myomed 932 - prim physio de uso...87 español generalidades el myomed 932 es un aparato universal...

24
Myomed 932 Modo de Empleo

Upload: others

Post on 14-Apr-2020

35 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

1

Myomed 932

Modo de Empleo

Page 2: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

2

Enraf-Nonius B.V.P.O. Box 810NL-2600 AV DELFTNetherlandsTel.: (0)15 - 26 98 400Fax:(0)15 - 25 61 686

Article number 1496.754-43October 1998

EnrafNonius

Copyright:

Page 3: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

1

Myomed 932

Manual de Uso

Page 4: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

2

Page 5: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

87

Esp

añol

Generalidades

El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia yelectrodiagnóstico con dos canales. Usted puededisponer de numerosas formas de corrientes y de unextenso feedback. La subdivisión en los llamados"grupos de terapia" facilita la tarea de elegir la formade corriente que se va a utilizar. El control centralpara ajustes de los parámetros, los dos controles deamplitud, el fácil manejo de las teclas y la tarjeta dememoria, le garantizan una operación rápida y efi-caz.

Feedback de EMG, feedback de presión,formas de corrientes y posibilidadesterapéuticas

En líneas generales, el Myomed 932 ofrece las si-guientes posibilidades:• feedback de EMG de 2 canales y feedback de

presión de un canal en 3 diferentes tipos desesión;

• reproducción clara y "pantalla completa" de laseñal de EMG y/o de presión, con la que se puedeelegir, para la reproducción, entre una barra, unacurva y combinación de barra + curva ;

• feedback auditiva, si lo quiere via auriculartelefónico

• otros auxiliares de feedback: líneas auxiliares,señales audibles, EMG ajustable y umbral depresión;

• en todos los grupos (con la excepción de corrientede grupo) la posibilidad para registrar el EMG y/oseñal de presión. Durante el registro se puedemodificar o ajustar un número de parámetros;

• los datos registrados se pueden transportar a unapantalla de análisis y de ahí pueden seralmacenados en una tarjeta de memoria;

• opción para imprimir el gráfico y para, even-tualmente, adaptar los resultados de medición;

• aplicación combinada de feedback de EMG concorriente y de feedback de EMG con feedbackde presión

• aparato de dos canales con un paquete completode tipos de corrientes, agrupado en "grupos deterapia"

• menú para dos canales: para tratamientos conmodos eventualmente diferentes de corrientes/parámetros por canal.

Dos canales de electroterapia

Además el canal 1 puede alternar de "Corriente Cons-tante" (CC) a "Voltaje Constante" (CV).

Tarjeta de memoria

El Myomed 932 está provisto de una unidad de lec-tura para las tarjetas de memoria. El uso de estastarjetas constituye una mejora importante de las po-sibilidades del equipo. Le permite almacenar y docu-mentar fácilmente los ajustes más frecuentes. Ade-más existe una tarjeta especial con una centena deprotocolos de tratamiento ya programados.

Tratamiento secuencial

Por medio de la tarjeta de memoria usted tiene laposibilidad de combinar unos fases de tratamiento aun solo tratamiento secuencial. Los fases de trata-miento individuales tienen que ser almacenados deantemano en una tarjeta en perfecto orden .

Preselección

Ciertas opciones se pueden programar mediante unmenú de preselección. Se trata de aquellas opcio-nes que influyen directamente en la operación, porejemplo:• Selección del idioma (los textos pueden aparecer

en la pantalla en varios idiomas);• Aparición de información suplementaria en la

pantalla;• otras posibilidades relacionadas con la operación.

ElectrodosHay disponibles diferentes electrodos de superficiey de cavidad para el feedback de EMG y de presión,como electrodos de platacloruro de plata, electrodosdesechables pregelados, sonda de presión vaginal yanal, electrodos de EMG vaginal y anal. El Myomed932 es muy apto para tratar incontinencia, cuandoes equipado con los electrodos de cavidad.Se advierte no aplicar los electrodos para cavidadsin conocer previamente de la región a tratar.

Control remoto para electroterapia

Con el Myomed 932 se pueden emplear tres tipos decontrol remoto: uno para el ajuste individual de laamplitud de cada canal, otro con funciones específi-cas para la grabación de una curva I/t, y el últimoque sirve como control manual en aplicaciones diná-micas de los electrodos especiales.

INTRODUCCIÓN

La amplitud se puede ajustar en cada canal. Amboscanales pueden generar corrientes alternas en elmenú para dos canales. El canal 1 permite ajustardiversas formas de corriente continua. Un hecho úni-co es que en canal 2 se puede dar un tipo de corrien-te diferente del que se da en canal 1 al mismo tiem-po.

Page 6: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

88

Esp

añol

Observación final

Enhorabuena por haber elegido el Myomed 932. Es-tamos convencidos que este aparato le prestará unservicio fiable durante muchos años. Para cualquieraduda o sugerencia puede dirigirse a nosotrosdirectamente o a su proveedor.

TERMINOLOGIA

En el libro "Electrotherapeutic Terminology inPhysical Therapy" (section on Clinical Electro-physiology, American Physical Therapy Associa-tion,March 1990) se da un primer paso para normalizar laterminología utilizada en electroterapia. Hemos tra-tado de incorporar estos términos nuevos en la do-cumentación sobre el Myomed 932. Para una mejorcomprensión citamos algunos de estos términos,seguidos por los (antiguos) términos conocidos.

Términos utilizados

Amplitud : IntensidadDuración de fase : Duración del impulsoIntervalo de fase : Intervalo del impulsoCorriente continua : Corriente galvánicaModulación de lafrecuencia : Frecuencia del espectro

Page 7: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

89

Esp

añol

Generalidades

Es importante leer atentamente estas instruccionesantes de utilizar el equipo Myomed 932. Ante todo,procure que las instrucciones estén siempre a dis-posición de todas las personas que utilicen el equi-po.

Para las aplicaciones del aparato, le aconsejamosleer los manuales de terapia "Biofeedback" númerode referencia 1496.765 y "Electroterapia de frecuen-cias baja y media", número de referencia 1480.765.

Para las aplicaciones del aparato debe fijarse enlo siguiente:1. Lea las contraindicaciones (vea la página 98).2. No se puede utilizar el aparato en las proximidades

(es decir, a menos de 4 metros de distancia) deequipos de onda corta y de microondas.

El fabricante no asume la responsabilidad por losdaños que pudieran producirse en caso de que elequipo no se utilizara conforme a las presentes ins-trucciones.

Instalación• No instale el aparato en un lugar cercano a fuentes

de calor tales como radiadores.• Evite la exposición a la luz solar directa, la lluvia,

el polvo, la humedad o las vibraciones y golpesfuertes.

• Este aparato no está destinado para usar en lasllamadas "habitaciones húmedas" (salas dehidroterapia).

• Instalar el equipo de manera que no pueda entrarlíquido.

Si entra en la caja algún líquido, desenchufe el equi-po y llame a un técnico autorizado para que lo revi-se.

