003

La importación es la base de laactividad comercial andorranaEL COMERCIO ES UNO DE LOS PRINCIPALES ATRACTIVOS TURÍSTICOS DE ANDORRA, CON UNOS PRECIOS INFERIORES A LOS DE SUS

PAÍSES VECINOS Y UNA OFERTA MUY AMPLIA QUE REPRESENTA UNA PARTE FUNDAMENTAL DE LA ECONOMÍA DEL PRINCIPADO.

El comercio en Andorra está condicio-nado por la escasa producción industrial,que mantiene una fuerte dependencia delexterior. Así lo corrobora el director gene-ral de la distribuidora Nord Andorra,Xavier Altimir: �la situación comercial enAndorra depende mucho de España yFrancia, porque son los países que mayor

número de turistas aportan al país�.El sector comercial tiene un peso supe-

rior, en cuanto a número de empresas y deasalariados, al de la media europea.

Los comercios andorranos se distin-guen, según la Caixa Andorrana de Segu-retat Social (CASS), entre el comercio dealimentación y el comercio turístico, en elque destaca la oferta de artículos de equi-pamiento personal (joyería, perfumería,confección, etc.), equipamiento para elhogar, electrónica, vehículos y maquina-ria.

La actividad comercial implica laimportación de grandes volúmenes demercancías, que son distribuidas por losmayoristas a todos los establecimientos.

En este sentido, Altimir explica: �nues-tros clientes son andorranos y empresaseuropeas para las que hacemos de corres-ponsales, principalmente comercios, gran-des almacenes y empresas de distribu-ción�.

Además, el director de Nord Andorraapunta que: �el flujo de mercancías másimportante, procedente de las empresaseuropeas, pasa por la fronteraespañola�.

MONEDA ÚNICAC. I.

Perfumerías Gala inauguró 11 tiendas más enEspaña durante 2002.

Nord Andorra se ocupa de la distribución de mer-cancías.

Fuentes de información:� Embajada de España en el Princi-

pado de Andorra:Embajador: César González Palaciosc/ Prat de la Creu, 34Tfno: 00376 80 00 30

� Cámara de Comercio, Industria yServicios de Andorra:Web: www.ccis.ad

� Departamento de Estudios y Es-tadísticas del Ministerio de Finan-zas

Web:http://estudis-estadistica.fi-nances.ad/

� Turismo de AndorraWeb: www.turisme.ad

� Servicio de Aduana de AndorraWeb: www.duana.ad

Información general:

� Gobierno de AndorraWeb: www.andorra.ad

� Guia Interactiva de Andorra Web: www.andorraonline.ad

Comercio y distribución comercial

������

���������

�� ���

����������

����������

� ���

��������

��������

� ���

Distribución del comercio pornúmero de asalariados (2002)

Fuente: Caixa Andorrana de Seguretat Social (CASS)

Page 51: Noviembre 2003

51Noviembre 2003 �

MERCADOS

Los andorranos son tan parecidos anosotros -los españoles en general,y los catalanes en particular-, que

trazar su perfil cultural y definir su estilocomunicacional y comportamiento en losnegocios es casi tanto como hablar de unomismo. Pero digo bien 'casi' puesto queaunque las similaridades son muchas yprofundas, no somos idénticos y, en con-secuencia, es importante tener en cuentaalgunas consideraciones.

Enclavado en el corazón de los Pirineos-su imagen de marca es: Andorra, el paísdels Pirineus-, entre España y Francia, ycon tan sólo 453 kilómetros cuadrados, elPrincipado de Andorra es, sin embargo, elmás grande de los denominados microes-tados europeos.

Una de las características más sobresa-lientes y de enorme importancia en la con-figuración y vida cotidiana -incluida laprofesional y empresarial- del país es sumarcada multiculturalidad. En un Estadode unos 65.000 habitantes, alrededor del70% de su población es extranjera: losandorranos no llegan al 30%, hay un 45%de españoles, y existen unas colonias muyimportantes de portugueses y franceses,además de británicos, iberoamericanos,filipinos y otras nacionalidades (hindúes,chinos, marroquíes, etc.)

Existe, además, otro factor derivado delfenómeno multicultural de Andorra, y esque muchos andorranos de nacimiento loson de primera generación -hijos de emi-grantes españoles, portugueses, franceses,etc.-. Así, aunque usted pueda estarhaciendo negocios con un andorrano -cul-tura dominante y homogeneizadora-, seráinteresante conocer, en su caso, su subcul-tura de origen -hispano-andorrano, luso-andorrano, franco-andorrano, etc.-, dadoque esta circunstancia puede influir en lamentalidad y modo de hacer negocios desu interlocutor.

Andorra es un país emprendedor y ricodonde coexisten, a veces no sin fricción,el afán de progreso y modernización contradiciones, leyes, usos, costumbres e ins-

tituciones de origen medieval que hanpervivido -en algunos casos intactas-hasta hoy. Por ello, es preciso conocer,aunque sea brevemente, su añeja y singu-lar historia, factor fundamental en laactual 'fisonomía' del Principado.

La tradición atribuye el nacimiento deAndorra a Carlomagno, circa 784, y dehecho estuvo integrada en la denominadaMarca Hispánica. Con posterioridad, losvalles andorranos pasaron a manos de loscondes de Urgel que, a su vez, los cedie-ron al obispo de Urgel en el siglo X. En el

XIII, Andorra pasa a manos de los condesde Foix. Las disputas por la posesión delos valles y cumbres andorranas entre laCasa de Foix y el Obispado de Urgel fue-ron zanjados con los denominados Pariat-ges (1278 y 1288), por los que el obispode Urgel y el conde de Foix se erigieroncopríncipes, compartiendo la soberaníadel Principado. En 1589, Andorra se vin-cula a Francia y es Luis XIII quien en1620 decreta la unión del principado a sureino. No es hasta finales del siglo XIXcuando se establecen las bases que con-forman el peculiar sistema institucional yde gobierno andorrano. Éste está cimenta-do en la soberanía compartida de doscopríncipes -el obispo de la Seo de Urgely el presidente de la República francesa-,que son representados por dos veguers yel Consell General de les Valls, con atri-buciones legislativas y ejecutivas, éstasúltimas cedidas al Govern en 1981. Final-mente, es en 1993 cuando Andorra aprue-ba su primera Constitución.

Por lo general, los andorranos poseen

un talante conservador, muy apegado asus tradiciones y costumbres, y se mues-tran muy orgullosos de su identidad loque, en ocasiones, cede paso a actitudesarrogantes y chovinistas. Sin embargo,existe en Andorra un cierto temor -jamásconfesado, por supuesto- a ser engullidoseconómica y culturalmente por sus veci-nos, España y Francia, lo que contribuye aque los andorranos sean, de entrada, unpoquito desconfiados y reservados hacialo y los de fuera -salvo excepciones, lasociedad andorrana de más rancio 'abo-lengo' es bastante cerrada e inaccesible-,muy susceptibles con las críticas ycomentarios sobre su país, y ciertamenteproteccionistas. Dicho en términos másacadémicos, los andorranos poseen unelevado índice de evitación/control de laincertidumbre (Hofstede).

Una de las señas de identidad más que-ridas por los andorranos es su lengua, elcatalán, único idioma oficial desde 1993(con anterioridad compartía oficialidadcon el español y el francés). No obstante,si no es usted catalano-parlante, no tendráninguna dificultad para comunicarse enespañol, que es la lengua coloquial y derelación -con la excepción de la zona dePas de la Casa, al norte del país, fuerte-mente francófona- más conocida y utiliza-da. Ésta es otra de las muchas particulari-dades -y una fuente más de inconfesadavulnerabilidad- andorranas: la lengua máshablada no es la oficial. Sin embargo, yaunque no es obligatorio, procure quetodos sus documentos y comunicacionesescritas estén traducidas al catalán, yesfuércese en aprender algunas palabras ofrases en este idioma, aunque sólo seapara excusarse por no hablarlo. Cualquieraproximación al catalán será recibida consimpatía por su interlocutor andorrano.

En cualquier caso, y para terminar,salvo alguna pequeña diferencia y particu-laridad, hacer negocios en Andorra es casicomo hacerlos en casa. Algo que en losnegocios internacionales es muy agrada-ble y tranquilizador.

Andorra

Perfil cultural, comunicación ycomportamiento en los

TRIBUNA

negocios

José María de León, socio director de Gabinete Intercultural, s.l.u., Consultoría y Formación en Management y Comunicación Intercultural, es miembro del Consejo Editorial de MONEDA ÚNICATel./Fax: 964 30 32 69 � E-mail: [email protected]

Page 52: Noviembre 2003

52 Noviembre 2003

MERCADOS

El desarrollo de nuestro país dependede condiciones externas, tanto polí-ticas como económicas. Nuestro

país se encuentra en el centro de Europa,pero el proceso íntegro de desarrollo denuestra historia hasta la actualidad fueinfluenciado de manera decisiva por elhecho de encontrarnos entre dos mundos.Representabámos la parte más occidentaldel elemento eslavo en Europa, y por eso,éramos ese anillo que unía el elementogermánico al eslavo. Y no se ha tratadosiempre de años felices, al contrario, hahabido años de antagonismo duro y des-piadado.

Como hace no muchos años, cuandoaún nos encontrábamos al otro lado deltelón de acero, y nuestra economía, nues-tros contactos económicos y nuestra capa-cidad de producción vivían una fuerte pre-sión. El efecto de las condiciones exterio-res por lo tanto, sobre todo a la hora de ins-taurar condiciones favorables al desarrollode contactos económicos y culturales, eshistóricamente importantísimo.

No somos un país pequeño, ni siquieraen el contexto europeo, pero la vecindadde grandes pueblos en el cruce europeomás frecuentado es palpable y tiene susconsecuencias. Eso no puede pasar inad-vertido.

Si consideramos por un momento, desde

otra perspectiva, nuestra posición geográ-fica, veremos claramente que la ubicaciónen el �techo de Europa� también puede serun problema. Si consideramos la situaciónactual de la red hidrográfica, todo parecemás claro. Después de las catastróficasinundaciones del año pasado, hoy nosenfrentamos a la que quizá es la mayorsequía. De repente, nos damos cuenta deque si en algunas regiones la abundanciade recursos hidrográficos puede ser unlímite al desarrollo, para nuestro país,donde nunca hubo problema tan grande,

ese mismo aviso puede significar que elagua podría empezar a faltar. Ahora, sobretodo, observamos los sectores en los que laeconomía moderna necesita el agua. Sinagua no se produce ni electricidad, niacero, ni textil, ni productos químicos niotros. Y no tendríamos la posibilidad deutilizar ni los icebergs ni las reservas delagua marina. Todo eso nos sitúa en unaposición totalmente diferente a la anterior,y demuestra la necesidad de la colabora-ción internacional.

Estos problemas tampoco son de tal

magnitud que tengamos que resolverlosinmediatamente, pero, de momento, nosenseñan lo que podría pasar en el futuro.No tenemos que resolverlos ahora mismo,pero ya desde ahora tendríamos que consi-derar sus posibles consecuencias y estudiarlas soluciones necesarias, y lo que haga-mos hoy hace falta considerarlo en primerlugar para que la situación no empeore enel futuro.

Aunque la gente no lo quisiera admitir,estamos claramente ligados a las relacio-nes internacionales, y ese vínculo siguecreciendo. Es posible que ese proceso seademasiado rápido, más rápido de lo quenos permita cambiar nuestras costumbresy estereotipos. No nos sorprende si compa-ramos el periodo actual a la situación ante-rior al año 1989, a la clausura descomunalde la sociedad de entonces y a la xenofobiade ese periodo. Hoy nos encontramosabsolutamente en otra posición.

Tenemos muchísimas más posibilidadesde encontrar representantes de otras cultu-ras y de otras etnias, y también contamoscon un número incomparablemente másalto de contactos de trabajo y de negocio.Somos, en gran medida, parte de la culturaeuropea en el sentido más amplio del tér-mino, a muchos niveles nos hacemos oír,comunicamos nuestras opiniones, somosun partner solicitado en los negocios.

TRIBUNA

�El desarrollo de la República Checadepende de condiciones externas�

The development of our country depends on externalconditions - both political and economic. Our country is inthe centre of Europe, although the internal progress of ourhistory to date has been decisively influenced by the fact thatwe are between two worlds. We represented the westernmostpoint of the Slavic block of Europe and, therefore, were thelink connecting Germanic and Slavic blocks. In addition,these have not always been happy years, in fact there havebeen some of hard and heartless antagonism.

Not so many years ago, when we were still on the otherside of the iron curtain, our economy, our economic contactsand our production capacity experienced great pressure(influence). The effect of external conditions, therefore, par-ticularly when establishing favourable conditions for the

development of economic and cultural contacts, is historical-ly extremely important.

We are not a small country, not even within the Euro-pean context, although the vicinity of large countries in themost frequented European crossroads is palpable and has itsconsequences. This cannot go unobserved.

If we consider for a moment - from another perspective -our geographic position, we can clearly see that our locationon the "Limits of Europe" can also be a problem. If we bearin mind the current situation of the hydrographic network,everything seems clearer. After the catastrophic floods lastyear, we now face what might be a greater drought� sud-denly realising that if the abundance of hydrographicresources in some regions may limit development, for our

country, where there has never been such a great problem,this same warning may mean that water could become ashortage. We have now especially realised the sectors inwhich the modern economy needs water - without water nei-ther electricity, nor steel, nor textiles, nor chemical productsnor others are produced. Moreover, we would not be able touse icebergs or seawater reserves. All of this places us in aposition that is completely different to the previous one andshows the need for international cooperation.

These problems are not so great that they must be solvedimmediately, although they do presently show us what couldhappen in the future. We do not have to solve them rightnow, but from now on we should consider their possible con-sequences and study the necessary solutions. What we do

today must be firstly considered so that the future situation isnot worsened.

Although people are reluctant to admit it, we are clearlylinked to international relations and this link continues togrow. This may advance too quickly, faster than we are ableto change our habits and stereotypes. We should not be sur-prised when comparing the present with the situation before1989, with the great seclusion of the society of the time andthe xenophobia of that period. We are now in a completelydifferent position.

We have a great many more possibilities of finding rep-resentatives from other cultures, from other ethnic groupsand we also have an incomparably higher number of workand business contacts. We are, to a great extent, part of the

�The development of our country depends on external conditions�

�TENDREMOS QUE MODERAR LA

CRECIENTE POLARIDAD ENTRE

PAÍSES RICOS Y POBRES�

El Primer Ministro checo apunta que en los próximos años habrá que profundizar en el asunto de laampliación y de las condiciones para el comercio internacional

Page 53: Noviembre 2003

53Noviembre 2003 �

MERCADOS

Todo esto y muchas otras activi-dades permiten a los demás cono-cer nuestro país.

Eso tiene y va a tener una granimportancia en el futuro. Ya a díade hoy, las exportaciones checasrepresentan más o menos el 60%de nuestro PIB y ese porcentajesigue aumentando, porque lasexportaciones crecen más que elPIB, y eso es bueno. La aperturade nuestra economía crece rápi-damente, pero hay todavía unlargo camino hasta alcanzar a lospaíses desarrollados de nuestrotamaño. Se observa que nuestraeconomía tiene algo que ofreceral comercio internacional, que essin género de duda un socio soli-citado. Eso es también una prue-ba de que nuestras empresassaben responder a las necesidades de losclientes de mercados exigentes, si conside-ramos que más del 60% de nuestras expor-taciones está dirigido a los países de la UE.

Por otro lado, estos números indicantambién en qué medida el desarrolloeconómico de nuestro país depende delcomercio internacional y de las condicio-nes reales posibles de ese mismo comer-cio. Pues, quién si no nosotros tendría quetener interés para que en el comercio inter-nacional existieran reglas claras para lalibre circulación de mercancias, capitalesetc., para atenuar las consecuencias deeventuales turbulencias o especulacionesen el movimiento de capitales.

No creo que nuestro futuro, piensoahora en los países desarrollados, se desa-rrolle sin problemas, sobre todo cuandose trate de las relaciones con los países

menos desarrollados. Si no encontramosuna manera más correcta de negociar, enparticular en ciertos asuntos, podemosenfrentarnos a una serie de crisis, decatástrofes humanitarias y tensiones con-tinuas. Las amenazas del terrorismo inter-nacional no se limitan a algunos paísesdesarrollados, pueden englobar a otrosestados.

Las cuestiones a las que hace faltaenfrentarse en el comercio internacionalson de variada índole y creo firmementeque tendremos que comunicarnos recípro-camente de forma más concreta en el futu-ro y tendremos que intensificar los esfuer-zos para comprendernos. También en elcomercio internacional, ¿dónde si no?, ten-dremos que encontrar espacio para mode-rar la creciente polaridad de la riqueza enlos países ricos y pobres. Ese es uno de los

problemas de mayor actualidad,que aquí en Europa, por así decir-lo, ya llama a la puerta.Creo, por lo tanto, que en los pró-ximos años tendremos que pro-fundizar en el tema de la amplia-ción y de las condiciones para elcomercio internacional. Final-mente, de esas mismas condicio-nes dependerá hasta el más senci-llo de los negocios. Posteriormen-te, tendremos asuntos mucho másimportantes de colaboración. Setrata de una colaboración cada vezmás profunda, directamente en laproducción y en la constitucióncomún de una unidad de capital.Bien lo demuestran las experien-cias que traje de mis viajes. Lospaíses que fueron tradicionalmen-te nuestros partners de negocios,

sobre todo en los países menos desarrolla-dos, no están interesados sólo en importaro exportar mercancías, sino que quierenrobustecer su potencial industrial, quierenreinvertir los beneficios, etc. Pero para esoes necesario también un clima de confian-za recíproca y comprensión, tanto entre losempresarios como en las relaciones inter-nacionales.

Por eso es nuestro interés mantener bue-nas relaciones con nuestros partnersextranjeros e ir creando condiciones favo-rables al desarrollo de las actividadeseconómicas. En este sentido, es necesariovislumbrar el cometido de los políticos yencontrar e identificar en seguida los prin-cipales problemas estratégicos y conseguirresolverlos.

Vladimir �pidla, primer ministro de la República Checa

European culture in the widest sense of the word - we makeourselves heard at many levels, we give our opinions and weare a requested partner in business. All of this and manyother activities allow others to become acquainted with ourcountry.

This has and will have great importance in the future.At present, Czech exports represent around 60% of ourGNP and this percentage continues to grow because theexports are growing at a higher rate than the GNP, which isa good thing. The opening up of our economy is growingquickly, although there is still a long way to go until wereach the same level as the developed countries of our size.Our economy can be seen as having something to offer tointernational trade, which is doubtlessly its characteristic asa requested partner. It is also a test that our companiesknow how to react to the needs of customers on demanding

markets, if we consider that over 60% of our exports areaimed at EU countries.

On the other hand, these numbers also indicate theextent to which the economic development of our countrydepends on international trade and the real conditions possi-ble for this same trade. Thus, which country but our own(ourselves) should be interested in there being clear ruleswithin international trade for the free circulation of merchan-dise, capital, etc. to face the consequences of possible turbu-lence or speculations in capital movement, etc.

I do not believe that our future - with the developedcountries in mind - will have problem-free, particularly interms of relationships with less developed countries. If wecannot find a more correct form of doing business, particu-larly within certain types, we may be faced with a series ofcrises, human catastrophes and constant tension. The threat

of international terrorism is not limited to certain developedcountries but may also include other states.

Various issues must be faced by international trade and Ifirmly believe that we should communicate reciprocally in amore specific manner in the future and make an increasedeffort to understand each other. Also in international trade -where else? - we should find a space to moderate the grow-ing polarity of wealth in rich and poor countries. This is oneof the most currently problems that is, as I might say, knock-ing on European doors.

I therefore believe that in forthcoming years we shouldapproach the expansion of conditions for international tradeand study the issue in further detail. Finally, even the sim-plest businesses depend on these same conditions. We havemany much more important issues for cooperation ahead ofus. It is a question of an increasingly closer cooperation -

directly in production and in the common constitution of acapitalisation unit.

This is shown clearly in the experiences I have broughtfrom my trips. Countries that were traditionally our businesspartners - particularly in less developed countries - are notonly interested in importing or exporting goods, but wouldalso like to strengthen their industrial potential and reinvestprofits, etc. However, to do so a climate of reciprocal trustand comprehension is necessary, both between businesspeo-ple and in international relations.

Therefore, we are interested in maintaining good rela-tions with our foreign partners and in creating favourableconditions for the development of economic activities. In thissense, it is necessary to glimpse at the task of politicians - tofind and immediately identify the main strategic problemsand ensure they are resolved by whoever is able to do so.

�pidla comenta el futuro más inmediato del país.

Page 54: Noviembre 2003

54 Noviembre 2003

MERCADOS

Si consideramos la aportación a losrendimientos de la economía y alPIB, las pequeñas y medianas

empresas constituyen una parte significati-va de la economía nacional checa. Siendoun componente de estabilidad de la eco-nomía, acogieron a los trabajadores que sequedaron sin su puesto durante la reestruc-turación de la gran industria y hoy danempleo casi al 61% de la población activade la República Checa. Con su flexibilidady dinámica, son un componente imprescin-dible de la economía de mercado. Mesatisface que en una serie de parámetros, laesfera de las pymes contemple un creci-miento. Como ejemplo, puedo mencionarque en el año 2002 la aportación de laspymes al PIB de la República Checa cre-ció en el primer semestre de un 3,6%. Enel paro se registró una bajada del 1,2%, elvalor añadido alcanzó el 5,6% etc.

Pero, ante estos hechos hay una serie derealidades menos favorables. Las pymesinvierten poco en nuevas tecnologías y nose preocupan suficientemente de los nue-vos conocimientos en ciencia e investiga-ción. Tampoco el empleo de las tecno-logías informáticas es comparable con elnivel alcanzado por la Unión Europea.

Algunos problemas de las pymes tienensus raíces en un pasado relativamente leja-no, por eso el Gobierno de la RepúblicaCheca ha prolongado su política de apoyo alas pymes hasta el año 2004. Está dirigida auna progresiva eliminación de las lagunas

existentes en la pymes, tanto a través demedios legislativos, es decir con una pro-gresiva creación de un ambiente más favo-rable de negocios, como a través de recur-sos financieros, o sea, programas de apoyospúblicos a los empresarios. Las reglas deesos programas de apoyos públicos soncompatibles con sus análogas en la UE.

Se trata de programas de carácter banca-rio, cuya realización está garantizada porCMZRB (Ceskomoravská Zárucní a Roz-vojová Banka). Los apoyos tienen sobretodo una base de fianza para créditos y lea-sings, para el flujo de capital y para ofertasen oposiciones mercantiles. Pero se tratatambién de créditos con una baja tasa deinterés y de subvenciones para la cancela-ción de intereses.

En el año 2002, pidieron esos apoyos1.804 pequeñas y medianas empresas, querondaron los casi dos mil millones de coro-nas checas. Por una coincidencia, los pro-gramas de apoyo a las pymes, sucesivos alas inundaciones de 2002, se llamanReconstrucción y Renovación.

Los programas de dotación del Ministe-rio de Industria y Comercio, por ejemplo

Márketing, Asesoría y Design, definen consus nombres el objetivo del apoyo. En elaño 2002, más de 9.100 empresas pidieroneste tipo de apoyo, alcanzando una sumatotal de 153 millones de coronas. Aunque aeste grupo pertenezcan también algunosprogramas que no apoyan exclusivamentea la pymes, éstas tienen la aportación másalta del total de ayudas solicitadas.

Desde el año 1999, el Ministerio deIndustria y Comercio realiza también, através de su agencia CzechInvest, un pro-grama de apoyo al desarrollo de las zonasindustriales. Los beneficios se emplean enun 50% por las pymes - calculado según ladivisión entre las empresas que hayan ocu-pado las zonas.

