material educativo espanol enero 2013

10
2012 REVISION DE LA INVESTIGACION CLINICA Y LAS INOVACIONES GUIA DE NUESTRA ACADEMIA AMERICANA DE OPTOMETRIA SESIONES Y PRESENTACIONES

Upload: william-bello

Post on 10-Mar-2016

224 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Material Educativo Espanol Enero 2013

TRANSCRIPT

Page 1: Material Educativo Espanol Enero 2013

2012 REVISION DE

LA INVESTIGACIONCLINICAY LASINOVACIONESGUIA DE NUESTRA ACADEMIA AMERICANA DE OPTOMETRIASESIONES Y PRESENTACIONES

Page 2: Material Educativo Espanol Enero 2013

2 3

El Coeficiente de Fricción y la Comodidad de los Lentes de Contacto Blandos Chantal Coles-Brennan, Graduado en Ciencias de la Salud, Optómetra Noel Brennan, MScOptom, PhD, FAAO, FCLSA

PROPÓSITO: En 2009, se presentó información para mostrar que el coeficiente de fricción de la superficie de los lentes de contacto fue la única propiedad material significativa de los lentes de contacto que permaneció en un análisis múltiple de regresión en el intento de correlacionar la comodidad al final del día (Brennan y Coles, OVS. 2009:86;resumen 90957). Desde entonces, se ha publicado información adicional para el coeficiente de fricción de los lentes de contacto.

METODOS: Se aplicó de nuevo la misma base de datos para la comodidad con los lentes de contacto que se había aplicado previamente. Los valores para la comodidad al final del día que se obtuvieron de 700 pruebas de uso separadas durante un mes se derivaron usando un método sensible y sofisticado (media regulada). La información del coeficiente de fricción en 0.50 y a 100 ciclos recientemente publicada por Roba y otros (Tribology Letters (Cartas de Tribología) , 2011;44:387) se usó para correlacionar los valores de comodidad al final del día de las pruebas de uso. En ambos experimentos se probaron lentes de contacto disponibles a nivel comercial elaborados con los siguientes materiales: balafilcon A, comfilcon A, etafilcon A, galifilcon A, lotrafilcon B, lotrafilcon A, omafilcon A, polyHEMA, senofilcon A. Los lentes elaborados con polyHEMA y omafilcon A no eran de la misma marca en cada grupo por lo tanto se incluyeron en análisis separados.

RESULTADOS: Los valores del coeficiente de determinación para la correlación entre las calificaciones de comodidad y la información del coeficiente de fricción a 0.50 y a 100 ciclos fueron 0.74, 0.73 y 0.77, respectivamente, cuando omafilcon A y polyHEMA no se incluyeron. Cuando estos otros tipos de materiales se incluyeron, los valores del coeficiente de determinación fueron 0.90, 0.87 y 0.90, respectivamente. Todos fueron estadísticamente significativos a nivel p<0.01. Los análisis separados de regresión incluyendo Dk/L, el módulo y el contenido de agua mostraron que únicamente el coeficiente de fricción permaneció en la ecuación como factor predictivo de la comodidad.

CONCLUSIONES: Aunque los datos del coeficiente de fricción usados aquí se obtuvieron de otra fuente usando una metodología diferente a la usada en la presentación anterior, la conclusión de este análisis refuerza la conclusión anterior de que el coeficiente de fricción es la propiedad principal del lente asociada con la comodidad al final del día.

Adhesión de los Pacientes a la Programación de Reemplazo de los Lentes de Contacto Giovanna E. Olivares, Optómetra, FAAOAnne Marie Jedraszczak, MA; Jordin Alford, MBA

PROPOSITO: Entender los comportamientos de los pacientes en lo que se refiere al tiempo de uso de los lentes de contacto y el reemplazo de sus lentes de contacto.

METODOS: : Se administró una encuesta anónima por Internet a 804 usuarios de lentes de contacto reusables esféricos de hidrogel y de hidrogel de silicona en los Estados Unidos durante 18 semanas cubriendo 4.160 reemplazos. Los pacientes registraron las fechas exactas en las que reemplazaron sus lentes sobre estos ciclos múltiples de reemplazo dentro de las encuestas diarias semanales administradas en línea. La verificación del uso de la marca se estableció a través de la identificación del Contrato de Participante Apto para el estudio (con sus siglas en inglés ECP) o a través del código de validación UPC. Se hizo la encuesta acerca de la satisfacción del usuario de lentes de contacto, la experiencia de uso, y el uso. El reporte de acuerdo con las declaraciones se analizaron con la Modalidad de Lentes de Contacto y la Marca usando pruebas estadísticas de Todos los Pares, con p<0.05 considerado como significativo.

RESULTADOS: En promedio los datos representaron de 4 a 9 ciclos de reemplazo. Los resultados muestran que el comportamiento del paciente, a lo que se refiere al reemplazo de los lentes en un día específico de la semana o una fecha del mes, no fue consistente. De los pacientes con Frecuencia de Reemplazo Recomendada por el Fabricante (con sus siglas en inglés MRRF) de 1-2 semanas, únicamente un 8% de los reemplazos ocurrieron el primer día de cada mes. El reemplazo de los lentes fue disperso durante el mes y no mostró un patrón consistente con respecto a la fecha o al día.

Únicamente un 28% del tiempo los pacientes que usaron lentes de contacto con una MRRF de 1 mes reemplazaron los lentes el primer día del mes. De nuevo, el comportamiento del paciente mostró que el reemplazo de los lentes fue disperso durante todo el mes, y no mostró un patrón consistente con respecto a la fecha o al día.

CONCLUSIONES: Los datos muestran que la adhesión del paciente a la rutina de reemplazo de los lentes de contacto prescrita (por ejemplo reemplazo el primer día del mes) es una variable para los pacientes con reemplazo de lentes durante el mes. En los últimos años, muchos han sugerido una solución simplista, como por ejemplo reemplazar los lentes el primer día del mes, como una respuesta fácil al problema. El comportamiento de reemplazo registrado de los pacientes en este estudio indicaría que esta no es una solución altamente exitosa. Para obtener una mejor adhesión al régimen de lentes de contacto prescrito, se debe instituir un régimen de educación del paciente más extensivo o un refuerzo externo, tales como los recordatorios electrónicos.

Después de obtener su título en optometría de la Escuela de Optometría en Nueva Inglaterra, la Doctora Coles inicialmente trabajó en la práctica privada, luego como optómetra investigadora en el Centro para la Investigación de Lentes de Contacto, de la Universidad de Waterloo. En 1994, se mudó a Australia donde fue cofundadora de Brennan Consultants, y luego en Coles Brennan Pty Ltd. Trabajó en ambas compañías como codirectora, consultora senior de investigación, y profesional en la práctica privada. En 2011 la Doctora Coles se mudó a Jacksonville, Florida, para unirse a Johnson & Johnson Vision Care, Inc. donde ahora trabaja en la plataforma de Diseño de Investigación y Desarrollo como Principal Optómetra de Investigación.

La Doctora Olivares es la Directora de Educación Profesional en VISTAKON® División de Johnson & Johnson Vision Care, Inc. En este trabajo es responsable del desarrollo de programas profesionales educativos nuevos e innovadores. La Doctora Olivares se graduó de la Universidad Estatal de Nueva York con un doctorado y subsecuentemente completó un programa becario posdoctoral en manejo de enfermedades oculares en convenio con la Escuela de Optometría de la Universidad Estatal de Nueva York. Después de terminar sus estudios, se convirtió en Profesora Asistente en la Escuela de Optometría con la responsabilidad de los programas didácticos y clínicos. Después de su carrera académica, se unió a Unilens Corp. USA como Directora de Desarrollo Profesional y Asuntos Clínicos, y trabajó durante 12 años desarrollando unos lentes nuevos para la presbicia. En 2004 se unió a VISTAKON®. Como Gerente Senior de Investigación Clínica, lideró un grupo multidisciplinario de optómetras, bioestadistas, y científicos de la visión que fueron responsables del desarrollo de nuevos productos para lentes de contacto como por ejemplo la marca de lentes de contacto ACUVUE® ADVANCE® para ASTIGMATISMO, lentes de contacto marca ACUVUE® OASYS® para ASTIGMATISMO, ACUVUE® ADVANCE® Plus, y otros productos que han sido lanzados alrededor del mundo. La Doctora Olivares es Miembro de la Academia Americana de Optometría.

