manual del software instrucciones

319
Instrucciones Manual del software Leer esto primero Manuales de esta Impresora.......................................................................................................................................11 Descripción del Modelo especificado........................................................................................................................ 12 Cómo leer este manual................................................................................................................................................13 Símbolos....................................................................................................................................................................13 Preparativos para imprimir Instalación rápida.........................................................................................................................................................16 Confirmación del método de conexión......................................................................................................................18 Conexión de red......................................................................................................................................................18 Conexión local.........................................................................................................................................................20 Utilización del puerto SmartDeviceMonitor...............................................................................................................22 Instalación de DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client............................................................................22 Instalación del driver de impresora PCL o RPCS (TCP/IP)...................................................................................23 Instalación del driver de impresora PCL o RPCS (IPP)..........................................................................................24 Instalación de driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP)..........................................26 Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP).................................................27 Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - TCP/IP).....................................................28 Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - IPP)............................................................29 Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - TCP/IP).................30 Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - IPP)........................31 Cambio de los ajustes de puertos para SmartDeviceMonitor for Client ............................................................33 Utilización del puerto TCP/IP estándar......................................................................................................................34 Instalación del driver de impresora PCL o RPCS...................................................................................................34 SP E G148-7364 G1487384_0.0 Copyright © 2006 1

Upload: others

Post on 29-Jun-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual del software Instrucciones

Instrucciones

Manual del software

Leer esto primero

Manuales de esta Impresora.......................................................................................................................................11

Descripción del Modelo especificado........................................................................................................................12

Cómo leer este manual................................................................................................................................................13

Símbolos....................................................................................................................................................................13

Preparativos para imprimir

Instalación rápida.........................................................................................................................................................16

Confirmación del método de conexión......................................................................................................................18

Conexión de red......................................................................................................................................................18

Conexión local.........................................................................................................................................................20

Utilización del puerto SmartDeviceMonitor...............................................................................................................22

Instalación de DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client............................................................................22

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS (TCP/IP)...................................................................................23

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS (IPP)..........................................................................................24

Instalación de driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP)..........................................26

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP).................................................27

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - TCP/IP).....................................................28

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - IPP)............................................................29

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - TCP/IP).................30

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - IPP)........................31

Cambio de los ajustes de puertos para SmartDeviceMonitor for Client ............................................................33

Utilización del puerto TCP/IP estándar......................................................................................................................34

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS...................................................................................................34

SP E G148-7364

G1487384_0.0 Copyright © 2006 1

Page 2: Manual del software Instrucciones

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)....................................................................35

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)................................36

Utilización del puerto LPR............................................................................................................................................38

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS...................................................................................................38

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)....................................................................39

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)................................40

Utilización como impresora de red de Windows......................................................................................................42

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS...................................................................................................42

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me).........................................................43

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)....................................................................44

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)................................45

Utilización como servidor de impresión NetWare/impresora remota...................................................................46

Si utiliza el driver de impresora PostScript 3..........................................................................................................47

Alimentación forzada..............................................................................................................................................48

Página de cabecera................................................................................................................................................48

Impresión tras restaurar la impresora.....................................................................................................................48

Instalación del driver de impresora mediante USB...................................................................................................49

Windows Me - USB.................................................................................................................................................49

Windows 2000 - USB.............................................................................................................................................50

Windows XP, Windows Server 2003 - USB.........................................................................................................51

Resolución de problemas del USB.........................................................................................................................53

Impresión con conexión paralela...............................................................................................................................54

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS...................................................................................................54

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me).........................................................55

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)....................................................................55

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)................................56

Si aparece un mensaje durante la instalación...........................................................................................................58

Configuración de las opciones de la impresora........................................................................................................59

Condiciones para la comunicación bidireccional................................................................................................59

Si la comunicación bidireccional está deshabilitada............................................................................................60

Configuración del driver de impresora

PCL - Acceso a las propiedades de la impresora.....................................................................................................62

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora.................................................................62

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora............................................................................63

Configuración de los ajustes de la impresora desde una aplicación..................................................................64

Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora........................................64

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora..........................................................................66

2

Page 3: Manual del software Instrucciones

RPCS - Acceso a las propiedades de la impresora...................................................................................................68

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora.................................................................68

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora............................................................................69

Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora........................................71

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora..........................................................................72

PostScript 3 - Configuración para la impresión.........................................................................................................74

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora.................................................................74

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora............................................................................75

Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora........................................76

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora..........................................................................78

Mac OS - Configuración para la impresión..........................................................................................................79

Otras operaciones de impresión

Impresión directa de un archivo PDF..........................................................................................................................83

Método de impresión..............................................................................................................................................83

Utilización de los comandos...................................................................................................................................86

Control de copia no autorizada.................................................................................................................................87

Utilización [Seguridad de datos para copia]........................................................................................................87

Utilización [Tipo de máscara:]................................................................................................................................88

Aviso importante.......................................................................................................................................................89

Utilización de las teclas...............................................................................................................................................90

Impresión de muestra...................................................................................................................................................92

Impresión del primer juego......................................................................................................................................92

Impresión de juegos restantes.................................................................................................................................93

Borrar archivos de impresión de muestra..............................................................................................................94

Impresión bloqueada...................................................................................................................................................95

Envío de un archivo de impresión bloqueada.......................................................................................................95

Impresión de un archivo de impresión bloqueada...............................................................................................96

Borrar archivos de impresión bloqueada..............................................................................................................97

Impresión retenida........................................................................................................................................................99

Retención de un trabajo de impresión en la impresora........................................................................................99

Impresión de un archivo de impresión retenida..................................................................................................100

Borrar archivos de impresión retenida.................................................................................................................101

Impresión almacenada..............................................................................................................................................102

Trabajo de impresión almacenada en la impresora..........................................................................................102

Impresión de un archivo de impresión almacenada..........................................................................................103

Borrar archivos de impresión almacenada.........................................................................................................104

Alimentación forzada................................................................................................................................................106

3

Page 4: Manual del software Instrucciones

Impresión desde una bandeja seleccionada......................................................................................................106

Cancelación de un trabajo de impresión................................................................................................................107

Windows - Cancelación de un trabajo de impresión........................................................................................107

Mac OS - Cancelación de un trabajo de impresión..........................................................................................108

Comprobación del registro de errores.....................................................................................................................109

Clasificar.....................................................................................................................................................................110

Clasificar.................................................................................................................................................................110

Clasificado con giro..............................................................................................................................................110

Clasificado con desplazamiento..........................................................................................................................111

Hoja con pestaña.......................................................................................................................................................112

Impresión spool..........................................................................................................................................................113

Configuración de impresión spool.......................................................................................................................113

Visualización o borrado de trabajos spool con Web Image Monitor.............................................................113

Impresión con el finisher............................................................................................................................................115

Grapado................................................................................................................................................................115

Perforación.............................................................................................................................................................118

Portada........................................................................................................................................................................121

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

Tabla de menús..........................................................................................................................................................123

Menú Información de borrado de memoria............................................................................................................128

Menú Entrada papel..................................................................................................................................................129

Modificación del menú Entrada papel................................................................................................................129

Parámetros del menú Entrada papel....................................................................................................................130

Menú ImpLista/prueba.............................................................................................................................................133

Impresión de una página de configuración........................................................................................................133

Interpretación de la página de configuración....................................................................................................133

Parámetros del menú ImpLista/prueba...............................................................................................................135

Menú Mantenimiento................................................................................................................................................136

Cambio del menú de mantenimiento...................................................................................................................136

Parámetros del menú Mantenimiento..................................................................................................................136

Menú Sistema.............................................................................................................................................................138

Cambio del menú Sistema....................................................................................................................................138

Parámetros del menú Sistema...............................................................................................................................138

Menú Interface host...................................................................................................................................................145

Modificación del menú Interface host..................................................................................................................145

Parámetros del menú Interface del host...............................................................................................................145

Menú PCL....................................................................................................................................................................150

4

Page 5: Manual del software Instrucciones

Cómo cambiar el menú PCL.................................................................................................................................150

Parámetros del menú PCL......................................................................................................................................150

Menú PS......................................................................................................................................................................153

Cómo cambiar el menú PS....................................................................................................................................153

Parámetros del menú PS........................................................................................................................................153

Menú PDF...................................................................................................................................................................155

Cómo cambiar el menú PDF.................................................................................................................................155

Parámetros del menú PDF.....................................................................................................................................155

Menú Idioma..............................................................................................................................................................157

Cambio del menú Idioma.....................................................................................................................................157

Parámetros del menú Idioma................................................................................................................................157

Supervisión y configuración de la impresora

Uso de Web Image Monitor.....................................................................................................................................160

Mostrar la página de inicio..................................................................................................................................161

Acerca del menú y los modos..............................................................................................................................162

Acceso en modo Administrador...........................................................................................................................163

Acceso a la Ayuda de Web Image Monitor.......................................................................................................163

Uso de SmartDeviceMonitor for Admin...................................................................................................................165

Instalación de SmartDeviceMonitor for Admin...................................................................................................166

Cambio de la configuración de la tarjeta de interface de red..........................................................................167

Bloqueo de los menús del panel de mandos de la impresora...........................................................................167

Cambio del tipo de papel.....................................................................................................................................168

Gestión de información del usuario.....................................................................................................................169

Configuración de las funciones aplicables a nuevos usuarios..........................................................................171

Configuración del Modo ahorro de energía......................................................................................................171

Ajuste de una contraseña......................................................................................................................................172

Comprobación del estado de la impresora........................................................................................................172

Modificación de nombres y comentarios............................................................................................................173

Visualización y eliminación de trabajos de impresión spool.................................................................................174

Uso de SmartDeviceMonitor for Client....................................................................................................................175

Supervisión de impresoras....................................................................................................................................175

Comprobación del estado de la impresora........................................................................................................175

Si se utiliza IPP con SmartDeviceMonitor for Client............................................................................................175

Estado de impresora Notificación por correo electrónico.....................................................................................177

Notificación automática de email........................................................................................................................178

Notificación de e-mail bajo demanda................................................................................................................178

Autenticación de correo........................................................................................................................................179

5

Page 6: Manual del software Instrucciones

Envío de e-mail bajo demanda............................................................................................................................180

Mantenimiento remoto mediante telnet....................................................................................................................183

Uso de telnet..........................................................................................................................................................183

access.....................................................................................................................................................................183

appletalk.................................................................................................................................................................184

autonet....................................................................................................................................................................185

bonjour(rendezvous).............................................................................................................................................185

devicename............................................................................................................................................................187

dhcp........................................................................................................................................................................187

diprint......................................................................................................................................................................188

dns...........................................................................................................................................................................189

domainname..........................................................................................................................................................190

help.........................................................................................................................................................................191

hostname................................................................................................................................................................191

ifconfig....................................................................................................................................................................192

info..........................................................................................................................................................................193

ipp...........................................................................................................................................................................193

ipv6.........................................................................................................................................................................194

lpr............................................................................................................................................................................194

netware...................................................................................................................................................................194

passwd....................................................................................................................................................................195

prnlog.....................................................................................................................................................................196

route........................................................................................................................................................................196

set............................................................................................................................................................................197

show........................................................................................................................................................................199

slp............................................................................................................................................................................199

smb..........................................................................................................................................................................200

snmp........................................................................................................................................................................200

sntp..........................................................................................................................................................................203

spoolsw...................................................................................................................................................................204

ssdp.........................................................................................................................................................................205

ssh...........................................................................................................................................................................205

status.......................................................................................................................................................................206

syslog......................................................................................................................................................................206

upnp........................................................................................................................................................................206

web.........................................................................................................................................................................206

wiconfig..................................................................................................................................................................207

6

Page 7: Manual del software Instrucciones

wins.........................................................................................................................................................................211

SNMP..........................................................................................................................................................................213

Obtención de información de la impresora en la red............................................................................................214

Estado actual de la impresora..............................................................................................................................214

Configuración de la impresora.............................................................................................................................220

Interpretación de la información mostrada.............................................................................................................222

Información de trabajos de impresión.................................................................................................................222

Información de registros de impresión.................................................................................................................222

Configuración de la tarjeta de interface de red.................................................................................................223

Lista de mensajes........................................................................................................................................................232

Información de registro del sistema.....................................................................................................................232

Uso de un servidor de impresión

Preparación del servidor de impresora....................................................................................................................241

Notificación de impresión mediante SmartDeviceMonitor for Client...............................................................241

Uso de NetWare........................................................................................................................................................243

Configuración como un servidor de impresión (NetWare 3.x).........................................................................244

Configuración como servidor de impresión (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)...................................................245

Uso de IP pura en el entorno NetWare 5/5.1 ó 6/6.5...................................................................................246

Configuración como impresora remota (NetWare 3.x)....................................................................................248

Configuración como impresora remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)..........................................................249

Operaciones especiales en Windows

Impresión de archivos directamente desde Windows............................................................................................253

Configuración........................................................................................................................................................253

Uso de un nombre de host en lugar de una dirección IPv4...............................................................................253

Comandos de impresión.......................................................................................................................................254

Configuración de Mac OS

Mac OS......................................................................................................................................................................259

Instalación del Driver de impresora PostScript 3 y Archivo PPD.......................................................................259

Configuración de archivos PPD............................................................................................................................260

Crear un icono de impresora de escritorio..........................................................................................................260

Configuración de opciones..................................................................................................................................260

Instalación de Adobe Type Manager..................................................................................................................261

Instalación de fuentes de pantalla.......................................................................................................................261

Cambiar a EtherTalk..............................................................................................................................................262

Mac OS X...................................................................................................................................................................263

Instalación de archivos PPD..................................................................................................................................263

7

Page 8: Manual del software Instrucciones

Configuración del archivo PPD............................................................................................................................263

Configuración de opciones..................................................................................................................................264

Uso de la interface USB........................................................................................................................................264

Usando Bonjour (Rendezvous).............................................................................................................................265

Cambiar a EtherTalk..............................................................................................................................................265

Configuración de la impresora.................................................................................................................................266

Uso de PostScript 3....................................................................................................................................................267

Tipo trab.................................................................................................................................................................267

Código de usuario.................................................................................................................................................277

Tamaño del papel.................................................................................................................................................277

Ajustar al papel......................................................................................................................................................278

Fuente de papel(Alimentación de papel)............................................................................................................278

Resolución..............................................................................................................................................................278

Anulación de la orientación..................................................................................................................................279

Impresión dúplex...................................................................................................................................................279

Ahorro tóner...........................................................................................................................................................280

Clasificar.................................................................................................................................................................280

Tipo de papel.........................................................................................................................................................281

Suavizado de imagen...........................................................................................................................................281

Difuminado.............................................................................................................................................................282

Printer Utility for Mac.................................................................................................................................................283

Instalación de Printer Utility for Mac....................................................................................................................283

Iniciar Printer Utility for Mac.................................................................................................................................283

Funciones de Printer Utility for Mac......................................................................................................................284

Apéndice

Software y utilidades incluidos en el CD-ROM.......................................................................................................291

Drivers de impresora para esta impresora..........................................................................................................291

SmartDeviceMonitor for Admin............................................................................................................................292

DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client................................................................................................293

Protección mediante cifrado.....................................................................................................................................296

Cifrado SSL (Capa de sockets segura)................................................................................................................297

Ajustes de usuario para SSL (Capa de sockets segura).....................................................................................299

Configuración del modo de cifrado SSL/TLS.....................................................................................................300

Cifrado SNMPv3...................................................................................................................................................301

Eliminación de datos en el disco duro......................................................................................................................302

Sobrescritura de datos en el disco duro..............................................................................................................302

Precauciones cuando se trabaja en red..................................................................................................................304

8

Page 9: Manual del software Instrucciones

Conexión de un router de marcación en una red...............................................................................................304

Uso de DHCP.........................................................................................................................................................304

Configuración del servidor WINS.......................................................................................................................306

Uso de la función DNS dinámica.........................................................................................................................307

Instalación de Font Manager 2000.........................................................................................................................309

Uso de las versiones 6.0, 6.5 ó 7.0 de Adobe PageMaker.................................................................................310

Si se utiliza Windows Terminal Service/MetaFrame.............................................................................................311

Entorno operativo..................................................................................................................................................311

Drivers de impresora compatibles........................................................................................................................311

Limitaciones............................................................................................................................................................311

Información de copyright de las aplicaciones instaladas......................................................................................313

expat.......................................................................................................................................................................313

JPEG LIBRARY........................................................................................................................................................313

NetBSD...................................................................................................................................................................313

Samba(Ver 2.2.2-1.1)..........................................................................................................................................315

RSA BSAFE ®.........................................................................................................................................................315

ÍNDICE......................................................................................................................................................................316

9

Page 10: Manual del software Instrucciones

Leer esto primero

Manuales de esta Impresora.......................................................................................................................................11

Descripción del Modelo especificado........................................................................................................................12

Cómo leer este manual................................................................................................................................................13

Símbolos....................................................................................................................................................................13

Leer esto primero

G1487384_0.0 Copyright © 2006 10

Page 11: Manual del software Instrucciones

Manuales de esta Impresora

Encontrará información sobre las distintas funciones en las partes correspondientes del manual.

Información de seguridad

Proporciona información sobre la utilización segura de esta impresora.

Para evitar daños y perjudicar la impresora, asegúrese de leer esta información.

Manual de hardware

Contiene información acerca del papel y distintos procedimientos, como las opciones de instalación, elcambio de suministros, las respuestas a los mensajes de error y los atascos de papel.

Manual del software (este manual)

Contiene procedimientos para usar esta impresora en un entorno de red, cómo utilizar el software y lasfunciones de seguridad.

Nota para el administrador

Contiene notas para el administrador, como información sobre los menús ocultos de los administradores yfunciones de sobrescritura del disco duro.

Los administradores no deben perder de vista este manual.

Leer esto primero

11

Page 12: Manual del software Instrucciones

Descripción del Modelo especificado

En este manual, las etiquetas siguientes proporcionan información sobre la impresora de los modelosespecificados:

:

Este elemento hace referencia al modelo de impresora de 220-240 V.

Lea la información correspondiente si ha adquirido este modelo.

:

Esta etiqueta se refiere el modelo de impresora de 120 V.

Lea la información correspondiente si ha adquirido este modelo.

• Para identificar el modelo de impresora, compruebe la etiqueta interior tal como se indica en la imagen.

AST162S

Leer esto primero

12

Page 13: Manual del software Instrucciones

Cómo leer este manual

Símbolos

En el presente manual se utiliza el siguiente conjunto de símbolos.

Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que podría provocar la muerte o daños graves si seutiliza la impresora incorrectamente y sin seguir las instrucciones especificadas bajo este símbolo. Es muyimportante que lea las instrucciones que aparecen en la sección Información de seguridad.

Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que podría provocar daños leves o moderados, obien daños materiales que no impliquen daños personales si se utiliza la impresora incorrectamente y sin seguirlas instrucciones especificadas bajo este símbolo. Es muy importante que lea las instrucciones que aparecen enla sección Información de seguridad.

*Los enunciados anteriores son notas para su seguridad.

Si no se siguen estas instrucciones, es posible que se produzcan atascos de papel, que los originales se dañen oque se pierdan datos. Es muy importante que lea estas instrucciones.

Este símbolo indica que se debe tener precaución durante el funcionamiento o las acciones que deben realizarsesi se detecta un funcionamiento incorrecto.

Este símbolo indica una referencia.

[ ]

Teclas que aparecen en la pantalla de la impresora.

Teclas y botones que aparecen en la pantalla del ordenador.

[ ]

Teclas incorporadas en el panel de mandos de la impresora.

Teclas del teclado del ordenador.

Leer esto primero

13

Page 14: Manual del software Instrucciones

Preparativos para imprimir

Instalación rápida.........................................................................................................................................................16

Confirmación del método de conexión......................................................................................................................18

Conexión de red......................................................................................................................................................18

Conexión local.........................................................................................................................................................20

Utilización del puerto SmartDeviceMonitor...............................................................................................................22

Instalación de DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client............................................................................22

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS (TCP/IP)...................................................................................23

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS (IPP)..........................................................................................24

Instalación de driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP)..........................................26

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP).................................................27

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - TCP/IP).....................................................28

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - IPP)............................................................29

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - TCP/IP).................30

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - IPP)........................31

Cambio de los ajustes de puertos para SmartDeviceMonitor for Client ............................................................33

Utilización del puerto TCP/IP estándar......................................................................................................................34

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS...................................................................................................34

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)....................................................................35

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)................................36

Utilización del puerto LPR............................................................................................................................................38

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS...................................................................................................38

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)....................................................................39

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)................................40

Utilización como impresora de red de Windows......................................................................................................42

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS...................................................................................................42

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me).........................................................43

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)....................................................................44

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)................................45

Utilización como servidor de impresión NetWare/impresora remota...................................................................46

Si utiliza el driver de impresora PostScript 3..........................................................................................................47

Alimentación forzada..............................................................................................................................................48

Página de cabecera................................................................................................................................................48

Impresión tras restaurar la impresora.....................................................................................................................48

Instalación del driver de impresora mediante USB...................................................................................................49

Windows Me - USB.................................................................................................................................................49

Windows 2000 - USB.............................................................................................................................................50

Preparativos para imprimir

G1487384_0.0 Copyright © 2006 14

Page 15: Manual del software Instrucciones

Windows XP, Windows Server 2003 - USB.........................................................................................................51

Resolución de problemas del USB.........................................................................................................................53

Impresión con conexión paralela...............................................................................................................................54

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS...................................................................................................54

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me).........................................................55

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)....................................................................55

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)................................56

Si aparece un mensaje durante la instalación...........................................................................................................58

Configuración de las opciones de la impresora........................................................................................................59

Condiciones para la comunicación bidireccional................................................................................................59

Si la comunicación bidireccional está deshabilitada............................................................................................60

Preparativos para imprimir

15

Page 16: Manual del software Instrucciones

Instalación rápida

Los usuarios de Windows 95/98/Me/2000/XP y Windows Server 2003 pueden instalar fácilmente estesoftware con el CD-ROM suministrado.

La instalación rápida define el puerto TCP/IP e instala DeskTopBinder y el driver PCL y/o RPCS.

• Para instalar un controlador de impresora en Windows 2000/XP Professional y Windows Server 2003, deberá disponer de unacuenta con autorización para administrar impresoras. Conéctese como administrador.

• Instalación rápida no está disponible al usar la impresora con una conexión USB.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Instalación rápida].

El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo Contrato de licencia.

5. Una vez leído el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.] y, después, haga clic en [Siguiente>].

6. Seleccione el modelo de impresora que desea utilizar en el cuadro de diálogo [Seleccione laimpresora].

En una conexión de red TCP/IP, seleccione la impresora cuya dirección IP aparezca en [Conectar con].

Para la conexión en paralelo, seleccione la impresora cuyo puerto de impresora se muestra en [Conectarcon].

7. Haga clic en [Instalar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

8. Haga clic en [Finalizar].

Es posible que aparezca un mensaje que le indique que debe reiniciar el ordenador. Reinicie el ordenadorpara completar la instalación.

9. Haga clic en [Salir] en el primer cuadro de diálogo del archivo de instalación y, a continuación,extraiga el CD-ROM.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cancelar] antes de que finalice.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Seleccione una impresora cuya dirección IP aparezca en [Conectar con] para instalar SmartDeviceMonitor for Client cuando utiliceTCP/IP.

• Si utiliza Windows NT 4.0, descargue el driver de impresora del sitio Web del proveedor.

Preparativos para imprimir

16

Page 17: Manual del software Instrucciones

• Instalación rápida no está disponible a no ser que esté activada la comunicación bidireccional entre la impresora y el ordenadormediante una conexión en paralelo. Consulte Pág.59 "Configuración de las opciones de la impresora" para obtener más informaciónsobre la comunicación bidireccional entre la impresora y el ordenador.

• Si se conecta mediante USB, consulte Pág.49 "Instalación del driver de impresora mediante USB".

Preparativos para imprimir

17

Page 18: Manual del software Instrucciones

Confirmación del método de conexión

Esta impresora admite conexiones de red y locales.

Antes de instalar el driver de impresora, compruebe el modo en que está conectada la impresora. Siga elprocedimiento de instalación del driver que sea adecuado para el método de conexión.

Conexión de red

Esta impresora puede utilizarse como puerto de impresión de Windows o impresora de red.

Uso de la impresora como puerto de impresión de Windows

Las conexiones de red se pueden establecer mediante Ethernet e IEEE 802.11b.

Los puertos disponibles se determinan según la combinación de la versión del sistema operativo de Windows yel método de conexión utilizado.

Windows 95/98

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/IEEE 802.11b Puerto SmartDeviceMonitor for Client

Windows Me

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/IEEE 802.11b Puerto SmartDeviceMonitor for Client

Preparativos para imprimir

18

Page 19: Manual del software Instrucciones

Windows 2000

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/IEEE 802.11b

Puerto SmartDeviceMonitor for Client

Puerto TCP/IP estándar

Puerto LPR

Windows XP

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/IEEE 802.11b

Puerto SmartDeviceMonitor for Client

Puerto TCP/IP estándar

Puerto LPR

Windows Server 2003

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/IEEE 802.11b

Puerto SmartDeviceMonitor for Client

Puerto TCP/IP estándar

Puerto LPR

Windows NT 4.0

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/IEEE 802.11bPuerto SmartDeviceMonitor for Client

Puerto LPR

• Consulte las explicaciones de instalación del driver de impresora para cada tipo de puerto. Para el puerto SmartDeviceMonitor forClient, consulte Pág.22 "Utilización del puerto SmartDeviceMonitor".

• Para el puerto TCP/IP estándar, consulte Pág.34 "Utilización del puerto TCP/IP estándar".

• Para el puerto LPR, consulte Pág.38.

Uso como impresora de red

La impresora puede utilizarse como la impresora de red de Windows, el servidor de impresión NetWare o laimpresora remota Netware.

• En un entorno IPv6, no se pueden utilizar los servidores Netware.

Preparativos para imprimir

19

Page 20: Manual del software Instrucciones

• Consulte la explicación sobre cómo instalar el driver de la impresora para cada tipo de impresora de red.

• Para impresoras de red de Windows, consulte Pág.42 "Utilización como impresora de red de Windows".

• Para el servidor de impresión NetWare y la impresora remota, consulte Pág.46 "Utilización como servidor de impresión NetWare/impresora remota".

Conexión local

Las conexiones locales pueden establecerse mediante conexiones en paralelo o mediante USB.

La versión del sistema operativo Windows determina los métodos de conexión disponibles.

• Windows 95:

Conexión en paralelo

• Windows 98:

Conexión en paralelo

• Windows Me:

Conexiones USB y en paralelo

• Windows 2000:

Conexiones USB y en paralelo

• Windows XP:

Conexiones USB y en paralelo

• Windows Server 2003:

Conexiones USB y en paralelo

• Windows NT 4.0:

Conexión en paralelo

• Consulte la explicación sobre cómo instalar el driver de la impresora para cada método de conexión.

Preparativos para imprimir

20

Page 21: Manual del software Instrucciones

• Para la conexión USB, consulte Pág.49 "Instalación del driver de impresora mediante USB".

• Para la conexión en paralelo, consulte Pág.54 "Impresión con conexión paralela".

Preparativos para imprimir

21

Page 22: Manual del software Instrucciones

Utilización del puerto SmartDeviceMonitor

Instalación de DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client

• Para instalar SmartDeviceMonitor for Client en Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 y Windows NT 4.0, debedisponer de una cuenta con autorización para administrar impresoras. Conéctese como administrador.

• Instale SmartDeviceMonitor for Client antes de instalar el driver de impresora si utiliza el puerto SmartDeviceMonitor for Client.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client].

5. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

6. Aparecerá un mensaje instándole a que cierre todas las aplicaciones. Cierre todas las aplicacionesy, después, haga clic en [Siguiente >].

7. Haga clic en [Aceptar]

8. Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de DeskTopBinder Lite: haga clic en [Siguiente>].

9. El contrato de licencia del software se muestra en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia].Cuando haya leído su contenido, haga clic en [Aceptar].

10. Haga clic en [Instalación completa] o en [Instalación personalizada].

La opción [Instalación completa] instala todas las aplicaciones necesarias: DeskTopBinder Lite ySmartDeviceMonitor for Client.

La opción [Instalación personalizada] instala las aplicaciones seleccionadas.

11. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y haga clic en [Siguiente >] para ir al pasosiguiente.

12. Una vez concluida la instalación, seleccione una de las opciones para reiniciar el ordenadorinmediatamente o más adelante y haga clic en [Finalizar].

Reinicie el ordenador para completar la instalación.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cancelar] antes de que finalice.

Preparativos para imprimir

22

Page 23: Manual del software Instrucciones

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS (TCP/IP)

• Para instalar un driver de impresora en Windows 2000/XP Professional y Windows Server 2003, deberá tener una cuenta conautorización para administrar impresoras. Conéctese como administrador o como miembro del grupo de usuarios avanzados.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS].

5. El contrato de licencia del software aparece en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia].

Una vez leído el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.] y, después, haga clic en [Siguiente >].

6. Seleccione el driver de impresora que desee utilizar en el cuadro de diálogo [Seleccione elprograma].

Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

7. Haga clic en [Siguiente >].

8. Seleccione el modelo de impresora que desee utilizar.

El nombre de la impresora se puede cambiar en el cuadro [Cambiar la configuración de 'nombre de laimpresora'].

9. Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

La información detallada que aparece en [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varía en función del sistemaoperativo, el modelo de la impresora y el puerto.

10. Haga clic en [Puerto:] y, a continuación, en [Añadir].

11. Haga clic en [SmartDeviceMonitor] y, a continuación, en [Aceptar].

12. Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, en [Buscar].

Aparecerá una lista de impresoras que utilizan TCP/IP.

13. Seleccione la impresora que desee utilizar y, después, haga clic en [Aceptar].

Sólo se mostrarán las impresoras que responden a acciones del ordenador. Si desea utilizar una impresoraque no aparece en la lista, haga clic en [Especificar dirección] y, a continuación, escriba la dirección IP oel nombre de host de la impresora.

14. Compruebe que el puerto de la impresora seleccionada aparece en [Puerto:].

15. Defina un código de usuario si es necesario.

Es posible introducir hasta 8 caracteres numéricos. No pueden introducirse símbolos o caracteres alfabéticos.

16. Seleccione la casilla de verificación [Impresora predeterminada] para configurar la impresoracomo predeterminada.

17. Haga clic en [Continuar].

Se iniciará la instalación.

Preparativos para imprimir

23

Page 24: Manual del software Instrucciones

18. Una vez concluida la instalación, decida si reiniciará el ordenador inmediatamente o más adelantey, después, haga clic en [Finalizar].

Reinicie el ordenador para completar la instalación.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• En Windows 95/98/Me, no es posible añadir una dirección IPv4 parcialmente similar a la que está en uso. Por ejemplo, si la dirección"192.168.0.2" está en uso, no se podrá utilizar la dirección "192.168.0.2xx". Del mismo modo, si la dirección "192.168.0.20" estáen uso, no se podrá utilizar la dirección "192.168.0.2".

• Esto permite al usuario de SmartDeviceMonitor for Admin visualizar y comprobar las estadísticas sobre el número de hojas que imprimecada usuario. Para obtener más información, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

• Aparecerá un mensaje si ya está instalada una versión más reciente del driver de impresora. En ese caso, no podrá instalar el driverde impresora con la función de ejecución automática. Si aun así quiere instalar el driver de impresora, hágalo con la opción [Agregarimpresora]. Consulte Pág.58 "Si aparece un mensaje durante la instalación".

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS (IPP)

• Para instalar un driver de impresora en Windows 2000/XP Professional y en Windows Server 2003, debe disponer de una cuentacon autorización para administrar impresoras. Conéctese como administrador o como miembro del grupo de usuarios avanzados.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS].

5. El contrato de licencia del software aparece en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia].

Una vez leído el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.] y, después, haga clic en [Siguiente >].

6. Seleccione el driver de impresora que desee utilizar en el cuadro de diálogo [Seleccione elprograma].

Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

7. Seleccione el modelo de impresora que desee utilizar.

El nombre de la impresora se puede cambiar en el cuadro [Cambiar la configuración de 'nombre de laimpresora'].

8. Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

La información detallada que aparece en [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varía en función del sistemaoperativo, el modelo de la impresora y el puerto.

9. Haga clic en [Puerto:] y, a continuación, en [Añadir].

10. Haga clic en [SmartDeviceMonitor] y, a continuación, en [Aceptar].

11. Haga clic en [IPP].

Preparativos para imprimir

24

Page 25: Manual del software Instrucciones

12. En el cuadro [URL de impresora], escriba "http://dirección de la impresora/printer" comodirección de la impresora.

Si se ha activado la autenticación del servidor, para habilitar SSL (un protocolo de comunicación cifrada)escriba "https://dirección de la impresora/printer" (debe estar instalado Internet Explorer 5.01 o unaversión posterior).

(dirección IPv4 de ejemplo: 192.168.15.16)

http://192.168.15.16/printer

https://192.168.15.16/printer

Puede escribir "http: //dirección de la impresora/ipp" como dirección de la impresora.

Si utiliza Firefox o Netscape con Windows XP SP 2 o Windows Server 2003, puede escribir las direccionesIPv6 como "http://dirección IPv6 de la impresora/printer".

13. Escriba un nombre para identificar la impresora en [Nombre de puerto IPP]. Utilice un nombredistinto para los puertos ya existentes.

Si no se especifica ningún nombre aquí, la dirección introducida en el cuadro [URL impresora] pasará a serel nombre del puerto IPP.

14. Haga clic en [Ajustes detallados] para realizar los ajustes necesarios.

Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Client.

15. Haga clic en [Aceptar].

16. Compruebe que el puerto de la impresora seleccionada aparece en [Puerto:].

17. Defina un código de usuario si es necesario.

Se pueden introducir hasta 8 caracteres numéricos. No se pueden introducir caracteres alfabéticos osímbolos.

18. Seleccione la casilla de verificación [Impresora predeterminada] para configurar la impresoracomo predeterminada.

19. Haga clic en [Continuar].

Se iniciará la instalación.

20. Una vez concluida la instalación, decida si reiniciará el ordenador inmediatamente o más adelantey, después, haga clic en [Finalizar].

Reinicie el ordenador para completar la instalación.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Esto permite al usuario de SmartDeviceMonitor for Admin visualizar y comprobar el número de hojas imprimidas por cada usuario.Para obtener más información, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

• Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cancelar] antes de que finalice.

• Aparecerá un mensaje si ya está instalada una versión más reciente del driver de impresora. En ese caso, no podrá instalar el driverde impresora con la función de ejecución automática. Si aun así quiere instalar el driver de impresora, hágalo con la opción [Agregarimpresora]. Consulte Pág.58 "Si aparece un mensaje durante la instalación".

Preparativos para imprimir

25

Page 26: Manual del software Instrucciones

Instalación de driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP)

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre de modelo de la impresora.

7. Seleccione el nombre de la impresora cuyo driver desee instalar y, a continuación, haga clic en[Siguiente >].

8. En el cuadro [Puertos disponibles:], haga clic en [Puerto de impresora] y, después, haga clic en[Siguiente >].

9. Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y, después, haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para configurar la impresora como predeterminada.

10. Especifique si desea o no imprimir una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Finalizar].

11. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

12. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archivo], haga clic en[Propiedades].

13. En la ficha [Detalles], haga clic en [Agregar puerto…].

14. Haga clic en [SmartDeviceMonitor] en la lista [Otros] y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

15. Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, en [Buscar].

Aparecerá una lista de impresoras que utilizan TCP/IP.

16. Seleccione la impresora que desee utilizar y, después, haga clic en [Aceptar].

Sólo se mostrarán las impresoras que responden a acciones del ordenador. Si desea utilizar una impresoraque no aparece en la lista, haga clic en [Especificar dirección] y, a continuación, escriba la dirección IPv4o el nombre de host de la impresora.

No es posible añadir una dirección IPv4 parcialmente similar a una ya en uso. Por ejemplo, si la dirección"192.168.0.2" está en uso, no podrá utilizarse la dirección "192.168.0.2xx". Del mismo modo, si ladirección "192.168.0.20" está en uso, no podrá utilizarse la dirección "192.168.0.2".

17. Haga clic en [Aceptar].

18. Compruebe que el puerto seleccionado aparece resaltado en [Impresora en el siguiente puerto:]y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

19. Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Preparativos para imprimir

26

Page 27: Manual del software Instrucciones

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Se puede definir un código de usuario tras la instalación del driver de impresora. Para obtener más información acerca del código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP)

• No es posible utilizar IPv6 en Windows 95/98/Me.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre de modelo de la impresora.

7. Seleccione el nombre de la impresora cuyo driver desee instalar y, a continuación, haga clic en[Siguiente >].

8. En el cuadro [Puertos disponibles:], haga clic en [Puerto de impresora] y, después, en [Siguiente>].

9. Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y, después, haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para configurar la impresora como predeterminada.

10. Especifique si desea o no imprimir una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Finalizar].

11. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

12. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archivo], haga clic en[Propiedades].

13. En la ficha [Detalles], haga clic en [Agregar puerto…].

14. Haga clic en [SmartDeviceMonitor] en la lista Otros y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

15. Haga clic en [IPP].

16. En el cuadro [URL de impresora], escriba "http://(dirección de la impresora)/printer" comodirección de la impresora.

Si se ha activado la autenticación del servidor, para habilitar SSL (un protocolo de comunicación cifrada)escriba "https://(dirección de la impresora)/printer" (debe estar instalado Internet Explorer 5.01 o unaversión posterior).

(dirección IPv4 de ejemplo: 192.168.15.16)

Preparativos para imprimir

27

Page 28: Manual del software Instrucciones

http://192.168.15.16/printer

https://192.168.15.16/printer

Puede escribir "http://(dirección de la impresora)/ipp" como dirección de la impresora.

17. Escriba un nombre para identificar la impresora en [Nombre de puerto IPP]. Utilice un nombredistinto para los puertos ya existentes.

Si no se especifica ningún nombre aquí, la dirección introducida en el cuadro [URL impresora] pasará a serel nombre del puerto IPP.

18. Haga clic en [Ajustes detallados] para realizar los ajustes necesarios.

Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Client.

19. Haga clic en [Aceptar].

20. Compruebe que el puerto seleccionado aparece resaltado en [Impresora en el siguiente puerto:]y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

21. Reinicie el ordenador para completar la instalación.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. El driver de impresora se instalará en inglés cuando se seleccionen losidiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

• Es posible definir un código de usuario tras la instalación del driver de impresora. Para obtener información acerca del código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - TCP/IP)

• Para poder instalar este driver de impresora es preciso disponer de permisos de administrador. Conéctese utilizando una cuenta conpermisos de administrador.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

7. Haga clic en [Crear nuevo puerto:].

8. Haga clic en [SmartDeviceMonitor] y, después, en [Siguiente >].

9. Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, en [Buscar].

Aparecerá una lista de impresoras que utilizan TCP/IP.

Preparativos para imprimir

28

Page 29: Manual del software Instrucciones

10. Seleccione la impresora que desee utilizar y, después, haga clic en [Aceptar].

Sólo se mostrarán las impresoras que responden a acciones del ordenador. Si desea utilizar una impresoraque no aparece en la lista, haga clic en [Especificar dirección] y, a continuación, escriba la dirección IPv4o el nombre de host de la impresora.

11. Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar aparece seleccionado y, acontinuación, haga clic en [Siguiente >].

12. Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y, después, haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para configurar la impresora como predeterminada.

13. Especifique si quiere compartir o no la impresora y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

14. Especifique si imprimirá o no una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

15. Haga clic en [Finalizar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. El driver de impresora se instalará en inglés cuando se seleccionen losidiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

• Es posible definir un código de usuario tras la instalación del driver de impresora. Para obtener información acerca del código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - IPP)

• Para poder instalar este driver de impresora es preciso disponer de permisos de administrador. Conéctese utilizando una cuenta conpermisos de administrador.

• No es posible utilizar IPv6 en Windows 2000.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Impresora local conectada a este equipo] y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].

7. Haga clic en [Crear nuevo puerto:].

8. Haga clic en [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] y, a continuación, en [Siguiente >].

9. Haga clic en [IPP].

Preparativos para imprimir

29

Page 30: Manual del software Instrucciones

10. En el cuadro [URL de impresora], escriba "http://(dirección de la impresora)/printer" comodirección de la impresora.

Si se ha activado la autenticación del servidor, para habilitar SSL (un protocolo de comunicación cifrada)escriba "https://(dirección de la impresora)/printer" (debe estar instalado Internet Explorer 5.01 o unaversión posterior).

(dirección IPv4 de ejemplo: 192.168.15.16)

http://192.168.15.16/printer

https://192.168.15.16/printer

Puede escribir "http://(dirección de la impresora)/ipp" como dirección de la impresora.

11. Escriba un nombre para identificar la impresora en [Nombre de puerto IPP]. Utilice un nombre queno coincida con el de ningún puerto existente.

Si no se especifica ningún nombre aquí, la dirección introducida en el cuadro [URL impresora] pasará a serel nombre del puerto IPP.

12. Haga clic en [Ajustes detallados] para realizar los ajustes necesarios.

Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Client.

13. Haga clic en [Aceptar].

14. Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar aparece seleccionado y, acontinuación, haga clic en [Siguiente >].

15. Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y, después, haga clic en [Siguiente >].

16. Haga clic en [Siguiente >].

17. Especifique si imprimirá o no una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

18. Haga clic en [Finalizar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. El driver de impresora se instalará en inglés cuando se seleccionen losidiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

• Se puede definir un código de usuario tras la instalación del driver de impresora. Para obtener más información acerca del código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003- TCP/IP)

• Para poder instalar este driver de impresora es preciso disponer de permisos de administrador. Conéctese utilizando una cuenta conpermisos de administrador.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

Preparativos para imprimir

30

Page 31: Manual del software Instrucciones

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Impresora local conectada a este equipo] y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].

7. Haga clic en [Crear nuevo puerto:].

8. Haga clic en [SmartDeviceMonitor] y, después, en [Siguiente >].

9. Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, en [Buscar].

Aparecerá una lista de impresoras que utilizan [TCP/IP].

10. Seleccione la impresora que desee utilizar y, después, haga clic en [Aceptar].

Sólo se mostrarán las impresoras que responden a acciones del ordenador. Si desea utilizar una impresoraque no aparece en la lista, haga clic en [Especificar dirección] y, a continuación, escriba la dirección IPv4o el nombre de host de la impresora.

11. Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar aparece seleccionado y, acontinuación, haga clic en [Siguiente >].

12. Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y, después, haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para configurar la impresora como predeterminada.

13. Especifique si imprimirá o no una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

14. Haga clic en [Finalizar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. El driver de impresora se instalará en inglés cuando se seleccionen losidiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

• Es posible definir un código de usuario tras la instalación del driver de impresora. Para obtener información acerca del código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003- IPP)

• Para poder instalar este driver de impresora es preciso disponer de permisos de administrador. Conéctese utilizando una cuenta conpermisos de administrador.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

Preparativos para imprimir

31

Page 32: Manual del software Instrucciones

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Impresora local conectada a este equipo] y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].

7. Haga clic en [Crear nuevo puerto:].

8. Haga clic en [SmartDeviceMonitor] y, después, en [Siguiente >].

9. Haga clic en [IPP].

10. En el cuadro [URL de impresora], escriba "http://(dirección de la impresora)/printer" comodirección de la impresora.

Si se ha activado la autenticación del servidor, para habilitar SSL (un protocolo de comunicación cifrada)escriba "https://(dirección de la impresora)/printer" (debe estar instalado Internet Explorer 5.01 o unaversión posterior).

(dirección IPv4 de ejemplo: 192.168.15.16)

http://192.168.15.16/printer

https://192.168.15.16/printer

Puede escribir "http://(dirección de la impresora)/ipp" como dirección de la impresora.

Si utiliza Firefox o Netscape con Windows XP SP 2 o Windows Server 2003, puede escribir la direcciónIPv6 como "http://dirección IPv6 de la impresora/printer".

11. Escriba un nombre para identificar la impresora en [Nombre de puerto IPP]. Utilice un nombredistinto para los puertos ya existentes.

Si no se especifica ningún nombre aquí, la dirección introducida en el cuadro [URL impresora] pasará a serel nombre del puerto IPP.

12. Haga clic en [Ajustes detallados] para realizar los ajustes necesarios.

Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Client.

13. Haga clic en [Aceptar].

14. Compruebe que el nombre del driver de impresora que desea instalar aparece seleccionado enla lista y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

15. Cambie el nombre de la impresora si lo desea y, después, haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para configurar la impresora como predeterminada.

16. Especifique si imprimirá o no una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

17. Haga clic en [Finalizar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. El driver de impresora se instalará en inglés cuando se seleccionen losidiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

• Es posible definir un código de usuario tras la instalación del driver de impresora. Para obtener información acerca del código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Preparativos para imprimir

32

Page 33: Manual del software Instrucciones

Cambio de los ajustes de puertos para SmartDeviceMonitor for Client

Siga el procedimiento para cambiar los ajustes de SmartDeviceMonitor for Client, como el tiempo de esperaTCP/IP, la impresión alternativa/paralela y los grupos de impresoras.

Windows 95/98:

1. Acceda a la ventana [Impresoras] desde el menú [Inicio].

2. En la ventana [Impresoras], haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú[Archivo], haga clic en [Propiedades].

3. Haga clic en la ficha [Detalles] y, a continuación, en [Configuración de puerto...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Configuración de puerto].

Windows 2000/Windows NT 4.0:

1. Acceda a la ventana [Impresoras] desde el menú [Inicio].

2. En la ventana [Impresoras], haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú[Archivo], haga clic en [Propiedades].

3. En la ficha [Puertos], haga clic en [Configurar puerto...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Configuración de puerto].

Windows XP, Windows Server 2003:

1. Acceda a la ventana [Impresoras y faxes] desde el menú [Inicio].

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archivo], haga clic en[Propiedades]. Se mostrarán las propiedades de la impresora.

3. Haga clic en la ficha [Puertos] y, a continuación, en [Configurar puerto...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Configuración de puerto].

• Para TCP/IP, puede configurarse el tiempo de espera.

• Los ajustes de usuario, proxy y tiempo de espera pueden configurarse para el IPP.

• Si no hay ajustes disponibles en la ficha [Impresión alternativa/paralela], siga los procedimientos que se describen a continuación.

1. Haga clic en [Cancelar] para cerrar el cuadro de diálogo [Configuración de puerto:].

2. Inicie SmartDeviceMonitor for Client y, a continuación, haga clic con el botón derecho en el icono SmartDeviceMonitor forClient de la bandeja de tareas.

3. Vaya a [Propiedades] y, después, haga clic en [Ajuste de características ampliadas].

4. Seleccione la casilla de verificación [Ajuste la impresión alternativa o paralela para cada puerto].

5. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Ajuste de características ampliadas].

• Para obtener más información sobre estos ajustes, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Client.

Preparativos para imprimir

33

Page 34: Manual del software Instrucciones

Utilización del puerto TCP/IP estándar

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS

• Para instalar un driver de impresora en Windows 2000/XP Professional y en Windows Server 2003, debe disponer de una cuentacon autorización para administrar impresoras. Conéctese como administrador o como miembro del grupo de usuarios avanzados.

• En un entorno IPv6, no se puede utilizar el puerto TCP/IP estándar. Utilice el puerto SmartDeviceMonitor.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS].

5. El contrato de licencia del software aparece en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia].

Una vez leído el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.] y, después, haga clic en [Siguiente >].

6. Seleccione el driver de impresora que desee utilizar en el cuadro de diálogo [Seleccione elprograma].

Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

7. Haga clic en [Siguiente >].

8. Seleccione el modelo de impresora que desee utilizar.

El nombre de la impresora se puede cambiar en el cuadro [Cambiar la configuración de 'nombre de laimpresora'].

9. Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

La información detallada que aparece en [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varía en función del sistemaoperativo, el modelo de la impresora y el puerto.

10. Haga clic en [Puerto:] y, a continuación, en [Añadir].

11. Haga clic en [Puerto TCP/IP estándar] y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Configure los ajustes del puerto TCP/IP estándar y, después, consulte la Ayuda de Windows si no aparece[Puerto TCP/IP estándar].

12. Haga clic en [Siguiente >] en el cuadro de diálogo [Asistente para agregar puerto de impresoraestándar TCP/IP].

13. Escriba el nombre de la impresora o la dirección IPv4 en el cuadro [Nombre de impresora odirección IP].

El cuadro de texto [Nombre del puerto] mostrará automáticamente un nombre de puerto. Si es necesario,cámbielo.

Cuando aparezca la pantalla de selección de dispositivos, seleccione "RICOH NetworkPrinter Driver CModel".

14. Haga clic en [Siguiente >].

Preparativos para imprimir

34

Page 35: Manual del software Instrucciones

15. Haga clic en [Finalizar] en el cuadro de diálogo [Asistente para agregar puerto de impresoraestándar TCP/IP].

El cuadro de inicio de la instalación volverá a aparecer.

16. Compruebe que el puerto de la impresora seleccionada aparece en [Puerto:].

17. Configure convenientemente la impresora predeterminada.

18. Haga clic en [Continuar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

19. Una vez concluida la instalación, decida si reiniciará el ordenador inmediatamente o más adelantey, después, haga clic en [Finalizar].

Reinicie el ordenador para completar la instalación.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cancelar] antes de que finalice.

• Aparecerá un mensaje si ya está instalada una versión más reciente del driver de impresora. En ese caso, no podrá instalar el driverde impresora con la función de ejecución automática. Si aun así quiere instalar el driver de impresora, hágalo con la opción [Agregarimpresora]. Consulte Pág.58 "Si aparece un mensaje durante la instalación".

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)

• Para poder instalar este driver de impresora es preciso disponer de permisos de administrador. Conéctese utilizando una cuenta conpermisos de administrador.

• En un entorno IPv6, no se puede utilizar el puerto TCP/IP estándar. Utilice el puerto SmartDeviceMonitor.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

7. Haga clic en [Crear nuevo puerto:].

8. Haga clic en [Puerto TCP/IP estándar] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

9. Haga clic en [Siguiente >] en el cuadro de diálogo [Asistente para agregar puerto de impresoraestándar TCP/IP].

Preparativos para imprimir

35

Page 36: Manual del software Instrucciones

10. Escriba el nombre de la impresora o la dirección IPv4 en el cuadro [Nombre de impresora odirección IP] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

Cuando aparezca la pantalla de selección de dispositivos, seleccione "RICOH NetworkPrinter Driver CModel".

11. Haga clic en [Finalizar] en el cuadro de diálogo [Asistente para agregar puerto de impresoraestándar TCP/IP].

12. Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar aparece seleccionado y, acontinuación, haga clic en [Siguiente >].

13. Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y, después, haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para configurar la impresora como predeterminada.

14. Haga clic en [Siguiente >].

15. Indique si desea imprimir o no una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].

16. Haga clic en [Finalizar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si selecciona uno de los idiomas siguientes, el driver de impresora seinstalará en inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

• Es posible definir un código de usuario tras haber instalado el driver de impresora. Para obtener más información sobre el código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)

• Para poder instalar este driver de impresora es preciso disponer de permisos de administrador. Conéctese utilizando una cuenta conpermisos de administrador.

• En un entorno IPv6, no se puede utilizar el puerto TCP/IP estándar. Utilice el puerto SmartDeviceMonitor.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Impresora local conectada a este equipo] y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].

7. Haga clic en [Crear nuevo puerto:].

Preparativos para imprimir

36

Page 37: Manual del software Instrucciones

8. Haga clic en [Puerto TCP/IP estándar] en [Crear nuevo puerto] y, a continuación, haga clic en[Siguiente >].

9. Haga clic en [Siguiente >] en el cuadro de diálogo [Asistente para agregar puerto de impresoraestándar TCP/IP].

10. Escriba el nombre de la impresora o la dirección IPv4 en el cuadro [Nombre de impresora odirección IP].

El cuadro de texto [Nombre del puerto] mostrará automáticamente un nombre de puerto. Si es necesario,cámbielo.

Cuando aparezca la pantalla de selección de dispositivos, seleccione "RICOH NetworkPrinter Driver CModel".

11. Haga clic en [Siguiente >].

12. Haga clic en [Finalizar] en el cuadro de diálogo [Asistente para agregar puerto de impresoraestándar TCP/IP].

13. Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar aparece seleccionado y, acontinuación, haga clic en [Siguiente >].

14. Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y, después, haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para configurar la impresora como predeterminada.

15. Haga clic en [Siguiente >].

16. Especifique si imprimirá o no una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

17. Haga clic en [Finalizar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. El driver de impresora se instalará en inglés cuando se seleccionen losidiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

• Es posible definir un código de usuario tras la instalación del driver de impresora. Para obtener información acerca del código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Preparativos para imprimir

37

Page 38: Manual del software Instrucciones

Utilización del puerto LPR

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS

• Para instalar este driver de impresora en Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 y Windows NT 4.0, debe disponerde una cuenta con autorización para administrar impresoras. Conéctese como administrador o como miembro del grupo de usuariosavanzados.

• En un entorno IPv6, no se puede utilizar el puerto LPR. Utilice el puerto SmartDeviceMonitor.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS].

5. El contrato de licencia del software aparece en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia].

Una vez leído el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.] y, después, haga clic en [Siguiente >].

6. Seleccione el driver de impresora que desee utilizar en el cuadro de diálogo [Seleccione elprograma].

Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

7. Seleccione el modelo de impresora que desee utilizar.

El nombre de la impresora se puede cambiar en el cuadro [Cambiar la configuración de 'nombre de laimpresora'].

8. Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

La información detallada que aparece en [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varía en función del sistemaoperativo, el modelo de la impresora y el puerto.

9. Haga clic en [Puerto:] y, a continuación, en [Añadir].

10. Haga clic en [Puerto LPR] y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Si no aparece [Puerto LPR], consulte la Ayuda de Windows para instalarlo.

11. Escriba la dirección IPv4 de la impresora en el cuadro [Nombre o dirección del servidor queproporciona LPD].

12. Escriba "lp" en el cuadro [Nombre de la impresora o cola en ese servidor] y, a continuación, hagaclic en [Aceptar].

El puerto se añadirá.

13. Compruebe que el puerto de la impresora seleccionada aparece en [Puerto:].

14. Configure convenientemente la impresora predeterminada.

15. Haga clic en [Finalizar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

Preparativos para imprimir

38

Page 39: Manual del software Instrucciones

16. Una vez concluida la instalación, decida si reiniciará el ordenador inmediatamente o más adelantey, después, haga clic en [Finalizar].

Reinicie el ordenador para completar la instalación.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cancelar] antes de que finalice.

• Aparecerá un mensaje si ya está instalada una versión más reciente del driver de impresora. En ese caso, no podrá instalar el driverde impresora con la función de ejecución automática. Si aun así quiere instalar el driver de impresora, hágalo con la opción [Agregarimpresora]. Consulte Pág.58 "Si aparece un mensaje durante la instalación".

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)

• Para poder instalar este driver de impresora es preciso disponer de permisos de administrador. Conéctese utilizando una cuenta conpermisos de administrador.

• En un entorno IPv6, no se puede utilizar el puerto LPR. Utilice el puerto SmartDeviceMonitor.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

7. Haga clic en [Crear nuevo puerto:].

8. Haga clic en [Puerto LPR] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

9. Escriba la dirección IPv4 de la impresora en el cuadro [Nombre del puerto] y, a continuación,haga clic en [Aceptar].

10. Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar aparece seleccionado y, acontinuación, haga clic en [Siguiente >].

11. Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y, después, haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para configurar la impresora como predeterminada.

12. Especifique si quiere compartir o no la impresora y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

13. Especifique si imprimirá o no una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

14. Haga clic en [Finalizar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

Preparativos para imprimir

39

Page 40: Manual del software Instrucciones

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. El driver de impresora se instalará en inglés cuando se seleccionen losidiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

• Es posible definir un código de usuario tras la instalación del driver de impresora. Para obtener información acerca del código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)

• Para poder instalar este driver de impresora es preciso disponer de permisos de administrador. Conéctese utilizando una cuenta conpermisos de administrador.

• En un entorno IPv6, no se puede utilizar el puerto LPR. Utilice el puerto SmartDeviceMonitor.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Impresora local conectada a este equipo] y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].

7. Haga clic en [Crear nuevo puerto:].

8. Haga clic en [Puerto LPR] en [Crear nuevo puerto] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

9. Escriba la dirección IP de la impresora en el cuadro [Nombre o dirección del servidor queproporciona LPD].

10. Escriba "lp" en el cuadro [Nombre de la impresora o cola en ese servidor] y, a continuación, hagaclic en [Aceptar].

11. Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar aparece seleccionado y, acontinuación, haga clic en [Siguiente >].

12. Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y, después, haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para configurar la impresora como predeterminada.

13. Haga clic en [Siguiente >].

14. Especifique si imprimirá o no una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

15. Haga clic en [Finalizar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

Preparativos para imprimir

40

Page 41: Manual del software Instrucciones

• Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si selecciona uno de los idiomas siguientes, el driver de impresora seinstalará en inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

• Es posible definir un código de usuario tras la instalación del driver de impresora. Para obtener información acerca del código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Preparativos para imprimir

41

Page 42: Manual del software Instrucciones

Utilización como impresora de red de Windows

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS

Para utilizar el servidor de impresión, instale el driver de impresora seleccionando "Servidor de impresora de red"y, a continuación, seleccione la impresora compartida de Windows 2000/XP o Windows Server 2003.

En esta sección se da por hecho que ya se ha configurado el cliente para comunicarse con un servidor de impresiónde Windows 2000/XP o Windows Server 2003. No inicie el siguiente procedimiento si el cliente no está instaladoy configurado correctamente.

• Para instalar el driver de impresora en Windows 2000/XP Professional y Windows Server 2003, debe disponer de una cuenta conautorización para administrar impresoras. Para ello, conéctese como administrador o como miembro del grupo de usuarios avanzados.

• Si imprime con un servidor de impresión conectado a la impresora mediante el puerto SmartDeviceMonitor, no es posible utilizar lasfunciones de impresión alternativa ni de impresión paralela desde el cliente.

• Si utiliza un servidor de impresión de Windows XP o Windows Server 2000, es posible que no estén disponibles las funciones denotificación de SmartDeviceMonitor.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS].

5. El contrato de licencia del software aparece en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia].

Una vez leído el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.] y, después, haga clic en [Siguiente >].

6. Seleccione el driver de impresora que desee utilizar en el cuadro de diálogo [Seleccione elprograma].

Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

7. Haga clic en [Siguiente >].

8. Seleccione los modelos de impresora que desee utilizar.

El nombre de la impresora se puede cambiar en el cuadro [Cambiar la configuración de 'nombre de laimpresora'].

9. Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

La información detallada que aparece en [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varía en función del sistemaoperativo, el modelo de la impresora y el puerto.

10. Haga clic en [Puerto:] y, a continuación, en [Añadir].

11. Haga clic en [Impresora de red] y, después, en [Aceptar].

12. Haga doble clic en el nombre del equipo que desee utilizar como servidor de impresión en laventana [Buscar impresora].

13. Seleccione la impresora que desee utilizar y, después, haga clic en [Aceptar].

14. Compruebe que el puerto de la impresora seleccionada aparece en [Puerto:].

Preparativos para imprimir

42

Page 43: Manual del software Instrucciones

15. Configure el código de usuario si es necesario.

Para un driver de impresora RPCS, es posible definir un código de usuario tras haber instalado el driver deimpresora. Para obtener más información sobre el código de usuario, consulte la Ayuda del driver deimpresora.

16. Seleccione la casilla de verificación [Impresora predeterminada] para configurar la impresoracomo predeterminada.

17. Haga clic en [Continuar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

18. Una vez concluida la instalación, decida si reiniciará el ordenador inmediatamente o más adelantey, después, haga clic en [Finalizar].

Reinicie el ordenador para completar la instalación.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cancelar] antes de que finalice.

• Aparecerá un mensaje si ya está instalada una versión más reciente del driver de impresora. En ese caso, no podrá instalar el driverde impresora con la función de ejecución automática. Si aun así quiere instalar el driver de impresora, hágalo con la opción [Agregarimpresora]. Consulte Pág.58 "Si aparece un mensaje durante la instalación".

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me)

• Si imprime desde un servidor de impresión conectado a la impresora mediante el puerto SmartDeviceMonitor, no es posible utilizarlas funciones de impresión alternativa e impresión paralela desde el cliente.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Impresora de red] y, a continuación, en [Siguiente >].

7. Haga clic en [Examinar].

8. Haga doble clic en el nombre del equipo que desee utilizar como servidor de impresión en laventana [Buscar impresora].

9. Seleccione la impresora que desee utilizar y, después, haga clic en [Aceptar].

10. Verifique si aparece la ubicación de la impresora seleccionada y, a continuación, haga clic en[Siguiente >].

Preparativos para imprimir

43

Page 44: Manual del software Instrucciones

11. Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y, después, haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para configurar la impresora como predeterminada.

12. Especifique si desea o no imprimir una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Finalizar].

13. Reinicie el ordenador.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. El driver de impresora se instalará en inglés cuando se seleccionen losidiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

• Es posible definir un código de usuario tras la instalación del driver de impresora. Para obtener información acerca del código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)

• Para instalar un driver de impresora es necesario disponer de privilegios de administrador. Conéctese con una cuenta que dispongade privilegios de administrador.

• Si imprime desde un servidor de impresión conectado a la impresora mediante el puerto SmartDeviceMonitor, no es posible utilizarlas funciones de impresión alternativa e impresión paralela desde el cliente.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Impresora de red] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

7. Seleccione el método de ubicación en la pantalla [Buscar su impresora] y, a continuación, hagaclic en [Siguiente >].

8. Haga doble clic en el nombre del equipo que desee utilizar como servidor de impresión en laventana [Impresoras compartidas:].

