mundo 136 - edición abril/mayo 2015

52
Abril - Mayo 2015 Abril - Mayo 2015 Abril - Mayo 2015 Su revista para América Latina Su revista para América Latina Su revista para América Latina a i m b á m g o l i c o a C , · a i m b á m g o l i c o a C , · a i m b á m g o l i c o a C , · y N a a u t g u u r r a U l , · y N a a u t g u u r r a U l , · y N a a u t g u u r r a U l , · g i . g a U n U . t e E ! E ! · g i . g a U n U . t e E ! E ! · g i . g a U n U . t e E ! E ! ·

Upload: revista-digital

Post on 21-Jul-2016

246 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

EE.UU gigante... Colombia mágica... Uruguay natural

TRANSCRIPT

Page 1: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Abril - Mayo 2015Abril - Mayo 2015Abril - Mayo 2015

Su revista para América LatinaSu revista para América LatinaSu revista para América Latina

· Colombia mágica,· Colombia mágica,

· Uruguay Natural,· Uruguay Natural,

· EE.UU. gigante!!· EE.UU. gigante!!

· Colombia mágica,

· Uruguay Natural,

· EE.UU. gigante!!

Mundo Turístico en AnatoMundo Turístico en AnatoMundo Turístico en Anato

Nota exclusiva al embajadorNota exclusiva al embajadorNota exclusiva al embajador

ai mb ám

gol

ico

aC

,

· ai mb ám

gol

ico

aC

,

· ai mb ám

gol

ico

aC

,

·

y Naa

ut

gu

u

r

r

a

U

l

,

·

y Naa

ut

gu

u

r

r

a

U

l

,

·

y Naa

ut

gu

u

r

r

a

U

l

,

·

g i. gaU

n

U.

te

E

!

E

!

·

g i. gaU

n

U.

te

E

!

E

!

·

g i. gaU

n

U.

te

E

!

E

!

·

Page 2: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

STAFF MUNDO TURISTICOAÑO 21 - Nº 136

Director y Redactor Responsable: Wilson Marrero Valdez.

Co-directora: Mery Judith De LeónDirector de RR.PP.: Ariel Díaz Rivero.

Colaboradores Internacionales:Julio Burgos (Miami),

Miguel A. Acerenza (México)Teresita Marzano – Periodista Internacional

Representante en Colombia: Oscar Cáceres V.Celular N° 3143253463

Diseño:

Telefax: [email protected]

Oficina Central: Maldonado: Dodera 841 Ap.701

T/Fax: 42227251Tel.: 4244 6449/50 - Uruguay

Buenos Aires: Av. Córdoba 875, Piso 9 Of. B.

Impreso en EL PAIS S.A.

Inscripta en el Ministerio de Industria y Energía Nº 2672 y

Ministerio de Cultura Tomo IX Folio 75

del Registro de Ley de Imprenta.Depósito Legal 9279

Esta edición será distribuida a nivel local en todas las Agencias de Viajes, hoteles, aeropuertos, multinacionales, Líneas Aéreas, Autoridades Políticas y del mundo del quehacer turístico. En el exterior en

todas las Asociaciones de Viajes de América Latina, parte de los EE.UU. y Europa, (Dist. Especial en Bs. As., Córdoba, Rosario, San Pablo, Porto Alegre y Asunción)

www. mundoturistico.com.uyE-mails:[email protected]@mundoturistico.com.uy

Socio de la Cámara Alemana

A R T & A D V E R T I S I N G

Plaza Cagancha 1126 - San José 1121 - Tel. 598 2902 2393 Fax. 598 2902 2288 - Montevideo - Uruguaye-mails: [email protected] - [email protected] - [email protected]

www.balmoral.com.uy

Ubicado en pleno centro comercial y

financiero de Montevideo, Balmoral

Plaza Hotel lo espera con su clásica

atención y reconocido servicio. .

Nuestras excelentes habitaciones con

el mayor comfort, amplio Centro de

Convenciones y gran variedad de

servicios con la más alta calidad,

hacen de nuestro hotel, el Mejor Hotel

de Plaza.

Conozcanos más, visite

Bienvenidos

El Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de Plaza

3Mundo Turístico Magazine

Las playas más atractivas de la mano de

paseos increíbles al aire libre lo esperan

para conjugar descanso y diversión en los

parques de la Florida. Su día puede empe-

zar remando en un kayak en el parque

MacArthur Beach y finalizar con un cam-

pamento en la playa de Bahía Honda.

Parque Estatal John D. MacArthur Beach

Este parque ofrece ciénagas con un paisaje

de manglares enredados, caminos cubier-

tos por el follaje de los árboles, y un amplio

puente peatonal que cruza una laguna, ade-

más de 3 kilómetros de impecables playas

en el Atlántico.

Se trata del único parque estatal en el Con-

dado de Palm Beach, un tesoro natural idí-

lico en el medio de una jungla urbana. El

visitante podrá nadar, pescar, participar

en programas educativos y eventos espe-

ciales, alquilar kayaks y practicar snorkel.

Además, hay un centro de información,

una tienda de recuerdos, un parque infan-

til y mesas para hacer un picnic. En los

meses de junio y julio, podrá observar, en

un tour guiado, las tortugas de mar ponien-

do sus huevos en la playa en la oscuridad.

Parque Estatal Bahía Honda

Dicen que este reconocido parque lo tiene

todo: las mejores playas de los Cayos de la

Florida, un lugar legendario para hacer

snorkel, una amplia costa, abundancia de

aves zancudas, y una gran variedad de ani-

males marinos que harán muy felices a los

pescadores.

También tiene un restaurante, alquiler de

kayaks, tours para hacer snorkel en los arre-

cifes, geo-seeking (una especie de “bús-

queda del tesoro” usando coordenadas de

GPS) y un jardín de mariposas. Y si aún le

quedan ganas de recrearse podrá alquilar

una cabaña o plantar sus estacas y carpas

en los lugares destinados para acampar.

Algunos de estos sitios están al lado de la

playa, donde el sonido de las olas lo ayuda-

rán a dormir.

No olvide explorar el camino al Viejo Puen-

te de Bahía Honda, que conduce a una

maravillosa vista de toda la isla.

Parque Estatal Big Talbot Island

Ubicado en Little Talbot Island, una de las

pocas islas barrera sin urbanizar que que-

dan en el noreste de Florida. Allí, la maravi-

lla y el asombro lo atraparán dado que el

parque Big Talbot Island es el hogar de

Boneyard Beach (Playa de los Huesos), un

segmento de mar y arena único, escalo-

friante y fabuloso al mismo tiempo, cubier-

to de árboles muertos de color blancos.

Algunos, enterrados hasta la mitad, sobre-

salen de la arena; otros simplemente se

extienden por la superficie. Pero no dejan

de ser estampas únicas también para los

amantes de la fotografía. Esta maravilla

natural tiene una simple explicación:

robles y cedros, algunos con más de 100

años, crecen en las dunas de Big Talbot. A

medida que la erosión golpea a estos méda-

nos, los árboles ruedan hasta la playa.

Además de ofrecer una belleza ilimitada,

estos restos de árboles ofrecen refugio y

comida a los animales silvestres de la cos-

ta. Este parque es ideal para estudiar a la

naturaleza, observar a los pájaros y llevarse

retratos de diversas especies

Para darle un vistazo a su ciénaga salada,

alquile un kayak o reserve una visita guiada

en una tabla de “paddle” con la compañía

Kayak Amelia (888-30-KAYAK).

Parque Estatal Lovers Key

Ubicado entre Fort Myers Beach y Bonita

Beach en Lee County, ofrece 3 kilómetros

de playa natural con arena blanca y la opor-

tunidad perfecta para juntar conchitas de

mar, nadar, hacer un picnic o simplemente

tomar sol.

También pueden observarse manatíes

nadando suavemente en las aguas, delfi-

nes saltando a la superficie o águilas volan-

do en las corrientes de aire salado.

Cuenta con 8 kilómetros de caminos para

ir de excursión y explorar en bicicleta, un

muelle de botes para pescadores y explo-

radores, tours en kayak, canoa y bicicleta.

Grayton Beach State Park

Se trata de un lugar maravilloso de casi 8

kilómetros cuadrados en South Walton, y

cuenta con una de las playas más impresio-

nantes y puras de Estados Unidos.

Aquí se encuentra el lago Western, un cuer-

po de agua en un médano costero poco

común que es ideal para la pesca de agua

dulce y agua salada, además que puede ser

explorado con un kayak, una canoa o con

una tabla de “paddle-boarding”. Para los

amantes del ciclismo cuenta con más de 6

kilómetros de caminos, además de ofrecer

lugares bien equipados para acampar y

cabañas modernas.

También podrá explorar los senderos natu-

rales que atraviesan médanos impresio-

nantes y un bosque costero rodeado de

robles y magnolias.

Playas y ecoturismo en los parques de la Florida

“Uruguay: El Turismo que viene”

Trataremos hoy de imaginarnos,

sin pretensión alguna de

profetizar, el turismo del futuro

teniendo en cuenta aquél, que en

su globalidad, realiza un decisivo

aporte al PBI de su país,

generando, además, un

importante volumen de empleos o

sea una verdadera Industria

Turística.

Nos referiremos especialmente a al Cono

Sur de América Latina y más especialmente

a nuestro Uruguay.

Introducción

País de larga tradición turística, receptor

de grandes contingentes turísticos, todo

parece indicar que se mantendrá en esa

senda, pero para mantener un crecimiento

significativo, como todo “producto”, debe-

rá actualizar y optimizar su oferta y estrate-

gia de marketing.

Su principal clientela provendrá, como

hasta ahora de la región: Argentina, Brasil,

Chile y Paraguay; fundamentalmente los

dos primeros y en ese orden. De aquí llega-

rán, también, buena parte de los turistas

extra regionales que nos visiten.

Este turismo extra regional se mantendrá

estable debido a que al acortarse los perío-

dos de viajes, con mini vacaciones, escapa-

das y “citbreaks”, la duración de los vuelos

ocupará un papel determinante en la deci-

sión de los viajeros, y nada hace prever

aviones comerciales más veloces especial-

mente desde que el Concorde fuera des-

continuado.

Marketing

En este terreno los mayores esfuerzos y la

mayor inversión deben concentrarse, en la

región llegando a todos los posibles consu-

midores de todos los segmentos socio eco-

nómicos en los distintos centros emisores.

Fuera de la región igual debe mantenerse

la marca país, asistiendo a aquellas Ferias

debidamente seleccionadas y organizando

viajes de familiarización para operadores y

periodistas, que sean atractivos a quienes

toman las de decisiones dentro de sus

empresas.

Oferta

El inventario de atracciones tangibles e

intangibles, es bueno o muy bueno, pero

todos los destinos que progresan viven

incorporado nuevas atracciones, como

Mar del Plata, Dubái y más concretamente

la “Milla de los Museos” de Málaga.

Es necsario que todo lo que s e puede visi-

tar o hacer, fundamentalmente la vida noc-

turna, se informe cabalmente al visitante,

ya que la llegada de nuevos turistas implica

gente que no está familiarizada con nues-

tro destino.

Los servicios, hoteles, restaurantes, trans-

portes son, en su inmensa mayoría muy

confianbles,buenos, muy buenos y no

pocos excelentes.

Algo a estudiar es como sistematizar

o adecuar la reserva y el servicio en los

alquileres de las residencias turísticas, ya

que ellas ofrecen la abrumadora mayoría

de camas a lo largo de nuestra costa ,camas

que a su vez permanecen vacías la mayor

parte del año.

Al tener atracciones y servicios demasiado

enfocados al turista argentino, aunque

éste sea un cliente que exige calidad, es

necesario lograr que los de otros países se

sientan contemplados debidamente, ya

que el viajero, aprecia sentirse en pie de

igualdad con los de otras nacionalidades y

encontrarse, aunque busque “lo diferen-

te”, con lugares y costumbres que le son

familiares.

No creemos haber hecho futurología, ni

“talentear” proponiendo iniciativas con-

cretas, ya que todas requieren un porme-

norizado estudio encarado por especialis-

tas en cada materia.

Omitimos considerar posibles desastres

naturales, sucesos políticos y económicos

que puedan afectar la actividad, ya que su

resiliencia está más que demostrada. Lo

mismo decimos de los cambios que pue-

den introducir las modas y las tecnologías.

Algunas desaparecerán, otras se consoli-

darán, pero las motivaciones del turista

seguirán siendo, básicamente, las mismas.

Damián Argul

Analista

Industria Turística

Tel.- 598-26007876

Cel.- 099419892

E-mail: [email protected]

Page 3: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

STAFF MUNDO TURISTICOAÑO 21 - Nº 136

Director y Redactor Responsable: Wilson Marrero Valdez.

Co-directora: Mery Judith De LeónDirector de RR.PP.: Ariel Díaz Rivero.

Colaboradores Internacionales:Julio Burgos (Miami),

Miguel A. Acerenza (México)Teresita Marzano – Periodista Internacional

Representante en Colombia: Oscar Cáceres V.Celular N° 3143253463

Diseño:

Telefax: [email protected]

Oficina Central: Maldonado: Dodera 841 Ap.701

T/Fax: 42227251Tel.: 4244 6449/50 - Uruguay

Buenos Aires: Av. Córdoba 875, Piso 9 Of. B.

Impreso en EL PAIS S.A.

Inscripta en el Ministerio de Industria y Energía Nº 2672 y

Ministerio de Cultura Tomo IX Folio 75

del Registro de Ley de Imprenta.Depósito Legal 9279

Esta edición será distribuida a nivel local en todas las Agencias de Viajes, hoteles, aeropuertos, multinacionales, Líneas Aéreas, Autoridades Políticas y del mundo del quehacer turístico. En el exterior en

todas las Asociaciones de Viajes de América Latina, parte de los EE.UU. y Europa, (Dist. Especial en Bs. As., Córdoba, Rosario, San Pablo, Porto Alegre y Asunción)

www. mundoturistico.com.uyE-mails:[email protected]@mundoturistico.com.uy

Socio de la Cámara Alemana

A R T & A D V E R T I S I N G

Plaza Cagancha 1126 - San José 1121 - Tel. 598 2902 2393 Fax. 598 2902 2288 - Montevideo - Uruguaye-mails: [email protected] - [email protected] - [email protected]

www.balmoral.com.uy

Ubicado en pleno centro comercial y

financiero de Montevideo, Balmoral

Plaza Hotel lo espera con su clásica

atención y reconocido servicio. .

Nuestras excelentes habitaciones con

el mayor comfort, amplio Centro de

Convenciones y gran variedad de

servicios con la más alta calidad,

hacen de nuestro hotel, el Mejor Hotel

de Plaza.

Conozcanos más, visite

Bienvenidos

El Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de Plaza

3Mundo Turístico Magazine

Las playas más atractivas de la mano de

paseos increíbles al aire libre lo esperan

para conjugar descanso y diversión en los

parques de la Florida. Su día puede empe-

zar remando en un kayak en el parque

MacArthur Beach y finalizar con un cam-

pamento en la playa de Bahía Honda.

Parque Estatal John D. MacArthur Beach

Este parque ofrece ciénagas con un paisaje

de manglares enredados, caminos cubier-

tos por el follaje de los árboles, y un amplio

puente peatonal que cruza una laguna, ade-

más de 3 kilómetros de impecables playas

en el Atlántico.

Se trata del único parque estatal en el Con-

dado de Palm Beach, un tesoro natural idí-

lico en el medio de una jungla urbana. El

visitante podrá nadar, pescar, participar

en programas educativos y eventos espe-

ciales, alquilar kayaks y practicar snorkel.

Además, hay un centro de información,

una tienda de recuerdos, un parque infan-

til y mesas para hacer un picnic. En los

meses de junio y julio, podrá observar, en

un tour guiado, las tortugas de mar ponien-

do sus huevos en la playa en la oscuridad.

Parque Estatal Bahía Honda

Dicen que este reconocido parque lo tiene

todo: las mejores playas de los Cayos de la

Florida, un lugar legendario para hacer

snorkel, una amplia costa, abundancia de

aves zancudas, y una gran variedad de ani-

males marinos que harán muy felices a los

pescadores.

También tiene un restaurante, alquiler de

kayaks, tours para hacer snorkel en los arre-

cifes, geo-seeking (una especie de “bús-

queda del tesoro” usando coordenadas de

GPS) y un jardín de mariposas. Y si aún le

quedan ganas de recrearse podrá alquilar

una cabaña o plantar sus estacas y carpas

en los lugares destinados para acampar.

Algunos de estos sitios están al lado de la

playa, donde el sonido de las olas lo ayuda-

rán a dormir.

No olvide explorar el camino al Viejo Puen-

te de Bahía Honda, que conduce a una

maravillosa vista de toda la isla.

Parque Estatal Big Talbot Island

Ubicado en Little Talbot Island, una de las

pocas islas barrera sin urbanizar que que-

dan en el noreste de Florida. Allí, la maravi-

lla y el asombro lo atraparán dado que el

parque Big Talbot Island es el hogar de

Boneyard Beach (Playa de los Huesos), un

segmento de mar y arena único, escalo-

friante y fabuloso al mismo tiempo, cubier-

to de árboles muertos de color blancos.

Algunos, enterrados hasta la mitad, sobre-

salen de la arena; otros simplemente se

extienden por la superficie. Pero no dejan

de ser estampas únicas también para los

amantes de la fotografía. Esta maravilla

natural tiene una simple explicación:

robles y cedros, algunos con más de 100

años, crecen en las dunas de Big Talbot. A

medida que la erosión golpea a estos méda-

nos, los árboles ruedan hasta la playa.

Además de ofrecer una belleza ilimitada,

estos restos de árboles ofrecen refugio y

comida a los animales silvestres de la cos-

ta. Este parque es ideal para estudiar a la

naturaleza, observar a los pájaros y llevarse

retratos de diversas especies

Para darle un vistazo a su ciénaga salada,

alquile un kayak o reserve una visita guiada

en una tabla de “paddle” con la compañía

Kayak Amelia (888-30-KAYAK).

Parque Estatal Lovers Key

Ubicado entre Fort Myers Beach y Bonita

Beach en Lee County, ofrece 3 kilómetros

de playa natural con arena blanca y la opor-

tunidad perfecta para juntar conchitas de

mar, nadar, hacer un picnic o simplemente

tomar sol.

También pueden observarse manatíes

nadando suavemente en las aguas, delfi-

nes saltando a la superficie o águilas volan-

do en las corrientes de aire salado.

Cuenta con 8 kilómetros de caminos para

ir de excursión y explorar en bicicleta, un

muelle de botes para pescadores y explo-

radores, tours en kayak, canoa y bicicleta.

Grayton Beach State Park

Se trata de un lugar maravilloso de casi 8

kilómetros cuadrados en South Walton, y

cuenta con una de las playas más impresio-

nantes y puras de Estados Unidos.

Aquí se encuentra el lago Western, un cuer-

po de agua en un médano costero poco

común que es ideal para la pesca de agua

dulce y agua salada, además que puede ser

explorado con un kayak, una canoa o con

una tabla de “paddle-boarding”. Para los

amantes del ciclismo cuenta con más de 6

kilómetros de caminos, además de ofrecer

lugares bien equipados para acampar y

cabañas modernas.

También podrá explorar los senderos natu-

rales que atraviesan médanos impresio-

nantes y un bosque costero rodeado de

robles y magnolias.

Playas y ecoturismo en los parques de la Florida

“Uruguay: El Turismo que viene”

Trataremos hoy de imaginarnos,

sin pretensión alguna de

profetizar, el turismo del futuro

teniendo en cuenta aquél, que en

su globalidad, realiza un decisivo

aporte al PBI de su país,

generando, además, un

importante volumen de empleos o

sea una verdadera Industria

Turística.

Nos referiremos especialmente a al Cono

Sur de América Latina y más especialmente

a nuestro Uruguay.

Introducción

País de larga tradición turística, receptor

de grandes contingentes turísticos, todo

parece indicar que se mantendrá en esa

senda, pero para mantener un crecimiento

significativo, como todo “producto”, debe-

rá actualizar y optimizar su oferta y estrate-

gia de marketing.

Su principal clientela provendrá, como

hasta ahora de la región: Argentina, Brasil,

Chile y Paraguay; fundamentalmente los

dos primeros y en ese orden. De aquí llega-

rán, también, buena parte de los turistas

extra regionales que nos visiten.

Este turismo extra regional se mantendrá

estable debido a que al acortarse los perío-

dos de viajes, con mini vacaciones, escapa-

das y “citbreaks”, la duración de los vuelos

ocupará un papel determinante en la deci-

sión de los viajeros, y nada hace prever

aviones comerciales más veloces especial-

mente desde que el Concorde fuera des-

continuado.

Marketing

En este terreno los mayores esfuerzos y la

mayor inversión deben concentrarse, en la

región llegando a todos los posibles consu-

midores de todos los segmentos socio eco-

nómicos en los distintos centros emisores.

Fuera de la región igual debe mantenerse

la marca país, asistiendo a aquellas Ferias

debidamente seleccionadas y organizando

viajes de familiarización para operadores y

periodistas, que sean atractivos a quienes

toman las de decisiones dentro de sus

empresas.

Oferta

El inventario de atracciones tangibles e

intangibles, es bueno o muy bueno, pero

todos los destinos que progresan viven

incorporado nuevas atracciones, como

Mar del Plata, Dubái y más concretamente

la “Milla de los Museos” de Málaga.

Es necsario que todo lo que s e puede visi-

tar o hacer, fundamentalmente la vida noc-

turna, se informe cabalmente al visitante,

ya que la llegada de nuevos turistas implica

gente que no está familiarizada con nues-

tro destino.

Los servicios, hoteles, restaurantes, trans-

portes son, en su inmensa mayoría muy

confianbles,buenos, muy buenos y no

pocos excelentes.

Algo a estudiar es como sistematizar

o adecuar la reserva y el servicio en los

alquileres de las residencias turísticas, ya

que ellas ofrecen la abrumadora mayoría

de camas a lo largo de nuestra costa ,camas

que a su vez permanecen vacías la mayor

parte del año.

Al tener atracciones y servicios demasiado

enfocados al turista argentino, aunque

éste sea un cliente que exige calidad, es

necesario lograr que los de otros países se

sientan contemplados debidamente, ya

que el viajero, aprecia sentirse en pie de

igualdad con los de otras nacionalidades y

encontrarse, aunque busque “lo diferen-

te”, con lugares y costumbres que le son

familiares.

No creemos haber hecho futurología, ni

“talentear” proponiendo iniciativas con-

cretas, ya que todas requieren un porme-

norizado estudio encarado por especialis-

tas en cada materia.

Omitimos considerar posibles desastres

naturales, sucesos políticos y económicos

que puedan afectar la actividad, ya que su

resiliencia está más que demostrada. Lo

mismo decimos de los cambios que pue-

den introducir las modas y las tecnologías.

Algunas desaparecerán, otras se consoli-

darán, pero las motivaciones del turista

seguirán siendo, básicamente, las mismas.

Damián Argul

Analista

Industria Turística

Tel.- 598-26007876

Cel.- 099419892

E-mail: [email protected]

Page 4: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

4 Mundo Turístico Magazine 5Mundo Turístico Magazine

Eran expresiones del Director de

Turismo de la Intendencia de

Maldonado Arq. Alvaro Bertoni,

con quien “Mundo Turístico” tuvo

la oportunidad de dialogar sobre

los resultados de la temporada

veraniega, sobre la Semana de

Turismo, y sobre las acciones de

promoción al consumidor final

que realiza Uruguay en el exterior.

“Podemos decir que después de Semana

de Turismo el panorama con respecto a

los resultados de la temporada ha

quedado más claro y hemos podido

comprobar que han sido mejores que la

anterior en términos climáticos que tanto

daño nos hizo el pasado verano, pero

también en lo que tiene que ver con la

asistencia de turistas tanto nacionales

como extranjeros y el resultado

económico que todo eso conlleva.

Estamos satisfechos con estos resultados,

fue así como lo imaginamos antes de que la

misma comenzara a darse sobre todo vien-

do en nuestras salidas a Brasil y a Argentina

el interés que despertaban nuestras pro-

puestas en los visitantes vecinos.