Alrededor de un 1/4 de los usuarios De lentes de reemplazo mensual los reemplazaron el primer día del mes

80

r= -0.88

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5

82

84

86

88

90

92

94

Dom Lu Mar Mier Jue Vier Sab Dom Lu Mar Mier Jue Vier Sab

PROGRAMA DE REEMPLAzO REAL: DíAS DEL MES

Compradores de reemplazo de cada dos semanas Compradores mensuales

SESION SESION1 2

Page 3: Material Educativo Espanol Enero 2013

4 5

SESION SESION

Lentes de Hidrogel Diarios Desechables: Impacto en la Frecuencia de las Citas Clínicas Programadas y No Programadas Sheila Hickson-Curran, Graduada en Ciencias de la Salud con Honores, MCOptom, FAAO, FBCLAAJordin Alford, MBA

PROPÓSITO: Previamente habíamos reportado la frecuencia de las visitas clínicas programadas y no programadas para los lentes de contacto reutilizables contemporáneos (Afiche AAO 2010). Este estudio examina la frecuencia de las visitas clínicas no programadas y los exámenes visuales programados para los usuarios contemporáneos de lentes esféricos diarios desechables (DD) de hidrogel.

METODOS: 100 doctores estadounidenses, representantes de la práctica privada y práctica independiente participaron seleccionando y revisando las gráficas de los pacientes DD en prospectiva cuando los pacientes aptos para la investigación llegaban a su clínica. La Revisión de las gráficas se hizo luego de manera retrospectiva sobre el periodo de tiempo previo comenzando con el examen visual actual y moviéndose tres años atrás. Las gráficas se revisaron para observar la frecuencia de los exámenes programados y las visitas no programadas debidas a quejas relacionadas con el desempeño de los lentes de contacto. .

RESULTADOS: La muestra del estudio consistió en 588 gráficas de pacientes que usan lentes diarios desechables. El tiempo promedio entre las visitas anuales fue de 14.5 meses (media de 12.7 meses). Durante el periodo del estudio (3 años), un 18% de los usuarios de lentes diarios desechables volvieron para una visita no programada debido a quejas clínicas relacionadas con los lentes de contacto, que incluían quejas por incomodidad o problemas con la visión. La marca de los lentes DD generó un impacto en las tazas de visitas no programadas (Marcas ACUVUE® 6%, Marcas CIBA DAILIES®, 15% (p<0.05). Las tazas anuales de las visitas no programadas fueron menores, únicamente un 0.11, en promedio, para el total del año (Marcas ACUVUE® 0.03 visitas por año y, Marcas CIBA DAILIES® 0.10 visitas por año).

CONCLUSION: A los pacientes que se les prescribieron los lentes DD volvieron de manera regular a sus exámenes visuales programados. La mayoría no tuvieron problemas, con unas tazas muy bajas de visitas clínicas no programadas por problemas potenciales debido a quejas clínicas relacionadas con sus lentes de contacto.

Encuesta a Gran Escala de la Satisfacción entre los Usuarios Actuales de Lentes de Contacto de Senofilcon A Anna Sulley, Graduada en Ciencias de la Salud, MCOptom, FBCLA, FAAOAnne Madec-Hily; Rachel Packe

PROPOSITO: Resumir la investigación reciente conducida entre los usuarios de lentes de contacto de senofilcon A (ACUVUE® OASYS®, Johnson & Johnson Vision Care, Inc.) para identificar las fuentes de satisfacción con sus lentes en áreas claves que incluyen la comodidad, la visión y, como consecuencia, la probabilidad de recomendar los lentes de contacto a contactólogos y pacientes.

METODOS: Una agencia independiente de mercadeo encuestó en línea a usuarios de Senofilcon A (esférico n=1,207, para astigmatismo n=316) en países europeos (Francia, Alemania, Italia, Polonia, Rusia, y el Reino Unido) en febrero y marzo de 2012 acerca de la experiencia con los lentes de contacto (en Polonia, la encuesta fue a través de entrevistas por computador completadas individualmente). La investigación se condujo usando paneles de proveedores para dar la fuente de la muestra representativa, sin cuotas establecidas de género o edad. La selección se condujo para asegurar que los encuestados usaran los lentes correctos. Se aplicó una selección adicional en Polonia y Rusia para asegurar una muestra económicamente viable. En cada uno de los dos grupos, se aplicaron las mismas ponderaciones en los países para totalizar los datos de las muestras.

RESULTADOS: 89% (±2%) calificaron los lentes como los más cómodos que habían usado (n=1,138). 8 de cada 10 estuvieron de acuerdo en que incluso hacia el final del día sus lentes se sentían como si no estuvieran usando ningún lente (79% [±2%]). 92% (±1%) de los usuarios de senofilcon A recomendaría el producto a otros usuarios de lentes de contacto con un 82% (±1%) que recomendarían a su contactólogo como resultado de que les había prescrito los lentes.

CONCLUSIONES: Los resultados de una encuesta a gran escala de usuarios de senofilcon A reitera los resultados de los estudios clínicos anteriores: los lentes ofrecen altos niveles de satisfacción. Cuando a los usuarios de lentes de contacto se les adaptó el producto, no solo presentaron una alta probabilidad de continuar usando sus lentes para ayudar a minimizar el desuso, sino que podría dar como resultado una alta lealtad hacia el contactólogo para volver a las citas y recomendarían a su contactólogo a sus amigos y familiares para incrementar un crecimiento en la profesión.

Sheila Hickson-Curran es Directora de Asuntos Médicos para Johnson & Johnson Vision Care, Inc. en Norteamérica y es responsable de las comunicaciones técnicas y clínicas basadas en evidencia clínica y científica. Sheila obtuvo su título en Optometría en la Universidad de Londres, Reino Unido y cuenta con experiencia en práctica clínica, enseñanza y en investigación en cinco países. Sheila se unió a VISTAKON® en 1995 como Optómetra Investigadora, con ideas para el incremento de la responsabilidad en la Investigación y el Desarrollo. Es Coinventora de la Tecnología BLINK STABILIZEDTM diseño usado en ACUVUE® ADVANCE® para ASTIGMATISMO y ACUVUE® OASYS® para ASTIGMATISMO y 1-DAY ACUVUE® MOIST® para ASTIGMATISMO, por los cuales ganó la Medalla Johnson, el premio más importante a la innovación en Johnson & Johnson. Sheila es Coinventora de otros diseños de lentes de contacto y tiene varias patentes y publicaciones en el campo de los lentes de contacto. Sheila es Miembro de la Academia Americana de Optometría.

PORCENTAJE DE PACIENTES QUE VOLVIERON A UNA VISITA CLINICA NO PROGRAMADA RELACIONADA CON LOS LENTES DE CONTACTO DIARIOS

DESECHABLES

Anna se graduó en la Universidad de Aston y trabajó en la práctica privada antes de ingresar a Vision Care Investigaciones como Investigadora Clínica. Se unió a Hydron como gerente Clínica Internacional en 1997 y luego a Johnson & Johnson Vision Care en 2000 donde fue Gerente de Asuntos Profesionales del Reino Unido hasta el 2004. Después de unos pocos años de dividir su tiempo entre la práctica privada, los escritos clínicos, la investigación clínica y la consultoría para la industria de los lentes de contacto, Anna volvió a Johnson & Johnson en 2009 donde es Directora Asociada de Asuntos Médicos para Europa. Anna es Miembro de la Asociación Inglesa de Lentes de Contacto (con sus siglas en inglés BCLA) y la AAO, y es ex presidenta de la BCLA.