Conexión• La conexión a la red debe cumplir las normas

locales sobre salas de uso médico.• En primer lugar, compruebe si el voltaje y la fre-

cuencia especificados en la placa de identifica-ción se corresponden con los de la red. El mode-lo 220-240 V es para países con voltaje 220, 230o 240. El modelo 115 V es para países con volta-je 110, 120 o 130.

• Este equipo sólo puede conectarse a un enchufede pared con toma de tierra.

• Utilice únicamente el cable suministrado con elequipo.

• Se avisa no usar un teléfono móvil cerca delequipo.

• Es posible conectar al equipo un cable decompensación del potencial si así lo prescribenlas normas locales.

OBSERVACIONES PRELIMINARES

Mantenimiento técnico

Aconsejamos una revisión anual del equipo realiza-da por su proveedor u otra instancia autorizada por elfabricante. Recomendamos igualmente llevar un re-gistro de todas las actividades relacionadas con elmantenimiento (en algunos países esto es obligato-rio).

No intente abrir el equipo. El mantenimiento y lasreparaciones deben ser realizadas por una empresaautorizada.

El fabricante no asume la responsabilidad de repara-ciones o mantenimientos efectuados por personasno autorizadas.

Densidad de corriente

De acuerdo con la norma IEC 601-2-10, la corrienterecomendada no puede sobrepasar una densidadefectiva de 2mA por cm2.

Se puede calcular la corriente máxima efectiva decualquier electrodo multiplicando la superficie decontacto (en centímetros cuadrados) por 2.Observe que los electrodos deben colocarse de ma-nera, que toda la superficie esté en contacto con lapiel. El uso de electrodos pequeños en combinacióncon intensidades altas puede causar irritaciones cu-táneas e incluso quemaduras.

Posibles reacciones al conectar y des-conectar el equipo

En el caso de operar con corriente continua (CC)pueden producirse reacciones no deseables al co-nectar y desconectar el equipo, si los electrodos nose encuentran bien fijados o se sueltan durante suconexión. Por lo tanto, es importante que al colocary retirar los electrodos en el modo de corriente con-tinua la potencia conectada sea de 0 mA. Si el equi-po se utiliza para técnicas de aplicación dinámicasy para aplicación de electrodos de cavidad, es prefe-rible usar el modo de corriente alterna.

Efectos electrolíticos

En caso de corrientes con un componente de co-rriente continua, se produce electrólisis debajo delos electrodos. Para absorber los productoselectrolíticos producidos debajo de los electrodos ylimitar sus efectos en lo posible, recomendamos uti-lizar las esponjas correspondientes. Procure queéstas estén muy húmedas.

Page 8: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

90

Esp

añol

Interferencia electromagnética

La conexión simultánea de un paciente al Myomed932 y un equipo quirúrgico de alta frecuencia puedeproducir quemaduras en el lugar de los electrodosestimuladores.

El uso en proximidad inmediata (4 metros o menos)a un equipo de onda corta o de microondas en fun-cionamiento, puede producir inestabilidad en la se-ñal de salida del Myomed 932.Para evitar interferencias electromagnéticas aconse-jamos usar grupos de corriente de red distintos parael Myomed 932 y el equipo de onda corta o demicroondas.Procure que el cable de conexión a la red de lasunidades de onda corta / microondas no se encuen-tre cerca del Myomed 932 ni del paciente.Si persisten los problemas de interferencias, pónga-se en contacto con el proveedor.

La responsabilidad de productos

Esta ley de responsabilidad sobre productos implicaentre otras cosas que una vez transcurridos 10 añosdesde que el producto ha sido puesto en circulación,el fabricante no es responsable de posibles fallos enel mismo.

Norma de seguridad internacionalIEC 601-1

Este aparato cumple las normas establecidas por lanorma de seguridad internacional sobre aparatos eléc-tricos para uso médico IEC 601-1 (standard gene-ral), IEC 601-2-10 (standard para los equipos de elec-troterapia) e IEC 601-2-1 (standard para EMC).

LOS GRUPOS DE TERAPIAS

Generalidades

Gracias al capítulo de "Operación" usted podrá fa-miliarizarse rápidamente con las numerosas posibili-dades de la unidad. Para darles una impresión gene-ral de estas posibilidades, trataremos brevemente losgrupos de terapias y los principales parámetros.

Grupo: EMG

El grupo de EMG le ofrece la posibilidad de escoger3 tipos de sesiones que se pueden efectuar de 1-canal o de 2-canales.

ContinuoEn esta sesión se registra continuamente la activi-dad muscular.

Trabajo/ReposoEn esta sesión se alterna un período de trabajo conun período de reposo. Se puede instalar la duraciónde ambos períodos separadamente. Las transicio-nes de trabajo y reposo se manifiesta de dos mane-ras: por medio de líneas verticales y por un señalaudible. La duración del ejercicio se indica por elnúmero de cíclos que hay que efectuar (un cíclo es:un período de trabajo y un período de reposo).

Select template (ejemplo de curva)En esta sesión hay que seguir un modelo escogidode antemano. Hay muchas posibilidades para entre-nar la fuerza, la resistencia y la coordinación (de unpaciente).

Grupo: EMG + corriente

En este grupo se encuentra una combinación demedición de EMG y estimulación.

Aquí también puede optar por aplicar 1 o 2 canales.Cuando se aplica 2 canales, el canal 1 es apto paramedición de EMG alternante y estimulación. Medianteel canal 2 sólo se puede medir EMG (cuando se usael cable tetrapolare se puede reconocer el canal 2por la marcación del color)

Para la estimulación usted puede optar por diferen-tes tipos de corriente. No es permitido aplicar tiposde corriente mediante los electrodos de plataclorurode plata y electrodos desechables pre-gelados poruna concentración demasiada alta de la corriente.

Page 9: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

91

Esp

añol

Estimulación de EMGEn esta sesión se alterna la medición de EMG conuna fase de estimulación por la que se puede esta-blecer la duración de ambos períodos separadamen-te. Después de haber establecido la amplitud desea-da, puede empezar con el tratamiento (y registración.)Una sesión de terapia siempre empieza en la fasede EMG.

Estimulación por encima del umbralEs el medio auxiliar más ideal para efectuar una con-tracción o un desvío de movimiento. El movimientose inicia de manera activa y se continua por mediode estimulación. El inicio de la fase de estimulaciónse establece por el umbral de EMG.

Estimulación debajo del umbralEn esta sesión se puede soportar una contracciónpor medio de estimulación. Después de pasar el um-bral de EMG establecido hay que conservar activa-mente la contracción. El tratamiento siempre se ini-cia por una fase de EMG. Un periodo de retraso de 3segundos le permite al paciente alcanzar activamen-te el umbral de EMG.

Grupo: Presión

En el grupo Presión usted encuentra los mismos ti-pos de sesión como ya está descrito en el grupoEMG: Continuo, Trabajo/Reposo y Select template.

Poner a ceroEl electrodo de presión, en cuanto se haya aplicado,medirá inmediatamente la presión básica presente.Para nivelar este valor de inicio hay que ‘poner a cero’el electrodo de presión antes de empezar con el re-gistro de presión.