Ha habido un porcentaje de ingreso de

turistas mayor, los datos aportados por el

Ministerio de Turismo y Deportes dicen

que en relación a los turistas brasileros un

15 a un 20% mas respecto al año anterior,

lo que ha sido como una constante en las

últimas temporadas, vemos un crecimien-

to permanente del visitante de Brasil a

nuestro país y todo esto responde tanto a

la Dirección de Turismo como al propio

Ministerio que han hecho foco en los últi-

“El Turismo necesita políticas “El Turismo necesita políticas de Estado que le den de Estado que le den continuidad a las promociones”continuidad a las promociones”

“El Turismo necesita políticas de Estado que le den continuidad a las promociones”

mos años en Brasil buscando contrarrestar

la pérdida que hemos tenido del turista

argentino y también ha habido en un

entorno de un 6 a un 10% de crecimiento

del turista argentino, lo que nos alegra

mucho.

Estuvimos en el Salón Paranaense de Curi-

tiba como todos los años participando por-

que en las ferias de turismo más importan-

tes de Brasil, Argentina, ANATO en Colom-

bia, Miami es donde venimos realizando

un trabajo permanente en los últimos años

desde esta Dirección, que de alguna mane-

ra se ve reflejado en el ingreso de mayor

cantidad de turistas a nuestro departa-

mento.

Las ferias de turismo nos posibilitan acer-

carnos a las agencias de viajes, a los opera-

dores, con material, con videos, como el

video oficial de Maldonado y el de Punta

del Este, que se renuevan desde la propia

Dirección, pero también hemos desarrolla-

do acciones de promoción al consumidor

final, a quien nos visita, a través de publici-

dad tanto en medios gráficos como televi-

sivos, buscando generar esa demanda

para despertar el interés en el consumidor

en todos estos países que mencionába-

mos.

Así el visitante llega a las agencias recla-

mando opciones de vacaciones en nuestro

país, básicamente en Maldonado, a la sali-

da a las ferias y la presencia en ellas le

hemos agregado hacer énfasis en estas

acciones, que se desarrollan en los shop-

pings, en programas televisivos, o en even-

tos puntuales como en el Mundial de Fút-

bol 2014, donde marcamos presencia en la

feria de Porto Alegre durante 15 días y tam-

bién invitando a los Periodistas que con-

tactamos en estos eventos para que ven-

gan y conozcan las bondades y atractivos

que tenemos para ofrecer, colaborando

desde la Dirección con estadías, transpor-

te, comidas, city tours, etc.

Actualmente estamos en un período de

gestión final de nuestro gobierno, de tran-

sición, por lo que no nos hemos compro-

metido a desarrollar más allá de julio acti-

vidades promocionales pero lo que sí tene-

mos claro es que el turismo necesita esa

política de Estado que le de continuidad a

las políticas de promoción y de desarrollo

que tanto necesita nuestro departamento,

por lo que aspiramos en este período de

transición comunicarle al próximo Director

de Turismo los trabajos que hemos hecho

para que de alguna manera se continúen

dichas políticas de promoción.

Con respecto a las políticas del Ministerio

en cuanto a las tarjetas de crédito y de débi-

to que en un principio se habían extendido

hasta el mes de junio, creo que sería muy

conveniente que para los próximos cinco

años se continuara con ello, haciendo énfa-

sis en este tipo de promociones que tanto

resultado nos ha dado.

Respecto a Semana de Turismo han venido

tanto turistas argentinos como brasileros,

o sea que se ha repetido lo del verano,

sobre todo el fin des semana y en breve

nos sentaremos con los operadores y

podremos evaluar no sólo la Semana Santa

sino también todo el verano y esperamos

tener los resultados manifiestos en la pró-

xima reunión de la Cámara Uruguaya de

Turismo que se va a realizar en Piriápolis”.

Page 5: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

4 Mundo Turístico Magazine 5Mundo Turístico Magazine

Eran expresiones del Director de

Turismo de la Intendencia de

Maldonado Arq. Alvaro Bertoni,

con quien “Mundo Turístico” tuvo

la oportunidad de dialogar sobre

los resultados de la temporada

veraniega, sobre la Semana de

Turismo, y sobre las acciones de

promoción al consumidor final

que realiza Uruguay en el exterior.

“Podemos decir que después de Semana

de Turismo el panorama con respecto a

los resultados de la temporada ha

quedado más claro y hemos podido

comprobar que han sido mejores que la

anterior en términos climáticos que tanto

daño nos hizo el pasado verano, pero

también en lo que tiene que ver con la

asistencia de turistas tanto nacionales

como extranjeros y el resultado

económico que todo eso conlleva.

Estamos satisfechos con estos resultados,

fue así como lo imaginamos antes de que la

misma comenzara a darse sobre todo vien-

do en nuestras salidas a Brasil y a Argentina

el interés que despertaban nuestras pro-

puestas en los visitantes vecinos.

Ha habido un porcentaje de ingreso de

turistas mayor, los datos aportados por el

Ministerio de Turismo y Deportes dicen

que en relación a los turistas brasileros un

15 a un 20% mas respecto al año anterior,

lo que ha sido como una constante en las

últimas temporadas, vemos un crecimien-

to permanente del visitante de Brasil a

nuestro país y todo esto responde tanto a

la Dirección de Turismo como al propio

Ministerio que han hecho foco en los últi-

“El Turismo necesita políticas “El Turismo necesita políticas de Estado que le den de Estado que le den continuidad a las promociones”continuidad a las promociones”

“El Turismo necesita políticas de Estado que le den continuidad a las promociones”

mos años en Brasil buscando contrarrestar

la pérdida que hemos tenido del turista

argentino y también ha habido en un

entorno de un 6 a un 10% de crecimiento

del turista argentino, lo que nos alegra

mucho.

Estuvimos en el Salón Paranaense de Curi-

tiba como todos los años participando por-

que en las ferias de turismo más importan-

tes de Brasil, Argentina, ANATO en Colom-

bia, Miami es donde venimos realizando

un trabajo permanente en los últimos años

desde esta Dirección, que de alguna mane-

ra se ve reflejado en el ingreso de mayor

cantidad de turistas a nuestro departa-

mento.

Las ferias de turismo nos posibilitan acer-

carnos a las agencias de viajes, a los opera-

dores, con material, con videos, como el

video oficial de Maldonado y el de Punta

del Este, que se renuevan desde la propia

Dirección, pero también hemos desarrolla-

do acciones de promoción al consumidor

final, a quien nos visita, a través de publici-

dad tanto en medios gráficos como televi-

sivos, buscando generar esa demanda

para despertar el interés en el consumidor

en todos estos países que mencionába-

mos.

Así el visitante llega a las agencias recla-

mando opciones de vacaciones en nuestro

país, básicamente en Maldonado, a la sali-

da a las ferias y la presencia en ellas le

hemos agregado hacer énfasis en estas

acciones, que se desarrollan en los shop-

pings, en programas televisivos, o en even-

tos puntuales como en el Mundial de Fút-

bol 2014, donde marcamos presencia en la

feria de Porto Alegre durante 15 días y tam-

bién invitando a los Periodistas que con-

tactamos en estos eventos para que ven-

gan y conozcan las bondades y atractivos

que tenemos para ofrecer, colaborando

desde la Dirección con estadías, transpor-

te, comidas, city tours, etc.

Actualmente estamos en un período de

gestión final de nuestro gobierno, de tran-

sición, por lo que no nos hemos compro-

metido a desarrollar más allá de julio acti-

vidades promocionales pero lo que sí tene-

mos claro es que el turismo necesita esa

política de Estado que le de continuidad a

las políticas de promoción y de desarrollo

que tanto necesita nuestro departamento,

por lo que aspiramos en este período de

transición comunicarle al próximo Director

de Turismo los trabajos que hemos hecho

para que de alguna manera se continúen

dichas políticas de promoción.

Con respecto a las políticas del Ministerio

en cuanto a las tarjetas de crédito y de débi-

to que en un principio se habían extendido

hasta el mes de junio, creo que sería muy

conveniente que para los próximos cinco

años se continuara con ello, haciendo énfa-

sis en este tipo de promociones que tanto

resultado nos ha dado.

Respecto a Semana de Turismo han venido

tanto turistas argentinos como brasileros,

o sea que se ha repetido lo del verano,

sobre todo el fin des semana y en breve

nos sentaremos con los operadores y

podremos evaluar no sólo la Semana Santa

sino también todo el verano y esperamos

tener los resultados manifiestos en la pró-

xima reunión de la Cámara Uruguaya de

Turismo que se va a realizar en Piriápolis”.

Page 6: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

76 Mundo Turístico Magazine

Cinco años de la primerCinco años de la primeralcaldía de Punta del Estealcaldía de Punta del EsteCinco años de la primeralcaldía de Punta del Este

Mundo Turístico Magazine

En el debe quedaron muchas cosas, lo pri-

mero que nos fijamos como objetivo fue el

mantenimiento adecuado que se logró en

algunos casos pero no en otros, como las

veredas en Gorlero, el equipamiento urba-

no que hay que mejorarlo mucho, siempre

quedan cosas para hacer pero lo más

importante más allá de consolidar nuevas

obras, es la necesidad de un mantenimien-

to de lo que ya está hecho de la mejor for-

ma, otras cosas pendientes se verán en el

próximo período como obras de infraes-

tructura que también son necesarias como

la terminal de ómnibus, la terminal de cru-

ceros, la finalización del predio ferial del

centro de eventos, etc.

La relación desde la Alcaldía con todas las

organizaciones empresariales, gremiales,

de trabajadores, con las fuerzas vivas, ha

sido muy buena, muy fluida, así que me res-

tan palabras de agradecimiento para todos

ellos porque siempre han estado dispues-

tos a colaborar y a trabajar en conjunto con

el Municipio”.

La Intendencia: un nuevo desafío

“Ahora el desafío que viene es otro, tene-

mos la intención junto a un equipo de

gente que quiere mucho a Maldonado y

que lo conoce muy bien, de tener la res-

ponsabilidad de dirigirlo desde la Inten-

dencia así que a partir del 10 de mayo vere-

mos que es lo que dice la gente.

Creo que debemos hacer una gestión más

cercana a la gente, con una capacidad de

respuesta más rápida, bajar los costos,

lograr dar solución a los problemas de la

vivienda, generar alternativas de trabajo,

en función de que en los próximos años va

a haber una merma importante en la cons-

trucción por lo que habrá que invertir en

obra pública, en infraestructura y generar

nuevos incentivos para la inversión privada

que habrá que canalizarla hacia otro tipo

de propuestas que es lo que hace al tema

inmobiliario, el que va a tener un parate

por un tiempo.

El primer desafío es poner a funcionar nue-

vamente la Intendencia al servicio de la

gente, hacer una estructura mucho más

ágil, mucho más dinámica, con mucho

menos costos para los contribuyentes y

con mucha mejor capacidad de respuesta

para todos”.

A modo de resumen el Alcalde Martín Laventure

habló con “Mundo Turístico”

sobre los cinco años de ges-

tión desde el Gobierno Municipal de Punta del Este.

“Este quinqueño ha sido un período difícil

porque fue la primera experiencia de

Gobierno Municipal y en el caso de Punta

del Este arrancamos de cero, donde no

había Gobierno Local porque no se había

instalado la Junta como venían hace tiem-

po funcionando en otros Municipios por lo

que ha resultado ser un desafío muy

importante.

Cuando miramos hacia atrás y recordamos

como estábamos y como estamos ahora

vemos que se ha avanzado mucho, que ha

habido una identificación importante de la

gente con su Gobierno Local, que se han

logrado mejoras en la gestión pero que

también queda la sensación de que se

pudo haber hecho mucho más y que se

podrá hacer muchos más.

Esperamos haber dejado las cosas más fáci-

les para los que vengan después, creemos

que ha habido un avance importante en

ese sentido, que la gente se ha acercado

con propuestas, ha participado, ha venido

a traer sus quejas, sus críticas y necesida-

des y lo que hay que hacer para el próximo

período es dotar a todos los Municipios y

de manera particular al de Punta del Este

de la mayor cantidad de recursos humanos

para que se pueda realizar una gestión más

eficiente.

Haciendo una primera conclusión pensa-

mos que se ha hecho mucha cosa, se ha

interactuado con distintas instituciones, se

han hecho obras en conjunto con organiza-

ciones deportivas, de enseñanza, se ha

colaborado en la promoción, se ha mejora-

do la presentación de los espacios públi-

cos, de la gestión de las empresas, se ha

coordinado con todas las organizaciones

que tienen que ver con la seguridad que es

algo de un valor inapreciable.

Siempre quedaremos con ganas de hacer

mucho más pero la conclusión creemos

que es muy positiva.

No podemos olvidar que Punta del Este no

es sólo un lugar de tránsito turístico sino

que es sinónimo también de la gente que

trabaja en los distintos ámbitos, como la

construcción, las escuelas, los liceos, insti-

tuciones deportivas, hay un montón de

áreas que también hacen al trabajo diario

que nos ayudan a brindar un mejor servi-

cio a los turistas o a los propietarios extran-

jeros que vienen y que también mejoran

los servicios de las personas que viven

todo el año.

Punta del Este además tiene una responsa-

bilidad importante con respecto al resto

del departamento porque es a través de

esta zona donde se recauda para poder

actuar luego en el resto del territorio, así

que hay que tenerlo muy bien cuidado, hay

que hacer las cosas lo mejor posible para

que el contribuyente vea reflejado en bue-

nos servicios sus impuestos, para que

sigan viniendo, invirtiendo, y para que siga

contribuyendo y esta es una gran respon-

sabilidad de la Alcaldía”.

En el debe quedaron…

“Lamentablemente bajar los costos del

Estado no podemos hacerlo desde el Muni-

cipio porque la responsabilidad es del

Gobierno Central y del Departamental,

pero por lo menos si no se pueden bajar en

forma directa, pretendemos mejorar los

servicios en lo que hace a la contribución

inmobiliaria, creemos que sería muy

bueno mejorar sustancialmente los servi-

cios que se brindan en función de lo que la

gente paga, en lo que hace a los costos

generales para el funcionamiento del

comercio y para la gente común, muchas

veces se habla del beneficio final del pro-

ducto que se cobra pero el componente en

lo que tiene que ver con servicios públicos

es un costo muy importante para cualquier

comerciante o empresario, hay que hacer

el máximo esfuerzo para mejorar los servi-

cios que se brindan y bajar los costos de

funcionamiento.

Martín Laventure,

alcalde de Punta del Este

Uruguay, Alcaldía de Punta del EsteUruguay, Alcaldía de Punta del EsteUruguay, Alcaldía de Punta del Este

Page 7: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

76 Mundo Turístico Magazine

Cinco años de la primerCinco años de la primeralcaldía de Punta del Estealcaldía de Punta del EsteCinco años de la primeralcaldía de Punta del Este

Mundo Turístico Magazine

En el debe quedaron muchas cosas, lo pri-

mero que nos fijamos como objetivo fue el

mantenimiento adecuado que se logró en

algunos casos pero no en otros, como las

veredas en Gorlero, el equipamiento urba-

no que hay que mejorarlo mucho, siempre

quedan cosas para hacer pero lo más

importante más allá de consolidar nuevas

obras, es la necesidad de un mantenimien-

to de lo que ya está hecho de la mejor for-

ma, otras cosas pendientes se verán en el

próximo período como obras de infraes-

tructura que también son necesarias como

la terminal de ómnibus, la terminal de cru-

ceros, la finalización del predio ferial del

centro de eventos, etc.

La relación desde la Alcaldía con todas las

organizaciones empresariales, gremiales,

de trabajadores, con las fuerzas vivas, ha

sido muy buena, muy fluida, así que me res-

tan palabras de agradecimiento para todos

ellos porque siempre han estado dispues-

tos a colaborar y a trabajar en conjunto con

el Municipio”.

La Intendencia: un nuevo desafío

“Ahora el desafío que viene es otro, tene-

mos la intención junto a un equipo de

gente que quiere mucho a Maldonado y

que lo conoce muy bien, de tener la res-

ponsabilidad de dirigirlo desde la Inten-

dencia así que a partir del 10 de mayo vere-

mos que es lo que dice la gente.

Creo que debemos hacer una gestión más

cercana a la gente, con una capacidad de

respuesta más rápida, bajar los costos,

lograr dar solución a los problemas de la

vivienda, generar alternativas de trabajo,

en función de que en los próximos años va

a haber una merma importante en la cons-

trucción por lo que habrá que invertir en

obra pública, en infraestructura y generar

nuevos incentivos para la inversión privada

que habrá que canalizarla hacia otro tipo

de propuestas que es lo que hace al tema

inmobiliario, el que va a tener un parate

por un tiempo.

El primer desafío es poner a funcionar nue-

vamente la Intendencia al servicio de la

gente, hacer una estructura mucho más

ágil, mucho más dinámica, con mucho

menos costos para los contribuyentes y

con mucha mejor capacidad de respuesta

para todos”.

A modo de resumen el Alcalde Martín Laventure

habló con “Mundo Turístico”

sobre los cinco años de ges-

tión desde el Gobierno Municipal de Punta del Este.

“Este quinqueño ha sido un período difícil

porque fue la primera experiencia de

Gobierno Municipal y en el caso de Punta

del Este arrancamos de cero, donde no

había Gobierno Local porque no se había

instalado la Junta como venían hace tiem-

po funcionando en otros Municipios por lo

que ha resultado ser un desafío muy

importante.

Cuando miramos hacia atrás y recordamos

como estábamos y como estamos ahora

vemos que se ha avanzado mucho, que ha

habido una identificación importante de la

gente con su Gobierno Local, que se han

logrado mejoras en la gestión pero que

también queda la sensación de que se

pudo haber hecho mucho más y que se

podrá hacer muchos más.

Esperamos haber dejado las cosas más fáci-

les para los que vengan después, creemos

que ha habido un avance importante en

ese sentido, que la gente se ha acercado

con propuestas, ha participado, ha venido

a traer sus quejas, sus críticas y necesida-

des y lo que hay que hacer para el próximo

período es dotar a todos los Municipios y

de manera particular al de Punta del Este

de la mayor cantidad de recursos humanos

para que se pueda realizar una gestión más

eficiente.

Haciendo una primera conclusión pensa-

mos que se ha hecho mucha cosa, se ha

interactuado con distintas instituciones, se

han hecho obras en conjunto con organiza-

ciones deportivas, de enseñanza, se ha

colaborado en la promoción, se ha mejora-

do la presentación de los espacios públi-

cos, de la gestión de las empresas, se ha

coordinado con todas las organizaciones

que tienen que ver con la seguridad que es

algo de un valor inapreciable.

Siempre quedaremos con ganas de hacer

mucho más pero la conclusión creemos

que es muy positiva.

No podemos olvidar que Punta del Este no

es sólo un lugar de tránsito turístico sino

que es sinónimo también de la gente que

trabaja en los distintos ámbitos, como la

construcción, las escuelas, los liceos, insti-

tuciones deportivas, hay un montón de

áreas que también hacen al trabajo diario

que nos ayudan a brindar un mejor servi-

cio a los turistas o a los propietarios extran-

jeros que vienen y que también mejoran

los servicios de las personas que viven

todo el año.

Punta del Este además tiene una responsa-

bilidad importante con respecto al resto

del departamento porque es a través de

esta zona donde se recauda para poder

actuar luego en el resto del territorio, así

que hay que tenerlo muy bien cuidado, hay

que hacer las cosas lo mejor posible para

que el contribuyente vea reflejado en bue-

nos servicios sus impuestos, para que

sigan viniendo, invirtiendo, y para que siga

contribuyendo y esta es una gran respon-

sabilidad de la Alcaldía”.

En el debe quedaron…

“Lamentablemente bajar los costos del

Estado no podemos hacerlo desde el Muni-

cipio porque la responsabilidad es del

Gobierno Central y del Departamental,

pero por lo menos si no se pueden bajar en

forma directa, pretendemos mejorar los

servicios en lo que hace a la contribución

inmobiliaria, creemos que sería muy

bueno mejorar sustancialmente los servi-

cios que se brindan en función de lo que la

gente paga, en lo que hace a los costos

generales para el funcionamiento del

comercio y para la gente común, muchas

veces se habla del beneficio final del pro-

ducto que se cobra pero el componente en

lo que tiene que ver con servicios públicos

es un costo muy importante para cualquier

comerciante o empresario, hay que hacer

el máximo esfuerzo para mejorar los servi-

cios que se brindan y bajar los costos de

funcionamiento.

Martín Laventure,

alcalde de Punta del Este

Uruguay, Alcaldía de Punta del EsteUruguay, Alcaldía de Punta del EsteUruguay, Alcaldía de Punta del Este

Page 8: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

8

“El Turismo necesita políticas “El Turismo necesita políticas de Estado que le den de Estado que le den continuidad a las promociones”continuidad a las promociones”

“El Turismo necesita políticas de Estado que le den continuidad a las promociones”

Con 25 años de experiencia

vinculados al Turismo de

Congresos y Convenciones a nivel

internacional, actual Presidente

de la Asociación Latinoamericana

y del Caribe de Congresos y

Ferias, siendo el primer

latinoamericano electo

Presidente de la Asociación

Mundial de Congresos y

Convenciones, máxima

organización a nivel mundial,

integrante del Consejo Mundial y

asesor permanente de dichas

asociaciones hoy Arnaldo

Nardone es quien dirige uno de

los proyectos más ambiciosos

para Punta del Este y para todo

nuestro país vinculado

básicamente al sector turístico,

como es el Centro de

Convenciones de Punta del Este.

Este profesional uruguayo, especializado

internacionalmente en lo que tiene que

ver con el turismo de Congresos y

Convenciones dialogó con “Mundo

Turístico” sobre la infraestructura del

Centro, sus características edilicias, los

amenities que posee, los eventos a

realizarse en él, su próxima inauguración y

sobre el significado turístico para nuestro

país de esta magna obra.

“Desde el punto de vista constructivo se

viene avanzando mucho más rápido de lo

que se pensaba, las obras están muy ade-

lantadas vienen a muy buen ritmo y todo

prevé que estemos inaugurando para abril

del 2016 si no hay ningún inconveniente.

El Centro de Convenciones de Punta del

Este va a tener dos áreas bien diferencia-

das vinculadas entre sí, el Centro de Con-

venciones y el Predio Ferial.

El área de Convenciones está diseñada

para 4.000 personas, cuenta con una sala

mayor que va a ser la más grande del país,

con capacidad para 2.500 a 2.600 asisten-

tes y luego dos salas complementarias para-

lelas con capacidad para 1.400 personas

aproximadamente.

Son espacios para reuniones con una sala

plenaria que se pueden subdividir en lo

que llamamos salas de comisiones o break

out.

El salón mayor va a tener también la posi-

bilidad de ser dividido en cuatro diferentes

secciones o sea ball rooms, con capacidad

para mil asistentes y a su vez una de esas

salas también se puede subdividir en dos,

lo que da una gran versatilidad locataria al

evento, brindando así opciones diferentes

para distintos tipos de reuniones.

Cuenta con un foyer en las áreas exterio-

res, con un área de cafetería y restaurantes

ubicados en la zona central uniendo el

pabellón de Convenciones con el pabellón

de Ferias.

El sector de ferias es de 5.600 metros cua-

drados libres que será el predio de exhibi-

ciones, con un área exterior no techada

complementaria para exposiciones, tam-

bién contará con un parking para unos 500

autos y otro parking para autobuses.

Estamos hablando de una superficie de

más de 15.000 metros cuadrados en su

totalidad que contará con la más alta tec-

nología y modernismo a semejanza de cen-

tros a nivel internacional con audiovisua-

les, internet, toda tecnología aplicada y dis-

ponible para las conferencias que se reali-

cen.

“Un gran desafío para Punta del Este”

Vamos a tener un gran desafío con este pro-

yecto en Punta del Este porque no solo va a

pertenecer al grupo gestor que tiene a su

cargo la venta del Centro sino que es algo

que corresponderá a toda la comunidad

uruguaya y tendremos que concientizar-

nos para trabajar en conjunto cambiando

la forma de hacer negocios, vamos a tener

otro tipo de cliente, con otro producto diri-

gido a un turismo totalmente diferente al

tradicional.

