nfpa12 2008 standard on carbon dioxide extinguishing systems esp

83
NFPA 12 Norma sobre Sistemas de Extinción de Dióxido de Carbono Edición 2008 NFPA, 1 Batterymarch Park, PO Box 9101, Quincy, MA 02269-9101 Una organización internacional de códigos y normas Acuerdo de licencia de la NFPA Este documento es propiedad literaria de la National Fire Protection Association (NFPA), 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101 USA. Todos los derechos reservados. La NFPA otorga una licencia de acuerdo con el derecho de descargar un archive electrónico de este documento NFPA para almacenamiento temporáneo en una computadora con propósitos de mirar y/o imprimir una copia del documento NFPA para uso individual. Ni la copia electrónica ni la impresa pueden ser reproducidas de ningún modo. Adicionalmente, el archivo electrónico no puede ser distribuido a otro lado por redes de computadores u otra manera. La copia impresa solamente puede ser utilizada personalmente o distribuida en su empresa. Traducido y editado en español bajo licencia de la NFPA, por la Organización Iberoamericana de Protección contra Incendios 34615

Upload: alexman

Post on 21-Feb-2016

39 views

Category:

Documents


12 download

DESCRIPTION

NFPA12 2008

TRANSCRIPT

Page 1: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

NFPA 12

Norma sobreSistemas de Extinción de

Dióxido de Carbono

Edición 2008

NFPA, 1 Batterymarch Park, PO Box 9101, Quincy, MA 02269-9101 Una organización internacional de códigos y normas

Acuerdo de licencia de la NFPA

Este documento es propiedad literaria de la National Fire Protection Association (NFPA), 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101 USA.Todos los derechos reservados.

La NFPA otorga una licencia de acuerdo con el derecho de descargar un archive electrónico de este documento NFPA para almacenamiento temporáneo en una computadora con propósitos de mirar y/o imprimir una copia del documento NFPA para uso individual. Ni la copia

electrónica ni la impresa pueden ser reproducidas de ningún modo. Adicionalmente, el archivo electrónico no puede ser distribuido a otro lado por redes de computadores u otra manera. La copia impresa solamente puede ser utilizada personalmente o distribuida en su empresa.

Traducido y editado en español bajo licencia de la NFPA,por la Organización Iberoamericana de Protección contra Incendios

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

34615

Page 2: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD

AVISO Y DESCARGO DE RESPONSABILIDAD CONCERNIENTE AL USO DE DOCUMENTOS NFPA

Los códigos, normas, prácticas recomendadas, y guías de la NFPA® (“Documentos NFPA”) son desarrollados a través del proceso de desarrollo de normas por consenso aprobado por el American National Standards Institute (Instituto Nacional Americano de Normas). Este proceso reúne a voluntarios que representan diferentes puntos de vista e intereses para lograr el consenso en temas de incendios y seguridad. Mientras que NFPA administra el proceso y establece reglas para promover la equidad en el desarrollo del consenso, no prueba de manera independiente, ni evalúa, ni verifica la precisión de cualquier información o la validez de cualquiera de los juicios contenidos en los Documentos NFPA.

La NFPA niega responsabilidad por cualquier daño personal, a propiedades u otros daños de cualquier naturaleza, ya sean especiales, indirectos, en consecuencia o compensatorios, resultado directo o indirecto de la publicación, su uso, o dependencia en los Documentos NFPA. La NFPA tampoco garantiza la precisión o que la información aquí publicada esté completa.

Al expedir y poner los Documentos NFPA a la disposición del público, la NFPA no se responsabiliza a prestar servicios profesionales o de alguna otra índole a nombre de cualquier otra persona o entidad. Tampoco se responsabiliza la NFPA de llevar a cabo cualquier obligación por parte de cualquier persona o entidad a alguien más. Cualquier persona que utilice este documento deberá confiar en su propio juicio independiente o como sería apropiado, buscar el consejo de un profesional competente para determinar el ejercicio razonable en cualquier circunstancia dada.

La NFPA no tiene poder, ni responsabilidad, para vigilar o hacer cumplir los contenidos de los Documentos NFPA. Tampoco la NFPA lista, certifica, prueba o inspecciona productos, diseños o instalaciones en cumplimiento con este documento. Cualquier certificación u otra declaración de cumplimiento con los requerimientos de este documento no deberán ser atribuibles a la NFPA y es únicamente responsabilidad del certificador o la persona o entidad que hace la declaración.

NFPA no se hace responsable por la exactitud y veracidad de esta traducción al español. En el caso de algún conflicto entre las ediciones en idioma inglés y español, el idioma inglés prevalecerá.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 3: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

Actualización de documentos NFPA Los usuarios de los códigos, normas, prácticas recomendadas, y guías, de la NFPA (“Documentos NFPA”) deberán estar conscientes de que este documento puede reemplazarse en cualquier momento a través de la emisión de nuevas ediciones o puede ser enmendado de vez en cuando a través de la emisión de Enmiendas Interinas Tentativas. Un Documento oficial de la NFPA en cualquier momento consiste de la edición actual del documento junto con cualquier Enmienda Interina Tentativa y cualquier Errata en efecto en ese momento. Para poder determinar si un documento es la edición actual y si ha sido enmendado a través de la emisión de Enmiendas Interinas Tentativas o corregido a través de la emisión de Erratas, consulte publicaciones adecuadas de la NFPA tales como el National Fire Codes® Subscription Service (Servicio de Suscripción a los Códigos Nacionales contra Incendios), visite el sitio Web de la NFPA en www.nfpa.org, o contáctese con la NFPA en la dirección a continuación.

Interpretaciones de documentos NFPA Una declaración, escrita u oral, que no es procesada de acuerdo con la Sección 6 de la Regulaciones que Gobiernan los Proyectos de Comités no deberán ser consideradas una posición oficial de la NFPA o de cualquiera de sus Comités y no deberá ser considerada como, ni utilizada como, una Interpretación Oficial.

PatentesLa NFPA no toma ninguna postura respecto de la validez de ningún derecho de patentes referenciado en, relacionado con, o declarado en conexión con un Documento de la NFPA. Los usuarios de los Documentos de la NFPA son los únicos responsables tanto de determinar la validez de cualquier derecho de patentes, como de determinar el riesgo de infringir tales derechos, y la NFPA no se hará responsable de la violación de ningún derecho de patentes que resulte del uso o de la confianza depositada en los Documentos de la NFPA. La NFPA adhiere a la política del Instituto Nacional de Normalización Estadounidense (ANSI) en relación con la inclusión de patentes en Normas Nacionales Estadounidenses (“la Política de Patentes del ANSI”), y por este medio notifica de conformidad con dicha política:

AVISO: Se solicita al usuario que ponga atención a la posibilidad de que el cumplimiento de un Documento NFPA pueda requerir el uso de alguna invención cubierta por derechos de patentes. La NFPA no toma ninguna postura en cuanto a la validez de tales derechos de patentes o en cuanto a si tales derechos de patentes constituyen o incluyen reclamos de patentes esenciales bajo la Política de patentes del ANSI. Si, en relación con la Política de Patentes del ANSI, el tenedor de una patente hubiera declarado su voluntad de otorgar licencias bajo estos derechos en términos y condiciones razonables y no discriminatorios a solicitantes que desean obtener dicha licencia, pueden obtenerse de la NFPA, copias de tales declaraciones presentadas, a pedido . Para mayor información, contactar a la NFPA en la dirección indicada abajo.

Leyes y Regulaciones Los usuarios de los Documentos NFPA deberán consultar las leyes y regulaciones federales, estatales y locales aplicables. NFPA no pretende, al publicar sus códigos, normas, prácticas recomendadas, y guías, impulsar acciones que no cumplan con las leyes aplicables y estos documentos no deben interpretarse como infractor de la ley.

Derechos de autor Los Documentos NFPA son propiedad literaria y tienen derechos reservados a favor de la NFPA. Están puestos a disposición para una amplia variedad de usos ambos públicos y privados. Esto incluye ambos uso, por referencia, en leyes y regulaciones, y uso en auto-regulación privada, normalización, y la promoción de prácticas y métodos seguros. Al poner estos documentos a disposición para uso y adopción por parte de autoridades públicas y usuarios privados, la NFPA no renuncia ningún derecho de autor de este documento.

Uso de Documentos NFPA para propósitos regulatorios debería llevarse a cabo a través de la adopción por referencia. El término “adopción por referencia” significa el citar el título, edición, e información sobre la publicación únicamente. Cualquier supresión, adición y cambios deseados por la autoridad que lo adopta deberán anotarse por separado. Para ayudar a la NFPA en dar seguimiento a los usos de sus documentos, se requiere que las autoridades que adopten normas NFPA notifiquen a la NFPA (Atención: Secretaría, Consejo de Normas) por escrito de tal uso. Para obtener asistencia técnica o si tiene preguntas concernientes a la adopción de Documentos NFPA, contáctese con la NFPA en la dirección a continuación.

Mayor información Todas las preguntas u otras comunicaciones relacionadas con los Documentos NFPA y todos los pedidos para información sobre los procedimientos que gobiernan su proceso de desarrollo de códigos y normas, incluyendo información sobre los procedimiento de cómo solicitar Interpretaciones Oficiales, para proponer Enmiendas Interinas Tentativas, y para proponer revisiones de documentos NFPA durante ciclos de revisión regulares, deben ser enviado a la sede de la NFPA, dirigido a:

NFPA Headquarters Attn: Secretary, Standards Council1 Batterymarch Park P.O. Box 9101 Quincy, MA 02269-9101 [email protected]

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 4: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

112–

Edición 2008

NFPA 12

Norma® sobre

Sistemas de Extinción de Dióxido de Carbono

Edición 2008

Esta edición de NFPA 12, Norma sobre Sistemas de Extinción de Dióxido de Carbono, fuepreparada por el Comité Técnico sobre Sistemas Gaseosos de Extinción de Incendios yprotocolizada por la NFPA en la Reunión Técnica de la Asociación de junio 3-7, 2007 en Boston,MA. Fue publicada por el Consejo de Normas el 26 de julio de 2007 con fecha efectiva de agosto15, 2007 y reemplaza todas las ediciones previas.

Esta edición de NFPA 12 fue aprobada como Norma Nacional Americana el 15 de agosto de2007.

Origen y Desarrollo de NFPA 12

El trabajo sobre esta norma fue iniciado en 1928 por el Comité sobre Riesgos de Fabricacióny Peligros Especiales. La norma fue adoptada por primera vez en 1929 y fue revisada en 1933,1939, 1940, 1941, 1942 (Enero y Mayo), 1945, 1946, 1948, 1949, 1956, 1957, 1961, 1962, 1963, 1964,1966, 1968, 1972, 1973, 1977, y 1980. Las revisiones adoptadas entre 1945 y 1949 fueron propuestaspor el Comité de Sistemas Especiales de Extinción y después en 1956 y subsecuentes revisionesfueron propuestas por el Comité de Sistemas Especiales de Extinción y después en 1956subsecuentes revisiones fueron propuestas por el Comité sobre Dióxido de Carbono. La normafue revisada en 1985 y 1989.

La norma fue completamente re-escrita para la revisión de 1993 para establecer más claramentelos requerimientos y para separar los requerimientos obligatorios del texto consultivo en unesfuerzo por hacer el documento más fácil de usar, exigible y adoptable.

La norma fue revisada para la edición de 1998 y nuevamente en el 2000 para añadir un nuevocapítulo para sistemas marinos.

La edición del 2005 de esta norma fue revisada con un enfoque sobre seguridad.

Esta edición 2008 de la norma es una revisión parcial.

Derechos de autor © 2007 National Fire Protection Association®, Todos los Derechos Reservados

NFPA y National Fire Protection Association son marcas comerciales registradas de la National Fire Protection Association, Quincy, Massachusett, 02169

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 5: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO212–

Edición 2008

Comité Técnico sobre Sistemas Gaseosos de Extinción de Incendios

Jeffrey L. Harrington, PresidenteHarrington Group, Inc., GA [SE]

Ronald C. Adcock, Marsh USA Inc., AZ [I]Maurizio Barbuzzi, North American Fire GuardianTechnology, Inc., Italy [M]Douglas J. Barylski, U.S. Department of the Navy, DC [E]John E. Dellogono, Liberty Mutual Property, MA [I]

Rep. Property Casualty Insurers Association of AmericaTodd A. Dillon, GE Insurance Solutions, OH [I]William A. Eckholm, Firetrace International, AZ [M]Dale R. Edlbeck, Ansul, Inc., WI [M]Don A. Enslow, BP Exploration (Alaska), AK [U]William A. Froh, U.S. Department of Energy, DC [U]Matthew T. Gustafson, U.S. Social SecurityAdministration, MD [U]Howard S. Hammel, DuPont Fluoroproducts, DE [M]Christopher P. Hanauska, Hughes Associates, Inc.,MD [SE]Paul F. Helweg, Jr., Global Risk ConsultantsCorporation, RI [SE]Robert H. Kelly, Fire Defense Equipment Company Inc.,MI [IM]

Rep. Fire Suppression Systems AssociationJames L. Kidd, The Hiller Companies, MA [IM]George E. Laverick, Underwriters Laboratories Inc.,IL [RT]

Norbert W. Makowka, National Association of FireEquipment Distributors, IL [IM]Bella A. Maranion, U.S. Environmental ProtectionAgency, DC [E]Robert C. Merritt, FM Global, MA [I]Robert G. Richard, Honeywell, Inc., NY [M]Paul E. Rivers, 3M Fire Protection, MN [M]Patrick W. Schoening, General Motors Corporation,MI [U]Joseph A. Senecal, Kidde-Fenwal, Inc., MA [M]Clifford R. Sinopoli, II, Exelon Corporation, PA [U]

Rep. Edison Electric InstituteLouise C. Speitel, U.S. Federal Aviation Administration,NJ [E]Brad T. Stilwell, Fike Corporation, MO [M]Al Thornton, Chemtura, TX [M]Klaus Wahle, U.S. Coast Guard, DC [E]Fred K. Walker, U.S. Department of the Air Force, FL [E]Robert T. Wickham, Wickham Associates, NH [SE]Thomas J. Wysocki, Guardian Services, Inc. IL [SE]Jiann C. Yang, U.S. National Institute of Standards& Technology, MD [RT]

Suplentes

Philip B. Atteberry, Chemtura, IL [M](Sup. de A. Thornton)

Charles O. Bauroth, Liberty Mutual Property, MA [I](Sup. de J. E. Dellogono)

Kenneth V. Blanchard, DuPont Fluoroproducts, DE [M](Sup. de H.S. Hammel)

Philip J. DiNenno, Hughes Associates, Inc., MD [SE](Sup. de C.P. Hanauska)

Randall Eberly, U.S. Coast Guard, DC [E](Sup. de K. Wahle)

Raymond H. Hansen, U.S. Department of the Air Force,FL [E]

(Sup. de F. K. Walker)Mark E. Herzog, The Hiller Companies, AL [IM]

(Sup. de J.L. Kidd)William Matt Hogan, Duke Power Company, SC [U]

(Sup. de C.R. Sinopoli, II)Daniel J. Hubert, Kidde/Chemetron Fire Systems, IL [M]

(Sup. de J.A. Senecal)Mary P. Hunstad, U.S. Department of the Navy, DC [E]

(Sup. de D.J. Barylski)Giuliano Indovino, North American Fire Guardian Technology,Inc., Italy [M]

(Sup. de M. Barbuzzi)

Robert Kasiski, FM Approvals/FM Global, RI [I](Sup. de R.C. Merritt)

Richard A. Malady, Fire Fighter Sales & ServiceCompany, PA [IM] Sup. de N.W. Makowka)Ivan M. Nibur, Global Risk Consultants Corporation,KY [SE]

(Sup. de P.F. Helweg, Jr.)Steven W. Rhodes, U.S. Social Security Administration,MD [U]

(Sup. de M.T. Gustafson)James M. Rucci, Harrington Group, Inc., GA [SE]

(Sup. de J.L. Harrington)John M. Schuster, 3M Company, MN [M]

(Sup. de P.E. Rivers)Len D. Seebaluck, Firetrace International, AZ [M]

(Sup. de W.A. Eckholm)Margaret A. Sheppard, U.S. Environmental ProtectionAgency, DC [E]

(Sup de B.A. Maranion)John C. Spalding, Healey Fire Protection, Inc., MI [IM]

(Sup. de R.H. Kelly)George Unger, Underwriters’ Laboratories of Canada,Canada [RT]

(Sup. de G.E. Laverick)

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 6: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

312–

Edición 2008

Sin Voto

Rudolf Klitte, Ginger-Kerr Danmark A/S. Denmark [M]Ingeborg Schlosser, VdS Shadenverhuetung, Germany [I]

Fernando Vigara, APICI, Spain [SE]

Mark T. Conroy, NFPA Staff Liaison

Esta lista representa la membresía en el momento de votación de los Comités sobre el texto final de esta edición. Desdeentonces, pueden haber ocurrido cambios en la membresía. La clave de las clasificaciones se encuentra al reverso deldocumento.

NOTA: El pertenecer a un comité no constituye por sí mismo el endoso de la Asociación o de cualquier documentodesarrollado por el comité en el cual sirve el miembro.

Alcance del Comité: Este Comité tendrá responsabilidad primaria en el manejo de la instalación, mantenimiento y usode sistemas de dióxido de carbono para protección contra incendios.

El Comité tendrá también responsabilidad primaria de los documentos sobre sistemas fijos de extinción de incendios queutilizan bromotrifluorometano y otros agentes extintores halogenados similares, sobre instalación, mantenimiento y usode los sistemas

Este Comité también tendrá responsabilidad primaria de los documentos sobre opciones alternativas de sistemas deextinción de incendios de Halón 1301 y 1211. No se encargará del diseño, instalación, operación, prueba y mantenimientode sistemas que emplean químicos secos, químicos húmedos, espuma, aerosoles o agua como medios de extinción primarios.

COMITÉ TÉCNICO

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 7: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO412–

Edición 2008

Contenido

Capítulo 1 Administración .................................... 12– 61.1 Alcance ....................................................... 12– 61.2 Propósito ..................................................... 12– 61.3 Retroactividad ............................................. 12– 61.4 Unidades ..................................................... 12– 6

Capítulo 2 Publicaciones de Referencia .............. 12– 72.1 General ......................................................... 12– 72.2 Publicaciones NFPA.................................... 12– 72.3 Otras Publicaciones .................................... 12– 72.4 Referencias de Extractos en Secciones

Obligatorias ................................................. 12– 7

Capítulo 3 Definiciones ......................................... 12– 73.1 General ......................................................... 12– 73.2 Definiciones Oficiales NFPA ...................... 12– 73.3 Definiciones Generales ............................... 12– 83.4 Definiciones Especiales .............................. 12– 8

Capítulo 4 Información General ........................... 12– 94.1 Restricciones para Encerramientos

Normalmente Ocupados ............................. 12– 94.2 Uso y Limitaciones del Dióxido

de Carbono .................................................. 12– 94.3 Seguridad Personal ..................................... 12– 94.4 Especificaciones, Planos y Aprobaciones . 12–124.5 Detección, Actuación y Control ................. 12–144.6 Suministro de Dióxido de Carbono ............. 12–174.7 Sistemas de Distribución ............................ 12–194.8 Inspección, Mantenimiento e Instrucción . 12–22

Capítulo 5 Sistemas de Inundación Total ............. 12–235.1 Información General .................................... 12–235.2 Especificaciones del peligro ....................... 12–245.3 Requerimientos de Dióxido de Carbono

para Fuegos Superficiales .......................... 12–245.4 Requerimientos de Dióxido de Carbono

para Fuegos Profundos .............................. 12–265.5 Sistema de Distribución .............................. 12–275.6 Consideración de Ventilación ..................... 12–28

Capítulo 6 Sistemas de Aplicación Local ............. 12–286.1 Información General .................................... 12–286.2 Especificaciones del Peligro ....................... 12–286.3 Requerimientos de Dióxido de Carbono ..... 12–29

6.4 Método Tasa-por-Area ............................... 12–306.5 Método Tasa-por-Volumen ......................... 12–316.6 Sistema de Distribución .............................. 12–31

Capítulo 7 Sistema de Líneas Manuales deManguera ............................................. 12–32

7.1 Información General .................................... 12–327.2 Especificaciones del Peligro ....................... 12–327.3 Ubicación y Espaciamiento ........................ 12–327.4 Requerimientos de Dióxido de Carbono ..... 12–327.5 Especificaciones del Equipo ....................... 12–327.6 Entrenamiento ............................................. 12–33

Capítulo 8 Sistemas de Tubería Vertical ySuministro Móvil ................................. 12–33

8.1 Información General .................................... 12–338.2 Especificaciones del peligro ....................... 12–338.3 Requerimientos de la Tubería Vertical ........ 12–338.4 Requerimientos del Suministro Móvil ........ 12–338.5 Entrenamiento ............................................. 12–34

Capítulo 9 Sistemas Marinos ............................... 12–349.1 Definiciones Especiales .............................. 12–349.2 General ......................................................... 12–349.3 Requerimientos del Sistema ........................ 12–349.4 Inspección y Mantenimiento ..................... 12–36

Anexo A Material Aclaratorio .................................. 12–36

Anexo B Ejemplos de Protección del Peligro .......... 12–54

Anexo C Determinación de la Tubería y tamañode Orificio ................................................... 12–58

Anexo D Sistemas de Inundación Total .................... 12–63

Anexo E Fuegos Superficiales ................................. 12–65

Anexo F Sistemas de Dióxido de Carbono deAplicación Local ......................................... 12–67

Anexo G Información General Sobre Dióxidode Carbono .................................................. 12–69

Anexo H Referencias Informacionales .................... 12–71

Índice .............................................................. 12–73

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 8: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

512–

Edición 2008

Título Original:NFPA 12 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems

2008 Edition

Título en Español:NFPA 12 Norma sobre Sistemas de Extinción de Dióxido de Carbono

Edición 2008

Editado por:Organización Iberoamericana de Protección Contra Incendios, OPCI

Traducido por:Stella de Narváez

Revisión Técnica:Javier Ramírez y Jaime Moncada P.

Diagramación:Stella Garcés

Revisión de Diagramación y Estilo:Aneth Calderón R.

Todos los Derechos Reservados son de propiedad de NFPA

La NFPA no se hace responsable por la exactitud y veracidad de esta traducción.

Organización Iberoamericanade Protección Contra Incendios

Calle 85 No. 19B-22 Oficina 601Teléfonos 611 0754 – 611 0981

Telefax 616 3669E-Mail: [email protected]: opcicolombia.org

Bogotá, D.C. - Colombia

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 9: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO612–

Edición 2008

NFPA 12

Norma Sobre

Sistemas de Extinción de Dióxido de Carbono

Edición 2008

NOTA IMPORTANTE: Este documento NFPA está disponible parauso sujeto a importantes noticias y advertencias legales. Estas noti-cias y advertencias aparecen en todas las publicaciones que contie-nen este documento y pueden encontrarse bajo el encabezado «No-ticias Importantes y Advertencias Concernientes a los DocumentosNFPA» Ellas también pueden obtenerse sobre pedido a NFPA ovisitando a www.nfpa.org/disclaimers.

NOTA: Un asterisco (*) enseguida del número o letra quedesigna un parágrafo indica que puede encontrarse materialaclaratorio en el Anexo A.

Los cambios diferentes a los editoriales están indicados poruna línea vertical al margen del párrafo, tabla o ilustracióndonde han ocurrido. Estás líneas se incluyen como ayuda paraque el usuario pueda identificar los cambios en relación con laedición anterior. Cuando han sido suprimidos uno o más pá-rrafos completos, esta supresión se indica por medio de unaviñeta o «bala» (•) entre los párrafos restantes.

Una referencia entre corchetes [ ] enseguida de una sec-ción o parágrafo indica material que ha sido extraído de otrodocumente NFPA. Como una ayuda para el usuario, el títulocompleto y edición de los documentos fuente para extractosmandatarios y no mandatarios son dados en el Capítulo 2 yaquellos para extractos no mandatarios están dados en el AnexoH. Los cambios editoriales para material extraído consisten enreferencias revisadas para una división apropiada en este do-cumente o la inclusión del número del documento con el nú-mero de la división cuando la referencia es para el documentooriginal. Solicitudes para interpretaciones o revisiones del tex-to extraído deben enviarse al comité técnico responsable deldocumento fuente.

Información sobre publicaciones referenciadas puede en-contrarse en el Capítulo 2 y Anexo H.

Capítulo 1 Administración

1.1* Alcance.

1.1.1 Esta norma contiene los requerimientos mínimos parasistemas de extinción de incendios de dióxido de carbono.

1.1.2 Esta norma solo incluye los elementos esenciales nece-sarios para que sea viable en manos de los expertos en estecampo.

1.2 Propósito.

1.2.1 Esta norma está preparada para el uso y guía de aquellosencargados de la adquisición, diseño, instalación, prueba, ins-pección, aprobación, listado, operación o mantenimiento desistemas de extinción de incendios de dióxido de carbono, enorden a que tal equipo funcionará como se espera a través desu vida.

1.2.2 Nada en esta norma intenta restringir nuevas tecnolo-gías o disposiciones alternativas, siempre que el nivel de se-guridad prescrito por la norma no sea reducido.

1.2.3 Solo aquellos con el entrenamiento y experiencia apro-piados, podrán diseñar, instalar, inspeccionar y mantener esteequipo.

1.3. Retroactividad. Las previsiones de esta norma reflejan unconsenso de qué es necesario para proveer un grado acepta-ble de protección de los peligros consignados en esta normaen el momento de su publicación.

1.3.1 A menos que sea especificado en otra parte, las previ-siones de esta norma no aplican a facilidades, equipo, estruc-turas o instalaciones existentes o fueron aprobadas para cons-trucción o instalación antes de la fecha de vigencia efectiva deesta norma. Donde sea especificado, las previsiones de estanorma serán retroactivas.

1.3.2. En aquellos casos donde la autoridad competente deter-mine que la situación existente presenta un grado inaceptablede riesgo, tal autoridad podrá permitir la aplicación retroactivade cualquier parte de esta norma que sea considerada apro-piada.

1.3.3 Podrá permitirse la modificación de los requerimientosretroactivos de esta norma si su aplicación claramente resultaser impráctica a juicio de la autoridad competente y solo don-de es claramente evidente que se ha provisto un razonablegrado de seguridad.

1.3.4 Los sistemas existentes deben mejorarse para cum-plir con los requerimientos para las señales de seguridad en4.3.2, válvulas de cierre en 4.3.3.4 y 4.3.3.4.1, y tiempo deretardo de las alarmas neumáticas y neumáticas de predescargaen 4.5.6.1.

1.3.5* Estas mejoras deberán completarse para Diciembre 31,2008.

1.4* Unidades. Las unidades métricas de medida en esta nor-ma están en concordancia con el sistema métrico modernoconocido como el Sistema Internacional de Unidades (SI), comose muestra en la Tabla A.1.4.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 10: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

712–

Edición 2008

Capítulo 2 Publicaciones Referenciadas

2.1 General. Los documentos o partes de ellos listados eneste capítulo están referenciados dentro de esta norma y de-ben considerarse parte de los requerimientos de este docu-mento.

2.2 Publicaciones NFPA. National Fire Protection Association,1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471.

NFPA 70, National Electrical Code®, (Código EléctricoNacional), edición 2008.

NFPA 72®, National Fire Alarm Code®, (Código Nacio-nal de Alarmas de Incendio), edición 2007.

2.3 Otras Publicaciones.

2.3.1 Publicaciones ANSI. American National StandardInstitute, Inc., 25 West 43rd Street, 4th Floor, New York, NY10036.

ANSI / IEEE C2, National Electric Safety Code, 2002.

MNBV / ANSI Z535, Standard for Environmental andFacility Safety Signs, 2002.

2.3.2 Publicaciones API. American Petroleum Institute, 1220 LStreet, NW, Washington, DC 20005-4070.

API-ASME Code for Unfired Pressure Vessels forPetroleum Liquids and Gases, Pre-Julio 1, 1961.

2.3.3 Publicaciones ASME. American Society of MechanicalEngineers, Three Park Avenue, New York, NY 10016-5990.

ASME B31.1, Power Piping Code, 2001.

2.3.4 Publicaciones ASTM. ASTM International, 100 BarrHarbor Drive, P.O. Box C 700, West Conshohocken, PA 19428-2959.

ASTM A 53, Standard Specification for Pipe, Steel, Blackand Hot-Dipped, Zinc-Coated, Welded and Seamless, 2004.

ASTM A 106, Standard Specification for Seamless CarbonSteel Pipe for High-Temperature Service, 2002.

ASTM A 120, Specification for Welded and Steel Pipe,1996

ASTM A 182. Standard Specification for Forged or RolledAlloy-Steel Pipe Flanges, Forged Fittings, and Valves andParts for High-Temperature Service, 2004.

2.3.5 Publicaciones CGA. Compressed Gas Association, 4221Walney Road, 5th Floor, Chantilly, VA 20151-2923.

CGA G6.2, Commodity Specification for Carbon Dioxide,2004.

2.3.6 Publicaciones CSA. Canadian Standards Association,5060 Spectrum Way, Mississauga, ON, L4W 5N6, Canada.

CSA C22.1, Canadian Electrical Code, 2002.

2.3.7 Publicaciones Gubernamentales de USA. USGovernment Printing Office, Washington, DC 20402.

Title 46, Code of Federal Regulations, Part 58.20.

Title 46, Code of Federal Regulations, Part 72.

Title 49, Code of Federal Regulations, Parts 171-190(Department of Transportation).

Bureau of Mines Bulletins 503 and 627, Limits ofFlammability of Gases and Vapors (Department ofTransportation), 1962.

2.3.8 Otras Publicaciones.

Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, 11th edition,Merriam-Webster, Inc., Springfield, MA, 2003.

2.4 Referencias de Extractos en Secciones Obligatorias.

NFPA 122, Standard for Fire Prevention and Control inMetal/Nonmetal Mining and Metal Mineral ProcessingFacilities, 2004 edition.

NFPA 820, Standard for Fire Protection in WastewaterTreatment and Collection Facilities, 2008 edition.

DEFINICIONES

Capítulo 3 Definiciones

3.1 General. Las definiciones contenidas en este capítuloaplican a los términos usados en esta norma. Donde los térmi-nos no están definidos en este o cualquier otro capítulo, ellosdeben definirse usando sus significados ordinariamenteaceptados dentro del contexto dentro del cual ellos son usados.El Diccionario Merriam-Webster’s Collegiate, 11th edition, pue-de ser la fuente para los significados ordinariamente aceptados.

3.2 Definiciones Oficiales de NFPA.

3.2.1.* Aprobado. Aceptable para la autoridad competente.

3.2.2* Autoridad Competente (AC). Una organización, ofici-na, o individuo responsable por hacer cumplir los requerimien-tos de un código o norma, o por la aprobación del equipo,materiales, una instalación, o un procedimiento.

3.2.3 Etiquetado. Equipo o materiales a los cuales les ha sidofijado un marbete, símbolo u otra marca de identificación deuna organización que es aceptada por la autoridad competen-te y relacionada con la evaluación de productos, que mantiene

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 11: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO812–

Edición 2008

inspecciones periódicas de producción de equipo o materia-les etiquetados y mediante los cuales el fabricante indica cum-plimiento de normas apropiadas o desempeño de una maneraespecífica.

3.2.4* Listado. Equipo, materiales o servicios incluidos enuna lista publicada por una organización que es aceptablepara la autoridad competente e interesada en la evaluación deproductos o servicios, que mantienen inspección periódica dela producción de equipo o materiales de lista o la evaluaciónperiódica de servicios y cuyos listados establecen que tantoel equipo, material o servicio reúne normas de diseño apropia-das o ha sido probado y encontrado satisfactorio para unpropósito especificado.

3.2.5 Debe. Indica un requerimiento obligatorio.

3.2.6 Debería. Indica una recomendación que es aconsejadapero no requerida.

3.2.7 Norma. Un documento, cuyo texto principal contienesolo provisiones mandatorias usando la palabra ‘‘debe’’ paraindicar requerimientos y los cuales son en forma general con-venientes para referencia mandatoria por otra norma o códigoo para adopción dentro de la ley. Las disposiciones nomandatorias deben ubicarse en un apéndice o anexo, pie depágina o nota en letra menuda y no son consideradas parte delos requerimientos de una norma.

3.3 Definiciones Generales.

3.3.1 Alarmas e Indicadores. Cualquier dispositivo capaz deproveer indicación audible, visual u olfatoria.

3.3.2 Inspección. Un examen visual de un sistema o parte de élpara verificar que parece estar en condiciones de operación yestá libre de daño físico. [820, 2008]

3.3.3 Cierre. Una válvula operada manualmente en la tuberíade descarga entre las boquillas y el suministro, la cual puedeestar asegurada en posición cerrada para evitar el flujo dedióxido de carbono hacia el área protegida.

3.3.4 Mantenimiento. Trabajo ejecutado para asegurar que elequipo opera como es ordenado por el fabricante.

3.3.5 Encerramiento o Espacio Normalmente Ocupado. Re-cinto o espacio donde hay una o más personas presentes encircunstancias normales.

3.3.6* Encerramiento o Espacio Normalmente Desocupado.Recinto o espacio no ocupado normalmente pero donde po-drían entrar ocasionalmente una o más personas por períodosbreves.

3.3.7 Encerramiento o Espacio Ocupable. Recinto o espaciocon dimensiones y características físicas tales que podría serocupado por una persona.

3.3.8. Presión.

3.3.8.1* Alta Presión. Indica que el dióxido de carbono esalmacenado en contenedores a presión a temperaturas am-bientales.

3.3.8.2* Baja Presión. Indica que el dióxido de carbonoes almacenado en contenedores a presión a una baja tem-peratura controlada de 0°F (-18°C).

3.3.9 Sistema de Tubería Vertical y Suministro Móvil. Unsistema consistente en un suministro móvil de dióxido de car-bono, diseñado para ser puesto en posición rápidamente yconectado a un sistema de tubería fija, que alimenta boquillasfijas o líneas de manguera o ambas diseñado tanto para inun-dación total como para aplicación local.

3.3.10 Sistema.

3.3.10.1 Sistema Manual de Línea de Manguera. Un mon-taje de manguera y boquilla conectadas por tubería fija odirectamente al suministro de un agente de extinción. [122,2004]

3.3.10.2 Sistema de Aplicación Local. Un sistema con-sistente de un suministro de agente extintor dispuesto paradescargar directamente sobre el material ardiendo.

3.3.10.3* Sistema de Pre-Ingeniería. Un sistema que tie-ne predeterminados tasas de flujo, colocación, y cantida-des de dióxido de carbono y que incorpora boquillas espe-cíficas y métodos de aplicación que pueden diferir de aque-llos detallados en otra parte de esta norma y aquellos quehan sido listados por una prueba de laboratorio.

3.3.10.4 Sistema de Inundación Total. Un sistema consis-tente de un suministro de dióxido de carbono dispuesto paradescargar dentro, y llenar a la concentración apropiada, unespacio encerrado o encerramiento alrededor del peligro.

3.3.11 Encerramiento o Espacio No Ocupable. Recinto oespacio con dimensiones y características físicas tales que nopodría ser ocupado por una persona.

3.4 Definiciones Especiales.

3.4.1 Sistemas Marinos. Sistemas instalados en barcos, bar-cazas, plataformas mar adentro, botes a motor y embarcacio-nes de placer.

3.4.2 Espacios de Sistemas Marinos.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
Page 12: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

912–

Edición 2008

3.4.2.1 Espacio para Carga. Un espacio para el acarreo oalmacenaje de artículos o productos que son transporta-dos por la nave.

3.4.2.2 Espacio para Equipo Eléctrico. Un espacio quecontiene propulsión eléctrica, generación de energía, oequipo de distribución de energía.

3.4.2.3 Espacio para Maquinaria. Un espacio que contieneequipo mecánico para manejo, bombeo o transferencia delíquidos inflamables o combustibles como un combustible.

mente ocupados en salas de máquinas marinas cuando se hadeterminado que se requiere una a concentración neutralizantey la concentración requiere el uso de agentes gaseosos alter-nativos en una concentración por encima del LOAEL o la con-centración de oxígeno es menor de 8 por ciento.

4.1.2 Sistemas Existentes. Los sistemas de dióxido de carbo-no de inundación total existentes deben permitirse en recintosnormalmente ocupados que estén equipados con válvulas decierre del sistema, alarmas neumáticas de pre-descarga, yretardadores de tiempo neumáticos especificados en 4.5.6.

4.2 Uso y Limitaciones del Dióxido de Carbono. Ver tambiénAnexo G.

4.2.1* Los sistemas de extinción de incendios de dióxido decarbono para protección de áreas donde podrían existir at-mósferas explosivas deben utilizar boquillas de metal, y el sis-tema entero debe estar puesto a tierra.

4.2.2 Adicionalmente, los objetos expuestos a descargas delas boquillas de dióxido de carbono deben estar a tierra paradisipar posibles cargas electrostáticas.

4.3* Seguridad Personal.

4.3.1* Peligros para el Personal.

4.3.1.1 Debe considerarse la posibilidad de arrastre y asenta-miento de dióxido de carbono dentro de lugares adyacentesfuera del espacio protegido. (vea 4.3.1.3.)

4.3.1.2 A dónde puede emigrar el dióxido de carbono orecolectarse en el evento de una descarga desde un dispositi-vo de alivio de seguridad de un contenedor de almacenaje,debe también ser considerado.

4.3.1.3* En cualquier uso del dióxido de carbono, debe consi-derarse la posibilidad de que puedan haber personas atrapa-das o entrar a una atmósfera convertida en peligrosa por unadescarga de dióxido de carbono.

4.3.1.3.1 Deben proveerse salvaguardas que aseguren la pron-ta evacuación, para evitar la entrada a tales atmósferas comoha sido descrito en 4.3.1.3 y para proveer medios para el rápidorescate de cualquier personal atrapado.

4.3.1.3.2 Debe proveerse entrenamiento al personal.

4.3.2 Avisos.

4.3.2.1 Deben fijarse avisos de alerta con una ubicación lla-mativa en cada espacio protegido; en cada entrada a espaciosprotegidos; en espacios cerca de los espacios protegidos adonde se haya determinado que el dióxido de carbono podría

3.4.2.4 Espacio para Vehículos. Un espacio que está di-señado para el acarreo de automóviles u otros vehículosauto-propulsados.

Capítulo 4 Información General

4.1 Restricciones para Recintos Normalmente Ocupados.

4.1.1 No se deben instalar sistemas nuevos de dióxido decarbono de inundación total en recintos normalmente ocupa-dos excepto como están permitidos en 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.3,4.1.1.4 o 4.1.1.5.

4.1.1.1 Se permitirá instalar sistemas nuevos de dióxido decarbono de inundación total en encerramientos normalmenteocupados cuando se determine que se requiere una concen-tración neutralizante y esa concentración requerida usa agen-tes gaseosos sustitutos y produce una concentración mayorque el nivel menor de efecto adverso observado (LOAEL) o laconcentración de oxígeno es menor de 8 por ciento.

4.1.1.2 Se debe permitir la instalación de nuevos sistemas dedióxido de carbono de inundación total en recintos normalmenteocupados para incendios que involucren equipos eléctricosenergizados >400 voltios y cables eléctricos agrupados don-de no se hayan probado exitosamente agentes gaseosos alter-nativos.

4.1.1.3 Se debe permitir la instalación de nuevos sistemas dedióxido de carbono de inundación total en recintos normal-mente ocupados cuando no hay métodos o accesorios de di-seño disponibles para aberturas que no pueden encerrarse odescarga extendidas para otros agentes gaseosos.

4.1.1.4 Se debe permitir la instalación de sistemas nuevos dedióxido de carbono de inundación total en compartimientosde carga marina.

4.1.1.5 Se debe permitir la instalación de nuevos sistemas dedióxido de carbono de inundación total en recintos normal-

INFORMACIÓN GENERAL

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
Page 13: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO1012–

Edición 2008

emigrar creando un peligro para el personal; y en cada entradaa cuartos de almacenaje de dióxido de carbono y en dondeéste podría emigrar o recolectarse en el evento de una descar-ga desde un dispositivo de seguridad de un contenedor dealmacenaje.

4.3.2.2 El formato de aviso de seguridad, color, estilo de letrade las palabras del aviso, letras del panel de mensaje, tamañoy las estipulaciones de seguridad de los símbolos deben seren concordancia con ANSI Z535.

ADVERTENCIA

El gas dióxidode carbono puede

causar lesión o muerte.Cuando la alarma suene,

salga de inmediato

FIGURA 4.3.2.3.1 Aviso en Cada Espacio Protegido.

4.3.2.3 Los avisos de seguridad y el texto del mensaje sedeben proveer en formato de tres paneles como se requiere en4.3.2.3.1 hasta 4.3.2.3.6.2.

4.3.2.3.1 El aviso en la Figura 4.3.2.3.1 debe usarse en cadaespacio protegido.

4.3.2.3.2 El aviso en la Figura 4.3.2.3.2 debe usarse en cadaentrada para proteger el espacio.

4.3.2.3.3 El aviso en la Figura 4.3.2.3.3 debe usarse en cadaentrada a espacios protegidos por sistemas provistos con unaceite odorizante.

4.3.2.3.4 El aviso en la Figura 4.3.2.3.4 debe usarse en cadaespacio cercano donde el dióxido de carbono podría acumu-larse a niveles peligrosos.

4.3.2.3.5 El aviso en la Figura 4.3.2.3.5 debe usarse afuera decada entrada a cuartos de almacenaje de dióxido de carbono.

4.3.2.3.6 Avisos para Operación Manual.

ADVERTENCIAEl gas dióxido de carbono

puede causar lesión omuerte. Cuando la alarma

suene o sea detectadoolor a aceite, no entre

hasta que esté ventilado

FIGURA 4.3.2.3.3 Aviso en Cada Entrada a Espacio Protegidopor Sistemas Provistos con un Odorizante de Aceite

ADVERTENCIA

El gas dióxido de carbonopuede causar lesión o

muerte. Cuando la alarmasuene, no entre hasta

que esté ventilado

FIGURA 4.3.2.3.2 Aviso en Cada Entrada a Espacio Protegido

FIGURA 4.3.2.3.4 Aviso en Cada Espacio Próximo Donde elDióxido de Carbono Puede Acumularse Hasta NivelesPeligrosos.

