manual instalacion kx-t208sp

112
SISTEMA SÚPER HÍBRIDO DIGITAL Manual de Instalación Modelo KX-TD208SP Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el Sistema Súper Híbrido Digital.

Upload: mairenero1

Post on 15-Jan-2016

79 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Manual de instalacion centralita Panasonic KX-T208SP

TRANSCRIPT

Page 1: Manual instalacion KX-T208SP

SISTEMA SÚPER HÍBRIDO DIGITAL

Manual de InstalaciónModelo KX-TD208SP

Por favor, lea atentamente este manual antesde usar el Sistema Súper Híbrido Digital.

Page 2: Manual instalacion KX-T208SP

KX-TD208SP Sistema Súper Híbrido Digital (Unidad Principal)

KX-TD20870CE Tarjeta de interfaz TE

KX-TD20880CE Tarjeta de 1 Línea RDSI

KX-T7220SP Teléfono específico digital

KX-T7230SP Teléfono específico digital con pantalla

KX-T7235SP Teléfono específico digital con pantalla grande

KX-T7250SP Teléfono específico digital

KX-T7130SP Teléfono específico analógico con pantalla

KX-T7020SP Teléfono específico analógico con altavoz

KX-T7030SP Teléfono específico analógico con pantalla

KX-T7050SP Teléfono específico analógico

KX-T7055SP Teléfono específico analógico

KX-T7052SP Teléfono de línea única

KX-T30865X Interfono

Teléfono de línea única

2

Componentes del Sistema

Nº de modelo Descripción

Unidad deServicio

Móduloopcional

Teléfonosopcionales

EquipoOpcional

Equiposuministradopor el usuario

Gracias por adquirir el Sistema Telefónico Panasonic

NOTA: • En este manual se han omitido los sufijos “SP” ó “CE” en todos los números demodelo.

• Un teléfono de línea única se abrevia TLU.• Un teléfono específico digital se abrevia TED.• Un teléfono específico analógico se abrevia TEA.• IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.

MS-DOS® es una marca registrada de International Business Machines Corporationen los Estados Unidos y/o en otros países.Todas las marcas registradas aquí identificadas son propiedad de sus respectivospropietarios.

Page 3: Manual instalacion KX-T208SP

3

Información Importante

El equipo debe conectarse a líneas de extensión directas; no deben conectarse teléfonos de pago comoextensiones.

No se puede garantizar un funcionamiento satisfactorio para la totalidad de las combinacionespermitidas de equipos principales y auxiliarles.

‘Prevención de acceso al usuario’. Este equipo está concebido para ser accesible únicamente alpersonal autorizado, por lo que deberá instalarse en una habitación bajo llave o un entorno similar, deforma que se impida el acceso a los usuarios. Si no se impide dicho acceso quedará invalidadacualquier homologación obtenida por el equipo.

Precaución:No pulsar la tecla de PAUSA en el teléfono más de dos veces seguidas a continuación del dígito (odígitos) de acceso inicial. El incumplimiento de este requisito puede producir un funcionamiento nosatisfactorio.

PRECAUCIÓN

La sustitución incorrecta de la batería entraña riesgo deexplosión.

Sustituirla siempre por otra del mismo tipo recomendado por el fabricante, o equivalente.Desechar las baterías usadas conforme a las instrucciones del fabricante.

73/23/EEC89/336/EEC92/31/EEC93/68/EEC91/263/EEC

Page 4: Manual instalacion KX-T208SP

4

Precauciones

• Mantener la unidad alejada de aparatos de calefacción y dispositivos que generen ruidoeléctrico, como por ejemplo tubos fluorescentes, motores y televisores. Estas fuentes de ruidopueden interferir el funcionamiento del Sistema Súper Híbrido Digital.

• Mantener la unidad protegida del polvo, humedad, alta temperatura (más de 40°C) yvibraciones y no exponerla a la luz solar directa.

• No intentar nunca introducir alambres, horquillas, etc, en las salidas de ventilación nicualesquiera otras aberturas de la unidad.

• Ante cualquier problema, desconectar la unidad de la línea telefónica y enchufar la líneadirectamente un teléfono RDSI. Si el teléfono RDSI no funciona correctamente, es posible queel problema esté en el sistema telefónico RDSI, y no en la unidad. Si no se emplea un teléfonoRDSI, se ruega consultar con el vendedor.

• No usar gasolina, disolvente o similares, ni ningún tipo de polvo abrasivo para limpiar la caja.Frotarla con un paño suave.

ADVERTENCIA

ESTA UNIDAD DEBE SER INSTALADA Y MANTENIDA UNICAMENTE PORPERSONAL TECNICO CUALIFICADO.

SI LAS PARTES INTERNAS QUEDASEN ACCESIBLES A CONSECUENCIA DEUNA AVERÍA DESENCHUFAR INMEDIATAMENTE EL CABLE DEALIMENTACIÓNY LLEVAR LA UNIDAD A UN PUNTO DE SERVICIO.

CUANDO SE VAYA A TRASLADAR EL EQUIPO, DESCONECTAR LASCONEXIONES TELEFÓNICAS ANTES DE DESCONECTAR LAALIMENTACIÓN Y DESPUÉS CONECTAR LA ALIMENTACIÓN EN PRIMERLUGAR.

ESTA UNIDAD ESTA PROVISTA DE UN ENCHUFE CON CONTACTO DETIERRA. POR RAZONES DE SEGURIDAD ESTE ENCHUFE SOLO SE DEBECONECTAR A UNA BASE CON CONTACTO DE TIERRA QUE ESTEINSTALADO CONFORME A LAS NORMAS.

EL CABLE DE ALIMENTACION SE USA COMO ELEMENTO PRINCIPAL DEDESCONEXION. EL ENCHUFE DEBE ESTAR INSTALADO O SITUADO CERCADE LA UNIDAD Y DEBE SER FACILMENTE ACCESIBLE.

PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NOEXPONER ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

Nº de SERIE FECHA DE COMPRA(figura indica en la parte inferior de la unidad)

NOMBRE DEL VENDEDOR

DIRECCIÓN DEL VENDEDOR

Para su futura referencia

Page 5: Manual instalacion KX-T208SP

5

Introducción

Descripción de los símbolos empleados

Información y condiciones adicionales.

Referencias de la función, características o programa.

!!☞

Estructura del manualEste manual consta de las siguientes secciones:

Sección 1. Programación del SistemaDescribe las funciones de gestión del sistema y los pasos necesarios para asignar lasfunciones a las extensiones o a todo el sistema. También se facilitan las tablas deprogramación de los datos programables por el usuario.

Sección 2. InstalaciónContiene las instrucciones de instalación y cableado del sistema, así como el modo deinstalación de la tarjeta opcional.

Sección 3. ApéndicesFacilitan una lista de tonos de llamada y de timbre, identificación de los indicadores LED,lista de los códigos de las funciones, valores por omisión de la programación del sistema,especificaciones e información de localización de averías del sistema y de los teléfonos.

Page 6: Manual instalacion KX-T208SP

6

Índice

Sección 1 Programación del Sistema1.1 Gestión del Sistema ............................................................................... 1-2

Control del Gasto Telefónico ............................................................. 1-2Clase de Servicio (CDS) .................................................................... 1-2Seguridad de Línea de Datos.............................................................. 1-3Marcación Directa a Extensión (DDI) ............................................... 1-4Línea de Entrada Directa (DIL) ......................................................... 1-5Grupo de Extensiones......................................................................... 1-5Dispositivo de Puerto Extra (XDP).................................................... 1-6Acceso a Centralita de Nivel Superior ............................................... 1-7Red Digital de Servicios Integrados (RDSI)...................................... 1-8Extensiones RDSI............................................................................... 1-9Desbordamiento.................................................................................. 1-10Búsqueda de Extensión ...................................................................... 1-11Registro de Llamadas de Extensión .................................................. 1-12Datos del Sistema por Omisión.......................................................... 1-14Programación del Sistema con un Ordenador Personal ..................... 1-14Restricción de Marcación................................................................... 1-15Anulación de la Restricción de Marcación mediante la Entrada de un Código de Cuenta ..................................................................... 1-19Anulación de la Restricción de Marcación para la Marcación Rápida del Sistema (MRS)................................................................. 1-20Distribución Uniforme de Llamadas (UCD) ..................................... 1-20

1.2 Antes de la Programación del Sistema................................................ 1-221.3 Programación del Gestor...................................................................... 1-24

[000] Ajuste de Fecha y Hora........................................................... 1-24[001] Definir Números de Marcación Rápida del Sistema (MRS) .. 1-24[002] Definir Números de Marcación de Emergencia ..................... 1-25[003] Control del Gasto Telefónico .................................................. 1-25

1.4 Programación del Sistema.................................................................... 1-26[100] Horas de Inicio del Servicio Diurno/Nocturno....................... 1-26[101] Códigos de Cuenta .................................................................. 1-26[102] Tipos de Búsqueda de Extensión ............................................ 1-26[103] Contraseña del Sistema ........................................................... 1-27[104] Recepción de Marcación por Pulsos....................................... 1-27[105] Apertura Automática de Puerta............................................... 1-27[106] Asignación del Tipo de Red RDSI.......................................... 1-28[107] Selección de Visualización de Costes ..................................... 1-28[108] Establecimiento del Código de Verificación de Cargos.......... 1-28[109] Transferencia con una sola pulsación por tecla SDE.............. 1-28

Page 7: Manual instalacion KX-T208SP

7

ÍndiceÍndice

1.5 Programación de Temporizadores....................................................... 1-29[200] Tiempo entre Avisos de Llamada Retenida ............................ 1-29[201] Tiempo entre Avisos de Llamada Transferida ........................ 1-29[202] Tiempo de Desvío de Llamada – No Contestar...................... 1-29[203] Tiempo de Intercepción........................................................... 1-29[204] Tiempo de Espera para Marcación al Descolgar .................... 1-30[206] Tiempo de Desbloqueo del Portero Automático..................... 1-30[207] Duración del Intervalo entre Avisos por Mensaje en Espera.. 1-30

1.6 Programación de Restricción de Marcación (RDM) ......................... 1-31[300]–[304] Códigos Denegados por RDM (Niveles 2 a 6)............. 1-31[305]–[309] Códigos de Excepción a RDM (Niveles 2 a 6) ............ 1-31

1.7 Programación del Puerto RDSI ........................................................... 1-32[400] Asignación de Conexiones de Puertos RDSI.......................... 1-32[401]–[402] Extensión de Intercepción – Diurno/Nocturno............. 1-32[403] Códigos de Acceso a Centralita de Nivel Superior ................ 1-32[404] Asignación de Números de Abonado...................................... 1-33[405] Marcación Directa a Extensión (DDI) .................................... 1-33[406] Configuración de Conexión de los Puertos RDSI .................. 1-33[407] Establecimiento de Números de Abonado Múltiples.............. 1-34[408]–[409] Asignación de Llamadas Entrantes

– Diurno/Nocturno para RDSI ................................................ 1-34[410]–[411] Asignación de Llamadas Entrantes a Extensión RDSI

– Diurno/Nocturno para RDSI ................................................ 1-35[412] Conversión n DDI a n Extensión........................................ 1-35

1.8 Programación de la Clase de Servicio (CDS) ..................................... 1-36[500]–[501] Restricción de Marcación – Diurno/Nocturno.............. 1-36[503] Desvío de Llamada a Línea LN .............................................. 1-36[504] Ignorar No Molesten ............................................................... 1-36[505] Modo de Entrada de Códigos de Cuenta ................................ 1-37[506]–[507] Restricción de Marcación (RDM) para Marcación

Rápida del Sistema (MRS) – Diurno/Nocturno...................... 1-37[508] Acceso al Abridor del Portero Automático............................. 1-37[509] Acceso al Servicio Nocturno .................................................. 1-38[510] No Molesten en Llamadas de Marcación Directa (DDI)........ 1-38[511] Desvío de Llamada – Sígame................................................... 1-38[512] Ocultación de Identidad del Abonado Llamante (CLIR)........ 1-39[513] Ocultación de Identidad del Abonado Conectado (COLR) .... 1-39[514] Intromisión en Conversaciones............................................... 1-39[515] Impedir la Intromisión en Conversaciones ............................. 1-39

Page 8: Manual instalacion KX-T208SP

8

Índice

1.9 Programación de Extensiones .............................................................. 1-40[600] Puerto de Acceso Múltiple ...................................................... 1-40[601] Clase de Servicio (CDS) ......................................................... 1-40[602] Asignación de Grupos de Extensiones.................................... 1-40[603]–[604] Retardo de Aviso de Llamada en DIL 1:N

– Diurno/Nocturno .................................................................. 1-41[605]–[606] Asignación de Líneas RDSI de Salida Permitido

– Diurno/Nocturno .................................................................. 1-41[607]–[608] Asignación de Timbre de Interfono

– Diurno/Nocturno .................................................................. 1-41[609] Asignación de Conexión de la Extensión ............................... 1-42[610] Asignación de Desbordamiento .............................................. 1-42[611] Asignación de Conexión a Contestadores Automáticos ......... 1-42[612] Seguridad de Línea de Datos .................................................. 1-43[613] Códigos de Departamento....................................................... 1-43

1.10 Programación de Recursos................................................................... 1-44[800] Impresión del Lista de Llamadas Entrantes/Salientes ............ 1-44[801] Formato de la Tabla de Registro (REDCE) ............................ 1-44[802] Impresión de los Datos del Sistema........................................ 1-44[803] Fuente Musical Exterior.......................................................... 1-45[804] Parámetros de la Interfaz Serie (RS-232C) ............................ 1-45

1.11 Programación de Opciones................................................................... 1-46[900] Borrado de Todos los Datos del Sistema ................................ 1-46[901] Borrado de los Datos del Sistema excepto los Datos de RDSI ... 1-46[902] Información Adicional del Sistema......................................... 1-47

1.12 Programación por PC ........................................................................... 1-501.13 Tablas de Programación ....................................................................... 1-51

Page 9: Manual instalacion KX-T208SP

9

Índice

Sección 2 Instalación2.1 Antes de la Instalación.......................................................................... 2-22.2 Desembalaje ........................................................................................... 2-42.3 Localización de las Partes .................................................................... 2-42.4 Montaje en Pared .................................................................................. 2-52.5 Apertura de la Cubierta Frontal ......................................................... 2-52.6 Conexión a Tierra de la Masa del Chasis ........................................... 2-52.7 Estructura de Conexión de las Líneas RDSI...................................... 2-62.8 Conexión de las Líneas LN................................................................... 2-72.9 Conexión de las Extensiones ................................................................ 2-82.10 Conexión de Teléfonos en Paralelo ...................................................... 2-102.11 Conexión de Teléfonos como XDP....................................................... 2-122.12 Instalación de Tarjetas Opcionales...................................................... 2-132.13 Conexión de la Extensión de Líneas RDSI ......................................... 2-152.14 Conexión del Interfono y del Portero Automático............................. 2-162.15 Conexión de una Impresora y de un PC............................................. 2-182.16 Instalación del Protector de Sobretensiones ....................................... 2-212.17 Cierre de la Cubierta Frontal .............................................................. 2-232.18 Puesta en Marcha del Sistema por Primera Vez................................ 2-232.19 Reinicialización del Sistema ................................................................. 2-24

Sección 3 Apéndices3.1 Tonos de Llamada/Tonos de Timbre ................................................... 3-23.2 Indicaciones de los LED ....................................................................... 3-53.3 Lista de Códigos de Función ................................................................ 3-63.4 Valores por Omisión.............................................................................. 3-93.5 Especificaciones ..................................................................................... 3-11

3.5.1 Descripción General................................................................ 3-113.5.2 Funciones ................................................................................ 3-123.5.3 Capacidad del Sistema ............................................................ 3-13

3.6 Localización de Averías......................................................................... 3-143.6.1 Instalación y Funcionamiento ................................................. 3-143.6.2 Conexionado ........................................................................... 3-15

3.7 Plantilla de Montaje en Pared ............................................................. 3-16

Page 10: Manual instalacion KX-T208SP

Sección 1Programación del Sistema

<Nota>Descripción de los Simbolos Usados

“✔” indica que la función referida es aplicablea un teléfono de línea única (TLU), teléfonoRDSI (T-RDSI) y a un teléfono específico (TE)respectivamente.

TLU T-RDSI

TE

✔ ✔

Page 11: Manual instalacion KX-T208SP

T-RDSI TE

TLU

✔ ✔

T-RDSI TE

TLU

✔ ✔

1-2 Programacion del Sistema

1.1 Gestion del Sistema

La CDS se emplea para definir las funciones permitidas a un grupo de extensiones. Cadaextension tiene asignados un numero de CDS primario y secundario. Hay disponiblescuatro clases.

• El operador puede conmutar la CDS de la extension entre el numero primario y elsecundario.

• Los elementos programables se indican a continuacion:

1) Nivel de restriccion de marcacion exterior(Modo diurno/Modo nocturno)

2) Desvio de una llamada a un numero exterior

3) Ignorar No Molesten de la extension llamada

4) Entrada del Codigo de Cuenta

5) Nivel de restriccion de marcacion para laMarcacion Rapida del Sistema (Modo diurno/Modo nocturno)

6) Desbloqueo de la Puerta

7) Conmutacion del Modo Diurno/Nocturno

8) Programacion de No Molesten para Llamadade Marcacion Directa (DDI)

9) Establecimiento del Desvio de Llamada –Sigame

10) Establecer la Ocultacion de Identidad delAbonado Conectado (COLR)

11) Establecer la Ocultacion de Identidad delAbonado Llamante (CLIR)

Clase de Servicio (CDS)

!!Nivel de Acceso Maximo

Nivel de Acceso Intermedio

Nivel de Acceso Minimo

Limita el empleo del telefono a una cantidad preasignada. Por ejemplo, el limite puede serel importe depositado al registrarse. Si se alcanza el limite preasignado, el usuario de laextension no podra realizar mas llamadas hasta que reciba autorizacion del operador.

• Programacion del Gestor (Seccion 1.3)

[003] Control del Gasto Telefonico

Control del Gasto Telefonico

Page 12: Manual instalacion KX-T208SP

T-RDSI TETLU

✔ ✔

Programacion del Sistema 1-3

1.1 Gestion del Sistema

Una vez establecida, la comunicacion entre la extension y su interlocutor esta protegidacontra cualquier señal, como Llamada en Espera, Rellamada Retenida e Intromision enConversaciones. Un equipo de datos o un facsimil pueden conectarse a una clavija deextension de manera que el usuario pueda realizar transmisiones de datos. Durante lacomunicacion, la Seguridad de Linea de Datos mantiene asegurada la transmision de datosfrente a tonos o interrupciones de otras extensiones.

• Si una extension tiene establecida la Seguridad deLinea de Datos, esta se aplica a ambas extensionesde la conversacion.

• Los telefonos RDSI estan siempre en el modo deseguridad de linea de datos. Esta funcion no sepuede cambiar.

• Programacion de Extensiones (Seccion 1.9)

[612] Seguridad de Linea de Datos

!!

Seguridad de Linea de Datos

• Programacion de la Clase de Servicio (Seccion 1.8)

[500]–[501] Restriccion de Marcacion – Diurno/Nocturno

[503] Desvio de Llamada a Linea LN

[504] Ignorar No Molesten

[505] Modo de Entrada de Codigos de Cuenta

[506]–[507] Restriccion de Marcacion (RDM) para Marcacion Rapida del Sistema(MRS) – Diurno/Nocturno

[508] Acceso al Abridor del Portero Automatico

[509] Acceso al Servicio Nocturno

[510] No Molesten en Llamadas de Marcacion Directa (DDI)

[511] Desvio de Llamada – Sigame

[512] Ocultacion de Identidad del Abonado Llamante (CLIR)

[513] Ocultacion de Identidad del Abonado Conectado (COLR)

[514] Intromision en Conversaciones

[515] Impedir la Intromision en Conversaciones

• Programacion de Extensiones (Seccion 1.9)

[601] Clase de Servicio (CDS)

Page 13: Manual instalacion KX-T208SP

1-4 Programacion del Sistema

1.1 Gestion del Sistema

T-RDSI TE

TLU

✔ ✔Marcación Directa a Extensión (DDI)

Permite al usuario llamante acceder directamente a una extension del sistema. Los destinosasignables son: Operador, extensión o grupo de extensiones. Ello requiere que el número DDIse transmita por la red RDSI. El número DDI se convierte a un número de extensión usandouna tabla preprogramada.

Explicacion1.Una llamada entrante desde la RDSI llega a su SSHD (Sistema Súper Híbrido Digital).

La central pública informa al SSHD del número DDI.

2.EL SSHD convierte el número DDI a un número de extensión y dirige la llamada a laextensión.

• Puede almacenar un número DDI (de 1 a 6 cifras) con la Programación del Sistema.

• Para conectar un grupo de extensiones, es necesario preasignar el grupo de extensiones conla Programación del Sistema.

• Si se introduce un numero equivocado, la llamada sera transferida al operador.

• Es posible rechazar una llamada de marcacion directa en funcion de la Clase de Servicio.

• Programacion del Puerto RDSI (Seccion 1.7)

[404] Asignacion de Numeros deAbonado

[405] Marcación Directa a Extensión

[412] Conversión n DDI a nextensión

• Programacion de la Clase de Servicio(Seccion 1.8)

[510] No Molesten en Llamadas deMarcacion Directa (DDI)

• Programacion de Opciones (Seccion 1.11)

[902] Informacion Adicional delSistema, Area 1 - Campo (04)

ºº

!!

Extension21

(DDI:111)22

(DDI:112)23

(DDI:113)

SSHD Red

RDSI

555-4112numero de DDI

Teléfonoexterno

}

Page 14: Manual instalacion KX-T208SP

T-RDSI TETLU

✔ ✔

T-RDSI TETLU

✔ ✔

Programacion del Sistema 1-5

1.1 Gestion del Sistema

El sistema soporta ocho grupos de extensiones. Cualquier miembro de un grupo deextensiones puede capturar una llamada dirigida a otro miembro del grupo (Captura deLlamada de Grupo). Ademas, existen las funciones de Timbre de Grupo, Busqueda deExtension y Distribucion Uniforme de Llamadas (UCD).