El grupo gestor que tiene a su cargo

la comercialización tiene un equipo

multidisciplinario que atiende dife-

rentes áreas relacionadas, por eso

tenemos a la gente de La Rural de

Buenos Aires que se encargará de

ferias y exhibiciones, al Grupo Fénix

que se encargará de espectáculos

artísticos y deportivos, a Puglia con

la gastronomía y luego estará el área

específica de Congresos y Conven-

ciones.

Trataremos de abarcar todo los seg-

mentos de mercado que tiene el sec-

tor del turismo de reuniones porque

es la única manera de poder hacerlo

rentable no sólo para la empresa

sino para el destino generando más

ingresos, más ocupación hotelera,

más consumo de todos los servicios

en general, buscando de abril a

noviembre romper con la estaciona-

lidad tan marcada que tenemos en

todo el país.

Estamos trabajando en varios even-

tos simultáneamente y hemos gana-

do ya El Congreso Latinoamericano

de Organizadores de Congresos y de

la Industria para el 2017, es el prime-

ro oficialmente y hoy tenemos

varios en proceso de presentación

de candidatura, la gente de La Rural

está planificando una serie de Ferias

internacionales y el grupo Fénix

viene trabajando los espectáculos”.

El primer estudio del Centro de Con-

venciones de Punta del Este fue rea-

lizado por Nardone en el año 2008,

donde presentó un dimensiona-

miento sugiriendo tamaño de salas,

cantidad de las mismas, tipo de for-

mato, áreas de foyer, todo lo que

corresponde a las necesidades bási-

cas para un Centro de Reuniones y

luego el arquitecto Carlos Ott fue

quien hizo el diseño arquitectónico

que estaremos inaugurando el pró-

ximo año.

Enclavado en pleno Centro Comercial de Playa Mansa, a metros del Shopping, los Casinos y de la Playa I’Marangatú, somos el lugar ideal para sus reuniones de negocios.

Un Parque Jardín de 11.000 m2, donde recorrer sus caminos y puentes lo ayudarán a distraerse al momento del break, encontrándose con el laco y sus peces multicolores, la más variada vegetación como los Robles, Cedros, Magnolias y Pinos de diferentes especies.

Budapest y Villa Princesa - Bvar. Artigas y Pda. 7Tel.: (598) 42 49 34 94 - [email protected]

Mundo Turístico Magazine 9Mundo Turístico Magazine

Page 9: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

8

“El Turismo necesita políticas “El Turismo necesita políticas de Estado que le den de Estado que le den continuidad a las promociones”continuidad a las promociones”

“El Turismo necesita políticas de Estado que le den continuidad a las promociones”

Con 25 años de experiencia

vinculados al Turismo de

Congresos y Convenciones a nivel

internacional, actual Presidente

de la Asociación Latinoamericana

y del Caribe de Congresos y

Ferias, siendo el primer

latinoamericano electo

Presidente de la Asociación

Mundial de Congresos y

Convenciones, máxima

organización a nivel mundial,

integrante del Consejo Mundial y

asesor permanente de dichas

asociaciones hoy Arnaldo

Nardone es quien dirige uno de

los proyectos más ambiciosos

para Punta del Este y para todo

nuestro país vinculado

básicamente al sector turístico,

como es el Centro de

Convenciones de Punta del Este.

Este profesional uruguayo, especializado

internacionalmente en lo que tiene que

ver con el turismo de Congresos y

Convenciones dialogó con “Mundo

Turístico” sobre la infraestructura del

Centro, sus características edilicias, los

amenities que posee, los eventos a

realizarse en él, su próxima inauguración y

sobre el significado turístico para nuestro

país de esta magna obra.

“Desde el punto de vista constructivo se

viene avanzando mucho más rápido de lo

que se pensaba, las obras están muy ade-

lantadas vienen a muy buen ritmo y todo

prevé que estemos inaugurando para abril

del 2016 si no hay ningún inconveniente.

El Centro de Convenciones de Punta del

Este va a tener dos áreas bien diferencia-

das vinculadas entre sí, el Centro de Con-

venciones y el Predio Ferial.

El área de Convenciones está diseñada

para 4.000 personas, cuenta con una sala

mayor que va a ser la más grande del país,

con capacidad para 2.500 a 2.600 asisten-

tes y luego dos salas complementarias para-

lelas con capacidad para 1.400 personas

aproximadamente.

Son espacios para reuniones con una sala

plenaria que se pueden subdividir en lo

que llamamos salas de comisiones o break

out.

El salón mayor va a tener también la posi-

bilidad de ser dividido en cuatro diferentes

secciones o sea ball rooms, con capacidad

para mil asistentes y a su vez una de esas

salas también se puede subdividir en dos,

lo que da una gran versatilidad locataria al

evento, brindando así opciones diferentes

para distintos tipos de reuniones.

Cuenta con un foyer en las áreas exterio-

res, con un área de cafetería y restaurantes

ubicados en la zona central uniendo el

pabellón de Convenciones con el pabellón

de Ferias.

El sector de ferias es de 5.600 metros cua-

drados libres que será el predio de exhibi-

ciones, con un área exterior no techada

complementaria para exposiciones, tam-

bién contará con un parking para unos 500

autos y otro parking para autobuses.

Estamos hablando de una superficie de

más de 15.000 metros cuadrados en su

totalidad que contará con la más alta tec-

nología y modernismo a semejanza de cen-

tros a nivel internacional con audiovisua-

les, internet, toda tecnología aplicada y dis-

ponible para las conferencias que se reali-

cen.

“Un gran desafío para Punta del Este”

Vamos a tener un gran desafío con este pro-

yecto en Punta del Este porque no solo va a

pertenecer al grupo gestor que tiene a su

cargo la venta del Centro sino que es algo

que corresponderá a toda la comunidad

uruguaya y tendremos que concientizar-

nos para trabajar en conjunto cambiando

la forma de hacer negocios, vamos a tener

otro tipo de cliente, con otro producto diri-

gido a un turismo totalmente diferente al

tradicional.

El grupo gestor que tiene a su cargo

la comercialización tiene un equipo

multidisciplinario que atiende dife-

rentes áreas relacionadas, por eso

tenemos a la gente de La Rural de

Buenos Aires que se encargará de

ferias y exhibiciones, al Grupo Fénix

que se encargará de espectáculos

artísticos y deportivos, a Puglia con

la gastronomía y luego estará el área

específica de Congresos y Conven-

ciones.

Trataremos de abarcar todo los seg-

mentos de mercado que tiene el sec-

tor del turismo de reuniones porque

es la única manera de poder hacerlo

rentable no sólo para la empresa

sino para el destino generando más

ingresos, más ocupación hotelera,

más consumo de todos los servicios

en general, buscando de abril a

noviembre romper con la estaciona-

lidad tan marcada que tenemos en

todo el país.

Estamos trabajando en varios even-

tos simultáneamente y hemos gana-

do ya El Congreso Latinoamericano

de Organizadores de Congresos y de

la Industria para el 2017, es el prime-

ro oficialmente y hoy tenemos

varios en proceso de presentación

de candidatura, la gente de La Rural

está planificando una serie de Ferias

internacionales y el grupo Fénix

viene trabajando los espectáculos”.

El primer estudio del Centro de Con-

venciones de Punta del Este fue rea-

lizado por Nardone en el año 2008,

donde presentó un dimensiona-

miento sugiriendo tamaño de salas,

cantidad de las mismas, tipo de for-

mato, áreas de foyer, todo lo que

corresponde a las necesidades bási-

cas para un Centro de Reuniones y

luego el arquitecto Carlos Ott fue

quien hizo el diseño arquitectónico

que estaremos inaugurando el pró-

ximo año.

Enclavado en pleno Centro Comercial de Playa Mansa, a metros del Shopping, los Casinos y de la Playa I’Marangatú, somos el lugar ideal para sus reuniones de negocios.

Un Parque Jardín de 11.000 m2, donde recorrer sus caminos y puentes lo ayudarán a distraerse al momento del break, encontrándose con el laco y sus peces multicolores, la más variada vegetación como los Robles, Cedros, Magnolias y Pinos de diferentes especies.

Budapest y Villa Princesa - Bvar. Artigas y Pda. 7Tel.: (598) 42 49 34 94 - [email protected]

Mundo Turístico Magazine 9Mundo Turístico Magazine

Page 10: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

11Mundo Turístico Magazine

Asociación Colombiana de Agencias de Viajes y Turismo

tamento de Bolívar.

Como lo afirmaba la Presidenta Ejecutiva

de ANATO, Paula Cortés Calles, “en la Vitri-

na se definen temas como la llegada de nue-

vos cruceros, se cristalizan rutas aéreas se

crean nuevos mercados para nuevos desti-

nos, se promocionan lugares, se hacen

paquetes y planes que luego serán vendi-

dos por las agencias de viajes para las pró-

ximas temporadas de vacaciones”, expre-

saba. Destacada participación tuvieron

esta vez los stand de México e India, así

como importantes agencias de viajes de

Asia y Europa. El stand de Puerto Rico tam-

bién dijo presente, donde expuso 300

metros cuadrados de gigantografías que

incluían videos y fotografías de diferentes

destinos como la Isla del Encanto, lugar cari-

beño paradisíaco para visitar y muy cotiza-

do por los turistas.

Se celebró una noche de fiesta Portorri-

queña con presentación de gastronomía,

baile, música, rifas y sorpresas y no pudo

faltar la edición Nº34 al certamen de Corfe-

rias donde se dieron cita representantes de

Gobiernos, agencias de viajes, operadores,

mayoristas, hoteleros, aerolíneas y varios

representantes de servicios turísticos ane-

xos de más de 30 países.

De todo ello surgieron casi 40.000 contac-

tos empresariales, profesionales y sociales

que se calcula estarán generando más de

150 millones de dólares a lo que debe agre-

garse los réditos del evento en sí por con-

cepto de publicidad, alojamiento y alimen-

tación de los expositores por más de 23

millones de pesos.

Disponible para casi 40.000 visitantes

ANATO en esta edición manejó la alta tec-

nología para las comunicaciones dentro

del predio ferial y con el mundo, contó con

un portal más ágil, con una plataforma de

registro digital para expositores, visitantes

y periodistas y los usuarios de telefonía inte-

ligente tuvimos la oportunidad de descar-

gar gratuitamente la aplicación “Vitrina

turística”, lo que nos permitía una búsque-

da rápida de los expositores, su localiza-

ción y marcación de rutas hacia los stands.

Cada año ANATO demuestra su evolución

como uno de los eventos internacionales

de mayor prestigio en lo que tiene que ver

con el sector turístico, cada año permite a

los expositores llegar a un mayor target de

público en más lugares del mundo fortale-

ciendo así la industria sin chimeneas tan

cotizada en la región caribeña.

La Vitrina Anato cerró negocios por 150 millones de dólares

10 Mundo Turístico Magazine

Para este año 2015 más de 1000 exposito-

res, en 30.000 metros cuadrados, superfi-

cie que ofrece ANATO al mundo del turis-

mo internacional reportarán más de 150

millones de dólares para los colombianos.

Esta Vitrina Turística que cada año se desa-

rrolla en Bogotá, Colombia, está consolida-

da como uno de los eventos de la industria

sin chimeneas más importante del conti-

nente Americano, en él se expone lo más

actual, moderno y de avanzada del sector.

Allí se dieron cita operadores, agencieros y

empresarios turísticos de todas partes del

mundo donde Colombia ofreció lo mejor

de sus destinos, de sus regiones con las

características propias, con su folcklore, su

cultura y sus propuestas gastronómicas,

hoteleras y de agencias de viajes.

En esta oportunidad el país invitado de

honor a la Feria fue Puerto Rico y los desti-

nos fueron Cartagena de Indias y el depar-

De izq. a der.: Fernando Roca, Duncan Croci Embajador de Uruguay en De izq. a der.: Fernando Roca, Duncan Croci Embajador de Uruguay en Colombia, Antonio Carambula, Oscar Caceres Agregado Cultural de la Colombia, Antonio Carambula, Oscar Caceres Agregado Cultural de la Embajada de Uruguay en Colombia, Rosario Garcia, Daniel Reyes, Embajada de Uruguay en Colombia, Rosario Garcia, Daniel Reyes, Ana Laura Costa, Mariella Zubizarreta, Raffi Unanian, Mariella Volppe del Ana Laura Costa, Mariella Zubizarreta, Raffi Unanian, Mariella Volppe del Ministerio de Turismo de Uruguay.Ministerio de Turismo de Uruguay.

De izq. a der.: Fernando Roca, Duncan Croci Embajador de Uruguay en Colombia, Antonio Carambula, Oscar Caceres Agregado Cultural de la Embajada de Uruguay en Colombia, Rosario Garcia, Daniel Reyes, Ana Laura Costa, Mariella Zubizarreta, Raffi Unanian, Mariella Volppe del Ministerio de Turismo de Uruguay.

Ministra de Turismo de Paraguay Marcela Bacigalupo y Antonio Carambula.

Gilberto Hurtado Grand Beach Hotel

Duncan Croci, Embajador de Uruguay en Colombia con Raffi Unanian, Oscar Caceres Agregado Cultural en la Embajada de Uruguay en Colombia y Daniel Eduardo Reyes en Embajada de Uruguay en Colombia. Michelle Bell Hotel Shelborne

Alvaro Rodríguez Alvaro Rodríguez Hotel Hyatt MiamiHotel Hyatt MiamiAlvaro Rodríguez Hotel Hyatt Miami

Marcos Barros con su asistente de Universal Orlando.

Mario Correa Gerente General Hotel Charlotte, Bogota

Tatiana Rivas, Pablo Oreccho y Tatiana Rivas, Pablo Oreccho y Brenda Solano de Eurobuilding Brenda Solano de Eurobuilding Hotels Hotels

Tatiana Rivas, Pablo Oreccho y Brenda Solano de Eurobuilding Hotels

Duncan Croci Embajador de Uruguay Duncan Croci Embajador de Uruguay en Colombia, y Antonio Carambulaen Colombia, y Antonio CarambulaDuncan Croci Embajador de Uruguay en Colombia, y Antonio Carambula

María Fernandez y María Fernandez y Elena Outlan de DisneyElena Outlan de DisneyMaría Fernandez y Elena Outlan de Disney

Orlando Flexticket con Melissa Rangel Núñez, Juliette Gebken-Mayi, Marco Barros, Mariele Ojeda y Diana Sosa.

Antonio Carambula, Samy Bessudo Pte. Aviatur, David Collas del Grupo Éxito y Duncan Croci, Embajador de Uruguay en Colombia

Gonzalo del Rio de Hard Rock de la Gonzalo del Rio de Hard Rock de la Florida con el representante del Florida con el representante del Hard Rock Bogota.Hard Rock Bogota.

Gonzalo del Rio de Hard Rock de la Florida con el representante del Hard Rock Bogota.

David Collas del Grupo Éxito con Raffi Unanian Director de Tursimo IMM Uruguay. Diana Sosa de SeaWorld. Representante de Miami

Viceministra de Turismo de Colombia.

Page 11: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

11Mundo Turístico Magazine

Asociación Colombiana de Agencias de Viajes y Turismo

tamento de Bolívar.

Como lo afirmaba la Presidenta Ejecutiva

de ANATO, Paula Cortés Calles, “en la Vitri-

na se definen temas como la llegada de nue-

vos cruceros, se cristalizan rutas aéreas se

crean nuevos mercados para nuevos desti-

nos, se promocionan lugares, se hacen

paquetes y planes que luego serán vendi-

dos por las agencias de viajes para las pró-

ximas temporadas de vacaciones”, expre-

saba. Destacada participación tuvieron

esta vez los stand de México e India, así

como importantes agencias de viajes de

Asia y Europa. El stand de Puerto Rico tam-

bién dijo presente, donde expuso 300

metros cuadrados de gigantografías que

incluían videos y fotografías de diferentes

destinos como la Isla del Encanto, lugar cari-

beño paradisíaco para visitar y muy cotiza-

do por los turistas.

Se celebró una noche de fiesta Portorri-

queña con presentación de gastronomía,

baile, música, rifas y sorpresas y no pudo

faltar la edición Nº34 al certamen de Corfe-

rias donde se dieron cita representantes de

Gobiernos, agencias de viajes, operadores,

mayoristas, hoteleros, aerolíneas y varios

representantes de servicios turísticos ane-

xos de más de 30 países.

De todo ello surgieron casi 40.000 contac-

tos empresariales, profesionales y sociales

que se calcula estarán generando más de

150 millones de dólares a lo que debe agre-

garse los réditos del evento en sí por con-

cepto de publicidad, alojamiento y alimen-

tación de los expositores por más de 23

millones de pesos.

Disponible para casi 40.000 visitantes

ANATO en esta edición manejó la alta tec-

nología para las comunicaciones dentro

del predio ferial y con el mundo, contó con

un portal más ágil, con una plataforma de

registro digital para expositores, visitantes

y periodistas y los usuarios de telefonía inte-

ligente tuvimos la oportunidad de descar-

gar gratuitamente la aplicación “Vitrina

turística”, lo que nos permitía una búsque-

da rápida de los expositores, su localiza-

ción y marcación de rutas hacia los stands.

Cada año ANATO demuestra su evolución

como uno de los eventos internacionales

de mayor prestigio en lo que tiene que ver

con el sector turístico, cada año permite a

los expositores llegar a un mayor target de

público en más lugares del mundo fortale-

ciendo así la industria sin chimeneas tan

cotizada en la región caribeña.

La Vitrina Anato cerró negocios por 150 millones de dólares

10 Mundo Turístico Magazine

Para este año 2015 más de 1000 exposito-

res, en 30.000 metros cuadrados, superfi-

cie que ofrece ANATO al mundo del turis-

mo internacional reportarán más de 150

millones de dólares para los colombianos.

Esta Vitrina Turística que cada año se desa-

rrolla en Bogotá, Colombia, está consolida-

da como uno de los eventos de la industria

sin chimeneas más importante del conti-

nente Americano, en él se expone lo más

actual, moderno y de avanzada del sector.

Allí se dieron cita operadores, agencieros y

empresarios turísticos de todas partes del

mundo donde Colombia ofreció lo mejor

de sus destinos, de sus regiones con las

características propias, con su folcklore, su

cultura y sus propuestas gastronómicas,

hoteleras y de agencias de viajes.

En esta oportunidad el país invitado de

honor a la Feria fue Puerto Rico y los desti-

nos fueron Cartagena de Indias y el depar-

De izq. a der.: Fernando Roca, Duncan Croci Embajador de Uruguay en De izq. a der.: Fernando Roca, Duncan Croci Embajador de Uruguay en Colombia, Antonio Carambula, Oscar Caceres Agregado Cultural de la Colombia, Antonio Carambula, Oscar Caceres Agregado Cultural de la Embajada de Uruguay en Colombia, Rosario Garcia, Daniel Reyes, Embajada de Uruguay en Colombia, Rosario Garcia, Daniel Reyes, Ana Laura Costa, Mariella Zubizarreta, Raffi Unanian, Mariella Volppe del Ana Laura Costa, Mariella Zubizarreta, Raffi Unanian, Mariella Volppe del Ministerio de Turismo de Uruguay.Ministerio de Turismo de Uruguay.

De izq. a der.: Fernando Roca, Duncan Croci Embajador de Uruguay en Colombia, Antonio Carambula, Oscar Caceres Agregado Cultural de la Embajada de Uruguay en Colombia, Rosario Garcia, Daniel Reyes, Ana Laura Costa, Mariella Zubizarreta, Raffi Unanian, Mariella Volppe del Ministerio de Turismo de Uruguay.

Ministra de Turismo de Paraguay Marcela Bacigalupo y Antonio Carambula.

Gilberto Hurtado Grand Beach Hotel

Duncan Croci, Embajador de Uruguay en Colombia con Raffi Unanian, Oscar Caceres Agregado Cultural en la Embajada de Uruguay en Colombia y Daniel Eduardo Reyes en Embajada de Uruguay en Colombia. Michelle Bell Hotel Shelborne

Alvaro Rodríguez Alvaro Rodríguez Hotel Hyatt MiamiHotel Hyatt MiamiAlvaro Rodríguez Hotel Hyatt Miami

Marcos Barros con su asistente de Universal Orlando.

Mario Correa Gerente General Hotel Charlotte, Bogota

Tatiana Rivas, Pablo Oreccho y Tatiana Rivas, Pablo Oreccho y Brenda Solano de Eurobuilding Brenda Solano de Eurobuilding Hotels Hotels

Tatiana Rivas, Pablo Oreccho y Brenda Solano de Eurobuilding Hotels

Duncan Croci Embajador de Uruguay Duncan Croci Embajador de Uruguay en Colombia, y Antonio Carambulaen Colombia, y Antonio CarambulaDuncan Croci Embajador de Uruguay en Colombia, y Antonio Carambula

María Fernandez y María Fernandez y Elena Outlan de DisneyElena Outlan de DisneyMaría Fernandez y Elena Outlan de Disney

Orlando Flexticket con Melissa Rangel Núñez, Juliette Gebken-Mayi, Marco Barros, Mariele Ojeda y Diana Sosa.

Antonio Carambula, Samy Bessudo Pte. Aviatur, David Collas del Grupo Éxito y Duncan Croci, Embajador de Uruguay en Colombia

Gonzalo del Rio de Hard Rock de la Gonzalo del Rio de Hard Rock de la Florida con el representante del Florida con el representante del Hard Rock Bogota.Hard Rock Bogota.

Gonzalo del Rio de Hard Rock de la Florida con el representante del Hard Rock Bogota.

David Collas del Grupo Éxito con Raffi Unanian Director de Tursimo IMM Uruguay. Diana Sosa de SeaWorld. Representante de Miami

Viceministra de Turismo de Colombia.

Page 12: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

13Mundo Turístico Magazine12 Mundo Turístico Magazine

Colombia: 230% de

crecimiento

por inversión

extranjera

Cada año en Colombia en el mes de

febrero se realiza uno de los eventos más

importantes del sector turístico de Amé-

rica Latina como es ANATO, lo que se

transforma para todos los operadores,

agencieros y empresarios de esta indus-

tria, en una vitrina turística internacional

que brinda inmejorables oportunidades,

organizada por la Asociación de Agencias

de Viajes y Turismo de ese país.

En esta oportunidad el Gobierno demos-

tró la importancia de la promoción en

estos eventos de los productos turísticos

latinoamericanos y la conversión de los

mismos a una nueva forma de financia-

miento estatal en tiempos donde otros

rubros como la industria del petróleo no

atraviesan su mejor momento.

Las autoridades colombianas se han plan-

teado como objetivo al año 2018 un

ingreso de divisas al país por este concep-

to del orden de los 6 millones de dólares.

Calificada por la Ministra de Comercio,

Industria y Turismo, Cecilia Alvarez-

Corrrea como una “meta ambiciosa” este

proyecto se viene desarrollando desde el

pasado año y los resultados ya se empe-

zaron al consolidar cuando en la rueda

de negocios del sector se sentaron a nego-

ciar agentes, operadores y empresarios

de países como Alemania, Rusia, Japón,

Italia y Suiza.

En el 2014 Colombia recibió 4 millones de

turistas extranjeros concretando así el

mayor crecimiento de las Américas

expresado por la Organización Mundial

de Turismo.

Nuevas regiones colombianas de promo-

ción turística surgieron en ANATO como

la región del Urabá, Santander, Putuma-

yo y La Macarena pero las más conocidas

por el turismo internacional, que siguen

desarrollando sus capacidades de servi-

cios y de ofertas del sector son las clási-

cas Cartagena de Indias, Costa Caribe,

San Andrés, el Eje Cafetero y la antigua

ciudad de Bogotá.

En ANATO la apertura inaugural, como es

habitual cada año, la realizó el Presidente

de la República Juan Manuel Santos

quien expresó que el promedio

de crecimiento de la inversión

extranjera por concepto de

comercios, restaurantes y hoteles

en los últimos cuatro años fue del

orden del 230 %, “de cada 5 extranje-

ros que nos visitan 3 lo hacen en pla-

nes turísticos” dijo el mandatario.

