manual pentax r300x - estación

Upload: jorge-carlos-almandoz

Post on 07-Jul-2015

1.632 views

Category:

Documents


35 download

TRANSCRIPT

PENTAXSoluciones totales para la construccin

Estacin Total Electrnica Manual de Instruccin

Pentax Instrumentos Industriales Co. Ltd.

1

ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, asegrese de haber ledo cuidadosamente y entendido este manual de instruccin para asegurar un funcionamiento adecuado. Luego de leer este manual, asegrese de tenerlo en un lugar conveniente para tener fcil referencia.

2

PRECAUCIONES DE SEGURIDADDeben seguirse las precauciones de seguridad.Los siguientes puntos fueron hechos para prevenir posibles daos al usuario u otras personas y/o dao al instrumento .stas son importantes para la operacin en forma segura de este producto y deben ser observadas en todo momento.

SIMBOLOS MOSTRADOSLas muestras de smbolos que sigue, son usadas para distinguir precauciones con el rango de dao que puede resulta si se ignora la precaucin.

ADVERTENCIA (Warning)Los tems que se indican con este smbolo son precauciones que si se ignoran pueden resultan en dao fsico (injury) o en dao material (material damage). Aqu daos (injury) se refiere a cortaduras. Quemaduras o shock elctrico, el tratamiento de los cuales, probablemente, no requiera hospitalizacin o tratamiento prolongado. Dao material se refiere a daos a los datos obtenidos, edificios y partes del mismo. ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, asegrese de haber ledo cuidadosamente y entendido este manual de instruccin para asegurar un funcionamiento adecuado. Luego de leer este manual, asegrese de tenerlo a mano. Este instrumento obra de acuerdo con el requerimiento de proteccin de reas comerciales y residenciales. Si este instrumento se usa cerca de reas industriales o transmisores, el equipo puede ser influenciado por campos electromagnticos. Se proveen en el estuche tres guas de referencia rpida R300X. stas son: 1-Procedimientos bsicos. 2-Procedimientos de operacin Power Topo Lite.

3

PRECAUCIONES DE SEGURIDADADVERTENCIA (warning)No mire el rayo lser directamente porque esto puede daar sus ojos. R-300X es un producto lser Clase II (El tipo sin reflexin reflectorless- es un producto lser-3R- Clase IIIa) No mire en la apertura de radiacin lser directamente, esto puede daar sus ojos. Nunca use el telescopio para ver luz intensa tal como luz solar o luz solar reflejada a travs de un prisma porque esto puede resultan en PERDIDA DE LA VISTA. No desarme, modifique o repare este producto ya que hay riesgo de radiacin lser. No apunte el rayo lser a una persona porque es daino para los ojos y para el cuerpo. Reciba tratamiento mdico cuando tenga dudas sobre la salud de sus ojos o de su estado fsico general. Compatibilidad electromagntica. (EMC) Este instrumento obra de acuerdo con el requerimiento de proteccin de reas comerciales y residenciales. Si este instrumento se usa cerca de reas industriales o transmisores, el equipo puede ser influenciado por campos electromagnticos. No use este producto en una mina de carbn , en un lugar en donde haya polveo de carbn. O cerca de material inflamable ya que hay riesgo de explosin. No desarme, modifique o repare este producto ya que hay riesgo de fuego, shock elctrico y dao por quemaduras. Si piensa que este producto requiere reparacin contacte al vendedor o a una empresa autorizada para repararlo. Solamente use el cargador de batera BC03 especialmente diseado para este producto. El uso de otro cargador de batera implica riesgo de incendio o dao por quemadura causado por explosin de la batera debido a diferencia de voltaje o polaridad. No utilice un enchufe daado o flojo ni tampoco uno de alimentacin que est daado cuando est cargando, ya que existe riesgo de incendio o de shock elctrico. No cargue la batera cuando sta est cubierta con ropa o artculos similares, ya que existe riesgo de incendio al incendiarse la ropa. No use la batera o el cargador cuando stos estn hmedos, ya que existe riesgo de incendio y quemaduras debido al cortocircuito. Para prevenir cortocircuitos al remover la batera y el cargador de la caja y guardarlos, coloque cinta aisladora en los polos de la batera. Almacenar la batera y el cargador sin tomar esta precaucin puede resultar en incendio o heridas por quemaduras debido al cortocircuito. No arroje la batera al fuego y no la exponga al calor, ya que hay riesgo de daos porque sta explota.

4

PRECAUCIONES DE SEGURIDADPRECAUCION (Caution)Por seguridad, realice la inspeccin de apertura e inspeccione y realice los ajustes en un perodo fijo establecido. Cuando el rayo lser entra en los ojos, puede ocurrir un accidente inesperado causado por el parpadeo de los ojos. Ajuste este producto lser a una altura que evite los ojos de un conductor o de un peatn. Ajuste el instrumento de modo que el rajo lser no pegue en una superficie reflectante tal como un espejo o el vidrio de una ventana. El rayo reflejado tambin es daino para el cuerpo humano. Excepto cuando mide la distancia, desconecte el instrumento o tape la apertura de salida del rayo con tapas. Mantenga este producto lejos del alcance de personas no idneas, tales como nios, para que no puedan tocarlo por error. Destruya el mecanismo de poder del instrumento cuando lo tire, de modo que el lser no pueda ser emitido. No remueva la manija sin una buena razn. Si no se sale, asegrese de ajustarla bien al instrumento con tornillos. Si no lo hace, el instrumento se puede caer al soltarse la manija y esto puede causar dao fsico. No ponga en cortocircuito los polos de la batera o del cargador, ya que hay riesgo de daos o de incendio. No toque ningn fluido que pueda filtrarse de la batera, ya que y riesgo de sufrir una quemadura qumica o reaccin a la misma. No inserte o remueva el enchufe con manos hmedas ya que existe riesgo de shock elctrico. No utilice la caja para pararse, ya que esta es resbaladiza e inestable y puede caerse. Asegrese de instalar adecuadamente el trpode y el instrumento en el trpode, ya que una instalacin inapropiada puede causar la cada del instrumento y un posible dao. No acarree el trpode con el pie metlico apuntando a otra persona ya que puede lastimarse con l.

Este instrumento contiene una batera recargable que puede ser recargada. Al final de su vida til, puede ser ilegal tirar la batera a la basura. Consulte a las autoridades oficiales sobre los detalles para su reciclado.

5

PRECAUCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE USOLos instrumentos de medicin son de alta precisin. Para asegurarse que el instrumento que usted compr (Estacin Total Electrnica R-300X) lo provea de un alto rendimiento de larga duracin, debe seguir las instrucciones de este manual. Asegrese de seguir las instrucciones y de hacer uso adecuado del instrumento en todo momento.

[OBSERVACION SOLAR] ADVERTENCIA (Warning)Nunca vea el sol directamente usando este telescopio, ya que puede perder la vista. Nunca apunte el lente de objetivo directamente al sol, ya que puede daar los componentes internos. Cuando utilice este instrumento para observacin solar, asegrese de instalar el filtro solar (MU64) al lente de objetivo (ste fue diseado para tal fin)

[RAYO LASER]No mire en el rayo lser. El R-300X es un producto lser clase II. (El tipo sin reflexin es un producto lser clase IIIa (3R) ).

[EJE EDM]La serie EDM del R-300X es el rayo lser visible rojo y el dimetro del rayo es muy pequeo. El rayo es emitido desde el cetro del objetivo y del orificio central de la base del plato. El eje EDM est diseado para coincidir con el eje de la vista del telescopio, pero, a veces, ambos ejes pueden no coincidir levemente, de acuerdo a los cambios intensos de temperatura y transcurso del tiempo.

[CONSTANTE DEL OBJETIVO] (Target Constant)Confirme la constante del objetivo en el instrumento antes de la medicin. Si se va a utilizar una constante distinta, utilice la constante correcta del objetivo. La constante queda almacenada en la memoria del instrumento cuando ste se apaga.

[LAMINA REFLECTORA Y NO REFLECTORA] (Refectorless and Reflector Sheet)

No refractaria:La efectividad y rango de la medida de la lmina no refractaria, se basan en la condicin que el rayo lser sea emitido perpendicular al lado blanco de la tarjeta gris Kodak (Kodak Gray Card) El rango de medicin puede ser influenciado por la forma del objetivo y su medio ambiente. Existe una posibilidad de que el rango pueda variar cuando, en un trabajo de medicin, el objetivo no satisface las condiciones mencionadas arriba. a lo siguiente en el caso de una medicin hecha por una lmina no refractaria. En una situacin resultante de baja precisin, realice la medicin de la distancia con la lmina reflectora o prisma. (R-315NX, R-325NX, R-335NX, R-322NX, R-323NX).

Preste atencin

Existe una posibilidad de que una medicin de distancia en forma correcta sea imposible debido a dispersin o reduccin del rayo lser, cuando el rayo lser entra en el objetivo en ngulo diagonal.

6

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Existe la posibilidad de que el instrumento no pueda calcular correctamente cuando est recibiendo un rayo lser reflectado de direcciones delanteras y traseras en caso de medicin del objetivo desde la ruta.Existe la posibilidad de que valores sintetizados sean calculados y la distancia puede transformarse en ms larga o ms corta que la real cuando el operador mide el objetivo desde una loma, esfera o superficie escarpada (despareja).

Existe la posibilidad de que el instrumento no pueda calcular correctamente al obtener el rayo lser reflectado en un hombre o un auto que pasa de un lado al otro delante del objetivo. Cuando utilice lmina reflectora refractaria, ajstela para que tenga su superficie aproximadamente vertical a la lnea en que se apunta al objetivo (aiming line). Si se posiciona para no ser aproximado a un ngulo recto, existe la posibilidad de que no se pueda realizar una medida de distancia correcta, debido a la dispersin o reduccin del rayo lser. En los medio ambientes siguientes, puede resultar imposible medir la distancia. Si hay objetos reflectores (espejos, superficie de acero inoxidable, pared blanca, etc.) en la direccin del objetivo, como as tambin bajo luz solar muy fuerte.[PILA Y CARGADOR] (Battery and charger)

Nunca use un cargador de batera que no sea el BC03, ya que esto puede resultar en dao para el instrumento. Si el instrumento o la pila, se llegaran a salpicar con agua, lmpielo inmediatamente, y djelo secar en un lugar seco. No coloque el instrumento en la caja, hasta que ste se haya secado totalmente, de lo contrario se daar el instrumento. Apague el instrumento cuando vaya a sacar la pila, ya que retirarla cuando el instrumento todava est prendido puede daarlo. La marca de pila que se muestra en el instrumento, es solamente un estimado de lo que queda de energa y no es completamente exacto. Reemplace la pila rpidamente cuando est por terminarse, ya que el tiempo que una batera dura despus de una carga cambia dependiendo de las condiciones de la temperatura ambiente, y del modo de medicin del instrumento. Confirme el nivel de la batera que queda antes de operar con el instrumento.[ENFOQUE AUTOMATICO] (Auto Focus)El mecanismo de enfoque automtico es muy preciso, pero no funcionar bajo cualquier condicin. El enfoque depende del brillo, contraste, la forma y el tamao del objetivo. En tal caso, presione el botn AF y enfoque en el objetivo poniendo en funcionamiento la tecla enfoque (power focus key) o el anillo AF (AF ring).

[PUNTO LD, PUNTA LASER] (LD Point, lser pointer)Cuando usted hace una direccin correcta usando LD POINT, apunte el rayo lser a la pared y marque el centro y luego confirme la discrepancia entre el centro del retculo y el punto marcado de antemano.

