manual pega de tuberia

62
BPX C PautasPega de Tubería S.P.O .T. S tuck Pipe O bservation Team BPX Colom bia July 2004 1

Upload: marcelo-veizaga-vargas

Post on 14-May-2017

272 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Pega de Tuberia

BPXC Pautas Pega de Tubería

S. P. O. T.Stuck Pipe Observation Team

BPX Colombia

July 2004 1

Page 2: Manual Pega de Tuberia

Contenido

1. Comunicación 32. Planeación del trabajo 43. Recopilación de Información 54. Perforando 75. Conexiones 96. Viajes 117. Lavado y Rimado 158. Corrida de Revestimiento 199. Cómo reaccionar ante un empaquetamiento 2010. Cómo reaccionar ante una pega diferencial 2411. Cómo reaccionar ante una pega por geometría 2512. Perforación del Yacimiento 2613. Perforación con Motores 3014. FPI y desconección 34

A. Hoja para identificar el mecanismo de pega de Tubería 35

B. Formula para Píldora para pega diferencial 37C. Procedimientos para colocar la píldora 39D. Formato para reportar pega de tubería 43E. Notas de entrega 45F. Proceso de reporte 47

July 2004 2

Page 3: Manual Pega de Tuberia

1. COMUNICACION

Será obligatorio para todo el personal clave de las cuadrillas tener un certificado de pega de tubería antes de trabajar en los taladros de BP. Los certificados serán válidos por 2 años y se obtendrán al completar con éxito un curso de pega de tubería reconocido.

Se harán reuniones de conscientización de pega de tubería en todos los pozos antes de perforar el Carbonera inferior y el yacimiento. Se hará una presentación formal, se discutirán los incidentes recientes y se explicará la información de los pozos aledaños. Participarán en estas reuniones los Supervisores de Perforación, los Ingenieros de Perforación, el Company Man, Toolpushers, Perforadores, Ingenieros de Lodos y ‘Mud loggers’, entre otros.

Se evitarán los cambios de cuadrilla de Perforadores, Tour Pushers y Mud loggers en este período. Se recomiendan los cambios con intervalos de 6 horas.

Los ‘mud loggers’ llamarán a la mesa del taladro antes de hacer una conexión para asegurar que todo está bien.

Se tendrán los procedimientos de viaje en la mesa del taladro, en la unidad de Mud logging, en la oficna del Ingeniero de Lodos, en la oficina del Company Man en Inglés y en Español.

Al perforar o rimar en la formación Carbonera, habrán 2 hombres en la consola, 1 en el freno y el otro en las bombas. Esto también se aplicará al perforar otras formaciones problemas como Los Cuervos y el yacimiento.

July 2004 3

Page 4: Manual Pega de Tuberia

2. PLANEACION DEL TRABAJO

¿Por qué nos preguntamos “qué pasaría si” en el trabajo?

Es mejor evitar que ocurra un desastre que tratar de parar ese desastre cuando empieza - si es que se puede parar.

Equipo• ¿Es el equipo correcto para el trabajo? • El equipo ¿está correctamente calibrado, inspeccionado y

probado?• ¿Se puede conectar/armar con seguridad?

Procedimientos• ¿Es seguro?• ¿Se debe cambiar?• ¿ Todos comprenden su trabajo?

Recuerde siempre preguntarse “qué pasaría si”.

¿Qué sería lo peor que nos pudiera pasar durante el trabajo?• ¿El impacto en la seguridad del personal?• ¿El impacto en el medio ambiente?• ¿El impacto en el control del pozo?• ¿El impacto en el equipo?

¿Qué otra cosa podría pasar?• ¿Cómo podemos evitar que ocurra ese “qué pasaría si”?• ¿Comprende toda la cuadrilla la operación y sabe cómo

reaccionar ante un “qué pasaría si”?• ¿Qué otras precauciones podemos tomar si tenemos una

nueva compañía, una nueva cuadrilla, una nueva persona, para asegurar que ellos comprenden lo que hay que hacer?

July 2004 4

Page 5: Manual Pega de Tuberia

3. RECOPILACION DE INFORMACION

Siempre se debe planear el viaje. Use una lista de verificación antes del viaje.

Las rumbas se deben monitorear todo el tiempo. Cuente el tiempo que se necesita para llenar un balde de 5 galones cada media hora ó más frecuentemente, segun las condiciones del hueco. Informe al Co. Man y a la mesa del taladro todo cambio en las tasas.

Se deben registrar los parametros de perforación cada 15 minutos usando el formato de las Notas de Entrega del Perforador. Se debe tomar acción cuando hayan cambios en las tendencias. El perforador es responsable de verificar los parámetros y anotarlos. Es más fácil ver las tendencias cuando se tienen parámetros consistentes.

Se debe monitorear la diferencia en las tasas de cortes/derrumbes medidas y el volumen teórico de cortes en el hueco. Los valores negativos o en cero pueden significar que no se ha limpiado bien el hueco.

Siempre se debe tener información correcta y de buena calidad en la mesa del taladro.

• Unas buenas Notas de Entrega son esenciales.• En la casa del perro debe haber un registro del ‘mud log’

de la sección abierta del hueco.• Se debe llevar una cuenta clara de la tubería (pipe tally)

para poder igualar las profundidades con el número de paradas. En este tally llevar un control estricto sobre los cauchos perdidos, dañados y cambiados.

• Es importante tener un buen registro de las áreas problemas (peldaños, puntos apretados, etc.,) del último viaje. Lo mejor son las ayudas visuales: ya sea marcando el registro del ‘mud log’ o usando una gráfica en tiempo real de los ‘mud loggers’.

July 2004 5

Page 6: Manual Pega de Tuberia

Siempre tener un record actualizado de los pesos de la sarta, de las presiones previas, rpm, torques en la consola del perforador.

July 2004 6

Page 7: Manual Pega de Tuberia

4. PERFORANDO

El uso de estabilisadores Undergauge deben ser considerados dentro del diseño de los BHA’s.

Se debe minimizar el número de estabilizadores en la falla Yopal y se deben usar cuchillas en espiral, si fuera necesario. Se deben usar botellas espirales.

No se correrá flotador de sarta por debajo del zapato de 20”.

El lodo debe ser según lo programado. Verificar en el DEAP cuáles son los valores máximos requeridos. El ingeniero de lodos deberá chequear y reportar diariamente el valor de galonaje optimo de limpieza de hueco.