Grupo: Presión + EMG

En este grupo se registran la presión y la señal deEMG al mismo tiempo y se reflejan en la pantalla.De esta manera se pueden visualizar muy fácilmen-te actividades musculares deseadas y no deseadas.Usted puede elegir entre los tipos de sesión Conti-nuo, Trabajo/Reposo y Select Template como sedescribe en el grupo EMG.

Análisis de datos registrados

Al final de un periodo de entrenamiento se puedeanalizar los datos registrados (por medio de "StopAnálisis"). La curva se proyecta de manera compac-ta en una pantalla de análisis.

Distinguimos 3 tipos de sesión: Los valores medios del registro de tiempo total secalculan directamente y se reflejan en la pantalla. Laescala de tiempo en la que se reflejan los datos pueser variada para producir una pantalla más detallada.Puede seleccionar un fragmento de los gráficos delos cuales se calculan automáticamente los valoresmás importantes. Desde esta pantalla usted tiene laposibilidad de almacenar en una tarjeta de memoriadatos registrados en forma de gráfico. Cuando nohaya hecho una selección del gráfico, se almacenael registro del tiempo total. Le avisamos, pues, al-macenar sólo una parte seleccionada del gráfico porla capacidad limitada de la tarjeta de memoria.

Para almacenar datos en una tarjeta de memoria leremitimos al capítulo "manejo" de este manual.

Grupo: Análisis de última sesión

En este grupo los resultados de medición de la últi-ma sesión (registrada) son almacenados en la me-moria del aparato. Es posible analizar y almacenaren una tarjeta de memoria desde este grupo. Losdatos se borran de la memoria en cuanto se inicia unnuevo registro o después de una interrupción de co-rriente del aparato.

Grupo: Corriente

Los tipos de corriente son agrupados en "grupos deterapia". Por esta división la elección del tipo de co-rriente a usar es muy simple. Un grupo se composede tipos de corriente que se pertenecen por razoneshistóricas o terapéuticas. Seguidamente se explica-rán los grupos de terapia y los más importantes pa-rámetros.

Grupo de terapia: Interferencia

El grupo interferencia ofrece interferencia bipolar einterferencia tetrapolar con o sin vector. El vector sepuede instalar automática o manualmente. Con elvector ajustable usted puede posicionar manualmentela parte de corriente efectiva (100% modulación).

Frecuencia de la onda portadoraEste parámetro se ajusta entre los 2 y 10 kHz.Según el tipo de fibra nerviosa que se va a estimular(motriz/sensitiva) se puede optar por una frecuenciabaja o alta de la onda portadora. A menudo se utilizauna frecuencia de 2,5 kHz para el fortalecimientomuscular y una frecuencia de 4 kHz para la disminu-ción del dolor. El ajuste estándar es de 4 kHz.

Frecuencia de estimulación (AMF)La frecuencia de estimulación puede ajustarse entre0 y 200 Hz.

Page 10: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

92

Esp

añol Frecuencia de trenes de impulsos (burst)

Los TENS por trenes de impulsos es muy apropiadapara zonas dolorosas en regiones profundas (dolormiofascial) y para los dolores crónicos. La frecuen-cia burst puede ajustarse entre 1 y 10 Hz. La fre-cuencia más utilizada es la de 2 Hz. La pantalla LCDindica si la combinación de ambas frecuencias (im-pulsos y burst) da como resultado en suficientes im-pulsos por tren (4-10).

Modulación de la frecuencia (espectro)Este parámetro se ajusta entre 0 y 200 Hz y sirvepara evitar el efecto de acomodación. El impulso rec-tangular alterno se puede ajustar hasta un máximode 50 Hz.

Programas de recorridoHay tres programas de recorrido para la modulaciónde la frecuencia: 1/1seg, 6/6seg y 1/30/1/30seg. Unprograma de recorrido "aleatorio" asegura una mejorprevención de la acomodación (es decir que la mo-dulación de la frecuencia por el programa de recorri-do se hace de forma arbitraria).

Grupo de terapia: fortalecimiento muscular

Esta forma de estimulación muscular sólo puede seraplicada cuando el sistema nervioso periférico estáintacto.

Este grupo comprende 3 formas de corrientes:If-2p : Corriente interferencial bipolar (corriente

alterna con amplitud modulada);R-Stim : "Estimulación Rusa" (corriente alterna

interrumpida de frecuencia media);Bi-sim : Corriente con impulsos bifásicos simé-

tricos (TENS).

Programa de variación de la amplitud (ciclo)Es posible ajustar los tiempos de onda y contrac-ción, de mantenimiento y el intervalo de descansopara cada ciclo. Además, para el entrenamiento delagonista y el antagonista, los ciclos de ambos cana-les pueden ser aplicados de forma simultánea(estimulación sincrónica) o consecutiva (estimulaciónasincrónica).

AmplitudLa amplitud necesaria para el fortalecimiento mus-cular puede ser determinada mediante una corrientecontinua. Sólo después se debe activar el programade variación de la amplitud.

La selección de la frecuencia depende de la natura-leza, la fase, la gravedad y la localización del trastor-no. El ajuste estándar es de 50 Hz.

Modulación de la frecuencia (espectro)Este parámetro se puede ajustar entre 0 y 200 Hz ysirve para evitar el efecto de acomodación.

Programas de recorridoHay tres programas de recorrido para la modulaciónde la frecuencia: 1/1seg, 6/6seg y 1/30/1/30seg. Unprograma de recorrido "aleatorio" asegura una mejorprevención de la acomodación (es decir que la mo-dulación de la frecuencia efectuada por el programade recorrido se hace de forma arbitraria).

Grupo de terapia: TENS

Los TENS (Estimulación Eléctrica Transcutánea delos Nervios) consiste en la aplicación de electrodossobre la piel con el objetivo de estimular las fibrasnerviosas gruesas aferentes, para obtener una dis-minución del dolor. Asimismo, las corrientes TENSpueden ser aplicadas en el terreno de la cicatriza-ción.

Las siguientes corrientes TENS están a su disposi-ción:Bi-sim : Corriente con impulsos bifásicos simé-

tricos,sin componente de corriente continua;

Bi-asim : Corriente con impulsos bifásicosasimétrcos,sin componente de corriente continua;

Mono-rec : Corriente monofásica con impulsos rec-tangulares, con componente de corrien-te continua;

Alt-rec : Corriente alterna con impulsos rectan-gulares, sin componente de corrientecontinua.

Duración de faseLa duración de fase puede ser ajustada entre 20 y200 microsegundos (símetrica hasta 400 µs). Unaduración de fase breve permite la estimulación se-lectiva de las fibras gruesas. El ajuste estándar esde 100 sec. La corriente alterna con impulsos rec-tangulares (Alt-rec), que suele utilizarse para la ci-catrización, puede ajustarse entre 200 µseg y1,5 mseg, siendo de 1 mseg el ajuste estándar.