ADVERTENCIAEl gas dióxido de carbonodescargado en el espacio

próximo puede acumularseaquí. Cuando la alarma

suene, salga de inmediato.El gas dióxido de carbono

puede causar lesión o muerte

ADVERTENCIAEl gas dióxido de carbono

puede causar lesión omuerte. Ventile el área antes

de entrar. Una altaconcentración de dióxido de

carbono puede ocurrir enesta área y causar asfixia

FIGURA 4.3.2.3.5 Aviso Afuera de Cada Entrada a Cuartos deAlmacenaje de Dióxido de Carbono

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 14: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

1112–

Edición 2008

4.3.2.3.6.1 Los avisos de advertencia deben ubicarse en cadainstalación donde pueda ocurrir la operación manual del sis-tema.

4.3.2.3.6.2 El aviso en la Figura 4.3.2.3.6.2 debe usarse encada estación de activación manual.

4.3.2.4 Para instalaciones con avisos existentes que difierende los estipulados en 4.3.2.3 pero que cumplen los requisitosde 4.3.2.1, se deben considerar aceptables los avisos existen-tes si las instalaciones tienen un programa de entrenamientosobre señales que cubran todos lo avisos relacionados con elsistema de extinción, con todo el personal con acceso al espa-cio protegido entrenado sobre los avisos o acompañado todoel tiempo que estén en el espacio protegido por una personaque haya recibido el entrenamiento requerido. Las nuevasinstalaciones en dependencias cubiertas por este párrafo de-ben estar dotadas con el mismo tipo de señales usado en losavisos existentes allí. Todos los avisos dentro de las instala-ciones deben tener el mismo estilo y formato.

4.3.3 Procedimientos de Evacuación.

4.3.3.1 Todas las personas que puedan en algún momentoentrar a un espacio protegido por dióxido de carbono debenser advertidas del peligro involucrado y estar provistas deprocedimientos de evacuación segura.

4.3.3.1.1 Se debe hace provisiones para prohibir la entrada depersonal sin protección a espacios que se han hecho insegu-ros por la descarga de dióxido de carbono hasta que el espaciohaya sido ventilado y las pruebas adecuadas de la atmósferahayan verificado que es seguro para la entrada de personassin protección. Las personas que no han sido debidamenteentrenadas en el uso y equipadas con aparatos de respiraciónautónoma (SCBA) no deben permanecer en espacios donde laconcentración sea mayor de 4 por ciento.

4.3.3.2 Se debe proveer alarmas audibles y visibles de acuer-do con 4.5.6.

4.3.3.3* Todo el personal debe ser informado que la descargade gas dióxido de carbono desde cualquiera de los sistemasde alta o baja presión directamente hacia una persona puedeponer en peligro su seguridad por causa de lesiones en losojos, en los oídos, o hasta caídas debido a la pérdida de balan-ce por el impacto de la descarga de gas a alta velocidad.

4.3.3.4 Debe proveerse un bloqueo en todos los sistemasexcepto donde restricciones dimensionales eviten que el per-sonal entre en el espacio protegido.

4.3.3.4.1 Deben instalarse válvulas de bloqueo sobre todoslos sistemas hacia donde podría emigrar el dióxido de carbo-no, creando un peligro para el personal.

4.3.3.4.2* No debe usarse una desconexión de servicio enlugar de la válvula de bloqueo como medio para evitar ladescarga del agente. (Ver 4.5.4.1.2)

4.3.3.4.3 Cuando sean efectuadas pruebas o mantenimientoen el sistema, éste debe bloquearse o el espacio protegido ylos espacios afectados (migración) deben evacuarse.

4.3.3.4.4 Cuando la protección deba mantenerse durante elperíodo de bloqueo, una persona (s) debe ser asignada como‘‘vigilante de incendios’’ con equipo apropiado portátil o semi-portátil de combate de incendios o medios para restaurar laprotección.

4.3.3.4.4.1 El vigilante de incendios debe mantener un enlacepara comunicación con una instalación monitoreada constan-temente.

4.3.3.4.4.2 Las autoridades responsables de la continuidaden la protección contra incendios deben ser notificadas delcierre y posterior restauración del sistema.

4.3.3.5* Deben seguirse procedimientos de manejo segurocuando sean transportados cilindros del sistema.

4.3.4 Espacios Libres Eléctricos.

4.3.4.1* Todos los componentes de sistemas deben ubicarsede manera que mantengan espacios libres mínimos en relacióncon las partes vivas como se muestra en la Tabla 4.3.4.1 y laFigura 4.3.4.1.

4.3.4.2* A altitudes superiores de 3300 pies (1000 m), el espa-cio libre debe incrementarse a la tasa de 1% por cada 330 pies(100 m) de incremento en la altitud sobre 3300 pies (1000 m).

4.3.4.3* Para coordinar el espacio libre requerido con el dise-ño eléctrico, el nivel de aislamiento básico de diseño (BIL) delequipo que está siendo protegido debe usarse como una base,aunque esto no es importante a voltajes nominales de línea de161 kV o menos.

ADVERTENCIAEl gas dióxido de carbono

puede causar lesión o muerte.Activar este dispositivo causauna descarga de dióxido de

carbono. Antes de actuar,asegúrese que el personal

salió del área

FIGURA 4.3.2.3.6.2 Aviso en Cada Estación de ActivaciónManual.

INFORMACIÓN GENERAL

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 15: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO1212–

Edición 2008

Dis

tanc

ia (

mm

)

Dis

tanc

ia (

Pul

g.)

Nivel de aislamiento básico (kV)

FIGURA 4.3.4.1 Espacio Libre del Equipo de Dióxido de Car-bono a Componentes Eléctricos No Aislados

4.3.4.4* El espacio libre seleccionado a tierra debe satisfacerel mayor del sobre-voltaje de conmutación o del trabajo BIL,en lugar de basarse en el voltaje nominal.

4.3.4.5 El espacio libre entre partes energizadas no aisladasdel equipo del sistema eléctrico y cualquier parte del sistemade dióxido de carbono no debe ser menor que el espacio libremínimo provisto en otra parte para aislamientos del sistemaeléctrico en cualquier componente individual.

4.3.4.6 Cuando el diseño BIL no esté disponible, y cuando elvoltaje nominal es usado para los criterios de diseño, debeusarse el mayor espacio mínimo listado para este grupo.

4.3.5* Duración de la Protección. Una concentración efecti-va de agente para sistemas de inundación total debe ser logra-da y mantenida por un período de tiempo que permita unaefectiva acción de emergencia por personal entrenado.

4.3.6* Las alarmas pre-descarga visibles deben cumplir conlo siguiente:

(1) Deben ser visibles en todo el espacio protegido.

(2) Deben ser distintas de las señales de alarma de incendiodel edificio y de otras señales de alarma.

(3) No se debe exigir que los aparatos visibles, exceptoestroboscopios, estén sincronizados entre sí o con lasalarmas de incendio del edificio.l

4.4 Especificaciones, Planos y Aprobaciones.

4.4.1 Especificaciones.

4.4.1.1 Las especificaciones para sistemas de extinción deincendios de dióxido de carbono deben prepararse bajo la su-pervisión de una persona totalmente experimentada y califica-da en el diseño de sistemas de extinción de dióxido de carbonoy con el consejo de la autoridad competente.

4.4.1.2 Las especificaciones deben incluir todos los artículospertinentes necesarios para el diseño del sistema tal como hasido descrito por la autoridad competente, las variantes de lanorma a ser permitidas por la autoridad competente y el tipo yextensión de la prueba de aprobación que debe ejecutarsedespués de la instalación del sistema.

4.4.2 Planos.

4.4.2.1 Los planos y cálculos deben ser sometidas a la apro-bación de la autoridad competente antes de que comience lainstalación.

4.4.2.2 Los planos y cálculos deben ser preparados por per-sonas totalmente calificadas en el diseño de sistemas de extin-ción de incendios de dióxido de carbono.

Tabla 4.3.4.1 Espacios Libres desde el Equipo de Dióxido deCarbono a Componentes Eléctricos Vivos No Aislados.

Espacio Libre Mínimo†

VoltajeNominal

del Sistema(kV)

VoltajeMáximo

del Sistema(kV)

DiseñoBIL*(kV) Pulg. mm

<13.8 14.5 110 7 178<23.0 24.3 150 10 254<34.5 36.5 200 13 330<46.0 48.3 250 17 432<69.0 72.5 350 25 635

<115.0 21.0 550 42 1067<138.0 145.0 650 50 1270<161.0 169.0 750 58 1473<230.0 242.0 900 76 1930

1050 84 2134<345.0 362.0 1050 84 2134

1300 104 2642<500.0 550.0 1500 124 3150

1800 144 3658<765.0 800.0 2050 167 4242

*Los Valores del Nivel de Aislamiento Básico (BIL) están expresadoscomo Kilovoltios (kV); el número es el valor de la cresta de la prueba deimpulso de la onda completa que el equipo eléctrico está diseñado pararesistir. Para los valores BIL que no están listados en la tabla, losespacios libres pueden encontrarse por interpolación.†Para voltajes hasta 161 kV, los espacios libres son tomados de NFPA70. Para voltajes de 230 kV y mayores, los espacios libres son tomadosde la Tabla 124 de ANSI / IEEE C2. En Canada, refiérase al CSA C22.1.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 16: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

1312–

Edición 2008

4.4.2.3 Estos planos deben ser dibujados a una escala indica-da o dimensionados.

4.4.2.4 Los planos deben hacerse de modo que puedan serfácilmente reproducidos.

4.4.2.5 Estos planos deben contener suficiente detalle paraposibilitar a la autoridad competente evaluar el peligro o peli-gros y la efectividad del sistema.

4.4.2.6 Los detalles que debe incluir el plano son los siguien-tes:

(1) Materiales involucrados en los peligros protegidos.

(2) Ubicación de los peligros.

(3) Encerramiento o límites y aislamiento de los peligros.

(4) Area circundante que podría afectar los peligros protegi-dos.

4.4.2.7 Los detalles sobre el sistema deben incluir lo siguien-te:

(1) Información y cálculos sobre la cantidad de dióxido decarbono.

(2) Ubicación y tasa de flujo de cada boquilla, incluyendonúmero de código de orificio y diámetro del orificioactual.

(3) Ubicación, tamaño, y longitudes equivalentes de tubería,accesorios y manguera.

(4) Ubicación y tamaño de la instalación de almacenaje dedióxido de carbono.

4.4.2.8 Los detalles del método de reducción de los tamañosde tubería (acoples o bujes) y orientación de las tees debenser indicados claramente.

4.4.2.9 Debe presentarse información pertinente sobre la ubi-cación y funciones de los dispositivos de detección, de ope-ración, equipo auxiliar y circuitos eléctricos, si son usados.

4.4.2.10 Debe informarse la indicación para identificar losaparatos y dispositivos usados.

4.4.2.11 Cualquier característica especial debe ser adecuada-mente explicada.

4.4.2.12 Cuando las condiciones de campo necesiten cual-quier cambio substancial de los planos aprobados, tal cambiodebe someterse a la autoridad competente para aprobación.

4.4.2.13 Si la instalación final difiere de los cálculos y dibujospreparados, se deben preparar nuevos dibujos y cálculos querepresenten la instalación «como se construyó».

4.4.2.13.1 Los dibujos «como se construyó» deben indicarlas interconexiones con el sistema de extinción de incendios.delos cierres requeridos de equipos y de combustible.

4.4.2.14 El propietario del sistema mantendrá un manual deinstrucciones y mantenimiento que incluya la secuencia totalde la operación, y un juego completo de dibujos del sistema ycálculos debe ser mantenido en un encerramiento de protec-ción.

4.4.3* Aprobación de Instalaciones.

4.4.3.1 El sistema completo debe inspeccionarse, probarse ydocumentarse por personal calificado para conseguir la apro-bación de la autoridad competente.

4.4.3.2 Solo podrán usarse en el sistema equipo y dispositi-vos aprobados o listados.

4.4.3.3 Deben ejecutarse los procedimientos dados en 4.4.3.3.1hasta 4.4.3.3.4.2 para determinar que el sistema ha sido instala-do apropiadamente y que funcionará como está especificado.

4.4.3.3.1 Inspección Visual. Debe desarrollarse una completainspección visual de los sistemas instalados y áreas de peli-gro.

4.4.3.3.1.1 Deben inspeccionarse la tubería, equipo operacio-nal y boquillas de descarga para verificar su tamaño y ubica-ción apropiados.

4.4.3.3.1.2 Deben confirmarse las ubicaciones de las alarmasy descargas manuales de emergencia.

4.4.3.3.1.3 Debe compararse la configuración del peligro conla especificación original del peligro.

4.4.3.3.1.4 Debe inspeccionarse el peligro de cerca para reve-lar grietas y fuentes de pérdida de agentes que pudieron serpasados por alto en la especificación original.

4.4.3.3.2 Etiquetado.

4.4.3.3.2.1 Debe desarrollarse una revisión del etiquetado delos dispositivos para verificar sus apropiadas designacionese instrucciones.

4.4.3.3.2.2 La información en la plaqueta de los contenedo-res de almacenaje debe compararse con las especificaciones.

4.4.3.3.3 Pruebas Operacionales. Deben desarrollarse prue-bas operacionales no destructivas sobre todos los dispositi-vos necesarios para funcionamiento del sistema, incluidos losdispositivos de detección y activación.

4.4.3.3.4 Prueba de Descarga Total.

INFORMACIÓN GENERAL

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 17: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO1412–

Edición 2008

4.4.3.3.4.1 Debe desarrollarse una prueba de descarga totalsobre todos los sistemas.

4.4.3.3.4.2 Debe desarrollarse una prueba de descarga totalpara cada peligro donde múltiples peligros estén protegidosde un suministro común.

4.4.3.4 Deben revisarse los procedimientos de seguridad an-tes de las pruebas. (Vea la Sección 4.4.)

4.4.4 Prueba de Sistemas. Deben probarse los sistemas comolo establecen 4.4.4.1 hasta 4.4.4.3.

4.4.4.1 Aplicación Local. Debe realizarse una descarga totalde la cantidad de dióxido de carbono de diseño a través delsistema de tubería para asegurarse que el agente efectivamen-te cubre el peligro por la totalidad del período de tiempo reque-rido por las especificaciones de diseño y que todos los dispo-sitivos que operan por presión funcionan como es esperado.

4.4.4.2 Inundación Total. Debe realizarse una descarga totalde la cantidad de dióxido de carbono de diseño a través delsistema de tubería para asegurarse que el dióxido de carbonoes descargado dentro del peligro, que la concentración es al-canzada y mantenida en el período de tiempo requerido por lasespecificaciones de diseño y que todos los dispositivos queoperan por presión funcionan como es esperado.

4.4.4.3 Líneas de Manguera Manuales.

4.4.4.3.1 Debe realizarse una prueba total de descarga de lossistemas de manguera manuales.

4.4.4.3.2 Debe requerirse evidencia del flujo de líquido desdecada boquilla con un patrón adecuado de cubrimiento .

4.5 Detección, Actuación y Control.

4.5.1 Clasificación. Los sistemas deben clasificarse comoautomáticos o manuales en concordancia con los métodos deactuación descritos en 4.5.1.1 hasta 4.5.1.3.2.

4.5.1.1 Operación Automática. Debe considerarse opera-ción automática, la operación que no requiere ninguna acciónhumana.

4.5.1.2 Operación Manual Normal.

4.5.1.2.1 Debe considerarse operación manual normal la ope-ración del sistema que requiere acción humana donde la ubi-cación del dispositivo usado para causar la operación estáinstalado en forma que sea fácilmente accesible todo el tiempofrente al peligro. (Vea 4.5.4.5.)

4.5.1.2.2 La operación de uno de los controles debe ser todolo que se requiera para causar la operación total del sistema.

4.5.1.3* Operación Manual de Emergencia.

4.5.1.3.1 Debe considerarse operación manual de emergenciala operación del sistema por medios humanos donde el dispo-sitivo usado para causar la operación es de naturaleza total-mente mecánica y está ubicado en o cerca del dispositivo queestá siendo controlado.

4.5.1.3.2 Debe permitirse un dispositivo totalmente mecánicopara incorporar el uso de la presión del sistema para completarla operación del dispositivo. (vea 4.5.4.6.)

4.5.2* Detección Automática y Activación Automática. La de-tección y activación automática deben usarse, excepto de lassituaciones siguientes:

(1) Debe permitirse activación manual solamente si es acep-table para la autoridad competente donde un alivio auto-mático podría resultar en un incremento del riesgo.

(2) La detección automática y la activación automática noaplican para líneas manuales de manguera y sistemas detubería vertical.

(3) La detección y activación automáticas no aplican parasistemas marinos, excepto lo permitido en 9.3.3.

4.5.2.1* Los controles de activación automática deben dis-ponerse para requerir una señal de iniciación sostenida dealarma de incendio antes de la activación de las alarmas depre-descarga y requerir la activación de cualquier retardadordel tiempo de pre-descarga operado eléctricamente y de lasalarmas de pre-descarga operadas eléctricamente antes de laactivación de los dispositivos de descarga.

4.5.3* Detección Automática. La detección automática debehacerse por cualquier método listado o aprobado o dispositi-vo capaz de detectar e indicar calor, llama, humo, vaporescombustibles o una condición anormal en el peligro tal comoperturbaciones del proceso que probablemente puedan pro-ducir un incendio.

4.5.4 Dispositivos de Operación. Los dispositivos de opera-ción deben incluir dispositivos o válvulas de alivio de dióxidode carbono, controles de descarga, y dispositivos de paradadel equipo, todos los cuales son necesarios para el exitosodesempeño del sistema.

4.5.4.1 Listado y Aprobado.

4.5.4.1.1 La operación debe hacerse por medios mecánicos,eléctricos o neumáticos listados o aprobados.

4.5.4.1.2 El equipo de control debe estar listado o aprobadoespecíficamente para el número y tipo de dispositivos de activa-ción utilizados, y su compatibilidad debe estar listada o apro-bada.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 18: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

1512–

Edición 2008

4.5.4.2 Diseño de Dispositivos.

4.5.4.2.1 Todos los dispositivos deben ser diseñados para elservicio que encontrarán y no deben volverse fácilmente ino-perantes o susceptibles a una operación accidental.

4.5.4.2.2 Los dispositivos serán diseñados normalmente parafuncionar desde –20°F a 150° F (–29° C a 66° C) o marcadospara indicar limitaciones de temperatura.

4.5.4.3 Todos los dispositivos deben ubicarse, instalarse oprotegerse de modo que no estén sujetos a daño mecánico,químico o de otra clase que podría volverlos inoperantes.

4.5.4.4 Los dispositivos usados para controlar la descarga dedióxido de carbono con conexiones específicas del fabricantedeben tener conexiones distintivas o que estén marcadas demanera distintiva donde hay posibilidad de que los dispositivossean instalados de manera incorrecta.

4.5.4.4.1 Los nuevos dispositivos introducidos después deenero 1°, 2008 deben cumplir con este requisito.

4.5.4.5* Los controles manuales normales para activacióndeben ubicarse fácilmente accesibles todo el tiempo, inclu-yendo el lapso del incendio.

4.5.4.5.1 El control (s) manual debe ser de distinta aparienciay claramente reconocible para el propósito esperado.

4.5.4.5.2 El control (s) manual debe ser causa de que el siste-ma completo opere de manera normal.

4.5.4.5.3 La operación de este control manual no será causade un reciclaje en el temporizador. (Vea 4.5.6.1.2.)

4.5.4.6* Todas las válvulas que controlan la descarga y dis-tribución del dióxido de carbono deben proveerse de un con-trol manual de emergencia.

4.5.4.6.1 El control manual de emergencia no debe requerir decilindros secundarios de alta presión.

4.5.4.6.2 Los medios de emergencia deben ser fácilmente ac-cesibles y ubicados cerca de las válvulas que controlan.

4.5.4.6.3 Estos dispositivos deben estar claramente marca-dos con una placa de advertencia para indicar el concepto de4.5.4.6.2.

4.5.4.7* Cilindros.

4.5.4.7.1 Donde se usa la presión de gas de los cilindrospiloto alimentada a través del múltiple (distribuidor) de descargadel sistema (ej., usando presión de retorno en lugar de una

línea piloto separada) para liberar los cilindros secundariosrestantes y el suministro consta de menos de tres cilindros,debe usarse por lo menos un cilindro para esta operación.

4.5.4.7.2 Donde el suministro es de tres cilindros o más, debehaber por lo menos un cilindro piloto adicional al mínimorequerido para activar el sistema.

4.5.4.7.3 Durante la prueba de aceptación de descarga total,el cilindro piloto extra deberá estar dispuesto para operar comocilindro secundario.

4.5.4.7.4* Los controles de activación automática deben dis-ponerse como sigue:

(1) Para requerir una señal de iniciación de alarma sostenidaantes de la activación de las alarmas de predescarga.

(2) Para requerir la activación del retardador de tiempo y alar-mas de pre-descarga operados eléctricamente antes de laactivación de los dispositivos de descarga se deben ope-rar alarmas de predescarga.

4.5.4.8 Controles Manuales.

4.5.4.8.1 Los controles manuales no deben requerir una fuerzade más de 40 lb (fuerza) (178 N) para halarlos ni un movimientode más de 14 pulg. (356 mm) para una operación segura.

4.5.4.8.2 Al menos un control manual para activación debeser posicionado a no más de 4 pies (1.2 m) sobre el piso.

4.5.4.9 Donde la operación continuada del equipo asociadocon el peligro que está siendo protegido podría contribuir asustentar, alimentar el incendio en ese peligro, la fuente deenergía o combustible debe ser suspendida automáticamente.

4.5.4.9.1 Todos los dispositivos de parada de emergenciadeben considerarse partes integrales del sistema y deben fun-cionar con la operación del sistema.

4.5.4.9.2 Los requerimientos en 4.5.4.9 no deben aplicar parasistemas de lubricación de aceite asociados con equipo rota-torio grande, donde es provisto un sistema de descarga exten-dido que es diseñado para operar durante el período dedesaceleración / enfriamiento.

4.5.4.10 Todos los dispositivos de operación manual debenidentificarse para el peligro que ellos protegen, la función quedesempeñan y su método de operación.

4.5.4.11 No deben utilizarse interruptores de aborto en siste-mas de dióxido de carbono.

4.5.4.12 Para sistemas operados eléctricamente, se debe pro-veer un interruptor de desconexión de servicio para permitir la

INFORMACIÓN GENERAL

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
Page 19: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO1612–

Edición 2008

prueba del sistema sin activar el sistema de extinción de incen-dio. El interruptor de desconexión de servicio, cuando se ac-tiva, debe cortar el circuito de liberación hacia el sistema deextinción y debe causar una señal de supervisión en el panelde liberación del sistema de extinción.

4.5.4.13 Interruptor de Presión de Descarga.

4.5.4.13.1 Un interruptor de presión de descarga debe insta-larse entre el suministro de dióxido de carbono y la válvula debloqueo.

4.5.4.13.1.1 En sistemas de baja presión, la válvula de cierredel tanque no se debe considerar como válvula de bloqueo,excepto como se permite en 4.5.4.13.1.2.

4.5.4.13.1.2 Cuando un solo tanque de almacenamiento debaja presión alimenta sistemas sencillos o múltiples que prote-gen peligros interrelacionados, y cuando ninguno de los peli-gros requiere protección si se cierra el equipo protegido, debepermitirse usar la válvula de cierre del tanque de almacena-miento como válvula de bloqueo para todo el sistema.

4.5.4.13.1.3 Para sistemas de CO2 de baja presión donde la

válvula principal manual, supervisada, de cierre se puede con-siderar como válvula de bloqueo (cumple los requisitos de4.3.3.4, 4.3.3.4.1, 4.3.3.4.2, 4.3.3.4.3 y 4.5.4.13.1.2), el interruptorde presión debe estar situado aguas abajo de la válvula auto-mática (master-selector, válvula selectora) que alimenta el pe-ligro o peligros.

4.5.4.13.2 El interruptor de presión de descarga debe proveeruna señal de iniciación de alarma en el panel de disparo para laoperación de los instrumentos eléctricos / electrónicos dealarma.

4.5.5 Supervisión y Válvulas de Bloqueo.

4.5.5.1 Deben proveerse supervisión de sistemas automáti-cos y válvulas de bloqueo manual a menos que sean específi-camente descartadas por la autoridad competente.

4.5.5.2 Debe proveerse supervisión de sistemas automáticos,y el bloqueo requerido por 4.3.3.6 debe ser supervisado en lossistemas automático y manual a menos que sean específica-mente descartados por la autoridad competente.

4.5.5.3* Deben supervisarse las interconexiones entre loscomponentes que son necesarios para el control del sistema yseguridad humana.

Excepción: No se debe requerir que las interconexiones detuberías y tubos normalmente no presurizadas seansupervisadas.

4.5.5.4 Un circuito abierto, una condición de falla a tierra o lapérdida de integridad en las líneas de control neumático quepodrían deteriorar la operación total del sistema deben resul-tar en una señal de problema.

4.5.5.5 La alarma y las señales de problema deben transmitirsepor una de los métodos descritos en NFPA 72, National FireAlarm Code.

4.5.5.6 No es requerido supervisar las conexiones del cilin-dro secundario de alta presión operadas neumáticamente yadyacentes a los cilindros piloto.

4.5.5.7 Donde sean provistas derivaciones manuales capa-ces de ser dejadas en posición abierta, tales derivaciones de-ben supervisarse.

4.5.6* Alarmas. Debe proveerse alarmas audibles y visibles(ópticas) con los siguientes propósitos:

(1) Para advertir al personal que no entre a un espacio por-que la atmósfera allí podría ser peligrosa debido a la pre-sencia de alta concentración de dióxido de carbono.

(2) Para dar al personal la oportunidad de evacuar espaciosque podrían volverse inseguros por la descarga del siste-ma de dióxido de carbono.

4.5.6.1 Alarma Pre-Descarga y Tiempo de Retardo. Se debeproveer una alarma neumática de pre-descarga y retardador detiempo neumático y alarma visible de pre-descarga para lossiguientes recintos:

(1) Los recintos normalmente ocupados y ocupables prote-gidos por sistemas de inundación total excepto los des-critos en 4.5.6.1.3

(2) Sistemas de aplicación local que protegen peligros don-de la descarga expone al personal a concentraciones dedióxido de carbono mayores de 7.5 por ciento por volu-men de agente en el aire por más de 5 minutos.

4.5.6.1.1 Las alarmas pre-descarga, cuando se requieren, de-ben estar situadas dentro del recinto.

4.5.6.1.2 El retardador de tiempo de pre-descarga debe pro-veer un retardo de tiempo para la alarma de pre-descarga desuficiente duración para permitir la evacuación del personalde áreas dentro de los espacios más remotos de las salidas.

4.5.6.1.3* Debe permitirse la eliminación de retardadores detiempo para áreas ocupables de peligro cuando la provisióndel retardador podría resultar en un riesgo inaceptable para elpersonal o daño de las piezas importantes de equipos.

4.5.6.1.4 Cuando se omiten los retardadores de tiempo, sedebe garantizar que el sistema de dióxido de carbono esté

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
Page 20: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

1712–

Edición 2008

bloqueado siempre que haya personas presentes en el área oespacio protegido.

4.5.6.1.5 Se deben hacer ejercicios de prueba para determinarel tiempo mínimo necesario para que las personas evacúen elárea de peligro, incluyendo el tiempo para identificar la señalde alarma.

4.5.6.1.6 Los aparatos de señal audible deben tener nivelesde sonido de acuerdo con 4.5.6.1.6.1 hasta 4.5.6.1.6.2 o carac-terísticas acústicas según 7.4.5, Señales de Tono de BandaAngosta para Umbrales que Sobrepasen el Sonido Enmasca-rado, de NFPA 72.

4.5.6.1.6.1 Las alarmas audibles de pre-descarga deben estaral menos 15 dB sobre el nivel de ruido ambiental o 5 dB sobreel nivel máximo de sonido, el que sea mayor, medidos 5 pies(1.5 m) sobre el piso del área ocupada.

4.5.6.1.6.2 Los aparatos de señal audible deben tener un ni-vel de sonido no mayor de 120 dB a la distancia mínima deescucha del aparato audible.

4.5.6.1.6.3 La alarma de pre-descarga debe tener una tasamínima de decibeles de 90 dBA a 10 pies (3 m).

4.5.6.2 Deben colocarse alarmas visibles y audibles por fuerade cada entrada a lo siguiente:

(1) Espacios normalmente ocupados y ocupables protegi-dos por un sistema de dióxido de carbono de inundacióntotal.

(2) Encerramientos normalmente ocupados y ocupables don-de la descarga del sistema de aplicación local va a expo-ner al personal a concentraciones peligrosas de dióxidode carbono.

(3) Espacios normalmente ocupados y ocupables donde eldióxido de carbono podría migrar, causando peligro parael personal.

4.5.6.2.1 Estas alarmas deben empezar a funcionar antes o alcomienzo de la descarga.

4.5.6.2.2* Estas alarmas deben continuar operando despuésde la descarga del agente hasta que suceda uno de los siguien-tes:

(1) Se haya tomado otra acción positiva para impedir la en-trada de personal al espacio que contiene una atmósferahecha insegura por la descarga de dióxido de carbono.

(2) El espacio se haya ventilado y se haya verificado la segu-ridad de la atmósfera para entrada de personal sin protec-ción.

4.5.6.3 Una alarma o indicador debe estar provisto para mos-trar que el sistema ha operado y necesita recarga.

4.5.6.4* Debe proveerse una alarma para indicar la operaciónde sistemas automáticos y qué respuesta inmediata del perso-nal es deseada.

4.5.6.5 Las alarmas indicativas de falla de los aparatos oequipo supervisado deben dar pronta y positiva indicación decualquier falla y deberán distinguirse de las alarmas que indi-can operación o condiciones peligrosas.

4.5.7 Fuentes de Energía.

4.5.7.1 La fuente primaria de energía para la operación y con-trol del sistema debe tener la capacidad para el servicio previs-to y ser confiable.

4.5.7.1.1 Donde la falla de la fuente primaria de energía puedaarriesgar la protección prevista para el peligro, la seguridad dela vida, o ambas, un suministro de energía secundario inde-pendiente (reserva) debe alimentar de energía el sistema en elevento de falla total o bajo voltaje (menos del 85% de losvoltajes indicados en la placa) de la primera (primaria) fuentede suministro.

4.5.7.1.2 La fuente secundaria de suministro (reserva) debeser capaz de operar el sistema bajo la carga normal máxima para24 horas y entonces ser capaz de operar el sistema continua-mente durante el período de descarga total de diseño.

4.5.7.1.3 La fuente secundaria de suministro (reserva) debetransferirse automáticamente a operar el sistema dentro de los30 segundos de la pérdida de la fuente de energía primaria(principal).

4.5.7.2 Todos los dispositivos eléctricos deben ser operablesentre el 85% y el 105% del voltaje nominal.

4.6 Suministro de Dióxido de Carbono.

4.6.1* Cantidades. La cantidad de suministro principal dedióxido de carbono en el sistema debe ser al menos suficientepara el peligro individual mayor protegido o grupo de peligrosque deben protegerse simultáneamente.

4.6.1.1 Donde son provistas líneas manuales de manguerapara uso sobre un peligro protegido por un sistema fijo, debenproveerse suministros separados al menos que sea provistosuficiente dióxido de carbono para asegurar que la protecciónfija para el peligro individual mayor sobre el cual las líneas demanguera pueden usarse no sea puesta en peligro.(Ver Sec-ción 7.4 y A.7.1.1)

INFORMACIÓN GENERAL

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
Page 21: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO1812–

Edición 2008

4.6.1.2 Donde la autoridad competente determine que es re-querida protección continua, la cantidad de suministro de re-serva debe ser varias veces mayor que las cantidades requeri-das en 4.6.1 y 4.6.1.1 como lo considere necesario la autoridadcompetente.

4.6.1.3 Para sistemas fijos de almacenaje, ambos, el suminis-tro principal y el de reserva, deben estar conectados perma-nentemente a las tuberías y dispuestos para que sean fácil-mente intercambiados, excepto donde la autoridad competen-te permita una reserva no conectada.

4.6.2 Re-Abastecimiento. El tiempo necesario para obtenerdióxido de carbono de re-abastecimiento para restaurar lossistemas a su condición de operación normal debe considerar-se como un factor principal en la determinación del suministrode la reserva necesaria.

4.6.3* Calidad. El dióxido de carbono debe tener las propie-dades mínimas siguientes:

(1) La fase de vapor no debe ser menor del 99.5% dióxido decarbono con sabor u olor no detectable.

(2) El contenido de agua de la fase líquida debe cumplir conCGA G6.2.

(3) El contenido de aceite no debe ser mayor de 10 ppm porpeso.

4.6.4 Contenedores de Almacenaje.

4.6.4.1 Los contenedores de almacenaje y accesorios debenubicarse y disponerse para facilitar su inspección, manteni-miento y recarga.

4.6.4.2 La interrupción de la protección debe mantenerse almínimo.

4.6.4.3 Los contenedores de almacenaje deben ubicarse tancerca como sea posible al peligro o peligros que ellos prote-gen, pero no serán ubicados donde estén expuestos a incen-dio o explosión de esos peligros.

4.6.4.4 No deben ubicarse los contenedores de almacenajedonde puedan estar sujetos a severas condiciones climáticaso daño mecánico, químico u otro similar.

4.6.4.5 Deben proveerse guardas o encerramientos dondepuedan esperarse exposiciones climáticas o mecánicas exce-sivas.

4.6.5* Cilindros de Alta Presión. El suministro de dióxido decarbono debe almacenarse en cilindros recargables diseñadospara mantener el dióxido de carbono en forma líquida a tempe-ratura ambiente.

4.6.5.1 Los contenedores usados en estos sistemas debenser diseñados para cumplir los requisitos del Departamento deTransporte de EUA, la Comisión Canadiense de Transporte ola agencia gubernamental equivalente.

4.6.5.2* Los cilindros de alta presión usados en sistemas deextinción de incendios no deben recargarse sin una pruebahidrostática (y remarcarse) si han transcurrido más de 5 añosdesde la última prueba hidrostática.

4.6.5.2.1 Está permitido que los cilindros continuamente enservicio sin ser descargados sean retenidos en tal servicio porun máximo de 12 años a partir de la última prueba hidrostática.

4.6.5.2.2 Al final de los 12 años, ellos deben descargarse y re-someterse a prueba antes de su regreso al servicio.

4.6.5.3 Dispositivo de Alivio de Presión.

4.6.5.3.1 Cada cilindro debe proveerse con un dispositivo dealivio de presión del tipo disco de ruptura.

4.6.5.3.2 El dispositivo de alivio de presión debe dimensionarsey adaptarse en concordancia con los requerimientos especifi-cados en las regulaciones 49 CFR 171-190 del Department ofTransportation (DOT).

4.6.5.4 Batería de Cilindros.

4.6.5.4.1 En las baterías, los cilindros deben montarse y so-portarse en un bastidor provisto para ese propósito, incluyen-do facilidades para un servicio individual conveniente y pesajedel contenido.

4.6.5.4.2 Deben proveerse medios automáticos para evitar lapérdida de dióxido de carbono desde la batería si el sistemaestá operando cuando cualquier cilindro es removido para man-tenimiento.

4.6.5.5 Tamaños de Cilindros.

4.6.5.5.1 Cilindros individuales deben usarse con una capaci-dad de peso normalizada de 5, 10, 15, 20, 25, 35, 50, 75, 100 o 120lb (2.3, 4.5, 6.8, 9.1, 11.4, 15.9, 22.7, 34.1, 45.4 o 54.4 kg) decontenido de dióxido de carbono excepto para especiales car-gas de temperatura. (Vea 4.6.5.6.)

4.6.5.5.2 En un sistema de múltiples cilindros, todos los cilin-dros que suministran a la misma salida del distribuidor para ladistribución del agente deben ser intercambiables y de un solotamaño seleccionado.

4.6.5.6 Las temperaturas ambientales de almacenaje para sis-temas de aplicación local no deben exceder 120°F (49°C) o sermenores de 32°F (0°C).

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
Page 22: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

1912–

Edición 2008

4.6.5.6.1 Para sistemas de inundación total, las temperaturasambientales de almacenaje no deben exceder 130°F (54°C) oser menores de 0°F (–18°C) a menos que el sistema esté dise-ñado para operación con temperaturas de almacenaje por fue-ra de este rango.

4.6.5.6.2 Debe permitirse el uso de calor o enfriamiento exter-no para mantener la temperatura dentro del rango dado en4.6.5.6.1.

4.6.5.6.3 Donde son usadas cargas de cilindros especialespara compensar temperaturas de almacenaje por fuera de losrangos establecidos en 4.6.5.5 y 4.6.5.5.1, los cilindros debenmarcarse de manera permanente.

4.6.6* Contenedores de Almacenaje de Baja Presión. Loscontenedores de almacenaje de baja presión deben diseñarsepara mantener el suministro de dióxido de carbono a una pre-sión nominal de 300 psi (2068 kPa) correspondiente a una tem-peratura de aproximadamente 0° F (–18° C).

4.6.6.1 Requerimientos de los Contenedores.

4.6.6.1.1 El contenedor a presión debe estar hecho, probado,aprobado, equipado, y marcado en concordancia con las es-pecificaciones corrientes de API-ASME Code for UnfiredPressure Vessels for Petroleum Liquids and Gases, o, en casode contenedores para suministro móvil, si son aplicables, losrequerimientos de DOT 49 CFR 171-190, o ambos.

4.6.6.1.2 La presión de diseño debe ser de al menos 325 psi(2241 kPa).

4.6.6.2* En adición a los requerimientos de código ASME yDOT referenciados en 4.6.6.1.1, cada contenedor de presióndebe equiparse con un indicador de nivel de líquido, un indi-cador de presión y una alarma supervisora de alta / baja pre-sión ajustada para sonar a no más del 90% de la presión dediseño del recipiente, presión de trabajo máxima permisible(MAWP), y a no menos de 250 psi (1724 kPa).

4.6.6.3. El contenedor de presión debe ser aislado y equipadocon refrigeración o con calefacción controlada automáticamen-te, o ambas si es necesario.

4.6.6.4. El sistema de refrigeración debe ser capaz de mante-ner 300 psi (2068 kPa) en el contenedor de presión bajo la másalta temperatura ambiental esperada.

4.6.6.5 Calentamiento.

4.6.6.5.1 Donde es requerido, el sistema de calentamiento,debe ser capaz de mantener 0°F (–18°C) en el contenedor depresión por debajo de la más baja temperatura ambiental espe-rada.

4.6.6.5.2 No debe requerirse que sea provisto calentamientoa menos que la información meteorológica conocida indique laprobable ocurrencia de temperaturas ambientales que podríanenfriar el contenido del tanque o reducir la presión por debajode 250 psi (1724 kPa) [aproximadamente –10°F (–23°C)].

4.7 Sistemas de Distribución.

4.7.1* La tubería debe ser de material metálico no combusti-ble que tenga características físicas y químicas tales que sudeterioro bajo esfuerzo pueda ser predicho con confiabilidad.

4.7.1.1 Donde la tubería ha sido instalada en atmósferas seve-ramente corrosivas, deben usarse materiales especiales orecubrimientos resistentes a la corrosión.

4.7.1.2 Los materiales para tubería y las normas que cubrenestos materiales deben ser como se describe en 4.7.1.2.1 hasta4.7.1.2.5.

4.7.1.2.1 La tubería de acero negro o galvanizado debe serASTM A53 sin costuras o eléctricamente soldada, Grado A oB; o ASTM A 106, Grado A, B o C.

4.7.1.2.1.1 No deben usarse la tubería ASTM A 120 y latubería ordinaria de hierro fundido.

4.7.1.2.1.2 Debe usarse acero inoxidable TP304 o TP316 paraconexiones roscadas o TP 304, TP 316, TP304L, o TP316L paraconexiones soldadas

4.7.1.2.2 En sistemas que usan suministro de alta presión,están permitidas tuberías de ¾ de pulgada y menores quesean cédula 40.

4.7.1.2.2.1 Las tuberías entre 1 y 4 pulgadas deben tener unacédula mínima de 80.

4.7.1.2.2.2 No debe usarse tubería ASTM A53 de soldadurade tope al horno.

4.7.1.2.3 En sistemas que usan suministro de baja presión, latubería debe ser como mínimo cédula 40.

4.7.1.2.3.1 Es permitido usar tubería ASTM A53 de soldadurade tope al horno.

4.7.1.2.4 Debe instalarse al final de cada tramo de tubería unatrampa de sedimentos consistente en una tee con un niple contapa, de al menos 2 pulgadas de largo (51mm).

4.7.1.2.5 Las secciones de tubería no abiertas normalmente ala atmósfera no requieren tener acabado interior resistente a lacorrosión.

INFORMACIÓN GENERAL

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
Page 23: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO2012–

Edición 2008

4.7.1.3* Los componentes de sistemas de tubería flexible nocubiertos específicamente en esta norma deben tener una pre-sión de rotura mínima de 5000 psi (34.474 kPa) para sistemas dealta presión o 1800 psi (12.411 kPa) para sistemas de baja pre-sión.

4.7.1.4 No deben usarse accesorios Clase 150 y de hierrofundido.

4.7.1.5 Los accesorios para sistemas de alta y baja presióndeben ser como está descrito en 4.7.1.5.1 y 4.7.1.5.2.

4.7.1.5.1 Sistemas de Alta Presión.

4.7.1.5.1.1 Deben usarse accesorios de hierro Clase 300 ma-leable o dúctil en la tubería de dimensión interna de hasta 2pulgadas (IPS) y accesorios de hierro forjado en los tamañosmayores.

4.7.1.5.1.2 Las uniones con bridas aguas arriba de cualquierválvula de cierre deben ser Clase 600.

4.7.1.5.1.3 Debe permitirse que las uniones con brida aguasabajo de válvulas de cierre o sistemas sin válvulas de cierresean de Clase 300. Las uniones roscadas deben, como mínimo,ser equivalentes al acero forjado Clase 2000.

4.7.1.5.1.4 Los accesorios de acero inoxidable deben ser Tipo304 o 316 para conexiones roscadas en concordancia conASTM A 182, roscada o de cuello soldado, para todos lostamaños, 1/8 (3 mm) de pulgada hasta 4 pulgadas (100 mm).

4.7.1.5.2 Sistemas de Baja Presión.

4.7.1.5.2.1 Deben usarse accesorios de hierro maleable odúctil Clase 300 hasta 3 pulgadas (80 mm) IPS y 1000 lb enhierro dúctil o accesorios de acero forjado en todos lostamaños mayores.

4.7.1.5.2.2 Las uniones con bridas deben ser Clase 300.

4.7.1.5.2.3 Los accesorios de acero inoxidable deben ser Tipo304 o 316 para conexiones roscadas o Tipo 304, 316, 304L, o316L para conexiones soldadas, fraguado o forjado en concor-dancia con ASTM A 182, Clase 2000, roscada o de cuello sol-dado, para todos los tamaños, 1/8 de pulgada (3 mm) hasta 4pulgadas (100 mm).