• Cada extension ha de pertenecer necesariamente a un grupo de extensiones, pero nopuede pertenecer a mas de uno.

• Programacion del Sistema (Seccion 1.4)

[102] Tipos de Busqueda de Extension

• Programacion de Extensiones (Seccion 1.9)

[602] Asignacion de Grupos de Extensiones

!!Grupo de Extensiones 1 Grupo de Extensiones 2

Grupo de Extensiones

Permite a una llamada exterior entrante ir directamente amultiples puntos de respuesta (DIL 1:N). Los destinosasignables seran unicamente extensiones. DIL 1:N puede tenerdistintos destinos en los modos diurno y nocturno (ServicioNocturno).

• Programacion de Extensiones (Seccion 1.9)

[603]–[604] Retardo de Aviso de Llamada en DIL 1:N –Diurno / Nocturno

1 2 34 5 67 8

09

1 2 34 5 67 8

09

1 2 34 5 67 8

09

1 2 34 5 67 8

09

Linea de Entrada Directa (DIL)

Page 15: Manual instalacion KX-T208SP

T-RDSI TETLU

✔ ✔

1-6 Programacion del Sistema

1.1 Gestion del Sistema

Un Dispositivo de Puerto EXtra (XDP) expande el numero de telefonos disponibles en elsistema y permite que una clavija de extension contenga dos telefonos. Un telefono digitalespecifico (TED) y un telefono de linea unica (TLU) se pueden conectar a la misma clavijapero teniendo diferentes numeros de extension, de forma que puedan actuar comoextensiones totalmente distintas. Todos los numeros de extension en el modo XDP seestablecen como sigue:

Numero de extension TED 21 – Numero de extension TLU 31

Numero de extension TED 22 – Numero de extension TLU 32

Numero de extension TED 23 – Numero de extension TLU 33

Numero de extension TED 24 – Numero de extension TLU 34

• El XDP requiere la programacion previa de la extension de que se trate. Se puedehabilitar el modo XDP para el numero de extension deseado mediante la programacion deextensiones. Inmediatamente despues de cambiar la asignacion, el parametro cambiadopuede no funcionar durante un maximo de ocho segundos.

• Si el XDP esta deshabilitado para una extension, el TED y el TLU se pueden usar comoTelefonos en Paralelo. Los TEA y TLU pueden usarse solo como Telefonos en Paralelo.

• Otras Funciones (Seccion 2.6 del Manual de Usuario)

Establecimiento del Timbre en Telefonos en Paralelo

• Programacion de Extensiones (Seccion 1.9)

[600] Puerto de Acceso Multiple

• Conexion de Telefonos como XDP (Seccion 2.11)

!!

Dispositivo de Puerto Extra (XDP)

Page 16: Manual instalacion KX-T208SP

T-RDSI TE

TLU

✔ ✔

Programacion del Sistema 1-7

1.1 Gestion del Sistema

El sistema se puede instalar “detras” de una centralita ya existente que soporte una RDSIInterior. Esto se realiza conectando una linea desde la centralita a una RDSI del sistema.

• Para permitir el Acceso a la Centralita de Nivel Superior, colocar la linea de la centralitasuperior sobre una linea RDSI. El usuario accede a la Centralita de nivel superiorseleccionando una linea LN.

• Para acceder a las lineas de la Centralita de nivel superior se requiere un Codigo deAcceso a la Centralita de Nivel Superior.

• Programacion del Puerto RDSI (Seccion 1.7)

[403] Codigos de Acceso a Centralita de Nivel Superior☞

!!

Centralita de Nivel Superior

Acceso a Centralita de Nivel Superior

A la CentralPublica

Page 17: Manual instalacion KX-T208SP

T-RDSI TE

TLU

✔ ✔

1-8 Programacion del Sistema

1.1 Gestion del Sistema

El sistema puede asignar a que numero de abonado llamante contestar y que extensionrecibira una llamada mediante la configuracion RDSI punto a multipunto. Se puede asignarun maximo de diez Numeros de Abonado (MSN) a cada bus RDSI con configuracion depunto a multipunto.

Punto a puntoUna llamada entrante por un puerto RDSI alcanza a la extension preasignada directamentecon un codigo de Marcacion Directa (DDI).

Punto a multipunto Una llamada entrante por un puerto RDSI puede alcanzar multiples extensiones. Es posibleasignar numeros de multiples extensiones en funcion del puerto RDSI.

Cuando una llamada por la linea RDSI con configuracion de punto a multipunto llega a unaunidad;

• La llamada es rechazada si el numero marcado no coincide con el MSN almacenado.

• La llamada se conecta a la extension preasignada si el numero marcado coincide con elMSN almacenado.

Si no hay almacenado un MSN, la llamada enviada por la linea RDSI con configuracion depunto a multipunto llega a la extension por el metodo normal.

• Programacion del Sistema (Seccion 1.4)

[106] Asignacion del Tipo de Red RDSI

• Programacion del Puerto RDSI (Seccion 1.7)

[406] Configuracion de Conexion de los Puertos RDSI

[407] Establecimiento de Numeros de Abonado Multiples

[408]–[409] Asignacion de Llamadas Entrantes – Diurno / Nocturno para RDSI

[410]–[411] Asignacion de Llamadas Entrantes a Extension RDSI – Diurno / Nocturnopara RDSI

• Estructura de Conexion de las Lineas RDSI (Seccion 2.7)

• Conexion de las Lineas LN (Seccion 2.8)

• Conexion de la Extension de Lineas RDSI (Seccion 2.13)

Red Digital de Servicios Integrados (RDSI)

Page 18: Manual instalacion KX-T208SP

T-RDSI TE

TLU

Programacion del Sistema 1-9

1.1 Gestion del Sistema

El sistema soporta equipos terminales RDSI como telefonos RDSI, facsimiles G4 yordenadores personales que esten conectados a la Tarjeta de 1 Linea RDSI opcional

KX-TD20880. Se puede conectar un maximo de ocho equipos terminales al bus RDSI.Para usar las extensiones RDSI dentro de este sistema, hay que programar cada numero deextension RDSI como sigue:

Punto a multipunto:– Para tener un numero de extension RDSI individual: 301 a 308– Para tener un numero de extension RDSI para todas: 300Punto a punto:– Para tener un numero de extension RDSI: 30

La centralita soporta los siguientes servicios portadores:

Modo de Transferencia Capacidad de Transferencia

Circuito Datos sin restricciones

Circuito Conversacion

Circuito Audio a 3.1 kHz

• La Clase de Servicio, el codigo de departamento, el permiso de acceso exterior y eldesbordamiento para el puerto RDSI se aplican a todos los equipos terminales en elmismo bus.

• Programacion del Gestor (Seccion 1.3)

[003] Control del Gasto Telefonico

• Programacion del Puerto RDSI (Seccion 1.7)

[406] Configuracion de Conexion de los Puertos RDSI

• Estructura de Conexion de las Lineas RDSI (Seccion 2.7)

• Conexion de la Extension de Lineas RDSI (Seccion 2.13)

!!

Extensiones RDSI

Page 19: Manual instalacion KX-T208SP

T-RDSI TE

TLU

✔ ✔

1-10 Programacion del Sistema

1.1 Gestion del Sistema

Facilita un redireccionamiento automatico de las llamadasexteriores entrantes. Hay dos tipos de Desbordamiento. En elprimer caso, cuando no puede establecerse una llamada con elabonado deseado. Esto se denomina Reencaminamiento. En elsegundo caso, la llamada no es contestada dentro de un periodo detiempo programado. Esto se denomina Desbordamiento – NoContesta (IRNA)

• El Desbordamiento se aplica a las llamadas DDI, DIL 1:N, Desvio de Llamada yBusqueda de Extension.

• Debe programarse el destino final de las llamadas desbordadas para los modos diurno ynocturno. Hay tres destinos posibles: extension, grupo UCD y Timbre de Grupo.

• Si el destino esta en No Molesten, la llamada es redirigida al operador.

• El desbordamiento se puede habilitar o deshabilitar en el programa [610] “Asignacion deDesbordamiento” (por omision: habilitado). Si esta habilitado, el reencaminamiento estapermitido.

• Programacion de Temporizadores (Seccion 1.5)

[203] Tiempo de Intercepcion

• Programacion del Puerto RDSI (Seccion 1.7)

[401]-[402] Extension de Intercepcion – Diurno / Nocturno

• Programacion de Extensiones (Seccion 1.9)

[610] Asignacion de Desbordamiento

!!

Desbordamiento

Page 20: Manual instalacion KX-T208SP

T-RDSI TETLU

✔ ✔

Programacion del Sistema 1-11

1.1 Gestion del Sistema

Si una extension llamada esta ocupada, la Busqueda de Extension redirige la llamadaentrante a un miembro libre del grupo de extensiones. Las extensiones libres sonexploradas automaticamente conforme al tipo programado. Se dispone de los cuatro tiposde busqueda siguientes;

Busqueda circular: Las extensiones son exploradas hasta que se encuentre una libre,independientemente del numero de clavijas.

Busqueda de terminacion: Las extensiones son exploradas hasta llegar a la extension que tieneel numero mas alto de clavija en el grupo.

UCD: Consultar la Distribucion Uniforme de Llamadas (UCD) en esta seccion.

Timbre de Grupo: Todas las extensiones de un timbre de grupo sonaran simultaneamente.

Para cada grupo de extensiones se seleccionara un tipo de busqueda.

Para abandonar el grupo de busqueda temporalmente, usar la funcion de Baja. Parareincorporarse, usar la funcion de Registro.

• Si todas las extensiones exploradas estan ocupadas, se enviara un tono de ocupado alllamante.

• Si la extension llamada tiene establecido No Molesten, Desvio de Llamada o Baja, laBusqueda de Extension ignorara dicha extension.

• Si esta establecida la UCD, la Busqueda se realizara segun se haya establecido en laUCD.

• Programacion del Sistema (Seccion 1.4)

[102] Tipos de Busqueda de Extension

• Programacion de Extensiones (Seccion 1.9)

[602] Asignacion de Grupos de Extensiones

!!

Busqueda de Extension

Busqueda Circular Terminal

Tono de ocupado

Page 21: Manual instalacion KX-T208SP

T-RDSI TE

TLU

✔ ✔

1-12 Programacion del Sistema

1.1 Gestion del Sistema

El Registro de Llamadas de Extension graba automaticamente la informacion detallada delas llamadas exteriores. Se puede usar una impresora conectada al puerto de Interfaz Serie(RS-232C) para imprimir las llamadas exteriores entrantes y salientes y los cargos, asicomo para imprimir un listado de la Programacion del Sistema. Para imprimir un registrode los elementos de Programacion del Sistema asignados, usar el programa [802]“Impresion de los Datos del Sistema”. Para imprimir los cargos, usar la Programacion deExtensiones. Para imprimir los registros de llamadas, usar el programa [800] “Impresiondel Lista de Llamadas Entrantes/Salientes”, que permite imprimir los siguientes registros:

• Todas las llamadas exteriores salientes o llamadas salientes que hayan superado larestriccion de marcacion

• Llamadas exteriores entrantes

Ejemplo de los registros de llamadas impresos:

Ejemplo de formato de una impresion SMDR:Explicacion(1) FECHA : fecha de la llamada en Dia/Mes/Ano(2) HORA : hora de finalizacion de la llamada en Hora:Minuto(3) EXT : el numero de extension, numero flotante, etc, de conexion de la llamada(4) Dpt : el codigo de departamento asociado a la llamada(5) LN : el numero de puerto RDSI utilizado para la llamada(6) NUMERO MARCADO

Llamada saliente: el numero de telefono del interlocutor (maximo 22 digitos). Digitosvalidos de 0 a 9, , #.Llamada recibida: indica <ENTRANTE>. Si la llamada recibida es una llamadaprivada, se indica <PRIVADO>.

(7) DURACION : duracion de la llamada en Horas/ Minutos/ Segundos(8) COST : muestra el coste de la llamada: En Impulsos o Monetario (pts)(9) CODI CTA: codigo de cuenta asociado a la llamada

(10) CC : codigo de condicionDS: TransferenciaDE: Desvio de Llamada a linea LN

FECHA HORA EXT Dpt LN NUMERO MARCADO DURACION COST:P CODI CTA CC

24/03/97 10:00 21 12345 1 0344853233 00:05’12 12.00 1234524/03/97 10:10 23 00001 2 <ENTRANTE> 00:05’56 0.0024/03/97 10:20 24 10 1 <ENTRANTE> 00:20’12 0.00 4312124/03/97 10:38 295 1 <ENTRANTE> 00:10’01 0.00 43212 DS24/03/97 13:40 28 1 <ENTRANTE> 00:09’18 0.00 001 DE24/03/97 14:42 21 2 <PRIVADO> 00:03’10 17 11111

• • • • • • • • • •• • • • • • • • • •• • • • • • • • • •

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)

Registro de Llamadas de Extension

Page 22: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-13

1.1 Gestion del Sistema

• “(8) Coste” se imprime como indicacion de cargo en Impulsos (sin coma decimal) oPesetas. Se puede seleccionar la indicacion de cargos mediante la Programacion delSistema.

• Cuando se programa unicamente para llamadas salientes restringidas, la impresion seproduce tan solo para las llamadas que comiencen por los numeros almacenados encualquier Tabla de Codigos Restringidos de los niveles 2 al 6.

• Este sistema puede almacenar informacion de hasta 100 llamadas. Si se inician o recibenmas llamadas, los registros almacenados se borraran, comenzando por el mas antiguo.

• Estos datos no se borran cuando se reinicializa el sistema.

• Si se marca el codigo de cuenta almacenado en la posicion 01 de la tabla deprogramacion, el numero marcado no se imprimira en el Registro de Llamadas deExtension (Llamada privada).

• Programacion del Gestor (Seccion 1.3)

[000] Ajuste de Fecha y Hora

• Programacion de Recursos (Seccion 1.10)

[800] Impresion del Lista de Llamadas Entrantes/Salientes

[801] Formato de la Tabla de Registro (REDCE)

[802] Impresion de los Datos del Sistema

[804] Parametros de la Interfaz Serie (RS-232C)

• Conexion de una Impresora y de un PC (Seccion 2.15)

!!

Page 23: Manual instalacion KX-T208SP

T-RDSI TETLU

T-RDSI TETLU

✔ ✔

1-14 Programacion del Sistema

1.1 Gestion del Sistema

Este sistema permite reinicializar los datos programados del sistema. Si todos los datosprogramados se borran, el sistema rearrancara usando los valores por omision. Se puedeescoger entre borrar todos los datos programados o todos los datos programadosexcepto los datos de RDSI. Los datos de RDSI que no se borraran seran los siguientes:

a) Numeros de Marcacion Rapida de Extensionb) [001] Definir Numeros de Marcacion Rapida del Sistema (MRS)c) [106] Asignacion del Tipo de Red RDSId) [404] Asignacion de Numeros de Abonadoe) [405] Marcación Directa a Extensión (DDI)f) [406] Configuracion de Conexion de los Puertos RDSIg) [407] Establecimiento de Numeros de Abonado Multiplesh) [412] Conversión n DDI a n Extensión

• El valor por omisión de cada elemento de programacion se relaciona en la Seccion 3.4“Valores por Omision”.

• La reinicializacion del sistema provoca la terminacion de todas las llamadas y programasen curso por el sistema.

• Programacion de Opciones (seccion 1.11)[900] Borrado de Todos los Datos del Sistema[901] Borrado de los Datos del Sistema excepto los Datos de RDSI

ºº

!!

Datos del Sistema por Omision

Este sistema se puede programar y administrar usando un ordenador personal (PC). Paraejecutar esta funcion se necesita un disco flexible (incluido) de programacion del PC.

Programacion In-SituConectando el PC al sistema, la programacion de este se puede realizar localmente.Conectar el PC al puerto de Interfaz Serie (RS-232C) provisto.

• Solo se permite un unico acceso a la Programacion del Sistema en cada momento.

• Para acceder a la administracion del sistema, se debera introducir una contraseña valida.

• La administracion del sistema se puede realizar sin interrupcion el funcionamiento de lacentralita.

• Programacion del Sistema (Seccion 1.4)

[103] Contraseña del Sistema

• Conexion de una Impresora y de un PC (Seccion 2.15)

!!

Programacion del Sistema con un Ordenador Personal

Page 24: Manual instalacion KX-T208SP

T-RDSI TE

TLU

✔ ✔

Programacion del Sistema 1-15

1.1 Gestion del Sistema

La Restriccion de Marcacion se emplea junto con la Clase de Servicio asignada ypuede prohibir a los usuarios de ciertas extensiones realizar llamadas no autorizadas.Cada Clase de Servicio se programa de manera que tenga un nivel de restriccion demarcacion para el modo diurno y otro para el modo nocturno.Hay ocho niveles de restriccion de marcacion disponibles. El nivel de restriccion demarcacion 1 es el mas alto y el nivel 8 el mas bajo. El nivel 1 permite todas las llamadas, ylos niveles 7 y 8 impiden todas las llamadas exteriores. Los niveles 2 a 6 se emplean pararestringir las llamadas mediante la combinacion de las tablas preprogramadas de codigosrechazados y exceptuados.Los numeros de emergencia preasignados estan permitidos en cualquier nivel.

Tablas de Codigos RechazadosCualquier llamada exterior saliente realizada por una extension con un nivel de restriccionde marcacion entre 2 y 6 se comprueba primero con las Tablas de Codigos Rechazadosseleccionadas. Si los siete primeros digitos del numero marcado (sin incluir el codigo deacceso a linea) no se encuentran en la tabla, la llamada se realiza. Hay cinco programas delsistema para las Tablas de Codigos Rechazados: [300]-[304] Codigos Denegados porRDM (Niveles 2 a 6).Completar cada tabla almacenando los numeros que se vayan a prohibir. Estos numeros sedefinen como codigos rechazados. Cada tabla puede almacenar hasta 20 codigosrechazados de siete digitos cada uno.

Tablas de Codigos ExceptuadoEstas tablas se emplean para anular un codigo rechazado programado. Una llamadarechazada por las Tablas de Codigos Rechazados seleccionadas se comprueba con lasTablas de Codigos Exceptuados seleccionadas. Si se encuentra una coincidencia, la llamadase realiza. Hay cinco programas del sistema para estas tablas: [305]-[309] Codigos deExcepcion a RDM (Niveles 2 a 6).Completar cada tabla almacenando los numeros que vayan a ser excepciones de los codigosrechazados. Estos numeros se definen como codigos de excepcion. Cada tabla puedealmacenar hasta 20 codigos de excepcion de siete digitos cada uno.Las Tablas de Codigos Rechazados y Exceptuados aplicables dependen del nivel derestriccion de marcacion asignado a cada extension, como sigue:

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3

Nivel 4

Nivel 5

Nivel 6

Nivel 7

Nivel 8

Tablas de Codigos RechazadosNinguna

Tabla para el Nivel 2

Tablas para los Niveles 2 a 3

Tablas para los Niveles 2 a 4

Tablas para los Niveles 2 a 5

Tablas para los Niveles 2 a 6

Ninguna

Ninguna

Tablas de Codigos ExceptuadosNinguna

Tablas para los Niveles 2 a 6

Tablas para los Niveles 3 a 6

Tablas para los Niveles 4 a 6

Tablas para los Niveles 5 a 6

Tabla para el Nivel 6

Ninguna

Ninguna

Restriccion de Marcacion

(Sigue)

Page 25: Manual instalacion KX-T208SP

1-16 Programacion del Sistema

1.1 Gestion del Sistema

[Explicacion]Nivel 1: permite todas las llamadas.Nivel 2: deniega todos los codigos almacenados en la Tabla de Codigos Rechazados para

el Nivel 2, excepto los codigos almacenados en las Tablas de CodigosExceptuados para los Niveles 2 a 6.

Nivel 3: deniega todos los codigos almacenados en las Tablas de Codigos Rechazados paralos Niveles 2 y 3, excepto los codigos almacenados en las Tablas de CodigosExceptuados para los Niveles 3 a 6.

Nivel 4: deniega todos los codigos almacenados en las Tablas de Codigos Rechazados paralos Niveles 2 a 4, excepto los codigos almacenados en las Tablas de CodigosExceptuados para los Niveles 4 a 6.

Nivel 5: deniega todos los codigos almacenados en las Tablas de Codigos Rechazados paralos Niveles 2 a 5, excepto los codigos almacenados en las Tablas de CodigosExceptuados para los Niveles 5 y 6.

Nivel 6: • deniega todos los codigos almacenados en las Tablas de Codigos Rechazadospara los Niveles 2 a 6, excepto los codigos almacenados en la Tabla de CodigosExceptuados para el Nivel 6.

• deniega las llamadas interiores excepto las llamadas de operador.Nivel 7: permite las llamadas interiores unicamente.Nivel 8: permite las llamadas de operador unicamente.

Ejemplo de programacion de Restriccion de MarcacionHe aqui un ejemplo para explicar los procedimientos de programacion de Restriccion de Marcacion.

1. Determinacion de la aplicacionDeterminar los numeros a marcar que deberan rechazarse para los niveles 2 a 6 (los niveles1, 7 y 8 son fijos y no requieren programacion).[Ejemplo de Entrada]

Nivel23

4

5

6

Codigos Rechazados0110119761xxx9760119761xxx97600119761xxx97604111xxx5550119761xxx97604111xxx5551x0x1

Codigos ExceptuadosNingunoNinguno

Ninguno

Ninguno

9111911130

Nota: La “x” se puedesustituir por un digito.

Page 26: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-17

1.1 Gestion del Sistema

2. Programacion(1) [500]-[501] Restriccion de Marcacion – Diurno/ NocturnoAsignar un nivel de restriccion de marcacion a cada Clase de Servicio (CDS).[Ejemplo]

(2) [300]-[304] Codigos Denegados por RDM (Niveles 2 a 6)Dependiendo de la aplicacion, introducir los codigos rechazados en las tablas asociadas. Sepueden usar los caracteres numericos y el caracter comodin “ ”.