7

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD[MEDIOAMBIENTE DE ALMACENAMIENTO Y FUNCIONAMIENTO] (Storage and operating environment)

Para no causar un cortocircuito al remover la batera y el cargador de la caja y almacenarlos, coloque cinta aisladora en los polos de la batera. Almacenarlos sin tomar esta precaucin puede causar un incendio o quemaduras debido al cortocircuito. Evite almacenar el instrumento en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas o bajas o radicalmente fluctuantes. ( el rango de temperatura ambiente durante el uso es de -20 a +50C. Las mediciones de distancia pueden tomar ms tiempo cuando las condiciones atmosfricas son inadecuadas, tales como cuando hay resplandor producido por el calor. Cuando almacene el instrumento siempre colquelo en su caja y evite guardarlo en un lugar en donde haya polvo o un lugar que est sujeto a vibraciones o a calor extremo o humedad. Siempre que hay una diferencia abrupta de temperatura entre el lugar de almacenamiento del instrumento y el lugar en donde se lo utiliza, permita que el instrumento se ajuste a la temperatura ambiente por una hora o ms antes de usarlo. Asegrese de proteger el instrumento del sol, si el lugar est sujeto a luz solar intensa y directa. Durante mediciones para las cuales la precisin de la medicin o el mtodo de medida atmosfrica ha sido definido, mida la temperatura atmosfrica y la presin separadamente e ingrese esos valores en vez de usar la funcin Correccin Atmosfrica Automtica ( Automatic Atmospheric Correction) La batera debe ser recargada aproximadamente una vez al mes si el instrumento ha de ser almacenado por un perodo largo de tiempo. Tambin deber ser removido de su caja de vez en cuando y airearlo. Adems de estas precauciones, asegrese de manipular el instrumento apropiadamente siempre siguiendo las descripciones dadas en las secciones varias de este manual, para garantizar la seguridad y que las mediciones sean hechas apropiadamente.[TRANSPORTE Y ACARREO DEL INSTRUMENTO] (Transporting and carrying the instrument) Tenga cuidado al proteger este instrumento de impactos fuertes y vibracin excesiva, lo que puede resultar en dao para el mismo durante el trasporte y carga. Siempre que transporte el instrumento, colquelo en la caja y envulvalo en material protector, y asegrese que sea manipulado como FRAGIL.

[CONTROLES Y REPARACIONES] (Checks and Repairs) Siempre controle el instrumento antes de comenzar a trabajar y controle que el instrumento mantenga el nivel apropiado de precisin. Pentax no tiene ninguna responsabilidad por los daos debido a resultados de medicin obtenidos de mediciones hechas sin un control inicial del instrumento. Nunca desarme el instrumento, la batera o el cargador an cuando haya detectado una anormalidad, ya que hay riesgo de incendio o shock elctrico causado por cortocircuito. Si piensa que el producto necesita reparacin, contacte a su vendedor o a un servicio de reparacin autorizado.

8

CONTENIDOPrecauciones de Seguridad Las precauciones de Seguridad deben ser seguidas Precauciones de uso 1- ANTES DE USAR EL INSTRUMENTO 1.1 Nombres de las partes 1.2 Empaque y desempaque 1.3 Equipo estndar 1.4 Colocando y cargando la batera 2- MUESTRA Y TECLADO 2.1 Pantalla y teclado 2.2 Tecla de operacin 2.3 Tecla de funcin 2.4 Ingreso alfanumrico 2.5 Punta LD, Puntero Lser 3. PREPARACION PARA LA MEDICION 3.1 Centrado y nivelacin del instrumento 3.2 Plomada lser 3.3. Plomada ptica (opcional) 3.4. Nivelacin con la burbuja circular 3.5 Nivelacin con la burbuja electrnica 3.6 Ajuste de la pieza ocular 3.7 Visualizacin del objetivo 3.8 Montaje y desmontaje de la pieza tribrach (base nivelante) 4. ENCENDIENDO EL EQUIPO 3 3 6 12 12 14 14 15 18 18 18 19 21 21 22 22 23 24 25 25 27 27 31 32 32 33 33 34 35 35 35 36 36 47 38

4.1 Apagado y encendido 4.2 Ajuste de contraste LCD 4.3 Ajuste de brillo 4.4 Ajuste de la iluminacin del retculo 5. MEDICIN DE NGULO 5.1 Medicin de un ngulo 5.2 Estableciendo nuevamente el ngulo horizontal a 0 5.3 Manteniendo el ngulo horizontal 5.4 Ingreso de un ngulo horizontal arbitrario 5.5 Muestra del porcentaje de inclinacin del ngulo vertical 5.6 Cambiando el ngulo horizontal de la direccin de las agujas del reloj a la direccin opuesta a las agujas del reloj.

9

6. MEDICION DE LA DISTANCIA 6.1 Ajuste del objetivo 6.2 Medicin de la distancia 6.3 Mtodo rpido 7. MTODO DE CORRECCIN 7.1 7.2 7.3 7.4 Cambio de la constante del objetivo Cambio de la temperatura Cambio de la presin atmosfrica Cambio del valor PPM

39 39 41 42 43 43 44 45 46 48 48 48 49 49 49 50 50 50 51 55 55 56 57 57 57 59 59 60 61 62 63 63 64 65 65 66 67 69

8. AJUSTE INICIAL 8.1 Vista general 8.2 Ingreso el modo para el ajuste inicial 1 8.3 Ingreso del modo para el ajuste inicial 2 8.4 Ingreso del modo para el ajuste inicial 3 8.5 Ingreso del modo para el ajuste inicial 5 8.6 Ingreso de (da y hora) 8.7 Ejemplo de cambio de un ajuste de contenido inicial (seleccin de correccin atmosfrica) 8.8 Ajuste inicial 1 8.9 Ajuste inicial 2 8.10 Ajuste inicial 4 8.11 Ajuste inicial 5 8.12 Ajuste inicial de da y hora 9. INGRESO A LAS FUNCIONES 9.1 Acceso por medio de la techa ayuda 9.2 Acceso por medio de 007 10. CONTROLES Y AJUSTES 10.1 Burbuja electrnica 10.2 Burbuja circular 10.3 Retculo vertical 10.4 Perpendicularidad de la lnea de visualizacin al eje horizontal 10.5 Error del punto vertical 0 10.6 Plomada lser 10.7 Plomada ptica 10.8Constante offset 10.9 Eje del rayo y lnea de visualizacin 10.10 Eje del rayo EDM 11-ESPECIFICACIONES 12. COLECTOR DE DATOS

10

13. APENDICE 13.1 Mensajes de error 13.2 Correccin atmosfrica 13.3 Tabla de conversin HPA y MMHG 13.4 Error que se produce cuando no se realiza correccin atmosfrica 13.5 Correccin de curvatura terrestre y de refraccin atmosfrica 13.6 Rango de distancia 14. AVISO PARA EL USUARIO DE ESTE PRODUCTO

70 70 71 72 72 73 74 75

11

1. ANTES DE UTILIZAR ESTE INSTRUMENTO1.1 Nombre de las partes.

Colimador Tecla de encendido del enfocador

Perilla de enfoque Botn AF Indicador de lser Marca de la Altura del instrumento Cerrojo de la Caja de pilas Pack de pilas Tornillo tangente Del telescopio Tornillo de ajuste Tornillo Tangente

Pieza ocular Burbuja Circular

Panel de pantalla Teclado

Burbuja Circular Calante

Perilla de desmonte Plato Base

TIPO DESMONTABLE. R-325EX(NX)/R-322EX(NX)/R-323EX(NX)

12

Manija superior

Lente de objetivo

Perilla centradora

R-335EX(NX) : TIPOEl panel de doble pantalla es un accesorio opcional.

13

1.2

EMPAQUE Y DESEMPAQUE.

[Desempaque del instrumento de la caja]1- Baje suavemente la caja con la tapa hacia arriba. 2- Abra los cerrojos presionando hacia abajo en la cerradura (mecanismo de seguridad) y abra la tapa de la caja. 3- Saque el instrumento de la caja.

[Empaque del instrumento en la caja]1-Asegrese que el telescopio est un poco nivelado y apriete suavemente el tornillo de ajuste del telescopio. 2-Alinee las marcas de la caja (marcas amarillas redondas en el instrumento) y apriete los tornillos de ajuste superiores e inferiores. 3-Con las marcas de la caja hacia arriba, coloque el instrumento suavemente dentro de la caja sin forzarlo. 4-Cierre la tapa de la caja y asegure los cerrojos.

1.3 EQUIPO ESTNDAR1-Instrumento. 2-Caja para transportarlo. 3-Pila B02 4-Cargador BC03/AC01. 56-Llave tuerca hexagonal. 7-Cobertor para la lluvia. 8-Gua de referencia rpida (Bsica, procedimientos PTL) 9-CD-R (Manual de operacin bsica y funciones especiales.

14

1.4 CARGA Y COLOCACIN DE LA BATERA.[Remocin de la batera]1-Mueva la palanca de cierre en sentido contrario a las agujas del reloj y saque la batera. 2-Levante el pack de la batera y qutelo del instrumento. Asegrese de apagar el instrumento cuando quita la batera , ya que sacar la batera cuando el instrumento todava est encendido, puede resultar en dao para el mismo.

[Colocacin de la batera]1- Alinee las ranuras de gua en el pack de la batera con las ranuras de gua en el instrumento y empuje la parte superior del pack de la batera en su lugar. 2- Gire la palanca de cierre en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo.

[Carga remanente de la batera]Cuando el instrumento est encendido, una marca de la batera se mostrar a la derecha de la pantalla de muestra. Esta marca puede ser usada para controlar el estado de la carga de la batera. Queda mucha carga. Tenga lista la batera de repuesto. Reemplace con la batera de repuesto. Batera baja: reemplace con la batera de repuesto o crguela.

15

[Cargado de la batera] La batera BP02 no es cargada en nuestra fbrica, por lo tanto debe cargarla. Para la carga de la batera BP02, use el cargador especial BC03. Cable de suministro de Energa

Adaptador AC

Cargador

[Diagrama de conexin]1.Insertar el enchufe de salida del cable de corriente alterna al adapatador. 2.Insertar el enchufe de salida del adaptador al enchufe del cargador. 3- Insertar el enchufe del cable de alimentacin de AC al toma.

[Instalacin de la batera]1. Coloque la batera al lado de la palanca de cierre y pngala en el espacio para la batera. La batera es instalada firmemente en el lugar para la misma. 2. Presione la batera hacia abajo y luego hgala resbalar hacia el lado contrario de la palanca de cierre. 3. La palanca de cierre va hacia arriba, y la batera se fija. 4. En esta posicin y si el cable est conectado, la carga de la batera comienza. Batera Palanca de cierre Espacio para la batera

Cargador

[Desmonte de la batera]1- Presione la palanca de cierre y corra la batera hacia el lado de la palanca de cierre. 2- Saque la batera de su lugar.

[Panel de muestra](1) Lmpara de encendido (5)Lmpara de descarga (3) Botn de descarga

(4) Lmpara de instalacin (2) Lmpara de carga

16

1-Lmpara de encendido (roja): se enciende cuando se enciende la fuente. 2-Lmpara de carga (verde); se enciende cuando se est cargando la batera y se apaga cuando la carga se completa. 3-Lmpara de descarga (amarilla): Se enciende cuando se presiona el botn de descarga. 4-Lmpara de instalacin (roja):tintinea o se enciende cuando la batera se coloca en el lugar de carga normalmente. Tintinea cuando se carga o descarga y se enciende cuando la carga est completa. (con carga baja la lmpara de carga no tintinea ni se enciende) 5-Botn de descarga: la lmpara de descarga brilla cuando usted presiona este botn, y comienza la descarga de la batera.

[Como cargar la batera]1-Comienza a cargar automticamente cuando coloca la batera en el cargador el cual hace brillar la lmpara de encendido. 2-Djelo as hasta que la carga est completa. 3-Cuando se carg se apaga la lmpara de carga. 4-Saque la batera del cargador cuando la carga est completa.

[Descarga de la batera]El tiempo de uso se acorta gradualmente por el fenmeno efecto de la memoriacuando la batera NiMH pierde capacidad y repite la carga. El voltaje se recupera despus de la descarga y el tiempo de uso vuelve a la normalidad en esta batera. Haga una descarga cada cinco cargas.