9. Seleccione la impresora que desee utilizar y haga clic en [Siguiente >].

10. Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

11. Haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para configurar la impresora como predeterminada.

12. Haga clic en [Finalizar].

Reinicie el ordenador para completar la instalación.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

Preparativos para imprimir

44

Page 45: Manual del software Instrucciones

• Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. El driver de impresora se instalará en inglés cuando se seleccionen losidiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

• Es posible definir un código de usuario tras la instalación del driver de impresora. Para obtener información acerca del código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)

• Para poder instalar este driver de impresora es preciso disponer de permisos de administrador. Conéctese utilizando una cuenta conpermisos de administrador.

• Si imprime desde un servidor de impresión conectado a la impresora mediante el puerto SmartDeviceMonitor, no es posible utilizarlas funciones de impresión alternativa e impresión paralela desde el cliente.

• Si imprime con un servidor de impresión de Windows XP o Windows Server 2003, es posible que no pueda utilizar las funciones denotificación de SmartDeviceMonitor desde el cliente.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Una impresora de red o una impresora conectada a otro equipo] y, a continuación,haga clic en [Siguiente >].

7. Seleccione [Buscar una impresora] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

8. Haga doble clic en el nombre del equipo que desee utilizar como servidor de impresión en laventana [Impresoras compartidas].

9. Seleccione la impresora que desee utilizar y haga clic en [Siguiente >].

10. Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

11. Haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para configurar la impresora como predeterminada.

12. Haga clic en [Finalizar].

Reinicie el ordenador para completar la instalación.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. El driver de impresora se instalará en inglés cuando se seleccionen losidiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

• Es posible definir un código de usuario tras la instalación del driver de impresora. Para obtener información acerca del código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Preparativos para imprimir

45

Page 46: Manual del software Instrucciones

Utilización como servidor de impresión NetWare/impresoraremota

En esta sección se explica cómo configurar el ordenador de Windows utilizado como cliente de NetWare.

• Para instalar este driver de impresora en Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 y Windows NT 4.0, debe disponerde una cuenta con autorización para administrar impresoras. Conéctese como administrador o como miembro del grupo de usuariosavanzados.

• En un entorno IPv6, no se pueden utilizar los servidores Netware.

En la siguiente explicación se da por hecho que ya se ha instalado el software de cliente NetWare en el equipocliente, y que el entorno está correctamente configurado. Instale todas las aplicaciones cliente necesarias antesde seguir con el procedimiento.

Configure el driver de la impresora mientras está conectado al servidor de archivos NetWare.

En este ejemplo se utilizan los siguientes valores:

• Sistema operativo: Windows 98

• Versión de NetWare: 4.1

• Nombre de servidor de archivos: CAREE

• Nombre de cola de impresión: R-QUEUE

1. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

2. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

3. Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS].

4. El contrato de licencia del software aparece en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia].

Una vez leído el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.] y, después, haga clic en [Siguiente >].

5. Seleccione el driver de impresora que desee utilizar en el cuadro de diálogo [Seleccione elprograma].

Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

6. Haga clic en [Siguiente >].

7. Seleccione los modelos de impresora que desee utilizar.

El nombre de la impresora se puede cambiar en el cuadro [Cambiar la configuración de 'nombre de laimpresora'].

8. Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

La información detallada que aparece en [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varía en función del sistemaoperativo, el modelo de la impresora y el puerto.

9. Haga clic en [Puerto:] y, a continuación, en [Añadir].

10. Haga clic en [Impresora de red] y, después, en [Aceptar].

11. Haga doble clic en el nombre del servidor de archivos NetWare en el árbol de red.

Se mostrará la cola creada.

Preparativos para imprimir

46

Page 47: Manual del software Instrucciones

12. Seleccione la cola de impresión y haga clic en [Aceptar].

13. Compruebe que el puerto de la impresora seleccionada aparece en [Puerto:].

14. Haga clic en [Continuar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

15. En el cuadro de diálogo [Seleccione el programa] haga clic en [Finalizar].

16. Una vez concluida la instalación, decida si reiniciará el ordenador inmediatamente o más adelantey, después, haga clic en [Finalizar].

Reinicie el ordenador para completar la instalación.

17. Una vez reiniciado el equipo, abra la ventana [Impresoras] y, a continuación, acceda a laspropiedades de la impresora.

En Windows XP o Windows Server 2003, acceda a las propiedades de la impresora desde la ventana[Impresoras y faxes].

18. Haga clic en [Finalizar] en el cuadro de diálogo [Introducción completada].

19. En la ventana [Impresoras], abra las propiedades de la impresora.

En Windows XP o Windows Server 2003, acceda a las propiedades de la impresora desde la ventana[Impresoras y faxes].

20. En la ficha [Configuración de impresora], desactive las casillas de verificación [Alim. forzd.] y[Habilitar encabezado].

En Windows 2000/XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0, haga clic en la ficha [ConfiguraciónNetWare].

No seleccione estas casillas de verificación, ya que el driver de la impresora las seleccionaráautomáticamente. Si las selecciona, es posible que la impresora no funcione correctamente.

21. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo de las propiedades de la impresora.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cancelar] antes de que finalice.

• El protocolo se define como inactivo de forma predeterminada. Puede activarlo con Web Image Monitor o Telnet.

Si utiliza el driver de impresora PostScript 3

Siga el procedimiento que se describe a continuación para configurar el driver de impresora PostScript 3.

• En un entorno IPv6, no se pueden utilizar los servidores Netware.

1. En la ventana [Impresoras] o [Impresoras y faxes], abra las propiedades de la impresora.

2. Haga clic en la ficha [PostScript].

Si utiliza Windows 2000/XP o Windows NT4.0, haga clic en la ficha [Configuración de dispositivo] y, acontinuación, desactive las casillas de verificación.

3. Haga clic en [Opciones avanzadas].

Preparativos para imprimir

47

Page 48: Manual del software Instrucciones

4. Desactive las casillas de verificación [Enviar CTRL+D antes del trabajo] y [Enviar CTRL+D despuésdel trabajo] y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

5. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo de las propiedades de la impresora.

Alimentación forzada

No utilice NetWare para configurar la alimentación forzada. Ésta se controla mediante el driver de impresoraen Windows. Si se configura la alimentación forzada de NetWare, es posible que la impresora no funcionecorrectamente.

Siga el procedimiento que se describe a continuación para desactivar la alimentación del papel según el sistemaoperativo utilizado:

• En Windows 95/98/Me, desactive la casilla de verificación [Avance de página] en la ficha [Configuraciónde impresora] del cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.

• En Windows 2000/XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0, desactive la casilla de verificación[Avance de página] de la ficha [Configuración NetWare] del cuadro de diálogo de propiedades de laimpresora.

Página de cabecera

No utilice NetWare para configurar la página de cabecera.

Siga el procedimiento que se describe a continuación para desactivar las páginas de cabecera según el sistemaoperativo utilizado:

• En Windows 95/98/Me, desactive la casilla de verificación [Habilitar encabezado] en la ficha[Configuración de impresora] del cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.

• En Windows 2000/XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0, desactive la casilla de verificación[Habilitar encabezado] en la ficha [Configuración NetWare] del cuadro de diálogo de propiedades de laimpresora.

Impresión tras restaurar la impresora

La conexión entre la impresora y el servidor de impresión requiere entre 30 y 40 segundos para reanudar laimpresión tras el reinicio de la impresora. Durante este tiempo, la impresora acepta trabajos (según lasespecificaciones de NetWare) pero no los imprime.

Para imprimir después de reajustar la impresora como impresora remota, compruebe en el servidor de impresiónque la impresora remota esté desconectada, o espere dos minutos aproximadamente antes de intentar imprimir.

Preparativos para imprimir

48

Page 49: Manual del software Instrucciones

Instalación del driver de impresora mediante USB

En esta sección se explica cómo instalar drivers de impresora con USB.

Antes de instalarla, compruebe que en el ordenador sólo se esté ejecutando el sistema operativo y que no hayatrabajos de impresión en curso.

Los drivers de impresora se pueden instalar desde el CD-ROM que se proporciona con la impresora.

Windows Me - USB

• No se puede realizar la instalación mediante USB en Windows 95/98. Actualice a Windows Me o a una versión posterior.

Si ya hay instalado un driver de impresora, se habilitará la función Plug and Play y el icono de la impresoraconectada al puerto "USB" se añadirá en la ventana [Impresoras].

Al utilizar USB por primera vez, se inicia la función Plug and Play y aparece el cuadro de diálogo [Se haencontrado hardware nuevo], [Asistente para la actualización del controlador del dispositivo] o [Asistente paraagregar nuevo hardware], en función del sistema operativo.

1. Descargue el Soporte de impresión USB del sitio Web del proveedor.

Utilice la función de búsqueda para encontrar el nombre del modelo y, a continuación, descargue el Soportede impresión USB del sitio Web del proveedor.

Guárdela en una ubicación de fácil acceso.

2. Compruebe que la impresora esté apagada.

3. Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB.

Conecte el cable USB con firmeza.

4. Encienda la impresora.

Se iniciará la función Plug and Play y aparecerá el cuadro de diálogo [Se ha encontrado hardware nuevo],[Asistente para la actualización del controlador del dispositivo] o [Asistente para agregar nuevo hardware],en función del sistema operativo.

5. Seleccione la casilla de verificación [Especificar una ubicación:] y, a continuación, haga clic en[Examinar...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Buscar carpeta].

6. Especifique la ubicación en la que se encuentra el Soporte de impresión USB y haga clic en Siguiente>.

7. Verifique la ubicación y haga clic en Siguiente >.

Se instalará el Soporte de impresión USB.

8. Haga clic en Finalizar.

Si ya se ha instalado el driver de impresora, se activará la función Plug and Play y se añadirá el icono dela impresora conectada al puerto "USB001" en la ventana Impresoras.

9. Inserte el driver de impresora. Haga clic en [Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo[recomendado]] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

Preparativos para imprimir

49

Page 50: Manual del software Instrucciones

10. Seleccione la casilla de verificación [Especificar una ubicación:] y, a continuación, haga clic en[Examinar...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Buscar carpeta].

11. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Cuando se inicie la función de ejecución automática, haga clic en [Salir].

12. Especifique la ubicación en la que se encuentra el Soporte de impresión USB y, a continuación,haga clic en [Siguiente >].

Si la unidad de CD-ROM es D, los archivos de origen del Soporte de impresión USB se guardan en lasiguiente ubicación:

• RPCS

D:\DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME\(Language)\DISK1

• PCL 5e

D:\DRIVERS\PCL5E\WIN9X_ME\(Language)\DISK1

• PCL 6

D:\DRIVERS\PCL6\WIN9X_ME\(Language)\DISK1

• PostScript 3

D:\DRIVERS\PS\WIN9X_ME\(Language)\DISK1

13. Verifique la ubicación y haga clic en [Siguiente >].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

14. Haga clic en [Finalizar].

La instalación ha finalizado. Si el resultado es correcto, se añadirá el icono de la impresora conectada alpuerto "USB001" en la ventana [Impresoras].

• El número que aparece tras "USB" varía en función del número de impresoras conectadas.

• Una vez instalado el Soporte de impresión USB, no es necesario volver a instalarlo si se conecta una impresora diferente con el interfaceUSB.

• Después de instalar el Soporte de impresión USB, si el driver de la impresora no está instalado, siga las instrucciones de la funciónplug-and-play de la impresora.

• Instale el driver de impresora desde el CD-ROM suministrado con la impresora.

Windows 2000 - USB

• Para instalar un driver de impresora es necesario disponer de privilegios de administrador. Conéctese con una cuenta que dispongade privilegios de administrador.

Si ya hay instalado un driver de impresora, se habilitará la función Plug and Play y el icono de la impresoraconectada al puerto "USB" se añadirá en la ventana [Impresoras].

Si el driver de la impresora no está instalado, siga las instrucciones de la función plug-and-play de la impresorapara instalarlo desde el CD-ROM suministrado.

1. Compruebe que la impresora esté apagada.

Preparativos para imprimir

50

Page 51: Manual del software Instrucciones

2. Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB.

Conecte el cable USB con firmeza.

3. Encienda la impresora.

Se iniciará el Asistente para hardware nuevo encontrado, y el soporte de impresión USB se instalaráautomáticamente.

4. Si aparece Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en [Buscar un controladorapropiado para mi dispositivo [recomendado]] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

5. Seleccione la casilla de verificación [Especificar ubicación] y haga clic en [Siguiente >].

6. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Cuando se inicie la función de ejecución automática, haga clic en [Salir].

7. Especifique la ubicación donde se almacenan los archivos de origen del driver de la impresora.

Si la unidad del CD-ROM es D, los archivos de origen del driver de impresora se almacenarán en la siguienteubicación:

• RPCS

D:\DRIVES\RPCS\WIN2K_XP\(Language)\DISK1

• PCL 5e

D:\DRIVES\PCL5E\WIN2K_XP\(Language)\DISK1

• PCL 6

D:\DRIVES\PCL6\WIN2K_XP\(Language)\DISK1

• PostScript 3

D:\DRIVES\PS3\WIN2K_XP\(Language)\DISK1

8. Verifique la ubicación del driver de impresora y haga clic en [Aceptar].

9. Haga clic en [Siguiente >].

10. Haga clic en [Finalizar].

Si ya está instalado el driver de impresora, se activa la función Plug and Play y el icono de la impresoraconectada al puerto "USB001" se añade en la ventana [Impresoras].

• Para desactivar la función de ejecución automática, pulse la tecla Mayús de la izquierda del teclado al insertar el CD-ROM en launidad y manténgala presionada hasta que el equipo termine de leer el CD-ROM.

• El número que aparece tras "USB" varía en función del número de impresoras conectadas.

Windows XP, Windows Server 2003 - USB

• Para instalar un driver de impresora es necesario disponer de privilegios de administrador. Conéctese con una cuenta que dispongade privilegios de administrador.

Si ya hay instalado un driver de impresora, se habilitará la función Plug and Play y el icono de la impresoraconectada al puerto "USB" se añadirá en la ventana [Impresoras].

Los drivers de impresora se pueden instalar desde el CD-ROM que se proporciona con la impresora.

Preparativos para imprimir

51

Page 52: Manual del software Instrucciones

Si el driver de la impresora no está instalado, siga las instrucciones de la función plug-and-play de la impresorapara instalarlo desde el CD-ROM suministrado.

1. Compruebe que la impresora esté apagada.

2. Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB.

Conecte el cable USB con firmeza.

3. Encienda la impresora.

Se iniciará el Asistente para hardware nuevo encontrado, y el soporte de impresión USB se instalaráautomáticamente.

4. Si aparece Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en [Buscar un controladorapropiado para mi dispositivo [recomendado]] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

5. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Si se inicia la función de ejecución automática, haga clic en [Cancelar] y, a continuación, en [Salir].

6. Seleccione la casilla de verificación [Incluir esta ubicación en la búsqueda] de [Buscar elcontrolador más adecuado en estas ubicaciones] y, a continuación, haga clic en [Examinar] paraseleccionar la ubicación del driver de impresora.

Si la unidad del CD-ROM es D, los archivos de origen del driver de impresora se almacenarán en la siguienteubicación:

• RPCS

D:\DRIVES\RPCS\WIN2K_XP\(Language)\DISK1

• PCL 5e

D:\DRIVES\PCL5E\WIN2K_XP\(Language)\DISK1

• PCL 6

D:\DRIVES\PCL6\WIN2K_XP\(Language)\DISK1

• PostScript 3

D:\DRIVES\PS3\WIN2K_XP\(Language)\DISK1

7. Verifique la ubicación del driver de impresora y haga clic en [Siguiente >].

8. Haga clic en [Continuar].

9. Haga clic en [Finalizar].

Si la instalación se ha realizado correctamente, el icono de la impresora conectada al puerto "USB001" seañadirá en la ventana [Impresoras y faxes].

• Para desactivar la función de ejecución automática, pulse la tecla Mayús de la izquierda del teclado al insertar el CD-ROM en launidad y manténgala presionada hasta que el equipo termine de leer el CD-ROM.

• El número que aparece tras "USB" varía en función del número de impresoras conectadas.

Preparativos para imprimir

52

Page 53: Manual del software Instrucciones

Resolución de problemas del USB

Problema Soluciones

La impresora no se detecta automáticamente. Apague la impresora, vuelva a conectar el cable USBy enciéndala de nuevo.

Windows ya ha configurado los ajustes de USB. Abra el Administrador de dispositivos de Windows y,a continuación, en [Controladoras de bus serieuniversal (USB)], elimine los dispositivos conflictivos,que se identifican mediante un icono [!] o [?]. Tengacuidado para no eliminar accidentalmente dispositivosnecesarios. Para obtener más información, consulte laAyuda de Windows.

Si utiliza Windows 2000/XP o Windows Server2003, aparecerá un dispositivo con errores debajo de[Controladora USB] en el cuadro de diálogo[Administrador de dispositivos].

Windows ME y la impresora no se conectan. Descargue el Soporte de impresión USB del sitio Webdel proveedor.

Busque el nombre del modelo que utiliza en el sitioWeb del proveedor y descargue el Soporte deimpresión USB.

Preparativos para imprimir

53

Page 54: Manual del software Instrucciones

Impresión con conexión paralela

Para utilizar una impresora conectada mediante un interface paralelo, haga clic en [LPT1] al instalar el driver deimpresora.

La tarjeta de interface opcional IEEE 1284 debe estar instalada en la impresora.

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS

• Para instalar este driver de impresora en Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 y Windows NT 4.0, debe disponerde una cuenta con autorización para administrar impresoras. Conéctese como administrador o como miembro del grupo de usuariosavanzados.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS].

5. El contrato de licencia del software aparece en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia].

Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

6. Seleccione el driver de impresora que desee utilizar en el cuadro de diálogo [Seleccione elprograma].

Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

7. Haga clic en [Siguiente >].

8. Seleccione los modelos de impresora que desee utilizar.

El nombre de la impresora se puede cambiar en el cuadro [Cambiar la configuración de 'nombre de laimpresora'].

9. Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

La información detallada que aparece en [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varía en función del sistemaoperativo, el modelo de la impresora y el puerto.

10. Compruebe que [LPT1:] aparece en [Puerto:].

11. Seleccione la casilla de verificación [Impresora predeterminada] para configurar la impresoracomo predeterminada.

12. Haga clic en [Finalizar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

13. Una vez concluida la instalación, decida si reiniciará el ordenador inmediatamente o más adelantey, después, haga clic en [Finalizar].

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

Preparativos para imprimir

54

Page 55: Manual del software Instrucciones

• Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cancelar] antes de que finalice.

• Aparecerá un mensaje si ya está instalada una versión más reciente del driver de impresora. En ese caso, no podrá instalar el driverde impresora con la función de ejecución automática. Si aun así quiere instalar el driver de impresora, hágalo con la opción [Agregarimpresora]. Consulte Pág.58 "Si aparece un mensaje durante la instalación".

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me)

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, en [Siguiente >].

Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre de modelo de la impresora.

7. Seleccione el nombre de la impresora cuyo driver desee instalar y, a continuación, haga clic en[Siguiente >].

8. En el cuadro [Puertos disponibles:], haga clic en [Puerto de impresora] y, después, en [Siguiente>].

9. Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación Sí para configurar la impresora como predeterminada.

10. Especifique si desea o no imprimir una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Finalizar].

11. Reinicie el ordenador para completar la instalación.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. El driver de impresora se instalará en inglés cuando se seleccionen losidiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

• Es posible definir un código de usuario tras haber instalado el driver de impresora. Para obtener más información sobre el código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)

• Para poder instalar este driver de impresora es preciso disponer de permisos de administrador. Conéctese utilizando una cuenta conpermisos de administrador.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

Preparativos para imprimir

55

Page 56: Manual del software Instrucciones

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre de modelo de la impresora.

7. Seleccione [LPT1] en el cuadro de diálogo [Puerto de impresora] y, a continuación, haga clic en[Siguiente >].

8. Seleccione el nombre de la impresora cuyo driver desee instalar y, a continuación, haga clic en[Siguiente >].

9. Especifique si compartirá o no la impresora y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

10. Especifique si desea o no imprimir una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Finalizar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

11. Reinicie el ordenador para completar la instalación.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. El driver de impresora se instalará en inglés cuando se seleccionen losidiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

• Es posible definir un código de usuario tras haber instalado el driver de impresora. Para obtener más información sobre el código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)

• Para poder instalar este driver de impresora es preciso disponer de permisos de administrador. Conéctese utilizando una cuenta conpermisos de administrador.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

5. Haga clic en [Siguiente >].

6. Haga clic en [Impresora local conectada a este equipo] y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].

Preparativos para imprimir

56

Page 57: Manual del software Instrucciones

7. Seleccione el puerto que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre de modelo de la impresora.

8. Seleccione el nombre de la impresora cuyo driver desee instalar y, a continuación, haga clic en[Siguiente >].

9. Haga clic en [Cerrar] para cerrar el cuadro de diálogo [Puerto de impresora].

10. Haga clic en [Siguiente >].

11. Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y, después, haga clic en [Siguiente >].

12. Especifique si desea o no imprimir una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Finalizar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

13. Reinicie el ordenador para completar la instalación.

• Es posible que, en función de la configuración de los distintos sistemas operativos, no se active la función de ejecución automática. Siocurre esto, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.

• Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. El driver de impresora se instalará en inglés cuando se seleccionen losidiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

• Es posible definir un código de usuario tras haber instalado el driver de impresora. Para obtener más información sobre el código deusuario, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Preparativos para imprimir

57

Page 58: Manual del software Instrucciones

Si aparece un mensaje durante la instalación

El número de mensaje 58 ó 34 indica que no es posible instalar el driver de impresora mediante la función deejecución automática. Instálelo mediante [Agregar impresora] o [Instalar impresora].

Para Windows 95/98/Me, Windows 2000 y Windows NT 4.0:

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

2. Haga doble clic en el icono Agregar impresora.

3. Siga las instrucciones del Asistente para agregar impresora.

• Si el driver de impresora está en un CD-ROM, la ubicación del driver de impresora RPCS será \DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME o\DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP. Si se inicia el archivo de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.

Si utiliza Windows XP Professional o Windows Server 2003:

1. En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes].

2. Haga clic en [Agregar una impresora].

3. Siga las instrucciones del Asistente para agregar impresora.

• Si el driver de impresora está en un CD-ROM, la ubicación del driver de impresora RPCS será \DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP. Si seinicia el archivo de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.

Para Windows XP Home Edition:

1. En el menú [Inicio], haga clic en [Panel de control].

2. Haga clic en [Impresoras y otro hardware].

3. Haga clic en [Impresoras y faxes].

4. Haga clic en [Instalar impresora].

5. Siga las instrucciones del Asistente para agregar impresora.

• Si el driver de impresora está en un CD-ROM, la ubicación del driver de impresora RPCS será \DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP. Si seinicia el archivo de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.

Preparativos para imprimir

58

Page 59: Manual del software Instrucciones

Configuración de las opciones de la impresora

Ajuste las opciones de la impresora mediante el driver de la impresora cuando la comunicación bidireccionalesté desactivada.

Condiciones para la comunicación bidireccional

La comunicación bidireccional permite enviar automáticamente a la impresora información acerca del tamañodel papel y la dirección de alimentación. Es posible verificar el estado de la impresora desde el ordenador.

• La transmisión bidireccional es compatible con los entornos de Windows 95/98/Me/2000/XP, WindowsServer 2003 y Windows NT 4.0.

• Si utiliza el driver de impresora RPCS y la comunicación bidireccional está activada en Windows 2000, laficha [Cambiar accesorios] no estará disponible.

• El driver de impresora RPCS admite la comunicación bidireccional y actualiza automáticamente el estado de la impresora.

• El driver de la impresora PCL admite las comunicaciones bidireccionales. Es posible actualizar el estado de la impresora manualmente.

• El driver de la impresora PostScript 3 no soporta las comunicaciones bidireccionales.

Para admitir la comunicación bidireccional son necesarias las siguientes condiciones:

Cuando se conecta con cables paralelos

• El ordenador debe admitir la comunicación bidireccional.

• La impresora debe admitir la comunicación bidireccional.

• El cable del interface debe admitir la comunicación bidireccional.

• La impresora debe estar conectada al ordenador con un cable paralelo y conectores paralelosestándar.

• En Windows 2000, la opción [Habilitar compatibilidad bidireccional] debe estar seleccionada y laopción [Habilitar la cola de la impresora] no debe estar seleccionada en la ficha [Puerto] con el driverde impresora RPCS.

Cuando se conecta a la red

• La impresora debe admitir la comunicación bidireccional.

• Es preciso instalar SmartDeviceMonitor for Client incluido en el CD-ROM y se debe utilizar TCP/IP.

• En Windows 2000, la opción [Habilitar compatibilidad bidireccional] debe estar seleccionada y laopción [Habilitar la cola de la impresora] no debe estar seleccionada en la ficha [Puerto] con el driverde impresora RPCS.

• Además de las anteriores condiciones, para admitir la comunicación bidireccional deberá cumplirseuna de las siguientes condiciones:

• Deberá utilizarse el puerto SmartDeviceMonitor for Client y el protocolo TCP/IP.

• El puerto TCP/IP estándar deberá utilizarse sin cambiar el nombre de puerto predeterminado (enWindows 2000/XP y Windows Server 2003).

• La dirección IPv4 de impresión TCP/IP de Microsoft deberá estar especificada para utilizarlo(para Windows NT 4.0).

• El nombre de puerto IPP debe incluir la dirección IPv4 cuando se utiliza el protocolo IPP.

Preparativos para imprimir

59

Page 60: Manual del software Instrucciones

Conexión con USB

La impresora debe conectarse al puerto USB del ordenador con el cable de interface USB.

El ordenador debe admitir la comunicación bidireccional.

• Instale SmartDeviceMonitor for Client incluido en el CD-ROM suministrado.

Si la comunicación bidireccional está deshabilitada

Ajuste las opciones de configuración cuando las comunicaciones bidireccionales están desactivadas.

• En Windows 2000/XP y Windows Server 2003, es preciso disponer de autorización para administrar impresoras si se quieren cambiarlas propiedades de la impresora en la carpeta [Impresoras]. Conéctese como administrador o como miembro del grupo de usuariosavanzados.

• En Windows NT 4.0, es preciso disponer de autorización de control total para poder cambiar las propiedades de la impresora en lacarpeta [Impresoras]. Conéctese como administrador o como miembro del grupo de usuarios avanzados.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

4. Haga clic en la ficha [Cambiar accesorios].

Si las opciones de la ficha [Cambiar accesorios] están desactivadas, la conexión bidireccional estaráactivada. En este caso, no es necesario realizar ningún cambio en las opciones.

Si utiliza el driver de impresora RPCS, haga clic en la ficha [Cambiar accesorios].

Si utiliza el driver de impresora PS, haga clic en la ficha [Configuración de dispositivo].

5. Seleccione las opciones instaladas en el área [Opción] y realice la configuración necesaria.

6. Seleccione la cantidad total de memoria en [Total memoria:] cuando se haya agregado el móduloSDRAM opcional.

7. En [Ajustes de la bandeja fuente de papel:], haga clic para resaltar la bandeja que desee utilizary, a continuación, seleccione el tamaño, posición y tipo adecuados. Seleccione la casilla deverificación [Bloqueo bandeja] para excluir la bandeja de los destinos de selección de bandejaautomática.

8. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo de las propiedades de la impresora.

Preparativos para imprimir

60

Page 61: Manual del software Instrucciones

Configuración del driver de impresora

PCL - Acceso a las propiedades de la impresora.....................................................................................................62

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora.................................................................62

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora............................................................................63

Configuración de los ajustes de la impresora desde una aplicación..................................................................64

Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora........................................64

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora..........................................................................66

RPCS - Acceso a las propiedades de la impresora...................................................................................................68

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora.................................................................68

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora............................................................................69

Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora........................................71

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora..........................................................................72

PostScript 3 - Configuración para la impresión.........................................................................................................74

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora.................................................................74

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora............................................................................75

Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora........................................76

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora..........................................................................78

Mac OS - Configuración para la impresión..........................................................................................................79

Configuración del driver de impresora

G1487384_0.0 Copyright © 2006 61

Page 62: Manual del software Instrucciones

PCL - Acceso a las propiedades de la impresora

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora

Hay dos formas de acceder al cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora

Para configurar los ajustes predeterminados de la impresora, acceda al cuadro de diálogo [Propiedades deimpresora] desde la ventana [Impresoras].

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican los valores predeterminados de la propiaaplicación.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de los ajustes de la impresora desde una aplicación

Puede configurar los ajustes para una aplicación específica. Para ello, abra el cuadro de diálogo [Propiedadesde impresora] desde dicha aplicación. A continuación se detalla cómo configurar los ajustes para la aplicaciónWordPad suministrada con Windows 95/98/Me.

1. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. Seleccione la impresora que desee utilizar en la lista [Nombre] y, a continuación, haga clic en[Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

3. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

4. Haga clic en [Aceptar] para iniciar la impresión.

• El procedimiento para abrir el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora] puede variar según la aplicación. Para obtenerinformación detallada, consulte los manuales suministrados con la aplicación que utilice.

• En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican los valores predeterminados de la propiaaplicación.

Configuración del driver de impresora

62

Page 63: Manual del software Instrucciones

• Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

• Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades del cuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. La configuración realizadaserá la predeterminada al imprimir desde dicha aplicación.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de impresora

• Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajustes de configuración, conéctese utilizando una cuentaque tenga autorización para administrar impresoras. De forma predeterminada, esta autorización se concede a los administradores ya los miembros del grupo de usuarios avanzados.

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• No realice ningún ajuste en [Formato a asignación de bandeja].

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de ajustes predeterminados de la impresora - Preferencias de impresión

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].

Se mostrará el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

Configuración del driver de impresora

63

Page 64: Manual del software Instrucciones

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de los ajustes de la impresora desde una aplicación

Es posible configurar los ajustes de impresora para una aplicación específica. Para ello, acceda al cuadro dediálogo [Preferencias de impresión] desde dicha aplicación. A continuación se detalla cómo configurar los ajustespara la aplicación WordPad suministrada con Windows 2000.

1. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. Seleccione la impresora que desee utilizar en la lista [Seleccionar impresora].

3. Realice los ajustes necesarios y, a continuación, haga clic en [Imprimir] para iniciar la impresión.

• El procedimiento para acceder al cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] puede variar en función de la aplicación. Para obtenerinformación detallada, consulte los manuales suministrados con la aplicación que utilice.

• Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

• Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades del cuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. La configuración realizadaserá la predeterminada al imprimir desde dicha aplicación.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de impresora

• Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajustes de configuración, conéctese utilizando una cuentaque tenga autorización para administrar impresoras. De forma predeterminada, esta autorización se concede a los administradores ya los miembros del grupo de usuarios avanzados.

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes].

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• No realice ningún ajuste en [Formato a asignación de bandeja].

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración del driver de impresora

64

Page 65: Manual del software Instrucciones

Configuración de ajustes predeterminados de la impresora - Preferencias de impresión

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes].

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].

Se mostrará el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de los ajustes de la impresora desde una aplicación

Es posible configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica. Para ello, acceda al cuadro dediálogo [Preferencias de impresión] desde dicha aplicación. A continuación se detalla cómo realizar laconfiguración para la aplicación WordPad suministrada con Windows XP.

1. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. Seleccione la impresora que quiera utilizar en la lista [Seleccionar impresora] y, a continuación,haga clic en [Preferencias].

3. Realice los ajustes necesarios y, a continuación, haga clic en [Imprimir] para iniciar la impresión.

• El procedimiento para acceder al cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] puede variar en función de la aplicación. Para obtenerinformación detallada, consulte los manuales suministrados con la aplicación que utilice.

• Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

• Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades del cuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. La configuración realizadaserá la predeterminada al imprimir desde dicha aplicación.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración del driver de impresora

65

Page 66: Manual del software Instrucciones

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de impresora

• Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajustes de configuración, conéctese utilizando una cuentacon autorización de control total. De forma predeterminada, este permiso se concede a los administradores, operadores del servidor,operadores de impresión y grupos de usuarios avanzados.

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• No realice ningún ajuste en [Formato a asignación de bandeja].

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Valores predeterminados

• Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajustes de configuración, conéctese utilizando una cuentacon autorización de control total. De forma predeterminada, este permiso se concede a los administradores, operadores del servidor,operadores de impresión y grupos de usuarios avanzados.

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Valores predeterminados del documento...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Valores predeterminados].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración del driver de impresora

66

Page 67: Manual del software Instrucciones

Configuración de los ajustes de la impresora desde una aplicación

Es posible configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica. Para ello, acceda al cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] desde dicha aplicación. A continuación se detalla cómo configurar los ajustespara la aplicación WordPad suministrada con Windows NT 4.0.

1. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. Seleccione la impresora que desee utilizar en la lista [Nombre] y, a continuación, haga clic en[Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

3. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

4. Haga clic en [Aceptar] para iniciar la impresión.

• El procedimiento para abrir el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora] puede variar según la aplicación. Para obtenerinformación detallada, consulte los manuales suministrados con la aplicación que utilice.

• En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican los valores predeterminados de la propiaaplicación.

• Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

• Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades del cuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. La configuración realizadaserá la predeterminada al imprimir desde dicha aplicación.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración del driver de impresora

67

Page 68: Manual del software Instrucciones

RPCS - Acceso a las propiedades de la impresora

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora

Existen dos tipos de cuadro de diálogo para [Propiedades de impresora]. En este manual, se utiliza el cuadro dediálogo de "varias fichas" como ejemplo. Para obtener información detallada sobre el modo de cambiar el tipode cuadro de diálogo, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Con varias fichas

Éste es el tipo de ventana para los usuarios que cambian a menudo los ajustes de impresión para realizarvarias operaciones de impresión.

Configuración personalizada

Este tipo de cuadro de diálogo está diseñado para los usuarios que rara vez cambian los ajustes de impresión.Puede variar en función de las opciones instaladas.

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora

Para configurar los ajustes predeterminados de la impresora, acceda al cuadro de diálogo [Propiedades deimpresora] desde la ventana [Impresoras].

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Al acceder al cuadro de diálogo [Propiedades de impresora] por primera vez tras instalar el driver deimpresora RPCS, aparece un mensaje de confirmación. Al hacer clic en [Aceptar], se muestra el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican los valores predeterminados de la propiaaplicación.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de los ajustes de la impresora desde una aplicación

Puede configurar los ajustes para una aplicación específica. Para ello, abra el cuadro de diálogo [Propiedadesde impresora] desde dicha aplicación. A continuación se detalla cómo configurar los ajustes para la aplicaciónWordPad suministrada con Windows 95/98/Me.

Configuración del driver de impresora

68

Page 69: Manual del software Instrucciones

1. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. Seleccione la impresora que quiera utilizar en la lista [Nombre:] y, a continuación, haga clic en[Propiedades...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

3. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

4. Haga clic en [Aceptar] para iniciar la impresión.

• El procedimiento para abrir el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora] puede variar según la aplicación. Para obtenerinformación detallada, consulte los manuales suministrados con la aplicación que utilice.

• En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican los valores predeterminados de la propiaaplicación.

• Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

• Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades del cuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. La configuración realizadaserá la predeterminada al imprimir desde dicha aplicación.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora

En esta sección se describe cómo iniciar las propiedades del driver de impresora.

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de impresora

• Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajustes de configuración, conéctese utilizando una cuentaque tenga autorización para administrar impresoras. De forma predeterminada, esta autorización se concede a los administradores ya los miembros del grupo de usuarios avanzados.

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

Al acceder al cuadro de diálogo [Propiedades de impresora] por primera vez tras instalar el driver deimpresora RPCS, aparece un mensaje de confirmación. Al hacer clic en [Aceptar], se muestra el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• No realice ningún ajuste en [Formato a asignación de bandeja].

Configuración del driver de impresora

69

Page 70: Manual del software Instrucciones

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de ajustes predeterminados de la impresora - Preferencias de impresión

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].

Se mostrará el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de los ajustes de la impresora desde una aplicación

Es posible configurar los ajustes de impresora para una aplicación específica. Para ello, acceda al cuadro dediálogo [Preferencias de impresión] desde dicha aplicación. A continuación se detalla cómo configurar los ajustespara la aplicación WordPad suministrada con Windows 2000.

1. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. Seleccione la impresora que desee utilizar en la lista [Seleccionar impresora].

3. Realice los ajustes necesarios y, a continuación, haga clic en [Imprimir] para iniciar la impresión.

• El procedimiento para acceder al cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] puede variar en función de la aplicación. Para obtenerinformación detallada, consulte los manuales suministrados con la aplicación que utilice.

• Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

• Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades del cuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. La configuración realizadaserá la predeterminada al imprimir desde dicha aplicación.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración del driver de impresora

70

Page 71: Manual del software Instrucciones

Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de impresora

• Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajustes de configuración, conéctese utilizando una cuentaque tenga autorización para administrar impresoras. De forma predeterminada, esta autorización se concede a los administradores ya los miembros del grupo de usuarios avanzados.

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes].

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

Al acceder al cuadro de diálogo [Propiedades de impresora] por primera vez tras instalar el driver deimpresora RPCS, aparece un mensaje de confirmación. Al hacer clic en [Aceptar], se muestra el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• No realice ningún ajuste en [Formato a asignación de bandeja].

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de ajustes predeterminados de la impresora - Preferencias de impresión

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes].

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].

Se mostrará el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración del driver de impresora

71

Page 72: Manual del software Instrucciones

Configuración de los ajustes de la impresora desde una aplicación

Es posible configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica. Para ello, acceda al cuadro dediálogo [Preferencias de impresión] desde dicha aplicación. A continuación se detalla cómo configurar los ajustespara la aplicación WordPad suministrada con Windows XP.

1. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. Seleccione la impresora que desee utilizar en la lista [Seleccionar impresora].

3. Realice los ajustes necesarios y, a continuación, haga clic en [Imprimir] para iniciar la impresión.

• El procedimiento para acceder al cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] puede variar en función de la aplicación. Para obtenerinformación detallada, consulte los manuales suministrados con la aplicación que utilice.

• Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

• Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades del cuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. La configuración realizadaserá la predeterminada al imprimir desde dicha aplicación.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

• Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajustes de configuración, conéctese utilizando una cuentacon autorización de control total. De forma predeterminada, este permiso se concede a los administradores, operadores del servidor,operadores de impresión y grupos de usuarios avanzados.

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

Al acceder al cuadro de diálogo de las propiedades de la impresora por primera vez tras instalar el driverde impresora RPCS, aparece un mensaje de confirmación. Al hacer clic en [Aceptar], se muestra el cuadrode diálogo [Propiedades de impresora].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• No realice ningún ajuste en [Formato a asignación de bandeja].

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración del driver de impresora

72

Page 73: Manual del software Instrucciones

Configuración de los valores predeterminados de la impresora - Valores predeterminados

• Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajustes de configuración, conéctese utilizando una cuentacon autorización de control total. De forma predeterminada, este permiso se concede a los administradores, operadores del servidor,operadores de impresión y grupos de usuarios avanzados.

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Valores predeterminados del documento...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Valores predeterminados].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de los ajustes de la impresora desde una aplicación

Es posible configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica. Para ello, acceda al cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] desde dicha aplicación. A continuación se detalla cómo configurar los ajustespara la aplicación WordPad suministrada con Windows NT 4.0.

1. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. Seleccione la impresora que desee utilizar en la lista [Nombre] y, a continuación, haga clic en[Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

3. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

4. Haga clic en [Aceptar] para iniciar la impresión.

• El procedimiento para abrir el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora] puede variar según la aplicación. Para obtenerinformación detallada, consulte los manuales suministrados con la aplicación que utilice.

• En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican los valores predeterminados de la propiaaplicación.

• Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

• Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades del cuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. La configuración realizadaserá la predeterminada al imprimir desde dicha aplicación.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración del driver de impresora

73

Page 74: Manual del software Instrucciones

PostScript 3 - Configuración para la impresión

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora

Hay dos formas de acceder al cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora

Para configurar los ajustes predeterminados de la impresora, acceda al cuadro de diálogo [Propiedades deimpresora] desde la ventana [Impresoras].

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican los valores predeterminados de la propiaaplicación.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de los ajustes de la impresora desde una aplicación

Puede configurar los ajustes para una aplicación específica. Para ello, abra el cuadro de diálogo [Propiedadesde impresora] desde dicha aplicación. A continuación se detalla cómo configurar los ajustes para la aplicaciónWordPad suministrada con Windows 95/98/Me.

1. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. Seleccione la impresora que desee utilizar en la lista [Nombre...] y, a continuación, haga clic en[Propiedades...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

3. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

4. Haga clic en [Aceptar] para iniciar la impresión.

• El procedimiento para abrir el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora] puede variar según la aplicación. Para obtenerinformación detallada, consulte los manuales suministrados con la aplicación que utilice.

Configuración del driver de impresora

74

Page 75: Manual del software Instrucciones

• En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican los valores predeterminados de la propiaaplicación.

• Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

• Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades del cuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. La configuración realizadaserá la predeterminada al imprimir desde dicha aplicación.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de impresora

• Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajustes de configuración, conéctese utilizando una cuentaque tenga autorización para administrar impresoras. De forma predeterminada, esta autorización se concede a los administradores ya los miembros del grupo de usuarios avanzados.

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• No realice ningún ajuste en [Formato a asignación de bandeja].

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de ajustes predeterminados de la impresora - Preferencias de impresión

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].

Se mostrará el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Configuración del driver de impresora

75

Page 76: Manual del software Instrucciones

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de los ajustes de la impresora desde una aplicación

Es posible configurar los ajustes de impresora para una aplicación específica. Para ello, acceda al cuadro dediálogo [Preferencias de impresión] desde dicha aplicación. A continuación se detalla cómo configurar los ajustespara la aplicación WordPad suministrada con Windows 2000.

1. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. Seleccione la impresora que desee utilizar en la lista [Seleccionar impresora].

3. Realice los ajustes necesarios y, a continuación, haga clic en [Imprimir] para iniciar la impresión.

• El procedimiento para acceder al cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] puede variar en función de la aplicación. Para obtenerinformación detallada, consulte los manuales suministrados con la aplicación que utilice.

• Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

• Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades del cuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. La configuración realizadaserá la predeterminada al imprimir desde dicha aplicación.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de impresora

• Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajustes de configuración, conéctese utilizando una cuentaque tenga autorización para administrar impresoras. De forma predeterminada, esta autorización se concede a los administradores ya los miembros del grupo de usuarios avanzados.

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes].

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• No realice ningún ajuste en [Formato a asignación de bandeja].

Configuración del driver de impresora

76

Page 77: Manual del software Instrucciones

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de ajustes predeterminados de la impresora - Preferencias de impresión

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes].

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].

Se mostrará el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de los ajustes de la impresora desde una aplicación

Es posible configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica. Para ello, acceda al cuadro dediálogo [Preferencias de impresión] desde dicha aplicación. A continuación se detalla cómo configurar los ajustespara la aplicación WordPad suministrada con Windows XP.

1. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. Seleccione la impresora que desee utilizar en la lista [Seleccionar impresora].

3. Realice los ajustes necesarios y, a continuación, haga clic en [Imprimir] para iniciar la impresión.

• El procedimiento para acceder al cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] puede variar en función de la aplicación. Para obtenerinformación detallada, consulte los manuales suministrados con la aplicación que utilice.

• Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

• Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades del cuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. La configuración realizadaserá la predeterminada al imprimir desde dicha aplicación.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración del driver de impresora

77

Page 78: Manual del software Instrucciones

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de impresora

• Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajustes de configuración, conéctese utilizando una cuentacon autorización de control total. De forma predeterminada, este permiso se concede a los administradores, operadores del servidor,operadores de impresión y grupos de usuarios avanzados.

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• No realice ningún ajuste en [Formato a asignación de bandeja].

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Valor predeterminado

• Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajustes de configuración, conéctese utilizando una cuentacon autorización de control total. De forma predeterminada, este permiso se concede a los administradores, operadores del servidor,operadores de impresión y grupos de usuarios avanzados.

• No es posible cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada usuario. La configuración guardada en el cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] se aplica a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Valores predeterminados del documento...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Valores predeterminados].

4. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

• Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Configuración del driver de impresora

78

Page 79: Manual del software Instrucciones

Configuración de los ajustes de la impresora desde una aplicación

Es posible configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica. Para ello, acceda al cuadro dediálogo [Propiedades de impresora] desde dicha aplicación. A continuación se detalla cómo configurar los ajustespara la aplicación WordPad suministrada con Windows NT 4.0.

1. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. Seleccione la impresora que desee utilizar en la lista [Nombre:] y, a continuación, haga clic en[Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

3. Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

4. Haga clic en [Aceptar] para iniciar la impresión.

• El procedimiento para abrir el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora] puede variar según la aplicación. Para obtenerinformación detallada, consulte los manuales suministrados con la aplicación que utilice.

• En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican los valores predeterminados de la propiaaplicación.

• Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

• Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades del cuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. La configuración realizadaserá la predeterminada al imprimir desde dicha aplicación.

• Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Mac OS - Configuración para la impresión

Configuración de los ajustes de papel desde una aplicación

1. Abra el archivo que desea imprimir.

2. En el menú [Archivo], haga clic en [Ajustar página].

3. Compruebe que la impresora que desea utilizar aparece en [Impresora:] y, a continuación,seleccione el tamaño del papel que desee utilizar en [Papel:].

En Mac OS X, seleccione el tamaño del papel en [Tamaño del papel].

Si la impresora que desea utilizar no aparece en [Impresora:], seleccione la impresora que utilizará.

4. Configure los ajustes y haga clic en [Aceptar].

• El cuadro de diálogo [Ajustar página] varía en función de la aplicación utilizada. Para obtener más información, consulte los manualesque se suministran con el sistema operativo Mac OS.

Configuración de la impresión desde una aplicación

1. Abra el archivo que desea imprimir.

2. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].

Configuración del driver de impresora

79

Page 80: Manual del software Instrucciones

3. Compruebe que la impresora aparece seleccionada en la lista [Impresora] y, a continuación,realice los ajustes de la impresora.

4. Configure los ajustes y haga clic en [Aceptar].

Configuración del driver de impresora

80

Page 81: Manual del software Instrucciones

Otras operaciones de impresión

Impresión directa de un archivo PDF..........................................................................................................................83

Método de impresión..............................................................................................................................................83

Utilización de los comandos...................................................................................................................................86

Control de copia no autorizada.................................................................................................................................87

Utilización [Seguridad de datos para copia]........................................................................................................87

Utilización [Tipo de máscara:]................................................................................................................................88

Aviso importante.......................................................................................................................................................89

Utilización de las teclas...............................................................................................................................................90

Impresión de muestra...................................................................................................................................................92

Impresión del primer juego......................................................................................................................................92

Impresión de juegos restantes.................................................................................................................................93

Borrar archivos de impresión de muestra..............................................................................................................94

Impresión bloqueada...................................................................................................................................................95

Envío de un archivo de impresión bloqueada.......................................................................................................95

Impresión de un archivo de impresión bloqueada...............................................................................................96

Borrar archivos de impresión bloqueada..............................................................................................................97

Impresión retenida........................................................................................................................................................99

Retención de un trabajo de impresión en la impresora........................................................................................99

Impresión de un archivo de impresión retenida..................................................................................................100

Borrar archivos de impresión retenida.................................................................................................................101

Impresión almacenada..............................................................................................................................................102

Trabajo de impresión almacenada en la impresora..........................................................................................102

Impresión de un archivo de impresión almacenada..........................................................................................103

Borrar archivos de impresión almacenada.........................................................................................................104

Alimentación forzada................................................................................................................................................106

Impresión desde una bandeja seleccionada......................................................................................................106

Cancelación de un trabajo de impresión................................................................................................................107

Windows - Cancelación de un trabajo de impresión........................................................................................107

Mac OS - Cancelación de un trabajo de impresión..........................................................................................108

Comprobación del registro de errores.....................................................................................................................109

Clasificar.....................................................................................................................................................................110

Clasificar.................................................................................................................................................................110

Clasificado con giro..............................................................................................................................................110

Clasificado con desplazamiento..........................................................................................................................111

Hoja con pestaña.......................................................................................................................................................112

Impresión spool..........................................................................................................................................................113

Otras operaciones de impresión

G1487384_0.0 Copyright © 2006 81

Page 82: Manual del software Instrucciones

Configuración de impresión spool.......................................................................................................................113

Visualización o borrado de trabajos spool con Web Image Monitor.............................................................113

Impresión con el finisher............................................................................................................................................115

Grapado................................................................................................................................................................115

Perforación.............................................................................................................................................................118

Portada........................................................................................................................................................................121

Otras operaciones de impresión

82

Page 83: Manual del software Instrucciones

Impresión directa de un archivo PDF

Puede enviar archivos PDF directamente a la impresora para imprimirlos sin necesidad de abrir ninguna aplicaciónPDF.

• La función sólo puede utilizarse con archivos PDF de Adobe genuinos.

• Esta función admite archivos PDF compatibles de la versión 1.3, 1.4 y 1.5.

• Los archivos PDF creados con la función de transparencia de la versión 1.4 no se pueden imprimir.

• Los archivos PDF creados con la función Crypt Filter y/o con la función de imagen de color de 16 bits de la versión 1.5 no se puedenimprimir.

• Los archivos PDF de la versión 1.6 (Acrobat 7.0) creados con cualquiera de las funciones exclusivas de la versión 1.6 sí se puedenimprimir.

• Es posible que no pueda imprimir archivos PDF de compresión alta. Póngase en contacto con su representante de ventas para obtenermás información sobre los tipos de archivos admitidos.

• Es posible que aparezcan errores de tamaño de papel al imprimir en papel de tamaño personalizado.

Método de impresión

En los procedimientos siguientes se detallan los dos métodos de impresión directa de PDF: DeskTopBinder Lite omediante la introducción de comandos.

Utilización de DeskTopBinder Lite

Instalación de DeskTopBinder Lite

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

4. Haga clic en [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client] y, a continuación, haga clic en[Siguiente >].

5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar DeskTopBinder Lite.

Si se le indica que debe reiniciar el ordenador después de instalar DeskTopBinder Lite, hágalo y continúecon la configuración.

• Es posible que la función de ejecución automática no funcione en determinados sistemas operativos. Si es su caso, inicie el archivo"Setup.exe" ubicado en el directorio raíz del CD-ROM.

Mejoras de DeskTopBinder Lite

1. En el menú [Inicio], haga clic en [Programas], en [DeskTopBinder] y en [Asistente de funcionesavanzadas].

Otras operaciones de impresión

83

Page 84: Manual del software Instrucciones

2. Cuando aparezca el [Asistente de funciones avanzadas], seleccione [Iniciar] y, a continuación,haga clic en [Siguiente >] varias veces hasta que se muestre la pantalla [Funciones de impresión2].

3. En la pantalla [Funciones de impresión2], haga clic en [Agregar...] para acceder a [Propiedadesde impresión directa PDF].

4. Seleccione el driver para esta impresora, haga clic en [Aceptar] y, a continuación, haga clic en[Siguiente >] varias veces hasta que aparezca la opción [Finalizar].

Haga clic en [Finalizar].

Paleta de funciones

1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono que se ha agregado en la barra de tareas y,a continuación, haga clic en [Propiedades...] para acceder a la pantalla Propiedades.

2. Haga clic en la ficha [Contenido], seleccione la casilla de verificación [Impresión directa PDF]situada en el centro y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

La pantalla [Propiedades] se cerrará y se agregará el icono [Impresión directa PDF] a la paleta.

• La paleta de funciones contiene botones para las funciones ya configuradas mediante la mejora de DeskTopBinder Lite. Por medio deestos botones, es posible imprimir archivos de Windows, obtener la vista preliminar de las copias, convertir imágenes y registrarescáneres para los documentos sin necesidad de abrir DeskTopBinder Lite. Asimismo, para utilizar estas funciones basta con arrastrarun archivo de destino hasta el botón correspondiente de la función que desee, y soltarlo.

Impresión directa PDF

1. Arrastre el archivo PDF que desee imprimir hasta el icono de Impresión directa PDF de la paleta,y suéltelo allí.

2. Aparecerá [Lista de archivos de salida - Impresión directa PDF].

Marque el PDF que desee imprimir y haga clic en [Aceptar].

Se imprimirá el archivo PDF.

Impresión de documentos PDF protegidos por contraseña

1. En el menú [Inicio] de Windows, haga clic en [Programas], en [DeskTopBinder] y en [Asistente defunciones avanzadas].

2. Cuando aparezca el [Asistente de funciones avanzadas], seleccione [Iniciar] y, a continuación,haga clic en [Siguiente >] varias veces hasta que se muestre la pantalla [Funciones de impresión2].

3. En la pantalla [Funciones de impresión2], haga clic en [Propiedades...] para acceder a[Propiedades de impresión directa PDF].

4. Seleccione la casilla de verificación [Utilizar contraseña PDF] situada en la esquina inferior derechade la pantalla y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Haga clic en [Siguiente >] varias veces hasta que aparezca la opción [Finalizar].

Haga clic en [Finalizar] para cerrar la pantalla [Asistente de funciones avanzadas].

5. Mueva el archivo PDF que desee imprimir al icono de Impresión directa PDF de la paleta con lafunción arrastrar y soltar.

Otras operaciones de impresión

84

Page 85: Manual del software Instrucciones

6. Aparecerá [Lista de archivos de salida - Impresión directa PDF].

Seleccione el archivo PDF que desee obtener para convertirlo en vídeo inverso y, a continuación, haga clicen [Aceptar].

7. Se abrirá la pantalla [Propiedades de impresión directa PDF].

Escriba la contraseña del archivo PDF que desee imprimir en el campo [Contraseña PDF] situado en laesquina inferior derecha de la pantalla y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Se imprimirá el archivo PDF protegido por contraseña.

• Antes de imprimirlo, realice uno de los pasos siguientes:

• Escriba la contraseña del PDF en la pantalla [Propiedades de impresión directa PDF]

• Especifique una contraseña para el PDF seleccionando [Cambiar PW] en el menú [Menú PDF] del panel de mandos de estaimpresora.

• Si hay asignada una [Contraseña de grupo] en el menú [Configuración PDF] a DeskTopBinder Lite o al panel de mandos de estaimpresora, será necesario asignar la misma contraseña de grupo al resto.

Propiedades de Impresión directa PDF

ES AQV703S

15

12

3

4

56

7

8

9

1011

12

1314

1. Establecimiento de nombre:

Muestra el nombre de configuración de conexión (hasta 63 caracteres de byte sencillo).

2. Cambiar icono...

Cambia el icono que aparece en la barra de herramientas.

3. Impresora:

Muestra una lista de drivers RPCS compatibles con la impresión directa PDF.

4. Dúplex

Imprime ambas caras de las hojas.

5. Diseño

Imprime múltiples páginas en una sola hoja.

6. Perforar

Perfora orificios en las hojas de impresas.

7. Grapar

Grapa juntas las hojas impresas.

Otras operaciones de impresión

85

Page 86: Manual del software Instrucciones

8. Presentar este cuadro de diálogo antes de imprimir

Aparece en modo impresión directa PDF si está seleccionada esta casilla de verificación.

9. Orientación

Especifique la orientación del original.

10. Número de copias

Especifica el número de copias que se van a imprimir.

11. Intercalar

Utilizar para clasificar impresiones.

12. Rango

Especifica el área de impresión de cada página.

13. Resolución

Especifica la resolución de impresión.

14. Contraseña PDF:

Si el archivo PDF está protegido mediante contraseña, introdúzcala en este campo. De lo contrario, no podrá imprimirel archivo.

15. Contraseña de grupo:

Si hay asignada una contraseña de grupo a DeskTopBinder Lite y a esta impresora, introdúzcala en este campo. De locontrario, la impresión no podrá iniciarse.

Utilización de los comandos

En Windows y UNIX, es posible imprimir archivos PDF directamente mediante comandos como "ftp", "sftp" y"lpr".

• Para obtener más información sobre la impresión con comandos en Windows, consulte Pág.253 "Impresión de archivos directamentedesde Windows".

• Para obtener más información acerca de los comandos de UNIX, consulte el Suplemento de UNIX.

Otras operaciones de impresión

86

Page 87: Manual del software Instrucciones

Control de copia no autorizada

Puede incluir patrones y texto en el texto impreso para evitar copias no autorizadas del documento. La opciónde control de copia no autorizada consta de dos funciones: [Seguridad de datos para copia] y [Tipo de máscara:].

• Esta función está diseñada para advertir contra el copiado de documentos confidenciales; no evita el uso de información no autorizada.

Acceso a la ventana Control de copia no autorizada

1. En el driver de impresora RPCS, acceda a la ventana [Preferencias de impresión...].

2. Haga clic en [Agregar/Cambiar Ajustes personalizados...].

3. Seleccione la casilla de verificación [Prevención de copia no autorizada...].

4. Haga clic en [Ajustes de control...].

5. Aparecerá un mensaje de confirmación: haga clic en [Aceptar].

Aparecerá la ventana de Control de copia no autorizada.

• Para obtener más información, consulte la Ayuda del driver de la impresora.

Utilización [Seguridad de datos para copia]

Puede incorporar un patrón ajustándolo en el driver de impresora.

Configuración de [Seguridad de datos para copia] en el driver de impresora

• Seleccione la casilla de verificación [Seguridad de datos para copia]. También puede escribir el textoen el cuadro [Texto:].

• No puede seleccionar al mismo tiempo la casilla de verificación [Tipo de máscara:].

• Para imprimir un documento protegido mediante una sobreimpresión en gris, la impresora debe estarcorrectamente configurada. Póngase en contacto con el administrador.

Otras operaciones de impresión

87

Page 88: Manual del software Instrucciones

Impresión de un documento con [Seguridad de datos para copia]

AJL030S

g No Cop

ng No Copying N

ying No Copying No C

pying No Copying No

pying No Copying N

opying No Copying

Copying No Copying

Copying No Copyin

ying No Copy

No Cop

1. Se imprimirán el patrón y el texto que haya definido.

2. El documento se copia en la copiadora o en el dispositivo multifuncional en el que el fabricante hayainstalado una unidad opcional de seguridad de datos para copia.

3. El documento se blanquea para la sobreimpresión gris.

• Si imprime un documento configurado con la opción [Seguridad de datos para copia], la impresora no necesitará tener instalada launidad de seguridad de datos para copia. Esta unidad sólo es necesaria si se copian o almacenan documentos protegidos con lasobreimpresión gris.

• Sólo es compatible el driver de impresora RPCS.

• No se puede alojar parcialmente una plantilla y texto en un documento.

• Utilice papel de 182 × 257 mm (71/4×101/2 in.) o de mayor tamaño.

• Utilice papel normal o reciclado que tenga al menos un 70% de blancura.

• La impresión dúplex puede interferir con esta función debido a que el texto y los patrones son visibles a través del papel.

• La unidad opcional de seguridad de datos para copia está pensada para los proveedores de copiadoras y de dispositivosmultifuncionales. No es posible instalarla en esta impresora.

• Para obtener más información sobre la configuración de [Seguridad de datos para copia], consulte la Ayuda del driver de impresora.

Utilización [Tipo de máscara:]

Puede alojar plantillas y texto en un documento configurando el driver de impresora para evitar el copiado noautorizado.

Otras operaciones de impresión

88

Page 89: Manual del software Instrucciones

Configuración de [Tipo de máscara:] en el driver de impresora

• Seleccione un patrón en [Tipo de máscara:] y, a continuación, introduzca el texto en el cuadro [Texto:].

• Sólo se puede modificar el campo [Texto:], pero [Tipo de máscara:] y [Texto:] deben ajustarse conjuntamente.

Impresión de un documento con [Tipo de máscara:]

AJL031S

1. El patrón y el texto definidos se imprimen con tonos pálidos.

2. El documento se copia en la copiadora o en el dispositivo multifuncional.

3. El patrón y el texto definidos aparecen con claridad.

• Sólo es compatible el driver de impresora RPCS.

• No se puede alojar parcialmente plantillas y comandos texto en un documento.

• Para que el patrón incorporado se aprecie con claridad, ajuste el tamaño de los caracteres al menos en 50 puntos (preferiblemente,entre 70 y 80 puntos) y el ángulo de los caracteres entre 30 y 40 grados.

• La impresión con plantillas de fondo y texto puede ser más lenta que la impresión normal.

• Para obtener más información sobre la configuración de [Tipo de máscara:], consulte la Ayuda del driver de impresora.

Aviso importante

• El proveedor no ofrece ninguna garantía sobre el aspecto de los patrones de impresión y otras característicasde protección de copias. El aspecto de los patrones de impresión y el rendimiento de la opción de Controlde copia no autorizada dependen de la calidad del papel empleado, del modelo de la impresora y de suconfiguración activa.

• El proveedor no asume ninguna responsabilidad sobre cualquier daño derivado del uso o la incapacidadpara la utilización de los patrones de impresión de Control de copia no autorizada.

Otras operaciones de impresión

89

Page 90: Manual del software Instrucciones

Utilización de las teclas

En esta sección se describe la configuración de la impresora desde el panel de la pantalla inicial.

1. Pantalla

Muestra el estado actual de la impresora y los mensajes de error.

2. Tecla [Cancel. trab]

Si la impresora está en línea, pulse esta tecla para cancelar cualquier trabajo de impresión en curso.

3. Indicador En Línea/Tecla [En Línea]

Indica si la impresora está en línea o no. Al pulsar la tecla, la impresora pasa de estar en línea a no estarlo, y viceversa.