(3) [305]-[309] Codigos de Excepcion a RDM (Niveles 2 a 6)Dependiendo de la aplicacion, introducir los codigos exceptuados en las tablas asociadas.Se pueden usar los caracteres numericos y el caracter comodin “ ”.

[Explicacion]Si el Nivel de Restriccion de Marcacion es el 6;a) No se puede realizar una llamada cuyo numero de llamada de pago sea “201”, porque

un numero cuya segunda cifra sea “0” es uno de los Codigos Rechazados del Nivel 6.b) Se puede realizar una llamada cuyo numero de llamada de pago sea “130”. Aunque un

numero cuya primera cifra sea “1” es uno de los Codigos Rechazados del Nivel 6, elnumero “130” es uno de los Codigos Exceptuados del Nivel 6. Los CodigosExceptuados anulan a los Codigos Rechazados.

CDS1

2

3

4

Nivel (Diurno)1

2

3

4

Nivel (Nocturno)6

6

7

8

Posicion01::

20

Codigo001

Tabla de Códigos Rechazados del Nivel 2Posicion

0102:

20

Codigo9761 976

Tabla de Codigos Rechazados del Nivel 3Posicion

01::

20

Codigo0

Tabla de Codigos Rechazados del Nivel 4

Posicion0102:

20

Codigo4111 555

Tabla de Codigos Rechazados del Nivel 5Posicion

010203:

20

Codigo1

01

Tabla de Codigos Rechazados del Nivel 6

Posicion123:

20

Codigo911

1911130

Tabla de Codigos Exceptuados del Nivel 6

(Sigue)

Page 27: Manual instalacion KX-T208SP

1-18 Programacion del Sistema

1.1 Gestion del Sistema

• Las comprobaciones de Restriccion de Marcacion se aplican a lo siguiente:(1) Entrada de Codigo de Cuenta(2) Acceso de Marcacion, Automatico(3) Acceso de Linea, Individual

• Si se encuentra un codigo almacenado de acceso a la Centralita de Nivel Superior en elnumero marcado, la comprobacion de restriccion de marcacion comienza en el numerotelefonico siguiente.

• La restriccion de marcacion para la Marcacion Rapida del Sistema se puede asignar segunla Clase de Servicio programada.

• La comprobacion o no del codigo de Restriccion de Marcacion cuando el usuario marcaun “ ” o “#”, es programable. Esto es de utilidad para impedir llamadas no autorizadasque serian posibles mediante ciertos sistemas de centralita de Centrales Publicas.

• Programacion de RDM (Seccion 1.6)[300]–[304] Codigos Denegados por RDM (Niveles 2 a 6)[305]–[305] Codigos de Excepcion a RDM (Niveles 2 a 6)

• Programacion de la Clase de Servicio (CDS) (Seccion 1.8)[500]–[501] Restriccion de Marcacion – Diurno/Nocturno[506]–[507] Restriccion de Marcacion (RDM) para Marcacion Rapida del Sistema –Diurno/Nocturno

• Programacion de Opciones (Seccion 1.11)[902] Informacion Adicional del Sistema, Area 2 – Campo (03)

!!

El usuario realiza una llamadade pago.

La llamada es permitida.

¿Se ha hecho la llamada por laMarcacion del Sistema?

Comprobar el nivel deMarcacion Rapida del Sistema.

¿Cual es el nivel de restriccion deMarcacion de la extension?

¿Se encuentra el numero marcado en lasTablas de Codigos Rechazados aplicables?

La llamada es rechazada. Se devuelveal usuario un tono de repeticion.

¿Se encuentra el numero marcado en lasTablas de Codigos Exceptuados aplicables?

Diagrama de Flujo de laRestriccion de Marcacion

Si

Si

Si

Nivel 1

Niveles 2, 3, 4, 5 y 6

Niveles 7, 8

No

No

No

Page 28: Manual instalacion KX-T208SP

T-RDSI TE

TLU

✔ ✔

Programacion del Sistema 1-19

1.1 Gestion del Sistema

Permite al usuario de una extension anular temporalmente las restricciones de marcacionpara realizar una llamada de pago desde un telefono con restriccion de marcacion. Elusuario puede ejecutar esta funcion introduciendo el codigo de cuenta apropiado antes demarcar el numero telefonico.

• El nivel de restriccion de marcacion del usuario se cambia a nivel 2 mediante estafuncion. Asi pues, esto puede ser utilizado por los usuarios de extensiones asignados a losniveles de restriccion de marcacion 3 a 6. Los niveles 1 y 2 no cambian.

• Una Clase de Servicio que tenga asignada la Entrada de Codigo de Cuenta - Anulacion deRestriccion de Marcacion Verificada, permite a los miembros de la clase anular susrestricciones de marcacion.

• Si el usuario no introduce codigo de cuenta alguno o introduce un codigo de cuentainvalido, se realizara una comprobacion de restriccion de marcacion ordinaria.

• Programacion de la Clase de Servicio (CDS) (Seccion 1.8)[505] Modo de Entrada de Codigos de Cuenta☞

!!

Intento de anulacion de RDM por Entrada de Codigos de Cuenta.

La llamada no es permitida. Se devuelve un tono derepeticion al usuario.

¿Cual es el modo de codigo de cuenta?

¿Esta el codigo introducido identificadocon los codigos almacenados?

¿Esta el codigo introducido identificadocon los codigos almacenados?

¿Es el nivel de RDM el Nivel 1?

Comienza la comprobacion deRestriccion de Marcacion.

El nivel de RDM cambia a Nivel 2.

Diagrama de Flujo de la Anulacion de RDM por Entrada de Codigo de Cuenta

Verificado – Todas las Llamadas

Si

Si

Opcion

Verificado – Anulacion de Restriccion deMarcacion

NoNo

Si

No

Anulacion de la Restriccion de Marcacion mediante la Entrada de un Codigo de Cuenta

Page 29: Manual instalacion KX-T208SP

T-RDSI TETLU

✔ ✔

T-RDSI TE

TLU

✔ ✔

1-20 Programacion del Sistema

1.1 Gestion del Sistema

Las llamadas originadas con la Marcacion Rapida del Sistema son restringidas dependiendodel nivel de restriccion de marcacion de la extension para la Marcacion Rapida del Sistema.

• Programacion del Gestor (Seccion 1.3)

[001] Definir Numeros de Marcacion Rapida del Sistema (MRS)

• Programacion de la Clase de Servicio (CDS) (Seccion 1.8)

[506]–[507] Restriccion de Marcacion (RDM) para Marcacion Rapida del Sistema(MRS) – Diurno/Nocturno

Permite distribuir las llamadas entrantes uniformemente a un grupo de extensionesespecifico denominado Grupo UCD. Las llamadas a un grupo UCD buscan una extensionlibre de forma circular. Esta funcion de UCD es particularmente util cuando ciertaextension recibe un elevado volumen de llamadas en comparacion con otras extensiones.

• Los tipos de llamadas cuyo destino puede ser una extension UCD son:

Llamadas exteriores – DDI; Desbordamiento - No Contesta (IRNA)

Llamadas interiores – Extension; Transferencia

• Esta funcion requiere la asignacion de un Grupo UCD para un tipo de Busqueda deExtension en la Programacion del Sistema. Una extension no puede pertenecer a mas deun grupo UCD.

• El numero flotante se asigna en funcion del grupo UCD (291 a 298). El grupo UCD sebasa en el grupo de extensiones.

• Es posible establecer el estado de Registro o de Baja en funcion de la extension.

• La extension que no este asignada como extension de conexion en el programa [609] nodebera pertenecer al grupo de extension que este asignado como grupo UCD.

• Programacion del Sistema (Seccion 1.4)

[102] Tipos de Busqueda de Extension

• Programacion de Extensiones (Seccion 1.9)

[602] Asignacion de Grupos de Extensiones

!!

Anulacion de la Restriccion de Marcacion para la Marcacion Rapida del Sistema

Distribucion Uniforme de Llamadas (UCD)

Page 30: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-21

1.1 Gestion del Sistema

A continuacion se muestra un breve diagrama deun UCD.

(1)Cuando una serie de llamadas llegan a ungrupo UCD, la primera llamada llega a laextension A primero.

Las llamadas han llegado a un grupo UCD.

Extension A

Extension B

Extension C

3a llamada en cola

2a llamada en cola

1a llamada en cola

Grupo UCD

(Cuando la extension Aesta ocupada o la extensionA se ha dado de baja enUCD, la llamada llega a laextension B.)

(Cuando la extension Besta ocupada o la extensionB se ha dado de baja enUCD, la llamada llega a laextension C.)

(Cuando la extension Cesta ocupada o la extensionC se ha dado de baja enUCD, la llamada llega a laextension A.)

(2)Cuando la primera llamada llega a laextension A, la segunda llamada llega ala extension B.

(3)Cuando la segunda llamada llega a laextension C, la tercera llamada llega a laextension A.

Extension B

Extension C

Extension A

3a llamada en cola

2a llamada en cola

Grupo UCD

(Cuando la extension Besta ocupada o laextension B se ha dado debaja en UCD, la llamadallega a la extension C.)

Page 31: Manual instalacion KX-T208SP

Ajustes por OmisionEste sistema tiene unos valores de fabrica por omision. En caso de tener que cambiar cualquierelemento de programacion, estos parametros pueden modificarse mediante la Programaciondel Sistema. representa el ajuste de fabrica por omision (POR OMISION) y los datosprogramados por el usuario (CAMBIO). Cualquier cambio que se requiera se podra escribir enel espacio (CAMBIO) o en las Tablas de Programacion.

Aparato telefonico necesarioPara programar el sistema se necesita un telefono especifico o un Telefono de Linea Unica(TLU) de tonos.El telefono se conectara indistintamente a:

• La Clavija numero 1 (Numero de extension 21)• La Clavija numero 2 (Numero de extension 22)

Antes de entrar en el modo de programacionAntes de entrar en el modo de programacion, confirmar que:• El telefono esta colgado.• No hay llamadas retenidas en espera en el telefono.

Para entrar en el modo de programacion

• La Contraseña del Sistema se puede cambiar mediante la Programacion del Sistema [103]“Contraseña del Sistema”.

• Durante el modo de programacion, la extension se trata como una extension ocupada.• En cada momento solo puede haber un telefono en modo de programacion.

Secuencia de ProgramacionTras entrar en el modo de programacion:

Despues de pulsar #, se escuchara uno de los tonos siguientes:Tono de confirmacion 1 y a continuacion el tono de linea 3:

Esto indica que el almacenamiento se ha completado. Se puede continuar conla programacion introduciendo la misma direccion de programa u otra distinta.

Tono de repeticion: indica que la entrada no es valida. Colgar el microtelefono ydescolgarlo de nuevo. Se escuchara el tono de linea 3. Se puedereiniciar la programacion introduciendo la direccion del programa.

Para salir del modo de programacion

Pulsar mientras se escucha el tono de linea 3.

1-22 Programacion del Sistema

1.2 Antes de la Programacion del Sistema

Introducir [direccion deprograma].

Introducir parametros. Marcarl #.

!!

5

XXX Parametros

Descolgar Introducir la contraseña delsistema (1234 por omision).

Marcar 5#. Tono delinea 3

Contraseña del sistema

Page 32: Manual instalacion KX-T208SP

Ejemplo de programacionEn las siguientes instrucciones de programacion se supone que ya se ha entrado en el modode programacion.Ejemplo: Programa [001] “Definir Numeros de Marcacion Rapida del Sistema” (MRS)

Informacion Adicional• Los numeros de clavija 1 a 8 corresponden a los numeros de extension 21 a 28

respectivamente.• Si el puerto 2 RDSI esta asignado como extension RDSI, los numeros de extension RDSI

pueden ser 300 o 301 a 308.• Si se desea asignar todas las extensiones, puertos RDSI o CDS a una seleccion, pulsar

en lugar de un numero.• Tambien se puede usar la Programacion del Sistema con un ordenador personal.

Consultar la Seccion 1.12 “Programacion por PC”.

Asigna un maximo de 100 numeros de Marcacion Rapida del Sistema. Para borrarla entrada actual, pulsar # despues de introducir el numero de marcacion rapida.

• Pueden almacenarse hasta 24 dígitos, consistiendo en “0” a “9” y “ ”. Entre “ ” para indicar un guión “–” después del código de acceso a línea LN.

• Si se esta almacenando un numero exterior, incluir el codigo de acceso a lineaRDSI (9, 81 u 82) antes del numero.

• Si se esta almacenando un numero de cuenta, introducir el numero defuncion, el codigo de cuenta y el delimitador antes del codigo de acceso alpuerto RDSI. Introducir “99” para el delimitador (# es invalido).Ejemplo: 49 12345 99 0 12345678

POR OMISIION No almacenado.

CAMBIO La Tabla de Programacion figura en las paginas 1-51 y 1-52.

Programacion del Sistema 1-23

1.2 Antes de la Programacion del Sistema

00 Numero de telefono

[001] Definir Numeros de Marcacion Rapida del Sistema (MRS)

Direccion de programa

!!

1

(00···99) 24 digitos maximo (0···9, )

Titulo del programa

Descripcion del programa

Secuencia de programa:1.Introducir la direccion

de programa “001”.2. Introducir el numero de

marcacion rapida (00 a 99).3. Introducir el numero de

telefono (24 digitosmaximo, consistentes en0 a 9 y ).

4. Pulsar #.

Numero de marcacion rapida

Informacion adicional

Indica el valor de fabrica por omision (POR OMISION) y los datosprogramados por el usuario (CAMBIO). Si se cambia el valor, escribir losdatos programados en la tabla de programacion de la pagina indicada, omarcar la casilla al efecto ( ), o escribir el valor introducido en elespacio subrayado al efecto ( ).

Page 33: Manual instalacion KX-T208SP

1-24 Programacion del Sistema

1.3 Programacion del Gestor[000]–[001]

Pone la fecha y la hora actuales.

* Numero de seleccion del dia de la semana:1 (Domingo) / 2 (Lunes) / 3 (Martes) / 4 (Miercoles) / 5 (Jueves) / 6 (Viernes) / 7 (Sabado)

• Despues de cambiar una entrada, se puede pulsar #. No es necesario realizar el resto de lospasos. Por ejemplo, si solo se desea cambiar el mes, introducir [000] [dia] [mes] [#].

• La hora se ajusta automaticamente, si la primera llamada saliente se realiza mediante unalinea RDSI despues de las tres de cada manana.

POR OMISION 1 Ene ‘97 MIE 00:00

!!

000 dia

(01···31)

mes

(01···12)

hora

(00···23)

minuto

(00···59)

año

(00···99)

semana*

(1···7)

Asigna un maximo de 100 numeros de Marcacion Rapida del Sistema. Para borrar la entradaactual, pulsar # despues de introducir el numero de marcacion rapida.

• Pueden almacenarse hasta 24 dígitos, conisistiendo en “0” a “9” y “ ”. Entre “ ” paraindicar un guión “–” después del código de acceso a línea LN.

• Si se esta almacenando un numero exterior, incluir el codigo de acceso a linea RDSI (9,81 u 82) antes del numero.

• Si se esta almacenando un codigo de cuenta, introducir el numero de funcion, el codigode cuenta y el delimitador antes del codigo de acceso al puerto RDSI. Introducir “99”para el delimitador (# es invalido).Ejemplo: 49 12345 99 0 12345678

POR OMISION No almacenado.CAMBIO Las Tablas de Programacion estan en las paginas 1-51 y 1-52.

!!

100(00···99) 24 digitos

maximo (0..9, )

[000] Ajuste de Fecha y Hora

[001] Definir Numeros de Marcacion Rapida del Sistema (MRS)

numero de marcacion rapida numero de telefono

Page 34: Manual instalacion KX-T208SP

Asigna límite de coste total de las llamadas por cada extensión. Si se pone a “0”, no seaplica restriccion alguna.

* Numeros de extension: 21 a 28, 31 a 34 (extension normal) / 30 (todas las extensionesRDSI) /

POR OMISION 0 (Sin limitacion)CAMBIO La Tabla de programacion esta en la pagina 1-52.

Programacion del Sistema 1-25

1.3 Programacion del Gestor

numero de extension *300(0···9999)

limitacion de cargos

[002]–[003]

[002] Definir Numeros de Marcacion de Emergencia

Almacena cuatro numeros de llamada de emergencia. Para borrar la entrada actual, pulsar #despues de introducir el numero de codigo de emergencia.

POR OMISION No almacenado.CAMBIO Codigo 1 Codigo 2 Codigo 3 Codigo 4

200 numero de codigo de emergencia(1···4) 16 digitos maximo

(0···9)

numero de emergencia

[003] Control del Gasto Telefonico

Page 35: Manual instalacion KX-T208SP

Asigna el tipo de Busqueda de Extension para cada grupo de extensiones. Los tipos de Busqueda deExtension son: Circular, Terminacion, Distribucion Uniforme de Llamadas y Timbre de Grupo de Llamada.

* Numero de Tipo de Busqueda:1 (Sin busqueda) / 2 (Terminacion) / 3 (Circular) / 4 (UCD) / 5 (Timbre de Grupo)

POR OMISION Todos los grupos de extensiones – Sin busqueda

CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-54.

1-26 Programacion del Sistema

1.4 Programacion del Sistema[100]–[102]

[102] Tipos de Busqueda de Extension

201 numero de grupo de extensiones

(1···8, ) (1···5)

numero de tipo de busqueda*

[101] Codigos de Cuenta

Asigna un maximo de 40 codigos de cuenta para los modos de Entrada de Codigo de Cuenta— Verificado — Todas las Clases y Verificado — Anulacion de Restriccion de Marcacion.Para borrar la entrada actual, pulsar # despues de introducir el numero de posicion.

• Los codigos de cuenta que contengan “99” en cualquier parte o terminen en “9” son invalidos(p.ej. 12993, 12349), ya que “99” se emplea como delimitador al introducir un codigo de cuenta.

• La posicion de entrada 01 se emplea como codigo de cuenta para una Llamada Privada.

POR OMISION No almacenado.

CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-52.

!!

101 numero de posicion

(01···40) 5 digitos maximo (0···9)

codigo de cuenta

[100] Horas de Inicio del Servicio Diurno/Nocturno

Establece la hora de comienzo en funcion del dia de la semana, cuando se selecciona laconmutacion diurna/nocturna automatica. Para seleccionar el modo de no conmutacion,pulsar # despues de introducir el numero de seleccion diurno o nocturno.

* Numero de seleccion del dia de la semana:1 (Domingo) / 2 (Lunes) / 3 (Martes) / 4 (Miercoles) / 5 (Jueves) / 6 (Viernes) / 7 (Sabado) / (todos los dias)

X – Numero de seleccion diurno o nocturno: 1 (Dia) / 2 (Noche)

POR OMISION Todos los dias – Dia – 9:00 / Noche – 17:00

CAMBIO Todos los dias Dom. Lun. Mar. Mie. Jue. Vie. Sab.

Dia

Noche

0 X01(1···2)

hora

(00···23)

minuto

(00···59)

semana*

(1···7, )

Page 36: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-27

1.4 Programacion del Sistema [103]–[105]

Determina si la marcacion por pulsos desde una extension puede ser recibida o no por el sistema.

X – Numero de seleccion de la recepcion de marcacion por pulsos: 1 (Habilitada) / 2 (Deshabilitada)

POR OMISION HabilitadaCAMBIO ❑ Deshabilitada

[103] Contraseña del Sistema

Asigna la contraseña necesaria para entrar en el modo de Programacion del Sistema y para elmantenimiento con el ordenador personal.

POR OMISION 1234CAMBIO

301 contraseña

4 a 7 digitosmaximo (0···9)

[104] Recepcion de Marcacion por Pulsos

4 X01(1···2)

Y(1···2)

X(1···2)

Establece si la cerradura de la puerta de acceso se abrira automaticamente o no al pulsar latecla de llamada en el interfono.

X – Numero de seleccion diurno o nocturno: 1 (Diurno) / 2 (Nocturno)Y – Numero de seleccion de portero automatico: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)

POR OMISION Dia y Noche – DeshabilitadoCAMBIO ❑ Dia y Noche – Habilitado

❑ Dia – Habilitado, Noche – Deshabilitado ❑ Dia – Deshabilitado, Noche – Habilitado

[105] Apertura Automatica de Puerta

501

Page 37: Manual instalacion KX-T208SP

1-28 Programacion del Sistema

1.4 Programacion del Sistema[106]–[109]

Asigna el tipo de red RDSI.

X – Tipo de red: 1 (EURO) / 2 (Otras)

POR OMISION EUROCAMBIO ❑ Otras

[106] Asignacion del Tipo de Red RDSI

6 X01(1···2)

Asigna el formato inicial de indicacion de los cargos por tarificacion en el registro.

X – Numero de seleccion de indicacion de cargos: 1 (Pasos) / 2 (Importe)

POR OMISION PasosCAMBIO ❑ Importe

[107] Seleccion de Visualizacion de Costes

7 X01(1···2)

Asigna un codigo ID necesario para consultar la informacion de cargos.

POR OMISION 1234CAMBIO

[108] Establecimiento del Codigo de Verificacion de Cargos

801

4 digitos(0000···9999)

codigo ID

9

Habilita o deshabilita la retención automática de línea exterior al pulsar una - tecla SDE.

X – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)

POR OMISION HabilitadoCAMBIO ❑ Deshabilitado

[109] Transferencia con una sola pulsación por tecla SDE

X01(1···2)

Page 38: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-29

1.5 Programacion de Temporizadores [200]–[203]

Asigna la duracion del contador de Rellamada Retenida. Seleccionar “0” si no se requiereaviso de Rellamada Retenida.