[Descarga]Coloque la batera en el cargador. Presione el botn de descarga. Se enciende la lmpara de descarga y sta comienza. La lmpara se apaga cuando la descarga termina., la lmpara de carga se enciende y la carga comienza automticamente. Djelo as hasta que la carga e completa.. Luego sta se apaga Retire la batera del cargador.

[Tiempo de carga y descarga]La batera se descarga de un estado de carga completa en un lapso de 960 minutos y la carga se completa de un estado de descarga completa en un lapso de 130 minutos. Pero, el tiempo de descarga total es proporcional a la capacidad remanente de la batera. Adems, el tiempo requerido para la descarga puede ser diferente del mencionado arriba, de acuerdo a la temperatura que la rodea y del estado de la batera.

17

2. PANTALLA Y TECLADO2.1 Pantalla y TecladoTecla alfanumrica y +/Tecla de encendido y apagado

Tecla Ingreso Tecla de nivel lser y burbuja electrnica

Tecla de funcin

Tecla de Tecla Esc iluminacin

2.2 Teclas de OperacinTECLA ENCENDIDO (POWER) (ESC) (ILLU) (ENT) (LASER) DESCRIPCION Encendido y apagado. Vuelve a la pantalla anterior y cancela la operacin. Enciende y apaga la muestra de LCD y del retculo del telescopio. Acepta la eleccin hecha o el valor mostrado en pantalla. Muestra la plomada lser *1, funcin burbuja electrnica y el punto LD en pantalla cuando presiona la tecla nivel lser/burbuja electrnica. (refirase a 2.5 Puntero lser, y 3.5 nivelacin con burbuja electrnica) El valor numrico, y el signo . Que se muestran son ingresos. Los caracteres ingleses impresos justo debajo de los numricos de cada tecla son ingreso. Aparece un men de ayuda presionando ILLU + ESC en el MODO A o MODO B, o aparece un Mensaje de ayuda.

(ALPHANUMERIC) Alfanumrico (HELP) ayuda

18

2.3 Teclas de funcinPantallaModo A [MEAS]

TeclaF1

DescripcinPresionar esta tecla una vez, mide la distancia en modo normal, se puede seleccionar otro tipo de medicin con Initial Setting 2 (Ajuste inicial 2). Presionando esta tecla Dos veces, mide la distancia en modo grueso, puede Seleccionarse otro tipo de medicin con Initial Setting 2. Seleccione el tipo de objetivo siguiendo la orden SHEET/REFELCTORLESS/PRISM (lmina /no reflectora/objetivo prisma) (Instrumento tipo no reflector) SHEET/PRISM (Instrumento tipo prisma). Presionndola dos veces resetea el ngulo horizontal de 0 00. Cambia la composicin que muestra en pantalla en el orden H.angle/H.dst./V.dst., H.angle/V.angle/S:dst. Y H:angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst. Cambia la pantalla entre modo A y modo B. Programa TopoLite. Trae la pantalla de ajuste de ngulo para establecer los parmetros relacin con ngulo (angle-related). (H.ANGLE/%GRADE,H.ANGLE INPUT y R/L REVERSE) Presionar dos veces esta tecla mantiene el ngulo horizontal mostrado en pantalla. Trae la pantalla para cambiar la constante de la temperatura del objetivo. Ajuste de presin. Cambia la pantalla entre modo A y modo B.

(TARGET)

F2

(0 SET) (DISP) [Mode] Modo B [S.FUNC] [ANG SET]

F3 F4 F5 F1 F2

[HOLD] [CORR] [MODE]

F3 F4 F5

19

Otras funciones[ ] [ ] [ ] [ ] Reticle [ ] [LCD] [ ] [Illu] (Tecla) [Clear] [Select] F1 F2 F1 F2 F3 F3 F4 F4 F5 F5 F5 Mueve el cursor a la izquierda Mueve el cursor a al derecha Regresa cinco tems en la pantalla Avanza cinco tems en la pantalla. Cuando se presiona la tecla de luz (illumination key) Se cambia la iluminacin del retculo Mueve el cursor hacia arriba Cambia el contraste LCD cuando se presiona la tecla (illumination key)

de luz

Mueve el cursor hacia abajo. Cambia la iluminacin LCD cuando se presiona la tecla de luz. Limpia la figura Abre la ventana de seleccin

[Como mover el numero del men]Ejemplo:

El cursor est localizado en el men 1.

Presione la tecla numrica 0 y 2 para moverse al Men 2 o presione F4 ( ) (flecha hacia arriba)

20

2.4 Ingreso alfanumricoEl nombre del punto se ingresa con las teclas alfanumricas como se detalla. Tecla [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [.] [+/-] Letra debajo de la tecla PQRS TUV WXYZ GHI JKL MNO ABC DEF Letra y orden de la figura a ingresar [@][.][_][-][:][/][0] [P][Q][R][S][p][q][r][s][1] [T][U][V][t][u][v][2] [W][X][Y][Z][w][x][y][z][3] [G][H][I][g][h][i][4] [J][K][L][j][k][l][5] [M][N][O][m][n][o][6] [??][?][!][_][ ][^][[|][&][7] [A][B][C][a][b][c][8] [D][E][F][d][e][f][9] [.][,][:][;][#][(][)] [+][-][*][/][%][=][]

2.5 PUNTO LD, PUNTERO LASERLa funcin puntero lser enciende el rayo lser en forma continua convirtindolo en el punto que apunta de modo que es posible la confirmacin visual. 1) Cuando se presiona la tecla (LD POINT) despus de presionar la tecla (LASER), se enciende la funcin puntero lser. Se enciende el indicador lser y la marca * a la izquierda de la pantalla tintinea mientras est en funcionamiento el puntero lser. 2) Se presionan las teclas (lser) y (LD POINT) cuando la funcin puntero lser esta en operacin, la funcin puntero lser se apaga. Cuando est trabajando afuera, los rayos del sol son fuertes y la confirmacin visual es difcil de da. El rayo lser est diseado para no poder observar a travs del telescopio. Alinee visualmente el rayo lser al objetivo y marque el centro. Confirme la alineacin (horizontal o vertical) antes de medir cuando realice trabajos exactos usando la funcin puntero lser. Tambin refirase a 10.10 Eje del rayo EDM. No mire directamente a la fuente del rayo lser directamente.

21

3. PREPARACION PARA MEDIR3.1 Centrado y nivelado del instrumento[Ajuste del instrumento y del trpode]1- Ajuste las patas del trpode de modo que la altura sea adecuada para observacin cuando se coloque el instrumento sobre el trpode. 2- Centre el pndulo (plumb bob) de la estacin con la referencia del piso de forma gruesa. Al hacerlo, ajuste el trpode y fije los pies de metal firmemente en el piso de modo que la cabeza del trpode est lo ms nivelada posible, y la plomada lser coincida con la estacin en el piso. 3- Si la cabeza del trpode est mal nivelada por la accin de haber fijado los pies metlicos al piso, corrija el nivel extendiendo o retractando cada pata del trpode.

22

3.2 PLOMADA LSER[Modelo plomada lser]La plomada lser no est ajustada de fbrica para estar encendida. El encendido del plomada lser puede ajustarse con el comando No 520, LD PLUM & E VIAL. Para usar el nmero del comando, refirase a 9.2 Acceso por 007.

[Para el equipo modelo plomada lser tipo desmontable]Active la funcin plomada lser, presionando la tecla lser. Ajuste la posicin con el calante (levelling screw) de modo que la marca lser coincida con la marca del suelo.

[Para el equipo modelo plomada lser tipo SHIFT.demontable] Presione la tecla Lser y active la funcin plomada lser. Haga coincidir la posicin con el trpode, de modo tal que la marca del lser coincida con la marca del piso, La perilla centralizadora est floja, empuje el plato superior con la punta de un dedo, se une la marca central con la marca del piso. Ajuste la perilla centralizadora. Afloja el tornillo de traba horizontal y rote el instrumento en 90 y confirme que la burbuja de la burbuja circular est en el centro en cualquier posicin. Corrija la burbuja con el calante cuando la burbuja se sale del centro.

[Ajuste del brillo lser]A veces el estado de la superficie del terreno y del medio ambiente, no deja observar la marca lser con facilidad. Ajuste el brillo del lser si es necesario.

Si se presiona la tecla Lser, se muestra la Pantalla del ajuste de brillo de la plomada lser.

La plomada lser se puede tornar oscura o brillante Presionando una tecla.

El ajuste se completa con la tecla ENT y Vuelve a la pantalla burbuja electrnica.

23

El ajuste de brillo consta de diez graduaciones. La marca de la plomada lser puede ser difcil de ver a la luz del sol, la que dificulta realizar controles ocasionales. En este caso, utilice su pie o la caja para hacer sombra sobre la posicin del lser. El plomada lser est ajustada de fbrica para estar dentro de +-0.8mm en relacin a la altura del instrumento de 1.5m Confirme la cantidad de espacio (direccin de X y direccin de Y) con la plomada lser antes comparada con el pndulo. Cuando est trabajando en forma exacta controle la medicin fsica con la funcin plomada lser estableciendo una direccin perpendicular.

3.3 PLOMADA OPTICA (OPCIONAL)[Tipo desmontable]1- Mire a travs de la pieza ocular de la plomada ptica y rote la perilla de la pieza ocular hasta que se pueda ver claramente la marca central. 2- Rote la perilla de foco de la plomada ptica y ajuste el foco de la estacin en el piso. 3- Rote los tornillos niveladores y alinee la marca central con la marca del piso.

[Tipo Shift]1- Mire a travs de la pieza ocular de la plomada ptica u rote la perilla de la pieza ocular hasta que se pueda ver claramente la marca central. 2- Rote la perilla de foco de la plomada ptica y ajuste el foco en la marca del piso. 3- Afloje el tornillo de ajuste central y empuje el plato superior con el dedo y fije la marca central en la marca del piso. 4- Ajuste el tornillo de ajuste horizontal y rote el instrumento cada 90 y confirme que la burbuja circular est centrada correctamente. Si la burbuja no est bien centrada, puede ser ajustada correctamente usando el calante (levelling screws).

24

3.4 NIVELACION CON BURBUJA CIRCULAREl trpode se ajusta de acuerdo a los siguientes puntos extendiendo o retractando las patas de modo que la burbuja vaya al centro del crculo. Acorte la pata al lado de la burbuja, o extienda la pata opuesta a la burbuja hacia la posicin de la burbuja en el centro del crculo de la burbuja. Las tres patas se debern extender o acortar hasta que la burbuja est en el centro. Durante este proceso, el pie no se coloca en la punta de la pata del trpode y la posicin de las puntas del trpode no cambian.

3.5 NIVELACIN CON BURBUJA ELECTRNICA.[Pantalla de burbuja electrnica]

1) Si se presiona la tecla lser, se obtiene en pantalla una muestra de burbuja electrnica.

2) Se regresa a la pantalla anterior presionando ESC.

Cuando el instrumento R-300X se ve en una posicin de Posicin Crculo Izquierdo(left circle position), la pantalla en la burbuja electrnica muestra la direccin correcta de movimiento. Note que el movimiento de la burbuja electrnica, es en la direccin opuesta cuando se observa en Posicin Crculo Derecho (right circle position). Cuando el instrumento est dentro del rango de compensacin de oscilacin, la longitud y lado +-3,ON se muestra a la derecha de la pantalla, OVER se muestra ms all de los lmites de rango y NIL se muestra cuando no hay ajuste de compensacin. Con el comando No 520 o Initial setting 2, y cuando est seleccionado como activo el (TILT DISP), se hace efectivo el (F1.TILT) de la pantalla de la burbuja. El valor de oscilacin de la burbuja se indica al presionar (TILT). Con TILT DISP.UNIT del ajuste inicial 2 (initial setting 2), se puede seleccionar encendido y apagado (on off).