4.7.1.6 Es permitido usar uniones soldadas y accesoriosroscados o con bridas (hierro maleable y hierro dúctil).

4.7.1.6.1 Es permitido el uso de uniones y accesorios mecáni-cos ranurados si están listados específicamente para el servi-cio con dióxido de carbono.

4.7.1.6.2 Los bujes a ras no deben usarse.

4.7.1.6.3 Donde son usados bujes hexagonales para una re-ducción de tamaño de tubería, debe proveerse un buje de ace-ro de 3000 lb (207 bar) para mantener la resistencia adecuada.

4.7.1.6.4 Donde son usados bujes hexagonales para más deuna reducción de tamaño de tubería, debe seguirse 4.7.1.5.

4.7.1.6.5 Deben usarse accesorios ensanchados, del tipo decompresión o de soldadura de bronce con la tubería compati-ble.

4.7.1.6.6 Cuando son usadas uniones en soldadura de bron-ce, la aleación del bronce debe tener un punto de fusión de1000° F (538° C) o mayor.

4.7.1.7 Suministro de Alta Presión.

4.7.1.7.1* En sistemas que usan suministro de alta presióncon tubería distinta de la especificada en las Secciones 4.7 y4.8, el espesor de la tubería debe calcularse en concordanciacon ASME B31.1.

4.7.1.7.2 La presión interna para este cálculo debe ser 2800psi (19,306 kPa).

4.7.1.8 Suministro de Baja Presión.

4.7.1.8.1* En sistemas que usan suministro de baja presióncon tubería diferente a la especificada en 4.7.1, el espesor detubería debe calcularse en concordancia con ASME B31.1,Power Piping Code.

4.7.1.8.2 La presión interna para este cálculo debe ser 450 psi(3103 kPa).

4.7.2* El sistema de tubería debe ser soportado seguramentecon la debida tolerancia para las fuerzas de empuje del agentey la expansión y contracción térmicas, y no debe estar sujetoa daño mecánico, químico o de otra clase.

4.7.2.1 Donde son posibles explosiones, el sistema de tuberíadebe estar colgado de soportes que son menos probables aser desplazados.

4.7.2.2 La tubería debe escariarse y limpiarse antes de serarmada, y después de armado el sistema entero de tuberíadebe ser limpiado con aire comprimido antes de que las boqui-llas o los dispositivos de descarga sean instalados.

4.7.2.3 En sistemas donde la disposición de las válvulas in-troduce secciones de tubería cerrada, dichas secciones debenequiparse con dispositivos de alivio de presión o las válvulasdiseñarse para evitar el atrapamiento del líquido de dióxido decarbono.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
Page 24: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

2112–

Edición 2008

4.7.2.3.1 Los dispositivos de alivio de presión deben operarentre 2400 psi y 3000 psi (16.547 kPa y 20.684 kPa) en sistemasalimentados con almacenaje de alta presión y a 450 psi (3.103kPa) en sistemas alimentados con almacenaje de baja presión.

4.7.2.3.2 Cuando son usadas válvulas de cilindro operadas apresión, debe proveerse un medio para ventear cualquier fugade gas del cilindro desde el distribuidor, pero ese medio tam-bién debe evitar fugas de gas cuando opera el sistema.

4.7.2.4 Todos los dispositivos de alivio de presión deben serde un diseño tal y estar ubicados de manera que la descargade dióxido de carbono desde ellos no lesione al personal.

4.7.3 Válvulas.

4.7.3.1 Todas las válvulas deben ser apropiadas para el usoprevisto, particularmente en lo referente a capacidad de flujo yoperación.

4.7.3.2 Todas las válvulas deben usarse solo bajo las tempe-raturas y otras condiciones para las cuales ellas fueron lista-das y aprobadas.

4.7.3.3 Las válvulas usadas en sistemas con almacenaje a altapresión y constantemente bajo presión deben tener una pre-sión mínima de rotura de 6.000 psi (41.369 kPa), mientras aque-llas que no están bajo presión constante deben tener una pre-sión mínima de rotura de al menos 5.000 psi (34.474 kPa).

4.7.3.4 Las válvulas usadas en sistemas que usan almacenajea baja presión deben resistir una prueba hidrostática de 1800psi (12.411 kPa) sin distorsión permanente.

4.7.3.5 Las válvulas deben ser ubicadas, instaladas, o pro-tegidas apropiadamente para que no estén sujetas a daño mecá-nico, químico o de otra clase que pudiera volverlas inoperativas.

4.7.3.6 Las válvulas deben ser clasificarse para la longitudequivalente en términos de la tubería o tamaño del entubadoen el cual van a usarse.

4.7.3.7 La longitud equivalente de las válvulas de los cilin-dros debe incluir tubo sifón, válvula, cabeza de descarga yconector flexible.

4.7.4* Boquillas de Descarga. Las boquillas de descarga de-ben hacerse para el uso esperado y estar listadas o aprobadaspara sus características de descarga.

4.7.4.1 Las boquillas de descarga deben tener la resistenciaadecuada para uso con las presiones de trabajo esperadas,deben ser capaces de tolerar el abuso mecánico nominal yestar construidas para resistir las temperaturas esperadas sindeformación.

(3647) (D5.25Y)

L+8.08(D1.25Z) Q2 =

4.7.4.2 Los orificios de descarga deben ser de metal resisten-te a la corrosión.

4.7.4.3 Las boquillas de descarga usadas en sistemas de apli-cación local deben conectarse y soportarse de modo que ellasno puedan ser fácilmente puestas fuera de ajuste.

4.7.4.4* Las boquillas de descarga deben marcarse en formapermanente para identificar la boquilla y mostrar el diámetroequivalente del orificio único sin importar la forma y númerode orificios.

4.7.4.4.1 Este diámetro equivalente debe referirse al diámetrodel orificio de la boquilla tipo estándar de un solo orificio quetiene la mima tasa de flujo que la boquilla en cuestión.

4.7.4.4.2 Las marcas deben ser fácilmente discernible des-pués de la instalación.

4.7.4.4.3* El orificio estándar debe ser un orificio que tengauna entrada redonda con un coeficiente de descarga no menorde 0.98 y las características de flujo como están dadas en laTabla 4.7.5.2.1 y la Tabla 4.7.5.3.1.

4.7.4.4.4 Debe permitirse el uso de tamaños de orificio distin-tos de aquellos mostrados en la Tabla A.4.7.4.4.3 y puedenmarcarse como equipo de orificios decimales.

4.7.4.5 Dispositivos de Descarga.

4.7.4.5.1 Deben proveerse boquillas de descarga con discosde rotura o tapas que se desprenden donde sea probable laobstrucción por materiales extraños.

4.7.4.5.2 Estos dispositivos deben proveer una abertura sinobstrucciones en la operación del sistema.

4.7.5 Determinación del Tamaño de la Tubería y del Orificio.Los tamaños de tubería y áreas de orificios deben seleccionarsesobre la base de cálculos para dar la tasa de flujo requeridapara cada boquilla.

4.7.5.1* La ecuación siguiente o las curvas desarrolladas deella deben usarse para determinar la caída de presión en lalínea de tubería.

INFORMACIÓN GENERAL

donde:

Q = tasa de flujo [lb/min (kg/min)]

D = diámetro real interior del tubo [pulg. (mm)

L = longitud equivalente de tubería [pies (m)]

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 25: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO2212–

Edición 2008

Y y Z = factores que dependen de la presión del almace-naje y de la línea

4.7.5.2 Para sistemas con almacenaje de baja presión, el flujodebe calcularse sobre la base de un promedio de la presión dealmacenaje de 300 psi (2068 kPa) durante la descarga.

4.7.5.2.1 La tasa de descarga para orificios equivalentes debebasarse en los valores dados en la Tabla 4.7.5.2.1.

4.8.2.1 Todo sistema de mangueras, incluidas aquellas usa-das como conectores flexibles, deben probarse a 2500 psi(17.239 kPa) para sistemas de alta presión y a 900 psi (6205kPa) para sistemas de baja presión.

4.8.2.2 Las mangueras deben probarse como sigue:

(1) La manguera debe retirarse de cualquier accesorio.

(2) La manguera para líneas de mano debe revisarse por con-tinuidad eléctrica entre acoples.

(3) El montaje de manguera debe entonces colocarse en unencerramiento protector diseñado para permitir la obser-vación visual de la prueba.

(4) La manguera debe llenarse completamente con agua an-tes de probarla.

(5) Debe entonces aplicarse presión a una tasa progresivahasta alcanzar la presión de prueba dentro de 1 minuto.

(6) La presión de prueba debe mantenerse por un minutocompleto.

(7) Deben hacerse observaciones para notar cualquier dis-torsión o fuga.

(8) Si la prueba de presión no presenta goteo y si los acoplesno se han movido, la presión puede ser liberada.

Presión en el Orificio Velocidad de Descarga

Tabla 4.7.5.2.1 Tasa de Descarga por Pulgada Cuadrada deArea de Orificio Equivalente para Almacenaje de Baja Presión[300 psi (2068 kPa)]

psi kPa lb/min-pulg.2 kg/min-mm2

300 2068 4220 2.970290 1999 2900 2.041280 1931 2375 1.671270 1862 2050 1.443260 1793 1825 1.284250 1724 1655 1.165240 1655 1525 1.073230 1586 1410 0.992220 1517 1305 0.918210 1448 1210 0.851200 1379 1125 0.792190 1310 1048 0.737180 1241 977 0.688170 1172 912 0.642160 1103 852 0.600150 1034 795 0.559

Presión en el Orificio Velocidad de Descarga

Tabla 4.7.5.3.1 Tasa de Descarga por Pulgada Cuadrada deArea de Orificio Equivalente para Almacenaje de Alta Presión[750 psi (5171 kPa)]

psi kPa lb/min-pulg.2 kg/min-mm2

750 5171 4630 3.258725 4999 3845 2.706700 4826 3415 2.403675 4654 3090 2.174650 4481 2835 1.995625 4309 2615 1.840600 4137 2425 1.706575 3964 2260 1.590550 3792 2115 1.488525 3620 1985 1.397500 3447 1860 1.309475 3275 1740 1.224450 3103 1620 1.140425 2930 1510 1.063400 2758 1400 0.985375 2586 1290 0.908350 2413 1180 0.830325 2241 1080 0.760300 2068 980 0.690

4.7.5.2.2 Las presiones de diseño de las boquillas no debenser menores de 150 psi (1034 kPa).

4.7.5.3 Para sistemas con almacenaje de alta presión, el flujodebe calcularse sobre la base de un promedio de la presión dealmacenaje de 750 psi (5171 kPa) durante la descarga para al-macenaje normal a 70° F (21° C).

4.7.5.3.1 La tasa de descarga a través de orificios equivalen-tes debe basarse en los valores dados en la Tabla 4.7.5.3.1.

4.7.5.3.2 La presión de diseño de las boquillas para almace-naje a 70° F (21° C) debe ser mayor o igual a 300 psi (2068 kPa).

4.8 Inspección, Mantenimiento e Instrucción.

4.8.1* Inspección. Al menos cada 30 días, debe realizarse unainspección para valorar las condiciones operacionales del sis-tema.

4.8.2 Pruebas de Mangueras.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 26: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

2312–

Edición 2008

(9) Se considera que el montaje de manguera pasó la pruebahidrostática si no ha tenido lugar alguna distorsión per-manente.

(10) El conjunto de manguera pasa la prueba cuando es com-pletamente secada internamente.

(11) Si es usado calor para secarla, la temperatura no debeexceder 150° F (66° C).

(12) Los montajes de manguera que fallan la prueba debenmarcarse, destruirse y reemplazarse por montajes nue-vos.

(13) Los montajes de manguera que pasan la prueba debenmarcarse con la fecha de la prueba sobre la manguera.

4.8.2.3 Todo sistema de manguera, incluidos aquellos usa-dos como conectores flexibles, deben probarse cada 5 años enconcordancia con 4.8.2.

4.8.3* Mantenimiento.

4.8.3.1 Procedimientos de Prueba y Mantenimiento. Se debeproveer al propietario de un procedimiento de prueba y mante-nimiento del fabricante para las pruebas y mantenimiento delsistema. Este procedimiento debe especificar la prueba inicialdel equipo al igual que la inspección de prueba y manteni-miento periódica del sistema. La activación, daño o avería yrestauración de esta protección se deben reportar inmediata-mente a la autoridad competente.

4.8.3.2 Debe verificarse lo siguiente por personal competenteal menos anualmente usando la documentación disponiblerequerida en 4.4.2.14:

(1) Revisión y prueba del dióxido de carbono para opera-ción.

(2) Revisar que no ha habido cambios en el tamaño, tipo yconfiguración del peligro y el sistema.

(3) Revisar y probar todo tiempo de retardo para la opera-ción.

(4) Revisar y probar toda alarma audible para la operación.

(5) Revisar y probar toda señal visual para operación.

(6) Revisar que las señales de alerta estén instaladas en con-cordancia con 4.3.2.

(7) Revisar para asegurarse que los procedimientos en 4.5.6sean apropiados y los dispositivos en 4.5.6 sean opera-bles.

(8) Revisar y probar cada detector usando los métodos es-pecificados en NFPA 72.

4.8.3.2.1 El objetivo de este mantenimiento y prueba debe serno solo asegurar que el sistema está en condiciones totales

de operación, sino que también indica la probable continuidadde esa condición hasta una inspección próxima.

4.8.3.2.2 Las pruebas de descarga deben hacerse cuando cual-quier mantenimiento indique su conveniencia.

4.8.3.2.3 Antes de la prueba, deben revisarse los procedi-mientos de seguridad. (Vea Sección 4.3 y A.4.3).

4.8.3.3 Un reporte de mantenimiento con recomendacionesdebe ser archivado por el propietario.

4.8.3.4* Cualquier penetración hecha a través del recinto pro-tegido por el sistema de dióxido de carbono de inundacióntotal debe sellarse inmediatamente. El método de sellado deberestituir la clasificación original de resistencia al fuego del re-cinto.

4.8.3.5 Pesado de Cilindros de Alta Presión.

4.8.3.5.1 Al menos semestralmente, todos los cilindros de altapresión deben pesarse y anotarse la información de la últimaprueba de presión hidrostática (Vea 4.6.5.2).

4.8.3.5.2 Si, en cualquier tiempo, un contenedor muestra unapérdida del contenido neto de más del 10%, deberá ser rellena-do o reemplazado.

4.8.3.6 Niveles de Líquido en Contenedores de Baja Presión.

4.8.3.6.1 Deben observarse al menos semanalmente, los indi-cadores de nivel de líquido de los contenedores de baja pre-sión.

4.8.3.6.2 Si en cualquier tiempo un contenedor muestra unapérdida de más del 10%, debe ser rellenado, a menos que losrequerimientos mínimos de gas aún estén provistos.

4.8.4* Instrucción. Las personas que inspeccionan, prueban,mantienen u operan sistemas de extinción de incendios dedióxido de carbono deben ser completamente entrenados enlas funciones que desarrollan.

INFORMACIÓN GENERAL

Capítulo 5 Sistemas de Inundación Total

5.1 Información General. Vea también el Anexo D.

5.1.1 Descripción. Un sistema de inundación total consistede un suministro fijo de dióxido de carbono permanentementeconectado a tubería fija, con boquillas fijas dispuestas paradisparar dióxido de carbono dentro de un espacio encerrado oencerramiento alrededor del peligro.

5.1.2* Usos. Un sistema de inundación total debe usarse don-de hay un encerramiento permanente alrededor del peligro que

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 27: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO2412–

Edición 2008

hace posible que la concentración requerida de dióxido decarbono sea desarrollada y mantenida durante el período detiempo requerido.

5.1.3 Requerimientos Generales. Los sistemas de inunda-ción total deben diseñarse, instalarse, probarse y mantenerseen concordancia con los requerimientos aplicables del Capítu-lo 4 y con los requerimientos adicionales expuestos en estecapítulo.

5.1.4 Requerimientos de Seguridad. Vea las Secciones 4.3 y4.5.6.

5.2 Especificaciones del Peligro.

5.2.1* Encerramiento.

5.2.1.1* Para incendios tipo fogonazo o superficiales, talescomo los que pueden presentarse con líquidos inflamables,cualquier abertura no cerrada debe compensarse con dióxidode carbono adicional como está especificado en 5.3.5.1.

5.2.1.2 Si la cantidad de dióxido de carbono requerida para lacompensación excede las cantidades básicas requeridas parala inundación sin fugas, debe permitirse que el sistema sea dise-ñado para aplicación local en concordancia con el Capítulo 6.

5.2.1.3* Para incendios profundos arraigados, como los queinvolucran sólidos, las aberturas no cerradas deben restringirseal borde de aquellas o en realidad en el máximo, si el tamaño delas aberturas excede los requerimientos de venteo de alivio depresión expuestos en 5.6.2.

5.2.1.4 Para evitar que el incendio se propague a través de lasaberturas hacia peligros adyacentes o áreas de trabajo quepueden ser posibles fuentes de re-ignición, estas aberturasdeben proveerse de cierres automáticos o boquillas de aplica-ción local.

5.2.1.4.1 El gas requerido para tal protección debe adicionarsea los requerimientos normales para inundación total (Vea6.4.3.6).

5.2.1.4.2 Donde ninguno de los métodos en 5.2.1.4 o 5.2.1.4.1sea práctico, la protección debe extenderse para incluir estospeligros adyacentes o áreas de trabajo.

5.2.1.5 En el caso de procesos y tanques de almacenaje don-de el venteo de seguridad de los vapores inflamables y gasesno puede realizarse, debe requerirse el uso de los sistemas deaplicación local externa delineados en 6.4.3.6.

5.2.2 Ventilación y Fugas. Dado que la eficiencia de lossistemas de dióxido de carbono depende del mantenimientode una concentración de este gas, las fugas de dióxido de

carbono desde el espacio deben mantenerse al mínimo y com-pensarse con la aplicación de gas extra.

5.2.2.1 Donde sea posible, las aberturas tales como puertas,ventanas y similares, deben disponerse para que cierrenautomáticamente antes o simultáneamente con el disparo de ladescarga de dióxido de carbono, o deben seguirse 5.3.5.1 y5.4.4.1. (Para seguridad personal, vea la Sección 4.3).

5.2.2.2 Donde están involucrados sistemas de ventilación deaire forzado, ellos preferiblemente deben ser detenidos o ce-rrados, o ambos, antes o simultáneamente con el disparo de ladescarga de dióxido de carbono, o debe proveerse gas adicio-nal de compensación. (Vea 5.3.5.2).

5.2.3* Tipos de Incendios. Los incendios que pueden serextinguidos por los métodos de inundación total están dividi-dos en las dos categorías siguientes:

(1) Incendios de superficie que involucran líquidos inflama-bles, gases y sólidos.

(2) Incendios profundos arraigados que involucran sólidossujetos a fuego latente (humeante y sin llama).

5.2.3.1* Los fuegos de superficie están sujetos a extinciónpronta cuando el dióxido de carbono es introducido rápidamen-te dentro del recinto en una cantidad que supera las fugas yprovee una concentración de extinción para los materialesparticulares involucrados.

5.2.3.2* Para fuegos profundos arraigados, la concentraciónde extinción requerida debe mantenerse por un período detiempo para permitir la extinción del fuego latente y el enfria-miento del material a un punto en el cual la re-ignición noocurrirá cuando la atmósfera inerte se haya disipado.

5.3 Requerimientos de Dióxido de Carbono para Fuegos deSuperficie.

5.3.1 General.

5.3.1.1 La cantidad de dióxido de carbono para incendios tiposuperficial debe basarse en el promedio de las condicionesasumiendo una extinción pronta y completa.

5.3.1.2 Aunque una tolerancia razonable para fugas normaleses incluida en los factores básicos de volumen, deben hacersecorrecciones para el tipo de material involucrado y cualquieraotra condición especial.

5.3.2. Materiales Inflamables.

5.3.2.1 Debe considerarse la concentración de diseño dedióxido de carbono requerida para el tipo de material inflama-ble involucrado en el peligro.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
Page 28: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

2512–

Edición 2008

% CO2 =21– O2

21(100)

5.3.2.1.1 La concentración de diseño debe determinarse poradición de un factor (20%) a la concentración mínima efectiva.

5.3.2.1.2 En ningún caso debe usarse una concentración in-ferior al 34%.

5.3.2.2* La Tabla 5.3.2.2 debe usarse para determinar las con-centraciones mínimas de dióxido de carbono para los líquidosy gases mostrados en la tabla.

5.3.2.3 Para los materiales que no están dados en la Tabla5.3.2.2, la concentración mínima teórica de dióxido de carbonodebe obtenerse de alguna fuente reconocida o determinarsemediante una prueba.

5.3.2.4 Si los valores máximos de oxígeno residual estándisponibles, la concentración teórica de dióxido de carbonodebe calcularse mediante el uso de la formula siguiente:

5.3.3 Factor de Volumen. El factor de volumen usado paradeterminar la cantidad básica de dióxido de carbono para pro-teger un recinto que contenga un material que requiera unaconcentración de diseño del 34% debe estar en concordanciacon las Tablas 5.3.3(a) y 5.3.3(b).

5.3.3.1* Para calcular la capacidad cúbica neta a ser protegi-da, debe permitirse la tolerancia suficiente para estructurasimpermeables permanentes no removibles que reducen mate-rialmente el volumen.

5.3.3.2 Volúmenes Interconectados.

5.3.3.2.1 En dos o más volúmenes interconectados dondepuede tener lugar el flujo libre de dióxido de carbono, la canti-dad de dióxido de carbono debe ser la suma de las cantidadescalculadas para cada volumen, usando su respectivo factor devolumen de las Tablas 5.3.3(a) o 5.3.3(b).

5.3.3.2.2 Si un volumen requiere una concentración mayor dela normal (Vea 5.3.4) la concentración más alta debe usarse entodos los volúmenes interconectados.

5.3.4 Factor de Conversión de Materiales. Para materialesque requieren una concentración de diseño superior al 34%, lacantidad básica de dióxido de carbono calculada del factor devolumen dado en las Tablas 5.3.3(a) o 5.3.3(b) debeincrementarse multiplicando esta cantidad por el factor de con-versión apropiado dado en la Figura 5.3.4.

5.3.5 Condiciones Especiales. Deben proveerse cantidadesadicionales de dióxido de carbono para compensar alguna

Nota: Las concentraciones teóricas mínimas de extinción en el aire paralos materiales de la tabla se obtuvieron de una compilación de los “Lími-tes de Inflamabilidad de Gases y Vapores”, Boletines 503 y 627, delDepartamento de Minas (Bureau of Mines)*Calculado de los valores aceptados de oxígeno residual.

ConcentraciónTeóricaMínimade CO2

%

ConcentraciónTeórica

Mínima deDiseño de CO2

%Material

Acetileno 55 66Acetona 27* 34Gasolina de Aviación Grados 30 36 115/145Benzol, Benzeno 31 37Butadieno 34 41

Butano 28 34Butano-I 31 37Bisulfuro de Carbono 60 72Monóxido de Carbono 53 64Gas Natural o Carbón 31* 37

Ciclopropano 31 37Eter Dietílico 33 40Eter Dimetílico 33 40Aceite de calentamiento 38* 46Etanol 33 40

Alcohol Etílico 36 43Eter Etílico 38* 46Etileno 41 49Dicloruro de Etileno 21 34Oxido de Etileno 44 53

Gasolina 28 34Hexano 29 35Hidrocarburos parafínicos 28 34 superiores Cn

H2m + 2m – 5Hidrógeno 62 75Sulfuro de Hidrógeno 30 36

Isobutano 30* 36Isobutileno 26 34Formato Isobutílico 26 34JP-4 30 36Keroseno 28 34

Metano 25 34Acetato de Metilo 29 35Alcohol Metílico 33 40Metil Butano-I 30 36Metil Etil Cetona 33 40

Formato Metílico 32 39Pentano 29 35Propano 30 36Propileno 30 36Aceites de Temple 28 34

Tabla 5.3.2.2 Concentraciones Mínimas de Dióxido deCarbono para Extinción

SISTEMAS DE DE INUNDACIÓN TOTAL

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 29: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO2612–

Edición 2008

condición especial que pueda afectar adversamente la eficien-cia de la extinción.

5.3.5.1* Aberturas Que No Pueden Estar Cerradas.

5.3.5.1.1 Cualquier abertura que no pueda estar cerrada en elmomento de la extinción debe ser compensada con una canti-dad adicional de dióxido de carbono igual a la pérdida espera-

(A)Volumen

del Espacio(pies3)

(C)Cantidad

Calculada (lb)(No menos de)pie3/lb CO2 lb CO2

/pie3

(B)Factor de Volumen

Menos de 140141-500501-16001601-4500

4501-50,000Más de 50,000

141516182022

0.0720.0670.0630.0560.0500.046

–1035

100250

2500

Tabla 5.3.3(a) Factores de Inundación

(A)Volumen

del Espacio(m3)

(C)Cantidad

Calculada (kg)(No menos de)m3/kg CO2 kg CO2

/m3

(B)Factor de Volumen

Menos de 3.963.97-14.1514.16-45.2845.29-127.35127.36-1415.0Más de 1415.0

0.860.930.991.111.251.38

1.151.071.010.900.800.77

–4.5

15.145.4

113.51135.0

Tabla 5.3.3(b) Factores de Inundación (Unidades SI)

da en la concentración de diseño durante un período de unminuto.

5.3.5.1.2 Esta cantidad de dióxido de carbono debe ser aplica-da a través del sistema regular de distribución. (Vea 5.2.1.1 yA.5.5.2)

5.3.5.2 Sistemas de Ventilación.

5.3.5.2.1 Para sistemas de ventilación que no pueden cerrar-se, debe agregarse dióxido de carbono adicional al espacio através del sistema regular de distribución en una cantidad cal-culada dividiendo el volumen desplazado durante el períodode descarga de líquido por el factor de inundación.

5.3.5.2.2 Esta cantidad debe multiplicarse por el factor deconversión del material (determinado de la Figura 5.3.4) cuan-do la concentración de diseño es mayor del 34%.

5.3.5.3* Para aplicaciones donde la temperatura normal delrecinto está por encima de 200°F (93°C), debe proveerse unincremento del 1% en la cantidad total calculada de dióxido decarbono por cada 5°F (2.8°C) adicionales por encima de 200°F(93°C).

5.3.5.4 Para aplicaciones donde la temperatura normal delrecinto está por debajo de 0° F (–18° C), debe proveerse unincremento del 1% en la cantidad total calculada de dióxido decarbono por cada grado F por debajo de 0° F (–18° C).

5.3.5.5* Excepto para condiciones inusuales, no se requiereproveer dióxido de carbono extra para mantener la concentra-ción de diseño.

5.3.5.6 Si un peligro contiene un líquido que tiene una tempera-tura de auto-ignición por debajo de su punto de ebullición, laconcentración de dióxido de carbono debe mantenerse por unperíodo que permita el enfriamiento de la temperatura del líqui-do por debajo de su temperatura de auto-ignición (Vea 6.3.3.4).

5.3.5.7* Factor de Inundación.

5.3.5.7.1 Un factor de inundación de 8 pies3 / lb (0.5 m3 / kg)debe usarse en ductos y zanjas cubiertas.

5.3.5.7.2 Si los combustibles representan un incendio pro-fundo, el debe ser tratado como se describe en la Sección 5.4.

5.4 Requerimientos de Dióxido de Carbono para IncendiosProfundos.

5.4.1* General.

5.4.1.1 Después que la concentración de diseño ha sido al-canzada, ésta debe mantenerse por un período substancial detiempo, pero no menos de 20 minutos.

Fac

tor

de C

onve

rsió

n

Concentración mínima de diseño de CO2 (%)

FIGURA 5.3.4 Factores de Conversión de Material

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
Page 30: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

2712–

Edición 2008

5.4.1.2 Cualquier fuga posible debe recibir especial conside-ración porque no ha sido incluida ninguna tolerancia en losfactores básicos de inundación.

5.4.2* Materiales Combustibles.

5.4.2.1* Las concentraciones de diseño listadas en la Tabla5.4.2.1 deben ser alcanzadas para los peligros listados.

5.4.2.2 Otros incendios Profundos.

5.4.2.2.1 Los factores de inundación para otros incendiosprofundos deben ser justificados a satisfacción de la autori-dad competente antes de usarlos.

5.4.2.2.2 Debe darse consideración a la masa de material a serprotegida porque los efectos del aislamiento térmico reducenla tasa de enfriamiento.

5.4.3 Consideración del Volumen.

5.4.3.1 Debe determinarse el volumen del espacio en concor-dancia con 5.3.3.1.

5.4.3.2 La cantidad básica requerida de dióxido de carbonopara proteger un recinto debe obtenerse tratando el volumendel recinto por el factor de inundación dado en 5.4.2.

5.4.4 Condiciones Especiales. Deben proveerse cantidadesadicionales de dióxido de carbono para compensar por cual-quier condición especial que puede afectar adversamente laeficiencia de extinción. (Vea 5.3.5.2, 5.3.5.3 y 5.3.5.4.)

5.4.4.1 Cualquier abertura que no pueda ser cerrada en elmomento de la extinción debe ser compensada con la adiciónde dióxido de carbono igual en volumen al de la fuga esperadadurante el período de extinción.

5.4.4.2 Si la fuga es apreciable, debe considerarse un sistemade descarga prolongada como está cubierto en 5.5.3. (Vea tam-bién 5.2.1.3.)

5.5 Sistema de Distribución.

5.5.1 General. El sistema de distribución para aplicar dióxidode carbono a peligros encerrados (confinados) debe diseñar-se con la debida consideración para los materiales involucradosy la naturaleza del encerramiento, porque estos elementos pue-den requerir varios tiempos de descarga y tasas de aplicación.

5.5.2* Tasa de Aplicación. La tasa mínima de aplicación dediseño debe basarse en la cantidad de dióxido de carbono y eltiempo máximo para alcanzar la concentración de diseño.

5.5.2.1* Para fuegos superficiales, la concentración de dise-ño debe ser alcanzada dentro de 1 minuto desde el inicio de ladescarga.

5.5.2.2 Para sistemas de alta presión, si una parte del peligrodebe protegerse por inundación total, la tasa de descarga parala parte de inundación total debe computarse como fue espe-cificado en 6.3.2.3.

5.5.2.3 Para incendios profundos, la concentración de dise-ño debe alcanzarse dentro de los 7 minutos, pero la tasa nodeberá ser menor de la requerida para desarrollar una concen-tración del 30% en 2 minutos.

5.5.3* Equipo Eléctrico Rotatorio Encerrado. Para equipoeléctrico rotatorio encerrado, debe mantenerse una concen-tración mínima del 30% para el período de desaceleración, perono menor de 20 minutos.

5.5.4 Sistemas de Tubería.

Tabla 5.4.2.1 Factores de Inundación para Peligros Específicos

Factor de VolumenConcentración

de Diseño m3/kg CO2 kg CO2 /m3lb CO2

/pie3pie3/lb CO2Peligro Específico

50

50

65

75

10

12

8

6

0.62

0.75

0.50

0.38

0.100

0.083(200 lb mínimo)

0.125

0.166

1.60

1.33(91 kg mínimo)

2.00

2.66

Peligros eléctricos secos en general [Es-pacio 0-2000 pies3 (56.6 m3)]

Peligros eléctricos secos en general [Es-pacios mayores de 2000 pies3 (56.6m3)]

Almacenaje de archivos (papel al granel),ductos, zanjas cubiertas

Bóvedas de almacenaje de pieles, reco-lectores de polvo.

SISTEMAS DE DE INUNDACIÓN TOTAL

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
aquispe
Highlight
Page 31: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO2812–

Edición 2008

5.5.4.1 La tubería debe diseñarse en concordancia con 4.7.5para liberar la tasa de aplicación requerida para cada boquilla.

5.5.4.2* Debe permitirse que las temperaturas de almacenajede alta presión vayan desde 0° F (–18° C) hasta 130° F (54° C)sin requerir métodos especiales de compensación por cambioen las tasas de flujo. (Vea 4.6.5.6).

5.5.5 Tamaño y Distribución de Boquillas. Las boquillas usa-das en conexión con los sistemas de inundación total consuministro de alta o baja presión deben ser de tipo apropiadopara el propósito buscado y ubicadas para alcanzar los mejo-res resultados.

5.5.5.1 Selección de Boquillas.

5.5.5.1.1 Los tipos de boquillas seleccionadas y su ubicacióndeben ser tales que la descarga no salpique indebidamente loslíquidos inflamables o pueda crear nubes de polvo que pue-dan extender el incendio, causar una explosión o afectaradversamente de alguna otra manera los contenidos del re-cinto.

5.5.5.1.2 Las boquillas varían en diseño y características dedescarga y deben seleccionarse sobre la base de su adecua-ción para el uso propuesto.

5.5.5.2 El espaciamiento y tamaño de las boquillas en losconductos depende de muchos factores tales como la veloci-dad en el ducto, ubicación y efectividad de las compuertas detiro (dampers), posible carga de las paredes del ducto condepósitos combustibles, longitud del ducto y dimensiones dela sección en cruz.

5.5.5.2.1 La ubicación y tamaño de las boquillas debeseleccionarse para asegurar la distribución del dióxido de car-bono a través de la longitud total de los conductos.

5.5.5.2.2 Deben proveerse compuertas automáticas de tiro(dampers) que cierren a la operación del sistema.

5.5.5.2.3 No es requerida tolerancia para las aberturas deentrada y salida de los ductos que tengan solamente peligrossuperficiales. (Vea 5.3.5.7 y la Tabla 5.4.2.1.)

5.6 Consideración de Venteo.

5.6.1* General. Debe considerarse el venteo de vapores infla-mables y la presión acumulada de las cantidades de dióxido decarbono de descarga dentro de espacios encerrados. (Vea5.2.1.5).

5.6.2* Venteo de Alivio de Presión. Para recintos muy hermé-ticos, el área necesaria de venteo libre debe calcularse de laecuación siguiente:

Q

1.3√ PX =

donde:

X = área de venteo libre (pulg.2)

Q = tasa calculada de flujo de dióxido de carbono (lb / min.)

P = resistencia tolerable del recinto (lb / pie2)

5.6.2.1 Resultados satisfactorios deben ser alcanzados asu-miendo que la expansión del dióxido de carbono debe ser de 9pies3 / lb (0.56 m3 / kg).

5.6.2.2 Para Unidades SI, aplica la ecuación siguiente:

239 Q

√ PX =

donde:

X = área de venteo libre (mm2)

Q = tasa calculada de flujo de dióxido de carbono (kg / min.)

P = resistencia tolerable del recinto (kPa)

Capítulo 6 Sistemas de Aplicación Local

6.1 Información General. Vea también el Anexo F.

6.1.1 Descripción. Un sistema de aplicación local consiste deun suministro fijo de dióxido de carbono conectado perma-nentemente a un sistema de tubería fijo con boquillas dispues-tas para descargar directamente dentro del incendio.

6.1.2* Usos. Los sistemas de aplicación local deben usarsepara la extinción de fuegos superficiales en líquidos inflama-bles, gases, y sólidos poco profundos donde el peligro noestá encerrado o donde el encerramiento no está conformecon los requerimientos para inundación total.

6.1.3 Requerimientos Generales. Los sistemas de aplicaciónlocal deben diseñarse, instalarse, probarse, y mantenerse enconcordancia con los requerimientos aplicables en capítulosprevios y con los requerimientos adicionales expuestos eneste capítulo.

6.1.4* Requerimientos de Seguridad.

6.2 Especificaciones del Peligro.

6.2.1 Extensión del Peligro. El peligro debe estar aislado deotros peligros o combustibles de modo que el incendio no sepropague fuera del área protegida.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 32: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

2912–

Edición 2008

6.2.1.1 Toda el área de peligro debe ser protegida.

6.2.1.2 El peligro debe incluir áreas que son, o pueden ser,cubiertas por líquidos combustibles o revestimientos sólidospoco profundos, tales como áreas sujetas a vertimientos, fu-gas, goteo, salpicadura o condensación.

6.2.1.3 El peligro también incluye todos los materiales aso-ciados o equipo, tales como artículos recién pintados, table-ros de escurrir, campanas, ductos, y similares, que podríanextender el fuego hacia fuera o llevar el incendio dentro delárea protegida.

6.2.1.4 Debe permitirse que una serie de peligros inter-ex-puestos sean divididos en grupos pequeños o secciones conla aprobación de la autoridad competente.

6.2.1.5 Los sistemas para tales peligros deben diseñarse paradar protección independiente inmediata a grupos o seccionesadyacentes según sea necesario.

6.2.2 Ubicación del Peligro.

6.2.2.1 El peligro puede ser interior, parcialmente cubierto ocompletamente exterior.

6.2.2.2 Es esencial que la descarga de dióxido de carbono seatal que el viento o las corrientes de aire fuertes no interfierancon la protección.

6.3 Requerimientos de Dióxido de Carbono.

6.3.1* General. La cantidad de dióxido de carbono requeridapara los sistemas de aplicación local debe basarse en la tasatotal de descarga necesaria para cubrir el área o volumen pro-tegido y el tiempo que la descarga debe mantenerse para ase-gurar la extinción completa.

6.3.1.1* Almacenaje de Alta Presión.

6.3.1.1.1 Para sistemas con almacenaje de alta presión, elcómputo de la cantidad de dióxido de carbono debeincrementarse en 40% para determinar la capacidad de almace-naje nominal de los cilindros porque solamente la parte líquidade la descarga es efectiva.

6.3.1.1.2 Este incremento en la capacidad de almacenaje delos cilindros no debe requerirse para la parte de inundacióntotal de los sistemas combinados de aplicación local e inunda-ción total.

6.3.1.2* La cantidad de dióxido de carbono en almacenajedebe incrementarse en un monto para compensar el líquidovaporizado en enfriamiento de la tubería.

6.3.2 Tasa de Descarga. Las tasas de descarga de las boqui-llas deben determinarse por el método de superficie, comoestá cubierto en la Sección 6.4, o el método del volumen, comoestá cubierto en la Sección 6.5.

6.3.2.1 La tasa total de descarga para el sistema debe ser lasuma de las tasas individuales de todas las boquillas o dispo-sitivos de descarga usados en el sistema.

6.3.2.2 Para sistemas de baja presión, si una parte del peligrodebe protegerse con inundación total, la tasa de descarga parala parte de inundación total debe desarrollar la concentraciónrequerida en un tiempo de descarga no mayor al usado en laparte de aplicación local del sistema.

6.3.2.3 Para sistemas de alta presión, si una parte del peligrodebe protegerse con inundación total, la tasa de descarga parala parte de inundación total debe calcularse dividiendo la can-tidad requerida para inundación total por el factor 1.4 y por eltiempo de descarga de aplicación local en minutos, como semuestra en la ecuación siguiente:

WF

1.4 TL

QF =

donde:

QF = tasa de flujo para la parte de inundación total [lb /min(kg /min)]

WF = cantidad total de dióxido de carbono para la parte deinundación total [lb (kg)]

TL = tiempo de descarga del líquido para la parte de aplica-ción local (min)

6.3.3* Duración de la Descarga.

6.3.3.1 El tiempo de descarga mínima efectiva para computarla cantidad debe ser de 30 segundos.

6.3.3.2 El tiempo mínimo debe incrementarse para compensarpor cualquier condición de peligro que podría requerir un pe-ríodo de enfriamiento grande para asegurar la extinción com-pleta.

6.3.3.3 Donde hay la posibilidad que metal u otro materialpueda calentarse por encima de la temperatura de ignición delcombustible, el tiempo efectivo de descarga debe aumentarsepara permitir el tiempo de enfriamiento adecuado.

6.3.3.4* Donde el combustible tiene un punto de auto-igni-ción por debajo de su punto de ebullición, tales como la cerade parafina y los aceites de cocina, el tiempo efectivo de des-carga debe incrementarse para permitir el enfriamiento del com-bustible y evitar la re-ignición.

SISTEMAS DE DE APLICACIÓN LOCAL

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 33: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO3012–

Edición 2008

6.3.3.4.1 El tiempo mínimo de la descarga de líquido debe serde 3 minutos.

6.4 Método Tasa de Flujo por Área.

6.4.1 General. El método de diseño del sistema por área debeusarse donde el peligro de incendio consiste primordialmentede superficies planas u objetos de bajo nivel asociados consuperficies horizontales.

6.4.1.1 El diseño del sistema debe basarse en informaciónpara boquillas individuales listadas o aprobadas.

6.4.1.2 No es permitida la extrapolación de tal informaciónpor encima o debajo de los límites superior e inferior.

6.4.2 Tasa de Descarga de las Boquillas. La tasa de descargade diseño a través de las boquillas individuales debe determi-narse sobre las bases de ubicación o distancia de proyecciónen concordancia con aprobaciones o listados específicos.

6.4.2.1* La tasa de descarga de las boquillas del tipo aéreodebe determinarse solo sobre la base de la distancia desde lasuperficie que cada boquilla protege.

6.4.2.2* La tasa de descarga de las boquillas laterales de lostanques debe determinarse solo sobre la base del tiro o pro-yección requerido para cubrir la superficie que cada boquillaprotege.

6.4.3 Area por Boquilla. El área máxima protegida por cadaboquilla debe determinarse sobre la base de la distancia deubicación o proyección y la tasa de descarga de diseño enconcordancia con aprobaciones o listados específicos.

6.4.3.1 Los mismos factores usados para determinar la tasade descarga de diseño deben usarse para determinar el áreamáxima a ser protegida por cada boquilla.

6.4.3.2 La parte del peligro protegido por boquillas indivi-duales tipo aéreo debe considerarse como un área cuadrada.

6.4.3.3 La parte del peligro protegida por boquillas laterales olineales individuales debe ser un área rectangular o cuadradaen concordancia con las limitaciones de espaciamiento y des-carga establecidas en aprobaciones o listados específicos.

6.4.3.4* Donde rodillos revestidos u otras formas irregularessimilares van a ser protegidos, el área húmeda proyectada debeusarse para determinar el cubrimiento de la boquilla.

6.4.3.5 Donde van a ser protegidas superficies cubiertas,debe permitirse el incremento del área por boquilla a un máxi-mo del 40% sobre las áreas dadas en aprobaciones o listadosespecíficos.

6.4.3.5.1 Las superficies cubiertas deben definirse como aque-llas diseñadas para drenaje y están construidas y mantenidasde modo que no puedan acumular charcas de líquido sobre unárea que en total exceda el 10% de la superficie protegida.

6.4.3.5.2 La Sub-sección 6.4.3.5 no aplica donde hay acumu-lación de residuos pesados. (Vea 6.1.2.)

6.4.3.6 Donde las boquillas de aplicación local son usadaspara protección a través de aberturas como está definido en5.2.1.4 y 5.2.1.5, debe permitirse el incremento del área dadapor boquilla en aprobaciones o listados específicos hasta unmáximo del 20%.

