nahualt y arawaka

17
Náhua tl EL ARAWAK o ARAWACO

Upload: richard-mamani-mamani

Post on 16-Aug-2015

8 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Nahualt y arawaka

Náhuatl

EL

ARAWAK

o ARAWACO

Page 2: Nahualt y arawaka

EL

ARAWAK

o ARAWACO

Page 3: Nahualt y arawaka

Área: Guayana,Guayana Francesa, Surinam, Venezuela, Colombia, Andes peruanos, Amazonía de Brasil.

Clasificació :

amerindio, 

arawak

Nombre alternativo: lokono

Page 4: Nahualt y arawaka

vivieron en principio en las llanuras costaneras de Colombia y Venezuela , con lo cual perdieron su unidad idiomática y adoptaron dialectos diversos.

Numerosas tribus arawak habitaban una extensa zona comprendida entre la actual Florida y las Antillas, y la zona costera de Sudamérica hasta el sur de Brasil

. Incluían a los Taínos, que ocupaban las Antillas Mayores y Bahamas, los nepoya y suppoyo de Trinidad y los igneri

El extremo sur de la difusión arawak se encontró en territorios del extremo noroeste de Argentina a donde antes del siglo XIV había llegado la parcialidad arawak conocida como chané.

Page 5: Nahualt y arawaka

En Guayana: Aproximadamente 900 personas

En Surinam: Aproximadamente 2 mil personas.

Guayana Francesa: Aproximadamente 15 mil personas, de las que un 10 % es hablante.

Venezuela: 250 hablantes.

la mayoría mestizos, se reconocen como arawak, pero la cantidad real de hablantes de la lengua debe ser muy inferior, a pesar de una reciente preocupación por la reapropiación de la lengua.

hablantes

Page 6: Nahualt y arawaka

• La UNESCO considera que el arawak está en “serio peligro”.

• El arawak no tiene ningún estatus oficial. Es una lengua de comunicación intracomunitaria.

Estatus de la

lengua:

Vitalidad y

transmisión:

Page 7: Nahualt y arawaka

APORTES estos indígenas, los primeros

conocidos por Cristóbal Colón, comienzan a trabajar como asalariados para aumentar los escasos beneficios de estas actividades.

Los arawak o lokono practican una economía de subsistencia basada en el cultivo, la pesca y la caza,

Los arawak son famosos por sus trabajos de cerámica, tejidos y talla en madera, de elaborada calidad.

Con un alfabeto

Los grupos arawacos de Sudamérica resistieron mejor el contacto europeo que los originarios de las Antillas (extinguidos en el siglo XVI)

También se caracterizan por poseer una sociedad matrilineal, en la cual, tras el matrimonio el hombre se establece con sus suegros, para los cuales trabaja

debido a que sus grupos eran más pequeños y estaban más dispersos

. Comerciaban con holandeses e ingleses y su economía evolucionó hacia la agricultura de plantaciones, en las que llegaron a tener esclavos.

Page 8: Nahualt y arawaka

Actualmente la mayoría de los arahuacos viven en la Sierra Nevada de Santa Marta y se dedican a la Agricultura y a la Ganadería.

La población no desapareció puesto que aún se encuentran nativos de esta cultura en la Sierra Nevada de Santa Marta

pero tuvieron una gran disminución debido a las epidemias de enfermedades infecciosas

y los malos tratos de los Españoles haciéndolos trabajar de esclavos.

Page 9: Nahualt y arawaka

DISTRIBUCIÓN DEL NÁHUATL EN EL MUNDO

Page 10: Nahualt y arawaka

El náhua

tl

Page 11: Nahualt y arawaka

el náhuatl

Surgió desde el siglo VII. Desde la expansión de

la cultura tolteca a finales del siglo X en Mesoamérica

bajo los territorios conquistados por

el imperio mexica, también llamado imperio azteca

el náhuatl comenzó su difusión por encima de

otras lenguas mesoamericanas hasta convertirse en lengua

franca

 los hablantes de la lengua náhuatl llaman a este idioma mexicatlahtolli o lengua mexicana y los hablantes bilingües (los que hablan español y náhuatl) llaman a este idioma mexicano

Page 12: Nahualt y arawaka

El náhuatl como lengua

muertaNáhuatl clásico

• se habló en la Ciudad de México

• antiguamente se llamó México-Tenochtítlan, en el Valle de México y zonas adyacentes hacia el siglo XVI,

Page 13: Nahualt y arawaka

Náhua de la Sierra norte de Puebla

Náhuatl del istmo y sur de Puebla

Náhuatl de Occidente

Náhuatl de Tlaxcala

Náhuatl de Morelos

náhuatl central

El náhuatl como lengua viva es una variante

relacionada históricamente con el náhuatl clásico y es hablada actualmente en el estado de México

Los principales lugares en que se habla son Cuentepec, Hueyapan, Santa Catarina y Xoxocotla

 Es una de las variantes más plenas de Náhuatl Clásico, modificada al correr de los años y hasta el siglo XX

 es la variedad hablada en el centro-sur del estado de Jalisco

hablada zonas de Veracruz como Cosoleacaque, Zaragoza 

 habla en la parte más serrana del estado de Puebla, en las poblaciones como Zacatlán, Chignahuapan

Page 14: Nahualt y arawaka

El náhuatl de Michoacán

Náhuatl de la Huasteca

El náhuatl guerrerense o náhuatl de Guerrero

Es la variante más sureña del territorio mexicano y está emparentado con el náhuatl michoacano y náhuatl oaxaqueño, pertenece a la familia uto-azteca. Tiene alrededor de 150000 hablantes

Se trata de un dialecto del idioma náhuatl, una lengua del tronco Uto-azteca

 hablada en el centro-sur del estado de Jalisco, en algunas poblaciones cercanas del nevado de Colima, como Mazamitla, Tonila, 

Page 15: Nahualt y arawaka

Originalmente se trataba de una escritura pictográfica con rasgos silábicos o fonéticos tipo rebus.

Este sistema de escritura fue adecuado para mantener registros tales como genealogías, información astronómica y listas de tributos

no representaba el vocabulario total de la lengua hablada de la forma en que los sistemas de escritura del "viejo mundo" o la escritura maya podían hacerlo

Los códices fueron esencialmente ayudas pictográficas para enseñar largos textos que eran memorizados por los sabios nahuas.

Escritura Los españoles introdujeron

el alfabeto latino, el cual fue utilizado para registrar una gran cantidad de poesía y prosa mexicana,

Lo que compensó la pérdida de miles de manuscritos mexicas quemados por los invasores europeos.

Importantes trabajos de léxico, como el "Vocabulario" de Fray Alonso de Molina en 1571

Page 16: Nahualt y arawaka

bibliografía http://www-01.sil.org/mexico/nahuatl/00e-nahuatl.htm

http://etimologias.dechile.net/?na.huatl

http://www.omniglot.com/writing/nahuatl.htm

https://es.wikipedia.org/wiki/N%C3%A1huatl#El_n.C3.A1huatl_como_lengua_muerta

Page 17: Nahualt y arawaka

GRACIAS

..