25

[NIVELACIN]1) Rote el instrumento horizontalmente y haga que dos calantes queden paralelos a la pantalla. 2) Active la funcin burbuja electrnica presionando La tecla Lser. Ubique la burbuja circular en el centro Del crculo cuando la pantalla muestre TILT OVER. 3) Gire dos calantes en una direccin mutuamente opuesta y coloque la burbuja de la burbuja electrnica horizontal en el centro. (figura A) 4) Ubique la burbuja de la burbuja electrnica longitudinal en el centro girando el calante que queda. (figura B) 5) Los procedimientos son diferentes, de acuerdo al estado de la correccin automtica de inclinacin.

calante

[Cuando se usa la correccin automtica de inclinacin con dos ejes]Leer procedimiento 6, porque el error del ngulo horizontal y del ngulo perpendicular por un eje perpendicular son corregidos automticamente.

[Cuando se usa la correccin automtica de inclinacin don un eje]El instrumento se rota horizontalmente en 180 luego de que la burbuja de la burbuja electrnica se ajusta en el centro en una posicin a la izquierda del crculo. Confirme que la burbuja est en el centro a la derecha del crculo.

[Cuando se usa sin correccin automtica de inclinacin]Confirme que la burbuja est en el centro an cuando el instrumento sea rotado cada 90. 6. Confirme si el pndulo est sobre la marca del piso. Cuando confirma que no est sobre la marca, afloje el tornillo central y mueva el instrumento sobre la marca del piso correctamente y fije el instrumento con el tornillo central. Repita de 1 a 6.

26

3.6 Ajuste de pieza ocular[Ajuste de la pieza ocular]El ajuste de la pieza ocular se realiza antes de visualizar El objetivo. 1) Saque la tapa del lente del telescopio. 2) Apunte el telescopio hacia un objeto brillante, y rote el anillo de la pieza ocular en direccin contraria a las agujas del reloj. 3) Mire a travs del orificio, y rote el anillo de la pieza en direccin a las agujas del reloj hasta que el retculo aparezca en su mxima agudeza. Cuando mire dentro de la pieza ocular, evite una exposicin prolongada para evitar paralaje y fatiga ocular. Cuando es difcil ver el retculo debido a escaso brillo, presione (ILLU) para iluminarlo. Para ajustar la intensidad del brillo, refirase al punto 4.4 (Ajuste de la iluminacin del retclo).

3.7 Visualizacion del objetivo[Foco automtico]El mecanismo de auto foco es muy preciso y no funcionar bajo todas las condiciones. Existe una leve posibilidad de que falle el foco debido a el brillo, contrate forma y tamao del objetivo. En ese caso, presione AF y enfoque el objetivo usando la tecla Power Focus o el anillo AF (AF ring) Ejemplos de objetivos difciles de enfocar Sin contraste como una pared blanca Luz trasera brillante

Obstculo frente al objeto Una pared compuesta de lneas horizontales

27

[Visualizacion del objetivo con el Auto foco]El foco automtico de la serie R-300X tiene dos modos. 1) Modo normal: al presionar AF enfoca en el objetivo. 2) Modo continuo: presionando el botn AF por dos segundos ste emite un sonido y soltando la tecla, entra en el modo continuo. Este modo le permite realizar el foco automtico por un minuto aproximadamente, solo mirando a travs del telescopio y siguiendo el objetivo.

Modo normal: Modo Continuo:

Presione el botn AF Presione el botn AF por 2 segundos y suelte la tecla

[Foco automtico: Visualizacion del objetivo por el modo normal]1) Afloje el tornillo del telescopio y el tornillo horizontal. 2) Apunte el telescopio al objetivo usando el colimador. 3) Ajuste los dos tornillos de arriba. 4) Ajuste la pieza ocular. 5) Mire a travs del telescopio y presione el botn AF. Mueva su ojo horizontal y verticalmente para ver si la imagen del objetivo se mueve en relacin al retculo. 6) Alinee el retculo con precisin en el objetivo usando los tornillos del telescopio y los tornillos micromtricos horizontales.

Colimador

Objetivo

Botn AF

Colimador

Visualizacion del objetivo Si la imagen del objetivo no se mueve, no hay paralaje. Si se mueve, elimine el paralaje. An cuando la medicin del ngulo vertical no se haya realizado, se recomienda que el objetivo sea ubicado en el centro del retculo. Presionar la tecla Power focus hace rotar el aro AF, de modo que no lo toque mientras est rotando.

28

[Foco automtico: Visualizacion del objetivo por el modo Continuo]1) Afloje los tornillos del telescopio y los tornillos horizontales. 2) Apunte el telescopio al objetivo usando el colimador. 3) Ajuste los dos tornillos de arriba. 4) Ajuste la pieza ocular. 5) Mire a travs del telescopio y luego presione la tecla AF por dos segundos y emite un sonido, sultelo para ingresar en el modo continuo. 6) Alinee el retculo con el objetivo en forma precisa usando los tornillos del telescopio y los tornillos micromtricos horizontales. 7) Apunte tambin al prximo objetivo.

Colimador Botn AF

Objetivo

Colimador

Visualizacion del objetivo Mantenga el objetivo cerca del centro del retculo cuando lo est siguiendo con el modo continuo. El modo continuo cesa automticamente despus de aproximadamente un minuto. Presionar el botn AF u operar la tecla power Focus libera el modo continuo. Operar la tecla Power Focus hace rotar al anillo AF , as que no lo toque mientras est rotando.

[Foco automtico: Visualizacion del objetivo por medio de modo Power Focus]1) Afloje los tornillos del telescopio y los tornillos horizontales. 2) Apunte el telescopio al objetivo usando el colimador. 3) Ajuste los dos tornillos de arriba. 4) Ajuste la pieza ocular. 5) Mire a travs del telescopio, y luego opere la tecla poer focus y haga foco en el objetivo. 6) Alinee el retculo sobre objetivo en forma precisa usando el telescopio y los tornillos micromtricos horizontales.

29

Colimador

Objetivo

Tecla Power focus

Colimador

Visualizacion del objetivo Inclinar la tecla Power Focus en direccin de las agujas del reloj hace posible hacer foco en objetos que estn ms cerca e inclinarla en direccin contraria a las agujas del reloj posibilita hacer foco en objetos ms lejano. El ngulo de inclinacin de la tecla Power Focus hace posible realizar el foco en las tres velocidades siguientes. Velocidad baja: Cuando se inclina en posicin media aproximadamente en 5 grados. Velocidad media: Cuando se inclina totalmente en aproximadamente 10 grados. Velocidad alta: Cuando se inclina totalmente en aproximadamente 10 grados y pasa un segundo. Operar la tecla Power Focus hace rotar al anillo AF, as que no lo toque mientras est rotando.

[Visualizacion del objetivo por foco manual]1) Afloje los tornillos del telescopio y los tornillos horizontales. 2) Apunte el telescopio al objetivo usando el colimador. 3) Ajuste los dos tornillos de arriba. 4) Ajuste la pieza ocular. 5) Mire a travs del telescopio y luego rote el anillo AF y detngase cuando pueda ver el objetivo claramente y la imagen del objetivo no se mueva en relacin al retculo an cuando su ojo se mueva horizontal y verticalmente. 6) Alinee el retculo sobre el objetivo con precisin usando los tornillos del telescopio y los tornillos micromtricos horizontales.

Colimador

Objetivo

Anillo AF

Colimador

Visualizacion del objetivo Rotar el anillo AF en direccin de las agujas de reloj, hace pasible hacer foco en objetivos cercanos y hacerlo en direccin contraria hace foco en objetos ms lejanos.

30

3.8 Montaje y desmontaje de la base nivelanteLa base nivelante de los modelos R-322EX,323EX,325EX,322NX,323NX,325NX Y 326EX se pueden desmontar del instrumento si esto se requiere por ejemplo cuando se reemplaza el instrumento con un objetivo o un prima.

[Desmontaje]Primero afloje el tornillo de disminucin con un destornillador, luego rote la perilla de cierre hasta que la flecha apunte hacia arriba, y levante el instrumento.

[Montaje]Monte el instrumento en la base nivelante haciendo coincidir las marcas de gua, y rote la perilla de cierre hasta que la flecha apunta hacia abajo. La gua y marca gua deben coincidir para ajustar el instrumento. Cuando la base nivelante no necesita ser montada o desmostada o se va a transportar el instrumento, ajuste el tornillo de disminucin (recessed screw) con un destornillador para asegurar la perilla de cierre.

Instrumento

Marca Gua Base nivelante

Tornillo de disminucin

Palanca de cierre de la base nivelante

31

4. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL INSTRUMENTO4.1 Encendido y apagadoPresionar la tecla POWER muestra la pantalla inicial. (La tecla POWER tambin apaga la mquina) Luego de unos segundos, ste pasa a pantalla de Burbuja electrnica. Mueva las burbujas hacia El centro ajustando el colimador.

Presionar la tecla (ENT) deja ver en pantalla la Medida de la distancia y del ngulo.

La funcin AUTO POWER OFF (apagado automtico), apaga automticamente el instrumento si no se realiza ninguna operacin por aproximadamente 10 minutos. (Ajuste de fbrica). La tecla (POWER) es controlada por programa en el instrumento mientras ste est trabajando, y esta tecla es vlida solamente cuando el apagado no causa problemas. El valor mostrado al apagarse por ltima vez, ser mostrado para el ngulo horizontal. Si el ngulo horizontal no se necesita, realice un ngulo horizontal 0 SET. Para detalles de restablecer un ngulo horizontal 0 Para detalles de cmo cambiar el ngulo horizontal de direccin a las agujas del reloj a la direccin contraria a las agujas del reloj Para detalles de medicin del ngulo vertical Para detalles de medicin de distancia Para detalles de la funcin de apagado automtico Para detalles sobre la burbuja electrnica vea 5.2. vea 5.6 vea 5.5 vea 6 vea 8.9 12 vea 10.1

32

4.2 Ajuste de contraste LCD

Presione (F4) mientras mantiene hacia abajo la tecla de Iluminacin para acceder a la pantalla para ajustar El contraste LCD.

Presione [F1] ( ) iluminar el contraste, Presionando [F2] ( ) lo oscurecer.

Presione [ENT] para salir del modo Ajuste y volver a la pantalla previa.

Presionar la tecla illumination deja ver el retculo F3, F4-LCD, y F5-ILLU. El contraste LCD puede ser ajustado como sea necesario en cualquier momento. El contraste puede ase ajustado en cualquiera de los 25 niveles. El contraste LCD puede ser malo bajo ciertas condiciones del medio ambiente tales como alta temperatura. Ajuste el contraste LCD como se describi arriba para tales situaciones.

4.3 AJUSTE DEL BRILLO DE LA ILUMINACINPresione [F5] mientras mantiene apretada La tecla de iluminacin para acceder a la Pantalla para ajustar el brillo.

Presione [F1] [ ] disminuir el brillo, Mientras presiona [F2] [ ] lo aumentar.

Presione (ENT) para salir del modo ajuste Y volver a la pantalla anterior.

33

Presionar la tecla de iluminacin permite ver el retculo F3, F4-LCD y F5-ILLU. El brillo de la iluminacin de la pantalla LCD y del retculo del telescopio puede ajustarse como sea necesario en cualquier momento. El brillo puede ajustarse a cualquiera de los diez niveles.

4.4 Ajuste de la iluminacin del retculoPresione [F3] mientras mantiene hacia abajo la tecla de iluminacin para acceder a la pantalla para ajustar el retculo de iluminacin. El procedimiento para el ajuste es el mismo del punto 4.3. Presionar la tecla de iluminacin deja ver FF3-RETICLE (retculo F3) .F3-LCD y F5-ILLU.

34

5. MEDICIN DEL NGULO5.1 Midiendo el nguloApunte al primer objetivo, luego presione (F3) (0SET) dos veces en sucesin para establecer el ngulo horizontal a 0.

Apunte al segundo objetivo, luego Lea el ngulo horizontal.

Presione (F4) (DISP) muestra el ngulo horizontal.