FrecuenciaLa frecuencia puede ajustarse entre 1 y 200 Hz. Lasfrecuencias entre 50 y 100 Hz son las que más seutilizan. El ajuste estándar es de 80 Hz. El impulsorectangular alterno puede ajustarse hasta un máxi-mo de 100 Hz.

Page 11: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

93

Esp

añol

Grupo de terapia: diadinámico

Las corrientes diadinámicas son muy apropiadas parael tratamiento de dolores en las pequeñas articula-ciones (p.ej. los dedos y la muñeca). En los casosde atrofia ósea (E. de Sudeck) la aplicaciónsegmentaria de corrientes diadinámicas suele darexcelentes resultados, así como en los casos dehiperalgesia.

Formas de corrientesSe puede elegir entre MF, DF, LP, CP y CPid. Ade-más es posible combinar las formas de corriente MFy DF con las otras formas de corrientes en un solotratamiento.

Inversión automática de la polaridadSe puede optar por una inversión automática de lapolaridad a mitad de la sesión. Cuando se invierta lapolaridad, la amplitud se reduce y después se au-menta automáticamente hasta el 80% del valor ajus-tado.

Grupo de terapia: Ultra-Reiz

Este grupo comprende la corriente 2-5 según Träbert.Se trata de una corriente de frecuencia baja con unaduración e intervalo de fase fijos (2 mseg 5 msegrespectivamente).La corriente de Träbert provoca un destacado efectoanalgésico, que aparece rápidamente y se mantienedurante varias horas.

Grupo de terapia: iontoforesis

Se puede elegir entre una corriente continua (galvá-nica) (G) y una corriente continua intermitente de fre-cuencia media (Gi). Esta última forma de corrienteresulta ser más agradable para el paciente.

DosificaciónEn muchos casos sólo se ajustan la amplitud (mA)y la duración del tratamiento (minutos). La pantallaindica la unidad "mA x min". Dicha unidad de dosifi-cación se utiliza a menudo en la terapia deiontoforesis.

OpciónEn vez de indicar la dosificación en "mA x min", tam-bién se puede utilizar la cantidad de medicamentoque va a introducir en miligramos (mg) para indicar ladosis.Para calcular la máxima cantidad de medicamentoque se puede introducir (en miligramos), el menú depreselección (ver el capítulo "operación") ofrece unaopción suplementaria: "el cálculo de la dosis".Si se indica la masa molar "M" y la valencia "n" delmedicamento que desea introducir, el aparato calcu-la automáticamente la cantidad de producto introdu-

cido en "mg" para cierta duración de tratamiento conuna amplitud determinada, según la fórmula siguien-te:

Se puede ajustar la dosificación correcta en mg,modificando la amplitud o la duración del tratamien-to.

Grupo de terapia: Curva I/t, Estimulaciónmuscular

Este grupo comprende tres maneras para determi-nar fácilmente ciertos valores:

Curva I/tLa curva I/t grabada aparece en la pantalla. Luego,puede ser almacenada en una tarjeta de memoria.La reobase y el valor de cronaxia se pueden deducirde la curva I/t.Se ha creado un control remoto especial para grabarlas curvas I/t. Este control remoto sirve también paracrear impulsos y para ajustar la amplitud.

ReobaseLa reobase se puede determinar rápidamente, sinque sea necesario grabar la curva I/t entera.

CronaxiaTambién es posible determinar la cronaxia sin quesea necesario grabar la curva I/t entera.

Estimulación muscularEste grupo ofrece las siguientes posibilidades parala estimulación muscular:Mono-rec : corriente monofásica con impulsos rec-

tangulares;Mono-tri : corriente monofásica con impulsos trian-

gulares.

Duración de faseLa duración de fase se puede ajustar entre 50 µseg y500 mseg (mono-tri desde 100 µseg). El ajuste es-tándar es de 0.10 mseg.

Intervalo de faseEste parámetro puede ajustarse entre 5 mseg y5000 mseg. El intervalo de fase se mantiene auto-máticamente dos veces más que la duración de fase.El ajuste estándar es de 500 mseg.

n 9,6 . 10Fórmula: m= x 4

I . t . M 1

Page 12: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

94

Esp

añol Frecuencia de estimulación

La frecuencia de estimulación se indica en la panta-lla y es una función de los valores seleccionadospara la duración de fase y el intervalo de fase selec-cionados.

Menú para dos canales

Este menú permite seleccionar distintas formas decorrientes para el canal 1 y el canal 2.En una zona de hiperalgesia primaria, se suele utili-zar una corriente alterna para frenar la aferencianocisensorial. En una zona de hiperalgesia secun-daria, se necesita a menudo una corriente polariza-da para lograr un ligero traumatismo en los tejidos.Gracias a los canales separados es posible tratarambas zonas simultáneamente.Observación: Las corrientes directas sólo pueden seraplicadas por el canal 1.

TARJETAS DE MEMORIA

Por favor, siga estas instrucciones cuando vaya ausar las tarjetas de memoria:• Utilice solamente los tipos de tarjeta de memoria

abajoespecificados.• Evite la exposición directa a la luz del sol, polvo,

vibraciones o golpes bruscos.• No doble la tarjeta.• Asegúrese que está siempre seca.• No coloque pegatinas ni similares sobre la tarjeta.• Introduzca la tarjeta en la posición correcta hasta

el fondo.• No debe insertar la tarjeta mientras está

efectuando el tratamiento.• Saque la tarjeta usando el botón de expulsión.• Si la tarjeta se suministra con una batería, el

Myomed 932 indicará cuando necesita cambiarla.En este caso, siga las instrucciones que se danen la pantalla y/o en la documentación quetambién se suministra con la tarjeta.

Tarjetas de memoria específicas para elMyomed 932

• Tarjeta de memoria programable de acuerdo conla JEIDA V 4.0 tipo SRAM con capacidad mínimade memoria 64 kB.

• Tarjetas de memoria preprogramadas: sólo tarjetasde Enraf-Nonius (Enraf-cards).

Page 13: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

95

Esp

añol

TRATAMIENTO SECUENCIAL

El proceso es el siguiente:Insertar la tarjeta de memoria en su compartimento[7].Pulsar la tecla de reproducción del programa [13].Tiene la elección entre programa singular y secuen-cial.

Selección: "Programa único"En la pantalla aparece el menú de la tarjeta de me-moria. Seleccionar la categoría deseada según des-crito en estas instrucciones en la sección "opera-ción".

Selección: "Secuencial":En la pantalla aparece el menú de la tarjeta de me-moria. Seleccionar la categoría deseada (max. 1).Todos los programas de esta categoría serán selec-cionados (max. 10). Pulsar la tecla de aceptación.La pantalla siguiente muestra los programas selec-cionados. Seleccionar y confirmar Start. El progra-ma comienza. Durante las fases de tratamiento vealas pantallas correspondientes. Si ha seleccionadotipos de corriente idénticos en las fases diferentesde tratamiento, los programas son ejecutados unodespués del otro sin pausa y la intensidad de la fasesecuencial será la misma que en la fase primera. Siha seleccionado fases de terapia con formas de co-rriente diferentes, la unidad pasa antes del comien-zo de la fase secuencial y hay una señal sonora indi-cando que el fisioterapeuta debe ajustar el corrientepara el tratamiento siguiente.