POR OMISION 60 segundosCAMBIO ❑ segundos ❑ Sin Rellamada Retenida

[200] Tiempo entre Avisos de Llamada Retenida

002

(0···240 segundos)

tiempo

Asigna el numero de timbres antes de que se produzca la Rellamada Transferida.Un timbre equivale a 5 segundos.

POR OMISION 12 timbresCAMBIO timbres

[201] Tiempo entre Avisos de Llamada Transferida

102

(3···48)

Asigna el numero de timbres de la funcion de Desvio de Llamada – No Contesta.Un timbre equivale a 5 segundos.

POR OMISION 3 timbresCAMBIO timbres

[202] Tiempo de Desvio de Llamada – No Contestar

202

(1···12)

Asigna el numero de timbres de la funcion de Desbordamiento – No Contesta (IRNA).Un timbre equivale a 5 segundos.

POR OMISION 12 timbresCAMBIO timbres

[203] Tiempo de Intercepcion

302

(3···48)

numero de timbres

numero de timbres

numero de timbres

Page 39: Manual instalacion KX-T208SP

1-30 Programacion del Sistema

1.5 Programacion de Temporizadores[204]/[206]–[207]

Asigna el tiempo de actuacion del portero automatico. La puerta se desbloquea durante elperiodo de tiempo asignado.

• Si se asigna “0”, el sistema mantendrá activa la apertura de puerta mientras el teléfonoque la está controlando está descolgado.

POR OMISION 5 segundosCAMBIO segundos

[206] Tiempo de Desbloqueo del Portero Automatico

602

(0···99 segundos)

tiempo

Establece el tiempo del intervalo entre timbres de Mensaje en Espera para un teléfono delinea unica.

• Cuando el intervalo es 0, la Notificación de Mensaje en Espera no suena en el teléfono.

POR OMISION 10 minutosCAMBIO minutos

[207] Duracion del Intervalo entre Avisos por Mensaje en Espera

702(0···64 minutos)

tiempo

Asigna el numero de timbres para Marcacion al Descolgar. Cuando el contador expiradespues de descolgar el microtelefono, el numero programado es marcado automaticamente.

POR OMISION 1 segundoCAMBIO segundos

[204] Tiempo de Espera para Marcacion al Descolgar

402

(1···8 segundos)

tiempo

!!

!!

Page 40: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-31

1.6 Programación de Restricción de Marcación (RDM) [300]–[309]

Esto permite especificar los numeros de marcacion restringidos para cada nivel de restriccionde marcacion, como sigue:

Posicion de Programa [300]: restringe los niveles 2 al 6Posicion de Programa [301]: restringe los niveles 3 al 6Posicion de Programa [302]: restringe los niveles 4 al 6Posicion de Programa [303]: restringe los niveles 5 al 6Posicion de Programa [304]: restringe el nivel 6

Para borrar la entrada actual, pulsar # despues de introducir el numero de posicion.

X – Numero de seleccion de la posicion de programa: 0 ([300]) / 1 ([301]) / 2 ([302]) / 3 ([303]) / 4 ([304])* El caracter “ ” se puede usar como caracter comodin.

POR OMISION Todas las posiciones – No almacenado.CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-53.

X03 numero de posicion

(01···20)(0···4)

numero restringido

7 digitos maximo(0···9, )*

[300]–[304] Codigos Denegados por RDM (Niveles 2 a 6)

Esta funcion permite asignar numeros que son excepciones a las restricciones de marcacionespecificadas en las posiciones de programa [300] a [304], como sigue:

Posicion de Programa [305]: se aplica al nivel 2Posicion de Programa [306]: se aplica a los niveles 2 al 3Posicion de Programa [307]: se aplica a los niveles 2 al 4Posicion de Programa [308]: se aplica a los niveles 2 al 5Posicion de Programa [309]: se aplica a los niveles 2 al 6

Para borrar la entrada actual, pulsar # despues de introducir el numero de posicion.

X – Numero de seleccion de la direccion de programa: 5 ([305]) / 6 ([306]) / 7 ([307]) / 8 ([308]) / 9 ([309])* El caracter “ ” se puede usar como caracter comodin.

POR OMISION Todas las posiciones – No almacenado.CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-53.

3

[305]–[309] Codigos de Excepcion a RDM (Niveles 2 a 6)

X0 numero de posicion

(01···20)(5···9)

numero exceptuado

7 digits max.(0···9, )*

Page 41: Manual instalacion KX-T208SP

Asigna el numero de extension de destino en los modos diurno y nocturno para el Desbordamiento.Para deshabilitar el desbordamiento, pulsar # despues de introducir el numero de puerto RDSI.

X – Numero de seleccion de la posicion de programa: 1 ([401] para Diurno) / 2 ([402] para Nocturno)* Numero de extension: 21 a 28, 31 a 34 (extension normal) / 30 (todas las extensiones

RDSI) / 291 a 298 (Grupo UCD o Timbre de Grupo)

POR OMISION Todos los puertos RDSI – DeshabilitadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-54.

Se usa para identificar los puertos RDSI que estan conectados al sistema. Esto impide a losusuarios originar una llamada desde una linea que no este conectada.

X – Numero de seleccion de la conexion del puerto RDSI: 1 (Conectado) / 2 (No conectado)

POR OMISION Puerto 1 RDSI – Conectado / Puerto 2 RDSI – No conectadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-54.

1.7 Programacion del Puerto RSDI

1-32 Programacion del Sistema

[400]–[403]

[401]–[402] Extension de Intercepcion – Diurno/Nocturno

X4 numero de extension*

(1···2)

(1···2, )

[400] Asignacion de Conexiones de Puertos RDSI

00

0

4 numero de puerto RDSI

(1···2, )

X(1···2)

Asigna los codigos de acceso a la Centralita de Nivel Superior. Para borrar la entrada actual,pulsar # despues de introducir el numero de posicion.

• Si se almacenan codigos de acceso incompatibles (como 8 y 81) para el mismo puertoRDSI, solo resultara afectado el codigo de 1 digito (8).

POR OMISION Todos los puertos RDSI – No almacenado.CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-54.

!!

[403] Codigos de Acceso a Centralita de Nivel Superior

304(1···2, ) (1···4) 1 o 2 digitos

(0···9)

numero de puerto RDSI

numero de puerto RDSI

numero de posicion codigo de acceso

Page 42: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-33

1.7 Programacion del Puerto RSDI [404]–[406]

[404] Asignacion de Numeros de Abonado

Asigna los numeros de abonado asignados a un puerto RDSI en una central publica para laPresentacion de Identidad del Abonado Llamante (CLIP) o Presentacion de Identidad delAbonado Conectado (COLP). Para borrar la entrada actual, pulsar # despues de introducir elnumero de puerto RDSI.

POR OMISION Todos los puertos RDSI – No almacenado.CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-54.

404(1···2, )

numero de telefono

16 digitosmaximo (0···9)

[405] Marcación Directa a Extensión (DDI)

Asigna el estado contractual del servicio de Marcacion Directa a Extensión (DDI) en funciondel puerto RDSI.

X – Numero de seleccion del servicio DDI: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)

POR OMISION Todos los puertos RDSI – HabilitadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-54.

504(1···2, )

X(1···2)

[406] Configuracion de Conexion de los Puertos RDSI

Asigna la configuracion de los puertos RDSI conforme se establece en el contrato de la lineaRDSI. Si se cambia la asignacion, es necesario reinicializar el sistema para que se active lanueva asignacion.

X – Numero de seleccion de configuracion: 1 (Linea LN / Punto a multipunto)2 (Linea LN / Punto a punto)3 (Linea de extension /Punto a multipunto)4 (Linea de extension / Punto a punto)

• El cable conectado al puerto RDSI n 1, no puedo usarse como líneas de extensión.

POR OMISION Todos los puertos RDSI – linea LN / Punto a multipunto CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-54.

º

604(1···2, )

X(1···4)

numero de puerto RDSI

numero de puerto RDSI

numero de puerto RDSI

Page 43: Manual instalacion KX-T208SP

1-34 Programacion del Sistema

1.7 Programacion del Puerto RSDI[407]–[409]

Determina las extensiones que recibiran llamadas y el metodo de notificacion en funcion de losnumeros de abonado multiples (MSN) para el puerto RDSI en los modos diurno y nocturno. Se pueden programar continuadamente hasta ocho extensiones antes de pulsar #. Para borrar laentrada actual, pulsar # despues de introducir el numero de posicion.

X – Numero de seleccion de la posicion de programa: 8 ([408] para diurno) / 9 ([409] para nocturno)Y – Numero de seleccion de retardo de timbre: 0 (Timbre inmediato) / 1 (Retardo de 1 timbre) /

3 (Retardo de 3 timbres) / 6 (Retardo de 6 timbres)

POR OMISION Todas las posiciones – Todas las extensiones – Timbre inmediato (en ambos modos)CAMBIO La Tabla de Programacion figura en las paginas 1-55 a 1-57.

[408]–[409] Asignacion de Llamadas Entrantes — Diurno/Nocturno para RDSI

X04 numero de posicion

(01···10) (21···28)

numero de puerto RDSI

(1···2, )

numero de extension

(8···9) (0, 1, 3, 6)

Y

[407] Establecimiento de Numeros de Abonado Multiples

Asigna un maximo de diez numeros de abonado multiples (MSN) en funcion del puertoRDSI. Para borrar la entrada actual, pulsar # despues de introducir el numero de posicion.

POR OMISION Todas las posiciones – No almacenado.CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-55.

704 numero de puerto RDSI

(1···2, )

numero de posicion

(01···10)

MSN

16 digitosmaximo(0···9)

Page 44: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-35

1.7 Programacion del Puerto RSDI [410]–[412]

Determina las extensiones RDSI que recibiran llamadas en funcion de los numeros deabonado multiples (MSN) en los modos diurno y nocturno. Para borrar la entrada actual,pulsar # despues de introducir el numero de posicion.

X – Numero de seleccion de la direccion de programa: 0 ([410] para diurno / 1 ([411] para nocturno)* Numero de extension RDSI: 301 a 308 (Extension RDSI) / 300 (Todas las extensiones RDSI)

POR OMISION Todas las posiciones – No almacenado.CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-58.

[410]–[411] Asignacion de Llamadas Entrantes a Extension RDSI — Diurno/Nocturno para RDSI

X14 numero de posicion

(01···10)

numero de puerto RDSI

(1···2, )

numero de extension RDSI*

(0···1)

[412] Conversión nº DDI a nº Extensión

Se utiliza para convertir un número DDI a un número de extensión para enviar una llamada auna extensión en concreto. Para borrar el dato actual, pulse # después de entrar el número deentensión.

* Numero de extension: 21 a 28 / 31 a 34291 a 298 (UCD, Grupo de Timbre)301 a 308 (Extension RSDI) / 300 (Todas las extensiones RDSI)

• Puede almacenar hasta 6 dígitos empezando desde el final del número de abonadollamado como número DDI.

• Para entrar un número DDI, ver Marcación Directa a Extensión (Seccion 1.1).

POR OMISION Todas las extensiones – No almacenado.CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-54.

2146 digitos maximo

(0···9)

numero de extension* numero de DDI

!!

Page 45: Manual instalacion KX-T208SP

Asigna el valor de restriccion de marcacion para cada Clase de Servicio (CDS) en el mododiurno o nocturno.

X – Numero de seleccion de la posicion de programa: 0 ([500] para Dia / 1 ([501] para Dia)

POR OMISION Todas las CDS – Nivel 1 (en ambos modos)CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-58.

1-36 Programacion del Sistema

1.8 Programacion de la Clasede Servicio (CDS)[500]–[501]/[503]–[504]

[504] Ignorar No Molesten

Habilita o deshabilita la activacion de la funcion de Ignorar No Molesten en funcion de laClase de Servicio (CDS).

X – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)

POR OMISION Todas las CDS – DeshabilitadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-58.

405(1···4, )

X(1···2)

[500]–[501] Restriccion de Marcacion — Diurno/Nocturno

X05(1···4, )(0···1)

[503] Desvio de Llamada a Linea LN

Habilita o deshabilita la funcion de Desvio de Llamada a una Linea LN en funcion de laClase de Servicio (CDS).

X – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)

POR OMISION Todas las CDS – HabilitadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-58.

305(1···4, )

X(1···2)

(1···8)

numero de nivelnumero de CDS

numero de CDS

numero de CDS

Page 46: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-37

1.8 Programacion de la Clasede Servicio (CDS) [504]–[508]

[505] Modo de Entrada de Codigos de Cuenta

Determina el modo de codigo de cuenta a utilizar en funcion de la Clase de Servicio (CDS).

X – Numero de seleccion del modo de entrada del codigo de cuenta:1 (Opcional) / 2 (Verificado – Todas las Llamadas) / 3 (Verificado – Anulacion deRestriccion de Marcacion)

POR OMISION Todas las CDS – Modo opcionalCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-59.

505(1···4, )

X(1···3)

[506]–[507] Restriccion de Marcacion (RDM) para MarcacionRapida del Sistema (MRS) — Diurno/Nocturno

Asigna el valor de restriccion de marcacion utilizado en la Marcacion Rapida del Sistemapara cada Clase de Servicio (CDS) en el modo diurno o nocturno.

X – Numero de seleccion de la posicion del programa: 6 ([506] para Dia) / 7 ([507] para Noche)

POR OMISION Todas las CDS – Nivel 1 (en ambos modos)CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-59.✎

5(1···4, ) (1···8)

X0(6···7)

[508] Acceso al Abridor del Portero Automatico

Asigna a cada extension el acceso o no acceso al abridor del portero automatico.

X – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)

POR OMISION Todas las CDS – HabilitadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-59.

5(1···4, )

80 X(1···2)

numero de CDS

numero de CDS numero de nivel

numero de CDS

Page 47: Manual instalacion KX-T208SP

1-38 Programacion del Sistema

1.8 Programacion de la Clasede Servicio (CDS)[509]-[511]

[511] Desvio de Llamada — Sigame

Habilita o deshabilita la activacion de la funcion de Desvio de Llamada – Sigame en funcionde la CDS.

X – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)

POR OMISION Todas las CDS – Habilitado CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-59.

115(1···4, )

X(1···2)

[509] Acceso al Servicio Nocturno

Habilita o deshabilita la conmutacion del servicio Diurno/Nocturno en funcion de la Clase deServicio (CDS). El operador puede conmutar el modo independientemente del valor programado.

X – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)

POR OMISION Todas las CDS – HabilitadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-59.

905(1···4, )

X(1···2)

[510] No Molesten en Llamadas de Marcacion Directa (DDI)

Habilita o deshabilita la funcion de No Molesten para las Llamadas de Marcacion Directa(DID) en funcion de la Clase de Servicio (CDS). Cualquiera que sea el ajuste programado, eloperador no puede rechazar una llamada.

X – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)

POR OMISION Todas las CDS – DeshabilitadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-59.

015(1···4, )

X(1···2)

numero de CDS

numero de CDS

numero de CDS

Page 48: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-39

1.8 Programacion de la Clasede Servicio (CDS)

5

4

[512]-[515]

[513] Ocultacion de Identidad del Abonado Conectado (COLR)

Habilita o deshabilita el servicio de Ocultacion de Identidad del Abonado Conectado(COLR) en funcion de la Clase de Servicio (CDS).

X – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)

POR OMISION Todas las CDS – DeshabilitadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-59.

315(1···4, )

X(1···2)

[512] Ocultacion de Identidad del Abonado Llamante (CLIR)

Habilita o deshabilita el servicio de Ocultacion de Identidad del Abonado Llamante (CLIR)en funcion de la Clase de Servicio (CDS).

X – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)

POR OMISION Todas las CDS – DeshabilitadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-59.

215(1···4, )

X(1···2)

[515] Impedir la Intromision en Conversaciones

Habilita o deshabilita la activacion de la funcion de Impedir Intromision en Conversacionesen funcion de la Clase de Servicio (CDS).

X – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)

POR OMISION Todas las COD – HabilitadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-59.

15(1···4, )

X(1···2)

[514] Intromision en Conversaciones

Habilita o deshabilita la activacion de la funcion de Intromision en Conversaciones enfuncion de la Clase de Servicio (CDS).

X – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)

POR OMISION Todas las CDS – DeshabilitadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-59.

15(1···4, )

X(1···2)

numero de CDS

numero de CDS

numero de CDS

numero de CDS

Page 49: Manual instalacion KX-T208SP

1-40 Programacion del Sistema

[600]-[602] 1.9 Programacion de Extensiones

Asigna cada extension a un grupo de extensiones. Hay un maximo de ocho grupos deextensiones. Cada extension solo puede pertenecer a un grupo.

* Numero de extension: 21 a 28, 31 a 34 (extension normal) /

POR OMISION Todas las extensiones – Grupo de extensiones 1CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-60.

[602] Asignacion de Grupos de Extensiones

206 numero de grupo de extensiones

(1···8)

numero de extension*

Asigna las extensiones que seran Puerto de Acceso Multiple (XDP).

X – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)

• No puede entrar su propio número de extensión.

POR OMISION Todas las extensiones – DeshabilitadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-60.

Programa una Clase de Servicio (CDS) para cada extension. Hay un maximo de cuatro Clasesde Servicio. Se puede asignar un numero de CDS primario y secundario por extension.

* Numero de extension: 21 a 28, 31 a 34 (extension normal) / 30 (todas las extensiones RDSI) /

• Cada extension debe estar asignada a una Clase de Servicio y esta sujeta a laProgramacion de CDS para los programas [500] a [514].

POR OMISION Todas las extensiones – CDS 1CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-60.

!!

!!

[601] Clase de Servicio (CDS)

106

numero de extension

(21···24, )

[600] Puerto de Acceso Multiple

006

numero de CDS primario

(1···4)

numero de CDS secundario

(1···4)

X(1···2)

numero de extension*

Page 50: Manual instalacion KX-T208SP

Asigna las extensiones que sonaran cuando se reciba una llamada del interfono durante losmodos diurno y nocturno.

X – Numero de seleccion de direccion de programa: 7 ([607] para dia / 8 ([608] para noche)Y – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)* Numero de extension: 21 a 28, 31 a 34 (extension normal) /

POR OMISION Extension 21 – Habilitado (en ambos modos) Otras extensiones – Deshabilitado (en ambos modos)

CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-61.

Determina el puerto RDSI al que puede acceder una extension en los modos diurno ynocturno.

X – Numero de seleccion de direccion de programa: 5 ([605] para dia / 6 ([606] para noche)Y – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)* Numero de extension: 21 a 28, 31 a 34 (extension normal) /

30 (todas las extensiones RDSI) /

POR OMISION Todas las extensiones – Todos los puertos RDSI – Habilitado (en ambos modos)CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-61.

Asigna las extensiones de timbre llamada y el metodo de notificacion en el modo diurno o nocturnopara cada puerto RDSI que este asignado a la funcion de Linea de Entrada Directa (DIL) 1:N.

X – Numero de seleccion de la direccion de programa: 3 ([603] para dia) / 4 ([604] para noche)Y – Numero de seleccion de Retardo de timbre: 0 (timbre inmediato) / 1 (1 timbre de

retardo) / 3 (3 timbres de retardo) / 6 (6 timbres de retardo) / 9 (Deshabilitado))* Numero de extension: 21 a 28, 31 a 34 (extension normal) /

POR OMISION Todas las extensiones – Todos los puertos RDSI – Timbre inmediato (en ambos modos)CAMBIO La Tabla de Programacion figura en las paginas 1-60 y 1-61.

Programacion del Sistema 1-41

1.9 Programacion de Extensiones [603]-[608]

[603]–[604] Retardo Aviso de Llamada en DIL 1:N — Diurno/Nocturno

X06(1···2, ) (0, 1, 3, 6, 9)

Y(3···4)

numero de extension*

[605]–[606] Asignacion de Lineas RDSI de Salida Permitido — Diurno/Nocturno

X06(1···2, ) (1···2)

Y(5···6)

numero de extension*

[607]–[608] Asignacion de Timbre de Interfono — Diurno/Nocturno

X06(1···2)

Y(7···8)

numero de extension*

numero de puerto RDSI

numero de puerto RDSI

Page 51: Manual instalacion KX-T208SP

Asigna las extensiones que estan conectadas a Contestadores Automaticos.

X – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)* Numero de extension: 21 a 28, 31 a 34 (extension normal) /

POR OMISION Todas las extensiones – DeshabilitadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-62.

Habilita o deshabilita el Desbordamiento en funcion de la extension.

X – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)

* Numero de extension: 21 a 28, 31 a 34 (extension normal) / 30 (todas las extensiones RDSI) /

POR OMISION Todas las extensiones – HabilitadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-62.

Asigna si la extension puede realizar todos los accesos o no. La extension de la clavijanumero 1 debera ponerse en “Conectada”.

X – Numero de seleccion: 1 (Conectado) / 2 (No conectado)* Numero de extension: 22 a 28, 31 a 34 (extension normal) /

POR OMISION Todas las extensiones – ConectadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-62.

1-42 Programacion del Sistema

[609]-[611] 1.9 Programacion de Extensiones

[611] Asignacion de Conexion a Contestadores Automaticos

116(1···2)

X

numero de extension*

[609] Asignacion de Conexion de la Extension

906(1···2)

X

[610] Asignacion de Desbordamiento

016(1···2)

X

numero de extension*

numero de extension*

Page 52: Manual instalacion KX-T208SP

Asigna los codigos de departamento. Para borrar la entrada actual, pulsar # despues deintroducir el numero de extension.

* Numero de extension: 21 a 28, 31 a 34 (extension normal) / 30 (todas las extensiones RDSI) /

POR OMISION Todas las extensiones – No almacenado.CAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-62.

Habilita o deshabilita el modo de Seguridad de Linea de Datos en funcion de la extension.

X – Numero de seleccion: 1 (Habilitado) / 2 (Deshabilitado)* Numero de extension: 21 a 28, 31 a 34 (extension normal) /

POR OMISION Todas las extensiones – DeshabilitadoCAMBIO La Tabla de Programacion figura en la pagina 1-62.