Si está en línea, la impresora está lista para recibir datos y el indicador se ilumina.

Si está fuera de línea, la impresora no está lista para recibir datos y el indicador permanece apagado.

Si se pulsa la tecla [En Línea] durante la realización de cualquier ajuste, la impresora regresará a la pantallapredeterminada.

4. Tecla [Alim. forzd.]

Cuando la impresora esté fuera de línea, pulse esta tecla para imprimir todos los datos restantes en el búfer de entradade la impresora.

Puede utilizar esta tecla para forzar la impresión de los datos recibidos mientras está en línea cuando el tamaño o eltipo del papel no coincidan con los valores reales ajustados.

5. Tecla [Menú]

Pulse esta tecla para realizar nuevos ajustes de la impresora y verificar los existentes.

6. Indicador Alimentc.

Se ilumina cuando la impresora está encendida.

Permanece apagado si la impresora entra en modo de reposo o si se encuentra en modo de ahorro de energía.

7. Indicador de error

Parpadea o se ilumina cuando se produce un error en la impresora.

Si se ilumina en rojo, lleve a cabo la acción correspondiente en base al mensaje que aparecerá en el panel de mandos.

8. Indicador Entr. dat.

Parpadea durante la recepción de datos. Se ilumina si existen datos para imprimir.

9. Tecla [Escape]

Pulse esta tecla para volver al estado anterior de la pantalla.

Otras operaciones de impresión

90

Page 91: Manual del software Instrucciones

10. Tecla [ Intro]

Se utiliza para confirmar o aplicar los ajustes y seguir con los pasos siguientes.

11. Teclas [ ] [ ]

Se utilizan para aumentar o disminuir los valores mostrados al realizar los ajustes. Manténgalas pulsadas para acelerarel desplazamiento o aumentar/disminuir los valores en incrementos de 10.

Otras operaciones de impresión

91

Page 92: Manual del software Instrucciones

Impresión de muestra

Utilice esta función para imprimir únicamente el primer juego de un trabajo de impresión múltiple. Tras comprobarel resultado, puede imprimir el resto de juegos o cancelar el trabajo desde el panel de mandos de la impresora.De este modo se reduce el número de copias no válidas por errores de contenido o de configuración.

1. Impresión de muestra

2. Impresión bloqueada

3. Impresión retenida

4. Impresión almacenada

• Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro opcional en la impresora.

• No podrá guardar un archivo de impresión directa si:

• el número total de archivos de impresión de muestra, impresión bloqueada, impresión retenida e impresión almacenada superalos 100 archivos. (El número máximo varía en función del volumen de datos de los archivos.)

• el archivo contiene más de 2.000 páginas.

• los archivos enviados o almacenados en la impresora superan las 10.000 páginas en total.

• Si un archivo de impresión directa no se almacena correctamente, verifique el registro de errores en el panel de mandos.

• Incluso después de haber apagado la impresora, los documentos almacenados se guardan. Sin embargo, primero se aplican losajustes [Elim. auto temp] o [Elim. auto alm.].

• Si la aplicación dispone de una opción de clasificado, asegúrese de que no esté seleccionada antes de enviar un trabajo de impresión.De forma predeterminada, los trabajos de impresión de muestra son clasificados automáticamente por el driver de impresora. Siselecciona la opción de clasificado desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de la aplicación, es posible que se obtengan más copiasde las esperadas.

• Si el primer juego de los archivos de impresión de muestra no es el esperado y no desea seguir imprimiendo el resto, borre el archivode impresión de muestra desde la pantalla. Si decide imprimir el resto de juegos del archivo de impresión directa, el trabajo se borraráautomáticamente en la impresora.

• Los archivos de impresión directa impresos o borrados mediante Web Image Monitor o al seleccionar [Impr. muestra] en el panel demandos se mostrarán en la pantalla. Sin embargo, aparecerá un mensaje de error si intenta imprimir o borrar dichos archivos deimpresión directa.

• Si los archivos almacenados tienen nombres de archivo largos y parecidos, tal vez resulte complicado reconocer el archivo que deseeimprimir en la pantalla. Para no tener dudas al imprimir el archivo, verifique el ID de usuario o la hora de envío del archivo, o biencambie el nombre del archivo por otro que pueda reconocer fácilmente.

• Para obtener más información sobre el registro de errores de la pantalla, consulte Pág.109 "Comprobación del registro de errores".

• Para obtener más información sobre las opciones [Elim. auto temp] y [Elim. auto alm.], consulte Pág.138 "Menú Sistema".

Impresión del primer juego

En el siguiente procedimiento se describe el modo de imprimir un archivo de impresión de muestra con el driverde impresora PCL 6/5e y RPCS. Para obtener información sobre el modo de imprimir un archivo de impresiónretenida con el driver de impresora PostScript 3, consulte el manual Suplemento Postscript 3.

• Las aplicaciones que tengan drivers propios, como PageMaker, no admiten esta función.

1. Desde una aplicación, seleccione el comando para imprimir.

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

Otras operaciones de impresión

92

Page 93: Manual del software Instrucciones

2. Seleccione la impresora que desee utilizar en la lista [Nombre] y, a continuación, haga clic en[Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

3. En el cuadro [TipoTrab:], haga clic en [Impr. muestra].

Si imprime con el driver de impresora PostScript 3, haga clic en [Impr. muestra] en el cuadro [TipoTrab:] dela ficha [Registro de trabajos].

4. Haga clic en [Detalles...] y, a continuación, escriba un ID de usuario en el cuadro [ID Usuario:].

Esto sirve para identificar al usuario. El ID de usuario puede estar formado por un máximo de ocho caracteresalfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9).

5. Ejecute un comando para imprimir.

Asegúrese de seleccionar más de dos copias.

El trabajo de impresión de muestra se enviará a la impresora y se imprimirá el primer juego.

Impresión de juegos restantes

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. muestra] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al archivo que desee imprimir y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Determine el número de juegos con la tecla [ ] o [ ]. Es posible incluir hasta 999 juegos.

Para cancelar la impresión, pulse la tecla [Escape].

5. Pulse la tecla [ Intro].

Aparecerá el mensaje "Para impr.,pulse [Esc] 1-4 veces". Seguidamente, volverá a aparecer la pantalla deselección de archivos.

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

• Una vez finalizada la impresión, se borra el archivo almacenado.

• Si se seleccionan varios archivos y no se determina ninguna cantidad, se seleccionará un juego menos que el número mínimo de todoslos ajustes. Si el número mínimo de los ajustes es un juego, se imprimirán todos los archivos seleccionados en un juego.

• Si se cambia el número de juegos, éste se aplicará a todos los archivos seleccionados.

• Para detener la impresión una vez iniciada, pulse la tecla [Cancel.trab]. Se borrará el archivo.

Otras operaciones de impresión

93

Page 94: Manual del software Instrucciones

Borrar archivos de impresión de muestra

Si la impresión de muestra no cumple sus expectativas, puede borrar el archivo de impresión de muestra, revisarloy volverlo a imprimir hasta que dé con los ajustes adecuados.

Borrar un sólo archivo de impresión de muestra seleccionado

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. muestra] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Elim. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al archivo que desee borrar y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Para cancelar el borrado de un archivo de impresión de muestra, pulse la tecla [Escape].

5. Seleccione el archivo que desee borrar y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Se borrará el archivo seleccionado.

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Borrar todos los archivos de impresión de muestra seleccionados

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. muestra] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Elim todos arch] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para confirmar el borrado de todos los archivos y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

Para cancelar el borrado de un archivo de impresión de muestra, pulse la tecla [Escape].

5. Pulse la tecla [ Intro].

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Otras operaciones de impresión

94

Page 95: Manual del software Instrucciones

Impresión bloqueada

Utilice esta función para mantener la privacidad en la impresión de documentos confidenciales en una impresorade red compartida. Normalmente es posible imprimir datos desde la pantalla una vez almacenados en laimpresora. Si utiliza la impresión bloqueada, no podrá imprimir nada a no ser que escriba la contraseñacorrespondiente en la pantalla. Sus documentos confidenciales estarán protegidos frente a otras personas.

1. Impresión de muestra

2. Impresión bloqueada

3. Impresión retenida

4. Impresión almacenada

• Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro opcional en la impresora.

• No es posible almacenar un archivo de impresión bloqueada si:

• el número total de archivos de impresión de muestra, impresión bloqueada, impresión retenida e impresión almacenada superalos 100 archivos. (El número máximo varía en función del volumen de datos de los archivos.)

• el archivo contiene más de 2.000 páginas.

• los archivos enviados o almacenados en la impresora superan las 10.000 páginas en total.

• Si no se ha almacenado correctamente un archivo de impresión bloqueada, consulte el registro de errores del panel de mandos.

• Los documentos almacenados se conservan incluso después de apagar la impresora. Sin embargo, los ajustes [Elim. auto temp] o [Elim.auto alm.] se aplican primero.

• Si la aplicación dispone de una opción de clasificado, asegúrese de que no está seleccionada antes de enviar un trabajo de impresión.De forma predeterminada, los trabajos de impresión bloqueada son clasificados automáticamente por el driver de impresora. Siselecciona alguna opción de clasificado en el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación, es posible que se impriman más juegosde los esperados.

• Una vez impreso el archivo de impresión bloqueada, el trabajo se borra automáticamente.

• Los archivos de impresión bloqueada impresos o borrados con Web Image Monitor, tras haber seleccionado [Impr. bloqueada] desdeel panel de mandos aparecerán en la pantalla. Sin embargo, aparecerá un mensaje de error si intenta imprimir o borrar dichos archivosde impresión bloqueada.

• Para obtener más información sobre el registro de errores de la pantalla, consulte Pág.109 "Comprobación del registro de errores".

• Para obtener más información sobre las opciones [Elim. auto temp] y [Elim. auto alm.], consulte Pág.138 "Menú Sistema".

Envío de un archivo de impresión bloqueada

En el siguiente procedimiento se describe cómo imprimir un archivo de impresión bloqueada con el driver deimpresora PCL 6/5e y RPCS. Para obtener información sobre el modo de imprimir un archivo de impresión retenidacon el driver de impresora PostScript 3, consulte el manual Suplemento PostScript 3.

• Las aplicaciones que tengan drivers propios, como PageMaker, no admiten esta función.

1. Desde una aplicación, seleccione el comando para imprimir.

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

Otras operaciones de impresión

95

Page 96: Manual del software Instrucciones

2. Seleccione la impresora que desee utilizar en la lista [Nombre] y, a continuación, haga clic en[Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

3. En el cuadro [TipoTrab:], haga clic en [Impr. bloqueada].

Si imprime con el driver de impresora PostScript 3, haga clic en [Impr. bloqueada] en el cuadro [TipoTrab:]de la ficha [Registro de trabajos].

4. Haga clic en [Detalles...] y, a continuación, escriba un ID de usuario en el cuadro [ID Usuario:].

Esto sirve para identificar al usuario. El ID de usuario puede estar formado por un máximo de ocho caracteresalfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9).

5. En el cuadro [Contraseña:], escriba una contraseña que contenga entre cuatro y ocho dígitos (0-9).

6. Ejecute un comando para imprimir.

El trabajo se guardará en el disco duro.

Impresión de un archivo de impresión bloqueada

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. bloqueada] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Seleccione el archivo que desee imprimir con la tecla [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerá la pantalla para introducir la contraseña.

5. Introduzca la contraseña con ayuda de la tecla [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Si ha olvidado su contraseña, póngase en contacto con el administrador para solicitar ayuda.

Compruebe que aparece el archivo que desea imprimir

Para cancelar la impresión, pulse la tecla [Escape].

6. Pulse la tecla [ Intro].

Aparecerá el mensaje "Para impr.,pulse [Esc] 1-4 veces". Seguidamente, volverá a aparecer la pantalla deselección de archivos.

• Una vez finalizada la impresión, se borra el archivo almacenado.

• Para detener la impresión una vez iniciada, pulse la tecla [Cancel.trab]. Se borrará el archivo.

• Puede cambiar la contraseña después de haber enviado archivos a la impresora con Web Image Monitor. Para obtener más informaciónsobre el modo de cambiar la contraseña, póngase en contacto con el administrador.

Otras operaciones de impresión

96

Page 97: Manual del software Instrucciones

Borrar archivos de impresión bloqueada

Borrar sólo un archivo de impresión bloqueada seleccionado

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. bloqueada] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Elim. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al archivo que desee borrar y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerá la pantalla para introducir la contraseña.

5. Introduzca la contraseña con ayuda de la tecla [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Si ha olvidado su contraseña, póngase en contacto con el administrador para solicitar ayuda.

6. Seleccione el archivo que desee borrar y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Se borrará el archivo seleccionado.

7. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Borrar todos los archivos de impresión bloqueada

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. bloqueada] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Elim todos arch] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para confirmar el borrado de todos los archivos y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

Aparecerá la pantalla para introducir la contraseña.

Para cancelar el borrado de un archivo de impresión bloqueada pulse la tecla [Escape].

5. Introduzca la contraseña con ayuda de la tecla [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Si ha olvidado su contraseña, póngase en contacto con el administrador para solicitar ayuda.

Otras operaciones de impresión

97

Page 98: Manual del software Instrucciones

La impresora borrará los archivos correspondientes a la contraseña introducida. El número de archivos quese van a borrar aparece en la pantalla de confirmación.

6. Compruebe que aparece el archivo que desea borrar y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Se borrará el archivo seleccionado.

7. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Otras operaciones de impresión

98

Page 99: Manual del software Instrucciones

Impresión retenida

Utilice esta función para retener temporalmente un archivo en la impresora e imprimirlo más tarde desde elordenador o desde el panel de mandos de la impresora.

1. Impresión de muestra

2. Impresión bloqueada

3. Impresión retenida

4. Impresión almacenada

• Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro opcional en la impresora.

• No es posible almacenar un archivo de impresión retenida si:

• el número total de archivos de impresión de muestra, impresión bloqueada, impresión retenida e impresión almacenada superalos 100 archivos. (El número máximo varía en función del volumen de datos de los archivos.)

• el archivo contiene más de 2.000 páginas.

• los archivos enviados o almacenados en la impresora superan las 10.000 páginas en total.

• Si no se ha almacenado correctamente un archivo de impresión retenida, consulte el registro de errores en el panel de mandos.

• Incluso después de haber apagado la impresora, los documentos almacenados se guardan. Sin embargo, primero se aplican losajustes [Elim. auto temp] o [Elim. auto alm.].

• Si la aplicación dispone de una opción de clasificado, asegúrese de que no está seleccionada antes de enviar un trabajo de impresión.De forma predeterminada, los trabajos de impresión retenida con clasificados automáticamente por el driver de impresora. Si hayseleccionada una opción de clasificado en el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, es posible que se impriman más copias delas esperadas.

• Los archivos de impresión retenida impresos o borrados con Web Image Monitor, después de haber seleccionado [Impr. retenida] enel panel de mandos, aparecerán en la pantalla. Sin embargo, aparecerá un mensaje de error si intenta imprimir o borrar dichos archivosde impresión retenida.

• Si los archivos almacenados tienen nombres de archivo parecidos o nombres demasiado largos, tal vez le resulte difícil identificar elarchivo que desea imprimir. Para imprimir el archivo correcto, puede comprobar el ID de usuario o la hora a la que se envió el archivo,o bien cambiar el nombre del archivo por otro que pueda reconocer fácilmente. Si escribe el nombre del documento en la opción[Detalles...] del driver de impresora, el nombre aparecerá en la pantalla.

• Para obtener más información sobre el registro de errores de la pantalla, consulte Pág.109 "Comprobación del registro de errores".

• Para obtener más información sobre las opciones [Elim. auto temp] y [Elim. auto alm.], consulte Pág.138 "Menú Sistema".

Retención de un trabajo de impresión en la impresora

En el siguiente procedimiento se describe el modo de imprimir un archivo de impresión retenida con el driver deimpresora PCL 6/5e y RPCS. Para obtener más información sobre el modo de imprimir un archivo de impresiónretenida con el driver de impresora PostScript 3, consulte el manual Suplemento PostScript 3.

• Las aplicaciones que tengan drivers propios, como PageMaker, no admiten esta función.

1. Desde una aplicación, seleccione el comando para imprimir.

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

Otras operaciones de impresión

99

Page 100: Manual del software Instrucciones

2. Seleccione la impresora que desee utilizar en la lista [Nombre] y, a continuación, haga clic en[Propiedades].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de impresora].

3. En el cuadro [TipoTrab:], haga clic en [Impr. retenida].

Si imprime con el driver de impresora PostScript 3, haga clic en [Impr. retenida] en el cuadro [TipoTrab:] dela ficha [Registro de trabajos].

4. Haga clic en [Detalles...] y, a continuación, escriba un ID de usuario en el cuadro [ID Usuario:].

Esto sirve para identificar al usuario. El ID de usuario puede estar formado por un máximo de ocho caracteresalfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9).

También puede definir un nombre de archivo.

5. Ejecute un comando para imprimir.

Asegúrese de seleccionar más de dos copias.

Se enviará el trabajo de impresión retenida a la impresora.

Impresión de un archivo de impresión retenida

• Las aplicaciones que tengan drivers propios, como PageMaker, no admiten esta función.

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. retenida] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Seleccione el archivo que desee imprimir con la tecla [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Para cancelar la impresión, pulse la tecla [Escape].

5. Pulse la tecla [ Intro].

Aparecerá el mensaje "Para impr.,pulse [Esc] 1-4 veces". Seguidamente, volverá a aparecer la pantalla deselección de archivos.

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

• Cuando finalice la impresión, el archivo almacenado se borrará.

• Si desea detener la impresión una vez iniciada, pulse la tecla [Cancel. trab]. Se borrará el archivo.

Otras operaciones de impresión

100

Page 101: Manual del software Instrucciones

• Para obtener más información sobre el ajuste de los drivers de impresora, consulte la Ayuda del driver de impresora. También puedeimprimir o borrar un archivo de impresión retenida desde Web Image Monitor. Para obtener más información, consulte la Ayuda deWeb Image Monitor.

Borrar archivos de impresión retenida

Borrar sólo un archivo de impresión retenida seleccionado

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. retenida] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Elim. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al archivo que desee borrar y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Para cancelar el borrado de un archivo de impresión retenida, pulse la tecla [Escape].

5. Compruebe que aparece el archivo que desea borrar y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Borrar todos los archivos de impresión retenida

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. retenida] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Elim todos arch] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para confirmar el borrado de todos los archivos y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

Para cancelar el borrado de un archivo de impresión retenida, pulse la tecla [Escape].

5. Pulse la tecla [ Intro].

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Otras operaciones de impresión

101

Page 102: Manual del software Instrucciones

Impresión almacenada

Utilice esta función para almacenar un archivo en la impresora y, más adelante, imprimirlo desde el ordenadoro desde el panel de mandos de la impresora. Los trabajos no se borran tras la impresión, por lo que no es necesariovolver a enviar un mismo trabajo para obtener varias copias.

1. Impresión de muestra

2. Impresión bloqueada

3. Impresión retenida

4. Impresión almacenada

• Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro opcional en la impresora.

• No es posible almacenar un archivo de impresión almacenada si:

• el número total de archivos de impresión de muestra, impresión bloqueada, impresión retenida e impresión almacenada superalos 100 archivos. (El número máximo varía en función del volumen de datos de los archivos.)

• el archivo contiene más de 2.000 páginas.

• los archivos enviados o almacenados en la impresora superan las 10.000 páginas en total.

• Si un archivo de impresión almacenada no se ha almacenado correctamente, consulte el registro de errores en el panel de mandos.

• Los documentos almacenados se conservan incluso después de apagar la impresora. Sin embargo, los ajustes [Elim. auto temp] o [Elim.auto alm.] se aplican primero.

• Si la aplicación dispone de una opción de clasificado, asegúrese de que no está seleccionada antes de enviar un trabajo de impresión.De forma predeterminada, los trabajos de impresión almacenada son almacenados automáticamente por el driver de impresora. Siselecciona una opción de clasificado en el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, es posible que se obtengan más copias delas esperadas.

• Los archivos de impresión almacenada borrados con Web Image Monitor, después de haber seleccionado [Impr.almacenada] en elpanel de mandos, aparecerán en la pantalla. Sin embargo, aparecerá un mensaje de error si intenta borrar dichos archivos de impresiónalmacenada.

• Si los archivos almacenados tienen nombres de archivo largos y parecidos, tal vez resulte complicado reconocer el archivo que deseeimprimir en la pantalla. Para no tener dudas al imprimir el archivo, verifique el ID de usuario o la hora de envío del archivo, o biencambie el nombre del archivo por otro que pueda reconocer fácilmente.

• Si escribe el nombre del documento en la opción [Detalles...] del driver de impresora, dicho nombre aparecerá en la pantalla.

• Para obtener más información sobre el registro de errores de la pantalla, consulte Pág.109 "Comprobación del registro de errores".

• Para obtener más información sobre las opciones [Elim. auto temp] y [Elim. auto alm.], consulte Pág.138 "Menú Sistema".

Trabajo de impresión almacenada en la impresora

En el siguiente procedimiento se describe el modo de imprimir un archivo de impresión almacenada con el driverde impresora PCL 6/5e, RPCS y Postscript 3. Para obtener información sobre el modo de imprimir un archivo deimpresión almacenada con el driver de impresora PostScript 3, consulte el manual Suplemento PostScript 3suministrado.

• Las aplicaciones que tengan drivers propios, como PageMaker, no admiten esta función.

1. Desde una aplicación, seleccione el comando para imprimir.

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

Otras operaciones de impresión

102

Page 103: Manual del software Instrucciones

2. Seleccione la impresora que desee utilizar en la lista [Nombre] y, a continuación, haga clic en[Propiedades].

3. Inicie la impresión desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de la aplicación.

Puede seleccionar dos métodos de impresión almacenada:

• [Impr.almacenada]

Almacena el archivo en la impresora y lo imprime más adelante desde el panel de mandos.

• [Impr. almac. y normal] (o [Almacenar e imprimir])

Imprime el archivo inmediatamente y también lo almacena en la impresora.

Para obtener más información sobre la configuración de los drivers de impresora, consulte la ayudacorrespondiente.

4. Haga clic en [Detalles...] y, a continuación, escriba un ID de usuario en el cuadro [ID Usuario:].

También puede definir una contraseña. Deberá escribir la misma contraseña para imprimir y para borrar.

Puede definir un nombre de archivo.

5. Ejecute un comando para imprimir.

El trabajo de impresión almacenada se envía a la impresora y se almacena.

Impresión de un archivo de impresión almacenada

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr.almacenada] y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

Para cancelar la impresión, pulse la tecla [Escape].

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al archivo que desee imprimir y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Si definió una contraseña en el driver de impresora, aparecerá una pantalla de confirmación: escriba lacontraseña.

Introduzca el nuevo número de juegos con la tecla [ ] o [ ]. Es posible introducir hasta 999 juegos.

5. Pulse la tecla [ Intro].

Aparecerá el mensaje "Para impr.,pulse [Esc] 1-4 veces". Seguidamente, volverá a aparecer la pantalla deselección de archivos.

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

• Si se cambia el número de juegos, éste se aplicará a todos los archivos seleccionados.

• Para detener la impresión una vez iniciada, pulse la tecla [Cancel. trab]. No se borrará ningún archivo de impresión almacenadaincluso si pulsa la tecla [Cancel. trab].

Otras operaciones de impresión

103

Page 104: Manual del software Instrucciones

• El archivo de impresión almacenada enviado a la impresora no se borra a menos que borre un archivo o seleccione [Elim. auto alm.].

• Puede cambiar la contraseña después de haber enviado archivos a la impresora con Web Image Monitor. Para obtener más informaciónsobre el modo de cambiar la contraseña, póngase en contacto con el administrador.

• Para obtener más información sobre la configuración de los drivers de impresora, consulte la Ayuda del driver de impresora. Tambiénes posible imprimir o borrar un archivo de impresión almacenada desde Web Image Monitor. Para obtener más información, consultela Ayuda de Web Image Monitor.

• Para obtener más información sobre la opción [Elim. auto alm.], consulte Pág.138 "Menú Sistema".

Borrar archivos de impresión almacenada

Borrar sólo un archivo de impresión almacenada seleccionado

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr.almacenada] y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Elim. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al archivo que desee borrar y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Para cancelar el borrado de un archivo de impresión almacenada, pulse la tecla [Escape].

Si definió la contraseña en el driver de impresora, introdúzcala ahora para realizar el borrado.

Si ha olvidado su contraseña, póngase en contacto con el administrador para solicitar ayuda.

5. Pulse la tecla [ Intro].

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Borrar todos los archivos de impresión almacenada

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr.almacenada] y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Elim todos arch] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

Otras operaciones de impresión

104

Page 105: Manual del software Instrucciones

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para confirmar el borrado de todos los archivos y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

Para cancelar el borrado de un archivo de impresión almacenada, pulse la tecla [Escape].

Si definió la contraseña en el driver de impresora, introdúzcala ahora para realizar el borrado.

Si ha olvidado su contraseña, póngase en contacto con el administrador para solicitar ayuda.

5. Pulse la tecla [ Intro].

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Otras operaciones de impresión

105

Page 106: Manual del software Instrucciones

Alimentación forzada

En esta sección se proporcionan instrucciones para operar la impresora cuando no hay ninguna bandeja parael tamaño o el tipo de papel seleccionado, o cuando se ha acabado el papel cargado en la impresora.

• No es posible cambiar la bandeja si se ha ajustado alguna de las funciones siguientes:

• Impresión dúplex en una bandeja que no admita la impresión dúplex

• Portada

• Separador

• Grapado

• Tapa frontal o trasera

• Capítulo

• Si se selecciona la alimentación forzada en una bandeja con los ajustes siguientes, podrá cambiar la bandeja cancelando los ajustes:

• Impresión dúplex

• Grapado

• Si se selecciona Continuar auto., se imprimirá en el papel de alimentación forzada transcurrido un intervalo definido. Para obtenermás información, consulte Pág.138 "Menú Sistema".

Impresión desde una bandeja seleccionada

Si la impresora no dispone de ninguna bandeja para el tamaño o el tipo de papel seleccionado, o si se haacabado el papel cargado seleccionado en la impresora, aparecerá un mensaje de precaución. Si aparece elmensaje, lleve a cabo el siguiente procedimiento.

1. Pulse la tecla [Alim. forzd.] y, a continuación, seleccione la bandeja de papel en la pantalla.

2. Pulse la tecla [ Intro].

El trabajo se imprimirá desde la bandeja seleccionada.

• Si se selecciona una bandeja de tamaño de papel más pequeño, es posible que el trabajo de impresión aparezca cortado o puedensurgir otros problemas.

Otras operaciones de impresión

106

Page 107: Manual del software Instrucciones

Cancelación de un trabajo de impresión

Puede cancelar un trabajo de impresión desde la impresora o desde un ordenador cliente. Dado que losprocedimientos de cancelación varían según el estado del trabajo de impresión, compruebe el estado del trabajoy cancele la impresión siguiendo el procedimiento que se describe a continuación.

Windows - Cancelación de un trabajo de impresión

• Si la impresora está conectada a varios ordenadores, procure no cancelar accidentalmente los trabajos de impresión de otros usuarios.

Si se está imprimiendo el trabajo de impresión que desea cancelar

1. Compruebe si se está imprimiendo en ese momento el trabajo de impresión que desea cancelar.

Aunque es posible que el trabajo de impresión no esté imprimiéndose, si el indicador Entr. dat. está encendidoo parpadea, es que la impresora está recibiendo datos.

2. Pulse la tecla [Cancel. trab].

Aparecerá la pantalla "¿Cancel. trab.?".

3. Seleccione el trabajo activo o todos los trabajos (incluido el activo) con la tecla [ ] o [ ].

También es posible anular la cancelación. La impresión se reanudará al seleccionar [Reanudar impr.] y, acontinuación, pulsando la tecla [ Intro].

4. Pulse la tecla [ Intro].

Aparecerá un mensaje de confirmación.

La impresión se reanuda si pulsa la tecla [Escape] después de que aparezca el mensaje.

5. Pulse la tecla [ Intro].

Se cancela el trabajo. Cuando finaliza el procedimiento de cancelación, aparece un mensaje.

• Es posible que los trabajos de impresión muy voluminosos tarden mucho tiempo en cancelarse.

• Si una impresión se reanuda después de haberla cancelado, el período de tiempo ajustado para [Timeout E/S] es demasiado corto.Defina un periodo más largo para [Timeout E/S] en el menú [Interface host].

Si no se está imprimiendo el trabajo de impresión que desea cancelar

1. Haga doble clic en el icono de la impresora de la bandeja de tareas de Windows.

Aparecerá una ventana con todos los trabajos de impresión que están en ese momento en la cola deimpresión. Compruebe el estado actual del trabajo que desea cancelar.

También puede abrir la ventana de la cola de trabajos de impresión haciendo doble clic en el icono de laimpresora en la ventana [Impresora].

2. Seleccione el nombre del trabajo que desea cancelar.

3. En el menú [Documento], haga clic en [Cancelar impresión].

• Si la impresora se usa como impresora de red, los trabajos de impresión de los ordenadores de otros usuarios no podrán cancelarsedesde un ordenador cliente.

Otras operaciones de impresión

107

Page 108: Manual del software Instrucciones

• Si hace clic en [Purgar documentos de impresión] en el menú [Impresora] se borrarán todos los trabajos de impresión activos de lacola. No obstante, si la impresora se utiliza como impresora de red, los trabajos de impresión de otros usuarios no se podrán cancelardesde un ordenador cliente.

• Cuando empiece a imprimirse, el trabajo de impresión seleccionado tardará algún tiempo en desaparecer de la ventana de laimpresora.

Mac OS - Cancelación de un trabajo de impresión

• Si la impresora está conectada a varios ordenadores, procure no cancelar accidentalmente los trabajos de impresión de otros usuarios.

Si se está imprimiendo el trabajo de impresión que desea cancelar

1. Compruebe si se está imprimiendo en ese momento el trabajo de impresión que desea cancelar.

Aunque es posible que el trabajo de impresión no esté imprimiéndose, si el indicador Entr. dat. está encendidoo parpadea, es que la impresora está recibiendo datos.

2. Pulse la tecla [Cancel. trab].

Aparecerá la pantalla "¿Cancel. trab.?".

3. Seleccione el trabajo activo o todos los trabajos (incluido el activo) con la tecla [ ] o [ ].

También es posible anular la cancelación. La impresión se reanudará al seleccionar [Reanudar impr.] y, acontinuación, pulsando la tecla [ Intro].

4. Pulse la tecla [ Intro].

Aparecerá un mensaje de confirmación.

La impresión se reanuda si pulsa la tecla [Escape] después de que aparezca el mensaje.

5. Pulse la tecla [ Intro].

Se cancela el trabajo. Cuando finaliza el procedimiento de cancelación, aparece un mensaje.

• Es posible que los trabajos de impresión muy voluminosos tarden mucho tiempo en cancelarse.

• Con el fin de asegurarse de que dispone del tiempo necesario para enviar un comando de cancelación de impresión, ajuste un periodode tiempo largo en [Timeout E/S] en el menú [Interface host].

Si no se está imprimiendo el trabajo de impresión que desea cancelar

1. Haga doble clic en el icono de la impresora situado en el escritorio.

Aparecerá una ventana con todos los trabajos de impresión que están en ese momento en la cola deimpresión. Compruebe el estado actual del trabajo que desea cancelar.

En Mac OS X, inicie Print Center.

2. Seleccione el nombre del trabajo que desea cancelar.

3. Haga clic en el icono de pausa y, a continuación, haga clic en el icono de papelera.

• Si la impresora se usa como impresora de red, los trabajos de impresión de los ordenadores de otros usuarios no podrán cancelarsedesde un ordenador cliente.

Otras operaciones de impresión

108

Page 109: Manual del software Instrucciones

Comprobación del registro de errores

Si los archivos no se pudieron almacenar por errores de impresión, identifique la causa de los errores medianteel registro de errores del panel de mandos.

• El archivo de registro contiene los últimos 50 errores almacenados. Si se añade un nuevo error cuando ya hay 50 errores almacenados,el más antiguo se borrará. No obstante, si el error más antiguo pertenece a uno de los trabajos de impresión programados, no seborrará. El error se almacenará de forma independiente hasta que el número de este tipo de errores sea de 30. Puede comprobar lainformación del registro de errores de cualquiera de estos trabajos de impresión.

• Impresión de muestra

• Impresión bloqueada

• Impresión retenida

• Impresión almacenada

• Si el interruptor principal está apagado, el registro se borrará.

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al tipo de impresión que desee comprobar y, a continuación,pulse la tecla [ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a [Error arch(s)] y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para comprobar el registro.

• Pulse la tecla [En Línea] hasta que se muestre la pantalla inicial tras comprobar el registro.

• Para imprimir los archivos de impresión que aparecen en el registro de errores, vuelva a enviarlos una vez impresos o borradoslos archivos almacenados.

Otras operaciones de impresión

109

Page 110: Manual del software Instrucciones

Clasificar

La función Clasificar permite imprimir y clasificar al mismo tiempo las páginas impresas en juegos de páginasordenados como, por ejemplo, cuando se necesitan imprimir varias copias del material de una reunión.

Se pueden clasificar hasta 2.000 páginas.

Clasificar

Las copias impresas pueden agruparse en orden secuencial.

• Si se activa la opción Continuar auto. en el primer juego, la función Clasificar quedará cancelada.

• Si se produce impresión forzada en el primer juego, la función Clasificar quedará cancelada.

• Al configurar la función Clasificar en los ajustes de la impresora, asegúrese de que la opción de clasificación no está seleccionadatambién en los ajustes de impresión de la aplicación. De lo contrario, es posible que la impresión no se realice de la forma esperada.

• Para obtener más información sobre los métodos de impresión, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Clasificado con giro

Cada juego de impresión se gira 90 grados.

AEU017S

• La función Clasificado con giro requiere que dos bandejas de papel contengan el mismo tamaño de papel pero con orientación distinta.

• Si la bandeja de salida dispone de función desplazamiento, se aplicará la opción Clasificado con desplazamiento aunque estéseleccionado Clasificado con giro.

Si se cancela la función Clasificado con giro

Si se seleccionan las funciones siguientes, se aplicará Clasificar o Clasificado con desplazamiento, aunqueesté seleccionado Clasificado con giro:

• Si se usa en combinación con la función de grapado.

• Si se usa en combinación con la opción de perforado.

Otras operaciones de impresión

110

Page 111: Manual del software Instrucciones

• Si se definen trabajos con páginas de distintos tamaños.

• Si se especifica la bandeja de salida.

• Si se usa en combinación con la función de portadas.

• Si se usa en combinación con la función de separadores.

• Si se usa en combinación con la función de capítulos.

• Si se define un tamaño de papel personalizado.

• Si se selecciona la opción Clasificado con giro, la velocidad de impresión será menor que con otras funciones de clasificación.

Clasificado con desplazamiento

Para poder utilizar esta función es necesario disponer de un finisher opcional. La bandeja de desplazamiento delfinisher se mueve hacia delante y hacia atrás cuando se ajusta o se obtiene un trabajo de impresión. De estemodo, el siguiente juego queda desplazado y puede obtenerlo de forma independiente.

AEU018S

Otras operaciones de impresión

111

Page 112: Manual del software Instrucciones

Hoja con pestaña

Impresión en hojas con pestaña.

GCPY025E

• Si va a utilizar hojas con pestaña, no olvide instalar el dispositivo opcional para hojas con pestaña. Póngase en contacto con el serviciotécnico para obtener más información sobre la instalación del dispositivo de sujeción.

• Únicamente es posible imprimir en hojas con la pestaña situada a la derecha (en la parte superior del papel).

• No olvide comprobar previamente la posición de la pestaña para que las imágenes impresas no aparezcan inclinadas. Si existen letrasen una posición en la que la pestaña no está presente, es posible que el tóner ensucie el reverso del papel.

• De haber alguna incoherencia entre la posición de la pestaña, la grapa y el orificio de perforación, la posición de la pestaña tendráprioridad.

• Para obtener información acerca del tamaño de las hojas con pestaña que se pueden imprimir, consulte el Manual de hardware.

• Para obtener información acerca de métodos de impresión, consulte la Ayuda del driver de impresora.

Otras operaciones de impresión

112

Page 113: Manual del software Instrucciones

Impresión spool

Con la función Impresión spool, los datos impresos se guardan en el disco duro antes de su impresión. Para utilizaresta función debe configurarla en el menú. Consulte Pág.183 "Mantenimiento remoto mediante telnet".

• Utilice el comando de telnet 'spoolsw clear job' para borrar un trabajo de impresión spool. No apague la impresora ni el ordenadormientras se lleva a cabo el trabajo de impresión spool y si el indicador de entrada de datos está parpadeando. Los trabajos de impresióninterrumpidos con este método permanecen en el disco duro de la memoria y se terminarán de imprimir al volver a encender la impresora.

• La función Impresión spool está disponible si el disco duro opcional está instalado.

• La función Impresión spool está disponible para datos recibidos con diprint, lpr, ipp, ftp y sftp (TCP/IP (IPv6)).

• Cuando se usa diprint, la función Impresión spool no puede utilizarse con comunicaciones bidireccionales.

• El dominio reservado para la impresión en spool representa alrededor de 1 GB.

• Si la opción Impr. en cola está activada, el tamaño de un solo trabajo de impresión no puede pasar de 500 MB.

• Cuando se reciben trabajos de distintos ordenadores, la impresora puede aplicar la impresión spool a un máximo de diez trabajoslpr y sólo a un trabajo diprint, ipp, ftp, sftp o smb. Si se supera la capacidad de impresión spool de la impresora, no es posible imprimirtrabajos nuevos: deberá esperar para poder enviar más trabajos.

• La impresión de la primera página con la función Impresión spool será lenta.

• El ordenador requiere menos tiempo de procesamiento para utilizar la impresión spool en grandes cantidades de datos.

• Los trabajos spool almacenados pueden visualizarse o borrarse con Web Image Monitor.

• La lista de trabajos spool no se puede visualizar desde el panel de mandos de la impresora.

• Para obtener información sobre el comando de telnet 'spoolsw clear job', consulte Pág.183 "Mantenimiento remoto mediantetelnet".

Configuración de impresión spool

Los ajustes de impresión spool pueden realizarse con telnet o Web Image Monitor.

• Utilización de Web Image Monitor

En [Sistema], dentro del menú [Configuración], haga clic en [Activar] en [Impresión spool].

• Uso de telnet

Escriba 'spoolsw spool on'.

• Para obtener más información sobre Web Image Monitor, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Para obtener más información sobre el comando 'spoolsw spool on', consulte Pág.183 "Mantenimiento remoto mediante telnet".

Visualización o borrado de trabajos spool con Web Image Monitor

Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar o borrar trabajos spool con Web ImageMonitor.

1. Abra el navegador de Web.

Otras operaciones de impresión

113

Page 114: Manual del software Instrucciones

2. Escriba 'http://(dirección de la impresora)/' en la barra de direcciones para acceder a la impresoracuyos ajustes desee modificar.

Aparecerá la página principal de Web Image Monitor.

3. Haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá la ventana para introducir el nombre de usuario y la contraseña.

4. Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Póngase en contacto con el administrador para obtener más información sobre los ajustes.

5. En el área del menú, haga clic en [Trabajo].

Aparecerá un submenú.

6. En el menú [Impresora], haga clic en [Impresión spool].

Aparecerá una lista de trabajos en cola.

7. Para borrar un trabajo, seleccione la casilla de verificación del trabajo en cuestión y haga clic en[Eliminar].

Se eliminará el trabajo seleccionado.

8. Haga clic en [Finalizar sesión].

9. Cierre Web Image Monitor.

• Para obtener más información, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

Otras operaciones de impresión

114

Page 115: Manual del software Instrucciones

Impresión con el finisher

Se puede grapar o perforar en el papel impreso mediante la instalación de un finisher opcional. Si va a utilizarel finisher opcional, es importante que lea las precauciones siguientes.

• Ajuste las opciones de la impresora mediante el driver de la impresora cuando la comunicación bidireccional esté desactivada.

• Es importante que ajuste el tamaño y la orientación del papel en el driver de impresora si va a utilizar las funciones de impresión dúplex,grapado y perforado.

• Cuando se reanuda la impresión después de resolver un atasco de papel, es posible que la posición de impresión haya cambiado enfunción de la ubicación del atasco.

• Si el atasco de papel se ha producido en el finisher opcional, la impresión volverá a iniciarse desde el principio de la páginade los datos que se estén imprimiendo, o bien desde la página en la que se produjo el atasco de papel.

• Si el atasco de papel se ha producido en la impresora, la impresión volverá a iniciarse desde la página en la que se produjo elatasco de papel.

• Aunque el atasco de papel se produzca en la impresora, el error no desaparecerá hasta que abra y cierre la tapa del finisher.

• Para obtener información sobre los finisher opcionales, consulte el Manual de hardware.

Grapado

Si se instala el finisher opcional SR841 o SR4000, podrá grapar los juegos por separado al imprimir variosjuegos.

Posición de grapado

La posición especificada para las grapas varía en función del tamaño, tipo, cantidad y orientación del papel. Enla siguiente tabla se indican las posiciones de grapado:

Otras operaciones de impresión

115

Page 116: Manual del software Instrucciones

Posición de grapado

• Si está seleccionada la impresión por las dos caras, adapte la posición de grapado a la dirección de encuadernación.

• Si está perforando a la vez, especifique el mismo lado.

Capacidad de grapado (Finisher SR841)

Tamaño de papel Capacidad de grapado

A3 , 11"×17" , B4 , 81/2"×14" 50

A4 , B5 , 81/2"×11" 100

Capacidad de grapado (Finisher SR4000)

Tamaño de papel Capacidad de grapado

A3 , 11"×17" , B4 , 81/2"×14" , 8"×13" ,81/2"×13" , 81/4"×13" , 8K

30

A4 , B5 , 81/2" 11" ,71/4"×101/2",16K

50

Grapado de folletos:

A3 , B4 , A4 , B5 , 11"×17" , 81/

2"×14" , 81/2"×11"

15

Otras operaciones de impresión

116

Page 117: Manual del software Instrucciones

Distintos tamaños (Finisher SR841)

Papel de distintos tamaños Capacidad de grapado

A3 y A4 50

B4 y B5 50

11"×17" y 81/2"×11" 50

Distintos tamaños (Finisher SR4000)

Papel de distintos tamaños Capacidad de grapado

A3 y A4 30/Grapado de folletos (15)

B4 y B5 30/Grapado de folletos (15)

11"×17" y 81/2"×11" 30/Grapado de folletos (15)

• Para obtener información acerca de métodos de impresión, consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

Precauciones de grapado

• Únicamente es posible utilizar la opción de grapado si está instalado el finisher opcional.

• La impresión con grapado se cancelará en las siguientes condiciones:

• Si el número de páginas que deben graparse supera el máximo permitido.

• Si se ha seleccionado un tamaño de papel que no puede graparse.

• Si se ha seleccionado un tipo de papel que no puede graparse.

• Si se han especificado posiciones de grapado que no son las fijadas.

• Si se detecta alguna incoherencia entre la orientación en el modo dúplex y la posición de grapado.

• Si se detectan incoherencias entre la orientación en modo encabezado y la posición de grapado.

• Si se han terminado las grapas y está ajustada la opción Continuar auto. (la impresión proseguirá sin el grapado una vezaparecido el mensaje).

• Si sólo se ha impreso 1 página y se terminan las grapas.

• Si se mezclan distintos tamaños de papel y se ha especificado un tamaño de papel distinto durante un trabajo de impresión.

• Si se cancela el grapado, aparecerá el mensaje "Grapado cancelado".

• Si se imprime en el encabezado, es posible que el grapado no se realice en la posición especificada.

• Si no es capaz de realizar los ajustes de grapado incluso con el finisher instalado, es posible que no haya configurado correctamentelas opciones en el driver de impresora. Corrija los ajustes en el driver de impresora. Para obtener más información, consulte la Ayudadel driver de impresora.

• Si selecciona la impresión dúplex, ajuste la posición de grapado en la dirección de encuadernación.

• En función del software que esté utilizando, es posible que los ajustes de impresión no se guarden y que el resultado de la impresiónno sea el esperado.

• Si configura la función de grapado en los ajustes del driver de impresora, es importante que no haya seleccionada ninguna opciónde clasificación en los ajustes de impresión de la aplicación. De lo contrario, la impresión no será la esperada.

• Si utiliza papel de calco, la posición vertical/horizontal de las grapas será la contraria a la posición vertical/horizontal especificadaen los ajustes del driver de impresora.

• Asimismo, las grapas de la portada saldrán al revés.

Otras operaciones de impresión

117

Page 118: Manual del software Instrucciones

Perforación

Con el finisher opcional SR841 o SR4000 instalado, los orificios se pueden perforar en la copia impresa.

Posición de perforación

La posición de perforado especificada varía en función de la orientación y los datos impresos en el papel. En lasiguiente tabla se indican las posibles posiciones de perforado:

Posición de perforación

• Las posiciones de perforación pueden variar ligeramente entre las distintas páginas, ya que los orificios se perforan en cada hoja porseparado.

• Para obtener información acerca de métodos de impresión, consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

Tipo de orificios

TipoDirección dealimentación

Tamaño del papel(SR841)

Tamaño del papel(SR4000)

2 orificios

A4, A5, B5, 81/2"×11",51/2"×81/2"

A4, B5, A4, 81/2"×11",51/2"×81/2", 71/

4"×51/2", 16K

A3, B4, A4, A5, B5,11"×17", 81/2"×14",81/2"×11", 51/2"×81/

2", 71/4"×101/2", 81/

2"×13", 81/4"×13",8"×13"

A3, B4, A4, A5, B6, A6,11"×17", 81/2"×14",81/2"×11", 51/2"×81/

2", 71/4"×51/2",8"×13", 81/2"×13",81/4"×13", 8K, 16K

Otras operaciones de impresión

118

Page 119: Manual del software Instrucciones

TipoDirección dealimentación

Tamaño del papel(SR841)

Tamaño del papel(SR4000)

3 orificios

A4, B5, 81/2"×11"A4, B5, 81/2"×11",71/2"×101/4", 16K

A3, B4, 11"×17" A3, B4, 11"×17", 8K

4 orificios EU

A4, B5, 81/2"×11"A4, B5, 81/2"×11",71/2"×101/4", 16K

A3, B4, 11"×17" A3, B4, 11"×17", 8K

4 agujeros EU del norte

A4, B5, A5, 81/2"×11",51/2"×81/2"

A4, B5, A5, 81/2"×11",51/2"×81/2", 71/

4"×101/2", 16K

A3, B4, A4, B5, A5,11"×17", 81/2"×14",81/2"×13", 81/

4"×13", 8"×13", 81/

2"×11", 51/2"×81/2",71/4"×101/2"

A3, B4, A4, B5, A5, B6,11"×17", 81/2"×11",81/2"×14", 51/2"×81/

2", 71/4"×101/2",8"×13", 81/2"×13",81/4"×13", 8K, 16K

Precauciones de perforación

Siga estas precauciones si utiliza la función de perforado.

• Para utilizar esta función, es necesario tener instalado el finisher y la unidad de perforado en la impresora.

• La impresión con perforado se cancelará en las condiciones siguientes:

• Si se selecciona un tipo de papel que no puede perforarse.

• Si se selecciona un tamaño de papel que no puede perforarse.

• Si se especifican posiciones de perforado distintas a las fijadas.

• Si se detectan incoherencias entre la orientación en modo dúplex y la posición de perforado.

• Si se detectan incoherencias entre la orientación en modo encabezado y la posición de perforado.

• Si el depósito de perforado se llena y la función Continuar auto. está ajustada (la impresión proseguirá sin perforado una vezaparecido el mensaje).

• Si se detectan incoherencias entre la posición de grapado y de perforado al utilizar la función de grapado.

• Si se cancela el perforado, aparecerá el mensaje "Perforado cancelado".

• Es posible que el perforado no se realice en la posición especificada al imprimir en papel con encabezado.

• Si no es capaz de ajustar el perforado incluso con el finisher opcional instalado, es posible que no haya configurado correctamentelas opciones en el driver de impresora. Corrija los ajustes en el driver de impresora. Para obtener más información, consulte la Ayudadel driver de impresora.

• Si está seleccionada la impresión dúplex, adapte la posición de perforación a la dirección de encuadernación.

• Es importante ajustar la posición de perforado del mismo modo que la de grapado si va a utilizar ambas conjuntamente.

• También es importante ajustar el tamaño y la orientación del papel en el driver de impresora al perforar.

Otras operaciones de impresión

119

Page 120: Manual del software Instrucciones

• En función de la aplicación, es posible que los ajustes de impresión no se activen y que el resultado no sea el esperado.

• Al realizar los ajustes de perforado en el driver de impresora, es importante verificar que no haya ninguna opción de clasificadoseleccionada en los ajustes de impresión de la aplicación.

• Si hay alguna opción de clasificado seleccionada en la aplicación, el resultado de la impresión no será el esperado.

• Si utiliza papel de calco, la posición vertical/horizontal de las perforaciones será la opuesta a la posición vertical/horizontalespecificada en los ajustes del driver de impresora.

Otras operaciones de impresión

120

Page 121: Manual del software Instrucciones

Portada

Con esta función se pueden insertar portadas y contraportadas procedentes de una bandeja que no sea la delpapel principal, e imprimirlas.

• Para utilizar esta función, se debe activar la de Clasificar.

• Las portadas deberán tener el mismo tamaño y orientación que el papel de copia.

• Si la opción de Selección automática de bandeja está ajustada como bandeja de alimentación de papel principal, el papel provendráde una bandeja cuyo papel esté en posición vertical. Por tanto, si el papel de la portada se ajusta en orientación horizontal, la orientaciónde la portada y del papel principal no coincidirá.

• Para obtener información acerca de métodos de impresión, consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

Otras operaciones de impresión

121

Page 122: Manual del software Instrucciones

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

Tabla de menús..........................................................................................................................................................123

Menú Información de borrado de memoria............................................................................................................128

Menú Entrada papel..................................................................................................................................................129

Modificación del menú Entrada papel................................................................................................................129

Parámetros del menú Entrada papel....................................................................................................................130

Menú ImpLista/prueba.............................................................................................................................................133

Impresión de una página de configuración........................................................................................................133

Interpretación de la página de configuración....................................................................................................133

Parámetros del menú ImpLista/prueba...............................................................................................................135

Menú Mantenimiento................................................................................................................................................136

Cambio del menú de mantenimiento...................................................................................................................136

Parámetros del menú Mantenimiento..................................................................................................................136

Menú Sistema.............................................................................................................................................................138

Cambio del menú Sistema....................................................................................................................................138

Parámetros del menú Sistema...............................................................................................................................138

Menú Interface host...................................................................................................................................................145

Modificación del menú Interface host..................................................................................................................145

Parámetros del menú Interface del host...............................................................................................................145

Menú PCL....................................................................................................................................................................150

Cómo cambiar el menú PCL.................................................................................................................................150

Parámetros del menú PCL......................................................................................................................................150

Menú PS......................................................................................................................................................................153

Cómo cambiar el menú PS....................................................................................................................................153

Parámetros del menú PS........................................................................................................................................153

Menú PDF...................................................................................................................................................................155

Cómo cambiar el menú PDF.................................................................................................................................155

Parámetros del menú PDF.....................................................................................................................................155

Menú Idioma..............................................................................................................................................................157

Cambio del menú Idioma.....................................................................................................................................157

Parámetros del menú Idioma................................................................................................................................157

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

G1487384_0.0 Copyright © 2006 122

Page 123: Manual del software Instrucciones

Tabla de menús

En esta sección se explican las operaciones necesarias para cambiar el ajuste predeterminado de la impresoray facilita información sobre los parámetros que incluye cada menú.

Inf. borr. mem.

Muestra el estado de los datos dentro de la memoria.

• Este menú sólo se puede seleccionar si la unidad opcional de seguridad de sobrescritura de datos está instalada.

Impr. muestra

Pág.92 "Impresión de muestra"

Impr. bloqueada

Pág.95 "Impresión bloqueada"

Impr. retenida

Pág.99 "Impresión retenida"

Impr.almacenada

Pág.102 "Impresión almacenada"

Entrada papel

Menú

Tam. pap. band.

Tipo de papel

Sel. autom band

Priorid.bandeja

ImpLista/prueba

Menú

Múltipl. listas

Página config.

Regist. errores

Resumen red

Lista menú

Pág. config. PS

Pág.config. PDF

Pág config. PCL

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

123

Page 124: Manual del software Instrucciones

Menú

Hex Dump

Prueba funcmto.

Mantenimiento

Menú

Registro

Elim. temp.

Elim. todos alm

Formato HD

Fecha/hora

Señal WL.LAN

WL.LAN Predet.

• [Señal WL.LAN] y [WL.LAN Predet] aparecen si la unidad opcional de interface IEEE 802.11b está instalada.

Sistema

Menú

Imp. inf. error

Continuar auto.

Desbordam. mem.

Copias

Leng. impresora

Tam. sub papel

Tamaño página

Impr. bord/bord

Leng.imp.predet

Dúplex

Pág. en blanco

Bandeja salida

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

124

Page 125: Manual del software Instrucciones

Menú

Separación trab

Girar 180 gr.

Ahorro energía

Temp.rein.auto

Elim. auto temp.

Elim. auto alm.

Uso de memoria

Unidad medida

Suaviz. bordes

Ahorro de tóner

Impresión spool

Imagen spool

Modo encabezado

CambioAuto band

Interface host

Menú

Buffer E/S

Timeout E/S

Configurac. red

IEEE 802.11b

• [IEEE 802.11b] aparece si se ha instalado la unidad de interface opcional IEEE 802.11b.

Menú PCL

Menú

Orientación

Líneas por pág.

Origen fuente

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

125

Page 126: Manual del software Instrucciones

Menú

Número fuente

Tamaño puntos

Carac.por pulg.

Juego símbolos

Fuente Courier

Ampl. ancho A4

Agregar CR a LF

Resolución

Menú PS

Menú

Formato datos

Resolución

Menú PDF

Menú

PDF: Cambiar PW

PW grupo PDF

Resolución

Idioma

Menú

English

German

French

Italian

Dutch

Swedish

Norwegian

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

126

Page 127: Manual del software Instrucciones

Menú

Danish

Spanish

Finnish

Portuguese

Czech

Polish

Hungarian

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

127

Page 128: Manual del software Instrucciones

Menú Información de borrado de memoria

Muestra el estado de los datos dentro de la memoria.

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Inf. borr. mem.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Mostrará [Quedan datos por borrar] si aún quedan datos en la memoria, mostrará [No hay datospor borrar] si no hay ningún dato en la memoria y mostrará [Borrando dat...] si se están borrandolos datos.

4. Pulse la tecla [ Intro] o [Escape].

Aparecerá la pantalla [Inf. borr. mem.].

5. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

• El menú [Inf. borr. mem.] sólo aparece si está instalada la unidad de seguridad opcional.

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

128

Page 129: Manual del software Instrucciones

Menú Entrada papel

En este apartado se explican los ajustes del papel que aparecen en el menú Entrada papel como, por ejemplo,tamaños y tipos de papel en cada bandeja.

Modificación del menú Entrada papel

Selección automática de bandeja

Siga el procedimiento que se describe a continuación para ajustar la Selección automática de bandeja.

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al menú [Entrada papel] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Sel. autom band] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la bandeja que desee seleccionar y, a continuación, pulsela tecla [ Intro].

5. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Activado] y, a continuación, pulse la tecla [Intro].

Deje pasar dos segundos. Aparecerá la pantalla [Sel. autom band].

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Prioridad de bandeja

Siga este procedimiento para cambiar la prioridad de bandeja.

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al menú [Entrada papel] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Priorid.bandeja] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar la bandeja que desee utilizar y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

Deje pasar dos segundos. Aparecerá la ventana [Entrada papel].

5. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

129

Page 130: Manual del software Instrucciones

Parámetros del menú Entrada papel

En este apartado se detallan los parámetros que se pueden ajustar en el menú Entrada papel.

Tam. pap. band.

Bandeja 2

Puede especificar el tamaño del papel en la bandeja 2.

• : Auto, A3(297×420), A4(210×297):Vert., A4(210×297):Horiz., A5(148×210):Vert., A5(148×210):Horiz., B4 JIS (257×364), B5 JIS (182×257):Vert., B5 JIS(182×257):Horiz., 11"×17", 81/2"×14", 81/2"×13", 81/2"×11":Vert., 81/2"×11":Horiz.,81/4"×13", 8"×13", 71/4"×101/2":Horiz., 51/2"×81/2":Vert., 51/2"×81/2":Horiz., Tam.persnlz.

• : Auto, 11"×17", 81/2"×14", 81/2"×13", 81/2"×11":Vert., 81/2"×11":Horiz., 81/

4"×13", 8"×13", 71/4"×101/2":Horiz., 51/2"×81/2":Vert., 51/2"×81/2":Horiz., A3(297×420), A4(210×297):Vert., A4(210×297):Horiz., A5(148×210):Vert., A5(148×210):Horiz., B4 JIS (257×364), B5 JIS (182×257):Vert., B5 JIS (182×257):Horiz., Tam.persnlz.

• Predeterminado:

• : Auto

• : Auto

Bandeja 3

Puede especificar el tamaño del papel en la bandeja 3.

• : Auto, A3(297×420), A4(210×297):Vert., A4(210×297):Horiz., A5(148×210):Vert., A5(148×210):Horiz., B4 JIS (257×364), B5 JIS (182×257):Vert., B5 JIS(182×257):Horiz., 11"×17", 81/2"×14", 81/2"×13", 81/2"×11":Vert., 81/2"×11":Horiz.,81/4"×13", 8"×13", 71/4"×101/2":Horiz., 51/2"×81/2":Vert., 51/2"×81/2":Horiz., Tam.persnlz.

• : Auto, 11"×17", 81/2"×14", 81/2"×13", 81/2"×11":Vert., 81/2"×11":Horiz., 81/

4"×13", 8"×13", 71/4"×101/2":Horiz., 51/2"×81/2":Vert., 51/2"×81/2":Horiz., A3(297×420), A4(210×297):Vert., A4(210×297):Horiz., A5(148×210):Vert., A5(148×210):Horiz., B4 JIS (257×364), B5 JIS (182×257):Vert., B5 JIS (182×257):Horiz., Tam.persnlz.

• Predeterminado:

• : Auto

• : Auto

Tipo de papel

Bandeja 1

Papel normal, Papel reciclado, Papel especial, Translúcido, Papel color 1, Papel color 2, Membrete,Etiquetas, Preimpreso, Preperforado, Papel de carta, Papel Grueso

• Valor predeterminado: Papel normal

• Para obtener más información sobre el tipo de papel cargado en cada bandeja, consulte el Manual de hardware.

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

130

Page 131: Manual del software Instrucciones

• Es importante que defina un tipo de papel desde el panel de mandos. De no hacerlo, es posible que el resultado de laimpresión no sea correcto.

Bandeja 2

Papel normal, Papel reciclado, Papel especial, Translúcido, Papel color 1, Papel color 2, Membrete,Etiquetas, Hojas pestaña, Preimpreso, Preperforado, Papel de carta, Papel Grueso

• Valor predeterminado: Papel normal

• Para obtener más información sobre el tipo de papel cargado en cada bandeja, consulte el Manual de hardware.

• Es importante que defina un tipo de papel desde el panel de mandos. De no hacerlo, es posible que el resultado de laimpresión no sea correcto.

Bandeja 3

Papel normal, Papel reciclado, Papel especial, Translúcido, Papel color 1, Papel color 2, Membrete,Etiquetas, Hojas pestaña, Preimpreso, Preperforado, Papel de carta, Papel Grueso

• Valor predeterminado: Papel normal

• Para obtener más información sobre el tipo de papel cargado en cada bandeja, consulte el Manual de hardware.

• Es importante que defina un tipo de papel desde el panel de mandos. De no hacerlo, es posible que el resultado de laimpresión no sea correcto.

LCT

Papel normal, Papel reciclado, Papel especial, Translúcido, Papel color 1, Papel color 2, Membrete,Etiquetas, Preimpreso, Preperforado, Papel de carta, Papel Grueso

• Valor predeterminado: Papel normal

• Para obtener más información sobre el tipo de papel cargado en cada bandeja, consulte el Manual de hardware.

• Es importante que defina un tipo de papel desde el panel de mandos. De no hacerlo, es posible que el resultado de laimpresión no sea correcto.

Sel. autom band

Puede seleccionar se asignará a cada bandeja la impresión automática del tamaño y tipo de papel ajustadopor el driver de impresora.

• Valor predeterminado: Activado

• Si se utiliza papel de tamaño personalizado y está seleccionado [Activado] en la opción [Sel. autom band], el tamañoseleccionado en el panel de mandos tendrá prioridad; si está seleccionado [Desactivado], la prioridad se concederá al tamañoseleccionado desde el driver de impresora.

• En la pantalla aparecerán solamente las bandejas instaladas.

• Puede seleccionar varias bandejas.

• Si necesita bloquear una bandeja, debe seleccionarla tanto desde el driver de impresora como desde el panel de mandos.

Priorid.bandeja

Puede ajustar una bandeja para que se compruebe en primer lugar si se selecciona [Sel. autom band] enel driver de impresora. La bandeja seleccionada se utilizará cuando no se seleccione ninguna para untrabajo de impresión.

• Valor predeterminado: Bandeja 1

• En la pantalla aparecerán solamente las bandejas instaladas.

