· mp3 en el transmisor fm o inserte una tarjeta sd/mmc con archivos mp3 o conecte un dispositivo...

23

Upload: others

Post on 15-Apr-2020

16 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el
Page 2:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

2

MP3-060

Gracias por la compra de este producto Steren.

Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su nuevo Reproductor MP3 USB/SD con transmisor de FM y control remoto.

Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto.

Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web:

www.steren.com

Reproductor MP3 USB/SD con transmisor de FM y control remoto

La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.

Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más reciente del instructivo.

Page 3:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

3

IMPORTANTE

• No intente abrir el equipo, puede ocasionar un mal funcionamiento y anular la garantía.

• No exponga el equipo a temperaturas extremas.

• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua. Puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.

• No exponga el equipo ni sus accesorios al polvo, humo o vapor.

• No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el exterior del sistema.

1. CARACTERÍSTICAS• Permite reproducir archivos de música en formato MP3 almacenados en memorias USB o SD en una estación de radio FM en su automóvil.

• Control remoto multi-funciones que se instala en el volante del automóvil.

• Cuenta con entrada auxiliar de 3,5mm.

• Se conecta directamente en el encendedor de cigarrillos.

Page 4:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

4

2. CONTROLES1. Conector mini USBUtilice el adaptador (incluido) para conectar un dispositivo USB que contenga archivos en formato MP3.

2. Conector de 2,5 mmPermite conectar un equipo con conector de 2,5 mm además cuenta con un adaptador 2,5 mm a 3,5 mm.

3. Entrada de memoria SD/MMCInserte una tarjeta SD/MMC que contenga archivos en formato MP3.

4. RegresarEn modo de reproducción permite regresar a la canción anterior. Durante la reproducción de archivos de audio mantenga presionado este botón para disminuir el nivel de volumen.

5. AdelantarEn modo de reproducción permite adelantar a la siguiente canción. Mantenga presionado este botón para aumentar el nivel de volumen.

6. Frecuencia +Permite buscar una frecuencia de radio hacia adelante.

7. Frecuencia - Permite regresar a la frecuencia de radio anterior.

8. Reproducir / PausaComienza/detiene la reproducción de un archivo de música.

Mantenga presionado este botón para seleccionar (usando ) un modo de repetición, las opciones son: Folder, Single,

Random y All. Para más información ver pág. 9.

9. Conector a encendedorPermite conectar al encendedor del automóvil.

Page 5:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

5

10. RegresarEn modo de reproducción permite regresar a la canción anterior.

11. AdelantarEn modo de reproducción permite adelantar a la siguiente canción.

12. CH+Permite buscar una frecuencia de radio hacia adelante.

13. CH- Permite regresar a la frecuencia de radio anterior.

14. EQSelecciona uno de los 6 modos ecualización: Normal, Pop, Rock, Jazz, Classic y Country.

15. VOL-Permite disminuir el nivel de volumen.

16. VOL+Permite aumentar el nivel de volumen.

17. Sin función 18. Reproducir / PausaPresione para comenzar la reproducción de una canción o para pausarla.

19. Soporte para el volante del automóvil.

20. Compartimiento de batería

2. CONTROLES

2.2 Control remoto de volante

Page 6:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

6

1. Reproducir / PausaPresione para comenzar la reproducción de una canción o para pausarla.2. EQEn modo reproducción permite ecualizar en diferentes modos.3. Teclas numéricasUse estos botones para seleccionar el número de pista deseada.4. Pick songPermite seleccionar la canción que desee escuchar de manera directa.Si desea escuchar la canción No. 8, primero pulse el número 8, a continuación pulse este botón, Así podrá escuchar la canción 8.5. CH SET Permite la selección de la frecuencia de manera directa. Por ejemplo: Si en el automóvil tiene la frecuencia 88.5, presione los números 885, posteriormente presione esta tecla para establecer la misma frecuencia en el reproductor.

2.2 Control remoto de volante

6. Regresa una pista de música anterior.

7. Avanza a la siguiente pista de música.

8. VOL +En modo de reproducción, incrementa el nivel de volumen.

9. CH+Permite buscar una frecuencia de radio hacia adelante.

10. VOL - En modo de reproducción, disminuye el nivel de volumen.

11. CHPermite regresar a la frecuencia anterior.

2. CONTROLES

Page 7:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

7

1. El control remoto del transmisor utiliza una batería tipo botón CR2025.2. Para instalar o cambiar una batería, jale el compartimiento.3. Coloque la batería con la polaridad positiva hacia arriba, y vuelva a poner la tapa del compartimiento.

5. Jale la cinta de velcro y coloque la base del control remoto en el volante del automóvil.

6. Inserte el control remoto en la base haciendo coincidir las ranuras de ambas piezas.

3.1 Instalación de batería

3.2 Instalando el control remoto en el volante

3. PREPARACIÓN

1. Desprenda la base del control remoto jalando ambas piezas.

2. En la base del control remoto se observa la siguiente posición de la cinta de velcro. Es necesario cambiar la posición de la cinta, para ello desatornille y desprenda las piezas de la base del control remoto.3. Gire completamente la cinta de tal forma que el velcro quede por fuera de la base.4. Vuelva a atornillar las piezas de la base del control remoto.