Programacion del Sistema 1-43

1.9 Programacion de Extensiones [612]-[613]

[612] Seguridad de Linea de Datos

216(1···2)

X

numero de extension*

numero de extension*

[613] Codigos de Departamento

316 numero de departamento

5 digitos maximo (0···9)

Page 53: Manual instalacion KX-T208SP

Se utiliza para adaptar la salida a impresora con el tamaño del papel utilizado en laimpresora. La longitud de pagina determina el numero de lineas por pagina. El salto deperforaciones determina el numero de lineas a saltar al final de cada pagina.

• La longitud de pagina debera ser al menos 4 lineas mayor que la longitud del salto de perforaciones.• El formato programado solo sera valido si esta conectado un cable de Interfaz Serie (RS-

232C). Si la impresora ya estuviera conectada, desconectarla y volverla a conectar denuevo. En caso contrario, permanecera valido el formato anterior.

POR OMISION Longitud de pagina – 66 lineas / Salto de perforaciones – 0 lineasCAMBIO Longitud de pagina – lineas / Salto de perforaciones – lineas

1-44 Programacion del Sistema

[800]-[802] 1.10 Programacion de Recursos

Determina que llamadas produciran una impresion en el Registro de Llamadas de Extension.

X – Numero de seleccion para llamadas salientes: 1 (Todas las llamadas) / 2 (Solo llamadasrestringidas) / 3 (Sin impresion)

Y – Numero de seleccion para llamadas entrantes: 1 (Todas las llamadas) / 2 (Sin impresion)

• Si se selecciona “Solo llamadas restringidas”, el sistema imprimira todas las llamadas quecomiencen por los numeros almacenados en los programas [300]-[304] “CodigosDenegados por RDM (Niveles 2 a 6)”.

POR OMISION Llamadas salientes / Llamadas entrantes – Sin impresion.CAMBIO Llamadas salientes – ❑ Todas las llamadas ❑ Solo llamadas restringidas ❑ Si impresion

Llamadas entrantes – ❑ Todas las llamadas ❑ Sin impresion

[800] Impresion del Lista de Llamadas Entrantes/Salientes

008(1···2)

YX(1···3)

!!

!!

[801] Formato de la Tabla de Registro (REDCE)

108(04···99)

salto de perforaciones

(00···95)

Inicia o detiene la impresion de todos los datos actualmente programados del sistema.

X – Numero de seleccion: 1 (Inicio) / 2 (Detener)

[802] Impresion de los Datos del Sistema

208 X(1···2)

longitud de pagina

Page 54: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-45

1.10 Programacion de Recursos [803]-[804]

Asigna los parametros de comunicacion de la Interfaz Serie (RS-232C).Codigo de nueva linea: Selecciona el codigo para la impresora u ordenador personal. Si la impresora

u ordenador personal realiza automaticamente el salto de linea con los retornos de carro,seleccionar “CR”. Si no, seleccionar “CR+LF”.

Velocidad binaria: El codigo de velocidad binaria indica la velocidad de la transmision de datosdesde el sistema a la impresora o el ordenador personal.

Longitud de palabra: El codigo de longitud de palabra indica cuantos bits componen un caracter. Paridad:El codigo de paridad indica el tipo de paridad empleado para detectar errores en las cadenas

de bits que componen un caracter. Realizar la eleccion adecuada en funcion de los requisitosde la impresora u ordenador personal.

Bits de parada: El codigo de bits de parada indica el final de una cadena de bits que compone un caracter.Seleccionar el valor apropiado en funcion de los requisitos de la impresora u ordenador personal.

*1 Numero de codigo de nueva linea: 1 (CR+LF) / 2 (CR) (CR = Retorno de carro, LF = Avance de linea)*2 Numero de velocidad binaria (baudios): 1 (150) / 2 (300) / 3 (600) / 4 (1200) / 5 (2400) /

6 (4800) / 7 (9600)*3 Numero de longitud de palabra: 1 (7 bits) / 2 (8 bits)*4 Numero de paridad 1 (ninguna) / 2 (Marca) / 3 (Espacio) / 4 (Par) / 5 (Impar)*5 Numero de bits de parada: 1 (1 bit) / 2 (2 bits)

• Las siguientes combinaciones son invalidas.

POR OMISION Codigo de nueva linea – CR+LF / Velocidad binaria – 9600 baudios /Longitud de palabra – 8 bits / Paridad – Ninguna / Bits de parada – 1 bit

CAMBIO Codigo de nueva linea – / Velocidad binaria – baudios / Longitudde palabra – bits / Paridad – / Bits de parada – bits

[804] Parametros de la Interfaz Serie (RS-232C)

408numero de codigode nueva linea*1

(1···2)

numero develocidad binaria*2

(1···7)

numero de bitsde parada*5

(1···2)

numero deparidad*4

(1···5)

numero de longitudde palabra*3

(1···2)

ParidadMarcaEspacioEspacio

Longitud de Palabra888

Bits de Parada212

!!

Asigna la fuente musical a utilizar como Musica en Espera y Musica de Fondo (MUS).

X – Numero de seleccion de la Musica en Espera: 1 (Fuente musical) / 2 (Sin fuente musical)Y – Numero de seleccion de Musica de Fondo :1 (Fuente musical) / 2 (Sin fuente musical)

POR OMISION Ambos – HabilitadoCAMBIO ❑ Ambos – Sin fuente musical

❑ Musica en Espera – Fuente musical, Musica de Fondo – Sin fuente musical❑ Musica en Espera – Sin fuente musical, Musica de Fondo – Fuente musical

[803] Fuente Musical Exterior

308(1···2)

X(1···2)

Y

Page 55: Manual instalacion KX-T208SP

1-46 Programacion del Sistema

1.11 Programacion de Opciones[900]-[901]

Borra todos los datos actuales programados del sistema. Este programa provocara que elsistema termine todas las llamadas o programas en curso.

[900] Borrado de Todos los Datos del Sistema

009

Borra todos los datos actuales programados del sistema excepto los datos RDSI.Los datos que no se borraran son los siguientes:

a) Numeros de Marcacion Rapida de Extensionb) [001] Definir Numeros de Marcacion Rapida del Sistema (MRS)c) [106] Asignacion del Tipo de Red RDSId) [404] Asignacion de Numeros de Abonadoe) [405] Marcación Directa a Extensión (DDI)f) [406] Configuracion de Conexion de los Puertos RDSIg) [407] Establecimiento de Numeros de Abonado Multiplesh) [412] Conversión n DDI a n Extensión

Este programa provocara que el sistema termine todas las llamadas o programas en curso.ºº

[901] Borrado de los Datos del Sistema excepto los Datos de RDSI

109

Page 56: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-47

1.11 Programacion de Opciones

Campo Descripcion Seleccion Por omision ReferenciaCambio

[902]

Asigna los elementos de programacion adicionales, si es necesario existen 15 campos, de 01a 15. En cada una de las Areas 1 a 4.

* Consultar la “Seleccion” mostrada en las listas

POR OMISION Consultar los campos “Por Omision” indicados en las listasCAMBIO Escribir el cambio, si lo hubiera, en el campo “Cambio” indicado en las

listas.

Explicacion para el Area 1

[902] Informacion Adicional del Sistema

Fuente sonora durante latransferencia

Resultado de pulsar la tecla Rellamaday volver a colgar el microtelefono(durante una llamada externa).

No utilizado

Selecciona el destino cuando seenvia el numero del operador comoun numero de Marcacion Directa.

No utilizado

0 : Tono de respuestadel timbre

1 : Musica en Espera

0 : Retenciónpara consulta

1 : desconectar

0 : DIL 1:N1 : Operador

00

01

02-03

04

05-15

1

0

1

209 codigo de area

(1···4) (0···1)(00···15)

numero de campo numero de seleccion*

Transferencia deLlamada a unaExtensión

LlamadaRetenida

MarcaciónDirecta aExtensión(DDI)

Page 57: Manual instalacion KX-T208SP

1-48 Programacion del Sistema

1.11 Programacion de Opciones

Campo Descripcion Seleccion Por omision ReferenciaCambio

[902]

Explicacion del Area 2

Si una llamada exterior es transferiday no recibe respuesta, asigna si laRellamada Transferida se produce ala extension de transferencia deorigen o al operador.

No utilizado

Permite eliminar el tono deconfirmacion 4. Por omision,sonara un tono cuando se inicie otermine una conferencia a tres.

Determina si los “ ” y “#” marcadosseran comprobados por la Restriccionde Marcacion. Esta asignacion esnecesaria en ciertas CentralesPublicas para evitar los fraudes detarificacion. Algunas CentralesPublicas pueden ignorar los “ ” y“#” marcados por el usuario. Si laCentral Publica es de este tipo,seleccionar “0” (sin comprobacion).

No utilizado

Permite eliminar el tono deconfirmacion 3. Este tono se enviacuando se establece una conversaciondespues de marcar los numeros paraacceder a las siguientes funciones:Captura de Llamada, Recuperacionde Llamada Retenida y Recuperacionde Llamada Aparcada.

No utilizado

Asigna una pantalla inicial deltelefono especifico de granpantalla digital (KX-T7235) parala Marcacion Rapida de Extension.

No utilizado

Selecciona la frecuencia del tonode linea interior.

No utilizado

Selecciona el tiempo de deteccion dela señal de gancho de colgar.

No utilizado

0 : extension1 : operador

0 : deshabilitar1 : habilitar

0 : Sincomprobacion

1 : Comprobar

0 : deshabilitar1 : habilitar

0 : nombres1 : numeros

0 : normal1 : distinto

0 : 116...1000ms1 : 84.....172ms

• Transferenciade Llamada aExtension

• LlamadaAparcada

Tono deconfirmacion

Restriccion deMarcacion

Tono deconfirmacion

Operacion depantalla del KX-T7235

Ninguna

Ninguna

Ninguna

00

01

02

03

04

05

06-07

08

09-11

12

13

14

15

0

1

1

1

0

0

1

Page 58: Manual instalacion KX-T208SP

Explicacion del Area 3

Explicacion del Area 4

Programacion del Sistema 1-49

1.11 Programacion de Opciones

Campo Descripcion Seleccion Por omision ReferencciaCambio

Campo Descripcion Seleccion Por omision ReferencciaCambio

[902]

No utilizado

No utilizado

Asigna la si pulsacion de la teclaRETENER dos veces actua comoRetencion Exclusiva o comoRecuperacion de LlamadaRetenida.

No utilizado

0 : Recuperacionde LlamadaRetenida

1 : RetencionExclusiva

• Llamada Retenida• Llamada Retenida,

Recuperacion

00

01

02

03-15

1

0 : no mostrar1 : mostrar

Ninguna0

No utilizado

Asigna si el sistema muestra o noel numero secreto marcado.

No utilizado

00-09

10

11-15

Page 59: Manual instalacion KX-T208SP

1-50 Programacion del Sistema

1.12 Programacion por PC

Puede programar los datos del sistema en un ordenador IBM PC-AT o en un ordenador compatible,utilizando el software de aplicación incluido en el disquete. Los datos de programación del sistema sepueden guardar en el disquete o en el disco duro del ordenador. Para poder utilizar el disquete paraprogramar en el PC, deberá tener la versión 5.0 del el sistema operativo MS-DOS (o equivalente) ouna versión posterior. Se requiere un minimo de 450 KB de memoria convencional.

Configuracion de FicherosEl nombre del fichero: TD208.EXE (Fichero ejecutable)

Se pueden almacenar los siguientes archivos si se desea.

Ficheros de base de datos: *.DBE

Ficheros ASCII: *.DBA

Fichero salvapantallas: P208.PRT

• Sustituir el * (comodin) por el nombre del fichero.

Configuracion(1) Introducir el disco flexible en la unidad A.

(2) Cambiar el directorio actual a la unidad A.

(3) Escribir TD208 tras comprobar la presencia del simbolo “>” (“prompt”) y pulsar latecla Intro.

– Aparecera una pantalla inicial.

• Despues de aparecer la pantalla inicial, se puede retirar el disquete incluido e introducirun disquete de ficheros de base de datos para guardar los datos.

• Si el monitor es monocromo y no se ve bien el cursor, salir del programa y reescribirTD208/MONO.

• Si se necesita una explicacion del sistema y de sus operaciones, pulsar F4 (Ayuda) en lapantalla inicial. Aparecera una pantalla de Ayuda.

• El funcionamiento de este programa solo se garantiza bajo MS-DOS. No se garantizaque funcione en MS-DOS bajo Windows.

• Conexion de la Impresora y de un PC (Seccion 2.15)

!!

!!

Page 60: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-51

1.13 Tablas de Programacion

[001] Definir Numeros de Marcacion Rapida del Sistema (MRS)

Por omision

00

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

N de de Telefono (24 digitos maximo)ºN de MRSºN de MRSº

Todos: No almacenado

Page 61: Manual instalacion KX-T208SP

1-52 Programacion del Sistema

1.13 Tablas de Programacion

(continuacion)

80

81

82

83

84

8586

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

[101] Codigos de Cuenta

Por omision

01*

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Codigo de Cuenta(5 digitos maximo)

Todos: No almacenado

N deposicion

ºN deposicion

º Codigo de Cuenta(5 digitos maximo)

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

Por omisión: todas

Todas las extensiones

Extension 21

22

23

24

25

26

27

28

31

32

33

34

Extensiones RDSI

N deextension

º Limitacion de cargos(0…9999)

[003]

Control del Gasto Telefonico

0

* Las llamadas efectuadas con este código no se registran.

Page 62: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-53

1.13 Tablas de Programacion

N de Posicion

Por omision0102030405060708091011121314151617181920

º

[300] Codigos Denegados

por RDM (Niveles 2 a 6)

Codigo Rechazado (7 digitos maximo)

No Almacenado

[301] Codigos Denegados

por RDM (Niveles 3 a 6)

[302] Codigos Denegados

por RDM (Niveles 4 a 6)

[303] Codigos Denegados

por RDM (Niveles 5 a 6)

[304] Codigos Denegados

por RDM (Nivel 6)

N de Posicion

Por omision: todos0102030405060708091011121314151617181920

º

[305] Codigos de

Excepcion a RDM(Nivel 2)

Codigo Exceptuado (7 digitos maximo)

No Almacenado

[306] Codigos de

Excepcion a RDM(Niveles 2 a 3)

[307] Codigos de

Excepcion a RDM(Niveles 2 a 4)

[308] Codigos de

Excepcion a RDM(Niveles 2 a 5)

[309] Codigos de

Excepcion a RDM(Niveles 2 a 6)

Page 63: Manual instalacion KX-T208SP

1-54 Programacion del Sistema

1.13 Tablas de Programacion

N de puerto RDSI

Por omision: Todos

Todos los puertos RDSI

Puerto RDSI 1

2

º

[400] Asignacion de Conexion

de Puertos RDSI

✓ (Puerto 1) ✓ (Puerto 2)Conectado No conectado

[401] Extension de Intercepcion –

Diurno

Deshabilitado N de extensionº

Deshabilitado N de extensionº

[402] Extension de Intercepcion –

Nocturno

Codigo de Acceso (1 o 2 digitos)

[404]

Asignacion de Numeros de Abonado

[405] Marcación Directaa Extensión (DDI)

DeshabilitadoHabilitadoDeshabilitado N de telefono (16 digitos como maximo)ºN de puerto RDSI

Por omision: Todos

Todos los puertos RDSI

Puerto RDSI 1

2

º

No almacenado

[403] Codigos de Acceso a

Centralita de Nivel Superior

N de puerto RDSI

Por omision: Todos

Todos los puertos RDSI

Puerto RDSI 1

2

º

[406] Configuracion de Conexion de los Puertos

RDSI

P-MP

Linea LNP-P P-MP

Linea de extensionP-P

<Nota> P-MP : Punto a multipunto P-P : punto a punto

Seleccion

Sin busquedaTerminacion

Circular

UCD

Timbre de Grupo

[102] Tipos de Busqueda de Extension

N de Grupo de Extensiones (1···8)º

Por omision

Todas 1 2 3 4 5 6 7 8N de ExtensionesPor omision : todasExtension 21

2223242526272831323334291292293

º N de DDIº N de Extensiones

294295296297298300301302303304305306307308

º N de DDIºNo almacenado

[412] Conversión n DDI a n Extensiónºº

Page 64: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-55

1.13 Tablas de Programacion

N deposicion

º

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

[407] Establecimiento de Numeros de Abonado Multiples

N MSN (16 digitos maximo)º

Por omision: Todos – No almacenadoTodos los puertos RDSI Puerto RDSI 1 Puerto RDSI 2

Por omision: todas

Todas las extensiones

Extension 21

22

23

24

25

26

27

28

<Nota> I: Inmediato, 1: retardo de 1 timbre, 3: retardo de 3 timbres, 6: retardo de 6 y timbres

[408] Asignacion de Llamadas Entrantes– Diurno para RDSI

[409] Asignacion de Llamadas Entrantes– Nocturno para RDSI

N de posicionMSN

º

013

Todos los puertos RDSI

6I 1 6 I 11 3

Puerto RDSI 1 Puerto RDSI 2

I 3 6 3

Todos los puertos RDSI

6I 1 6 I 11 3

Puerto RDSI 1 Puerto RDSI 2

I 3 6

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Por omision: todas

Todas las extensiones

Extension 21

22

23

24

25

26

27

28

02 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

N de extensionº

Page 65: Manual instalacion KX-T208SP

1-56 Programacion del Sistema

1.13 Tablas de Programacion

Por omision: todas

Todas las extensiones

Extension 21

22

23

24

25

26

27

28

<Nota> I: Inmediato, 1: retardo de 1 timbre, 3: retardo de 3 timbres, 5: retardo de 6 timbres

[408] Asignacion de Llamadas Entrantes– Diurno para RDSI

[409] Asignacion de Llamadas Entrantes– Nocturno para RDSI

N de posicionMSNa

º

033

Todos los puertos RDSI

6I 1 6 I 11 3

Puerto RDSI 1 Puerto RDSI 2

I 3 6 3

Todos los puertos RDSI

6I 1 6 I 11 3

Puerto RDSI 1 Puerto RDSI 2

I 3 6

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Por omision: todas

Todas las extensiones

Extension 21

22

23

24

25

26

27

28

04 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Por omision: todas

Todas las extensiones

Extension 21

22

23

24

25

26

27

28

05 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Por omision: todas

Todas las extensiones

Extension 21

22

23

24

25

26

27

28

06 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

N de extensionº

Page 66: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-57

1.13 Tablas de Programacion

Por omision: todas

Todas las extensiones

Extension 21

22

23

24

25

26

27

28

<Nota> I: Inmediato, 1: retardo de 1 timbre, 3: retardo de 3 timbres, 6: retardo de 6 timbres

[408] Asignacion de Llamadas Entrantes– Diurno para RDSI

[409] Asignacion de Llamadas Entrantes– Nocturno para RDSI

N de posicionMSN

º

073

Todos los puertos RDSI

6I 1 6 I 11 3

Puerto RDSI 1 Puerto RDSI 2

I 3 6 3

Todos los puertos RDSI

6I 1 6 I 11 3

Puerto RDSI 1 Puerto RDSI 2

I 3 6

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Por omision: todas

Todas las extensiones

Extension 21

22

23

24

25

26

27

28

08 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Por omision: todas

Todas las extensiones

Extension 21

22

23

24

25

26

27

28

09 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Por omision: todas

Todas las extensiones

Extension 21

22

23

24

25

26

27

28

10 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

N de extensionº

Page 67: Manual instalacion KX-T208SP

1-58 Programacion del Sistema

1.13 Tablas de Programacion

[410] Asignacion de Llamadas Entrantes aExtension RDSI – Diurno para RDSI

N de extension RDSI (300, 301···308)º

Todos los puertos RDSI Puerto RDSI 1 Puerto RDSI 2

Por omision: Todos – No almacenado

Puerto RDSI 2Puerto RDSI 1Todos los puertos RDSI

[411] Asignacion de Llamadas Entrantes aExtension RDSI – Nocturno para RDSI

N deposicion MSN

º

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

[500]

Restriccion de Marcado – Diurno

SeleccionPor omision

TodasN de CDSº

Todas las CDS CDS 1 CDS 2 CDS 3 CDS 4

Nivel 12

34

5

6

7

8Nivel 1

2

34

5

6

7

8

Habilitado

Deshabilitado

Habilitado

Deshabilitado

[501]

Restriccion de Marcado – Nocturno

[503] Desvio de Llamada a Linea LN

[504] Ignorar No Molesten

Page 68: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-59

1.13 Tablas de Programacion

[506]

Restriccion de Marcacion (RDM)para Marcacion Rapida del Sistema(MRS) – Diurno

SeleccionPor omision

Todas

N de CDSº

Todas las CDS CDS 1 CDS 2 CDS 3 CDS 4

Opcion

Verificar - Todas

Verificar - Restr.