La conectividad aérea a esta

región Latinoamericana está

casi centrada en la Aerolínea

Avianca, empresa a la que en

dicha oportunidad la cartera de

Comercio le solicitó una revisión

de los valores de los vuelos así

como un ajuste de los horarios, ele-

mentos fundamentales para el

aumento en la llegada de turistas al

país.

Hoy ante la caída del valor del

petróleo a nivel internacional los

colombianos buscan desde el sec-

tor turístico nuevas formas de

salir adelante, de acentuar el cre-

cimiento, por lo que están rea-

firmando las propuestas de

dicho sector.

Por otro lado la presidenta de

ANATO Paula Cortés Calle refi-

riéndose al turismo interno

expresó que “el 70 % de los via-

jes se hacen dentro Colombia,

cada vez viajamos más por nues-

tro país y las promociones las hace-

mos a través de la agencias de viajes

y el empaquetamiento para que

resulte más económico”.

Otro elemento básico para la promo-

ción de Colombia son los eventos inter-

nacionales que el Gobierno organiza

cada año como “Miss Uni-

verso” por ejemplo, o en

setiembre en Medellín, el

desarrollo de la XXI Asam-

blea General de la Organiza-

ción Mundial de Turismo, acti-

vidades todas que brindan

más oportunidades y también

permiten dinamizar la econo-

mía colombiana.

Paula Cortés Calles,

Presidenta de Anato.

Ministra de Turismo de Colombia

Page 13: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

13Mundo Turístico Magazine12 Mundo Turístico Magazine

Colombia: 230% de

crecimiento

por inversión

extranjera

Cada año en Colombia en el mes de

febrero se realiza uno de los eventos más

importantes del sector turístico de Amé-

rica Latina como es ANATO, lo que se

transforma para todos los operadores,

agencieros y empresarios de esta indus-

tria, en una vitrina turística internacional

que brinda inmejorables oportunidades,

organizada por la Asociación de Agencias

de Viajes y Turismo de ese país.

En esta oportunidad el Gobierno demos-

tró la importancia de la promoción en

estos eventos de los productos turísticos

latinoamericanos y la conversión de los

mismos a una nueva forma de financia-

miento estatal en tiempos donde otros

rubros como la industria del petróleo no

atraviesan su mejor momento.

Las autoridades colombianas se han plan-

teado como objetivo al año 2018 un

ingreso de divisas al país por este concep-

to del orden de los 6 millones de dólares.

Calificada por la Ministra de Comercio,

Industria y Turismo, Cecilia Alvarez-

Corrrea como una “meta ambiciosa” este

proyecto se viene desarrollando desde el

pasado año y los resultados ya se empe-

zaron al consolidar cuando en la rueda

de negocios del sector se sentaron a nego-

ciar agentes, operadores y empresarios

de países como Alemania, Rusia, Japón,

Italia y Suiza.

En el 2014 Colombia recibió 4 millones de

turistas extranjeros concretando así el

mayor crecimiento de las Américas

expresado por la Organización Mundial

de Turismo.

Nuevas regiones colombianas de promo-

ción turística surgieron en ANATO como

la región del Urabá, Santander, Putuma-

yo y La Macarena pero las más conocidas

por el turismo internacional, que siguen

desarrollando sus capacidades de servi-

cios y de ofertas del sector son las clási-

cas Cartagena de Indias, Costa Caribe,

San Andrés, el Eje Cafetero y la antigua

ciudad de Bogotá.

En ANATO la apertura inaugural, como es

habitual cada año, la realizó el Presidente

de la República Juan Manuel Santos

quien expresó que el promedio

de crecimiento de la inversión

extranjera por concepto de

comercios, restaurantes y hoteles

en los últimos cuatro años fue del

orden del 230 %, “de cada 5 extranje-

ros que nos visitan 3 lo hacen en pla-

nes turísticos” dijo el mandatario.

La conectividad aérea a esta

región Latinoamericana está

casi centrada en la Aerolínea

Avianca, empresa a la que en

dicha oportunidad la cartera de

Comercio le solicitó una revisión

de los valores de los vuelos así

como un ajuste de los horarios, ele-

mentos fundamentales para el

aumento en la llegada de turistas al

país.

Hoy ante la caída del valor del

petróleo a nivel internacional los

colombianos buscan desde el sec-

tor turístico nuevas formas de

salir adelante, de acentuar el cre-

cimiento, por lo que están rea-

firmando las propuestas de

dicho sector.

Por otro lado la presidenta de

ANATO Paula Cortés Calle refi-

riéndose al turismo interno

expresó que “el 70 % de los via-

jes se hacen dentro Colombia,

cada vez viajamos más por nues-

tro país y las promociones las hace-

mos a través de la agencias de viajes

y el empaquetamiento para que

resulte más económico”.

Otro elemento básico para la promo-

ción de Colombia son los eventos inter-

nacionales que el Gobierno organiza

cada año como “Miss Uni-

verso” por ejemplo, o en

setiembre en Medellín, el

desarrollo de la XXI Asam-

blea General de la Organiza-

ción Mundial de Turismo, acti-

vidades todas que brindan

más oportunidades y también

permiten dinamizar la econo-

mía colombiana.

Paula Cortés Calles,

Presidenta de Anato.

Ministra de Turismo de Colombia

Page 14: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

15Mundo Turístico Magazine14 Mundo Turístico Magazine

Impresionante desarrollo

económico, cultural y turístico ha

experimentado últimamente la

capital colombiana, hoy se expande

hacia la periferia promocionando el

inminente desarrollo que viene

experimentando en otros sectores

turísticos como es el agroturismo, el

turismo aventura, de naturaleza y el

ecoturismo.

“Mundo Turístico” tuvo la oportunidad de

dialogar con la Directora General de Turis-

mo de Bogotá Tatiana Piñeiro Laverde

quien nos contaba al respecto:

“Bogotá infinitas posibilidades, como dice

su slogn es una ciudad que ha tenido un

increíble desarrollo arquitectónico, cultu-

ral, gastronómico, comercial y en los últi-

mos tiempos se ha desarrollado en lo que

tiene que ver con el sector del turismo

natural, del ecoturismo y del agroturismo.

El 70% de su perímetro es rural, pero sin

embargo se conoce toda la parte urbana

que es muy grande y que consta de

7.400.000 millones de personas.

En los últimos tiempos ha tenido un gran

desarrollo en todas sus áreas que la ha

transformado en un polo ejemplar de desa-

rrollo no sólo para Latinoamérica sino para

todo el mundo.

La ciudad de Bogotá y toda Colombia por

su ubicación geográfica, hace que estemos

en un lugar equidistante que obliga de algu-

na manera a una visita a nuestro país, a una

estadía, si un turista viene del Río de la

Plata y va a estados Unidos generalmente

hace una escala acá.

En el año 2014 los Premios Wall Travel

Awords que son los premios internaciona-

les como los Oscars que se otorgan a la

industria del turismo, nos consideró como

mejor ciudad sudamericana para realizar

negocios y gracias a ese reconocimiento en

una visita hecha por los organizadores del

evento que es una Compañía inglesa, con

una vasta experiencia de 21 años en el otor-

gamiento de estos premios, nos escogie-

ron para este 2015 como sede para los pre-

mios Latinoamérica de la Industria del

Turismo.

Este reconocimiento le está mostrando al

mundo que los hombres y mujeres de nego-

cios tienen que ir a ciudades que les genere

confianza credibilidad, seguridad física,

financiera, impositiva, empresarial, mer-

cantil y como elemento adicional es funda-

mental que el mercado donde vaya a ope-

rar esa empresa encuentre clientes a quien

venderle y todo ello lo brinda Bogota.

Sólo entre ciudadanos tenemos 7.400.000

millones habitantes pero si a ello le suma-

mos el perímetro rodeado de ciudades

muy importantes y pueblos aledaños

donde la mayoría de los habitantes traba-

jan y estudian en Bogotá estamos llegando

a unas 10 millones de personas, por lo que

podemos decir que cualquier propuesta de

negocios es factible que se desarrolle satis-

factoriamente porque también existe un

gran consumo.

Ahora nos hemos concentrado en desarro-

llar una vastísima oferta cultural que cuen-

ta con más 90 museos, más de 70 galerías,

más de 50 centros comerciales, outlets de

marcas reconocidas, todos los diseñadores

colombianos tienen taller y tiendas y

muchos diseñadores extranjeros en Bogo-

tá, más de 70 teatros, donde a lo largo del

año hay obras teatrales, óperas, zarzuelas,

etc.

Respecto a la gastronomía podemos

Bogotá: Bogotá: ciudad de infinitas ciudad de infinitas

posibilidadesposibilidades

Bogotá: ciudad de infinitas

posibilidades

Alta tecnología, buenas

negociaciones de paz con las FARC,

mejor proyección en los eventos

turísticos internacionales, amplísima

oferta del mercado y objetivos muy

claros como el apoyo con mejor

infraestructura a todas las regiones

de Colombia, fueron los ejes

medulares de la Vitrina ANATO en

esta Feria 2015.

“Mundo Turístico” como es habitual en

cada feria turística, estuvo presente y dialo-

gó con la Presidente Ejecutiva del evento.

“La firma de la paz para el turismo” expre-

sión de la Presidenta Ejecutiva de la Asocia-

ción Nacional de Agencias de Viajes y Turis-

mo de Colombia Paula Cortés Calles en la

última edición ANATO 2015, realizada a

fines de febrero en Bogotá.

“La imagen de Colombia ha mejorado

muchísimo en el exterior, lo que nos ha per-

mitido ir creciendo desde el año 2002 casi

en un 139% de visitantes extranjeros, con

ello ha mejorado nuestro buen nombre y

hemos ido avanzando mucho para que las

negociaciones salgan fructíferamente ade-

lante.

Si en esta situación hemos mejorado tanto,

cuando la paz esté firmada seremos el

paraíso que todos nos merecemos ser y

este será el mayor desafío para que Colom-

bia pueda consolidarse como un destino

turístico de primer nivel mundial.

Son fundamentales las negociaciones entre

el Gobierno y las FARC, para que finalice el

conflicto armado y todos en su rubro, en su

área, puedan trabajar tranquilos.

ANATO reúne durante tres días cada año a

toda la cadena productiva de turismo de

nuestro país y del mundo, a su vez es el

mejor momento para que Colombia mues-

tre a pleno todos sus destinos para un

amplio target de público.

Respecto a los vuelos el pasado año 2014 lo

cerramos con una cifra récord para noso-

tros como es 1.800.000 dólares de ingresos

por concepto de boletos vendidos, lo que

significó un incremento del 8% respecto al

año 2013 cuando vendimos aproximada-

mente 1.700.000 dólares.

Hace tres años teníamos 3.000 y pocas agen-

cias de viajes y hoy tenemos 5.148 agencias

de viajes y turismo registradas, de las que se

desprende que el 63% son de viajes y turis-

mo, el 6% son mayoristas y el 31% son ope-

radoras.

Para todo esto el sector turístico ha ido de la

mano de la altísima tecnología que hoy exis-

te en nuestro país, las agencias y operado-

ras se han ido adaptando, modernizándose

y encontrando un nicho de mercado amplí-

simo que otros continentes nos ofrecen.

Hoy las agencias funcionan de manera pre-

sencial y virtual, los clientes del turismo

mundial navegan permanentemente por

internet y cuando buscan un lugar para vaca-

cionar allí estamos ofreciendo nuestros pro-

ductos y servicios, muchos de ellos especia-

lizados.

Por otro lado continuamos en este proceso

de proyección en el sector, atendiendo per-

manentemente retos a corto y largo plazo,

un ejemplo de ello es el tema de la infraes-

tructura que desde el Gobierno y desde Fon-

tur colaboramos con los diferentes destinos

para que tengan mejores accesos y mejores

servicios.

Queremos también mejorar la conectividad

aérea y lograr con el resto del país, lo que sí

hemos logrado con San Andrés, nos hemos

propuesto llegar de manera inmediata a

Santa Marta, al Amazonas y mucho más”.

“Firma de la paz para el turismo”encontrar restaurantes de todas par-

tes del mundo de comidas especializa-

das y alta calidad y los desarrollos a

nivel de infraestructura de esos luga-

res son excelentes.

Un empresario puede venir a Bogota,

cristalizar sus negocios, disfrutar de

un teatro y de un exquisito plato de

comida, a lo que le hemos anexado

otros segmentos turísticos como el de

naturaleza o el ecoturismo.

En el año 2014 recibimos 1.888.000

millón turistas extranjeros y con los

nacionales la suma llegó a 9.100.00

turistas lo que significa que se redobló

la cantidad de habitantes de la ciudad.

Generalmente el turista extranjero

viene para vacacionar y los nacionales

que vienen por fin de semana llegan a

consolidar negocios, ahora estamos

tratando de que el turista extranjero

sepa que aquí hay mucho más para

hacer y las condiciones están dadas.

En el año 2013 los bogotanos escogie-

ron siete tesoros naturales que inclu-

yen quebradas con cascadas, jardines

botánicos, más de 14 humedales,

hemos organizado también 34 sitios

de interés turístico de naturaleza,

espacios para que el público los conoz-

ca y a 40 minutos del centro tenemos

dos establecimientos ecoturísticos

donde las comunidades se han organi-

zado y han adecuado sus fincas para

que el turista vea los procesos produc-

tivos como el de la lana, el compost,

etc, donde también hay gastronomía

de la región para degustar”.

Page 15: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

15Mundo Turístico Magazine14 Mundo Turístico Magazine

Impresionante desarrollo

económico, cultural y turístico ha

experimentado últimamente la

capital colombiana, hoy se expande

hacia la periferia promocionando el

inminente desarrollo que viene

experimentando en otros sectores

turísticos como es el agroturismo, el

turismo aventura, de naturaleza y el

ecoturismo.

“Mundo Turístico” tuvo la oportunidad de

dialogar con la Directora General de Turis-

mo de Bogotá Tatiana Piñeiro Laverde

quien nos contaba al respecto:

“Bogotá infinitas posibilidades, como dice

su slogn es una ciudad que ha tenido un

increíble desarrollo arquitectónico, cultu-

ral, gastronómico, comercial y en los últi-

mos tiempos se ha desarrollado en lo que

tiene que ver con el sector del turismo

natural, del ecoturismo y del agroturismo.

El 70% de su perímetro es rural, pero sin

embargo se conoce toda la parte urbana

que es muy grande y que consta de

7.400.000 millones de personas.

En los últimos tiempos ha tenido un gran

desarrollo en todas sus áreas que la ha

transformado en un polo ejemplar de desa-

rrollo no sólo para Latinoamérica sino para

todo el mundo.

La ciudad de Bogotá y toda Colombia por

su ubicación geográfica, hace que estemos

en un lugar equidistante que obliga de algu-

na manera a una visita a nuestro país, a una

estadía, si un turista viene del Río de la

Plata y va a estados Unidos generalmente

hace una escala acá.

En el año 2014 los Premios Wall Travel

Awords que son los premios internaciona-

les como los Oscars que se otorgan a la

industria del turismo, nos consideró como

mejor ciudad sudamericana para realizar

negocios y gracias a ese reconocimiento en

una visita hecha por los organizadores del

evento que es una Compañía inglesa, con

una vasta experiencia de 21 años en el otor-

gamiento de estos premios, nos escogie-

ron para este 2015 como sede para los pre-

mios Latinoamérica de la Industria del

Turismo.

Este reconocimiento le está mostrando al

mundo que los hombres y mujeres de nego-

cios tienen que ir a ciudades que les genere

confianza credibilidad, seguridad física,

financiera, impositiva, empresarial, mer-

cantil y como elemento adicional es funda-

mental que el mercado donde vaya a ope-

rar esa empresa encuentre clientes a quien

venderle y todo ello lo brinda Bogota.

Sólo entre ciudadanos tenemos 7.400.000

millones habitantes pero si a ello le suma-

mos el perímetro rodeado de ciudades

muy importantes y pueblos aledaños

donde la mayoría de los habitantes traba-

jan y estudian en Bogotá estamos llegando

a unas 10 millones de personas, por lo que

podemos decir que cualquier propuesta de

negocios es factible que se desarrolle satis-

factoriamente porque también existe un

gran consumo.

Ahora nos hemos concentrado en desarro-

llar una vastísima oferta cultural que cuen-

ta con más 90 museos, más de 70 galerías,

más de 50 centros comerciales, outlets de

marcas reconocidas, todos los diseñadores

colombianos tienen taller y tiendas y

muchos diseñadores extranjeros en Bogo-

tá, más de 70 teatros, donde a lo largo del

año hay obras teatrales, óperas, zarzuelas,

etc.

Respecto a la gastronomía podemos

Bogotá: Bogotá: ciudad de infinitas ciudad de infinitas

posibilidadesposibilidades

Bogotá: ciudad de infinitas

posibilidades

Alta tecnología, buenas

negociaciones de paz con las FARC,

mejor proyección en los eventos

turísticos internacionales, amplísima

oferta del mercado y objetivos muy

claros como el apoyo con mejor

infraestructura a todas las regiones

de Colombia, fueron los ejes

medulares de la Vitrina ANATO en

esta Feria 2015.

“Mundo Turístico” como es habitual en

cada feria turística, estuvo presente y dialo-

gó con la Presidente Ejecutiva del evento.

“La firma de la paz para el turismo” expre-

sión de la Presidenta Ejecutiva de la Asocia-

ción Nacional de Agencias de Viajes y Turis-

mo de Colombia Paula Cortés Calles en la

última edición ANATO 2015, realizada a

fines de febrero en Bogotá.

“La imagen de Colombia ha mejorado

muchísimo en el exterior, lo que nos ha per-

mitido ir creciendo desde el año 2002 casi

en un 139% de visitantes extranjeros, con

ello ha mejorado nuestro buen nombre y

hemos ido avanzando mucho para que las

negociaciones salgan fructíferamente ade-

lante.

Si en esta situación hemos mejorado tanto,

cuando la paz esté firmada seremos el

paraíso que todos nos merecemos ser y

este será el mayor desafío para que Colom-

bia pueda consolidarse como un destino

turístico de primer nivel mundial.

Son fundamentales las negociaciones entre

el Gobierno y las FARC, para que finalice el

conflicto armado y todos en su rubro, en su

área, puedan trabajar tranquilos.

ANATO reúne durante tres días cada año a

toda la cadena productiva de turismo de

nuestro país y del mundo, a su vez es el

mejor momento para que Colombia mues-

tre a pleno todos sus destinos para un

amplio target de público.

Respecto a los vuelos el pasado año 2014 lo

cerramos con una cifra récord para noso-

tros como es 1.800.000 dólares de ingresos

por concepto de boletos vendidos, lo que

significó un incremento del 8% respecto al

año 2013 cuando vendimos aproximada-

mente 1.700.000 dólares.

Hace tres años teníamos 3.000 y pocas agen-

cias de viajes y hoy tenemos 5.148 agencias

de viajes y turismo registradas, de las que se

desprende que el 63% son de viajes y turis-

mo, el 6% son mayoristas y el 31% son ope-

radoras.

Para todo esto el sector turístico ha ido de la

mano de la altísima tecnología que hoy exis-

te en nuestro país, las agencias y operado-

ras se han ido adaptando, modernizándose

y encontrando un nicho de mercado amplí-

simo que otros continentes nos ofrecen.

Hoy las agencias funcionan de manera pre-

sencial y virtual, los clientes del turismo

mundial navegan permanentemente por

internet y cuando buscan un lugar para vaca-

cionar allí estamos ofreciendo nuestros pro-

ductos y servicios, muchos de ellos especia-

lizados.

Por otro lado continuamos en este proceso

de proyección en el sector, atendiendo per-

manentemente retos a corto y largo plazo,

un ejemplo de ello es el tema de la infraes-

tructura que desde el Gobierno y desde Fon-

tur colaboramos con los diferentes destinos

para que tengan mejores accesos y mejores

servicios.

Queremos también mejorar la conectividad

aérea y lograr con el resto del país, lo que sí

hemos logrado con San Andrés, nos hemos

propuesto llegar de manera inmediata a

Santa Marta, al Amazonas y mucho más”.

“Firma de la paz para el turismo”encontrar restaurantes de todas par-

tes del mundo de comidas especializa-

das y alta calidad y los desarrollos a

nivel de infraestructura de esos luga-

res son excelentes.

Un empresario puede venir a Bogota,

cristalizar sus negocios, disfrutar de

un teatro y de un exquisito plato de

comida, a lo que le hemos anexado

otros segmentos turísticos como el de

naturaleza o el ecoturismo.

En el año 2014 recibimos 1.888.000

millón turistas extranjeros y con los

nacionales la suma llegó a 9.100.00

turistas lo que significa que se redobló

la cantidad de habitantes de la ciudad.

Generalmente el turista extranjero

viene para vacacionar y los nacionales

que vienen por fin de semana llegan a

consolidar negocios, ahora estamos

tratando de que el turista extranjero

sepa que aquí hay mucho más para

hacer y las condiciones están dadas.

En el año 2013 los bogotanos escogie-

ron siete tesoros naturales que inclu-

yen quebradas con cascadas, jardines

botánicos, más de 14 humedales,

hemos organizado también 34 sitios

de interés turístico de naturaleza,

espacios para que el público los conoz-

ca y a 40 minutos del centro tenemos

dos establecimientos ecoturísticos

donde las comunidades se han organi-

zado y han adecuado sus fincas para

que el turista vea los procesos produc-

tivos como el de la lana, el compost,

etc, donde también hay gastronomía

de la región para degustar”.

Page 16: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Mundo Turístico Magazine 17

- Del 4 al 8 de marzo de este año se ha celebrado en MESSE BERLIN, el recinto ferial de la

capital alemana, la 49ª edición de la feria ITB BERLIN, el más importante punto de encuentro

de la industria turística a nivel global.

La feria ha batido records en 2015, con

10.096 expositores de 186 países

presentes, un incremento en el número

de visitantes profesionales hasta los

115.000 (un 43% de los mismos venidos

de fuera de Alemania) y una cifra de

volumen de negocio que ha alcanzado los

6.700 millones de euros. La cobertura

mediática ha sido también excepcional,

con 5.180 periodistas acreditados.

En este marco ha tenido lugar la 14ª

Exposición de Libros y Revistas de Viajes y

Turismo, organizada por el Centro de

Documentación Turística.

Allí se ha podido ver una selección de las

mejores publicaciones de viajes y

turismo, estilo de vida, profesionales,

económicas, etc, españolas,portuguesas

y americanas., así como una extensa

muestra de libros de turismo, gastrono-

mía y patrimonio.

Esta destacada exposición del sector

editorial turístico ha sido patrocinada por

MESSE BERLIN y ha contado también con

la colaboración del Grupo Marva y el hotel

St. Michael- Heim de Berlín.

M á s i n f o r m a c i ó n : C e n t r o d e

Documentación Turística. Avda. de los

Toreros, 14. 28028 Madrid. +34 606 273

216. [email protected]

La próxima edición de ITB Berlín tendrá

lugar del 9 al 13 de marzo de 2016.

A la izquierda Miguel Montes, Director del CDT, con Astrid Zand, jefa de Prensa de ITB BERLIN ; Juliane Gaebler, Product Manager ITB BERLIN y David Ruetz, Director de ITB BERLIN, en el stand de la exposición.

14ª EXPOSICIÓN DE LIBROS Y REVISTAS En ITB Berlin 2015, La Feria de Turismo más Importante del Mundo

El stand de la exposición.

Pda. 19 de la BravaBarrio Parque del GolfC. P. 20100Tel.: (598) 4248.8888*Fax (598) 4248.3408 www.laubergehotel.comE-mail: [email protected]

Page 17: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Mundo Turístico Magazine 17

- Del 4 al 8 de marzo de este año se ha celebrado en MESSE BERLIN, el recinto ferial de la

capital alemana, la 49ª edición de la feria ITB BERLIN, el más importante punto de encuentro

de la industria turística a nivel global.

