nissan kicks - amazon web services...luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (abs)...

409
® KICKS MANUAL DEL CONDUCTOR Para su seguridad, lea cuidadosamente este manual y manténgalo en el vehículo NISSAN KICKS P15-X P15-X Impreso : Septiembre 2016 Publicación No.: Impreso en México OM17SM 0P15X1 2305970-SP_MX-H60A_OM-cover.indd 1 8/24/16 10:27 AM

Upload: others

Post on 15-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

®

KICKSMANUAL DEL CONDUCTOR

Para su seguridad, lea cuidadosamente este manual y manténgalo en el vehículo

NIS

SA

N K

ICK

SP

15

-XP15-X

Impreso : Septiembre 2016 Publicación No.:

Impreso en MéxicoOM17SM 0P15X1

2305970-SP_MX-H60A_OM-cover.indd 1 8/24/16 10:27 AM

Page 2: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Bienvenido a la gran familia de nuevos propieta-rios de vehículos NISSAN. Este vehículo se leentrega con confianza. Fue producido con lasúltimas técnicas y con un estricto control decalidad.

Este manual fue preparado para ayudarlo a com-prender el funcionamiento y el mantenimiento delvehículo, de modo que pueda disfrutar de mu-chos kilómetros (millas) de una conducción pla-centera. Lea este manual por completo antes deusar el vehículo.

El documento aparte de �Información de lagarantía y programa mantenimiento deNISSAN� proporciona detalles sobre la co-bertura de la garantía de su vehículo. En la�Información de la garantía y programa demantenimiento de NISSAN� también se ex-plican detalles acerca del mantenimiento ydel servicio del vehículo.

Un distribuidor NISSAN conoce el vehículo.Cuando requiera servicio o tenga preguntas, ladistribuidora se complacerá en ayudarle con laamplia gama de recursos que tiene a su disposi-ción.

Además de las opciones instaladas de fábrica, elvehículo también puede estar equipado con ac-cesorios adicionales instalados antes de la en-trega. Se recomienda que visite un distribuidorNISSAN para conocer más detalles sobre los

accesorios específicos con que cuenta elvehículo. Es importante que se familiarice contodas las declaraciones, advertencias, precau-ciones e instrucciones relacionadas con el usocorrecto de tales accesorios antes de operar elvehículo o el accesorio. Se recomienda que visiteun distribuidor NISSAN para conocer más deta-lles sobre los accesorios específicos con quecuenta el vehículo.

Antes de manejar su vehículo, lea atentamenteeste Manual del propietario. Esto le permitiráfamiliarizarse con los controles y requisitos demantenimiento, y le ayudará a usar el vehículo demanera segura.

ADVERTENCIA

¡RECORDATORIOS DE INFORMACIÓNIMPORTANTE DE SEGURIDAD!

Siga estas importantes reglas de manejocomo ayuda para garantizar un viaje se-guro y cómodo para usted y sus pasajeros.

● NUNCA maneje bajo la influencia dealcohol o drogas.

● Observe SIEMPRE los límites de veloci-dad señalizados y nunca maneje a ex-ceso de velocidad para las condicionesexistentes.

● SIEMPRE preste plena atención al ma-nejo y evite usar los accesorios delvehículo o realizar otras acciones quepudieran distraerlo.

● Use SIEMPRE sus cinturones de segu-ridad y los sistemas de sujeción paraniños adecuados. Los niños deben sen-tarse siempre en el asiento trasero.

PREFACIO LEA PRIMERO Y LUEGO MANEJECON SEGURIDAD

Page 3: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Proporcione SIEMPRE informaciónacerca del uso adecuado de las caracte-rísticas de seguridad del vehículo a to-dos los ocupantes.

● Consulte SIEMPRE la información deseguridad importante descrita en esteManual del Conductor.

MODIFICACIÓN DEL VEHÍCULO

Este vehículo no se debe modificar. Lamodificación puede afectar surendimiento, seguridad o durabilidad, eincluso puede violar normasgubernamentales. Además, es posibleque la garantía de NISSAN no cubra da-ños o problemas de desempeño que sur-jan de las modificaciones.

Este manual incluye información acerca de todaslas opciones disponibles en este modelo. Por lotanto, es posible que encuentre información queno corresponda a su vehículo.

Toda la información, especificaciones e ilustra-ciones de este manual están vigentes al mo-mento de la impresión. NISSAN se reserva elderecho de cambiar las especificaciones o eldiseño sin previo aviso y sin que esto impliqueobligación de efectuar la modificación a losvehículos ya fabricados.

INFORMACIÓN IMPORTANTEACERCA DE ESTE MANUAL

En este manual verá varios símbolos. Se usan dela siguiente manera:

ADVERTENCIA

Esto se usa para indicar la presencia de unpeligro que puede causar lesiones perso-nales graves o fatales. Para evitar o redu-cir el riesgo, es necesario seguir los pro-cedimientos con precisión.

PRECAUCIÓN

Esto se usa para indicar la presencia de unpeligro que puede causar lesiones perso-nales menores o moderadas o daños alvehículo. Para evitar o reducir el riesgo, esnecesario seguir los procedimientoscuidadosamente.

AL LEER EL MANUAL

Page 4: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Si ve este símbolo, significa �No haga esto� o�No permita que esto suceda�

Si ve un símbolo similar a éstos en una ilustra-ción, significa que la flecha apunta a la partedelantera del vehículo.

Las flechas de una ilustración que son similares aestas indican movimiento o acción.

Las flechas de una ilustración que son similares aestas destacan un elemento de la ilustración.

NUNCA utilice un sistema de sujeción para niñosorientado hacia atrás en un asiento protegido poruna BOLSA DE AIRE ACTIVA delante delmismo; puede ocasionar la MUERTE o LESIO-NES GRAVES al NIÑO.

Para obtener información adicional, consulte�Etiquetas de advertencia de las bolsas de airecomplementarias� en la sección �Asientos deseguridad, cinturones de seguridad, sistema desujeción complementario� de este manual.

BLUETOOTH® esuna marca registradapropiedad deBluetooth SIG, Inc. ycon licencia paraBosch y Humax.

APD1005

Tipo A (solo si está equipado)LRS2412

Tipo B (solo si está equipado)LRS2813

Page 5: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

© Nissan Mexicana, S. A. de C. V.Todos los derechos reservados. Ninguna partede este Manual del Conductor se puede repro-ducir ni almacenar o transmitir de forma algunapor ningún medio, electrónico, mecánico, en fo-tocopias, grabaciones u otros, sin el permisoprevio por escrito de Nissan Mexicana, S. A. deC. V.

Nissan Mexicana, S.A. de C.V. y su red de distri-buidores se complacen en satisfacer a sus nece-sidades relacionadas con el vehículo. La sa-tisfacción con su vehículo y con cada distribuidorque lo atiende es nuestra principal preocupa-ción. Los distribuidores estarán siempre disponi-bles para atenderlo ante cualquier problema deservicio que pueda tener.

Sin embargo, si hay algo que el distribuidor nopuede resolver o si desea enviar comentarios,preguntas o quejas directamente a NissanMexicana S.A. de C.V., póngase en contacto connuestro departamento de Servicio al cliente lla-mando a los números telefónicos que se propor-cionan a continuación o enviando un correo elec-trónico.

Con el fin de responder a la brevedad, indique sunombre completo, dirección, número de teléfonoy toda la información relacionada con el vehículo(VIN, modelo, etc.).

Teléfonos. 01 800 9 6 4 7 7 2 6

( W N I S S A N)

Página webhttp://www.nissan.com.mx

SERVICIO AL CLIENTE NISSAN (soloMéxico)

Page 6: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ContenidoTabla de contenido ilustrada

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Instrumentos y controles

Controles y ajustes previos a la conducción

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Arranque y conducción

En caso de emergencia

Apariencia y cuidado

Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Información técnica para el consumidor

Índice

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 7: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia
Page 8: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

0 Tabla de contenido ilustrada

Bolsas de aire, cinturones de seguridad y sistemasde sujeción para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-2Parte delantera exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-3Parte trasera exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-4Compartimiento de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-5

Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-6Puntos de inspección en el compartimiento delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-8Luces de advertencia e indicadoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-9

Page 9: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Bolsas de aire (P. 1-41)2. Cabeceras (P. 1-5)3. Bolsa de aire de impacto lateral insta-

lada en el techo (solo si está equipado)(P. 1-41)

4. Cinturón de seguridad delantero conpretensores y ajustador de altura delárea del hombro (P. 1-9, 1-41)

5. Anclaje de la correa superior (ubicadoen el respaldo) (P. 1-18)

6. ISOFIX (P. 1-18)7. Asientos traseros (P. 1-2)8. Bolsas de aire de impacto lateral insta-

ladas en el asiento delantero (solo siestá equipado) (P. ) 1-41

9. Asientos delanteros (P. 1-2)Para conocer los detalles de operación,consulte el número de página que se indicaentre paréntesis.

LII2454

BOLSAS DE AIRE, CINTURONES DESEGURIDAD Y SISTEMAS DESUJECIÓN PARA NIÑOS

0-2 Tabla de contenido ilustrada

Page 10: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Cofre del motor (P. 3-22)2. Interruptor del limpia y lavaparabrisas

(P. 2-37)3. Parabrisas (P. 8-21)4. Elevavidrios eléctrico (P. 2-55)5. Seguros de las puertas (P. 3-5)

NISSAN Intelligent Key® (solo si estáequipado) (P. 3-12)Llaves (P. 3-2)

6. Espejos (P. 3-29)7. Presión de las llantas (P. 8-33)

Llanta desinflada (P. 6-4)Cadenas para llantas (P. 8-33)

8. Interruptor de faros y direccionales(P. 2-40)Reemplazo de focos (P. 8-27)

9. Interruptor de faros antiniebla(solo si está equipado) (P. 2-40)Sistema de encendido de luces diurnasautomáticas (modelos de Argentinaúnicamente) (solo si está equipado)(P. 2-40)

Para conocer los detalles de operación,consulte el número de página que se indicaentre paréntesis.

LII2450

PARTE DELANTERA EXTERIOR

Tabla de contenido ilustrada 0-3

Page 11: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Antena (P. 4-79)2. Interruptor del desempañador del vidrio

trasero (P. 2-39)3. Luz de freno montada en alto (P. 8-27)4. Interruptor del limpiador y limpiaparabri-

sas traseros (P. 2-37)5. Luces de niebla traseras (solo si está

equipado) (P. 2-40)6. Apertura de la compuerta levadiza

(P. 3-23)Cámara retrovisora (solo si está equi-pada) (P. 4-17, 4-10)

7. Sensor de sonar trasero (solo si estáequipado) (P. 5-45)

8. Reemplazo de focos (P. 8-27)9. Puerta de llenado de combustible

(P. 3-26)Tapón de llenado de combustible(P. 3-26)Información del combustible (P. 9-2)

10. Mecanismo de seguridad para niños enlas puertas traseras (P. 3-5)

Para conocer los detalles de operación,consulte el número de página que se indicaentre paréntesis.

LII2512

PARTE TRASERA EXTERIOR

0-4 Tabla de contenido ilustrada

Page 12: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Guantera (P. 2-49)2. Espejo retrovisor (P. 3-29)3. Luces de mapa (P. 2-59)4. Viseras (P. 3-28)5. Ganchos para equipaje (P. 2-49)6. Almacenamiento de la consola central

(P. 2-49)Para conocer los detalles de operación,consulte el número de página que se indicaentre paréntesis.

LII2455

COMPARTIMIENTO DE PASAJEROS

Tabla de contenido ilustrada 0-5

Page 13: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Ventilas (P. 4-34)2. Interruptor de faros/luces de niebla

(solo si está equipado)/direccionales(P. 2-40)

3. Bolsa de aire suplementaria delconductor (P. 1-41)Claxon (P. 2-45)

4. Medidores e indicadores (P. 2-5)Luces de advertencia e indicadoras(P. 2-11)Interruptor de la computadora de viaje(P. 2-10)

5. Interruptor del limpia y lavaparabrisas(P. 2-37)

6. Controles de la pantalla central(P. 4-4, 4-60)

7. Interruptor de luces intermitentes deemergencia (P. 6-2)

8. Pantalla central (P. 4-4, 4-60)9. Bolsa de aire del pasajero (P. 1-41)10. Guantera (P. 2-49)11. Controles de climatización

(P. 4-35, 4-43)12. Palanca de cambios (P. 5-19)

LII2452

TABLERO DE INSTRUMENTOS

0-6 Tabla de contenido ilustrada

Page 14: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

13. Interruptor de encendido (solo si estáequipado) (P. 5-10)Interruptor de encendido con botón depresión (solo si está equipado)(P. 5-13)

14. Tomacorriente (P. 2-46)Puerto de conexión USB (P. 4-46)Enchufe AUXILIAR (P. 4-46)

15. Sistema telefónico de manos libresBluetooth® (solo si está equipado)(P. 4-81, 4-87)

16. Palanca de bloqueo del volante de ladirección inclinable y telescópico(P. 3-27)

17. Palanca de liberación del cofre(P. 3-22)Apertura de la tapa de llenado decombustible (P. 3-26)

18. Control de audio (P. 4-46)19. Interruptor de OFF (Apagado) del

control dinámico del vehículo (VDC)(solo si está equipado) (P. 2-46)Interruptor Enter/Select (Intro/Seleccionar) para la computadora deviaje (solo si está equipado) (P. 2-10)

*: Consulte el Manual del propietario del sistemade navegación, que viene por separado (si estáequipado).

Para conocer los detalles de operación,consulte el número de página que se indicaentre paréntesis.

Tabla de contenido ilustrada 0-7

Page 15: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Motor HR16DE

1. Depósito de agua de enfriamiento delmotor (P. 8-9)

2. Depósito de líquido lavaparabrisas(P. 8-15)

3. Bayoneta indicadora de aceite delmotor (P. 8-10)

4. Tapón de llenado del aceite del motor(P. 8-10)

5. Depósito de líquido de freno y embra-gue (solo si está equipado) (P. 8-14)

6. Caja de fusibles (P. 8-22)7. Batería (P. 8-16)8. Depurador de aire (P. 8-20)9. Localización de banda impulsora de

motor (P. 8-18)

LDI3024

PUNTOS DE INSPECCIÓN EN ELCOMPARTIMIENTO DEL MOTOR

0-8 Tabla de contenido ilustrada

Page 16: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Luz de ad-vertencia

Nombre Pág.

Luz de advertenciadel sistema de fre-nos antibloqueo(ABS)

2-12

Luz de advertenciade frenos

2-12

Luz de advertenciade carga

2-13

Luz de advertenciade puerta abierta(solo si está equi-pada)

2-13

Luz de advertenciadel cinturón de se-guridad del conduc-tor

2-13

Luz de advertenciade presión delaceite del motor

2-13

Luz de ad-vertencia

Nombre Pág.

Luz de advertenciadel sistema de fre-nado de emergenciahacia delante (FEB)(solo si está equi-pado)

2-14

Luz de advertenciade temperatura alta(roja) (solo si estáequipado)

2-14

Luz de advertenciade bajo nivel decombustible (solo siestá equipado)

2-14

Luz de advertenciade baja presión delas llantas (solo siestá equipada)

2-15

Luz de advertenciaprincipal (solo siestá equipado)

2-16

Luz de ad-vertencia

Nombre Pág.

Luz de advertenciade NISSAN Intelli-gent Key® (solo siestá equipado)

2-17

Luz de advertenciade cinturón de segu-ridad del pasajero(solo si está equi-pado)

2-17

Luz de advertenciade la dirección asis-tida

2-17

Luz de advertenciade cambio a la posi-ción P (Estaciona-miento) (solo si estáequipada)

2-18

LUCES DE ADVERTENCIA EINDICADORAS

Tabla de contenido ilustrada 0-9

Page 17: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Luz de ad-vertencia

Nombre Pág.

Luz de advertenciade velocidad[120 km/h (75 mph)](sólo si está equi-pado)

2-18

Luz de advertenciade las bolsas de aire

2-18

Luz de advertenciade control dinámicodel vehículo (VDC)(solo si está equi-pado)

2-19

Luz indica-dora

Nombre Pág.

Luz indicadora defuncionamiento dearranque del motor(solo si está equi-pada)

2-19

Luz indicadora deluces de niebla de-lanteras (verde)(solo si está equi-pada)

2-19

Luz indicadora deluz de carretera(azul)

2-19

Luz indicadora defalla (MIL)

2-19

Luz indicadora deluces de niebla tra-seras (solo si estáequipado)

2-20

Luz indica-dora

Nombre Pág.

Luz indicadora deseguridad

2-20

Luz indicadora deluces laterales y fa-ros (verde)

2-20

Luz indicadora demodo �SPORT�(Deportivo) (solo siestá equipado)

2-21

Luces indicadorasdireccionales/deemergencia

2-21

Luz indicadora decontrol dinámico delvehículo (VDC) apa-gado (solo si estáequipado)

2-21

0-10 Tabla de contenido ilustrada

Page 18: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1 Seguridad: asientos, cinturones deseguridad y sistema de sujeción suplementario

Asientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Ajuste manual de los asientos delanteros. . . . . . . . . . 1-3Asiento trasero plegable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Cabeceras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Componentes de la cabecera ajustable . . . . . . . . . . . 1-6Componentes de la cabecera no ajustable . . . . . . . . 1-6Quitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7Ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7

Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9Precauciones relacionadas con el uso de loscinturones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9Luz de advertencia de cinturón de seguridad . . . . . 1-12Seguridad para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Mujeres embarazadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14Personas lesionadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14Cinturón de seguridad tipo tres puntos conretractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14Extensiones del cinturón de seguridad . . . . . . . . . . . 1-17

Mantenimiento de los cinturones deseguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18

Sistemas de sujeción para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18Precauciones relacionadas con los sistemasde sujeción para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18Sistemas universales de sujeción para niñospara asientos delanteros y asientos traseros . . . . . . 1-20Sistema de sujeción para niños ISOFIX . . . . . . . . . . 1-22Instalación de sistemas de sujeción paraniños con los cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . 1-27Sistema de sujeción para niños con correasuperior de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32Instalación de sistemas de sujeción paraniños con el sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34Asientos auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-36

Sistema de Sujeción Suplementario (SRS) . . . . . . . . . . 1-41Precauciones relacionadas con el SRS . . . . . . . . . . 1-41Etiquetas de advertencia de las bolsas deaire suplementarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-54Luz de advertencia de las bolsas de aire . . . . . . . . . 1-56

Page 19: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● No recline el respaldo cuando elvehículo está en movimiento. Estopuede ser peligroso. El cinturón dehombro no sujetará su cuerpo. En unaccidente, este puede ejercer presióncontra usted y causar lesiones en sucuello u otras lesiones graves. Ustedtambién puede deslizarse debajo delcinturón pélvico y sufrir graves lesionesinternas.

● La protección más eficaz cuando elvehículo está en movimiento se logracon el respaldo en posición vertical.Siéntese siempre con la espalda bienapoyada y erguida, con ambos pies enel piso y ajuste correctamente el cintu-rón de seguridad. Para obtener infor-mación adicional, consulte �Precaucio-nes sobre el uso de los cinturones deseguridad� en esta sección.

● Luego del ajuste, balancee suavementeel asiento para asegurarse de que estáfijo.

● No deje a niños solos en el interior delvehículo. Podrían activar interruptoreso controles, o mover el vehículo sin sa-berlo. Los niños sin supervisión puedenverse involucrados en gravesaccidentes.

● Para ayudar a evitar el riesgo de lesio-nes graves o fatales mediante el funcio-namiento no deseado del vehículo o desus sistemas, no deje niños, personasque requieren asistencia o mascotassolos en el vehículo. Además, la tempe-ratura dentro de un vehículo cerrado enun día caluroso puede elevarse rápida-mente como para causar un riesgo im-portante de lesiones o muerte para laspersonas y las mascotas.

● No ajuste el asiento del conductormientras conduce para que la atenciónse centre en el funcionamiento delvehículo. El asiento se puede mover re-pentinamente, lo que puede causar lapérdida de control del vehículo.

ARS1152

ASIENTOS

1-2 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 20: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● El respaldo del asiento no debe recli-narse más de lo necesario para tenerconfort. Los cinturones de seguridadson más eficaces cuando el pasajero sesienta lo más atrás que puede, con laespalda recta y apoyada en el respaldodel asiento. Si el respaldo del asientoestá muy reclinado, hay mayor riesgo dedeslizarse por debajo del cinturón pél-vico y sufrir heridas graves.

PRECAUCIÓN

Al ajustar las posiciones del asiento, pro-cure no hacer contacto con ninguna piezamóvil para evitar posibles heridas odaños.

AJUSTE MANUAL DE LOSASIENTOS DELANTEROSLos asientos del vehículo se pueden ajustar ma-nualmente. Para obtener información adicionalsobre el ajuste de los asientos, consulte los pa-sos descritos en esta sección.

Hacia adelante y hacia atrásJale el centro de la barra hacia arriba y mantén-galo en esta posición mientras desliza el asientohacia adelante o hacia atrás hasta la posicióndeseada. Suelte la palanca para asegurar elasiento en su posición.

ReclinaciónPara reclinar el respaldo, jale la palanca haciaarriba y empuje hacia atrás. Para ajustar el res-paldo hacia adelante, jale la palanca hacia arribae incline su cuerpo hacia adelante. Suelte lapalanca para fijar el respaldo del asiento en suposición.

LRS2795 LRS2814

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-3

Page 21: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

La característica de reclinación permite ajustar elrespaldo para ocupantes de distinta estatura conel fin de lograr comodidad adicional y obtener uncorrecto ajuste del cinturón de seguridad. Paraobtener mayor información, consulte �Precaucio-nes relacionadas con el uso de los cinturones deseguridad� en esta sección. Además, el respaldodel asiento se puede reclinar para que los ocu-pantes descansen cuando el vehículo está dete-nido y la palanca de cambios está en la posiciónP (Estacionamiento) o N (Neutro) con el freno deestacionamiento totalmente aplicado.

Elevador del asiento (conductor)Levante o baje la palanca de ajuste para fijar laaltura del asiento hasta lograr la posición de-seada.

ASIENTO TRASERO PLEGABLE

Jale la perilla �A para plegar cada respaldo.

ADVERTENCIA

● No permita que nadie viaje en el área decarga ni en el asiento trasero cuandoestá plegado. El uso de estas áreas porpasajeros sin sistemas de sujeción ade-cuados puede causar lesiones graves ofatales en un accidente o en un frenadorepentino.

LRS2797 LRS2804

1-4 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 22: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Asegure correctamente toda la cargacon cuerdas o correas a fin de impedirque se deslice o que se mueva. No co-loque carga a una altura superior a la delos respaldos. En un frenado repentinoo en un choque, la carga sin asegurarpuede causar lesiones a los pasajeros.

● Cuando vuelva a colocar los respaldosen forma vertical, compruebe que estánfirmemente asegurados en la posiciónde enganche. Si no lo están, los pasaje-ros pueden sufrir lesiones en un acci-dente o en un frenado repentino.

ADVERTENCIA

Las cabeceras complementan los otrossistemas de seguridad del vehículo. Pue-den proporcionar protección adicionalcontra lesiones en algunos choques deextremo trasero. Las cabeceras ajustablesdeben ajustarse apropiadamente, comose especifica en esta sección. Verifique elajuste luego de que otra persona hayaocupado el asiento. No sujete nada en lasguías de las cabeceras ni desmonte lascabeceras. No utilice el asiento sin la ca-becera en su lugar. Si la cabecera se des-montó, vuelva a instalar la cabecera y aajustarla adecuadamente antes de que unocupante utilice el asiento. Si no se si-guen estas instrucciones se puede reducirla eficacia de las cabeceras. Esto puedeincrementar el riesgo de heridas graves ofatales durante un choque.

● Su vehículo está equipado con una cabe-cera que puede ser integrada, ajustable o noajustable.

● Las cabeceras ajustables tienen múltiplesranuras a lo largo de las guías para bloque-arlas en una posición de ajuste deseada.

● Las cabeceras no ajustables tienen una solaranura de bloqueo para asegurarlas al bas-tidor del asiento.

● Ajuste apropiado:

– En el tipo ajustable, alinee la cabecera demodo que la parte central de su orejaquede más o menos nivelada con la partecentral de la cabecera.

– Si la posición de su oreja es todavía másalta que la alineación recomendada, co-loque la cabecera en la posición más alta.

● Si se desmontó la cabecera, asegúrese deinstalarla nuevamente y de bloquearla en sulugar antes de viajar en esa posición deasiento específica.

CABECERAS

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-5

Page 23: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

COMPONENTES DE LA CABECERAAJUSTABLE

1. Cabecera desmontable

2. Múltiples ranuras

3. Perilla de bloqueo

4. Guías

COMPONENTES DE LA CABECERANO AJUSTABLE

1. Cabecera desmontable

2. Ranura única

3. Perilla de bloqueo

4. Guías

QUITAR

Realice el siguiente procedimiento para quitar lacabecera:

1. Jale la cabecera hacia arriba hasta la posi-ción más alta.

2. Mantenga presionada la perilla de bloqueo.

3. Quite la cabecera del asiento.

4. Guarde la cabecera adecuadamente en unlugar seguro de manera que no quede sueltaen el vehículo.

LRS2300 LRS2299 LRS2302

1-6 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 24: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

5. Vuelva a instalar la cabecera y a ajustarlaadecuadamente antes de que un ocupanteutilice el asiento.

INSTALACIÓN1. Alinee las guías de la cabecera con los

orificios en el asiento. Asegúrese de que lacabecera esté orientada hacia la direccióncorrecta. La guía con la ranura (ranuras) �1se debe instalar en el orificio con la perilla debloqueo �2 .

2. Mantenga presionada la perilla de bloqueo yempuje la cabecera hacia abajo.

3. Ajuste la cabecera adecuadamente antesde que un ocupante utilice el asiento.

AJUSTARPara cabeceras ajustables

Ajuste la cabecera de modo que el centro quedeal nivel del centro de sus oídos. Si la posición desu oreja es todavía más alta que la alineaciónrecomendada, coloque la cabecera en la posi-ción más alta.

LRS2303 WRS0134

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-7

Page 25: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Para cabeceras no ajustables

Asegúrese de que la cabecera no esté colocadaen la posición almacenada o en cualquier posi-ción que no sea de cierre, de modo que la perillade bloqueo se inserte en la ranura antes de fijar laposición de asiento.

SubirPara elevar la cabecera, jálela hacia arriba.

Asegúrese de que la cabecera no esté colocadaen la posición almacenada o en cualquier posi-ción que no sea de cierre, de modo que la perillade bloqueo se inserte en la ranura antes de fijar laposición de asiento.

BajarPara bajarla, mantenga presionada la perilla debloqueo y empuje la cabecera hacia abajo.

Asegúrese de que la cabecera esté posicionadade modo que la perilla de bloqueo esté acopladaen la ranura antes de viajar en esa posición deasiento específica.

LRS2351 LRS2305 LRS2306

1-8 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 26: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIONES RELACIONADASCON EL USO DE LOSCINTURONES DE SEGURIDAD

Si utiliza el cinturón de seguridad correctamenteajustado y se sienta derecho y bien apoyado en elasiento, con ambos pies en el piso, se reduceconsiderablemente la probabilidad de lesionesgraves o fatales en un choque o la gravedad deestas. NISSAN recomienda enfáticamente queusted y todos los pasajeros usen el cinturón deseguridad cada vez que viajan en el vehículo,incluso si el asiento incluye una bolsa de aire.

Algunos estados, provincias o territoriosexigen el uso de los cinturones de seguri-dad en todo momento, cuando se manejaun vehículo.

SSS0136

CINTURONES DE SEGURIDAD

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-9

Page 27: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Cada persona que maneja o que viajaen este vehículo debe usar un cinturónde seguridad en todo momento. Losniños deben viajar en los asientos tra-seros y utilizar un sistema de sujeciónadecuado.

ADVERTENCIA

● El cinturón de seguridad se debe usaradecuadamente hasta lograr un ajustecómodo. Si no lo hace, se puede reducirla eficacia del sistema de sujeción com-pleto y aumentar la probabilidad o lagravedad de lesiones en un accidente.Si el cinturón de seguridad no se usacorrectamente, se pueden producir le-siones graves o fatales.

SSS0134 SSS0016

1-10 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 28: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Pase siempre el cinturón de hombro porsobre su hombro y a través de su pecho.No pase nunca el cinturón por detrás desu espalda, debajo de su brazo ni através de su cuello. El cinturón debequedar alejado de su cara y de su cuello,pero no debe caerse de su hombro.

● Coloque el cinturón pélvico lo másabajo y ajustado posible ALREDEDORDE LAS CADERAS, NO DE LA CINTURA.Un cinturón pélvico demasiado altopuede aumentar el riesgo de lesionesinternas en un accidente.

● Asegúrese de ajustar firmemente lalengüeta del cinturón de seguridad enla hebilla correspondiente.

● No use el cinturón de seguridad al revésni torcido. Si lo hace, puede reducir sueficacia.

● No permita que más de una persona useel mismo cinturón de seguridad.

● No transporte nunca en el vehículo unacantidad de personas mayor que la can-tidad de cinturones de seguridad.

● Si la luz de advertencia de cinturón deseguridad se enciende en forma conti-nua mientras el interruptor de encen-dido está en ON (Encendido) con todaslas puertas cerradas y todos los cintu-rones de seguridad abrochados, estopuede indicar un funcionamiento inco-rrecto del sistema. Se debe revisar elsistema. Se recomienda que visite undistribuidor NISSAN para este servicio.

● No haga ninguna modificación al sis-tema del cinturón de seguridad. Porejemplo, no modifique el cinturón deseguridad, no le agregue materiales niinstale dispositivos que alteren la ruta otensión de dicho cinturón. Si lo hace,puede afectar el buen funcionamientodel sistema del cinturón de seguridad.Modificar o alterar el sistema del cintu-rón de seguridad puede tener comoconsecuencia lesiones graves.

● Una vez que se activan los pretensoresde los cinturones de seguridad, no sepueden volver a utilizar por lo que de-ben reemplazarse junto con el retractor.Se recomienda que visite un distribui-dor NISSAN para este servicio.

SSS0014

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-11

Page 29: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Todos los conjuntos de cinturones deseguridad, incluidos los retractores ylos accesorios de fijación, se deben ins-peccionar después de cualquier cho-que. Se recomienda que visite un distri-buidor NISSAN para este servicio.NISSAN recomienda reemplazar todoslos conjuntos de cinturones de seguri-dad en uso al producirse un choque, amenos que éste sea menor y que loscinturones no exhiban daños y conti-núen funcionando correctamente. Losconjuntos de cinturones de seguridadque no estén en uso al producirse unchoque también se deben revisar y re-emplazar si se detectan daños o unfuncionamiento inadecuado.

● Después de cualquier choque, es nece-sario revisar todos los sistemas de su-jeción para niños y accesorios de fija-ción. Siga siempre las instrucciones deinspección y las recomendaciones dereemplazo del fabricante del sistemade sujeción. Los sistemas de sujeciónpara niños se deben reemplazar si re-sultan dañados.

LUZ DE ADVERTENCIA DECINTURÓN DE SEGURIDAD

El asiento delantero del conductor está equipadocon una luz de advertencia del cinturón de segu-ridad.

Puede que el asiento delantero del pasajero estéequipado con una luz de advertencia del cinturónde seguridad.

La luz de advertencia, ubicada en el tablero deinstrumentos, mostrará el estado del cinturón deseguridad del conductor y del pasajero (solo siestá equipado).

NOTA:

La luz de advertencia de cinturón de segu-ridad del pasajero delantero (solo si estáequipado) no se encenderá si el asiento noestá ocupado.

Para obtener información adicional, consulte �Lu-ces de advertencia, luces indicadoras y recorda-torios audibles� en la sección �Instrumentos ycontroles� de este manual.

SEGURIDAD PARA NIÑOSPara su protección, los niños requieren lapresencia de adultos. Todos los niños de-ben estar sujetados correctamente.

Además de la información general de este ma-nual, puede encontrar información acerca de laseguridad de los niños en muchas otras fuentes,como médicos, profesores, oficinas guberna-mentales de seguridad de tránsito y organizacio-nes comunitarias. Cada niño es distinto y, por lotanto, debe asegurarse de averiguar la mejorforma de transportar al suyo.Existen tres tipos básicos de sistemas de suje-ción para niños:

● Sistema de sujeción para niños mirando ha-cia atrás

● Sistema de sujeción para niños orientadohacia adelante

● Asiento auxiliar

LRS0786

1-12 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 30: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

El sistema de sujeción adecuado depende de laestatura del niño. En general, los bebés de hasta1 año o de menos de 9 kg (20 libras) deben viajaren sistemas de sujeción para niños mirando ha-cia atrás. Existen sistemas de sujeción para niñosorientados hacia adelante para niños que reba-san la capacidad de los sistemas orientadoshacia atrás y tienen un año o más de edad. Losasientos auxiliares se usan como ayuda paracolocar el cinturón pélvico/de hombro delvehículo a niños que ya no pueden utilizar unsistema de sujeción para niños orientado haciaadelante.

ADVERTENCIA

Los bebés y los niños requieren protec-ción especial. Es posible que los cintu-rones de seguridad del vehículo no seajusten correctamente a ellos. Puede queel cinturón de hombro quede demasiadocerca de la cara o del cuello. Puede que elcinturón pélvico no se ajuste a los peque-ños huesos de sus caderas. En un acci-dente, un cinturón de seguridad conec-tado incorrectamente puede causarlesiones graves o fatales. Use siempresistemas de sujeción para niñosadecuados.

Algunos estados, provincias o territorios exigen eluso de sistemas de sujeción para niños aproba-dos, tanto para bebés como para niños pequeños.Para obtener información adicional, consulte �Sis-temas de sujeción para niños� en esta sección.

Además, hay otros tipos de sistemas de sujeciónpara niños disponibles para protección adicionalde niños más grandes.

Todas las sujeciones para niños deben serinstaladas en el asiento trasero. De acuerdocon las estadísticas de accidentes, los niñosestán más seguros en el asiento trasero queen el delantero cuando van sujetados correc-tamente. Esto es especialmente importantedebido a que este vehículo cuenta con unsistema de sujeción suplementario (sistemade bolsas de aire) para el pasajero delantero.Para obtener información adicional, con-sulte �Sistema de sujeción suplementario(SRS)� en esta sección.

BebésLos bebés de hasta un año deben viajar ensistemas de sujeción para niños orientados haciaatrás. NISSAN recomienda que los bebés y niñospequeños se coloquen en sistemas de sujeciónpara niños. Debe elegir un sistema de sujeciónpara niños que se ajuste al vehículo y seguirsiempre las instrucciones del fabricante encuanto a instalación y uso.

Niños pequeños

Los niños de más de 1 año de edad y que pesenpor lo menos 9 kg (20 lb) de peso, deben ocuparun asiento de seguridad orientado hacia atrásmientras su estatura o el límite de peso delasiento lo permitan. Los niños que rebasan ellímite de altura o peso del sistema de sujeciónpara niños mirando hacia atrás y que tienen 1 añoo más de edad se deben asegurar en un sistemade sujeción para niños orientado hacia adelantecon un arnés. Consulte las instrucciones delfabricante para conocer las recomendaciones depeso y de altura mínimos y máximos. Debe elegirun sistema de sujeción para niños adecuadopara el vehículo y siempre seguir las instruccio-nes de instalación y uso del fabricante.

Niños más grandes

Los niños deben permanecer en un sistema desujeción para niños orientado hacia adelante conun arnés hasta que alcancen el límite de altura opeso máximo permitido por el fabricante del sis-tema de sujeción para niños.

Una vez que el niño rebasa el límite de altura opeso del sistema de sujeción para niños orien-tado hacia adelante equipado con arnés,NISSAN recomienda sentar al niño en un asientoauxiliar disponible comercialmente para obtenerel ajuste apropiado del cinturón de seguridad.

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-13

Page 31: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Para que el cinturón de seguridad se ajuste apro-piadamente, el asiento auxiliar debe levantar alniño de modo que el cinturón de hombro seposicione correctamente a lo largo del pecho yen la parte superior central del hombro. El cintu-rón de hombro no debe quedar posicionado so-bre el cuello o cara y no debe caerse del hombro.El cinturón de caderas se debe ajustar cómoda-mente a lo largo de la parte inferior de las caderaso de la parte superior de los muslos, no en elabdomen. Un asiento auxiliar solo se puede usaren asientos que tienen un cinturón de seguridadtipo tres puntos. Una vez que el niño crece y elcinturón de hombro ya no le queda en ni cerca dela cara y cuello, y el cinturón de caderas se puedeposicionar correctamente a lo largo de la parteinferior de las caderas o de la parte superior delos muslos, utilice el cinturón de seguridad sin elasiento auxiliar.

ADVERTENCIA

Nunca permita que un niño se pare o searrodille en los asientos, ni que estén den-tro de las áreas de carga cuando elvehículo está en movimiento. El niñopuede resultar lesionado o muerto en unaccidente o en un frenado repentino.

MUJERES EMBARAZADAS

NISSAN recomienda el uso de los cinturones deseguridad en las mujeres embarazadas. Use elcinturón de seguridad bien ajustado, colocandosiempre el cinturón pélvico lo más abajo quepueda alrededor de sus caderas, no de su cin-tura. Pase el cinturón de hombro por sobre suhombro y a través de su pecho. Nunca use elcinturón pélvico/de hombro sobre su área abdo-minal. Comuníquese con su doctor para obtenerrecomendaciones específicas.

PERSONAS LESIONADAS

NISSAN recomienda el uso de los cinturones deseguridad en personas lesionadas. Comuní-quese con su doctor para obtener recomenda-ciones específicas.

CINTURÓN DE SEGURIDAD TIPOTRES PUNTOS CON RETRACTOR

ADVERTENCIA

● Cada persona que maneja o que viajaen este vehículo debe usar un cinturónde seguridad en todo momento. Losniños deben viajar en los asientos tra-seros y utilizar un sistema de sujeciónadecuado.

● No recline el respaldo cuando elvehículo está en movimiento. Estopuede ser peligroso. El cinturón dehombro no sujetará su cuerpo. En unaccidente, este puede ejercer presióncontra usted y causar lesiones en sucuello u otras lesiones graves. Ustedtambién puede deslizarse debajo delcinturón pélvico y sufrir graves lesionesinternas.

● La protección más eficaz cuando elvehículo está en movimiento se logracon el respaldo en posición vertical.Siéntese siempre con la espalda bienapoyada y erguida, con ambos pies enel piso y ajuste correctamente el cintu-rón de seguridad.

1-14 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 32: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Cómo abrochar los cinturones deseguridad

1. Ajuste el asiento. Para obtener informaciónadicional, consulte �Asientos� en esta sec-ción.

2. Jale lentamente el cinturón de seguridadpara sacarlo del retractor e inserte la len-güeta en la hebilla �A hasta que escuche ysienta que el seguro se engancha.

● El retractor está diseñado para blo-quearse durante un frenado repen-tino o un impacto. Al jalarlo lenta-mente, el cinturón de seguridad semueve y permite algo de libertad demovimiento en el asiento.

● Si el cinturón de seguridad no sepuede jalar desde su posición deretracción total, jálelo con firmeza ysuéltelo. Luego, jálelo suavementepara sacarlo del retractor.

LRS2795 LRS2674

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-15

Page 33: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

3. Coloque la parte del cinturón pélvico en laparte inferior de las caderas y ajustadoa estas �B como se muestra.

4. Jale la parte del cinturón de hombro hacia elretractor para que no quede flojo �C . Ase-gúrese de que el cinturón de hombro pasepor sobre su hombro y a través de su pecho.

Todos los cinturones de seguridad de tres pun-tos de las posiciones de los asientos tienen unmodo de funcionamiento de Retractor de Blo-queo de Emergencia (ELR).

El modo ELR permite extender y retraer el cintu-rón de seguridad para permitir al conductor y lospasajeros cierta libertad de movimiento en elasiento. El ELR bloquea el cinturón de seguridadcuando la velocidad del vehículo disminuye rápi-damente o en caso de ciertos impactos.

ADVERTENCIA

Cuando abroche los cinturones de seguri-dad, compruebe que los respaldos estánfirmemente asegurados en la posición deenganche. Si no lo están, los pasajerospueden sufrir lesiones en un accidente oen un frenado repentino.

Cómo desabrochar los cinturones deseguridadPara desabrochar el cinturón de seguridad, pre-sione el botón de la hebilla �1 . El cinturón deseguridad se retrae automáticamente.

Comprobación del funcionamiento delcinturón de seguridadLos retractores de los cinturones de seguridadestán diseñados para bloquear el movimiento delcinturón de seguridad mediante dos métodosdistintos:

● Cuando el cinturón de seguridad se jalarápidamente desde el retractor

LRS2675 WRS0139

1-16 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 34: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Cuando la velocidad del vehículo disminuyerápidamente

Para aumentar su confianza en los cinturones deseguridad, compruebe su funcionamiento de lasiguiente manera:

● Tome con fuerza el cinturón de hombro yjálelo rápidamente hacia adelante. El retrac-tor debe bloquearse y restringir el movi-miento del cinturón de seguridad.

Si el retractor no se bloquea durante esta com-probación, solicite una revisión del sistema. Serecomienda que visite a un distribuidor NISSANpara este servicio o para aprender más acercadel funcionamiento de los cinturones de seguri-dad. Ajuste de la altura del cinturón de

hombro (asientos delanteros)Debe fijar la altura del cinturón de hombro a laposición que más le acomode. Para obtener ma-yor información, consulte �Precauciones relacio-nadas con el uso de los cinturones de seguridad�en esta sección. Para ajustar, jale el botón deajuste �1 y mueva el anclaje del cinturón dehombro hasta la posición deseada �2 , de modoque la cinta pase justo encima del centro de suhombro. El cinturón debe quedar alejado de sucara y de su cuello, pero no debe caerse de suhombro. Suelte el botón de ajuste para bloquearel anclaje del cinturón de hombro en esa posi-ción.

ADVERTENCIA

● Después de ajustar, suelte el botón deajuste e intente mover el anclaje delcinturón de hombro hacia arriba y abajopara asegurarse que está fijo en suposición.

● Debe fijar la altura del cinturón de hom-bro a la posición que más le acomode.Si no lo hace, se puede reducir la efica-cia del sistema de sujeción completo yaumentar la probabilidad o la gravedadde lesiones en un accidente.

EXTENSIONES DEL CINTURÓN DESEGURIDAD

Si debido a la complexión de la persona o a laposición de manejo no se puede ajustar correc-tamente el cinturón de cadera/de hombro y abro-charlo, se encuentra a la venta un extensor com-patible con los cinturones de seguridadinstalados. La extensión agrega aproxi-madamente 200 mm (8 pulgadas) al largo delcinturón, y se puede usar en el asiento del con-ductor o en el del pasajero delantero. Si necesitacomprar un extensor, recomienda que visite undistribuidor NISSAN para obtener asistencia.

LRS0242

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-17

Page 35: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Con cinturones de seguridad NISSANsolo se deben usar extensiones del cin-turón de seguridad NISSAN, hechos porla misma empresa que fabricó los cintu-rones del equipo original.

● Los adultos y los niños que pueden usarel cinturón de seguridad estándar nodeben usar una extensión. Este uso in-necesario puede causar lesiones perso-nales severas en caso de un accidente.

● Nunca use extensiones del cinturón deseguridad para instalar sistemas de su-jeción para niños. Si el sistema de suje-ción para niños no se ajusta correcta-mente, el niño puede resultar conlesiones graves o fatales en un choqueo en un frenado repentino.

MANTENIMIENTO DE LOSCINTURONES DE SEGURIDAD

● Para limpiar la correa de los cinturonesde seguridad, aplique una solución de ja-bón suave o cualquier solución recomen-dada para limpiar tapicería o alfombras.Luego, limpie la correa con un paño y dejeque los cinturones de seguridad se sequena la sombra. No permita que los cinturonesde seguridad se retraigan hasta que se ha-yan secado por completo.

● Si se acumula suciedad en la guía delos cinturones de hombro de los ancla-jes de los cinturones de seguridad, esposible que los cinturones de seguridad seretraigan lentamente. Limpie la guía del cin-turón de hombro con un paño seco y limpio.

● Efectúe revisiones periódicas paraasegurarse de que los cinturones deseguridad y los componentes metáli-cos, como hebillas, lengüetas, retractores,alambres flexibles y anclajes, funcionan co-rrectamente. Si encuentra partes sueltas,deterioro, cortes u otros daños en la correa,debe reemplazar el conjunto del cinturón deseguridad completo.

PRECAUCIONES RELACIONADASCON LOS SISTEMAS DE SUJECIÓNPARA NIÑOS

ADVERTENCIA

● Los bebés y los niños pequeños debenacomodarse siempre en un sistema desujeción para niños adecuado cuandoviajen en el vehículo. No usar un sis-tema de sujeción para niños puede pro-vocar lesiones graves o la muerte.

ARS1098

SISTEMAS DE SUJECIÓN PARANIÑOS

1-18 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 36: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Los bebés y los niños pequeños no sedeben llevar nunca en el regazo. No esposible oponer resistencia a las fuerzasde un accidente grave, incluso para eladulto más fuerte. El niño puede quedaraplastado entre el adulto y las partesdel vehículo. Además, no coloque elmismo cinturón de seguridad alrededorde usted y de su niño.

● Nunca instale un sistema de sujeciónpara niños orientado hacia atrás en elasiento delantero. Al inflarse, una bolsade aire delantera puede provocar lesio-nes graves o fatales a un niño. Un sis-tema de sujeción para niños mirandohacia atrás solo se debe usar en elasiento trasero.

● NISSAN recomienda instalar los siste-mas de sujeción para niños en elasiento trasero. De acuerdo con las es-tadísticas de accidentes, los niños es-tán más seguros en el asiento traseroque en el delantero cuando van sujeta-dos correctamente. Si debe instalar unasujeción para niños mirando hacia ade-lante en el asiento delantero, consulte�Instalación del sistema de sujeciónpara niños con los cinturones de segu-ridad� en esta sección.

● El uso incorrecto o la instalación inco-rrecta de un sistema de sujeción paraniños pueden aumentar el riesgo o gra-vedad de las lesiones tanto para el niñocomo para el resto de los ocupantes delvehículo y puede causar serias lesioneso incluso la muerte en caso deaccidente.

● Siga todas las instrucciones del fabri-cante del sistema de sujeción para ni-ños relacionadas con la instalación y eluso. Al comprar un sistema de sujeciónpara niños, asegúrese de elegir uno quese ajuste a su niño y a su vehículo. Talvez no sea posible instalar correcta-mente algunos tipos de sistemas desujeción para niños en el vehículo.

● Si el sistema de sujeción para niños nose asegura correctamente, el riesgo deque un niño resulte lesionado en unchoque o en un frenado repentino au-menta considerablemente.

● Debe colocar los respaldos ajustablesen una posición que se adapte al sis-tema de sujeción para niños, lo másvertical posible.

● Cuando el sistema de sujeción para ni-ños no esté en uso, manténgalo asegu-rado con un cinturón de seguridad paraimpedir que salga despedido al produ-cirse un frenado repentino o unaccidente.

WRS0256

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-19

Page 37: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

Recuerde que si deja un sistema de suje-ción para niños en un vehículo cerrado,éste puede calentarse mucho. Revise lasuperficie del asiento y las hebillas antesde acomodar a su niño en el sistema desujeción.

En general, los sistemas de sujeción para niñosestán diseñados para instalarse con un cinturónde seguridad pélvico/de hombro. Para obtenerinformación adicional, consulte �Instalación desistemas de sujeción para niños con los cintu-rones de seguridad� en esta sección.

Diversos fabricantes ofrecen sistemas de suje-ción para bebés y niños pequeños de diversostamaños. Al elegir un sistema de sujeción paraniños, tome en cuenta los siguientes puntos:

● Compruebe el sistema de sujeción para ni-ños en su vehículo para asegurarse de quesea compatible con el sistema de asientos ycinturones de seguridad del vehículo.

● Si el sistema de sujeción para niños es com-patible con su vehículo, acomode a su niño ycompruebe los diversos ajustes para asegu-rarse de que el sistema sea compatible conél. Elija un sistema de sujeción que estédiseñado para la altura y el peso de su niño.Siga siempre todos los procedimientos re-comendados.

Algunos estados, provincias o territoriosexigen que en todo momento se utilicensistemas de sujeción aprobados para be-bés y niños pequeños, durante el uso delvehículo.

SISTEMAS UNIVERSALES DESUJECIÓN PARA NIÑOS PARAASIENTOS DELANTEROS YASIENTOS TRASEROS

NOTA:

Las sujeciones para niños aprobadas por lalegislación ECE n.º 44.04 viene marcadasclaramente con las categorías como Uni-versal, Semiuniversal o ISOFIX (solo siestá equipado).

Al elegir un sistema de sujeción para niños, tomeen cuenta los siguientes puntos:

● Seleccione una sujeción para niños quecumpla con la última norma europea de se-guridad, la regulación de UN 44.04.

● Coloque a su niño en la sujeción para niñosy verifique los diferentes ajustes para estarseguro que la sujeción es compatible con suniño. Siga siempre las instrucciones del ma-nual del usuario del sistema de sujeción paraniños y las del manual del propietario delvehículo.

● Verifique la sujeción para niños en suvehículo para estar seguro que es compati-ble con el sistema del cinturón de seguridadde vehículo.

● Consulte los gráficos a continuación en estasección para una lista de las posicionesrecomendados de ajuste y las sujecionespara niño aprobadas para su vehículo.

1-20 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 38: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Grupo de masa del sistema desujeción para niños

Grupo masivo Peso del niño

Grupo 0 Hasta 10 kg

Grupo 0+ Hasta 13 kg

Grupo I 9 a 18 kg

Grupo II 15 a 25 kg

Grupo III 22 a 36 kg

Ejemplo de categorías de asiento deseguridad para niños 0 y 0+

LRS2779

Ejemplo de categorías de asiento deseguridad para niños 0+ y I

LRS2780

Ejemplo de categorías de asiento deseguridad para niños II y III

LRS2781

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-21

Page 39: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

SISTEMA DE SUJECIÓN PARANIÑOS ISOFIXLos puntos de anclaje del sistema ISOFIX estánsituados de la siguiente manera:

● Asiento trasero: solo en los cojines de las losasientos traseros externos. No intente insta-lar un sistema de sujeción para niños en laposición central mediante los anclajes delsistema ISOFIX.

Los anclajes del sistema ISOFIX se ubican en laparte posterior del cojín del asiento, cerca delrespaldo. El respaldo cuenta con una etiquetaque ayuda a encontrar los anclajes del sistemaISOFIX.

Ejemplo de etiqueta del sistema de suje-ción para niños según legislación ECE

n.° 44 (solo si está equipado)

LRS2778

Ubicaciones de los anclajes del sistemaISOFIX

LRS2799

Ubicación de los anclajes inferiores delsistema ISOFIX

WRS0700

1-22 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 40: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Instale sistemas de sujeción para niñoscompatibles con el sistema ISOFIX soloen las ubicaciones indicadas. Si un sis-tema de sujeción para niños no se ase-gura correctamente, el niño puede re-sultar gravemente lesionado o muertoen un accidente.

● No instale un sistema de sujeción paraniños en la posición de asiento traseracentral utilizando los anclajes del sis-tema ISOFIX. El sistema de sujeciónpara niños no quedará correctamentesujetado.

● Los puntos de anclaje del sistema desujeción para niños están diseñadospara soportar únicamente las cargasimpuestas por sistemas de sujeción co-rrectamente ajustados. Bajo ningúnconcepto deben ser utilizados paracinturones de seguridad para adultos,arneses de cables o para fijar otros ele-mentos o equipo al vehículo. Si lo hace,se podrían dañar los anclajes del sis-tema de sujeción para niños. El sistemade sujeción para niños no se instalarácorrectamente si se utiliza el anclajedañado, y un niño podría lesionarsegrave o fatalmente en un choque.

● Revise los anclajes inferiores inser-tando los dedos en el área correspon-diente y palpando para asegurarse deque no hay ninguna obstrucción, talcomo la correa de los cinturones deseguridad o material del cojín delasiento. El sistema de sujeción paraniños no quedará correctamente suje-tado si los anclajes del sistema ISOFIXestán obstruidos.

Los sistemas de sujeción para niños compatiblescon ISOFIX incluyen dos conexiones rígidas quese pueden conectar a dos anclajes localizadosen el asiento. Con este sistema, no es necesariousar el cinturón de seguridad de un vehículo paraasegurar un sistema de sujeción para niños. Bus-que en su sistema de sujeción para niños unaetiqueta que indique si es compatible con elsistema ISOFIX. Esta información también sepuede encontrar en las instrucciones que pro-porciona el fabricante del sistema de sujeciónpara niños.

LRS0662

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-23

Page 41: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

En general, los sistemas de sujeción para niñosISOFIX requieren el uso de una correa superiorde sujeción u otro dispositivo anti-rotación comoun soporte para las piernas. Cuando instale unsistema de sujeción para niños ISOFIX, lea y sigacon cuidado las instrucciones de este manual yaquellas que vienen con el sistema de sujeción.

Instalación de sistemas de sujeciónpara niños mirando hacia adelanteutilizando el sistema ISOFIXAsegúrese de seguir las instrucciones del fabri-cante para el uso correcto de su sistema desujeción para niños. Siga estos pasos para ins-talar un sistema de sujeción para niños mirandohacia adelante en los asientos laterales traserosutilizando el sistema ISOFIX:

1. Coloque el sistema de sujeción para niñossobre el asiento. Siga siempre las instruc-ciones del fabricante del sistema de suje-ción para niños.

2. Asegure las conexiones de anclaje del sis-tema de sujeción para niños en los anclajesinferiores del sistema ISOFIX. Compruebeque la conexión del sistema ISOFIX estédebidamente sujetada en los anclajes infe-riores.

Si el sistema de sujeción para niños cuentacon una correa superior de sujeción, paseesta correa y asegúrela a su punto de an-claje. Para obtener información adicional,consulte �Sistema de sujeción para niñoscon correa superior de sujeción� en estasección.

No instale sistemas de sujeción para niñosque requieran el uso de una correa de suje-ción superior en asientos que no tengananclaje de sujeción superior.

3. Debe asegurar la parte posterior del sistemade sujeción para niños contra el respaldo delvehículo.

Si fuera necesario, regule o quite la cabe-cera para obtener el ajuste correcto del sis-tema de sujeción para niños. Si quita lacabecera, guárdela en un lugar seguro. Noolvide volver a instalar la cabeceracuando retire el sistema de sujeciónpara niños. Para obtener información adi-cional sobre ajuste de las cabeceras, con-sulte �Cabeceras� en esta sección.

Si el asiento no tiene una cabecera ajustablee interfiere con el correcto ajuste del sis-tema de sujeción para niños, intente conotro asiento o con otro sistema de sujeción.

WRS0800

1-24 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 42: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

4. En sistemas de sujeción para niños conconexiones instaladas mediante la correadel cinturón, asegúrese de que las conexio-nes de anclaje no queden flojas. Presionefirmemente con su rodilla hacia abajo y atrásen el centro del sistema de sujeción paraniños para comprimir el cojín y el respaldodel asiento del vehículo mientras tensa lacorrea de las conexiones de anclaje.

5. Tense la correa de sujeción de acuerdo conlas instrucciones del fabricante para que noquede floja.

6. Si el sistema de sujeción para niños estáequipado con otros dispositivos anti-rotación como patas de soporte, úselos enlugar de la correa superior de sujeción, si-guiendo las instrucciones del fabricante.

7. Luego de instalar el sistema de sujeción,pruébelo antes de colocar al niño. Empújelode lado a lado manteniéndolo cerca del tra-yecto de fijación del sistema ISOFIX. El sis-tema de sujeción para niños no debe mo-verse más de 25 mm (1 pulgada), de lado alado. Intente jalar hacia adelante y verifiquesi la conexión del sistema ISOFIX mantieneal sistema de sujeción en su lugar. Si elsistema de sujeción no está seguro, tense laconexión del sistema ISOFIX según seanecesario o coloque el sistema de sujeciónen otro asiento y vuelva a probarlo. Tal vezdeba intentar con otro sistema de sujeción

LRS0671 WRS0697

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-25

Page 43: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

para niños. No todos los sistemas de suje-ción para niños se ajustan a todos los tiposde vehículos.

8. Verifique que el sistema de sujeción paraniños esté asegurado correctamente antesde cada uso. Si el sistema de sujeción paraniños está suelto, repita los pasos del 3 al 7.

Instalación de sistemas de sujeciónpara niños mirando hacia atrásutilizando el sistema ISOFIXSiga estos pasos para instalar un sistema desujeción para niños orientado hacia atrás en losasientos traseros mediante el sistema ISOFIX:

1. Coloque el sistema de sujeción para niñossobre el asiento. Siga siempre las instruc-ciones del fabricante del sistema de suje-ción para niños.

2. Asegure las conexiones de anclaje del sis-tema de sujeción para niños en los anclajesinferiores del sistema ISOFIX. Compruebeque la conexión del sistema ISOFIX estédebidamente sujetada en los anclajes infe-riores.

3. En sistemas de sujeción para niños conconexiones instaladas mediante la correadel cinturón, asegúrese de que las conexio-nes de anclaje no queden flojas. Con lamano, presione firmemente hacia abajo yatrás en el centro del sistema de sujeciónpara niños para comprimir el cojín y el res-paldo del asiento del vehículo mientrastensa la correa de las conexiones de anclaje.

WRS0802 LRS0673

1-26 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 44: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

4. Luego de instalar el sistema de sujeción,pruébelo antes de colocar al niño. Empújelode lado a lado manteniéndolo cerca del tra-yecto de fijación del sistema ISOFIX. El sis-tema de sujeción para niños no debe mo-verse más de 25 mm (1 pulgada), de lado alado. Intente jalar hacia adelante y verifiquesi la conexión del sistema ISOFIX mantieneal sistema de sujeción en su lugar. Si elsistema de sujeción no está seguro, tense laconexión del sistema ISOFIX según seanecesario o coloque el sistema de sujeciónen otro asiento y vuelva a probarlo. Tal vezdeba intentar con un sistema de sujeciónpara niños diferente o tratar de instalarlo

utilizando el cinturón de seguridad delvehículo (solo si corresponde). No todos lossistemas de sujeción para niños se ajustan atodos los tipos de vehículos.

5. Verifique que el sistema de sujeción paraniños esté asegurado correctamente antesde cada uso. Si el sistema de sujeción paraniños está suelto, repita los pasos del 2 al 4.

INSTALACIÓN DE SISTEMAS DESUJECIÓN PARA NIÑOS CON LOSCINTURONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

● Nunca instale un sistema de sujeciónpara niños orientado hacia atrás en elasiento delantero. Al inflarse, una bolsade aire delantera puede provocar lesio-nes graves o fatales a un niño. Un sis-tema de sujeción para niños mirandohacia atrás solo se debe usar en elasiento trasero.

Orientación hacia atrás: paso 4LRS0674 WRS0256

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-27

Page 45: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Todas las sujeciones para niños debenser instaladas en el asiento trasero. Deacuerdo a las estadísticas de acciden-tes, los niños están más seguros en elasiento trasero que en el delanterocuando van sujetados correctamente

● No debe usar un sistema de sujeciónpara niños con correas superiores desujeción en el asiento del pasajerodelantero.

Esta es una tabla regulatoria, que indica el cintu-rón de seguridad y el sistema universal de suje-ción para niños aprobado para las posicionesaprobadas de los asientos.

Grupo masivoPosición de asiento

Pasajero delantero Asiento trasero lateral (Lado iz-quierdo)*1 Asiento trasero central Asiento trasero lateral (Lado de-

recho)*10 Máximo de 10 kg X U X U

0+ Máximo de 13 kg X U X UI 9 a 18 kg X U UF UII 15 a 25 kg X U UF UIII 22 a 36 kg X U UF U

X: no adecuada para el sistema de sujeción para niños.

U: adecuada para el sistema de sujeción para niños aprobado para utilizarse en este grupo de edad.

UF: adecuada para el sistema de sujeción para niños categoría universal orientado hacia adelante aprobado para utilizarse en este grupo de edad.

L: adecuada para sistemas de sujeción para niños categoría semiuniversal

*1: ajuste el asiento delantero (corredera, elevador, respaldo) para acomodar las piernas del niño y el sistema de sujeción para niños

Las instrucciones de esta sección aplican a la instalación de sistemas de sujeción para niños con los cinturones de seguridad del vehículo en el asientotrasero o en el asiento del pasajero delantero.

1-28 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 46: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Mirando hacia adelante

Siga estos pasos para instalar un sistema desujeción para niños mirando hacia adelante conel cinturón de seguridad del vehículo en elasiento del pasajero delantero:

1. Si tiene que instalar un sistema desujeción para niños en el asiento de-lantero, debe colocarlo únicamenteorientado hacia adelante. Mueva elasiento completamente hacia atrás.Los sistemas de sujeción para bebés

son del tipo mirando hacia atrás y, porlo tanto, no se deben usar en el asientodelantero.

2. Coloque el sistema de sujeción para niñossobre el asiento. Siga siempre las instruc-ciones del fabricante del sistema de suje-ción para niños.

Debe asegurar la parte posterior del sistemade sujeción para niños contra el respaldodel vehículo. Si fuera necesario, regule oquite la cabecera para obtener el ajustecorrecto del sistema de sujeción para niños.Para obtener información adicional, con-sulte �Cabeceras� en esta sección.

Si quita la cabecera, guárdela en un lugarseguro. No olvide volver a instalar la cabe-cera cuando retire el sistema de sujeciónpara niños.

Si el asiento no tiene una cabecera ajustablee interfiere con el correcto ajuste del sis-tema de sujeción para niños, intente conotro asiento o con otro sistema de sujeción.

3. Pase la lengüeta del cinturón de seguridad através del sistema de sujeción para niños einsértela en la hebilla hasta que escuche ysienta que el seguro se engancha. Asegúresede seguir las instrucciones del fabricante delsistema de sujeción para niños con relación alajuste del cinturón de seguridad.

Si el sistema de sujeción para niños cuentacon una correa superior de sujeción, paseesta correa y asegúrela a su punto de an-claje (solo instalación en el asiento trasero).Para obtener información adicional, con-sulte �Instalación de la correa de sujeciónsuperior� en esta sección.

Orientación hacia adelante (asiento del pa-sajero delantero): paso 1

WRS0699

Mirando hacia adelante : paso 3WRS0680

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-29

Page 47: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

No instale sistemas de sujeción para niñosque requieran el uso de una correa de suje-ción superior en asientos que no tengananclaje de sujeción superior.

4. Para evitar que el cinturón pélvico quedeflojo, es necesario asegurar el cinturón dehombro en su lugar con un broche de blo-queo �A . Sujete un broche de bloqueo alsistema de sujeción para niños, o uno equi-valente en dimensiones y resistencia.

Asegúrese de seguir las instruccionesdel fabricante del sistema de sujeciónpara niños para ajustar el cinturón ade-cuadamente.

5. Luego de instalar el sistema de sujeción,pruébelo antes de colocar al niño. Empújelode lado a lado mientras sostiene el asientocerca de la ruta de fijación del cinturón deseguridad. El sistema de sujeción para niñosno debe moverse más de 25 mm (1 pul-gada), de lado a lado. Intente jalar haciaadelante y verifique que el cinturón man-tenga el sistema de sujeción en su lugar. Siel sistema de sujeción no está seguro, tenseel cinturón según sea necesario o coloque elsistema en otro asiento y vuelva a probarlo.Tal vez deba intentar con otro sistema desujeción para niños. No todos los sistemasde sujeción para niños se ajustan a todos lostipos de vehículos.

6. Verifique que el sistema de sujeción paraniños esté asegurado correctamente antesde cada uso. Si el sistema de sujeción paraniños está suelto, repita los pasos del 2 al 5.

SSS0513

1-30 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 48: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Mirando hacia atrásSiga estos pasos para instalar un sistema desujeción para niños orientado hacia atrás con elcinturón de seguridad del vehículo en las posi-ciones laterales del asiento trasero:

1. Los sistemas de sujeción para niños sedeben utilizar orientados hacia atráscuando se trata de bebés y, por lotanto, no se deben usar en el asientodelantero. Coloque el sistema de sujeciónpara niños sobre el asiento. Siga siempre lasinstrucciones del fabricante del sistema desujeción para niños.

2. Pase la lengüeta del cinturón de seguridad através del sistema de sujeción para niños einsértela en la hebilla hasta que escuche ysienta que el seguro se engancha. Asegú-rese de seguir las instrucciones del fabri-cante del sistema de sujeción para niñoscon relación al ajuste del cinturón de segu-ridad.

3. Para prevenir que la correa del cinturón deseguridad quede floja, es necesario asegu-rar el cinturón de seguridad en su lugarmediante dispositivos de aseguramiento fi-jos al sistema de sujeción para niños.

4. Asegúrese de que el sistema de sujeciónpara niños no quede flojo; presione firme-mente hacia abajo y hacia atrás en el centrodel sistema de sujeción para niños paracomprimir el cojín y el respaldo del asientodel vehículo mientras jala hacia arriba el cin-turón de seguridad.

Orientación hacia atrás: paso 1WRS0256

Orientación hacia atrás: paso 2WRS0761

Orientación hacia atrás: paso 4WRS0762

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-31

Page 49: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

5. Luego de instalar el sistema de sujeción,pruébelo antes de colocar al niño. Empújelode lado a lado mientras sostiene el asientocerca de la ruta de fijación del cinturón deseguridad. El sistema de sujeción para niñosno debe moverse más de 25 mm (1 pul-gada), de lado a lado. Intente jalar haciaadelante y verifique que el cinturón man-tenga el sistema de sujeción en su lugar. Siel sistema de sujeción no está seguro, tenseel cinturón según sea necesario o coloque elsistema en otro asiento y vuelva a probarlo.Tal vez deba intentar con otro sistema de

sujeción para niños. No todos los sistemasde sujeción para niños se ajustan a todos lostipos de vehículos.

6. Verifique que el sistema de sujeción paraniños esté asegurado correctamente antesde cada uso. Si el sistema de sujeción paraniños está suelto, repita los pasos del 3 al 5.

SISTEMA DE SUJECIÓN PARANIÑOS CON CORREA SUPERIORDE SUJECIÓN

Si el fabricante del sistema de sujeción paraniños requiere el uso de una correa superior desujeción, esta se debe asegurar al punto deanclaje.

ADVERTENCIA

● No permita que la carga haga contactocon la correa superior de sujecióncuando esté fija al anclaje de la correasuperior. Asegure debidamente lacarga para que no haga contacto con lacorrea superior de sujeción. La cargaque no esté bien asegurada o que hagacontacto con la correa superior de suje-ción, puede dañarla durante un choque.Un niño puede sufrir serias lesiones oincluso la muerte en un choque si lacorrea superior de sujeción estádañada.

Orientación hacia atrás: paso 5WRS0763

1-32 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 50: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

�1 Correa de sujeción superior

�2 Punto de anclaje

Ubicaciones de los puntos de anclajede la correa superiorLos puntos de anclaje se encuentran en los si-guientes lugares:

● Se muestra el asiento tipo banca de la se-gunda fila en la parte inferior del respaldo delasiento en las posiciones de asiento laterales.

Si tiene alguna duda durante la instalación de unacorrea de sujeción superior, se recomienda queconsulte a un distribuidor NISSAN para obtenermás detalles.

Asiento de banco de la segunda filaLRS2803

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-33

Page 51: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

INSTALACIÓN DE SISTEMAS DESUJECIÓN PARA NIÑOS CON ELSISTEMA ISOFIXEsta es una tabla regulatoria, que indica el sistema ISOFIX y de sujeción semiuniversal para niños aprobado para las posiciones aprobadas de los asientos.

Grupo masivo Clase por tamaño DispositivoPosición del asiento

Pasajero delanteroAsiento trasero lateral

(Lado izquierdo)Asiento trasero central

Asiento trasero late-ral (Lado derecho)

Cuna portátilF ISO/L1 X X X XG ISO/L2 X X X X

0Máximo de

10 kgE ISO/R1 X IL X IL

0+Máximo de

13 kg

E ISO/R1 X IL X ILD ISO/R2 X IL X ILC ISO/R3 X IL X IL

I 9 a 18 kg

D ISO/R2 X IL X ILC ISO/R3 X IL X ILB ISO/F2 X IUF X IUF

B1 ISO/F2X X IUF X IUFA ISO/F3 X IUF X IUF

II 15 a 25 kg — — X IL X ILIII 22 a 36 kg — — X IL X IL

X: posición no adecuada para la instalación de los sistemas ISOFIX de sujeción para niños (CRS) en estas posiciones de asiento.

IUF: adecuada para el sistema de sujeción para niños categoría universal orientado hacia adelante aprobado para utilizarse en este grupo de edad.

IL: adecuado para sistema de sujeción para niños ISOFIX en categoría semiuniversal.

1-34 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 52: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

En vehículos instalados con un sistema debolsa de aire lateral, no permita que nin-gún bebé o niños pequeños se sienten enel asiento del pasajero delantero ya que labolsa de aire puede causar una lesióngrave en caso del despliegue durante unchoque.

NOTA:

Los sistemas de sujeción para niños uni-versales aprobados según la legislaciónECE n.º 44.04 están claramente marcadoscomo �Universales� (solo si está equipado).

Instalación de la correa de sujeciónsuperior

ADVERTENCIA

Los puntos de anclaje del sistema de su-jeción para niños están diseñados parasoportar únicamente las cargas impues-tas por sistemas de sujeción correcta-mente ajustados. Bajo ninguna circuns-tancia se deben utilizar para sujetarcinturones de seguridad para adultos, ar-neses u otros elementos o equipo alvehículo. Si lo hace, se podrían dañar losanclajes del sistema de sujeción para ni-ños. El sistema de sujeción para niños nose instalará correctamente si se utiliza elanclaje dañado, y un niño podría lesio-narse grave o fatalmente en un choque.

Primero, asegure el sistema de sujeción paraniños con los anclajes inferiores del sistema ISO-FIX (solo en los asientos externos traseros) o conel cinturón de seguridad, según sea el caso.

1. De ser necesario, eleve o quite la cabecerapara colocar la correa de sujeción superiorsobre la parte superior del respaldo. Si quitala cabecera, guárdela en un lugar seguro.No olvide volver a instalar la cabeceracuando retire el sistema de sujeción paraniños. Para obtener información adi-

�1 Correa de sujeción superior

�2 Punto de anclaje

LRS2803

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-35

Page 53: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

cional sobre ajuste de las cabeceras,desmontaje e instalación, consulte�Cabeceras� en esta sección.

2. Asegure la correa de sujeción al punto deanclaje ubicado en el respaldo del asiento.

3. Antes de apretar la correa de sujeción, con-sulte los pasos del procedimiento de insta-lación apropiado del sistema de sujeciónpara niños, en esta sección.

Si tiene alguna duda durante la instalaciónde una correa de sujeción superior, se re-comienda que visite a un distribuidorNISSAN para este servicio.

ASIENTOS AUXILIARES

Para obtener información adicional sobre la ins-talación de un asiento auxiliar en su vehículo, sigalas instrucciones descritas en esta sección.

Precauciones relacionadas conasientos auxiliares

ADVERTENCIA

● Los bebés y los niños pequeños debenacomodarse siempre en un sistema desujeción para niños adecuado cuandoviajen en el vehículo. No usar un sis-tema de sujeción para niños o unasiento auxiliar puede provocar graveslesiones o la muerte.

● Los bebés y los niños pequeños no sedeben llevar nunca en el regazo. No esposible oponer resistencia a las fuerzasde un accidente grave, incluso para eladulto más fuerte. El niño puede quedaraplastado entre el adulto y las partesdel vehículo. Además, no coloque elmismo cinturón de seguridad alrededorde usted y de su niño.

● Todos los asientos auxiliares se debeninstalar en el asiento trasero. Deacuerdo con las estadísticas de acci-dentes, los niños están más seguros enel asiento trasero que en el delanterocuando van sujetados correctamente.Si tiene que instalar un asiento auxiliaren el asiento delantero, consulte �Insta-lación de asientos auxiliares� en estasección.

● Un asiento auxiliar se debe instalar soloen un asiento que tenga un cinturónpélvico/de hombros. No usar un cintu-rón de seguridad tipo tres puntos conun asiento auxiliar puede provocar gra-ves lesiones en un frenado repentino oen un choque.

● El uso incorrecto o la instalación inco-rrecta de un asiento auxiliar puede au-mentar el riesgo o gravedad de las le-siones tanto para el niño como para elresto de los ocupantes del vehículo ypuede causar serias lesiones o inclusola muerte en caso de accidente.

1-36 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 54: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

A. Asiento auxiliar con respaldo bajo

B. Asiento auxiliar con respaldo alto

LRS0501 LRS0464 LRS2479

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-37

Page 55: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● No use toallas, libros, almohadas niotros elementos en lugar de un asientoauxiliar. Elementos como estos puedenmoverse durante el manejo normal o alproducirse un choque y provocar graveslesiones o la muerte. Los asientos auxi-liares están diseñados para usarse conun cinturón pélvico/de hombros. Su di-seño contempla pasar las partes pél-vica y del hombro del cinturón de segu-ridad por sobre las partes más fuertesdel cuerpo de un niño, a fin de propor-cionar la máxima protección al produ-cirse un choque.

Varios fabricantes ofrecen asientos auxiliarespara bebés y niños de diversos tamaños. Cuandoseleccione cualquier asiento auxiliar, tenga encuenta los siguientes puntos.

● Compruebe el asiento auxiliar en su vehículopara asegurarse de que sea compatible conel sistema de asientos y cinturones de segu-ridad del vehículo.

● Si el asiento auxiliar es compatible con suvehículo, coloque a su niño y compruebe losdiversos ajustes para asegurarse de que elasiento sea compatible con él. Seleccioneun asiento auxiliar diseñado para la altura ypeso de su niño. Siga siempre todos losprocedimientos recomendados.

● Asegúrese de que el asiento auxiliar o elasiento del vehículo sostengan correcta-mente la cabeza de su niño. El respaldo delasiento debe quedar a la altura del centro delos oídos del niño o un poco más arriba. Porejemplo, si opta por un asiento auxiliar conrespaldo bajo, el respaldo del vehículo debequedar a la altura del centro de los oídos delniño o un poco más arriba. Si el respaldo delvehículo queda por debajo del centro de losoídos del niño, debe utilizar un asiento auxi-liar con respaldo alto.

Algunos estados, provincias o territoriosexigen que en todo momento se utilicensistemas de sujeción aprobados para be-bés y niños pequeños, durante el uso delvehículo.

ADVERTENCIA

● El uso incorrecto de un asiento auxiliarpuede aumentar el riesgo o la gravedadde lesiones tanto para el niño comopara los demás ocupantes del vehículo.

● Siga todas las instrucciones del fabri-cante del asiento auxiliar relacionadascon la instalación y el uso. Al comprarun asiento auxiliar, asegúrese de elegiruno que se ajuste a su niño y a suvehículo. Tal vez no sea posible instalarcorrectamente algunos tipos de asien-tos auxiliares en el vehículo.

● Si el asiento auxiliar y el cinturón deseguridad no se usan correctamente, elriesgo de que un niño resulte lesionadoo muera en un choque o en un frenadorepentino aumenta considerablemente.

● Debe colocar los respaldos ajustablesen una posición que se adapte alasiento auxiliar, lo más vertical posible.

● Luego de colocar al niño en el asientoauxiliar y de abrochar el cinturón deseguridad, asegúrese de que la partedel hombro del cinturón quede alejadade su cara y de su cuello, y que la partepélvica no cruce su abdomen.

1-38 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 56: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● No coloque el cinturón de hombro pordetrás del niño ni debajo de su brazo. Sitiene que instalar un asiento auxiliar enel asiento delantero, consulte �Instala-ción de asientos auxiliares� en estasección.

● Cuando el asiento auxiliar no esté enuso, manténgalo asegurado con un cin-turón de seguridad para impedir quesalga despedido al producirse un fre-nado repentino o un accidente.

PRECAUCIÓN

Recuerde que si deja un asiento auxiliaren un vehículo cerrado, éste puede calen-tarse mucho. Revise la superficie delasiento y las hebillas antes de colocar a suniño en el asiento auxiliar.

Instalación de asientos auxiliares

ADVERTENCIA

NISSAN recomienda que los asientos au-xiliares se instalen en el asiento trasero.Sin embargo, si debe instalar un asientoauxiliar en el asiento del pasajero delan-tero, mueva el asiento completamente ha-cia atrás.

Siga estos pasos para instalar un asiento auxiliaren las posiciones del asiento tipo banca trasero oen el asiento del pasajero delantero:

1. Si debe instalar un asiento auxiliar enel asiento delantero, mueva el asientocompletamente hacia atrás.

2. Coloque el asiento auxiliar sobre el asiento.Colóquelo mirando hacia adelante única-mente. Siga siempre las instrucciones delfabricante del asiento auxiliar.

WRS0699

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-39

Page 57: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

3. Debe colocar el asiento auxiliar en el asientodel vehículo de modo que quede estable.

Si fuera necesario, regule o quite la cabe-cera para obtener el ajuste correcto delasiento auxiliar. Para obtener informaciónadicional, consulte �Cabeceras� en estasección.

Si quita la cabecera, guárdela en un lugarseguro. No olvide reinstalar la cabeceracuando retire el asiento auxiliar.

Si el asiento no tiene una cabecera ajustablee interfiere con el correcto ajuste del asientoauxiliar, intente con otro asiento o con otroasiento auxiliar.

4. Coloque la parte pélvica del cinturón deseguridad en la parte inferior de las caderasdel niño y ajustada a ellas. Siga al pie de laletra las instrucciones del fabricante delasiento auxiliar para ajustar el cinturón deseguridad.

5. Jale la parte del cinturón de hombro delcinturón de seguridad hacia el retractor paraque no quede flojo. Asegúrese de que elcinturón de hombros quede ubicado a tra-vés de la parte central superior del hombrodel niño. Siga al pie de la letra las instruccio-nes del fabricante del asiento auxiliar paraajustar el cinturón de seguridad.

6. Respete las advertencias, precauciones einstrucciones para abrochar correctamenteun cinturón de seguridad que vienen en eltema �Cinturón de seguridad tipo tres pun-tos con retractor� descrito en esta sección.

Posición en el extremoLRS0452

Posición en el asiento delanteroLRS0454

1-40 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 58: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIONES RELACIONADASCON EL SRSEsta sección sobre el SRS contiene informaciónimportante relacionada con los siguientes siste-mas:

● Bolsa de aire de impacto frontal comple-mentaria para el conductor y el pasajerodelantero

● Bolsa de aire suplementaria para impactoslaterales instalada en el asiento delantero(solo si está equipado)

● Bolsa de aire suplementaria para impactoslaterales tipo cortina instalada en el techo(solo si está equipado)

● Cinturones de seguridad con pretensores(asientos delanteros)

Sistema de bolsas de aire de impacto fron-tal suplementarias

Este sistema puede ayudar a amortiguar la fuerzadel impacto al área de la cabeza y al pecho delconductor y del pasajero delantero en algunoschoques frontales.

Sistema de bolsas de aire suplementariaspara impactos laterales instaladas en losasientos delanteros (solo si está equipado)

Este sistema ayuda a amortiguar la fuerza delimpacto en el área del pecho del conductor y elpasajero delantero derecho en ciertos choqueslaterales. La bolsa de aire lateral está diseñadapara inflarse en el costado donde el vehículorecibe el impacto.

Sistema de bolsas de aire suplementariaspara impactos laterales tipo cortina monta-das en el techo (solo si está equipado)

Este sistema puede ayudar a amortiguar la fuerzadel impacto en la cabeza de los ocupantes de lasposiciones de asiento laterales delanteras y tra-seras en ciertos choques laterales. En caso de unchoque lateral, las bolsas de aire tipo cortinaestán diseñadas para inflarse del lado donde elvehículo recibe el impacto.

El SRS se ha diseñado como suplemento de laprotección contra las colisiones que proporcio-nan los cinturones de seguridad y no como unsustituto de ellos. Los cinturones de seguridadse deben usar siempre correctamente y el ocu-pante se debe sentar a una distancia adecuadadel volante de la dirección, del tablero de instru-mentos y de los tapices de las puertas. Paraobtener información adicional acerca de instruc-

ciones y precauciones en el uso del cinturón deseguridad, consulte �Cinturones de seguridad�en esta sección.

Las bolsas de aire funcionan solo cuandoel interruptor de encendido está en las po-siciones ON (Encendido) o START (Arran-que).

Cuando la llave de encendido se gira a laposición �ON�, se enciende la luz de adver-tencia de las bolsas de aire. Si el sistemafunciona, esta luz se apaga después deaproximadamente 7 segundos.

SISTEMA DE SUJECIÓNSUPLEMENTARIO (SRS)

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-41

Page 59: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Comúnmente, las bolsas de aire delan-teras no se inflan al producirse un im-pacto lateral, un impacto trasero o unchoque frontal de menor gravedad. Usesiempre los cinturones de seguridadcomo ayuda para reducir el riesgo o lagravedad de lesiones en distintos tiposde accidentes.

● Los cinturones de seguridad y las bol-sas de aire delanteras son más eficacescuando usted se sienta correctamentehacia atrás y erguido en el asiento. Lasbolsas de aire delanteras se inflan congran fuerza. Si no está sujeto, se inclinahacia adelante, se sienta de lado o decualquier otra forma distinta a la co-rrecta, en caso de colisión, hay un altoriesgo de sufrir lesiones graves o fata-les. La bolsa de aire delantera tambiénpuede provocarle lesiones graves o fa-tales si usted se encuentra frente a ella

cuando se infla. Siéntese siempre apo-yado en el respaldo y a la mayor distan-cia posible del volante de la dirección odel tablero de instrumentos. Use siem-pre correctamente los cinturones deseguridad.

● Mantenga las manos fuera del volantede la dirección. Colocarlas dentro delaro del volante de la dirección puedeaumentar el riesgo de que resulten le-sionadas al inflarse la bolsa de airedelantera.

● El sistema de bolsa de aire monitorea lagravedad del choque y luego infla lasbolsas de aire según sea necesario. Nousar correctamente los cinturones deseguridad puede aumentar el riesgo ola gravedad de lesiones en unaccidente.

WRS0031

1-42 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 60: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Nunca permita que los niños viajen sinestar sujetados ni que saquen sus ma-nos o su cara por la ventanilla. No in-tente llevarlos en su regazo ni en susbrazos. En las ilustraciones aparecenalgunos ejemplos de posiciones deviaje peligrosas.

ARS1133 ARS1041

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-43

Page 61: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● En caso de no estar debidamente suje-tados, los niños pueden sufrir lesionesgraves o incluso fatales cuando se in-flan las bolsas de aire delanteras, lasbolsas de aire laterales o las bolsas deaire tipo cortina (solo si está equipado).Si es posible, los bebés y los niñosdeben ir correctamente sujetados en elasiento trasero.

ARS1042 ARS1043 ARS1044

1-44 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 62: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

Las bolsas de aire de impacto lateral ins-taladas en el asiento delantero y las bol-sas de aire tipo cortina de impacto lateralinstaladas en el techo (solo si estáequipado):

ARS1045 WRS0256No se recargue en las puertas ni en las

ventanillas.

WRS0431

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-45

Page 63: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Las bolsas de aire laterales y las bolsasde aire tipo cortina generalmente no seinflarán en caso de un impacto defrente, de un impacto por atrás o de unchoque lateral de poca gravedad. Usesiempre los cinturones de seguridadcomo ayuda para reducir el riesgo o lagravedad de lesiones en distintos tiposde accidentes.

ADVERTENCIA

● Los cinturones de seguridad, las bolsasde aire laterales y las bolsas de aire tipocortina (solo si está equipado) son máseficaces cuando la persona se sientacorrectamente hacia atrás y erguida enel asiento. La bolsa de aire lateral y labolsa de aire tipo cortina se inflan congran fuerza. No permita que nadie colo-que su mano, su pierna ni su cara cercade la bolsa de aire lateral en el costadodel respaldo del asiento delantero ocerca de los rieles laterales del techo.No permita que nadie que viaje sentadoen los asientos delanteros o en los ex-tremos del asiento trasero saque sumano por la ventanilla o se apoye en lapuerta. En las ilustraciones anterioresaparecen algunos ejemplos de posicio-nes de viaje peligrosas.

No se recargue en las puertas ni en lasventanillas.

SSS0162

1-46 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 64: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Cuando esté sentado en el asiento tra-sero, no se apoye en el respaldo delasiento delantero. Si la bolsa de airelateral (si está equipada) se infla, ustedpuede resultar gravemente lesionado.Tenga especial cuidado con los niños,que deben estar siempre correctamentesujetados. En las ilustraciones apare-cen algunos ejemplos de posiciones deviaje peligrosas.

● No use cubreasientos en los respaldosdelanteros. Estos pueden interferir elinflado de las bolsas de aire laterales.

WRS0032 SSS0159

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-47

Page 65: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Sistema de bolsa de airesuplementario

1. Módulos de bolsas de aire de impacto fron-tal

2. Unidad de control de bolsas de aire (ACU)

3. Bolsas de aire complementarias para im-pactos laterales instaladas en el asiento de-lantero (solo si está equipado)

4. Bolsas de aire complementarias tipo cortinapara impactos laterales instaladas en el te-cho (solo si está equipado)

5. Infladores de bolsas de aire tipo cortina deimpacto lateral instaladas en el techo (solo siestá equipado)

6. Sensores satelitales laterales (solo si estáequipado)

7. Cinturones de seguridad con pretensores(asientos delanteros)

8. Sensor de zona de impacto

Este vehículo está equipado con un sistema debolsas de aire delanteras suplementarias para losasientos del conductor y el pasajero delantero.Respete la información, las precauciones ylas advertencias de este manual.

LRS2805

1-48 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 66: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

La bolsa de aire de impacto frontal del conductorse encuentra en el centro del volante de la direc-ción. La bolsa de aire de impacto frontal delpasajero está instalada en el tablero de instru-mentos sobre la guantera.

