instrucciones manual de software

356
Instrucciones Manual de software Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para futuras consultas. Para un uso correcto y seguro, asegú- rese de leer la "Información de seguridad" antes de utilizar esta máquina. Preparativos para imprimir Configuración del driver de impresora Otras operaciones de impresión Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos Supervisión y configuración de la impresora Uso de un servidor de impresión Operaciones especiales en Windows Configuración de Mac OS Apéndice 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Upload: others

Post on 19-Nov-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Instrucciones

Manual de software

tilizar la máquina y téngalo a mano para futuras consultas. Para un uso correcto y seguro, asegúantes de utilizar esta máquina.

Preparativos para imprimir

Configuración del driver de impresora

Otras operaciones de impresión

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

Supervisión y configuración de la impresora

Uso de un servidor de impresión

Operaciones especiales en Windows

Configuración de Mac OS

Apéndice

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Lea detenidamente este manual antes de u -rese de leer la "Información de seguridad"

Introducción

Este manual contiene instrucciones detalladas e indicaciones sobre el funcionamiento y el uso de esta má-quina. Para su seguridad y beneficio, lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina. Guarde amano este manual para poder realizar consultas rápidas.

Importante

El presente manual está sujeto a cambios sin previo aviso. En ningún caso la empresa será responsable de dañosdirectos, indirectos, especiales, incidentales o consiguientes debidos a la manipulación o el uso de la máquina.

No copie ni imprima ningún elemento cuya reproducción esté prohibida por la ley.

Normalmente, la copia o impresión de los elementos siguientes está prohibida por la ley:

billetes de banco, timbres fiscales, bonos, certificados de acciones, efectos interbancarios, cheques, pasa-portes, permisos de conducir.

La lista anterior sólo tiene carácter de referencia y no está completa. No aceptamos ninguna responsabilidadpor su integridad o precisión. Si tiene alguna pregunta relativa a la legalidad de la copia o la impresión dedeterminados artículos, consulte a su asesor legal.

Precaución:

El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos distintos a los que se indican en este manualpodría provocar la exposición a radiaciones peligrosas.

Marcas registradas

Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos u otros países.

Adobe®, PostScript®, Acrobat®, PageMaker® y Adobe Type Manager son marcas comerciales registradasde Adobe System Incorporated.

PowerPC es una marca registrada de International Business Machines Corporation.

PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company.

3Com es una marca comercial de la corporación 3Com.

Citrix® y MetaFrame® son marcas comerciales registradas de Citrix Systems, Inc.

UPnP es una marca comercial de UPnP Implementers Corporation.

Apple, AppleTalk, Ether Talk, Macintosh, Mac OS y TrueType son marcas comerciales de Apple Computer,Inc. registradas en Estados Unidos y en otros países.

BonjourTM es una marca comercial de Apple Computer Inc.,

UNIX es una marca comercial registrada en Estados Unidos y otros países, con licencia exclusiva medianteX/Open Company Limited.

IPS-PRINTTM Printer Language Emulation Copyright© 2000, Oak Technology, Inc., reservados todos los derechos.

Novell y NetWare son marcas registradas de Novell, Inc.

Netscape y Netscape Navigator son marcas comerciales registradas de Netscape Communications Corporation.

Los restantes nombres de productos que se utilizan aquí aparecen sólo efectos de identificación y pueden ser mar-cas comerciales de sus respectivas empresas. Renunciamos a cualquier derecho sobre estas marcas.

Los nombres correctos de los sistemas operativos de Windows son los siguientes:

• El nombre de producto de Windows® 95 es Microsoft® Windows 95.

• El nombre de producto de Windows® 98 es Microsoft® Windows 98.

• El nombre de producto de Windows®Me es Microsoft® Windows Millennium Edition (Windows Me).

• Los nombres de los productos Windows® 2000 son los siguientes:Microsoft® Windows® 2000 Advanced ServerMicrosoft® Windows® 2000 ServerMicrosoft® Windows® 2000 Professional

• Los nombres de productos de Windows® XP son los siguientes:Microsoft® Windows® XP ProfessionalMicrosoft® Windows® XP Home Edition

• Los nombres de los productos de Windows ServerTM 2003 son los siguientes:Microsoft® Windows ServerTM 2003 Standard EditionMicrosoft® Windows ServerTM 2003 Enterprise EditionMicrosoft® Windows ServerTM 2003 Web Edition

• Los nombres de los productos de Windows NT® 4.0 son los siguientes:Microsoft® Windows NT® Server 4.0

• Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0

Algunas de las ilustraciones del presente manual pueden ser ligeramente diferentes de las ilustraciones de la máquina.

Manuales de esta impresora

Encontrará información sobre las distintas funciones en las partes correspon-dientes del manual.

❖ Información de seguridadProporciona información acerca del uso en condiciones de seguridad de estamáquina. Asegúrese de leerla para evitar lesiones y daños a la máquina.

❖ Guía de Instalación RápidaContiene los procedimientos para extraer la impresora de su caja, conectarlaa un ordenador e instalar su controlador.

❖ Manual de hardwareContiene información sobre el papel y los procedimientos como las opcionesde instalación, sustitución de consumibles, respuestas a los mensajes de errory la resolución de atascos.

❖ Manual de software (este manual)Contiene procedimientos para utilizar esta máquina en un entorno de red, eluso del software y el uso de las funciones de seguridad.

i

ii

Descripción del modelo especificado

En este manual, los siguientes elementos sirven para explicar la impresora de losmodelos especificados:

Especifica que se trata de un modelo de impresora para 220–240 V.Léala si ha adquirido este modelo.

Especifica que se trata de un modelo de impresora para 120 V.Léala si ha adquirido este modelo.

Nota❒ Puede identificar el modelo de la impresora comprobando la etiqueta de su

interior tal como se muestra.

AQV745S

¿Cómo se lee este manual?

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

Indica importantes notas sobre la seguridad.Si se pasan por alto estas notas, podrían producirse graves lesiones o incluso lamuerte. No deje de leerlas. Pueden encontrarse en “Información de seguridad”.

Indica importantes notas sobre la seguridad.Si se pasan por alto estas notas podrían producirse lesiones leves o moderadas,o bien dañarse la máquina o la propiedad. No deje de leerlas. Pueden encontrar-se en “Información de seguridad”.

Indica los aspectos a los que se debe prestar atención al utilizar esta máquina, asícomo explicaciones sobre las probables causas de atascos de papel, daños a losoriginales o pérdida de datos. No deje de leer estas explicaciones.

Incluye explicaciones adicionales acerca de las funciones de la impresora e ins-trucciones sobre cómo resolver los errores de usuario.

Este símbolo se encuentra al final de cada sección. Indica dónde puede encon-trarse más información respecto a un tema concreto.[ ]Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla de la impresora.{ }Indica los nombres de las teclas del panel de mandos de la impresora.

iii

iv

CONTENIDOManuales de esta impresora.................................................................................. iDescripción del modelo especificado.................................................................. ii¿Cómo se lee este manual?................................................................................. iii

Símbolos ................................................................................................................... iii

1. Preparativos para imprimir

Instalación rápida ..................................................................................................1Confirmación del método de conexión................................................................3

Conexión de red.........................................................................................................3Conexión local............................................................................................................6

Uso del puerto SmartDeviceMonitor....................................................................7Instalación de DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client ..................................7Instalación del driver PCL o RPCS de la impresora (TCP/IP) ...................................8Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS (IPP) ........................................10Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP)........12Cómo instalar el driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP)........14Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - TCP/IP) ............16Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - IPP)..................17Instalación del driver de impresora PostScript 3

(Windows XP, Windows Server 2003 - TCP/IP) ....................................................19Instalación del driver de impresora PostScript 3

(Windows XP, Windows Server 2003 - IPP) ..........................................................20Cambio de la configuración del puerto para SmartDeviceMonitor for Client ...........22

Uso del puerto TCP/IP estándar .........................................................................24Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS .................................................24Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)...........................26Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)......27

Uso del puerto LPR..............................................................................................29Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS .................................................29Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)...........................30Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)......32

Uso como impresora de red de Windows .........................................................34Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS .................................................34Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me)....................36Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)...........................37Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)......38

Utilización como servidor de impresión de NetWare/Impresora remota........40Cuando se utiliza el driver de impresora PostScript3 ..............................................42Alimentación forzada................................................................................................43Página de separación ..............................................................................................43Cómo imprimir después de reajustar la impresora ..................................................43

Instalación del driver de impresora con USB ...................................................44Windows Me - USB ..................................................................................................44Windows 2000 - USB ...............................................................................................46Windows XP, Windows Server 2003 - USB .............................................................47Resolución de problemas del USB ..........................................................................48

Impresión con conexión paralela .......................................................................49Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS .................................................49Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me)....................50Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)...........................51Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)......52

Si aparece un mensaje durante la instalación ..................................................54Configuración de las opciones de la impresora ...............................................56

Condiciones para la comunicación bidireccional .....................................................56Si la comunicación bidireccional está desactivada ..................................................57

2. Configuración del driver de impresora

PCL - Acceso a las propiedades de la impresora.............................................59Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora ............................59Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora ...................................60Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora .........62Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora.................................64

RPCS - Acceso a las propiedades de la impresora ..........................................67Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora ............................67Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora ...................................68Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora .........71Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora.................................73

PostScript 3- Configuración para imprimir .......................................................76Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora ............................76Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora ...................................77Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora .........79Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora.................................81Mac OS - Configuración para imprimir.....................................................................83

3. Otras operaciones de impresión

Impresión directa de un archivo PDF ................................................................85Método de impresión................................................................................................85Utilización de comandos ..........................................................................................89

Control de copia no autorizada ..........................................................................90Uso de [Seguridad de datos para copia] .......................................................................90Uso de [Tipo de máscara:] ..........................................................................................92Aviso importante ......................................................................................................93

Uso de las teclas..................................................................................................94Impresión de prueba............................................................................................95

Impresión del primer juego.......................................................................................96Impresión de los juegos restantes ...........................................................................96Eliminación de archivos de Impresión de muestra...................................................97

Impresión protegida ............................................................................................99Cómo enviar un archivo de impresión bloqueada..................................................100Impresión de un archivo de Impresión bloqueada .................................................100Eliminación de archivos de Impresión bloqueada..................................................101

Impresión retenida.............................................................................................103Envío de un trabajo de Impresión retenida a la impresora ....................................104Impresión de un archivo de Impresión retenida .....................................................104Eliminación de archivos de Impresión retenida......................................................105

v

vi

Impresión almacenada ......................................................................................107Envío de un trabajo de Impresión almacenada a la impresora..............................108Impresión de un archivo de Impresión almacenada ..............................................109Eliminación de archivos de Impresión almacenada ...............................................110

Alimentación forzada.........................................................................................112Impresión desde una bandeja seleccionada..........................................................112

Cancelación de trabajos de impresión ............................................................113Windows - Cancelación de un trabajo de impresión ..............................................113Mac OS - Cancelación de un trabajo de impresión................................................114

Comprobación del registro de errores ............................................................116Clasificar.............................................................................................................117Impresión spool (cola).......................................................................................118

Establecer la impresión de cola .............................................................................118Visualización o eliminación de los trabajos en spool con Web Image Monitor.........119

Impresión con el Finisher .................................................................................120Grapar ....................................................................................................................120Perforar ..................................................................................................................123

Portadas..............................................................................................................126

4. Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

Tablas de menús................................................................................................127Menú Entrada papel...........................................................................................131

Cómo cambiar el menú Entrada papel...................................................................131Parámetros del menú Entrada papel .....................................................................132

Menú ImpLista/prueba.......................................................................................137Impresión de una página de configuración ............................................................137Interpretación de la página de configuración .........................................................137Parámetros del menú ImpLista/prueba ..................................................................139

Menú Mantenimiento .........................................................................................141Cambio del menú de mantenimiento .....................................................................141Parámetros del menú Mantenimiento ....................................................................141

Menú Sistema.....................................................................................................143Cambio del menú Sistema .....................................................................................143Parámetros del menú Sistema...............................................................................143

Menú Interface host ...........................................................................................151Cambio del menú Interface host ............................................................................151Parámetros del menú Interface host ......................................................................151

Menú PCL ...........................................................................................................157Cómo cambiar el menú PLC ..................................................................................157Parámetros del Menú PCL.....................................................................................157

Menú PS..............................................................................................................160Cómo cambiar el menú PS ....................................................................................160Parámetros del Menú PS .......................................................................................160

Menú PDF ...........................................................................................................162Cómo cambiar el menú PDF..................................................................................162Parámetros del Menú PDF.....................................................................................162

Menú Idioma.......................................................................................................164Cómo cambiar el menú de idioma .........................................................................164Parámetros del menú Idioma .................................................................................164

5. Supervisión y configuración de la impresora

Uso de Web Image Monitor...............................................................................165Mostrar la página de inicio .....................................................................................167Acerca del menú y los modos ................................................................................168Acceso al modo del administrador .........................................................................169Mostrar la Ayuda de Web Image Monitor...............................................................170

Uso de SmartDeviceMonitor for Admin ...........................................................172Instalación de SmartDeviceMonitor for Admin .......................................................173Cambio de la configuración de la placa del interface de red .................................174Cómo bloquear los menús del panel de mandos de la impresora .........................175Cambio del tipo de papel .......................................................................................176Cómo administrar la información del usuario.........................................................176Cómo configurar el Modo ahorro energ. ................................................................180Configuración de una contraseña ..........................................................................180Cómo comprobar el estado de la impresora ..........................................................181Cambiar nombres y comentarios ...........................................................................182

Ver y eliminar trabajos de impresión spool ....................................................183Uso de SmartDeviceMonitor for Client ............................................................184

Supervisión de impresoras.....................................................................................184Cómo comprobar el estado de la impresora ..........................................................184Cuando utilice IPP con SmartDeviceMonitor for Client..........................................185

Notificación del estado de la impresora por email. ........................................186Notificación automática por correo.........................................................................187Notificación de e-mail de demanda........................................................................188Autenticación de correo .........................................................................................189Envío de e-mail bajo demanda ..............................................................................190

Mantenimiento remoto mediante telnet ...........................................................193Uso de telnet ..........................................................................................................193access ....................................................................................................................194appletalk.................................................................................................................195autonet ...................................................................................................................195bonjour(rendezvous) ..............................................................................................196devicename............................................................................................................198dhcp .......................................................................................................................198diprint .....................................................................................................................199dns .........................................................................................................................200domainname ..........................................................................................................202help ........................................................................................................................203hostname ...............................................................................................................203ifconfig....................................................................................................................203info .........................................................................................................................205ipp ..........................................................................................................................205ipv6.........................................................................................................................206lpr ...........................................................................................................................206netware ..................................................................................................................206passwd ...................................................................................................................207prnlog .....................................................................................................................208route .......................................................................................................................208set ..........................................................................................................................210show.......................................................................................................................212slp...........................................................................................................................212

vii

viii

smb ........................................................................................................................213snmp ......................................................................................................................214sntp ........................................................................................................................217spoolsw ..................................................................................................................217ssdp........................................................................................................................218ssh..........................................................................................................................218status......................................................................................................................219syslog .....................................................................................................................219upnp .......................................................................................................................220web.........................................................................................................................220wiconfig ..................................................................................................................221wins ........................................................................................................................224

SNMP...................................................................................................................226Cómo obtener información de la impresora a través de la red .....................227

Estado actual de la impresora................................................................................227Configuración de la impresora ...............................................................................233

Interpretación de la información mostrada .....................................................234Información del trabajo de impresión .....................................................................234Información del registro de impresión ....................................................................234Configuración de la tarjeta de interface de red ......................................................235

Lista de mensajes ..............................................................................................241Información del registro del sistema ......................................................................241

6. Uso de un servidor de impresión

Preparación del servidor de impresión ...........................................................249Notificación de impresión a través de SmartDeviceMonitor for Client ...................249

Uso de NetWare .................................................................................................252Configurar como un servidor de impresión (NetWare 3.x).....................................253Configurar como un servidor de impresión (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5).................254Cómo utilizar IP puro en el entorno NetWare 5/5.1 o 6/6.5 ...................................256Configurar como una impresora remota (NetWare 3.x) .........................................258Configurar como una impresora remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) .....................261

7. Operaciones especiales en Windows

Imprimir archivos directamente desde Windows ...........................................265Configuración .........................................................................................................265Utilización de un nombre de host en lugar de una dirección IPv4 .........................266Comandos de impresión ........................................................................................267

8. Configuración de Mac OS

Mac OS................................................................................................................271Instalación del driver de impresora PostScript 3 y archivo PPD ............................271Configuración de los archivos PPD........................................................................272Creación de un icono de impresora de escritorio...................................................272Configuración de las opciones ...............................................................................273Instalación de Adobe Type Manager .....................................................................274Instalación de las fuentes de pantalla ....................................................................274Cambio a EtherTalk ...............................................................................................275

Mac OS X ............................................................................................................276Instalación de los archivos PPD.............................................................................276Configuración del archivo PPD ..............................................................................277Configuración de las opciones ...............................................................................277Uso del interface USB............................................................................................278Uso de Bonjour (Rendezvous) ...............................................................................278Cambio a EtherTalk ...............................................................................................279

Configuración de la impresora .........................................................................280Uso de PostScript 3 ...........................................................................................281

Tipo de trabajo .......................................................................................................281Código del usuario .................................................................................................295Tamaño del papel ..................................................................................................296Ajustar al papel ......................................................................................................296Fuente de papel (Alimentación de papel) ..............................................................297Resolución .............................................................................................................297Cambiar orientación ...............................................................................................297Impresión dúplex....................................................................................................298Gradación...............................................................................................................298Ahorro de tóner ......................................................................................................299Clasificar ................................................................................................................299Tipo de papel .........................................................................................................300Suavizado de imagen.............................................................................................300Difuminado .............................................................................................................301

Printer Utility for Mac.........................................................................................302Instalación de Printer Utility for Mac.......................................................................302Arranque Printer Utility for Mac. .............................................................................303Printer Utility for Mac Funciones ............................................................................304

9. Apéndice

Software y utilidades incluidas en el CD-ROM ...............................................311Drivers de impresora..............................................................................................312SmartDeviceMonitor for Admin ..............................................................................313DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client ...................................................314

Protección con cifrado......................................................................................316Cifrado SSL (Secure Sockets Layer) .....................................................................318Ajustes de usuario para SSL (Secure Sockets Layer) ...........................................321Configuración del modo de cifrado de SSL / TLS ..................................................322Cifrado SNMPv3 ....................................................................................................323

Precauciones cuando se trabaja en red ..........................................................324Conexión de un enrutador de marcado a la red.....................................................324Utilización de DHCP...............................................................................................325Configuración del servidor WINS ...........................................................................327Uso de la función dinámica DNS ...........................................................................328

Instalación de Font Manager 2000 ...................................................................331Utilización de Adobe PageMaker Versión 6.0, 6.5 o 7.0 .................................332Utilización con Windows Terminal Service/MetaFrame.................................333

Entorno operativo...................................................................................................333Drivers de impresora compatibles..........................................................................333Limitaciones ...........................................................................................................334

ix

x

Información de copyright sobre las aplicaciones instaladas........................336expat ......................................................................................................................336JPEG LIBRARY .....................................................................................................336NetBSD ..................................................................................................................337Samba(Ver 2.2.2-1.1).............................................................................................339

RSA BSAFE®.........................................................................................................339

ÍNDICE ..................................................................................................... 340

1. Preparativos para imprimir

Instalación rápida

Los usuarios de Windows 95/98/Me/2000/XP y Windows Server 2003 puedeninstalar fácilmente este software con el CD-ROM suministrado.Instalación rápida establece el puerto TCP/IP e instala SmartDeviceMonitor forClient, y el controlador PCL y/o RPCS.

Importante❒ Para instalar un driver de impresora en Windows 2000/XP Professional y

Windows Server 2003, deberá tener una cuenta que tenga autorización parala función Administrar impresoras. Inicie la sesión como Administrador.

❒ Instalación rápida no está disponible al usar la impresora con una conexión USB.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Instalación rápida].El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Contratode Licencia].

E Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.], y después en[Siguiente >].

F Seleccione el modelo de impresora que desea utilizar en el cuadro de diá-logo [Seleccione la impresora].En una conexión de red TCP/IP, seleccione la impresora cuya dirección IPaparezca en [Conectar con].Para conexión paralela, seleccione la impresora cuyo puerto de impresora semuestra en [Conectar con].

G Haga clic en [Instalar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

H Haga clic en [Finalizar].Es posible que aparezca un mensaje que le indique que debe reiniciar el orde-nador. Reinicie el ordenador para completar la instalación.

I Haga clic en [Salir] en el primer cuadro de diálogo del programa de instala-ción y, a continuación, retire el CD-ROM.

1

Preparativos para imprimir

2

1

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cancelar]antes de que finalice.

❒ Seleccione una impresora cuya dirección IP aparezca en [Conectar con] parainstalar SmartDeviceMonitor for Client cuando utilice TCP/IP.

❒ Descargue el controlador de la impresora del sitio Web del proveedor sitrabaja con Windows NT 4.0.

ReferenciaInstalación rápida no estará disponible a menoa que la comunicación bidi-reccional entre la impresora y el equipo está activada mediante una co-nexión paralela. Consulte Pág.57 “Si la comunicación bidireccional estádesactivada” para obtener más información acerca de las comunicacionesbidireccionales entre impresora y equipo.Si se conecta con una conexión USB, consulte Pág.44 “Instalación del driverde impresora con USB”.

Confirmación del método de conexión

1

Confirmación del método de conexión

Esta impresora admite conexiones de red y locales.Antes de instalar el driver de la impresora, compruebe cómo está conectada.Siga el procedimiento de instalación del driver que sea adecuado para el métodode conexión.

Conexión de red

Esta impresora puede utilizarse como puerto de impresión de Windows o im-presora de red.

Uso de la impresora como puerto de impresión de Windows

Las conexiones de red se pueden establecer mediante Ethernet e IEEE 802.11b.Los puertos disponibles se determinan según la combinación de la versión delsistema operativo de Windows y el método de conexión utilizado.

❖ Windows 95/98

❖ Windows Me

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/ IEEE 802.11b puerto SmartDeviceMonitor for Client

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/ IEEE 802.11b puerto SmartDeviceMonitor for Client

ES ZZZ036

3

Preparativos para imprimir

4

1

❖ Windows 2000

❖ Windows XP

❖ Windows Server 2003

❖ Windows NT 4.0

ReferenciaConsulte la explicación sobre cómo instalar el driver de la impresora paracada tipo de puerto. Para el puerto SmartDeviceMonitor for Client, consultePág.7 “Uso del puerto SmartDeviceMonitor”.Para el puerto TCP/IP estándar, consulte Pág.24 “Uso del puerto TCP/IP es-tándar”.Para el puerto LPR, consulte Pág.29 “Uso del puerto LPR”.

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/ IEEE 802.11b puerto SmartDeviceMonitor for Client

Puerto TCP/IP estándar

Puerto LPR

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/ IEEE 802.11b puerto SmartDeviceMonitor for Client

Puerto TCP/IP estándar

Puerto LPR

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/ IEEE 802.11b puerto SmartDeviceMonitor for Client

Puerto TCP/IP estándar

Puerto LPR

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/ IEEE 802.11b puerto SmartDeviceMonitor for Client

Puerto LPR

Confirmación del método de conexión

1

Uso como impresora de red

La impresora puede utilizarse como la impresora de red de Windows, el servi-dor de impresión NetWare o la impresora remota Netware.

Importante❒ En los entornos IPv6, no se pueden utilizar los servidores Netware.

ReferenciaConsulte la explicación sobre cómo instalar el driver de la impresora paracada tipo de impresora de red.Para la impresora de red de Windows, consulte Pág.34 “Uso como impresorade red de Windows”.Para el servidor de impresión NetWare y la impresora remota, consultePág.40 “Utilización como servidor de impresión de NetWare/Impresora re-mota”.

Windows 95/98/Me Windows 2000 Windows XP/Server 2003

Windows NT 4.0

ES ZZZ003S

5

Preparativos para imprimir

6

1

Conexión local

Las conexiones locales pueden establecerse mediante conexiones paralelas y USB.La versión del sistema operativo Windows determina los métodos de conexióndisponibles.• Windows 95:

• Conexión paralela• Windows 98:

• Conexión paralela• Windows 98 SE/Me:

• Conexiones USB y paralelas• Windows 2000:

• Conexiones USB y paralelas• Windows XP:

• Conexiones USB y paralelas• Windows Server 2003:

• Conexiones USB y paralelas• Windows NT 4.0:

• Conexión paralela

ReferenciaConsulte la explicación sobre cómo instalar el driver de la impresora paracada método de conexión.Para la conexión USB, consulte Pág.44 “Instalación del driver de impresoracon USB”.Para la conexión paralela, consulte Pág.49 “Impresión con conexión para-lela”.

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

7

1

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

Instalación de DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client

Importante❒ Para instalar un SmartDeviceMonitor for Client en Windows 2000/XP Profes-

sional, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0, deberá tener autorizaciónpara Administrar impresoras. Inicie la sesión como Administrador.

❒ Instale SmartDeviceMonitor for Client antes de instalar el controlador de im-presora si está utilizando el puerto SmartDeviceMonitor for Client.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client].

E Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

F Aparece un mensaje preguntando si desea salir del resto de las aplicacio-nes. Cierre todas las aplicaciones y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

G Haga clic en [Sí]

H Aparece el cuadro de diálogo Configuración de DeskTopBinder Lite; hagaclic en [Siguiente>].

I El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdode licencia]. Después de leer su contenido, haga clic en [Sí].

J Haga clic en [Instalación completa] o [Instalación personalizada].[Instalación completa] instala todas las aplicaciones necesarias: DeskTopBinderLite y SmartDeviceMonitor for Client.[Instalación personalizada] instala las aplicaciones seleccionadas.

K Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y haga clic en [Siguiente>]para seguir en el paso siguiente.

L Una vez que haya terminado la instalación, seleccione una de las opcionespara reiniciar el ordenador en ese momento o más tarde; a continuación,haga clic en [Finalizar].Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Preparativos para imprimir

8

1

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cancelar]antes de que finalice.

Instalación del driver PCL o RPCS de la impresora (TCP/IP)

Importante❒ Para instalar este controlador de impresora en Windows 2000/XP Professio-

nal y Windows Server 2003, es preciso tener una cuenta con permiso para ad-ministrar impresoras. Para ello, inicie la sesión como miembro del grupo deadministradores o de usuarios avanzados.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS ].

E El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Contratode Licencia].Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.], y después en [Si-guiente >].

F Seleccione el controlador de impresora que desea utilizar en el cuadro dediálogo [Seleccione el programa].Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

G Haga clic en [Siguiente >].

H Seleccione el modelo de impresora que desee utilizar.El nombre de la impresora se puede modificar en el cuadro [Cambie los ajustespara ’Impresora:’].

I Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.Los detalles mostrados en [Comentario:], [Driver:], y [Puerto:] varían en funcióndel sistema operativo, el modelo de impresora y el puerto.

J Haga clic en [Puerto:] y luego en [Agregar].

K Haga clic en [SmartDeviceMonitor], y a continuación haga clic en [Aceptar].

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

1

L Haga clic en [TCP/IP], y a continuación haga clic en [Actualizar].Aparecerá una lista de impresoras que utilizan TCP/IP.

M Seleccione la impresora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en[Aceptar].Únicamente se mostrarán impresoras que respondan a una señal emitida porel ordenador. Para utilizar una impresora que no está especificada en la lista,haga clic en [Especific. dirección] e introduzca la dirección IP o el nombre dehost de la impresora.

N Compruebe que el puerto de la impresora seleccionada aparezca en la opción[Puerto:].

O Si es necesario, configure un código de usuario.Pueden introducirse un máximo de 8 caracteres numéricos. No pueden utili-zarse caracteres alfabéticos ni símbolos.

P Seleccione la casilla de verificación [Impresora predeterminada] para estable-cer la impresora como la predeterminada.

Q Haga clic en [Continuar].Se iniciará la instalación.

R Una vez que haya terminado la instalación, seleccione una de las opcionespara reiniciar el ordenador en ese momento o más tarde; a continuación,haga clic en [Finalizar].Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ En Windows 95/98/Me, no es posible añadir una dirección Ipv4 similar aotra que se esté utilizando. Por ejemplo, si se utiliza la dirección“192.168.0.2”, la dirección “192.168.0.2xx” no podrá utilizarse. Asimismo,si la dirección “192.168.0.20” está en uso, no podrá utilizarse la dirección“192.168.0.2”.

❒ Éste permitirá al usuario de SmartDeviceMonitor for Admin visualizar ycomprobar las estadísticas sobre el número de hojas que imprime cada usuario.Para más información, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

ReferenciaSi ya hay una versión más reciente del driver de la impresora instaladaaparecerá un mensaje. En este caso, no podrá instalar el driver de la impre-sora utilizando el programa Auto Run. Si a pesar de todo desea instalar eldriver de la impresora, utilice la opción [Agregar impresora]. ConsultePág.54 “Si aparece un mensaje durante la instalación”.

9

Preparativos para imprimir

10

1

Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS (IPP)

Importante❒ Para instalar un driver de impresora en Windows 2000/XP Professional y

Windows Server 2003, deberá tener una cuenta que tenga autorización parala función Administrar impresoras. Para ello, inicie la sesión como miembrodel grupo de administradores o de usuarios avanzados.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS ].

E El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Contratode Licencia].Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.], y después en [Si-guiente >].

F Seleccione el controlador de impresora que desea utilizar en el cuadro dediálogo [Seleccione el programa].Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

G Seleccione el modelo de impresora que desee utilizar.El nombre de la impresora se puede modificar en el cuadro [Cambie los ajustespara ’Impresora:’].

H Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.Los detalles mostrados en [Comentario:], [Driver:], y [Puerto:] varían en funcióndel sistema operativo, el modelo de impresora y el puerto.

I Haga clic en [Puerto:] y luego en [Agregar].

J Haga clic en [SmartDeviceMonitor], y a continuación haga clic en [Aceptar].

K Haga clic en [IPP].

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

1

L En el cuadro [URL impresora], introduzca “http://dirección de impresora/pr-inter” como dirección de la impresora.Si se ha especificado la autenticación del servidor para activar el (un protocolopara comunicaciones cifradas), introduzca “https://dirección de la impreso-ra/printer” (debe estar instalado Internet Explorer 5.01, o una versión superior).(dirección IPv4 de ejemplo: 192.168.15.16)http://192.168.15.16/printerhttps://192.168.15.16/printer

Puede introducir “http://dirección de impresora/ipp” como dirección de laimpresora.Si está utilizando Firefox o Netscape en Windows XP SP2 o Windows Server2003, puede introducir la dirección IPv6 como “http:// dirección de impreso-ra IPv6/printer”.

M Introduzca un nombre para identificar la impresora en [Nombre de puertoIPP]. Utilice un nombre distinto al de cualquier puerto existente.Si no se especifica un nombre aquí, la dirección introducida en [URL impresora]se convertirá en el nombre del puerto IPP.

N Haga clic en [Configuración detallada] para realizar los ajustes necesarios.Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la Ayuda de Smar-tDeviceMonitor for Client.

O Haga clic en [Aceptar].

P Compruebe que el puerto de la impresora seleccionada aparezca en la op-ción [Puerto:].

Q Determine un código de usuario si fuera necesario.Pueden introducirse un máximo de 8 caracteres numéricos. No pueden intro-ducirse símbolos o caracteres alfabéticos.

R Seleccione la casilla de verificación [Impresora predeterminada] para estable-cer la impresora como la predeterminada.

S Haga clic en [Continuar].Se iniciará la instalación.

T Una vez que haya terminado la instalación, seleccione una de las opcionespara reiniciar el ordenador en ese momento o más tarde; a continuación,haga clic en [Finalizar].Reinicie el ordenador para completar la instalación.

11

Preparativos para imprimir

12

1

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Esto permitirá al usuario de SmartDeviceMonitor for Admin visualizar ycomprobar el número de hojas que imprime cada usuario. Para más infor-mación, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

❒ Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cance-lar] antes de que finalice.

ReferenciaSi ya hay una versión más reciente del driver de la impresora instaladaaparecerá un mensaje. En este caso, no podrá instalar el driver de la impre-sora utilizando el programa Auto Run. Si a pesar de todo desea instalar eldriver de la impresora, utilice la opción [Agregar Impresora]. ConsultePág.54 “Si aparece un mensaje durante la instalación”.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP)

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre demodelo de la impresora.

G Seleccione el nombre de la impresora cuyo controlador desea instalar yhaga clic en [Siguiente >].

H En el cuadro [Puertos disponibles:], haga clic en [Puerto de impresora] y, a conti-nuación, haga clic en [Siguiente >].

I Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como lapredeterminada.

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

1

J Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, hagaclic en [Finalizar].

K Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

L Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archi-vo], haga clic en [Propiedades].

M En la ficha [Detalles] haga clic en [Agregar puerto…].

N Haga clic en [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] en la lista [Otro] y, a conti-nuación, en [Aceptar].

O Haga clic en [TCP/IP], y a continuación haga clic en [Actualizar].Aparecerá una lista de impresoras que utilizan TCP/IP.

P Seleccione la impresora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en[Aceptar].Únicamente se mostrarán impresoras que respondan a una señal emitida porel ordenador. Para utilizar una impresora que no está especificada en la lista,haga clic en [Especific. dirección] e introduzca la dirección IPv4 o el nombre dehost de la impresora.No puede agregar una dirección IPv4 parcialmente similar a una que esté enuso. Por ejemplo, si se utiliza la dirección “192.168.0.2”, la dirección“192.168.0.2xx” no podrá utilizarse. Asimismo, si la dirección “192.168.0.20”está en uso, no podrá utilizarse la dirección “192.168.0.2”.

Q Haga clic en [Aceptar].

R Compruebe que el puerto seleccionado está resaltado en [Imprimir en el si-guiente puerto:] y haga clic en [Aceptar].

S Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

13

Preparativos para imprimir

14

1

Cómo instalar el driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP)

Importante❒ IPv6 no se puede utilizar en Windows 95/98/Me.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre demodelo de la impresora.

G Seleccione el nombre de la impresora cuyo controlador desea instalar yhaga clic en [Siguiente >].

H En el cuadro [Puertos disponibles:], haga clic en [Puerto de impresora] y, a conti-nuación, haga clic en [Siguiente >].

I Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como lapredeterminada.

J Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, hagaclic en [Finalizar].

K Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

L Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archi-vo], haga clic en [Propiedades].

M En la ficha [Detalles] haga clic en [Agregar puerto…].

N Haga clic en [SmartDeviceMonitor] en la lista [Otro] y, a continuación, haga clicen [Aceptar].

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

1

O Haga clic en [IPP].

P En el cuadro [URL impresora], introduzca “http://(dirección de impresora)/pr-inter” como dirección de la impresora.Si se ha especificado la autenticación del servidor para activar el SSL (un proto-colo para comunicaciones cifradas), introduzca “https://(dirección de impreso-ra)/printer” (debe estar instalado Internet Explorer 5.01, o una versión superior).(dirección IPv4 de ejemplo: 192.168.15.16)http://192.168.15.16/printerhttps://192.168.15.16/printer

Puede introducir “http://(dirección de impresora)/ipp” como dirección dela impresora.

Q Introduzca un nombre para identificar la impresora en [Nombre de puertoIPP]. Utilice un nombre distinto al de cualquier puerto existente.Si no se especifica un nombre aquí, la dirección introducida en [URL impresora]se convertirá en el nombre del puerto IPP.

R Haga clic en [Configuración detallada] para realizar los ajustes necesarios.Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la Ayuda de Smar-tDeviceMonitor for Client.

S Haga clic en [Aceptar].

T Compruebe que el puerto seleccionado está resaltado en [Imprimir en el si-guiente puerto:] y haga clic en [Aceptar].

U Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre-sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

15

Preparativos para imprimir

16

1

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - TCP/IP)

Importante❒ Instalar este driver de impresora requiere el permiso del administrador. Inicie

la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

G Haga clic en [Crear nuevo puerto:].

H Haga clic en [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] y luego en [Siguiente >].

I Haga clic en [TCP/IP], y a continuación haga clic en [Actualizar].Aparecerá una lista de impresoras que utilizan TCP/IP.

J Seleccione la impresora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en[Aceptar].Únicamente se mostrarán impresoras que respondan a una señal emitida porel ordenador. Para utilizar una impresora que no está especificada en la lista,haga clic en [Especific. dirección] e introduzca la dirección IPv4 o el nombre dehost de la impresora.

K Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar estáseleccionado y haga clic en [Siguiente >].

L Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como lapredeterminada.

M Especifique si desea compartir o no la impresora y, a continuación, hagaclic en [Siguiente >].

N Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, hagaclic en [Siguiente >].

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

1

O Haga clic en [Finalizar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre-sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - IPP)

Importante❒ Instalar este driver de impresora requiere el permiso del administrador. Inicie

la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.❒ IPv6 no se puede utilizar en Windows 2000.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local conectada a este equipo] y luego haga clic en [Si-guiente >].

G Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].

H Haga clic en [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] y luego en [Siguiente >].

I Haga clic en [IPP].

17

Preparativos para imprimir

18

1

J En el cuadro [URL impresora], introduzca “http://(dirección de impresora)/pr-inter” como dirección de la impresora.Si se ha especificado la autenticación del servidor para activar el SSL (un proto-colo para comunicaciones cifradas), introduzca “https://(dirección de impreso-ra)/printer” (debe estar instalado Internet Explorer 5.01, o una versión superior).(dirección IPv4 de ejemplo: 192.168.15.16)http://192.168.15.16/printerhttps://192.168.15.16/printer

Puede introducir “http://(dirección de impresora)/ipp” como dirección dela impresora.

K Introduzca un nombre para identificar la impresora en [Nombre de puertoIPP]. Utilice un nombre distinto al de cualquier puerto existente.Si no se especifica un nombre aquí, la dirección introducida en [URL impresora]se convertirá en el nombre del puerto IPP.

L Haga clic en [Configuración detallada] para realizar los ajustes necesarios.Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la Ayuda de Smar-tDeviceMonitor for Client.

M Haga clic en [Aceptar].

N Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar estáseleccionado y haga clic en [Siguiente >].

O Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].

P Haga clic en [Siguiente >].

Q Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, hagaclic en [Siguiente >].

R Haga clic en [Finalizar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre-sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

19

1

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - TCP/IP)

Importante❒ Instalar este driver de impresora requiere el permiso del administrador. Inicie

la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local conectada a este equipo] y luego haga clic en [Siguiente >].

G Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].

H Haga clic en [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] y luego en [Siguiente >].

I Haga clic en [TCP/IP], y a continuación haga clic en [Actualizar].Aparecerá una lista de impresoras con [TCP/IP].

J Seleccione la impresora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en[Aceptar].Únicamente se mostrarán impresoras que respondan a una señal emitida porel ordenador. Para utilizar una impresora que no está especificada en la lista,haga clic en [Especific. dirección] e introduzca la dirección IPv4 o el nombre dehost de la impresora.

K Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar estáseleccionado y haga clic en [Siguiente >].

L Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como lapredeterminada.

M Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, hagaclic en [Siguiente >].

N Haga clic en [Finalizar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

Preparativos para imprimir

20

1

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre-sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - IPP)

Importante❒ Instalar este driver de impresora requiere el permiso del administrador. Inicie

la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local conectada a este equipo] y luego haga clic en [Si-guiente >].

G Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].

H Haga clic en [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] y luego en [Siguiente >].

I Haga clic en [IPP].

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

21

1

J En el cuadro [URL impresora], introduzca “http://(dirección de impresora)/pr-inter” como dirección de la impresora.Si se ha especificado la autenticación del servidor para activar el SSL (un proto-colo para comunicaciones cifradas), introduzca “https://(dirección de impreso-ra)/printer” (debe estar instalado Internet Explorer 5.01, o una versión superior).(dirección IPv4 de ejemplo: 192.168.15.16)http://192.168.15.16/printerhttps://192.168.15.16/printer

Puede introducir “http://(dirección de impresora)/ipp” como dirección dela impresora.Si está utilizando Firefox o Netscape en Windows XP SP2 o Windows Server 2003, pue-de introducir la dirección IPv6 como “http:// dirección de impresora IPv6/printer”.

K Introduzca un nombre para identificar la impresora en [Nombre de puertoIPP]. Utilice un nombre distinto al de cualquier puerto existente.Si no se especifica un nombre aquí, la dirección introducida en [URL impresora]se convertirá en el nombre del puerto IPP.

L Haga clic en [Configuración detallada] para realizar los ajustes necesarios.Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la Ayuda de Smar-tDeviceMonitor for Client.

M Haga clic en [Aceptar].

N Compruebe que el nombre de la impresora cuyo controlador desea instalarestá seleccionado y haga clic en [Siguiente >].

O Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como lapredeterminada.

P Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, hagaclic en [Siguiente >].

Q Haga clic en [Finalizar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre-sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

Preparativos para imprimir

22

1

Cambio de la configuración del puerto para SmartDeviceMonitor for Client

Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar los ajustes deSmartDeviceMonitor for Client, como el tiempo de espera del TCP/IP, la impre-sión alternativa/paralela y los grupos de impresoras.

Windows 95/98:

A Abra la ventana [Impresoras] en el menú [Inicio].

B En la ventana [Impresoras], haga clic en el icono de la impresora que deseautilizar. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

C Haga clic en la ficha [Detalles] y, a continuación, haga clic en [Configuracióndel Puerto...].Aparecerá el cuadro de diálogo [Configuración de puerto].

Windows 2000/Windows NT 4.0:

A Abra la ventana [Impresoras] en el menú [Inicio].

B En la ventana [Impresoras], haga clic en el icono de la impresora que deseautilizar. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

C En la ficha [Puertos...], haga clic en [Configurar puerto].Aparecerá el cuadro de diálogo [Configuración de puerto].

Windows XP, Windows Server 2003:

A Abra la ventana [Impresoras y faxes] desde el menú [Inicio].Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archi-vo], haga clic en [Propiedades]. Aparecerán las propiedades de la impresora.

C Haga clic en la ficha [Puertos] y, a continuación, en [Configurar puerto...].Aparecerá el cuadro de diálogo [Configuración de puerto:].

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

1

Nota❒ Para TCP/IP, puede configurarse el tiempo de espera.❒ Los ajustes de usuario, proxy y tiempo de espera pueden configurarse para

el IPP.❒ Si no están disponibles los ajustes de la ficha [Impresión alternativa/paralela],

siga los siguientes procedimientos.A Haga clic en [Cancelar] para cerrar el cuadro de diálogo [Configuración de

puerto:].B Inicie SmartDeviceMonitor for Client y, a continuación, haga clic con el

botón derecho en el icono SmartDeviceMonitor for Client de la bandejadel sistema.

C Coloque el puntero sobre [Propiedades] y haga clic en [Ajuste de caracte-rísticas ampliadas].

D Seleccione la casilla de verificación [Ajuste la impresión alternativa o paralelapara cada puerto].

E Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Ajuste de caracte-rísticas ampliadas].

ReferenciaPara obtener más información sobre estos ajustes, consulte la Ayuda deSmartDeviceMonitor for Client.

23

Preparativos para imprimir

24

1

Uso del puerto TCP/IP estándar

Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS

Importante❒ Para instalar un driver de impresora en Windows 2000/XP Professional y

Windows Server 2003, deberá tener una cuenta que tenga autorización parala función Administrar impresoras. Para ello, inicie la sesión como miembrodel grupo de administradores o de usuarios avanzados.

❒ En un entorno IPv6 no se puede utilizar el Puerto TCP/IP estándar. Utilice elpuerto SmartDeviceMonitor.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS ].

E El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Contratode Licencia].Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.], y después en [Si-guiente >].

F Seleccione el controlador de impresora que desee utilizar en el cuadro dediálogo [Programa de impresora].Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

G Haga clic en [Siguiente >].

H Seleccione el modelo de impresora que desee utilizar.El nombre de la impresora se puede modificar en el cuadro [Cambie los ajustespara ’Impresora:’].

I Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.Los detalles mostrados en [Comentario:], [Driver:], y [Puerto:] varían en funcióndel sistema operativo, el modelo de impresora y el puerto.

J Haga clic en [Puerto:] y luego en [Agregar].

K Haga clic en [Puerto TCP/IP estándar] y, a continuación, en [Aceptar].Configure los ajustes del puerto TCP/IP estándar y, a continuación, consultela Ayuda de Windows si no aparece la opción [Puerto TCP/IP estándar].

Uso del puerto TCP/IP estándar

1

L Haga clic en [Siguiente >] en el cuadro de diálogo [Asistente para agregar puertode impresora estándar TCP/IP].

M Escriba el nombre de la impresora o la dirección IPv4 en el cuadro [Nombrede impresora o dirección IP].El cuadro de texto [Nombre de puerto] obtendrá un nombre de puerto automá-ticamente. Cambie el nombre si es necesario.Cuando aparezca la pantalla de selección de dispositivo, seleccione “RICOHNetworkPrinter Driver C Model”.

N Haga clic en [Siguiente >].

O Haga clic en [Finalizar] en el cuadro de diálogo [Asistente para agregar puerto deimpresora estándar TCP/IP].El cuadro de inicio de la instalación volverá a aparecer.

P Compruebe que el puerto de la impresora seleccionada aparezca en la op-ción [Puerto:].

Q Configure convenientemente la impresora predeterminada.

R Haga clic en [Continuar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

S Una vez que haya terminado la instalación, seleccione una de las opcionespara reiniciar el ordenador en ese momento o más tarde; a continuación,haga clic en [Finalizar].Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cance-lar] antes de que finalice.

ReferenciaSi ya hay una versión más reciente del driver de la impresora instaladaaparecerá un mensaje. En este caso, no podrá instalar el driver de la impre-sora utilizando el programa Auto Run. Si a pesar de todo desea instalar eldriver de la impresora, utilice la opción [Agregar Impresora]. ConsultePág.54 “Si aparece un mensaje durante la instalación”.

25

Preparativos para imprimir

26

1

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)

Importante❒ Instalar este driver de impresora requiere el permiso del administrador. Inicie

la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.❒ En un entorno IPv6 no se puede utilizar el Puerto TCP/IP estándar. Utilice el

puerto SmartDeviceMonitor.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

G Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].

H Haga clic en [Puerto TCP/IP estándar] y, a continuación, en [Siguiente >].

I Haga clic en [Siguiente >] en el cuadro de diálogo [Asistente para agregar puertode impresora estándar TCP/IP].

J Escriba el nombre de la impresora o la dirección IPv4 en el cuadro de diá-logo [Nombre de impresora o dirección IP] y haga clic en [Siguiente >].Cuando aparezca la pantalla de selección de dispositivo, seleccione “RICOHNetworkPrinter Driver C Model”.

K Haga clic en [Finalizar] en el cuadro de diálogo [Asistente para agregar puerto deimpresora estándar TCP/IP].

L Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar estáseleccionado y haga clic en [Siguiente >].

M Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como lapredeterminada.

N Haga clic en [Siguiente >].

O Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, hagaclic en [Siguiente >].

Uso del puerto TCP/IP estándar

1

P Haga clic en [Finalizar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre-sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)

Importante❒ Instalar este driver de impresora requiere el permiso del administrador. Inicie

la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.❒ En un entorno IPv6 no se puede utilizar el Puerto TCP/IP estándar. Utilice el

puerto SmartDeviceMonitor.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Aceptar].

F Haga clic en [Impresora local conectada a este equipo] y luego en [Siguiente >].

G Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].

H Haga clic en [Puerto TCP/IP estándar] en [Crear nuevo puerto] y haga clic en [Si-guiente >].

I Haga clic en [Siguiente >] en el cuadro de diálogo [Asistente para agregar puertode impresora estándar TCP/IP].

27

Preparativos para imprimir

28

1

J Escriba el nombre de la impresora o la dirección IPv4 en el cuadro [Nombrede impresora o dirección IP].El cuadro de texto [Nombre de puerto] obtendrá un nombre de puerto automá-ticamente. Cambie el nombre si es necesario.Cuando aparezca la pantalla de selección de dispositivo, seleccione “RICOHNetworkPrinter Driver C Model”.

K Haga clic en [Siguiente >].

L Haga clic en [Finalizar] en el cuadro de diálogo [Asistente para agregar puerto deimpresora estándar TCP/IP].

M Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar estáseleccionado y haga clic en [Siguiente >].

N Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como lapredeterminada.

O Haga clic en [Siguiente >].

P Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, hagaclic en [Siguiente >].

Q Haga clic en [Finalizar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre-sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

Uso del puerto LPR

29

1

Uso del puerto LPR

Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS

Importante❒ Para instalar un controlador de impresora en Windows 2000/XP Professio-

nal, Windows Server 2003 y Windows NT 4.0, deberá tener una cuenta conautorización para Administrar impresoras. Para ello, inicie la sesión comomiembro del grupo de administradores o de usuarios avanzados.

❒ En un entorno IPv6 no se puede utilizar el puerto LPR. Utilice el puerto Smar-tDeviceMonitor.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS ].

E El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Contratode Licencia].Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.], y después en [Si-guiente >].

F Seleccione el controlador de impresora que desee utilizar en el cuadro dediálogo [Programa de impresora].Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

G Seleccione el modelo de impresora que desee utilizar.El nombre de la impresora se puede modificar en el cuadro [Cambie los ajustespara ’Impresora:’].

H Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.Los detalles mostrados en [Comentario:], [Driver:], y [Puerto:] varían en funcióndel sistema operativo, el modelo de impresora y el puerto.

I Haga clic en [Puerto:] y luego en [Agregar].

J Haga clic en [Puerto LPR] y luego en [Aceptar].Si la opción [Puerto LPR] no aparece, consulte la Ayuda de Windows e instálelo.

K Escriba la dirección IPv4 de la impresora en el cuadro [Nombre o dirección delservidor que proporciona lpd].

Preparativos para imprimir

30

1

L Escriba “lp” en el cuadro [Nombre de la impresora o cola en ese servidor] y, a con-tinuación, haga clic en [Aceptar].El puerto se añadirá.

M Compruebe que el puerto de la impresora seleccionada aparezca en la op-ción [Puerto:].

N Configure convenientemente la impresora predeterminada.

O Haga clic en [Finalizar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

P Una vez que haya terminado la instalación, seleccione una de las opcionespara reiniciar el ordenador en ese momento o más tarde; a continuación,haga clic en [Finalizar].Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cance-lar] antes de que finalice.

ReferenciaSi ya hay una versión más reciente del driver de la impresora instaladaaparecerá un mensaje. En este caso, no podrá instalar el driver de la impre-sora utilizando el programa Auto Run. Si a pesar de todo desea instalar eldriver de la impresora, utilice la opción [Agregar Impresora]. ConsultePág.54 “Si aparece un mensaje durante la instalación”.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)

Importante❒ Instalar este driver de impresora requiere el permiso del administrador. Inicie

la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.❒ En un entorno IPv6 no se puede utilizar el puerto LPR. Utilice el puerto Smar-

tDeviceMonitor.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

Uso del puerto LPR

1

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

G Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].

H Haga clic en [Puerto LPR] y luego en [Siguiente >].

I Escriba la dirección IPv4 de la impresora en el cuadro [Nombre de puerto] y, acontinuación, haga clic en [Aceptar].

J Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar estáseleccionado y haga clic en [Siguiente >].

K Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como lapredeterminada.

L Especifique si desea compartir o no la impresora y, a continuación, hagaclic en [Siguiente >].

M Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, hagaclic en [Siguiente >].

N Haga clic en [Finalizar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre-sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

31

Preparativos para imprimir

32

1

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)

Importante❒ Instalar este driver de impresora requiere el permiso del administrador. Inicie

la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.❒ En un entorno IPv6 no se puede utilizar el puerto LPR. Utilice el puerto Smar-

tDeviceMonitor.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Seleccione [Mi PC] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local conectada a este equipo] y luego haga clic en [Si-guiente >].

G Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].

H Haga clic en [Puerto LPR] en [Crear nuevo puerto] y, a continuación, haga clicen [Siguiente >].

I Escriba la dirección IP de la impresora en el cuadro [Nombre o dirección delservidor que proporciona lpd].

J Escriba “lp” en el cuadro [Nombre de la impresora o cola en ese servidor] y, a con-tinuación, haga clic en [Aceptar].

K Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar estáseleccionado y haga clic en [Siguiente >].

L Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como lapredeterminada.

M Haga clic en [Siguiente >].

N Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, hagaclic en [Siguiente >].

Uso del puerto LPR

1

O Haga clic en [Finalizar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre-sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

33

Preparativos para imprimir

34

1

Uso como impresora de red de Windows

Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS

Para utilizar el servidor de impresión, instale el controlador de impresora selec-cionando “Servidor de impresora de red” y, a continuación, seleccione la impre-sora compartida de Windows 2000/XP o Windows Server 2003.En este apartado se supone que ya se ha configurado el sistema cliente para lacomunicación con un servidor de impresión de Windows 2000/XP o WindowsServer 2003. No inicie el siguiente procedimiento hasta que el cliente se haya ins-talado y configurado correctamente.

Importante❒ Para instalar un driver de impresora en Windows 2000/XP Professional y

Windows Server 2003, deberá tener una cuenta que tenga autorización parala función Administrar impresoras. Para ello, inicie la sesión como miembrodel grupo de administradores o de usuarios avanzados.

❒ Si imprime con un servidor de impresión conectado a la máquina mediante elpuerto SmartDeviceMonitor, no es posible utilizar las funciones de impresiónalternativa ni de impresión paralela desde el cliente.

❒ Las funciones de notificación de SmartDeviceMonitor no están disponibles si estáutilizando un servidor de impresión de Windows XP o Windows Server 2000.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS ].

E El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Contratode Licencia].Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.], y después en [Siguiente >].

F Seleccione el controlador de impresora que desee utilizar en el cuadro dediálogo [Programa de impresora].Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

G Haga clic en [Siguiente >].

H Seleccione la casilla de verificación [Impresora:] para seleccionar los mode-los de impresora que desea utilizar.El nombre de la impresora se puede modificar en el cuadro [Cambie los ajustespara ’Impresora:’].

Uso como impresora de red de Windows

1

I Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.Los detalles mostrados en [Comentario:], [Driver:], y [Puerto:] varían en funcióndel sistema operativo, el modelo de impresora y el puerto.

J Haga clic en [Puerto:] y luego en [Agregar].

K Haga clic en [Impresora de red], y a continuación haga clic en [Aceptar].

L Haga doble clic en el nombre del ordenador que desea utilizar como servi-dor de impresión en la ventana [Examinar para ver impresora].

M Seleccione la impresora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

N Compruebe que el puerto de la impresora seleccionada aparezca en la op-ción [Puerto:].

O Configure convenientemente el código de usuario.Para un controlador de impresora RPCS, se puede establecer un código de usua-rio después de instalar el controlador de impresora. Para obtener informaciónacerca del código de usuario, consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

P Seleccione la casilla de verificación [Impresora predeterminada] para estable-cer la impresora como la predeterminada.

Q Haga clic en [Continuar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

R Una vez que haya terminado la instalación, seleccione una de las opcionespara reiniciar el ordenador en ese momento o más tarde; a continuación,haga clic en [Finalizar].Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cance-lar] antes de que finalice.

ReferenciaSi ya hay una versión más reciente del driver de la impresora instaladaaparecerá un mensaje. En este caso, no podrá instalar el driver de la impre-sora utilizando el programa Auto Run. Si a pesar de todo desea instalar eldriver de la impresora, utilice la opción [Agregar Impresora]. ConsultePág.54 “Si aparece un mensaje durante la instalación”.

35

Preparativos para imprimir

36

1

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me)

Importante❒ Si imprime con un servidor de impresión conectado a la máquina mediante el

puerto SmartDeviceMonitor, no es posible utilizar las funciones de impresiónalternativa e impresión paralela desde el cliente.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora de red], y a continuación haga clic en [Siguiente >].

G Haga clic en [Examinar].

H Haga doble clic en el nombre del ordenador que desea utilizar como servi-dor de impresión en la ventana [Examinar para ver impresora].

I Seleccione la impresora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en[Aceptar].

J Compruebe si aparece la ubicación de la impresora seleccionada y, a conti-nuación, haga clic en [Siguiente >].

K Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como lapredeterminada.

L Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, hagaclic en [Finalizar].

M Reinicie el ordenador.

Uso como impresora de red de Windows

37

1

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre-sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)

Importante❒ Para instalar un driver de impresora se necesita permiso de los administrado-

res. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.❒ Si imprime con un servidor de impresión conectado a la máquina mediante el

puerto SmartDeviceMonitor, no es posible utilizar las funciones de impresiónalternativa e impresión paralela desde el cliente.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora de red], y a continuación haga clic en [Siguiente >].

G Seleccione el método de ubicación en la pantalla [Ubique su impresora] y, acontinuación, haga clic en [Siguiente >].

H Haga doble clic en el nombre del ordenador que desea utilizar como servi-dor de impresión en la ventana [Impresoras compartidas:].

I Seleccione la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

J Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

K Haga clic en [Siguiente >].Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como lapredeterminada.

Preparativos para imprimir

38

1

L Haga clic en [Finalizar].Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre-sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)

Importante❒ Instalar este driver de impresora requiere el permiso del administrador. Inicie

la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.❒ Si imprime con un servidor de impresión conectado a la máquina mediante el

puerto SmartDeviceMonitor, no es posible utilizar las funciones de impresiónalternativa e impresión paralela desde el cliente.

❒ Si imprime con un servidor de impresión Windows XP o Windows Server2003, es posible que no pueda utilizar las funciones de notificación de Smar-tDeviceMonitor desde el cliente.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Una impresora de red o una impresora conectada a otro ordenador], yluego haga clic en [Siguiente >].

G Seleccione [Buscar una impresora] y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

Uso como impresora de red de Windows

1

H Haga doble clic en el nombre del ordenador que desea utilizar como servi-dor de impresión en la ventana [Impresoras compartidas].

I Seleccione la impresora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en[Siguiente >].

J Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

K Haga clic en [Siguiente >].Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como lapredeterminada.

L Haga clic en [Finalizar].Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre-sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

39

Preparativos para imprimir

40

1

Utilización como servidor de impresión de NetWare/Impresora remota

En esta sección se explica cómo configurar el ordenador de Windows utilizadocomo cliente de NetWare.

Importante❒ Para instalar un controlador de impresora en Windows 2000/XP Professio-

nal, Windows Server 2003 y Windows NT 4.0, deberá tener una cuenta conautorización para Administrar impresoras. Para ello, inicie la sesión comomiembro del grupo de administradores o de usuarios avanzados.

❒ En los entornos IPv6, no se pueden utilizar los servidores Netware.En la siguiente explicación se supone que ya se ha instalado el software de clien-te NetWare en el ordenador cliente, y que el entorno está correctamente configu-rado. Instale todas las aplicaciones necesarias del cliente antes de seguir esteprocedimiento.Configure el driver de la impresora mientras está conectado al servidor de archi-vos NetWare.En este ejemplo se utilizan los siguientes valores:• Sistema operativo: Windows 98• Versión de NetWare: 4.1• Nombre de servidor de archivos: CAREE• Nombre de cola de impresión: R-QUEUE

A Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

B Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

C Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS ].

D El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Contratode Licencia].Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.], y después en [Si-guiente >].

E Seleccione el controlador de impresora que desea utilizar en el cuadro dediálogo [Seleccione el programa].Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

F Haga clic en [Siguiente >].

Utilización como servidor de impresión de NetWare/Impresora remota

1

G Seleccione la casilla de verificación [Impresora:] para seleccionar los mode-los de impresora que desea utilizar.El nombre de la impresora se puede modificar en el cuadro [Cambie los ajustespara ’Impresora:’].

H Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.Los detalles mostrados en [Comentario:], [Driver:], y [Puerto:] varían en funcióndel sistema operativo, el modelo de impresora y el puerto.

I Haga clic en [Puerto:] y luego en [Agregar].

J Haga clic en [Impresora de red], y a continuación haga clic en [Aceptar].

K Haga doble clic en el nombre del servidor de archivos NetWare en el árbolde red.Se mostrará la cola creada.

L Haga clic en la cola de impresión y, a continuación, en [Aceptar].

M Compruebe que el puerto de la impresora seleccionada aparezca en la op-ción [Puerto:].

N Haga clic en [Continuar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

O Haga clic en [Finalizar] en el cuadro de diálogo [Seleccione el programa].