La tecla (0SET) no puede cambiar el valor del ngulo vertical a 0. Presionar la tecla (DISP) se mueve cclicamente a travs de los tems: H.angle/H.dst./V.dst.,H angle/V:angle/S.dst. y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst.. Aunque apague el instrumento durante una medicin, el ngulo horizontal que se mostr por ltima vez se guarda, de modo que aparece la prxima vez que enciende el instrumento. Cuando el ngulo horizontal restituido no es necesario, cmbielo a 0.

5.2 CAMBIO DEL NGULO HORIZONTAL A 0Presionar dos veces en sucesin (F3) (0SET) vuelve el ngulo horizontal a 0 00.

(F3) (0SET) no puede regresar el ngulo vertical a 0. Presionar accidentalmente (F3) (0SET) durante una medicin no hace que el ngulo horizontal vuelva a 0 salvo que lo presione nuevamente. Una vez que el zumbido para, puede ir al paso siguiente. Puede volver el ngulo horizontal a 0 en cualquier momento excepto cuando ste haya sido mantenido.

35

5.3 Manteniendo el ngulo horizontalPara mantener el ngulo horizontal que Se muestra corrientemente, presione (F3) (HOLD) dos veces en sucesin. El valor el ngulo horizontal se muestra En video reverso cuando se est manteniendo. Si quiere mantener el ngulo horizontal cuando est en modo A, presione (F5) (MODE) primero para moverse al modo B, luego presione (F3) (HOLD). El (F3) (HOLD) no puede mantener el ngulo vertical o la distancia. Para impedir que el ngulo horizontal sea mantenido, presione (F3) (HOLD) una vez. Presionar estas dos teclas accidentalmente durante la medicin no mantiene el ngulo horizontal salvo que las presione nuevamente. Una vez que el zumbido cesa puede ir al paso siguiente.

5.4 Ingresando un ngulo horizontal arbitrario

En caso de un ingreso de un ngulo Horizontal de 1234520

Presione (F5) (MODO) para ingresar En el modo B.

Presione (F2) (ANG SET) para que se Muestre la pantalla de ajuste de ngulo, Luego presione (F4) ( ) para mover el Cursor a 2.H.ANGLE INPUT.

Presione (F5) (SELECT)para abrir la Ventana de ingreso de ngulo horizontal. (F5) (CLEAR) se usa para limpiar los valores.

36

Presione la tecla numrica como 123.4520.

Presione la tecla (ENT) para aceptar el ngulo horizontal fijado en 123 4520 Y cambie la pantalla a modo A.

El dato anterior se trae presionando nuevamente la tecla (CLEAR).

5.5 Muestra del % de inclinacin del ngulo vertical

Presione (F5) (MODE) para entrar en el modo B

Presione (F2) (ANG SET) para mostrar la Pantalla de ajuste de ngulo.

Presione (F5) (SELECT) para cambiar la Pantalla a muestra de % de inclinacin Del ngulo vertical.

Presione (F4) (DISP) para mostrar el valor De la inclinacin en %

37

El 0% representa el 0 horizontal, y +100% y -100% representa 45 inclinacin hacia arriba y hacia abajo respectivamente. Para volver la pantalla desde la muestra de inclinacin (%) a la escala 360, tambin toma los mismos pasos de arriba para entrar al modo B. Si la inclinacin (%) excede (+/-)1000%, se muestra Out of grade range (fuera de rango de grado), indica que el ngulo vertical corriente no puede ser medido. Cuando el telescopio vuelve a una inclinacin dentro de la inclinacin (+/-) 1000%. La muestra de inclinacin (%) vuelve automticamente del mensaje fuera de rango de grado al valor numrico.

5.4 Cambio del ngulo horizontal de la direccin de las agujas del reloj a la direccin contraria de las agujas del reloj

Presione (F5) (MODE) para ingresar Al modo B

Presione (F2) (ANG SET) para Mostrar la pantalla de ajuste de ngulo.

Presione (F4) ( ) para mover el cursor A 3.R/L REVERSE:

Presione (F5) (SELECT) para agregar Un signo menos (-) al valor del ngulo Horizontal como un ngulo contrario A la direccin de las agujas del reloj. Para volver el ngulo horizontal de la direccin contraria a las agujas del reloj a la direccin de las agujas del reloj, tambin tiene los mismos procedimientos de arriba, presione (F5) (SELECT) para seleccionar el ngulo en direccin de las agujas del reloj. Cuando se selecciona el ngulo contrario a las agujas del reloj, el orden de apuntar a los objetivos se torna en reversa (el derecho es primero, luego el izquierdo) del orden del ngulo en direccin de las agujas del reloj.

38

6 MEDICIN DE DISTANCIA6.1. Ajuste de ObjetivoEl modo objetivo y su constante de ajuste corriente se muestran a la izquierda de la marca de la batera. Por ejemplo, en el caso de cada constante 0, lmina reflectora; S 0, No reflectora, (sin prisma); N O, Prisma; P O.

Presionando (F2) (TARGET) (objetivo) cambia el modo del objetivo (target). El modo del objetivo cambia en forma secuencial como sigue: Hoja reflectora (reflector sheet)- prisma (prism)- sin reflexin (reflectorless) modelos no reflectores, hoja reflectora- prisma ( modelos estndar). El modo de objetivo seleccionado se almacena en la memoria an cuando el instrumento se apague. Por lo tanto la prxima vez puede usar el mismo modelo al encender. La constante del objetivo vara de acuerdo con el modo de objetivo seleccionado. As que confirme el modo del objetivo y su constante mostrada en la parte superior de la pantalla luego de cambiar el objetivo.

[Medicin de distancia por modo no reflector (sin prisma)] El rango de medicin y la exactitud del sin reflexin (reflectorless) son basado en la condicin que el rayo lser sea emitido perpendicular al lado blanco de la tarjeta Kodak Gray (Kodak gray card). El rango de medida puede ser influenciado por la forma del objetivo y su medio ambiente. Existe una posibilidad que el rango pueda variar cuando el objetivo no satisface las condiciones de arriba en caso de medicin. Preste atencin al caso siguiente de medicin de distancia con un sin reflexin. En caso de que resulte de baja exactitud, realice la medicin de distancia por medio de la hoja reflectora o prisma (Reflector sheet or Prism). Se puede acceder al modo sin reflexin rango amplio (long range mode), por medio de 007 CODE nmero 521 (REF.LESS RANGE). El rango de medicin de este modo es 200 m y el lser es clase IIIa. Se puede realizar este modo seleccionando LONG (largo) en 1:REF:LESS RANGE (rango sin reflexin) El nmero de cdigo 521 (REF.LESS RANGE) muestra: 1.REF.LESS RANGE (NORMAL/LONG)-normal/largo, 2.LONG RANGE MES (ON/OFF) y 3.long range setup (each time/permanent). La advertencia (warning) en pantalla (lser power) (lser encendido) cuando se selecciona Range Long y Message ON (rango amplio y mensaje activado), y se presiona la tecla MEAS. F1-MEAS,F3-NORMAL y F5-LONG son vistos. Presionar MEAS una vez, selecciona Second MEAS setting- segundo ajuste de MEAS, y presionarlo dos veces selecciona QUIT renunciar. La medicin normal y larga o amplia se selecciona presionando F3 o F5.

39

1- Puede ser que resulte imposible la correcta medicin de la distancia por la dispersin o reduccin del rayo lser cuando ste entra en el objetivo en ngulo diagonal. 2- Existe la posibilidad de que el instrumento no pueda calcular correctamente cuando est recibiendo el rayo lser reflejado desde adelante y desde atrs en caso de medir el objetivo en la ruta. 3- Existe la posibilidad de que sean calculados valores sintetizados y la distancia puede hacerse ms larga o ms corta de la real cuando el operador mide el objetivo de una lomada, esfera o superficie escarpada. 4- Puede ser que el instrumento no pueda calcular correctamente recibiendo el rayo lser reflejado de un hombre, o un auto que va y viene delante del objetivo.

[Distancia medida por el modo hoja reflectora]Posicione la hoja reflectora con la superficie reflectora hacia la lnea de apunte aproximadamente en ngulo recto cuando mida la distancia con ella. Si no se ubica en ngulo recto, puede ser que no se pueda medir la distancia correcta debido a la dispersin o reduccin del rayo lser.

[Rango de medicin aplicado por cada modo de objetivo] Cuando se selecciona un modo incorrecto de objetivo, no se puede medir la distancia correcta. Seleccione el modo correcto de objetivo y medicin. Modo de hoja reflectora y prisma: A una distancia corta o que el objetivo sea la superficie de una pared, son condiciones especiales que hacen que a veces se pueda realizar la medicin sin la lmina reflectora o prima. Como an as existe la posibilidad de que existan errores, asegrese de seleccionar el modo sin reflexin (Reflectorless). La constante del objetivo debe ser seleccionada correctamente y confirmada en caso que se use la lmina reflectora en el modo prisma y que el prisma se use en el modo lmina reflectora.

40

6.2 Medicin de la distanciaLa serie R-300X tiene dos modos de medicin de la distancia de MEAS primario y secundario. Presionando (F1) (MEAS) una vez va a MEAS y presionando dos veces va al segundo MEAS. Puede seleccionar libremente y ubicar el modo de medicin deseado en MEAS primario y MEAS secundario con Initial Setting 2. El disparo de medicin (MEASURE SHOT) se ajusta en el MEAS primario y TRAC CONT se ajusta en el MEAS secundario establecido as de fbrica. MEASURE SHOT significa la medicin de distancia hecha con el modo shot. MEASURE CONT significa la medicin de distancia hecha con el modo continuo. RACK SHOT significa la medicin de distancia rpida hecha con el modo continuo. TRACK CONT significa la medicin de distancia hecha con el modo continuo. Confirme la constante del objetivo antes de comenzar la medicin de la distancia. EJEMPLO: MEASURE SHOT EN MEAS PRIMARIO (Ajustado as de fbrica) Colime el telescopio a un objetivo y presione (F) (MEAS) una vez para comenzar a medir la distancia. Una vez que se ha comenzado la misma, la marca de medida de distancia se sigue mostrando. Cuando el aparato recibe una luz reflejada del objetivo, el instrumento emite un sonido y muestra la marca para comenzar automticamente el disparo de medicin. si el instrumento est en modo B, presione (F5) (MODE) para cambiar al modo A y presione (F1) (MEAS). Presione (F1) (MEAS) luego de colimar, el telescopio en el prisma comienza disparar medida de distancia con el texto MEAS tintineando. Cuado se completa la medicin el texto cesa de tintinear en ese momento se muestra la distancia medida. Durante mediciones continuas, el texto MEAS sigue tintineando. Presionar (F1) (MEAS) nuevamente finaliza la medicin de distancia y el tintineo del texto. Presionar (F4) (DISP) cumple un ciclo a travs de distinto tems:H:angle/H.dst./V.dst.,H.angle/V.angle/S.dst., H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst. Presionar (ESC) o (F2) (TARGET) o (F5) (MODE) durante la medicin de distancia la detiene. Si la cuenta del tipo para medicin de distancia ha sido ajustada en 2 o ms en Initial Setting 2, la distancia es medida para el nmero especfico de veces a mostrar el valor promedio. Si la medicin automtica de distancia: (AUTO MEAS) en Initial Setting 2 ha sido ajustada en MEAS la primer medicin comienza solamente al apuntar al objetivo. Presione (F1) (MEAS) para cada medicin despus de la primera. Si la seal automtica de distancia: (MEAS SIGNAL) en Initial Setting 2 ha sido ajustada a VALUE (valor), aparece en pantalla en cuanto la medicin comienza un nmero de dos dgitos que representa el valor AIM (el valor AIM vara de acuerdo a las condiciones atmosfricas). La unidad mnima de distancia: (MEAN.MIN DISP) COARSE (gruesa) o FINE (fina) pueden ser seleccionados con Initial Setting 2).