Se incrementará el peso del lodo en forma continua a través del Carbonera de acuerdo con el programa de pesos de lodo, si las pérdidas lo permiten.

Tal vez se tengan que hacer viajes de limpieza alrededor de las fallas o secciones de carbón. Rime a través de las fallas ó carbones en el primer viaje de salida.

Cuando se corran herramientas PWD (Presión mientras se perfora) asegurese que todos los Supervisores esten al tanto del potencial de dichas herramientas para identificar tendencias de presión. Esas tendencias pueden suministrar indicios tempranos de empaquetamiento ó problemas de limpieza de hueco.

Se estudiará todo cambio en los parámetros y se informará al Co. Man. Un aumento en el torque/arrastre/presión puede estar indicando una sobrecarga del anular y la formación de un empaquetamiento. Circular y limpiar el hueco antes de seguir perforando.

July 2004 7

Page 8: Manual Pega de Tuberia

Al correr registros, se levantará del fondo (10 pies) para poder trabajar la tubería hacia abajo, si fuera necesario.

July 2004 8

Page 9: Manual Pega de Tuberia

5. CONEXIONES

Limpiar por lo menos la última parada antes de hacer una conexión. Si se tiene torque errático o muy alto antes de hacer la conexión, se tomará el tiempo necesario para limpiar el hueco.

Se tendrá un sencillo en la puerta en V en caso de tener que bajar para liberar la tubería después de una conexión.

Los ‘mud loggers’ calcularán la relación de transporte y la velocidad de arrastre para asegurar que los cortes no caigan hacia el fondo durante el tiempo normal de conexión.

Después de perforar o rimar, y antes de hacer la conexión, se circularán los cortes por lo menos hasta por encima del BHA, rimando un sencillo arriba y abajo es generalmente suficiente.

Siempre se sentarán las cuñas de tal forma que la conexión (tooljoint) esté lo suficientemente alta para permitir el movimiento hacia abajo. Si las condiciones del hueco son pegajosas, tal vez se necesite mayor “stick up” (la distancia entre la mesa y la conexión). Tenga cuidado de no doblar la tubería si queda muy alta.

Se debe asegurar que la tubería está libre antes de sentar las cuñas. Sólo se hara la conexión si la condición del hueco es buena. Se tomará el tiempo necesario para limpiar el hueco y circular antes de sentar las cuñas.

Cuando el elevador toque la mesa rotaria, se parará la perforación antes de levantar de fondo, especialmente cuando se está perforando con alto peso en la broca.

Minimice el período sin circulación durante una conexión. Confirme siempre que hay circulación con la presión y galonaje adecuado antes de mover la sarta. De otra forma es

July 2004 9

Page 10: Manual Pega de Tuberia

posible que se este desarrollando un posible empaquetamiento.

Si se sospecha que existe el riesgo de una pega diferencial, maximice el movimiento de la tubería, considere rotar la sarta sobre las cuñas mientas se levanta la siguiente parada.

Trate de no prender y parar las bombas rápidamente, esto puede maltratar el fondo del hueco (efecto de carga de choque). Inicie bombas siempre hasta 80 ó 100 spm y verifique fisicamente que hayan retornos, antes de subir las bombas hasta max galonaje; la presión a este valor bajo deberá ser correcta, antes de aumentar el flujo. Si se llegase a presentar un empaquetamiento inicial, se puede detectar muy facilmente mediante este procedimiento y sus efectos subsequentes pueden ser minimizados.

Al quitar las cuñas, siempre comience el movimiento de la sarta hacia abajo.

Al usar tubería de perforación de 5-1/2” y de 6-5/8”, con el top drive Varco TDS 4, se debe volver a aplicar torque después de haber bajado la conexión hasta el nivel de las llaves de fuerza. Esta operación se considerará como una conexión y se seguirán las anteriores pautas.

July 2004 10

Page 11: Manual Pega de Tuberia

6. VIAJES

Siempre se debe planear el viaje. Tenga un registro del ‘mud log’ actualizado en la mesa. Sepa dónde están las patas de perro y anote las áreas problemáticas durante los últimos viajes. La nueva gráfica del viaje de los ‘mud loggers’ debe estar disponible en la mesa. Comprender está gráfica ayudará a tener viajes más seguros y rápidos.

Asegure que el personal en la mesa del trabajo sabe qué sobretensión debe usar antes de levantar el top drive y bombear o rotar fuera del hueco. Esto puede variar dependiendo de la condición del hueco y de las tendencias, sin embargo, sea conservador. Si hay resistencia, entonces hale en etapas 50 – 70 – 100 klbs siempre chequeando libre hacia abajo.

Mantenga un registro escrito del número de paradas, de las profundidades, de la magnitud de la sobretensión, las secciones rimadas, etc. Asegure que siempre haya un copia actualizada con esta información en la mesa del taladro.

El Company Man discutirá los procedimientos de viaje con la cuadrilla de perforación y estará en la mesa del taladro durante las partes críticas de los viajes.

Siempre circule limpio el hueco antes de un viaje, asegure que las rumbas están limpias. Considere el tiempo calculado para limpiar el hueco.

Al circular limpio el hueco antes de un viaje hacia afuera: anote los siguientes parámetros: peso de levante, peso de asentamiento, peso de rotación, presión de la bomba a tasa de flujo normal y a tasa de flujo reducida (500 psi, 1000 psi, 1500 psi, 2000 psi, etc). Al retirar el top drive y halar: anote los pesos de levante/asentamiento sin circulación.

July 2004 11

Page 12: Manual Pega de Tuberia

Si los parámetros de perforación y/ó rimado no están estables, asiente peso hasta el peso de rotación. Trabaje torque en la sarta para rotar (esto ayudará a evitar empaquetamientos). Tenga un sencillo en la rampa listo para levantar.

Asegure que el manómetro de presión digital está funcionando.

Mantenga siempre la circulación durante las conexiones durante el mayor tiempo posible. Maximice siempre el movimiento de la tubería cuando esté en hueco abierto. Sólo se harán conexiones si la condición del hueco es buena. Se debe tomar el tiempo necesario para limpiar y circular antes de sentar las cuñas.

Siempre se deben sentar las cuñas de tal forma que la conexión (tooljoint) esté lo suficientemente alta para permitir el movimiento hacia abajo. Si las condiciones del hueco son pegajosas, tal vez se necesite mayor “stick up” (la distancia entre la mesa y la conexión). Tenga cuidado de no doblar la tubería si queda muy alta.