Page 8:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

8

4. Presione el botón CH+, CH- del control remoto o utilice los botones de + / - del transmisor para seleccionar una estación de radio (por ejemplo 88.5MHz).5. Sintonice la misma frecuencia de radio en su autoestéreo.

4. OPERACIÓN1. Conecte el transmisor en el encendedor de cigarrillos del

automóvil. Posteriormente adapte el control remoto en el volante del automóvil.

2. Inserte un dispositivo USB que contenga archivos en formato MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor.

3. Encienda el autoestéreo y cambie a la función de radio.

6. Use el botón de en el transmisor para comenzar/detener la reproducción (si está utilizando un dispositivo USB o tarjeta SD/MMC). En caso de que utilice un dispositivo de audio conectado a través de un cable de audio, presione el botón de Reproducir del equipo de audio.7. Ahora podrá escuchar la señal de audio enviada desde su dispositivo de audio USB o portátil en el autoestéreo del automóvil.8. Ajuste el nivel de volumen.

La recepción de señal en FM depende de la zona y esta puede variar.- Se recomienda sintonizar una frecuencia de radio sin utilizar a fin de evitar interferencias.- Si escucha ruido o distorsión, se recomienda cambiar la estación sintonizada. Pruebe hasta que la música sea reproducida con claridad.- Cuando utilice un dispositivo de audio conectado a través de un cable 2,5mm NO podrá utilizar las funcio-nes de adelantar / regresar o reproducir / pausa del transmisor para controlarlo.

Page 9:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

9

5. MODOS DE REPRODUCCIÓN

• FOLDER: con esta opción podrá repetir los archivos de audio contenidos en una carpeta de manera indefinida. • SINGLE: seleccione esta opción para reproducir la canción actual de manera indefinida.

• RANDOM: seleccione esta opción para reproducir la música de manera aleatoria.

• ALL: utilice esta opción para repetir continuamente todos los archivos contenidos en el dispositivo SD/USB.

Para seleccionar uno de los 4 modos de reproducción (Folder, Single, Random y All), mantenga presionado hasta ingresar a esta opción y sin soltar el botón use para seleccionar una de las modalidades.

Cuando haya elegido una opción, suelte los dos botones para regresar al modo de reproducción.

FOLDER

Page 10:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

10

6. PROBLEMAS Y SOLUCIONES

7. ESPECIFICACIONES

PROBLEMA SOLUCIONES

No hay señal o sonido

1. Revise que el auto estéreo esté encendido.2. Seleccione una estación de radio diferente.3. Revise su reproductor portátil.4. Compruebe que esté correctamente conectado el reproductor portátil al transmisor.

El sonido no es bueno Seleccione una frecuencia de radio diferente.

Alimentación: 12V - - -

Rango de frecuencia de transmisión: 87,5 - 107,9 MHz

Control remoto del volante

Alimentación: 3V - - - (CR2025)

Control remoto portátil

Alimentación: 3V - - - (CR2025)

Page 11:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

11

Producto: Reproductor MP3 USB/SD con transmisor de FM y control remotoModelo: MP3-060Marca: Steren

PÓLIZA DE GARANTÍAEsta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDORNombre del Distribuidor __________________________Domicilio ______________________________________Producto ______________________________________Marca ________________________________________Modelo _______________________________________Número de serie ________________________________Fecha de entrega ________________________________

ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5

En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren.

Centro de Atención a Clientes01 800 500 9000

Page 12:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el
Page 13:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

22

Thank You on purchasing your new Steren product.

This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new Steren´s USB/SD MP3 player with FM

transmitter and remote control.

Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this product. For support, shopping,

and everything new at Steren, visit our website:

www.steren.com

MP3-060

USB/SD MP3 player with FM transmitter and remote control

The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates.

Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual.

Page 14:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

33

IMPORTANT

• Do not try to open the device, may cause damages and warranty will be void.

• Do not expose to extreme temperatures.

• Do not use or store the equipment near wet places. May cause malfunction or shock hazard.

• Do not expose the device or accessories to dust, smoke or steam.

• Do not use solvents or other chemicals to clean the exterior of the device.

1. HIGHLIGHTS• Do not try to open the device, may cause damages and warranty will be void.

• Do not expose to extreme temperatures.

• Do not use or store the equipment near wet places. May cause malfunction or shock hazard.

• Do not expose the device or accessories to dust, smoke or steam.

• Do not use solvents or other chemicals to clean the exterior of the device.

Page 15:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

44

2. CONTROLS1. Mini USB connectorUse the adapter (included) to plug an USB portable device.

2. 2.5 mm connectorAllows you to Connect an audio device with a 2.5 mm connector, you can use the 2.5 mm to 3.5 mm adapter (included).