SATISFACCIÓN, FIDELIDAD, Y RECOMENDACIÓN DE LOS USUARIOS ACTUALES DE ACUVUE®OASYS® (AOH) Y ACUVUE® OASYS® PARA ASTIGMATISMO (AOFA)Total

82%

0%10%20%30%40%50%60%70%80%90%

100%

0%10%20%30%40%50%60%70%80%90%

100%

16%

94%85%

0 Visitas no

programadas

Menos de unaño

(promedio)

Un añoo más

(promedio)

2%

Por marca

ACUVUE®DD Total

DAILIES®DD Total

0%

Son los lentes más cómodos que he usado (está de acuerdo, muy de acuerdo)

Volveré a mi contactólogo para continuar comprando mis lentes (está de acuerdo, muy de acuerdo)

*Ha usado otros lentes de contacto antes (AOH n=949, AOFA N= 189

Recomendaré a mi contactólogo a mis amigos y familiares porque estoy muy satisfecho con mis lentes

(está de acuerdo, muy de acuerdo)

20% 40% 60% 80% 100%

AOH (n=127)

AOFA (n=316)

3 4

Page 4: Material Educativo Espanol Enero 2013

6 7

¿QUE TAN ABIERTOS ESTABAN SUS PACIENTES A SU RECOMENDACIÓN DE PROBAR LOS LENTES DIARIOS

DESECHABLES?

Una Perspectiva Novedosa para la Recolección de Datos en la Evaluación de Preferencias de los Doctores y los Pacientes para el Uso de Lentes de Contacto Diarios Desechables para AstigmatismoW. Lee Ball, Optómetra, FAAO James LaBuz, BS

PROPOSITO: Reportar una perspectiva novedosa usando las aplicaciones de los smart phones para recolectar datos de doctores y pacientes participantes durante una Evaluación en el Mercadeo (con sus siglas en inglés IMA) y reportar las preferencias de los doctores y los pacientes en el uso de lentes de contacto diarios desechables para astigmatismo.

METODOS: Se invitaron setecientos doctores a participar en una IMA para un producto nuevo de lentes de contacto, y se les pidió hacer comentarios acerca del desempeño del producto a través de una encuesta. Noventa y cuatro doctores que adaptaron a 333 pacientes con el producto participaron de la encuesta y se les dieron las siguientes opciones para responder: smart phone app, página web, o facsímil. La encuesta se condujo en los Estados Unidos y se les hicieron preguntas tanto a los doctores como a los pacientes participantes acerca de la razón por la cual escogieron los lentes de contacto diarios desechables (DD) para astigmatismo.

RESULTADOS: Un 67% de las encuestas recolectadas (222) se completaron usando una aplicación de smart phone vs 20% (65) para la página web, y un 13% (46) facsímil. Se les dieron cinco posibles razones por las cuales escogieron lentes de contacto DD para astigmatismo a los doctores y a los pacientes. De estas razones, las respuestas de los doctores fueron 26% salud, 23% comodidad , 23% conveniencia, 18% visión y 10% lente que usa/ en el que confía. Las respuestas de los pacientes fueron 30% conveniencia, 24% comodidad, 24% salud, 19% visión, y 3% lente que usa/ en el que confía.

CONCLUSIONES: Los doctores prefirieron usar una aplicación de smart phone para completar las encuestas comparadas con los métodos más tradicionales. Las razones que los pacientes dieron del uso de los lentes DD para astigmatismo fueron clasificadas de manera diferente a las razones de los doctores. Los doctores escogieron mayormente la salud como la razón para usar lentes de contacto DD para astigmatismo mientras que los pacientes escogieron la conveniencia. Es importante entender qué beneficios de los lentes de contacto DD le suenan mejor a los pacientes cuando se discuten los atributos de esta modalidad de uso y cómo las percepciones de los pacientes pueden diferir de las percepciones de los doctores.

UV: Lo que sus Pacientes no SabenAnna. Sulley, Graduada en Ciencias de la Salud, FBCLA, FAAO

Sule Sencer; David Ruston

PURPOSE: Un papel primario que desempeñan los Profesionales al cuidado de la visión es concientizar a sus pacientes de los riesgos que se pueden evitar en su salud ocular. Se condujo una investigación acerca de la comprensión del paciente de las implicaciones de la exposición prolongada a los rayos UV para observar cómo se relaciona con los imperativos de comunicación para sus contactólogos.

METODOS: En el 2011, se encuestaron en línea usuarios de lentes de contacto (400 en el Reino Unido, y 300 en Polonia) y posibles usuarios (302 en Polonia) para entender sus puntos de vista acerca de las implicaciones de la exposición prolongada a los rayos UV, los riesgos de la radiación UV para su salud ocular y el papel de los lentes de contacto contra los rayos UV para generar protección UV.

RESULTADOS: Mientras un 90% de los encuestados estuvieron de acuerdo con que era importante proteger tanto la piel como los ojos de la radiación UV, solo un 26% en Polonia tenía conocimiento de que existen lentes de contacto que ayudan a bloquear la radiación UV, un 92% sentían que eran más vulnerables durante los meses del verano, pero un 46% estuvo de acuerdo con que no les preocupaba estar expuestos bajo el sol. Solo un 26% eran conscientes de que las cataratas estaban asociadas con la exposición prolongada a los rayos UV. También en Polonia hubo una mayor consciencia de los rayos UV y mayor receptividad que en el Reino Unido.

CONCLUSIONES: Aunque los consumidores en Europa dicen estar conscientes de los rayos UV y sus implicaciones, pocos entienden el impacto en los ojos y los beneficios de la protección ocular contra los rayos UV - incluyendo los lentes de contacto contra los rayos UV- para ayudar a proteger sus ojos. Los consumidores asocian los rayos UV principalmente con el verano y las condiciones soleadas, y pocos se protegen activamente contra los rayos UV, a pesar del alto nivel de interés que muestran , y las opciones disponibles para bloquear la radiación UV. Ignorar los riesgos de la radiación UV a los que se está expuesto durante todo el día y todo el año, e ignorar las opiniones disponibles para bloquear la radiación, indican la necesidad de mejorar las metodologías de comunicación acerca de la radiación UV y el ojo por parte de los profesionales. Los fabricantes de lentes de contacto y gafas también deben hacer su parte al momento de concientizar al público y a los profesionales del campo acerca de este riesgo público de la salud visual. El gran conocimiento que se encontró en Polonia puede deberse en parte a la inversión permanente en la educación del consumidor y del profesional en lo que se refiere a la radiación UV desde el 2004.

El Doctor Ball es Director Asociado de Asuntos Profesionales para VISTAKON®. En este cargo, el Doctor Ball trabaja para incrementar el liderazgo norteamericano de la compañía a través de las asociaciones continuas con profesionales al cuidado de los ojos y trabaja en conjunto con otros miembros del Equipo Profesional para dar su experta opinión acerca de los productos de VISTAKON® y del escenario de la optometría. Cuenta con más de 10 años de experiencia en optometría en hospitales, experiencia académica, y privada y previamente fue miembro del Equipo de Consultores de Asuntos Profesionales (con sus siglas en inglés PAC). Se graduó de la Universidad de Houston, Escuela de Optometría y es miembro de la Academia Americana de Optometría. Completó su residencia de optometría en la Universidad de Miami, Instituto Ocular, Bascom Palmer. Después de su residencia, el Doctor Ball se unió al Centro Médico Beth Israel Deaconess, el cual es un hospital de enseñanza de la Escuela de Medicina de Harvard. En Boston, también se desempeñó como miembro adjunto de la facultad clínica en la Escuela de Optometría de Nueva Inglaterra y también se desempeñó en la práctica privada.