Para que la enumeración sea completa,tengo que mencionar también los progra-mas de apoyo a los proveedores, del pro-grama de apoyo al ahorro energético y aluso de fuentes de reciclaje de energía y alprograma operativo sectorial de industria,que, a partir del año 2004, tendrá el nuevonombre de programa operativo de Indus-tria y Negocio.

El cometido del programa de apoyo alos proveedores es ayudar con cursos deformación y asesoría a las pymes checas,para que alcancen un nivel suficiente en susector de actividad y para que consiganformar parte de la red de proveedores delas grandes corporaciones internacionales.En 2002, fueron 45 las pymes que pidieroneste tipo de apoyo.

TRIBUNA

El Ministerio de Comercio eIndustria checo apoya a las pymes

Small and medium sized businesses make up a significantpart of the Czech national economy taking into considerationtheir contribution to the economy and to the GDP. They offer sta-bility to the economy by taking on workers that were laid off dur-ing restructuring of large industry, and today employ almost 61%of the active working population in the Czech Republic.

The energy and flexibility that these businesses provide makethem an essential component for the market economy. It is satis-fying to see that the small and medium sized business sector isgrowing in a series of parameters. For example it is worth men-tioning that the contribution of small businesses to the GDP ofthe Czech Republic grew 3.6% in the first quarter of 2002. Therewas also a decrease in unemployment of 1.2%, added valuereached 5.6%, etc.

Although these facts are optimistic there are other less

favourable realities. Small and medium sized businesses investvery little in modern technologies and they are not concernedenough about new knowledge resulting from Science andResearch. Employment in information technologies is not com-parable to the current level in the EU.

Some problems that small businesses experience are rooted ina relatively distant past, which is why the government of theCzech Republic has extended its support policy for small busi-nesses until 2004. This plan is aimed at progressively eliminatingdisparities in small businesses, through legislation, such as theprogressive creation of a more business-friendly atmosphere,and through financial resources like government support pro-grammes for businesses. These public support programme regu-lations of are compatible with their counterparts in the EU.

The development of these banking programmes is guaranteed

by ÈMZRB (Èeskomoravská záruèní a rozvojová banka). Thesupport is basically in the form of funds for loans and leasing, aswell as financial support for cash flow and money for competi-tive bidding. The loans offer low interest rates and there are sub-sidies to cancel interest accrued on the loans.

There were 1,804 small and medium sized businesses thatapplied for this support in 2002 for almost two thousand millionCzech Korunas. Coincidentally the small business support pro-grammes after the floods of 2002 were called Reconstructionand Renovation.

The names of the contributing programmes of the Depart-ment of Trade and Industry, such as Marketing, Consulting andDesign clearly define the aim of the support. Over 9,100 busi-nesses applied for this type of support in 2002 for a total of 153million Korunas. Although other programmes belong to this

group, which does not exclusively support small businesses, theyprovide the highest total contribution of the requested aid.

The Department of Trade and Industry has also managed asupport programme for the development of industrial areasthrough its agency CzechInvest since 1999. The benefits areused by nearly 50% of small businesses - calculated in accor-dance with the division between companies that have occupiedthe areas.

To complete the list I must also mention the support pro-grammes for suppliers from the energy saving support pro-gramme and the use of energy recycling sources as well as theOperative Industrial Sector Programme, which as of 2004 willhave a new name: Operative Industry and Trade Programme.

The objective of the Supplier Support Programme is to aid intraining courses and consulting for small Czech businesses in

Department of Trade and Industry supports small business

�EL APOYO DEL ESTADO A LAS

PYMES ES UNA REALIDAD

EMPRESARIAL PERCIBIDA COMO

AYUDA FINANCIERA�

Page 55: Noviembre 2003

55Noviembre 2003 �

MERCADOS

En el programa del Estado para el aho-rro energético y el uso de fuentes de reci-claje de energía, 57 pequeñas y medianasempresas solicitaron el apoyo a través delMinisterio y la Agencia Checa para laEnergía.

En el programa operativo sectorial deIndustria, se realizaron en el año 2002 sieteproyectos de apoyo, dirigidos fundamental-mente al desarrollo y a la estabilidad de laindustria regional, a los servicios industria-les y al crecimiento de la cualificación pro-fesional en la industria. Los proyectos estána disposición de cualquier empresa, inde-pendientemente de su tamaño. Las pymes,sobre todo en forma de dotación, fueronapoyadas en 39 casos, por una suma totalde 78 millones de coronas checas.

Con estas líneas, he querido contrastar eldicho común de que en nuestro país elapoyo a las pequeñas y medianas empresases bajo. En el año 2002, se alcanzó un totalde 3,8 mil millones de coronas checas. Yno es poco.

Quisiera destacar que analizamos sis-temáticamente los efectos que el empleode los recursos financieros del Estado enapoyo a las pymes, y la eficacia de esosrecursos es comparable con programas depaíses miembros de la UE. Normalmente,de 8 proyectos elegidos y apoyados, 7 tie-nen éxito y uno no. Una corona de losrecursos públicos utilizada en esos proyec-tos atrae 17 coronas de capital privado.

El descenso del paro por efecto de losproyectos es del 20%, con respecto a lasituación anterior.

Como ya he dicho, la política de apoyo alas pymes fue aprobada por el Gobiernohasta el año 2004 y el proceso para losaños 2004-2006 está en fase de prepara-

ción. Personalmente, creo que es necesarioesforzarse más para el perfeccionamientodel ambiente empresarial e inversor en laRepública Checa. El apoyo del Estado alas pymes es una realidad empresarial per-cibida como ayuda financiera y hastaahora, así ha sido valorada. Pero tampocodesvaloraría este tipo de apoyos, estoyconvencido de que un posible estímulopara los negocios podrá ser también facili-tar la entrada en el mundo empresarial, latransparencia del sistema tributario, la sim-plificación de la administración relaciona-da a la empresa, una mejor funcionalidaddel registro mercantil etc.

En la esfera de los apoyos del Estado alpequeño y mediano empresario, es necesa-rio informar sobre los programas de apoyoen colaboración con las Cámaras deComercio, y poner a su disposición los

tipos de ayudas para la realización de pro-yectos. El Ministerio de Industria yComercio edita todos los años miles depublicaciones con este fin: organizamosseminarios, y realizamos la red de asesoríade las RPIC y BIC. Somos conscientes deque eso no es suficiente y de que numero-sos empresarios no conocen las posibilida-des de apoyo para su empresa. Sería nece-sario llegar a un �breakthrough� juntos enla esfera empresarial.

En la política de apoyo a las pymes paralos años 2004-2006, hace falta elegir conjuicio los medios más eficaces para elapoyo financiero a las pymes. Tenemosque hacer lo posible para conseguir elmáximo de los recursos accesibles de laUE, establecidos para el programa operati-vo de Industria y Negocio, sobre todo des-pués de la entrada de la República Checaen la UE en 2004.

Se amplía la esfera empresarial querequiere apoyos financieros de los progra-mas en los que mejoramos el acceso de laspymes al capital comercial, a través depequeñas contribuciones del presupuestodel Estado. Facilidades en las fianzas paralos créditos bancarios, los leasings, loscapitales de riesgo y de desarrollo; en loscréditos dirigidos a las inversiones para larealización de los proyectos de lospequeños empresarios y en los créditospara introducirse en el mundo empresarialy desarrollar su fase inicial.

Así veo la tarea de nuestros programasfinancieros en apoyo a las pymes, porparte del Ministerio de Industria y Comer-cio en los próximos años.

Milan Urban, Ministro de Industria y Comercio de la

República Checa

order to reach an adequate level in their activity sector in order tobe able to become part of the supplier network for large interna-tional corporations. There were a total of 45 small and mediumsized businesses that applied for this type of support in 2002.

There were also 57 small and medium sized businesses thatapplied for the government energy saving and the energy recy-cling source grants through the Energy Department and itsCzech Agency.

In the operative Industry sector programme seven supportprojects were specifically aimed at developing and stabilisingregional industry, industrial services and improving professionalqualifications in the industry. The projects were available for allbusinesses, independent of their size. The small and mediumsized companies were granted aid in a total of 39 cases for a totalamount of 78 million Czech Korunas.

What I wanted to do with this information is to challenge thecommon misconception that support in our country for small andmedium sized businesses is low. A total of 3.8 thousand million

Czech Korunas were handed out in form of financial aid in 2002.That is no small amount.

I would also like to point out that we systematically analysedthe effect that the government financial resources that were usedto support small and medium sized businesses had and if the effi-ciency of their use is comparable with similar programmes inother EU countries. Usually 7 of 8 chosen and supported projectsare successful and one is not. One Koruna of public resourcesused in these projects brings in 17 Korunas of private capital.

The decrease in unemployment as a result of these projects ison average 20% in regards to the previous situation.

As I have said before, the policy of supporting small andmedium sized businesses was approved by the Government until2004 and its content for the years 2004-2006 is now being draft-ed. I personally think that it is necessary to make a bigger effortto improve the business and investing environment in the CzechRepublic. Government support for small and medium sized busi-nesses is an economic reality and is received as financial aid,

which has been valued as such up to now. I would not underesti-mate this type of financial aid and I am sure that a possible incen-tive for businesses could be making entering the business worlda little easier, as well as improving the transparency of the fiscalsystem, the simplification of the public administration for busi-nesses and an improvement on how the registrar of companiesoperates.

It is necessary to improve the information for entrepreneursregarding support programmes for small and medium sized busi-nesses in collaboration with Chambers of Commerce and to pro-vide them with more kinds of aid to help start up their projects.Every year the Department of Trade and Industry edits thousandsof publications to achieve this goal as well as organising semi-nars and managing the RPIC and BIC consulting network. Weknow it is not enough and many entrepreneurs have no idea ofthe existence of support possibilities for their businesses. There-fore it is necessary to break this barrier in the business communi-ty together.

In 2004-2006 the financial aid policy will have to carefullychoose the most efficient means for offering economic support tosmall and medium sized businesses. We have to do everythingpossible to obtain the maximum performance from the resourcesthat the EU makes available in the Operative Industry and Busi-ness Programme, especially after the Czech Republic enters theEU in 2004.

There is great demand in the business environment for finan-cial aid through the programmes, which offer easy access forsmall and medium sized business to receive business capitalthrough small contributions from the government budget. Finan-cial facilities for bank loans, leasing, development and risk capi-tal, as well as loans aimed at investments for entrepreneurs tostart up their small businesses and to develop them in their initialphase are also necessary.

That is where I see the responsibility of the Department ofTrade and Industry financial aid programmes for small andmedium sized business for years to come.

Urban explica la reestructuración industrial.

Page 56: Noviembre 2003

56 Noviembre 2003

MERCADOS

El salto internacional delGrupo Euroempresa EL GRUPO EUROEMPRESA, EDITOR DE MONEDA ÚNICA, INICIA SU EXPANSIÓN INTERNACIONAL A TRAVÉS DE LA APERTURA

DE UNA NUEVA REVISTA DE COMERCIO EXTERIOR Y DE UN CENTRO DE NEGOCIOS EN LA REPÚBLICA CHECA, TRAS DOS

AÑOS DE ANDADURA EN EL SECTOR DEL NEGOCIO INTERNACIONAL.

El primer fin de semana de noviembrese celebró en Praga la presentación de losdos proyectos internacionales en que estáinmerso el grupo Euroempresa Editorial.

La vocación informadora de contenidosrelacionados con el comercio exterior quesigue la revista Moneda Única, y su alientoa la internacionalización de las empresas,se hace realidad con la puesta en marchade una nueva revista sobre negocio inter-nacional en la República Checa y con lainauguración del primer centro de nego-cios privado español en el exterior, dondese prestarán servicios a las empresasespañolas que deseen instalarse en el mer-cado checo o acceder a países fronterizos.

La elección de la República Checa no hasido fruto del azar, sino de un análisis por-menorizado de las oportunidades que ofre-

ce este mercado en el plano editorial y deservicios a empresas.

El ingreso de la República Checa en laUnión Europea el próximo mes de mayo,su posición estratégica en el centro deEuropa y el interés que despierta el país

entre las empresas españolas han sido fac-tores determinantes para la implantaciónde la empresa en el país.

Con el objeto de asistir a los diferentesactos programados durante el fin de sema-na para presentar e inaugurar la nuevarevista y el centro de negocios respectiva-

MONEDA ÚNICA

LA REPÚBLICA CHECA ES UN

MERCADO DE GRANDES

OPORTUNIDADES QUE EN 2004INGRESARÁ EN LA UE

La presentación de Pulsus contó con la presencia (de izquierda a derecha) de Vladimir Prokop y EugenLaczó, directores de Cámara de Comercio Internacional y Cámara de Comercio de la República Checa; JoséTerreros, consejero del Grupo Euroempresa; Santiago Cabanas, embajador de España; José Miguel Sánchez,director genaral de la Cámara de Comercio de Zaragoza y Lara Cerruti, directora de Pulsus. .

En el centro de la foto Santiago Cabanas, quien inauguró IMEX Centro de Negocios en presencia de 150españoles empresarios con intereses en la República Checa.

Page 57: Noviembre 2003

57Noviembre 2003 �

MERCADOS

mente, Moneda Única invitó a su Consejo Editorial a Praga, queaprovechó para celebrar una de sus reuniones.

El �Pulsus� del mercado checoEl viernes 30 de octubre tuvo lugar la presentación de la nueva

revista Pulsus, primera publicación checa especializada encomercio internacional, que constituye un instrumento de difu-sión informativa para los empresarios checos.

El acto tuvo lugar en los salones del Hotel Barceló Praga, antela presencia de más de trescientos invitados españoles y checos.La presentación fue presidida por el embajador de España en laRepública Checa, Santiago Cabanas, al que acompañaban eldirector de la Cámara de Comercio Internacional (ICC) en laRepública Checa, Vladimir Prokop; el director del DepartamentoInternacional de la Cámara de Comercio de la República Checa,Eugen Laczó; el director de la Cámara de Comercio de Zaragoza,José Miguel Sánchez; el consejero del Grupo Euroempresa, JoséTerreros; y la directora de Pulsus, Lara Cerruti.

El embajador español destacó la relevancia que tiene un proyec-to editorial de esta naturaleza para impulsar las relaciones entreEspaña y la República Checa. En este sentido, afirmó que �elGobierno español comprende la importancia de estrechar relacio-nes con la Europa del Este en estos momentos previos a su incor-

poración a la Unión Europea�. Asimismo, el embajador apuntóque �si bien las relaciones comerciales se han incrementado en losúltimos años, sólo hemos comenzado, pues queda un largo caminode intercambios que lograr entre los dos países, si tenemos encuenta el nivel de relaciones con otros socios de la Unión�.

Prokop y Laczó hicieron un breve repaso de la evolución de losintercambios comerciales, de las inversiones bilaterales entre losdos países y de los incrementos y cifras alcanzadas en los últimosaños. A su vez, ambos destacaron la similitud entre las pymesespañolas y las checas, afirmando lo beneficiosa que puede ser laexperiencia empresarial española tras su entrada en la UniónEuropea para las empresas checas.

El director de la Cámara de Comercio de Zaragoza, JoséMiguel Sánchez, señaló que en el plan de internacionalizaciónque sigue la Cámara �la presencia de las empresas aragonesas enla República Checa es prioritaria, por lo que en los próximos añosacometerán un notable esfuerzo para hacerlas presentes en esemercado a través de diversas actuaciones como misiones comer-ciales, becarios, foros, etc"

Por su parte, el consejero del Grupo Euroempresa, José Terre-ros, puso de manifiesto que �el compromiso con la RepúblicaCheca ha sido una constante desde el inicio de la andadura deEuroempresa� por lo cual, añadió, �Praga va a ser el centro logís-tico para la expansión y el desarrollo del grupo en Europa�.

La directora de Pulsus, Lara Cerruti, se ocupó de la presentaciónde la línea editorial, de los contenidos y de las diferentes seccionesde la revista que pondrán a disposición de los empresarios checostoda la información sobre el sector exterior de su economía.

En la posterior entrevista mantenida con Cerruti, se apuntó que�el principal cometido de Pulsus es servir de puente entre la

Pulsus pondrá a disposiciñon de los empresarios checos toda la informaciónrelativa a la internacionalización de su economía.

Los asistentes pudieron disfrutar de un cóctel tras la presentación de Pulsus.

A la presentación de Pulsus, asistieron más de 300 invitados checos yespañoles.

Santiago Cabanas conversa con Aureliano Neves consejero del Banco SpiritoSanto y su señora.

�PULSUS ES UN INSTRUMENTO ÚTIL PARA QUE EL

EMPRESARIO CHECO DESARROLLE SUS POSIBILIDADES

EN EL ENTORNO INTERNACIONAL�

Page 58: Noviembre 2003

58 Noviembre 2003

MERCADOS

República Checa yotros países, ofreciendo un claro

panorama sobre la administración, labanca y el ámbito empresarial del país que,a su vez, engloba otros campos de sumaimportancia para el comercio internacio-nal�. Para ello, los contenidos se hanestructurado en las siguientes secciones:Administración, Regiones, Mundo Finan-ciero, Empresas, Calidad, Logística,Ferias, Inmobiliaria, Turismo y Cultura.

La directora informó que el significadolatino de Pulsus (impulso) se relaciona conel concepto de Impulso Exterior que pro-mueve el centro de negocios, donde se ubi-can las oficinas centrales del grupo editor.�La revista es un instrumento útil para queel empresario checo desarrolle sus posibi-

lidades en el entorno internacional�, con-cluyó Cerruti. Entre los asistentes al acto, destacó lapresencia de representantes de laAdministración pública, de entidadesfinancieras que operan en España y enel extranjero, de los miembros delConsejo Editorial de Moneda Única,de medios de comunicación españo-les y checos y de numerososempresarios de ambos países, quetuvieron oportunidad de reunirseen el cóctel celebrado tras la pre-sentación.

�Impulso Exterior� paraempresas

El sábado 1 de noviembrefue inaugurado por el emba-jador de España en la Repu-blica Checa, SantiagoCabanas, el Centro de

Negocios IMEX, que pretende ser-vir de guía a las empresas españolas, a lavez que de foco de difusión de la eco-nomía, la cultura, las costumbres y gastro-nomía españolas en el país.

El embajador ensalzó la iniciativa delGrupo Euroempresa por el esfuerzo reali-zado para la puesta en marcha del proyec-to: �creo, sinceramente, que abrir un cen-tro de negocios español en Praga es unadecisión oportuna y llena de sentido; opor-tuna porque éste país se halla en la rectafinal para adherirse a la Unión Europea,con las oportunidades que ello conlleva; yllena de sentido, porque desde España seha apoyado desde el primer momento elproceso de ampliación hacia los países delEste de Europa�.

Desde Euroempresa, su consejero JoséTerreros señaló que el centro de negocios

cuenta ya con un elevado número deempresas españolas interesadas en insta-larse en él, así como instituciones quedesean utilizarlo como sede de su repre-sentación en Praga o para realizar actos depresentación de sectores, misiones comer-ciales u otro tipo de eventos. El objetivodel centro de negocios es poner a disposi-ción de las empresas españolas una ampliagama de servicios empresariales que faci-liten la instalación, presencia y objetivosde las empresas españolas en la RepúblicaCheca y en los países limítrofes.

En el acto, también intervino SantiagoCoello, secretario general técnico delDepartamento de Economía del Gobiernode Aragón, quien aludió a la gran similitudentre las empresas checas y aragonesas aldecir que "nuestro tipo de industria es muysimilar a la checa. En ambos casos, se tratade pequeñas y medianas empresas, princi-palmente de los sectores metalmecánica,ingeniería y nuevas tecnologías, entre

otros, por lo que los empresarios aragone-ses serán los primeros que podrán benefi-ciarse de los servicios que ofrece este cen-tro de negocios�.

IMEX cuenta con una superficie supe-rior a los 1.200 m2 y con más de 45 despa-chos totalmente equipados y condiciona-dos para desempeñar cualquier tipo deactividad empresarial. Igualmente, cuenta

����� ������

���� �����

��������

�� ��

�����

��� �

����

�����

��� �

����

���������

��������

����������

��������

!�"#��

�������� $

��������������

�� ������������

��������������

%��&����'��"

�&(��)

��������&*��

�����*

�%�(�(�+ "

$

�&�������������

����

���� ���

,��(����+��-.

��

"��� �/���

�� +��(����.

�� ����.

&���"

EL OBJETIVO DE IMEX ES

FACILITAR LA INSTALACIÓN,PRESENCIA Y OBJETIVOS DE LAS

EMPRESAS ESPAÑOLAS EN LA

REPÚBLICA CHECA

Reunión del Consejo Editorial de Moneda Única en Praga.

De izquierda a derecha, Anne-Laure Romeuf secretario del Consejo y directora deIMEX, Santiago Coello, secretario general técnico de la Consejería de Economíadel Gobierno de Aragón; José Terreros, Consejero de Euroempresa; AlfredoRambla, presidente del Consejo; Felipe Núñez, director de Moneda Única y JoséManuel Sánchez, director general de la Cámara de Comercio de Zaragoza.

Page 59: Noviembre 2003

59Noviembre 2003 �

MERCADOS

con un salón polivalente de más de 120 m2

reservado para el desarrollo de eventos:presentaciones de empresas, misionescomerciales, exposición de productos,catálogos, etc. Desde el centro, existe laposibilidad de acceder de modo directo aservicios secretariales, telefónicos, traduc-ciones, intérpretes y, de modo indirecto, alos más prestigiosos despachos de aboga-dos, consultores, economistas, entre otros.

En la inauguración, estuvieron presentesmás de 150 representantes de empresasespañolas invitados por el grupo Euroem-presa, junto con el Consejo Editorial yautoridades de la Administración.

Los asistentes pudieron posteriormentedisfrutar de una sesión de ópera en el Tea-tro Nacional de Praga, donde se representóLa Traviatta de Verdi.

Un anfitrión de excepciónPara la organización del evento, Euro-

empresa tuvo el honor de contar con lacolaboración del embajador de España enla República Checa, Santiago Cabanas,quien además de presidir la mesa de pre-sentación de Pulsus y el acto de inaugura-ción de IMEX, organizó una recepción enla sede de la Embajada española para elequipo de Pulsus, Moneda Única y suConsejo Editorial.

El apoyo brindado por el embajadordemuestra su interés por que las empresasespañolas consoliden su proceso de inter-nacionalización y refuercen su presenciaen la República Checa, la cual �mira aEspaña como un ejemplo de progresoeconómico, gracias en parte a su procesodescentralizador, que precisamente estácomenzando en Chequia�, según declara-ciones de Cabanas. El centro de negocios IMEX se pone al servicio de las empresas españolas.

El Embajador de España descubrio una placa conmemorativa de la inaugura-ción de IMEX Centro de Negocios.

Santiago Cabanas (centro) y Santiago Coello (izda.) visitan los depachosde IMEX.

Page 60: Noviembre 2003

60 Noviembre 2003

MERCADOS

�A Croacia ha viajado un 63% más de españolesque en el año pasado�

TAL Y COMO APUNTA EL EMBAJADOR DE CROACIA, �EN LOS ÚLTIMOS AÑOS,CROACIA ESTÁ EN BOGA EN VARIOS PAÍSES EUROPEOS. A PESAR DE SU LARGA

TRADICIÓN TURÍSTICA, EL PAÍS NO SE CONOCÍA COMO UN DESTINO CONCRETO,SINO DENTRO DEL MARCO DE LA EX YUGOSLAVIA�.

- ¿Qué balance haría de lo que hasupuesto el sector turístico en Croacia enlos últimos años?

Debido a los acontecimientos bélicos delos años noventa, los índices turísticos baja-ron drásticamente.