CONEXIÓN AL ORDENADOR

El Myomed está provisto de una conexión RS232ópticamente aislada, que le hace posible conectarun IBM compatible al PC. El gráfico de EMG y/oRegistro de presión se puede imprimir por medio deun programa de software auxiliar en una impresoraconectada al PC. Este software trabaja entorno Win-dows 3.1* y Windows 95 y se suministra opcional-mente.

Acoplando el ordenador con su Myomed 932 el PCse convierte en una parte de un sistema de trata-miento médico, de modo que la norma de seguridadIEC 601 se aplica en toda la combinación. La normaIEC 601 requiere que la corriente de fuga a tierra nosea mas que 0,5 mA en caso de una interrupción delcable a tierra.Ya que hay normas de seguridad menos estrictaspara un ordenador "no-médico" (la corriente de fugaa tierra tiene que ser menos de 3,5 mA), usted tieneque tomar las siguientes medidas para que la com-binación cumpla la norma IEC 601:

• coloque el ordenador y el monitor a una distanciade al menos 2 metros del paciente, para que ésteno puede tocarlos;

• compre un monitor que cumple con la norma IEC601. Este monitor puede ser colocado cerca delpaciente. El ordenador mismo tiene que colocarse,pues, a 2 metros de distancia del paciente;

• tenga un lugar registrado autorizado para untransformador de separación en la red delordenador.

Page 14: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

96

Esp

añol

EL APARATO(ver la página desplegable al principio)

[1] Pegatina de identificaciónSe suministran todas las características del equipo,como tipo, número de serie, y también voltaje y co-rriente consumida.

[2] Conexión para cable de igualación delpotencial

Se puede suministrar un cable de igualación del po-tencial con ficha para uso en locales, donde las au-toridades locales prescriban este cable.

[3] Conmutador de conexión/desconexión,entrada de la red y fusibles

El conmutador sirve para conectar/desconectar elMyomed 932. Aquí se conecta el cable de alimenta-ción y se encuentran dos fusibles.

[4] Asa de transporte extensible

[5] Pantalla digital iluminada

[6] Cerradura de seguridad de la pantalla LCD

[7] Entrada de tarjetas de memorias.La entrada de tarjetas de memoria sólo es apta paraaquellas especificadas.

[8] Botón de expulsión de tarjetas de memo-rias.

[9] Conexión RS232Conexión cable de ordenador.

PANEL DE CONTROL

[10] Tecla de aceptaciónConfirma la opción elegida y/o activa la siguientepantalla.

[11] Tecla de retornoCancela la opción elegida y/o activa la pantalla ante-rior.

[12] Tecla para almacenar programasAlmacena un programa con los parámetros que us-ted haya elegido en la tarjeta programable de memo-ria.

[13] Tecla de reproducción del programaRecupera un programa de la tarjeta de memoria.

[14] Tecla de cursor arriba/abajoMueve el cursor por la pantalla.

[15] Tecla de contrasteAjusta el contraste de la pantalla LCD.

CONTROLES DE LA UNIDAD

[16] Control centralRegulador para ajustar los valores de los paráme-tros.

[17] Regulador de la amplitud del canal 1Regulador sin fin para ajustar la corriente del pacien-te del canal 1.

[18] Regulador de la amplitud del canal 2Regulador sin fin para ajustar la corriente del pacien-te del canal 2.

[19] Tecla de marcarTecla para colocar marcas en el gráfico durante elperiodo de registro. Por medio de estas marcas sepueden reconocer simplemente en la curva la fasesimportantes en la curva.

[20] Tecla de pausaTecla para interrumpir temporalmente el registrar. Lapausa se indica por un símbolo parpadeante en elángulo superior de la pantalla y por el parpadear deindicación LED 21. El registro continua después detocar otra vez esta tecla.El momento de pausa se marca permanentementecon un "y y" en el registro.

[21] Tecla de indicación LED pausaEste LED parpadea en cuanto se activa la tecla depausa.

[22] Tecla de selección de control remotoTecla para seleccionar y activar el control remoto.Después de esta selección, se activa el regulador deamplitud tanto en la unidad como en el control remo-to.

[23] [24] Indicación LED canal de EMGEste LED se ilumina en cuanto el canal ha sido se-leccionado para ser usado.

[25] Conexión para auricular telefónicoLa señal brusca de EMG sólo se oye mediante elauricular telefónico. La intensidad sonora se regulapor medio de la pantalla.ATENCION Por razones de seguridad del paciente

y del terapeuta y por una reproduccióncompleta de la señal de EMG (lostonos bajos) no es permitido conectarotro auricular que no sea el suministra-do por Enraf-Nonius.

[26] lndicador de control remoto LEDEste LED se ilumina cuando el control remoto estáconectado.

Page 15: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

97

Esp

añol

[27] lndicador LED corriente del canal 1Este LED se ilumina cuando hay corriente en el ca-nal 1. El LED parpadea si el contacto eléctrico espobre o inexistente (resistencia elevada del electro-do, cable defectuoso o circuitos abiertos).

[28] lndicador LED corriente del canal 2Este LED se ilumina cuando hay corriente en el ca-nal 2. El LED parpadea si el contacto eléctrico espobre o inexistente (resistencia elevada del electro-do, cable defectuoso o circuitos abiertos).

[29] Conexión registro EMG (aplicación combi-nada con corriente)

Conexión cable de paciente electrodos de cavidad yde superficie.

ATENCION Desenchufar los cables cuandono se usen!

[30] Conexión cable EMG electrodo de referen-cia

Conexión para cable suministrado de un canal paraelectrodo de referencia. El electrodo de referenciadebe ser conectado siempre con registro de EMG.En el grupo EMG y corriente se apaga automática-mente el electrodo de referencia durante la fase deestimulación.

[31] Conexión electrodo de presión

[32] Conexión de control remotoCualquier conexión a un control remoto distinto delos controles especificados por el fabricante puedeafectar gravemente la seguridad del paciente y elcorrecto funcionamiento del equipo, y por lo tanto noestá permitido.

[33] Conexión corriente del canal 1Conexión para el cable de paciente que se suminis-tra con la unidad. Esta conexión también sirve paraconectar el Vacotron 560 para usar con los electro-dos de vacío.

ATENCION Desenchufar los cables cuandono se usen!

[34] Conexión corriente del canal 2Conexión para el cable de paciente que se suminis-tra con la unidad. Esta conexión también sirve paraconectar el Vacotron 560 para usar con los electro-dos de vacío.

ATENCION Desenchufar los cables cuandono se usen!

INSTALACION

Conexión del cable de energía

• Conecte el cable de suministro a la entrada deenergía [3].

• Conecte el equipo a un enchufe de pared con tomade tierra.

Apertura de la pantalla LCD

• Abra las dos cerraduras de seguridad [6].• Mueva la pantalla hasta la posición que desee.