• Se recomienda cargar papel del tamaño y orientación utilizados con más frecuencia en la bandeja seleccionada en[Priorid.bandeja].

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

131

Page 132: Manual del software Instrucciones

• JIS son las siglas de 'Japanese Industrial Standard'.

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

132

Page 133: Manual del software Instrucciones

Menú ImpLista/prueba

Puede imprimir listas de configuraciones en la impresora o en las copias.Asimismo, se pueden comprobar los tipos y caracteres de todas las fuentes imprimibles.

Impresión de una página de configuración

Siga el procedimiento que se describe a continuación para imprimir la página de configuración.

• La página de configuración se imprime en papel de tamaño A4 o Letter (81/2"×11"), por lo que debe cargar este tipo de papel en lamisma bandeja.

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al menú [ImpLista/prueba] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Página config.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Se imprimirá la página de configuración. Al finalizar la impresión, volverá a aparecer la pantalla [Páginaconfig.].

4. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Interpretación de la página de configuración

Referencia del sistema

ID impresora

Número de serie que el fabricante ha asignado a la tarjeta.

Páginas impresas

Número total de páginas impresas por la impresora hasta la fecha.

Versión del firmware

• Impresora

Se muestra el número de versión del firmware del controlador de la impresora.

• Máquina

Se muestra el número de versión del firmware de la máquina de la impresora.

• NIB

Se muestra el número de versión del firmware de la tarjeta de interface de red.

Opción controlador

Se muestran los elementos si están instaladas las opciones del dispositivo.

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

133

Page 134: Manual del software Instrucciones

HDD:Volcado fuentes/Macro

Puede imprimir el estado del disco duro si está instalado el disco duro opcional.

Lenguaje impresora

Número de versión del lenguaje de impresión.

Opciones

Se visualizan las opciones instaladas.

Estado del consumo

Cantidad de tóner restante.

Entrada papel

Se muestran los ajustes efectuados en el menú [Entrada papel].

• Para obtener más información, consulte Pág.129 "Menú Entrada papel".

Mantenimiento

Se muestran los ajustes efectuados en el menú [Mantenimiento].

• Para obtener más información, consulte Pág.136 "Menú Mantenimiento".

Sistema

Se muestran los ajustes efectuados en el menú [Sistema].

• Para obtener más información, consulte Pág.138 "Menú Sistema".

Menú PCL

Se muestran los ajustes efectuados en el menú [Menú PCL].

• Para obtener más información, consulte Pág.150 "Menú PCL".

Menú PS

Se muestran los ajustes efectuados en el menú [Menú PS].

• Para obtener más información, consulte Pág.153 "Menú PS".

Menú PDF

Se muestran los ajustes efectuados en el menú [Menú PDF].

• Para obtener más información, consulte Pág.155 "Menú PDF".

Interface host

Se muestran los ajustes efectuados en el menú [Interface host].

Si DHCP está activo en la red, la dirección IPv4, la máscara de subred y la dirección de gateway apareceránentre paréntesis en la página de configuración.

• Para obtener más información, consulte Pág.145 "Menú Interface host".

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

134

Page 135: Manual del software Instrucciones

Información Interface

Se muestra la información de la interface.

Parámetros del menú ImpLista/prueba

En este apartado se explican los parámetros que pueden ajustarse en el menú ImpLista/prueba.

Múltipl. listas

Puede imprimir la página de configuración, el registro de errores y el resumen de red.

Página config.

Permite imprimir la configuración actual de la impresora.

Regist. errores

Permite imprimir un informe de error.

Resumen red

Puede imprimir el estado del dispositivo de red.

Lista menú

Permite imprimir una lista de menús con todos los menús disponibles.

Pág config. PCL

Permite imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PCL instaladas.

Pág. config. PS

Permite imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PostScript instaladas.

Pág.config. PDF

Permite imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PDF instaladas.

Hex Dump

Permite imprimir los datos enviados por el ordenador mediante Hex Dump.

Prueba funcmto.

Utilice este parámetro para comprobar el funcionamiento de la impresora y sus opciones, incluida laalimentación y salida de papel, la perforación y el grapado. Sólo se muestran los ajustes de las opcionesinstaladas. Si una de las funciones fallase, la impresora se detendrá y mostrará un mensaje. Si lacomprobación es satisfactoria, la impresora imprimirá marcos negros.

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

135

Page 136: Manual del software Instrucciones

Menú Mantenimiento

Este menú permite ajustar condiciones de impresión como la densidad y la calibración, así como la gestión de laimpresora como, por ejemplo, dar formato de la unidad del disco duro opcional.

Cambio del menú de mantenimiento

En este apartado se explica mediante ejemplos cómo cambiar el menú de mantenimiento.

Formato de disco duro

Siga el procedimiento que se describe a continuación para ajustar Elim. auto temp.

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al menú [Mantenimiento] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al parámetro [Formato HD] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

4. Lea el mensaje de confirmación de Formato HD y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Se formatea la unidad de disco duro y aparece el mensaje.

5. Pulse la tecla [ Intro].

Aparecerá la pantalla [Formato HD].

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

• Para obtener más información sobre la unidad de disco duro opcional, consulte el Manual de hardware.

Parámetros del menú Mantenimiento

En este apartado se explican los parámetros que pueden ajustarse en el menú Mantenimiento.

Registro

Permite ajustar la posición de inicio de la página de impresión.

• Impr. hoja pr.

Permite imprimir la hoja de prueba de registro.

Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja 3, LCT, Dúplex.reverso

• En la pantalla aparecerán solamente las bandejas instaladas.

• Ajustes

Permite seleccionar la posición de inicio de impresión en la página.

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

136

Page 137: Manual del software Instrucciones

Vert.:Bandeja 1, Vert.:Bandeja 2, Vert.:Bandeja 3, Vert.:LCT, Vert.:dúp.post., Hor:Todas band.

• En la pantalla aparecerán solamente las bandejas instaladas.

Elim. temp.

Aparece en el menú sólo cuando está instalado el disco duro.

Utilice esta función para borrar todos los documentos guardados de forma temporal (datos de impresiónde muestra, de impresión bloqueada y de impresión retenida) de una sola vez.

Elim. todos alm

Aparece en el menú sólo cuando está instalado el disco duro.

Utilice esta función para borrar de una vez todos los documentos guardados (datos de impresiónalmacenada).

Formato HD

Aparece cuando el disco duro está instalado.

Fecha/hora

Utilícelo para ajustar la fecha y la hora.

Señal WL.LAN

Permite comprobar la intensidad de la señal si se utiliza una red LAN.

El menú aparece cuando la unidad de interface 802.11b está instalada.

WL.LAN Predet.

Reinicia la red inalámbrica a los valores predeterminados.

El menú aparece cuando la unidad de interface 802.11b está instalada.

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

137

Page 138: Manual del software Instrucciones

Menú Sistema

El menú del Sistema permite ajustar funciones básicas necesarias para utilizar la impresora. Aunque se puedeutilizar la impresora con los ajustes predeterminados, también es posible modificarlos para que se ajusten mejora sus necesidades de impresión. Los cambios realizados en los ajustes permanecen activos hasta que se apagala impresora.

Cambio del menú Sistema

Siga el procedimiento que describimos a continuación para cambiar la configuración del Temporizador de ahorrode energía.

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al menú [Sistema] y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al parámetro [Ahorro energía] y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el parámetro [Temp. A. En.] y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

5. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el tiempo necesario para pasar al modo de ahorro deenergía.

6. Pulse la tecla [ Intro].

Deje pasar dos segundos. Aparecerá la pantalla [Ahorro energía].

7. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Parámetros del menú Sistema

En este apartado se explican los parámetros que pueden ajustarse en el menú Sistema.

Imp. inf. error

Permite seleccionar [Activado] o [Desactivado] para la impresión de un informe de errores si se producenerrores en la impresora o en la memoria.

• Desactivado

• Activado

• Valor predeterminado: Desactivado

Continuar auto.

Permite ajustar el parámetro Continuar auto. Si se ajusta en Activado, la impresión continuará tras el errordel sistema.

• Desactivado

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

138

Page 139: Manual del software Instrucciones

• Inmediato

• 1 minuto

• 5 minutos

• 10 minutos

• 15 minutos

• Valor predeterminado: Desactivado

• Si ajusta [Continuar auto.] en Activado, podría cancelarse un trabajo si se produce un error mientras se imprime. Si se cancelaun trabajo por un error, la impresora comenzará a imprimir automáticamente el siguiente trabajo de la cola.

Desbordam. mem.

Permite especificar si desea imprimir un informe de errores de desbordamiento de memoria.

• No imprimir

• Info. error

• Valor predeterminado: No imprimir

Copias

Permite especificar el número de páginas que desea imprimir.

Este ajuste se desactiva si el número de páginas a imprimir se especifica mediante el driver de impresora oun comando.

• 1-999

Leng. impresora

Se puede especificar el lenguaje de la impresora.

• Detección auto.

• PCL

• PS

• PDF

• Valor predeterminado: Detección auto.

Tam. sub papel

Permite seleccionar [Desactivado] o [Automático] para activar la función Tam. sub papel. Si selecciona[Automático], la impresora utilizará un tamaño de papel alternativo si el especificado en ese momento noestuviera cargado. Si selecciona [Desactivado], la impresora utilizará cualquier tipo de papel en la bandejaespecificada en ese momento.

• Automático

• Desactivado

• Valor predeterminado: Desactivado

Tamaño página

Puede especificar el tamaño de papel predeterminado.

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

139

Page 140: Manual del software Instrucciones

: A3 (279×420), A4 (210×297), A5 (148×210), A6 (105×148), B4 JIS (257×364), B5 JIS(182×257), 11"×17", 81/2"×14", 81/2"×13", 81/2"×11", 81/4"×13", 8"×13", 71/4"×101/2", 51/

2"×81/2", Tam. persnlz.

: 11"×17", 81/2"×14", 81/2"×13", 81/2"×11", 81/4"×13", 8"×13", 71/4"×101/2", 51/

2"×81/2", A3 (279×420), A4 (210×297), A5 (148×210), A6 (105×148), B4 JIS (257×364), B5 JIS(182×257), Tam. persnlz.

• Predeterminado:

• : A4 (210×297)

• : 81/2"×11"

• Se aplica el tamaño inicial de papel cuando no se especifica el tamaño del papel en los datos de impresión.

Impr. bord/bord

Puede imprimir en todo el área sin dejar bordes en ningún lado.

• Desactivado

• Activado

• Valor predeterminado: Desactivado

Leng.imp.predet

Permite especificar el lenguaje de impresora inicial, si la máquina no puede detectar el lenguaje deimpresora.

• PCL

• PS

• PDF

• Valor predeterminado: PCL

Dúplex

Permite especificar si desea imprimir en las dos caras de las hojas.

• Desactivado

• Cosido superior

• Cosido lateral

• Valor predeterminado: Desactivado

• Este menú solamente aparecerá si está instalada la unidad dúplex opcional.

Pág. en blanco

Permite especificar si desea imprimir páginas en blanco.

• Imprimir

• No imprimir

• Valor predeterminado: Imprimir

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

140

Page 141: Manual del software Instrucciones

Bandeja salida

Especifique la bandeja de salida que está seleccionada como prioritaria si la bandeja de salida no se haespecificado explícitamente.

Separación trab

Este menú sólo aparece cuando está instalado el finisher opcional.

Especifique si se lleva a cabo el cambio para cada trabajo de la bandeja de salida equipado con la funciónde cambio.

• Activado

• Desactivado

• Valor predeterminado: Desactivado

Girar 180 gr.

Permite seleccionar si se desea girar o no la imagen 180 grados al imprimirla.

• Activado

• Desactivado

• Valor predeterminado: Desactivado

Ahorro energía

Permite especificar el intervalo a partir del cual se aplicará el modo de ahorro de energía.

Ah.en. Enc./Ap.

Permite especificar si desea activar o no el Ahorro de energía.

• Activado

• Desactivado

• Valor predeterminado: Activado

• Si la impresora cambia al modo de ahorro de energía, el indicador de Encendido se apaga, mientras que el indicadorEn Línea permanece iluminado.

Temp. A. En.

Permite seleccionar el tiempo necesario para pasar al modo de ahorro de energía. Gracias a estemodo se reduce el consumo eléctrico.

• 1 minuto

• 5 minutos

• 15 minutos

• 30 minutos

• 45 minutos

• 60 minutos

• Valor predeterminado: 60 minutos

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

141

Page 142: Manual del software Instrucciones

Temp.rein.auto

Reinicio auto

Especifica si se volverá o no a la configuración inicial en un determinado momento. Tambiénespecifica el intervalo para restaurar la configuración.

• Activado

• Desactivado

• Valor predeterminado: Activado

TiempoRein(seg)

• 10 a 999 segundos en 1 seg.

• Valor predeterminado: 60 segundos

Elim. auto temp.

Aparece en el menú sólo cuando está instalado el disco duro.

Especifique si desea borrar automáticamente los documentos guardados temporalmente (datos deimpresión de muestra, impresión bloqueada e impresión retenida), tales como documentos de impresiónde muestra o documentos confidenciales. Asimismo, especifique el periodo que debe transcurrir antesde la eliminación.

Eliminación auto

• Activado

• Desactivado

• Valor predeterminado: Activado

Hrs para elim.

• De 1 a 200 horas en intervalos de 1 hora.

• Valor predeterminado: 8 horas

Elim. auto alm.

Aparece en el menú sólo cuando está instalado el disco duro.

Especifique si desea borrar automáticamente los documentos guardados temporalmente (datos deimpresión almacenada).

Especifique también el tiempo en días que deberá transcurrir antes de la eliminación.

Eliminación auto

• Activado

• Desactivado

• Valor predeterminado: Activado

Días para elim.

• De 1 a 180 días en intervalos de 1 día.

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

142

Page 143: Manual del software Instrucciones

• Valor predeterminado: 3 días

Uso de memoria

Permite seleccionar memoria para utilizarla desde 'Prior. fuente' o 'Prioridad trama'.

• Prior. fuente

• Prioridad trama

• Valor predeterminado: Prioridad trama

Unidad medida

Permite especificar la unidad de medida en 'mm' o 'pulg' para el tamaño de papel personalizado.

• mm

• pulg

• El valor predeterminado depende del destino.

Suaviz. bordes

• Activado

• Desactivado

• Valor predeterminado: Activado

Ahorro de tóner

• Desactivado

• Activado

• Valor predeterminado: Desactivado

Impresión spool

Selecciona si todos los datos de impresión se ponen en spool en el disco duro antes de imprimir.

• Activado

• Desactivado

• Valor predeterminado: Desactivado

• La puesta en spool almacena temporalmente en la impresora un trabajo de impresión enviado y, a continuación, lo imprime.

• Este menú solamente aparecerá si está instalado el disco duro opcional.

Imagen spool

Permite seleccionar si se realizará una impresión spool de toda la imagen en el disco duro.

• Activado

• Desactivado

• Valor predeterminado: Desactivado

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

143

Page 144: Manual del software Instrucciones

Modo encabezado

Se puede seleccionar el modo de impresión del membrete.

• Desactivado

• Detección auto.

• Act. (Siempre)

• Valor predeterminado: Desactivado

CambioAuto band

Especifique la impresora para cambiar la impresión a la bandeja adecuada, cuando el driver deimpresora especifica diferentes tipos o tamaños de papel que en la bandeja actual.

• Desactivado

• Activado

• Valor predeterminado: Desactivado

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

144

Page 145: Manual del software Instrucciones

Menú Interface host

Se pueden ajustar configuraciones relativas a conexiones de red y comunicaciones cuando se usa una conexiónparalela entre la impresora y el ordenador. La configuración modificada se guarda incluso después de apagarla impresora.

Modificación del menú Interface host

Siga el procedimiento que se describe a continuación para cambiar la opción [Timeout E/S].

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al menú [Interface host] y, a continuación, pulse la tecla [Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al parámetro [Timeout E/S] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el tiempo que debe transcurrir para finalizar una operaciónde impresión y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Deje pasar dos segundos. Aparecerá el menú [Timeout E/S].

5. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Parámetros del menú Interface del host

En esta sección se explican los parámetros que pueden ajustarse en el menú Interface del host.

Buffer E/S

Permite seleccionar el tamaño del búffer de E/S. Normalmente no es necesario modificar este parámetro.

• 128 KB

• 256 KB

• Valor predeterminado: 128 KB

Timeout E/S

Permite definir el número de segundos que debe esperar la impresora antes de finalizar un trabajo deimpresión. Si la operación de impresión suele verse interrumpida por los datos de otros puertos, puedeaumentar este tiempo de espera.

• 10 segundos

• 15 segundos

• 20 segundos

• 25 segundos

• 60 segundos

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

145

Page 146: Manual del software Instrucciones

• Valor predeterminado: 15 segundos

Configurac. red

Permite efectuar ajustes relacionados con la red.

• Este menú solamente aparece si está instalada la unidad de interface 802.11 opcional.

• Para obtener más información, consulte el Manual de hardware.

Ajustes IPv4

Permite decidir si la dirección IPv4 se ajusta automática o manualmente.

• DHCP

Activado/Desactivado (Valor predeterminado: Activado)

• Dirección IPv4

Permite especificar la dirección IPv4.

Si DHCP está ajustado en Activado, no es posible modificar la dirección IPv4. Para podercambiarla, debe ajustar DHCP en Desactivado. Póngase en contacto con el administrador paraobtener información sobre la configuración de red.

• Valor predeterminado: 0.0.0.0

• Máscara subred

Permite especificar la máscara de subred.

Si DHCP está ajustado en Activado, no es posible modificar la máscara de subred. Para podercambiarla, debe ajustar DHCP en Desactivado. Póngase en contacto con el administrador paraobtener información sobre la configuración de red.

• Valor predeterminado: 0.0.0.0

• Direc. gateway

Permite especificar la dirección de gateway.

Si DHCP está ajustado en Activado, no es posible modificar la dirección de gateway. Para podercambiarla, debe ajustar DHCP en Desactivado. Póngase en contacto con el administrador paraobtener información sobre la configuración de red.

• Valor predeterminado: 0.0.0.0

Ajustes IPv6

• Aj. sin estado

Permite activar o desactivar IPv6.

• Activo

• No activo

• Valor predeterminado: Activo

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

146

Page 147: Manual del software Instrucciones

Tipo trama (NW)

Permite seleccionar el tipo de trama de NetWare.

• Selec. auto

• Ethernet II

• Ethernet 802.2

• Ethernet 802.3

• Ethernet SNAP

• Valor predeterminado: Selec. auto

Protoc. activo

Permite seleccionar el protocolo activo.

• IPv4

Activo, No activo

• Valor predeterminado: Activo

• IPv6

Activo, No activo

• Valor predeterminado: No activo

• NetWare

Activo, No activo

• Valor predeterminado: Activo

• SMB

Activo, No activo

• Valor predeterminado: Activo

• AppleTalk

Activo, No activo

• Valor predeterminado: Activo

Veloc.Ethernet

Permite seleccionar la velocidad de red para utilizar la impresora.

• Selec. auto

• 10Mbps Half D.

• 10Mbps Full D.

• 100Mbps Half D.

• 100Mbps Full D.

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

147

Page 148: Manual del software Instrucciones

• Valor predeterminado: Selec. auto

Tipo LAN

Permite seleccionar Ethernet o IEEE 802.11b para Tipo LAN.

Este menú solamente aparece si está instalada la unidad de interface 802.11 opcional.

• Ethernet

• IEEE 802.11b

• Valor predeterminado: Ethernet

IEEE 802.11b

Permite realizar los ajustes de la red LAN inalámbrica. Este menú solamente aparece si está instalada launidad de interface 802.11b opcional.

Modo comunic.

Permite seleccionar el modo de transmisión para IEEE 802.11b.

• 802.11 Ad hoc

• Infraestructura

• Ad hoc

• Valor predeterminado: 802.11 Ad hoc

• El Modo comunic. también se puede ajustar mediante Web Image Monitor. Para obtener más información, consulte laAyuda de Web Image Monitor.

Canal

Permite seleccionar los canales: 1-13 (versión métrica)/1-11 (versión en pulgadas).

• Valor predeterminado: 11 (versión métrica y en pulgadas)

Velocidad TX

Permite especificar la velocidad de transmisión para IEEE 802.11b.

• Automático

• 11 Mbps

• 5.5 Mbps

• 2 Mbps

• 1 Mbps

• Valor predeterminado: Automático

SSID

Permite ajustar un SSID en el modo de infraestructura y el modo 802.11 Ad hoc.

• Visualizar

• Introducir ID

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

148

Page 149: Manual del software Instrucciones

• Valor predeterminado: en blanco (ASSID)

• Seleccione ? para escribir / en el SSID. Asimismo, ¥ aparece al imprimir la página de configuración y representa /.

• Los caracteres usados son ASCII 0x20-0x7e (32 bytes).

• Un SSID se ajusta automáticamente al punto de acceso más cercano si no se ha definido ningún SSID.

• Si no se ha definido ningún SSID para el modo 802.11 ad hoc, se definirá automáticamente uno y se usará el mismo parael modo 802.11 ad hoc y el modo de infraestructura.

• Si se especifica un valor en blanco en SSID para el modo 802.11b ad hoc o el modo ad hoc, aparecerá "ASSID".

• También se puede configurar un SSID con Web Image Monitor. Para obtener más información, consulte la Ayuda deWeb Image Monitor.

Mét. seguridad

Permite activar o desactivar el cifrado. También se puede especificar el tipo de seguridad con el cifradoactivado.

• Ninguno

• WEP

Cambiar (HEX), Cambiar (ASCII)

• WPA

Mét. encript. (TKIP, COMP(AES)), Mét. autent. (WPA-PSK, WPA(802.1x)), Entrada PSK

• Valor predeterminado: Ninguno

• La clave WEP puede introducirse mediante un número hexadecimal o una secuencia de caracteres ASCII.

• La clave WPA-PSK puede introducirse mediante una secuencia de caracteres ASCII.

• Cuando se usa WEP de 64 bits, se pueden introducir como máximo 10 caracteres hexadecimales o 5 caracteres ASCII.Si se utiliza WEP de 128 bits, se pueden introducir hasta 26 caracteres hexadecimal o 13 caracteres ASCII.

• La clave WEP también se puede configurar con Web Image Monitor. Para obtener más información, consulte la Ayudade Web Image Monitor.

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

149

Page 150: Manual del software Instrucciones

Menú PCL

Las condiciones se pueden ajustar cuando se usa PCL para imprimir.

Cómo cambiar el menú PCL

Siga el procedimiento que describimos a continuación para cambiar la orientación.

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a [Menú PCL] y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a [Orientación] y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar la orientación y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Deje pasar dos segundos. Aparecerá la pantalla [Orientación].

5. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Parámetros del menú PCL

Orientación

Permite especificar la orientación de la página.

• Vertical

• Horizontal

• Valor por defecto: Vertical

Líneas por pág.

Permite especificar un número de líneas por página que oscila entre 5 y 128.

• Predeterminado:

• : 60

• : 64

Origen fuente

Le permite especificar la ubicación de la fuente predeterminada.

• Residente

• RAM

• HDD

• SD

• Valor predeterminado: Residente

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

150

Page 151: Manual del software Instrucciones

• Si se selecciona [RAM], solamente se podrán seleccionar las fuentes descargadas en la memoria RAM de la impresora.

• Si se selecciona [HDD], solamente se podrán seleccionar fuentes descargadas en el disco duro.

• Si se selecciona [SD], solamente se podrán seleccionar fuentes descargadas en la tarjeta SD.

Número fuente

Permite especificar el ID de la fuente predeterminada que desee utilizar.

• de 0 a 63 (interna)

• de 1 a 63 (descarga)

Tamaño puntos

Permite especificar el tamaño de los puntos que desee utilizar para la fuente predeterminada, según un valorque oscila entre 4 y 999,75 en incrementos de 0,25.

• Valor predeterminado: 12,00 puntos

• Esta configuración sólo será efectiva para las fuentes de espaciado variable.

Carac.por pulg.

Permite especificar el número de caracteres por pulgada que desee utilizar para la fuente predeterminada,según un valor que oscila entre 0,44 y 99,99 en incrementos de 0,01.

• Valor predeterminado: 10,00 pulg.

• Esta configuración sólo será efectiva para las fuentes de espaciado fijo.

Juego símbolos

Permite especificar el conjunto de caracteres para la fuente predeterminada. Los caracteres disponibles son:

Roman-8, ISO L1, ISO L2, ISO L5, PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852, PC8-TK, Win L1, Win L2, Win L5,Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ, Math-8, PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO11, ISO 15, ISO 17, ISO 21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0

• Valor predeterminado: Roman-8

Fuente Courier

Puede seleccionar una fuente de tipo courier.

• Normal

• Oscuro

• Valor predeterminado: Normal

Ampl. ancho A4

Permite ampliar la anchura de la zona imprimible de las hojas A4 reduciendo el ancho de los márgeneslaterales.

• Desactivado

• Activado

• Valor predeterminado: Desactivado

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

151

Page 152: Manual del software Instrucciones

Agregar CR a LF

Permite especificar si se desea agregar o no un código CR a cada código LF para imprimir los datos deltexto claramente.

• Desactivado

• Activado

• Valor predeterminado: Desactivado

Resolución

Permite especificar la resolución de impresión en puntos por pulgada.

• 300 dpi

• 600 dpi

• Valor predeterminado: 600 dpi

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

152

Page 153: Manual del software Instrucciones

Menú PS

Permite ajustar condiciones cuando se usa Postscript para imprimir.

Cómo cambiar el menú PS

Lleve a cabo el procedimiento que se describe a continuación para cambiar los ajustes del formato de los datos.

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al [Menú PS] y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Formato datos] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar la opción [TBCP] y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Deje pasar dos segundos. Aparecerá la pantalla [Formato datos].

5. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Parámetros del menú PS

En esta sección se explican los parámetros que pueden ajustarse en el menú Postscript.

Formato datos

Se puede seleccionar el formato de datos.

• Datos binarios

• TBCP

Este valor es eficaz cuando se usa una conexión paralela, USB o EtherTalk.

Cuando use una conexión paralela o USB, el trabajo de impresión se cancelará si se envían datosbinarios desde el controlador de la impresora.

Cuando use una conexión Ethernet, el trabajo de impresión se cancelará si:

• El formato de datos del controlador de impresora es TBCP y el formato de datos seleccionado enel panel de mandos es Datos binarios.

• El formato de datos del controlador de impresora es binario y el formato de datos seleccionadoen el panel de mandos es TBCP.

• Valor predeterminado: TBCP

Resolución

Puede seleccionar la resolución.

• 300 dpi

• 600 dpi

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

153

Page 154: Manual del software Instrucciones

• 1200 dpi

• Valor predeterminado: 600 dpi

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

154

Page 155: Manual del software Instrucciones

Menú PDF

Las condiciones se pueden ajustar cuando se usa la impresión de PDF.

Cómo cambiar el menú PDF

Siga este procedimiento para cambiar la resolución.

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al [Menú PDF] y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Resolución] y, a continuación, pulse la tecla [Intro].

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar la resolución y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Deje pasar dos segundos. Aparecerá la pantalla [Resolución].

5. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Parámetros del menú PDF

En este apartado se explican los parámetros que pueden ajustarse en el menú PDF.

PDF: Cambiar PW

Permite especificar la contraseña del archivo PDF que ejecuta la impresión directa de PDF.

• Si no se define ninguna contraseña PDF, este menú no aparece.

• La contraseña se puede definir con Web Image Monitor, pero debe enviarse a toda la red. Para conseguir mayor seguridad,utilice este menú en el panel de mandos para definir la contraseña directamente.

PW grupo PDF

Se puede definir una contraseña de grupo mediante DeskTopBinder Lite.

• Si no se define ninguna contraseña de grupo PDF, este menú no aparece.

• Para utilizar la contraseña de grupo, es necesario tener instalada la unidad opcional de protección de datos.

• La contraseña se puede definir con Web Image Monitor, pero debe enviarse a toda la red. Para conseguir mayor seguridad,utilice este menú en el panel de mandos para definir la contraseña directamente.

• Valor predeterminado: sin contraseña definida

Resolución

Permite seleccionar la resolución del archivo PDF que ejecuta la impresión directa de PDF.

• 300 dpi

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

155

Page 156: Manual del software Instrucciones

• 600 dpi

• 1200 dpi

• Valor predeterminado: 600 dpi

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

156

Page 157: Manual del software Instrucciones

Menú Idioma

Se puede ajustar el idioma del menú.

Cambio del menú Idioma

Siga este procedimiento para cambiar el idioma.

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Idioma] y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Deje pasar dos segundos. Aparecerá la pantalla [Idioma].

4. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Parámetros del menú Idioma

Puede seleccionar el idioma que utilizará. Los idiomas disponibles son los siguientes:

English, German, French, Italian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, Finnish, Portuguese, Czech,Polish, Hungarian.

• Valor predeterminado: English

Ajuste de la impresora mediante el panel de control

157

Page 158: Manual del software Instrucciones

Supervisión y configuración de la impresora

Uso de Web Image Monitor.....................................................................................................................................160

Mostrar la página de inicio..................................................................................................................................161

Acerca del menú y los modos..............................................................................................................................162

Acceso en modo Administrador...........................................................................................................................163

Acceso a la Ayuda de Web Image Monitor.......................................................................................................163

Uso de SmartDeviceMonitor for Admin...................................................................................................................165

Instalación de SmartDeviceMonitor for Admin...................................................................................................166

Cambio de la configuración de la tarjeta de interface de red..........................................................................167

Bloqueo de los menús del panel de mandos de la impresora...........................................................................167

Cambio del tipo de papel.....................................................................................................................................168

Gestión de información del usuario.....................................................................................................................169

Configuración de las funciones aplicables a nuevos usuarios..........................................................................171

Configuración del Modo ahorro de energía......................................................................................................171

Ajuste de una contraseña......................................................................................................................................172

Comprobación del estado de la impresora........................................................................................................172

Modificación de nombres y comentarios............................................................................................................173

Visualización y eliminación de trabajos de impresión spool.................................................................................174

Uso de SmartDeviceMonitor for Client....................................................................................................................175

Supervisión de impresoras....................................................................................................................................175

Comprobación del estado de la impresora........................................................................................................175

Si se utiliza IPP con SmartDeviceMonitor for Client............................................................................................175

Estado de impresora Notificación por correo electrónico.....................................................................................177

Notificación automática de email........................................................................................................................178

Notificación de e-mail bajo demanda................................................................................................................178

Autenticación de correo........................................................................................................................................179

Envío de e-mail bajo demanda............................................................................................................................180

Mantenimiento remoto mediante telnet....................................................................................................................183

Uso de telnet..........................................................................................................................................................183

access.....................................................................................................................................................................183

appletalk.................................................................................................................................................................184

autonet....................................................................................................................................................................185

bonjour(rendezvous).............................................................................................................................................185

devicename............................................................................................................................................................187

dhcp........................................................................................................................................................................187

diprint......................................................................................................................................................................188

dns...........................................................................................................................................................................189

Supervisión y configuración de la impresora

G1487384_0.0 Copyright © 2006 158

Page 159: Manual del software Instrucciones

domainname..........................................................................................................................................................190

help.........................................................................................................................................................................191

hostname................................................................................................................................................................191

ifconfig....................................................................................................................................................................192

info..........................................................................................................................................................................193

ipp...........................................................................................................................................................................193

ipv6.........................................................................................................................................................................194

lpr............................................................................................................................................................................194

netware...................................................................................................................................................................194

passwd....................................................................................................................................................................195

prnlog.....................................................................................................................................................................196

route........................................................................................................................................................................196

set............................................................................................................................................................................197

show........................................................................................................................................................................199

slp............................................................................................................................................................................199

smb..........................................................................................................................................................................200

snmp........................................................................................................................................................................200

sntp..........................................................................................................................................................................203

spoolsw...................................................................................................................................................................204

ssdp.........................................................................................................................................................................205

ssh...........................................................................................................................................................................205

status.......................................................................................................................................................................206

syslog......................................................................................................................................................................206

upnp........................................................................................................................................................................206

web.........................................................................................................................................................................206

wiconfig..................................................................................................................................................................207

wins.........................................................................................................................................................................211

SNMP..........................................................................................................................................................................213

Obtención de información de la impresora en la red............................................................................................214

Estado actual de la impresora..............................................................................................................................214

Configuración de la impresora.............................................................................................................................220

Interpretación de la información mostrada.............................................................................................................222

Información de trabajos de impresión.................................................................................................................222

Información de registros de impresión.................................................................................................................222

Configuración de la tarjeta de interface de red.................................................................................................223

Lista de mensajes........................................................................................................................................................232

Información de registro del sistema.....................................................................................................................232

Supervisión y configuración de la impresora

159

Page 160: Manual del software Instrucciones

Uso de Web Image Monitor

Con Web Image Monitor, puede comprobar el estado de la impresora y cambiar los ajustes.

Operaciones disponibles

Las siguientes operaciones pueden realizarse remotamente utilizando Web Image Monitor desde unordenador cliente.

• Mostrar el estado o los ajustes de la impresora

• Comprobar el estado del trabajo de impresión o el historial

• Interrumpir trabajos de impresión en curso

• Reajustar la impresora

• Gestión de la Libreta de direcciones

• Configurar los ajustes de la impresora

• Realizar ajustes de notificación por correo electrónico

• Realizar ajustes de protocolos de red

• Configurar los ajustes de seguridad

Configuración de la impresora

Para llevar a cabo las operaciones desde Web Image Monitor, se requiere TCP/IP. Después de configurarla impresora para utilizar TCP/IP, las operaciones de Web Image Monitor estarán disponibles.

Navegador web recomendado

• Windows:

Internet Explorer 5.5 SP2 o superior

Firefox 1.0 o superior

• Mac OS:

Firefox 1.0 o superior

Safari 1.0, 1.2, 2.0(412.2) o superior

• No se puede utilizar Safari con Mac OS X 10.4.1.

• Si se utilizan las versiones anteriores del navegador web o JavaScript y las cookies no están activadas con el navegador utilizado,pueden producirse problemas de visualización y funcionamiento.

• Si utiliza un servidor proxy, modifique los ajustes del navegador web. Póngase en contacto con el administrador para obtenerinformación sobre los ajustes.

• Si hace clic en el botón Atrás del navegador pero no se accede a la página anterior, haga clic en el botón Actualizar e inténtelo denuevo.

• La información de la impresora no se actualiza automáticamente. Para actualizarla, haga clic en [Actualizar] en la pantalla.

• Se recomienda la utilización de Web Image Monitor en la misma red.

• No es posible acceder a la impresora desde el servidor de seguridad.

• Si utiliza la impresora con DHCP, es posible que los ajustes del servidor DHCP modifiquen automáticamente la dirección IPv4. Activeel ajuste DDNS en la impresora y, a continuación, realice la conexión a través del nombre de host de la impresora. Como alternativa,puede definir una dirección IPv4 estática en el servidor DHCP.

• Si el puerto HTTP está desactivado, no podrá establecer conexión con la impresora a través de la URL de impresora. El ajuste SSL debeestar activado en la impresora. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador.

• Si utiliza el protocolo de cifrado SSL, escriba 'https://(dirección de la impresora)/'. Debe tener Internet Explorer instalado en elordenador. Utilice la versión disponible más reciente. Se recomienda Internet Explorer 6.0 o superior.

Supervisión y configuración de la impresora

160

Page 161: Manual del software Instrucciones

• Si utiliza Firefox, es posible que las fuentes y los colores no coincidan o que se pierda el formato de las tablas.

Mostrar la página de inicio

En esta sección se explica qué es la página de inicio y cómo se accede a Web Image Monitor.

1. Inicie el navegador web.

2. Escriba 'http://(dirección de la impresora)/' en la barra de direcciones del navegador web.

Aparecerá la página de inicio de Web Image Monitor.

Si el nombre de host de la impresora se ha registrado en el servidor DNS o WINS, podrá introducirlo.

Al ajustar el protocolo SSL, un protocolo para comunicación cifrada, en el entorno en que se emiten lasautenticaciones del servidor, escriba 'https://(dirección de la impresora)/'.

Cada página de Web Image Monitor está dividida en las siguientes áreas:

1. Área del menú

Si selecciona el menú, su contenido se mostrará en el área de trabajo o en la subárea.

2. Área de fichas

Contiene información detallada sobre cada menú.

3. Área del encabezamiento

Aparece el cuadro de diálogo para cambiar al modo de usuario y al modo del administrador, y se muestra el menú decada modo.

Aparecerá el vínculo a la ayuda y el cuadro de diálogo para realizar una búsqueda por palabras clave.

4. Ayuda

Utilice la Ayuda para ver o descargar el contenido del archivo de Ayuda.

5. Área de visualización

Muestra los contenidos del elemento seleccionado en la zona de menú.

La información de la impresora mostrada en la pantalla no se actualiza automáticamente. Haga clic en [Actualizar] enla esquina superior derecha de la pantalla para actualizar la información de la impresora. Si desea actualizar toda lapantalla, haga clic en el botón [Actualizar] del navegador.

• Para obtener más información sobre el nombre de host de la impresora registrado en el servidor DNS o WINS, consulte Pág.304"Precauciones cuando se trabaja en red".

Supervisión y configuración de la impresora

161

Page 162: Manual del software Instrucciones

Acerca del menú y los modos

En Web Image Monitor hay dos modos disponibles: el modo Invitado y el Administrador.

Los elementos mostrados pueden variar en función de las impresoras.

Acerca del modo Invitado

En el modo Invitado, es posible ver el estado de la impresora, su configuración y el estado de los trabajosde impresión, pero no es posible cambiar la configuración de la impresora.

1. Inicio

Se muestran las fichas [Estado], [Información del dispositivo] y [Contador]. La información detallada de los menús delas fichas aparece en el área de trabajo.

2. Impresora: Trabajos impresión

Permite acceder a la lista de trabajos de impresión de muestra, de impresión bloqueada, de impresión retenida y deimpresión almacenada.

3. Trabajo

Muestra todos los archivos de impresión.

4. Configuración

Muestra la configuración actual de la impresora y la red.

Modo Administrador

En el modo Administrador, podrá configurar varios ajustes de la impresora.

1. Inicio

Se muestran las fichas [Estado], [Información del dispositivo] y [Contador]. La información detallada de los menús delas fichas aparece en el área de trabajo.

Supervisión y configuración de la impresora

162

Page 163: Manual del software Instrucciones

2. Impresora: Trabajos impresión

Permite acceder a la lista de trabajos de impresión de muestra, de impresión bloqueada, de impresión retenida y deimpresión almacenada.

3. Trabajo

Muestra todos los archivos de impresión.

4. Libreta direcciones

La información del usuario se puede registrar, mostrar, cambiar y eliminar.

5. Configuración

Realice ajustes del sistema para la impresora, ajustes del interface y la seguridad.

6. Reiniciar dispositivo

Haga clic en esta opción para reiniciar la impresora. Si se está procesando un trabajo de impresión, la impresora sereiniciará cuando éste haya finalizado. El botón se encuentra en la página de inicio.

7. Cancelar trabajo de impresora

Haga clic para cancelar los trabajos de impresión actuales e imprimir los trabajos de impresión en cola. Este botón seencuentra en la página de inicio.

Acceso en modo Administrador

Siga el procedimiento que se describe a continuación para acceder a Web Image Monitor en modoAdministrador.

1. En la página de inicio, haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá el cuadro de diálogo para introducir el nombre y la contraseña del usuario.

2. Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña. A continuación, haga clic en[Inicio sesión].

Para obtener más información sobre el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, póngase encontacto con el administrador.

Acceso a la Ayuda de Web Image Monitor

Si utiliza la Ayuda por primera vez, al hacer clic en [Ayuda] en el área de encabezado o al pulsar el icono '?'en el área de visualización aparecerá la siguiente pantalla en la que es posible visualizar la Ayuda de dos formas,tal como se indica a continuación:

Consultar la Ayuda en nuestro sitio web

Descargar la Ayuda a su ordenador.

Descargar y consultar la Ayuda

Puede descargar la Ayuda en su ordenador. Para acceder a la Ayuda sin necesidad de conectarse a Internet,introduzca la ruta de los archivos locales de la Ayuda en la barra de direcciones del navegador.

• Al hacer clic en [Ayuda] en el área de encabezado, aparece el contenido de la Ayuda.

• Puede ver la Ayuda de un parámetro concreto haciendo clic en '?', el icono de la Ayuda, en el área de visualización.

Supervisión y configuración de la impresora

163

Page 164: Manual del software Instrucciones

Descargar la Ayuda

1. En la lista [SO], seleccione el sistema operativo.

2. En la lista [Idioma], seleccione el idioma.

3. Haga clic en [Descargar].

4. Descargue la Ayuda siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.

5. Guarde el archivo comprimido descargado en una ubicación y descomprímalo.

Para ver la Ayuda descargada de Web Image Monitor, defina la ruta de la ubicación del archivodescomprimido.

Vinculación de la URL del archivo de Ayuda al botón Help.

Podrá vincular la URL del archivo de ayuda a un ordenador o un servidor web al botón Help.

1. Conéctese a Web Image Monitor en modo de administrador.

2. En el área de menú, haga clic en [Configuración].

3. Haga clic en [Página web].

4. En el cuadro [URL], introduzca la URL del archivo de Ayuda.

Por ejemplo, si ha guardado el archivo en un servidor web y la URL del archivo de índice es 'http://a.b.c.d/HELP/EN/index.html', escriba 'http://a.b.c.d/HELP/'.

5. Haga clic en [Aceptar].

Supervisión y configuración de la impresora

164

Page 165: Manual del software Instrucciones

Uso de SmartDeviceMonitor for Admin

Mediante SmartDeviceMonitor for Admin, es posible supervisar las impresoras de la red. Asimismo, permitecambiar la configuración del interface de red utilizando TCP/IP o IPX/SPX.

• No es posible utilizar IPv6 con esta función.

Protocolos proporcionados con el sistema operativo

• Windows 95/98/Me

TCP/IP

IPX/SPX

NetWare

NetWare Client32 para Windows 95

Cliente IntraNetWare para Windows 95

Cliente Novell para Windows 95/98/Me

• Windows 2000

TCP/IP

IPX/SPX

NetWare

Cliente Novell para Windows NT/2000/XP

• Windows Server 2003

TCP/IP

IPX/SPX

• Windows XP

TCP/IP

IPX/SPX

Cliente Novell para Windows NT/2000/XP

• Windows NT 4.0

TCP/IP

IPX/SPX

Servicio de clientes para NetWare

NetWare Client32 para Windows NT

Cliente IntraNetWare para Windows NT

Cliente Novell para Windows NT/2000/XP

Operaciones disponibles

Puede usar las funciones siguientes:

• Función de información de la impresora

• Visualizar la configuración de red de la impresora e información detallada de la impresora.

Supervisión y configuración de la impresora

165

Page 166: Manual del software Instrucciones

• Visualizar el número de páginas impresas por cada código de usuario.

• Visualizar el estado de los trabajos de impresión enviados desde los ordenadores.

• Cambiar la configuración de la impresora de red.

• Función de configuración de dispositivos

• Bloquee algunos de los elementos de configuración del panel de mandos para que no puedancambiarse mediante el mismo.

• Seleccione el tipo de papel que se cargará en las bandejas de papel.

• Función de ahorro de energía

• Activar o desactivar el modo de ahorro de energía.

• Función de estado del sistema

• Muestra información como cuando se agota el papel durante la impresión en un ordenador.

• Función de grupos

• Supervisa varias impresoras a la vez. Cuando deba supervisar varias impresoras, podrá creargrupos y clasificarlas para facilitar su gestión.

• Podrá personalizar el estado de la impresora según los grupos y enviar por correo electróniconotificaciones de su estado a un ordenador.

Instalación de SmartDeviceMonitor for Admin

Siga el procedimiento que se describe a continuación para instalar SmartDeviceMonitor for Admin.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

4. Haga clic en la instalación de [SmartDeviceMonitor for Admin] y, a continuación, haga clic en[Siguiente >].

5. El contrato de licencia del software aparece en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia].

Cuando haya leído el contenido, haga clic en [Sí] si acepta el contrato y, a continuación, haga clic en[Siguiente >].

6. Siga las instrucciones de la pantalla.

Una vez finalizada la instalación, aparecerá un mensaje.

7. Haga clic en [Aceptar].

• Es posible que la función de ejecución automática no funcione en determinados sistemas operativos. Si es su caso, inicie el archivo"Setup.exe" ubicado en el directorio raíz del CD-ROM.

• Si se le indica que debe reiniciar el ordenador después de instalar SmartDeviceMonitor for Admin, hágalo y continúe con laconfiguración.

• SmartDeviceMonitor for Admin admite los idiomas siguientes: checo, danés, alemán, inglés, español, francés, italiano, húngaro,neerlandés, noruego, polaco, portugués, finlandés, sueco, chino simplificado y chino tradicional.

Supervisión y configuración de la impresora

166

Page 167: Manual del software Instrucciones

Cambio de la configuración de la tarjeta de interface de red

Siga el procedimiento que se describe a continuación para cambiar la tarjeta de interface de red medianteSmartDeviceMonitor for Admin.

1. Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

2. En el menú [Grupo], vaya a [Buscar dispositivo] y, a continuación, haga clic en [TCP/IP], [IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3]. Aparecerá una lista con las impresoras que utilizan el protocoloseleccionado. Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración desee cambiar.

Si utiliza TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación del usuario.

3. Seleccione la impresora cuya configuración quiera cambiar de la lista.

4. En el menú [Herramientas], haga clic en [NIB Setup Tool].

Se abrirá el navegador y aparecerá el cuadro de diálogo para introducir el nombre y la contraseña deladministrador de Web Image Monitor.

NIB Setup Tool se inicia cuando el valor predeterminado es la tarjeta de interface de red. Siga lasinstrucciones que aparecen en la pantalla.

5. Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Para obtener más información sobre el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, póngase encontacto con el administrador.

6. Realice los ajustes utilizando Web Image Monitor.

7. Haga clic en [Finalizar sesión].

8. Cierre Web Image Monitor.

9. Cierre SmartDeviceMonitor for Admin.

• Para obtener más información sobre Web Image Monitor, consulte Pág.160 "Uso de Web Image Monitor".

Bloqueo de los menús del panel de mandos de la impresora

Siga el procedimiento que se describe a continuación para bloquear los menús del panel de mandos de laimpresora.

1. Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

2. En el menú [Grupo], vaya a [Buscar dispositivo] y, a continuación, haga clic en [TCP/IP], [IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].

Aparecerá una lista de impresoras que utilizan el protocolo seleccionado.

Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración quiera cambiar.

Si utiliza TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación del usuario.

3. Seleccione una impresora.

Supervisión y configuración de la impresora

167

Page 168: Manual del software Instrucciones

4. En el menú [Herramientas], vaya a [Ajustes dispositivo] y, a continuación, haga clic en [Bloquearfuncionamiento de menú del panel].

Se abrirá el navegador y aparecerá el cuadro de diálogo para introducir el nombre y la contraseña deladministrador de Web Image Monitor.

5. Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Para obtener información sobre el nombre de usuario y la contraseña, póngase en contacto con eladministrador.

Aparecerá la página [Sistema] de Web Image Monitor.

6. Introduzca los ajustes necesarios y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

7. Haga clic en [Finalizar sesión].

8. Cierre Web Image Monitor.

9. Cierre SmartDeviceMonitor for Admin.

• Para obtener más información acerca de los elementos de configuración, consulte la Ayuda en [Ajustes dispositivo] de la página[Configuración].

Cambio del tipo de papel

Siga el procedimiento que se describe a continuación para cambiar el tipo de papel.

1. Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

2. En el menú [Grupo], vaya a [Buscar dispositivo] y, a continuación, haga clic en [TCP/IP], [IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].

Aparecerá una lista de impresoras que utilizan el protocolo seleccionado.

Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración quiera cambiar.

Si utiliza TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación del usuario.

3. Seleccione la impresora cuya configuración quiera cambiar de la lista.

4. En el menú [Herramientas], vaya a [Ajustes dispositivo] y, a continuación, haga clic en [Seleccionartipo de papel].

Se abrirá el navegador y aparecerá el cuadro de diálogo para introducir el nombre y la contraseña deladministrador de Web Image Monitor.

5. Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Para obtener más información sobre el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, póngase encontacto con el administrador.

Aparecerá la página [Papel].

Seleccione un tipo de papel en la lista [Tipo de papel] para cada bandeja.

6. Introduzca los ajustes necesarios y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

7. Haga clic en [Finalizar sesión].

8. Cierre Web Image Monitor.

9. Cierre SmartDeviceMonitor for Admin.

Supervisión y configuración de la impresora

168

Page 169: Manual del software Instrucciones

• Para obtener más información acerca de los elementos de configuración, consulte la Ayuda en [Ajustes dispositivo] de la página[Configuración].

Gestión de información del usuario

Siga el procedimiento que se describe a continuación para gestionar la información del usuario medianteSmartDeviceMonitor for Admin.

Los trabajos de impresión pueden gestionarse y las funciones pueden restringirse mediante códigos de usuario.

Inicio de la herramienta de gestión de usuarios

Siga el procedimiento que se describe a continuación para iniciar la herramienta de gestión de usuarios.

1. Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

2. En el menú [Grupo], vaya a [Buscar dispositivo] y, a continuación, haga clic en [TCP/IP], [IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].

Aparecerá una lista de impresoras que utilizan el protocolo seleccionado.

Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración quiera cambiar.

Si utiliza TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación del usuario.

3. Seleccione la impresora que quiera gestionar de la lista.

4. En el menú [Herramientas], haga clic en [Herramienta de gestión de usuarios].

Aparecerá el cuadro de diálogo para introducir el nombre y la contraseña del usuario.

5. Escriba el nombre de usuario y la contraseña y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Para obtener información sobre el nombre de usuario y la contraseña, póngase en contacto con eladministrador.

Se iniciará la herramienta de gestión de usuarios.

• Para obtener más información sobre la herramienta de gestión de usuarios, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

Cómo mostrar el número de hojas impresas

Siga el procedimiento que se describe a continuación para visualizar el número de páginas impresas debajo decada código de usuario.

1. Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

2. Haga clic en la ficha [Información de contador de usuarios] de la herramienta de gestión deusuarios.

Aparecerá el número de páginas impresas por cada código de usuario.

3. Haga clic en [Salir] en el menú [Archivo] para salir de la herramienta de gestión de usuarios.

Supervisión y configuración de la impresora

169

Page 170: Manual del software Instrucciones

Cómo exportar la información acerca del número de páginas impresas

Siga el procedimiento que se describe a continuación para exportar la información del número de páginasimpresas con cada código de usuario a un archivo '.csv'.

1. Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

2. Haga clic en la ficha [Información de contador de usuarios] de la herramienta de gestión deusuarios.

3. En el menú [Archivo], haga clic en [Exportar lista de estadísticas de usuarios].

4. Especifique la ubicación en la que desea guardar el archivo y asígnele un nombre. Seguidamente,haga clic en [Guardar].

5. Haga clic en [Salir] en el menú [Archivo] para salir de la herramienta de gestión de usuarios.

Reajuste el número de páginas impresas a 0.

Siga el procedimiento que se describe a continuación para ajustar el número de páginas impresas de cada códigode usuario a 0.

1. Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

2. Haga clic en la ficha [Información de contador de usuarios] de la herramienta de gestión deusuarios.

3. Haga clic en el usuario cuya información desee reajustar.

4. En el menú [Modificar], haga clic en [Reiniciar contadores de usuario].

5. Seleccione la casilla de verificación de los elementos que desea reiniciar y, a continuación, hagaclic [Aceptar].

Aparecerá un mensaje de confirmación.

6. Haga clic en [Aceptar].

7. En el menú [Modificar], haga clic en [Aplicar ajustes].

Se aplicarán los cambios a la información de la ficha [Información de contador de usuario].

8. Haga clic en [Salir] en el menú [Archivo] para salir de la herramienta de gestión de usuarios.

Funciones restrictivas

Siga el procedimiento que se describe a continuación para restringir el uso de las funciones individuales.

1. Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

2. Haga clic en la ficha [Información de contador de usuarios] de la herramienta de gestión deusuarios.

3. En el menú [Modificar] de la herramienta de gestión de usuarios, haga clic en [Restringir accesoal dispositivo].

4. Seleccione la casilla de verificación de las funciones que desee restringir.

5. Haga clic en [Aceptar].

Aparecerá un mensaje de confirmación.

Supervisión y configuración de la impresora

170

Page 171: Manual del software Instrucciones

6. Haga clic en [Sí].

Los ajustes se aplicarán.

Configuración de las funciones aplicables a nuevos usuarios

Siga el procedimiento que se describe a continuación para añadir nuevos usuarios y configurar funcionesaplicables a éstos.

1. Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

2. Haga clic en la ficha [Lista de control de acceso] de la [Herramienta de gestión de usuarios].

3. En el menú [Modificar], haga clic en [Añadir nuevo usuario].

4. Introduzca el código y el nombre de usuario.

5. Seleccione la casilla de verificación de las funciones aplicables al nuevo usuario.

Si las casillas de verificación no están disponibles, no habrá ninguna restricción para utilizar esta función.Para obtener más información, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

6. Haga clic en [Aceptar].

Se añadirá el nuevo usuario.

7. En el menú [Modificar], haga clic en [Aplicar ajustes].

Los ajustes se aplicarán.

8. Haga clic en [Salir] en el menú [Archivo] para salir de la herramienta de gestión de usuarios.

• Para obtener más información sobre las restricciones, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

Configuración del Modo ahorro de energía

Siga el procedimiento que se describe a continuación para configurar el modo de ahorro de energía.

1. Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

2. En el menú [Grupo], vaya a [Buscar dispositivo] y, a continuación, haga clic en [TCP/IP], [IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].

Aparecerá una lista de impresoras que utilizan el protocolo seleccionado.

Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración quiera cambiar.

Si utiliza TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación del usuario.

3. Seleccione la impresora que desee configurar.

Para aplicar ajustes en todas las impresoras del grupo seleccionado, no seleccione ninguna impresora.

4. En el menú [Grupo], vaya a [Modo ahorro de energía], [Ajustar individualmente] para realizarlos ajustes únicamente de la impresora seleccionada, o bien vaya a [Ajustar por grupos] pararealizar los ajustes en todas las impresoras del grupo seleccionado. Seguidamente, haga clic en[Activado] o [Desactivado].

5. Cierre SmartDeviceMonitor for Admin.

Supervisión y configuración de la impresora

171

Page 172: Manual del software Instrucciones

• Para obtener más información acerca del valor de ajuste para el modo de ahorro de energía, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitorfor Admin.

Ajuste de una contraseña

Siga el procedimiento que se describe a continuación para definir una contraseña.

1. Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

2. En el menú [Grupo], vaya a [Buscar dispositivo] y, a continuación, haga clic en [TCP/IP], [IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].

Aparecerá una lista de impresoras que utilizan el protocolo seleccionado.

Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración quiera cambiar.

Si utiliza TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación del usuario.

3. Seleccione la impresora cuya configuración quiera cambiar de la lista.

4. En el menú [Herramientas], haga clic en [NIB Setup Tool].

Se abrirá el navegador y aparecerá el cuadro de diálogo para introducir el nombre y la contraseña deladministrador de Web Image Monitor.

NIB Setup Tool se inicia cuando el valor predeterminado es la tarjeta de interface de red. Siga lasinstrucciones que aparecen en la pantalla.

5. Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Para obtener información sobre el nombre de usuario y la contraseña, póngase en contacto con eladministrador.

Aparecerá la página de inicio de Web Image Monitor.

6. Haga clic en [Configuración].

7. En [Ajustes dispositivo], haga clic en [Programar/Cambiar administrador] y, a continuación,modifique los ajustes.

8. Haga clic en [Aceptar].

9. Cierre Web Image Monitor.

10. Cierre SmartDeviceMonitor for Admin.

Comprobación del estado de la impresora

Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar el estado de la impresora.

1. Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

2. En el menú [Grupo], vaya a [Buscar dispositivo] y, a continuación, haga clic en [TCP/IP], [IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].

Los iconos de la lista indicarán el estado de las impresoras.

Si utiliza TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación del usuario.

Supervisión y configuración de la impresora

172

Page 173: Manual del software Instrucciones

3. Para obtener los resultados del estado, haga clic en la impresora de la lista y, a continuación, en[Abrir] del menú [Dispositivo].

El estado de la impresora aparecerá en el cuadro de diálogo.

4. Haga clic en [Sistema] o en[ Impresora].

El estado de la impresora aparecerá en el cuadro de diálogo.

5. Cierre SmartDeviceMonitor for Admin.

• Para obtener más información acerca de los elementos del cuadro de diálogo, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

Modificación de nombres y comentarios

Siga el procedimiento que se describe a continuación para cambiar los nombres y comentarios de la impresora.

1. Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

2. En el menú [Grupo], vaya a [Buscar dispositivo] y, a continuación, haga clic en [TCP/IP], [IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3]. Aparecerá una lista con las impresoras que utilizan el protocoloseleccionado.

Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración quiera cambiar.

Los iconos de la lista indicarán el estado de las impresoras.

Si utiliza TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación del usuario.

3. Seleccione una impresora de la lista.

4. En el menú [Herramientas], haga clic en [NIB Setup Tool].

Se abrirá el navegador y aparecerá el cuadro de diálogo para introducir el nombre y la contraseña deladministrador de Web Image Monitor.

NIB Setup Tool se inicia cuando el valor predeterminado es la tarjeta de interface de red. Siga lasinstrucciones que aparecen en la pantalla.

5. Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá la página de inicio de Web Image Monitor.

Para obtener más información sobre el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, póngase encontacto con el administrador.

6. Haga clic en [Configuración].

7. Haga clic en [Sistema] en el área [Ajustes dispositivo] y, a continuación, modifique los ajustes.

8. Haga clic en [Aceptar].

• En el cuadro [Nombre del dispositivo], introduzca un nombre de dispositivo para la impresora quetenga un máximo de 31 caracteres.

• En el cuadro [Comentario], introduzca un comentario de un máximo de 31 caracteres acerca de laimpresora.

9. Cierre Web Image Monitor.

10. Cierre SmartDeviceMonitor for Admin.

Supervisión y configuración de la impresora

173

Page 174: Manual del software Instrucciones

Visualización y eliminación de trabajos de impresión spool

1. Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

2. En el menú [Grupo], vaya a [Buscar dispositivo] y, a continuación, haga clic en [TCP/IP], [IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].

Aparecerá una lista de impresoras que utilizan el protocolo seleccionado.

Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración quiera cambiar.

Si utiliza TCP/IP SNMP v3, introduzca la autenticación de usuario.

3. Seleccione una impresora en la lista y haga clic en [Lista de trabajos de impresión spool(Impresora)] en el menú [Herramientas].

Se abrirá un navegador web y aparecerá el cuadro de diálogo para introducir el nombre de usuario deinicio de sesión y la contraseña para el administrador de Web Image Monitor.

4. Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Para obtener más información sobre el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, póngase encontacto con el administrador.

La [Lista de trabajos de impresión spool] aparecerá en Web Image Monitor.

Para borrar un trabajo, seleccione la casilla de verificación del trabajo en cuestión y haga clic en [Eliminar].

• Para acceder a la [Lista de trabajos de impresión spool], la función spool debe estar previamente ajustada en [Activar] en Web ImageMonitor.

• Para obtener más información, consulte la Ayuda del área de [Lista de trabajos de impresión spool].

Supervisión y configuración de la impresora

174

Page 175: Manual del software Instrucciones

Uso de SmartDeviceMonitor for Client

Para ver el estado de las impresoras con SmartDeviceMonitor for Client, configure previamenteSmartDeviceMonitor for Client

Supervisión de impresoras

Siga el procedimiento descrito a continuación para supervisar la impresora con SmartDeviceMonitor for Client.

1. Pulse con el botón derecho el icono de SmartDeviceMonitor for Client, vaya a [Propiedades] y, acontinuación, haga clic en [Opciones...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [SmartDeviceMonitor for Client – Opciones].

2. Seleccione la impresora que desee supervisar y, a continuación, seleccione la casilla deverificación [Para supervisar] en el área Ajustes de información de supervisión.

Para mostrar el estado de la impresora en la bandeja de tareas desde el icono de SmartDeviceMonitor forClient, seleccione la casilla de verificación [Mostrar en barra de tareas].

3. Haga clic en [Aceptar].

Se cierra el cuadro de diálogo y se supervisa la impresora configurada.

• Para obtener más información sobre los iconos de estado, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Client.

Comprobación del estado de la impresora

Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar el estado de la impresora conSmartDeviceMonitor for Client.

1. Inicie SmartDeviceMonitor for Client.

2. Para obtener más información sobre el estado, pulse con el botón derecho en el icono deSmartDeviceMonitor for Client y, a continuación, haga clic en la impresora.

El estado de la impresora aparecerá en el cuadro de diálogo.

• Para obtener más información acerca de los elementos del cuadro de diálogo, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Client.

Si se utiliza IPP con SmartDeviceMonitor for Client

Cuando utilice IPP con SmartDeviceMonitor for Client tenga en cuenta lo siguiente:

• La impresora de red sólo puede recibir un trabajo de impresión desde SmartDeviceMonitor for Client almismo tiempo. Mientras la impresora de red está imprimiendo, ningún otro usuario puede acceder a ellahasta que termine el trabajo. En este caso, SmartDeviceMonitor for Client intentará acceder a la impresorade red hasta que se agote el intervalo de reintentos.