La feria ha batido records en 2015, con

10.096 expositores de 186 países

presentes, un incremento en el número

de visitantes profesionales hasta los

115.000 (un 43% de los mismos venidos

de fuera de Alemania) y una cifra de

volumen de negocio que ha alcanzado los

6.700 millones de euros. La cobertura

mediática ha sido también excepcional,

con 5.180 periodistas acreditados.

En este marco ha tenido lugar la 14ª

Exposición de Libros y Revistas de Viajes y

Turismo, organizada por el Centro de

Documentación Turística.

Allí se ha podido ver una selección de las

mejores publicaciones de viajes y

turismo, estilo de vida, profesionales,

económicas, etc, españolas,portuguesas

y americanas., así como una extensa

muestra de libros de turismo, gastrono-

mía y patrimonio.

Esta destacada exposición del sector

editorial turístico ha sido patrocinada por

MESSE BERLIN y ha contado también con

la colaboración del Grupo Marva y el hotel

St. Michael- Heim de Berlín.

M á s i n f o r m a c i ó n : C e n t r o d e

Documentación Turística. Avda. de los

Toreros, 14. 28028 Madrid. +34 606 273

216. [email protected]

La próxima edición de ITB Berlín tendrá

lugar del 9 al 13 de marzo de 2016.

A la izquierda Miguel Montes, Director del CDT, con Astrid Zand, jefa de Prensa de ITB BERLIN ; Juliane Gaebler, Product Manager ITB BERLIN y David Ruetz, Director de ITB BERLIN, en el stand de la exposición.

14ª EXPOSICIÓN DE LIBROS Y REVISTAS En ITB Berlin 2015, La Feria de Turismo más Importante del Mundo

El stand de la exposición.

Pda. 19 de la BravaBarrio Parque del GolfC. P. 20100Tel.: (598) 4248.8888*Fax (598) 4248.3408 www.laubergehotel.comE-mail: [email protected]

Page 18: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

305 EB HOTEL (324 6835)4299 NW 36th Street, Miami Springs, FL 33166www.ebhotelmiami.com

133 Rooms 24 Hour Room Service Miranda International Cuisine Terrace Cafe Lobby Bar Pooll l l l l24-Hour Fitness Center Business Center Meeting Rooms Parking 24-Hour Shuttle Servicel l l l

Surprising Luxury.

Incredible Location.

Mundo Turístico Magazine 19

Shelborne Beach Resort: 200 lujosas habitaciones frente al mar

El hotel boutique Shelborne Beach Resort

de Miami Beach fue abierto en setiembre

del pasado año, está ubicado en la calle

18, frente al mar, a una cuadra de la

Lincoln Road y a dos cuadras del Miami

Beach Convention Center y forma parte de

la amplísima oferta turística que esta

ciudad internacional ofrece al mundo.

Cuenta con todas las comodidades que

exigen los turistas de hoy como desayuno

continental, cocina americana, piscinas,

internet, parking pago y privado, jardines,

yacuzzi, campo de golf y variadísimas

actividades diarias para quien lo visita

como paseos en helicóptero, paracaidis-

mo, buceo, volley ball.

Es un hotel 3 estrellas reconocido como

uno de los más nuevos de la zona, tiene

dos hermosos restaurantes uno abierto y

otro cubierto como es el Morimoto que

ofrece al turista infinidad de exquisitos

platos de comida internacional, cuenta

con 200 habitaciones climatizadas

ubicadas todas frente al mar y posee

también las únicas cabañas de Miami

Beach con aire acondicionado.

“Mundo Turístico” dialogó con su

Manager Srta. Michelle Bell quien al

respecto nos expresaba:

“este hotel data de 1940, lo cerramos por

dos años para transformarlo y remozarlo

casi totalmente manteniendo su

exclusivísimo estilo art decò como hicimos

con en el Shelborne Wyndham Grand

South Beach

Ha quedado muy bello, totalmente a

nuevo y muy funcional por su ubicación lo

que lo hace aún más espectacular.

Con tarifas muy adecuadas, está enfocado

a un público muy amplio como pueden ser

familias, personas jóvenes y sobre todo

para visitantes congresistas de todas

partes del mundo que vienen al

Convention Center y que aprovechan

luego para a visitar Miami”.

Michelle Bell

Page 19: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

305 EB HOTEL (324 6835)4299 NW 36th Street, Miami Springs, FL 33166www.ebhotelmiami.com

133 Rooms 24 Hour Room Service Miranda International Cuisine Terrace Cafe Lobby Bar Pooll l l l l24-Hour Fitness Center Business Center Meeting Rooms Parking 24-Hour Shuttle Servicel l l l

Surprising Luxury.

Incredible Location.

Mundo Turístico Magazine 19

Shelborne Beach Resort: 200 lujosas habitaciones frente al mar

El hotel boutique Shelborne Beach Resort

de Miami Beach fue abierto en setiembre

del pasado año, está ubicado en la calle

18, frente al mar, a una cuadra de la

Lincoln Road y a dos cuadras del Miami

Beach Convention Center y forma parte de

la amplísima oferta turística que esta

ciudad internacional ofrece al mundo.

Cuenta con todas las comodidades que

exigen los turistas de hoy como desayuno

continental, cocina americana, piscinas,

internet, parking pago y privado, jardines,

yacuzzi, campo de golf y variadísimas

actividades diarias para quien lo visita

como paseos en helicóptero, paracaidis-

mo, buceo, volley ball.

Es un hotel 3 estrellas reconocido como

uno de los más nuevos de la zona, tiene

dos hermosos restaurantes uno abierto y

otro cubierto como es el Morimoto que

ofrece al turista infinidad de exquisitos

platos de comida internacional, cuenta

con 200 habitaciones climatizadas

ubicadas todas frente al mar y posee

también las únicas cabañas de Miami

Beach con aire acondicionado.

“Mundo Turístico” dialogó con su

Manager Srta. Michelle Bell quien al

respecto nos expresaba:

“este hotel data de 1940, lo cerramos por

dos años para transformarlo y remozarlo

casi totalmente manteniendo su

exclusivísimo estilo art decò como hicimos

con en el Shelborne Wyndham Grand

South Beach

Ha quedado muy bello, totalmente a

nuevo y muy funcional por su ubicación lo

que lo hace aún más espectacular.

Con tarifas muy adecuadas, está enfocado

a un público muy amplio como pueden ser

familias, personas jóvenes y sobre todo

para visitantes congresistas de todas

partes del mundo que vienen al

Convention Center y que aprovechan

luego para a visitar Miami”.

Michelle Bell

Page 20: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine 2120

IPW 2015: el evento turístico más importante de USA se realizará en Orlando

Su nombre fue cambiado a IPW desde el

pasado año cuando la feria fue realizada en

la ciudad de Chicago.

Organizado por la U.S Travel Association, es

el evento que más viajes genera con desti-

no a los Estados Unidos de América.

Esos tres días de extensísimas jornadas

comerciales están dedicados a ruedas y

encuentros de negocios pre-agendados

donde más de 1.200 agencias de viajes, ope-

radores, mayoristas y empresarios de la

industria sin chimeneas de todas las regio-

nes del país se reúnen con más de 1.500

potenciales compradores de más de 70 paí-

ses de todas partes del mundo.

Estas negociaciones en el pasado Pow Wow

generaron más de 4.700 millones de dóla-

res por concepto de viajes a los Estados Uni-

dos, según confirmó el Comité Visit USA.

El IPW 2015 ofrecerá más de 1.100 stands

de expositores estadounidenses, provee-

dores de productos y destinos turísticos,

asistirán más de 5.000 agentes de viajes

que venden en sus países de origen diver-

sos destinos de EEUU, agentes de viajes nor-

teamericanos y periodistas internacionales

especializados.

“Mundo Turístico” tuvo la oportunidad de

dialogar con la Manger Jhoanna De La Rota,

de Orlando quien al respecto nos expresa-

ba:

“Cuando los visitantes lleguen a este even-

to internacional del turismo como es el Pow

Wow van a encontrar que ahora tenemos

otras novedades en el destino, siempre

estamos cambiando día a día los parques

temáticos y siempre estamos agregando

una atracción nueva para el público perma-

nente que nos visita.

Actualmente el Walt Diseny World está

ampliando la zona del Down Town Disney

que se va a llamar Saratoga Springs y el Par-

que Polynesian Village Resort, que es lo pri-

mero que el visitante va a poder ver cuando

llegue a la ciudad de Orlando.

También en Sea World se está ampliando

una atracción donde están los Sea Lions a lo

que agregaremos una nueva atracción, en

lo que es la Universal Studios en el área de

Harry Potter, la que se comunica a través de

un tren con las Islands Adventure y esto

será espectacular para que el público lo

pueda disfrutar y recorrer con su familia.

A ello le estamos sumando sobre la Interna-

tional Drive, que va a abrir a principios de

mayo el I Drive 360 donde estará la Rueda

Gigante Observatorio, parecida a la London

Eye que se llamará Orlando Eye, lugar

desde donde el turista podrá ver toda la

región que rodea a la ciudad de Orlando,

podrá ver todos los parques temáticos y

por la noche cuando se enciendan los fue-

gos artificiales y los festivales de luces, el

público disfrutará de un gran e increíble

espectáculo que sólo se podrá ver desde la

rueda gigante y en días claros hasta podrá

visualizar la ciudad de Daytona Beach.

Este complejo también cuenta con el

Museo de Madame Tussauds, que es un

museo internacional muy interactivo,

donde el visitante puede tomarse fotos con

sus ídolos como Ricky Martin por ejemplo,

al lado también está el Sea Life Acuarium

que es una gran atracción basada funda-

mentalmente en el mundo marino donde

se podrán aprender muchas cosas y hacer

juegos interactivos.

No podemos olvidar la cantidad de bares y

restaurantes que rodean todas estas atrac-

ciones con cocina muy variada y con una

nutrida lista de precios para todo público

ubicados sobre la Internacional Drive”.

El evento más importante de

Turismo de los Estados Unidos

antiguamente denominado Pow

Wow, se celebrará este año desde

el sábado 30 de mayo hasta el

miércoles 3 de junio en el Centro

de Convenciones del Condado de

Orange en Orlando, Florida.

Museo Salvador Dalí

Page 21: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine 2120

IPW 2015: el evento turístico más importante de USA se realizará en Orlando

Su nombre fue cambiado a IPW desde el

pasado año cuando la feria fue realizada en

la ciudad de Chicago.

Organizado por la U.S Travel Association, es

el evento que más viajes genera con desti-

no a los Estados Unidos de América.

Esos tres días de extensísimas jornadas

comerciales están dedicados a ruedas y

encuentros de negocios pre-agendados

donde más de 1.200 agencias de viajes, ope-

radores, mayoristas y empresarios de la

industria sin chimeneas de todas las regio-

nes del país se reúnen con más de 1.500

potenciales compradores de más de 70 paí-

ses de todas partes del mundo.

Estas negociaciones en el pasado Pow Wow

generaron más de 4.700 millones de dóla-

res por concepto de viajes a los Estados Uni-

dos, según confirmó el Comité Visit USA.

El IPW 2015 ofrecerá más de 1.100 stands

de expositores estadounidenses, provee-

dores de productos y destinos turísticos,

asistirán más de 5.000 agentes de viajes

que venden en sus países de origen diver-

sos destinos de EEUU, agentes de viajes nor-

teamericanos y periodistas internacionales

especializados.

“Mundo Turístico” tuvo la oportunidad de

dialogar con la Manger Jhoanna De La Rota,

de Orlando quien al respecto nos expresa-

ba:

“Cuando los visitantes lleguen a este even-

to internacional del turismo como es el Pow

Wow van a encontrar que ahora tenemos

otras novedades en el destino, siempre

estamos cambiando día a día los parques

temáticos y siempre estamos agregando

una atracción nueva para el público perma-

nente que nos visita.

Actualmente el Walt Diseny World está

ampliando la zona del Down Town Disney

que se va a llamar Saratoga Springs y el Par-

que Polynesian Village Resort, que es lo pri-

mero que el visitante va a poder ver cuando

llegue a la ciudad de Orlando.

También en Sea World se está ampliando

una atracción donde están los Sea Lions a lo

que agregaremos una nueva atracción, en

lo que es la Universal Studios en el área de

Harry Potter, la que se comunica a través de

un tren con las Islands Adventure y esto

será espectacular para que el público lo

pueda disfrutar y recorrer con su familia.

A ello le estamos sumando sobre la Interna-

tional Drive, que va a abrir a principios de

mayo el I Drive 360 donde estará la Rueda

Gigante Observatorio, parecida a la London

Eye que se llamará Orlando Eye, lugar

desde donde el turista podrá ver toda la

región que rodea a la ciudad de Orlando,

podrá ver todos los parques temáticos y

por la noche cuando se enciendan los fue-

gos artificiales y los festivales de luces, el

público disfrutará de un gran e increíble

espectáculo que sólo se podrá ver desde la

rueda gigante y en días claros hasta podrá

visualizar la ciudad de Daytona Beach.

Este complejo también cuenta con el

Museo de Madame Tussauds, que es un

museo internacional muy interactivo,

donde el visitante puede tomarse fotos con

sus ídolos como Ricky Martin por ejemplo,

al lado también está el Sea Life Acuarium

que es una gran atracción basada funda-

mentalmente en el mundo marino donde

se podrán aprender muchas cosas y hacer

juegos interactivos.

No podemos olvidar la cantidad de bares y

restaurantes que rodean todas estas atrac-

ciones con cocina muy variada y con una

nutrida lista de precios para todo público

ubicados sobre la Internacional Drive”.

El evento más importante de

Turismo de los Estados Unidos

antiguamente denominado Pow

Wow, se celebrará este año desde

el sábado 30 de mayo hasta el

miércoles 3 de junio en el Centro

de Convenciones del Condado de

Orange en Orlando, Florida.

Museo Salvador Dalí

Page 22: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

GALE SOUTH BEACHOriginalmente construido en 1941, el edificio histórico se encuentra en el corazón de South Beach, en la esquina suroeste de la calle 17 y la avenida Collins. El hotel es el hogar de varias nuevas opciones para comer, un estado-de-arte-gimnasio, una discoteca subterránea, The Cocktail Club Regent y un techo de 5.000 metros cuadrados, terraza de la piscina con vista al mar expansiva y vistas a la ciudad. El hotel está a poca distancia de Miami Beach Convention Center, Ocean Drive, Lincoln Road, Fillmore, New World Symphony, discotecas, restaurantes, tiendas y galerías.Linger Longer . Reserva 7 noches y recibir 2 Noches Gratis!

GALEHOTEL.COM 1690 COLLINS AVENUE, MIAMI BEACH, FL 33139- 3056730199

Page 23: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

GALE SOUTH BEACHOriginalmente construido en 1941, el edificio histórico se encuentra en el corazón de South Beach, en la esquina suroeste de la calle 17 y la avenida Collins. El hotel es el hogar de varias nuevas opciones para comer, un estado-de-arte-gimnasio, una discoteca subterránea, The Cocktail Club Regent y un techo de 5.000 metros cuadrados, terraza de la piscina con vista al mar expansiva y vistas a la ciudad. El hotel está a poca distancia de Miami Beach Convention Center, Ocean Drive, Lincoln Road, Fillmore, New World Symphony, discotecas, restaurantes, tiendas y galerías.Linger Longer . Reserva 7 noches y recibir 2 Noches Gratis!

GALEHOTEL.COM 1690 COLLINS AVENUE, MIAMI BEACH, FL 33139- 3056730199

Page 24: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

24 Mundo Turístico Magazine

Nuestra ciudad está llena de cosas que

hacer! Sur de la Florida ofrece mucho a los

turistas, de arena y sol culturales únicos

eventos. Hollywood posee su propia mez-

cla distintivo, con fácil acceso a la playa,

atractivos parajes naturalesy una serie de

lugares de interés de Fort Lauderdale.

El Anne Kolb Nature Center es una visita

obligada para los amantes de la naturaleza

y deportes acuáticos. En el otro extremo

del espectro, el Seminole Hard Rock Hotel

y Casino es el lugar ideal de la multitud de

restaurantes, entretenimiento y vida noc-

turna. Los amantes del arte disfrutarán el

Broadwalk de Hollywood y sus festivales

estacionales de acuerdo a lo largo de la pla-

ya, al centro histórico características exclu-

sivas tiendas y restaurantes y se encuentra

junto a la de 10 acres ArtsPark at Young Cir-

cle. Hay diversión y emoción para toda la

familia se encuentran en estas atracciones

de Hollywood, Florida, todos a pocos minu-

tos del aeropuerto internacional de Fort

Lauderdale-Hollywood.

Hollywood Beach Broadwalk

Enclavado entre Fort Lauderdale y Miami

es Hollywood, un clásico beachtown de Flo-

rida que ha encantado a los visitantes

desde los años veinte. Hollywood Beach

cuenta con un paseo marítimo frente al

mar de-único llamado el Hollywood Beach

Broadwalk que se extiende casi dos y

media millas a lo largo del Atlántico. Uno

de los paseos marítimos de playa mejor de

América nombrado por la revista Travel +

Leisure, esta calle pavimentada de ladrillo

es un refugio para corredores, ciclistas,

patinadores-rodillo y todos los que preferi-

rían tomar la acción desde la comodidad

de uno de los innumerables restaurantes y

cafés en el camino.

Parque Charnow

Un parque frente al mar en el paseo. Som-

breado de zona de estar, pabellones de pic-

nic, juegos infantiles y una fuente interacti-

va. Entre Garfield y Connecticut St en el

Hollywood Beach Broadwalk

P: 954-921-3404

ArtsPark at Young Circle

Parque interactivo de 10 acres en el centro

de la ciudad de Hollywood. Zona de juegos

infantiles, fuente interactiva, paseo para

hacer footing o paseando, sitio para las

actividades de arte y cultura.

Hollywood Boulevard en US 1

P: 954-921-3404 - www.hollywoodfl.org

Downtown Hollywood

Cuando usted visita Downtown Holly-

wood, asegúrese de que traer su apetito.

Es el hogar de la zona más deliciosas comi-

das, desde marisco fresco, filete plancha

de estadounidense auténtico sabores

extranjeros, desde grandes desayunos pos-

tres divinos. Centro de la ciudad es tam-

bién hogar de único boutiques, galerías de

arte, discotecas de moda y culturales

caliente puntos que ofrecen otro sabor de

sabor distinto de Hollywood.

Av. 21 a Young Circle en Hollywood Boule-

vard y Harrison Street.

Arte y cultura centro de Hollywood

El arte y la cultura centro de Hollywood pre-

senta exposiciones Galería contemporá-

nea, vivo actuaciones y programas de Edu-

cación de alta calidad para niños y adultos.

El centro promueve un ambiente creativo

donde trabajo nuevo y desafiante puede

prosperar a través de programas que refle-

jan los más altos estándares del arte y la

diversidad.

1650 Harrison Street - P: 954-921-3274

www.artandculturecenter.org

25Mundo Turístico Magazine

Pocas veces en una misma ciudad convergen al mismo tiempo tantos atractivos para el disfrute de los nativos y de los visitantes que vienen de otras partes del país, o incluso del exterior.

Atracciones de Hollywood: Llena de cosas que hacer!

www.visitHollywoodfl.org

Page 25: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

24 Mundo Turístico Magazine

Nuestra ciudad está llena de cosas que

hacer! Sur de la Florida ofrece mucho a los

turistas, de arena y sol culturales únicos

eventos. Hollywood posee su propia mez-

cla distintivo, con fácil acceso a la playa,

atractivos parajes naturalesy una serie de

lugares de interés de Fort Lauderdale.

El Anne Kolb Nature Center es una visita

obligada para los amantes de la naturaleza

y deportes acuáticos. En el otro extremo

del espectro, el Seminole Hard Rock Hotel

y Casino es el lugar ideal de la multitud de

restaurantes, entretenimiento y vida noc-

turna. Los amantes del arte disfrutarán el

Broadwalk de Hollywood y sus festivales

estacionales de acuerdo a lo largo de la pla-

ya, al centro histórico características exclu-

sivas tiendas y restaurantes y se encuentra

junto a la de 10 acres ArtsPark at Young Cir-

cle. Hay diversión y emoción para toda la

familia se encuentran en estas atracciones

de Hollywood, Florida, todos a pocos minu-

tos del aeropuerto internacional de Fort

Lauderdale-Hollywood.

Hollywood Beach Broadwalk

Enclavado entre Fort Lauderdale y Miami

es Hollywood, un clásico beachtown de Flo-

rida que ha encantado a los visitantes

desde los años veinte. Hollywood Beach

cuenta con un paseo marítimo frente al

mar de-único llamado el Hollywood Beach

Broadwalk que se extiende casi dos y

media millas a lo largo del Atlántico. Uno

de los paseos marítimos de playa mejor de

América nombrado por la revista Travel +

Leisure, esta calle pavimentada de ladrillo

es un refugio para corredores, ciclistas,

patinadores-rodillo y todos los que preferi-

rían tomar la acción desde la comodidad

de uno de los innumerables restaurantes y

cafés en el camino.

Parque Charnow

Un parque frente al mar en el paseo. Som-

breado de zona de estar, pabellones de pic-

nic, juegos infantiles y una fuente interacti-

va. Entre Garfield y Connecticut St en el

Hollywood Beach Broadwalk

P: 954-921-3404

ArtsPark at Young Circle

Parque interactivo de 10 acres en el centro

de la ciudad de Hollywood. Zona de juegos

infantiles, fuente interactiva, paseo para

hacer footing o paseando, sitio para las

actividades de arte y cultura.

Hollywood Boulevard en US 1

P: 954-921-3404 - www.hollywoodfl.org

Downtown Hollywood

Cuando usted visita Downtown Holly-

wood, asegúrese de que traer su apetito.

Es el hogar de la zona más deliciosas comi-

das, desde marisco fresco, filete plancha

de estadounidense auténtico sabores

extranjeros, desde grandes desayunos pos-

tres divinos. Centro de la ciudad es tam-

bién hogar de único boutiques, galerías de

arte, discotecas de moda y culturales

caliente puntos que ofrecen otro sabor de

sabor distinto de Hollywood.

Av. 21 a Young Circle en Hollywood Boule-

vard y Harrison Street.

Arte y cultura centro de Hollywood

El arte y la cultura centro de Hollywood pre-

senta exposiciones Galería contemporá-

nea, vivo actuaciones y programas de Edu-

cación de alta calidad para niños y adultos.

El centro promueve un ambiente creativo

donde trabajo nuevo y desafiante puede

prosperar a través de programas que refle-

jan los más altos estándares del arte y la

diversidad.

1650 Harrison Street - P: 954-921-3274

www.artandculturecenter.org

25Mundo Turístico Magazine

Pocas veces en una misma ciudad convergen al mismo tiempo tantos atractivos para el disfrute de los nativos y de los visitantes que vienen de otras partes del país, o incluso del exterior.

Atracciones de Hollywood: Llena de cosas que hacer!

www.visitHollywoodfl.org

Page 26: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Mundo Turístico Magazine26

URUGUAY en la 21ª edición del Salón Paranaense de Turismo

.Nuestro país una vez más el pasado mes

de marzo marcó presencia con las autori-

dades nacionales y departamentales en la

21ª edición del Salón Paranaense de Turis-

mo de la ciudad de Curitiba, en Brasil.

Allí el Ministerio de Turismo y Deportes, la

Intendencia de Montevideo, la Intenden-

cia de Maldonado, la Intendencia de Colo-

nia, Sacramento Managment, la Cámara

Hotelera de Colonia, Awa Boutique Desing

Hotel y El Milongón fueron co-expositores

en uno de los eventos más importantes del

turismo para Brasil y Latinoamérica.

El Salón Paranaense se realizó en el predio

Ferial Expo Unimed y fue organizado por la

Asociación Brasilera de Agencias de Viajes

(ABAV) actualmente presidida por el Sr.

Roberto Bacovis, destinado exclusivamen-

te a profesionales del turismo como agen-

tes de viajes, empresarios mayoristas, hote-

leros, líneas aéreas y medios de comunica-

ción especializados, donde participaron

más de 5000 personas del sector de la

industria sin chimeneas, de los estados de

Paraná, Santa Catarina, Río Grande del Sur

y San Pablo.