El sistema de bolsas de aire delanteras estádiseñado para inflarse en choques frontales degravedad, pero también pueden inflarse si lasfuerzas de otro tipo de choque son similares a lasde un impacto frontal de gravedad. Es posibleque no se inflen en ciertos choques frontales. Eldaño del vehículo (o la falta de éste) no siemprees señal de un funcionamiento correcto del sis-tema de bolsas de aire delanteras.

El sistema de bolsas de aire monitorea la infor-mación del sensor de la zona de colisión, de launidad de control de las bolsas de aire (ACU) yde los sensores de las hebillas de los cinturonesde seguridad que detectan si los cinturones deseguridad están abrochados. La operación delinflador depende de la gravedad del choque y deque los ocupantes lleven los cinturones de segu-ridad puestos. Es posible que solo se infle unabolsa de aire delantera durante un choque, de-pendiendo de la gravedad del impacto y de si losocupantes delanteros llevan los cinturones deseguridad abrochados o no. Esto no indica que elsistema esté funcionando mal. Si tiene algunaduda sobre el desempeño del sistema de bolsas

de aire, se recomienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

Cuando una bolsa de aire delantera se infla, seescucha un ruido bastante fuerte, seguido por laliberación de humo. Este humo no es dañino y noindica incendio. Se debe tener cuidado de noinhalarlo, ya que puede causar irritación y asfixia.Las personas con problemas respiratorios debenrecibir aire fresco a la brevedad.

Las bolsas de aire delanteras, junto con el uso delos cinturones de seguridad, ayudan a amortiguarla fuerza de impacto en la cara y en el pecho delos ocupantes delanteros. Pueden ayudar a sal-var vidas y a reducir graves lesiones. Sin em-bargo, una bolsa de aire delantera que se inflapuede causar excoriaciones faciales u otras le-siones. Las bolsas de aire delanteras no propor-cionan sujeción a la parte inferior del cuerpo.

Los cinturones de seguridad se deben usar co-rrectamente y el conductor y el pasajero se de-ben sentar derechos a la mayor distancia posibledel volante de la dirección o tablero de instru-mentos. Las bolsas de aire delanteras se inflanrápidamente como ayuda para proteger a losocupantes delanteros. Por este motivo, la fuerzadel inflado de las bolsas de aire delanteras puedeaumentar el riesgo de lesiones cuando el ocu-

pante está demasiado cerca del módulo de lasbolsas de aire delanteras o apoyado en éstedurante el inflado.

Las bolsas de aire delanteras se desinflan rápi-damente luego de un choque.

Las bolsas de aire delanteras funcionansolo cuando el interruptor de encendidoestá en la posición ON (Encendido).

Al poner el interruptor de encendido en laposición ON (Encendido), la luz de adver-tencia de la bolsa de aire complementariase ilumina. Si el sistema funciona, esta luzse apaga después de aproximadamente7 segundos.

ADVERTENCIA

● No coloque objetos sobre la almohadi-lla del volante de la dirección ni sobre eltablero de instrumentos. Tampoco colo-que objetos entre un ocupante y el vo-lante de la dirección o el tablero deinstrumentos. Estos objetos puedentransformarse en peligrosos proyecti-les y lesionar a alguien si la bolsa deaire delantera se infla.

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-49

Page 67: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Inmediatamente después del inflado,varios componentes del sistema de bol-sas de aire delanteras se calientan. Nolos toque; puede sufrir quemadurasgraves.

● No debe realizar ningún cambio no au-torizado en ningún componente o ca-bleado del sistema de bolsa de aire.Esto evita el inflado accidental de labolsa de aire o daños en este sistema.

● No realice cambios no autorizados en elsistema eléctrico, en el sistema de sus-pensión ni en la estructura del extremofrontal del vehículo. Esto puede afectarel buen funcionamiento del sistema debolsas de aire delanteras.

● Las manipulaciones al sistema de bol-sas de aire delanteras pueden provocargraves lesiones personales. Estas in-cluyen cambios en el conjunto del vo-lante de la dirección y del tablero deinstrumentos, tales como colocar mate-rial sobre la almohadilla del volante ysobre el tablero o instalar material devestidura adicional alrededor del sis-tema de bolsas de aire.

● No debe realizar ningún cambio no au-torizado en ningún componente o ca-bleado del sistema de cinturones deseguridad. Esto puede afectar al sis-tema de bolsas de aire delanteras. Lasalteraciones del sistema de cinturonesde seguridad pueden provocar lesionespersonales severas.

● Se recomienda que visite a un distribui-dor NISSAN para que realice trabajosen y alrededor de la bolsa de aire delan-tera. También se recomienda que visitea un distribuidor NISSAN para la insta-lación de equipo eléctrico. El cableadodel Sistema de sujeción suplementario(SRS) no se debe modificar ni desco-nectar. En el sistema de bolsas de aireno se deben usar equipos de pruebaeléctrica ni dispositivos de sondeo noautorizados.

● Un centro de servicio calificado debereemplazar de inmediato un parabrisasestrellado. Esto puede afectar al funcio-namiento del sistema de bolsas de aire.

* Los conectores del mazo de cables delSRS son amarillos o anaranjados para unafácil identificación.

Cuando venda su vehículo, le pedimos que in-forme al comprador sobre el sistema de bolsasde aire delanteras y que le sugiera leer las sec-ciones correspondientes de este Manual del pro-pietario.

1-50 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 68: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Sistemas de bolsas de airecomplementarias para impactoslaterales instaladas en el asientodelantero y bolsas de airecomplementarias tipo cortinainstaladas en el techo:Las bolsas de aire laterales se encuentran en ellado externo del respaldo del asiento delantero.Las bolsas de aire tipo cortina se encuentran enlos rieles laterales del techo. Respete toda lainformación, precauciones y advertenciasde este manual. Las bolsas de aire laterales ylas bolsas de aire tipo cortina están diseñadaspara inflarse en choques laterales de mayor gra-

vedad, aunque pueden inflarse si las fuerzas deotro tipo de choque son similares a las de unimpacto de mayor gravedad. Están diseñadaspara inflarse en el costado en que el vehículorecibe el impacto. Es posible que no se inflen enciertos choques laterales.

El daño del vehículo (o la falta de éste) no siem-pre es señal de un funcionamiento correcto de labolsa de aire lateral y de la bolsa de aire tipocortina.

Cuando estas bolsas de aire se inflan, se puedeescuchar un ruido bastante fuerte, seguido deliberación de humo. Este humo no es dañino y noindica incendio. Se debe tener cuidado de noinhalarlo, ya que puede causar irritación y asfixia.Las personas con problemas respiratorios debenrecibir aire fresco a la brevedad.

Las bolsas de aire laterales, junto con el uso delos cinturones de seguridad, ayudan a amortiguarla fuerza de impacto en el pecho de los ocupan-tes delanteros. Las bolsas de aire tipo cortinaayudan a amortiguar la fuerza de impacto en lacabeza de los ocupantes de los extremos de losasientos delantero y trasero. Pueden ayudar asalvar vidas y a reducir graves lesiones. Sin em-bargo, una bolsa de aire lateral y una bolsa de airetipo cortina que se inflan pueden causar excoria-ciones u otras lesiones. Las bolsas de aire late-

rales y las bolsas de aire tipo cortina no propor-cionan sujeción a la parte inferior del cuerpo.

Los cinturones de seguridad se deben usar co-rrectamente, y el conductor y el pasajero debensentarse en posición erguida y a la mayor distan-cia posible de la bolsa de aire lateral. Los pasa-jeros del asiento trasero se deben sentar a lamayor distancia posible de los tapices de laspuertas y de los rieles laterales del techo. Lasbolsas de aire laterales y las bolsas de aire tipocortina se inflan rápidamente para ayudar a pro-teger a los ocupantes de los extremos de losasientos delantero y trasero. Por este motivo, lafuerza del inflado de estas bolsas de aire puedeaumentar el riesgo de lesiones cuando el ocu-pante está demasiado cerca de estos módulosde bolsas de aire o apoyado en ellos durante elinflado. Las bolsas de aire laterales y tipo cortinase desinflarán rápidamente después del choque.

Las bolsas de aire laterales y las bolsas deaire tipo cortina solo se activan cuando elinterruptor de encendido está en la posi-ción ON (Encendido).

Al poner el interruptor de encendido en laposición ON (Encendido), la luz de adver-tencia de la bolsa de aire complementariase ilumina. Si el sistema funciona, esta luzse apaga después de aproximadamente7 segundos.

LRS0259

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-51

Page 69: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● No coloque ningún objeto cerca del res-paldo de los asientos delanteros. Tam-poco coloque objetos (un paraguas, unbolso, etc.) entre el tapiz de la puertadelantera y el asiento delantero. Estosobjetos pueden transformarse en peli-grosos proyectiles y lesionar a alguiensi la bolsa de aire lateral se infla.

● Inmediatamente después del inflado,varios componentes del sistema de bol-sas de aire laterales y de bolsas de airetipo cortina se calientan. No los toque;puede sufrir quemaduras graves.

● No debe realizar ninguna modificaciónno autorizada en ningún componente ocableado de los sistemas de bolsas deaire laterales y bolsas de aire tipo cor-tina. Esto previene daños o inflado ac-cidental de la bolsa de aire lateral y labolsa de aire tipo cortina, o daños a lossistemas de bolsa de aire lateral y bolsade aire tipo cortina.

● No realice cambios no autorizados en elsistema eléctrico, en el sistema de sus-pensión ni en el panel lateral delvehículo. Esto podría afectar el buenfuncionamiento de los sistemas debolsa de aire lateral y bolsa de aire tipocortina.

● Manipular el sistema de bolsas de airelaterales puede provocarle graves le-siones. Por ejemplo, no cambie losasientos delanteros al colocar materialcerca de los respaldos o al instalar ma-terial de vestidura adicional, tal comocubreasientos, alrededor de la bolsa deaire lateral.

● Se recomienda que visite a un distribui-dor NISSAN para trabajar en la bolsa deaire lateral y la bolsa de aire tipo cortinay sus alrededores. También se reco-mienda que visite a un distribuidorNISSAN para la instalación de equipoeléctrico. El mazo de cables* del SRSno se debe modificar ni desconectar. Nose deben usar ni equipos de prueba nidispositivos de medición eléctrica noautorizados en los sistemas de bolsasde aire laterales o tipo cortina.

* Los conectores del mazo de cables delSRS son amarillos y anaranjados para unafácil identificación.

Cuando venda su vehículo, le pedimos que in-forme al comprador sobre el sistema de bolsasde aire laterales y bolsas de aire tipo cortina, yque le sugiera leer las secciones correspondien-tes de este Manual del propietario.

Cinturones de seguridad conpretensores (asientos delanteros)

ADVERTENCIA

● Los pretensores no se pueden volver autilizar después de su activación. Sedebe reemplazar junto con el retractor yla hebilla como unidad.

● Si el vehículo sufre un choque y lospretensores no se activan, asegúresede que se revise el sistema de preten-sores y se reemplace, si fuera nece-sario. Se recomienda que visite un dis-tribuidor NISSAN para este servicio.

1-52 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 70: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● No debe realizar ningún cambio no au-torizado en ningún componente o ca-bleado del sistema del pretensor. Estoevita daños o la activación accidentalde los pretensores. Las alteraciones delsistema del pretensor pueden provocargraves lesiones personales.

● Se recomienda que visite a un distribui-dor NISSAN para que realice trabajosen y alrededor del sistema de pretensor.También se recomienda que visite a undistribuidor NISSAN para la instalaciónde equipo eléctrico. En el sistema delpretensor, no se deben usar equipos deprueba eléctrica ni dispositivos de son-deo no autorizados.

● Si necesita desechar los pretensores oel vehículo, se recomienda que visite aun distribuidor NISSAN para este servi-cio. Los procedimientos de desecho in-correctos pueden causar lesionespersonales.

El sistema de pretensor se puede activar con elsistema de bolsa de aire complementaria en cier-tos tipos de choques. Si operan con los retrac-tores de los cinturones de seguridad, los preten-sores ayudan a tensar los cinturones deseguridad cuando el vehículo se ve involucrado

en ciertos tipos de choques, que ayuda a sujetara los ocupantes de los asientos delanteros.Los pretensores están alojados en los retracto-res de los cinturones de seguridad y en losanclajes de los cinturones de seguridad que es-tán fijos al piso del vehículo. Estos cinturones deseguridad se usan del mismo modo que loscinturones convencionales.

Cuando se activan los pretensores, se liberahumo y se puede escuchar un ruido bastantefuerte. Este humo no es dañino y no indica incen-dio. Se debe tener cuidado de no inhalarlo, yaque puede causar irritación y asfixia. Las perso-nas con problemas respiratorios deben recibiraire fresco a la brevedad.

Después de la activación de los pretensores, loslimitadores de carga permiten que los cinturonesde seguridad liberen la correa (si fuera nece-sario) para reducir las fuerzas que actúan contrael pecho.

La luz de advertencia de bolsas de airesuplementarias se utiliza para indicar fallasen el sistema de pretensores. Para obtener infor-mación adicional, consulte �Luz de advertenciade bolsas de aire suplementarias� en esta sec-ción. Si la luz de advertencia de las bolsas de airesuplementarias indica que hay una falla, se deberevisar el sistema. Se recomienda que visite undistribuidor NISSAN para este servicio.

Cuando venda su vehículo, le solicitamos queinforme al comprador acerca del sistema delpretensor y que lo guíe hacia las secciones co-rrespondientes de este Manual del Conductor.

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-53

Page 71: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Etiquetas de advertencia de bolsas de aireSRS (situadas en las viseras)

ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DELAS BOLSAS DE AIRESUPLEMENTARIASLas etiquetas de advertencia relacionadas conlos sistemas de bolsas de aire de impacto frontalse encuentran en el vehículo en el lugar señaladoen la ilustración.

La etiqueta estipula que no se debe colocar unsistema de sujeción para niños orientado haciaatrás en el asiento del pasajero delantero ya quetal sistema de sujeción utilizado en esta posiciónpodría provocar lesiones graves al niño en casodel despliegue de la bolsa de aire durante unacolisión.

1. Etiqueta de advertencia de bolsas de aireSRS (situadas en la visera derecha)

Tipo A (solo si está equipado)LRS2617

Tipo B (solo si está equipado)LRS2821

1-54 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 72: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

La etiqueta advierte:

ADVERTENCIA

�NUNCA utilice un sistema de sujeciónpara niños mirando hacia atrás en unasiento protegido por una BOLSA DEAIRE ACTIVA delante del mismo, ya que silo hace el NIÑO podría sufrir LESIONESGRAVES o FATALES�.

En los vehículos que tienen instalado un sistemade bolsas de aire para impacto delantero delpasajero, utilice un sistema de sujeción para ni-ños mirando hacia atrás solo en los asientostraseros.

Al instalar un sistema de sujeción para niños ensu vehículo, siempre siga las instrucciones delfabricante del sistema de sujeción para la insta-lación. Para obtener información adicional, con-sulte �Sistemas de sujeción para niños� en estasección.

Tipo A (solo si está equipado)LRS2407

Tipo B (solo si está equipado)LRS2813

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-55

Page 73: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

LUZ DE ADVERTENCIA DE LASBOLSAS DE AIRE

La luz de advertencia de las bolsas de aire suple-mentarias, que se ve como en el tablero deinstrumentos, monitorea los circuitos de los sis-temas de bolsas de aire, los pretensores y todo elcableado relacionado.Cuando el interruptor de encendido está en laposición ON (Encendido) o START (Arranque),la luz de advertencia de las bolsas de aire seenciende durante 7 segundos aproximadamentey luego se apaga. Esto significa que el sistemaestá funcionando.

Si se presenta cualquiera de las siguientes con-diciones, las bolsas de aire delanteras y los pre-tensores necesitan servicio:

● La luz de advertencia de las bolsas de airepermanece encendida después de aproxi-madamente 7 segundos.

● La luz de advertencia de las bolsas de aireno se enciende en ningún momento.

En estas condiciones, la bolsa de aire delanterapudiera no funcionar correctamente. Es nece-sario revisarlos y repararlos. Se recomienda quevisite un distribuidor NISSAN para este servicio.

ADVERTENCIA

Si la luz de advertencia de las bolsas deaire se enciende, eso puede significar quelos sistemas de bolsas de aire delanterasy/o pretensores no funcionarán en casode accidente. Para evitar que usted u otraspersonas resulten lesionados, haga querevisen el vehículo lo antes posible. Serecomienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

Procedimiento de reparación yreemplazo

Las bolsas de aire delanteras están diseñadaspara inflarse solo una vez. Como recordatorio, amenos que esté dañada, la luz de advertencia delas bolsas de aire permanece encendida luegodel inflado. Estos sistemas se deben reparar y/oreemplazar tan pronto como sea posible. Se re-comienda que visite un distribuidor NISSAN paraeste servicio.

Cuando se requiera algún trabajo de manteni-miento en el vehículo, es importante señalarle a lapersona que realice el mantenimiento dónde es-tán las bolsas de aire delanteras suplementarias,los pretensores y las partes relacionadas. El in-terruptor de encendido debe estar siempre en laposición LOCK (Bloqueo) cuando se trabaja bajoel cofre o en el interior del vehículo.

LRS0100

1-56 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 74: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Una vez que se infla una bolsa de airedelantera, el módulo de la bolsa de aireya no funcionará y deberá ser reempla-zado. Además, también se deben reem-plazar los pretensores activados. El mó-dulo de las bolsas de aire y lospretensores se deben reemplazar. Serecomienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio. Sin em-bargo, el módulo de las bolsas de aire ylos pretensores no se puede reparar.

● En caso de que alguna parte del ex-tremo delantero del vehículo sufra al-gún daño, se debe llevar a cabo unarevisión del sistema de bolsas de airedelanteras y del pretensor. Se reco-mienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

● Si necesita desechar los sistemas delas bolsas de aire suplementarias o delos pretensores, o si tiene la intenciónde desechar el vehículo, se recomiendaque visite un distribuidor NISSAN. Losprocedimientos correctos de elimina-ción la bolsa de aire se establecen en elManual de servicio NISSAN correspon-diente. Los procedimientos de desechoincorrectos pueden causar lesionespersonales.

Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario 1-57

Page 75: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

NOTAS

1-58 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario

Page 76: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

2 Instrumentos y controles

Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Medidores e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Velocímetro y odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8Indicador de nivel de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9Computadora de viaje (sólo si estáequipada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10

Luces de advertencia, luces indicadoras yrecordatorios audibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Verificación de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12Luces de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12Luces indicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19Recordatorios acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21

Pantalla de información del vehículo(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22

Cómo usar la pantalla de información delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23Luces indicadoras y advertencias de lapantalla de información del vehículo . . . . . . . . . . . . . 2-30

Sistemas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34Sistema de seguridad del vehículo . . . . . . . . . . . . . . 2-34Sistema antirrobo NISSAN (NATS) . . . . . . . . . . . . . . 2-35

Interruptor del limpia y lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 2-37Funcionamiento del interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37Funcionamiento del interruptor trasero . . . . . . . . . . . 2-38

Interruptor del desempañador del cristal trasero. . . . . . 2-39Interruptor de faros y direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40

Interruptor de control de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40Sistema de encendido de luces diurnasautomáticas (solo si está equipado)(Solo Argentina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43Control de brillo de los instrumentos . . . . . . . . . . . . . 2-44Interruptor de direccionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44Interruptor de faros antiniebla(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45

Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45Interruptor de apagado del control dinámico delvehículo (VDC) (solo si está equipado). . . . . . . . . . . . . . 2-46Tomacorriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46

Salidas de 12 voltios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46Interruptor de almacenamiento prolongado . . . . . . . . . . 2-48Compartimientos para guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49

Bolsillos en respaldos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49Bandejas para guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-50Portavasos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-50

Page 77: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Ganchos para equipaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-51Ganchos para mercaderías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-52Cubierta de carga (solo si está equipado) . . . . . . . . 2-53Parrilla portaequipaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-54

Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55

Elevavidrios eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-59

Luces de mapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-60Luz personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-60Luz del compartimiento de equipaje . . . . . . . . . . . . . 2-61

Page 78: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Ventilas (P. 4-34)2. Interruptor de faros/luces de niebla

(solo si está equipado)/direccionales(P. 2-40)

3. Bolsa de aire suplementaria delconductor (P. 1-41)Claxon (P. 2-45)

4. Medidores e indicadores (P. 2-5)Luces de advertencia e indicadoras(P. 2-11)Interruptor de la computadora de viaje(P. 2-10)

5. Interruptor del limpia y lavaparabrisas(P. 2-37)

6. Controles de la pantalla central(P. 4-4, 4-60)

7. Interruptor de luces intermitentes deemergencia (P. 6-2)

8. Pantalla central (P. 4-4, 4-60)9. Bolsa de aire del pasajero (P. 1-41)10. Guantera (P. 2-49)11. Controles de climatización (P. 4-35,

4-43)12. Palanca de cambios (P. 5-19)

LII2452

TABLERO DE INSTRUMENTOS

Instrumentos y controles 2-3

Page 79: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

13. Interruptor de encendido (solo si estáequipado) (P. 5-10)Interruptor de encendido con botón depresión (solo si está equipado)(P. 5-13)

14. Tomacorriente (P. 2-46)Puerto de conexión USB (P. 4-46)Enchufe AUXILIAR (P. 4-46)

15. Sistema telefónico de manos libresBluetooth® (solo si está equipado)(P. 4-81, 4-87)

16. Palanca de bloqueo del volante de ladirección inclinable y telescópico(P. 3-27)

17. Palanca de liberación del cofre(P. 3-22)Apertura de la tapa de llenado decombustible (P. 3-26)

18. Control de audio (P. 4-46)

19. Interruptor de OFF (Apagado) delcontrol dinámico del vehículo (VDC)(solo si está equipado) (P. 2-46)Interruptor Enter/Select (Intro/Seleccionar) para la computadora deviaje (solo si está equipado) (P. 2-10)

*: Consulte el Manual del propietario del sistemade navegación, que viene por separado (si estáequipado).

Para conocer los detalles de operación,consulte el número de página que se indicaentre paréntesis.

2-4 Instrumentos y controles

Page 80: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. TacómetroPantalla de información del vehículoOdómetroOdómetro de viaje dobleIndicador de nivel de combustible

Indicador de temperatura del agua deenfriamiento del motor

2. Luces de advertencia e indicadoras3. Velocímetro

4. Interruptor de restablecimiento de viajePerilla de control de brillo de los instru-mentos

Tipo A (solo si está equipado)LIC3561

MEDIDORES E INDICADORES

Instrumentos y controles 2-5

Page 81: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Tacómetro2. Computadora de viaje

OdómetroOdómetro de viaje doble

3. Velocímetro

4. Interruptor de cambio/restablecimientode viajePerilla de control de brillo de los instru-mentos

5. Luces de advertencia e indicadoras

VELOCÍMETRO Y ODÓMETROEste vehículo está equipado con un velocímetro yun odómetro. El velocímetro está situado en ellado derecho o en el centro del panel del medi-dor. El odómetro está situado dentro de la com-putadora de viaje.

Tipo B (solo si está equipado)LIC3592

2-6 Instrumentos y controles

Page 82: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

VelocímetroEl velocímetro indica la velocidad del vehículo. Odómetro/odómetro de viaje doble

El odómetro y el doble odómetro de viaje apare-cen al poner el interruptor de encendido en laposición ON (Encendido).

El odómetro �1 registra la distancia total que harecorrido el vehículo.

El odómetro de viaje doble �2 registra la distan-cia de cada viaje.

Cambio de vista de la pantallaPresione el interruptor TRIP RESET (RESTA-BLECER VIAJE) �2 en el lado izquierdo del ta-blero de instrumentos para cambiar la pantalla dela siguiente manera:

Viaje → Viaje → Kilometraje (mi-llaje) del odómetro → Viaje

LIC2255

Tipo A (solo si está equipado)LIC3584

Tipo B (solo si está equipado)LIC3595

Instrumentos y controles 2-7

Page 83: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Restablecimiento del odómetro de viajeSi se presiona el interruptor �TRIP RESET� (RES-TABLECER VIAJE) �2 durante más de 1 se-gundo, el odómetro de viaje desplegado actual-mente se restablece a cero.

También se encuentra disponible información so-bre el rendimiento promedio del combustible.Para obtener información adicional, consulte�Computadora de viaje� en esta sección.

TACÓMETRO

El tacómetro indica la velocidad del motor enrevoluciones por minuto (r. p. m.). No continúeacelerando el motor cuando ingrese a la zona roja�1 .

Tipo A (si está equipado): Para acceder al

tacómetro, utilice y en el volante dela dirección para navegar a la visualización �Au-dio� (Audio) Para obtener información adicional,consulte �Cómo usar la pantalla de informacióndel vehículo� en esta sección.

Tipo B (si está equipado): El tacómetro estásituado en el lado izquierdo del panel del medi-dor.

PRECAUCIÓN

Cuando la velocidad del motor se acerquea la zona roja, pase a una posición develocidad más alta o reduzca la velocidaddel motor. Usar el motor en la zona rojapuede provocar graves daños al motor.

Tipo A (solo si está equipado)LIC3562

Tipo B (solo si está equipado)LIC3536

2-8 Instrumentos y controles

Page 84: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

INDICADOR DE NIVEL DECOMBUSTIBLE

El indicador muestra el nivel aproximado decombustible en el tanque.

El indicador se puede mover levemente duranteel frenado, el viraje, la aceleración, el ascenso o eldescenso.

Tipo A (si está equipado): El mensaje deadvertencia de bajo nivel de combustible mues-tra cuando disminuye la cantidad de combustibleen el tanque en la pantalla de información delvehículo.

Tipo B (si está equipado): La luz de adverten-cia de bajo nivel de combustible se enciendecuando baja la cantidad de combustible en eltanque.Rellene el tanque de combustible antes deque el indicador registre 0 (Vacío).

El símbolo indica que la puerta de lle-nado de combustible se encuentra en el lado delconductor del vehículo.

PRECAUCIÓN

● Si el vehículo se queda sin combustible,la luz indicadora de falla (MIL)podría encenderse. Abastézcase decombustible a la brevedad. Después demanejar unos kilómetros, la luzse debe apagar. Si la luz permaneceencendida después de manejar nos ki-lómetros, haga que inspeccionen elvehículo. Se recomienda que visite undistribuidor NISSAN para este servicio.

● Para obtener información adicional,consulte �Luz indicadora de falla (MIL)�en esta sección.

Tipo A (solo si está equipado)LIC3564

Tipo B (solo si está equipado)LIC3593

Instrumentos y controles 2-9

Page 85: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

COMPUTADORA DE VIAJE (sólo siestá equipada)Cuando el interruptor de encendido se coloca enla posición ON (ENCENDIDO), los modos de lacomputadora de viaje pueden seleccionarse conel interruptor de modo de la computadora deviaje �A .

Cada vez que se oprime el interruptorChange/Reset (Cambiar/Restablecer), la panta-lla cambia de la siguiente manera:

Viaje A → Viaje B → Odómetro

El interruptor de la computadora de viajese encuentra en el lado inferior izquierdo deltablero de instrumentos.

Cada vez que se presiona el interruptor , lapantalla cambia de la siguiente manera:Rendimiento promedio de combustible → Velo-cidad promedio → Tiempo de viaje → Distanciade viaje

Rendimiento promedio de combustible(km/l o mpg)El modo de rendimiento promedio de combus-tible muestra el consumo promedio de combus-tible desde el último restablecimiento. El resta-blecimiento se realiza presionando el botón decambio/restablecimiento durante más de 1 se-gundo aproximadamente. La pantalla se actualizacada 30 segundos. Cerca de los primeros 500 m(1/3 millas) después de un restablecimiento, lapantalla muestra (----).

Velocidad promedio (mph o km/h)El modo velocidad promedio muestra la veloci-dad promedio del vehículo desde el último resta-blecimiento. El restablecimiento se realiza pre-sionando el botón de cambio/restablecimientodurante más de 1 segundo aproximadamente. Lapantalla se actualiza cada 30 segundos. Losprimeros 30 segundos después de un restable-cimiento, la pantalla muestra (----).

Duración de viajeEl modo de tiempo de viaje muestra el tiempodesde el último restablecimiento. La hora mos-trada se puede restablecer presionando el botónde cambio/viaje durante más de 1 segundoaproximadamente.

Distancia de viajeEl modo de distancia del viaje muestra la distan-cia recorrida desde el último restablecimiento. Ladistancia de viaje se puede restablecer opri-miendo el interruptor de cambio/viaje por más de1 segundo, aproximadamente.

Modo de envíoEsta advertencia puede aparecer si no se pre-siona el interruptor de almacenamiento prolon-gado. Si aparece esta advertencia, presione elinterruptor de almacenamiento prolongado paraapagarla. Para obtener información adicional,consulte �Interruptor de almacenamiento prolon-gado� en esta sección.

LIC3594

2-10 Instrumentos y controles

Page 86: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Luz de advertencia del sistema de frenosantibloqueo (ABS)

Luz de advertencia principal(solo si está equipado)

Luz indicadora de luz de carretera (azul)

Luz de advertencia de frenos Luz de advertencia de NISSAN IntelligentKey® (solo si está equipado)

Luz indicadora de falla (MIL)

Luz de advertencia de carga Luz de advertencia de cinturón de seguridaddel pasajero (solo si está equipado)

Luz indicadora de luces de niebla traseras(solo si está equipado)

Luz de advertencia de puerta abierta(solo si está equipada)

Luz de advertencia de la dirección asistida Luz indicadora de seguridad

Luz de advertencia del cinturón de seguridad delconductor

Luz de advertencia de cambio a la posiciónP (Estacionamiento) (solo si está equipada)

Luz indicadora de luces laterales y faros(verde)

Luz de advertencia de presión del aceite del motor Velocidad Luz de advertencia (120 km/h[75 mph]) (solo si está equipado)

Luz indicadora de modo �SPORT� (Deportivo)(solo si está equipado)

Luz de advertencia del sistema de frenado deemergencia hacia delante (FEB)(solo si está equipado)

Luz de advertencia de las bolsas de aire Luces indicadoras direccionales/deemergencia

Luz de advertencia de temperatura alta (roja)(solo si está equipado)

Luz de advertencia de control dinámico delvehículo (VDC) (solo si está equipado)

Luz indicadora de control dinámico delvehículo (VDC) apagado (solo si está equi-pado)

Luz de advertencia de bajo nivel de combustible(solo si está equipado)

Luz indicadora de funcionamiento de arran-que del motor (solo si está equipada)

Luz de advertencia de baja presión de las llantas(solo si está equipada)

Luz indicadora de luces de niebla delanteras(verde) (solo si está equipada)

LUCES DE ADVERTENCIA, LUCESINDICADORAS Y RECORDATORIOSAUDIBLES

Instrumentos y controles 2-11

Page 87: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

VERIFICACIÓN DE LAS LUCES

Con todas las puertas cerradas, aplique el frenode estacionamiento, abroche los cinturones deseguridad y coloque el interruptor de encendidoen la posición ON (Encendido) sin poner enmarcha el motor. Las siguientes luces (solo siestán equipadas) se encenderán:

, , , , ,Las siguientes luces (solo si está equipado) seencenderán brevemente y luego se apagarán:

, , , , , ,DEPORTIVOSi alguna luz no se enciende o funciona de ma-nera distinta a la descrita, puede significar quehay un foco fundido o una falla en el sistema. Sedebe revisar el sistema. Se recomienda que visiteun distribuidor NISSAN para este servicio.

LUCES DE ADVERTENCIA

Para obtener información adicional sobre adver-tencias e indicadores, consulte �Pantalla de in-formación del vehículo� en esta sección.

Luz de advertencia del sistemade frenos antibloqueo (ABS)

Cuando el interruptor de encendido se coloca enla posición ON (Encendido), la luz de advertenciadel ABS se enciende y luego se apaga. Estoindica que el sistema ABS está funcionando.

Si se enciende la luz de advertencia del ABScuando el motor está en marcha o mientras ma-neja, puede indicar que el ABS no está funcio-nando correctamente. Se debe revisar el sis-tema. Se recomienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

Si se produce una falla del ABS, la función deantibloqueo se desactiva. El sistema de frenosentonces funciona normalmente, pero sin asis-tencia antibloqueo. Para obtener informaciónadicional, consulte �Sistema de frenos� en lasección �Arranque y conducción� de este ma-nual.

Luz de advertencia de frenos

Esta luz de advertencia del freno indica el funcio-namiento del sistema de freno de estaciona-miento (modelos que no se encuentran equipa-dos con sistema del freno de estacionamientoelectrónico), un nivel bajo de líquido de frenosdel sistema de frenos y una falla del sistema defrenos antibloqueo (ABS).

Indicador del freno de estacionamiento

Cuando el interruptor de encendido está en laposición ON (Encendido), esta luz se enciende alaplicar el freno de estacionamiento.

Luz de advertencia de nivel bajo de lí-quido de frenos

Cuando el interruptor de encendido está en laposición ON (Encendido), la luz indica que elnivel de líquido de frenos está bajo. Si la luz seenciende cuando el motor está funcionando, sinque esté aplicado el freno de estacionamiento,detenga el vehículo y realice lo siguiente:

1. Revise el nivel del líquido de frenos. Agreguelíquido de frenos según sea necesario. Paraobtener información adicional, consulte�Sistema de frenos� en la sección �Manteni-miento y recomendaciones preventivas� deeste manual.

2. Si el nivel de líquido de frenos está correcto,haga que revisen el sistema de advertencia.Se recomienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

2-12 Instrumentos y controles

Page 88: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Si la luz de advertencia se enciende, esposible que el sistema de frenos noesté funcionando correctamente. Laconducción se puede volver peligrosa.Si piensa que es seguro, maneje concuidado a la estación de servicio máspróxima para hacer que reparen el sis-tema. De lo contrario, haga remolcar elvehículo debido al peligro que significamanejarlo.

● Pisar el pedal de los frenos cuando elmotor está apagado y/o con un bajonivel de líquido de frenos puede au-mentar la distancia de frenado y hacerque el frenado requiera un mayor es-fuerzo y recorrido del pedal.

● Si el nivel de líquido de frenos estádebajo de la marca MÍNIMO o MÍN en eldepósito de líquido de frenos, no con-duzca el vehículo hasta que revisen elsistema de frenos. Se recomienda quevisite un distribuidor NISSAN para esteservicio.

Indicador de advertencia del sistema defrenos antibloqueo (ABS)

Cuando se libera el freno de estacionamiento y elnivel de líquido de frenos es suficiente, si seenciende la luz de advertencia de frenos y la luzde advertencia del ABS, podría indicar que elABS no está funcionando correctamente. Hagaque revisen el sistema de frenos y que lo reparen,si fuera necesario. Se recomienda que visite undistribuidor NISSAN para este servicio. Para ob-tener información adicional, consulte �Luz de ad-vertencia del sistema de frenos antibloqueo(ABS)� en esta sección.

Luz de advertencia de carga

Si esta luz se enciende cuando el motor estáfuncionando, puede significar que el sistema decarga no funciona correctamente. Apague el mo-tor y revise la banda del alternador. Si la bandaestá floja, rota, no está o si la luz permaneceencendida, haga revisar el sistema. Se reco-mienda que visite un distribuidor NISSAN paraeste servicio.

PRECAUCIÓN

No continúe manejando si la banda delalternador falta, está floja o rota.

Luz de advertencia de puertaabierta (solo si está equipada)

Esta luz se enciende cuando alguna de las puer-tas no está completamente cerrada y el interrup-tor de encendido está en la posición ON (Encen-dido).

Luz de advertencia del cinturónde seguridad del conductor

La luz le recuerda que abroche los cinturones deseguridad. La luz se enciende cada vez que sepone el interruptor de encendido en la posiciónON (Encendido), y permanece encendida hastaque el conductor abrocha su cinturón de seguri-dad.

Para obtener información adicional, consulte�Cinturones de seguridad� en la sección �Segu-ridad: asientos, cinturones de seguridad y sis-tema de sujeción suplementario� de este manual.

Luz de advertencia de presióndel aceite del motor

Esta luz advierte una situación de baja presión deaceite del motor. Si la luz destella o se enciendedurante la conducción normal, salga del camino ydeténgase en un área segura, apague de inme-diato el motor y llame a un distribuidor NISSANo a otro centro de servicio autorizado.

Instrumentos y controles 2-13

Page 89: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

La luz de advertencia de presión del aceitedel motor no está diseñada para indicar unnivel bajo de aceite. Use la bayoneta indica-dora para revisar el nivel de aceite. Para obtenerinformación adicional, consulte �Aceite del mo-tor� en la sección �Mantenimiento y recomenda-ciones preventivas� de este manual.

PRECAUCIÓN

Hacer funcionar el motor con la luz deadvertencia de presión del aceite del mo-tor encendida puede provocar graves da-ños en el motor en forma casi inmediata.Estos daños no están cubiertos por lagarantía. Apague el motor a la brevedad.

Luz de advertencia del sistemade frenado de emergenciahacia delante (FEB) (solo siestá equipado)

Esta luz se enciende cuando el interruptor deencendido se coloca en la posición ON (Encen-dido). Se apaga después de arrancar el motor.

Esta luz se enciende cuando el sistema de fre-nado de emergencia hacia adelante está desac-tivado en la pantalla del medidor.

Si la luz se enciende cuando el sistema de fre-nado de emergencia hacia adelante está acti-vado, podría indicar que el sistema no está dis-ponible. Para obtener información adicional,consulte �Frenado de emergencia hacia delante(FEB)� en la sección �Arranque y conducción� deeste manual.

Luz de advertencia detemperatura alta (roja) (solo siestá equipado)

Al poner el interruptor de encendido en la posi-ción ON (Encendido), la luz de advertencia dealta temperatura se enciende y luego se apaga.Esto indica que el sensor de temperatura alta enel sistema de agua de enfriamiento del motor estáfuncionando.

Al conducir, la luz de advertencia de temperaturaalta se puede desactivar. Esto indica que la tem-peratura del agua de enfriamiento del motor estádentro del rango de funcionamiento normal.

PRECAUCIÓN

Si la luz de advertencia de temperaturaalta se enciende cuando el motor está enmarcha, puede significar que la tempera-tura del motor es extremadamente alta.Detenga el vehículo a la brevedad posible.Si el vehículo se ha sobrecalentado, con-tinuar usándolo puede provocar gravesdaños en el motor. Para obtener informa-ción adicional, consulte �Si el vehículo sesobrecalienta� en la sección �En caso deemergencia� de este manual.

Luz de advertencia de bajonivel de combustible (solo siestá equipado)

Esta luz se enciende cuando baja el nivel decombustible en el tanque de combustible. Car-gue combustible lo antes posible, de preferenciaantes de que el indicador de nivel de combustiblellegue a 0 (Vacío). Cuando la aguja del indi-cador de combustible llega a 0 (Vacío),habrá una pequeña reserva de combustibleen el tanque.

2-14 Instrumentos y controles

Page 90: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Luz de advertencia de bajapresión de las llantas (solo siestá equipada)

Este vehículo cuenta con el Sistema de monito-reo de presión de las llantas (TPMS) que moni-torea la presión de todas las llantas, excepto la derefacción.

La luz de advertencia de presión baja de llantaadvierte una situación de presión baja de unallanta o indica que el TPMS no funciona correc-tamente.

Cuando el interruptor de encendido se gira a laposición ON (Encendido), esta luz se enciendedurante aproximadamente 1 segundo y luego seapaga.

Advertencia de presión baja de llanta

Si el vehículo se maneja con una presiónbaja de las llantas, se enciende esta luz deadvertencia.

Si la luz de advertencia de presión baja dellanta se enciende, deténgase y ajuste lapresión de las cuatro llantas a la presiónEN FRÍO recomendada que aparece en laetiqueta de las llantas ubicada en la aber-tura de la puerta del conductor. La luz deadvertencia de presión baja de llanta no seapaga automáticamente cuando se ajusta

la presión de las llantas. Después de inflarla llanta a la presión recomendada, elvehículo se debe conducir a más de25 km/h (16 mph) para que se active elTPMS y se apague la luz de advertencia depresión baja de llanta. Use un medidor depresión para revisar la presión de las llan-tas.

Para obtener información adicional, consulte“Sistema de monitoreo de presión de las llantas(TPMS)” en las secciones “Arranque y conduc-ción” y �En caso de emergencia� de este manual.

Falla del TPMS

Si el TPMS no funciona correctamente, la luz deadvertencia de presión baja de llanta destelladurante aproximadamente 1 minuto cuando elinterruptor de encendido se gira a la posición ON(Encendido). Después de un minuto, la luz per-manece encendida. Se debe revisar el sistema.Se recomienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

Para obtener información adicional, consulte�Sistema de monitoreo de presión de las llantas(TPMS)� en la sección �Arranque y conducción� y�Presión de las llantas� en la sección �Manteni-miento y recomendaciones preventivas� de estemanual.

ADVERTENCIA

● Las ondas de radio pueden afectar ad-versamente a los equipos médicos eléc-tricos. Las personas que usan un mar-capasos deben comunicarse con elfabricante de estos equipos para cono-cer las posibles influencias antes deluso.

● Si la luz no se enciende con el interrup-tor de encendido en la posición ON (En-cendido), haga que revisen el vehículo ala brevedad posible. Se recomiendaque visite un distribuidor NISSAN paraeste servicio.

Instrumentos y controles 2-15

Page 91: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Si la luz se enciende mientras maneja,evite maniobras de viraje repentino ofrenados abruptos, reduzca la veloci-dad del vehículo, salga del camino ycolóquese en un área segura y detengael vehículo lo antes posible. Conducircon las llantas desinfladas puede da-ñarlas en forma permanente y aumen-tar la probabilidad de que estallen. Estopuede provocar un accidente que dañeseriamente el vehículo y cause lesionespersonales graves o fatales. Revise lapresión de las cuatro llantas. Ajuste lapresión de las llantas a la presión ENFRÍO recomendada que aparece en laetiqueta de las llantas ubicada en laabertura de la puerta del conductorpara que se apague la luz de adverten-cia de presión baja de llanta. Si despuésde ajustar la presión de las llantas la luzcontinúa encendida durante la conduc-ción, es posible que haya una llantadesinflada o que el TPMS no esté fun-cionando correctamente. Si tiene unallanta desinflada, reemplácela lo antesposible por una de refacción. Si no hayninguna llanta desinflada y todas lasllantas están correctamente infladas,haga que revisen el vehículo. Se reco-mienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

● Debido a que la llanta de refacción noestá equipada con TPMS, cuando seinstala una llanta de refacción o se re-emplaza una rueda, el TPMS no funcio-nará y la luz de advertencia de presiónbaja de llanta destellará duranteaproximadamente 1 minuto. Despuésde un minuto, la luz permanece encen-dida. Haga que reemplacen las llantas orestablezcan el sistema TPMS tanpronto como sea posible. Se reco-mienda que visite a un distribuidorNISSAN para estos servicios.

● El reemplazo de llantas por unas noespecificadas originalmente porNISSAN puede afectar al funciona-miento correcto del TPMS.

PRECAUCIÓN

● El TPMS no sustituye la revisión regularde la presión de las llantas. Asegúresede revisar regularmente la presión delas llantas.

● Si el vehículo se conduce a velocidadesde menos de 25 km/h (16 mph), es po-sible que el TPMS no funcionecorrectamente.

● Asegúrese de instalar correctamente lamedida de llanta especificada en lascuatro ruedas.

Luz de advertencia principal(solo si está equipado)

Esta luz se enciende cuando aparecen diversasadvertencias en la pantalla de información delvehículo.

● Sin llave

● Advertencia del sistema I-Key

● Líquido del lavador bajo

● Puerta abierta

● Liberación del freno de estacionamiento

Para obtener información adicional, consulte�Pantalla de información del vehículo� en estasección.

2-16 Instrumentos y controles

Page 92: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Luz de advertencia deNISSAN Intelligent Key® (solosi está equipado)

Después de poner el interruptor de encendido enla posición ON (Encendido), esta luz se enciendedurante aproximadamente 2 segundos y luego seapaga. Esta luz se ilumina o parpadea de lasiguiente manera:

● La luz parpadea en amarillo cuando se cierrala puerta con la Intelligent Key fuera delvehículo y el interruptor de encendido estáen la posición ON (Encendido). Asegúresede que la Intelligent Key esté dentro delvehículo.

● La luz parpadea en verde cuando la bateríade la Intelligent Key se queda sin carga.Reemplace la batería por una nueva. Paraobtener información adicional, consulte�Batería� en la sección �Mantenimiento yrecomendaciones preventivas� de este ma-nual.

● La luz se ilumina de color amarillo cuandoadvierte que hay una falla en el sistema debloqueo eléctrico de la dirección o en elsistema Intelligent Key.

Si la luz se enciende en color amarillo mientras elmotor está apagado, puede ser imposible quitarel seguro de la dirección o arrancar el motor. Si la

luz se enciende con el motor en marcha, podráseguir conduciendo el vehículo. Sin embargo, enestos casos deberá acudir a que revisen y repa-ren el vehículo lo más pronto posible. Se reco-mienda que visite un distribuidor NISSAN paraeste servicio.

Para obtener información adicional, consulte�NISSAN Intelligent Key®� en la sección �Con-troles y ajustes previos a la conducción� de estemanual.

Luz de advertencia de cinturónde seguridad del pasajero(solo si está equipado)

La luz le recuerda avisar a los pasajeros quedeben abrocharse el cinturón de seguridad. Laluz se enciende cada vez que se pone el encen-dido en las posiciones ON (Encendido) o START(Arranque), y permanece encendida hasta que elpasajero abrocha su cinturón de seguridad.

La luz permanecerá encendida durante untiempo cuando el vehículo se mueve fuera de laposición �P� (Estacionamiento) y el cinturón deseguridad del pasajero está desabrochado. Si elcinturón de seguridad del pasajero estáabrochado, la luz se apaga.

Para obtener información adicional, consulte�Cinturones de seguridad� en la sección �Segu-ridad: asientos, cinturones de seguridad y sis-

tema de sujeción suplementaria� de este manualpara conocer las precauciones relacionadas conel uso de los cinturones de seguridad.

Luz de advertencia de ladirección asistida

ADVERTENCIA

● Si el motor no está en marcha o seapaga mientras maneja, el servomeca-nismo eléctrico de la dirección dejaráde funcionar. La dirección se hará másdura.

● Cuando se ilumina la luz de advertenciade la dirección asistida con el motor enfuncionamiento, no habrá asistenciaeléctrica para la dirección. Aun así po-drá controlar el vehículo, pero la direc-ción se pondrá mucho más dura. Hagaque revisen el sistema de direcciónasistida. Se recomienda que visite undistribuidor NISSAN para este servicio.

Cuando el interruptor de encendido está en laposición ON (Encendido), se enciende la luz deadvertencia de la dirección asistida. Luego delarranque del motor, esta luz se apaga. Esto indicaque el sistema de dirección asistida está funcio-nando.

Instrumentos y controles 2-17

Page 93: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Si esta luz se enciende cuando el motor está enmarcha, puede significar que el sistema de direc-ción asistida no funciona correctamente y puederequerir servicio. Haga que revisen la direcciónasistida. Se recomienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

Cuando la luz de advertencia de la direcciónasistida se enciende con el motor en funciona-miento, no habrá asistencia para la dirección,pero todavía tendrá el control del vehículo. Eneste momento, para usar el volante de la direc-ción se requiere un mayor esfuerzo, en especial,en giros forzados y a baja velocidad.

Para obtener información adicional, consulte �Di-rección asistida� en la sección �Arranque y con-ducción� de este manual.

Luz de advertencia de cambioa la posición P(Estacionamiento) (solo si estáequipada)

Esta luz destella en rojo y la señal acústica recor-datoria de llave suena, si la palanca de cambiosestá en cualquier posición distinta de P (Estacio-namiento) y el interruptor de encendido está en laposición OFF (Apagado). Regrese la palanca decambios a P (Estacionamiento) con el interruptorde encendido en la posición OFF (Apagado) y laluz se apagará. Coloque el interruptor de encen-

dido en la posición LOCK (Bloqueo) y la señalacústica se apagará. Para obtener informaciónadicional, consulte �NISSAN Intelligent Key®� enla sección �Controles y ajustes previos a la con-ducción� de este manual.

Velocidad Luz de advertencia(120 km/h [75 mph]) (solo siestá equipado)

Esta luz parpadea cuando la velocidad delvehículo supera los 120 km/h (75 mph) aproxi-madamente. Asegúrese de cumplir con el límitede velocidad en el área donde usted conduce.

Luz de advertencia de lasbolsas de aire

Cuando el interruptor de encendido está en lasposiciones ON (Encendido) o START (Arran-que), la luz de advertencia de las bolsas de airese enciende durante 7 segundos y luego seapaga. Esto significa que el sistema está funcio-nando.

Si se presenta alguna de las siguientes condicio-nes, será necesario dar servicio a los sistemas debolsas de aire delanteras, de bolsas de aire late-rales, de bolsas de aire tipo cortina y de cintu-rones de seguridad con pretensor:

● La luz de advertencia de las bolsas de airepermanece encendida después de aproxi-madamente 7 segundos.

● La luz de advertencia de las bolsas de airedestella intermitentemente.

● La luz de advertencia de las bolsas de aireno se enciende en ningún momento.

Se recomienda que visite a un distribuidorNISSAN para estos servicios.

A menos que lo revisen y reparen, el sistema desujeción complementario (sistema de bolsas deaire) o los sistemas de pretensores podrían nofuncionar correctamente. Para obtener informa-ción adicional, consulte �Sistema de sujeciónsuplementario (SRS)� en la sección �Seguridad:asientos, cinturones de seguridad y sistema desujeción suplementario� de este manual.

2-18 Instrumentos y controles

Page 94: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

Si la luz de advertencia de bolsas de airesuplementarias se enciende, eso podríasignificar que los sistemas de bolsas deaire delanteras, bolsas de aire laterales,bolsas de aire tipo cortina y/o de preten-sores no funcionarán en caso de un acci-dente. Para evitar que usted u otras per-sonas resulten lesionados, haga querevisen el vehículo lo antes posible. Serecomienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

Luz de advertencia de controldinámico del vehículo (VDC)(solo si está equipado)

Cuando el interruptor de encendido está en laposición �ON�, la luz de advertencia del VDC seenciende y luego se apaga.

La luz de advertencia parpadea cuando el sis-tema VDC está funcionando.

Cuando la luz de advertencia parpadea al condu-cir, la condición de conducción es resbaladiza yestá a punto de excederse el límite de traccióndel vehículo.

Si la luz de advertencia del VDC se enciendemientras el motor está en funcionamiento, o alconducir, puede indicar que el sistema de VDC

no funciona correctamente y puede necesitarreparación. Haga que revisen el sistema a labrevedad y que lo reparen, en caso de ser nece-sario. Se recomienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio. Si ocurre una falla, lafunción de VDC se desactiva, pero el vehículotodavía se puede manejar.

Para obtener información adicional, consulte�Sistema de control dinámico del vehículo(VDC)� en la sección �Arranque y conducción�de este manual.

LUCES INDICADORAS

Para obtener información adicional, consulte�Pantalla de información del vehículo� en estasección.

Luz indicadora defuncionamiento de arranquedel motor (solo si estáequipada)

En vehículos equipados con encendido con bo-tón de presión, este indicador se ilumina cuandoel interruptor de encendido está en la posiciónLOCK (Bloqueo), OFF (Apagado), u ON (Encen-dido) con la palanca de cambios en la posición P(Estacionamiento).

Indica que el motor arrancará al presionar elinterruptor de encendido de botón de presióncon el pedal de los frenos presionado.

Luz indicadora de luces deniebla delanteras (verde) (solosi está equipada)

Esta luz indicadora se enciende al encender losfaros antiniebla. Para obtener información adi-cional, consulte �Interruptor de los faros antinie-bla� en esta sección.

Luz indicadora de luz decarretera (azul)

Esta luz azul se enciende cuando se activan lasluces altas de los faros y se apagan cuando seseleccionan las luces bajas.

La luz indicadora de luz de carretera también seenciende cuando se activa la señal de paso.

Luz indicadora de falla (MIL)

Si esta luz indicadora se queda encendida odestella mientras el motor está en funciona-miento, puede indicar una posible falla del controlde emisión de gases.

La MIL también puede encenderse continua-mente si el tapón de llenado de combustible estáflojo o no está colocado, o si el vehículo se queda

Instrumentos y controles 2-19

Page 95: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

sin combustible. Asegúrese de que el tapón dellenado de combustible esté instalado y firme-mente cerrado, y que el vehículo tenga al menos11.4 litros (3 galones) de combustible en eltanque.

Después de algunos kilómetros, la luzdebe apagarse si no existe ninguna otra posiblefalla del sistema de control de emisiones.

FuncionamientoLa MIL se encenderá en una de estas dos formas:

● MIL encendida continuamente: se detectóuna falla en el sistema de control de emisio-nes. Revise el tapón de llenado de combus-tible. Si el tapón de llenado de combustibleestá flojo o no se encuentra, apriételo oinstálelo y maneje el vehículo. La luzse debe apagar después de manejar unoskilómetros. Si la luz no se apaga des-pués de manejar unos kilómetros, haga queinspeccionen el vehículo. Se recomiendaque visite un distribuidor NISSAN para esteservicio. No necesita remolcar su vehículohasta el distribuidor.

● Luz indicadora de falla destella: se detectóuna falla de encendido del motor que puededañar el sistema de control de emisiones.Para reducir o evitar el daño en el sistema decontrol de emisiones:

– no conduzca a velocidades superiores a72 km/h (45 mph).

– evite la aceleración o desaceleraciónbrusca.

– evite subir pendientes pronunciadas.

– si es posible, reduzca la cantidad decarga arrastrada.

La luz de comprobación del motor puede dejarde parpadear y encenderse constantemente.Haga que revisen el vehículo. Se recomienda quevisite un distribuidor NISSAN para este servicio.No necesita remolcar su vehículo hasta el distri-buidor.

PRECAUCIÓN

El funcionamiento continuo del vehículosin haber revisado ni reparado el sistemade control de emisiones cuando sea nece-sario, puede generar una mala condiciónde manejo, un rendimiento de combus-tible deficiente y un posible daño en elsistema de control de emisiones.

Luz indicadora de luces deniebla traseras (solo si estáequipado)

Esta luz se ilumina al encender los faros antinie-bla traseros. Para obtener información adicional,consulte �Luces de niebla traseras� en esta sec-ción.

Luz indicadora de seguridad

Esta luz destella cuando el interruptor de encen-dido se coloca en las posiciones �OFF� (Apa-gado) o �LOCK� (Bloqueo).

La luz indicadora de seguridad que destella in-dica que el sistema de seguridad instalado en elvehículo está funcionando.

Para obtener información adicional, consulte�Sistema de seguridad� en esta sección.

Luz indicadora de luceslaterales y faros (verde)

La luz indicadora de luces laterales y faros seenciende cuando las luces de posición o losfaros están encendidos. Si el interruptor de losfaros está en la posición AUTO (Automáticos), laluz indicadora de luces laterales y faros se en-ciende cuando los faros se encienden. Para ob-tener información adicional, consulte �Interruptorde faros y direccionales� en esta sección.

2-20 Instrumentos y controles

Page 96: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Luz indicadora de modo�SPORT� (Deportivo) (solo siestá equipado)

Esta luz se ilumina y luego se apaga cuando elinterruptor de encendido se coloca en la posiciónON (Encendido) y cuando se selecciona la des-activación del modo SPORT (Deportivo).

Para obtener información adicional, consulte�Transmisión continuamente variable (CVT)� en lasección �Arranque y conducción� de este ma-nual.

Luces indicadorasdireccionales/de emergencia

La luz correspondiente destella cuando el in-terruptor de direccionales está activado.

NOTA:

En caso de falla de la bombilla de luz de ladireccional, esta destellará a mayor fre-cuencia cuando el interruptor de direccio-nales está activado.

Ambas luces destellan cuando el interruptor deemergencia está encendido.

Para obtener información adicional, consulte �Lu-ces� en la sección �Mantenimiento y recomenda-ciones preventivas� de este manual.

Luz indicadora de controldinámico del vehículo (VDC)apagado (solo si estáequipado)

Cuando el interruptor de encendido está en laposición �ON� (Encendido), la luz indicadora deVDC apagado se enciende y luego se apaga.

La luz indicadora de VDC apagado se iluminacuando el interruptor de apagado del VDC secoloca en la posición OFF.

Cuando se lleva el interruptor de VDC apagadohasta la posición �OFF� (Apagado), el sistemaVDC se apaga.

Para obtener información adicional, consulte�Sistema de control dinámico del vehículo(VDC)� en la sección �Arranque y conducción�de este manual.

RECORDATORIOS ACÚSTICOS

Advertencia de desgaste de laspastillas del frenoLas pastillas de los frenos de disco poseen ad-vertencias de desgaste. Cuando es necesariocambiar una balata de freno de disco, se escuchaun rechinido agudo cuando el vehículo está enmovimiento, se pise o no el pedal de los frenos. Siescucha el sonido de advertencia, haga revisar

los frenos lo antes posible. Se recomienda quevisite un distribuidor NISSAN para este servicio.

Señal acústica recordatoria de luzCon el interruptor de encendido en la posiciónOFF (Apagado), suena una señal acústica alabrir la puerta del conductor si los faros o lasluces de estacionamiento están encendidos.

Gire el interruptor de control de los faros a laposición OFF (Apagado) o AUTO (Automático)antes de alejarse del vehículo.

Bloqueo de prevención de NISSANIntelligent Key® (solo si estáequipado)El zumbador de la Intelligent Key suena si laIntelligent Key está dentro del vehículo cuandolas puertas se cierran y se bloquean. Si el zum-bador suena, asegúrese de llevar consigo la In-telligent Key al salir del vehículo. Para obtenerinformación adicional, consulte �NISSAN Intelli-gent Key®� en la sección �Controles y ajustesprevios a la conducción� de este manual.

Instrumentos y controles 2-21

Page 97: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Señal acústica recordatoria del frenode estacionamientoUna señal acústica suena si el freno de estacio-namiento está accionado cuando el vehículo sepone en marcha. Esta dejará de sonar si se liberael freno de estacionamiento o la velocidad delvehículo vuelve a cero.

La pantalla de información del vehículo está ubi-cada a la izquierda del velocímetro. Ahí aparecendatos como:

● Información de audio

● Información de navegación

● Información de la computadora de conduc-ción

● Información del rendimiento de combustible

● Indicadores y advertencias

● Configuración del vehículo y la pantalla demedidores

● Odómetro/odómetro de viaje doble

● Indicador de posición de velocidad (P, R, N,D)

● Distancia antes de quedar el tanque vacío eindicador de combustible

LIC3565

PANTALLA DE INFORMACIÓN DELVEHÍCULO (solo si está equipado)

2-22 Instrumentos y controles

Page 98: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

CÓMO USAR LA PANTALLA DEINFORMACIÓN DEL VEHÍCULO

La pantalla de información del vehículo se puedecambiar por medio de los

botones , , y�OK� (Aceptar) que se encuentran en el volantede la dirección.

�1 - Utilice estosbotones para navegar por la pantalla de in-formación del vehículo.

�2 OK (Aceptar): cambie o seleccione un ele-mento en la pantalla de información delvehículo.

�3 - Vuelve al menú anterior.

Los botones OK (ACEPTAR), ytambién controlan las funciones de audio y delpanel de control en ciertas condiciones. La ma-yoría de pantallas y menús ofrecen instruccionesde los botones del interruptor de la direcciónpara indicar cómo controlar la pantalla de infor-mación del vehículo. Los puntos en el lado iz-quierdo de la pantalla de información del vehículoaparecen si hay más de una página de elementosdel menú. El botón �OK� cambia la fuente de

audio y los botones también con-trolan el modo manual de reconocimiento de voz.Para obtener información adicional, consulte elmanual del propietario del sistema de navega-ción que viene por separado.

PANTALLA DE INICIOCuando el vehículo está en la posición ON (En-cendido), las pantallas que se muestran en lapantalla de información del vehículo incluyen:

● Medidores

● Audio

● Navegación

● Rendimiento de combustible

● Computadora de conducción

● Revisión de advertencias

● Configuración

Si quiere más información sobre advertencias eindicadores, consulte �Advertencias e indicado-res de la pantalla de información del vehículo� enesta sección.

Para controlar los elementos que se desplieganen la pantalla de información del vehículo, con-sulte �Personalizar pantalla� en esta sección.

CONFIGURACIÓNEl modo de ajuste le permite cambiar la informa-ción desplegada en la pantalla de información delvehículo, así como el modo de varias funcionesdel vehículo:

● Ayuda para el conductor

● Personalizar pantalla

● Ajustes del vehículo

● Mantenimiento

● Reloj

● Unidad/Idioma

● Restablecimiento a los valores de fábrica

LIC3566

Instrumentos y controles 2-23

Page 99: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Ayuda para el conductorEl menú de ayuda para el conductor permite alusuario cambiar las diversas opciones de ayudaspara la conducción y de asistencia.

Elemento del menú Resultado

Ayuda para la conducción (solo si está equipado) Muestra la opción de ayuda de la conducción disponibleFreno de emergencia Permite al usuario activar o desactivar el freno de emergencia. Para obtener información adicional, consulte �Frenado de emer-

gencia hacia adelante (FEB)� en la sección �Arranque y conducción� de este manual.Asistencia de estacionamiento Se muestran las opciones disponibles de asistencia para estacionamiento.

Sonar Se muestran las opciones de sonar disponiblesSensor delantero (solosi está equipado)

Le permite al usuario activar o desactivar los sensores delanteros

Sensor Trasero Le permite al usuario activar o desactivar los sensores delanterosPantalla Le permite al usuario activar o desactivar la pantalla del sonarVolumen Permite al usuario ajustar el volumen del timbre del sensor en alto, medio o bajoRango Permite al usuario ajustar el rango del sensor en lejos, medio, o cerca.

Objeto en movimiento (solo si estáequipado)

Le permite al usuario activar o desactivar encendido de la detección de objetos en movimiento. Para obtener informaciónadicional, consulte �Detección de objetos en movimiento (MOD)� en la sección �Sistemas de monitoreo, climatización, audio,teléfono y reconocimiento de voz� de este manual.

Alerta de temporizador Le permite al usuario establecer o restablecer una alerta en un intervalo de tiempo específicoAlerta de temperatura baja Le permite al usuario activar/desactivar la alerta de temperatura bajaControl del chasis Muestra las opciones de control de chasis disponibles

Control de rastreo activo Le permite al usuario activar o desactivar la característica de control de rastreo. Para obtener información adicional, consulte�Control de crucero� en la sección �Arranque y conducción� de este manual.

Freno del motor activo Permite al usuario encender o apagar la característica del freno del motor activo. Para obtener información adicional, consulte�Control de crucero� en la sección �Arranque y conducción� de este manual.

2-24 Instrumentos y controles

Page 100: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Personalizar pantallaEl menú personalizar pantalla le permite al usua-rio personalizar la información que aparece en lapantalla de información del vehículo

Elemento del menú Resultado

Selección del menú principal Muestra las pantallas disponibles que pueden aparecer en la pantalla de información del vehículoGrupo de funciones adicionales Le permite al usuario activar o desactivar la pantalla del grupo de funciones adicionales en la pantalla de información del

vehículoComputadora de conducción Le permite al usuario activar desactivar la pantalla computadora de conducción en la pantalla de información del vehículoTemperatura del agua de enfriamiento Permite al usuario activar o desactivar la pantalla de temperatura del agua de enfriamiento en la pantalla de información del

vehículoControl de chasis (si está equipado) Le permite al usuario activar o desactivar pantalla de control del chasis en la pantalla de información del vehículo

Configuración de la información de ECO Muestra la configuración disponible la información ECOVer historial Seleccione para ver el historial del vehículo

Configuración de navegación (solo si está equi-pado)

Muestra la configuración de navegación disponible

Alertas Le permite al usuario establecer las alertas de navegación disponiblesEfecto de bienvenida (si está equipado) Muestra la configuración disponible del efecto de bienvenida

Ajustes del vehículoLos ajustes del vehículo le permiten al usuariocambiar los ajustes de las luces, los limpiadores,el bloqueo, las llaves y otros ajustes del vehículo.

Elemento del menú Resultado

Iluminación Muestra la configuración de iluminación disponibleFaros de bienvenida Muestra las opciones disponibles de los faros de bienvenida

Instrumentos y controles 2-25

Page 101: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Elemento del menú Resultado

Bienvenida y despedida Permite al usuario establecer el encendido de los faros delanteros cuando se acerca al vehículo y cuando lo abandonaBienvenida Permite al usuario establecer el encendido de los faros delanteros cuando se acerca al vehículoSalida Permite al usuario establecer que los faros delanteros se enciendan cuando abandona el vehículoAPAG Permite al usuario establecer que los faros se apaguen cuando no está conduciendo

Luces del compartimiento de pasajeros auto-máticas

Le permite al usuario activar o desactivar las luces del compartimiento de pasajeros automáticas.

Sensibilidad a la luz Le permite al usuario cambiar el momento en el que se iluminan las luces con base en la claridad que hay afuera delvehículo

Retardo de apagado de los faros Le permite al usuario cambiar la duración de tiempo, de 0 a 180 segundos, que los faros automáticos permanecen encen-didos después de apagar el vehículo

Indicador de dirección Muestra la configuración disponible de las luces direccionales3 Flash Pass (3 destellos para pasar) Le permite al usuario encender o apagar la característica de 3 destellos al pasar. Para obtener información adicional, con-

sulte �Interruptor de faros y direccionales� en esta sección.Bloqueo Muestra la configuración de bloqueo disponible

Interruptor de la puerta ext. Le permite al usuario activar o desactivar el interruptor de la puerta exterior. Cuando se activa, se activa el interruptor deapertura de las puertas.

Desactivación selectiva de los seguros Le permite al usuario encender o apagar la característica de desbloqueo selectivo. Cuando se activa, solo se desactiva elseguro de la puerta del conductor después de la operación de desactivación de los seguros de las puertas. Cuando sepresiona el interruptor de apertura de la manija de la puerta del lado del conductor o del pasajero delantero para desactivarlos seguros, se desactiva primero el seguro de la puerta correspondiente. Se pueden desactivar los seguros de todas laspuertas si se realiza nuevamente la operación de desactivación de los seguros de las puertas dentro de un lapso de 30 se-gundos. Cuando se gira este control a la posición OFF (Apagado), todas las puertas se desaseguran al activar una solavez la función de quitar seguros de las puertas.

Respuesta del claxon Le permite al usuario activar o desactivar la característica de respuesta del claxon. Cuando se encuentra habilitada, si seactivan los seguros del vehículo con la Intelligent Key, suena el claxon y las luces de emergencia destellan una vez.

Limpiaparabrisas Muestra la configuración disponible de los limpiadoresEslabón de reversa Le permite al usuario activar o desactivar la función eslabón de reversaLimpiaparabrisas asociado con la velocidad Le permite al usuario activar o desactivar la característica de limpiaparabrisas asociado con la velocidad

2-26 Instrumentos y controles

Page 102: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Mantenimiento

El menú de mantenimiento le permite al usuarioestablecer recordatorios para diversos elemen-tos de mantenimiento del vehículo

ADVERTENCIA

El indicador de reemplazo de las llantasno sustituye las comprobaciones periódi-cas de las llantas, incluyendo la presiónde inflado de las llantas. Para obtenerinformación adicional, consulte �Cómocambiar las ruedas y las llantas� en lasección �Mantenimiento y recomendacio-nes preventivas� de este manual. Muchosfactores, como el inflado y la alineaciónde las llantas, los hábitos de conducción ylas condiciones del camino, afectan eldesgaste de las llantas y el tiempo en que

deben ser reemplazadas. Ajustar el indi-cador de reemplazo de las llantas encierta distancia de conducción no signi-fica que sus llantas durarán más tiempo.Utilice el indicador de reemplazo de lasllantas únicamente como guía, y siemprerealice las comprobaciones periódicas delas llantas. Si no realiza las comprobacio-nes periódicas de las llantas, incluyendola presión de inflado de las llantas, éstaspodrían fallar. El vehículo podría dañarsegravemente y sufrir un accidente, lo quepodría provocarles lesiones personalesgraves o fatales a los ocupantes.

Elemento del menú Resultado

Mantenimiento Muestra varias opciones de recordatorios de mantenimientoAceite y filtro Le permite al usuario establecer un recordatorio en un intervalo específico o restablecer el actualTire (Llanta) Le permite al usuario establecer un recordatorio en un intervalo específico o restablecer el actualOtro Le permite al usuario establecer un recordatorio en un intervalo específico o restablecer el actual

Instrumentos y controles 2-27

Page 103: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

RelojElemento del menú Resultado

Reloj Cuando se selecciona, aparece el siguiente mensaje: “Go to the settings menu on the center display to set clock” (Vaya almenú de configuración en la pantalla central para ajustar el reloj). Para obtener información adicional, consulte �Sistema deaudio� en la sección �Sistemas de monitor, clima, audio, teléfono y reconocimiento� de este manual.

Unidad/IdiomaEl menú de unidades/idioma le permite al usuariocambiar las unidades que aparecen en la pantallade información del vehículo.

Elemento del menú Resultado

Kilometraje (Millaje)/Combustible Muestra las unidades de visualización de kilometraje (millaje)/combustible disponibles y le permite al usuario seleccionar launidad que desea que aparezca en la pantalla

Temperatura Le permite al usuario seleccionar las unidades de visualización de la temperaturaLanguage (Idioma) Muestra las opciones de idiomas disponibles y le permite al usuario seleccionar el idioma que desea que aparezca en la

pantalla

Restablecimiento a los valores defábricaEl menú de restablecimiento a los valores defábrica le permite al usuario restablecer la confi-

guración de la pantalla de información delvehículo a los valores de fábrica.

Elemento del menú Resultado

Restablecimiento a los valores de fábrica Le permite al usuario restablecer la configuración de la pantalla de información del vehículo a la configuración original defábrica. Una vez que se selecciona, el usuario puede confirmar o rechazar el restablecimiento.

2-28 Instrumentos y controles

Page 104: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

LIC3635

Instrumentos y controles 2-29

Page 105: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

LUCES INDICADORAS YADVERTENCIAS DE LA PANTALLADE INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO

1. No se detecta ninguna llave

2. Acumulador de la llave con poca carga

3. Error del sistema I-Key: consulte el Manualdel propietario

4. Cambie a Estacionamiento

5. Operación de arranque del motor (para mo-delos con transmisión continuamente varia-ble [CVT]) (solo si está equipado)

6. Operación de arranque del motor para elsistema Intelligent Key (si el nivel de la bate-ría de la I-Key está bajo)

7. Libere el freno de estacionamiento

8. Combustible bajo

9. Baja presión de las llantas: agregue aire(solo si está equipado)

10. Error en el TPMS: consulte el Manual delpropietario (sólo si está equipado)

11. Puerta/compuerta trasera abierta

12. Alarma - ¿Momento de un descanso?

13. El suministro de energía se desactivará paraahorrar energía del acumulador

14. Suministro de energía desactivado paraahorrar energía del acumulador

15. Recordatorio: apague los faros

16. Error en el sistema de los faros: consulte elManual del propietario

17. Sensor de estacionamiento

18. Sensor de estacionamiento apagado

19. Error del sensor de estacionamiento: con-sulte el Manual del propietario

20. Modo de envío activado, presione el fusiblede almacenamiento

21. Error del CVT: consulte el Manual del pro-pietario

22. Indicador de falla de liberación del segurode la dirección

23. Indicador de iluminación

24. Indicador de la posición de la palanca decambios

25. Temperatura alta del agua de enfriamiento:consulte el Manual del propietario

26. Pantalla de temperatura exterior

27. Temperatura exterior baja

28. Aceite y filtro

29. Tire (Llanta)

30. Otro

No se detecta ninguna llave

Esta advertencia aparece cuando la IntelligentKey se deja fuera del vehículo con el interruptorde encendido en la posición ON (Encendido).Asegúrese de que la Intelligent Key esté dentrodel vehículo.

Para obtener información adicional, consulte�NISSAN Intelligent Key®� en la sección �Con-troles y ajustes previos a la conducción� de estemanual.

Acumulador de la llave con poca carga

Esta luz indicadora se ilumina cuando la bateríade la Intelligent Key se queda sin carga.

Si este indicador se ilumina, reemplace la bateríacon una nueva. Para obtener información adi-cional, consulte �Reemplazo de la batería� en lasección �Mantenimiento y recomendaciones pre-ventivas� de este manual.

Error en el sistema I-Key: consulte el Ma-nual del propietario

Después de poner el interruptor de encendido enla posición ON (Encendido), esta luz se enciendepor un período de tiempo y luego se apaga.

2-30 Instrumentos y controles

Page 106: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

El mensaje �Error en el sistema I-Key� advierteque hay una falla en el sistema Intelligent Key. Sila luz se enciende mientras el motor está apa-gado, puede ser imposible arrancar el motor.

Si la luz se enciende con el motor en marcha,podrá seguir conduciendo el vehículo. Sin em-bargo, en estos casos, haga que revisen el sis-tema. Se recomienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

Cambie a Estacionamiento

Esta advertencia se ilumina cuando el interruptorde encendido está en la posición OFF (Apagado)y la palanca de cambios no está en la posición P(Estacionamiento). Además, suena un timbrecuando el interruptor de encendido está en laposición OFF (Apagado).

Si esta advertencia se enciende, mueva la pa-lanca de cambios a la posición �P� (Estaciona-miento) y arranque el motor.

Operación de arranque del motor (paramodelos con transmisión continuamentevariable [CVT]) (solo si está equipado)

Este indicador aparece cuando la palanca decambios está en la posición P (Estacionamiento)posición.

Este indicador significa que el motor arrancará alpresionar el interruptor de encendido con el pe-

dal de los frenos presionado. El motor se puedearrancar directamente en cualquier posición delinterruptor de encendido.

Operación de arranque del motor para elsistema Intelligent Key (si el nivel de labatería de la I-Key está bajo)

Este indicador aparece cuando la batería de laIntelligent Key está baja y cuando el sistemaIntelligent Key y el vehículo no se comunican demanera normal.

Si este indicador aparece, toque el interruptor deencendido con la Intelligent Key mientras pisa elpedal de los frenos. Para obtener informaciónadicional, consulte �Descarga de la batería de laNISSAN Intelligent Key®� en la sección �Arran-que y conducción� de este manual.

Libere el freno de estacionamiento

Esta advertencia se ilumina en el área de mensa-jes de la pantalla de información del vehículocuando el freno de estacionamiento está apli-cado y se conduce el vehículo.

Combustible bajo

Esta luz se enciende cuando el nivel de combus-tible en el tanque de combustible está muy bajo.Cargue combustible lo antes posible, de prefe-rencia antes de que el indicador de nivel decombustible llegue a 0 (Vacío). Cuando la

aguja del indicador de nivel de combustiblellega a 0 (Vacío), habrá una pequeña re-serva de combustible en el tanque.

Baja presión de las llantas: agregue aire(solo si está equipado)

Esta advertencia aparece cuando la luz de adver-tencia de presión baja de llanta en el medidor seenciende y se detecta una llanta con presiónbaja. La advertencia aparece cada vez que elinterruptor de encendido se coloca en la posiciónON (Encendido) siempre y cuando la luz deadvertencia de baja presión de las llantas perma-nezca iluminada. Si aparece esta advertencia,detenga el vehículo y ajuste la presión de lascuatro llantas a la presión de inflado de llantas enFRÍO recomendada que se muestra en la eti-queta de las llantas. Para obtener informaciónadicional, consulte “Sistema de monitoreo depresión de las llantas (TPMS)” en la sección“Arranque y conducción” de este manual.

Error en el TPMS: consulte el Manual delpropietario (sólo si está equipado)

Esta advertencia aparece si hay un error en elTPMS. Si aparece esta advertencia, haga querevisen el sistema. Se recomienda que visite undistribuidor NISSAN para este servicio.

Instrumentos y controles 2-31

Page 107: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Puerta/compuerta trasera abierta

Esta advertencia se ilumina cuando se abre unapuerta o la cajuela.

Alarma - ¿Momento de un descanso?

Este indicador aparece cuando el conductor ha-bilita la función de Alerta de temporizador enConfiguración de ayudas para la conducción yexpira el tiempo establecido seleccionado. Eltiempo está basado en el tiempo de activacióndel encendido y se puede establecer hasta enseis horas.

El suministro de energía se desactivarápara ahorrar energía del acumulador

Este mensaje aparece en la pantalla de informa-ción del vehículo después de un período detiempo si el interruptor de encendido está en laposición ON (Encendido) y si el vehículo está enla posición P (Estacionamiento). Para obtenerinformación adicional, consulte �Posiciones delinterruptor de encendido con botón de presión�en la sección �Arranque y conducción� de estemanual.

Suministro de energía desactivado paraahorrar energía del acumulador

Este mensaje aparece después de que el in-terruptor de encendido se apaga automática-mente. Para obtener información adicional, con-

sulte �Posiciones del interruptor de encendidocon botón de presión� en la sección �Arranque yconducción� de este manual.

Recordatorio: apague los faros

Esta advertencia aparece si los faros se dejan enla posición ON (Encendido) al salir del vehículo.Ponga el interruptor de los faros en la posiciónOFF (Apagado) o AUTO (Automáticos). Paraobtener información adicional, consulte �In-terruptor de faros y direccionales� en esta sec-ción.

Error en el sistema de los faros: consulteel Manual del propietario

Esta advertencia se ilumina cuando hay un erroren el sistema. Para obtener información adi-cional, consulte �Interruptor de faros y direccio-nales� en esta sección.

Sensor de estacionamiento

Este indicador se ilumina cuando se activa elsensor. Para obtener información adicional, con-sulte �Sistema sonar trasero (RSS)� en la sección�Arranque y conducción� de este manual.

Sensor de estacionamiento apagado

Esta luz indicadora se ilumina cuando el sensorde estacionamiento se ha apagado.

Error del sensor de estacionamiento: con-sulte el Manual del propietario

Esta advertencia se ilumina cuando hay un erroren el sistema. Para obtener información adi-cional, consulte �Detección de objeto en movi-miento (MOD)� en la sección “Sistemas de mo-nitor, climatización, audio, teléfono yreconocimiento de voz” de este manual.

Modo de envío activado, presione el fusi-ble de almacenamiento

Esta advertencia puede aparecer si no se pre-siona el interruptor de almacenamiento prolon-gado. Si aparece esta advertencia, presione elinterruptor de almacenamiento prolongado paraapagarla. Para obtener información adicional,consulte �Interruptor de almacenamiento prolon-gado� en esta sección.

Error del CVT: consulte el Manual del pro-pietario

Esta advertencia se ilumina si hay un problema enel sistema CVT. Si aparece esta advertencia,haga que revisen el sistema. Se recomienda quevisite un distribuidor NISSAN para este servicio.

Indicador de falla de liberación del segurode la dirección

Este indicador parece cuando no se puede libe-rar el seguro de la dirección.

2-32 Instrumentos y controles

Page 108: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Si este indicador se ilumina, presione el interrup-tor de encendido mientras gira levemente el vo-lante hacia la derecha o la izquierda.

Indicador de iluminación

Este indicador muestra el ajuste de la iluminacióndel tablero de instrumentos. Para obtener infor-mación adicional, consulte �Control de brillo delos instrumentos� en esta sección.

Indicador de la posición de la palanca decambios

Este indicador muestra la posición del selectorde cambios de la transmisión.

Temperatura alta del agua de enfria-miento: consulte el Manual del propieta-rio

Esta advertencia aparece cuando la temperaturadel agua de enfriamiento del motor es demasiadoalta. Detenga el vehículo en un lugar seguro tanpronto como sea posible. Evite arranques rápi-dos o aceleración brusca. Cuando la advertenciase apaga, se puede conducir el vehículo.

Si aparece la advertencia otra vez, poco despuésde que se apaga, lleve el vehículo a que le reali-cen servicio. Se recomienda que visite un distri-buidor NISSAN para este servicio.

Pantalla de temperatura exterior

La pantalla de temperatura exterior aparece en laparte central de la pantalla de información delvehículo.

Temperatura exterior baja

Esta advertencia aparece cuando la temperaturaexterior es inferior a 3 °C (37 °F) La temperaturase puede ajustar en Celsius o Fahrenheit. Paraobtener información adicional, consulte �Confi-guración� en esta sección.

Aceite y filtro

Este indicador aparece cuando se cumple ladistancia establecida por el conductor para elcambio de aceite y filtro del motor. La distanciapara comprobar o reemplazar estos elementosse puede establecer o volver a establecer. Paraconocer los elementos e intervalos de manteni-miento programado, consulte la �Información dela garantía y programa de mantenimiento deNISSAN�.

Tire (Llanta)

Este indicador aparece cuando se alcanza ladistancia establecida por el conductor para elreemplazo de las llantas. Usted puede establecero volver a establecer la distancia para reemplazarlas llantas.

ADVERTENCIA

El indicador de reemplazo de las llantasno sustituye las comprobaciones periódi-cas de las llantas, incluyendo la presiónde inflado de las llantas. Para obtenerinformación adicional, consulte �Cómocambiar las ruedas y las llantas� en lasección �Mantenimiento y recomendacio-nes preventivas� de este manual. Muchosfactores, como el inflado y la alineaciónde las llantas, los hábitos de conducción ylas condiciones del camino, afectan eldesgaste de las llantas y el tiempo en quedeben ser reemplazadas. Ajustar el indi-cador de reemplazo de las llantas encierta distancia de conducción no signi-fica que sus llantas durarán más tiempo.Utilice el indicador de reemplazo de lasllantas únicamente como guía, y siemprerealice las comprobaciones periódicas delas llantas. Si no realiza las comprobacio-nes periódicas de las llantas, incluyendola presión de inflado de las llantas, éstaspodrían fallar. El vehículo podría dañarsegravemente y sufrir un accidente, lo quepodría provocarles lesiones personalesgraves o fatales a los ocupantes.

Instrumentos y controles 2-33

Page 109: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Otro

Este indicador aparece cuando se cumple ladistancia establecida por el cliente para la com-probación o reemplazo de elementos de mante-nimiento distintos al aceite del motor, al filtro deaceite y a las llantas. Otros elementos de mante-nimiento pueden incluir cosas como el filtro deaire o la rotación de las llantas. Es posible esta-blecer o restablecer la distancia para la compro-bación o reemplazo de elementos.

El vehículo posee dos sistemas de seguridad:

● Sistema de seguridad del vehículo

● Sistema antirrobo NISSAN

SISTEMA DE SEGURIDAD DELVEHÍCULO

El sistema de seguridad del vehículo proporcionaseñales de alarma visuales y audibles, si alguienabre las puertas o la compuerta levadiza cuandoel sistema está activado. Sin embargo, no es unsistema de tipo detección de movimiento que seactiva cuando el vehículo se mueve o cuando seproduce una vibración.

El sistema ayuda a disuadir el robo del vehículopero no lo puede impedir; tampoco puede evitarel robo de componentes en el interior o exteriordel vehículo en todas las situaciones. Siempreasegure el vehículo, incluso si se estaciona porun período breve. Nunca deje las llaves en elvehículo y siempre active los seguros delvehículo cuando no lo esté vigilando. Esté atentoal entorno e intente estacionarse siempre enáreas seguras y bien iluminadas.

En tiendas de artículos automotrices y tiendasespecializadas se pueden encontrar muchos dis-positivos que ofrecen protección adicional, comobloqueadores de componentes, marcadores deidentificación y sistemas de rastreo. Un distribui-dor NISSAN también puede ofrecer dichos ac-cesorios. Verifique con su compañía de segurospara ver si existen descuentos para usted alposeer los diferentes artículos de proteccióncontra robos.

Cómo armar el sistema de seguridaddel vehículo

1. Cierre todas las ventanillas. (El sistema sepuede armar incluso cuando las venta-nillas están abiertas).

2. Quite la llave del vehículo.

LIC3633

SISTEMAS DE SEGURIDAD

2-34 Instrumentos y controles

Page 110: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

3. Cierre todas las puertas y la compuerta le-vadiza. Aplique el seguro a todas las puer-tas. Los seguros de las puertas se puedenactivar con el control remoto (solo si estáequipado), la Intelligent Key (solo si estáequipado) y el interruptor de apertura de lamanija de la puerta.

4. Confirme que la luz indicadora deseguridad permanece encendida du-rante aproximadamente 30 segundos. Elsistema de seguridad del vehículo ahoraestá prearmado. El sistema de seguridad delvehículo cambiará automáticamente a lafase armada. La luz de seguridad co-mienza a destellar una vez cada tres segun-dos. El sistema no se arma si durante la fasede prearmado ocurre cualquiera de lo si-guiente:

● Todas las puertas se pueden desbloquearcon el control remoto (solo si está equi-pado), la Intelligent Key (solo si está equi-pado) o con el interruptor de apertura de lapuerta.

● El interruptor de encendido está en la posi-ción ON (Encendido).

● Aunque el conductor o los pasajeros seencuentren en el vehículo, el sistemase activará con todas las puertas, latapa del cofre y la compuerta levadizaaseguradas con el interruptor de en-cendido colocado en la posición LOCK(Bloqueo). Al poner el interruptor deencendido en la posición ON (Encen-dido), el sistema se desactiva.

Activación del sistema de seguridaddel vehículoEl sistema de seguridad del vehículo emitirá lasiguiente alarma:

● Los faros o las luces de estacionamientodestellan y el claxon suena de manera inter-mitente pero sincrónica.

● La alarma se apaga automáticamente des-pués de un rato. Sin embargo, la alarma sevuelve a activar si el vehículo se ve nueva-mente alterado.

La alarma se activa al:

● Abrir cualquier puerta o la compuerta leva-diza sin usar la llave mecánica o la IntelligentKey (aunque el seguro de la puerta se des-active con la perilla de bloqueo dentro de lapuerta).