P Una vez que haya terminado la instalación, seleccione una de las opcionespara reiniciar el ordenador en ese momento o más tarde; a continuación,haga clic en [Finalizar].Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Q Después de reiniciar el ordenador, abra la ventana [Impresoras] y, a conti-nuación, abra las propiedades de impresora.En Windows XP y Windows Server 2003, abra las propiedades de la impreso-ra en la ventana [Impresoras y faxes].

R Haga clic en [Terminar] del cuadro de diálogo [Introduction complete] (Intro-ducción finalizada).

S En la ventana [Impresoras], abra las propiedades de la impresora.En Windows XP y Windows Server 2003, abra las propiedades de la impreso-ra en la ventana [Impresoras y faxes].

41

Preparativos para imprimir

42

1

T En la ficha [Ajustes de la impresora], borre los valores de las casillas [Avance depágina] y [Activar página de separación].En Windows 2000/XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0, haga clic enla ficha [Configuración de NetWare].No seleccione estas casillas de verificación, ya que el driver de la impresoralas seleccionará automáticamente. Si las selecciona, es posible que la impreso-ra no funcione correctamente.

U Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo de las propiedades dela impresora.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cance-lar] antes de que finalice.

❒ De forma predeterminada, el protocolo está configurado como inactivo.Actívelo utilizando Web Image Monitor o Telnet.

Cuando se utiliza el driver de impresora PostScript3

Siga el procedimiento que se describe a continuación para configurar el driverde impresora PostScript 3.

Importante❒ En los entornos IPv6, no se pueden utilizar los servidores Netware.

A En la ventana [Impresoras] o [Impresoras y faxes], abra las propiedades de laimpresora.

B Haga clic en la ficha [PostScript].Si está utilizando Windows 2000/XP o Windows NT4.0, haga clic en la ficha[Configuración de dispositivo] y luego deje sin seleccionar las casillas de verifi-cación.

C Haga clic en [Avanzadas].

D Haga clic en las casillas de verificación [Enviar CTRL+D antes del trabajo] y [En-viar CTRL+D después del trabajo] para desactivarlas y, a continuación, pulse en[Aceptar].

E Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo de las propiedades dela impresora.

Utilización como servidor de impresión de NetWare/Impresora remota

1

Alimentación forzada

No utilice NetWare para configurar la alimentación del papel. El avance de pá-gina está controlado por el driver de impresora en Windows. Si se configura laalimentación del papel de NetWare, es posible que la impresora no imprima co-rrectamente.Siga el procedimiento que se describe a continuación para desactivar la alimen-tación del papel según el sistema operativo utilizado:• Con Windows 95/98/Me, desactive la casilla [Avance de página] en la ficha [Con-

figuración de la impresora] del cuadro de diálogo Propiedades de impresora.• En Windows 2000/XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0, desactive la

casilla de verificación [Avance de página] en la ficha [Configuración de NetWare]del cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.

Página de separación

No utilice NetWare para configurar la página de cabecera.Siga el procedimiento que se describe a continuación para desactivar las páginasde cabecera según el sistema operativo utilizado:• En Windows 95/98/Me, desactive la casilla [Activar cabecera] en la ficha [Con-

figuración de la impresora] del cuadro de diálogo Propiedades de impresora.• En Windows 2000/XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0, desactive la

casilla de verificación [Activar página de separación] en la ficha [Configuración deNetWare] del cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.

Cómo imprimir después de reajustar la impresora

Una impresora con conexión a un servidor de impresión necesita de 30 a 40 se-gundos para reanudar la impresión después de reajustarse. Durante este perio-do de tiempo, podrá aceptar trabajos (en función de las especificaciones deNetWare), pero no podrá imprimirlos.Para imprimir después de reajustar la impresora como impresora remota, com-pruebe en el servidor de impresión que la impresora remota esté desconectada,o espere dos minutos aproximadamente antes de intentar imprimir.

43

Preparativos para imprimir

44

1

Instalación del driver de impresora con USB

En esta sección se explica cómo instalar drivers de impresora con USB.Antes de instalarla, compruebe que en el ordenador sólo se esté ejecutando elsistema operativo y que no haya trabajos de impresión en curso.Los drivers de impresora se pueden instalar desde el CD-ROM que se propor-ciona con la impresora.

Windows Me - USB

Importante❒ No se puede instalar mediante USB en un entorno Windows 95/98. Actuali-

zar a Windows Me o posterior.Si el driver de impresora ya se ha instalado, la función plug-and-play estará ac-tivada y el icono de la impresora conectada al puerto “USB” se habrá añadido ala ventana [Impresoras].Cuando se utiliza USB por primera vez, se inicia la función de plug and play yaparece el cuadro de diálogo [Se ha encontrado hardware nuevo], [Asistente para laactualización del controlador del dispositivo], o [Asistente para agregar hardware nuevo],dependiendo del sistema operativo.

A Descargue la Compatibilidad con impresión USB desde el sitio Web del proveedor.Realice una búsqueda para encontrar el nombre del modelo y, a continuación,descargue Compatibilidad con impresión USB desde el sitio Web del proveedor.Guárdelo en un sitio donde lo pueda localizar fácilmente.

B Compruebe que la impresora esté apagada.

C Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB.Conecte firmemente el cable USB.

D Encienda la impresora.La función plug and play se iniciará y aparecerá el cuadro de diálogo de [Nuevohardware encontrado], [Asistente para actualización de driver de dispositivo], o [Asis-tente para agregar nuevo hardware] en función del sistema operativo utilizado.

E Active la casilla de verificación [Especificar ubicación] y, a continuación, hagaclic en [Examinar...].Aparecerá el cuadro de diálogo [Buscar carpeta].

F Especifique la ubicación del Soporte con impresión USB y, a continuación,haga clic en [Siguiente >].

G Compruebe la ubicación y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].Se instalará el Soporte de impresión USB se instalará.

Instalación del driver de impresora con USB

1

H Haga clic en [Finalizar].Si el driver de impresora ya se ha instalado, la función plug-and-play estaráactivada y el icono de la impresora conectada al puerto “USB001” se habráañadido a la ventana [Impresoras].

I Inserte el controlador de impresora. Seleccione [Buscar el mejor controladorpara su dispositivo.[Se recomienda]] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

J Active la casilla de verificación [Especificar ubicación] y, a continuación, hagaclic en [Examinar...].Aparecerá el cuadro de diálogo [Buscar carpeta].

K Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Cuando se inicie Auto Run, haga clic en [Salir].

L Especifique la ubicación del Soporte con impresión USB y, a continuación,haga clic en [Siguiente >].Si la unidad del CD-ROM es D, los archivos de origen del Soporte de impre-sión USB se almacenarán en la siguiente ubicación:• RPCS

D:\DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME\(Idioma)\DISK1• PCL 5e

D:\DRIVERS\PCL5E\WIN9X_ME\(Idioma)\DISK1• PCL 6

D:\DRIVERS\PCL6\WIN9X_ME\(Idioma)\DISK1• PostScript 3

D:\DRIVERS\PS\WIN9X_ME\(Idioma)\DISK1

M Compruebe la ubicación y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

N Haga clic en [Finalizar].La instalación habrá finalizado. Si la instalación ha finalizado con éxito, se añadiráel icono de la impresora conectada al puerto “USB001” a la ventana [Impresoras].

Nota❒ El número que va después de las letras “USB” varía en función del número

de impresoras conectadas.❒ Una vez instalado el Soporte de impresión USB, no es necesario volver a

instalarlo si se conecta una impresora diferente con el interface USB.❒ Después de instalar el Soporte de impresión USB, si el driver de la impre-

sora no está instalado, siga las instrucciones de la función plug-and-playde la impresora.

❒ Instale el driver de impresora desde el CD-ROM suministrado con la im-presora.

45

Preparativos para imprimir

46

1

Windows 2000 - USB

Importante❒ Para instalar un driver de impresora se necesita permiso de los administrado-

res. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.Si el driver de impresora ya se ha instalado, la función plug-and-play estará ac-tivada y el icono de la impresora conectada al puerto “USB” se habrá añadido ala ventana [Impresoras].Si el driver de la impresora no está instalado, siga las instrucciones de la funciónplug-and-play de la impresora para instalarlo desde el CD-ROM suministrado.

A Compruebe que la impresora esté apagada.

B Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB.Conecte firmemente el cable USB.

C Encienda la impresora.Se iniciará el Asistente para hardware nuevo encontrado, y el soporte de im-presión USB se instalará automáticamente.

D En la pantalla del Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en[Buscar un driver apropiado para mi dispositivo[recomendado]] y, a continuación,haga clic en [Siguiente >].

E Seleccione la casilla de verificación [Especificar la ubicación] y, a continuación,haga clic en [Siguiente >].

F Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Cuando se inicie Auto Run, haga clic en [Salir].

G Especifique la ubicación donde se almacenan los archivos de origen del dri-ver de la impresora.Si la unidad del CD-ROM es D, los archivos de origen del controlador de im-presora se almacenarán en la siguiente ubicación:• RPCS

D:DRIVESRPCSWIN2K_XP(Idioma)DISK1• PCL 5e

D:DRIVESPCL5EWIN2K_XP(Idioma)DISK1• PCL 6

D:DRIVESPCL6WIN2K_XP(Idioma)DISK1• PostScript 3

D:DRIVESPS3WIN2K_XP(Idioma)DISK1

H Compruebe que aparece la ubicación del driver de impresora y, a continua-ción, haga clic en [Aceptar].

Instalación del driver de impresora con USB

1

I Haga clic en [Siguiente >].

J Haga clic en [Finalizar].Si el driver de impresora ya se ha instalado, la función plug-and-play estaráactivada y el icono de la impresora conectada al puerto “USB001” se habráañadido a la ventana [Impresoras].

Nota❒ Para desactivar la función Auto Run, pulse la tecla {Mayúsculas} cuando in-

troduzca el CD-ROM en la unidad y manténgala pulsada hasta que el or-denador deje de leer el CD-ROM.

❒ El número que va después de las letras “USB” varía en función del númerode impresoras conectadas.

Windows XP, Windows Server 2003 - USB

Importante❒ Para instalar un driver de impresora se necesita permiso de los administrado-

res. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.Si el driver de impresora ya se ha instalado, la función plug-and-play estará ac-tivada y el icono de la impresora conectada al puerto “USB” se habrá añadido ala ventana [Impresoras].Los drivers de impresora se pueden instalar desde el CD-ROM que se propor-ciona con la impresora.Si el driver de la impresora no está instalado, siga las instrucciones de la funciónplug-and-play de la impresora para instalarlo desde el CD-ROM suministrado.

A Compruebe que la impresora esté apagada.

B Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB.Conecte firmemente el cable USB.

C Encienda la impresora.Se iniciará el Asistente para hardware nuevo encontrado, y el soporte de im-presión USB se instalará automáticamente.

D En la pantalla del Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en[Buscar un driver apropiado para mi dispositivo [recomendado]] y, a continuación,haga clic en [Siguiente >].

E Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Si se inicia el programa Auto Run, haga clic en [Cancelar] y, a continuación, en[Salir].

47

Preparativos para imprimir

48

1

F Active la casilla de verificación [Incluir esta ubicación en la búsqueda] en [Buscarel driver más adecuado en estas ubicaciones] y, a continuación, haga clic en [Exa-minar] para seleccionar la ubicación del driver de impresora.Si la unidad del CD-ROM es D, los archivos de origen del controlador de im-presora se almacenarán en la siguiente ubicación:• RPCS

D:DRIVESRPCSWIN2K_XP(Idioma)DISK1• PCL 5e

D:DRIVESPCL5EWIN2K_XP(Idioma)DISK1• PCL 6

D:DRIVESPCL6WIN2K_XP(Idioma)DISK1• PostScript 3

D:DRIVESPS3WIN2K_XP(Idioma)DISK1

G Compruebe la ubicación del controlador de impresora y luego haga clic en[Siguiente >].

H Haga clic en [Continuar].

I Haga clic en [Finalizar].Si la instalación se ha realizado correctamente, se añadirá el icono de la im-presora conectada al puerto “USB001” a la ventana [Impresoras y faxes].

Nota❒ Para desactivar la función Auto Run, pulse la tecla {Mayúsculas} cuando in-

troduzca el CD-ROM en la unidad y manténgala pulsada hasta que el or-denador deje de leer el CD-ROM.

❒ El número que va después de las letras “USB” varía en función del númerode impresoras conectadas.

Resolución de problemas del USB

Problema Soluciones

La impresora no se detecta automáticamente.

Apague la impresora, vuelva a conectar el cable USB y enciénda-la de nuevo.

Windows ya ha configurado los ajustes de USB.

Abra el administrador de dispositivos de Windows y, a continuación, desactive los dispositivos conflictivos en [Controladoras de bus de serie uni-versal]. Los dispositivos conflictivos tienen un icono [!] o [?] junto a su nombre. Procure no desactivar dispositivos necesarios de manera acci-dental. Para obtener más información, consulte la Ayuda de Windows.

En Windows 2000/XP o Windows Server 2003, los dispositivos con fallos aparecen en [Controlador de USB] en el cuadro de diálo-go [Administrador de dispositivos].

Windows ME y la impresora no se pueden conectar.

Descargue la Compatibilidad con impresión USB desde el sitio Web del proveedor.

En el sitio Web del proveedor busque el nombre de modelo corres-pondiente y descargue la Compatibilidad con impresión USB.

Impresión con conexión paralela

49

1

Impresión con conexión paralela

Para utilizar una impresora conectada a un interface paralelo, seleccione [LPT1]durante la instalación del driver de impresora.

Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS

Importante❒ Para instalar un controlador de impresora en Windows 2000/XP Professio-

nal, Windows Server 2003 y Windows NT 4.0, deberá tener una cuenta conautorización para Administrar impresoras. Para ello, inicie la sesión comomiembro del grupo de administradores o de usuarios avanzados.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS ].

E El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Contratode Licencia].Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.], y después en [Si-guiente >].

F Seleccione el controlador de impresora que desea utilizar en el cuadro dediálogo [Seleccione el programa].Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

G Haga clic en [Siguiente >].

H Seleccione la casilla de verificación [Impresora:] para seleccionar los mode-los de impresora que desea utilizar.El nombre de la impresora se puede modificar en el cuadro [Cambie los ajustespara ’Impresora:’].

I Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.Los detalles mostrados en [Comentario:], [Driver:], y [Puerto:] varían en funcióndel sistema operativo, el modelo de impresora y el puerto.

J Compruebe que [LPT1:] aparece en [Puerto:].

K Seleccione la casilla de verificación [Impresora predeterminada] para estable-cer la impresora como la predeterminada.

Preparativos para imprimir

50

1

L Haga clic en [Finalizar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

M Una vez que haya terminado la instalación, seleccione una de las opcionespara reiniciar el ordenador en ese momento o más tarde; a continuación,haga clic en [Finalizar].

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cance-lar] antes de que finalice.

ReferenciaSi ya hay una versión más reciente del driver de la impresora instaladaaparecerá un mensaje. En este caso, no podrá instalar el driver de la impre-sora utilizando el programa Auto Run. Si a pesar de todo desea instalar eldriver de la impresora, utilice la opción [Agregar Impresora]. ConsultePág.54 “Si aparece un mensaje durante la instalación”.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me)

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre demodelo de la impresora.

G Seleccione el nombre de la impresora cuyo controlador desea instalar yhaga clic en [Siguiente >].

H En el cuadro [Puertos disponibles:], haga clic en [Puerto de impresora] y, a conti-nuación, haga clic en [Siguiente >].

Impresión con conexión paralela

51

1

I Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como lapredeterminada.

J Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, hagaclic en [Finalizar].

K Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre-sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000)

Importante❒ Instalar este driver de impresora requiere el permiso del administrador. Inicie

la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre demodelo de la impresora.

G Seleccione [LPT1] en el cuadro de diálogo [Puerto de impresora] y, a continua-ción, haga clic en [Siguiente >].

H Seleccione el nombre de la impresora cuyo controlador desea instalar yhaga clic en [Siguiente >].

Preparativos para imprimir

52

1

I Especifique si desea compartir o no la impresora y, a continuación, hagaclic en [Siguiente >].

J Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, hagaclic en [Finalizar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

K Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre-sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)

Importante❒ Instalar este driver de impresora requiere el permiso del administrador. Inicie

la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local conectada a este equipo] y luego haga clic en [Siguiente >].

G Seleccione el puerto que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Si-guiente >].Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre demodelo de la impresora.

Impresión con conexión paralela

1

H Seleccione el nombre de la impresora cuyo controlador desea instalar yhaga clic en [Siguiente >].

I Haga clic en [Cerrar] para cerrar el cuadro de diálogo [Puerto de impresora].

J Haga clic en [Siguiente >].

K Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].

L Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, hagaclic en [Finalizar].Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

M Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre-sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

53

Preparativos para imprimir

54

1

Si aparece un mensaje durante la instalación

El mensaje número 58 o número 34 indica que el driver de la impresora no puedeinstalarse mediante el programa Auto Run. Instale el controlador de impresorautilizando [Agregar impresora] o [Instalar impresora].

Para Windows 95/98/Me, Windows 2000 y Windows NT 4.0:

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].

B Haga doble clic en el icono Agregar impresora.

C Siga las instrucciones del Asistente para agregar impresora.

Nota❒ Si el controlador de impresora está en un CD-ROM, la ubicación del con-

trolador de impresora RPCS está en DRIVERSRPCSWIN9X_ME o enDRIVERSRPCSWIN2K_XP. Si se inicia el programa de instalación, hagaclic en [Cancelar] para cerrarlo.

Si utiliza Windows XP Professional o Windows Server 2003:

A En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes].

B Haga clic en [Agregar impresora].

C Siga las instrucciones del Asistente para agregar impresora.

Nota❒ Si el controlador de impresora está en un CD-ROM, la ubicación del con-

trolador de impresora RPCS será DRIVERSRPCSWIN2K_XP. Si se inicia elprograma de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.

Si aparece un mensaje durante la instalación

1

Para Windows XP Home Edition:

A En el menú [Inicio], haga clic en [Panel de control].

B Haga clic en [Impresoras y otro hardware].

C Haga clic en [Impresoras y faxes].

D Haga clic en [Instalar impresora].

E Siga las instrucciones del Asistente para agregar impresora.

Nota❒ Si el driver de la impresora está en un CD-ROM, la ubicación del driver de

impresora RPCS será \DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP. Si se inicia el pro-grama de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.

55

Preparativos para imprimir

56

1

Configuración de las opciones de la impresora

Ajuste las opciones de la impresora mediante el driver de la impresora cuandola comunicación bidireccional esté desactivada.

ReferenciaEncontrará más información sobre la configuración de opciones de la impre-sora en Pág.57 “Si la comunicación bidireccional está desactivada”.

Condiciones para la comunicación bidireccional

La comunicación bidireccional permite enviar automáticamente a la impresorainformación acerca del tamaño del papel y la dirección de alimentación. Podráconfirmar el estado de la impresora desde el ordenador.• La transmisión bidireccional es compatible con los entornos de Windows

95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003 y Windows NT 4.0.• Si utiliza el controlador de impresora RPCS y la comunicación bidireccional está

activada en Windows 2000, la ficha [Cambiar accesorios] no estará disponible.

Nota❒ El driver de impresora RPCS admite la comunicación bidireccional y actuali-

za automáticamente el estado de la impresora.❒ El driver de la impresora PCL soporta las comunicaciones bidireccionales. Po-

drá actualizar el estado de la impresora manualmente.❒ El driver de la impresora PostScript 3 no soporta las comunicaciones bidirec-

cionales.Para admitir la comunicación bidireccional son necesarias las siguientes condiciones:

❖ Cuando se conecta con cables paralelos• El ordenador debe admitir la comunicación bidireccional.• La impresora debe admitir la comunicación bidireccional.• El cable del interface debe admitir la comunicación bidireccional.• La impresora debe estar conectada al ordenador con un cable paralelo y co-

nectores paralelos estándar.• En Windows 2000, hay que seleccionar [Habilitar compatibilidad bidireccional]

y no hay que seleccionar [Habilitar la cola de impresora] en la ficha [Puerto] conel controlador RPCS.

❖ Cuando se conecta a la red• La impresora debe admitir la comunicación bidireccional.• Hay que instalar el SmartDeviceMonitor for Client incluido en el CD-ROM

y usar TCP/IP.

Configuración de las opciones de la impresora

1

• En Windows 2000, hay que seleccionar [Habilitar compatibilidad bidireccional]y no se debe seleccionar [Habilitar la cola de la impresora] en la ficha [Puerto]con el controlador RPCS de la impresora.

• Además de las anteriores condiciones, para admitir la comunicación bidi-reccional deberá cumplirse una de las siguientes condiciones:• Deberá utilizarse el puerto SmartDeviceMonitor for Client y el protoco-

lo TCP/IP.• El puerto TCP/IP estándar deberá utilizarse sin cambiar el nombre de

puerto predeterminado (en Windows 2000/XP y Windows Server 2003).• La dirección IPv4 de impresión TCP/IP para Microsoft debe especificar-

se para su utilización (en Windows NT 4.0).• El nombre de puerto IPP debe incluir la dirección IPv4 cuando se utiliza

el protocolo IPP.

❖ Conexión con USBLa impresora debe conectarse al puerto USB del ordenador con el cable de in-terface USB.El ordenador debe admitir la comunicación bidireccional.

Nota❒ Instale SmartDeviceMonitor for Client desde el CD-ROM que se suministra.

Si la comunicación bidireccional está desactivada

Ajuste las opciones de configuración cuando las comunicaciones bidireccionalesestán desactivadas.

Importante❒ En Windows 2000/XP y Windows Server 2003, es necesario tener autoriza-

ción para la función Administrar impresoras para cambiar las propiedades dela impresora en la carpeta [Impresoras]. Para ello, inicie la sesión como miem-bro del grupo de administradores o de usuarios avanzados.

❒ En Windows NT 4.0, es necesario tener permiso de control total para cambiarlas propiedades de la impresora en la carpeta [Impresoras]. Para ello, inicie la se-sión como miembro del grupo de administradores o de usuarios avanzados.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

57

Preparativos para imprimir

58

1

D Pulse la ficha [Cambiar accesorios].Si las opciones de la ficha [Cambiar accesorios] están desactivadas, la conexiónbidireccional está activada. En este caso, no será necesario aplicar ningúncambio en la configuración de las opciones.Si va a utilizar el controlador de impresora RPCS, haga clic en la ficha [Cambiaraccesorios].Si utiliza el driver de impresora PS, haga clic en la ficha [Configuración de dis-positivo]

E Seleccione las opciones instaladas desde el área [Opciones] y, a continua-ción, realice los ajustes necesarios.

F Seleccione la cantidad total de memoria en [Total memoria:], cuando se agre-gue el módulo SDRAM opcional.

G En [Ajustes de la bandeja fuente de papel:], haga clic para resaltar la bandeja quedesea utilizar y, a continuación, seleccione el tamaño, la posición y el tipoadecuado para la bandeja. Seleccione la casilla de verificación [Bloqueo ban-deja] para excluir la bandeja de la selección de bandejas automática.

H Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo de propiedades de laimpresora.

2. Configuración del driver deimpresora

59

PCL - Acceso a las propiedades de la impresora

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora

Para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora se pueden utilizardos métodos.

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora

Para configurar los ajustes predeterminados de la impresora, abra el cuadro dediálogo Propiedades de la impresora desde la ventana [Impresoras].

Importante❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada

usuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del controlador de impreso-

ra, sino que se aplican los valores predeterminados de la propia aplicación.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de la impresora desde una aplicación

Podrá configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica.Para configurar ajustes en la impresora para una aplicación específica, abra elcuadro de diálogo Propiedades de la impresora desde la propia aplicación. El si-guiente ejemplo describe cómo se realizan ajustes para la aplicación WordPadde Windows 95/98/Me.

Configuración del driver de impresora

60

2

A En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B Seleccione en la lista [Nombre] la impresora que desea utilizar y haga clic en[Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

C Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

D Haga clic en [Aceptar] para comenzar la impresión.

Nota❒ El procedimiento que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo Propiedades

de la impresora puede variar en función de la aplicación. Para obtener más in-formación, consulte el manual suministrado con la aplicación que utilice.

❒ En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del controlador de impreso-ra, sino que se aplican los valores predeterminados de la propia aplicación.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidospara la aplicación actual.

❒ Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades mostradas en elcuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. Los ajustes que realice aquíse utilizarán como configuración predeterminada para esta aplicación.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Importante❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajus-

tes de configuración, conéctese utilizando una cuenta que tenga autorizaciónpara la función Administrar impresoras. De forma predeterminada, losmiembros de los grupos de administradores y de usuarios avanzados tienenpermiso de administración de impresoras.

❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cadausuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

PCL - Acceso a las propiedades de la impresora

2

C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.❒ No configure [Form to Tray Assignment].

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayudadel controlador de la impresora.

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Preferencias de impresión

Importante❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada

usuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].Se abrirá el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión].

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de la impresora desde una aplicación

Podrá configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica.Para configurar ajustes en la impresora para una aplicación específica, abra el cuadrode diálogo [Preferencias de impresión] desde la propia aplicación. El siguiente ejemplodescribe cómo se realizan ajustes para la aplicación WordPad de Windows 2000.

61

Configuración del driver de impresora

62

2

A En el menú [Archivo...], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B Elija la impresora que desea utilizar en la lista [Seleccionar impresora].

C Para iniciar la impresión, realice los ajustes necesarios y haga clic en [Imprimir].

Nota❒ El procedimiento que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo [Preferen-

cias de impresión] puede variar en función de la aplicación. Para obtener másinformación, consulte el manual suministrado con la aplicación que utilice.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidospara la aplicación actual.

❒ Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades mostradas en elcuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. Los ajustes que realice aquíse utilizarán como configuración predeterminada para esta aplicación.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Importante❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajus-

tes de configuración, conéctese utilizando una cuenta que tenga autorizaciónpara la función Administrar impresoras. De forma predeterminada, losmiembros de los grupos de administradores y de usuarios avanzados tienenpermiso de administración de impresoras.

❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cadausuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes].Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

PCL - Acceso a las propiedades de la impresora

63

2

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.❒ No configure [Form to Tray Assignment].

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Preferencias de impresión

Importante❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada

usuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes].Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].Se abrirá el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión].

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayudadel controlador de la impresora.

Configuración de la impresora desde una aplicación

Podrá configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica.Para configurar ajustes en la impresora para una aplicación específica, abra el cuadrode diálogo [Preferencias de impresión] desde la propia aplicación. El siguiente ejemplodescribe cómo se realizan ajustes para la aplicación WordPad de Windows XP.

A En el menú [Archivo...], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B Seleccione la impresora que desea utilizar en la lista [Seleccionar impresora]y, a continuación, haga clic en [Preferencias].

C Para iniciar la impresión, realice los ajustes necesarios y haga clic en [Imprimir].

Configuración del driver de impresora

64

2

Nota❒ El procedimiento que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo [Preferen-

cias de impresión] puede variar en función de la aplicación. Para obtener másinformación, consulte el manual suministrado con la aplicación que utilice.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidospara la aplicación actual.

❒ Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades mostradas en elcuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. Los ajustes que realice aquíse utilizarán como configuración predeterminada para esta aplicación.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Importante❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajus-

tes de configuración, conéctese utilizando una cuenta que tenga permiso decontrol total. Los miembros de los grupos de administradores, operadores delservidor, operadores de impresión y usuarios avanzados tienen derechos deacceso de control absoluto por defecto.

❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cadausuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.❒ No configure [Form to Tray Assignment].

PCL - Acceso a las propiedades de la impresora

2

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Predeterminado

Importante❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajus-

tes de configuración, conéctese utilizando una cuenta que tenga permiso decontrol total. Los miembros de los grupos de administradores, operadores delservidor, operadores de impresión y usuarios avanzados tienen derechos deacceso de control absoluto por defecto.

❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cadausuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo...], haga clic en [Configuración por defecto del documento].Aparecerá el cuadro de diálogo [Por defecto].

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de la impresora desde una aplicación

Podrá configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica.Para configurar ajustes en la impresora para una aplicación específica, abra elcuadro de diálogo Propiedades de la impresora desde la propia aplicación. El si-guiente ejemplo describe cómo se realizan ajustes para la aplicación WordPadde Windows NT 4.0.

A En el menú [Archivo...], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

65

Configuración del driver de impresora

66

2

B Seleccione en la lista [Nombre] la impresora que desea utilizar y haga clic en[Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

C Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

D Haga clic en [Aceptar] para comenzar la impresión.

Nota❒ El procedimiento que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo Propie-

dades de la impresora puede variar en función de la aplicación. Para obte-ner más información, consulte el manual suministrado con la aplicaciónque utilice.

❒ En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del controlador de impreso-ra, sino que se aplican los valores predeterminados de la propia aplicación.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidospara la aplicación actual.

❒ Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades mostradas en elcuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. Los ajustes que realice aquíse utilizarán como configuración predeterminada para esta aplicación.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

RPCS - Acceso a las propiedades de la impresora

67

2

RPCS - Acceso a las propiedades de la impresora

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora

El cuadro de diálogo Propiedades de la impresora puede ser de dos tipos.En este manual se utiliza como ejemplo la presentación “Con varias fichas”. Parasaber cómo cambiar los tipos de cuadros de diálogo, consulte la Ayuda del dri-ver de la impresora.

❖ Con varias fichasÉste es el tipo de ventana para los usuarios que cambian a menudo los ajustesde impresión para realizar varias operaciones de impresión.

❖ Configuración personalizadaÉste tipo de ventana está diseñado para los usuarios que rara vez cambian losajustes de impresión. El tipo de cuadro de diálogo puede variar en función delas opciones instaladas.

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora

Para configurar los ajustes predeterminados de la impresora, abra el cuadro dediálogo Propiedades de la impresora desde la ventana [Impresoras].

Importante❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada

usuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Cuando se abre el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora por prime-ra vez después de instalar el driver de la impresora RPCS, aparece la ventanade confirmación. Después de hacer clic en [Aceptar], aparecerá el cuadro dediálogo Propiedades de la impresora.

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del controlador de impreso-

ra, sino que se aplican los valores predeterminados de la propia aplicación.

Configuración del driver de impresora

68

2

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de la impresora desde una aplicación

Podrá configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica.Para configurar ajustes en la impresora para una aplicación específica, abra elcuadro de diálogo Propiedades de la impresora desde la propia aplicación. El si-guiente ejemplo describe cómo se realizan ajustes para la aplicación WordPadde Windows 95/98/Me.

A En el menú [Archivo...], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B Seleccione la impresora que desea utilizar en la lista [Nombre:] y luego hagaclic en [Propiedades...].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

C Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

D Haga clic en [Aceptar] para comenzar la impresión.

Nota❒ El procedimiento que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo Propie-

dades de la impresora puede variar en función de la aplicación. Para obte-ner más información, consulte el manual suministrado con la aplicaciónque utilice.

❒ En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del controlador de impreso-ra, sino que se aplican los valores predeterminados de la propia aplicación.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidospara la aplicación actual.

❒ Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades mostradas en elcuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. Los ajustes que realice aquíse utilizarán como configuración predeterminada para esta aplicación.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora

Aquí se describe cómo se abre la ventana de propiedades del controlador de laimpresora.

RPCS - Acceso a las propiedades de la impresora

69

2

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Importante❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajus-

tes de configuración, conéctese utilizando una cuenta que tenga autorizaciónpara la función Administrar impresoras. De forma predeterminada, losmiembros de los grupos de administradores y de usuarios avanzados tienenpermiso de administración de impresoras.

❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cadausuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.Cuando se abre el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora por prime-ra vez después de instalar el driver de la impresora RPCS, aparece la ventanade confirmación. Después de hacer clic en [Aceptar], aparecerá el cuadro dediálogo Propiedades de la impresora.

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.❒ No configure [Form to Tray Assignment].

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Preferencias de impresión

Importante❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada

usuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

Configuración del driver de impresora

70

2

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].Se abrirá el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión].

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de la impresora desde una aplicación

Podrá configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica.Para configurar ajustes en la impresora para una aplicación específica, abra el cuadrode diálogo [Preferencias de impresión] desde la propia aplicación. El siguiente ejemplodescribe cómo se realizan ajustes para la aplicación WordPad de Windows 2000.

A En el menú [Archivo...], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B Elija la impresora que desea utilizar en la lista [Seleccionar impresora].

C Para iniciar la impresión, realice los ajustes necesarios y haga clic en [Imprimir].

Nota❒ El procedimiento que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo [Preferen-

cias de impresión] puede variar en función de la aplicación. Para obtener másinformación, consulte el manual suministrado con la aplicación que utilice.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidospara la aplicación actual.

❒ Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades mostradas en elcuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. Los ajustes que realice aquíse utilizarán como configuración predeterminada para esta aplicación.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

RPCS - Acceso a las propiedades de la impresora

2

Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Importante❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajus-

tes de configuración, conéctese utilizando una cuenta que tenga autorizaciónpara la función Administrar impresoras. De forma predeterminada, losmiembros de los grupos de administradores y de usuarios avanzados tienenpermiso de administración de impresoras.

❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cadausuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes].Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.Cuando se abre el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora por prime-ra vez después de instalar el driver de la impresora RPCS, aparece la ventanade confirmación. Después de hacer clic en [Aceptar], aparecerá el cuadro dediálogo Propiedades de la impresora.

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.❒ No configure [Form to Tray Assignment].

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Preferencias de impresión

Importante❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada

usuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

71

Configuración del driver de impresora

72

2

A En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes].Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].Se abrirá el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión].

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de la impresora desde una aplicación

Podrá configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica.Para configurar ajustes en la impresora para una aplicación específica, abra elcuadro de diálogo [Preferencias de impresión] desde la propia aplicación. El si-guiente ejemplo describe cómo se realizan ajustes para la aplicación WordPadde Windows XP.

A En el menú [Archivo...], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B Elija la impresora que desea utilizar en la lista [Seleccionar impresora].

C Para iniciar la impresión, realice los ajustes necesarios y haga clic en [Imprimir].

Nota❒ El procedimiento que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo [Preferen-

cias de impresión] puede variar en función de la aplicación. Para obtener másinformación, consulte el manual suministrado con la aplicación que utilice.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidospara la aplicación actual.

❒ Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades mostradas en elcuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. Los ajustes que realice aquíse utilizarán como configuración predeterminada para esta aplicación.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

RPCS - Acceso a las propiedades de la impresora

2

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Importante❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajus-

tes de configuración, conéctese utilizando una cuenta que tenga permiso decontrol total. Los miembros de los grupos de administradores, operadores delservidor, operadores de impresión y usuarios avanzados tienen derechos deacceso de control absoluto por defecto.

❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cadausuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.Cuando se abre el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora por prime-ra vez después de instalar el driver de la impresora RPCS, aparece la ventanade confirmación. Después de hacer clic en [Aceptar], aparecerá el cuadro dediálogo Propiedades de la impresora.

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.❒ No configure [Form to Tray Assignment].

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

73

Configuración del driver de impresora

74

2

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Predeterminado

Importante❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajus-

tes de configuración, conéctese utilizando una cuenta que tenga permiso decontrol total. Los miembros de los grupos de administradores, operadores delservidor, operadores de impresión y usuarios avanzados tienen derechos deacceso de control absoluto por defecto.

❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cadausuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo...], haga clic en [Configuración por defecto del documento].Aparecerá el cuadro de diálogo [Por defecto].

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de la impresora desde una aplicación

Podrá configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica.Para configurar ajustes en la impresora para una aplicación específica, abra elcuadro de diálogo Propiedades de la impresora desde la propia aplicación. El si-guiente ejemplo describe cómo se realizan ajustes para la aplicación WordPadde Windows NT 4.0.

A En el menú [Archivo...], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B Seleccione en la lista [Nombre] la impresora que desea utilizar y haga clic en[Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

C Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aplicar].

RPCS - Acceso a las propiedades de la impresora

2

D Haga clic en [Aceptar] para comenzar la impresión.

Nota❒ El procedimiento que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo Propie-

dades de la impresora puede variar en función de la aplicación. Para obte-ner más información, consulte el manual suministrado con la aplicaciónque utilice.

❒ En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del controlador de impreso-ra, sino que se aplican los valores predeterminados de la propia aplicación.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidospara la aplicación actual.

❒ Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades mostradas en elcuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. Los ajustes que realice aquíse utilizarán como configuración predeterminada para esta aplicación.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

75

Configuración del driver de impresora

76

2

PostScript 3- Configuración para imprimir

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora

Para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora se pueden utilizardos métodos.

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora

Para configurar los ajustes predeterminados de la impresora, abra el cuadro dediálogo Propiedades de la impresora desde la ventana [Impresoras].

Importante❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada

usuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del controlador de impreso-

ra, sino que se aplican los valores predeterminados de la propia aplicación.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de la impresora desde una aplicación

Podrá configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica.Para configurar ajustes en la impresora para una aplicación específica, abra elcuadro de diálogo Propiedades de la impresora desde la propia aplicación. El si-guiente ejemplo describe cómo se realizan ajustes para la aplicación WordPadde Windows 95/98/Me.

A En el menú [Archivo...], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

PostScript 3- Configuración para imprimir

77

2

B Seleccione en la lista [Nombre...] la impresora que desea utilizar y haga clicen [Propiedades...].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

C Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

D Haga clic en [Aceptar] para comenzar la impresión.

Nota❒ El procedimiento que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo Propiedades

de la impresora puede variar en función de la aplicación. Para obtener más in-formación, consulte el manual suministrado con la aplicación que utilice.

❒ En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del controlador de impreso-ra, sino que se aplican los valores predeterminados de la propia aplicación.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidospara la aplicación actual.

❒ Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades mostradas en elcuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. Los ajustes que realice aquíse utilizarán como configuración predeterminada para esta aplicación.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Importante❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajus-

tes de configuración, conéctese utilizando una cuenta que tenga autorizaciónpara la función Administrar impresoras. De forma predeterminada, losmiembros de los grupos de administradores y de usuarios avanzados tienenpermiso de administración de impresoras.

❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cadausuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

Configuración del driver de impresora

78

2

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.❒ No configure [Form to Tray Assignment].

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Preferencias de impresión

Importante❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada

usuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].Se abrirá el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión].

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de la impresora desde una aplicación

Podrá configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica.Para configurar ajustes en la impresora para una aplicación específica, abra el cuadrode diálogo [Preferencias de impresión] desde la propia aplicación. El siguiente ejemplodescribe cómo se realizan ajustes para la aplicación WordPad de Windows 2000.

A En el menú [Archivo...], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B Elija la impresora que desea utilizar en la lista [Seleccionar impresora].

PostScript 3- Configuración para imprimir

2

C Para iniciar la impresión, realice los ajustes necesarios y haga clic en [Imprimir].

Nota❒ El procedimiento que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo [Preferen-

cias de impresión] puede variar en función de la aplicación. Para obtener másinformación, consulte el manual suministrado con la aplicación que utilice.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidospara la aplicación actual.

❒ Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades mostradas en elcuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. Los ajustes que realice aquíse utilizarán como configuración predeterminada para esta aplicación.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Importante❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajus-

tes de configuración, conéctese utilizando una cuenta que tenga autorizaciónpara la función Administrar impresoras. De forma predeterminada, losmiembros de los grupos de administradores y de usuarios avanzados tienenpermiso de administración de impresoras.

❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cadausuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes].Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.❒ No configure [Form to Tray Assignment].

79

Configuración del driver de impresora

80

2

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayudadel controlador de la impresora.

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Preferencias de impresión

Importante❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cada

usuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes].Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].Se abrirá el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión].

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de la impresora desde una aplicación

Podrá configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica.Para configurar ajustes en la impresora para una aplicación específica, abra elcuadro de diálogo [Preferencias de impresión] desde la propia aplicación. El si-guiente ejemplo describe cómo se realizan ajustes para la aplicación WordPadde Windows XP.

A En el menú [Archivo...], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B Elija la impresora que desea utilizar en la lista [Seleccionar impresora].

C Para iniciar la impresión, realice los ajustes necesarios y haga clic en [Imprimir].

PostScript 3- Configuración para imprimir

2

Nota❒ El procedimiento que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo [Preferen-

cias de impresión] puede variar en función de la aplicación. Para obtener másinformación, consulte el manual suministrado con la aplicación que utilice.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidospara la aplicación actual.

❒ Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades mostradas en elcuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. Los ajustes que realice aquíse utilizarán como configuración predeterminada para esta aplicación.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Importante❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajus-

tes de configuración, conéctese utilizando una cuenta que tenga permiso decontrol total. Los miembros de los grupos de administradores, operadores delservidor, operadores de impresión y usuarios avanzados tienen derechos deacceso de control absoluto por defecto.

❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cadausuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.❒ No configure [Form to Tray Assignment].

81

Configuración del driver de impresora

82

2

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Predeterminado

Importante❒ Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, entre ellos los ajus-

tes de configuración, conéctese utilizando una cuenta que tenga permiso decontrol total. Los miembros de los grupos de administradores, operadores delservidor, operadores de impresión y usuarios avanzados tienen derechos deacceso de control absoluto por defecto.

❒ No podrá cambiar los ajustes predeterminados de la impresora para cadausuario. Los ajustes configurados en el cuadro de propiedades de la impreso-ra se aplican a todos los usuarios.

A Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación,haga clic en [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

C En el menú [Archivo...], haga clic en [Configuración por defecto del documento].Aparecerá el cuadro de diálogo [Por defecto].

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predetermi-

nada para todas las aplicaciones.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Configuración de la impresora desde una aplicación

Podrá configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica.Para configurar ajustes en la impresora para una aplicación específica, abra elcuadro de diálogo Propiedades de la impresora desde la propia aplicación. El si-guiente ejemplo describe cómo se realizan ajustes para la aplicación WordPadde Windows NT 4.0.

A En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

PostScript 3- Configuración para imprimir

2

B Seleccione la impresora que desea utilizar en la lista [Nombre:] y luego hagaclic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

C Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

D Haga clic en [Aceptar] para comenzar la impresión.

Nota❒ El procedimiento que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo Propie-

dades de la impresora puede variar en función de la aplicación. Para obte-ner más información, consulte el manual suministrado con la aplicaciónque utilice.

❒ En algunas aplicaciones no se utilizan los ajustes del controlador de impreso-ra, sino que se aplican los valores predeterminados de la propia aplicación.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidospara la aplicación actual.

❒ Los usuarios generales pueden cambiar las propiedades mostradas en elcuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación. Los ajustes que realice aquíse utilizarán como configuración predeterminada para esta aplicación.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los ajustes, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Mac OS - Configuración para imprimir

Configuración de los ajustes de papel desde una aplicación

A Abra el archivo que desea imprimir.

B En el menú [Archivo], haga clic en [Configuración de página].

C Compruebe que la impresora que desea utilizar aparece en [Impresora:] y, acontinuación, seleccione el tamaño de papel que desea utilizar en [Papel:].En Mac OS X, seleccione el tamaño del papel en la opción [Tamaño del papel].Si la impresora que desea utilizar no aparece en [Impresora:], seleccione la im-presora que desee utilizar.

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

ReferenciaEl cuadro de diálogo [Configuración de página] variará en función de la apli-cación que utilice. Para obtener más información, consulte los manualessuministrados con Mac OS.

83

Configuración del driver de impresora

84

2

Configuración para imprimir desde una aplicación

A Abra el archivo que desea imprimir.

B En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].

C Compruebe que la impresora está seleccionada en la lista [Impresora] y rea-lice los ajustes pertinentes en la impresora.

D Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

3. Otras operaciones deimpresión

85

Impresión directa de un archivo PDF

Puede enviar archivos PDF directamente a la impresora para su impresión, sinnecesidad de abrir una aplicación PDF.

Importante❒ Esta función sólo se puede utilizar con archivos originales de Adobe PDF.❒ Esta función admite archivos PDF de las versiones 1.3, 1.4, 1.5 y 1.6.❒ Los archivos PDF creados con la función de transparencia de la versión 1.4 no

se pueden imprimir.❒ Los archivos creados con un filtro de cifrado y/o la función de imagen en co-

lor de 16 bits de la versión 1.5 no se pueden imprimir.❒ No es compatible con las funciones exclusivas de la versión 1.6 de PDF.❒ Es posible que determinados tipos de archivos PDF de alta compresión no se

puedan imprimir. Póngase en contacto con su representante de ventas paraaveriguar los tipos de archivos compatibles.

Nota❒ Pueden producirse errores de tamaño de papel al imprimir con papel de ta-

maño personalizado.

Método de impresión

Los siguientes procedimientos explican los dos métodos de impresión directa dearchivos PDF: con DeskTopBinder Lite o mediante la introducción de comandos.

Uso de DeskTopBinder Lite

Instalación de DeskTopBinder Lite

Siga el procedimiento que se describe a continuación para instalar DeskTopBin-der Lite.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

D Haga clic en [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client], y a continuaciónhaga clic en [Siguiente >].

Otras operaciones de impresión

86

3

E Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar DeskTopBin-der Lite.Si se le indica que debe reiniciar el ordenador después de instalar DeskTop-Binder Lite, hágalo y continúe con la configuración.

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

DeskTopBinder Lite Mejoras

Siga el procedimiento de mejora de DeskTopBinder Lite para imprimir directa-mente archivos PDF.

A En el menú [Inicio], haga clic en [Programas], [DeskTopBinder] y, a continua-ción, en [Asistente de funciones avanzadas].

B Cuando aparezca [Asistente de funciones avanzadas], seleccione [Inicio] y hagaclic en [Siguiente>] repetidamente hasta que aparezca la pantalla [Función deimpresión3].

C En la pantalla [Función de impresión3], haga clic en [Agregar...] para que apa-rezca [Propied. de impr. directa PDF].

D Seleccione el controlador de esta impresora, haga clic en [Aceptar] y, a conti-nuación, haga clic en [Siguiente>] repetidamente hasta que aparezca [Finalizar].Haga clic en [Finalizar].

Paleta de funciones

La paleta de funciones contiene botones para las funciones que ya están configu-radas a través de la mejora de DeskTopBinder Lite. Con estos botones, puede im-primir archivos de Windows, obtener vistas previas de las impresiones,convertir imágenes y registrar escáneres para documentos sin tener que abrirDeskTopBinder Lite. También puede utilizar estas funciones simplemente arras-trando un archivo final hasta el botón que corresponda a la función requerida ysoltándolo allí.

A Haga clic con el botón derecho en el icono añadido a la barra de tareas y, a con-tinuación, pulse [Propiedades...] para que aparezca la pantalla de propiedades.

B Haga clic en la ficha [Contenido] y seleccione la casilla de verificación [Impre-sión directa PDF] del centro; finalmente haga clic en [Aceptar].La pantalla [Propiedades] se cierra y el icono [Impresión directa PDFt] se añade ala paleta.

Impresión directa de un archivo PDF

3

Impresión directa PDF

Utilice el método siguiente para imprimir directamente archivos PDF.

A Arrastre el archivo PDF que desee imprimir hasta el icono de Impresión di-recta PDF de la paleta, y suéltelo allí.

B Se muestra [Lista arch. de salida - Impresión directa PDF].Seleccione el archivo PDF que desea imprimir y, a continuación, haga clic en[Aceptar].Se imprimirá el archivo PDF.

Impresión de documentos PDF protegidos por contraseña

Siga el procedimiento siguiente para imprimir archivos PDF protegidos median-te contraseña.

A En el menú [Inicio] de Windows, haga clic en [Programas], [DeskTopBinder] y,a continuación, en [Asistente de funciones avanzadas].

B Cuando aparezca [Asistente de funciones avanzadas], seleccione [Inicio] y hagaclic en [Siguiente>] repetidamente hasta que aparezca la pantalla [Función deimpresión3].

C En la pantalla [Función de impresión3], haga clic en [Propiedades] para que apa-rezca [Propied. de impr. directa PDF].

D Seleccione la casilla de verificación [Use contraseña PDF] de la parte inferiorderecha de la pantalla y, a continuación, haga clic en [Aceptar].Haga clic en [Siguiente>] repetidamente hasta que aparezca [Finalizar].Haga clic en [Finalizar] para cerrar la pantalla [Asistente de funciones avanzadas].

EMueva el archivo PDF que desee imprimir al icono de Impresión directaPDF de la paleta con la función arrastrar y soltar.

F Se muestra [Lista arch. de salida - Impresión directa PDF] .Seleccione el archivo PDF que desea imprimir para convertirlo en un vídeo in-verso y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

G Se abre la pantalla [Propied. de impr. directa PDF].Introduzca la contraseña del archivo PDF que desea imprimir en el campo[Contraseña PDF:] de la parte inferior derecha de la pantalla y haga clic en[Aceptar].Se imprimirá el archivo PDF protegido por contraseña.

87

Otras operaciones de impresión

88

3

Importante❒ Antes de imprimirlo, realice uno de los pasos siguientes:

• Introduzca la contraseña PDF en la pantalla Propiedades de Impresióndirecta PDF.

• Especifique una Contraseña PDF; para ello, seleccione [PDF: Cambiar PW]en el menú [Menú PDF] del panel de mandos de esta impresora.

❒ Si se ha asignado una [PW grupo PDF] para [Menú PDF] ya sea a DeskTopBin-der Lite o al panel de mandos de esta impresora, es necesario asignar unamisma contraseña de grupo al otro.

Propiedades de Impresión directa PDF

1. Establecimiento de nombre:Muestra el nombre de configuración deconexión (hasta 63 caracteres de byte sen-cillo).

2. Cambiar icono...Cambia el icono que aparece en la barrade herramientas.

3. Impresora:Muestra una lista de drivers RPCS com-patibles con la impresión directa PDF.

4. DúplexImprime ambas caras de las hojas.

5. DiseñoImprime múltiples páginas en una solahoja.

6. PerforarPerfora orificios en las hojas de impresas.

7. GraparGrapa juntas las hojas impresas.

8. Mostrar este cuadro de diálogoantes de imprimirAparece en modo impresión directa PDFsi está seleccionada esta casilla de verifi-cación.

9. Orientación:Especifica la orientación del original.

10. Número de copiasEspecifica el número de copias que se vana imprimir.

11. ClasificarUtilizar para clasificar impresiones.

12. Rango:Especifica el área de impresión de cadapágina.

ES AQV703S

15

12

3

4

56

7

8

9

1011

12

1314

Impresión directa de un archivo PDF

3

13. Resolución:Especifica la resolución de impresión.

14. Contraseña PDF:Si el archivo PDF está protegido por con-traseña, introdúzcala en este campo. Si nolo hace, el archivo no podrá imprimirse.

15. Contrase. grupo:Si se ha asignado una contraseña de gru-po a DeskTopBinder Lite y a esta impre-sora, introduzca la contraseña de grupoen este campo. De otro modo, la impre-sión no se iniciará.

Utilización de comandos

En Windows y UNIX, puede imprimir directamente los archivos PDF con co-mandos como “ftp” “sftp” y “lpr”.

ReferenciaEncontrará detalles sobre el uso de comandos en Windows en Pág.265 “Im-primir archivos directamente desde Windows”.Para obtener más información acerca de los comandos de UNIX, consulte elSuplemento para UNIX.

89

Otras operaciones de impresión

90

3

Control de copia no autorizada

Puede incrustar patrones y texto bajo el texto impreso para impedir la copia noautorizada del documento. El Control de copia no autorizada consta de dos fun-ciones: [Seguridad de datos para copia] y [Tipo de máscara:].

Importante❒ Esta función está diseñada para disuadir respecto al copiado de documentos

confidenciales; no impide el uso no autorizado de la información.

Apertura de la ventana Control de copia no autorizada

A En el controlador de impresora RPCS, abra la ventana [Preferencias de impre-sión...].

B Haga clic en [Agregar/Cambiar Ajustes personalizados...].

C Seleccione la casilla de verificación [Copia no autorizada...].

D Haga clic en [Ajustes de control...].

E Aparecerá un mensaje de confirmación. Haga clic en [Aceptar].Aparece la ventana Control de copia no autorizada.

Nota❒ Para obtener más información, consulte la Ayuda del driver de la impresora.

Uso de [Seguridad de datos para copia]

Puede incrustar un patrón si lo define en el controlador de impresora.

❖ Ajuste de [Seguridad de datos para copia] en el controlador de impresora• Seleccione la casilla de verificación [Seguridad de datos para copia]. También

puede introducir el texto en el cuadro [Texto:].• No se puede seleccionar al mismo tiempo la casilla de verificación [Tipo de

máscara:].

Control de copia no autorizada

91

3

• Para imprimir un documento protegido por una sobreimpresión gris, laimpresora debe estar correctamente configurada. Póngase en contacto consu administrador.

❖ Impresión de un documento con [Seguridad de datos para copia]

1. El patrón y el texto indicados seimprimen.

2. El documento se copia en las má-quinas multifunción/copiadoras op-cionales del proveedor en las que seha instalado la unidad de seguridadde datos para copia.

3. El documento aparece cubiertopor una sobreimpresión gris.

Nota❒ Cuando se imprime un documento configurado con [Seguridad de datos para co-

pia], la impresora no requiere que la unidad de seguridad de datos para copiaesté instalada. La unidad de seguridad de datos para copia es necesaria cuandose copia o almacena un documento protegido por sobreimpresión gris.

❒ Sólo se admite el controlador de impresora RPCS.❒ No es posible incrustar parcialmente un patrón y texto en un documento.❒ Utilice papel de 182 × 257 mm (71/4 × 101/2 pulgadas) o un tamaño mayor.❒ Use papel normal o reciclado de al menos un 70% de blancura.❒ La impresión dúplex puede interferir con esta función porque el texto y los

patrones pueden verse a través del papel.❒ La unidad de seguridad de datos para copia opcional es para las máquinas mul-

tifunción/copiadoras del proveedor. No se puede instalar en esta impresora.

ReferenciaPara obtener más información acerca de [Seguridad de datos para copia], consul-te la Ayuda del controlador de la impresora.

AJL030S

g No Cop

ng No Copying N

ying No Copying No C

pying No Copying No

pying No Copying N

opying No Copying

Copying No Copying

Copying No Copyin

ying No Copy

No Cop

Otras operaciones de impresión

92

3

Uso de [Tipo de máscara:]

Puede incrustar patrones y texto en un documento configurando el controladorde la impresora para impedir la realización de copias no autorizadas.

❖ Ajuste de [Tipo de máscara:] en el controlador de impresora• Seleccione un patrón en [Tipo de máscara:] e introduzca el texto en el cuadro

[Texto:].

Nota❒ Sólo puede configurar [Texto:], pero [Tipo de máscara:] y [Texto:] deben con-

figurarse conjuntamente.

❖ Impresión de un documento con [Tipo de máscara:]

1. El patrón y el texto indicados seimprimen con poca intensidad.

2. El documento se copia en las má-quinas multifunción/copiadoras.

3. El patrón y el texto indicados seimprimen con claridad.

AJL031S

N

g No Copy

ng No Copying N

ying No Copying No

pying No Copying No

opying No Copying N

opying No Copying

Copying No Copying

o Copying No Copyin

pying No Copy

No Cop

No C

g No Copying

ng No Copying No C

ying No Copying No

pying No Copying No

opying No Copying N

Copying No Copying

Copying No Copyin

Copying No Copyi

ing No Copy

Cop

Control de copia no autorizada

3

Nota❒ Sólo se admite el controlador de impresora RPCS.❒ No es posible incrustar parcialmente patrones y cadenas de texto en un documento.❒ Para aclarar el patrón incrustado, ajuste el tamaño de los caracteres a 50 pun-

tos como mínimo (preferiblemente entre 70 y 80 puntos), y el ángulo de incli-nación entre 30 y 40 grados.

❒ La impresión con patrones de fondo y texto puede ser más lenta que la impre-sión normal.

ReferenciaPara obtener más información acerca de [Tipo de máscara:], consulte la Ayudadel controlador de la impresora.

Aviso importante

• El proveedor no proporciona ninguna garantía en lo que respecta al aspectode los patrones impresos ni otras características de protección contra copiado.El aspecto de los patrones impresos y el rendimiento de Control de copia noautorizada pueden variar en función de la calidad del papel utilizado y el mo-delo de impresora, así como su configuración.

• El proveedor no se hace responsable de los daños que puedan producirse porel uso o la no posibilidad de uso de patrones impresos de Control de copia noautorizada.

93

Otras operaciones de impresión

94

3

Uso de las teclas

En esta sección se describe la configuración mediante el panel de la pantalla inicial.

1. Tecla {Menú}Pulse esta tecla para realizar y comprobarlos ajustes actuales de la impresora.

2. PantallaMuestra el estado actual de la impresoray los mensajes de error.

3. Tecla {En línea}Pulse esta tecla para cambiar la impreso-ra entre en línea y fuera de línea.

4. Tecla {Cancel.trab.}Cuando la impresora está conectada a lared, pulse esta tecla para cancelar un tra-bajo de impresión en curso.

5. Tecla {Alim.forzd.}Si la impresora no está conectada a la red,pulse esta tecla para imprimir todos losdatos que queden en el buffer de entradade la impresora.Ésta no funciona si la impresora está en línea.

6. Indicador de corrientePermanece encendido mientras la impre-sora está encendida.Permanece apagado cuando la impresoraestá apagada o entra en el modo de Aho-rro de energía.

7. Indicador de alertaParpadea o se ilumina cada vez que seproduce algún error de la impresora.También aparece un mensaje en la panta-lla explicando cuál ha sido la causa delerror.

8. Indicador de entrada de datosParpadea mientras la impresora recibedatos de un ordenador.Permanece encendido si hay datos listospara imprimir.

9. Tecla {q Intro}Pulse esta tecla para ejecutar las opcionesdel menú seleccionadas en la pantalla.Pulse esta tecla para borrar algunos errores.

10. Teclas {U} {T}Utilice estas teclas para incrementar odisminuir valores en la pantalla al hacerajustes.

11. Tecla {Escape}Pulse esta tecla para regresar al estadoanterior de la pantalla.

ES AQV250S

Impresión de prueba

3

Impresión de prueba

Utilice esta función para imprimir únicamente el primer juego de un trabajo de im-presión de múltiples juegos. Una vez comprobado el resultado, el resto de los jue-gos se pueden imprimir o cancelar desde el panel de mandos de la impresora. Estopuede reducir una mala impresión por errores en el contenido o en los ajustes.

Importante❒ Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro

opcional en la impresora.❒ Un archivo de Impresión de muestra no se puede almacenar si:

• el número total de archivos de Impresión de muestra, Impresión bloquea-da, Impresión retenida e Impresión almacenada de la impresora es supe-rior a 100. (El número máximo varía en función del volumen de datoscontenido en los archivos.)

• el archivo incluye más de 1.000 páginas.• los archivos enviados o almacenados en la impresora tienen más de un to-

tal de 9.000 páginas.

Nota❒ Si un archivo de Impresión de muestra no se ha almacenado correctamente,

compruebe el registro de errores del panel de mandos.❒ Los documentos almacenados se conservan en la impresora incluso después

de haberla apagado. Sin embargo, los ajustes [Elim. auto temp] o [Elim. todos alm]se aplican primero.

❒ Si la aplicación tiene la opción de clasificado, asegúrese de que no se encuen-tra seleccionada antes de enviar un trabajo de impresión. Por defecto, el con-trolador de impresora clasifica automáticamente los trabajos de Impresión demuestra. Si se selecciona una función de clasificado en el cuadro de diálogo[Imprimir] puede que se impriman más trabajos de los deseados.

❒ Si no está satisfecho con el primer juego de archivos de Impresión de muestray no desea imprimir los juegos restantes, borre el archivo de Impresión demuestra utilizando el panel de mandos. Si imprime los juegos restantes, el tra-bajo se borrará automáticamente de la impresora.

❒ Los archivos de Impresión de muestra impresos o borrados mediante WebImage Monitor, después de haber seleccionado [Impr. muestra] con el panel demandos, aparecerán en la pantalla. Sin embargo, aparecerá un mensaje deerror si intenta imprimir o eliminar los archivos de Impresión de muestra.

❒ Si los archivos almacenados tienen nombres de archivo largos o similares, esposible que le resulte difícil reconocer en pantalla el archivo que desea impri-mir. Imprima el archivo deseado ya sea comprobando el ID de usuario o lahora en que se envió el archivo, o cambiando el nombre de archivo por otroque pueda reconocer con facilidad.