La afluencia más significativa de turistasextranjeros empieza a hacerse notar en elaño 1999, cuando se registra un crecimientomedio del 20%. Los resultados anteriores ala guerra se han vuelto a alcanzar en el año2002, cuando visitaron Croacia 8,3 millonesde turistas (casi el doble del número de habi-tantes). El turismo genera, de manera directae indirecta, alrededor del 22% del PIBnacional y más del 40% del importe total delas exportaciónes. Con los ingresos, se cubremás de la mitad del déficit del intercambiocomercial.

A pesar de las oscilaciones de la eco-nomía mundial, los resultados turísticos enCroacia durante lo que llevamos de año hanmejorado. Comparado con el mismo perío-do del año pasado, en los primeros ochomeses de este año el número de turistassubió un 6,3%. Se ha conseguido mejorarsustancialmente las ventas en los mercadosen los que Croacia tradicionalmente no hasido tan popular: países escandinavos y bál-ticos, Francia y España.

- ¿Cómo se desarrolla el turismo de con-gresos e incentivos en Croacia?

A causa de la guerra, el turismo de con-gresos ha sufrido un gran estancamiento.Antes del conflicto, ese tipo de turismo teníamucha relevancia dentro del sector, sobretodo en las temporadas media y baja. Sinembargo, últimamente, está resurgiendo.Así, en los primeros diez meses del presenteaño se han celebrado en Croacia unos 800congresos internacionales, un 10% más queel año pasado. Hay que considerar que elgasto medio de un congresista es cincoveces mayor que el de un turista corriente.

Aunque escasean hoteles de alta cate-goría, Croacia puede ofrecer destinos muyatractivos para la organización de congresosde altísimo nivel. Me refiero especialmentea Dubrovnik, con hoteles de alta categoríaen los que se pueden organizar congresospara varios miles de asistentes. Una calidadsimilar se ofrece en la capital, Zagreb, y enlugares de veraneo como Istria (Opatia,Pula, Porec, Umag, las Islas de Briuni). Cro-acia tiene mucho margen para explotar estetipo de turismo, aunque de momento noabundan centros de congresos. Por eso, seestá planeando la construcción de un centrode congresos en Zagreb con capacidad para4.000 participantes y otros centros dedimensiones más reducidas en Istria y laregión de Dubrovnik, donde los inversoresextranjeros podrían desarrollar sus intereses.

- ¿A qué se debe el creciente interés delturista español por visitar Croacia?

Según los primeros datos de los últimosocho meses, a Croacia ha viajado un 63%más de españoles que en el año pasado. Auntratándose de índices bajos (cerca de 40.000turistas) no se puede obviar que los turistasespañoles están redescubriendo Croacia.

El país es todavía una especie de oasisturístico del Mediterráneo, gracias a su mar

cristalino, la conservación del medioambiente y los monumentos culturales ehistóricos, que son un auténtico descubri-miento para un turista europeo.

Los turistas españoles suelen descubrirCroacia haciendo cruceros por el Mediterrá-neo en los que realizan breves visitas aDubrovnik y Split. Es muy común que enesa ocasión descubran los encantos de lasislas del Adriático y una costa muy atractivaque, por una parte les recuerda a la española,y por otra a la caribeña.

Considero que el turismo naútico, quevive una expansión espectacular en la partecroata del Adriático, es el aspecto másatractivo de la oferta turística actual y puedeque se convierta en uno de los ejes del turis-mo de élite.

Los turistas españoles tienen muchacuriosidad, así que suelen empezar con rutasturísticas en las que, durante varios días,visitan los destinos más atractivos (ciudadescosteras, Parque Nacional de Plitvice yZagreb), mientras que el resto de sus vaca-ciones lo pasan en la zona entre Split yDubrovnik. Creemos que lo que más lesgusta son las islas adriáticas, como porejemplo Córcula, Mljet, Hvar y Brac.

Este verano un gran número de españolesha tenido la ocasión de volar en vuelos chár-ter directamente desde Madrid y Barcelona,organizados por mayoristas españoles.Según sus planes, el año que viene habráaun más vuelos charter, y desde otras ciuda-des españolas.

Filip Vucak, embajador de Croacia en España

MONEDA ÚNICACarolina Iglesias

Vucak comenta el resurgir del turismo de congresos.

�EL TURISMO CROATA GENERA EL

22% DEL PIB Y MÁS DEL 40%DE LAS EXPORTACIONES�

Turismo Croacia 2002

Total 8,3 millones de turistas

Turismo extranjero

Porcentaje del turismo total 80%

Pernoctaciones 44,7 millones

Ingresos 3,3 mil millones de euros

Fuente: Embajada de Croacia

Page 61: Noviembre 2003

61Noviembre 2003 �

Desde Turquía

Las importacionessiguen superando alas exportaciones

Según el Instituto de Estadísticas del Es-tado de Turquía ( DIE ), la diferencia entrelas exportaciones y las importaciones supe-raron 11.000 millones de euros, a la vezque aumentaron en un 40,8% respecto elmismo periodo de 2002. Las exportacionesen el periodo de enero a agosto de 2003 al-canzaron los 25,000 millones de euros, in-crementandose un 30,4%; las importacio-nes llegaron a 36.000 millones de euroscon un aumento del 33,5%. Según las ci-fras del mes de agosto de 2003, las expor-taciones de productos industriales crecie-ron un 25%, las del sector forestal y agrícolasólo el 2.9% y las de los productos de mi-nería un 58.2%. Durante el mismo periodo,las importaciones de productos de inver-sión crecieron un 20.5% y de los productosde consumo el 41.6%.

Beneficios deTurquía en la UE

Moody�s mejora lanota de Turquía

Según las estimaciones del Instituto deEuropa Central, que tiene su sede en Mu-nich, si Turquía fuera miembro de la UE des-de mayo de 2004, costaría lo mismo quediez países de Europa Central y Oriental. Enel caso de la adhesión de Turquía, Alemaniase haría cargo del 25% de los gastos.Según el estudio, Alemania que ahora estáaportando 7.000 millones de euros anual-mente a la UE, los incrementaría hasta10.000 millones en el caso de la entrada deTurquía. El mismo estudio afirma que el pro-blema más grande se tendrá en la agricul-tura, ya que Turquía, como productor másgrande de vino y aceite de oliva, se que-daría con gran parte de las subvenciones.

La continuidad de los acontecimientospositivos económicos y la actitud firmedel Gobierno respecto a las reformas,han dado lugar a cambios en las valora-ciones de las organizaciones internacio-nales acreedoras. Moody's cambió la no-ta de Turquía de negativa a estática sobrelos créditos y los bonos en divisas.

Segun Moody's, la estabilidad en finan-zas y la vitalidad económica tuvieron in-fluencia en el cambio de valoración. Tam-bién llamó la atención la ralentización delproceso de dolarización y la disminuiciónde tipos de intereses reales.

Alemania se compromete ainvertir en Turquía tras losbuenos resultados económicos

Los inversores alemanes anticipan susplanes de inversión como consecuenciade los acontecimientos positivos en laeconomía. Las autoridades alemanas queparticiparon en la celebración del día delDesarollo Empresarial, organizado por lazona franca de Esmirna (ESBAS), infor-maron que están dispuestos a invertir enTurquía. En varias reuniones que fueronorganizadas por petición del recién nom-brado embajador de Alemania, WolfRut-hart Born, se comunicó que Turquíacamina cada vez con más seguridad haciauna economía estable. El embajadordeclaró que el posible envío de tropas deTurquía a Irak no influirá en las relacio-nes comerciales entre ambos países. Elembajador añadió que �los trabajadores

turcos en Alemania son sus ciudadanos�,aparte de que existen 10.000 empresasalemanas en Turquía. Estas empresas, dediversos tamaños, desean seguir invir-tiendo en el país. Alemania es el paíseuropeo con quien Turquía tiene másrelaciones.

En la misma reunión, el presidente delBanco de Desarrollo de Alemania, VolkerSiepen, declaró que se van a realizarinversiones por un valor de 120 millonesde euros a corto plazo. Siepen añadió quehay problemas en los documentos presen-tados por las empresas turcas en cuestiónde sus balances y tranparencia, pero nin-guno en cuestión de devolución de loscréditos, y aseguró que la economía turcamejorará en los próximos meses y de estaforma, aumentará la confianza en elpotencial de este país.

La Bolsa de Estambul fue la cuarta delmundo en beneficios en septiembre

Las acciones incluidas el índice IMKB dela Bolsa de Estambul, aumentaron su valorun 12,44% en el mes de septiembre. La Bolsade Estambul batió varios récords hasta sep-tiembre y se situó en el cuarto puesto mun-dial. Los temas que influyeron en la bolsafueron la visita del ministro de Economía, AliBabacan, a EEUU, el posible envío de tropas

a Irak, la disminución de los tipos de interéspor el Banco Central y el caso en el TribunalSupremo del partido político DEHAP.

La IMKB que había concluido el mes deagosto con un incremento del 9,89%, yahabía conseguido el séptimo lugar del ran-king por beneficios de las bolsasmundiales.

MONEDA ÚNICATimur Engürlü

La Bolsa turca ocupó en agosto el séptimo puesto.

Page 62: Noviembre 2003

62 Noviembre 2003

Desde Portugal

El déficit real portugués ya alcanza el 4,3%

El total de los gastos y del endeuda-miento que el Parlamento autorizará enel Presupuesto para el 2004, ya determi-na un déficit del 4,3% del PIB, y no del2,6%, como consta en el informe queacompaña al Presupuesto. La diferencia,según el Ministerio de Finanzas, resultade la meta del 2,6, que no tiene en cuentalas cantidades retenidas, que ascienden a1.690 millones de euros, así como de laexclusión de los presupuestos por definirpara que el Instituto de Gestão Financei-ra da Saúde (IGIFS) pueda regularizaratrasados, sumando un total de 600millones de euros

En términos de contabilidad nacional,(el criterio que vigoriza para los compro-misos con Bruselas en el ámbito delPacto de Estabilidad y Crecimiento) eldéficit resultante del total del gasto paraaprobar es del 4,1%. La meta oficial es

del 2,8%. La única diferencia con rela-ción a las parcelas de gasto a acrecentares la referente al presupuesto para elIGIFS, que corresponde a atrasados, esdecir, gastos hechos en ejercicios ante-riores y sin pagar, pero que fueron regis-trados en contabilidad nacional en elmomento del hecho. Así, la meta del2,8% inscrita en el informe del Presu-puesto, apenas habrá que sumarle elvalor de los retenidos, equivalentes al1,3% del PIB.

España y Portugal llegan a un acuerdoen el mercado de la electricidad

El tan discutido acuerdo de MIBEL(Mercado Ibérico de la Electricidad) se haconcretizado por los ministros de Eco-nomía de Portugal y España la semanapasada. Las decisiones que se tomaron endicha reunión quedaron pendientes de serratificadas en el mes de noviembre, en la

Cumbre Luso-Española deJefes de Gobierno, pero hastaese momento, no tienen por-qué surgir más dificultades,según los gobernantes. Seacordó un cambio del 10%del capital entre los operado-res portugués y español de lafutura bolsa de energía eléc-trica en la Península. Tam-bién, se creará un Comité queregularice y vele por la armo-nización de los modelos dedefinición de los precios, yaque una vez que MIBEL esté

en funcionamiento, los consumidorespodrán elegir la empresa distribuidora(portuguesa o española) a quién comprarenergía. Así, EDP perderá el actual mono-polio, aunque de momento es imposiblesaber cuál será el impacto en el bolsillo delos portugueses.

MONEDA ÚNICARosa Soria

FTP invierte en elnegocio eólico

El grupo norteño FTP (Fernado TavaresPereira) con sede en Viseu, detenta y con-trola más de 45 empresas y en los últimostres años, ha obtenido un volumen de ne-gocios de 110 millones de euros. Pretendealargar su inversión en el negocio eólicocon más de 100 millones de euros paraponer en pie una mega estructura.

El pasado año tuvo un resultado ilíquidode cinco millones de euros y una auto-nomía financiera del 40%, con una plantillade 500 trabajadores.

La apuesta de este grupo pasa tambiénpor la creación de empresas que se apo-yen en proyectos innovadores y sobre to-do, ligados a la explotación turística del surdel país y a los transportes, transformadoel IP5 en una autopista y un eventual pasodel TGV por la región Centro.

EDP quiere entrar enRed Eléctrica Española

La empresa de electricidad portuguesaEDP quiere una participación en la RedEléctrica Española (REE). Una supuestaparticipación del 5% le daría derecho a es-tar en la administración de esta compañía.

Ya que el Ejecutivo español venderámás del 18,5% del capital de REE el pró-ximo año previéndose unos ingresos de300 millones de euros, EDP admite estarinteresada en adquirir parte de esa parti-cipación, ya que es una manera de acce-der al Consejo de Administración de lared española.

El Santander no piensa en más comprasen Portugal. El compromiso fue hechopor Emilio Botín, presidente del BancoSantander Central Hispano, en un en-cuentro con los responsables del GrupoTotta, entidad financiera que el Santan-der controla en el mercado portugués.De momento, su estrategia pasa poraprovechar al máximo el enorme poten-cial del crecimiento interno del Totta, asílo reseñó Botín en un comunicado que elgrupo divulgó. El presidente del Santan-der está en Portugal para las conmemo-raciones de los 160 años del Banco Tot-ta&Açores, que fue adquirido en el 2000,y del 10º aniversario del banco españolen el mercado portugués.

Totta mantendrá elcrecimiento interno

Estaba previsto un déficit del 2,6%.

EDP perderá el actual monopolio.

Page 63: Noviembre 2003

63Noviembre 2003 �

Desde la República Checa

Las empresas checasdescubren el mercadoucraniano

�Invertir en el Este es el único caminopara conseguir introducirse en sus mer-cados�, explica el director de la agenciaCzech Trade, Martin Tlapa, en unmomento en el que las empresas checasinician su expansión a Ucrania.

Hasta ahora, había pocos ejemplos deempresas checas que hubieran decididoinvertir en el Este. Al contrario, muchasempresas de Europa Occidental ya hanaprovechado las posibilidades que lesabre el mercado ucraniano.

CzechTrade prepara el programa deapoyo para las inversiones de las pymeschecas, con el objeto de posibilitar lafundación de las empresas y sus repre-sentaciones de negocio en Ucrania,Rusia y en otros países de la ex-UniónSoviética. Este apoyo estatal llega aalcanzar los dos millones de coronaschecas (aproximadamente 66.700euros).

Para algunas empresas, podría serventajoso introducirse en los mercadosdel Este a través de Moldavia, que pare-ce reunir las mejores condiciones paradesarrollar el negocio con Rusia yUcrania. Moldavia podría convertirseen un socio interesante para el futuro,en una puerta para la fabricación dealgunos productos checos tradicionales,con la exportación posterior a los paísesvecinos.

Un magnate petrolero controla la agencia deviajes más grande de la República Checa

El interés por las aguas minerales estáaumentando. La mayor parte del merca-do en la República Checa la cubre laempresa Karlovarské minerální vody.Otros dos grandes productores sonPodebradka y Hanácká kyselka.

Buenos resultados consiguen tambiénempresas más pequenas, como porejemplo Marienbad Waters. Los produc-tores checos de aguas minerales entre-garon al mercado doméstico 6,5 millonesde hectólitros de esta bebida, lo querepresenta un 7% más que en el mismoperiodo del año anterior. Los checos pre-fieren tradicionalmente las aguas minera-les sazonadas, producto que es esporá-dico en el resto del mundo.

MONEDA ÚNICAEva Hrozková

El magnate petrolero checo,Karel Komárek, se ha hecho conel dominio del mayor imperio deviajes en el país. Después depagar las deudas del ex-propieta-rio Václav Fischer, posee ahoralas compañías CK Fischer, Fis-cher y un 75% de la compañíaaérea Fischer Air, dejando a Fis-cher el resto del porcentaje.

Las importantes deudas y la faltade solvencia llevaron a VáclavFischer el agosto pasado hasta laquiebra. Fischer, que según suspalabras buscaba ya hace tiempo aun socio inversor, encontró al

final al magnate, que lo sacó de lacrisis comprando sus deudas por16,5 millones euros, que manteníasobre todo con Komercní Banka,las aerolíneas checas CSA y con laAdministración checa del sectoraeroportuario.

Ahora, los dos socios quierenabrir una nueva filial en Hambur-go, bajo el nombre Fischer Reisen.Al mismo tiempo, Fischer haanunciado su plan de recuperar almercado alemán, donde hace 20años, tras su emigración, empezósu trayectoria como propietario dela agencia de viajes.

Karlovy Vary es la referencia checa en elmercado de las aguas minerales.

Las empresas checas están iniciando su expan-sión en Ucrania.

Aguas minerales

Foto

: J.A

. Cifu

ente

s

Page 64: Noviembre 2003

64 Noviembre 2003

Desde Estonia

El sector pesquero estonioentrará en crisis tras suadhesión a la UE

La incorporación de Estonia a la UniónEuropea a partir del primero de mayo del2004, significará un duro golpe para el sectorpesquero del país báltico. En primer lugar, ladisminución de las cuotas de captura provo-cará una ola de paro entre los pescadores, alo que se le suma la pérdida del importantemercado ucraniano. El Parlamento acaba deaprobar una ley, que da fin a los acuerdos delibre comercio con países, que no disfrutande un estatus similar con la UE y precisa-mente Ucrania es uno de ellos. Segúnmuchos directivos de empresas procesadorasde pescado, una verdadera crisis espera alsector, posterior a la adhesión. Después de la

restauración de la independencia de Estoniaen 1991 y de la pérdida del mercado históri-co: el ruso, para las conservas de pescadoestonio, debido a la doble barrera aduaneraque la Federación Rusa tiene para los pro-ductos estonios, ganaron en importancia lasexportaciones hacia Ucrania. Hoy en día,este país es destino de hasta el 80 % de laproducción de un sector, que da empleo amiles de personas. Las imposiciones aduane-ras ucranianas a los enlatados estonios a par-tir de la primavera del próximo año, aumen-tarán su precio en un quinto, por lo que apesar del optimismo del gabinete del primerministro, Juhan Parts, que no cree en lamuerte de la pesca dentro de la UE, se temendespidos masivos en el sector.

El Ministerio de Agricultura y Pescaespañol ha roto el hielo y aprovechandola amplia experiencia española en el sec-tor pesquero, ha dado inicio recientemen-te a un proyecto de colaboración conEstonia, el primero de este tipo entre losdos países. La financiación principal delproyecto, de medio millón de euros,corre a cuenta de los Fondos Phare y

tendrá una duración de un año y medio.En Tallinn ya se encuentra un expertoespañol de este ministerio, que asesoraráa los funcionarios locales en la imple-mentación de políticas de pesca en con-cordancia con las europeas, haciendo hin-capié en la base legal, las estructuras ycontroles a crear para lograr dicha armo-nización.

MONEDA ÚNICAJorge Hernández

Presupuesto �futurista�para el año que viene

El recién estrenado Ministro de Finanzas,Tavi Veskimägi, presentó al Parlamento es-tonio el proyecto de Presupuesto estatalpara el próximo año, al que haciendo casoomiso de la crítica de la oposición, calificóde �visión futurista". El bisoño ministro pre-tende motivar la tasa de nacimientos, unode los más candentes problemas queafrenta el país desde hace diez años e im-pulsar el desarrollo científico, mejorando elsistema educacional. Estos altruistaspropósitos contarán, no obstante, con unamermada financiación, pues el impuestosobre la renta a partir de enero de 2004será de un 24% en lugar del 26% actual,amén del aumento del mínimo gravable acasi 100 euros. Para cubrir el déficit, sepropone utilizar como parche las ayudaseuropeas, que suponen la décima partedel presupuesto estatal de 3.000 millonesde euros.

La balanza comercialestonia se iguala

En el pasado mes de agosto, se re-portó una disminución del déficit crónicode la balanza comercial que ha padecidoEstonia durante los últimos años, conuna diferencia entre el monto de las im-portaciones y de las exportaciones de115 millones de euros. Con relación aigual período del pasado año, crecieronlas exportaciones un 7% y de ellas, dosterceras partes estuvieron destinadas apaíses de la UE. Sólo un 7 % se dirigió apaíses de las Comunidad de Estados In-dependientes, de donde llegó el 16 % delas importaciones. El volumen de las im-portaciones disminuyó en su totalidaddurante el último año en un 12% y deellas el 52 % llegó desde la UE.

Estonia ha retrocedido cuatro escaños enla lista de corrupción en el mundo que laorganización Transparency Internationalrealiza cada año. Según la opinión de losinversores extranjeros, organizaciones in-ternacionales y hombres de negocios,Finlandia es el país menos corrupto delmundo y Estonia ha pasado al lugar 33este año. Los otros países bálticos estánaún peor colocados, con Lituania en elnúmero 41 y Letonia en el 57. En el casode Estonia, se la reprocha sobre todo lafinanciación de los partidos políticos.

Puesto 33 en la lista decorrupción mundial

La pesca da empleo a miles de ciudadanos.

Medio millón de euros de Fondos Pharepara un proyecto estonio-español

Page 65: Noviembre 2003

65Noviembre 2003 �

Desde Letonia y Lituania

Una empresa tecnológicaletona podría participar en lareconstrucción de Irak

El primer parque empresarial bálticose estableció en Riga, en una zona adya-cente al aeropuerto internacional, a quin-ce minutos del centro de la ciudad. Demomento, se han invertido 35 millonesde euros en el desarrollo del parque,comprendido como compendio de ofici-nas, almacenes, empresas de manufac-turación, distribución, hoteles, etc. Elparque, situado en un lugar estratégico,tiene las inmejorables posibilidades deconvertirse pronto en un importante cen-tro de negocios para toda la región bálti-ca. La Agencia de Promoción de Desa-rrollo de Letonia ofrece incentivos atracti-vos para los inversores extranjeros, quepueden ser consultados en su páginaweb: www.lda.gov.lv.

Mientras los políticos se reúnen enMadrid para una conferencia sobre lareconstrucción de Irak, las empresas detodo el mundo intentan tomar posicionesen el terreno. Una primera empresa letonaganó un contrato para participar en lareconstrucción del país árabe. Se trata deMikrotikls, una empresa puntera en el sec-tor de tecnologías de la información, queha aceptado la oferta de la empresa esta-dounidense Crisis Communications decrear la infraestructura para una nueva redde comunicación por Internet: Tigris Net.

Según reconoció el jefe de la empresa,inicialmente el trabajo se desarrollará enforma de ayuda, pero se espera que, tras sucomercialización, podría reportar unosbeneficios de uno a tres millones de eurosde aquí en pocos años. Mikrotikls ya tieneuna experiencia parecida, cuando creó lainfraestructura para una red en Kosovo,cuando cesaron las hostilidades en 1999.

Por otro lado, las seis constructoras prin-

cipales del país decidieron unir sus esfuer-zos en un consorcio para tomar posicionesde cara a los contratos de reconstrucciónen Irak.

Los empresarios letones confían en quela buena sintonía política con Washingtony, por extensión, con el provisional gobier-no iraquí, les ayudará a participar activa-mente en la reconstrucción del país. Estápor ver, sin embargo, hasta qué punto losfactores políticos serán influyentes.

Nuevas Tecnologías:sector puntero enLetonia

Los salarios crecerán hasta un 27% enLetonia tras su adhesión a la UE

Las tecnologías de la información seconvierten en un sector clave para el cre-cimiento de la economía letona y suaproximación a los niveles comunitarios.En 2002, las ventas de paquetes softwa-re supusieron un 0,74% del PIB, con unvolumen total de ventas de 28 millonesde euros, lo cual significa un crecimientodel 150% en términos interanuales. Haymás de 10.000 especialistas en tecno-logías de la información en el país,además de una red extendida de univer-sidades, colegios y centros de investiga-ción. Se pronostica que para el año2010, las ventas de los servicios en elsector supondrán entre medio y un billónde euros. La sólida base del capital hu-mano y científico, así como las interesan-tes expectativas del crecimiento, convier-ten a Letonia en un lugar privilegiado pa-ra las inversiones en el sector.