Cómo apagar una alarma activadaLa alarma se detiene únicamente cuando se des-activa el seguro de una puerta o la compuertalevadiza con el control remoto (solo si está equi-pado), cuando se presiona el botón de laIntelligent Key (solo si está equipado), o si sepresiona el interruptor de apertura de la puertadel conductor o del pasajero con la IntelligentKey (solo si está equipada) en el rango de al-cance de la manija de la puerta.

SISTEMA ANTIRROBO NISSAN(NATS)El sistema antirrobo NISSAN no permite que elmotor arranque sin el uso de una llave NATSregistrada.

Si el motor no arranca con una llave NATS regis-trada, puede ser debido a una interferencia cau-sada por:

● Otra llave NATS

● Un dispositivo de peaje carretero automá-tico

● Un dispositivo de pago automatizado

● Otros dispositivos que transmiten señalessimilares

Instrumentos y controles 2-35

Page 111: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Arranque el motor utilizando el siguiente proce-dimiento:

1. Aleje cualquier artículo que pueda estarcausando la interferencia de la llave NATS.

2. Deje el interruptor de encendido en la posi-ción ON (Encendido) durante aproxi-madamente 5 segundos.

3. Ponga el interruptor de encendido en lasposiciones OFF (Apagado) o LOCK (Blo-queo) y espere 10 segundos.

4. Repita los pasos 2 y 3 nuevamente.

5. Ponga en marcha el motor.

6. Repita los pasos anteriores hasta que todasposibles interferencias hayan sido elimina-das.

Si este procedimiento permite el arranque delmotor, NISSAN recomienda colocar la llaveNATS registrada separada de otros dispositivoscon el fin de evitar interferencias.

Luz indicadora de seguridadLa luz indicadora de seguridad destella cada vezque el interruptor de encendido está en las posi-ciones OFF (Apagado) u LOCK (Bloqueo).

Esta función indica que el sistema antirroboNissan (NATS) está funcionando.

Si el NATS falla, la luz permanecerá encendidamientras el interruptor de encendido se colocaen la posición ON (ENCENDIDO).

Si la luz aún permanece encendida o elmotor no arranca, consulte a un distribui-dor autorizado NATS para que lo revise loantes posible. Lleve todas las llaves regis-tradas que tenga. Se recomienda que visiteun distribuidor NISSAN para este servicio.

LIC0474

2-36 Instrumentos y controles

Page 112: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

FUNCIONAMIENTO DELINTERRUPTOR

ADVERTENCIA

En temperaturas bajo cero, la solución dellavador puede congelarse en el limpiapa-rabrisas y oscurecer la visión, lo quepuede producir un accidente. Caliente ellimpiaparabrisas con el desempañadorantes de lavarlo.

PRECAUCIÓN

● No haga funcionar el lavador en formacontinua por más de 30 segundos.

● No haga funcionar el lavador si el depó-sito de líquido lavaparabrisas estávacío.

● No llene el depósito de líquido lavapa-rabrisas con líquido lavaparabrisas to-talmente concentrado. Algunos con-centrados de líquido lavaparabrisas abase de alcohol metílico pueden man-char permanentemente la parrilla si sederraman mientras se llena el depósitode líquido lavaparabrisas.

● Mezcle previamente los concentradosde líquido lavaparabrisas con agua alos niveles recomendados por el fabri-cante antes de agregar el líquido en eldepósito de líquido lavaparabrisas. Nouse el depósito de líquido lavaparabri-sas para mezclar el concentrado de lí-quido lavaparabrisas con el agua.

NOTA:

Si la nieve o el hielo interrumpen el funcio-namiento del limpiaparabrisas, el limpia-dor puede detenerse para proteger su mo-tor. Si esto ocurre, gire el interruptor dellimpiador a la posición OFF (Apagado) yquite la nieve o el hielo en y alrededor delos brazos del limpiaparabrisas. Despuésde aproximadamente un minuto, activeotra vez con el interruptor para hacer fun-cionar el limpiador.

El limpiaparabrisas y lavaparabrisas funcionancuando el interruptor de encendido está en laposición ON (Encendido).

Lleve la palanca hacia abajo para hacer funcionarel limpiaparabrisas en la siguiente velocidad:

�1 Intermitente: el funcionamiento intermitentese puede ajustar girando la perilla hacia �A(más lento) o �B (más rápido). Además, lavelocidad de funcionamiento intermitentevaría de acuerdo con la velocidad delvehículo. (Por ejemplo, cuando la velocidaddel vehículo es alta, la velocidad de funcio-namiento intermitente será más rápida).

�2 Baja: operación continua a baja velocidad

�3 Alta: operación continua a alta velocidad

LIC2661

INTERRUPTOR DEL LIMPIA YLAVAPARABRISAS

Instrumentos y controles 2-37

Page 113: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Lleve la palanca hacia arriba �4 para activar elfuncionamiento de un barrido (MIST) del limpia-dor.

Jale la palanca hacia usted �5 para hacer funcio-nar el lavador. El limpiaparabrisas también fun-cionará varias veces.

NOTA:

El limpiaparabrisas asociado con la veloci-dad característica puede estar desactivado.Para obtener información adicional, con-sulte �Pantalla de información del vehículo�en esta sección.

FUNCIONAMIENTO DELINTERRUPTOR TRASERO

ADVERTENCIA

En temperaturas bajo cero, la solución dellavador puede congelarse en el cristal tra-sero y oscurecer la visión, lo que puedeprovocar un accidente. Caliente el cristaltrasero con el desempañador antes delavarlo.

PRECAUCIÓN

● No haga funcionar el lavador en formacontinua por más de 30 segundos.

● No haga funcionar el lavador si el depó-sito de líquido lavaparabrisas estávacío.

● No llene el depósito de líquido lavapa-rabrisas con líquido lavaparabrisas to-talmente concentrado. Algunos con-centrados de líquido lavaparabrisas abase de alcohol metílico pueden man-char permanentemente la parrilla si sederraman mientras se llena el depósitode líquido lavaparabrisas.

● Mezcle previamente los concentradosde líquido lavaparabrisas con agua alos niveles recomendados por el fabri-cante antes de agregar el líquido en eldepósito de líquido lavaparabrisas. Nouse el depósito de líquido lavaparabri-sas para mezclar el concentrado de lí-quido lavaparabrisas con el agua.

LIC2662

2-38 Instrumentos y controles

Page 114: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

NOTA:

Si la nieve u otros elementos interrumpenel funcionamiento del limpiaparabrisas delcristal trasero, el limpiador se puede dete-ner para proteger su motor. Si esto ocurre,gire el interruptor del limpiaparabrisas aOFF (Apagado) y quite la nieve u otroselementos de los brazos del limpiador oalrededor de ellos. Después de aproxi-madamente 1 minuto, active otra vez elinterruptor para hacer funcionar el limpia-dor.

El limpiador y lavador del cristal trasero funcionancuando el interruptor de encendido está en laposición ON (Encendido). Gire el interruptor ha-cia la derecha desde la posición OFF (Apagado)para hacer funcionar el limpiaparabrisas.

�1 Intermitente: funcionamiento intermitente(no ajustable)

�2 Baja: operación continua a baja velocidad

Presione el interruptor hacia delante ➂ para ha-cer funcionar el lavador. El limpiaparabrisas tam-bién funcionará varias veces.

Si los limpiaparabrisas están encendidos y elvehículo está en la posición R (Reversa), el lim-piador trasero se activa automáticamente mien-tras el vehículo permanece en dicha posición(Reversa).

NOTA:

Es posible deshabilitar la función eslabónde reversa. Para obtener información adi-cional, consulte �Pantalla de informacióndel vehículo� en esta sección.

Para desempañar el cristal de la ventana trasera,ponga en marcha el motor y presione el interrup-tor del desempañador de la ventana trasera. Laluz indicadora del desempañador de la ventanatrasera en el interruptor se encenderá. Presionenuevamente el interruptor para desactivar el de-sempañador.

El desempañador de la ventana trasera se des-activa automáticamente después de aproxi-madamente 15 minutos.

Tipo A (solo si está equipado)LIC3570

INTERRUPTOR DELDESEMPAÑADOR DEL CRISTALTRASERO

Instrumentos y controles 2-39

Page 115: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

Al limpiar el lado interior del vidrio tra-sero, tenga cuidado de no rayar ni dañar eldesempañador del vidrio trasero.

INTERRUPTOR DE CONTROL DEFAROS

Iluminación

�1 Gire el interruptor a la posición y seencenderán las luces laterales, las luces tra-seras, las luces de la placa y las luces deltablero de instrumentos.

�2 Gire el interruptor a la posición y seencenderán los faros y todas las demás lu-ces permanecerán encendidas.

PRECAUCIÓN

Use los faros con el motor en funciona-miento para evitar que se descargue labatería del vehículo.

Tipo B (solo si está equipado)LIC3600 LIC2634

INTERRUPTOR DE FAROS YDIRECCIONALES

2-40 Instrumentos y controles

Page 116: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Sistema de autoiluminación (solo siestá equipado)El sistema de autoiluminación permite programarlos faros para que se enciendan y apaguen auto-máticamente. El sistema de autoiluminaciónpuede:

● Encender automáticamente los faros y lasluces de estacionamiento delanteras, de es-tacionamiento traseras, de la placa de matrí-cula y del tablero de instrumentos cuandooscurece.

● Apagar todas las luces cuando aclara.

● Mantener todas las luces encendidas por unrato después poner el interruptor de encen-dido en la posición OFF (Apagado) y cerrartodas las puertas.

Para encender el sistema de autoiluminación:

1. Gire el interruptor de los faros a la posiciónAUTO (AUTOMÁTICO) �1 .

2. Coloque el interruptor de encendido en laposición ON (Encendido).

3. El sistema automático de iluminación en-ciende o apaga automáticamente los faros.

Inicialmente, si se gira el interruptor de encen-dido a la posición OFF (Apagado) y se abre ydeja abierta una puerta, las luces delanteras per-manecen encendidas durante un momento. Si seabre otra puerta mientras las luces delanterasestán encendidas, entonces se restablece el sin-cronizador.

Para apagar el sistema de autoiluminación, girecoloque interruptor de encendido en la posición

OFF (Apagado), o .

NOTA:

La sensibilidad para la activación de lasluces automáticas así como el tiempo deretardo para el apagado de las luces auto-máticas se pueden ajustar. Para obtenerinformación adicional, consulte �Pantallade información del vehículo� en esta sec-ción.

LIC2636

Instrumentos y controles 2-41

Page 117: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Asegúrese de no poner nada encima delsensor de las luces automáticas situado enla parte superior del tablero de instrumen-tos �1 . El sensor de autoiluminación con-trola la autoiluminación; si lo cubre, el sen-sor de autoiluminación reaccionará comosi hubiera oscurecido afuera y los faros seencenderán. Si esto ocurre mientras elvehículo está estacionado con el motorapagado y el interruptor de encendido en laposición ON (Encendido), el acumulador desu vehículo podría descargarse.

Iluminación de Follow me home(Sígueme a casa) (solo si estáequipada)La función Follow me home (Sígueme a casa)permite la iluminación del vehículo después deque el interruptor de encendido se haya colo-cado en la posición OFF (Apagado). Si jala lapalanca de los faros hacia usted una sola vez,activará los faros durante 30 segundos aproxi-madamente. Después de ese lapso, los faros seapagarán automáticamente. Es posible realizareste proceso hasta cuatro veces para aumentarel período de iluminación hasta 2 minutos.

NOTA:

La función Follow me home (Sígueme acasa) se puede cancelar colocando el in-terruptor de encendido en la posición ON(Encendido)

Selección de luces de los faros

�1 Para seleccionar la función de luces altas,empuje la palanca hacia adelante mientraslas luces bajas están encendidas. Las lucesaltas se encienden y la luz indicadorase ilumina.

�2 Jale la palanca hacia atrás para seleccionarlas luces bajas.

�3 Al jalar y soltar la palanca se produce undestello de encendido y apagado de lasluces altas. No es necesario que las lucesbajas estén encendidas para que esto fun-cione.

LIC3578 LIC2637

2-42 Instrumentos y controles

Page 118: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Sistema economizador del acumuladorEl sistema de ahorro de energía del acumuladorapaga automáticamente el encendido despuésde un período de tiempo cuando se deja el in-terruptor de encendido en la posición ON (En-cendido).

El sistema de ahorro de energía de la bateríaapaga automáticamente las luces siguientesdespués de un tiempo cuando se deja el in-terruptor de encendido en la posición OFF (APA-GADO).

● Faros, cuando el interruptor de los faros está

en la posición o

● Las luces interiores, cuando deja en la posi-ción On (Encendido)

PRECAUCIÓN

Pese a que la función de economizadordel acumulador apaga automáticamentelos faros después de transcurrido un perí-odo de tiempo, usted debe colocar dichointerruptor en la posición de apagadocuando el motor no esté en marcha paraevitar que se descargue el acumulador delvehículo.

SISTEMA DE ENCENDIDO DELUCES DIURNAS AUTOMÁTICAS(solo si está equipado) (SoloArgentina)El área de las luces diurnas automáticas delconjunto de luces de niebla se ilumina automáti-camente cuando el motor se arranca con el frenode estacionamiento liberado. Las luces diurnasfuncionan con el interruptor de los faros en laposición OFF (Apagado). Ponga el interruptor delos faros en la posición para tener ilumina-ción de intensidad total al manejar de noche. (Lasluces diurnas automáticas se apagarán.)Si el freno de estacionamiento se aplica antes dearrancar el motor, el encendido de luces diurnasautomáticas no se activa. Las luces diurnas seencienden cuando se libera el freno de estacio-namiento. Las luces diurnas permanecerán en-cendidas hasta que ponga el interruptor de en-cendido en la posición OFF (Apagado).

Al anochecer es necesario encender el interrup-tor de los faros para que se iluminen los controlesinteriores y los interruptores, ya que estos perma-necen apagados mientras el interruptor está en laposición OFF (Apagado).

ADVERTENCIA

Cuando el sistema de encendido de lucesdiurnas automáticas se activa, las lucestraseras del vehículo no se encienden. Alanochecer es necesario encender los fa-ros. Si no lo hace, se puede provocar unaccidente y quedar lesionado usted y otrapersona.

Instrumentos y controles 2-43

Page 119: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

CONTROL DE BRILLO DE LOSINSTRUMENTOSGire la perilla de control �A para ajustar el brillode las luces del tablero de instrumentos.

INTERRUPTOR DE DIRECCIONALES

Luz direccional

�1 Mueva la palanca hacia arriba o hacia abajopara señalar la dirección del giro. Una vezfinalizado el giro, las direccionales se cance-lan automáticamente.

Señal de cambio de carril

�2 Para señalar un cambio de carril, mueva lapalanca hacia arriba o hacia abajo hasta quela direccional comience a destellar, pero sinque se trabe la palanca.

La direccional destellará automáticamentetres veces.

NOTA:

La señal de 3 destellos para el cambio decarril se puede desactivar. Para obtenerinformación adicional, consulte �Pantallade información del vehículo� en esta sec-ción.

LIC3579 LIC2638

2-44 Instrumentos y controles

Page 120: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

INTERRUPTOR DE FAROSANTINIEBLA (solo si está equipado)Para encender los faros antiniebla delanteros,primero gire el interruptor de los faros a la

posición o , y luego gire el interrup-tor de los faros antiniebla a la posición .Para encender los faros antiniebla con el in-terruptor de los faros en la posición AUTO (Au-tomático), los faros deben estar encendidos,luego gire el interruptor de los faros antiniebla a laposición .Para apagar los faros antiniebla, gire el interrup-tor a la posición OFF (Apagado).

Para encender las luces de niebla (solo si estáequipado), los faros deben estar encendidoscomo arriba, luego gire el interruptor de las lucesde niebla a la posición .

Para hacer sonar el claxon, presione cerca delícono de claxon del volante de la dirección.

ADVERTENCIA

No desarme el claxon. Hacerlo puedeafectar el funcionamiento correcto del sis-tema de bolsa de aire delantera. Manipu-lar el sistema de bolsa de aire delanterapuede provocar lesiones graves.

Tipo A (solo si está equipado)LIC2639

Tipo B (solo si está equipado)LIC2997 LIC3568

CLAXON

Instrumentos y controles 2-45

Page 121: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Se debe conducir el vehículo con el sistema VDCactivado en la mayoría de las condiciones deconducción.

Si el vehículo se atasca en barro o nieve, elsistema VDC disminuye la potencia del motorpara reducir el patinado de las ruedas. La veloci-dad del motor será reducida incluso si presiona elacelerador a fondo. Si necesita toda la potenciadel motor para liberar un vehículo atascado, apa-gue el sistema VDC.

Para apagar el sistema VDC, presione el in-terruptor VDC OFF (VDC desactivado). Elindicador se encenderá.

Para encender el sistema, presione otra vez elinterruptor VDC OFF (VDC desactivado) ovuelva a arrancar el motor. Para obtener informa-ción adicional, consulte �Sistema de control di-námico del vehículo (VDC)� en la sección �Arran-que y conducción� de este manual.

SALIDAS DE 12 VOLTIOS

Los tomacorrientes son para conectar acceso-rios eléctricos como teléfonos celulares. Su sa-lida nominal máxima es de 12 V y 120 W (10 A).

Los tomacorrientes de la consola frontal y centralse accionan solo cuando el interruptor de encen-dido está en la posición ON (Encendido), o mien-tras la alimentación de accesorios está activa.

LIC3344

Tablero de instrumentosLIC3550

INTERRUPTOR DE APAGADO DELCONTROL DINÁMICO DEL VEHÍCULO(VDC) (solo si está equipado)

TOMACORRIENTE

2-46 Instrumentos y controles

Page 122: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

NOTA:

● Cuando el encendido está en la posiciónOFF (Apagado), los tomacorrientes de laconsola frontal y central dejan de suministraralimentación un minuto después de que seabre la puerta y se deja abierta.

● Si la puerta se mantiene cerrada después deque el encendido se coloca en la posiciónOFF (Apagado), los tomacorrientes de lasconsolas delantera y central continúan sumi-nistrando energía eléctrica hasta que el tem-porizador de energía para accesorios hatranscurrido.

● La toma de corriente del área de carga con-tinúa suministrando energía normalmente.

PRECAUCIÓN

● La salida y el enchufe pueden calen-tarse durante o inmediatamente des-pués del uso.

● Solo ciertos tomacorrientes están dise-ñados para utilizarse en una unidad deencendedor. No use ningún otro toma-corriente para un encendedor acceso-rio. Se recomienda que visite a un dis-tribuidor NISSAN para obtenerinformación adicional.

● No lo utilice con accesorios que exce-dan un consumo de corriente de 12 vol-tios, 120 W (10 A).

● No use adaptadores dobles o más de unaccesorio eléctrico.

● Use los tomacorrientes con el motor enfuncionamiento para evitar que se des-cargue la batería del vehículo.

● Evite usar las tomas de corrientecuando el aire acondicionado, los faroso el desempañador del vidrio traseroestén encendidos.

● Antes de insertar o desconectar un en-chufe, asegúrese de que el accesorioeléctrico utilizado esté apagado.

● Presione el enchufe lo máximo posible.Si no se obtiene un buen contacto, elenchufe se puede sobrecalentar opuede abrirse el fusible de temperaturainterna.

● Cuando no esté en uso, asegúrese decerrar la tapa. No permita que le caigaagua ni ningún otro líquido altomacorriente.

Consola centralLIC3552

Instrumentos y controles 2-47

Page 123: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

El interruptor de almacenamiento prolongado seutiliza cuando el vehículo está en tránsito desdela fábrica. Este se encuentra en el panel defusibles �A , ubicado en el tablero de rodapiéizquierdo en el lado del conductor, cerca delpiso, en el interior del tablero. Si algún equipoeléctrico no funciona, asegúrese de que el in-terruptor de almacenamiento prolongado estápresionado completamente en su lugar, como semuestra.

LIC3581

Posición jaladaLIC3266

Posición presionadaLIC3268

INTERRUPTOR DEALMACENAMIENTO PROLONGADO

2-48 Instrumentos y controles

Page 124: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

BOLSILLOS EN RESPALDOSHay un bolsillo en el respaldo, situado en la parteposterior del asiento del conductor y el asientodel pasajero delantero. Se pueden usar paraguardar mapas.

BANDEJAS PARA GUARDAR

ADVERTENCIA

No coloque objetos afilados en las bande-jas para evitar que se produzcan lesionesen caso de accidente o frenada repentina.

LIC0016

Compartimiento de cargaLIC3551

Bolsillo del tablero de instrumentosLIC3558

COMPARTIMIENTOS PARAGUARDAR

Instrumentos y controles 2-49

Page 125: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

GUANTERAAbra la guantera jalando la manija.

ADVERTENCIA

Mantenga la tapa de la guantera cerradamientras maneja para evitar lesiones encaso de un accidente o frenada repentina.

PORTAVASOS

PRECAUCIÓN

● Evite arrancar y frenar en forma abruptacuando se esté usando el portavasos,para así evitar que se derrame la be-bida. Si el líquido estuviera caliente,puede quemarlo a usted o a algúnpasajero.

● Use solo vasos blandos en el portava-sos. Los objetos duros pueden provo-carle lesiones en un accidente.

Consola centralLIC3553 LIC2890

Consola delanteraLIC3573

2-50 Instrumentos y controles

Page 126: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

● No utilice el portabotellas para ponerotros objetos que pudieran ser expulsa-dos en el vehículo y herir a alguiendurante un frenado repentino o unaccidente.

● No utilice el portabotellas para ponerrecipientes destapados que contenganlíquidos.

GANCHOS PARA EQUIPAJE

Los ganchos para equipaje que están situadosen el piso deben tener cargas inferiores a 490 N(110 lb) en un solo gancho.

Los ganchos para equipaje sirven para asegurarla carga mediante cuerdas u otros tipos de co-rreas.

Portabotellas: delanteroLIC3574

Portabotellas — traseroLIC3575 LIC3577

Instrumentos y controles 2-51

Page 127: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Asegure correctamente toda la cargacon cuerdas o correas a fin de impedirque se deslice o que se mueva. No co-loque carga a una altura superior a la delos respaldos. En un frenado repentinoo en un choque, la carga sin asegurarpuede causar lesiones a los pasajeros.

● Use cuerdas y ganchos adecuados paraasegurar la carga.

● Nunca permita que nadie viaje en elárea de equipaje. Es extremadamentepeligroso viajar en el área de carga in-terior de un vehículo. En un choque, laspersonas que viajan en estas áreas es-tán más propensas a resultar grave-mente lesionadas o muertas.

● No permita que nadie viaje en un áreadel vehículo que no cuente con asientosy cinturones de seguridad.

● La correa superior del sistema de suje-ción para niños puede dañarse si hacecontacto con objetos de la zona decarga. Asegure todos los objetos quelleve en el área de carga. Un niño puedesufrir serias lesiones o incluso lamuerte en un choque si la correa supe-rior de sujeción está dañada.

● Asegúrese de que todas las personasen el vehículo ocupen un asiento y usencorrectamente un cinturón deseguridad.

GANCHOS PARA MERCADERÍASLos ganchos para bolsas de compras están ubi-cados en el área de carga y permiten colgarbolsas de compras de plástico tamaño estándar,una al lado de la otra.

PRECAUCIÓN

No cuelgue más de 3 kg (6.6 lb) en un sologancho para equipaje.

Se muestra el lado izquierdo (el derecho essimilar)

LIC3569

2-52 Instrumentos y controles

Page 128: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

CUBIERTA DE CARGA (solo si estáequipado)

ADVERTENCIA

● Nunca coloque objetos sobre la cu-bierta de carga, sin importar lo peque-ños que sean. Cualquier objeto sobreésta puede provocar lesiones en casode accidente o frenada repentina.

● No ponga objetos que pesen más de20 kg (44 lb) en la cubierta de cargadurante periodos prolongados.

● No deje la cubierta de carga en elvehículo, a menos que ésta se encuen-tre enganchada en el anclaje.

● Asegure correctamente toda la cargacon cuerdas o correas a fin de impedirque se deslice o que se mueva. No co-loque carga a una altura superior a la delos respaldos. En un frenado repentinoo en un choque, la carga sin asegurarpuede causar lesiones a los pasajeros.

● Asegure apropiadamente la carga y nopermita que haga contacto con la co-rrea de sujeción superior cuando estéfija al anclaje de la correa superior. Lacarga que no está bien asegurada o quehace contacto con la correa de sujeciónsuperior puede dañarla durante un cho-que. Si la cubierta de carga hace con-tacto con la correa superior de sujecióncuando está fija a su anclaje, desmontela cubierta de carga del vehículo o ase-gúrela en el piso del área de carga de-bajo de su punto de fijación. Si no des-monta la cubierta de carga, ésta puededañar la correa superior de sujecióndurante un choque. Su niño puede sufrirserias lesiones o incluso la muerte enun choque si la correa superior de suje-ción de su asiento está dañada.

La cubierta de carga mantiene el contenido delcompartimiento de equipaje oculto desde el ex-terior.

También le permite acceder al área de cargadesde el asiento trasero al levantar la segundacubierta de carga (si está equipado).

LIC3601

Instrumentos y controles 2-53

Page 129: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Para quitar la cubierta de carga:

�1 Quite las correas de la compuerta trasera.

�2 Quite la primera cubierta de carga de lossoportes en el pilar trasero. Luego quite lasegunda cubierta de carga de sus soportesdel pilar trasero, si lo desea.

Para guardar la cubierta de carga:

�1 Después de desmontar la carga las cubier-tas (como se indica arriba).

�2 La primera cubierta de carga se superponecon la segunda y se pueden almacenar pla-nas contra los asientos traseros.

PARRILLA PORTAEQUIPAJE

Las barras transversales de accesorio NISSANgenuinas están disponibles en su distribuidorNISSAN.

Siempre distribuya el equipaje uniformemente enlas barras transversales. No cargue más de 68 kg(150 lb) en las barras transversales. Observe ellímite de carga máximo que se muestra en lasbarras transversales o en los portaequipajes detecho cuando realice la fijación en las barrastransversales del techo. Se recomienda que so-licite información acerca de las barras transver-sales u otros equipos a un distribuidor NISSAN.

LIC3349 LIC3602 LIC3576

2-54 Instrumentos y controles

Page 130: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

No aplique ninguna carga directamente en losrieles laterales del techo. Las barras transversa-les se deben instalar antes de colocar carga oequipaje en el techo del vehículo.

Cuide que su vehículo no exceda su Límite depeso bruto vehicular (GVWR, por sus siglas eninglés) ni su Límite de peso bruto por eje (GAWRdelantero y trasero). Para obtener más informa-ción sobre el peso bruto vehicular máximo(GVWR) y el peso bruto vehicular máximo por eje(GAWR), consulte �Información de carga delvehículo� en la sección �Información técnica parael consumidor� de este manual.

ADVERTENCIA

● Extreme sus precauciones al conducircuando el vehículo esté cargado hasta ocerca de su capacidad de transporte decarga, especialmente si una parte im-portante de la carga se transporta enlas barras transversales.

● Colocar carga pesada en las barrastransversales puede afectar la estabili-dad y el control del vehículo durantemaniobras repentinas o poco usuales.

● Las barras transversales de la parrillaportaequipaje se deben distribuiruniformemente.

● No exceda la carga máxima de las ba-rras transversales de la parrillaportaequipaje.

● Asegure correctamente toda la cargacon cuerdas o correas a fin de impedirque se deslice o que se mueva. En unfrenado repentino o en un choque, lacarga sin asegurar puede causar lesio-nes a los pasajeros.

PRECAUCIÓN

Siempre instale las barras transversalesen los rieles laterales del techo antes decolocar carga de cualquier tipo. Si colocacarga directamente en los rieles lateralesdel techo o en el techo del vehículo puedeprovocar daños en el mismo.

ELEVAVIDRIOS ELÉCTRICOS

ADVERTENCIA

● Asegúrese de que todos los pasajerostengan sus manos y otras partes delcuerpo dentro del vehículo cuando estéen movimiento y antes de cerrar lasventanillas. Use el interruptor de blo-queo de los alzavidrios para impedir eluso inesperado de los alzavidrioseléctricos.

● Para ayudar a prevenir el riesgo de le-siones o muerte por medio del funcio-namiento accidental del vehículo o sussistemas, incluido el quedar atrapadoen las ventanillas o la activación acci-dental del seguro de la puerta, no dejesin vigilancia a niños, personas que re-quieran asistencia ni mascotas dentrodel vehículo. Además, la temperaturadentro de un vehículo cerrado en un díacaluroso puede elevarse rápidamentecomo para causar un riesgo importantede lesiones o muerte para las personasy las mascotas.

VENTANILLAS

Instrumentos y controles 2-55

Page 131: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Los elevavidrios eléctricos funcionan cuando elinterruptor de encendido está en la posición ON(Encendido) o un breve lapso después de que elinterruptor de encendido se gira a la posiciónOFF (Apagado). Si durante este período lapuerta del conductor o del pasajero se abre, laalimentación a los elevavidrios se cancela.

Interruptor del alzavidrios eléctrico dellado del conductor

1. Botón de bloqueo de los elevavidrios

2. Interruptor del seguro eléctrico de las puer-tas

3. Interruptor del lado del pasajero delantero

4. Interruptor del lado del pasajero trasero de-recho

5. Interruptor del lado del pasajero trasero iz-quierdo

6. Interruptor automático del lado del conduc-tor

El tablero de control del lado del conductorcuenta con interruptores para abrir o cerrar lasventanillas de todas las puertas.

Para abrir una ventanilla, empuje el interruptorhasta el primer tope y manténgalo así hasta quela ventanilla alcance la posición deseada. Paracerrar una ventanilla, jale el interruptor hasta laprimera posición y continúe jalando hasta que sealcance la posición deseada.

LIC3208

2-56 Instrumentos y controles

Page 132: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Interruptor del alzavidrios eléctrico delpasajero delanteroEl interruptor del elevavidrios eléctrico del pasa-jero hace funcionar solo la ventanilla del pasajerocorrespondiente. Para abrir la ventanilla parcial-mente, empuje el interruptor ligeramente haciaabajo �1 hasta que alcance la posición deseada.Para cerrar la ventanilla parcialmente, jale el in-terruptor hacia arriba �2 hasta obtener la posi-ción deseada.

Interruptores de los alzavidrioseléctricos traserosLos interruptores de los alzavidrios eléctricostraseros abren o cierran solo la ventanilla corres-pondiente. Para abrir la ventanilla, mantengaoprimido el interruptor �1 . Para cerrarla, jálelohacia arriba �2 .

Bloqueo de las ventanillas de lospasajerosCuando se presiona el interruptor de bloqueo delas ventanillas, únicamente se puede abrir o ce-rrar la ventanilla del lado del conductor. Vuelva apresionarlo para cancelar la función de bloqueode los elevavidrios.

LIC3588 LIC2663

Instrumentos y controles 2-57

Page 133: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Funcionamiento automática

Para abrir por completo una ventanilla con fun-cionamiento automático, presione el interruptordel elevavidrios eléctrico hasta la segunda posi-ción y suéltelo; no es necesario mantenerlo pre-sionado. La ventanilla se abre por completo au-tomáticamente. Para detenerla, jale el interruptormientras la ventanilla se abre.

Si está equipado, puede que sea posible cerrarpor completo una ventanilla con funcionamientoautomático, jale el interruptor del elevavidrioseléctrico hasta la segunda posición y suéltelo; noes necesario mantenerlo jalado. Para detener la

ventana, presione el interruptor mientras la ven-tana se cierra.

Función de retorno automático (si estáequipado)

La función de retorno automático se puede acti-var cuando se cierra la ventanilla mediante laoperación automática.

Dependiendo del entorno o de las condi-ciones de manejo, la función de retornoautomático se puede activar si se produceun impacto o una carga similar a algo atra-pado en la ventanilla.

ADVERTENCIA

Hay pequeñas distancias inmediatamenteantes de la posición de cerrado que no esposible detectar. Asegúrese de que todoslos pasajeros tengan sus manos y otraspartes del cuerpo dentro del vehículo an-tes de cerrar la ventanilla.

Si se desconecta o reemplaza el acumulador delvehículo, o si se arranca el motor con cablespasacorriente, la función de reversa automáticade los alzavidrios eléctricos puede no operarcorrectamente. Si le ocurre esto, acuda con sudistribuidor para que restablezcan el sistema dereversa automática de los elevavidrios eléctricos.

Si la unidad de control detecta algún objetoatrapado en una ventanilla equipada con opera-ción automática cuando se está cerrando, estase bajará inmediatamente.

Cuando el interruptor del alzavidrioseléctrico no funciona

Si la función automática del alzavidrios eléctrico(solo al cerrar) no opera correctamente, realice elsiguiente procedimiento para inicializar el sis-tema del alzavidrios eléctricos.

1. Coloque el interruptor de encendido en laposición ON (Encendido).

2. Abra la ventanilla más de la mitad utilizandoel interruptor del alzavidrios eléctrico.

3. Jale el interruptor del alzavidrios eléctrico ysosténgalo para cerrar la ventanilla, y luegosostenga el interruptor por más de 3 segun-dos después de cerrar por completo la ven-tanilla.

4. Suelte el interruptor del alzavidrios eléctrico.Haga funcionar la ventanilla con el controlautomático para confirmar que se haya rea-lizado la inicialización. El alzavidrios eléctricose abre o cierra automáticamente, depen-diendo de si se activa el control de des-censo o ascenso automático.

LIC0410

2-58 Instrumentos y controles

Page 134: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

5. Realice los pasos 2 al 4 antes mencionadospara las otras ventanillas.

Si la función de elevavidrios eléctrico no funcionacorrectamente después de realizar el procedi-miento anterior, haga que revisen y reparen elsistema. Se recomienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

La luz interior tiene un interruptor de tres posicio-nes y funciona independientemente de la posi-ción del interruptor de encendido.

Cuando el interruptor está en la posición ON(ENCENDIDO) ➂, las luces interiores se encien-den sin importar la posición de las puertas. Lasluces se apagarán después que un breve períodoa menos que el interruptor de encendido se girea la posición ON (Encendido).

Cuando el interruptor está en la posición �2 , lasluces interiores permanecen encendidas por unperíodo de tiempo si:

● Se desactiva el seguro de las puertas con elcontrol remoto, con una llave o con el in-terruptor del seguro eléctrico de las puertasmientras todas las puertas están cerradas yel interruptor de encendido está en la posi-ción OFF (Apagado).

● Se abra la puerta del conductor y luego secierre con la llave fuera del interruptor deencendido.

● Se quite la llave del interruptor de encendidocuando todas las puertas están cerradas.

La luz se apagará y se activará el sincronizadorcuando:

● Se ha activado el seguro de la puerta delconductor con el control remoto, con unallave o con el interruptor del seguro eléctricode las puertas.

● El interruptor de encendido está en la posi-ción ON (Encendido).

Cuando el interruptor está en la posición OFF(APAGADO) �1 , las luces interiores no se en-cienden, sin importar la posición de las puertas.

Las luces se apagarán automáticamente des-pués de tener las puertas abiertas por un ratopara impedir que se descargue la batería.

LIC2597

LUCES INTERIORES

Instrumentos y controles 2-59

Page 135: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

No las use por períodos prolongados detiempo con el motor apagado. Esto puedehacer que la batería se descargue.

LUCES DE MAPAPara encender las luces de mapa, lleve el in-terruptor a la posición �1 . posición. Para apagar-las, lleve el interruptor a la posición �2 .

PRECAUCIÓN

No las use por períodos prolongados detiempo con el motor apagado. Esto puedehacer que la batería se descargue.

LUZ PERSONALLa luz de mapa tiene un interruptor de tres posi-ciones y funciona independientemente de la po-sición del interruptor de encendido.

Cuando el interruptor está en la posición ON(ENCENDIDO) �1 , la luz de mapa se enciende,sin importar la posición de la puerta.

Cuando el interruptor está en la posición de lapuerta �2 , la luz se enciende al abrir una puerta.

LIC2778

Luz personal central

SIC2063A

2-60 Instrumentos y controles

Page 136: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

La luz interior permanece encendida duranteunos 15 segundos cuando:

● Se desaseguren las puertas mientras el in-terruptor de encendido está en la posiciónOFF (Apagado) y todas las puertas esténcerradas.

● Se abra la puerta del conductor y luego secierre mientras el interruptor de encendidoestá en la posición OFF (Apagado).

● El interruptor de encendido se ponga en laposición OFF (Apagado) mientras todas laspuertas están cerradas.

La luz interior se apaga y se activa el temporiza-dor de 15 segundos cuando:

● Se asegura la puerta del conductor me-diante el control remoto, una llave o el in-terruptor de bloqueo/desbloqueo.

● El interruptor de encendido está en la posi-ción ON (Encendido).

Cuando el interruptor está en la posición OFF(APAGADO) �3 , la luz no se enciende, sin im-portar la posición de la puerta.

Algunos vehículos cuentan con una función deahorro de energía del acumulador que automáti-camente apagará las luces interiores después deunos 10 minutos si:

● las puertas están abiertas, o

● el interruptor de la luz interior está en laposición �ON� (Encendido).

NOTA:

Si las luces interiores se apagan automáti-camente mediante la función economiza-dora de energía del acumulador, el in-terruptor de encendido se debe poner en laposición �ON� (Encendido) antes de que lasluces interiores se vuelvan a encender.

Para obtener información sobre el reemplazo delfoco de la luz interior, consulte �Luces exteriorese interiores� en la sección �Mantenimiento y re-comendaciones preventivas� de este manual.

PRECAUCIÓN

No las use por períodos prolongados detiempo con el motor apagado. Esto puedehacer que la batería se descargue.

LUZ DEL COMPARTIMIENTO DEEQUIPAJELa luz se enciende cuando se abre la compuertatrasera. Cuando la compuerta trasera se cierra, laluz se apaga. Para obtener información adicional,consulte �Luces exteriores e interiores� en la sec-ción �Mantenimiento y recomendaciones preven-tivas� de este manual.

Instrumentos y controles 2-61

Page 137: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

NOTAS

2-62 Instrumentos y controles

Page 138: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

3 Controles y ajustes previos a laconducción

Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Apertura con control remoto(si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3NISSAN Intelligent Key®(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Llaves del sistema inmovilizador de vehículoNISSAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

Puertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Activación del seguro con llave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Activación del seguro con la perilla interior . . . . . . . . 3-6Activación de seguros con el interruptor delseguro eléctrico de las puertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Seguros automáticos de las puertas(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7Mecanismo de seguridad para niños en laspuertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Sistema de entrada sin llave a control remoto(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

Cómo usar el sistema de apertura a controlremoto sin llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

NISSAN Intelligent Key® (solo si está equipado) . . . . . 3-12Rango de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13Precaución con la activación/desactivacióndel seguro de las puertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14

Funcionamiento de la Intelligent Key® deNISSAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14Cómo usar la función de apertura a controlremoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17Señales de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20Guía de diagnóstico y corrección de fallas . . . . . . . 3-21

Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22Compuerta levadiza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23

Apertura de la compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . . . . 3-24Cierre de la compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24Desbloqueo de la compuerta levadiza auxiliar . . . . . 3-25

Puerta de llenado de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26Funcionamiento del abridor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26Tapón de llenado de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . 3-26

Volante de la dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27Operación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28

Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28Espejos de vanidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29Portatarjetas (solo lado del conductor) . . . . . . . . . . . 3-29

Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29Espejo retrovisor antideslumbrante manual . . . . . . . 3-29Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30

Page 139: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Llave maestra

2. Chip transmisor (solo si está equipado)

3. Placa de número de llave

Con las llaves se entrega una placa de número dellave. Anote el número de llave y guárdelo en unlugar seguro (como en su billetera), no en elvehículo. Si pierde las llaves, se recomienda quevisite a un distribuidor NISSAN y solicite duplica-dos usando el número de llave. NISSAN no re-gistra los números de llave y, por lo tanto, es muyimportante conservar la placa de número de llave.

El número de llave solo es necesario cuando se leextraviaron todas las llaves y no dispone de nin-guna para hacer los duplicados. Si todavía tieneuna llave, se puede duplicar sin saber el númerode llave.

1. Llave plegadiza2. Transmisor de entrada sin llave inte-

grado con chip transmisor3. Placa de número de llave

Tipo A (solo si está equipado)LPD2130

Tipo B (solo si está equipado)LPD2500

LLAVES

3-2 Controles y ajustes previos a la conducción

Page 140: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

APERTURA CON CONTROLREMOTO (si está equipado)

PRECAUCIÓN

Nunca olvide la llave de encendido dentrodel vehículo cuando salga de este.

Con las llaves se entrega una placa de número dellave. Anote el número de llave y guárdelo en unlugar seguro (como en su billetera), no en elvehículo. Si pierde las llaves, se recomienda quevisite a un distribuidor NISSAN y solicite duplica-dos usando el número de llave. NISSAN no re-gistra los números de llave y, por lo tanto, es muyimportante conservar la placa de número de llave.

El número de llave solo es necesario cuando sehan perdido todas las llaves. Si todavía tiene unallave, se puede duplicar sin saber el número dellave.

1. Intelligent Keys (dos juegos)2. Llaves mecánicas3. Placa del número de llave (una placa)NISSAN INTELLIGENT KEY® (solo siestá equipado)Su vehículo únicamente puede ser conducidocon las Intelligent Keys registradas en los com-ponentes del sistema Intelligent Key.

Nunca deje estas llaves dentro delvehículo.

Puede registrar y usar hasta 4 Intelligent Keyspara cada vehículo. Las llaves nuevas deben serregistradas por un distribuidor NISSAN antes deutilizarlas con el sistema Intelligent Key delvehículo. Dado que el proceso de registro re-quiere borrar toda la memoria de los componen-tes del sistema Intelligent Key cuando se regis-tran llaves nuevas, asegúrese de llevar aldistribuidor NISSAN todas las llaves IntelligentKey que tenga.

Con las llaves se entrega una placa de número dellave. Anote el número de llave y guárdelo en unlugar seguro (como en su billetera), no en elvehículo. Si pierde las llaves, se recomienda quevisite a un distribuidor NISSAN y solicite duplica-dos usando el número de llave. NISSAN no re-gistra los números de llave y, por lo tanto, es muyimportante conservar la placa de número de llave.

Un número de llave solo es necesario cuando sehan perdido todas las llaves y no se dispone deuna a partir de la cual crear un duplicado. Sitodavía tiene una llave, se puede duplicar sinsaber el número de llave.

Tipo C (solo si está equipado)LPD2487

Controles y ajustes previos a la conducción 3-3

Page 141: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

A continuación se enumeran las condicio-nes o situaciones en las que se podríadañar la Intelligent Key:

● No permita que la Intelligent Key, quecontiene componentes eléctricos, entreen contacto con agua, ni con agua sa-lada. Esto puede afectar el funciona-miento del sistema.

● No deje caer la Intelligent Key.

● No golpee con fuerza la Intelligent Keycontra otro objeto.

● No cambie ni modifique la IntelligentKey.

● Si la Intelligent Key se humedece, sepuede dañar. Si la Intelligent Key semoja, séquela de inmediato.

● No coloque la Intelligent Key duranteun período prolongado en un área endonde las temperaturas sean superio-res a 60 °C (140 °F).

● No coloque la Intelligent Key en un lla-vero que incluya un imán.

● No coloque la Intelligent Key cerca deequipos que produzcan un campo mag-nético, tal como una TV, equipos deaudio y computadoras personales.

Si pierde o le roban una Intelligent Key, NISSANrecomienda borrar el código de identificación deesa Intelligent Key en el vehículo. Esto puedeimpedir el uso no autorizado de la Intelligent Key,para hacer funcionar el vehículo. Para obtenerinformación relacionada con el procedimiento deborrado, se recomienda que visite a un distribui-dor NISSAN.

Llave mecánica

La Intelligent Key contiene la llave mecánica.

Para sacar la llave mecánica, libere la perilla debloqueo en la parte posterior de la Intelligent Key.

Para instalar la llave mecánica, insértela con fir-meza en la Intelligent Key hasta que la perilla debloqueo vuelva a la posición de bloqueo.

Utilice la llave mecánica para activar el seguro odesactivar el seguro de la puerta del conductor.

SPA1951

3-4 Controles y ajustes previos a la conducción

Page 142: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

Lleve siempre la llave mecánica insertadaen la ranura de la Intelligent Key.

LLAVES DEL SISTEMAINMOVILIZADOR DE VEHÍCULONISSAN

Sólo puede conducir el vehículo usando las Inte-lligent Keys registradas en los componentes delsistema inmovilizador de vehículo NISSAN de suvehículo.

La llave mecánica se puede utilizar para todos losseguros.

Nunca deje las llaves en el vehículo.

Llaves adicionales o de reemplazo:

Si conserva una llave, el número de llave no esnecesario cuando necesita llaves adicionales delSistema inmovilizador de vehículo NISSAN. Lallave existente se puede duplicar sin saber elnúmero de llave. Es posible usar hasta cincollaves del Sistema inmovilizador de vehículoNISSAN en un solo vehículo. Debe llevar al dis-tribuidor NISSAN todas las llaves del sistemainmovilizador de vehículo NISSAN que tengapara registrarlas. Esto se debe a que el procesode registro borra la memoria de todos los códi-gos de llave registrados anteriormente en el Sis-

tema inmovilizador de vehículo NISSAN. Luegodel proceso de registro, estos componentes soloreconocen las llaves codificadas en el Sistemainmovilizador de vehículo NISSAN durante el re-gistro. Las llaves que no entregue al distribuidoren el momento del registro no podrán arrancar elvehículo.

PRECAUCIÓN

No permita que la llave del sistema inmo-vilizador, que contiene un transmisoreléctrico, entre en contacto con agua niagua salada. Esto puede afectar la funcióndel sistema.

Cuando las puertas se aseguran utilizando unode los siguientes métodos, las puertas no sepueden abrir utilizando las manijas interiores oexteriores de las puertas. Para abrir las puertas,primero se deben desasegurar.

ADVERTENCIA

● Antes de abrir una puerta, esté atento altráfico en dirección contraria y evítelo.

● Para ayudar a evitar el riesgo de lesio-nes o muerte a través del funciona-miento accidental del vehículo o sussistemas, incluso quedar atrapado enlas ventanillas o la activación acciden-tal del seguro de la puerta, no deje sinvigilancia a niños, personas que requie-ran asistencia ni mascotas dentro delvehículo. Además, la temperatura den-tro de un vehículo cerrado en un díacaluroso puede elevarse rápidamentecomo para causar un riesgo importantede lesiones o muerte para las personasy las mascotas.

PUERTAS

Controles y ajustes previos a la conducción 3-5

Page 143: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ACTIVACIÓN DEL SEGURO CONLLAVEPara bloquear o desbloquear el vehículo, gire lallave como se muestra.

ManualPara bloquear una puerta, gire la llave hacia laparte delantera �1 del vehículo. Para desactivarel seguro, gírela hacia la parte trasera �2 .

ACTIVACIÓN DEL SEGURO CON LAPERILLA INTERIORPara activar el seguro de la puerta sin la llave,mueva la perilla del seguro interior a la posiciónde bloqueo �1 y cierre la puerta.

Para desactivar el seguro de la puerta sin la llave,mueva la perilla de bloqueo interior a la posiciónde desbloqueo �2 .

ACTIVACIÓN DE SEGUROS CONEL INTERRUPTOR DEL SEGUROELÉCTRICO DE LAS PUERTAS

Para activar el seguro de todas las puertas sinuna llave, presione el interruptor del seguro de laspuertas (lado del conductor o del pasajero delan-tero) hasta la posición de bloqueo �1 . Al activarel seguro de una puerta de esta forma, cercióresede no dejar la llave en el interior del vehículo.

Para desactivar el seguro de todas las puertassin una llave, presione el interruptor del seguro delas puertas (lado del conductor o del pasajerodelantero) hasta la posición de desactivación delseguro �2 .

Lado del conductorLPD2129

Seguro interiorLPD2092 LPD2093

3-6 Controles y ajustes previos a la conducción

Page 144: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Protección contra aplicaciónaccidental de los segurosAl mover el interruptor del seguro eléctrico de laspuertas (lado del conductor o del pasajero delan-tero) a la posición de bloqueo con la IntelligentKey en el vehículo y cualquier puerta abierta,todas las puertas se desbloquearán automática-mente y sonará una campanilla después de ce-rrar la puerta.

SEGUROS AUTOMÁTICOS DE LASPUERTAS (solo si está equipado)

● Todas las puertas se bloquean automática-mente cuando la velocidad del vehículo llegaa 24 km/h (15 mph) (México y Argentinasolamente) o a 10 km/h (6 mph).

● Los seguros de todas las puertas se desac-tivan automáticamente al poner el encen-dido en la posición OFF (Apagado).

MECANISMO DE SEGURIDAD PARANIÑOS EN LAS PUERTASTRASERAS

Los mecanismos de seguridad para niños ayu-dan a impedir que las puertas traseras se abranaccidentalmente, en especial cuando hay niñospequeños en el vehículo.

Las palancas del mecanismo de seguridad paraniños se encuentran en el borde de las puertastraseras.

Cuando la palanca está en la posición de aper-tura �2 , la puerta se puede abrir desde el exterioro desde el interior.

Cuando la palanca está en la posiciónLOCK (BLOQUEO) �1 , la puerta solo sepuede abrir desde afuera.

SPA2037

Controles y ajustes previos a la conducción 3-7

Page 145: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Es posible activar o desactivar los seguros detodas las puertas, encender las luces interiores yactivar la alarma de pánico desde afuera delvehículo utilizando el transmisor de entrada sinllave.

Verifique que haya sacado la llave delvehículo antes de activar el seguro de laspuertas.

El control remoto puede operar a una distanciaaproximada de 10 m (33 pies) del vehículo. Ladistancia efectiva depende de las condiciones entorno al vehículo.

En un vehículo, se pueden utilizar hasta cuatrocontroles remotos. Para obtener información re-lacionada con la compra y el uso de los transmi-sores de entrada sin llave adicionales, se reco-mienda que visite a su distribuidor NISSAN.

El control remoto no funciona cuando:

● La batería está descargada.

● la distancia entre el vehículo y el transmisorde entrada sin llave es superior a 10 m(33 pies).

La alarma de pánico no se activa cuando lallave está en el interruptor de encendido.

PRECAUCIÓN

A continuación se listan las condiciones osituaciones que dañarán el controlremoto:

● No permita que el control remoto, quecontiene componentes eléctricos, entreen contacto con agua ni con agua sa-lada. Esto puede afectar el funciona-miento del sistema.

● No deje caer el control remoto.

● No golpee con fuerza el control remotocontra otro objeto.

● No cambie ni modifique el controlremoto.

● La humedad puede dañar el control re-moto. Si el control remoto se moja, sé-quelo perfectamente de inmediato.

● No coloque el control remoto duranteun período prolongado en un áreadonde la temperatura supere los 60 °C(140 °F).

● No ponga el control remoto en un lla-vero que tenga un imán.

● No ponga el control remoto cerca deequipo que genere campos magnéticos,como televisiones, equipo de audio ycomputadoras personales.

Si pierde o le roban un control remoto,NISSAN recomienda borrar el código deidentificación de ese control remoto. Estoevitará el uso no autorizado del controlremoto para desbloquear el vehículo.Para obtener información relacionada conel procedimiento de borrado, se reco-mienda que visite a un distribuidorNISSAN.

SISTEMA DE ENTRADA SIN LLAVE ACONTROL REMOTO (solo si estáequipado)

3-8 Controles y ajustes previos a la conducción

Page 146: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

CÓMO USAR EL SISTEMA DEAPERTURA A CONTROL REMOTOSIN LLAVE

Activación del seguro de las puertas

1. Quite la llave de encendido.

2. Cierre todas las puertas.

3. Presione el botón LOCK (Bloqueo)del control remoto.

● Se activa el seguro de todas las puertas.

● El indicador de peligro destella dos veces yel claxon suena una vez.

NOTA:

Después de una desactivación total o par-cial de los seguros, operará la función dereactivación automática de seguroscuando no ocurra ninguna acción adicionaldel usuario. La función de reactivaciónautomática de los seguros operará aproxi-madamente 30 segundos o 60 segundosdespués de la desactivación total o parcialde los seguros. La función de reactivaciónautomática de los seguros se cancelacuando se abre cualquier puerta o se in-serta la llave en el interruptor de encen-dido.

Desbloqueo de las puertasPresione el botón UNLOCK (Desbloqueo)del control remoto.

● Se desactiva el seguro de todas las puertas.

● El indicador de peligro destella una vez.

LPD2193 LPD2194

Controles y ajustes previos a la conducción 3-9

Page 147: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Reactivación automática de lossegurosCuando se presiona el botón del controlremoto, se activan automáticamente los segurosde todas las puertas en un lapso de 30 o 60 se-gundos, a menos que se realice una de las si-guientes operaciones:

● Se abre alguna de las puertas.

● Se inserte una llave en el interruptor deencendido y se cicle el interruptor de laposición de apagado a la posición de en-cendido.

Utilizando la alarma de pánicoSi está cerca del vehículo y se siente amenazado,puede activar la alarma de pánico para llamar laatención manteniendo presionado elbotón del control remoto durante más de0.5 segundos.La alarma de pánico permanecerá encendida porun momento.

La alarma de pánico se desactiva cuando:

● Ha funcionado por un momento, o

● Se presiona cualquier botón del control re-moto.

Uso de las luces interiores

Presione una vez el botón del control re-moto para encender las luces interiores.Para obtener información adicional, consulte �Lu-ces interiores� en la sección �Instrumentos y con-troles� de este manual.

LPD2499

3-10 Controles y ajustes previos a la conducción

Page 148: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Función de respuesta del claxon

Si lo desea, puede desactivar la función de res-puesta del claxon utilizando el control remoto.Cuando se desactiva esta función y se presionael botón LOCK (BLOQUEO) , las lucesde emergencia destellan dos veces y cuando sepresiona el botón de UNLOCK(DESBLOQUEO) , ni las luces de emer-gencia ni el claxon operan.

NOTA:

Si cambia la función de respuesta del cla-xon y el destello de las luces con el controlremoto, la pantalla de información delvehículo mostrará el modo actual despuésde cambiar el interruptor de encendido dela posición OFF (APAGADO) a la posiciónON (ENCENDIDO). La pantalla de informa-ción del vehículo también se puede utilizarpara cambiar el modo de respuesta delclaxon.

Para desactivar: Mantenga presionados los

botones y durante al menosdos segundos.Las luces indicadoras de peligro destellarán tresveces para confirmar que se desactivó la funciónde respuesta del claxon.

Para activar: Mantenga presionados los

botones y durante al menosdos segundos una vez más.Las luces indicadoras de peligro destellarán unavez y el claxon sonará una vez para confirmar quese volvió a activar la función de pitido del claxon.

La desactivación de esta función no pone ensilencio el claxon en caso de activarse la alarma.

Luz indicadora de la bateríaLa luz indicadora de la batería se ilumina cuandose presiona cualquier botón. El número de par-padeos es diferente para identificar cada Intelli-gent Key registrada. Si la luz no se enciende, elnivel de batería está bajo o esta necesita serreemplazada. Para obtener información adicionalrelacionada con el reemplazo de una batería,consulte �Reemplazo de la batería� en la sección�Mantenimiento y recomendaciones preventivas�de este manual.

LPD2196 LPD2502

Controles y ajustes previos a la conducción 3-11

Page 149: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Las ondas de radio pueden afectar ad-versamente a los equipos médicos eléc-tricos. Las personas que usan un mar-capasos deben comunicarse con elfabricante de estos equipos para cono-cer las posibles influencias antes deluso.

● La Intelligent Key transmite ondas deradio al presionar los botones. La FAAadvierte que las ondas de radio puedenafectar los sistemas de navegación ycomunicación de los aviones. No operela Intelligent Key mientras esté en unavión. Asegúrese de que los botones nose activen accidentalmente al almace-nar la unidad para un vuelo.

● Nunca deje la Intelligent Key en elvehículo cuando salga de éste.

El sistema Intelligent Key puede activar todos losseguros de las puertas mediante la función delcontrol remoto o al presionar el interruptor deapertura del vehículo sin necesidad de sacar lallave del bolsillo o cartera. El entorno y/o lascondiciones de operación pueden afectar el fun-cionamiento del sistema Intelligent Key.

Asegúrese de leer lo siguiente antes de usar elsistema de Intelligent Key.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de llevar consigo la IntelligentKey cuando maneje el vehículo.

La Intelligent Key es capaz de recibir y transmitirondas de radio. El sistema Intelligent Key trans-mite ondas de radio débiles de diversas distan-cias. Las condiciones ambientales pueden inter-ferir con la operación del sistema Intelligent Keyen las siguientes condiciones:

● Cuando se usa cerca de un lugar en que setransmiten ondas de radio potentes, talcomo: una torre de TV, una estación deenergía y una estación de radiodifusión.

● Cuando se poseen equipos inalámbricos,como teléfonos celulares, transceptores yequipos de radio CB (Banda civil).

● Cuando la Intelligent Key está en contactocon materiales metálicos o cubierta por es-tos.

● Cuando se usa cualquier tipo de controlremoto de ondas de radio en las proximida-des.

● Cuando la Intelligent Key se coloca cerca deun aparato eléctrico, tal como una computa-dora personal.

● Cuando el vehículo se estaciona junto a unparquímetro.

En estos casos, corrija las condiciones de opera-ción antes de usar la función de la Intelligent Keyo use la llave mecánica.

Aunque la vida útil de la batería varía según lascondiciones de operación, generalmente oscilaalrededor de 2 años. Si la batería se descarga,reemplácela por una nueva.

Cuando la batería de la Intelligent Key está baja,se ilumina un indicador amarillo con el mensaje“Warning, No Key Detect” (Advertencia, no sedetecta ninguna llave) en la pantalla de informa-ción del vehículo (solo si está equipado). Paraobtener información adicional, consulte �Adver-tencias e indicadores de la pantalla de informa-ción del vehículo� en la sección �Instrumentos ycontroles� de este manual.

Dado que la Intelligent Key es capaz de recibirondas de radio, si la llave se deja cerca de equipoque transmite ondas de radio potentes, talescomo señales de una TV y de una computadorapersonal, es posible que la vida útil de la bateríase reduzca.

Para obtener información adicional, consulte�Reemplazo de la batería� en la sección �Mante-nimiento y recomendaciones preventivas� deeste manual.

NISSAN INTELLIGENT KEY® (solo siestá equipado)

3-12 Controles y ajustes previos a la conducción

Page 150: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Puede registrar y usar hasta 4 Intelligent Keyspara cada vehículo. Para obtener informaciónrelacionada con la compra y el uso de IntelligentKeys adicionales, se recomienda que visite a undistribuidor NISSAN.

RANGO DE OPERACIÓN

Las funciones de la Intelligent Key solo se pue-den usar cuando esta se encuentra dentro delalcance de operación especificado respecto delinterruptor de apertura �1 .

Cuando la batería de la Intelligent Key se des-carga o existen ondas de radio potentes cercadel lugar de operación, el rango de funciona-miento de la Intelligent Key se reduce y es posibleque la llave no funcione correctamente.

El rango de operación es de 80 cm (31.5 pulg.)de cada interruptor de apertura �1 .

Si la Intelligent Key está muy cerca del cristal delas puertas, de las manijas o de la defensa tra-sera, es posible que los interruptores de aperturano funcionen.

Cuando la Intelligent Key se encuentra dentro delrango de operación, cualquier persona, inclusoalguien que no posea la llave, puede presionar elinterruptor de apertura para activar o desactivarel seguro de las puertas.

LPD2073

Controles y ajustes previos a la conducción 3-13

Page 151: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN CON LAACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DELSEGURO DE LAS PUERTAS

● No oprima el interruptor de apertura de lamanija de la puerta con la Intelligent Key ensu mano, como se muestra en la ilustración.Cuando el sistema Intelligent Key se en-cuentra muy cerca de la manija de la puerta,es posible que el sistema tenga dificultad enreconocer que usted se encuentra en elexterior del vehículo.

● Una vez activado el seguro con el interruptorde apertura de la manija de la puerta, com-pruebe que todas las puertas estén cerra-das con seguro.

● Para evitar que la Intelligent Key se quede enel interior del vehículo, asegúrese de llevarlacon usted y luego asegure las puertas.

● No jale la manija de la puerta antes de pre-sionar el interruptor de apertura de la manijade la puerta. La puerta estará sin seguro,pero no se abrirá. Suelte la manija de lapuerta una vez y jálela nuevamente para abrirla puerta.

FUNCIONAMIENTO DE LAINTELLIGENT KEY® DE NISSANPuede activar o desactivar el seguro de las puer-tas sin sacar la llave de su bolsillo o bolsa.

Cuando lleve la Intelligent Key con usted, puedecolocar o quitar el seguro de todas las puertaspresionando el interruptor de apertura de manijade la puerta o compuerta levadiza dentro delrango de funcionamiento.

WPD0375 LPD2445

3-14 Controles y ajustes previos a la conducción

Page 152: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Activación del seguro de las puertas

1. Ponga el interruptor de encendido en la po-sición LOCK (Bloqueo).

2. Cierre todas las puertas y la compuerta le-vadiza.

3. Presione cualquier interruptor de aperturade la manija de la puerta �1 o de la com-puerta trasera �2 mientras tiene la IntelligentKey con usted.

4. Se activan los seguros de todas las puertasy la compuerta levadiza.

5. Las luces de advertencia de emergenciadestellan dos veces y la señal acústica exte-rior suena dos veces.

NOTA:

● Las puertas se bloquean con el in-terruptor de apertura de la manija de lapuerta o interruptor de apertura de lacompuerta levadiza mientras elvehículo está en cualquier posición deencendido y la Intelligent Key está enel rango de operación del vehículo.Para obtener información adicional,consulte �Rango de operación� en estasección.

● El seguro de las puertas no se activacon el interruptor de apertura de lamanija de la puerta o de la compuertalevadiza si la Intelligent Key está den-tro del vehículo, además, suena unaseñal acústica para advertirle. No obs-tante, cuando hay una Intelligent Keyen el interior del vehículo, el seguro delas puertas se puede activar con otraIntelligent Key.

LPD2467 WPD0369 LPD2446

Controles y ajustes previos a la conducción 3-15

Page 153: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

● Luego de asegurar las puertas con elinterruptor de apertura, verifique que sehayan asegurado correctamente me-diante las manijas de las puertas o elinterruptor de apertura de la compuertalevadiza.

● Antes de activar el seguro de las puer-tas con el interruptor de apertura, cer-ciórese de tener en su poder la Intelli-gent Key de modo que no quede en elinterior del vehículo.

● El interruptor de apertura solo funcionacuando el sistema Intelligent Key hadetectado la Intelligent Key.

Protección contra aplicación accidental delos seguros

Para evitar que la Intelligent Key se quede acci-dentalmente en el interior del vehículo, el sistemaIntelligent Key cuenta con protección contra apli-cación de los seguros.

Cuando se abre alguna puerta, se bloquean laspuertas, y luego se coloca la Intelligent Key en elinterior del vehículo y se cierran todas las puer-tas, sonará una campanilla y el seguro se desblo-queará automáticamente.

NOTA:

Es posible que las puertas no se asegurensi la Intelligent Key está en la misma manocon la que opera el interruptor para asegu-rar la puerta. Coloque la Intelligent Key enuna cartera, bolsillo o en su otra mano.

PRECAUCIÓN

Es posible que la protección contra apli-cación accidental de los seguros no fun-cione en las siguientes condiciones:

● Cuando la Intelligent Key se coloca so-bre el tablero de instrumentos.

● Cuando la Intelligent Key se colocadentro de la guantera o de una caja paraguardar.

● Cuando la Intelligent Key se colocadentro de los compartimentos de laspuertas.

● Cuando la Intelligent Key se colocadentro o cerca de materiales metálicos.

Desactivación del seguro de laspuertas

1. Lleve con usted la Intelligent Key.

LPD2467

3-16 Controles y ajustes previos a la conducción

Page 154: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

2. Presione el interruptor de apertura de lamanija de la puerta �1 o de la compuertatrasera �2 .

3. Las luces de advertencia de emergenciadestellan una vez y la señal acústica exteriorsuena una vez.

4. Presione nuevamente el interruptor de aper-tura de la manija de la puerta �1 en un lapsode 30 segundos para quitar el seguro detodas las puertas y de la compuerta levadiza.

Si se jala una manija durante la apertura de laspuertas, puede que no se desactive el seguro deesa puerta. Regrese la manija de la puerta a suposición original para quitar su seguro. Si el

seguro no se desactiva, luego de regresar lamanija de la puerta a su posición, presione elinterruptor de apertura de la manija para desac-tivarlo.

Los seguros de todas las puertas y la compuertalevadiza se activan automáticamente, a menosque se realice alguna de las siguientes accionesen el lapso de 30 segundos después de oprimirel interruptor de apertura.

● Se abra cualquier puerta o la compuertalevadiza.

● Mueva el interruptor de encendido desde laposición LOCK (Bloqueo).

Las luces interiores se encienden durante unmomento cuando se le quita el seguro a unapuerta y el interruptor de las luces interiores estáen la posición DOOR (Puerta).

La luz interior se puede apagar inmediatamente,si se realiza una de las siguientes operaciones:

● Ponga el interruptor de encendido en la po-sición ON (Encendido).

● Bloquear las puertas con el control remoto.

● El interruptor de la luz se gira a la posiciónOFF (Apagado).

CÓMO USAR LA FUNCIÓN DEAPERTURA A CONTROL REMOTOLa función de apertura a control remoto puedeactivar los seguros de todas las puertas me-diante la función sin llave remota de la IntelligentKey. La función sin llave remota puede operar auna distancia de 10 m (33 pies) del vehículo. Ladistancia de operación depende de las condicio-nes en torno al vehículo.

La función de apertura a control remoto no seactiva en las siguientes condiciones:

● Cuando la Intelligent Key no está dentro delrango de funcionamiento.

● Cuando las puertas o la compuerta levadizase abran y no se cierren bien.

WPD0369 LPD2446

Controles y ajustes previos a la conducción 3-17

Page 155: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Cuando la batería de la Intelligent Key estádescargada.

PRECAUCIÓN

Al activar el seguro de puertas con la In-telligent Key, asegúrese de no dejar lallave en el interior del vehículo.

Activación del seguro de las puertas

1. Coloque el interruptor de encendido en laposición LOCK (Bloqueo).

2. Cierre todas las puertas y la compuerta le-vadiza.

3. Presione el botón de la IntelligentKey.

4. Las luces de advertencia de emergenciadestellan dos veces y el claxon suena unavez.

5. Todas las puertas y la compuerta levadiza sebloquean.

PRECAUCIÓN

Luego de activar los seguros de las puer-tas con la Intelligent Key, revise las mani-jas de las puertas para verificar que losseguros se activaron correctamente.

LPD2468

3-18 Controles y ajustes previos a la conducción

Page 156: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Desactivación del seguro de laspuertas

1. Presione el botón de la Intelligent Key.

2. Las luces de advertencia de emergenciadestellan una vez.

3. Presione nuevamente el botón en unlapso de 30 segundos para desbloqueartodas las puertas y la compuerta levadiza.

Todas las puertas y la compuerta trasera se blo-quean automáticamente, a menos que se realiceuna de las siguientes acciones en un lapso de30 segundos después de presionar elbotón .

● Se abra cualquier puerta o la compuertalevadiza.

● Se mueva el interruptor de encendido desdela posición LOCK (Bloqueo).

Las luces interiores se encienden durante unmomento cuando se le quita el seguro a unapuerta y el interruptor de las luces interiores estáen la posición DOOR (Puerta).

La luz se puede apagar inmediatamente, si serealiza una de las siguientes operaciones:

● Poner el interruptor de encendido en la po-sición ON (Encendido).

● Bloquear las puertas con el control remoto.

● El interruptor de las luces interiores se gira ala posición OFF (Apagado).

Utilizando la alarma de pánico

Si está cerca del vehículo y se siente amenazado,puede activar la alarma de pánico para llamar laatención presionando y manteniendo presionadoel botón de la Intelligent Key más de1 segundo.La alarma de pánico y las luces altas permane-cerá encendidas durante un período de tiempo.

La alarma de pánico se desactiva cuando:

● Ha funcionado por un momento, o

● Se presiona cualquier botón de la IntelligentKey.

LPD2469 WPD0374

Controles y ajustes previos a la conducción 3-19

Page 157: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Se presiona el interruptor de apertura de lapuerta del conductor o del pasajero, o de lacompuerta levadiza y la Intelligent Key estáen el rango de la manija de la puerta.

Luz indicadora de la bateríaLa luz indicadora de la batería se ilumina cuandose presiona cualquier botón. El número de par-padeos es diferente para identificar cada Intelli-gent Key registrada. Si la luz no se enciende, elnivel de batería está bajo o esta necesita serreemplazada. Para obtener información adicionalrelacionada con el reemplazo de una batería,consulte �Reemplazo de la batería� en la sección�Mantenimiento y recomendaciones preventivas�de este manual.

SEÑALES DE ADVERTENCIAPara evitar que el vehículo se mueva inesperada-mente si alguien activa por error la Intelligent Key,o para evitar que el vehículo sea robado, unaseñal acústica o zumbador suena dentro y fueradel vehículo y se enciende una luz de advertenciaen el tablero de instrumentos.

Cada vez que suene una señal acústica, que elclaxon haga un silbido o que se ilumine unaadvertencia, verifique el vehículo y la IntelligentKey.

Para obtener información adicional, consulte�Guía de diagnóstico y corrección de fallas� enesta sección y �Pantalla de información delvehículo� en la sección �Instrumentos y contro-les� de este manual.

LPD2470

3-20 Controles y ajustes previos a la conducción

Page 158: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y CORRECCIÓN DE FALLAS

Síntoma Posible causa SoluciónAl presionar el interruptor de encendidopara apagar el motor

Se ilumina la luz de advertencia P (Estacio-namiento) en el tablero de instrumentos y lacampanilla interior suena de forma continua.

La palanca de cambios no está en la posi-ción P (Estacionamiento) o N (Neutral). conel freno de estacionamiento totalmenteaplicado.

Asegúrese de que la palanca de cambiosesté en la posición P (Estacionamiento) o N(Neutral) con el freno de estacionamientototalmente aplicado.

Al presionar el interruptor de apertura de lamanija de la puerta para activar el segurode la puerta

La señal acústica exterior suena durantealgunos segundos.

La Intelligent Key está dentro del vehículo. Asegúrese de llevar la Intelligent Key conusted.

Una puerta no está totalmente cerrada. Cierre la puerta perfectamente.

Al cerrar todas las puertas

La luz de advertencia de llave en el tablerode instrumentos parpadea, la campanillaexterior suena tres veces y la campanilla deadvertencia interior suena durante aproxi-madamente 3 segundos.

El interruptor de encendido está en la posi-ción ON (Encendido).

Ponga el interruptor de encendido en laposición OFF (Apagado).

Se ilumina la luz de advertencia P (Estacio-namiento) en el tablero de instrumentos y lacampanilla exterior suena de formacontinua.

El interruptor de encendido está en la posi-ción OFF (Apagado) y la palanca de cam-bios no está en la posición P(Estacionamiento).

Asegúrese de que la palanca de cambiosesté en la posición P (Estacionamiento) yponga el interruptor de encendido en laposición OFF (APAGADO).

La campanilla exterior suena durante 3 se-gundos aproximadamente y todas las puer-tas se desbloquean.

La Intelligent Key está en el vehículo. Asegúrese de llevar la Intelligent Key conusted.

Al apagar el motor La luz de advertencia de posición P (Esta-cionamiento) en el tablero de instrumentosdestella en rojo.

La palanca de cambios no está en la posi-ción P (Estacionamiento) o N (Neutral) conel freno de estacionamiento totalmenteaplicado.

Asegúrese de que la palanca de cambiosesté en la posición P (Estacionamiento) o N(Neutral) con el freno de estacionamientocompletamente aplicado y coloque el in-terruptor de encendido en la posiciónLOCK (BLOQUEO).

Al arrancar el motor La luz de advertencia de llave en el tablerode instrumentos destella en verde.

La carga de la batería está baja. Reemplace la batería por una nueva. Paraobtener información adicional, consulte�Reemplazo de la batería� en la sección�Mantenimiento y recomendaciones pre-ventivas� de este manual.

Controles y ajustes previos a la conducción 3-21

Page 159: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Jale la manija de liberación del seguro delcofre �A , situada debajo del tablero de ins-trumentos, del lado del conductor. La tapadel cofre brincará ligeramente.

2. Empuje la palanca �B ubicada en la partedelantera del cofre con la punta de los de-dos hacia un lado, como se ilustra en laimagen, y levante el cofre �C .

3. Saque la varilla de soporte e insértela en laranura �D .

4. Al cerrar la tapa del cofre, restablezca lavarilla de soporte a su posición original.

5. Al cerrar la tapa del cofre, regrese la varillade soporte a su posición original, baje elcofre lentamente y deje caer la tapa del cofredesde la altura de 20 a 30 cm (8 a 12 pul-gadas). Esto permite el correcto enganchede la cerradura.

ADVERTENCIA

● Asegúrese de que el cofre esté comple-tamente cerrado y enganchado antesde manejar. Si esto no se hace, puedeabrirse y generar un accidente.

● Para evitar lesiones, no abra el cofre siobserva que del compartimiento delmotor emana vapor o humo.

LPD2494

COFRE

3-22 Controles y ajustes previos a la conducción

Page 160: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Cerciórese siempre de que la com-puerta trasera esté firmemente cerradapara prevenir que se abra mientrasconduce.

● No conduzca con la compuerta traseraabierta. Esto puede permitir que los pe-ligrosos gases de escape ingresen alvehículo. Para obtener información adi-cional, consulte �Gases de escape (mo-nóxido de carbono)� en la sección�Arranque y conducción� de estemanual.

● No deje solos en el vehículo a niños oadultos que normalmente requieren deayuda de otra persona. Tampoco se de-ben dejar mascotas solas. Pueden su-frir accidentes o dañar a otros al accio-nar inadvertidamente el vehículo.También, en días calurosos y soleados,las temperaturas en un vehículo ce-rrado rápidamente pueden elevarse ycausar lesiones graves o posiblementefatales a personas o animales.

● Asegúrese siempre de quitar manos ypies del marco de la puerta para evitarlesiones al cerrar la compuerta trasera.

PRECAUCIÓN

● Antes de abrir la compuerta levadiza,asegúrese de limpiar la nieve, hielo opolvo que puedan estar pegados a lacompuerta levadiza. Si se abre la com-puerta levadiza mientras que losmateriales siguen pegados a ella, estapuede cerrarse repentinamente debidoal peso de estos materiales.

● Siempre asegúrese de abrir completa-mente la compuerta levadiza. Si no seencuentra completamente abierta, po-dría cerrarse de golpe.

● Sea especialmente cuidadoso cuandoabra la compuerta levadiza en condicio-nes de viento fuerte. Una ráfaga deviento podría empujar la puerta y ce-rrarla inesperadamente.

● Los amortiguadores de gas de la compuertalevadiza �A se instalan en con el fin desoportar el peso de la compuerta levadiza.Para evitar que los amortiguadores de gasse dañen o no funcionen correctamente,observe siempre los siguientes puntos.

– No inserte manos ni cables en los amor-tiguadores de gas �A ni aplique ningunafuerza lateralmente.

– No fije ningún material adhesivo extraño,como pedazos de plástico o adhesivosen la varilla �B .

LPD2475

COMPUERTA LEVADIZA

Controles y ajustes previos a la conducción 3-23

Page 161: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● No cierre la compuerta levadiza mientrassostiene los amortiguadores de gas ni losutilice para colgar nada de ellos. Si lo hace,puede ocasionar que las manos o los brazosqueden atrapados en la compuerta levadiza,lo que podría provocar lesiones.

APERTURA DE LA COMPUERTALEVADIZA

Para abrir la compuerta levadiza utilice las si-guientes operaciones:

● Cuando se tiene la Intelligent Key, presioneel interruptor de apertura de la compuertalevadiza y luego jale hacia arriba la com-puerta levadiza.

● Presione el botón �UNLOCK� (Desbloqueo)en la Intelligent Key. Luego presione el in-terruptor de apertura de la compuerta leva-diza y jale hacia arriba en la compuerta leva-diza.

● Coloque el interruptor del seguro eléctricode las puertas en la posición �UNLOCK�(DESBLOQUEO). posición. Luego pre-sione el interruptor de apertura de la com-puerta levadiza y jale hacia arriba en la com-puerta levadiza.

CIERRE DE LA COMPUERTALEVADIZA

ADVERTENCIA

● No cierre la compuerta levadiza con unamano y deje la otra mano en la com-puerta levadiza o la carrocería delvehículo. Si lo hace, su mano podríaengancharse y provocar una lesión.

● Al cerrar la compuerta levadiza, no co-loque sus manos cerca del borde deesta. Siempre asegúrese de cerrar lacompuerta levadiza desde el exterior.

● Después de cerrar la compuerta leva-diza, asegúrese de comprobar quequedó bien cerrada. Si la compuertalevadiza se abre mientras se conduce elvehículo esto podría tener como resul-tado un accidente grave.

Para cerrar la compuerta trasera, bájela hastaque se bloquee firmemente.

LPD2476

3-24 Controles y ajustes previos a la conducción

Page 162: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

DESBLOQUEO DE LA COMPUERTALEVADIZA AUXILIARSiga los siguientes pasos para desbloquear lacompuerta levadiza cuando la batería está des-cargada.

NOTA:

Se recomienda que visite a su distribuidorNISSAN lo más pronto posible.

Desbloqueo de la compuerta levadiza:

1. Mueva la cubierta �A con la ayuda de undestornillador o herramienta similar quetenga disponible.

2. Luego, mueva la palanca interior �B conayuda de un destornillador o una herra-mienta similar que tenga a su disposición. Lacompuerta levadiza se abrirá.

LPD2477 LPD2478 LPD2479

Controles y ajustes previos a la conducción 3-25

Page 163: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

FUNCIONAMIENTO DEL ABRIDOR

El abridor de la tapa de llenado de combustiblese ubica debajo del tablero de instrumentos.Para abrir la tapa de llenado de combustible, jaleel mecanismo de liberación. Para asegurarla, cie-rre firmemente la tapa de llenado del combus-tible.

TAPÓN DE LLENADO DECOMBUSTIBLE

ADVERTENCIA

● La gasolina es extremadamente infla-mable y altamente explosiva bajo cier-tas condiciones. Puede sufrir quemadu-ras o lesiones graves si se utiliza omanipula incorrectamente. Siempreapague el motor y no fume ni permita lapresencia de llamas o chispas cerca delvehículo al abastecer combustible.

● No intente llenar el tanque de combus-tible una vez que la boquilla de labomba de combustible se cierra auto-máticamente. El abastecimiento conti-nuo de combustible puede causar de-rrames e incluso un posible incendio.

● Use solo un tapón de llenado de com-bustible de equipamiento originalcomo reemplazo. Posee una válvula deseguridad incorporada para que los sis-temas de combustible y de control deemisiones funcionen correctamente. Eluso de un tapón inadecuado puede darpor resultado una falla grave y posibleslesiones. También puede hacer que seencienda la luz indicadora de falla(MIL).

● Nunca suministre combustible en elcuerpo de aceleración para intentararrancar el vehículo.

● No llene un contenedor de combustibleportátil en el vehículo o remolque. Laelectricidad estática puede provocar laexplosión de un líquido, vapor o gasinflamable en cualquier vehículo o re-molque. Para reducir el riesgo de lesio-nes graves o incluso fatales al llenar loscontenedores de combustibleportátiles:

– Siempre coloque el contenedor en elsuelo al llenarlo.

– No use dispositivos electrónicos alllenarlo.

– Mantenga la boquilla de la bomba encontacto con el contenedor mientraslo llena.

– Use solo contenedores portátiles decombustible aprobados para líquidoinflamable.

LPD2022

PUERTA DE LLENADO DECOMBUSTIBLE

3-26 Controles y ajustes previos a la conducción

Page 164: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

● Si el combustible se derrama en la ca-rrocería del vehículo, lávelo siemprecon agua para evitar que se dañe lapintura.

● Inserte el tapón de llenado de combus-tible en línea recta dentro del tubo dellenado de combustible, y luego aprié-telo hasta que escuche unos chasqui-dos. Si no aprieta correctamente el ta-pón de llenado de combustible, podríaencenderse la luz indicadora de

falla (MIL). Si la luz se en-ciende porque el tapón de llenado decombustible está flojo o no está puesto,apriete o instale el tapón de llenado decombustible y siga manejando elvehículo. La luz se debe apagardespués de manejar unos kilómetros.Si la luz no se apaga después deconducir unos kilómetros, haga queinspeccionen el vehículo. Se reco-mienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

Para obtener información adicional, consulte �In-formación del combustible� en la sección �Infor-mación técnica para el consumidor� de este ma-nual.

Para quitar el tapón de llenado de combustible:

1. Gire el tapón de llenado de combustiblehacia la izquierda.

2. Ponga la correa de sujeción alrededor delgancho �1 mientras carga combustible.

Para instalar el tapón de llenado de combustible:

1. Inserte el tapón de llenado de combustibleen línea recta en el tubo de llenado de com-bustible.

2. Gire el tapón de llenado de combustiblehacia la derecha hasta que escuche un solochasquido.

ADVERTENCIA

● No ajuste el volante de la direcciónmientras esté manejando. Puede per-der el control del vehículo y causar unaccidente.

● No ajuste el volante de la dirección máscerca a usted de lo necesario para laoperación adecuada de dirección y paracomodidad. La bolsa de aire del con-ductor se infla con gran fuerza. Si noestá sujeto, se inclina hacia adelante,se sienta de lado o de cualquier otraforma distinta a la correcta, en caso decolisión, hay un alto riesgo de sufrirlesiones graves o fatales. La bolsa deaire también puede provocar lesionesgraves o fatales si usted se encuentramuy cerca enfrente de ésta cuando seinfla. Siéntese siempre apoyado en elrespaldo y a la mayor distancia posibledel volante de la dirección. Use siemprelos cinturones de seguridad.

LCE2260

VOLANTE DE LA DIRECCIÓN

Controles y ajustes previos a la conducción 3-27

Page 165: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

OPERACIÓN MANUAL

Operación del dispositivo deinclinación y telescópicoJale la palanca de bloqueo �1 hacia abajo:

● Ajuste el volante de la dirección hacia arribao hacia abajo en la dirección �2 hasta laposición deseada.

● Ajuste el volante de la dirección hacia ade-lante o hacia atrás en la dirección ➂ hasta laposición deseada.

Empuje firmemente la palanca de bloqueo �1hacia arriba para bloquear el volante de la direc-ción en esa posición.

1. Para bloquear el brillo frontal, baje la visera�1 .

2. Para bloquear el brillo del costado, saque lavisera del montaje central y gírela hacia elcostado �2 .

LPD2448

SIC2872

VISERAS

3-28 Controles y ajustes previos a la conducción

Page 166: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ESPEJOS DE VANIDADPara acceder al espejo de vanidad, jale la viserahacia abajo y abra la cubierta del espejo.

PORTATARJETAS (solo lado delconductor)Para acceder al portatarjetas, jale la visera haciaabajo y deslice la tarjeta en el portatarjetas �A .No vea la información mientras maneja elvehículo.

ESPEJO RETROVISORANTIDESLUMBRANTE MANUALLa posición nocturna �1 reduce el brillo de losfaros de los vehículos que vienen detrás, en lanoche.

Use la posición diurna �2 cuando maneje du-rante el día.

ADVERTENCIA

Use la posición nocturna solo cuando seanecesario, ya que reduce la claridad de laretrovisión.

SPA2192 LPD2471 WPD0126

ESPEJOS

Controles y ajustes previos a la conducción 3-29

Page 167: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ESPEJOS EXTERIORESPara hacer funcionar el control remoto de losespejos exteriores, mueva el interruptor pequeño�1 para seleccionar entre los espejos derecho oizquierdo. Ajuste cada espejo en la posición de-seada usando el interruptor grande �2 .

ADVERTENCIA

● No ajuste los espejos mientras maneja.Puede perder el control del vehículo ycausar un accidente.

● Los objetos que se ven en el espejoexterior del lado del pasajero están máscerca de lo que parecen. Tenga cuidadoal moverlo a la derecha. Usar solamenteeste espejo puede causar un accidente.Use el espejo interior o mire directa-mente por sobre su hombro para calcu-lar las distancias correctas con relacióna otros objetos.

Espejos exteriores plegablesJale el espejo exterior hacia la puerta para ple-garlo.