Anna se graduó en la Universidad de Aston y trabajó en la práctica privada antes de ingresar a Vision Care Investigaciones como Investigadora Clínica. Se unió a Hydron como gerente Clínica Internacional en 1997 y luego a Johnson & Johnson Vision Care en 2000 donde fue Gerente de Asuntos Profesionales del Reino Unido hasta el 2004. Después de unos pocos años de dividir su tiempo entre la práctica privada, los escritos clínicos, la investigación clínica y la consultoría para la industria de los lentes de contacto, Anna volvió a Johnson & Johnson en 2009 donde es Directora Asociada de Asuntos Médicos para Europa. Anna es Miembro de la Asociación Inglesa de Lentes de Contacto (con sus siglas en inglés BCLA) y la AAO, y es ex presidenta de la BCLA

Disposicion de los pacientes para probar los lentes diarios desechables basados en la recomendacion del contactólogo

COMPRENSION DEL IMPACTO SOBRE LA PIEL Y LOS OJOS DE LA RADIACIÓN UV Y LAS OPCIONES PARA UNA PROTECCION OCULAR UV EXHAUSTIVA

Es importante proteger los ojos de los rayos UV

(%de acuerdo, muy de acuerdo)

Es importante proteger la piel de los rayos UV

(%de acuerdo, muy de acuerdo)

¿Sabía que existen lentes de contacto que ayudan a proteger en

contra de los rayos UV? ( % Si)

92%

89%

91%

93%

66%

26%

20% 40% 60% 80% 100%0%

Polonia (n=300 usuarios de lentes de contacto blandos y 302 posibles usuarios de lentes de contacto

UK ( n=400 Usuarios de lentes de contacto blandos)

SI 91%

NO9%

SESION SESION5 6

Page 5: Material Educativo Espanol Enero 2013

8 9

Métrica de la Satisfacción del Cliente – Como pueden los Pacientes Felices Generar Referencias en Su Profesión Cristina Schnider, Optómetra, Graduada en Ciencias de la Salud, MBA, FAAO, FBCLAClay Gillam

PROPOSITO: Entender las correlaciones entre la satisfacción del cliente y la recomendación de la práctica usando el concepto de Métrica de la Satisfacción del Cliente o Net Promoter Score (NPS).

METODOS: Una encuesta en línea a 1000 personas que no son usuarios de lentes de contacto y 3000 usuarios de lentes de contacto blandos que representan el censo de la población general de los Estados Unidos para adultos mayores de 18 años, fue conducida por una firma independiente de mercadeo para evaluar las actitudes y comportamientos del cuidado de la visión. Se elaboraron los subanálisis de acuerdo con la calificación “0-10 Probabilidad de recomendación” usando el concepto de métrica de satisfacción del cliente para determinar correlaciones de recomendación. La métrica de satisfacción del cliente es la diferencia entre el % de Promotores (calificación de 9-10 ) y el % de Detractores (calificación de 0-6).

RESULTADOS: La Referencia/recomendación se relacionaron con la satisfacción con el doctor, examen, y los productos de corrección de la visión; proporciona un examen exhaustivo, trata al paciente como un cliente valioso, es un experto en su profesión, hace seguimientos y controles a sus pacientes y cuenta con un equipo de trabajo amistoso y atento. Con relación al impacto de la satisfacción con los Lentes de Contacto en la recomendación, de 2539 usuarios de lentes de contacto que visitan a un contactólogo habitual, los usuarios que estaban Muy o Extremadamente Satisfechos tuvieron una NPS de 70 (73% promotores, 3% detractores), mientras que los usuarios Satisfechos con relación a los Insatisfechos tuvieron una NPS de -61 (3% promotores, 64% detractores). Para pacientes con astigmatismo, las NPS fueron menores, con unas calificaciones de 37 para los usuarios de lentes de contacto y de 32 para personas que no usan los lentes de contacto.

CONCLUSIONES: El deseo de recomendar lentes de contacto se relaciona con un examen ocular minucioso por parte del contactólogo y una comunicación clara con el paciente, así como un equipo amistoso y atento. Para los usuarios de lentes de contacto, asegurarse de que están bien satisfechos es crucial para que recomienden al doctor. También parece que hay una oportunidad particular para mejorar la experiencia del cuidado ocular con los pacientes con astigmatismo.

Análisis AFM y SEM de Lentes de Contacto con Anillo Limbal Kathrine Osborn Lorenz, Optómetra, Título en Ciencias de la Salud, FAAO, FBCLADavid Pinto; Joseph Kakkassery, PhD

PROPOSITO: Los lentes de contacto con anillo limbal (también conocidos como “anillo coloreado”) han recibido publicidad negativa en los últimos años, e incluso han conllevado a una declaración conjunta entre la AAO/AOA acerca de las prácticas prescritas. Sin embargo, no todos los lentes con anillo limbal son iguales. Las partículas del pigmento se pueden encontrar en la superficie frontal o posterior del lente de contacto o “encerradas” dentro de la matriz del lente, lo cual podría generar diferencias en el desempeño sobre el ojo. El propósito de este estudio fue evaluar la ubicación del pigmento y la aspereza de la superficie de los lentes de contacto con anillo de seis fabricantes.

METODOS: El Microscopio Electrónico de Barrido (con sus siglas en inglés SEM) fue elaborado por un laboratorio con certificación ISO para discernir la ubicación del pigmento, ya sea en la parte frontal o encerrado dentro de los materiales de los lentes de contacto, a nivel submicroscópico. El Microscopio De Fuerza Atómica (con sus siglas en inglés AFM) se usó para medir la aspereza de la superficie de las regiones pigmentadas y no pigmentadas de las superficies frontal y posterior de los lentes de contacto.

RESULTADOS: Las imágenes de secciones cruzadas del SEM con una aumento de 500x y 2.000x mostraron pigmento en la superficie en 5 de los 6 tipos de lentes evaluados. La profundidad media de los lentes para la marca de lentes de contacto 1-DAY ACUVUE® DEFINE™ (1DAD) (JJVCI) fue de 8.1 µm por debajo de la superficie frontal del lente, mientras que los otros tipos de lentes evaluados tenían pigmento en la superficie frontal o posterior. Los resultados del análisis con el AFM indicaron que los lentes 1DAD presentaban una menor aspereza en el área pigmentada y unos valores Máximo y Mínimo menores que los otros tipos de lentes evaluados (1DAD Media de la aspereza en el área pigmentada =8 µm vs 30-67 µm) (1DAD Media de los valores máximo y mínimo del área pigmentada =79 µm vs 285-669 µm). Además, no se encontró ninguna diferencia entre las áreas pigmentadas y las áreas no pigmentadas en relación con la aspereza de la superficie o los valores máximo y mínimo de aspereza en los lentes 1DAD (Media del área pigmentada RMS=8[2] µm/PtP=79[30], Media para el área no pigmentada RMS=6[2] µm/Max y Min=62[24]), que apoyan el pigmento que está encerrado dentro de la matriz del lente.

CONCLUSIONES: Las pruebas con SEM y AFM revelaron pigmento en todas las superficies de los lentes para todos los tipos evaluados con la excepción de los lentes 1DAD. Se requiere mayor investigación para determinar si la diferencia en la ubicación del pigmento influye en el desempeño del lente en el ojo.

Cristina es Directora senior de Comunicaciones Profesionales para Johnson & Johnson Vision Care, Inc. Recibió su título en optometría en la Universidad Pacific, Escuela de Optometría, cuenta con una Maestría de Ciencias en Investigación Clínica de la Universidad de New South Wales en Australia, y una Maestría en Administración de Negocios de la Universidad de Florida. Es miembro de la Asociación Americana de Optometría, Representante de Lentes de Contacto, y miembro del equipo de liderazgo en la Sección para la Córnea, Lentes de Contacto y Tecnologías Refractivas de dicha Asociación. Cristina también es miembro del consejo de la Sociedad Internacional para la Investigación de Lentes de Contacto, y ha dictado conferencias y publicado en varios idiomas en temas relacionados con la córnea y los lentes de contacto.