En la formación Carbonera, tener cuidado cuando se esté sacando del hueco sin rotación, is más aconsejable rimar, esto puede ayudar a la detección temprana y eficaza de problemas, cuando el hueco esté desarrollando un empaquetamiento; es mucho más fácil reacionar a los cambios de torque que a los cambios de presión.

Al salir del hueco, el movimiento de la tubería siempre debe ser hacia abajo antes de tensionar hacia arriba. Aumente la tensión hasta el peso hacia arriba y lentamente tensione hasta que la parada haya levantado unos 10 pies. Anote las presiones al tensionar. Siga tensionando. Si las presiones no son las esperadas, no tensione más. Asiente peso si fuera posible.

July 2004 12

Page 13: Manual Pega de Tuberia

Al viajar, trate siempre de tensionar sin bombas y rotación. Si fuera necesario, prenda las bombas (lentamente) hasta más o menos 80 – 10 spm, confirme retornos y finalmente rote si no se está logrando ningún progreso.

Al salir del hueco a través de lechos de carbón/zonas de fallas, la broca se sacará sin bomba hasta un máximo de 75Klbs (por etapas de 25 Klb). Entonces se lavará y rimará hacia adentro a través del carbón/falla. No hale bruscamente la tubería: use tensión pareja. Cuando este sacando por primera vez, backreaming debe ser practica normal. Corriendo en el hueco, solo se debe rimar si es necesario. Si el viaje de salida fué bueno, intente correr en hueco a través de la falla/zona de carbon sin rimar.

Al romper circulación, retire las cuñas pero manténgase por debajo de la tasa hacia arriba. Prenda las bombas hasta 80 – 100 spm y confirme los retornos y una presión estable. Asegure que las presiones corresponden a la información que ya se tenía. Después de 1 minuto de presión estable, (físicamente chequeado) aumente la tasa de bombeo. Asegure nuevamente que la presión sigue estable durante 1 minuto.

Esté preparado para parar el viaje y circular, y si fuera necesario, rimar. Cuando las bombas estén prendidas, monitore las rumbas para tendencias de la tasa de derrumbes.

No bombe una píldora hasta que esté seguro que el hueco está libre y que ya no es necesario bombear la tubería hacia afuera. Sin embargo, si las condiciones del hueco son malas después de haber bombeado la píldora, no dude en bombear hacia afuera.

Cuando se esté corriendo en el hueco, la broca siempre se correrá rimando a través de las zonas de fallas y los lechos de carbón.

July 2004 13

Page 14: Manual Pega de Tuberia

Después de un viaje, rime siempre por lo menos la última parada hasta el fondo. Toque fondo y circule por seguridad.

Verifique regularmente el sustituto (saver sub) del top drive para asegurar que las roscas están en buenas condiciones.

No permita que las cuñas monten la tubería. Pare la tubería y bájela lentamente a las cuñas para evitar que se dañe.

July 2004 14

Page 15: Manual Pega de Tuberia

7. LAVADO Y RIMADO

Rimar contribuye a empeorar la condición del hueco. Además, rimar y rimar hacia afuera responde por más del 60% de los incidentes de pega de tubería en BPXC. Rimar el hueco tiene el mayor riesgo asociado de pega porque el ensamblaje de fondo pasa por lechos de corte “agitados” que pueden crear empaquetamientos. La práctica preferida y como primera opción, es siempre tratar de trabajar la sarta por puntos apretados, pero para ello, se deben conocer y usar los límites de sobretención. Trabaje hasta el límite de sobretensión por etapas, asegurando que haya movimiento libre en la dirección contraria en cada etapa. Es importante comprender la geología y las condiciones del hueco, ya que se pueden necesitar diferentes acciones para diferentes formaciones, ej., areniscas de bajo calibre, peldaños, etc. El perforador debe saber qué acciones tomar en caso de tener problemas. Prepare instrucciones escritas para el perforador.

No use el “soft torque” mientras se rima pues puede disfrazar las tendencias del torque.

El aumento en arrastre, torque o presión puede indicar que el anular se está cargando y se puede estar formando un empaquetamiento. Se debe tomar el tiempo necesario para limpiar el hueco. Conozca y siga las pautas para liberar tubería de empaquetamientos si ocurre un empaquetamiento.

Mientras se rima en la formación Carbonera, alrededor de las fallas o carbones, levante y limpie el hueco regularmente.

Las rumbas deben ser continuamente monitoreadas y se debe anotar el volumen de sólidos que sale del hueco. Si el volumen lo indica, se debe ajustar la velocidad de rimado y el tiempo de circulación.

El carbón ha causado varios incidentes de pega de tubería. Sepa dónde están las secciones de carbón y esté preparado para rimarlas en los primeros pases.

July 2004 15

Page 16: Manual Pega de Tuberia

Las operaciones de rimado deben ser lo más parejas posibles, el torque y la presión dictarán la velocidad de rotación, y se mantendrá lo más baja posible. Rime con bajar rpm é incremente únicamente si es necesario

Se usarán parámetros consistentes para las operaciones de rimado que ayuden a identificar los cambios en las tendencias de torque y presión.

Las operaciones de rimado usarán la misma tasa de flujo de perforación.

Se anotarán los parámetros de perforación cada 15 minutos y se reaccionará ante cualquier cambio en las tendencias. El perforador es responsable de anotar los parámetros en el formato estándar. Los ‘mud loggers’ informarán inmediatamente al perforador cualquier cambio en las tendencias.

Se reaccionará ante cualquier indicio de cambio en los parámetros. Aumentos en torque/arrastre/presión pueden indicar que el anular se está cargando y se está formando un empaquetamiento. Circule y limpie el hueco antes de seguir rimando.

Tenga un sencillo en la rampa en caso de tener que descender para liberar tubería después de una conexión.

Tenga un plan de contingencia para problemas eventuales, ej., fugas en el sustituto (saver sub) o en el empaque de la unión giratoria (swivel).

Después de perforar o rimar, se circularán los cortes por encima del ensamblaje de fondo antes de levantar para hacer una conexión. El personal en la mesa del taladro debe saber cuánto tiempo se necesita para circular el ensamblaje limpio.

July 2004 16

Page 17: Manual Pega de Tuberia

Cuando este sacando y el hueco este apretado, lubricar la sarta a bajo galonaje (100 gpm) ha resultado exitoso en algunas ocasiones.