Durante dos días se desarrollaron paralela-

mente ferias de negocios, conferencias y

reuniones profesionales del sector y la

muestra de las regiones turísticas de Para-

ná y el Encuentro Paranaense de la Hospi-

talidad.

La participación y el permanente apoyo del

Cónsul General del Uruguay en Curitiba Joa-

quín Píriz fué muy importante para el desa-

rrollo del trabajo de la delegación urugua-

ya. En la ceremonia de apertura estuvo el

Alcalde de Curitiba Sr. Gustavo Fruet, el

secretario de Deportes y Turismo de Para-

ná Sr. Douglas Fabricio y representando a

Uruguay el Director de Turismo de la Inten-

dencia de Maldonado Arq. Álvaro Bertoni.

Respecto a las conferencias, una de las

puestas destacadas de este evento fue la

del empresario y fundador de Flytour

Group, Eloi Dávila de Oliveira sobre “Turis-

mo Empre Vendedor”, a la que se sumaron

la presentación de varios temas de interés

del sector como “El turismo en la mejor

edad”, “Abrasel, cómo hacer frente a la cri-

sis”, “Intelly, estrategias de comunicación y

marketing”, etc.

El Salón Paranaense de Curitiba fue visita-

do por más de 5.000 participantes y forma-

ron parte de él casi 300 expositores.

A la hora de la evaluación las autoridades y

visitantes expresaron gran satisfacción por

los resultados ya que más de un 70% de las

personas que asistieron expresaron la alta

calidad del evento.

Museo Salvador Dalí

Izq a dcha. - Eraldo Palmerini (Representante ABAV Nacional)- João Jacob Mehl ( Pte. Do SEHA – Sind. Empresarial de Hospedagem e alimentacao de Curitiba) – Vitor Roberto Tioqueta (Dr. Superintendente de SEBRAE Parana) – Reni Clóvis de Souza Pereira (Prefeito de Foz de Iguazú) - Manoel Jacó Garcia Gimennes ( Pte. Paraná Turismo) – Walter Luiz de Carvalho Ferreira (Pte. En ejercicio de EMBRATUR) – Roberto Bacovis (Pte. De ABAV-PR) – Douglas Fabrício (Secretario de Deporte y Turismo de E. de Paraná) - Caíque Ferrante (Pte. del Instituto Municipal de Curitiba) – Darci Piana (Pte. de Sistema Fecomercio SESC SINAC Paraná) – Vitor Daniel (Director de FENACTUR) – Jilcy Mara Joly Rink (Pte. de la Asociación Brasilera de Bares, Restaurants ABRASIL Parána)

Joaquín Píriz Jorge (Cónsul Gral. Del Uruguay en Curitiba) - Arquitecto Álvaro Bertoni Sanguinetti (Director Turismo de Maldonado) en la ceremonia de apertura.-

Roberto Bacovis (Pte. De ABAV-PR)

Page 27: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Mundo Turístico Magazine26

URUGUAY en la 21ª edición del Salón Paranaense de Turismo

.Nuestro país una vez más el pasado mes

de marzo marcó presencia con las autori-

dades nacionales y departamentales en la

21ª edición del Salón Paranaense de Turis-

mo de la ciudad de Curitiba, en Brasil.

Allí el Ministerio de Turismo y Deportes, la

Intendencia de Montevideo, la Intenden-

cia de Maldonado, la Intendencia de Colo-

nia, Sacramento Managment, la Cámara

Hotelera de Colonia, Awa Boutique Desing

Hotel y El Milongón fueron co-expositores

en uno de los eventos más importantes del

turismo para Brasil y Latinoamérica.

El Salón Paranaense se realizó en el predio

Ferial Expo Unimed y fue organizado por la

Asociación Brasilera de Agencias de Viajes

(ABAV) actualmente presidida por el Sr.

Roberto Bacovis, destinado exclusivamen-

te a profesionales del turismo como agen-

tes de viajes, empresarios mayoristas, hote-

leros, líneas aéreas y medios de comunica-

ción especializados, donde participaron

más de 5000 personas del sector de la

industria sin chimeneas, de los estados de

Paraná, Santa Catarina, Río Grande del Sur

y San Pablo.

Durante dos días se desarrollaron paralela-

mente ferias de negocios, conferencias y

reuniones profesionales del sector y la

muestra de las regiones turísticas de Para-

ná y el Encuentro Paranaense de la Hospi-

talidad.

La participación y el permanente apoyo del

Cónsul General del Uruguay en Curitiba Joa-

quín Píriz fué muy importante para el desa-

rrollo del trabajo de la delegación urugua-

ya. En la ceremonia de apertura estuvo el

Alcalde de Curitiba Sr. Gustavo Fruet, el

secretario de Deportes y Turismo de Para-

ná Sr. Douglas Fabricio y representando a

Uruguay el Director de Turismo de la Inten-

dencia de Maldonado Arq. Álvaro Bertoni.

Respecto a las conferencias, una de las

puestas destacadas de este evento fue la

del empresario y fundador de Flytour

Group, Eloi Dávila de Oliveira sobre “Turis-

mo Empre Vendedor”, a la que se sumaron

la presentación de varios temas de interés

del sector como “El turismo en la mejor

edad”, “Abrasel, cómo hacer frente a la cri-

sis”, “Intelly, estrategias de comunicación y

marketing”, etc.

El Salón Paranaense de Curitiba fue visita-

do por más de 5.000 participantes y forma-

ron parte de él casi 300 expositores.

A la hora de la evaluación las autoridades y

visitantes expresaron gran satisfacción por

los resultados ya que más de un 70% de las

personas que asistieron expresaron la alta

calidad del evento.

Museo Salvador Dalí

Izq a dcha. - Eraldo Palmerini (Representante ABAV Nacional)- João Jacob Mehl ( Pte. Do SEHA – Sind. Empresarial de Hospedagem e alimentacao de Curitiba) – Vitor Roberto Tioqueta (Dr. Superintendente de SEBRAE Parana) – Reni Clóvis de Souza Pereira (Prefeito de Foz de Iguazú) - Manoel Jacó Garcia Gimennes ( Pte. Paraná Turismo) – Walter Luiz de Carvalho Ferreira (Pte. En ejercicio de EMBRATUR) – Roberto Bacovis (Pte. De ABAV-PR) – Douglas Fabrício (Secretario de Deporte y Turismo de E. de Paraná) - Caíque Ferrante (Pte. del Instituto Municipal de Curitiba) – Darci Piana (Pte. de Sistema Fecomercio SESC SINAC Paraná) – Vitor Daniel (Director de FENACTUR) – Jilcy Mara Joly Rink (Pte. de la Asociación Brasilera de Bares, Restaurants ABRASIL Parána)

Joaquín Píriz Jorge (Cónsul Gral. Del Uruguay en Curitiba) - Arquitecto Álvaro Bertoni Sanguinetti (Director Turismo de Maldonado) en la ceremonia de apertura.-

Roberto Bacovis (Pte. De ABAV-PR)

Page 28: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015
Page 29: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015
Page 30: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Con 23 kilómetros de playas Blue Wave, es

fácil sentarse o pasear durante horas dis-

frutando de la brisa y el agua así como cru-

ceros, yates y veleros viendo continuamen-

te el horizonte.

Y con una temperatura media del agua de

79 °, la natación es una actividad de todo el

año, junto con el snorkel y una gran varie-

dad de deportes acuáticos llenos de diver-

sión. Greater Fort Lauderdale es también el

único lugar en los Estados Unidos donde se

puede ir a pie a bucear, con los arrecifes a

solo 100 metros de la costa.

Compras

Descubre las ventajas y el valor de las com-

pras en el destino que se define como ele-

gantemente ventoso. En Greater Fort

Lauderdale, es fácil de hacer alarde de su

soleado sentido de la moda, desde bouti-

ques hasta tienda de diseño de los grandes

almacenes de centros comerciales.

Hay tours de compras especiales para gru-

pos y autobuses locales desde la playa. Y, la

mayoría de los hoteles ofrecen fácil acceso

a los principales centros comerciales para

aquellos viajeros que vienen sin coche.

Incluso puede ir de compras en taxi acuáti-

co. Por lo tanto lleve maletas adicionales!

Trove un tesoro de Ofertas

Sawgrass Mills es el centro comercial de

descuento y entretenimiento más grande

del mundo. Con más de 350 �endas de mar-

cas y �endas de ofertas, te van a anotar

algunas ofertas ganadoras. Los Colonnade

Outlets en Sawgrass cuentan con los mejo-

res diseñadores de lujo como Prada, Kate

Spade, Enchufe de Bloomingdale, Saks Off

5th, Teoría, Tory Burch y más.

Con�núa la búsqueda de rebajas en el

Swap Shop, el mercado de pulgas que ofre-

ce un complejo de compras de interior /

exterior con mercadería de marca, 14 salas

de autocine; y el Fes�val Flea Market, un

mercado cubierto a lo largo de un cuarto

de milla con más de 500 �endas que ven-

den joyería, ropa, zapatos y casi cualquier

otra cosa que se pueda imaginar.

Suba el dial con Es�lo

Dirígete a Galleria Mall para ir de compras

sofis�cadas como el mejor, donde encon-

trará �endas de renombre mundial como

Macy, Neiman Marcus y Dillard, junto con

restaurantes de lujo y el Spa Red Door de

Elizabeth Arden.

Greater Fort Lauderdale da la bien-

venida a visitantes de todo el mun-

do. Desde salir del aeropuerto,

rodeado de playas de cielo azul,

palmeras y caras sonrientes a los

Everglades.

www.sunny.org

Diga hola! a Greater Fort Lauderdale.

31Mundo Turistico Magazine30 Mundo Turistico Magazine

Page 31: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Con 23 kilómetros de playas Blue Wave, es

fácil sentarse o pasear durante horas dis-

frutando de la brisa y el agua así como cru-

ceros, yates y veleros viendo continuamen-

te el horizonte.

Y con una temperatura media del agua de

79 °, la natación es una actividad de todo el

año, junto con el snorkel y una gran varie-

dad de deportes acuáticos llenos de diver-

sión. Greater Fort Lauderdale es también el

único lugar en los Estados Unidos donde se

puede ir a pie a bucear, con los arrecifes a

solo 100 metros de la costa.

Compras

Descubre las ventajas y el valor de las com-

pras en el destino que se define como ele-

gantemente ventoso. En Greater Fort

Lauderdale, es fácil de hacer alarde de su

soleado sentido de la moda, desde bouti-

ques hasta tienda de diseño de los grandes

almacenes de centros comerciales.

Hay tours de compras especiales para gru-

pos y autobuses locales desde la playa. Y, la

mayoría de los hoteles ofrecen fácil acceso

a los principales centros comerciales para

aquellos viajeros que vienen sin coche.

Incluso puede ir de compras en taxi acuáti-

co. Por lo tanto lleve maletas adicionales!

Trove un tesoro de Ofertas

Sawgrass Mills es el centro comercial de

descuento y entretenimiento más grande

del mundo. Con más de 350 �endas de mar-

cas y �endas de ofertas, te van a anotar

algunas ofertas ganadoras. Los Colonnade

Outlets en Sawgrass cuentan con los mejo-

res diseñadores de lujo como Prada, Kate

Spade, Enchufe de Bloomingdale, Saks Off

5th, Teoría, Tory Burch y más.

Con�núa la búsqueda de rebajas en el

Swap Shop, el mercado de pulgas que ofre-

ce un complejo de compras de interior /

exterior con mercadería de marca, 14 salas

de autocine; y el Fes�val Flea Market, un

mercado cubierto a lo largo de un cuarto

de milla con más de 500 �endas que ven-

den joyería, ropa, zapatos y casi cualquier

otra cosa que se pueda imaginar.

Suba el dial con Es�lo

Dirígete a Galleria Mall para ir de compras

sofis�cadas como el mejor, donde encon-

trará �endas de renombre mundial como

Macy, Neiman Marcus y Dillard, junto con

restaurantes de lujo y el Spa Red Door de

Elizabeth Arden.

Greater Fort Lauderdale da la bien-

venida a visitantes de todo el mun-

do. Desde salir del aeropuerto,

rodeado de playas de cielo azul,

palmeras y caras sonrientes a los

Everglades.

www.sunny.org

Diga hola! a Greater Fort Lauderdale.

31Mundo Turistico Magazine30 Mundo Turistico Magazine

Page 32: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Mundo Turistico Magazine32

Las Olas Boulevard es conocida como la

"mil la del es�lo" de Greater Fort

Lauderdale llena de �endas, una zona de

restaurantes con salones llenos de vida y

cafés con mesas en la acera. Las Olas es

también una parada importante a lo largo

del sistema de taxi de agua de Greater Fort

Lauderdale.

The Vil lage at Gulfstream Park en

Hallandale Beach y el paseo en Coconut

Creek, son algunos de los distritos de com-

pras al aire libre y de ocio más nuevos con

los principales minoristas que se comple-

mentan con �endas de accesorios, restau-

rantes, cafés al aire libre y bares.

Diríjase a �empo de Chill

Después de las compras, oriente la vela

hacia una aventura de navegación con más

de 300 kilómetros de vías navegables inte-

riores y vea por qué nos llaman la capital

de vela del mundo. Hay servicios de vuelos

chárter arriba y abajo de la Intracoastal,

aborde fácilmente el taxi de agua una de

sus muchas paradas. No se lo pierda... es la

quintaesencia de Fort Lauderdale, anclaje

y cena al llegar en barco o paddleboard

para una comida relajada en un restauran-

te frente al mar.

Cuando sus pensamientos lo conduzcan a

cenar, deleite sus ojos y su paladar con un

delicioso plato de sabor local. Los mariscos

frescos, la fusión la�na, Caribe ... lo que se

le antoje, hay un menú, y por lo general

viene con una vista.

Un sin�n de maneras para jugar

Póngase en contacto con su lado más natu-

ral, que se maraville con la fauna en peligro

de ex�nción y el paseo a lo largo de los pan-

tanos de los Everglades. Absorber las vistas

y sonidos de jardín de mariposas y colibríes

más grande pajarera del mundo. Únete a

un paseo nocturno guiado al habitat de la

tortuga, y quizás pueda espiar algunas

crías en celo, conforme corren hacia el

mar. Y cuando esté listo para un poco �em-

po personal, disfrute de un tratamiento de

spa rejuvenecedor y disfrute del lujo rela-

jado en los mejores resorts.

SUB: Traiga su flip-flop, y deje sus preocu-

paciones

Perciba el ambiente desenfadado de

Greater Fort Lauderdale, y diga hola a un

soleado estado de ánimo. Sus escapadas

de playa comienzan en sunny.org/espor

viaje / por persona. Distancia del puerto:.

10,8 millas *

Compre hasta que embarque! Con el servicio Taxi de Agua a la mundialmente famosa Las Olas Boulevard y al Mall de lujo Gallería, es fácil alcanzar el glamour. Su escapada de compras comienza en sunny.org/español

@VisitLauderdale | #

Escanear para ver la serie “Momentos Sunny”

CVB2087_Mundo_Touristo_ShopTil_Dock_FP_06_mech_02.indd 1 2/19/15 9:26 AM

Page 33: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Mundo Turistico Magazine32

Las Olas Boulevard es conocida como la

"mil la del es�lo" de Greater Fort

Lauderdale llena de �endas, una zona de

restaurantes con salones llenos de vida y

cafés con mesas en la acera. Las Olas es

también una parada importante a lo largo

del sistema de taxi de agua de Greater Fort

Lauderdale.

The Vil lage at Gulfstream Park en

Hallandale Beach y el paseo en Coconut

Creek, son algunos de los distritos de com-

pras al aire libre y de ocio más nuevos con

los principales minoristas que se comple-

mentan con �endas de accesorios, restau-

rantes, cafés al aire libre y bares.

Diríjase a �empo de Chill

Después de las compras, oriente la vela

hacia una aventura de navegación con más

de 300 kilómetros de vías navegables inte-

riores y vea por qué nos llaman la capital

de vela del mundo. Hay servicios de vuelos

chárter arriba y abajo de la Intracoastal,

aborde fácilmente el taxi de agua una de

sus muchas paradas. No se lo pierda... es la

quintaesencia de Fort Lauderdale, anclaje

y cena al llegar en barco o paddleboard

para una comida relajada en un restauran-

te frente al mar.

Cuando sus pensamientos lo conduzcan a

cenar, deleite sus ojos y su paladar con un

delicioso plato de sabor local. Los mariscos

frescos, la fusión la�na, Caribe ... lo que se

le antoje, hay un menú, y por lo general

viene con una vista.

Un sin�n de maneras para jugar

Póngase en contacto con su lado más natu-

ral, que se maraville con la fauna en peligro

de ex�nción y el paseo a lo largo de los pan-

tanos de los Everglades. Absorber las vistas

y sonidos de jardín de mariposas y colibríes

más grande pajarera del mundo. Únete a

un paseo nocturno guiado al habitat de la

tortuga, y quizás pueda espiar algunas

crías en celo, conforme corren hacia el

mar. Y cuando esté listo para un poco �em-

po personal, disfrute de un tratamiento de

spa rejuvenecedor y disfrute del lujo rela-

jado en los mejores resorts.

SUB: Traiga su flip-flop, y deje sus preocu-

paciones

Perciba el ambiente desenfadado de

Greater Fort Lauderdale, y diga hola a un

soleado estado de ánimo. Sus escapadas

de playa comienzan en sunny.org/espor

viaje / por persona. Distancia del puerto:.

10,8 millas *

Compre hasta que embarque! Con el servicio Taxi de Agua a la mundialmente famosa Las Olas Boulevard y al Mall de lujo Gallería, es fácil alcanzar el glamour. Su escapada de compras comienza en sunny.org/español

@VisitLauderdale | #

Escanear para ver la serie “Momentos Sunny”

CVB2087_Mundo_Touristo_ShopTil_Dock_FP_06_mech_02.indd 1 2/19/15 9:26 AM

Page 34: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015
Page 35: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

29Mundo Turistico Magazine

Page 36: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Mundo Turistico Magazine Mundo Turistico Magazine36

El Nuevo Show de SeaWorld Orlando "Clyde and Seamore's Sea Lion High" Debutará en Abril 16

ORLANDO, Fla. (Abril 7 de 2015) - SeaWorld Orlando se com-place en anunciar que el 16 de abril será la gran apertura del nuevo espectáculo de leones marinos "Clyde and Seamo-re's Sea Lion High". Este nuevo show lleno de aventura, diversión y grandes per-

sonalidades, llevará a los visitantes a una escuela secun-daria acuática en donde la risa y la educación van de

mano a mano (o de aleta...). Nuestro dúo dinámico - Clyde y Seamore - se encuentra nominado a ganar

una beca para la Universidad del Océano (Ocean University), pero deben terminar cur-

sos en ciencia, danza y gimnasia a tiem-po, lo que los llevará a protagonizar una historia llena de ritmo y mucha diver-

sión. El elenco de increíbles animales y asombrosos entrenadores se conectará

con el público de una forma única que sólo SeaWorld puede hacer. También

habrá un nuevo pre-show educativo que reconocerá la labor de los docentes a nivel

mundial. "Sea Lion High es un lugar

donde los animales y las personas pueden apren-der y jugar al mismo tiem-po", aseguró Michael Flet-cher, Vicepresidente de Entretenimiento de Sea-World Orlando. "Nues-tros visitantes se conectarán con estos animales a través de u n e s p e c tá c u l o lleno de diversión y celebración, pero mediante el entre-tenimiento se mez-clarán mensajes que fomentan la educación, la exploración y el uso de la imagi-

nación".

Acerca de SeaWorld Entertainment, Inc.SeaWorld Entertainment, INC. (NYSE:SEAS) es una compañía de parques temáticos que a través del poder del entreteni-miento, inspira a las personas para que celebren, establezcan vínculos y cuiden la naturaleza. Por más de 50 años, la compa-ñía ha estado creando experiencias innovadoras de entreteni-miento en las que la imaginación se fusiona con la naturaleza. La empresa es ampliamente conocida por sus marcas Sea-World®, Shamu® y Busch Gardens®. A lo largo de 50 años de historia, la empresa ha construido un portafolio diversificado de 11 destinos y parques temáticos regionales que se agrupan en los principales mercados de los Estados Unidos, muchos de ellos exhiben su zoológico de aproximadamente 89.000 ani-males marinos y terrestres. Los parques ofrecen a los visitan-tes una variedad de experiencias, desde encuentros cercanos con animales, que invitan a la exploración y apreciación del mundo natural, hasta emocionantes recorridos y espectacula-res shows. SeaWorld Entertainment, Inc. es una de las principales orga-nizaciones de zoológicos más grandes del mundo y líder global en materia de bienestar animal, entrenamiento y atención veterinaria. La compañía cuida una de las colecciones de ani-males más extensas a nivel mundial y ha ayudado a los avan-ces en el cuidado de las especies en instalaciones zoológicas y en la conservación de las poblaciones silvestres. La compañía también opera uno de los programas más respetados del mundo de rescate, rehabilitación y retorno de los animales marinos. En la últimas cuatro décadas, el equipo de rescate de SeaWorld ha ayudado a más de 25.000 animales en necesi-dad, que estaban enfermos, heridos o huérfanos.Las copias de este y otros comunicados de prensa, así como información adicional sobre SeaWorld Entertainment, Inc. se pueden obtener en línea en www.seaworldentertainment-.com. Accionistas y posibles inversores también pueden ins-cribirse para recibir automáticamente los comunicados de prensa de la compañía, de la SEC y otros avisos por e-mail ins-cribiéndose en el sitio web.

www.SeaWorldLatino.com

37

Page 37: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Mundo Turistico Magazine Mundo Turistico Magazine36

El Nuevo Show de SeaWorld Orlando "Clyde and Seamore's Sea Lion High" Debutará en Abril 16

ORLANDO, Fla. (Abril 7 de 2015) - SeaWorld Orlando se com-place en anunciar que el 16 de abril será la gran apertura del nuevo espectáculo de leones marinos "Clyde and Seamo-re's Sea Lion High". Este nuevo show lleno de aventura, diversión y grandes per-

sonalidades, llevará a los visitantes a una escuela secun-daria acuática en donde la risa y la educación van de

mano a mano (o de aleta...). Nuestro dúo dinámico - Clyde y Seamore - se encuentra nominado a ganar

una beca para la Universidad del Océano (Ocean University), pero deben terminar cur-

sos en ciencia, danza y gimnasia a tiem-po, lo que los llevará a protagonizar una historia llena de ritmo y mucha diver-

sión. El elenco de increíbles animales y asombrosos entrenadores se conectará

con el público de una forma única que sólo SeaWorld puede hacer. También

habrá un nuevo pre-show educativo que reconocerá la labor de los docentes a nivel

mundial. "Sea Lion High es un lugar

donde los animales y las personas pueden apren-der y jugar al mismo tiem-po", aseguró Michael Flet-cher, Vicepresidente de Entretenimiento de Sea-World Orlando. "Nues-tros visitantes se conectarán con estos animales a través de u n e s p e c tá c u l o lleno de diversión y celebración, pero mediante el entre-tenimiento se mez-clarán mensajes que fomentan la educación, la exploración y el uso de la imagi-

nación".