Kathrine ha trabajado para Johnson & Johnson Vision Care, Inc. en Florida en la división de Desarrollo e Investigación durante 15 años. Ha conducido más de 150 pruebas clínicas en el desarrollo de productos múltiples, incluyendo los Lentes de Contacto de la Marca ACUVUE® OASYS®. Actualmente lidera el grupo de desempeño de Nuevos Productos Clínicos como Principal Optómetra Senior de Investigación. La Doctora Lorenz recibió su entrenamiento en optometría y Membresía de la Práctica Avanzada/ Residencia en Córnea y Lentes de Contacto de la Universidad del Estado de Ohio. La Doctora Lorenz es miembro de ARVO (Asociación de Investigación en Visión y Oftalmología) y de la Asociación Americana de Optometría, y es Miembro de BCLA y de la Academia Americana de Optometría.

IMAGEN DE SEM A 2.000x DE 1-DAY

ACUVUE DEFINE

IMAGEN DE AFM DE 1-DAY ACUVUE DEFINE SUPERFICIE FRONTAL

superficie frontal borde de la lente

pigmento

matriz de lentes cojín

SESION SESION7 8

¿Qué tan probable es Que usted recomiende?

PROMOTOR PASIVO DETRACTOR

Métrica de la Satisfacción del Cliente

PROMOTOR

% PROMOTOR % DETRACTOR

PASIVO DETRACTOR

GustaExtremadamente

ExtremadamenteImprobable10 9 9 8 6 5 4 3 2 1 0

- =

Page 6: Material Educativo Espanol Enero 2013

10

Opinión general de los lentes de contacto blandos

11

SESIÓN

Desempeño Orientativo de Dos Diseños de Lentes Blandos Tóricos Diarios Desechables Lee A. Hall, Título en Ciencias de la Salud (Con Honores), MCOptom, FBDO CLKathrine Osborn Lorenz, OD, MS, FAAO, FBCLA; Youssef Toubouti, MS; Graeme Young, MPhil, PhD, FCOptom, DCLP, FAAO, FBCLA

PROPOSITO: Comparar el desempeño clínico de dos diseños de lentes de contacto blandos tóricos diarios desechables con respecto a la orientación después de una inserción aleatoria.

METODO: Este fue un estudio cruzado, bilateral, simple, ciego, de una visita con 40 sujetos que comparó dos lentes utilizando diferentes métodos de estabilización ; un “un Diseño de Estabilización Acelerada” (con sus siglas en inglés ASD) con Lentes de contacto de la marca 1-DAY ACUVUE® MOIST® para ASTIGMATISMo (Johnson & Johnson Vision Care, Inc.) y un diseño “ultra delgado” (con sus siglas en inglés DTD) con lentes DAILIES® Tóricos, Comodidad Todo el Día (Alcon Vision Care). Los lentes fueron insertados con una orientación aleatoria y se evaluaron usando una lámpara de hendidura con un transportador ocular, a 1, 2, 3 y 20 minutos después de la inserción. Las imágenes del video luego se analizaron marco por marco para determinar el tiempo para alcanzar una posición de orientación estable final. Se analizó la rotación absoluta usando un modelo linear mezclado para medidas repetitivas con datos transformados en logaritmos. Todas las pruebas estadísticas fueron de dos lados con una taza de error Tipo I controlado a 5%.

RESULTADOS: Los lentes ASD mostraron de manera significativa una radiación absoluta menor (por ejemplo una orientación más cercana a la posición cero), en el minuto 1 (6.7° vs 12.7°, p=0.0012) y en el minuto 3 (6.3° vs. 13.0°, p=0.0001) después de la inserción. Sin embargo, no hubo una diferencia significativa en la orientación absoluta entre los dos diseños a los 20 minutos de la evaluación. (5.4° vs 6.8°, p=0.43).

CONCLUSIONES: Se notaron diferencias significativas en el desempeño clínico de los dos diseños, y el diseño ASD mostró de manera significativa menor desorientación que el diseño DDT en el minuto 1 y en el minuto 3 después de la inserción.

Cambio en el Cuestionario de 8 Ítems de Ojos Secos con Lentes de Contacto (CLDEQ-8) Antes y Después de la Readaptación con Lentes de Contacto Diarios Desechables de Hidrogel de Silicona Robin L. Chalmers, OD, FAAO, FBCLASheila Hickson-Curran, Graduada en Ciencias de la salud con honores, MCOptom, FAAO, FBCLA; Lisa Keay, BOptom, PhD, MPH; William Gleason, Optómetra; Roger Albright, MBA

PROPOSITO: Describir las respuestas de los usuarios de lentes de contacto blandos al cuestionario de 8 ítems de ojos secos con lentes de contacto en un registro amplio de pacientes recientemente adaptados con lentes de contacto diarios desechables.

METODOS: Se analizaron los usuarios de Lentes de Contacto que se encontraron en el registro (#NCT01467557) del Resumen de Desempeño (TEMPO) de 1-DAY ACUVUE® TruEye® y 1-DAY ACUVUE® MOIST® como usuarios habituales de lentes de contacto blandos a los cuales se les habían adaptado recientemente los lentes de narafilcon B (Marca 1-DAY ACUVUE® TruEye®) y unas encuestas de dos semanas. A través de vía electrónica con el cuestionario de síntomas validado CLDEQ-8 se capturaron los síntomas habituales generados con los lentes de contacto blandos y la experiencia con los lentes DD recientemente prescritos como parte de una encuesta más extensa. Se evaluó el cambio en la respuesta con la prueba de los rangos con signo de Wilcoxon con una diferencia significativa en p<0.01. La calificación máxima para CLDEQ-8 es 35, y se muestra el cambio por cada ítem (escala de 0 a 4 o 5).

RESULTADOS: De los 436 usuarios registrados (67% mujeres, edad promedio 34 ± 13 años, rango 9-76 años), 34% ingresaron al estudio usando los lentes diarios desechables de hidrogel. La media de la calificación para el CLDEQ-8 fue de 12.8 ± 7.1 en la línea de base y de 8.4 ± 5.6 a las dos semanas; se encontraron similitudes en la clasificación en conjuntos de rangos de referencia “Muy bueno/Bueno” y “Excelente/Muy Bueno”. El efecto mayor ocurrió en la intensidad de la incomodidad al final del tiempo de uso (-0.89 ± 1.44, p<0.0001), donde un 58% reportó mejora, un 27% no reportó cambio, y un 14% empeoró. La frecuencia de la incomodidad mejoró para un 57% de los usuarios y empeoró para un 10% (-0.73 ± 1.06, p<0.0001). La intensidad de la resequedad al final del día (-0.65 ± 1.38, p<0.0001) y la visión borrosa (-0.65 ± 1.62, p<0.0001) fueron los otros síntomas más reportados.

CONCLUSIONES: Usuarios habituales de Lentes de contacto blandos aleatorios reportaron una mejora significativa en los síntomas de incomodidad, resequedad y visión borrosa dos semanas después de la readaptación con lentes de narafilcon B en este registro de posventa para lentes de contacto blandos diarios desechables en los Estados Unidos. La reducción de los síntomas relacionados con los lentes de contacto blandos diarios desechables puede ser un beneficio de los lentes diarios desechables de hidrogel.