3. Input SD/MMC cardInsert an SD/MMC card with files in MP3 format.

4. BackwardIn Play mode jumps to previous song. Also press and hold this key to decrease the volume level.

5. ForwardIn Play mode jumps to next song. Also press and hold this key to increase the volume level.

6.Frequency +In Frequency mode scan next frequencies.

7. Frequency - In Frequency mode scan next frequencies.

8. Play / PausePress to play a song or pause it.

Press and hold this key to select (using ) a repeat mode : Folder, Single, Random y All. Go to page 9 to read more information.

9. ConnectorUse it to plug into a car cigarette lighter.

Page 16:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

55

10. BackwardIn Play mode jumps to previous song.

11. ForwardIn Play mode jumps to next song.

12. CH+Allows you to search next radio frequency.

13. CH- Allows you to scan previous frequencies.

14. EQ to select the equalizer mode: Normal, Pop, Rock, Jazz, Classic y Country.

15. VOL-Allows to reduce the volume level.

16. VOL+Allows to raice the volume level.

17. No function 18. Play / PausePress to play or pause a song.

19. Support for the steering wheel of the car.

20. Battery compartment

2. CONTROLS

2.2 Remote control for the steering wheel

Page 17:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

66

1. Play / PausePress to play or pause a song.

2. EQIn Play mode allows equalizer.

3. KeysUse this key to select the number of a desired track.

4. Pick songAllows you to select the song want to listen to so direct, for example: if you want to hear the song No. 8, first press the number 8 then press this button.

5. CH SET Allows selection of frequency directly. For example: if in the car stereo has the 88.5 frequency, press the numbers 885, then press this key to establish the same frequency in the player.

2.2 Control remoto de volante

6. Jumps to previous song.

7. Jumps to next song.

8. VOL +Increases the volume level.

9. CH+Allows you to search next radio frequency.

10. VOL - Decrease the volume level.

11. CHAllows you to scan previous frequencies.

2. CONTROLS

Page 18:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

77

1. The remote control uses a button type battery CR2025.2. To install or replace a battery, press the left flap and pull the compartment out.3. Place the battery with the positive polarity upward, then replace the compartment.

5. Pull the velcro tape and place the base on the steering wheel.

6. Insert the remote control into base, matching the slots of both pieces.

3.1 Remote control battery installation

3.2 Installing the remote control on the steering wheel

3. INSTALLATIONS

1. Remove the remote control´s base pulling the two pieces apart.

2. In the picture you look the position of velcro tape. You need to change the position of the tape, unscrew it and remove both pieces.

3. Turn the tape.

4. Screw both pieces again.

Page 19:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

88

4. Press CH+, CH- button from remote control or use +/- from transmitter to select a radio station.

5. Tune the same frequency into the car stereo.

4. OPERATION1. Connect the transmitter into the car cigarette lighter.

2. Plug an USB device or SD/MMC card into the transmitter or connect a portable audio player using a cable with 2.5mm plug.

3. Turn the car stereo on and switch to radio function.

6. Press to play a song (only if you are using an USB device or SD/MMC card), if you are using an audio device connected with a cable, press Play button in the audio device.

7. The audio signal will be listened into the car stereo.

8. Set the volume level.

The FM signal reception depends on the area and this can vary.- Please, try to tune a non-signal radio frequency to avoid interferences.- If you hear noise or distortion, we recommend to change the radio frequency. Test until you hear a clear sound.- When you use an audio device through the 2.5mm connector, you cannot use the Forward / Backward and Play / Pause buttons to control it.

Page 20:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

99

5. PLAYBACK MODES

• FOLDER: use to repeat only files stored in a folder. • SINGLE: select this to play current song indefinitely.

• RANDOM: select this option to play music randomly.

• ALL: with this option you can repeat all music files in the SD/USB device.

To select a player mode (Folder, Single, Random y All), press and hold and when this option is opened immediately press

to set a modality.

When you have chosen an option, release the buttons to return to playback mode.

FOLDER

Page 21:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

1010

6. TROUBLESHOOTING

7. SPECIFICATIONS

TROUBLE SOLUTIONS

No signal or sound

1. Check that the car stereo is on.2. Select a different unused frequency location.3. Check your audio source.4. Verify that the portable device is correctly installed in the car kit.

Sound no good Select a different unused frequency location.

Input: 12V - - -

Frequency range: 87,5 - 107,9 MHz

Steering wheel´s remote control

Input: 3V - - - (CR2025)

Portable remote control

Input: 3V - - - (CR2025)

Page 22:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el

1111

WARRANTY

This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.

CONDITIONS

1.- This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge.3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.

THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:

If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.

a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.

RETAILER INFORMATIONName of the retailerAddressProductBrandPart numberSerial numberDate of delivery

Product: USB/SD MP3 player with FM transmitter and remote controlPart number: MP3-060Brand: Steren

In case your product fails or have questions, please

contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please

give a call to our Call Center.

01 800 500 9000

Page 23:  · MP3 en el transmisor FM o inserte una tarjeta SD/MMC con archivos MP3 o conecte un dispositivo de audio portátil a través del conector 2,5 mm del transmisor. 3. Encienda el