Acerca de SeaWorld Entertainment, Inc.SeaWorld Entertainment, INC. (NYSE:SEAS) es una compañía de parques temáticos que a través del poder del entreteni-miento, inspira a las personas para que celebren, establezcan vínculos y cuiden la naturaleza. Por más de 50 años, la compa-ñía ha estado creando experiencias innovadoras de entreteni-miento en las que la imaginación se fusiona con la naturaleza. La empresa es ampliamente conocida por sus marcas Sea-World®, Shamu® y Busch Gardens®. A lo largo de 50 años de historia, la empresa ha construido un portafolio diversificado de 11 destinos y parques temáticos regionales que se agrupan en los principales mercados de los Estados Unidos, muchos de ellos exhiben su zoológico de aproximadamente 89.000 ani-males marinos y terrestres. Los parques ofrecen a los visitan-tes una variedad de experiencias, desde encuentros cercanos con animales, que invitan a la exploración y apreciación del mundo natural, hasta emocionantes recorridos y espectacula-res shows. SeaWorld Entertainment, Inc. es una de las principales orga-nizaciones de zoológicos más grandes del mundo y líder global en materia de bienestar animal, entrenamiento y atención veterinaria. La compañía cuida una de las colecciones de ani-males más extensas a nivel mundial y ha ayudado a los avan-ces en el cuidado de las especies en instalaciones zoológicas y en la conservación de las poblaciones silvestres. La compañía también opera uno de los programas más respetados del mundo de rescate, rehabilitación y retorno de los animales marinos. En la últimas cuatro décadas, el equipo de rescate de SeaWorld ha ayudado a más de 25.000 animales en necesi-dad, que estaban enfermos, heridos o huérfanos.Las copias de este y otros comunicados de prensa, así como información adicional sobre SeaWorld Entertainment, Inc. se pueden obtener en línea en www.seaworldentertainment-.com. Accionistas y posibles inversores también pueden ins-cribirse para recibir automáticamente los comunicados de prensa de la compañía, de la SEC y otros avisos por e-mail ins-cribiéndose en el sitio web.

www.SeaWorldLatino.com

37

Page 38: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

La nueva guía de visitantes de Nevada 2015, ahora disponible gratis en línea y en el centro de visitan-tes, está diseñada teniendo en mente a los que hacen carretera. Más de 29 millones de vehículos entraron en el estado en el año fiscal 2014, lo que provocó la División de Turismo de Nevada rees-tructurar la Guía de Visitantes para satisfacer las necesidades de los viajeros."El auto personal es el modo de transporte pre-ferido en la parte superior de Nevada, y esta nueva guía está diseñada para aquellos viaje-ros", dijo la Directora del Departamento de Turismo de Nevada y Asuntos Culturales Clau-dia Vecchio. "Hemos diseñado para esto sea fácil, con la información y la distancia de con-tacto del hotel, guías para que los viajeros

puedan guardar en su guantera y los usen durante su viaje."Los itinerarios de viaje por carretera en solitario a lo largo de Estados Unidos, la Carretera Extraterrestre, y el Strip de Las Vegas son sólo algunas de las rutas tra-zadas en la nueva guía. Los caminos Panorámicos y las rutas más populares para motoqueros también se incluyen.Lo nuevo en la guía de este año son páginas de notas intercaladas en el libro, por lo que es fácil de tomar notas al planear un viaje o en la carretera, así como una tarjeta de ahorros para un descuento en las tien-das de los museos estatales.La Guía de visitantes también incluye secciones sobre pueblos fantasmas, ferrocarriles y sitios culturales - todos los grandes atractivos de las zonas rurales del

38 Mundo Turístico Magazine

Nueva guía de Nevadapara itinerarios de viajes 2015

estado. La guía de 120 páginas incluye una lista de viaje sugerida por carretera, recomendaciones oportunidad para tomar fotos, listas de eventos, e información sobre las novedades de Nevada.La Guía de Nevada Visitantes está disponible de forma gratuita en los centros de la zona de los visitantes o por pedir a través TravelNevada.com.La División de Turismo de Nevada es parte de la Concejalía de Turismo y Cultura de Nevada y es responsable de la promoción y comercialización de Nevada como destino turístico para los viajeros nacionales e internacionales. Esto incluye la edición, publicación y distribución de publicaciones que pro-mueven el estado de Nevada. Un director nombrado por el gobernador dirige y supervisa todas las operaciones del departamento de turismo. Una comisión de 15 miembros asesora al departamento de turismo.La Comisión de Turismo de Nevada está compuesto por el vicegobernador, quien se desempeña como presidente; ocho miembros nombrados por el gobernador; los funcio-narios administrativos de la Autoridad de Convenciones y Visitantes de Las Vegas y la Auto-ridad de Convenciones y Visitantes de Reno-Sparks; y los siguientes ex-oficio, sin derecho a voto: el Presidente de la Comisión de Asuntos Culturales, el Presidente de la Junta de Museos e Historia, el Presidente de la Comisión de las Indias Nevada, y el Presidente de la Junta del Consejo de las Artes de Nevada. Los miembros designados por el gobernador deben poseer experiencia y antecedentes profesionales en los sectores del turismo, de viaje o de hospitalidad, incluyendo juegos. El gobernador debe designar al menos un miem-bro que reside en cada uno de los tres siguientes ubicaciones: Condado de Clark, el conda-do de Washoe y al menos dos miembros que son residentes de los condados cuya pobla-ción es de 100.000 o menos.

www.travelnevada.com39Mundo Turístico Magazine

Page 39: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

La nueva guía de visitantes de Nevada 2015, ahora disponible gratis en línea y en el centro de visitan-tes, está diseñada teniendo en mente a los que hacen carretera. Más de 29 millones de vehículos entraron en el estado en el año fiscal 2014, lo que provocó la División de Turismo de Nevada rees-tructurar la Guía de Visitantes para satisfacer las necesidades de los viajeros."El auto personal es el modo de transporte pre-ferido en la parte superior de Nevada, y esta nueva guía está diseñada para aquellos viaje-ros", dijo la Directora del Departamento de Turismo de Nevada y Asuntos Culturales Clau-dia Vecchio. "Hemos diseñado para esto sea fácil, con la información y la distancia de con-tacto del hotel, guías para que los viajeros

puedan guardar en su guantera y los usen durante su viaje."Los itinerarios de viaje por carretera en solitario a lo largo de Estados Unidos, la Carretera Extraterrestre, y el Strip de Las Vegas son sólo algunas de las rutas tra-zadas en la nueva guía. Los caminos Panorámicos y las rutas más populares para motoqueros también se incluyen.Lo nuevo en la guía de este año son páginas de notas intercaladas en el libro, por lo que es fácil de tomar notas al planear un viaje o en la carretera, así como una tarjeta de ahorros para un descuento en las tien-das de los museos estatales.La Guía de visitantes también incluye secciones sobre pueblos fantasmas, ferrocarriles y sitios culturales - todos los grandes atractivos de las zonas rurales del

38 Mundo Turístico Magazine

Nueva guía de Nevadapara itinerarios de viajes 2015

estado. La guía de 120 páginas incluye una lista de viaje sugerida por carretera, recomendaciones oportunidad para tomar fotos, listas de eventos, e información sobre las novedades de Nevada.La Guía de Nevada Visitantes está disponible de forma gratuita en los centros de la zona de los visitantes o por pedir a través TravelNevada.com.La División de Turismo de Nevada es parte de la Concejalía de Turismo y Cultura de Nevada y es responsable de la promoción y comercialización de Nevada como destino turístico para los viajeros nacionales e internacionales. Esto incluye la edición, publicación y distribución de publicaciones que pro-mueven el estado de Nevada. Un director nombrado por el gobernador dirige y supervisa todas las operaciones del departamento de turismo. Una comisión de 15 miembros asesora al departamento de turismo.La Comisión de Turismo de Nevada está compuesto por el vicegobernador, quien se desempeña como presidente; ocho miembros nombrados por el gobernador; los funcio-narios administrativos de la Autoridad de Convenciones y Visitantes de Las Vegas y la Auto-ridad de Convenciones y Visitantes de Reno-Sparks; y los siguientes ex-oficio, sin derecho a voto: el Presidente de la Comisión de Asuntos Culturales, el Presidente de la Junta de Museos e Historia, el Presidente de la Comisión de las Indias Nevada, y el Presidente de la Junta del Consejo de las Artes de Nevada. Los miembros designados por el gobernador deben poseer experiencia y antecedentes profesionales en los sectores del turismo, de viaje o de hospitalidad, incluyendo juegos. El gobernador debe designar al menos un miem-bro que reside en cada uno de los tres siguientes ubicaciones: Condado de Clark, el conda-do de Washoe y al menos dos miembros que son residentes de los condados cuya pobla-ción es de 100.000 o menos.

www.travelnevada.com39Mundo Turístico Magazine

Page 40: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

40 Mundo Turístico Magazine

Popularmente reconocido como el OC’, el

Condado de Orange es un destino vacacio-

nal de primera clase en el epicentro del Sur

de California. La segunda ciudad más gran-

de del Condado de Orange, Anaheim, está

ubicada entre Los Angeles y San Diego, y es

el punto de partida perfecto para sus aven-

turas en el Condado de Orange.

¿Qué hacer?Tómese un descanso en el soleado Conda-

do de Anaheim/Orange para explorar,

jugar y descubrir este especial destino

turístico del sur de Cali- fornia. Sonría en

cualquiera de nuestras atracciones de

clase mundial. Compre en tiendas de moda

que marcan tendencia. Relájese en un spa

de clase mundial. Juegue en la playa.

Explore el arte, historia y cultura. Cene en

nuestros restaurantes galardonados. Escu-

che entretenimiento en vivo. Vea un juego

de algún deporte profesional. Anote un par

en un impresionante campo de golf.

Elija lo que elija, ¡en el Condado de

Anaheim y Orange se sentirá como si estu-

viera caminando en las nubes!

Playas

Las 42 millas de la encantadora línea coste-

ra del Condado de Orange presenta pue-

blos a la orilla del mar, diversión familiar,

paseos vibrantes a lo largo de las playas y

brisas frescas bajo el cálido sol de Califor-

nia. La línea costera del Condado de Oran-

ge comprende seis ciudades a la orilla del

mar, cada una ofrece su propia manera de

vivir la experiencia del Sur de California.

Deportes y Recreación

El Condado de Orange es el lugar adecuado

si se es un fanático de los deportes y entu-

siasta de los espacios al aire libre. Con la

división y títulos mundiales de hockey y jue-

gos de eliminatoria frecuentes de baseball.

Anaheim se está dando a conocer como la

41Mundo Turístico Magazine

Diviértete en...Anaheim Orange County

Page 41: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

40 Mundo Turístico Magazine

Popularmente reconocido como el OC’, el

Condado de Orange es un destino vacacio-

nal de primera clase en el epicentro del Sur

de California. La segunda ciudad más gran-

de del Condado de Orange, Anaheim, está

ubicada entre Los Angeles y San Diego, y es

el punto de partida perfecto para sus aven-

turas en el Condado de Orange.

¿Qué hacer?Tómese un descanso en el soleado Conda-

do de Anaheim/Orange para explorar,

jugar y descubrir este especial destino

turístico del sur de Cali- fornia. Sonría en

cualquiera de nuestras atracciones de

clase mundial. Compre en tiendas de moda

que marcan tendencia. Relájese en un spa

de clase mundial. Juegue en la playa.

Explore el arte, historia y cultura. Cene en

nuestros restaurantes galardonados. Escu-

che entretenimiento en vivo. Vea un juego

de algún deporte profesional. Anote un par

en un impresionante campo de golf.

Elija lo que elija, ¡en el Condado de

Anaheim y Orange se sentirá como si estu-

viera caminando en las nubes!

Playas

Las 42 millas de la encantadora línea coste-

ra del Condado de Orange presenta pue-

blos a la orilla del mar, diversión familiar,

paseos vibrantes a lo largo de las playas y

brisas frescas bajo el cálido sol de Califor-

nia. La línea costera del Condado de Oran-

ge comprende seis ciudades a la orilla del

mar, cada una ofrece su propia manera de

vivir la experiencia del Sur de California.

Deportes y Recreación

El Condado de Orange es el lugar adecuado

si se es un fanático de los deportes y entu-

siasta de los espacios al aire libre. Con la

división y títulos mundiales de hockey y jue-

gos de eliminatoria frecuentes de baseball.

Anaheim se está dando a conocer como la

41Mundo Turístico Magazine

Diviértete en...Anaheim Orange County

Page 42: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

42 Mundo Turístico Magazine

casa de los deportes de campeonato.

Spas

Los spas de Orange County han sido

parte fundamental de las ofertas de cen-

tros turísticos enfatizando la conexión

entre mente, cuerpo, y espíritu. Cada

spa proporciona su toque único de rela-

jación y rejuvenecimiento, desde la

incorporación de productos orgánicos y

de cosecha propia hasta las últimas ten-

dencias en mimos de lujo.

Compras

El Condado de Orange es el sueño de

todo comprador, con un oasis de cen-

tros comerciales llenos con una varie-

dad de estilos únicos y a la moda, desde

lo último en alta costura hasta un estilo

de surfing casual.

Arte y cultura

El Condado de Orange le presenta una

vivaz escena artística llena de festiva-

les, museos y centros de artes escéni-

cas fascinantes. Las artes del Condado

de Orange ya sea por la belleza natural

de la zona o inspirados por el ambiente

relajado, se aprovecha de una pobla-

ción creativa y culturalmente diversa de

artistas, músicos y artistas.

Entretenimiento y vida nocturna

La vida nocturna del Condado de Oran-

ge es tan diversa como lo es la diversión

durante el día. Bares de vino de moda,

salas lounge de lujo, clubs en donde la

música tiene una fuerte línea de bajo y

después la diversión continúa al atarde-

cer en el Condado de Orange.

Atracciones y Parques Temáticos

Existen más atracciones en el área del

Condado de Orange de las que existen

en la mayoría de los estados. Desde zoo-

lógicos y acuarios hasta centros de

aprendizaje interactivo y sitios históri-

cos, Anaheim/OC tiene diversión y acti-

vidades suficientes para abarcar tus

vacaciones por completo.

43Mundo Turístico Magazine

Porqué Anaheim

Condado de Orange?

Ÿ Cuenta con Disneyland y Knott’s Berry Farm.

Ÿ Es un destino seguro, hospitalario con diversión

para toda la familia.

Ÿ Centros comerciales eclécticos como South

Coast Plaza y Fashion Island.

Ÿ 2000 kilómetros cuadrados

Ÿ 77 kilómetros de azul costas conocida también

como La Riviera de California 34 ciudades

incorporadas

Ÿ 21ºC la temperatura promedio

Ÿ 9 playas y 3 bahias

Ÿ 4 aeropuertos accesibles

Ÿ 3 millones de habitantes

Ÿ 500 hoteles con un total de 55,000

habitaciones en el Condado de Orange

Ÿ 150 hoteles con 20,000 habitaciones en

Anaheim

es.anaheimoc.org/what-to-do

Page 43: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

42 Mundo Turístico Magazine

casa de los deportes de campeonato.

Spas

Los spas de Orange County han sido

parte fundamental de las ofertas de cen-

tros turísticos enfatizando la conexión

entre mente, cuerpo, y espíritu. Cada

spa proporciona su toque único de rela-

jación y rejuvenecimiento, desde la

incorporación de productos orgánicos y

de cosecha propia hasta las últimas ten-

dencias en mimos de lujo.

Compras

El Condado de Orange es el sueño de

todo comprador, con un oasis de cen-

tros comerciales llenos con una varie-

dad de estilos únicos y a la moda, desde

lo último en alta costura hasta un estilo

de surfing casual.

Arte y cultura

El Condado de Orange le presenta una

vivaz escena artística llena de festiva-

les, museos y centros de artes escéni-

cas fascinantes. Las artes del Condado

de Orange ya sea por la belleza natural

de la zona o inspirados por el ambiente

relajado, se aprovecha de una pobla-

ción creativa y culturalmente diversa de

artistas, músicos y artistas.

Entretenimiento y vida nocturna

La vida nocturna del Condado de Oran-

ge es tan diversa como lo es la diversión

durante el día. Bares de vino de moda,

salas lounge de lujo, clubs en donde la

música tiene una fuerte línea de bajo y

después la diversión continúa al atarde-

cer en el Condado de Orange.

Atracciones y Parques Temáticos

Existen más atracciones en el área del

Condado de Orange de las que existen

en la mayoría de los estados. Desde zoo-

lógicos y acuarios hasta centros de

aprendizaje interactivo y sitios históri-

cos, Anaheim/OC tiene diversión y acti-

vidades suficientes para abarcar tus

vacaciones por completo.

43Mundo Turístico Magazine

Porqué Anaheim

Condado de Orange?

Ÿ Cuenta con Disneyland y Knott’s Berry Farm.

Ÿ Es un destino seguro, hospitalario con diversión

para toda la familia.

Ÿ Centros comerciales eclécticos como South

Coast Plaza y Fashion Island.

Ÿ 2000 kilómetros cuadrados

Ÿ 77 kilómetros de azul costas conocida también

como La Riviera de California 34 ciudades

incorporadas

Ÿ 21ºC la temperatura promedio

Ÿ 9 playas y 3 bahias

Ÿ 4 aeropuertos accesibles

Ÿ 3 millones de habitantes

Ÿ 500 hoteles con un total de 55,000

habitaciones en el Condado de Orange

Ÿ 150 hoteles con 20,000 habitaciones en

Anaheim

es.anaheimoc.org/what-to-do

Page 44: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

44 Mundo Turístico Magazine

Este modelo de avión, la más reciente incor-

poración de la aerolínea a su flota, tiene una

capacidad para 250 pasajeros, 28 en Clase Eje-

cutiva y 222 en Clase Económica. Hasta el

momento, la aerolínea ha recibido cuatro nue-

vos aviones Boeing B787-8 del total de la

orden de 15 aeronaves que la compañía espe-

ra recibir hasta el 2017.

Fabio Villegas Ramírez, Presidente de Avianca

puntualizó: “Nos sentimos muy orgullosos de

ofrecer a nuestros viajeros un avión como el

Boeing B787-8, con tecnología de vanguardia,

que sin duda alguna hará mucho más cómo-

dos y placenteros sus viajes, con el máximo

rendimiento operacional”.

Ÿ Las modernas aeronaves ya

conectan Bogotá con Santiago y

Buenos Aires

Ÿ El B787-8 Dreamliner, sobresale

por su ecoeficiencia y mayor con-

fort interior

El nuevo Boeing 787-800 de Avianca en el Aeropuerto de Santiago

El 787 Dreamliner de Avianca, considerado uno de los aviones más modernos y rápidos del mundo, cubrirá la ruta Bogotá-São Paulo

Ÿ Ecoeficiencia, confort y diseño diferenciado son algunos de los atributos

que hacen del 787 uno de los aviones más funcionales de la actualidad

Los Dreamliners Los Dreamliners de Avianca de Avianca iniciaron operaciones iniciaron operaciones en rutas de Sudaméricaen rutas de Sudamérica

Los Dreamliners de Avianca iniciaron operaciones en rutas de Sudamérica

nio, 10% de acero y 5% de otros

materiales), Como resultado, es una

aeronave resistente, inmune a la

corrosión y con menos fatiga y

requerimientos de mantenimiento

programado. Gracias a su estructu-

ra de materiales compuestos, pesa

130 toneladas. Destaca por su eco-

nomía en combustible: consume,

en promedio, 20% menos de com-

bustible que otros modelos seme-

jantes. Esto, gracias a la eficiencia de

sus motores, fabricados por Rolls

Royce, a los materiales ligeros que

componen la aeronave y su excelen-

te aerodinámica. Las piezas que

componen la estructura del Dream-

liner se fabrican en diversas partes

del mundo: Italia, Corea, Japón,

Inglaterra, Singapur y Estados Uni-

dos.

Su eco eficiencia va más allá de la

economía de combustible: el B 787

emite un 20% menos carbono y el

impacto acústico es un 40% menor –

dentro y fuera de la cabina. Su pro-

ducción genera menos residuos,

especialmente del B 787, que brin-

da mayor resistencia y flexibilidad,

permitiendo vuelos más suaves,

incluso en condiciones de turbulen-

cia moderada.

Diseño y confort

En Clase Turista, los pasillos del

B787 tienen 55 cm de ancho, 6 cm

más que los aviones de doble pasi-

llo. En Clase Ejecutiva, los pasillos

tienen 65 cm de ancho. Los asientos

de Clase Ejecutiva permiten la recli-

nación total y la disposición de las

sillas brindan mayor privacidad al

viajero.

Las ventanas del B787-8 son 40%

más grandes que las de cualquier

avión comercial. Cuentan con un

mecanismo electromagnético que

permite a los pasajeros graduar con

un botón el tono de las persianas a

bordo.

La cabina está iluminada con fuen-

tes LED lo que permite que el brillo y

el color se asemejen al cielo. La

intensidad de las luces puede ser

controlada en vuelo por la tripula-

ción, dando la sensación de luz o

simular la noche, para un mejor des-

canso.

Sistema de entretenimiento a

bordo

El nuevo Sistema de Entretenimien-

to incluye tecnología Android, lo

que permite a los viajeros disfrutar

de una experiencia única en vuelo.

Dentro de los contenidos incluidos

se encuentran videos (películas de

estreno y clásicas, temporadas de

series de TV más vistas, videos musi-

cales y conciertos), más de 500 can-

ciones, la opción de crear sus pro-

pias listas de música, juegos y apli-

caciones para visualizar el catálogo

de compras a bordo y el menú de

comidas y chat entre asientos. Los

monitores, por su parte, son más

grandes, aliviando el desgaste

visual. En Clase Ejecutiva son de 16”

y en Económica de 9”. La nueva apli-

cación “Mapa 3D” permite a los

pasajeros interactuar con el sistema

a través de vistas de la posición del

avión desde varios ángulos (supe-

rior, inferior, ventana y cabina de

mando).

Ficha técnica

Asientos: 250 pasajeros: 28 sillas en

Clase Ejecutiva y 222 sillas en Clase

Turista.

Alcance: 7,850 millas náuticas

(14,500 km)

Configuración: Doble pasillo

Sección Transversal: 574 cm

Envergadura: 60 m

Longitud: 57 m

Altura: 17 m

Velocidad de Crucero: Mach 0.85

Volumen de Carga: 4 mil pies

Peso Máximo al Despegue: 502,500

libras (227,930 kg)

www.travelnevada.com

Con la llegada de los cuatro primeros avio-

nes 787 Dreamliner de Boeing, Avianca da

un paso adelante hacia su consolidación

como compañía aérea líder en América Lati-

na. En total, la compañía espera recibir 15

aeronaves a lo largo de los próximos 3 años,

las cuales incorporará a su flota para aten-

der destinos en Sudamérica, Norteamérica

y Europa.

Además de volar la ruta Bogotá-São Paulo-

Bogotá, los Boeing 787 que tienen una auto-

nomía de vuelo para rutas de medio y largo

alcance, están asignados a las rutas Bogo-

tá–Nueva York, Bogotá–Santiago de Chile y

Bogotá–Buenos Aires. Próximamente, ope-

rará también la ruta Bogotá-México y a par-

tir de junio se estima volará también a

Madrid, Barcelona y Londres.

Ecoeficiencia, tecnología y vuelos más pla-

centeros

Con capacidad para 250 pasajeros – 28 en

Clase Ejecutiva y 222 en clase Turista, el

Dreamliner de Avianca combina confort,

alta eficiencia operacional y tecnología de

punta. Está fabricado en su mayoría con

materiales compuestos (50% de material

compuesto, 20% de aluminio, 15% de tita-

45Mundo Turístico Magazine

Page 45: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

44 Mundo Turístico Magazine

Este modelo de avión, la más reciente incor-

poración de la aerolínea a su flota, tiene una

capacidad para 250 pasajeros, 28 en Clase Eje-

cutiva y 222 en Clase Económica. Hasta el

momento, la aerolínea ha recibido cuatro nue-

vos aviones Boeing B787-8 del total de la

orden de 15 aeronaves que la compañía espe-

ra recibir hasta el 2017.

Fabio Villegas Ramírez, Presidente de Avianca

puntualizó: “Nos sentimos muy orgullosos de

ofrecer a nuestros viajeros un avión como el

Boeing B787-8, con tecnología de vanguardia,

que sin duda alguna hará mucho más cómo-

dos y placenteros sus viajes, con el máximo

rendimiento operacional”.