Asegure que la tubería está libre antes de sentar las cuñas. Al rimar hacia afuera saliendo del hueco y si la tubería está en las cuñas, no la tensione para conectar el top drive. Use un sencillo de trabajo, o trabaje hasta la parada enterior para poder hacer una desconexión alta.

Si la presión de la bomba se demora mucho para llegar a cero después de apagar las bombas, el anular puede estar cargado con sólidos. Tómese el tiempo necesario para circular limpio el hueco.

Antes de rimar, se debe tratar de balancear la tubería o de rotar lentamente para “caminar” la tubería por los peldaños. Esto puede servir igualmente cuando se este sacando.

Al lavar hacia adentro con un motor en el ensamblaje de fondo, rote toda la sarta a la tasa más baja posible. Esté seguro de conocer la presión necesaria para contrarrestar la fricción y la fricción del motor estator/rotor para poder aplicar la presión correcta de la bomba a la sarta cuando haya un empaquetamiento o cuando haya una tendencia al empaquetamiento.

Si el top drive se satura durante las operaciones de rimado, el torque queda acumulado en la sarta. Este torque se debe liberar lentamente.

Este alerta a las secciones con cavernas directamente debajo de peldaños apretados. Estas secciones con frequencia se empacan hasta haberlas viajado varias veces.

July 2004 17

Page 18: Manual Pega de Tuberia

8. CORRIDA DE REVESTIMIENTO

Se considerará un viaje de limpieza con rimadores de sarta (full gauge) antes de correr revestimiento en el Carbonera. Un ensamblaje típico es el siguiente:Broca30 ft drill collarRoller Reamer de 3 puntos20 ft Pony CollarRoller Reamer de 3 puntosDrill Collar’s

Una vez se haya comenzado el rimado, se debe seguir rimando en viaje de limpieza hacia fuera hasta fondo.

Se debe tener cuidado cuando se vaya a iniciar la circulación en hueco abierto. El revestimiento se debe tratar con cuidado ya que hay pocas opciones de liberarlo. Establezca circulación lentamente, asegurese de que haya buenos retornos antes de alcanzar la tasa deseada de bombeo.

Se han presentado empaquetamientos luego de romper los asientos de las bolas al sentar los colgadores de revestimiento. Tenga preparado un plan de contingencia para estos eventos.

Cuando corra revestimientos, asegurese del area de flujo a través de los colgadores según las ultimas recomendaciones, para evitar empaquetamientos.

July 2004 18

Page 19: Manual Pega de Tuberia

9. COMO REACCIONAR ANTE UN EMPAQUETAMIENTO

Si hay indicios de empaquetamiento, reduzca inmediatamente los golpes de la bomba a la mitad. Si el hueco no se empaqueta, regrese a los parámetros originales y esté preparado para circular el hueco limpio.

Si el hueco se empaqueta, apague inmediatamente las bombas y lentamente libere la presión por debajo del empaquetamiento hasta 500 psi. Use siempre el estrangulador de la tubería vertical (stand pipe) para liberar la presión de los empaquetamientos. Use una tasa controlada para evitar el efecto de tubo en “U” de los sólidos de perforación hacia adentro de la sarta, digamos 300 psi/min, para prevenir un posible taponamiento de la sarta. (Tal vez se necesiten presiones mayores a 500 psi para lodo pesado o espeso.)

Considere la posibilidad de drenar la presión después de un empaquetamiento a aproximadamente 100 psi, cuando no se ha tenido exito trabajando la sarta con 500 psi. Esto debe considerarse antes de proceder a trabajar la sarta entre los pesos libre arriba y libre abajo.

Cicle la sarata hasta el torque máximo posible con la tubería colgando en el peso libre de rotación. Solamente si se nota progreso, incremente la circulación en pequeños incrementos, hasta tener una presion estable. (Tenga cuidado de no quemar el motor del top drive.)

Si no hay progreso - y libre Trabaje la tubería entre pesos libre arriba y libre abajo. Siga ciclando el torque y mantenga 500 psi en la tubería vertical (standpipe). Esté preparado para trabajar la tubería con torque entre pesos libre arriba y libre abajo hasta 2 horas.

Si no hay progreso, asiente la tubería y siga trabajando el torque. Redusca la presión por abajo del empaquetamiento

July 2004 19

Page 20: Manual Pega de Tuberia

hasta más o menos 100 psi; esto contribuirá al movimiento de la tubería.

Trate de salir aumentando la sobretensión por etapas de 50Klb hasta un 95% del máximo. Siga verificando que la tubería está libre hacia abajo.

Si aún no hay progreso, trate de obtener movimiento martillando hacia abajo. Cuando se este en la etapa de martillar, vale la pena considerar la posibilidad de martillar en cualquier dirección, martillando hacia abajo inicialmente para ver si hay algun progreso y luego martillando en cualquier dirección con el máximo impacto.

Una vez se martille, golpee con máxima carga disponible.

Si aún no hay progreso - aumente lentamenta la presión de la tubería vertical (standpipe) hasta 1500 psi. Siga trabajando la tubería y el torque.

Después de haber rotado sin circulación para liberar la sarta, saque del hueco e inspeccione el BHA. En el viaje de salida, ponga atención a cualquier descolorización de la sarta ya que esto puede indicar “heat checking”.

Cuando se esté recuperando circulación, siempre sea paciente cuando se incremente la rata de flujo hasta la tasa completa de circulación; los incrementos de bomba rapidos causan mayores problemas de empaquetamiento. Un buen estimado es de más o menos 5 horas para recuperar circulación completa.

July 2004 20

Page 21: Manual Pega de Tuberia

GUIAS ALTERNAS SOBRE EMPAQUETAMIENTO.

Cicle las bombas entre 2/5 SPM y observe si hay flujo. Reduzca la presión durante el empaquetamiento a 500 psi y trabaje la sarta en el punto neutro sin rotación. La sarta se puede sentar en la cuñas.

Si se observa flujo o aumento de presión, lentamente incremente la tasa de bombeo (en incrementos de 2 SPM si es posible) hasta tasa plena de flujo observando el flujo y la presión. Datos históricos muestran que esto puede tomar dos horas pero puede tomar más tiempo dependiendo de la condición de hueco.

La tuberia debe ser trabajada y se debe retomar rotación y se debe circular el hueco hasta limpiar bien, antes de continuar perforando.

Este método ha sido empleado sub-secuentemente en 5 oportunidades para liberar empaquetamientos en 24 horas y ha demostrado ser una opción viable a las guias normales.