95

Otras operaciones de impresión

96

3

ReferenciaPara más información sobre el registro de errores de la pantalla, consultePág.116 “Comprobación del registro de errores”.Para más información sobre [Elim. auto temp] y [Elim. todos alm], consultePág.147 “Elim. auto temp” y Pág.148 “Elim. auto alm.”.

Impresión del primer juego

El siguiente procedimiento describe los pasos para imprimir un archivo de Impre-sión de muestra con los controladores de impresora PCL 6/5e y RPCS. Para obte-ner más información sobre cómo se imprime un archivo de Impresión retenidacon el controlador de impresora PostScript 3, consulte el Suplemento PostScript 3.

Importante❒ Las aplicaciones con controladores propios, como PageMaker, no admiten

esta función.

A Desde una aplicación, seleccione el comando para imprimir.Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B Seleccione en la lista [Nombre] la impresora que desea utilizar y haga clic en[Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

C En el cuadro [TipoTrab:], haga clic en [Impresión de prueba].Si va a imprimir con el controlador de impresora PostScript 3, haga clic en [Im-presión de prueba] del cuadro [TipoTrab:] de la ficha [Registro de trabajo].

D Haga clic en [Detalles...] y, a continuación, introduzca un ID de usuario en elcuadro [ID Usuario:].Dicho ID se usará para identificar al usuario. El ID de usuario puede estar for-mado por un máximo de ocho caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0 - 9).

E Ejecute un comando para imprimir.Asegúrese de seleccionar más de dos copias.El trabajo de Impresión de muestra se enviará a la impresora y se imprimiráel primer juego de copias.

Impresión de los juegos restantes

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. muestra] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

Impresión de prueba

3

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. un arch.] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

D Pulse la tecla {U} o {T} para visualizar el archivo que desea imprimir, ydespués pulse la tecla {q Intro}.Introduzca el nuevo número de juegos con las teclas {U} o {T}. Pueden in-troducirse hasta 999 juegos.Para cancelar la impresión, pulse la tecla {Escape}.

E Pulse la tecla {q Intro}.Aparecerá el mensaje “Para imprimir, pulse Escape de 1 a 4 veces”. A conti-nuación, vuelve a aparecer la selección de archivos en pantalla.

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Nota❒ Cuando termine la impresión, el archivo almacenado se eliminará.❒ Cuando se seleccionan varios archivos sin definir una cantidad, se aplica

un juego menos que el número mínimo de todos los ajustes. Si el menor nú-mero de ajustes es un juego, todos los archivos seleccionados se imprimi-rán en un juego.

❒ Si se modifica el número de la cantidad de juegos, se aplica la cantidad mo-dificada a todos los archivos seleccionados.

❒ Para detener la impresión una vez que ha comenzado, pulse la tecla {Can-cel.trab.}. El archivo se eliminará.

Eliminación de archivos de Impresión de muestra

Si no está satisfecho con la impresión de muestra, puede eliminar el archivo deImpresión de muestra, revisarlo e imprimirlo de nuevo hasta que la configura-ción sea la correcta.

Eliminación de un solo archivo de Impresión de muestra seleccionado

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. muestra], y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

97

Otras operaciones de impresión

98

3

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim. un arch.], y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

D Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca el archivo que desea eliminar y,a continuación, pulse la tecla {q Intro}.Para cancelar la eliminación de un archivo de Impresión de muestra, pulse latecla {Escape}.

E Compruebe que aparece el archivo que desea eliminar, y luego pulse la te-cla {q Intro}.Se borra el archivo seleccionado.

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Eliminación de todos los archivos de Impresión de muestra

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. muestra], y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim todos arch], y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

D Pulse la tecla {U} o {T} para confirmar que desea eliminar todos los archi-vos y, a continuación, pulse la tecla {q Intro}.Para cancelar la eliminación de un archivo de Impresión de muestra, pulse latecla {Escape}.

E Pulse la tecla {q Intro}.

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Impresión protegida

3

Impresión protegida

Utilice esta función para mantener el secreto al imprimir documentos confiden-ciales en la impresora a través de una red compartida. Normalmente, es posibleimprimir datos utilizando el panel de mandos una vez que los datos se han guar-dado en la impresora. Cuando utilice Impresión bloqueada, no se podrá imprimira menos que se introduzca una contraseña en el panel de mandos de la impreso-ra. Sus documentos confidenciales no podrán ser vistos por otras personas.

Importante❒ Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro

opcional en la impresora.❒ Un archivo de Impresión bloqueada no se puede almacenar si:

• el número total de archivos de Impresión de muestra, Impresión bloquea-da, Impresión retenida e Impresión almacenada de la impresora es supe-rior a 100. (El número máximo varía en función del volumen de datoscontenido en los archivos.)

• el archivo incluye más de 1.000 páginas.• los archivos enviados o almacenados en la impresora tienen más de un to-

tal de 9.000 páginas.

Nota❒ Si un archivo de Impresión bloqueada no se ha almacenado correctamente,

compruebe el registro de errores del panel de mandos.❒ Los documentos almacenados se conservan en la impresora incluso después

de haberla apagado. Sin embargo, los ajustes [Elim. auto temp] o [Elim. todos alm]se aplican primero.

❒ Si la aplicación tiene la opción de clasificado, asegúrese de que no se encuentraseleccionada antes de enviar un trabajo de impresión. De forma predetermina-da, el controlador de impresora clasifica automáticamente los trabajos de impre-sión protegida. Si se selecciona una opción de clasificado en el cuadro de diálogoImprimir de la aplicación, puede que se impriman más juegos de los deseados.

❒ Cuando se imprime el archivo de Impresión bloqueada, el trabajo se eliminaautomáticamente.

❒ Aparecerán en pantalla los archivos de Impresión bloqueada impresos o bo-rrados mediante Web Image Monitor, después de haber seleccionado [Impr.bloqueada] con el panel de mandos. Sin embargo, aparecerá un mensaje deerror si intenta imprimir o eliminar los archivos de Impresión bloqueada.

ReferenciaPara más información sobre el registro de errores de la pantalla, consultePág.116 “Comprobación del registro de errores”.Para más información sobre [Elim. auto temp] y [Elim. todos alm], consultePág.147 “Elim. auto temp” y Pág.148 “Elim. auto alm.”.

99

Otras operaciones de impresión

100

3

Cómo enviar un archivo de impresión bloqueada

El siguiente procedimiento describe los pasos para imprimir un archivo de Impre-sión bloqueada con los controladores de impresora PCL 6/5e y RPCS. Para obtenermás información sobre cómo se imprime un archivo de Impresión retenida con elcontrolador de impresora PostScript 3, consulte el Suplemento PostScript 3.

Importante❒ Las aplicaciones con controladores propios, como PageMaker, no admiten

esta función.

A Desde una aplicación, seleccione el comando para imprimir.Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B Seleccione en la lista [Nombre] la impresora que desea utilizar y haga clic en[Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

C En el cuadro [TipoTrab:], haga clic en [Impresión bloqueada].Si va a imprimir con el controlador de impresora PostScript 3, haga clic en [Im-presión bloqueada] del cuadro [TipoTrab:] de la ficha [Registro de trabajo].

D Haga clic en [Detalles...] y, a continuación, introduzca un ID de usuario en elcuadro [ID Usuario:].Dicho ID se usará para identificar al usuario. El ID de usuario puede estar for-mado por un máximo de ocho caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0 - 9).

E En el cuadro [Contraseña:] introduzca una contraseña que tenga entre cuatroy ocho dígitos (0-9).

F Ejecute un comando para imprimir.El trabajo se guardará en el disco duro.

Impresión de un archivo de Impresión bloqueada

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. bloqueada] y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. un arch.] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

Impresión protegida

3

D Seleccione el archivo que desea imprimir con la tecla {U} o {T}, y luegopulse la tecla {q Intro}.Aparecerá la pantalla de contraseña.

E Introduzca la contraseña con la tecla {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {q Intro}.Si olvida su contraseña, puede pedir ayuda a su administrador.Compruebe si aparece el archivo que desea imprimirPara cancelar la impresión, pulse la tecla {Escape}.

F Pulse la tecla {q Intro}.Aparecerá el mensaje “Para imprimir, pulse Escape 3 veces”. A continuación,vuelve a aparecer la selección de archivos en pantalla.

Nota❒ Cuando termine la impresión, el archivo almacenado se eliminará.❒ Para detener la impresión una vez que ha comenzado, pulse la tecla {Can-

cel.trab.}. El archivo se eliminará.❒ Puede cambiar una contraseña después de mandar archivos a imprimir

con Web Image Monitor. Para obtener más información acerca de cómocambiar la contraseña, póngase en contacto con su administrador.

Eliminación de archivos de Impresión bloqueada

Eliminación de un solo archivo de Impresión bloqueada seleccionado

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. bloqueada], y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim. un arch.], y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

D Pulse la tecla {U} o {T} para visualizar el archivo que desea eliminar, y des-pués pulse la tecla {q Intro}.Aparecerá la pantalla de contraseña.

101

Otras operaciones de impresión

102

3

E Introduzca la contraseña con la tecla {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {q Intro}.Si olvida su contraseña, puede pedir ayuda a su administrador.

F Compruebe que aparece el archivo que desea eliminar, y luego pulse la te-cla {q Intro}.Se borra el archivo seleccionado.

G Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Eliminación de todos los archivos de Impresión bloqueada

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. bloqueada], y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim todos arch], y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

D Pulse la tecla {U} o {T} para confirmar que desea eliminar todos los archi-vos y, a continuación, pulse la tecla {q Intro}.Aparecerá la pantalla de contraseña.Para cancelar la eliminación de un archivo de Impresión bloqueada, pulse latecla {Escape}.

E Introduzca la contraseña con la tecla {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {q Intro}.Si olvida su contraseña, puede pedir ayuda a su administrador.La impresora elimina los archivos que corresponden a la contraseña introdu-cida. El número de archivos que se va a eliminar aparece en la pantalla de con-firmación.

F Compruebe que aparece el archivo que desea eliminar, y luego pulse la te-cla {q Intro}.Se borra el archivo seleccionado.

G Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Impresión retenida

03

3

1

Impresión retenida

Use esta función para retener temporalmente un archivo en la impresora e impri-mirlo más tarde desde el ordenador o desde el panel de mandos de la impresora.

Importante❒ Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro

opcional en la impresora.❒ Un archivo de Impresión retenida no se puede almacenar si:

• el número total de archivos de Impresión de muestra, Impresión bloquea-da, Impresión retenida e Impresión almacenada de la impresora es supe-rior a 100. (El número máximo varía en función del volumen de datoscontenido en los archivos.)

• el archivo incluye más de 1.000 páginas.• los archivos enviados o almacenados en la impresora tienen más de un to-

tal de 9.000 páginas.

Nota❒ Si un archivo de Impresión retenida no se ha almacenado correctamente,

compruebe el registro de errores del panel de mandos.❒ Los documentos almacenados se conservan en la impresora incluso después

de haberla apagado. Sin embargo, los ajustes [Elim. auto temp] o [Elim. todos alm]se aplican primero.

❒ Si la aplicación tiene la opción de clasificado, asegúrese de que no se encuentraseleccionada antes de enviar un trabajo de impresión. Por defecto, el controla-dor de impresora clasifica automáticamente los trabajos de Impresión retenida.Si se selecciona una función de clasificado en el cuadro de diálogo Imprimir dela aplicación, puede que se impriman más trabajos de los deseados.

❒ Aparecerán en pantalla los archivos de Impresión retenida impresos o elimi-nados mediante Web Image Monitor, después de haber seleccionado [Impr. re-tenida] con el panel de mandos. Sin embargo, aparecerá un mensaje de errorsi intenta imprimir o eliminar los archivos de Impresión retenida.

❒ Si los archivos almacenados tienen nombres de archivo largos o similares, esposible que le resulte difícil reconocer en pantalla el archivo que desea impri-mir. Imprima el archivo deseado ya sea comprobando el ID de usuario o lahora en que se envió el archivo, o cambiando el nombre de archivo por otroque pueda reconocer con facilidad.

❒ Si escribe el nombre del documento en el cuadro [Detalles...] del controladorde la impresora, el nombre aparece en la pantalla.

ReferenciaPara más información sobre el registro de errores de la pantalla, consultePág.116 “Comprobación del registro de errores”.Para más información sobre [Elim. auto temp] y [Elim. todos alm], consultePág.147 “Elim. auto temp” y Pág.148 “Elim. auto alm.”.

Otras operaciones de impresión

104

3

Envío de un trabajo de Impresión retenida a la impresora

El siguiente procedimiento describe los pasos para imprimir un archivo de Impre-sión retenida con los controladores de impresora PCL 6/5e y RPCS. Para obtenermás información sobre cómo se imprime un archivo de Impresión retenida con elcontrolador de impresora PostScript 3, consulte el Suplemento PostScript 3.

Importante❒ Las aplicaciones con controladores propios, como PageMaker, no admiten

esta función.

A Desde una aplicación, seleccione el comando para imprimir.Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B Seleccione en la lista [Nombre] la impresora que desea utilizar y haga clic en[Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

C En el cuadro [TipoTrab:], haga clic en [Impresión retenida].Si va a imprimir con el controlador de impresora PostScript 3, haga clic en [Im-presión retenida] del cuadro [TipoTrab:] de la ficha [Registro de trabajo].

D Haga clic en [Detalles...] y, a continuación, introduzca un ID de usuario en elcuadro [ID Usuario:].Dicho ID se usará para identificar al usuario. El ID de usuario puede estar for-mado por un máximo de ocho caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0 - 9).También puede definir un nombre de archivo. El nombre de archivo que sedefina aparecerá en la pantalla Lista de trabajos de la impresora.

E Ejecute un comando para imprimir.Asegúrese de seleccionar más de dos copias.El trabajo de Impresión retenida se enviará a la impresora.

Impresión de un archivo de Impresión retenida

Importante❒ Las aplicaciones con controladores propios, como PageMaker, no admiten

esta función.

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca la tecla [Impr. retenida] y, a conti-nuación, pulse la tecla {q Intro}.

Impresión retenida

3

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca la tecla [Impr. un arch.] y, a conti-nuación, pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

D Seleccione el archivo que desea imprimir con la tecla {U} o {T}, y luegopulse la tecla {q Intro}.Para cancelar la impresión, pulse la tecla {Escape}.

E Pulse la tecla {q Intro}.Aparecerá el mensaje “Para imprimir, pulse Escape 3 veces”. A continuación,vuelve a aparecer la selección de archivos en pantalla.

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Nota❒ Cuando termine la impresión, el archivo almacenado se elimina.❒ Para detener la impresión una vez que ha comenzado, pulse la tecla {Can-

cel.trab.}. El archivo se eliminará.

ReferenciaPara obtener información acerca de los controladores de impresora, con-sulte la Ayuda del controlador en cuestión. También puede imprimir o eli-minar un archivo de Impresión retenida desde Web Image Monitor. Paramás información, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

Eliminación de archivos de Impresión retenida

Eliminación de un solo archivo de Impresión retenida seleccionado

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. retenida] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim. un arch.] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

105

Otras operaciones de impresión

106

3

D Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca el archivo que desea eliminar y,a continuación, pulse la tecla {q Intro}.Para cancelar la eliminación de un archivo de Impresión retenida, pulse la te-cla {Escape}.

E Compruebe que aparece el archivo que desea eliminar, y luego pulse la te-cla {q Intro}.

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Eliminación de todos los archivos de Impresión retenida

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. retenida], y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim todos arch], y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

D Pulse la tecla {U} o {T} para confirmar que desea eliminar todos los archi-vos y, a continuación, pulse la tecla {q Intro}.Para cancelar la eliminación de un archivo de Impresión retenida, pulse la te-cla {Escape}.

E Pulse la tecla {q Intro}.

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Impresión almacenada

3

Impresión almacenada

Use esta función para almacenar un archivo en la impresora e imprimirlo mástarde desde el ordenador o desde el panel de mandos de la impresora.Los trabajos no se eliminan tras su impresión, por tanto, no será necesario volvera enviar el mismo trabajo a la impresora para imprimir varias copias.

Importante❒ Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro

opcional en la impresora.❒ Un archivo de Impresión almacenada no se puede almacenar si:

• el número total de archivos de Impresión de muestra, Impresión bloquea-da, Impresión retenida e Impresión almacenada de la impresora es supe-rior a 100. (El número máximo varía en función del volumen de datoscontenido en los archivos.)

• el archivo incluye más de 1.000 páginas.• los archivos enviados o almacenados en la impresora tienen más de un to-

tal de 9.000 páginas.

Nota❒ Si un archivo de Impresión almacenada no se ha almacenado correctamente,

compruebe el registro de errores del panel de mandos.❒ Los documentos almacenados se conservan en la impresora incluso después

de haberla apagado. Sin embargo, los ajustes [Elim. auto temp] o [Elim. todos alm]se aplican primero.

❒ Si la aplicación tiene la opción de clasificado, asegúrese de que no se encuentraseleccionada antes de enviar un trabajo de impresión. Por defecto, el controla-dor de impresora clasifica automáticamente los trabajos de Impresión almace-nada. Si se selecciona una función de clasificado en el cuadro de diálogoImprimir de la aplicación, puede que se impriman más trabajos de los deseados.

❒ Aparecerán en pantalla los archivos de Impresión almacenada eliminadosmediante Web Image Monitor, después de que haya seleccionado [Impr.alma-cenada] con el panel de mandos. Sin embargo, aparecerá un mensaje de errorsi intenta eliminar esos archivos de Impresión almacenada.

❒ Si los archivos almacenados tienen nombres de archivo largos o similares, esposible que le resulte difícil reconocer en pantalla el archivo que desea impri-mir. Imprima el archivo deseado ya sea comprobando el ID de usuario o lahora en que se envió el archivo, o cambiando el nombre de archivo por otroque pueda reconocer con facilidad.

❒ Si escribe el nombre del documento en el cuadro [Detalles...] del controladorde la impresora, el nombre aparece en la pantalla.

107

Otras operaciones de impresión

108

3

ReferenciaPara más información sobre el registro de errores de la pantalla, consultePág.116 “Comprobación del registro de errores”.Para más información sobre [Elim. auto temp] y [Elim. todos alm], consultePág.147 “Elim. auto temp” y Pág.148 “Elim. auto alm.”.

Envío de un trabajo de Impresión almacenada a la impresora

El siguiente procedimiento describe los pasos para imprimir un archivo de Im-presión almacenada con los controladores de impresora PCL 6/5e, RPCS yPostScript 3. Para obtener más información sobre cómo se imprime un archivode Impresión almacenada con el controlador de impresora PostScript 3, consulteel Suplemento incluido.

Importante❒ Las aplicaciones con controladores propios, como PageMaker, no admiten

esta función.

A Desde una aplicación, seleccione el comando para imprimir.Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B Seleccione en la lista [Nombre] la impresora que desea utilizar y haga clic en[Propiedades].

C Comience a imprimir desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de la aplicación.Puede seleccionar dos métodos de Impresión almacenada:• [Impresión de prueba]

Almacena el archivo en la impresora y lo imprime más tarde mediante elpanel de mandos.

• [Impr. almac. y normal] (o [Almacenar e imprimir])Imprime el archivo en el momento y también lo almacena en la impresora.

Para obtener información sobre cómo configurar los controladores de impre-sora, consulte los archivos de Ayuda correspondientes.

D Haga clic en [Detalles...] y, a continuación, introduzca un ID de usuario en elcuadro [ID Usuario:].También puede establecer una contraseña. Tendrá que introducir la mismacontraseña a la hora de imprimir o de eliminar.Puede definir un nombre de archivo. El nombre de archivo que se defina apa-recerá en la pantalla Lista de trabajos de la impresora.

E Ejecute un comando para imprimir.El trabajo de Impresión almacenada se enviará a la impresora y se almacenará.

Impresión almacenada

09

3

1

Impresión de un archivo de Impresión almacenada

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr.almacenada] y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. un arch.] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.Para cancelar la impresión, pulse la tecla {Escape}.

D Pulse la tecla {U} o {T} para visualizar el archivo que desea imprimir, ydespués pulse la tecla {q Intro}.Si ha establecido una contraseña en el controlador de impresora, aparecerá lapantalla Confirmación de la contraseña. Introduzca la contraseña.Introduzca el nuevo número de juegos con las teclas {U} o {T}. Pueden in-troducirse hasta 999 juegos.

E Pulse la tecla {q Intro}.Aparecerá el mensaje “Para imprimir, pulse Escape 3 veces”. A continuación,vuelve a aparecer la selección de archivos en pantalla.

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Nota❒ Si se modifica el número de la cantidad de juegos, se aplica la cantidad mo-

dificada a todos los archivos seleccionados.❒ Para detener la impresión una vez que ha comenzado, pulse la tecla {Can-

cel.trab.}. Un archivo de Impresión almacenada no se eliminará ni siquierasi se pulsa la tecla {Cancel.trab.}.

❒ El archivo de Impresión almacenada que se envió a la impresora no se eli-mina a menos que se elimine el archivo o seleccione [Elim. todos alm].

❒ Puede modificar la contraseña después de enviar los archivos a la impre-sora con Web Image Monitor. Para obtener más información acerca decómo cambiar la contraseña, póngase en contacto con su administrador.

ReferenciaPara obtener información acerca de los controladores de impresora, con-sulte la Ayuda del controlador en cuestión. También puede imprimir o eli-minar un archivo de Impresión almacenada desde Web Image Monitor.Para más información, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.Para obtener información más detallada sobre [Elim. todos alm], consultePág.148 “Elim. auto alm.”.

Otras operaciones de impresión

110

3

Eliminación de archivos de Impresión almacenada

Eliminación de un solo archivo de Impresión almacenada seleccionado

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr.almacenada] y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim. un arch.] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

D Pulse la tecla {U} o {T} para visualizar el archivo que desea eliminar, y des-pués pulse la tecla {q Intro}.Para cancelar la eliminación de un archivo de Impresión almacenada, pulse latecla {Escape}.Si ha establecido una contraseña en el controlador de impresora, introduzcala contraseña para proceder con la eliminación.Si olvida su contraseña, puede pedir ayuda a su administrador.

E Pulse la tecla {q Intro}.

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Eliminación de todos los archivos de Impresión almacenada

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr.almacenada] y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim todos arch] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

Impresión almacenada

3

D Pulse la tecla {U} o {T} para confirmar que desea eliminar todos los archi-vos y, a continuación, pulse la tecla {q Intro}.Para cancelar la eliminación de un archivo de Impresión almacenada, pulse latecla {Escape}.Si ha establecido una contraseña en el controlador de impresora, introduzcala contraseña para proceder con la eliminación.Si olvida su contraseña, puede pedir ayuda a su administrador.

E Pulse la tecla {q Intro}.

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

111

Otras operaciones de impresión

112

3

Alimentación forzada

En esta sección se explica el procedimiento a seguir cuando la impresora no tieneuna bandeja para el tamaño o tipo de papel seleccionado, o cuando el papel car-gado en la impresora se ha acabado.

Importante❒ La bandeja no se puede cambiar si se han configurado las siguientes opciones:

• Impresión dúplex desde bandejas que no admiten impresión dúplex• Portada• Separador

Nota❒ Si se selecciona la alimentación forzada para una bandeja que tiene las si-

guientes configuraciones, puede cambiar la bandeja cancelando las configu-raciones:• Impresión dúplex

ReferenciaSi se selecciona Continuar auto., el papel de alimentación forzada se imprimedespués del intervalo configurado. Para más información, consulte Pág.144“Continuar auto.”.

Impresión desde una bandeja seleccionada

Si la impresora no tiene una bandeja para el tamaño o tipo de papel selecciona-do, o si el papel seleccionado cargado en la impresora se ha acabado, apareceráun mensaje de advertencia. Si aparece un mensaje de este tipo, realice el siguien-te procedimiento.

A Pulse la tecla {Alim.forzd.} y, a continuación, seleccione en pantalla la ban-deja del papel.

B Pulse la tecla {q Intro}.El trabajo se imprimirá desde la bandeja seleccionada.

Nota❒ Si se selecciona una bandeja para tamaño de papel pequeño, el trabajo de

impresión se puede interrumpir o pueden ocurrir otros problemas.

Cancelación de trabajos de impresión

3

Cancelación de trabajos de impresión

La impresión puede cancelarse desde la impresora o bien desde un ordenadorcliente. Dado que los procedimientos de cancelación varían según el estado deltrabajo de impresión, compruebe el estado del trabajo y cancele la impresión si-guiendo el procedimiento que describimos a continuación.

Windows - Cancelación de un trabajo de impresión

Importante❒ Si la impresora está conectada a varios ordenadores, procure no cancelar ac-

cidentalmente los trabajos de impresión de otros usuarios.

Si se está imprimiendo el trabajo de impresión que desea cancelar

A Compruebe si se está imprimiendo en ese momento el trabajo de impresiónque desea cancelar.Aunque es posible que el trabajo de impresión no esté imprimiéndose, si elindicador Entr. dat. está encendido o parpadea, es que la impresora está reci-biendo datos.

B Pulse la tecla {Cancel.trab.}.Aparece la pantalla [¿Cancel. trab.?].

C Seleccione el trabajo actual o todos los trabajos (incluido el actual) con latecla {U} o {T}.También se puede anular la cancelación. La impresión se reanudará si selec-ciona [Reanudar impr.] y pulsa la tecla {q Intro}.

D Pulse la tecla {q Intro}.Aparecerá un mensaje de confirmación.La impresión se reanuda si pulsa la tecla {Escape} después de que aparezcael mensaje.

E Pulse la tecla {q Intro}.Se cancela el trabajo. Cuando finaliza el procedimiento de cancelación, apare-ce un mensaje.

Nota❒ Es posible que los trabajos de impresión muy voluminosos tarden mucho

tiempo en cancelarse.❒ Si una impresión se reanuda después de haberla cancelado, el período de

tiempo ajustado para [Timeout E/S ] es demasiado corto. Ajuste un períodode tiempo más largo para [Timeout E/S ] en el menú [Interface host].

113

Otras operaciones de impresión

114

3

Si no se está imprimiendo el trabajo de impresión que desea cancelar

A Haga doble clic en el icono de la impresora de la bandeja de tareas de Windows.Aparecerá una ventana con todos los trabajos de impresión que están en esemomento en la cola de impresión. Compruebe el estado actual del trabajo quedesea cancelar.La ventana de la cola de trabajos de impresión también se puede abrir hacien-do doble clic en el icono de la impresora de la ventana [Impresora].

B Seleccione el nombre del trabajo que desea cancelar.

C En el menú [Documento], haga clic en [Cancelar la impresión].

Nota❒ Si esta impresora se usa como impresora de red, los trabajos de impresión

de otros usuarios no podrán cancelarse desde un ordenador cliente.❒ Si hace clic en [Depurar documentos de impresión] en el menú [Impresora] bo-

rrará todos los trabajos que están esperando en ese momento en la cola deimpresión. No obstante, si la impresora se usa como impresora de red, lostrabajos de impresión de los ordenadores de otros no podrán cancelarsedesde un ordenador cliente.

❒ Cuando empiece a imprimirse, el trabajo de impresión seleccionado tarda-rá algún tiempo en desaparecer de la ventana de la impresora.

Mac OS - Cancelación de un trabajo de impresión

Importante❒ Si la impresora está conectada a varios ordenadores, procure no cancelar ac-

cidentalmente los trabajos de impresión de otros usuarios.

Si se está imprimiendo el trabajo de impresión que desea cancelar

A Compruebe si se está imprimiendo en ese momento el trabajo de impresiónque desea cancelar.Aunque es posible que el trabajo de impresión no esté imprimiéndose, si elindicador Entr. dat. está encendido o parpadea, es que la impresora está reci-biendo datos.

B Pulse la tecla {Cancel.trab.}.Aparece la pantalla [¿Cancel. trab.?].

C Seleccione el trabajo actual o todos los trabajos (incluido el actual) con latecla {U} o {T}.También se puede anular la cancelación. La impresión se reanudará si selec-ciona [Reanudar impr.] y pulsa la tecla {q Intro}.

Cancelación de trabajos de impresión

3

D Pulse la tecla {q Intro}.Aparecerá un mensaje de confirmación.La impresión se reanuda si pulsa la tecla {Escape} después de que aparezcael mensaje.

E Pulse la tecla {q Intro}.Se cancela el trabajo. Cuando finaliza el procedimiento de cancelación, apare-ce un mensaje.

Nota❒ Es posible que los trabajos de impresión muy voluminosos tarden mucho

tiempo en cancelarse.❒ A fin de asegurarse de que dispone del tiempo necesario para enviar un co-

mando de cancelación de impresión, ajuste un período largo en [TimeoutE/S ] en el menú [Interface host].

Si no se está imprimiendo el trabajo de impresión que desea cancelar

A Haga doble clic en el icono de la impresora situado en el escritorio.Aparecerá una ventana con todos los trabajos de impresión que están en esemomento en la cola de impresión. Compruebe el estado actual del trabajo quedesea cancelar.En Mac OS X, inicie el Centro de impresión.

B Seleccione el nombre del trabajo que desea cancelar.

C Haga clic en el icono de pausa y, a continuación, haga clic en el icono de papelera.

Nota❒ Si esta impresora se usa como impresora de red, los trabajos de impresión

de otros usuarios no podrán cancelarse desde un ordenador cliente.

115

Otras operaciones de impresión

116

3

Comprobación del registro de errores

Si se han producido errores de impresión que han impedido almacenar los ar-chivos, identifique la causa de los mismos comprobando el registro de errores enel panel de mandos.

Importante❒ En el registro de errores se guardan los 30 errores más recientes. Si se añade

un nuevo error después de guardar 30 errores, se borra el error más antiguo.Sin embargo, si el error más antiguo pertenece a uno de los siguientes trabajosde impresión, no se borrará. El error se guarda separadamente hasta que elnúmero de esos errores llegue a 30. Usted puede revisar cualquiera de estostrabajos de impresión para ver la información del registro de errores.• Impresión de prueba• Impresión bloqueada• Impresión retenida• Impresión almacenada

❒ Si se apaga el interruptor de alimentación principal, el registro se elimina.

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca el tipo de impresión que deseacomprobar, y pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Error arch(s)] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

D Pulse la tecla {U} or {T} para visualizar el registro.

Nota❒ Pulse la tecla {En línea} hasta que aparezca la pantalla inicial tras compro-

bar el registro.❒ Para imprimir los archivos que aparecen en el registro de errores, reenvíelos

una vez que los archivos almacenados hayan sido impresos o eliminados.

Clasificar

3

Clasificar

La función Clasificar permite imprimir y clasificar al mismo tiempo las páginasimpresas en juegos de páginas ordenados como, por ejemplo, cuando se necesi-tan imprimir varias copias del material de una reunión.

Importante❒ Para utilizar estas funciones debe contar en la impresora con una unidad de

memoria opcional de al menos 256 MB de memoria RAM, o bien debe estarinstalada la unidad de disco duro opcional.

❒ Utilizando la RAM se pueden ordenar hasta 150 páginas. Si está instalado eldisco duro opcional, se pueden clasificar hasta 1000 páginas.

❖ ClasificarLas copias impresas pueden agruparse en orden secuencial.

Nota❒ Si se activa la función Continuar auto. en el primer juego, se cancela la opción

de clasificación.❒ Si se activa la función de impresión forzada en el primer juego, se cancela Cla-

sificado.❒ Cuando seleccione la opción Clasificado en los ajustes del controlador de la

impresora, compruebe que no esté seleccionada la opción de clasificado en losajustes de impresión de la aplicación. Si se selecciona una opción de clasifica-do, no se producirá el resultado previsto.

ReferenciaPara obtener información más detallada sobre el método de impresión, con-sulte la Ayuda del controlador de impresora.

117

Otras operaciones de impresión

118

3

Impresión spool (cola)

Con Impr. en cola, los datos de impresión se guardarán en el disco duro antes de impri-mirse. Para usar esta función, selecciónela en el menú. Consulte Pág.217 “spoolsw”.

Importante❒ Use el comando “spoolsw clear job” de Telnet para borrar un trabajo de la cola de

impresión. No apague la impresora ni el ordenador cuando haya un trabajo de im-presión en cola y esté parpadeando el indicador de Entrada de datos. Los trabajosde impresión que se interrumpen de esta forma permanecen en el disco duro de laimpresora y se terminarán de imprimir cuando se vuelva a encender la impresora.

❒ La función Impresión spool está disponible si el disco duro opcional está instalado.❒ La función Impresión spool está disponible para la recepción de datos utili-

zando diprint, lpr, ipp, ftp y sftp (TCP/IP (IPv6)).❒ Cuando se utiliza diprint, la función de Impresión spool no puede usarse con

comunicaciones bidireccionales.❒ El dominio reservado para la impresión en spool representa alrededor de 1 GB.❒ Si la opción Impr. en cola está activada, el tamaño de un solo trabajo de im-

presión no puede pasar de 500 MB.❒ Cuando se reciben trabajos procedentes de varios ordenadores, la impresora

puede poner en cola un máximo de diez trabajos lpr y sólo un trabajo diprint,ipp, ftp, sftp o smb. Si la capacidad de la cola de la impresora se excede, lostrabajos más recientes no se pueden imprimir. Tendrá que esperar antes depoder enviar más trabajos.

Nota❒ Cuando se utiliza Impresión spool, la primera página se imprimirá lentamente.❒ El ordenador requiere un tiempo menor de procesamiento de impresión

cuando se ponen en cola (spool) grandes cantidades de datos.❒ Los trabajos en cola de impresión almacenados pueden verse o borrarse me-

diante Web Image Monitor.❒ La lista de trabajos en cola no se puede ver desde el panel de mandos de la impresora.

ReferenciaPara obtener más información acerca del comando “spoolsw clear job” en te-lnet, consulte Pág.217 “spoolsw”.

Establecer la impresión de cola

Los ajustes de impresión spool pueden realizarse con telnet o Web Image Monitor.• Uso de Web Image Monitor

En [Sistema] del menú [Configuración], haga clic en [Activar] de [Impresión spool].• Uso de telnet

Introduzca “spoolsw spool on”.

Impresión spool (cola)

3

ReferenciaPara más información sobre Web Image Monitor, consulte la Ayuda de WebImage Monitor.Para obtener información más detallada sobre “spoolsw spool on”, consultePág.217 “spoolsw”.

Visualización o eliminación de los trabajos en spool con Web Image Monitor

Siga el siguiente procedimiento para comprobar o eliminar los trabajos en spoolcon Web Image Monitor.

A Abra el navegador de Web.

B Introduzca“http: //(dirección de la impresora)/” en la barra de direccionespara acceder a la impresora cuyos ajustes desee cambiar.Aparece la página de inicio de Web Image Monitor.

C Haga clic en [Inicio sesión].Aparecerá la ventana de introducción del nombre de usuario de inicio de se-sión y contraseña.

D Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña, y lue-go, haga clic en [Inicio sesión].Póngase en contacto con su administrador para obtener más informaciónacerca de los ajustes.

E En la zona del menú, haga clic en [Trabajo].Aparecerá un submenú.

F En el menú [Impresora], haga clic en [Impresión spool].Aparecerá una lista de trabajos en cola.

G Para borrar un trabajo, seleccione la casilla de verificación del trabajo encuestión y haga clic en [Eliminar].Se eliminará el trabajo seleccionado.

H Haga clic en [Finalizar sesión].

I Salir de Web Image Monitor.

ReferenciaPara más información, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

119

Otras operaciones de impresión

120

3

Impresión con el Finisher

Puede grapar o perforar agujeros en papel impreso instalando el finisher opcional.Asegúrese de leer las siguientes precauciones cuando utilice el finisher opcional.

Importante❒ Ajuste las opciones de la impresora mediante el driver de la impresora cuan-

do la comunicación bidireccional esté desactivada.❒ Asegúrese de configurar el tamaño y la orientación del papel en el controla-

dor de la impresora cuando utilice las funciones de impresión dúplex, grapa-do y perforado.

Nota❒ Cuando se reinicie la impresión después de retirar el papel atascado, la posi-

ción de la impresión puede ser distinta dependiendo de dónde se encuentreel atasco.• Si el atasco de papel se produce en el finisher opcional, la impresión se ini-

cia desde la primera página de los datos que se estaban imprimiendo, odesde la página donde se haya producido el atasco.

• Si se produce un atasco de papel en la impresora, la impresión se reiniciaráa partir de la página donde se ha producido el atasco.

• Aunque el atasco se haya producido en la impresora, el error no se elimi-nará hasta que se abra y se vuelva a cerrar la tapa del finisher.

ReferenciaPara más información sobre los finisher opcionales, consulte el Manual dehardware.

Grapar

Con el Finisher SR3040 opcional instalado, los juegos pueden graparse por sepa-rado cuando se imprimen varios de ellos.

Posición de grapado

La posición especificada de la grapa depende del tamaño del papel, del tipo, lacantidad y la orientación de alimentación. En la siguiente tabla se muestran lasposiciones de las grapas:

Impresión con el Finisher

3

❖ Posición de grapado

Nota❒ Cuando seleccione la impresión por las dos caras, ajuste la posición de la

grapa en la dirección de la encuadernación.❒ Si está taladrando al mismo tiempo, especifique el mismo lado.

❖ Capacidad de la grapadora

❖ Varios tamaños

Nota❒ Para obtener información acerca de métodos de impresión, consulte la Ayuda

del controlador de la impresora.

Tamaño del papel Capacidad de la grapadora

A3L, 11”×17”L, B4L, LegalL, 8”×13”L, 81/2”×13”L, 81/4”×13”L

30

A4LK, B5LK, LetterLK, 71/4”×101/2”L,

50

Tamaño de papel mixto Capacidad de la grapadora

A3 L y A4 K 30

B4 L y B5 K 30

11”×17”L y 81/2”×11”K 30

ES AQV500S

121

Otras operaciones de impresión

122

3

Precauciones de grapado

Importante❒ La función de grapar sólo se puede utilizar con el finisher opcional instalado.

❖ La impresión con grapado se cancelará en las siguientes condiciones:• Si el número de páginas que hay que grapar supera el máximo permitido.• Si se selecciona un tamaño de papel que no se puede grapar.• Si se selecciona un tipo de papel que no se puede grapar.• Si se especifican otras posiciones distintas a las posiciones predetermi-

nadas de grapado.• Si no hay coincidencia entre la orientación del modo dúplex y la posi-

ción de la grapa.• Si no hay coincidencia entre la orientación del modo encabezado y la

posición de la grapa.• Cuando el papel procede de la bandeja bypass.• Cuando se han agotado las grapas y se ha especificado Continuar auto.

(la impresión continuará pero sin realizar el grapado después de queaparezca el mensaje).

• Si sólo se imprime 1 página cuando se han agotado las grapas.• Si se mezclan papeles de tamaño distinto durante el trabajo de impresión.

Nota❒ Si se cancela el grapado, aparece el mensaje “Grapado cancelado.”.❒ Cuando imprima un membrete, es posible que el grapado no quede en la po-

sición especificada.❒ Si no puede realizar los ajustes de grapado aunque esté instalado el finisher,

es posible que las opciones del controlador de la impresora no estén configu-radas correctamente. Configuración de las opciones correctas en el controla-dor de impresión. Para obtener más información, consulte la Ayuda deldriver de la impresora.

❒ Cuando seleccione la impresión dúplex, ajuste la posición de las grapas en ladirección de la encuadernación.

❒ Dependiendo del software que esté usando, es posible que no se guarde laconfiguración de impresión y que el resultado no sea el esperado.

❒ Cuando configure la opción Grapado en el controlador de la impresora, ase-gúrese de que no esté seleccionada la opción de clasificado en los ajustes deimpresión de la aplicación. Si se selecciona la opción de clasificado en la apli-cación, la impresión no será la deseada.

Impresión con el Finisher

3

Perforar

Con el finisher SR3040 opcional instalado, se pueden hacer agujeros a las copiasimpresas.

Posición de la perforación

La posición especificada para la perforación varía dependiendo de la alimenta-ción de papel y la orientación de los datos de impresión. En la siguiente tabla semuestran las posiciones de perforación:

❖ Posición de la perforación

Nota❒ Las posiciones de perforación variarán ligeramente de una página a otra ya

que los agujeros se perforan individualmente en cada hoja.

ReferenciaPara obtener información acerca de métodos de impresión, consulte laAyuda del controlador de la impresora.

❖ Tipo de agujeros

Tipo Dirección de alimentación Tamaño del papel

2 agujeros K

←A4, A5, B5, Letter

L

←A3, B4, A4, A5, B5, 11”×17”, Legal, Letter, 51/2”×81/2”, 71/4”×101/2”, 81/2”×13”, 81/4”×13”, 8”×13”

ES AQV501S

123

Otras operaciones de impresión

124

3

Precauciones para perforar

Siga estas medidas de precaución cuando vaya a utilizar la función de perforado.

Importante❒ Para utilizar esta función, es necesario tener instalados el finisher SR3040 y la

unidad de perforado opcionales en la impresora.

❖ La impresión con perforado se cancelará en las siguientes condiciones:• Si se selecciona un tipo de papel que no se puede perforar.• Si se selecciona un tamaño de papel que no se puede perforar.• Si se especifican otras posiciones distintas a las posiciones predetermina-

das de perforación.• Si no hay coincidencia entre la orientación del modo dúplex y la posición

de perforación.• Si no hay coincidencia entre la orientación del modo encabezado y la posi-

ción de perforado.• Cuando el papel procede de la bandeja bypass.• Cuando el receptáculo de la perforadora está lleno y se ha seleccionado

Continuar auto. (la impresión continuará pero sin realizar la perforacióndespués de que aparezca el mensaje).

• Si no hay coincidencia entre la posición de la grapa y la posición de perfo-ración, cuando se utilice junto con la función de grapado.

3 agujeros K

←A4, B5, Letter

L

←A3, B4, 11”×17”

EU 4 agujeros K

←A4, B5, Letter

L

←A3, B4, 11”×17”

4 agujeros, tipo Northern EU K

←B5, Letter

L

←A3, B4, A4, B5, 11”×17”, Le-gal, 81/2”×13”, 81/4”×13, 8”×13”, Letter, 51/2”×81/2”, 71/4”×101/2”

Tipo Dirección de alimentación Tamaño del papel

Impresión con el Finisher

3

Nota❒ Si se cancela el perforado, aparece el mensaje “Perforado cancelado.”.❒ El perforado podría no ajustarse a la posición especificada si se imprime en

papel con membrete.❒ Si no puede realizar los ajustes de perforado aunque esté instalado el finisher

opcional, es posible que las opciones del controlador de impresora no esténconfiguradas correctamente. Configuración de las opciones correctas en elcontrolador de impresión. Para obtener más información, consulte la Ayudadel driver de la impresora.

❒ Cuando seleccione la impresión dúplex, ajuste la posición de perforación enla dirección de la encuadernación.

❒ Asegúrese de ajustar la posición de perforación igual que la posición de gra-pado cuando la utilice junto con la función de grapado.

❒ Asegúrese de configurar el tamaño y la orientación del papel en el controla-dor de impresora cuando se disponga a perforar.

❒ Dependiendo de la aplicación, es posible que no se activen los ajustes de im-presión y que el resultado no sea el esperado.

❒ Cuando configure Perforado en las opciones del controlador de la impresora,asegúrese de que no esté seleccionada la opción de clasificado en los ajustesde impresión de la aplicación.

❒ Si se selecciona la opción de clasificado en la aplicación, la impresión no serála deseada.

125

Otras operaciones de impresión

126

3

Portadas

Con esta función se pueden insertar portadas y contraportadas procedentes deuna bandeja distinta de la del papel principal e imprimirlas.

Importante❒ Para utilizar esta función, se debe activar la de Clasificar.

Nota❒ Las portadas deberán tener el mismo tamaño y orientación que el papel de copia.❒ Si se configura Selec. auto bandeja como la bandeja de alimentación de papel

para el resto del documento, el papel se suministrará desde una bandeja en laque el papel esté orientado verticalmente. Por tanto, si el papel para la porta-da se ha configurado en orientación horizontal, la orientación de la portadaimpresa y la del resto del papel serán distintas.

ReferenciaPara obtener información acerca de métodos de impresión, consulte la Ayudadel controlador de la impresora.

4. Ajuste de la impresoramediante el panel de mandos

Tablas de menús

En esta sección se explican las operaciones necesarias para cambiar el ajuste pre-determinado de la impresora y facilita información sobre los parámetros que in-cluye cada menú.

❖ Impr. muestra

Nota❒ Sólo aparece cuando el disco duro opcional está instalado.

❖ Impr. bloqueada

Nota❒ Sólo aparece cuando el disco duro opcional está instalado.

❖ Impr. retenida

Nota❒ Sólo aparece cuando el disco duro opcional está instalado.

❖ Impr.almacenada

Nota❒ Sólo aparece cuando el disco duro opcional está instalado.

❖ Entrada papel

❖ ImpLista/prueba

Menú

Tamaño bypass

Tam. pap. band.

Tipo de papel

Sel. autom band

Priorid.bandeja

Menú

Múltipl. listas

Página config.

Regist. errores

Resumen red

Lista menú

127

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

128

4

❖ Mantenimiento

Nota❒ [Elim. temp.], [Elim. todos alm] y [Formato HD] aparecen cuando se ha instalado

un disco duro opcional.❒ [Señal WL.LAN] y [WL.LAN Predet.] aparecen cuando se han instalado la uni-

dad de interface IEEE 802.11b opcional y el módulo SDRAM opcional.

❖ Sistema

Pág config. PCL

Pág. config. PS

Pág.config. PDF

Hex Dump

Prueba funcmto.

Menú

Densidad imagen

Registro

Elim. temp.

Elim. todos alm

Formato HD

Fecha/hora

Señal WL.LAN

WL.LAN Predet.

Menú

Imp. inf. error

Continuar auto.

Desbordam. mem.

Copias

Tam. sub papel

Leng. impresora

Tamaño página

Impr. bord/bord

Leng.imp.predet

Dúplex

Pág. en blanco

Bandeja salida

Menú

Tablas de menús

29

4

1

Nota❒ [Elim. auto temp], [Elim. auto alm.] y [Impresión spool] aparecen cuando se ha

instalado un disco duro opcional.❒ [Disco RAM] no aparecerá cuando el disco duro opcional esté instalado.

❖ Interface host

Nota❒ [IEEE 802.11b] aparece cuando se han instalado la unidad de interface IEEE

802.11b opcional y el módulo SDRAM opcional.

❖ Menú PCL

Separación trab

Girar 180 gr.

Ahorro energía

Temp.rein.auto

Elim. auto temp

Elim. auto alm.

Uso de memoria

Unidad medida

Suaviz. bordes

Ahorro de tóner

Impresión spool

Modo encabezado

Prioridad byp.

CambioAuto band

Disco RAM

Notif por email

Menú

Buffer E/S

Timeout E/S

Configurac. red

IEEE 802.11b

Menú

Orientación

Líneas por pág.

Origen fuente

Menú

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

130

4

❖ Menú PS

❖ Menú PDF

❖ Idioma

Número fuente

Tamaño puntos

Carac.por pulg.

Juego símbolos

Fuente Courier

Ampl. ancho A4

Agregar CR a LF

Resolución

Menú

Formato datos

Resolución

Menú

PDF: Cambiar PW

PW grupo PDF

Resolución

Menú

English

German

French

Italian

Dutch

Swedish

Norwegian

Danish

Spanish

Finnish

Portuguese

Czech

Polish

Hungarian

Menú

Menú Entrada papel

4

Menú Entrada papel

En este apartado se explican los ajustes del papel que aparecen en el menú En-trada papel como, por ejemplo, tamaños y tipos de papel en cada bandeja.

Cómo cambiar el menú Entrada papel

Selección automática de bandeja

Siga el procedimiento que se describe a continuación para definir [Sel. autom band].

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Entrada papel] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Sel. autom band] y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.

D Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca la bandeja que desea seleccionary, a continuación, pulse la tecla {q Intro}.

E Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Activado] y, a continuación, pulsela tecla {q Intro}.Espere dos segundos. Aparece la pantalla [Sel. autom band].

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Priorid.bandeja

Siga este procedimiento para cambiar la prioridad de bandeja.

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Entrada papel] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Priorid.bandeja] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

D Pulse la tecla {U} o {T} para seleccionar la bandeja que desea utilizar y, acontinuación, pulse {q Intro}.Espere dos segundos. Aparece la pantalla [Entrada papel].

131

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

132

4

E Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Parámetros del menú Entrada papel

En este apartado se explican los parámetros que pueden ajustarse en el menú En-trada papel.

❖ Tamaño bypassPuede especificar el tamaño del papel para la Bandeja bypass.• : A4 (210 mm × 257 mm)KL, A5 (148 mm × 210 mm)KL, A6

(105 mm × 148 mm)L, B4 JIS (257 mm × 364 mm)L, B5 JIS (182 mm × 257mm)KL, 11” × 17”L, 81/2” × 14”L, 81/2” × 13”L, 81/2” × 11”KL, 81/4”× 13”L, 8” × 13”L, 71/4” × 101/2”KL, 51/2” × 81/2”L, A3 (297 mm × 420mm)L, Tam. persnlz.

• : 11” × 17”L, 81/2” × 14”L, 81/2” × 13”L, 81/2” × 11”KL,81/4” × 13”L, 8” × 13”L, 71/4” × 101/2”KL, 51/2” × 81/2”L, A3 (297 mm× 420 mm)L, A4 (210 mm × 257 mm)KL, A5 (148 mm × 210 mm)KL,A6 (105 mm × 148 mm)L, B4 JIS (257 mm × 364 mm)L, B5 JIS (182 mm ×257 mm)KL, Tam. persnlz.

Nota❒ Predeterminado:

• : A4 (210 mm × 297 mm)K• : 81/2” × 11”K

❖ Tam. pap. band.: Bandeja 1Puede especificar el tamaño del papel para la Bandeja 1.• : A5 (148 mm × 210 mm), B4 JIS (257 mm × 364 mm), B5 JIS (182

mm × 257 mm), 81/2” × 13”, 81/4” × 13”, 8” × 13”, 71/4” × 101/2”, 51/2” ×81/2”, Tam. persnlz.

• : 81/2” × 13”, 81/4” × 13”, 8” × 13”, 71/4” × 101/2”, 51/2” × 81/2”,A5 (148 mm × 210 mm), B4 JIS (257 mm × 364 mm), B5 JIS (182 mm × 257mm) KL, Tam. persnlz.

Nota❒ Predeterminado:

• : Tam. persnlz.• : Tam. persnlz.

Menú Entrada papel

4

❖ Tam. pap. band.: Bandeja 2Puede especificar el tamaño del papel para la Bandeja 2.• : A5 (148 mm × 210 mm), B4 JIS (257 mm × 364 mm), B5 JIS (182

mm × 257 mm), 81/2” × 13”, 81/4” × 13”, 8” × 13”, 71/4” × 101/2”, 51/2” ×81/2”, Tam. persnlz.

• : 81/2” × 13”, 81/4” × 13”, 8” × 13”, 71/4” × 101/2”, 51/2” × 81/2”,A5 (148 mm × 210 mm), B4 JIS (257 mm × 364 mm), B5 JIS (182 mm × 257mm) KL, Tam. persnlz.

Nota❒ Predeterminado:

• : Tam. persnlz.• : Tam. persnlz.

❖ Tam. pap. band.: Bandeja 3Puede especificar el tamaño del papel para la Bandeja 3.• : A5 (148 mm × 210 mm), B4 JIS (257 mm × 364 mm), B5 JIS (182

mm × 257 mm), 81/2” × 13”, 81/4” × 13”, 8” × 13”, 71/4” × 101/2”, 51/2” ×81/2”, Tam. persnlz.

• : 81/2” × 13”, 81/4” × 13”, 8” × 13”, 71/4” × 101/2”, 51/2” × 81/2”,A5 (148 mm × 210 mm), B4 JIS (257 mm × 364 mm), B5 JIS (182 mm × 257mmKL, Tam. persnlz.

Nota❒ Predeterminado:

• : Tam. persnlz.• : Tam. persnlz.

❖ Tam. pap. band.: Bandeja 4Puede especificar el tamaño del papel para la Bandeja 4.• : A5 (148 mm × 210 mm), B4 JIS (257 mm × 364 mm), B5 JIS (182

mm × 257 mm), 81/2” × 13”, 81/4” × 13”, 8” × 13”, 71/4” × 101/2”, 51/2” ×81/2”, Tam. persnlz.

• : 81/2” × 13”, 81/4” × 13”, 8” × 13”, 71/4” × 101/2”, 51/2” × 81/2”,A5 (148 mm × 210 mm), B4 JIS (257 mm × 364 mm), B5 JIS (182 mm × 257mm) KL, Tam. persnlz.

Nota❒ Predeterminado:

• : Tam. persnlz.• : Tam. persnlz.

133

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

134

4

❖ Tipo de papel

❖ Bandeja bypassPapel normal, Papel reciclado, Papel especial, Papel de color, Membrete,Preperforado, Etiquetas, Papel de carta, Tarjetas, Transparencia, PapelGrueso

Nota❒ Valor predeterminado: Papel normal❒ Para obtener información detallada acerca del tipo de papel cargado en

cada bandeja, consulte el Manual de hardware.❒ Asegúrese de especificar un tipo de papel con el panel de mandos. Si no

lo hace así, el resultado de la impresión podría no ser el esperado.

❖ Bandeja 1Papel normal, Papel reciclado, Papel especial, Papel de color, Membrete,Preperforado, Papel de carta, Preimpreso

Nota❒ Valor predeterminado: Papel normal❒ Para obtener información detallada acerca del tipo de papel cargado en

cada bandeja, consulte el Manual de hardware.❒ Asegúrese de especificar un tipo de papel con el panel de mandos. Si no

lo hace así, el resultado de la impresión podría no ser el esperado.

❖ Bandeja 2Papel normal, Papel reciclado, Papel especial, Papel de color, Membrete,Preperforado, Papel de carta, Preimpreso

Nota❒ Valor predeterminado: Papel normal❒ Para obtener información detallada acerca del tipo de papel cargado en

cada bandeja, consulte el Manual de hardware.❒ Asegúrese de especificar un tipo de papel con el panel de mandos. Si no

lo hace así, el resultado de la impresión podría no ser el esperado.

❖ Bandeja 3Papel normal, Papel reciclado, Papel especial, Papel de color, Membrete,Preperforado, Papel de carta, Preimpreso

Nota❒ Valor predeterminado: Papel normal❒ Para obtener información detallada acerca del tipo de papel cargado en

cada bandeja, consulte el Manual de hardware.❒ Asegúrese de especificar un tipo de papel con el panel de mandos. Si no

lo hace así, el resultado de la impresión podría no ser el esperado.

Menú Entrada papel

4

❖ Bandeja 4Papel normal, Papel reciclado, Papel especial, Papel de color, Membrete,Preperforado, Papel de carta, Preimpreso

Nota❒ Valor predeterminado: Papel normal❒ Para obtener información detallada acerca del tipo de papel cargado en

cada bandeja, consulte el Manual de hardware.❒ Asegúrese de especificar un tipo de papel con el panel de mandos. Si no

lo hace así, el resultado de la impresión podría no ser el esperado.

❖ LCTPapel normal, Papel reciclado, Papel especial, Papel de color, Membrete,Preperforado, Papel de carta, Preimpreso

Nota❒ Valor predeterminado: Papel normal❒ Para obtener información detallada acerca del tipo de papel cargado en

cada bandeja, consulte el Manual de hardware.❒ Asegúrese de especificar un tipo de papel con el panel de mandos. Si no

lo hace así, el resultado de la impresión podría no ser el esperado.

❖ Sel. autom bandPuede seleccionar si desea asignar cada bandeja para que imprima automática-mente en el tipo y tamaño de papel indicado por el controlador de la impresora.

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado❒ Cuando utilice papel de tamaño personalizado, si está seleccionado [Acti-

vado] en [Selección auto], tendrá prioridad el tamaño indicado mediante elpanel de mandos, mientras que si está seleccionado [Desactivado], tendráprioridad el indicado por el controlador de impresora.

❒ En la pantalla aparecerán solamente las bandejas instaladas.❒ Puede seleccionar varias bandejas.❒ Si necesita tener bloqueada una bandeja, deberá seleccionar la bandeja tan-

to en el controlador de impresora como en el panel de mandos.

❖ Priorid.bandejaPuede especificar cuál es la bandeja que se debe comprobar primero si se haseleccionado [Selección auto] en el controlador de la impresora. La bandeja queesté seleccionada aquí será la que se utilice si no se especifica una bandejapara el trabajo de impresión.

135

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

136

4

Nota❒ Valor predeterminado: Bandeja 1❒ En la pantalla aparecerán solamente las bandejas instaladas.❒ Se recomienda cargar papel del tamaño y orientación utilizados con más

frecuencia en la bandeja seleccionada en [Priorid.bandeja].

Nota❒ JIS significa “Japanese Industrial Standard” (estándar industrial japonés).

Menú ImpLista/prueba

4

Menú ImpLista/prueba

Se pueden imprimir listas de configuraciones en la impresora o impresiones depapel.Asimismo, se pueden comprobar los tipos y caracteres de todas las fuentes im-primibles.

Impresión de una página de configuración

Siga el procedimiento que se describe a continuación para imprimir la página deconfiguración.

Importante❒ La página de configuración se imprime en papel de tamaño A4 o Letter (8 1/2”

× 11”), por lo que deberá cargar dichos papeles en la misma bandeja.

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {T} o {U} para que aparezca [ImpLista/prueba] y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {T} o {U} para que aparezca [Página config.] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Se imprime la página de configuración. Al finalizar la impresión, volverá aaparecer la pantalla del menú [Página config.].

D Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Interpretación de la página de configuración

❖ Referencia del sistema

❖ ID impresoraNúmero de serie que el fabricante ha asignado a la tarjeta.

❖ Total memoriaCantidad total de SDRAM instalada en la impresora.

❖ Páginas impresasNúmero total de páginas impresas por la impresora hasta la fecha.

137

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

138

4

❖ Versión del firmware• Firmware

Se muestra el número de versión del firmware del controlador de la im-presora.

• MáquinaSe muestra el número de versión del firmware de la máquina de la im-presora.

• NCSSe muestra el número de versión de la tarjeta de interface de red.

❖ Opción controladorSe muestran las opciones si están instaladas las opciones del dispositivo.

❖ HDD:Volcado fuentes/MacroPuede imprimir el estado del disco duro cuando se ha instalado un discoduro opcional.

❖ Lenguaje impresoraNúmero de versión del lenguaje de impresión.

❖ OpcionesSe visualizan las opciones instaladas.

❖ Estado del consumoCantidad de tóner restante.

❖ Entrada papelSe muestran los ajustes efectuados en el menú [Entrada papel].

ReferenciaPara más información, consulte Pág.132 “Parámetros del menú Entradapapel”.

❖ MantenimientoSe muestran los ajustes efectuados en el menú [Mantenimiento].

ReferenciaPara más información, consulte Pág.141 “Parámetros del menú Manteni-miento”.

❖ SistemaSe muestran los ajustes efectuados en el menú [Sistema].

ReferenciaSi desea información adicional, consulte la Pág.143 “Parámetros del menúSistema”.

Menú ImpLista/prueba

39

4

1

❖ Menú PCLSe muestran los ajustes efectuados en [Menú PCL].

ReferenciaPara más información, consulte Pág.157 “Menú PCL”.

❖ Menú PSSe muestran los ajustes efectuados en [Menú PS].

ReferenciaPara más información, consulte Pág.160 “Menú PS”.

❖ Menú PDFSe muestran los ajustes efectuados en [Menú PDF].

ReferenciaPara más información, consulte Pág.162 “Menú PDF”.

❖ Interface hostSe muestran los ajustes efectuados en el menú [Interface host].Si DHCP está activo en la red, la dirección IPv4, la máscara de subred y la di-rección gateway aparecerán entre paréntesis en la página de configuración.

ReferenciaPara más información, consulte Pág.151 “Parámetros del menú Interfacehost”.

❖ Información InterfaceSe muestra la información de la interface.

Parámetros del menú ImpLista/prueba

En este apartado se explican los parámetros que pueden ajustarse en el menúImpLista/prueba.

❖ Múltipl. listasPuede imprimir la página de configuración y el registro de errores, el resu-men de red y la lista de suministro.