Ÿ Las modernas aeronaves ya

conectan Bogotá con Santiago y

Buenos Aires

Ÿ El B787-8 Dreamliner, sobresale

por su ecoeficiencia y mayor con-

fort interior

El nuevo Boeing 787-800 de Avianca en el Aeropuerto de Santiago

El 787 Dreamliner de Avianca, considerado uno de los aviones más modernos y rápidos del mundo, cubrirá la ruta Bogotá-São Paulo

Ÿ Ecoeficiencia, confort y diseño diferenciado son algunos de los atributos

que hacen del 787 uno de los aviones más funcionales de la actualidad

Los Dreamliners Los Dreamliners de Avianca de Avianca iniciaron operaciones iniciaron operaciones en rutas de Sudaméricaen rutas de Sudamérica

Los Dreamliners de Avianca iniciaron operaciones en rutas de Sudamérica

nio, 10% de acero y 5% de otros

materiales), Como resultado, es una

aeronave resistente, inmune a la

corrosión y con menos fatiga y

requerimientos de mantenimiento

programado. Gracias a su estructu-

ra de materiales compuestos, pesa

130 toneladas. Destaca por su eco-

nomía en combustible: consume,

en promedio, 20% menos de com-

bustible que otros modelos seme-

jantes. Esto, gracias a la eficiencia de

sus motores, fabricados por Rolls

Royce, a los materiales ligeros que

componen la aeronave y su excelen-

te aerodinámica. Las piezas que

componen la estructura del Dream-

liner se fabrican en diversas partes

del mundo: Italia, Corea, Japón,

Inglaterra, Singapur y Estados Uni-

dos.

Su eco eficiencia va más allá de la

economía de combustible: el B 787

emite un 20% menos carbono y el

impacto acústico es un 40% menor –

dentro y fuera de la cabina. Su pro-

ducción genera menos residuos,

especialmente del B 787, que brin-

da mayor resistencia y flexibilidad,

permitiendo vuelos más suaves,

incluso en condiciones de turbulen-

cia moderada.

Diseño y confort

En Clase Turista, los pasillos del

B787 tienen 55 cm de ancho, 6 cm

más que los aviones de doble pasi-

llo. En Clase Ejecutiva, los pasillos

tienen 65 cm de ancho. Los asientos

de Clase Ejecutiva permiten la recli-

nación total y la disposición de las

sillas brindan mayor privacidad al

viajero.

Las ventanas del B787-8 son 40%

más grandes que las de cualquier

avión comercial. Cuentan con un

mecanismo electromagnético que

permite a los pasajeros graduar con

un botón el tono de las persianas a

bordo.

La cabina está iluminada con fuen-

tes LED lo que permite que el brillo y

el color se asemejen al cielo. La

intensidad de las luces puede ser

controlada en vuelo por la tripula-

ción, dando la sensación de luz o

simular la noche, para un mejor des-

canso.

Sistema de entretenimiento a

bordo

El nuevo Sistema de Entretenimien-

to incluye tecnología Android, lo

que permite a los viajeros disfrutar

de una experiencia única en vuelo.

Dentro de los contenidos incluidos

se encuentran videos (películas de

estreno y clásicas, temporadas de

series de TV más vistas, videos musi-

cales y conciertos), más de 500 can-

ciones, la opción de crear sus pro-

pias listas de música, juegos y apli-

caciones para visualizar el catálogo

de compras a bordo y el menú de

comidas y chat entre asientos. Los

monitores, por su parte, son más

grandes, aliviando el desgaste

visual. En Clase Ejecutiva son de 16”

y en Económica de 9”. La nueva apli-

cación “Mapa 3D” permite a los

pasajeros interactuar con el sistema

a través de vistas de la posición del

avión desde varios ángulos (supe-

rior, inferior, ventana y cabina de

mando).

Ficha técnica

Asientos: 250 pasajeros: 28 sillas en

Clase Ejecutiva y 222 sillas en Clase

Turista.

Alcance: 7,850 millas náuticas

(14,500 km)

Configuración: Doble pasillo

Sección Transversal: 574 cm

Envergadura: 60 m

Longitud: 57 m

Altura: 17 m

Velocidad de Crucero: Mach 0.85

Volumen de Carga: 4 mil pies

Peso Máximo al Despegue: 502,500

libras (227,930 kg)

www.travelnevada.com

Con la llegada de los cuatro primeros avio-

nes 787 Dreamliner de Boeing, Avianca da

un paso adelante hacia su consolidación

como compañía aérea líder en América Lati-

na. En total, la compañía espera recibir 15

aeronaves a lo largo de los próximos 3 años,

las cuales incorporará a su flota para aten-

der destinos en Sudamérica, Norteamérica

y Europa.

Además de volar la ruta Bogotá-São Paulo-

Bogotá, los Boeing 787 que tienen una auto-

nomía de vuelo para rutas de medio y largo

alcance, están asignados a las rutas Bogo-

tá–Nueva York, Bogotá–Santiago de Chile y

Bogotá–Buenos Aires. Próximamente, ope-

rará también la ruta Bogotá-México y a par-

tir de junio se estima volará también a

Madrid, Barcelona y Londres.

Ecoeficiencia, tecnología y vuelos más pla-

centeros

Con capacidad para 250 pasajeros – 28 en

Clase Ejecutiva y 222 en clase Turista, el

Dreamliner de Avianca combina confort,

alta eficiencia operacional y tecnología de

punta. Está fabricado en su mayoría con

materiales compuestos (50% de material

compuesto, 20% de aluminio, 15% de tita-

45Mundo Turístico Magazine

Page 46: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine

Palm Beach es la mejor forma de conocer la

Florida, dentro de nuestra área se pueden

tener todas las experiencias que ofrezca

nuestro Estado, como playa, pesca, buceo,

everglades, ecoturismo, cultura, hotelería

de lujo, shoppings, galerías de arte, todo

está concentrado en nuestro Condado.

Somos la capital cultural de la Florida,

somos la capital del golf, tenemos 160 cam-

pos de golf y somos el destino con la tradi-

ción de hospitalidad más antigua de la

región.

Boca Ratón es parte de nuestro destino, es

la ciudad más al sur, queda como a 25 minu-

tos de Fortlauderlade y la más al norte es

Júpiter , en el medio está West Palm Beach,

un poco más al sur Delray Beach y luego

Palm Beach Garden.

Aquí tenemos para ofrecer la variedad y

diversidad de muchísimas experiencias

pero sin la densidad y la congestión pobla-

cional que hay en otras ciudades y esta es la

gran diferencia que nosotros aportamos y

ofrecemos, la movilidad de un lugar a otro

es muy fácil, hay una seguridad extrema, es

un sitio apacible sosegado, tranquilo, siem-

pre se consigue estacionamiento en los

shopping mall, es verdaderamente una

forma muy buena de conocer la Florida.

Actualmente nos estamos aprontando para

el próximo mes de setiembre para el gran

evento de turismo internacional a desarro-

llarse en Boca Ratón llamado La Cita donde

se darán cita empresarios de turismo, ope-

radores, mayoristas y periodistas especiali-

zados de todo el mundo.

Este evento se realizará en uno de los hotel

resort más clásicos y más importante de

todos los Estados Unidos como es el Boca

Ratón Resort and Cort que fue diseñado

por un gran arquitecto de los años 20, fun-

dado en 1924 y que se ha ido desarrollando

en varias fases por lo que hoy ofrece al visi-

tarlo una experiencia extraordinaria, tiene

un beach Club tiene golf, cuenta con

una arquitectura espectacular medite-

rránea y con bellísimas áreas, totalmen-

te remozadas.

Pero además la ciudad de Boca Ratón y

la otra ciudad más cercana que es Delray

Beach, son las que más productos turísticos

del Condado pueden ofrecer con playas y

parques bellísimos, con moderna hotelería

que se han ido abriendo en los últimos años

como el Red Beach en la avenida Atlántico,

que es la avenida principal y que cuenta en

sus alrededores con más de 100 restauran-

tes, con infinidad de galerías y tiendas espe-

cializadas.

El sur de Palm Beach country y de Las Palms

Beachs ofrecen también muchísimos pro-

ductos turísticos para que los mayoristas

conozcan y ofrezcan a sus clientes”.

4746

Palm Beachse apronta para La Cita

Jorge Pesquera,

Alcalde de Palm Beach County

“Mundo Turístico” dialogó con el

Alcalde Jorge Pesquera quien al res-

pecto nos expresaba:

“Hemos tenido cinco años de progre-

sos en la actividad turística con

sesenta meses consecutivos de mejo-

ras en Palm Beach en lo que tiene

que ver con ocupación y volumen lo

que ha significado la visita de más de

seis millones de de personas a nues-

tro Condado y también hemos lanza-

do una nueva marca que son Las

Palms Beachs en español.

El éxito en el ritmo de crecimiento

que hemos tenido y la llegada de más

visitantes se debe también a la crea-

ción de nuevos hoteles lo que ha

aumentado la demanda considera-

blemente en esta región.

Hoy se están construyendo 1.500

habitaciones más en diferentes tipos

de hoteles, podemos decir que uno

de los más importantes es el Hilton,

ubicado al lado del Centro de Con-

venciones en West Palm Beach y una

infinidad de pequeñas y medianas

hospederías que también se han

desarrollado a lo largo de toda la

zona.

Debemos destacar que Palm Beach

es el Condado más grande al este del

río Missisipi y cuenta con 75 kilóme-

tros de playa lo que implica una enor-

me demanda de pueblos y ciudades

que siempre estamos promocionan-

do y vendiendo.

Otra gran novedad es que para este

año estará comenzando un servicio

de tren entre Miami y West Palm

Beach, tren que va a conectarnos con

la ciudad de Orlando, lo que significa-

rá otra alternativa de transportación

para los visitantes que ya están en

Miami, que disfrutan de lo que ofre-

ce esa gran ciudad pero que también

quieren un ambiente más relajado y

diferente con muchísimas activida-

des culturales, con una cantidad de

experiencias ecológicas y con la

mejor pesca y buceo de toda la Flori-

da.

Como dice nuestra frase insignia

Museo Salvador Dalí

Con más de 1.500 habitaciones nuevas en el Condado, con un tren para el próximo año que unirá los polos turísticos más importantes de la Florida, en un ambiente relajado, con muchísimas actividades para ofrecer, Palm Beach se apresta a recibir para el mes de setiembre un gran número de operadores turísticos, mayoristas, empresarios, agencieros y prensa internacional en uno de los eventos de promoción más importantes del mundo como es La Cita

Page 47: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine

Palm Beach es la mejor forma de conocer la

Florida, dentro de nuestra área se pueden

tener todas las experiencias que ofrezca

nuestro Estado, como playa, pesca, buceo,

everglades, ecoturismo, cultura, hotelería

de lujo, shoppings, galerías de arte, todo

está concentrado en nuestro Condado.

Somos la capital cultural de la Florida,

somos la capital del golf, tenemos 160 cam-

pos de golf y somos el destino con la tradi-

ción de hospitalidad más antigua de la

región.

Boca Ratón es parte de nuestro destino, es

la ciudad más al sur, queda como a 25 minu-

tos de Fortlauderlade y la más al norte es

Júpiter , en el medio está West Palm Beach,

un poco más al sur Delray Beach y luego

Palm Beach Garden.

Aquí tenemos para ofrecer la variedad y

diversidad de muchísimas experiencias

pero sin la densidad y la congestión pobla-

cional que hay en otras ciudades y esta es la

gran diferencia que nosotros aportamos y

ofrecemos, la movilidad de un lugar a otro

es muy fácil, hay una seguridad extrema, es

un sitio apacible sosegado, tranquilo, siem-

pre se consigue estacionamiento en los

shopping mall, es verdaderamente una

forma muy buena de conocer la Florida.

Actualmente nos estamos aprontando para

el próximo mes de setiembre para el gran

evento de turismo internacional a desarro-

llarse en Boca Ratón llamado La Cita donde

se darán cita empresarios de turismo, ope-

radores, mayoristas y periodistas especiali-

zados de todo el mundo.

Este evento se realizará en uno de los hotel

resort más clásicos y más importante de

todos los Estados Unidos como es el Boca

Ratón Resort and Cort que fue diseñado

por un gran arquitecto de los años 20, fun-

dado en 1924 y que se ha ido desarrollando

en varias fases por lo que hoy ofrece al visi-

tarlo una experiencia extraordinaria, tiene

un beach Club tiene golf, cuenta con

una arquitectura espectacular medite-

rránea y con bellísimas áreas, totalmen-

te remozadas.

Pero además la ciudad de Boca Ratón y

la otra ciudad más cercana que es Delray

Beach, son las que más productos turísticos

del Condado pueden ofrecer con playas y

parques bellísimos, con moderna hotelería

que se han ido abriendo en los últimos años

como el Red Beach en la avenida Atlántico,

que es la avenida principal y que cuenta en

sus alrededores con más de 100 restauran-

tes, con infinidad de galerías y tiendas espe-

cializadas.

El sur de Palm Beach country y de Las Palms

Beachs ofrecen también muchísimos pro-

ductos turísticos para que los mayoristas

conozcan y ofrezcan a sus clientes”.

4746

Palm Beachse apronta para La Cita

Jorge Pesquera,

Alcalde de Palm Beach County

“Mundo Turístico” dialogó con el

Alcalde Jorge Pesquera quien al res-

pecto nos expresaba:

“Hemos tenido cinco años de progre-

sos en la actividad turística con

sesenta meses consecutivos de mejo-

ras en Palm Beach en lo que tiene

que ver con ocupación y volumen lo

que ha significado la visita de más de

seis millones de de personas a nues-

tro Condado y también hemos lanza-

do una nueva marca que son Las

Palms Beachs en español.

El éxito en el ritmo de crecimiento

que hemos tenido y la llegada de más

visitantes se debe también a la crea-

ción de nuevos hoteles lo que ha

aumentado la demanda considera-

blemente en esta región.

Hoy se están construyendo 1.500

habitaciones más en diferentes tipos

de hoteles, podemos decir que uno

de los más importantes es el Hilton,

ubicado al lado del Centro de Con-

venciones en West Palm Beach y una

infinidad de pequeñas y medianas

hospederías que también se han

desarrollado a lo largo de toda la

zona.

Debemos destacar que Palm Beach

es el Condado más grande al este del

río Missisipi y cuenta con 75 kilóme-

tros de playa lo que implica una enor-

me demanda de pueblos y ciudades

que siempre estamos promocionan-

do y vendiendo.

Otra gran novedad es que para este

año estará comenzando un servicio

de tren entre Miami y West Palm

Beach, tren que va a conectarnos con

la ciudad de Orlando, lo que significa-

rá otra alternativa de transportación

para los visitantes que ya están en

Miami, que disfrutan de lo que ofre-

ce esa gran ciudad pero que también

quieren un ambiente más relajado y

diferente con muchísimas activida-

des culturales, con una cantidad de

experiencias ecológicas y con la

mejor pesca y buceo de toda la Flori-

da.

Como dice nuestra frase insignia

Museo Salvador Dalí

Con más de 1.500 habitaciones nuevas en el Condado, con un tren para el próximo año que unirá los polos turísticos más importantes de la Florida, en un ambiente relajado, con muchísimas actividades para ofrecer, Palm Beach se apresta a recibir para el mes de setiembre un gran número de operadores turísticos, mayoristas, empresarios, agencieros y prensa internacional en uno de los eventos de promoción más importantes del mundo como es La Cita

Page 48: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Se espera que la economía de Las Vegas

reciba un presupuesto de varios millones

de dólares, impulsados este año gracias a

la adición de nuevas convenciones de nego-

cios y el regreso de varios alternados

espectáculos. Un total de 12 nuevas y

variadas convenciones y ferias comerciales

que cuentan con más de 10.000 delegados

se han programado en 2015. Combinados,

los espectáculos dibujarán un estimado de

242 mil asistentes que generarán casi $ 315

millones en impacto económico local sin

casino. Nueve de estos espectáculos se

celebrarán en el Centro de Convenciones

de Las Vegas (LVCC).

La conferencia anual de Academia Ameri-

cana de Oftalmología (noviembre 14-17) y

Magic: El torneo de juego (mayo 28-31)

son ambos programados para llevarse a

cabo en Las Vegas por primera vez este

año. Se espera que estos dos nuevos

espectáculos atraigan un estimado de 35

mil asistentes generando $ 46 millones en

impacto económico local excluyendo los

casinos.

"Sea la primera vez que un espectáculo se

presente aquí o que haya sido renovado

luego de pasado un tiempo, Las Vegas es

siempre una excelente opción para los gru-

pos de negocios", dijo Cathy Tull, vicepresi-

dente senior de marketing de la Autoridad

de Convenciones y Visitantes de Las Vegas

(LVCVA.) "Durante los últimos años, hemos

visto desarrollos interesantes en Las Vegas

con nuevos complejos turísticos, atraccio-

nes y restaurantes que se abren. Al añadir

en el servicio, al cliente de primera clase y

casi 11 millones de pies cuadrados de espa-

cio para reuniones y exposiciones, hace

fácil ver por qué Las Vegas continúa siendo

un líder global en viajes de negocios ".

La Asociación Nacional de Aviación Ejecuti-

va (NBAA) vuelve del 17 al 19 de noviem-

bre, con una previsión de 25.000 asistentes

y un impacto económico sin juegos de azar

de $ 33 millones. NBAA es la organización

líder para las empresas que dependen de

las aeronaves de aviación en general que

ayudan a hacer su negocio más eficiente,

productivo y exitoso.

Packaging Machinery Manufacturers Insti-

tute (PMMI) también regresa a Las Vegas

del 28 al 30 de setiembre y se estima que-

contará con aproximadamente 43.000 asis-

tentes y un impacto económicode $ 56.5

Mundo Turístico Magazine 49Mundo Turístico Magazine48

Nueva Convención de Negocios en Las Vegas

Nuevos y variados espectáculos impactan al mercado local

generando cientos de millones de dólares.

millones de dólares. NBAA y PMMI ambos

estuvieron en Las Vegas en 2013.

Los otros espectáculos que retornan inclu-

yen:

• Redken Laboratorios: Enero 25-27, Man-

dalay Bay Convention Center

• Corporación Ace Hardware: Marzo 18-

20, LVCC

• Academia Americana de Cirujanos Orto-

pédicos: Marzo 23-28 Venetian Sands

Expo

• Sesión de la Asociación Internacional:

abril 8 a 11, Mandalay Bay Convention Cen-

ter

• Expo Residuos: Junio 2-4, LVCC

• Asociación de la carpintería y Decoración

Proveedores: Julio 22-25 LVCC

• Asociación Internacional Sanitary Supply

(AISS): 21-23 de octubre de LVCC

• Power-Gen International: diciembre-8-

10, LVCC

Con más de 22.000 reuniones y convencio-

nes que se celebran anualmente en Las

Vegas, la industria de las convenciones es

crucial para la economía del Sur de Neva-

da, el apoyo a más de 61.000 puestos de tra-

bajo en la zona y contribuye con más de $

7.4 mil millones a la economía local. Para

un récord de 20 años consecutivos, la Feria

News Network ha nombrado a Las Vegas el

destino No.1 de la feria comercial en Amé-

rica del Norte, el alojamiento Nº 53 del

comercio más grande con 250 shows en

2013. Para obtener una lista completa de

los convenios de las reuniones y ferias

comerciales, visite www .VegasMeansBusi-

ness.com.

Page 49: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Se espera que la economía de Las Vegas

reciba un presupuesto de varios millones

de dólares, impulsados este año gracias a

la adición de nuevas convenciones de nego-

cios y el regreso de varios alternados

espectáculos. Un total de 12 nuevas y

variadas convenciones y ferias comerciales

que cuentan con más de 10.000 delegados

se han programado en 2015. Combinados,

los espectáculos dibujarán un estimado de

242 mil asistentes que generarán casi $ 315

millones en impacto económico local sin

casino. Nueve de estos espectáculos se

celebrarán en el Centro de Convenciones

de Las Vegas (LVCC).

La conferencia anual de Academia Ameri-

cana de Oftalmología (noviembre 14-17) y

Magic: El torneo de juego (mayo 28-31)

son ambos programados para llevarse a

cabo en Las Vegas por primera vez este

año. Se espera que estos dos nuevos

espectáculos atraigan un estimado de 35

mil asistentes generando $ 46 millones en

impacto económico local excluyendo los

casinos.

"Sea la primera vez que un espectáculo se

presente aquí o que haya sido renovado

luego de pasado un tiempo, Las Vegas es

siempre una excelente opción para los gru-

pos de negocios", dijo Cathy Tull, vicepresi-

dente senior de marketing de la Autoridad

de Convenciones y Visitantes de Las Vegas

(LVCVA.) "Durante los últimos años, hemos

visto desarrollos interesantes en Las Vegas

con nuevos complejos turísticos, atraccio-

nes y restaurantes que se abren. Al añadir

en el servicio, al cliente de primera clase y

casi 11 millones de pies cuadrados de espa-

cio para reuniones y exposiciones, hace

fácil ver por qué Las Vegas continúa siendo

un líder global en viajes de negocios ".

La Asociación Nacional de Aviación Ejecuti-

va (NBAA) vuelve del 17 al 19 de noviem-

bre, con una previsión de 25.000 asistentes

y un impacto económico sin juegos de azar

de $ 33 millones. NBAA es la organización

líder para las empresas que dependen de

las aeronaves de aviación en general que

ayudan a hacer su negocio más eficiente,

productivo y exitoso.

Packaging Machinery Manufacturers Insti-

tute (PMMI) también regresa a Las Vegas

del 28 al 30 de setiembre y se estima que-

contará con aproximadamente 43.000 asis-

tentes y un impacto económicode $ 56.5

Mundo Turístico Magazine 49Mundo Turístico Magazine48

Nueva Convención de Negocios en Las Vegas

Nuevos y variados espectáculos impactan al mercado local

generando cientos de millones de dólares.

millones de dólares. NBAA y PMMI ambos

estuvieron en Las Vegas en 2013.

Los otros espectáculos que retornan inclu-

yen:

• Redken Laboratorios: Enero 25-27, Man-

dalay Bay Convention Center

• Corporación Ace Hardware: Marzo 18-

20, LVCC

• Academia Americana de Cirujanos Orto-

pédicos: Marzo 23-28 Venetian Sands

Expo

• Sesión de la Asociación Internacional:

abril 8 a 11, Mandalay Bay Convention Cen-

ter

• Expo Residuos: Junio 2-4, LVCC

• Asociación de la carpintería y Decoración

Proveedores: Julio 22-25 LVCC

• Asociación Internacional Sanitary Supply

(AISS): 21-23 de octubre de LVCC

• Power-Gen International: diciembre-8-

10, LVCC

Con más de 22.000 reuniones y convencio-

nes que se celebran anualmente en Las

Vegas, la industria de las convenciones es

crucial para la economía del Sur de Neva-

da, el apoyo a más de 61.000 puestos de tra-

bajo en la zona y contribuye con más de $

7.4 mil millones a la economía local. Para

un récord de 20 años consecutivos, la Feria

News Network ha nombrado a Las Vegas el

destino No.1 de la feria comercial en Amé-

rica del Norte, el alojamiento Nº 53 del

comercio más grande con 250 shows en

2013. Para obtener una lista completa de

los convenios de las reuniones y ferias

comerciales, visite www .VegasMeansBusi-

ness.com.

Page 50: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015
Page 51: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015
Page 52: Mundo 136 - Edición Abril/Mayo  2015

Abril - Mayo 2015Abril - Mayo 2015Abril - Mayo 2015

Su revista para América LatinaSu revista para América LatinaSu revista para América Latina

· Colombia mágica,· Colombia mágica,

· Uruguay Natural,· Uruguay Natural,

· EE.UU. gigante!!· EE.UU. gigante!!

· Colombia mágica,

· Uruguay Natural,

· EE.UU. gigante!!

Mundo Turístico en AnatoMundo Turístico en AnatoMundo Turístico en Anato

Nota exclusiva al embajadorNota exclusiva al embajadorNota exclusiva al embajador

ai mb ám

gol

ico

aC

,

· ai mb ám

gol

ico

aC

,

· ai mb ám

gol

ico

aC

,

·

y Naa

ut

gu

u

r

r

a

U

l

,

·

y Naa

ut

gu

u

r

r

a

U

l

,

·

y Naa

ut

gu

u

r

r

a

U

l

,

·

g i. gaU

n

U.

te

E

!

E

!

·

g i. gaU

n

U.

te

E

!

E

!

·

g i. gaU

n

U.

te

E

!

E

!

·