July 2004 21

Page 22: Manual Pega de Tuberia

10. COMO REACCIONAR ANTE UNA PEGA DIFERENCIAL

Trabaje el torque máximo hasta el punto de pega y mantenga el torque en la sarta. Ponga el peso máximo en la sarta.

Circule el hueco a las tasas máximas de flujo para desprender la torta de filtrado durante una hora, mínimo.

Reduzca la tasa de flujo y dispare los martillos al límite acordado y espere que los martillos disparen. Repita el proceso; Golpee con la máxima carga disponible.

Si la sarta no se libera - repita los pasos anteriores hasta que se la píldora de liberación esté lista para bombear.

Use las pautas para colocar píldoras para la saber la fórmula y los procedimientos para bombear píldoras.

Una vez liberada la tubería, rote la sarta y circule el hueco limpio mientras se acondiciona el lodo.

July 2004 22

Page 23: Manual Pega de Tuberia

11. COMO REACCIONAR ANTE UNA PEGA POR GEOMETRIA

Asegúrese de tener circulación. Si la sarta se pega mientras se mueve hacia arriba, aplique torque y martille hacia abajo. Si la sarta se pega mientras se mueve hacia abajo, no aplique torque. Simplemente martille hacia arriba.

Las operaciones de martilleo deben comenzar con el maximo impacto/carga desde el comienzo del incidente de pega. Esto puede representar la diferencia entre liberarse ó no. Pare o reduzca la circulación para cargar los martillos al martillar hacia abajo. La presión de la bomb aaumentará el golpe del martillo cuando se martille hacia arriba. Si el martilleo no tiene éxito, considere usar píldoras de ácido si las condiciones lo permiten. (En las secciones de carbón se usará una píldora cáustica.)

If jarring operations are unsuccessful. consider using acid pills if conditions permit. (A caustic pill will be required in coal.)

Use las pautas para colocar píldoras para la saber la fórmula y los procedimientos para bombear píldoras.

Tan pronto como la tubería esté libre, rote la sarta y circule el hueco limpio, condicione y rime el área del problema antes de sacar la tubería del hueco.

July 2004 23

Page 24: Manual Pega de Tuberia

12. PERFORACION DEL YACIMIENTO.

El mecanismo de pega de tuberia en la broca aún no es claramente entendido y puede deberse a: Movimiento/Colapso de la formación Perforación a través de fracturas Bloques cayendo sobre el tope de la broca Declinación de la presión del yacimiento

Es escencial llevar a cabo una reunón antes de empezar a perforar la sección de yacimiento. Hay un amplio número de diferencias en los procedimientos cuando el perforador esta enfrentado a un incremento en la presión al perforar con motor y broca impregnada.

Cuando se esta perforando zonas masivas de arena, empaquetamiento por cortes es muy improbable. Un incremento repentino de la presión se asocia usualmente con un atascamiento del motor. El atascamiento del motor puede ser solamente una señal de advertencia al perforador de que esta pegado en la broca.

Mantenga la maxima presión posible monitoreando detalladamente los retornos para determinar si esta pegado en la broca ó si es un empaquetamiento. La clave obvia de que no esta empaquetado es que la circulación ha continuado. Inmediatamente levante y martille hacia arriba al maximo impacto y aplique el maximo de sobre-tensión.

Para que el perforador responda de manera temprana a lo anterior, es vital que él tenga unas instrucciones escritas y que conozca el maximo valor de sobre-tensión aplicable. Este valor dependerá de la resistencia del motor y de la sarta.

Se debe tener cuidado de no exceder el valor límite de la valvula de seguridad de las bombas. La tasa de flujo tendría que reducirse para estar debajo de este límite.

July 2004 24

Page 25: Manual Pega de Tuberia

No permita que el motor rote a la izquierda sin que haya buena circulación. Esto podria originar que los cortes se entraran al motor y lo taponaran.

Detenga la rotación para proteger el motor.

Si la sarta no se libera hacia arriba, vaya hacia abajo y luego considere martillar en esa dirección si despues de un tiempo aún no se ha logrado liberar. Esto ha servido en algunas ocasiones.

Considere la opción de usar sarta de 5 ½” para tener una mayor capacidad de sobre-tensión.

Use aceleradores como parte de su BHA.

Use motores con mecanismo de aseguramiento (Locking Bearing) cuando perfore Mirador y las formaciones arenosas inferiores.

El uso de “offset pad” debe preferirse sobre el uso de estabilisadores tipo camisa en los motores. Minimise la inclinación en el motor tanto como sea posible.

Una alternativa al uso de motores/brocas impregnadas es el uso de brocas tri-conicas. Estas han sido corridas con exito tanto en modo rotario como con motores. La utilización de bajos pesos de lodos para perforar Mirador ha aumentado enormemente el desempeño de las brocas tri-conicas.

Cuando este perforando en modo orientado asegure que el peso en la broca esta realmente perforando y no es un peso de atascamiento. Si sospecha que se esta atascando, levante de fondo y asegurese que la broca esta libre antes de continuar perforando. Esta operación se debe llevar cabo regularmente si se hace evidente que la sarta se esta colgando.

July 2004 25

Page 26: Manual Pega de Tuberia

Incidentes de Pega en la broca con brocas impregnadas pueden ocurrir sin ningun tipo de señal de alerta. Un reciente análisis de este tipo de pega revela que: 62% en Lutitas 56% en interface entre formaciones 44% en secuencias de arena/lutitas

Pega de tuberia en la broca no es anormal en secciones limpias de lutitas, tales como Los Cuervos. (Se esta considerando suspender la perforación con brocas impregnadas cuando se ha entrado en secciones masivas de lutitas).

Antes de perforar la sección de yacimiento, almacene un volumen de ácido en caso de que sea necesario utilizarlo. Si no es posible, debe haber un volumen almacenado en otra locación. Averigue donde esta. La colocación de pildoras de ácido ha demostrado ser exitosa en liberar ensamblajes pegados en las brocas.

July 2004 26

Page 27: Manual Pega de Tuberia

LIMPIEZA DE HUECO.

Modo de perforación orientado - Pozos de alto ángulo

Después de perforar 30 ft en modo orientado levante 15 ft del fondo y comienze a rotar a 30 rpm. Rime la parada y circule unos fondos arriba pre-determinados antes de comenzar nuevamente a orientar.

Repita esta misma operación cada 30 ft perforados y antes de cada survey y conección.

Cada 12 horas levante del fondo y rime la parada con 50 rpm y circule dos ves los fondos arriba.