❖ Página config.Permite imprimir la configuración actual de la impresora.

❖ Regist. erroresPermite imprimir un informe de error.

❖ Resumen redPuede imprimir el estado del dispositivo de red.

❖ Lista menúPermite imprimir una lista de menús con todos los menús disponibles.

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

140

4

❖ Pág config. PCLPuede imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PCL instaladas.

❖ Pág. config. PSPuede imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PostScript insta-ladas.

❖ Pág.config. PDFPuede imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PDF instaladas.

❖ Hex DumpPermite imprimir los datos enviados por el ordenador mediante Hex Dump.

❖ Prueba funcmto.Use esto para comprobar la impresora y sus opciones de funcionalidad, in-cluidos alimentación y salida del papel, perforado y grapado. Sólo aparecenlos ajustes de las opciones instaladas. Si una función específica falla, la impre-sora muestra un mensaje y detiene la impresión. Si la prueba se realiza correc-tamente, la impresora imprime unos marcos en negro.

Menú Mantenimiento

4

Menú Mantenimiento

Este menú permite ajustar condiciones de impresión como la densidad y la cali-bración, así como la gestión de la impresora como, por ejemplo, dar formato dela unidad del disco duro opcional.

Cambio del menú de mantenimiento

En este apartado se explica mediante ejemplos cómo cambiar el menú de man-tenimiento.

Formato HD

Siga el procedimiento que se describe a continuación para definir el Formato HD.

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {T} o {U} para que aparezca [Mantenimiento] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {T} o {U} para que aparezca [Formato HD] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

D Lea el mensaje de confirmación de Formato HD y, a continuación, pulse latecla {q Intro}.Se formatea la unidad de disco duro y aparece el mensaje.

E Pulse la tecla {q Intro}.Aparece la pantalla [Formato HD].

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Nota❒ El menú [Formato HD] sólo aparece cuando se instala el disco duro opcional.

ReferenciaPara obtener información detallada acerca de la unidad de disco duro op-cional, consulte el Manual de hardware.

Parámetros del menú Mantenimiento

En este apartado se explican los parámetros que pueden ajustarse en el menúMantenimiento.

141

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

142

4

❖ Densidad imagenPuede seleccionar la densidad de la imagen impresa.• -3 a 3

ReferenciaPara obtener más información, consulte el Manual de hardware.

❖ RegistroPermite ajustar la posición de inicio de la página de impresión.• Impr. hoja pr.

Puede imprimir la hoja de prueba de registro.Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja 3, Bandeja 4, LCT, Bandeja bypass, Dú-plex.reverso

Nota❒ En la pantalla aparecerán solamente las bandejas instaladas.

• AjustesPermite seleccionar la posición de inicio de impresión en la página.Vert.:Bandeja 1, Vert.:Bandeja 2, Vert.:Bandeja 3, Vert.:Bandeja 4,Vert.:LCT, Vert.:Bypass, Vert.:dúp.post., Hor:Todas band.

Nota❒ En la pantalla aparecerán solamente las bandejas instaladas.

❖ Elim. temp.Esto sólo aparece en el menú cuando está instalado el disco duro.Use esta función para eliminar todos los documentos guardados temporal-mente (datos de Impresión de muestra, Impresión bloqueada e Impresión re-tenida) al mismo tiempo.

❖ Elim. todos almEsto sólo aparece en el menú cuando está instalado el disco duro.Use esta función para eliminar todos los documentos guardados (datos deImpresión almacenada) al mismo tiempo.

❖ Formato HDAparece cuando el disco duro está instalado.

❖ Fecha/horaUse esta opción para establecer la fecha y la hora.

❖ Señal WL.LANPuede comprobar la intensidad de la señal si usa la red LAN.El menú aparece cuando la unidad de interface 802.11b y el módulo SDRAMopcionales están instalados.

❖ WL.LAN Predet.Reinicia la red inalámbrica a los valores predeterminados.El menú aparece cuando la unidad de interface 802.11b y el módulo SDRAMopcionales están instalados.

Menú Sistema

43

4

1

Menú Sistema

El menú Sistema le permite definir las funciones básicas de la impresora. Si bienla impresora puede funcionar con la configuración por defecto, también puedemodificar los ajustes para adaptarlos mejor a sus necesidades de impresión. Loscambios realizados en la configuración permanecen activados incluso despuésde apagar la impresora.

Cambio del menú Sistema

Siga el procedimiento que describimos a continuación para cambiar la configu-ración del Temporizador de ahorro de energía.

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Sistema] y, a continuación, pulsela tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Ahorro energía] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

D Pulse la tecla {U} o {T} para seleccionar [Temp. A. En.] y, a continuación, pul-se la tecla {q Intro}.

E Pulse la tecla {U} o {T} para seleccionar el tiempo necesario para pasar elmodo de ahorro de energía.

F Pulse la tecla {q Intro}.Espere dos segundos. Aparece la pantalla [Ahorro energía].

G Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Parámetros del menú Sistema

En este apartado se explican los parámetros que pueden ajustarse en el menúSistema.

❖ Imp. inf. errorPuede seleccionar [Activado] o [Desactivado] para imprimir un informe de erro-res cuando se produce un error de memoria o de la impresora.• Desactivado• Activado

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

144

4

❖ Continuar auto.Permite efectuar el ajuste Continuar auto. Si está activado, la impresión con-tinuará cuando se produzca un error en el sistema.• Desactivado• Inmediato• 1 minuto• 5 minutos• 10 minutos• 15 minutos

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado❒ Si activa la función Continuar auto., algún trabajo podría cancelarse si se

produjera un error durante el proceso de impresión. Si un trabajo se can-cela debido a un error, la impresora comienza automáticamente el siguien-te trabajo de la cola.

❖ Desbordam. mem.Permite especificar si desea imprimir un informe de errores de desborda-miento de memoria.• No imprimir• Info. error

Nota❒ Valor predeterminado: No imprimir

❖ CopiasPermite especificar el número de páginas que desea imprimir.Este ajuste se desactiva si el número de páginas a imprimir se especifica me-diante el driver de impresora o un comando.• 1-999

❖ Leng. impresoraSe puede especificar el lenguaje de la impresora.• Detección auto.• PCL• PS• PDF

Nota❒ Valor predeterminado: Detección auto.

Menú Sistema

45

4

1

❖ Tam. sub papelPermite seleccionar [Desactivado] o [Automático] para activar la función Tam.sub papel. Si selecciona [Automático], la impresora utilizará un tamaño de pa-pel alternativo si no está cargado el tamaño seleccionado. Si selecciona [Des-activado], la impresora utilizará papel de cualquier tamaño en la bandeja depapel especificada actualmente.• Automático• Desactivado

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado

❖ Tamaño páginaPuede especificar el tamaño de papel predeterminado.

: A3 (279 mm × 420 mm), A4 (210 mm × 297 mm), A5 (148 mm ×210 mm), A6 (105 × 148), B4 JIS (257 mm × 364 mm), B5 JIS (182 mm × 257 mm),11” × 17”, 81/2” × 14”, 81/2” × 13”, 81/2” × 11”, 81/4” × 13”, 8” × 13”, 71/4” ×101/2”, 51/2” × 81/2”

: A3 (279 mm × 420 mm), A4 (210 mm × 297 mm), A5 (148 mm ×210 mm), A6 (105 × 148), B4 JIS (257 mm × 364 mm), B5 JIS (182 mm × 257 mm),11” × 17”, 81/2” × 14”, 81/2” × 13”, 81/2” × 11”, 81/4” × 13”, 8” × 13”, 71/4” ×101/2”, 51/2” × 81/2”

Nota❒ Predeterminado:

• : A4 (210 mm × 297 mm)• : 81/2” × 11”

❒ Se aplica el tamaño inicial de papel cuando no se especifica el tamaño delpapel en los datos de impresión.

❖ Impr. bord/bordSe puede imprimir en toda la superficie de la hoja sin dejar márgenes en ningún borde.• Desactivado• Activado

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado

❖ Leng.imp.predetPermite especificar el lenguaje de impresora inicial, si la impresora no puededetectar el lenguaje correspondiente.• PCL• PCL• PDF

Nota❒ Valor predeterminado: PCL

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

146

4

❖ DúplexPermite especificar si desea imprimir en las dos caras de las hojas.• Desactivado• Cosido superior• Cosido lateral

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado❒ Este menú solamente aparecerá si está instalada la unidad dúplex opcional.

❖ Pág. en blancoPermite especificar si desea imprimir páginas en blanco.• No imprimir• Imprimir

Nota❒ Valor predeterminado: Imprimir

❖ Bandeja salidaEspecifique la bandeja de salida que está seleccionada por prioridad si la ban-deja de salida no se ha especificado explícitamente.

❖ Separación trabEsto aparece en el menú solamente si el finisher opcional está instalado.Especifique si desea realizar el desplazamiento de cada trabajo en la bandejade salida si la función de desplazamiento está disponible.• Activado• Desactivado

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado

❖ Girar 180 gr.Puede seleccionar si desea o no girar la imagen en 180 grados durante la impresión.• Activado• Desactivado

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado

❖ Ahorro energíaPuede definir el número de minutos que se aplica el Modo ahorro energ.

❖ Ah.en. Enc./Ap.Permite especificar si desea activar el modo de Ahorro de energía.• Activado• Desactivado

Menú Sistema

4

Nota❒ Valor predeterminado: Activado❒ Si la impresora cambia a Modo ahorro energ., se apaga el indicador de

Alimentc., mientras que el indicador de En Línea permanece iluminado.

❖ Temp. A. En.Permite seleccionar el tiempo necesario para pasar al modo Ahorro energ.El modo Ahorro energ. reduce el consumo eléctrico.• 1 minuto• 5 minutos• 15 minutos• 30 minutos• 45 minutos• 60 minutos

Nota❒ Valor predeterminado: 1 minuto

❖ Temp.rein.auto

❖ Reinicio autoEspecifique si desea recuperar la configuración inicial en un intervalo de-terminado. Esto también especifica el intervalo de restablecimiento de laconfiguración.• Activado• Desactivado

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado

❖ Tiempo reinicio• 10 a 999 segundos por 1 segundo.

Nota❒ Valor predeterminado: 60 segundos

❖ Elim. auto tempEsto sólo aparece en el menú cuando está instalado el disco duro.Especifique si desea eliminar automáticamente los documentos guardadostemporalmente (datos de Impresión de muestra, Impresión bloqueada e Im-presión retenida), como documentos de impresión de muestra o documentosconfidenciales. Asimismo, especifique también el período de tiempo quedebe transcurrir antes de proceder con la eliminación.

147

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

148

4

❖ Eliminación auto• Activado• Desactivado

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado

❖ Hrs para elim.• 1 a 200 horas por 1 hora.

Nota❒ Valor predeterminado: 8 horas

❖ Elim. auto alm.Esto sólo aparece en el menú cuando está instalado el disco duro.Especifique si desea eliminar automáticamente los documentos guardados(datos de Impresión almacenada).Especifique también el período de tiempo en días que debe transcurrir antesde proceder con la eliminación.

❖ Eliminación auto• Activado• Desactivado

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado

❖ Días para elim.• 1 a 180 días por 1 día.

Nota❒ Valor predeterminado: 3 días

❖ Uso de memoriaPuede seleccionar que la memoria se utilice desde “Prioridad de fuente” o“Prioridad de trama”.• Prior. fuente• Prioridad trama

Nota❒ Valor predeterminado: Prioridad trama

❖ Unidad medidaEspecifica la unidad de medida en “mm” o “pulgadas” para el tamaño de pa-pel personalizado.• mm• pulg

Menú Sistema

49

4

1

Nota❒ El valor predeterminado depende del destino.

❖ Suaviz. bordes• Activado• Desactivado

Nota❒ Valor predeterminado: Activado

❖ Ahorro de tóner• Desactivado• Activado

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado

❖ Impresión spoolSelecciona si todos los datos de impresión se ponen en spool en el disco duroantes de imprimir.• Activado• Desactivado

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado❒ La puesta en spool almacena temporalmente en la impresora un trabajo de

impresión enviado y, a continuación, lo imprime.❒ Este menú solamente aparece si está instalado el disco duro opcional.

❖ Modo encabezadoSe puede seleccionar el modo de impresión del membrete.• Desactivado• Detección auto.• Act. (Siempre)

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado

❖ Prioridad byp.Cuando se especifica un tipo o tamaño de papel diferente desde el controla-dor, puede indicarse a qué ajuste se da prioridad: de máquina o de comando.• Máquina• Driver/Comando

Nota❒ Valor predeterminado: Driver/Comando

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

150

4

❖ CambioAuto bandEspecifique la impresora para cambiar la impresión a la bandeja adecuada,cuando el controlador de la impresora especifique que existe un tipo o tama-ño de papel diferente al de la bandeja actual.• Desactivado• Activado

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado

❖ Disco RAMSi el disco duro opcional no está instalado para la impresión directa de PDF,seleccione un valor de 2 MB o mayor.Este menú solamente aparecerá si no está instalado el disco duro opcional.• 0 MB• 2 MB• 4 MB• 8 MB• 16 MB

Nota❒ Valor predeterminado: 4 MB

Importante❒ Si la cantidad de SDRAM es pequeña y el Disco RAM está ajustado a 16

MB, puede que no sea posible imprimir ciertos trabajos de impresión y laimpresión dúplex se cancele. Si esto ocurre, aumente la cantidad deSDRAM, o ajuste el Disco RAM a 8 MB o menos.

ReferenciaSi desea información detallada acerca del módulo SDRAM opcional, con-sulte el Manual de hardware.

❖ Notif por emailPermite especificar si desea o no enviar un mensaje de error a una dirección decorreo electrónico predefinida cuando se produce un error en la impresora.• Activado• Desactivado

Importante❒ Después de cambiar el ajuste, apague unos instantes la impresora y vuél-

vala a encender.

Nota❒ Valor predeterminado: Activado

ReferenciaPara más información, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

Menú Interface host

4

Menú Interface host

Se pueden ajustar configuraciones relativas a conexiones de red y comunicacio-nes cuando se usa una conexión paralela entre la impresora y el ordenador. Laconfiguración modificada se conservará, incluso si se apaga la impresora.

Cambio del menú Interface host

Siga este procedimiento para cambiar el Timeout E/S .

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Interface host] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Timeout E/S ] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

D Pulse la tecla {U} o {T} para seleccionar el tiempo necesario para finalizarun trabajo de impresión y, a continuación, pulse la tecla {q Intro}.Espere dos segundos. Aparecerá el menú de [Timeout E/S ].

E Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Parámetros del menú Interface host

En esta sección se explican los parámetros que pueden ajustarse en el menú In-terface del host.

❖ Buffer E/S Permite seleccionar el tamaño del buffer de E/S. Normalmente, no es necesa-rio cambiar esta configuración.• 128 KB• 256 KB

Nota❒ Valor predeterminado: 128 KB

151

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

152

4

❖ Timeout E/S Especifica cuántos minutos debe esperar la impresora antes de terminar untrabajo de impresión. Si la operación de impresión se interrumpe frecuente-mente debido a datos provenientes de otros puertos, puede incrementar elperíodo de tiempo límite.• 10 segundos• 15 segundos• 20 segundos• 25 segundos• 60 segundos

Nota❒ Valor predeterminado: 15 segundos

❖ Configurac. redPermite efectuar ajustes relacionados con la red.

Importante❒ Este menú solamente aparece si está instalada la unidad de interface 802.11

opcional.

ReferenciaPara obtener más información, consulte el Manual de hardware.

❖ Ajustes IPv4Puede seleccionar si desea establecer la dirección IPv4 automática o ma-nualmente.• DHCP

Activado/Desactivado (Valor predeterminado: Activado)• Dirección IPv4

Puede especificar la dirección IPv4.Cuando DHCP está activado, no se puede cambiar la dirección IPv4.Para cambiarla, desactive DHCP. Póngase en contacto con su adminis-trador para obtener más información acerca de la configuración de red.

Nota❒ Valor predeterminado: 0.0.0.0

• Máscara subredPermite especificar la máscara de subred.Cuando DHCP está activado, no se puede cambiar la máscara de su-bred. Para cambiarla, desactive DHCP. Póngase en contacto con su ad-ministrador para obtener más información acerca de la configuraciónde red.

Menú Interface host

4

Nota❒ Valor predeterminado: 0.0.0.0

• Direc. gatewayPermite especificar la dirección de gateway.Cuando DHCP está activado, no se puede cambiar la dirección de gateway.Para cambiarla, desactive DHCP. Póngase en contacto con su administra-dor para obtener más información acerca de la configuración de red.

Nota❒ Valor predeterminado: 0.0.0.0

❖ Ajustes IPv6

❖ Aj. sin estadoPuede activar o desactivar IPv6.• Activo• No activo

Nota❒ Valor predeterminado: Activo

❖ Tipo trama (NW)Permite seleccionar el tipo de trama de NetWare.• Selec. auto• Ethernet II• Ethernet 802.2• Ethernet 802.3• Ethernet SNAP

Nota❒ Valor predeterminado: Selec. auto

❖ Protoc. activoPuede seleccionar el protocolo activo.• IPv4

Activo, No activo

Nota❒ Valor predeterminado: Activo

• IPv6Activo, No activo

Nota❒ Valor predeterminado: No activo

• NetWareActivo, No activo

153

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

154

4

Nota❒ Valor predeterminado: Activo

• SMBActivo, No activo

Nota❒ Valor predeterminado: Activo

• AppleTalkActivo, No activo

Nota❒ Valor predeterminado: Activo

❖ Veloc.EthernetPermite seleccionar la velocidad de red para utilizar la impresora.• Selec. auto• 10Mbps Half D.• 10Mbps Full D.• 100Mbps Half D.• 100Mbps Full D.

Nota❒ Valor predeterminado: Selec. auto

❖ Tipo LANPuede seleccionar Ethernet o IEEE 802.11b para Tipo LAN.Este menú aparece sólo cuando la unidad de interface 802.11b opcional yel módulo SDRAM opcional están instalados.• Ethernet• IEEE 802.11b

Nota❒ Valor predeterminado: Ethernet

❖ IEEE 802.11bPermite ajustar la LAN inalámbrica. Este menú aparece sólo cuando la unidadde interface 802.11b opcional y el módulo SDRAM opcional están instalados.

❖ Modo comunic.Permite seleccionar el modo de transmisión para IEEE 802.11b.• 802.11 Ad hoc• Infraestructura• Ad hoc

Menú Interface host

4

Nota❒ Valor predeterminado: 802.11 Ad hoc❒ Modo comunic. también puede definirse mediante Web Image Monitor.

Para más información, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

❖ CanalPermite seleccionar canales: 1 - 13 (versión métrica)/1 - 11 (versión en pul-gadas).

Nota❒ Valor predeterminado: 11 (versión métrica y en pulgadas)

❖ Velocidad TXPermite especificar la velocidad de transmisión para IEEE 802.11b.• Automático• 11 Mbps • 5.5 Mbps • 2 Mbps • 1 Mbps

Nota❒ Valor predeterminado: Automático

❖ SSIDPermite ajustar un SSID en el modo de infraestructura y el modo 802.11 Ad hoc.• Visualizar• Introducir ID

Nota❒ Valor predeterminado: en blanco (ASSID)❒ Seleccione [?] para introducir [/] para SSID. Además, aparece [¥] al im-

primir la página de configuración, leído como [/].❒ Los caracteres usados son ASCII 0x20-0x7e (32 bytes).❒ Un SSID se ajusta automáticamente al punto de acceso más cercano si

no se ha definido ningún SSID.❒ Si no se ha definido ningún SSID para el modo 802.11 ad hoc, se definirá

automáticamente uno y se usará el mismo para el modo 802.11 ad hoc yel modo de infraestructura.

❒ Si se especifica un valor en blanco en SSID para el modo 802.11b ad hoco el modo ad hoc, aparecerá “ASSID”.

❒ También puede definirse un SSID mediante Web Image Monitor. Paramás información, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

155

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

156

4

❖ Mét. seguridadPuede activar o desactivar la encriptación. También puede especificar eltipo de seguridad cuando la encriptación está activada.• Ninguno• WEP

Cambiar (HEX), Cambiar (ASCII)• WPA

Mét. encript. (TKIP, CCMP(AES)), Mét. autent. (WPA-PSK,WPA(802.1X)), Entrada PSK

Nota❒ Valor predeterminado: Ninguno❒ La clave WEP puede introducirse mediante un número hexadecimal o

una secuencia de caracteres ASCII.❒ WPA-PSK se puede introducir utilizando una secuencia de caracteres

ASCII.❒ Cuando se usa un WEP de 64 bits, se pueden introducir como máximo

10 caracteres hexadecimales o 5 caracteres ASCII. Cuando se usa unWEP de 128 bits, se pueden introducir como máximo 26 caracteres hexa-decimales o 13 caracteres ASCII.

❒ También puede definirse un código WEP mediante Web Image Moni-tor. Para más información, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

Menú PCL

4

Menú PCL

Las condiciones se pueden ajustar cuando se usa PCL para imprimir.

Cómo cambiar el menú PLC

Siga el procedimiento que describimos a continuación para cambiar la orientación.

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Menú PCL] y, a continuación, pul-se la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Orientación] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

D Pulse la tecla {U} o {T} para seleccionar la orientación y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Espere dos segundos. Aparece la pantalla [Orientación].

E Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Parámetros del Menú PCL

❖ OrientaciónPermite especificar la orientación de la página.• Vertical• Horizontal

Nota❒ Valor predeterminado: Vertical

❖ Líneas por pág.Permite especificar un número de líneas por página que oscila entre 5 y 128.

Nota❒ Predeterminado:

• : 60• : 64

157

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

158

4

❖ Origen fuenteLe permite especificar la ubicación de la fuente predeterminada.• Residente• RAM• HDD• SD• Desc. fuente SD

Nota❒ Valor predeterminado: Residente❒ Si se selecciona [RAM], solamente se podrán seleccionar las fuentes descar-

gadas en la memoria RAM de la impresora.❒ Si se selecciona [HDD], solamente se podrán seleccionar fuentes descarga-

das en el disco duro opcional.❒ Si se selecciona [SD], solamente se podrán seleccionar las fuentes descarga-

das en la tarjeta SD.❒ Si se selecciona [Desc. fuente SD], solamente se podrán seleccionar las fuen-

tes descargadas en la tarjeta SD sin el disco duro opcional.

❖ Número fuentePermite especificar el ID de la fuente predeterminada que desee utilizar.• de 0 a 63 (interna)• de 1 a 63 (descarga)

❖ Tamaño puntosPermite especificar el tamaño de los puntos que desee utilizar para la fuente pre-determinada, según un valor que oscila entre 4 y 999,75 en incrementos de 0,25.

Nota❒ Valor predeterminado: 12,00 puntos❒ Esta configuración sólo será efectiva para las fuentes de espaciado variable.

❖ Carac.por pulg.Permite especificar el número de caracteres por pulgada que desee utilizarpara la fuente predeterminada, según un valor que oscila entre 0,44 y 99,99 enincrementos de 0,01.

Nota❒ Valor predeterminado: 10,00 caracteres❒ Esta configuración sólo será efectiva para las fuentes de espaciado fijo.

Menú PCL

4

❖ Juego símbolosPermite especificar el conjunto de caracteres de la fuente predeterminada. Losconjuntos disponibles son:Roman-8, ISO L1, ISO L2, ISO L5, PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852, PC8-TK,Win L1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ, Math-8, PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0

Nota❒ Valor predeterminado: PC-8

❖ Fuente CourierPuede seleccionar una fuente de tipo courier.• Normal• Oscuro

Nota❒ Valor predeterminado: Normal

❖ Ampl. ancho A4Permite ampliar la anchura de la zona imprimible de las hojas A4 reduciendoel ancho de los márgenes laterales.• Desactivado• Activado

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado

❖ Agregar CR a LFPermite especificar si se desea agregar o no un código CR a cada código LFpara imprimir los datos del texto claramente.• Desactivado• Activado

Nota❒ Valor predeterminado: Desactivado

❖ ResoluciónPermite especificar la resolución de impresión en puntos por pulgada.• 300 dpi• 600 dpi

Nota❒ Valor predeterminado: 600 dpi

159

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

160

4

Menú PS

Permite ajustar condiciones cuando se usa Postscript para imprimir.

Cómo cambiar el menú PS

Siga el procedimiento que describimos a continuación para cambiar el ajuste delformato de la fecha.

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Menú PS] y, a continuación, pulsela tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Formato datos] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

D Pulse la tecla {U} o {T} para seleccionar [TBCP] y, a continuación, pulse latecla {q Intro}.Espere dos segundos. Aparece la pantalla [Formato datos].

E Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Parámetros del Menú PS

En esta sección se explican los parámetros que pueden ajustarse en el menúPostscript.

❖ Formato datosSe puede seleccionar el formato de datos.• Datos binarios• TBCPEste valor no es eficaz cuando se usa una conexión paralela, USB o EtherTalk.Cuando use una conexión paralela o USB, el trabajo de impresión se cancelarási se envían datos binarios desde el controlador de la impresora.Cuando use una conexión Ethernet, el trabajo de impresión se cancelará si:• El formato de datos del controlador de impresora es TBCP y el formato de

datos seleccionado en el panel de mandos es Datos binarios.• El formato de datos del controlador de impresora es binario y el formato

de datos seleccionado en el panel de mandos es TBCP.

Nota❒ Valor predeterminado: TBCP

Menú PS

4

❖ ResoluciónPuede seleccionar la resolución.• 300 dpi• 600 dpi

Nota❒ Valor predeterminado: 600 dpi

161

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

162

4

Menú PDF

Las condiciones se pueden ajustar cuando se usa la impresión de PDF.

Cómo cambiar el menú PDF

Siga este procedimiento para cambiar la resolución.

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Menú PDF] y, a continuación, pul-se la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Resolución] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

D Pulse la tecla {U} o {T} para seleccionar la resolución y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Espere dos segundos. Aparece la pantalla [Resolución].

E Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Parámetros del Menú PDF

En este apartado se explican los parámetros que pueden ajustarse en el menú PDF.

❖ PDF: Cambiar PWPermite especificar la contraseña del archivo PDF que ejecuta la impresión di-recta de PDF.

Importante❒ Si no se ha establecido una Contraseña de PDF, este menú no aparecerá.

Nota❒ La contraseña se puede ajustar con Web Image Monitor, pero debe enviar-

se a través de la red. Para mayor seguridad, use este menú en el panel decontrol para definir directamente la contraseña.

❖ PW grupo PDFPuede definir una contraseña de grupo especificado mediante DeskTopBin-der Lite.

Importante❒ Si no se ha establecido una Contraseña de grupo PDF, este menú no apa-

recerá.

Menú PDF

4

Nota❒ Si utiliza una contraseña de grupo, deberá estar instalada la protección de

datos opcional.❒ La contraseña se puede ajustar con Web Image Monitor, pero debe enviar-

se a través de la red. Para mayor seguridad, use este menú en el panel decontrol para definir directamente la contraseña.

❒ Valor predeterminado: sin contraseña definida

❖ ResoluciónPermite seleccionar la resolución del archivo PDF que ejecuta la impresión di-recta de PDF.• 300 dpi• 600 dpi

Nota❒ Valor predeterminado: 600 dpi

163

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos

164

4

Menú Idioma

Se puede ajustar el idioma del menú.

Cómo cambiar el menú de idioma

Siga este procedimiento para cambiar el idioma.

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Idioma] y, a continuación, pulsela tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para seleccionar el idioma y, a continuación, pulsela tecla {q Intro}.Espere dos segundos. Aparecerá la pantalla del menú [Idioma].

D Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Parámetros del menú Idioma

Puede seleccionarse el idioma. Los idiomas disponibles son:English, German, French, Italian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish,Finnish, Portuguese, Czech, Polish, Hungarian.

Nota❒ Valor predeterminado: English

5. Supervisión y configuraciónde la impresora

Uso de Web Image Monitor

Utilizando Web Image Monitor, puede comprobar el estado de la impresora ycambiar los ajustes.

❖ Operaciones disponiblesLas siguientes operaciones pueden realizarse remotamente utilizando WebImage Monitor desde un ordenador cliente.• Mostrar el estado o los ajustes de la impresora• Comprobar el estado del trabajo de impresión o el historial• Interrumpir trabajos de impresión en curso• Reajustar la impresora• Gestión de la Libreta de direcciones• Configurar los ajustes de la impresora• Realizar ajustes de notificación por correo electrónico• Realizar ajustes de protocolos de red• Configurar los ajustes de seguridad

❖ Configuración de la impresoraPara realizar las operaciones de Web Image Monitor, se necesita TCP/IP.Cuando la impresora se ha configurado para utilizar TCP/IP, las operacionesde Web Image Monitor estarán disponibles.

❖ Navegador web recomendado• Windows:

Internet Explorer 5.5 SP2 o posteriorFirefox 1.0 o posterior

• Mac OS:Firefox 1.0 o posteriorSafari 1.0, 1.2, 2.0 (412.2) o posterior

165

Supervisión y configuración de la impresora

166

5

Nota❒ Safari no puede utilizarse en equipos Mac OS X 10.4.1.❒ Podrían producirse problemas de visualización y funcionamiento si no se ac-

tiva JavaScript y las cookies, o si utiliza un navegador web no recomendado.❒ Si utiliza un servidor proxy, cambie los ajustes del navegador web. Póngase

en contacto con su administrador para obtener más información acerca de losajustes.

❒ Si hace clic en el botón Atrás del navegador y la página previa no aparece,haga clic en el botón Actualizar del navegador y vuelva a intentarlo.

❒ La información de impresora no se actualiza automáticamente. Para realizaruna actualización, haga clic en [Actualizar] en el área de la pantalla.

❒ Le recomendamos que utilice Web Image Monitor en la misma red.❒ No puede acceder a la impresora desde fuera del cortafuegos.❒ Si utiliza la impresora en DHCP, es posible que la configuración del servidor

DHCP modifique automáticamente la dirección IPv4. Active la configuraciónDDNS de la impresora y realice la conexión con el nombre de host de la im-presora. De forma alternativa, establezca una dirección IPv4 estática en el ser-vidor DHCP.

❒ Si el puerto HTTP está desactivado, no se podrá establecer la conexión a la im-presora con la URL de la impresora. El ajuste SSL debe estar habilitado en estaimpresora. Para obtener más información, póngase en contacto con su admi-nistrador.

❒ Si utiliza el protocolo de encriptación SSL, introduzca “https://(dirección dela impresora)/”. En su ordenador deberá tener instalado Internet Explorer.Use la versión más reciente disponible. Le recomendamos Internet Explorer6.0 o posterior.

❒ Si utiliza Firefox, las fuentes y colores podrían ser diferentes, o las tablas po-drían verse diferentes.

Uso de Web Image Monitor

5

Mostrar la página de inicio

Esta sección explica qué es la página de inicio y cómo mostrar Web Image Monitor.

A Inicie el navegador web.

B Introduzca “http://(dirección de impresora)/” en la barra de direcciones delnavegador.Aparece la página de inicio de Web Image Monitor.Si el nombre de host de la impresora se ha registrado en el servidor DNS oWINS, podrá introducirlo.Cuando configure el SSL (un protocolo de comunicación cifrada) en un entor-no donde se ha especificado la autenticación del servidor, escriba“https://(dirección de la impresora)/”.Todas las páginas Web Image Monitor están divididas en las siguientes áreas:

1. Área del menúSi selecciona el menú, el contenido deéste se mostrará en el área de trabajo oen el área secundaria.

2. Área de fichasMuestra detalles sobre cada menú.

3. Área del encabezadoAparecerá el cuadro de diálogo paracambiar al modo de usuario y al mododel administrador, y se mostrará elmenú de cada modo.Aparecerá el vínculo a la ayuda y elcuadro de diálogo para realizar unabúsqueda por palabras clave.

4. AyudaUtilice la Ayuda para ver o descargarel contenido del archivo de Ayuda.

5. Área de visualizaciónMuestra los contenidos del elementoseleccionado en la zona de menú.La información de la máquina en elárea de visualización no se actualizaautomáticamente. Haga clic en [Admi-nistrador] en la zona superior derechadel área de visualización para actuali-zar la información de la máquina.Haga clic en el botón [Administrador]del navegador de red para actualizartoda la pantalla del navegador.

ES AQV704S

1

2 3

4

5

167

Supervisión y configuración de la impresora

168

5

ReferenciaSi desea más información sobre el nombre de host de la impresora que se ha regis-trado en el servidor DNS o WINS, consulte Pág.325 “Utilización de DHCP”.

Acerca del menú y los modos

Hay dos modos disponibles con Web Image Monitor: el modo de invitado y elmodo de administrador.Los elementos mostrados pueden variar en función de las impresoras.

❖ Acerca del Modo invitadoEn el modo invitado, el estado de la impresora, los ajustes y el estado del tra-bajo de impresión se pueden ver, pero los ajustes de la impresora no se pue-den modificar.

1. InicioAparecen [Estado], [Información del dis-positivo] y la ficha [Contador]. Los deta-lles sobre el menú de fichas aparecenen el área de trabajo.

2. Impresora: Trabajos impresiónPermite visualizar la lista de los traba-jos de Impresión de muestra, Impre-sión bloqueada, Impresión retenida eImpresión almacenada.

3. TrabajoMuestra todos los archivos de impre-sión.

4. ConfiguraciónMuestra la impresora actual y los ajus-tes de red.

13 2

4

ES ACV705S

Uso de Web Image Monitor

5

❖ Modo administradorEn el modo administrador, podrá configurar varios ajustes de la impresora.

1. InicioAparecen [Estado], [Información del dis-positivo] y la ficha [Contador]. Los deta-lles sobre el menú de fichas aparecenen el área de trabajo.

2. Impresora: Trabajos impresiónPermite visualizar la lista de los traba-jos de Impresión de muestra, Impre-sión bloqueada, Impresión retenida eImpresión almacenada.

3. TrabajoMuestra todos los archivos de impre-sión.

4. Libreta direccionesLa información del usuario se puederegistrar, mostrar, cambiar y eliminar.

5. ConfiguraciónRealice ajustes del sistema para la im-presora, ajustes del interface y la segu-ridad.

6. Reiniciar dispositivoHaga clic para reajustar la impresora.Si se está procesando un trabajo de im-presión, la impresora se reajustarácuando éste haya finalizado. Este bo-tón está situado en la página de inicio.

7. Cancelar trabajo de impresoraHaga clic para cancelar los trabajos deimpresión actuales e imprimir los tra-bajos de impresión en cola. Este botónestá situado en la página de inicio.

Acceso al modo del administrador

Siga el procedimiento que se describe a continuación para acceder a Web ImageMonitor en el modo del administrador.

A En la página superior, haga clic en [Inicio sesión].Aparecerá el cuadro de diálogo para introducir el nombre y la contraseña delusuario.

B Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clicen [Inicio sesión].Para obtener más información acerca del nombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión, póngase en contacto con su administrador.

ES AQV706S

124

7

356

169

Supervisión y configuración de la impresora

170

5

Mostrar la Ayuda de Web Image Monitor

Cuando utilice la Ayuda por primera vez, si hace clic en [Ayuda] en la zona delencabezamiento o en el icono marcado con un “?” en el área de visualización,aparecerá la siguiente pantalla, en la que podrá consultar la Ayuda de dos mo-dos distintos, como se muestra a continuación:

❖ Consultar la Ayuda en nuestro sitio webDescargar la Ayuda a su ordenador.

❖ Descargar y consultar la AyudaPuede descargar la Ayuda a su ordenador Para consultar la Ayuda sin conec-tarse a Internet, introduzca la ruta a los archivos de Ayuda local en la barrade dirección del navegador.

Nota❒ Si hace clic en [Ayuda] en la zona del encabezamiento, aparecerá el contenido

de la Ayuda.❒ Puede acceder a la Ayuda de un ajuste haciendo clic en el signo [?], el icono

de Ayuda, en el área de la pantalla.

Descargar la Ayuda

A Seleccione el sistema operativo en la lista [SO].

B Seleccione el idioma en la lista [Idioma].

C Haga clic en [Descargar].

D Descargue la Ayuda siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.

E Guarde el archivo comprimido descargado en una ubicación y descomprímalo.Para consultar la Ayuda descargada de Web Image Monitor, seleccione laruta hacia la ubicación del archivo descomprimido.

Uso de Web Image Monitor

5

Vincule la URL del archivo de Ayuda al botón [Ayuda].

Podrá vincular la URL del archivo de ayuda a un ordenador o un servidor webal botón [Ayuda].

A Conéctese a Web Image Monitor en modo administrador.

B En la zona del menú, haga clic en [Configuración].

C Haga clic en [Página web].

D En el cuadro [URL], escriba la URL del archivo de ayuda.Por ejemplo, si guardó el archivo de ayuda en un servidor Web, y la URL delarchivo del índice es “http://a.b.c.d/HELP/EN/index.html”, introduzca“http://a.b.c.d/HELP/”.

E Haga clic en [Aceptar].

171

Supervisión y configuración de la impresora

172

5

Uso de SmartDeviceMonitor for Admin

Con SmartDeviceMonitor for Admin, puede supervisar las impresoras de red. Asimis-mo, podrá cambiar la configuración del interface de red utilizando TCP/IP o IPX/SPX.

Importante❒ IPv6 no se puede utilizar con esta función.

❖ Protocolos proporcionados con el sistema operativo• Windows 95/98/Me

TCP/IPIPX/SPXNetWareNetWare Client32 para Windows 95Cliente IntraNetWare para Windows 95Cliente Novell para Windows 95/98/Me

• Windows 2000TCP/IPIPX/SPXNetWareCliente Novell para Windows NT/2000/XP

• Windows Server 2003TCP/IPIPX/SPX

• Windows XPTCP/IPIPX/SPXCliente Novell para Windows NT/2000/XP

• Windows NT 4.0TCP/IPIPX/SPXServicio de clientes para NetWareNetWare Client32 para Windows NTCliente IntraNetWare para Windows NTCliente Novell para Windows NT/2000/XP

❖ Operaciones disponiblesPuede usar las funciones siguientes:• Función de información de la impresora

• Visualizar la configuración de red de la impresora e información deta-llada de la impresora.

• Visualizar el número de páginas impresas por cada código de usuario.• Visualizar el estado de los trabajos de impresión enviados desde los or-

denadores.• Cambiar la configuración de la impresora de red.

Uso de SmartDeviceMonitor for Admin

5

• Función de configuración de dispositivos• Bloquee algunos de los elementos de configuración del panel de man-

dos para que no puedan cambiarse mediante el mismo.• Seleccione el tipo de papel que se cargará en las bandejas de papel.

• Función de ahorro de energía• Activar o desactivar el modo de ahorro de energía.

• Función de estado del sistema• Muestra información como cuando se agota el papel durante la impre-

sión en un ordenador.• Función de grupos

• Supervise múltiples impresoras simultáneamente. Cuando deba super-visar varias impresoras, podrá crear grupos y clasificarlas para facilitarsu gestión.

• Podrá personalizar el estado de la impresora según los grupos y enviarpor correo electrónico notificaciones de su estado a un ordenador.

Instalación de SmartDeviceMonitor for Admin

Siga el procedimiento que se describe a continuación para instalar SmartDevice-Monitor for Admin.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en instalación de [SmartDeviceMonitor for Admin] y, a continuación,haga clic en [Siguiente>].

E El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Contratode Licencia].Después de leer el contenido, haga clic en [Sí] si está de acuerdo y, a continua-ción, haga clic en [Siguiente >].

F Siga las instrucciones de la pantalla.Una vez finalizada la instalación, aparecerá un mensaje.

G Haga clic en [Aceptar].

173

Supervisión y configuración de la impresora

174

5

Nota❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio-

nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Si se le indica que debe reiniciar el ordenador después de instalar SmartDe-viceMonitor for Admin, hágalo y continúe con la configuración.

❒ SmartDeviceMonitor for Admin admite los idiomas siguientes: checo, da-nés, alemán, inglés, español, francés, italiano, húngaro, neerlandés, noruego,polaco, portugués, finlandés, sueco, chino simplificado y chino tradicional.

Cambio de la configuración de la placa del interface de red

Siga el procedimiento que se describe a continuación para cambiar la tarjeta deinterface de red mediante SmartDeviceMonitor for Admin.

A Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

B En el menú [Grupo:], seleccione [Buscar dispositivo] y haga clic en [TCP/IP],[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3]. Aparecerá una lista de impresoras que utilizanel protocolo seleccionado.Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración quiera cambiar.Si utiliza TCP/IP SNMPv3, escriba la Autenticación de usuario.

C Seleccione la impresora cuya configuración quiera cambiar de la lista.

D En el menú [Herramientas], haga clic en [NIB Setup Tool].Se abrirá el navegador y aparecerá el cuadro de diálogo para introducir elnombre y la contraseña del administrador de Web Image Monitor.La herramienta de configuración NIB se inicia cuando el valor predeterminadoes la tarjeta de interface de red. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

E Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y luego,haga clic en [Inicio sesión].Para obtener más información acerca del nombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión, póngase en contacto con su administrador.

F Ajuste la configuración mediante Web Image Monitor.

G Haga clic en [Inicio sesión].

H Salir de Web Image Monitor.

I Salir de SmartDeviceMonitor for Admin.

ReferenciaPara obtener información más detallada sobre Web Image Monitor, con-sulte Pág.165 “Uso de Web Image Monitor”.

Uso de SmartDeviceMonitor for Admin

5

Cómo bloquear los menús del panel de mandos de la impresora

Siga el procedimiento que se describe a continuación para bloquear los menúsdel panel de mandos de la impresora.

A Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

B En el menú [Grupo:], seleccione [Buscar dispositivo] y haga clic en [TCP/IP],[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].Aparecerá una lista de impresoras que utilizan el protocolo seleccionado.Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración quiera cambiar.Si utiliza TCP/IP SNMPv3, escriba la Autenticación de usuario.

C Seleccione una impresora.

D En el menú [Herramientas], seleccione [Ajustes de dispositivo] y, a continuación,haga clic en [Bloqueo el menú del panel de operación.].Se abrirá el navegador y aparecerá el cuadro de diálogo para introducir lacontraseña del administrador de Web Image Monitor.

E Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clicen [Inicio sesión].Para obtener más información sobre el nombre de usuario y la contraseña,póngase en contacto con su administrador.Aparecerá la página [Sistema] de Web Image Monitor.

F Escriba los elementos de configuración requeridos y haga clic en [Aceptar].

G Haga clic en [Finalizar sesión].

H Salir de Web Image Monitor.

I Salir de SmartDeviceMonitor for Admin.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los elementos de configuración,consulte la Ayuda en [Ajustes dispositivo] en la página [Configuración].

175

Supervisión y configuración de la impresora

176

5

Cambio del tipo de papel

Siga el procedimiento que se describe a continuación para cambiar el tipo de papel.

A Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

B En el menú [Grupo:], seleccione [Buscar dispositivo] y haga clic en [TCP/IP],[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].Aparecerá una lista de impresoras que utilizan el protocolo seleccionado.Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración quiera cambiar.Si utiliza TCP/IP SNMPv3, escriba la Autenticación de usuario.

C Seleccione la impresora cuya configuración quiera cambiar de la lista.

D En el menú [Herramientas], seleccione [Ajustes de dispositivo] y, a continuación,haga clic en [Seleccione el tipo de papel].Se abrirá el navegador y aparecerá el cuadro de diálogo para introducir lacontraseña del administrador de Web Image Monitor.

E Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clicen [Inicio sesión].Para obtener más información acerca del nombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión, póngase en contacto con su administrador.Aparecerá la página [Papel].

F Seleccione un tipo de papel en la lista [Tipo de papel] para cada bandeja.

G Escriba los elementos de configuración requeridos y haga clic en [Aceptar].

H Haga clic en [Finalizar sesión].

I Salir de Web Image Monitor.

J Salir de SmartDeviceMonitor for Admin.

ReferenciaPara obtener más información acerca de los elementos de configuración,consulte la Ayuda en [Ajustes dispositivo] en la página [Configuración].

Cómo administrar la información del usuario

Siga el procedimiento que se describe a continuación para gestionar la informa-ción del usuario mediante SmartDeviceMonitor for Admin.Los trabajos de impresión pueden gestionarse y las funciones pueden restringir-se mediante códigos de usuario.

Uso de SmartDeviceMonitor for Admin

5

Arranque Herramientas gestión usu.

Siga el procedimiento que se describe a continuación para instalar Herramientasgestión usu.

A Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

B En el menú [Grupo:], seleccione [Buscar dispositivo] y haga clic en [TCP/IP],[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].Aparecerá una lista de impresoras que utilizan el protocolo seleccionado.Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración quiera cambiar.Si utiliza TCP/IP SNMPv3, escriba la Autenticación de usuario.

C Seleccione la impresora que quiera gestionar de la lista.

D En el menú [Herramientas], haga clic en [Herramientas gestión usu].Aparecerá el cuadro de diálogo para introducir el nombre y la contraseña delusuario.

E Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clicen [Aceptar].Para obtener más información sobre el nombre de usuario y la contraseña,póngase en contacto con su administrador.Se inicia Herramientas gestión usu.

ReferenciaPara más información sobre Herramientas gestión usu, consulte la Ayudade SmartDeviceMonitor for Admin.

Cómo mostrar el número de hojas impresas

Siga el procedimiento que se describe a continuación para visualizar el númerode páginas impresas debajo de cada código de usuario.

A Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

B Haga clic en la ficha [Información del contador de usuario] de Herramientas ges-tión usu.Aparecerá el número de páginas impresas por cada código de usuario.

C Haga clic en [Salir] del menú [Archivo] para salir de Herramientas gestión usu.

177

Supervisión y configuración de la impresora

178

5

Cómo exportar la información acerca del número de páginas impresas

Siga el procedimiento que se describe a continuación para exportar la informa-ción sobre el número de páginas impresas con cada código de usuario en forma-to de archivo “.csv”.

A Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

B Haga clic en la ficha [Información del contador de usuario] de Herramientas ges-tión usu.

C En el menú [Archivo], haga clic en [Exportar lista de estadística de usuarios].

D Especifique la ubicación y el nombre de archivo donde se debe guardar yhaga clic en [Guardar].

E Haga clic en [Salir] del menú [Archivo] para salir de Herramientas gestión usu.

Reajuste el número de páginas impresas a 0.

Siga el procedimiento que se describe a continuación para ajustar el número depáginas impresas por cada código de usuario a 0.

A Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

B Haga clic en la ficha [Información del contador de usuario] de Herramientas ges-tión usu.

C Haga clic en el usuario cuya información desee reajustar.

D En el menú [Editar], haga clic en [Poner a cero los contadores de usuario].

E Seleccione la casilla de verificación de los elementos que desea reajustar y,a continuación, haga clic en [Aceptar].Aparecerá un mensaje de confirmación.

F Haga clic en [Aceptar].El número de páginas impresas se reajustará a 0.

G En el menú [Editar], haga clic en [Aplicar configuración].Los cambios se aplican a la información en la ficha [Información del contador deusuario].

H Haga clic en [Salir] del menú [Archivo] para salir de Herramientas gestión usu.

Uso de SmartDeviceMonitor for Admin

79

5

1

Funciones restrictivas

Siga el procedimiento que se describe a continuación para restringir el uso de lasfunciones individuales.

A Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

B Haga clic en la ficha [Información del contador de usuario] de Herramientas ges-tión usu.

C En el menú [Editar] de Herramientas gestión usu, haga clic en [Restringe acc.a disposit].

D Seleccione la casilla de verificación de las funciones que desee restringir.

E Haga clic en [Aceptar].Aparecerá un mensaje de confirmación.

F Haga clic en [Sí].Los ajustes se aplicarán.

Configuración de las funciones aplicables a nuevos usuarios

Siga el procedimiento que se describe a continuación para añadir nuevos usua-rios y configurar funciones aplicables a éstos.

A Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

B Haga clic en la ficha [Lista de control de acceso] de Herramientas gestión usu.

C En el menú [Editar], haga clic en [Añadir nuevo usuario].

D Introduzca el código de usuario y el nombre de usuario.

E Seleccione la casilla de verificación de las funciones aplicables al nuevo usuario.Si las casillas de verificación no están disponibles, no habrá ninguna restric-ción para utilizar esta función. Para más información, consulte la Ayuda deSmartDeviceMonitor for Admin.

F Haga clic en [Aceptar].Se añadirá el nuevo usuario.

G En el menú [Editar], haga clic en [Aplicar configuración].Los ajustes se aplicarán.

H Haga clic en [Salir] del menú [Archivo] para salir de Herramientas gestión usu.

ReferenciaPara obtener más información sobre las restricciones de configuración,consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

Supervisión y configuración de la impresora

180

5

Cómo configurar el Modo ahorro energ.

Siga el procedimiento que se describe a continuación para configurar el modo deahorro de energía.

A Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

B En el menú [Grupo:], seleccione [Buscar dispositivo] y haga clic en [TCP/IP],[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].Aparecerá una lista de impresoras que utilizan el protocolo seleccionado.Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración quiera cambiar.Si utiliza TCP/IP SNMPv3, escriba la Autenticación de usuario.

C Seleccione la impresora que desee configurar.Para aplicar ajustes en todas las impresoras del grupo seleccionado, no selec-cione ninguna impresora.

D En el menú [Grupo:], seleccione [Modo de ahorro de energía] y luego [Definido in-dividualmente] para establecer únicamente la configuración de la impresoraseleccionada, o seleccione [Definido por grupo] para establecer la configura-ción de todas las impresoras del grupo seleccionado y, a continuación, hagaclic en [Activada] o [Desactivada].

E Salir de SmartDeviceMonitor for Admin.

ReferenciaPara obtener más información acerca del valor del ajuste para el Modoahorro energ., consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

Configuración de una contraseña

Siga el procedimiento que se describe a continuación para definir una contraseña.

A Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

B En el menú [Grupo:], seleccione [Buscar dispositivo] y haga clic en [TCP/IP],[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].Aparecerá una lista de impresoras que utilizan el protocolo seleccionado.Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración quiera cambiar.Si utiliza TCP/IP SNMPv3, escriba la Autenticación de usuario.

C Seleccione la impresora cuya configuración quiera cambiar de la lista.

Uso de SmartDeviceMonitor for Admin

5

D En el menú [Herramientas], haga clic en [NIB Setup Tool].Se abrirá el navegador y aparecerá el cuadro de diálogo para introducir lacontraseña del administrador de Web Image Monitor.La herramienta de configuración NIB se inicia cuando el valor predeterminadoes la tarjeta de interface de red. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

E Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clicen [Inicio sesión].Para obtener más información sobre el nombre de usuario y la contraseña,póngase en contacto con su administrador.Aparece la página de inicio de Web Image Monitor.

F Haga clic en [Configuración].

G En [Ajustes dispositivo], haga clic en [Programar/Cambiar administrador] y luegomodifique los ajustes.

H Haga clic en [Aceptar].

I Salir de Web Image Monitor.

J Salir de SmartDeviceMonitor for Admin.

Cómo comprobar el estado de la impresora

Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar el estadode la impresora.

A Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

B En el menú [Grupo:], seleccione [Buscar dispositivo] y haga clic en [TCP/IP],[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].Los iconos de la lista indicarán el estado de las impresoras.Si utiliza TCP/IP SNMPv3, escriba la Autenticación de usuario.

C Para obtener detalles acerca del estado, haga clic en la impresora de la listay, a continuación, en [Abrir] en el menú [Dispositivo].El estado de la impresora aparecerá en el cuadro de diálogo.

D Haga clic en [Sistema] o [Impresora].El estado de la impresora aparecerá en el cuadro de diálogo.

E Salir de SmartDeviceMonitor for Admin.

Nota❒ Si desea información detallada sobre los iconos de estado y lo elementos del

cuadro de diálogo, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

181

Supervisión y configuración de la impresora

182

5

Cambiar nombres y comentarios

Siga el procedimiento que se describe a continuación para cambiar los nombresy comentarios de la impresora.

A Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

B En el menú [Grupo:], seleccione [Buscar dispositivo] y haga clic en [TCP/IP],[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3]. Aparecerá una lista de impresoras que utilizanel protocolo seleccionado.Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración quiera cambiar.Los iconos de la lista indicarán el estado de las impresoras.Si utiliza TCP/IP SNMPv3, escriba la Autenticación de usuario.

C Seleccione una impresora de la lista.

D En el menú [Herramientas], haga clic en [NIB Setup Tool].Se abrirá el navegador y aparecerá el cuadro de diálogo para introducir lacontraseña del administrador de Web Image Monitor.La herramienta de configuración NIB se inicia cuando el valor predeterminadoes la tarjeta de interface de red. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

E Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clicen [Inicio sesión].Aparece la página de inicio de Web Image Monitor.Para obtener más información acerca del nombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión, póngase en contacto con su administrador.

F Haga clic en [Configuración].

G Haga clic en [Sistema] del área [Ajustes de dispositivo] y modifique los ajustes.

H Haga clic en [Aceptar].• En el cuadro [Nombre del dispositivo], introduzca un nombre de dispositivo

para la impresora que tenga un máximo de 31 caracteres.• En el cuadro [Comentario] introduzca un comentario de un máximo de 31

caracteres acerca de la impresora.

I Salir de Web Image Monitor.

J Salir de SmartDeviceMonitor for Admin.

Ver y eliminar trabajos de impresión spool

5

Ver y eliminar trabajos de impresión spool

A Inicie SmartDeviceMonitor for Admin.

B En el menú [Grupo:], seleccione [Buscar dispositivo] y haga clic en [TCP/IP],[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].Aparecerá una lista de impresoras que utilizan el protocolo seleccionado.Seleccione el protocolo de la impresora cuya configuración quiera cambiar.Si utiliza TCP/IP SNMP v3, escriba la Autenticación de usuario.

C Seleccione una impresora de la lista y haga clic en [Lista trab. impr. spool(Imp)]del menú [Herramientas].Se abrirá un navegador web y aparecerá el cuadro de diálogo para introducirel nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña para el administradorde Web Image Monitor.

D Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y luego,haga clic en [Inicio sesión].Para obtener más información acerca del nombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión, póngase en contacto con su administrador.Aparece la Lista de trabajos de impresión spool en Web Image Monitor.Para suprimir una tarea de impresión spool, seleccione el documento quequiere eliminar y haga clic en [Eliminar].

Nota❒ Para visualizar la lista de trabajos de impresión spool, debe ajustarse pre-

viamente la cola en [Activar] de Web Image Monitor.❒ Para más información, consulte la Ayuda en el área Lista de tareas de im-

presión spool.

183

Supervisión y configuración de la impresora

184

5

Uso de SmartDeviceMonitor for Client

Para ver el estado de las impresoras con SmartDeviceMonitor for Client, prime-ramente deberá configurar SmartDeviceMonitor for Client.

Supervisión de impresoras

Siga este procedimiento descrito a continuación para supervisar la impresoracon SmartDeviceMonitor for Client.

A Haga clic con el botón derecho en el icono SmartDeviceMonitor for Client,seleccione [Propiedad] y, finalmente, haga clic en [Opciones...].Aparecerá el cuadro de diálogo [SmartDeviceMonitor for Client - Opciones].

B Seleccione la impresora que desea controlar y seleccione la casilla de veri-ficación [A monitorizar] del área Configuración de información de control.Para mostrar el estado de la impresora en la bandeja de tareas mediante el ico-no SmartDeviceMonitor for Client, seleccione la casilla de verificación [Visua-lizado en la barra de tareas].

C Haga clic en [Aceptar].Se cierra el cuadro de diálogo y se supervisa la impresora configurada.

Nota❒ Para obtener más información sobre los iconos de estado, consulte la Ayu-

da de SmartDeviceMonitor for Client.

Cómo comprobar el estado de la impresora

Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar el estadode la impresora utilizando SmartDeviceMonitor for Client.

A Inicie SmartDeviceMonitor for Client.

B Para obtener más información sobre el estado, pulse con el botón derechoen el icono de SmartDeviceMonitor for Client y, a continuación, haga clicen la impresora.El estado de la impresora aparecerá en el cuadro de diálogo.

Nota❒ Para obtener más información acerca de los elementos del cuadro de diá-

logo, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Client.

Uso de SmartDeviceMonitor for Client

5

Cuando utilice IPP con SmartDeviceMonitor for Client

Cuando utilice IPP con SmartDeviceMonitor for Client, fíjese en lo siguiente:• La impresora de red sólo podrá recibir un trabajo de impresión de SmartDe-

viceMonitor for Client a la vez. Mientras la impresora de red esté imprimien-do, ningún otro usuario podrá acceder a ella hasta que el trabajo de impresiónhaya finalizado. En este caso, SmartDeviceMonitor for Client intentará acce-der a la impresora de red hasta que se agote el intervalo de reintentos.

• Si SmartDeviceMonitor for Client no puede acceder a la impresora de red yse excede el tiempo asignado, no enviará el trabajo de impresión. En este caso,deberá cancelar el estado en pausa de la ventana de la cola de impresión.SmartDeviceMonitor for Client restablecerá el acceso a la impresora de red.Podrá eliminar el trabajo de impresión de la ventana de cola de impresión,pero si se cancela un trabajo de impresión impreso por la impresora de red,es posible que el trabajo siguiente enviado por otro usuario no se imprima co-rrectamente.

• Si un trabajo de impresión enviado desde SmartDeviceMonitor for Client seinterrumpe y la impresora de red cancela el trabajo porque se produjo algúnproblema, vuelva a enviar el trabajo de impresión.

• Los trabajos de impresión enviados desde otro ordenador no aparecen en laventana de cola de impresión, independientemente del protocolo utilizado.

• Si varios usuarios envían trabajos de impresión mediante SmartDeviceMoni-tor for Client a impresoras de red, el orden de impresión puede no coincidircon el orden en que se mandaron los trabajos.

• No es posible utilizar una dirección IP para el nombre de puerto IPP, porquela dirección IP se utiliza para el nombre de puerto SmartDeviceMonitor forClient.

• Cuando configure el SSL, (un protocolo de comunicación cifrada), en un en-torno donde se ha especificado la autentificación del servidor, escriba“https://(dirección de la impresora)/”. En su ordenador deberá tener insta-lado Internet Explorer. Utilice la versión más reciente. Se recomienda InternetExplorer 6.0 o superior.

• Si aparece el cuadro de diálogo [Alerta de seguridad] cuando se accede a la im-presora utilizando IPP para crear o configurar un puerto IPP o cuando se im-prime, instale el certificado. Para seleccionar la ubicación donde se guardaráel certificado mediante el Asistente de importación de certificados, haga clicen [Guardar todos los certificados en la siguiente ubicación] y, a continuación, hagaclic en [Ordenador local] bajo [Entidades emisoras raíz de confianza].

185

Supervisión y configuración de la impresora

186

5

Notificación del estado de la impresora por email.

Cada vez que se agota el papel de una bandeja o se produce un atasco de papel,se envía un mensaje de notificación por e-mail a las direcciones registradas.Se pueden realizar los ajustes de contenido y hora para las notificaciones por e-mail.• Servicio técnico• Sin tóner• Tóner casi vacío• Sustitución necesaria: Kit de mantenimiento• Atasco de papel• Tapa abierta• Fin del papel• Casi sin papel• Error de bandeja de papel• Bandeja de salida llena• Error de conexión de unidad• Error en la Unidad dúplex• Añadir grapas• Sustitución necesaria: Banda de transferencia• El recipiente de residuos de taladro está lleno• Memoria del Document Server llena• Error de registro

A En el menú [Sistema], ajuste [Notif por email] como [Activado] con el panel demandos.El valor predeterminado es [Activado].

B Abra un navegador Web y, a continuación, introduzca “http://(dirección deimpresora)/” en la barra de direcciones.Aparece la página de inicio de Web Image Monitor.Cuando configure el SSL (un protocolo de comunicación cifrada) en un entor-no donde se ha especificado la autenticación del servidor, escriba“https://(dirección de la impresora)/”.

C Haga clic en [Inicio sesión] en la página de inicio de Web Image Monitor.Aparecerá la ventana de introducción del nombre de usuario de inicio de se-sión y contraseña.

Notificación del estado de la impresora por email.

87

5

1

D Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clicen [Aceptar].Para obtener más información acerca del nombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión, póngase en contacto con su administrador.