41

EJEMPLO: TRACK ON (medicin rpida de distancia por modo continuo) EN EL MEAS SECUNDARIO (Ajuste hecho de fbrica) Colime el telescopio en un objetivo, Y presione (F1) (MEAS) dos veces En sucesin para comenzar a medir La distancia, cuando el instrumento Recibe la reflexin de la luz desde Un objetivo, el instrumento emite un Sonido (beep) y muestra la marca_ Para comenzar la medicin de distancia TRACK. Si el instrumento est en modo B, presione (F5) (MODE) para cambiar a modo A y presione (F1) (MEAS) dos veces. Presiona (F1) (MEAS) despus de colimar el telescopio en el objetivo, comienza la funcin de medicin de distancia continua rpida con el texto MEAS tintineando. Permanece tintineando durante la medicin. Si presiona de nueve (F1) (MEAS) se completa la medicin de distancia y el texto deja de aparecer intermitentemente. Presionar (F4) (DISP) hace un ciclo a travs de los tems de muestra: H.angle/H.dst./V.dst./, H.angle/V.angle/S.dst., H.angle/V.angle/H.dst./S.dst. Presionar (ESC) o (F2) (TARGET) o (F5) (MODE) durante la medicin rpida de distancia la detiene.

6.3 MODO RPIDOEl modo rpido es para acortar el tiempo de medicin usando el prisma o la lmina reflectora. El modo rpido es efectivo para medir la distancia hasta 500m usando el prisma o la lmina reflectora. Luego de seleccionar el modo rpido (quick mode) de la pantalla de ajuste QUICK MODE, la medicin de distancia se realiza en modo rpido. Si se selecciona el modo rpido, se muestra la marca de medicin de distancia , en lugar de ((( ))).

42

7. MODO PARA HACER CORRECCIONES (CORRECTION MODE)7.1 Cambio de la constante del objetivoEl cambio de la constante del objetivo solamente se puede realizar cuando los ajustes de la constante de la lmina reflectora y del prisma est en INPUT en Initial Setting 1 (Ajuste inicial 1) Ejemplo: Constante del prisma ajuste -25mm Presione (F4) (CORR) en modo B (Si el instrumento est en modo A, presione (F5) (MODE) para entrar a modo B.) (SHEET CXONST: constante de la lmina reflectora)

Presione (F5) (SELECT) para Permitir que sea cambiada la Constante del prisma.

Despeje los valores existentes presionando (CLEAR) . Ingrese 25 presionando las teclas numricas.

Presiona la tecla (ENT) para aceptar la Constante del prisma en -25mm.

Presionar la tecla (ENT) retorna el Instrumento al modo A.

Para ajustar la constante de la lmina reflectora a 0, seleccione 0 para constante del prisma en ajuste inicial 1 (Initial setting 1). Para ajustar la constante del prisma a 0 o -30 para constante del prisma en ajuste inicial 1 (initial setting 1). Cuando la constante de la lmina reflectora ha sido ajustada a 0 en ajuste inicial 1 y el prisma ha sido ajustado a 0 o -30, se muestra a la izquierda de 0 o -30 en la pantalla del men de correccin. Cuando est en la pantalla, la constante no puede ser cambiada ( ingresando una tecla numrica).

43

Una vez ajustada, la constante de la lmina reflectora y la constante del prisma quedan en la pantalla de medicin como S 0 o P 0. Las constantes de fabricacin iniciales de la lmina reflectora y del prisma son 0 . Una vez establecidas, cada constante queda en la memoria an despus de apagar el instrumento.

7.2 CAMBIO DE LA TEMPERATURAEl ajuste de temperatura puede cambiarse solamente cuando la Correccin atmosfrica ha sido ajustada a ATM INPUT en initial setting 1. Ejemplo: Ajuste de temperatura a +22C Presione (F4) (CORR) en modo B. (si el instrumento est en modo A presione (F5) (MODE) para ingresar modo B.

Presione (F4) ( ) para mover el Cursor a 3.TEMP y presione (F5) (SELECT) para permitir que la temperatura pueda ser cambiada.

Despeje los valores existentes presionando La tecla (CLEAR). Ingrese 22 presionando Las teclas numricas.

Presione la tecla (ENT) para aceptar la Temperatura a +22C.

Presionar la tecla (ENT) regresa el Instrumento al modo A.

44

El rango vlido de ingreso de temperatura es desde -30C a +60C. Cuando se ha ajustado la correccin atmosfrica a 1.AUTO o 4.NIL en initial setting 1 (ajuste inicial 1) , Se muestra a la izquierda del valor de la temperatura en la pantalla de men de correccin. Cuando est en la pantalla, la temperatura no puede cambiarse. Si la correccin atmosfrica (ATMOSPHERIC CORRECTION) en Initial Setting 1, ha sido ajustada a 3.ppm INPUT, no se muestra ninguna temperatura en la pantalla del men de correccin. Una vez ajustada la temperatura, sta se muestra en el centro de la parte superior de la pantalla de medicin. La temperatura inicial de fbrica es 1.AUTO. Una vez ajustada, la temperatura queda en la memoria an cuando el instrumento haya sido apagado. La correccin de temperatura se basa en 15C. Si se usa el instrumento sin corregir la temperatura, hay un error de distancia aproximado de -0.1mm cada +1C por cada 100m como una diferencia de temperatura desde 15C. Un error de distancia por cada 100m es de aproximadamente 0.1mm por cada -1C como diferencia de temperatura desde 15C. (Para valores ms precisos, vea 13.4 Error cuando no se realizan correcciones atmosfricas)

7.3 Cambio de la presin atmosfricaSe puede cambiar el valor establecido de la presin atmosfrica solamente cuando la CORRECCION ATMOSFRICA (Atmospheric correction) ha sido ajustada a ATM INPUT en Ajuste inicial 1 (Initial Setting 1). Ejemplo: Ajuste de presin a 900hPa. Presione (F4) (CORR) en modo B. (si el instrumento est en modo A, presione (F5) (MODE) para ingresar modo B.

Presione (F4) ( ) para mover el cursor A 4.PRESS y presione (F5) (SELECT) Para que se pueda cambiar la temperatura.

Despeje los valores existentes presionando La tecla (CLEAR). Ingrese 900 presionando Las teclas numricas.

45

Presione la tecla (ENT) para Aceptar la presin a 900 hPa.

Presionar la tecla (ENT) Vuelve el instrumento al Modo A.

El rango vlido de ingreso de presin es desde 600 a 1120 hPa. (420 840mmHG). Cuando la correccin atmosfrica en el ajuste inicial 1 ha sido establecida en 1.AUTO o 4.NIL, se muestra a la izquierda del valor de la presin en la pantalla del men correccin. Cuando est en la pantalla, no se puede cambiar la presin. Si la correccin atmosfrica en el ajuste inicial ha ido establecida en 3-ppm INPUT, ninguna presin se muestra en la pantalla del men correccin. Una vez ajustada, la presin se muestra en el centro de la parte superior de la pantalla de medicin. La presin inicial de fbrica es 1.AUTO. Una vez establecida, la presin queda en la memoria an despus de haber apagado el instrumento. La correccin de la presin se basa en 1013 Hectopascales (hPa). Si el instrumento se usa sin corregir la presin, hay un error de distancia por cada 100 metros de aproximadamente -0.3mm por cada -10hPa como una diferencia de presin a partir de 1013 hPa. (Para valores ms exactos, vea 13.4 Error cuando no se realiza Correccin atmosfrica)

7.4. Cambio del valor ppmEl valor PPM solamente puede ser cambiado cuando la correccin atmosfrica se ha ajustado a ppm INPUT en ajuste inicial 1. No se muestra temperatura TEMP ni presin PRESS. Ejemplo: Ajuste del valor ppm a 31 ppm. Presione (F4) (CORR) en el modo B (Si el instrumento est en modo A presione (F5) (MODE) para entrar en el modo B.

46

Presione (F4) ( ) para mover el cursor a 3.ppm Y presione (F5) (SELECT) para habilitar el cambio De temperatura.

Presione la tecla (CLEAR).

Ingrese 31 presionando las teclas numerales.

El rango vlido de valores de ppm es desde -199 a + 199. Una vez establecido, el valor ppm se muestra en el centro de la parte superior de la pantalla de medicin. El valor inicial de fbrica de ppm es 1.AUTO. Una vez establecido, el valor queda en la memoria an despus de haber apagado el instrumento.

47

8. AJUSTE INICIAL8.1. Descripcin de las caractersticas principalesPara la serie R-300X, puede seleccionar y guardar los ajustes deseados para una variedad de condiciones prescriptas del instrumento, llamada ajuste inicial (initial setting). El ajuste inicial se guarda en cinco modos, Initial Setting 1, Initial Setting 2, Initial Setting 4, Initial Setting 5 y Setting of Date and Time(ajuste de da y hora) en los cuales usted puede seleccionar y guardar las condiciones del instrumento descritas abajo. Lo establecido en la fabrica para cada una de estas condiciones (factory dafault) se marca Para cambiar el ajuste inicial, siga los procedimientos de operacin para ingresar a cada modo de ajuste inicial en 8.2 y los procedimientos de operacin para cambiar un ajuste inicial en 8.2. No hay ajuste de fecha y hora en los modelos R-315EX, R-325EX, R-326EX y R-335EX.

8.2 Ingreso al modo para el ajuste inicial 1Presione la tecla (POWER) mientras Mantiene presionada la tecla (F1), para Tener acceso a la pantalla para el Ajuste inicial 1.

Presione (F3) ( ) o (F4) ( ) para Posicionar el cursor en el tem de Su inters.

8.3 Ingreso al modo para el ajuste inicial 2Presione la tecla (POWER) mientras presiona La tecla (F2) para tener acceso a la pantalla Del ajuste inicial 2.

Selecciones el tem de su inters haciendo lo mismo que para el modo ajuste inicial 1. Presionar (F2) ( ) recorre la pantalla hacia abajo cinco tems. Presionar (F1) ( ) recorre la pantalla hacia arriba cinco tems.

48

8.4 Ingreso al modo para el ajuste inicial 4Presione la tecla (POWER) mientras Presiona la tecla (F4) para tener Acceso a la pantalla para ajuste inicial 4.

Seleccione el tem de su inters de la misma manera en que lo hizo para el ajuste inicial 1.

8.5 Ingreso al modo para el ajuste inicial 5

Presione la tecla (POWER) mientras presiona La tecla (F56) para tener acceso a la pantalla Para el ajuste inicial 5.

Seleccione el tem de su inters del mismo modo que lo hizo para el ajuste inicial 1. Presionar (F2) ( ) recorre la pantalla hacia abajo cinco tems, presionar (F1) ( ) , recorre la pantalla hacia arriba cinco tems.

8.6 Ajuste de fecha y hora(Excepto los modelos R-315EX, R-325 EX, R-326 EX, y R-335EX) Encienda el instrumento mientras presiona la tecla (F3). Luego aparecer la pantalla que le muestra la fecha y la hora.

49

8.7 EJEMPLO DE CAMBIO DEL CONTENIDO DEL AJUSTE INICIAL (SELECCIN DE CORRECCIN ATMOSFRICAEsta seleccin describe los procedimientos operacionales para seleccionar 1.ATM CORR en el ajuste inicial 1 como un ejemplo de cambio del contenido de un ajuste inicial. Use este ejemplo como una referencia cuando cambie otros tems porque tambin es aplicable a los procedimientos operacionales para cambiarlos.

Acceda a la pantalla para el ajuste inicial 1 Realizando los procedimientos 8.2 Ingreso Al modo para el ajuste inicial 1.

Presione (F5) (SELECT) para abrir la pantalla Para seleccionar la correccin atmosfrica.

Presione (F3) ( ) o (F4) ( ) para ubicar El cursor en el tem deseado, luego presione (ENT) para seleccionar ese tem. Presionar al tecla (ENT) establece el cambio Del tem seleccionado. Presionar la tecla (ESC) invalida el cambio del tem seleccionado.

Presionar nuevamente la tecla (ESC) o (ENT) Saca la pantalla de ajuste inicial y aparece la Pantalla corriente.