6.4.3.7 Donde van a ser protegidas, incendios de capas pro-fundas de líquidos inflamables debe proveerse un reborde li-bre de 6 pulgadas (152 mm), a menos que sea especificado deotra manera en las aprobaciones o listados de boquillas.

6.4.4 Ubicación y Número de Boquillas. Debe usarse la can-tidad de boquillas suficientes para cubrir el área total del peli-gro de acuerdo a las áreas unitarias protegidas por cada bo-quilla.

6.4.4.1 Las boquillas laterales de tanques o lineales debenlocalizarse en concordancia con el espacio y las limitacionesde tasas de descarga establecidas en aprobaciones o listadosespecíficos.

6.4.4.2 Las boquilla tipo aéreo deben instalarse perpendicu-lares al peligro y centradas sobre el área protegida por la bo-quilla.

6.4.4.2.1 Es permitido que las boquillas tipo aéreo sean insta-ladas en ángulos entre 45° y 90° del plano de la superficie delpeligro como está prescrito en 6.4.4.3.

6.4.4.2.2 La altura usada para determinar la tasa de flujonecesaria y área de cobertura será la distancia desde el puntode aplicación sobre la superficie protegida hasta la cara de laboquilla medida a lo largo del eje de la boquilla.

6.4.4.3 Boquillas Instaladas en Angulo.

6.4.4.3.1 Cuando las boquillas son instaladas en ángulo, ellasdeben dirigirse a un punto medido desde el lado cercano alárea protegida por la boquilla.

6.4.4.3.2 Esta ubicación debe calcularse multiplicando el fac-tor fraccionria de dirección en la Tabla 6.4.4.3.2 por el anchodel área protegida por la boquilla.

6.4.4.4 Las boquillas deben localizarse de manera que esténlibres de posibles obstrucciones que podrían interferir con laproyección de la descarga de dióxido de carbono.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 34: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

3112–

Edición 2008

Tabla 6.4.4.3.2 Factores de Direccionamiento paraLocalización Angular de las Boquillas, con Base en un MargenLibre de 6 Pulgadas (152 mm).

Factores de Direccionamiento†Angulo de Descarga*

45–6060–7575–90

90 (perpendicular)

¼¼ – 3/83/8 – ½

½ (centro)*Grados desde el plano de la superficie del peligro.†Cantidad fraccionaria del área de cobertura de la boquilla.

6.4.4.5* Las boquillas deben ubicarse de modo que desarro-llen una atmósfera de extinción sobre el recubrimiento baseque se extiende sobre una superficie protegida.

6.4.4.6 Los posibles efectos de las corrientes de aire, vientosy corrientes forzadas deben compensarse con la ubicación delas boquillas o suministrando boquillas adicionales para pro-teger debidamente las áreas exteriores del peligro.

6.5 Método Tasa por Volumen.

6.5.1 General. El método de volumen del diseño del sistemadebe usarse cuando el peligro de incendio consiste de objetosirregulares tridimensionales que no pueden reducirse fácilmentea áreas de superficie equivalente.

6.5.2 Recinto Asumido. La tasa total de descarga del sistemadebe basarse en el volumen del recinto asumiendo que rodeatotalmente el peligro.

6.5.2.1 El recinto asumido debe basarse en un piso real ence-rrado a menos que sean hechas previsiones especiales paracuidar las condiciones del fondo.

6.5.2.2 Los muros y techo de este recinto asumido debenestar de al menos 2 pies (0.6 m) del peligro principal a menosque estén involucrados muros reales y ellos puedan encerrartodas las áreas de posibles fugas, salpicaduras o vertimientos.

6.5.2.3 No deben hacerse deducciones para objetos sólidosdentro de este volumen.

6.5.2.4 Debe usarse una dimensión mínima de 4 pies (1.2 m)en el cálculo del volumen del recinto asumido.

6.5.2.5 Si el peligro puede estar sujeto a vientos o corrientesforzadas, el volumen asumido debe incrementarse para com-pensar por pérdidas en los costados expuestos al viento.

6.5.3 Tasa de Descarga del Sistema.

6.5.3.1 La tasa total de descarga para el sistema básico debeser igual a 1lb / min-pie3 (16 kg /min-m3) de volumen asumido.

6.5.3.2* Si el recinto asumido tiene un piso cerrado y estáparcialmente definido por muros continuos permanentes quese extienden al menos 2 pies (0.6 m) por encima del peligro(cuando los muros normalmente no hacen parte del peligro),debe permitirse que la tasa de descarga sea proporcionalmen-te reducida a no menos de 0.25 lbs / min-pie3 (4 kg / min-m3)para los muros reales que rodeen completamente el recinto.

6.5.4 Ubicación y Número de Boquillas. Debe ubicarse unacantidad de boquillas que cubra el volumen entero del peligrosobre la base de la tasa de descarga del sistema determinadapor el volumen asumido.

6.5.4.1 Las boquillas deben estar ubicadas y dirigidas pararetener el dióxido de carbono descargado en el volumen delpeligro por acción cooperativa entre las boquillas y los obje-tos dentro del volumen del peligro.

6.5.4.2 Las boquillas deben estar localizadas de modo quecompensen cualquier posible efecto de corrientes de aire, vien-tos o tiro forzado.

6.5.4.3 Las tasas de descarga de diseño a través de boquillasindividuales deben determinarse sobre la base de la ubicacióno distancia de proyección en concordancia con aprobacioneso listados específicos para incendios superficiales.

6.6 Sistema de Distribución.

6.6.1 General. El sistema debe diseñarse para proveer unadescarga efectiva de dióxido de carbono rápidamente antes deque excesivas cantidades de calor puedan ser absorbidas pormateriales dentro del peligro.

6.6.1.1 El suministro de dióxido de carbono debe ubicarse tancerca del peligro como sea práctico sin estar expuesto al in-cendio, y la tubería debe ser lo más directa posible con unmínimo de codos para llevar con prontitud el dióxido de carbo-no al incendio.

6.6.1.2 El sistema debe diseñarse para operación automáticaexcepto donde la autoridad competente permita la operaciónmanual.

6.6.2* Sistemas de Tubería. La tubería debe diseñarse enconcordancia con 4.7.5 para liberar la tasa requerida de aplica-ción a cada boquilla.

6.6.3 Boquillas de Descarga. Las boquillas usadas deben serlistadas o aprobadas para la tasa de descarga, rango efectivoy modelo o área de cubrimiento.

6.6.3.1 El tamaño de orificio equivalente usado en cada boqui-lla debe determinarse en concordancia con 4.7.5 para igualar latasa de descarga de diseño.

SISTEMAS DE DE APLICACIÓN LOCAL

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 35: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO3212–

Edición 2008

6.6.3.2 Las boquillas deben colocarse exactamente y dirigirseen concordancia con los requerimientos de diseño del sistemacomo ha sido cubierto en las Secciones 6.4 y 6.5.

7.3.1.2 En general, ellas no deben localizarse de modo queestén expuestas al peligro, ni deben ubicarse dentro de cual-quier área de peligro protegida por un sistema de inundacióntotal.

7.3.2 Espaciamiento. Si son usadas estaciones múltiples demanguera, ellas deben espaciarse de modo que cualquier áreadentro del peligro pueda ser cubierta por una o más líneas demanguera.

7.4 Requerimientos de Dióxido de Carbono.

7.4.1 Tasa y Duración de la Descarga.

7.4.1.1 La tasa y duración de la descarga y consecuencialmentela cantidad de dióxido de carbono deben determinarse por eltipo y tamaño potencial del peligro.

7.4.1.2 Una línea manual de manguera debe tener una canti-dad de dióxido de carbono para permitir su uso durante almenos un minuto.

7.4.2 Previsiones para Uso por Personal Inexperto. La posi-bilidad de que estas líneas de manguera sean usadas por per-sonal inexperto debe ser considerada, y deben tomarse previ-siones para que haya un suministro de dióxido de carbonopara facilitar al personal efectuar la extinción de los peligrosque probablemente encontrarán.

7.4.3 Uso Simultáneo.

7.4.3.1 Donde es posible el uso simultáneo de dos o máslíneas de manguera, debe estar disponible una cantidad dedióxido de carbono para soportar por al menos un minuto elnúmero máximo de boquillas que probablemente sean usadasal mismo tiempo.

7.4.3.2 Toda la tubería de suministro debe dimensionarsepara la operación simultánea del número de boquillas que pro-bablemente van a usarse.

7.5 Especificaciones del Equipo.

7.5.1. Manguera. Las líneas de manguera en sistemas consuministro de alta presión deben tener una presión mínima derotura de 5000 psi (37.474 kPa), y las líneas de manguera de lossistemas con suministro de baja presión deben tener una pre-sión mínima de rotura de 1800 psi (12.411 kPa). (Vea 4.8.2.)

7.5.2* Montaje de la Boquilla de Descarga. Las líneas demanguera deben equiparse con una boquilla de descarga quepueda ser manejada fácilmente por un operador y que conten-ga una válvula de apertura y cierre rápido para controlar elflujo de dióxido de carbono a través de la boquilla y un asapara dirigir la descarga.

Capítulo 7 Sistemas Manualesde Línea de Manguera

7.1 Información General.

7.1.1* Descripción. Los sistemas manuales de línea de man-guera consisten de un carretel o bastidor de manguera, man-guera, y conjunto de boquilla de descarga conectado por tu-bería fija a un suministro de dióxido de carbono.

7.1.2 Usos. Es permitido el uso de los sistemas manuales delínea de manguera para suplementar los sistemas de protec-ción contra incendios fijos o para complementar los extintoresde incendios de primeros auxilios para la protección de peli-gros específicos para los cuales el dióxido de carbono es elagente extintor.

7.1.2.1 Estos sistemas no deben usarse como un sustitutopara otros sistemas de extinción de incendios fijos de dióxidode carbono, equipados con boquillas fijas, excepto donde elpeligro no puede ser adecuada o económicamente provisto deprotección fija.

7.1.2.2 La decisión de si las líneas de manguera son aplica-bles a un riesgo en particular debe descansar en la autoridadcompetente.

7.1.3 Requerimientos Generales. Los sistemas manuales delínea de manguera deben instalarse y mantenerse en concor-dancia con los requerimientos aplicables de los Capítulos 4, 5y 6, excepto como lo indican las Secciones 7.2 a 7.6.

7.1.4* Requerimientos de Seguridad.

7.2 Especificaciones del Peligro. Debe permitirse el uso desistemas de líneas de manguera manuales para combatir in-cendios en todos los peligros cubiertos bajo el Capítulo 1,excepto aquellos que son inaccesibles y están más allá delalcance del manual de combate de incendios.

7.3 Ubicación y Espaciamiento.

7.3.1 Ubicación.

7.3.1.1 Las estaciones de líneas de manguera manuales de-ben ubicarse de manera que ellas sean fácilmente accesibles ydentro del alcance de los peligros más distantes que ellas es-peran proteger.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 36: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

3312–

Edición 2008

7.5.3 Almacenaje de la Línea de Manguera.

7.5.3.1 La manguera debe ser enrollada en un carretel o gabi-nete de manguera de modo que esté lista para uso inmediatosin la necesidad de acoplarla y de manera que pueda ser des-enrollada con una mínima demora.

7.5.3.2 Si está instalada al aire libre, ella debe estar protegidacontra el mal tiempo.

7.5.4* Carga de la Línea de Manguera.

7.5.4.1 Todos los controles para la activación del sistema de-ben ubicarse en la vecindad inmediata del carretel de manguera.

7.5.4.2* El suministro de dióxido de carbono debe ubicarsetan cerca como sea posible del carretel de manguera de maneraque el dióxido de carbono líquido pueda ser suministrado a lalínea de manguera con una demora mínima después de la acti-vación.

7.5.4.3 Excepto cuando esté en uso real, no debe permitirseque la presión permanezca en la línea de manguera.

7.6 Entrenamiento.

7.6.1 El éxito en la extinción de incendios con líneas de man-guera depende principalmente de la habilidad y técnica indivi-duales del operador.

7.6.2 Todo el personal que probablemente use este equipo enel momento de un incendio debe ser entrenado en su opera-ción y en las técnicas de combate de incendios aplicables aeste equipo.

8.1.3.1 La tubería debe instalarse en concordancia con losrequerimientos aplicables para el sistema si es usado un sumi-nistro permanentemente conectado.

8.1.3.2 Debe tenerse en cuenta la longitud de la tubería para elsuministro portátil si ésta es considerable.

8.2 Especificaciones del Peligro. Debe permitirse el uso desistemas de tubería vertical y de suministro móvil para prote-ger los peligros descritos en los Capítulos 4, 5, 6 y 7, donde laextinción no se verá adversamente afectada por la demora enobtener una descarga efectiva de dióxido de carbono mientrasel suministro móvil esta siendo traído a la escena y acoplado alsistema de tubería vertical.

8.3 Requerimientos de Tubería Vertical.

8.3.1 La tubería de suministro de los sistemas de tubería verti-cal deben equiparse con acoples de conexión rápida y debenterminar en una ubicación accesible fácilmente y bien identifi-cada para la conexión al suministro móvil.

8.3.2 Esta ubicación debe marcarse con la cantidad de dióxidode carbono requerida y la duración de descarga requerida.

8.4 Requerimientos de Suministro Móvil.

8.4.1* Capacidad. El suministro móvil debe tener una capaci-dad en concordancia con las previsiones de los Capítulos 4, 5,6 y 7.

8.4.2 Acople.

8.4.2.1 El suministro móvil debe ser provisto con unos me-dios para transferir dióxido de carbono dentro del sistema detubería vertical.

8.4.2.2 Deben proveerse acoples de conexión rápida para per-mitir que estas conexiones sean hechas a la brevedad posible.

8.4.3 Movilidad.

8.4.3.1 El contenedor de almacenaje o contenedores de dióxidode carbono deben montarse sobre un vehículo móvil que pue-da ser traído a la escena del incendio con medios manuales,por un vehículo a motor separado, o bajo su propia potencia.

8.4.3.2 Los medios de transporte del suministro móvil debenser confiables y capaces de dominar el incendio con un míni-mo de demora.

8.4.4 Ubicación. El suministro móvil debe mantenerse cercade los peligros que intenta proteger para que la extinción delincendio pueda iniciarse tan pronto como sea posible des-pués de declarado el incendio.

SISTEMAS DE TUBERÍA VERTICAL Y SUMINISTRO MÓVIL

Capítulo 8 Sistemas de Tubería Vertical ySuministro Móvil

8.1 Información General.

8.1.1* Descripción. Un sistema de tubería vertical debe serun sistema fijo de inundación total, de aplicación local, o líneamanual de manguera sin un suministro de dióxido de carbonopermanentemente conectado.

8.1.2* Usos. Los sistemas de tubería vertical deben instalarsesolo con la aprobación de la autoridad competente.

8.1.3 Requerimientos Generales. Los sistemas de tuberíavertical y de suministro móvil deben ser instalados y manteni-dos en concordancia con los requerimientos de los Capítulos4, 5, 6 y 7, en adición a aquellos resumidos en las Secciones 8.2hasta 8.5.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 37: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO3412–

Edición 2008

8.4.5 Accesorios. Debe permitirse que el suministro móvilpara sistemas de tubería vertical sea provisto con líneas ma-nuales de manguera como equipo accesorio para la protecciónde pequeños peligros dispersos o como un suplemento paralos sistemas de tubería vertical u otra protección fija.

8.5* Entrenamiento. Es imperativo que aquellas personasasignadas para las unidades sean entrenadas en el uso y man-tenimiento de los sistemas de tubería vertical y suministromóvil.

9.3.3.1* No se debe permitir la descarga automática del siste-ma de dióxido de carbono en espacios mayores de 6000 pies3

(170 m3).

9.3.3.2* Se debe permitir la descarga automática en espaciosde 6000 pies3 (170 m3) o menos, siempre y cuando se cumplanlos requisitos de 9.3.3.2.1 hasta 9.3.3.2.4.

9.3.3.2.1 Se debe proveer medios de egreso horizontales des-de el recinto de máquinas hacia la cubierta abierta.

9.3.3.2.2 El recinto no debe estar habitado (sin operarios)durante la operación del equipo.

9.3.3.2.3 El sistema debe ser bloqueado cuando hay personasdentro del recinto.

9.3.3.2.4 La activación automática del sistema no debe inter-ferir con la navegación segura de la embarcación.

9.3.3.3 Para la operación manual, se debe proveer dos válvu-las separadas para liberar dióxido de carbono en los espaciosprotegidos.

9.3.3.3.1 Una válvula controlará la descarga del almacenajede dióxido de carbono.

9.3.3.3.2 La segunda válvula controlará la descarga de dióxidode carbono dentro del espacio protegido (s).

9.3.3.3.3 Para sistemas que contienen 300 lb (136 kg) o menosde dióxido de carbono de almacenaje, solo debe requerirseuna válvula usada para la liberación del sistema siempre que elespacio protegido esté normalmente no ocupado y tenga sali-da horizontal.

9.3.3.4* Controles.

9.3.3.4.1 Un control separado operado manualmente debeproveerse para operar cada válvula requerida por 9.3.3.3.

9.3.3.4.2 Un juego de controles debe ser ubicado en el exte-rior de al menos uno de los medios principales de salida decada espacio protegido.

9.3.3.5* En adición a los controles operados manualmenterequeridos por 9.3.3.4, cada una de las válvulas requeridas por9.3.3.3 debe ser provista con su propio control manual de emer-gencia.

9.3.3.6 Caja de Disparo.

9.3.3.6.1 Los controles para las válvulas requeridas por 9.3.3.4deben colocarse dentro de una caja de disparo claramenteidentificada para el espacio protegido.

Capítulo 9 Sistemas Marinos

9.1 Definiciones Especiales. Las definiciones siguientes apli-can al Capítulo 9.

(1) Sistemas marinos (Vea 3.4.1)

(2) Espacio

(a) Espacio de carga (Vea 3.4.2.1)

(b) Espacio de equipo eléctrico (Vea 3.4.2.2)

(c)* Espacio de maquinaria (Vea 3.4.2.3)

(d)* Espacio de vehículos (Vea 3.4.2.4)

9.2 General.

9.2.1* Resumen. Este capítulo resume las modificaciones ne-cesarias para sistemas marinos.

9.2.2 Todos los otros requerimientos de esta norma aplican alos sistemas marinos excepto lo modificado por este capítulo.

9.3 Requerimientos del Sistema.

9.3.1 Componentes. Los componentes del sistema deben serlistados o aprobados específicamente para aplicaciones ensistemas marinos de dióxido de carbono.

9.3.2 Instrucciones de Operación.

9.3.2.1 Las instrucciones para operación del sistema debenubicarse en lugar visible a, o cerca de todos los controlesmanuales y en el salón de almacenaje de dióxido de carbono.

9.3.2.2 Para sistemas en los cuales el almacenaje de dióxidode carbono no está dentro del espacio protegido, las instruc-ciones de operación deben incluir un diagrama indicativo de laubicación del control de emergencia a ser usado si el controlnormal falla al ser operado.

9.3.3 Activación.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 38: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

3512–

Edición 2008

9.3.3.6.2 Si la caja que contiene los controles se mantieneasegurada, debe proveerse una llave de la caja colocándola enun encerramiento fácilmente identificable y con vidrio tipo rom-pible ubicado adyacente a la caja.

9.3.3.7* Fuente de Energía.

9.3.3.7.1 En adición a los requerimientos de 4.3.3.4, debenproveerse alarmas audibles de pre-descarga que no dependande ninguna fuente de energía diferente a la presión del dióxidode carbono.

9.3.3.7.2 El tiempo de retardo requerido por 4.5.6.1.2 serácomo mínimo de 20 segundos y no dependerá de ninguna fuentede energía diferente a la presión del dióxido de carbono.

9.3.4 Almacenaje de Dióxido de Carbono.

9.3.4.1 El almacenaje de dióxido de carbono debe permitirsedentro de espacios protegidos normalmente no ocupados parasistemas que contienen no más de 300 lb (136 kg) de almacena-je de dióxido de carbono y están equipados con activaciónautomática.

9.3.4.2 Los sistemas de baja presión deben ser provistos conunidades de refrigeración dobles y estar construidos en con-cordancia con 46 CFR 58.20.

9.3.4.3 Cuando los contenedores de dióxido de carbono es-tán ubicados fuera del espacio protegido, deben almacenarseen un cuarto situado en una ubicación segura y fácilmenteaccesible y estarán efectivamente ventilados para que los con-tenedores del agente no estén expuestos a las temperaturasambientales descritas en 4.6.5.6.

9.3.4.3.1 Las cubiertas y mamparas comunes situadas entrecuartos de almacenaje de contenedores del agente y espaciosprotegidos deben tener un aislamiento estructural clase A-60como ha sido definido por 46 CFR 72.

9.3.4.3.2 Las puertas y otros medios para cerrar cualquierabertura que forme los linderos entre tales cuartos y espaciosprotegidos adyacentes deben ser herméticos al gas.

9.3.4.3.3 Los cuartos de almacenaje de contenedores delagente deben ser accesibles sin que deba pasarse a través delespacio que está siendo protegido.

9.3.4.3.4 Las puertas de acceso deben abrir hacia afuera.

9.3.4.3.5 Para sistemas que contienen 300 lb (136 kg) de alma-cenaje de dióxido de carbono o menos, solo debe requerirseuna válvula usada para la liberación del sistema siempre que elespacio protegido esté normalmente no ocupado y tenga sali-da horizontal.

9.3.5 Tubería del Sistema.

9.3.5.1 Donde sea necesario, debe proveerse drenajes para laremoción de la humedad acumulada.

9.3.5.2 La tubería de dióxido de carbono no debe empotrarsecon drenajes u otras aberturas dentro de viviendas.

9.3.5.3 La tubería de dióxido de carbono no debe usarse paraningún otro propósito, excepto que puede utilizarse en unsistema de detección de humo del tipo muestreo de aire.

9.3.6 Diseño del Sistema. El diseño del sistema debe cumplircon los Capítulos 5, 6 y 7, excepto lo descrito en 9.3.6.1 hasta9.3.6.4.2.

9.3.6.1 Espacios para Maquinaria. Los espacios para maqui-naria deben diseñarse a una concentración del 34% con baseen el volumen bruto.

9.3.6.1.1 El ochenta y cinco por ciento (85%) de la concentra-ción requerida por 9.3.6.1 debe ser alcanzado dentro de los 2minutos desde la iniciación de la descarga.

9.3.6.1.2 El volumen bruto debe incluir la carcasa.

9.3.6.2 Espacios para Carga. Los espacios para carga distin-tos de los espacios para vehículos deben ser provistos condióxido de carbono con base en 1 lb / 30 pies3 basado en elvolumen bruto.

9.3.6.2.1 La cantidad inicial de dióxido de carbono descarga-da debe basarse en el volumen neto del espacio determinadopor la cantidad de carga en el espacio para carga.

9.3.6.2.2* Debe ser liberado el dióxido de carbono adicionalnecesario para mantener el control del incendio.

9.3.6.2.3 Deben fijarse instrucciones claras dentro del cuartode almacenaje de dióxido de carbono detallando el procedi-miento de liberación del gas.

9.3.6.3 Espacios para Vehículos.

9.3.6.3.1 Los espacios para vehículos donde tales vehículoscontengan más de 5 galones (19 L) de combustible (gasolina odiesel) deben diseñarse para una concentración del 34% conbase en el volumen bruto.

9.3.6.3.2 Ochenta y cinco por ciento de esta concentracióndebe ser alcanzado dentro de los 2 minutos desde la iniciaciónde la descarga.

9.3.6.4 Espacios para Vehículos.

SISTEMAS MARINOS

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 39: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO3612–

Edición 2008

9.3.6.4.1 Los espacios para vehículos donde tales vehículoscontengan 5 galones (19 L) o menos de combustible (gasolinao diesel) deben diseñarse para una concentración del 34% conbase en el volumen bruto.

9.3.6.4.2 Dos tercios de esta concentración debe ser liberadadentro de los 10 minutos desde la iniciación de la descarga.

9.3.7 Espacios para Equipo Eléctrico. Los espacios para equi-po eléctrico deben ser tratados como un peligro eléctrico secoen concordancia con el Capítulo 5.

9.4 Inspección y Mantenimiento. La inspección y manteni-miento deben cumplir con 4.8.3 y la Sección 9.4.

9.4.1 General. Antes de la prueba o mantenimiento de unsistema fijo de dióxido de carbono, todo el personal debe serevacuado del espacio protegido. (Vea Sección 4.3).

9.4.2 Aprobación de Instalaciones.

9.4.2.1 La prueba de aprobación descrita en 9.4.2.1.1 hasta9.4.2.1.4 debe ser conducida antes de las pruebas requeridaspor 4.4.3.

9.4.2.1.1 Las pruebas de presión de las tuberías deben desa-rrollarse para reunir los requerimientos de 9.4.2.1.2 hasta9.4.2.1.4.

9.4.2.1.2 El medio de prueba debe ser un gas seco, no corro-sivo como el nitrógeno o el dióxido de carbono.

9.4.2.1.3 Cuando sea presurizada la tubería, la presión debeaumentarse en incrementos de 50 psi (3.5 bares).

9.4.2.1.4 Una vez la presión en la tubería ha alcanzado lapresión de prueba requerida, la fuente de presión debe cerrar-se y desconectarse de la tubería.

PRECAUCION: La prueba de presión neumática crea unriesgo potencial de lesión para el personal en el área, comoresultado de los proyectiles lanzados a través del aire, siocurre una ruptura en el sistema de tubería. Antes de realizarla prueba de presión neumática, el área en la cual está ubicadala tubería debe evacuarse y proveerse salvaguardas adecua-das para el personal que hace la prueba.

9.4.2.2 Sistemas de Alta Presión.

9.4.2.2.1 Sistemas con Válvulas de Cierre.

9.4.2.2.1.1 Toda la tubería de suministro de dióxido de carbo-no hasta las válvulas de cierre debe estar sujeta a una presiónmínima de 1000 psi (6895 kPa).

9.4.2.2.1.2 La fuga durante un período de 2 minutos no debeexceder una caída de presión del 10%.

9.4.2.2.1.3 Toda la tubería entre las válvulas de cierre y lasboquillas debe estar sujeta a una presión mínima de 600 psi(4137 kPa).

9.4.2.2.1.4 La fuga durante un período de 2 minutos no debeexceder una caída de presión del 10%.

9.4.2.2.2 Sistemas Sin Válvulas de Parada.

9.4.2.2.2.1 Toda la tubería de suministro de dióxido de carbo-no hasta las boquillas debe estar sujeta a una presión mínimade 600 psi (4137 kPa).

9.4.2.2.2.2 La fuga durante un período de 2 minutos no debeexceder una caída de presión del 10%.

9.4.2.3 Sistemas de Baja Presión.

9.4.2.3.1 Tubería Normalmente Presurizada.

9.4.2.3.1.1 Toda la tubería que está normalmente presurizadadebe sujetarse a una prueba de presión mínima de 300 psi(2068 kPa).

9.4.2.3.1.2 Ninguna fuga debe permitirse en la tubería duran-te la prueba de 2 minutos.

9.4.2.3.2 Tubería Entre la Válvula de Cierre del Tanque y lasBoquillas.

9.4.2.3.2.1 Toda la tubería entre la válvula de cierre del tanquey las boquillas debe sujetarse a una prueba de presión mínimade 300 psi (2068 kPa).

9.4.2.3.2.2 La fuga durante un período de 2 minutos no debeexceder una caída de presión del 10%.

9.4.3 Retardadores de Predescarga, Alarmas y Paradas.

9.4.3.1 Los retardadores de pre-descarga, las alarmas y lasparadas de ventilación deben probarse por flujo de dióxido decarbono dentro del sistema.

9.4.3.2 Los retardadores de pre-descarga que no son exactosdentro de +20% / –0% a 70° F (21° C) de su tasa deben reem-plazarse.

9.4.4 Verificación. Debe verificarse el cumplimiento con 9.3.2.

Anexo A Material Aclaratorio

El Anexo A no es parte de los requerimientos de este documentoNFPA pero está incluido solamente con propósitos informativos.Este anexo contiene material aclaratorio, numerado para corres-ponder con los parágrafos aplicables del texto.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 40: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

3712–

Edición 2008

ANEXO A

A.1.1 El equipo portátil de dióxido de carbono está cubiertoen NFPA 10, Standard for Portable Fire Extinguishers. El usode dióxido de carbono para inertizar es cubierto por NFPA 69,Standard on Explosion Prevention Systems.

A.1.3.5 La exposición a descargas de dióxido de carbonoplantea un peligro para el personal; por consiguiente, caracte-rísticas adicionales de seguridad para todas las instalacionesnuevas y para la re-adecuación de sistemas existentes es pro-vista en la Sección 4.3.

La seguridad para el personal es de suma importancia; porconsiguiente, estas características adicionales de seguridaddeben instalarse tan pronto como sea posible pero no mástarde de Diciembre 31, 2008.

La instalación de las señales de seguridad según 4.3.2 norequiere ninguna modificación de la instalación y puede sercumplida inmediatamente.

La adición de válvulas de cierre supervisadas, según 4.3.3.4y 4.3.3.4.1, de alarmas neumáticas de pre-descarga y deretardadores neumáticos de tiempo, según 4.5.5.7 requiere quelos cálculos de flujo del sistema sean verificados y estén enconcordancia con esta norma. Esto es, la adición de equipo detubería (válvula y retardador de tiempo) adiciona al sistemauna longitud de tubería equivalente. Las alarmas neumáticasde pre-descarga requieren del flujo de dióxido de carbono parasonar. El diseño debe ser revisado en concordancia con losrequerimientos de cantidad de agente de esta norma.

Estas modificaciones podrían necesitar revisiones a, mejo-ramiento de, o reemplazo de componentes del sistema, inclui-das las unidades de control.

Como parte del proceso de implementación de estas modi-ficaciones, la autoridad competente debe ser consultada pararecomendaciones o requerimientos adicionales.

A.1.4 Vea Tabla A.1.4.

Si un valor para medición, como es dado en esta norma,está seguido por un valor equivalente en otra unidad, el primer

Símbolo Factor deNombre de la Unidad de la Unidad Conversión

Pascal Pa 1 psi = 6894,757 PaKilogramo kg 1 lb = 0,4536 KgMetro m 1 pié = 0,3048 mMilímetro mm 1 pulg. = 25,4 mm

Nota: Para conversiones e información adicional, ver ASTM SI 10,Norma para el Uso del Sistema Internacional de Unidades (SI): ElSistema Métrico Moderno.

Tabla A.1.4 Unidades

enunciado debe tenerse en cuenta como el requerido. Un va-lor equivalente dado puede considerarse aproximado.

El procedimiento de conversión para Unidades SI es paramultiplicar la cantidad por el factor de conversión y entoncesredondear el resultado al número apropiado o dígitos signifi-cantes.

A.3.2.1 Aprobado. La Asociación Nacional de ProtecciónContra el Fuego no aprueba, inspecciona o certifica ningunainstalación, procedimiento, equipo o materiales, ni hace prue-bas de laboratorio para su aprobación o evaluación. En la de-terminación de la aceptabilidad de instalaciones, procedimien-tos, equipo o materiales, la autoridad competente puede basarsu aceptación de cumplimiento en NFPA u otras normas apro-piadas. En ausencia de tales normas, dicha autoridad puederequerir evidencia de instalación, procedimiento o uso apro-piados. La autoridad competente puede también referirse alistados o prácticas de rotulado de una organización interesa-da con las evaluaciones del producto que esté en posición dedeterminar cumplimiento con normas apropiadas de la pro-ducción actual de elementos listados.

A.3.2.2 Autoridad Competente (AC). La frase ‘‘autoridad com-petente’’ es usada en los documentos de NFPA de una maneraamplia, puesto que las jurisdicciones y agencias de aproba-ción varían, así como sus responsabilidades. Donde la seguri-dad pública es primordial, la autoridad competente puede serun departamento federal, estatal, local, regional o individuocomo el jefe de bomberos, alguacil en jefe; jefe de una oficinade prevención de incendios, departamento del trabajo o de-partamento de salud; oficial del edificio; inspector de electrici-dad u otros que tengan autoridad establecida por la ley. Parapropósitos de seguros, un departamento de inspección deseguros, oficina de clasificaciones u otra compañía represen-tativa de seguros puede ser la autoridad competente. En mu-chas circunstancias, el dueño de la propiedad o su agentedesignado asume el rol de autoridad competente; en instala-ciones del gobierno, el oficial comandante u oficial departa-mental pueden ser la autoridad competente.

A.3.2.4 Listado. Los medios para identificar equipo listadopueden variar para cada organización interesada con la eva-luación del producto, algunas de las cuales no reconocen elequipo como listado a menos que también esté rotulado. Laautoridad competente debe utilizar el sistema empleado por laorganización que lista para identificar un producto listado.

A.3.3.6 Espacio o Recinto Normalmente No Ocupado. Aquelvisitado ocasionalmente por el personal. Son ejemplos deáreas consideradas como normalmente no ocupadas: bahíasde transformadores, casas de distribución, cuartos de bom-bas, bóvedas no supervisadas, puestos para prueba de má-quinas, bóvedas de cableado, cuartos de despliegue de

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
Page 41: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO3812–

Edición 2008

cableados, túneles de servicios públicos, estaciones de rele-vo de microondas, áreas no supervisadas de almacenamientode líquidos inflamables, sistemas de energía encerrados,compartimientos de carga en embarcaciones, áreas de asper-sión robotizada de pintura y pisos falsos (subsuelos) de cuar-tos de computación.

A.3.3.8.1 Alta Presión. A 70° F (21° C), la presión en este tipode almacenaje es de 850 psi (5860 kPa).

A.3.3.8.2 Baja Presión. A esta temperatura, la presión en estetipo de almacenaje es de 300 psi (2068 kPa).

A.3.3.10.3 Sistema de Pre-Ingeniería. Los sistemas de pre-ingeniería pueden incorporar boquillas especiales, tasas deflujo, métodos de aplicación, colocación de boquillas, y canti-dades de dióxido de carbono que podrían diferir de aquellasdetalladas en otra parte de esta norma porque ellas fuerondiseñadas para peligros muy específicos. Aplican todos losotros requerimientos de la norma. Es posible habilitar el con-trol manual normal como control manual de emergencia si lasprevisiones de 4.5.1 son satisfechas.

Los peligros protegidos por estos sistemas están limita-dos específicamente por su tipo y tamaño. Las limitacionessobre los peligros que pueden ser protegidos por estos siste-mas están contenidas en el manual de instalación del fabrican-te, el cual es referenciado como parte del listado.

A.4.2.1 Es conocido que la descarga de dióxido de carbonolíquido produce cargas electrostáticas que, bajo ciertas condi-ciones, pueden crear una chispa. (Vea NFPA 77, RecommendedPractice on Static Electricity).

El dióxido de carbono no extingue incendios donde losmateriales siguientes estén involucrados activamente en elproceso de combustión:

(1) Químicos que contienen su propio suministro de oxíge-no, como el nitrato de celulosa.

(2) Metales reactivos tales como el sodio, potasio, magnesio,titanio y circonio.

(3) Hidruros metálicos.

Aunque el dióxido de carbono no extingue estos incen-dios, no reaccionará peligrosamente con estos materiales niincrementará su tasa de combustión. El dióxido de carbono, sies usado en este tipo de situación en un sistema de inunda-ción total, provee protección para los combustibles adyacen-tes o puede usarse exitosamente si los metales reactivos ohidruros son cubiertos primero por otro material. Son ejemplode esta última condición los siguientes:

(1) El sodio almacenado o usado cubierto por queroseno.

(2) El nitrato de celulosa en solución de laca de disolvente(thinner).

(3) Virutas de magnesio recubiertas con aceite pesado.

No deben usarse los sistemas de aplicación local acompa-ñados de descarga dirigida de alta velocidad.

A.4.3 Los pasos y salvaguardas necesarias para evitar lesio-nes o la muerte del personal en áreas donde las atmósferaspueden tornarse peligrosas por la descarga de dióxido de car-bono, pueden incluir las previsiones siguientes:

(1) Previsiones de pasillos y rutas de salida adecuadas, man-teniéndolas despejadas todo el tiempo.

(2) Previsiones de iluminación adicional necesaria o deemergencia, o ambas, y señales direccionales para asegu-rar la evacuación rápida y segura.

(3) Previsiones de alarmas dentro de tales áreas que opereninmediatamente sea activado el sistema de detección delincendio, con la descarga de dióxido de carbono y con laactivación de puertas automáticas de cierre retardado porel tiempo suficiente para evacuar el área antes de que ladescarga comience.

(4) Previsiones de solamente puertas auto cerrantes basculan-tes hacia afuera a la salida de áreas peligrosas y, dondetales puertas estén aseguradas, previsión de barras anti-pánico.

(5) Previsiones de alarmas contínuas a la entrada de talesáreas hasta que la atmósfera haya sido restaurada a lanormalidad.

(6) Previsiones de olor agregado al dióxido de carbono paraque puedan ser reconocidas las atmósferas peligrosas entales áreas.

(7) Previsiones de advertencia y señales de instrucción a lasentradas y en el interior de tales áreas.

(8) Provisiones de descubrimiento y rescate rápido de per-sonas que hayan quedado inconscientes en tales áreas.(Esto puede ser acompañado por revisión de estas áreaspor personal entrenado dotado de equipo apropiado derespiración inmediatamente después que cese la descar-ga de dióxido de carbono. Aquellas personas que hayanquedado inconscientes por el dióxido de carbono pue-den ser restauradas por respiración artificial y sin lesio-nes permanentes, si son removidas rápidamente de la at-mósfera peligrosa. Debe estar rápidamente disponible elequipo de respiración auto-contenida y el personal en-trenado en su uso y en prácticas de rescate, incluida res-piración artificial.)

(9) Previsiones de instrucción y ejercicios de todo el perso-nal dentro o en la vecindad de tales áreas, incluida la

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
Page 42: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

3912–

Edición 2008

ANEXO A

gente de mantenimiento o construcción quienes puedenser traídos dentro del área, para asegurar su accionamientocorrecto cuando operen el equipo de protección contradióxido de carbono.

(10) Previsiones de medios para la pronta ventilación de talesáreas (a menudo puede ser necesaria la ventilación forza-da. Debe tenerse cuidado de disipar las atmósferas peli-grosas, no simplemente moverlas hacia otra instalación.El dióxido de carbono es más pesado que el aire).

(11) Previsiones de otros pasos y salvaguardas necesariaspara evitar lesiones o muertes como ha sido indicado porun estudio cuidadoso de situaciones particulares.

A.4.3.1 La descarga de dióxido de carbono en concentracio-nes de extinción de incendios crea serios peligros para el per-sonal, tales como sofocación y visibilidad reducida durante ydespués del período de descarga.

A.4.3.1.3 Es recomendable proveer aparatos de respiraciónautocontenida (SCBA) con propósitos de rescate.

A.4.3.3.3 El contacto con el dióxido de carbono en forma dehielo seco puede causar quemadura por frío.

A.4.3.3.4.2 Deben instalarse válvulas de bloqueo sobre to-dos los sistemas de inundación total, así como en los de apli-cación local donde el dióxido de carbono podría migrar, crean-do un peligro para el personal. Si la ubicación de personas esdonde ellas no puedan salir fácilmente del espacio protegido oespacios directamente adyacentes a espacios protegidos den-tro del período de tiempo de retardo del sistema, el sistemadebería bloquearse.

A.4.3.3.5 Las bocas de salida de los cilindros deben adaptar-se con recubrimientos de seguridad o dispositivos anti-retro-ceso dondequiera que los cilindros no estén conectados a latubería del sistema.

A.4.3.4.1 Como se usa en esta norma, espacio libre es ladistancia en el aire entre el equipo, incluidos tubería y boqui-llas, y componentes eléctricos vivos no aislados o encerradosdistintos del potencial a tierra. Los espacios libres mínimoslistados en la Tabla 4.3.4.1 son para propósitos de espacioslibres bajo condiciones normales; no deben intentarse parauso como distancia «segura» durante la operación con unsistema fijo.

Los espacios libres dados en la Tabla 4.3.4.1 y la Figura4.3.4.1 son para altitudes de 3300 pies (1000 m) o menos.

A.4.3.4.2 Los espacios libres están basados en prácticas ge-nerales mínimas relativas a los valores del nivel de aislamientobásico de diseño (BIL).

A.4.3.4.3 En voltajes de sistemas eléctricos hasta de 161 kV,el diseño BIL en kilovoltios y los espacios libres mínimos co-rrespondientes, fase a tierra, han sido establecidos a travésdel uso prolongado.

A voltajes mayores de 161 kV, no ha sido bien establecidaen la práctica uniformidad en la correspondencia entre loskilovoltios de diseño y los variados voltajes del sistema eléc-trico. Para estos altos voltajes del sistema, es una prácticacomún el uso de BIL’s dependiendo del grado de protecciónque deba obtenerse. Por ejemplo, en sistemas de 230 kV, hansido utilizados BIL’s de 1050, 900, 825, 750, y 650 kV.

El espacio libre a tierra requerido también puede afectarsepor interruptores de sobre-voltaje pesado, un factor del siste-ma de energía que conjuntamente con BIL debe correlacionarsecon los espacios libres mínimos seleccionados. Los ingenie-ros de diseño eléctrico pueden suministrar espacios libres pres-critos para interruptores de sobre voltaje pesados. La Tabla4.3.4.1 y la Figura 4.3.4.1 tratan solamente con espacios libresrequeridos por el diseño BIL.

A.4.3.4.4 En la Tabla 4.3.4.1 son evidentes las posibles varia-ciones de diseño en el espacio libre requerido a altos voltajes,donde un rango de valores BIL está indicado al frente de losdiversos voltajes en la parte de alto voltaje de la tabla.

A.4.3.5 Esto es igualmente importante en todas las clases deincendio puesto que una fuente de ignición persistente (ej: unarco, fuente de calor, antorcha de oxi-acetileno o incendio pro-fundo) pueden llevar a una recurrencia del evento inicial unavez el agente se ha disipado.

A.4.3.6 No se requieren dispositivos visibles para cumplircon las alturas de instalación y características de pulso de luzde NFPA 72, para que se permita el uso de balizas de destellosu otros dispositivos visibles. La visibilidad por todo el espacio,incluyendo el reflejo visible de la luz sobre las superficies,cumple con este requisito.

A.4.4.3 Donde la tubería no está normalmente bajo presión,es posible que no sea a prueba de burbujas. Sin embargo,donde una descarga lenta está involucrada, o se halla bajopresión continua, la estanqueidad a las burbujas debe ser unrequerimiento. Ha sido anticipado que las pruebas de descar-ga total pueden ser omitidas por la autoridad competente solobajo condiciones extremadamente inusuales. Factores talescomo costos extra e interrupciones de la producción u opera-ciones de negocios no son consideradas razones válidas paradescartar las pruebas de descarga total.