Tenga dos personas entrenadas en la consola y un cuñero experimentado en las zarandas todo el tiempo según las guias de Carbonera.

July 2004 27

Page 28: Manual Pega de Tuberia

13. PERFORACION CON MOTORES .

Los motores solo deben ser corridos en hueco abierto si las condiciones de hueco son estables y los viajes anteriores han sido libres de incidentes. Durante la planeación del pozo, si se ha identificado que es posible trabajar con motores, hagalo prontamente para acondicionar el hueco con anterioridad al programa principal de corrida de motores.

Si es necesario hacer un cambio drástico en el diseño del BHA para pasar de modo rotario a motor, considere correr un ensamblaje de acondicionamiento antes de irse con el motor.

En cualquier momento que se deba circular con un motor durante viajes de salida ó entrada, el representante del contratista del motor debe estar en la mesa del taladro.

Durante la perforación de Mirador y todas las formaciones arenosas inferiores se debe usar solamente motores con mecanismo de aseguramiento (Locking Bearing). Estos estaran disponibles en tamaños de 4 ¾” y 6 ¾”.

Si no se puede correr un ensamblaje direccional liso, es preferible usar un “offset pad” en vez de un estabilisador tipo camisa en huecos de 8 ½” y más pequeños. Esos “pads” tienen mejor capacidad de orientación y desempeño que los estabilisadores de camisa en esos tamaños de hueco y su menor area de contacto reduce el riesgo de pega. El “atascamiento” del peso en pozos de alto ángulo es un problema serio cuando se perfora con brocas impregnadas. El uso de estos “pads” deberia aliviar este problema.

Minimize la inclinación del motor, aunque esta debe ser la suficiente para el trabajo direccional requerido. Un motor con inclinación de 1.15 grados ABH ha demostrado ser ineficiente. Un motor con inclinación 1.5 grados debe ser preferido a no ser que se vaya a desviar el pozo. Es importante recordar que rotando con un motor de alta inclinación puede inducir fallas

July 2004 28

Page 29: Manual Pega de Tuberia

debidos a esfuerzos cíclicos. Todas las partes del motor se deben inspeccionar cuidadosamente antes de ensamblarlas.

Las brocas tri-conicas se han comportado confiablemente cuando se corren con precaución con motores de baja velocidad/alto torque. Las revoluciones de la broca y los parametros de operación se deben observar cuidadosamente. Si se van a utilizar brocas PDC o impregnadas, se deben preferir las de longitud mínima de calibre.

Cuando se perfore Los Cuervos ó en pozos de alto ángulo, la opción de correr PWD debe ser examinada. Esta herramienta identificaría situaciones potenciales de empaquetamiento y se mejoraría la limpieza del hueco.

Los planes direccionales para pozos horizontales y de alto ángulo se deben examinar detalladamente. La opción de perforar a bajo ángulo a través de Los Cuervos se debe preferir para evitar incidentes de pega, ya que de acuerdo a experiencias pasadas en Colombia se ha podido conseguir más altas tasas de levantamiento de ángulo en las formaciones inferiores.

Operacionalmente, el perforador direccional en el taladro debe estar muy pendiente cuando se gira la tuberia y con el “atascamiento” del peso. Se debe ser cuidadoso de no desconectar una junta cuando se hagan estas prácticas. Esto es especialmente importante cuando se esta trabajando en el lado bajo en las secciones de construcción y en la parte horizontal. Todos deben estar vigilantes - perder de vista la cantidad de torque en dirección izquierda puede ser desastrozo, si se requiere girar 3 ó 4 vueltas (a la derecha ó a la izquierda).

Es muy importante tener a la mano las especificaciones del motor para conocer las máximas cargas para martillar. Estas cargas máximas deben ser discutidas y acordadas tanto en el taladro como con el personal en la oficina.

July 2004 29

Page 30: Manual Pega de Tuberia

Si se pega en la broca, el mecanismo de aseguramiento del motor debe activarse y las cargas para martillar deberian ser inmediatamente aumentadas para liberar la sarta.

Para diferenciar entre pega en la broca y empaquetamiento de la sarta, la clave de oro es la circulación - buena circulación y rotación de la sarta indica pega en la broca. Revisando los incidentes de pega en la broca, se encuentra una tendencia común. Inicialmente el torque se incrementa entre 2 - 4 Klb-ft por encima del torque normal de perforación. Este torque extra se debe a el torque estacionario dentro del rotor. A medida que el perforador levanta más torque se genera a medida que la sarta es presionada contra el lado alto del hueco. Cuando esto pasa, más frecuentemente que no, la sarta de por sí se pega. Si se observa esta tendencia, se recomienda levantar en etapas de tal manera que se de tiempo para liberar torque y no permitir que la sarta se detenga.

Los cambios de cuadrilla y las comidas se deben planear de tal forma que personal experimentado este disponible en la mesa del taladro para asistir al perforador.

Evidencia de cauchos negros en las rumbas puede indicar problemas con el stator del motor. Este preparado para sacar del hueco prontamente ya que la condición del motor se puede deteriorar e impedir la circulación a través de el.

Si se conoce de la existencia de Fallas, considere sacar del hueco el motor y correr con ensamblajes rotarios. Esto permite identificar que tal “movible” es la falla sin tener la misma magnitud del riesgo de un motor.

July 2004 30

Page 31: Manual Pega de Tuberia

14. INDICADOR DE PUNTO LIBRE Y DESCONEXION

Procedimientos del Manual de Aberdeen.

Pautas para Operaciones de Perforación. Revisión 5 (Oct. de 1992).

July 2004 31

Page 32: Manual Pega de Tuberia

A. FORMATO PARA IDENTIFICAR EL MECANISMO DE PEGA DE TUBERIA

¿MOVIMIENTO DE LA TUBERIA

ANTES DE LA PEGA?

EMPAQUETA-MIENTO / PUENTEO

DIFERENCIAL GEOMETRIA DEL HUECO

Levantando 2 0 2Rotando hacia arriba 0 0 2

Bajando 1 0 2Rotando hacia abajo 0 0 2

Estacionaria 2 2 0¿MOVIMIENTO DE

LA TUBERIA DESPUES DE LA

PEGA?Libre abajo 0 0 2

Restringido abajo 1 0 2Imposible abajo 0 0 0

¿ROTACION DE LA TUBERIA DESPUES

DE LA PEGA?Rotación libre 0 0 2

Rotación restringida 2 0 2Rotación imposible 0 0 0

¿PRESION DE CIRCULACION

DESPUES DE LA PEGA?