Encendido y auto-comprobación

• Encienda el equipo con el interruptor principal [3].• Inmediatamente después de encenderlo, el equi-

po empieza la auto-comprobación.Asegúrese que:- los LEDs se iluminan por un momento.- después la pantalla LCD se apaga del todo.

Conexión con el cable de pacienteConexión con el cable de pacienteConecte los cables suministrados a los conexionescorrespondientes (depende de la aplicación elegida)

Conexión del control remoto

El uso de un control remoto es posible cuando seaplica un tipo de corriente mediante el canal de co-rriente 1 y/o 2 y por el canal de EMG.• Conecte uno de los controles remotos opciona-

les a la conexión [32].• Seleccione el control remoto con la tecla [22].

lnsertar la tarjeta de memoria

• lnserte la tarjeta de memoria en la entrada detarjetas [7].

• Compruebe las indicaciones de la tarjeta.• lnserte la tarjeta hasta el fondo, ejerciendo cierta

presión si hace falta.

Page 16: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

98

Esp

añol

Generalidades

Para un resumen más completo referirse a los ma-nuales de terapia "Biofeedback" número de referen-cia 1496.765 y "Electroterapia de frecuencia baja ymedia", número de referencia 1480.765

Indicaciones

Diagnóstico, electropalpación para:• puntos dolorosos;• puntos desencadenantes;• áreas hiperestéticas;• puntos de estimulación motora;• curvas I/t.

La terapia:A. Reducción del dolor en:• puntos dolorosos;• puntos desencadenantes;• áreas hiperestéticas.

B. Trastornos del sistema vegetativo, como:• el síndrome hombro-mano;• la enfermedad de Raynaud;• la enfermedad de Buerger;• la distrofia de Sudeck;• con trastornos neurológicos;• mialgias

C. Estimulación muscular:• para restablecer la sensación de movimiento;• después de atrofia;• de los esfínteres internos y externos en el

tratamiento de incontinencia fecal;• en rehabilitación;• para fortalecimiento muscular (deportes);• con trastornos neurológicos.

D. Iontoforesis.

E. Cicatrización:• defectos cutáneos a causa de trastornos de la

circulación periférica;• heridas post-operativas.

Feedback de EMG y de presión:- incontinencia urinaria- rehabilitación post-operativa- hemiplegia- terapia de relajación

INDICACIONES Y CONTRAINDICACIONES

Contraindicaciones

• fiebre;• tumores;• tuberculosis;• inflamaciones locales;• trombosis;• embarazo;• marcapasos cardíaco;• implantes metálicos.

Page 17: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

99

Esp

añol

Generalidades

Poner el aparato en marcha : el menú principal mues-tra los grupos de terapia. Para seleccionar otro idio-ma: véase "menú de preselección" en este capítulo.

Mover la banda de selección dentro del menú princi-pal mediante de la tecla up/down [14]

Confirmar la selección con la tecla de aceptación[10]. Confirmar de este manera hasta llegar a la pan-talla de parámetros.

Volver un paso atrás en el menú pulsando la tecla deretorno [11]

Seleccionar los parámetros con la tecla up/down [14]en la pantalla de parámetros. Modificar el valor delparámetro con el control central [16]. Seguir la líneade abajo a arriba.

Los parámetros establecidos que se usan muchasveces pueden ser almacenados en una tarjeta de me-moria, véase “tarjetas de memoria” en este capítulo.

Grupo EMG, presión o combinación, EMG+ corriente

Después de haber establecido todos los parámetrosen la pantalla, seleccionar "Start (almacenar)" paraempezar la sesión de terapia y registro). Durante elregistro Vd. puede cambiar eventualmente los pará-metros reflejados. Seleccionar mediante la tecla up/down [14] y cambiar mediante el control central [16].

Cuando Vd. pulsa la tecla de aceptación [10] serefleja el gráfico de manera agrandada en la pantalla.Cuando Vd. pulsa la tecla de retorno [11], puedevolver.La finalización de un (período de) tratamiento o de uncíclo se indica por medio de una señal audible. Elaparato se pone automáticamente en la posición de"pausa".

Se puede continuar el tratamiento eventualmente ins-talando un nuevo tiempo de tratamiento o un númerode cíclios de práctico. La sesión empieza despuésde pulsar la tecla de pausa [20].

Terminar el tratamiento confirmando "Stop (Analyse)’,por medio de la tecla up/down [14] y el control cen-tral [16]. Los datos se reflejan de manera comprimi-da en la pantalla de análisis.

OPERACIÓN

ejemplo pantalla de parámetros [16]

[14][3]

[10] [11]

[20]

Page 18: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

100

Esp

añol

Análisis

Seguir otra vez los parámetros de arriba para abajomediante la tecla up/down [14] y el control central[16].• establecer "escala de tiempo" deseada• establecer "posición gros"• corregir, si lo quiere, la posición de la línea auxiliar

con "posición fine"• establecer la "selección" deseada . Mediante una

segunda línea auxiliar la fase de tiempo sobre laque se calculerá automáticamente la informaciónmás importante será limitada.

• corregir, si lo desea, la posición de ambas líneascon "posición fine"

La parte seleccionada del gráfico se puede almace-nar en una tarjeta de memoria, véase "tarjetas dememoria" en este capítulo.

Menú de preselección

Ir al menú de preselección.• Pulsar la tecla de retorno [11] durante 2 segundos

como mínimo. Ahora se ve el menú de pre-selección.

• Reemplaze la banda de selección mediante latecla up/down [14] y cambie, si desea, lainstalación con el control central [16].

• Después de aceptar "Menú principal", dejará elmenú de preselección y y volverá al menúprincipal.

Tarjetas de memoria

AlmacenarCuando se encuentra en una pantalla de parámetrosy quiere almacenar los parámetros establecidos enuna tarjeta de memoria (o pantalla de análisis paraalmacenar una curva), tiene que colocar la tarjeta dememoria estándar en la entrada [7]. Pulsar la teclade programa ‘almacenar’ [12]. En la pantalla apare-ce el menú de la tarjeta de memoria. Seleccionar[14] y aceptar [10] una categoría en la página iz-quierda.Seleccionar [14] un sitio/espacio de memoria. Pul-sar la tecla ‘aceptar’ [10]. Ahora sus parámetros es-tablecidos son almacenados en esa posición de latarjeta. Después de pulsar la tecla de retorno [11]volverá al manejo normal.

ReproducirColocar la tarjeta de memoria estándar en la entrada[nr] Pulsar la tecla de programa ‘reproducir’ [13]. Se-leccionar [14] y aceptar [10] "programa único" (para"secuencial": p. 95) La pantalla muestra ahora el menúde la tarjeta de memoria. Seleccionar [14] y aceptar[10] la categoría deseada. Seleccionar y aceptar [10]el deseado número de programa. Ahora el programase ha vuelto activo.

[10]

[14] [11]

[12]

[13] [10]

[14]

Page 19: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

101

Esp

añol

BorrarInsertar la tarjeta de memoria estándar en la entrada[7]. Pulsar la tecla ‘llamar’ [nr] Seleccionar [14] yaceptar [10] "programa único". La pantalla muestraahora el menú de la tarjeta de memoria. Seleccionar[14] y aceptar [10] la categoría deseada.Seleccionar [14] y aceptar [10] "borrar"., Seleccio-nar el programa que tiene que ser borrado. Pulsar latecla de aceptación [10]; el programa es borrado.