LPD2452 LPD0259

3-30 Controles y ajustes previos a la conducción

Page 168: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

4 Sistemas de monitor, climatización, aireacondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Botones del tablero de control — pantalla colorcon sistema de navegación (solo si está equipado) . . . . 4-4

Cómo se usa la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Cómo utilizar el botón BACK (Atrás) . . . . . . . . 4-7Cómo utilizar el botón SETUP(Configuración) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9Cómo utilizar el botón CAMERA (Cámara) . . . . . . . . 4-9

Monitor retrovisor (solo si está equipado). . . . . . . . . . . . 4-10Funcionamiento del sistema de monitorretrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11Cómo leer las líneas de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . 4-12Diferencia entre distancias calculadas yreales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12Ajuste de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15Limitaciones del sistema de monitorretrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15Mantenimiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16

Around View® Monitor (solo si está equipado). . . . . . . 4-17Funcionamiento del sistema Around View®Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18Diferencia entre distancias calculadas yreales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22

Cómo estacionarse con las líneas de cursopredicho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24Cómo cambiar la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26Ajuste de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26Limitaciones del sistema monitor AroundView® Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27Mantenimiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29

Detección de objetos movibles (MOD)(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30

Operación del sistema MOD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31Activación y desactivación del sistema MOD . . . . . 4-32Limitaciones del sistema MOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33Mantenimiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34

Ventilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34Calefacción y aire acondicionado (manual)(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35

Controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36Funcionamiento de la calefacción . . . . . . . . . . . . . . . 4-37Funcionamiento del aire acondicionado . . . . . . . . . . 4-38Tablas de flujo de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39

Calefacción y aire acondicionado (automático)(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43

Funcionamiento automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44

Page 169: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Operación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44Recomendaciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45

Servicio al aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46Sistema de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46

Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46Recepción de radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46Recepción de radio AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47Precauciones de funcionamiento del audio . . . . . . . 4-47Radio FM/AM (si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55Radio FM/AM con reproductor de discocompacto (CD) (solo si está equipado) . . . . . . . . . . 4-60Puerto de conexión USB (Bus de serieuniversal) sin sistema de navegación(si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65Puerto de conexión USB (Bus de serieuniversal) con sistema de navegación(si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66Funcionamiento del reproductor iPod®* sinsistema de navegación(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-69Funcionamiento del reproductor iPod®* consistema de navegación(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71

Transmisión de audio Bluetooth® sinsistema de navegación(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74Transmisión de audio Bluetooth® consistema de navegación(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75Cuidado y limpieza de un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76Interruptor en el volante de la dirección paracontrol de audio (Tipo A) (si está equipado) . . . . . . 4-76Interruptor en el volante de la dirección paracontrol de Audio (Tipo B) (si está equipado) . . . . . . 4-77Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79

Aplicaciones móviles de NissanConnectSM

(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79Cómo registrarse con la aplicación móvil deNissanConnectSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79Conectar teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80Descarga de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80

Teléfono de automóvil o radio CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80Sistema de teléfono de manos libres Bluetooth®sin sistema de navegación (solo si está equipado). . . .4-81

Información regulatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-83Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-83

Page 170: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84Marcar un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85Cómo hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-86Recepción de una llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-86Durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-86Finalizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-86Control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-86

Sistema telefónico de manos libres Bluetooth®con sistema de navegación (solo si está equipado) . . .4-87

Información regulatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-89Comandos de voz (si está equipado) . . . . . . . . . . . . 4-89Procedimiento de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-90Agenda telefónica del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-90Cómo hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-90Recepción de una llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91Durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91

Finalizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91Mensajería de texto (solo si está equipada) . . . . . . . 4-91Configuración de Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93Configuración del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-94

Sistema de reconocimiento de voz(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-95

Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-95Funciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-96Comandos de voz del sistema telefónico demanos libres Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-97Comandos de voz del sistema denavegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98Comandos de voz del sistema de audio . . . . . . . . . . 4-98Comandos de voz de Mis Aplicaciones . . . . . . . . . . 4-98Comandos de voz de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-98Guía de diagnóstico y corrección de fallas . . . . . . . 4-99

Page 171: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● No mueva los controles de la calefac-ción o el aire acondicionado ni ajustelos controles de la pantalla mientrasconduce, para no distraer su atencióntotal de la conducción del vehículo.

● No desarme ni modifique el sistema. Silo hace, se pueden provocar accidentes,incendios o descargas eléctricas.

● No use el sistema si observa algunaanomalía, como una pantalla conge-lada o falta de sonido. Continuarusando el sistema puede generar unaccidente, incendio o descargaeléctrica.

● En caso de que observe algún objetoextraño en el hardware del sistema, sise derrama algún líquido en él o si per-cibe o huele a humo, detenga de inme-diato el uso del sistema. Ignorar estascondiciones puede causar accidentes,incendios o descargas eléctricas. Se re-comienda que visite un distribuidorNISSAN para hacer este servicio.

1. .

2. Pantalla

3. Botón MAP (Mapa)*

4. Botón INFO (Información)*

5. Botón Configuración

6. Botón BACK (Atrás)

7. Botón �OK�(Aceptar)/perilla de TUNE(Sintonizar)

8. Botón (Control de brillo)

LHA4107

BOTONES DEL TABLERO DE CONTROL —PANTALLA COLOR CON SISTEMA DENAVEGACIÓN (solo si está equipado)

4-4 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 172: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

9. Botón NAV (Navegación)*

10. Botón (Encendido)/Perilla de controlVOL (Volumen)

11. Botón CAMERA (Cámara)* Para obtener información adicional relacionadacon los botones de control del sistema de nave-gación, consulte el Manual del propietario delsistema de navegación que viene por separado.

** Para obtener información adicional relacionadacon el botón de control del sistema telefónico demanos libres Bluetooth®, consulte �Sistema te-lefónico de manos libres Bluetooth® con sistemade navegación� en esta sección.

Cuando use este sistema, asegúrese de que elmotor esté en funcionamiento.

Si usa el sistema por un período prolon-gado con el motor apagado (encendido enla posición ON [Encendido]), el acumuladorse descarga y el motor no podrá arrancar.

Símbolos de referencia:

�Ejemplo� — Las palabras entre comillas hacenreferencia a una tecla que se muestra en la pan-talla. Estas teclas se pueden seleccionar to-cando la pantalla.

CÓMO SE USA LA PANTALLATÁCTIL

PRECAUCIÓN

● La pantalla de visualización de cristalse puede romper si un objeto duro oafilado la golpea. Si la pantalla de cris-tal se rompe, no la toque. Si lo hace,podría lesionarse.

● Para limpiar la pantalla, nunca use tra-pos ásperos, alcohol, bencina (gasolinablanca), disolvente para pintura (thin-ner) u otros disolventes, ni toallitas depapel con sustancias químicas de lim-pieza. Eso rayará o dañará la pantalla.

● No rocíe la pantalla con ningún líquido,por ejemplo, agua o fragancias paraautomóvil. El contacto con líquidoshará que el sistema falle.

Para garantizar una conducción segura, algunasfunciones no pueden ser operadas al conducir.

Las funciones en pantalla que no están disponi-bles al conducir se verán de colores �grises� omenos intensos.

Estacione el vehículo en un lugar seguro y luegoopere el sistema de navegación.

ADVERTENCIA

● SIEMPRE ponga toda su atención alconducir.

● Evite utilizar características delvehículo que podrían distraerlo. Si sedistrae, podría perder el control delvehículo y causar un accidente.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-5

Page 173: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Operación de la pantalla táctilElemento del menú Resultado

Selección de un elemento Toque un elemento para seleccionarlo. Para seleccionar la tecla �Audio� (Audio), toque dicha tecla en la pantalla. Toque la te-cla �BACK� (ATRÁS) para volver a la pantalla anterior.

Ajustar el elemento Toque la tecla �+� o la ��� para ajustar la configuración de un elemento. Toque la flecha hacia arriba para desplazarse haciaarriba de la página un elemento a la vez, o toque la flecha doble hacia arriba para desplazarse hacia arriba una páginacompleta. Toque la flecha hacia abajo para desplazarse hacia abajo de la página un elemento a la vez, o toque la flecha doblehacia abajo para desplazarse hacia abajo una página completa.

Ingreso de caracteres Toque la tecla de la letra o el número. Para ingresar caracteres, hay disponibles algunas opciones.123/ABC Cambia el conjunto de caracteres disponibles a números.Espacio Inserta un espacio.Eliminar Borra el último carácter ingresado con un toque. Toque y sostenga la tecla �Delete� (Borrar) para borrar todos los caracteres.OK (Aceptar) Completa el ingreso de caracteres.

4-6 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 174: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Mantenimiento de la pantalla táctil

Si limpia la pantalla, utilice un paño seco y suave.Si es necesaria una limpieza adicional, utilice unpoco de detergente neutro con un paño suave.Nunca rocíe la pantalla con agua, ni detergente.Primero humedezca el trapo y luego limpie lapantalla.

CÓMO UTILIZAR EL BOTÓN BACK(Atrás)Presione el botón BACK (Atrás) para re-gresar a la pantalla anterior.

CÓMO UTILIZAR EL BOTÓN SETUP(Configuración)

Para seleccionar y ajustar las diversas funciones,características y modos que están disponibles ensu vehículo:

1. Presione el botón SETUP (Configuración).

2. Toque el elemento deseado.

Elemento del menú Resultado

Audio Para obtener información adicional, consulte �Sistema de audio� en esta sección.Teléfono y Bluetooth® Para obtener información adicional, consulte �Sistema telefónico de manos libres Bluetooth® con sistema de navega-

ción� en esta sección.Navegación Para obtener información adicional, consulte el manual del propietario del sistema de navegación que viene por

separado.Sistema Toque esta tecla para seleccionar y ajustar las diversas funciones de este sistema. Aparecerá una pantalla con opcio-

nes adicionales.Pantalla Toque esta tecla para ajustar la apariencia de la pantalla.

Brillo Ajusta el brillo de la pantalla.Modo de pantalla Se ajusta para adaptarse al nivel de iluminación en el vehículo. Toque la tecla para moverse a través de las opciones.

Los modos �Day� (Día) y �Night� (Noche) son apropiados para las respectivas horas del día, mientras que �Auto� (Au-tomático) controla la pantalla automáticamente.

Dirección de desplazamiento Ajusta la dirección de desplazamiento del menú. Seleccione up (hacia arriba) o down (hacia abajo).

LHA3889

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-7

Page 175: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Elemento del menú Resultado

Reloj y fecha Toque esta tecla para ajustar la hora.Formato de la hora El reloj se puede establecer en el formato de 12 horas o de 24 horas.Formato de la fecha Seleccione entre cinco posibles formatos de visualización del día, mes y año.Modo de reloj Ajuste el modo para el reloj. El modo �Auto� utiliza el GPS del sistema para mantener automáticamente la hora. El

modo “Manual” (Manual) le permite ajustar el reloj usando la tecla �Set Clock Manually� (Ajustar manualmente el reloj).

Ajuste el reloj/fecha manualmente Ajuste el reloj manualmente, toque las teclas �+� o �-� para ajustar las horas, los minutos, el día, el mes y el año haciaarriba o hacia abajo. Para que esta opción esté disponible, el �Modo de reloj� (Clock Mode) se debe establecer en�Manual�.

Horario de verano Activa o desactiva el horario de verano.Huso horario Elija el huso horario aplicable de la lista.

Language (Idioma) Seleccione para cambiar el idioma en la pantalla.Configuración de la cámara Seleccione para cambiar los ajustes de la cámara.

Modo de pantalla Seleccione el modo de pantalla táctil (día, noche o automático).Brillo Ajuste el brillo de la pantalla táctil.Contraste Ajuste el contraste de la pantalla táctil.Color Ajuste el color de la pantalla táctil.

Sonido de chasquido en la pantalla táctil Activa o desactiva la función de sonido de chasquido en la pantalla táctil. Cuando se activa esta función, se escu-chará un sonido de chasquido cada vez que se toca una tecla en la pantalla.

Pitidos del sistema Activa o desactiva la característica de tonos de pitido del sistema.Cuando se activa esta característica, se escuchará un sonido de pitido cuando aparece un mensaje emergente en lapantalla o cuando se presiona y se mantiene presionado durante dos segundos un botón de la unidad (como el

botón ).Regresar a la configuración de fábrica/Borrar me-moria

Seleccione esta tecla para regresar todos los ajustes a los valores predeterminados y para borrar la memoria.

Licencias de software Toque esta tecla para mostrar la información acerca de las licencias de software.Versión del software del sistema Toque esta tecla para mostrar información sobre la versión del software.

4-8 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 176: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

BOTÓNPara cambiar el brillo de la pantalla, presione elbotón . Si se presiona nuevamente el bo-tón, la pantalla cambiará al modo de día o denoche.Si no se realiza ninguna operación en menos de5 segundos, la pantalla volverá a la configuraciónprevia.

Mantenga presionado el botón durantemás de 2 segundos para apagar la pantalla ymostrar el reloj, presione el botón otra vez paravolver a encender la pantalla.

CÓMO UTILIZAR EL BOTÓNCAMERA (Cámara)Para obtener información adicional, consulte�Monitor retrovisor� o �Around View® Monitor�en esta sección.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-9

Page 177: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Botón CAMERA (Cámara)

LHA4108

MONITOR RETROVISOR (solo si estáequipado)

4-10 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 178: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● No seguir las advertencias e instruccio-nes relacionadas con el uso correctodel sistema de monitor retrovisor puededar como resultado lesiones graves ofatales.

● El monitor retrovisor es una función útilpero no sustituye un frenado adecuado.Siempre voltee y mire por las ventani-llas, y revise los espejos para cercio-rarse que es seguro moverse antes deoperar el vehículo. Siempre muévase enreversa lentamente.

● El sistema está diseñado como unaayuda para el conductor mostrando ob-jetos inmóviles grandes directamentedetrás del vehículo, para ayudar a evitardaños al mismo.

● Las líneas guía de distancia y las líneasde anchura del vehículo se deben utili-zar como referencia únicamentecuando el vehículo está en una superfi-cie pavimentada y nivelada. La distan-cia visualizada en el monitor es única-mente para referencia y puede serdiferente a la distancia real entre elvehículo y los objetos desplegados.

PRECAUCIÓN

No raye la lente cuando limpie la suciedado la nieve de la parte delantera de lacámara.

El sistema de monitor retrovisor muestra automá-ticamente una vista trasera del vehículo cuandola palanca de cambios se cambia a la posición R(Reversa). posición. Mientras el monitor retrovi-sor está activo, puede seguir escuchando el ra-dio.

Para mostrar la vista trasera, el sistema de moni-tor retrovisor utiliza una cámara situada justoarriba de la placa del vehículo �1 .

FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMADE MONITOR RETROVISORCon el interruptor de encendido en la posiciónON (Encendido), mueva la palanca de cambios ala posición R (Reversa) para operar el monitorretrovisor.

LHA4109

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-11

Page 179: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

CÓMO LEER LAS LÍNEAS DE LAPANTALLA

En el monitor se despliegan líneas guía que indi-can la anchura del vehículo y las distancias a losobjetos con respecto a la línea de la carroceríadel vehículo �A .

Líneas guía de distancia

Indican las distancias desde la carrocería delvehículo.

● Línea roja �1 : aproximadamente 0.5 m(1.5 pies)

● Línea amarilla �2 : aproximadamente 1 m(3 pies)

● Línea verde �3 : aproximadamente 2 m(7 pies)

● Línea verde �4 : aproximadamente 3 m(10 pies)

Líneas de guía de anchura del vehículo �5 :

Indican la anchura del vehículo al moverse enreversa.

DIFERENCIA ENTRE DISTANCIASCALCULADAS Y REALESLas líneas guía desplegadas y sus ubicacionesen el suelo son únicamente para referenciaaproximada. Los objetos en superficies cuestaarriba o cuesta abajo o los objetos prominentesestarán ubicados realmente a distancias diferen-tes de las desplegadas en el monitor con res-pecto a las líneas guía (consulte las ilustracio-nes). Si tiene dudas, voltee y vea los objetos amedida que se mueve en reversa, o estaciónesey salga del vehículo para ver la posición de losobjetos detrás del vehículo. Movimiento de reversa en una

pendiente ascendente pronunciadaAl mover el vehículo en reversa en una pendienteascendente, las líneas guía de distancia y laslíneas guía de anchura del vehículo se muestranmás cerca de lo que en realidad están. Tenga en

LHA2745

LHA4110

4-12 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 180: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

cuenta que cualquier objeto en la pendiente estámás lejos de lo que aparece en el monitor.

Movimiento de reversa en unapendiente descendente pronunciadaAl mover el vehículo en reversa en una pendientedescendente, las líneas guía de distancia y laslíneas guía de anchura del vehículo se muestranmás lejos de lo que en realidad están. Tenga en

cuenta que cualquier objeto en la pendiente estámás cerca de lo que aparece en el monitor.

LHA4111

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-13

Page 181: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Movimiento de reversa cerca de unobjeto protuberantePuede que parezca que el vehículo no esté cercadel objeto en la pantalla. Sin embargo, el vehículopodría golpear el objeto si éste se proyecta sobreel trayecto real del movimiento en reversa.

Movimiento de reversa detrás de unobjeto protuberanteLa posición �C se muestra más lejos que laposición �B en la pantalla. Sin embargo, la posi-ción �C está realmente a la misma distancia quela posición �A . El vehículo puede golpear el

objeto al moverse en reversa hacia la posición �Asi el objeto se proyecta sobre el trayecto real delmovimiento de reversa.

LHA2946 LHA4112

4-14 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 182: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

AJUSTE DE LA PANTALLA

1. Aplique firmemente el freno y coloque lapalanca de cambios en R (Reversa).

2. Presione el botón en el tablero decontrol.

3. La pantalla mostrará los ajustes para noche.

4. Gire la perilla TUNE (Sintonizar) para ajustarla configuración a más o menos.

5. Presione el botón nuevamente paratener acceso a los ajustes automáticos.

6. Gire la perilla TUNE (Sintonizar) para ajustarla configuración a más o menos.

NOTA:

No ajuste la configuración de la pantalladel monitor retrovisor mientras el vehículoestá en movimiento. Asegúrese de que elfreno de estacionamiento esté firmementeaplicado.

LIMITACIONES DEL SISTEMA DEMONITOR RETROVISOR

ADVERTENCIA

A continuación se enumeran las limitacio-nes del sistema para el monitor retrovisor.Si no se opera el vehículo de acuerdo conestas limitaciones del sistema se podríanproducir lesiones graves o fatales.

● El sistema no puede eliminar completa-mente puntos ciegos y podría no mos-trar todos los objetos.

● Debajo de la defensa y en las esquinasde la defensa no se puede ver el moni-tor retrovisor debido a la limitación desu rango de monitoreo. El sistema nomostrará objetos pequeños debajo dela defensa, y podría no mostrar objetoscercanos a la defensa o que estén en elsuelo.

● Los objetos que ve por el monitor retro-visor están más cerca de lo que parecendebido al uso de una lente de ánguloancho.

● Los objetos en el monitor retrovisoraparecerán visualmente opuestos a losque se visualizan en el espejo retrovisory los espejos exteriores.

● Utilice las líneas desplegadas como re-ferencia. Las líneas son altamente afec-tadas por el número de ocupantes, elnivel del combustible, la posición delvehículo, y por la condición y pendientedel camino.

● Asegúrese de que la compuerta leva-diza esté debidamente cerrada antesde moverse en reversa.

● No ponga nada sobre la cámara retrovi-sora. La cámara retrovisora está insta-lada arriba de la placa.

● Cuando lave el vehículo con agua a altapresión, asegúrese de no rociarla alre-dedor de la cámara. De lo contrario,puede entrarle agua a la cámara provo-cando condensación en el lente, fallas,un incendio o una descarga eléctrica.

LHA3679

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-15

Page 183: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● No golpee la cámara. Es un instrumentode precisión. De lo contrario, puede fa-llar o causar daños por incendio o des-carga eléctrica.

Las siguientes son limitaciones de operación y norepresentan una falla del sistema:

● Cuando la temperatura es extremadamentealta o baja, la pantalla podría no desplegarclaramente los objetos.

● Si hay una luz fuerte apuntando directa-mente a la cámara, los objetos podrían nodesplegarse claramente.

● Quizás se vean unas líneas verticales en losobjetos de la pantalla. Esto se debe al fuertereflejo de la luz en la defensa.

● La pantalla puede destellar cuando la luz esfluorescente.

● Los colores de los objetos que se ven en elmonitor retrovisor pueden variar un pococon respecto a los colores reales de losobjetos.

● Puede que los objetos en el monitor noestén claros en un ambiente oscuro.

● Puede haber un retraso al cambiar entrevistas.

● Si la cámara tiene suciedad, lluvia o nieveacumulada, quizás no pueda ver claramentelos objetos en el monitor retrovisor. Limpie lacámara.

● No aplique cera en la lente de la cámara.Elimine cualquier resto de cera con un trapolimpio humedecido con un agente de lim-pieza suave diluido y luego limpie con unpaño seco.

MANTENIMIENTO DEL SISTEMA

PRECAUCIÓN

● No use alcohol, bencina, ni disolventespara limpiar la cámara. Si lo hace sepuede decolorar.

● No dañe la cámara, pues eso afectaráadversamente la pantalla del monitor.

Si la cámara �1 tiene suciedad, lluvia o nieveacumulada, es posible que no pueda ver clara-mente los objetos en el monitor retrovisor. Limpiela cámara con un trapo humedecido con unagente de limpieza suave diluido, y luego limpiecon un paño seco.

LHA4109

4-16 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 184: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Botón CAMERA (Cámara)

LHA4108

AROUND VIEW® MONITOR (solo siestá equipado)

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-17

Page 185: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● No seguir las advertencias e instruccio-nes relacionadas con el uso correctodel sistema Around View® Monitorpuede provocar lesiones graves ofatales.

● El sistema Around View® Monitor esuna función útil pero no sustituye laoperación correcta del vehículo debidoa que tiene áreas donde no se puedenvisualizar los objetos. Las cuatro esqui-nas del vehículo en particular son áreasdonde no siempre aparecen los objetosen las vistas desde arriba, delantera otrasera. Siempre revise sus alrededorespara cerciorarse que es seguro moverseantes de operar el vehículo. Siempreopere el vehículo lentamente.

● El conductor es siempre el responsablede la seguridad durante el estaciona-miento y otras maniobras.

PRECAUCIÓN

No raye la lente cuando limpie la suciedado la nieve de la parte delantera de lacámara.

El sistema Around View® Monitor está diseñadocomo ayuda para el conductor en situacionescomo el estacionamiento en batería o en para-lelo.

El monitor muestra varias vistas de la posición delvehículo en un formato de pantalla dividida. Notodas las vistas están disponibles en todo mo-mento.

Vistas disponibles:

● Vista delanteraEs una vista de aproximadamente 150 gra-dos de la parte delantera del vehículo.

● Vista traseraEs una vista de aproximadamente 150 gra-dos de la parte trasera del vehículo.

● Vista desde arribaLas vistas alrededor del vehículo desdearriba.

● Vista lateral delanteraEs la vista alrededor y hacia el frente de larueda del lado del pasajero delantero.

Para mostrar las múltiples vistas, el sistemaAround View® Monitor utiliza cámaras situadasen la parrilla delantera, en los espejos exterioresdel vehículo y una justo arriba de la placa delvehículo �1 .

FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMAAROUND VIEW® MONITORCon el interruptor de encendido en la posiciónON (ENCENDIDO), mueva la palanca de cam-bios a la posición R (Reversa) o presione el botónCAMERA (CÁMARA) para operar el sistemaAround View® Monitor.

LHA4113

4-18 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 186: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

La pantalla que se muestra en el Around View®Monitor regresa automáticamente a la pantallaanterior 3 minutos después de presionar el botónCAMERA (CÁMARA) con la palanca de cambiosen una posición distinta de la posición R (Re-versa). posición.

Cuando se activa la cámara por primera vez conla vista desde arriba en la visualización, destellaráun ícono rojo en la pantalla. Esto indica que elsistema de sonar está activado. Para obtenerinformación adicional sobre el sistema sonar tra-sero, consulte �Sistema sonar trasero (RSS)�. enla sección �Arranque y conducción� de este ma-nual.

Vistas disponibles

ADVERTENCIA

● Las líneas guía de distancia y las líneasde anchura del vehículo se deben utili-zar como referencia únicamente,cuando el vehículo está en una superfi-cie pavimentada y nivelada. La distan-cia aparente visualizada en el monitorpuede ser diferente a la distancia realentre el vehículo y los objetosdesplegados.

● Utilice las líneas desplegadas y la vistadesde arriba como referencia. Las lí-neas y la vista desde arriba se ven afec-tadas considerablemente por el nú-mero de ocupantes, la carga, el nivel delcombustible, la posición del vehículo, yla condición y pendiente del camino.

● Si se reemplazan las llantas con llantasde diferente tamaño, es posible que laslíneas de trayecto previsto y la vistadesde arriba se desplieguenincorrectamente.

● Al conducir el vehículo en una pen-diente ascendente, los objetos visuali-zados en el monitor están más lejos delo que parecen. Al conducir el vehículoen una pendiente descendente, los ob-jetos visualizados en el monitor estánmás cerca de lo que parecen.

● Los objetos en la vista trasera aparece-rán visualmente opuestos a los que sevisualizan en el monitor y en los espe-jos exteriores.

● Utilice los espejos o mire por las venta-nas para evaluar apropiadamente lasdistancias a otros objetos.

● En un camino cubierto de nieve o res-baladizo, es posible que haya una dife-rencia entre las líneas de trayecto pre-visto y las líneas de trayecto real.

● Las líneas de anchura del vehículo y detrayecto previsto son más anchas que laanchura y trayecto reales.

● Las líneas desplegadas aparecen lige-ramente desviadas hacia la derecha de-bido a que la cámara retrovisora no estáinstalada en la parte trasera central delvehículo.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-19

Page 187: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Vista delantera y trasera

En el monitor se despliegan líneas guía que indi-can la anchura aproximada del vehículo y lasdistancias a los objetos con respecto a la línea dela carrocería del vehículo �A .

Líneas guía de distancia:

Indican las distancias desde la carrocería delvehículo:

● Línea roja �1 : aproximadamente 0.5 m(1.5 pies)

● Línea amarilla �2 : aproximadamente 1 m(3 pies)

● Línea verde �3 : aproximadamente 2 m(7 pies)

● Línea verde �4 : aproximadamente 3 m(10 pies)

Líneas de guía de anchura del vehículo �5 :

Indican la anchura aproximada del vehículo almoverse en reversa.

Líneas de trayecto previsto �6 :

Indican el trayecto previsto al operar el vehículo.Las líneas de trayecto previsto se despliegan enel monitor al girar el volante de la dirección. Laslíneas de trayecto previsto se mueven depen-diendo de qué tanto se mueva el volante de ladirección y no se despliegan cuando el volantede la dirección está en la posición recta haciaadelante.

La vista delantera no se despliega cuando lavelocidad del vehículo es mayor de 10 km/h(6 mph).

NOTA:

Cuando el monitor despliega la vista delan-tera y se gira el volante de la direcciónaproximadamente 90 grados o menosdesde la posición recta hacia adelante, sedespliegan las líneas de trayecto previsto➅ derecha e izquierda. Cuando el volantede la dirección se gira aproximadamente 90grados o más, únicamente se despliegauna línea del lado opuesto al del viraje.

Vista delanteraSAA1840

Vista traseraSAA1896

4-20 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 188: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Vista desde arriba

La vista desde arriba muestra la vista superior delvehículo, lo que ayuda a confirmar la posición delvehículo y el trayecto previsto para un espacio deestacionamiento.

El ícono de vehículo �1 muestra la posición delvehículo. Tenga en cuenta que la distancia apa-rente entre los objetos visualizados en la vistadesde arriba puede variar un poco de la distanciareal al vehículo.

Las áreas que las cámaras no pueden cubrir �2están indicadas en negro.

Después de colocar el interruptor de encendidoen la posición ON (ENCENDIDO), el área novisible �2 se destaca en amarillo durante tressegundos, después de que se muestre la vistadesde arriba.

Además, las esquinas no visibles se muestran enrojo y destellan durante los tres primeros segun-dos �3 para recordarle al conductor que seacauteloso.

ADVERTENCIA

● Los objetos en la vista desde arribaparecerán más lejos de lo que están enrealidad.

● Los objetos altos, como una acera ovehículo, podrían verse mal alineados opodrían no desplegarse en la parte lí-mite de las vistas.

● Los objetos que están arriba de la cá-mara no pueden ser desplegados.

● La vista desde arriba puede verse malalineada si se altera la posición de lacámara.

● Una línea en el suelo podría verse malalineada y no recta en la parte límite delas vistas. La mala alineación aumentaconforme se aleja la línea del vehículo.

● La pantalla del ángulo de la llanta noindica el ángulo verdadero de la llanta.

LHA4264

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-21

Page 189: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Vista lateral delantera

Líneas guía

Las líneas guía que indican la anchura y el ex-tremo delantero aproximados del vehículo sedespliegan en el monitor.

La línea delantera del vehículo �1 muestra laparte delantera del vehículo.

La línea lateral del vehículo �2 muestra la an-chura aproximada del vehículo incluidos los es-pejos exteriores.

Las extensiones �3 de las líneas de la partedelantera �1 y lateral �2 se muestran con unalínea punteada verde.

DIFERENCIA ENTRE DISTANCIASCALCULADAS Y REALESLas líneas guía desplegadas y sus ubicacionesen el suelo son únicamente para referenciaaproximada. Los objetos en superficies cuestaarriba o cuesta abajo o los objetos prominentesestarán ubicados realmente a distancias diferen-tes de las desplegadas en el monitor con res-pecto a las líneas guía (consulte las ilustracio-nes). Si tiene dudas, voltee y vea los objetos amedida que se mueve en reversa, o estaciónesey salga del vehículo para ver la posición de losobjetos detrás del vehículo.

Movimiento de reversa en unapendiente ascendente pronunciadaAl mover el vehículo en reversa en una pendienteascendente, las líneas guía de distancia y laslíneas guía de anchura del vehículo se muestranmás cerca de lo que en realidad están. Tenga en

LHA2652

LHA4110

4-22 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 190: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

cuenta que cualquier objeto en la pendiente estámás lejos de lo que aparece en el monitor.

Movimiento de reversa en unapendiente descendente pronunciadaAl mover el vehículo en reversa en una pendientedescendente, las líneas guía de distancia y laslíneas guía de anchura del vehículo se muestranmás lejos de lo que en realidad están. Tenga en

cuenta que cualquier objeto en la pendiente estámás cerca de lo que aparece en el monitor.

LHA4111

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-23

Page 191: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Movimiento de reversa cerca de unobjeto protuberanteLas líneas de trayecto previsto �A no tocan elobjeto en la pantalla. Sin embargo, el vehículopodría golpear el objeto si éste se proyecta sobreel trayecto real del movimiento en reversa.

Movimiento de reversa detrás de unobjeto protuberanteLa posición �C se muestra más lejos que laposición �B en la pantalla. Sin embargo, la posi-ción �C está realmente a la misma distancia quela posición �A . El vehículo puede golpear el

objeto al moverse en reversa hacia la posición �Asi el objeto se proyecta sobre el trayecto real delmovimiento de reversa.

CÓMO ESTACIONARSE CON LASLÍNEAS DE CURSO PREDICHO

ADVERTENCIA

● Si se reemplazan las llantas con llantasde diferente tamaño, las líneas de tra-yecto previsto podrían no desplegarsecorrectamente.

● En un camino cubierto de nieve o res-baladizo, es posible que haya una dife-rencia entre las líneas de trayecto pre-visto y las líneas de trayecto real.

● Si el acumulador se desconecta o sedescarga, es posible que no se desplie-guen correctamente las líneas de tra-yecto previsto. Si esto ocurre, realice elsiguiente procedimiento:

– Gire el volante de la dirección de laposición de bloqueo a la de desblo-queo mientras el motor está enmarcha.

– Conduzca el vehículo en un caminorecto durante más de 5 minutos.

LHA1201 LHA4116

4-24 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 192: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Al girar el volante de la dirección con elinterruptor de encendido en la posiciónON (Encendido), es probable que laslíneas de trayecto previsto no aparez-can correctamente.

1. Verifique visualmente que el espacio de es-tacionamiento es seguro, antes de estacio-nar el vehículo.

2. La vista trasera del vehículo se despliega enla pantalla �A cuando la palanca de cambiosse mueve a la posición R (Reversa).

3. Mueva el vehículo lentamente en reversa,girando el volante de la dirección de maneraque las líneas de trayecto previsto �B ingre-sen al espacio de estacionamiento �C .

LHA1197 LHA1198

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-25

Page 193: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

4. Maniobre el volante de la dirección parahacer que las líneas guía de anchura delvehículo �D queden paralelas con el espa-cio de estacionamiento �C tomando comoreferencia las líneas de trayecto previsto.

5. Cuando el vehículo esté totalmente estacio-nado en el espacio, mueva la palanca decambios a la posición P (Estacionamiento) yaplique el freno de estacionamiento.

CÓMO CAMBIAR LA PANTALLA

Con el interruptor de encendido en la posiciónON (ENCENDIDO), presione el botón CAMERA(CÁMARA) o mueva la palanca de cambios a laposición R (Reversa) para operar el monitorAround View® Monitor.

El sistema Around View® Monitor muestra dis-tintas vistas de la pantalla dividida de acuerdocon la posición de la palanca de cambios. Pre-sione el botón DISP (Pantalla) para cambiar entrelas vistas disponibles.

Si la palanca de cambios está en la posiciónREVERSA, las vistas disponibles son:

● Pantalla dividida de la vista trasera/vista aé-rea

● Pantalla dividida de la vista trasera/vista la-teral delantera

Si la palanca de cambios está en la posiciónESTACIONAMIENTO, las vistas disponibles son:

● Pantalla dividida de vista delantera/vistadesde arriba

● Pantalla dividida de vista delantera/vista la-teral delantera

Si la palanca de cambios está en la posiciónMARCHA, la única vista disponible es la pantalladividida de vista delantera/vista lateral delantera.

La pantalla cambiará de la pantalla del AroundView® Monitor cuando:

● La palanca de cambios está en la posición D(Marcha) y la velocidad del vehículo au-menta a más de 10 km/h (6 mph) aproxi-madamente.

● Se selecciona una pantalla diferente.

AJUSTE DE LA PANTALLA

El procedimiento para ajustar los ajustes de lapantalla varía según el tipo de pantalla instaladaen el vehículo.

1. Aplique firmemente el freno y coloque lapalanca de cambios en R (Reversa).

2. Presione el botón en el tablero decontrol.

3. La pantalla mostrará los ajustes de brillo.

4. Gire la perilla TUNE (Sintonizar) para ajustarla configuración a más o menos.

LHA4238

4-26 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 194: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

5. Presione el botón nuevamente paratener acceso a los ajustes automáticos.

6. Gire la perilla TUNE (Sintonizar) para ajustarla configuración a más o menos.

7. Presione el botón OK (Aceptar) para com-pletar el ajuste.

NOTA:

No ajuste la configuración de la pantalladel Around View® Monitor mientras elvehículo está en movimiento. Asegúrese deque el freno de estacionamiento esté fir-memente aplicado.

LIMITACIONES DEL SISTEMAMONITOR AROUND VIEW®MONITOR

ADVERTENCIA

A continuación se enumeran las limitacio-nes del sistema Around View® Monitor. Sino se opera el vehículo de acuerdo conestas limitaciones del sistema se podríanproducir lesiones graves o fatales.

● No utilice Around View® Monitor con elespejo exterior en la posición de alma-cenado, y asegúrese de que la com-puerta levadiza esté bien cerradacuando opere el vehículo utilizando elAround View® Monitor.

● La distancia aparente entre los objetosvisualizados en Around View® Monitordifiere de la distancia real.

● Las cámaras están instaladas en la pa-rrilla delantera, en los espejos exterio-res y arriba de la placa de la matrículatrasera. No coloque nada en el vehículoque cubra las cámaras.

● Cuando lave el vehículo con agua a altapresión, asegúrese de no rociarla alre-dedor de las cámaras. De lo contrario,puede entrarle agua a la cámara provo-cando condensación en el lente, fallas,un incendio o una descarga eléctrica.

LHA4117

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-27

Page 195: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● No golpee las cámaras. Son instrumen-tos de precisión. Si lo hace podría pro-vocar una falla o daños teniendo comoresultado un incendio o una descargaeléctrica.

Hay algunas áreas donde el sistema no muestralos objetos y no advierte que hay objetos móviles.Cuando está en pantalla delantera o retrovisora,es posible que no se detecte un objeto debajo dela defensa o en el suelo �1 . Cuando está en vistadesde arriba, un objeto alto cerca de la unión �2de las áreas de visualización de la cámara noaparecerá en el monitor .

Las siguientes son limitaciones de operación y norepresentan una falla del sistema:

● Puede haber un retraso al cambiar entrevistas.

● Cuando la temperatura es extremadamentealta o baja, la pantalla podría no desplegarclaramente los objetos.

● Si hay una luz fuerte apuntando directa-mente a la cámara, los objetos podrían nodesplegarse claramente.

● La pantalla puede destellar cuando la luz esfluorescente.

● Los colores de los objetos que se ven en elAround View® Monitor pueden variar unpoco con respecto a los del objeto real.

● Puede que los objetos en Around View®Monitor no estén claros y el color del objetopuede variar en un ambiente oscuro.

● Es posible que haya diferencias en la clari-dad entre la vista de cada cámara de la vistadesde arriba.

● No aplique cera en la lente de la cámara.Elimine cualquier resto de cera con un trapolimpio humedecido con un agente de lim-pieza suave diluido y luego limpie con unpaño seco.

Sistema temporalmente no disponibleCuando se muestra el ícono �!� en la pantalla, haycondiciones anormales en Around View® Moni-tor. Esto no dificultará el funcionamiento normalde la conducción, pero el sistema debe ser ins-peccionado. Se recomienda que visite un distri-buidor NISSAN para este servicio.

LHA3591

4-28 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 196: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Cuando se muestre el ícono �[X]� en la pantalla,es posible que la imagen de la cámara estérecibiendo interrupciones electrónicas tempora-les de los dispositivos circundantes. Esto nodificultará el funcionamiento normal de la con-ducción, pero el sistema debe ser inspeccionadosi esto sucede con frecuencia. Se recomiendaque visite un distribuidor NISSAN para este ser-vicio.

MANTENIMIENTO DEL SISTEMA

PRECAUCIÓN

● No use alcohol, bencina, ni disolventespara limpiar la cámara. Si lo hace sepuede decolorar.

● No dañe las cámaras, pues eso afectaráadversamente la pantalla del monitor.

Si una de las cámaras �1 tiene suciedad, lluvia onieve acumulada, es posible que Around View®Monitor no pueda mostrar claramente los obje-tos. Limpie la cámara con un trapo humedecidocon un agente de limpieza suave diluido, y luegolimpie con un paño seco.

LHA3592 LHA4113

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-29

Page 197: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

LHA4108

DETECCIÓN DE OBJETOS MOVIBLES(MOD) (solo si está equipado)

4-30 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 198: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● No seguir las advertencias e instruccio-nes relacionadas con el uso correctodel sistema de detección de objetos enmovimiento (MOD) puede provocar le-siones graves o fatales.

● El sistema MOD no sustituye la opera-ción correcta del vehículo y no está di-señado para evitar el contacto con losobjetos que rodean el vehículo. Al ma-niobrar, siempre utilice los espejos ex-teriores y el espejo retrovisor, y voltee yverifique los alrededores para asegu-rarse de que es seguro realizarmaniobras.

● El sistema se desactiva a velocidadesde más de 10 km/h (6 MPH). Se reactivaa velocidades más bajas.

● El sistema MOD no está diseñado paradetectar los objetos estáticos de losalrededores.

El sistema MOD puede informar al conductoracerca de los objetos en movimiento que estáncerca del vehículo cuando se mueve en reversapara salir de garajes, realiza maniobras en esta-cionamientos y en otras situaciones similares.

El sistema MOD detecta objetos en movimientoutilizando tecnología de procesamiento de imá-genes en la imagen mostrada en la pantalla.

OPERACIÓN DEL SISTEMA MODEl sistema MOD se activará automáticamente enlas condiciones siguientes:

● Cuando la palanca de cambios está en laposición R (Reversa).

● Cuando se presiona el botón CAMERA (Cá-mara) para activar la vista de la cámara en lapantalla.

● Cuando la velocidad del vehículo disminuyepor debajo de 10 km/h (6 mph) aproxi-madamente y se muestra la pantalla de lacámara. El sistema MOD funciona en las siguientes con-

diciones cuando la vista de cámara se muestra:

● Cuando la palanca de cambios está en laposición P (Estacionamiento) o N (Neutral) yel vehículo está detenido, el sistema MODdetecta los objetos en movimiento en la vistadesde arriba. El sistema MOD no funciona silos espejos exteriores se están moviendohacia adentro o hacia afuera, están en laposición almacenada, o si se abre alguna delas puertas delanteras.

Vistas delantera y desde arribaLHA4190

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-31

Page 199: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Cuando la palanca de cambios está en laposición D (Marcha) y la velocidad delvehículo es menor de 10 km/h (6 mph)aproximadamente, el sistema MOD detectalos objetos en movimiento en la vista delan-tera.

● Cuando la palanca de cambios está en laposición R (Reversa) y la velocidad delvehículo es menor de 10 km/h (6 mph)aproximadamente, el sistema MOD detectalos objetos en movimiento en la vista trasera.El sistema MOD no funcionará si la com-puerta levadiza está abierta.

El sistema MOD no detecta objetos en movi-miento con la vista lateral delantera. El ícono deMOD no se muestra en la pantalla cuando estáen esta vista.

Cuando el sistema MOD detecta objetos en mo-vimiento cerca del vehículo, y esta activada lavista delantera o trasera, se escucha un timbre.Adicionalmente, se despliega un marco amarilloen la vista en el lugar donde se detectan losobjetos. Mientras el sistema MOD continúa de-tectando objetos en movimiento, el marco amari-llo continuará mostrándose.

En la vista desde arriba, el marco amarillo �1 sedespliega en cada imagen de la cámara (delan-tera, trasera, derecha, izquierda) dependiendode dónde se detecten los objetivos en movi-miento.

El marco amarillo �2 se despliega en cada vistaen los modos de vista delantera y vista trasera.

Cuando el sistema MOD funciona, se muestra unicono azul MOD �3 en la vista. Un ícono de MODgris se muestra en la vista cuando el sistemaMOD no funciona.

Si el sistema MOD está apagado, no se muestrael ícono MOD �3 .

ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓNDEL SISTEMA MOD

Algunos vehículos incluyen la opción para permi-tir que el sistema MOD se active o desactive en lapantalla de información del vehículo.

Para apagar o encender el sistema MOD:

1. Utilice los botones en el vo-lante de la dirección para seleccionar �Ajus-tes�.

2. Seleccione �Asistencia al conductor� yoprima el botón �OK� (Aceptar).

3. Seleccione �Asistencia para estacionar�.

Vistas trasera y desde arribaLHA4191

Vistas laterales traseras y delanterasLHA4187

4-32 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 200: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

4. Active o desactive �Moving Object� (Objetoen movimiento) por medio del botón �OK�(Aceptar).

LIMITACIONES DEL SISTEMA MOD

ADVERTENCIA

A continuación se enumeran las limitacio-nes del sistema para el MOD. Si no seopera el vehículo de acuerdo con estaslimitaciones del sistema se podrían pro-ducir lesiones graves o fatales.

● No utilice el sistema MOD al arrastrarun remolque. Es posible que el sistemano funcione de forma adecuada.

● El ruido excesivo (por ejemplo, el volu-men del sistema de audio o una venta-nilla abierta en el vehículo) puede impe-dirle escuchar el sonido de la señalacústica.

● El funcionamiento del sistema MOD es-tará limitado según condiciones am-bientales y los objetos circundantescomo:

– Cuando hay bajo contraste entre elfondo y los objetos en movimiento.

– Cuando hay una fuente de luz queparpadea.

– Cuando se presenta una luz fuertecomo el faro de otro vehículo o la luzdel sol.

– Cuando la orientación de la cámarano está en su posición habitual, porejemplo cuando un espejo estáplegado.

– Cuando hay suciedad, gotas de aguao nieve en la lente de la cámara.

– Cuando la posición de los objetosmóviles en la pantalla no se cambia.

● Es posible que el sistema MOD detectegotitas de agua escurriendo en la lentede la cámara, humo blanco del silencia-dor, sombras en movimiento, etc.

● Es posible que el sistema MOD no fun-cione de forma adecuada dependiendode la velocidad, dirección, distancia oforma de los objetos en movimiento.

● Si su vehículo sufre daños en las piezasdonde la cámara está instalada, deján-dola desalineada o doblada, la zona delsensor puede alterarse y el sistemaMOD no detectará objetos de formaadecuada.

● Cuando la temperatura es extremada-mente alta o baja, la pantalla podría nodesplegar claramente los objetos. Estono es una falla.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-33

Page 201: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

MANTENIMIENTO DEL SISTEMA

PRECAUCIÓN

● No use alcohol, bencina, ni disolventespara limpiar la cámara. Si lo hace sepuede decolorar.

● No dañe la cámara, pues eso afectaráadversamente la pantalla del monitor.

Si alguna de las cámaras �1 tiene suciedad, lluviao nieve acumulada, es posible que el sistema MODno funcione correctamente. Limpie la cámara conun trapo humedecido con un agente de limpiezasuave diluido, y luego limpie con un paño seco.

Ajuste la dirección del flujo de aire de las ventilaslaterales abriéndolas, cerrándolas, o rotándolas.

Ajuste la dirección del flujo de aire de ventilacióncentral moviendo las correderas de las ventilas.

LHA4113

Ventilas lateralesLHA4123

Ventilas centralesLHA4124

VENTILAS

4-34 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 202: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● La función de enfriamiento del aireacondicionado opera solo cuando elmotor está funcionando.

● No deje solos en el vehículo a niños oadultos que normalmente requieren deayuda de otra persona. Tampoco se de-ben dejar mascotas solas. Pueden su-frir accidentes o dañar a otros al accio-nar inadvertidamente el vehículo.También, en días calurosos y soleados,las temperaturas en un vehículo ce-rrado rápidamente pueden elevarse ycausar lesiones graves o posiblementefatales a personas o animales.

● No use el modo de recirculación porperíodos prolongados, ya que puedehacer que se vicie el aire interior y seempañen las ventanas.

NOTA:

● Los olores de la parte interior y exterior delvehículo se pueden acumular en la unidadde aire acondicionado. El olor puede entraral compartimiento de pasajeros a través delas ventilas.

● Cuando se estacione, apague la recircula-ción de aire utilizando los controles de lacalefacción y el aire acondicionado parapermitir que entre aire puro al comparti-miento de pasajeros. Esto debe ayudar areducir los olores en el interior del vehículo.

CALEFACCIÓN Y AIREACONDICIONADO (manual) (solo siestá equipado)

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-35

Page 203: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Selector de control del flujo de aire2. Botón A/C (Aire acondicionado)3. Selector de control del ventilador4. Botón de recirculación del aire5. Selector de control de temperatura

6. Botón de admisión de aire fresco7. Interruptor del desempañador del

cristal trasero

CONTROLES

Selector de control del ventiladorEl selector de control del ventilador activa y

desactiva el ventilador y controla la velocidad deeste.

Selector de control del flujo de aireEl selector de control del flujo de aire le permiteseleccionar las salidas del flujo de aire.

— El aire fluye por las ventilas centra-les y laterales.

— El aire fluye por las ventilas centra-les y laterales y por las salidas delpiso.

— El aire fluye principalmente por lassalidas del piso.

— El aire fluye por las salidas del de-sempañador y por las del piso.

— El aire fluye principalmente por lassalidas del desempañador.

Selector de control de temperaturaEl selector de control de temperatura le permiteajustar la temperatura de salida de aire. Parabajar la temperatura, gire el selector a la iz-quierda. Para aumentar la temperatura, gire elselector a la derecha.

LHA4202

4-36 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 204: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Admisión de aire fresco

Presione el botón de admisión de airefresco para que entre aire exterior al com-partimiento de pasajeros.

Recirculación del airePresione el botón de recirculación de airepara hacer recircular el aire dentro del vehículo.No es posible activar la recirculación del airecuando el aire acondicionado está en el modo dedesempañado delantero .

Botón del aire acondicionado

Arranque el motor, gire el selector de control delventilador a la posición deseada y pre-sione el botón para encender el aire acon-dicionado. Para apagar el aire acondicionado,presione nuevamente el botón .La función de enfriamiento del aire acondi-cionado opera solo cuando el motor estáfuncionando.

Interruptor del desempañador delcristal traseroPara obtener información adicional, consulte �In-terruptor del desempañador del cristal trasero�en la sección �Instrumentos y controles� de estemanual.

FUNCIONAMIENTO DE LACALEFACCIÓN

Calefacción

Este modo se usa para dirigir el aire caliente a lassalidas de piso. Parte del aire también fluye porlas salidas del desempañador.

1. Presione el botón para la calefacciónnormal. La luz indicadora del botón seapaga.

2. Gire el selector de control del flujo de aire ala posición .

3. Gire el selector de control del venti-lador a la posición deseada.

4. Gire el selector de control de temperatura ala posición deseada entre la posición inter-media y de calor.

VentilaciónEste modo dirige el aire exterior a las ventilaslaterales y centrales.

1. Presione el botón . La luz indicadoradel botón se apaga.

2. Gire el selector de control del flujo de aire ala posición .

3. Gire el selector de control del venti-lador a la posición deseada.

4. Gire el selector de control de temperatura ala posición deseada.

DesempañadoEste modo dirige el aire a las salidas del desem-pañador para desempañar las ventanas.

1. Gire el selector de control del flujo de aire ala posición .

2. Gire el selector de control del venti-lador a la posición deseada.

3. Gire el selector de control de temperatura ala posición deseada entre la posición inter-media y de calor.

● Para quitar rápidamente el hielo o desempa-ñar las ventanas, gire el selector decontrol del ventilador hacia la derecha y elcontrol de temperatura hacia la posición demáximo CALOR.

Calefacción en dos nivelesEl modo de dos niveles dirige aire calentado a lasventilas laterales y centrales y a las salidas delpiso.

1. Presione el botón . La luz indicadoradel botón se apaga.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-37

Page 205: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

2. Gire el selector de control del flujo de aire ala posición .

3. Gire el selector de control del venti-lador a la posición deseada.

4. Gire el selector de control de temperatura ala posición deseada.

Calefacción y desempañadoEste modo calienta el interior y desempaña elparabrisas.

1. Gire el selector de control del flujo de aire ala posición .

2. Gire el selector de control del venti-lador a la posición deseada.

3. Gire el selector de control de temperatura ala posición deseada entre la posición inter-media y de calor.

● Si permanece en el modo durantemás de 1 minuto, el sistema de aire acondi-cionado continuará operando hasta que elvehículo se apague. Esto deshumedece elaire y ayuda a desempañar el parabrisas. Elmodo se apaga automáticamente,permitiendo que el aire exterior ingrese alcompartimiento de pasajeros para mejoraraun más el desempeño del desempañador.

Recomendaciones de operaciónLimpie la nieve y el hielo de las plumillasdel limpiaparabrisas y la entrada de aire enla parte delantera del parabrisas. Esto me-jora el funcionamiento de la calefacción.

FUNCIONAMIENTO DEL AIREACONDICIONADO

Arranque el motor, ponga el selector decontrol del ventilador en la posición deseada, ypresione el botón para activar el aireacondicionado. Una vez que el aire acondicio-nado esté activado, al funcionamiento de la cale-facción se agregan las funciones para enfriar ydeshumedecer.La función de enfriamiento del aire acondi-cionado opera solo cuando el motor estáfuncionando.

EnfriamientoEste modo se usa para enfriar y deshumedecer elaire.

1. Presione el botón .

2. Gire el selector de control del flujo de aire ala posición .

3. Gire el selector de control del venti-lador a la posición deseada.

4. Presione el botón .

5. Gire el selector de control de temperatura ala posición deseada.

● Para conseguir un enfriamiento rápidocuando la temperatura exterior es alta,oprima el botón . La luz indicadora delbotón se enciende. Presione elbotón para el enfriamiento normal. Laluz indicadora del botón se apaga.

Calefacción deshumedecidaEste modo se usa para calentar y deshumedecerel aire.

1. Presione el botón . La luz indicadoradel botón se apaga.

2. Gire el selector de control del flujo de aire ala posición .

3. Gire el selector de control del venti-lador a la posición deseada.

4. Presione el botón para encender.

5. Gire el selector de control de temperatura ala posición deseada.

4-38 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 206: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Desempañador deshumedecidoEste modo se usa para desempañar las ventani-llas y deshumedecer el aire.

1. Gire el selector de control del flujo de aire ala posición .

2. Gire el selector de control del venti-lador a la posición deseada.

3. Presione el botón . Se enciende la luzindicadora.

Cuando se seleccionan las posicioneso , o las posiciones entre medio, el aireacondicionado se enciende automáticamente. Elsistema de aire acondicionado seguirá funcio-nando hasta que el selector de control del venti-lador se gire a la posición OFF (Apagado) o seapague el vehículo, incluso si el selector de con-trol del flujo de aire se gira a una posición distintade la posición . Esto deshumedece el airey ayuda a desempañar el parabrisas. Elmodo se apaga automáticamente, permi-tiendo que el aire exterior ingrese al comparti-miento de pasajeros para mejorar aun más eldesempeño del desempañador.

4. Gire el selector de control de temperatura ala posición deseada.

Recomendaciones de operación● Mantenga las ventanillas cerradas mientras

el aire acondicionado está funcionando.

● Después de estacionarse al sol, maneje du-rante dos o tres minutos con las ventanillasabiertas para ventilar el aire caliente delcompartimiento de pasajeros. Luego, cierrelas ventanillas. Esto permite que el aireacondicionado enfríe el interior más rápida-mente.

● El sistema de aire acondicionado debefuncionar durante aproximadamente10 minutos al menos una vez al mes.Esto ayuda a evitar daño en el sistemadebido a la falta de lubricación.

● Es posible ver vapor que emana de las ven-tilas en condiciones de calor húmedo, yaque el aire se enfría rápidamente. Esto noindica una falla.

● Si el indicador de temperatura del aguade enfriamiento del motor señala quela temperatura del agua está sobre elrango normal, apague el aire acondi-cionado. Para obtener informaciónadicional, consulte �Si el vehículo sesobrecalienta� en la sección �En casode emergencia� de este manual.

TABLAS DE FLUJO DE AIREEn las siguientes tablas se muestran el botón ylas posiciones de los selectores para calefac-ción o desempañado MÁXIMO Y RÁPIDO. Elbotón de recirculación del aire siempredebe estar en la posición OFF (Apagado)para calefacción y desempañado.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-39

Page 207: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

LHA4203 LHA4204

4-40 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 208: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

LHA4205 LHA4206

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-41

Page 209: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

LHA4207

4-42 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 210: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Selector de control de temperatura/Botón AUTO (Automático)

2. Pantalla3. Selector de control del ventilador/

Botón A/C (A/A)

4. Botón de recirculación del aire5. Interruptor del desempañador del

cristal trasero6. Botón MODE (Modo) (control de flujo

de aire manual) botón

7. Botón de desempañador delan-tero

8. Botón ON-OFF (Encendido-Apagado)

ADVERTENCIA

● La función de enfriamiento del aireacondicionado opera solo cuando elmotor está funcionando.

● No deje solos en el vehículo a niños oadultos que normalmente requieren deayuda de otra persona. Tampoco se de-ben dejar mascotas solas. Pueden su-frir accidentes o dañar a otros al accio-nar inadvertidamente el vehículo.También, en días calurosos y soleados,las temperaturas en un vehículo ce-rrado rápidamente pueden elevarse ycausar lesiones graves o posiblementefatales a personas o animales.

● No use el modo de recirculación porperíodos prolongados, ya que puedehacer que se vicie el aire interior y seempañen las ventanas.

LHA4105

CALEFACCIÓN Y AIREACONDICIONADO (automático) (solosi está equipado)

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-43

Page 211: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

NOTA:

● Los olores de la parte interior y exterior delvehículo se pueden acumular en la unidadde aire acondicionado. El olor puede entraral compartimiento de pasajeros a través delas ventilas.

● Cuando se estacione, apague la recircula-ción de aire utilizando los controles de lacalefacción y el aire acondicionado parapermitir que entre aire puro al comparti-miento de pasajeros. Esto debe ayudar areducir los olores en el interior del vehículo.

FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICA

Enfriamiento y/o calefacción sinhumedad (AUTO)Este modo se puede utilizar durante todo el año,puesto que el sistema funciona automáticamentepara mantener una temperatura constante. Ladistribución del flujo de aire y la velocidad delventilador también se controlan en forma auto-mática.

1. Presione el botón AUTO (Automático) paraactivarlo.

2. Gire hacia la izquierda o la derecha el selec-tor de control de la temperatura para fijar latemperatura deseada.

● La temperatura del compartimiento de pasa-jeros se mantendrá en forma automática. Ladistribución del flujo de aire y la velocidaddel ventilador también se controlan en formaautomática.

● Es posible que vea salir vapor por las venti-las en condiciones de calor húmedo, ya queel aire se enfría rápidamente. Esto no indicauna falla.

Calefacción (A/A desactivado)El aire acondicionado no se activa. Cuando solonecesite calentar, use este modo.

1. Presione el botón AUTO (Automático).

2. Gire el selector de control de temperaturapara ajustar la temperatura deseada.

● La temperatura del compartimiento de pasa-jeros se mantendrá en forma automática. Ladistribución del flujo de aire y la velocidaddel ventilador también se controlan en formaautomática.

● No ajuste la temperatura en un nivel inferior ala temperatura del aire exterior. De lo contra-rio, el sistema podría no funcionar correcta-mente.

● No se recomienda para desempañar venta-nillas.

Desempañador deshumedecido

1. Presione el botón del desempañadordelantero para encenderlo.

2. Gire el selector de control de temperaturapara ajustar la temperatura máxima paraayudar a desempañar.

● Para eliminar rápidamente el hielo de la parteexterior de las ventanillas, utilice el selectorde control de velocidad del ventiladorpara ajustar al máximo la velocidad del ven-tilador.

● Tan pronto como pueda después de que sehaya limpiado el parabrisas, presione el bo-tón AUTO (Automático) para regresar almodo automático.

● Cuando se oprime el botón del de-sempañador delantero, el aire acondicio-nado se enciende automáticamente.

OPERACIÓN MANUAL

Control de velocidad del ventiladorGire el selector de control de velocidad delventilador para controlar manualmente lavelocidad del mismo.Presione el botón AUTO (Automático) para vol-ver al control automático de velocidad del venti-lador.

4-44 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 212: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Recirculación del aire

Presione el botón de recirculación de airepara hacer recircular el aire dentro del vehículo.

Control de flujo de aireAl presionar el botón MODE (Modo) (controlmanual de corriente) se controla manualmente elflujo de aire y se selecciona la salida de aire:

— El aire fluye principalmente por lasventilas centrales y laterales.

— El aire fluye principalmente por lasventilas centrales y laterales y porlas salidas del piso.

— El aire fluye principalmente por lassalidas del piso y parcialmente porel desempañador.

— El aire fluye principalmente por eldesempañador y por las salidasdel piso.

Para apagar el sistemaPara apagar el calentador y el aire acondicio-nado, presione el botón ON-OFF (Encendido-Apagado). Presione el botón ON-OFF(Encendido-Apagado) nuevamente, el sistemase enciende en el modo que se utilizó inmediata-mente antes que se apagara el sistema.

Interruptor del desempañador delcristal traseroPara obtener información adicional, consulte �In-terruptor del desempañador del cristal trasero�en la sección �Instrumentos y controles� de estemanual.

RECOMENDACIONES DEOPERACIÓN

● Cuando la temperatura del agua de enfria-miento del motor y la temperatura del aireexterior es baja, el flujo de aire de las salidasde piso puede no funcionar durante unmáximo de 150 segundos. Sin embargo,esto no es una falla. Una vez que sube latemperatura del agua de enfriamiento, elflujo de aire de las salidas de piso funcionaráen forma normal.

● Si considera que el modo de flujo de aireque ha seleccionado y las salidas por lasque fluye el aire no coinciden, seleccione elmodo .

● Al cambiar el modo de flujo de aire, es posi-ble que sienta que fluye aire por las ventilasdel piso por un momento. Esto no es unafalla.

El sensor de carga solar, ubicado en el tablero deinstrumentos del lado del conductor, ayuda alsistema a mantener una temperatura constante.No coloque nada sobre o en los alrededores deeste sensor.

LHA4125

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-45

Page 213: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

El sistema de aire acondicionado en su vehículoNISSAN se carga con un refrigerante diseñadopensando en el medioambiente.

Este refrigerante no daña la capa de ozono.

Cuando se requiera dar servicio al aire acondi-cionado de su NISSAN, será necesario unequipo de carga y un lubricante especial. El usode refrigerante o lubricantes no adecuados cau-sará daños severos en el sistema de aire acondi-cionado. Para obtener información adicional,consulte �Recomendaciones de refrigerante yaceite para el sistema de aire acondicionado� enla sección �Información técnica para el consumi-dor� de este manual.

Se recomienda que visite a su distribuidorNISSAN para dar servicio a su sistema de aireacondicionado �compatible con el medioam-biente�.

ADVERTENCIA

El sistema de aire acondicionado contienerefrigerante a alta presión. Para evitar le-siones personales, cualquier servicio alaire acondicionado debe ser realizadosolo por un técnico con experiencia quecuente con los equipos adecuados.

RADIO

Con el interruptor de encendido en la posiciónON (Encendido), presione el botón (En-cendido) para encender el radio. Si escucha elradio con el motor apagado, el encendido sedebe girar a la posición ON (Encendido).La recepción del radio se ve afectada por laintensidad de la señal de la estación, la distanciadel radiotransmisor, edificios, puentes, montañasy otros factores externos. Los cambios intermi-tentes en la calidad de la recepción normalmenteson generados por estos factores externos.

El uso de un teléfono móvil dentro o cercadel vehículo puede interferir con la calidadde la recepción del radio.

Recepción del radio

El sistema de radio de su NISSAN cuenta concircuitos electrónicos de vanguardia para mejo-rar la recepción del radio. Estos circuitos estándiseñados para ampliar el rango de recepción ymejorar la calidad de la recepción.

Sin embargo, existen algunas características ge-nerales de las señales de radio tanto FM comoAM que pueden afectar la calidad de la recep-ción del radio en un vehículo en movimiento,incluso si se usa el mejor de los equipos. Estascaracterísticas son completamente normales en

un área de recepción determinada y no indicanuna falla del sistema de radio de su NISSAN.

Las condiciones de recepción cambiarán cons-tantemente debido al movimiento del vehículo.Los edificios, el terreno, la distancia de la señal yla interferencia de otros vehículos pueden afectarnegativamente la recepción ideal. A continua-ción, se describen algunos factores que afectanla recepción del radio.

Algunos teléfonos celulares u otros dispositivospueden causar interferencia o generar un ruidotipo zumbido en las bocinas del sistema de audio.Almacenar el dispositivo en otro lugar puedereducir o eliminar el ruido.

RECEPCIÓN DE RADIO FM

Alcance: el alcance de FM normalmente estálimitado a 40 a 48 km (25 a 30 millas), y FMmonoaural (una sola emisora) tiene un alcanceligeramente mayor que FM estéreo. Existen fac-tores externos que a veces pueden interferir conla recepción de la estación FM, incluso si ésta seencuentra dentro de 40 km (25 millas). La inten-sidad de la señal FM se relaciona directamentecon la distancia entre el transmisor y el receptor.Las señales FM siguen un trayecto de línea recta,presentando muchas de las mismas característi-cas que la luz. Por ejemplo, éstas se reflejarán enlos objetos.

SERVICIO AL AIRE ACONDICIONADO SISTEMA DE AUDIO

4-46 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 214: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Atenuación del sonido y desviación: A medidaque el vehículo se aleja de una radiodifusora, lasseñales tenderán a desvanecerse o desviarse.

Estática y fluctuaciones: Cuando hay interferen-cia en la señal provocada por edificios, cerrosgrandes o debido a la posición de la antena(normalmente aunada a una distancia considera-ble de la radiodifusora), se puede percibir está-tica o fluctuaciones. Esto se puede disminuirajustando el control de agudos para reducir larespuesta a estos.

Recepción de múltiples trayectos: Debido a lascaracterísticas de las señales FM, las señalesdirectas y reflejadas alcanzan el receptor almismo tiempo. Las señales pueden cancelarseentre sí, generando fluctuaciones o pérdida desonido momentánea.

RECEPCIÓN DE RADIO AMLas señales AM, debido a su baja frecuencia,pueden desviarse alrededor de los objetos ysaltar a través de la tierra. Además, las señalespueden rebotar de la ionósfera y desviarse nue-vamente hacia la tierra. Debido a estas caracte-rísticas, las señales AM también están sujetas ainterferencia, al viajar del transmisor al receptor.

Atenuación del sonido: Ocurre cuando elvehículo pasa debajo de pasos a desnivel o enáreas con muchos edificios altos. También sepuede producir por varios segundos durante tur-bulencias ionosféricas, incluso en áreas dondeno hay obstáculos.

Estática: Provocada por tormentas, cables eléc-tricos, señales eléctricas e incluso semáforos.

PRECAUCIONES DEFUNCIONAMIENTO DEL AUDIO

LHA0099

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-47

Page 215: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Reproductor de discos compactos(CD) (si está equipado)

PRECAUCIÓN

● No fuerce un disco compacto en la ra-nura de inserción de CD. Esto podríadañar el CD o el reproductor de CD.

● Si intenta cargar un CD con la puerta delCD cerrada se podría dañar el CD.

● Solo se puede cargar un CD a la vez enel reproductor de CD.

● Solo use discos redondos de 12 cm (4.7pulg.) de alta calidad que tengan ellogotipo �COMPACT disc DIGITAL AU-DIO� en el disco o en la caja.

● Durante clima frío o días lluviosos, elreproductor puede funcionar incorrec-tamente debido a la humedad. Si estosucede, saque el CD y deshumedezca oventile completamente el reproductor.

● El reproductor puede dar saltos al ma-nejar en caminos irregulares.

● El reproductor de CD a veces no lografuncionar cuando la temperatura delcompartimiento es extremadamentealta o baja. Reduzca/aumente la tem-peratura antes de utilizarlo.

● No exponga el CD a la luz directa delsol.

● Los CD que están en malas condicio-nes o sucios, rayados o con huellasdigitales pueden no funcionar correc-tamente.

● Los siguientes CD pueden no funcionarcorrectamente:

● Discos compactos con control de co-pia (CCCD)

● Discos compactos grabables (CD-R)

● Discos compactos regrabables (CD-RW)

● No use los siguientes CD, puesto quepueden hacer que el reproductor de CDno funcione correctamente:

● Discos de 8 cm (3.1 pulg.) con adap-tador

● CD que no sean redondos

● CD con etiquetas de papel

● CD que estén torcidos, rayados ocon bordes anormales

● Este sistema de audio solo puede repro-ducir CD previamente grabados. No po-see capacidad para grabar o copiar CD.

● Si el CD no se puede reproducir, apa-recerá uno de los siguientes mensajes.

1. MP3 or WMA file not supported (ArchivoMP3 o WMA no compatible) → �UNPLAYA-BLE TRACK� (PISTA NO REPRODUCI-BLE) →Go to next track (Vaya a la pistasiguiente)

2. Archivos protegidos DRM

3. CD ROM → �No Audio Track� (Sin pista deaudio) → Eject disc and go to the last mode(Expulse el disco y vaya al último modo)

4. TEMP/MECH ERROR (ERROR DETEMP/MEC) → �PRESS EJECT� (PRE-SIONE EXPULSAR)

5. READ/FOCUS ERROR (ERROR DELECTURA/ENFOQUE) → �CHECK DISC�(COMPROBAR DISCO)

CHECK DISK (Comprobar disco)

● Confirme que el CD esté correcta-mente insertado (la etiqueta haciaarriba, etc.).

● Confirme que el CD no esté doblado,torcido o rayado.

PRESS EJECT (Presionar expulsar)

Este es un error debido al exceso detemperatura en el interior del repro-

4-48 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 216: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ductor. Para sacar el CD presione elbotón EJECT (Expulsar). Después deun momento, vuelva a insertar el CD. ElCD se puede reproducir cuando la tem-peratura del reproductor vuelve a lanormalidad.

UNPLAYABLE (No reproducible)

Es imposible reproducir el archivo eneste sistema de audio (únicamente CDMP3 o WMA).

Disco compacto con MP3 o WMA(solo si está equipado)Términos

● MP3: MP3 es la abreviatura para Capa deaudio 3 de grupo de expertos en imágenesen movimiento. MP3 es el formato de archi-vos de audio digital comprimido más cono-cido. Este formato permite un sonido cer-cano a la �calidad de CD�, pero a unafracción del tamaño de los archivos de audionormales. La conversión a MP3 de una pistade audio de un CD-ROM puede reducir eltamaño del archivo en una proporción deaproximadamente 10:1, prácticamente sinpérdida de calidad perceptible. La compre-sión de MP3 elimina las partes redundantese irrelevantes de una señal de sonido que eloído humano no escucha.

● WMA: Windows Media Audio (WMA)* esun formato de audio comprimido creado porMicrosoft como una alternativa al MP3. Elcódec WMA ofrece mayor compresión dearchivos que el códec MP3, lo que permitealmacenar más pistas de audio digital en elmismo espacio, en comparación con los dis-cos en formato MP3 con el mismo nivel decalidad.

● Velocidad de transmisión de bits: La veloci-dad de transmisión de bits indica el númerode bits por segundo utilizados por un ar-chivo de música digital. El tamaño y la cali-dad de un archivo de audio digital compri-mido se determinan por la velocidad detransmisión de bits utilizada al codificar elarchivo.

● Frecuencia de muestreo: la frecuencia demuestreo es la velocidad a la cual las mues-tras de una señal se convierten de análogasa digitales (conversión A/D) por segundo.

● Multisession: Multisession es uno de losmétodos para escribir datos en medios dealmacenamiento. Escribir datos una sola vezen el medio se llama sesión sencilla, y escri-bir más de una vez se llama sesión múltiple.

● Etiqueta ID3/WMA: La etiqueta ID3/WMAes la parte del archivo codificado MP3 oWMA que contiene información sobre elarchivo de música digital, como título de lacanción, artista, velocidad de transmisión debits de codificación, duración de la pista,etc. La información de la etiqueta ID3 apa-rece en la pantalla en el renglón deArtista/Título de la canción.

* Windows® y Windows Media® son marcasregistradas y marcas comerciales de MicrosoftCorporation en los Estados Unidos de América yotros países.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-49

Page 217: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Orden de reproducción

El orden de reproducción de la música de un CDcon archivos MP3 o WMA es como se ilustra.

● Los nombres de las carpetas que no contie-nen archivos MP3 ni WMA no aparecen enla pantalla.

● Si hay un archivo en el nivel superior deldisco, se desplegará el mensaje �Root Fol-der� (Carpeta raíz).

● El orden de reproducción es el orden en elcual los archivos fueron escritos por el soft-ware. Por lo tanto, los archivos pueden noreproducirse en el orden deseado.

Cuadro de orden de reproducciónWHA1078

4-50 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 218: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Gráfica de especificación

Medios admitidos CD, CD-R, CD-RWSistemas de archivos admitidos ISO9660 LEVEL1. ISO9660 LEVEL2, Apple ISO, Romeo, Joliet * ISO9660 Level 3 (escritura en paquetes) no se admite.

Versionesadmitidas*1

MP3

Versión MPEG1. MPEG2, MPEG2.5Frecuencia de muestreo 8 a 48 kHzVelocidad de transmisiónde bits

8 kbps - 320 kbps, VBR

WMA Versión WMA7, WMA8, WMA9Frecuencia de muestreo 32 a 48 kHzVelocidad de transmisiónde bits

48 kbps - 192 kbps, VBR

Información de etiqueta Etiqueta ID3 VER1.0, VER1.1, VER2.2, VER2.3 (solo MP3)

Niveles de carpetasNiveles de carpetas: 8, Carpetas máximas: 255 (incluyendo la carpeta raíz), Archivos: 512 (máximo 255 archivos por cadacarpeta)

Límite de números de caracteres de texto 128 caracteres

Códigos de caracteres desplegables*201: ASCII, 02: ISO-8859-1, 03: UNICODE (UTF-16 BOM Big Endian), 04: UNICODE (UTF-16 Non-BOM Big Endian),05: UNICODE (UTF-8), 06: UNICODE (Non-UTF-16 BOM Little Endian)

*1 No se pueden reproducir archivos creados con una combinación de frecuencia de muestreo de 48 kHz y velocidad de transmisión de bits de 64 kbps.

*2 Los códigos disponibles dependen del tipo de medios, versiones e información que se va a mostrar.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-51

Page 219: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Guía de diagnóstico y corrección de fallas

Síntoma Causa y medida

No se puede reproducir

Compruebe si el disco se insertó correctamente.Compruebe si el disco está rayado o sucio.Compruebe si hay condensación en el interior del reproductor. Si fuera así, espere hasta que la condensación desaparezca (aproximadamente 1 hora)antes de usar el reproductor.Si hubiera un error por aumento de temperatura, el reproductor de CD reproducirá correctamente después de que vuelva a la temperatura normal.Si hay una mezcla de archivos de música CD (datos CD-DA) y archivos MP3/WMA en un mismo CD, solo se reproducirán los archivos de música CD(datos de CD-DA).No se pueden reproducir archivos con extensiones distintas a “.mp3” o “.wma”. Además, los códigos de caracteres y número de caracteres para nom-bres de carpetas y nombres de archivos deben cumplir con las especificaciones.Verifique si se llevó a cabo en el disco el proceso de finalización, como el cierre de la sesión y el cierre del disco.Compruebe si el disco está protegido por derechos de autor (copyright).

Mala calidad de sonidoCompruebe si el disco está rayado o sucio.La velocidad de transmisión de bits puede ser demasiado lenta.

Toma relativamente muchotiempo antes de que la mú-sica comience areproducirse.

Si hay muchas carpetas o niveles de archivos en el disco MP3/WMA, o si se trata de un disco de múltiples sesiones, la reproducción de música po-dría tardar un poco en comenzar.

La música se interrumpe ose salta

La combinación del hardware y software de escritura podría no coincidir, o bien, la velocidad de escritura, profundidad de escritura, ancho deescritura, etc. podría no coincidir con las especificaciones. Intente usar una velocidad de escritura más lenta.

Hay saltos en archivos dealta velocidad de transmisiónde bits

El salto podría ocurrir con grandes cantidades de datos, como datos con alta velocidad de transmisión de bits.

Durante la reproducción,pasa inmediatamente a lasiguiente canción

Si se asignó una extensión �.MP3�, �.WMA�, �.mp3� o �.wma� a un archivo que no es MP3 o WMA, o si la reproducción está prohibida por alguna pro-tección de derechos de autor (copyright), pasarán aproximadamente 5 segundos sin sonido, y luego el reproductor saltará a la siguiente canción.

Las canciones no se repro-ducen en el orden deseado

El orden de reproducción es el orden en el cual los archivos fueron escritos por el software. Por lo tanto, los archivos pueden no reproducirse en elorden deseado.

4-52 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 220: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Puerto de conexión USB (busuniversal en serie)

ADVERTENCIA

No conecte/desconecte ni opere el dispo-sitivo USB mientras conduce. Hacerlo asípuede ser una distracción. Si se distrae,podría perder el control del vehículo ycausar un accidente o sufrir heridasgraves.

PRECAUCIÓN

● No inserte a la fuerza el dispositivo USBen el puerto USB. Si inserta el disposi-tivo USB en posición inclinada o inver-tida en el puerto, se puede dañar elpuerto. Asegúrese de que el dispositivoUSB esté correctamente enchufado enel puerto USB.

● No sujete la cubierta del puerto USB(solo si está equipado) al extraer el dis-positivo USB del puerto. Esto puededañar el puerto y la cubierta.

● No deje el cable USB en un lugar dondealguien pueda jalarlo en forma acciden-tal. Si se jala el cable se puede dañar elpuerto.

El vehículo no está equipado con dispositivosUSB. Los dispositivos USB se deben comprarpor separado si fuera necesario.

Este sistema no se puede usar para formateardispositivos USB. Para formatear un dispositivoUSB, utilice una computadora personal.

En algunas jurisdicciones, el dispositivo USBpara los asientos delanteros reproduce sola-mente sonido sin imágenes por razones regla-mentarias, aun cuando el vehículo está estacio-nado.

Este sistema admite diversos dispositivos de me-moria USB, discos duros USB y reproductoresiPod®. Es posible que algunos dispositivos USBno sean compatibles con este sistema.

● Los dispositivos USB divididos podrían re-producirse incorrectamente.

● Es posible que algunos caracteres que seusan en otros idiomas (chino, japonés, etc.)no aparezcan correctamente en la pantalla.Se recomienda utilizar caracteres del idiomainglés en los dispositivos USB.

Notas generales para el uso del USB

● Para obtener información adicional, con-sulte la información del manual del propieta-rio de su dispositivo con respecto al uso y elcuidado apropiados del dispositivo.

Nota para el uso de iPod®

iPod® es una marca registrada de Apple, Inc., ycuenta con registros en EE. UU. y otros países.

● Si se conecta mal el iPod® podría desple-garse una marca de verificación encendién-dose y apagándose (parpadeando). Siem-pre asegúrese de que el iPod® esté bienconectado.

● Un iPod® Nano (primera generación) podríapermanecer en el modo de avance rápido oretroceso si se conecta durante una opera-ción de búsqueda. En este caso, resta-blezca manualmente el iPod®.

● Un iPod® Nano (segunda generación) con-tinuará avanzando rápidamente o retroce-diendo si se desconecta durante una opera-ción de búsqueda.

● Es posible que aparezca un título de canciónincorrecto cuando se cambia el modo dereproducción mientras se usa un iPod®Nano (segunda generación).

● Los libros de audio podrían no reproducirseen el mismo orden en el que aparecen en uniPod®.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-53

Page 221: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Los archivos de video grandes retardan lasrespuestas en un iPod®. La pantalla centraldel vehículo puede apagarse momentánea-mente, pero se recuperará pronto.

● Si un iPod® selecciona automáticamentearchivos de video grandes mientras está enel modo de selección aleatoria, la pantallacentral del vehículo podría apagarse mo-mentáneamente, pero se recuperará pronto.

Audio de flujo continuo Bluetooth®

● Algunos dispositivos de audio Bluetooth®podrían no ser reconocidos por el sistemade audio del vehículo.

● Es necesario configurar la conexión inalám-brica entre un dispositivo de audio compati-ble con Bluetooth® y el módulo Bluetooth®del vehículo antes de usar el audioBluetooth®.

● El procedimiento de operación del repro-ductor de audio Bluetooth® variará segúnlos dispositivos. Asegúrese de saber cómooperar su dispositivo de audio antes deusarlo con este sistema.

● El audio Bluetooth® se puede detener enlas siguientes condiciones:

● Al recibir una llamada en el sistema tele-fónico de manos libres.

● Al verificar la conexión al teléfono de ma-nos libres.

● No coloque el dispositivo de audioBluetooth® en un área rodeada de metal olejos del módulo Bluetooth® del vehículopara evitar que se degrade la calidad deltono y se interrumpa la conexión inalám-brica.

● Cuando un dispositivo de audio se conectaa través de la conexión inalámbricaBluetooth®, la energía de la batería del dis-positivo se puede descargar más rápido delo habitual.

● Este sistema admite el perfil de distribuciónde audio Bluetooth® (A2DP, AVRCP).

BLUETOOTH® esuna marca registradapropiedad deBluetooth SIG, Inc. ycon licencia paraHumax y Bosch.

4-54 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 222: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

RADIO FM/AM (si está equipado)

1. Botón RADIO

2. Pantalla

3. Botón DISP (Pantalla)

4. Botón* (realizar llamada)

5. Botón �OK� (Aceptar)/Perilla MENU (Menú)

6. Botón (Atrás)

7. Botón A-Z

8. Botón (Control de brillo)

9. Botón SEEK/TRACK(Buscar/Pista)

10. Botón Mezclar

11. Botón Repetir

12. Perilla de control VOL(volumen)/botón (encendido) botón

13. Botón SETTING (Configuración)

14. Botón MediosPara obtener información adicional, consulte�Sistema telefónico de manos libres Bluetooth®sin sistema de navegación� en esta sección.

Para obtener información adicional sobre todaslas precauciones de funcionamiento, consulte�Precauciones de funcionamiento del audio� enesta sección.

LHA4220

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-55

Page 223: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Principal funcionamiento de audioPerilla de control VOL(volumen)/botón (encendido) botón

Ponga el interruptor de encendido en la posiciónON (Encendido), luego presione el botón(Encendido). Si desea escuchar el radio sin queel motor esté funcionando, ponga el encendidoen la posición ON (Encendido). La reproducción

se reanuda en el modo que se estaba reprodu-ciendo inmediatamente antes de que el sistemase apagara.

Si se presiona nuevamente el botón (En-cendido), el sistema se apaga.Gire la perilla de control VOL (Volumen) a laderecha para aumentar el volumen o a la iz-quierda para disminuirlo.

Botón SETTING (Configuración)

Presione el botón SETTING (Configuración)para que aparezca la pantalla de Ajustes. Gire laperilla MENU (Menú) para navegar por las opcio-nes y luego oprima el botón �OK� (Aceptar) parahacer una selección.

ConfiguraciónRadio

Parte de referencia Lista FM Actualiza la lista FM.Audio

SonidoGraves Ajusta los graves en el nivel deseado.Agudos Ajusta los agudos en el nivel deseado.Bal. (Balance) Ajusta el balance en el nivel deseado. El balance ajusta el nivel del sonido entre las bocinas izquierdas

y derechas.Atenuación Ajusta la atenuación al nivel deseado. En el modo Atenuación del sonido se ajusta el nivel de sonido

entre las bocinas delanteras y traseras.AUX In (Entrada auxiliar)

Bajo Ajusta el volumen a baja.Medio Ajusta el volumen a medio.Alto Ajusta el volumen al máximo.

Volumen sensible a la velocidad Ajusta la función de volumen sensible a la velocidad, que aumenta el volumen del sistema de audioconforme aumenta la velocidad del vehículo.

Refuerzo de bajos Activar o desactivar

4-56 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 224: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ConfiguraciónConfiguración predeterminada del au-dio

Seleccione �YES� (Sí) o �No� para restablecer todos los ajustes actuales a los valores de fábrica.

RelojEstablecer hora Use la perilla �MENU� (Menú)/botón �OK� (Aceptar) para ajustar la hora, presione el botón �OK�

(Aceptar) otra vez y utilice la perilla MENU (Menú)/Botón �OK� (Aceptar) para ajustar los minutos.

Presione el botón para regresar a la pantalla anterior.Encender/Apagar Use la perilla MENU (Menú)/botón �OK� (Aceptar) para activar o desactivar el reloj. Presione el

botón para regresar a la pantalla anterior.Formato Utilice la perilla MENU (Menú)/botón �OK� (Aceptar) para cambiar la visualización del reloj de 12 ho-

ras a 24 horas.Language (Idioma) Seleccione el idioma deseado para el sistema de entre las opciones disponibles.Bluetooth Para obtener información adicional, consulte �Sistema telefónico de manos libres Bluetooth® sin sis-

tema de navegación� en esta sección.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-57

Page 225: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Botón Medios

Si presiona el botón MEDIA (MEDIOS), se cam-bia el modo entre la radio, el dispositivo USB,AUX y BT AUDIO (Transmisión de audioBluetooth®).

Botón Repetir

Cuando se oprime el botón RPT mientras seestán reproduciendo medios conectados, la can-ción que se está reproduciendo se repetirá hastaque se oprime el botón RPT nuevamente.

Botón Mezclar

Cuando se oprime el botón MIX (Mezclar) mien-tras se están reproduciendo medios conectados,el patrón de reproducción cambia a una ordenaleatorio.

Botones Buscar/Pista

Presione el botón SEEK (Buscar) mientrasse está reproduciendo una pista para regresar alinicio de la pista actual. Presione el botón SEEK(Buscar) varias veces para saltarse variaspistas hacia atrás.

Presione el botón TRACK mientras se es-tán reproduciendo medios conectados paraavanzar una pista. Presione reiteradamente elbotón TRACK (Pista) para saltar varias

pistas hacia adelante. Si se salta la última pistade los medios conectados, se reproduce la pri-mera pista.

Botón DISP (Pantalla)

Cuando se presiona el botón �DISP� (Mostrar)mientras el USB, iPod o Audio BT está conec-tado y se está reproduciendo una canción, semuestra información sobre esa canción en lapantalla.

Funcionamiento de radio FM/AM

Botón RADIO

Presione el botón RADIO (Radio) para cambiar labanda de la siguiente manera:

AM → FM1 → FM2

Si se está reproduciendo otra fuente de audiocuando se presiona el botón RADIO, se interrum-pirá automáticamente la reproducción de lafuente de audio y se comenzará a reproducir laúltima estación de radio sintonizada.

Sintonización perilla MENU (Menú)

Gire la perilla MENU (Menú) hacia la izquierda ohacia la derecha para sintonizar manualmente.

Sintonización con Buscar

Presione el botón TRACK (Pista) o el bo-tón SEEK (Buscar) para sintonizar de fre-cuencias bajas a altas o de frecuencias altas abajas y detenerse en la siguiente radiodifusora.

Funcionamiento de los botones 1 a 6 dememoria de estacionesSe pueden programar doce estaciones para labanda FM (seis en FM1 y seis en FM2) y sepueden programar seis estaciones para la bandaAM.

1. Seleccione la banda AM, FM1 o FM2 delradio con el botón RADIO.

2. Sintonice la estación deseada usando lasintonización manual con SEEK (Buscar).Mantenga presionados los botones de me-moria de la estación deseada (1 a 6) hastaque se escuche un sonido.

3. El indicador de la estación se encenderá yse reanudará el sonido. La programación hafinalizado.

4. Se pueden programar otros botones de lamisma manera.

4-58 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 226: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Si el cable de la batería se desconecta o si seabre el fusible, se cancelará la memoria del radio.En dicho caso, vuelva a programar las estacionesdeseadas.

Botones adicionalesBotón (Atrás)

Cuando se presiona el botón BACK(Atrás) , se regresa al menú anterior.

Botón (Control de brillo)Para cambiar el brillo de la pantalla, presione elbotón . Si se presiona nuevamente el bo-tón, la pantalla cambiará al modo de día o denoche.

Características adicionalesPara obtener información adicional acerca delreproductor iPod® disponible con este sistema,consulte �Funcionamiento del reproductoriPod® sin sistema de navegación� en esta sec-ción.

Para obtener información adicional sobre elpuerto de conexión USB con este sistema, con-sulte �Puerto de conexión USB (bus universal enserie) (modelos sin sistema de navegación)� enesta sección.

Para obtener información adicional acerca de lainterfaz de audio Bluetooth® disponible con estesistema, consulte �Transmisión de audio víaBluetooth® sin sistema de navegación� en estasección.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-59

Page 227: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

RADIO FM/AM CONREPRODUCTOR DE DISCOCOMPACTO (CD) (solo si estáequipado)

Para obtener información adicional, consulte�Precauciones para el funcionamiento del audio�en esta sección.