A.4.5.1.3 El control manual de emergencia tiene el propósitode ser usado solo en el evento de una falla de la activaciónautomática o manual normal.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 43: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO4012–

Edición 2008

A.4.5.2 Los circuitos modernos sólidamente regulados, inclui-dos micro-procesadores, son capaces de responder a impul-sos eléctricos extremadamente cortos. Mientras la respuesta atales señales momentáneas es una característica para algunostipos de dispositivos, es una característica extremadamenteindeseable para las unidades de control usadas para descar-gar monóxido de carbono. Las unidades de control para eldisparo de monóxido de carbono deben diseñarse para evitardescargas inesperadas debido a impulsos eléctricos momen-táneos y para activar alarmas de pre-descarga y tiempos deretardo antes de descargar el dióxido de carbono. Los impul-sos momentáneos indeseados pueden ser introducidos den-tro del panel de control desde fuentes externas al panel, o sergeneradas dentro del mismo panel de control.

Por ejemplo, un micro-procesador podría producir impul-sos momentáneos por varias razones. Los diseños debenincorporar tecnología para evitar descargas de dióxido decarbono en el evento que un micro-procesador en la unidadde control emita señales espúreas. Si los circuitos que ini-cian la descarga de dióxido de carbono no están diseñadospara ignorar tales señales, podría resultar una descarga ines-perada.

A.4.5.2.1 La tecnología está disponible para requerir la acti-vación de tiempos de retardo de las alarmas y la descargaantes de la activación de los circuitos para que disparen dióxidode carbono. Esta tecnología debe incorporarse a las unidadesde control que liberan los sistemas de dióxido de carbono.

Las unidades de control deben diseñarse para que en modode falla normal del circuito que libera el dióxido de carbono nodescargue el gas.

La descarga manual de emergencia requerida en 4.5.1.3.1de esta norma provee un medio para descargar el dióxido decarbono en caso de falla de los controles eléctricos para cau-sar una descarga requerida.

A.4.5.3 Detectores instalados al máximo espaciamiento, lista-dos o aprobados para uso en alarmas de incendio, puedenresultar en una demora excesiva en liberar el agente.

Para información adicional sobre detectores refiérase aNFPA 72, National Fire Alarm Code.

A.4.5.4.5 Ello intenta que la activación inicial de un sistemamediante un control manual normal resulte en una secuenciacompleta de tiempo de retardo antes de que el sistema descar-gue. Si la activación del sistema es iniciada por medios auto-máticos, la operación sub-secuente de un control manual nor-mal podría no restaurar la secuencia de tiempo de retardo.

A.4.5.4.6 Es posible para el control manual normal calificarcomo un control manual de emergencia si las previsiones de4.5.1 son satisfechas. Si es posible, el sistema puede diseñarse

para que la activación de emergencia pueda ser realizada des-de una instalación.

El diseño de la válvula debería impedir que una manguerao accesorio de descarga o un dispositivo de activación seaconectado incorrectamente a la válvula por descuido ointencionalmente. Este diseño requeriría que los formatos deconexión en las lumbreras de la válvula sean todos diferentes,para evitar la conexión de un dispositivo al puerto (lumbrera)de conexión equivocado.

A.4.5.4.7 No es propósito de esta norma prohibir el uso demás cilindros piloto del número mínimo requerido en este pa-rágrafo.

En sistemas que usan la presión de descarga de los cilin-dros piloto (presión de retorno del distribuidor de descarga)para activar los cilindros secundarios, es instalado un cilindropiloto adicional al mínimo requerido para activación del siste-ma. Este requerimiento provee la seguridad de que el sistemadescargará completamente aún si uno de los cilindros pilototiene una fuga.

A.4.5.4.7.4 Los circuitos modernos sólidamente reguladosincluidos micro-procesadores, son capaces de responder aimpulsos eléctricos extremadamente cortos. Mientras la res-puesta a tales señales momentáneas es una característica paraalgunos tipos de dispositivos, es una característica extrema-damente indeseable para las unidades de control usadas paradescargar dióxido de carbono. Las unidades de control para eldisparo de dióxido de carbono deben diseñarse para evitardescargas inesperadas debido a impulsos eléctricos momen-táneos y para activar alarmas de pre-descarga y tiempos deretardo antes de descargar el dióxido de carbono.

Las unidades de control deben diseñarse para que en modode falla normal del circuito que libera el dióxido de carbono nodescargue el gas. La descarga manual de emergencia requeri-do en 4.5.1.3 de esta norma provee un medio para descargar eldióxido de carbono en caso de falla de los controles eléctricospara causar una descarga requerida.

A.4.5.5.3 Ejemplos de inter-conexiones entre los componen-tes que son necesarios para el control del sistema y seguridadde la vida son detección, activación, alarmas, fuentes de ener-gía, válvula de cierre del tanque principal, válvula de suminis-tro de vapor al piloto, y dispositivos de cierre.

A.4.5.6 Remítase a NFPA 72, National Fire Alarm Code, paraguía sobre la instalación de alarmas visuales referenciadas.Debe usarse el modo público para operación de aparatos vi-suales.

A.4.5.6.1.3 Ejemplos de áreas de peligro donde la previsiónde un tiempo de retardo podría resultar en un riesgo inacepta-

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
Page 44: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

4112–

Edición 2008

ANEXO A

ble para el personal o un daño inaceptable a partes críticas delequipo como las turbinas de gas de combustión y las celdasde prueba de las máquinas. Los incendios en tales equipostienen el efecto de crecer rápidamente, y la demora en la des-carga del agente extintor del fuego puede resultar en ladestrucción de equipo esencial o en un riesgo inaceptablepara el personal. Estos son espacios normalmente no ocupa-dos. Cuando tales espacios están ocupados por personal, lossistemas deben cerrarse para evitar la descarga del dióxido decarbono sin el beneficio de una alarma y tiempo de retardo de pre-descarga.

Donde los temporizadores, retardadores de tiempo neumá-ticos no han sido provistos para peligros normalmente no ocu-pados, debe imponerse un control procedimental documenta-do de control de acceso por personal al área protegida. Losprocedimientos deben requerir el cierre / etiquetado de lossistemas de dióxido de carbono en cualquier tiempo que elespacio protegido sea visitado por el personal. La documenta-ción y registros deben ser entregados a la autoridad compe-tente para verificar que todos los procedimientos están sien-do impuestos.

A.4.5.6.2.2 Todos los peligros de la inundación total puedenvolverse inseguros por entrada de personal no protegido has-ta que tales espacios sean ventilados de dióxido de carbono.Los espacios que contienen equipo protegido por sistemas deaplicación local podrían volverse inseguros, particularmentesi el equipo protegido ocupa una porción considerable delvolumen del cuarto. Fosos, sótanos y cuartos adyacentes alpeligro protegido, especialmente aquellos a baja altura, pue-den volverse inseguros por migración de la descarga de dióxidode carbono.

El aceite de gaulteria (wintergreen) es un odorizante co-mún y recomendado agregado a la descarga de dióxido decarbono para producir un olor distintivo que advierte sobre lapresencia de éste gas. Otros odorizantes que son especial-mente apropiados para sitios específicos pueden usarse tam-bién, pero, si no hay una razón específica para usar unodorizante distinto del aceite de gaulteria, éste debe usarse.

Los indicadores olfatorios podrían ser inapropiados paraaplicaciones tales como cuartos de limpieza, procesamientode comidas, talleres de laminado de aluminio, y facilidades detelecomunicaciones puesto que ellos podrían afectar adversa-mente el proceso o el equipo.

Las medidas para ayudar a prevenir la entrada de personasen áreas que se vuelven peligrosas, por la descarga de dióxidode carbono, puede incluir una o varias de las siguientes:

(1) La adición de un olor distintivo a la descarga de dióxidode carbono, cuya detección sirve como indicación a laspersonas de la presencia de gas carbónico. El personal

debe ser entrenado para reconocer el olor y para evacuaresos espacios cuando el olor es detectado.

(2) Instalación de alarmas automáticas a la entrada y dentrode las áreas en las cuales las alarmas son activadas por ladetección de dióxido de carbono o detectores de oxíge-no.

(3) Establecer y hacer cumplir procedimientos de entrada aespacios confinados a esas áreas.

A.4.5.6.4 La(s) alarma(s) debe(n) conectarse al sistema(s) deseñalización de protección existente (alarma de incendio) paraayudar a la protección de la seguridad de la vida y la propie-dad como lo plantean NFPA 72, National Fire Alarm Code, yNFPA 101, Life Safety Code.

A.4.6.1 No todo el dióxido de carbono del contenedor debaja presión puede ser rápidamente descargado. Como en loscontenedores de almacenaje vacíos, una cantidad de vapor dedióxido de carbono frío permanecerá en el contenedor. La can-tidad de este vapor residual variará dependiendo de la con-figuración física del contenedor. Este vapor residual debe serconsiderado en la determinación de la capacidad de almacenaje.

A.4.6.3 El dióxido de carbono, como está fabricado natural-mente, es un producto extremadamente puro. En general, laindustria produce solamente un grado o calidad. Este grado esconsiderado apropiado para todas las aplicaciones, incluyen-do alimentación y usos médicos.

El gas o líquido de dióxido de carbono es completamenteno corrosivo para los contenedores. El dióxido de carbonoque contiene agua en exceso puede causar alguna corrosiónen cilindros de alta presión, particularmente en cilindros depeso ligero que son esforzados en alto grado. El agua en exce-so está presente cuando la cantidad excede la solubilidad nor-mal del dióxido de carbono líquido, debido a que el agua exis-tente puede condensarse fuera de las paredes del contenedor.

El dióxido de carbono producido en plantas modernas debaja presión debe necesariamente tener un muy bajo conteni-do de agua para evitar dificultades de operación. La prácticanormal es mantener el contenido de agua por debajo del 0.03%(32 ppm) por peso. Si este producto seco es almacenado ytransportado al granel en equipo limpio de baja presión, lacalidad se mantendrá hasta que sea usado.

Normalmente el hielo seco contiene más agua y aceite queel dióxido de carbono líquido. El también tiende a congelar lahumedad y otras impurezas de la atmósfera, debido a su tem-peratura verdaderamente baja de – 109.3° F (– 79° C). Cuandoel hielo seco es situado en un convertidor y se permite quesuba la temperatura hasta que comienza a licuarse el dióxidode carbono, el líquido producido obviamente contendrá una

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
Page 45: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO4212–

Edición 2008

cantidad excesiva de agua. Este líquido no debe usarse pa-ra cargar cilindros de extinción de incendios a menos que éstesea posteriormente procesado a través de una unidad deshi-dratadora para remover el exceso de agua. Podrá notarse tam-bién que tales unidades deshidratadoras se tornan inefec-tivas a menos que el agente de secado sea renovado o reac-tivado como resulte necesario para mantener su capacidad desecado.

Hay todavía unas pocas plantas de producción de dióxidode carbono de baja presión en servicio. El dióxido de carbonoproducido en estas plantas puede también contener un exce-so de agua, a menos que el equipo de deshidratación se man-tenga en buenas condiciones. La única manera efectiva deasegurar la calidad apropiada es analizar periódicamente elsuministro de dióxido de carbono usado para cargar los siste-mas de protección de incendios.

A.4.6.5 En sistemas de almacenaje de alta presión, la tempe-ratura del dióxido de carbono contenido depende de la tempe-ratura ambiental en la instalación de almacenaje. Los contene-dores deben entonces ser capaces de resistir las presionesdesarrolladas a la temperatura más alta esperada.

La presión máxima en el cilindro también es afectada por ladensidad de llenado o porcentaje de llenado, la cual es la rela-ción expresada en el porcentaje de peso del dióxido de carbo-no para la capacidad de agua en libras. La densidad de llenadocomúnmente usada está entre el 60 y el 68%, ésta última es lamáxima permitida por el Departamento de Transporte de losEstados Unidos (DOT) en las Secciones 178.36 y 178.37 de 49CFR 171-190. El llenado apropiado está determinado por elpeso estampado sobre el cuerpo de la válvula.

A.4.6.5.2 El transporte de un cilindro cargado de gas podríaser ilegal si ha sido dañado o expuesto al fuego. Las regulacio-nes federales y locales deben ser consultadas.

Una instalación típica de almacenaje de alta presión queusa un número de cilindros es mostrada en la Figura A.4.6.5.2.Conectores flexibles son usados entre cada cilindro y el distri-buidor común para facilitar el problema de revisión del peso delos cilindros y su reemplazo durante el uso. Cada cilindro estáprovisto con su propia válvula con un tubo sifón extendidohasta el fondo. Algunos tipos antiguos de cilindro no tienentubo sifón y son instalados invertidos para asegurar la des-carga del dióxido de carbono líquido.

A.4.6.6 En sistemas de almacenaje de baja presión, la tempe-ratura del dióxido de carbono contenido es controlada cercade los 0° F (–18° C) por medio de aislamiento y refrigeración.La presión normal es entonces mantenida en cerca de 300 psi(2068 kPa). Los recipientes a presión soldados son usadospara este servicio, y no hay limitación especial en cuanto con-cierne a tamaño.

La densidad de llenado no tiene efecto sobre la presión, yaque hay suficiente espacio de vapor para permitir la expansióndel líquido a la máxima temperatura y presión de almacenaje.Esta densidad de llenado deberá determinarse por el ajuste delas válvulas de alivio de presión. En general, la densidad dellenado puede variar del 90 al 95%. El nivel máximo de líquidoes controlado, durante el llenado, mediante un tubo sifón cor-to que retorna el exceso de líquido a la unidad de entregacuando alcanza el máximo nivel de llenado en la unidad dealmacenaje. Un indicador de nivel de líquido es también pro-visto para indicar la cantidad de dióxido de carbono en alma-cenaje.

FIGURA A.4.6.6 Una Instalación Típica de Almacenaje deBaja Presión.

FIGURA A.4.6.5.2 Una Instalación Típica de Almacenaje deAlta Presión.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 46: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

4312–

Edición 2008

ANEXO A

Una instalación típica de almacenaje de baja presión esmostrada en la Figura A.4.6.6. En esta unidad el recipiente apresión aislado es cubierto con una carcasa de metal exteriorque está sellada para mantener fuera la humedad del agua.Una unidad estándar de refrigeración del aire de enfriamientoes montada en un extremo, con sus serpentines de enfriamien-to montados dentro del recipiente a presión. Esta unidad espotenciada eléctricamente y controlada automáticamente me-diante un interruptor de presión.

A.4.6.6.2 Una válvula especial de alivio (en adición a requeri-mientos del código) puede proveerse para controlar las pur-gas a una presión por debajo del ajuste de la válvula principalde seguridad.

A.4.7.1 La tubería debe instalarse en concordancia con bue-nas prácticas comerciales y las recomendaciones del fabrican-te del equipo.

Toda la tubería debe disponerse para reducir las pérdidaspor fricción a un mínimo razonable y cuidar posibles restric-ciones debido a materiales extraños o defectos de fabricación.

Son ejemplos las galvanizadas sumergidas en caliente pordentro y por fuera o el acero inoxidable.

A.4.7.1.3 El uso de tubería o manguera flexible en un sistemade dióxido de carbono introduce un número de consideracio-nes que no afectan a la tubería rígida. Una de estas es la natu-raleza de cualquier cambio de dirección. El radio mínimo decurvatura para cualquier manguera flexible a ser usada en unsistema de dióxido de carbono no debe ser menor del indicadopor la información del fabricante, usualmente mostrada en lainformación de lista para un sistema en particular. Otras áreasque conciernen son resistencia a los efectos de la vibración,curvatura, tensión, torsión, temperatura, llama, compresión, yflexión. Es también necesario para la manguera tener la resis-tencia adecuada para contener el dióxido de carbono durantela descarga y estar hecha de materiales que puedan resistir lacorrosión atmosférica.

A.4.7.1.7.1 En desarrollo del cálculo, deben consultarse los linea-mientos provistos en la publicación FSSA Pipe Design Handbookfor Use with Special Hazard Fires Suppressión Systems.

A.4.7.1.8.1 La guía FSSA referenciada en A.4.7.1.7.1 debeconsultarse también para sistemas de baja presión.

A.4.7.2 ASME B31.1, Power Piping Code, debe consultarsecomo guía en esta materia.

A.4.7.4 La boquilla de descarga consiste del orificio y cual-quier corneta, pantalla o bafle asociado.

A.4.7.4.4 Anteriormente, un signo más enseguida del númerode código del orificio indicaba los diámetros equivalente ma-

yores en 1/64 pulg. (0.4 mm) a los indicados por el sistema denumeración [ej: el número 4 indicaba un diámetro equivalentede 4/32 de pulg. (3.18 mm); un número 4+, un diámetro de 9/64

de pulg. (3.57 mm)].

A.4.7.4.4.3 Para ejemplos de diámetros equivalentes de orifi-cios, vea la Tabla A.4.7.4.4.3. Los números de código del orifi-cio indican el diámetro del orificio individual equivalente enincrementos de 1/32 de pulg. (0.8 mm) (incrementos).

A.4.7.5.1 Para más amplia explicación, vea el Anexo C.

A.4.8.1 Una inspección es una revisión rápida para dar razo-nable seguridad de que el sistema de extinción está cargado yes totalmente operante. Se hace para observar que el equipoestá en su lugar, que no ha sido activado o manipulado indebi-damente, y que no hay ningún daño físico obvio o condición

Tabla A.4.7.4.4.3 Tamaños Equivalentes de Orificios

Códigode Orificio

No. Pulg. mm Pulg.2 mm2

DiámetroEquivalente delOrificio Unico

AreaEquivalente delOrificio Unico

1 1/32 0.79 0.0008 0.49 1.5 3/64 1.19 0.0017 1.11 2 1/16 1.59 0.0031 1.98 2.5 5/64 1.98 0.0047 3.09 3 3/32 2.38 0.0069 4.45 3.5 7/64 2.78 0.0094 6.06 4 1/8 3.18 0.0123 7.94 4.5 9/64 3.57 0.0155 10.00 5 5/32 3.97 0.0192 12.39 5.5 11/64 4.37 0.0232 14.97 6 3/16 4.76 0.0276 17.81 6.5 13/64 5.16 0.0324 20.29 7 7/32 5.56 0.0376 24.26 7.5 15/64 5.95 0.0431 27.81 8 1/4 6.35 0.0491 31.68 8.5 17/64 6.75 0.0554 35.74 9 9/32 7.14 0.0621 40.06 9.5 19/64 7.54 0.0692 44.6510 5/16 7.94 0.0767 49.4811 11/32 8.73 0.0928 59.8712 3/8 9.53 0.1105 71.2913 13/32 10.32 0.1296 83.6114 7/16 11.11 0.1503 96.9715 15/32 11.91 0.1725 111.2916 1/2 12.70 0.1964 126.7118 9/16 14.29 0.2485 160.3220 5/8 15.88 0.3068 197.9422 11/16 17.46 0.3712 239.4824 3/4 19.05 0.4418 285.0332 1 25.40 0.785 506.4548 11/2 38.40 1.765 1138.7164 2 50.80 3.14 2025.80

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 47: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO4412–

Edición 2008

que evite su operación. Como mínimo, la inspección determi-nará lo siguiente:

(1) Que los cilindros de alta presión están en su lugar y apro-piadamente asegurados.

(2) Que para una unidad de almacenaje de baja presión, elindicador muestra la presión normal, que la válvula decierre del tanque está abierta, y que la válvula de suminis-tro de presión al piloto está abierta. El indicador de nivelde líquido debe ser observado. Si en cualquier tiempo uncontenedor muestra una pérdida de más del 10%, deberáser re-llenado, a menos que aún estén provistos los re-querimientos mínimos de gas.

(3) Que el almacenaje de dióxido de carbono está conectadopara descargar a la tubería y a los activadores.

(4) Que todos los activadores manuales están en su lugar ylos sellos de alteración están intactos.

(5) Que todas las boquillas están conectadas, apropiadamen-te alineadas y libres de obstrucciones y materias extra-ñas.

(6) Que los detectores están en su lugar y libres de materiasextrañas y obstrucciones.

(7) Que el panel de control del sistema esté conectado ymuestra condición de ‘‘alistamiento normal’’.

A.4.8.3 El procedimiento de mantenimiento del fabricantedebe ser conducido por el resumen siguiente:

(1) Sistema

(a) Revisión de toda la apariencia física.

(b) Desarme del sistema antes de la prueba.

(2) Peligro

(a) Revisión de tamaño.

(b) Revisión de configuración.

(c) Revisión de aberturas sin cierre.

(d) Revisión de combustibles.

(e) Revisión de otros aspectos que podrían afectar laefectividad de los sistemas de extinción.

(3) Circuitos Supervisados

(a) Probar todas las funciones.

(b) Revisión total de todos los circuitos de supervisióneléctrica o neumática para una operación apropiada.

(4) Panel de control

(a) Probar todas las funciones.

(b) Revisión de la supervisión, si es aplicable, de cadacircuito (incluidos los dispositivos de disparo) comolo recomienda el fabricante.

(5) Suministro de energía

(a) Revisión de rutina, interruptores automáticos de cir-cuito, fusibles, desconectadores.

(6) Energía de emergencia

(a) Revisión de las condiciones de la batería.

(b) Revisión de la operación del cargador; revisión delfusible.

(c) Revisión de la conmutación automática.

(d) Revisión de mantenimiento del generador (si existeuno)

(7) Detectores

(a) Prueba de cada detector usando calor, humo o eldispositivo de prueba aprobado por el fabricante.

(b) Tipo eléctrico

i. Limpieza y ajuste de los detectores de humo yrevisión de sensibilidad.

ii. Revisión de las condiciones del cableado.

(c) Tipo neumático

i. Revisión de hermeticidad del entubado y ope-ración de los cheques de mercurio, usando unmanómetro.

(8) Tiempo de retardo

(a) Probar las funciones.

(b) Revisión del límite de tiempo.

(c) Revisar que el contador de tiempo complete siempresu ciclo si el cableado entre él y el circuito detectores interrumpido.

(9) Alarmas

(a) Prueba de operación (audible y visual)

(b) Revisión para ver que las señales de advertenciaestén apropiadamente dispuestas.

(10) Válvulas selectoras (direccionales)

(a) Probar las funciones

(b) Efectuar la puesta a punto apropiadamente.

(11) Dispositivos de disparo

(a) Revisión del cierre completo de las compuertas detiro.

(b) Revisión de puertas; inspección de cada una que sehaya bloqueado en posición abierta.

(12) Parada (Shutdown) del equipo.

(a) Prueba de la función de parada.

(b) Revisión de su adecuación (incluye todo el equiponecesario)

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 48: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

4512–

Edición 2008

ANEXO A

(13) Disparadores manuales

(a) De tipo mecánico

i. Revisión del jalador, fuerza y longitud de trac-ción requeridos.

ii. Operación y ajuste de todos los dispositivos.

iii. Revisión del ajuste de los conectores.

iv. Revisión de la condición del tubo conductor.

v. Revisión de las condiciones y operación de laspoleas angulares.

(b) De tipo eléctrico

i. Prueba de disparo manual.

ii. Revisión de que las cubiertas estén en su lugar.

(c) Revisión de los disparadores neumáticos.

(d) Revisión de la accesibilidad durante un incendio.

(e) Separación de los jaladores manuales principal o dereserva que requieren solo una operación, para ob-tener la descarga del suministro de gas principal ode reserva.

(f) Marcación clara e identificación de todos losdisparadores manuales.

(14) Tubería

(a) Revisión de seguridad; inspección del adecuado so-porte de la tubería.

(b) Revisión de condiciones; inspección de cualquierefecto de corrosión.

(15) Boquillas

(a) Revisión de orientación y tamaño de orificios; ase-guramiento de que no fue cambiado el diseño origi-nal.

(b) Inspección de limpieza.

(c) Inspección de seguridad.

(d) Revisión de sellos donde sea necesario.

(16) Contenedores

(a) Revisión de sus condiciones físicas; inspección decualquier signo de corrosión.

(b) Verificación del contenido por peso de cada cilindroo tanque de baja presión, usando un método acep-table (si el contenido está 10% por debajo de la ca-pacidad normal, rellenar si es requerido. Verificaciónde la apropiada operación del indicador de nivel delíquido del cilindro.

(c) Revisión de si los cilindros están asegurados en po-sición.

(d) Revisión de la fecha de la última prueba hidrostática.

(e) Revisión de la integridad y condición de losconectores de cilindros.

(f) Revisión de las pesas y cables del sistema de dispa-ro mecánico.

(g) Dispositivos de disparo; revisión de su apropiadadisposición y seguridad.

(h) Revisión de los mecanismos explosivos de disparo;verificación de su estado y fecha de reemplazo.

(17) Pruebas

(a) Ejecución de las pruebas de descarga recomenda-das si hay alguna duda sobre la efectividad del sis-tema.

(b) Ejecución de la prueba de descarga total recomen-dada si son requeridas pruebas hidrostáticas paralos cilindros.

(18) Retorno de todas las partes del sistema a servicio com-pleto.

(19) Entrega del certificado de inspección al propietario.

Se recomiendan contratos de servicio regular con el fabri-cante o la compañía Instaladora. El trabajo debe ser efectuadopor personal totalmente entrenado y dedicado regularmente ala prestación de tal servicio.

A.4.8.3.4 El método de sellado no debería introducir ningúnriesgo nuevo.

A.4.8.4 Las personas que inspeccionan, prueban, o mantie-nen sistemas de dióxido de carbono deben estar entrenadas yser probadas periódicamente sobre su competencia en las fun-ciones que ellas desarrollan. Debe considerarse atender losprogramas de entrenamiento ofrecidos por los fabricantes delequipo y otras organizaciones del sector.

A.5.1.2 Obtener y mantener la concentración adecuadagarantiza la extinción total y permanente del incendio en elmaterial o materiales combustibles específicos involucrados.

A.5.2.1 Bajo esta clase de protección, un espacio razonable-mente bien encerrado es asumido en orden a minimizar laspérdidas del medio de extinción. El área permitida de las aber-turas que no pueden cerrarse depende del tipo de combusti-bles involucrados.

A.5.2.1.1 Cuando en razón de su proximidad, se espera quedos o más peligros estén simultáneamente involucrados en unincendio, cada peligro debe ser protegido con un sistema in-dividual, protegido con la combinación dispuesta para ope-rar simultáneamente, o protegido con un sistema sencillo quepodría dimensionarse y disponerse para descargar simul-táneamente sobre todos los peligros potenciales involu-crados.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 49: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO4612–

Edición 2008

A.5.2.1.3 Para incendios profundos, deben evitarse las aber-turas de bajo nivel sin consideración de los requerimientos dealivio en orden a mantener una concentración por el tiemponecesario. Bajo estas condiciones, las aberturas de alivio de-ben estar tan altas dentro del recinto como sea posible.

A.5.2.3 Prácticamente todos los peligros que contienen mate-riales que producen incendios de superficie pueden contenervariadas cantidades de materiales que podrían producir fue-gos profundos. La apropiada selección del tipo de incendioque el sistema diseñado debe tener para extinguirlo es impor-tante y, en muchos casos, requerirá un juicio sólido despuésde consideraciones cuidadosas de todos los factoresinvolucrados.

Básicamente, tal decisión debe basarse en las respuestas alas preguntas siguientes:

(1) ¿Se desarrollará un incendio profundo, considerando lavelocidad de detección y la aplicación del sistema con-templado?

(2) ¿Si un incendio profundo se desarrolla, será de naturale-za menor, con circunstancias tales que no causará la re-ignición del material que produjo el incendio de superfi-cie y pueden hacerse arreglos para apagarlo manualmen-te después de la descarga de dióxido de carbono, antesde que cause problemas?

(3) ¿Los valores involucrados o la importancia del equipoafectado son tales que la protección extrema está justifi-cada sin importar los costos extra de proveer un sistemapara extinguir los incendios profundos?

Puede verse que, con una remota posibilidad de que unincendio profundo cause problemas, hay muchos casos don-de puede justificarse asumir este riesgo remoto y puedeseleccionarse adecuadamente un sistema para extinguir incen-dios de superficie. Como un ejemplo, los transformadores eléc-tricos y otro equipo eléctrico llenado con aceite han sido trata-dos comúnmente como productores de fuegos de superficie,aunque puede presentarse el evento de que un núcleo reca-lentado produzca un incendio profundo en el aislamiento eléc-trico. Por otro lado, la importancia de algunos equipos eléctri-cos para producción puede ser tal que se justifique tratar elpeligro como un incendio profundo.

A menudo una decisión puede involucrar consultas con laautoridad competente, con el propietario y con los ingenierosde la compañía que suministra el equipo. La comparación decostos entre un sistema que está diseñado para extinguir unincendio de superficie y otro diseñado para extinguir un in-cendio profundo puede ser el factor de decisión. En todos loscasos, es aconsejable que todas las partes interesadas esténtotalmente conscientes de los riesgos involucrados si el siste-ma es diseñado para extinguir solamente incendios de superfi-

cie y de los costos adicionales que representa diseñar el siste-ma para extinguir un incendio profundo.

A.5.2.3.1 Los incendios de superficie son el peligro más co-mún particularmente adaptable para extinción por sistemas deinundación total.

A.5.2.3.2 En cualquier caso, es necesario inspeccionar el peli-gro inmediatamente después para tener la certeza de que laextinción fue completa y para remover cualquier materialinvolucrado con el incendio.

A.5.3.2.2 La concentración teórica mínima de dióxido de car-bono y la concentración de diseño mínima de dióxido de car-bono para evitar la ignición de algunos líquidos y gases co-munes están dados en la Tabla 5.3.2.2.

A.5.3.3.1 Dado que el promedio de espacios pequeños tieneproporcionalmente más área en su lindero por volumen ence-rrado que un espacio grande, son anticipadas las fugas pro-porcionalmente mayores y tenidas en cuenta por los factoresde volumen clasificados en las Tablas 5.3.3 (a) y 5.3.3 (b).

Las menores cantidades de gas para los pequeños volú-menes son tabuladas en orden a clarificar el propósito de lacolumna B en las Tablas 5.3.3(a) y 5.3.3(b) y así evitar posibletraslape en el lindero del volumen.

A.5.3.5.1 Donde la ventilación forzada no es una considera-ción, la fuga de una mezcla aire-dióxido de carbono desde unespacio encerrado dependerá de uno o más de los parámetrossiguientes:

(1) Temperatura del Recinto. El dióxido de carbono no seexpande tanto a baja temperatura y será más denso; así,una gran cantidad se fugará si las aberturas están en laparte baja del recinto.

(2) Volumen del Recinto. El porcentaje de volumen total dedióxido de carbono perdido a través de cualquier abertu-ra dada en un recinto pequeño será mucho mayor quedesde la misma abertura en un recinto grande.

(3) Ventilación. Una abertura en o cerca del cielo raso esusualmente deseable para permitir la salida de los gasesligeros del cuarto durante la descarga.

(4) Ubicación de las Aberturas. Dado que el dióxido de car-bono es más pesado que el aire, podría no haber o sermuy pequeñas las pérdidas de dióxido de carbono desdelas aberturas del cielo raso, mientras las pérdidas a niveldel piso podrían ser substanciales.

A.5.3.5.3 Los peligros ubicados en recintos que están normal-mente a temperaturas sobre 200° F (93° C) pueden ser mássusceptibles a re-ignición. Por tanto es aconsejable dióxido de

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 50: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

4712–

Edición 2008

ANEXO A

carbono adicional para mantener las concentraciones de ex-tinción por un período de tiempo más largo, permitiendo que elmaterial extinguido se enfríe y en consecuencia reduzca lasposibilidades de re-ignición cuando el gas se disipa.

A.5.3.5.5 Bajo condiciones normales, los incendios de super-ficie son usualmente extinguidos durante el período de des-carga.

A.5.3.5.7 Las pruebas muestran que puede ser necesario eldióxido de carbono aplicado directamente a la superficie dellíquido por boquillas tipo aplicación local para proveer el en-friamiento requerido evitar la re-ignición después de finalizadala descarga de dióxido de carbono.

A.5.4.1 Aunque faltó información de prueba específica, esreconocido que ciertos tipos de incendios profundos puedenrequerir tiempos de retención mayores a 20 minutos. La canti-dad de dióxido de carbono para incendios profundos está ba-sada en recintos totalmente cerrados.

A.5.4.2 Para materiales combustibles capaces de producir in-cendios profundos, las concentraciones de dióxido de carbo-no requeridas no pueden ser determinadas con la misma preci-sión posible con materiales que arden superficialmente. Laconcentración de extinción variará con la masa de materialpresente debido a los efectos del aislamiento térmico. Los fac-tores de inundación tienen entonces que determinarse sobrelas bases de condiciones prácticas de prueba.

A.5.4.2.1 Generalmente, se encuentran los factores de inun-dación para proveer concentraciones de diseño apropiadaspara los cuartos y recintos listados.

Para mayor información, vea el Anexo D.

Estos peligros, dependiendo de la combustibilidad, pue-den no involucrar incendios profundos. (Vea 5.3.5.6.)

A.5.5.2 Las tasas mínimas usuales establecidas son conside-radas adecuadas para los incendios de superficie o profun-dos. Sin embargo, donde la propagación del incendio puedeser más rápida de lo normal para el tipo de incendio, o dondevalores altos o equipo y maquinaria vital están involucrados,tasas más altas que las mínimas pueden, y en muchos casosdeben, ser usadas. Donde un peligro contiene material quepodría producir incendios de superficie y profundos, la tasade aplicación debe ser al menos la mínima requerida para in-cendios de superficie. Teniendo seleccionada una tasa apro-piada para el peligro, las tablas e información que siguen de-ben usarse o realizarse la ingeniería especial requerida paraobtener la apropiada combinación de disparo de contenedo-res, tubería de suministro y tamaños de orificio que produci-rán esta tasa deseada.

La tasa de fuga desde un recinto en ausencia de ventila-ción forzada depende principalmente de la diferencia en la den-sidad entre la atmósfera dentro del recinto y el aire circundan-te. La ecuación siguiente puede usarse para calcular la tasa dedióxido de carbono perdida, asumiendo que hay suficientefuga en la parte superior del recinto para permitir el libre ingre-so del aire.

R = 60 CρΑ2g(ρ1 − ρ2)h

ρ1√

donde:

R = tasa de CO2 [lb / min (kg / min)]

C = concentración de la fracción de CO2

p = densidad del vapor de CO2 [lb / pie3 (kg / m3)]

A = área de abertura [pies2 (m2) (incluido coeficiente de flu-jo)]*

g = constante gravitacional [32.2 pies / seg.2 (9.81 m / seg.2)]

P1

= densidad de la atmósfera [lb /pie3 (kg /m3)]

P2

= densidad del aire circundante [lb /pie3 (kg /m3)]

h = cabeza estática entre la abertura y la cima del recinto[pies (m)]

*Si hay aberturas solamente en los muros, el área de lasaberturas de muro debe dividirse por 2 para los cálculos por-que se presume que puede entrar aire fresco a través de lamitad de las aberturas y que podrá salir gas de protección através de la otra mitad.

La Figura E.1(b) puede usarse como guía para estimar lastasas de descarga para sistemas de descarga prolongada. Lascurvas fueron calculadas usando la ecuación precedente asu-miendo una temperatura de 70° F (21° C) dentro y fuera delrecinto. En un sistema real, la temperatura interior normalmen-te se verá reducida por la descarga, incrementando así la tasade pérdida. Debido a las muchas variables involucradas, po-dría ser necesaria una prueba del sistema instalado para ase-gurar un desempeño apropiado.

Donde la fuga es apreciable, la concentración de diseñodebe obtenerse rápidamente y mantenerse por un períodoprolongado de tiempo. El dióxido de carbono provisto paracompensar la fuga debe aplicarse a una tasa reducida. La tasaprolongada de descarga debe ser suficiente para mantener laconcentración mínima.

A.5.5.2.1 Normalmente el tiempo de descarga medido es con-siderado como el tiempo transcurrido entre el momento en queel aparato medidor empieza a registrar la presencia de dióxidode carbono y aquel en que es alcanzada la concentración dediseño.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 51: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO4812–

Edición 2008

A.5.5.3 Para equipos eléctricos encerrados tipo recirculación,la cantidad de descarga inicial no debe ser menor de 1lb (0.45kg) de gas por cada 10 pies3 (1.6 kg / m3) de volumen encerra-do hasta 2000 pies3 (56.6 m3). Para grandes volúmenes, debeusarse 1 lb de gas por cada 12 pies3 (1.3 m3) o a un mínimo de200 lb (90.8 kg). Las Tablas A.5.5.3(a) y A.5.5.3(b) pueden usar-se como una guía para estimar la cantidad de gas necesariapara la descarga prolongada a fin de mantener una concentra-ción mínima del 30% para el tiempo de des-aceleración. Lacantidad está basada en el volumen interno de la máquina y eltiempo de des-aceleración, asumiendo una fuga promedio. Paramáquinas del tipo no recirculante, con compuertas de tiro,añadir 35% a las cantidades indicadas en las Tablas A.5.5.3(a)y A.5.5.3(b) para protección de descarga prolongada.

A.5.5.4.2 Los métodos disponibles para compensar por expo-sición a temperaturas incluyen densidad de llenado reducida

para altas temperaturas y super-presurización con nitrógenocombinada con densidad de llenado reducida para bajas tem-peraturas. Los fabricantes deben ser consultados para aseso-ramiento.

A.5.6.1 La consideración de presión de ventilación involucravariables como resistencia del recinto y tasa de inyección.

A.5.6.2 Se ha encontrado que la porosidad y las fugas enpuertas, ventanas y compuertas de tiro, si bien no fácilmenteaparentes o fáciles de calcular, proveen alivio suficiente paralos sistemas de inundación de dióxido de carbono normalessin necesidad de venteo adicional. En registros de cuartos dealmacenaje, espacios refrigerados y ductos de trabajo tam-poco ha sido encontrada la necesidad de venteo adicional cuan-do han sido probados bajo sus condiciones promedio de siste-mas.

lb CO2 5 10 15 20 30 40 50 60

100 1200 1000 800 600 500 400 300 200150 1800 1500 1200 1000 750 600 500 400200 2400 1950 1600 1300 1000 850 650 500250 3300 2450 2000 1650 1300 1050 800 600300 4600 3100 2400 2000 1650 1300 1000 700350 6100 4100 3000 2500 2000 1650 1200 900400 7700 5400 3800 3150 2500 2000 1600 1200450 9250 6800 4900 4000 3100 2600 2100 1600500 10800 8100 6100 5000 3900 3300 2800 2200550 12300 9500 7400 6100 4900 4200 3600 3100600 13900 10900 8600 7200 6000 5200 4500 3900650 15400 12300 9850 8300 7050 6200 5500 4800700 16900 13600 11100 9400 8100 7200 6400 5600750 18500 15000 12350 10500 9150 8200 7300 6500800 20000 16400 13600 11600 10200 9200 8200 7300850 21500 17750 14850 12700 11300 10200 9100 8100900 23000 19100 16100 13800 12350 11200 10050 9000950 24600 20500 17350 14900 13400 12200 11000 9800

1000 26100 21900 18600 16000 14500 13200 11900 107001050 27600 23300 19900 17100 15600 14200 12850 115001100 29100 24600 21050 18200 16600 15200 13750 124001150 30600 26000 22300 19300 17700 16200 14700 132001200 32200 27300 23550 20400 18800 17200 15600 141001250 33700 28700 24800 21500 19850 18200 16500 149001300 35300 30100 26050 22650 20900 19200 17450 158001350 36800 31400 27300 23750 22000 20200 18400 166501400 38400 32800 28550 24900 23100 21200 19350 175001450 39900 34200 29800 26000 24200 22200 20300 183501500 41400 35600 31050 27100 25250 23200 21200 19200

Tiempo (minutos)

Tabla A.5.5.3(a) Descarga Prolongada de Protección para Equipo Eléctrico RotatorioRecirculante Encerrado (Pies Cúbicos Protegidos Durante el Tiempo de Desaceleración)

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 52: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

4912–

Edición 2008

ANEXO A

lb CO2

5 10 15 20 30 40 50 60

45.4 34.0 28.3 22.6 17.0 14.2 11.3 8.5 5.768.1 50.9 42.5 34.0 28.3 21.2 17.0 14.0 11.390.8 67.9 55.2 45.3 36.8 28.3 24.1 18.4 14.2

113.5 93.4 69.3 56.6 46.7 36.8 29.7 22.6 17.0136.2 130.2 87.7 67.9 56.6 46.7 36.8 28.3 19.8158.9 172.6 116.0 84.9 70.8 56.6 46.7 34.0 25.5181.6 217.9 152.8 107.5 89.1 70.8 56.6 45.3 34.0204.3 261.8 192.4 138.7 113.2 87.7 73.6 59.4 45.3227.0 305.6 229.2 172.6 141.5 110.4 93.4 79.2 62.3249.7 348.1 268.9 209.4 172.6 138.7 118.9 101.9 87.7272.4 393.4 308.5 243.4 203.8 169.8 147.2 127.4 110.4295.1 435.8 348.1 278.8 234.9 199.5 175.5 155.7 135.8317.8 478.3 384.9 314.1 266.0 229.2 203.8 181.1 158.5340.5 523.6 424.5 349.5 297.2 258.9 232.1 206.6 184.0363.2 586.0 464.1 384.9 328.3 288.7 260.4 232.1 206.6385.9 608.4 502.3 420.3 359.4 319.8 288.7 257.5 229.2408.6 650.9 540.5 455.6 390.5 349.5 317.0 284.4 254.7431.3 696.2 580.2 491.0 421.7 379.2 345.3 311.3 277.3454.0 738.6 619.8 526.4 452.8 410.4 373.6 336.8 302.8476.7 781.1 659.4 563.2 483.9 441.5 401.9 363.7 325.5499.4 823.5 696.2 595.7 515.1 469.8 430.2 389.1 350.9522.1 866.0 735.8 631.1 546.2 500.9 458.5 416.0 373.6544.8 911.3 772.6 666.5 577.3 532.0 486.8 441.5 399.0567.5 953.7 812.2 701.8 609.4 561.8 515.1 467.0 421.7590.2 999.0 851.8 737.2 641.0 591.5 543.4 493.8 447.1612.9 1041.4 888.6 772.6 672.1 622.6 571.7 520.7 471.2635.6 1086.7 928.2 808.0 704.7 653.7 600.0 547.6 495.3658.3 1129.2 967.9 843.3 735.8 684.9 628.3 574.5 519.3681.0 1171.6 1007.5 878.7 766.9 713.2 656.6 600.0 543.4

Tiempo (minutos)

Tabla A.5.5.3(b) Descarga Prolongada para Equipo Eléctrico Rotatorio Recirculante Encerrado(Metros Cúbicos Protegidos Durante el Tiempo de Des-aceleración) (Unidades SI)

En muchas instancias, particularmente cuando estáninvolucrados materiales peligrosos, ya han sido provistas aber-turas de alivio para venteo de explosión. Estas y otras abertu-ras disponibles a menudo proveen venteo adecuado.