Curva l/t

Ir al grupo "Curva corriente l/t" , estimulación delmúsculo.

Seleccionar [14] y aceptar [10] I/t-rec.

Seleccionar [14] y aceptar [10] la duración de fase.Repetirlo para todas las duraciones de fases que Vd.desee.

Aumentar ligeramente la amplitud [17] (intervalo de 1seg.). Al obtener una contracción, pulsar la tecla deaceptación [10].

Aumentar y aceptar la amplitud seleccionada hastaobtener una curva completa. Para volver a determi-nar cierto punto de medición, seleccionar y aceptarotra vez la duración de fase correspondiente.

En caso de una curva I/t con impulsos triangulares(It-tri) las duraciones de fase automáticamente vande la más corta a la más larga. Para cambiar esteorden, seleccionar y aceptar <___>.

[13] [10]

[14]

Page 20: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

102

Esp

añol

CONDICIONES DE FALLO

Las luces y pantallas no se encienden

• Comprobar el cable de alimentación y los fusi-bles principales.

• Controlar el ajuste de contraste de la pantallaLED.

Cambio de un fusible

En la entrada de corriente a la red se encuentran dosfusibles principales. Una vez desenchufado el cablede alimentación puede abrirse el portafusible exten-sible. Sustituya el fusible defectuoso por otro delmismo tipo (T1.6H250V). Cierre el portafusible y vuelvaa conectar el cable de alimentación a la red.

Aparece el "Código de fallo xxx"

El aparato ha localizado un fallo durante elautocontrol. Retire los accesorios conectados y vuel-va a encender el aparato. Si el código aparece denuevo en la pantalla, avise al servicio técnico. Proba-blemente el aparato esté averiado.

Falta de corriente (suficiente)

• Comprobar el cable del paciente por si estuvieronrototura o un mal contacto.

• Asegurarse que las esponjas están suficientemen-te húmedas Si es necesario, mojarlas en unasolución salina.

• Limpiar los electrodos y comprobar si el contactoes bueno.

Contacto roto en modo CC

Si en el modo CC el contacto está roto, el aparato loseñalará con una señal acústica. Para evitar sensa-ciones desagradables para el paciente cuando secoloca el electrodo en su sitio sobre el piel, la co-rriente se reduce hasta 0. Para continuar el trata-miento, Ud. debe ajustar la corriente de nuevo.

Señal de EMG en reposo demasiado alta

• No se ha conectado un electrodo de referencia.El electrodo de referencia siempre tiene que serconectado con registro de EMG.

• Controlar si el aparato es conectado a un enchufede pared con toma de tierra.

• Instalar filtro de ‘Notch’ por medio del menú depreselección.

Véase “corriente de salida insuficiente”

Vaga señal de presión• La presión en la sonda es demasiado baja. Esta

puede subir usando la jeringa.• No olvida ponerlo a cero

MANTENIMIENTO POR EL USUARIO

Aparato

Primero desconecte el aparato y desenchufe. El apa-rato puede limpiarse con un paño húmedo. Utiliceagua templada y eventualmente un detergente do-méstico (no abrasivo).

Electrodos y esponjas

Los electrodos de goma y las esponjas deben lim-piarse con agua templada. En caso de suciedad per-sistente y para desinfección, puede utilizarse unasolución de alcohol al 70%. Los electrodos de gomapueden desteñir durante este procedimiento.

Es posible que las esponjas no sean buenos con-ductores cuando el grado de dureza del agua es bajo,no alcanzándose la intensidad de corriente deseada.Esta conductividad puede disminuir también comoconsecuencia de la desinfección de las esponjas. Ental caso, sugerimos utilizar una solución salina paraaumentar la conductividad del agua.

Cuando no se utilicen los electrodos saque las es-ponjas, y así prolongará la vida útil de los mismos.Las esponjas deben substituirse regularmente. Acon-sejamos tener un juego de esponjas y electrodos dereserva.

Limpiar y desinfectar el electrodo decavidad

Para limpiar y desinfectar del electrodo de cavidadver las instrucciones en el prospecto.

Cables de EMG y del paciente

Compruebe los cables con regularidad para detectardaños y malos contactos. Le avertimos tener en re-serva un cable de EMG y del paciente.

Información medioambiental

Su Myomed 932 contiene materiales que pueden serreciclados y otros que pueden ser nocivos para elmedio ambiente. Al final de la vida del equipo, empre-sas especialistas pueden coger su viejo equipo yseparar los materiales nocivos y los materiales parareciclaje. Haciendo esto, Vd. contribuye a un medioambiente mejor.

Por favor infórmese de las normas locales parano deshacerse del equipo y accesorios al finalde la vida de mismo.

Page 21: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

103

Esp

añol

1485.801Mando a distancia de 2 canales con tecla STOP

1 Ajuste de amplitud del canal 1Regulador sin posición de final para el ajuste de lacorriente de paciente del canal 1.

2 Ajuste de amplitud del canal 2Regulador sin posición de final para el ajuste de lacorriente de paciente del canal 2.

3 Tecla STOPTecla para interrumpir el tratamiento. Al accionar estatecla, la corriente disminuye y se queda en amboscanales a cero. Durante el feedback y EMG de Pre-sión, la tecla de Stop funciona como una tecla dePausa [20]

PRESENTACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS A DISTANCIA OPCIONALES

ST

OP

1 2 mA

mA

321

1485.800Mando a distancia para canal 1, sirve como controlmanual en aplicaciones dinámicas de los electrodosespeciales.

Este mando a distancia puede ser utilizado solamen-te para canal 1. Es también posible ajustar la ampli-tud por el control central en el aparato.

1 Ajuste de amplitud del canal 1Regulador sin posición de final para el ajuste de lacorriente de paciente del canal 1.

2 Conexión para electrodos especialesLos electrodos especiales se conecten aquí. Estemando a distancia sirve como control manual enaplicaciones dinámicas de los electrodos especia-les. La corriente va entre el soporte-electrodo y elelectrodo de goma flexible conectado con el enchu-fe roja del canal 1.

1485.802Mando a distancia con teclas especiales para lascurvas l/t.

1 Ajuste de amplitud del canal 1Regulador sin posición de final para ajustar la co-rriente de paciente en el canal 1.

2 Tecla de impulsoTecla para emitir un impulso sencillo para la medi-ción de una curva l/t. Esta tecla funciona solamentecuando haya seleccionado corrientes rectangulareso triangulares. En los otros tipos de corriente, estatecla no tiene ninguna aplicación.

3 Tecla UP/DOWN (arriba/abajo)Tecla para ajustar el valor de un parámetro selec-cionado en la pantalla del Myomed 932. Al ajustaruna curva l/t, puede ajustar con esta tecla la dura-ción de fase del impulso.