8.8 AJUSTE INICIAL 11.Seleccin de correccin atmosfrica: (ATM CORR) Seleccione si la correccin atmosfrica va a realizarse utilizando la funcin de correccin automtica de medicin con un censor atmosfrico, ingresando la temperatura atmosfrica y la medicin de presin con un termmetro o un barmetro, ingresando un valor ppm, o fijando el valor ppm a 0(NIL) para no realizar una correccin atmosfrica.

50

2. Seleccin de la constante del prisma: (PRISM CONST) Seleccione si la constante del prisma a ser ingresado es ajustado en 0mm, -30mm o es ajustado a un valor arbitrario que ser ingresado desde el teclado. 3. Seleccin de la constante para la lmina reflectora: (SHEET CONST) Seleccione si la constante del objetivo a ser ingresada es ajustada en 0mm, o es ajustada a un valor arbitrario ingresado desde el teclado. 4. Seleccin de correcciones de refraccin y curvatura : (CRV/REF CORR) Seleccione si el factor de correccin a ser ingresado para ambas diferencias (refraccin/ curvatura) es ajustada a 0.14,0.2 o a ninguno (NIL). Al seleccionar 3.NIL no se corrige ninguno de los dos valores. 5. Seleccin de compensacin de inclinacin: (COMP AXIS) Seleccione si la compensacin de inclinacin ser de eje-simple, eje-dual, o inhabilitado (NIL). Lo establecido en fbrica para cada condicin del instrumento se marca

8.3

AJUSTE INICIAL 2

1. Seleccin de la unidad de medida de la distancia mnima: (MEAS.MIN DISP) GRUESO O FINO (COARSE OR FINE)

2. Ajuste del modo rpido: (QUICK MEAS) OFF OR ON (encendido o apagado)

3. Seleccin de contador de disparo (shot count): (SHOT COUNT) Seleccione si el contador de disparo para la medicin de distancia del Tiro ser 1.3.5 o una cuenta arbitraria a ser ingresada.

51

4. Ajuste del ingreso del tiro.: (SHOT INPUT) Ajuste el nmero de tiro para de medicin De distancia del tiro. El rango de valores vlido para el nmero de tiro es desde 1 a 99. Este ajuste es permitido solamente cuando el nmero de tiro (arriba 2) ha sido ajustado a 4.INPUT. 5. Seleccin de plomada lser: (LD PLUM.) Es seleccionado ON/OFF LASER PLUMB (pndulo lser)

6. Seleccin de la vista del ngulo de inclinacin : (TILT DISP.) Se muestran los valores de inclinacin X e Y.

7. Seleccin de muestra de inclinacin mnima: (TILT DISP. UNIT) GRUESO O FINO.

8. Seleccin de rango de sin reflexin: (RANGE) Si necesita el rango normar o largo.

9. Seleccin de mensaje de rango largo: (MESSAGE) Si necesita el mensaje de rango largo.

10. Seleccin de ajuste de rango largo(SET UP) si se requiere una seleccin como la del nmero 7 arriba en cada vez o permanentemente. 11. Seleccin del ajuste MEAS primario: (PRIM. MEAS KEY) Seleccione si la medicin primaria de distancia es MEAS SHOT o MEAS CONT o TRACK SHOT o TRACK CONT.

52

12. Seleccin del ajuste de MEAS secundario (SEC.MEAS KEY) Seleccione si la segunda medicin de distancia es TRACK CONT, TRACK SHOT , MEAS CONT o MEAS SHOT.

13. Seleccin de muestra de ngulo mnimo(MIN UNIT ANG) Seleccione si va a ajustar el modo de muestra de ngulo mnimo en COARSE (grueso) (5 segundos) o FINE (fino) (1 segundo).

14. Seleccin de estilo de ngulo vertical: (V.ANG.STYLE) Seleccione si el punto 0 para el ngulo vertical es ajustado para Ser Z.0, H:0 o COMPASS (brjula).

15. Seleccin de la funcin de apagado automtico: (AUTO OFF) Seleccione el intervalo de tiempo (10,20 o 30 minutos ) para activar La funcin de apagado automtico, o seleccione NIL, inhabilitando La funcin. La funcin de apagado automtico, apaga automticamente el instrumento luego de un perodo especificado (en minutos) cuando no se haya realizado ninguna medicin de distancia o no se haya ingresado nada con las teclas para el ngulo que queda sin cambiar. 16. Seleccin de funcin de apagado automtico para la medicin de distancia: (EDM OFF) Seleccione el intervalo de tiempo (3, 5 o 10 minutos) Para activar la funcin de apagado automtico de Medicin de distancia, o seleccione NIL para inhabilitar La funcin. La funcin de apagado automtico de medicin de distancia, apaga automticamente la medicin de distancia despus de un perodo de tiempo especfico cuando no se ha realizado ninguna operacin con las teclas con el valor medido que queda sin cambiar (aproximadamente mas de 0.1m) durante la medicin.

53

17. Seleccin de la funcin de apagado automtico De la iluminacin : (ILLU.OFF) Seleccione el intervalo de tiempo (3, 5 o 10 minutos) para Activar sta funcin o seleccione NIL para inhabilitarla.

18. Seleccin del zumbador para medicin de distancia: (DIST.BUZ). Seleccione si quiere habilitar o inhabilitar el zumbido Cuando el prisma recibe una luz durante la medicin O durante mediciones de distancia repetidas. 19. Seleccin del zumbador para ngulo H. 90: (QUAD BUZ). Seleccione si quiere habilitar o inhabilitar el beep (zumbido) cada 90 durante la medicin de ngulos.

20. Seleccin de seal de medicin de distancia: (MEAS SIGNAL). Seleccione si quiere que se muestre una seal indicadora O valor AIM (apunte) a ser mostrado cuando se comienza La medicin de distancia o cuando se muestran los datos Medidos. 21. Seleccin de medicin automtica de distancia: (AUTO MEAS) Cuando el telescopio ha sido colimado con el prisma, La medicin automtica de distancia repite la Medida automticamente. Seleccione NIL, MEAS o TRACK. 22. Seleccin de muestra prioritaria: (PRIORITY DISP) Seleccione el orden de muestra del conjunto de los tems Por los cuales circula la tecla (DISP). El conjunto de tems Seleccionados aparece aqu primero luego del encendido.

54

8.10 JUSTE INICIAL 41. Seleccin de ajuste de unidad de temperatura: (TEMP UNIT) Seleccione C o F como unidad de temperatura.

2. Seleccin de ajuste de unidad de presin: (PRESS UNIT) Seleccione hPa (Hectopascales)),kmmHg, como la unidad de Presin a ser ingresada.

3. Seleccin de ajuste de unidad de distancia: (DIST. UNIT) Seleccione m o ft (metros o pies) + pulgada (inca) como la Unidad para distancia.

4. Seleccin de ajuste de unidad de ngulo: (ANG. UNIT) Seleccione DEG o DEC o GRD o MIL como la unida para El ngulo.

8.11 AJUSTE INICIAL 51. Seleccin de rango de transferencia (baud rate)(BAUD UNIT) Baud: unidad en computacin para medir la velocidad en que se Enva la informacin de una computadora o hacia una computadora. Seleccione un rango baud de 1200, 2400, 4800 o 9600.

2. Seleccin de datos bits: (DATA LENGTH) Seleccione una longitud de datos de 8 bits o 7 bits.

3. Seleccin de paridad: PARITY BITS (BITS DE PARIDAD) Seleccione sin paridad (NIL), paridad par o impar.

4. Seleccin del bit de parada (STOP BITS) Seleccione el numero de bits de parada a ser usados: 1 o 2

55

5. Seleccin de seal de control: (SIGNAL CONTROL) Seleccione si la seal de control es efectiva o no.

6. Seleccin de XON/XOFF: (XON/XOFF) Seleccione para habilitar o inhabilitar XON/XOFF.

7.

Seleccin de a travs del comando: (THROUGH COMMAND) Seleccione si quiere inhabilitar la salida de datos sin recibir ningn pedido de datos o habilite el comando a a f comando de salida De datos.

8.12 JUSTE INICIAL DE FECHA Y HORA1.Ingreso de fecha. Ajuste la fecha usando las teclas numricas. Ao/mes/da (05/12/24) 2.Ingrese la hora usando las teclas numricas. Hora: minuto:segundo (21:55:48) 3.Seleccin de da de la semana.

El reloj est alimentado por una pila de litio . La pila debe cambiarse en 5 aos. Cuando se muestra el mensaje Li-batt.voltage is low el vendedor del producto debe cambiarle la pila. El tiempo de reemplazo de la pila vara de acuerdo a la frecuencia de uso y del ambiente en donde se guarda el instrumento cuando no se usa.

56

9. ACCESO A LAS FUNCIONES9.1. Acceso por medio de la tecla ayuda (help).Usted puede usar la tecla ayuda (help) para mostrar Ajustes iniciales especficos(tales como la constante Del prisma y el modo prioridad-priority mode) Presione la tecla (ILLU)+(ESC) en modo A o B.

Aparecer el modo ayuda (help). Presione (F1) ( el cursor en el tem deseado.

) (F2) ( ) o (F3) (

) F4 (

) para ubicar

9.2 ACCESO POR 007El R-300X le permite ingresar un cdigo especial de 007 con las teclas alfanumricas para mostrar ajustes iniciales especficos (tales como la constante del prisma y modo de prioridad)

Presione las teclas numricas (0) (0) (7) en el modo A o B. La pantalla cambiar al comando pantalla de ingreso (input Screen)

Presione las teclas numricas para el nmero de comando Deseado en el comando tabla numeral No.Table. (Por ejemplo: presione (5) (0) (1) para MEAS.MIN DISP)

Presione la tecla (ENT) para acceder a MEAS.MIN DISP.

57

007 401 402 501 502 503 504 505 508 509 510 511 512 514 515

Cdigo Ayuda TARGET CONST ATM CORR MEAS. MIN DISP SHOT COUNT CRV/REF CORR MIN UNIT ANG. V. ANG. STYLE DIST.BUZ QUAD BUZ AUTO OFF EDM OFF ILLU. OFF MEAS.SIGNAL PRIORITY SELECT

PRISM CONST SHEET CONST

SHOT CONT SHOT INPUT

PRIM.MEAS KEY SEC. MEAS KEY AUTO MEAS. PRIORITY DISP

Inicial -30mm 0mm AUTO COARSE 1 time 01 times 0.14 COARSE Z.0 ON OFF 10 MIN 3 MIN 3 MIN MARK MEAS SHOT TRACK CONT NIL HA/HD/VD 3 Axis (2/3 model) or 2 Axis OFF (LD plummet is OFF when power ON) OFF COARSE NORMAL ON (When Rangeis LONG) EACH TIME (w/Power ON) OFF C hPa m DEG 1200 8 NIL 1 ON ON NIL 0

517 520

COMP AXIS LD PLUM.&E.VIAL LD PLUM.

Otras opciones 0mm, INPUT INPUT ATM INPUT, ppm INPUT, NIL FINE 3 Times, 5 Times, INPUT (input) 0.2, NIL FINE H.0 COMPASS OFF ON 20 MIN, 30 MIN, NIL 5 MIN, 10 MIN, NIL 5 MIN, 10 MIN, NIL VALUE MEAS CONT, TRACK SHOT, TRACK CONT TRACK SHOT, MEAS CONT, MEAS SHOT MEAS., TRACK HA/VA/SD, HA/VA/HD/SD/VD 2 Axis (2/3 model) 1 Axis, NIL ON (automaticamente ON)

521

REF.LESS RANGE0

TILT DISP. TILT DISP.UNIT RANGE MESSAGE SETUP

ON FINE LONG OFF PERMANENT ON F MmHg, inchHg ft,ft+inca DEC, GRD, MIL 2400, 4800, 9600 7 EVEN, ODD 2 OFF OFF a,b,c,d,e,f 0

522 701 702 703 801

QUICK MEAS ATM UNIT DIST.UNIT ANG.UNIT SET UP COM.