• Si SmartDeviceMonitor for Client no puede acceder a la impresora de red y agota el tiempo de espera,dejará de enviar el trabajo de impresión. En este caso, deberá cancelar el estado de pausa en la ventana

Supervisión y configuración de la impresora

175

Page 176: Manual del software Instrucciones

de la cola de impresión. SmartDeviceMonitor for Client reanudará el acceso a la impresora de red. Puedeeliminar el trabajo de impresión en la ventana de la cola de impresión, pero si cancela un trabajo deimpresión impreso en la impresora de red, podría provocar que el siguiente trabajo enviado desde otrousuario se imprima de forma incorrecta.

• Si un trabajo de impresión enviado desde SmartDeviceMonitor for Client se interrumpe y la impresora dered cancela el trabajo porque se produjo algún problema, vuelva a enviar el trabajo de impresión.

• Los trabajos de impresión enviados desde otro ordenador no aparecen en la ventana de cola de impresión,independientemente del protocolo utilizado.

• Si varios usuarios envían trabajos de impresión mediante SmartDeviceMonitor for Client a impresoras dered, el orden de impresión puede no coincidir con el orden en que se mandaron los trabajos.

• No es posible utilizar una dirección IP para el nombre de puerto IPP, porque la dirección IP se utiliza parael nombre de puerto SmartDeviceMonitor for Client.

• Si ajusta SSL, un protocolo de comunicación cifrada, en el entorno en que se emite la autenticación delservidor, escriba 'https://(dirección de la impresora)/'. Debe tener Internet Explorer instalado en elordenador. Utilice la versión más reciente. Se recomienda Internet Explorer 6.0 o superior.

• Si aparece el cuadro de diálogo [Alerta de seguridad] al intentar acceder a la impresora mediante IPP paracrear o configurar un puerto IPP, o durante la impresión, instale el certificado. Para seleccionar la ubicaciónde almacenamiento del certificado mediante el Asistente para importación de certificados, haga clic en[Colocar todos los certificados en el siguiente almacén] y, después, haga clic en [Equipo local] en [Entidadesemisoras raíz de confianza].

Supervisión y configuración de la impresora

176

Page 177: Manual del software Instrucciones

Estado de impresora Notificación por correo electrónico

Siempre que una bandeja de papel se vacía o se atasca, se emite una alerta por correo electrónico a lasdirecciones registradas.

Puede configurar el tiempo y el contenido de la notificación por correo electrónico.

• Llamadas al servicio técnico

• Tóner agotado

• Tóner casi vacío

• Sustitución necesaria: Kit de mantenimiento

• Atasco de papel

• Tapa abierta

• Papel agotado

• Papel casi agotado

• Error en bandeja de papel

• Bandeja de salida llena

• Fallo en la unidad de conexión

• Fallo en la unidad dúplex

• Botella de tóner residual llena

• Botella de tóner residual casi llena

• Añadir grapas

• Depósito de virutas lleno

• Sustituir web limpieza pronto

• Memoria de almacenamiento de archivos llena pronto

• Error de registro

1. Abra un navegador web y, a continuación, escriba 'http://(dirección de la impresora)/' en labarra de direcciones.

Aparecerá la página de inicio de Web Image Monitor.

Cuando ajuste el SSL, un protocolo para comunicación cifrada, en el entorno en que se emite la autenticacióndel servidor, escriba 'https://(dirección de la impresora)/'.

2. Haga clic en [Inicio sesión] en la página de inicio de Web Image Monitor.

Aparecerá la ventana para introducir el nombre de usuario y la contraseña.

3. Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Para obtener más información sobre el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, póngase encontacto con el administrador.

4. En el área de menú, haga clic en [Configuración].

5. En el área [Ajustes dispositivo], haga clic en [E-mail].

Supervisión y configuración de la impresora

177

Page 178: Manual del software Instrucciones

6. Realice los siguientes ajustes:

• Elementos de la columna Recepción: realice los ajustes necesarios para enviar y recibir e-mails.

• Elementos de la columna SMTP: configure el servidor SMTP. Compruebe el entorno de correo y, acontinuación, especifique los elementos necesarios. También puede realizar la autenticación de correopara el servidor SMTP.

• Elementos de la columna POP antes que SMTP: configure el servidor POP. Compruebe el entorno decorreo y, a continuación, especifique los elementos necesarios. También puede realizar la autenticaciónde correo para el servidor POP.

• Elementos de la columna POP3/IMAP4: configure el servidor POP3 o IMAP4. Compruebe el entornode correo y, a continuación, especifique los elementos necesarios.

• Elementos de la columna Puerto de comunicación de correo: configure el puerto que se utilizará paraacceder al servidor de correo.

• Elementos de la columna Cuenta de notificación por correo: especifique estos elementos si desea utilizarla notificación por correo bajo demanda.

7. Haga clic en [Aceptar].

Notificación automática de email

1. Haga clic en [Configuración] en la zona del menú y, a continuación, haga clic en [Notificaciónautomática de email] en el área [Ajustes dispositivo].

Aparecerá el cuadro de diálogo para realizar los ajustes de la notificación.

2. Realice los siguientes ajustes:

• Elementos de la columna Mensaje de notificación: puede ajustar estos valores según sus necesidades,por ejemplo, la ubicación de la impresora o la información de contacto del servicio técnico.

• Elementos de la columna Grupos que notificar: se pueden agrupar las direcciones de notificación porcorreo electrónico del modo que desee.

• Elementos de la columna Seleccionar grupos/ítems que notificar: seleccione los grupos para cada tipode notificación, por ejemplos, el estado de impresora y los errores.

Para realizar ajustes detallados de estos elementos, haga clic en [Modificar] junto a [Ajustes detalladosde cada elemento].

3. Haga clic en [Aceptar].

4. Haga clic en [Finalizar sesión].

5. Cierre Web Image Monitor.

Notificación de e-mail bajo demanda

1. Haga clic en [Configuración] en la zona del menú y, a continuación, haga clic en [Notificación dee-mail bajo demanda] en el área [Ajustes dispositivo].

Aparecerá el cuadro de diálogo para realizar los ajustes de la notificación.

Supervisión y configuración de la impresora

178

Page 179: Manual del software Instrucciones

2. Realice los siguientes ajustes:

• Asunto de notificación: introduzca una cadena de texto que desee añadir a la línea del asunto en loscorreos de retorno.

• Elementos de la columna Mensaje de notificación: puede ajustar estos valores según sus necesidades,por ejemplo, la ubicación de la impresora o la información de contacto del servicio técnico.

• Elementos de la columna Restricción de acceso a información: seleccione si desea restringir el accesosegún la categoría específica de la información.

• Elementos de la columna Ajustes de dirección de e-mail de recepción/nombre de dominio: escribauna dirección de correo o un nombre de dominio completos para utilizarlos como información desolicitud de correo y recibir el correo de retorno.

3. Haga clic en [Aceptar].

4. Haga clic en [Finalizar sesión].

5. Cierre Web Image Monitor.

Autenticación de correo

Puede configurar la autentificación de correo electrónico para prevenir el uso ilegal del servidor de correo.

Autentificación SMTP

Especifique la autenticación SMTP.

Cuando se envía un correo al servidor SMTP, se lleva a cabo la autenticación mediante el protocolo SMTPAUTH solicitando al creador del correo que introduzca el nombre de usuario y la contraseña. De este modose evita el uso fraudulento del servidor SMTP.

1. En la zona del menú, haga clic en [E-mail]

2. Realice los siguientes ajustes:

• Autenticación SMTP: active o desactive la autenticación SMTP.

• Dirección de e-mail autent. SMTP: introduzca la dirección de correo electrónico.

• Nombre de usuario autent. SMTP: introduzca el nombre de la cuenta SMTP.

• Contraseña autent. SMTP: ajuste o cambie la contraseña del protocolo SMTP AUTH.

• Cifrado autent. SMTP: seleccione si la contraseña se cifrará o no.

[Selec. auto]: si el método de autenticación es PLAIN, LOGIN, CRAM-MD5 o DIGEST-MD5.

[Activar]: si el método de autenticación es CRAM-MD5 o DIGEST-MD5.

[Desactivar]: si el método de autenticación es PLAIN o LOGIN.

3. Haga clic en [Aceptar].

4. Haga clic en [Finalizar sesión].

5. Salga de Web Image Monitor.

Autentificación POP antes de SMTP

Seleccione si desea conectase al servidor POP3 antes de enviar correo.

1. En la zona del menú, haga clic en [E-mail].

2. Realice los siguientes ajustes:

Supervisión y configuración de la impresora

179

Page 180: Manual del software Instrucciones

• POP antes de SMTP: active o desactive POP antes de SMTP.

• Dirección de e-mail POP: escriba la dirección de correo electrónico.

• Nombre de usuario POP: escriba el nombre de la cuenta POP.

• Contraseña POP: ajuste o modifique la contraseña POP.

• Ajuste de timeout tras autent. POP: introduzca el tiempo disponible antes de conectarse al servidorSMTP después de conectarse al servidor POP.

3. Haga clic en [Aceptar].

4. Haga clic en [Finalizar sesión].

5. Cierre Web Image Monitor.

Envío de e-mail bajo demanda

Para utilizar la notificación por correo bajo demanda, realice la siguiente configuración de tareas en Web ImageMonitor.

1. En la zona del menú, haga clic en [E-mail].

2. Realice los siguientes ajustes:

• Dirección de notificación por e-mail: introduzca la dirección utilizando caracteres alfanuméricos.

• Recepción de notificación por e-mail: especifique si desea utilizar la notificación por correo bajodemanda.

• Nombre de usuario de notificación por e-mail: introduzca el nombre del administrador como el nombredel creador del e-mail.

• Contraseña de notificación por e-mail: introduzca la contraseña del usuario de notificación por e-mail.

3. Haga clic en [Aceptar].

4. Haga clic en [Finalizar sesión].

5. Cierre Web Image Monitor.

Formato de mensajes de correo bajo demanda

Para utilizar la notificación por e-mail, debe enviar un mensaje de correo bajo demanda a esta impresora.

En su programa de correo, introduzca lo siguiente:

Elemento Descripción

Asunto (se hace referencia a este elemento comoAsunto)

Introduzca una pregunta sobre el dispositivo. Paraobtener más información, consulte la tablasiguiente.

De (se hace referencia a este elemento como De) Especifique una dirección de correo válida. Lainformación del dispositivo se enviará a la direcciónque especifique aquí.

• El correo no debe ser mayor de 10 KB.

Supervisión y configuración de la impresora

180

Page 181: Manual del software Instrucciones

• Puede estar incompleto si se envía inmediatamente después del encendido.

Campo asunto

Formato: devicestatus?parametername=parameter[&=parameter][& =parameter]...

• El campo Asunto no distingue entre mayúsculas o minúsculas.

• Los nombres de los parámetros pueden escribirse en cualquier orden.

Ejemplos de codificación del campo asunto

Ejemplo de codificación Acción

devicestatus?request=sysconfig& format=text&lang=en

La información de la configuración del sistema deldispositivo se envía en un formato de texto inglés.

devicestatus?request=sysconfig La información de la configuración del sistema deldispositivo se envía en un idioma y formatopredefinidos.

Parámetros

Parámetro Significado Por defecto

request información que desea obtener Obligatorio

format Formato de correo El correo se envía en el formatopredefinido para cada direcciónde correo electrónico.

lang Idioma para el texto del correo El correo se envía en el idiomapredefinido para cada direcciónde correo.

Parámetros que especifican la información que desea obtener

información que desea obtener Parámetro

Información de configuración del sistema sysconfig

Información de configuración de la red netconfig

Información de configuración de la impresora prtconfig

Información de consumibles supply

Información de estado del dispositivo status

Parámetros que especifican el formato del correo

Formato de correo Parámetro

Texto text

Supervisión y configuración de la impresora

181

Page 182: Manual del software Instrucciones

Formato de correo Parámetro

HTML html

XML xml

• Se puede seleccionar HTML y XML para el campo del asunto, pero el resultado será únicamente texto.

Parámetros que definen el idioma del texto del correo

Idioma para el texto del correo Parámetro

Inglés en

Francés fr

Alemán de

Italiano it

Español es

Neerlandés nl

Danés da

Finlandés fi

Noruego no

Portugués pt

Sueco sv

Checo cs

Polaco pl

Húngaro hu

Supervisión y configuración de la impresora

182

Page 183: Manual del software Instrucciones

Mantenimiento remoto mediante telnet

• El mantenimiento remoto debería estar protegido con contraseña para que sólo los administradores puedan acceder a él.

• La contraseña es la misma que la del administrador de Web Image Monitor. Si se cambia la contraseña con "mshell", también semodificarán otras contraseñas.

• Según la impresora, algunos comandos no podrán utilizarse.

Uso de telnet

Siga el procedimiento que se describe a continuación para utilizar telnet.

• Sólo puede iniciar la sesión para realizar el mantenimiento remoto un usuario.

1. Utilice la dirección IP o el nombre de host de la impresora para iniciar telnet.

% telnet "IP_address"

2. Introduzca su nombre de usuario y su contraseña.

Póngase en contacto con el administrador para obtener más información sobre los ajustes.

3. Introduzca un comando.

4. Cierre telnet.

msh> logout

Aparecerá un mensaje de configuración para guardar los cambios.

5. Escriba "yes" para guardar los cambios y, a continuación, pulse la tecla [Aceptar].

Si no desea guardar los cambios, escriba "no" y, a continuación, pulse la tecla [Aceptar]. Para hacer máscambios, escriba "return" en la línea de comandos y, después, pulse la tecla [Aceptar].

• Si aparece el mensaje "Can not write NVRAM information", los cambios no se guardarán. Vuelva a repetir el procedimiento descritoanteriormente.

• Cuando los cambios se guardan, la tarjeta del interface de red se reajustará automáticamente con los cambios.

• Cuando la tarjeta del interface de red se reinicie, el trabajo de impresión en curso se imprimirá. Sin embargo, los trabajos de impresiónen cola se cancelarán.

access

Utilice el comando "access" para visualizar y configurar el control de acceso. También se pueden especificar doso más intervalos de acceso.

Ver configuración

msh> access

Configuración IPv4

msh> access [×] range "start-address end-address"

• [×] representa un número de destino entre 1 y 5. (Se pueden registrar y seleccionar hasta cinco intervalosde acceso.)

Supervisión y configuración de la impresora

183

Page 184: Manual del software Instrucciones

Ejemplo: para especificar direcciones IPv4 accesibles entre 192.168.0.10 y 192.168.0.20:

msh> access 1 range6 192.168.0.10 192.168.0.20

Configuración IPv6

msh> access [×] range6 "start-address end-address"

• [×] representa un número de destino entre 1 y 5. (Se pueden registrar y seleccionar hasta cinco intervalosde acceso.)

Ejemplo: para especificar direcciones IPv6 accesibles entre 2001:DB8::100 y 2001:DB8::200.

msh> access 1 range6 2001:DB8::100 2001:DB8::200

Configuración de máscara de acceso IPv6

msh> access [×] mask6 "base-address prefixlen"

• [×] representa un número de destino entre 1 y 5. (Se pueden registrar y seleccionar hasta cinco intervalosde acceso.)

Ejemplo: para especificar direcciones IPv6 accesibles en 2001:DB8::/32

msh> access 1 mask6 2001:DB8:: 32

Inicialización del control de acceso

msh> access flush

• Utilice el comando "flush" para restaurar los ajustes predeterminados de modo que los intervalos deacceso sean "0.0.0.0" para IPv4 y "::" para IPv6.

• El intervalo de acceso restringe el acceso de los equipos a la impresora mediante una dirección IP. Si no necesita limitar la impresión,realice la configuración en "0.0.0.0" para IPv4 y "::" para IPv6.

• Los intervalos válidos deben ir del inferior (dirección de inicio) hasta el superior (dirección final).

• Si ejecuta IPv4 o IPv6, se pueden registrar y seleccionar hasta cinco intervalos de acceso.

• IPv6 puede registrar y seleccionar el intervalo y la máscara para cada intervalo de acceso.

• Se pueden seleccionar intervalos de máscara IPv6 entre 1 y 128.

• Se pueden especificar hasta cinco intervalos de acceso. Los datos no son válidos si se omite el número de destino.

• No se pueden enviar trabajos de impresión ni acceder a Web Image Monitor o al comando diprint desde una dirección IP restringida.

appletalk

Utilice el comando "appletalk" para ver y configurar los parámetros de Appletalk.

Ver configuración

msh> appletalk

• [2] significa "activo" y [0] significa "inactivo".

• El valor predeterminado es [2].

Cambiar la configuración del tiempo de espera de PAP

msh> appletalk ptimeout value > 0

• El valor del tiempo de espera pasará a ser efectivo.

msh> appletalk ptimeout value = 0

• El valor del tiempo de espera pasará a ser inefectivo.

Supervisión y configuración de la impresora

184

Page 185: Manual del software Instrucciones

autonet

Utilice el comando "autonet" para ver y configurar los parámetros de AutoNet.

Ver configuración

El siguiente comando muestra la configuración de AutoNet:

msh> autonet

Configuración

Podrá configurar los ajustes de AutoNet.

msh> autonet {on|off}

• {on} significa "activo" y {off} significa "inactivo".

Pantalla de configuración de la prioridad del interface actual

msh> autonet priority

Configuración de la prioridad del interface

msh> autonet priority "interface_name"

• Puede dar prioridad al parámetro AutoNet del interface.

• La prioridad se puede configurar cuando hay varios interfaces instalados.

• wlan sólo se puede especificar cuando el interface IEEE 802.11b está instalado.

Nombre del interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

• Si no se selecciona ningún interface, la configuración de la conexión del interface actual permanecerá efectiva.

• Para obtener más información acerca de AutoNet, consulte los parámetros de autonet.

bonjour(rendezvous)

Utilice el comando "bonjour(rendezvous)" para visualizar los ajustes relacionados con bonjour(rendezvous).

Ver configuración

Se muestran los ajustes de Bonjour.

msh> bonjour

Ajuste del nombre de servicio de Bonjour.

Permite especificar el nombre de servicio de Bonjour.

msh> bonjour cname "computer name"

• Escriba un nombre de ordenador con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos.

Supervisión y configuración de la impresora

185

Page 186: Manual del software Instrucciones

Ajuste de información de ubicación de instalación de Bonjour

Podrá introducir información sobre la ubicación donde se ha instalado la impresora.

msh> bonjour location "location"

• Podrá introducir información acerca de la ubicación con un máximo de 32 caracteres alfanuméricos.

Cómo configurar el orden de prioridad para cada protocolo

• diprint

msh> bonjour diprint [0-99]

• lpr

msh> bonjour lpr [0-99]

• ipp

msh> bonjour ipp [0-99]

Puede especificar el orden de prioridad de "diprint", "lpr" e "ipp". Los números más pequeños indican unaprioridad más alta.

Configuración de IP TTL

msh> bonjour ip ttl {1-255}

Puede especificar el IP TTL (el número de routers que puede atravesar un paquete).

• La opción predeterminada es 255.

Reajustar el nombre del ordenador y la información de la ubicación

Puede reajustar el nombre del ordenador y la información de la ubicación.

msh> bonjour clear {cname | location}

• cname

Restaura el nombre del ordenador. El nombre predeterminado del ordenador se mostrará cuando éstese reinicie.

• location

Restaura la información sobre la ubicación. La información sobre la ubicación anterior se borrará.

Configuración del interface

msh> bonjour linklocal "interface_name"

• Si hay varios tipos de interface instalados, configure el que se comunica con la dirección local delenlace.

• Si no especifica ningún interface, el interface Ethernet se seleccionará automáticamente.

• wlan sólo se puede especificar cuando el interface IEEE 802.11b está instalado.

Interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

Supervisión y configuración de la impresora

186

Page 187: Manual del software Instrucciones

devicename

Utilice el comando "devicename" para visualizar y cambiar el nombre de la impresora.

Ver configuración

msh> devicename

Configuración del nombre de la impresora

msh> devicename name "string"

• Escriba un nombre de impresora con un máximo de 31 caracteres alfanuméricos.

• Escriba nombres distintos para cada impresora.

Inicialización del nombre de la impresora

msh> device name clearname

• Restablezca el nombre predeterminado de la impresora.

dhcp

Utilice el comando "dhcp" para configurar los ajustes de DHCP.

Ver configuración

El siguiente comando muestra la configuración actual de DHCP:

msh> dhcp

Configuración

Podrá configurar DHCP.

msh> dhcp "interface_name" {on|off}

• Haga clic en {on} para activar DHCP. Haga clic en {off} para desactivar DHCP.

• Si la dirección y el nombre del dominio del servidor DNS se obtienen del DHCP, asegúrese de hacerclic en {on}.

• wlan sólo se puede especificar cuando el interface IEEE 802.11b está instalado.

Nombre del interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

Pantalla de configuración de la prioridad del interface actual

msh> dhcp priority

Configuración de la prioridad del interface

msh> dhcp priority "interface_name"

• Puede seleccionar qué interface tiene prioridad para el parámetro DHCP.

• La prioridad se puede configurar cuando hay varios interfaces instalados.

Supervisión y configuración de la impresora

187

Page 188: Manual del software Instrucciones

Selección de la dirección del servidor DNS

msh> dhcp dnsaddr {dhcp | static}

• Especifique si desea obtener la dirección del servidor DNS desde el servidor DHCP o si desea utilizarla dirección establecida por un usuario.

• Para obtener la dirección del servidor DNS desde el servidor DHCP, especifique "dhcp". Para utilizarla dirección definida por un usuario, especifique "static".

Selección del nombre del dominio

msh> dhcp domainname {dhcp | static}

• Especifique si desea obtener el nombre del dominio desde el servidor DNS o si desea utilizar la direcciónestablecida por un usuario.

• Para obtener el nombre del dominio desde el servidor DHCP, especifique "dhcp". Para utilizar el nombredel dominio definido por un usuario, especifique "static".

diprint

El puerto de impresión directa permite la impresión directa desde un ordenador conectado a una red.Utilice el comando "diprint" para cambiar los ajustes del puerto de impresión directa.

Ver configuración

El siguiente comando muestra la configuración actual del puerto de impresión directa:

msh> diprint

Ejemplo:

port 9100

timeout=300(sec)

bidirect on

con multi

apl async

• El comando "port" especifica el número de puerto del puerto de impresión directa.

• El ajuste "bidirect" indica si el puerto de impresión directa es bidireccional o no.

Configuración del tiempo límite

msh> diprint timeout [30~65535]

• Puede especificar el intervalo de tiempo de espera que se utilizará cuando la impresora espera recibirdatos de la red.

• La opción predeterminada es de 300 segundos.

Especificación del número de conexiones concurrentes

msh> diprint conn {multi | single}

• El comando anterior especifica el número de conexiones de impresión directa simultáneas. Especifique"multi" para múltiples conexiones o "single" para una sola conexión.

• El valor predeterminado es "multi".

Supervisión y configuración de la impresora

188

Page 189: Manual del software Instrucciones

Especificación del tiempo de espera y de los ajustes de finalización de la aplicación

msh> diprint apl {async | cync}

• Especifique si se sincronizará o no el tiempo de espera y la finalización de la aplicación.

dns

Utilice el comando "dns" para configurar o mostrar los ajustes DNS (sistema de nombre de dominio).

Ver configuración

El siguiente comando muestra la configuración actual del DNS:

msh> dns

Configuración del servidor DNS IPv4

El siguiente comando activa o desactiva la dirección del servidor DNS IPv4:

msh> dns "number" server "server address"

El siguiente comando muestra una configuración mediante la dirección IP 192.168.15.16 en un servidorDNS 1:

msh> dns 1 server 192.168.15.16

• Puede registrar la dirección del servidor DNS IPv4.

• Puede registrar hasta cuatro números de servidor DNS IPv4.

• No puede utilizar "255.255.255.255" como dirección del servidor DNS.

Configuración del servidor DNS IPv6

El siguiente comando activa o desactiva la dirección del servidor DNS IPv6:

msh> dns "number" server6 "server address"

• Puede registrar direcciones del servidor DNS IPv6.

• Puede registrar hasta tres números de servidor DNS IPv6.

Configuración de la función DNS dinámica

msh> dns "interface_name" ddns {on|off}

• Puede definir la función DNS dinámica como "activa" o "inactiva".

• {on} significa "activo" y {off} significa "inactivo".

• wlan sólo se puede especificar cuando el interface IEEE 802.11b está instalado.

Nombre del interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

Especificación de la operación de superposición de registros

msh> dns overlap {update|add}

• Puede especificar operaciones que se realizarán cuando los registros se superpongan.

• update

Supervisión y configuración de la impresora

189

Page 190: Manual del software Instrucciones

Borrar registros antiguos y registrar registros nuevos.

• add

Añadir nuevos registros y guardar los antiguos.

• Cuando el CNAME se superpone, siempre cambia, independientemente de la configuración.

Registro CNAME

msh> dns cname {on|off}

• Puede especificar si desea registrar CNAME.

• {on} significa "activo" y {off} significa "inactivo".

• El CNAME registrado es el nombre predeterminado que comienza por rnp. El CNAME no se puedecambiar.

Guardar un registro

msh> dns arecord {dhcp|own}

• {dhcp}

Puede especificar un método para guardar el registro A cuando la función dinámica DNS esté activaday el DHCP se utilice.

• {own}

Registrar un registro A utilizando la impresora como el cliente de DNS.

La dirección del servidor DNS y el nombre del dominio ya designado se utilizan para el registro.

Configuración del intervalo de actualización de los registros

msh> dns interval "time"

• Puede especificar el intervalo después del cual se actualizan los registros cuando se utiliza la funciónDNS dinámica.

• El intervalo de actualización se especifica en horas. Pueden introducirse entre 1 y 255 horas.

• La opción predeterminada es 24 horas.

domainname

Utilice el comando "domainname" para visualizar o configurar los ajustes del nombre de dominio.Puede configurar el interface Ethernet o el interface IEEE 802.11b.

Ver configuración

El siguiente comando muestra el nombre del dominio actual:

msh> domainname

Configuración del dominio del interface

msh> domainname "interface_name"

Configuración del nombre de dominio

msh> domainname "interface_name" name "domain name"

• Escriba un nombre de dominio con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos.

• El interface Ethernet y el interface IEEE 802.11b tendrán el mismo nombre de dominio.

Supervisión y configuración de la impresora

190

Page 191: Manual del software Instrucciones

• wlan sólo se puede especificar cuando el interface IEEE 802.11b está instalado.

Interface Configuración del interface

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

Borrar el nombre del dominio

msh> domainname "interface_name" clear "name"

help

Utilice el comando "help" para visualizar la lista de comandos disponibles y los procedimientos para utilizarlos.

Visualización de la lista de comandos

msh> help

Visualización del procedimiento para utilizar los comandos

msh> help "command_name"

hostname

Utilice el comando "hostname" para cambiar el nombre de la impresora.

Ver configuración

msh> hostname

Configuración IPv4

msh> hostname "interface_name" "printer_name"

• Escriba un nombre de impresora con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos.

• No puede utilizar un nombre de impresora que empiece por "RNP" o "rnp"

• El interface Ethernet e IEEE 802.11b tendrán el mismo nombre de impresora.

• wlan sólo se puede especificar cuando el interface IEEE 802.11b está instalado.

Nombre del interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

Inicialización del nombre de impresora para cada interface

msh>hostname "interface_name" clear "name"

Supervisión y configuración de la impresora

191

Page 192: Manual del software Instrucciones

ifconfig

Utilice el comando "ifconfig" para configurar la dirección TCP/IP (dirección IP, máscara de subred, dirección deemisión, dirección de acceso predeterminada) para la impresora.

Ver configuración

msh> ifconfig

Configuración IPv4

msh> ifconfig "interface_name" "parameter" "address"

• Si no escribió ningún nombre de interface, se configurará automáticamente el interface Ethernet.

• wlan sólo se puede especificar cuando el interface IEEE 802.11b está instalado.

Nombre del interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

A continuación se explica cómo configurar una dirección IPv4 192.168.15.16 en el interface Ethernet.

msh> ifconfig ether 192.168.15.16

Configuración IPv6

msh> ifconfig ether inet6 "interface_name" "prefixlen"

A continuación se explica cómo configurar una dirección IPv6 en 2001:DB8::100 con longitud de prefijo64 en el interface Ethernet.

msh> ifconfig ether inet6 2001:DB8::100 64

Configuración de la máscara de red

msh> ifconfig "interface_name" netmask "address"

A continuación se explica cómo configurar una máscara de subred 255.255.255.0 en el interface Ethernet.

msh> ifconfig ether netmask 255.255.255.0

Configuración de la dirección de emisión

msh> ifconfig "interface_name" broadcast "address"

Cambio de interface

msh> ifconfig "interface" up

Puede especificar el interface Ethernet o el interface IEEE 802.11b cuando utilice la unidad de interfaceopcional IEEE 802.11b.

• Para obtener las direcciones anteriores, póngase en contacto con su administrador.

• Utilice la configuración predeterminada si no puede obtener direcciones de configuración.

• La dirección IP, la máscara de subred y la dirección de emisión son la mismas que para el interface ethernet y el interface IEEE 802.11b.

• La configuración TCP/IP es la misma para el interface Ethernet y el interface IEEE 802.11b. Si los interfaces cambian, el nuevo interfaceheredará la configuración.

• Utilice "0x" como las dos letras iniciales de una dirección hexadecimal.

Supervisión y configuración de la impresora

192

Page 193: Manual del software Instrucciones

info

Utilice el comando "info" para mostrar información de la impresora, como la bandeja de papel, la bandeja desalida y el idioma de la impresora.

Pantalla de información de la impresora

msh> info

• Para obtener más información sobre el contenido mostrado, consulte Pág.214 "Obtención de información de la impresora en lared".

ipp

Utilice el comando "ipp" para visualizar y configurar los ajustes de IPP.

Ver configuración

El siguiente comando muestra la configuración actual de IPP:

msh> ipp

Configuración del tiempo de espera de IPP

Especifica durante cuántos segundos espera el ordenador antes de cancelar un trabajo de impresióninterrumpido. El tiempo que puede especificarse oscila entre 30 y 65535 segundos.

msh> ipp timeout [30 - 65535]

Configuración de la autorización del usuario de IPP

Utilice la autorización de usuario IPP para restringir la posibilidad de que los usuarios impriman con IPP. Elvalor predeterminado es "off".

msh> ipp auth {basic|digest|off}

• Los ajustes de autorización del usuario son "basic" y "digest".

• Utilice "off" para eliminar la autorización de un usuario.

• Si la autorización de usuario está especificada, registre un nombre de usuario. Puede registrar hasta10 usuarios.

Configuración del usuario de IPP

Configure los usuarios de IPP según los mensajes siguientes:

msh> ipp user

Aparecerá el siguiente mensaje:

msh> Input user number (1 to 10):

Introduzca el número, el nombre de usuario y la contraseña.

msh> IPP user name:user1

msh> IPP password:*******

Después de configurar estos ajustes, aparecerá el siguiente mensaje:

User configuration changed.

Supervisión y configuración de la impresora

193

Page 194: Manual del software Instrucciones

ipv6

Utilice el comando "ipv6" para visualizar y configurar los ajustes de IPv6.

Ver ajustes

msh> ipv6

Dirección IPv6 stateless

msh> ipv6 stateless {on|off}

lpr

Utilice el comando "lpr" para visualizar y configurar los ajustes de LPR.

Ver ajustes

msh> lpr

Comprobación del nombre de host al eliminar el trabajo

msh> lpr chkhost {on|off}

netware

Utilice el comando "netware" para configurar los ajustes de NetWare, tales como el nombre del servidor deimpresión o el nombre del servidor de archivos.

Nombres del servidor de la impresora Netware

msh> netware pname "character string"

• Escriba un nombre de servidor de impresión NetWare con un máximo de 47 caracteres.

Nombres del servidor de los archivos Netware

msh> netware fname

• Escriba un nombre de servidor de archivos de NetWare con un máximo de 47 caracteres.

Tipo de encap

msh> netware encap {802.3|802.2|snap|ethernet2|auto}

Número de impresora remota

msh> netware rnum {0-254}

Tiempo de espera

msh> netware timeout {3-255}

Modo del servidor de la impresora

msh> netware mode pserver

msh> netware mode ps

Modo de la impresora remota

msh> netware mode rprinter

msh> netware mode rp

Supervisión y configuración de la impresora

194

Page 195: Manual del software Instrucciones

nombre del contexto NDS

msh> netware context "character string"

Intervalo de SAP

msh> netware "sap_interval"

Configuración del modo de conexión para el servidor de archivos

msh> netware login server

Configuración del modo de conexión para el árbol NDS

msh> netware login tree

Configuración del modo de conexión para el nombre del árbol NDS

msh> netware tree "NDS name"

Protocolo de transferencia de archivos

msh> netware trans {ipv4pri|ipxpri|ipv4|ipx}

Si no especifica ningún protocolo, se mostrará el ajuste actual.

Protocol Ajustar protocolo

ipv4pri IPv4+IPX(IPv4)

ipxpri IPv4+IPX(IPX)

ipv4 IPv4

ipx IPX

passwd

Utilice el comando "passwd" para cambiar la contraseña de mantenimiento remoto.

Cómo cambiar la contraseña

msh> passwd

• Introduzca la contraseña actual.

• Introduzca la nueva contraseña.

• Vuelva a escribir la nueva contraseña para confirmarla.

Cambio de la contraseña de administradores mediante el supervisor

msh> passwd {Administrator ID}

• Introduzca la nueva contraseña.

• Vuelva a escribir la nueva contraseña para confirmarla.

• Asegúrese de no olvidar o perder la contraseña.

• La contraseña puede tener hasta 32 caracteres alfanuméricos. Las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo,"R" no es lo mismo que "r".

Supervisión y configuración de la impresora

195

Page 196: Manual del software Instrucciones

prnlog

Utilice el comando "prnlog" para obtener la información del registro de la impresora.

Pantalla de registros de impresión

msh> prnlog

• Muestra los 16 trabajos de impresión anteriores.

msh> prnlog "ID Number"

• Especifique el número de ID de la información de registro de impresión mostrada para visualizar detallesadicionales acerca de un trabajo de impresión.

• Para obtener más información sobre el contenido mostrado, consulte Pág.214 "Obtención de información de la impresora en lared".

route

Utilice el comando "route" para visualizar y controlar la tabla de enrutamiento.

Pantalla de información de todas las rutas

msh> route get "destination"

• Especifique la dirección IPv4 en el destino.

"0.0.0.0" no se puede especificar como dirección de destino.

Activación/desactivación del destino IPv4 especificado

msh> route active {host|net} "destination" {on | off}

• El destino especificado se puede activar y desactivar. El nuevo ajuste predeterminado pasa a ser host.

Añadir una tabla de enrutamiento IPv4

msh> route add {host|net} "destination" "gateway"

• Añade un host o una ruta de red a "destination" y una dirección gateway para acceder a "gateway"en la tabla.

• Especifique la dirección IPv4 en el destino y en el gateway.

• El host se convertirá en el valor predeterminado.

Configuración del gateway IPv4 predeterminado

msh> route add default gateway

Eliminación del destino IPv4 especificado de la tabla de enrutamiento

msh> route delete {host|net} "destination"

• El host se convertirá en el valor predeterminado.

• Se puede especificar la dirección IPv4 del destino.

Configuración del gateway IPv6 predeterminado

msh> route add6 default gateway

Supervisión y configuración de la impresora

196

Page 197: Manual del software Instrucciones

Añadir un destino IPv6 especificado a la tabla de enrutamiento

msh> route add6 "destination" "prefixlen" "gateway"

• Especifique la dirección IPv6 en el destino y el gateway.

Eliminación de un destino IPv6 especificado de la tabla de enrutamiento

msh> route delete6 "destination" "prefixlen"

• Especifique la dirección IPv6 en el destino y el gateway.

Visualización de información sobre una ruta IPv6 especificada

msh> route get6 "destination"

• Especifique la dirección IPv6 en el destino y el gateway.

Activación/desactivación de un destino IPv6 especificado

msh> route active6 "destination" "prefixlen" {on | off}

Inicialización de ruta

msh> route flush

• El número máximo de tablas de enrutamiento IPv4 es 16.

• El número máximo de tablas de enrutamiento IPv6 es 2.

• Configure una dirección de acceso cuando se comunique con dispositivos en una red externa.

• Todos los interfaces compartirán la misma dirección de acceso.

• "Prefixlen" es un número entre 1 y 128.

set

Utilice el comando "set" para definir la visualización de la información del protocolo en "active" o "inactive".

Ver configuración

El siguiente comando muestra información del protocolo (activo/inactivo).

msh> set ipv4

msh> set ipv6

msh> set appletalk

msh> set netware

msh> set smb

msh> set protocol

• Si el protocolo está especificado, aparecerá la información acerca de TCP/IP, AppleTalk, Netware,impresión SCSI y SMB.

msh> set parallel

msh> set usb

msh> set lpr

msh> set lpr6

msh> set ftp

msh> set ftp6

Supervisión y configuración de la impresora

197

Page 198: Manual del software Instrucciones

msh> set rsh

msh> set rsh6

msh> set diprint

msh> set diprint6

msh> set web

msh> set snmp

msh> set ssl

msh> set ssl6

msh> set nrs

msh> set rfu

msh> set rfu6

msh> set ipp

msh> set ipp6

msh> set http

msh> set http6

msh> set bonjour

msh> set nbt

msh> set ssdp

msh> set ssh

msh> set sftp

msh> set sftp6

Configuración

• Escriba "up" para activar el protocolo y "down" para desactivarlo.

Puede definir el protocolo como "activo" o "inactivo".

msh> set ipv4 {up | down}

• Si desactiva IPv4, no podrá utilizar el acceso remoto cuando se desconecte. Si lo ha hecho por error,puede utilizar el panel de mandos para activar el acceso remoto a través de IPv4.

• Al desactivar IPv4, se desactiva también lpr, ftp, rsh, diprint, web, snmp, ssl, ipp, http, bonjour y sftp.

msh> set ipv6 {up | down}

• Si desactiva IPv6, no podrá utilizar el acceso remoto cuando se desconecte. Si lo ha hecho por error,puede utilizar el panel de mandos para activar el acceso remoto a través de IPv6.

• Al desactivar IPv6, se desactiva también lpr6, ftp6, rsh6, diprint6, ssl6, ipp6, http6 y sftp6.

msh> set appletalk {up | down}

msh> set netware {up | down}

msh> set smb {up | down}

msh> set lpr {up | down}

msh> set lpr6 {up | down}

Supervisión y configuración de la impresora

198

Page 199: Manual del software Instrucciones

msh> set ftp {up | down}

msh> set ftp6 {up | down}

msh> set rsh {up | down}

msh> set rsh6 {up | down}

msh> set diprint {up | down}

msh> set diprint6 {up | down}

msh> set web {up | down}

msh> set snmp {up | down}

msh> set ssl {up | down}

msh> set ssl6 {up | down}

• Si la función de SSL (Secured Sockets Layer: un protocolo de cifrado) no está disponible para laimpresora, no podrá utilizar la función activándola.

msh> set nrs {up | down}

msh> set rfu {up | down}

msh> set rfu6 {up | down}

msh> set ipp {up | down}

msh> set ipp6 {up | down}

msh> set http {up | down}

msh> set http6 {up | down}

msh> set bonjour {up | down}

msh> set ssh {up | down}

msh> set ssdp {up | down}

msh> set nbt {up | down}

msh> set sftp {up | down}

msh> set sftp6 {up | down}

show

Utilice el comando "show" para visualizar los ajustes de configuración de la tarjeta de interface de red.

Ver configuración

msh> show

• Si se añade "-p", podrá visualizar los ajustes uno a uno.

• Para obtener más información sobre los detalles mostrados, consulte Pág.222 "Interpretación de la información mostrada".

slp

Utilice el comando "slp" para visualizar y configurar los ajustes de SLP.

Supervisión y configuración de la impresora

199

Page 200: Manual del software Instrucciones

msh> slp ttl "ttl_val"

• Puede buscar en el servidor NetWare mediante SLP en el entorno PureIP de NetWare 5/5.1 y Netware6/6.5. Si utiliza el comando "slp", podrá configurar el valor de TTL que pueda utilizarse con el paquete demultidifusión SLP.

• El valor predeterminado de TTL es 1. La búsqueda se ejecuta únicamente en un segmento local. Si el routerno admite multidifusión, los ajustes no estarán disponibles aunque el valor de TTL se incremente.

• El valor TTL aceptable está entre 1 y 255.

smb

Utilice el comando "smb" para configurar o eliminar el nombre del ordenador o el grupo de trabajo para el SMB.

Configuración del nombre del ordenador

msh> smb comp "computer name"

• Defina el nombre del ordenador con hasta 15 caracteres. No pueden introducirse nombres queempiecen por "RNP" o "rnp".

Configuración del nombre del grupo de trabajo

msh> smb group "work group name"

• Escriba un nombre de grupo de trabajo con un máximo de 15 caracteres.

Configuración de los comentarios

msh> smb comment "comment"

• Escriba un comentario con un máximo de 31 caracteres.

Notificar la finalización de los trabajos de impresión

msh> smb notif {on | off}

• Para notificar la finalización de los trabajos de impresión, especifique "on". De lo contrario, especifique"off"

Eliminación del nombre del ordenador

msh> smb clear comp

Borrar el nombre de un grupo

msh> smb clear group

Borrar un comentario

msh> smb clear comment

Visualización del protocolo

msh> smb protocol

snmp

Utilice el comando "snmp" para visualizar y editar los ajustes de configuración de SNMP, por ejemplo, el nombrede comunidad.

Supervisión y configuración de la impresora

200

Page 201: Manual del software Instrucciones

Ver configuración

msh> snmp

• La configuración de acceso predeterminado 1 es la siguiente:

Nombre de la comunidad: público

Dirección IPv4: 0.0.0.0

Dirección IPv6:::

Dirección IPX: 00000000:000000000000

Tipo de acceso: sólo lectura

Protocolo efectivo: IPv4/IPv6/IPX

• La configuración de acceso predeterminado 2 es la siguiente:

Nombre de la comunidad: admin

Dirección IPv4: 0.0.0.0

Dirección IPv6:::

Dirección IPX: 00000000:000000000000

Tipo de acceso: lectura/escritura

Protocolo efectivo: IPv4/IPv6/IPX

• Si se añade "-p", podrá visualizar los ajustes uno a uno.

• Para visualizar la comunidad actual, especifique su número de registro.

Display

msh> snmp ?

Configuración del nombre de la comunidad

msh> snmp "number" name "community_name"

• Puede configurar diez ajustes de acceso SNMP numerados del 1 al 10.

• No se puede acceder a la impresora desde SmartDeviceMonitor for Admin o SmartDeviceMonitor forClient si "public" no está registrado en los números 1 - 10. Cuando cambie el nombre de comunidad,utilice SmartDeviceMonitor for Admin y SNMP Setup Tool para que se corresponda con los ajustes dela impresora.

• Escriba un nombre de comunidad con un máximo de 15 caracteres.

Eliminación del nombre de la comunidad

msh> snmp "number" clear name

Configuración del tipo de acceso

msh> snmp "number" type "access_type"

Tipo de acceso Tipo de permiso de acceso

no no accesible

read sólo lectura

write lectura y escritura

Supervisión y configuración de la impresora

201

Page 202: Manual del software Instrucciones

Tipo de acceso Tipo de permiso de acceso

trap al usuario se le notifican los mensajes de captura

Configuración del protocolo

msh> snmp {ipv4|ipv6|ipx} {on|off}

• Utilice el siguiente comando para definir los protocolos como "activos" o "inactivos": si define unprotocolo como "inactivo", todos los ajustes de acceso de dicho protocolo se desactivarán.

• Especifique "ipv4" para IPv4, "ipv6" para IPv6 o "ipx" para IPX/SPX.

• {on} significa "activo" y {off} significa "inactivo".

• No se pueden desactivar todos los protocolos a la vez.

Configuración del protocolo para cada número de registro

msh> snmp "number" active {ipv4|ipv6|ipx} {on|off}

• Para cambiar el protocolo de la configuración de acceso, utilice el comando anterior. Sin embargo,si ha desactivado un protocolo con el comando anterior, activarlo aquí no tendrá ningún efecto.

Configuración del acceso

msh> snmp "number" {ipv4|ipv6|ipx} "address"

• Podrá configurar una dirección de host en función del protocolo utilizado.

• La tarjeta de interface de red sólo acepta solicitudes de hosts con direcciones IPv4, IPv6 e IPX y tiposde acceso de "sólo lectura" o "lectura/escritura". Escriba "0" para que la tarjeta de interface de redacepte solicitudes de cualquier host sin necesidad de ningún tipo de acceso concreto.

• Escriba una dirección de host para entregar información del tipo de acceso "trap".

• Para especificar IPv4 o IPv6, escriba "ipv4" o "ipv6" seguido de un espacio y, a continuación, ladirección IPv4 o IPv6.

• Para especificar IPX/SPX, escriba "ipx" seguido de un espacio, la dirección IPX seguida de un decimaly, por último, la dirección MAC de la tarjeta de interface de red.

Configuración de sysLocation

msh> snmp location

Borrar sysLocation

msh> snmp clear location

Configuración de sysContact

msh> snmp contact

Borrar sysContact

msh> snmp clear contact

Configuración de la función SNMP v1v2

msh> snmp v1v2 {on|off}

• Especifique "on" para activarlo y "off" para desactivarlo.

Configuración de la función SNMP v3

msh> snmp v3 {on|off}

Supervisión y configuración de la impresora

202

Page 203: Manual del software Instrucciones

• Especifique "on" para activarlo y "off" para desactivarlo.

Configuración de SNMP TRAP

msh> snmp trap {v1|v2|v3} {on|off}

• Especifique "on" para activarlo y "off" para desactivarlo.

Configuración de la autorización de la configuración remota

msh> snmp remote {on|off}

• Especifique "on" para activar la configuración de SNMP v1v2 y "off" para desactivarla.

Visualización de la configuración de SNMP v3

msh> snmp v3trap

msh> snmp v3trap {1-5}

Si se introduce un número del 1 al 5, sólo se mostrará la configuración para ese número.

Configuración de una dirección de envío para SNMP v3 TRAP

msh> snmp v3trap {1-5} {ipv4|ipv6|ipx} "address"

Configuración de un protocolo de envío para SNMP v3 TRAP

msh> snmp v3trap {1-5} active {ipv4|ipv6|ipx} {on|off}

Configuración de una cuenta de usuario para SNMP v3 TRAP

msh> snmp v3trap {1-5} account "account_name"

Escriba un nombre de cuenta con un máximo de 32 caracteres alfanuméricos.

Borrar una cuenta de usuario de SNMP v3 TRAP

msh> snmp v3trap {1-5} clear account

Configuración de un algoritmo de cifrado de SNMP v3

msh> snmp v3auth {md5|sha1}

Configuración de un cifrado de SNMP v3

msh> snmp v3priv {auto|on}

Especifique "auto" para utilizar la configuración cifrada automática.

Especifique "on" para utilizar la configuración cifrada obligatoria.

sntp

El reloj de la impresora puede sincronizarse con un reloj de servidor NTP utilizando el protocolo SNTP (protocolosimple de tiempo de red). Utilice el comando "sntp" para cambiar la configuración SNTP.

Ver configuración

msh> sntp

Configuración de la dirección del servidor NTP

Se puede especificar la dirección IP del servidor NTP.

msh> sntp server "IP_address"

Supervisión y configuración de la impresora

203

Page 204: Manual del software Instrucciones

Configuración de intervalo

msh> sntp interval "polling_time"

• Se puede especificar el intervalo en el que la impresora se sincroniza con el servidor NTP especificadopor el administrador. El valor predeterminado es 60 minutos.

• Se puede especificar un intervalo de 0 minutos, o bien fijarlo entre 16 y 10.080 minutos.

• Si se ajusta en 0, la impresora se sincroniza con el servidor NTP sólo cuando se enciende.Posteriormente, la impresora no sincroniza con el servidor NTP.

Configuración de la zona horaria

msh> sntp timezone "+/-hour_time"

• Se puede especificar la diferencia horaria entre el reloj de la impresora y el del servidor NTP. Losvalores oscilan entre -12:00 y +13:00.

spoolsw

Utilice el comando "spoolsw" para visualizar y configurar los ajustes de trabajos spool.

Sólo puede especificar el protocolo diprint, lpr, ipp, ftp, smb y sftp.

• El comando "spoolsw" para configurar los ajustes de trabajos spool está disponible únicamente si la unidadde disco duro opcional está instalada.

Ver configuración

Aparecerá la configuración de la cola de trabajos.

msh> spoolsw

Configuración de la cola de trabajos

msh> spoolsw spool {on | off}

• Especifique "on" para activar los trabajos spool o "off" para desactivarlos.

Reajustar la configuración de la cola de trabajos

msh> spoolsw clear job {on | off}

• Cuando se produce un corte de corriente en la impresora durante la creación de la cola de trabajos,se determinará si se vuelve a imprimir el trabajo en cola.

Configuración del protocolo

msh> spoolsw diprint {on | off}

msh> spoolsw lpr {on | off}

msh> spoolsw ipp {on | off}

msh> spoolsw smb {on | off}

msh> spoolsw ftp {on | off}

msh> spoolsw sftp {on|off}

• Puede especificar la configuración para diprint, lpr, ipp, smb y sftp.

Supervisión y configuración de la impresora

204

Page 205: Manual del software Instrucciones

ssdp

Utilice el comando "ssdp" para visualizar y configurar los ajustes de SSDP.

Ver configuración

msh> ssdp

Ajuste del tiempo efectivo

msh> ssdp profile {1801-86400}

El valor predeterminado es 10800 segundos.

Ajustes del paquete de anuncio TTL

msh> ssdp ttl {1-255}

El valor predeterminado es 4.

ssh

Utilice el comando "ssh" para visualizar y configurar los ajustes de SSH.

Ver configuración

msh> ssh

Ajustes de comunicación con compresión de datos

msh> ssh compression {on|off}

El valor predeterminado es "on".

Ajuste del puerto de comunicación SSH/SFTP

msh> ssh port {22, 1024-65535}

El valor predeterminado es 22.

Ajuste del tiempo de espera de comunicación SSH/SFTP

msh> ssh timeout {0-65535}

El valor predeterminado es 300.

Ajuste del tiempo de espera de inicio de sesión de comunicación SSH/SFTP

msh> ssh logintimeout {0-65535}

El valor predeterminado es 300.

Configuración de una clave abierta para SSH/SFTP

msh> ssh genkey {512|768|1024} "character string"

Cree una clave abierta para la comunicación SSH/SFTP.

Puede utilizar caracteres ASCII 0x20-0x7e (32 bytes) distintos de "0".

La longitud predeterminada de la clave es 1024 y la cadena de caracteres está vacía.

Eliminación de la clave abierta para la comunicación ssh/sftp

msh> ssh delkey

• Si no especifica ninguna cadena de caracteres, se mostrará la configuración actual.

Supervisión y configuración de la impresora

205

Page 206: Manual del software Instrucciones

status

Utilice el comando "status" para visualizar el estado de la impresora.

Mensajes

msh> status

• Para obtener más información, consulte Pág.214 "Obtención de información de la impresora en la red".

syslog

Utilice el comando "syslog" para visualizar la información guardada en el registro del sistema de la impresora.

Ver mensaje

msh> syslog

• Para obtener más información sobre la información mostrada, consulte Pág.232 "Lista de mensajes".

upnp

Utilice el comando "upnp" para visualizar y configurar la función universal de plug-and-play.

Visualización de la URL pública

msh> upnp url

Configuración de la URL pública

Msh< upnp url "string"

• Introduzca la cadena de la URL en la cadena de caracteres.

web

Utilice el comando "web" para visualizar y configurar los parámetros en Web Image Monitor.

Ver configuración

msh> web

Configuración de la URL

Puede ajustar las URL enlazadas haciendo clic en la URL en Web Image Monitor.

Especifique "1" o "2" para x como el número correspondiente a la URL. Se pueden especificar y registrarhasta dos URL.

msh> web url http://"The URL or IP address you want to register"/

Eliminar URL registradas como destinos vinculados

msh> web x clear url

Especifique "1" o "2" para x como el número correspondiente a la URL.

Supervisión y configuración de la impresora

206

Page 207: Manual del software Instrucciones

Configuración del nombre del enlace

Puede introducir el nombre de la URL que aparece en Web Image Monitor.

Especifique "1" o "2" para x como el número correspondiente al nombre del enlace.

msh> web name "Name you want to display"

Restablecimiento de nombres de URL registrados como destinos de enlace

msh> web x clear name

Especifique "1" o "2" para x como el número correspondiente al nombre del enlace.

Configuración de la URL de Ayuda

Puede establecer las URL enlazadas haciendo clic en [Ayuda] o [?] en Web Image Monitor.

msh> web help http://"Help URL or IP address"/help/

Eliminar la URL de Ayuda

msh> web clear help

wiconfig

Utilice el comando "wiconfig" para realizar los ajustes de IEEE 802.11b.

Ver configuración

msh> wiconfig

Ver configuración de IEEE 802.11b

msh> wiconfig cardinfo

• Si IEEE 802.11b no funciona correctamente, su información no se mostrará.

Configuración

msh> wiconfig "parameter"

Parámetro Valor configurado

mode {ap|adhoc|802.11adhoc} Permite establecer el modo de infraestructura (ap),el modo 802.11 Ad hoc (802.11adhoc) o el modoAd hoc (adhoc).

El valor predeterminado es el modo ad hoc.

ssid "Valor de ID" Podrá realizar ajustes para el SSID en el modo deinfraestructura.

Puede utilizar los caracteres ASCII 0x20-0x7e (32bytes).

Se establecerá un valor SSID automáticamente enel punto de acceso más cercano si no se realizaningún ajuste.

Si no se realiza ningún ajuste para el modo Ad hoc,se establecerá automáticamente el mismo valor quepara el modo de infraestructura o un valor ASSID.

Supervisión y configuración de la impresora

207

Page 208: Manual del software Instrucciones

Parámetro Valor configurado

De forma predeterminada, su valor se deja enblanco.

channel frequency "n.º de canal" Permite activar o desactivar la función WEP. Paraactivar la función WEP, especifique [activado];para desactivarlo, especifique [desactivado].

Para iniciar la función WEP, introduzca la claveWEP correcta. El valor predeterminado es "11".

key "valor de la clave" val {1|2|3|4} Se puede especificar la clave WEP cuando seescribe en un hexadecimal.

Con un WEP de 64 bits, se pueden utilizarhexadecimales de 10 dígitos. Con un WEP de 128bits, se pueden utilizar hexadecimales de 26 dígitos.

Se pueden registrar hasta cuatro claves WEP.Especifique el número que desee registrar con"val".

Cuando se especifica un WEP mediante una clave,el WEP especificado por una frase clave sesobrescribirá.

Para utilizar esta función, configure el mismonúmero clave y la misma clave WEP para todos lospuertos que se transmiten datos mutuamente.Coloque "0x" delante de la clave WEP.

Se pueden omitir los números con "val". El númerode la clave se ajusta a 1 cuando se producen estasomisiones. De forma predeterminada, el ajuste sedeja en blanco.

keyphrase "frase" val {1|2|3|4} Se puede especificar la clave WEP cuando seescribe en ASCII.

Con un WEP de 64 bits, se pueden utilizarhexadecimales de 10 dígitos. Con un WEP de 128bits, se pueden utilizar hexadecimales de 26 dígitos.

Se pueden registrar hasta cuatro claves WEP.Especifique el número que desee registrar con"val".

Cuando se especifica un WEP mediante una fraseclave, el WEP especificado por una clave sesobrescribirá.

Para utilizar esta función, configure el mismonúmero clave y la misma clave WEP para todos lospuertos que se transmiten datos mutuamente.

Supervisión y configuración de la impresora

208

Page 209: Manual del software Instrucciones

Parámetro Valor configurado

Se pueden omitir los números con "val". El númerode la clave se ajusta a 1 cuando se producen estasomisiones.

encval {1|2|3|4} Puede especificar cuál de las cuatro claves WEP seutiliza para codificar paquetes. Se ajusta en "1" sino se especifica ningún número.

wepauth [open|shared] Puede ajustar un modo de autorización al utilizarWEP. El valor especificado y el modo autorizadoson los siguientes:

open: sistema autorizado abierto (predeterminado)

shared: nivel autorizado de clave compartida

rate [auto|11m|5.5m|2m|1m] Se puede configurar la velocidad de transmisión deIEEE 802.11b.

La velocidad especificada aquí es la velocidad a laque se envían los datos. Los datos se pueden recibira cualquier velocidad.

auto: configurado automáticamente(predeterminado)

11 m: 11 Mbps fijo

5.5 m: 5.5 Mbps fijos

2 m:2 Mbps fijos

1 m: 1 Mbps fijo

security {none|wep|wpa} Permite especificar el modo de seguridad.

none: sin cifrado (valor predeterminado)

wep: cifrado WEP

wpa: cifrado WPA

wpaenc {tkip|ccmp} Se puede especificar la clave de cifrado WPAcuando se utiliza el cifrado WPA.

tkip: TKIP (valor predeterminado)

ccmp: CCMP (AES)

wpaauth {wpapsk | wpa} Puede especificar el modo de autenticación WPAcuando se utiliza el cifrado WPA.

wpapsk: autenticación WPA-PSK (valorpredeterminado)

wpa: autenticación WPA(802.1X)

psk "cadena de caracteres" Se puede especificar una clave precompartida.

Supervisión y configuración de la impresora

209

Page 210: Manual del software Instrucciones

Parámetro Valor configurado

Caracteres que pueden utilizarse: ASCII0x20-0x7e (de 8 a 63 bytes).

De forma predeterminada, el valor se deja enblanco.

eap {tls|ttls|leap|peap} {chap|mschap|mschapv2|pap|md5|tls}

Se puede especificar un tipo de autenticación EAP.

tls: EAP-TLS (valor predeterminado)

ttls: EAP-TTLS

leap: LEAP

peap: PEAP

chap, mschap, mschapv2, pap, md5 o tls sonajustes del método de fase 2 y deben ajustarse si seutiliza EAP-TTLS o PEAP.

No realice estos ajustes si va a utilizar otros tipos deautenticación EAP.

Si selecciona EAP-TTLS, podrá seleccionar chap,mschap, mschapv2, pap o md5.

Si selecciona PEAP, podrá seleccionar mschapv2 otls.

username "cadena de caracteres" Se puede especificar un nombre de usuario de iniciode sesión para el servidor Radius.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII0x20-0x7e (31 bytes) que no sean "@". De formapredeterminada, el valor se deja en blanco.

username2 "cadena de caracteres" Puede especificar el nombre de usuario de fase 2para la autenticación de fase 2 de EAP-TTLS/PEAP.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII0x20-0x7e (31 bytes) que no sea "@". De formapredeterminada, el valor se deja en blanco.

domain "cadena de caracteres" Se puede especificar el nombre del dominio deinicio de sesión para el servidor Radius.

Caracteres que se pueden utilizar:ASCII0x20-0x7e (31 bytes) que no sea "@". Deforma predeterminada, el valor se deja en blanco.

password "cadena de caracteres" Se puede especificar la contraseña de inicio desesión para el servidor Radius.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII0x20-0x7e (128 bytes). De forma predeterminada,el valor se deja en blanco.

Supervisión y configuración de la impresora

210

Page 211: Manual del software Instrucciones

Parámetro Valor configurado

srvcert {on | off} Se puede definir un certificado de servidor. El valorpredeterminado es "desactivado".

imca {on | off} Se puede activar o desactivar el certificado siinterviene como intermediaria la autoridad emisoradel certificado. El valor predeterminado es"desactivado".

srvid "cadena de caracteres" Se puede ajustar el ID del servidor y el subdominiodel servidor del certificado.

• Sólo se puede utilizar este comando si la unidad de interface IEEE 802.11b está instalada.

wins

Utilice el comando "wins" para configurar los ajustes de WINS.

Ver configuración

msh> wins

• Si la dirección IPv4 obtenida de DHCP difiere de la dirección IPv4 de WINS, la dirección DHCP serála dirección válida.

Configuración

msh> wins "interface_name" {on | off}

• {on} significa "activo" y {off} significa "inactivo".

• No olvide especificar el interface.

• wlan sólo se puede especificar cuando el interface IEEE 802.11b está instalado.

Nombre del interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

Configuración de la dirección

Utilice el siguiente comando para configurar una dirección IP de un servidor WINS.

msh> wins "interface_name" {primary|secondary} "IP address"

• Utilice el comando "primary" para configurar una dirección IPv4 de un servidor WINS primario.

• Utilice el comando "secondary" para configurar una dirección IPv4 de un servidor WINS secundario.

• No utilice "255.255.255.255" como dirección IPv4.

Selección de la ID de ámbito NBT (NetBIOS sobre TCP/IP)

Puede especificar la ID de ámbito NBT.

msh> wins "interface_name" scope "scope ID"

Supervisión y configuración de la impresora

211

Page 212: Manual del software Instrucciones

• Puede escribir una ID de ámbito con un máximo de 31 caracteres alfanuméricos.

• No olvide especificar el interface.

• wlan sólo se puede especificar cuando el interface IEEE 802.11b está instalado.

Nombre del interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

Supervisión y configuración de la impresora

212

Page 213: Manual del software Instrucciones

SNMP

El agente SNMP que opera en UDP y IPX se incorpora a la tarjeta Ethernet integrada y a la unidad de interfaceIEEE 802.11b opcional de esta impresora.Con el administrador SNMP, puede obtener información sobre la impresora.

• Si ha cambiado el nombre de comunidad de la impresora, cambie la configuración del ordenador conectado con la herramienta deconfiguración SNMP. Para obtener más información, consulte la Ayuda de la herramienta de configuración.