Un grupo de analistas económicos,encabezados por el ex ministro de Finan-zas de Letonia, elaboró un informe en elque se analizan los diferentes escenariosdel desarrollo económico después de laadhesión plena a la UE. Se pronostica elcrecimiento de la renta per cápita del paíshasta los 5.200 euros en 2007. Tambiénprevén el aumento de salarios en torno aun 26-27% para el mismo periodo. En elinforme, se analiza el impacto que podríantener los fondos comunitarios, unos 1,6billones de euros, que Letonia recibiráhasta 2006. Para obtener mayor rendi-miento de estos fondos, se recomiendancomo áreas prioritarias la educación y laformación, y las infraestructuras en tecno-logías de la información.

Intereses rusos enel petróleo letón

La compañía estatal rusa de petróleoRosneft ha demostrado interés en adqui-rir las acciones del terminal de petróleosituado en el puerto letón de Ventspils.En el caso de producirse esta venta, sereanudaría el tránsito del petróleo ruso através de Ventspils, que hasta 2003 com-prendía un 15% de la exportación totaldel petróleo ruso hacia el Oeste.

MONEDA ÚNICAEldar Mamedov

La renta per cápita del país también aumentará.

Los empresarios letones confían en EEUU.

El primer parqueempresarial báltico

Page 66: Noviembre 2003

66 Noviembre 2003

Desde Rusia

Una nueva ley permitirá alos extranjeros de 14 añosabrir su negocio en Rusia

Los cambios en la ley del registro estatalde las personas jurídicas, que entrará envigor el día 1 de enero de 2004, permitirána los extranjeros de 14 años realizar unaactividad empresarial en Rusia legalmente.

Según la nueva ley, los menores de edadpodrán abrir su negocio solamente con elconsentimiento de sus padres o tutores,que asumirán la responsabilidad de todaslas operaciones del menor. Además, losextranjeros podrán realizar su actividadempresarial en el territorio de la Federa-ción de Rusia exclusivamente si tienen elpermiso de residencia o el permiso deestancia en el país.

El precio de la vivienda enMoscú ha alcanzado el máximo

Durante los primeros nueve meses del año2003, el precio medio de los pisos en Moscúse ha disparado un 19% y el valor de unmetro cuadrado se acerca a los 1.500 euros.

Según los datos del Departamento de losProgramas de Construcción en Moscú, hastafinal de año el precio de la vivienda subiráaún más (se pronostica un 8%). El año pasa-do un metro cuadrado costaba alrededor de800 euros.

Los precios suben porque disminuye elvolumen de edificación en los barrios masifi-cados, pero a la vez, aumenta el número depisos de alta calidad, con materiales de cons-trucción más caros. Como prevén los analis-tas el crecimiento de lo precios de la vivien-da en el año 2004 continuará.

Schroeder y Putin se reúnenen los Urales para reforzar suslazos bilaterales

Un regalo simbólico para celebrar el cie-rre de un acuerdo que entreabre las puertasde Alemania a miles de rusos. VladimirPutin ha entregado en Ekaterimburgo aGerhard Schroeder una estatua de la Reinade los Urales, que en estas latitudes repre-senta riqueza y fertilidad; tras firmar unaserie de acuerdos de cooperación bilateral.

El más importante para Moscú es el quefacilita la concesión de visados a unamplio grupo de ciudadanos que quieranviajar a Alemania: el texto cita a jóvenes,empresarios, científicos, deportistas e inte-lectuales. El presidente ruso, anfitrión deesta mini cumbre ruso-alemana, ha recor-dado al canciller Schroeder que, tras laexpansión de la UE hacia el este y la inte-gración de Rusia en la OMC, cuenta consu apoyo para seguir colaborando en elámbito económico. En la cumbre germa-no-rusa de Ekaterimburgo, el presidenteVladimir Putin ha criticado que la UniónEuropea imponga a Moscú un aumento enlos combustibles como condición paraingresar en la Organización Mundial delComercio.

Putin ha señalado su indignación por lapretensión europea de que Rusia aumentede un día para otro el precio del gas y elpetróleo. Lo cierto es que el monopolioGazprom subsidia la economía rusa, man-teniendo los precios energéticos muy pordebajo de los vigentes a nivel internacio-nal. Por ejemplo, un metro cúbico de gas sevende a 30 euros en Rusia y a 100 euros enEuropa Occidental. En todo caso, el presi-dente ruso desea acelerar la integración desu país en la economía mundial, ahora quecuenta con el aval de los inversores occi-dentales, capitaneados por la influyenteMoody's. La agencia de calificación finan-ciera ha subido el rating de la deuda rusa,lo cual implica elevar a Rusia al grado depaís fiable para la inversión.

Octavo ForoEconómicoMundial enMoscúLas perspectivas del desarrollo de laeconomía rusa en los próximos diezaños fueron los temas mas discutidosen los "Encuentros en Rusia - 2003", eloctavo foro económico mundial quetuvo lugar a primeros de octubre enMoscú. Los 350 empresarios rusos y extranje-ros, políticos, científicos y expertos,que estaban presentes en el Foro,analizaron las cuestiones de la admi-nistración y ética empresarial, la orga-nización y aprobación de las reformasfinancieras y bancarias, la entrada deRusia en la Organización internacionaldel comercio y el desarrollo de las em-presas pequeñas y medianas. TierriMallere, uno de los organizadores dela sesión, expresó sus esperanzas:�los resultados del Foro serán útilespara los círculos de negocios rusosigual que para sus socios extranjeros�. En el primer semestre del año 2003, elvolumen total del comercio exterior dela Federación de Rusia ha aumentadoun 26,5% frente al periodo correspon-diente del año 2002, y se ha situadoen torno a 86.100 millones de euros.El mayor peso en el volumen del co-mercio lo ocupan los países de laUnión Europea (36,3%), los países dela Comunidad de Estados Indepen-dientes (17,2%) y los países de laAPEC, Cooperación Económica Asia-Pacífico, (15,8%). Cabe destacar que el principal paísdestino de la UE ha sido Alemania(9,9% del volumen total del comercioexterior). La exportación a Alemania secompone de combustibles y energía(85% del volumen total de la exporta-ción en este país). Entre los países dela APEC, el socio principal de Rusia hasido China (con un 5,9% del volumentotal de la circulación de mercancíasentre ambos países). Las relaciones comerciales con los Es-tados Unidos siguen siendo escasas.En el primer semestre del año 2003, laparticipación de EEUU en la circula-ción de mercancías de la Federaciónde Rusia ha sido solamente del3,9%.

Schroeder y Putin cerraron varios acuerdos decooperación bilateral.

MONEDA ÚNICAOlena Kyryllova

Page 67: Noviembre 2003

67Noviembre 2003 �

Desde Ucrania

Polonia cierra sufrontera para losucranianos, rusosy bielorrusos

Europa intenta atraer aUcrania en la Cumbre de Yalta

Desde el día 1 de octubre, es necesariopresentar un visado para pasar la fronte-ra entre Polonia y las ex-republicas sovié-ticas: Rusia, Ucrania y Bielorrusia. Con lanueva medida, Polonia, que entrará en laUnión Europea el próximo 1 de mayo, seadapta a las exigencias de Bruselas enmateria de fronteras. En contraste con la tranquilidad fronteri-za, la agitación se concentraba en losconsulados polacos de los países afecta-dos. Frente al consulado polaco de Lviv,en Ucrania, han estado guardando colahasta 800 personas, con la esperanza derecibir el visado pronto. Para el cónsul dePolonia en Ucrania, Sylwester Szostak,�el sistema de visados no afectará ahombres de negocios, científicos, artis-tas y otros que viajen a Polonia. Esa gen-te podrá ir a Polonia con visado tan fácil-mente como lo hacía sin el�.Sin embar-go, miles de pequeños comerciantesucranianos, que viven del trafico de mer-cancías entre Polonia y Ucrania, asegu-ran que la nueva medida hará casi impo-sible su modo de vida.

Ucrania ocupa el117 lugar en elrating de libertadeconómicaUcrania ocupa el 117 lugar (o el séptimoempezando por el final de la lista) en elrating de libertad económica que incluyea todos los países del mundo. Los criterios principales de libertadeconómica se basan en los derechos dela elección libre, del comercio libre, delintercambio libre, del derecho a la com-petencia y también de la protección de lapersona y de la propiedad que garanticeel Estado. Los expertos valoran el nivelde libertad económica por 26 índicescualitativos y cuantitativos, entre los quese encuentran la cantidad y el nivel delos impuestos, la influencia del Estado enla economía, la independencia de losjuzgados, el nivel de protección de lapersona y sus bienes y la existencia o node las barreras aduanas. Cuanto más ba-jo es el nivel de libertad económica deun país, menores son los bienes perso-nales de sus ciudadanos.

Europa intenta que Ucrania no se escape desu órbita de influencia sin tenderle demasiadola mano. Las relaciones entre Bruselas y Kievson tensas, a pesar de los abrazos con los quese inició el día 7 de octubre la séptima cum-bre entre la Unión Europea y Ucrania.

El presidente ucraniano, Leonid Kuchma,firmó hace sólo un mes un tratado de unióneconómica con Rusia, Bielorrusia yKazajstán, que puede ser considerado comoel más serio esfuerzo que se ha realizadohasta la fecha para integrar a las antiguas eco-nomías soviéticas. Un acuerdo que estrechalos lazos ucranianos con Moscú y que aleja aKiev de Bruselas, al igual que otro de losasuntos polémicos previos a esta cumbre deYalta: el anuncio de la petrolera estatal ucra-niana de dejar de transportar crudo del Cas-pio hacia Europa para exportar, en cambio,petróleo ruso hacia el mediterráneo. Ucraniaverá el año próximo cómo las fronteras de laUnión Europea llegan a sus puertas y su aspi-

ración es llegar a formar parte de ella.Por ahora, Bruselas evita siquiera hablar

de cuándo cree que Kiev estará preparadapara firmar un acuerdo de asociación. Pero,a la vez, menciona los progresos quealcanzó Kiev en la implementación de lasreformas económicas, destacando el creci-miento estable de la economía ucraniana, laestabilidad de la divisa nacional y la bajatasa de inflación. Además, la UE subrayaque siempre estará dispuesto apoyar lasreformas económicas en Ucrania.

Para la formación, la preparación y elapoyo logístico del contingente militar ucra-niano, que realiza la actividad pacificadora enIraq, el Gobierno ucraniano ha asignado 26,3millones de gryvnias (casi 5 millones deeuros). Además de comprar la técnica necesa-ria, los cascos y los chalecos antibalas para elejercito ucraniano en Irak, ese dinero se hagastado en el plano de retaguardia: cuartos deduchas y bioservicios, aires acondicionados yventiladores.

Según la información de la agencia ucra-niana Korrespondent, Kiev ha enviado sustropas militares a Irak por una simple causa.Por este paso de Ucrania, EE.UU. ha asigna-do en su cuenta 2,5 millones de dolares esteaño y, en el que viene, ha prometido transferirotros 100 millones de dolares más. Entonces,se puede decir que las autoridades ucranianashan enviado a los soldados a Iraq simplemen-te por razones comerciales. El Gobierno ucra-

niano ha decidido hacerlo, a pesar de que másdel 77% de la población del país estaba con-tra el envío de los militares ucranianos a Irak.Este paso le puede costar un buen número devotos en las próximas elecciones, pero ser unamigo de �los todopoderosos� es muchomejor que escuchar las voces de su pueblo,sobre todo si ellos prometen ayudar a Ucraniaen su integración en la OTAN y en la Organi-zación Internacional del Comercio.

No es un secreto que Ucrania ocupe elsexto puesto en el volumen mundial deexportación de producción militar, despuésde los países-gigantes en esa esfera como losEstados Unidos, Rusia, Francia, Inglaterra yAlemania. Se prevé que en el año próximo laexportación ucraniana de la producción mili-tar aumentará un 20% más. Como destacanlos expertos, la tendencia al crecimiento semantiene por cuenta de la producción técni-ca-científica moderna.

Ucrania firmó recientemente un tratado económi-co con Rusia, Bielorrusia y Kazajstán.

MONEDA ÚNICAOlena Kyryllova

Ucrania ha gastado 5 millones de euros parala preparación del contingente bélico en Iraq

Page 68: Noviembre 2003

68 Noviembre 2003

Logística y Transporte Internacional

Especial Aduanas y Transitarios (I)

Primera tarea: liberalizar el tránsito

EN EL ÚLTIMO CONGRESO NACIONAL DE FETEIA CELEBRADO EN BAIONA

(VIGO), TODOS LOS ASISTENTES COINCICIDIERON EN HACER UNA INSISTENTE

RECLAMACIÓN A LA ADMINITRACIÓN PARA ACELERAR LA LIBERALIZACIÓN DEL

SECTOR CON UNA DRÁSTICA REDUCCIÓN DE LAS TARIFAS Y TASAS. AL MISMO

TIEMPO, SE HABLÓ DE LA NECESIDAD DE SIMPLIFICAR LOS PROCESOS DE

TRAMITACIÓN. AMBOS SON REQUISITOS IMPRESCINDIBLES PARA QUE LOS

TRANSITARIOS ESPAÑOLES PUEDAN COMPETIR CON LOS EUROPEOS.

Los transitarios españoles coincidieroncon el Gobierno central en acelerar lasmedidas para liberalizar este sectorestratégico. Este pronunciamiento tuvolugar durante la celebración del III Con-greso Nacional de FETEIA (FederaciónEspañola de Transitarios), que reunió en elParador de Baiona a los agentes relaciona-dos con el tráfico de mercancías y las ges-tiones aduaneras.

La reclamación de la patronal del sectortransitario fue recogida por el presidentede Puertos del Estado, José Llorca, que

insistió en que el Ejecutivo central profun-dizará aún más en el proceso de liberaliza-ción, con especial hincapié en el capítuloportuario que, a su juicio, actualmente esun obstáculo -"un cuello de botella"- parala competitividad de la logística española.

En la misma línea, el presidente deFETEIA, Jordi Mallol, advirtió que "noserán bienvenidos los que nos ponganobstáculos", en alusión a los efectos positi-vos de la apertura del mercado y la reduc-ción de presión administrativa sobre elmovimiento de mercancías.

En su intervención en la inauguracióndel congreso, Llorca recordó el "papel

esencial" del sector en la economía y sepronuncio a favor de reducir la carga fiscalsobre la propia mercancía. Puso comoejemplo el tráfico marítimo y apoyó la ten-dencia a cargar en tarifas sobre el buque enlugar de cargar sobre el género transporta-do. "Ya no compiten los modos sino lascadenas logísticas multimodales",comentó al recordar las nuevas tendenciasdel sector.

El presidente de Puertos del Estadorecordó las reformas emprendidas por elGobierno presidido por José María Aznar,como la Ley de Seguridad Aérea o lasmodificaciones en la legislación de trans-porte terrestre, así como la tramitación -actualmente en el Senado- de las reformaslegales en el transporte ferroviario. �Todosestos cambios, serán claves en el futuromercado único europeo, de recienteampliación hacia el este del continente�,aseguró Llorca.

Un caso concretoSobre la polémica abierta en Vigo por el

relleno portuario para construir el muellede Areal, Llorca fue contundente al criticarla posición del gobierno municipal de estaciudad, que recurrió la ejecución de esteproyecto al considerar que carece de res-paldo medioambiental.

Actualmente, el máximo tribunal galle-go ha paralizado el proceso de modo cau-telar, lo que ha ocasionado la pérdida defondos de la Unión Europea para financiareste concepto, considerado fundamentalDe izda. a dcha., Jordi Mallol, José LLorca y Carlos de la Peña, durante el III Congreso de Feteia.

MONEDA ÚNICAEsmeralda Gayán

Page 69: Noviembre 2003

LOGÍSTICA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL

por todos los agentes económicos públicosy privados de Galicia y del Gobierno cen-tral. "Ni se alteran las corrientes ni se pro-duce ningún impacto, esto no lo digo sólocomo representante del Gobierno sinocomo ingeniero de Canales y Puertos"señaló Llorca, que explicó que no conoceningún caso en que un Ayuntamiento sehaya opuesto a una obra de este tipo.

"Los puertos que pierden competitividadse salen del mercado" , insistió sobre elparticular. En su opinión, este conflictolegal obedece a razones políticas y electo-rales.

Opinión unánimeA lo largo del Congreso se reunieron las

cuatro comisiones de FETEIA -Marítima,Carreteras, Flete Aéreo y Aduanas- queexpusieron la actual situación del sector.Aparte de las peculiaridades expuestas porcada uno de los presidentes de cadacomité, todos coincicidieron en hacer unainsistente reclamación a la Adminitraciónpara acelerar la liberalización del sectorcon una drástica reducción de las tarifas ytasas y, a la vez, la simplificación de lastramitaciones.

En un plano más específico, el presiden-te del comité del Flete Aéreo, Franciscodel Pozo, reclamó un trato especial para elprocedimiento aduanero en el caso deltransporte urgente, que requiere una buro-cracia más ágil. Respecto a los pagos men-suales a la Agencia Tributaria, Del Pozopropugna por reducir su número de 20 auno o dos, con lo que se agilizarían lasgestiones. También se propuso la aplica-

ción de nuevas tecnologías de comunica-ción para el control de los despachos demercancías y el establecimiento de unaúnica garantía para cubrir todas las opera-ciones del transitario.

El representante de la Comisión Aérea,Antonio López, hizo hincapié en la necesi-dad de exigir cambios en las tarifas de Ibe-ria en sus terminales de carga. VictorMerelo, de la Comisión Marítima, defen-

Al Congreso asistieron numerosos representantes y miembros de FETEIA.

Page 70: Noviembre 2003

dió el uso del contenedor como medio decarga y recordó que su tráfico ha crecidoun 30%. Criticó la diferencias excesivasentre la burocracia de tierra y la del trans-porte marítimo y explicó que las inversio-nes en infraestructuras portuarias han per-mitido multiplicar el crecimiento del tráfi-co en los puertos. Julio Pedrosa, presidentede la Autoridad Portuaria de Vigo, reclamópara el Puerto una posición de cabecera delas autopistas marítimas que conectan laPenínsula con el norte de Europa y elMediterráneo.

Jaume Ballester, presidente de la Comi-sión de Transporte por Carretera, recordólas penalidades de este tipo de transporte,sometido a peajes y cargas tarifarias enaumento. Criticó con dureza la prohibi-ción en Francia de circulación de mer-cancías durante los días festivos y advir-tió del grave problema que se suscitarácuando Francia y Alemania lleven a lapráctica la implantación de peajes, quepodría conllevar una elevación de los cos-tes superior al 15%.

Un acontecimiento históricoRecientemente, con ocasión del III Foro

Aduanero celebrado en Algeciras, el sectortuvo oportunidad de debatir acerca de lasituación en la que se encuentra. Una delas ponencias se centró en la Nueva LeyGeneral Tributaria, que afectará sensible-mente a los agentes de aduanas.

Según declaró el presidente del Colegiode Aduanas de Madrid, Carlos Gómez,�nos encontramos ante una ocasión histó-rica, por dos motivos: por la moderniza-ción de las normas de gestión y por otrolado, porque es la única norma con rangode Ley que contiene una alusión directa anuestra profesión, lo que supone un reco-nocimiento a nuestra labor y a nuestrofuturo�.

En este sentido, el Consejo General deAgentes de Aduanas, comprendió desde elprimer momento la necesidad imperiosade que �nuestro colectivo no fuese perjudi-cado por el texto legal� y emprendió elcamino necesario para introducir las nece-sarias modificaciones, que se han concre-tado en la responsabilidad, el derecho de

retención y el procedimiento sancionador.Según aseguró el señor Gómez a Mone-

da Única, �era necesaria una nueva redac-ción para que el texto legal comprendieratodos los medios de gestión que las nuevastecnologías imponen�. De hecho, la Leyanterior se remonta a 1964. Es decir, hantenido que transcurrir 40 años para que seredactase una nueva. Posteriormente fuemodificada en dos ocasiones, primero en

1985, para acompasarla al nuevo sistemaconstitucional y después en 1998 paraintroducir jurisprudencia reiterada del Tri-bunal Supremo.

El nuevo proyecto de Ley General Tri-butaria se compone de cinco títulos subdi-vididos en 249 artículos, 14 disposicionesadicionales, 5 disposiciones transitorias,una disposición derogatoria y otras cindodisposiciones finales.

70 Noviembre 2003

LOGÍSTICA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL

El mercado europeo es de vital impor-tancia para los transitarios españoles. Laincorporación de 10 nuevos países a laUnión Europea, supone una oportunidadúnica para el sector: 75 millones de con-sumidores potenciales se incorporaránen breve al mercado europeo, que a par-tir de entonces contará con unos 500millones de consumidores.

No obstante, no hay que olvidar quepaíses como Alemania, Francia uHolanda están mucho más cerca de losfuturos socios de la UE y que cuentancon mejores infraestructuras de trans-porte.

Por ello, el presidente de FETEIA,Jodi Mallol, denuncia la �falta de redesde transporte que comuniquen Españacon el resto del continente. No tenemosríos navegables, ni líneas de ferrocarrilque conecten la Península Ibérica con eleste, el centro y el norte de Europa�.

Ante esta situación, los transitariosespañoles necesitan medios de transpor-te alternativos para abastecer a estospaíses de la forma más competitiva

posible. �Como transitarios, nuestraprioridad es poder entregar la mer-cancía a un precio asequible y de unaforma rápida�, explica Mallol.

Entre las medidas que propone laFederación Española de Transitariospara minimizar la competencia de lospaíses más próximos al este europeo,figura la posibilidad de implantar unsistema de impuestos regresivos paralos transitarios de toda Europa, deforma que, conforme aumenta el núme-ro de kilómetros de distancia que tieneque recorrer una mercancía, disminuyala tasa impositiva.

Hasta la fecha, la creación de lasredes transeuropeas de transporte hadado prioridad al centro del continente.El eje pirenaico tendrá que esperar almenos otros 20 años, según el PlanTranseuropeo de Transportes, ratificadohace unos meses por la Comisión. Estanoticia plantea un futuro no muyhalagüeño para las empresas del sectorque representa FETEIA. No obstante,siguen trabajando para conseguir unfuturo prometedor para los transitariosespañoles.

La ampliación de la UE y el futurode los transitarios españoles

La mejora de las comunicaciones es una prioridad para el sector logístico.

LA NUEVA LEY GENERAL

TRIBUTARIA ES LA PRIMERA QUE

CONTIENE UNA ALUSIÓN DIRECTA A

LOS AGENTES DE ADUANAS

MONEDA ÚNICAEsmeralda Gayán

Page 71: Noviembre 2003

AIRFARM, S.A.HEAD OFFICEC/ PEDROSA C, 58

P.I. PEDROSA08908 HOSPITALET DE LLOBREGAT

BARCELONATEL. 93 264 19 19FAX. 93 264 19 [email protected]

AIRFARM, S.A.MADRID BRANCH

CENTRO DE CARGA AÉREA MADRID - BARAJASEDIFICIO DE SERVICIOS GENERALES, OFICINA 268

28042 MADRIDTEL. 91 748 29 80FAX. 91 748 29 83

[email protected]

AIRFARM URUGUAYMONTEVIDEO BRANCH

RUTA 8 , KM. 17.500ZONA FRANCA, OF 207

12200 MONTEVIDEOTEL. 598 25182449FAX. 598 [email protected]

AIRFARM HUNGRIABUDAPEST BRANCH

BUDAFOKI ÚT 1111117 BUDAPEST

HUNGARYTEL. 36 12067575FAX. 36 [email protected]

EXPORTACIÓN / IMPORTACIÓN: � Transporte nacional e internacional:

aéreo, marítimo y terrestre. � Seguros de mercancías.� Expediciones puerta - puerta.� Consolidados semanales a las principa-

les ciudades del mundo.� Entregas urgentes en menos de 24h. en

casi toda europa

ADUANAS:� Agencia de aduanas

ALMACENAJE:� Almacén nacional.� Depósito aduanero.� Almacenaje y control de stocks� Verificación y control de mercancías.� Distribución de pedidos.