TEMP.UNIT PRESS UNIT

BAUD RATE DATA LENGH PARITY BITS STOP BITS SIGNAL CONTROL XON/XOFF THROUGH COMMAND

58

10. CONTROLES Y AJUSTES Los controles y ajustes deben hacerse antes y durante la medicin. Debe controlarse el instrumento luego de su transporte y almacenamiento prolongado. Los controles deben realizarse de la siguiente manera. [Precauciones en Controles y Ajustes] Cuando se completa el ajuste, asegrese de que los tornillos de ajuste estn completamente fijos. Cuando termine de girar los tornillos, asegrese de que stos estn girados en una posicin para ser ajustados. Repita el control luego del ajuste, y controle si el instrumento ha sido ajustado apropiadamente.

10.1 BURBUJA ELECTRNICA[Controles]1. Alinee la burbuja electrnica paralela a la lnea que une cualquiera de los dos calantes. Luego ajuste los dos tornillos para central la burbuja. 2. Gire dos calantes en la direccin opuesta y tenga la burbuja del lado de la burbuja electrnica hacia el centro. 3. Mediante los calantes hacer que la burbuja vaya al centro. 4. Rote el instrumento en 180 y confirme la posicin de la burbuja. En este momento no es necesario ajustarla si la burbuja de la burbuja electrnica est cerca del centro. Controle que la burbuja electrnica no est expuesta a vibracin o a cambios rpidos de temperatura. Cuando se controla la burbuja electrnica afuera y sobre un trpode, evite la influencia de la luz solar usando una sombrilla. Espere hasta que el instrumento y el trpode estn a la misma temperatura que el aire que los rodea. Cuando el instrumento es visto en una posicin de crculo izquierdo, el movimiento y la inclinacin del mismo se tornan los mismos en la pantalla de la burbuja electrnica. Observe que el movimiento de la burbuja se torna en direccin opuesta si es vista en una posicin de crculo derecho.

Calantes Calantes

59

[AJUSTES]Cuando la burbuja no est cerca del centro en la confirmacin de 4 (mencionado antes) es necesario ajustar de la forma siguiente.

[PROCEDIMIENTO PARA AJUSTAR LA BURBUJA ELECTRNICA]Presione (POWER) Y (LASER) simultneamente. Se ve la siguiente pantalla.

Apunte a un objetivo y presione la tecla (F3) Se ve la siguiente pantalla.

Gire el instrumento 180 e invierta el telescopio. Apunte al mismo objetivo en forma exacta y Presione (F3). Se ve la siguiente pantalla. Presionar la tecla (ENT) completa el ajuste.

10.2. BURBUJA CIRCULAR (Circular vial)[Controles]1- Ajuste por medio de la burbuja electrnica (electronic vial ) antes. 2- Confirme la posicin de la burbuja de la burbuja circular.. En este momento, no es necesario ajustar la burbuja en el centro del crculo.

[Ajustes]Cuando la burbuja se sale del centro de acuerdo al procedimiento de control en 2., es necesario ajustarla. Gire el tornillo de ajuste de la burbuja con una lave hexagonal (L tipo llave) y coloque la burbuja en el centro del crculo. [Solamente para el modelo desmontable] Gire los tornillos de ajuste con la pnula de ajuste del retculo y ponga la burbuja en el centro del crculo.

60

Tornillos de ajuste de la burbuja circular

Burbuja circular

Tornillos de ajuste de la burbuja circular Ajuste los tornillos con la misma intensidad despus del ajuste mencionado arriba.

10.3 RETCULO VERTICAL[Controles]1. Coloque el instrumento sobre el trpode y nivlelo cuidadosamente. 2.Mire el objetivo (punto A) con el telescopio. 3. Usando los tornillos de ajuste fino del telescopio, mueva el punto A hacia el borde del campo visual por medio del tornillo (punto A). 4- No se necesita hacer ajustes si el punto A se mueve a lo largo de la lnea vertical del retculo. Eje de la lnea de vista lnea vertical

[Ajustes]1- Si el punto A est afuera de la lnea vertical del retculo, primero saque la tapa de la pieza ocular. 2- Usando la clavija de ajuste, afloje los cuatro tornillos de ajuste del retculo aflojando levemente cada tornillo con la misma intensidad, y luego rote la lnea de retculo alrededor del eje de vista y alinee la lnea vertical del eje de vista con el punto A. 3- Ajuste nuevamente los tornillos del retculo con la misma intensidad, y repita el control para asegurarse que el ajuste es correcto. * Debido a que R-322NX, R-322EX, R-323NXy R-323EX tienen triple compensacin de eje es necesario hacer otros ajustes adems de los mencionados arriba. Para detalles, contacte a los vendedores a los que le compr el producto.

61

Tornillos de ajuste del retculo

10.4 PERPENDICULARIDAD DE LA LNEA DE VISTA CON EL EJE HORIZONTAL.(Controles)1- Ubique el objetivo (punto A) a una distancia de 30m -50m del instrumento, y visualcelo con el telescopio. 2- Afloje el tornillo de cierre del telescopio y gire el telescopio hasta que se ve un punto a unja distancia aproximadamente igual a la del punto A. Este es el punto B. 3- Con el telescopio todava invertido, afloje el tornillo de cierre horizontal y rote el instrumento alrededor del eje vertical, y visualice el punto A nuevamente. 4-Afloje el tornillo de cierre del telescopio y gire el telescopio hasta que se ve el punto a una distancia igual a aquel del punto B. Este es el punto C. 5- Si los puntos B y C estn alineados, no es necesario hacer ajustes.

(Ajustes)1- Si los puntos B y C no estn alineados, marque el punto D a de la longitud de BC, desde el punto C en la direccin del punto B. 2- Usando la pnula de ajuste, rote los tornillos de ajuste del retculo horizontalmente opuesto uno del otro (ver la pgina anterior), y mueva el retculo para ver el punto D. 3- Repita el control y asegrese que el ajuste sea correcto. Debido a que R-322NX, R-322EX, R-323NX, y R-323EX tienen triple compensacin de eje, es necesario hacer otros ajustes adems de los ajustes mencionados arriba. Para ms detalles contacte a su vendedor.

62

10.5 PUNTO DE ERROR VERTICAL 0Asegrese de seguir los procedimientos de control mencionados abajo luego de hacer los ajustes en el retculo y perpendicularidad de la lnea de vista al eje horizontal.

(Chequeo)1- Arme el instrumento y encindalo 2- Enfoque el instrumento a cualquier objetivo de referencia A en estado Normal. Lea el ngulo vertical (y). 3- Gire el telescopio y rote la alidada. Mire el mismo objetivo A invertido y lea el ngulo vertical R. 4-Ify + R=360, no se necesita otro ajuste.

10.6 Plomada lser (lser plummet)(Controles)1- Coloque el instrumento en el trpode, y coloque un trozo de papel blanco con una cruz en el piso debajo del instrumento. 2- Presione la tecla (LASER) y mueva el papel, de modo tal que el punto de interseccin de la cruz sea el centro de la marca lser. 3- Rote el instrumento alrededor del eje vertical y observe la posicin de la marca central en contra del punto de interseccin de la cruz en cada 90 de rotacin. 4- Si la marca lser siempre coincide con el punto de interseccin, no se necesita hacer ajustes.

(Ajustes)Cuando se apunta a la interseccin de las dos lneas de la cruz y el punto de la plomada lser tiene una desviacin que oscila en +/- 0.8mm (a una altura del instrumento de 1.5m) es necesario contactar al representante de PENTAX para ajustarlo.

63

10.7 NIVEL OPTICO(Controles)1- Ajuste el instrumento en el trpode, y coloque un trozo de papel blanco con una cruz dibujada a la derecha debajo del instrumento. 2- Mire a travs del nivel ptico, y mueva el papel de modo tal que el punto de interseccin de la cruz aparezca en el centro del campo visual. 3- Ajuste los calantes de modo que la marca central del nivel ptico coincida con el punto de interseccin de la cruz. 4- Rote el instrumento alrededor del eje vertical. Mire a travs del nivel ptico cada 90 de rotacin, y observe la posicin de la marca central en contra del punto del interseccin de la cruz. 5.Si la marca siempre coincide con el punto de interseccin, no es necesario hacer ajustes.

Tornillos de ajuste

(Ajustes)1- Si la marca central no coincide con el punto de interseccin, rote la tapa de la perilla de enfoque del nivel ptico y squela. 2-Marque en el papel blanco el punto fijado en la lnea de vista en cada paso de 90 y nmbrelos A, B, C y D. 3- Una los puntos opuestos (A,C Y B,D )con una lnea recta y establezca el punto de interseccin 0. 4- Gire los tornillos de ajuste del nivel ptico con una pnula de modo que la marca central coincida con el punto de interseccin 0. 5- Repita desde 5 y controle que el ajuste sea correcto.

64

10.8 CONSTANTE OFFSETEs raro que la constante offset cambie. De todos modos se recomienda hacer un control un o dos veces al ao. El control de la constante offset puede hacerse en una lnea base certificada. Tambin puede realizarse como se describe abajo.

(Controles)1- Ubique los puntos A, B y C en intervalos de aproximadamente 50m en suelo llano. 2- Ajuste el instrumento en el punto A, y mida las distancias entre AB y AC. 3- Ajuste el instrumento en el punto B, y mida la distancia BC. 4.- Obtenga la constante offset (K): K=AC (AB+BC)

(Ajustes)Contacte a su proveedor para ajustar el valor de la constante offset cuando K no es un valor cerca de 0. Instrumento Prisma Prisma

Instrumento

Prisma

10.9 EJE DEL RAYO Y LNEA DE VISTAAsegrese de controlar que el eje del rayo y la lnea de vista estn alineadas cuando se realizan los ajustes en el retculo y la perpendicularidad de la lnea de vista con el eje horizontal.

(Controles)1- Ajuste el prisma a una distancia mayor de 50m. 2- Visualice exactamente el centro del prima a travs del telescopio. 3- Encienda el instrumento y presione (MEAS) para medir. 4- No se necesita ajuste si el zumbador que recibe el rayo suena inmediatamente y el valor de la medicin se muestra en pantalla en unos pocos segundos,

(Ajustes) Si la funcin del instrumento no es como la descripta en 4., contacte a su vendedor. El control debe hacerse en buenas condiciones climticas.

65

10.10 EL EJE DEL RAYO EDM.La medicin de distancia del eje del rayo EDM a est ajustado para ser lineado con el eje de visualizacin del telescopio, pero puede ser cambiado un poco en caso de cambios rpidos de temperatura, shock o envejecimiento. Controle su instrumento con los procedimientos siguientes.

(Controles)1- Instale el instrumento sobre el trpode y nivlelo a la distancia de aproximadamente 50m de la pared. 2- Remueva el plato de objetivo que se encuentra al final de este manual. Coloque este plato de objetivo ajustando su centro al centro de la lnea cruzada del telescopio y que est horizontal al instrumento. 3- Encienda el instrumento y confirme que el objetivo (TARGET) est ajustado en modo lmina reflectora (S aparecer en la parte superior de la pantalla, a la izquierda del signo de carga de batera cuando est en modo lmina reflectora) Si no lo est, presione (F2) (TARGET) y ajuste a modo lmina reflectora (referencia pgina 39-6.1 Ajuste de objetivo (Target setting) ). 4- Presione (F1) (MEAS), luego la marca del lser aparece en la placa del objetivo. Si el centro de la marca lser est dentro del crculo interno (10mm) de la placa del objetivo, no es necesario hacer ningn ajuste en ese momento. La marca lser desaparece en aproximadamente 20 segundos luego de presionar (F1) (MEAS). Presione (MEAS) nuevamente si es necesario. Lugar del objetivo

Aproximadamente 50m

Circulo interno

Centro al que apunta el lser [Ejemplo: el ajuste es necesario] [Ejemplo: el ajuste no es necesario]

(Ajustes)En el procedimiento 4 ms arriba, si el centro de la marca lser no est dentro del crculo interno (10mm) de la placa del objetivo, el ajuste es necesario. Debe contactar su representante PENTAX