Los nombres de comunidad predeterminados son [public] y [admin]. Puede obtener la información de MIB usandoestos nombres de comunidad.

Iniciar la herramienta de configuración SNMP

• Para Windows 95/98/Me, Windows 2000 y Windows NT 4.0:

Haga clic en el botón [Inicio].

Vaya a SmartDeviceMonitor for Admin en el menú [Programas].

Haga clic en [Herramienta de configuración SNMP].

• Windows XP:

Haga clic en el botón [Inicio].

Vaya a SmartDeviceMonitor for Admin en el menú [Todos los programas].

Haga clic en [Herramienta de configuración SNMP].

MIB (SNMPv1/v2) admitidos

• MIB-II

• PrinterMIB

• HostResourceMIB

• RicohPrivateMIB

Supported MIBs(SNMPv3)

• MIB-II

• PrinterMIB

• HostResourceMIB

• RicohPrivateMIB

• SNMP-FRAMEWORK-MIB

• SNMP-TARGET-MIB

• SNMP-NOTIFICATION-MIB

• SNMP-USER-BASED-SM-MIB

• SNMP-VIEW-BASED-ACM-MIB

Supervisión y configuración de la impresora

213

Page 214: Manual del software Instrucciones

Obtención de información de la impresora en la red

En esta sección se explica de forma detallada cada elemento mostrado en el estado e información de la impresora.

Estado actual de la impresora

El estado de la impresora puede comprobarse mediante los siguientes comandos:

• UNIX: utilice el comando "lpq" y los parámetros "rsh", "rcp", "ftp" y "sftp".

• mshell: utilice el comando "status".

Mensajes Descripción

Acceso restringido El trabajo se ha cancelado porque el usuario notiene autoridad.

Añadir grapas (Folleto: grapadora trasera) Se han acabado las grapas del plegador de folletos(posterior).

Añadir grapas (Folleto: ambas grapadoras) Se han acabado las grapas del plegador defolletos.

Añadir grapas (Folleto: grapadora delantera) Se han acabado las grapas del plegador de folletos(delantero).

Ajustando... La impresora se está inicializando o calibrando.

Llamar servicio técnico Se ha producido un fallo en la impresora.

Cancelado Se cancela el trabajo.

Cancelando trabajo... Se está cancelando el trabajo.

Configurando... Se está cambiando el ajuste.

Unidad de fusión enfriándose... La unidad de fusión se está enfriando.

Tapa abierta: Unidad dúplex La tapa de la unidad dúplex está abierta.

Tapa abierta: Izquierda unidad dúplex La tapa izquierda de la unidad dúplex está abierta.

Tapa abierta: Derecha unidad dúplex La tapa derecha de la unidad dúplex está abierta.

Tapa abierta: Finisher La tapa del Finisher está abierta.

Tapa abierta: frontal finisher La tapa frontal del Finisher está abierta.

Tapa abierta: Tapa frontal La tapa delantera está abierta.

Vacío: Tóner negro El cartucho de tóner negro está casi vacío.

Modo ahorro de energía La impresora está en modo de ahorro de energía.

Supervisión y configuración de la impresora

214

Page 215: Manual del software Instrucciones

Mensajes Descripción

Error Se ha producido un error.

Error: Valor DIMM Se ha producido un error de memoria.

Error: Tarjeta Ethernet Se ha producido un error de la circuito Ethernet.

Error: Tarjeta HDD Se ha producido un error en la unidad de discoduro.

Error: Fuente opcional Se ha producido un error en el archivo de fuentesde la impresora.

Error: Tarjeta interface paralelo Se ha producido un error en el interface paralelo.

Error: PDL Se ha producido un error en el lenguaje dedescripción de la página.

Error: renovación certificado remoto Se ha producido un error en la renovación delcertificado remoto.

Error: Tarjeta USB Se ha producido un error en la tarjeta USB.

Error: Interface USB Se ha producido un error en el interface USB.

Error: Tarjeta inalámbrica Se ha producido un error en la tarjeta inalámbrica.

Error: Tarjeta inalámbrica La tarjeta inalámbrica no estaba insertada duranteel arranque o la unidad de interface IEEE 802.11bo la tarjeta inalámbrica se han sacado después deéste.

Límite grapado folletos superado La impresión ha superado el límite de grapado delplegador de folletos.

Lleno: Finisher La bandeja del finisher está llena.

Llena: Bandeja plegador folletos La bandeja del plegador de folletos está llena.

Llena: Bandeja de desplazamiento del Finisher La bandeja de desplazamiento del finisher estállena.

Llena: Band de desplazamiento del Finisher 1, 2 Las bandejas de desplazamiento 1 y 2 del finisherestán llenas.

Llena: Bandeja superior finisher La bandeja superior del finisher está llena.

Lleno: Depósito de recortes El receptáculo de virutas de perforación paraperforación de orificios está lleno.

Lleno: Tóner residual El depósito de tóner utilizado está lleno.

Modo Hex Dump Se trata de un modo hex dump.

Supervisión y configuración de la impresora

215

Page 216: Manual del software Instrucciones

Mensajes Descripción

Tóner no original Se ha instalado tóner que no está recomendado.

En uso: Finisher Otras funciones están usando el finisher.

En uso: Bandeja de entrada Otras funciones están usando la bandeja deentrada.

En uso: Grapadora Otras funciones están usando la unidad degrapado.

Trabajos suspendidos Se suspenden todos los trabajos.

Cargando tóner... Se está añadiendo tóner.

Queda poco: Tóner negro El cartucho de tóner negro no está bien colocado oestá prácticamente agotado.

Queda poco: Tóner El cartucho de tóner negro no está bien colocado oestá prácticamente agotado.

Avería: Procesador de folletos Se ha producido un problema con el plegador defolletos.

Avería: Unidad dúplex Se ha producido un problema con la unidad dúplex.

Avería: Unidad de carga externa Se ha producido un problema con la unidad decarga externa.

Avería: Finisher Se ha producido un problema con el finisher.

Avería: Intercalador Se ha producido un problema con la interposición.

Avería: Bandeja de gran capacidad Se ha producido un problema con la bandeja degran capacidad.

Avería: Bandeja inferior papel Se ha producido un problema con la bandejainferior de papel.

Avería: Bandeja de salida Se ha producido un problema con la bandeja desalida.

Avería: Unidad de perforación Se ha producido un problema con la unidad deperforación.

Avería: Unidad grapadora Hay un problema con la unidad de grapado.

Avería: Bandeja 1 Se ha producido un problema con la bandeja 1.

Avería: Bandeja 2 Se ha producido un problema con la bandeja 2.

Avería: Bandeja 3 Se ha producido un problema con la bandeja 3.

Supervisión y configuración de la impresora

216

Page 217: Manual del software Instrucciones

Mensajes Descripción

Queda poca memoria: Almacenamiento de datos Se ha producido una falta de memoria mientras seestaba acumulando el documento.

Errores varios Se ha producido otro error.

No coincide: Tamaño del papel La bandeja de papel indicada no contiene papeldel tamaño seleccionado.

No coincide: Tamaño y tipo papel La bandeja de papel indicada no contiene papeldel tamaño y tipo seleccionados.

No coincide: Tipo de papel La bandeja de papel indicada no contiene papeldel tipo seleccionado.

Sustituir pronto: PCU negro Prepare la unidad negra de fotoconductor.

Sustituir pronto: Unidad revelado K Prepare la nueva unidad de revelado (negro).

Sustituir pronto: Unidad fusión Prepare la nueva unidad de fusión.

Casi lleno: Tóner residual El depósito de tóner de desecho está casi lleno.

Hacen falta más grapas Prácticamente no quedan grapas en la grapadora.

No hay papel: Bandeja intercalador No hay papel en la bandeja de interposición.

No hay papel: Bandeja intercalador No hay papel en la bandeja de interposición.

No hay papel: Bandeja de gran capacidad No hay papel en la bandeja de gran capacidad.

No hay papel: Bandeja seleccionada No hay papel en la bandeja especificada.

No hay papel: Bandeja 1 No hay papel en la bandeja 1.

No hay papel: Bandeja 1 (LCT) No hay papel en la bandeja 1 (bandeja de grancapacidad).

No hay papel: Bandeja 2 No hay papel en la bandeja 2.

No hay papel: Bandeja 3 No hay papel en la bandeja 3.

No detectada: Palanca B2 La palanca B2 no está bien colocada.

No detectado: Tóner negro El tóner negro no está bien colocado.

No detectada: Unidad revelado (K) La unidad de revelado (negro) no estácorrectamente instalada.

No detectada: Unidad alimentación dúplex La unidad de alimentación dúplex no estácorrectamente instalada.

No detectada: Unidad dúplex La unidad dúplex no está correctamente instalada.

Supervisión y configuración de la impresora

217

Page 218: Manual del software Instrucciones

Mensajes Descripción

No detectado: Finisher El finisher no está correctamente instalado.

No detectada: Unidad de fusión La unidad de fusión no está correctamenteinstalada.

No detectada: Bandeja entrada La bandeja de alimentación de papel no estácorrectamente instalada.

No detectado: Intercalador El intercalador no está correctamente instalado.

No detectado: fotoconductor (K) La unidad de fotoconductor (negro) no estácorrectamente instalada.

No detectada: Bandeja 1 La bandeja 1 no está correctamente instalada.

No detectada: Bandeja 1 (LCT) La bandeja 1 no está correctamente instalada(bandeja de gran capacidad).

No detectada: Bandeja 2 La bandeja 2 no está correctamente instalada.

No detectada: Bandeja 3 La bandeja 3 no está correctamente instalada.

No detectada: Botella tóner residual El depósito de tóner residual no está correctamenteinstalado.

No ha llegado, datos eliminados Se elimina el trabajo cuyos datos no han llegadocorrectamente a la máquina.

No ha llegado, datos guardados El trabajo cuyos datos no han llegado a la máquinase guarda.

Fuera de línea La impresora está fuera de línea.

Error funcionamiento rango térmico Se ha sobrepasado el rango térmico indicado.

Modo de panel desactivado La impresora está en modo de panel desactivado.

Papel en la unidad dúplex Hay papel en la unidad dúplex.

Queda papel en el Finisher Hay papel en el finisher.

Atasco de papel: Procesador de folletos El papel se ha atascado en el procesador defolletos.

Atasco de papel: Finisher El papel se ha atascado en el finisher.

Atasco de papel: Bandeja entrada El papel se ha atascado en la bandeja de entrada.

Atasco de papel: interno/salida El papel se ha atascado dentro de la impresora.

Atasco de papel: Intercalador El papel se ha atascado en el intercalador.

Supervisión y configuración de la impresora

218

Page 219: Manual del software Instrucciones

Mensajes Descripción

Papel Bandeja de desplazamiento del Finisher 2 Hay papel en la bandeja de desplazamiento 2 delfinisher.

Papel bandeja desplazamiento finisher 1,2 Hay papel en las bandejas de desplazamiento 1 y2 del finisher.

Impresión completa Ha finalizado la impresión.

Imprimiendo La impresión está en curso.

Procesando Se están procesando los datos.

Dirección Proxy/Puerto incorrecto La dirección proxy o el número de puerto no soncorrectos.

Usuario Proxy/Contraseña incorrecto El nombre de usuario proxy o la contraseña sonincorrectos.

Error de conexión puerta RC Conexión fallida con la puerta RC.

Lista La impresora está preparada para imprimir.

Renovando certificado remoto Se renueva el certificado remoto.

Sustituir fotoconductor negro Es preciso sustituir la unidad negra defotoconductor.

Sustituir kit cargador Es preciso sustituir el kit del cargador.

Sustituir web de limpieza Es preciso sustituir el web de limpieza.

Sustituir unidad revelado Es el momento de sustituir la unidad de revelado.

Sustituir unidad revelado (negro) Es preciso sustituir la unidad de revelado (negro).

Sustituir la unidad de fusión Es el momento de sustituir la unidad de fusión.

Sustituir fotoconductor Es preciso sustituir la unidad del fotoconductor.

Sustituir banda de transferencia Es el momento de sustituir la correa de transferencia.

Sustituir unidad limpieza transferencia Es preciso sustituir la unidad de limpieza detransferencia.

Fallo autenticación tarjeta SD Se ha producido un fallo en la autenticación de latarjeta SD.

Omitido debido a un error Se ha pasado por alto el error.

Almacenamiento completo Se ha completado el almacenamiento.

Error de almacenamiento Ha fallado el almacenamiento.

Supervisión y configuración de la impresora

219

Page 220: Manual del software Instrucciones

Mensajes Descripción

Pedido de consumibles fallido Se ha producido un fallo en la solicitud deconsumibles.

Error tecla Suspender/Reanudar Se ha pulsado el botón de detención del finisher.

Transmisión cancelada Se ha interrumpido la transmisión.

Transmisión completa Se ha completado la transmisión.

Error de transmisión Ha fallado la transmisión.

Error de bandeja: Capítulo El error de la bandeja de alimentación del papel seha producido porque los capítulos y el papel normalusan la misma bandeja para imprimir.

Error de bandeja: Impresión dúplex La bandeja de papel seleccionada no se puede usarpara la impresión dúplex.

Esperando Suspensión de trabajo Se están suspendiendo todos los trabajos.

Calentando... La impresora se está calentando.

• Para obtener más información acerca de los comandos de UNIX, consulte el Suplemento de UNIX.

• Compruebe el contenido de los errores que se imprimen en la página de configuración. Para obtener más información sobre la impresiónde una página de configuración, consulte Pág.133 "Menú ImpLista/prueba".

Configuración de la impresora

Puede comprobar la configuración de la impresora mediante telnet.En esta sección se explica el procedimiento de comprobación de la bandeja de entrada/salida y el lenguaje deimpresora.

• UNIX: utilice el comando "info" y los parámetros "rsh", "rcp", "ftp" y "sftp".

• mshell: utilice el comando "info".

Bandeja de entrada

Elemento Descripción

No. Número de ID de la bandeja de papel

Name Nombre de la bandeja de papel

PaperSize Tamaño de papel cargado en la bandeja de papel.

status Estado actual de la bandeja de papel

• Normal:Normal

• NoInputTray: Sin bandeja

Supervisión y configuración de la impresora

220

Page 221: Manual del software Instrucciones

Elemento Descripción

• PaperEnd: No hay papel

Bandeja de salida

Elemento Descripción

No. Número de ID de la bandeja de salida

Name Nombre de la bandeja de salida

status Estado actual de la bandeja de salida

• Normal:Normal

• PaperExist: Hay papel

• Desbordamiento: el papel está lleno

• Error: Otros errores

Emulación

Elemento Descripción

No. Número de ID del lenguaje de impresora utilizadopor la impresora

Name Nombre del lenguaje de impresora utilizado en laimpresora

Version Versión del lenguaje de impresora

• Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de UNIX, consulte el Suplemento de UNIX.

• Para obtener más información sobre los comandos "info" de mshell, consulte Pág.183 "Mantenimiento remoto mediante telnet".

Supervisión y configuración de la impresora

221

Page 222: Manual del software Instrucciones

Interpretación de la información mostrada

Esta sección explica cómo leer la información del estado retornada por la tarjeta de interface de red.

Información de trabajos de impresión

Utilice el siguiente comando para mostrar la información de un trabajo de impresión:

• UNIX: utilice el comando "info" y los parámetros "rsh", "rcp" y "ftp".

• mshell: utilice el comando "info".

Elemento Descripción

Rank Estado del trabajo de impresión.

• active

Imprimiendo o preparándose para imprimir.

• Waiting

Esperando transferencia a impresora.

Owner Nombre de usuario que solicita la impresión.

Job Número de petición de impresión.

Files El nombre del documento.

Total Size Tamaño de los datos (en spool).

El valor predeterminado es 0 bytes.

• Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de UNIX, consulte el Suplemento de UNIX.

• Para obtener más información sobre los comandos "info" de mshell, consulte Pág.183 "Mantenimiento remoto mediante telnet".

Información de registros de impresión

Éste es un registro de los 16 trabajos impresos más recientes.Utilice el siguiente comando para visualizar la información de registros de impresión:

• UNIX: utilice el comando "prnlog" y los parámetros "rsh", "rcp" y "ftp".

• telnet: utilice el comando "prnlog". Consulte Pág.183 "Mantenimiento remoto mediante telnet".

Elemento Descripción

ID ID de petición de impresión.

User Nombre de usuario que solicita la impresión.

Page Número de páginas impresas.

Supervisión y configuración de la impresora

222

Page 223: Manual del software Instrucciones

Elemento Descripción

Result

Resultado de la solicitud de impresión

Resultado de la comunicación.

• OK

La impresión ha finalizado con normalidad. Sinembargo, el resultado de la impresión puede noser el esperado debido a problemas de laimpresora.

• NG

La impresión no finalizó correctamente.

• Canceled

Se canceló un comando de impresión "rcp","rsh" o "lpr", posiblemente debido a la aplicaciónde impresión. No se aplica a los comandos "ftp"ni "rprinter".

Time Hora en la que se recibió la solicitud de impresión.

Hora de la recepción de la solicitud de impresión

User ID

ID de usuario configurada a través del driver de laimpresora.

Aparece cuando se especifica la ID de solicitud deimpresión.

JobName

Nombre del documento a imprimir.

Aparece cuando se especifica la ID de solicitud deimpresión.

• Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de UNIX, consulte el Suplemento de UNIX.

Configuración de la tarjeta de interface de red

Utilice el siguiente comando para mostrar los ajustes de configuración de la tarjeta de interface de red:

• telnet: utilice el comando "show".

Elemento Descripción

Common

Mode

Protocol Up/Down Ajustes delprotocolo

Supervisión y configuración de la impresora

223

Page 224: Manual del software Instrucciones

Elemento Descripción

AppleTalk

NetWare

SMB

SCSI print

Device Up/DownAjustes deldispositivo

Parallel

USB

Ethernet interface

Syslog priority

NVRAM version

Device name

Comment

Location

Contact

AppleTalkAjustes deAppleTalk

Mode

Net

Object

Type

Zone

TCP/IP

Mode (IPv4)

Mode (IPv6)

ftp

lpr

rsh

Supervisión y configuración de la impresora

224

Page 225: Manual del software Instrucciones

Elemento Descripción

telnet

diprint

web

http

ftpc

snmp

ipp

autonet

Bonjour

ssl

nrs

rfu

nbt

ssdp

ssh

sftp

IPv4 Ajustes de TCP/IP

DHCP

Address

Netmask

Broadcast

Gateway

IPv6

Stateless

Manual

Gateway

EncapType

Supervisión y configuración de la impresora

225

Page 226: Manual del software Instrucciones

Elemento Descripción

Host name

DNS Domain

Access Control Ajustes de controlde acceso

IPv4

Access Entry [X]X puede definirseentre 1 y 5.

IPv6

Access Entry [X]X puede definirseentre 1 y 5.

Time server Ajustes de hora

Time Zone

Time server pollingtime

SYSLOG server Ajustes de Websys

Home page URL1

Home page linkname1

URL de la páginaprincipal

Home page URL2

Home page linkname2

Help page URL

NetWare

EncapType

RPRINTER number

Print server name

File server name

Context name

Switch

Mode

Supervisión y configuración de la impresora

226

Page 227: Manual del software Instrucciones

Elemento Descripción

NDS/Bindery

Packet negotiation

Login Mode

Print job timeout

Protocol

SAP interval time

NDS Tree Name

Transfer Protocol

SMB Ajustes de SMB

Switch

Mode

Direct print

Notification

Workgroup name

Computer name

Comment

Share name[1]

Protocol

SCSI print

Bidi

IEEE 802.11bAjustes de IEEE802.11b

Host name

CommunicationMode

SSID

Channel range

Channel

Supervisión y configuración de la impresora

227

Page 228: Manual del software Instrucciones

Elemento Descripción

TX Rate

Security

WEP Authentication

WEP Encryption keynumber

WEP Encryptionkeys[X]

X puede definirseentre 1 y 5.

WPA Encryption

WPA Authentication

Pre-Shared Key

User name

Domain name

EAP Type

Password

Phase 2 user name

Phase 2 MethodTTLS

Phase 2 MethodPEAP

Server cert

Intermediate CA

Server ID

DNS Ajustes de DNS

IPv4

Server [X]X se puede definirentre 1 y 3.

Select IPv4 DNSServer

IPv6

Supervisión y configuración de la impresora

228

Page 229: Manual del software Instrucciones

Elemento Descripción

Server [X]X se puede definirentre 1 y 3.

Domain Name

ether

wlan

DDNS

ether

wlan

WINS Ajustes de WINS

ether

Primary WINS

Secondary WINS

Wlan

Primary WINS

Secondary WINS

SSDP Ajustes de SSDP

UUID

Profile

TTL

UPnP Ajustes de UPnP

URL

BonjourAjustes de Bonjour(Rendezvous)

Computer Name(cname)

Local Hostname(ether)

Local Hostname(wlan)

Supervisión y configuración de la impresora

229

Page 230: Manual del software Instrucciones

Elemento Descripción

Location

Priority (diprint)

Priority (lpr)

Priority (ipp)

IP TTL

LinkLocal Route forMulti I/F:

SNMP Ajustes de SNMP

SMNPv1v2

SMNPv3

protocol

v1Trap

v2Trap

v3Trap

SNMPv1v2 RemoteSetting

SNMPv3 Privacy

ssh Ajustes de ssh

Compression

Port

Timeout

LoginTimeOut

AuthFree Ajustes de Authfree

IPv4

AuthFree Entry [X] X puede definirseentre 1 y 5.

IPv6

AuthFree Entry [X] X puede definirseentre 1 y 5.

Supervisión y configuración de la impresora

230

Page 231: Manual del software Instrucciones

Elemento Descripción

Parallel

USB

LPR

Iprm check host

Certificate

Verification

Shell mode

Modo de laherramienta demantenimientoremoto

Supervisión y configuración de la impresora

231

Page 232: Manual del software Instrucciones

Lista de mensajes

En esta sección se incluye una lista de los mensajes que aparecen en el registro del sistema de la impresora. Esteregistro se puede visualizar con el comando "syslog".

Información de registro del sistema

Utilice el siguiente comando para mostrar la información del registro del sistema:

• UNIX: utilice el comando "syslog" y los parámetros "rsh", "rcp", "ftp" y "sftp".

• telnet: utilice el comando "syslog".

Mensaje Problemas y soluciones

Access to NetWare server <nombre de servidor dearchivos> denied. Either there is no account for this printserver on the NetWare server or the password wasincorrect.

(En el modo de servidor de impresión) Error al iniciarsesión en el servidor de archivos. Compruebe que elservidor de impresión está registrado en el servidor dearchivos. Si hay alguna contraseña especificada parael servidor de impresión, bórrela.

account is unavailable: Same account name be used. La cuenta de usuario está deshabilitada. Esto puededeberse a que utiliza el mismo nombre de cuenta quela cuenta del administrador.

account is unavailable: The authentication password isnot set up.

La cuenta de usuario está deshabilitada. Esto puededeberse a que la contraseña de autenticación no estáconfigurada y sólo se ha configurado la cuenta decifrado.

account is unavailable: encryption is impossible. El cifrado no es posible y la cuenta está deshabilitada.Esto puede deberse a:

• La opción de seguridad no está instalada.

• La contraseña de cifrado no se ha especificado.

add_sess_IPv4: bad trap<dirección IPv4>,community:<nombre de comunidad>

La dirección IPv4 (0.0.0.0.) no está disponible si el tipode acceso a la comunidad es TRAP. Especifique ladirección IPv4 de host para el destino TRAP.

add_sess_IPv6: bad trap<dirección IPv6>,community:<nombre de comunidad>

La dirección IPv6 [::] no está disponible si el tipo deacceso a la comunidad es TRAP. Especifique ladirección IPv6 de host para el destino TRAP.

add_sess_IPv4: community<nombre de comunidad>already defined.

El nombre de comunidad especificado ya existe.Utilice otro nombre.

add_sess_IPv6: community <nombre de comunidad>already defined.

El nombre de comunidad especificado ya existe.Utilice otro nombre.

Supervisión y configuración de la impresora

232

Page 233: Manual del software Instrucciones

Mensaje Problemas y soluciones

add_sess_IPX: bad trap<dirección IPX>community<nombre de comunidad>

La dirección IPX (00:00:00:00:00:00) no estádisponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP.Especifique la dirección IPX de host para el destinoTRAP.

add_sess_IPX: community <nombre de comunidad>already defined.

El nombre de comunidad especificado ya existe.Utilice otro nombre.

Attach FileServer= <nombre de servidor de archivos> Se ha establecido una conexión con el servidor dearchivos como el servidor más cercano.

Attach to print queue <nombre de cola de impresión> (En el modo del servidor de impresión) Conectado ala cola de impresión.

Authentication mode mismatch< SSID > El modo de autenticación no coincide con el AP. ElSSID requerido es el del punto de acceso al que estáconectado en modo de infraestructura.

centrod is disabled. Comunicación no disponible a través de la conexiónparalela debido a que centrod está desactivado en elmodo de seguridad.

Active centrod en el modo de seguridad.

Cannot create service connection (En el modo de impresora remota) No se ha podidoestablecer la conexión con el servidor de archivos. Elnúmero de usuarios del servidor puede habersuperado la capacidad máxima.

Cannot find rprinter (<nombre de servidor deimpresión>/<número de impresora>)

La impresora con el número mostrado en el servidorde impresión no existe. Es importante que el númerode la impresora esté registrado en el servidor deimpresión.

Change IP address from DHCP Server. La dirección IP cambia cuando se renueva laconcesión DHCP. Para asignar siempre la mismadirección IP, configure una dirección IP estática en elservidor DHCP.

child process exec error! (process name) Error al iniciar el servicio de red. Apague la impresoray vuelva a encenderla. Si esto no funciona, póngaseen contacto con el representante del servicio técnico ode ventas.

Client password rejected Se ha rechazado la contraseña del cliente. Verifíquela.

Client tls certificate rejected Se ha rechazado el certificado TLS del cliente.Verifíquelo.

Supervisión y configuración de la impresora

233

Page 234: Manual del software Instrucciones

Mensaje Problemas y soluciones

Connected DHCP Server(<dirección de servidorDHCP>).

La dirección IP se recibió correctamente desde elservidor DHCP.

Could not attach to FileServer<número de error> (En el modo de impresora remota) Se ha producido unfallo en la conexión con el servidor de archivos. Elservidor de archivos ha rechazado la conexión.Verifique la configuración del servidor de archivos.

Could not attach to PServer<servidor de impresión> (En el modo de impresora remota) Se ha producido unfallo en la conexión con el servidor de impresión. Elservidor de impresión ha rechazado la conexión.Verifique la configuración del servidor de impresión.

Current Interface Speed: xxx Mbps Velocidad de la red (10 Mbps, 100 Mbps o 1 Gbps).

Current IP address <dirección IP actual> Dirección IPv4 actual.

Current IPX address<dirección IPX> Dirección IPX actual

DHCP lease time expired. El tiempo de concesión DHCP ha caducado. Laimpresora intenta localizar el servidor DHCP de nuevo.La dirección IP válida hasta ese momento deja de serlo.

DHCP server not found. No se encontró el servidor DHCP. Compruebe que elDHCP esté en la red.

dhcpcd start. El servicio DHCPCD (servicio de cliente dhcp) se hainiciado.

Duplicate IP=<dirección IP>(de<dirección MAC>). Se ha utilizado la misma dirección IP (IPv4 o IPv6).Cada dirección IP (IPv4 o IPv6) debe ser única.Compruebe la dirección del dispositivo indicada en[Dirección MAC].

Established SPX Connection with PServer,(RPSocket=<número de socket>, connID=<ID deconexión>)

(En el modo de impresora remota) Se ha establecidola conexión con el servidor de impresión.

exiting El servicio lpd ha finalizado y el sistema está saliendodel proceso.

Exit pserver (En el modo del servidor de impresión) La función delservidor de impresión se ha desactivado porque no seha realizado la configuración necesaria del servidorde impresión.

Frametype =<nombre de tipo de trama> El nombre del tipo de trama se ha configurado parautilizarse en NetWare.

httpd start. El servicio httpd se ha iniciado.

Supervisión y configuración de la impresora

234

Page 235: Manual del software Instrucciones

Mensaje Problemas y soluciones

IEEE 802.11b <modo de comunicación> mode Muestra el modo de comunicación IEEE 802.11b.

inetd start. El servicio inetd se ha iniciado.

Interface (nombre de interface): Duplicate IP Address(dirección IP).

Se ha utilizado la misma dirección IP (IPv4 o IPv6).Cada dirección IP debe ser única. Compruebe ladirección del dispositivo indicada en [Dirección IP].

< Interface > started with IP: < dirección IP > La dirección IP (IPv4 o IPv4) se ha ajustado para elinterface y está activa.

< Interface >: Subnet overlap. Se utiliza la misma dirección IP (IPv4 o IPv6) y lamáscara de subred con otro dispositivo.

IPP cancel-job: permission denied. La impresora no ha podido autentificar el nombre delusuario que intenta cancelar un trabajo.

IPP job canceled. jobid=%d. El trabajo en cola se canceló debido a un error o auna petición del usuario.

LeaseTime=<tiempo de concesión>(seg),RenewTime=<tiempo de renovación>(seg).

El tiempo de concesión de recursos recibido desde elservidor DHCP se muestra en [tiempo de concesión]en segundos. El tiempo de renovación se muestra en[tiempo de renovación] en segundos.

Login to fileserver <nombre de servidor de archivos>(<IPX|IPv4|IPv6>,<NDS|BINDERY>)

(En el modo del servidor de impresión) La conexióncon el servidor de archivos está en el modo NDS oBINDERY.

Memory allocate error. No se pueden obtener los datos.

Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo.

Name registration success. WINS Server=<direcciónde servidor WINS> NetBIOS Name=<nombre deNetBIOS>

El <nombre de NetBIOS> en la <dirección de servidorWINS> se registró con éxito.

Name registration success in Broadcastname=<nombre de NetBIOS>

Se registró con éxito el nombre de transmisión del<nombre de NetBIOS>.

Name registration failed. name=<nombre deNetBIOS>

Fallo al registrar el <nombre de NetBIOS>. Cambie elnombre de NetBIOS.

nbtd start. Se ha iniciado el servicio nbtd.

nprinter start (Netware) (En el modo de impresora remota) Se ha iniciado elservicio de NetWare.

nwstart start. (NetWare) Se ha iniciado el servicio de configuración de la piladel protocolo NetWare.

Supervisión y configuración de la impresora

235

Page 236: Manual del software Instrucciones

Mensaje Problemas y soluciones

Open log file <nombre de archivo> (En el modo del servidor de impresión) Se ha abiertoel archivo de registro especificado.

phy release file open failed. Es necesario cambiar la tarjeta de interface de red.Póngase en contacto con el representante de serviciotécnico o de ventas.

Print queue <nombre de cola de impresión> cannot beserviced by printer 0, <nombre de servidor deimpresión>

(En el modo de servidor de impresión) No se puededefinir la cola de impresión. Compruebe que la colade impresión existe en el servidor de archivosespecificado.

Print server <nombre de servidor de impresión>has noprinter.

(En el modo de servidor de impresión) La impresora noestá asignada al servidor de impresión. MedianteNWadmin, asigne la impresora y vuelva aencenderla.

print session full No se pueden aceptar más trabajos de impresión.

Printer <nombre de impresora> has no queue (En el modo de servidor de impresión) La cola deimpresión no está asignada a la impresora. MedianteNWadmin, asigne la cola de impresión a laimpresora, y vuelva a encenderla.

pserver start. (NetWare) (En el modo de servidor de impresión) Se ha iniciadoel servicio de NetWare.

Required file server (<nombre de servidor dearchivos>) not found

No se encontró el servidor de archivos requerido.

received EAP Failure Fallo en la recepción EAP.

restarted. El servicio lpd se ha iniciado.

sap enable, saptype=<tipo de SAP>,sapname=<nombre de SAP>

La función SAP se ha iniciado. El paquete SAP se haespecificado para anunciar el servicio en la tabla SAPdel servidor NetWare.

server identity invalid El ID del servidor está desactivado. Compruebe laautenticación del servidor.

session IPv4 <nombre de comunidad> not defined. El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

session IPv6 <nombre de comunidad> not defined. El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

session <nombre de comunidad> already defined. El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

session_ipx <nombre de comunidad> not defined. El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

Set context to <nombre de contexto NDS> Se ha establecido un nombre de contexto NDS.

Supervisión y configuración de la impresora

236

Page 237: Manual del software Instrucciones

Mensaje Problemas y soluciones

smbd start. (NETBIOS) El servicio smdb se ha iniciado.

SMTPC: failed to get smtp server ip-address. No se ha podido obtener la dirección IP del servidorSMTP. Las posibles causas son:

• El servidor DNS especificado no se encontró.

• No se ha establecido ninguna conexión a la red.

• El servidor DNS especificado no se encontró.

• Se ha especificado un servidor DNS incorrecto.

• La dirección IP del servidor SMTP especificadano se encontró en el servidor DNS.

SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. La conexión con el servidor SMTP ha fallado alagotarse el tiempo de espera. Esto puede deberse aque el nombre del servidor SMTP especificado seaincorrecto, no se haya establecido ninguna conexióncon la red, o bien la configuración de la red seaincorrecta por lo que no hay respuesta del servidor.Compruebe el nombre del servidor SMTP o laconexión y la configuración de la red.

SMTPC: refused connect by smtp server. Se ha denegado la conexión con el servidor SMTP. Sepodría deber a que se ha especificado un servidordistinto del servidor SMTP, o bien el número de puertodel servidor SMTP especificado no es correcto.Compruebe el nombre del servidor SMTP, el númerode puerto o el número de puerto del servidor SMTP.

SMTPC: no smtp server. connection close. Ha fallado la conexión con el servidor SMTP por laausencia de respuesta de SMTP. Esto puede debersea que se ha especificado un servidor distinto delservidor SMTP, o bien que el número de puerto delservidor SMTP especificado no es correcto.Compruebe el nombre del servidor SMTP, el númerode puerto o el número de puerto del servidor SMTP.

SMTPC: failed to connect smtp server. La conexión con el servidor SMTP ha fallado. Estopodría deberse a varios motivos, por ejemplo: no seha establecido ninguna conexión con la red, laconfiguración de la red es incorrecta y no hay ningunarespuesta del servidor SMTP, el nombre del servidorSMTP especificado no es correcto, la dirección IP delservidor SMTP especificado no se encuentra en elservidor DNS, se ha especificado un servidor distintodel servidor SMTP, el número de puerto del servidorSMTP especificado es incorrecto. Compruebe ladirección IP del servidor DNS y la dirección IP del

Supervisión y configuración de la impresora

237

Page 238: Manual del software Instrucciones

Mensaje Problemas y soluciones

servidor SMTP, el nombre del servidor SMTP y elnúmero de puerto del servidor SMTP, el número depuerto SMTP del servidor SMTP o la configuración yla conexión de red.

SMTPC: username or password wasn't correct.[código de respuesta] (información)

La conexión con el servidor SMTP ha fallado, ya queel nombre de usuario SMTP o la contraseña SMTPespecificados son incorrectos. Compruebe el nombrede usuario y la contraseña SMTP.

Snmp over IPv4 is ready La comunicación sobre IPv4 con snmp está disponible.

Snmp over IPv6 is ready. La comunicación sobre IPv6 con snmp está disponible

Snmp over IPX is ready. La comunicación sobre IPX con snmp está disponible.

snmpd start. El servicio snmpd se ha iniciado.

started. El servicio de impresión directa se ha iniciado.

Started. Se ha activado la función bonjour (rendezvous).

Terminated. Se ha desactivado la función bonjour (rendezvous).

The print server received error <número de error>during attempt to log in to the network. Access to thenetwork was denied. Verify that the print server nameand password are correct.

El inicio de sesión en el servidor de archivos ha fallado.El servidor de impresión no está registrado o no se haespecificado ninguna contraseña. Registre el servidorde impresión sin especificar ninguna contraseña.

trap account is unavailable. No se puede enviar v3Trap. Esto puede deberse a quela cuenta de destino Trap es diferente de la cuentaespecificada por la impresora.

usbd is disable. Está desactivada la función plug-and-play y laimpresión debido a que el servidor usbd estádesactivado en el modo de seguridad.

Active usbd en el modo de seguridad.

WINS name registration: No response toserver<dirección de servidor WINS>

No hay respuesta del servidor WINS. Compruebe quela dirección del servidor WINS sea correcta y que elservidor WINS funciona correctamente.

WINS wrong scopeID=<ID de ámbito> Se ha utilizado un ámbito ID no válido. Utilice unoválido.

wpa authentication Failed Fallo en la autenticación WPA. Compruebe laconfiguración WPA.

wpa authentication started La autenticación WPA se ha iniciado.

wpa IEEE802.1X started La autenticación WPA se ha iniciado.

Supervisión y configuración de la impresora

238

Page 239: Manual del software Instrucciones

Mensaje Problemas y soluciones

wpa connecting to authenticator WPA se está conectando al autenticador.

wpa link up El intercambio de claves WPA ha finalizado y lacomunicación se ha terminado.

wpa probe response doesn't have IE. La respuesta de prueba WPA no tiene IE.

wpa success authenticated Autenticación WPA correcta.

wpa success key received Recepción de clave WPA correcta.

wpa waiting for key Esperando clave WPA.

wpasupd start wpasupd se ha iniciado.

wpasupd stop wpasupd ha finalizado.

• Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de UNIX, consulte el Suplemento de UNIX.

• Para obtener más información sobre el comando "syslog", consulte Pág.183 "Mantenimiento remoto mediante telnet".

Supervisión y configuración de la impresora

239

Page 240: Manual del software Instrucciones

Uso de un servidor de impresión

Preparación del servidor de impresora....................................................................................................................241

Notificación de impresión mediante SmartDeviceMonitor for Client...............................................................241

Uso de NetWare........................................................................................................................................................243

Configuración como un servidor de impresión (NetWare 3.x).........................................................................244

Configuración como servidor de impresión (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)...................................................245

Uso de IP pura en el entorno NetWare 5/5.1 ó 6/6.5...................................................................................246

Configuración como impresora remota (NetWare 3.x)....................................................................................248

Configuración como impresora remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)..........................................................249

Uso de un servidor de impresión

G1487384_0.0 Copyright © 2006 240

Page 241: Manual del software Instrucciones

Preparación del servidor de impresora

En esta sección se explica cómo configurar la impresora como impresora de red de Windows. La impresora seconfigura para permitir que los clientes de red puedan utilizarla. Si la impresora de red se conecta medianteSmartDeviceMonitor for Client, es posible ajustar la función de notificación de impresión para notificar a losclientes de los resultados de sus trabajos de impresión.

• En Windows 2000, Windows XP Professional o Windows Server 2003, para cambiar las propiedades de la impresora en la carpeta[Impresora], se necesita autenticación de acceso para gestionar impresoras; en Windows NT 4.0, se necesita autenticación de accesocon control total. Inicie sesión en el servidor de archivos como administrador o como miembro del grupo de usuarios avanzados.

1. Abra la ventana [Impresoras] desde el menú [Inicio].

Se mostrará la ventana [Impresoras].

Si se prepara el servidor de impresora en Windows Server 2003, aparecerá la carpeta [Impresoras y faxes].

2. Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archivo], haga clic en[Propiedades]. Se mostrarán las propiedades de la impresora.

3. En la ficha [Recurso compartido], haga clic en [Compartida como:].

4. Para compartir la impresora con usuarios que utilizan una versión diferente de Windows, hagaclic en [Controladores adicionales...].

Si ha instalado un driver alternativo seleccionando [Compartida como:] durante la instalación del driver deimpresora, este paso puede omitirse.

5. Haga clic en [Aceptar] y, a continuación, cierre las propiedades de la impresora.

Notificación de impresión mediante SmartDeviceMonitor for Client

Siga el procedimiento que se describe a continuación para utilizar la función de notificación de impresión deSmartDeviceMonitor for Client.

Configuración del servidor de impresión

• En Windows 2000, Windows XP Professional o Windows Server 2003, para cambiar las propiedades de la impresora en la carpeta[Impresora], se necesita autenticación de acceso para gestionar impresoras; en Windows NT 4.0, se necesita autenticación de accesocon control total. Inicie sesión en el servidor de archivos como administrador o como miembro del grupo de usuarios avanzados.

1. En el menú [Inicio], vaya a [Programas], DeskTopBinder, SmartDeviceMonitor for Client y, porúltimo, haga clic en [Configuración de servidor de impresión].

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración del servidor de impresión.

2. Seleccione la casilla de verificación [Notificar PC clientes de impresión/transmisión de datos] yhaga clic en [Aceptar].

Tras configurar el servidor de impresión, aparecerá un cuadro de diálogo. Confirme su contenido y hagaclic en [Aceptar].

Haga clic en [Cancelar] para interrumpir el procedimiento.

Uso de un servidor de impresión

241

Page 242: Manual del software Instrucciones

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración del cliente.

3. Aparecerá también un cuadro de diálogo para especificar los clientes. Haga clic en [Aceptar].

La configuración del servidor de impresión ha finalizado. Deberá configurarse cada cliente para recibir unanotificación.

• Los trabajos que se están imprimiendo se reiniciarán desde el principio después de que la cola de impresión se detengabrevemente.

• Cuando la función de expansión no se utilice, la función se configurará automáticamente como disponible.

• Si inicia sesión con una cuenta que no disponga de privilegios de administrador, es posible que el cliente no reciba la notificación.

Configuración de un Cliente

1. En el menú [Inicio], vaya a [Programas], DeskTopBinder, SmartDeviceMonitor for Client y, porúltimo, haga clic en [Ajuste de características ampliadas].

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de la función de expansión.

2. Seleccione la casilla de verificación [Notificar impresión/transmisión de datos al utilizar servidorde impresión].

3. Seleccione la casilla de verificación [Notificar si se utiliza el servidor de impresión].

4. Haga clic en [Aceptar].

El cuadro de diálogo de configuración de la función de expansión se cerrará.

La configuración del cliente habrá finalizado.

• Ajuste la función de notificación de impresión en el driver de impresora y en SmartDeviceMonitor for Client.

Uso de un servidor de impresión

242

Page 243: Manual del software Instrucciones

Uso de NetWare

En esta sección se describe el procedimiento de configuración de impresoras de red en el entorno NetWare. Enel entorno NetWare, puede conectar la impresora como "servidor de impresión" o como "impresora remota".

• No es posible utilizar IPv6 con esta función.

Procedimiento de configuración

• Cuando se utiliza la impresora como servidor de impresión

1. Instalación de SmartDeviceMonitor for Admin

2. Configuración de la tarjeta de interface de red.

3. Apague la impresora y vuelva a encenderla.

• Cuando se utiliza la impresora como impresora remota

1. Instalación de SmartDeviceMonitor for Admin.

2. Configuración de la tarjeta de interface de red.

3. Configuración de NetWare.

4. Iniciar el servidor de impresión.

• En este procedimiento se asume un entorno NetWare ya preparado para la configuración del servicio de impresión.

• El procedimiento se explica con los siguientes ajustes de ejemplo:

• Nombre de servidor de archivos …CAREE

• Nombre de servidor de impresión …PSERV

• Nombre de impresora …R-PRN

• Nombre de cola …R-QUEUE

Uso de SmartDeviceMonitor for Admin

Para utilizar la impresora en un entorno NetWare, utilice SmartDeviceMonitor for Admin para configurar elentorno de impresión NetWare.

• El cliente NetWare proporcionado por Novell debe configurar el entorno de impresión utilizando SmartDeviceMonitor forAdmin bajo los siguientes entornos:

• Modo NDS en Windows 95/98/Me

• Modo NDS o Bindery en Windows 2000/XP, Windows NT 4.0

• Para obtener más información sobre cómo instalar SmartDeviceMonitor for Admin, consulte Pág.165 "Uso deSmartDeviceMonitor for Admin".

Impresoras mostradas por SmartDeviceMonitor for Admin

SmartDeviceMonitor for Admin muestra las impresoras conectadas a la red. Si no puede identificar laimpresora que desea configurar, imprima la página de configuración y, a continuación, compruebe elnombre de la impresora.

Uso de un servidor de impresión

243

Page 244: Manual del software Instrucciones

Configuración como un servidor de impresión (NetWare 3.x)

Siga el procedimiento que se describe a continuación para conectar la impresora como un servidor de impresiónutilizando NetWare 3.x.

1. Inicie Web Image Monitor.

2. Haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá un cuadro de diálogo para introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.

3. Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Para obtener más información sobre el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, póngase encontacto con el administrador.

4. Haga clic en [Configuración] en el área de la izquierda y, a continuación, haga clic en [Ajustes deimpresión NetWare].

• Nombre de servidor de impresión: escriba el nombre del servidor de impresión NetWare. Si deseautilizar la tarjeta de interface como servidor de impresión, introduzca el nombre de un servidor que noesté activo en el servidor de archivos. Puede utilizar hasta 47 caracteres.

• Modo de inicio de sesión: especifique si designará un servidor de archivos o un árbol NDS cuando seconecte a NetWare.

• Nombre de servidor de archivos: cuando introduzca aquí un nombre de servidor de archivos, sólo sebuscará dicho servidor. Este elemento es obligatorio y se pueden utilizar hasta 47 caracteres.

• Árbol NDS: para activar el modo NDS, escriba el nombre del árbol NDS en el que desee iniciar sesión.Puede utilizar hasta 32 caracteres alfanuméricos.

• Nombre de contexto NDS: para activar el modo NDS, introduzca el contexto del servidor de impresión.Puede utilizar hasta 127 caracteres.

• Modo de operación: especifique si se utilizará la tarjeta de interface como servidor de impresión ocomo impresora remota.

• N.º de impresora remota: este ítem es efectivo si la tarjeta de interface se especifica como impresoraremota. Introduzca el mismo número que el de la impresora que vaya a crear en el servidor de impresión(entre 0 y 254 caracteres).

• Tiempo de espera del trabajo: si se utiliza la tarjeta de interface como impresora remota NetWare, laimpresora no podrá detectar la finalización de un trabajo de impresión. Por tanto, la impresoraterminará de imprimir transcurrido un determinado tiempo desde la última recepción de datos (porejemplo, si no ha recibido datos de impresión durante un determinado tiempo). Especifique aquí esteintervalo de tiempo (entre 3 y 255 segundos). El valor inicial es 15 (segundos).

• Tipo de trama: seleccione el tipo de trama en el menú desplegable.

• Protocolo de servidor de impresión: seleccione el protocolo para NetWare en el menú desplegable.

• Protocolo de entrega NCP: seleccione el protocolo para la entrega NCP.

5. Confirme la configuración y haga clic en [Aceptar].

Ha finalizado la configuración. Espere unos segundos antes de reiniciar Web Image Monitor.

6. Haga clic en [Finalizar sesión].

• Para comprobar que la configuración se ha realizado correctamente, introduzca lo siguiente desde el símbolo del sistema.

Uso de un servidor de impresión

244

Page 245: Manual del software Instrucciones

F:> USERLIST• Si la impresora funciona como está configurada, el nombre del servidor de impresión aparecerá como un usuario conectado.

• Si no puede identificar la impresora que desea configurar, compruebe el nombre de la impresora con la página de configuraciónimpresa desde la impresora. Para obtener más información sobre la impresión de una página de configuración, consultePág.133 "Menú ImpLista/prueba".

• Si no aparece ningún nombre de impresora en la lista, haga coincidir los tipos de trama de IPX/SPX para el ordenador y laimpresora. Utilice el cuadro de diálogo [Red] de Windows para cambiar el tipo de trama del ordenador.

Configuración como servidor de impresión (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)

Siga el procedimiento que se describe a continuación para conectar la impresora como un servidor de impresiónutilizando NetWare 4.x, NetWare 5/5.1, o NetWare 6.0.

• Cuando utilice la impresora como un servidor de impresión utilizando NetWare 4.x, NetWare 5/5.1 o NetWare 6.0, configúrelacomo un modo NDS.

• Cuando utilice NetWare 5/5.1 o NetWare 6.0, configure la impresora como un servidor de impresión.

1. Inicie Web Image Monitor.

2. Haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá un cuadro de diálogo para introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.

3. Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Para obtener más información sobre el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, póngase encontacto con el administrador.

4. Haga clic en [Configuración] en el área de la izquierda y, a continuación, haga clic en [Ajustes deimpresión NetWare].

• Nombre de servidor de impresión: escriba el nombre del servidor de impresión NetWare. Si deseautilizar la tarjeta de interface como servidor de impresión, introduzca el nombre de un servidor que noesté activo en el servidor de archivos. Puede utilizar hasta 47 caracteres.

• Modo de inicio de sesión: especifique si designará un servidor de archivos o un árbol NDS cuando seconecte a NetWare.

• Nombre de servidor de archivos: cuando introduzca aquí un nombre de servidor de archivos, sólo sebuscará dicho servidor. Este elemento es obligatorio y se pueden utilizar hasta 47 caracteres.

• Árbol NDS: para activar el modo NDS, escriba el nombre del árbol NDS en el que desee iniciar sesión.Puede utilizar hasta 32 caracteres alfanuméricos.

• Nombre de contexto NDS: para activar el modo NDS, introduzca el contexto del servidor de impresión.Puede utilizar hasta 127 caracteres.

• Modo de operación: especifique si se utilizará la tarjeta de interface como servidor de impresión ocomo impresora remota.

• N.º de impresora remota: este ítem es efectivo si la tarjeta de interface se especifica como impresoraremota. Introduzca el mismo número que el de la impresora que vaya a crear en el servidor de impresión(entre 0 y 254 caracteres).

• Tiempo de espera del trabajo: si se utiliza la tarjeta de interface como impresora remota NetWare, laimpresora no podrá detectar la finalización de un trabajo de impresión. Por tanto, la impresoraterminará de imprimir transcurrido un determinado tiempo desde la última recepción de datos (por

Uso de un servidor de impresión

245

Page 246: Manual del software Instrucciones

ejemplo, si no ha recibido datos de impresión durante un determinado tiempo). Especifique aquí esteintervalo de tiempo (entre 3 y 255 segundos). El valor inicial es 15 (segundos).

• Tipo de trama: seleccione el tipo de trama en el menú desplegable.

• Protocolo de servidor de impresión: seleccione el protocolo para NetWare en el menú desplegable.

• Protocolo de entrega NCP: seleccione el protocolo para la entrega NCP.

5. Confirme la configuración y haga clic en [Aceptar].

La configuración ha finalizado. Espere unos minutos para reiniciar Web Image Monitor.

6. Haga clic en [Finalizar sesión].

• Para comprobar que la configuración se ha realizado correctamente, introduzca lo siguiente desde el símbolo del sistema.

F:> NLIST USER/A/B• Si la impresora funciona como está configurada, el nombre del servidor de impresión aparecerá como un usuario conectado.

• Si no puede identificar la impresora que desea configurar, compruebe el nombre de la impresora con la página de configuraciónimpresa desde la impresora. Para obtener más información sobre la impresión de una página de configuración, consultePág.133 "Menú ImpLista/prueba".

• Si no aparece ningún nombre de impresora en la lista, haga coincidir los tipos de trama de IPX/SPX para el ordenador y laimpresora. Utilice el cuadro de diálogo [Red] de Windows para cambiar el tipo de trama del ordenador.

Uso de IP pura en el entorno NetWare 5/5.1 ó 6/6.5

Siga el procedimiento que se describe a continuación para conectar la impresora como un servidor de impresiónen un entorno de IP puro de NetWare 5/5.1.

• Cuando cree un servidor de impresión en cola en un entorno de IP puro de NetWare 5/5.1 o NetWare 6.0, cree una cola de impresiónen el servidor de archivos utilizando un administrador de NetWare.

• Esta impresora no está disponible como impresora remota para utilizarla en un entorno de IP puro.

• Para utilizar la impresora en un entorno de IP puro, configúrela en TCP/IP.

Configuración mediante NWadmin

1. Inicie NWadmin desde Windows.

Para obtener más información acerca de NWadmin consulte los manuales de NetWare.

2. Seleccione el objeto donde se ubica la cola de impresión en el árbol del directorio y, a continuación,haga clic en [Crear] en el menú [Objeto].

3. En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Cola de impresión] y, a continuación, hagaclic en [Aceptar].

4. En el cuadro [Nombre de cola de impresión], introduzca el nombre de la cola de impresión.

5. En el cuadro [Volumen de la cola de impresión], haga clic en [Examinar].

6. En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en el volumen en el que va a crearse la cola deimpresión y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

7. Compruebe los ajustes y, a continuación, haga clic en [Crear].

8. Seleccione el objeto donde se ubica la impresora y, a continuación, haga clic en [Crear] en el menú[Objeto].

Uso de un servidor de impresión

246

Page 247: Manual del software Instrucciones

9. En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Impresora] y, después, en [Aceptar]. ParaNetWare 5, haga clic en [Impresora (no NDPS)].

10. En el cuadro [Nombre de la impresora], escriba el nombre de la impresora.

11. Seleccione la casilla de verificación [Definir otras propiedades] y, a continuación, haga clic en[Crear].

12. Haga clic en [Asignaciones] y, a continuación, haga clic en [Agregar] en el área [Asignaciones].

13. En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en la cola que ha creado y, a continuación, en[Aceptar].

14. Haga clic en [Configuración]; en la lista [Tipos de impresora] seleccione [Paralela] y, acontinuación, haga clic en [Comunicación].

15. Haga clic en [Carga manual] en el área [Tipo de comunicación] y, a continuación, haga clic en[Aceptar].

16. Compruebe los ajustes y haga clic en [Aceptar].

17. Seleccione un contexto especificado con NIB Setup Tool y, a continuación, haga clic en [Crear] enel menú [Objeto].

18. En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Servidor de impresión] y, a continuación, en[Aceptar]. Para NetWare 5, haga clic en [Servidor de impresión (no NDPS)].

19. En el cuadro [Nombre de servidor de impresión], escriba el nombre del servidor de impresión.

Utilice el mismo nombre del servidor de impresión especificado mediante NIB Setup Tool.

20. Seleccione la casilla de verificación [Definir otras propiedades] y, a continuación, haga clic en[Crear].

21. Haga clic en [Asignaciones] y, a continuación, haga clic en [Agregar] en el área [Asignaciones].

22. En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en la cola que ha creado y, a continuación, en[Aceptar].

23. Compruebe los ajustes y haga clic en [Aceptar].

24. Inicie el servidor de impresión introduciendo lo siguiente desde la consola del servidor NetWare.

Si el servidor de impresión está en funcionamiento, ciérrelo y vuelva a iniciarlo.

Para salir

CAREE: unload pserver

Para iniciar

CAREE: load pserver "print_server_name"

Configuración con Web Image Monitor

1. Inicie Web Image Monitor.

2. Haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá un cuadro de diálogo para introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.

3. Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Para obtener más información sobre el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, consulte consu administrador.

Uso de un servidor de impresión

247

Page 248: Manual del software Instrucciones

4. Haga clic en [Configuración] en el área de la izquierda y, a continuación, haga clic en [Ajustes deimpresión NetWare].

5. Confirme la configuración y haga clic en [Aceptar].

La configuración ha finalizado. Espere unos minutos para reiniciar Web Image Monitor.

6. Haga clic en [Finalizar sesión].

Configuración como impresora remota (NetWare 3.x)

Siga el procedimiento que se describe a continuación para utilizar la impresora como una impresora remotautilizando NetWare 3.x.

Configuración con PCONSOLE

1. Escriba "PCONSOLE" en la línea de comandos.

F:> PCONSOLE

2. Crear una cola de impresión.

Cuando utilice la cola de impresión existente, consulte el procedimiento para crear una impresora.

3. En el menú [Opciones disponibles], seleccione [Información de la cola de impresión] y, acontinuación, pulse la tecla [Intro].

4. Pulse la tecla [Insert] y, a continuación, escriba un nombre de cola de impresión.

5. Pulse la tecla [Esc] para volver al menú [Opciones disponibles].

6. Configure la conexión de red hacia una impresora.

7. En el menú [Opciones disponibles], haga clic en [Información del servidor de impresión] y, acontinuación, pulse la tecla [Intro].

8. Para crear un nuevo servidor de impresión, pulse la tecla [Insert] y, a continuación, introduzca unnombre de servidor de impresión.

Para un servidor de impresión actualmente definido, seleccione un servidor de impresión en la lista [Servidorde impresión].

9. En el menú [Información del servidor de impresión], seleccione [Configuración del servidor deimpresión].

10. En el menú [Configuración del servidor de impresión], seleccione [Configuración de la impresora].

11. Seleccione la impresora indicada como [No instalada].

12. Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca un nombre nuevo.

Se asignará el nombre "Impresora x" a la impresora. La "x" indica el número de la impresora seleccionada.

13. Como tipo, seleccione [Paralelo remoto, LPT1].

La IRQ, el tamaño del búfer, el formulario de inicio y el modo de servicio de cola se configuranautomáticamente.

14. Pulse la tecla [Esc] y, a continuación, haga clic en [Sí] en el mensaje de confirmación.

15. Pulse la tecla [Esc] para volver al [Menú de configuración del servidor de impresión].

16. Asigne colas de impresión a la impresora creada.

Uso de un servidor de impresión

248

Page 249: Manual del software Instrucciones

17. En el [Menú de configuración del servidor de impresión], seleccione [Colas servidas por laimpresora].

18. Seleccione la impresora creada.

19. Pulse la tecla [Insert] para seleccionar una cola servida por la impresora.

Podrá seleccionar varias colas de impresión.

20. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar otros ajustes necesarios.

Siga estos pasos y compruebe que las colas se asignen.

21. Pulse la tecla [Esc] hasta que aparezca el mensaje "Exit?" y, a continuación, seleccione [Sí] parasalir de PCONSOLE.

22. Inicie el servidor de impresión introduciendo lo siguiente desde la consola del servidor NetWare.

Si el servidor de impresión está en funcionamiento, ciérrelo y vuelva a iniciarlo.

Para salir

CAREE: unload pserver

Para iniciar

CAREE: load pserver "print_server_name"

• Si la impresora está bien configurada aparecerá el mensaje "Esperando trabajo".

Configuración con Web Image Monitor

1. Inicie Web Image Monitor.

2. Haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá un cuadro de diálogo para introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.

3. Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Para obtener más información sobre el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, consulte consu administrador.

4. Haga clic en [Configuración] en el área de la izquierda y, a continuación, haga clic en [Ajustes deimpresión NetWare].

5. Confirme la configuración y haga clic en [Aceptar].

La configuración ha finalizado. Espere unos minutos para reiniciar Web Image Monitor.

6. Haga clic en [Finalizar sesión].

Configuración como impresora remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)

Siga el procedimiento que se describe a continuación para utilizar la impresora como una impresora remotautilizando NetWare 4.x, 5/5.1 y 6.

• Cuando utilice la impresora como una impresora remota utilizando NetWare 4.x/5/5.1, configúrela en el modo NDS.

• No utilice la impresora como una impresora remota cuando se utilice un IP puro.

Uso de un servidor de impresión

249

Page 250: Manual del software Instrucciones

Configuración mediante NWadmin

1. Inicie NWadmin desde Windows.

Para obtener más información acerca de NWadmin consulte los manuales de NetWare.

2. Configure la conexión de red en una cola de impresión. Seleccione el objeto donde se ubica lacola de impresión en el árbol del directorio y, a continuación, haga clic en [Crear] en el menú[Objeto].

3. En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Cola de impresión] y, a continuación, hagaclic en [Aceptar].

4. En el cuadro [Nombre de cola de impresión], introduzca el nombre de la cola de impresión.

5. En el cuadro [Volumen de la cola de impresión], haga clic en [Examinar].

6. En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en el volumen en el que va a crearse la cola deimpresión y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

7. Compruebe los ajustes y, a continuación, haga clic en [Crear].

8. Configure la conexión de red en una impresora. Seleccione el objeto donde se ubica la impresoray, a continuación, haga clic en [Crear] en el menú [Objeto].

9. En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Impresora] y, después, en [Aceptar]. ParaNetWare 5, haga clic en [Impresora (no NDPS)].

10. En el cuadro [Nombre de la impresora], escriba el nombre de la impresora.

11. Seleccione la casilla de verificación [Definir otras propiedades] y, a continuación, haga clic en[Crear].

12. Asigne colas de impresión a la impresora creada. Haga clic en [Asignaciones] y, después, en[Agregar] en el área [Asignaciones].

13. En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en la cola que ha creado y, a continuación, en[Aceptar].

14. Haga clic en [Configuración]; en la lista [Tipos de impresora] seleccione [Paralela] y, acontinuación, haga clic en [Comunicación].

15. Haga clic en [Carga manual] en el área [Tipo de comunicación] y, a continuación, haga clic en[Aceptar]. Compruebe los ajustes y haga clic en [Aceptar].

16. Configure la conexión de red en un servidor de impresión. Seleccione un contexto especificadocon NIB Setup Tool y, a continuación, haga clic en [Crear] en el menú [Objeto].

17. En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Servidor de impresión] y, a continuación, en[Aceptar]. Para NetWare 5, haga clic en [Servidor de impresión (no NDPS)].

18. En el cuadro [Nombre de servidor de impresión], escriba el nombre del servidor de impresión.

Utilice el mismo nombre del servidor de impresión especificado mediante NIB Setup Tool.

19. Seleccione la casilla de verificación [Definir otras propiedades] y, a continuación, haga clic en[Crear].

20. Asigne la impresora al servidor de impresión creado. Haga clic en [Asignaciones] y, acontinuación, en [Agregar] en el área [Asignaciones].