Lee Hall originalmente obtuvo su título como Contactólogo en 1995, trabajó en la práctica privada y en los hospitales durante un periodo de 9 años. Se graduó en Optometría con altos honores en el 2004 y continuó trabajando para luego ganarse el premio de la Asociación Británica de Óptica en el 2005. Trabajó en la práctica privada durante tres años más mientras simultáneamente se desempeñaba como Optómetra Investigador. Lee se unió a Visioncare Research Ltd, una organización de investigación ocular independiente en el 2008, donde es responsable de la planeación, ejecución y análisis de los estudios internos. Actualmente se encuentra tomando un doctorado, investigando el uso de las imágenes médicas para mejorar las dinámicas de adaptación de los lentes de contacto blandos.

La Doctora Chalmers se graduó en la Universidad de Berkeley California, Escuela de Optometría, y se desempeña como consultora independiente de pruebas clínicas. Es vicepresidente del Comité de Investigaciones de la Academia Americana de Optometría, y del Comité directivo del Grupo Especial de Interés de los Miembros Investigadores. Es copresidenta de la Evaluación de Lentes de Contacto en el grupo de Estudio Juvenil, donde se estudia la seguridad del uso de los lentes de contacto para jóvenes y adultos. Se desempeña como docente en el Instituto de Investigación de Verano de AOA/AAO y en la Junta Editorial la Revista Contact Lens and Anterior Eye. Sus áreas de interés en el campo de la investigación de los lentes de contacto son la epidemiología de las complicaciones con los lentes de contacto, y el seguimiento postventa de los resultados con lentes de contacto. Es la Investigadora Principal del Registro TEMPO para los lentes de contacto diarios desechables. También está involucrada en la investigación del ojo seco y los síntomas relacionados con la resequedad causada por los lentes de contacto. La Doctora Chalmers es coautora del desarrollo y la validación del formato largo y corto del Cuestionario para Ojos Secos (DEQ y DEQ-5) y del Cuestionario para Ojos Secos con Lentes de Contacto (CLDEQ y CLDEQ-8)..

Minuto 1

Ro

tació

n a

bso

luta

(o)

P=0.0017 P=0.0006

P=0.96

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

Minuto 3 Minuto 20

++ + +

+

ASD

DTD

Datos de validación de CLDEQ-8 p<0.0001

Del Registro TEMPOp<0.0001

N=436

0

5

10

15

20

25

30

Califi

cació

n C

LD

EQ

-8

Acep

tab

le

Bu

en

o

Mu

yB

uen

o

Excele

nte

Hab

itual

Tru

Eye ®

SESION 9 10

Page 7: Material Educativo Espanol Enero 2013

12 13

SESIÓN

Lentes de Contacto Diarios Desechables: Una Opción Potencial para Usuarios “Problema” de Lentes de Contacto Reutilizables Michael Spyridon, PhDSheila Hickson-Curran, Graduada en Ciencias de la Salud con Honores, , MCOptom, FAAO, FBCLA; Graeme Young, MPhil, PhD, FCOptom, DCLP, FAAO, FBCLA

PROPOSITO: Estimar la prevalencia de los usuarios “problema” de lentes de contacto reutilizables y examinar el efecto de hacerles la adaptación con lentes de contacto diarios desechables (DD).

METODOS: Parte I: Se incluyeron en este análisis 364 usuarios de lentes de contacto reutilizables sin evidencia de anormalidad ocular. Pacientes con resequedad o irritación frecuente o constante, tiempo reducido de uso con comodidad (con sus siglas en inglés CWT), el ≥ grado 2 de inyección conjuntival (escala de 0-4), o el ≥ grado 3 de tinción corneal (0-15) se tomaron como “problema”. Parte II: A 235 pacientes “problema” se les adaptó con lentes de contacto diarios desechables de etafilcon A (etaA) (n=107) o nelfilcon A (nelA) (n=128) y se evaluaron a la semana siguiente. La población “problema” incluía 154 pacientes identificados en la Parte I y se reclutaron 81 pacientes con señales objetivas de ojo seco en pruebas separadas.

RESULTADOS: Parte I: 42% (154/364) de los usuarios de lentes de contacto reutilizables fueron clasificados como pacientes “problema”, 75% de estos reportaron una reducción en CWT, 43.5% resequedad, y 10.7% irritación. Se observó inyección problemática conjuntival o tinción corneal en aproximadamente un 10% de los pacientes. Parte II: La prevalencia de la resequedad y el CWT reducido bajaron de 51.9% a 33.2% (p=0.001) y de 88.6% a 47.2% (p=0.041), respectivamente, con los lentes de contacto diarios desechables, mientras que no se notaron diferencias significativas en la irritación, la inyección conjuntival o la tinción corneal. Después de la readaptación, proporciones más altas de pacientes reportaron síntomas con los lentes de contacto de nelA comparado con los lentes de contacto de etA: resequedad (44.5% vs 31.7%, p=0.052), irritación (21.9% vs 11.7%, p 0.05), CWT reducido (55.4% vs 37.3%, p=0.04). La prevalencia de la inyección conjuntival también fue significativamente más alta en el grupo de nelA (10.9% vs 1.8%, p=0.003), mientras que con la tinción corneal, aunque generó una tendencia más alta en los pacientes adaptados con nelA, la diferencia entre los dos materiales no alcanzó una diferencia significativa. (17.1% vs 9.34, p>0.05).

CONCLUSION: Los síntomas experimentados por los usuarios de lentes de contacto blandos pueden aliviarse con los lentes de contacto diarios desechables, y el material del lente también juega un papel crucial.

¡¿Cuántos Lentes de Contacto necesito?!Janelle Routhier, OD, FAAO, FBCLA, ABO DiplomateMelissa De Freitas, Graduada en Ciencias de la Salud; Sheila Hickson-Curran, Graduada en Ciencias de la Salud con Honores, MCOptom, FAAO, FBCLA

PROPOSITO: Determinar y comparar la cantidad de lentes de contacto diarios desechables que se necesitan para alcanzar la cantidad equivalente de material encontrado en los objetos de plástico comúnmente usados.

METODOS: Se deshidrató un lente diario desechable líder en el mercado usando un horno al vacio de la empresa Isotemp a 56˚C durante 19 horas, y se midió el peso seco con una escala tipo Metler Toledo. Los objetos comúnmente usados tales como las botellas de agua, los estuches de lentes de contacto, la solución de lentes de contacto, y las tarjetas de crédito también se midieron con propósitos comparativos y se calcularon los pesos equivalentes.

RESULTADOS: El peso calculado de la provisión de lentes de contacto DD deshidratados (730) pesó 11.36 g o 0.40 oz. Esto equivale a un peso promedio de 2.3 tarjetas de crédito. El peso promedio de un estuche de lentes multipropósito equivale a una provisión de más de 4 años de lentes de contacto, mientras que un estuche de peróxido tiene un peso igual a 8 años de lentes de contacto dentro del estuche. Se necesita una provisión de más de 2.5 años de lentes de contacto DD para igualar el peso promedio del material en un frasco de solución de lentes de contacto. Una botella de agua de 20 oz tiene el peso equivalente a 1.586 lentes de contacto deshidratados o una provisión de 2.17 años.

CONCLUSIONES: Si los pacientes están preocupados por desechar los lentes diariamente, los doctores les pueden asegurar que no son los lentes los que tienen un gran impacto en el ambiente sino los frascos de solución y los estuches que se necesitan para guardar los lentes reutilizables. Los doctores también pueden usar ejemplos del mundo actual para comparar cuántos lentes equivalen a los objetos comunes como por ejemplo las botellas de agua y las tarjetas de crédito. Aunque no hay otros empaques asociados a los lentes de contacto DD, es posible reciclar algunos de estos materiales (únicamente plástico y cartón) siguiendo las instrucciones específicas del programa de reciclaje de su ciudad y buscando información adicional de cómo reciclar Plástico de Polipropileno #5 en su área.