Nivel 12

34

5

6

7

8Nivel 1

2

34

5

6

7

8

Habilitado

Deshabilitado

Habilitado

Deshabilitado

Habilitado

Deshabilitado

Habilitado

Deshabilitado

Habilitado

Deshabilitado

Habilitado

Deshabilitado

Habilitado

Deshabilitado

Habilitado

Deshabilitado

[508] Acceso al Abridor del PorteroAutomatico

[509] Acceso al Servicio Nocturno

[510] No Molesten en Llamadas deMarcacion Directa (DDI)

[507]

Restriccion de Marcacion (RDM)para Marcacion Rapida del Sistema(MRS) – Nocturno

[512] Ocultacion de Identidad delAbonado Llamante (CLIR)

[513] Ocultacion de Identidad delAbonado Conectado (COLR)

[514] Intromision en Conversaciones

[515] Impedir la Intromision enConversaciones

[511] Desvio de Llamada – Sigame

[505] Modo de Entrada de Codigos de Cuenta

Page 69: Manual instalacion KX-T208SP

1-60 Programacion del Sistema

1.13 Tablas de Programacion

Por omision: todasTodas las extensionesExtension 21

2223242526272831323334

Extensiones RDSI

N deExtension

ºHabilitado Deshabilitado

[601]

Clase de Servicio (CDS)

[600]

Puerto de Acceso Multiple

[602]Asignacion de Grupos de

Extensiones

1

N de CDSprimario (1···4)

º N de CDSsecundario (1···4)

º N de Grupo deExtensiones (1···8)

º

2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8

Por omision: todasTodas las extensionesExtension 21

2223242526272831323334

[603] Retardo de Aviso de Llamada en DIL 1:N - Diurno

1

Todos los puertos RDSI

3 6

N deExtension

º

D I 1 3 6D I

Puertos RDSI 1 Puertos RDSI 2

1 3 6D I

✓✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓

<Nota> I: Inmediato, 1: retardo de 1 timbre, 3: retardo de 3 timbres, 6: retardo de 6 timbres

Page 70: Manual instalacion KX-T208SP

Programacion del Sistema 1-61

1.13 Tablas de Programacion

Por omision: todasTodas las extensionesExtension 21

2223242526272831323334

Extensiones RDSI

[605] Asignacion de Lineas RDSI de

Salida Permitido – Diurno

Puerto RDSI 1

Habilitado Deshabilitado Habilitado Deshabilitado✓

Puerto RDSI 2 Puerto RDSI 1

Habilitado Deshabilitado Habilitado Deshabilitado

Puerto RDSI 2

[606] Asignacion de Lineas RDSI deSalida Permitido – Nocturno

N deExtensiones

º

[607] Asignacion de Timbrede Interfono - Diurno

[608] Asignacion de Timbre de

Interfono - Nocturno

Habilitado Deshabilitado Habilitado Deshabilitado

Extension 21 - Habilitado, Otras Extensiones - Deshabilitado

<Nota> 1: Inmediato, 1: retardo de 1 timbre, 3: retardo de 3 timbres, 6: retardo de 6 timbres

Por omision: todasTodas las extensionesExtension 21

2223242526272831323334

[604] Retardo deAviso de Llamada en DIL 1:N - Nocturno

1

Todos los puertos RDSI

3 6

N deExtensiones

º

D I 1 3 6D I

Puerto RDSI 1 Puerto RDSI 2

1 3 6D I

✓ ✓ ✓

Page 71: Manual instalacion KX-T208SP

1-62 Programacion del Sistema

1.13 Tablas de Programacion

N deExtensiones

º

Por omision Todas

Todas las extensiones

Extension 21

22

23

24

25

26

27

28

31

32

33

34

Extensiones RDSI

ConectadoNo

conectado Habilitado Deshabilitado Habilitado Deshabilitado

[609] Asignacion deConexion de la

Extension

[610] Asignacion de

Desbodamiento

[611] Asignacion de Conexion

a ContestadoresAutomaticos

Habilitado DeshabilitadoCodigos de departamento

(5 digitos maximo)

[612] Seguridad de Linea

de Datos

[613] Codigos de

Departamento

✓ No almacenado✓

Page 72: Manual instalacion KX-T208SP

Sección 2Instalación

Page 73: Manual instalacion KX-T208SP

2-2 Instalacion

2.1 Antes de la Instalacion

Se ruega leer las siguientes indicaciones en relacion con la instalacion y conexionado antesde instalar el sistema.

Instrucciones de Seguridad de InstalacionCuando se instale el cableado telefonico, se deberan seguir siempre las precaucionesbasicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y daños a laspersonas, incluido lo siguiente:1. No instalar nunca el cableado telefonico durante una tormenta.2. No instalar nunca clavijas telefonicas en lugares humedos a menos que la clavija este

especificamente disenada para ese tipo de lugares.3. No tocar nunca los cables o terminales telefonicos sin aislamiento, a menos que la

linea telefonica haya sido desconectada de la red.4. Extremar las precauciones al instalar o modificar lineas telefonicas.

Precauciones de InstalacionEste aparato esta fabricado exclusivamente para montaje en pared. Evitese instalarlo en lossiguientes lugares (podria producirse mal funcionamiento, ruido o alteracion del color).1. Bajo la luz solar directa y en lugares muy calientes, frios o humedos. (Margen de

temperatura: 0˚C – 40˚C)2. Los gases sulfurosos producidos en zonas donde haya fuentes termales, etc. pueden

dañar el equipo o los contactos.3. Lugares sujetos a choques o vibraciones fuertes o frecuentes.4. Lugares polvorientos, o donde el agua u otros liquidos puedan entrar en contacto con la

unidad.5. Cerca de dispositivos generadores de altas frecuencias, como maquinas de

coser o soldadores electricos.6. Encima o cerca de ordenadores, teletipos u otros equipos de oficina, asi como hornos de

microondas o acondicionadores de aire (es preferible no instalar la unidad en la mismahabitacion que los citados equipos).

7. Instalar el equipo a 1,8 m de distancia de radios y televisores (tanto la unidad principalcomo los telefonos especificos) como minimo.

8. No obstruir la zona situada alrededor de la unidad principal (para mantenimiento einspeccion – tener especial precaucion de dejar suficiente espacio para ventilacion porencima y a los lados de la unidad principal).

Precauciones de CableadoAsegurarse de cumplir las siguientes instrucciones durante el cableado.1. No instalar el cable telefonico paralelamente a los de la red de alimentacion de CA,

ordenador, teletipo, etc. Si los cables se instalan cerca de dichos hilos, apantallar loscables con tubo metalico o usar cables apantallados y poner a tierra las pantallas.

2. Si los cables se instalan sobre el suelo, usar protectores u otros dispositivos similarespara proteger los hilos de las posibles pisadas. Evitar el cableado bajo la moqueta.

3. Evitar utilizar la misma toma de alimentacion para ordenadores, teletipos y otrosequipos de oficina; el funcionamiento del sistema podria interrumpirse por el ruido deinduccion procedente de dichos equipos.

Page 74: Manual instalacion KX-T208SP

Instalacion 2-3

2.1 Antes de la Instalacion

4. Utilizar cable de par telefonico para la conexion a las extensiones de los equipostelefonicos, como telefonos convencionales, terminales de datos, contestadoresautomaticos, ordenadores, etc.

5. Desenchufar el sistema durante el cableado. Una vez que todo el cableado estecompleto, enchufar el sistema.

6. Las conexiones equivocadas pueden hacer que el sistema funcione de modo incorrecto.Consultar la Seccion 2.7 “Estructura de Conexion de las Lineas RDSI”.

7. Un cableado incorrecto puede provocar mal funcionamiento del sistema. Consultar laSeccion 3.6.1 “Instalacion y Funcionamiento” y la Seccion 3.6.2 “Conexionado”.

8. Si una extension no funciona correctamente, desconectar el telefono de la linea deextension y conectarlo de nuevo, o desenchufar y enchufar el sistema.

9. El sistema esta provisto de una clavija de enchufe de tres polos con contacto de puesta atierra. Esta es una caracteristica de seguridad. Si no fuera posible introducir la clavija enla base de enchufe, contactar con un electricista para que sustituya la base obsoleta.

10.Para la conexion de la linea LN usar un cable de linea RDSI (tipo cruzado).

11.Las lineas LN deberan instalarse con protector de sobretensiones. Para mas detalles,consultar la Seccion 2.16 “Instalacion del Protector de Sobretensiones”.

Advertencia:Fabricado con componentes sensiblesa la electricidad estática. Paraproteger las placas de circuitoimpreso de la electricidad estatica, notocar el conector indicado a laderecha sin haber descargado antes laelectricidad estatica corporal tocandouna masa o llevando una pulsera detierra correctamente colocada einstalada. Advertencia : Conector sensible a la estatica

Page 75: Manual instalacion KX-T208SP

2-4 Instalacion

2.2 Desembalaje

2.3 Localización de las partes

Aspecto de la Unidad Principal

Vista Interior de la Unidad Principal

Unidad Principal ...................... unaCable de CA............................. unoCable de Linea RDSI ............... uno

Toma Entradade CA

Indicador de Alimentacion

Tornillos y Arandelas........................ tresConectores de 4 contactos ................ once

Clavijas de Extensiones de4 Terminales

Clavija de 4 Terminales del PorteroAutomatico e Interfono Puerta

Clavijas Modulares RDSI

Terminal de Tierra

Conmutador deReinicializacion

Conector EIA (RS-232C)

Page 76: Manual instalacion KX-T208SP

Instalacion 2-5

2.4 Montaje en Pared

1. Apoyar la plantilla (pagina 5-16) en lapared para marcar la posicion de los trestornillos.

2. Colocar los tres tornillos y arandelas(incluidos) en la pared.

3. Enganchar la unidad principal en lascabezas de los tornillos.

2.5 Apertura de la Cubierta Frontal

1. Aflojar el tornillo.

2. Deslizar la cubierta en la direccion de laflecha, mientras se oprime la marca de laflecha ( ).

2.6 Conexion a Tierra de la Masa del Chasis

¡IMPORTANTE!Poner a tierra el chasis de la unidad principal.

EXTN.

EXTN.

EXTN.

EXTN.

EXTN.

EXTN.

EXTN.

EXTN.

8

7

6

5

4

3

2

1

Plantilla

tornillo

A tierra

Page 77: Manual instalacion KX-T208SP

B-1: Si el sistema esta al final de la conexion

B-2: El sistema no esta al final de la conexion

A continuacion se muestran las posibles estructuras de conexion de las lineas RDSIpara su empleo como lineas LN, dependiendo del servicio contratado.Dado que el Terminal de Red (TR) debe colocarse al final de la conexion, serecomiendan las conexiones A y B-1. (El sistema tiene un TR de 100q incluido). Sies necesaria una conexion B-2, consultar con el instalador.

2.7 Estructura de Conexion de las Lineas RDSI

2-6 Instalacion

!PRECAUCION!Para realizar la conexion B-2 consultar al instalador.

B: Cuando el Contrato es de Punto a Multipunto

A: Cuando el Contrato es Punto a Punto

Terminal deRed

A la CentralPublica

Equipo Terminal 1Equipo Terminal 7

Terminal deRed

A la CentralPublica

TR

Equipo Terminal 1Equipo Terminal 7

Terminal deRed

A la CentralPublica

Page 78: Manual instalacion KX-T208SP

Instalacion 2-7

Especificaciones del CableCuando se conecte una linea, usar un cable de linea RDSI de tipo cruzado(incluido) para la instalacion. Las especificaciones del cable son las siguientes:

Conductor Hilo monoconductorDiametro del conductor 0,4 – 0,65 mmDiametro de la cubierta 0,66 – 1,05 mm

ConexionLas dos lineas LN se pueden conectar al puerto RDSI n 1.Introducir la clavija modular del cable de linea RDSI (cableado de 8 conductores)en el puerto RDSI n 1 del sistema.

• Las conexiones erroneas pueden provocar un mal funcionamiento del sistema.Consultar la Seccion 3.6.1 “Instalacion y Funcionamiento” y la Seccion 3.6.2“Conexionado”.

º

º

2.8 Conexion de las Lineas LN

!!

A la Placa deTerminales o lasClavijas Modulares dela Central Publica

Puerto RDSI 2

Puerto RDSI 1

TBRBRATA

Vista de la Clavija TEL (LN)

Page 79: Manual instalacion KX-T208SP

Especificaciones del CableLas especificaciones del cable son las siguientes:

Conductor Hilo monoconductorDiametro del conductor 0,4 – 0,6 mm

Cable de ConexionSe requiere un cableado de 2 o 4 conductores para cada extension, segun la listasiguiente. Las patillas requeridas son “T”, “R”, “D1” y “D2”.

T: Tip D1: DatosR: Ring D2: Datos

Si se conecta un telefono o contestador automatico con un rele A-A1, a la unidadprincipal, poner el conmutador del rele A-A1 del telefono o contestador en laposicion DESCONECTADO.

ConexionadoUsar una clavija de 4 contactos (ocho clavijas incluidas) para conectar las lineas deextension.Se pueden utilizar las tomas EXTN.1 a EXTN.4 para todos los telefonos, mientrasque las tomas EXTN.5 a EXTN.8 solo pueden usarse para Telefonos de LineaUnica (TLU). Para conectar telefonos especificos, es necesario tener instaladapreviamente una Tarjeta de Interfaz TE (KX-TD20870).Las clavijas EXTN.1 a EXTN.8 corresponden a los numeros de extension 21 a 28respectivamente.

1. Levantar la parte transparente de la clavija.2. Introducir los cables telefonicos necesarios en los orificios de la clavija.

Seguidamente apretar la parte transparente contra la parte negra.Nota: No pelar los hilos. Introducir los hilos completamente hasta el fondo del enchufe.

2-8 Instalacion

2.9 Conexion de las Extensiones

!!

Clavija de 4 polos para hilo de 2 pares Clavija de 4 polos para hilo de 1 par

KX-T7052, Telefonos de linea unica

KX-T7230, KX-T7235, KX-T7250KX-T7220

KX-T7020, KX-T7050, KX-T7130,KX-T7030

TELEFONO

Cable de 1 par (T, R)

Cable de 1 par (D1, D2) o Cable de 2 pares (D1, D2, T, R) para XDP

Cable de 2 pares (D1, D2, T, R)

CABLEADO

T

R

D1TR

D2

Page 80: Manual instalacion KX-T208SP

Instalacion 2-9

2.9 Conexion de las Extensiones

3. Introducir la clavija en una toma de extension de la unidad principal.

4. Conectar las extensiones.

• Para conectar telefonos especificos, es necesario que este instalada una Tarjetade Interfaz TE (KX-TD20870).

• La longitud maxima del cable de linea de extension (cable trenzado) que conectala unidad principal a las extensiones es la siguiente:

Diametro de la linea Longitud MaximaTLU 0,5 mm 620 mTE 0,5 mm 240 m

A las extensiones

Las Clavijas 1 a 8 se hallan

dispuestas de abajo arriba.

!!

Para TLUunicamente

Clavijas de extension

EXTN.1D1TRD2

D1TRD2

Page 81: Manual instalacion KX-T208SP

2-10 Instalacion

2.10 Conexion de Telefonos en Paralelo

Se pueden conectar en paralelo un telefono de linea unica y un telefono analogicoPanasonic (KX-T7052), usando un numero de extension, con cualquier telefonoespecifico.Hay dos metodos de conexion, como sigue:

Metodo 1: con cualquier telefono especifico

Cable de tendido de 2 conductoresConectar patillas “T” y “R”.

Telefono Especifico Digital(TED=KX-T7220, KX-T7230,KX-T7235, KX-T7250)Telefono Especifico Analogico(TEA=KX-T7020, KX-T7030,KX-T7050, KX-T7130)

Telefono de Linea Unica, Telefono Panasonic (TLU=KX-T7052)

Cable de linea de 4 conductoresPara TED: Conectar patilla “D1” y “D2”unicamente. (“T” y “R” no sonnecesarias.)Para TEA: Conectar patillas “T”, “R”,“D1” y “D2”.

Adaptador en “T” Modular (PanasonicKX-J66 o USOC RJA2X)

Page 82: Manual instalacion KX-T208SP

Metodo 2: con un Telefono Digital Especifico unicamente

• Se pueden conectar en paralelo con un telefono digital especifico no solo un telefono delinea unica, sino cualquier dispositivo de una sola linea, como un contestadorautomatico, facsimil, modem (ordenador personal), etc.

• Otras Funciones (Seccion 2.6 del Manual de Usuario)

Establecimiento del Timbre de Telefono en Paralelo (Conexion de Telefonos enParalelo)

Instalacion 2-11

2.10 Conexion de Telefonos en Paralelo

TO EMSS TO TEL

LCD ADJ PUSH

Cable de linea de 2 conductoresConectar patillas “T” y “R”.

Telefono DigitalEspecifico (TED = KX-T7220, KX-T7230, KX-T7235, KX-T250)

Telefono de Linea Unica,Telefono Panasonic (TLU=KX-T7052)

Cable de linea de 4 conductoresConectar patillas “T” y “R”,“D1” y “D2”.

A la unidadprincipal (rotulada“TO EMSS”)

Parte posterior del telefonoAl Telefono deLinea Unica(rotulada “TO TEL”)

!!

Page 83: Manual instalacion KX-T208SP

Con la conexion del Puerto de Dispositivos EXtra (XDP) se pueden conectar a la mismaclavija de extension un telefono digital especifico (KX-T7220, KX-T7230, KX-T7235 oKX-T7250) y un telefono de linea unica o un telefono analogico de la marca, y tenerdistintos numeros de extension. Esto exige la programacion del sistema.

Metodo 1

Metodo 2La Seccion 2.10 “Conexion de Telefonos en Paralelo, Metodo 2: con un TelefonoDigital Especifico unicamente” tambien es aplicable a la conexion XDP.

• Gestion del Sistema (Seccion 1.1)

Dispositivo de Puerto Extra (XDP)

• Programacion de Extensiones (Seccion 1.9)

[600] Puerto de Acceso Multiple

2.11 Conexion de Telefonos como XDP

2-12 Instalacion

Cable de linea de 2 conductoresConectar patillas “T” y “R”.

Telefono Digital Especifico(TED = KX-T7230, KX7235,KX-T7250)

Telefono de Linea Unica,Telefono Panasonic (TLU = KX-T7052)

Cable de linea de 2 o de 4conductores Conectar patilla“D1” y “D2” unicamente. (“T” y“R” no son necesarias.)

Page 84: Manual instalacion KX-T208SP

Instalacion 2-13

2.12 Instalacion de Tarjetas Opcionales

1. Desconectar el cable de CA del sistema.

2. Aflojar el tornillo.

3. Retirar la cubierta apretando ambas presillas y tirando hacia arriba.

4. Insertar la Tarjeta de Linea RDSI en el conector marcado.

(Sigue)

No tocar la zona sensible ala electricidad estatica.!!

Tornillo

Tarjeta de 1 Linea RDSI (KX-TD20880)

Tarjeta de Interfaz TE (KX-TD20870)

Page 85: Manual instalacion KX-T208SP

2-14 Instalacion

2.12 Instalacion de Tarjetas Opcionales

5. Si se instala la Tarjeta de 1 Linea RDSI, ajustar el selector de linea deextension/LN dependiendo de como se emplee la tarjeta, como linea LN ocomo linea de extension (por omision: linea LN).Para instalar una Tarjeta de Interfaz TE, omitir este paso.

6. Colocar de nuevo la cubierta y apretar el tornillo.

7. Conectar nuevamente el cable de CA.

EXT SO

1 3

1 3

1 3

1 3

JSW405

JSW404

JSW403

JSW402

EXT SO

1 3

1 3

1 3

1 3

JSW405

JSW404

JSW403

JSW402

No tocar la zona sensible ala electricidad estatica.!!

Para uso como lineas LN Para uso como lineas de extension

Page 86: Manual instalacion KX-T208SP

Instalacion 2-15

4.13 Conexion de la Expansion de Lineas RDSI

Despues de instalar la Tarjeta de Linea RDSI (KX-TD20880), se pueden conectardos lineas LN u ocho extensiones RDSI al puerto RDSI numero 2.Al realizar la conexion de una linea, usar para su instalacion un cable de linea RDSIde tipo cruzado (incluido). Introducir la clavija modular del cable de linea RDSI(cableado de 8 conductores) en el puerto RDSI numero 2 del sistema.

• Se requiere Programacion del Sistema en funcion del tipo de puerto.Linea LN:– Seleccionar “Conectado” para el puerto RDSI 2 en el programa [400]

“Asignacion de Conexiones de Puertos RDSI” (por omision: No conectado).– Seleccionar la Configuracion para el puerto 2 RDSI en el programa [406]

“Configuracion de Conexion de los Puertos RDSI” (por omision: lineaLN/Punto a punto).

Linea de extension:– Seleccionar la configuracion para el puerto RDSI 2 en el programa [406]

“Configuracion de Conexion de los Puertos RDSI” (por omision: lineaLN/Punto a punto).

• Consultar la Seccion 2.8 “Conexion de las Lineas LN” para las especificacionesdel cable.

• Las conexiones erroneas pueden provocar un mal funcionamiento del sistema.Consultar la Seccion 3.6.1 “Instalacion y Funcionamiento” y la Seccion 3.6.2“Conexionado”.

TBRBRATA

RBTBTARA

A la Placa de Terminales o las Clavijas Modularesde la Central Publica, o extensiones RDSI.

!!

Vista de la Clavija TELpara Lineas LN

Vista de la Clavija TELpara Lineas de Extension

Puerto RDSI 2

Puerto RDSI 1

Page 87: Manual instalacion KX-T208SP

2-16 Instalacion

2.14 Conexion del Interfono y del Portero Automatico

Se pueden conectar al sistema un interfono tipo KX-T30865 y/o un porteroautomatico suministrado por el usuario. Para el interfono, preparar previamente laconexion de este.

Instalacion del Interfono1. Aflojar el tornillo para separar las dos partes del interfono.

2. Fijar la cubierta de la base a la pared con dos tornillos.Nota: Se incluyen dos clases de tornillos; escoger los

apropiados dependiendo del tipo de pared:

3. Conectar los cables de la unidad principal a los tornillossituados en la cubierta delantera.

4. Volver a unir las dos partes y reponer el tornillo.

ConexionadoUsar la clavija de 4 terminales (incluida) para la conexion.

1. Levantar la parte transparente de la clavija.2. Introducir los hilos necesarios en los orificios de la clavija.

Seguidamente empujar la parte transparente contra la parte negra.Nota: no pelar los hilos. Introducir los hilos totalmente hasta el fondo del enchufe.

Panasonic

Tornillo

A la unidad principal (Ver pagina siguiente)

Tipo 1: Si se utiliza una placa fijada a lapared para el interfono.

Tipo 2: Si se desea instalar el interfonodirectamente sobre la pared.