21. En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en la cola que ha creado y, a continuación, en[Aceptar].

Uso de un servidor de impresión

250

Page 251: Manual del software Instrucciones

22. En el área [Impresoras], haga clic en la impresora asignada y, a continuación, en [Número deimpresora].

23. Escriba el número de impresora y haga clic en [Aceptar]. Compruebe la configuración y haga clicen [Aceptar].

24. Inicie el servidor de impresión introduciendo lo siguiente desde la consola del servidor NetWare.

Si el servidor de impresión está en funcionamiento, ciérrelo y vuelva a iniciarlo.

Para salir

CAREE: unload pserver

Para iniciar

CAREE: load pserver "print_server_name"

25. Introduzca el nombre del servidor de impresora como nombre de contexto y, después, haga clicen [Aceptar].

26. Seleccione el nombre de la impresora en el menú contextual y, a continuación, haga clic en[Aceptar].

Configuración con Web Image Monitor

1. Inicie Web Image Monitor.

2. Haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá un cuadro de diálogo para introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.

3. Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Para obtener más información sobre el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, consulte consu administrador.

4. Haga clic en [Configuración] en el área de la izquierda y, a continuación, haga clic en [Ajustes deimpresión NetWare].

5. Confirme la configuración y haga clic en [Aceptar].

La configuración ha finalizado. Espere unos minutos para reiniciar Web Image Monitor.

6. Haga clic en [Finalizar sesión].

Uso de un servidor de impresión

251

Page 252: Manual del software Instrucciones

Operaciones especiales en Windows

Impresión de archivos directamente desde Windows............................................................................................253

Configuración........................................................................................................................................................253

Uso de un nombre de host en lugar de una dirección IPv4...............................................................................253

Comandos de impresión.......................................................................................................................................254

Operaciones especiales en Windows

G1487384_0.0 Copyright © 2006 252

Page 253: Manual del software Instrucciones

Impresión de archivos directamente desde Windows

Es posible imprimir archivos directamente con comandos de Windows. Por ejemplo, puede imprimir archivos dePostScript para PostScript 3.

Windows 95/98/Me

Puede imprimir archivos directamente utilizando el comando "ftp" o "sftp".

Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.0

Puede imprimir archivos directamente utilizando el comando "lpr", "rcp", "ftp" o "sftp".

Configuración

Siga el procedimiento que se describe a continuación para configurar el entorno de red.

1. Active TCP/IP con el panel de mandos y configure el entorno de red de las impresoras acerca deTCP/IP incluyendo las direcciones IP.

La TCP/IP de la impresora está configurada como predeterminada

2. Instale una TCP/IP en Windows para configurar el entorno de red.

Póngase en contacto con su administrador para obtener más información acerca de la configuración local.

3. Para imprimir en Windows 2000/XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0, instale "Serviciode impresión para UNIX" como aplicación de red. Para imprimir en Windows NT 4.0, instale"Impresión Microsoft TCP/IP" como aplicación de red.

• Para obtener más información acerca de la configuración de la dirección IP, consulte el Manual de hardware.

• Para obtener información detallada sobre la definición de la dirección IPv4 de la impresora mediante DHCP, consultePág.304 "Precauciones cuando se trabaja en red".

Uso de un nombre de host en lugar de una dirección IPv4.

Cuando se define un nombre de host, podrá especificar una impresora mediante el nombre de host en lugar dela dirección IPv4. Los nombres de host varían en función del entorno de red.

Cuando se utiliza DNS

Utilice el nombre de host configurado en el archivo de datos del servidor DNS.

Cuando se configura la dirección IPv4 de una impresora utilizando DHCP

Utilice el nombre de la impresora en la página de configuración como el nombre de host.

• Para obtener más información sobre la impresión de la página de configuración, consulte Pág.133 "Menú ImpLista/prueba".

Operaciones especiales en Windows

253

Page 254: Manual del software Instrucciones

En otros casos

Añada la dirección IPv4 y el nombre de host de la impresora de red al archivo de host del ordenador utilizadopara imprimir. Los métodos de adición varían según los sistemas operativos.

Windows 95/98/Me

1. Copie \WINDOWS\HOSTS.SAM en el mismo directorio y denomínelo "HOSTS" sin ningunaextensión.

2. Abra el archivo "\WINDOWS\HOSTS" creado utilizando archivos memo pad, por ejemplo.

3. Añada una dirección IP y un nombre de host al archivo de host utilizando el siguiente formato:

192.168.15.16 host # NP

"192.168.15.16" es la dirección IPv4, "host" es el nombre de host de la impresora y "#NP" se reemplazacon comentarios. Introduzca un espacio o un tabulador entre "192.168.15.16" y "host", entre "host" y"#NP" respectivamente, con una línea para este formato.

4. Guarde el archivo.

Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.0

1. Abra el archivo de host utilizando archivos memo pad, por ejemplo.

El archivo de host estará en la siguiente carpeta:

\WINNT\SYSTEM32\DRIVERS\ETC\HOSTS

"\WINNT" es el directorio de destino de la instalación para Windows 2000/XP, Windows Server 2003 yWindows NT 4.0.

2. Añada una dirección IPv4 y un nombre de host al archivo de host utilizando el siguiente formato:

192.168.15.16 host # NP

"192.168.15.16" es la dirección IPv4, "host" es el nombre de host de la impresora y "#NP" se reemplazacon comentarios. Introduzca un espacio o un tabulador entre "192.168.15.16" y "host", entre "host" y"#NP" respectivamente, utilizando una línea para este formato.

3. Guarde el archivo.

• Cuando utilice un nombre de host en Windows Server 2003 con protocolo IPv6, lleve a cabo la resolución de nombres de hostcon un servidor DNS externo. El archivo host no se puede utilizar.

Comandos de impresión

A continuación, se explican las operaciones de impresión utilizando los comandos "lpr", "rcp", "ftp" y "sftp".

Introduzca los comandos desde la línea de comando. La ubicación de los comandos variará en función de lossistemas operativos:

• Windows 95/98

[Inicio] - [Programas] - [MS-DOS]

• Windows Me

Operaciones especiales en Windows

254

Page 255: Manual del software Instrucciones

[Inicio] - [Programas] - [Accesorios] - [MS-DOS]

• Windows 2000

[Inicio] - [Programas] - [Accesorios] - [Símbolo del sistema]

• Windows XP, Windows Server 2003

[Inicio] - [Todos los programas] - [Accesorios] - [Símbolo del sistema]

• Windows NT 4.0

[Inicio] - [Programas] - [Símbolo del sistema]

• Haga coincidir el formato de los datos del archivo a imprimir con el modo de emulación de la impresora.

• Si aparece el mensaje "print requests full", no se podrá aceptar ningún trabajo de impresión. Inténtelo de nuevo cuando finalice lasesión. En cada comando se indicará el número de posibles sesiones del siguiente modo:

• lpr: 10

• rcp, rsh: 5

• ftp: 3

• sftp: 3

• Introduzca el nombre de archivo en un formato que incluya la ruta desde los comandos de ejecución del directorio.

• La "opción" especificada en un comando es una opción de impresora intrínseca y su sintaxis es similar a la impresión desde UNIX. Paraobtener más información, consulte el Suplemento de UNIX.

lpr

Cuando se especifica una impresora mediante una dirección IP

c:> lpr -Sprinter's IP address [-Poption] [-ol] \pass name\file name

Utilizar un nombre de host en lugar de una dirección IP

c:> lpr -Sprinter's host name [-Poption] [-ol] \pass name\file name

Cuando imprima un archivo binario, añada la opción "-ol" (O minúscula y L minúscula).

Cuando utilice una impresora con el nombre de host "host" para imprimir un archivo de PostScript llamado "archivo1" ubicado en el directorio "C:\PRINT", la línea de comandos es la siguiente:

c:> lpr -Shost -Pfiletype=RPS -ol C:\PRINT\file1

rcp

En primer lugar, registre el nombre de host de la impresora en el archivo de hosts.

c:> rcp [-b] \pass name\file name [pass name\file name...] printer's host name:[option]

• En los nombres de archivo, "*" y "?" pueden utilizarse como caracteres comodín.

• Cuando imprima un archivo binario, añada la opción "-b".

Cuando utilice una impresora con el nombre de host "host" para imprimir un archivo PostScript llamado "archivo1" o "archivo 2" ubicado en el directorio "C:\PRINT", la línea de comandos es la siguiente:

c:> rcp -b C:\PRINT\file1 C:\PRINT\file2 host:filetype=RPS

Operaciones especiales en Windows

255

Page 256: Manual del software Instrucciones

ftp

Utilice el comando "put" o "mput" según el número de archivos que se deban imprimir.

Cuando se imprime un archivo

ftp> put \pass name\file name [option]

Cuando se imprimen varios archivos

ftp> mput \pass name\file name [\pass name\file name...] [option]

1. Formule la dirección IP de la impresora o el nombre del host de la impresora del archivo de hostcomo argumento y utilice el comando "ftp".

% ftp printer's IP address

2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña y, a continuación, pulse la tecla [Aceptar].

Para obtener información sobre el nombre de usuario y la contraseña, póngase en contacto con eladministrador.

User:

Password:

3. Cuando imprima un archivo binario, ponga el modo del archivo a binario.

ftp> bin

Cuando imprima un archivo binario en modo ASCII, la impresión puede no realizarse correctamente.

4. Especifique los archivos a imprimir.

A continuación, se muestran los ejemplos de impresión de un archivo PostScript llamado "archivo 1" en eldirectorio "C:\PRINT" y la impresión del archivo 1 y el archivo 2.

ftp> put C:\PRINT\file1 filetype=RPS

ftp> mput C:\PRINT\file1 C:\PRINT\file2

5. Cierre el ftp.

ftp> bye

• "=", ",", "_" y ";" no se pueden utilizar en los nombres de archivos. Los nombres de archivos se leerán como cadenas de opciones.

• No se puede definir ninguna opción para el comando "mput".

• Para el comando "mput", "*" y "?" pueden utilizarse como caracteres comodín en los nombres de archivo.

• Cuando imprima un archivo binario en modo ASCII, la impresión puede no realizarse correctamente.

sftp

Para utilizar el comando "sftp", es necesario contar con un software cliente.

Utilice el software cliente compatible con ssh 2.

1. Inicie el software cliente.

Aparecerá "psftp>open "host name"".

2. Escriba el nombre de host y pulse la tecla [Intro].

Aparecerá "Login as: "user name"".

Operaciones especiales en Windows

256

Page 257: Manual del software Instrucciones

3. Escriba el nombre de usuario y pulse la tecla [Intro].

Al acceder al comando "sftp" por primera vez, aparece el mensaje "Store key in cache? (y/n)" (¿Guardarclave en memoria caché? (s/n)). Seleccione si desea o no guardar la clave y la información de la clave ypulse la tecla [Intro].

Aparecerá el "nombre de usuario" y el "nombre de host" introducidos.

4. Introduzca la contraseña y pulse la tecla [Intro].

La contraseña introducida no se mostrará.

• No todos los clientes pueden utilizar esta función.

• Para obtener más información, consulte la ayuda del software cliente o la ayuda del manual.

Operaciones especiales en Windows

257

Page 258: Manual del software Instrucciones

Configuración de Mac OS

Mac OS......................................................................................................................................................................259

Instalación del Driver de impresora PostScript 3 y Archivo PPD.......................................................................259

Configuración de archivos PPD............................................................................................................................260

Crear un icono de impresora de escritorio..........................................................................................................260

Configuración de opciones..................................................................................................................................260

Instalación de Adobe Type Manager..................................................................................................................261

Instalación de fuentes de pantalla.......................................................................................................................261

Cambiar a EtherTalk..............................................................................................................................................262

Mac OS X...................................................................................................................................................................263

Instalación de archivos PPD..................................................................................................................................263

Configuración del archivo PPD............................................................................................................................263

Configuración de opciones..................................................................................................................................264

Uso de la interface USB........................................................................................................................................264

Usando Bonjour (Rendezvous).............................................................................................................................265

Cambiar a EtherTalk..............................................................................................................................................265

Configuración de la impresora.................................................................................................................................266

Uso de PostScript 3....................................................................................................................................................267

Tipo trab.................................................................................................................................................................267

Código de usuario.................................................................................................................................................277

Tamaño del papel.................................................................................................................................................277

Ajustar al papel......................................................................................................................................................278

Fuente de papel(Alimentación de papel)............................................................................................................278

Resolución..............................................................................................................................................................278

Anulación de la orientación..................................................................................................................................279

Impresión dúplex...................................................................................................................................................279

Ahorro tóner...........................................................................................................................................................280

Clasificar.................................................................................................................................................................280

Tipo de papel.........................................................................................................................................................281

Suavizado de imagen...........................................................................................................................................281

Difuminado.............................................................................................................................................................282

Printer Utility for Mac.................................................................................................................................................283

Instalación de Printer Utility for Mac....................................................................................................................283

Iniciar Printer Utility for Mac.................................................................................................................................283

Funciones de Printer Utility for Mac......................................................................................................................284

Configuración de Mac OS

G1487384_0.0 Copyright © 2006 258

Page 259: Manual del software Instrucciones

Mac OS

En esta sección se describe cómo configurar Mac OS para utilizar EtherTalk y USB.

A continuación se explica cómo configurar Mac OS 9.1. Si no está utilizando Mac OS 9.1 y desea másinformación, consulte el manual que se incluye en la versión de Mac OS que esté utilizando.

• Para Mac OS 8.6 y posterior. (Admite el entorno Mac OS X Classic.)

• El driver de impresora PostScript 3 se almacena en la siguiente carpeta del CD-ROM.

Mac OS 8 and 9:PS Driver:(language):Disk1

Instalación del Driver de impresora PostScript 3 y Archivo PPD

Para imprimir desde un Mac OS, es necesario instalar un driver de impresora y un archivo PPD (PostScript PrinterDescription, Descripción de Impresora PostScript).

Para instalar un driver de impresora y un archivo PPD en un Mac OS que utilice Mac OS 8.6 o posterior, sigaestos pasos.

Driver de impresora PostScript 3

1. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

2. Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

3. Haga doble clic en la carpeta [Mac OS 8 y 9].

4. Haga doble clic en la carpeta [Controlador PS].

5. Haga doble clic en la carpeta del idioma que utilice.

6. Abra [Disco1] y haga doble clic en el icono del programa de instalación.

7. Siga las instrucciones de la pantalla.

Archivos PPD

1. Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

2. Haga doble clic en la carpeta [Mac OS 8 y 9].

3. Haga doble clic en la carpeta [Descripciones de impresora].

4. Haga doble clic en la carpeta del idioma que utilice.

5. Abra la carpeta [Disco1].

6. Arrastre el archivo PPD y el archivo de complemento a [Descripciones de impresora] en[Extensiones] bajo [Carpeta de sistema].

7. Reinicie Mac OS.

Configuración de Mac OS

259

Page 260: Manual del software Instrucciones

Configuración de archivos PPD

• Compruebe que la impresora está conectada a una red AppleTalk, antes de empezar con el siguiente procedimiento.

1. En el menú [Apple], haga clic en [Selector].

2. Haga clic en el icono Adobe PS.

3. En la lista [Seleccionar una impresora PostScript:], haga clic en el nombre de la impresora quedesea usar.

4. Haga clic en [Crear].

5. Haga clic en la impresora que desea usar, y a continuación haga clic en [Seleccionar].

6. El archivo PPD ya está configurado y el icono Adobe PS aparece en la lista a la izquierda delnombre de la impresora.

Crear un icono de impresora de escritorio

• Compruebe que la impresora esté conectada al USB, antes de empezar con el siguiente procedimiento.

Para utilizar una impresora conectada con USB, cree un icono de impresora de escritorio.

1. Haga doble clic en [Utilidad de impresora de escritorio] en la carpeta [Componentes AdobePS].

2. Haga clic en [AdobePS] en [Con]; haga clic en [Impresora (USB)] en Crear escritorio, y acontinuación haga clic en [OK].

3. Haga clic en [Cambiar] en [Selección de impresora USB].

4. Seleccione el modelo que está usando en [Seleccionar impresora USB:], y a continuación hagaclic en [OK].

5. Haga clic en [Crear].

6. Introduzca el nombre de la impresora y haga clic en [Guardar].

7. Cerrar Desktop Printer Utility.

Configuración de opciones

1. En el menú [Apple], haga clic en [Selector].

2. Haga clic en el icono Adobe PS.

3. En la lista [Seleccionar la impresora PostScript:], haga clic en el nombre de la impresora que deseautilizar, y a continuación haga clic en [Configuraciones...].

4. Haga clic en [Configurar].

Aparece una lista de opciones.

5. Seleccione la opción que desea configurar y, a continuación, seleccione el valor apropiado parala misma.

Configuración de Mac OS

260

Page 261: Manual del software Instrucciones

6. Haga clic en [Aceptar].

Se cierra la lista de opciones.

7. Haga clic en [Aceptar].

Aparece el cuadro de diálogo [Selector].

8. Cierre el cuadro de diálogo [Selector].

• Si no aparece la opción que desea configurar, puede que el archivo PPD no se haya configurado correctamente. Para completarla configuración, compruebe el nombre del archivo PPD que aparece en el cuadro de diálogo.

Instalación de Adobe Type Manager

• Cierre todas las aplicaciones que estén activas antes de iniciar la instalación. Instale ATM después de reiniciar el ordenador.

1. Inicie Mac OS.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

3. Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

4. Haga doble clic en la carpeta [Mac OS 8 y 9].

5. Haga doble clic en la [carpeta ATM].

6. Haga doble clic en el icono del programa de instalación de ATM 4.6.2.

7. Siga las instrucciones de la pantalla.

8. Una vez terminado el proceso, reinicie el ordenador. ATM quedará totalmente instalado sólodespués de reiniciar.

9. En el menú [Apple], abra [Panel de control], y a continuación haga clic en [~ATM].

El panel de control de ATM se abrirá.

• Para obtener más información acerca de la instalación, consulte las instrucciones de funcionamiento en la carpeta ATM.

Instalación de fuentes de pantalla

Siga el procedimiento que se describe a continuación para instalar las fuentes de pantalla.

Las fuentes de pantalla que se describen a continuación se pueden encontrar en la carpeta [Fuentes] del CD-ROM.

1. Inicie Mac OS.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Aparecerá el icono del CD-ROM.

3. Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

Aparece el contenido del CD-ROM.

4. Haga doble clic en la carpeta [Mac OS 8 y 9].

Configuración de Mac OS

261

Page 262: Manual del software Instrucciones

5. Haga doble clic en la carpeta [Fuentes].

6. Haga doble clic en la carpeta [Fuentes de pantalla].

7. Haga doble clic en la carpeta [TrueType] o Type1.

Seleccione el tipo de fuente que desee utilizar.

8. Copie las fuentes que desee instalar en Fuentes dentro de [Carpeta de sistema].

9. Aparecerá un mensaje de confirmación.

10. Haga clic en [Aceptar].

Las fuentes han sido instaladas.

11. Reinicie Mac OS.

Cambiar a EtherTalk

Siga el procedimiento para configurar Mac OS para utilizar EtherTalk.

1. Abra [Panel de control], y a continuación haga doble clic en el icono AppleTalk.

2. En el menú emergente [Conexión vía:], haga clic en [Ethernet].

3. Si cambia de zona, seleccione un nombre en el menú emergente [OK].

4. Cierre el panel de control de AppleTalk.

5. Reinicie el ordenador.

• Los procedimientos de configuración de Mac OS pueden variar dependiendo de la versión del sistema. A continuación sedescribe cómo configurar Mac OS 9.1. Si utiliza una versión diferente de Mac OS, utilice los siguientes procedimientos comoreferencia y consulte los manuales de su versión de Mac OS.

• Confirme la conexión a la impresora con TCP/IP.

• Para obtener más información sobre la instalación de aplicaciones necesarias para EtherTalk, consulte los manuales de MacOS.

Configuración de Mac OS

262

Page 263: Manual del software Instrucciones

Mac OS X

En esta sección se describe cómo configurar Mac OS X para utilizar EtherTalk y USB.

Siga el procedmiento que se describe a continuación para configurar Mac OS X 10.1. Si no está utilizando MacOS X 10.1 y desea más información, consulte el manual que se incluye en la versión de Mac OS X que estéusando.

• Para Mac OS X 10.1 o superior.

• Los archivos PPD se almacenan en la siguiente carpeta del CD-ROM.

Mac OS X:PPD Installer

Instalación de archivos PPD

Siga el procedimiento para instalar un archivo PPD para imprimir desde Mac OS X.

• Necesita un nombre de administrador y una contraseña (frase). Para obtener más información, consulte a su administrador.

1. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

2. Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

3. Haga doble clic en la carpeta [Mac OS X].

4. Haga doble clic en la carpeta [Programa de instalación de PPD de MacOSX].

5. Haga doble clic en el icono del instalador.

6. Siga las instrucciones de la pantalla.

Configuración del archivo PPD

1. Inicie la utilidad de instalación de impresora.

2. Haga clic en [Añadir].

Mac OS X 10.4 o superior

Haga clic en [Más impresoras...]. A continuación, seleccione la zona en el segundo menú emergente.

Otros Mac OS X

Haga clic en [AppleTalk] en el primer menú emergente.

Si se ha configurado la zona, seleccione la zona en el segundo menú emergente.

3. Seleccione la impresora, y a continuación seleccione el fabricante en el menú emergente [Modelode impresora:].

En Mac OS X 10.4 o versión superior, seleccione la impresora que está usando en el menú emergente[Imprimir usando].

Aparecerá una lista con los tipos de impresoras.

Configuración de Mac OS

263

Page 264: Manual del software Instrucciones

4. Seleccione el archivo PPD para el modelo que está usando, y a continuación haga clic en [Añadir].

5. Salga de la utilidad de configuración de impresora.

Configuración de opciones

1. Abra Preferencias de sistema.

2. Haga clic en [Imprimir & Fax].

3. En la lista [Impresoras], haga clic en el nombre de la impresora que desea utilizar, y a continuaciónhaga clic en [Configurar impresora...].

4. Seleccione la opción que desea configurar y, a continuación, seleccione el valor apropiado parala misma.

5. Haga clic en [Aplicar cambios].

• Si no aparece la opción que desea configurar, puede que el archivo PPD no se haya configurado correctamente. Para completarla configuración, compruebe el nombre del archivo PPD que aparece en el cuadro de diálogo.

Uso de la interface USB

Siga el procedimiento que se describe a continuación para configurar la conexión USB.

1. Inicie la utilidad de instalación de impresora.

2. Haga clic en [Añadir].

Mac OS X 10.4 o superior

Haga clic en una impresora que tenga indicado "USB" en la columna "Conexión".

Otros Mac OS X

Haga clic en [USB] en el menú emergente.

Aparecerá la impresora conectada.

3. Seleccione la impresora, y a continuación seleccione el fabricante en el menú emergente [Modelode impresora:].

En Mac OS X 10.4 o superior, usará el menú emergente [Imprimir usando].

Aparecerá una lista con los tipos de impresoras.

4. Seleccione la impresora conectada en la lista de modelos de impresora, y a continuación haga clicen [Añadir].

5. Salga de la utilidad de configuración de impresora.

• Al imprimir con conexión USB a un ordenador Macintosh, el idioma de la impresora no cambia automáticamente. Use el panelde mandos de esta impresora para cambiar el idioma de la impresora a [Detección auto.] o [PS] antes de imprimir.

• USB 2.0 sólo puede utilizarse con Mac OS X 10.3.3 o superior.

Configuración de Mac OS

264

Page 265: Manual del software Instrucciones

Usando Bonjour (Rendezvous)

Siga el procedimiento que se describe a continuación para imprimir mediante Bonjour (Rendezvous) en Mac OSX 10.2.3 o superior. También pueden utilizarse conexiones Ethernet y LAN inalámbricas.

1. Inicie la utilidad de instalación de impresora.

2. Haga clic en [Añadir].

Mac OS X 10.4 o superior

Haga clic en una impresora que tenga "Bonjour" indicado en la columna "Conexión".

Si se ha elegido la zona, haga clic en [Más impresoras...], y a continuación seleccione la zona en elsegundo menú emergente.

Otros Mac OS X

Haga clic en [Rendezvous] en el menú emergente.

3. Seleccione el nombre de la impresora conectada en la lista de modelos de impresora, y acontinuación haga clic en [Añadir].

En Mac Os X 10.4 o superior, aparece la ventana Opciones instalables. Seleccione la opción que deseeconfigurar, y a continuación seleccione una opción apropiada para ésta, y a continuación [Continuar].

4. Salga de la utilidad de configuración de impresora.

Al imprimir con conexión Rendezvous a un ordenador Macintosh, el idioma de la impresora no cambiaautomáticamente. Use el panel de mandos de esta impresora para cambiar el idioma de la impresora a[Detección auto.] o [PS] antes de imprimir.

Cambiar a EtherTalk

Siga el procedimiento para configurar Mac OS X para utilizar EtherTalk.

• Necesita un nombre de administrador y una contraseña (frase). Para obtener más información, consulte a su administrador.

1. Abra [Preferencias de sistema], y a continuación haga clic en el icono Red.

2. Haga clic en [Ethernet incorporado] en el recuadro de lista [Mostrar:].

3. Haga clic en la pestaña [AppleTalk].

4. Seleccione la casilla [AppleTalk activo].

5. Para cambiar las zonas de AppleTalk, seleccione un nombre en el menú emergente [Zona deAppletalk:].

6. Una vez terminada la configuración, haga clic en [Aplicar ahora].

7. Salga de [Preferencias de sistema].

• Para obtener más información sobre la instalación de aplicaciones necesarias para EtherTalk, consulte los manuales de MacOS.

Configuración de Mac OS

265

Page 266: Manual del software Instrucciones

Configuración de la impresora

Utilice el panel de mandos para activar AppleTalk. (Está activada la opción predefinida.)

Configuración de Mac OS

266

Page 267: Manual del software Instrucciones

Uso de PostScript 3

Tipo trab.

Use esta función para seleccionar el tipo de trabajo de impresión.

La siguiente tabla muestra las pestañas o los menús en los que puede seleccionar esta función.

Mac OS [TipoTrab:] en [Registro de trabajos] en el cuadro dediálogo de impresión.

Mac OS X [TipoTrab:] en [Registro de trabajos] en el cuadro dediálogo de impresión.

Puede seleccionar los siguientes elementos:

Impresión Normal

Seleccione esta opción para impresión normal. La tarea de impresión comienza inmediatamente despuésde darse la orden de impresión.

Impr. muestra

Use esta función para imprimir sólo un juego de varios trabajos de impresión.

Los demás conjuntos se guardan en la impresora. El trabajo guardado se puede imprimir desde el panel demandos de la impresora. También puede borrar el trabajo guardado.

• El "ID usuario:" puede contener hasta ocho caracteres alfanuméricos (a- z, A- Z, 0- 9).

• Al introducir el "ID usuario:" podrá distinguir su trabajo de impresión de los demás.

Impr. bloqueada

Con esta función puede guardar documentos en la memoria de la impresora con una contraseña, y despuéseditarlas e imprimirlas como desee.

• El "ID usuario:" puede contener hasta ocho caracteres alfanuméricos(a-z, A-Z, 0-9). La "contraseña" debe tener de 4 a 8 dígitos.

• Al introducir el "ID usuario:" podrá distinguir su trabajo de impresión de los demás.

Impr. retenida

Utilice esta función para retener temporalmente un archivo en la impresora e imprimirlo más tarde desde elordenador o desde el panel de mandos de la impresora.

• El "ID usuario:" puede contener hasta ocho caracteres alfanuméricos (a- z, A- Z, 0- 9).

• El"Nombre archivo:" puede contener hasta 16 caracteres alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9).

• Al introducir el "ID usuario:" podrá distinguir su trabajo de impresión de los demás.

Impr.almacenada

Utilice esta función para almacenar un archivo en la impresora e imprimirlo después desde el ordenador oel panel de mandos de la impresora.

Configuración de Mac OS

267

Page 268: Manual del software Instrucciones

• El "ID usuario:" puede contener hasta ocho caracteres alfanuméricos (a- z, A- Z, 0- 9). La "Contraseña" debe tener de 4 a 8dígitos.

• El"Nombre archivo:" puede contener hasta 16 caracteres alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9).

• Puede asignar una contraseña a un documento guardado, pero no es obligatorio.

• Al introducir el "ID usuario:" podrá distinguir su trabajo de impresión de los demás.

Almacenar e imprimir

Puede utilizar esta función para imprimir el archivo directamente y también almacenarlo en la impresora.

• El "ID usuario:" puede contener hasta ocho caracteres alfanuméricos (a- z, A- Z, 0- 9). La "Contraseña" debe tener de 4 a 8dígitos.

• El"Nombre archivo:" puede contener hasta 16 caracteres alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9).

• Puede asignar una contraseña a un documento guardado, pero no es obligatorio.

• Al introducir el "ID usuario:" podrá distinguir su trabajo de impresión de los demás.

Uso de impresión de muestra

• Necesita Mac OS X v10.2 o superior para usar esta función.

• Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro opcional en la impresora.

• El número de páginas que puede guardar la impresora varía dependiendo del contenido de las imágenes de impresión. Como máximo,la impresora puede guardar 100 trabajos o 10.000 páginas para impresión de muestra, impresión bloqueada, impresión retenida eimpresión almacenada.

• Los archivos de impresión de muestra no aparecerán en la pantalla si ya se han ejecutado o borrado usando el navegador Web antesde seleccionar "Impr. muestra" en el panel de mandos.

• Los archivos de impresión de muestra impresos o seleccionados usando Web Image Monitor después de seleccionar [Impr. muestra]usando el panel de mandos aparecerán en la pantalla. Sin embargo, aparecerá un mensaje de error si intenta imprimir o borrar estosarchivos de impresión de muestra.

• Si la aplicación tiene una opción de clasificar, asegúrese de que no está seleccionada antes de enviar un trabajo de impresión. Eldriver de la impresora clasifica automáticamente por defecto los trabajos de impresión de muestra. Si la opción de clasificar estáseleccionada en el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación, es posible que se impriman más copias de las deseadas.

• Los trabajos de impresión no se guardarán en la unidad de disco duro en los casos siguientes. Puede consultar el registro de errorespara ver los trabajos no guardados.

• Cuando hay 100 trabajos de impresión de muestra, impresión bloqueada, impresión retenida e impresión almacenadaguardados en el disco duro.

• Cuando el número total de páginas guardadas en el disco duro supera las 10.000.

1. En la aplicación, en el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. Especifique dos copias o más.

El trabajo de impresión de muestra se enviará a la impresora y se imprimirá un juego.

3. En el menú emergente, haga clic en [Registro de trabajos].

4. En el menú emergente [TipoTrab:], seleccione [Impr. muestra].

5. En el recuadro [ID usuario:], introduzca un ID de usuario de hasta ocho caracteres alfanuméricos(a-z, A-Z, 0-9).

El ID de usuario asocia el usuario con sus trabajos.

Configuración de Mac OS

268

Page 269: Manual del software Instrucciones

6. Compruebe la impresión para ver si la configuración es correcta.

Si la configuración es correcta, siga los pasos que se describen a continuación para imprimir el resto de losjuegos.

Si desea borrar un trabajo guardado, consulte "Borrar un archivo de impresión de muestra".

7. Pulse la tecla [Menú].

8. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. muestra] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

9. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

10. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al archivo que desee imprimir y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Determine el número de juegos con la tecla [ ] o [ ]. Es posible incluir hasta 999 juegos.

Para cancelar la impresión, pulse la tecla [Escape].

11. Pulse la tecla [ Intro].

Aparecerá el mensaje "Para impr.,pulse [Esc] 1-4 veces". Seguidamente, volverá a aparecer la pantalla deselección de archivos.

12. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

• Una vez finalizada la impresión, se borra el archivo almacenado.

• Si se seleccionan varios archivos y no se determina ninguna cantidad, se seleccionará un juego menos que el número mínimo de todoslos ajustes. Si el número mínimo de los ajustes es un juego, se imprimirán todos los archivos seleccionados en un juego.

• Si se cambia el número de juegos, éste se aplicará a todos los archivos seleccionados.

• Para detener la impresión una vez iniciada, pulse la tecla [Cancel.trab]. Se borrará el archivo.

Borrar sólo un archivo de impresión de muestra seleccionado

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. muestra] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Elim. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al archivo que desee borrar y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Para cancelar el borrado de un archivo de impresión de muestra, pulse la tecla [Escape].

5. Seleccione el archivo que desee borrar y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Se borrará el archivo seleccionado.

Configuración de Mac OS

269

Page 270: Manual del software Instrucciones

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Borrar todos los archivos de impresión de muestra

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. muestra] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Elim todos arch] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para confirmar el borrado de todos los archivos y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

Para cancelar el borrado de un archivo de impresión de muestra, pulse la tecla [Escape].

5. Pulse la tecla [ Intro].

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Uso de impresión bloqueada

• Necesita Mac OS X v10.2 o superior para usar esta función.

• Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro opcional en la impresora.

• El número de páginas que puede guardar la impresora varía dependiendo del contenido de las imágenes de impresión. Como máximo,la impresora puede guardar 100 trabajos o 10.000 páginas para impresión de muestra, impresión bloqueada e impresión retenida.

• Los archivos de impresión bloqueada no aparecerán en la pantalla si ya se han imprimido o borrado usando el Web ImageMonitor antes de seleccionar [Impr. bloqueada] usando el panel de mandos.

• Los archivos de impresión bloqueada impresos o seleccionados usando el Web Image Monitor después de seleccionar [Impr.bloqueada] usando el panel de mandos seguirán apareciendo en la pantalla. Sin embargo, aparecerá un mensaje de error si intentaimprimir o borrar estos archivos de impresión bloqueada.

• Si la aplicación tiene una opción de clasificar, asegúrese de que no está seleccionada antes de enviar un trabajo de impresión. Eldriver de la impresora clasifica automáticamente por defecto los trabajos de impresión bloqueada. Si la opción de clasificar estáseleccionada en el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación, es posible que se impriman más copias de las deseadas.

• Los trabajos de impresión no se guardarán en la unidad de disco duro en los casos siguientes. Puede consultar el registro de errorespara ver los trabajos no guardados.

• Cuando hay 100 trabajos de impresión de muestra, impresión bloqueada, impresión retenida e impresión almacenadaguardados en el disco duro.

• Cuando el número total de páginas guardadas en el disco duro supera las 10.000.

1. En la aplicación, haga clic en [Imprimir] en el menú [Archivo].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. En el menú emergente, haga clic en [Registro de trabajos].

3. En el menú emergente [TipoTrab:], seleccione [Impr. bloqueada].

Configuración de Mac OS

270

Page 271: Manual del software Instrucciones

4. En el recuadro [ID usuario:], introduzca un ID de usuario de hasta ocho caracteres alfanuméricos(a-z, A-Z, 0-9), y una contraseña de 4 a 8 dígitos en el recuadro [Contraseña:].

El ID de usuario asocia el usuario con sus trabajos.

5. Después de realizar la configuración necesaria, haga clic en [Imprimir].

El archivo del documento se guardará en la impresora.

Para imprimir el documento, siga los pasos que se describen a continuación.

Para borrar el documento, consulte "Borrar un archivo de impresión bloqueada".

6. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

7. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. bloqueada] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

8. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

9. Seleccione el archivo que desea imprimir usando la tecla [ ] o [ ], y después pulse la tecla [Intro].

Aparecerá la pantalla para introducir la contraseña.

10. Introduzca la contraseña con ayuda de la tecla [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Si ha olvidado su contraseña, póngase en contacto con el administrador para solicitar ayuda.

Compruebe que aparece el archivo que desea imprimir

11. Introduzca el número de juegos que desee imprimir, pulse la tecla [ ] o [ ].

Para cancelar la impresión, pulse la tecla [Escape].

12. Pulse la tecla [ Intro].

Aparecerá el mensaje "Para impr.,pulse [Esc] 1-4 veces". Seguidamente, volverá a aparecer la pantalla deselección de archivos.

• Una vez finalizada la impresión, se borra el archivo almacenado.

• Para detener la impresión una vez iniciada, pulse la tecla [Cancel.trab]. Se borrará el archivo.

Borrar sólo un archivo de impresión bloqueada seleccionado

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. bloqueada] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Elim. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

Configuración de Mac OS

271

Page 272: Manual del software Instrucciones

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al archivo que desee borrar y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerá la pantalla para introducir la contraseña.

5. Introduzca la contraseña con ayuda de la tecla [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Si ha olvidado su contraseña, póngase en contacto con el administrador para solicitar ayuda.

6. Seleccione el archivo que desee borrar y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Se borrará el archivo seleccionado.

7. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Borrar todos los archivos de impresión bloqueada

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. bloqueada] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Elim todos arch] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para confirmar el borrado de todos los archivos y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

Aparecerá la pantalla para introducir la contraseña.

Para cancelar el borrado de un archivo de impresión bloqueada pulse la tecla [Escape].

5. Introduzca la contraseña usando la tecla [ ] o [ ], y después pulse la tecla [ Intro].

Si ha olvidado su contraseña, póngase en contacto con el administrador para solicitar ayuda.

La impresora borrará los archivos correspondientes a la contraseña introducida. El número de archivos quese van a borrar aparece en la pantalla de confirmación.

6. Seleccione el archivo que desee borrar y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

Se borrará el archivo seleccionado.

7. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Uso de impresión retenida

• Necesita Mac OS X v10.2 o superior para usar esta función.

• Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro opcional en la impresora.

• El número de páginas que puede guardar la impresora varía dependiendo del contenido de las imágenes de impresión. Como máximo,la impresora puede guardar 100 trabajos o 10.000 páginas para impresión de muestra, impresión bloqueada e impresión retenida.

• Los archivos de impresión bloqueada no aparecerán en la pantalla si ya se han imprimido o borrado usando el Web ImageMonitor antes de seleccionar [Impr. bloqueada] usando el panel de mandos.

Configuración de Mac OS

272

Page 273: Manual del software Instrucciones

• Los archivos de impresión retenida impresos o seleccionados usando el Web Image Monitor después de seleccionar [Impr. retenida]usando el panel de mandos seguirán apareciendo en la pantalla. Sin embargo, aparecerá un mensaje de error si intenta imprimir oborrar estos archivos de impresión retenida.

• Si la aplicación tiene una opción de clasificar, asegúrese de que no está seleccionada antes de enviar un trabajo de impresión. Eldriver de la impresora clasifica automáticamente por defecto los trabajos de impresión de retenida. Si la opción de clasificar estáseleccionada en el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación, es posible que se impriman más copias de las deseadas.

• Los trabajos de impresión no se guardarán en la unidad de disco duro en los casos siguientes. Puede consultar el registro de errorespara ver los trabajos no guardados.

• Cuando hay 100 trabajos de impresión de muestra, impresión bloqueada, impresión retenida e impresión almacenadaguardados en el disco duro.

• Cuando el número total de páginas guardadas en el disco duro supera las 10.000.

1. En la aplicación, haga clic en [Imprimir] en el menú [Archivo].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. En el menú emergente, haga clic en [Registro de trabajos].

3. En el menú emergente [TipoTrab:], seleccione [Impr. retenida].

4. En el recuadro [ID usuario:], introduzca un ID de usuario de hasta ocho caracteres alfanuméricos(a-z, A-Z, 0-9). También se puede establecer el nombre de archivo.

El ID de usuario asocia el usuario con sus trabajos.

5. Después de realizar la configuración necesaria, haga clic en [Imprimir].

El archivo del documento se guardará en la impresora.

Para imprimir el documento, siga los pasos que se describen a continuación.

Para borrar el documento, consulte "Borrar un archivo de impresión retenida".

6. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

7. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. retenida] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

8. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

9. Seleccione el archivo que desee imprimir con la tecla [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Para cancelar la impresión, pulse la tecla [Escape].

10. Pulse la tecla [ Intro].

Aparecerá el mensaje "Para impr.,pulse [Esc] 1-4 veces". Seguidamente, volverá a aparecer la pantalla deselección de archivos.

11. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

• Cuando finalice la impresión, el archivo almacenado se borrará.

• Si desea detener la impresión una vez iniciada, pulse la tecla [Cancel. trab]. Se borrará el archivo.

Configuración de Mac OS

273

Page 274: Manual del software Instrucciones

• Para obtener más información sobre el ajuste de los drivers de impresora, consulte la Ayuda del driver de impresora. También puedeimprimir o borrar un archivo de impresión retenida desde Web Image Monitor. Para obtener más información, consulte la Ayuda deWeb Image Monitor.

Borrar sólo un archivo de impresión retenida seleccionado

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. retenida] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Elim. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al archivo que desee borrar y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Para cancelar el borrado de un archivo de impresión retenida, pulse la tecla [Escape].

5. Compruebe que aparece el archivo que desea borrar y, a continuación, pulse la tecla [ Intro].

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Borrar todos los archivos de impresión retenida

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la función [Impr. retenida], y después pulse la tecla [Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la función [Elimi todos arch], y después pulse la tecla [Intro].

Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para confirmar el borrado de todos los archivos, y después pulse la tecla[ Intro].

Para cancelar el borrado de un archivo de impresión retenida, pulse la tecla [Escape].

5. Pulse la tecla [ Intro].

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Uso de impresión almacenada

• Necesita Mac OS X v10.2 o superior para usar esta función.

Configuración de Mac OS

274

Page 275: Manual del software Instrucciones

• Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro opcional en la impresora.

• Los archivos de impresión almacenada no aparecerán en la pantalla si ya se han imprimido o borrado usando el Web ImageMonitor antes de seleccionar [Impr.almacenada] usando el panel de mandos.

• Los archivos de impresión almacenada impresos o seleccionados usando el Web Image Monitor después de seleccionar[Impr.almacenada] usando el panel de mandos seguirán apareciendo en la pantalla. Sin embargo, aparecerá un mensaje de error siintenta imprimir o borrar estos archivos de impresión almacenada.

• Si la aplicación tiene una opción de clasificar, asegúrese de que no está seleccionada antes de enviar un trabajo de impresión. Eldriver de la impresora clasifica automáticamente por defecto los trabajos de impresión almacenada. Si la opción de clasificar estáseleccionada en el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación, es posible que se impriman más copias de las deseadas.

• Los trabajos de impresión no se guardarán en la unidad de disco duro en los casos siguientes. Puede consultar el registro de errorespara ver los trabajos no guardados.

• Cuando hay 100 trabajos de impresión de muestra, impresión bloqueada, impresión retenida e impresión almacenadaguardados en el disco duro.

• Cuando el número total de páginas guardadas en el disco duro supera las 10.000.

1. En la aplicación, haga clic en [Imprimir] en el menú [Archivo].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir].

2. En el menú emergente, haga clic en [Registro de trabajos].

3. En el menú emergente [TipoTrab:], haga clic en [Impr.almacenada] o [Almacenar e imprimir].

• [Impr.almacenada]

Almacena el archivo en la impresora y lo imprime más adelante desde el panel de mandos.

• [Almacenar e imprimir]

Imprime el archivo inmediatamente y también lo almacena en la impresora.

4. En el recuadro [ID usuario:], introduzca un ID de usuario de hasta ocho caracteres alfanuméricos(a-z, A-Z, 0-9), y después introduzca una contraseña de 4 a 8 dígitos en el recuadro [Contraseña:].También se puede establecer el nombre de archivo.

El ID de usuario asocia el usuario con sus trabajos.

Puede asignar una contraseña a un documento guardado, pero no es obligatorio.

Se debe introducir la contraseña para imprimir o borrar.

5. Después de realizar la configuración necesaria, haga clic en [Imprimir].

El archivo del documento se guardará en la impresora.

Para imprimir el documento, siga los pasos que se describen a continuación.

Para borrar el documento, consulte "Borrar un archivo de impresión almacenada".

6. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

7. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr.almacenada] y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

8. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

Para cancelar la impresión, pulse la tecla [Escape].

Configuración de Mac OS

275

Page 276: Manual del software Instrucciones

9. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al archivo que desee imprimir y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Si definió una contraseña en el driver de impresora, aparecerá una pantalla de confirmación: escriba lacontraseña.

10. Pulse la tecla [ Intro].

Aparecerá el mensaje "Para impr.,pulse [Esc] 1-4 veces". Seguidamente, volverá a aparecer la pantalla deselección de archivos.

11. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

• Si se cambia el número de juegos, éste se aplicará a todos los archivos seleccionados.

• Para detener la impresión una vez iniciada, pulse la tecla [Cancel. trab.]. Un archivo de impresión almacenada no se borra aunquese pulse la tecla [Cancel. trab.].

• El archivo de impresión almacenada enviado a la impresora no se borra a menos que borre un archivo o seleccione [Elim. auto alm.].

• Para obtener más información sobre la configuración de los drivers de impresora, consulte la Ayuda del driver de impresora. Tambiénes posible imprimir o borrar un archivo de impresión almacenada desde Web Image Monitor. Para obtener más información, consultela Ayuda de Web Image Monitor.

• Para obtener más información sobre la opción [Elim. auto alm.], consulte Pág.138 "Menú Sistema".

Borrar sólo un archivo de impresión almacenada seleccionado

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr.almacenada] y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Elim. un arch.] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecerán el nombre del archivo y la hora en que se guardó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder al archivo que desee borrar y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Para cancelar el borrado de un archivo de impresión almacenada, pulse la tecla [Escape].

Si definió la contraseña en el driver de impresora, introdúzcala ahora para realizar el borrado.

Si ha olvidado su contraseña, póngase en contacto con el administrador para solicitar ayuda.

5. Pulse la tecla [ Intro].

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Borrar todos los archivos de impresión almacenada

1. Pulse la tecla [Menú].

Aparecerá la pantalla [Menú].

Configuración de Mac OS

276

Page 277: Manual del software Instrucciones

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Impr.almacenada] y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para acceder a la opción [Elim todos arch] y, a continuación, pulse la tecla[ Intro].

Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no se muestren.

4. Pulse la tecla [ ] o [ ] para confirmar el borrado de todos los archivos y, a continuación, pulse latecla [ Intro].

Para cancelar el borrado de un archivo de impresión almacenada, pulse la tecla [Escape].

Si definió la contraseña en el driver de impresora, introdúzcala ahora para realizar el borrado.

Si ha olvidado su contraseña, póngase en contacto con el administrador para solicitar ayuda.

5. Pulse la tecla [ Intro].

6. Pulse la tecla [En Línea].

Aparece la pantalla inicial.

Código de usuario

Utilice esta función para establecer un código de usuario para el registro de impresión.

Introduzca un código de usuario de hasta ocho dígitos. Un código de usuario identifica a un grupo de usuariosy le permite comprobar el número de hojas impresas con cada código con SmartDeviceMonitor for Admin.

La siguiente tabla muestra las pestañas o los menús en los que puede seleccionar esta función.

Mac OS Seleccione la casilla de comprobación [Habilitarcódigo de usuario], y a continuación introduzca uncódigo de usuario en la casilla [Código de usuario] en[Registro de trabajos] en el cuadro de diálogo deimpresión.

Mac OS X Seleccione la casilla de comprobación [Habilitarcódigo de usuario], y a continuación introduzca uncódigo de usuario en la casilla [Código de usuario] en[Registro de trabajos] en el cuadro de diálogo deimpresión.

Tamaño del papel

Utilice esta función para seleccionar el tamaño de papel que desea usar.

La siguiente tabla muestra las pestañas o los menús en los que puede seleccionar esta función.

Mac OS [Papel:] en la pestaña [Atributos de página] en elcuadro de diálogo Configuración de página.

Configuración de Mac OS

277

Page 278: Manual del software Instrucciones

Mac OS X [Tamaño del papel:] en el cuadro de diálogoConfiguración de página.

• Para obtener información detallada acerca de los tamaños de papel que admite esta impresora, consulte el Manual de hardware.

Ajustar al papel

Cuando el tamaño del documento y del papel difieran, escoja si imprimir o no de acuerdo con el tamaño delpapel.

Mac OS [Ajustar al papel] en [Opciones específicas deimpresora] en el cuadro de diálogo de impresión.

Pedir el nombre de usuario

La impresión se realiza sin cambiar el tamaño del documento que se va a imprimir.

Tamaño y escala más próximos

Si el tamaño del papel es menor que el tamaño de papel seleccionado, el driver reduce el tamaño deimpresión.

Si el tamaño del papel es mayor que el del documento que se va a imprimir, no cabrá en el papel.

Recortar al formato más próximo

Cuando el tamaño del papel es menor que el del documento que se va a imprimir, la impresión se ajusta altamaño del papel.

Fuente de papel(Alimentación de papel)

Utilice esta función para seleccionar las fuentes de papel.

La siguiente tabla muestra las pestañas o los menús en los que puede seleccionar esta función.

Mac OS [Fuente de papel:] en [General] en el cuadro dediálogo de impresión.

Mac OS X [Alimentación de papel] en el cuadro de diálogo deimpresión.

• Para obtener información detallada sobre fuentes de papel, consulte el Manual de hardware.

Resolución

Utilice esta función para establecer los tipos de resolución.

La siguiente tabla muestra las pestañas o los menús en los que puede seleccionar esta función.

Configuración de Mac OS

278

Page 279: Manual del software Instrucciones

Mac OS [Resolución] en [Opciones específicas de impresora]en el cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Resolución] en la pestaña [Características x] en[Características de la impresora] en el cuadro dediálogo de impresión.

• Para obtener más información sobre tipos de resolución, consulte el Manual de hardware.

Anulación de la orientación

Utilice esta función para establecer la orientación del papel.

La siguiente tabla muestra las pestañas o los menús en los que puede seleccionar esta función.

Mac OS [Anulación de la orientación] en [Opcionesespecíficas de impresora en el cuadro de diálogo deimpresión.

Mac OS X [Anulación de la orientación] en la pestaña [Conjuntode características: X] en [Características de laimpresora] en el cuadro de diálogo de impresión.

Puede seleccionar los siguientes elementos:

• Desactivado

• Horizontal

• Vertical

Impresión dúplex

Utilice esta función para seleccionar la impresión dúplex.

• Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad dúplex opcional en la impresora.

La siguiente tabla muestra las pestañas o los menús en los que puede seleccionar esta función.

Mac OS [Imprimir en ambos lados] en [Presentación] en elcuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X • 10.3 o superior

La casilla de comprobación [Imprimir en amboslados] de [Presentación] en el cuadro de diálogode impresión.

• Otros Mac OS X

Configuración de Mac OS

279

Page 280: Manual del software Instrucciones

La casilla de comprobación [Imprimir en amboslados] de [Dúplex] en el cuadro de diálogo deimpresión.

Ninguno

Desactiva la impresión dúplex.

Abrir por el borde largo

Imprime de modo que pueda abrirse por el borde largo cuando está encuadernado a lo largo de éste.

Abrir por el borde corto

Imprime de modo que pueda abrirse por el borde corto cuando está encuadernado a lo largo de éste.

Ahorro tóner

Utilice esta función para reducir la cantidad de tóner que se utiliza al imprimir.

La siguiente tabla muestra las pestañas o los menús en los que puede seleccionar esta función.

Mac OS [Modo de impresión] en [Opciones específicas deimpresora] en el cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Modo de impresión] en la pestaña [Conjunto decaracterísticas: x] en [Características de la impresora]en el cuadro de diálogo de impresión.

• Para obtener información más detallada sobre esta función, consulte la ayuda del driver de la impresora.

Clasificar

Utilice esta función para habilitar la clasificación. Con esta función, la impresora puede imprimir eficazmenteconjuntos clasificados de documentos de varias páginas.

• Para utilizar esta función, necesitará tener instalada en la impresora una unidad de memoria de al menos 192 MB o un disco duro.

• Si usa Mac OS o Mac OS X, asegúrese de que las siguientes casillas de comprobación no se han seleccionado.

• Mac OS

La casilla [Clasificar] en el cuadro de diálogo de impresión.

• Mac OS X

La casilla [Clasificar] en [Copias & Páginas] en el cuadro de diálogo de impresión.

La siguiente tabla muestra las pestañas o los menús en los que puede seleccionar esta función.

Mac OS [Clasificar] en [Opciones específicas de impresora] enel cuadro de diálogo de impresión.

Configuración de Mac OS

280

Page 281: Manual del software Instrucciones

Mac OS X [Clasificar] en la pestaña [Conjunto de características:x] en [Características de la impresora] en el cuadro dediálogo de impresión.

Tipo de papel

Utilice esta función para seleccionar el tipo de papel.

La siguiente tabla muestra las pestañas o los menús en los que puede seleccionar esta función.

Mac OS [Tipo de papel:] en [Opciones específicas deimpresora] en el cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Tipo de papel] en la pestaña [Conjunto decaracterísticas: x] en [Características de la impresora]en el cuadro de diálogo de impresión.

• Para obtener información detallada sobre los tipos de medios que admite esta impresora, consulte el Manual de hardware.

Suavizado de imagen

Utilice esta función para seleccionar el tipo de suavizado de imagen.

La siguiente tabla muestra las pestañas o los menús en los que puede seleccionar esta función.

Mac OS [Suavizado de imagen] en [Opciones específicas deimpresora] en el cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Suavizado de imagen] en la pestaña [Conjunto decaracterísticas: x] en [Características de la impresora]en el cuadro de diálogo de impresión.

Desactivado

Deshabilita el suavizado de imagen.

Activado

Realiza el suavizado de imagen incondicionalmente.

Auto

Realiza el suavizado de imagen automáticamente para imágenes que tienen una resolución de menos del25% de la resolución admitida de la impresora.

Menos de 90 ppi - Menos de 300 ppi

Realiza el suavizado de imagen sólo cuando la imagen tiene una resolución (píxeles por pulgada) menoral valor respectivo que ha seleccionado en la lista.

• Cuando está seleccionado Auto, se puede tardar un tiempo largo en procesar los datos.

Configuración de Mac OS

281

Page 282: Manual del software Instrucciones

• Cuando el [Suavizado de imagen:] se usa para una imagen de máscara, esta función puede tener un efecto no deseado en elresultado de la impresión.

Difuminado

Utilice esta función para seleccionar un modo de generación de imagen.

La siguiente tabla muestra las pestañas o los menús en los que puede seleccionar esta función.

Mac OS Difuminado: en Opciones específicas de impresora enel cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X Difuminado: en la pestaña Conjunto de características:x en Características de la impresora en el cuadro dediálogo de impresión.

Puede seleccionar los siguientes elementos:

Auto

Utilice este ajuste para configurar automáticamente el mejor método de difuminado dependiendo de laapariencia del documento que se va a imprimir.

Fotográfica

Realiza un difuminado usando un patrón apropiado para las fotografías.

Texto

Realiza un difuminado usando un patrón apropiado para textos.

Ajuste usuario

Utilice esta configuración para imprimir imágenes seleccionadas en medio tono en su aplicación.

Configuración de Mac OS

282

Page 283: Manual del software Instrucciones

Printer Utility for Mac

Usando la Printer Utility for Mac, puede descargar fuentes, cambiar el nombre de la impresora, etc.

• Si un Macintosh y una impresora están conectados mediante USB, no podrá utilizar Printer Utility for Mac.

• Printer Utility for Mac está incluida en el CD-ROM "Printer Drivers and Utilities".

• Printer Utility for Mac requiere Mac OS 7.6.1-9.x, o Mac OS X 10.1.x o 10.2.1. No se admiten Mac OS X 10.0.x y 10.2.

Instalación de Printer Utility for Mac

Siga estos pasos para instalar Printer Utility for Mac en la impresora.

1. Arranque el Macintosh.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Aparece el icono del CD-ROM.

3. Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

Aparece el contenido del CD-ROM.

4. Haga doble clic en el icono [Mac OS 8 y 9] para abrirlo.

Dentro de Mac OS X, haga doble clic en la carpeta [Mac OS X].

5. Haga doble clic en la carpeta [Utilidad PS] del CD-ROM, y a continuación arrastre el archivo[Utilidad de impresora para Mac], y suéltelo en el disco duro del Macintosh.

6. Arrastre el icono del CD-ROM y suéltelo en [Basura] para extraer el CD-ROM.

La utilidad de impresora para Mac está instalada.

• La utilidad de impresora para Mac está incluida en el CD-ROM "Printer Drivers and Utilities".

• La utilidad de impresora para Mac requiere Mac OS 8.1 o superior. (Se admite el entorno Mac OS X Classic.)

• La utilidad de impresora para Mac no puede usar Mac OS x (modo nativo).

Iniciar Printer Utility for Mac

Mac OS

• Antes de iniciar la Printer Utility for Mac, asegúrese de que la impresora está seleccionada en [Selector] en el menú Apple.

1. Haga doble clic en el icono Printer Utility for Mac.

Aparecerá el cuadro de diálogo [Utilidad de impresora para Mac].

2. Haga clic en [Aceptar].

Printer Utility for Mac tardará unos segundos en iniciarse.

Configuración de Mac OS

283

Page 284: Manual del software Instrucciones

Mac OS X

1. Haga doble clic en el icono Printer Utility for Mac.

Aparecerá el cuadro de diálogo [Utilidad de impresora para Mac].

2. Haga clic en [Aceptar].

3. En el recuadro [Impresoras disponibles:], seleccione la impresora que desea usar.

Si cambia de zona, seleccione un nombre de [Zonas de red disponibles:].

Haga clic en [Elegir impresora...] en el menú Printer Utility for Mac si desea cambiar de impresora.

4. Seleccione la impresora que desee utilizar.

Printer Utility for Mac tardará unos segundos en iniciarse.

5. Haga clic en [Seleccionar].

Funciones de Printer Utility for Mac

Descarga de fuentes PS

Podrá descargar las fuentes PS a la memoria de la impresora o al disco duro.

• El siguiente procedimiento para descargar las fuentes supondrá que usted es un administrador del sistema. Si no lo es, asegúrese deconsultar a su administrador de sistema.

• Durante la carga, no apague la impresora, ni accione el panel ni abra o cierre la tapa.

• Si la impresora se reinicia, todas las opciones de la impresora se reajustarán a las opciones predeterminadas.

• Confirme que un Macintosh y la impresora están conectados en un entorno Appletalk.

1. Seleccione [Descargar fuentes PS...] en el menú [Archivo].

2. Haga clic en [Añadir a la lista].

Se abre el cuadro de diálogo de selección de fuentes.

3. Seleccione los archivos de fuente que desee y haga clic en [Abrir].

Se abre la lista de los nombres de fuentes que se pueden seleccionar.

4. Una vez añadidas todas las fuentes que desee descargar, haga clic en [OK].

Aparecerá el cuadro de fuentes seleccionadas para su carga.

5. Haga clic en [Descargar].

Las fuentes comienzan a cargarse y se muestra el estado de la carga.

6. Cuando aparezca el mensaje de tarea completada, haga clic en [OK].

7. Haga clic en [Cancelar].

• Algunas fuentes no se pueden cargar.

• Antes de descargarlas, lea la información acerca de las fuentes que desea utilizar.

Configuración de Mac OS

284

Page 285: Manual del software Instrucciones

Visualizar las fuentes de la impresora

Se pueden mostrar las fuentes disponibles descargadas actualmente en la impresora. Se pueden mostrar lasfuentes en la memoria de la impresora y en la unidad del disco duro.

1. Seleccione [Mostrar fuentes de la impresora...] en el menú [Archivo].

Aparecerá un cuadro de diálogo.

2. Seleccione [Memoria de la impresora] o [Disco de la impresora].

3. Haga clic en [Aceptar].

• Las fuentes que aparecen en cursiva son las fuentes por defecto.

Borrar fuentes

Podrá borrar fuentes desde la memoria de la impresora o desde el disco duro.

• No se pueden borrar las fuentes que aparecen en cursiva.

1. Seleccione [Mostrar fuentes de la impresora] en el menú [Archivo].

Aparecerá un cuadro de diálogo.

2. Seleccione [Memoria de la impresora] o [Disco de la impresora].

3. Seleccione la fuente que desee borrar.

4. Haga clic en [Borrar].

Aparecerá un mensaje de confirmación.

5. Confirme las fuentes que desea borrar y el nombre de la impresora en la que quiere hacerlo.

6. Haga clic en [Continuar] y después haga clic en [OK].

7. Haga clic en [Aceptar].

Inicializar el disco de la impresora

Cuando se inicializa el disco duro de la impresora, todas las fuentes descargadas al disco duro de ésta seborrarán. Antes de inicializar, asegúrese de comprobar las fuentes del disco duro.

• Cuando se inicializa el disco duro de la impresora desde el panel de mandos, todos los datos de éste se borrarán. Antes de inicializar,asegúrese de comprobar los datos del disco duro.

• No apague el interruptor de alimentación hasta que se termine la inicialización; de lo contrario el disco duro se puede dañar.

1. Seleccione [Inicializar disco de la impresora...] en el menú [Archivo].

Aparecerá el mensaje de confirmación. para cancelar la inicialización, haga clic en [Cancelar].

2. Haga clic en [Ejecutar].

Comienza la inicialización.

3. Cuando aparezca el mensaje de tarea completada, haga clic en [OK].

Configuración de Mac OS

285

Page 286: Manual del software Instrucciones

Configuración de página

Puede establecer el tamaño del papel en el que imprimir "Print Fonts Catalogue" y "Prints Fonts Sample".

1. Seleccione [Configuración de página...] en el menú [Archivo].

2. Seleccione el tamaño del papel.

3. Haga clic en [Aceptar].

Imprimir el catálogo de fuentes

Podrá imprimir los nombres de las fuentes disponibles en la impresora.

1. Seleccione [Catálogo de fuentes de impresión...] en el menú [Archivo].

2. Haga clic en [Imprimir].

• Se utilizará el papel seleccionado en [Configuración de página].

Impresión de muestra de fuente

Se pueden imprimir muestras de las fuentes cargadas en la unidad de disco duro o en la memoria.