Mike Spyridon trabaja como Investigador Asociado en Visioncare Research Ltd, una compañía en el Reino Unido que se especializa en la investigación clínica del cuidado visual. Después de pasar algunos años haciendo experimentos prácticos, Mike se involucró en el campo de las pruebas clínicas y ha sido contratado por VISTAKON® División de Johnson & Johnson Vision Care, Inc., para dirigir un buen número de proyectos de Asuntos Médicos. En este cargo, conduce la investigación epidemiológica y divide su tiempo entre las publicaciones médicas y la organización de investigaciones clínicas.

Janelle es la Gerente de Asuntos Médicos Johnson & Johnson Vision Care, Inc. Se graduó de la Escuela de Optometría de Michigan, donde completó su residencia en Córnea y Lentes de Contacto. Antes de ingresar a Johnson & Johnson Vision Care, Inc., la Doctora Routhier se concentró en la adaptación de lentes de contacto en especialidades complejas y en el diseño de lentes blandos y rígidos gas permeables personalizados mientras se encontraba en la facultad clínica adjunta a la Escuela de Optometría de Michigan, es Representante de la Junta Americana de Optometría, y Miembro de la Asociación Británica de Lentes de Contacto.

AÑO DE PROVISÓN DE LENTES DD EN ELEMENTOS COMUNES DE PLASTICO

SESIÓN

0 0

10

20

20

0

Año de provisión de elementos

os

Tarjeta de crédito (promedio)

Frasco de solución (promedio)

Estuche de lentes de contacto (H202)

Estuche de lentes de contacto (MPS)

Botella de agua

1

2

3

4

5

6

7

30

40

40

50

60

60

80

10070

% d

e p

acie

nte

s

% d

e P

acie

nte

s q

ue c

lasi

ficaro

n p

ara

cad

a v

ari

ab

le

pacientes ‘‘problema’’ Resequedad Frec. o Const.

Irritación Frec. o Const.

CWT Reducido Inyección>2 Tinción corneal

‘‘Problema’’Línea de

Base Seguimiento

Los Usuarios de lentes de contacto reutilizables (N=364) se clasificaron como pacientes “Problema” o “Sin problemas”. Barras de error= 95% de intervalos de confianza

Se reevaluaron los usuarios problema de lentes de contacto reutilizables que fueron adaptados con lentes de contacto DD (n=107 etafilcon A, n=128 nelfilconA) y la prevalencia de síntomas y los signos en una visita de seguimiento. Barras de error=95%, sumatoria de todas las áreas ≥3 si es con la escala NEI o ≥ 4 en una escala de 0 a 9.

‘‘Sin Problema’’

pacientes ‘‘ sin problema’’

11 12

Page 8: Material Educativo Espanol Enero 2013

14 15

SESIÓN

Demostración de la Habilidad para Detectar el Cambio Usando CLUE: Contact Lens User Experience™Michael L. Henderson, MSDanielle Boree, Graduado en Ciencias de la Salud; Kristy Canavan, Optómetra; RJ Wirth, PhD; Terri L. Henderson, Graduado en Ciencias de la Salud

PROPOSITO: Las pruebas clínicas miden el cambio en el tiempo y un instrumento usado para determinar el resultado reportado por el paciente (con sus siglas en inglés PRO) debe tener la habilidad de producir una estimación consistente y reproducible del efecto verdadero del tratamiento, mientras que detecta los cambios verdaderos que sean iguales a las ganancias o pérdidas. Este estudio examina el instrumento PRO denominado CLUE: Contact Lens User Experience™ (Experiencia del Usuario de Lentes de Contacto) para estas propiedades, mientras mide los dominios de comodidad del lente y la visión.

METODOS: Un total de 250 sujetos para la prueba clínica (edades de 30 a 45) que eran usuarios con miopía y habitualmente usaban lentes de contacto diarios de hidrogel de silicona se reclutaron en una (202) o dos (24) series de pruebas clínicas con un diseño de estudio similar. Se recolectaron las medidas PRO con el instrumento CLUE™ para cada lente habitual de los sujetos (línea de base), así como la distribución y el seguimiento. A los sujetos de cada prueba se les distribuyeron (de manera oculta) los mismos lentes diarios de hidrogel de silicona. Este estudio examinó el efecto de la adaptación de los lentes en los sujetos que eran usuarios habituales de los lentes (55.6%) o se les había cambiado a estos lentes (44.4%), mientras se mantenía el mismo aumento de los lentes en cada ojo. Los sujetos no sabían que tipo de lentes se les habían distribuido durante la prueba.

RESULTADOS: Los sujetos que eran usuarios habituales de los lentes en estudio tuvieron una mejora de 13.37 desde la línea de base a la distribución del ciclo de uso del primer año, (95% intervalo de confianza 8.69, 18.06) para comodidad y 8.42 (4.65, 12.18) para visión. El seguimiento al primer ciclo de uso fue similar a la línea de base con 0.82 (-4.19, 5.83) para comodidad y -0.24 (-4.35, 3.88) para visión.

Los sujetos a los que se les cambió al lente del estudio tuvieron una mejora de 23.07 desde la línea de base a la distribución del ciclo de uso del primer año, (17.43, 28.71) para comodidad y 9.54 (4.99, 14.10) para visión. El seguimiento al primer ciclo de uso tuvo una mejora de 10.10 desde la línea de base (3.99, 16.21) para comodidad y 5.71 (0.56, 10.87) para visión.

CONCLUSIONES: El instrumento CLUE™ detecta cambios en los dominios de comodidad y visión en los sujetos que cambian lentes o reciben un par nuevo de sus lentes habituales. CLUE™ demuestra la equivalencia cuando se comparan los lentes usados en la visita de seguimiento con la línea de base de los usuarios habituales para los dominios de visión y comodidad.

La Motivación del Paciente, del Profesional y de los Padres en la en la elección de los Lentes de Contacto Diarios Desechables para Nuevos Usuarios y Usuarios Existentes dependiendo de la Edad por Sheila Hickson-Curran, Graduada en Ciencias de la salud con honores, MCOptom, FAAO, FBCLARobin L. Chalmers, Optómetra, FAAO; William Gleason, Optómetra; Roger Albright, MBA; Lisa Keay, BOptom, PhD, MPH

PROPOSITO: Describir las razones para escoger los lentes de contacto citadas por profesionales al cuidado de la visión, pacientes y padres de niños, por edad y estado de uso en el momento de presentarse en el registro (#NCT01467557) del Resumen de Desempeño (TEMPO) de 1-DAY ACUVUE® TruEye® y 1-DAY ACUVUE® MOIST- un registro extenso observacional de pacientes a los que se les adaptaron recientemente 2 marcas de lentes diarios desechables (DD)..

METODOS: Las razones para escoger los lentes DD de hidrogel de silicona (etafilcon A or narafilcon B) se analizaron por edad (“niños de ≤15 años vs >15 años) y por usuarios nuevos y existentes—851 existentes (59 [7%] niños) y 151 nuevos usuarios (65 [43%] años) al momento del registro. Se permitió escoger opciones múltiples. Se analizaron los datos con la Prueba de los rangos con signo dentro de los grupos y cruzando los grupos por edad y estado de uso (Se muestra el % de Profesionales “Muy de acuerdo” y % de usuarios/ padres “Muy de acuerdo” / “Un poco de acuerdo).

RESULTADOS: Para los contactólogos de los usuarios nuevos y existentes la opción más alta fue la conveniencia de los pacientes con los lentes DD (89% y 86% nuevos y existentes, respectivamente, y 95% para los nuevos niños). Para todos los usuarios, las siguientes opciones fueron el cumplimiento con la higiene (85%) y una alta taza de éxito (84%). La reducción de la resequedad y el enrojecimiento fueron citados más por los adultos existentes que por los niños (p=0.02). Comparados con los adultos, los usuarios niños existentes difieren en sus motivaciones relacionadas con los lentes —ellos han usado siempre con mayor frecuencia los DD (56% vs 28%, p<0.0001) y reportaron menor resequedad con los lentes anteriores (47% vs 60%, p=0.048). La razón principal de los usuarios existentes fue la recomendación del contactólogo para usar los DD (94%), luego la fácil de uso de los DD (92%), y que no se requiere limpiarlos (89%). Los padres de los 102 niños citaron como razones principales la facilidad para cuidarlos y la conveniencia (96%), la recomendación del contactólogo (92%), y la comodidad (86%).