E En la zona del menú, haga clic en [Configuración].

F En el área [Ajustes dispositivo], haga clic en [E-mail].

G Realice los siguientes ajustes:• Elementos de la columna Recepción: configure los valores necesarios para

el envío y la recepción de e-mail.• Elementos de la columna SMTP: configure el servidor SMTP. Compruebe su

entorno de correo y, a continuación especifique los elementos oportunos.También puede realizar la autenticación de correo para el servidor SMTP.

• Elementos de la columna POP antes de SMTP: configure el servidor POP.Compruebe su entorno de correo y, a continuación especifique los elemen-tos oportunos. También puede realizar la autenticación de correo para elservidor POP.

• Elementos de la columna POP3/IMAP4: configure el servidor POP3 oIMAP4. Compruebe su entorno de correo y, a continuación especifique loselementos oportunos.

• Elementos de la columna Puerto de comunicación de e-mail: configure elpuerto que se va a utilizar para acceder al servidor de correo.

• Elementos de la columna Cuenta de notificación de e-mail: especifique estos ele-mentos si desea utilizar la función Usar notificación de e-mail bajo demanda.

H Haga clic en [Aceptar].

Notificación automática por correo

A Haga clic en el área del menú [Configuración] y, a continuación, haga clic en[Notificación automática de email] del área [Ajustes dispositivo].Aparecerá el cuadro de diálogo para realizar los ajustes de la notificación.

B Realice los siguientes ajustes:• Elementos de la columna Mensaje de notificación: puede ajustarla según lo

necesite, por ejemplo, para que indique la ubicación de la impresora, infor-mación de contacto del servicio técnico.

• Elementos de la columna Grupos que notificar: las direcciones de notifica-ción por e-mail se pueden agrupar según sea necesario.

• Elementos de la columna Selecc. grupos/Items que notificar: seleccione losgrupos para cada tipo de notificación, como estado de impresora y de error.Para realizar ajustes detallados de estos elementos, haga clic en [Modificar]situado junto a [Ajustes detallados de cada elemento].

Supervisión y configuración de la impresora

188

5

C Haga clic en [Aceptar].

D Haga clic en [Finalizar sesión].

E Salir de Web Image Monitor.

Notificación de e-mail de demanda

A Haga clic en el área del menú [Configuración] y, a continuación, haga clic en[Notificación de e-mail bajo demanda] del área [Ajustes dispositivo].Aparecerá el cuadro de diálogo para realizar los ajustes de la notificación.

B Realice los siguientes ajustes:• Asunto de la notificación: introduzca el texto que desea agregar al campo

Asunto de los mensajes de respuesta.• Elementos de la columna Mensaje de notificación: puede ajustarla según lo

necesite, por ejemplo, para que indique la ubicación de la impresora, infor-mación de contacto del servicio técnico.

• Elementos de la columna Restricción de acceso a la información: seleccionesi desea limitar el acceso basándose en una categoría de información espe-cífica.

• Elementos de la columna Dirección E-mail de recepción/Ajustes de nom-bre de dominio: introduzca una dirección de e-mail o un nombre de domi-nio para solicitar información por e-mail y recibir la respuesta a susmensajes.

C Haga clic en [Aceptar].

D Haga clic en [Finalizar sesión].

E Salir de Web Image Monitor.

Notificación del estado de la impresora por email.

5

Autenticación de correo

Puede configurar la autenticación de correo para impedir el uso no lícito del ser-vidor de correo.

❖ Autenticación SMTPEspecifique autentificación SMTP.Cuando se envía un mensaje al servidor SMTP, la autenticación se realiza conel protocolo SMTP AUTH mediante la solicitud al remitente del correo que in-troduzca el nombre de usuario y contraseña. Esto impide el uso no válido delservidor SMTP.A En el área del menú, haga clic en [E-mail]B Realice los siguientes ajustes:

• Autenticación SMTP: active o desactive la Autenticación SMTP.• Dirección de e-mail de autenticación SMTP: introduzca la Dirección de

e-mail.• Nombre usuario autenticación SMTP: introduzca el Nombre de cuenta

SMTP.• Contraseña autenticación SMTP: para establecer o cambiar la contrase-

ña para el protocolo SMTP AUTH.• Autenticación cifrado SMTP: seleccione si desea cifrar o no la contraseña.

[Encriptación]-[Selección automática]: si el método de autenticación esNORMAL, INICIO DE SESIÓN, CRAM-MD5 o DIGEST-MD5.[Encriptación]-[Activar]: si el método de autenticación es CRAM-MD5 oDIGEST-MD5.[Encriptación]-[Desactivar]: si el método de autenticación es NORMAL oINICIO DE SESIÓN.

C Haga clic en [Aceptar].D Haga clic en [Finalizar sesión].E Salga de Web Image Monitor.

189

Supervisión y configuración de la impresora

190

5

❖ POP antes de la autenticación SMTPSeleccione si desea iniciar o no una sesión en el servidor POP3 antes de enviarel e-mail.A En la zona del menú, haga clic en [E-mail].B Realice los siguientes ajustes:

• POP antes de SMTP: active o desactive la función POP antes de SMTP.• Dirección e-mail POP: introduzca la Dirección de e-mail.• Nombre de usuario POP: introduzca el nombre de cuenta POP.• Contraseña POP: para establecer o cambiar la contraseña POP.• Ajuste timeout tras autenticación POP: introduzca el tiempo disponible

antes de conectar al servidor SMTP después de haber iniciado una se-sión en el servidor POP.

C Haga clic en [Aceptar].D Haga clic en [Finalizar sesión].E Salir de Web Image Monitor.

Envío de e-mail bajo demanda

Para utilizar la función Usar notificación de e-mail bajo demanda, realice las si-guientes tareas de configuración en Web Image Monitor.A En la zona del menú, haga clic en [E-mail].B Realice los siguientes ajustes:

• Dirección e-mail de notificación de e-mail: introduzca la dirección con loscaracteres alfanuméricos.

• Recibir notificación de e-mail: especifique si desea utilizar la función Usarnotificación de e-mail bajo demanda.

• Nombre de usuario de notificación de e-mail: introduzca el nombre deusuario del administrador como el nombre del remitente del correo.

• Contraseña de notificación de e-mail: introduzca la contraseña del usuariode notificación de e-mail.

C Haga clic en [Aceptar].D Haga clic en [Finalizar sesión].E Salir de Web Image Monitor.

Notificación del estado de la impresora por email.

5

❖ Formato de los mensajes de e-mail bajo demandaPara utilizar la notificación de e-mail, tiene que enviar un mensaje de e-mailbajo demanda a esta impresora.Introduzca la siguiente información desde el software de correo:

Nota❒ Los mensajes de e-mail deben tener un tamaño máximo de 1 MB.❒ El e-mail puede quedar incompleto si se envía inmediatamente después de

encender la máquina.

❖ Campo AsuntoFormato: devicestatus?nombreparámetro=parámetro[&=parámetro][&=pa-rámetro]...

Nota❒ El campo Asunto distingue entre mayúsculas y minúsculas.❒ Los nombres de parámetros se pueden escribir en cualquier orden.

❖ Ejemplos de códigos del campo Asunto

❖ Parámetros

Elemento Descripción

Asunto (referido como Asunto) Introduzca su solicitud en lo que respecta al dispositivo. Para más información, consulte la tabla siguiente.

Desde (referido como Desde) Especifique una dirección de e-mail válida. La información del dispositivo se enviará a la dirección especificada aquí.

Ejemplo de código Acción

devicestatus?request=sysconfig&for-mat=text&lang=en

La información de configuración del sistema del dispositivo se enviará en un formato de texto en inglés.

estadodispositivo?solicitud=sysconfig La información de configuración del sistema del dispositivo se enviará en un formato pre-determinado y de idioma.

Parámetro Significado Predeterminado

request Información que se debe ob-tener

Obligatorio

format Formato de correo El correo se enviará en el for-mato predefinido para cada dirección de e-mail.

lang Idioma del cuerpo del men-saje

El mensaje se enviará en el idioma predefinido para cada dirección de e-mail.

191

Supervisión y configuración de la impresora

192

5

❖ Parámetros que especifican la información que se debe obtener

❖ Parámetros que especifican el formato de correo

Nota❒ Se pueden seleccionar los formatos HTML y XML para el campo Asunto,

pero la salida será sólo texto.

❖ Parámetros que especifican el idioma del cuerpo del mensaje

Información que se debe obtener Parámetro

Información de configuración de sistema sysconfig

Información de configuración de red netconfig

Información de configuración de impresora prtconfig

Información de consumibles supply

Información de estado de dispositivo status

Formato de correo Parámetro

Texto text

HTML html

XML xml

Idioma del cuerpo del mensaje Parámetro

English en

French fr

German de

Italian it

Spanish es

Dutch nl

Danish da

Finnish fi

Norwegian no

Portuguese pt

Swedish sv

Czech cs

Polish pl

Hungarian hu

Mantenimiento remoto mediante telnet

5

Mantenimiento remoto mediante telnet

Importante❒ El mantenimiento remoto debería estar protegido con contraseña para que

sólo los administradores puedan acceder a él.❒ La contraseña es la misma que la del administrador de Web Image Monitor.

Cuando la contraseña se cambia mediante “mshell”, otras contraseñas tam-bién cambiarán.

❒ Según la impresora, algunos comandos no podrán utilizarse.

Uso de telnet

Siga el procedimiento que se describe a continuación para utilizar telnet.

Importante❒ Sólo puede iniciar la sesión para realizar el mantenimiento remoto un usuario.

A Utilice la dirección IP o el nombre de host de la impresora para iniciar telnet.% telnet “Dirección_IP”

B Introduzca su nombre de usuario y su contraseña.Póngase en contacto con su administrador para obtener más informaciónacerca de los ajustes.

C Introduzca un comando.

D Cierre telnet.msh> logout

Aparecerá un mensaje de configuración para guardar los cambios.

E Escriba “yes” para guardar los cambios y, a continuación, pulse la tecla {#Intro}.Si no desea guardarlos, escriba “no” y pulse la tecla {Aceptar}. Para realizarmás cambios, escriba “return” en la línea de comandos y, a continuación, pul-se la tecla {Aceptar}.

Nota❒ Si aparece el mensaje “Can not write NVRAM information”, no se guarda-

rán los cambios. Repita el procedimiento descrito anteriormente.❒ Cuando los cambios se guardan, la tarjeta del interface de red se reajustará

automáticamente con los cambios.❒ Cuando la tarjeta del interface de red se reajuste, el trabajo de impresión en

curso se imprimirá. Sin embargo, los trabajos de impresión en cola se can-celarán.

193

Supervisión y configuración de la impresora

194

5

access

Utilice el comando “access” para visualizar y configurar el control de acceso.También se pueden especificar dos o más intervalos de acceso.

❖ Ver configuraciónmsh> access

❖ Configuración IPv4msh> acceso [×] rango “dirección-inicial dirección-final”• [×] representa un número de destino entre 1 y 5. (se pueden registrar y se-

leccionar hasta cinco intervalos de acceso.)Ejemplo: para especificar direcciones IPv4 accesibles entre 192.168.0.10 y192.168.0.20:msh> access 1 range6 192.168.0.10 192.168.0.20

❖ Configuración IPv4msh> acceso [×] rango “dirección-inicial dirección-final”• [×] representa un número de destino entre 1 y 5. (se pueden registrar y se-

leccionar hasta cinco intervalos de acceso.)Ejemplo: para especificar direcciones IPv4 accesibles entre 192.168.0.10 y192.168.0.20:msh> access 1 range6

❖ Configuración IPv6msh> access [×] range6 “dirección-inicio dirección-final”• [×] representa un número de destino entre 1 y 5. (se pueden registrar y se-

leccionar hasta cinco intervalos de acceso.)Ejemplo: para especificar direcciones IPv6 accesibles entre 2001:DB8::100 y2001:DB8::200.msh> access 1 range6 2001:DB8::100 2001:DB8::200

❖ Configuración de máscara de acceso IPv6msh> access [×] mask6 “dirección-base prefixlen”• [×] representa un número de destino entre 1 y 5. (se pueden registrar y se-

leccionar hasta cinco intervalos de acceso.)Ejemplo: para especificar direcciones IPv6 accesibles a 2001:DB8::/32msh> access 1 mask6 2001:DB8:: 32

❖ Inicialización del control de accesomsh> access flush

• Utilice la instrucción “flush” para restaurar los ajustes predeterminados demodo que los intervalos de acceso sean “0.0.0.0” para IPv4, y “::” para IPv6.

Mantenimiento remoto mediante telnet

95

5

1

Nota❒ El intervalo de acceso restringe a los ordenadores la utilización de la máquina

por dirección de IP. Si no necesita restringir la impresión, configure el ajuste“0.0.0.0” para IPv4, y “::” para IPv6.

❒ Los intervalos válidos deben ir del inferior (dirección de inicio) hasta el supe-rior (dirección final).

❒ Si está ejecutando IPv4 o IPv6, se pueden registrar y seleccionar hasta cincointervalos de acceso.

❒ IPv6 puede registrar y seleccionar el intervalo y la máscara para cada interva-lo de acceso.

❒ Se pueden seleccionar intervalos de máscara de IPv6 entre 1 - 128.❒ Se pueden especificar hasta cinco intervalos de acceso. Los datos no son váli-

dos si se omite del número de llegada.❒ No es posible enviar trabajos de impresión, ni acceder a Web Image Monitor

y diprint desde una dirección IP limitada.

appletalk

Utilice el comando “appletalk” para ver y configurar los parámetros de Appletalk.

❖ Ver configuraciónmsh> appletalk

• [2] significa “activo” y [0] significa “inactivo”.• La opción predeterminada es [2].

❖ Cambiar la configuración del tiempo de espera de PAPmsh> appletalk ptimeout value > 0

• El valor del tiempo de espera pasará a ser efectivo.msh> appletalk ptimeout value = 0

• El valor del tiempo de espera pasará a ser inefectivo.

autonet

Utilice el comando “autonet” para ver y configurar los parámetros AutoNet.

❖ Ver configuraciónEl siguiente comando muestra la configuración de AutoNet:msh> autonet

❖ ConfiguraciónPodrá configurar los ajustes de AutoNet.msh> autonet {on|off}

• {on} significa “activo” y {off} significa “inactivo”.

Supervisión y configuración de la impresora

196

5

❖ Pantalla de configuración de la prioridad del interface actualmsh> autonet priority

❖ Configuración de la prioridad del interfacemsh> autonet priority “nombre_interface”

• Puede dar prioridad al parámetro de AutoNet del interface.• La prioridad se puede configurar cuando hay varios interfaces instalados.• wlan sólo se puede especificar cuando la unidad de interface IEEE 802.11b

y el módulo SDRAM opcional están instalados.

Nota❒ Si no se selecciona ningún interface, la configuración de la conexión del inter-

face actual permanecerá efectiva.

ReferenciaPara obtener más información acerca de AutoNet, consulte los parámetros deautonet.

bonjour(rendezvous)

Utilice el comando “bonjour(rendezvous)” para visualizar los ajustes relaciona-dos con bonjour(rendezvous).

❖ Ver configuraciónAparecen los ajustes Bonjour.msh> bonjour

❖ Ajuste del nombre de servicio BonjourPuede especificar el nombre de servicio Bonjour.msh> bonjour cname “nombre del ordenador”

• Escriba un nombre de ordenador con un máximo de 63 caracteres alfanu-méricos.

❖ Ajuste de información de la ubicación de instalación de BonjourPodrá introducir información sobre la ubicación donde se ha instalado la im-presora.msh> bonjour location “ubicación”

• Podrá introducir información acerca de la ubicación con un máximo de 32caracteres alfanuméricos.

Nombre del interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

Mantenimiento remoto mediante telnet

5

❖ Cómo configurar el orden de prioridad para cada protocolo• diprint

msh> bonjour diprint [0–99]

• lprmsh> bonjour lpr [0–99]

• ippmsh> bonjour ipp [0–99]

Puede especificar el orden de prioridad de “diprint”, “lpr” y “ipp”. Los nú-meros menores indican una prioridad más alta.

❖ Configuración de IP TTLmsh> bonjour ip ttl {1-255}Puede especificar el IP TTL (el número de routers que puede atravesar un pa-quete).

Nota❒ La opción predeterminada es 255.

❖ Reajustar el nombre del ordenador y la información de la ubicaciónPuede reajustar el nombre del ordenador y la información de la ubicación.msh> bonjour clear {cname | location}

• cnameReajuste el nombre del ordenador. El nombre predeterminado del ordena-dor se mostrará cuando éste se reinicie.

• locationReajuste la información de la ubicación. La información de ubicación ante-rior se borrará.

❖ Configuración del interfacemsh> bonjour linklocal “nombre_interface”

• Si hay varios tipos de interface instalados, configure el que se comunicacon la dirección local del enlace.

• Si no especifica ningún interface, el interface Ethernet se seleccionará auto-máticamente.

• wlan sólo se puede especificar cuando la unidad de interface IEEE 802.11by el módulo SDRAM opcional están instalados.

Interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

197

Supervisión y configuración de la impresora

198

5

devicename

Utilice el comando “devicename” para mostrar y cambiar el nombre de la impresora.

❖ Ver configuraciónmsh> devicename

❖ Configuración del nombre de la impresoramsh> devicename name “comando”

• Escriba un nombre de impresora con un máximo de 31 caracteres alfanu-méricos.

• Escriba nombres distintos para cada impresora.

❖ Inicialización del nombre de la impresoramsh> device name borrarnombre

• Restablezca el nombre predeterminado de la impresora.

dhcp

Utilice el comando “dhcp” para realizar los ajustes de DHCP.

❖ Ver configuraciónEl siguiente comando muestra la configuración actual de DHCP:msh> dhcp

❖ ConfiguraciónPodrá configurar DHCP.msh> dhcp “nombre_interface” {on|off}

• Haga clic en {on} para activar DHCP. Haga clic en {off} para desactivarDHCP.

• Si la dirección y el nombre del dominio del servidor DNS se obtienen delDHCP, asegúrese de hacer clic en {on}.

• wlan sólo se puede especificar cuando la unidad de interface IEEE 802.11by el módulo SDRAM opcional están instalados.

❖ Pantalla de configuración de la prioridad del interface actualmsh> dhcp priority

Nombre del interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

Mantenimiento remoto mediante telnet

5

❖ Configuración de la prioridad del interfacemsh> dhcp priority “nombre_interface”

• Puede seleccionar qué interface tiene prioridad para el parámetro DHCP.• La prioridad se puede configurar cuando hay varios interfaces instalados.

❖ Selección de la dirección del servidor DNSmsh> dhcp dnsaddr {dhcp | static}

• Especifique si desea obtener la dirección del servidor DNS desde el servi-dor DHCP o si desea utilizar la dirección establecida por un usuario.

• Para obtener la dirección del servidor DNS desde el servidor DHCP, espe-cifique “dhcp”. Para utilizar la dirección especificada por un usuario, es-criba “static”.

❖ Selección del nombre del dominiomsh> dhcp domainname {dhcp | static}

• Especifique si desea obtener el nombre del dominio desde el servidor DNSo si desea utilizar la dirección establecida por un usuario.

• Para obtener el nombre del dominio desde el servidor DHCP especifique“dhcp”. Para utilizar el nombre de dominio especificado por un usuario,escriba “static”.

diprint

El puerto de impresión directa permite imprimir directamente desde un ordena-dor conectado en red.Utilice el comando “diprint” para cambiar la configuración del puerto de impre-sión directa.

❖ Ver configuraciónEl siguiente comando muestra la configuración actual del puerto de impre-sión directa:msh> diprintEjemplo:port 9100timeout=300(sec)bidirect oncon multiapl async

• El “port” especifica el número de puerto del puerto de impresión directa.• El ajuste “bidirect” indica si el puerto de impresión directa es bidireccional

o no.

199

Supervisión y configuración de la impresora

200

5

❖ Configuración del tiempo límitemsh> diprint timeout [30~65535]

• Puede especificar el intervalo de tiempo de espera que se utilizará cuandola impresora espera recibir datos de la red.

• La opción predeterminada es de 300 segundos.

❖ Especificación del número de conexiones simultáneasmsh> diprint conn {multi | single}

• El comando anterior especifica el número de conexiones diprint simultá-neas. Especifique “multi” para varias conexiones o “single” para una solaconexión.

• El valor predeterminado es “multi”.

❖ Especificación de los ajustes de tiempo de espera y cancelación APLmsh> diprint apl {async | cync}

• Especifica si se va a sincronizar o no el tiempo de espera y la cancelación APL.

dns

Utilice el comando “dns” para configurar o mostrar los ajustes de DNS (Sistemadel nombre del dominio).

❖ Ver configuraciónEl siguiente comando muestra la configuración actual del DNS:msh> dns

❖ Configuración del servidor DNS IPv4El siguiente comando activa o desactiva la dirección del servidor DNS IPv4:msh> dns “número” server “dirección del servidor”El siguiente comando muestra una configuración mediante la dirección IP192.168.15.16 en un servidor DNS 1:msh> dns 1 server 192.168.15.16

• Puede registrar la dirección del servidor DNS IPv4.• Puede registrar hasta tres números de servidor DNS IPv4.• No podrá utilizar “255.255.255.255” como dirección de servidor DNS.

❖ Configuración del servidor DNS IPv6El siguiente comando activa o desactiva la dirección del servidor DNS IPv6:msh> dns “número” server6 “dirección del servidor”

• Puede registrar la dirección del servidor DNS IPv6.• Puede registrar hasta tres números de servidor DNS IPv6.

Mantenimiento remoto mediante telnet

5

❖ Configuración de la función DNS dinámicamsh> dns “nombre_interface” ddns {on|off}

• Podrá configurar la función de DNS dinámica como “activa” o “inactiva”.• {on} significa “activo” y {off} significa “inactivo”.• wlan sólo se puede especificar cuando la unidad de interface IEEE 802.11b

y el módulo SDRAM opcional están instalados.

❖ Especificación de la operación de superposición de registrosmsh> dns overlap {update|add}

• Puede especificar operaciones que se realizarán cuando los registros se su-perpongan.

• updateBorrar registros antiguos y registrar registros nuevos.

• addAñadir nuevos registros y guardar los antiguos.

• Cuando el CNAME se superpone, siempre cambia, independientementede la configuración.

❖ Registro CNAMEmsh> dns cname {on|off}

• Puede especificar si desea registrar CNAME.• {on} significa “activo” y {off} significa “inactivo”.• El CNAME registrado es el nombre predeterminado que comienza por

rnp. El CNAME no se puede cambiar.

❖ Guardar un registromsh> dns arecord {dhcp|own}

• {dhcp}Puede especificar un método para guardar el registro A cuando la funcióndinámica DNS esté activada y el DHCP se utilice.

• {own}Registrar un registro A utilizando la impresora como el cliente de DNS.La dirección del servidor DNS y el nombre del dominio ya designado seutilizan para el registro.

Nombre del interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

201

Supervisión y configuración de la impresora

202

5

❖ Configuración del intervalo de actualización de los registrosmsh> dns interval “tiempo”

• Puede especificar el intervalo después del cual se actualizan los registroscuando se utiliza la función DNS dinámica.

• El intervalo de actualización se especifica por horas. Pueden especificarseentre 1 y 255 horas.

• La opción predeterminada es 24 horas.

domainname

Utilice el comando “domainname” para mostrar y configurar el nombre del dominio.Puede configurar el interface Ethernet o el interface IEEE 802.11b.

❖ Ver configuraciónEl siguiente comando muestra el nombre del dominio actual:msh> domainname

❖ Configuración del dominio del interfacemsh> domainname “nombre_interface”

❖ Configuración del nombre de dominiomsh> domainname “nombre_interface” name “nombre de domi-nio”

• Escriba un nombre de dominio con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos.• El interface Ethernet y el interface IEEE 802.11b tendrán el mismo nombre

de dominio.• wlan sólo se puede especificar cuando la unidad de interface IEEE 802.11b

y el módulo SDRAM opcional están instalados.

❖ Borrar el nombre del dominiomsh> domainname “nombre_interface” clear nombre

Interface Configuración del interface

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

Mantenimiento remoto mediante telnet

5

help

Utilice el comando “help” para mostrar la lista de comandos disponibles y losprocedimientos para utilizarlos.

❖ Visualización de la lista de comandosmsh> help

❖ Visualización del procedimiento para utilizar los comandosmsh> help “nombre_comando”

hostname

Utilice el comando “hostname” para cambiar el nombre de la impresora.

❖ Ver configuraciónmsh> hostname

❖ Configuración IPv4msh> hostname “nombre_interface” “nombre_impresora”

• Escriba un nombre de impresora con un máximo de 63 caracteres alfanu-méricos.

• No puede utilizar un nombre de impresora que empiece por “RNP” o “rnp”.• El interface Ethernet e IEEE 802.11b tendrán el mismo nombre de impresora.• wlan sólo se puede especificar cuando la unidad de interface IEEE 802.11b

y el módulo SDRAM opcional están instalados.

❖ Inicialización del nombre de impresora para cada interfacemsh>hostname “nombre_interface” clear “nombre”

ifconfig

Utilice el comando “ifconfig” para ver y configurar la dirección TCP/IP (direc-ción IP, máscara de subred, dirección de retransmisión, dirección gateway pre-determinada) para la impresora.

❖ Ver configuraciónmsh> ifconfig

Nombre del interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

203

Supervisión y configuración de la impresora

204

5

❖ Configuración IPv4msh> ifconfig “nombre_interface” “parámetro” “dirección”

• Si no escribió ningún nombre de interface, se configurará automáticamen-te el interface Ethernet.

• wlan sólo se puede especificar cuando la unidad de interface IEEE 802.11by el módulo SDRAM opcional están instalados.

A continuación se explica cómo configurar una dirección IPv4 192.168.15.16en el interface Ethernet.msh> ifconfig ether 192.168.15.16

❖ Configuración IPv6msh> ifconfig ether inet6 “nombre_interface” “prefixlen”A continuación se explica cómo configurar una dirección IPv6 como2001:DB8::100 con una longitud de prefijo de 64 en el interface Ethernet.msh> ifconfig ether inet6 2001:DB8::100 64

❖ Configuración de la máscara de redmsh> ifconfig “nombre_interface” netmask “dirección”A continuación se explica cómo configurar una máscara de subred255.255.255.0 en el interface Ethernet.msh> ifconfig ether netmask 255.255.255.0

❖ Configuración de la dirección de emisiónmsh> ifconfig “nombre_interface” broadcast “dirección”

❖ Cambio de interfacemsh> ifconfig “interface” up

• Puede especificar el interface Ethernet o el interface IEEE 802.11b cuandoutilice la unidad de interface opcional IEEE 802.11b.

Nota❒ Para obtener las direcciones mencionadas, póngase en contacto con su administrador.❒ Utilice la configuración predeterminada si no puede obtener direcciones de

configuración.❒ La dirección IP, la máscara de subred y la dirección de emisión son la mismas

que para el interface ethernet y el interface IEEE 802.11b.❒ La configuración TCP/IP es la misma para el interface Ethernet y el interface

IEEE 802.11. Si los interfaces se cambian, el nuevo interface heredará la confi-guración.

❒ Utilice “0x” como las dos letras iniciales de una dirección hexadecimal.

Nombre del interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

Mantenimiento remoto mediante telnet

5

info

Utilice el comando “info” para mostrar información de la impresora como labandeja de papel, la bandeja de salida y el idioma de la impresora.

❖ Pantalla de información de la impresoramsh> info

ReferenciaPara obtener más información acerca de los contenidos mostrados, consultePág.227 “Cómo obtener información de la impresora a través de la red”.

ipp

Utilice el comando “ipp” para ver y configurar los ajustes de IPP.

❖ Ver configuraciónEl siguiente comando muestra la configuración actual de IPP:msh> ipp

❖ Configuración del tiempo de espera de IPPEspecifica durante cuántos segundos espera el ordenador antes de cancelar un tra-bajo de impresión interrumpido. Pueden especificarse entre 30 y 65535 segundos.msh> ipp timeout [30 - 65535]

❖ Configuración de la autorización del usuario de IPPUtilice la autorización de usuario IPP para restringir la posibilidad de que losusuarios impriman con IPP. El valor predeterminado es “off”.msh> ipp auth {basic|digest|off}

• Los ajustes de autorización de usuario son “basic” y “digest”.• “off” se utiliza para eliminar la autorización de un usuario.• Si una autorización de usuario está especificada, registre un nombre de

usuario. Puede registrar hasta 10 usuarios.

❖ Configuración del usuario de IPPConfigure los usuarios de IPP de acuerdo con los siguientes mensajes:msh> ipp userAparecerá el siguiente mensaje:msh> Input user number (1 a 10):Introduzca el número, el nombre de usuario y la contraseña.msh> IPP user name:user1msh> IPP password:*******Después de configurar estos ajustes, aparecerá el siguiente mensaje:User configuration changed.

205

Supervisión y configuración de la impresora

206

5

ipv6

Utilice el comando “ipv6” para ver y configurar los ajustes de IPv6.

❖ Visualizar ajustemsh> ipv6

❖ Dirección sin estado IPv6msh> ipv6 stateless {on|off}

lpr

Utilice el comando “lpr” para ver y configurar los ajustes de LPR.

❖ Visualizar ajustemsh> lpr

❖ Comprobación del nombre de host cuando se elimina el trabajomsh> lpr chkhost {on|off}

netware

Utilice el comando “netware” para configurar los ajustes de NetWare como elnombre del servidor de impresión o el nombre del servidor de archivos.

❖ Nombres del servidor de la impresora Netwaremsh> netware pname “cadena de caracteres”

• Escriba un nombre de servidor de impresión NetWare con un máximo de47 caracteres.

❖ Nombres del servidor de los archivos Netwaremsh> netware fname

• Escriba un nombre de servidor de archivos de NetWare con un máximo de47 caracteres.

❖ Tipo de encapmsh> netware encap {802.3|802.2|snap|ethernet2|auto}

❖ Número de impresora remotamsh> netware rnum {0–254}

❖ Tiempo de esperamsh> netware timeout {3–255}

Mantenimiento remoto mediante telnet

5

❖ Modo del servidor de la impresoramsh> netware mode pservermsh> netware mode ps

❖ Modo de la impresora remotamsh> netware mode rprintermsh> netware mode rp

❖ nombre del contexto NDSmsh> netware context cadena de caracteres

❖ Intervalo de SAPmsh> netware “intervalo_sap”

❖ Configuración del modo de conexión para el servidor de archivosmsh> netware login server

❖ Configuración del modo de conexión para el árbol NDSmsh> netware login tree

❖ Configuración del modo de conexión para el nombre del árbol NDSmsh> netware tree “Nombre de NDS”

❖ Protocolo de transferencia de archivosmsh> netware trans {ipv4pri|ipxpri|ipv4|ipx}

• Si no especifica el protocolo, aparece el ajuste actual.

passwd

Utilice el comando “passwd” para cambiar la contraseña de mantenimiento remoto.

❖ Cómo cambiar la contraseñamsh> passwd

• Introduzca la contraseña actual.• Introduzca la nueva contraseña.• Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla.

Protocolo Ajustar protocolo

ipv4pri IPv4+IPX(IPv4)

ipxpri IPv4+IPX(IPX)

ipv4 IPv4

ipx IPX

207

Supervisión y configuración de la impresora

208

5

❖ Cambio de la contraseña de los administradores mediante Supervisormsh> passwd {ID de administrador}

• Introduzca la nueva contraseña.• Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla.

Nota❒ Asegúrese de no olvidar o perder la contraseña.❒ La contraseña puede tener hasta 32 caracteres alfanuméricos. La contraseña

distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo, “R” no es lo mismoque “r”.

prnlog

Utilice el comando “prnlog” para obtener información acerca del registro de laimpresora.

❖ Pantalla de registros de impresiónmsh> prnlog

• Muestra los 16 trabajos de impresión anteriores.msh> prnlog “Número de ID”

• Especifique el número de ID de la información de registro de impresiónmostrada para visualizar detalles adicionales acerca de un trabajo de im-presión.

Nota❒ Para obtener más información acerca de los contenidos mostrados, consulte

Pág.227 “Cómo obtener información de la impresora a través de la red”.

route

Utilice el comando “route” para ver y controlar la tabla de enrutamiento.

❖ Pantalla de información de todas las rutasmsh> route get “destino”

• Especifique la dirección IPv4 de destino.“0.0.0.0” no se puede especificar como dirección de destino.

❖ Activación/desactivación del destino IPv4 especificadomsh> route active {host|net} “destination” {on | off}

• El destino especificado se puede activar y desactivar. El host se convertiráen el valor predeterminado.

Mantenimiento remoto mediante telnet

5

❖ Adición de tabla de enrutamiento IPv4msh> route add {host|net} “destino” “gateway”

• Añade un host o una ruta de red a “destination”, y una dirección de accesoa “gateway” en la tabla.

• Especifica la dirección IPv4 en destino y gateway.• El host se convertirá en el valor predeterminado.

❖ Configuración de gateway IPv4 predeterminadamsh> route add default gateway

❖ Eliminación del destino IPv4 especificado de la tabla de enrutamientomsh> route delete {host|net} “destination”

• El host se convertirá en el valor predeterminado.• Se puede especificar la dirección IPv4 de destino.

❖ Configuración de gateway predeterminado IPv6msh> route add6 default gateway

❖ Adición de un destino IPv6 específico a la tabla de enrutamientomsh> route add6 {destino} prefixlen gateway

• Especifica la dirección IPv6 en destino y gateway.

❖ Eliminación del destino IPv6 especificado de la tabla de enrutamientomsh> route delete6 {destino} prefixlen

• Especifica la dirección IPv6 en destino y gateway.

❖ Muestra información sobre la información de ruta IPv6 especificadamsh> route get6 {destino}

• Especifica la dirección IPv6 en destino y gateway.

❖ Activación/desactivación del destino IPv6 especificadomsh> route active6 {destino} prefixlen {on | off}

❖ Inicialización de rutamsh> route flush

Nota❒ El número máximo de tablas de enrutamiento IPv4 es 16.❒ El número máximo de tablas de enrutamiento IPv6 es de 2.❒ Configure una dirección de acceso cuando se comunique con dispositivos en

una red externa.❒ Todos los interfaces compartirán la misma dirección de acceso.❒ “Prefixlen” representa un número entre 1 y 128.

209

Supervisión y configuración de la impresora

210

5

set

Utilice el comando “set” para configurar la visualización de la información delprotocolo como “activo” o “inactivo”.

❖ Ver configuraciónEl siguiente comando muestra información del protocolo (activo/inactivo).msh> set ipv4

msh> set ipv6

msh> set appletalk

msh> set netware

msh> set smb

msh> set protocol

• Si el protocolo está especificado, aparecerá información acerca de TCP/IP,Appletalk, Netware, impresión SCSI y AMB.

msh> set parallel

msh> set usb

msh> set lpr

msh> set lpr6

msh> set ftp

msh> set ftp6

msh> set rsh

msh> set rsh6

msh> set diprint

msh> set diprint6

msh> set web

msh> set snmp

msh> set ssl

msh> set ssl6

msh> set nrs

msh> set rfu

msh> set rfu6

msh> set ipp

msh> set ipp6

msh> set http

msh> set http6

msh> set bonjour

msh> set nbt

Mantenimiento remoto mediante telnet

5

msh> set ssdp

msh> set ssh

msh> set sftp

msh> set sftp6

❖ Configuración• Introduzca “up” para activar el protocolo y “down” para desactivarlo.Podrá configurar el protocolo como “activo” o “inactivo”.msh> set ipv4 {up | down}

• Si desactiva IPv4, no podrá utilizar el acceso remoto después de desconec-tarse. Si lo ha hecho por error, puede utilizar el panel de mandos para ac-tivar el acceso remoto mediante IPv4.

• La desactivación de IPv4 también desactiva lpr, ftp, rsh, diprint, web,snmp, ssl, ipp, http, bonjour y sftp

msh> set ipv6 {up | down}

• Si desactiva IPv6, no podrá utilizar el acceso remoto después de desconec-tarse. Si lo ha hecho por error, puede utilizar el panel de mandos para ac-tivar el acceso remoto mediante IPv6.

• La desactivación de IPv6 también desactiva lpr6, ftp6, rsh6, diprint6, ssl6,ipp6, http6 y sftp6.

msh> set appletalk {up | down}

msh> set netware {up | down}

msh> set smb {up | down}

msh> set lpr {up | down}

msh> set lpr6 {up | down}

msh> set ftp {up | down}

msh> set ftp6 {up | down}

msh> set rsh {up | down}

msh> set rsh6 {up | down}

msh> set diprint {up | down}

msh> set diprint6 {up | down}

msh> set web {up | down}

msh> set snmp {up | down}

msh> set ssl {up | down}

msh> set ssl6 {up | down}

• Si la función de SSL (Secured Sockets Layer: un protocolo de cifrado) noestá disponible para la impresora, no podrá utilizar la función activándola.

msh> set nrs {up | down}

msh> set rfu {up | down}

211

Supervisión y configuración de la impresora

212

5

msh> set rfu6 {up | down}

msh> set ipp {up | down}

msh> set ipp6 {up | down}

msh> set http {up | down}

msh> set http6 {up | down}

msh> set bonjour {up | down}

msh> set ssh {up | down}

msh> set ssdp {up | down}

msh> set nbt {up | down}

msh> set sftp {up | down}

msh> set sftp6 {up | down}

show

Utilice el comando “show” para mostrar los ajustes de configuración de la tarjetade interface de red.

❖ Ver configuraciónmsh> show

• Si se añade “-p” podrá visualizar los ajustes uno a uno.

ReferenciaPara obtener más información acerca de la información mostrada, consultePág.235 “Configuración de la tarjeta de interface de red”.

slp

Utilice el comando “slp” para ver y configurar los ajustes SLP.msh> slp ttl “ttl_val”

• Puede buscar en el servidor NetWare mediante SLP en el entorno PureIP deNetWare 5/5.1 y Netware 6/6.5. Mediante el comando “slp”, podrá configu-rar el valor de TTL que puede utilizar el paquete de multidifusión SLP.

• El valor predeterminado de TTL es 1. Una búsqueda se ejecuta sólo dentro deun segmento local. Si el router no soporta la multidifusión, la configuraciónno estará disponible aunque el valor de TTL se incremente.

• El valor TTL aceptable está entre 1 y 255.

Mantenimiento remoto mediante telnet

5

smb

Utilice el comando “smb” para configurar o borrar el nombre del ordenador o elgrupo de trabajo para el SMB.

❖ Configuración del nombre del ordenadormsh> smb comp “nombre del ordenador”

• Escriba un nombre de ordenador con un máximo de 15 caracteres. No po-drá introducirse un nombre que empiece por “RNP” o “rnp”.

❖ Configuración del nombre del grupo de trabajomsh> smb group “nombre del grupo de trabajo”

• Escriba un nombre de grupo de trabajo con un máximo de 15 caracteres.

❖ Configuración de los comentariosmsh> smb comment “comentario”

• Escriba un comentario con un máximo de 31 caracteres.

❖ Notificar la finalización de los trabajos de impresiónmsh> smb notif {on | off}

• Para notificar la finalización de los trabajos de impresión, especifique “on”.En caso contrario, especifique “off”.

❖ Borrar el nombre del ordenadormsh> smb clear comp

❖ Borrar el nombre de un grupomsh> smb clear group

❖ Borrar un comentariomsh> smb clear comment

❖ Visualizar protocolomsh> smb protocol

213

Supervisión y configuración de la impresora

214

5

snmp

Utilice el comando “snmp” para visualizar y editar los valores de configuraciónde SNMP; por ejemplo, el nombre de comunidad.

❖ Ver configuraciónmsh> snmp

• La configuración de acceso predeterminado 1 es la siguiente:Nombre de la comunidad: públicoDirección IPv4:0.0.0.0Dirección IPv6:::Dirección IPX:00000000:000000000000Tipo de acceso:sólo lecturaProtocolo activo:IPv4/IPv6/IPX

• La configuración de acceso predeterminado 2 es la siguiente:Nombre de la comunidad: adminDirección IPv4:0.0.0.0Dirección IPv6:::Dirección IPX:00000000:000000000000Tipo de acceso:lectura-escrituraProtocolo activo:IPv4/IPv6/IPX

• Si se añade “-p” podrá visualizar los ajustes uno a uno.• Para visualizar la comunidad actual, especifique su número de registro.

❖ Displaymsh> snmp ?

❖ Configuración del nombre de la comunidadmsh> snmp “número” name “nombre_comunidad”

• Puede configurar diez ajustes de acceso SNMP numerados del 1 al 10.• No se puede acceder a la impresora desde SmartDeviceMonitor for Admin

o SmartDeviceMonitor for Client, si no se ha registrado “público” en losnúmeros 1-10. Cuando cambie el nombre de la comunidad, utilice Smar-tDeviceMonitor for Admin y la herramienta de configuración SNMP paraque se corresponda con la configuración de la impresora.

• Escriba un nombre de comunidad con un máximo de 15 caracteres.

❖ Eliminación del nombre de la comunidadmsh> snmp “número” clear name

Mantenimiento remoto mediante telnet

15

5

2

❖ Configuración del tipo de accesomsh> snmp “número” type “tipo_acceso”

❖ Configuración del protocolomsh> snmp {ipv4|ipv6|ipx} {on|off}

• Utilice el siguiente comando para configurar los protocolos como “acti-vos” o “inactivos”: si configura un protocolo como “inactivo”, todas lasopciones de acceso para ese protocolo se desactivarán.

• Especifique “ipv4” para IPv4, “ipv6” para IPv6, o “ipx” para IPX/SPX.• {on} significa “activo” y {off} significa “inactivo”.• No se pueden desactivar todos los protocolos al mismo tiempo.

❖ Configuración del protocolo para cada número de registromsh> snmp “número” active {ipv4|ipv6|ipx} {on|off}

• Para cambiar el protocolo de las opciones de acceso, utilice el comando si-guiente. Sin embargo, si ha desactivado un protocolo con el comando an-terior, activarlo aquí no tendrá ningún efecto.

❖ Configuración del accesomsh> snmp “número” {ipv4|ipv6|ipx} “dirección”

• Podrá configurar una dirección de host en función del protocolo utilizado.• La tarjeta de interface de red sólo acepta solicitudes de hosts que tienen di-

recciones IPv4, IPv6 e IPX con tipos de acceso de “sólo lectura” o “lectura-escritura”. Escriba “0” para tener una tarjeta de interface de red que aceptesolicitudes de cualquier host sin requerir un tipo de acceso específico.

• Escriba una dirección de host donde entregar información del tipo de ac-ceso “trap”.

• Para especificar IPv4 o IPv6, escriba “ipv4” o “ipv6” seguido por un espa-cio y, a continuación, la dirección IPv4 o IPv6.

• Para especificar IPX/SPX, introduzca “ipx” seguido de un espacio, la di-rección IPX seguida de un decimal y, a continuación, la dirección MAC dela tarjeta de interface de red.

❖ Configuración de sysLocationmsh> snmp location

❖ Borrar sysLocationmsh> snmp clear location

Tipo de acceso Tipo de permiso de acceso

no no accesible

read sólo lectura

write lectura y escritura

trap se notifican al usuario los mensajes de interrupción

Supervisión y configuración de la impresora

216

5

❖ Configuración de sysContactmsh> snmp contact

❖ Borrar sysContactmsh> snmp clear contact

❖ Configuración de la función SNMP v1v2msh> snmp v1v2 {on|off}

• Para activarlo, especifique “on” y para desactivarlo “off”.

❖ Configuración de la función SNMP v3msh> snmp v3 {on|off}

• Para activarlo, especifique “on” y para desactivarlo “off”.

❖ Configuración de SNMP TRAPmsh> snmp trap {v1|v2|v3} {on|off}

• Para activarlo, especifique “on” y para desactivarlo “off”.

❖ Configuración de la autorización de la configuración remotamsh> snmp remote {on|off}

• Especifique “on” para activar y “off” para desactivar el ajuste SNMP v1v2.

❖ Visualización de la configuración de SNMP v3msh> snmp v3trap

msh> snmp v3trap {1-5}

• Si se introduce un número del 1 al 5, sólo se mostrará la configuración paraese número.

❖ Configuración de una dirección de envío para SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5} {ipv4|ipv6|ipx} “dirección”

❖ Configuración de un protocolo de envío para SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5} active {ipv4|ipv6|ipx} {on|off}

❖ Configuración de una cuenta de usuario para SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5} account “nombre_cuenta”

• Escriba un nombre de cuenta con un máximo de 32 caracteres alfanuméricos.

❖ Borrar una cuenta de usuario de SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5} clear account

❖ Configuración de un algoritmo de cifrado de SNMP v3msh> snmp v3auth {md5|sha1}

Mantenimiento remoto mediante telnet

5

❖ Configuración de un cifrado de SNMP v3msh> snmp v3priv {auto|on}

• Indique “auto” para la configuración automática de encriptación• Indique “on” para la configuración obligatoria de encriptación.

sntp

El reloj de la impresora puede sincronizarse con un reloj de servidor NTP utili-zando un SNTP (Protocolo simple de tiempo de red). Utilice el comando “sntp”para realizar los ajustes de SNTP.

❖ Ver configuraciónmsh> sntp

❖ Configuración de la dirección del servidor NTPSe puede especificar la dirección IP del servidor NTP.msh> sntp server “Dirección_IP”

❖ Configuración de intervalomsh> sntp interval “tiempo_escrutinio”

• Se puede especificar el intervalo en el que la impresora se sincroniza con elservidor NTp especificado por el administrador. La opción predetermina-da es 60 minutos.

• El intervalo introducido puede ser 0, o estar entre 16 y 10.080 minutos.• Si se ajusta a 0, la impresora se sincroniza con el servidor NTP sólo cuando

se enciende. Después la impresora no se sincroniza con el servidor NTP.

❖ Configuración de la zona horariamsh> sntp timezone “+/-hora”

• Se puede especificar la diferencia de tiempo entre el reloj de la impresoray el del servidor NTP. Los valores están entre –12:00 y +13:00.

spoolsw

Utilice el comando “spoolsw” para ver y configurar los ajustes de los trabajos deImpresión spool.Sólo puede especificar los protocolos diprint, lpr, ipp, ftp, smb y sftp.• El comando “spoolsw” para configurar los ajustes de la impresión spool sólo

estará disponible cuando esté instalado el disco duro.

❖ Ver configuraciónAparecerá la configuración de la cola de trabajos.msh> spoolsw

217

Supervisión y configuración de la impresora

218

5

❖ Configuración de la cola de trabajosmsh> spoolsw spool {on | off}

Nota❒ Para activar la cola de impresión especifique “on” o “off” para desactivarlo.

❖ Reajustar la configuración de la cola de trabajosmsh> spoolsw clear job {on | off}

• Cuando se produce un corte de corriente en la impresora durante la creaciónde la cola de trabajos, se determinará si se vuelve a imprimir el trabajo en cola.

❖ Configuración del protocolomsh> spoolsw diprint {on | off}msh> spoolsw lpr {on | off}msh> spoolsw ipp {on | off}msh> spoolsw smb {on | off}msh> spoolsw ftp {on | off}msh> spoolsw sftp {on|off}

• Puede especificar los parámetros de diprint, lpr, ipp, smb y sftp.

ssdp

Utilice el comando “ssdp” para ver y configurar los ajustes SSDP.

❖ Ver configuraciónmsh> ssdp

❖ Configuración de tiempo activomsh> ssdp profile {1801–86400}La opción predeterminada es de 10800 segundos.

❖ Configuración de TTL de paquete de anunciosmsh> ssdp ttl {1–255}La opción predeterminada es 4.

ssh

Utilice el comando “ssh” para ver y configurar los ajustes SSH.

❖ Ver configuraciónmsh> ssh

❖ Configuración de comunicación de compresión de datosmsh> ssh compression {on|off}El valor predeterminado es “on”.

Mantenimiento remoto mediante telnet

19

5

2

❖ Configuración de puerto de comunicación SSH/SFTPmsh> ssh port {22, 1024–65535}La opción predeterminada es 22.

❖ Configuración timeout de comunicación SSH/SFTPmsh> ssh timeout {0–65535}La opción predeterminada es 300.

❖ Configuración timeout de inicio de sesión de comunicación SSH/SFTPmsh> ssh logintimeout {0–65535}La opción predeterminada es 300.

❖ Configuración de una clave abierta para SSH/SFTPmsh> ssh genkey {512|768|1024} "cadena de caracteres"Cree una clave abierta para la comunicación SSH/SFTP.Los caracteres que se pueden utilizar son ASCII 0x20-0x7e (32 bytes) a excep-ción de “0”.La longitud de clave predeterminada es de 1.024, y la cadena de caracteresestá vacía.

❖ Eliminación de clave abierta para comunicación ssh/sftpmsh> ssh delkey

Nota❒ Si no especifica una cadena de caracteres, aparece el ajuste actual.

status

Utilice el comando “status” para que aparezca el estado de la impresora.

❖ Mensajesmsh> status

ReferenciaPara más información, consulte Pág.227 “Estado actual de la impresora”.

syslog

Utilice el comando “syslog” para mostrar la información guardada en el registrodel sistema de la impresora.

❖ Ver mensajemsh> syslog

Nota❒ Para obtener más información acerca de la información mostrada, consulte

Pág.241 “Información del registro del sistema”.

Supervisión y configuración de la impresora

220

5

upnp

Utilice el comando “upnp” para mostrar y configurar la función universal plug-and-play.

❖ Visualización de la URL públicamsh> upnp url

❖ Configuración de la URL públicamsh< upnp url “cadena”

• Introduzca la cadena de la URL en la cadena de caracteres.

web

Utilice el comando “web” para mostrar y configurar los parámetros en Web Ima-ge Monitor.

❖ Ver configuraciónmsh> web

❖ Configuración de la URLPuede ajustar las URL enlazadas pulsando [URL] en Web Image Monitor.Especifique “1” ó “2” para x como el número correspondiente a la URL. Sepueden registrar y especificar hasta dos URL.msh> web url http://“La URL o la dirección IP que desearegistrar”/

❖ Eliminar URL registradas como destinos vinculadosmsh> web x clear urlEspecifique “1” o “2” para x como el número correspondiente a la URL.

❖ Configuración del nombre del enlacePuede introducir el nombre para [URL] que aparece en Web Image Monitor.Especifique “1” ó “2” para x como el número correspondiente al nombre del enlace.msh> web name “Nombre que desea mostrar”

❖ Restablecimiento de nombres de URL registradas como destinos de enlacesmsh> web x clear nombreEspecifique “1” ó “2” para x como el número correspondiente al nombre del enlace.

❖ Configuración de la URL de AyudaPuede ajustar las URL enlazadas pulsando [Ayuda] o [?] en Web Image Monitor.msh> web help http://“Ayuda de URL o dirección IP”/help/

❖ Eliminar la URL de Ayudamsh> web clear help

Mantenimiento remoto mediante telnet

5

wiconfig

Utilice el comando “wiconfig” para realizar los ajustes de IEEE 802.11b.

❖ Ver configuraciónmsh> wiconfig

❖ Ver configuración de IEEE 802.11bmsh> wiconfig cardinfo

• Si IEEE 802.11b no funciona correctamente, su información no se mostrará.

❖ Configuraciónmsh> wiconfig “parámetro”

Parámetro Valor configurado

mode {ap|adhoc|802.11adhoc} Podrá establecer el modo infraestructura (ap), el modo 802.11 Ad hoc (802.11adhoc), o el modo Ad hoc (adhoc).

El valor predeterminado es el modo ad hoc.

ssid “Valor de ID” Podrá realizar ajustes para el SSID en el modo de infraestructura.

Puede utilizar los caracteres ASCII 0x20-0x7e (32 bytes).

Se establecerá un valor SSID automática-mente en el punto de acceso más cercano si no se realiza ningún ajuste.

si no se realiza ningún ajuste para el modo ad hoc,se establecerá automáticamente el mis-mo valor que para el modo de infraestructu-ra o un valor ASSID. El estado predeterminado es en blanco.

channel frequency “Núm. de canal.” Puede activar o desactivar la función WEP. Para activar la función WEP, [on]; para des-activarla, [off].

Para iniciar la función WEP, introduzca la te-cla WEP correspondiente. La opción prede-terminada es “11”.

221

Supervisión y configuración de la impresora

222

5

key “valor de tecla” val {1|2|3|4} Se puede especificar la clave WEP cuando se escribe en un hexadecimal.

Con un WEP de 64 bits, podrá utilizar hexade-cimales de 10 dígitos. Con un WEP de 128 bits, podrá utilizar hexadecimales de 26 dígitos.

Pueden registrarse hasta un máximo de 8 claves WEP. Especifique el número a regis-trar con “val”.

Cuando se especifica un WEP mediante una clave, el WEP especificado por una frase cla-ve se sobrescribirá.

Para utilizar esta función, configure el mis-mo número clave y la misma clave WEP para todos los puertos que se transmiten datos mutuamente. Indique “0x”delante de la cla-ve WEP.

Puede omitir los números con “val”. El nú-mero clave se ajusta a 1 cuando se producen estas omisiones. El estado predeterminado es en blanco.

keyphrase “ frase” val {1|2|3|4} Se puede especificar la clave WEP cuando se escribe en ASCII.

Con un WEP de 64 bits, podrá utilizar hexade-cimales de 10 dígitos. Con un WEP de 128 bits, podrá utilizar hexadecimales de 26 dígitos.

Pueden registrarse hasta un máximo de 8 claves WEP. Especifique el número a regis-trar con “val”.

Cuando se especifica un WEP mediante una frase clave, el WEP especificado por una cla-ve se sobrescribirá.

Para utilizar esta función, configure el mis-mo número clave y la misma clave WEP para todos los puertos que se transmiten datos mutuamente.

Puede omitir los números con “val”. El nú-mero clave se ajusta a 1 cuando se producen estas omisiones.

encval {1|2|3|4} Puede especificar cuál de las cuatro claves WEP se utiliza para codificar paquetes. Si no se configura ningún número, se ajustará “1”.

wepauth [open|shared] Podrá configurar un modo de autorización cuando utiliza WEP. El valor especificado y el modo autorizado son los siguientes:

open: sistema autorizado abierto (predeter-minado)

shared: nivel autorizado de clave compartida

Parámetro Valor configurado

Mantenimiento remoto mediante telnet

5

rate [auto|11m|5,5m|2m|1m] Se puede configurar la velocidad de transmi-sión de IEEE 802.11b.

La velocidad especificada aquí es la veloci-dad a la que se envían los datos. Se pueden recibir datos a cualquier velocidad.

auto: configurado automáticamente (prede-terminado)

11m: 11 Mbps fijos

5,5m: 5,5 Mbps fijos

2m: 2 Mbps fijos

1m: 1 Mbps fijos

security {none|wep|wpa} Permite especificar el modo de seguridad.

ninguno: sin encriptación(predeterminado)

wep: encriptación WEP

wpa: encriptación WPA

wpaenc {tkip|ccmp} Puede especificar la clave de encriptación WPA cuando utiliza la encriptación WPA.

tkip: TKIP (predeterminado)

ccmp: CCMP (AES)

wpaauth {wpapsk|wpa} Puede especificar el modo de autenticación WPA cuando utilice la encriptación WPA.

wpapsk: autenticación WPA-PSK (predeter-minado)

wpa: autenticación WPA(802.1X)

psk “cadena de caracteres” Puede especificar la clave precompartida.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII 0x20-0x7e (8 a 63 bytes).

El estado predeterminado es en blanco.

eap {tls|ttls|leap|peap} {chap|ms-chap|mschapv2|pap|md5|tls}

Puede especificar el tipo de autenticación EAP.

tls: EAP-TLS (predeterminado)

ttls: EAP-TTLS

leap: LEAP

peap: PEAP

chap, mschap, mschapv2, pap, md5 o tls son ajustes para el método Fase 2, y debe ajustar-los cuando se utiliza EAP-TTLS o PEAP.

No realice estos ajustes cuando utilice otros tipos de autenticación EAP distintos.

Si selecciona EAP-TTLS, puede seleccionar chap, mschap, mschapv2, pap o md5.

Si selecciona PEAP, puede seleccionar mschapv2 o tls.

Parámetro Valor configurado

223

Supervisión y configuración de la impresora

224

5

Nota❒ Sólo puede utilizar este comando cuando la unidad de interface IEEE 802.11b

y el módulo SDRAM opcional están instalados.

wins

Utilice el comando “wins” para realizar los ajustes del servidor WINS.

❖ Ver configuraciónmsh> wins

• Si la dirección IPv4 obtenida de DHCP difiere de la dirección IPv4 deWINS, la dirección DHCP será la dirección válida.

username “cadena de caracteres” Puede especificar el nombre de usuario de inicio de sesión para el servidor Radius.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII 0x20-0x7e (31 bytes) excepto “@”. El estado predeterminado es en blanco.

username2 “cadena de caracteres” Puede especificar el nombre de usuario de Fase 2 para la autenticación EAP-TTLS/PE-AP Fase 2.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII 0x20-0x7e (31 bytes) excepto “@”. El estado predeterminado es en blanco.

domain “cadena de caracteres” Puede especificar el nombre de dominio de inicio de sesión para el servidor Radius.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII 0x20-0x7e (31 bytes) excepto “@”. El estado predeterminado es en blanco.

password “cadena de caracteres” Puede especificar la contraseña de inicio de sesión para el servidor Radius.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII 0x20-0x7e (128 bytes). El estado predetermi-nado es en blanco.

srvcert {on|off} Le permite especificar el certificado del ser-vidor. El estado predeterminado es “desacti-vado”.

imca {on|off} Puede activar o desactivar el certificado cuando la Autoridad certificadora interme-dia está presente. El estado predeterminado es “desactivado”.

srvid “cadena de caracteres” Puede establecer el ID de servidor y el sub-dominio del servidor de certificados.

Parámetro Valor configurado

Mantenimiento remoto mediante telnet

5

❖ Configuraciónmsh> wins “nombre_interface” {on|off}

• {on} significa “activo” y {off} significa “inactivo”.• No olvide especificar el interface.• wlan sólo se puede especificar cuando la unidad de interface IEEE 802.11b

y el módulo SDRAM opcional están instalados.

❖ Configuración de la direcciónUtilice el siguiente comando para configurar una dirección IP de un servidorWINS.msh> wins “nombre_interface” {primary|secondary} “direc-ción IP”

• Utilice el comando “primary” para configurar una dirección IPv4 de unservidor WINS primario.

• Utilice el comando “secondary” para configurar una dirección IPv4 de unservidor WINS secundario.

• No utilice “255.255.255.255” como dirección IPv4.

❖ Selección de la ID de ámbito NBT (NetBIOS sobre TCP/IP)Puede especificar la ID de ámbito NBT.msh> wins “nombre_interface” scope “ID de alcance”

• Puede escribir una ID de ámbito con un máximo de 31 caracteres alfanu-méricos.

• No olvide especificar el interface.• wlan sólo se puede especificar cuando la unidad de interface IEEE 802.11b

y el módulo SDRAM opcional están instalados.

Nombre del interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

Nombre del interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

225

Supervisión y configuración de la impresora

226

5

SNMP

El agente SNMP que opera en UDP y IPZ se incorpora a la tarjeta Ethternet inte-grada y a la unidad de interface IEEE 802.11b opcional de esta impresora.Con el gestor SNMP puede obtener información sobre la impresora.

Importante❒ Si ha cambiado el nombre de comunidad de la impresora, cambie la configu-

ración del ordenador conectado con la herramienta de configuración deSNMP. Para obtener más información, consulte la Ayuda de la herramientade configuración de SNMP.

Los nombres de comunidad predeterminados son [public] y [admin]. Puede utili-zar información de MIB usando estos nombres de comunidad.

❖ Iniciar la herramienta de configuración SNMP• Para Windows 95/98/Me, Windows 2000 y Windows NT 4.0:

Haga clic en el botón [Inicio].Seleccione [SmartDeviceMonitor for Admin] en el menú [Programas].Haga clic en [Herramienta de configuración SNMP].

• Windows XP:Haga clic en el botón [Inicio].Seleccione [SmartDeviceMonitor for Admin] en el menú [Todos los programas].Haga clic en [Herramienta de configuración SNMP].