1. Botón AM-FM

2. Botón �CD EJECT� (Expulsar CD):

3. Ranura de inserción de CD

4. Botón Configuración

5. Botón BACK (Atrás)

6. Botón �OK� (Aceptar)/perilla TUNE(Sintonización)

7. Pantalla

8. Botón Forward SEEK (Búsqueda ha-cia delante)

9. Botón (Encendido)/Perilla de controlVOL (Volumen)

10. Botón Backward SEEK (Búsquedahacia atrás)

11. Botón AUX

12. Botón CD

LHA4120

4-60 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 228: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Principal funcionamiento de audioBotón (Encendido)/Perilla de control

VOL (Volumen)Ponga el interruptor de encendido en la posiciónON (Encendido) y luego presione el botón(encendido) mientras el sistema está apagadopara seleccionar el modo (radio o CD) que seestaba reproduciendo cuando se apagó el sis-tema.

Para apagar el sistema, presione el botón(Encendido).Gire la perilla de control VOL (Volumen) paraajustar el volumen.

Este vehículo puede estar equipado con la fun-ción de volumen sensible a la velocidad para elaudio. El volumen del audio cambia en la medidaque varía la velocidad al manejar.

Configuración de audio

1. Presione el botón SETUP (Configuración).

2. Toque la tecla �Audio�.

Utilice la pantalla táctil para ajustar los siguienteselementos al nivel deseado:

AudioGraves Ajusta los graves en el nivel deseado.Agudos Ajusta los agudos en el nivel deseado.Balance Ajusta el balance en el nivel deseado. El balance ajusta el nivel del sonido entre las bocinas izquierdas y derechas.Atenuación Ajusta la atenuación al nivel deseado. En el modo Atenuación del sonido se ajusta el nivel de sonido entre las bocinas

delanteras y traseras.Volumen sensible a la velocidad. Ajusta la función de volumen sensible a la velocidad, que aumenta el volumen del sistema de audio conforme aumenta

la velocidad del vehículo. Para deshabilitar la función, ponga en �OFF� (Desactivada). Mientras más alto es el ajuste,mayor es el incremento del volumen con respecto a la velocidad del vehículo.

Nivel del volumen AUX Controla el nivel del volumen del sonido entrante cuando hay un dispositivo auxiliar conectado en el sistema. Las opcio-nes disponibles son Bajo, Medio y Alto.

También es posible ajustar los bajos, los agudos, el balance y la atenuación del sonido presionando el botón OK (Aceptar) y girando la perilla TUNE(Sintonizar) para seleccionar el elemento que desea ajustar. Cuando aparezca el elemento deseado en la pantalla, gire la perilla TUNE (Sintonizar) paraajustar y luego presione el botón OK (Aceptar) hasta que la pantalla regrese a la pantalla principal de audio. Si no se presiona el botón duranteaproximadamente 10 segundos, la pantalla del radio o CD volverá a aparecer automáticamente.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-61

Page 229: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Funcionamiento de radio FM/AMBotón FM·AM

Presione el botón FM·AM para cambiar la bandade la siguiente manera:

AM → FM

Si se está reproduciendo otra fuente de audiocuando se presiona el botón FM·AM, se interrum-pirá automáticamente la reproducción de lafuente de audio y se comenzará a reproducir laúltima estación de radio sintonizada.

Sintonización con la pantalla táctil

Cuando está en el modo AM o FM, el radio sepuede sintonizar utilizando la pantalla táctil. Paraque aparezca el sintonizador visual, toque la tecla�Tune� (Sintonizar) en la esquina inferior derechade la pantalla. Aparece una pantalla con unabarra que comprende las frecuencias bajas dellado izquierdo y las frecuencias altas del ladoderecho. Toque la pantalla en la ubicación de lafrecuencia que desea sintonizar y la estacióncambiará a esa frecuencia. Para regresar a lapantalla normal del radio, toque la tecla �OK�(Aceptar).

Sintonización con la perilla TUNE (Sinto-nizar)

El radio también se puede sintonizar manual-mente utilizando la perilla TUNE (Sintonizar).Mientras está en el modo FM o AM, gire la perillaTUNE (Sintonizar) hacia la izquierda para sinto-nizar frecuencias más bajas o hacia la derechapara sintonizar frecuencias más altas.

Sintonización con Buscar

Mientras está en el modo FM o AM, presione los

botones de búsqueda o para sinto-nizar de frecuencias bajas a altas o de frecuen-cias altas a bajas y detenerse en la siguienteemisora.

Funcionamiento de los botones 1 a 6 dememoria de estacionesSe pueden programar doce estaciones para labanda FM (toque las teclas 7 a 12 para máspreselecciones disponibles) y seis estacionespara la banda AM.

1. Elija las bandas FM y AM del radio utilizandoel botón de selección FM·AM.

2. Sintonice la estación deseada usando lasintonización manual o la sintonización conlos botones de búsqueda. Toque y man-tenga así la tecla de memoria de la estacióndeseada (1 a 6) hasta que se escuche unsonido de pitido.

3. El indicador de la estación se encenderá yse reanudará el sonido. La programación hafinalizado.

4. Se pueden programar otras teclas de lamisma manera.

Funcionamiento del reproductor dediscos compactos (CD)Si el radio ya está funcionando, automáticamentese apaga y comienza la reproducción del discocompacto.

Botón CD

Cuando el botón CD se oprime con el sistemaapagado y el disco compacto cargado, el sis-tema se activará y el disco compacto comenzaráa reproducirse.

Cuando se presiona el botón CD con un discocompacto cargado mientras se está escuchandoel radio, éste se apagará automáticamente y eldisco compacto comenzará a reproducirse.

4-62 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 230: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Modo de visualización de CD/MP3

Elemento del menú

Modo de visualización de CD/MP3

Mientras escucha un CD o un CD MP3/WMA, podría desplegarse cierto texto (cuando se está utilizando unCD codificado con texto). Dependiendo de la codificación del CD o del CD MP3/WMA, el texto se despliegalistando el artista, el álbum y el título de la canción. Cuando se reproduce un CD, se despliegan otras teclas enla pantalla:

Reproducción aleatoria

Toque la tecla �Random� (Reproducir aleatoriamente) para aplicar un patrón de reproducción aleatoria al CD.Mientras se está reproduciendo un CD MP3, si se toca la tecla �Random� (Reproducir aleatoriamente) se al-terna entre Random Folder (Reproducir carpeta aleatoriamente) y Random All (Reproducir todoaleatoriamente). Este texto parecerá en la pantalla. Para cancelar el modo aleatorio, toque la tecla �Random�

(Reproducir aleatoriamente) hasta que la tecla ya no se encuentre destacada.

Repetir

Toque la tecla �Repeat� (Repetir) para aplicar un patrón de reproducción repetida al CD. Mientras se está re-produciendo un CD MP3, si se toca la tecla �Repeat� (Repetir) se alterna entre la repetición de la canción ac-tual y la repetición de la carpeta actual. Este texto parecerá en la pantalla. Para cancelar el modo de repetición,toque la tecla �Repeat� (Repetir) hasta que la tecla ya no esté resaltada

Explorar

Toque la tecla �Browse� (Explorar) para desplegar los títulos del CD en formato de lista. Toque el título de unacanción de la lista para comenzar la reproducción de esa canción. Mientras se está reproduciendo un CDMP3, si se toca la tecla �Browse� (Explorar) también se enumerarán las carpetas del disco. Para seleccionaruna carpeta, realice el procedimiento para seleccionar una canción con la pantalla táctil.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-63

Page 231: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Botones SEEK (BUSCAR)

(Retroceso o Avance rá-

pido):

Mantenga presionados los botones de

búsqueda o durante 1.5 segundosmientras se está reproduciendo el disco com-pacto para regresar o avanzar rápidamente lapista que se está reproduciendo. El disco com-pacto se reproduce a una velocidad mayor mien-tras se realiza la acción de retroceso o avancerápido. Cuando el botón se suelta, el disco com-pacto vuelve a la velocidad de reproducción nor-mal.

Botones �SEEK� (Buscar)

Presione el botón SEEK (Buscar) mientrasse está reproduciendo un CD o un CDMP3/WMA para regresar al inicio de la pistaactual. Presione el botón SEEK (Buscar)varias veces para saltarse varias pistas haciaatrás.

Presione el botón SEEK (Buscar) mientrasse está reproduciendo un CD o un CDMP3/WMA para avanzar una pista. Presione elbotón SEEK (Buscar) varias veces parasaltarse varias pistas hacia delante. Si se salta laúltima pista de un CD, se reproduce la primerapista del disco. Si se salta la última pista de unacarpeta de un CD MP3/WMA, se reproduce laprimera pista de la siguiente carpeta.

Botón AUXEl enchufe de entrada auxiliar de audio AUX IN(Entrada auxiliar) acepta cualquier entrada deaudio análoga estándar como por ejemplo, untocacintas/reproductor de CD portátil, un repro-ductor de MP3 portátil o una computadora por-tátil. Presione el botón AUX (Auxiliar) para repro-ducir un dispositivo compatible cuando estéconectado al enchufe AUX IN (Entrada auxiliar).

Botón EJECT (EXPULSIÓN)

Cuando se presiona el botón con un discocompacto cargado, el disco compacto se expul-sará y se reproducirá la última fuente.Si el disco no se retira en un lapso de 10 segun-dos, se cargará nuevamente.

Características adicionalesPara obtener información adicional acerca delreproductor iPod® disponible con este sistema,consulte �Funcionamiento del reproductoriPod® con sistema de navegación� en esta sec-ción.

Para obtener información adicional acerca delpuerto de conexión USB (Bus universal en serie)disponible con este sistema, consulte �Puerto deconexión USB (Bus de serie universal) con sis-tema de navegación� en esta sección.

Para obtener información adicional acerca de lainterfaz de audio Bluetooth® disponible con estesistema, consulte �Transmisión de audio víaBluetooth® con sistema de navegación� en estasección.

4-64 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 232: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PUERTO DE CONEXIÓN USB (Busde serie universal) SIN SISTEMA DENAVEGACIÓN (si está equipado)

Conexión de un dispositivo en elpuerto de conexión USB

ADVERTENCIA

No conecte/desconecte ni opere el dispo-sitivo USB mientras conduce. Hacerlo asípuede ser una distracción. Si se distrae,podría perder el control del vehículo ycausar un accidente o sufrir heridasgraves.

PRECAUCIÓN

● No inserte a la fuerza el dispositivo USBen el puerto USB. Si inserta el disposi-tivo USB en posición inclinada o inver-tida en el puerto, se puede dañar elpuerto. Asegúrese de que el dispositivoUSB esté correctamente enchufado enel puerto USB.

● No sujete la cubierta del puerto USB(solo si está equipado) al extraer el dis-positivo USB del puerto. Esto puededañar el puerto y la cubierta.

● No deje el cable USB en un lugar dondealguien pueda jalarlo en forma acciden-tal. Si se jala el cable se puede dañar elpuerto.

Para obtener información adicional, consulte lainformación del manual del propietario de sudispositivo con respecto al uso y el cuidadoapropiados del dispositivo.

El puerto de conexión USB se ubica en la con-sola central. Inserte el dispositivo USB en elpuerto de conexión.

Si se conecta un dispositivo de almacenamientocompatible en el puerto de conexión, se puedenreproducir archivos de audio compatibles deldispositivo de almacenamiento a través del sis-tema de audio del vehículo.

Funcionamiento con archivos de audioBotón Medios

Ponga el interruptor de encendido en la posiciónON (Encendido) y oprima el botón MEDIA (Me-dios) para cambiar al modo de entrada USB. Sise conecta otra fuente de audio a través de latoma de entrada AUX situada en la consola cen-tral, el botón de medios alterna entre las dosfuentes.

Botón DISP (Pantalla)

En la pantalla del sistema de audio del vehículose puede desplegar información acerca de losarchivos de audio que se están reproduciendo.Dependiendo de cómo estén codificados los ar-chivos de audio, se desplegará informacióncomo la Carpeta, la Canción y el Artista.

También se despliega el número de pista y elnúmero total de pistas en la carpeta.

LHA4121

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-65

Page 233: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Botones SEEK/TRACK

(BUSCAR/PISTA) (Retro-

ceso o avance rápido)

Mantenga presionados durante 1.5 segundos los

botones o de la funciónSEEK/TRACK (BUSCAR/PISTA) mientras se re-produce un archivo de audio del dispositivo USBpara retroceder o avanzar rápidamente la pistaactual. La pista se reproduce a una velocidadmayor mientras se realiza la acción de retrocesoo avance rápido. Cuando se libera el botón, elarchivo de audio regresa a la velocidad de repro-ducción normal.

Botones Buscar/Pista

Presione el botón SEEK/TRACK(Buscar/Pista) mientras se está reprodu-ciendo un archivo de audio del dispositivo USBpara regresar al inicio de la pista actual. Presionevarias veces el botón SEEK/TRACK(Buscar/Pista) para saltarse varias pistashacia atrás.Presione el botón SEEK/TRACK(Buscar/Pista) mientras se está reprodu-ciendo un archivo de audio del dispositivo USBpara avanzar una pista. Presione reiteradamenteel botón SEEK/TRACK (Buscar/Pista)para saltar varias pistas hacia adelante. Si se

salta la última pista de una carpeta del dispositivoUSB, se reproduce la primera pista de la si-guiente carpeta.

Botón Mezclar

Cuando se oprime el botón MIX (Mezclar) mien-tras se están reproduciendo medios conectados,el patrón de reproducción cambia a una ordenaleatorio.

Botón Repetir

Cuando se oprime el botón RPT mientras seestán reproduciendo medios conectados, la can-ción que se está reproduciendo se repetirá hastaque se oprime el botón RPT nuevamente.

Perilla MENU (Menú)

Si el dispositivo USB tiene múltiples carpetascon archivos de audio, gire la perilla MENU(Menú) para cambiar carpetas. Gire la perillahacia la izquierda para saltarse una carpeta haciaatrás. Gire la perilla hacia la derecha para sal-tarse una carpeta hacia adelante. Si el dispositivoUSB tiene solamente una carpeta de archivos deaudio, cuando se gira la perilla MENU (Menú) encualquier dirección, se regresa a la primera pistadel dispositivo USB.

PUERTO DE CONEXIÓN USB (Busde serie universal) CON SISTEMA DENAVEGACIÓN (si está equipado)

Conexión de un dispositivo en elpuerto de conexión USB

ADVERTENCIA

No conecte, desconecte ni opere el dispo-sitivo USB mientras conduce. Hacerlo asípuede ser una distracción. Si se distrae,podría perder el control del vehículo ycausar un accidente o sufrir heridasgraves.

LHA4121

4-66 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 234: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

● No inserte a la fuerza el dispositivo USBen el puerto USB. Si inserta el disposi-tivo USB en posición inclinada o inver-tida en el puerto, se puede dañar elpuerto. Asegúrese de que el dispositivoUSB esté correctamente enchufado enel puerto USB.

● No sujete la cubierta del puerto USB(solo si está equipado) al extraer el dis-positivo USB del puerto. Esto puededañar el puerto y la cubierta.

● No deje el cable USB en un lugar dondealguien pueda jalarlo en forma acciden-tal. Si se jala el cable se puede dañar elpuerto.

● Para evitar daños y la pérdida de lafunción al usar dispositivos USB, re-cuerde estas precauciones.

Para obtener información adicional relacionadacon el uso y cuidado apropiado del dispositivo,consulte el manual del propietario del fabricantedel dispositivo.

El puerto USB está situado en la consola central,debajo de los controles de la calefacción y delaire acondicionado. Inserte el dispositivo USB enel puerto de conexión.

Si se conecta un dispositivo de almacenamientocompatible en el puerto de conexión, se puedenreproducir archivos de audio compatibles deldispositivo de almacenamiento a través del sis-tema de audio del vehículo.

Funcionamiento con archivos de audioBotón AUXPonga el interruptor de encendido en la posiciónON (Encendido) y presione el botón AUX (Auxi-liar) para cambiar al modo de entrada USB. Si seestá reproduciendo otra fuente de audio y seinserta un dispositivo de memoria USB, presioneel botón AUX (Auxiliar) hasta que la pantallacentral cambie al modo de memoria USB.

Si el sistema se apagó mientras se estaba repro-duciendo la memoria USB, presione elbotón (encendido) para reiniciar la memo-ria USB.

Información de reproducciónSe muestra en la pantalla del sistema de audiodel vehículo información acerca de los archivosde audio que se están reproduciendo. Toque�Browse� (Explorar) para desplegar la lista decarpetas y archivos del dispositivo USB. Toque elnombre de una canción de la pantalla para co-menzar la reproducción de esa canción.

LHA4006

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-67

Page 235: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Botones SEEK (BUSCAR)

(Retroceso o Avance rá-

pido):

Mantenga presionados durante 1.5 segundos los

botones de búsqueda o mientrasse reproduce un archivo de audio del dispositivoUSB para retroceder o avanzar rápidamente lapista actual. La pista se reproduce a una veloci-dad mayor mientras se realiza la acción de retro-ceso o avance rápido. Cuando se libera el botón,el archivo de audio regresa a la velocidad dereproducción normal.

Botones �SEEK� (Buscar)

Presione el botón mientras se está repro-duciendo un archivo de audio del dispositivoUSB para regresar al inicio de la pista actual.Presione el botón varias veces para sal-tarse varias pistas hacia atrás.Presione el botón mientras se está repro-duciendo un archivo de audio del dispositivoUSB para avanzar una pista. Presione elbotón varias veces para saltarse varias

pistas hacia delante. Si se salta la última pista deuna carpeta del dispositivo USB, se reproduce laprimera pista de la siguiente carpeta.

Modo de reproducción aleatoria y repetición

Elemento Resultado

Modo de reproducción aleatoria y repeticiónMientras se están reproduciendo archivos de un dispositivo USB, el patrón de reproducción se puede cambiarde modo que las canciones se repitan o se reproduzcan de manera aleatoria.

Reproducción aleatoriaToque la tecla �Random� (Reproducción aleatoria) para aplicar un patrón de reproducción aleatoria al disposi-tivo USB. Cuando se activa el modo de reproducción aleatoria, aparecerá en la pantalla. Para cancelar elmodo aleatorio, toque la tecla �Random� (Reproducir aleatoriamente) hasta que la tecla ya no se muestre.

Repetir Toque la tecla �Repeat� (Repetir) para aplicar un patrón de reproducción repetida al dispositivo USB. Cuandose activa el modo de repetición, aparecerá en la pantalla. Para cancelar el modo de repetición, toque la tecla�Repeat� (Repetir) hasta que la tecla ya no se muestre.

4-68 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 236: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

FUNCIONAMIENTO DELREPRODUCTOR iPod®* SINSISTEMA DE NAVEGACIÓN (solo siestá equipado)

Conexión del iPod®

ADVERTENCIA

No conecte/desconecte ni opere el dispo-sitivo USB mientras conduce. Hacerlo asípuede ser una distracción. Si se distrae,podría perder el control del vehículo ycausar un accidente o sufrir heridasgraves.

PRECAUCIÓN

● No inserte a la fuerza el dispositivo USBen el puerto USB. Si inserta el disposi-tivo USB en posición inclinada o inver-tida en el puerto, se puede dañar elpuerto. Asegúrese de que el dispositivoUSB esté correctamente enchufado enel puerto USB.

● No sujete la cubierta del puerto USB(solo si está equipado) al extraer el dis-positivo USB del puerto. Esto puededañar el puerto y la cubierta.

● No deje el cable USB en un lugar dondealguien pueda jalarlo en forma acciden-tal. Si se jala el cable se puede dañar elpuerto.

Para obtener información adicional, consulte lainformación del manual del propietario de sudispositivo con respecto al uso y el cuidadoapropiados del dispositivo.

Para conectar un iPod® en el vehículo y contro-larlo con los controles del sistema de audio y lapantalla, utilice el conector USB situado en laconsola central, cerca del freno de estaciona-miento. Conecte el extremo del cable específicopara iPod® en el iPod®, y el extremo USB delcable en el puerto de conexión USB del vehículo.Si su iPod® se puede cargar utilizando una co-

nexión USB, la batería se cargará mientras estáconectado al vehículo con el interruptor de en-cendido en la posición ON (ENCENDIDO).

Mientras está conectado al vehículo, el iPod®solo puede operarse con los controles de audiodel vehículo.

Para desconectar el iPod® del vehículo, quite elextremo USB del cable del puerto de conexiónUSB del vehículo y luego quite el cable deliPod®.

* iPod® es una marca registrada de Apple, Inc., ycuenta con registros en EE. UU. y otros países.

Compatibilidad

Los siguientes modelos son compatibles:

● iPod® Classic: quinta generación (firmwareversión 1.3.0 o posterior)

● iPod® Classic: sexta generación (firmwareversión 2.0.1 o posterior)

● iPod® Classic: séptima generación (fir-mware versión 2.0.4 o posterior)

● iPod® Nano: primera generación (firmwareversión 1.3.1 o posterior)

● iPod® Nano: segunda generación (firmwareversión 1.1.3 o posterior)

LHA4121

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-69

Page 237: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● iPod® Nano: tercera generación (firmwareversión 1.1.3 o posterior)

● iPod® Nano: cuarta generación (firmwareversión 1.1.4 o posterior)

● iPod® Nano: quinta generación (firmwareversión 1.0.2 o posterior)

● iPod® Nano: sexta generación (firmwareversión 1.1 o posterior)

● iPod® Touch: segunda generación (fir-mware versión 4.2.1 o posterior)

● iPod® Touch: tercera generación (Firmwareversión 5.1 o posterior) (se requiere comomínimo iOS 5.0 para integración del telé-fono inteligente)

● iPod® Touch: cuarta generación (Firmwareversión 5.1 o posterior) (se requiere comomínimo iOS 5.0 para integración del telé-fono inteligente)

● iPhone® 3G (firmware versión 4.2.1 o pos-terior)

● iPhone 3GS (firmware versión 5.1 o poste-rior) (se requiere como mínimo iOS 5.0 paraintegración del teléfono inteligente)

● iPhone® 4 (firmware versión 5.1 o posterior)(se requiere como mínimo iOS 5.0 para in-tegración del teléfono inteligente)

● iPhone® 4S (firmware versión 5.1 o poste-rior) (se requiere como mínimo iOS 5.0 paraintegración del teléfono inteligente)

● iPhone®5 (firmware versión 5.1 o posterior)(se requiere como mínimo iOS 5.0 para in-tegración del teléfono inteligente)

Asegúrese de que el firmware de su iPod® estéactualizado a la versión indicada arriba.

Principal funcionamiento de audio

Coloque el interruptor de encendido en la posi-ción ON (Encendido). Presione repetidamente elbotón MEDIA (MEDIOS) para cambiar al modoiPod®.

Si se apagó el sistema mientras se estaba repro-duciendo el iPod®, el iPod® se reproducecuando el sistema de audio se vuelve a encender.Si el sistema de audio está apagado y se pre-siona el botón MEDIA (MEDIOS), se enciende elsistema de audio y se reproduce el iPod®.

Si el sistema de audio está encendido, el sistemade audio comienza a reproducir automática-mente pistas del iPod® cuando se conecta en elpuerto de conexión.

Botones Buscar/Pista

Presione los botones o de la fun-ción SEEK/TRACK (Buscar/Pista) para saltarseuna pista hacia atrás o hacia delante.Mantenga presionados durante 1.5 segundos los

botones o de la funciónSEEK/TRACK (Buscar/Pista) mientras se repro-duce una pista para retroceder o avanzar rápida-mente la pista actual. La pista se reproduce a unavelocidad mayor mientras se realiza la acción deretroceso o avance rápido. Cuando se libera elbotón, la pista regresa a la velocidad de repro-ducción normal.

Botón RepetirCuando se oprime el botón RPT mientras seestán reproduciendo medios conectados, la can-ción que se está reproduciendo se repetirá hastaque se oprime el botón RPT nuevamente.

Botón Mezclar

Cuando se oprime el botón MIX (Mezclar) mien-tras se están reproduciendo medios conectados,el patrón de reproducción cambia a una ordenaleatorio.

Botón (Atrás)Cuando se presiona el botón BACK(Atrás) , se regresa al menú anterior.

4-70 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 238: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Perilla MENU (Menú)

Si el dispositivo USB tiene múltiples carpetascon archivos de audio, gire la perilla MENU(Menú) para cambiar carpetas. Gire la perillahacia la izquierda para saltarse una carpeta haciaatrás. Gire la perilla hacia la derecha para sal-tarse una carpeta hacia adelante. Si el dispositivoUSB tiene solamente una carpeta de archivos deaudio, cuando se gira la perilla MENU (Menú) encualquier dirección, se regresa a la primera pistadel dispositivo USB.

FUNCIONAMIENTO DELREPRODUCTOR iPod®* CONSISTEMA DE NAVEGACIÓN (solo siestá equipado)

Conexión del iPod®

ADVERTENCIA

No conecte/desconecte ni opere el dispo-sitivo USB mientras conduce. Hacerlo asípuede ser una distracción. Si se distrae,podría perder el control del vehículo ycausar un accidente o sufrir heridasgraves.

PRECAUCIÓN

● No inserte a la fuerza el dispositivo USBen el puerto USB. Si inserta el disposi-tivo USB en posición inclinada o inver-tida en el puerto, se puede dañar elpuerto. Asegúrese de que el dispositivoUSB esté correctamente enchufado enel puerto USB.

● No sujete la cubierta del puerto USB(solo si está equipado) al extraer el dis-positivo USB del puerto. Esto puededañar el puerto y la cubierta.

● No deje el cable USB en un lugar dondealguien pueda jalarlo en forma acciden-tal. Si se jala el cable se puede dañar elpuerto.

Para obtener información adicional, consulte lainformación del manual del propietario de sudispositivo con respecto al uso y el cuidadoapropiados del dispositivo.

Para conectar un iPod® en el vehículo y contro-larlo con los controles del sistema de audio y lapantalla, utilice el conector USB situado en laconsola central, cerca del freno de estaciona-miento. Conecte el extremo del cable específicopara iPod® en el iPod®, y el extremo USB delcable en el puerto de conexión USB del vehículo.Si su iPod® se puede cargar utilizando una co-

LHA4121

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-71

Page 239: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

nexión USB, la batería se cargará mientras estáconectado al vehículo con el interruptor de en-cendido en la posición ON (ENCENDIDO).

Mientras está conectado al vehículo, el iPod®solo puede operarse con los controles de audiodel vehículo.

Para desconectar el iPod® del vehículo, quite elextremo USB del cable del puerto de conexiónUSB del vehículo y luego quite el cable deliPod®.

* iPod® es una marca registrada de Apple, Inc., ycuenta con registros en EE. UU. y otros países.

Compatibilidad

Los siguientes modelos son compatibles:

● iPod® Classic quinta generación (firmwareversión 1.3.0 o posterior)

● iPod® Classic sexta generación (firmwareversión 2.0.1 o posterior)

● iPod® Classic séptima generación (fir-mware versión 2.0.4 o posterior)

● iPod® Touch segunda generación (firmwareversión 4.2.1 o posterior)*

● iPod® Touch tercera generación (firmwareversión 5.1 o posterior)

● iPod® Touch cuarta generación (firmwareversión 5.1 o posterior)

● iPod® Nano: primera generación (firmwareversión 1.3.1 o posterior)

● iPod® Nano: segunda generación (firmwareversión 1.1.3 o posterior)

● iPod® Nano: tercera generación (firmwareversión 1.1.3 o posterior)

● iPod® Nano: cuarta generación (firmwareversión 1.1.4 o posterior)

● iPod® Nano: quinta generación (firmwareversión 1.0.2 o posterior)

● iPod® Nano: sexta generación (firmwareversión 1.1 o posterior)

● iPhone® 3G (firmware versión 4.2.1 o pos-terior)

● iPhone 3GS (firmware versión 5.1 o poste-rior)

● iPhone® 4 (firmware versión 5.1 o posterior)

● iPhone® 4S (firmware versión 5.1 o poste-rior)

* Algunas características de este iPod® podríanno ser totalmente funcionales.

Asegúrese de que el firmware de su iPod® estéactualizado a la versión indicada arriba.

Operación principal de iPod®Coloque el interruptor de encendido en la posi-ción ON (Encendido). Presione el botón AUX(AUXILIAR) varias veces para cambiar al modoiPod®.

Si el sistema se apagó mientras se estaba repro-duciendo el iPod®, si se presiona el botón(encendido) se reproducirá el iPod®.

LHA4007

4-72 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 240: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Botón AUX

Cuando se oprime el botón AUX (AUXILIAR) conel sistema apagado y se conecta el iPod® elsistema se activa. Si se está reproduciendo otrafuente de audio y se conecta el iPod®, oprimarepetidamente el botón AUX (AUXILIAR) hastaque la pantalla central cambie al modo de iPod®.

Interfaz

La interfaz para la operación del iPod® mostradaen la pantalla del sistema de audio del vehículo essemejante a la interfaz del iPod®. Utilice la pan-talla táctil, el botón (Atrás) o la perillaTUNE (Sintonizar) para navegar por los menús dela pantalla.Mientras se está reproduciendo el iPod®, toquela tecla �Menu� (Menú) para que aparezca lainterfaz del iPod®.

De acuerdo con el modelo del iPod®, puedenestar disponibles los siguientes elementos en lapantalla de lista de menús. Para obtener informa-ción adicional, consulte el manual del propietariodel iPod®.

● Listas de reproducción

● Artistas

● Álbumes

● Géneros

● Canciones

● Compositores

● Audiolibros

● Podcasts

Modo de reproducción aleatoria y repeti-ción

Mientras se está reproduciendo el iPod®, el pa-trón de reproducción se puede cambiar de modoque las canciones se repitan o se reproduzcan demanera aleatoria.

LHA2907

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-73

Page 241: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Reproducción aleatoriaToque la tecla �Shuffle� (Reproducir aleatoria-mente) para aplicar un patrón de reproducción ale-atoria al iPod®. Cuando el modo de reproducciónaleatoria está activo, el texto aparece resaltado.Para cancelar el modo de reproducción aleatoria,toque la tecla �Shuffle� (Reproducir aleatoriamente)hasta que el texto ya no esté resaltado.

RepetirToque la tecla �Repeat� (Repetir) para aplicar unpatrón de reproducción repetida al iPod®.Cuando está activo el modo de repetición, seresalta el texto. Para cancelar el modo de repeti-ción, toque la tecla �Repeat� (Repetir) hasta queel texto ya no esté resaltado.

Botones �SEEK� (Buscar)

Presione el botón SEEK (Buscar) opara saltarse una pista hacia atrás o hacia delante.Mantenga presionado el botón SEEK

(Buscar) o durante 1.5 segundosmientras se está reproduciendo una pista pararetroceder o avanzar rápidamente la pista que seestá reproduciendo. La pista se reproduce a unavelocidad mayor mientras se realiza la acción deretroceso o avance rápido. Cuando se libera elbotón, la pista regresa a la velocidad de repro-ducción normal.

Menús de desplazamientoMientras navega por listas largas de artistas,álbumes o canciones en el menú de música,puede desplazarse por la lista utilizando el primercarácter del nombre. Para activar la indexaciónpor carácter, toque la tecla �A-Z� en la esquinasuperior derecha de la pantalla. Gire la perillaTUNE (Sintonizar) para seleccionar el número ola letra a la que desea saltarse de la lista y luegopresione el botón OK (Aceptar).

Si no se selecciona ningún carácter después detreinta segundos, la pantalla regresa al estadonormal.

TRANSMISIÓN DE AUDIOBLUETOOTH® SIN SISTEMA DENAVEGACIÓN (solo si está equipado)

Si tiene un dispositivo de audio Bluetooth® quees capaz de reproducir archivos de audio, sepuede conectar el dispositivo al sistema de audiodel vehículo para que los archivos de audio deldispositivo se reproduzcan por los altavoces delvehículo. Para obtener información adicional,consulte �Radio FM/AM� en esta sección.

NOTA:

Para obtener más información respecto dela transmisión de audio Bluetooth®, con-sulte el Manual del propietario del teléfonocelular.

Cómo conectar el audio Bluetooth®

Para conectar el dispositivo de audio Bluetooth®al vehículo, siga el siguiente procedimiento:

1. Mantenga presionado el botón en launidad de audio y luego seleccione �empa-rejar el dispositivo� con la perilla MENU(Menú)/botón �OK�.

2. Ingrese el número PIN en la pantalla deldispositivo que se va a conectar.

LHA2279

4-74 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 242: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

3. Si el emparejamiento se ha realizado conéxito, el nombre del dispositivo aparecerá enla pantalla

NOTA:

Algunos teléfonos podrían no requerir unnúmero PIN para conectarse.

Principal funcionamiento de audioPara cambiar al modo de audio Bluetooth®, pre-sione varias veces el botón MEDIA (MEDIOS) enla unidad de audio hasta que el modo BT AUDIO(AUDIO BLUETOOTH) se muestre en la pantalla.

NOTA:

Cuando el dispositivo de audio Bluetooth®está conectado al sistema, la función deaudio se puede controlar mediante el dis-positivo.

TRANSMISIÓN DE AUDIOBLUETOOTH® CON SISTEMA DENAVEGACIÓN (solo si está equipado)Si tiene un dispositivo de audio Bluetooth® quees capaz de reproducir archivos de audio, sepuede conectar el dispositivo al sistema de audiodel vehículo para que los archivos de audio deldispositivo se reproduzcan por los altavoces delvehículo.

Cómo conectar el audio Bluetooth®Para conectar el dispositivo de audio Bluetooth®al vehículo, siga el siguiente procedimiento:

1. Presione el botón SETUP (Configuración).

2. Seleccione la tecla �Telephone & Bluetooth�(Teléfono y Bluetooth) o �Phone &Bluetooth� (Teléfono y Bluetooth).

3. Seleccione la tecla �Pair New Device� (Em-parejar dispositivo nuevo) o �Connect NewDevice� (Conectar dispositivo nuevo).

4. El sistema reconoce el comando y le pideque inicie el enlace desde el teléfono. Elprocedimiento de enlace del teléfono móvilvaría según los distintos modelos de teléfo-nos móviles. Para obtener información adi-cional, consulte el Manual del propietario delteléfono celular para obtener detalles.

Principal funcionamiento de audioPara cambiar al modo de audio Bluetooth®, pre-sione el botón AUX (AUXILIAR) repetidamentehasta que se despliegue el modo de audioBluetooth® en la pantalla.

Los controles para el audio Bluetooth® se mues-tran en la pantalla.

LHA3889

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-75

Page 243: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

CUIDADO Y LIMPIEZA DE UN CD

● Tome un CD por sus bordes. No flexione eldisco. Nunca toque la superficie del disco.

● Coloque siempre los discos en la caja dealmacenamiento cuando no se esténusando.

● Para limpiar un disco, limpie la superficiedesde el centro hacia el borde exteriorusando un paño limpio y suave. No limpie eldisco con movimiento circular.

● No use limpiadores de discos convenciona-les ni alcohol destinado para uso industrial.

● Un disco nuevo puede estar áspero en elcentro y en los bordes exteriores. Elimine lasasperezas frotando los bordes interiores yexteriores con el costado de un lapicero olápiz, como se ilustra.

INTERRUPTOR EN EL VOLANTE DELA DIRECCIÓN PARA CONTROL DEAUDIO (Tipo A) (si está equipado)

1. Botones Seek/Track(Buscar/Pista)

2. Botón Fuente

3. Botón de control de volumen

Botón de control de volumenPresione el botón de control de volumen paraaumentar o disminuir el volumen.

LHA0049 LHA4227

4-76 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 244: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Botón Fuente

Presione el botón SOURCE (FUENTE) paracambiar el modo en la siguiente secuencia:

AM → FM1 → FM2 → USB/iPod®*→Bluetooth® Audio* → AUX* → AM.

* Estos modos únicamente están disponiblescuando está insertado en el dispositivo o conec-tado en el sistema un almacenamiento de medioscompatible.

Botones Buscar/Pista

AM y FM

● Presione o mantenga presionado por menosde 1.5 segundos para subir o bajar de laestación preestablecida y se mostrará unalista de las estaciones de radio.

● Presione o mantenga presionado durantemás de 1.5 segundos para buscar haciaarriba o hacia abajo la siguiente estación.

iPod®

● Presione o mantenga presionado durantemenos de 1.5 segundos para aumentar odisminuir el núm. de pista.

● Presione o mantenga presionado durantemás de 1.5 segundos para retroceder oavanzar la pista que se está reproduciendo.

Transmisión de audio Bluetooth®

● Presione o mantenga presionado durantemenos de 1.5 segundos para saltarse haciadelante o hacia atrás a la siguiente canción.

USB

● Presione o mantenga presionado durantemenos de 1.5 segundos para aumentar odisminuir el núm. de pista.

● Presione o mantenga presionado durantemás de 1.5 segundos para retroceder oavanzar la pista que se está reproduciendo.

INTERRUPTOR EN EL VOLANTE DELA DIRECCIÓN PARA CONTROL DEAUDIO (Tipo B) (si está equipado)

1. Interruptor de control demenú/Botón OK (ACEPTAR)

2. Botón (Atrás)

3. Botones Seek/Track(Buscar/Pista)

4. Botón de control de volumen

LHA4122

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-77

Page 245: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Botón de control de volumen

Presione el botón de control de volumen paraaumentar o disminuir el volumen.

Interruptor de controlde menú/botón OK(ACEPTAR)

En la pantalla de información del vehículo, nave-gue hasta la pantalla �Audio� (Audio) Utilice elbotón �OK� (Aceptar) como la fuente para cam-biar el modo en la siguiente secuencia:

AM → FM → USB/iPod®*→ Bluetooth® Au-dio*→ AUX* → AM.

* Estos modos únicamente están disponiblescuando está insertado en el dispositivo o conec-tado en el sistema un almacenamiento de medioscompatible.

Botones Buscar/Pista

AM y FM

● Presione o mantenga presionado por menosde 1.5 segundos para subir o bajar de laestación preestablecida y se mostrará unalista de las estaciones de radio.

● Presione o mantenga presionado durantemás de 1.5 segundos para buscar haciaarriba o hacia abajo la siguiente estación.

iPod®

● Presione o mantenga presionado durantemenos de 1.5 segundos para aumentar odisminuir el núm. de pista.

● Presione o mantenga presionado durantemás de 1.5 segundos para retroceder oavanzar la pista que se está reproduciendo.

CD

● Presione o mantenga presionado durantemenos de 1.5 segundos para aumentar odisminuir el núm. de pista.

● Presione o mantenga presionado durantemás de 1.5 segundos para retroceder oavanzar la pista que se está reproduciendo.

Transmisión de audio Bluetooth®

● Presione o mantenga presionado durantemenos de 1.5 segundos para saltarse haciadelante o hacia atrás a la siguiente canción.

USB

● Presione o mantenga presionado durantemenos de 1.5 segundos para aumentar odisminuir el núm. de pista.

● Presione o mantenga presionado durantemás de 1.5 segundos para retroceder oavanzar la pista que se está reproduciendo.

Botón Back (Atrás) botónPresione el interruptor (atrás) para regre-sar a la pantalla anterior o cancelar la selecciónactual.

4-78 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 246: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ANTENALa antena de varilla no se puede acortar, pero síse puede quitar. Cuando necesite quitar la an-tena, gire la varilla �B hacia la izquierda.

Para instalar la varilla de la antena �A , gírela haciala derecha y apriete con la mano.

PRECAUCIÓN

Para que no se dañe ni deforme la antena,asegúrese de quitarla bajo las siguientescondiciones.

● Al ingresar el vehículo a un lavado deautomóvil automático.

● Al estacionar el vehículo en un garajecon techo bajo.

● Al cubrir el vehículo con una cubiertapara automóvil.

● Siempre apriete la varilla de la antenadurante la instalación o ésta puedequebrarse al manejar el vehículo.

Este vehículo está equipado con tecnología deIntegración de teléfono inteligente. Esto permitemostrar y controlar fácilmente a través de la pan-talla táctil del vehículo diversas aplicacionescompatibles de los teléfonos inteligentes.

NOTA:

Para utilizar las aplicaciones móviles opara tener acceso a las funciones conecta-das de ciertas aplicaciones del vehículo esnecesario un teléfono inteligente compati-ble y estar registrado.

CÓMO REGISTRARSE CON LAAPLICACIÓN MÓVIL DENISSANCONNECTSM

Para utilizar la función de integración con el telé-fono inteligente es necesario que el usuario estéregistrado. Para registrarse, visite el sitio web deNissanConnectSM, donde encontrará informa-ción adicional y podrá inscribirse. Una vez que sehaya registrado, descargue la aplicación móvil deNissanConnect en la fuente de descargas deaplicaciones de su teléfono compatible y luegoinicie la sesión en la aplicación.

LHA4236

APLICACIONES MÓVILES DENISSANCONNECTSM (solo si estáequipado)

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-79

Page 247: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Para obtener más información sobre esta tecnolo-gía, visite el sitio web www.nissanconnect.com.mx ocomuníquese a Servicio de atención al cliente deNissan al 01 800 9 64 77 26 (01 800 9 NISSAN).

CONECTAR TELÉFONOPara utilizar esta característica, debe conectarseun teléfono inteligente compatible víaBluetooth® o USB al vehículo. Para obtenerinformación adicional acerca de cómo conectarsu teléfono, consulte �Sistema telefónico de ma-nos libres Bluetooth® con navegación� en estasección.

NOTA:

Los iPhones de Apple se deben conectarpor USB para que funcionen las aplicacio-nes móviles de NissanConnect.

NOTA:

En teléfonos con Android, las aplicacionesmóviles de NissanConnect REQUIERENque el teléfono se empareje medianteBluetooth® para que funcionen las aplica-ciones móviles de NissanConnect.

DESCARGA DE LA APLICACIÓNUna vez que esté conectado, las aplicacionesmóviles de NissanConnect buscarán su teléfonopara determinar qué aplicaciones compatiblesestán instaladas actualmente. El vehículo des-cargará entonces la interfaz correspondientepara poder ejecutar cada una de estas aplicacio-nes compatibles.

Una vez que se haya descargado, el usuariopuede acceder a diversas aplicaciones de telé-fonos inteligentes presionando el botón de INFO(INFORMACIÓN) y posteriormente tocando elbotón �My Apps� (Mis Aplicaciones). .

Para obtener más información sobre la disponi-bilidad de la aplicación, visite el sitio web deNissanConnect™, www.nissanconnect.com.mx,o llame al Centro de atención al cliente deNISSAN al 01 800 9 64 77 29 (01 800 9NISSAN).

Cuando instale un radio CB o un teléfono paraautomóvil en su vehículo, asegúrese de tomar lassiguientes precauciones; de lo contrario, elnuevo equipo puede afectar adversamente elsistema de control del motor y otras piezas elec-trónicas.

ADVERTENCIA

● Por ningún motivo debe utilizar teléfo-nos celulares durante la conducción, yaque debe prestar toda su atención alfuncionamiento del vehículo. Algunasjurisdicciones prohíben el uso de telé-fonos celulares durante la conducción.

● Si debe realizar una llamada mientrasel vehículo está en movimiento, se re-comienda usar el modo de operacióncon manos libres (solo si está equi-pado). Siempre esté muy atento cuandoesté manejando un vehículo.

● Si no puede prestar total atención alfuncionamiento del vehículo mientrashabla por teléfono, deténgase en unlugar seguro para hacerlo.

TELÉFONO DE AUTOMÓVIL O RADIOCB

4-80 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 248: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

● Mantenga la antena lo más alejada po-sible de los módulos de controlelectrónico.

● Mantenga el cable de la antena a másde 20 cm (8 pulg.) de los arneses delsistema de control electrónico. No colo-que el cable de la antena junto al mazode cables.

● Ajuste la relación de las ondas estacio-narias de la antena de acuerdo con lasrecomendaciones del fabricante.

● Conecte el cable de tierra desde el cha-sis del radio CB a la carrocería.

● Para obtener información adicional, serecomienda que visite a su distribuidorNISSAN.

ADVERTENCIA

● Use el teléfono una vez que haya dete-nido el vehículo en un lugar seguro. Sitiene que usar un teléfono mientras ma-neja, esté siempre muy atento a la con-ducción del vehículo.

● Si no puede prestar total atención alfuncionamiento del vehículo mientrashabla por teléfono, deténgase en unlugar seguro para hacerlo.

PRECAUCIÓN

Para evitar descargar la batería delvehículo, use el teléfono una vez arran-cado el motor.

SISTEMA DE TELÉFONO DE MANOSLIBRES BLUETOOTH® SIN SISTEMA DENAVEGACIÓN (solo si está equipado)

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-81

Page 249: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Este NISSAN cuenta con sistema telefónico demanos libres Bluetooth®. Si tiene un teléfonocelular habilitado con Bluetooth® compatible,puede establecer la conexión inalámbrica entresu teléfono celular y el módulo telefónico delvehículo. Con la tecnología inalámbrica

Bluetooth®, puede realizar o recibir llamadastelefónicas con manos libres con su teléfonocelular en el vehículo.

Una vez que su teléfono móvil se enlaza al mó-dulo telefónico del vehículo, no se requiere nin-gún otro procedimiento de conexión telefónica.

El teléfono se conectará automáticamente con elmódulo telefónico del vehículo al poner el in-terruptor de encendido en posición ON (Encen-dido) si el teléfono móvil previamente conectadoestá encendido y dentro del vehículo.

Puede conectar hasta cinco teléfonos celularesBluetooth® diferentes al módulo telefónico delvehículo. Sin embargo, solo puede hablar en unteléfono móvil a la vez.

Antes de utilizar el sistema telefónico de manoslibres Bluetooth®, consulte las siguientes notas.

● Establezca la conexión inalámbrica entre unteléfono celular compatible y el módulo tele-fónico del vehículo antes de utilizar el sis-tema telefónico de manos libres.

● El módulo telefónico del vehículo puede noreconocer algunos teléfonos celulares quecuentan con tecnología Bluetooth®.

● No podrá utilizar el teléfono con manos li-bres bajo las siguientes condiciones:

– El vehículo está fuera del área de serviciomóvil.

– El vehículo está en un área en la que esdifícil recibir señal móvil; como dentro deun túnel, en un estacionamiento subterrá-neo, cerca de un edificio de gran altura oen un área montañosa.

LHA4208

4-82 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 250: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

– El teléfono móvil está bloqueado paraevitar que se marque.

● Cuando la condición de la onda de radio noes la ideal o el sonido ambiente es dema-siado alto, puede ser difícil escuchar la vozde otras personas durante una llamada.

● No coloque el teléfono móvil en un árearodeada de metal o lejos del módulo telefó-nico del vehículo para evitar que se deteriorela calidad del tono y se interrumpa la co-nexión inalámbrica.

● Cuando un celular se conecta a través de laconexión inalámbrica Bluetooth®, la energíade la batería del celular se puede descargarmás rápido de lo habitual. El sistema telefó-nico de manos libres Bluetooth® no puedecargar teléfonos celulares.

● Algunos teléfonos celulares u otros disposi-tivos pueden causar interferencia o generarun ruido tipo zumbido en las bocinas delsistema de audio. Almacenar el dispositivoen otro lugar puede reducir o eliminar elruido.

● Para obtener información adicional respectode las cargas del teléfono, la antena y elcuerpo del teléfono celular, etc., consulte elmanual del propietario del teléfono celular.

INFORMACIÓN REGULATORIALa operación de este equipo está sujeta a las doscondiciones siguientes: (1) es posible que esteequipo o dispositivo no cause interferencia per-judicial y (2) este equipo o dispositivo debeaceptar cualquier interferencia, incluyendo la quepueda causar su operación no deseada.

BLUETOOTH® esuna marca registradade propiedad deBluetooth SIG, Inc. ycon licencia paraHumax. USO DEL SISTEMA

El sistema permite la operación del sistema deteléfono de manos libres Bluetooth®.

Si el vehículo está en movimiento, algunos co-mandos pueden no estar disponibles, por lotanto se debe estar muy atento al manejo delvehículo.

Inicialización

Al poner el interruptor de encendido en la posi-ción ON (Encendido), el sistema se inicializa, loque tarda unos segundos. Puede que el sistemano responda si presiona el botón del ta-blero de control o el botón del volante de

LHA4279

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-83

Page 251: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

la dirección antes de que finalice la inicialización.Espere unos segundos y vuelva a presionar elbotón del tablero de control o elbotón del volante de la dirección.

Recomendaciones de operaciónPara optimizar el desempeño del sistema, haga losiguiente:

● Mantenga el interior del vehículo lo más si-lencioso posible. Mantenga las ventilas lejosdel micrófono y cierre las ventanas paraeliminar los ruidos alrededor (ruidos de trá-fico, sonidos de vibración, etc.).

BOTONES DE CONTROLLos botones de control del sistema telefónico demanos libres Bluetooth® están situados en elvolante y el tablero de control.

Volante de la dirección:TELÉFONO/ENVIAR

Presione el botón para iniciaruna sesión de teléfono de manoslibres o para contestar una llamadaentrante.TELÉFONO/FINALIZAR

Presione el botón para finali-zar la llamada telefónica.

Botones del tablero de control:

1. Botón (realizar llamada)

2. Perilla MENU (Menú)/botón �OK� (Aceptar)

3. Botón SETTING (Configuración)

INTRODUCCIÓNLos siguientes procedimientos le ayudarán a co-menzar a utilizar el sistema telefónico de manoslibres Bluetooth®.

LHA4209 LHA4210

4-84 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 252: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Conectar un dispositivo

NOTA:

El procedimiento de enlace se debe reali-zar cuando el vehículo está detenido. Si elvehículo comienza a moverse durante elprocedimiento, este se cancelará.

1. Oprima el botón teléfono en el tablerode control. El dispositivo a emparejar apa-rece en la pantalla. Presione el botón �OK�(Aceptar).

2. Ingrese el número PIN en la pantalla deldispositivo que se va a conectar. Confirme lacontraseña en la pantalla.

3. Si el dispositivo está emparejado correcta-mente, aparecerá �Connected� (Conec-tado) en la pantalla, junto con el nombre deldispositivo emparejado.

NOTA:

● El módulo telefónico del vehículo puede noreconocer algunos teléfonos celulares habi-litados con tecnología Bluetooth®.

● Algunos teléfonos podrían no requerir unnúmero PIN para conectarse.

● Es posible acceder a este comando presio-nando el botón en el tablero de con-trol si no hay dispositivos emparejados ac-tualmente.

● Cuando encienda el vehículo, el sistema te-lefónico de manos libres Bluetooth® bus-cará automáticamente los dispositivos cer-canos que se hayan conectadoanteriormente si el sistema de Bluetooth®está encendido. .

Phonebook (Agenda telefónica)La agenda telefónica del teléfono se descargaráautomáticamente como parte del proceso deemparejamiento. Si la descarga se realiza conéxito, la pantalla indica �Phonebook Downlo-aded� (Agenda telefónica descargada) pocodespués de que se despliegue el nombre deldispositivo.

NOTA:

Cada teléfono tiene su propia libreta deteléfonos independiente. Usted no puedeacceder a la libreta de teléfonos del Telé-fono A si está conectado con el Teléfono B.

Cómo desconectar un dispositivoBluetooth®Para desconectar un dispositivo del sistema te-lefónico de manos libres Bluetooth®, presione el

botón en el tablero de control. Utilice laperilla MENU (Menú) para seleccionar �Borrardispositivo�. Seleccione el dispositivo que deseadesconectar. Una vez que se desconecta satis-factoriamente el dispositivo, aparecerá �Discon-nect� (Desconectado) en la pantalla y desapare-cerá el símbolo de Bluetooth®.

MARCAR UN NÚMEROPara marcar un número telefónico utilizando elsistema telefónico de manos libres Bluetooth®,realice uno de los siguientes procedimientos.

Selector manual

Para marcar un número telefónico manualmentecon el sistema telefónico de manos libresBluetooth® siga el procedimiento a continua-ción.

1. Con un dispositivo manos libres Bluetooth®compatible conectado al sistema, mantengapresionado el botón del tablero decontrol o el botón del volante de ladirección. Para obtener información adi-cional, consulte �Emparejar un dispositivo�en esta sección.

2. Utilizando la perilla MENU (Menú), selec-cione �Dial Number� (Marcar Núm.) y pre-sione el botón �OK� (Aceptar).

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-85

Page 253: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

3. Los números aparecerán en la pantalla. Conel selector de MENÚ, seleccione los núme-ros deseados, y oprima el botón �OK�(Aceptar) después de cada número.Cuando termine de ingresar todos losnúmeros/caracteres, presione elbotón del tablero de control o elbotón del volante de la dirección parainiciar la llamada.

CÓMO HACER UNA LLAMADAPara hacer una llamada, siga el procedimiento acontinuación.

1. Con un dispositivo Bluetooth® de manoslibres compatible conectado al sistema, pre-sione el botón en el tablero de con-trol. Para obtener información adicional,consulte �Emparejar un dispositivo� en estasección.

2. Seleccione una de las opciones siguientespara hacer una llamada:

● �Call Lists� (Listas de llamadas): Elija el con-tacto o número de las listas de llamadasrealizadas, recibidas o perdidas. Presionelos botones �OK� (Aceptar) o en eltablero de control para iniciar la llamada.

● �Phonebook� (Agenda telefónica): Elija elcontacto o número de la guía telefónica delvehículo. Presione los botones�OK� (Acep-tar) o en el tablero de control parainiciar la llamada. Para obtener informaciónadicional, consulte �Agenda telefónica� enesta sección.

● �Dial Number� (Marcar número): Elija estaopción para llamar a un número de teléfonode forma manual. Para obtener informaciónadicional, consulte �Cómo marcar un nú-mero� en esta sección.

RECEPCIÓN DE UNA LLAMADACuando se detecta una llamada entrante, el sis-tema muestra el nombre de la persona que llama.Si la persona que llama no es un contacto de laagenda telefónica, solo se muestra el número decontacto.

Para contestar una llamada entrante, presione elbotón en el tablero de control o elbotón en el volante de la dirección.Para rechazar una llamada entrante, presione elbotón en el volante de la dirección.

DURANTE UNA LLAMADADurante una llamada, el usuario puede finalizar lallamada telefónica presionando el botón .El usuario también puede transferir la llamada delsistema telefónico de manos libres Bluetooth® alteléfono si selecciona la en la pantalla ypresiona OK (ACEPTAR). Aparece un ícono devehículo en la pantalla cuando se transfiere lallamada. Presione el botón OK (ACEPTAR) paratrasladarla de regreso al sistema Bluetooth®

FINALIZAR UNA LLAMADAEl usuario puede finalizar una llamada telefónicade manos libres presionando el botón .

CONTROL DE VOLUMENSi gira la perilla de control VOL (Volumen) mien-tras se encuentra en el modo BT (Bluetooth),podrá controlar el volumen de la llamada telefó-nica.

4-86 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 254: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Use el teléfono una vez que haya dete-nido el vehículo en un lugar seguro. Sitiene que usar un teléfono mientras ma-neja, esté siempre muy atento a la con-ducción del vehículo.

● Si no puede prestar total atención alfuncionamiento del vehículo mientrashabla por teléfono, deténgase en unlugar seguro para hacerlo.

PRECAUCIÓN

Para evitar descargar la batería delvehículo, use el teléfono una vez arran-cado el motor.

Este NISSAN cuenta con sistema telefónico demanos libres Bluetooth®. Si tiene un teléfonocelular habilitado con Bluetooth® compatible,puede establecer la conexión inalámbrica entresu teléfono celular y el módulo telefónico delvehículo. Con la tecnología inalámbrica

Bluetooth®, puede realizar o recibir llamadastelefónicas con manos libres con su teléfonocelular en el vehículo.

Una vez que su teléfono móvil se enlaza al mó-dulo telefónico del vehículo, no se requiere nin-gún otro procedimiento de conexión telefónica.

LHA4228

SISTEMA TELEFÓNICO DE MANOS LIBRESBLUETOOTH® CON SISTEMA DENAVEGACIÓN (solo si está equipado)

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-87

Page 255: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

El teléfono se conectará automáticamente con elmódulo telefónico del vehículo al poner el in-terruptor de encendido en posición ON (Encen-dido) si el teléfono móvil previamente conectadoestá encendido y dentro del vehículo.

Puede conectar hasta cinco teléfonos celularesBluetooth® diferentes al módulo telefónico delvehículo. Sin embargo, solo puede hablar en unteléfono móvil a la vez.

Antes de utilizar el sistema telefónico de manoslibres Bluetooth®, consulte las siguientes notas.

● Establezca la conexión inalámbrica entre unteléfono celular compatible y el módulo deteléfono en el vehículo antes de utilizar elsistema de manos libres Bluetooth®.

● El módulo telefónico del vehículo puede noreconocer algunos teléfonos celulares quecuentan con tecnología Bluetooth®.

● No podrá utilizar el teléfono con manos li-bres bajo las siguientes condiciones:

– El vehículo está fuera del área de serviciomóvil.

– El vehículo está en un área en la que esdifícil recibir señal móvil; como dentro deun túnel, en un estacionamiento subterrá-neo, cerca de un edificio de gran altura oen un área montañosa.

– El teléfono móvil está bloqueado paraevitar que se marque.

● Cuando la condición de la onda de radio noes la ideal o el sonido ambiente es dema-siado alto, puede ser difícil escuchar la vozde otras personas durante una llamada.

● No coloque el teléfono móvil en un árearodeada de metal o lejos del módulo telefó-nico del vehículo para evitar que se deteriorela calidad del tono y se interrumpa la co-nexión inalámbrica.

● Cuando un celular se conecta a través de laconexión inalámbrica Bluetooth®, la energíade la batería del celular se puede descargarmás rápido de lo habitual. El sistema telefó-nico de manos libres Bluetooth® no puedecargar teléfonos celulares.

● Algunos teléfonos celulares u otros disposi-tivos pueden causar interferencia o generarun ruido tipo zumbido en las bocinas delsistema de audio. Almacenar el dispositivoen otro lugar puede reducir o eliminar elruido.

● Para obtener información adicional respectode las cargas del teléfono, la antena y elcuerpo del teléfono celular, etc., consulte elmanual del propietario del teléfono celular.

● Para obtener información adicional, se reco-mienda que visite a su distribuidor NISSANo visite un portal de propietario Nissan paraobtener más detalles con respecto a la com-patibilidad del teléfono.

4-88 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 256: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

INFORMACIÓN REGULATORIA

La operación de este equipo está sujeta a las doscondiciones siguientes: (1) es posible que esteequipo o dispositivo no cause interferencia per-judicial y (2) este equipo o dispositivo debeaceptar cualquier interferencia, incluyendo la quepueda causar su operación no deseada.

Marca: BOSCHModelo: Nissan LCN2K70A00IFT: RCPBOLC13–0948–A1NOM-121-SCT1-2009

BLUETOOTH® esuna marca registradade propiedad deBluetooth SIG, Inc. ycon licencia paraBosch.

COMANDOS DE VOZ (si estáequipado)Puede usar comandos de voz para operar variasfunciones del sistema telefónico de manos libresBluetooth® con el sistema de reconocimiento devoz.

Interrumpir indicación por vozAl utilizar el sistema de reconocimiento de voz, lavoz del sistema puede interrumpirse para permitirque el usuario dé las órdenes. Mientras el sis-tema está hablando, presione el botón enel volante. La voz del sistema se detendrá y seescuchará un tono. Después del tono, diga elcomando deseado (aparece en la pantalla táctil).

Llamada directaPara utilizar el sistema más rápido, puede decirlos comandos de segundo nivel con el comandode menú principal en el menú principal. Por ejem-plo, presione el botón y, después del tono,diga �Call Redial� (Volver a marcar llamada).

LHA4062

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-89

Page 257: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN

NOTA:

El procedimiento de enlace se debe reali-zar cuando el vehículo está detenido. Si elvehículo comienza a moverse durante elprocedimiento, este se cancelará.

1. Presione el botón SETUP (Configuración)en el tablero de control.

2. Toque la tecla �Phone & Bluetooth� (Telé-fono y Bluetooth®).

3. Toque la tecla �Connect New Device� (Co-nectar dispositivo nuevo).

4. Inicie el proceso de conexión desde el telé-fono. El sistema muestra el mensaje: “Con-firm on your Bluetooth device that the PINXXXXXX is displayed” (Confirme en el dis-positivo Bluetooth que se muestra el PINxxxxxx). Si el PIN aparece en su dispositivoBluetooth®, seleccione “Pair” (Emparejar)para realizar el proceso de conexión.

Para obtener información adicional, consulte elmanual del propietario del dispositivoBluetooth®.

AGENDA TELEFÓNICA DELVEHÍCULO

Para tener acceso a la agenda telefónica delvehículo:

1. Presione el botón en el tablero decontrol.

2. Toque la tecla �Phonebook� (Agenda telefó-nica).

3. Seleccione la entrada deseada de la listadesplegada.

4. El número de la entrada se desplegará en lapantalla. Toque el número para iniciar la mar-cación.

NOTA:

Para desplazarse rápidamente por la lista,toque la tecla �A-Z� en la esquina superiorderecha de la pantalla. Gire la perilla TUNE(Sintonizar) para seleccionar una letra o unnúmero y luego presione el botón OK(Aceptar). La lista se moverá a la primeraentrada que comience con ese número oletra.

CÓMO HACER UNA LLAMADAPara hacer una llamada, realice el siguiente pro-cedimiento:

1. Presione el botón en el tablero decontrol. Aparecerá �Phone� (Teléfono) en lapantalla.

2. Seleccione una de las opciones siguientespara hacer una llamada:

● �Phonebook� (Agenda telefónica): selec-cione el nombre de una entrada almacenadaen la agenda telefónica del vehículo.

● �Call Lists� (Listas de llamadas): seleccioneel nombre del historial de llamadas entran-tes, salientes o perdidas.

● �Redial� (Volver a marcar): marque a la últimallamada saliente del vehículo.

LHA3889

4-90 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 258: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● � �: introduzca manualmente el númerotelefónico mediante el teclado que apareceen la pantalla y pulse marcar. Para obtenerinformación adicional, consulte �Cómo utili-zar la pantalla táctil� en esta sección.

RECEPCIÓN DE UNA LLAMADACuando entra una llamada al teléfono conectado,la pantalla cambiará al modo de teléfono.

Para aceptar la llamada entrante, haga cualquierade lo siguiente:

● Presione el botón en el volante de ladirección, o

● Toque el ícono de teléfono verde en la pan-talla.

Para rechazar la llamada entrante, haga cual-quiera de lo siguiente:

● Presione el botón en el volante de ladirección, o

● Toque el ícono de teléfono rojo en la panta-lla.

DURANTE UNA LLAMADAMientras una llamada está activa, están disponi-bles las siguientes opciones en la pantalla:

● “Handset” (Microteléfono)Seleccione esta opción para cambiar elcontrol de la llamada telefónica al microtelé-fono.

● �Mute Mic.� (Silenciar micrófono)Seleccione esta opción para silenciar el mi-crófono. Seleccione nuevamente para de-sactivar el silencio del micrófono.

● Ícono de teléfonoSeleccione esta opción para finalizar la lla-mada telefónica.

FINALIZAR UNA LLAMADAPara finalizar una llamada telefónica, seleccioneel ícono de teléfono rojo en la pantalla, opresione el botón en el volante de la direc-ción.

MENSAJERÍA DE TEXTO (solo si estáequipada)

ADVERTENCIA

● Las leyes en algunas jurisdiccionespueden restringir el uso de �Text-to-Speech� (Texto a voz). Consulte las le-gislaciones locales antes de utilizaresta función.

● Las leyes en algunas jurisdiccionespueden restringir el uso de algunas delas aplicaciones y funciones, como lasredes sociales y la mensajería de texto.Verifique los requerimientos de las re-gulaciones locales.

● Utilice la función de mensajería detexto una vez que haya detenido elvehículo en un lugar seguro. Si tieneque utilizar esta función mientras ma-neja, tenga extrema precaución en todomomento para que pueda proporcionartoda su atención al funcionamiento delvehículo.

● Si no puede prestar toda su atención alfuncionamiento del vehículo mientrasutiliza la función de mensajería detexto, deténgase en un lugar seguro.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-91

Page 259: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

NOTA:

Muchos teléfonos pueden requerir autori-zación especial para habilitar la mensaje-ría de texto. Verifique la pantalla del telé-fono durante el emparejamiento deBluetooth®. En algunos teléfonos, es posi-ble que necesite habilitar ‘Notifications’(Notificaciones) en el menú Bluetooth® delteléfono para que aparezcan los mensajesde texto en la unidad principal. Para obte-ner información adicional, consulte el ma-nual del propietario del teléfono.

NOTA:

La integración de mensajes de texto re-quiere que el teléfono sea compatible conMAP (perfil de acceso a mensajes) pararecibir y enviar mensajes de texto. Es posi-ble que algunos teléfonos no sean compa-tibles con todas las funciones de mensaje-ría de texto. Para obtener informaciónadicional relacionada con la compatibili-dad del teléfono, consulte a un distribuidorautorizado NISSAN o visite el portal delpropietario NISSAN. Para obtener informa-ción adicional, consulte el manual del pro-pietario del teléfono.El sistema permite el envío y recepción de men-sajes de texto a través de la interfaz del vehículo.

Cómo enviar un mensaje de texto:

1. Presione el botón en el volante de ladirección.

2. Diga �Phone� (Teléfono) después del tono.

3. Diga �Send Text� (Enviar texto) después deltono.

4. El sistema proporcionará una lista de co-mandos disponibles para determinar el re-ceptor del mensaje de texto. Seleccione en-tre lo siguiente:

● To (a name) (A [un nombre])

● Enter Number (Ingresar número)

● Missed Calls (Llamadas perdidas)

● Incoming Calls (Llamadas entrantes)

● Outgoing Calls (Llamadas salientes)

Para obtener información adicional, con-sulte �Comandos de voz� en esta sección.

5. Después de seleccionar un receptor, el sis-tema le pregunta qué mensaje desea enviar.Están disponibles nueve mensajes predefi-nidos así como tres mensajes personaliza-dos. Para seleccionar uno de los mensajespredefinidos, diga cualquiera de lo siguientedespués del tono:

● �Driving, can’t text� (Estoy conduciendo,no puedo enviar mensaje de texto)

● �Call me� (Llámame)

● �On my way� (Voy en camino)

● �Running late� (Llegaré tarde)

● �Okay� (Está bien)

● �Yes� (Sí)

● �No� (No)

● �Where are you?� (¿Dónde estás?)

● �When?� (¿Cuándo?)

Para enviar uno de los mensajes personali-zados, diga �Custom Messages� (Mensajespersonalizados). Si hay más de un mensajepersonalizado almacenado, el sistema le pe-dirá el número de mensaje personalizadodeseado. Para obtener información adi-cional, consulte �Configuración deBluetooth®� en esta sección.

4-92 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 260: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Cómo leer un mensaje de texto recibido:

1. Presione el botón en el volante de ladirección.

2. Diga �Phone� (Teléfono) después del tono.

3. Diga �Read Text� (Leer texto) después deltono.

Se muestran en la pantalla el mensaje de texto, elremitente y la hora de entrega. Utilice el interrup-tor de sintonización para desplazarse portodos los mensajes de texto si hay más de unodisponible. Presione el botón para salir dela pantalla de mensajes de texto. Presione elbotón para tener acceso a las siguientesopciones para responder el mensaje de texto:

● Call back (Devolver llamada)Diga este comando para llamar al remitentedel mensaje de texto con el sistema telefó-nico de manos libres Bluetooth®.

● Send Text (Enviar texto)Diga este comando para enviar una res-puesta del mensaje de texto al remitente dedicho mensaje.

● Read Text (Leer texto)Diga este comando para leer nuevamente elmensaje de texto.

● Previous Text (Texto anterior)Diga este comando para moverse al men-saje de texto anterior (si está disponible).

● Next Text (Siguiente texto)Diga este comando para moverse al men-saje de texto siguiente (si está disponible).

NOTA:

Los mensajes de texto únicamente se des-pliegan si la velocidad del vehículo es me-nor de 8 km/h (5 mph).

CONFIGURACIÓN DEBLUETOOTH®Para tener acceso a los ajustes del teléfono:

1. Presione el botón SETUP (Configuración).

2. Toque la tecla �Phone & Bluetooth� (Telé-fono y Bluetooth®).

LHA4118

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-93

Page 261: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Elemento del menú Resultado

Configuración del teléfono Para obtener información adicional, consulte �Configuración del teléfono� en esta sección.Conectar dispositivo nuevo Seleccione para conectar un nuevo dispositivo Bluetooth® al sistema de manos libres Bluetooth.Seleccionar dispositivo conectado Seleccione para elegir un dispositivo Bluetooth® de una lista de los dispositivos conectados al sistema telefónico de manos libres

Bluetooth®.Borrar dispositivo conectado Seleccione para eliminar un dispositivo Bluetooth® de una lista de los dispositivos conectados al sistema telefónico de manos libres

Bluetooth®.Bluetooth Seleccione para activar y desactivar el Bluetooth®.

CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO

Para tener acceso a los ajustes del teléfono:

1. Presione el botón SETUP (Configuración).

2. Toque la tecla �Phone & Bluetooth� (Telé-fono y Bluetooth®).

3. Toque la tecla �Phone Settings� (Configura-ción del teléfono) y ajuste las siguientesconfiguraciones según lo desee:

● Sort Phonebook By (Clasificar teléfono por):Seleccione �First Name� (Nombre) o �LastName� (Apellido) para elegir la forma en laque se desplegarán alfabéticamente las en-tradas de la agenda telefónica en la pantalla.

● Use Phonebook from (Utilizar agenda telefó-nica de):Seleccione “Handset” (Microteléfono) parautilizar la agenda telefónica del teléfono. Se-leccione �SIM� para utilizar la agenda telefó-nica de la tarjeta SIM. Seleccione �Both�(Ambas) para utilizar ambas fuentes.

● Download Phonebook Now (Descargaragenda telefónica ahora):Seleccione para descargar la agenda tele-fónica al vehículo desde la fuente seleccio-nada.

● Phone Notifications (Notificaciones del telé-fono) (solo si está equipado):Seleccione �Driver� (Conductor) para quelas notificaciones del teléfono se muestrenen la pantalla de información del vehículo.Seleccione �Both� (Ambas) para que las no-tificaciones del teléfono se muestren en lapantalla de información del vehículo y en lapantalla central.

4-94 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 262: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

El sistema de reconocimiento de voz permite laoperación de manos libres de los sistemas equi-pados en este vehículo, como los sistemas deteléfono y navegación.

Para operar el reconocimiento de voz, presione elbotón situado en el volante de la dirección.Cuando se le indique, diga el comando del sis-tema que desea activar. El comando proporcio-nado es captado por el micrófono y realizadocuando se reconoce apropiadamente. El recono-cimiento de voz proporcionará una respuesta devoz así como un mensaje en la pantalla centralpara informarle los resultados del comando.

USO DEL SISTEMA

InicializaciónAl poner el interruptor de encendido en la posi-ción ON (Encendido), se inicializa el reconoci-miento de voz, lo cual tarda algunos segundos.Cuando se completa la inicialización, el sistemaestá listo para aceptar comandos de voz. Si sepresiona el botón antes de que termine lainicialización, el sistema anunciará: �Voice Re-cognition System not ready. Please wait.� (Sis-tema de reconocimiento de voz no listo. Por favorespere).

Cómo dar comandos de voz

1. Presione el botón .

2. El sistema anuncia: �Please say a categorylike phone or a command like points of inter-est followed by a brand name� (Diga unacategoría como Teléfono o un comandocomo Puntos de interés seguido por el nom-bre de una marca). El sistema dice una listade comandos disponibles.

3. Después de que suene el tono y el ícono decara en la pantalla cambie, diga un co-mando. Los comandos disponibles se expli-can en esta sección.

4. La respuesta de voz y de la pantalla esproporcionada cuando el comando es acep-tado.

● Si el comando no se reconoce, el sistemaanuncia: �Command not recognized� (Co-mando no reconocido). Repita el comandoclaramente.

● Si quiere cancelar el comando o regresar almenú de comandos anterior, presione elbotón . El sistema anunciará: �Cance-lling voice recognition� (Cancelación del re-conocimiento de voz) o �Go back� (Regre-sar) dependiendo del nivel del menú actual.

● Presione el botón BACK (Atrás) en eltablero de control para retroceder por losmenús desplegados en pantalla.

● Si quiere ajustar el volumen de la respuestade voz, utilice los interruptores de control devolumen en el volante de la dirección o laperilla de volumen en el tablero de control.

● La pantalla de comandos de voz también sepuede acceder utilizando la pantalla del ta-blero de control:

1. Presione el botón INFO (Información).

2. Seleccione la tecla �Voice Commands� (Co-mandos de voz).

LHA4230

SISTEMA DE RECONOCIMIENTO DEVOZ (solo si está equipado)

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-95

Page 263: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Recomendaciones de operaciónPara obtener el mejor desempeño del Sistema deReconocimiento de Voz, observe lo siguiente:

● Mantenga el interior del vehículo lo más si-lencioso posible. Cierre las ventanas paraeliminar los ruidos alrededor (ruidos de trá-fico, sonidos de vibración, etc.), que puedenimpedir que el sistema reconozca correcta-mente los comandos de voz.

● Espere que suene el tono antes de decir uncomando. De lo contrario, el comando no serecibirá correctamente.

● Comience a decir un comando en un lapsode 3.5 segundos después de que suena eltono.

● Hable con voz natural sin pausas entre pa-labras.

FUNCIONES DEL SISTEMA

El reconocimiento de voz puede activar los si-guientes sistemas:

● Sistema telefónico de manos libresBluetooth®

● Navegación

● Audio

● Mis Aplicaciones

Para obtener información adicional, consulte elmanual del propietario del sistema de navega-ción que viene por separado.

Cómo decir los números

El sistema de reconocimiento de voz requierecierta forma de decir los números en los coman-dos de voz. Consulte los siguientes ejemplos.

Regla general: �zero� (Cero) u �oh� (O) para �0�.

Números telefónicos

Diga los números telefónicos de acuerdo al si-guiente ejemplo. Para 1-800-662-6200, digamarcar número y luego diga el número telefónicoen cualquiera de los siguientes formatos:

● �One eight oh oh six six two six two oh oh�(Uno ocho cero cero seis seis dos seis doscero cero)

● �One eight hundred six six two six two oh oh�(Uno ochocientos seis seis dos seis doscero cero)

● �One eight zero zero six six two six two ohoh� (Uno ocho cero cero seis seis dos seisdos cero cero)

Para mejorar los resultados de la marcación te-lefónica del reconocimiento de voz, diga los nú-meros telefónicos como dígitos sencillos. Ade-más, únicamente se pueden decir númeroscompletos para �800�. Por ejemplo, no puededecir 555-6000 como �five five five six thou-sands� (cinco cinco cinco seis mil).

LHA4229

4-96 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 264: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

COMANDOS DE VOZ DEL SISTEMATELEFÓNICO DE MANOS LIBRESBLUETOOTH®

Para acceder a los comandos de voz del sistematelefónico de manos libres Bluetooth®:

1. Presione el botón .

2. Diga �Call� (Llamar) y luego un nombre de laagenda telefónica del vehículo para llamar aesa entrada. De lo contrario, diga �Phone�(Teléfono) para tener acceso a diversos co-mandos del teléfono.

Si el Bluetooth® está establecido en �Off� (De-sactivado), el sistema anuncia: �Bluetooth® isoff. Would you like to turn Bluetooth® on?�(Bluetooth® está desactivado. ¿Desea activarBluetooth®?)

Si no hay ningún teléfono conectado al sistema yel vehículo está estacionado, el sistema anuncia:�There is no phone connected. Would you like toconnect a phone now?� (No hay ningún teléfonoconectado. ¿Desea conectar un teléfono ahora?)Diga �Yes� (Sí) para conectar un teléfono. Todoslos comandos de voz del sistema telefónico demanos libres Bluetooth® únicamente están dis-ponibles si hay un teléfono conectado.

Si hay un teléfono conectado y Bluetooth® estáestablecido en �On� (Activado), están disponi-bles los siguientes comandos de voz:

● Call (Llamar a) (un nombre)

Diga el nombre del contacto al que estátratando de llamar. El sistema confirmará elcontacto correcto. Diga �Dial� (Marcar) paracomenzar la marcación.

● Dial Number (Marcar número)

Permite marcar hasta 24 dígitos. Despuésde ingresar el número, diga �Dial� (Marcar)para comenzar la marcación. Diga �Correc-tion� (Corrección) para corregir el númeroingresado. Diga �Go Back� (Regresar) pararegresar al menú principal.

● List Phonebook (Listar agenda telefónica)

Comenzando con la primera entrada alfabé-tica de la agenda telefónica del vehículo, elsistema pide un comando adicional. Diga�Dial� (Marcar) para llamar al número de laentrada de la agenda telefónica. Diga �SendText� (Enviar texto) para enviar un mensajede texto al número de la entrada de laagenda telefónica. Diga �Next Entry� (Si-guiente entrada) para saltarse a la siguienteentrada alfabética de la agenda telefónicadel vehículo, donde estarán disponibles lasmismas opciones.

● Recent Calls (Llamadas recientes)

El sistema pide un comando adicional. Diga�Missed Calls� (Llamadas perdidas), �Inco-ming Calls� (Llamadas entrantes) u �Out-going Calls� (Llamadas salientes) para des-plegar una lista de esas llamadas en lapantalla.

Diga el número de la entrada desplegada enla pantalla para marcar ese número o diga�Next Page� (Página siguiente) para ver en-tradas de la siguiente página (si está dispo-nible).

● Redial (Volver a marcar)

Vuelve a marcar el último número al que sellamó.

● Read Text (Leer texto)

Lee un mensaje de texto entrante.

● Send Text (Enviar texto)

Envía un mensaje de texto.

● Select Phone (Seleccionar teléfono)

El sistema responde �Please use manualcontrols to continue� (Por favor utilice loscontroles manuales para continuar). Utilicelos controles manuales para cambiar el telé-fono activo entre los teléfonos listados co-nectados al vehículo.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-97

Page 265: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Para obtener información adicional, consulte�Sistema telefónico de manos libres Bluetooth®con sistema de navegación� en esta sección.

COMANDOS DE VOZ DEL SISTEMADE NAVEGACIÓN

Los siguientes comandos de voz están disponi-bles para el sistema de navegación:

● Puntos de interés (nombre)

● POI by Category (POI por Categorías)

● Home (Hogar)

● Address Book (Libreta de direcciones)

● Previous Destinations (Destinos anteriores)

● Cancel Route (Cancelar ruta)

Para obtener información adicional, consulte elmanual del propietario del sistema de navega-ción que viene por separado.

COMANDOS DE VOZ DEL SISTEMADE AUDIO

Para tener acceso a los comandos de voz delsistema de audio:

1. Presione el botón .

2. Diga �Audio�

3. Diga un comando de los siguientes coman-dos disponibles:

● Play (Reproducir) (AM, FM, etc.)

Permite al usuario seleccionar la banda deradio, USB, iPod, AUX, o dispositivoBluetooth

● Tune AM (Sintonizar AM) (Número)

Permite al usuario sintonizar directamenteuna frecuencia de AM

● Tune FM (Sintonizar FM) (Número)

Permite al usuario sintonizar directamenteuna frecuencia de FM

● CD Track (Pista del CD) (Número)

Permite al usuario seleccionar una pistapara reproducirla

Para obtener información adicional, consulte�Sistema de audio� en esta sección.

COMANDOS DE VOZ DE MISAPLICACIONESSe puede tener acceso a múltiples aplicacionesusando este comando de voz. Para obtener infor-mación adicional, consulte �Aplicaciones móvilesde NissanConnectSM� en esta sección.

COMANDOS DE VOZ DE AYUDALos siguientes comandos de voz se pueden decirpara que el sistema proporcione instrucciones ysugerencias para el uso del sistema de recono-cimiento de voz.

● List Commands (Listar comandos)

● What Can I Say? (¿Qué puedo decir?)

● General Help (Ayuda general)

● Quit (Finalizar)

● Exit (Salir)

4-98 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 266: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

GUÍA DE DIAGNÓSTICO YCORRECCIÓN DE FALLASEl sistema debe responder correctamente a to-dos los comandos de voz sin dificultad. Si hayalgún problema, siga las soluciones proporciona-das en esta guía para el error apropiado. Si lassoluciones están listadas por número, intenteuna solución a la vez, comenzando con la número1, hasta que se resuelva el problema.

Síntoma/mensaje de error SoluciónEl sistema responde �Command NotRecognized� (Comando no reconocido)o el sistema no reconoce el comandocorrectamente.

1. Asegúrese de que el formato del comando sea válido. Utilice el comando �List Commands� (Enumerar comandos) o �What Can I Say?�

(¿Qué puedo decir?) en el menú de Ayuda.2. Hable claramente sin pausas entre palabras y a un nivel adecuado al nivel del ruido ambiental.3. Asegúrese de que el nivel del ruido ambiental no sea excesivo (por ejemplo, ventanillas abiertas o desempañador encendido).

NOTA:Si hay demasiado ruido para usar el teléfono, es probable que no se reconozcan los comandos de voz.

4. Si omitió las palabras opcionales del comando, repita el comando incluyendo esas palabras.

Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz 4-99

Page 267: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

NOTAS

4-100 Sistemas de monitor, climatización, aire acondicionado, audio, teléfono y reconocimiento de voz

Page 268: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

5 Arranque y conducción

Precauciones de arranque y manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Gases de escape (monóxido de carbono) . . . . . . . . . 5-3Catalizador de tres vías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4Sistema de monitoreo de la presión de lasllantas (TPMS) (solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . 5-4Precauciones de manejo en carreteras y acampo traviesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7Sugerencias para evitar choques yvolcaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8Recuperación de una salida de la carretera . . . . . . . . 5-8Pérdida rápida de presión en las llantas . . . . . . . . . . . 5-9Manejo y consumo de alcohol o drogas . . . . . . . . . . 5-10

Interruptor de encendido (si está equipado) . . . . . . . . . 5-10Transmisión continuamente variable (CVT)(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11Transmisión manual (solo si está equipado). . . . . . . 5-11Posiciones del interruptor de encendido . . . . . . . . . 5-12Sistema antirrobo NISSAN (NATS) . . . . . . . . . . . . . . 5-12

Interruptor de encendido con botón de presión(si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13

Rango de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14Posiciones del interruptor de encendido conbotón de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14Apagado de emergencia del motor . . . . . . . . . . . . . . 5-15

Descarga de la batería de la NISSANIntelligent Key® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15Sistema antirrobo NISSAN (NATS) . . . . . . . . . . . . . . 5-16

Antes de arrancar el motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16Arrancar el motor (modelos sin sistema NISSANIntelligent Key®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17Arrancar el motor (modelos con sistema NISSANIntelligent Key®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18Manejo del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19

Transmisión continuamente variable (CVT)(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19Transmisión manual (solo si está equipado). . . . . . . 5-25

Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26Frenado de emergencia hacia delante (FEB)(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27

Operación del sistema FEB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28Activación/desactivación del sistema FEB . . . . . . . . 5-30Limitaciones del sistema FEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30Sistema temporalmente no disponible . . . . . . . . . . . 5-32Falla del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32Mantenimiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32

Programa de asentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33Aumento del rendimiento de combustible . . . . . . . . . . . 5-33Estacionamiento normal y en pendientes . . . . . . . . . . . . 5-34

Page 269: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Arrastre de un remolque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35Arrastre sobre el piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35

Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36

Precauciones para el freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . 5-37Servomecanismo de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38

Sistema de control dinámico del vehículo (VDC)(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39

Distribución de la fuerza de frenado . . . . . . . . . . . . . 5-41Control de chasis (si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42

Control de rastreo activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42Freno del motor activo (modelos contransmisión continuamente variable [CVT]) . . . . . . . 5-43Control de conducción activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43

Sistema de asistencia de arranque en pendientes(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44

Sistema sonar trasero (RSS) (si está equipado) . . . . . . 5-45Funcionamiento del sistema RSS. . . . . . . . . . . . . . . . 5-45Cómo habilitar/deshabilitar el RSS . . . . . . . . . . . . . . 5-46Limitaciones sel sistema RSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46Sistema temporalmente no disponible . . . . . . . . . . . 5-47Mantenimiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48

Manejo en clima frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48Liberación de un seguro de la puertacongelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48Drenado del agua de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . 5-49Equipos para llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-49Equipos especiales para el invierno. . . . . . . . . . . . . . 5-49Manejo sobre nieve o hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-49Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-50

Page 270: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● No deje solos en el vehículo a niños oadultos que normalmente requieren deayuda de otra persona. Tampoco se de-ben dejar mascotas solas. Pueden su-frir accidentes o dañar a otros al accio-nar inadvertidamente el vehículo.También, en días calurosos y soleados,las temperaturas en un vehículo ce-rrado rápidamente pueden elevarse ycausar lesiones graves o posiblementefatales a personas o animales.

● Asegure correctamente toda la cargacon cuerdas o correas a fin de impedirque se deslice o que se mueva. No co-loque carga a una altura superior a la delos respaldos. En un frenado repentinoo en un choque, la carga sin asegurarpuede causar lesiones a los pasajeros.

● Para evitar que el centro de gravedad seeleve excesivamente, no sobrepase lacapacidad nominal de la parrilla porta-equipaje (sólo si está equipado) y dis-tribuya uniformemente la carga.

GASES DE ESCAPE (monóxido decarbono)

ADVERTENCIA

● No respire los gases de escape, éstoscontienen monóxido de carbono, quees incoloro e inodoro. El monóxido decarbono es peligroso. Puede provocarleuna pérdida del conocimiento o lesio-nes fatales.

● Si sospecha que han ingresado gasesde escape al interior del vehículo, ma-neje con todas las ventanillas comple-tamente abiertas y llévelo de inmediatoa revisar.

● No arranque el motor en espacios ce-rrados, como un estacionamiento.

● No estacione el vehículo con el motoren funcionamiento por períodosprolongados.

● Mantenga cerradas las ventilas trase-ras, las compuertas levadizas, las puer-tas y las tapas de la cajuela (solo si estáequipado) mientras conduce; de lo con-trario, pueden entrar gases del escapeal compartimiento de pasajeros. Si tu-viera que manejar con alguna de estaspartes abierta, tome las siguientesprecauciones:

1. Abra todas las ventanillas.

2. Ponga el botón de recirculación delaire en apagado y el selectorde control del ventilador en alta parahacer recircular el aire.