Clavija de 4terminales

Portero Automatico

Interfono

Page 88: Manual instalacion KX-T208SP

Instalacion 2-17

2.14 Conexion del Interfono y del Portero Automatico

3. Introducir la clavija en la toma deseada de la unidad principal.

• La longitud maxima de las lineas del interfono y del portero automatico queconectan con la unidad principal sera la siguiente:

Diametro de la linea Longitud maxima0,5 mm 120 m

• Otras Funciones (Seccion 2.6 del Manual de Usuario)

Portero Automatico

Llamada del Interfono

• Programacion del Sistema (Seccion 1.4)

[105] Apertura Automatica de Puerta

• Programacion de Extensiones (Seccion 1.9)

[607]–[608] Asignacion de Timbre de Interfono – Diurno/Nocturno

!!

PanasonicPanasonic

Portero Automatico

Interfono

Al portero automatico

Interfono (KX-T30865)

Page 89: Manual instalacion KX-T208SP

2-18 Instalacion

2.15 Conexion de una Impresora y de un PC

Se puede conectar una impresora o un ordenador personal (PC) suministrados por elusuario al Conector de 9 patillas de la Interfaz Serie (RS-232C) de la unidadprincipal. La impresora se emplea para imprimir los Registro de Llamadas deExtension y los datos de programacion del sistema, y el PC para la programaciondel sistema.Enchufar el conector de la Interfaz Serie (RS-232C) de la impresora o el PC en elConector de Interfaz Serie. Los cables han de estar apantallados y la longitudmaxima admisible es de 2 m.

Disponer los cables de forma que la impresora o el PC esten conectados al sistemacomo se indica en la tabla de la pagina siguiente.

La configuracion de los terminales del Conector EIA (RS-232C) es esta:

N dePatilla

2

34

56

78

º

RXD

TXDDTR

SGDSR

RTSCTS

EIA

BB

BACD

ABCC

CACB

CCITT

104

103108,2

102107

105106

Datos recibidos

Datos transmitidosTerminal de datos listo

Tierra de senalEquipo de datos listo

Peticion de envioPermiso de envio

Tipo de CircuitoNombre de Señal

Interfaz Serie(RS-232C) (9 patillas)

Impresora

Page 90: Manual instalacion KX-T208SP

Instalacion 2-19

Tabla de Conexion para la Impresora / Ordenador Personal PC (9 patillas)

Para conectar al sistema una impresora o un IBM-PC con un conector EIA (RS-232C) de 9 patillas, consultar la tabla siguiente.

*RTS (patilla 7) y DTR (patilla 4) estan conectados en la placa.

Tabla de Conexion para la Impresora / Ordenador Personal (25 patillas)

Para conectar al sistema una impresora o un PC con un conector EIA (RS-232C) de25 patillas, consultar la tabla siguiente.

2.15 Conexion de una Impresora y de un PC

Tipo deCircuito

(EIA)

BB

BACD

ABCC

CACB

N dePatilla

2

34

56

78

º Nombrede Señal

RXD

TXDDTR

SGDSR

RTSCTS

Tipo deCircuito

(EIA)

BB

BACD

ABCC

CACB

Nombrede Señal

RXD

TXDDTR*

SGDSR

RTS*CTS

N dePatilla

2

34

56

78

º

Puerto EIA (RS-232C) delaunidad principal (9 patillas)

Puerto EIA (RS-232C) de laimpresora/IBM-PC (9 patillas)

Tipo deCircuito

(EIA)

AABB

BA

CDAB

CBCCCF

N dePatilla

13

2

207

568

º Nombrede Señal

FGRXD

TXD

DTRSG

CTSDSRDCD

Tipo deCircuito

(EIA)

BB

BACD

ABCC

CACB

Nombrede Señal

RXD

TXDDTR

SGDSR

RTSCTS

N dePatilla

2

34

56

78

º

Puerto EIA (RS-232C) de launidad principal (9 patillas)

Puerto EIA (RS-232C) de laimpresora/PC (25 patillas)

Page 91: Manual instalacion KX-T208SP

2-20 Instalacion

2.15 Conexion de una Impresora y de un PC

Senales EIA (RS-232C)Masa del Chasis: FGConecta el chasis de la unidad y el conductor de masa del cable de alimentacion de CA.

Datos Transmitidos: TXD............................................................................(salida)Envia senales desde la unidad a la impresora o el PC. Se mantiene una condicionde “Marca” a menos que se transmitan datos o senales de BREAK.

Datos Recibidos: RXD...............................................................................(entrada)Envia senales desde la impresora o el PC.

Peticion de transmision: RTS......................................................................(salida)Este hilo se mantiene Activo (ON) siempre que el DSR este Activo.

Permiso para transmitir: CTS .................................................................(entrada)Una condicion de Activo (ON) en el circuito CTS indica que la impresora o el PCestan preparados para recibir datos de la unidad. La unidad no intenta transmitir nirecibir datos cuando el circuito CTS esta Inactivo (OFF).

Equipo de Datos Preparado: DSR ...........................................................(entrada)Una condicion de Activo (ON) en el circuito DSR indica que la impresora o el PCestan preparados. El circuito DSR Activo no indica que se haya establecido lacomunicacion con la impresora o el PC.

Masa de Senal: SGConecta a la masa de CC de la unidad todas las senales de la interfaz.

Terminal de Datos Preparado: DTR ..........................................................(salida)La linea de señal es activada (ON) por la unidad para indicar que esta EN LINEA.El circuito DTR Activo no indica que se haya establecido la comunicacion con laimpresora o el PC. Se conmuta a inactivo (OFF) cuando la unidad esta FUERA deLINEA.

Deteccion de Portadora de Datos: DCD ..................................................(entrada)La condicion de Activo (ON) es una indicacion del Terminal de Datos (DTE) deque la señal portadora esta siendo recibida.

• Gestion del Sistema (Seccion 1.1)

Registro de Llamadas de Extension

Programacion del Sistema con un Ordenador Personal

• Programacion de Recursos (Seccion 1.10)

[800] Impresion del Lista de Llamadas Entrantes/Salientes

[801] Formato de la Tabla de Registro (REDCE)

[802] Impresion de los Datos del Sistema

[804] Parametros de la Interfaz Serie (RS-232C)

Page 92: Manual instalacion KX-T208SP

Instalacion 2-21

2.16 Instalacion del Protector de Sobretensiones

Un Protector de Sobretensiones es un dispositivo que se instala en una linea LNpara impedir que cualquier corriente peligrosa penetre en el edificio y dañe elequipo. Puede producirse una corriente transitoria peligrosa si una linea telefonicahace contacto con una linea de alimentacion. Los problemas debidos a descargas derayos han aumentado continuamente con el desarrollo de los equipos electronicos.En muchos paises, hay normas que requieren la instalacion de un pararrayos. Elimpacto de un rayo en un cable telefonico que este 10 m sobre el suelo puede ser dehasta 200.000 voltios. Este sistema debe instalarse con proteccion desobretensiones. Ademas, la puesta a tierra (conexion a una masa de tierra) es muyimportante para la proteccion del sistema.

Diagrama de Instalacion

Diagrama de Instalacion ExteriorSi se instala una extension en el exterior del edificio principal, se recomiendan lassiguientes precauciones:(1) Instalar el cable de extension bajo tierra.(2) Usar una conduccion para proteger el cable.

LN

Tierra

Protector deSobretensiones

LN

Repartidor

LN

UnidadPrincipal

Terminal deTierra

EXTN

EXTN EXTN

Tierra

TE a TLU RDSI TEL

LN

LNLN

Protector

Protector deSobretensiones

(Otro Edificio)

Repartidor UnidadPrincipal

EXTN

EXTN

EXTN

EXTN

TEL TEL

TLURDSI TEL

Page 93: Manual instalacion KX-T208SP

2-22 Instalacion

Instalacion de una Varilla de TierraLa longitud de la varilla de tierra y la profundidad necesaria dependen de lacomposicion del suelo. Considerense las siguientes recomendaciones:

(1) Lugar de instalacion de la varilla de tierra... Cerca del protector(2) Comprobacion de obstrucciones................... Ninguna(3) Composicion de la varilla de tierra .............. Metal(4) Profundidad de la varilla de tierra ................ Mas de 50 cm(5) Tamaño del cable de tierra............................ Grosor superior a 1,6 mm

LN

(Subterraneo)

Varilla de Tierra

Hilo de tierra

Protector deSobretensiones

UnidadPrincipal

2.16 Instalacion del Protector de Sobretensiones

Page 94: Manual instalacion KX-T208SP

Instalacion 2-23

2.17 Cierre de la Cubierta Frontal

1. Deslizar la cubierta en el sentido de la flecha.

2. Apretar el tornillo.

3. Atar con una brida todos los cablesconectados y fijarlos a la pared de forma queno puedan desprenderse unidad a causa de untiron.

EXTN.

EXTN.

EXTN.

EXTN.

EXTN.

EXTN.

EXTN.

EXTN.

8

7

6

5

4

3

2

1

2.18 Puesta en Marcha del Sistema por Primera Vez

Enchufar el cable de CA en el sistema y en la Toma de la Red electrica(se encendera el indicador de alimentacion del sistema).

• Si se conecta un KX-TD208, usar unicamente el cable de CA suministrado conel fin de cumplir las normas sobre EMC (Compatibilidad Electromagnetica).!!

Base de Enchufede CA

Toma de entrada de CA

Indicador de alimentacion

tornillo

Page 95: Manual instalacion KX-T208SP

2-24 Instalacion

Despues de arrancar el sistema, si este no funciona correctamente reiniciarlopulsando el Conmutador de Reinicializacion (Reset) con una herramientapuntiaguda. El Reinicio del Sistema provoca lo siguiente:

• Liberacion de las lineas de Adquisicion Automatica.• Terminacion de las Llamada Retenida.• Terminacion de las llamadas en curso.• Liberacion de las Llamadas Aparcadas.

Los demas datos no se borran con el Reinicio del Sistema.

Conmutador de Reinicializacion

2.19 Reinicializacion del Sistema

Page 96: Manual instalacion KX-T208SP

Sección 3Apendices

Page 97: Manual instalacion KX-T208SP

3-2 Apendices

3.1 Tonos de Llamada / Tonos de Timbre

1 segundo

Tono de Confirmacion 1

Tono de Confirmacion 2

Tono de Confirmacion 3

Tono de Confirmacion 4

Tono de Invitacion a Marcar 1

Tono de Invitacion a Marcar 2

Tono de Invitacion a Marcar 4

Tono de Ocupado

Tono de Timbre 1

Tono de Timbre 2

Tono de No Molesten(NOM)

Tono de Repeticion

Tono de Invitacion a Marcar 3

<TONO>

Tono de Aviso

Page 98: Manual instalacion KX-T208SP

Apendices 3-3

3.1 Tonos de Llamada / Tonos de Timbre

<TONO DE TIMBRE>

Llamadas exteriores / Rellamada Retenida (Llamada Exterior)

Llamadas interiores / Rellamada Retenida (Llamada Interior)

Llamadas del Interfono / Aviso de Temporizado

Timbre de Llamada (Rellamada LN)

Mensaje en Espera

5 segundos

1 segundo

Aviso de Retencion

<TONO>

Tono de Llamada en Espera 1 (LN/Interior)

5 segundos

Tono de Llamada en Espera 2 (LN/Interior)

Tono de Llamada en Espera 2(Interior)

15 segundos

• El tono de confirmacion y el tono de invitacion a marcar varian dependiendo de lassiguientes condiciones:

Tono de Confirmacion 1: (a) Cuando el nuevo valor difiere del anterior

(b) Cuando se pone o se quita el Bloqueo Electronico deExtension.

Tono de Confirmacion 2: (a) Cuando el nuevo valor es identico al valor anterior.

(b) Se envia cuando se ejecutan o se accede con exito avarias funciones (p.ej. Llamada Retenida; RetrollamadaAutomatica en Ocupado).

!!

Page 99: Manual instalacion KX-T208SP

3-4 Apendices

3.1 Tonos de Llamada / Tonos de Timbre

Tono de Invitacion a Marcar 1:Un tono de linea normal. Ninguna de las funciones relacionadas masabajo estan habilitadas.

Tono de Invitacion a Marcar 2:Suena cuando se establece una o más de las siguientes funciones:• Retrollamada Automática en Ocupado • Desvío de Llamada• Rechazo de Captura de una Llamada • CLIR• Llamada en Espera • COLR• No Molesten (NOM) • NOM para DDI• Bloqueo Electrónico de Extensión • Baja• Impedir la Intromisión en Conversaciones • Marcación al Descolgar• Conexión de Teléfono en Paralelo • Aviso Temporizado• Música de Fondo (MUS) • Busqueda – Rechazo• Control Bloqueo de Extensión Remoto • Lista de Llamadas Entrantes

Tono de Invitacion a Marcar 3:Suena cuando se contesta a un Aviso Temporizado o en el Modo deProgramacion del Sistema.

Tono de Invitacion a Marcar 4:Suena cuando hay mensajes en espera para la extension.

• Programacion de Opciones (Seccion 1.11)

[902] Informacion Adicional del Sistema, Area 2 – Campos (02), (05)☞

Tono de Confirmacion 3: Se envia cuando se establece una conversacion despues demarcar (p.ej. Recuperacion de Llamada Aparcada; Capturade una Llamada; Recuperacion de Llamada Retenida;Busqueda). Es posible eliminar este tono mediante laProgramacion de Opciones del Sistema.

Tono de Confirmacion 4: Se envia cuando se pasa de una conferencia a dos a unaconferencia a tres y viceversa (Conferencia). Es posibleeliminar este tono mediante la Programacion de Opcionesdel Sistema.

Page 100: Manual instalacion KX-T208SP

Indicacion del LED de la tecla INTERCOMLa tabla siguiente muestra los patrones de destellos y las condiciones de la linea interior.

Indicacion del LED de la tecla LNLa tabla siguiente muestra los patrones de destellos y las condiciones de la linea LN.

Apendices 3-5

3.2 Indicaciones de los LED

ZPO en la Tecla SDELa Zona de Pilotos de Ocupado (ZPO) indica el estado de la extension correspondiente mediante patrones dedestello: Rojo Encendido/Apagado. El ZPO se ilumina en rojo cuando la extension correspondiente estaocupada o ha establecido la funcion de “No Molesten (NOM)”. La ZPO esta apagado cuando aquella estalibre. Esto esta disponible en las teclas LN flexibles asignadas como teclas SDE en los telefonos especificos.

Indicaciones de los LEDLos indicadores de las teclas de Diodos electroluminiscentes (LED) informan de lascondiciones de la linea mediante distintos patrones de destello.

Patrones de Destello

Destello lento (60 destellos/minuto)

Destello moderado(120 destellos/minuto)

Destello rapido(240 destellos/minuto)

Tecla INTERCOM

ApagadoEncendida, VerdeParpadeo lento, VerdeParpadeo moderado, VerdeParpadedo rapido, Verde

Condicion de la Linea Interior

LibreLlamada Interior/Conferencia EstablecidaLlamada Interior retenidaLlamada interior, Retencion Exclusiva/Retencion de ConsultaLlamada entrante Interior/Interforno

— El elemento marcado con * solo esta disponible para una tecla de LN Unica.

1 segundo

Tecla LN

ApagadoEncendida, VerdeParpadeo lento, VerdeParpadeo moderado, VerdeParpadeo rapido, Verde

Encendido, rojoParpadeo lento, rojo

Condicion de la Linea LN

LibreEl usuario esta usando la linea.El usuario esta reteniendo la linea.Se tiene una retencion exclusiva/Llamada LN–LN.Conferencia DesatendidaAviso de Llamada Retenida/Llamada EntranteOtro abonado esta usando la linea.Otro abonado esta reteniendo la linea.*

Page 101: Manual instalacion KX-T208SP

FUNCION NUMERO

3-6 Apendices

3.3 Lista de Codigos de Funcion

Codigo de Cuenta antes de marcar/durante odespues de una conversacionCapacidad de Mensaje de Ausencia

Mensaje 1: VOLVERE PRONTO establecer/cancelaMensaje 2: ME IDO A CASA establecer/cancelarMensaje 3: EN EXT %% establecer/cancelarMensaje 4: VOLVERE A %%:%% establecer/cancelarMensaje 5: AUSNT HSTA %%/%% establecer/cancelarMensaje 6: REUNIDO establecer/cancelarMensaje 7, 8 y 9: (Programables) establecer/cancelar

Retrollamada Automatica en Ocupado establecer/cancelarSeñal de Extencion OcupadaDesvio de Llamada — Todas las llamadas establecer/cancelarDesvio de Llamada — Ocupado establecer/cancelarDesvio de Llamada — No Contesta establecer/cancelarDesvio de Llamada — Ocupado/No contesta establecer/cancelarDesvio de Llamada — A linea LN establecer/cancelar

Desvio de Llamada — Sigame establecer/ cancelar

Llamada Retenida/Recuperar/Desde otra – recuperar llamada exterior/llamada interiorCLIR establecer/cancelar/cambiar el valor

Aparcar Llamada / recuperar

Captura de Llamada Linea LN/Dirigida/Grupo/desde ContestadorImpedir Captura de Llamada establecer/cancelarLlamada en Espera establecer/cancelar/hablarmientras se retiene la llamadaConsulta de Tarifas (TLU)

– borrado del contador de pasos de tarificacion dela extension

– borrado del contador de pasos de tarificacion delcodigo de cuenta

– establecimiento de la nueva tarifa– borrado de todos los cargos excepto los de las extensiones– borrado de todos los cargos de las extensiones– imprimir todos los cargos excepto los de las extensiones– imprimir los cargos de todas las extensiones– imprimir los cargos de una extension– borrado del contador de pasos de tarificacion del

codigo de departamento

49+codigo de cuenta + # (99) + codigo de acceso alpuerto RDS + n de telefono/codigo de cuenta + # (99)

7501 / 75007502 / 75007503 + EXTENSION / 75007504 + hora + minutos / 75007505 + mes + dia / 75007506 / 75007507-9 + parametro / 75006 / 4627102 + EXTENSION / 71007103 + EXTENSION / 71007104 + EXTENSION / 71007105 + EXTENSION / 71007106 + codigo de acceso a puerto RDSI + n detelefono +# / 71007107 + su EXTENSION /7100 (7108 + su EXTENSION)(R o RETENER) + 50 / 50 /53 + n de puerto RDSI / 51+EXTENSION572 / 570 / 571+codigo de acceso a puerto RDSI + n de telefono(R o TRANSFERIR) + 52 + n de zona deaparcamiento / 52 + n de zona de aparcamiento4 / 41 + EXTENSION / 40 / 42

7201 / 72007311 / 7310 / R + 50

5 9 + codigo ID + 1 + EXTENSION + #

5 9 + codigo ID + 4 + nº de tabla de codigo decuenta + #5 9 + codigo ID + 5 + nueva tarifa + #5 9 + codigo ID + 61 + #5 9 + codigo ID + 62 + #5 9 + codigo ID + 71 + #5 9 + codigo ID + 72 + #5 9 + codigo ID + 73 + EXTENSION + #5 9 + codigo ID + 9 + codigo de departamento + #

º

º

º

º

º

º

Page 102: Manual instalacion KX-T208SP

FUNCION NUMERO

Apendices 3-7

3.3 Lista de Codigos de Funcion

Consulta de cargos de tarifacion <TE>– consulta de la tarifa de cargos de la extension– borrado del contador de pasos de tarificacion de la extension– consulta de la tarifa de cargos LN– contulsa de la tarifa de cargos total– consulta de la tarifa de cargos del codigo de cuenta– borrado del contador de pasos de tarificacion del codigo de cuenta– establecimiento de la nueva tarifa (x,xx ptas)– borrado de todos los cargos excepto los de las extensiones– borrado de los cargos de todas las extensiones– impresion de todos los cargos excepto los de las extensiones– impresion de los cargos de todas las extensiones– impresion de los cargos de una extension– establecimiento del nuevo codigo de cuenta

– consulta del contador de pasos de tarificacion del codigo de departamento– borrado del contador de pasos de tarificacion del codigo de departamento

COLR establecer/ cancelarNo Molesten (NOM) cancelar

establecer – desviar a extension /operadorNo Molesten para Marcacion Directa establecer/cancelarIgnorar No MolestenPortero Automatico abrir/abrir mientras se hablaLlamada del InterfonoBloqueo Electronico de Extension bloquear/desbloquearIntromision en ConversacionesImpedir la Intromision en Conversaciones establecer/cancelarSobreescritura de Lista de Llamadas Entrantes - establecer/cancelarBloqueo de Lista de Llamadas Entrantes - bloquear/desbloquearControl de Bloqueo de Lista de Llamadas Entrantes

– borrado de una extension/todas las extensiones

Registro/BajaMensaje en Espera establecer/cancelar/rellamada

/borrarServicio Nocturno auto/manual-diurno/manual-

nocturno/confirmarLlamada al OperadorLlamada Exterior

– Acceso a Linea, Automatico– Acceso a Linea, Individual

P* + 1 + EXTENSION + H*P* + 1 + EXTENSION + TRNS + MEMORIA + H*P* + 2 + n de puerto RDSI + H*P* + 3 + H*P* + 4 + n de tabla de codigos de cuenta + H*P* + 4 + n de tabla de codigos de cuenta + TRNS + MEMORIA + H*P* + 5 + nueva tarifa (XX) + MEMORIA + H*P* + 6 + MEMORIA + H*P* + 6 + MANOS LIBRES + MEMORIA + H*P* + 71 + H*P* + 72 + H*P* + 73 + EXTENSION + H*P* + 8 + n de tabla de codigos de cuenta + TRNS +nuevo n de tabla de codigos de cuenta + MEMORIA + H*P* + 9 + codigo de departamento + H*P* + 9 + codigo de departamento + TRNS + MEMORIA + H*581 / 58071007101 + EXTENSION / 71010561 / 560255 / 5 o (R + 5)6877 + codigo de bloqueo dos veces / 77 + codigo de bloqueo37331 / 7330541 / 54059 + codigo de bloqueo dos veces / 59 + codigo de bloqueo