4 Tecla de aceptaciónEsta tecla no tiene ninguna función cuando utilizael mando a distancia con un Myomed 932.La tecla tiene una función especial cuando utiliza elmando a distancia en otros aparatos.

1 mA

1 2 4312

Page 22: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

104

Esp

añol

ESPECIFICACIONES

Corriente alterna de frecuencia media

Interferencia bipolar (Corriente alterna defrecuencia media con amplitud modulada) : canal 1 + 2Interferencia tetrapolar : canal 1 + 2 (los dos juntos)Interferencia tetrapolar con vector : canal 1 + 2 (los dos juntos)

Frecuencia portadora : 2-10 kHzFrecuencia de estimulación (AMF) : 0-200 HzModulación de la frecuencia (espectro) : 0-200 HzProgramas de recorrido : 1/1s, 6/6s, 1/30/1/30s y "aleatorio"Amplitud : 0-110 mA

Russian stimulation(corriente alterna interrumpida) : canal 1 + 2

Frecuencia de la onda portadora : 2,5 kHzFrecuencia : 0-100 HzRatio : 1:1 - 1:2 - 1:4Amplitud : 0-110 mA

Corriente de frecuencia baja (TENS)

Corriente pulsátil asimétrica bifásica : canal 1 + 2Corriente pulsátil simétrica bifásica : canal 1 + 2Corriente pulsátil monofásica : canal 1

Duración de fase : 20-200 µs (simétrica 20 - 400 µs)Frecuencia : 1-200 HzModulación de la frecuencia (espectro) : 0-200 HzProgramas de recorrido : 1/1s, 6/6s, 1/30/1/30s y "aleatorio"Frecuencia "burst" : 1-10 HzAmplitud : 0-110 mA (0-80 mA para Mono-rec)Amplitud corriente pulsátil simétrica bifásicacon duración de fase 200 - 400 µs : 0 - 60 mA

Corriente alterna de impulsos rectangulares : canal 1Duración de fase : 200-1500 µsFrecuencia : 1-100 HzModulación de la frecuencia : 0-50 HzProgramas de recorrido : 1/1s, 6/6s, 1/30/1/30s y aleatorio"Frecuencia "burst" : 1-4 HzAmplitud : 0-70 mA

Programas de fortalecimiento muscular

Tiempo de onda/contracción : 1-5 sTiempo de mantenimiento : 1-50 sIntervalo de descanso : 2-120 s

Corrientes de frecuencia baja (clásico)

Corrientes diadinámicas MF, DF, CP, CPid, LP : canal 1Amplitud : 0-70 mA

Corriente 2-5 según Träbert : canal 1Duración de fase : 2msIntervalo de fase : 5msAmplitud : 0-80 mA

Page 23: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

105

Esp

añol

Corriente pulsátil rectangular monofásica : canal 1Corriente pulsátil triangular monofásica : canal 1

Duración de fase corriente pulsátilrectangular : 50 µs-500 ms (1000 ms con curvas I/t)Duración de fase corriente pulsátiltriangular : 100 µs-500 ms (1000 ms con curvas I/t)Intervalo de fase : 5-5000 msAmplitud : 0-80 mA

Corriente continua (galvánica) : canal 1Amplitud : 0-70 mA

Corriente continua intermitente de frecuenciamedia : canal 1

Frecuencia : 8000 HzDuty cycle : 95%Amplitud : 0-40 mA

EMG y presión

No. de canales EMG-feedback : 2, independienteNo. de canales presión-feedback : 1Combinación EMG/presión-feedback : si (1 canal EMG, 1 canal presión)Combinación EMG/estimulación : si, alternativa o arriba/debajo del umbral del EMG

(2 canal EMG, 1 canal estimulación)

Rango de medidas en EMG : 3, 10, 30, 100, 300, 1000, 3000 y 10.000 µV y logarítmicoRango de medidas en presión : 20, 30, 50, 90, 120, 180, 270, 360 hPa

Conexión EMG : de 6 polos DIN 45322Conexión presión : universal, diam. 4 mm.

Amplitud de la banda EMG : 10 - 1000 HzCMRR : > 100 dBTiempo de intergración / de reacción : 0.1, 0.3, 1.0 sec./ningunFiltro "Notch" ("gruñido") : puede ser encendido/apagado por el menú de preselec-

ción

EMG y/o indicación de la presión : barra y/o curvaValor del umbral : ajustable entre 0 - 100 %Audiofeedback : dependiente del umbral, proporcional o EMG brusco (EMG

brusco solamente por auricular telefónico), puede ser apa-gado y el volumen ajustable

Generalidades :

• La amplitud se alcanza dentro de las especificaciones hasta una carga de 500 Ohm.• El canal 1 puede cambiar de CC a CV y al revés.• La precisión de amplitud CC: 0-2 mA ± 0,1 mA, más de 2 mA ± 5%.• La precisión de amplitud CV: 0-20 mA ± 0,5 mA, más de 20 mA ± 5%.• La duración del tratamiento puede ajustarse entre 0 y 60 minutos.

Page 24: Myomed 932 - PRIM Physio de uso...87 Español Generalidades El Myomed 932 es un aparato universal para feed-back de EMG, feedback de presión, electroterapia y electrodiagnóstico

106

Esp

añol

DATOS TÉCNICOS

Voltaje : 115 V 50/60 Hz ±15%220-240 V 50/60 Hz ±10%

Corriente consumida : 0,65 A (220 V)Fusibles de la red : 2 fusibles T1.6H250VCorriente de fuga al paciente : típicamente 10 µA (exigencias IEC: ≤ 100 µA)ldem, en condiciones de fallo único : típicamente 50 µA (exigencias IEC: ≤ 500 µA)Corriente de fuga a tierra : típicamente 60 µA (exigencias IEC: ≤ 500 µAldem, en condiciones de fallo único : típicamente 120 µA (exigencias IEC: ≤ 1000 µA)Clase de seguridad : I* tipo BF**, según IEC 601-1Peso : 9 kgDimensiones : 36 x 38,5 x 13,5 cm (pantalla digital inclinada)Aprobaciones : la marca de seguridad GS de la TÜV Rheinland

Este aparato cumple con todas las exigencias de lanormativa EMC (89/336/CEE y 92/31/CEE) usando elperíodo de transición de las Directrices de AparatageMédico (93/42/CEE).

Condiciones del medio ambiente para el Transporte y AlmacenajeTemperatura ambiental : -40 hasta +70°CHumedad relativa : 10 hasta 100%Presión atmosférica : 500 hasta 1060 hPa

*I : el aparato tiene conexión a tierra y debe ser conectado a un enchufe de pared contoma de tierra.

**BF: el aparato tiene un circuito de paciente flotante. El Myomed 932 cumple las normasde IEC 601-1 e IEC 601-2-10.

Si lo solicita, recibirá una copia del informe del test.Nos reservamos el derecho de modificaciones técnicas.

DATOS DE PEDIDO

Para pedir el Myomed 932, accesorios estándar o los accesorios complementarios, mirar el catálogo deFisioterapia.

geprüfteSicherheitTÜV Rheinland

Tipo BF