CALIDAD DE SERVICIO:� Control constante en todas las activida-

des de la empresa.

PROFESIONALIDAD:� Personal altamente cualificado y en for-

mación continua.

TECNOLOGÍA:� Constante actualización para un trata-

miento rápido y eficaz de la informa-ción.

EVOLUCIÓN EMPRESARIAL:� Desarrollo de nuevas estratégias empre-

sariales hacia mercados emergentes

REPRESENTACIÓN INTERNACIONAL: � En más de 90 países a través de nuestra

red de corresponsales y oficinas pro-pias.

EXTENDING YOUR BUSINESS

www.airfarm.com

INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDERS

Page 72: Noviembre 2003

72 Noviembre 2003

ESPECIAL NAVIERAS (y II)

La gran esperanza�SSS� SON LAS SIGLAS DE �SHORT SEA SHIPPING�, TRANSPORTE MARÍTIMO

DE CORTA DISTANCIA. UNA NUEVA MODALIDAD DE TRANSPORTE, IMPULSADA

POR LA UNIÓN EUROPEA, PARA TRASLADAR TRÁFICOS DE CARRETERA A LOS

BUQUES. LAS NAVIERAS VEN CON BUENOS OJOS ESTA ALTERNATIVA QUE TENDRÁ

QUE SALVAR NUMEROSOS OBSTÁCULOS EN SU IMPRESCINDIBLE COMBINACIÓN

CON EL TRANSPORTE TERRESTRE

�Nunca antes se había incentivadotanto el Short Sea Shipping�, segúndeclaraciones de la vicepresidenta de laUnión Europea, Loyola de Palacio. Paralos expertos en el transporte marítimo, laslíneas regulares en tráfico de corta distan-cia, principalmente intraeuropeas y conotros países mediterráneos, parecen unobjetivo asequible para las empresasespañolas, que podrían encontrar en lasmismas un terreno para su desarrollo.

Un ejemplo: Grimaldi Génova y elgrupo Bergé pondrán en marcha el próxi-mo año una empresa dedicada al impulsodel Short Sea Shipping en España deno-minada Consignaciones del Mare Nos-trum (Condemar). Esta compañía �sededicará en exclusiva a las líneas deGrandi Navi Veloci, Grandi Traghetti yGilnavi. Será un agente dedicado exclusi-vamente a Grimaldi Génova�, según des-

tacó Mark Cooper, director de Divisiónde Grandi Navi Veloci (GNV) en España.Además de la línea de Short Sea Shippingque Grimaldi tiene desde hace cinco añosentre los puertos de Barcelona y Génova,Condemar buscará nuevas posibilidadesde negocio para Grimaldi en España,tanto en lo que se refiere a nuevos buquescomo a nuevos puertos. Los empresariositalianos han tomado la delantera.

Las navieras deberán estar muy atentasa la evolución de este tipo de transportemarítimo, ya que pueden tener una líneainteresante de negocio. Desde la Asocia-ción creada para fomentar el �SSS� ase-guran que �hay quien piensa que debe tra-tarse de barcos de alta velocidad, peronormalmente éste no es el caso. Alaumentar la velocidad, el consumo de losbuques aumenta exponencialmente y esohace que el coste se eleve mucho, con loque los barcos de alta velocidad difícil-mente pueden competir en costes con la

carretera. Además, la velocidad media delcamión en largas distancias es bastantebaja, muy comparable a la de un buque.Quizás lo más importante es que dispon-gan de equipos de maniobrabilidad y decarga descarga eficaces, de modo quepermitan que la duración y el coste de lasoperaciones del buque y de la carga en elpuerto sean lo más breves y lo más bara-tas que sea posible. En el puerto se con-centra una parte muy importante, casisiempre mayoritaria, del coste total deltransporte marítimo�.

Además añaden, con los pies en la tie-rra, que para ser rentable un buque debetransportar miles de toneladas de mer-cancías, mientras que un camión tienecapacidad para 10 o 20, es, por tantomucho más flexible. Y terminan confir-mando que no cabe esperar de hoy paramañana un �boom� de demanda de SSS,más bien es de esperar que este mercadose desarrolle progresivamente.

Un empresario expor tador de-cide apostar por el transpor temarítimo. Tiene su mercancíaen el Puer to de Valencia, des-pués de haber pagado el trans-por te terrestre desde su em-presa hasta la terminal. Si esla primera vez, diríjase a untransitario, que es a las mer-cancías lo que las Agencias deViajes para los pasajeros. Esteprofesional le informará de to-das las tarifas, impuestos, cla-sificación, tramites con adua-nas, almacenamiento, depósi-

tos francos, precios de la esti-ba, el consignatario, etc. Enfin, toda una �cadena de man-do� tradicional en las autorida-des portuarias españolas. Porejemplo, en el Puer to de Va-lencia, existen casi 500 opera-dores logísticos que puedenrealizar su transpor te a cual-quier par te del mundo. Encuanto a las líneas marítimasregulares desde el Puer to deValencia, el número es consi-derable. A continuación unamuestra:

¿Qué tengo que hacer?

MONEDA ÚNICA

Líneas Marítimas Regulares/ Regular Shipping Lines Puerto de Valencia

Armador Consignatario Frecuencia Destino

Balearia Serv.Carga Eurolíneas Marítimas Sal. Semanal Palma de Mallorca

Canada Marítime Aseco Semanal Montreal

Grimaldi Ferries Grimaldi Logística España Semanal Marsaxlokk

Ibérica Express Line Martico Valencia SL 8 días Barcelona

Medbalt Arkhangelsk Shipping Agency SA Semanal San Petersburgo

Mac Line Marruecos Marcargo SA 10 días Casablanca

Ever Green Golfo Pérsico Green Ibérica SA 6 días Kuwait

Norasia Line Far East Agenc.Marítima Sea Spain SA Semanal Génova

Zim South América A.Pérez y Cía. SA Semanal Las Palmas

Nordana Line Service Transbull Valencia 14 días Houston

Trasmediterranea Ibiza Cia. Transmediterranea 1 día Ibiza

Naviera Pinillos Canarias Vte.Montañana Beltrán R. SA Semanal Sta.Cruz de la Palma

Fuente: Guía de Logística

LOGÍSTICA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL

Page 73: Noviembre 2003

- ¿El Transporte Marítimo de Corta Distan-cia (Short Sea Shipping o �SSS�) está vivien-do un momento feliz en toda Europa. LasAdministraciones Públicas lo fomentan,nacen asociaciones que lo impulsan. La queusted preside tiene un año y medio. ¿Por quéesta euforia, y no antes, o no después?

Durante cerca de 20 años, el transporte porcarretera ha venido creciendo a tasas muy ele-vadas y absorbiendo una parte mayoritaria delcrecimiento de la demanda de transporte intra-europea. La Comisión, sin embargo, está preo-cupada porque este crecimiento vertiginoso nopodrá mantenerse indefinidamente y porquedentro de pocos años las carreteras europeaspodrían estar muy saturadas, lo que supondríauna seria rémora a la competitividad y la capa-cidad de crecimiento económico de la UE. Deahí la necesidad de asegurar un crecimiento sos-tenible a medio-largo plazo, buscando para ellomedios de transporte alternativos. El modomarítimo ofrece claras ventajas a este respecto.

- ¿Qué ventajas tiene el Transporte Maríti-mo de Corta Distancia?

Frente a la perspectiva de próxima saturaciónde la carretera, el transporte marítimo en Euro-pa cuenta con una considerable capacidad decrecimiento. Es, con gran diferencia, el mediode transporte más eficiente en el uso de laenergía (el de menor consumo específico, engramos/(tm x km) y el que origina menores cos-

tes externos. Por último, aunque los accidentesmarítimos puedan ser muy llamativos, son enrealidad muy infrecuentes; la siniestralidad deltransporte marítimo es muy inferior a la de losdemás modos y va disminuyendo constante-mente. En suma, el transporte marítimo presen-ta un gran potencial para ese objetivo de movili-dad sostenible.

- Si el �SSS� cuaja entre los operadoreslogísticos españoles, la flota se focalizará eneste tipo de buques que, por cierto, ¿Dóndecree que se construirán en España o fuera?

Como es lógico, las empresas navierasdeberán construir sus buques allí donde resultemás favorable la relación entre especificacio-nes, plazo y precio. Como decía anteriormente,muchos de los barcos necesarios no tienen porqué tener un grado especial de complejidad téc-nica y, en este tipo de buques, la práctica nosmuestra que actualmente los astilleros europeosdifícilmente pueden competir en esos términoscon los asiáticos. Personalmente, el problemade la competitividad de la construcción navaleuropea en general y de la española en particu-lar lo siento muy próximo, no en vano soy inge-niero naval. Es un problema muy complejo,pero sus soluciones, en mi opinión, no pasaríanpor imponer restricciones a la construcción debuques en otros países, sino más bien por uncambio radical de enfoque de la ComisiónEuropea (especialmente del Comisario de laCompetencia) sobre la regulación de las ayudasdel Estado a los astilleros. La Comisión parecepreocuparse más porque no se produzca unacompetencia desleal intraeuropea, cuando elproblema es la capacidad de competir con terce-ros países. Y conste que al hablar de ayudas del

Estado no pienso necesariamente en subsidios ala explotación, sino en otros mecanismos deapoyo, por ejemplo, de orden fiscal.

- ¿Qué variables se tienen que dar para queel �SSS� sea un éxito en nuestro país?

Creo que tienen que concurrir varios facto-res, de los que cito simplemente algunos queme parecen más importantes:

El transporte marítimo tiene que abaratar suscostes todo lo posible. En este apartado, comodije antes, los costes de los diferentes serviciosportuarios juegan un papel fundamental, por loque introducir principios liberalizadores en suprestación resulta imprescindible.

Los procedimientos administrativos y trá-

Manuel Carlier, presidente de la Asociación Española de Transporte Marítimo de Corta Distancia

El �SSS� registra ahorros de costes del 10%

Carlier cree que el transporte marítimo debeabaratar sus costes todo lo posible.

�EL ESTADO DEBERÍA APOYAR

AL SECTOR CON MEDIDAS DE

ORDEN FISCAL�

LOGÍSTICA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL

Page 74: Noviembre 2003

74 Noviembre 2003

mites aduaneros y documentales en general apli-cables al buque y a las cargas deberían simplifi-carse al máximo.

Es fundamental promover proyectos empresa-riales concretos en los que participen todos losagentes interesados: navieros, transportistas porcarretera, autoridades portuarias, transitarios yclientes finales.

Pero quizás el elemento fundamental sea quelos transportistas por carretera y los operadoreslogísticos que ahora controlan las cargas, entien-dan que ir introduciéndose progresivamente en eluso del transporte marítimo en parte de sus servi-cios no va en contra, sino a favor de sus propiosintereses, porque les permitirá mantener unosclientes que podrían acabar perdiendo si las carre-teras llegan a alcanzar los niveles de saturaciónque los estudios nos anuncian. Por tanto, nodeberían ver en el SSS una amenaza a sus nego-cios, sino una oportunidad para consolidarlos amedio-largo plazo frente a la amenaza de la satu-ración.

- La asociación que usted preside ha encarga-do cuatro estudios a consultores externos (Spim,Sener y Consultrans). ¿Qué resultados hanarrojado dichos informes?

Me parece imposible resumir en unos pocospárrafos las conclusiones de estos estudios. SPC-Spain ha comenzado ya a difundir ampliamentesus resultados, comenzando por dos jornadas quese han celebrado en Sevilla y Valencia en el mesde octubre. Las presentaciones que se han realiza-do en estas jornadas pueden descargarse de laweb de SPC-Spain (www.shortsea-es.org). Melimitaré a decir que los resultados son, por unaparte, alentadores porque muestran que existenoportunidades reales ya hoy día en muchos tráfi-cos, pero a la vez muestran los obstáculos y difi-cultades que nos encontramos. La última men-ción que hacía antes a la necesidad de concienciara los transportistas terrestres es, de hecho, una delas conclusiones concretas de estos estudios.

- El ferrocarril podría ser también un buenaliado del �SSS�, sin embargo, el binomio tren-puerto tiene un gran déficit de infraestructuras.¿Ocurre lo mismo en otros países europeos?

El ferrocarril comparte algunos de los hándi-caps del transporte marítimo respecto de la carre-tera, especialmente la menor flexibilidad. Es cier-to que para vencer estas dificultades, en bastantespuertos españoles se precisaría disponer de unaconexión directa buque-puerto, que muchas vecesno está disponible. En mayor o menor medida,esto ocurre en casi toda Europa y éste es uno delos motivos de que el transporte de mercancías porferrocarril haya perdido más cuota que ningúnotro en el transporte intracomunitario en los últi-mos 20 años. Precisamente, Renfe y los transpor-

tistas por ferrocarril no están aún presentes ennuestra asociación SPC-Spain y aprovecho la oca-sión para invitarles a participar, porque creo quesu contribución ha de ser también muy valiosa.

- ¿El verdadero competidor del �SSS� es eltransporte aéreo y el transporte combinadocarretera-tren?

El transporte aéreo no es, en modo alguno,competidor del SSS en el transporte de mer-cancías, porque sus costes son mucho más eleva-dos y porque su capacidad de oferta de bodega esmuy limitada. Las cargas que puedan permitirseel lujo de pagar el transporte aéreo seguramenteson muy pocas y no bastarán para poner en mar-cha servicios de SSS. Sí que puede competir eltransporte marítimo con el aéreo, a veces conventaja, en el transporte de pasajeros, de la mismaforma en que hoy ya lo hace en los servicios conlas islas y en los estrechos. El único competidorreal de las cadenas multimodales buque-carreteraes el puro transporte por carretera.

- ¿El �SSS� es la única esperanza para ali-viar la congestión del transporte de mercancíaspor las carreteras de Europa?

Eso parece, como ya hemos comentado. Nues-tro reto es poner los medios para poder cumplirlas expectativas que se han despertado sobre laposibilidad de desarrollo del SSS y estar prepara-dos para ir creciendo progresivamente y absor-biendo una cuota cada vez mayor de los inter-cambios intracomunitarios y con países próxi-mos.

- La Fundación CETMO ha asegurado que el�SSS� reduce en más de un 10% los costes glo-bales del transporte. ¿Me podría explicar unejemplo comparativo entre Barcelona y Génovacon SSS y con camión?

Naturalmente depende del orígen y destino de

la mercancía, pero en líneas generales, uno de losestudios que acabamos de finalizar indica que losahorros en el coste de transporte de las cadenasanalizadas, utilizando el enlace marítimo Barce-lona-Génova, se encontrarían entre un 5% y un18%. En uno de los estudios que hemos realiza-dos se concluye que, de las 208 cadenas analiza-das, con origen o destino en España, se podríanconseguir ahorros de coste superiores al 10% enal menos 145 de ellas.

- ¿El �SSS� tiene tiempos de entrega mejoresque un camión?

Uno de los estudios que hemos presentadomuestra que de los 208 tráficos analizados conorigen o destino en España, al menos en 73 elSSS puede ofrecer tiempos de entrega tránsitoiguales (en el mismo día) o más cortos que lacarretera. Además, hay que decir que en muchoscasos no es tan esencial que el tiempo de tránsitosea muy corto como que sea muy fiable, para per-mitir el just in time. A medio plazo, y sobre todoen distancias medias y largas, la fiabilidad delSSS será en muchos casos más elevada que la dela carretera. Es evidente, sin embargo, que en lasdistancias muy cortas (digamos, menos de 400km) en lo que se llama �distribución capilar�, elcamión es y seguirá siendo insustituible.

- Según su experiencia, ¿a quién será másdifícil convencer de las bondades del transportemarítimo a corta distancia, a los exportadores oa las flotas de transportistas terrestres?

Pienso que la mayor parte de los cargadoresmantendrán su confianza en los operadores detransporte con los que trabajan actualmente y siéstos les recomiendan probar el SSS, lo harán. Yahe dicho antes que la concienciación y actitudpositiva de los transportistas terrestres es probable-mente el elemento clave del éxito del SSS.

Carlier considera que la concienciación y actitud positiva de los transportistas terrestres es la clave del SSS.

LOGÍSTICA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL

Page 75: Noviembre 2003

LOGÍSTICA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL

La nueva línea de transporte marítimo,ideada por la empresa hispano-holandesa Oy L Van Bon Shipping y que podría comen-zar a funcionar el próximamente, permitiríaexportar desde el Puerto de Cartagena unas70.000 toneladas anuales de frutas y verdu-ras, procedentes de la Región de Murcia,con destino a Europa del Norte, Central ydel Este, vía Rotterdam.

La naviera holandesa ha firmado conve-nios con 3 puertos españoles: Cartagena,Algeciras y Cádiz. Los barcos saldrán delpuerto cartagenense, pasando después por elde Cádiz o el de Algeciras y para dirigirseposteriormente a Rotterdam. Cada buquetransportará 150 contenedores frigoríficoscon una capacidad total de 2.000 toneladasde frutas y hortalizas. Los viajes en princi-pio podrán ser de una frecuencia de barcopor semana, periodicidad que podría aumen-tar a dos o tres veces por semana si los resul-

tados son satisfactorios. Desde la ciudadholandesa los productos serán llevados aCentro-Europa por vía fluvial y para estarpresentes en los mercados holandeses, bel-gas y alemanes. A los países del Este lle-garían un día más tarde, pero hay que teneren cuenta que el viaje por carretera suponeun mayor coste para los empresarios, por loque la vía marítima se presenta como una

alternativa muy rentable. Adrián Ángel Viu-des explicó que �en 2001 salieron de nuestraRegión 1,8 millones de toneladas de produc-tos perecederos�, a lo que añadió que �si lanueva línea se consolida se realizará unviaje semanal con 2.000 toneladas a bordodel barco, con lo que podrán salir unas70.000 toneladas al año del Puerto de Carta-gena con destino a Europa�.

El Puerto de Cartagena estrena una línea marítima hacia el centro, el norte y el este europeo vía Rotterdam

MONEDA ÚNICA

Page 76: Noviembre 2003

Durante los días 29 al 31 de octubre,se celebró en Barcelona la AsambleaGeneral de BIMCO (The Baltic andInternational Maritime Council), quetuvo como lema: «Mirando hacia delan-te».

En este encuentro, patrocinado porPérez y Cía, participaron centenares derepresentantes del sector del shippinginternacional de 60 países, que analiza-ron los principales temas de interés y defuturo del sector marítimo, tales como elimpacto de las políticas, la financiación,la construcción de buques, la seguridad,la protección y el medio ambiente.

La Asamblea General de BIMCO fueinaugurada en el Palau de Congressos deCatalunya por Adolfo Menéndez, subse-cretario del Ministerio de Fomento;Michael Everard, presidente de BIMCOy Josep Arqués, secretario general delDepartamento de Política Territorial yObras Públicas de la Generalitat deCatalunya. La conferencia inaugural deeste encuentro fue pronunciada por LordSterling, presidente ejecutivo de P&O.

Entre los ponentes españoles que par-ticiparon en este encuentro destacaronlas intervenciones de Xavier Solé, jefe

de Protección de la Autoridad Portuariade Barcelona (APB) y de Juan Riva, pre-sidente de ANAVE.

Recordar que BIMCO, consejo consti-tuido en 1905 y con representación en123 países, es una organización queagrupa a armadores, agentes y a todoslos actores que participen, de una forma

u otra, en el comercio internacional. Laorganización reúne a representantes de2.500 compañías de los cinco continen-tes -sus miembros son los propietariosdel 69% de la flota mercante mundial- yparticipa de forma activa en la toma dedecisiones que regulan el transportemarítimo y el comercio internacional.

76 Noviembre 2003

LOGÍSTICA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL

El sector marítimo mundial se reunió en Barcelonacon ocasión de la Asamblea General de BIMCO

Un momento de la asamblea general que BIMCO celebró en Barcelona.

El 10 de noviembre se presentó en Madrid elPuerto de Algeciras ante la comunidad exportadora

El Puerto Bahía de Algeciras se presentóa la comunidad exportadora e importadoradel centro de la Península, en el transcursode un acto que tuvo lugar en Madrid y queestuvo presidido por el máximo represen-tante de la Junta de Andalucía, ManuelChaves.

Al mismo asistieron empresarios de laComunidad de Madrid; de COMPORT(Comunidad Portuaria de Algeciras), asícomo responsables de la administraciónlocal, autonómica y central.

En Madrid, La Autoridad Portuaria deBahía de Algeciras (APBA) y COMPORT

presentaron sus instalaciones y serviciosofertados a los exportadores e importado-res ubicados en esta zona del territorionacional, que desde verano de 2002 estámás cerca del enclave de la Bahía de Alge-ciras, gracias a la entrada en funcionamien-to de la autopista y autovía Guadiario-Este-pona, y que en breve también contará conla alternativa de la autovía Jerez-LosBarrios.

Asimismo, el Puerto Bahía de Algecirasparticipa en la sociedad promotora de laplataforma intermodal Puerto Seco deMadrid, ubicado en Coslada, y que es elprimer recinto interior de la Unión Europeaque se habilita como aduana marítima.Una imagen del Puerto de Algeciras.

Foto

: BM

CO

MONEDA ÚNICAE.G.

MONEDA ÚNICAE.G.

Page 77: Noviembre 2003

LOGÍSTICA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL

El futuro holding ferroviario entre RENFE y el GIFse convertirá en el mayor ente inversor del Estado

Los técnicos tienen muy avanza-dos los estudios e incluso los trámi-tes preliminares para llevar a cabola fusión empresarial entre el GIF,ente público constructor del AVE aBarcelona, y RENFE. De dichafusión nacerá Adif y también unaempresa de gestión de trenes queheredará el nombre de Renfe Opera-dora.

Así lo prevé la nueva Ley Ferro-viara que se aprobará este mismomes en el Parlamento, y que revolu-cionará el sector del ferrocarrilespañol a partir de la próxima prima-vera.

Desde el año que viene y hasta el2010, el Adif tiene previstas obras deconstrucción de líneas AVE y mante-nimiento por un importe de 22.000euros. Esta cantidad le convierte enel mayor ente empresarial vinculadoal Estado con una mayor capacidadde inversión.

El nuevo gigante ferroviario seconvertirá en propietario de todas laslíneas de alta velocidad, tanto de lasque están en servicio, como la deMadrid-Sevilla (valorada en 700millones de euros) y la de Madrid-Lleida-Barcelona (valorada en 1.800millones), como las que están enconstrucción, Madrid-Malladolid,Córdoba-Málaga, La Sagra-Toledo yMadrid-Valencia. Estos activos,sumados a otros que se asignarán alnuevo holding, conforman un patri-monio valorado en 4.700 millones deeuros.

Mientras tanto, los 31.000 emplea-dos del ferrocarril atraviesan unperíodo de inquietud acerca de sudestino. Especialmente, son losdirectivos de RENFE y el GIF losque miran al futuro con mayor gradode incertidumbre, ya que tienen laposibilidad de decidir si se integranen el Adif o en la nueva RENFE. Asi-mismo, se especula sobre quién asu-mirá la presidencia de la nueva enti-dad ferroviaria española.

El Adif será dueño de la red AVE, en la que invertirá 22.000 millones de euros

MONEDA ÚNICAE.G.

Page 78: Noviembre 2003

El Puerto de Valencia ha elegido la tec-nología de Minor Planet Systems para agi-lizar sus procesos de transporte de bienes,aprovechar las sinergias entre las distintasempresas transportistas pertenecientes a lacomunidad portuaria y ofrecer a sus clien-tes nacionales e internacionales informa-ción unificada sobre el tránsito de mer-cancías.