PGM + 99 + EXTENSION + MEMORIA + PGM / PGM + 99 + + MEMORIA + PGM451 / 450701 + EXTENSION / 700 + EXTENSION / 702 /700 + su EXTENSION780 / 781 / 782#0

9 + n de telefono(81 o 82) + n de telefonoº

º

º

º

º

º

º

P* = PROGRAMAR + 999 + codigo IDH* = RETENER + PROGRAMAR

Page 103: Manual instalacion KX-T208SP

FUNCION NUMERO

3-8 Apendices

3.3 Lista de Codigos de Funcion

Busqueda– Busqueda de todos / grupo– respuesta a la busqueda– transferencia despues de busqueda de todos/grupo– rechazo de busqueda, rechazar/aceptar

Conexion de Telefonos en Paralelo habilitar/deshabilitarMarcacion Automatica almacenar/establecer/cancelarRellamada del Ultimo Numero MarcadoTimbre de GrupoBorrar programacion de ExtensionMarcacion Rapida de Extension almacenarMarcacion Rapida de ExtensionMarcacion Rapida del SistemaAviso Temporizado establecer – una vez / establecer

– diario/cancelarConmutar Clase de Servicio (CDS) primaria/secundariaControl de Bloqueo de Extension Remoto <TLU>

desbloquear / bloquear

Control de Bloqueo de Extension Remoto <TE> – desbloquear una/todas las extensiones– bloquear una/todas las extensiones

63 + 0 / n de grupo de extensiones43(R o TRNS) + 63 + 0 / n de telefono de grupo de extensiones7211 / 7210691 / 690742 + n de telefono + # / 741 / 740#(66)291 a 298 (numero flotante o grupo de extensiones)79060 + n de marcacion rapida de extension + #6 + n de de marcacion rapida de extension

+ n de marcacion rapida del sistema761 + hora + minuto + 0 / 761 + hora + minuto + 1 /760791 + EXTENSION / 793 + EXTENSION

5 0 + EXTENSION + 1 + # /5 0 + EXTENSION + 2 + #

PGM + 9901 + EXTENSION/ + 1 + MEMORIA + PGMPGM + 9901 + EXTENSION/ + 2 + MEMORIA + PGM

º

º

º

º

º

º

Page 104: Manual instalacion KX-T208SP

DIRECCION PROGRAMA POR OMISION

Apendices 3-9

3.4 Valores por Omision

Programacion del Gestor[000] Ajuste de Fecha y Hora[001] Definir Numeros de Marcacion Rapida del Sistema (MRS)[002] Definir Numeros de Marcacion de Emergencia[003] Control del Gasto Telefonico

Programacion del Sistema[100] Horas de Inicio del Servicio Diurno/Nocturno[101] Codigos de Cuenta[102] Tipos de Busqueda de Extension[103] Contrasena del Sistema[104] Recepcion de Marcacion por Pulsos[105] Apertura Automatica de Puerta[106] Asignacion del Tipo de Red RDSI[107] Seleccion de Visualizacion de Costes[108] Establecimiento del Codigo de Verificacion de Cargos[109] Transferencia con una sola pulsación por tecla SDE

Programacion del Temporizadores[200] Tiempo entre Avisos de Llamada Retenida[201] Tiempo entre Avisos de Llamada Transferida[202] Tiempo de Desvio de Llamada — No Contestar[203] Tiempo de Intercepcion[204] Tiempo de Espera para Marcacion al Descolgar[206] Tiempo de Desbloqueo del Portero Automatico[207] Duracion del Intervalo entre Avisos por Mensaje en Espera

Programacion de RDM[300]–[304] Codigos Denegados por RDM

(Niveles 2 a 6) [305]–[309] Codigos de Excepcion a RDM

(Niveles 2 a 6) Programacion del Puerto RSDI

[400] Asignacion de Conexiones de Puertos RDSI

[401]–[402] Extension de Intercepcion –Diurno/Nocturno[403] Codigos de Acceso a Centralita de Nivel Superior[404] Asignacion de Numeros de Abonado[405] Marcación Directa a Extensión (DDI)[406] Configuracion de Conexion de los puertos RDSI[407] Establecimiento de Numeros de Abonado Multiples[408]–[409] Asignacion de Llamadas Entrantes —

Diurno/Nocturno para RDSI[410]–[411] Asignacion de Llamadas Entrantes a

Extension RDSI – Diurno/Nocturno para RDSI[412] Conversión n DDI a n Extensiónºº

1 Ene ‘97 MIE 00:00 No almacenadoNo almacenado0 (Sin limitacion)

Todos los dias – Dia–9:00/ Noche–17:00No almacenadoTodos los grupos de extensiones – Sin busqueda1234HabilitadaDia y Noche – DeshabilitadoEUROPasos1234Habilitado

60 segundos12 timbres3 timbres12 timbres1 segundo5 segundos10 minutos

Tadas las posiciones – No almacenado

Tadas las posiciones – No almacenado

Puerto RDSI 1 – Conectado/Puerto RDSI 2 – No conectadoTodos los puertos RDSI – DeshabilitadoTadas los puertos RDSI – No almacenadoTadas los puertos RDSI – No almacenadoTodos los puertos RDSI – HabilitadoTodos los puertos RDSI – linea LN/Punto a multipuntoTodas las posiciones – No almacenadoTodas las posiciones – Todas las extensiones –Timbre inmediato (en ambos modos)Todas las posiciones – No almacenado

Todos las extensiones – No almacenado

Page 105: Manual instalacion KX-T208SP

DIRECCION PROGRAMA POR OMISION

3-10 Apendices

3.4 Valores por Omision

Programacion de la Clase de Servicio (CDS)[500]–[501] Restriccion de Marcacion — Diurno/Nocturno[503] Desvio de Llamada a Linea LN[504] Ignorar No Molesten[505] Modo de Entrada de Codigos de Cuenta[506]–[507] Restriccion de Marcacion (RDM) para Marcacion

Rapida del Sistema (MRS) – Diurno/Nocturno[508] Acceso al Abridor del Portero Automatico[509] Acceso al Servicio Nocturno[510] No Molesten en Llamadas de Marcacion Directa (DDI)[511] Desvio de Llamada — Sigame[512] Ocultacion de Identidad del Abonado Llamante (CLIR)[513] Ocultacion de Identidad del Abonado Conectado (COLR)[514] Intromision en Conversaciones[515] Impedir la Intromision en Conversaciones

Programacion de Extensiones[600] Puerto de Acceso Multiple (XDP)[601] Clase de Servicio (CDS)[602] Asignacion de Grupos de Extensiones[603]–[604] Retardo de Aviso de Llamada en DIL 1:N

— Diurno/Nocturno[605]–[606] Asignacion de Lineas RDSI de Salida

Permitido — Diurno/Nocturno[607]–[608] Asignacion de Timbre de Interfono

— Diurno/Nocturno [609] Asignacion de Conexion de la Extension[610] Asignacion de Desbordamiento[611] Asignacion de Conexion a Contestadores Automaticos[612] Seguridad de Linea de Datos[613] Codigos de Departamento

Programacion de Recursos[800] Impresion del Lista de Llamadas Entrantes/Salientes[801] Formato de la Tabla de Registro (REDCE)[802] Impresion de los Datos del Sistema[803] Fuente de Musical Exterior[804] Parametros de la Interfaz Serie (RS-232C)

Programacion de Opciones[900] Borrado de Todos los Datos del Sistema[901] Borrado de los Datos del Sistema excepto los Datos de RDSI[902] Informacion Adicional del Sistema

Todas las CDS – Nivel 1 (en ambos modos)Todas las CDS – HabilitadoTodas las CDS – DeshabilitadoTodas las CDS – Modo opcionalTodas las CDS – Nivel 1 (en ambos modos)

Todas las CDS – HabilitadoTodas las CDS – HabilitadoTodas las CDS – DeshabilitadoTodas las CDS – HabilitadoTodas las CDS – DeshabilitadoTodas las CDS – DeshabilitadoTodas las CDS – DeshabilitadoTodas las CDS – Habilitado

Todas las extensiones – DeshabilitadoTodas las extensiones – CDS 1Todas las extensiones – Grupo de extensiones 1Todas las extensiones – Todos los puertos RDSI –Timbre inmediato (en ambos modos)Todas las extensiones – Todos los puertos RDSI –Habilitado (en ambos modos)Extension 21 – Habilitado (en ambos modos); Otras extensiones – Deshabilitado (en ambos modos)Todas las extensiones – ConectadoTodas las extensiones – HabilitadoTodas las extensiones – DeshabilitadoTodas las extensiones – DeshabilitadoTodas las extentiones – No almacenado

Llamadas salientes/Llamadas entrantes – Sin impresionLongitud de pagina - 66 lineas / Salto de perforaciones – 0 lineasNo aplicableAmbos – HabilitadoCodigo de nueva linea – CR+LF/ Velocidad binaria –9600 baudios / Longitud de palabra – 8 bits / Paridad– Ninguna / Bits de parada – 1 bit

No aplicableNo aplicableVéase las páginas 1-47 a 1-49

Page 106: Manual instalacion KX-T208SP

Apendices 3-11

3.5 Especificaciones

3.5.1 Descripcion GeneralCapacidad del Sistema Sistema Basico

Lineas de extension 8

Linea RDSI 1 (2 lineas LN)

ExpansionLinea RDSI 1 (para 8 lineas de extension o 2 lineas LN)

Extensiones Digitales 1 (para 4 TED o 4 XDP)

Capacidad MaximaCuando se emplea una linea RDSI opcional para lineas LN:

Lineas de extension 8

Lineas de extension digital 4

Lineas LN 4

Cuando se emplea una linea RDSI opcional para lineas de extension:

Lineas de extension 8

Lineas de extension digital 4

Lineas de extension RDSI 8

Lineas LN 2

Metodo de Control CPU de Programa Almacenado: CPU de 8 bits

ROM de Control: 1024 KB; RAM de Control:160KB

Conmutacion Conmutador de Tiempo Compartido MIC (PCM), no bloqueable

Alimentacion Primaria 110 – 240 V CA, 50/60Hz

Secundaria Tension de Circuito: +5V, +15V, +30V

Marcacion Decadica (pulsos, DP) 10 pps, 20 pps; Multifrecuencia (tonos, DTMF), DTMF-DP

Conectores RDSI lines Conector modular (8 terminales)

Extensiones Conector de 4 terminales

Interfono Conector de 4 terminales

Cable de Conexion de Extensiones

KX-T7052, Telefonos de linea unica

KX-T7220, KX-T7230, KX-T7250KX-T7235

KX-T7020, KXT7030, KX-T7050, KX-T7130

Cable de 1 par (T,R)

Cable de 1 par (D1, D2) o cable de2 pares (T, R, D1, D2) para XDP

Cable de 2 pares (T, R, D1, D2)

Page 107: Manual instalacion KX-T208SP

3-12 Apendices

3.5 Especificaciones

SMDR (Registro de Llamadas de Extension)Interfaz EIA (RS-232C) (D-SUB, 9 patillas)

Equipo de Salida Impresora

Detalles de la Grabacion Fecha, Hora, Numero de Extension, Codigo deDepartamento, Numero de Puerto RDSI, NumeroMarcado, Duracion de la Llamada, Cargo, Codigo deCuenta, Codigo de Condicion

3.5.2 FuncionesLimite de Bucle de Extension KX-T7220/KX-T7230/KX-T7235/KX-T7250/KX-T7130/KX-

T7030/KX-T7020/KX-T7050...............40 ohmiosTelefono de Linea Unica/KX-T7052

...............................................600 ohmios incluido el aparatoInterfono ...............................................20 ohmios

Resistencia de Fugas Minimas 15.000 ohmios

Numero Maximo de Aparatos de Extension por Linea1 Para el KX-T7220, KX-T7230, KX-T7235, KX-T7250, KX-T7130, KX-T7052, KX-T7020, KX-T7030, KX-T7050 o un telefono de linea unica2 Puerto de Dispositivos Extra, o un telefono especifico y untelefono de la linea unica/KX-T7052

Tension de Timbre 90 Vrms a 25 Hz, dependiente de la Carga del Timbre

Alimentacion primaria 110 – 240 V CA, 50/60 Hz

Limite de Bucle de Oficina Central 1.600 ohmios max.

Requisitos ambientales 0 – 40 °C, 10 – 90% HR

Page 108: Manual instalacion KX-T208SP

Apendices 3-13

3.5 Especificaciones

3.5.3 Capacidad del SistemaLineas, Tarjetas, Equipo de Extencion

Cantidad MaximaElemento

Unidad de Servicio 1

Tarjeta de Expansion de Linea RDSI 1

Lineas RDSI 2

Tomas de Extension 8

Terminales de Extension 20

Interfono 1

Portero Automatico 1

Datos del SistemaElemento Cantidad Maxima

Operador 1 (Ext. 21)

Marcacion Rapida del Sistema 100

Marcacion Rapida de Extension 10 por extension

Llamada Aparcada 10

Nivel de Restriccion de Marcacion 8

Grupo de Extensiones 8

Clase de Servicio 4

Timbre de Grupo de Llamada 8

Distribucion Uniforme de Llamadas 8

Page 109: Manual instalacion KX-T208SP

3-14 Apendices

3.6 Localizacion de Averias

5.6.1 Instalacion y Funcionamiento

PROBLEMA CAUSA PROBABLE POSIBLE SOLUCION

La extension no funciona.

Funcionamiento incorrecto.

La Marcacion Rapida nofunciona.

Se produce un corte deenergia y todas las lineas sedesconectan.

El telefono de disco nofunciona.

Se ha olvidado el numero deextension propio.

Mala conexion entre elsistema y la extension.

Extension defectuosa.

Placa de circuito impresodefectuosa (Tarjeta de Extension).

Programacion incorrecta.

La KX-TD208 no funcionaen caso de corte de energia.

La marcacion decadica deltelefono esta deshabilitadapor el sistema.

Tomar dicha extension y enchufarlaen el mismo puerto de extensionusando un cable telefonico corto. Siel telefono no funciona, la conexionentre el sistema y la extensiondebera ser reparada.

Tomar la extension y enchufarla en elpuerto de otra extension que estefuncionando correctamente. Si el telefonono funciona, sustituir el telefono.

Cambiar la placa de circuito impresopor otra placa de circuito impreso.

Pulsar el Conmutador de Reinicializacion.El reinicio del sistema provoca lo siguiente:

• Se libera la adquisicion automatica de lineas• Se liberan las Llamadas Aparcadas• Se terminan las llamadas retenidas• Se terminan las llamadas en progreso

Todos los otros datos almacenados enmemoria, excepto los anteriores, se conservan.

Introducir el numero de acceso a lineaRDSI (9, 81 u 82) en la programacion.

Desconectar la unidad de telefonoRDSI del sistema y conectarlodirectamente a la linea RDSI. Asi sepodra realizar llamadas exteriores.Un TLU no se puede usar duranteun corte de energia.

Seleccionar “Habilitado” en elprograma [104] “Recepcion deMarcacion por Pulsos”

Se puede confirmar el numero deextension propio si el telefono estaprovisto de pantalla. Pulsar [PROGRAMAR] [99] [6].Para salir del modo, pulsar[RETENER] [PROGAMAR].

Page 110: Manual instalacion KX-T208SP

Apendices 3-15

3.6 Localizacion de Averias

3.6.2 Conexionado

¿Se puede marcaruna extension?

¿Se puedemarcar unalinea LN?

CAUSA

T/R estan conectados a D1/D2.

SOLUCION

Usar el cable correcto (losdos hilos interiores sonpara T/R).•

•••

D1TR

D2

Sistema

••••

Extension

TR

Conexion entre la KX-TD208 y un telefono de linea unica:

CAUSA

“T” esta conectado a “R”.

SOLUCION

Invertir la conexion T/R.

••••

D1TR

D2

Sistema

••••

Extension

TR

Conexion entre la KX-TD208 y un telefono de linea unica sensible a lapolaridad:

CAUSA

• Se ha usado un cable de linea detipo directo para la conexion de lalinea LN.

• Al ajuste del zocalo del conmutadorde linea de extension/LN estainvertido.

SOLUCION

• Volver a conectar laslineas LN con un cablede linea RDSI de tipocruzado.

• Ajustar el zocalo delconmutador de linea deextension/LN como sigue:

Conexion entre la oficina central y el sistema:

JSW405JSW404JSW403JSW402

Extension

Linea LN

No

No

Si

Page 111: Manual instalacion KX-T208SP

3-16 Apendices

3.7 Plantilla de Montaje en Pared

Instalar un tornillo aqui.

106

mm

77 mm71 mm

Instalar un tornillo aqui.

Instalar un tornillo aqui.

• Copiar la plantilla y colocarla sobre la pared antes de montar la unidad principal.

ARRIBA

Page 112: Manual instalacion KX-T208SP

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Central P.O. Box 288, Osaka 530-91, Japón

Impreso en Japón PSQX1396ZA KS1097KM0

CONTRATO DE LICENCIA AL USUARIOESTE ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE USTED Y PANASONIC. LEA ATENTAMENTE TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONESDE ESTE CONTRATO ANTES DE ABRIR EL PAQUETE QUE CONTIENE EL PROGRAMA DE SOFTWARE. LA ABERTURA DELPAQUETE INDICA SU ACEPTACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. Si usted no está de acuerdo con estos términos ycondiciones, devuelva el paquete sin abrir y los otros componentes del producto PANASONIC al lugar donde los adquirió, y se le devolverá eldinero. No se harán devoluciones de dinero por aquel producto que tenga un paquete abierto o le falten componentes.

1. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL:Panasonic tiene derecho a otorgar licencia o se le ha concedido otorgar licencia del adjunto programa de software (“SOFTWARE”),desarrollado y con los derechos registrados por Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. o el otorgante de su licencia. Usted reconoce querecibe sólo una LICENCIA LIMITADA PARA UTILIZAR el SOFTWARE y la documentación relacionada con el mismo, y que usted noobtendrá ningún título, propiedad ni ningún otro derecho sobre el o al SOFTWARE y documentación relacionada con el mismo, cuyostítulo y derechos quedarán todos del otorgante de la licencia y de Panasonic.

2. LICENCIA:(1) Usted tiene derecho no exclusivo a usar las tres copias del SOFTWARE en tres ordenadores. (2) Usted puede instalar el SOFTWAREen un servidor de redes y usar el SOFTWARE en su red. Pero el número de ordenadores que utilicen el SOFTWARE simultáneamente en lared se limita al número determinado en el punto anterior (1). En la medida que el ordenador funciona como servidor de redes, la copia delSOFTWARE que se instale en el servidor de red no se cuenta como cantidad de copias del mismo. (3) Usted no puede copiar, reproducir opermitir la copia o reproducción del SOFTWARE o de documentación relacionada con el mismo para ningún fin, excepto que usted puedabien (a) hacer una cantidad razonable de copias del SOFTWARE únicamente con fines de seguridad o archivo, o (b) transferir elSOFTWARE a un solo disco duro, a condición que usted conserve el original únicamente con fines de seguridad o archivo. Todas lasdemás copias de SOFTWARE vulneran este contrato. (4) Usted no puede alquilar o arrendar el SOFTWARE, pero puede transmitir susderechos según este Contrato de Licencia con carácter permanente, a condición que transmita usted este Contrato, todas las copias delSOFTWARE, toda la documentación relacionada con el mismo y su producto PANASONIC, y que el receptor de todo ello acepte lascondiciones de este Contrato. (5) Usted no puede realizar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el SOFTWARE, excepto si en laUnión Europea y la Asociación Europea para el Libre Comercio puede usted tener un derecho limitado a realizar ingeniería inversa,descompilar o desensamblar el SOFTWARE únicamente hasta el punto permitido específicamente por los términos y condiciones delArtículo 6 de la Directiva de la Comunidad Europea para la Protección Legal de Programas de Ordenador, DOCE n L 122/42 (17 mayo1991). (6) Usted no puede usar, copiar, modificar, alterar o transferir el SOFTWARE o alguna copia del mismo, total o parcialmente,excepto según se dispone explícitamente en este Contrato.

3. DURACIÓN:Esta licencia está en vigor hasta su terminación. Usted puede dar por finalizado este Contrato en cualquier momento destruyendo elSOFTWARE y la documentación relacionada con él, así como todas las copias de los mismos. Esta licencia terminará también si usted nocumple alguno de los términos o condiciones de este Contrato. A su finalización, usted está de acuerdo en destruir todas las copias delSOFTWARE y documentación relacionada con el mismo.

4. GARANTÍA LIMITADA:Dentro del plazo de noventa (90) días de la recepción por Usted del SOFTWARE, Panasonic garantiza que los soportes en que sesuministra el SOFTWARE no tienen defectos de materiales ni de fabricación con un uso normal, y que reparará o, a su elección, cambiarácualquier soporte defectuoso sin cargo alguno para usted, a condición que dicho soporte defectuoso sea devuelto a Panasonic dentro delcitado período de noventa (90) días.

5. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:EXCEPTO LO INDICADO ANTERIORMENTE, NI PANASONIC NI EL PROVEEDOR DE PANASONIC NO CONSTITUYEN NIDAN A USTED O A TERCEROS, NINGUNA GARANTÍA NI DECLARACIÓN QUE INCLUYA, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAGARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO.SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO QUE ANTECEDE, NI PANASONIC NI EL PROVEEDOR DE PANASONICGARANTIZAN QUE EL SOFTWARE NO CONTENDRÁ ERRORES O QUE SATISFARÁ SUS NECESIDADES. NI PANASONIC NIEL PROVEEDOR DE PANASONIC SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO SUFRIDO POR USTEDINCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES, DIRECTOS O INDIRECTOS POR LESIONES A LASPERSONAS, LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL OCUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA. LAS CITADAS LIMITACIONES SERÁN APLICABLES INDEPENDIENTEMENTEDEL TIPO DE DEMANDA, YA SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUYENDO POR NEGLIGENCIA),ESTRICTA RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O DE OTRA FORMA, INCLUSO SI LA PARTE HA SIDO ADVERTIDA SOBRELA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS Y PERJUICIOS.

º