Circulación libre 0 2 2Circulación restringida

2 0 0

Circulación imposible 2 0 0TOTALES

INSTRUCCIONES :Responda a las preguntas sombreadas, haciendo un círculo alrededor de los números en la línea con la respuesta correcta.Sume las columnas, la columna con el resultado más alto indica el mecanismo de pega.

July 2004 32

Page 33: Manual Pega de Tuberia

B. FORMULA PARA PILDORA PARA PEGA DIFERENCIAL

Si la sarta se pega diferencialmente, se usará una píldora (con la autorización previa del Superintendente de Perforación / Ingeniero de Perforación Líder) para tratar de liberar la sarta. Si fuera posible, se mezclará previamente la fórmula de la píldora reactiva (SFT) en disel antes de perforar un hueco con ángulo mayor a 20°. Se ajustará la reología y la densidad antes de bombear la píldora. La píldora reactiva tendrá una densidad más pesada (en lo posible 0.5 ppg) que el lodo. SE TENDRAN MINIMO 400 SACOS DE SFT™ ALMACENADOS EN EL POZO.

Las fórmulas para las píldoras reactivas (100 bbl):

DENSIDAD Diesel SFT Agua Barita

(ppg) (bbl) (SX) (bbl) 100 lb/sx10.00 64 124 11 13512.00 62 113 7 24014.00 57 102 6 345

Nota:

Antes de bombear la píldora, se debe verificar su reología y su estabilidad. La idea es producir un punto de elasticidad de aproximadamente 25.

Para asegurar que la píldora cubra la mayor cantidad posible del área anular, se recomienda bombear un espaciador “adelgazante” por delante de la píldora. Se diseñará el espaciador para que desplace el fluido de perforación a través del zapato del revestimiento/zona de pega antes de exponer el área a la píldora reactiva. Para asegurar que esto suceda, se requiren las siguientes propiedades.

Viscosidad: el valor 100 rpm de la píldora debe ser mayor que el del fluido de perforación en circulación.

July 2004 33

Page 34: Manual Pega de Tuberia

100 rpm value of the pill must be greater than that of the circulating drilling fluid.

Densidad: ~

0.5 ppg (ver pie de página 11) mayor que la densidad del fluido de perforación en circulación.

Fórmula para 1 bbl:

Agua dulce: 1.0Goma sántica (xanthan gum): Según se requiera para cumplir con la anterior especificación.Barita: Según se requiera para cumplir con la anterior especificación.

La sección anular del punto de pega determinará el volumen de espaciador necesario. La meta es asegurar que el tiempo de contacto del espaciador sea óptimo. Se usarán las tasas máximas de bombeo hasta cuando la píldora reactiva llegue a la parte superior de la zona de pega.

Si el espaciador se deja estático en el área de pega tendrá el efecto contrario y reducirá la efectividad de la píldora reactiva.

July 2004 34

Page 35: Manual Pega de Tuberia

C. PROCEDIMIENTOS PARA COLOCAR LA PILDORA

Muchas píldoras para liberar son ineficaces porque no entran en contacto con la torta de filtrado contra la cual está pegada la tubería. Este se debe a que hay lodo gelatinoso en el estrecho espacio anular donde está pegada la tubería. Por lo tanto la píldora reactiva usa el camino más fácil, y es subir por el espacio anular más ancho.

Para aumentar las posibilidades de colocar la píldora para liberar la tubería en la zona correcta, se adoptarán los siguientes procedimientos:

1. Se bombeará un espaceador de desplazamiento adelante de la píldora para liberar tubería. En este caso, se usará agua dulce.

2. Se bombeará un espaciador lo más grande que sea posible y se desplazará a la tasa máxima posible.

3. Aumentar la densidad de la píldora reactiva por encima del peso del lodo en circulación también ayudará a sacar el lodo gelatinoso. Estas recomendaciones son para aumentar el peso hasta 1.0 ppg por encima del peso del lodo en circulación.

4. Se desplazará la píldora para liberar la tubería a la zona de pega a la máxima tasa posible.

5. Para asegurar que la tubería de perforación está despejada mientras la píldora reactiva remoja, se mantendrá parte de la píldora dentro de la tubería para bombear entre ½ y 1 bbl por hora durante todo el tiempo de remojo.

Contaminación de la píldora reactiva

Como existe el potencial de incompatibilidad entre el fluido de perforación y el diesel que se usa en la píldora reactiva, antes de usar la píldora y de incorporarla al sistema activo, se debe

July 2004 35

Page 36: Manual Pega de Tuberia

probar el fluido activo para reacción adversa. Si hay alguna duda sobre la forma como cualquier componente de la píldora reactiva reacciona al incorporarse, se hará todo lo posible por eliminar la píldora en la superficie y evitar cualquier contaminación.

EL MANUAL SOBRE FLUIDOS DE PERFORACION, CAPITULO IV, SECCION 1.7 INCLUYE TODOS LOS DETALLES SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS ACTUALIZADOS PARA PILDORAS PARA LIBERAR TUBERIA Y SU COLOCACION.

Estos documentos pueden ser accesados en el intranet de BP Colombia, Drilling, Policies and Procedures, Colombia Drilling Documents, Stuck Pipe Guidelines / BP Mud guidebook 2002.

July 2004 36

Page 37: Manual Pega de Tuberia

PROCEDIMIENTO PARA COLOCAR LA PILDORAGUIAS - PEGA EN LA BROCA

La decisión de colocar ácido en el pozo debe ser considerada cuidadosamente ya que este puede alterar seriamente las propiedades del lodo, reaccionar con las formaciones y reaccionar con el metal, caucho y sellos en el BHA. El proposito de la pildora es remover y romper la torta de filtrado.

Realice una reunión de seguridad antes del trabajo para discutir los riesgos del equipo, derrames de quimicos, respuestas de emergencia, PPE y el manejo del ácido que retorna a superficie. El trabajo se debe llevar a cabo cumpliendo PTW y el area debe estar cerrada al personal no escencial.

Mezcle el pre-flujo y las pildoras ácidas y desplacelas a las tasas acordadas en el programa manteniendo rotación si es posible hasta que el ácido alcance la broca. Reduzca la tasa de bombeo cuando el ácido llegue a la broca a ½” bl/min y comience a martillar hacia arriba con el máximo golpe y tensione al máximo de sobre-tensión repitiendo la secuencia hasta que el ácido este encima del punto de pega. Si no hay exito, circule el ácido al máximo caudal y continue martillando hasta que la proxima pildora este mezclada.