Minorplanet, proveedor líder mundialde soluciones telemáticas para la gestiónde flotas, está implantando en el puertovalenciano la tecnología VMI (VehicleManagement Information), como parte deun proyecto global y estratégico de inno-vación tecnológica en el Puerto de Valen-cia para situarse como el más avanzado enEspaña en gestión de la información. Deesta forma, las empresas transportistas delpuerto podrán contar con una gestión entiempo real de sus flotas, disponiendo de lainformación precisa en el momento ade-cuado.

El acuerdo se cerró tras una exhaustivaevaluación de las principales soluciones degestión de flotas existentes en el mercado.Como afirma Pablo Leis, Director de Inge-niería de Infoport Valencia, "llegamos a laconclusión de que el sistema VMI de

Minorplanet era el que mejor se ajustaba alas necesidades de la comunidad portuariay el que más ventajas y beneficios ofrecía,tanto por las características del serviciocomo por su tecnología".

Por su parte, Ramón Leonato, ConsejeroDelegado de Minorplanet Systems, comen-ta que �este acuerdo ha sido diseñado paragarantizar una colaboración constanteentre nosotros como proveedor e Infoport

Valencia para coordinar e integrar nues-tros respectivos sistemas en proyectos quebeneficien a la comunidad portuaria".

El pasado mes de septiembre, Minorpla-net Systems e Infoport Valencia dieron porconcluida la primera fase del proyecto, conmás de 200 vehículos utilizando la solu-ción de gestión de flotas VMI y en la quese ha conseguido un buen resultado, segúnfuentes de Infoport Valencia.

78 Noviembre 2003

El Puerto de Valencia se moderniza con la tecnologíade gestión de vehículos de Minorplanet Systems

Semat inaugura en Zaragoza el mayorcentro logístico del automóvil de España

La empresa SEMAT, participada porTransfesa y RENFE, ha inaugurado en lalocalidad zaragozana de Zuera el mayorcentro logístico del automóvil de Españacon entrada ferroviaria. En la construcciónde la instalación se han invertido 9 millo-nes de euros.

La planta de almacenamiento de vehícu-los, que ocupará 400.000 metros cuadra-dos, generará cerca de cien empleos deforma directa. Entre sus clientes seencuentra Audi, BMW, Volkswagen ySkoda.

En esta primera fase estarán operativos270.000 metros cuadrados, de los que40.000 se destinarán a carga y descarga decamiones y el resto para el almacenamien-to de hasta 10.000 automóviles. Además,cuenta con seis túneles de lavado y despa-rafinado, un taller de reparación y mecáni-ca y otro de chapa y pintura de 700 metroscuadrados.

La nueva planta de Zuera incorpora lasúltimas tecnologías, como vías ferroviariaspara traslados nacionales o internacionalesy rampas móviles de descarga. Según laempresa SEMAT, el nuevo recinto será unimportante centro neurálgico para la distri-

bución de los vehículos en toda Europa.SEMAT, compañía que gestiona la recep-ción y almacenaje de vehículos, posee seiscentros logísticos en nuestro país. El pasa-do año transportó medio millón de vehícu-los por vía férrea y 300.000 por carretera.Su facturación en 2002 ascendió a 58,5millones de euros.

LOGÍSTICA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL

MONEDA ÚNICAE.G.

MONEDA ÚNICAE.G.

http://www.semat.es

La tecnología de Minorplanet Systems podrá aplicarse a la gestión de flotas.

Page 79: Noviembre 2003

LOGÍSTICA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL

Page 80: Noviembre 2003

80 Noviembre 2003

Recinto Ferial

Ferias Internacionales (y II)

La industria ferialviaja a Asia

En la actualidad, el continente europeono es el único que está inmerso en un pro-ceso de integración económica. En los últi-mos años, el mercado asiático ha abiertosus puertas a los mercados internacionales.El reciente ingreso de países como China ala OMC (Organización Mundial delComercio) ha servido de acelerador parasus economías.

Ante este contexto de apertura de merca-dos, el sector ferial asiático tiene muchoque decir. Prueba de ello es que los recintosmás importantes de Europa, entre ellos losalemanes, están trasladando allí una partede su actividad, creando lazos de unión coninstituciones, organizadores y empresariosde los diferentes puntos del continente.

El principal país al que se dirigen todaslas miradas actualmente es China. Elgigante asiático posee el recinto másmoderno y mejor equipado del continente:Shanghai New International Expo Center(SNIEC). Precisamente este mes denoviembre se cumplen dos años de suinauguración, después de que Messe Han-nover, Messe Düseldorf y Messe Münchenunieran sus esfuerzos funto a la compañíaShanghai Pudong Land Development paraformar la empresa colectiva SNIEC.

Junto a Shanghai, Hong Kong Conven-tion & Exhibition Centre (HKCEC) cons-tituye otro punto de referencia para el sec-tor. Compañías de ultramar utilizan elHKCEC para exponer sus productos, ser-vicios e ideas al mundo. El recinto duplicósu capacidad en 1997, lo que le convirtió

en uno de los mejores del continente.Fuera de China, otro de los centros feria-

les más activos de Asia es Singapur. Laindustria ferial mueve en este país alrede-dor de 1,3 billones de dólares y contribuyeindirectamente al desarrollo de industriasparalelas, que ingresan un total de 1,8billones de dólares gracias a la actividadferial.

Dentro del sureste asiático, encontramosotros ejes feriales importantes, como elBangkok International Trade & ExhibitionCentre (BITEC), que constituye el recintomás destacado de Tailandia, con una capa-cidad de 100.000 visitantes diarios.

Estados Unidos,un mercado aparte

El mercado ferial de Estados Unidosatraviesa un leve período de estancamien-to, provocado precisamente por la apari-ción de nuevos mercados como el asiático.Por otra parte, sus fuertes tasas arancela-rias, constituyen un obstáculo a las relacio-nes comerciales con otros países del globo.No obstante, el sector ferial de EstadosUnidos sigue siendo uno de los másimportantes del mundo.

En el último censo realizado por CEIR(Center for the Exhibition IndustryResearch), este instituto contabilizó untotal de 11,094 ferias en Estados Unidos.Este dato permite dar una idea de la grandiversificación ferial que existe en elpaís. Sólo en Nueva York se celebran

DURANTE LOS ÚLTIMOS AÑOS, EL SECTOR FERIAL ESTÁ SUFRIENDO UN

RÁPIDO PROCESO DE INTERNACIONALIZACIÓN. LA COMPETENCIA YA NO SE

PRODUCE SÓLO ENTRE LOS CERTÁMENES DE UN MISMO PAÍS, SINO ENTRE

LOS DISTINTOS CONTINENTES. CHINA, EL SUDESTE ASIÁTICO, AUSTRALIA,TURQUÍA, ESTADOS UNIDOS Y BRASIL SE HAN CONVERTIDO EN LOS

GRANDES MERCADOS POTENCIALES HACIA DONDE SE DIRIGE LA INDUSTRIA

FERIAL. DE MOMENTO, ASIA GANA LA PARTIDA.

MONEDA ÚNICAEsmeralda Gayán

Page 81: Noviembre 2003

RECINTO FERIAL

81Noviembre 2003 �

- ¿Cuál es su opinión acerca de lasituación actual de la industria ferial enel mundo? ¿Qué continentes tienenmejores perspectivas, y cuáles se encuen-tran en un período de estancamiento?

Las ferias siguen siendo un magníficoinstrumento de promoción internacionalpara los bienes y servicios. Por un lado, sehan convertido en un lugar de encuentroobligado para los profesionales de los sec-tores. Y por otro, se ha producido unamayor profesionalización y sectorializa-ción de las ferias, de manera que respon-den cada vez más a los intereses de losempresarios de los sectores que cubren. Sevive un crecimiento importante del sector,al extenderse cada vez más la separaciónentre la organización de las ferias y la ges-tión de los recintos.

Todo ello ha llevado también a un incre-mento importante de la competencia entreferias, a través de la que se ha ido consoli-dando un número de certámenes como losprincipales y de presencia obligada a nivelmundial, a nivel continental y a nivelnacional. Y a esto no ha sido ajeno quetambién el sector de organización de feriasha trascendido las fronteras nacionales ycontinentales, siendo cada vez más fre-cuente ver cómo organizaciones de unospaíses se ocupan de la gestión de ferias enotros.

- ¿Qué diferencias básicas existenentre las industrias feriales de América,Europa y Asia?

En la Unión Europea se observa unacreciente competencia en este sector, en elque las ferias no compiten ya a nivelnacional, sino a nivel europeo. Progresiva-mente se va consolidando una sola feriainternacional de referencia para cada sec-tor que va desbancando a las demás, queven limitado su alcance a mercados máslocales. También en este continente esdonde más se aprecia la internacionaliza-ción del sector, que se refleja en el crecien-te número de ferias en terceros países queorganizan entidades europeas.

En Asia, y especialmente en China, laevolución del sector ha sido muy rápida y

han surgido múltiples certámenes sectoria-les en los últimos dos o tres años de lamano, en muchos casos, de organizadoresextranjeros, pero el potencial de desarrolloes aún muy grande.

En América no se aprecian cambiosimportantes, si bien la competencia en elmercado de EEUU, con un sector punteroa nivel mundial, es cada vez mayor.

- ¿Hacia qué países se dirige principal-mente la atención de los empresariosespañoles que desean promocionar sunegocio?

La atención principal se dirige hacia laexposición en las grandes ferias europeasque son referencia mundial de los distintossectores, bastantes de las cuales se cele-bran en Alemania. También los exportado-res españoles manifiestan notable interéspor las principales ferias sectoriales deEEUU y Asia, así como por las ferias mul-tisectoriales que aún se celebran en paísesen desarrollo.

Las ferias tienen gran validez como ins-trumento de promoción, y por ello en elICEX les dedicamos una especial aten-ción, evolucionamos y renovamos cons-tantemente nuestros modelos e invertimoscuantiosos recursos en apoyar la participa-ción de nuestras empresas. Este año, porejemplo, estamos apoyando la presenciade empresas españolas, ya sea bajo la fór-mula del pabellón oficial ICEX o la de laparticipación agrupada por una asociaciónsectorial, en cerca de 400 ferias internacio-nales en todo el mundo.

�El potencial de desarrollo del sectorferial en China es aún muy grande�

Entrevista con Alfredo Bonet, director general de Promoción del ICEXmás de 100 certámenes al año.

Las ciudades estadounidenses que cuen-tan con mayor tradición ferial son: LosÁngeles, Miami, Las Vegas, Chicago yNueva York. En todas ellas, el Instituto deComercio Exterior (ICEX), posee delega-ciones, gestionadas por la Oficina Comer-cial de España en esas ciudades. A travésde ellas, el empresario español puede obte-ner información sobre qué feria se adaptamejor a sus necesidades.

Entre los recintos más importantes delpaís, podemos destacar: Jacob K. JavitsConvention Centre (Nueva York); McCor-mick Place (Chicago); Sand Expo & Con-vention Center (Las Vegas); CaliforniaMart Exhibit Center (Los Angeles); TheGeorgia World Congress Centre (Atlanta);San Francisco Concourse Exhibition Cen-tre (San Francisco) y Miami Beach Con-vention Center (Miami, Florida). Todosellos rondan el medio millón de metroscuadrados de exposición.

Próxima cita: AustraliaA fecha de hoy, las ferias en Australia

son en su mayoría de carácter local, yestán dirigidas al consumidor final, lo quese denomina Bussiness to Consumer. Porello, constituyen un instrumento adecuadouna vez la empresa expositora tiene repre-sentación en el país. En general, los impor-tadores, distribuidores y agentes australia-nos acuden a las ferias internacionalespara seleccionar a sus proveedores y noesperan encontrarlos exhibiendo en lasferias locales.

Una consecuencia de este localismo esel reducido tamaño de las ferias, sobretodo si se comparan con sus equivalentesen Europa, Asia o América. Los sectoresque, por su reducido tamaño, no cuentancon una feria específica, suelen aglutinarseen una feria multisectorial.

Sin embargo, conviene remarcar quepoco a poco, están adquiriendo mayorpeso las ferias nacionales e internaciona-les. Se trata de un proceso lento, pero en elque ya han puesto los ojos los organizado-res feriales europeos, asiáticos y norteame-ricanos.

Entre los recintos más representativosde la isla, encontramos el Sydney Conven-tion & Exhitibion Centre, que cuenta conseis salas de exposición de 27.000 metroscuadrados. Otros dos centros igualmenteimportantes son los de Melbourne (Mel-bourne Exhibition and Convention Centre)y el de Brisbane (Brisbane Convention &Exhibition Centre).

MONEDA ÚNICAEsmeralda Gayán

Page 82: Noviembre 2003

82 Noviembre 2003

RECINTO FERIAL

Brasil recobra su fuerza A diferencia de lo que sucede en otros

países latinoamericanos, donde la industriaferial se encuentra a años luz de Europa,en Brasil el sector se encuentra en una fasede recuperación.

El Gobierno brasileño ha tomado con-ciencia de que el aumento sustancial de lasexportaciones es indispensable para incre-mentar la producción y crear nuevosempleos, lo cual sirve a su vez como estí-mulo para el sector ferial y del turismo denegocios.

En palabras del presidente de UBRAFE(Unión Brasileña de Promotores deFerias), Sr. João Batista de Lima, �laimportancia del sector de ferias de nego-cios está en franco crecimiento en la actualy vital necesidad que el país tiene deexportar y de generar nuevas divisas.Varios sectores de la industria se preparanpara esta nueva realidad, perfeccionandocada vez más sus productos y servicios yadecuándolos a las exigencias internacio-nales�.

El Gobierno, por su lado, está elaboran-do para este año un programa de especifi-

cación de mercados prioritarios, creandomisiones comerciales cuyas metas seránlos mercados de México, Rusia, la India yChina, además buscar nuevas oportunida-des.

Internet y el futuro del sector�Las ferias ya no son eventos exóticos,

ahora tienen que medirse con otrosmedios, por ejemplo con internet�, dice elDr. Hermann Kresse, director ejecutivode la Comisión de Exposiciones y Feriasde la Industria Alemana (AUMA). En supágina web (www.auma.de), se encuen-tran todos los datos importantes sobre lasferias en Alemania y en el extranjero.�Sin embargo, la red global de datos nopuede sustituir el contacto directo�, afir-ma Peter Neven, director de la sección deferias nacionales de la AUMA, quienpiensa que �internet no representa unmedio competitivo, sino un buen comple-mento�.

En este sentido, la sociedad organizado-ra de la Feria de Francfort, la mayor enAlemania en cuanto a expositores y visi-tantes, ofrece en www.messefrankfurt.de

distintos servicios en línea para las ferias.Ante la positiva resonancia, ha decididoampliar este servicio de informacionespara el negocio ferial con servicios demercadotecnia, foros y podios relaciona-dos con el sector. Uno de los objetivos es,también, que los visitantes se preparenmejor para el evento, visitando con antela-ción el correspondiente sitio virtual. Deesta forma, mediante enlaces, el internautaaccede directamente a la web de los expo-sitores.

Por otra parte, la sociedad DeutscheMesse AG de Hannover, está presente en lared mediante su Global Online BusinessInformation System. Con cerca de 20.000unidades de datos de empresas y 40.000datos de productos, www.globis.de es unade las mejores bases de datos del sector. Yaen 1998 esta sociedad había empezado avender en línea entradsa, catálogos e infor-maciones de productos. En el futuro, lasociedad ofrecerá a los expositores de laCeBIT (Feria Internacional de Informáticay Comunicaciones) una nueva posibilidad:la feria será transmitida en vivo y en directoa todo el mundo, a través de internet.

ASIA

AUTOMECHNIKA10-13 Abril 2004Estambul, Turquía

Factory Automation ASIA12-15 Octubre 2004Shangai, China

AUTO COMPONENTS28/11-02/12 2004Bangkok, Tailandia

CeBIT EURASIA31/08-05/09 de 2004Estambul, Turquía

WORLD OF INDUSTRY11-14 Marzo 2004Estambul, Turquía

ENERGY ASIA12-15 Octubre 2004Shangai, China

AMÉRICA

FEMADE16-20 Marzo 2004Curitiba (Brasil)

COVERINGS23-26 Marzo 2004Orlando, EEUU

TRANSTEC18-21 Mayo 2004Sao Paulo, Brasil

N.YORK SHOE EXPO8-10 Diciembre 2003Nueva York, EEUU

ISCe01-04 Junio 2004California, EEUU

OCEANÍA

GIFT & HOMEWARE18-20 Mayo 2004Melbourne, Australia

CeBIT Australia04-06 Mayo 2004Sydney, Australia

Designbuild Australia25-28 Mayo 2004

Food & Drink Exhibition21 -23 March 2004

IMPEX Australia18-20 Mayo 2004Melbourne, Australia

PRÓXIMAS CITAS FERIALES FUERA DE EUROPA

Page 83: Noviembre 2003

83Noviembre 2003 �

RECINTO FERIAL

Certámenes especializadospara el público profesional

Negocio y progreso marcan el rumbode las propuestas de Feria Valencia paraeste mes de noviembre que se abre con38ª edición de la Feria de Joyería yRelojería, certamen que se celebrará del7 al 9 de noviembre. Este certamen, degran tradición, reúne en cada edición alos profesionales más destacados del

Arco Mediterráneo; fabricantes, impor-tadores, mayoristas de joyería y relojeríay diseñadores que presentan los últimosdiseños, estilos y acabados.

Del 12 al 15 de noviembre FeriaValencia acogerá la 31 edición de laFeria Internacional de Maquinaria parala Madera, FIMMA y de la Feria Interna-cional de proveedores para la industriadel Mueble, Maderalia. FIMMA-MADERALIA se convierte en la mayorconvocatoria de bienes de equipo y com-ponentes que se celebra en España y des-taca por su carácter tecnológico y por suespecialización en un único sector pro-ductivo. Por primera vez, y utilizando elmarco que ofrece Maderalia, se cele-brará el I Salón de subcontratación queacogerá a todo el sector de industriasauxiliares para el sector de la madera ymueble.

Otra de las citas ineludibles es la granferia inmobiliaria del Mediterráneo,Urbe Desarrollo, que ofrecerá, del 27 al30 de noviembre, todo lo relacionadocon el mundo inmobiliario.

Los datos positivos de Urbe Desarrolloen sus dos anteriores ediciones, demues-tran el poder de convocatoria de una feriaque consigue dar respuesta tanto a visi-tantes profesionales como a particulares.El público profesional encuentran enUrbe Desarrollo un foro único donde,además de hacer negocio, se establecencontactos, se debate sobre temas impor-tantes del sector o se tiene una visión glo-bal del mundo inmobiliario.

Negocio y progreso marcan el rumbo de laspropuestas de Feria Valencia para noviembre

FERIA VALENCIA SE CONVIERTE CON CADA UNO DE SUS CERTÁMENES EN UN FORO ÚNICO EN EL QUE SE DAN CITA LA

OFERTA Y LA DEMANDA DE UN MISMO SECTOR. ESTA CONJUNCIÓN PROMUEVE LOS CONTACTOS COMERCIALES Y EL

INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN, ASÍ COMO LA APERTURA A NUEVOS MERCADOS INTERNACIONALES.

Feria Valencia acogerá unaamplia oferta de certáme-nes relacionados con elmundo del motor. Del 29de noviembre al 8 dediciembre el público podrádisfrutar con la 6ª FeriaInternacional del Automó-vil de Valencia, el 2º SalónNáutico y el nuevo Salóndel Camping y Carava-ning, además podrá visitar3ª Feria del Vehículo deOcasión. Del 29 de

noviembre al 1 de diciembre tendrá lugar MOTOREPOCA-12ª Feria Internacionalde Vehículos Históricos, coincidiendo con la 1ª Feria de Motos y Quads (hasta el 2de diciembre).

Espacios para el público general

Page 84: Noviembre 2003

RECINTO FERIAL

84 Noviembre 2003

Franquicia, oportunidad de negocio y comercioasociado, a debate en la pasada edición de Sif & Co

Feria de Valencia abrió sus puertas del22 al 25 de Octubre a la 14ª edición delSalón Internacional de la Franquicia, queeste año estrenaba nombre y pasaba adenominarse SIF&CO, agrupando en unsolo certamen las franquicias, las oportuni-dades de negocio y el comercio asociado.La apuesta del certamen para estos nuevos

expositores amplió así la cantidad y lacalidad de los visitantes que buscan inver-tir en otros nuevos y atractivos negocios.

SIF&CO inició su agenda de actividadesparalelas con la destacada jornada técnica"La franquicia, las oportunidades de nego-cio y el comercio asociado". En esta jor-nada se analizaron las fórmulas de expan-sión de la empresa en franquicia y lasoportunidades de negocio y cómo afecta la

nueva normativa comunitaria al sistema defranquicia. Así, el presidente del SIF&CO.Jaime de Ussía y el presidente de la AEF,Xavier Vallhornat, dieron inicio a estasjornadas dando su punto de vista sobre lasituación actual de la franquicia enEspaña. En la mesa participaron ponentescomo Alberto Aguelo, director general deFranchise Help España, Manel Casabó,director general de Franchisa, EduardoTormo, presidente de Tormo y Asociados ySantiago Barbadillo, presidente de Barba-dillo.

En general, todos los ponentes coinci-dieron en que la franquicia es el modelo denegocio más perfecto, pero que existe unafalta de control del Registro de Franquicia-dores a la hora de no admitir a las franqui-cias que no reúnan las condiciones odesautorizar a las que, por razones varias,han dejado de franquiciar.

Finalmente, se comentó la mayor com-petencia existente entre todas las formasde comercio asociado debido a la globali-zación de los negocios y el mayor uso deInternet como fuente de información.

Presentación enMadrid de ILA 2004

La ciudad de Berlín se prepara paraacoger la Exposición InternacionalAeronáutica y Espacial, ILA 2004, quetendrá lugar del 10 al 16 de Mayo del pró-ximo año.

Así se anunció en el acto de presenta-ción oficial que tuvo lugar en el HotelMiguel Ángel de Madrid el pasado15 de octubre, que fue presidido por elexperto en aeronáutica, Gerhard Seeger.

En este certamen monográfico se pre-sentarán equipos de aviación civil y mili-tar, equipos para la industria espacial asícomo sistemas y materiales relacionadoscon este sector.

Asimismo, ILA 2004 se constituyecomo la feria más antigua de su género enel mundo, ya que su primera edición seremonta al primer cuarto de siglo, concre-tamente al año 1922.

Light+building consolida su posiciónentre las grandes ferias de arquitectura

El certamen alemán Light + buildingconsolida su posición centre las principa-les ferias internacionales de arquitectura ytécnica. Ocho meses antes de que tengalugar, entre el 18 y el 22 de abril de 2004,Messe Frankfurt cuenta ya con cerca de2.000 expositores que han confirmado suasistencia, y espera la llegada de unos110.00 visitantes especializados, proce-dentes de todo el mundo.

�Light & Building es la joya de su sec-tor y junto con nuestros socios, le esta-mos dando el último retoque�, asegura elDr. Michael Peters, gerente de MesseFrankfurt. �Tras el vertiginoso crecimien-to de las dos ediciones anteriores, MesseFrankfurt no puede dormirse en los laure-les, sino tque tiene que llevar Light+Buil-ding hacia la fase de consolidación�,comenta Peters.

Hasta la fecha, todos los líderes del mer-cado en Alemania, Italia y España ya hanconfirmado su asistencia a la edición de2004.

Los sectores productivos de la ilumina-ción, la electrotecnia y la automatizaciónde edificios tendrán en Light + Buildingun escaparate idóneo a nivel internacional.En la futura edición de este certamen seintegrarán las tendencias de mercadoactuales y las nuevas, dando cabida a lainnovación constante del sector.