❖ MIBs (SNMPv1/v2) admitidos• MIB-II• PrinterMIB• HostResourceMIB• RicohPrivateMIB

❖ MIBs (SNMPv3) admitidos• MIB-II• PrinterMIB• HostResourceMIB• RicohPrivateMIB• SNMP-FRAMEWORK-MIB• SNMP-TARGET-MIB• SNMP-NOTIFICATION-MIB• SNMP-USER-BASED-SM-MIB• SNMP-VIEW-BASED-ACM-MIB

Cómo obtener información de la impresora a través de la red

27

5

2

Cómo obtener información de la impresora a través de la red

En esta sección se explica de forma detallada cada elemento mostrado en el es-tado e información de la impresora.

Estado actual de la impresora

El estado de la impresora puede comprobarse mediante los siguientes comandos:• UNIX: utilice el comando “lpq” y los parámetros “rsh”, “rcp”, “ftp” y “sftp”.• mshell: utilice el comando “status”.

Mensajes Descripción

Acceso restringido El trabajo se ha cancelado porque el usuario no tiene autoridad.

Añadir grapas(Folleto: grapadora trasera) Se han acabado las grapas del plegador de folle-tos (contraportada).

Añadir grapas (Folleto: ambas grapadoras) Se han acabado las grapas del plegador de folletos.

Añadir grapas(Folleto: grapadora delantera) Se han acabado las grapas del plegador de folle-tos (portada).

Ajustando... La impresora se está inicializando o calibrando.

Llamar servicio técnico Se ha producido un fallo en la impresora.

Cancelado Se cancela el trabajo.

Cancelando trabajo... Se está cancelando el trabajo.

Tarjeta/Contador llave no insertado La impresora está esperando la inserción de la llave o la tarjeta de prepago.

Moneda o importe no insertado La impresora está esperando la inserción de una moneda.

Moneda/Contador llave no insertado La impresora está esperando la moneda o un contador llave.

Configurando... Se está cambiando el ajuste.

Unidad de fusión enfriándose... La unidad de fusión se está enfriando.

Tapa abierta: ADF El alimentador de documentos está abierto.

Tapa abierta: Unidad puente central La tapa central de la unidad puente está abierta.

Tapa abierta: Unidad puente izquierda La tapa izquierda de la unidad puente está abierta.

Tapa abierta: Derecha unidad puente La tapa derecha de la unidad puente está abierta.

Tapa abierta: Unidad dúplex La tapa de la unidad dúplex está abierta.

Tapa abierta: Izquierda unidad dúplex La tapa izquierda de la unidad dúplex está abierta.

Tapa abierta: Derecha unidad dúplex La tapa derecha de la unidad dúplex está abierta.

Tapa abierta: Finisher La tapa del Finisher está abierta.

Tapa abierta: frontal finisher La tapa frontal del finisher está abierta.

Tapa abierta: Tapa frontal La tapa delantera está abierta.

Supervisión y configuración de la impresora

228

5

Tapa abierta: Tapa inferior derecha La tapa inferior derecha está abierta.

Tapa abierta: Tapa derecha La tapa derecha está abierta.

Tapa abierta: Superior izquierda finisher La tapa superior izquierda del finisher está abierta.

Tapa abierta: Superior derecha finisher La tapa superior derecha del finisher está abierta.

Error en el tamaño de datos Se ha producido un error de tamaño de datos.

Vacío: Tóner negro El cartucho de tóner negro está casi vacío.

Modo ahorro de energía La impresora está en modo de ahorro de energía.

Error Se ha producido un error.

Error en la impresora: LED rojo Se ha producido un error.

Error en impresora Se ha producido un error.

Error: Libreta de direcciones Se ha producido un error en los datos de la li-breta de direcciones.

Error: Transmisión de comando Se ha producido un error en la impresora.

Error: Valor DIMM Se ha producido un error de memoria.

Error: Tarjeta Ethernet Se ha producido un error de la circuito Ethernet.

Error: Tarjeta HDD Se ha producido un error en la unidad de disco duro.

Error: Tarjeta Media Link Se ha producido un error en la tarjeta de enlace de medios.

Error: Conmutador de memoria Se ha producido un error en el conmutador de memoria.

Error: Fuente opcional Se ha producido un error en el archivo de fuen-tes de la impresora.

Error: RAM opcional Se ha producido un error en la unidad de me-moria opcional.

Error: Tarjeta interface paralelo Se ha producido un error en el interface paralelo.

Error: PDL Se ha producido un error en el idioma de des-cripción de la página.

Error: renovación certificado remoto Se ha producido un error en la renovación del certificado remoto.

Error: Tarjeta USB Se ha producido un error en la tarjeta USB.

Error: Interface USB Se ha producido un error en el interface USB.

Error: Tarjeta inalámbrica Se ha producido un error en la tarjeta inalám-brica.

Error: Tarjeta inalámbrica La tarjeta inalámbrica no estaba insertada du-rante el arranque o la unidad de interface IEEE 802.11b o la tarjeta inalámbrica se han sacado después de éste.

Límite grapado folletos superado La impresión ha superado el límite de grapado del plegador de folletos.

Lleno: Finisher La bandeja del finisher está llena.

Llena: Bandeja plegador folletos La bandeja del plegador de folletos está llena.

Mensajes Descripción

Cómo obtener información de la impresora a través de la red

29

5

2

Llena: Bandeja desplazamiento finisher La bandeja de desplazamiento del finisher está llena.

Llena: Bandeja desplazamiento finisher 1, 2 Las bandejas de desplazamiento 1 y 2 del fínis-her están llenas.

Llena: Bandeja superior finisher La bandeja superior del finisher está llena.

Lleno: Depósito de recortes El receptáculo de la perforadora está lleno.

Lleno: Bandeja estándar La bandeja de salida de papel está llena.

Lleno: Tóner residual El depósito de tóner utilizado está lleno.

Modo Hex Dump Se trata de un modo hex dump.

Transmisión inmediata no conectada No se pudo conectar directamente con la otra parte de la transmisión.

Fallo transmisión inmediata Se ha producido un error mientras se transmitía directamente.

En uso: Finisher Otras funciones están usando el finisher.

En uso: Bandeja de entrada Otras funciones están usando la bandeja de entrada.

En uso: Grapadora Otras funciones están usando la unidad de gra-pado.

Trabajos suspendidos Se han suspendido todos los trabajos.

Tóner no original Se ha instalado tóner que no está recomendado.

Tarjeta llave no insertada La impresora está esperando a que se introduz-ca una tarjeta llave.

Tarjeta/Contador llave no insertado La impresora está esperando a que se introduz-ca una tarjeta o un contador llave.

Contador llave no insertado La impresora está esperando que se introduzca un contador llave.

Cargando tóner... Se está poniendo tóner.

Queda poco: Tóner negro El cartucho de tóner negro no está bien coloca-do o está prácticamente agotado.

Queda poco: Tóner El cartucho de tóner negro no está bien coloca-do o está prácticamente agotado.

Avería: Procesador de folletos Se ha producido un problema con el plegador de folletos.

Avería: Unidad dúplex Hay un problema en la unidad dúplex.

Avería: Unidad de carga externa Se ha producido un problema con la unidad de carga externa.

Avería: Finisher Se ha producido un problema con el finisher.

Avería: Bandeja de gran capacidad Se ha producido un problema con la bandeja de gran capacidad.

Avería: Bandeja de salida Se ha producido un problema con la bandeja de salida.

Avería: Unidad de perforación Hay un problema en la unidad perforadora.

Avería: Unidad grapadora Hay un problema con la unidad de grapado.

Avería: Bandeja 1 Se ha producido un problema con la bandeja 1.

Mensajes Descripción

Supervisión y configuración de la impresora

230

5

Avería: Bandeja 2 Se ha producido un problema con la bandeja 2.

Avería: Bandeja 3 Se ha producido un problema con la bandeja 3.

Avería: Bandeja 4 Se ha producido un problema con la bandeja 4.

Avería: Unidad de pliegue en Z Hay un problema con la unidad de plegado en Z.

Avería: Bandeja(s) inferior papel Hay un problema con las bandejas de papel in-feriores.

Poca memoria: Almacenamiento de datos Se ha producido una falta de memoria mientras se estaba acumulando el documento.

Errores varios Se ha producido otro error.

No coincide: Tamaño del papel La bandeja de papel indicada no contiene papel del tamaño seleccionado.

No coincide: Tamaño y tipo papel La bandeja de papel indicada no contiene papel del tamaño y tipo seleccionados.

No coincide: Tipo de papel La bandeja de papel indicada no contiene papel del tipo seleccionado.

Sustituir pronto: PCU negro Prepare la unidad negra de fotoconductor.

Sustituir pronto: Unidad revelado K Prepare la nueva unidad de revelado (negro).

Sustituir pronto: Unidad fusión Prepare la nueva unidad de fusión.

Casi lleno: Tóner residual El depósito de tóner de desecho está casi lleno.

Hacen falta más grapas Prácticamente no quedan grapas en la grapadora.

No hay papel: Bandeja intercalador No hay papel en la bandeja de interposición.

No hay papel: Bandeja de gran capacidad No hay papel en la bandeja de gran capacidad.

No hay papel: Bandeja seleccionada No hay papel en la bandeja especificada.

No hay papel: Bandeja 1 No hay papel en la bandeja 1.

No hay papel: Bandeja 2 No hay papel en la bandeja 2.

No hay papel: Bandeja 3 No hay papel en la bandeja 3.

No hay papel: Bandeja 4 No hay papel en la bandeja 4.

No detectada: Palanca B2 La palanca B2 no está bien colocada.

No detectado: Tóner negro El tóner negro no está bien colocado.

No detectada: Unidad revelado (K) La unidad de revelado (negro) no está correcta-mente instalada.

No detectada: Unidad alimentación dúplex La unidad de alimentación dúplex no está co-rrectamente instalada.

No detectada: Unidad dúplex La unidad dúplex está mal colocada.

No detectado: Finisher El finisher no está correctamente instalado.

No detectada: Unidad de fusión La unidad de fusión no está correctamente ins-talada.

No detectada: Bandeja entrada La bandeja de alimentación de papel no está co-rrectamente instalada.

Tapa abierta: LCT La bandeja de alimentación de papel no está en su mayor parte correctamente instalada.

Mensajes Descripción

Cómo obtener información de la impresora a través de la red

5

No detectado: fotoconductor (K) La unidad de fotoconductor (negro) no está co-rrectamente instalada.

No detectada: Bandeja 1 La bandeja 1 no está correctamente instalada.

No detectada: Bandeja 2 La bandeja 2 no está correctamente instalada.

No detectada: Bandeja 3 La bandeja 3 no está correctamente instalada.

No detectada: Bandeja 4 La bandeja 4 no está correctamente instalada.

No detectada: Botella tóner residual El depósito de tóner de desecho no está correc-tamente instalado.

No detectada: Undad interna pliegue Z La unidad de plegado en Z no está instalada co-rrectamente.

No ha llegado, datos eliminados Se elimina el trabajo que no se ha alcanzado.

No ha llegado, datos guardados Se conserva el trabajo que no se ha alcanzado.

Fuera de línea La impresora está fuera de línea.

Error funcionamiento rango térmico Se ha superado el rango térmico adecuado.

Original en cristal exposición El original sigue sobre el cristal de exposición

Modo de panel desactivado La impresora se encuentra en el modo de panel desactivado.

Modo panel desactivado>>Impresión dispo-nible

La impresora se encuentra en el modo de panel de mandos apagado.

Papel en la unidad dúplex El papel sigue estando en la unidad dúplex.

Queda papel en el Finisher El papel sigue estando en el finisher.

Atasco de papel: ADF El papel se ha atascado en el alimentador de do-cumentos.

Atasco de papel: Unidad dúplex El papel se ha atascado en la unidad dúplex.

Atasco de papel: Finisher Se ha producido un atasco de papel en el finisher.

Atasco papel: Bandeja entrada El papel se ha atascado en la bandeja de entrada.

Atasco de papel: interno/salida Se ha producido un atasco de papel en el inte-rior de la impresora.

Atasco de papel: Bandeja de salida El papel se ha atascado en la bandeja de salida.

Papel bandeja desplazamiento finisher 2 El papel sigue estando en la bandeja de despla-zamiento 2 del finisher.

Papel bandeja desplazamiento finisher 1,2 El papel sigue estando en las bandejas de des-plazamiento 1 y 2 del finisher.

Tarjeta de prepago no insertada La impresora está esperando a que se introduz-ca una tarjeta de prepago.

Impresión completa Ha finalizado la impresión.

Impresión La impresión está en curso.

Procesando Se están procesando los datos.

Dirección Proxy/Puerto incorrecto La Dirección proxy o el Nº de puerto es incorrecto.

Usuario Proxy/Contraseña incorrecto El nombre de usuario o contraseña del servidor proxy es incorrecto.

Error de conexión puerta RC Conexión fallida con la puerta RC.

Mensajes Descripción

231

Supervisión y configuración de la impresora

232

5

Nota❒ Para obtener más información acerca de los comandos de UNIX, consulte el

Suplemento para UNIX.❒ Compruebe los contenidos de error que se pueden imprimir en la página de

configuración. Si desea información detallada sobre la impresión de la páginade configuración, consulte Pág.137 “Menú ImpLista/prueba”.

Lista La impresora está preparada para imprimir.

Renovando certificado remoto El certificado remoto se está renovando.

Sustituir fotoconductor negro Es preciso sustituir la unidad negra de fotocon-ductor.

Sustituir kit cargador Es preciso sustituir el kit del cargador.

Sustituir web de limpieza Es preciso sustituir el web de limpieza.

Sustituir unidad revelado Es el momento de sustituir la unidad de revelado.

Sustituir unidad revelado (negro) Es preciso sustituir la unidad de revelado (negro).

Sustituir la unidad de fusión Es el momento de sustituir la unidad de fusión.

Sustituir unidad de transferencia intermedia Es el momento de sustituir la unidad de trans-ferencia.

Sustituir kit de mantenimiento Es preciso sustituir el kit de mantenimiento.

Sustituir banda de transferencia Es el momento de sustituir la correa de transferencia.

Sustituir unidad limpieza transferencia Se debe reemplazar la unidad de limpieza de transferencia.

Fallo autenticación tarjeta SD Se ha producido un fallo en la autenticación de la tarjeta SD.

Configuración remota El ajuste RDS se está procesando.

Omitido debido a un error Se ha pasado por alto el error.

Almacenamiento completo Se ha completado el almacenamiento.

Error de almacenamiento Ha fallado el almacenamiento.

Pedido de suministros fallido Se ha producido un fallo en la petición de sumi-nistros.

Error tecla Suspender/Reanudar Se ha pulsado el botón de detención del finisher.

Transmisión cancelada Se ha interrumpido la transmisión.

Transmisión completa Se ha completado la transmisión.

Error de transmisión Ha fallado la transmisión.

Error de bandeja: Capítulo El error de la bandeja de alimentación del papel; se ha producido porque los capítulos y el papel nor-mal usan la misma bandeja para imprimir.

Error bandeja: Impresión dúplex La bandeja de papel seleccionada no se puede usar para la impresión dúplex.

La unidad ha quedado abierta:ADF El alimentador de documentos está abierto.

Esperando Suspensión de trabajo Se están suspendiendo todos los trabajos.

Calentando... La impresora se está calentando.

Mensajes Descripción

Cómo obtener información de la impresora a través de la red

5

Configuración de la impresora

Puede comprobar la configuración de impresora con telnet.Esta sección explica el procedimiento de comprobación de la bandeja de entra-da/salida y el idioma de la impresora.• UNIX: Utilice el comando “info” y los parámetros “rsh”, “rcp”, “ftp” y “sftp”.• mshell: utilice el comando “info”.

❖ Bandeja de entrada

❖ Bandeja de salida

❖ Emulación

Nota❒ Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de

UNIX, consulte el Suplemento para UNIX.❒ Para obtener información detallada acerca de los comandos mshel “info”,

consulte Pág.205 “info”.

Elemento Descripción

No. Número de ID de la bandeja de papel

Name Nombre de la bandeja de papel

PaperSize Tamaño de papel cargado en la bandeja de papel.

status Estado actual de la bandeja de papel

• Normal: Normal

• NoInputTray: No hay bandeja

• PaperEnd: No hay papel

Elemento Descripción

No. Número de ID de la bandeja de salida

Name Nombre de la bandeja de salida

status Estado actual de la bandeja de salida

• Normal: Normal

• PaperExist: Hay papel

• Desbordamiento: el papel está lleno

• Error: Otros errores

Elemento Descripción

No. Número de ID del idioma de impresora utili-zado por la impresora

Name Nombre del idioma de impresora utilizado en la impresora

Version Versión del idioma de la impresora

233

Supervisión y configuración de la impresora

234

5

Interpretación de la información mostrada

Esta sección explica cómo leer la información del estado retornada por la tarjetade interface de red.

Información del trabajo de impresión

Utilice el siguiente comando para mostrar la información de un trabajo de im-presión:• UNIX: utilice el comando “info” y los parámetros “rsh”, “rcp” y “ftp”.• mshell: utilice el comando “info”.

Nota❒ Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de

UNIX, consulte el Suplemento para UNIX.❒ Para obtener información detallada acerca de los comandos mshel “info”,

consulte Pág.205 “info”.

Información del registro de impresión

Éste es un registro de los 16 trabajos impresos más recientes.Utilice el siguiente comando para mostrar la información del registro de impresión:• UNIX: utilice el comando “prnlog” y los parámetros “rsh”, “rcp” y “ftp”.• telnet: utilice el comando “prnlog”. Consulte Pág.208 “prnlog”.

Elemento Descripción

Rank Situación del trabajo de impresión.

• activeImprimiendo o preparándose para imprimir.

• WaitingEsperando transferencia a impresora.

Owner Nombre de usuario que solicita la impresión.

Job Número de petición de impresión.

Files El nombre del documento.

Total Size El tamaño de los datos (en spool).

La opción predeterminada es 0 bytes.

Elemento Descripción

ID ID de petición de impresión.

User Nombre de usuario que solicita la impresión.

Page Número de páginas impresas.

Interpretación de la información mostrada

35

5

2

Nota❒ Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de

UNIX, consulte el Suplemento para UNIX.❒ Para obtener información detallada acerca de los comandos mshel prnlog,

consulte Pág.208 “prnlog”.

Configuración de la tarjeta de interface de red

Utilice el siguiente comando para mostrar los ajustes de configuración de la tar-jeta de interface de red:• telnet: utilice el comando “show”.

Result Resultado de la solicitud de impresión.

Resultado de la comunicación.

• OKLa impresión finalizó correctamente. Sin embargo, el resultado de la impresión puede no ser el esperado debido a problemas de la impresora.

• NGLa impresión no finalizó correctamente.

• CanceledSe canceló un comando de impresión “rcp”, “rsh” o “lpr”, po-siblemente debido a la aplicación de impresión. No aplicable al comando “ftp” o “rprinter”.

Time Se recibió el tiempo de la impresión solicitada.

Recepción del tiempo de la impresión solicitada.

User ID ID de usuario configurada a través del driver de la impresora.

Aparece cuando se especifica la ID de solicitud de impresión.

JobName Nombre del documento a imprimir.

Aparece cuando se especifica la ID de solicitud de impresión.

Elemento Descripción

Common

Mode

Protocol Up/Down Ajustes de protocolo

AppleTalk

NetWare

SMB

SCSI print

Dispositivo arriba/abajo Ajustes de dispositivo

Paralelo

USB

Elemento Descripción

Supervisión y configuración de la impresora

236

5

Ethernet interface

Syslog priority

NVRAM version

Device name

Comment

Location

Contact

Soft switch

AppleTalk Ajustes AppleTalk

Mode

Net

Object

Type

Zone

TCP/IP Configuración TCP/IP

Mode (IPv4)

Mode (IPv6)

ftp

lpr

rsh

telnet

diprint

web

http

ftpc

snmp

ipp

autonet

Bonjour

ssl

nrs

rfu

nbt

ssdp

ssh

sftp

IPv4

Elemento Descripción

Interpretación de la información mostrada

5

DHCP

Address

Netmask

Broadcast

Gateway

IPv6

Stateless

Manual

Gateway

EncapType

Nombre de host

DNS Domain

Access Control Ajustes de control de acceso

IPv4

Entrada de acceso [X] X se puede definir entre 1 y 5.

IPv6

Entrada de acceso [X] X se puede definir entre 1 y 5.

Time server Ajustes hora

Time Zone

Time server polling time

SYSLOG server Ajustes Websys

Home page URL1

Home page link name1 URL de la página principal

Home page URL2

Home page link name2

Help page URL

NetWare

EncapType

RPRINTER number

Print server name

File server name

Context name

Switch

Mode

NDS/Bindery

Packet negotiation

Login Mode

Elemento Descripción

237

Supervisión y configuración de la impresora

238

5

Print job timeout

Protocol

SAP interval time

NDS Tree Name Nombre del árbol NDS

Transfer Protocol

SMB Ajustes SMB

Switch

Mode

Direct print

Notification

Workgroup name

Computer name

Comment

Share name[1]

Protocol

SCSI print

Bidi

IEEE 802.11b Ajustes de IEEE 802.11b

Host name

Communication Mode

SSID

Channel range

Channel

TX Rate

Security

WEP Authentication

WEP Encryption key number

WEP Encryption keys[X] X se puede definir entre 1 y 5.

WPA Encryption

WPA Authentication

Pre-Shared Key

User name

Domain name

EAP Type

Password

Phase 2 user name

Phase 2 Method TTLS

Elemento Descripción

Interpretación de la información mostrada

5

Phase 2 Method PEAP

Server cert

Intermediate CA

Server ID

DNS Ajustes DNS

IPv4

Server[X] X se puede definir entre 1 y 3.

Select IPv4 DNS Server

IPv6

Server[X] X se puede definir entre 1 y 3.

Domain Name

ether

wlan

DDNS

ether

wlan

WINS Ajustes WINS

ether

Primary WINS

Secondary WINS

wlan

Primary WINS

Secondary WINS

SSDP Ajustes SSDP

UUID

Profile

TTL

UPnP Ajustes UPnP

URL

Bonjour Ajustes Bonjour (Rendezvous)

Computer Name (cname)

Local Hostname (ether)

Local Hostname (wlan)

Location

Priority (diprint)

Priority (lpr)

Priority (ipp)

Elemento Descripción

239

Supervisión y configuración de la impresora

240

5

IP TTL

LinkLocal Route for Multi I/F:

SNMP Ajustes SNMP

SMNPv1v2

SMNPv3

protocol

v1Trap

v2Trap

v3Trap

SNMPv1v2 Remoto Setting

SNMPv3 Privacy

ssh Ajustes ssh

Compression

Port

Timeout

LoginTimeOut

AuthFree Ajustes Authfree

IPv4

AuthFree Entry[X] X se puede definir entre 1 y 5.

IPv6

AuthFree Entry[X] X se puede definir entre 1 y 5.

Parallel

USB

LPR

Iprm check host

Certificate

Verification

Modo shell Modo de la herramienta de mantenimiento remoto

Elemento Descripción

Lista de mensajes

41

5

2

Lista de mensajes

Relación de mensajes que aparecen en el registro del sistema de la impresora. Elregistro del sistema puede comprobarse con el comando “syslog”.

Información del registro del sistema

Utilice el siguiente comando para mostrar la información del registro del sistema:• UNIX: utilice el comando “syslog” y los parámetros “rsh”, “rcp”, “ftp” y “sftp”.• telnet: utilice el comando “syslog”.

Mensaje Problemas y soluciones

Access to NetWare server <nombre servidor archivos> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server or the password was incorrect.

(En el modo del servidor de impresión) Se pro-dujo un fallo en la conexión con el servidor de archivos. Asegúrese de que el servidor de im-presión se ha registrado en el servidor de ar-chivos. Si hay alguna contraseña especificada para el servidor de impresión, bórrela.

account is unavailable: Same account name be used.

La cuenta de usuario se desactivará. Esto pue-de deberse a que utiliza el mismo nombre de cuenta que la cuenta del administrador.

account is unavailable: The authentication pas-sword is not set up.

La cuenta de usuario se desactivará. Esto pue-de deberse a que la contraseña de autentica-ción no está configurada y sólo se ha configurado la cuenta de cifrado.

account is unavailable: encryption is impossi-ble.

No es posible realizar el cifrado y la cuenta se desactivará. Esto puede deberse a lo siguiente:

• La opción de seguridad no está instalada.

• La contraseña de cifrado no se ha especificado.

add_sess_IPv4: bad trap<Dirección IPv4>, community:<nombre comunidad>

La dirección IPv4 (0.0.0.0.) no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Es-pecifique la dirección IPv4 del host para el des-tino TRAP.

add_sess_IPv6: bad trap<Dirección IPv6>, community:<nombre comunidad>

La dirección IPv6 [::] no está disponible cuan-do el tipo de acceso de comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPv6 del host para el destino TRAP.

add_sess_IPv4: community<nombre comuni-dad> already defined.

El nombre de comunidad especificado ya exis-te. Utilice otro nombre de comunidad.

add_sess_IPv6: community <nombre comuni-dad> already defined.

El nombre de comunidad especificado ya exis-te. Utilice otro nombre de comunidad.

add_sess_IPX: bad trap<Dirección IPX>com-munity <nombre comunidad>

La dirección IPX (00:00:00:00:00:00) no está dis-ponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPX del host para el destino TRAP.

add_sess_IPX: community <nombre comuni-dad> already defined.

El nombre de comunidad especificado ya exis-te. Utilice otro nombre de comunidad.

Supervisión y configuración de la impresora

242

5

Attach FileServer= <nombre servidor archi-vos>

Se ha establecido una conexión con el servidor de archivos como el servidor más cercano.

Attach to print queue <nombre de cola de im-presión>

(En el modo del servidor de impresión) Conec-tado a la cola de impresión.

Authentication mode mismatch< SSID > El modo de autenticación es distinto a AP. El SSID requerido es el SSID del punto de acceso con el que se ha conectado cuando se está en modo infraestructura.

centrod is disabled. La comunicación a través de las conexiones pa-ralelas no está disponible porque centrod está desactivado en el modo de seguridad.

Active centrod en el modo de seguridad.

Cannot create service connection (En el modo de impresora remota) Se ha pro-ducido un fallo en la conexión con el servidor de archivos. El número de usuarios del servi-dor de archivos puede haber sobrepasado la capacidad máxima del servidor.

Cannot find rprinter (<nombre del servidor de impresión>/<número de impresora>)

La impresora con el número mostrado en el servidor de impresión no existe. Compruebe que el número de la impresora esté registrado en el servidor de impresión.

Change IP address from DHCP Server. La dirección de IP cambia cuando la concesión de DHCP se renueva. Para asignar siempre la misma dirección IP, configure una dirección IP estática en el servidor DHCP.

child process exec error! (process name) El servicio de red no pudo iniciarse. Apague la impresora y vuélvala a encender. Si esto no funciona, póngase en contacto con el represen-tante del servicio técnico o de ventas.

Client password rejected Se ha rechazado la contraseña del cliente. Compruebe la contraseña del cliente.

Client tls certificate rejected Se ha rechazado el certificado TLS del cliente. Compruebe el certificado.

Connected DHCP Server(<dirección del servi-dor DHCP>).

La dirección IP se recibió correctamente desde el servidor DHCP.

Could not attach to FileServer<número de error>

(En el modo de impresora remota) Se ha pro-ducido un fallo en la conexión con el servidor de archivos. El servidor de archivos ha recha-zado la conexión. Compruebe la configuración del servidor de archivos.

Could not attach to PServer<servidor de im-presora>

(En el modo de impresora remota) No se ha podido establecer la conexión con el servidor de impresión. El servidor de impresión ha re-chazado la conexión. Compruebe la configura-ción del servidor de impresión.

Current Interface Speed:xxxMbps Velocidad de red (10 Mbps, 100 Mbps o 1 Gbps).

Current IP address <Dirección IP actual> Dirección IPv4 actual.

Mensaje Problemas y soluciones

Lista de mensajes

43

5

2

Current IPX address<Dirección IPX> Dirección IPX actual

DHCP lease time expired. El tiempo de concesión de DHCP ha vencido. La impresora intenta localizar el servidor DHCP de nuevo. Hasta ahora, la dirección IP era inválida.

DHCP server not found. El servidor DHCP no se encontró. Compruebe que el DHCP esté en la red.

dhcpcd start. El servicio DHCPCD (servicio de cliente dhcp) se ha iniciado.

Duplicate IP=<dirección IP> (desde <direc-ción MAC>).

Se ha utilizado la misma dirección IP (IPv4 o IPv6). Cada dirección IP (IPv4 o IPv6) debe ser única. Compruebe la dirección del dispositivo indicado en la [dirección MAC].

Established SPX Connection with PServer, (RPSocket=<número de socket>, connID=<ID de conexión>)

(En el modo de impresora remota) Se ha esta-blecido la conexión con el servidor de impre-sión.

exiting El servicio lpd ha finalizado y el sistema está saliendo del proceso.

Exit pserver (En el modo del servidor de impresión) La fun-ción del servidor de impresión se ha desactiva-do porque no se ha realizado la configuración necesaria del servidor de impresión.

Frametype =<nombre de tipo de trama> El nombre del tipo de trama se ha configurado para utilizarse en NetWare.

httpd start. El servicio httpd se ha iniciado.

IEEE 802.11b <modo de comunicación> mode Muestra el modo de comunicación IEEE 802.11b.

inetd start. El servicio inetd se ha iniciado.

Interface (nombre de interface): Duplicate IP Address (dirección IP).

Se ha utilizado la misma dirección IP (IPv4 o IPv6). Cada dirección IP deberá ser única. Compruebe la dirección del dispositivo indica-do en [Dirección IP].

< Interface > started with IP: < Dirección IP > Se ha definido la dirección IP (IPv4 o IPv6) del interface y está en funcionamiento.

< Interface>: Subnet overlap. Se han utilizado la misma dirección IP (IPv4 o IPv6) y máscara de subred en el otro dispositivo.

IPP cancel-job: permission denied. La impresora no ha podido autentificar el nom-bre del usuario que intenta cancelar un trabajo.

IPP job canceled. jobid=%d. El trabajo en cola se canceló debido a un error o a una petición del usuario.

LeaseTime=<tiempo de concesión>(seg), Re-newTime=<tiempo de renovación>(seg).

El tiempo de concesión de los recursos que se recibe del servidor DHCP se indica en [tiempo de concesión] en segundos. El tiempo de reno-vación que se muestra en [tiempo de renova-ción] está indicado en segundos.

Login to fileserver <nombre del servidor de ar-chivos> (<IPX|IPv4|IPv6>,<NDS|BIN-DERY>)

(En el modo del servidor de impresión) La co-nexión con el servidor de archivos está en el modo NDS o BINDERY.

Mensaje Problemas y soluciones

Supervisión y configuración de la impresora

244

5

Memory allocate error. No se pueden conseguir los datos.

Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo.

Name registration success. WINS Server=<di-rección del servidor WINS> NetBIOS Na-me=<nombre de NetBIOS>

El registro del nombre de <nombre de Net-BIOS> como <dirección del servidor WINS > se ha realizado correctamente.

Name registration success in Broadcast na-me=<nombre de NetBIOS>

El registro del nombre por nombre de transmi-sión del <nombre de NetBIOS> se ha realizado correctamente.

Name registration failed. name=<Nombre de NetBIOS>

Se ha producido un error en el registro del nombre de <nombre de NetBIOS>. Cámbielo por otro nombre de NetBIOS diferente.

nbtd start. Se ha iniciado el servicio nbtd.

nprinter start (Netware) (En el modo de impresora remota) Se ha inicia-do el servicio de NetWare.

nwstart start. (NetWare) Se ha iniciado el servicio de configuración de la pila del protocolo NetWare.

Open log file <nombre de archivo> (En el modo del servidor de impresión) Se ha abierto el archivo de registro especificado.

phy release file open failed. Es necesario cambiar la tarjeta de interface de red. Póngase en contacto con el representante de ventas o del servicio técnico.

Print queue <nombre de cola de impresión> cannot be serviced by printer 0, <nombre del servidor de impresión>

(En el modo del servidor de impresión) La cola de impresión no pudo establecerse. Comprue-be que la cola de impresión exista en el servi-dor de archivos especificado.

Print server <nombre de servidor de impreso-ra>has no printer.

(En el modo del servidor de impresión) La im-presora no se ha asignado al servidor de im-presión. Mediante NWadmin, asigne la impresora, y vuelva a encenderla.

print session full No se pueden aceptar más trabajos de impresión.

Printer <nombre de impresora> has no queue (En el modo del servidor de impresión) La cola de impresión no se ha asignado a la impresora. Mediante NWadmin, asigne a la cola de impre-sión la impresora, y vuelva a encenderla.

pserver start. (NetWare) (En el modo de servidor de impresión) Se ha iniciado el servicio de NetWare.

Required file server (<nombre de servidor de archivos>) not found

No se encontró el servidor de archivos requerido.

received EAP Failure Se ha producido un error de recepción EAP.

restarted. El servicio lpd se ha iniciado.

sap enable, saptype=<tipo de SAP>, sapna-me=<nombre de SAP>

La función SAP se ha iniciado. El paquete SAP se ha especificado para anunciar el servicio en la tabla SAP del servidor NetWare.

server identity invalid El ID de servidor está desactivado. Compruebe la autenticación del servidor.

Mensaje Problemas y soluciones

Lista de mensajes

5

session IPv4 <nombre de comunidad> not de-fined.

El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

session IPv6 <nombre de comunidad> not de-fined.

El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

session <nombre comunidad> already defi-ned.

El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

session_ipx <nombre comunidad> not defi-ned.

El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

Set context to <nombre de contexto NDS> Se ha establecido un nombre de contexto NDS.

smbd start. (NETBIOS) El servicio smbd se ha iniciado.

SMTPC: failed to get smtp server ip-address. No se ha podido obtener la dirección IP del ser-vidor SMTP. Esto puede deberse a lo siguiente:

• El servidor DNS especificado no se encontró.

• No se ha establecido ninguna conexión a la red.

• El servidor DNS especificado no se encontró.

• Se ha especificado un servidor DNS inco-rrecto.

• La dirección IP del servidor SMTP especifi-cada no se encontró en el servidor DNS.

SMTPC: failed to connect smtp server. ti-meout.

La conexión con el servidor SMTP falló porque se superó el tiempo de espera. Esto podría de-berse a que el nombre del servidor SMTP espe-cificado es incorrecto, o no se ha establecido una conexión con la red, o la configuración de red es incorrecta y, por tanto, no hay respuesta del ser-vidor SMTP. Compruebe el nombre del servidor SMTP, o la conexión de red y su configuración.

SMTPC: refused connect by smtp server. La conexión con el servidor SMTP se ha dene-gado. Esto podría deberse a que se ha especifi-cado un servidor que no es SMTP, o el número de puerto del servidor SMTP especificado no es correcto. Compruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP.

SMTPC: no smtp server. connection close. La conexión con el servidor SMTP falló porque no se obtuvo respuesta del SMTP. Esto podría deberse a que se ha especificado un servidor que no es SMTP, o el número de puerto del ser-vidor SMTP especificado no es correcto. Com-pruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP.

Mensaje Problemas y soluciones

245

Supervisión y configuración de la impresora

246

5

SMTPC: failed to connect smtp server. La conexión con el servidor SMTP ha fallado. Esto podría deberse a que no se ha establecido una conexión con la red, o la configuración de red es incorrecta y, por tanto, no hay respuesta del servidor SMTP, o el nombre del servidor SMTP especificado no es correcto, o la dirección IP del servidor SMTP especificada no se encuen-tra en el servidor DNS, o se ha especificado un servidor que no es SMTP, o el número de puerto del servidor SMTP especificado no es correcto. Compruebe la dirección IP del servidor DNS y la dirección IP del servidor SMTP, o el nombre del servidor SMTP y el número de puerto SMTP, o el número de puerto SMTP del servidor SMTP, o la conexión y configuración de la red.

SMTPC: username or password wasn’t correct. [código de respuesta] (información)

La conexión con el servidor SMTP ha fallado porque el nombre de usuario SMTP especifica-do, o la contraseña SMTP especificada, no son correctos. Compruebe el nombre de usuario y la contraseña de SMTP.

Snmp over IPv4 is ready Está disponible la comunicación sobre IPv4 por medio de snmp.

Snmp over IPv6 is ready. Está disponible la comunicación sobre IPv6 por medio de snmp.

Snmp over IPX is ready. La comunicación sobre IPX con snmp está dis-ponible.

snmpd start. El servicio snmpd se ha iniciado.

started. El servicio de impresión directa se ha iniciado.

Started. Se ha activado la función bonjour (rendezvous).

Terminated. Se ha desactivado la función bonjour (ren-dezvous).

The print server received error <número de error>during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are co-rrect.

La conexión con el servidor de archivos ha fa-llado. El servidor de impresión no está regis-trado o no se ha especificado ninguna contraseña. Registre el servidor de impresión sin especificar ninguna contraseña.

trap account is unavailable. v3Trap no se puede enviar. Esto puede deberse a que la cuenta de destino de captura es diferen-te de la cuenta especificada por la impresora.

usbd is disable. La función Plug and Play y la impresión están desactivadas porque usbd está desactivado en el modo de seguridad.

Active usbd en el modo de seguridad.

WINS name registration: No response to ser-ver<dirección del servidor WINS>

El servidor WINS no responde. Compruebe que se ha introducido la dirección correcta del servidor WINS. De forma alternativa, com-pruebe si el servidor WINS está funcionando correctamente.

Mensaje Problemas y soluciones

Lista de mensajes

5

Nota❒ Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de

UNIX, consulte el Suplemento para UNIX.❒ Para obtener más información sobre el comando “syslog”, consulte Pág.219

“syslog”.

WINS wrong scopeID=<Ámbito ID> Se ha utilizado un ámbito ID no válido. Utilice un Ámbito ID válido.

wpa authentication Failed Error de autenticación WPA. Compruebe la configuración WPA.

wpa authentication started La autenticación WPA se ha iniciado.

wpa IEEE802.1X started La autenticación WPA se ha iniciado.

wpa connecting to authenticator WPA está conectando con el autenticador.

wpa link up El intercambio de clave WPA ha finalizado y la comunicación se ha terminado.

wpa probe response doesn’t have IE. La respuesta de sonda WPA no tiene IE.

wpa success authenticated La autenticación WPA se ha realizado correc-tamente.

wpa success key received La recepción de clave WPA se ha realizado co-rrectamente.

wpa waiting for key Esperando la clave WPA.

wpasupd start wpasupd se ha iniciado.

wpasupd stop wpasupd ha finalizado.

Mensaje Problemas y soluciones

247

Supervisión y configuración de la impresora

248

5

6. Uso de un servidor deimpresión

Preparación del servidor de impresión

Esta sección explica cómo configurar la impresora como una impresora de redde Windows. La impresora se configurará para permitir que los clientes de redla utilicen. Cuando la impresora de red se conecta a través de SmartDeviceMo-nitor for Client, podrá configurar la función de notificación de impresión paranotificar a los clientes los resultados de sus trabajos de impresión.

Importante❒ Para cambiar las propiedades de la impresora en la carpeta [Impresoras] en

Windows 2000, Windows XP Professional, o Windows Server 2003, necesitaráautentificación de acceso a la Administración de impresoras; y en WindowsNT 4.0, necesitará autentificación de control total. Inicie la sesión en el servi-dor de archivos como administrador o como miembro del grupo de usuariosavanzados.

A Abra la ventana [Impresoras] desde el menú [Inicio].Aparecerá la ventana [Impresoras].Con Windows Server 2003, aparece la ventana [Impresoras y faxes].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archi-vo], haga clic en [Propiedades]. Aparecerán las propiedades de la impresora.

C En la ficha [Compartir] haga clic en [Compartida como:].

D Para compartir la impresora con usuarios que utilizan una versión diferen-te de Windows, haga clic en [Drivers adicionales...].Si ha instalado un driver alternativo seleccionando [Compartida como:] durantela instalación del driver de la impresora, este paso puede omitirse.

E Haga clic en [Aceptar] para cerrar las propiedades de la impresora.

Notificación de impresión a través de SmartDeviceMonitor for Client

Siga el procedimiento que se describe a continuación para configurar la impre-sora para utilizar la función de notificación de impresión de SmartDeviceMoni-tor for Client.

249

Uso de un servidor de impresión

250

6

Configuración del servidor de impresión

Importante❒ Para cambiar las propiedades de la impresora en la carpeta [Impresoras] en Win-

dows 2000, Windows XP Professional, o Windows Server 2003, necesitará auten-tificación de acceso a la Administración de impresoras; y en Windows NT 4.0,necesitará autentificación de control total. Inicie la sesión en el servidor de archi-vos como administrador o como miembro del grupo de usuarios avanzados.

A En el menú [Inicio], seleccione [Programas], [DeskTopBinder], [SmartDeviceMoni-tor for Client] y, finalmente, haga clic en [Ajuste de servidor de impresora].Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración del servidor de impresión.

B Seleccione la casilla de verificación [Indique a los PC clientes la impresión/trans-misión de datos] y, a continuación, haga clic en [Aceptar].Cuando se haya configurado el servidor de impresión, aparecerá un cuadro dediálogo. Confirme el contenido del cuadro de diálogo y haga clic en [Aceptar].Haga clic en [Cancelar] para interrumpir el procedimiento.Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración del cliente.

C Aparece un cuadro de diálogo para especificar los clientes. Haga clic en[Aceptar].La configuración del servidor de impresión se habrá completado. Los clientesse han de especificar para que puedan recibir la notificación.

Nota❒ Los trabajos que se están imprimiendo se reiniciarán desde el principio

después de que la cola de impresión se detenga brevemente.❒ Cuando la función de expansión no se utilice, la función se configurará au-

tomáticamente como disponible.❒ Si inicia una sesión con una cuenta que no tiene privilegios de administra-

dor, el cliente no recibirá ninguna notificación.

Configuración de un cliente

A En el menú [Inicio], seleccione [Programas], [DeskTopBinder], [SmartDeviceMoni-tor for Client] y, finalmente, haga clic en [Ajuste de características ampliadas].Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de la función de expansión.

B Seleccione la casilla de verificación [Notificar la transmisión de impresiones/da-tos cuando se utiliza el servidor de impresión.].

C Seleccione la casilla de verificación [Notificar al usar el servidor de impresión].

Preparación del servidor de impresión

6

D Haga clic en [Aceptar].El cuadro de diálogo de configuración de la función de expansión se cerrará.La configuración del cliente habrá finalizado.

Nota❒ Configure la función de notificación de impresión en el controlador de im-

presora además de en SmartDeviceMonitor for Client.

251

Uso de un servidor de impresión

252

6

Uso de NetWare

Esta sección describe el procedimiento de configuración de las impresoras dered en el entorno NetWare. En el entorno NetWare podrá conectar la impresoracomo un “servidor de impresión” o una “impresora remota”.

Importante❒ IPv6 no se puede utilizar con esta función.

❖ Procedimiento de configuración• Cuando se utiliza la impresora como servidor de impresiónA Instalación de SmartDeviceMonitor for AdminB Configuración de la tarjeta de interface de red.C Apague la impresora y vuelva a encenderla.

• Cuando se utiliza la impresora como impresora remotaA Instalación de SmartDeviceMonitor for Admin.B Configuración de la tarjeta de interface de red.C Configuración de NetWare.D Iniciar el servidor de impresión.

Nota❒ Este procedimiento da por sentado un entorno que ya esté preparado para la

ejecución normal en NetWare de la configuración del servicio de impresión.❒ El procedimiento se explica con los siguientes ejemplos de ajuste:

• Nombre del servidor de archivos …CAREE• Nombre del servidor de impresión …PSERV• Nombre de la impresora …R-PRN• Nombre de cola de impresión … R-QUEUE

❖ Uso de SmartDeviceMonitor for AdminPara utilizar la impresora en un entorno NetWare, utilice SmartDeviceMoni-tor for Admin para configurar el entorno de impresión NetWare.

Nota❒ El cliente NetWare proporcionado por Novell debe configurar el entorno

de impresión utilizando SmartDeviceMonitor for Admin bajo los siguien-tes entornos:• Modo NDS en Windows 95/98/Me• Modo NDS o Bindery en Windows 2000/XP, Windows NT 4.0

ReferenciaPara obtener más información sobre la instalación de SmartDeviceMonitor forAdmin, consulte Pág.173 “Instalación de SmartDeviceMonitor for Admin”.

Uso de NetWare

6

❖ Impresoras listadas mediante SmartDeviceMonitor for AdminSmartDeviceMonitor for Admin crea una lista de las impresoras conectadas ala red. Si no puede identificar la impresora que desea configurar, imprima la pá-gina de configuración y, a continuación, compruebe el nombre de la impresora.

Configurar como un servidor de impresión (NetWare 3.x)

Siga el procedimiento que se describe a continuación para conectar la impresoracomo un servidor de impresión utilizando NetWare 3.x.

A Inicie Web Image Monitor.

B Haga clic en [Inicio sesión].Aparecerá el cuadro de diálogo para introducir la contraseña y el nombre deusuario de inicio de sesión.

C Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y luego,haga clic en [Inicio sesión].Para obtener más información acerca del nombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión, póngase en contacto con su administrador.

D Haga clic en [Configuración] del área izquierda y luego en [Ajustes de impresiónNetWare].• Nombre servidor impresora: introduzca el nombre del servidor de impre-

sora NetWare. Para usar la tarjeta de interface como servidor de impresión,escriba el nombre de un servidor de impresora que no esté activo en el ser-vidor de archivos. Use un máximo de 47 caracteres.

• Modo de conexión: especifique si desea designar un servidor de archivoso un árbol NDS cuando inicie una sesión en NetWare.

• Nombre servidor archivos: si introduce un nombre de servidor de archivosaquí, sólo se buscará en ese servidor de archivos especificado. Este elemen-to es obligatorio. Use un máximo de 47 caracteres.

• Árbol NDS: para activar el modo NDS, escriba el nombre del árbol NDS enel que desea iniciar la sesión. Use un máximo de 32 caracteres alfanuméricos.

• Nombre de contexto NDS: para activar el modo NDS, escriba el contextodel servidor de impresora. Use un máximo de 127 caracteres.

• Modo de funcionamiento: especifique si desea utilizar la tarjeta de interfa-ce como servidor de impresora o una impresora remota.

• Nº impresora remota: este elemento es efectivo cuando la tarjeta de inter-face está especificada como impresora remota. Escriba el mismo númeroque el número de impresora que se va a crear en el servidor de impresora(0 a 254 caracteres).

253

Uso de un servidor de impresión

254

6

• Fin de trabajo: cuando se utiliza la tarjeta de interface como impresora re-mota NetWare, la impresora no puede detectar cuándo termina un trabajode impresión. Por tanto, la impresora finaliza la impresión cuando hatranscurrido un determinado período de tiempo desde que recibió los úl-timos datos de impresión (es decir, cuando no ha recibido datos de impre-sión durante un determinado período de tiempo). Especifique aquí esteperíodo de tiempo (3 a 255 segundos). El valor inicial es 15 (segundos).

• Tipo de trama: seleccione el tipo de trama en el menú desplegable.• Protocolo servidor de impresión: seleccione el protocolo para NetWare en

el menú desplegable.• Protocolo de entrega NCP: seleccione el protocolo para la entrega NCP.

E Confirme los ajustes y haga clic en [Aceptar].Con esto finaliza la configuración. Espere unos instantes antes de reiniciarWeb Image Monitor.

F Haga clic en [Finalizar sesión].

Nota❒ Para comprobar que la configuración se ha realizado correctamente, intro-

duzca lo siguiente desde el símbolo del sistema.F:> USERLIST

❒ Si la impresora funciona como está configurada, el nombre del servidor deimpresión aparecerá como un usuario conectado.

❒ Si no puede identificar la impresora que desea configurar, compruebe elnombre de la impresora con la página de configuración impresa desde laimpresora. Si desea información detallada sobre la impresión de la páginade configuración, consulte Pág.137 “Menú ImpLista/prueba”.

❒ Si no aparece ningún nombre de impresora en la lista, haga coincidir los ti-pos de trama de IPX/SPX para el ordenador y la impresora. Utilice el cuadrode diálogo [Red] de Windows para cambiar el tipo de trama del ordenador.

Configurar como un servidor de impresión (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)

Siga el procedimiento que se describe a continuación para conectar la impresoracomo un servidor de impresión utilizando NetWare 4.x, NetWare 5/5.1, o Net-Ware 6.0.

Importante❒ Cuando utilice la impresora como un servidor de impresión utilizando Net-

Ware 4.x, NetWare 5/5.1 o NetWare 6.0, configúrela como un modo NDS.❒ Cuando utilice NetWare 5/5.1 o NetWare 6.0, configure la impresora como

un servidor de impresión.

A Inicie Web Image Monitor.

Uso de NetWare

55

6

2

B Haga clic en [Inicio sesión].Aparecerá el cuadro de diálogo para introducir la contraseña y el nombre deusuario de inicio de sesión.

C Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y luego,haga clic en [Inicio sesión].Para obtener más información acerca del nombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión, póngase en contacto con su administrador.

D Haga clic en [Configuración] del área izquierda y luego en [Ajustes de impresiónNetWare].• Nombre servidor impresora: introduzca el nombre del servidor de impre-

sora NetWare. Para usar la tarjeta de interface como servidor de impresión,escriba el nombre de un servidor de impresora que no esté activo en el ser-vidor de archivos. Use un máximo de 47 caracteres.

• Modo de conexión: especifique si desea designar un servidor de archivoso un árbol NDS cuando inicie una sesión en NetWare.

• Nombre servidor archivos: si introduce un nombre de servidor de archivosaquí, sólo se buscará en ese servidor de archivos especificado. Este elemen-to es obligatorio. Use un máximo de 47 caracteres.

• Árbol NDS: para activar el modo NDS, escriba el nombre del árbol NDS enel que desea iniciar la sesión. Use un máximo de 32 caracteres alfanuméricos.

• Nombre de contexto NDS: para activar el modo NDS, escriba el contextodel servidor de impresora. Use un máximo de 127 caracteres.

• Modo de funcionamiento: especifique si desea utilizar la tarjeta de interfa-ce como servidor de impresora o una impresora remota.

• Nº impresora remota: este elemento es efectivo cuando la tarjeta de interface estáespecificada como impresora remota. Escriba el mismo número que el númerode impresora que se va a crear en el servidor de impresora (0 a 254 caracteres).

• Fin de trabajo: cuando se utiliza la tarjeta de interface como impresora re-mota NetWare, la impresora no puede detectar cuándo termina un trabajode impresión. Por tanto, la impresora finaliza la impresión cuando hatranscurrido un determinado período de tiempo desde que recibió los úl-timos datos de impresión (es decir, cuando no ha recibido datos de impre-sión durante un determinado período de tiempo). Especifique aquí esteperíodo de tiempo (3 a 255 segundos). El valor inicial es 15 (segundos).

• Tipo de trama: seleccione el tipo de trama en el menú desplegable.• Protocolo servidor de impresión: seleccione el protocolo para NetWare en

el menú desplegable.• Protocolo de entrega NCP: seleccione el protocolo para la entrega NCP.

E Confirme los ajustes y haga clic en [Aceptar].Con esto finaliza la configuración. Espere unos minutos antes de reiniciarWeb Image Monitor.

Uso de un servidor de impresión

256

6

F Haga clic en [Finalizar sesión].

Nota❒ Para comprobar que la configuración se ha realizado correctamente, intro-

duzca lo siguiente desde el símbolo del sistema.F:> NLIST USER/A/B

❒ Si la impresora funciona como está configurada, el nombre del servidor deimpresión aparecerá como un usuario conectado.

❒ Si no puede identificar la impresora que desea configurar, compruebe el nom-bre de la impresora con la página de configuración impresa desde la impresora.Si desea información detallada sobre la impresión de la página de configura-ción, consulte Pág.137 “Impresión de una página de configuración”.

❒ Si no aparece ningún nombre de impresora en la lista, haga coincidir los ti-pos de trama de IPX/SPX para el ordenador y la impresora. Utilice el cuadrode diálogo [Red] de Windows para cambiar el tipo de trama del ordenador.

ReferenciaCuando use la impresora en un entorno IP puro de NetWare 5/5.1 o Net-Ware 6.0/6.5, consulte Pág.256 “Cómo utilizar IP puro en el entorno Net-Ware 5/5.1 o 6/6.5”.

Cómo utilizar IP puro en el entorno NetWare 5/5.1 o 6/6.5

Siga el procedimiento que se describe a continuación para conectar la impresoracomo un servidor de impresión en un entorno de IP puro de NetWare 5/5.1.

Importante❒ Cuando cree un servidor de impresión en cola en un entorno de IP puro de

NetWare 5/5.1 o NetWare 6.0, cree una cola de impresión en el servidor dearchivos utilizando un administrador de NetWare.

❒ Esta impresora no está disponible como impresora remota para utilizarla enun entorno de IP puro.

❒ Para utilizar la impresora en un entorno de IP puro, configúrela en TCP/IP.

Configuración mediante NWadmin

A Inicie NWadmin desde Windows.Para obtener más información acerca de NWadmin consulte los manuales deNetWare.

B Seleccione el objeto donde se ubica la cola de impresión en el árbol del di-rectorio y, a continuación, haga clic en [Crear] en el menú [Objeto].

C En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Cola de impresión] y a conti-nuación en [Aceptar].

Uso de NetWare

6

D En el cuadro [Nombre de cola de impresión] introduzca el nombre de la cola deimpresión.

E En el cuadro [Volumen de la cola de impresión], haga clic en [Examinar].

F En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en el volumen en el que va acrearse la cola de impresión y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

G Compruebe los ajustes y, a continuación, haga clic en [Crear].

H Seleccione el objeto donde se ubica la impresora y, a continuación, hagaclic en [Crear] en el menú [Objeto].

I En el recuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Impresora] para marcarlay, a continuación, haga clic en [Aceptar]. En NetWare 5, haga clic en [Impreso-ra (No NDPS)].

J Introduzca el nombre de la impresora en el cuadro [Nombre de la impresora].

K Seleccione la casilla de verificación [Definir otras propiedades] y haga clic en [Crear].

L Haga clic en [Asignaciones] y, a continuación, haga clic en [Agregar] en el área[Asignaciones].

M En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en la cola que ha creado y, a con-tinuación, haga clic en [Aceptar].

N Haga clic en [Configuración], en [Paralela] en la lista de [Tipos de impresora] y, acontinuación, haga clic en [Comunicación].

O Haga clic en [Carga manual] en el área [Tipo de comunicación] y, a continuación,haga clic en [Aceptar].

P Compruebe los ajustes y haga clic en [Aceptar].

Q Seleccione un contexto especificado con la herramienta de configuraciónNIB y, a continuación, haga clic en [Crear] en el menú [Objeto].

R En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Cola de impresión] y a continua-ción en [Aceptar]. En NetWare 5, haga clic en [Servidor de impresión (No NDPS)].

S En el cuadro [Nombre serv. impresora], introduzca el nombre del servidor deimpresión.

T Seleccione la casilla de verificación [Definir otras propiedades] y haga clic en [Crear].

U Haga clic en [Asignaciones] y, a continuación, haga clic en [Agregar] en el área[Asignaciones].

V En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en la cola que ha creado y, a con-tinuación, en [Aceptar].

257

Uso de un servidor de impresión

258

6

W Compruebe los ajustes y haga clic en [Aceptar].

X Inicie el servidor de impresión introduciendo lo siguiente desde la consoladel servidor NetWare.Si el servidor de impresión está en funcionamiento, ciérrelo y vuelva a iniciarlo.

❖ Para salirCAREE: unload pserver

❖ Para iniciarCAREE: load pserver “nombre_servidor_impresión”

Configure los ajustes mediante Web Image Monitor

A Inicie Web Image Monitor.

B Haga clic en [Inicio sesión].Aparecerá un cuadro de diálogo para introducir el [Nombre de usuario de iniciode sesión] y la [Contraseña de inicio de sesión].

C Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y luego,haga clic en [Inicio sesión].Para obtener más información acerca del nombre y la contraseña de inicio desesión, póngase en contacto con su administrador.

D Haga clic en [Configuración] del área izquierda y luego en [Ajustes de impresiónNetWare].

E Confirme los ajustes y haga clic en [Aceptar].Con esto finaliza la configuración. Espere unos minutos antes de reiniciarWeb Image Monitor.

F Haga clic en [Finalizar sesión].

Configurar como una impresora remota (NetWare 3.x)

Siga el procedimiento que se describe a continuación para utilizar la impresoracomo una impresora remota utilizando NetWare 3.x.

Configure los ajustes mediante PCONSOLE

A Introduzca “PCONSOLE” desde el símbolo del sistema.F:> PCONSOLE

Uso de NetWare

59

6

2

B Crear una cola de impresión.Cuando utilice la cola de impresión existente, consulte el procedimiento paracrear una impresora.

C Desde el menú [Opciones disponibles], seleccione [Información de la cola de im-presión] y, a continuación, haga clic en la tecla {Intro}.

D Pulse la tecla {Insertar} y, a continuación, escriba un nombre de cola de impresión.

E Pulse la tecla {Esc} para volver al menú [Opciones disponibles].

F Configure la conexión de red hacia una impresora.

G En el menú [Opciones disponibles], haga clic en [Información del servidor de im-presión] y, a continuación, pulse la tecla {Intro}.

H Para crear un nuevo servidor de impresión, pulse la tecla {Insertar} y, a con-tinuación, escriba un nombre de servidor de impresión.Para un servidor de impresión actualmente definido, seleccione un servidorde impresión en la lista [Serv. de impresora].

I Desde el menú [Información del servidor de impresión], seleccione [Configuracióndel servidor de impresión].

J Desde el menú [Configuración del servidor de impresión], seleccione [Configura-ción de la impresora].

K Seleccione la impresora indicada como [No instalada].

L Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca un nombre nuevo.Se asignará un nombre “Impresora x” a la impresora. La “x” indica el númerode la impresora seleccionada.

M Como tipo, seleccione [Paralelo remoto, LPT1].La IRQ, el tamaño del búfer, el formulario de inicio y el modo de servicio decola se configuran automáticamente.

N Pulse la tecla {Esc} y, a continuación [Sí] en el mensaje de confirmación.

O Pulse la tecla {Esc} para volver al [menú de Configuración de servidor de impresión].

P Asigne colas de impresión a la impresora creada.

Q En el [Menú de configuración del servidor de impresión], seleccione [Colas servidaspor la impresora].

R Seleccione la impresora creada.

S Pulse la tecla {Insertar} para seleccionar una cola servida por la impresora.Podrá seleccionar varias colas de impresión.

Uso de un servidor de impresión

260

6

T Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar otros ajustesnecesarios.Siga estos pasos y compruebe que las colas se asignen.

U Pulse la tecla {Esc} hasta que aparezca “¿Salir?” y, a continuación, seleccio-ne [Sí] para salir de PCONSOLE.

V Inicie el servidor de impresión introduciendo lo siguiente desde la consoladel servidor NetWare.Si el servidor de impresión está en funcionamiento, ciérrelo y vuelva a iniciarlo.

❖ Para salirCAREE: unload pserver

❖ Para iniciarCAREE: load pserver “nombre_servidor_impresión”

Nota❒ Si la impresora está bien configurada aparecerá el mensaje “Esperando trabajo”.

Configuración con Web Image Monitor

A Inicie Web Image Monitor.

B Haga clic en [Inicio sesión].Aparecerá un cuadro de diálogo para introducir el [Nombre de usuario de iniciode sesión] y la [Contraseña de inicio de sesión].

C Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y luego,haga clic en [Inicio sesión].Para obtener más información acerca del nombre y la contraseña de inicio desesión, póngase en contacto con su administrador.

D Haga clic en [Configuración] del área izquierda y luego en [Ajustes de impresiónNetWare].

E Confirme los ajustes y haga clic en [Aceptar].Con esto finaliza la configuración. Espere unos minutos antes de reiniciarWeb Image Monitor.

F Haga clic en [Finalizar sesión].

Uso de NetWare

61

6

2

Configurar como una impresora remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)

Siga el procedimiento que se describe a continuación para utilizar la impresoracomo una impresora remota utilizando NetWare 4.x, 5/5.1 y 6.