Experiencia previa ha mostrado que aún con la broca en fondo el martillar hacia

July 2004 37

Page 38: Manual Pega de Tuberia

abajo ha liberado la sarta y esto se debe considerar en caso de pega en la broca.

El método alterno de “Hesitation” puede ser usado. Este método involucra el dejar en remojo el ácido por 10 a 15 minutos a través del punto de pega y circular a aproximadamente 1 bl/min hasta que el ácido este por encima del punto de pega. La secuencia para martillar es la misma que la anterior. Una vez que el ácido este por encima del punto de pega circule afuera al máximo galonaje. La desventaja de este método puede ser un incremento en la inestabilidad de la formación resultando en un empaquetamiento.

Si la tuberia se libera en cualquier momento durante el trabajo del ácido rote y circule a la máxima tasa para desplazar el ácido. Esto minimizara un posible deterioro del hueco y una posible situación de empaquetamiento.

Si se tiene exito liberando la sarta, circule y re-acondicione el lodo. Saque del hueco e inspeccione el BHA por daño debido al ácido antes de continuar la perforación.

Un programa completo documentado será elaborado por la compañia de lodos y debería ser entendido completamente antes de comenzar la operación.

July 2004 38

Page 39: Manual Pega de Tuberia

D. FORMATO PARA REPORTAR INCIDENTES DE PEGA DE TUBERIA/TUBERIA APRETADA Página 1 de 2

NOMBRE DEL POZO

TIPO DE POZO

FECHA INICIO DE PERFOR.

PERFIL DIRECCIONAL

NOMBRE DEL TALADRO

TIPO DE TALADRO

CONTRAT. DE PERF.

INCIDENTE DE PEGA:

Fecha Hora MD del Pozo Prof. de la broca Punto de Pega Tamaño del hueco

Angulo del hueco Peso del lodo Tipo de lodo Tasa de flujo Sobrebalance Formación

ENSAMBLAJE DE FONDO:HACE CUANTO CAMBIO LA CUADRILLA:

Super. Perf. Toolpusher Perforación Perf. Direccional Ing. de Lodos Mud logger Ing. Perf. Campo

OPERACION CUANDO EL HUECO SE APRETO/PEGO:

CAUSAS SOSPECHADAS:

Pega Diferencia

Ojo de Llave

Formación Reactiva

Formación Frac/Fallada

Formación Móvil

Formación No Consoli.

Formación Geopresionada

Chatarra Geometría del hueco

Limpieza del hueco

Hueco de bajo calibre

Cemento Verde

Bloques de cemento

Revest. colapsado

SEÑALES DE ADVERTENCIASI NO COMENTARIOS

Tamaño/Cantidad de cortes en la rumbasConexiones apretadas anteriores:Torque en aumento:Arrastre en aumento:Pérdidas de lodo:Cambio en formaciones:Cambio en la presión de la bomba:Cambio en las propiedades del lodo:Cambio en la presión de la formación:

TIEMPO PERDIDO (HRS): HORAS COSTO PERDIDO EN EL HUECO (L.I.H.) ($): COSTO TIEMPO PERDIDO ($): COSTO TOTAL ($):

JS01AG0293

July 2004 39

Page 40: Manual Pega de Tuberia

FORMATO PARA REPORTAR INCIDENTES DE PEGA DE TUBERIA/TUBERIA APRETADA Página 2 de 2

ACCIONES TOMADAS ANTES DEL INCIDENTE DE PEGA:

ACCIONES TOMADAS DESPUES QUE LA TUBERIA SE PEGO:

¿COMO SE HUBIERA PODIDO EVITAR ESTE INCIDENTE DE PEGA?:

ACCION PLANEADA A TOMAR / RECOMENDACIONES:

¿QUE PRECAUCIONES PUEDE TOMAR EL GRUPO DE PEGA DE TUBERIA PARA EVITAR QUE VUELVA A OCURRIR?:

¿COMO SE PUEDEN TRANSFERIR LAS LECCIONES APRENDIDAS DE ESTE INCIDENTE A OTRAS AREAS?:

JS01AG0293/2

July 2004 40

Page 41: Manual Pega de Tuberia

POZO : NOTAS DE ENTREGA DEL PERFORADOR FECHA :Taladro : Perforador : Tourpusher :D.E. del último revest: PM zapato: LPG zapato: Tamaño hueco:Tensión inicial: Viaje del martillo : Arriba Abajo : Tensión max. sarta:

PROFUNDIDAD DE LA PRESION REDUCIDA DE LA BOMBA

PROFUNDIDAD DE LA PRESION REDUCIDA DE LA BOMBA

PROFUNDIDAD DE LA PRESION REDUCIDA DE LA BOMBA

BOMBA # ____ BOMBA # ____ BOMBA # ____ BOMBA # ____ BOMBA # ____ BOMBA # ___SPM PRESION SPM PRESION SPM PRESION SPM PRESION SPM PRESION SPM PRESION

TIME OPERATION DEPTH

ROP CavingsBBL/HR

Rotating

Weight

Pick Up Weight

Slack Off

Weight

RPM Off/B Torq

WOB

On/B Torq

SPM CIRC PRESS

:00:30:00:30:00:30:00:30:00:30:00:30:00:30:00:30:00:30:00:30:00:30:00:30

Type and Depth of Prob. Formation(s) Drilled :

Type and Depth of Prob. Formation(s) Prognosed :

Potential Problems :

Equip Repaired/Ongoing :

July 2004 41

Page 42: Manual Pega de Tuberia

TRIP INFORMATIONSTAND

#LEDGE TIGH

TSTUCK PUMP REAM CASING

SHOEDOGLEG OTHER / COMMENTS

NOTES & DRAWINGS :

July 2004 42

Page 43: Manual Pega de Tuberia

Stuck Pipe Incident

Incident Report Formatfilled by Co. Man

Drilling Groups'Stuck PipeChampions

complete thereport

DrillingSuperintendent

revision / aproval

Stuck Pipe Championdistribute report

RigsDrilling Superintendents Consultant. Drill. Sup.

Well EngineersSenior Drill. EngineersAlexander Caceres*.

Reporting Completed

Support f/ Drilling Opt.Group

Stuck PipeChampionmodifies it

No

Yes

No more than one week after incident

Initial report sent toother Co Men.send

Drill Superint. discussincident at Ops.

meeting.

July 2004 43