Además, Light+Building se ampliarácon temas complementarios, de forma quela unión de técnica, arquitectura y diseñofuncione a la perfección. En este sentido,en el pabellón 5 de Messe Frankfurt losvisitantes podrán asistir a la exposición deun nuevo sector, el llamado �Urban Ligh-ting�. En él se mostrará una oferta comple-ta en iluminación de exteriores y víaspúblicas.

MONEDA ÚNICAEsmeralda Gayán

MONEDA ÚNICA MONEDA ÚNICA

Un momento de la mesa redonda celebrada en la presente edición de Sif & Co.

Page 85: Noviembre 2003

GUIA de RECINTOS FERIALES

FIRA DE GIRONAPasseig de la Devesa, 34-36 - 17001 GIRONA

Tlf: 972 419 100 - Fax: 972 208 974www.firagirona.com

[email protected]

TOT NUVIS i mès21 al 23 de Noviembre

Page 86: Noviembre 2003

86 Noviembre 2003

RECINTO FERIAL

Barcelona Meeting Point se consolida como citainprescindible para el sector inmobiliario internacional

El salón inmobiliario europeo por exce-lencia para los profesionales del sectorinmobiliario, tuvo lugar del 21 al 24 deOctubre, con motivo de la celebración deBarcelona Meeting Point 2003.

El Salón ofreció este año las mejoresoportunidades de negocio tanto en el ámbi-to nacional como internacional. Con másde 200 expositores, un área de exposiciónde 14.400 m2 y más de 15.000 visitantesprofesionales, Barcelona Meeting Point seconsolida así como la cita imprescindibledel sector inmobiliario internacional.

En el salón estuvieron presentes empre-sas de intermediación, promotores inmobi-liarios, administraciones e institucionespúblicas, grandes constructoras, bancos,cajas y entidades financieras, consultoríasy bufetes de Abogados, seguros, firmas dearquitectura e ingeniería, entre otros.

Entre los productos que se pudieronencontrar en Barcelona Meeting Point,desacó la oferta de centros comerciales,parques empresariales, parques temáticos,

edificios de oficinas, polígonos y navesindustriales, complejos turísticos y hotele-ros, urbanizaciones residenciales, entreotros productos y servicios inmobiliarios.

Barcelona Meeting Point ha experimen-tado un crecimiento espectacular desde suprimera edición en 1997 y hoy en díapuede considerarse el Salón Inmobiliario

Internacional y Symposium más importan-te de Europa. Cuando nació, BMP contócon 10.000 metros cuadrados de exposi-ción, 503 empresas participantes y 55.000visitantes. A lo largo de los años el área deexposición del salón se ha ido incremen-tando hasta alcanzar los 14.400 metroscuadrados en su última edición.

Barcelona Meeting Point 2003 contó con 14.400 metros cuadrados de exposición.

El Kursaal vascorecibe el �BestMarketing Award�

El Kursaal ha sido galardonado con elprimer premio a la mejor estrategia demarketing, el Best Marketing Award 2003,que concede ICCA (International Con-gress and Convention Association), con loque se constituye en la más destacada delmundo en el sector del turismo de reunio-nes y congresos.

El Palacio de Congresos donostiarra y elConvention Bureau presentaron ante estaasociación internacional a la que pertene-cen (ICCA), y que reúne a 700 entidadesprivadas y públicas que intervienen en elmercado de reuniones, (cadenas hoteleras,líneas aéreas, convention bureaux, pala-cios de congresos, agencias de viajes, etcé-tera), la estrategia de marketing diseñadapara el lanzamiento del Kursaal desde suapertura en 1999.

El SIL incorpora �Toc 2004 Europa�,un evento dirigido al sector portuario

El Salón Internacional de la Logística(SIL) celebrará su sexta edición durante losdías 25 al 28 de mayo de 2004 en el recintobarcelonés de Monjuic.

Este año, por primera vez en el certamen,se desarrollarán las jornadas �Toc 2004Europa�, de la mano del SIL e InformaMaritime & Transport Events. Se trata de unevento esencial para los fabricantes de equi-pamientos portuarios, las líneas de tránsito,los sistemas de tecnologías de la informa-ción, los operadores de terminales y lasautoridades portuarias.

Asimismo, de forma paralela tendrá lugarel II Foro de la Logística del Mediterráneocon sus Encuentros Empresariales, organi-zado conjuntamente con ASCAME (Aso-ciación de las Cámaras de Comercio delMediterráneo) y el ICEX.

Una vez más, estarán representados en

SIL 2004 los sectores más importantes de lalogística: equipamientos y manutención;distribución, servicios, tecnologías y trans-porte.

El Salón Internacional de la Logística,segundo salón de Europa en el sector logísti-co, se celebra anualmente desde hace cincoaños en Fira de Montjuïc, bajo la organiza-ción del Consorci de la Zona Franca de Bar-celona y con la participación del CEL en laorganización de su Symposium y JornadasTécnicas.

En su última edición, del 17 al 20 de juniode este año, reunió 500 empresas expositorasen 60.000 metros cuadrados de exposición,logrando una participación de más de 33.000profesionales. El Salón Internacional de laLogística se reafirma hoy como el punto deencuentro de toda la actividad logística delSur de Europa, la cuenca del Mediterráneo,en especial los países del Magreb, Iberoamé-rica y Sudeste Asiático.

MONEDA ÚNICA

MONEDA ÚNICA

MONEDA ÚNICA

Page 87: Noviembre 2003

Un punto de reunión para gourmets.

Un lugar consagrado al ocio y a la salud

Su socio para congresos y conferencias

Todo para el golf

Situación: Europa, República Checa, Bohemia Occidental, huso horario GMT+01:00Contacto:Teléfono: + 420 353109111, fax + 420 353224032, e-mail: main @pupp.czDepartamento de reservas: Teléfono: +420 353109631, fax: + 420353226638, e-mail: [email protected]. Dirección: Mirove namesti 2, 360 91 Karlovy Vary, República Checa.Información Básica: 224 habitaciones, junto al balneario, cursillo de golf,montañas y estación de ski.Equipamiento de las habitaciones: aire acondicionado, accesibilidad paraminusválidos, WC, ducha, bañera, teléfono con línea directa, TV de pago, ra-dio, frigorífico, mini bar.Servicios del Hotel: habitaciones para no fumadores, servicio de habitacio-nes, aparcamiento, ascensor, lavandería, servicios de secretariado, serviciode fax, guía, servicio para fiestas, catering.Instalaciones: restaurante, bar, cervecería, cafetería, casino, tiendas, salonespara 5 a 70 huéspedes, sala de fiestas para 600 personas, parque, pelu-quería, salón de belleza, sauna, fitnes, hidromasaje, billares, gimnasio.Cerca del Hotel: wine-bar, discoteca, pizzería, cine, belleza, piscina, bolera,tenis, cursillo de golf, squash, ricochet, alquiler de bicicletas, remontes de ski,accesorios para deportes de invierno y para deportes acuáticos.Otros servicios: cambio de moneda, alquiler de coches, depósito para obje-tos valiosos, se aceptan tarjetas de crédito Eurocard/Mastercard, VISA, Ame-rican Express, Diner's Club, JCB.Acceso al hotel: estación de tren a 2 Km., estación de autobús a 2 Km., aero-puerto a 5 Km. en Karlovy Vary, aeropuerto a 130 Km. en Praga, parada de ta-xis en el hotel.Posibilidad de organizar eventos sociales: bodas, aniversarios, recepciones,banquetes, bailes, cursos de formación, espectáculos, conferencias, congre-sos.Posibilidades especiales para actividades de ocio: turismo, paseos en au-tobús y en avioneta, equitación, pesca, caza, cursillo de golf y de tenis.

GrandHotel PUPP, un símbolode tradición y hospitalidaddesde el año 1701Un nombre símbolo de tradicióny hospitalidad desde el año 1701

Descubra en el verde valle fluvial del río Tepla la perdurableelegancia de un famoso hotel del siglo 18. Desde su apertura en1701 el Grandhotel Pupp ha recibido en sus habitaciones a desta-cadas celebridades como J.W. Goethe, F. Schiller, L. v. Beetho-ven, A. Dvorak. Y, desde entonces, el nombre de este hotel esgarantía de gran tradición y verdadera hospitalidad.

El más hermoso hotel de Bohemia OccidentalEl Grandhotel Pupp ofrece en la actualidad 108 lujosas habita-

ciones de cinco estrellas, parcialmente climatizadas, e incluyecada una minibar, TV satélite con sistema de Pago, teléfono conlínea directa a cualquier lugar del mundo así como caja fuerte. Elala Parkhotel dispone de 114 habitaciones de cuatro estrellas,todas ellas equipadas con minibar, TV satélite con sistema dePago y teléfono con línea directa a cualquier lugar del mundo.Los huéspedes son atendidos con naturalidad por la gran calidaddel servicio de habitaciones y del resto de los servicios del hotelen general.

Page 88: Noviembre 2003

88 Noviembre 2003

Formación Continua

El negocio marítimo alalcance de todos

LA FUNDACIÓN INSTITUTO PORTUARIO DE ESTUDIOS Y COOPERACIÓN DE LA COMUNIDAD VALENCIANA (IPEC) IMPARTE

EN SU PROGRAMA FORMATIVO PARA EL PRESENTE CURSO 2003-2004 LOS CURSOS DE DOCUMENTACIÓN PARA AGENTES

PORTUARIOS, CON LA COLABORACIÓN DE ASOCIACIONES Y PROFESIONALES DEL SECTOR, QUE SE HAN COMPROMETIDO A

HACER ACCESIBLE TODA LA INFORMACIÓN RELATIVA AL SECTOR COMERCIAL MARÍTIMO.

La Fundación IPEC apuesta por la mejo-ra de la capacitación de los profesionalesque desarrollan su actividad en el ámbitoportuario, a través de su programa de for-mación empresarial.

El curso de consignatarios, organizadopor la Fundación y MATIC (formado porla propia IPEC y los representantes de laAsociación Naviera Valenciana, ATEIAValencia, Colegio Oficial de Agentes deAduanas, Montepío del colectivo portuarioy la Fundación Marca de Garantía delPuerto de Valencia), ofrece una completavisión de los documentos que intervienenen la actividad habitual de los consignata-rios. Las próximas ediciones se impartiránen noviembre en Castellón y, posterior-mente, en Madrid, en enero del año queviene.

Además de impartir un panorama teóri-co, los cursos cuentan con la participaciónde un profesional del sector, que ayudará adesarrollar una formación práctica en estesector. En el curso de consignatarios, esVicente Martínez, consignatario y miem-bro de MATIC, quien se encarga de esteapartado práctico. �Realizamos proyeccio-nes en pantalla y procuramos que se fami-liaricen con el entorno portuario a travésde videos, incluso organizamos una visitaal Puerto, que muchas personas, aun fami-liarizadas con el sector, ni siquiera cono-ce�, explica.

El objetivo es que el alumno conozcatodo el proceso del consignatario, desde labúsqueda de la carga hasta su comerciali-zación y materialización en el transporte.

Finalmente, Martínez subraya la impor-tancia del sector portuario en la economíade cualquier país, así como la necesidad depotenciar los puertos españoles.

Más agentes portuariosEl Grupo MATIC trata de responder a

las necesidades formativas de los profesio-nales marítimo-portuarios, elaborandonuevos materiales pedagógicos que sirvande base para la impartición de los cursos.Sin duda, el éxito de estos cursos se debe,en gran medida, al compromiso de estasasociaciones y profesionales del sector queacompañan el proyecto formativo.

Martínez afirma que �no existen estu-dios de negocio marítimo, relativos al pro-ceso de exportación, de modo que unaempresa del sector debe primero formar asu personal, invirtiendo tiempo y dinero.�

A este respecto añade que �éste es elmotivo por el que las asociaciones de con-signatarios, transitarios y agentes de adua-nas, decidimos estructurar nuestro negocioy plasmarlo en un texto, donde se explicacúal es el proceso y cuáles son los docu-mentos que intervienen en ese proceso. Elobjetivo es que que la gente interesada enacceder al sector marítimo tenga toda lainformación�.

De este modo, se creó el manual �FlujoDocumental de Exportación: TransporteMarítimo en Contenedores de Línea Regu-lar�, que es la base didáctica de los cursosy que recoge en un amplio análisis todoslos documentos relativos al comerciointernacional de mercancías de LíneaRegular en contenedores.

Esta iniciativa editorial es pionera en elterritorio nacional y sirve de base para loscursos específicos dirigidos a los distintosagentes portuarios.

MONEDA ÚNICACarolina Iglesias

El Curso de Documentación para Consignatarios celebra sus próximas ediciones en Castellón y Madrid.

IPEC: Cursos de Documentación para Agentes Portuarios

EL ÉXITO DE LOS CURSOS SE

DEBE AL COMPROMISO DE LAS

ASOCIACIONES Y PROFESIONALES

DEL SECTOR

Foto

: Dia

rio d

el P

uerto

Page 89: Noviembre 2003

FORMACIÓN CONTINUA

89Noviembre 2003 �

IDE-CESEM, INSTITUTO DE DIRECTIVOS DE EMPRESA, PRESENTA LA TERCERA EDICIÓN DE SU MÁSTER EN DIRECCIÓN

DE COMERCIO EXTERIOR, CON LA FINALIDAD DE RESPONDER A LAS NECESIDADES CREADAS POR LA GLOBALIZACIÓN DE LA

ECONOMÍA Y POR EL DESARROLLO DE UNA GESTIÓN COMERCIAL LIGADA A LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS.

El objetivo del máster es aportar unavisión global e integradora de las transac-ciones internacionales. En su programa, sedesarrollan desde las estrategias de márke-ting más adecuadas a cada operación decomercio exterior, hasta sus formas definanciación, sin olvidar los aspectos fisca-les y legales que conllevan.

El programa se impartirá en la modali-dad online, por considerar que es éste elmodo más demandado por los profesio-nales del sector, a los que su trabajoexige una gran movilidad geográfica ymucha flexibilidad horaria. Vicente Sau-cedo, director del Area de ComercioExterior de IDE-CESEM, apunta en estesentido que �una edición online nos per-mite tomar conciencia de la revoluciónque han supuesto las nuevas tecnologíasen el desarrollo del comercio internacio-nal�.

El director expone más ampliamente loscontenidos del programa y explica que �seprofundiza en aspectos no considerados decomercio exterior, pero que sin embargoforman parte fundamental de la empresaen las relaciones exteriores para su creci-miento, por ejemplo, las transferenciastecnológicas y el franchising. También seexperimentará sobre casos de éxitomediante un benchmarking exhaustivo.

Una vez realizado el máster, se pretendeque el alumno sea capaz de aplicar las téc-nicas de comercio exterior a la gestión decualquier empresa, buscando la internacio-nalización de la misma y su competitivi-

dad en el mercado global. Para ello, se imparten unas técnicas for-

mativas que consisten en �el plan de inter-nacionalización, donde se define la crea-ción de productos para consumidores enmercados globales; la fijación de preciospara mercados internacionales; la distribu-ción de los productos superando fronteraso cómo llevar a cabo acciones promocio-nales y publicitarias a escala mundial�,afirma Saucedo.

Este máster se dirige tanto a postgradua-dos, como a directivos y profesionales quenecesiten una formación práctica paradesarrollar su carrera en este área de espe-cialización con gran futuro.

Para el director del máster, �es impor-tante conocer todos los procesos empresa-riales (legales, de personal, de fabricacióny de márketing) y las diferencias entreplanteamientos nacionales e internaciona-les. También es indispensable el dominiode los idiomas, especialmente el inglés y elfrancés�.

�El máster online conciencia sobre la revolucióntecnológica en el comercio internacional�

El máster imparte una formación práctica en comercio exterior.

La tercera edición del máster responde a la moda-lidad online.

MONEDA ÚNICAC.I.

�ES IMPORTANTE CONOCER TODOS

LOS PROCESOS EMPRESARIALES Y

LAS DIFERENCIAS ENTRE

PLANTEAMIENTOS NACIONALES E

INTERNACIONALES�

Page 90: Noviembre 2003

90 Noviembre 2003

FORMACIÓN CONTINUA

TRIBUNA

En la actualidad, nosencontramos inmersos enuna época que algunos

autores han bautizado como de'realineamiento internacional' acasi todos los niveles -y desdeluego a nivel empresarial-,donde la necesidad de reconci-liar diferentes culturas naciona-les ya no es sólo algo deseable,sino que se ha convertido en unfactor crítico que puede sercausa fundamental, o al menoscoadyuvante, del fracaso en laexpansión internacional deempresas y organizaciones. Noobstante, y de un modo incom-prensible y ciertamente temera-rio, los factores interculturalesson ignorados o, lo que aún espeor, desestimados en beneficiocasi exclusivo de factores lega-les y financieros. Dicho de otromodo, la idea tan extendida deque la superación de estos esco-llos es el punto final es absolu-tamente errónea. Son todo locontario. Los acuerdos legales yfinancieros son precisamente elpistoletazo de salida para los

auténticos problemas en los'matrimonios' internacionales.

Fusiones, adquisiciones, jointventures, etc., son métodos cadavez más utilizados por empresasy organizaciones para su expan-sión internacional. La mayoríade los expertos en este campoasegura que de todas las varia-bles posibles que pueden ir malcuando dos o más entidadesdeciden convivir, la más peli-grosa y decisiva es la incompa-tibilidad cultural. Este problemade 'química' se manifiesta endos planos estrechamente inte-rrelacionados: las diferenciasfruto de las respectivas culturascorporativas, y las derivadas delas distintas culturas 'naciona-les'. Pero es importante subrayarque, en realidad, el factor pre-dominante en la expansióninternacional es la cultura'nacional', puesto que la corpo-rativa, según han demostradotodas las investigaciones, estáprofundamente influenciada yorientada por aquélla.

Pues bien, se pueden distin-

guir cinco vías básicas deexpansión internacional (*):

- creación de nuevas filiales ysucursales en el extranjero(greenfield start)

- adquisición de una empresaextranjera (foreign takeover)

- fusión internacional (inter-national merger)

- empresa conjunta interna-cional (foreign joint venture)

- cooperación parcial con unsocio extranjero

En todas ellas, la relaciónintercultural, en sentido amplio,juega un importante papel. Sinembargo, las implicaciones cul-turales difieren notablemente deuna a otra. Vamos a verlo.

Creación de nuevas filialesy sucursales en el extranjero(greenfield start). Este métodode expansión internacional eslento pero con un reducido ries-go intercultural, y por ello, conun alto índice de éxito. Muchasde las multinacionales más vete-ranas, como IBM, han optadopor este sistema de crecimientointernacional. Se parte de cero

destinando, por lo general, a undirectivo y/o equipo para cons-truir una especie de 'cabeza depuente' desde la que ir poco apoco progresando: contratanpersonal local con un altopotencial de adaptación a la cul-tura corporativa de la empresafundadora. De este modo, lacultura de la filial será una com-binación de elementos de ambasculturas nacionales (valores,creencias, etc.) y de elementoscorporativos (prácticas profe-sionales) que suele generarpocos problemas de conviven-cia.

En la segunda parte del artí-culo, veremos cómo, sin embar-go, en el resto de métodos deexpansión internacional losriesgos interculturales se agudi-zan y complican.

(*) Hofstede, G.: Culturesand Organizations. McGraw-Hill, Nueva York, 1997

La expansión internacional: factores interculturales (I)

José Mª de LeónSocio Director de Gabinete Intercultural,

es miembro del Consejo Editorial de Moneda Única

El Ministerio de Fomento ha presentadoun estudio, cuyo objetivo es dar a conocerlas últimas tecnologías que se asocian a losplanes PETRA (Plan Estratégico para elSector del Transporte de Mercancías porCarretera) y PLATA (Plan de Líneas deActuación para el Transporte en Autobús).Este proyecto está siendo desarrollado porConsultrans, consultora estratégica y tec-nológica con amplia experiencia en el sec-tor transportes.

La finalidad es promover las tecnologíasen el transporte de mercancías y viajerospor carretera con el fin de mejorar la com-petitividad de las empresas españolas.

La presentación del proyecto estuvo acargo de Juan Miguel Sánchez, directorgeneral de Transportes por Carretera delMinisterio de Fomento, y de AnatolioAlonso, vocal asesor de la DirecciónGeneral para la Sociedad de la Informa-ción (Ministerio de Ciencia y Tecnología).

En ella, se explicaron las tres partes queaglutina el estudio: un catálogo web de lasúltimas tecnologías y sus proveedores, una

serie de ponencias monográficas sobre lasprincipales aplicaciones a los transportes yun estudio asociado sobre la oferta y lademanda de dichas tecnologías.

De esta manera, se pretende potenciar suuso y promover su adaptación por parte delas empresas españolas inmersas en estossectores con el fin de que aumenten ymejoren su competitividad. Este objetivose ha fijado ante la evidencia de que lasempresas europeas de transporte por carre-tera están mucho más desarrolladas tec-nológicamente.

MONEDA ÚNICA

EN EL ESTUDIO SE PRETENDE

POTENCIAR EL USO DE LAS

NUEVAS TECNOLOGÍAS APLICADAS

AL SECTOR DE LOS TRANSPORTES

Fomento promociona un plan formativo paramodernizar las empresas de transporte

Page 91: Noviembre 2003

FORMACIÓN CONTINUA

TRIBUNA

La marca es el signo que distin-gue el producto o el servicio deuna empresa de los de sus com-

petidores. Precisamente por el objetivoque tiene que cumplir, esto es �distin-guir�, es por lo que se convierte en laimagen de la compañía no sólo frentea sus competidores, sino también fren-te a los consumidores. Podríamos afir-mar, sin dudarlo, que la importancia dela marca radica en que la misma seconvierte en un �valor estratégico�fundamental en la política de una com-pañía o lo que es lo mismo, en una�ventaja competitiva� respecto a com-petidores y cuya óptima gestión puedecolocarla en el ránking de marcas másvaloradas con el prestigio y reconoci-miento que ello supone.

En España, cada vez más laspequeñas y medianas empresas sonmás conscientes de la necesidad deinvertir en este activo y de promocio-narlo, no sólo a nivel nacional, sinotambién internacional. La correctagestión de la marca en una compañíadebe ocupar un papel relevante entre

los objetivos de su dirección. Es lamarca quién condensa la calidad de losproductos o servicios que distingue,quién informa de las características delos mismos y a la vez quién genera�emociones/sensibilidad� en los con-sumidores.

La relevancia de la marca en la eco-nomía de mercado y en la NuevaSociedad de la Información ha sido laque ha motivado que el legisladorespañol, consciente de la trascenden-cia para las empresas de tener una ima-gen consolidada en el mercado, hayaaprobado una nueva Ley de Marcas;nos referimos, a la nueva ley 17/2001,de 7 de diciembre, de marcas, publica-da en el BOE de fecha 8 de diciembrede 2001, cuya entrada en vigor quedóaplazada hasta el día 31 de julio de2002.

Las empresas titulares de marcasnacionales tienen que hacer un esfuer-zo en la internacionalización de suimagen en el exterior, y para ello ysegún lo antes comentado, una correc-ta gestión de marca es fundamental

para optimizar recursos. Es decir, pre-vio a cualquier planteamiento de pro-tección de la marca en el exterior, esnecesario una previa reflexión sobrequé países interesa proteger y los moti-vos de dicha elección (presencia efec-tiva de la compañía, actividad comer-cial, previsiones de presencia comer-cial a corto plazo...).

Con posterioridad a dicha elección,será un asesor en Propiedad Industrialquién tendrá que aconsejar sobre lasdistintas formas de protección endichos países para optimizar recursos(vía internacional, comunitaria y/onacional) así como los productos/ser-vicios cuya protección interesa a lacompañía en concreto, tanto en unplano ofensivo como defensivo.