Las prácticas de construcción general proveen la guía enla Tabla A.5.6.2 para considerar la resistencia normal y presio-nes permitidas de los recintos promedio.

A.6.1.2 Ejemplos de peligros que son protegidos por siste-mas de aplicación local incluyen tanques sumergidos, tan-ques de enfriamiento, cabinas de aspersión, transformadoreseléctricos de aceite, venteos de vapor, laminadoras giratorias,prensas impresoras, y otros.

A.6.1.4 Se hace referencia a las Secciones 4.3, 4.5.5 y A.4.3 enrelación a los riesgos del personal debido a obscurecimientode la visión y reducción de la concentración de oxígeno pordebajo del requerido para soporte de la vida, no solo en el áreainmediata de descarga, sino en el área adyacentes a las cualesel gas puede migrar.

Tabla A.5.6.2 Resistencia y Presiones Permitidas paraRecintos Promedio

Construcción Viento PresiónTipo (mph) (lb / pie2) pulg. psi kPa

Edificio Ligero 100 25* 5 0.175 1.2Edificio normal 140 50† 10 0.35 2.4Bóveda 200 100 20 0.70 4.8

en Edificio

Agua

*El bastidor de venteo permanece cerrado.†El bastidor de venteo está diseñado para abrir libremente.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 53: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO5012–

Edición 2008

A.6.3.1 En el cómputo de la cantidad total de dióxido de car-bono requerida para un sistema de aplicación local, debensumarse todas las tasas de flujo para todas las boquillas paraobtener la tasa de flujo del volumen para protección de unpeligro en particular. Esta tasa debe multiplicarse por el tiempode descarga.

A.6.3.1.1 Estos cilindros son normalmente tasados a capaci-dades nominales de 50 lb, 75 lb y 100 lb (22.7 kg, 34.1 kg, y 45.4kg) de dióxido de carbono. Cuando los cilindros son llenadoscon dióxido de carbono a una densidad de llenado normal queno supere el 68%, una parte de la descarga desde los cilindrosserá como dióxido de carbono líquido y el remanente será comovapor. Para propósitos de diseño, la descarga de vapor esconsiderada inefectiva en la extinción de un incendio. Se haencontrado que la cantidad de dióxido de carbono descargadadesde una boquilla como dióxido de carbono varía entre el 70y el 75% de la cantidad total de gas contenida en el cilindro, ypor tanto es necesario incrementar la capacidad nominal delcilindro para un sistema dado en 40% para contabilizar la canti-dad de vapor del dióxido de carbono. Por ejemplo, a 50 lb (22.7kg) puede esperarse que el cilindro descargue entre 35 y 37.5lb (15.9 kg y 17.0 kg) de dióxido de carbono como líquido quees la parte de la descarga que resulta efectiva en extinción deincendios.

A.6.3.1.2 El flujo del dióxido de carbono líquido a través deuna tubería caliente, resulta en una evaporación rápida dellíquido hasta que la tubería es enfriada a la temperatura desaturación del dióxido de carbono. La cantidad de dióxido decarbono líquido evaporada de esta manera depende de la can-tidad total de calor que pueda ser removida de la tubería y delcalor latente de evaporación del dióxido de carbono. Para eldióxido de carbono de alta presión, el calor latente de evapora-ción es de cerca de 64 Btu / lb (149 kj / kg); para dióxido decarbono de baja presión, el calor latente de evaporación es decerca de 120 Btu / lb (279 kJ / kg).

La cantidad de calor a extraer de la tubería es el productodel peso de la tubería por el calor específico del metal y por elcambio promedio de temperatura de la tubería. Para tubería deacero el calor específico promedio es alrededor de 0.11 Btu /lb·ºF (0.46 kJ/kg·K) de cambio de temperatura. El cambio pro-medio de temperatura es la diferencia entre la temperatura alcomienzo de la descarga y la temperatura promedio del líquidoque fluye a través del tubo. Para gas carbónico a presión alta,la temperatura promedio del líquido en el tubo puede asumirsealrededor de 16ºC (60ºF). Para gas carbónico a baja presión latemperatura promedio puede asumirse alrededor de –21ºC(–5ºF). Esas temperaturas, por supuesto, pueden variar algode acuerdo con la presión promedio en la boquilla; sin embar-go, esos agentes menores no afectan el resultado simultánea-mente. La ecuación siguiente puede usarse para calcular lacantidad de dióxido de carbón evaporado en la tubería.

donde:

W = CO2 evaporado [lb (kg)]

w = peso de la tubería [lb (kg)]

Cp= calor específico del metal del tubo [(Btu / lb·ºF;0.11 para acero (kJ/kg·K; 0.46 para acero)]

T1 = temperatura promedio del tubo antes de la descarga[ºF (ºC)]

T2 = Temperatura promedio del CO2 [ºF(ºC)]

H = calor latente de vaporización del CO2 líquido [Btu /lb(kJ /kg)]

A.6.3.3 Como las pruebas realizadas en el proceso de listado oaprobación de boquillas para dióxido de carbón requiere queel fuego sea extinguido dentro de un tiempo límite máximo de20 segundos, en esta norma se establece inundación mínimade 30 segundos. El tiempo extra permite un factor de seguridadpara condiciones no predecibles. Es importante reconocer queeste tiempo de descarga es un mínimo y que condiciones talescomo temperatura alta y el enfriamiento de superficies excep-cionalmente calientes dentro del área de incendio pueden exi-gir un aumento en el tiempo de descarga para garantizar laextinción completa y efectiva.

A.6.3.3.4 La temperatura máxima de un combustible líquidoardiendo está limitada por su punto de ebullición donde elenfriamiento por evaporaciones igual al calor que entra. En lamayoría de líquidos la temperatura de auto-ignición (punto deignición) está bien por encima de la temperatura de ebullición,de manera que la reignición puede producirse después de laextinción sólo por una fuente de calor externa. Sin embargo,unos pocos líquidos tienen temperatura de auto-ignición atemperaturas que están muy por debajo de su punto de ebulli-ción. El aceite común de cocina y cera parafinada fundida tie-nen esta propiedad. Para evitar la reignición en estos materia-les es necesario mantener una atmósfera extintora hasta que elcombustible se enfríe por debajo de su temperatura de auto-ignición. Un tiempo de descarga de 3 minutos es adecuadopara unidades pequeñas pero un tiempo mayor puederequerirse en unidades de capacidad mayor.

A.6.4.2.1 En los listados o aprobaciones individuales de bo-quillas tipo aéreo, Las pruebas son conducidas para determi-nar la tasa de flujo de diseño óptima a la cual una boquillapuede usarse para la altura a la cual ha sido instalada sobreuna superficie de líquido. Las pruebas se hacen de la manerasiguiente:

W =wCρ (Τ1 − Τ2 )

Η

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 54: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

5112–

Edición 2008

ANEXO A

(1) Se hacen pruebas de incendio de boquillas tipo aéreoson conducidas para desarrollar una curva relacionandolas tasas de flujo máximas a las cuales una boquilla puedeusarse a diversas alturas. Probando a varias alturas seestablece una curva de salpique, que puede trazarse comouna función de línea recta de la altura versus la tasa deflujo. En la conducción de estas pruebas, los flujos usa-dos son calculados sobre la base de condiciones de al-macenaje de alta presión de 70° F (21° C) [promedio depresión 750 psi (5171 kPa) y condiciones de almacenajede baja presión de 0° F (–18° C) [300 psi (2068 kPa)]. En elcaso de las pruebas de alta presión, las pruebas de incen-dio son conducidas con los cilindros acondicionados auna temperatura de 120° F (49° C), las cuales dan una tasade flujo un poco mayor que la calculada.

(2) Ciñéndose a A.6.4.2.1(1), una tasa de flujo mínima paravarias alturas es asumida para una tasa de flujo calculadaque es 75 % de la tasa de flujo máxima previamente esta-blecida. De nuevo, una curva de línea recta puede trazar-se de la tasa de flujo versus la altura.

(3) Ciñéndose a A.6.4.2.1(2), se hacen pruebas en las cualesel área del incendio es variada para determinar el áreamáxima que puede ser extinguida por una boquilla en par-ticular a diferentes alturas cuando es aplicada a una tasade flujo igual al 75% de la tasa de flujo máximo. En laconducción de estas pruebas para cilindros de almacena-je de alta presión, las tasas de flujo para los varios incen-dios son calculadas sobre la base de 70° F (21°C) de tem-peratura de almacenaje [750 psi (5171 kPa)], y los cilin-dros de prueba están acondicionados a una temperaturade 32° F (0°C).

(4) De la información de A.6.4.2.1(1) hasta A.6.4.2.1(3), setrazan dos curvas. La primera es una curva de flujo ver-sus altura, y la segunda es una curva de área versus al-tura. El trazo final de la curva de tasa de flujo versusaltura muestra una sola curva establecida a una tasade flujo que es 90% de la tasa de flujo máximo. Entonceses posible usar esta boquilla para varias alturas a la tasade flujo de diseño indicada por esta curva o a tasas deflujo ligeramente por encima o debajo de esta curva parapermitir diferencias entre las tasas calculadas y las reales.Curvas típicas son mostradas en las Figuras D.1(a) yD.1(b).

Dado que estas curvas son desarrolladas sobre la base depruebas de incendio que utilizan bateas cuadradas, es impor-tante recordar que el área de cubrimiento para boquillas a dife-rentes alturas mostrada por la segunda curva debería estarbasada en áreas cuadradas aproximadas. También es impor-tante recordar que estas dos curvas representan las limitacio-nes de cobertura de una sola boquilla.

En sistemas de múltiples boquillas, estas limitaciones sonusadas para la parte del peligro cubierta por cada boquillaindividual.

A.6.4.2.2 Para boquillas laterales de tanques y lineales, serealizan pruebas de incendio para desarrollar curvas relacio-nando las tasas de flujo máximas y mínimas a las cuales unaboquilla puede usarse en el área o incendio que es capaz deextinguir, con limitaciones adicionales respecto de la amplituddel peligro y requerimientos de espaciamiento entre boquillasy hacia la esquina más cercana de un peligro. En estas prue-bas, las boquillas son normalmente instaladas a una distanciade seis pulgadas (152 mm) sobre la superficie del líquido, elimi-nando por tanto el parámetro de altura. Estas pruebas se reali-zan de la manera siguiente:

Se montan boquillas sencillas o múltiples sobre el bordede bandejas cuadradas o rectangulares. En las pruebas deboquillas múltiples, éstas son montadas sobre un costado oen dos lados opuestos. Las pruebas son conducidas con dife-rentes tamaños de bandejas con varias disposiciones de espa-ciamiento para establecer una tasa máxima o curva de salpi-que, que puede trazarse como función de la tasa de flujo ver-sus el área cubierta o amplitud del peligro. Siguiendo estepaso, con una serie similar de pruebas se determina la tasa deflujo mínima para varias áreas o condiciones de amplitud del peli-gro (con otras limitaciones de espaciamiento apropiadas).

Para todas estas pruebas, las tasas de flujo son calculadassobre la base de de 0° F (–18° C) de temperatura de almacenajepara sistemas de baja presión [promedio de presión 300 psi(2068 kPa)] o 70° F (21° C) de temperatura de almacenaje parasistemas de alta presión [promedio de presión 750 psi (5171kPa)]. En sistemas de alta presión, la temperatura de almacena-je real puede variar entre 120° F (49° C) y 32° F (0° C). Por estarazón, las pruebas de tasa máxima o tasa de salpique son con-ducidas usando cilindros de almacenaje acondicionados a 120°F (49°C), lo cual da una tasa de flujo un poco más alta que latasa calculada. Las pruebas de tasa mínima son conducidasusando cilindros de almacenaje acondicionados a 32° F (0° C), locual da una tasa de flujo un poco más baja que la tasa calculada.

De la información desarrollada en estas pruebas, esgraficada la tasa de flujo versus el área cubierta o amplitud delpeligro con la curva máxima o de salpique reducida por unfactor de 10% y la tasa mínima incrementada por un factor del15%. Una curva típica para una boquilla lateral de tanque esmostrada por la Figura F.1(c), y una curva para una boquillalineal se muestra en la Figura F.1(d).

A.6.4.3.4 Para pruebas de listado y aprobación, las boquillasaéreas para aplicación local de dióxido de carbono son proba-das en dos incendios de bateas bi-dimensionales. (VeaA.6.4.2.1). Algunas boquillas tienen una excelente área decubrimiento cuando son usadas en tales incendios «planos».

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 55: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO5212–

Edición 2008

Aunque el cono real de descarga puede chocar directamentesobre un área pequeña del incendio, el dióxido de carbonopuede fluir lejos del área real de impacto y cubrir un área mu-cho más grande de la bandeja incendiada.

Si la superficie sobre la cual golpea la descarga de dióxidode carbono es muy irregular, es posible que la descarga de laboquilla no pueda cubrir efectivamente todas las partes delpeligro. Si las boquillas usadas tienen áreas pequeñas de im-pacto comparadas con las áreas de cubrimiento de listado,pueden ser necesarias boquillas adicionales para cubrir com-pletamente objetos de forma irregular. Donde tales peligros deforma irregular deben ser cubiertos, el diseñador debe estarseguro que el número, tipo, y ubicación de las boquillas essuficiente para asegurar el completo cubrimiento de las super-ficies peligrosas. La verificación del cubrimiento de las boqui-llas de aplicación local es una parte importante de la prueba dedescarga.

A.6.4.4.5 Pueden requerirse boquillas adicionales para estepropósito específico, particularmente si el inventario se ex-tiende más de 2 pies (0.6 m) sobre la superficie protegida.

A.6.5.3.2 La Figura A.6.5.3.2 es una gráfica de un encerramientoparcial.

A.6.6.2 Las temperaturas de almacenaje de alta presión quefluctúan desde 32° F (0° C) hasta 120° F (49° C) no requierenmétodos especiales para compensar por el cambio de las tasasde flujo.

Donde las temperaturas de almacenaje de alta presión pue-den caer por debajo de 32° F (0° C) o subir por encima de 120°F (49° C), podría ser necesario incorporar características espe-ciales en el sistema para asegurar tasas de flujo apropiadas.

A.7.1.1 Puede proveerse un suministro separado de dióxidode carbono para uso en líneas manuales de manguera, o dióxidode carbono puede ser entubado desde una unidad de almace-naje central para suplir varias líneas de manguera o desdesistemas fijos manuales o automáticos. (Vea 4.6.1.1.)

A.7.1.4 Se ha hecho referencia a 4.3.1 y A.4.3 respecto depeligros para el personal debido al obscurecimiento de la vi-sión y reducción de la concentración de oxígeno por debajodel soporte de vida, no solamente en el área inmediata de descar-ga sino en áreas adyacentes a las cuales puede migrar el gas.

A.7.5.2 La fijación del montaje de la boquilla de descarga a lamanguera mediante una conexión giratoria es deseable paraproveer una mayor comodidad de manipulación.

A.7.5.4 La operación de sistemas de líneas manuales de man-guera depende de la activación y manipulación manual de unaboquilla de descarga. La rapidez y simplicidad de la operaciónson entonces esenciales para una extinción exitosa.

A.7.5.4.2 Pueden utilizarse válvulas de purga o dispositivossimilares para reducir la demora en obtener la descarga delíquido en sistemas de baja presión.

Rata por volumenMétodo matemáticoFactor rata por unidad de volumen = 1 - [0.75 x % abierto(expresado como decimal)]

Tasa

de

flujo

por

uni

dad

de v

olum

en (

lb/m

in/p

ie3 )

Fracción de perímetro cerrado

FIGURA A.6.5.3.2 Reducción de la Tasa de Flujo para Encerramiento Parcial según 6.5.3.2

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 56: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

5312–

Edición 2008

ANEXO B

A.8.1.1 El suministro de dióxido de carbono es montado sobreun vehículo móvil que puede ser remolcado o manejado en elescenario de un incendio y rápidamente acoplado al sistemade tubería vertical que protege el peligro involucrado. El sumi-nistro móvil es principalmente equipo de una brigada de in-cendios o del cuerpo de bomberos que requiere personal en-trenado para su uso efectivo.

A.8.1.2 Los sistemas de tubería vertical y el suministro móvilpueden usarse para suplementar los sistemas fijos de protec-ción contra incendios completos o pueden usarse solo para laprotección de peligros específicos, a saber:

(1) El suministro móvil puede usarse como una reserva paracomplementar un suministro fijo.

(2) El suministro móvil también puede ser dotado con líneasmanuales de manguera para la protección de peligros dis-persos.

A.8.4.1 Puede requerirse una cantidad extra de agente paracompensar la demora en conseguir el suministro móvil para elpeligro.

A.8.5 La efectividad de la protección de incendios provistapor sistemas de tubería vertical y suministros móviles depen-de de la eficiencia y habilidad del potencial humano disponi-ble que maneja el suministro móvil. Generalmente, esteequipamento está en la categoría de equipo para la brigada deincendios o el cuerpo de bomberos para una tripulación regu-larmente asignada.

A.9.1(2)(c) Ejemplos incluyen espacios que contienen má-quinas usadas para propulsión, máquinas que manejan gene-radores eléctricos, estaciones de llenado de aceite, bombas decarga, o maquinaria de calefacción, ventilación, y aire acondi-cionado.

A.9.1(2)(d) No se recomiendan los sistemas de dióxido decarbono para espacios de vehículos que son accesibles a pa-sajeros.

A.9.2.1 Es la intención que NFPA 12, Standard on CarbonDioxide Extinguishing Systems, incluido este capítulo, puedausarse como un documento normativo para el diseño, instala-ción y mantenimiento de sistemas marinos de dióxido de car-bono. El Capítulo 9 fue adicionado en 1999 dirigido a instala-ciones marítimas. Se intentaba que fuera usado en lugar deotras normas tales como 46 CFR 119, ‘‘MachineryInstallations’’.

A.9.3.3.1 Algunos motores de propulsión de combustióninterna y fuentes de energía primarias de generadores extraenel aire de combustión del espacio protegido en el cual estáninstalados. Como estos tipos de motores deben apagarse antes

de la descarga del sistema, el sistema de descarga automáticaen algunos casos podría apagar la propulsión o el suministrode electricidad cuando más se necesitan. Un sistema noautomático le da a la tripulación del barco la flexibilidad paradecidir la acción más acertada. Por ejemplo, mientras se navegapor un canal de alta densidad, la capacidad de maniobra delbarco puede ser más importante que la descarga inmediata delsistema.

A.9.3.3.2 En plataformas de alta mar y en algunasembarcaciones, los recintos para maquinaria pequeñageneralmente están ubicados de manera que el acceso delpersonal en el momento de un incendio sería difícil y/o peligrosoy causaría demoras inaceptables en la activación del sistema.Mientras la seguridad de la vida y la navegabilidad no seanafectadas adversamente, está permitida la activaciónautomática de los sistemas que protegen estos espacios.

A.9.3.3.4 Excepto para espacios protegidos muy pequeñosanotados en 9.3.3.3.3, esta norma intenta requerir dos opera-ciones manuales separadas para causar la descarga de un sis-tema marino. La provisión de un control de activación manualseparado para cada una de las válvulas de control de descargarequeridas por 9.3.3.3 lleva a cabo este intento. Este requeri-miento es una excepción de la ‘‘operación manual normal’’como está definida en 4.5.1.2.

A.9.3.3.5 Para un sistema de dióxido de carbono de alta pre-sión, el control manual de emergencia para el suministro es eloperador manual sobre el piloto del cilindro (s).

A.9.3.3.7 Debe proveerse suficiente dióxido de carbono parapotenciar las alarmas a su tasa de presión para el tiempo re-querido.

A.9.3.6.2.2 Un ejemplo de donde pueden ser necesarios losdrenajes podrían ser los puntos bajos en la tubería de dióxidode carbono, que se usa también como un sistema de detecciónde humo tipo muestreo.

Los incendios en espacios de carga pueden no ser com-pletamente extinguidos por la descarga de dióxido de carbo-no. Si el fuego está completamente extinguido o solo suprimi-do depende de un número de factores, incluidos el tipo y can-tidad de material que arde. Son probables algunas fugas de laatmósfera enriquecida de dióxido de carbono desde la bodegade carga. Entonces, puede necesitarse dióxido de carbonoadicional para descargarlo de manera intermitente para mante-ner la supresión del incendio en la bodega de carga hasta quela nave llegue a puerto. Una vez en puerto, antes de abrir labodega de carga, una brigada de incendios apropiadamenteentrenada y equipada deberá mantenerse alerta para efectuarla completa extinción del material que arde.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 57: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO5412–

Edición 2008

Anexo B Ejemplos de Protección de Peligros

Este Anexo no es parte de los requerimientos de este documentoNFPA pero está incluido solamente con propósitos informativos.

B.1 El material anexo siguiente es provisto para mostrar ejem-plos típicos de cómo pueden ser protegidos varios peligros deincendio con sistemas de extinción fijos de dióxido de carbo-no. Debe anotarse que los métodos descritos no deben serinterpretados como si fueran los únicos que pueden usarse.Ellos tienen la intención de ayudar solamente en la interpreta-ción y desarrollo del propósito de la norma donde pudieranexistir interrogantes sobre su aplicación apropiada.

B.2 Procesamiento Comercial / Industrial de Comida enEstufas que Usan Grasa (Aceite Caliente). Las grandesfreidoras profundas usadas para cocinar continuamente pro-ductos alimenticios como carne, pescado, bocadillos, y de-más, presentan un peligro de incendio que requiere especialatención al diseñar el sistema de extinción de dióxido de car-bono para protegerlas.

Si el aceite de cocina se recalienta, alcanzará su temperatu-ra de auto-ignición antes de su ebullición. Por tanto, un in-cendio que involucra vapores de aceite de cocinar puedere-iniciarse después de la descarga inicial de dióxido de car-bono por la alta temperatura del aceite caliente en la mar-mita de cocción, a menos que el aceite sea enfriado por debajode la temperatura de ignición. El diseño de ahorro de energíade las marmitas modernas hace del enfriamiento un procesolento.

Para el apropiado diseño del sistema la disposición delequipo a ser protegido es de consideración primaria.

En primer lugar, el uso de la estufa puede involucrar elcalentamiento externo del aceite y su re-circulación a través dela marmita. Esto puede ser considerado como inter-exposición.(Vea 6.2.1.)

En segundo lugar, algunas estufas han sido diseñadas demanera tal que la campana de humos y el transportador pue-den ser levantados y bajados por un sistema hidráulico. Elcombustible para cocinar compatible con los fluidos hidráuli-cos usados presenta otra área de protección y puede ser con-siderada inter-exposición. (Vea 6.2.1.)

En tercer lugar, está el asunto de que una operación de altaproducción tendrá un sistema de extracción que puede invo-lucrar un sistema de remoción de humos. Este asunto debeconsiderarse parte del peligro. (Vea 6.2.1.)

El escurridor, cuando está sujeto a goteo de aceite al extre-mo de salida del transportador, debe estar cubierto. (Vea 6.2.1.)

Finalmente, la marmita presenta el área mayor a ser protegi-da y la más grande necesidad de un enfriamiento adecuado.

B.2.1 Resumen de la Protección. La siguiente es una rápidareferencia de los criterios de protección para el diseño delsistema.

B.2.1.1 Marmitas. Donde la marmita tiene una campana mó-vil, no está permitida por 5.1.2 la protección contra el fuegopor inundación total bajo la campana, a menos que sean satis-fechos los criterios siguientes:

(1) La campana no debe ser levantada durante la operaciónde cocción, lo cual significa lo siguiente:

(a) La fuente de energía o combustible para los elemen-tos calientes es automáticamente cerrada cuando lacampana es levantada (ej: para mantenimiento o lim-pieza).

(b) Un interruptor mecánico limitador de alta temperatu-ra es empleado para que opere en cualquier momen-to en que la temperatura del aceite esté por encimade una temperatura límite de pre-ajuste no mayor del20%, en grados Fahrenheit (grados Celsius), porencima de la temperatura de operación normal delaceite en grados Fahrenheit (grados Celsius). Suoperación será causa de lo siguiente:

i. Cierre de la energía para el sistema de calenta-miento de aceite.

ii. Prevención de levantar campanas operadaseléctricamente.

iii. Activación de alarmas visuales y audibles deprecaución contra la elevación manual de lascampanas.

(c) El interruptor debe tener un re-posicionador auto-mático de temperatura no más alto de 60° F (33.3° C)por debajo de la temperatura de auto-ignición delaceite de cocción.

(2) Antes de que la campana pueda ser levantada (ej: paramantenimiento y limpieza), una válvula de cierre supervi-sada debe ser cerrada para evitar la descarga del sistemade dióxido de carbono. El cierre de esta válvula debe ac-tivar la alarma supervisora de problema en la unidad decontrol.

(3) La fuente de energía o combustible para los elementos decalentamiento es automáticamente cerrada antes de o si-multáneamente con la descarga del sistema.

(4) La cantidad de dióxido de carbono y la duración de ladescarga son suficientes para mantener una atmósferainerte en la marmita hasta que la temperatura del aceite de

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 58: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

5512–

Edición 2008

ANEXO B

cocción haya bajado para evitar la re-ignición según5.3.5.6. Es recomendada una reducción mínima de 60° F(33.3° C) por debajo de la temperatura de auto-igni-ción.

(5) El diseño del sistema está basado en pruebas de descar-ga para el modelo específico de freidora para cumplir conB.2.1.1(4). La documentación de la prueba debe mante-nerse disponible si es requerida por la autoridad compe-tente o el usuario final.

(6) La detección térmica debe activar el sistema de dióxidode carbono cuando la temperatura esté a o por debajo dela temperatura de auto-ignición del aceite de cocción.

B.2.1.2 Encerramiento Permanente. La aplicación local debediseñarse con la campana en posición totalmente elevada.

B.2.1.3 Escurridor. Es apropiado un sistema de aplicaciónlocal usando el método de tasa por área según la Sección 6.4.

B.2.1.4 Sistema de Extracción y Remoción de Humos. Es apro-piada inundación total diseñada a un 65% de concentraciónsegún 5.4.2.1.

B.2.1.5 Calentador Externo de Aceite. Es apropiado un siste-ma de aplicación local para el equipo y los filtros de re-circula-ción usando el método de tasa por área (Vea Sección 6.4) o elmétodo tasa por volumen (Vea Sección 6.5), dependiendo dela configuración del equipo.

B.2.1.6 Sistema de Aceite Hidráulico. Es apropiado un siste-ma de aplicación local usando el método de tasa por área (VeaSección 6.4) o el método tasa por volumen (Vea Sección 6.5),dependiendo de la configuración del equipo.

Dado que la marmita requiere un mínimo de descarga líqui-da de 3 minutos (Vea 6.3.3.4.1), el sistema de dióxido de car-bono diseñado puede incorporar dos sistemas de tubería dedescarga, uno para la marmita y otro para los peligros inter-expuestos remanentes.

B.2.1.7 Parada del Equipo. Cuando el sistema esté siendodiseñado, (Vea también 4.5.4.9) debe darse consideración ala seguridad personal (Vea Sección 4.3) .

B.3. Campanas de Estufa, Ductos de Conexión y PeligrosAsociados en Restaurantes. La protección de las campanasde estufa y ductos de cocina es obtenida con una combina-ción de sistemas de inundación total y de aplicación local. Elducto o bajante de venteo y el área plena sobre los filtrospuede protegerse con inundación total. La parte bajo la su-perficie de los filtros y cualquier peligro especial como freidorasprofundas de aceite pueden protegerse con aplicación local.Podría ser necesario extender la protección por aplicación lo-cal a las superficies revestidas bajo las campanas y estufas si

hay peligro de acumulación de grasa o escurrimiento desde lacampana o ducto bajo condiciones de incendio.

En la protección del ducto con el factor de inundaciónrecomendado de 1lb/8 pies3 (2 kg/m3) de volumen de ducto, esconsiderado esencial una compuerta de tiro, sea en la cima oen el fondo, con previsiones para cerrado automático al comien-zo de la descarga de dióxido de carbono. Para ductos que seelevan a alturas mayores de 20 pies (6.1 m) o tramos horizonta-les mayores de 50 pies (15.3 m), el gas es introducido en pun-tos intermedios para asegurar una distribución apropiada. Conun regulador de tiro en la cima del bajante, debe instalarse unaboquilla inmediatamente debajo con boquillas adicionales ubi-cadas encima si el ducto se extiende más allá del regulador detiro. Normalmente es requerida una boquilla en el área plena.

Deben proveerse boquillas para cubrir la parte inferior delos filtros y para descargar por 30 segundos sobre la superfi-cie revestida a la tasa especificada en 6.4.3.5. En lugar de eso,la cantidad de dióxido de carbono requerida y las tasas deaplicación pueden determinarse usando boquillas o métodosespeciales que podrían ser aprobados o listados para estepropósito. Si la parte inferior de la campana está encerrada ensu mayor parte por un deflector o colector de aceite, la protec-ción puede ser por inundación total usando un factor de 1 lb/8 pies3 (2 /m3) y compensando por el área periférica abierta.(Vea 5.3.5.)

Las cantidades para la protección de freidoras profundasu otros peligros específicos de incendio, o ambos, debajo dela campana deben considerarse adicionales a los requerimien-tos anteriores. Todos los peligros que desfogan a través de unducto común deben ser simultáneamente protegidos.

La detección automática de incendios y la activación delsistema son requeridas para espacios confinados sobre el fil-tro y en el sistema del ducto. También deben proveerse detec-tores bajo los filtros sobre cualquier estufa profunda.

La detección visual de incendios y la activación manual(Vea 4.5.4.5) puede ser aceptable para partes expuestas delpeligro; sin embargo, la activación por medios automáticos omanuales debe descargar el sistema completo. Debe darse es-pecial atención a la selección de los detectores de calor, con-siderando el nivel de temperatura para operación normal y lascondiciones de elevación de temperatura que alcanza el equipo.

La activación del sistema debe cerrar automáticamente lascompuertas de tiro, parar los ventiladores de tiro forzado ycerrar la válvula maestra de combustible o interruptor de po-tencia para todo el equipo de cocción asociado con la campa-na. Estos dispositivos deben ser del tipo que requiere rearmemanual. (Vea 4.5.4.9).

En adición al sistema de mantenimiento normal, debe darseespecial atención a mantener los detectores de calor y las bo-quillas de descarga libres de acumulaciones de grasa. General-

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 59: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO5612–

Edición 2008

mente, son requeridos sellos o tapas para mantener los orifi-cios de boquilla libres de obstrucciones.

Para información adicional, vea NFPA 96, Standard forVentilation Control and Fire Protection of ComercialCooking Operations.

B.4 Impresión de Periódicos y Prensas de Roto-Grabado.Los periódicos, roto-grabado y prensas similares constituyenun peligro substancial debido al uso de solventes altamenteinflamables en las tintas, presencia de recortes de papel satura-do de tinta o polvo, lubricantes y similares. Además de lasunidades de prensa, puede haber ductos de extracción, equi-po de mezclado de tintas, y peligros eléctricos asociados querequieren protección. Las prensas de roto-grabado usan mástintas inflamables que las prensas impresoras de periódicos yestán equipadas con tambores secadores calientes y otrosmedios de secado y constituyen un peligro más severo. Sin em-bargo, el método de protección básico para ambas es el mismo.

Las prensas son usualmente dispuestas en filas (líneas)con dobladoras intercaladas. El papel puede moverse por lasunidades de prensa hacia la dobladora desde cualquier ladode ésta. Las chispas de electricidad estática son una fuentecomún de ignición. La propagación de la llama puede sucederdesde las unidades de prensa hacia las dobladoras o desde lasdobladoras hacia las unidades de prensa.

Las prensas son ‘‘abiertas’’ o ‘‘cerradas’’ dependiendo dequé protectores o cubiertas para empotramiento están usan-do. Con prensas del tipo abierto, es usualmente requerido enla disposición de éstas, un sistema de extracción para removerla neblina de tinta, y este sistema de aspiración requiere pro-tección simultánea.

Los cuartos de prensas pueden protegerse con sistemasde inundación total; sin embargo, son generalmente usadoslos sistemas tipo aplicación local. Aunque las líneas y unida-des individuales de prensas constituyen una serie de peligrosinter-expuestos por razones económicas, la subdivisión porlíneas o agrupación adecuada dentro de las líneas es una prác-tica común. Los ductos de ventilación, cuartos de almacenajede tintas y cuartos de control son usualmente manejados pormétodos de inundación total.

Las líneas enteras de prensas pueden protegerse por mé-todos de aplicación local. Una línea de prensas puede sersub-dividida en grupos. En todos los casos, los sistemas de-ben ser capaces de dar protección automática simultánea eindependiente a grupos adyacentes de otras líneas y tambiénpara grupos en línea a los cuales puede propagarse el incen-dio. La protección debe estar diseñada para que, si ocurre unincendio cerca de la unión de grupos adyacentes, los sistemasprotejan ambos grupos descargando simultáneamente.

En grupos de prensas individuales, la tasa de aplicaciónde dióxido de carbono puede estar basada en el método de

tasa por área o en el método de tasa por volumen. (Vea Seccio-nes 6.4 y 6.5.)

Si el método de tasa por área es usado para las prensas, elárea estará basada en la longitud total de los rodillos incluyen-do los bastidores finales, y en la altura total del bajante delrodillo incluyendo el depósito de tinta. Deben incluirse amboslados de los bajantes del rodillo. Las cubiertas de color tam-bién deben calcularse en forma similar. Donde son usadosdepósitos exteriores de tinta, la protección está basada en elárea horizontal del depósito. También debe protegerse el áreadel piso bajo la prensa. En prensas de retrograbado, los seca-dores y los ductos de conexión son protegidos por inunda-ción a 1 lb / 8 pies3 (2 kg / m3) para ser descargados en 30segundos. Cundo sea usado el método de tasa por área paradeterminar la cantidad de dióxido de carbono requerido paradobladoras, éste debe aplicarse desde el costado deaccionamiento y desde el costado de operación a dos niveles.Cada boquilla cubrirá un área de 4 pies (1.2 m) de ancho por 4pies (1.2 m) de alto.

Cuando el método de tasa por volumen es usado, el grupoentero de prensas a protegerse como una sección puede serconsiderado como un volumen. No es necesario adicionar 2pies (0.6 m) a los lados de cada prensa cuando el bastidorconstituye una barrera natural. Puede incluirse una soladobladora en este volumen; sin embargo, una dobladora dedoble cubierta requerirá un bloque adicional de volumen paraincluir la cubierta superior.

Las boquillas deben ubicarse par cubrir las superficies re-vestidas; sin embargo, puede no ser posible el posicionamien-to exacto en concordancia con los listados o aprobaciones.Las boquillas deben ubicarse para descargar desde ambosextremos de los rodillos de las prensas para retener el dióxidode carbono dentro del volumen de la prensa. Lo mismo aplicaa las dobladoras. La protección debe disponerse para que seaefectiva cuando los protectores de neblina estén en su lugar ohayan sido removidos.

La cantidad de dióxido de carbono requerida para un sologrupo está basada en la descarga a la tasa calculada para 30segundos. El suministro de reserva debe ser suficiente al me-nos para proteger todos los grupos adyacentes que podríanverse involucrados, incluida una reserva para el grupo en elque el incendio se origina. En sistemas de alta presión, puedeusarse un solo banco de reserva como reserva para variosbancos principales; sin embargo, el banco principal de un gru-po no puede usarse como reserva para otro grupo a menosque sea aprobado específicamente por la autoridad competente.

Todos los sistemas deben disponerse para activación au-tomática con medios para activación manual auxiliar. Al menosun detector de calor debe ubicarse en o sobre cada unidad deprensa y dobladora, dependiendo del diseño de la unidad enparticular.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 60: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

5712–

Edición 2008

ANEXO B

Debido a la vibración inherente asociada con las prensas,debe darse particular atención al montaje de medios para elimi-nar el daño por vibración al entubado o cableado del sistemade detección.

La detección inmediata es particularmente importante en laprotección de grupos para evitar la propagación del incendiomás allá del grupo afectado. Debido a la necesidad de unarápida detección para evitar la propagación del fuego a gru-pos adyacentes o la operación de detectores adyacentes, oambos, el sistema de detección debe utilizar detectores de tasade elevación, de tasa compensada o equivalentes de activa-ción rápida.

Es esencial la parada completa de prensas, ventilación, bom-bas y fuentes de calor, simultáneas con el sistema de operación.

Las alarmas audibles en el cuarto de prensas y en cual-quier sótano, foso o bajos niveles a donde puede fluir el dióxidode carbono deben sonar simultáneamente con la operacióndel sistema. (Vea A.4.3.)

En adición al mantenimiento normal del sistema, debe po-nerse un cuidado particular en asegurar la continuidad en laubicación y alineamiento adecuados de las boquillas durantelos procedimientos de mantenimiento normal de las prensas.También debe darse especial atención a los efectos de la vi-bración de las prensas sobre los activadores de calor y entu-bado o cableado de conexión.

B.5 Fosos Abiertos Hasta Arriba. Los fosos abiertos hasta de4 pies (1.2 m) de profundidad o hasta una profundidad igual aun cuarto de su anchura, la que sea mayor, deben protegersecon base en aplicación local. El área a tenerse en cuenta paradeterminar la cantidad de dióxido de carbono es el área totaldel piso del foso menos cualquier área cubierta por un tanqueprotegido simultáneamente u otro equipo para el cual la canti-dad es calculada por separado. Las boquillas se ubican demanera que proporcionen cobertura al área protegida en con-cordancia con la información de los listados o aprobaciones.Podría, por tanto, ser necesario ubicar boquillas adicionalesen el centro del foso.

Los fosos abiertos que excedan 4 pies (1.2 m) de profundi-dad o de profundidad igual a un cuarto de su anchura, la quesea mayor, deben protegerse sobre la base de un área que useuna tasa de descarga de 4 lb /min•pie2 (19.5 kg min•m2) de áreade piso y un tiempo de descarga de 30 segundos. Las boqui-llas pueden ubicarse alrededor de los costados del foso demodo que permita la aplicación del dióxido de carbono de mane-ra uniforme desde todos los costados. Debe tenerse cuidadode usar el número apropiado de boquillas para tener suficienteproyección como para alcanzar el área central de los fosos másgrandes. Alternativamente, sería preferible ubicar algunas delas boquillas de modo que descarguen directamente sobre elequipo que requiere protección en el foso, tales como bom-

bas, motores u otros elementos críticos. Los tanques de in-mersión abiertos deben protegerse por separado medianteaplicación local, especialmente donde la superficie del líquidosea menor de 4 pies (1.2 m) o un cuarto de la anchura del fosodesde la cima abierta de él. Las áreas de estos tanques separa-damente protegidas que están completamente dentro del fosopueden deducirse del área de éste. Los objetos extendidossobre la cima del foso deben protegerse usando los métodosde área de superficie o de encerramiento asumido.

Si la parte superior del foso está parcialmente cubierta demanera que el área abierta sea menor del 3% del volumen enpies cúbicos expresado en pies cuadrados, la cantidad dedióxido de carbono requerida puede determinarse sobre la basede una inundación total, usando una cantidad adicional degas para compensación de fugas igual a 1 lb / pie2 (5 kg / m2)de área cubierta.

Para los fosos que exceden la limitación de profundidadmínima especificada, las boquillas de descarga deben ubicar-se a un nivel de dos tercios sobre el piso, siempre que la tasade descarga versus el factor de distancia no sea excedido, demodo que no habrá peligro de salpicaduras de cualquier líqui-do que podría estar presente. En cualquier caso, es preferiblemantener las boquillas por debajo de la cima abierta para mini-mizar la entrada de aire hacia abajo dentro del foso. Si el fosoexcede 20 pies (6.1 m) de profundidad, es recomendable ubicarlas boquillas un poco por encima de dos tercios del nivel delpiso para conseguir la mezcla adecuada dentro del foso. Cuan-do es calculada la cantidad de dióxido de carbono sobre labase de las técnicas de inundación total normal, la boquilladebe tener suficiente velocidad y efectos de turbulencia paracompletar el llenado del volumen del foso con una atmósferatotalmente mezclada de dióxido de carbono y aire.

B.6 Debajo de Pisos Falsos. El uso de sistemas de supresiónde incendios de dióxido de carbono de inundación total paraprotección de pisos falsos que son típicos en salas de compu-tadores y tipos similares de facilidades electrónicas ha sidouna práctica común por varias décadas.

La experiencia ha mostrado que hay un problema potencialde fuga excesiva asociada con la protección de pisos falsosque puede atribuirse a la combinación de pisos embaldosadosperforados y turbulencia de descarga. Por tanto, es importan-te diseñar el sistema para compensar las fugas y proveer unadescarga suave para minimizar la turbulencia. Debe consultarseel fabricante para guías detalladas.

El dióxido de carbono, siendo más pesado que el aire, tien-de a permanecer atrapado y podría presentar un peligro para elpersonal que entra al piso bajo a ejecutar reparaciones des-pués de un incendio. Después de la descarga del sistema, seránecesario extraer completamente el gas dióxido de carbono delpiso bajo después que el incendio ha sido extinguido.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 61: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO5812–

Edición 2008

Adicionalmente, si se realiza cualquier servicio de mante-nimiento en el piso bajo, el sistema de dióxido de carbonodebe asegurarse para evitar descargas.

Anexo C Determinación de Tubería y Tamañode Orificios

Este Anexo no es parte de los requerimientos de este documentoNFPA pero está incluido solamente con propósitos informativos.

C.1 Calcular tamaños de tubería para sistemas de dióxido decarbono es complicado por el hecho de que la caída de presiónno es lineal con respecto de la tubería. El dióxido de carbonodeja el recipiente de almacenaje como un líquido a presión desaturación. Como la presión cae por la fricción de la tubería, ellíquido ebulle para producir una mezcla de líquido y vapor.Debido a esto, el volumen de la mezcla que fluye se incrementay la velocidad del flujo debe incrementarse también. Entonces,la caída de presión por unidad de longitud de tubería es mayorcerca del extremo de la línea de tubería que en el comienzo.