● Si el cableado eléctrico u otras conexio-nes de cables deben pasar a un remol-que a través de un sello en la tapa de lacajuela o carrocería, siga las recomen-daciones del fabricante para evitar queel monóxido de carbono ingrese alvehículo.

● El sistema de escape y la carroceríadeberán ser revisados por un técnicocalificado cada vez que:

a. Se levante el vehículo para recibirmantenimiento.

PRECAUCIONES DE ARRANQUE YMANEJO

Arranque y conducción 5-3

Page 271: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

b. Sospeche que ha ingresado humodel escape al compartimiento depasajeros.

c. Observe un cambio en el sonido delsistema de escape.

d. Haya tenido un accidente en el quese haya dañado el sistema de es-cape, la parte inferior de la carroce-ría o la parte trasera del vehículo.

CATALIZADOR DE TRES VÍASEl catalizador de tres vías es un dispositivo decontrol de emisiones instalado en el sistema deescape. Los gases de escape en el catalizadorde tres vías se queman a altas temperaturas paracontribuir con la reducción de elementos conta-minantes.

ADVERTENCIA

● Los gases de escape y el sistema deescape alcanzan altas temperaturas.Las personas, animales o materiales in-flamables deben mantenerse alejadosde los componentes del sistema deescape.

● No detenga ni estacione el vehículo so-bre materiales inflamables, como pastoseco, papeles o trapos. Pueden encen-derse y provocar un incendio.

PRECAUCIÓN

● No use gasolina con plomo. Los depó-sitos de la gasolina con plomo reduci-rán seriamente el funcionamiento delcatalizador de tres vías en cuanto a sucontribución con la reducción de ele-mentos contaminantes de escape.

● Mantenga el motor afinado. Las fallasen el encendido, inyección de combus-tible o sistemas eléctricos pueden ge-nerar un flujo de combustible extrema-damente rico hacia el catalizador detres vías, haciendo que éste se sobreca-liente. No continúe manejando si el mo-tor falla o si se detecta una notoriapérdida de desempeño u otras condi-ciones no usuales en el manejo. Hagarevisar el vehículo a la brevedad. Serecomienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

● Evite manejar con un nivel de combus-tible extremadamente bajo. Al que-darse sin combustible se puede produ-cir una falla de encendido en el motor,dañando el catalizador de tres vías.

● No revolucione excesivamente el motormientras se está calentando.

● No empuje ni remolque el vehículo paraponer en marcha el motor.

SISTEMA DE MONITOREO DE LAPRESIÓN DE LAS LLANTAS (TPMS)(solo si está equipado)Cada llanta, incluida la de refacción (si la tiene),se debe revisar mensualmente cuando estánfrías y debe tener la presión de inflado recomen-dada por el fabricante, la que se encuentra en laetiqueta del vehículo o en la etiqueta de presiónde inflado de llantas. (Si su vehículo tiene llantasde un tamaño distinto al que se indica en laetiqueta del vehículo o en la etiqueta de presiónde inflado de llantas, deberá determinar la pre-sión de inflado de las llantas adecuada).

5-4 Arranque y conducción

Page 272: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Como característica de seguridad adicional, suvehículo está equipado con un TPMS que en-ciende un indicador de baja presión de las llantascuando una o varias llantas están considerable-mente desinfladas. Por consiguiente, cuando elindicador de presión baja de llanta aparece, debedetenerse y revisar las llantas lo antes posiblepara inflarlas hasta obtener la presión de aireapropiada. Si maneja con una llanta extremada-mente desinflada, hará que esta se sobreca-liente, lo que puede provocar una falla de la llanta.Las llantas desinfladas también hacen que sereduzca la eficiencia del combustible y la vida útilde las bandas de rodamiento de las llantas, loque puede afectar a la capacidad de maniobra yfrenado del vehículo.

Observe que el TPMS no es un sustituto delmantenimiento de llantas adecuado, y que esresponsabilidad del conductor mantener la pre-sión correcta de las llantas, incluso si el infladoinsuficiente no ha alcanzado el nivel necesariopara activar el indicador de presión baja de llantadel TPMS.

El vehículo también cuenta con un indicador defalla del TPMS para indicar cuándo el sistema noestá funcionando en forma adecuada. El indica-dor de falla del TPMS se combina con el indica-dor de presión baja de llanta. Cuando el sistemadetecta una falla, el indicador destella duranteaproximadamente un minuto y luego permanece

encendido en forma continua. Esta secuenciacontinuará en los siguientes arranques delvehículo, mientras exista la falla. Cuando el indi-cador de falla esté encendido, el sistema nopodrá detectar o señalar una presión baja dellanta, como es su objetivo. Los funcionamientosincorrectos del TPMS se pueden producir pordiversas razones, incluida la instalación de llantaso ruedas de reemplazo o alternativas en elvehículo, que impiden que el TPMS funcionecorrectamente. Siempre revise el indicador defalla del TPMS después de cambiar una o másllantas o ruedas en el vehículo, para asegurarsede que éstas permitan el funcionamiento co-rrecto del TPMS.

Información adicional:

● Debido a que la llanta de refacción no estáequipada con TPMS, el TPMS no monitoreala presión de la llanta de refacción.

● El TPMS se activa solo cuando el vehículoes conducido a más de 25 km/h (16 mph).Además, es posible que este sistema nodetecte una disminución repentina en la pre-sión de las llantas (por ejemplo, una llantaque se desinfla durante el manejo).

● La luz de advertencia de presión baja dellanta no se apaga automáticamente cuandose ajusta la presión de las llantas. Despuésde inflar la llanta a la presión recomendada,el vehículo se debe conducir a más de25 km/h (16 mph) para que se active elTPMS y se apague la luz de advertencia depresión baja de llanta. Use un medidor depresión para revisar la presión de las llantas.

● La advertencia �Tyre Pressure Low - AddAir� (Baja presión de las llantas: agregueaire) aparece cada vez que el interruptor deencendido se coloca en la posición ON (EN-CENDIDO) siempre y cuando la luz de ad-vertencia de presión baja de llanta perma-nezca encendida.

● La advertencia �Tire Pressure Low - Add Air�(Baja presión de las llantas. Agregue aire)aparece en la pantalla de información delvehículo cuando se detecta baja presión delas llantas y se ilumina la luz de advertenciade presión baja de las llantas. El La adver-tencia �Tyre Pressure Low - Add Air� (Bajapresión de las llantas: agregue aire) desapa-rece cuando se apaga la luz de advertenciade presión baja de llanta.

Arranque y conducción 5-5

Page 273: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● La advertencia �Tire Pressure Low - Add Air�(Baja presión de las llantas. Agregue aire) noaparece si la luz de advertencia de presiónbaja de las llantas se ilumina para indicar unafalla del TPMS.

● La presión de las llantas aumenta y dismi-nuye según el calor generado al conducir elvehículo y la temperatura exterior. No re-duzca la presión de las llantas después deconducir, ya que la presión de las llantasaumenta después de conducir. Una bajatemperatura exterior puede reducir la tem-peratura del aire dentro de la llanta, lo cualpuede provocar una presión de inflado dellanta menor. Esto puede hacer que se en-cienda la luz de advertencia de presión bajade las llantas. Si la luz de advertencia seilumina, revise la presión de las cuatro llan-tas.

● La placa de información de llantas está en elposte de la puerta del conductor.

● También puede verificar la presión de todaslas llantas (excepto la llanta de refacción) enla pantalla de información del vehículo. Elorden de las cifras de presión de las llantasmostrado en la pantalla corresponde al or-den verdadero de la posición de las llantas.

Para obtener información adicional, consulte�Luz de advertencia de presión baja de llanta� enla sección �Instrumentos y controles� y “Sistemade monitoreo de presión de las llantas (TPMS)”en la sección �En caso de emergencia� de estemanual.

ADVERTENCIA

● Las ondas de radio pueden afectar ad-versamente a los equipos médicos eléc-tricos. Las personas que usan un mar-capasos deben comunicarse con elfabricante de estos equipos para cono-cer las posibles influencias antes deluso.

● Si la luz de advertencia de presión bajade llanta se enciende mientras maneja,evite maniobras de viraje repentino ofrenados abruptos, reduzca la veloci-dad del vehículo, salga del camino ycolóquese en un área segura y detengael vehículo lo antes posible. Conducircon las llantas desinfladas puede da-ñarlas en forma permanente y aumen-tar la probabilidad de que estallen. Esopuede provocar un accidente que dañeseriamente el vehículo y cause lesionesgraves. Revise la presión de las cuatrollantas. Ajuste la presión de las llantas a

la presión de inflado EN FRÍO que serecomienda en la placa de informaciónde llantas para apagar la luz de adver-tencia de presión baja de llanta. Si tieneuna llanta desinflada, reemplácela loantes posible por una de refacción.(Para obtener información adicional,consulte �Llanta desinflada� en la sec-ción �En caso de emergencia� para cam-biar una llanta desinflada).

● Debido a que la llanta de refacción noestá equipada con TPMS, cuando seinstala una llanta de refacción o se re-emplaza una rueda, no se indicará lapresión de las llantas, el TPMS no fun-cionará y la luz de advertencia de pre-sión baja de llanta destellará duranteaproximadamente 1 minuto. Despuésde un minuto, la luz permanece encen-dida. Haga que reemplacen las llantas orestablezcan el sistema TPMS tanpronto como sea posible. Se reco-mienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

● El reemplazo de llantas por unas noespecificadas originalmente porNISSAN puede afectar al funciona-miento correcto del TPMS.

5-6 Arranque y conducción

Page 274: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● No inyecte ningún sellador líquido o enaerosol a las llantas, ya que esto puedegenerar una falla de los sensores depresión de las llantas.

PRECAUCIÓN

● El TPMS puede no funcionar correcta-mente cuando las ruedas están equipa-das con cadenas para llantas o enterra-das en la nieve.

● No coloque una película metalizada nipiezas metálicas (antena, etc.) en lasventanillas. Esto causará una recepcióndeficiente de las señales provenientesde los sensores de presión de las llan-tas y el TPMS no funcionarácorrectamente.

Algunos dispositivos y transmisores pueden in-terferir temporalmente con el funcionamiento delTPMS y hacer que la luz de advertencia de pre-sión de llanta baja se encienda.

Algunos ejemplos son:

● Cuando hay equipos o dispositivos electró-nicos que utilizan frecuencias de radio simi-lares en las cercanías del vehículo.

● Cuando un transmisor se programa en fre-cuencias similares a las que se están utili-zando en el vehículo o cerca de este.

● Cuando una computadora (o equipo similar)o un convertidor CC/CA se utiliza en elvehículo o cerca de este.

Es posible que la luz de advertencia de presiónbaja de llanta se ilumine en los siguientes casos.

● Si el vehículo está equipado con una rueda yllanta sin TPMS.

● Si reemplazó el TPMS y no ha registrado laidentificación.

● Si la rueda no es la especificada original-mente por NISSAN.

Aviso de la FCC:

Para Estados Unidos:

Este dispositivo cumple con la parte 15 delReglamento de la FCC. Su funcionamientoestá sujeto a estas dos condiciones: (1)este dispositivo no puede causar interfe-rencias dañinas y (2) este dispositivo debeaceptar cualquier interferencia que reciba,incluso aquellas que pudieran provocar unfuncionamiento indeseado.

NOTA:

Los cambios o modificaciones que no es-tén expresamente aprobados por la parteresponsable del cumplimiento normativopueden invalidar la autorización del usua-rio para operar el equipo.

Para Canadá:

Este dispositivo cumple con las normasRSS de Industry Canada que no exigenlicencia. La operación de este aparato estásujeta a dos condiciones: (1) este disposi-tivo no puede causar interferencias, y (2)este dispositivo debe aceptar cualquier in-terferencia, incluso aquellas que pudieranprovocarle fallas.

PRECAUCIONES DE MANEJO ENCARRETERAS Y A CAMPOTRAVIESALos vehículos utilitarios tienen una tasasignificativamente más alta de volcaduraque los otros tipos de vehículos.

Arranque y conducción 5-7

Page 275: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Tienen una distancia entre el suelo y el vehículomás alta que los vehículos de pasajeros lo queles permite tener un mejor desempeño en diver-sas circunstancias en pavimento y fuera del ca-mino. Esto les da un centro de gravedad mayorque el de los automóviles ordinarios. Una ventajade la distancia más alta entre el suelo y elvehículo es una mejor vista del camino, lo quepermite anticipar problemas. Sin embargo, noestán diseñados para virar a las mismas veloci-dades que los vehículos convencionales de trac-ción en dos ruedas y en comparación con losautomóviles deportivos de perfil bajo están dise-ñados para tener un mejor desempeño bajo con-diciones a campo traviesa. Si es posible, evitedar vueltas pronunciadas a altas velocidades. Aligual que en los demás vehículos de este tipo, sino lo maneja correctamente puede tener comoresultado la pérdida de control o la volcadura delvehículo. En un choque con volcadura, es másprobable que las personas que no tienen puestoel cinturón de seguridad mueran que las perso-nas que tienen puesto el cinturón de seguridad.

SUGERENCIAS PARA EVITARCHOQUES Y VOLCADURAS

ADVERTENCIA

Si este vehículo no se maneja de manerasegura y prudente, como resultado sepuede perder el control o bien, causar unaccidente.

Esté atento y siempre maneje a la defensiva.Obedezca todas las leyes del tránsito. Evite elexceso de velocidad, tomar curvas a gran veloci-dad o realizar maniobras de viraje repentino,puesto que estas prácticas de manejo puedenprovocar la pérdida de control del vehículo.

Al igual que con cualquier vehículo, perderel control puede tener como consecuenciaun choque con otros vehículos u objetos ola volcadura de este, particularmente si lapérdida de control hace que el vehículo sedeslice de lado.

Siempre esté atento y evite manejar cuando estécansado. Nunca maneje bajo la influencia delalcohol o drogas (incluido medicamentos receta-dos o de venta sin receta médica, que puedenprovocar somnolencia). Utilice siempre el cintu-rón de seguridad, tal como se describe en lasección �Seguridad: asientos, cinturones de se-

guridad y sistema de sujeción suplementario� deeste manual y solicite a los pasajeros que tam-bién lo hagan.

Los cinturones de seguridad ayudan a reducir elriesgo de lesiones en choques y volcaduras. Enun choque con volcadura, una persona sincinturón de seguridad o mal abrochado esmás probable que sufra lesiones graves oincluso fatales que una persona que sí lolleva.

RECUPERACIÓN DE UNA SALIDADE LA CARRETERA

Al conducir, las ruedas del lado derecho o iz-quierdo pueden salirse accidentalmente de lacarretera. Si esto ocurre, mantenga el control delvehículo realizando el siguiente procedimiento.Por favor tenga en cuenta que este procedi-miento es solo una guía general. El vehículo debeser conducido apropiadamente de acuerdo a lascondiciones del vehículo, del camino y del tráfico.

1. Mantenga la calma y no reaccione con pá-nico.

2. No frene.

3. Sostenga firmemente el volante de la direc-ción con ambas manos y trate de conduciren línea recta.

5-8 Arranque y conducción

Page 276: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

4. Cuando sea pertinente, libere lentamente elpedal del acelerador para disminuir gradual-mente la velocidad del vehículo.

5. Si no hay obstáculos, conduzca el vehículohacia la carretera a baja velocidad. No in-tente regresar el vehículo a la carreterahasta que haya disminuido la velocidad delvehículo.

6. Cuando sea seguro hacerlo, gire gradual-mente el volante de la dirección hasta queambas llantas regresen a la carretera.Cuando todas las llantas estén en la carre-tera, guíe el vehículo al carril apropiado.

● Si decide que no es seguro regresar elvehículo a la carretera debido a las condicio-nes del vehículo, de la carretera o del tráfico,disminuya gradualmente la velocidad delvehículo para detenerse en un lugar segurofuera del camino.

PÉRDIDA RÁPIDA DE PRESIÓN ENLAS LLANTAS

Si la llanta se poncha o se daña al golpear unobstáculo o caer en un bache puede ocurrir unapérdida rápida de presión de aire o un �estallido�.La pérdida rápida de presión de aire tambiénpuede ser causada si se conduce con llantaspoco infladas.

La pérdida rápida de presión de aire puede afec-tar el manejo y la estabilidad del vehículo, espe-cialmente a velocidades de autopista.

Ayude a evitar la pérdida rápida de presión deaire manteniendo la presión de aire correcta einspeccionando visualmente las llantas en buscade desgaste y daños. Para obtener informaciónadicional, consulte �Ruedas y llantas� en la sec-ción �Mantenimiento y recomendaciones preven-tivas� de este manual. Si una llanta pierde rápi-damente presión de aire o �estalla� mientrasconduce el vehículo, mantenga el control delvehículo realizando el siguiente procedimiento.Por favor tenga en cuenta que este procedi-miento es solo una guía general. El vehículo debeser conducido apropiadamente de acuerdo a lascondiciones del vehículo, del camino y del tráfico.

ADVERTENCIA

Si hay una pérdida repentina de presiónde aire de las llantas, el vehículo general-mente se mueve o se jalonea en la direc-ción de la llanta desinflada. En esta situa-ción, si pierde el control del vehículopuede chocar y sufrir lesiones personales.Para ayudar a evitar la pérdida de control:

● No frene rápidamente.

● No libere rápidamente el pedal delacelerador.

● No gire rápidamente el volante de ladirección.

1. Mantenga la calma y no reaccione con pá-nico.

2. Sostenga firmemente el volante de la direc-ción con ambas manos y trate de conduciren línea recta.

3. Cuando sea pertinente, libere lentamente elpedal del acelerador para disminuir gradual-mente la velocidad del vehículo.

4. Dirija gradualmente el vehículo a un lugarseguro fuera del camino y lejos del tráfico, sies posible.

5. Aplique ligeramente el pedal de los frenospara detener gradualmente el vehículo.

6. Encienda los destelladores de advertenciade peligro y contacte a un servicio de emer-gencia en carretera para cambiar la llanta.Para obtener información adicional, con-sulte �Cómo cambiar una llanta desinflada�en la sección �En caso de emergencia� deeste manual.

Arranque y conducción 5-9

Page 277: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

MANEJO Y CONSUMO DEALCOHOL O DROGAS

ADVERTENCIA

Nunca maneje bajo la influencia de alco-hol o drogas. El alcohol en el flujo sanguí-neo reduce la coordinación, retrasa eltiempo de reacción y disminuye el criterio.Manejar cuando se ha bebido alcohol au-menta la probabilidad de verse involu-crado en un accidente en el que usted yotros resulten con lesiones. Adicional-mente, si queda herido en un accidente, elalcohol puede aumentar la gravedad delas lesiones.

NISSAN se compromete con un manejo seguro.Sin embargo, debe optar por no manejar bajo lainfluencia del alcohol. Cada año, miles de perso-nas sufren lesiones o mueren en accidentes re-lacionados con el alcohol. Aunque las leyes loca-les varían con respecto a lo que se consideralegalmente bajo los efectos de las drogas o elalcohol, el hecho es que el alcohol afecta a todaslas personas en forma diferente y la mayoría deellas subestima sus efectos.

Recuerde, ¡el alcohol y el volante no van de lamano! Eso también aplica para los fármacos (me-dicamentos sin receta médica, con receta mé-dica), además de drogas ilegales. No conduzcasi su capacidad para manejar el vehículo se veafectada por el alcohol, drogas o alguna otracondición física.

ADVERTENCIA

● Jamás retire la llave de encendido niponga el interruptor de encendido en laposición de bloqueo mientras conduce.El volante de la dirección se bloqueará.Esto puede hacer que el conductorpierda el control, teniendo como conse-cuencia graves daños al vehículo o le-siones personales.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (siestá equipado)

5-10 Arranque y conducción

Page 278: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

TRANSMISIÓN CONTINUAMENTEVARIABLE (CVT) (solo si estáequipado)

El bloqueo del encendido está diseñado paraque el interruptor de encendido no se pueda girara la posición LOCK (Bloqueo) hasta que la pa-lanca de cambios se mueva a la posición P(Estacionamiento).

● Al mover el interruptor de encendido a laposición LOCK (Bloqueo), asegúrese deque la palanca de cambios esté en la posi-ción P (Estacionamiento).

● Al quitar la llave del interruptor de encen-dido, asegúrese de que la palanca de cam-bios esté en la posición P (Estaciona-miento).

Cuando el interruptor de encendido no se puedegirar a la posición LOCK (Bloqueo):

1. Mueva la palanca de cambios a la posición P(Estacionamiento).

2. Gire levemente el interruptor de encendidoen la dirección ON (Encendido).

3. Gire el interruptor de encendido a la posi-ción LOCK (Bloqueo).

4. Saque la llave, si está insertada en el in-terruptor de encendido.

Si el interruptor de encendido se cambia a laposición LOCK (Bloqueo), la palanca de cam-bios no se puede mover de la posición P (Esta-cionamiento).

La palanca de cambios se puede mover siel interruptor de encendido está en la posi-ción ON (Encendido) y se pisa el pedal delos frenos.

TRANSMISIÓN MANUAL (solo si estáequipado)

El interruptor de encendido incluye un dispositivoque ayuda a impedir que se extraiga la llavemientras está manejando.

La llave solo se puede quitar cuando el interrup-tor de encendido está en la posición LOCK (Blo-queo).

En los modelos con transmisión manual, paragirar la llave de encendido a la posición LOCK(Bloqueo) desde la posición ON (Encendido),gire la llave a OFF (Apagado), presiónela haciaadentro, luego gírela a LOCK (Bloqueo).

LSD2667 LSD2667

Arranque y conducción 5-11

Page 279: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Para bloquear el volante de la dirección, se debegirar aproximadamente 1/8 hacia la derecha, apartir de la posición recta.

Para bloquear el volante de la dirección,gire la llave a la posición LOCK (Bloqueo).Quite la llave. Para desbloquear el volantede la dirección, inserte la llave y gírela concuidado mientras mueve el volante de ladirección levemente hacia la izquierda yderecha.

POSICIONES DEL INTERRUPTORDE ENCENDIDOLOCK (Bloqueo): Posición de estacionamientonormal (0)

OFF (Apagado): (1)

El motor se puede apagar sin bloquear el volantede la dirección.

ON: Posición de funcionamiento normal (2)

Esta posición activa el sistema de encendido ylos accesorios eléctricos.

START (Arranque): (3)

Esta posición arranca el motor. Tan pronto hayaarrancado el motor, suelte la llave. Automática-mente vuelve a la posición ON (Encendido).

SISTEMA ANTIRROBO NISSAN(NATS)

El sistema antirrobo NISSAN (NATS) no permiteque el motor arranque si no se utiliza la llaveNATS registrada.

Si el motor no arranca con la llave NATS regis-trada, puede ser debido a una interferencia cau-sada por:

● Otra llave NATS.

● Un dispositivo de peaje carretero automá-tico.

● Un dispositivo de pago automatizado.

● Otros dispositivos que transmiten señalessimilares.

Arranque el motor utilizando el siguiente proce-dimiento:

1. Aleje cualquier artículo que pueda estarcausando la interferencia de la llave NATS.

2. Deje el interruptor de encendido en la posi-ción ON (Encendido) durante aproxi-madamente 5 segundos.

3. Ponga el interruptor de encendido en lasposiciones OFF (Apagado) o LOCK (Blo-queo) y espere 10 segundos.

4. Repita los pasos 2 y 3 nuevamente.

5. Ponga en marcha el motor.

6. Repita los pasos anteriores hasta que todasposibles interferencias hayan sido elimina-das.

Si este procedimiento permite el arranque delmotor, NISSAN recomienda colocar la llaveNATS registrada separada de otros dispositivoscon el fin de evitar interferencias.

5-12 Arranque y conducción

Page 280: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

No opere el interruptor de encendido conbotón de presión al conducir el vehículoexcepto en una emergencia. (El motor sedetendrá si presiona el interruptor de en-cendido 3 veces consecutivas en menosde 1.5 segundos o si lo mantiene presio-nado por más de 2 segundos). Si el motorse detiene mientras conduce el vehículo,podría sufrir una colisión y lesionesgraves.

Cuando se presiona el interruptor de encendidosin pisar el pedal de freno o el pedal del embra-gue (TM), se ilumina el interruptor de encendido.

Si el interruptor de encendido está en la posiciónLOCK (Bloqueo) u OFF (Apagado), presione elcentro del interruptor de encendido:

● una vez para cambiar a la posición ON (En-cendido).

● dos veces para cambiar a la posición OFF(Apagado).

La palanca de cambios se puede mover dela posición P (Estacionamiento) si el in-terruptor de encendido está en la posiciónON (Encendido) y se pisa el pedal de losfrenos.

Si el acumulador está descargado, el in-terruptor de encendido con botón de pre-sión no se puede sacar de la posición LOCK(Bloqueo).

Se muestran algunos indicadores y advertenciasde funcionamiento en la pantalla de informacióndel vehículo (si está equipado). Para obtenerinformación adicional, consulte �Pantalla de in-formación del vehículo� en la sección �Instrumen-tos y controles� de este manual.

LSD2645

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CONBOTÓN DE PRESIÓN (si estáequipado)

Arranque y conducción 5-13

Page 281: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

RANGO DE OPERACIÓN

Las funciones de la Intelligent Key solo se pue-den usar cuando ésta se encuentre dentro delrango de operación especificado.

Cuando la pila de la Intelligent Key esté pordescargarse o existan potentes ondas de radioen las cercanías de la ubicación de operación, elrango de operación del sistema Intelligent Key sereduce y podría no funcionar correctamente.

Si la Intelligent Key está dentro del rango opera-tivo, es posible que cualquier persona, inclusoalguien que no tenga la Intelligent Key, presioneel interruptor de encendido para arrancar el mo-tor.

El rango de operación de la función de arranquedel motor está dentro del vehículo �1 .

● El área de equipaje no se incluye en el rangode operación, pero la Intelligent Key sí po-dría funcionar.

● La Intelligent Key podría no funcionar si secoloca en el tablero de instrumentos, dentrode la guantera, caja para guardar o contene-dor de la puerta.

● Si la Intelligent Key se deja cerca de lapuerta o ventanilla en el exterior del vehículo,esta podría funcionar.

POSICIONES DEL INTERRUPTORDE ENCENDIDO CON BOTÓN DEPRESIÓNLOCK (Seguro) (posición de estaciona-miento normal)

El interruptor de encendido solo se puede blo-quear en esta posición.

El interruptor de encendido se desbloqueacuando se presiona a la posición ON (Encen-dido) mientras se sostiene la Intelligent Key.

El interruptor de encendido se bloqueará cuandose abra o se cierre cualquier puerta con el in-terruptor de encendido en la posición OFF (Apa-gado).

ON (Encendido) (posición de funciona-miento normal)

Esta posición activa el sistema de encendido ylos accesorios eléctricos.

La posición ON (Encendido) tiene una funcióneconomizadora del acumulador que apaga el in-terruptor de encendido, si el vehículo no está enmarcha, después de un período de tiempo bajolas siguientes condiciones:

● La palanca de cambios esté en la posición P(Estacionamiento).

● Las luces de emergencia están apagadas.

● Las direccionales están apagadas.

La función economizadora de energía del acumu-lador se cancelará si ocurre una de las siguientesacciones:

● La palanca de cambios se mueve de la po-sición P (Estacionamiento).

● Se cambia de posición el interruptor de en-cendido.

● Las luces de emergencia se encienden.

● Las direccionales se encienden.

LSD2020

5-14 Arranque y conducción

Page 282: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

No deje el vehículo con el interruptor deencendido en la posición ON (Encendido)por un período prolongado cuando el mo-tor no está en marcha. Esto puede descar-gar la batería.

APAG

El interruptor de encendido está en la posiciónOFF (Apagado) cuando se apaga el motor utili-zando el interruptor de encendido.

APAGADO DE EMERGENCIA DELMOTORPara apagar el motor en una situación de emer-gencia mientras conduce, realice el siguienteprocedimiento:

● Presione rápidamente el interruptor de en-cendido con botón de presión 3 veces con-secutivas en un lapso no mayor a 1.5 segun-dos, u

● Mantenga presionado más de 2 segundos elinterruptor de encendido de botón de pre-sión.

DESCARGA DE LA BATERÍA DE LANISSAN INTELLIGENT KEY®Si la batería de la NISSAN Intelligent Key® estádescargada o las condiciones ambientales inter-fieren con la operación de la Intelligent Key,arranque el motor de acuerdo al siguiente proce-dimiento:

1. Coloque la palanca de cambios en la posi-ción P (Estacionamiento).

2. Pise firmemente el pedal de los frenos.

3. Toque el interruptor de encendido con laIntelligent Key, como se muestra en la ima-gen. (Una señal acústica sonará.)

(Después de realizar el paso 3, al presionarel interruptor de encendido sin pisar el pedaldel freno, la posición del interruptor de en-cendido cambia a ON [Encendido]).

4. Presione el interruptor de encendido mien-tras presiona el pedal de los frenos, antesque transcurran diez segundos despuésque la señal acústica suene. El motor arran-cará.

NOTA:

● Si se presiona el interruptor de encendido ala posición ON (Encendido), o se arranca elmotor de acuerdo al procedimiento anterior,aparece el indicador de descarga de la bate-ría de la Intelligent Key en la pantalla deinformación del vehículo incluso si la Intelli-gent Key está dentro del vehículo. Esto no esuna falla. Para apagar el indicador de des-carga de la batería de la Intelligent Key,toque otra vez el interruptor de encendidocon la Intelligent Key.

SSD0860

Arranque y conducción 5-15

Page 283: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Si el indicador de descarga de la batería dela Intelligent Key aparece, reemplace labatería tan pronto como pueda. Para obte-ner información adicional, consulte �Reem-plazo de la batería� en la sección �Manteni-miento y recomendaciones preventivas� deeste manual.

SISTEMA ANTIRROBO NISSAN(NATS)El sistema antirrobo NISSAN (NATS) no permiteque el motor arranque si no se utiliza la llaveNATS registrada.

Si el motor no arranca con la llave NATS regis-trada, puede ser debido a una interferencia cau-sada por:

● Otra llave NATS.

● Un dispositivo de peaje carretero automá-tico.

● Un dispositivo de pago automatizado.

● Otros dispositivos que transmiten señalessimilares.

Arranque el motor utilizando el siguiente proce-dimiento:

1. Aleje cualquier artículo que pueda estarcausando la interferencia de la llave NATS.

2. Deje el interruptor de encendido en la posi-ción ON (Encendido) durante aproxi-madamente 5 segundos.

3. Ponga el interruptor de encendido en lasposiciones OFF (Apagado) o LOCK (Blo-queo) y espere 10 segundos.

4. Repita los pasos 2 y 3 nuevamente.

5. Ponga en marcha el motor.

6. Repita los pasos anteriores hasta que todasposibles interferencias hayan sido elimina-das.

Si este procedimiento permite el arranque delmotor, NISSAN recomienda colocar la llaveNATS registrada separada de otros dispositivoscon el fin de evitar interferencias.

● Asegúrese de que el área cercana alvehículo esté despejada.

● Revise los niveles de los líquidos, como elaceite del motor, el agua de enfriamiento, ellíquido de frenos, y el líquido lavaparabrisastan frecuentemente como sea posible, o porlo menos cada vez que cargue combustible.

● Revise que todas las ventanillas y luces es-tén limpias.

● Inspeccione visualmente la apariencia y es-tado de las llantas. También revise que lasllantas estén correctamente infladas.

● Aplique el seguro a todas las puertas.

● Ubique el asiento y ajuste las cabeceras.

● Ajuste los espejos interior y exteriores.

● Abróchese el cinturón de seguridad y pida atodos los pasajeros que lo hagan.

● Revise el funcionamiento de las luces deadvertencia cuando presione el interruptorde encendido a la posición ON (Encendido).Para obtener información adicional, con-sulte �Luces de advertencia, luces indicado-ras y recordatorios audibles� en la sección�Instrumentos y controles� de este manual.

ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR

5-16 Arranque y conducción

Page 284: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Aplique el freno de estacionamiento.

2. Transmisión continuamente variable

Mueva la palanca de cambios a la posición P(Estacionamiento) o N (Neutro). Se reco-mienda P (Estacionamiento).

La palanca de cambios no se puedemover de la posición P (Estaciona-miento) ni colocar en ninguna otra po-sición de transmisión si el interruptorde encendido se gira a la posición OFF(Apagado) o se retira la llave del in-terruptor de encendido.

El motor de arranque está diseñadopara no funcionar si la palanca de cam-bios está en cualquiera de las posicio-nes de marcha.

Transmisión manual

Mueva la palanca de cambios a N (Neutro).Presione a fondo el pedal del embraguemientras gira el motor.

El motor de arranque está diseñadopara no funcionar si el pedal del em-brague no está presionado a fondo.

3. Arranque el motor sin pisar el pedal delacelerador, girando la llave de encendido ala posición START (ARRANQUE). Libere elinterruptor cuando el motor arranque. Si elmotor da marcha pero no arranca, repita elprocedimiento anterior.

● Si el motor presenta mucha dificultadpara arrancar en clima de frío extremo o alvolver a arrancarlo, pise levemente el pe-dal del acelerador (aproximadamente 1/3hacia el piso) y sosténgalo, luego dé mar-cha al motor. Libere el interruptor y elpedal del acelerador cuando el motorarranque.

● Si el motor presenta mucha dificultadpara arrancar, debido a que está aho-gado, pise el pedal del acelerador a fondoy manténgalo así. Dé marcha al motor por5 a 6 segundos. Luego de dar marcha almotor, suelte el pedal del acelerador.Arranque el motor sin pisar el pedal delacelerador, girando la llave de encen-dido a la posición START (ARRANQUE).Suelte la llave cuando arranque el motor.Si el motor da marcha pero no arranca,repita el procedimiento anterior.

PRECAUCIÓN

No haga funcionar el motor de arranquepor más de 15 segundos a la vez. Si elmotor no arranca, gire el interruptor deencendido a la posición OFF (APAGADO)y espere 10 segundos antes de hacer girarnuevamente el motor, de lo contrario sepodría dañar el motor de arranque.

4. Calentamiento

Una vez que el motor arranque, déjelo fun-cionar en marcha mínima durante al menos30 segundos. No revolucione excesiva-mente el motor mientras se está calentando.Primero maneje a una velocidad moderadauna breve distancia, especialmente en climafrío.

ARRANCAR EL MOTOR (modelos sinsistema NISSAN Intelligent Key®)

Arranque y conducción 5-17

Page 285: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

NOTA:

Se debe tener cuidado para evitar situacio-nes que pueden llevar a una potencial des-carga de la batería y a condiciones de nopoder arrancar como:

1. La instalación o el uso prolongado de acce-sorios electrónicos que consumen la co-rriente del acumulador cuando el motor noestá funcionando (cargadores de teléfono,GPS, reproductores de DVD, etc.).

2. El vehículo no se conduce periódicamente osolo se usa en distancias cortas.

En estos casos, es posible que la batería se debacargar para mantener la salud de la batería.

1. Aplique el freno de estacionamiento.

2. Transmisión continuamente variable

Mueva la palanca de cambios a la posición P(Estacionamiento) o N (Neutro). Se reco-mienda P (Estacionamiento).

La palanca de cambios no se puedemover de la posición P (Estaciona-miento) ni poner en ninguna otra posi-ción de velocidad si el interruptor deencendido está en la posición OFF(Apagado).

El motor de arranque está diseñadopara no funcionar si la palanca de cam-bios está en cualquiera de las posicio-nes de marcha.

Transmisión manual

Mueva la palanca de cambios a N (Neutro).Pise el pedal del embrague hasta el fondo.

El motor de arranque está diseñadopara no funcionar si el pedal del em-brague no está presionado a fondo.

3. Presione el interruptor de encendido a laposición ON (Encendido). Pise el pedal delos frenos y el pedal del embrague (si estáequipado) presione el interruptor de encen-dido para arrancar el motor.

La luz indicadora de calentamiento se en-ciende para indicar al conductor que el com-bustible está en proceso de calentamiento(solamente Brasil).

Para arrancar el motor inmediatamente, pre-sione y libere el interruptor de encendidomientras pisa el pedal del freno con el in-terruptor de encendido en cualquier posi-ción.

● Si es difícil arrancar el motor en climaextremadamente frío o cuando se vuelvea arrancar, presione levemente el pedaldel acelerador (aproximadamente 1/3 ha-cia el piso) y manténgalo así, luego arran-que el motor. Libere el pedal del ace-lerador cuando arranque el motor.

● Si el motor presenta mucha dificultadpara arrancar, debido a que está aho-gado, pise el pedal del acelerador a fondoy manténgalo así. Presione el interruptorde encendido a la posición ON (Encen-dido) para dar marcha al motor. Despuésde 5 ó 6 segundos, detenga la marchapresionando el interruptor de encendidoa la posición LOCK (Bloqueo). Luego dedar marcha al motor, suelte el pedal delacelerador. Dé marcha al motor sin pisarel pedal del acelerador presionando elpedal de los frenos y presionando el in-

ARRANCAR EL MOTOR (modelos consistema NISSAN Intelligent Key®)

5-18 Arranque y conducción

Page 286: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

terruptor de encendido con botón de pre-sión para arrancar el motor. Si el motor damarcha pero no arranca, repita el proce-dimiento anterior.

PRECAUCIÓN

No haga funcionar el motor de arranquepor más de 15 segundos a la vez. Si elmotor no arranca, presione el interruptorde encendido a la posición OFF (Apa-gado) y espere 10 segundos antes de darmarcha nuevamente, de lo contrario sepodría dañar el motor de arranque.

4. Calentamiento

Una vez que el motor arranque, déjelo fun-cionar en marcha mínima durante al menos30 segundos. No revolucione excesiva-mente el motor mientras se está calentando.Primero maneje a una velocidad moderadauna breve distancia, especialmente en climafrío. En climas fríos, mantenga el motor fun-cionando un mínimo de 2 a 3 minutos antesde apagarlo. Arrancar y detener el motor enun corto período de tiempo puede complicarel arranque del vehículo.

5. Para detener el motor, cambie la palanca decambios a la posición P (Estacionamiento) oa N (Neutro) y aplique el freno de estaciona-miento (TM) y presione el interruptor de en-cendido a la posición OFF (Apagado).

NOTA:

Se debe tener cuidado para evitar situacio-nes que pueden llevar a una potencial des-carga de la batería y a condiciones de nopoder arrancar como:

1. La instalación o el uso prolongado de acce-sorios electrónicos que consumen la co-rriente del acumulador cuando el motor noestá funcionando (cargadores de teléfono,GPS, reproductores de DVD, etc.).

2. El vehículo no es conducido regularmente osolo se usa en distancias cortas.En estos casos, es posible que la batería sedeba cargar para mantener la salud de labatería.

TRANSMISIÓN CONTINUAMENTEVARIABLE (CVT) (solo si estáequipado)

ADVERTENCIA

● No presione el pedal del aceleradormientras cambia de P (Estaciona-miento) o N (Neutro) a R (Reversa), D(Marcha) o a L (Baja). Siempre pise elpedal de los frenos hasta que el cambiose complete. Si no lo hace, puede per-der el control y ocasionar un accidente.

● La velocidad en marcha mínima del mo-tor en frío es alta, por lo tanto tengacuidado al realizar cambios hacia ade-lante o reversa antes de que el motor secaliente.

● No realice cambios descendentes enforma abrupta en caminos resbaladi-zos. Esto puede hacerlo perder elcontrol.

● Nunca cambie a la posición P (Estacio-namiento) o R (Reversa) mientras elvehículo se mueve hacia adelante, nicambie a la posición P (Estaciona-miento) o D (Conducción) mientras elvehículo retrocede. Esto podría causarun accidente o dañar la transmisión.

MANEJO DEL VEHÍCULO

Arranque y conducción 5-19

Page 287: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

● Excepto en casos de emergencia, noponga la transmisión en N (Neutro)mientras maneja. Conducir con la trans-misión en N (Neutro) puede causar da-ños graves en la transmisión.

● Para evitar posibles daños a suvehículo, no mantenga el pedal del ace-lerador presionado para detener elvehículo en una pendiente ascendente.El pedal de los frenos se debe usar paraeste fin.

La CVT en el vehículo se controla electrónica-mente para generar un funcionamiento uniformey a potencia máxima.

Los procedimientos de funcionamiento reco-mendados para esta transmisión aparecen en lassiguientes páginas. Siga los procedimientos paraobtener el máximo desempeño del vehículo y unmanejo placentero.

NOTA:

Se puede reducir automáticamente la po-tencia del motor para proteger la CVT si lavelocidad del motor aumenta rápidamentecuando maneja en caminos resbalosos ocuando se prueba en algunos dinamóme-tros.

Arranque del vehículo

1. Después de arrancar el motor, pise a fondoel pedal de los frenos antes de mover lapalanca de cambios de la posición P (Esta-cionamiento).La CVT está diseñada de modo que elpedal del freno debe estar presionadoantes de cambiar de �P� (Estaciona-miento) a cualquier posición de con-ducción, mientras el interruptor de en-cendido está en la posición ON(ENCENDIDO).La palanca de cambios no se puedemover de la posición �P� (Estaciona-miento) ni colocar en ninguna otra po-sición de velocidad si el interruptor deencendido está en la posición LOCK(BLOQUEO) u OFF (APAGADO).

2. Mantenga presionado el pedal de los frenosy mueva la palanca de cambios a una posi-ción de manejo.

3. Suelte el freno de estacionamiento y el pedalde los frenos y luego ponga gradualmente elvehículo en movimiento.

ADVERTENCIA

● No pise el pedal del acelerador mien-tras cambia de la posición �P� (Estacio-namiento) o �N� (Neutral) a R (Reversa),D (Marcha) o a L (Baja). Siempre pise elpedal de los frenos hasta que el cambiose complete. Si no lo hace, puede per-der el control y ocasionar un accidente.

● La velocidad en marcha mínima del mo-tor en frío es alta, por lo tanto tengacuidado al realizar cambios hacia ade-lante o reversa antes de que el motor secaliente.

● No realice cambios descendentes enforma abrupta en caminos resbaladi-zos. Esto puede hacerlo perder elcontrol.

● Nunca cambie a la posición P (Estacio-namiento) o R (Reversa) mientras elvehículo se mueve hacia adelante, nicambie a la posición P (Estaciona-miento) o D (Conducción) mientras elvehículo retrocede. Esto podría causarun accidente o dañar la transmisión.

5-20 Arranque y conducción

Page 288: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

● Para evitar posibles daños a suvehículo, no mantenga el pedal del ace-lerador presionado para detener elvehículo en una pendiente ascendente.El pedal de los frenos se debe usar paraeste fin.

● Excepto en casos de emergencia, noponga la transmisión en N (Neutro)mientras maneja. Conducir con la trans-misión en N (Neutro) puede causar da-ños graves en la transmisión.

Para mover la palanca de cambios:

Presione el botón �A mientras pisa el pedaldel freno

Presione el botón �A para cambiar

Cambie sin presionar el botón �A

Cambio de velocidadesUna vez que arranca el motor, pise a fondo elpedal de los frenos y mueva la palanca de cam-bios de la posición P (Estacionamiento) a cual-quier posición de marcha deseada.

ADVERTENCIA

Aplique el freno de estacionamiento si lapalanca de cambios está en cualquier po-sición de velocidad mientras el motor noestá funcionando. Si no lo hace, elvehículo se puede mover inesperada-mente y causar lesiones personales seve-ras o dañar alguna propiedad ajena.

P (Estacionamiento)

PRECAUCIÓN

Para no dañar la transmisión, utilice laposición P (Estacionamiento) solo cuandoel vehículo esté totalmente detenido.

Utilice la posición P (Estacionamiento) de la pa-lanca de cambios cuando el vehículo esté esta-cionado o al arrancar el motor. Asegúrese de queel vehículo esté completamente detenido.

El pedal de los frenos se debe pisar paramover la palanca de cambios de la posiciónN (Neutro) o cualquier posición de marchaa la posición P (Estacionamiento).

Aplique el freno de estacionamiento. Cuando seestacione en una pendiente, aplique primero elfreno de estacionamiento y luego ponga la pa-lanca de cambios en la posición P (Estaciona-miento).

LSD2643

Arranque y conducción 5-21

Page 289: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

R (Reversa)

PRECAUCIÓN

Para no dañar la transmisión, utilice laposición R (Reversa) solo cuando elvehículo esté totalmente detenido.

Use la posición R (Reversa) para retroceder.Asegúrese de que el vehículo esté completa-mente detenido antes de seleccionar la posiciónR (Reversa). El pedal de los frenos se debepisar para mover la palanca de cambios dela posición P (Estacionamiento), N (Neutro)o cualquier posición de marcha a la posi-ción R (Reversa).

N (Neutral)

No hay ningún cambio aplicado, ni de marchaadelante ni de reversa. El motor se puede arran-car en esta posición. Puede cambiar a N (Neutro)y arrancar un motor apagado cuando el vehículoestá en movimiento.

D (Marcha)

Use esta posición para todo manejo de marchahacia delante normal.

L (Baja)

Use esta posición para frenar el motor en bajadaso al subir pendientes pronunciadas o cuando seaproxime a curvas cerradas. No use la posición L(Baja) en ninguna otra circunstancia.

Liberación del seguro de cambios

Si la carga de la batería es baja o nula, la palancade cambios puede no moverse de la posición P(Estacionamiento), incluso con el pedal de losfrenos presionado y el botón de la palanca decambios presionado.

Será necesario un arranque con cables pasaco-rriente o que su batería se encuentre cargada.Para obtener información adicional, consulte�Arrancar con cables pasacorriente� en la sec-ción �En caso de emergencia� de este manual.Se recomienda que visite a un distribuidorNISSAN o a un servicio profesional de remolque.

LSD2644

5-22 Arranque y conducción

Page 290: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Para mover la palanca de cambios, realice elsiguiente procedimiento:

1. Presione el interruptor de encendido a laposición LOCK (Bloqueo).

2. Aplique el freno de estacionamiento.

3. Con un trapo protector en la punta de unpequeño (1/8 pulgadas o 3 mm) destornilla-dor de cabeza plana, quite la cubierta deliberación del seguro de cambios.

● También puede utilizar una herramientade plástico si dispone de ella.

4. Inserte la varilla del kit de herramientas de lallanta en la ranura de liberación del segurode cambios y empuje en un ángulo (aproxi-madamente 45°). También puede utilizar undestornillador pequeño o una pequeña he-rramienta para tapicería.

● Para obtener información adicional, con-sulte �NISSAN Intelligent Key®� en lasección �Controles y ajustes previos a laconducción� de este manual.

5. Mueva la palanca de cambios a la posición N(Neutro) mientras sostiene hacia abajo elsistema de liberación del seguro de cam-bios.

6. Presione el interruptor de encendido a laposición ON (Encendido). Ahora el vehículose puede mover al lugar deseado.

Si la palanca de cambios no se puede moverfuera de la posición P (Estacionamiento), hagaque revisen la transmisión lo antes posible. Serecomienda que visite un distribuidor NISSANpara este servicio.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de tener mayor cuidado du-rante el desmontaje del tapón del segurode cambios ya que esta pieza se daña confacilidad.

ADVERTENCIA

Si la palanca de cambios no se puedemover de la posición P (Estacionamiento)mientras el motor está en marcha y elpedal de los frenos está pisado, las lucesde freno podrían no estar funcionando. Elfuncionamiento incorrecto de las luces defreno puede provocar un accidente que-dando usted u otra persona lesionados.

Interruptor de modo SPORT(Deportivo)

Para seleccionar el modo SPORT (Deportivo),presione el interruptor del modo SPORT (Depor-tivo) con la palanca de cambios en la posición“D” (Marcha).

Se enciende la luz indicadora de modo SPORTen el panel de medidores. Para desactivar elmodo SPORT (Deportivo), presione nuevamenteel interruptor. La luz indicadora de modo SPORTse apagará. Cuando la palanca de cambios secambia a cualquier posición distinta de �D� (Mar-cha), el modo SPORT (Deportivo) se desactivaautomáticamente.

LSD2647

Arranque y conducción 5-23

Page 291: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Posición OFF (Apagado):

Para manejar en forma normal y ahorrar combus-tible, use la posición “OFF” (Apagado).

Posición ON (Encendido):

Cuando suba o baje cuestas largas y sea nece-sario frenar con el motor, o para acelerar en formapoderosa, use la posición “ON” (Encendido). Latransmisión automáticamente seleccionará unarelación de engranaje diferente, permitiendo queel motor proporcione gran respuesta.

Recuerde no conducir a altas velocidades porperíodos prolongados con el modo SPORT en laposición “ON” (Encendido). Esto reduce el ren-dimiento de combustible.

Cambio descendente con elaceleradoren la posición D (Marcha) —Para rebasar o subir una pendiente, pise el pedaldel acelerador a fondo. Esto cambia la transmi-sión en forma descendente a un cambio menor,dependiendo de la velocidad del vehículo.

Modo de protección de altatemperatura del líquidoEsta transmisión tiene un modo de protección dealta temperatura del líquido. Si la temperatura dellíquido se pone demasiado alta (por ejemplo, al

subir pendientes pronunciadas a altas tempera-turas con cargas pesadas, tales como el arrastrede un remolque), la potencia del motor y, bajociertas condiciones, la velocidad del vehículodisminuirá automáticamente para evitar que sedañe la transmisión. La velocidad del vehículopuede ser controlada con el pedal del ace-lerador, pero la potencia del motor y la velocidaddel vehículo pueden estar limitadas.

Operación a prueba de fallasSi maneja el vehículo en forma extrema,como hacer patinar las ruedas y luego fre-nar con brusquedad, el sistema a prueba defallas puede activarse. Puede que la luzindicadora de falla (MIL) se encienda paraindicar que se activó el modo a prueba defallas. Para obtener información adicional,consulte �Luz indicadora de falla (MIL)� enla sección �Instrumentos y controles� deeste manual. Esto se producirá incluso sitodos los circuitos eléctricos están funcio-nando correctamente. En este caso, pongael interruptor de encendido en la posiciónOFF (Apagado) y espere 10 segundos. Des-pués presione nuevamente el interruptor ala posición ON (Encendido). El vehículodebe volver a su condición de funciona-miento normal. Si no regresa a su condi-ción de funcionamiento normal, haga querevisen la transmisión y la reparen, si fuera

necesario. Se recomienda que visite un dis-tribuidor NISSAN para este servicio.

ADVERTENCIA

Cuando se activa el modo de protecciónde temperatura alta del líquido o funcio-namiento de seguridad ante fallas, la ve-locidad del vehículo puede reducirse gra-dualmente. Esta velocidad reducidapuede ser menor que la de los demásautomovilistas, lo que puede aumentar laprobabilidad de choque. Sea especial-mente cuidadoso al manejar. Si fueranecesario, sálgase del camino en un lugarseguro y deje que la transmisión vuelva ala normalidad, o haga que la reparen, si loconsiderara pertinente.

5-24 Arranque y conducción

Page 292: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

TRANSMISIÓN MANUAL (solo si estáequipado)

ADVERTENCIA

● No realice cambios descendentes enforma abrupta en caminos resbaladi-zos. Esto puede hacerlo perder elcontrol.

● No sobrerrevolucione el motor cuandorealice cambios descendentes. Estopuede hacerlo perder el control o dañarel motor.

● No cambie a la posición N (Neutro)mientras conduce. Si lo hace, puedeprovocar un accidente debido a la pér-dida de frenado con motor.

PRECAUCIÓN

● Mientras maneja, no apoye el pie en elpedal del embrague. Esto puede dañarel embrague.

● Presione completamente el pedal delembrague antes de cambiar de veloci-dad para evitar que se dañe latransmisión.

● Detenga completamente el vehículo an-tes de cambiar a R (Reversa).

● Cuando el vehículo se detenga con elmotor en funcionamiento (por ejemplo,en un semáforo), cambie a N (Neutro) ysuelte el pedal del embrague con elpedal de los frenos oprimido.

● No cambie a la posición N (Neutro)mientras conduce. Si lo hace, puedeprovocar un accidente debido a la pér-dida de frenado con motor.

Cambio de velocidades

Para cambiar a otra velocidad o al realizar cam-bios ascendentes o descendentes, presionecompletamente el pedal del embrague, mueva lapalanca de cambios a la posición adecuada yluego suelte lenta y suavemente el embrague.

Para asegurar cambios de velocidades suaves,presione completamente el pedal del embragueantes de mover la palanca de cambios de veloci-dades. Si el pedal del embrague no se presionatotalmente antes de cambiar la velocidad, sepuede escuchar un ruido en el engranaje. Latransmisión podría dañarse.

WSD0096

Arranque y conducción 5-25

Page 293: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Arranque el vehículo en �1� (1a.) y cambie ensecuencia a �2� (2a.), �3� (3a.), �4� (4a.), �5� (5a.)y �6� (6a.), según la velocidad del vehículo.

No puede cambiar directamente de �5� a R (Re-versa). Primero cambie a N (Neutro), y despuéscambie a R (Reversa).

Si resultara difícil mover la palanca de cambios a�R� (Reversa) o 1 (1a.), cambie a �N� (Neutral),luego suelte el pedal del embrague. Presionenuevamente el pedal del embrague y cambie a R(Reversa) o a 1 (1a.).

Velocidad máxima sugerida en cadacambio

Realice cambios descendentes si el motor noestá funcionando suavemente o si necesita ace-lerar.

No exceda la velocidad máxima sugerida (queaparece a continuación) en ningún cambio. Paramanejar en caminos nivelados, use el cambiomás alto sugerido para esa velocidad. Observesiempre los límites de velocidad señalizados ymaneje de acuerdo con las condiciones de lacarretera, lo cual garantizará una conducción se-gura. No sobrerrevolucione el motor cuando rea-lice cambios descendentes, ya que esto puedecausar daños al motor o hacerlo perder el controldel vehículo.

Para Colombia, Chile, Bolivia, Ecuador yGuatemala:

VELOCIDAD km/h (mph)1ra. 39 (24)2da. 75 (47)3ra. 119 (74)4ta. 163 (101)5ta. 199 (124)

Para todos los demás países:

VELOCIDAD km/h (mph)1ra. 46 (28)2da. 84 (52)3ra. 123 (77)4ta. 167 (104)5ta. 209 (130)

ADVERTENCIA

● Asegúrese de que el freno de estacio-namiento esté completamente sin apli-car antes de manejar. Si no lo está, sepuede producir una falla del freno yprovocar un accidente.

● No suelte el freno de estacionamientodesde el exterior del vehículo.

● No use la palanca de cambios en lugardel freno de estacionamiento. Al esta-cionarse, asegúrese de que el freno deestacionamiento esté completamenteaplicado.

● Para ayudar a evitar el riesgo de lesio-nes graves o fatales mediante el funcio-namiento no deseado del vehículo o desus sistemas, no deje niños, personasque requieren asistencia o mascotassolos en el vehículo. Además, la tempe-ratura dentro de un vehículo cerrado enun día caluroso puede elevarse rápida-mente como para causar un riesgo im-portante de lesiones o muerte para laspersonas y las mascotas.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO

5-26 Arranque y conducción

Page 294: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Para acoplar: Jale la palanca hacia arriba �A .

Para soltarlo:

1. Pise firmemente el pedal de los frenos.

2. Mueva la palanca de cambios a la posición P(Estacionamiento).

3. Mientras jala suavemente la palanca delfreno de estacionamiento hacia arriba,oprima el botón y bájela completamente �B .

4. Antes de manejar, asegúrese de que seapague la luz de advertencia de frenos.

ADVERTENCIA

No seguir las advertencias e instruccionesrelacionadas con el uso correcto del sis-tema FEB puede dar como resultado le-siones graves o fatales.

● El sistema FEB es una ayuda comple-mentaria para el conductor. No es unreemplazo para la atención del conduc-tor a las condiciones del tráfico ni laresponsabilidad de conducir con segu-ridad. No puede evitar accidentes de-bido al descuido ni técnicas de conduc-ción peligrosas.

● El sistema FEB no funciona en todas lascondiciones de conducción, de tráfico,de clima y de la carretera.

El sistema FEB puede ayudar al conductorcuando existe el riesgo de un choque frontal conel vehículo de adelante en el carril en el quecircula.

El sistema FEB utiliza un sensor de radar �Aubicado en la parte delantera del vehículo paramedir la distancia respecto del vehículo de ade-lante en el mismo carril.

WSD0169 LSD2710

FRENADO DE EMERGENCIA HACIADELANTE (FEB) (solo si estáequipado)

Arranque y conducción 5-27

Page 295: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Indicador de detección de vehículo adelante

2. Indicador de advertencia FEB

3. Luz de advertencia del sistema FEB

OPERACIÓN DEL SISTEMA FEB

El sistema FEB funciona cuando el vehículo esconducido a velocidades mayores de 5 km/h(3 mph) aproximadamente.

Si se detecta un riesgo de choque frontal, elsistema FEB le proporciona al conductor unaadvertencia inicial mediante una alerta visual yaudible.

Si el conductor aplica los frenos rápida y fuerte-mente después de la advertencia, y el sistemaFEB detecta que existe todavía la posibilidad deun choque frontal, el sistema aumenta automáti-camente la fuerza de frenado. Si el conductor notoma ninguna acción, el sistema FEB emite lasegunda advertencia visual (roja) y la advertenciaaudible y también aplica los frenos parcialmente.

Si el riesgo de un choque se vuelve inminente, elsistema FEB aplica con mayor fuerza los frenosde manera automática.

LSD2668

5-28 Arranque y conducción

Page 296: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

NOTA:

Las luces de freno del vehículo se encien-den cuando el frenado es llevado a cabopor el sistema FEB.

Dependiendo de la velocidad del vehículo y de ladistancia respecto al vehículo de adelante, asícomo de las condiciones de conducción y de lacarretera, el sistema puede ayudar al conductor aevitar un choque frontal o puede ayudar a mitigarlas consecuencias si el choque es inevitable. Siel conductor manipula el volante de la dirección,acelera o frena, el sistema FEB funcionará pos-teriormente o no funcionará.

El frenado automático dejará de funcionar en lascondiciones siguientes:

● Cuando se gira el volante de la dirección loque sea necesario para evitar la colisión.

● Al presionar el pedal del acelerador.

● Cuando ya no se detecta un vehículo ade-lante.

Si el sistema FEB detiene el vehículo, el vehículopermanecerá detenido durante 2 segundosaproximadamente antes de que se liberen losfrenos.

LSD2669

Arranque y conducción 5-29

Page 297: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DELSISTEMA FEBRealice los siguientes pasos para activar o de-sactivar el sistema FEB.

1. Presione el botón hasta que �Confi-guración� se muestra en la pantalla de infor-mación del vehículo y luego oprima OK(ACEPTAR). Utilice el botón para se-leccionar �Driver Assistance� (Asistenciapara el conductor). Luego presione el botónOK (Aceptar).

2. Seleccione “Emergency Brake” (Freno deemergencia) y presione el botón OK (Acep-tar).

Cuando se desactiva el sistema FEB, se en-ciende la luz de advertencia del sistema FEB.

NOTA:

● El sistema FEB se activa automáticamentecuando se vuelve a arrancar el motor.

LIMITACIONES DEL SISTEMA FEB

ADVERTENCIA

A continuación se enumeran las limitacio-nes del sistema para el sistema FEB. Si nose opera el vehículo de acuerdo con estaslimitaciones del sistema se podrían pro-ducir lesiones graves o fatales.

● El sistema FEB no puede detectar todoslos vehículos en todas las condiciones.

● El sensor del radar no detecta los obje-tos siguientes:

– Peatones, animales u obstáculos enel camino.

– Vehículos que circulan en la direc-ción contraria.

– Vehículos cruzando.

● El sensor del radar tiene algunas limita-ciones de rendimiento. El sistema FEBno funciona si hay un vehículo detenidoen la ruta del vehículo y el vehículo seconduce a velocidades mayores a80 km/h (50 mph) aproximadamente.

● Puede que el sensor del radar no de-tecte un vehículo adelante en las condi-ciones siguientes:

– Si la suciedad, el hielo, la nieve u otromaterial cubren el sensor del radar.

– Interferencia por otras fuentes deradar.

– Nieve o salpicaduras del camino devehículos que pasan.

– Si el vehículo de adelante es angosto(por ejemplo, una motocicleta).

– Al conducir en una pendiente des-cendente pronunciada o caminoscon curvas pronunciadas.

● En algunas condiciones del camino odel tráfico, es posible que el sistemaFEB aplique parcialmente los frenos demanera inesperada. Cuando se nece-sita aceleración, siga presionando elpedal del acelerador para anular elsistema.

● Las distancias de frenado aumentan ensuperficies resbaladizas.

5-30 Arranque y conducción

Page 298: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● El sistema está diseñado para verificarautomáticamente la funcionalidad delsensor, dentro de ciertas limitaciones.Es probable que el sistema no detectealgunas formas de obstrucciones delárea del sensor como hielo, nieve, cal-comanías, etc. En estos casos, el sis-tema podría no ser capaz de advertir alconductor de manera adecuada. Asegú-rese de revisar y limpiar el área delsensor con regularidad.

● El ruido excesivo interferirá el sonidode la señal acústica de advertencia y esposible que no la escuche.

LSD2670

Arranque y conducción 5-31

Page 299: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

SISTEMA TEMPORALMENTE NODISPONIBLECondición A

Cuando el sensor de radar capta interferencia deotra fuente de radar que no le permite detectar unvehículo adelante, el sistema FEB se desactivaautomáticamente.

Se iluminará la luz de advertencia del sistemaFEB (naranja).

Medida a tomar

El sistema FEB se restablecerá automáticamentecuando ya no existan las condiciones anteriores.

Condición B

Si el área del sensor de la defensa delantera estácubierta con suciedad o está obstruida y nopermite detectar un vehículo adelante, el sistemaFEB se desactiva automáticamente.

Se iluminará la luz de advertencia del sistemaFEB (naranja) y aparecerá el mensaje de adver-tencia “Front radar obstruction” (Obstrucción enradar delantero) en la pantalla de información delvehículo.

Medida a tomar

Si se enciende la luz de advertencia (anaran-jada), detenga el vehículo en un lugar seguro,ponga la palanca de cambios en la posición P(Estacionamiento) y apague el motor. Limpie lacubierta del radar en la parrilla inferior con untrapo suave y vuelva a arrancar el motor. Si la luzde advertencia continúa encendida, haga querevisen el sistema FEB. Se recomienda que visiteun distribuidor NISSAN para este servicio.

FALLA DEL SISTEMASi el sistema FEB falla, se desactivará automáti-camente, sonará una campanilla, se iluminará laluz de advertencia (naranja) del FEB y apareceráel mensaje de advertencia [Malfunction] (Falla)en la pantalla de información del vehículo.

Medida a tomar

Si se enciende la luz de advertencia (anaran-jada), estacione el vehículo en un lugar seguro,apague el motor y vuelva a arrancarlo. Si la luz deadvertencia continúa encendida, haga que revi-sen el sistema FEB. Se recomienda que visite undistribuidor NISSAN para este servicio.

MANTENIMIENTO DEL SISTEMA

El sensor �A está ubicado en la parte delanteradel vehículo.

Para mantener el sistema funcionando correcta-mente, tenga en cuenta lo siguiente:

● Siempre mantenga el área del sensor de ladefensa delantera limpia.

● No golpee, ni dañe las áreas alrededor delsensor.

● No cubra ni fije adhesivos u objetos simila-res en la defensa delantera cerca del áreadel sensor. Esto podría causar fallas o des-perfectos.

LSD2710

5-32 Arranque y conducción

Page 300: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● No fije objetos metálicos (tumbaburros, etc.)cerca del área del sensor. Esto podría cau-sar fallas o desperfectos.

● No modifique, quite ni pinte la defensa de-lantera. Antes de personalizar o restaurar ladefensa delantera, se recomienda que visitea un distribuidor NISSAN.

Para México

Número de aprobación de tipo para MRR - IFE-TEL: RCPBOMR12–1538

PRECAUCIÓN

Durante los primeros 2,000 km(1,200 millas), siga estas recomendacio-nes para obtener el máximo rendimientodel motor y asegurar la futura confiabili-dad y economía de su vehículo nuevo. Sino sigue estas recomendaciones, el resul-tado puede ser una menor vida útil delmotor y un menor desempeño del motor.

● Evite manejar por períodos prolongados avelocidad constante, ya sea rápida o lenta-mente, y no haga funcionar el motor a másde 4,000 rpm.

● No acelere a fondo en ninguna velocidad.

● Evite arranques rápidos.

● Evite frenados bruscos, en la medida de loposible.

● No arrastre un remolque durante los pri-meros 800 km (500 millas). Puede dañarseel motor, eje u otras piezas.

● Mantenga el motor afinado.

● Siga los programas de mantenimiento reco-mendados.

● Mantenga las llantas infladas con la presióncorrecta. La baja presión en las llantas au-menta el desgaste y reduce el rendimientode combustible.

● Mantenga las ruedas correctamente alinea-das. La alineación incorrecta aumenta eldesgaste de las llantas y reduce el rendi-miento de combustible.

● Use el aceite del motor con la viscosidadrecomendada. Para obtener informaciónadicional, consulte �Líquidos/lubricantes ycapacidades recomendados� en la sección�Información técnica para el consumidor� deeste manual.

PROGRAMA DE ASENTAMIENTO AUMENTO DEL RENDIMIENTO DECOMBUSTIBLE

Arranque y conducción 5-33

Page 301: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● No detenga ni estacione el vehículo so-bre materiales inflamables, como pastoseco, papeles o trapos. Pueden encen-derse y provocar un incendio.

● Los procedimientos para estaciona-miento seguro exigen que se accione elfreno de estacionamiento y que latransmisión se coloque en P (Estacio-namiento), para modelos CVT o en unavelocidad adecuada en el caso de mo-delos con transmisión manual. Si estono se hace, el vehículo puede moverseinesperadamente y provocar un acci-dente. Asegúrese de que la palanca decambios se haya colocado lo más ade-lante posible y no se pueda mover sinpisar el pedal de los frenos.

● Nunca deje el motor funcionandocuando el vehículo no esté vigilado.

● Para ayudar a evitar el riesgo de lesio-nes graves o fatales mediante el funcio-namiento no deseado del vehículo o desus sistemas, no deje niños, personasque requieren asistencia o mascotassolos en el vehículo. Además, la tempe-ratura dentro de un vehículo cerrado enun día caluroso puede elevarse rápida-mente como para causar un riesgo im-portante de lesiones o muerte para laspersonas y las mascotas.

1. Aplique firmemente el freno de estaciona-miento.

2. Modelos con transmisión manual

Coloque la palanca de cambios en la posi-ción R (Reversa). Cuando estacione en unapendiente pronunciada, coloque la palancade cambios en la 1a. velocidad.

Modelos con transmisión continua-mente variable (CVT)

Mueva la palanca de cambios a la posición P(Estacionamiento).

SSD0488

ESTACIONAMIENTO NORMAL Y ENPENDIENTES

5-34 Arranque y conducción

Page 302: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

3. Cuando esté estacionado en una pendiente,es recomendable girar las ruedas según seilustra para evitar que el vehículo ruede en lacalle.

● CUESTA ABAJO CON BANQUETA �1 :

Gire las ruedas hacia la banqueta y mueva elvehículo hacia adelante, hasta que la ruedadel lado de la banqueta la toque levemente.

● CUESTA ARRIBA CON BANQUETA �2 :

Gire las ruedas hacia el camino y mueva elvehículo hacia atrás hasta que la rueda dellado de la banqueta la toque levemente.

● CUESTA ARRIBA O ABAJO, SIN BAN-QUETA �3 :

Gire las ruedas hacia un lado del camino, demodo que si el vehículo se mueve, se alejedel centro del camino.

4. Gire el interruptor de encendido a la posi-ción de bloqueo y quite la llave.

No utilice su vehículo para arrastrar un remolque.

ARRASTRE SOBRE EL PISO

El arrastre del vehículo con las cuatro ruedas encontacto con el suelo se denomina arrastre sobreel piso. En ocasiones, este método se usacuando se arrastra un vehículo detrás de unacaravana, como por ejemplo, una casa rodante.

PRECAUCIÓN

● Si no sigue estas recomendaciones,puede haber graves daños en latransmisión.

● Nunca remolque el vehículo con trac-ción delantera con las ruedas delante-ras en el suelo. Hacerlo así puede cau-sar daños graves y costosos al trenmotriz.

● NO remolque ningún vehículo contransmisión continuamente variablecon las cuatro ruedas en el suelo (re-molque de cama plana). Si lo hace, seDAÑARÁN las partes internas de latransmisión debido a la falta delubricación.

● Para obtener información adicional,consulte �Remolque recomendado porNISSAN� en la sección �En caso deemergencia� de este manual.

Transmisión continuamente variable(solo si está equipado)Para remolcar un vehículo que cuente con trans-misión continuamente variable, se DEBE colocarplataformas rodantes debajo de las ruedas detracción del vehículo arrastrado. Siempre sigalas recomendaciones del fabricante de las plata-formas rodantes cuando las use.

Transmisión manual (solo si estáequipado)

● Remolque el vehículo con transmisión ma-nual siempre en Neutro.

● Después de remolcar 805 km (500 millas),arranque y haga funcionar en marcha mínimael motor con la transmisión en Neutro du-rante dos minutos. Si no hace funcionar elmotor en marcha mínima cada 805 km(500 millas) de remolque, se pueden dañarlas piezas internas de la transmisión.

ARRASTRE DE UN REMOLQUE

Arranque y conducción 5-35

Page 303: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Si el motor no está en marcha o seapaga mientras maneja, el servomeca-nismo eléctrico de la dirección dejaráde funcionar. La dirección se hará másdura.

● Cuando se ilumina la luz de advertenciade la dirección asistida con el motor enfuncionamiento, no habrá asistenciaeléctrica para la dirección. Aun así us-ted tendrá el control del vehículo, perola dirección se hará mucho más dura.Haga que revisen el sistema de direc-ción asistida. Se recomienda que visiteun distribuidor NISSAN para esteservicio.

El sistema de dirección asistida está diseñadopara proporcionar asistencia eléctrica mientrasmaneja, para maniobrar el volante de la direccióncon muy poca fuerza.

Cuando el volante de la dirección se maniobrarepetidamente o continuamente mientras está es-tacionado o manejando a velocidad muy baja, sereducirá la asistencia eléctrica para el volante de ladirección. Esto evitará el sobrecalentamiento delsistema de dirección asistida y lo protegerá paraque no se dañe. Cuando la asistencia eléctrica sereduce, el funcionamiento del volante de la direc-

ción se hará más pesado. Cuando baje la tempera-tura del sistema de dirección asistida, el nivel deasistencia eléctrica volverá a la normalidad. Eviterepetir maniobras con el volante de la dirección quepueden generar un sobrecalentamiento del sistemade dirección asistida.

Es posible que escuche un sonido cuando elvolante de la dirección se maniobre con rapidez.Sin embargo, esto no es una falla.

Si se enciende la luz de advertencia de la direc-ción asistida eléctricamente mientras el motorestá funcionando, puede indicar que el sistemade dirección asistida no está funcionando co-rrectamente y tal vez necesita mantenimiento.Haga que revisen el sistema de dirección asis-tida. Se recomienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

Cuando la luz de advertencia de la direcciónasistida eléctricamente se enciende con el motoren funcionamiento, no habrá asistencia eléctricapara la dirección, pero el conductor podrá man-tener el control del vehículo. En este momento,para usar el volante de la dirección se requiere unmayor esfuerzo, en especial, en giros forzados y abaja velocidad.

Para obtener información adicional, consulte �Luzde advertencia de la dirección asistida� en la sec-ción �Instrumentos y controles� de este manual.

El sistema de frenos cuenta con dos circuitoshidráulicos separados. Si uno funciona incorrec-tamente, igualmente podrá frenar con dos rue-das.

PRECAUCIONES PARA EL FRENO

Servofrenos por vacío

El servofreno ayuda a frenar utilizando el vacío delmotor. Si el motor se apaga, puede detener elvehículo pisando el pedal de los frenos. Sin em-bargo, se requerirá mayor presión del pie en elpedal de los frenos para detener el vehículo y ladistancia de frenado será mayor.

Uso de los frenos

Mientras maneja, evite apoyar el pie en el pedalde los frenos. Esto sobrecalentará los frenos,desgastará más rápidamente las balatas y redu-cirá el rendimiento de la gasolina.

Para reducir el desgaste de los frenos y evitarque éstos se sobrecalienten, disminuya la veloci-dad y realice un cambio descendente antes debajar una pendiente o cuesta pronunciada. Losfrenos sobrecalentados pueden reducir el de-sempeño de los mismos, y como consecuenciase puede perder el control del vehículo.

DIRECCIÓN ASISTIDA SISTEMA DE FRENOS

5-36 Arranque y conducción

Page 304: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Cuando maneje en una superficie res-balosa, tenga cuidado al frenar, acele-rar o realizar cambios descendentes. Elfrenado o acelerado abrupto puede ha-cer que las ruedas derrapen y resultaren un accidente.

● Si el motor no está en marcha o seapaga mientras maneja, el servomeca-nismo eléctrico de los frenos dejará defuncionar. El frenado será más duro.

Frenos mojados

Es posible que los frenos se mojen cuando elvehículo se lava o al manejar por el agua. Comoresultado, la distancia de frenado será mayor y elvehículo puede jalarse hacia un lado al realizaresta acción.

Para secar los frenos, maneje el vehículo a unavelocidad segura mientras presiona levemente elpedal de los frenos para que éstos se calienten.Realice esto hasta que los frenos vuelvan a lanormalidad. Evite manejar el vehículo a altas ve-locidades mientras los frenos no funcionen co-rrectamente.

Asentamiento del freno deestacionamiento

Asiente las zapatas del freno de estacionamientocada vez que el efecto de frenado de dicho frenose debilite, o cada vez que cambie las balatas delfreno de estacionamiento y/o los tambores orotores, con el fin de asegurar un desempeñoóptimo de los frenos.

Este procedimiento se describe en el Manual deservicio del vehículo. Se recomienda que visiteun distribuidor NISSAN para este servicio.

SISTEMA DE FRENOSANTIBLOQUEO (ABS)

ADVERTENCIA

● El sistema de frenos antibloqueo (ABS)es un dispositivo de gran tecnología,pero no puede evitar accidentes comoresultado de la falta de atención o téc-nicas de manejo peligrosas. Puede ayu-dar a mantener el control del vehículocuando se frena en superficies resbalo-sas. Recuerde que las distancias de fre-nado en estas condiciones serán mayo-res que en las superficies normalesincluso con ABS. Las distancias de fre-nado pueden ser mayores en caminosirregulares, de grava o cubiertos connieve, o si está utilizando cadenas parallantas. Siempre mantenga una distan-cia segura con el vehículo que esté de-lante de usted. Finalmente, el conduc-tor es el responsable de la seguridad.

● El tipo y estado de las llantas tambiénpuede afectar la eficiencia del frenado.

– Cuando reemplace las llantas, ins-tale solo el tamaño especificado enlas cuatro ruedas.

Arranque y conducción 5-37

Page 305: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

– Cuando instale una llanta de refac-ción, asegúrese de que sea del ta-maño y tipo correctos, según lo espe-cificado en la etiqueta de las llantas.Para obtener información adicional,consulte �Etiqueta de las llantas� enla sección �Información técnica parael consumidor� de este manual.

– Para obtener información adicional,consulte �Ruedas y llantas� en la sec-ción �Mantenimiento y recomenda-ciones preventivas� de este manual.

El ABS controla los frenos, de modo que lasruedas no se bloqueen durante un frenadobrusco o al frenar en superficies resbalosas. Elsistema detecta la velocidad de rotación en cadarueda y varía la presión del líquido de frenos paraevitar que cada rueda se bloquee y se deslice. Alevitar que cada una de las ruedas se bloquee, elsistema ayuda al conductor a mantener el controlde la dirección y ayuda a minimizar los virajesbruscos y el patinaje en superficies resbalosas.

Uso del sistema

Mantenga pisado el pedal de los frenos. Pise elpedal de los frenos ejerciendo presión uniformefirme, pero no bombee los frenos. El sistema ABS

funcionará para evitar que las ruedas se blo-queen. Maniobre la dirección del vehículo paraevitar los obstáculos.

ADVERTENCIA

No bombee el pedal de los frenos. Si lohace, puede incrementar la distancia defrenado.

Autodiagnóstico

El sistema ABS incluye sensores electrónicos,bombas electrónicas, solenoides hidráulicos yuna computadora. La computadora posee unafunción de diagnóstico incorporada que pruebael sistema cada vez que se pone en marcha elmotor y se mueve el vehículo lentamente haciadelante o en reversa. Cuando ocurre el autodiag-nóstico, se puede escuchar un sonido metálicosordo y/o sentir una pulsación en el pedal de losfrenos. Esto es normal y no indica una falla. Si lacomputadora detecta una falla, desactiva el sis-tema ABS y enciende la luz de advertencia en eltablero de instrumentos. El sistema de frenosentonces funciona normalmente, pero sin asis-tencia antibloqueo.

Si la luz de advertencia del ABS se enciendedurante la autoprueba o mientras conduce, hagaque revisen el vehículo. Se recomienda que visiteun distribuidor NISSAN para este servicio.

Funcionamiento normal

El ABS funciona a velocidades mayores de 5 a10 km/h (3 a 6 mph). La velocidad varía según lascondiciones de la carretera.

Cuando el sistema ABS detecta que una o másruedas están a punto de bloquearse, el actuadorrápidamente aplica y libera la presión hidráulica.Esta acción es similar a bombear muy rápida-mente los frenos. Puede percibir una pulsaciónen el pedal de los frenos y escuchar un ruidodesde abajo del cofre o sentir una vibración delactuador cuando el mismo está en funciona-miento. Esto es normal e indica que el ABS estáfuncionando correctamente. Sin embargo, la pul-sación puede indicar que las condiciones de lacarretera son peligrosas y se debe tener cuidadoextremo al manejar.

SERVOMECANISMO DE FRENO

Cuando la fuerza aplicada al pedal de los frenossupera un cierto nivel, el servomecanismo defreno se activa para generar más fuerza de fre-nado que un servofreno convencional, incluso alaplicar menos fuerza al pedal.

5-38 Arranque y conducción

Page 306: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

El servomecanismo de freno es solo unaayuda que facilita el frenado y no es undispositivo de advertencia o prevenciónde choques. Es la responsabilidad delconductor permanecer alerta, conducir deforma segura y estar en control delvehículo en todo momento.

El sistema VDC utiliza diversos sensores paramonitorear las entradas del conductor y el movi-miento del vehículo. En ciertas condiciones demanejo, el sistema VDC ayuda a realizar las si-guientes funciones:

● Controla la presión de los frenos para redu-cir el derrape de una rueda de tracción queestá derrapando, de modo que la potenciade frenado se transfiere a la rueda de trac-ción del mismo eje que no está derrapando.

● Controla la presión de los frenos y la poten-cia del motor para reducir el derrape de lasruedas de tracción, según la velocidad delvehículo (función de control de tracción).

● Controla la presión de los frenos en cadarueda y regula la potencia del motor paraayudar al conductor a mantener el controldel vehículo en las condiciones siguientes:

– subviraje (el vehículo tiende a salir de latrayectoria de viraje a pesar del aumentode mando en la dirección)

– sobreviraje (el vehículo tiende a girar so-bre su centro debido a ciertas condicio-nes de la carretera o el manejo)

El sistema VDC puede ayudar al conductor amantener el control del vehículo, pero no puedeprevenir la pérdida del control del vehículo entodas las situaciones de manejo.

Cuando se activa el sistema VDC, elindicador del tablero de instrumentos des-tella para avisar lo siguiente:

● La carretera puede estar resbaladiza o elsistema determina que se requiere algunaacción para ayudarle a mantener el vehículoen la trayectoria de viraje.

● Posiblemente sienta una pulsación en el pe-dal de los frenos y escuche un ruido o vibra-ción en el compartimiento del motor. Esto esnormal e indica que el sistema VDC estáfuncionando correctamente.

● Ajuste su velocidad y forma de manejar a lascondiciones de la carretera.

Para obtener información adicional, consulte Luzde advertencia del control dinámico del vehículo(VDC)� y �Luz indicadora de control dinámico delvehículo (VDC) desactivado� en la sección �Ins-trumentos y controles� de este manual.

Si ocurre una falla en el sistema, la luzindicadora se enciende en el tablero deinstrumentos. El sistema VDC se desactiva auto-máticamente cuando estas luces indicadoras es-tán encendidas.El interruptor de desactivación de VDC se utilizapara desactivar el sistema VDC. Elindicador se ilumina para advertir que elsistema VDC está inactivo.

SISTEMA DE CONTROL DINÁMICODEL VEHÍCULO (VDC) (solo si estáequipado)

Arranque y conducción 5-39

Page 307: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Cuando se usa el interruptor de VDC para de-sactivar el sistema VDC, este sigue funcionandoy previene que una rueda de tracción patine altransferir parte de la potencia a una rueda detracción que no esté patinando. Elindicador destella cuando esto ocurre. Elresto de las funciones de VDC se desactivan y elindicador no destellará.El sistema VDC se reactiva automáticamente alponer el interruptor de encendido en la posiciónOFF (Apagado) y luego otra vez en la posiciónON (Encendido).

La computadora tiene incorporada una funciónde diagnóstico que prueba el sistema cada vezque se arranca el motor y se mueve el vehículolentamente hacia adelante o en reversa. Cuandose lleva a cabo el autodiagnóstico, podría escu-char un sonido metálico sordo y/o sentir unapulsación en el pedal de los frenos. Esto esnormal y no indica una falla.

ADVERTENCIA

● El sistema VDC está diseñado para ayu-dar al conductor a mantener la estabili-dad, pero no previene los accidentescausados por maniobras bruscas de di-rección a altas velocidades, ni por usartécnicas de manejo irresponsables opeligrosas. Reduzca la velocidad delvehículo y sea especialmente cuida-doso al conducir y dar vueltas en super-ficies resbaladizas y siempre conduzcacon cuidado.

● No modifique la suspensión delvehículo. Si algunas piezas de la sus-pensión, como amortiguadores, colum-nas, muelles, barras estabilizadoras,bujes y ruedas, no son las que NISSANrecomienda para su vehículo, o estánen muy malas condiciones, es probableque el sistema VDC no funcione correc-tamente. Esto podría afectar adversa-mente la maniobrabilidad del vehículo yes probable que se ilumine o destelle laluz indicadora .

● Si algunas piezas relacionadas con losfrenos tales como pastillas de freno,rotores y cálipers no son las queNISSAN recomienda o están en muymalas condiciones, es posible que elsistema VDC no funcione correcta-mente y que la luz indicadora seilumine.

● Si las partes relacionadas con el controldel motor no son las recomendadas porNISSAN o están extremadamente dete-rioradas, es probable que se ilumine laluz indicadora .

● Al conducir en superficies extremada-mente inclinadas, como curvas con mu-cho peralte, es probable que el sistemaVDC no funcione correctamente y quese encienda o destelle la luzindicadora . No conduzca en estetipo de caminos.

● Al conducir en una superficie inestable,como un plato giratorio, un transborda-dor, un elevador o una rampa, es posi-ble que se ilumine o destelle la luzindicadora . Esto no es una falla.Vuelva a arrancar el motor después deconducir en una superficie estable.

5-40 Arranque y conducción

Page 308: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Si usa ruedas o llantas distintas de lasque NISSAN recomienda, es probableque el sistema VDC no funcione correc-tamente y que se encienda o destelle laluz indicadora .

● El sistema VDC no es sustituto de llan-tas especiales para el invierno ni decadenas para llantas en carreteras cu-biertas de nieve.

DISTRIBUCIÓN DE LA FUERZA DEFRENADOAl frenar en una curva, el sistema optimiza ladistribución de la fuerza en cada una de lascuatro ruedas delanteras y traseras, depen-diendo del radio de viraje.

ADVERTENCIA

● El sistema VDC está diseñado para ayu-dar al conductor a mantener la estabili-dad, pero no previene los accidentescausados por maniobras bruscas de di-rección a altas velocidades, ni por usartécnicas de manejo irresponsables opeligrosas. Reduzca la velocidad delvehículo y sea especialmente cuida-doso al conducir y dar vueltas en super-ficies resbaladizas y siempre conduzcacon cuidado.

● No modifique la suspensión delvehículo. Si algunas piezas de la sus-pensión, como amortiguadores, colum-nas, muelles, barras estabilizadoras,bujes y ruedas, no son las que NISSANrecomienda para su vehículo, o estánen muy malas condiciones, es probableque el sistema VDC no funcione correc-tamente. Esto podría afectar adversa-mente la maniobrabilidad del vehículo yes probable que se ilumine o destelle laluz indicadora .

● Si algunas piezas relacionadas con losfrenos tales como pastillas de freno,rotores y cálipers no son las queNISSAN recomienda o están en muymalas condiciones, es posible que elsistema VDC no funcione correcta-mente y que la luz indicadora seilumine.

● Si las partes relacionadas con el controldel motor no son las recomendadas porNISSAN o están extremadamente dete-rioradas, es probable que se ilumine laluz indicadora .

● Al conducir en superficies extremada-mente inclinadas, como curvas con mu-cho peralte, es probable que el sistemaVDC no funcione correctamente y quese encienda o destelle la luzindicadora . No conduzca en estetipo de caminos.

● Al conducir en una superficie inestable,como un plato giratorio, un transborda-dor, un elevador o una rampa, es posi-ble que se ilumine o destelle la luzindicadora . Esto no es una falla.Vuelva a arrancar el motor después deconducir en una superficie estable.

● Si usa ruedas o llantas distintas de lasque NISSAN recomienda, es probableque el sistema VDC no funcione correc-tamente y que se encienda o destelle laluz indicadora .

● El sistema VDC no es sustituto de llan-tas especiales para el invierno ni decadenas para llantas en carreteras cu-biertas de nieve.