Según las últimas noticias publica-das en prensa, son pocas las empresasespañolas que invierten en la protec-ción de su imagen en el exterior, enconsecuencia el conocimiento de lasmismas más allá del territorio españoles escaso. Por este motivo y por la pro-moción de la imagen del país en el

extranjero y en consecuencia de lamarca �España�, el Ministerio de Eco-nomía y el de Ciencia y Tecnología, através del ICEX, ha creado el llamado�Plan de Apoyo a Marcas españolas�.Este plan tiene como principal objeti-vo apoyar a las empresas españolas ensu política de creación y/o consolida-ción de su imagen de marca españolaen países ajenos a la Unión Europea.Dicha ayuda podría consistir en lo quese refiere a su financiación hasta untope máximo anual de 100.000 euros.

Por todo lo expuesto, un buen ase-soramiento en Propiedad Industrialgarantizará a las compañías una pro-tección adecuada de la imagen nacio-nal en el exterior a través de los distin-tos sistemas de registro y siempre bajola óptica de optimizar recursos econó-micos a la vista de los intereses deimplementación de la compañía másallá del ámbito nacional.

El valor estratégico de la marca

Teresa BarcelóAsociada de Garrigues, especialista en

Propiedad Industrial e Intelectual.

Gabinete INTERCULTURAL, s.l.Consultoría & Formación en Management y Comunicación

Intercultural para los sectores empresarial, académico e institucional.

Tel./Fax: 964 30 32 69 NUEVO Móvil: 619 24 60 78E-mail: [email protected]

� Formación para la gestión de las diferencias culturales en los negocios yrelaciones profesionales internacionales.

� Factores interculturales en las negociaciones y compraventasinternacionales.

� Factores interculturales en la penetración en nuevos mercados.� Identificación y prevención de riesgos interculturales en joint-ventures,

alianzas estratégicas internacionales, etc.� Dinámica, comportamiento y gestión de equipos y reuniones

multiculturales.� Training para expatriados/repatriados (y sus familias, en su caso).

Familiarización con las culturas y países específicos de destino.� Diversidad cultural de los recursos humanos.� Asesoramiento e informes sobre cultura empresarial, costumbres y

etiqueta, estilo comunicacional, etc. sobre países y culturas concretas.Elaboración de perfiles culturales estratégicos.

� Conferencias, cursillos y seminarios sobre temas interculturales.

Page 92: Noviembre 2003

92 Noviembre 2003

FORMACIÓN CONTINUA

TRIBUNA

Desde hace años, diversosinvestigadores vienenanunciando el final de la

sociedad industrial, y la entrada auna sociedad postindustrial, dondepredominan los aspectos culturalesy de ocio. Lo que viene deno-minándose sociedad de la informa-ción y la sociedad del conocimien-to. Previsto por los analistas, perorápidamente desarrollada gracias ala revolución tecnológica en losmedios de comunicación, y laentrada, desde el punto de vistatecnológico, en la era digital.Quizás, una serie de datos y hechoseconómicos nos sirvan para situarlo que decimos. Las últimas esti-maciones de los organismos econó-micos internacionales, sitúan entorno a los 33.000 millardos dedólares el PIB mundial; el comer-cio en su conjunto aporta a ese PIBmundial 6.000 millardos, lo queviene a representar un 18,8% delPIB mundial. De esos 6.000 millar-dos, unos 4.100 millardos corres-ponden al comercio de mercancias,1.200 al comercio de servicios yunos 700 millardos al comerciorelacionado con los aspectos de lapropiedad intelectual, que serán los

más relacionados con los aspectosculturales. No por casualidad, enlas negociaciones comerciales,conocidas con el nombre de RondaUruguay y que concluyó en el Actade Marrakech (abril de 1994), sedecidió concluir, por primera vez,un tratado comercial, que es el pri-mer intento de regular los aspectoscomerciales de la propiedad inte-lectual, que bajo la denominaciónde ADPIC (en español) o TRIPS(en inglés), fue uno de los logrosmás notables de la Ronda de Uru-guay. No es el momento de entrar aexaminar los rasgos básicos delADPIC, uno de los acuerdos máscomplejos y peor redactados de loscreados en la Ronda de Uruguay,que ya está dando lugar a enfrenta-mientos entre los diversos miem-bros, como ocurre con el tema delos medicamentos genéricos, oimportantes como el que enfrentó ala Unión Europea y Estados Uni-dos, por el Art. 110-5 de la ley dederechos de autor de los EstadosUnidos y que plantea el tema de lalegalidad del cobro a restaurantes ycafeterías, de una cantidad por con-cepto de derechos de autor, y quetanta actualidad tiene, en estos

momentos en España. Sólo quere-mos poner de manifiesto, que elvalor económico de estas activida-des culturales no han dejado decrecer, como muestra la preocupa-ción y atención que le presta losdiversos organismos económicosinternacionales. Otras posiblesperspectivas para constatar el valoreconómico de las industrias cultu-rales, es recordar que hoy, una deellas, las llamadas industrias audio-visuales (cine y televisión), consti-tuye el primer renglón exportadorde Estados Unidos y una de lasprincipales manifestaciones deldenominado softpower o poderdébil que paradójicamente resultael más permanente y duradero delos Estados Unidos. Por lo que serefiere a España diversos, coincideen señalar, que la aportación al PIBnacional del conjunto de las indus-trias culturales se sitúan en torno al5% y que emplean a más de700.000 personas, generalmente,de alta cualificación. Dentro deesas industrias culturales, destacapor su actividad exterior la edito-rial, que viene a representar el 0,8del PIB nacional y prácticamenteel 1% del total de la exportación

nacional. Con independencia de losdatos cuantitativos, que siempreconviene citar, cuando se habla decultura lo que queremos poner demanifiesto, y es otro de sus valoreseconómicos intrínsecos, es que losproductos y las industrias cultura-les vinculadas al idioma, se consti-tuyen en un instrumento privilegia-do, de márketing nacional, y, cons-tituye por las aportaciones simbóli-cas que conllevan, en el principalcomponente para delimitar unaimagen-marca del país y contribuira la presencia de España en unmercado globalizador. En este sen-tido, disponemos de la ventaja aña-dida de tener una de las pocas len-guas universales, el español, muyalejado del uso del inglés, pero conpresencia superior a otros idiomasy una buena industria editorial quees un instrumento clave de penetra-ción cultural en mercados, comolos de la Europa del Este y LejanoOriente.

El valor económico de la cultura y la lengua

Antonio María AvilaProfesor de Comercio Internacional

(Universidad Autónoma de Madrid -TPGA)y miembro del Consejo Editorial de Moneda Única

TRIBUNA

El día 13 de octubre tuvo lugarel acto de inauguración de la4ª edición del máster en

Negocios Internacionales del Insti-tut d'Educació Continua de la Uni-versitat Pompeu Fabra de Barcelo-na.

El acto contó con la presencia deldirector General de Sony en Españay vicepresidente de Aiwa Businessen Europa, Domingo Jaumandreu.

El título de la conferencia inau-gural, �El impacto del cambio tec-nológico en los mercados y elcomercio internacional de Electró-nica de Consumo�, dejó trasluciruna serie de realidades referentes almercado de la distribución interna-cional, el poder de los distribuidoresy la necesidad de conocer las nece-sidades de los consumidores; quesirvió de introducción a los alumnosdel máster para conocer, de manos

de un experto, algunas de las varia-bles que influyen en la toma dedecisiones en las empresas y, engeneral, de algunas de las variablesque afectan a los mercados y alcomercio internacional.

La conferencia trató, de maneraespecífica, el impacto del cambiotecnológico en los mercados y en ladistribución, produciéndose efectosde expansión, sustitución y transfor-mación; y el cambio en el uso de losproductos como consecuencia delas nuevas utilidades descubiertaspor los consumidores, por el empleode tecnologías en usos distintospara las que originalmente fueroncreadas.

Esta conferencia-debate fue elprimer acto dirigido a los estudian-tes del máster en Negocios Interna-cionales, los cuales, durante unperíodo de nueve meses, recibirán

la formación necesaria para conocere interpretar los mercados y adecuarlas necesidades de las empresas aesas realidades cambiantes.

El director de Sony en España inauguró el máster del IDECde Negocios Internacionales

Fernando del PozoCoordinador Máster en Negocios

Internacionales del IDEC

Acto de inauguración en la Universidad Pompeu Fabra.

Page 93: Noviembre 2003

93Noviembre 2003 �

FORMACIÓN CONTINUA

La comercialización de productos enmercados exteriores a través de lacontratación del intermediario dis-

tribuidor se configura como una de las fór-mulas utilizadas con mayor asiduidad porlos operadores internacionales. Es induda-ble que la figura contractual aporta grandesventajas al empresario exportador.

Se entiende por distribución internacio-nal o concesión, un acuerdo de colabora-ción entre las partes, de carácter estable, yen principio indefinido, por el que un fabri-cante o suministrador (concedente) realizala venta en firme de sus productos a unapersona física o sociedad independiente(distribuidor) domiciliado en otro Estado,que los revende en el área geográfica deter-minada de forma expresa en el contrato. Lareventa puede producirse en exclusiva o enconcurrencia con otros distribuidores, perosiempre asumiendo el distribuidor el riesgoy ventura de la operación comercial.

El beneficio del distribuidor tiene su ori-gen en tres conceptos, a saber, la negocia-ción de la compra en origen, el margencomercial establecido en la venta en desti-no y el porcentaje sobre las ventas totalespactado en el contrato y concedido por elempresario exportador.

La duración del acuerdo de distribuciónsuele ser de carácter indefinido respondien-do a sus propias características, que seequiparan a la forma jurídica del contratode suministro. Normalmente se establecepor un plazo de tres a siete años, siendoprorrogable por tácita reconducción.

Como la mayoría de los contratos delcomercio exterior, la distribución cuentacon el problema de la inexistencia de unaregulación específica en los ordenamientosjurídicos nacionales. Se trata de un contratode carácter atípico y complejo al que laJurisprudencia de los tribunales ha debidodar respuesta en innumerables ocasiones.Otra solución ha partido de la Cámara deComercio Internacional de París (CCI),institución que ha confeccionado un

modelo de Contrato Tipo de DistribuciónInternacional.

Si se ha definido la ley reguladora delcontrato, que será la del lugar donde el dis-tribuidor realiza su actividad profesional,salvo que las partes pacten otra cosa.

Podemos distinguir las siguientes moda-lidades de distribución: 1) Distribuciónmediante acuerdo de compra exclusiva, porel que el intermediario se compromete a noadquirir las mercancías objeto del contratode otros proveedores, 2) Acuerdo de distri-bución exclusiva, por el que el empresarioexportador concede al distribuidor un terri-torio geográfico para el desarrollo de lasventas, 3) Distribución exclusiva bilateral,que supone una exclusividad recíprocacompra-distribución, 4) Distribución selec-tiva, que limita la venta a distribuidoresque cumplen unas determinadas caracterís-ticas adecuadas al nivel de los productosobjeto de venta.

El contrato de distribución internacionaldebe detallar expresamente: 1) Los produc-tos objeto de venta a través del intermedia-rio, si se trata de uno solo, una gama o latotalidad de la producción, 2) Las condicio-nes generales de compra del distribuidor,determinando los posibles descuentos y laimposibilidad de que el empresario expor-tador rechace los pedidos ya tramitados porel concesionario sin causa justificada, 3) Elprecio, establecido en una "Lista Oficial",4) Los objetivos mínimos de compra delintermediario en condiciones normales demercado, 5) El territorio de actuación deldistribuidor, detallando si la concesión esen exclusiva o en concurrencia con otrosvendedores, 6) El servicio post-venta, delque es responsable el distribuidor mientrasel contrato siga en vigor, lo que le obliga a

mantener una estructura logística de alma-cenes y stock de piezas, 7) La eventual res-ponsabilidad por daños causados por pro-ductos defectuosos (Product Liability), 8)La organización de las ventas, garantizadapor el distribuidor a través de una estructu-ra comercial adecuada a los intereses delcontrato, 9) Los objetivos de ventas, esta-blecidos a través de un volumen de nego-cios mínimo garantizado que deberá cum-plir el distribuidor en condiciones normalesde mercado, 10) La publicidad, 11) Lasmarcas y símbolos del concedente. El dis-tribuidor se comprometerá a no registrarlas mismas en el mercado de destino, deli-mitando la cláusula que el derecho a su usocesará cuando el contrato llegue a su fin,12) Obligación de secreto sobre las infor-maciones transmitidas por el concedente,13) Posibilidad de que el distribuidor reali-ce subconcesiones, 14) Indemnización porla clientela aportada por el concesionario alempresario exportador, 15) Indemnizaciónpor los posibles daños y perjuicios causa-dos a alguna de las partes en el contrato 16)Causas de Resolución del Contrato.

Finalmente, hay que señalar que el dere-cho de la Unión Europea regula los contra-tos y acuerdos de distribución comercialcon la finalidad de evitar posibles distorsio-nes del derecho de competencia entreempresas, definido en el artículo 85 delTratado de Roma. El principio generalindica que los acuerdos de distribución enexclusiva están prohibidos por implicarcondiciones restrictivas de la competencia,pero en el supuesto de que produzcan ven-tajas y beneficios al consumidor final, sepodrá aplicar el capítulo de exencionesrecogido en el Reglamento de la Comisiónnº 83 del 22 de junio de 1983.

Gregorio Cristóbal Cárle,Consultor-formador del Área Jurídica COEX y

Socio-director de Binomio Internacional

*Binomio Internacional es una empresa especializada enel comercio internacional que interviene en tres áreas pro-

fesionales: consultoría, formación y edición.

Sistemas de comercialización internacional (y IV)

�La exportación indirecta a través dedistribuidor aporta grandes ventajas�

TRIBUNA

Page 94: Noviembre 2003

94 Noviembre 2003

Nuevas Tecnologías

Sistemas ERP en las pymes españolasLa Red para la Provisión de Sistemas

(RPS), empresa española que ofrecesoluciones para la gestión integrada delas empresas (ERP y CRM) en el entor-no de la pyme, ha realizado un estudiocon el fin de analizar la situación de lassoluciones ERP en la pyme española.

Según el estudio �Soluciones ERP enla pyme española�, en España un 58,9%de las pymes tiene implantada una solu-ción de gestión integrada. En relacióncon el tipo de soluciones demandadas,en la mayor parte de los casos (38,9%)la pyme se decantó por desarrollos reali-zados externamente a medida de susnecesidades. En segundo lugar, se situa-ron los desarrollos internos, que obtu-vieron un porcentaje de un 26,9%, loque supone que la pyme ha tendido aeste tipo de desarrollos, ya que la sumade ambos tipos de soluciones suponemás de la mitad (un 65,8%). Por último,se indica que el 40% de las empresastiene instalada soluciones paquetizadas.

En cuanto a los módulos más implan-tados, un 88,7% declaró tener implanta-do el módulo de Gestión Financiera, y

en segundo lugar, con un 55,1% el deProducción. Por sectores de actividad,

las pymes pertenecientes al sector Dis-tribución son las que más han avanzadoa la hora de implantar una solución inte-grada de gestión, con un porcentaje del63,2%, seguidas por las Industriales(61,8%). El segmento en el que las solu-ciones de gestión están menos introduci-das es el de los Servicios, con un52,1%.

Iniciativa de Oracley Vodafone parasoluciones móviles

Oracle y Vodafone han anunciado unainiciativa conjunta, destinada a ofrecer aclientes corporativos soluciones móvilesbasadas en tecnología Oracle 10g y laRed Global de Servicios Vodafone. Elacuerdo, que engloba la asunción porparte de las dos compañías de las tareasde desarrollo y márketing, así comoacuerdos para futuros lanzamientos,facilitará a los empresarios la posibili-dad de ofrecer a sus trabajadores exter-nos (personal comercial o de servicios)acceso remoto a los sistemas de nego-cio.

La multinacional española TransTOOLsha presentado su solución AMIS Manufac-turing, integrada en AMIS-ERP, un com-pleto conjunto de herramientas que permi-ten satisfacer las necesidades de cualquiermediana o gran empresa.

Amis Manufacturing contempla aspec-tos como la integración en la cadena defabricación, la planificación y gestión depresupuestos, el cálculo de costes de fabri-cación, la valoración y contratación de tra-bajos externos, la gestión de stock para elMRP y los lanzamientos. La soluciónAMIS-ERP es la respuesta a las necesida-des de gestión moderna, ya que es un ERPpotente, modular, con capacidad CRM ypreparado para dar el salto al e-commerce.

TransTOOLs presentaun sistema avanzadode gestión empresarial

The Mathworks, multinacional america-na especializada en software de computa-ción técnica, potenciará su presencia enEspaña y Portugal, con la apertura de unasegunda oficina en Madrid en 2004.

La compañía pone al servicio de laspymes españolas una plataforma que facili-ta y simplifica las labores de I+D. El objeti-vo es que cada pyme disponga de un labo-ratorio de I+D con una inversión mínima,simplificando y reduciendo los procesos.Así, las empresas que por su tamaño y fac-turación nunca se habían podido permitircontar con un departamento de I+D, pue-den situarse en la vanguardia de las tecno-logías.

Grafica ilustrativa del uso de sistemas ERP por sectores.

The Mathworkssimplifica laslabores de I+D

EN ESPAÑA, UN 58,9% DE LAS

PYMES TIENE IMPLANTADA UNA

SOLUCIÓN DE GESTIÓN INTEGRADA

Page 95: Noviembre 2003
Page 96: Noviembre 2003

96 Noviembre 2003

NUEVAS TECNOLOGÍAS

Deseo recibir los próximos 12 números de MONEDA ÚNICA al precio de33 euros precio para España

NOMBRE DE EMPRESANOMBRE Y DOS APELLIDOSDIRECCIÓNPOBLACIÓN PROVINCIA C.P.PAÍS TELÉFONO FAX E-MAILCIF

FORMA DE PAGOADJUNTO CHEQUE NOMINATIVO POR IMPORTE DE 33 EUROS A FAVOR DE EUROEMPRESAEDITORIAL, S.L.CÁRGESE EN MI CUENTA LA CANTIDADDE 33 EUROS.

Consiga la suscripción a MONEDA ÚNICA llamando al teléfono 902 014 315 o enviando este cupón al fax 902 014 535o enviando por correo este boletín debidamente cumplimentado a C/ Capitán Haya, 60, 2º 28020 MADRID.

ENTIDAD OFICINA D.C. Nº CUENTA

[email protected]

BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN Cupón de Noviembre de 2003

������������� ��������������������������

���� �

����������������������� ����������

Última tecnología Linux

El nuevo Suse Linux 9.0 es un sistemaoperativo que soporta el procesadorAthlon 64 de AM y permite una migra-ción más sencilla de sistemas Win-dows, gracias al soporte de sistemas dearchivos NTFS. Asimismo, los usuarios con experien-cia pueden tener una primera toma decontacto con las prestaciones del ker-nel 2.6, muchas de las cuales seencuentran ya incluidas en el kernel2.4 estándar. La última versión de Suseincorpora también funciones adiciona-les para la administración y configura-ción del sistema así como una selec-ción ampliada de paquetes de software.Por otra parte, es una versión paraentornos de 32 bits, que permite a losusuarios de estaciones de trabajo bene-ficiarse de todas las mejoras en materiade rendimiento que sólo la arquitecturade 64 bits proporciona.

Hitachiperfecciona sussistemas dealmacenamiento

La multinacional Hitachi Data Sys-tems, ha presentado los planes de lacompañía para ayudar a los clientes acubrir sus necesidades de gestión dela información y conformidad connormas de regulación a través demejoras estratégicas en la familia desistemas de almacenamiento corpora-tivo Hitachi Lightning 9900V Series.

Además, la compañía ha anunciadoel lanzamiento de productos de soft-ware que permiten a los clientes des-plegar configuraciones de conectivi-dad heterogénea con otros sistemasde almacenamiento.

MONEDA ÚNICA

Nuevo sistema operativo de Suse Linux.

Page 97: Noviembre 2003

2

3

5

7

8

9 10

6

4

DIORLa revolución imtemporal, curvas per-fectas. Diseño urbano y sensual, unavanguardia estilizada.

DUPONTSuavidad y deseo. Negro sobre negro.Equilibrio depurado.

PHILIPPE STARCKRelojes sincronizados que alían diseñoy alta tecnología y que ha sido creadapara la marca líder de las estacionesmeteorológicas electrónicas, OregónScientific.

LOEWEFragancia del exquisito EsenciaFemme incluido en el exclusivo nece-ser de la colección de accesorios Evi-dence.

JAEGER - LECOULTRESensualidad y dulzura. Elegancia será-fica. Un iris de sofisticación engarzadoa una perfecta técnica.

DECLEORDecléor completa su gama de produc-tos masculinos de la línea Aroma-cosmética con tres productos fantásti-cos, Clean-Up, Aromessence BaumeHomme y Keep Comfort.

BANG & OLUFSENPrimer altavoz digital de la marcasueca que con un diseño revoluciona-rio y una lente acústica ultra sofistica-da se adapta a las condiciones de lahabitación.

CARRERA Y CARRERA�No somos más que un recuerdo delpasado, un instante del presente�. Dis-frutar del presente, de un detalle, deuna sonrisa.

STONEFLYZapatos atrevidos, audaces, casuales.Compañeros perfectos para cadamomento del día.

LOUIS VUITTONSin perder un ápice de comodidad,nuestros querubines serán introduci-dos desde los pañales en el universo dela moda.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

97Noviembre 2003 �

1

Los 1

0MÁS

10

Page 98: Noviembre 2003

JAGUAR XJ

La nueva berlina XJ se presentará enel stand de Jaguar en la edición 2003 delSalón del Automóvil de Barcelona. Sucomercialización oficial comenzará enEspaña a partir del 25 de abril.

El modelo se introducirá en Españacon una nueva unidad V8 de 3.5 litros yotra V8 de 4.2 litros, esta última disponi-ble en versión de aspiración atmosférica(300 cv) o sobrealimentada (400 cv).Asimismo, toda la serie va equipada conuna avanzada transmisión ZF automáti-ca de seis velocidades.

El nuevo XJ corresponde a la séptimageneración del modelo y es el vehículode fabricación en serie más avanzado dela historia de Jaguar, que se une a lagama tras cinco años sucesivos derécord de ventas.

En 2002, Jaguar vendió más de130.000 vehículos en todo el mundo, loque supone un incremento de las ventasde un 29% respecto al año anterior.

La adopción de una estructura másligera se traduce en una reducción depeso de hasta 200 kilos respecto a laanterior generación y en ventajas inclusomás significativas respecto a algunoscompetidores.

Las consecuencias de dicha reducciónde peso benefician a los conductoresdesde el primer momento, gracias a lasextraordinarias cualidades del XJ en tér-minos de prestaciones, consumo, emi-siones y seguridad.

LA COMERCIALIZACIÓN DEL

NUEVO MODELO DE JAGUAR

COMENZARÁ EN ESPAÑA A PARTIR

DEL 25 DE ABRIL

MONEDA ÚNICA

Modelo 3.0 V6 3.5 V8 4.2 V8 4.2 V8 (Sobrealiment.)MotorCilindros/válvulas por cilindro 6/4 8/4 8/4 8/4Cilindrada (cm3) 2967 3555 4196 4196Potencia máxima (CV DIN (kW) 240 (179) 262 (196) 300 (224) 400 (298)Par máximo (Nm DIN) 300 345 420 553PrestacionesVelocidad máxima (Km/h) 233 242 250 Limitada 250 LimitadaAceleración 0-100 km/h-seg 8,1 7,6 6,6 5,3ConsumoCiudad (l/100km) 15,3 15,9 16 18,6Carretera (l/100 km) 7,7 7,7 8,1 9Precio (Euros) 67.500 74.000 86.100 104.500

Jaguar XJ

98 Noviembre 2003

MOTOR

Page 99: Noviembre 2003
Page 100: Noviembre 2003