Importante❒ Cuando utilice la impresora como un a impresora remota utilizando NetWare

4.x, NetWare 5/5.1 o NetWare 6.0, configúrela en el modo NDS.❒ No utilice la impresora como una impresora remota cuando se utilice un IP puro.

Configuración mediante NWadmin

A Inicie NWadmin desde Windows.Para obtener más información acerca de NWadmin consulte los manuales deNetWare.

B Configure la conexión de red hacia una cola de impresión. Seleccione el ob-jeto donde se ubica la cola de impresión en el árbol del directorio y, a con-tinuación, haga clic en [Crear] en el menú [Objeto].

C En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Cola de impresión] y a conti-nuación en [Aceptar].

D En el cuadro [Nombre de cola de impresión] introduzca el nombre de la cola deimpresión.

E En el cuadro [Volumen de la cola de impresión], haga clic en [Examinar].

F En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en el volumen en el que va acrearse la cola de impresión y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

G Compruebe los ajustes y, a continuación, haga clic en [Crear].

H Configure la conexión de red hacia una impresora. Seleccione el objeto dondese ubica la impresora y, a continuación, haga clic en [Crear] en el menú [Objeto].

I En el recuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Impresora] para marcarlay, a continuación, haga clic en [Aceptar]. En NetWare 5, haga clic en [Impreso-ra (No NDPS)].

J Introduzca el nombre de la impresora en el cuadro [Nombre de la impresora].

K Seleccione la casilla de verificación [Definir otras propiedades] y haga clic en [Crear].

L Asigne colas de impresión a la impresora creada. Haga clic en [Asignaciones]y, a continuación, haga clic en [Agregar] en el área [Asignaciones].

M En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en la cola que ha creado y, a con-tinuación, en [Aceptar].

Uso de un servidor de impresión

262

6

N Haga clic en [Configuración], en [Paralela] en la lista de [Tipos de impresora] y, acontinuación, haga clic en [Comunicación].

O Haga clic en [Carga manual] en el área [Tipo de comunicación] y, a continuación,haga clic en [Aceptar]. Compruebe los ajustes y haga clic en [Aceptar].

P Configure la conexión de red hacia un servidor de impresión. Seleccione uncontexto especificado con la herramienta de configuración NIB y, a conti-nuación, haga clic en [Crear] en el menú [Objeto].

Q En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Cola de impresión] y a continua-ción en [Aceptar]. En NetWare 5, haga clic en [Servidor de impresión (No NDPS)].

R En el cuadro [Nombre serv. impresora], introduzca el nombre del servidor deimpresión.

S Seleccione la casilla de verificación [Definir otras propiedades] y haga clic en[Crear].

T Asigne la impresora al servidor de impresión creado. Haga clic en [Asigna-ciones] y, a continuación, haga clic en [Agregar] en el área [Asignaciones].

U En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en la cola que ha creado y, a con-tinuación, en [Aceptar].

V En el área [Impresoras], haga clic en la impresora que ha asignado y, a conti-nuación, en [Número de impresora].

W Escriba el número de impresora y haga clic en [Aceptar]. Compruebe losajustes y haga clic en [Aceptar].

X Inicie el servidor de impresión introduciendo lo siguiente desde la consoladel servidor NetWare.Si el servidor de impresión está en funcionamiento, ciérrelo y vuelva a iniciarlo.

❖ Para salirCAREE: unload pserver

❖ Para iniciarCAREE: load pserver “nombre_servidor_impresión”

Y Introduzca el nombre del servidor de impresora como nombre de contextoy, a continuación, pulse la tecla {Aceptar}.

Z Seleccione el nombre de impresora en el menú de contexto y, a continua-ción, pulse la tecla {Aceptar}.

Uso de NetWare

6

Configuración con Web Image Monitor

A Inicie Web Image Monitor.

B Haga clic en [Inicio sesión].Aparecerá un cuadro de diálogo para introducir el [Nombre de usuario de iniciode sesión] y la [Contraseña de inicio de sesión].

C Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y luego,haga clic en [Inicio sesión].Para obtener más información acerca del nombre y la contraseña de inicio desesión, póngase en contacto con su administrador.

D Haga clic en [Configuración] del área izquierda y luego en [Ajustes de impresiónNetWare].

E Confirme los ajustes y haga clic en [Aceptar].Con esto finaliza la configuración. Espere unos minutos antes de reiniciarWeb Image Monitor.

F Haga clic en [Finalizar sesión].

263

Uso de un servidor de impresión

264

6

7. Operaciones especiales enWindows

Imprimir archivos directamente desde Windows

Puede imprimir archivos directamente utilizando comandos de Windows. Porejemplo, puede imprimir archivos de PostScript para PostScript 3.

❖ Windows 95/98/MePuede imprimir archivos directamente utilizando el comando “ftp” o “sftp”.

❖ Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.0Puede imprimir archivos directamente utilizando el comando “lpr”, “rcp”,“ftp” o “sftp”.

Configuración

Siga el procedimiento que se describe a continuación para configurar el entornode red.

A Active TCP/IP con el panel de mandos y configure el entorno de red de lasimpresoras acerca de TCP/IP incluyendo las direcciones IP.La TCP/IP de la impresora está configurada como predeterminada

B Instale una TCP/IP en Windows para configurar el entorno de red.Póngase en contacto con su administrador si desea información acerca de laconfiguración local.

C Para imprimir en Windows 2000/XP, Windows Server 2003, o Windows NT4.0, instale “Servicio de impresión para UNIX” como aplicación de red. Paraimprimir en Windows NT 4.0, instale “Impresión TCP/IP de Microsoft”como aplicación de red.

ReferenciaPara obtener más información acerca de la configuración de la direcciónIPv4, consulte el Manual de hardware.Para más información sobre la configuración de la dirección IPv4 de la im-presora con DHCP, consulte Pág.325 “Utilización de DHCP”.De este modo se completará la configuración para especificar una impre-sora utilizando una dirección IPv4 cuando se imprime. Cuando se utilizaun nombre de host para especificar una impresora, aplique el Pág.266 “Uti-lización de un nombre de host en lugar de una dirección IPv4” y continúela instalación.

265

Operaciones especiales en Windows

266

7

Utilización de un nombre de host en lugar de una dirección IPv4

Si se ha definido un nombre de host, podrá especificar una impresora medianteel nombre de host en lugar de la dirección IPv4. Los nombres de host variaránen función del entorno de red.

Cuando se utiliza DNS

Utilice el nombre de host configurado en el archivo de datos del servidor DNS.

Cuando se configura la dirección IPv4 de una impresora utilizando DHCP

Utilice el nombre de la impresora en la página de configuración como el nombrede host.

ReferenciaSi desea información detallada sobre la impresión de la página de configura-ción, consulte Pág.137 “Impresión de una página de configuración”.

En otros casos

Añada la dirección IPv4 y el nombre de host de la impresora de red al archivode host del ordenador usado para imprimir. Los métodos para agregarlo varia-rán en función de los sistemas operativos.

Windows 95/98/Me

A Copie WINDOWSHOSTS.SAM en el mismo directorio y denomínelo“HOSTS” sin ninguna extensión.

B Abra el archivo “WINDOWSHOSTS” creado utilizando archivos memopad, por ejemplo.

C Añada una dirección IP y un nombre de host al archivo de host utilizandoel siguiente formato:192.168.15.16 host # NP

“192.168.15.16” es la dirección IPv4, “host” es el nombre de host de la impre-sora y “#NP” se sustituye por comentarios. Introduzca un espacio o una eti-queta entre “192.168.15.16” y “host”, entre “host” y “#NP” respectivamente,utilizando una línea para este formato.

D Guarde el archivo.

Imprimir archivos directamente desde Windows

7

Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.0

A Abra el archivo de host utilizando archivos memo pad, por ejemplo.El archivo de host estará en la siguiente carpeta:WINNTSYSTEM32DRIVERSETCHOSTS

“WINNT” es el directorio de destino de la instalación para Windows2000/XP, Windows Server 2003 y Windows NT 4.0.

B Añada una dirección IPv4 y un nombre de host al archivo de host utilizan-do el siguiente formato:192.168.15.16 host # NP

“192.168.15.16” es la dirección IPv4, “host” es el nombre de host de la impre-sora y “#NP” se sustituye por comentarios. Introduzca un espacio o una eti-queta entre “192.168.15.16” y “host”, entre “host” y “#NP” respectivamente,utilizando una línea para este formato.

C Guarde el archivo.

Nota❒ Cuando se usa un nombre de host en Windows Server 2003 con el proto-

colo IPv6, realice la resolución del nombre de host con un servidor DNS ex-terno. El archivo de host no se puede utilizar.

Comandos de impresión

A continuación, se explican la operaciones de impresión mediante los comandos“lpr”, “rcp”, “ftp” y “sftp”.Introduzca los comandos desde la ventana de comandos o símbolos del sistema.La ubicación de los comandos variará en función de los sistemas operativos:• Windows 95/98

[Inicio] - [Programas] - [Símbolo de MS-DOS]• Windows Me

[Inicio] - [Programas] - [Accesorios] - [Símbolo de MS-DOS]• Windows 2000

[Inicio] - [Programas] - [Accesorios] - [Símbolo del sistema]• Windows XP, Windows Server 2003

[Inicio] - [Todos los programas] - [Accesorios] - [Símbolo del sistema]• Windows NT 4.0

[Inicio] - [Programas] - [Símbolo del sistema]

267

Operaciones especiales en Windows

268

7

Nota❒ Haga coincidir el formato de los datos del archivo a imprimir con el modo de

emulación de la impresora.❒ Si aparece el mensaje “peticiones de impresión completas”, no se podrán

aceptar trabajos de impresión. Vuelva a intentarlo cuando finalicen las sesio-nes. En cada comando, se indicará el número de posibles sesiones del siguien-te modo:• lpr: 10• rcp, rsh: 5• ftp: 3• sftp: 3

❒ Introduzca el nombre de archivo en un formato que incluya la ruta desde loscomandos de ejecución del directorio.

ReferenciaLa “opción” especificada en un comando es una opción de impresora intrín-seca y su sintaxis es similar a la impresión desde UNIX. Encontrará más deta-lles en Suplemento para UNIX.

lpr

❖ Cuando se especifica una impresora mediante una dirección IPc:> lpr -Sdirección IP de la impresora [-Popción] [-ol]\contraseña\nombre de archivo

❖ Utilizar un nombre de host en lugar de una dirección IPc:> lpr -Snombre de host de la impresora [-Popción] [-ol]\contraseña\nombre de archivoCuando imprima un archivo binario, añada la opción “-ol” (O minúscula y Lminúscula).

Cuando utilice una impresora con el nombre de host “host” para imprimir unarchivo de PostScript llamado “archivo 1” ubicado en el directorio “C:\PRINT”la línea de comandos es la siguiente:c:> lpr -Shost -Pfiletype=RPS -ol C:\PRINT\file1

rcp

En primer lugar, registre el nombre de host de la impresora en el archivo dehosts.c:> rcp [-b] \contraseña\nombre de archivo [nombre de ar-chivo\nombre de archivo...] nombre de host de la impreso-ra:[opción]

Imprimir archivos directamente desde Windows

69

7

2

Nota❒ En los nombres de archivo, “*” and “?” pueden utilizarse como caracteres co-

modín.❒ Cuando imprima un archivo binario, añada la opción “-b”.Cuando utilice una impresora con el nombre de host “host” para imprimir unarchivo de PostScript llamado “archivo 1” o “archivo 2” ubicado en el directorio“C:\PRINT” la línea de comandos es la siguiente:c:> rcp -b C:\PRINT\file1 C:\PRINT\file2 host:filetype=RPS

ReferenciaEncontrará información detallada sobre la forma de registrar el nombre dehost de la impresora en el archivo de hosts enPág.266 “Utilización de un nom-bre de host en lugar de una dirección IPv4”.

ftp

Utilice el comando “put” o “mput” en función del número de archivos a imprimir.

❖ Cuando se imprime un archivoftp> put \contraseña\nombre de archivo [opción]

❖ Cuando se imprimen varios archivosftp> mput \contraseña\nombre de archivo [\contraseña\nom-bre de archivo...] [opción]

A Formule la dirección IP de la impresora o el nombre del host de la impreso-ra del archivo de hosts como argumento y utilice el comando “ftp”.% ftp dirección IP de la impresora

B Introduzca el nombre de usuario y la contraseña, y pulse la tecla {Aceptar}.Para obtener más información sobre el nombre de usuario y la contraseña,póngase en contacto con su administrador.User:Password:

C Cuando imprima un archivo binario, ponga el modo del archivo a binario.ftp> bin

Cuando imprima un archivo binario en modo ASCII, la impresión puede norealizarse correctamente.

D Especifique los archivos a imprimir.A continuación, se muestran los ejemplos de imprimir un archivo PostScritp lla-mado “archivo 1” en el directorio “C:\PRINT” e imprimir los archivos 1 y 2.ftp> put C:\PRINT\file1 filetype=RPSftp> mput C:\PRINT\file1 C:\PRINT\file2

Operaciones especiales en Windows

270

7

E Cierre el ftp.ftp> bye

Nota❒ “=”, “,”, “_”, y “;” no podrán utilizarse como nombres de archivos. Los

nombres de archivos se leerán como cadenas de opciones.❒ No se puede definir ninguna opción para el comando “mput”.❒ Para el comando “mput”, “*” y “?” pueden utilizarse como caracteres co-

modín en los nombres de archivo.❒ Cuando imprima un archivo binario en modo ASCII, la impresión puede

no realizarse correctamente.

sftp

Para utilizar el comando “sftp”, es preciso el software de cliente.Use un software de cliente que sea compatible con ssh 2.

A Inicie el software de cliente.Aparecerá “psftp>open “host name””.

B Introduzca el nombre de host y pulse la tecla {Intro}.Aparecerá “Login as: “user name””.

C Introduzca el nombre de usuario y pulse la tecla {Intro}.Cuando acceda al principio al comando “sftp”, aparecerá el mensaje “¿Deseaguardar la clave en caché? (s/n)”. Seleccione si desea guardar o no la clave yla información de clave, y pulse la tecla {Intro}.Aparecen el “nombre de usuario” y el “nombre de host” introducidos.

D Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla {Intro}.La contraseña introducida no aparecerá.

Nota❒ No todos los clientes pueden utilizar esta función.

ReferenciaPara más información, consulte la Ayuda del software de cliente, o la Ayu-da del manual.

8. Configuración de Mac OS

Mac OS

En esta sección se describe cómo configurar Mac OS para utilizar EtherTalk y USB.El procedimiento siguiente describe la configuración de Mac OS 9.1. Si no estáutilizando Mac OS 9.1 y desea más información, consulte el manual que se inclu-ye en la versión de Mac OS.

Importante❒ Para Mac OS 8.6 o superior: (Admite el entorno Mac OS X Classic.)

Nota❒ El driver de impresora PostScript 3 se almacena en la siguiente carpeta del

CD-ROM.Mac OS 8 and 9:PS Driver:(language):Disk1

Instalación del driver de impresora PostScript 3 y archivo PPD

Para imprimir desde un Mac OS, es necesario instalar un driver de impresora ylos archivos PostScript Printer Description (PPD).Para instalar un driver de impresora y un archivo PPD en un Mac OS que utiliceMac OS 8.6 o posterior, siga estos pasos.

Driver de impresora PostScript 3

A Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

B Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

C Haga doble clic en la carpeta [Mac OS 8 y 9].

D Haga doble clic en la carpeta [Driver PS].

E Haga doble clic en la carpeta del idioma que utilice.

F Abra [Disk1] y haga doble clic en el icono del programa de instalación.

G Siga las instrucciones de la pantalla.

271

Configuración de Mac OS

272

8

Archivos PPD

A Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

B Haga doble clic en la carpeta [Mac OS 8 y 9].

C Haga doble clic en la carpeta [Descripciones de impresora].

D Haga doble clic en la carpeta del idioma que utilice.

E Abra la carpeta [Disk1].

F Arrastre el archivo [Descripciones de la impresora] en [Extensiones] en [Carpetadel sistema].

G Reinicie Mac OS.

Configuración de los archivos PPD

Importante❒ Compruebe que la impresora está conectada a una red AppleTalk, antes de

empezar con el siguiente procedimiento.

A En el menú [Apple], elija [Selector].

B Haga clic en el icono Adobe PS.

C En la lista [Seleccionar una impresora postscript:], haga clic en el nombre de laimpresora que desee utilizar.

D Haga clic en [Crear].

E Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en[Seleccionar].El archivo PPD ya está configurado y el icono Adobe PS aparece en la lista ala izquierda del nombre de la impresora. A continuación, siga el procedimien-to de Pág.273 “Configuración de las opciones” para configurar las opciones ocierre el cuadro de diálogo [Seleccionador].

Creación de un icono de impresora de escritorio

Importante❒ Compruebe que la impresora esté conectada al USB, antes de empezar con el

siguiente procedimiento.Para utilizar una impresora conectada con USB, cree un icono de impresora de escritorio.

A Haga doble clic en [Utilidad Desktop Printer] en la carpeta [Componentes de AdobePS].

Mac OS

8

B Haga clic en [AdobePS] en [Con], haga clic en [Impresora (USB)] en [Crear Escri-torio] y, finalmente, haga clic en [Aceptar].

C Haga clic en [Cambiar] en [Selección de impresión USB].

D Seleccione el modelo que esté utilizando en [Seleccionar una impresora USB:]y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

E Haga clic en [Crear].

F Escriba el nombre de la impresora y haga clic en [Guardar].El icono de la impresora aparece en el escritorio.

G Cerrar Desktop Printer Utility.

Configuración de las opciones

A En el menú [Apple], elija [Selector].

B Haga clic en el icono Adobe PS.

C En la lista [Seleccionar la impresora postscript:...], haga clic en el nombre de laimpresora que desea utilizar y haga clic en [Configurar].

D Haga clic en [Configurar].Aparece una lista de opciones.

E Seleccione la opción que desea configurar y, a continuación, seleccione elvalor apropiado para la misma.

F Haga clic en [Aceptar].Se cierra la lista de opciones.

G Haga clic en [Aceptar].Aparece el cuadro de diálogo [Selector].

H Cierre el cuadro de diálogo [Selector].

Nota❒ Si no aparece la opción que desea configurar, puede que el archivo PPD no

se haya configurado correctamente. Para completar la configuración, com-pruebe el nombre del archivo PPD que aparece en el cuadro de diálogo.

273

Configuración de Mac OS

274

8

Instalación de Adobe Type Manager

Importante❒ Cierre todas las aplicaciones que estén activas antes de iniciar la instalación.

Instale ATM tras reiniciar el ordenador.

A Inicie Mac OS.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

C Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

D Haga doble clic en la carpeta [Mac OS 8 y 9].

E Haga doble clic en la carpeta [ATM].

F Haga doble clic en el icono del programa de instalación de ATM 4.6.2.

G Siga las instrucciones de la pantalla.

H Una vez concluido el procedimiento, reinicie el ordenador. ATM quedarátotalmente instalado sólo después de reiniciar.

I En el menú [Apple], abra el [Panel de control], y haga clic en [~ATM].

J El panel de control de ATM se abrirá.

Nota❒ Para obtener más información acerca de la instalación, consulte las instruc-

ciones de funcionamiento en la carpeta ATM.

Instalación de las fuentes de pantalla

Siga el procedimiento que se describe a continuación para instalar las fuentes depantalla.Las fuentes de pantalla que se describen a continuación se encuentran en el CD-ROM, en la carpeta [Fonts].

A Inicie Mac OS.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Aparecerá el icono del CD-ROM.

C Haga doble clic en el icono del CD-ROM.Aparece el contenido del CD-ROM.

D Haga doble clic en la carpeta [Mac OS 8 y 9].

E Haga doble clic en la carpeta [Fuentes].

Mac OS

8

F Haga doble clic en la carpeta [Fuentes de pantalla].

G Haga doble clic en la carpeta [TrueType] o [Type1].Seleccione el tipo de fuente que desee utilizar.

H Copie las fuentes que desee instalar en [Fuentes] en la [Carpeta del sistema].Aparecerá un mensaje de confirmación.

I Haga clic en [Aceptar].Las fuentes han sido instaladas.

J Reinicie Mac OS.

Cambio a EtherTalk

Siga el procedimiento para configurar Mac OS para utilizar EtherTalk.

A Abra el [Panel de control] y haga doble clic en el icono AppleTalk.

B En el menú emergente [Conectar vía:], seleccione [Ethernet].

C Si cambia de zonas, seleccione un nombre en el menú emergente [Aceptar].

D Cierre el panel de control de AppleTalk.

E Reinicie el ordenador.

Nota❒ Los procedimientos utilizados para configurar Mac OS pueden variar en

función de la versión de Mac OS. El procedimiento siguiente describe laconfiguración de Mac OS 9.1. Si utiliza una versión diferente de Mac OS,utilice los siguientes procedimientos como referencia y consulte los ma-nuales de su versión de Mac OS.

❒ Confirme la conexión a la impresora con TCP/IP.

ReferenciaPara obtener más información sobre la instalación de aplicaciones necesa-rias para EtherTalk, consulte los manuales de Mac OS.

275

Configuración de Mac OS

276

8

Mac OS X

En esta sección se describe cómo configurar Mac OS X para utilizar EtherTalk y USB.El procedimiento siguiente describe la configuración de Mac OS X 10.1. Si noestá utilizando Mac OS X 10.1 y desea más información, consulte el manual quese incluye en la versión de Mac OS X.

Importante❒ Para Mac OS X 10.1 o superior.

Nota❒ Los archivos PPD se almacenan en la siguiente carpeta del CD-ROM.

Mac OS X:PPD Installer

Instalación de los archivos PPD

Siga el procedimiento para instalar un archivo PPD para imprimir desde Mac OS X.

Importante❒ Necesita un nombre de administrador y una contraseña (frase). Para obtener

más información, póngase en contacto con su administrador.

A Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

B Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

C Haga doble clic en la carpeta [Mac OS X].

D Haga doble clic en la carpeta [MacOSX PPD Installer].

E Haga doble clic en el icono del instalador.

F Siga las instrucciones de la pantalla.

Mac OS X

8

Configuración del archivo PPD

A Inicie la utilidad de configuración de impresora.

B Haga clic en [Agregar].

❖ Mac OS X 10.4 o posteriorHaga clic en [Más impresoras...]. A continuación, seleccione la zona en el se-gundo menú emergente.

❖ Otro Mac OS XSeleccione [AppleTalk] en el primer menú emergente.Si se ha configurado la zona, seleccione la zona en el segundo menú emergente.

C Seleccione la impresora y, a continuación, el fabricante en el menú emer-gente [Modelo de impresora:].En Mac OS X 10.4 o posterior, seleccione la impresora que está utilizando enel menú emergente [Imprimir con].Aparecerá una lista con los tipos de impresoras.

D Seleccione el archivo PPD para el modelo que esté usando y, a continua-ción, haga clic en [Añadir].

E Salga de la utilidad de configuración de impresora.

Configuración de las opciones

A Inicie las preferencias del sistema.

B Haga clic en [Impresoras y fax].

C En la lista [Impresoras], haga clic en el nombre de la impresora que desea uti-lizar y haga clic en [Configuración de impresora...].

D Seleccione la opción que desea configurar y, a continuación, seleccione elvalor apropiado para la misma.

E Haga clic en [Aplicar cambios].

Nota❒ Si no aparece la opción que desea configurar, puede que el archivo PPD no

se haya configurado correctamente. Para completar la configuración, com-pruebe el nombre del archivo PPD que aparece en el cuadro de diálogo.

277

Configuración de Mac OS

278

8

Uso del interface USB

Siga el procedimiento que se describe a continuación para configurar la co-nexión USB.

A Inicie la utilidad de configuración de impresora.

B Haga clic en [Agregar].

❖ Mac OS X 10.4 o posteriorHaga clic en una impresora que tenga “USB” indicado en la columna “Conexión”.

❖ Otro Mac OS XSeleccione [USB] en el menú emergente.Aparecerá la impresora conectada.

C Seleccione la impresora y, a continuación, el fabricante en el menú emer-gente [Modelo de impresora:].En Mac OS X 10.4 o posterior, seleccione la impresora que está utilizando enel menú emergente [Imprimir con].Aparecerá una lista con los tipos de impresoras.

D Seleccione la impresora conectada en la lista de modelos de impresora y, acontinuación haga clic en [Añadir].

E Salga de la utilidad de configuración de impresora.

Nota❒ Cuando imprima con una conexión USB a un ordenador Macintosh, el

idioma de la impresora no cambiará automáticamente. Utilice el panel demandos de esta impresora para cambiar el idioma de la impresora a [Detec-ción auto.] o [PS] antes de imprimir.

❒ USB 2.0 sólo puede utilizarse con Mac OS X 10.3.3 o superior.

Uso de Bonjour (Rendezvous)

Siga este procedimiento para imprimir utilizando Bonjour (Rendezvous) en MacOS X 10.2.3 o posterior. También pueden utilizarse conexiones LAN inalámbri-cas y Ethernet.

A Inicie la utilidad de configuración de impresora.

B Haga clic en [Agregar].

❖ Mac OS X 10.4 o posteriorHaga clic en una impresora que tenga “Bonjour” indicado en la columna“Conexión”.Si la zona está establecida, haga clic en [Más impresoras...] y, a continuación,seleccione la zona en el segundo menú emergente.

Mac OS X

8

❖ Otro Mac OS XSeleccione [Rendezvous] en el menú emergente.Si se ha configurado la zona, seleccione la zona en el segundo menú emergente.

C Seleccione el nombre de la impresora conectada de la lista de tipos de im-presoras y, a continuación, haga clic en [Agregar].En Mac OS X 10.4 o posterior, aparece la ventana Opciones instalables. Selec-cione la opción que desea configurar y seleccione un ajuste apropiado paraella; a continuación, haga clic en [Continuar].

D Salga de la utilidad de configuración de impresora.

Nota❒ Cuando imprima con una conexión Rendezvous a un ordenador Macin-

tosh, el idioma de la impresora no cambiará automáticamente. Utilice elpanel de mandos de esta impresora para cambiar el idioma de la impresoraa [Detección auto.] o [PS] antes de imprimir.

Cambio a EtherTalk

Siga el procedimiento para configurar Mac OS X para utilizar EtherTalk.

Importante❒ Necesita un nombre de administrador y una contraseña (frase). Para obtener

más información, póngase en contacto con su administrador.

A Abra [System Preference] y haga clic en el icono Network.

B Haga clic en [Ethernet incorporada] en el cuadro de lista [Mostrar:].

C Haga clic en la ficha [AppleTalk].

D Seleccione la casilla de verificación [Make AppleTalk Active].

E Si cambia las zonas de AppleTalk, seleccione un nombre en el menú des-plegable [Zona de AppleTalk:].

F Cuando haya realizado los ajustes, haga clic en [Aplicar ahora].

G Salga de las [Preferencias del Sistema].

ReferenciaPara obtener más información sobre la instalación de aplicaciones necesa-rias para EtherTalk, consulte los manuales de Mac OS.

279

Configuración de Mac OS

280

8

Configuración de la impresora

Utilice el panel de mandos para activar AppleTalk. (El valor predeterminado esactivo.)

Uso de PostScript 3

8

Uso de PostScript 3

Tipo de trabajo

Utilícelo para seleccionar el tipo de trabajo de impresión.En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionaresta función.

Puede seleccionar los siguientes elementos:

❖ Impresión normalSelecciónelo para la impresión normal. El trabajo de impresión se inicia inme-diatamente después de que se da el comando de imprimir.

❖ Impresión de muestraUtilice esta función para imprimir sólo un ejemplar de un trabajo múltiple.El resto de las impresiones se guardan en la impresora. Los trabajos guarda-dos se pueden imprimir desde el panel de mandos de la impresora. Tambiénse puede borrar el trabajo guardado.

Nota❒ El “ID de usuario:” puede tener un máximo de ocho caracteres alfanumé-

ricos (a- z, A- Z, 0- 9).❒ La introducción del “ID de usuario:” ayuda a distinguir sus trabajos de im-

presión de los de otros usuarios.

ReferenciaPág.283 “Uso de Impresión de muestra”

❖ Impresión bloqueadaUtilice esta función para guardar los documentos con una contraseña en la me-moria de la impresora y, a continuación, editarlos e imprimirlos cuando desee.

Nota❒ El “ID Usuario:” puede tener un máximo de ocho caracteres alfanuméricos

(a- z, A- Z, 0-9). La “Contraseña:” debe tener entre 4 y 8 dígitos.❒ La introducción del “ID Usuario:” ayuda a distinguir sus trabajos de im-

presión de los de otros usuarios.

ReferenciaPág.286 “Uso de Impr. bloqueada”

Mac OS [TipoTrab:] en [Registro de trabajo] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [TipoTrab:] en [Registro de trabajo] del cuadro de diálogo de impresión.

281

Configuración de Mac OS

282

8

❖ Impresión retenidaUse esta función para retener temporalmente un archivo en la impresora e impri-mirlo más tarde desde el ordenador o desde el panel de mandos de la impresora.

Nota❒ El “ID Usuario:” puede tener un máximo de ocho caracteres alfanuméricos

(a- z, A- Z, 0- 9).❒ El “Nombre archivo:” puede tener un máximo de 16 caracteres alfanumé-

ricos (a-z, A-Z, 0-9).❒ La introducción del “ID Usuario:” ayuda a distinguir sus trabajos de im-

presión de los de otros usuarios.

ReferenciaPág.289 “Uso de Impresión retenida”

❖ Impresión almacenadaUse esta función para almacenar un archivo en la impresora e imprimirlo mástarde desde el ordenador o desde el panel de mandos de la impresora.

Nota❒ El “ID de usuario:” puede tener un máximo de ocho caracteres alfanumé-

ricos (a- z, A- Z, 0- 9). La “Contraseña:” debe tener entre 4 y 8 dígitos.❒ El “Nombre archivo:” puede tener un máximo de 16 caracteres alfanumé-

ricos (a-z, A-Z, 0-9).❒ Puede asignar una contraseña a un documento guardado pero no es obli-

gatorio.❒ La introducción del “ID de usuario:” ayuda a distinguir sus trabajos de im-

presión de los de otros usuarios.

ReferenciaPág.292 “Uso de Impresión almacenada”

❖ Almacenar e imprimirUtilice esta función para imprimir el archivo en el momento y también paraguardar el archivo en la impresora.

Nota❒ El “ID de usuario:” puede tener un máximo de ocho caracteres alfanumé-

ricos (a- z, A- Z, 0- 9). La “Contraseña:” debe tener entre 4 y 8 dígitos.❒ El “Nombre archivo:” puede tener un máximo de 16 caracteres alfanumé-

ricos (a-z, A-Z, 0-9).❒ Puede asignar una contraseña a un documento guardado pero no es obligatorio.❒ La introducción del “ID de usuario” ayuda a distinguir sus trabajos de im-

presión de los de otros usuarios.

ReferenciaPág.292 “Uso de Impresión almacenada”

Uso de PostScript 3

8

Uso de Impresión de muestra

Importante❒ Necesitará Mac OS X v10.2 o posterior para utilizar esta función.❒ Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro

opcional en la impresora.❒ El número de páginas que puede guardar la impresora en la memoria depen-

de del contenido de las imágenes impresas. La impresora puede almacenarun máximo de 100 trabajos o 9.000 páginas para Impresión de muestra, Im-presión bloqueada, Impresión retenida e Impresión almacenada.

❒ Los archivos de Impresión de muestra no aparecerán en la pantalla si ya sehan ejecutado o eliminado desde el navegador Web antes de seleccionar “Im-presión de muestra” en el panel de mandos.

❒ Aparecerán en pantalla los archivos de Impresión de muestra impresos o eli-minados con Web Image Monitor, después de haber seleccionado [Impr. mues-tra] en el panel de mandos. Sin embargo, aparecerá un mensaje de error siintenta imprimir o eliminar los archivos de Impresión de muestra.

❒ Si la aplicación tiene la opción de clasificar, asegúrese de que no se encuentraseleccionada antes de enviar un trabajo de impresión. Por defecto, el driverde impresora clasifica automáticamente los trabajos de impresión de prueba.Si se selecciona la opción de clasificar desde el cuadro de diálogo de impre-sión de la aplicación, es posible que se impriman más copias de las deseadas.

❒ Los trabajos de impresión no se guardarán en la unidad de disco duro en loscasos siguientes. En el registro de errores pueden visualizarse los trabajos queno se han guardado.• Si hay más de 100 trabajos de Impresión de muestra, Impresión bloqueada,

Impresión retenida e Impresión almacenada guardados en el disco duro.• Cuando el número total de páginas guardadas en la unidad de disco duro

supera las 9.000 páginas.

A Haga clic en [Imprimir] en el menú [Archivo] de la aplicación.Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B Configure el número de copias en dos o más.El trabajo de impresión de muestra se envía a la impresora y se imprime unjuego.

C En el menú emergente, haga clic en [Registro de trabajo].

D En el menú emergente [TipoTrab:], seleccione [Impresión de muestra].

E En el cuadro [ID de usuario:], introduzca el identificador de usuario utilizan-do un máximo de ocho caracteres alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9).El identificador de usuario asocia el usuario con su trabajo.

283

Configuración de Mac OS

284

8

F Compruebe la copia impresa para comprobar que la configuración es correcta.Si la configuración es correcta, realice los siguientes pasos para imprimir elresto de los juegos.Si desea eliminar un trabajo guardado, consulte “Eliminación de archivos deImpresión de muestra”.

G Pulse la tecla {Menú}.

H Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. muestra] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

I Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. un arch.] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

J Pulse la tecla {U} o {T} para visualizar el archivo que desea imprimir, ydespués pulse la tecla {q Intro}.Introduzca el nuevo número de juegos con las teclas {U} o {T}. Pueden in-troducirse hasta 999 juegos.Para cancelar la impresión, pulse la tecla {Escape}.

K Pulse la tecla {q Intro}.Aparecerá el mensaje “Para imprimir, pulse Escape 3 veces”. A continuación,vuelve a aparecer la selección de archivos en pantalla.

L Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Nota❒ Cuando termine la impresión, el archivo almacenado se eliminará.❒ Cuando se seleccionan varios archivos sin definir una cantidad, se aplica

un juego menos que el número mínimo de todos los ajustes. Si el menor nú-mero de ajustes es un juego, todos los archivos seleccionados se imprimi-rán en un juego.

❒ Si se modifica el número de la cantidad de juegos, se aplica la cantidad mo-dificada a todos los archivos seleccionados.

❒ Para detener la impresión una vez que ha comenzado, pulse la tecla {Can-cel.trab.}. El archivo se eliminará.

Uso de PostScript 3

8

Eliminación de un solo archivo de Impresión de muestra seleccionado

Si no está satisfecho con la impresión de muestra, puede eliminar el archivo deImpresión de muestra, revisarlo e imprimirlo de nuevo hasta que la configura-ción sea la correcta.

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. muestra], y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim. un arch.], y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

D Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca el archivo que desea eliminar y,a continuación, pulse la tecla {q Intro}.Para cancelar la eliminación de un archivo de Impresión de muestra, pulse latecla {Escape}.

E Compruebe que aparece el archivo que desea eliminar, y luego pulse la te-cla {q Intro}.Se borra el archivo seleccionado.

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Eliminación de todos los archivos de Impresión de muestra

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. muestra], y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim todos arch], y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

285

Configuración de Mac OS

286

8

D Pulse la tecla {U} o {T} para confirmar que desea eliminar todos los archi-vos y, a continuación, pulse la tecla {q Intro}.Para cancelar la eliminación de un archivo de Impresión de muestra, pulse latecla {Escape}.

E Pulse la tecla {q Intro}.

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Uso de Impr. bloqueada

Importante❒ Necesitará Mac OS X v10.2 o posterior para utilizar esta función.❒ Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro

opcional en la impresora.❒ El número de páginas que puede guardar la impresora en la memoria depen-

de del contenido de las imágenes impresas. La impresora puede almacenarun máximo de 100 trabajos o 9.000 páginas para Impresión de muestra, Im-presión bloqueada e Impresión retenida.

❒ Los archivos de Impresión bloqueada no aparecerán en la pantalla si ya sehan impreso o eliminado con Web Image Monitor antes de seleccionar [Impr.bloqueada] en el panel de mandos.

❒ Los archivos de Impresión bloqueada impresos o eliminados con Web ImageMonitor, después de haber seleccionado [Impr. bloqueada] con el panel de man-dos seguirán apareciendo en la pantalla. Sin embargo, aparecerá un mensajede error si intenta imprimir o eliminar los archivos de Impresión bloqueada.

❒ Si la aplicación tiene la opción de clasificar, asegúrese de que no se encuentra se-leccionada antes de enviar un trabajo de impresión. De forma predeterminada,el driver de impresora clasifica automáticamente los trabajos de impresión pro-tegida. Si se selecciona la opción de clasificar desde el cuadro de diálogo de im-presión de la aplicación, es posible que se impriman más copias de las deseadas.

❒ Los trabajos de impresión no se guardarán en la unidad de disco duro en loscasos siguientes. En el registro de errores pueden visualizarse los trabajos queno se han guardado.• Si hay más de 100 trabajos de Impresión de muestra, Impresión bloqueada,

Impresión retenida e Impresión almacenada guardados en el disco duro.• Cuando el número total de páginas guardadas en la unidad de disco duro

supera las 9.000 páginas.

A Haga clic en [Imprimir] del menú [Archivo] de la aplicación.Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B En el menú emergente, haga clic en [Registro de trabajo].

C En el menú desplegable [TipoTrab:], haga clic en [Impresión bloqueada].

Uso de PostScript 3

87

8

2

D En el cuadro [ID de usuario:], introduzca el identificador de usuario utilizan-do un máximo de ocho caracteres alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9), y luego in-troduzca una contraseña de entre 4 y 8 dígitos en el cuadro [Contraseña:].El identificador de usuario asocia el usuario con su trabajo.

E Después de hacer los ajustes necesarios, haga clic en [Imprimir].El archivo del documento se guarda en la impresora.Para imprimir el documento, realice los siguientes pasos.Para eliminar el documento, consulte “Eliminación de archivos de Impresiónbloqueada”.

F Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

G Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. bloqueada] y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.

H Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. un arch.] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

I Seleccione el archivo que desea imprimir con la tecla {U} o {T}, y luegopulse la tecla {q Intro}.Aparecerá la pantalla de contraseña.

J Introduzca la contraseña con la tecla {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {q Intro}.Si olvida su contraseña, puede pedir ayuda a su administrador.Compruebe si aparece el archivo que desea imprimir

K Indique el número de juegos que desea imprimir, pulse la tecla {U} o {T}.Para cancelar la impresión, pulse la tecla {Escape}.

L Pulse la tecla {q Intro}.Aparecerá el mensaje “Para imprimir, pulse Escape 3 veces”. A continuación,vuelve a aparecer la selección de archivos en pantalla.

Nota❒ Cuando termine la impresión, el archivo almacenado se eliminará.❒ Para detener la impresión una vez que ha comenzado, pulse la tecla {Can-

cel.trab.}. El archivo se eliminará.❒ Puede cambiar una contraseña después de mandar archivos a imprimir

con Web Image Monitor. Para obtener más información acerca de cómocambiar la contraseña, póngase en contacto con su administrador.

Configuración de Mac OS

288

8

Eliminación de un solo archivo de Impresión bloqueada seleccionado

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. bloqueada], y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim. un arch.], y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

D Pulse la tecla {U} o {T} para visualizar el archivo que desea eliminar, y des-pués pulse la tecla {q Intro}.Aparecerá la pantalla de contraseña.

E Introduzca la contraseña con la tecla {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {q Intro}.Si olvida su contraseña, puede pedir ayuda a su administrador.

F Compruebe que aparece el archivo que desea eliminar, y luego pulse la te-cla {q Intro}.Se borra el archivo seleccionado.

G Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Eliminación de todos los archivos de Impresión bloqueada

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. bloqueada], y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim todos arch], y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

Uso de PostScript 3

8

D Pulse la tecla {U} o {T} para confirmar que desea eliminar todos los archi-vos y, a continuación, pulse la tecla {q Intro}.Aparecerá la pantalla de contraseña.Para cancelar la eliminación de un archivo de Impresión bloqueada, pulse latecla {Escape}.

E Introduzca la contraseña con la tecla {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {q Intro}.Si olvida su contraseña, puede pedir ayuda a su administrador.La impresora elimina los archivos que corresponden a la contraseña introdu-cida. El número de archivos que se va a eliminar aparece en la pantalla de con-firmación.

F Compruebe que aparece el archivo que desea eliminar, y luego pulse la te-cla {q Intro}.Se borra el archivo seleccionado.

G Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Uso de Impresión retenida

Importante❒ Necesitará Mac OS X v10.2 o posterior para utilizar esta función.❒ Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro

opcional en la impresora.❒ El número de páginas que puede guardar la impresora en la memoria depen-

de del contenido de las imágenes impresas. La impresora puede almacenarun máximo de 100 trabajos o 9.000 páginas para Impresión de muestra, Im-presión bloqueada e Impresión retenida.

❒ Los archivos de Impresión retenida no aparecerán en la pantalla si ya se hanimpreso o eliminado con Web Image Monitor antes de seleccionar [Impr. rete-nida] en el panel de mandos.

❒ Los archivos de Impresión retenida impresos o eliminados con Web ImageMonitor, después de haber seleccionado [Impr. retenida] con el panel de man-dos seguirán apareciendo en la pantalla. Sin embargo, aparecerá un mensajede error si intenta imprimir o eliminar los archivos de Impresión retenida.

❒ Si la aplicación tiene la opción de clasificar, asegúrese de que no se encuentraseleccionada antes de enviar un trabajo de impresión. Por defecto, el contro-lador de impresora clasifica automáticamente los trabajos de Impresión rete-nida. Si se selecciona la opción de clasificar desde el cuadro de diálogo deimpresión de la aplicación, es posible que se impriman más copias de las de-seadas.

289

Configuración de Mac OS

290

8

❒ Los trabajos de impresión no se guardarán en la unidad de disco duro en loscasos siguientes. En el registro de errores pueden visualizarse los trabajos queno se han guardado.• Si hay más de 100 trabajos de Impresión de muestra, Impresión bloqueada,

Impresión retenida e Impresión almacenada guardados en el disco duro.• Cuando el número total de páginas guardadas en la unidad de disco duro

supera las 9.000 páginas.

A Haga clic en [Imprimir] del menú [Archivo] de la aplicación.Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

B En el menú emergente, haga clic en [Registro de trabajo].

C En el menú desplegable [TipoTrab:], haga clic en [Impresión retenida].

D En el cuadro [ID de usuario:], introduzca el identificador de usuario utilizan-do un máximo de ocho caracteres alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9). También sepuede definir el nombre de archivo.El identificador de usuario asocia el usuario con su trabajo.

E Después de hacer los ajustes necesarios, haga clic en [Imprimir].El archivo del documento se guarda en la impresora.Para imprimir el documento, realice los siguientes pasos.Para eliminar el documento, consulte “Eliminación de archivos de Impresiónretenida”.

F Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

G Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca la tecla [Impr. retenida] y, a conti-nuación, pulse la tecla {q Intro}.

H Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca la tecla [Impr. un arch.] y, a conti-nuación, pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

I Seleccione el archivo que desea imprimir con la tecla {U} o {T}, y luegopulse la tecla {q Intro}.Para cancelar la impresión, pulse la tecla {Escape}.

J Pulse la tecla {q Intro}.Aparecerá el mensaje “Para imprimir, pulse Escape 3 veces”. A continuación,vuelve a aparecer la selección de archivos en pantalla.

Uso de PostScript 3

8

K Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Nota❒ Cuando termine la impresión, el archivo almacenado se elimina.❒ Para detener la impresión una vez que ha comenzado, pulse la tecla {Can-

cel.trab.}. El archivo se eliminará.

ReferenciaPara obtener información acerca de los controladores de impresora, con-sulte la Ayuda del controlador en cuestión. También puede imprimir o eli-minar un archivo de Impresión retenida desde Web Image Monitor. Paramás información, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

Eliminación de un solo archivo de Impresión retenida seleccionado

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. retenida] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim. un arch.] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

D Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca el archivo que desea eliminar y,a continuación, pulse la tecla {q Intro}.Para cancelar la eliminación de un archivo de Impresión retenida, pulse la te-cla {Escape}.

E Compruebe que aparece el archivo que desea eliminar, y luego pulse la te-cla {q Intro}.

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Eliminación de todos los archivos de Impresión retenida

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. retenida], y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.

291

Configuración de Mac OS

292

8

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim todos arch], y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

D Pulse la tecla {U} o {T} para confirmar que desea eliminar todos los archi-vos y, a continuación, pulse la tecla {q Intro}.Para cancelar la eliminación de un archivo de Impresión retenida, pulse la te-cla {Escape}.

E Pulse la tecla {q Intro}.

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Uso de Impresión almacenada

Importante❒ Necesitará Mac OS X v10.2 o posterior para utilizar esta función.❒ Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad de disco duro

opcional en la impresora.❒ Los archivos de Impresión almacenada no aparecerán en la pantalla si ya se

han impreso o eliminado con Web Image Monitor antes de seleccionar [Im-pr.almacenada] en el panel de mandos.

❒ Los archivos de Impresión almacenada impresos o eliminados con Web ImageMonitor, después de haber seleccionado [Impr.almacenada] con el panel de man-dos seguirán apareciendo en la pantalla. Sin embargo, aparecerá un mensaje deerror si intenta imprimir o eliminar los archivos de Impresión almacenada.

❒ Si la aplicación tiene la opción de clasificar, asegúrese de que no se encuentra se-leccionada antes de enviar un trabajo de impresión. Por defecto, el controladorde impresora clasifica automáticamente los trabajos de Impresión almacenada.Si se selecciona la opción de clasificar desde el cuadro de diálogo de impresiónde la aplicación, es posible que se impriman más copias de las deseadas.

❒ Los trabajos de impresión no se guardarán en la unidad de disco duro en loscasos siguientes. En el registro de errores pueden visualizarse los trabajos queno se han guardado.• Si hay más de 100 trabajos de Impresión de muestra, Impresión bloqueada,

Impresión retenida e Impresión almacenada guardados en el disco duro.• Cuando el número total de páginas guardadas en la unidad de disco duro

supera las 9.000 páginas.

A Haga clic en [Imprimir] del menú [Archivo] de la aplicación.Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

Uso de PostScript 3

93

8

2

B En el menú emergente, haga clic en [Registro de trabajo].

C En el menú desplegable [TipoTrab:], haga clic en [Impresión almacenada] o [Al-macenar e imprimir].• [Impresión almacenada]

Almacena el archivo en la impresora y lo imprime más tarde mediante elpanel de mandos.

• [Almacenar e imprimir]Imprime el archivo al momento y también lo almacena en la impresora.

D En el cuadro [ID de usuario:], introduzca el identificador de usuario utilizan-do un máximo de ocho caracteres alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9), y luego in-troduzca una contraseña de entre 4 y 8 dígitos en el cuadro [Contraseña:].También se puede definir el nombre de archivo.El identificador de usuario asocia el usuario con su trabajo.Puede asignar una contraseña a un documento guardado pero no es obligatorio.Tendrá que introducir la contraseña a la hora de imprimir o de eliminar.

E Después de hacer los ajustes necesarios, haga clic en [Imprimir].El archivo del documento se guarda en la impresora.Para imprimir el documento, realice los siguientes pasos.Para eliminar el documento, consulte “Eliminación de archivos de Impresiónalmacenada”.

F Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

G Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr.almacenada] y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.

H Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr. un arch.] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.Para cancelar la impresión, pulse la tecla {Escape}.

I Pulse la tecla {U} o {T} para visualizar el archivo que desea imprimir, ydespués pulse la tecla {q Intro}.Si ha establecido una contraseña en el controlador de impresora, aparecerá lapantalla Confirmación de la contraseña. Introduzca la contraseña.

J Pulse la tecla {q Intro}.Aparecerá el mensaje “Para imprimir, pulse Escape 3 veces”. A continuación,vuelve a aparecer la selección de archivos en pantalla.

K Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Configuración de Mac OS

294

8

Nota❒ Si se modifica el número de la cantidad de juegos, se aplica la cantidad mo-

dificada a todos los archivos seleccionados.❒ Para detener la impresión una vez que ha comenzado, pulse la tecla {Can-

cel.trab.}. Los archivos de Impresión almacenada no se eliminan ni siquierasi se pulsa [Cancel.trab.].

❒ El archivo de Impresión almacenada que se envió a la impresora no se eli-mina a menos que se elimine el archivo o se seleccione [Elim. todos alm].

❒ Puede modificar la contraseña después de enviar los archivos a la impre-sora con Web Image Monitor. Para obtener más información acerca decómo cambiar la contraseña, póngase en contacto con su administrador.

ReferenciaPara obtener información acerca de los controladores de impresora, con-sulte la Ayuda del controlador en cuestión. También puede imprimir o eli-minar un archivo de Impresión almacenada desde Web Image Monitor.Para más información, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.Para obtener información más detallada sobre [Elim. todos alm], consultePág.148 “Elim. auto alm.”.

Eliminación de un solo archivo de Impresión almacenada seleccionado

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr.almacenada] y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim. un arch.] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el nombre de archivo y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

D Pulse la tecla {U} o {T} para visualizar el archivo que desea eliminar, y des-pués pulse la tecla {q Intro}.Para cancelar la eliminación de un archivo de Impresión almacenada, pulse latecla {Escape}.Si ha establecido una contraseña en el controlador de impresora, introduzcala contraseña para proceder con la eliminación.Si olvida su contraseña, puede pedir ayuda a su administrador.

E Pulse la tecla {q Intro}.

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Uso de PostScript 3

8

Eliminación de todos los archivos de Impresión almacenada

A Pulse la tecla {Menú}.Aparece la pantalla [Menú].

B Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Impr.almacenada] y, a continua-ción, pulse la tecla {q Intro}.

C Pulse la tecla {U} o {T} para que aparezca [Elim todos arch] y, a continuación,pulse la tecla {q Intro}.Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.En función de las opciones de seguridad establecidas, es posible que no apa-rezcan determinados trabajos de impresión.

D Pulse la tecla {U} o {T} para confirmar que desea eliminar todos los archi-vos y, a continuación, pulse la tecla {q Intro}.Para cancelar la eliminación de un archivo de Impresión almacenada, pulse latecla {Escape}.Si ha establecido una contraseña en el controlador de impresora, introduzcala contraseña para proceder con la eliminación.Si olvida su contraseña, puede pedir ayuda a su administrador.

E Pulse la tecla {q Intro}.

F Pulse la tecla {En línea}.Aparece la pantalla inicial.

Código del usuario

Utilícelo para configurar un código de usuario para el registro de impresión.Especifique un código de usuario que tenga un máximo de 8 dígitos. El códigode usuario identifica a un grupo y permite comprobar el número de hojas que sehan impreso con cada código con SmartDeviceMonitor for Admin.En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionaresta función.

Mac OS Seleccione la casilla de verificación [Activar código de usua-rio] y, a continuación, introduzca el código de usuario en el cuadro [ID de usuario:], en [Registro de trabajo] del cua-dro de diálogo de impresión.

Mac OS X Seleccione la casilla de verificación [Activar código de usua-rio] y, a continuación, introduzca el código de usuario en el cuadro [ID de usuario:], en [Registro de trabajo] del cua-dro de diálogo de impresión.

295

Configuración de Mac OS

296

8

Tamaño del papel

Utilícelo para seleccionar el tamaño del papel que se desea usar.En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionaresta función.

ReferenciaPara más información sobre los tamaños de papel admitidos por esta impre-sora, consulte el Manual de hardware.

Ajustar al papel

Cuando el tamaño del documento y el tamaño del papel difieren, especifique sidesea imprimir según el tamaño del papel.

❖ Preguntar al usuarioLa impresión se ejecuta con el tamaño del documento a imprimir sin modificar.

❖ Tamaño y escala más próximosSi el tamaño del papel es más pequeño que el tamaño seleccionado, el contro-lador reduce el tamaño de la impresión.Si el tamaño del papel es mayor que el tamaño del documento a imprimir, laimpresión no se ajustará al tamaño del papel.

❖ Recortar al formato más próximoCuando el tamaño del papel es menor que el tamaño del documento a impri-mir, la impresión se ajusta para coincidir con el tamaño del papel.

Mac OS [Papel:] en la ficha [Atributos de la página] en el cuadro de diálogo de configuración de la página.

Mac OS X [Tamaño del papel:] en el cuadro de diálogo Configuración de la página.

Mac OS [Ajustar al papel] en [Opciones específicas de la impresora] en el cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Ajustar al papel] en la ficha [Funciones x] de [Funciones de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Uso de PostScript 3

97

8

2

Fuente de papel (Alimentación de papel)

Utilícelo para seleccionar las fuentes de papel.En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionaresta función.

ReferenciaPara más información acerca de las fuentes de papel, consulte el Manual dehardware.

Resolución

Utilícelo para configurar los tipos de resolución.En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionaresta función.

ReferenciaPara obtener más información sobre los tipos de resolución, consulte el Ma-nual de hardware.

Cambiar orientación

Utilice esta opción para definir la orientación del papel.En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionaresta función.

Puede seleccionar los siguientes elementos:• Desactivado• Horizontal• Vertical

Mac OS [Fuente de papel:] en [General] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Alimentador de papel] en el cuadro de diálogo de impre-sión.

Mac OS [Resolución] en [Opciones específicas de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Resolución] en la ficha [Funciones x] del cuadro de diálo-go [Funciones de la impresora].

Mac OS [Cambiar orientación] en [Opciones específicas de la impreso-ra] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Cambiar orientación] en la ficha [Grupos de funciones: X] de [Funciones de la impresora] del cuadro de diálogo de im-presión.

Configuración de Mac OS

298

8

Impresión dúplex

Utilice esta función para seleccionar la impresión dúplex.

Importante❒ Para utilizar esta función, es necesario tener instalada la unidad dúplex op-

cional en la impresora.En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionaresta función.

❖ NingunoDesactiva la impresión dúplex.

❖ Abrir por el borde largoImprime de modo que pueda abrirse por el borde largo cuando está encua-dernado a lo largo de éste.

❖ Abrir por el borde cortoImprime de modo que pueda abrirse por el borde corto cuando está encua-dernado a lo largo de éste.

Gradación

Utilice esta función para seleccionar un tipo de gradación que se ajuste a sus ne-cesidades.En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionaresta función.

❖ RápidoImprime rápidamente pero se pierde uniformidad.

❖ EstándarImprime con una buena gradación.

Mac OS [Imprimir en dos caras] en [Presentación:] en el cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X • 10.3 o posteriorLa casilla de verificación [Impresión a 2 caras] de [Pre-sentación:] en el cuadro de diálogo de impresión.

• Otro Mac OS XLa casilla de verificación [Impresión a 2 caras] en [Dú-plex:] en el cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS [Opciones específicas de la impresora] en el cua-dro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Gradación] en la ficha [Características 1] en [Ca-racterísticas de la impresora] en el cuadro de diá-logo de impresión.

Uso de PostScript 3

8

Ahorro de tóner

Utilice esta función para reducir la cantidad de tóner que se emplea al imprimir.En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionaresta función.

ReferenciaPara obtener más información acerca de esta función, consulte la Ayuda delcontrolador de la impresora.

Clasificar

Utilice esta función para activar la clasificación. Con esta función, la impresoraimprime de forma eficaz juegos clasificados de documentos de varias páginas.

Importante❒ Para utilizar esta función, debe tener una unidad de memoria de al menos 192

MB o una unidad de disco duro instalada en la impresora.❒ Si utiliza Mac OS o Mac OS X, asegúrese de que no se han seleccionado las si-

guientes casillas de verificación.• Mac OS

La casilla de verificación [Clasificado:] en el cuadro de diálogo de impresión.• Mac OS X

La casilla de verificación [Clasificado:] en [Copias y páginas] en el cuadro dediálogo de la impresora.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionaresta función.

Mac OS [Modo de impresión] en [Opciones específicas de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Modo de impresión:] en la ficha [Grupo de funciones: x] de [Funciones de la impresora] del cuadro de diálogo de im-presión.

Mac OS [Clasificado:] en [Opciones específicas de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Clasificado:] en la ficha [Grupos de funciones: x] en [Funcio-nes de la impresora] en el cuadro de diálogo de impresión.

299

Configuración de Mac OS

300

8

Tipo de papel

Utilícelo para seleccionar el tipo de papel.En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionaresta función.

ReferenciaPara más información sobre los tipos de medios admitidos por esta impreso-ra, consulte el Manual de hardware.

Suavizado de imagen

Utilícelo para elegir el tipo de suavizado de imagen.En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionaresta función.

❖ Desact.Desactiva el suavizado de imagen.

❖ Activ.Realiza el suavizado de imagen incondicionalmente.

❖ AutomáticoRealiza el suavizado de imagen automáticamente en imágenes con una reso-lución inferior al 25% de la resolución de impresora admitida.

❖ Menos de 90 ppi - Menos de 300 ppiRealiza el suavizado de imagen únicamente cuando la imagen tiene una reso-lución (píxeles por pulgada) inferior al valor respectivo que ha seleccionadode la lista.

Nota❒ Cuando se selecciona [Automático] , el procesamiento de datos puede tardar

mucho tiempo.❒ Cuando se utiliza Suavizado de imagen: para una imagen de máscara, esta

función puede tener un efecto no deseado sobre el resultado de impresión.

Mac OS [Tipo de papel:] en [Opciones específicas de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Tipo de papel] en la ficha [Grupo de funciones: x] de [Funcio-nes de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS [Suavizado de imagen:] en [Opciones específicas de la impre-sora] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Suavizado de imagen:] en [Grupo de funciones: x] en [Funcio-nes de la impresora] en el cuadro de diálogo de impresión.

Uso de PostScript 3

8

Difuminado

Utilice esta función para seleccionar un modo de generación de imagen.En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionaresta función.

Puede seleccionar los siguientes elementos:

❖ AutomáticoUtilice este ajuste para configurar automáticamente el mejor método de tra-mado, dependiendo de la apariencia del documento que se vaya a imprimir.

❖ FotográficoRealiza el tramado utilizando el patrón adecuado para fotografías.

❖ TextoRealiza el tramado utilizando el patrón adecuado para texto.

❖ Ajuste de usuarioUtilice esta configuración para imprimir imágenes de medios tonos en suaplicación.

Mac OS [Difuminado:] en [Opciones específicas de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Difuminado:] en [Grupo de funciones: x] en [Funciones de la impresora] en el cuadro de diálogo de impresión.

301

Configuración de Mac OS

302

8

Printer Utility for Mac

Con Printer Utility for Mac, puede descargar fuentes, cambiar el nombre de laimpresora, etc.

Importante❒ Si un Macintosh y una impresora están conectados mediante USB, no podrá

utilizar Printer Utility for Mac.

Nota❒ Printer Utility for Mac se incluye en el CD-ROM etiquetado “Printer Drivers

and Utilities”.❒ Printer Utility for Mac requiere Mac OS 7.6.1-9.x, o Mac OS X 10.1.x o 10.2.1.

Mac OS X 10.0.x y 10.2 no se admiten.

Instalación de Printer Utility for Mac

Siga estos pasos para instalar Printer Utility for Mac en la impresora.

A Arranque el Macintosh.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Aparece el icono del CD-ROM.

C Haga doble clic en el icono del CD-ROM.Aparece el contenido del CD-ROM.

D Haga doble clic en el icono [Mac OS 8 y 9] para abrirlo.En Mac OS X, haga doble clic en la carpeta [Mac OS X].

E Haga doble clic en la carpeta [Utilidad PS] del CD-ROM, y luego arrastre elarchivo [Utilidad de impresora para Mac] y, a continuación, colóquelo en el dis-co duro de Macintosh.

F Arrastre el icono del CD-ROM hasta la [Papelera] para expulsar el CD-ROM.La Utilidad de impresora para Mac está instalada.

Nota❒ La Utilidad de impresora para Mac se incluye en el CD-ROM llamado

“Controladores de impresora y herramientas”.❒ La Utilidad de impresora para Mac requiere Mac OS 8.1 o posterior. (Ad-

mite el entorno Mac OS X Classic.)❒ La Utilidades de impresora para Mac no pueden utilizar Mac OS X (en

modo nativo).