La información de caída de presión para diseño de siste-mas de tubería puede en su mayoría ser obtenida de curvas depresión versus longitud equivalente para varias tasas de flujoy tamaños de tubería. Tales curvas pueden trazarse usando laecuación teórica dada en 4.7.5.1. Los factores Y y Z en la ecua-ción en 4.7.5.1 dependen de la presión de almacenaje y la pre-sión de la línea. En las ecuaciones siguientes, Z es una rela-ción dimensional menor y el Factor Y tiene unidades de densi-dad de tiempo de presión y cambiará entonces el sistema deunidades. Los factores Y y Z pueden ser evaluados como si-gue:

ta un bajo nivel dependiendo de si todo o solo una parte delsuministro es descargado. En razón de esto, la presión prome-dio durante la descarga será de cerca de 285 psi (1965 kPa). Laecuación de flujo está basada en presión absoluta; en conse-cuencia, 300 psi (2068 kPa) son usadas para cálculos queinvolucran sistemas de baja presión.

En sistemas de alta presión, la presión de almacenaje de-pende de la temperatura ambiental. Se asume que la tempera-tura ambiente normal es de 70° F (21° C). Para esta condición,la presión promedio en el cilindro durante la descarga de laparte de líquido será de cerca de 750 psi (5171 kPa). Esta pre-sión en consecuencia tiene que ser seleccionada para los cál-culos que involucran sistemas de alta presión.

Usando las presiones base de 300 psi (2068 kPa) y 750 psi(5171 kPa), los valores han sido determinados para los facto-res Y y Z en la ecuación de flujo. Estos están listados en lasTablas C.1(a) y C.1(b).

Para aplicación práctica, es deseable trazar curvas paracada tamaño de tubería que pueda usarse. Sin embargo, laecuación de flujo puede ser re-dispuesta como se muestra enla ecuación siguiente:

= = 234 lb /min•D210004.28

Q

D2

= = 201 pies •D1.25500

2.48

L

D1.25

Así, trazando los valores de L/D1.25 y Q/D2, es posibleusar una familia de curvas para cualquier tamaño de tubería.La Figura C.1(a) da la información del flujo para 0° F (–18° C)de temperatura de almacenaje sobre estas bases. La FiguraC.1(b) da información similar para almacenaje de alta presión a70° F (21° C). Para un diámetro interior de tubería de exacta-mente 1 pulg. D² y D1.25 son reducidos a unidades y se elimi-nan. Para otros tamaños de tubería, es necesario convertir latasa de flujo y longitud equivalente dividiendo o multiplican-do por estos factores. La Tabla C.1(c) da los valores para D.

Estas curvas deben usarse para diseño de sistemas o paraposible revisión de tasas de flujo. Por ejemplo, se asume que elproblema es determinar la presión terminal para un sistema debaja presión consistente en tubería de dos pulgadas de unsolo calibre 40 con una longitud equivalente de 500 pies y unatasa de flujo de 1000 lb/min. La tasa de flujo y la longitudequivalente deben ser convertidas a términos de la Figura C.1(a)como sigue:

dρρZ = – = ln

ρ1ρ

ρ1

ρ

ρdPY = –P1

P

donde

P = presión al final de la tubería [psi (kPa)]

Ñ1

= presión de almacenaje [psi (kPa)]

ñ = densidad a presión P [lb /pies3 (kg /m3)]

ñ1

= densidad a presión Ñ1 [lb /pies3 (kg /m3)]

ln = logaritmo natural

La presión de almacenaje es un factor importante en elflujo de dióxido de carbono. En almacenaje de baja presión, lapresión de salida en el recipiente de almacenaje retrocede has-

=L

D1.25– 8.08Z

Q

D2

2

3647Y

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 62: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

5912–

Edición 2008

ANEXO C

Presión(psi) Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

300 0.000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0290 0.135 596 540 483 426 367 308 248 187 126 63280 0.264 1119 1070 1020 969 918 866 814 760 706 652270 0.387 1580 1536 1492 1448 1402 1357 1310 1263 1216 1168260 0.505 1989 1950 1911 1871 1831 1790 1749 1708 1666 1623250 0.620 2352 2318 2283 2248 2212 2176 2139 2102 2065 2027240 0.732 2677 2646 2615 2583 2552 2519 2487 2454 2420 2386230 0.841 2968 2940 2912 2884 2855 2826 2797 2768 2738 2708220 0.950 3228 3204 3179 3153 3128 3102 3075 3049 3022 2995210 1.057 3462 3440 3418 3395 3372 3349 3325 3301 3277 3253200 1.165 3673 3653 3632 3612 3591 3570 3549 3528 3506 3485190 1.274 3861 3843 3825 3807 3788 3769 3750 3731 3712 3692180 1.384 4030 4014 3998 3981 3965 3948 3931 3914 3896 3879170 1.497 4181 4167 4152 4138 4123 4108 4093 4077 4062 4046160 1.612 4316 4303 4291 4277 4264 4251 4237 4223 4210 4196150 1.731 4436 4425 4413 4402 4390 4378 4366 4354 4351 4329

Y

Tabla C.1(a) Valores de Y y Z para 300 psi de Presión Inicial de Almacenaje

Area de orificio equivalente = = 0.709 pulg21000 lb / min

1410 lb /min•pulg2

Por la Figura C1(a), se encuentra que la presión terminal esde cerca de 228 psi en el punto donde la tasa de flujo interpoladade 234 lb. min intersecta la escala de longitud equivalente a201 pies.

Si esta línea terminara en una sola boquilla, el área de orifi-cio equivalente debe ser igual a la presión terminal en orden acontrolar la tasa de flujo al nivel deseado de 1000 lb/min. Refi-riéndonos a la Tabla 4.7.5.2.1, debe notarse que la tasa dedescarga será de 1410 lb /min•pulg2 o área de orificio equiva-lente cuando la presión de orificio es 230 psi. El área de orificioequivalente requerida de la boquilla es entonces igual a latasa total de flujo dividida por la tasa por pulgada cuadradacomo se muestra en la ecuación siguiente:

Desde un punto de vista práctico, el diseñador selecciona-ría una boquilla estándar que tuviera un área equivalente cer-cana al área calculada. Si sucede que el área de orificio es unpoquito más grande, la tasa de flujo real vendría a ser ligera-mente más alta y la presión terminal podría ser un poco másbaja que las 228 psi (1572 kPa) estimadas.

Si, en el ejemplo previo, en lugar de terminar con una bo-quilla grande, la línea de tubería se bifurcara en dos líneaspequeñas de tubería, sería necesario determinar la presión alfinal de cada línea de bifurcación. Para ilustrar este procedi-miento, se asume que las líneas bifurcadas son iguales y consis-

ten de tubería de 1 y ½ pulgadas, calibre 40, con longitudesequivalentes de 200 pies (61 m) y el flujo en cada línea debifurcación es de 500 lb /min (227 kg /min). Convirtiendo a lostérminos usados en la Figura C.1(a), resultan las ecuacionessiguientes:

= = 193 lb /min•D2500

2.592Q

D2

= = 110 pies •D1.25200

1.813

L

D1.25

De la Figura C.1(a), la presión inicial de 228 psi (1572 kPa)(presión terminal de la línea principal) intersecta la línea detasa de flujo [193 lb / min (87.6 kg / min) a una longitud equiva-lente de cerca de 300 pies (91.4 m). En otras palabras, si la líneade la bifurcación inicia en el recipiente de almacenaje el dióxidode carbono líquido tendrá que fluir a través de 300 pies (91.4m) de tubería antes de que la presión caiga a 228 psi (1572 kPa).Esta longitud de este modo corresponde al punto inicial parala longitud equivalente de la línea bifurcada. La presión termi-nal de la línea bifurcada viene a ser 165 psi (1138 kPa) en elpunto donde la línea de tasa de flujo de 193 lb / min (87.6 kg /min) intersecta la línea de longitud equivalente total de 410pies (125 m), o 300 pies + 110 pies (91 m + 34 m). Con estanueva presión terminal [165 psi (1138 kPa)] y tasa de flujo [500lb / min (227 kg / min)], el área de boquilla equivalente requeri-da al final de cada línea de bifurcación será aproximadamentede 0.567 pulg2 (366 mm2). Esto es casi lo mismo que el ejemplo

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 63: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO6012–

Edición 2008

Presión(psi) Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

750 0.000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0740 0.038 497 448 399 350 300 251 201 151 101 51730 0.075 975 928 881 833 786 738 690 642 594 545720 0.110 1436 1391 1345 1299 1254 1208 1161 1115 1068 1022710 0.143 1882 1838 1794 1750 1706 1661 1616 1572 1527 1481700 0.174 2314 2271 2229 2186 2143 2100 2057 2013 1970 1926

690 0.205 2733 2691 2650 2608 2567 2525 2483 2441 2399 2357680 0.235 3139 3099 3059 3018 2978 2937 2897 2856 2815 2774670 0.265 3533 3494 3455 3416 3377 3338 3298 3259 3219 3179660 0.296 3916 3878 3840 3802 3764 3726 3688 3649 3611 3572650 0.327 4286 4250 4213 4176 4139 4102 4065 4028 3991 3953640 0.360 4645 4610 4575 4539 4503 4467 4431 4395 4359 4323

630 0.393 4993 4959 4924 4890 4855 4821 4786 4751 4716 4681620 0.427 5329 5296 5263 5229 5196 5162 5129 5095 5061 5027610 0.462 5653 5621 5589 5557 5525 5493 5460 5427 5395 5362600 0.498 5967 5936 5905 5874 5843 5811 5780 5749 5717 5685590 0.535 6268 6239 6209 6179 6149 6119 6089 6058 6028 5997580 0.572 6560 6531 6502 6473 6444 6415 6386 6357 6328 6298

570 0.609 6840 6812 6785 6757 6729 6701 6673 6645 6616 6588560 0.646 7110 7084 7057 7030 7003 6976 6949 6922 6895 6868550 0.683 7371 7345 7320 7294 7268 7242 7216 7190 7163 7137540 0.719 7622 7597 7572 7548 7523 7498 7472 7447 7422 7396530 0.756 7864 7840 7816 7792 7768 7744 7720 7696 7671 7647520 0.792 8098 8075 8052 8028 8005 7982 7958 7935 7911 7888

510 0.827 8323 8301 8278 8256 8234 8211 8189 8166 8143 8120500 0.893 8540 8519 8497 8476 8454 8433 8411 8389 8367 8345490 0.898 8750 8730 8709 8688 8667 8646 8625 8604 8583 8562480 0.933 8953 8933 8913 8893 8873 8852 8832 8812 8791 8771

470’ 0.967 9149 9129 9110 9091 9071 9052 9032 9012 8993 8973460 1.002 9338 9319 9301 9282 9263 9244 9225 9206 9187 9168

450 1.038 9520 9502 9484 9466 9448 9430 9412 9393 9375 9356440 1.073 9697 9697 9662 9644 9627 9609 9592 9574 9556 9538430 1.109 9866 9850 9833 9816 9799 9782 9765 9748 9731 9714420 1.146 10030 10014 9998 9982 9966 9949 9933 9916 9900 9883410 1.184 10188 10173 10157 10141 10126 10110 10094 10078 10062 10046400 1.222 10340 10325 10310 10295 10280 10265 10250 10234 10219 10204

390 1.262 10486 10472 10458 10443 10429 10414 10399 10385 10370 10355380 1.302 10627 10613 10599 10585 10571 10557 10543 10529 10515 10501370 1.344 10762 10749 10735 10722 10708 10695 10681 10668 10654 10641360 1.386 10891 10878 10866 10853 10840 10827 10814 10801 10788 10775350 1.429 11015 11003 10991 10978 10966 10954 10941 10929 10916 10904340 1.473 11134 11122 11110 11099 11087 11075 11063 11051 11039 11027

330 1.518 11247 11236 11225 11214 11202 11191 11180 11168 11157 11145320 1.564 11356 11345 11334 11323 11313 11302 11291 11280 11269 11258310 1.610 11459 11449 11439 11428 11418 11408 11398 11387 11377 11366300 1.657 11558 11548 11539 11529 11519 11509 11499 11489 11469 11469

Y

Tabla C.1(b) Valores de Y y Z para 750 psi de Presión Inicial de Almacenaje.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 64: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

6112–

Edición 2008

Longitud equivalente

Diámetro1.25

L

D1.25

Para unidades SI, 1 psia = 6.89 kPa; 1 lb/min = 0.454 kg/min

Figura C.1(a) Caída de Presión en la Tubería para 300 psi (2068 kPa) de Presión de Almacenaje.

Pre

sión

Ter

min

al (

psia

)

=

Figura C.1(b) Caída de Presión en la Tubería para 750 psi (5171 kPa) de Presión de Almacenaje.

Caudal de dióxido decarbono almacenamiento

a 70oF (–21oC)(Q=caudal)

Pre

sión

Ter

min

al (

psia

)

Para unidades SI, 1 psia = 6.89 kPa; 1 lb/min = 0.454 kg/min

Longitud equivalente

Diámetro1.25

L

D1.25=

Caudal de dióxido decarbono almacenamien-

to a 0oF (–18oC)(Q=caudal)

ANEXO C

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 65: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO6212–

Edición 2008

Para unidades SI, 1 pie = 0.3048 m.

Tamañode Tubería

(Pulg.)

CodoStd.45o

CodoStd.90o

Codo deradio de90o y Tde flujopasante

Ladode la

T

Acoplede unióno válvula

decompuerta

Tabla C.1(d) Longitudes Equivalentes en Pies de AccesoriosRoscados de Tubería

3/8 0.6 1.3 0.8 2.7 0.3½ 0.8 1.7 1.0 3.4 0.4¾ 1.0 2.2 1.4 4.5 0.51 1.3 2.8 1.8 5.7 0.6

1¼ 1.7 3.7 2.3 7.5 0.81½ 2.0 4.3 2.7 8.7 0.92 2.6 5.5 3.5 11.2 1.2

2½ 3.1 6.6 4.1 13.4 1.43 3.8 8.2 5.1 16.6 1.84 5.0 10.7 6.7 21.8 2.45 6.3 13.4 8.4 27.4 3.06 7.6 16.2 10.1 32.8 3.5

Para unidades SI, 1 pie = 0.3048 m.

3/8 0.2 0.7 0.5 1.6 0.3½ 0.3 0.8 0.7 2.1 0.4¾ 0.4 1.1 0.9 2.8 0.51 0.5 1.4 1.1 3.5 0.6

1¼ 0.7 1.8 1.5 4.6 0.81½ 0.8 2.1 1.7 5.4 0.92 1.0 2.8 2.2 6.9 1.2

2½ 1.2 3.3 2.7 8.2 1.43 3.8 4.1 3.3 10.2 1.84 2.0 5.4 4.4 13.4 2.45 2.5 6.7 5.5 16.8 3.06 3.0 8.1 6.6 20.2 3.5

Tabla C.1(e) Longitudes Equivalentes en Pies de AccesoriosSoldados de Tubería

Tamañode Tubería

(Pulg.)

CodoStd.45o

CodoStd.90o

Codo deradio de90o y Tde flujopasante

Ladode la

T

Válvulade

compuerta

Tipo yTamaño

de Tubería

DiámetroInterior(Pulg.) D1.25 D2

Tabla C.1(c) Valores de D1.25 y D2 para Varios Tamaños deTubería

½ Std. 0.622 0.5521 0.3869¼ Std. 0.824 0.785 0.6791 Std. 1.049 1.0615 1.1001 XH 0.957 0.9465 0.9158

l¼Std. 1.380 1.496 1.9041¼XH 1.278 1.359 1.6331½ Std. 1.610 1.813 2.5921½XH 1.500 1.660 2.2502 Std. 2.067 2.475 4.2722 XH 1.939 2.288 3.760

2½ Std. 2.469 3.09 6.0962½ XH 2.323 2.865 5.3963 Std. 3.068 4.06 9.4133 XH 2.900 3.79 8.4104 Std. 4.026 5.71 16.214 XH 3.826 5.34 14.645 Std. 5.047 7.54 25.475 XII 4.813 7.14 23.166 Std. 6.065 9.50 36.786 XH 5.761 8.92 33.19

de la boquilla grande única, excepto que la tasa de descarga esreducida a la mitad debido a la presión reducida.

El diseño de la tubería del sistema de distribución estábasado en la tasa de flujo deseado para cada boquilla. Esto asu turno determina la tasa de flujo requerida en las líneasbifurcadas y en la tubería principal. Desde una experienciapráctica, es posible estimar los tamaños aproximados de tube-ría requeridos. La presión para cada boquilla puede determi-narse de curvas de flujo apropiadas. Los tamaños de orificiode boquilla son entonces seleccionados sobre la base de lapresión de boquilla de la información dada en 4.7.5.2.

En sistemas de alta presión, el colector principal es alimen-tado por un número de cilindros separados. El flujo total esentonces dividido por el número de cilindros para obtener latasa de flujo de cada cilindro. La capacidad de flujo de la vál-vula del cilindro y el conector para el colector varía con cadafabricante, dependiendo del diseño y tamaño. Para cualquierválvula, tubo sifón, y montaje de conector en particular, lalongitud equivalente puede determinarse en términos de pieso tamaño estándar de tubería. Con esta información, puedeusarse la ecuación de flujo para preparar una curva de tasa deflujo versus presión de goteo. Esta curva provee un métodoconveniente de determinar la presión de cabeza para una vál-vula y combinación de conector específicos.

Las Tablas C.1(d) y C.1(e) listan las longitudes equivalen-tes de accesorios de tubería para determinar la longitud equi-valente de los sistemas de tubería, La Tabla C.1(d) es parajuntas roscadas y la Tabla C.1(e) es para juntas soldadas.Ambas tablas fueron calculadas para tamaños de tubería cali-bre 40; sin embargo, para todos los propósitos prácticos, lasmismas figuras pueden ser usadas también para tamaños detubería calibre 80.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 66: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

6312–

Edición 2008

750 5171 0.352 7.96700 4826 0.300 6.79650 4482 0.255 5.77600 4137 0.215 4.86550 3792 0.177 4.00500 3447 0.150 3.39450 3103 0.125 2.83400 2758 0.105 2.38350 2413 0.085 1.92300 268 0.070 1.58

Presión promedio de la línea Corrección de elevación

psia kPa/mpsi/piekPa

Tabla C.1(g) Factores de Corrección de Elevación paraSistema de Alta Presión

300 2068 0.443 10.00280 1930 0.343 7.76260 1792 0.265 5.99240 1655 0.207 4.68220 1517 0.167 3.78200 1379 0.134 3.03180 1241 0.107 2.42160 1103 0.085 1.92140 965 0.067 1.52

Presión promedio de la línea Corrección de elevación

psia kPa/mpsi/piekPa

Tabla C.1(f) Factores de Corrección de Elevación para Sistemade Baja Presión

Para cambios nominales en elevación de tubería, el cambioen la presión de cabeza es insignificante. Sin embargo, si hayun cambio substancial en la elevación este factor debe tomar-se en cuenta. La corrección de presión de cabeza por pie deelevación depende del promedio de la presión de la línea don-de la elevación tiene lugar porque la densidad cambia con lapresión. Los factores de corrección son dados en las TablasC.1(f) y C.1(g) para sistemas de baja y de alta presión, respec-tivamente. La corrección es sustraída de la presión terminalcuando el flujo es hacia arriba y es agregada a la presión termi-nal cuando el flujo es hacia abajo.

Anexo D Sistemas de Inundación Total

Este Anexo no es parte de los requerimientos de este documentoNFPA pero está incluido solamente con propósitos informativos.

D.1 Desde el punto de vista del desempeño, un sistema deinundación total está diseñado para desarrollar una concen-tración de dióxido de carbono que extinguirá incendios enmateriales combustibles ubicados en un espacio encerrado.

También puede mantener una concentración efectiva hastaque la temperatura máxima haya sido reducida por debajo desu punto de re-ignición.

Para muchos materiales, puede ser una necesidad mante-ner una concentración de dióxido de carbono para permitir suenfriamiento. Las hojas de metal dúctil que pueden calentarserápida y substancialmente son un ejemplo de donde mantenerla concentración cuando el enfriamiento puede ser necesario.

La concentración requerida de dióxido de carbono depen-derá del tipo de material combustible involucrado. La concen-tración de dióxido de carbono ha sido determinada exactamen-te para la mayoría de los incendios tipo de superficie, particu-larmente aquellos que involucran líquidos y gases. La mayoríade esta información ha sido obtenida por la Oficina de Minasde los EE.UU. Para incendios tipo profundo, la concentracióncrítica requerida para extinción está menos definida y ha sidoen general establecida por trabajos de prueba prácticos.

El volumen de dióxido de carbono requerido para desarro-llar una concentración dada será mayor que el volumen finalremanente en el encerramiento. En la mayoría de los casos, eldióxido de carbono debe aplicarse de manera que promuevauna mezcla progresiva con la atmósfera. La atmósfera despla-zada es extraída libremente del encerramiento a través de va-rias aberturas pequeñas o de venteos especiales, una vez eldióxido de carbono es inyectado. Algo de dióxido de carbonose pierde entonces con el venteo de la atmósfera. Esta pérdidacomienza a ser grande a altas concentraciones. Este métodode aplicación es llamado inundación de flujo libre.

Bajo las condiciones anteriores, el volumen de dióxido decarbono requerido para desarrollar una concentración dadaen la atmósfera es expresada por las ecuaciones siguientes:

o también:

100100 – % CO2

=ex

100100 – % CO2

X = 2.303 log10

dónde:

X = volumen de dióxido de carbono agregado por volumende espacio

e = 2.718 (logaritmo natural base)

Desde las ecuaciones precedentes, puede calcularse el vo-lumen de dióxido de carbono requerido para desarrollar unaconcentración dada. La cantidad de dióxido de carbono puedeser expresada en términos de pies cúbicos (metros cúbicos) de

ANEXO D

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 67: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO6412–

Edición 2008

espacio protegido por libra (kilogramo) de dióxido de carbonoo libras (kilogramos) de dióxido de carbono por 100 pies3 (0.28m3). Estos resultados han sido calculados y trazados para unareferencia fácil.

Una de tales curvas es mostrada en la Figura D.1(a). Sobreesta curva, se asumió que el dióxido de carbono podría expan-dirse a un volumen de 9 pies3 / lb (0.56 m3 / kg) a una tempera-tura de 86° F (30° C). La curva superior (desplazamiento com-pleto) y la curva inferior (sin flujo) son extremos teóricos traza-dos solo para propósitos comparativos. La curva media (flujo

libre), la curva a ser usada, debe ser modificada por factoresapropiados de seguridad. Similar información es también dadaen la Figura D.1(b) en la forma de un nomograma. La columnaA muestra el contenido de oxígeno de las mezclas aire- dióxidode carbono. La columna B muestra pesos del dióxido de carbo-no en las mezclas aire- dióxido de carbono; y la columna Cmuestra pies cúbicos por libra de dióxido de carbono en lasmezclas aire-dióxido de carbono. En este caso, se asumió quela temperatura final fue de alrededor de 50° F (10° C), dando unvolumen de 8.35 pies3 / lb (0.52 m3 /kg) de dióxido de carbono.El nomograma por lo tanto indica en cierto modo mayores

CO2 recibido(%)

Fac

tor

de I

nyec

ción

(pi

es3 /

lb C

O2)

CO

2 i

nyec

tado

(%

)

Oxígeno remanente (%)

Para unidades SI, 1 pie3/lb = 0.0624 m3/kg.

FIGURA D.1(a) Requerimientos de Dióxido de Carbono para Atmósferas Inertes [basadas en una expansión de dióxido decarbono de 9 pies3 /lb (0.56 m3 /kg)].

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 68: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

6512–

Edición 2008

Para incendios profundos, la concentración debe mante-nerse por un largo período de tiempo porque el material calien-te se enfriará lentamente. El tiempo de enfriamiento variaráconsiderablemente dependiendo de la naturaleza del material.Dado que el tiempo de enfriamiento tiende a ser largo, es nece-sario dar atención considerable al problema de mantener laconcentración de extinción. Los incendios de superficie y losfuegos profundos son básicamente diferentes y deben serabordados con algunos objetivos diferentes en mente.

Ejemplos de peligros protegidos por sistemas de inunda-ción total incluyen cuartos, bóvedas, máquinas encerradas,ductos, hornos, contenedores y sus contenidos.

Dió

xido

de

carb

ono

(% p

or v

olum

en)

Dió

xido

de

carb

ono

(pie

3 /lb

)

Dió

xido

de

carb

ono

(% p

or v

olum

en)

Oxí

geno

(%

por

vol

umen

)

Dió

xido

de

carb

ono

(% p

or v

olum

en)

Dió

xido

de

carb

ono

(lb/1

00 p

ie3

de v

olum

en p

rote

gido

)

Para unidades SI, 1 lb/pie3 = 16.018 kg/m3; 1 pie3/lb = 0.0624 m3/kg.

Flujo Libre

FIGURA D.1(b) Requerimientos de Dióxido de Carbonopara Atmósferas Inertes [basadas en una expansión dedióxido de carbono de 8.35 pies3 /lb (0.52 m3 /kg)].

cantidades de dióxido de carbono para la misma concentra-ción. La información de los Capítulos 4 a 6 está basada en unaexpansión de 9 pies3/lb (0.56 m3/kg) de dióxido de carbono.Debe anotarse que, en algunos encerramientos bien aislados,tales como congeladores y cámaras sin ruido (anechoic) deprueba, puede no ocurrir una completa y rápida vaporizaciónde la descarga de dióxido de carbono. Para casos inusualescomo este, debe consultarse al fabricante.

El tiempo requerido para enfriamiento bajo el punto de re-ignición depende del tipo de incendio y del efecto aislante delmaterial combustible. Para incendios tipo de superficie, puedeasumirse que el incendio será extinguido siempre tan prontocomo sea obtenida la concentración deseada. El encerramientodebe, naturalmente, retener una razonable concentración poralgún tiempo después de que el dióxido de carbono ha sidoinyectado, la cual provee un factor de seguridad adicional.

ANEXO E

Anexo E Incendios de Superficie

Este Anexo no es parte de los requerimientos de este documentoNFPA pero está incluido solamente con propósitos informativos.

E.1 Los requerimientos dados en la Sección 5.3 tienen encuenta los varios factores que podrían afectar el desempeñodel sistema de dióxido de carbono. La pregunta sobre limitaciónde las aberturas de encerramientos es frecuentementeencontrada y es difícil de responder en términos precisos. Dadoque los incendios de superficie son normalmente del tipo quepuede ser extinguido con métodos de aplicación local, unaescogencia entre inundación total o aplicación local puedehacerse sobre la base de la cantidad de dióxido de carbonorequerido. La escogencia está ilustrada en los ejemplossiguientes para el encerramiento diagramado en la Figura E.1(a).

Ejemplo 1:

Volumen del espacio 2000 pies3

Tipo de combustible GasolinaAberturas de ventilación

Salida de aire cerca del techo 5 pies2

Entrada de aire centradaa 7 pies bajo el techo 5 pies2

Concentración de diseño 34% CO2

(Vea Tabla 5.3.2.2)Factor de volumen [Vea Tabla 5.3.3(a).] 18 pies3 / lb CO

2

Cantidad básica de CO2

2000 = 111 lb 18

Factor de conversión de material (vea 5.3.4): Dado que laconcentración de diseño no está por encima del 34%, no esnecesaria la conversión.

Condiciones especiales (vea 5.3.5): Podría perderse dióxidode carbono a través de la abertura del fondo mientras el aireentra a través de la abertura bajo el techo. Según la Figura

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

aquispe
Highlight
Page 69: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO6612–

Edición 2008

Para unidades SI, 1 pie = 0.305 m; 1 lb/min . pie2 = 4.89 kg/min . m2.

Vel

ocid

ad d

e fil

trac

ión

(lb C

O2/

min

. p

ie2 )

Altura en pies de la atmósfera sobre el centro de la abertura

FIGURA E.1(b) Tasa de pérdida de CO2 calculada basada en

una temperatura supuesta de 70°F (21°C) dentro del recinto y70°F (21°C) ambiente afuera.

E.1(b), la tasa de pérdida sería de 17 lb/min•pie2 para unaconcentración del 34% a 7 pies.

Dióxido de carbono adicional para las aberturas (vea5.3.5.1):

17 x 5 = 85 lb

Total de dióxido de carbono requerido:

111 + 85 = 196 lb

Ejemplo 1 (Unidades SI):

Volumen del espacio 54 m3

Tipo de combustible GasolinaAberturas de ventilación

Salida de aire cerca del techo 0.5 m2

Entrada de aire centrada a 7 piesbajo el techo 0.5 m2

Concentración de diseño 34% CO2(Vea Tabla 5.3.2.2)

Factor de volumen [Vea Tabla 5.3.3(a).] 1.11 m3 / kg CO2Cantidad básica de CO2

54= 48.6 kg

1.11

Factor de conversión de material (vea 5.3.4): Dado que laconcentración de diseño no está por encima del 34%, no esnecesaria la conversión.

Condiciones especiales (vea 5.3.5): Podría perderse dióxidode carbono a través de la abertura del fondo mientras el aireentra a través de la abertura bajo el techo. Según la FiguraE.1(b), la tasa de pérdida sería de 85 kg / min•m2 para unaconcentración del 34% a 2.1 m.

Dióxido de carbono adicional para las aberturas (vea5.3.5.1):

85 x 0.5 = 42.5 kg

Total de dióxido de carbono requerido:

48.6 + 52.5 = 91.1 kg

FIGURA E.1(a) Diagrama de Encerramiento para el Ejemplo1 y para el Ejemplo 2

10 pies(3 m)7 pies

(2.1 m)

20 pies(6 m)

10 pies(3 m)

Ejemplo 2:

Volumen del espacio 2000 pies3

Tipo de combustible Gasolina

Aberturas de ventilaciónSalida de aire cerca del techo 10 pies2

Entrada de aire centradaa 7 pies bajo el techo 10 pies2

Concentración de diseño 34% CO2(Vea Tabla 5.3.2.2)

Cantidad básica de CO22000

= 111 lb 18

Dióxido de carbono adicional para las aberturas (vea5.3.5.1):

17 x 10 = 170 lb

Total de dióxido de carbono requerido:

111 + 170 = 281 lb

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 70: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

6712–

Edición 2008

Dado que la compensación excede el requerimiento deinundación básico (vea 5.2.1.1), remítase al Capítulo 6. Usandoel método de tasa por volumen, 6.5.3.2 establece que la tasa dedescarga puede reducirse a no menos de 0.25 lb / min•pie3 paramuros reales que rodean completamente el encerramiento delpeligro. Las aberturas pueden calcularse como un porcentajedel muro de encerramiento para determinar una tasa de descargaapropiada. El área abierta total es de 20 pies2.

Area total de muro: (10 +10 +20 +20) x 10 = 600 pies2

Tasa de descarga:

20 x (1 – 0.25) + 0.25 = 0.27 lb / min•pie3

600

Tasa total de descarga:

0.27 x 2000 = 540 lb /min

Cantidad de dióxido de carbono:

540 = 270 lb

2

La aplicación local requiere una descarga de líquido para30 segundos. En el caso de almacenaje de alta presión, la can-tidad de dióxido de carbono debe incrementarse por 40% (vea6.3.1.1) para asegurar una descarga de 30 segundos de líqui-do. Cuando las aberturas son incrementadas a 20 pies2 cadauna, las técnicas de aplicación local requerirán menos dióxidode carbono que la inundación total para ambos almacenajesde baja y de alta presión.

Ejemplo 2 (Unidades SI):Volumen del espacio 54 m3

Tipo de combustible GasolinaAberturas de ventilación

Salida de aire cerca del techo 10 m2

Entrada de aire centradaa 7 pies bajo el techo 10 m2

Concentración de diseño 34% CO2(Vea Tabla 5.3.2.2)

Cantidad básica de CO2 54 = 48.6 kg1.11

Dióxido de carbono adicional para las aberturas (vea5.3.5.1):

85 x 1.0 = 85kg

Total de dióxido de carbono requerido:

48.6 + 85 = 133.6 kg

Dado que la compensación excede el requerimiento de inun-dación básico (vea 5.2.1.1), remítase al Capítulo 6. Usando elmétodo de tasa por volumen, 6.5.3.2 establece que la tasa de

descarga puede reducirse a no menos de 4 kg /min•m3 paramuros reales que rodean completamente el encerramiento delpeligro. Las aberturas pueden calcularse como un porcentajedel muro de encerramiento para determinar una tasa de descar-ga apropiada. El área abierta total es de 2.0 m2.

Area total de muro: (3 +3 +6 +6) x 3 = 54 m2

Tasa de descarga:

2.0 x (16 – 4) + 4 = 4.4 kg / min•m3

54 Tasa total de descarga:

4.4 x 54 = 237.6 kg /min • m3

Cantidad de dióxido de carbono:237.6

= 118.8 kg2

La aplicación local requiere una descarga de líquido para30 segundos. En el caso de almacenaje de alta presión, la can-tidad de dióxido de carbono debe incrementarse por 40% (vea6.3.1.1) para asegurar una descarga de 30 segundos de líqui-do. Cuando las aberturas son incrementadas a 2.0 m2 cadauna, las técnicas de aplicación local requerirán menos dióxidode carbono que la inundación total para ambos almacenajesde baja y de alta presión.

ANEXO F

Anexo F Aplicación Local de Sistemas deDióxido de Carbono

Este Anexo no es parte de los requerimientos de este documentoNFPA pero está incluido solamente con propósitos informativos.

F.1 Un sistema de aplicación local de dióxido de carbono estadiseñado para aplicar dióxido de carbono directamente a unincendio que pueda ocurrir en un área o espacio que esencial-mente no tiene encerramiento alrededor de él. Tales sistemasdeben diseñarse para liberar dióxido de carbono al peligro queestá siendo protegido de una manera tal que cubrirá o rodearácon dióxido de carbono todas las superficies ardiendo o enllamas durante la operación del sistema.

La tasa de flujo y tiempo de aplicación requeridos depen-derá del tipo de material combustible involucrado, la naturale-za del peligro (si es una superficie líquida tal como un tanqueprofundo o enfriar un tanque o una complicada pieza de ma-quinaria tal como una prensa impresora), y la ubicación yespaciamiento de las boquillas de dióxido de carbono con res-pecto del peligro.

Los factores importantes a ser considerados en el diseñode un sistema de aplicación local son la tasa de flujo, la altura

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 71: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO6812–

Edición 2008

Altura (pies)

Para unidades SI, 1 pie = 0.305 m; 1 lb/min = 0.454 kg/min

Vel

ocid

ad d

e ca

udal

de

dise

ño (

lb/m

in)

FIGURA F.1(b) Listado o Curva de Aprobación de una BoquillaTípica Mostrando Tasa de Flujo de Diseño vs Altura o DistanciaDesde la Superficie Líquida.

y limitaciones del área de las boquillas usadas, la cantidad dedióxido de carbono necesaria, y los sistemas de tubería. Lospasos siguientes son necesarios para disponer un sistema:

(1) Determine el área del peligro a proteger. En la determina-ción de esta área, es importante disponer una escala delpeligro real, mostrando todas las dimensiones y limita-ciones para la ubicación de las boquillas. Deben definirsecuidadosamente los límites del peligro para incluir todoslos combustibles que puedan estar involucrados en elpeligro, y considerar con toda atención la posibilidad dealmacenaje u otras obstrucciones que puedan estar en ocerca del peligro.

(2) Para boquillas tipo elevado, con base en las limitacionesde altura del peligro a proteger, dispóngalas de maneraque cubran el peligro mediante el uso de varias de ellasdentro de la altura y limitaciones del área expresadas enlos listados o aprobaciones de tales boquillas. Los lími-tes sobre el área de cubrimiento de una boquilla para unaaltura particular deberán determinarse de la informaciónde los listados, la cual es presentada en una forma similara la que se muestra en la Figura F.1(a). En consideraciónal área que está cubierta por una boquilla en particular, esimportante recordar que el cubrimiento de toda boquillaes dispuesto sobre la base de cuadrados aproximados.Omita este paso para boquillas laterales de tanques o detipo lineal.

(3) Con base en la altura de cada boquilla, sobre el peligrodetermine la tasa de flujo óptima a la cual cada boquilladescargará para extinguir el peligro que está siendoprotegido. Esto es determinado desde una curva como laque se muestra en la Figura F.1(b), dada en los listadosindividuales o aprobaciones sobre boquillas. Para bo-quillas laterales de tanques o de tipo lineal, con base en laconfiguración del peligro, disponga las boquillas paracubrir el peligro dentro de las limitaciones de espacia-miento expresadas en las aprobaciones o listados. Conbase en el espaciamiento o área de cubrimiento, seleccio-ne una tasa de flujo apropiada de una curva aprobada olistada tal como la mostrada en las Figuras F.1(c) y F.1(d).Omita este paso para boquillas del tipo elevado.

(4) Determine el tiempo de descarga para el peligro. Este tiem-po tendrá siempre un mínimo de 30 segundos, pero puedeser más largo, dependiendo de factores tales como la na-turaleza del material dentro del peligro y la posibilidad deque algunos puntos calientes puedan requerir enfriamien-to prolongado.

(5) Sume las tasas de flujo de las boquillas individuales paradeterminar la tasa de flujo total y multiplique esta sumapor la duración de la descarga para determinar la cantidadtotal de dióxido de carbono necesaria para proteger elpeligro. Entonces multiplique este número por 1.4 (para

sistemas de alta presión) para obtener la capacidad totalde almacenaje de los cilindros.

(6) Ubique el tanque de almacenaje o cilindros y disponga laconexión de la tubería a las boquillas y contenedores dealmacenaje.

(7) A partir de los cilindros de almacenaje, calcule la caída depresión a través de la tubería del sistema para cada bo-quilla, obteniendo así la presión terminal para cada bo-quilla. (Vea C.1). Asegúrese de permitir longitudes equi-valentes de tubería para los variados accesorios y com-ponentes del sistema. Las longitudes equivalentes de los

Are

a m

áxim

a (p

ies2 )

Altura (pies)Para unidades SI, 1 pie = 0.305 m; 1 pie2 = 0.0929 m2

FIGURA F.1(a) Listado o Curva de Aprobación de una BoquillaTípica Mostrando Area Máxima vs Altura o Distancia Desdela Superficie Líquida.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 72: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

6912–

Edición 2008

Vel

ocid

ad d

e ca

udal

(lb

/min

)

Cobertura de área (pies2)

Para unidades SI, 1 pie2 = 0.0929 m2; 1 lb/min = 0.454 kg/min

FIGURA F.1(c) Listado Típico o Curva de Aprobación de unaBoquilla Lateral de Tanque Mostrando Tasa de Flujo vsArea de Cubrimiento.

Para unidades SI, 1 pie2 = 0.0929 m2; 1 lb/min = 0.454 kg/minAncho del peligro (pies)

Vel

ocid

ad d

e ca

udal

(lb

/min

. p

ie li

neal

)

FIGURA F.1(d) Listado Típico o Curva de Aprobación de unaBoquilla Lineal Mostrando Tasa de Flujo vs Amplitud delPeligro.

Anexo G Información General Sobre Dióxidode Carbono

Este Anexo no es parte de los requerimientos de este documentoNFPA pero está incluido solamente con propósitos informativos.

G.1 El dióxido de carbono está presente en la atmósfera a unaconcentración promedio de cerca del 0.03% por volumen. Estambién un producto final normal del metabolismo humano yanimal. El dióxido de carbono influencia ciertas funciones vi-tales en un importante número de formas, incluyendo controlde respiración, dilatación y constricción del sistema vascular–particularmente del cerebro– y el pH de los fluidos del cuer-po. La concentración de dióxido de carbono en el aire gobier-na la tasa a la cual éste es liberado desde los pulmones y deeste modo afecta la concentración de dióxido de carbono en lasangre y los tejidos. Un incremento de la concentración dedióxido de carbono en el aire puede, entonces, volverse peli-groso debido a la reducción en la tasa de liberación de dióxidode carbono de los pulmones y el decrecimiento de ingreso deoxígeno. [Mayores detalles de la exposición a dióxido de car-bono pueden obtenerse de DHHS (NIOSH) Publicación No.76-194]. Consideraciones de seguridad personal son cubier-tas en la Sección 4.3.

La Tabla G.1 provee información sobre los efectos agudospara la salud de las altas concentraciones de dióxido de carbono.

El dióxido de carbono es un producto comercial estándarcon muchos usos. Es quizá másconocido como el gas que dala efervescencia en la soda gaseosa y otras bebidas carbona-tadas. En aplicaciones industriales, es usada por sus propie-dades químicas, propiedades mecánicas como agente depresurización o sus propiedades refrigerantes como hielo seco.

Para aplicaciones en extinción de incendios, el dióxido decarbono tiene un número de propiedades deseables. No escorrosivo, no daña ni deja residuos que deban limpiarse des-pués de un incendio. Provee su propia presión para descargara través de tuberías y boquillas. Dado que es un gas, penetray se dispersa a todas las partes del peligro. No es conductorde electricidad y puede además usarse en peligros eléctricosvivos. Puede ser usado efectivamente en prácticamente todoslos materiales combustibles excepto para unos pocos metalesactivos e hidruros y materiales metálicos, tales como nitratode celulosa, que contiene oxígeno disponible.

ANEXO G

componentes del sistema están basadas en listados oaprobaciones individuales de tales componentes. Asuma750 psi (5171 kPa) de condiciones de almacenaje para al-macenaje de alta presión y 300 psi (2068 kPa) de condicio-nes de almacenaje para almacenaje de baja presión dedióxido de carbono. Para la disposición inicial, es nece-sario asumir tamaños de la tubería en varios puntos delsistema. Después vaya a través de los cálculos a determi-nar las presiones de boquilla, si podría ser necesario ajustarestos tamaños de tubería por encima o por debajo paraobtener mayores o menores presiones de boquilla hastaque pueda alcanzarse una tasa de flujo apropiada.

(8) Con base en las presiones de boquilla del paso (7) y delas tasas de flujo individuales de las boquillas del paso(3), seleccione un orificio equivalente que esté muy cer-cano al área que produce la tasa de flujo de diseño usan-do las Tablas 4.7.5.2.1, 4.7.5.3.1 y A. 4.7.4.4.3.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 73: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO7012–

Edición 2008

FIGURA G.1 Variación de Presión del Dióxido de Carbonocon Cambio en la Temperatura (volumen constante).

Temperatura (oF)

Para unidades SI, 1 psi = 6.89 kPa; oC = 5/9 (oF – 32)

Pre

sión

abs

olut

a (lb

/pul

g2 )

Temperaturacrítica

Región Líquida

RegiónSólida

Punto Triple

Presión AtmosféricaBajo condiciones normales, el dióxido de carbono es un

gas incoloro, sin olor, con una densidad cerca del 50% mayorque la del aire. Mucha gente insiste que puede detectar unolor de dióxido de carbono, pero esto puede deberse a impure-zas o efectos químicos en las ventanas nasales. El dióxido decarbono es fácilmente licuado por compresión y enfriamiento.Para mayor enfriamiento y expansión él puede ser convertidoa estado sólido.