CONCLUSIONES: Los profesionales en este registro consideran la conveniencia para los pacientes y la facilidad de cumplir con la higiene como las razones para recomendar estas marcas de lentes DD, sin tomar en cuenta la edad de los pacientes. Los pacientes existentes consideran la recomendación del contactólogo y la limpieza diaria de los lentes como las motivaciones principales para escoger los lentes DD.

Michael Henderson es el Gerente de Bioestadística para Johnson & Johnson Vision Care, Inc. en Jacksonville, Florida. Cuenta con más de 10 años de experiencia en el diseño y análisis de pruebas clínicas para el desarrollo de lentes de contacto. Durante este tiempo, ha trabajado extensivamente en la ciencia de los resultados reportados por los pacientes incluyendo el desarrollo de nuevos instrumentos para encuestar a los usuarios de lentes de contacto. Graduado de Matemáticas y tiene una Maestría en Estadística de la Universidad de Georgia.

Sheila Hickson-Curran es Directora de Asuntos Médicos para Johnson & Johnson Vision Care, Inc. en Norteamérica y es responsable de las comunicaciones técnicas y clínicas basadas en evidencia clínica y científica. Sheila obtuvo su título en Optometría en la Universidad de Londres, Reino Unido y cuenta con experiencia en práctica clínica, enseñanza y en investigación en cinco países. Sheila se unió a VISTAKON® en 1995 como Optómetra Investigadora, con ideas para el incremento de la responsabilidad en la Investigación y el Desarrollo. Es Coinventora de la Tecnología BLINK STABILIZEDTM diseño usado en ACUVUE® ADVANCE® para ASTIGMATISMO y ACUVUE® OASYS® para ASTIGMATISMO y 1-DAY ACUVUE® MOIST® para ASTIGMATISMO, por los cuales ganó la medalla Johnson, el premio más importante a la innovación en Johnson & Johnson. Sheila es Coinventora de otros diseños de lentes de contacto y tienen varias patentes y publicaciones en el campo de los lentes de contacto. Sheila es Miembro de la Academia Americana de Optometría..

SES IÓN

30-25 -20 -15 -10 10 15 20 25-5 50

Habitual

Co

mo

did

ad

CLU

E

Adaptación con los lentes habituales

Cambio de la marca de lentes

40

50

60

70

90

80

Adaptación 2 semanas

Comparación a traves del tiempo

Estadísticamente mejor Estadísticamente mejor

Con margen clínico significativoSin margen de inferioridad

Diferencia en la comodidad CLUE

Comparación de cada par (Habituado a 2 semanas)

Efecto de par de lentes nuevos (Habituado a la adaptación)

Oculto

13 14

Page 9: Material Educativo Espanol Enero 2013

16

SESIÓN

Cristina es Directora senior de Comunicaciones Profesionales para Johnson & Johnson Vision Care, Inc. Recibió su título en optometría en la Universidad Pacific, Escuela de Optometría, cuenta con una Maestría de Ciencias en Investigación Clínica de la Universidad de New South Wales en Australia, y una Maestría en Administración de Negocios de la Universidad de Florida. Es miembro de la Asociación Americana de Optometría, Representante de Lentes de Contacto, y miembro del equipo de liderazgo en la Sección para la Córnea, Lentes de Contacto y Tecnologías Refractivas de dicha Asociación. Cristina también es miembro del consejo de la Sociedad Internacional para la Investigación de Lentes de Contacto, y ha dictado conferencias y publicado en varios idiomas en temas relacionados con la córnea y los lentes de contacto.

LOS COMPRADORES DEL PAQUETE DE 24 UNIDADES TIENDEN A EVALUAR SUS LENTES DE MANERA MAS POSITIVA QUE LOS COMPRADORES DEL PAQUETE POR 6 UNIDADES

65%79% 79%

69%

Probabilidad de Recomendar sus Lentes de Contacto Actuales

ACUVUE® OASYS®Compradores de

paquete de 6 unidades (A)

ACUVUE® OASYS®Compradores de

paquete de 6 unidades (A)

65%

79% 79%69%

ACUVUE® OASYS®Compradores de paquete de 24 unidades

(B)

ACUVUE® OASYS®Compradores de paquete de 24 unidades

(B)

% Muy de Acuerdo

Probabilidad de Seguir Usando los Lentes de Contacto Actuales

El Efecto “Mayores Reservas” – ¿ PUEDE AYUDAR A GENERAR UN REEMPLAZO A TIEMPO?Cristina Schnider, Optómetra, Graduada en Ciencias de la Salud, MBA, FAAO, FBCLAAnne Marie Jedraszczak, MA

PROPOSITO: Existe una muy buena documentación acerca del hecho de que los usuarios de lentes de contacto tienden a “extenderse” cuando se trata de adherirse a los intervalos de reemplazo prescritos por el profesional. La metodología usada en cuantificar este comportamiento puede llevar a una gran variedad de escenarios de extensión, pero los datos de JJVCI indican que ~80% de los usuarios a los cuales se les prescribe el reemplazo cada dos semanas y el reemplazo mensual no reemplazan de manera regular sus lentes como se les ha recomendado, y que los tiempos reales de reemplazo a menudo exceden la recomendación en 1-2 semanas en ambos grupos. Esta investigación observó varios comportamientos de pacientes de lentes de contacto en un estudio en 1 EEUU 1 Canadá, e investigó el impacto del número de lentes que las personas tienen en la frecuencia real de reemplazo. .

METODOS: Se hizo una encuesta a los usuarios de las marcas de lentes de reemplazo de cada 2 semanas (n=587) y las marcas mensuales (n=217) en los Estados Unidos, la compra de paquetes de 6 unidades (n=119) y 24 unidades (n=35) de una marca de lentes de reemplazo de cada 2 semanas en Canadá durante un periodo de 18 semanas. Se preguntó acerca del reemplazo de los lentes, cuántos lentes tenían en reserva, y las percepciones generales de la experiencia de uso. El reemplazo a tiempo se definió como quince días para el reemplazo cada dos semanas (2S)y 31 días para el reemplazo mensual (1M).

RESULTADOS: Al comienzo del estudio, 51% de usuarios de 2S y 40% de usuarios de 1M en el estudio de Estados Unidos mostró una tendencia de extensión de los reemplazos. Durante el estudio, 84% de los usuarios de 2S y 78% de los usuarios de 1M extendieron el tiempo de reemplazo (3.3 semanas y 5.6 semanas entre los reemplazos en total; 3.7 semanas y 6.3 semanas para los usuarios que extendieron el tiempo de reemplazo). Sin embargo, para todos los usuarios, el % de quienes reemplazaron a tiempo fue de 28.7% cuando tenían una reserva menor a 6 meses, y un 39.4% (p<0.05) cuando tenían una reserva de lentes mayor a seis meses. El efecto fue significativo para ambos usuarios. En el estudio canadiense, los usuarios de la opción de 24 unidades tuvieron una probabilidad cuatro veces mayor de reemplazar siempre sus lentes a tiempo, y para los pacientes menos cumplidos, el tiempo de reemplazo se redujo a casi una semana.

CONCLUSIONES: Asegurar que los pacientes tienen una reserva adecuada de lentes puede reducir la tendencia a usar los lentes más allá del intervalo de reemplazo esperado.

15

Page 10: Material Educativo Espanol Enero 2013