Printer Utility for Mac

8

Arranque Printer Utility for Mac.

Mac OS

Importante❒ Antes de instalar Printer Utility for Mac, asegúrese de que la impresora está

seleccionada en [Selector] en el menú Apple.

A Haga doble clic en el icono Printer Utility for Mac.Aparecerá el cuadro de diálogo [Printer Utility for Mac].

B Haga clic en [Aceptar].Printer Utility for Mac tardará unos segundos en iniciarse.

Mac OS X

A Haga doble clic en el icono Printer Utility for Mac.Aparecerá el cuadro de diálogo [Printer Utility for Mac].

B Haga clic en [Aceptar].

C Seleccione la impresora que desea utilizar en el cuadro [Impresoras disponibles:].Si cambia de zona, seleccione un nombre en [Zonas de red disponibles:].Haga clic en [Seleccionar impresora...] en el menú Printer Utility for Mac paracambiar la impresora.

D Seleccione la impresora que desee utilizar.Printer Utility for Mac tardará unos segundos en iniciarse.

E Haga clic en [Elegir].

303

Configuración de Mac OS

304

8

Printer Utility for Mac Funciones

Descargue las fuentes PS

Podrá descargar las fuentes PS a la memoria de la impresora o al disco duro.

Importante❒ El siguiente procedimiento para descargar las fuentes supondrá que usted es un

administrador del sistema. Si no es así, consulte al administrador del sistema.❒ Durante la carga, no apague la impresora, ni accione el panel ni abra o cierre la tapa.❒ Si la impresora se reinicia, todas las opciones de la impresora se reajustarán a

las opciones predeterminadas.❒ Confirme que un Macintosh y la impresora están conectados en un entorno

Appletalk.

A Seleccione [Descargar fuentes PS...] en el menú [Archivo].

B Haga clic en [Agregar a la lista].Se abre el cuadro de diálogo de selección de fuentes.

C Seleccione los archivos de fuentes deseadas y, a continuación, haga clic en [Abrir].Se abre la lista de los nombres de fuentes que se pueden seleccionar.

D Después de agregar todas las fuentes que desee descargar, haga clic en [Aceptar].Aparecerá el cuadro de fuentes seleccionadas para su carga.

E Haga clic en [Descargar].Las fuentes comienzan a cargarse y se muestra el estado de la carga.

F Cuando aparezca el mensaje de terminada, haga clic en [Aceptar].

G Haga clic en [Cancelar].

Nota❒ Algunas fuentes no se pueden cargar.❒ Antes de descargarlas, lea la información acerca de las fuentes que desea utilizar.

Mostrar las fuentes de la impresora

Puede ver las fuentes disponibles que se han cargado en la impresora. Se puedenmostrar las fuentes en la memoria de la impresora y en la unidad del disco duro.

A Seleccione [Ver fuentes de la impresora...] en el menú [Archivo].Aparecerá un cuadro de diálogo.

B Seleccione [Memoria de la impresora] o [Disco de la impresora].

Printer Utility for Mac

05

8

3

C Haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Las fuentes que aparecen en cursiva son las fuentes por defecto.

Borrar fuentes

Se pueden borrar las fuentes de la memoria de la impresora o de la unidad dedisco duro.

Importante❒ No se pueden borrar las fuentes que aparecen en cursiva.

A Seleccione [Mostrar fuentes de la impresora] en el menú [Archivo].Aparecerá un cuadro de diálogo.

B Seleccione [Memoria de la impresora] o [Disco de la impresora].

C Seleccione la fuente que desee borrar.

D Haga clic en [Borrar].Aparecerá un mensaje de confirmación.

E Confirme las fuentes que desea borrar y el nombre de la impresora en laque quiere hacerlo.

F Haga clic en [Continuar] y, a continuación, en [Aceptar].

G Haga clic en [Aceptar].

Inicialización del disco de la impresora

Cuando se inicializa el disco duro de la impresora, todas las fuentes descargadasal disco duro de ésta se borrarán. Antes de inicializar, asegúrese de confirmar lasfuentes de la unidad de disco duro.

Importante❒ Cuando se inicializa el disco duro de la impresora desde el panel de mandos,

todos los datos del disco duro se borrarán. Antes de inicializar, asegúrese deconfirmar los datos de la unidad de disco duro.

❒ No apague el interruptor de alimentación hasta que se termine la inicializa-ción; de lo contrario el disco duro se puede dañar.

A Seleccione [Inicializar el disco de la impresora...] en el menú [Archivo].Aparecerá un mensaje de confirmación. Para cancelar la inicialización, hagaclic en [Cancelar].

B Haga clic en [Ejecutar].Comienza la inicialización.

Configuración de Mac OS

306

8

C Cuando aparezca el mensaje de terminada, haga clic en [Aceptar].

Configuración de página

Puede definir el tamaño de papel en el que imprimir “Print Fonts Catalogue” y“Prints Fonts Sample”.

A Seleccione [Configurar página...] en el menú [Archivo].

B Seleccione el tamaño del papel.

C Haga clic en [Aceptar].

Imprimir catálogo de fuentes

Podrá imprimir los nombres de las fuentes disponibles en la impresora.

A Seleccione [Imprimir catálogo de fuentes...] en el menú [Archivo].

B Haga clic en [Imprimir].

Nota❒ Se utiliza el papel seleccionado en [Configuración de página].

Imprimir muestra de fuentes

Se pueden imprimir muestras de las fuentes cargadas en la unidad de disco duroo en la memoria.

A Seleccione [Imprimir fuentes de prueba...] en el menú [Archivo].

B Haga clic en [Imprimir].

Nota❒ Imprima utilizando el papel seleccionado en [Configuración de página].

Renombrar la impresora

Podrá cambiar el nombre de la impresora mostrado en Appletalk. Si conecta va-rias impresoras en la red, asigne nombres diferentes de forma que pueda identi-ficarlas. Si hay varias impresoras con el mismo nombre, aparecerá un númerojunto al nombre en [Selector].

Importante❒ Puede escribir hasta 31 dígitos y letras.❒ No utilice símbolos, por ejemplo “*”, “:”, “=”, “@”, “~”.

Printer Utility for Mac

07

8

3

Mac OS

A En el menú [Archivo], haga clic en [Renombrar impresora...].

B Introduzca un nuevo nombre para la impresora en el campo [Nuevo nombre:].

C Haga clic en [Cambiar nombre].Se cambia el nombre de la impresora.

D Haga clic en [Aceptar].

E En el menú Apple, elija [Selector].

F Haga clic en el icono [AdobePS].

G Seleccione la impresora cuyo nombre ha cambiado y cierre el cuadro de diá-logo [Selector].Si hay varias zonas AppleTalk, seleccione aquella a la que pertenece la impresora.

Mac OS X

A En el menú [Archivo], haga clic en [Renombrar impresora...].

B Introduzca un nuevo nombre para la impresora en el campo [Nuevo nombre:].

C Haga clic en [Cambiar nombre].Se cambia el nombre de la impresora.

D Haga clic en [Aceptar].

E En el menú [Printer Utility for Mac], haga clic en [Seleccionar impresora...].

F Seleccione la zona para Macintosh que se utiliza en la lista [Zonas de red disponibles:].

G Seleccione en la lista [Impresoras disponibles:] la impresora cuyo nombre hacambiado y haga clic en [Elegir].

Reiniciar la impresora

Puede reiniciar la impresora.

A Seleccione [Reiniciar impresora] en el menú [Archivo].

B Confirme el mensaje que aparece en la pantalla y luego haga clic en [Reiniciar].Se reinicia la impresora.Las fuentes descargadas en la memoria de la impresora se eliminarán.Si la impresora se reinicia, todas las opciones de la impresora se reajustarán alas opciones predeterminadas.

Configuración de Mac OS

308

8

Descarga de archivos PostScript

Podrá descargar un archivo Postscript a la impresora.

A Seleccione [Descargar archivo PostScript...] en el menú [Utilidades].

B Seleccione el archivo a descargar, haga clic en su nombre y, a continuación,haga clic en [Abrir].

C Escriba el nombre del archivo de registro y haga clic en [Guardar].Se descarga el archivo seleccionado.Los errores se registran en el archivo de registro.

Selección de la zona

Se puede cambiar la zona a la que pertenece la impresora en Appletalk.

Importante❒ Confirme que la impresora y un Macintosh estén conectados con Appletalk.

Mac OS

A En el menú [Utilidades], haga clic en [Seleccionar zona...].Aparece la zona a la que pertenece la impresora y la lista de zonas disponibles.

B Haga clic en la zona donde desee ubicar la impresora y, a continuación,haga clic en [Cambiar].Aparecerá un mensaje de confirmación.

C Haga clic en [Continuar].Aparecerá un mensaje de confirmación.

D Haga clic en [Aceptar].

E En el menú Apple, elija [Selector].

F Haga clic en el icono [AdobePS].

G Seleccione la zona que ha cambiado en la lista [Zona de AppleTalk:].

H En la lista [Seleccionar una impresora PostScript:], haga clic en el nombre de laimpresora que desee utilizar.

I Cierre el cuadro de diálogo [Selector].

Printer Utility for Mac

8

Mac OS X

A En el menú [Utilidades], haga clic en [Seleccionar zona...].Aparece la zona a la que pertenece la impresora y la lista de zonas disponibles.

B Haga clic en la zona donde desee ubicar la impresora y, a continuación,haga clic en [Cambiar].Aparecerá un mensaje de confirmación.

C Haga clic en [Continuar].Aparecerá un mensaje de confirmación.

D Haga clic en [Aceptar].

E En el menú [Printer Utility for Mac], haga clic en [Seleccionar impresora...].

F Seleccione la zona que ha cambiado en la lista [Zonas de red disponibles:].

G Seleccione en la lista [Impresoras disponibles:] el modelo de impresora queesté en uso y haga clic en [Elegir].

Mostrar el estado de la impresora

Se puede ver y confirmar el estado en curso de la impresora.

A Seleccione [Ver la situación de la impresora...] en el menú [Utilidades].Aparece el estado actual de la impresora.

B Confirme el estado actual de la impresora.Se puede confirmar la capacidad de la memoria, el espacio VM (memoria vir-tual), la situación de la unidad de disco duro y el espacio disponible en ella.También podrá confirmar la zona a la que pertenece la impresora.

C Haga clic en [Aceptar].

Iniciar la consola de diálogo

Se puede crear y editar un archivo PostScript para imprimir y, a continuación,cargarlo en la impresora.

Importante❒ Se recomienda “Launch Dialogue Console” para usuarios que desconozcan

PostScript.❒ Descargue únicamente archivos de tipo PostScript a la impresora.❒ “Launch Dialogue Console” deberá utilizarse bajo su responsabilidad.

309

Configuración de Mac OS

310

8

A Seleccione [Iniciar consola de diálogo...] en el menú [Utilidades].Abra la pantalla de edición. Aparecerá la barra de menú de la consola de diálogo.

B Escriba el comando PostScript en la pantalla de edición.Para editar un archivo PostScript, seleccione [Abrir] en el menú [Archivo] paraabrirlo.Puede buscar o reemplazar una tira de caracteres utilizando el menú [Buscar].

C Después de editar el archivo PostScript, seleccione [Descargar ventana de arri-ba] del menú [Consola] para empezar a imprimir.El archivo PostScript se envía a la impresora.Se abre el cuadro [Respuesta de la impresora] dependiendo del archivo PostS-cript enviado.

D Seleccione [Volver al menú principal] del menú [Consola] para cerrar el archivoPostScript.

9. Apéndice

Software y utilidades incluidas en el CD-ROM

El software y las utilidades siguientes se encuentran en el CD-ROM que se en-trega con la impresora.

❖ Font Manager 2000Software para instalar nuevas fuentes de pantalla y organizar y gestionar lasque ya están en el sistema. Para obtener más información sobre Font Manager2000, consulte el manual que se encuentra en el CD-ROM denominado “Prin-ter Drivers and Utilities”.

❖ SmartDeviceMonitor for AdminSoftware que permite al administrador del sistema gestionar impresoras de red.

ReferenciaSmartDeviceMonitor for Admin Ayuda.

❖ DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for ClientÚtil para que los usuarios gestionen su propio estado de impresión de red.

ReferenciaDeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client Ayuda.

❖ Soporte de impresión USBÚtil para conectarse con Windows 98 SE/Me mediante USB.

Ver el contenido del CD-ROM

Siga el procedimiento que se indica a continuación para ver el contenido del CD-ROM.

A Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

B Haga clic en [Examinar este CD-ROM].Se iniciará el Explorador y muestra el contenido del CD-ROM.

311

Apéndice

312

9

Drivers de impresora

Para imprimir hay que instalar un controlador de impresora adecuado para elsistema operativo. Los siguientes controladores están incluidos en el CD-ROMsuministrado con la impresora.

❖ Controlador de impresora PCL 5e/6Este controlador permite al ordenador comunicarse con la impresora en unlenguaje de impresora.Admite el sistema operativo siguiente.• Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP y Windows Server 2003

Nota❒ Para Windows NT 4.0 hace falta el Service Pack 6 o una versión superior.

❖ Controlador de impresora RPCSEste controlador permite al ordenador comunicarse con la impresora en unlenguaje de impresora. Además del interface de usuario convencional, se su-ministra otro interface de usuario predefinido.Admite el sistema operativo siguiente.• Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP y Windows Server 2003

❖ Controladores de impresora PostScript y archivos PPDLos controladores de impresora PostScript y los archivos PPD se incluyen enel CD-ROM suministrado con la impresora. Los controladores de impresoraPostScript permiten al ordenador comunicarse con la impresora mediante unlenguaje de impresora. Los archivos PPD permiten al controlador de impre-sora activar determinadas funciones en la impresora.Admite el sistema operativo siguiente.• Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Mac OS

y Mac OS X

Nota❒ Los controladores de impresora PostScript y los archivos PPD están inclui-

dos en el CD-ROM etiquetado “Printer Drivers and Utilities”.❒ Para Mac OS, se precisa la versión 8.6 o superior. (Admite el entorno

Mac OS X Classic.)

❖ Archivos PPDLos archivos PPD están incluidos en el CD-ROM suministrado con la impre-sora. Los archivos PPD permiten al controlador de impresora activar determi-nadas funciones en la impresora.

Software y utilidades incluidas en el CD-ROM

13

9

3

SmartDeviceMonitor for Admin

SmartDeviceMonitor for Admin es una aplicación que usa TCP/IP e IPX/SPXpara controlar impresoras de red. Puede supervisar varias impresoras de redmediante la dirección IP. Recomendamos a los administradores que usen estaaplicación.

❖ Ruta de archivosSmartDeviceMonitor for Admin se almacena en la siguiente carpeta del CD-ROM.NETWORKDEVMONADMINDISK1

❖ Funciones disponiblesSmartDeviceMonitor for Admin tiene las siguientes funciones que comprobar:• suministros de la impresora tales como papel o tóner;• resultados de los trabajos de impresión ejecutados desde el ordenador.

ReferenciaPara obtener más información sobre el uso de SmartDeviceMonitor for Ad-min, consulte la Ayuda SmartDeviceMonitor for Admin.

Sistema operativo Lista de protocolos

Windows 95/98/Me TCP/IP facilitado con Windows 95/98/Me

IPX/SPX facilitado con Windows 95/98/Me

NetWare Client suministrado con Windows 95/98

Novell Client suministrado con Windows 95/98

Windows 2000 TCP/IP facilitado con Windows 2000

IPX/SPX facilitado con Windows 2000

NetWare Client facilitado con Windows 2000

Novell Client suministrado con Windows 2000 o Window NT

Windows XP TCP/IP facilitado con Windows XP

IPX/SPX facilitado con Windows XP

Cliente NetWare que se facilita con Windows XP

Novell Client suministrado con Windows XP

Windows Server 2003 TCP/IP facilitado con Windows Server 2003

IPX/SPX facilitado con Windows Server 2003

NetWare Client provided with Windows Server 2003

Novell Client suministrado con Windows Server 2003

Windows NT 4.0 TCP/IP facilitado con Windows NT

IPX/SPX facilitado con Windows NT

Client Service for NetWare facilitado con Windows NT

Novell Client suministrado con Windows 2000 or Windows NT

Apéndice

314

9

DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client

SmartDeviceMonitor for Client incorpora las siguientes funciones. Recomenda-mos a los usuarios que instalen esta aplicación.• Impresión en una red con puestos homólogos, mediante TCP/IP e IPP desde

Windows 95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003 y Windows NT 4.0.• Control constante del estado de los dispositivos de la red mediante TCP/IP e

IPX/SPX.

❖ Ruta de archivosSmartDeviceMonitor for Client se almacena en la siguiente carpeta del CD-ROM.NETWORKDEVMONCLIENTDISK1

Sistema operativo Lista de protocolos

Windows 95/98/Me TCP/IP facilitado con Windows 95/98/Me

IPX/SPX facilitado con Windows 95/98/Me

NetBEUI suministrado con Windows 95/98/Me

Novell Client suministrado con Windows 95/98/Me

Windows 2000 TCP/IP facilitado con Windows 2000

IPX/SPX facilitado con Windows 2000

NetWare Client facilitado con Windows 2000

Novell Client suministrado con Windows 2000 o NT

Windows XP TCP/IP facilitado con Windows XP

IPX/SPX facilitado con Windows XP

Cliente NetWare que se facilita con Windows XP

Novell Client suministrado con Windows XP

Windows Server 2003 TCP/IP facilitado con Windows Server 2003

IPX/SPX facilitado con Windows Server 2003

NetWare Client provided with Windows Server 2003

Novell Client suministrado con Windows Server 2003

Windows NT 4.0 TCP/IP facilitado con Windows NT

IPX/SPX facilitado con Windows NT

Client Service for NetWare facilitado con Windows NT

Novell Client suministrado con Windows 2000 or Windows NT

Software y utilidades incluidas en el CD-ROM

15

9

3

❖ Funciones disponiblesSmartDeviceMonitor for Client incorpora las siguientes funciones.• Función de impresión en sistemas punto a punto

• Imprime directamente en la impresora de la red sin enviar datos a unservidor de impresión.

• Imprime en la impresora suplente cuando hay demasiados trabajos acu-mulados en la impresora especificada o cuando la impresión se desacti-va por causa de un error (impresión alternativa).

• Distribuye distintos trabajos de impresión en varias impresoras (impre-sión paralela).

• Registra las impresoras del grupo de prioridad especificadas para la im-presión alternativa o paralela.

• Función de notificación• Muestra un mensaje de error cuando se produce un error en la impreso-

ra especificada durante la transmisión o la impresión de datos.• Notifica la finalización de una impresión. También se puede recibir un

aviso sobre la situación de la impresión como, por ejemplo, ver el avisosólo cuando se realiza la impresión alternativa.

• Función de control• Controla los suministros de la impresora, como papel o tóner.• Supervisa simultáneamente las distintas impresoras en uso.• Comprueba la configuración de la red de la impresora y la información

detallada sobre las impresoras.• Permite comprobar el registro del trabajo de impresión mediante el ID

de usuario.

Importante❒ Para realizar una impresión alternativa o una impresión en paralelo, es pre-

ciso que las opciones instaladas en la impresora original también estén insta-ladas en el resto de las impresoras. Si a alguna de las impresoras le falta unaopción, no se podrá utilizar en las impresiones alternativas o en paralelo.

❒ Para realizar una impresión alternativa o una impresión en paralelo, es pre-ciso que el papel que se ha cargado en la impresora original y en el resto delas impresoras sea el mismo. Cargue en todas las impresoras el mismo tipode papel que se ha cargado en la bandeja seleccionada para la impresión.

❒ Los resultados de la impresión alternativa o paralela podrían diferir en fun-ción del modelo de la otra impresora y de las opciones instaladas en ella.

❒ Si selecciona impresión de muestra o protegida, no podrá seleccionar im-presión alternativa o paralela.

ReferenciaPara obtener más información sobre el uso de SmartDeviceMonitor forClient, consulte la Ayuda SmartDeviceMonitor for Client.

Apéndice

316

9

Protección con cifrado

Si accede a la impresora mediante Web Image Monitor o IPP, puede estableceruna comunicación cifrada utilizando SSL. Si accede a la impresora con una apli-cación como SmartDeviceMonitor for Admin, puede establecer una comunica-ción cifrada utilizando SNMPv3 o SSL.Para evitar la intercepción, análisis y filtración de datos, puede instalar un certi-ficado de servidor en la impresora, gestionar una conexión segura y cifrar los da-tos transmitidos.

Importante❒ Si utiliza SSL, es preciso que se hayan instalado el disco duro opcional y el

módulo SDRAM opcional, o la tarjeta de almacenamiento de datos.

Protección con cifrado

9

❖ SSL (Nivel de sockets seguro)

A Para acceder a la impresora desde el ordenador de un usuario, solicite elcertificado de servidor SSL y la clave pública.

B El certificado de servidor y la clave pública se envían desde la impresoraal ordenador del usuario.

C Cree una clave compartida desde el ordenador del usuario y, a continua-ción, cífrela con una clave pública.

D La clave compartida cifrada se envía a la impresora.E La clave compartida cifrada se descifra en la impresora mediante la clave

privada.F Transmita los datos cifrados con la clave compartida y luego descifre los

datos en la máquina para conseguir una transmisión segura.

AQC899S

317

Apéndice

318

9

Cifrado SSL (Secure Sockets Layer)

Este ajuste puede ser especificado por el administrador.Para proteger la ruta de comunicación y establecer una comunicación cifrada,cree e instale el certificado de servidor.Existen dos formas de instalar un certificado de servidor: cree e instale un certi-ficado auto firmado utilizando la impresora, o solicite un certificado de una Au-toridad certificadora e instálelo.

❖ Flujo de configuración (certificado autofirmado)A Creación e instalación del certificado del servidor

Instale el certificado de servidor con Web Image Monitor.B Activación de SSL

Active el ajuste [SSL/TLS] mediante Web Image Monitor.

❖ Flujo de configuración (una autoridad de certificación emite el certificado)A Creación del certificado de servidor

Cree el certificado de servidor con Web Image Monitor.El procedimiento de aplicación después de crear el certificado dependeráde la autoridad de certificación. Siga el procedimiento especificado por laautoridad de certificación.

B Instalación del certificado de servidorInstale el certificado de servidor con Web Image Monitor.

C Activación de SSLActive el ajuste [SSL/TLS] mediante Web Image Monitor.Creación e instalación del certificado de servidor (Certificado autofirmado)Cree e instale el certificado del servidor con Web Image Monitor.

Nota❒ Para confirmar si está activada la configuración SSL, introduzca http://(direc-

ción de la máquina) en la barra de direcciones del Web Image Monitor para ac-ceder a esta impresora. Si aparece el mensaje “No puede mostrarse la página”,compruebe que no es válida la configuración como configuración SSL.

Creación e instalación del certificado autofirmado

Cree e instale el certificado del servidor con Web Image Monitor.En esta sección se explica cómo se usa un autocertificado como certificado deservidor.

A Conéctese a Web Image Monitor en modo administrador.

B Haga clic en [Configuración] y luego en [Ajustes dispositivo] del área “Seguridad”.

C Haga clic en [Crear].

Protección con cifrado

19

9

3

D Efectúe los ajustes necesarios.

E Haga clic en [Aceptar].Se cambia el ajuste.

F Haga clic en [Aceptar].Aparecerá un cuadro de diálogo de aviso de seguridad.

G Compruebe los detalles y haga clic en [Aceptar].Aparecerá [Instalado] en [Estado del certificado] para mostrar que se ha instala-do un certificado de servidor para la impresora.

H Salga de Web Image Monitor.

Nota❒ Haga clic en [Eliminar] para eliminar el certificado de servidor de la impresora.

ReferenciaPara obtener información detallada acerca de los elementos visualizados ylos que se pueden seleccionar, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.Si no están instalados el disco duro opcional, el módulo SDRAM opcionalo la tarjeta de almacenamiento de datos, no puede trabajar con esta aplica-ción. Aparecerá el mensaje “Se ha producido un error inesperado..”.

Creación del certificado de servidor (certificado emitido por una autoridad de certificación)

Cree el certificado de servidor con Web Image Monitor.En esta sección se explica cómo se usa un certificado emitido por una autoridadde certificación como certificado de servidor.

A Conéctese a Web Image Monitor en modo administrador.

B Haga clic en [Configuración] y luego en [Certificado del dispositivo] del área “Se-guridad”.Aparecerá la página [Ajustes dispositivo].

C Haga clic en [Solicitud].

D Efectúe los ajustes necesarios.

E Haga clic en [Aceptar].Aparecerá [Solicitando] para [Estado del certificado] en el área de [Certificado deldispositivo].

F Salga de Web Image Monitor.

G Solicite a la autoridad de certificación el certificado de servidor.El procedimiento de solicitud dependerá de la autoridad de certificación. Para ob-tener información detallada, póngase en contacto con la autoridad de certificación.

Apéndice

320

9

Nota❒ Si solicita dos certificados simultáneamente, la autoridad del certificado

puede no aparecer en los certificados. Cuando instale estos certificados,tome nota del contenido de los certificados y del orden en el que se instalen.

❒ Con Web Image Monitor, puede crear el contenido del certificado de ser-vidor, aunque no puede enviar la solicitud.

❒ Haga clic en [Cancelar solicitud] para cancelar la solicitud de certificado deservidor.

ReferenciaPara obtener información detallada acerca de los elementos visualizados ylos que se pueden seleccionar, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.Si no están instalados el disco duro opcional, el módulo SDRAM opcionalo la tarjeta de almacenamiento de datos, no puede trabajar con esta aplica-ción. Aparecerá el mensaje “Se ha producido un error inesperado..”.

Instalación del certificado de servidor (certificado emitido por una autoridad de certificación)

Instale el certificado de servidor con Web Image Monitor.En esta sección se explica cómo se usa un certificado emitido por una autoridadde certificación como certificado de servidor.Introduzca el contenido del certificado de servidor emitido por la autoridad decertificación.

A Conéctese a Web Image Monitor en modo administrador.

B Haga clic en [Configuración] y luego en [Certificado del dispositivo] del área “Se-guridad”.Aparecerá la página [Certificado del dispositivo].

C Haga clic en [Instalar].

D Introduzca el contenido del certificado de servidor.En el cuadro Solicitud de certificado de dispositivo, introduzca los contenidosdel certificado de servidor de la entidad emisora de certificados.

E Haga clic en [Aceptar].Aparecerá [Instalado] en [Estado del certificado] para mostrar que se ha instala-do un certificado de servidor para la impresora.

F Salga de Web Image Monitor.

ReferenciaPara obtener información detallada acerca de los elementos visualizados ylos que se pueden seleccionar, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

Protección con cifrado

9

Activación de SSL

Una vez instalado el certificado de servidor en la impresora, active el ajuste de SSL.Este procedimiento se sigue para certificados autofirmados o certificados emiti-dos por una autoridad de certificación.

A Conéctese a Web Image Monitor en modo administrador.

B Haga clic en [Configuración] y luego en [SSL/TLS] del área “Seguridad”.Aparecerá la página [SSL/TLS].

C Haga clic en [Activar] para [SSL/TLS].

D Haga clic en [Aceptar].El ajuste de SSL está activado.

E Salga de Web Image Monitor.

Nota❒ Si ajusta [Permitir comunicación SSL/TLS] en [Prioridad de texto cifrado], intro-

duzca “https://(dirección de la impresora)/” para acceder a la impresora.

Ajustes de usuario para SSL (Secure Sockets Layer)

Si ha instalado un certificado de servidor y activado SSL (Secure Sockets Layer),necesitará instalar el certificado en el ordenador del usuario.El administrador deberá explicar a los usuarios el procedimiento para instalar elcertificado.Si aparece un cuadro de diálogo de advertencia mientras accede a la impresoramediante Web Image Monitor o IPP, inicie el Asistente para la importación decertificados e instale un certificado.

A Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Alerta de seguridad], haga clic en [Vercertificado].Aparecerá el cuadro de diálogo [Certificado].Para poder responder a preguntas de usuarios relativas a problemas como ca-ducidad del certificado, compruebe el contenido de éste.

B En la ficha [General], haga clic en [Instalar certificado...].Se iniciará el Asistente de importación de certificados.

C Instale el certificado siguiendo las instrucciones del Asistente de importa-ción de certificados.

321

Apéndice

322

9

Nota❒ Para más detalles sobre cómo instalar el certificado, consulte la Ayuda de

Web Image Monitor.❒ Si la impresora tiene instalado un certificado emitido por una autoridad de

certificación, confirme la ubicación de almacenamiento de dicho certifica-do con la mencionada autoridad.

ReferenciaPara obtener información detallada acerca de dónde almacenar el certifica-do al acceder a la impresora mediante IPP, consulte la Ayuda de SmartDe-viceMonitor for Client.

Configuración del modo de cifrado de SSL / TLS

Al especificar el modo de cifrado SSL/TLS, puede modificar el nivel de seguridad.

❖ Modo de comunicación cifradaSi utiliza el modo de comunicación cifrada, puede especificar una comunica-ción cifrada.

Configuración del modo de cifrado de SSL / TLS

Este ajuste puede ser especificado por el administrador.Una vez haya instalado el certificado de servidor, especifique el modo de comu-nicación cifrado SSL/TLS. Al realizar este ajuste, puede cambiar el nivel de se-guridad.Especifique el modo de comunicación cifrado SSL/TLS mediante Web ImageMonitor.

A Conéctese a Web Image Monitor en modo administrador.

B Haga clic en [Configuración].

C Haga clic en [SSL/TLS] del área “Seguridad”.

Sólo texto cifrado Únicamente se permite comunicación cifrada.

Si la encriptación no es posible, la impresora no se comunicará.

Prioridad de texto cifrado Utiliza la comunicación cifrada si el cifrado es posible.

Si la encriptación no es posible, la impresora se comunicará sin ella.

Texto cifrado/Borrar texto Se comunica con o sin cifrado, en función de la configuración.

Protección con cifrado

9

D Seleccione el modo de comunicación cifrada en la lista “Permitir comunica-ción SSL/TLS” y, a continuación, haga clic en [Aceptar].Seleccione [Sólo texto cifrado], [Prioridad de texto cifrado] o [Texto cifrado/Borrartexto] como modo de comunicación cifrada.

E Salir de Web Image Monitor.

Cifrado SNMPv3

Este ajuste puede ser especificado por el administrador.Cuando utilice SmartDeviceMonitor for Admin u otra aplicación para realizardiferentes ajustes, puede cifrar los datos transmitidos.Al realizar este ajuste puede evitar que los datos se manipulen.Especifique el modo de comunicación cifrado SNMPv3 mediante Web ImageMonitor.

A Conéctese a Web Image Monitor en modo administrador.

B Haga clic en [Configuración].

C Haga clic en [Seguridad de red] del área “Seguridad”.

D Haga clic en [Sólo texto cifrado] del área “Permitir comunicación SNMPv3”en el área “SNMP” y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

E Salir de Web Image Monitor.

Nota❒ Si desea usar SmartDeviceMonitor for Admin para encriptar los datos de

especificación de los ajustes, debe especificar la configuración del adminis-trador [Contraseña de cifrado] y la [Clave de encriptación:] en [Información auten-ticación SNMP] de SmartDeviceMonitor for Admin, además de especificar[Permitir comunicación SNMPv3] en la impresora.

❒ Si no se especifica una configuración [Contraseña de cifrado] para el adminis-trador, puede que los datos de la transmisión no sean encriptados o enviados.

ReferenciaPara obtener más información acerca de cómo especificar [Tecla de cifrado:]en SmartDeviceMonitor for Admin, consulte la Ayuda de SmartDevice-Monitor for Admin.

323

Apéndice

324

9

Precauciones cuando se trabaja en red

Conexión de un enrutador de marcado a la red

Cuando el servidor de archivos NetWare y la impresora se hallan en extremosopuestos de un enrutador, se produce entre ellos una transmisión de paquetes,lo que puede dar lugar a que se incrementen los costes de las comunicaciones.Necesitará cambiar la configuración del enrutador, ya que la transmisión del pa-quete es una especificación de NetWare. Si la red que se está utilizando no per-mite configurar el enrutador, configure la impresora.

Configuración del enrutador

Filtre los paquetes de modo que no pasen por el enrutador de marcado.

Nota❒ La dirección MAC de la impresora que hace el filtrado se imprime en la pági-

na de configuración de la impresora. Si desea información detallada sobre laimpresión de la página de configuración, consulte Pág.137 “Impresión de unapágina de configuración”.

❒ Si desea obtener información detallada acerca de la configuración de la im-presora cuando no se pueda configurar el enrutador, consulte las siguientesinstrucciones.

Configuración de la impresora con NetWare

A Configure el servidor de archivos siguiendo el método de configuracióndescrito anteriormente en este manual.

B Configure el tipo de trama para un entorno NetWare.

ReferenciaPara obtener más información sobre cómo seleccionar un tipo de trama,consulte Pág.153 “Tipo trama (NW)”.

Configuración de la impresora sin NetWare

A Cuando no está imprimiendo, la tarjeta de interface de red envía paquetespor la red. Ajuste NetWare en “inactivo”.

ReferenciaPara obtener más información sobre cómo seleccionar protocolos, consultePág.151 “Parámetros del menú Interface host”.

Precauciones cuando se trabaja en red

9

Utilización de DHCP

Se puede utilizar la impresora en un entorno DHCP. También se puede registrarel nombre del NetBIOS de la impresora en un servidor WINS mientras está fun-cionando.Recuerde los siguientes puntos si se ha instalado una interface Ethernet al mis-mo tiempo.

❖ Si se establecen direcciones IPv4 estáticas para cada interface• Dirección IPv4: si se ajusta al mismo valor, se preferirá el interface de

Ethernet.• Máscara de subred: si se superpone un valor, se preferirá el interface de

Ethernet.• Dirección de gateway: se utiliza el valor establecido. Para la dirección de

gateway, establezca la dirección ubicada en la subred establecida por el in-terface. Si el valor no está incluido en el rango de la subred definido por elinterface, funcionará como “0.0.0.0”.

❖ Cuando se obtienen direcciones del servidor DHCP• Dirección IP, Máscara subred: puede configurar direcciones asignadas por

un servidor DHCP. Si las direcciones IPv4 se solapan o si se seleccionan lasmismas direcciones IP de subred, el valor efectivo se asigna únicamente alinterface con prioridad. El valor predeterminado es que Ethernet tieneprioridad de interface.

• AutoNet: Una dirección IPv4 temporal que comienza con 169.254 y que nose utiliza en la red, asignada al interface prioritario.

• Dirección gateway, Dirección del servidor DNS y Nombre de dominio: pue-de configurar las direcciones asignadas por DHCP al interface prioritario.Si la dirección gateway se encuentra fuera del margen de subred seleccio-nado para el interface, la impresora funciona con “0.0.0.0”.El valor predeterminado es que Ethernet tiene prioridad de interface.

325

Apéndice

326

9

❖ Cuando existen direcciones IPv4 estáticas y direcciones asignadas por DHCP• Dirección IPv4 y máscara subred: si una dirección IPv4 estática es la misma

que una dirección asignada por DHCP, o si la dirección estática de máscarasubred y la dirección de máscara de subred asignada por DHCP se sola-pan, la impresora utiliza el interface de dirección IPv4 estática. El interfacecon la configuración DHCP es el predeterminado.

• Dirección gateway: funciona con la dirección introducida manualmente.Si no se selecciona una dirección estática, o si se especifica en 0.0.0.0, se uti-liza el interface con la dirección asignada por DHCP.

Nota• El nombre NetBIOS indicado en un servidor WINS debe estar configu-

rado para el servidor WINS.❒ Los servidores DHCP soportados son: Windows Server 2000, Windows

Server 2003, Windows NT 4.0, Servidor NetWare, y el servidor DHCPestándar de UNIX.

❒ Si no utiliza el servidor WINS, reserve la dirección IP de la impresora enel servidor DHCP de forma que se asigne siempre la misma direcciónIPv4.

❒ Para utilizar el servidor WINS, cambie la configuración del servidorWINS a “activa” con el panel de mandos.

❒ Con el servidor WINS, puede configurar el nombre de host a través delpuerto de impresora de red remota.

❒ No se admite el agente de relé DHCP. Si utiliza agente de relé DHCP enuna red mediante una línea RDSI, dará como resultado costes telefóni-cos elevados. Ello se debe a que el ordenador se conecta a la línea RDSIcada vez que se transmite un paquete desde la impresora.

❒ Si existe más de un servidor DHCP, utilice la misma configuración paratodos los servidores. La impresora funciona utilizando los datos del ser-vidor DHCP que responde primero.

Precauciones cuando se trabaja en red

27

9

3

Utilización de AutoNet

Si la dirección IPv4 de la impresora no la asigna automáticamente un servidorDHCP, la impresora puede seleccionar automáticamente una dirección IPv4temporal que comience por 169.254 y que no se esté utilizando en la red.Para usar AutoNet hay que cambiar este ajuste a “activado”.

Nota❒ La dirección IP asignada por el servidor DHCP tiene prioridad frente a la se-

leccionada por AutoNet.❒ Se puede confirmar la dirección IPv4 en uso en la página de configuración.❒ Si desea más información adicional sobre la página de configuración, consul-

te la Pág.137 “Interpretación de la página de configuración”.❒ Cuando AutoNet está en funcionamiento, el nombre NetBIOS no se registra

en el servidor WINS.❒ La impresora no se puede comunicar con dispositivos que no tienen la fun-

ción AutoNet. No obstante, esta impresora se puede comunicar con ordena-dores Macintosh que ejecuten Mac OS X 10.2.3. o posterior.

ReferenciaConsulte Pág.195 “autonet”.

Configuración del servidor WINS

La impresora se puede configurar para que registre su nombre NetBIOS en unservidor WINS al encenderla. Así el nombre NetBIOS de la impresora se puedeespecificar desde SmartDeviceMonitor for Admin incluso en un entorno DHCP.En este apartado se explica la configuración del servidor WINS.

Nota❒ El servidor WINS es compatible con Windows NT 4.0 Server Service Pack 4 o

superior y Windows 2000 Servers WINS Manager.❒ Si desea información detallada acerca de la configuración de un servidor

WINS, consulte la ayuda de Windows.❒ Si no hay respuesta del servidor WINS, el nombre NetBIOS se registrará me-

diante transmisión.❒ Escriba un nombre de NetBIOS con un máximo de 13 caracteres alfanuméricos.

Uso de Web Image Monitor

A Inicie el navegador Web.

B Introduzca “http://(dirección de la impresora)/” en la barra de direccionespara acceder a la impresora cuyos ajustes desee cambiar.Aparece la página de inicio de Web Image Monitor.

Apéndice

328

9

C Haga clic en [Inicio sesión].Aparecerá el cuadro de diálogo para introducir el nombre y la contraseña delusuario.

D Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clicen [Aceptar].Póngase en contacto con su administrador para obtener más informaciónacerca de los ajustes.

E En el área de la izquierda, haga clic en [Configuración] y luego en [Red].

F Haga clic en [TCP/IP].

G Compruebe que se ha seleccionado [Activar] para [WINS] en la columna[Ethernet+IEEE 802.11b] y, a continuación, introduzca la dirección IPv4 delservidor WINS en [Permitir comunicación SSL/TLS] y [Servidor secundario WINS].

H Haga clic en [Aplicar].

I Salir de Web Image Monitor.

Uso de telnet

Consulte Pág.193 “Uso de telnet”.

Uso de la función dinámica DNS

La función dinámica DNS actualiza dinámicamente (registra y elimina) los regis-tros (A y PTR) gestionados por el servidor DNS. Cuando un servidor DNS formaparte del entorno de red al que esta impresora (cliente de DNS) está conectada, losregistros pueden actualizarse dinámicamente mediante esta función.

Actualización

El procedimiento de actualización depende de que la dirección IP de la impreso-ra sea estática o adquirida por DHCP.

Nota❒ Cuando no se usa la función dinámica DNS, los registros gestionados por el

servidor DNS deberán actualizarse manualmente si se cambia la dirección IPde la impresora.

❒ Para actualizar el registro usando la impresora, el servidor DNS deberá teneruno de los siguientes:• No se ha efectuado ningún ajuste de seguridad.• Si se efectúan ajustes de seguridad, un cliente especificado mediante IP (es-

ta impresora) permite actualizar.

Precauciones cuando se trabaja en red

9

❖ En caso de ajuste de IP estáticoSi se cambia la dirección IP o el nombre del host, se actualizan los registros Ay PTR.Si se registra el registro A, también se registrará CNAME. CNAME que pue-den registrarse:• Ethernet e IEEE 802.11b

RNPXXXXXX (XXXXXX representa los 3 tres últimos bytes hexadecimalesde la dirección MAC)

❖ En el caso de ajustes DHCPEn sustitución de la impresora, el servidor DHCP actualiza el registro y seproduce uno de los casos siguientes:• Cuando la impresora adquiere la dirección IP del servidor DHCP, dicho

servidor actualiza los registros A y PTR.• Cuando la impresora adquiere la dirección IP del servidor DHCP, la impre-

sora actualiza el registro A y el servidor DHCP actualiza el registro PTR.Si se registra el registro A, también se registrará CNAME. CNAME que pue-den registrarse:• Ethernet e IEEE 802.11b

RNPXXXXXX (XXXXXX representa los 3 tres últimos bytes hexadecimalesde la dirección MAC)

Importante❒ No se admite la actualización dinámica mediante autentificación de mensajes

(TSIG, SIG(0)).

Servidores DNS elegidos para funcionar

❖ En caso de ajuste de IP estático• Servidores Microsoft DNS con funciones estándar de Windows 2000 Ser-

ver/Windows Server 2003• BIND 8.2.3 o versión superior

❖ Para instalar DHCP cuando la impresora actualiza el registro A• Servidores Microsoft DNS con funciones estándar de Windows 2000 Ser-

ver/Windows Server 2003• BIND 8.2.3 o versión superior

❖ Para instalar DHCP cuando el servidor DHCP actualiza registros• Servidores Microsoft DNS con funciones estándar de Windows 2000 Ser-

ver/Windows Server 2003• BIND 8.2.3 o versión superior• Servidores DNS con funciones estándar de NetWare 5 (o una versión su-

perior)

329

Apéndice

330

9

Servidores DHCP elegidos para funcionar

En sustitución de la impresora, los servidores DHCP que pueden actualizar losregistros A y PTR tienen las características siguientes:• Servidores Microsoft DHCP con funciones estándar de Windows 2000 Server

(Service Pack 3 o versiones posteriores)/Windows Server 2003• ISC DHCP 3.0 o versiones posteriores• Servidor DHCP con funciones estándar de NetWare 5

Ajuste de la función DNS dinámica

Efectúe ajustes con telnet mediante el comando “dns”. Para más información,consulte Pág.200 “dns”.

Instalación de Font Manager 2000

9

Instalación de Font Manager 2000

Importante❒ En Windows 2000/XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0, la instala-

ción de aplicaciones con Auto Run requiere permiso del administrador. Parainstalar un controlador de impresora con Auto Run, inicie sesión con unacuenta que tenga permiso de administrador.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Se iniciará el programa de instalación.

C Haga clic en [Font Manager 2000].

D Siga las instrucciones de la pantalla.

331

Apéndice

332

9

Utilización de Adobe PageMaker Versión 6.0, 6.5 o 7.0

En Windows 95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0 conAdobe PageMaker, es necesario copiar los archivos PPD en la carpeta de Page-Maker.Los archivos PPD t ienen la ex tens ión .ppd en la carpeta “DRI-VERS\PS\WIN9X_ME \(Idioma)\DISK1\” del CD-ROM.La carpeta “WIN9X_ME” del interior de la carpeta “PS” es para Windows95/98/Me. Use la carpeta de este nivel adecuada para el sistema operativo queutilice.La tercera carpeta, “(Idioma)”, puede cambiarse por la del idioma apropiado.Copie el archivo .ppd en la carpeta de PageMaker.• Para la instalación predeterminada de PageMaker 6,0

El directorio es “C:\PM6\RSRC\PPD4”.• Para la instalación predeterminada de PageMaker 6,5

El directorio es “C:\PM65\RSRC\USENGLISH\PPD4”.“USENGLISH” puede variar según el idioma seleccionado.

• Para la instalación predeterminada de PageMaker 7.0El directorio es “C:\PM7\RSRC\USENGLISH\PPD4”.“USENGLISH” puede variar según el idioma seleccionado.

Nota❒ Si el driver no se configura correctamente después de copiar el archivo

“.ppd”, no se imprimirá correctamente.❒ Al usar PageMaker, las funciones opcionales que pueden seleccionarse con el

driver de la impresora no estarán activas. El procedimiento describe cómo ac-tivar la función de impresora opcional.A En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].

Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].B Realice los ajustes necesarios en la casilla [Funciones].

Utilización con Windows Terminal Service/MetaFrame

9

Utilización con Windows Terminal Service/MetaFrame

A continuación, se explica cómo usar Windows Terminal Service y Maintenance.

Entorno operativo

Se admiten las versiones de MetaFrame y de sistemas operativos siguientes.

❖ Windows NT Server 4.0 Terminal Server Edition con SP6 o superior• MetaFrame 1.8 SP3/FR1+SP3/SP4• MetaFrame XP 1.0 SP1/SP2/FR1

❖ Windows 2000 Server/Advanced Server• MetaFrame 1.8 SP3/FR1+SP3/SP4• MetaFrame XP 1.0 SP1/SP2/SP3/SP4/FR1/FR2/FR3• MetaFrame Presentation Server 3.0• Citrix Presentation Server 4.0

❖ Windows Server 2003• MetaFrame XP 1.0 FR3• MetaFrame Presentation Server 3.0• Citrix Presentation Cerver 4.0

Drivers de impresora compatibles

❖ Con Windows Terminal Service en funcionamiento• Controladores de impresora PCL• PostScript 3• Controladores RPCS

Nota❒ Algunas funciones del controlador de impresora RPCS no funcionan si Win-

dows Terminal Service está instalado.

333

Apéndice

334

9

Limitaciones

En el entorno Windows Terminal Service existen las siguientes limitaciones.Dichas limitaciones están incorporadas en Windows Terminal Service o en Me-taFrame.

❖ Windows Terminal ServiceEn un entorno que tenga Windows Terminal Service instalado, no estarán dis-ponibles algunas funciones del controlador de impresora, incluso aunque nose utilice ninguna función de Windows Terminal Service. Use el modo de ins-talación para instalar SmartDeviceMonitor for Client en un entorno dondeTerminal Service se ejecute en Windows NT Server 4.0 Terminal Server Edi-tion o en un ordenador de la familia Windows 2000 Server. A continuación sedescriben dos métodos de instalación en el modo de instalación:A Utilice [Agregar o quitar programas] en el [Panel de control] para instalar Smar-

tDeviceMonitor for Client.B Introduzca el comando siguiente en el indicador de comandos de MS-

DOS:CAMBIAR USUARIO/INSTALAR

Para salir del modo de instalación, introduzca el comando siguiente en el in-dicador de comandos de MS-DOS:CAMBIAR USUARIO/EJECUTAR

ReferenciaPara obtener más información, consulte la ayuda de Windows.

❖ [Creación automática de impresoras cliente] de MetaFrameMediante [Creación automática de impresoras cliente] puede seleccionar una im-presora lógica creada copiando los datos de la impresora local cliente en elservidor MetaFrame. Le recomendamos encarecidamente que pruebe estafunción en el entorno de red antes de ponerla en práctica.• Los ajustes del equipo opcional no se almacenarán en el servidor cuando

se desconecte el equipo. Los ajustes del equipo opcional se restablecerán enlos valores predeterminados cada vez que el ordenador cliente inicie se-sión en el servidor.

• Si imprime gran número de imágenes bitmap o utiliza el servidor en un en-torno WAN en líneas telefónicas como ISDN, según la velocidad de los da-tos, es posible que se desactive la impresión o que se produzcan errores.

• Si usa MetaFrame XP 1.0 o versiones posteriores, le recomendamos queconfigure [Ancho de banda de cliente de impresora] en [Consola de administra-ción Citrix] según el entorno.

• Si se produce un error de impresión en el servidor y no puede borrarse eltrabajo de impresión o una impresora creada en [Creación automática de im-presoras cliente], le recomendamos que haga lo siguiente:

Utilización con Windows Terminal Service/MetaFrame

9

• MetaFrame 1.8 SP3, MetaFrame XP 1.0 SP1/FR1Efectúe los ajustes pertinentes en [Borrar trabajos de impresión no finaliza-dos] en el registro. Si desea información detallada, consulte el archivoLéame que se adjunta con MetaFrame.

• MetaFrame XP 1.0 FR2Efectúe ajustes en [Borrar trabajos de impresión no finalizados] en [Administra-ción de propiedades de la impresora] de la Consola de administración Citrix.

❖ [Replicación de controladores de impresora] de MetaFrameCon [Replicación de controladores de impresora] puede distribuir los controlado-res de impresora a todos los servidores de un grupo. Le recomendamos enca-recidamente que pruebe esta función en el entorno de red antes de ponerla enpráctica.• Si los controladores de impresora no están correctamente copiados, instá-

lelos directamente en cada servidor.

335

Apéndice

336

9

Información de copyright sobre las aplicaciones instaladas

expat

El uso del software instalado en este producto, incluido el controlador (en ade-lante “software”) y de la versión 1.95.2 de la aplicación expat (en adelante “expat1.95.2”), está supeditado a las siguientes condiciones:El fabricante del producto ofrece garantía y soporte técnico para el software delproducto, incluida la aplicación expat 1.95.2 y exonera al desarrollador inicial deexpat 1.95.2 de estas obligaciones.Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltdand Clark CooperPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy ofthis software and associated documentation files (the “Software”), to deal in theSoftware without restriction, including without limitation the rights to use, co-py, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Soft-ware, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subjectto the following conditions:The above copyright notice and this permission notice shall be included in all co-pies or substantial portions of the Software.THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANYKIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEWARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AU-THORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMA-GES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTIONWITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFT-WARE.

Nota❒ Puede encontrar información sobre 1.95.2 en:

http://expat.sourceforge.net/

JPEG LIBRARY

• The software installed on this product is based in part on the work of the In-dependent JPEG Group.

Información de copyright sobre las aplicaciones instaladas

9

NetBSD

Copyright Notice of NetBSDFor all users to use this product:This product contains NetBSD operating system:For the most part, the software constituting the NetBSD operating system is notin the public domain; its authors retain their copyright.The following text shows the copyright notice used for many of the NetBSDsource code. For exact copyright notice applicable for each of the files/binaries,the source code tree must be consulted.A full source code can be found at http://www.netbsd.org/.Copyright © 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc.All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:A Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list

of conditions and the following disclaimer.B Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,

this list of conditions and the following disclaimer in the documentationand/or other materials provided with the distribution.

C All advertising materials mentioning features or use of this software mustdisplay the following acknowledgment:This product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc.and its contributors.

D Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its contribu-tors may be used to endorse or promote products derived from this softwarewithout specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. ANDCONTRIBUTORS ’’AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MER-CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DIS-CLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORSBE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEM-PLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMI-TED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OFUSE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAU-SED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IFADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

337

Apéndice

338

9

Authors Name List

All product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.The following notices are required to satisfy the license terms of the softwarethat we have mentioned in this document:• This product includes software developed by the University of California,

Berkeley and its contributors.• This product includes software developed by Jonathan R. Stone for the

NetBSD Project.• This product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc.

and its contributors.• This product includes software developed by Manuel Bouyer.• This product includes software developed by Charles Hannum.• This product includes software developed by Charles M. Hannum.• This product includes software developed by Christopher G. Demetriou.• This product includes software developed by TooLs GmbH.• This product includes software developed by Terrence R. Lambert.• This product includes software developed by Adam Glass and Charles Hannum.• This product includes software developed by Theo de Raadt.• This product includes software developed by Jonathan Stone and Jason R.

Thorpe for the NetBSD Project.• This product includes software developed by the University of California,

Lawrence Berkeley Laboratory and its contributors.• This product includes software developed by Christos Zoulas.• This product includes software developed by Christopher G. Demetriou for

the NetBSD Project.• This product includes software developed by Paul Kranenburg.• This product includes software developed by Adam Glass.• This product includes software developed by Jonathan Stone.• This product includes software developed by Jonathan Stone for the NetBSD

Project.• This product includes software developed by Winning Strategies, Inc.• This product includes software developed by Frank van der Linden for the

NetBSD Project.• This product includes software developed for the NetBSD Project by Frank

van der Linden• This product includes software developed for the NetBSD Project by Jason R. Thorpe.• The software was developed by the University of California, Berkeley.• This product includes software developed by Chris Provenzano, the Univer-

sity of California, Berkeley, and contributors.

Información de copyright sobre las aplicaciones instaladas

9

Samba(Ver 2.2.2-1.1)

Copyright © Andrew Tridgell 1994-1998This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under theterms of the GNU General Public License as published by the Free SoftwareFoundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUTANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILI-TY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General PublicLicense for more details. You should have received a copy of the GNU GeneralPublic License along with this program; if not, write to the Free Software Foun-dation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.

RSA BSAFE®

• This product includes RSA BSAFE® cryptographic or security protocol soft-ware from RSA Security Inc.

• RSA is a registered trademark and BSAFE is a registered trademark of RSASecurity Inc.in the United States and/or other countries.

• RSA Security Inc. All rights reserved.

339

340

ÍNDICEA

Ahorro de tóner, 299Ajustar al papel, 296appletalk, 195AutoNet, 327autonet, 195

B

Bonjour, 196Borrar fuentes, 305

C

Cambio a EtherTalk, 275, 279Cambio de la configuración de la placa del

interface de red, 174Cambio del tipo de papel, 176Cancelación de trabajos de impresión, 113Cancelación de un trabajo de impresión,

Mac OS, 114Cancelación de un trabajo de impresión,

Windows, 113Clasificar, 117, 299Código del usuario, 295Cola de impresión, 217Comandos de impresión, 267Cómo administrar la información del

usuario, 176Cómo bloquear los menús del panel de

mandos de la impresora, 175Cómo configurar el Modo ahorro

energ., 180Cómo obtener información de la

impresora a través de la red, 227Configuración como impresora

remota, 258, 261Configuración como servidor de

impresión, 253, 254, 256Configuración de archivos PPD,

Mac OS X, 277Configuración de la tarjeta de interface

de red, 235Configuración del cifrado SSL, 316Configuración de los archivos PPD,

Mac OS, 272Configuración del servidor WINS, 327Configuración de opciones, Mac OS, 273Configuración de opciones, Mac OS X, 277

Configuración de página, 306Configuración de una contraseña, 180configurar, 210Contraseña, 207Control de acceso, 194Control de copia no autorizada, 90, 92Creación de un icono de impresora en el

Escritorio, Mac OS, 272

D

Descarga de archivos PostScript, 308Descargue las fuentes PS, 304DHCP, 198, 325Difuminado, 301Dirección TCP/IP, 203DNS, 200dns, 200Domain Name, 202Driver de impresora, 312

E

Eliminación de todos los archivos de Impresión almacenada, 295

Eliminación de todos los archivos de Impresión bloqueada, 288

Eliminación de todos los archivos de Impresión de muestra, 285

Eliminación de todos los archivos de Impresión retenida, 291

Eliminación de un solo archivo de Impresión almacenada seleccionado, 294

Eliminación de un solo archivo de Impresión bloqueada seleccionado, 288

Eliminación de un solo archivo de Impresión de muestra seleccionado, 285

Eliminación de un solo archivo de Impresión retenida seleccionado, 291

Enrutador de marcado, 324estado, 219

F

Flujo de configuración (certificado autofirmado), 318

Flujo de configuración (una autoridad de certificación emite el certificado), 318

Font Manager 2000, 331Fuente de papel (Alimentación

de papel), 297

G

Gradación, 298Grapar, 120

I

ID de impresora, 137IEEE 802.11b, 221ifconfig, 203ImpLista/prueba, 137Impresión almacenada, 107, 281Impresión almacenada, eliminar, 110Impresión almacenada, imprimir, 109Impresión bloqueada, 99, 281Impresión bloqueada, eliminar, 101Impresión bloqueada, imprimir, 100Impresión con conexión paralela, 49Impresión con el Finisher, 120Impresión de muestra, 95Impresión de muestra, eliminar, 97Impresión de muestra, impresión, 96Impresión de prueba, 281Impresión de una página de

configuración, 137Impresión directa de un archivo PDF, 85Impresión directa PDF, 85Impresión dúplex, 298Impresión retenida, 103, 281Impresión retenida, eliminar, 105Impresión retenida, imprimir, 104Imprimir archivos directamente desde

Windows, 265Imprimir catálogo de fuentes, 306Imprimir muestra de fuentes, 306info, 205Inicialización del disco de la

impresora, 305Iniciar la consola de diálogo, 309Instalación, 173Instalación de Adobe Type Manager,

Mac OS, 274Instalación de archivos PPD,

Mac OS X, 276Instalación de las fuentes de pantalla,

Mac OS, 274Instalación del controlador de impresora

PostScript 3 y del archivo PPD, Mac OS, 271

Instalación del controlador de la impresora, 1

Instalación del driver de impresora con USB, 44

Instalación rápida, 1Interface del host, 151IPP, 205IP puro, 256Ipv6, 206

L

Level Color, 299lpr, 206

M

Mac OS, 271, 283, 285, 286, 288, 289, 291, 292, 294, 295, 298, 301, 303

Mac OS X, 276, 298, 301, 303Memoria total, 137mensaje, 241Menú Entrada papel, 131Menú Idioma, 164Menú Mantenimiento, 141Menú PCL, 157Menú Sistema, 143Método de impresión, 85MIB, 226Modo de comunicación cifrada, 322Mostrar el estado de la impresora, 309Mostrar la ayuda de Web Image

Monitor, 170Mostrar las fuentes de la impresora, 304

N

netware, 206NetWare3.x, 253, 258NetWare 4.x, 254NetWare4.x,, 261NetWare 5/5,1, 254, 256, 261NetWare 6/6.5, 254, 256, 261Nombre de host, 203Notificación con la función de email, 186Notificación del estado de la impresora

por e-mail, 186

P

PageMaker, 332Página de configuración, 137Páginas impresas, 137Pantalla, 94passwd, 207Perforar, 123Posición de grapado, 120

341

342

Posición de la perforación, 123PostScript 3, 281Precauciones de grapado, 122Precauciones para perforar, 124prnlog, 208propiedades de impresora,

PCL, 59, 60, 62, 64propiedades de la impresora,

PostScript 3, 76, 77, 79, 81propiedades de la impresora,

RPCS, 67, 68, 71, 73

R

Registro de errores, 116registro de impresión, 234registro del sistema, 219, 241Reiniciar la impresora, 307Renombrar la impresora, 306Resolución, 297ruta, 208

S

seguridad de datos para copia, 90Selección de la zona, 308show, 212slp, 212SmartDeviceMonitor for

Admin, 173, 174, 175, 176, 180, 313SmartDeviceMonitor for Client, 314smb, 213SNMP, 226snmp, 214sntp, 217spoolsw, 217SSL (Nivel de sockets seguro), 317Suavizado de imagen, 300

T

Tablas de menús, 127Tamaño del papel, 296telnet, 193tipo de máscara, 92Tipo de papel, 300Tipo de trabajo, 281trabajos de impresión, 234

U

Uso de Impresión almacenada, 292Uso de impresión bloqueada, 286Uso de impresión de muestras, 283Uso de Impresión retenida, 289Uso de la función dinámica DNS, 328Uso del interface USB, Mac OS X, 278Uso de Rendezvous, Mac OS X, 278Utilidad de impresora para Mac, 302,

303, 304, 305, 306, 307, 308, 309

V

valores predeterminados de los documentos, 65

valores predeterminados de los documentos, PostScript 3, 82

valores predeterminados de los documentos, RPCS, 74

Versión del firmware, 137

W

Web Image Monitor, 165, 327Windows 2000, 60, 68, 77Windows 95/98/Me, 59, 67, 76Windows NT 4.0, 64, 65, 73, 74, 81, 82Windows Server 2003, 62, 71, 79Windows XP, 62, 71, 79wins, 224

SP E G147-8804

Copyright © 2006

Instrucc

ione

sM

anua

l de

softw

are

SP E G

147-8804