Arranque y conducción 5-41

Page 309: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

El control del chasis es un módulo de controleléctrico que incluye las siguientes funciones:

● Control de rastreo activo

● Freno del motor activo

● Control de conducción activo

CONTROL DE RASTREO ACTIVO

Este sistema detecta la conducción con base enlos patrones de dirección y aceleración/frenadodel conductor, y controla la presión de los frenosen cada una de las ruedas para facilitar el rastreoen los virajes y ayudar al vehículo a responder sindificultades.

La opción �Active Trace Control� (Control derastreo activo) se puede establecer en ON (AC-TIVADO) o en OFF (APAGADO). en la página�Configuración� de la pantalla de información delvehículo (solo si está equipado) . Para obtenerinformación adicional, consulte �Pantalla de in-formación del vehículo� en la sección �Instrumen-tos y controles� de este manual.

Cuando se utiliza el interruptor de desactivacióndel control dinámico del vehículo (VDC) paradesactivar el sistema VDC, también se desactivael control de rastreo activo.

Cuando se opera el Control de rastreo activo y seselecciona el modo “Chassis Control” (Controlde chasis) en la pantalla de información delvehículo (solo si está equipado), se muestran losgráficos del Control de rastreo activo en la pan-talla de información del vehículo. Para obtenerinformación adicional, consulte �Pantalla de in-formación del vehículo� en la sección �Instrumen-tos y controles� de este manual.

ADVERTENCIA

Es posible que el Control de rastreo activono sea eficaz dependiendo de la condi-ción de conducción. Maneje siempre concuidado y poniendo atención.

Cuando el control de rastreo activo está funcio-nando, es posible que sienta una pulsación en elpedal del freno y que escuche un ruido. Esto esnormal e indica que el control de rastreo activoestá funcionando correctamente.

Incluso si el control de rastreo activo se esta-blece en OFF (Desactivado), algunas funcionespermanecen activas para asistir al conductor(por ejemplo, evasión de escenas).

LSD2185

CONTROL DE CHASIS (si estáequipado)

5-42 Arranque y conducción

Page 310: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

FRENO DEL MOTOR ACTIVO(modelos con transmisióncontinuamente variable [CVT])

La función de freno del motor activo permite unadesaceleración sutil controlando la relación deengranajes del CVT, dependiendo de la condi-ción de viraje calculada a partir de la entrada dedirección del conductor y de varios sensores.Este beneficio facilita el rastreo y disminuye lacarga de trabajo al ajustar la velocidad mediantefrenado durante los virajes.

El freno del motor activo también añade unadesaceleración sutil con control de relación deengranajes según el funcionamiento del pedaldel freno.

El freno del motor activo se puede establecer enON (ACTIVADO) o en OFF (APAGADO) en lapágina �Configuración� de la pantalla de informa-ción del vehículo (solo si está equipado) . Paraobtener información adicional, consulte �Pantallade información del vehículo� en la sección �Ins-trumentos y controles� de este manual.

Cuando el freno del motor activo se hace funcio-nar en las esquinas y y se selecciona el modo de“Chassis Control” (Control de chasis) en la pan-talla de información del vehículo, se muestran losgráficos del freno del motor activo en la pantallade información del vehículo (solo si está equi-

pado). Para obtener información adicional, con-sulte �Pantalla de información del vehículo� en lasección �Instrumentos y controles� de este ma-nual.

ADVERTENCIA

Es posible que el Freno del motor activono sea eficaz dependiendo de las condi-ciones de conducción. Maneje siemprecon cuidado y poniendo atención.

Cuando el freno del motor activo está operando,la aguja del tacómetro se moverá hacia arriba y esposible que escuche un ruido del motor. Esto esnormal e indica que el freno del motor activo estáfuncionando correctamente.

CONTROL DE CONDUCCIÓNACTIVO

Este sistema detecta movimiento en la partesuperior del cuerpo con base en la informaciónde la velocidad de las ruedas y controla la presiónde freno en las cuatro ruedas para aumentar lacomodidad de conducción en un esfuerzo porimpedir movimientos incómodos de la partesuperior del cuerpo. Este sistema se activa a unavelocidad mayor de 40 km/h (25 mph). Cuandose utiliza el interruptor OFF (Desactivación) delVDC para desactivar el sistema VDC, el controlde conducción activo también se desactiva.

Cuando se opera el control de frenos del controlde conducción activo y se selecciona el modo de�Control de chasis� en la pantalla de informacióndel vehículo (si está equipado), se muestran losgráficos del Control de conducción activo en lapantalla de información del vehículo (si está equi-pado). Para obtener información adicional, con-sulte �Pantalla de información del vehículo� en lasección �Instrumentos y controles� de este ma-nual.

Cuando el control de conducción activo estáoperando, es posible que escuche ruido y per-ciba una ligera desaceleración. Esto es normal eindica que el control de conducción activo estáfuncionando correctamente.

Arranque y conducción 5-43

Page 311: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Nunca confíe únicamente en el sistemade asistencia de arranque en pendien-tes para prevenir que el vehículo ruedehacia atrás en una pendiente. Manejesiempre con cuidado y poniendo aten-ción. Pise el pedal de los frenos cuandoel vehículo esté detenido en una pen-diente pronunciada. Sea particular-mente cuidadoso cuando se detenga enuna pendiente cubierta de hielo ofango. Si no toma estas medidas paraimpedir que el vehículo ruede haciaatrás, puede perder el control delmismo y sufrir heridas graves e inclusola muerte.

● El sistema de asistencia de arranque enpendientes no está diseñado para sos-tener el vehículo cuando está detenidoen una pendiente. Pise el pedal de losfrenos cuando el vehículo esté detenidoen una pendiente pronunciada. De nohacerlo así, el vehículo puede rodar ha-cia atrás y causar un choque o lesionesgraves.

● Posiblemente la asistencia de arranqueen pendientes no pueda impedir que elvehículo ruede hacia atrás en una pen-diente, sin importar las condiciones decarga o del camino. Esté siempre alertapara pisar el pedal de los frenos e im-pedir que el vehículo ruede hacia atrás.Si no lo hace podría sufrir un choque ograves lesiones personales.

El sistema de asistencia de arranque en pendien-tes aplica automáticamente los frenos para ayu-dar a prevenir que el vehículo ruede hacia atrásdurante el tiempo que el conductor tarda ensoltar el pedal del freno y aplicar el aceleradorcuando el vehículo está detenido en una pen-diente.

El sistema de asistencia de arranque en pendien-tes operará automáticamente en estas condicio-nes:

● La transmisión está en una posición de ma-nejo hacia delante o en reversa.

● El vehículo está detenido por completo enuna pendiente mediante la aplicación de losfrenos.

El tiempo máximo de espera es de 2 segundos.Después de 2 segundos, el vehículo comenzaráa rodar hacia atrás y el sistema de asistencia dearranque en pendientes dejará de funcionar porcompleto.

El sistema de asistencia de arranque en pendien-tes no funcionará cuando se cambie la transmi-sión a las posiciones de �N� (Neutral) o �P� (Es-tacionamiento), ni en carreteras planas yniveladas.

Cuando la luz de advertencia de control dinámicodel vehículo (VDC) se enciende en el medidor, elsistema de asistencia de arranque en pendientesno operará. Para obtener información adicional,consulte �Luz de advertencia del control diná-mico del vehículo (VDC)� en la sección �Instru-mentos y controles� de este manual.

SISTEMA DE ASISTENCIA DEARRANQUE EN PENDIENTES (solo siestá equipado)

5-44 Arranque y conducción

Page 312: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

No seguir las advertencias e instruccionesrelacionadas con el uso correcto del sis-tema RSS puede ocasionar lesiones gra-ves o fatales.

● El sistema RSS no sustituye los proce-dimientos adecuados de manejo y noestá diseñado para evitar el contactocon vehículos ni objetos.

● Siempre voltee y mire hacia atrás antesde conducir en reversa.

● Lea y comprenda las limitaciones delRSS que se incluyen en esta sección. Elclima inclemente puede afectar el fun-cionamiento del RSS; esto puede in-cluir un pobre desempeño o una falsaactivación.

● Este sistema no está diseñado paraprevenir el contacto con objetos peque-ños o en movimiento.

● Este sistema está diseñado para ayudaral conductor a detectar objetos inmóvi-les grandes y evitar dañar el vehículo. Elsistema no detecta objetos pequeñospor debajo de la defensa, y puede nodetectar objetos cercanos a la defensao que estén en el suelo.

● Si su vehículo sufre daños en la cu-bierta de la defensa trasera, dejándolamal alineada o doblada, la zona de sen-sado puede alterarse causando medi-ción inexacta de obstáculos o falsasalarmas.

El RSS emite un tono para informar al conductorsi hay obstáculos cerca de la defensa traseracuando el encendido está en la posición ON(Encendido) y la palanca de cambios está en laposición �R� (Reversa).

FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMARSSEl sistema se activa automáticamente cuando el en-cendido está en la posición ON (Encendido) y lapalanca de cambios está en la posición R (Reversa).Cuando se detecta un objeto, el tono suena demanera intermitente. A medida que se acerca alobstáculo la frecuencia de la señal aumenta. Cuandoel vehículo está muy cerca del objeto, el tono suenade manera continua. El tono intermitente se detendráluego de 3 segundos cuando solamente el sensor deesquina detecte un obstáculo y la distancia no cam-bie. El tono para cuando el obstáculo se aleja delvehículo. Una vez que el sistema detecta un objetoaproximándose, el tono suena otra vez.

LSD2653

SISTEMA SONAR TRASERO (RSS) (siestá equipado)

Arranque y conducción 5-45

Page 313: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

CÓMO HABILITAR/DESHABILITAREL RSS

El sistema se activa automáticamente cuando elencendido está en la posición ON (Encendido) yla palanca de cambios está en la posición R(Reversa).

Cuando se detecta un obstáculo, aparece unmensaje de advertencia en la pantalla de informa-ción del vehículo (si está equipado) y suena eltono de advertencia. Para desactivar temporal-mente el tono de advertencia en los vehículoscon una pantalla de información del vehículo,presione el botón �OK� (Aceptar) en el volante dela dirección. Para vehículos con una computa-dora de viaje, el tono de advertencia se puededesactivar.

LIMITACIONES SEL SISTEMA RSS

ADVERTENCIA

A continuación se enumeran las limitacio-nes del sistema RSS. Si no se opera elvehículo de acuerdo con estas limitacio-nes del sistema se podrían producir lesio-nes graves o fatales.

Si está equipadoLSD2654

5-46 Arranque y conducción

Page 314: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● El conductor es siempre el responsablede la seguridad durante el estaciona-miento y otras maniobras. Siempre vol-tee y mire hacia atrás antes de conduciren reversa. El RSS no sustituye los pro-cedimientos adecuados de manejo.

● Lea y comprenda las limitaciones delRSS que se incluyen en esta sección. Elclima inclemente puede afectar el fun-cionamiento del RSS; esto puede in-cluir un pobre desempeño o una falsaactivación.

● Este sistema no está diseñado paraprevenir el contacto con objetos peque-ños o en movimiento.

● Este sistema está diseñado para ayudaral conductor a detectar objetos inmóvi-les grandes y evitar dañar el vehículo. Elsistema no detecta objetos pequeñospor debajo de la defensa, y puede nodetectar objetos cercanos a la defensao que estén en el suelo.

● El sistema se desactiva a velocidadesde más de 10 km/h (6 MPH). Se reactivaa velocidades más bajas.

● Las condiciones climáticas inclementeso las fuentes emisoras de ultrasonidos,como lavacoches automáticos, los fre-nos de aire de un camión o un taladroneumático pueden afectar el funciona-miento del sistema; esto puede incluirpérdidas de desempeño o falsasactivaciones.

● Este sistema no está diseñado paraprevenir el contacto con objetos peque-ños o en movimiento. Siempre muévaselentamente. El sistema no detectará ob-jetos pequeños debajo de la defensa nien el suelo.

● Es posible que el sistema no detecte lossiguientes objetos: objetos suavescomo nieve, trapos, algodón, fibra devidrio, etc.; objetos delgados comocuerdas, cables y cadenas, etc.; u obje-tos en forma de cuña.

● El sistema no puede detectar objetos avelocidades mayores de 5 km/h (3 mph)y no puede detectar ciertos objetos an-gulares ni en movimiento.

● El sistema se desactiva a velocidadesmayores de 10 km/h (6 mph). y se activanuevamente a velocidades más bajas.

SISTEMA TEMPORALMENTE NODISPONIBLESi se detecta una obstrucción en el sonar, elsistema se desactivará automáticamente.

El sistema no está disponible hasta que desapa-recen dichas condiciones.

Los sensores de sonar pueden ser bloqueadospor condiciones ambientales temporales, comosalpicaduras de agua, llovizna o niebla. La condi-ción de bloqueo también puede deberse a laobstrucción de los sensores de sonar por hielo,escarcha o suciedad.

Acción por tomar:

El sistema se restablecerá automáticamentecuando ya no existan las condiciones anteriores.

Arranque y conducción 5-47

Page 315: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

MANTENIMIENTO DEL SISTEMA

Los sensores de sonar �1 están ubicados en ladefensa trasera. Mantenga siempre limpia el áreacercana a los sensores de sonar.

Los sensores de sonar pueden ser bloqueadospor condiciones ambientales temporales, comosalpicaduras de agua, llovizna o niebla.

La condición de bloqueo también puede debersea la obstrucción de los sensores de sonar porhielo, escarcha o suciedad.

Verifique si hay objetos obstruyendo el área alre-dedor de los sensores de sonar y retírelos.

No pegue calcomanías (ni siquiera transparen-tes), no instale accesorios ni aplique pintura adi-cional cerca de los sensores de sonar.

No golpee ni dañe el área alrededor de los sen-sores de sonar. Se recomienda que consulte a undistribuidor NISSAN si el área alrededor de lossensores de sonar se encuentra dañada debido aun choque.

LIBERACIÓN DE UN SEGURO DELA PUERTA CONGELADOPara evitar que se congele el seguro de unapuerta, aplique anticongelante a través del orifi-cio de la llave. Si el seguro se congela, caliente lallave antes de insertarla en la ranura de la llave outilice la función de apertura a control remoto dela Intelligent Key (solo si está equipado).

ANTICONGELANTEEn el invierno, cuando se pronostique que latemperatura va a descender por debajo de los0 °C (32 °F), revise el anticongelante para ase-gurar una adecuada protección para el invierno.Para obtener información adicional, consulte�Sistema de enfriamiento del motor� en la sec-ción �Mantenimiento y recomendaciones preven-tivas� de este manual.

BATERÍASi la batería no está completamente cargado encondiciones de clima frío extremo, el líquido de labatería puede congelarse y dañar la batería. Paramantener una máxima eficiencia, la batería sedebe revisar periódicamente. Para obtener infor-mación adicional, consulte �Batería� en la sec-ción �Mantenimiento y recomendaciones preven-tivas� de este manual.

LSD2655

MANEJO EN CLIMA FRÍO

5-48 Arranque y conducción

Page 316: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

DRENADO DEL AGUA DEENFRIAMIENTOSi el vehículo se va dejar a la intemperie sinanticongelante, drene el sistema de enfriamiento,incluido el bloque del motor. Llene antes de ha-cer funcionar el vehículo. Para obtener informa-ción adicional, consulte �Cómo cambiar el aguade enfriamiento del motor� en la sección �Mante-nimiento y recomendaciones preventivas�. deeste manual.

EQUIPOS PARA LLANTAS1. Las llantas de VERANO poseen una banda

de rodamiento diseñada para proporcionarun desempeño de nivel superior sobre pavi-mento seco. Sin embargo, el desempeño deéstas se verá sustancialmente reducido encondiciones de nieve y hielo. Si maneja elvehículo en caminos con nieve o hielo,NISSAN recomienda que use LLANTASPARA LODO Y NIEVE o LLANTAS PARATODAS LAS ESTACIONES en las cuatroruedas. Se recomienda que visite a un dis-tribuidor NISSAN para obtener informaciónsobre el tipo, tamaño, régimen de velocidady disponibilidad de la llanta.

2. Para obtener tracción adicional en caminoscon hielo, se pueden usar llantas con tacosmetálicos para nieve. Sin embargo, algunosestados, provincias y territorios prohíben suuso. Verifique las leyes locales antes deinstalar llantas con tacos metálicos.

Las capacidades de derrape y tracción delas llantas para nieve con tacos metálicossobre superficies húmedas o secas puedenser menos eficientes que las llantas paranieve sin tacos metálicos.

EQUIPOS ESPECIALES PARA ELINVIERNOSe recomienda que se tengan los siguientesartículos en el vehículo durante el invierno:

● Un raspador y un cepillo de cerdas duraspara quitar el hielo y nieve de las ventanillasy plumillas del limpiaparabrisas.

● Una tabla plana y rígida para colocar debajodel gato para proporcionarle apoyo firme.

● Una pala para sacar el vehículo de la nieveacumulada.

● Líquido lavaparabrisas extra para rellenar eldepósito de líquido lavaparabrisas.

MANEJO SOBRE NIEVE O HIELO

ADVERTENCIA

● Es muy difícil conducir sobre hielo hú-medo (0 °C, 32 °F y lluvia congelada),nieve o hielo muy frío. El vehículo ten-drá mucho menos tracción o �agarre� enestas condiciones. Evite conducir sobrehielo húmedo si no se ha esparcido salo arena en la carretera.

● No importa cuál sea la condición, ma-neje siempre con precaución. Acelere ydisminuya la velocidad con cuidado. Sise acelera o realizan cambios descen-dentes demasiado rápido, las ruedas detracción patinarán y perderán inclusomás tracción.

● En estas condiciones, deje más distan-cia de frenado. Debe empezar a frenarantes que cuando se conduce en el pa-vimento seco.

● Mantenga distancias seguras en cami-nos resbaladizos.

Arranque y conducción 5-49

Page 317: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Tenga cuidado con los puntos resbala-dizos (hielo brillante). Éstos puedenaparecer en un camino que de otromodo estaría despejado en las áreassombreadas. Si más adelante vislum-bra un manchón de hielo, frene antes dellegar a éste. Nunca trate de frenarmientras esté sobre el hielo y evite lasmaniobras repentinas con la dirección.

● No use el control de crucero en loscaminos resbaladizos.

● La nieve puede atrapar los peligrososgases de escape bajo el vehículo. Man-tenga la nieve alejada del tubo de es-cape y de alrededor del vehículo.

FRENO DE ESTACIONAMIENTOCuando estacione el vehículo en un área dondela temperatura exterior es menor a 0 °C (32 °F),no aplique el freno de estacionamiento para im-pedir que se congele. Para estacionamiento se-guro:

● Coloque la palanca de cambios en la posi-ción P (Estacionamiento).

● Bloquee firmemente las ruedas.

5-50 Arranque y conducción

Page 318: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

6 En caso de emergencia

Interruptor de luces intermitentes de emergencia. . . . . . 6-2Extintor (solo si está equipado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Apagado de emergencia del motor(solo modelos con encendido con botón a presión) . . . 6-4Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Sistema de monitoreo de la presión de lasllantas (TPMS) (solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . 6-4Cómo cambiar una llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Arranque con cables pasacorriente . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11Arranque por empujón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13Si el vehículo se sobrecalienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13Arrastre del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14

Remolque recomendado por NISSAN . . . . . . . . . . . 6-15Recuperación del vehículo(liberación de un vehículo atascado) . . . . . . . . . . . . . 6-17

Page 319: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Presione el interruptor para encenderlo y así ad-vertir a otros conductores cuando debe dete-nerse o estacionarse en condiciones de emer-gencia. Todas las luces direccionales destellan.

ADVERTENCIA

● Al detenerse en caso de emergencia,asegúrese de mover al vehículo a uncostado del camino.

● No use las luces intermitentes de emer-gencia cuando conduzca por la auto-pista, a menos que ciertas situacionesinusuales lo obliguen a manejar tanlentamente que el vehículo representeun peligro para los demásautomovilistas.

● Las direccionales no funcionan cuandolas luces intermitentes de emergenciaestán encendidas.

Las luces intermitentes funcionarán con el in-terruptor de encendido en cualquier posición.

Algunas jurisdicciones prohíben el uso delinterruptor de las luces de advertencia depeligro durante la conducción.

NOTA:

Para la operación y mantenimiento del ex-tintor, consulte las instrucciones del fabri-cante del extintor en la etiqueta del equipo.

Para el desmontaje del extintor:

LIC0394

INTERRUPTOR DE LUCESINTERMITENTES DE EMERGENCIA

EXTINTOR (solo si está equipado)

6-2 En caso de emergencia

Page 320: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Mueva el asiento del pasajero completa-mente hacia la parte posterior.

2. Desbloquee el gancho de soporte del extin-tor.

3. Quite el extintor del soporte.

PRECAUCIÓN

● El mantenimiento del extintor es res-ponsabilidad del dueño y debe estar encumplimiento con el rango de funciona-miento especificado por el fabricantedel extintor según las instrucciones im-presas en la etiqueta del equipo.

LCE2272 LCE2261 LCE2262

En caso de emergencia 6-3

Page 321: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● El extintor se debe revisar periódica-mente. El medidor de presión internadel extintor (indicador) debe indicarsiempre el intervalo de visualizaciónverde. Asegúrese de que el sello no estároto y de que la validez del extintor nose ha vencido.

● Si hay cualquier anomalía o si ya hasido utilizado, el extintor debe ser re-emplazado por uno nuevo con las mis-mas especificaciones de tamaño y ca-pacidad, fabricado según la legislaciónvigente.

Para apagar el motor en una situación de emer-gencia mientras conduce, realice el siguienteprocedimiento:

– Presione rápidamente el interruptor de encen-dido con botón de presión 3 veces consecu-tivas en un lapso no mayor a 1.5 segundos, u

– Mantenga presionado más de 2 segundos elinterruptor de encendido de botón de presión.

SISTEMA DE MONITOREO DE LAPRESIÓN DE LAS LLANTAS (TPMS)(solo si está equipado)

Este vehículo está equipado con el sistemaTPMS. Este sistema monitorea la presión detodas las llantas, excepto la de refacción.Cuando la luz de advertencia de baja presión delas llantas se enciende y aparece la advertencia�Tyre Pressure Low - Add Air� (Baja presión delas llantas - Agregue aire) en la pantalla de infor-mación del vehículo, una o más de las llantasestán significativamente desinfladas. Si elvehículo se está manejando con presión baja enlas llantas, el TPMS se activará y le avisará me-diante la luz de advertencia de presión baja dellanta. Este sistema se activará únicamentecuando la velocidad del vehículo supere los25 km/h (16 mph). Para obtener informaciónadicional, consulte �Luces deadvertencia/indicadoras y recordatorios audi-bles� en la sección �Instrumentos y controles� y�Sistema de monitoreo de presión de las llantas(TPMS)� en la sección �Arranque y conducción�.de este manual.

APAGADO DE EMERGENCIA DELMOTOR (solo modelos con encendidocon botón a presión)

LLANTA DESINFLADA

6-4 En caso de emergencia

Page 322: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Las ondas de radio pueden afectar ad-versamente a los equipos médicos eléc-tricos. Las personas que usan un mar-capasos deben comunicarse con elfabricante de estos equipos para cono-cer las posibles influencias antes deluso.

● Si la luz de advertencia de presión bajade llanta se enciende mientras maneja,evite maniobras de viraje repentino ofrenados abruptos, reduzca la veloci-dad del vehículo, salga del camino ycolóquese en un área segura y detengael vehículo lo antes posible. Conducircon las llantas desinfladas puede da-ñarlas en forma permanente y aumen-tar la probabilidad de que estallen. Esopuede provocar un accidente que dañeseriamente el vehículo y cause lesionesgraves. Revise la presión de las cuatrollantas. Ajuste la presión de las llantas ala presión de inflado EN FRÍO recomen-dada que se muestra en la placa deinformación de las llantas para que seapague la luz de advertencia de bajapresión de las llantas. Si tiene unallanta desinflada, reemplácela lo antesposible por una de refacción.

● Debido a que la llanta de refacción noestá equipada con TPMS, cuando seinstala una llanta de refacción o se re-emplaza una rueda, el TPMS no funcio-nará y la luz de advertencia de presiónbaja de llanta destellará duranteaproximadamente 1 minuto. Despuésde un minuto, la luz permanece encen-dida. Haga que reemplacen las llantas orestablezcan el sistema TPMS tanpronto como sea posible. Se reco-mienda que visite a un distribuidorNISSAN para estos servicios.

● El reemplazo de llantas por unas noespecificadas originalmente porNISSAN puede afectar al funciona-miento correcto del TPMS.

● No inyecte ningún sellador líquido o enaerosol a las llantas, ya que esto puedegenerar una falla de los sensores depresión de las llantas.

● Si después de ajustar la presión de lasllantas la luz continúa encendida du-rante la conducción, es posible quehaya una llanta desinflada o que elTPMS no esté funcionando correcta-mente. Si tiene una llanta desinflada,reemplácela lo antes posible por una derefacción. Si ninguna llanta está desin-flada y todas las llantas estén correcta-mente infladas, se recomienda que vi-site a un distribuidor NISSAN para esteservicio.

CÓMO CAMBIAR UNA LLANTADESINFLADASi se pincha o desinfla una de las llantas, sigaestas instrucciones:

Detención del vehículo1. Mueva cuidadosamente el vehículo a una

zona segura fuera del camino, lejos del trá-fico.

2. Encienda las intermitentes de advertenciade peligro.

3. Estaciónese en una superficie nivelada yaplique el freno de estacionamiento. Cam-bie la transmisión manual (T/M) a R (Re-versa), o la transmisión continuamente varia-ble (CVT) a la posición P (Estacionamiento).

En caso de emergencia 6-5

Page 323: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

4. Apague el motor.

5. Levante el cofre para advertir a los demásautomovilistas que está estacionado y paraseñalar al personal de vigilancia de la carre-tera que usted requiere ayuda.

6. Asegúrese de que todos los pasajeros sal-gan del vehículo y esperen en un lugar se-guro, lejos del tráfico y a una cierta distanciadel vehículo.

ADVERTENCIA

● Asegúrese de que el freno de estacio-namiento esté firmemente aplicado yque la transmisión manual esté en R(Reversa) o la transmisión continua-mente variable esté en P(Estacionamiento).

● Nunca cambie las llantas cuando elvehículo se encuentre en una pen-diente, hielo o áreas resbalosas. Estoresulta peligroso.

● Nunca cambie las llantas si el tráfico enla dirección contraria está muy cerca delvehículo. Espere la llegada del serviciode asistencia profesional de camino.

A. Calzas

B. Llanta desinflada

Bloqueo de las ruedasColoque calzas adecuadas tanto en la parte de-lantera como trasera de la rueda en posicióndiagonalmente opuesta a la llanta desinflada,para evitar que el vehículo se mueva cuando selevante con el gato.

ADVERTENCIA

Asegúrese de bloquear la rueda para evi-tar que el vehículo se mueva y pueda cau-sar lesiones personales.

Extracción de la llanta de refacción ylas herramientasAbra la compuerta levadiza.

Desmonte la cubierta de la rueda para acceder ala llanta de refacción.

Si está equipado con espaciadores, quítelos an-tes de desmontar la llanta de refacción.

Saque el juego de herramientas y el gato.

LCE2142 LCE2266

6-6 En caso de emergencia

Page 324: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Retiro de la cubierta de la rueda (solosi está equipado)

PRECAUCIÓN

No use las manos para hacer palanca yquitar las tapas o cubiertas de las ruedas.Si lo hace, puede sufrir lesionespersonales.

Para quitar la cubierta de la rueda, use la barradel gato �1 como se ilustra.

Coloque un trapo �2 entre la rueda y la barra delgato para evitar que se dañe la rueda y la cubiertade esta.

Tenga cuidado de no rayar la cubierta de la ruedao la superficie de ésta.

SCE0913 SCE0630

En caso de emergencia 6-7

Page 325: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Levantamiento de vehículo con el gatoy desmontaje de la llanta dañada

ADVERTENCIA

● Nunca se coloque debajo del vehículocuando esté sujetado solo por el gato.Si es necesario trabajar debajo delvehículo, colóquelo sobre soportes deseguridad.

● Use solo el gato que viene con elvehículo para levantarlo. No use el gatode su vehículo en otros. El gato estádiseñado para levantar solo su vehículodurante el cambio de llantas.

● Use los puntos de levantamiento co-rrectos. Nunca use ninguna otra partedel vehículo para apoyar el gato.

● Nunca levante el vehículo más de lonecesario.

● Nunca use bloques sobre o bajo el gato.

● No arranque ni haga funcionar el motorcuando el vehículo esté sobre el gato. Elvehículo puede moverse. Esto es parti-cularmente cierto en vehículos con dife-renciales de patinaje limitado.

● No permita que los pasajeros perma-nezcan en el vehículo mientras el gatoestá colocado.

● Nunca haga funcionar el motor con unao más ruedas levantadas. El vehículopuede moverse.

LPD2451

6-8 En caso de emergencia

Page 326: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Siempre consulte las ilustraciones correspon-dientes para conocer los puntos de levanta-miento correctos para su modelo de vehículo ytipo de gato especificados.

Lea detenidamente la etiqueta de precau-ciones adherida al cuerpo del gato y sigalas instrucciones.

1. Afloje cada tuerca de rueda una o dos vuel-tas hacia la izquierda con la llave para tuer-cas de rueda. No quite las tuercas de larueda antes de levantar la llanta delsuelo.

2. Coloque el gato directamente bajo el puntode levantamiento, según se ilustra, de modoque la parte superior del gato entre en con-tacto con el vehículo en el punto de ubica-ción del gato. Alinee la cabeza del gato entrelas dos muescas en la parte delantera otrasera, tal como se indica. También ajuste laranura de la cabeza del gato entre las mues-cas, tal como se indica.

El gato se debe usar en terrenos nive-lados y firmes.

3. Para levantar el vehículo, sostenga firme-mente la palanca del gato y la barra conambas manos. Levante cuidadosamente elvehículo hasta que la llanta deje de hacercontacto con el piso. Quite las tuercas delas ruedas y luego desmonte la llanta.

LCE2059

En caso de emergencia 6-9

Page 327: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Instalación de la llanta de refacción1. Limpie el lodo o suciedad de la superficie

entre la rueda y el cubo.

2. Con cuidado coloque la llanta de refacción yapriete con la mano las tuercas lo más quepueda.

3. Apriete las tuercas de las ruedas de maneraalterna y uniforme en la secuencia que semuestra (�A , �B , �C , �D ) con la llave detuercas, hasta que estén apretadas.

4. Baje lentamente el vehículo hasta que lallanta toque el suelo. Después, con la llavepara tuercas de rueda, apriete las tuercasfirmemente en la secuencia mostrada (�A ,�B , �C , �D ). Baje completamente elvehículo.

ADVERTENCIA

● Usar tuercas de ruedas incorrectas oapretarlas incorrectamente puede ha-cer que la rueda se afloje o se salga.Esto puede causar un accidente.

● No use aceite o grasa en los birlos otuercas de las ruedas. Esto puede hacerque éstas se aflojen.

● Vuelva a apretar las tuercas de ruedacuando el vehículo haya recorrido1,000 km (600 millas) (también en casode una llanta desinflada, etc.).

Apriete las tuercas de las ruedas al parespecificado con un torquímetro tan prontocomo sea posible.

Par de apriete de las tuercas de las ruedas:113 N·m (83 lb-pie)

Las tuercas de las ruedas se deben mante-ner apretadas en todo momento deacuerdo con las especificaciones. Se reco-mienda apretar las tuercas de las ruedas deacuerdo con las especificaciones en cadaintervalo de lubricación.

Ajuste la presión de las llantas según lapresión en FRÍO.

Presión en FRÍO: Después de que elvehículo se haya estacionado durante treshoras o más o se haya manejado por me-nos de 1.6 km (1 milla).

Las presiones de llantas en FRÍO aparecenen la etiqueta de las llantas.

5. Guarde en forma segura el gato y el juego deherramientas en su área de almacena-miento.

6. Guarde en forma segura la llanta desinfladaen el vehículo.

7. Coloque la cubierta de la llanta de refaccióny la alfombra del piso de la cajuela sobre lallanta dañada.

8. Cierre la compuerta levadiza.

WCE0048

6-10 En caso de emergencia

Page 328: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Asegúrese de que la llanta de refaccióny el gato queden siempre bien asegura-dos después de utilizarlos. En caso deun accidente o frenada repentina, di-chos artículos pueden convertirse enpeligrosos proyectiles.

● La llanta de refacción está solamentediseñada para uso de emergencia. Paraobtener información adicional, con-sulte �Ruedas y llantas� en la sección�Mantenimiento y recomendacionespreventivas� de este manual.

Para arrancar el motor con una batería auxiliar, sedeben considerar las siguientes instrucciones yprecauciones.

ADVERTENCIA

● Si las conexiones se hacen incorrecta-mente, el arranque con cables pasaco-rriente puede provocar una explosiónde la batería, teniendo como conse-cuencia lesiones graves o incluso fata-les. También su vehículo puede resultardañado.

● En las cercanías de la batería siemprehay gas hidrógeno que es explosivo.Mantenga todas las chispas y llamaslejos de la batería.

● No permita que el líquido de la bateríaentre en contacto con sus ojos, piel,ropa o superficies pintadas. El líquidode la batería es una solución de ácidosulfúrico corrosiva que puede provocarquemaduras severas. Si el líquido entraen contacto con algo, lave inmediata-mente el área afectada con suficienteagua.

● Mantenga la batería fuera del alcancede los niños.

● La batería auxiliar debe suministrar12 voltios. Usar una batería con un vol-taje incorrecto puede dañar el vehículo.

● Cada vez que trabaje en o cerca de unabatería, utilice siempre protectoresadecuados para los ojos (por ejemplo,gafas o anteojos de seguridad indus-trial) y quítese los anillos, pulseras me-tálicas y otras joyas. No se apoye sobrela batería cuando efectúe un arranquecon cables pasacorriente.

● No intente un arranque con cables pa-sacorriente con una batería congelada.Puede explotar y provocar lesionesgraves.

● El vehículo posee un ventilador de en-friamiento automático. Este puede acti-varse en cualquier momento. Mantengalas manos y otros objetos alejados.

ARRANQUE CON CABLESPASACORRIENTE

En caso de emergencia 6-11

Page 329: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

Siempre siga las instrucciones a continua-ción. Si no lo hace, se puede dañar elsistema de carga y sufrir lesionespersonales.

1. Si el acumulador auxiliar se encuentra enotro vehículo, posicione los 2 vehículos demodo que sus acumuladores queden cercauno del otro.

No permita que los 2 vehículos se to-quen.

2. Aplique el freno de estacionamiento. Muevala palanca de cambios a N (Neutral). (trans-misión manual) o a la posición P (Estaciona-miento) (transmisión continuamente varia-ble) Desactive todos los sistemas eléctricosinnecesarios (luces, calefacción, aire acon-dicionado, etc.).

3. Quite las tapas de ventilación del acumula-dor (solo si está equipado). Cubra el acumu-lador con un trapo viejo para reducir elriesgo de explosión.

4. Conecte los cables pasacorriente en la se-cuencia ilustrada (�A , �B , �C , �D ).

PRECAUCIÓN

● Siempre conecte el positivo (+) con elpositivo (+) y el negativo (�) con latierra de la carrocería (por ejemplo, tor-nillo de montaje de la columna, soportede levantamiento del motor, etc.), no alacumulador.

● Asegúrese de que los cables pasaco-rriente no toquen partes en movimientoen el compartimiento del motor y quelas abrazaderas de cables no entren encontacto con otros metales.

5. Ponga en marcha el motor del vehículo quetiene la batería auxiliar y déjelo funcionarunos pocos minutos.

6. Mantenga la velocidad del motor delvehículo que tiene la batería auxiliar en unas2,000 rpm y ponga en marcha el motor delvehículo que está siendo arrancado con ca-bles pasacorriente.

PRECAUCIÓN

No mantenga el motor de arranque traba-jando por más de 10 segundos. Si el motorno arranca de inmediato, gire la llave aOFF (Apagado) y espere unos 3 a 4 segun-dos antes de volver a intentar.

WCE0054

6-12 En caso de emergencia

Page 330: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

7. Una vez arrancado el motor, cuidadosa-mente desconecte el cable negativo y luegoel positivo.

8. Vuelva a colocar las tapas de ventilación(solo si está equipado). Asegúrese de des-echar el trapo utilizado para cubrir los orifi-cios de ventilación, ya que puede estar con-taminado con ácido corrosivo.

PRECAUCIÓN

● No empuje este vehículo para arran-carlo. El catalizador de tres vías puededañarse.

● Los modelos con transmisión continua-mente variable (CVT) y con transmisiónmanual (TM) no se pueden empujar niremolcar para que arranquen. Si intentahacerlo, se puede dañar la transmisión

● En el caso de modelos con transmisiónmanual (TM), nunca intente arrancar elvehículo remolcándolo. Cuando el mo-tor arranca, el tironeo del motor puedehacer que el vehículo choque con elvehículo que lo remolca.

Si el vehículo se está sobrecalentando (indicadopor una lectura del indicador de temperaturaextremadamente alta) o si percibe una falta depotencia del motor, detecta un ruido anormal,etc. realice los siguientes pasos.

ADVERTENCIA

● No continúe manejando si el vehículose sobrecalienta. Si lo hace, se puededañar el motor o incendiar el vehículo.

● Para evitar el riesgo de sufrir quemadu-ras, nunca quite el tapón del radiadorcuando el motor esté caliente. Cuandose quita el tapón del radiador, emana unchorro de agua caliente presurizada, elque posiblemente le provocará lesio-nes graves.

● No abra el cofre si está saliendo vapor.

1. A modo de seguridad, mueva el vehículo delcamino, accione el freno de estaciona-miento y coloque la palanca de cambios enN (Neutro) (transmisión manual) o en P (Es-tacionamiento) (transmisión automática).

No apague el motor.

ARRANQUE POR EMPUJÓN SI EL VEHÍCULO SE SOBRECALIENTA

En caso de emergencia 6-13

Page 331: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

2. Apague el aire acondicionado. Abra todaslas ventanillas, mueva el control de tempera-tura de la calefacción o aire acondicionadoal máximo calor y coloque el control delventilador en la velocidad alta.

3. Salga del vehículo. Vea y escuche el vapor oagua de enfriamiento escapando del ra-diador antes de abrir el cofre. (Si escapavapor o agua de enfriamiento, apague elmotor.) No abra más el cofre hasta que ya nose vea el vapor o agua de enfriamiento.

4. Abra el cofre del motor.

ADVERTENCIA

Si emana vapor o agua del frente del mo-tor, manténgase alejado para evitarquemarse.

5. Revise visualmente si la banda impulsoraestá dañada o floja. También revise si elventilador de enfriamiento está funcionando.Las mangueras del radiador y el radiador nodeben tener fugas de agua. Apague el motorsi hay fugas de agua de enfriamiento, falta labanda impulsora de la bomba de agua o éstase ha aflojado, o si el ventilador de enfria-miento no funciona.

ADVERTENCIA

Tenga cuidado de que sus manos, cabello,joyas o ropa no toquen la banda impul-sora del motor o el ventilador de enfria-miento del motor u otras partes en movi-miento. El ventilador de enfriamiento delmotor puede comenzar a funcionar encualquier momento.

6. Una vez que el motor se enfríe, revise el niveldel agua de enfriamiento en el depósito deagua de enfriamiento del motor con el motoren marcha. Si fuera necesario, agregue aguade enfriamiento al depósito de agua de en-friamiento del motor. Haga reparar elvehículo. Se recomienda que visite un distri-buidor NISSAN para este servicio.

Cuando arrastre el vehículo, hágalo de conformi-dad con lo señalado en el reglamento de tránsitolocal. Utilizar un equipo de arrastre incorrectopuede dañar el vehículo. Las instrucciones parael remolque puede conseguirlas con un distribui-dor NISSAN. Los operadores de servicio localgeneralmente están familiarizados con las leyes yprocedimientos aplicables relacionados con re-molque. Para asegurar un remolque correcto yevitar daños accidentales al vehículo, NISSANrecomienda que solicite a un operador de servi-cio que remolque su vehículo. Se recomiendaque el operador de servicio lea atentamente lassiguientes precauciones:

ADVERTENCIA

● Nunca viaje en el interior de un vehículoque está siendo remolcado.

● Nunca se coloque debajo del vehículocuando éste haya sido levantado poruna grúa.

ARRASTRE DEL VEHÍCULO

6-14 En caso de emergencia

Page 332: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

● Cuando realice el arrastre, asegúreseque la transmisión, los ejes, el sistemade dirección y el tren motriz estén enbuenas condiciones. Si alguna unidadestá dañada, se deben utilizar platafor-mas rodantes o un camión de remolquecon plataforma.

● Siempre coloque cadenas de seguridadantes del arrastre.

REMOLQUE RECOMENDADO PORNISSANNISSAN recomienda que el vehículo sea remol-cado con las ruedas motrices (delanteras) eleva-das o bien, que se coloque el vehículo en uncamión de plataforma plana, tal como se ilustra.

�A CVT�B TM

LCE2270

En caso de emergencia 6-15

Page 333: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

● Nunca remolque modelos con transmi-sión continuamente variable (CVT) conlas ruedas delanteras en el suelo o las 4ruedas en el suelo (hacia adelante ohacia atrás), ya que esto puede causarserios y costosos daños a la transmi-sión. Si fuera necesario remolcar elvehículo con las ruedas traseras levan-tadas, use siempre una plataforma ro-dante debajo de las ruedas delanteras.

● Cuando remolque modelos de transmi-sión continuamente variable (CVT) conlas ruedas delanteras en plataformas ro-dantes de arrastre, o cuando remolquemodelos de transmisión manual (TM) conlas ruedas delanteras en el suelo:

– Ponga el interruptor de encendido enla posición OFF (Apagado) y asegureel volante de la dirección en posiciónrecta hacia adelante, utilizando unacuerda o un dispositivo similar.Nunca asegure el volante de la direc-ción poniendo el interruptor de en-cendido en la posición LOCK (Blo-queo). Esto puede dañar elmecanismo de seguro de la dirección(en modelos con mecanismo de blo-queo del volante de la dirección).

– Ponga la palanca de cambios en laposición N (Neutro).

● Cuando remolque modelos con trans-misión continuamente variable (CVT) omodelos con transmisión manual (T/M)con las ruedas traseras en el suelo (sino se utilizan plataformas rodantes):siempre libere el freno deestacionamiento.

● Observe las siguientes velocidades ydistancias de remolque restringidasúnicamente para transmisiones manua-les (T/M):

– Velocidad: Menos de 80 km/h(50 mph)

– Distancia: Menos de 80 km(50 millas)

�A CVT�B TM

LCE2271

6-16 En caso de emergencia

Page 334: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

RECUPERACIÓN DEL VEHÍCULO(liberación de un vehículo atascado)

ADVERTENCIA

Para evitar daños al vehículo, lesionespersonales graves o fatales al recuperarun vehículo atascado:

● Si tiene alguna duda relacionada con elprocedimiento de recuperación, con-trate un servicio de remolque profesio-nal para que recuperen el vehículo.

● Las cadenas o cables de arrastre sedeben sujetar únicamente de los miem-bros estructurales principales delvehículo.

● No utilice los ganchos de amarre delvehículo para remolcar o liberar unvehículo atascado.

● Únicamente utilice dispositivos diseña-dos específicamente para recuperaciónde vehículos y siga las instrucciones delfabricante.

● Siempre jale el dispositivo de recupera-ción en línea recta de la parte delanteradel vehículo. Nunca jale en ángulo.

● Dirija los dispositivos de recuperaciónde manera que no toquen ningunapieza del vehículo excepto el punto desujeción.

Si su vehículo se atasca en arena, nieve, barro,etc., use una correa de remolque u otro disposi-tivo diseñado específicamente para recupera-ción de vehículos. Siempre siga las instruccionesdel fabricante del dispositivo de recuperación.

Cómo mecer un vehículo atascado

ADVERTENCIA

● Permanezca alejado de un vehículoatascado.

● No haga girar las llantas a alta veloci-dad. Esto puede hacer que éstas explo-ten y le provoquen lesiones graves. Al-gunas partes del vehículo también sepuede sobrecalentar y dañar.

Si el vehículo se atasca en la arena, nieve, lodo,etc., efectúe los siguientes procedimientos:

1. Asegúrese de que no existan obstáculos enel área detrás y adelante del vehículo.

2. Gire el volante de la dirección hacia la dere-cha e izquierda para despejar un área alre-dedor de las llantas delanteras.

3. Meza lentamente el vehículo hacia adelantey atrás.

● Cambie la velocidad una y otra vez entreR (Reversa) y D (Marcha) (modelos conCVT) o entre 1a. (Baja) y R (Reversa)(modelos con T/M).

● Aplique el acelerador lo menos posiblepara mantener el movimiento de balan-ceo.

● Suelte el pedal del acelerador antes decambiar entre R (Reversa) y D y D (Mar-cha) (modelos con CVT) o 1a. (baja) y R(Reversa) (modelos con TM).

● No haga girar las llantas a más de55 km/h (35 mph).

4. Si el vehículo no se puede liberar luego deunos cuantos intentos, comuníquese con unservicio de remolque profesional para obte-ner ayuda.

En caso de emergencia 6-17

Page 335: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

NOTAS

6-18 En caso de emergencia

Page 336: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

7 Apariencia y cuidado

Limpieza del exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2Lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2Encerado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2Eliminación de manchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Parte inferior de la carrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Cristales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Ruedas (rines) de aleación de aluminio(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Piezas cromadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4Abrillantador de llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4

Limpieza del interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4

Aromatizantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6

Protección contra corrosión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6Factores más comunes de corrosión delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6Factores ambientales que influyen en lavelocidad de corrosión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6Cómo proteger el vehículo contra lacorrosión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7

Page 337: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Con el fin de mantener la apariencia del vehículo,es importante cuidarlo adecuadamente.

Para proteger las superficies pintadas, lave elvehículo lo antes posible:

● Después de una lluvia para evitar posiblesdaños provocados por lluvia ácida.

● Después de conducir en caminos costeros.

● Cuando elementos contaminantes comohollín, excrementos de aves, savia de árbol,partículas metálicas o insectos se adhierena la superficie pintada.

● Cuando se acumule polvo o lodo en la su-perficie.

Siempre que sea posible, guarde o estacione elvehículo en el interior de un garaje o en un áreacubierta.

Cuando sea necesario estacionar a la intemperie,hágalo a la sombra o proteja el vehículo con unacubierta.

Tenga cuidado de no rayar la superficiepintada cuando coloque o quite la cubierta.

LAVADO

Lave la suciedad con una esponja húmeda ysuficiente agua. Limpie el vehículo minuciosa-mente con un jabón suave, especial para vehícu-los o líquido lavavajillas común mezclado conagua tibia limpia (nunca caliente).

PRECAUCIÓN

● No use sistemas de lavado de automó-viles que contengan ácidos en el deter-gente. Algunos sistemas de lavado deautomóviles, especialmente aquellossin escobillas, utilizan ciertos ácidospara limpiar. El ácido puede reaccionarcon algunos componentes plásticos delvehículo, haciendo que se quiebren.Esto puede afectar su apariencia y tam-bién provocar un funcionamiento inco-rrecto de estos. Siempre compruebecon el lavador de automóviles que no seutilicen ácidos.

● No lave el vehículo con jabón domés-tico fuerte, detergentes químicos fuer-tes, gasolina o solventes.

● No lave el vehículo bajo la luz directadel sol o cuando la carrocería esté ca-liente, ya que la superficie puede que-dar con manchas de agua.

● Evite usar trapos fibrosos comprimidoso ásperos, como guantes para lavar. Sedebe tener cuidado al quitar la suciedadimpregnada u otras sustancias exter-nas, de modo que la superficie pintadano se raye o dañe.

Enjuague el vehículo minuciosamente con sufi-ciente agua limpia.

Los rebordes internos, uniones y pliegues en laspuertas, compuertas y cofre son particularmentevulnerables a los efectos de la sal del camino. Porlo tanto, estas áreas se deben limpiar periódica-mente. Tenga cuidado que los orificios de dre-nado en el borde inferior de la puerta esténabiertos. Rocíe agua bajo la carrocería y aloja-miento de las ruedas para soltar la suciedad yeliminar la sal.

Se puede usar una gamuza húmeda para secar elvehículo y así evitar las manchas de agua.

ENCERADO

Un encerado en forma regular protege la super-ficie pintada y ayuda a conservar la apariencia devehículo nuevo. Se recomienda realizar un pulidopara quitar los residuos de cera acumulada yevitar la apariencia de desgaste antes de volver aaplicar cera.

LIMPIEZA DEL EXTERIOR

7-2 Apariencia y cuidado

Page 338: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

En un distribuidor NISSAN pueden asesorarlo enla elección del producto adecuado.

● Encere el vehículo solo después de lavarlocuidadosamente. Siga las instrucciones quevienen con la cera.

● No use una cera que contenga componen-tes abrasivos cortantes o limpiadores quepuedan dañar el acabado del vehículo.

El uso excesivo de máquinas o un pulido enér-gico en un acabado de pintura con una capabase/transparente puede opacar el acabado odejar marcas de remolino.

ELIMINACIÓN DE MANCHASElimine las manchas de alquitrán y aceite, polvoindustrial, insectos y savia de árbol lo más rápidoposible de la superficie de la pintura para evitarque el daño o manchas se hagan permanentes.En un distribuidor NISSAN o en cualquier tiendade accesorios automotrices puede encontrarproductos de limpieza especiales. Se reco-mienda que visite a un distribuidor NISSAN paraobtener estos productos.

PARTE INFERIOR DE LACARROCERÍA

En lugares donde se esparce sal en los caminosdurante el invierno, es necesario limpiar periódi-camente la parte inferior de la carrocería paraevitar que la suciedad y sal se acumulen y haganmás rápida la corrosión de la parte inferior de lacarrocería y suspensión. Antes del período inver-nal y nuevamente en primavera, revise el selladode la parte inferior de la carrocería y, si fueranecesario, aplique de nuevo el tratamiento.

CRISTALESUse limpiacristales para quitar la película dehumo y polvo de las superficies del cristal. Esnormal que el cristal se cubra con una películacuando el vehículo se ha estacionado al sol.Limpie esta película con un limpiacristales y unpaño suave.

PRECAUCIÓN

Cuando limpie el interior de las ventani-llas, no use herramientas con filo, limpia-dores abrasivos o limpiadores con desin-fectante en base a cloro. Estos puedendañar los conductores eléctricos, los ele-mentos de la antena del radio o los ele-mentos del desempañador del cristaltrasero.

RUEDAS (rines) DE ALEACIÓN DEALUMINIO (solo si está equipado)Lave las ruedas periódicamente con una esponjahumedecida con una solución de jabón suave,sobre todo durante los meses de invierno enzonas donde se utiliza sal para los caminos. Si nolo hace, la sal puede decolorar las ruedas.

PRECAUCIÓN

Siga las instrucciones a continuación paraevitar manchar o decolorar las ruedas:

● No aplique limpiadores que utilicencontenidos ácidos o alcalinos fuertespara la limpieza de las ruedas.

● No use limpiadores de ruedas cuandoestas estén calientes. La temperaturade las ruedas debe ser la misma que latemperatura exterior.

● Una vez aplicado el limpiador, dentrode 15 minutos, enjuague las ruedaspara eliminar completamente la solu-ción de limpieza.

Apariencia y cuidado 7-3

Page 339: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PIEZAS CROMADASLimpie todas las piezas cromadas en forma regu-lar con un pulidor de cromo no abrasivo paramantener el acabado.

ABRILLANTADOR DE LLANTASNISSAN no recomienda usar abrillantadores dellantas. Los fabricantes de llantas aplican un re-cubrimiento a las llantas para reducir los cambiosde color del hule. Si se aplica un abrillantador alas llantas, puede reaccionar con el recubri-miento y formar un compuesto. Este compuestopuede salirse de la llanta al manejar y manchar lapintura del vehículo.

Si decide usar un abrillantador para las llantas,tome las siguientes precauciones:

● Use un abrillantador a base de agua. Elrecubrimiento de la llanta se disuelve másfácilmente que con un abrillantador parallantas a base de aceite.

● Aplique una capa ligera de abrillantador enlas llantas para evitar que éste ingrese a labanda de rodamiento/ranuras (desde dondesería difícil quitarlo).

● Limpie el exceso de abrillantador con unatoalla seca. Asegúrese de que el abrillanta-dor se quite completamente de la banda derodamiento/ranuras.

● Deje secar el abrillantador tal como lo reco-mienda su fabricante.

De vez en cuando, quite el polvo suelto del tapi-zado interior, piezas plásticas y asientos, usandouna aspiradora o escobilla de cerdas suaves.Limpie las superficies vinílicas y de piel con untrapo suave limpio humedecido en una soluciónde jabón suave, luego limpie con un paño suaveseco.

Se requiere cuidado y limpieza permanente paramantener la apariencia de la piel.

Antes de usar algún protector de tela, lea lasrecomendaciones del fabricante. Algunos pro-tectores de telas contienen elementos químicosque pueden manchar o blanquear el material delasiento.

Para lavar la mica de los medidores e indicadoresuse un trapo humedecido con agua solamente.

PRECAUCIÓN

● Nunca use bencina, diluyente ni otrosmateriales similares.

LIMPIEZA DEL INTERIOR

7-4 Apariencia y cuidado

Page 340: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Las pequeñas partículas de polvo pue-den ser abrasivas y dañinas para lassuperficies de la piel y se deben quitartan pronto sea posible. No use jabónpara asientos, ceras para automóviles,pulidores, aceites, líquidos de limpieza,solventes, detergentes o limpiadoresen base a amoníaco, ya que puedendañar el acabado natural de la piel.

● Nunca use protectores de tela, a menosque lo recomiende el fabricante.

● No use limpiacristales o limpiadores deplásticos sobre las cubiertas de las mi-cas de los medidores o indicadores. Sepuede dañar la cubierta de la mica.

AROMATIZANTES

La mayoría de los aromatizantes contienen unsolvente que puede afectar el interior delvehículo. Si utiliza un aromatizante, tome las si-guientes precauciones:

● Los aromatizantes colgantes pueden causarcambios de color permanentes si entran encontacto con las superficies interiores delvehículo. Coloque el aromatizante en un lu-gar que le permita colgar libremente sin to-car ninguna superficie interior.

● En general, los aromatizantes líquidos sesujetan en las ventilas. Estos productospueden causar daño y decoloración inme-diata si salpican las superficies interiores.

Antes de utilizar aromatizantes, lea y siga cuida-dosamente las instrucciones del fabricante.

TAPETES

ADVERTENCIA

Para evitar la posible interferencia con elpedal, que pueda derivar en un choque,lesiones graves o fatales:

● NUNCA coloque un tapete encima deotro tapete del lado del conductor.

● Utilice únicamente tapetes originalesNISSAN diseñados específicamentepara utilizarse en el modelo de suvehículo. Se recomienda que visite a undistribuidor NISSAN para obtener infor-mación adicional.

● Coloque apropiadamente los tapetesen el espacio para los pies utilizando elperno guía para la ubicación del tapete.Para obtener información adicional,consulte �Perno guía para la ubicacióndel tapete� en esta sección.

El uso de alfombrillas NISSAN genuinas puedeextender la vida útil de la alfombra del vehículo yfacilitar la limpieza del interior. Los tapetes sedeben mantener con limpiezas regulares y sedeben reemplazar si están excesivamente des-gastados.

Apariencia y cuidado 7-5

Page 341: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Soporte de posicionamiento deltapete (únicamente lado delconductor)

Este vehículo tiene dos soportes para el tapetedelantero del lado del conductor para ayudar amantener el tapete en su lugar. Los tapetes ori-ginales NISSAN han sido diseñados especial-mente para el modelo de su vehículo. El tapetedel lado del conductor tiene dos orificios de ojilloincorporados. Posicione cada tapete pasando elgancho del soporte para tapete por los ojillos deltapete mientras centra el tapete en el espaciopara los pies.

Periódicamente revise para asegurarse de quelos tapetes estén correctamente instalados.

CINTURONES DE SEGURIDADLos cinturones de seguridad se pueden limpiar allavarlos con una esponja humedecida en unasolución de jabón suave. Deje que los cinturonesse sequen por completo a la sombra antes deusarlos. Para obtener información adicional, con-sulte �Mantenimiento de los cinturones de segu-ridad� en la sección �Seguridad: asientos, cintu-rones de seguridad y sistema de sujeciónsuplementario� de este manual.

ADVERTENCIA

No permita que los cinturones de seguri-dad se enrollen húmedos en el retractor.NUNCA use blanqueadores, tinturas nisolventes químicos para limpiar los cintu-rones de seguridad, ya que estos materia-les pueden debilitar gravemente la correadel cinturón de seguridad.

FACTORES MÁS COMUNES DECORROSIÓN DEL VEHÍCULOLa mayoría de la corrosión del vehículo es cau-sada por:

● La acumulación de suciedad y residuos queretienen humedad en secciones del panelde la carrocería, cavidades y otras áreas.

● Daños a la pintura y a otros revestimientosde protección provocados por grava o acci-dentes de tráfico menores.

FACTORES AMBIENTALES QUEINFLUYEN EN LA VELOCIDAD DECORROSIÓN

HumedadLa acumulación de arena, suciedad y agua en laparte inferior de la carrocería del vehículo puedeacelerar la corrosión. Las cubiertas de piso hú-medas no se secan por completo en el interiordel vehículo, por lo que debe quitarlas y dejarlassecar para evitar la corrosión del panel del piso.

LAI2010

PROTECCIÓN CONTRA CORROSIÓN

7-6 Apariencia y cuidado

Page 342: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Humedad relativa

La corrosión se acelera en áreas de alta hume-dad relativa, en especial en aquellas áreas dondelas temperaturas se mantienen sobre el punto decongelación, existe contaminación atmosférica yse usa sal para deshielo de caminos.

Temperatura

Las temperaturas altas aceleran la velocidad decorrosión de aquellas partes que no tienen unabuena ventilación.

Contaminación del aire

La contaminación industrial, la presencia de salen el aire en áreas de la costa o un uso intensivode sal para deshielo de caminos acelera el pro-ceso de corrosión. La sal para deshielo de cami-nos también acelera la desintegración de lassuperficies de la pintura.

CÓMO PROTEGER EL VEHÍCULOCONTRA LA CORROSIÓN

● Lave y encere el vehículo con frecuenciapara mantenerlo limpio.

● Revise siempre si hay daños menores en lapintura y repárelos lo antes posible.

● Mantenga abiertos los orificios de drenadoen la parte inferior de las puertas para evitarla acumulación de agua.

● Revise la parte inferior de la carrocería paraver si hay acumulación de arena, suciedad osal. Si la hay, lave esta zona con agua loantes posible.

PRECAUCIÓN

● NUNCA quite la suciedad, la arena uotros residuos del compartimiento depasajeros lavándolo con una manguera.Hágalo con una aspiradora o con unaescobilla.

● Nunca permita que el agua u otros líqui-dos entren en contacto con componen-tes electrónicos del interior delvehículo, ya que esto puede dañarlos.

Los productos químicos que se usan para eldeshielo de la superficie de caminos son extre-madamente corrosivos. Éstos aceleran la corro-sión y el deterioro de componentes de la parteinferior de la carrocería, tales como el sistema deescape, las líneas de combustible y el tubo defreno, los cables de frenos, el panel de piso y lasdefensas.

En invierno, la parte inferior de la carroce-ría se debe limpiar periódicamente.

Para obtener protección adicional contra el óxidoy la corrosión, lo que puede ser necesario enalgunas áreas, es recomendable que visite a undistribuidor NISSAN.

Apariencia y cuidado 7-7

Page 343: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

NOTAS

7-8 Apariencia y cuidado

Page 344: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

8 Mantenimiento y recomendacionespreventivas

Requisitos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3Mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

Explicación de puntos de mantenimientogeneral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

Precauciones de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6Puntos de inspección en el compartimiento delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8Sistema de enfriamiento del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Revisión del nivel de agua de enfriamientodel motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9Cómo cambiar el agua de enfriamiento delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10

Aceite del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10Revisión del nivel de aceite del motor . . . . . . . . . . . . 8-10Cómo cambiar el aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . 8-12Cómo cambiar el filtro de aceite del motor. . . . . . . . 8-13

Líquido de la Transmisión continuamente variable(CVT) (solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14Líquido de frenos y del embrague(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14

Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15Líquido del embrague(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15

Líquido lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15

Depósito de líquido lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . 8-15Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16

Arranque con cables pasacorriente . . . . . . . . . . . . . . 8-18Banda impulsora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18Bujías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19

Reemplazo de las bujías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19Purificador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20

Filtro del aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20Plumillas de los limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21

Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21

Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22

Compartimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23Compartimiento de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23

Reemplazo de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24Llave plegadiza NISSAN (si está equipado). . . . . . . 8-25NISSAN Intelligent Key®(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26

Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27Luces de niebla (solo si está equipado) . . . . . . . . . . 8-28Luces exteriores e interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30

Page 345: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-33Presión de las llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-33Tipos de llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-35

Cadenas para llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36Cómo cambiar las ruedas y las llantas . . . . . . . . . . . 8-36

Page 346: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Su NISSAN ha sido diseñado para tener requisi-tos de mantenimiento mínimos con intervalos deservicio prolongados para que usted ahorretiempo y dinero. Sin embargo, el mantenimientodiario y periódico básico es esencial para man-tener la buena condición mecánica de suNISSAN, así como el desempeño del sistema deemisión de gases y del motor.

Es responsabilidad del propietario asegurarse deque se realice el mantenimiento programado ytambién el mantenimiento general.

Como propietario del vehículo, usted es la únicapersona que puede asegurarse de que suvehículo reciba el mantenimiento adecuado. Us-ted es un eslabón vital en la cadena de manteni-miento.

Mantenimiento programado

Para su conveniencia, en la �Información de lagarantía y programa de mantenimiento deNISSAN� se listan y describen los rubros demantenimiento programado requerido y opcio-nal. Debe consultar esa guía para garantizar quese realice con regularidad ese mantenimientonecesario en su NISSAN.

Mantenimiento general

El mantenimiento general incluye los puntos quese deben verificar durante el uso diario normal.Son esenciales para un correcto funcionamiento

del vehículo. Es su responsabilidad realizar regu-larmente estos procedimientos de manteni-miento de acuerdo con lo indicado.

Realizar las verificaciones de mantenimientogeneral requiere habilidades mecánicas mínimasy solo algunas herramientas para automóvilescomunes.

Estas revisiones o inspecciones las puede hacerusted, un técnico calificado o, si lo prefiere, undistribuidor NISSAN.

Dónde acudir para obtener servicio

Si el vehículo requiere servicio de mantenimientoo presenta alguna falla, haga que revisen y corri-jan los sistemas. Se recomienda que visite undistribuidor NISSAN para este servicio.

Los técnicos de NISSAN son especialistas ca-pacitados que se mantienen al día con la infor-mación de servicio más reciente a través deboletines técnicos, recomendaciones de servicioy programas de capacitación en la distribuidora.Están completamente calificados para trabajaren los vehículos de NISSAN antes de trabajar ensu vehículo y no después de trabajar en él.

Puede estar seguro de que el departamento deservicio de un distribuidor NISSAN realiza el me-jor trabajo para cumplir con los requisitos demantenimiento de su vehículo de un modo con-fiable y económico.

Durante el uso diario normal del vehículo, el man-tenimiento general se debe realizar en forma re-gular, tal como se indica en esta sección. Sidetecta sonidos, vibraciones u olores fuera de locomún, asegúrese de buscar la causa o se reco-mienda que visite a un distribuidor NISSAN paraque lo haga a la brevedad. Además, se reco-mienda que visite a un distribuidor NISSAN sicree que se requieren reparaciones.

Cuando se realizan revisiones o trabajo de man-tenimiento, observe estrictamente las �Precau-ciones de mantenimiento�, en esta sección.

EXPLICACIÓN DE PUNTOS DEMANTENIMIENTO GENERALEn esta sección, encontrará informaciónadicional acerca de los puntos marcadoscon � * �.

Parte exterior del vehículoLos puntos de mantenimiento enumerados aquíse deben realizar de vez en cuando, a menos quese especifique lo contrario.

Puertas y cofre Compruebe que todas laspuertas y el cofre funcionen correctamente, asícomo también la compuerta trasera, la tapa de lacajuela y la ventanilla trasera. Asegúrese tambiénde que todos los pestillos cierren firmemente.Lubrique en caso necesario. Asegúrese de que la

REQUISITOS DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-3

Page 347: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

cerradura secundaria impida que el cofre se abracuando se desenganche la principal.

Cuando maneje en áreas con sal para deshielode caminos u otros materiales corrosivos, revisecon frecuencia la lubricación.

Luces* Limpie regularmente los faros. Asegú-rese de que los faros, las luces de freno, las lucestraseras, las luces direccionales y otras lucesfuncionen y estén instaladas correctamente.También verifique la alineación de los faros.

Llantas* Verifique frecuentemente la presióncon un manómetro y siempre antes de un viaje delarga distancia. Ajuste la presión de todas lasllantas, incluso la de refacción, a la presión espe-cificada. Revise cuidadosamente si hay daños,cortes o desgaste excesivo.

Rotación de las llantas* Si el vehículo tienetracción en dos ruedas (2WD) y las llantas de-lanteras y traseras son del mismo tamaño, lasllantas se deben rotar cada 10,000 km(6,000 millas). Las llantas marcadas con indica-dores direccionales solo se pueden rotar entre laparte delantera y trasera. Asegúrese de que losindicadores direccionales apunten en la direc-ción de giro de la rueda después de efectuar larotación de ruedas.

Si el vehículo tiene tracción en las cuatroruedas/tracción en todas las ruedas

(4WD/AWD) y las llantas delanteras y traserasson del mismo tamaño, las llantas se deben rotarcada 5,000 km (3,000 millas). Las llantas marca-das con indicadores direccionales solo se pue-den rotar entre la parte delantera y trasera. Ase-gúrese de que los indicadores direccionalesapunten en la dirección de giro de la rueda des-pués de efectuar la rotación de ruedas.

En caso de que las llantas delanteras sean dediferente tamaño que las traseras; no es posiblerotar las ruedas.

El intervalo de rotación de las llantas puede variarde acuerdo a sus hábitos de manejo y a lascondiciones de la superficie de la carretera.

Componentes del transmisor del sistemade monitoreo de presión de las llantas(TPMS) (solo si está equipado) Reemplace elcierre del ojillo del transmisor TPMS, el núcleo dela válvula y tapa cuando se reemplazan las llantaspor desgaste o deterioro.

Alineación y balanceo de ruedas Si elvehículo se jala a un lado durante la conducciónen un camino recto y nivelado, o si detecta des-gaste disparejo o anormal de las llantas, es posi-ble que haya necesidad de alineación de lasruedas. Si el volante de la dirección o el asientovibra a velocidades de autopista normales,puede ser necesario balancear las ruedas.

Parabrisas Limpie el parabrisas con regulari-dad. Revise el parabrisas al menos cada seismeses para ver si hay fracturas u otros daños.Repare lo necesario.

Plumillas del limpiaparabrisas* Si no estánfuncionando correctamente, verifique si estánagrietadas o desgastadas. Reemplace segúnsea necesario.

Interior del vehículoLos puntos de mantenimiento que aquí se enu-meran se deben revisar en forma regular, talcomo cuando se realiza el mantenimiento perió-dico, se limpia el vehículo, etc.

Pedal del acelerador Compruebe que el fun-cionamiento del pedal sea suave y asegúrese deque no se enganche o requiera esfuerzo des-igual. Mantenga el tapete lejos del pedal.

Pedal del freno* Compruebe que el pedal fun-cione correctamente y asegúrese de que alcancela distancia apropiada con respecto al tapete delpiso, al pisarlo completamente. Verifique el fun-cionamiento del servofreno. Asegúrese de man-tener los tapetes del piso lejos del pedal.

Freno de estacionamiento* Verifique periódi-camente el funcionamiento del freno de estacio-namiento. Compruebe que la palanca (solo siestá equipado) o el pedal (solo si está equipado)tengan el recorrido apropiado. Asegúrese tam-

8-4 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 348: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

bién de que el vehículo se sostenga firmementeen una colina relativamente empinada al aplicarsolamente el freno de estacionamiento.

Cinturones de seguridad Compruebe que to-das las piezas del sistema de cinturones de se-guridad (por ejemplo, hebillas, anclajes, ajusta-dores y retractores) funcionen correcta ysuavemente y que estén bien instaladas. Reviselas correas de los cinturones para ver si haycortes, deshilachamiento, desgaste o daños.

Volante de la dirección Compruebe que nohaya cambios en las condiciones de la dirección,como juego excesivo, dirección dura o ruidosextraños.

Luces y campanillas de advertencia Asegú-rese de que todas las luces y campanillas deadvertencia funcionen correctamente.

Desempañador del parabrisas Verifique queel aire sale de las salidas de desempañadorcorrectamente y en cantidad suficiente cuandofunciona el calentador o el aire acondicionado.

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas* Com-pruebe que los limpiaparabrisas y lavaparabrisasfuncionen apropiadamente y que los lavaparabri-sas no rayen.

Bajo el cofre y debajo del vehículo

Los puntos de mantenimiento que aquí se enu-meran se deben revisar en forma periódica (porejemplo, cada vez que verifica el nivel del aceitedel motor o que se abastece de combustible).

Acumulador* �(excepto acumuladores li-bres de mantenimiento)� Revise el nivel dellíquido en cada celda. El aceite debe estar en laparte inferior de la abertura de llenado. Losvehículos que se usan a altas temperaturas o encondiciones extremas requieren revisiones fre-cuentes del nivel del líquido de la batería.

NOTA:

Se debe tener cuidado para evitar situacio-nes que pueden llevar a una potencial des-carga de la batería y a condiciones de nopoder arrancar como:

1. La instalación o el uso prolongado de acce-sorios electrónicos que consumen la co-rriente del acumulador cuando el motor noestá funcionando (cargadores de teléfono,GPS, reproductores de DVD, etc.).

2. El vehículo no es conducido regularmente osolo se usa en distancias cortas. En estoscasos, es posible que la batería se debacargar para mantener la salud de la batería.

Niveles de líquido de los frenos (y del em-brague)* En los modelos con transmisión ma-nual (T/M), asegúrese de que los niveles delíquido de los frenos y del embrague estén entrelas líneas MÁX y MÍN en los depósitos.

Excepto en los modelos con transmisión manual(T/M), asegúrese de que el nivel del líquido de losfrenos esté entre las líneas MAX y MIN en eldepósito.

Nivel del agua de enfriamiento del motor*verifique el nivel del agua de enfriamiento cuandoel motor esté frío. Asegúrese de que el nivel delagua de enfriamiento esté entre las líneas MAX yMIN en el depósito.

Bandas impulsoras del motor* Asegúrese deque las bandas impulsoras no estén deshilacha-das, desgastadas, agrietadas ni cubiertas deaceite o grasa.

Nivel de aceite del motor* Verifique el niveldespués de estacionar el vehículo (en un lugarnivelado) y apagar el motor.

Fugas de líquido Verifique bajo el vehículo enbusca de fugas de combustible, aceite, agua uotras fugas de líquido, después de que elvehículo haya estado estacionado un rato. Elagua que gotea desde el sistema de aire acondi-cionado después del uso, es normal. Si observa

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-5

Page 349: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

fugas o si hay presencia evidente de gases degasolina, busque la causa y haga que corrijan deinmediato el problema.

Nivel y conductos de aceite* de la direcciónhidráulica Verifique el nivel cuando el líquidoesté frío con el motor apagado. Compruebe quelas líneas estén bien fijas y que no tengan fugas,fracturas, etc.

Líquido lavaparabrisas* Verifique que haya lacantidad de líquido adecuada en el depósito.

Al realizar inspecciones o trabajo de manteni-miento en el vehículo, tenga cuidado de evitargraves lesiones accidentales o de dañar elvehículo. Las siguientes son precauciones gene-rales que se deben observar estrictamente.

ADVERTENCIA

● Estacione el vehículo en una superficienivelada, aplique con firmeza el frenode estacionamiento y bloquee las rue-das para impedir que el vehículo semueva. En modelos con transmisiónmanual, mueva la palanca de cambios ala posición N (Neutro). En modelos conCVT, mueva la palanca de cambios a laposición P (Estacionamiento).

● Asegúrese de que el interruptor de en-cendido esté en la posición OFF (Apa-gado) o LOCK (Bloqueo) cuando reem-place o repare alguna parte

● Si debe trabajar con el motor en funcio-namiento, mantenga sus manos, suropa, su cabello y las herramientas le-jos de ventiladores y bandas en movi-miento, así como de otras partes enmovimiento.

● Se recomienda asegurar la ropa floja oquitársela, y quitarse las joyas, talescomo anillos, relojes, etc., antes de tra-bajar en el vehículo.

● Use siempre protección en los ojoscuando trabaje en el vehículo.

● Si debe hacer funcionar el motor en unespacio cerrado, tal como un garaje,asegúrese de que haya ventilación ade-cuada para que los gases de escapepuedan salir.

● No se meta nunca debajo del vehículocuando esté apoyado solo en un gato.Si es necesario trabajar debajo delvehículo, colóquelo sobre soportes deseguridad.

● Mantenga todos los artículos de taba-quería, llamas y chispas lejos del tan-que de combustible y de la batería.

● En los modelos de motores de combus-tible, se debe realizar mantenimientodel filtro de combustible o los conduc-tos de combustible. Se recomienda quevisite a un distribuidor NISSAN paraeste servicio, ya que los conductos decombustible están sometidos a altapresión, incluso cuando el motor estáapagado.

PRECAUCIONES DEMANTENIMIENTO

8-6 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 350: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● El vehículo cuenta con un ventilador deenfriamiento del motor automático.Puede encenderse en cualquier mo-mento sin advertencia, incluso si el in-terruptor de encendido está en la posi-ción OFF (Apagado) y el motor no estáfuncionando. Para evitar lesiones, des-conecte siempre el cable negativo delacumulador antes de trabajar cerca delventilador.

PRECAUCIÓN

● No trabaje bajo el cofre mientras elmotor esté caliente. Apague el motor yespere hasta que se enfríe.

● Evite el contacto con aceite y agua deenfriamiento del motor usado. El aceitedel motor, el agua de enfriamiento delmotor y/u otros líquidos del vehículodesechados incorrectamente puedendañar el medio ambiente. Respetesiempre las normas locales al desecharlos líquidos del vehículo.

● Nunca deje desconectado el conectordel mazo de cables de los componentesrelacionados con el motor o con latransmisión CVT mientras el interruptorde encendido esté en la posición ON(Encendido).

● No conecte ni desconecte nunca labatería ni los componentes electróni-cos mientras el interruptor de encen-dido esté en la posición ON(Encendido).

Esta sección �Mantenimiento y recomendacio-nes preventivas� le proporciona instrucciones re-lacionadas solo con elementos que son relativa-mente fáciles de realizar para un propietario.

Debe tener presente que un servicio incompletoo incorrecto puede provocar dificultades de fun-cionamiento o emisiones de gases excesivas yafectar la cobertura de la garantía. Si tiene du-das relacionadas con los servicios, se reco-mienda que haga que un distribuidorNISSAN los realice.

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-7

Page 351: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Motor HR16DE

1. Depósito de agua de enfriamiento delmotor

2. Depósito de líquido lavaparabrisas3. Bayoneta indicadora de aceite del

motor4. Tapón de llenado del aceite del motor5. Depósito de líquido de freno y embra-

gue (solo si está equipado)6. Caja de fusibles7. Batería8. Purificador de aire9. Localización de banda impulsora de

motor

LDI3024

PUNTOS DE INSPECCIÓN EN ELCOMPARTIMIENTO DEL MOTOR

8-8 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 352: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

El sistema de enfriamiento del motor se llena enla fábrica con Agua de enfriamiento del motororiginal NISSAN que proporciona protección an-ticongelante y de enfriamiento durante todo elaño. La solución anticongelante contiene inhibi-dores de la oxidación y la corrosión. No es nece-sario agregar aditivos adicionales al sistema deenfriamiento del motor.

ADVERTENCIA

● Nunca quite el tapón del radiador ni deldepósito de agua de enfriamientocuando el motor esté caliente. Esperehasta que el motor y el radiador seenfríen. El líquido a alta presión queescapa del radiador puede causar gra-ves quemaduras. Para obtener informa-ción adicional, consulte �Si el vehículose sobrecalienta� en la sección �En casode emergencia� de este manual.

● El radiador tiene un tapón a presión.Para evitar daños en el motor, use soloun tapón del radiador genuino deNISSAN.

PRECAUCIÓN

● Nunca utilice aditivos para sistemas deenfriamiento como los selladores de ra-diador. Estos aditivos pueden obstruirel sistema de enfriamiento y causar da-ños en el motor, la transmisión o elsistema de enfriamiento.

● Cuando agregue o reemplace el aguade enfriamiento, asegúrese de usarsolo Agua de enfriamiento del motororiginal NISSAN o equivalente en cali-dad con la proporción de mezcla ade-cuada. A continuación aparecen ejem-plos de proporciones de mezcla:

PRECAUCIÓN

El uso de otros tipos de soluciones o co-lores de agua de enfriamiento, puede da-ñar el sistema de enfriamiento del motor.

Temperatura exterior dehasta

Agua deenfriamiento

del motor(concen-

trada)

Agua des-minerali-

zada o des-tilada

°C °F

-15 5 30% 70%-35 -30 50% 50%

REVISIÓN DEL NIVEL DE AGUA DEENFRIAMIENTO DEL MOTORRevise el nivel del agua de enfriamiento en el depó-sito cuando el motor está frío. Si el nivel delagua de enfriamiento está bajo el nivel MÍN �B ,agregue agua de enfriamiento hasta el nivel MÁX�A .

Si el sistema de enfriamiento requiereagua de enfriamiento con frecuencia, hagaque lo revisen. Se recomienda que visite undistribuidor NISSAN para este servicio.

LDI3006

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DELMOTOR

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-9

Page 353: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Para obtener más información sobre la ubicacióndel depósito de agua de enfriamiento del motor,consulte �Localización de los puntos de inspecciónen el compartimiento del motor� en esta sección.

CÓMO CAMBIAR EL AGUA DEENFRIAMIENTO DEL MOTOR

Un distribuidor NISSAN puede cambiar el aguade enfriamiento del motor.

Un servicio incorrecto puede provocar unadisminución en el desempeño del calefac-tor y un sobrecalentamiento del motor.

ADVERTENCIA

● Para evitar el peligro de sufrir quema-duras, nunca cambie el agua de enfria-miento cuando el motor esté caliente.

● Nunca quite el tapón del radiadorcuando el motor esté caliente. El líquidoa alta presión que escapa del radiadorpuede causar graves quemaduras.

● Evite el contacto directo de la piel conagua de enfriamiento usada. Si haycontacto, lávese minuciosamente conjabón o con un producto de limpiezapara manos lo antes posible.

● Mantenga el agua de enfriamientofuera del alcance de los niños y de lasmascotas.

El agua de enfriamiento del motor se debe elimi-nar correctamente. Consulte las normas locales.

REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITEDEL MOTOR

1. Estacione el vehículo en una superficie nive-lada y aplique el freno de estacionamiento.

2. Arranque el motor y caliéntelo hasta que latemperatura del motor alcance la tempera-tura de funcionamiento normal (aproxi-madamente cinco minutos).

3. Detenga el motor.

4. Espere cuando menos 10 minutos para queel aceite del motor regrese al cárter deaceite.

LDI3025

ACEITE DEL MOTOR

8-10 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 354: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

5. Quite la bayoneta indicadora y límpiela.

6. Vuelva a insertar la bayoneta indicadorahasta el fondo.

7. Quite la bayoneta indicadora y revise el nivelde aceite. Debe estar dentro del alcance �B .

8. Si el nivel de aceite está debajo de �A , quiteel tapón de llenado de aceite y agregueaceite recomendado en la abertura. No lleneen exceso �C .

Cuando rellene el aceite del motor, noquite la bayoneta indicadora.

9. Vuelva a revisar el nivel de aceite con labayoneta indicadora.

Es normal agregar un poco de aceite entreintervalos de mantenimiento de aceite o du-rante el período de asentamiento, depen-diendo de la severidad de las condiciones defuncionamiento o dependiendo de las pro-piedades del aceite del motor utilizado. Seconsume más aceite del motor cuando semaneja acelerando/desacelerando frecuen-temente, especialmente cuando las rpm delmotor son altas. Es probable que el consumosea mayor cuando el motor es nuevo. Si latasa de consumo de aceite, después de con-ducir 5,000 km (3,000 millas), es mayor a0.5 litros por cada 1,000 km (600 millas), con-sulte a un distribuidor NISSAN.

PRECAUCIÓN

El nivel de aceite se debe revisar regular-mente. El uso del motor con una cantidadde aceite insuficiente puede provocar da-ños, los que no están cubiertos por lagarantía.

LDI0371

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-11

Page 355: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

CÓMO CAMBIAR EL ACEITE DELMOTOR

1. Estacione el vehículo en una superficie nive-lada y aplique el freno de estacionamiento.

2. Arranque el motor y déjelo funcionar en mar-cha mínima hasta que alcance la tempera-tura de funcionamiento; luego, apáguelo.

3. Quite el tapón de llenado de aceite �A ha-ciéndolo girar hacia la izquierda.

4. Coloque una charola grande debajo del ta-pón de drenado �B .

5. Quite el tapón de drenado �B girándolohacia la izquierda con una llave y drene elaceite por completo.

Si va a cambiar el filtro de aceite, quítelo yreemplácelo en este momento. Para obtenerinformación adicional, consulte �Cómo cam-biar el filtro de aceite del motor� en estasección.

ADVERTENCIA

● El contacto prolongado y repetido conaceite del motor usado puede causarcáncer a la piel.

● Evite el contacto directo de la piel conaceite usado. Si hay contacto, láveseminuciosamente con jabón o con unproducto de limpieza para manos loantes posible.

● Mantenga el aceite del motor usadofuera del alcance de los niños.

PRECAUCIÓN

● Tenga cuidado de no quemarse. Elaceite del motor puede estar caliente.

● El aceite desechado se debe eliminarcorrectamente.

● Consulte las normas locales.

6. Limpie y vuelva a instalar el tapón de dre-nado �B y una roldana (arandela) nueva.Apriete firmemente el tapón de drenado �Bcon una llave. No use fuerza excesiva.

Par de apriete del tapón de drenado:25 pie-lb (34 N·m)

7. Vuelva a llenar el motor con el tipo de aceiterecomendado, vertiéndolo a través de laabertura del tapón de llenado de aceite, yluego instale firmemente el tapón de llenadode aceite �A .

Para obtener información adicional sobre eldrenado y la capacidad de llenado, consulte�Capacidades y líquidos/lubricantes reco-mendados� en la sección �Información téc-nica para el consumidor� de este manual.

La capacidad de drenado y rellenado de-pende de la temperatura del aceite y eltiempo de drenado. Use estas especifica-ciones solo como referencia. Use siempre la

LDI3026

8-12 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 356: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

bayoneta indicadora para determinar si elmotor tiene la cantidad adecuada de aceite.

8. Ponga en marcha el motor. Compruebe queno haya fugas alrededor del tapón de dre-nado �B y el filtro de aceite. Corrija segúnsea necesario.

9. Apague el motor y espere más de 10 minu-tos. Revise el nivel de aceite con la bayonetaindicadora. Agregue aceite de motor si fueranecesario.

CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DEACEITE DEL MOTOR

1. Estacione el vehículo en una superficie nive-lada y aplique el freno de estacionamiento.

2. Apague el motor.

3. Coloque una charola de gran tamaño debajodel filtro de aceite �B .

4. Afloje el filtro de aceite con una llave parafiltros de aceite, haciéndolo girar hacia laizquierda. Quite el filtro de aceite haciéndologirar con la mano.

PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de no quemarse. El aceitedel motor puede estar caliente.

5. Limpie la superficie de sellado del filtro deaceite del motor con un trapo limpio.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de quitar el material del empa-que viejo que quede en la superficie desellado del motor. Si no lo hace, se puedegenerar un daño al motor.

6. Cubra el empaque del filtro nuevo con aceitede motor limpio.

7. Gire el filtro de aceite hasta que sienta unaleve resistencia y luego apriételo 2/3 devuelta adicionales.

Par de apriete del filtro de aceite:13 pie-lb (18 N·m)

LDI3027

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-13

Page 357: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

8. Arranque el motor y compruebe que no hayafugas alrededor del filtro aceite. Corrija se-gún sea necesario.

9. Apague el motor y espere más de 10 minu-tos. Revise el nivel de aceite. Agregue elaceite de motor quitando el tapón de llenadode aceite �A si fuera necesario.

PRECAUCIÓN

● Utilice únicamente aceite del CVT NS-3original NISSAN. No lo mezcle conotros líquidos.

● El uso de líquido para transmisión dis-tinto al aceite del CVT NS-3 originalNISSAN dañará la CVT, lo que no estácubierto por la garantía.

Cuando se requiera revisión o reemplazo delaceite del CVT, recomendamos acudir al distri-buidor NISSAN.

Para obtener información adicional sobre las es-pecificaciones del líquido de frenos, consulte�Líquidos/lubricantes y capacidades recomen-dados� en la sección �Información técnica para elconsumidor� de este manual.

ADVERTENCIA

● Use solo líquido nuevo que provenga deun envase sellado. El líquido viejo, infe-rior o contaminado puede dañar los sis-temas de frenos y de embrague (solo siestá equipado). El uso de líquidos inco-rrectos puede dañar el sistema de fre-nos y embrague y afectar la capacidadde frenado del vehículo.

● Limpie el tapón de llenado antes dequitarlo.

● El líquido de frenos y embrague es ve-nenoso y se debe guardar cuidadosa-mente en recipientes marcados, fueradel alcance de los niños.

PRECAUCIÓN

No derrame el líquido sobre las superfi-cies pintadas. Esto dañará la pintura. Si sederrama líquido, lave de inmediato la su-perficie con agua.

LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓNCONTINUAMENTE VARIABLE (CVT)(solo si está equipado)

LÍQUIDO DE FRENOS Y DELEMBRAGUE (solo si está equipado)

8-14 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 358: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

LÍQUIDO DE FRENOSRevise el nivel de líquido de frenos en el depósito.Si el nivel de líquido está debajo de la línea MÍN�B o la luz de advertencia de los frenos seilumina, agregue líquido de frenos NISSAN ge-nuino o su equivalente DOT 3 hasta la línea MÁX�A . Si con frecuencia es necesario agregar lí-quido, se debe revisar el sistema. Se recomiendaque visite un distribuidor NISSAN para este ser-vicio.

LÍQUIDO DEL EMBRAGUE (solo siestá equipado)Revise el nivel del líquido en el depósito. Eldepósito de líquido de frenos es el mismo delsistema hidráulico del embrague en los vehículoscon transmisión manual. Si el nivel está debajo dela línea MÍN �B o la luz de advertencia de losfrenos se ilumina, agregue líquido de frenosNISSAN genuino o su equivalente DOT 3 hastala línea MÁX �A . Si es necesario agregar líquidocon frecuencia, se recomienda que visite a undistribuidor NISSAN para el servicio.

DEPÓSITO DE LÍQUIDOLAVAPARABRISAS

Para que la limpieza sea mejor, agregue un sol-vente al depósito de líquido lavaparabrisas. Eninvierno, agregue anticongelante lavaparabrisas.Siga las instrucciones del fabricante en cuanto ala proporción de la mezcla.

Llene el depósito con mayor frecuencia cuandolas condiciones de manejo requieran más canti-dad de líquido lavaparabrisas.

El líquido recomendado es limpiador y anticon-gelante líquido lavaparabrisas concentradoNISSAN genuino o equivalente.

LDI2989 LDI2989 LDI2990

LÍQUIDO LAVAPARABRISAS

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-15

Page 359: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

PRECAUCIÓN

● No sustituya el refrigerante y anticon-gelante del motor por una solución parael lavaparabrisas. Esto puede dañar lapintura.

● No llene el depósito de líquido lavapa-rabrisas con líquido lavaparabrisas to-talmente concentrado. Algunos con-centrados de líquido lavaparabrisas abase de alcohol metílico pueden man-char permanentemente la parrilla si sederraman mientras se llena el depósitode líquido lavaparabrisas.

● Mezcle previamente los concentradosde líquido lavaparabrisas con aguahasta los niveles recomendados por elfabricante antes de agregar el líquidoen el depósito de líquido lavaparabri-sas. No use el depósito de reserva delíquido lavaparabrisas para mezclar elconcentrado de líquido lavaparabrisas yagua.

● Mantenga limpia y seca la superficie de labatería. Limpie la batería con una soluciónde bicarbonato de sodio y agua.

● Asegúrese de que las conexiones de lasterminales estén limpias y firmemente apre-tadas.

● Presione el interruptor de encendido a laposición OFF (Apagado) y espere 2 minutosantes de desconectar el acumulador.

● Si no va a usar el vehículo durante 30 días omás, desconecte el cable de la terminal ne-gativa de la batería (-) para impedir que sedescargue.

NOTA:

Se debe tener cuidado para evitar situacio-nes que pueden llevar a una potencial des-carga de la batería y a condiciones de nopoder arrancar como:

1. La instalación o el uso prolongado de acce-sorios electrónicos que consumen la co-rriente del acumulador cuando el motor noestá funcionando (cargadores de teléfono,GPS, reproductores de DVD, etc.).

2. El vehículo no es conducido regularmente osolo se usa en distancias cortas. En estoscasos, es posible que la batería se debacargar para mantener la salud de la batería.

ADVERTENCIA

● No exponga la batería a flamas, chispaseléctricas ni cigarrillos. El gas de hidró-geno generado por la batería es explo-sivo. Los gases explosivos pueden cau-sarle lesiones e incluso ceguera. Nopermita que el líquido de la batería en-tre en contacto con su piel, sus ojos,telas o superficies pintadas. El ácidosulfúrico puede causarle lesiones e in-cluso ceguera. Luego de tocar una bate-ría o un tapón de la batería, no toque nifrote sus ojos. Lave minuciosamentesus manos. Si el ácido entra en contactocon sus ojos, su piel o su ropa, lávese deinmediato con agua durante al menos15 minutos y busque atención médica.

● No use el vehículo si el nivel del líquidode la batería está bajo. Un nivel bajo delíquido de la batería puede provocaruna mayor carga en la batería, la quepuede generar calor, reducir su vida útily, en algunos casos, provocar unaexplosión.

● Al trabajar en la batería o cerca de este,use siempre protección adecuada enlos ojos y quítese todas las joyas.

BATERÍA

8-16 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 360: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Los bornes, las terminales y los acceso-rios relacionados con la batería contie-nen plomo y compuestos de plomo. Lá-vese las manos después de lamanipulación.

● Mantenga la batería fuera del alcancede los niños.

● No incline la batería. Mantenga bienapretadas las tapas de ventilación ycuide el nivel del líquido de la batería.

1. Quite las tapas de ventilación con un des-tornillador, como se indica. Use un trapopara proteger la caja de la batería.

2. Revise el nivel del líquido en cada celda. Sifuera necesario agregar líquido, use soloagua destilada para hacer subir el nivel a laparte inferior de la abertura de llenado. Nollene en exceso. Reinstale las tapas deventilación.

WDI0224

WDI0529

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-17

Page 361: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Los vehículos que se usan a altas temperaturas oen condiciones extremas requieren revisionesfrecuentes del nivel del líquido de la batería.

ARRANQUE CON CABLESPASACORRIENTESi es necesario arrancar con cables pasaco-rriente, consulte �Arrancar con cables pasaco-rriente�. en la sección �En caso de emergencia�de este manual. Si el motor no arranca con ca-bles pasacorriente, puede ser necesario reem-plazar la batería. Se recomienda que visite undistribuidor NISSAN para este servicio.

1. Polea de la bomba de agua2. Polea del alternador3. Polea del tensor manual4. Polea del compresor del aire acondicio-

nado5. Polea del cigüeñal

ADVERTENCIA

Asegúrese de que el interruptor de encen-dido esté en la posición OFF (Apagado) oLOCK (Bloqueo) antes de dar servicio a labanda impulsora. El motor puede girarinesperadamente.

1. Revise visualmente la banda para ver si hayseñal de desgaste inusual, cortes o deshila-chamiento. Si la banda está en malas condi-ciones, haga que la reemplacen o la ajusten.Se recomienda que visite un distribuidorNISSAN para este servicio.

2. Revise regularmente el estado de la banda.

LDI3028

BANDA IMPULSORA

8-18 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 362: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

REEMPLAZO DE LAS BUJÍAS

Bujías con punta de platino

Las bujías con punta de platino �A no necesitanreemplazarse tan a menudo como las bujías detipo convencional ya que duran mucho más. Sigael programa de mantenimiento descrito en la�Información de la garantía y programa de man-tenimiento de NISSAN�. No preste servicio a lasbujías con punta de platino limpiándolas ni ajus-tando la separación de los electrodos.

● Reemplácelas siempre por bujías deltipo recomendado o equivalentes.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que el motor esté apagado yel interruptor de encendido en posiciónOFF (Apagado) y que el freno de estacio-namiento esté firmemente aplicado.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de usar el dado correcto paraquitar las bujías. Un dado incorrectopuede dañar las bujías.

Si se requiere reemplazo, se recomienda quevisite a un distribuidor NISSAN para este servi-cio.

Bujías con punta de niquel (solo siestá equipado)No es necesario reemplazar las bujías con puntade niquel con tanta frecuencia como el tipo con-vencional de bujías. Estas bujías se han diseña-dos para una mayor duración que el tipo conven-cional de bujía.

PRECAUCIÓN

No vuelva a utilizar bujías con punta deniquel después de limpiarlas o despuésde recalibrar los electrodos.

Siempre reemplace con las bujías depunta de niquel recomendadas.

Si se requiere reemplazo, se recomienda quevisite a un distribuidor NISSAN para este servi-cio.

LDI3049

BUJÍAS

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-19

Page 363: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Usar el motor sin el filtro del depuradorde aire instalado puede provocar que-maduras a usted y a otras personas. Elfiltro del depurador de aire no solo lim-pia el aire de admisión, sino que tam-bién detiene las llamas en caso de de-tonaciones del motor. Si el depuradorde aire no está instalado y se producendetonaciones del motor, usted puedesufrir quemaduras. Nunca conduzca sinel filtro del depurador de aire instalado.Sea cauteloso cuando trabaje en el mo-tor sin el depurador de aire instalado.

● No coloque nunca combustible en elcuerpo de aceleración ni intente poneren marcha el motor sin el depurador deaire instalado. Si lo hace, puede resul-tar gravemente lesionado.

Para desmontar el filtro del purificador de aire,libere los broches de retención �A , luego liberelos soportes en la parte trasera de la unidad. Tirede la unidad hacia arriba �B .

El elemento filtrante tipo papel seco sí se puedelimpiar y volver a usar. Reemplace el filtro de airede acuerdo con el registro de mantenimiento queaparece en el folleto de mantenimiento que reci-bió por separado.

Cuando reemplace el filtro de aire, limpie la parteinterior del alojamiento del depurador de aire y lacubierta con un trapo húmedo.

FILTRO DEL AIREACONDICIONADO

El filtro del aire acondicionado restringe la en-trada de polvo y partículas de polen acarreadaspor el viento y reduce ciertos olores desagrada-bles del exterior. El filtro se ubica detrás de laguantera. Para obtener información adicional so-bre los intervalos de cambio, consulte la �Guía deservicio y mantenimiento INFINITI�.

Si se requiere reemplazo, se recomienda quevisite a un distribuidor autorizado INFINITI paraeste servicio.

LDI2991

PURIFICADOR DE AIRE

8-20 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 364: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

LIMPIEZASi el parabrisas no queda limpio luego de usar ellavaparabrisas o si la plumilla del limpiaparabri-sas hace ruido al funcionar, puede que la plumillao el parabrisas tenga cera u otro material.

Limpie la parte exterior del parabrisas con líquidolavaparabrisas o con un detergente suave. Elparabrisas queda limpio si no se forman gotas alenjuagarlo con agua limpia.

Limpie cada plumilla del limpiaparabrisas con untrapo empapado de líquido lavaparabrisas o de-tergente suave. Luego, enjuáguelas con agualimpia. Si el parabrisas continúa sucio luego delimpiar las plumillas del limpiaparabrisas y de usarel limpiador, instale plumillas nuevas.

PRECAUCIÓN

Las plumillas gastadas de los limpiapara-brisas pueden dañar el parabrisas y obs-taculizar la visión del conductor.

REEMPLAZO

Reemplace las plumillas del limpiaparabrisas siestán gastadas.

Para reemplazar las plumillas del limpiaparabri-sas, siga el siguiente procedimiento:

1. Levante el brazo del limpiaparabrisas en di-rección opuesta al parabrisas.

2. Levante la lengüeta de liberación �A .

3. Mueva la plumilla del limpiaparabrisas haciaabajo �B y quítela.

4. Inserte la nueva plumilla del limpiaparabrisasen el brazo del limpiaparabrisas.

5. Empuje la lengüeta de liberación hacia abajohasta que escuche un chasquido.

6. Empuje el limpiador hacia el parabrisas.

PRECAUCIÓN

● Luego del reemplazo de la plumilla dellimpiaparabrisas, regrese el brazo dellimpiaparabrisas a su posición original;de lo contrario, puede dañarse cuandose abra el cofre.

● Asegúrese de que las plumillas del lim-piaparabrisas entren en contacto con elcristal; de lo contrario, los brazos sepueden dañar con la presión del viento.

Cuando una boquilla del lavaparabrisasestá obstruida: Si ocurre alguna falla o unaboquilla del lavador está obstruida, consulte a undistribuidor NISSAN. No intente limpiar la boqui-lla con una aguja o un pasador. Hacerlo podríadañar la boquilla.

Plumilla del limpiaparabrisas traseroSi se requiere revisión o reemplazo, se reco-mienda que visite a un distribuidor NISSAN paraeste servicio.

LDI2584

PLUMILLAS DE LOSLIMPIAPARABRISAS

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-21

Page 365: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Si los frenos no funcionan correctamente, hagaque los revisen. Se recomienda que visite undistribuidor NISSAN para este servicio.

Frenos autoajustables

El vehículo cuenta con frenos autoajustables.

Los frenos delanteros tipo disco se ajustan auto-máticamente cada vez que se pisa el pedal de losfrenos. Los frenos traseros de tipo tambor seauto-ajustan cada vez que se aplica el freno deestacionamiento.

ADVERTENCIA

Si la altura del pedal del freno no regresaa la posición normal, haga que revisen elsistema de frenos. Se recomienda que vi-site un distribuidor NISSAN para esteservicio.

Indicadores de desgaste de lasbalatasLas balatas de los frenos de disco del vehículotienen indicadores sonoros de desgaste. Si unabalata de freno requiere reemplazo, se escuchaun sonido de raspado o chirrido agudo cuando elvehículo está en movimiento. Si el ruido se sigueescuchando al oprimir y sin oprimir el pedal delos frenos, haga revisar los frenos lo antes posi-ble si escucha el sonido indicador de desgaste.

En ciertas condiciones de manejo o de clima, losfrenos pueden emitir chirridos, rechinidos u otrosruidos ocasionales. El ruido ocasional de losfrenos durante el frenado leve a moderado esnormal y no afecta la función ni el desempeño delsistema de frenos.

Se deben seguir intervalos de inspecciónadecuados de los frenos. Para obtener infor-mación adicional relacionada con las inspeccio-nes de los frenos, consulte la información apro-piada del programa de mantenimiento en la �Guíade servicio y mantenimiento de NISSAN�.

Si los equipos eléctricos no funcionan, revise sihay un fusible abierto.

En el compartimiento de pasajeros se utilizanfusibles. En la caja de fusibles del comparti-miento de pasajeros hay fusibles de repuesto.

Cuando instale un fusible, asegúrese de que elfusible quede firmemente instalado en la caja defusibles.

NOTA:

Es posible que su vehículo no esté equi-pado con todos los fusibles que se indicanen la etiqueta de fusibles.

LDI2385

FRENOS FUSIBLES

8-22 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 366: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR

Eslabones fusiblesSi los equipos eléctricos no funcionan y los fusi-bles están en buen estado, revise los eslabonesfusibles del receptáculo �1 . Si hay eslabonesfusibles fundidos, reemplácelos solo por piezasoriginales NISSAN.

Para revisar y reemplazar los eslabones fusibles,se recomienda que visite a un distribuidor deNISSAN para que realice el servicio.

COMPARTIMIENTO DE PASAJEROS

PRECAUCIÓN

Nunca use un fusible de mayor o menoramperaje que el especificado en la cu-bierta de la caja de fusibles.

Si los equipos eléctricos no funcionan, revise sihay un fusible abierto.

NOTA:

La caja de fusibles está en el tablero deinstrumentos en el lado del conductor.

1. Asegúrese de que el interruptor de encen-dido y el de los faros estén en OFF (Apa-gado).

2. Quite la cubierta de la caja de fusibles �Acon una herramienta adecuada. Utilice untrapo para evitar daños a la vestidura.

3. Localice el fusible que debe ser reempla-zado.

4. Quite el fusible con el extractor de fusibles�B .

LDI2186 LDI2996

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-23

Page 367: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

5. Si el fusible está abierto �C , reemplácelocon un fusible en buen estado equivalente�D .

6. Presione la cubierta de la caja de fusiblespara instalarla.

Si un fusible nuevo también se abre, haga querevisen y reparen el sistema eléctrico. Se reco-mienda que visite un distribuidor NISSAN paraeste servicio.

PRECAUCIÓN

Tenga cuidado para que los niños no setraguen la batería ni las piezasdesmontadas.

● Una batería desechada incorrecta-mente puede dañar el medio ambiente.Consulte siempre las normas localespara la eliminación de baterías.

● Cuando cambie la batería, no permitaque le caiga polvo ni aceite a loscomponentes.

● Existe riesgo de explosión cuando elacumulador de iones de litio se reem-plaza de modo incorrecto. Reemplácelaúnicamente con otra del mismo tipo oequivalente.

LDI2998

REEMPLAZO DE LA BATERÍA

8-24 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 368: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

LLAVE PLEGADIZA NISSAN (si estáequipado)

Para reemplazar el acumulador:

�1 Inserte un destornillador pequeño en la hen-didura �A para abrir la tapa. Use un trapopara proteger la caja.

�2 Reemplace la batería por una nueva.

Batería recomendada: CR2032 o equiva-lente.

● No toque el circuito interno ni las termi-nales eléctricas ya que se puede produciruna falla.

● Asegúrese de que el lado + quede haciala parte inferior de la cubierta �B .

�3 Cierre la tapa firmemente.

Use los botones para verificar el funcionamiento.

Se recomienda que visite a un distribuidorNISSAN si necesita asistencia para efectuar elreemplazo.

LDI3033

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-25

Page 369: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

NISSAN INTELLIGENT KEY® (solo siestá equipado)Reemplace la batería de la Intelligent Key de lasiguiente manera:

1. Quite la llave mecánica de la Intelligent Key.

2. Inserte un destornillador plano pequeño �Aen la hendidura �B de la esquina y gírelopara separar la pieza superior de la inferior.Coloque un trapo sobre el destornilladorpara proteger la cubierta.

PRECAUCIÓN

Para evitar que se dañe la Intelligent Key,no comprima el destornillador demasiadofuerte cuando inserte el destornillador enla hendidura.

LDI3016 LDI2637

8-26 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 370: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

3. Reemplace la batería por una nueva.

Batería recomendada: CR2032 o equiva-lente.

● No toque el circuito interno ni las termi-nales eléctricas ya que se puede produciruna falla.

● Tome la batería por los bordes. Si sujetala batería por los puntos de contacto, lacapacidad de almacenamiento disminuyeconsiderablemente.

● Asegúrese de que el lado + quede orien-tado hacia la parte inferior de la parteinferior.

4. Cierre la tapa con firmeza, tal como apareceen la ilustración con �C y �D .

5. Use los botones para verificar el funciona-miento.

Se recomienda que visite a un distribuidorNISSAN si necesita asistencia para efectuar elreemplazo.

Dispositivos de radiofrecuencia de baja po-tencia:

– Fabricante: continental

– País de origen: Alemania

– Frecuencia del portador: 433 MHz

– Suministro de voltaje y fuente de ener-gía clasificados: batería de litio de 3V

El funcionamiento de este equipo está su-jeto a las siguientes dos condiciones: (1) esposible que este equipo o dispositivo nocause interferencias dañinas y (2) esteequipo o dispositivo debe aceptar cual-quier interferencia, incluyendo interferen-cia que pudiera causar un funcionamientono deseado.

FAROS

Para obtener información adicional sobre el re-emplazo de focos, consulte las instruccionesdescritas en esta sección.

Reemplazo del foco del faro dehalógeno (solo si está equipado)El faro es de tipo semisellado y usa un foco(halógeno) reemplazable. Se puede reemplazardesde el interior del compartimiento del motor sinquitar el conjunto del faro.

Si es necesario reemplazar el foco del faro, serecomienda que visite a un distribuidor NISSANpara este servicio.

PRECAUCIÓN

● Luego del reemplazo del foco, no esnecesario ajustar el enfoque. Si esnecesario un ajuste de alineación, serecomienda que visite a un distribuidorNISSAN para este servicio.

● No deje el conjunto del faro abierto pormucho tiempo sin un foco instalado. Elpolvo, la humedad, el humo, etc. queingresa al cuerpo del faro puede afectarel desempeño del foco. Quite el foco delconjunto del faro justo antes de instalarun foco de reemplazo.

LUCES

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-27

Page 371: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

● Al manipular el foco, toque solo la base.No toque nunca la envoltura de vidrio.Tocar el vidrio puede afectar significati-vamente la vida útil del foco o el desem-peño del faro.

● Dentro del foco halógeno hay gas haló-geno a alta presión. El foco se puederomper si se deja caer o si se raya laenvoltura de vidrio.

● Use el mismo número y vataje que seindica en la tabla.

Las micas de las luces exteriores se puedenempañar temporalmente por dentro en condicio-nes de lluvia o al lavar el automóvil. La diferenciade temperatura entre el interior y el exterior de lamica puede provocar el empañamiento. Esto noes una falla. Si se acumulan gotas grandes deagua dentro de las micas, se recomienda quevisite a un distribuidor NISSAN para este servi-cio.

LUCES DE NIEBLA (solo si estáequipado)

LDI3036

8-28 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 372: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Reemplazo del foco de la luz de niebla

PRECAUCIÓN

● Dentro del foco halógeno hay gas haló-geno a alta presión. El foco se puederomper si se deja caer o si se raya laenvoltura de vidrio.

● Cuando manipule el foco, no toque lacubierta de cristal.

● Use el mismo número y vataje que elinstalado originalmente como se mues-tra en la tabla.

● No deje el foco fuera de la luz de nieblamucho tiempo ya que le puede entrarpolvo, humedad y humo a la luz deniebla, lo que puede afectar sudesempeño.

1. Desconecte el cable negativo de la batería.

2. El acceso al faro antiniebla está delante ydetrás de la llanta delantera y la cubierta dela defensa.

3. Quite los sujetadores ; retire cuidadosa-mente el protector de la salpicadera delan-tera.

4. Gire el foco hacia la izquierda y jale haciaafuera para desmontar.

5. Quite al jalar del faro antiniebla recto haciaafuera. No sacuda ni gire el foco cuando loquite.

6. Instale el foco nuevo en orden inverso al deldesmontaje.

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-29

Page 373: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

LUCES EXTERIORES E INTERIORES

Elemento Vatiaje (W) N.° de foco*1

Conjunto de faro (Tipo A) (solo si está equipado)*Alto 65 H9Bajo 55 H11Luz direccional 21 WY21WHolgura 5W W5W

Conjunto de faro (Tipo B) (solo si está equipado)*Alto 65 H9Bajo 55 H11Luz direccional 21 WY21WHolgura — —

Luz diurna (solo si está equipada) 21 W21WLuces de niebla (solo si están equipadas) 35 H8Luces de niebla traseras (solo si está equipado) 21 W21WLuz direccional en el espejo de la puerta* — —Luz de mapa* 5 W5WLuz del compartimiento* 8 —Luz de la cajuela* 5 W5WLuz de freno superior* — —Luz trasera combinada*

Luz direccional 21 WY21WFreno/trasera 21/5 W21/5WLuz trasera 5 W5WReversa (retroceso) 16 W16W

Luz de placa 5 W5W

Consulte siempre la información más reciente sobre partes en el Departamento de refacciones de undistribuidor NISSAN.

*Si se requiere algún reemplazo, se recomienda que visite a un distribuidor NISSAN para este servicio.

8-30 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 374: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

1. Luz de mapa2. Luz interior3. Luz direccional en el espejo de la

puerta4. Conjunto del faro5. Faro antiniebla6. Luz de placa7. Luz de freno superior8. Luz combinada trasera9. Luz diurna (solo si está equipada)10. Faros antiniebla traseros (solo si está

equipado)

LDI3050

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-31

Page 375: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Procedimientos de reemplazoTodas las demás luces son tipo A, B, C o D.Cuando reemplace un foco, primero quite lamica, la luz o la cubierta.

Indica remoción del focoIndica instalación del foco

SDI1805Luz de placa

JVC0014X

8-32 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 376: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Si tiene una llanta desinflada, consulte�Llanta desinflada� en la sección �En casode emergencia� de este manual.

PRESIÓN DE LAS LLANTAS

Presión de inflado de las llantasRevise frecuentemente las presiones de las llan-tas (incluida la de refacción) y antes de cada viajede larga distancia. Las presiones de inflado reco-mendadas para las llantas aparecen en la Eti-queta de llantas, bajo el encabezado �Presión deinflado de las llantas en frío�. La etiqueta de lasllantas se encuentra adherida en el pilar centraldel lado del conductor. Las presiones de lasllantas se deben revisar regularmente debido aque:

● La mayoría de las llantas pierden aire natu-ralmente en el transcurso del tiempo.

● Las llantas pueden perder aire repentina-mente cuando se pasa por baches u otrosobjetos, o si el vehículo golpea una ban-queta al estacionarse.

Las presiones de las llantas deben revisarsecuando las llantas estén frías. Las llantas seconsideran FRÍAS luego de que el vehículo hapermanecido estacionado durante 3 horas omás, o se ha manejado menos de 1.6 km (1 milla)a velocidades moderadas.

La presión incorrecta de las llantas, queincluye el inflado insuficiente, puede afec-tar adversamente la vida útil de las llantas yel manejo del vehículo.

ADVERTENCIA

● Las llantas infladas en forma incorrectapueden fallar repentinamente y causarun accidente.

● La capacidad de peso del vehículo seindica en la etiqueta de las llantas. Nocargue el vehículo más allá de esta ca-pacidad. Sobrecargar el vehículo puedereducir la vida útil de las llantas, crearcondiciones de operación inseguras de-bido a la falla prematura de éstas ocaracterísticas de manejo desfavora-bles y causar además graves acciden-tes. Cargarlo más allá de la capacidadespecificada también puede provocar lafalla de otros componentes delvehículo.

● Antes de realizar un viaje largo, o cadavez que cargue considerablemente elvehículo, use un manómetro para ase-gurarse de que las presiones de lasllantas estén en el nivel especificado.

Faro antiniebla trasero(solo si está equipado)

LDI3052

RUEDAS Y LLANTAS

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-33

Page 377: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Etiqueta de las llantas

�A Tamaño original: el tamaño de las llantas conque se equipa originalmente el vehículo en lafábrica.

�B Presión de las llantas: infle las llantas a estapresión cuando estén frías. Las llantas seconsideran FRÍAS luego de que el vehículoha permanecido estacionado durante 3 ho-ras o más, o se ha manejado menos de1.6 km (1 milla) a velocidades moderadas.La presión de inflado en frío recomendadapara las llantas es determinada por el fabri-cante con el fin de lograr un equilibrio óptimoentre el desgaste de las llantas y las carac-terísticas de manejo del vehículo, según laclasificación de peso bruto vehicular(GVWR) del vehículo.

LDI3017

LDI2237

8-34 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 378: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Revisión de la presión de las llantas

1. Quite de la llanta el tapón del vástago de laválvula.

2. Presione el manómetro directamente sobreel vástago de la válvula. No ejerza muchapresión ni fuerce el vástago de la válvulahacia los lados para que el aire no se es-cape. Si escucha el siseo del aire que es-capa de la llanta al revisar la presión, vuelvaa colocar el manómetro para eliminar estafuga.

3. Retire el manómetro.

4. Lea la presión de las llantas en el vástago delmanómetro y compare con la especificaciónque aparece en la etiqueta de las llantas.

5. Agregue aire a la llanta según sea necesario.Si agrega demasiado, presione brevementeel centro del vástago de la válvula con lapunta del vástago del manómetro para libe-rar presión. Vuelva a revisar la presión yagregue o libere aire según sea necesario.

6. Instale el tapón del vástago de la válvula.

7. Revise la presión de las demás llantas, in-cluida la de refacción.

Presión de inflado de las llantas en frío

Tamaño 1 - 3 pasajeros 4 - 5 pasajerosLlanta originaldelantera:205/55R17 91V205/60R16

220 kPa2.2 bar32 lb/pulg2

220 kPa2.2 bar32 lb/pulg2

Llanta originaltrasera:205/55R17 91V205/60R16

200 kPa2.0bar29 lb/pulg2

300 kPa3.0 bar44 lb/pulg2

NOTA:

Cuando la llanta de refacción se205/60R16, y llanta para el camino es205/55R17. La presión de la llanta de refac-ción debe configurarse en 300 kPa (3.0 bar,44 lb/pulg2)

TIPOS DE LLANTAS

ADVERTENCIA

● Cuando cambie o reemplace las llantas,asegúrese de que todas sean delmismo tipo (es decir, verano, toda tem-porada o nieve) y fabricación. Un distri-buidor NISSAN puede proporcionarleinformación acerca del tipo de llanta, eltamaño, el régimen de velocidad y ladisponibilidad.

● Las llantas de refacción pueden tenerun régimen de velocidad inferior que elde las instaladas en la fábrica, y esposible que no coincidan con la veloci-dad máxima potencial del vehículo. Noexceda nunca el régimen de velocidadmáximo de la llanta.

LDI0393

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-35

Page 379: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Llantas para verano

NISSAN especifica llantas para verano en algu-nos modelos con el fin de entregar un desem-peño superior en caminos secos. El desempeñode las llantas para verano se reduce considera-blemente en nieve y hielo. Las llantas para veranono tienen el régimen de tracción �M&S� en suscostados.

Si desea manejar el vehículo en condiciones denieve o hielo, NISSAN recomienda usar llantaspara NIEVE o para TODA TEMPORADA en lascuatro ruedas.

CADENAS PARA LLANTAS

El uso de cadenas para llantas puede estar pro-hibido en algunos lugares. Consulte las leyeslocales antes de instalar cadenas para llantas.Cuando instale cadenas para llantas, asegúresede que tengan un tamaño que corresponda a lasllantas del vehículo y que se instalen de acuerdocon las recomendaciones de su fabricante. Usesolo cadenas SAE clase �S�. Las cadenasclase �S� se usan en vehículos con espacio res-tringido entre las cadenas y el vehículo. Losvehículos que pueden usar cadenas clase �S�están diseñados para cumplir con las distanciasmínimas entre la llanta y la suspensión más cer-cana del vehículo o el componente de la carro-cería necesarias para permitir el uso de un dis-

positivo de tracción para el invierno (cadenas ocables para llantas). Los espacios mínimos sedeterminan con las llantas instaladas en la fá-brica. Otros tipos de cadenas pueden dañar elvehículo. Use tensores de cadenas cuando elfabricante de la cadena para llantas los reco-miende con el fin de asegurar un ajuste firme. Loseslabones sueltos de los extremos de la cadenapara llantas se deben asegurar o quitar paraevitar la posibilidad de daños por latigazos en lasdefensas o en la parte inferior de la carrocería. Sies posible, evite cargar por completo el vehículoal usar cadenas para llantas. Además, maneje auna velocidad moderada. De lo contrario, elvehículo se puede dañar y/o su manejo y desem-peño pueden verse afectados de manera ad-versa.

Las cadenas para llantas se deben instalarsolo en las ruedas delanteras y no en lastraseras.

Nunca instale cadenas para llantas en una llantade refacción SOLO PARA USO PROVISIONAL.

No las use en caminos secos. El manejo concadenas en tales condiciones puede provocardaños en diversos mecanismos del vehículo de-bido al esfuerzo excesivo.

CÓMO CAMBIAR LAS RUEDAS YLAS LLANTAS

Rotación de llantas

NISSAN recomienda permutar las llantas cada10,000 km (6,000 millas).

Para obtener información adicional sobre losprocedimientos de reemplazo de llantas, con-sulte �Llanta desinflada� en la sección �En casode emergencia� de este manual.

Apriete las tuercas de las ruedas al parespecificado con un torquímetro tan prontocomo sea posible.

WDI0258

8-36 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 380: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Par de apriete de las tuercas de las ruedas:113 N·m (83 lb-pie)

Las tuercas de rueda se deben mantenerapretadas en todo momento de acuerdocon las especificaciones. Se recomiendaapretar las tuercas de rueda de acuerdocon las especificaciones en cada intervalode rotación de las llantas.

ADVERTENCIA

● Luego de rotarlas, revise y ajuste lapresión de las llantas.

● Vuelva a apretar las tuercas de ruedacuando el vehículo haya recorrido1,000 km (600 millas) (también en casode una llanta desinflada, etc.).

● No incluya la llanta de refacción en larotación de las llantas.

Desgaste y daño de las llantas

1. Indicador de desgaste

2. Marca de ubicación

ADVERTENCIA

● Las llantas se deben revisar periódica-mente para ver si hay desgaste, grietas,protuberancias u objetos atrapados enel dibujo de la banda de rodamiento. Siencuentra desgaste, grietas, protube-rancias o cortes profundos excesivos, lao las llantas se deben reemplazar.

● Las llantas originales tienen indicado-res de desgaste integrados en la bandade rodamiento. Cuando los indicadoresde desgaste quedan a la vista, la o lasllantas se deben reemplazar.

● Las llantas se degradan con el tiempo yel uso. Haga que un técnico calificadorevise las llantas de más de 6 años,incluida la de refacción, ya que algunosdaños pueden no ser evidentes. Reem-place las llantas según sea necesariopara evitar su falla y posibles lesionespersonales.

● El servicio incorrecto de la llanta derefacción puede provocar lesiones per-sonales severas. Si es necesario repa-rar la llanta de refacción, se recomiendaque visite a un distribuidor NISSANpara este servicio.

Reemplazo de ruedas y de llantas

Cuando reemplace una llanta, use el mismo ta-maño, diseño de dibujo de la banda de roda-miento, régimen de velocidad y capacidad detransporte de carga que el de la llanta instaladaoriginalmente. Los tipos y tamaños recomenda-dos aparecen en �Ruedas y llantas� en la sección�Información técnica para el consumidor� de estemanual.

WDI0259

Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-37

Page 381: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● El uso de llantas que no sean las reco-mendadas o el uso combinado de llan-tas de distintas marcas, fabricación(convencionales, de banda sesgada oradiales) o dibujos de la banda de roda-miento puede afectar de manera ad-versa a la suspensión, el frenado, elmanejo, la altura libre sobre el suelo, elespacio entre la carrocería y las llantas,la distancia de las cadenas para llantas,la calibración del velocímetro, el enfo-que de los faros y la altura de las defen-sas. Algunos de estos efectos puedenproducir accidentes y causar lesionespersonales graves.

● Si por algún motivo cambia las ruedas,reemplácelas siempre por ruedas con lamisma medida de descentramiento. Lasruedas con un desplazamiento distintopueden provocar un desgaste prema-turo de las llantas, degradar las carac-terísticas de manejo del vehículo o in-terferir con los discos/tambores defreno. Esta interferencia puede hacerque disminuya la eficacia del frenadoy/o que la balata o la zapata de freno sedesgaste anticipadamente. Para obte-ner información adicional sobre las di-mensiones de descentramiento de lasruedas, consulte �Ruedas y llantas� enla sección �Información técnica para elconsumidor� de este manual.

● No instale una rueda o llanta dañada odeformada, incluso si ésta ha sido repa-rada. Estas ruedas o llantas pueden te-ner daño estructural y fallar sinadvertencia.

● No se recomienda usar llantasrecubiertas.

Balanceo de las ruedas

Las ruedas desbalanceadas pueden afectar almanejo del vehículo y la vida útil de las llantas.

Las ruedas pueden desbalancearse incluso conel uso normal. Por lo tanto, se deben balancearsegún sea necesario.

El servicio de balanceo de las ruedas sedebe realizar con las ruedas fuera delvehículo. El balanceo giratorio de las rue-das en el vehículo puede causar daño me-cánico.

Cuidado de las ruedas● Lave las ruedas (rines) cuando lave el

vehículo para conservar su apariencia.

● Limpie la cara interior de las ruedas cuandolas cambie o cuando lave la parte inferior dela carrocería del vehículo.

● Al lavar las ruedas, no use limpiadores abra-sivos.

● Revise regularmente las ruedas de aceropara ver si hay abolladuras o corrosión. Estedaño puede provocar pérdida de presión oun sellado deficiente en la ceja de la llanta.

● NISSAN recomienda encerar las ruedaspara protegerlas de la sal del camino enáreas en que se usa durante el invierno.

8-38 Mantenimiento y recomendaciones preventivas

Page 382: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

9 Información técnica para el consumidor

Líquidos/lubricantes y capacidades recomendados. . . . 9-2Información de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4Número de viscosidad SAE recomendado. . . . . . . . . 9-5Recomendaciones de refrigerante y aceitepara el sistema de aire acondicionado . . . . . . . . . . . . 9-5

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7Dimensiones y pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7

Cuando viaje o registre el vehículo en otro país . . . . . . . 9-8Identificación del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8

Número de identificación del vehículo(número de chasis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8

Número de serie del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9Etiqueta de las llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9Etiqueta de especificación del aireacondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9

Instalación de la placa delantera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10Información de carga del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10

Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10Capacidad de carga del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11Cómo asegurar la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12Recomendaciones de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13Medición de pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13

Número de aprobación e información del radio. . . . . . . 9-14

Page 383: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Las siguientes son capacidades aproximadas. Las capacidades de llenado reales pueden ser levemente diferentes. Al llenar, siga elprocedimiento que se describe en la sección �Mantenimiento y recomendaciones preventivas� para determinar la capacidad de llenadocorrecta.

Tipo de líquido Capacidad (aprox.) Líquidos/lubricantes recomendados

MétricoMedida

EE.UU.Medida

ImperialMedida

Combustible 41 (L) 10-7/8 gal 9 gal• Para obtener información adicional, consulte �Información del combus-tible� en esta sección.

Aceite del motorDrene y llene *1*1: Para obtener informaciónadicional, consulte �Aceite delmotor� en la sección �Manteni-miento y recomendaciones pre-ventivas� de este manual.

Con cambio de filtrode aceite

4.8 L5-1/8 cuartos

de galón4-1/4 cuartos

de galón

• Se recomienda el uso del aceite de motor “Nissan Motor Oil 10W-30SN” genuino.• Si el aceite de motor mencionado previamente no está disponible, uti-lice �Nissan Motor oil� o un equivalente que coincida con los siguientesgrado y viscosidad.• Aceite grado: API SM o SN, ILSAC GF-3, GF-4 o GF-5• Viscosidad SAE: para obtener información adicional, consulte �Núm. deviscosidad SAE recomendado� en esta sección.

Sin cambio de filtrode aceite

4.5 L4-3/4 cuartos

de galón4 cuartos de

galón

Agua de enfria-miento del motorcon depósito dereserva

Con transmisión manual 5.8 L 1-1/2 gal 1-1/4 gal

• Agua de enfriamiento del motor genuina NISSAN o de calidad equiva-lente• Use anticongelante de motor genuino NISSAN o uno de calidadequivalente, para evitar la posible corrosión del aluminio del interior delsistema de enfriamiento del motor causada por el uso de otro tipo deanticongelante no genuino. Tenga en cuenta que las reparaciones deproblemas en el sistema de enfriamiento del motor debido al uso de aguade enfriamiento del motor no genuino pueden no estar cubiertas por lagarantía, incluso si estos incidentes se produjeron durante el período degarantía.

Agua de enfria-miento del motorcon depósito dereserva

Con transmisión continuamente va-riable (CVT)

6.95 L 1-7/8 gal 1-1/2 gal

Líquido de la Transmisión continuamente variable (CVT) — — —

• Fluido para CVT Genuino NISSAN NS-3• Utilice únicamente fluido para CVT Genuino NISSAN NS-3 El uso delíquido para transmisión distinto al aceite del CVT NS-3 original NISSANdañará la CVT, lo que no está cubierto por la garantía.

LÍQUIDOS/LUBRICANTES YCAPACIDADES RECOMENDADOS

9-2 Información técnica para el consumidor

Page 384: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Tipo de líquido Capacidad (aprox.) Líquidos/lubricantes recomendados

MétricoMedida

EE.UU.Medida

ImperialMedida

Líquido de latransmisión ma-nual

Para Chile, Bolivia, Colombia, Ecua-dor y Guatemala

— — —• Líquido para transmisión manual original NISSAN (MTF) ETL8997B(Multigear RN Premium), viscosidad SAE 75W-80

Líquido de latransmisión ma-nual

Excepto para Chile, Bolivia,Colombia, Ecuador y Guatemala

— — —• Líquido para transmisión manual original NISSAN (MTF) HQ Multi75W-85 o API GL-4, viscosidad SAE 75W-85

Grasa de uso múltiple — — — • NLGI n.º 2 (base de jabón de litio)

Líquido de frenos y del embrague (solo si está equi-pado)

Llene hasta el nivel adecuado de acuerdo conlas instrucciones que aparecen en la sección�Mantenimiento y recomendaciones preventi-

vas� de este manual.

• Líquido de frenos original NISSAN o DOT 3 equivalente

Refrigerante del sistema de aire acondicionado — — —

• HFC-134a (R-134a)• Para obtener información adicional, consulte �Recomendaciones para elaceite y el refrigerante del sistema de aire acondicionado� en estasección.

Aceite del sistema de aire acondicionado — — —

• Aceite para sistema de A/A NISSAN original tipo DH-PR o suequivalente.• Para obtener información adicional, consulte �Recomendaciones para elaceite y el refrigerante del sistema de aire acondicionado� en estasección.

Líquido lavaparabrisas 2.5 L 5/8 gal 1/2 gal• Líquido limpiador y anticongelante lavaparabrisas concentrado NISSANoriginal o equivalente

Información técnica para el consumidor 9-3

Page 385: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

INFORMACIÓN DE COMBUSTIBLE

PRECAUCIÓN

No use gasolina con plomo. El uso degasolina con plomo dañará el catalizadorde tres vías.

Para México:

Utilice gasolina NORMAL SIN PLOMO con cla-sificación de octanaje mínimo de número 87AKI (Índice antidetonante) (Octanaje de investi-gación número 91).

Excepto para México:

Utilice gasolina NORMAL SIN PLOMO con cla-sificación de octanaje mínimo de número 91(RON).

Especificaciones de gasolina

Cuando esté disponible, NISSAN recomiendausar gasolina que cumpla con las especificacio-nes del Cuadro mundial de combustibles(WWFC). Esta especificación fue desarrolladapor muchos fabricantes de automóviles para me-jorar el sistema de control de emisiones y eldesempeño del vehículo. Pregunte al gerente dela estación de servicio si la gasolina cumple conlas especificaciones del WWFC.

Aditivos para combustible depostventaNISSAN no recomienda usar aditivos para com-bustible de posventa (por ejemplo, limpiadorpara inyectores de combustible, reforzador deoctanaje, removedores de depósitos de las vál-vulas de admisión, etc.) que se venden comer-cialmente. Muchos de estos aditivos que sirvenpara eliminar goma, barniz o sedimentos puedencontener solventes activos o ingredientes simila-res que pueden ser dañinos para el sistema decombustible y para el motor.

Recomendaciones relacionadas con eloctanajeEl uso de gasolina sin plomo con octanajeinferior al recomendado puede causar uncascabeleo persistente e intenso. (El cas-cabeleo es un ruido de golpe metálico). Sies intenso, se puede dañar el motor. Sidetecta un golpeteo del encendido persis-tente y severo, incluso cuando utiliza gaso-lina del octanaje establecido, o si escuchaun golpeteo del encendido constante a unavelocidad fija en caminos nivelados, se re-comienda que haga que un distribuidorNISSAN corrija la condición. No corregiresta condición es un uso indebido delvehículo del cual NISSAN no es responsa-ble.

Una sincronización de encendido incorrectopuede provocar golpeteo del encendido, proble-mas postmarcha y/o sobrecalentamiento, lo quepuede causar un consumo de combustible exce-sivo o daños en el motor. Si encuentra cualquierade los síntomas anteriores, haga que revisen elvehículo. Se recomienda que visite un distribui-dor NISSAN para hacer este servicio.

No obstante, es probable que de vez encuando perciba un ligero y breve cascabe-leo al acelerar o subir pendientes. Esto noes causa de preocupación ya que se ob-tiene el mayor beneficio del combustiblecuando hay un leve golpeteo del encendidodurante un breve lapso con carga severadel motor.

9-4 Información técnica para el consumidor

Page 386: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

NÚMERO DE VISCOSIDAD SAERECOMENDADO

Se recomienda 10W-30.

5W-30 también es preferible y mejorará el ahorrode combustible.

Si 10W-30 o 5W-30 no están disponibles, se-leccione la viscosidad de la tabla que sea conve-niente para el límite de la temperatura exterior.

RECOMENDACIONES DEREFRIGERANTE Y ACEITE PARA ELSISTEMA DE AIREACONDICIONADOEl sistema de aire acondicionado de suvehículo NISSAN se debe cargar con refri-gerante HFC-134a (R-134a) y aceite parasistema de A/A NISSAN tipo DH-PR o susequivalentes exactos.

PRECAUCIÓN

El uso de cualquier otro refrigerante oaceite provocará graves daños en el sis-tema de aire acondicionado y requerirá elreemplazo de todos sus componentes.

El refrigerante HFC-134a (R-134a) de estevehículo NISSAN no daña la capa de ozono.Aunque este refrigerante no afecta la atmósferade la tierra, ciertas normas gubernamentales exi-gen recuperar y reciclar cualquiera de estos pro-ductos durante el servicio al sistema de aireacondicionado. Su distribuidor NISSAN cuentacon los técnicos capacitados y con los equiposnecesarios para recuperar y reciclar el refrige-rante del sistema de aire acondicionado.

Se recomienda que visite un distribuidorNISSAN para hacer este servicio.

LTI2085

Información técnica para el consumidor 9-5

Page 387: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

MOTORModelo HR16DE

Tipo Gasolina, 4 ciclos, DOHCDisposición de cilindros 4 cilindros en líneaDiámetro x carrera mm (pulg.) 78 x 83.6 (3.071 x 3.291)Cilindrada cm3 (pulg. cúbicas) 1,598 (97.51)Orden de encendido 1–3–4–2

Velocidad en marcha mínima

No se requiere ajuste.CVT en la posición N (Neutral)Sincronización del encendido (grados A.P.M.S. en marchamínima)% de CO en marcha mínima

Bujías LZKAR6C11 (bujía con punta de niquel)*1LZKAR6AP11 (bujía con punta de platino)*2

Abertura de los electrodos de la bujía (nominal) mm (pulg.) 1.1 (0.043)

Impulsor del árbol de levas Cadena de distribución

*1: Para Iraq, Kirguistán, Argelia y Yemen*2: Excepto para Iraq, Kirguistán, Argelia y Yemen

ESPECIFICACIONES

9-6 Información técnica para el consumidor

Page 388: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

RUEDAS Y LLANTAS

Ruedas Tamaño Desplazamiento mm(pulg.)

Acero 16 x 6J 45 (1.77)

Aluminio 16 x 6J 45 (1.77)

17 x 6-1/2J 45 (1.77)

Llantas 205/60R16

205/55R17

Llanta de refacción 205/60R16

205/55R17

DIMENSIONES Y PESOS

Largo total mm (pulg.) 4,295 (169.1)Ancho total mm (pulg.) 1,760 (69.3)Alto total mm (pulg.) 1,590 (62.6)Distancia entre las ruedasParte delantera mm (pulg.) 1,520 (59.8)Parte trasera mm (pulg.) 1,535 (60.4)Distancia entre ejes mm (pulg.) 2,620 (103.1)

Peso bruto vehicular máximo (transmi-sión manual)

kg (lb) 1,541 (3,397)

Peso bruto vehicular máximo (transmi-sión continuamente variable [CVT])

kg (lb) 1,565 (3,450)

Peso bruto vehicular del ejeParte delantera (transmisión manual) kg (lb) 796 (1,755)Parte delantera (CVT) kg (lb) 823 (1,814)Parte trasera (todos los modelos) kg (lb) 745 (1,642)

Información técnica para el consumidor 9-7

Page 389: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Si su intención es utilizar su vehículoNISSAN en otro país, primero debe averiguarsi el combustible disponible es apto para el motorde su vehículo.

El uso de combustible con un octanaje dema-siado bajo puede provocar daños en el motor.Todos los vehículos a gasolina deben usar gaso-lina sin plomo. Por lo tanto, evite llevar el vehículoa zonas donde no haya combustible adecuadodisponible.

Al transferir la matrícula de su vehículo aotro país, el estado, la provincia o el dis-trito, quizá deba modificar el vehículo para cum-plir con las leyes y las legislaciones locales.

Las leyes y las normas para estándares de con-trol y seguridad de emisión de gases del vehículovarían de acuerdo con el país, el estado, la pro-vincia o el distrito; por lo tanto, las especificacio-nes del vehículo pueden diferir.

Cuando lleve y registre un vehículo en otropaís, estado, provincia o distrito, sus modi-ficaciones, transporte y registro son res-ponsabilidad del usuario. NISSAN no esresponsable de los inconvenientes que pu-dieran surgir.

Está prohibido cubrir, pintar, soldar, cortar, tala-drar, alterar o quitar el número de identificacióndel vehículo (VIN).

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DELVEHÍCULO (número de chasis)El número de identificación del vehículo se en-cuentra en el lugar señalado en la ilustración.

LTI2258

CUANDO VIAJE O REGISTRE ELVEHÍCULO EN OTRO PAÍS

IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO

9-8 Información técnica para el consumidor

Page 390: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

NÚMERO DE SERIE DEL MOTOREl número está estampado en el motor, tal comoaparece en la ilustración.

ETIQUETA DE LAS LLANTASEn la etiqueta de las llantas aparece la presión delas llantas en frío. La etiqueta de las llantas seencuentra en el lugar señalado, como se indica.

ETIQUETA DE ESPECIFICACIÓNDEL AIRE ACONDICIONADOLa etiqueta de especificación del aire acondicio-nado se encuentra en el lado inferior del cofre,como aparece en la ilustración.

LTI2260 LTI0197 LTI2233

Información técnica para el consumidor 9-9

Page 391: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Para propósitos de alineación, hay dos marcasen la cubierta de la defensa para indicar la posi-ción correcta de cada tornillo.

Para instalar la placa delantera:

Use dos pernos autorroscantes de 6 mm parafijar la placa de la matrícula delantera a la cubiertade la defensa.

NOTA:

Los pernos autorroscantes no se suminis-tran con el vehículo.

ADVERTENCIA

● Es extremadamente peligroso viajar enel área de carga del vehículo. En unchoque, las personas que viajan en es-tas áreas están más propensas a resul-tar gravemente lesionadas o muertas.

● No permita que nadie viaje en un áreadel vehículo que no cuente con asientosy cinturones de seguridad.

● Asegúrese de que todas las personasen el vehículo ocupen un asiento y usencorrectamente un cinturón deseguridad.

TÉRMINOS

Antes de cargar el vehículo, es importante fami-liarizarse con los siguientes términos:

● Peso vehicular (peso real del vehículo); elpeso del vehículo incluye: equipos estándary opcionales, líquidos, herramientas deemergencia y conjunto de la llanta de refac-ción. Este peso no incluye pasajeros ycarga.

● Peso bruto del vehículo (GVW): peso delvehículo más el peso combinado de los pa-sajeros y de la carga.

● GVWR (Peso bruto vehicular máximo): elpeso total máximo combinado del vehículo,los pasajeros, el cargamento y cualquier otroequipo opcional.

● Peso bruto vehicular del eje trasero(GAWR): límite de peso (carga) máximo es-pecificado para el eje delantero o el trasero.

● Peso bruto combinado (GCWR): pesocombinado total máximo del vehículo, lospasajeros, la carga y el remolque.

● Capacidad de peso del vehículo, límite decarga, capacidad total de carga: límite depeso total máximo de la carga (pasajeros ycarga) del vehículo. Corresponde al pesocombinado máximo de ocupantes y cargaque puede transportar el vehículo.

● Capacidad de carga: peso permitido decarga; es el límite de carga menos el pesode los ocupantes.

LTI2235

INSTALACIÓN DE LA PLACADELANTERA

INFORMACIÓN DE CARGA DELVEHÍCULO

9-10 Información técnica para el consumidor

Page 392: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

CAPACIDAD DE CARGA DELVEHÍCULOAntes de conducir un vehículo cargado, verifiqueque no se excede el peso bruto vehicular máximo(GVWR) ni el peso bruto vehicular máximo deleje trasero (GAWR) del vehículo.

Para obtener �el peso combinado de los ocupan-tes y la carga�, sume el peso de todos los ocu-pantes, luego sume el peso total del equipaje,como se muestra en la siguiente ilustración.

WTI0169

Información técnica para el consumidor 9-11

Page 393: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Pasos para determinar el límite decarga correcto

1. Determine la capacidad de carga delvehículo. Para obtener información adi-cional, consulte �Capacidad de carga delvehículo� en esta sección.

2. Determine el peso combinado del conduc-tor y de los pasajeros que viajarán en elvehículo.

3. Reste el peso combinado del conductor yde los pasajeros a la capacidad de peso decarga del vehículo.

4. La cifra resultante es igual a la cantidaddisponible de carga y capacidad de cargade equipaje. Por ejemplo, si la cantidad XXXes igual a 635 kg (1,400 lb) y habrá cincopasajeros de 68 kg (150 lb) en su vehículo,la cantidad de carga y capacidad de cargade equipaje disponible es de 295 kg(650 lb). o (635 - 340 [5 x 68] = 295 kg)(1,400 -750 [5 x 150] = 650 lb)

5. Determine el peso combinado de equipaje ycarga que transportará el vehículo. Ese pesono puede superar el cargamento y la capa-cidad de carga del equipaje disponibles cal-culadas en el Paso 4.

6. Si el vehículo va a arrastrar un remolque, lacarga del remolque se trasladará al vehículo.

Antes de conducir un vehículo cargado, verifiqueque no se excede el peso bruto vehicular máximo(GVWR) ni el peso bruto vehicular máximo deleje trasero (GAWR) del vehículo. Para obtenerinformación adicional, consulte �Medición de pe-sos� en esta sección.

Además, revise si las presiones de inflado de lasllantas están correctas. Para obtener informaciónadicional, consulte �Etiqueta de las llantas� en lasección �Mantenimiento y recomendaciones pre-ventivas� de este manual.

CÓMO ASEGURAR LA CARGA

En el área de carga hay ganchos para equipajecomo se muestra. Los ganchos se pueden utilizarpara asegurar la carga con cuerdas u otros tiposde correas.

No aplique una carga total de más de 490 N(110 lb) en un solo gancho de piso metálicoal asegurar la carga.

Ganchos para equipaje del área de cargaLIC3577

9-12 Información técnica para el consumidor

Page 394: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

ADVERTENCIA

● Asegure correctamente toda la cargacon cuerdas o correas a fin de impedirque se deslice o que se mueva. No co-loque carga a una altura superior a la delos respaldos. En un frenado repentinoo en un choque, la carga sin asegurarpuede causar lesiones a los pasajeros.

● La correa superior del sistema de suje-ción para niños puede dañarse si hacecontacto con objetos de la zona decarga. Asegure todos los objetos quelleve en el área de carga. Un niño puedesufrir serias lesiones o incluso lamuerte en un choque si la correa supe-rior de sujeción está dañada.

● No cargue el vehículo con más peso queel GVWR o los GAWR delanteros y tra-seros máximos. Si lo hace, se puedenfracturar algunas partes del vehículo,pueden producirse daños en las llantaso pueden cambiar el modo en que ustedmaneja el vehículo. Esto puede tenercomo resultado la pérdida del control ycausar lesiones a los pasajeros.

RECOMENDACIONES DE CARGA

● El peso bruto vehicular (GVW) no debeexceder el peso bruto vehicular máximo(GVWR) ni el GAWR.

● No cargue el eje delantero y trasero hasta elGAWR. Si lo hace, se excederá el GVWR.

ADVERTENCIA

● Asegure correctamente toda la cargacon cuerdas o correas a fin de impedirque se deslice o que se mueva. En unfrenado repentino o en un choque, lacarga sin asegurar puede causar lesio-nes a los pasajeros.

● No cargue el vehículo con más peso queel GVWR o los GAWR delanteros y tra-seros máximos. Si lo hace, se puedenfracturar algunas partes del vehículo,pueden producirse daños en las llantaso pueden cambiar el modo en que ustedmaneja el vehículo. Esto puede tenercomo resultado la pérdida del control ycausar lesiones a los pasajeros.

● La sobrecarga no solo reduce la vidaútil del vehículo y de las llantas, sinoque también puede generar un manejopoco seguro y hacer que aumenten lasdistancias de frenado. Esto puede cau-sar una falla prematura de las llantas,que puede traducirse en accidentesgraves y lesiones personales. Las fallasproducidas por la sobrecarga no las cu-bre la garantía del vehículo.

MEDICIÓN DE PESOSAsegure los objetos sueltos para evitar que elpeso se mueva, lo que puede afectar el equilibriodel vehículo. Cuando el vehículo esté cargado,diríjase a una balanza y pese las ruedas delante-ras y traseras separadamente para determinar lascargas de los ejes. Las cargas individuales de losejes no deben exceder ninguno de los pesosbrutos vehiculares del eje trasero (GAWR). Lasuma total de las cargas de los ejes no debeexceder el peso bruto vehicular máximo(GVWR). Si se exceden los pesos, mueva osaque los elementos (o carga) para llevar el pesoa sus límites.

Información técnica para el consumidor 9-13

Page 395: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

LHA4062

Receptor a control remoto para EAULTI2276

Inmovilizador para EUALTI2277

NÚMERO DE APROBACIÓN EINFORMACIÓN DEL RADIO

9-14 Información técnica para el consumidor

Page 396: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Transmisor a control remoto para EAULTI2278

Transmisor I-Key para EAULTI2279

Transmisor a control remoto según R&TTELTI2284

Información técnica para el consumidor 9-15

Page 397: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Receptor a control remoto según R&TTELTI2285

Transmisor I-Key según R&TTELTI2286

Receptor I-Key según R&TTELTI2287

9-16 Información técnica para el consumidor

Page 398: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Inmovilizador según R&TTELTI2288

NigeriaLTI2289

Receptor a control remoto para JordaniaLTI2290

Información técnica para el consumidor 9-17

Page 399: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Inmovilizador para JordaniaLTI2291

Transmisor a control remoto para JordaniaLTI2292

Transmisor I-Key para JordaniaLTI2293

9-18 Información técnica para el consumidor

Page 400: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Transmisor a control remoto para OmánLTI2280

Receptor a control remoto para OmánLTI2281

Transmisor I-Key para OmánLTI2282

Información técnica para el consumidor 9-19

Page 401: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Inmovilizador para OmánLTI2283

9-20 Información técnica para el consumidor

Page 402: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

10 ÍndiceA

AceiteAceite del motor . . . . . . . . . . . . . .8-10Cambio del aceite del motor . . . . . . . .8-12Cambio del filtro de aceite del motor . . .8-13Revisión del nivel de aceite del motor . . .8-10

Acumulador . . . . . . . . . . . . . . .5-48, 8-16Luz de advertencia de carga . . . . . . . .2-13

AdvertenciaEtiquetas de advertencia (para SRS) . . .1-54Luces de advertencia/indicadoras y señalesacústicas . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19Luz de advertencia de carga . . . . . . . .2-13Luz de advertencia de cinturones deseguridad . . . . . . . . . . .2-14, 2-16, 2-31Luz de advertencia de frenos . . . . . . .2-12Luz de advertencia de las bolsas deaire . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-56, 2-18Luz de advertencia del sistema de frenosantibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12Luz de advertencia de nivel bajo decombustible . . . . . . . . . .2-14, 2-16, 2-31Luz de advertencia de presión baja dellanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15Luz de advertencia de presión del aceitedel motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13Luz de advertencia de puerta abierta . . .2-13Luz de advertencia y señal acústica delcinturón de seguridad del pasajero . . . .2-17Sistema de seguridad del vehículo . . . .2-34

Agua de enfriamientoCambio del agua de enfriamiento delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10Revisión del nivel de Agua de enfriamientodel motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9

Ahorro, combustible . . . . . . . . . . . . . .5-33Aire acondicionado

Calefacción y aire acondicionado (automático)(sólo si está equipado) . . . . . . . . . . .4-43Controles de la calefacción y del aireacondicionado . . . . . . . . . . . .4-35, 4-44Etiqueta de especificación del aireacondicionado . . . . . . . . . . . . . . . .9-9Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20Funcionamiento del aire acondicionado. .4-38Recomendaciones de refrigerante para elsistema de aire acondicionado . . . . . . .9-5Recomendaciones de refrigerante y aceitepara el sistema de aire acondicionado . . .9-5Servicio del aire acondicionado . . . . . .4-46

Ajuste de asientosAjuste del asiento trasero . . . . . . . . . .1-4Ajuste de los asientos manualesdelanteros. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3

Ajuste de la altura de los cinturones deseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17Ajuste de los asientos delanteros manuales . .1-3Ajuste del reloj(modelos con sistema de navegación) . . . . .4-7Ajuste del reloj(modelos sin sistema de navegación) . . . . .4-56Alojamiento del filtro de aire . . . . . . . . . .8-20Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-79

Antes de arrancar el motor . . . . . . . . . . .5-16Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . .5-48Apagado de emergencia del motor . . . . . .5-15Around View® Monitor . . . . . . . . . . . . .4-17Arranque

Antes de arrancar el motor . . . . . . . . .5-16Arranque con cablespasacorriente . . . . . . . . . . . .6-11, 8-18Arranque del motor . . . . . . . . .5-17, 5-18Arranque empujando . . . . . . . . . . . .6-13Precauciones al arrancar y manejar . . . . .5-3

Arranque con cables pasacorriente . .6-11, 8-18Arranque del motor . . . . . . . . . . .5-17, 5-18Arranque empujando . . . . . . . . . . . . . .6-13Arrastre de un remolque . . . . . . . . . . . .5-35Asientos

Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2Ajuste de los asientos delanterosmanuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . .1-2Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . .1-4

Asientos auxiliares . . . . . . . . . . . . . . .1-36Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . .1-2Asientos/tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . .4-74, 4-75Aumento del ahorro de combustible . . . . .5-33Automáticas

Interruptor de los elevavidrios eléctrico . .2-58

Page 403: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

B

Banda (Consulte banda impulsora). . . . . . .8-18Banda impulsora . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18Bandeja para guardar . . . . . . . . . . . . . .2-49Bluetooth®, sistema telefónico de manoslibres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-81Bolsa de aire (consulte Sistema de sujeciónsuplementario) . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-41Bolsillos en respaldos . . . . . . . . . . . . . .2-49Botón Brightness/contrast . . . . . . . . . . . .4-9Botones del panel de control . . . . . . . . . . .4-4

Botón Brightness/contrast . . . . . . . . . .4-9Botón Setting . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7Con sistema de navegación . . . . . . . . .4-4

Botón Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7Bujías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-19

C

Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5Calefacción

Calefacción y aire acondicionado (automático)(sólo si está equipado) . . . . . . . . . . .4-43Controles de la calefacción y del aireacondicionado . . . . . . . . . . . .4-35, 4-44Funcionamiento de la calefacción . .4-37, 4-44

Calefacción y aire acondicionado(automáticos). . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43Cambio de velocidades

Transmisión continuamente variable(CVT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21Transmisión manual . . . . . . . . . . . . .5-25

Carga (consulte Información de carga delvehículo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10Catalizador de tres vías . . . . . . . . . . . . . .5-4Cinturón de seguridad

Ajuste de la altura de los cinturones deseguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17Bebés y niños pequeños . . . . . . . . . .1-13Cinturones de seguridad . . . . . . . .1-9, 7-6De tres puntos con retractor . . . . . . . .1-14Extensiones de los cinturones deseguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17Mantenimiento de cinturones deseguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18Mujeres embarazadas . . . . . . . . . . . .1-14Niños más grandes . . . . . . . . . . . . .1-13Personas lesionadas. . . . . . . . . . . . .1-14Precauciones para el uso de los cinturonesde seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9Seguridad para niños . . . . . . . . . . . .1-12

Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-45Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22Combustible

Ahorro de combustible . . . . . . . . . . .5-33Indicador de combustible . . . . . . . . . . .2-9Octanaje del combustible. . . . . . . . . . .9-4Palanca de apertura del seguro de la puertade llenado de combustible . . . . . . . . .3-26Recomendación de combustible . . . . . . .9-4

Cómo registrar un vehículo en otro país . . . . .9-8Compartimientos para guardar . . . . . . . . .2-49Comprobación de focos/tablero deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12Compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . . . .3-23Conducción en clima frío . . . . . . . . . . . .5-48Conexiones de fusibles . . . . . . . . . . . . .8-23

Control de brilloTablero de instrumentos . . . . . . . . . . .2-44

Control de brillo de los instrumentos . . . . . .2-44Control de estabilidad . . . . . . . . . . . . . .5-39Controles

Controles de la calefacción y del aireacondicionado . . . . . . . . . . . .4-35, 4-44

Controles de pantalla(consulte Botones del panel de control) . . . . .4-4Control remoto por radiofrecuencia

Funcionamiento con llave . . . . . . . . . .3-14Corriente

Tomacorriente . . . . . . . . . . . . . . . .2-46Cuando viaje o registre el vehículo en otropaís . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8Cubierta de carga . . . . . . . . . . . . . . . .2-53Cuidado y limpieza de un CD . . . . . . . . . .4-76

D

Detección de objeto en movimiento (MOD) . .4-30Dimensiones y pesos . . . . . . . . . . . . . . .9-7Dimensiones y pesos del vehículo . . . . . . . .9-7Dirección

Sistema de dirección hidráulica. . . . . . .5-36Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . . . .5-36

E

EléctricoElevavidrios eléctrico . . . . . . . . . . . .2-55Elevavidrios eléctrico traseros . . . . . . .2-57

EléctricosSeguros eléctricos de las puertas . . . . . .3-6

10-2

Page 404: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Elevavidrios eléctrico traseros . . . . . . . . .2-57Embrague

Líquido del embrague . . . . . . . . . . . .8-15Emergencia

Interruptor de luces intermitentes deemergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2

Enlazar teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . .4-80Entrada AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-64Entrada sin llave

Sistema sin llave inteligente(Consulte sistema de entrada sin llaveinteligente a control remoto) . . . . . .3-3, 3-9

Entrada sin llave a control remotoSistema con llave inteligente(Consulte Sistema de llave inteligente) . .3-17

Equipaje (consulte Información de carga delvehículo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6Espejo

Espejo de visera . . . . . . . . . . . . . . .3-29Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . . .3-30Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29

Espejo de visera . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29Espejo retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . .3-30Estacionamiento

Estacionamiento/estacionamiento enpendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-34Operación del freno de estacionamiento. .5-26

Etiqueta de advertencia del SRS . . . . . . . .1-54Etiquetas

Etiqueta de especificación del aireacondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9Etiquetas de advertencia (para SRS). . . .1-54Número de serie del motor . . . . . . . . . .9-9

Etiquetas de advertencia de bolsas de aire . .1-54Explicación de puntos de mantenimiento . . . .8-3Extensiones del cinturón de seguridad. . . . .1-17

F

Faros delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . .8-27Frenado de emergencia haciadelante (FEB) . . . . . . . . . . . . . . .2-14, 5-27Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22

Frenos autoajustables . . . . . . . . . . . .8-22Indicadores de desgaste de losfrenos . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21, 8-22Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . .8-14Luz de advertencia de frenos . . . . . . . .2-12Luz de freno (consulte Luz de freno) . . . .8-30Operación del freno de estacionamiento. .5-26Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . .5-36Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS). . .5-37

Frenos autoajustables . . . . . . . . . . . . . .8-22Funcionamiento del reproductor iPod® consistema de navegación(solo si está equipado) . . . . . . . . . . . . .4-71Funcionamiento del reproductor iPod® sin sistemade navegación (solo si está equipado) . . . . .4-69Funciones programables . . . . . . . . . . . . .4-7Fusibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22

G

GanchoGancho para equipaje . . . . . . . . . . . .2-51

Gancho para equipaje . . . . . . . . . . . . . .2-51Ganchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-52

Gas de escape (monóxido de carbono) . . . . .5-3Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-50Guía para la ubicación del tapete . . . . . . . .7-6

I

Identificación del vehículo . . . . . . . . . . . .9-8Indicador

Indicador de combustible . . . . . . . . . . .2-9Indicador de descarga de batería de laNISSAN Intelligent Key® . . . . . . . . . .5-15Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . .2-6, 2-7Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . .2-6, 2-7

Indicador de descarga de batería de la NISSANIntelligent Key® . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15Indicador de nivel de combustible . . . . . . . .2-9Información de carga del vehículo . . . . . . .9-10Interfaz USB

Operación de archivo de audio . . .4-65, 4-67Interruptor

Control de brillo de los instrumentos . . . .2-44Interruptor de apagado del Control dinámicodel vehículo (VDC). . . . . . . . . . . . . .2-46Interruptor de control de farosdelanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40Interruptor de direccionales . . . . . . . . .2-44Interruptor de elevavidrios eléctricoautomáticas . . . . . . . . . . . . . . . . .2-58Interruptor de encendido . . . . . . . . . .5-10Interruptor de faros delanteros ydireccionales . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40Interruptor del seguro eléctrico de laspuertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6

10-3

Page 405: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Interruptor de luces de niebla . . . . . . . .2-45Interruptor de luces intermitentes deemergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2Interruptor de luz automática . . . . . . . .2-41Interruptores del limpiador y lavador de laventana trasera. . . . . . . . . . . . . . . .2-38

Interruptor de almacenamiento prolongado . .2-48Interruptor de apagado del Control dinámico delvehículo (VDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-46Interruptor de control de faros delanteros . . .2-40Interruptor de direccionales . . . . . . . . . . .2-44Interruptor de encendido . . . . . . . . . . . .5-10

Interruptor de encendido de acciónmomentánea . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13

Interruptor de faros delanteros ydireccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40Interruptor del atenuador para el tablero deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-44Interruptor del desempañador . . . . . . . . .2-39Interruptor del desempañador del cristaltrasero . . . . . . . . . . . . . . .2-39, 4-37, 4-45Interruptor del lavador

Interruptores del limpiador y lavador de laventana trasera. . . . . . . . . . . . . . . .2-38

Interruptor del limpia y lavaparabrisas . . . . .2-37Interruptor de luces de niebla . . . . . . . . . .2-45Interruptor de luces intermitentes deemergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2Interruptor de luz automática . . . . . . . . . .2-41Interruptores del limpiador y lavador de la ventanatrasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-38

L

LimpiadorInterruptores del limpiador y lavador de laventana trasera. . . . . . . . . . . . . . . .2-38Plumillas de los limpiadores. . . . . . . . .8-21

Limpieza del exterior y del interior. . . . . .7-2, 7-4Líquido

Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . .8-10Agua de enfriamiento del motor . . . . . . .8-9Fluido de la transmisión continuamente variable(CVT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . .8-14Líquido del embrague . . . . . . . . . . . .8-15

Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . .8-14Líquido lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . .8-15Líquidos recomendados . . . . . . . . . . . . .9-2Llanta

Cadenas para llantas . . . . . . . . . . . .8-36Etiqueta de las llantas . . . . . . . . . . . . .9-9Llanta de refacción . . . . . . . . . . . . . .6-6Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . .6-4, 6-5Permutación de las llantas . . . . . . . . .8-36Presión de las llantas . . . . . . . . . . . .8-33Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . .8-33Tamaño de ruedas/llantas. . . . . . . . . . .9-7Tipos de llantas . . . . . . . . . . . . . . .8-35

Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . .6-4, 6-5Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2Llaves

Llaves del sistema inmovilizador de vehículoNISSAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5NISSAN Intelligent Key® . . . . . . .3-3, 3-12

Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-27Luces de mapa. . . . . . . . . . . . . . . .2-60

Luces de advertencia . . . . . . . . . . . . . .2-19Luces de advertencia/indicadoras y recordatoriosacústicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19

Luces de advertencia . . . . . . . . . . . .2-19Luces indicadoras . . . . . . . . . . . . . .2-19Recordatorios acústicos . . . . . . . . . .2-19

Luces de advertencia, luces indicadoras yrecordatorios audibles . . . . . . . . . . .0-9, 2-11Luces de mapa. . . . . . . . . . . . . . . . . .2-60Luces indicadoras y señales acústicas(consulte Luces de advertencia/indicadoras yseñales acústicas) . . . . . . . . . . . . . . . .2-19Luces intermitentes (consulte Interruptor de lucesintermitentes de emergencia). . . . . . . . . . .6-2Luces personales . . . . . . . . . . . . . . . .2-60Luz

Comprobación de focos/tablero deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . .8-28Faros delanteros . . . . . . . . . . . . . . .8-27Focos de luces. . . . . . . . . . . . . . . .8-27Interruptor de control de farosdelanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40Interruptor de faros delanteros ydireccionales . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40Interruptor de luces de niebla . . . . . . . .2-45Luces de advertencia/indicadorasy señales acústicas . . . . . . . . . . . . .2-19Luces exteriores e interiores . . . . . . . .8-30Luces personales . . . . . . . . . . . . . .2-60Luz de advertencia de carga . . . . . . . .2-13Luz de advertencia de las bolsas deaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-56, 2-18Luz de advertencia de presión baja dellanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15Luz de cajuela . . . . . . . . . . . . . . . .2-61

10-4

Page 406: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Luz de freno (consulte Luz de freno) . . . .8-30Luz indicadora de seguridad . . . . . . . .2-20Luz interior . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-59Reemplazo de focos . . . . . . . . . . . . .8-30

Luz de advertencia de cinturones deseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12, 2-13Luz de advertencia de las bolsas deaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-56, 2-18Luz de advertencia de las bolsas de aire,suplementarias . . . . . . . . . . . . . .1-56, 2-18Luz de advertencia del sistema de frenosantibloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12Luz de advertencia de nivel bajo decombustible . . . . . . . . . . . .2-14, 2-16, 2-31Luz de advertencia de presión baja dellanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15Luz de advertencia de puerta abierta. . . . . .2-13Luz de cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-61Luz de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-30Luz indicadora de funcionamientoincorrecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19Luz indicadora de seguridad . . . . . . . . . .2-20Luz interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-59

M

ManejoConducción en clima frío . . . . . . . . . .5-48Manejo con transmisión continuamente variable(CVT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19Manejo con transmisión manual . . . . . .5-25Precauciones al arrancar y manejar . . . . .5-3

Manejo del vehículo . . . . . . . . . . . . . . .5-19Mantenimiento

Bajo el cofre y debajo del vehículo. . . . . .8-5

Mantenimiento de cinturones deseguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18Mantenimiento general . . . . . . . . . . . .8-3Parte exterior del vehículo . . . . . . . . . .8-3Parte interior del vehículo . . . . . . . . . . .8-4Precauciones de mantenimiento . . . . . . .8-6

Mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . .8-3Medidores e indicadores . . . . . . . . . . . . .2-5

Control de brillo de los instrumentos . . . .2-44Microfiltro dentro de la cabina . . . . . . . . .8-20Módulo integrado de controles dinámicos . . .5-42Monitor retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . .4-10Motor

Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . .8-10Antes de arrancar el motor . . . . . . . . .5-16Arranque del motor . . . . . . . . . .5-17, 5-18Cambio del aceite del motor . . . . . . . .8-12Cambio del agua de enfriamiento delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10Cambio del filtro de aceite del motor. . . .8-13Especificaciones del motor . . . . . . . . . .9-6Luz de advertencia de presión del aceite delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13Número de serie del motor . . . . . . . . . .9-9Revisión del nivel de aceite del motor . . .8-10Revisión del nivel de agua de enfriamiento delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9Sistema de enfriamiento del motor . . . . . .8-9Ubicaciones de comprobación en elcompartimiento del motor. . . . . . . . . . .8-8

N

NISSAN Intelligent Key® . . . . . . . . .3-3, 3-12

Número de aprobación e información delradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14Número de identificación del vehículo (VIN)(número de chasís) . . . . . . . . . . . . . . . .9-8

O

Octanaje(consulte Octanaje del combustible) . . . . . .9-4Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . .2-6, 2-7

P

Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22Pantalla de información . . . . . . . . . . . . .2-22Pantalla de información del vehículo . . . . . .2-22Parrilla portaequipaje . . . . . . . . . . . . . .2-54Parrilla portaequipaje(consulte Parrilla portaequipaje) . . . . . . . .2-54Pesos (consulte Dimensiones y pesos) . . . . .9-7Placa

Instalación de la placa . . . . . . . . . . . .9-10Plumillas de los limpiaparabrisas . . . . . . . .8-21Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-50Precauciones

Precauciones al arrancar y manejar . . . . .5-3Precauciones al manejar sobre pavimento y acampo traviesa . . . . . . . . . . . . . . . .5-7Precauciones de mantenimiento . . . . . . .8-6Precauciones para el uso de los cinturones deseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9Precauciones relacionadas con asientosauxiliares . . . . . . . . . . . .1-18, 1-27, 1-36

10-5

Page 407: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Precauciones relacionadas con el sistema desujeción suplementario . . . . . . . . . . .1-41Precauciones relacionadas con sistemas desujeción para niños . . . . . .1-18, 1-27, 1-36

Presión de las llantasLuz de advertencia de presión baja dellanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15

Programa de asentamiento . . . . . . . . . . .5-33Protección contra corrosión . . . . . . . . . . .7-6Puerta de llenado de combustible . . . . . . .3-26Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5Puerto de conexión USB (Bus de serie universal)(modelos con sistema de navegación) . . . . .4-66Puerto de conexión USB (Bus de serie universal)(modelos sin sistema de navegación) . . . . .4-65

R

RadioRadio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . .4-55Radio FM/AM con reproductor de discocompacto (CD) . . . . . . . . . . . . . . .4-60Teléfono de automóvil o radio CB . . . . .4-80

Recomendación de refrigerante . . . . . . . . .9-5Recuperación del vehículo . . . . . . . . . . .6-17Reemplazo de focos . . . . . . . . . . . . . . .8-30Reemplazo de la batería del transmisor de entradasin llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-24Reemplazo del acumulador . . . . . . . . . . .8-24

NISSAN Intelligent Key®. . . . . . .8-25, 8-26Transmisor de entrada sin llave . . . . . . .8-24

Reemplazo de las bujías. . . . . . . . . . . . .8-19Remolque

Arrastre de un remolque. . . . . . . . . . .5-35Remolque con camión de remolque . . . .6-14

Remolque en plano . . . . . . . . . . . . .5-35Reproductor de CD(consulte Sistema de audio) . . . . . . . . . .4-62Reproductor de discos compactos (CD) . . .4-62Reproductor iPod® . . . . . . . . . . . . . . .4-69Requisitos de mantenimiento . . . . . . . . . . .8-3Robo (Sistema antirrobo NISSAN), arranque delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . . . .8-33

S

SeguridadCinturones de seguridad paraniños . . . . . . . . . . . . . .1-18, 1-27, 1-36Seguro para niños de las puertastraseras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7

SeguroPalanca de apertura del seguro de la puerta dellenado de combustible . . . . . . . . . . .3-26Seguro para niños de las puertastraseras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7Seguros de las puertas . . . . . . . . . . . .3-6Seguros eléctricos de las puertas . . . . . .3-6

Seguro para niños de las puertas traseras . . .3-7Seguros automáticos de las puertas. . . . . . .3-7Seguros de las puertas . . . . . . . . . . . . . .3-6Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21Servicio del aire acondicionado. . . . . . . . .4-46Servomecanismo de freno . . . . . . . . . . .5-38Sistema antirrobo NISSAN . . . . . . . . . . .2-35Sistema de alarma(consulte Sistema de seguridad del vehículo) . .2-34Sistema de audio . . . . . . . . . . . . . . . .4-46

Audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . .4-74

Funcionamiento del reproductor iPod® . .4-69Interfaz USB. . . . . . . . . . . . . .4-65, 4-66Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46Radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . .4-55Radio FM/AM con reproductor de discocompacto (CD) . . . . . . . . . . . . . . .4-60Recepción de radio AM . . . . . . . . . . .4-47Recepción de radio FM . . . . . . . . . . .4-46Reproductor de discos compactos (CD) .4-62Reproductor iPod® . . . . . . . . . . . . .4-69Transmisión de audio vía Bluetooth® . . .4-75

Sistema de bolsas de aireLaterales y tipo cortina (consulte Sistema debolsas de aire laterales y de bolsas de aire tipocortina de impacto lateral). . . . . . . . . .1-51

Sistema de bolsas de aire laterales(consulte Sistema de bolsas de aire laterales y debolsas de aire tipo cortina de impacto lateral) .1-51Sistema de bolsas de aire laterales y tipo cortinade impacto lateral . . . . . . . . . . . . . . . .1-51Sistema de bolsas de aire tipo cortina de impactolateral (consulte Sistema de bolsas de airelaterales y de bolsas de aire tipo cortina deimpacto lateral). . . . . . . . . . . . . . . . . .1-51Sistema de control dinámico del vehículo(VDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-39Sistema de Control dinámico del vehículo(VDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-39Sistema de control remoto múltiple(consulte Sistema de entrada sin llave a controlremoto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8Sistema de encendido de luces diurnasautomáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-43Sistema de entrada sin llave a controlremoto. . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3, 3-8, 3-9

10-6

Page 408: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

Sistema de entrada sin llave (consulte Sistema deentrada sin llave a control remoto) . . . . . . . .3-8Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . .5-36Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS). . . . .5-37Sistema de llave inteligente

Funcionamiento de la entrada sin llave a controlremoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17Guía de localización y solución deproblemas . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21Llave mecánica . . . . . . . . . . . . . . . .3-4Rango de funcionamiento con llave . . . .3-13Señales de advertencia . . . . . . . . . . .3-20

Sistema de monitoreo de presión de lasllantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4Sistema de reconocimiento de voz . . . . . . .4-95Sistema de seguridad del vehículo . . . . . . .2-34Sistema de seguridad del vehículo(Sistema antirrobo NISSAN), arranque delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35Sistema de seguridad (Sistema antirroboNISSAN), arranque del motor. . . . . . . . . .2-35Sistema de sujeción para niños con correa desujeción superior. . . . . . . . . . . . . . . . .1-32Sistema de sujeción suplementario

Etiquetas de información y advertencia . .1-54Precauciones relacionadas con el sistema desujeción suplementario . . . . . . . . . . .1-41

Sistema de sujeción suplementario(sistema de bolsas de aire) . . . . . . . . . . .1-41Sistema Hill-Start Assist . . . . . . . . . . . .5-44Sistema LATCH (anclajes inferiores y correaspara niños) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22Sistemas de seguridad

Sistema de seguridad del vehículo . . . . .2-34Sistemas de sujeción paraniños . . . . . . . . . . . . .1-12, 1-13, 1-18, 1-22

Precauciones relacionadas con sistemas desujeción para niños . . . . . .1-18, 1-27, 1-36Sistema LATCH (anclajes inferiores y correaspara niños) . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22Ubicaciones de los puntos de anclaje de lacorrea de sujeción superior . . . . . . . . .1-33

Sistemas de sujeción para niños ISOFIX . . .1-22Sistema telefónico de manos libres Bluetooth®con sistema de navegación . . . . . . . . . . .4-87Sistema telefónico de manos libresBluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-81Sobrecalentamiento

Si el vehículo se sobrecalienta . . . . . . .6-13

T

Tablas de flujo de aire . . . . . . . . . . . . . .4-39Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . .0-6, 2-3Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8Tamaño de ruedas/llantas. . . . . . . . . . . . .9-7Teléfono de automóvil o radio CB . . . . . . .4-80Teléfono, sistema telefónico de manos libresBluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-81Tomacorriente . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-46Transmisión

Manejo con transmisión continuamente variable(CVT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19Manejo con transmisión manual . . . . . .5-25Transmisión continuamente variable(CVT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19Fluido de la transmisión continuamente variable(CVT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14

Transmisión continuamente variable (CVT)Fluido de la Transmisión continuamentevariable (CVT) . . . . . . . . . . . . . . . .8-14

Liberación del seguro de la palanca selectorade la transmisión . . . . . . . . . . . . . . .5-22

U

Ubicaciones de los puntos de anclaje . . . . .1-33

V

Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6, 2-7Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-55

Elevavidrios eléctrico . . . . . . . . . . . .2-55Elevavidrios eléctrico traseros . . . . . . .2-57Interruptor de elevavidrios eléctrico lado delpasajero delantero . . . . . . . . . . . . . .2-57

Ventilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34Verifique la presión de la llanta . . . . . . . . .2-31Viaje (consulte Cómo registrar un vehículo en otropaís) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28Volante de la dirección . . . . . . . . . . . . .3-27

10-7

Page 409: NISSAN KICKS - Amazon Web Services...Luz de advertencia del sistema de fre-nos antibloqueo (ABS) 2-12 Luz de advertencia de frenos 2-12 Luz de advertencia de carga 2-13 Luz de advertencia

INFORMACIÓN DELCOMBUSTIBLE:

PRECAUCIÓN

No use gasolina con plomo. El uso degasolina con plomo dañará el catalizadorde tres vías.

Para México:

Utilice gasolina NORMAL SIN PLOMO con cla-sificación de octanaje mínimo de número 87AKI (Índice antidetonante) (Octanaje de investi-gación número 91).

Excepto para México:

Utilice gasolina NORMAL SIN PLOMO con cla-sificación de octanaje mínimo de número 91(RON).

ACEITE DEL MOTORRECOMENDADO:

•Se recomienda el uso del aceite de motor“Nissan Motor Oil 10W-30 SN” original.

• Si el aceite de motor mencionado previamenteno está disponible, utilice �NISSAN Motor oil� oun equivalente que coincida con los siguientesgrado y viscosidad.

• Aceite grado: API SL, SM o SN, ILSAC GF-3,GF-4 o GF-5

• Viscosidad del aceite: para obtener informaciónadicional, consulte �Núm. de viscosidad SAErecomendado� en la sección �Información téc-nica para el consumidor� de este manual.

PRESIÓN DE LAS LLANTAS ENFRÍO:Consulte la etiqueta de las llantas.

La etiqueta normalmente se ubica en el pilarcentral del lado del conductor o en la puerta deeste mismo lado. Para obtener información adi-cional, consulte �Ruedas y llantas� en la sección�Mantenimiento y recomendaciones preventivas�de este manual.

PROCEDIMIENTO DEL PERÍODO DEASENTAMIENTO RECOMENDADOPARA VEHÍCULOS NUEVOS:Durante los primeros 2,000 km (1,200 millas) deuso del vehículo, siga las recomendaciones deprocedimientos para el periodo de asentamientopara asegurar la futura fiabilidad y economía desu vehículo nuevo. Para obtener más informa-ción, consulte �Programa de asentamiento� en lasección �Arranque y conducción� de este ma-nual. Si no las sigue, se pueden provocar dañosen el vehículo o acortar la vida útil del motor.

INFORMACIÓN SOBRE GASOLINERA