Tabla G.1 Efectos Agudos para la Salud de Altas Concentra-ciones de Dióxido de Carbono (con Incremento de los Nivelesde Exposición de Dióxido de Carbono)

Tiempo Efectos

2 Varias horas Dolor de cabeza, disneapor exposición benigna

3 1 hora Dilatación de los vasossanguíneos del cerebro,incremento de la venti-lación pulmonar e incre-mento de la liberaciónde oxígeno de los tejidos.

4-5 Durante unos Dolor de cabeza benigno,pocos minutos sudoración y disnea e

inacción.

6 1-2 minutos Perturbación visual y de laaudición

<16 minutos Dolor de cabeza y disneaVarias horas Temblores

7-10 Pocos minutos Inconsciencia o cercanía ainconsciencia

1½ minutos Dolor de cabeza, aumento– 1 hora de la tasa cardiaca, insu-

ficiencia respiratoria,vértigo, sudoración, res-piración rápida.

10-15 Más de 1 minuto Vértigo, somnolencia,contracción muscularsevera e inconsciencia

17-30 <1 minuto Pérdida de control y laactividad determinada,convulsiones, coma ymuerte.

Concen-tración deDióxido deCarbono enel Aire en

(%)

Fuente: EPA 430-R-00-002 ‘‘Carbon Dioxide as a Fire Suppressant:Examining the Risks,’’ February 2000.

La relación entre la temperatura y la presión del dióxido decarbono líquido es mostrada sobre la curva dada en la FiguraG.1. En la medida en que la temperatura del líquido se incrementa,la presión también se incrementa. Como la presión se incre-menta, la densidad del vapor sobre el líquido se incrementa.Por otro lado, el líquido se expande así como sube la tempera-tura y la densidad decrece. A 87.8°F (31° C), el líquido y elvapor tienen la misma densidad, y por supuesto la fase líquidadesaparece. Esto es llamado la temperatura crítica para el dióxidode carbono. Por debajo de la temperatura crítica [87.8°F (31°C)], el dióxido de carbono en un contenedor cerrado es partelíquido y parte gas. Sobre la temperatura crítica, es enteramen-te gas.

Una propiedad inusual del dióxido de carbono es de hechoque el no puede entrar como un líquido a presiones por debajode 60.4 psi [75 psi absoluta (517 kPa)]. Este es el triple punto depresión donde el dióxido de carbono podría estar presentecomo un sólido, un líquido, o un vapor. Por debajo de esta pre-sión, él debe ser sólido o gas, dependiendo de la temperatura.

Si la presión en un contenedor de almacenaje es reducidapor purga de vapor, algo del líquido se vaporizará y el rema-nente líquido volverá a enfriarse. A 60.4 psi [75 psi absoluta(517 kPa)], el remanente líquido se convertirá en hielo seco auna temperatura de –658769.9° F (–57° C). Una reducción en lapresión más allá de la atmosférica bajará la temperatura delhielo seco a la normal –109.3° F (–79° C).

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 74: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

7112–

Edición 2008

El mismo proceso tiene lugar cuando el dióxido de carbonolíquido es descargado a la atmósfera. Una gran parte del líqui-do pasa instantáneamente a vapor con un considerable incre-mento en volumen. El resto es convertido a partículas fina-mente divididas de hielo seco a 109.3° F (–79° C). Es hielo onieve seca que le da a la descarga su apariencia de nube blan-ca típica. La baja temperatura también causa la condensaciónde agua de la entrada de aire de modo que la neblina de aguaordinaria tiende a persistir poco después que el hielo seco seha sublimado.

El dióxido de carbono es un gas inerte incoloro, sin olor,eléctricamente no conductivo que es un medio apropiado paraextinción de incendios. El dióxido de carbono líquido formahielo seco sólido (‘‘nieve’’) cuando es liberado directamente ala atmósfera. El gas dióxido de carbono es 1.5 veces más pesadoque el aire. El dióxido de carbono extingue el incendio porreducción de las concentraciones de oxígeno, la fase de vapordel combustible, o ambas en el aire a un punto donde lacombustión es detenida. (Vea Sección 4.3.)

Los sistemas de extinción de incendios de dióxido decarbono son totalmente usados dentro de los límites de estanorma en la extinción de fuegos que involucran peligrosespecíficos o equipo en las ocupaciones siguientes:

(1) Donde es esencial o deseable un medio inerte, eléctrica-mente no conductivo.

(2) Donde la limpieza por otros medios presenta un problema.

(3) Donde tales sistemas son más económicos de instalarque los sistemas que usan otros medios.

Algunos de los tipos de peligros y equipo que los sistemasde dióxido de carbono pueden proteger satisfactoriamenteincluyen los siguientes:

(1) Materiales líquidos inflamables (Vea 4.5.4.9)

(2) Peligros eléctricos tales como transformadores, suiches,interruptores de circuitos, equipo rotatorio y equipoelectrónico.

(3) Máquinas que utilizan gasolina y otros líquidos combus-tibles inflamables.

(4) Combustibles ordinarios tales como papel, madera, ytextiles.

(5) Sólidos peligrosos.

parte de los requerimientos de este documento a menos quetambién estén listados en el Capítulo 2.

H.1.1 Publicaciones NFPA. National Fire ProtectionAssociation, 1 Batterymarch Park., Quincy, MA 02169-7471.

NFPA 10, Standard for Portable Fire Extinguishers, 2007edition (Norma para Extintores Portátiles de Incendio, edición2007).

NFPA 69, Standard on Explosion Prevention Systems, 2008edition (Norma Sobre Sistemas de Prevención de Explosiones,edición 2008).

NFPA 72®, National Fire Alarm Code®, 2007 edition(Código Nacional de Alarmas de Incendio, edición 2007).

NFPA 77, Recommended Practice on Static Electricity,2007 edition (Práctica Recomendada Sobre Electricidad Estática,edición 2007).

NFPA 96, Standard for Ventilation Control and FireProtection of Comercial Cooking Operations, 2008 edition (Nor-ma para Control de Ventilación y Protección Contra Incendiosde Operaciones Comerciales de Cocción, edición 2008).

NFPA 101®, Life Safety Code®, 2006 edition. (Código deSeguridad de la Vida, edición 2006).

H.1.2 Otras Publicaciones.

H.1.2.1 Publicación ASME. American Society of MechanicalEngineers, Three Park Avenue, New York, NY 10016-5990.

ASME B31.1, Power Piping Code, 2004. (Código de Tuberíade Energía), 2004.

H.1.2.2 Publicación ASTM. American Society for Testingand Materials, 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken,PA 19428-2959.

ASTM SI 10, Standard for Use of the International Systemof Units (SI): The Modern Metric System, 2002. (Norma paraUso del Sistema Internacional de Unidades (SI); El SistemaMétrico Moderno, 2002).

H.1.2.3 Publicación DHHS. Department of Health and HumanServices, National Institute of Safety and Health, Robert A.Taft Laboratory, 4676 Columbia Parkway, Cincinnati, OH 45226.

DHHS (NIOSH) Publication 76-194, Criteria for aRecommended Standard: Occupational Exposure to CarbonDioxide.

H.1.2.4 Publicación EPA. U.S. Environmental ProtectionAgency, Washington, DC 20460

EPA 430-R-00-002, ‘‘Carbon Dioxide as a Fire Suppressant:Examining the Risks,’’ February 2000.

ANEXO H

Anexo H Referencias Informativas

H.1 Publicaciones Referenciadas. Los documentos siguienteso partes de ellos son referenciados dentro de esta normaúnicamente con propósitos informativos y por tanto no hacen

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 75: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO7212–

Edición 2008

H.1.2.5 Publicación FSSA. Fire Suppression SystemsAssociation, 5024-R Campbell Boulevard, Baltimore, MD21236-5974.

Pipe Design Handbook for Use with Special Hazard FiresSuppression Systems.

H.1.2.6 Publicaciones Gubernamentales. U.S. GovernmentPrinting Office, Washington, DC 20402.

Title 46, Code of Federal Regulations, Part 119, ‘‘MachineryInstallations’’.

Title 49, Code of Federal Regulations, Parts 171 - 190(Department of Transportation).

H.2 Referencias Informativas (Reservado)

H.3. Referencias de Extractos de Secciones Informativas.(Reservado).

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 76: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

7312–

Edición 2008

Indice

–A–Aberturas que no pueden cerrarse,

sistemas para incendios de superficie ... 5.3.5.1, A.5.3.5.1Accesorios ..................................... vea Tubería y accesoriosActuación (Activación) ....................................................... 4.5

Automática ......................................... 4.5.1.1, 4.5.2, A.4.5.2Disposición de los controles ........ 4.5.4.7.4, A.4.5.4.7.4Sistemas marinos .................................... 9.3.3.1, 9.3.3.2Supervisión de sistemas ......................... 4.5.5.1, 4.5.5.2

Clasificación ................................................ 4.5.1, A.4.5.1.3Controles manuales .................................................. 4.5.4.8

Avisos de advertencia ..................................... 4.3.2.3.6Emergencia……………..…......4.4.3.3.1.2, 4.5.1.3, 4.5.4.6,

9.3.3.5, A.4.5.1.3, A.4.5.4.6Identificación .................................................... 4.5.4.10Sistemas marinos ...................... 9.3.2.1, 9.3.3.3 a 9.3.3.6Operación normal ................... 4.5.1.2, 4.5.4.5, A.4.5.4.5Supervisión de ........................................ 4.5.5.1, 4.5.5.2

Sistemas marinos ............................................... 9.3.3, 9.4.3Alarmas de pre-descarga ............. vea Alarmas e indicadoresAlarmas e Indicadores ........... 4.3.3.2, 4.5.4.13.2, 4.5.5.5, A.4.3

Definición ................................................................... 3.3.1Indicación de falla .................................................... 4.5.6.5Inspección .......................................................... 4.4.3.3.1.2Pre-descarga ............................ 4.1.2, 4.3.6, 4.5.6.1, A.1.3.5,

A.4.3.6, A.4.5.6Sistemas marinos .................................... 9.3.3.7.1, 9.4.3

Señales de problemas ................................... 4.5.5.4, 4.5.5.5Alcance de la norma ................................................. 1.1, A.1.1Almacenamiento

Almacenamiento a alta presión,sistemas que usan ................................. 4.7.3.3, 4.7.5.3,

6.3.1.1, A.6.3.1.1Líneas de mangueras ................................................... 7.5.3Almacenamiento a baja presión,

sistemas que usan .................................. 4.7.3.4, 4.7.5.2Alta presión .......................................................... vea PresiónAparatos de respiración autónoma (SCBA) ............. 4.3.3.1.1,

A.4.3.1.3Aprobación de planos e instalaciones ................. 4.4.2.1, 4.4.3,

A.4.4.3Sistemas marinos ......................................................... 9.4.2

AprobadoDefinición ....................................................... 3.2.1, A.3.2.1

©Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego 2005. Todos los derechos Reservados.

Los derechos de autor en este índice son separados y distintos de los derechos de autor en el documento que indexan. Lasestipulaciones puestas en marcha sobre licencias para el documento no son aplicables a este índice. Este índice no puede serreproducido totalmente o en parte por ningún medio sin el expreso permiso escrito de NFPA.

Dispositivos de operación ....................................... 4.5.4.1Autoridad competente (definición) ..................... 3.2.2, A.3.2.2

–B–Baja presión .......................................................... vea PresiónBoquillas, descarga .......................................... 4.7.4, A.4.7.4.4

Angulo, boquillas instaladas a ................................ 6.4.4.3Sistemas de línea manual de manguera .......... 7.5.2, A.7.5.2Inspección .......................................................... 4.4.3.3.1.1Sistemas de aplicación local ........ 6.4.2 a 6.4.4, 6.5.4, 6.6.3,

A.6.4.2.1, A.6.4.2.2, A.6.4.3.4,A.6.4.4.5, F.1

Sistemas de inundación total ...................................... 5.5.5

–C–Cargado, líneas de manguera ............................. 7.5.4, A.7.5.4Cilindros

Alta presión ....................................................4.6.5. A.4.6.5Mantenimiento y pruebas .................................. 4.8.3.5Múltiples (batería) .............................................. 4.6.5.4Dispositivos de alivio de presión ...................... 4.6.5.3Tamaños .............................................................. 4.6.5.5Supervisión de conexiones ................................ 4.5.5.6

Pilotos ....................................................... 4.5.4.7, A.4.5.4.7Transporte de ........................................... 4.3.3.5, A.4.3.3.5

Cierre ...................................................... 4.3.3.4, 4.5.5, A.1.3.5,A.4.3.3.3.2, A.4.5.5.3

Definición .............................................................. 3.3.3Interruptor de presión de descarga, instalación de ............................................. 4.5.4.13.1Sistemas marinos ............................................. 9.3.3.2.3Recintos normalmente ocupados, sistemas existentes ............................................ 4.1.2Areas de peligro ocupables .......................... 4.5.6.1(1)

Combustible, cierre automático de .............................. 4.5, 4.9Condiciones especiales

Fuegos profundos, sistemas para............................... 5.4.4Fuegos de superficie, sistemas para ........ 5.3.5, A.5.3.5.1 a

A.5.3.5.7Contenedores ............................. ver Cilindros; Contenedores

de almacenamientoContenedores de almacenaje ......................................... 4.6.4;

vea también CilindrosBaja presión ......................... 4.5.4.13.1.1 hasta 4.5.4.13.1.3,

ÍNDICE

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 77: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO7412–

Edición 2008

4.6.6, 4.8.3.6, 9.3.4.2, A.4.6.6Información de la plaqueta ................................. 4.4.3.3.2.2Sistemas marinos ......................................................... 9.3.4

Control de sistemas ............................................................ 4.5

–D–Debe (definición) ............................................................... 3.2.5Debería (definición) .......................................................... 3.2.6Definiciones ................................................................... Cap. 3Detección, automática .................. 4.5.2, 4.5.3, A.4.5.2, A.4.5.3Dióxido de carbono ..................................................... Anexo G

Calidad ............................................................4.6.3, A.4.6.3Cantidades ..................................................... .4.6.1, A.4.6.1Concentraciones mínimas para extinción ..... Tabla 5.3.2.2,

A.5.3.2.2Re-llenado ................................................................... .4.6.2Requerimientos para

Sistemas de aplicación local .......... 6.3, A.6.3.1, A.6.3.3Sistemas de inundación total .. 5.3, 5.4, A.5.4.1, A.5.4.2Sistemas de línea manual de manguera ................... 7.4

Suministro ...................................................................... 4.6Uso y limitaciones ............................................ 4.2, A.4.2.1

Diseño de Depósitos ..................................................... 4.5.4.2Dispositivos de operación ................................. 4.5.4, A.4.5.4,5

hasta A.4.5.4.7Ductos

Conectados, protección de ........................................... B.3Factor de inundación ............................... 5.3.5.7, A.5.3.5.7

Duración de la protección ...................................4.3.5, A.4.3.5

–E–Encerramientos ................. vea Sistemas de inundación totalEnergía de reserva ............................ 4.5.7.1.1, hasta 4.5.7.1.3Entrenamiento

Líneas manuales de manguera ...................................... 7.6 Seguridad ...................................................... 4.3.1.3.2, A.4.3

Señales de aviso existentes ..................................... 4.3.2.4Sistemas de tubería vertical

y suministro móvil ......................................... 8.5, A.8.5Equipamiento de Cocinas Comerciales,

protección para peligros ......................................... B.2, B3Equipo eléctrico, rotatorio encerrado .................5.5.3, A.5.5.3Espacios de carga .......................................................... 9.3.6.2Espacio en Sistemas Marinos

Carga .................................................... ..9.3.6.2, A.9.3.6.2.2Definición ........................................................... 3.4.2.1

Equipo eléctrico ........................................................... 9.3.7Definición .......................................................... .3.4.2.2

Maquinaria ............................................................... 9.3.6.1Definición .......................................................... .3.4.2.3

Vehículo ........................................................ 9.3.6.3, 9.3.6.4Definición ........................................................... 3.4.2.4

Espacios del equipo eléctrico ........................................... 9.3.7

Definición ................................................................. 3.4.2.2Espacios de maquinaria ................................................. 9.3.6.1

Definición ................................................................. 3.4.2.3Espacios de vehículos ........................................ 9.3.6.3, 9.3.6.4

Definición ................................................................. 3.4.2.4Espacios eléctricos ........... 4.3.4, Tabla 4.3.4.1, A.4.3.4.1 hasta

A.4.3.4.4Especificaciones

Peligro ............................ vea Especificaciones del peligroSistema ......................................................................... 4.4.1

Especificaciones del peligro ................................... 4.4.3.3.1.3Sistemas de línea manual de manguera ......................... 7.2Sistemas de aplicación local ......................................... 6.2Sistemas de tubería vertical y suministro móvil ........... 8.2Sistemas de inundación total ........................................ 5.2

Especificaciones del sistema ..................... 4.4.1; ver tambiénEspecificaciones del peligro

Estándar (definición) ........................................................ 3.2.7Etiquetado .................................................................... 4.4.3.3.2

Definición .................................................................... 3.2.3Evacuación de personal ..................... 4.3.1.3.1, 4.3.3, 4.5.6.1.5,

9.4.1, A.4.3, ver también Alarmase Indicadores; demora en pre-descarga

–F–Factor de conversión de materiales ................................ 5.3.4Factor de volumen .................................... 5.3.3, 5.4.3, A.5.3.3.1

Volúmenes interconectados ..................................... 5.3.3.2Fosos abiertos en la cima, protección de ........................... B.5Fuegos de superficie ....... 5.2.1.1, 5.2.3, 5.3, A.5.2.1.1, A.5.2.3,

Anexo EFuegos profundos .......... 5.2.1.3, 5.2.3, 5.3.5.7.2, 5.4, A.5.2.1.3,

A.5.2.3, A.5.4.1, A.5.4.2Fuegos, tipos de ................................. vea fuegos profundos;

fuegos de superficieFuentes de Energía ........................................................... 4.5.7

Cierre automático de ................................................. 4.5.4.9Energía de reserva ......................... 4.5.7.1.1 hasta 4.5.7.1.3

Fuga, sistemas de inundación total .................................. 5.2.2

–I–Impresión de periódicos y prensas de rotograbado .......... B.4Indicadores ................................... vea Alarmas e indicadoresInspecciones .............................................4.4.3.1, 4.4.3.3.1, 4.8

Definición ................................................................... .3.3.2Entrenamiento para ........................................4.8.4, A.4.8.4Sistemas marinos ........................................................... .9.4

Instalaciones, aprobación de ............................... 4.4.3, A.4.4.3Sistemas marinos ......................................................... 9.4.2

Instrucciones ............................................................... 4.4.2.14Inspección mantenimiento y pruebas ............ 4.8.4, A.4.8.4Operaciones de sistemas marinos ................ 9.3.2, 9.3.6.2.3

Interruptor de presión de descarga ............................ 4.5.4.13

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 78: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

7512–

Edición 2008

Interruptores para abortar ......................................... 4.5.4.11Interruptor de desconexión ......................................... 4.5.4.12

–L–Limitaciones de sistemas ...................................... 4.2, A.4.2.1Listado

Definición ....................................................... 3.2.4, A.3.2.4Dispositivos de operación ....................................... 4.5.4.1

–M–Mantenimiento .................................................................... 4.8

Cierre para .............................................................. 4.3.3.4.3Definición ................................................................... .3.3.4Sistemas marinos ........................................................... 9.4

Marcación, dispositivos de operación ............. 4.5.4.4, 4.5.4.10Sistemas marinos ................................................... 9.3.3.6.1

Materiales combustibles ..................................... 5.4.2, A.5.4.2Materiales inflamables ............... 5.3.2, Tabla 5.3.2.2, A.5.3.2.2Medición, unidades de .............................................. 1.4, A.1.4Medios de salida ............................................................. A.4.3;

ver también Evacuación de personalSistemas Marinos ................... 9.3.3.2.1, 9.3.3.3.3, 9.3.3.4.2

–N–No ocupable (definición) ................................................. 3.3.11Norma (definición) ............................................................ 3.2.7Normalmente ocupados .................................................. 4.1.12Normalmente ocupado ............................................ 4.1, 4.5.6.1

Definición ................................................................... .3.3.5Normalmente no ocupado .............................. 4.5.6.1, A.4.5.6.1

Definición ....................................................... 3.3.6, A.3.3.6Nuevas instalaciones

Señalización .............................................................. 4.3.2.4Sistema de inundación total usado en recintos

normalmente ocupados ......................................... 4.1.1

–O–Ocupable ...................................... vea Normalmente ocupadoOperación y control de sistemas ...................................... 4.5;

vea también ActivaciónSistemas marinos ................................ 9.3.2, 9.3.3, A.9.3.3.1

hasta A.9.3.3.7Orificios, determinación de tamaños ................. 4.7.4.4, 4.7.5,

Tabla 4.7.5.2.1, A.4.7.4.4, Tabla A.4.7.4.4.3, A.4.7.5.1

–P–Peligros para el personal ......................... 4.3.1, A.4.3, A.4.3.1Pisos, protección contra incendios bajo nivel ................... B.6Planos, sistema ................................................................. 4.4.2Prensas, periódicos y rotograbado, protección de ............ B.4Prensas de rotograbado ...................................................... B.4Presión

Alta

Cilindros ................................................... ver CilindrosDefinición ........................................... 3.3.8.1, A.3.3.8.1Sistemas de distribución ......................... ver Sistemas

de DistribuciónBaja

Definición ........................................... 3.3.8.2, A.3.3.8.2Sistemas de distribución ......................... ver Sistemas

de DistribuciónContendores de almacenamiento, baja presión ............................. ver Contenedores de

AlmacenamientoPropósito de la norma ......................................................... 1.2Protección del peligro, ejemplos de .......................... Anexo BPruebas de sistemas ..................... 4.8.3, 4.8.4, A.4.8.3, A.4.8.4

Aprobación .............................................................. 4.4.3.1Cierre para .............................................................. 4.3.3.4.3Descarga total .................. 4.4.3.3.4, 4.4.4, 4.5.4.7.3, A.4.4.3Manguera .................................................................... 4.8.2Pruebas operacionales .......................................... 4.4.3.3.3

Pruebas operacionales no destructivas ..................... 4.4.3.3.3Puede (definición) ............................................................. 3.2.6

–R–Recintos o espacios ocupables ................................. 4.5.6.1(1)

Definición .............................................................. 3.3.7Recinto o espacio no ocupable (definición) ................... 3.3.11Recintos o espacios normalmente ocupados ................ 4.5.6.1

Definición ............................................................. 3.3.5 Restricciones para .................................................. 4.1

Recintos o espacios normalmente no ocupados ......4.5.6.1(1),A.4.5.6.1.3

Definición ................................................. 3.3.6, A.3.3.6Sistemas marinos ................................. 9.3.3.3.3, 9.3.4.1

Recintos o espacios ocupables ................................. 4.5.6.1(1)Definición .............................................................. 3.3.7

Referencias ................................................... Cap. 2; Anexo HRequerimientos de seguridad .....................................A.1.3.5;

Vea también Seguridad personalSistemas de línea manual de manguera ................... A.7.1.4Sistemas de aplicación local ................................... A.6.1.4

Rescate .............................................................. 4.3.1.3.1, A.4.3Retardadores de pre-descarga ................ 4.1.2, 4.5.6.1, 9.4.3.2,

A.1.3.53, A.4.5.6.1.3Sistemas marinos .......................................... 9.3.3.7.2, 9.4.3

Retardadores de tiempo .............................. vea Retardadores de pre-descarga

Retroactividad de la norma ................................... 1.3, A.1.3.5

–S–Seguridad personal ............... 4.3, A.1.3.5, A.4.3; vea también

Requerimientos de seguridadAlarmas de Pre-descarga ......... ver alarmas o indicadores

Señales, advertencia ................................. 4.3.2, A.1.3.5, A.4.3

INDICE

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 79: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

SISTEMAS DE EXTINCIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO7612–

Edición 2008

Sistemas ............................ vea tipos particulares de sistemasSistemas de aplicación local ................... Capítulo 6, Anexo F

Alarma de pre-descarga y tiempo de retardo ..... 4.5.6.1(2)Cilindros de alta presión, temperaturas

de almacenamiento ............................................. 4.6.5.6Definición ............................................................... 3.3.10.2Descripción ................................................................. 6.1.1Descarga

Duración de ..............................................6.3.3, A.6.3.3Método de tasa por área ......................................... 6.4Método de tasa por volumen ...................6.5, A.6.5.3.2Prueba ................................................................. 4.4.4.1Tasa de ................................................................... 6.3.2

Especificaciones del peligro ......................................... 6.2Requerimientos generales ........................................... 6.1.3Requerimientos de dióxido de carbono .......... 6.3, A.6.3.1,

A.6.3.3Requerimientos de seguridad ................................ A.6.1.4Sistema de distribución .................................... 6.6, A.6.6.2Usos ................................................................6.1.2, A.6.1.2

Sistemas de distribución .................................................... 4.7Boquillas de descarga ............. ver Boquillas, de descargaIdentificación ............................................ 4.7.4.4, A.4.7.4.4Sistemas de alta presión ........................ 4.7.1.2.2, 4.7.1.5.1,

4.7.1.7, A.4.7.1.7.1Cálculo de flujo ................................................... 4.7.5.3Prueba de mangueras ......................................... 4.8.2.1Sistemas de aplicación local .................. 6.3.1.1, 6.3.2.3,

A.6.3.1.1Sistemas marinos ................................................ 9.4.2.2Tasa de aplicación .............................................. 5.5.2.2Válvulas .............................................................. 4.7.3.3

Sistemas de aplicación local ................... 6.3.2, 6.6, A.6.6.2Sistemas de baja presión ........... 4.7.1.2.3, 4.7.1.5.2, 4.7.1.8,

A.4.7.1.8.1Cálculo de flujo ................................................... 4.7.5.2Interruptor de presión de descarga .......... 4.5.4.13.1.1 a

4.5.4.13.1.3Líneas de mangueras, carga ........................... A.7.5.4.2Prueba de mangueras ......................................... 4.8.2.1Sistemas de aplicación local ............................... 6.3.2.2Sistemas marinos ................................................ 9.4.2.3Válvulas .............................................................. 4.7.3.4

Sistemas Marinos ..................... 9.3.5, 9.3.6, 9.4.2.2, 9.4.2.3,A.9.3.6.2.2

Tubería y accesorios ............... 4.7.1, 4.7.2, A.4.7.1, A.4.7.2Tasa de aplicación

Equipo eléctrico rotatorio encerrados .................. 5.5.3,A.5.5.3

Fuegos profundos .............................................. 5.5.2.3Fuegos superficiales ........................... 5.5.2.1, A.5.5.2.1Sistemas de inundación total ...................5.5.2, A.5.5.2Sistemas de alta presión ..................................... 5.5.2.2

Sistemas de inundación total ........................................ 5.5Sistemas de inundación total ......................... Cap.5, Anexo D

Alarma de pre-descarga y tiempo de retardo .......... 4.5.6.1Cilindros de alta presión, temperaturas

de almacenaje para ........................................... 4.6.5.6.1Definición ............................................................... 3.3.10.4Descripción ................................................................. 5.1.1Encerramientos normalmente ocupados, uso en .......... 4.1,Especificaciones del riesgo ............................................5.2Factor de conversión material ..................................... 5.3.4Factor de inundación .............................. 5.3.5.7, A.5.3.5.7Fuegos, tipos de .............................................5.2.3, A.5.2.3Penetraciones a través del recinto, sellado ............. 4.8.3.4Prueba de descarga .................................................. 4.4.4.2Requerimientos generales ........................................... 5.1.3Requerimientos de dióxido de carbono

Para fuegos profundos ................ 5.2.1.3, 5.4, A.5.2.1.3,A.5.4.1, A.5.4.2

Para fuegos de superficie ............. 5.2.1.1, 5.3, A.5.2.1.1Sistema de distribución ................................................ 5.5Usos ................................................................5.1.2, A.5.1.2Ventilación ...................... 5.6, A.4.5.6.2.2, A.5.6.1, A.5.6.2

Sistemas de línea manual de manguera ....................... Cap. 7Definición ............................................................... 3.3.10.1Descripción ....................................................7.1.1, A.7.1.1Entrenamiento ............................................................... 7.6Especificaciones del equipo

Montaje de boquillas de descarga .......... 7.5.2, A.7.5.2Manguera .............................. 7.5.1, 7.5.3, 7.5.4, A.7.5.4

Especificaciones del peligro ......................................... 7.2Inspección, mantenimiento y pruebas ..................... 4.8.2.2Prueba de descarga .................................................. 4.4.4.3Requerimientos de dióxido de carbono ............ 4.6.1.1, 7.4Requerimientos de seguridad ................................ A.7.1.4Requerimientos generales ........................................... 7.1.3Tasa y duración de la descarga .................................. 7.4.1Ubicación y espaciamiento ........................................... 7.3Usos ............................................................................. 7.1.2

Personal no experimentado, uso por ..................... 7.4.2Uso simultáneo ...................................................... 7.4.3

Sistemas de pre-ingeniería (definición) .................... 3.3.10.3,A.3.3.10.3

Sistemas Existentes, uso de sistemade inundación total en recintos

normalmente ocupados ......................................... 4.1.2Sistema de tubería vertical y suministro móvil ............ Cap.8

Definición .................................................................... 3.3.9Descripción ................................................... 8.1.1, A.8.1.1Entrenamiento ..................................................... 8.5, A.8.5Especificaciones del peligro ......................................... 8.2Requerimientos de suministro móvil ................ 8.4, A.8.4.1

Capacidad ......................................................... A.8.4.1Entrenamiento ...................................................... A.8.5

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 80: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

7712–

Edición 2008

Requerimientos de tubería vertical ............................... 8.3Requerimientos generales ........................................... 8.1.3Usos .............................................................. .8.1.2, A.1.8.2

Sistemas Marinos ......................................................... Cap.9Activación ................................................................... 9.4.3Almacenaje de dióxido de carbono ............................. 9.3.4Definición .................................................................... 3.4.1Diseño .......................................................................... 9.3.6Inspección y mantenimiento ......................................... 9.4Instrucciones de operación ........................................ 9.3.2Tubería y accesorios ................................ 9.3.5, A.9.3.6.2.2

Suministro móvil ................... vea Sistema de tubería verticaly suministro móvil

Supervisión de sistemas ................................... 4.5.5, A.4.5.5.3

–T–Tasa de flujo por área ......................................................... 6.4Tubería y accesorios

Disposición e instalación ......4.4.2.7, 4.7.1, 4.7.2, A.1.3.5,A.4.7.1, A.4.7.2

Estanqueidad a las burbujas ................................... A.4.4.3Inspección ............................................. 4.4.3.3.1.1. A.4.4.3

Sistemas de aplicación local ......................... 6.6.2, A.6.6.2Sistemas marinos ..................................... 9.3.5, A.9.3.6.2.2Sistemas de inundación total ...................... 5.5.4, A.5.5.4.2Supervisión de interconexiones ............................... 4.5.5.3Tamaño de .......................................... 4.4.2.7, 4.4.2.8, 4.7.5,

A.4.7.5.1, Anexo C

–U–Unidades de medida ................................................... 1.4, A.1.4Usos de sistemas .................................................... 4.2, A.4.2.1

–V–Válvulas ............................................................................. 4.7.3Válvulas de parada, sistemas con ........................... 9.4.2.2.1.1Venteo

Alivio de presión ............................................ 5.6.2, A.5.6.2Sistemas de inundación total .............. 5.6, A.5.6.1, A.5.6.2

Ventilación .................................................................... ...A.4.3Fuegos de superficie, sistemas para ........................ 5.3.5.2Paradas, sistemas marinos ....................................... 9.4.3.1Sistemas de inundación total ................... 5.2.2, A.4.5.6.2.2

Vigilancia de fuegos (incendios) ............................... 4.3.3.4.4

INDICE

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 81: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

Secuencia de Eventos que Llevan a la Publicación de un Documento de un Comité de la NFPA

Paso 1. Pedido de Propuestas

Nuevos documentos o nuevas ediciones de documentos existentes propuestos se ingresan dentro de uno de los dos ciclos de revisión anuales, y se publica una Convocatoria de Propuestas.

Paso 2. Informe sobre Propuestas (ROP)

El Comité se reúne para actuar sobre las propuestas, para desarrollar sus propias propuestas y para preparar su informe.

El Comité vota sobre las propuestas por votación a sobre cerrado. Si dos tercios las aprueban, el informe sigue adelante. Si no se alcanzan los dos tercios de aprobación, el Informe regresa al Comité.

El Informe sobre Propuestas (ROP) se publica para la revisión y comentario públicos.

Paso 3. Informe sobre Comentarios (ROC)

El Comité se reúne para actuar sobre los comentarios públicos recibidos, para desarrollar sus propios comentarios y para preparar su informe.

El Comité vota sobre los comentarios por votación a sobre cerrado. Si dos tercios los aprueban, sigue adelante el informe suplementario. Faltando los dos tercios de aprobación, el informe suplementario, el informe regresa al Comité.

El Informe sobre Comentarios (ROC) se publica para la revisión pública.

Paso 4. Sesión sobre Informes Técnicos

Las “Notificaciones de Intención de Presentación de Moción” se presentan, revisan y las mociones válidas son certificadas para presentar durante la Sesión sobre Informes Técnicos. (“Documentos de Consenso” que no tienen mociones certificadas evitan la Sesión sobre Informes Técnicos y proceden al Consejo de Normas para emisión).

Los miembros de la NFPA se reúnen cada junio en la Reunión Anual de Sesión de Informes Técnicos y actúan sobre los Informes de Comités Técnicos (ROP o ROC) para Documentos con “mociones de enmienda certificadas”.

El Comité vota sobre cualquier enmienda al Informe aprobada en la Convención Anual de Miembros de la NFPA.

Paso 5. Emisión por el Consejo de Normas

Notificaciones de intención de apelar al Concejo de Normas sobre el accionar de la Asociación deberán cumplimentarse dentro de los 20 días de realizada la Convención Anual de Miembros de la NFPA.

El Concejo de Normas decide, basándose en toda la evidencia, si emite o no el Documento o si toma alguna otra acción, incluyendo apelaciones.

Clasificaciones de los Miembros del Comité Las siguientes clasificaciones se aplican a los miembros de Comités Técnicos y representan su principal interés en la actividad del Comité. M Fabricante [Manufacturer]: representante de un

fabricante o comerciante de un producto, conjunto o sistema, o parte de éste, que esté afectado por la norma.

U Usuario: representante de una entidad que esté sujeta a las disposiciones de la norma o que voluntariamente utiliza la norma.

I/M Instalador/ Mantenedor: representante de una entidad que se dedica a instalar o realizar el mantenimiento de un producto, conjunto o sistema que esté afectado por la norma.

L Trabajador [Labor]: representante laboral o empleado que se ocupa de la seguridad en el área de trabajo.

R/T Investigación Aplicada/ Laboratorio de Ensayos [Applied Research/Testing Laboratory]: representante de un laboratorio de ensayos independiente o de una organización de investigación aplicada independiente que promulga y/o hace cumplir las normas.

E Autoridad Administradora [Enforcing Authority]: representante de una agencia u organización que promulga y/ o hace cumplir las normas.

I Seguro [Insurance]: representante de una compañía de seguros, corredor, mandatario, oficina o agencia de inspección.

C Consumidor: persona que constituye o representa el comprador final de un producto, sistema o servicio afectado por la norma, pero que no se encuentra incluida en la clasificación de Usuario.

SE Experto Especialista [Special Expert]: persona que no representa ninguna de las clasificaciones anteriores, pero que posee pericia en el campo de la norma o de una parte de ésta.

NOTAS 1. “Norma” denota código, norma, práctica recomendada

o guía. 2. Los representantes incluyen a los empleados. 3. A pesar de que el Concejo de Normas utilizará estas

clasificaciones con el fin de lograr un balance para los Comités Técnicos, puede determinar que clasificaciones nuevas de miembros o intereses únicos necesitan representación con el objetivo de fomentar las mejores deliberaciones posibles en el comité sobre cualquier proyecto. Relacionado a esto, el Concejo de Normas puede hacer tales nombramientos según los considere apropiados para el interés público, como la clasificación de “Servicios públicos” en el Comité del Código Eléctrico Nacional.

4. Generalmente se considera que los representantes de las filiales de cualquier grupo tienen la misma clasificación que la organización matriz.

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 82: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

Formulario para Propuestas sobre Documentos de Comités Técnicos de la NFPA

NOTA: Todas las propuestas deben recibirse antes de las 17:00 hs. EST/EDST de la fecha de cierre de propuestas.

Para obtener más información sobre el proceso de desarrollo de normas, por favor contacte la Administración de Códigos y Normas en el +1-617-984-7249 o visite www.nfpa.org/espanol.

Para asistencia técnica, por llame a NFPA al +1-617-770-3000

PARA USO ADMINISTRATIVO

# de registro:

Fecha Recepción:

Por favor indique en qué formato desea recibir el ROP o ROC: electrónico papel descarga(Nota: Al elegir la opción de descarga, la intención es que usted vea el ROP/ROC desde nuestro sitio Web; no se le enviará ninguna copia)

Fecha 9/18/93 Nombre John B. Smith No. Tel. 617-555-1212

Empresa

Dirección 9 Seattle Street Ciudad Seattle Estado/Provincia WA Zip/C.P. 02255

Por favor indique la organización a la que representa (si representa a alguna) FIre Marshals Assn. Of North America

1. (a) Título del Documento NFPA National Fire Alarm Code NFPA No. & Año NFPA 72, 1993 Edition

(b) Section/Paragraph )1 noitpecxE( 1.8.5-1

2. Recomendación de la propuesta: (elija uno) Texto nuevo Texto corregido texto eliminado

3. Propuesta. (Incluya la formulación nueva o corregida o la identificación de los términos a eliminar): (Nota: El texto propuesto debe estar en formato legislativo, es decir, subraye la formulación a insertar (formulación insertada) y tache la formulación a eliminar (formulación eliminada).

4. Exposición del problema y justificación para la propuesta: (Nota: señale el problema que se resolvería con su recomendación; dé la razón específica para su propuesta, incluidas copias de ensayos, trabajos de investigación, experiencia enincendios, etc. Si posee más de 200 palabras, podría ser resumido para su publicación.) Un sistema instalado y mantenido

adecuadamente debería estar libre de fallas de puesta a tierra. La ocurrencia de una o más fallas en la puesta a tierra debería

provocar una señal de problema ya que indica una condición que podría contribuir a un mal funcionamiento futuro del sistema. La

protección contra fallas en la puesta a tierra de estos sistemas ha estado disponible durante años y su costo es insignificante. Su

requerimiento en todos los sistemas promoverá instalaciones, mantenimiento y confiabilidad mejores.

5. Asignación de Derechos del Autor (Copyright)

(a) □ Soy el autor del texto y otros materiales (tales como ilustraciones y gráficos) planteados en esta Propuesta.

(b) □ Parte o todo el texto u otro material propuesto en esta Propuesta no fue escrito por me. Su fuente es la siguiente: (Por favor identifique que material y proporciones información completa de su fuente: ______________

______________________________________________________________________________________________

Por la presente otorgo y asigno a la NFPA todos y completes derechos en copyright en este Comentario y comprendo que no adquiero ningún derecho sobre ninguna publicación de la NFPA en el cual se utilice este Comentario en este formularios e en otrosimilar o análogo. Salvo en la medida en la cual no tengo autoridad para asignar en materiales que he identificado en (b)citadoanteriormente, por la presente certifico que soy el autor de este comentario y que tengo poder completo y autoridad para firmar esta asignación.

Firma (Obligatoria) _____________________________________

POR FAVOR USE UN FORMULARIO SEPARADO PARA CADA PROPUESTA • NFPA Fax: +1-617-770-3500 Enviar a: Secretary, Standards Council, National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169

8

8

Borrar Excepción

8

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}

Page 83: NFPA12 2008 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems Esp

NFPA Technical Committee Document Proposal Form

NOTE: All Proposals must be received by 5:00 pm EST/EDST on the published Proposal Closing Date.

For further information on the standards-making process, please contact the Codes and Standards Administration at 617-984-7249 or visit www.nfpa.org/codes.

For technical assistance, please call NFPA at 1-800-344-3555.

FOR OFFICE USE ONLY

Log #:

Date Rec’d:

Please indicate in which format you wish to receive your ROP/ROC electronic paper download (Note: If choosing the download option, you must view the ROP/ROC from our website; no copy will be sent to you.)

Date Name Tel. No.

Company Email

Street Address City State Zip

***If you wish to receive a hard copy, a street address MUST be provided. Deliveries cannot be made to PO boxes.

Please indicate organization represented (if any)

1. (a) NFPA Document Title NFPA No. & Year

(b) Section/Paragraph

2. Proposal Recommends (check one): new text revised text deleted text

3. Proposal (include proposed new or revised wording, or identification of wording to be deleted): [Note: Proposed text should be in legislative format; i.e., use underscore to denote wording to be inserted (inserted wording) and strike-through to denote wording to be deleted (deleted wording).]

4. Statement of Problem and Substantiation for Proposal: (Note: State the problem that would be resolved by your recommendation; give the specific reason for your Proposal, including copies of tests, research papers, fire experience, etc. If more than 200 words, it may be abstracted for publication.)

5. Copyright Assignment

(a) I am the author of the text or other material (such as illustrations, graphs) proposed in this Proposal.

(b) Some or all of the text or other material proposed in this Proposal was not authored by me. Its source is as follows (please identify which material and provide complete information on its source):

I agree that any material that I author, either individually or with others, in connection with work performed by an NFPA Technical Committee shall be considered to be works made for hire for the NFPA. To the extent that I retain any rights in copyright as to such material, or as to any other material authored by me that I submit for the use of an NFPA Technical Committee in the drafting of an NFPA code, standard, or other NFPA document, I hereby grant and assign all and full rights in copyright to the NFPA. I further agree and acknowledge that I acquire no rights in any publication of the NFPA and that copyright and all rights in materials produced by NFPA Technical Committees are owned by the NFPA and that the NFPA may register copyright in its own name.

Signature (Required)

PLEASE USE SEPARATE FORM FOR EACH PROPOSAL • email: [email protected] • NFPA Fax: (617) 770-3500 Mail to: Secretary, Standards Council, National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471

6/19/2008

Copyright 2013 National Fire Protection Association (NFPA). Licensed, by agreement, for individual use and single download on January 4, 2013 to WESTFIRE SUDAMERICA LTDA for designated user WestfireSudamerica. No other reproduction or transmission in any form permitted without written permission of NFPA. For inquires or to report unauthorized use, contact [email protected].

{3EE23B1D-F220-454B-BB19-2FD0390372AE}