1. Seleccione [Imprimir muestra de fuentes...] en el menú [Archivo].

2. Haga clic en [Imprimir].

• Imprime usando el papel seleccionado en [Configuración de página].

Renombrar la impresora

Puede cambiar el nombre de la impresora que aparece en Appletalk. Si conecta varias impresoras a la red,asigne diferentes nombres para poder identificarlas. Si varias impresoras tienen el mismo nombre, aparecerá undígito junto al nombre en [Selector].

• Puede escribir hasta 31 dígitos y letras.

• No use símbolos como, por ejemplo, "*", ":", "=", "@", "~".

Mac OS

1. En el menú [Archivo], haga clic en [Renombrar impresora...].

2. Introduzca un nombre nuevo en el campo [Nombre nuevo:].

3. Haga clic en [Renombrar].

Se cambia el nombre de la impresora.

4. Haga clic en [Aceptar].

5. En el menú Apple, escoja [Selector].

6. Haga clic en el icono [AdobePS].

Configuración de Mac OS

286

Page 287: Manual del software Instrucciones

7. Seleccione la impresora cuyo nombre haya cambiado, y cierre el cuadro de diálogo [Selector].

Si hay varias zonas Appletalk, seleccione la zona a la que pertenece la impresora.

Mac OS X

1. En el menú [Archivo], haga clic en [Renombrar impresora...].

2. Introduzca un nombre nuevo en el campo [Nombre nuevo:].

3. Haga clic en [Renombrar].

Se cambia el nombre de la impresora.

4. Haga clic en [Aceptar].

5. En el menú [Utilidad de impresora para Mac], haga clic en [Elegir impresora...].

6. En la lista [Zonas de red disponibles:], seleccione la zona para el Macintosh que está utilizando.

7. En la lista [Impresoras disponibles:], seleccione la impresora cuyo nombre haya cambiado, ydespués haga clic en [Seleccionar].

Reiniciar la impresora

Puede reiniciar la impresora.

1. Seleccione [Reiniciar impresora] en el menú [Archivo].

2. Confirme el mensaje que aparece en la pantalla, y después haga clic en [Reiniciar].

Se reinicia la impresora.

Las fuentes descargadas en la memoria de la impresora se eliminarán.

Si la impresora se reinicia, todas las opciones de la impresora se reajustarán a las opciones predeterminadas.

Descargar archivos PostScript

Podrá descargar un archivo Postscript a la impresora.

1. Seleccione [Descargar archivos PostScript...] en el menú [Utilidad].

2. Seleccione el nombre del archivo que desea descargar, haga clic en el nombre de archivo ydespués haga clic en [Abrir].

3. Introduzca el nombre de archivo de registro y después haga clic en [Guardar].

Se descarga el archivo seleccionado.

Los errores se registran en el archivo de registro.

Seleccionar la zona

Se puede cambiar la zona a la que pertenece la impresora en Appletalk.

• Confirme que la impresora y un Macintosh estén conectados con Appletalk.

Configuración de Mac OS

287

Page 288: Manual del software Instrucciones

Mac OS

1. En el menú [Utilidad], haga clic en [Seleccionar zona...].

Aparece la zona a la que pertenece la impresora y la lista de zonas disponibles.

2. Seleccione la zona en la que desea localizar la impresora, y haga clic en [Cambiar].

Aparecerá un mensaje de confirmación.

3. Haga clic en [Continuar].

Aparecerá un mensaje de confirmación.

4. Haga clic en [Aceptar].

5. En el menú Apple, escoja [Selector].

6. Haga clic en el icono [AdobePS].

7. En la lista [Zona AppleTalk:], seleccione la zona que ha cambiado.

8. En la lista [Seleccionar una impresora PostScript:], seleccione la impresora que desea usar.

9. Cierre el cuadro de diálogo [Selector].

Mac OS X

1. En el menú [Utilidad], haga clic en [Seleccionar zona...].

Aparece la zona a la que pertenece la impresora y la lista de zonas disponibles.

2. Seleccione la zona en la que desea localizar la impresora, y haga clic en [Cambiar].

Aparecerá un mensaje de confirmación.

3. Haga clic en [Continuar].

Aparecerá un mensaje de confirmación.

4. Haga clic en [Aceptar].

5. En el menú [Utilidad de impresora para Mac], haga clic en [Elegir impresora...].

6. En la lista [Zonas de red disponibles], seleccione la zona que ha cambiado.

7. En la lista [Impresoras disponibles], seleccione el modelo de impresora que está utilizando, y hagaclic en [Seleccionar].

Visualizar el estado de la impresora

Se puede ver y confirmar el estado en curso de la impresora.

1. Seleccione [Mostrar estado de la impresora...] en el menú [Utilidad].

Aparece el estado actual de la impresora.

2. Confirme el estado actual de la impresora.

Se puede confirmar la capacidad de la memoria, el espacio VM (memoria virtual), la situación de la unidadde disco duro y el espacio disponible en ella. También se puede confirmar la zona a la que pertenece laimpresora.

3. Haga clic en [Aceptar].

Configuración de Mac OS

288

Page 289: Manual del software Instrucciones

Iniciar la consola de diálogo

Se puede crear y editar un archivo PostScript para imprimir y, a continuación, cargarlo en la impresora.

• Se recomienda "Launch Dialogue Console" para usuarios con conocimientos de PostScript.

• Descargue únicamente archivos de tipo PostScript a la impresora.

• "Launch Dialogue Console" se debe usar bajo su propia responsabilidad.

1. Seleccione [Launch Dialogue Console...] en el menú [Utilidades].

Abra la pantalla de edición. Aparecerá la barra de menú de Consola de diálogo.

2. Escriba el comando PostScript en la pantalla de edición.

Para editar un archivo PostScript, seleccione [Abrir] en el menú [Archivo] para abrirlo.

Puede buscar o sustituir una cadena de caracteres usando el menú [Buscar].

3. Después de editar el archivo PostScript, seleccione [Descargar ventana superior] en el menú[Consola] para comenzar a imprimir.

El archivo PostScript se envía a la impresora.

Se abre el cuadro [Respuesta desde impresora], dependiendo del archivo PostScript que haya enviado.

4. Seleccione [Volver a menú principal] en el menú [Consola] para cerrar el archivo PostScript.

Configuración de Mac OS

289

Page 290: Manual del software Instrucciones

Apéndice

Software y utilidades incluidos en el CD-ROM.......................................................................................................291

Drivers de impresora para esta impresora..........................................................................................................291

SmartDeviceMonitor for Admin............................................................................................................................292

DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client................................................................................................293

Protección mediante cifrado.....................................................................................................................................296

Cifrado SSL (Capa de sockets segura)................................................................................................................297

Ajustes de usuario para SSL (Capa de sockets segura).....................................................................................299

Configuración del modo de cifrado SSL/TLS.....................................................................................................300

Cifrado SNMPv3...................................................................................................................................................301

Eliminación de datos en el disco duro......................................................................................................................302

Sobrescritura de datos en el disco duro..............................................................................................................302

Precauciones cuando se trabaja en red..................................................................................................................304

Conexión de un router de marcación en una red...............................................................................................304

Uso de DHCP.........................................................................................................................................................304

Configuración del servidor WINS.......................................................................................................................306

Uso de la función DNS dinámica.........................................................................................................................307

Instalación de Font Manager 2000.........................................................................................................................309

Uso de las versiones 6.0, 6.5 ó 7.0 de Adobe PageMaker.................................................................................310

Si se utiliza Windows Terminal Service/MetaFrame.............................................................................................311

Entorno operativo..................................................................................................................................................311

Drivers de impresora compatibles........................................................................................................................311

Limitaciones............................................................................................................................................................311

Información de copyright de las aplicaciones instaladas......................................................................................313

expat.......................................................................................................................................................................313

JPEG LIBRARY........................................................................................................................................................313

NetBSD...................................................................................................................................................................313

Samba(Ver 2.2.2-1.1)..........................................................................................................................................315

RSA BSAFE ®.........................................................................................................................................................315

Apéndice

G1487384_0.0 Copyright © 2006 290

Page 291: Manual del software Instrucciones

Software y utilidades incluidos en el CD-ROM

El software y las utilidades siguientes se encuentran en el CD-ROM que se entrega con la impresora.

Font Manager 2000

Para instalar nuevas fuentes de pantalla o para organizar y administrar las fuentes ya existentes en el sistema.Para obtener más información acerca de Font Manager 2000, consulte el manual del CD-ROM "PrinterDrivers and Utilities".

SmartDeviceMonitor for Admin

Software que permite al administrador del sistema gestionar impresoras de red.

• Ayuda SmartDeviceMonitor for Admin.

DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client

Útil para que los usuarios gestionen su propio estado de impresión de red.

• Ayuda de DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client.

Ver el contenido del CD-ROM

1. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

2. Haga clic en [Examinar este CD-ROM].

Se iniciará el Explorador y muestra el contenido del CD-ROM.

Drivers de impresora para esta impresora

Para poder imprimir es necesario instalar el driver de impresora adecuado para su sistema operativo. Lossiguientes drivers están incluidos en el CD-ROM suministrado con la impresora.

Driver de impresora PCL 5e/6

Este controlador permite al ordenador comunicarse con la impresora en un lenguaje de impresora.

Admite el sistema operativo siguiente.

• Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP y Windows Server 2003

• Para Windows NT 4.0 hace falta el Service Pack 6 o una versión superior.

Controlador de impresora RPCS

Este driver de impresora permite que el ordenador se comunique con la impresora mediante un lenguaje deimpresora. Además del interface de usuario convencional, se suministra otro interface de usuario predefinido.

Admite el sistema operativo siguiente.

• Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP y Windows Server 2003

Apéndice

291

Page 292: Manual del software Instrucciones

Controladores de impresora PostScript y archivos PPD

Los drivers de impresora PostScript y los archivos PPD se incluyen en el CD-ROM suministrado con laimpresora. Los drivers de impresora PostScript permiten que el ordenador se comunique con la impresoramediante un lenguaje de impresora. Por su parte, los archivos PPD permiten que el driver de impresora activedeterminadas funciones de la impresora.

Admite el sistema operativo siguiente.

• Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Mac OS y Mac OS X.

• Los drivers de impresora PostScript y los archivos PPD se incluyen en el CD-ROM llamado "Printer Drivers and Utilities".

• Para Mac OS, se precisa la versión 8.6 o superior. (Se admite el entorno Mac OS X Classic.)

Archivos PPD

Los archivos PPD se incluyen en el CD-ROM suministrado con la impresora. Los archivos PPD permiten queel driver de impresora active determinadas funciones de la impresora.

SmartDeviceMonitor for Admin

SmartDeviceMonitor for Admin es una aplicación que utiliza TCP/IP y IPX/SPX para supervisar las impresorasde la red. Puede supervisar varias impresoras de red mediante dirección IP. Recomendamos a los administradoresel uso de esta aplicación.

Ruta de archivos

SmartDeviceMonitor for Admin se almacena en la siguiente carpeta del CD-ROM.

NETWORK\DEVMON\ADMIN\DISK1

Sistema operativo Lista de protocolos

Windows 95/98/Me TCP/IP facilitado con Windows 95/98/Me

IPX/SPX facilitado con Windows 95/98/Me

NetWare Client suministrado con Windows 95/98

Novell Client suministrado con Windows 95/98

Windows 2000 TCP/IP facilitado con Windows 2000

IPX/SPX facilitado con Windows 2000

NetWare Client facilitado con Windows 2000

Novell Client suministrado con Windows 2000 oWindow NT

Windows XP TCP/IP facilitado con Windows XP

IPX/SPX facilitado con Windows XP

Cliente NetWare que se facilita con Windows XP

Novell Client suministrado con Windows XP

Windows Server 2003 TCP/IP facilitado con Windows Server 2003

IPX/SPX facilitado con Windows Server 2003

Apéndice

292

Page 293: Manual del software Instrucciones

Sistema operativo Lista de protocolos

NetWare Client suministrado con Windows Server2003

Novell Client suministrado con Windows Server2003

Windows NT 4.0 TCP/IP facilitado con Windows NT

IPX/SPX facilitado con Windows NT

Client Service for NetWare facilitado con WindowsNT

Novell Client suministrado con Windows 2000 orWindows NT

Funciones disponibles

SmartDeviceMonitor for Admin permite comprobar las funciones siguientes:

• consumibles de la impresora tales como papel o tóner;

• resultados de los trabajos de impresión ejecutados desde el ordenador.

• Para obtener más información sobre como utilizar SmartDeviceMonitor for Admin, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitorfor Admin.

DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client

SmartDeviceMonitor for Client cuenta con las funciones siguientes. Recomendamos a los usuarios la instalaciónde esta aplicación.

• Impresión en una red con puestos homólogos, mediante TCP/IP e IPP desde Windows 95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003 y Windows NT 4.0.

• Control constante del estado de los dispositivos de la red mediante TCP/IP e IPX/SPX.

Ruta de archivos

SmartDeviceMonitor for Client se almacena en la siguiente carpeta del CD-ROM.

NETWORK\DEVMON\CLIENT\DISK1

Sistema operativo Lista de protocolos

Windows 95/98/Me TCP/IP facilitado con Windows 95/98/Me

IPX/SPX facilitado con Windows 95/98/Me

NetBEUI suministrado con Windows 95/98/Me

Novell Client suministrado con Windows 95/98/Me

Windows 2000 TCP/IP facilitado con Windows 2000

IPX/SPX facilitado con Windows 2000

Apéndice

293

Page 294: Manual del software Instrucciones

Sistema operativo Lista de protocolos

NetWare Client facilitado con Windows 2000

Novell Client suministrado con Windows 2000 oNT

Windows XP TCP/IP facilitado con Windows XP

IPX/SPX facilitado con Windows XP

Cliente NetWare que se facilita con Windows XP

Novell Client suministrado con Windows XP

Windows Server 2003 TCP/IP facilitado con Windows Server 2003

IPX/SPX facilitado con Windows Server 2003

NetWare Client suministrado con Windows Server2003

Novell Client suministrado con Windows Server2003

Windows NT 4.0 TCP/IP facilitado con Windows NT

IPX/SPX facilitado con Windows NT

Client Service for NetWare facilitado con WindowsNT

Novell Client suministrado con Windows 2000 orWindows NT

Funciones disponibles

SmartDeviceMonitor for Client cuenta con las funciones siguientes.

• Función de impresión en sistemas punto a punto

• Imprime directamente en la impresora de la red sin enviar datos a un servidor de impresión.

• Imprime en la impresora alternativa cuando hay demasiados trabajos acumulados en la impresoraespecificada o cuando la impresión se desactiva por causa de un error (impresión alternativa).

• Distribuye distintos trabajos de impresión en varias impresoras (impresión paralela).

• Registra las impresoras del grupo de prioridad especificadas para la impresión alternativa oparalela.

• Función de notificación

• Muestra un mensaje de error cuando se produce un error en la impresora especificada durantela transmisión o la impresión de datos.

• Envía una notificación tras la impresión. También se puede recibir un aviso sobre la situación dela impresión como, por ejemplo, ver el aviso sólo cuando se realiza la impresión alternativa.

• Función de control

• Controla los consumibles de la impresora, como papel o tóner.

• Supervisa simultáneamente las distintas impresoras en uso.

Apéndice

294

Page 295: Manual del software Instrucciones

• Comprueba la configuración de la red de la impresora y la información detallada sobre lasimpresoras.

• Permite comprobar el registro del trabajo de impresión mediante el ID de usuario.

• Para llevar a cabo la impresión alternativa o paralela, las mismas opciones instaladas en la impresora original deben estarinstaladas también en el resto de impresoras. Las impresoras que no tengan la opción requerida no se podrán utilizar ni para laimpresión alternativa ni para la paralela.

• Para llevar a cabo la impresión alternativa o paralela, debe estar cargado el mismo papel en la impresora original y en el restode impresoras. Cargue todas las impresoras con el mismo papel que el utilizado en la bandeja seleccionada para la impresión.

• Tanto para la impresión alternativa como paralela, los resultados de la impresión pueden ser diferentes si las impresoras no sondel mismo modelo o no tienen exactamente las mismas opciones.

• Si selecciona impresión de muestra o bloqueada, no podrá seleccionar impresión alternativa o paralela.

• Para obtener más información sobre el uso de SmartDeviceMonitor for Client, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor forClient.

Apéndice

295

Page 296: Manual del software Instrucciones

Protección mediante cifrado

Si se accede a la impresora a través de Web Image Monitor o IPP, es posible establecer la comunicación cifradamediante SSL.

Si accede a la impresora desde una aplicación como SmartDeviceMonitor for Admin, puede establecer lacomunicación cifrada mediante SNMPv3 o SSL. Para impedir la intercepción de los datos, el análisis y lamanipulación, puede instalar un certificado de servidor en la impresora, negociar una conexión segura y cifrarlos datos transmitidos.

SSL (SSL (Capa de sockets segura)Capa de sockets segura)

AQC899S

1. Para acceder a la impresora desde el ordenador de un usuario, solicite el certificado de servidor SSL yla clave pública.

2. El certificado de servidor y la clave pública se envían desde la impresora al ordenador del usuario.

3. Cree una clave compartida desde el ordenador del usuario y, a continuación, cífrela con una clavepública.

4. La clave compartida cifrada se enviará al ordenador.

5. La clave compartida cifrada se descifrará en la máquina con una clave privada.

6. Transmita los datos cifrados mediante la clave compartida y, a continuación, descifre los datos en lamáquina para conseguir una transmisión segura.

Apéndice

296

Page 297: Manual del software Instrucciones

Cifrado SSL (Capa de sockets segura)

Puede especificarlo el administrador.

Para proteger la ruta de comunicación y establecer la comunicación cifrada, cree e instale el certificado deservidor. Hay dos formas de instalar un certificado de servidor: crear e instalar un autocertificado con la impresora,o bien solicitar un certificado de una entidad emisora e instalarlo.

Flujo de configuración (certificado autofirmado)

1. Creación e instalación del certificado del servidor

Instale el certificado de servidor utilizando Web Image Monitor.

2. Activación de SSL

Active el ajuste SSL/TLS utilizando Web Image Monitor.

Proceso de configuración (certificado emitido por una entidad emisora)

1. Creación del certificado de servidor

Cree el certificado de servidor utilizando Web Image Monitor.

El procedimiento de solicitud después de crear el certificado dependerá de la autoridad de certificación.Siga el procedimiento que especificado por la entidad emisora.

2. Instalación del certificado de servidor

Instale el certificado de servidor utilizando Web Image Monitor.

3. Activación de SSL

Active el ajuste SSL/TLS utilizando Web Image Monitor.

Creación e instalación del certificado de servidor (certificado autofirmado)

Cree e instale el certificado de servidor utilizando Web Image Monitor.

• Para confirmar si está activa la configuración SSL, introduzca https://(dirección de la impresora) en la barra de direcciones deWeb Image Monitor para acceder a esta impresora. Si aparece el mensaje "The page cannot be displayed", compruebe laconfiguración, ya que la configuración SSL no es válida.

Creación e instalación del certificado autofirmado

Cree e instale el certificado de servidor utilizando Web Image Monitor. En esta sección se explica cómo utilizarun autocertificado como certificado de servidor.

1. Conéctese a Web Image Monitor en modo de administrador.

2. Haga clic en [Configuración] y, a continuación, en [Certificado del dispositivo] en el área"[Seguridad]".

3. Haga clic en [Crear].

4. Efectúe los ajustes necesarios.

5. Haga clic en [Aceptar].

El ajuste cambiará.

6. Haga clic en [Aceptar].

Aparecerá un cuadro de diálogo de advertencia de seguridad.

Apéndice

297

Page 298: Manual del software Instrucciones

7. Compruebe los detalles y haga clic en [Aceptar].

Aparecerá el mensaje [Instalado] debajo de [Estado del certificado] para indicar que se ha instalado uncertificado de servidor para la impresora.

8. Cierre Web Image Monitor.

• Haga clic en [Eliminar] para eliminar el certificado de servidor de la impresora.

• Para obtener información detallada acerca de los elementos visualizados y los que se pueden seleccionar, consulte la Ayuda de WebImage Monitor.

Creación del certificado de servidor (certificado emitido por una autoridad de certificación)

Cree el certificado de servidor utilizando Web Image Monitor. En esta sección se explica cómo utilizar uncertificado emitido por una entidad emisora como certificado de servidor.

1. Conéctese a Web Image Monitor en modo de administrador.

2. Haga clic en [Configuración] y, a continuación, en [Certificado del dispositivo] en el área"[Seguridad]".

Aparecerá la página [Certificado del dispositivo].

3. Haga clic en [Solicitud].

4. Efectúe los ajustes necesarios.

5. Haga clic en [Aceptar].

Aparecerá el mensaje [Solicitando] para [Estado del certificado] en el área [Certificado del dispositivo].

6. Cierre Web Image Monitor.

7. Solicite a la autoridad de certificación el certificado de servidor.

El procedimiento de solicitud después de crear el certificado dependerá de la autoridad de certificación.Para obtener más información, póngase en contacto con la entidad emisora de certificados.

• Si solicita dos certificados simultáneamente, es posible que no aparezca la entidad emisora en ellos. Si instala estos certificados, esimportante que anote su contenido y el orden en que los va a instalar.

• Con Web Image Monitor, se puede crear el contenido del certificado de servidor, pero no se puede enviar la solicitud.

• Haga clic en [Cancelar solicitud] para cancelar la solicitud del certificado de servidor.

• Para obtener información detallada acerca de los elementos visualizados y los que se pueden seleccionar, consulte la Ayuda de WebImage Monitor.

Instalación del certificado de servidor (certificado emitido por una autoridad de certificación)

Instale el certificado de servidor utilizando Web Image Monitor.

En esta sección se explica cómo se usa un certificado emitido por una entidad emisora de certificados comocertificado de servidor. Introduzca el contenido del certificado de servidor emitido por la entidad emisora.

1. Conéctese a Web Image Monitor en modo de administrador.

Apéndice

298

Page 299: Manual del software Instrucciones

2. Haga clic en [Configuración] y, a continuación, en [Certificado del dispositivo] en el área"[Seguridad]".

Aparecerá la página [Certificado del dispositivo].

3. Haga clic en [Instalar].

4. Introduzca el contenido del certificado de servidor.

En el cuadro Solicitud de certificado de dispositivo, introduzca el contenido del certificado de servidorrecibido de la entidad emisora.

5. Haga clic en [Aceptar].

Aparecerá el mensaje [Instalado] debajo de [Estado del certificado] para indicar que se ha instalado uncertificado de servidor para la impresora.

6. Cierre Web Image Monitor.

• Para obtener información detallada acerca de los elementos visualizados y los que se pueden seleccionar, consulte la Ayuda de WebImage Monitor.

Activación de SSL

Una vez instalado el certificado de servidor en la impresora, active el ajuste de SSL.

Este procedimiento se sigue para certificados autofirmados o certificados emitidos por una autoridad decertificación.

1. Conéctese a Web Image Monitor en modo de administrador.

2. Haga clic en [Configuración] y, a continuación, en [SSL/TLS] en el área "[Seguridad]".

Aparecerá la página [SSL/TLS].

3. Haga clic en [Activar] para [SSL/TLS].

4. Haga clic en [Aceptar].

El ajuste de SSL está activado.

5. Cierre Web Image Monitor.

• Si ajusta [Permitir comunicación SSL/TLS] en [Prioridad de texto cifrado], escriba "https://(dirección de la impresora)/" para accedera la impresora.

Ajustes de usuario para SSL (Capa de sockets segura)

Si ha instalado un certificado de servidor y activado SSL (Capa de sockets segura), necesitará instalar el certificadoen el ordenador del usuario.

El administrador debe explicarle el procedimiento para instalar el certificado en los usuarios. Si aparece un cuadrode diálogo de aviso mientras se accede a la máquina mediante un navegador Web o IPP utilizando Web ImageMonitor o IPP, inicie el Asistente de importación de certificados e instale un certificado.

1. Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Alerta de seguridad], haga clic en [Ver certificado].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Certificado].

Apéndice

299

Page 300: Manual del software Instrucciones

Para poder responder a preguntas de usuarios relativas a problemas como caducidad del certificado,compruebe el contenido de éste.

2. En la ficha [General], haga clic en [Instalar certificado...].

Se iniciará el Asistente de importación de certificados.

3. Instale el certificado siguiendo las instrucciones del Asistente de importación de certificados.

• Para obtener más información sobre la instalación del certificado, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Si la impresora tiene instalado un certificado emitido por una autoridad de certificación, confirme la ubicación de almacenamiento dedicho certificado con la mencionada autoridad.

• Para obtener más información sobre la ubicación de almacenamiento del certificado si accede a la impresora mediante IPP, consultela Ayuda de SmartDeviceMonitor for Client.

Configuración del modo de cifrado SSL/TLS

Si especifica el modo de comunicación cifrada SSL/TLS, puede cambiar el nivel de seguridad.

Modo de comunicación cifrada

Con el modo de comunicación cifrada se puede especificar la comunicación cifrada.

Sólo texto cifrado Permite únicamente la comunicación cifrada.

Si no es posible activar el cifrado, la impresora nose comunicará.

Prioridad de texto cifrado Lleva a cabo la comunicación cifrada si es posiblecifrar los datos.

Si no es posible cifrarlos, la impresora secomunicará sin cifrado.

Texto cifrado/Borrar texto La impresora se comunica con o sin cifrado, segúnla configuración establecida.

Configuración del modo de cifrado SSL/TLS

Puede especificarlo el administrador.

Tras instalar el certificado de servidor, especifique el modo de comunicación cifrada SSL/TLS. Al hacerlo, podrácambiar el nivel de seguridad. Especifique el modo de comunicación cifrada SSL/TLS con Web ImageMonitor.

1. Conéctese a Web Image Monitor en modo de administrador.

2. Haga clic en [Configuración].

3. Haga clic en [SSL/TLS] en el área "[Seguridad]".

Apéndice

300

Page 301: Manual del software Instrucciones

4. Seleccione el modo de comunicación cifrada en la lista "[Permitir comunicación SSL/TLS]" y, acontinuación, haga clic en [Aceptar].

Seleccione [Sólo texto cifrado], [Prioridad de texto cifrado] o [Texto cifrado/Borrar texto] como modo decomunicación cifrada.

5. Cierre Web Image Monitor.

Cifrado SNMPv3

Puede especificarlo el administrador.

Si utiliza SmartDeviceMonitor for Admin u otra aplicación para realizar varios ajustes, puede cifrar los datostransmitidos. Si realiza este ajuste, podrá impedir que los datos se manipulen. Especifique el modo decomunicación cifrada SNMPv3 con Web Image Monitor.

1. Conéctese a Web Image Monitor en modo de administrador.

2. Haga clic en [Configuración].

3. Haga clic en [Seguridad de red] en el área "[Seguridad]".

4. Haga clic en [Sólo cifrado] en el área "[Permitir comunicación SNMPv3]" de "SNMP" y, acontinuación, haga clic en [Aceptar].

5. Cierre Web Image Monitor.

• Para utilizar SmartDeviceMonitor for Admin para el cifrado de datos en ajustes especificados, necesita indicar el ajuste [Contraseñade cifrado] del administrador y [Clave de cifrado:] en [Información de autenticación SNMP] en SmartDeviceMonitor for Admin, ademásde especificar [Permitir comunicación SNMPv3] en la impresora.

• Si no se especifica el ajuste [Contraseña de cifrado], es posible que los datos que se quieren transmitir no se envíen ni se cifren.

• Para obtener más información sobre la especificación de la opción [Clave de cifrado:] en SmartDeviceMonitor for Admin, consulte laAyuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

Apéndice

301

Page 302: Manual del software Instrucciones

Eliminación de datos en el disco duro

disco duro

El disco duro de la impresora permite almacenar datos en ella, así como la libreta de direcciones y loscontadores de cada código de usuario.

Sobrescritura de datos en el disco duro

Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad DataOverwriteSecurity opcional.

Para evitar que los datos del disco duro se filtren al deshacerse de la impresora, puede sobrescribir todos losdatos almacenados en el disco duro. También puede sobrescribir automáticamente los datos almacenadostemporalmente.

• En función de la capacidad del disco duro y del método de borrado de los datos, es posible que este proceso tarde varias horas. Unavez iniciada la función Borrar toda la memoria, no hay ninguna otra opción disponible hasta el fin del proceso o el cierre de la función.

Ajuste de Borrar memoria automáticamente

Permite borrar los datos seleccionados en el disco duro.

Borrar toda la memoria

Permite borrar todos los datos del disco duro.

Métodos para borrar los datos

Puede seleccionar uno de los métodos de borrado de memoria siguientes:

El valor predeterminado es "NSA".

NSA*1 Sobrescribe los datos del disco duro dos veces connúmeros aleatorios y una vez con ceros.

DoD*2 Sobrescribe los datos con un número, con sucomplementario y con números aleatorios y,después, comprueba el resultado.

Números aleatorios Sobrescribe los datos con números aleatorios unnúmero especificado de veces.

Puede especificar entre 1 y 9 veces parasobrescribir los datos con números aleatorios. Elvalor predeterminado es 3 veces.

*1 National Security Agency (Agencia de seguridad nacional)*2 Department of Defense (Ministerio de Defensa)

• Para obtener más información, consulte el manual que se suministra con la unidad DataOverwriteSecurity.

Apéndice

302

Page 303: Manual del software Instrucciones

Tipos de datos que pueden y no pueden sobrescribirse

En la tabla siguiente se incluyen los tipos de datos que pueden y no pueden sobrescribirse con la función Borrarmemoria automáticamente.

Datos que se sobrescriben con lafunción Borrar memoriaautomáticamente

Impresora • Trabajos de impresión

• Trabajos de impresión demuestra/impresiónbloqueada/impresiónalmacenada *1

• Trabajos de impresión spool

• Datos de impresión directaPDF

Datos que no se sobrescriben conla función Borrar memoriaautomáticamente

Información registrada en la libreta de direcciones

Contadores almacenados en cada código de usuario

Datos de superposición de imagen *2

*1 Los trabajos de impresión de muestra, impresión bloqueada o impresión almacenada sólo se puedensobrescribir una vez ejecutados. Los trabajos de impresión almacenada se pueden sobrescribir mediante lafunción Borrar memoria automáticamente sólo si se han eliminado previamente.*2 Los datos de superposición de imagen se pueden sobrescribir mediante la función Borrar memoriaautomáticamente sólo si se han eliminado previamente.

Apéndice

303

Page 304: Manual del software Instrucciones

Precauciones cuando se trabaja en red

Conexión de un router de marcación en una red

Si el servidor de archivos NetWare y la impresora se encuentran en extremos opuestos de un router, los paquetesse enviarán en las dos direcciones, por lo que el tráfico de comunicación se incrementará. Dado que la transmisiónde paquetes es una especificación de NetWare, es necesario cambiar la configuración del router. Si la red queutiliza no permite configurar el router, entonces configure la impresora.

Configuración del enrutador

Filtre los paquetes de modo que no pasen por el enrutador de marcado.

• La dirección MAC de la impresora que hace el filtrado se imprime en la página de configuración de la impresora. Para obtener másinformación sobre la impresión de una página de configuración, consulte Pág.133 "Menú ImpLista/prueba".

• Si desea obtener información detallada acerca de la configuración de la impresora cuando no se pueda configurar el enrutador,consulte las siguientes instrucciones.

Configuración de la impresora con NetWare

1. Según lo descrito en el método de configuración anteriormente en este manual, configure elservidor de archivos.

2. Defina el tipo de trama para el entorno NetWare.

• Para obtener más información sobre como seleccionar una tipo de trama, consulte Pág.145 "Menú Interface host".

Configuración de la impresora sin NetWare

Cuando no se imprime, la tarjeta de interface de red envía paquetes a la red. Defina NetWare como "inactivo".

• Para obtener más información acerca de la selección de protocolos, consulte Pág.145 "Menú Interface host".

Uso de DHCP

Puede utilizar la impresora en un entorno DHCP. También puede registrar el nombre NetBIOS de la impresoraen un servidor WINS durante su ejecución. Tenga en cuenta lo siguiente si hay instalado de forma simultánea uninterface de Ethernet.

Si se establecen direcciones IPv4 estáticas para cada interface

• Dirección IPv4: si se ajusta al mismo valor, se preferirá el interface de Ethernet.

• Máscara de subred: si se superpone un valor, se preferirá el interface de Ethernet.

Apéndice

304

Page 305: Manual del software Instrucciones

• Dirección gateway: se utiliza el valor definido. Para la dirección de gateway, defina la que se encuentraen la subred definida por el interface. Si el valor está fuera de intervalo de subred definido por elinterface, se utilizará "0.0.0.0".

Si se adquieren direcciones desde el servidor DHCP

• Dirección IP, máscara de subred: puede configurar direcciones asignadas por un servidor DHCP. Silas direcciones IPv4 se solapan o si se seleccionan las mismas direcciones IP de subred, el valor efectivose asignará únicamente al interface con prioridad. Ethernet tiene la prioridad de interfacepredeterminada.

• AutoNet: se asigna una dirección IPv4 temporal con 169.254 no utilizada en la red al interface conprioridad.

• Dirección gateway, dirección del servidor DNS y nombre de dominio: puede configurar las direccionesasignadas por DHCP al interface con prioridad.

Si una dirección de gateway está fuera del rango de la subred seleccionada para el interface, laimpresora funciona con "0.0.0.0".

El interface de prioridad por defecto es Ethernet.

Si hay direcciones IPv4 estáticas y direcciones asignadas por DHCP

• Dirección IPv4 y máscara de subred: si la dirección IPv4 estática y el valor asignado por DHCP son losmismos, o si el valor de la dirección de máscara de subred estática y la dirección de máscara de subredasignada por DHCP se superponen, la impresora utilizará el interface de la dirección IPv4 estática. Elinterface con el ajuste DHCP se define de forma predeterminada.

• Dirección gateway: funciona con la dirección introducida manualmente.

Si no se selecciona ninguna dirección estática, o si se define en 0.0.0.0, se utilizará el interface queutilice la dirección asignada por DHCP.

• El nombre NetBIOS del servidor WINS se debe configurar para el servidor WINS.

• Los servidores DHCP admitidos son: Windows 2000 Server, Windows Server 2003, Windows NT 4.0, el servidorNetWare y el servidor DHCP estándar de UNIX.

• Si no utiliza el servidor WINS, reserve la dirección IP de la impresora en el servidor DHCP de forma que se asigne lamisma dirección IPv4 siempre.

• Para utilizar el servidor WINS, cambie el ajuste del servidor WINS a "activo" desde el panel de mandos.

• Con el servidor WINS, es posible configurar el nombre de host desde el puerto de impresora de red remota.

• El agente de retransmisión DHCP no es compatible. Si lo utiliza en una red mediante RDSI, se incrementará el tráfico enla línea. Esto se debe a que el ordenador se conecta a la línea RDSI cada vez que se transfiere un paquete desde laimpresora. Si hay más de un servidor DHCP, utilice los mismos ajustes para todos ellos. La impresora funcionará con losdatos del servidor DHCP que responda primero.

Uso de AutoNet

Si la dirección IPv4 de la impresora no se asigna automáticamente por un servidor DHCP, se puede seleccionardesde la impresora una dirección IPv4 temporal que comience por 169.254 y que no se utilice en la red.

Para usar AutoNet, es necesario cambiar este ajuste a "activado".

• La dirección IP asignada por el servidor DHCP tiene prioridad sobre la seleccionada por AutoNet.

• Se puede comprobar la dirección IPv4 en uso en la página de configuración.

• Cuando AutoNet está en funcionamiento, el nombre NetBIOS no se registra en el servidor WINS.

Apéndice

305

Page 306: Manual del software Instrucciones

• La impresora no puede comunicarse con dispositivos que no dispongan de la función AutoNet. No obstante, la impresora sí puedecomunicarse con ordenadores Macintosh que ejecuten Mac OS X 10.2.3. o versiones superiores.

• Para obtener más información sobre la página de configuración, consulte Pág.133 "Menú ImpLista/prueba".

• Consulte Pág.183 "Mantenimiento remoto mediante telnet".

Configuración del servidor WINS

Se puede configurar la impresora para que registre su nombre NetBIOS con un servidor WINS al encenderla.Esto permite que el nombre NetBIOS de la impresora se especifique en SmartDeviceMonitor for Admin inclusoen un entorno DHCP. En esta sección se explica cómo configurar el servidor WINS.

• El servidor WINS es compatible con Windows NT 4.0 Server Service Pack 4 o superior y Windows 2000 Servers WINS Manager.

• Si desea información detallada acerca de la configuración de un servidor WINS, consulte la Ayuda de Windows.

• Si no hay respuesta del servidor WINS, el nombre NetBIOS se registrará mediante transmisión.

• Escriba un nombre de NetBIOS con un máximo de 13 caracteres alfanuméricos.

Uso de Web Image Monitor

1. Inicie el navegador Web.

2. Escriba 'http://(dirección de la impresora)/' en la barra de direcciones para acceder a la impresoracuyos ajustes desee modificar.

Aparecerá la página de inicio de Web Image Monitor.

3. Haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá el cuadro de diálogo para introducir el nombre y la contraseña del usuario.

4. Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Póngase en contacto con el administrador para obtener más información sobre los ajustes.

5. En el área de la izquierda, haga clic en [Configuración] y, a continuación, en [Red].

6. Haga clic en [TCP/IP].

7. Compruebe que esté seleccionado [Activar] para [WINS] en la columna [Ethernet+IEEE 802.11b]y, a continuación, introduzca la dirección IPv4 del servidor WINS en [Servidor principal de WINS]y en [Servidor secundario WINS].

8. Haga clic en [Aplicar].

9. Cierre Web Image Monitor.

Uso de telnet

Consulte Pág.183 "Mantenimiento remoto mediante telnet".

Apéndice

306

Page 307: Manual del software Instrucciones

Uso de la función DNS dinámica

DNS dinámica es una función que actualiza dinámicamente (registra y elimina) los registros (un registro y unregistro PTR) administrados por el servidor DNS. Si un servidor DNS forma parte del entorno de la red en la queestá conectada la impresora (cliente DNS), los registros se pueden actualizar dinámicamente con esta función.

Actualización

El procedimiento de actualización depende de que la dirección IP de la impresora sea estática o adquirida porDHCP.

• Cuando no se usa la función dinámica DNS, los registros gestionados por el servidor DNS deberán actualizarse manualmente si secambia la dirección IP de la impresora.

• Para actualizar el registro usando la impresora, el servidor DNS deberá tener uno de los siguientes:

• No se ha efectuado ningún ajuste de seguridad.

• Si se efectúan ajustes de seguridad, un cliente especificado mediante IP (esta impresora) permite actualizar.

En caso de ajuste de IP estático

Si se cambia la dirección IP o el nombre del host, se actualizan los registros A y PTR.

Si se registra el registro A, también se registrará CNAME. Los CNAME que se pueden registrar son:

• Ethernet e IEEE 802.11b

RNPXXXXXX (XXXXXX representa los 3 últimos bytes hexadecimales de la dirección MAC)

En el caso de ajustes DHCP

En sustitución de la impresora, el servidor DHCP actualiza el registro y se produce uno de los casos siguientes:

• Cuando la impresora adquiere la dirección IP del servidor DHCP, dicho servidor actualiza los registrosA y PTR.

• Cuando la impresora adquiere la dirección IP del servidor DHCP, la impresora actualiza el registro Ay el servidor DHCP actualiza el registro PTR.

Si se registra el registro A, también se registrará CNAME. Los CNAME que se pueden registrar son:

• Ethernet e IEEE 802.11b

RNPXXXXXX (XXXXXX representa los 3 últimos bytes hexadecimales de la dirección MAC)

• No se admite la actualización dinámica mediante autentificación de mensajes (TSIG, SIG(0)).

Servidores DNS elegidos para funcionar

En caso de ajuste de IP estático

• Servidores Microsoft DNS con funciones estándar de Windows 2000 Server/Windows Server 2003

• BIND 8.2.3 o versión superior

Para instalar DHCP cuando la impresora actualiza el registro A

• Servidores Microsoft DNS con funciones estándar de Windows 2000 Server/Windows Server 2003

• BIND 8.2.3 o versión superior

Apéndice

307

Page 308: Manual del software Instrucciones

Para instalar DHCP cuando el servidor DHCP actualiza registros

• Servidores Microsoft DNS con funciones estándar de Windows 2000 Server/Windows Server 2003

• BIND 8.2.3 o versión superior

• Servidores DNS con funciones estándar de NetWare 5 (o una versión superior)

Servidores DHCP elegidos para funcionar

En sustitución de la impresora, los servidores DHCP que pueden actualizar los registros A y PTR tienen lascaracterísticas siguientes:

• Servidores Microsoft DHCP con funciones estándar de Windows 2000 Server (Service Pack 3 o versionesposteriores)/Windows Server 2003

• ISC DHCP 3.0 o versiones posteriores

• Servidor DHCP con funciones estándar de NetWare 5

Ajuste de la función DNS dinámica

Realice los ajustes con telnet mediante el comando "dns". Para obtener más información, consulte Pág.183"Mantenimiento remoto mediante telnet".

Apéndice

308

Page 309: Manual del software Instrucciones

Instalación de Font Manager 2000

• En Windows 2000/XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0, la instalación de aplicaciones mediante la función de ejecuciónautomática requieren privilegios de administrador. Para instalar un driver de impresora con esta función, inicie sesión con una cuentaque disponga de privilegios de administrador.

1. Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

3. Haga clic en [Font Manager 2000].

4. Siga las instrucciones de la pantalla.

Apéndice

309

Page 310: Manual del software Instrucciones

Uso de las versiones 6.0, 6.5 ó 7.0 de Adobe PageMaker

En Windows 95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0 con Adobe PageMaker, esnecesario copiar los archivos PPD en la carpeta de PageMaker.

Los archivos PPD tiene la extensión .ppd en la carpeta "DRIVERS\PS\WIN9X_ME \(idioma)\DISK1\" del CD-ROM.

La carpeta "WIN9X_ME" dentro de la carpeta "PS" es para Windows 95/98/Me. Utilice la carpeta de estenivel adecuada para el sistema operativo que utilice.

La tercera carpeta, "(Idioma)", puede cambiarse por la del idioma apropiado.

Copie el archivo .ppd en la carpeta de PageMaker.

• Para la instalación predeterminada de PageMaker 6.0

El directorio es "C:\PM6\RSRC\PPD4".

• Para la instalación predeterminada de PageMaker 6.5

El directorio es "C:\PM65\RSRC\USENGLISH\PPD4".

"USENGLISH" puede variar según el idioma seleccionado.

• Para la instalación predeterminada de PageMaker 7.0

El directorio es "C:\PM7\RSRC\USENGLISH\PPD4".

"USENGLISH" puede variar según el idioma seleccionado.

• Si el driver no se configura correctamente después de copiar el archivo ".ppd", no se imprimirá correctamente.

• Al usar PageMaker, las funciones opcionales que pueden seleccionarse con el driver de la impresora no estarán activas. En el siguienteprocedimiento se describe cómo activar las funciones opcionales de la impresora.

1. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].

Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir documento].

2. Realice los ajustes necesarios en el cuadro [Funciones].

Apéndice

310

Page 311: Manual del software Instrucciones

Si se utiliza Windows Terminal Service/MetaFrame

A continuación, se explica cómo usar Windows Terminal Service y MetaFrame.

Entorno operativo

Se admiten las versiones de MetaFrame y de sistemas operativos siguientes.

Windows NT Server 4.0 Terminal Server Edition con SP6 o superior

• MetaFrame 1.8 SP3/FR1+SP3/SP4

• MetaFrame XP 1.0 SP1/SP2/FR1

Windows 2000 Server/Advanced Server

• MetaFrame 1.8 SP3/FR1+SP3/SP4

• MetaFrame XP 1.0 SP1/SP2/SP3/SP4/FR1/FR2/FR3

• MetaFrame Presentation Server 3.0

• Citrix Presentation Server 4.0

Windows Server 2003

• MetaFrame XP 1.0 FR3

• MetaFrame Presentation Server 3.0

• Citrix Presentation Server 4.0

Drivers de impresora compatibles

Con Windows Terminal Service en funcionamiento

• Controladores de impresora PCL

• PostScript 3

• Drivers RPCS

• Algunas funciones del controlador de impresora RPCS no funcionan si Windows Terminal Service está instalado.

Limitaciones

En el entorno Windows Terminal Service existen las siguientes limitaciones.

Dichas limitaciones están incorporadas en Windows Terminal Service o en MetaFrame.

Windows Terminal Service

En entornos con Windows Terminal Service instalado, algunas funciones de drivers de impresora no estándisponibles incluso si no se utilizan las funciones de Windows Terminal Service. Utilice el modo de instalaciónpara instalar SmartDeviceMonitor for Client en un entorno en el que Terminal Service se ejecute en unordenador con Windows NT Server 4.0 Terminal Server Edition o Windows 2000 Server. A continuaciónse detallan dos procedimientos de instalación con el método de instalación:

Apéndice

311

Page 312: Manual del software Instrucciones

1. Utilice [Agregar/Quitar programas] en el [Panel de control] para instalar SmartDeviceMonitor forClient.

2. Introduzca el comando siguiente en el indicador de comandos de MS-DOS:

CHANGE USER /INSTALL

Para salir del modo de instalación, introduzca el comando siguiente en la línea de comandos de MS-DOS:

CHANGE USER /EXECUTE

• Para obtener más información, consulte la Ayuda de Windows.

Función [Creación automática de impresoras cliente] de MetaFrame

Con la función [Creación automática de impresoras cliente], es posible seleccionar una impresora lógicacreada copiando los datos de la impresora local cliente en el servidor MetaFrame. Recomendamosencarecidamente que pruebe primero esta función en su entorno de red antes de utilizarla de formaprofesional.

• Los ajustes del equipo opcional no se almacenan en el servidor tras desconectar el equipo. Los ajustesdel equipo opcional se restablecen en sus valores predeterminados cada vez que el ordenador clienteinicie sesión en el servidor.

• Si imprime gran número de imágenes bitmap o utiliza el servidor en un entorno WAN en líneastelefónicas como ISDN, según la velocidad de los datos, es posible que se desactive la impresión oque se produzcan errores.

• Si utiliza MetaFrame XP 1.0 o versiones superiores, le recomendamos que configure [Ancho de bandade impresora cliente] en [Consola de administración Citrix] según el entorno.

• Si se produce un error de impresión en el servidor y no puede borrarse el trabajo de impresión o unaimpresora creada en [Creación automática de impresoras cliente], le recomendamos que haga losiguiente:

• MetaFrame 1.8 SP3, MetaFrame XP 1.0 SP1/FR1

Realice los ajustes en [Eliminar trabajos de impresión no finalizados] en el registro. Para obtenermás información, consulte el archivo Léame que se suministra con MetaFrame.

• MetaFrame XP 1.0 FR2

Realice los ajustes en [Eliminar trabajos de impresión al cerrar sesión] en [Administración depropiedades de la impresora] de la Consola de administración Citrix.

Función [Replicación de controladores de impresora] de MetaFrame

Con la función [Replicación de controladores de impresora], es posible distribuir los drivers de impresoraen todos los servidores del grupo de servidores. Recomendamos encarecidamente que primero pruebe estafunción en su entorno de red antes de utilizarla de forma profesional.

• Si los controladores de impresora no están correctamente copiados, instálelos directamente en cadaservidor.

Apéndice

312

Page 313: Manual del software Instrucciones

Información de copyright de las aplicaciones instaladas

expat

El uso del software instalado en este producto, incluido el controlador (en adelante "software") y de la versión1.95.2 del software de la aplicación expat (en adelante "expat 1.95.2"), está supeditado a las siguientescondiciones:

El fabricante del producto ofrece garantía y soporte técnico para el software del producto, incluida la aplicaciónexpat 1.95.2 y exonera al desarrollador inicial de expat 1.95.2 de estas obligaciones.

Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd

and Clark Cooper

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associateddocumentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation therights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permitpersons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of theSoftware.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BELIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORTOR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OROTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

• Puede encontrar información sobre 1.95.2 en:

http://expat.sourceforge.net/

JPEG LIBRARY

The software installed on this product is based in part on the work of the Independent JPEG Group.

NetBSD

Copyright Notice of NetBSD

For all users to use this product:

This product contains NetBSD operating system:

For the most part, the software constituting the NetBSD operating system is not in the public domain; its authorsretain their copyright.

The following text shows the copyright notice used for many of the NetBSD source code. For exact copyright noticeapplicable for each of the files/binaries, the source code tree must be consulted.

A full source code can be found at http://www.netbsd.org/.

Apéndice

313

Page 314: Manual del software Instrucciones

Copyright © 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc.

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that thefollowing conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the followingdisclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the followingacknowledgment:

This product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors.

4. Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse orpromote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIESOF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALLTHE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THISSOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Authors Name List

All product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.

The following notices are required to satisfy the license terms of the software that we have mentioned in thisdocument:

• This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.

• This product includes software developed by Jonathan R. Stone for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors.

• This product includes software developed by Manuel Bouyer.

• This product includes software developed by Charles Hannum.

• This product includes software developed by Charles M. Hannum.

• This product includes software developed by Christopher G. Demetriou.

• This product includes software developed by TooLs GmbH.

• This product includes software developed by Terrence R. Lambert.

• This product includes software developed by Adam Glass and Charles Hannum.

• This product includes software developed by Theo de Raadt.

• This product includes software developed by Jonathan Stone and Jason R. Thorpe for the NetBSD Project.

Apéndice

314

Page 315: Manual del software Instrucciones

• This product includes software developed by the University of California, Lawrence Berkeley Laboratory andits contributors.

• This product includes software developed by Christos Zoulas.

• This product includes software developed by Christopher G. Demetriou for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by Paul Kranenburg.

• This product includes software developed by Adam Glass.

• This product includes software developed by Jonathan Stone.

• This product includes software developed by Jonathan Stone for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by Winning Strategies, Inc.

• This product includes software developed by Frank van der Linden for the NetBSD Project.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Frank van der Linden

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Jason R. Thorpe.

• The software was developed by the University of California, Berkeley.

• This product includes software developed by Chris Provenzano, the University of California, Berkeley, andcontributors.

Samba(Ver 2.2.2-1.1)

Copyright © Andrew Tridgell 1994-1998

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General PublicLicense as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any laterversion. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; withouteven the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNUGeneral Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA02139, USA.

RSA BSAFE ®

• This product includes RSA BSAFE ® cryptographic or security protocol software from RSA Security Inc.

• RSA is a registered trademark and BSAFE is a registered trademark of RSA Security Inc.in the United Statesand/or other countries.

• RSA Security Inc. All rights reserved.

Apéndice

315

Page 316: Manual del software Instrucciones

ÍNDICE

A

Adobe Type Manager..............................................261

Ajustar al papel.........................................................278

Ajuste de Borrar memoria automáticamente..........302

Ajuste de una contraseña.........................................172

Ajustes de usuario para SSL.....................................299

Alimentación de papel..............................................278

Alimentación forzada.........................................48, 106

Autenticación de correo...........................................179

AutoNet......................................................................305

Aviso importante..........................................................89

Ayuda de Web Image Monitor...............................163

ajustes de la impresora desde una aplicación.........64

appletalk....................................................................184

autonet.......................................................................185

B

Bloqueo de los menús...............................................167

Bonjour..............................................................185, 265

Borrar archivos de impresión almacenada.............104

Borrar archivos de impresión bloqueada..................97

Borrar archivos de impresión de muestra..................94

Borrar archivos de impresión retenida....................101

Borrar fuentes............................................................285

Borrar sólo un archivo de impresión almacenadaseleccionado.............................................................276

Borrar sólo un archivo de impresión bloqueadaseleccionado.............................................................271

Borrar sólo un archivo de impresión de muestraseleccionado.............................................................269

Borrar sólo un archivo de impresión retenidaseleccionado.............................................................274

Borrar toda la memoria............................................302

Borrar todos los archivos de impresión almacenada.......................................................................................276

Borrar todos los archivos de impresión bloqueada..........................................................................................272

Borrar todos los archivos de impresión de muestra..........................................................................................270

Borrar todos los archivos de impresión retenida...............................................................................................274

C

Cambio de los ajustes de puertos paraSmartDeviceMonitor for Client...................................33

Cancelación de un trabajo de impresión.......107, 108

CD-ROM....................................................................291

Cifrado SSL................................................................296

Clasificado con desplazamiento.............................111

Clasificado con giro..................................................110

Clasificar...........................................................110, 280

Código de usuario....................................................277

Comandos de impresión...........................................254

comunicación bidireccional está deshabilitada.......60

Condiciones para la comunicación bidireccional..............................................................................................59

Conexión de red..........................................................18

Conexión local............................................................20

Conexión paralela.........................................54, 55, 56

Configuración como impresora remota........245, 246,248, 249

Configuración como una impresora remota...........244

Configuración de archivos PPD...............................260

Configuración de la impresora................................220

Configuración de la tarjeta de interface de red.....223

Configuración de opciones.............................260, 264

Configuración de página.........................................286

Configuración del archivo PPD, Mac OS X............263

Configuración del servidor WINS...........................306

Configuración para la impresión.........................74, 79

Confirmación del método de conexión.....................18

Contraseña................................................................195

Control de acceso.....................................................183

Control de copia no autorizada................................87

Crear un icono de impresora de escritorio.............260

D

Descargar archivos PostScript..................................287

DHCP.................................................................187, 304

Difuminado................................................................282

diprint.........................................................................188

Dirección TCP/IP.......................................................192

domainname..............................................................190

driver de impresora...................................................291

Driver de impresora PostScript 3.............................259

driver de impresora PostScript 3 (NetWare)............47

E

E-mail bajo demanda...............................................180

Envío de un archivo de impresión bloqueada..........95

Estado de impresora.................................................175

Estado de la impresora.............................................172

EtherTalk............................................................262, 265

expat..........................................................................313

ÍNDICE

G1487384_0.0 Copyright © 2006 316

Page 317: Manual del software Instrucciones

F

Flujo de configuración (certificado autofirmado)..............................................................................................297

Font Manager 2000.................................................309

Fuente de papel.........................................................278

Fuentes de la impresora............................................285

Fuentes de pantalla...................................................261

G

Grapado....................................................................115

H

help.............................................................................191

Hoja con pestaña......................................................112

I

Idioma........................................................................157

IEEE 802.11b............................................................207

ifconfig........................................................................192

ImpLista/prueba........................................................133

Impresión almacenada............................102, 103, 104

Impresión bloqueada...........................................95, 97

Impresión de archivos directamente desde Windows......................................................................................253

Impresión de juegos restantes....................................93

Impresión de muestra.....................................92, 93, 94

Impresión de muestra de fuente...............................286

Impresión de un archivo de impresión almacenada.........................................................................................103

Impresión de un archivo de impresión retenida..... 100

Impresión del primer juego.........................................92

Impresión directa PDF.................................................83

Impresión dúplex.......................................................279

Impresión retenida.....................................99, 100, 101

Impresión spool................................................113, 174

Impresión tras restaurar la impresora........................48

Imprimir el catálogo de fuentes................................286

info..............................................................................193

Información de Copyright........................................313

Información de la impresora....................................214

Información del usuario............................................169

Inicializar el disco de la impresora..........................285

Iniciar la consola de diálogo<.................................289

Instalación de archivos PPD.....................................263

Instalación de DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor forClient.............................................................................22

Instalación de driver de impresora PostScript 3(Windows 95/98/Me - TCP/IP)..............................26

Instalación del driver de impresora mediante USB.............................................................................................49

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS.....42,54

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS (IPP). .......................................................................................24

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS (LPR).......................................................................................38

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS (TCP/IP estándar)..................................................................34

Instalación del driver de impresora PCL o RPCS (TCP/IP)..................................................................................23

Instalación del driver de impresora PostScript 3..... 55,56

Instalación del driver de impresora PostScript 3(Windows 2000 - IPP)................................................29

Instalación del driver de impresora PostScript 3(Windows 2000 - TCP/IP).........................................28

Instalación del driver de impresora PostScript 3(Windows 2000).........................................................44

Instalación del driver de impresora PostScript 3(Windows 2000) (LPR)...............................................39

Instalación del driver de impresora PostScript 3(Windows 2000) (TCP/IP estándar).........................35

Instalación del driver de impresora PostScript 3(Windows 95/98/Me - IPP).....................................27

Instalación del driver de impresora PostScript 3(Windows 95/98/Me)..............................................43

Instalación del driver de impresora PostScript 3(Windows XP, Windows Server 2003 - IPP)............31

Instalación del driver de impresora PostScript 3(Windows XP, Windows Server 2003 - TCP/IP).....30

Instalación del driver de impresora PostScript 3(Windows XP, Windows Server 2003).....................45

Instalación del driver de impresora PostScript 3(Windows XP, Windows Server 2003) (LPR)...........40

Instalación del driver de impresora PostScript 3(Windows XP, Windows Server 2003) (TCP/IPestándar)......................................................................36

Instalación rápida........................................................16

Interface host.............................................................145

IP pura........................................................................246

IPP......................................................................175, 193

ipv6.............................................................................194

J

JPEG...........................................................................313

L

lpr................................................................................194

M

Mac OS.........79, 108, 259, 268, 269, 270, 271, 272,274, 276, 279, 282

Mac OS X.................................................263, 279, 282

Mantenimiento...........................................................136

317

Page 318: Manual del software Instrucciones

Manuales de esta impresora......................................11

mediante USB..............................................................49

Mediante USB................................................49, 50, 51

mensaje................................................................58, 232

menú, cambiar...........................................................157

MetaFrame................................................................311

Método de impresión..................................................83

Métodos para borrar los datos................................302

MIB.............................................................................213

modelo especificado...................................................12

Modificación de comentarios..................................173

Modificación de nombres........................................173

modo Administrador.................................................163

Modo ahorro de energía.........................................171

Modo de comunicación cifrada..............................300

N

NetBSD......................................................................313

netware......................................................................194

NetWare....................................................................243

NetWare 4.x.............................................................245

NetWare 5/5.1......................................245, 246, 249

NetWare 6/6.5......................................245, 246, 249

NetWare3.x......................................................244, 248

NetWare4.x..............................................................249

Nombre del host........................................................191

Notificación automática de email............................178

Notificación de e-mail bajo demanda....................178

Notificación por correo electrónico........................177

O

opciones.......................................................................59

P

Página de cabecera....................................................48

Página de configuración..........................................133

PageMaker................................................................310

passwd.......................................................................195

PCL....................................................62, 63, 64, 66, 150

PDF.............................................................................155

Perforación.................................................................118

Portada.......................................................................121

Posición de grapado.................................................115

PostScript 3.............................................74, 76, 78, 267

PPD.............................................................................259

Precauciones de grapado........................................117

Precauciones de perforación...................................119

Printer Utility for Mac........................................287, 288

prnlog.........................................................................196

procedimiento............................................................153

Proceso de configuración (certificado emitido por unaentidad emisora).......................................................297

propiedades de la impresora..........62, 63, 64, 66, 68,69, 71, 72, 74, 76, 78

propiedades de la impresora, RPCS.........................72

R

Registro de errores....................................................109

registro de impresión.................................................222

registro del sistema...........................................206, 232

Reiniciar la impresora...............................................287

Rendezvous................................................................265

Renombrar la impresora...........................................286

Resolución..................................................................278

Retención de un trabajo de impresión en la impresora......................................................................................99

route...........................................................................196

Router de marcación.................................................304

RPCS..........................................................68, 69, 71, 72

S

Samba........................................................................315

Seleccionar la zona..................................................287

Servidor de impresora..............................................241

set................................................................................197

show...........................................................................199

Símbolos.......................................................................13

Sistema.......................................................................138

slp...............................................................................199

SmartDeviceMonitor for Admin....165, 167, 171, 172,173, 174, 292

SmartDeviceMonitor for Client........................175, 293

smb.............................................................................200

snmp...........................................................................200

SNMP.........................................................................213

sntp.............................................................................203

Software y utilidades.................................................291

spoolsw......................................................................204

ssdp............................................................................205

ssh...............................................................................205

SSL..............................................................................297

status...........................................................................206

Suavizado de imagen...............................................281

T

Tamaño del papel.....................................................277

telnet...........................................................................183

Terminal Service........................................................311

Tipo de papel............................................................281

318

Page 319: Manual del software Instrucciones

trabajo de impresión.................................................222

Trabajo de impresión almacenada en la impresora.........................................................................................102

Trabajos spool...........................................................204

U

UNIX.............................................................................86

upnp...........................................................................206

Usar de impresión almacenada...............................274

Uso de impresión bloqueada...................................270

Uso de impresión de muestra...................................268

Uso de impresión retenida.......................................272

Uso de la función DNS dinámica............................307

Uso de la interface USB............................................264

Utilidad de impresión para Mac..............................286

Utilidad de impresora para Mac..........283, 284, 285,286, 287

Utilización como impresora de red de Windows.....42

Utilización como servidor de impresión NetWare/impresora remota........................................................46

Utilización de los comandos......................................86

Utilización del puerto LPR...........................................38

Utilización del puerto SmartDeviceMonitor..............22

Utilización del puerto TCP/IP estándar.....................34

V

valores predeterminados del documento..................66

valores predeterminados del documento, RPCS......73

Visualizar el estado de la impresora.......................288

W

web.............................................................................206

Web Image Monitor........................................160, 306

Windows....................................................................107

Windows 2000..............................................50, 63, 69

Windows 95/98/Me...................................62, 68, 74

Windows Me...............................................................49

Windows NT 4.0.....................................66, 72, 73, 78

Windows Server 2003..................................51, 71, 76

Windows XP....................................................51, 71, 76

wins.............................................................................211

319