manual de usuario guía general de uso y...

310
Manual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para futuras consultas. Para un uso correcto y seguro, antes de usar esta máquina, asegúrese de leer la Información de seguridad que encontrará en la sección “Acerca de esta máquina”. Conexión de la máquina Ajustes del sistema Características de la copiadora Características de fax Características de impresora Características de escáner Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner Otras herramientas del usuario Apéndice 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Upload: others

Post on 04-Sep-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Manual de usuario

Guía general de uso yconfiguración

utilizar la máquina y téngalo a mano para futuras consultas. Para un uso correcto y seguro, ante Información de seguridad que encontrará en la sección “Acerca de esta máquina”.

Conexión de la máquina

Ajustes del sistema

Características de la copiadora

Características de fax

Características de impresora

Características de escáner

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

Otras herramientas del usuario

Apéndice

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Lea detenidamente este manual antes de sde usar esta máquina, asegúrese de leer la

Page 2: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Introducción

Este manual contiene instrucciones detalladas y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta má-quina. Por su seguridad y para su beneficio, lea este manual cuidadosamente antes de usar esta má-quina. Conserve este manual a mano para poder utilizarlo rápidamente como referencia.

Importante

El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. En ningún caso la sociedad podráser responsable de daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o derivados causa-dos por el manejo o la puesta en servicio de la máquina.

Notas:

Algunas ilustraciones del manual pueden diferir ligeramente de su aparato.

Es posible que algunas opciones no estén disponibles en algunos países. Para más detalles, consultecon su distribuidor local.

En función de su país, determinadas unidades pueden ser opcionales. Para más detalles, consulte consu distribuidor local.

Precaución:

El uso de controles o ajustes o bien la aplicación de procedimientos diferentes de los especificados eneste manual pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.

En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Para esta máquina, consulte la versiónmétrica.

Page 3: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Manuales para esta máquina

Consulte los manuales correspondientes según lo que usted desee hacer con estamáquina.

Importante❒ Los soportes pueden variar en función del manual.❒ Las versiones impresa y electrónica del manual tienen los mismos contenidos.❒ Es preciso instalar los programas Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader para

poder leer los manuales como archivos PDF.❒ En función de su país, puede que existan también manuales en formato HT-

ML. Para visualizarlos, es necesario tener un navegador web instalado.

❖ Acerca de esta máquinaAsegúrese de leer la Información de seguridad en este manual antes de usaresta máquina.Este manual le proporciona una introducción a las funciones de la máquina.También explica el panel de mandos, los procedimientos preparativos parausar la máquina, cómo introducir texto y cómo instalar los CD-ROMs que vie-nen con la máquina.

❖ Guía general de uso y configuraciónAsimismo, se explica la configuración de las Herramientas del Usuario y losprocedimientos de la Libreta de direcciones como, por ejemplo, el almacena-miento de números de fax, direcciones de e-mail y códigos de usuario. En estemanual también encontrará explicaciones sobre cómo conectar la máquina.

❖ Detección de fallosOfrece una guía para solucionar problemas habituales y explica cómo cargarpapel, tóner y otros consumibles.

❖ Manual de seguridadEste manual está dirigido a los administradores de la máquina. Explica fun-ciones de seguridad que pueden utilizarse para impedir el uso no autorizadode la máquina, la manipulación de datos o la pérdida de información.Para aumentar la seguridad, recomendamos los siguientes ajustes.• Instale el certificado de servidor.• Active el Cifrado SSL (Secure Sockets Layer).• Cambie el nombre de usuario y la contraseña del administrador utilizando

Web Image Monitor.Para obtener más información, consulte el Manual de referencia de seguridad.No olvide leer este manual cuando configure las funciones de seguridad me-jorada o la autenticación de usuario y administrador.

❖ Manual de referencia de copiadoraExplica las funciones y operaciones de la copiadora. También puede consul-tar este manual si desea explicaciones sobre cómo colocar los originales.

i

Page 4: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

ii

❖ Manual de referencia de faxExplica las funciones y operaciones de la máquina de fax.

❖ Manual de referencia de impresoraExplica las funciones y operaciones de la impresora.

❖ Manual de referencia de escánerExplica las funciones y operaciones del escáner.

❖ Guía de redExplica cómo configurar y manejar la máquina en un entorno de red y utilizarel software provisto.Este manual cubre todos los modelos e incluye descripciones de funciones yajustes que podrían no estar disponibles en esta máquina. Las imágenes, ilus-traciones y la información sobre los sistemas operativos compatibles con estamáquina también pueden diferir ligeramente de los de su máquina.

❖ Otros manuales• Manuales para esta máquina• Información de seguridad• Guía rápida de copiadora• Guía rápida de fax• Guía rápida de impresora• Guía rápida de escáner• Suplemento PostScript3• UNIX Supplement• Manuales de DeskTopBinder Lite:

Guía de configuración de DeskTopBinder LiteGuía de introducción de DeskTopBinderGuía de Auto Document Link

Nota❒ Los manuales suministrados son específicos para cada tipo de máquina.❒ Para el "UNIX Supplement", visite nuestro sitio web o consulte a un distribui-

dor autorizado.❒ El "Suplemento para PostScript3" y el "UNIX Supplement" incluyen descripcio-

nes de funciones y ajustes que podrían no estar disponibles en esta máquina.

*1Opcional

Nombre de producto Nombre general

DeskTopBinder Lite y DeskTopBinder Profes-sional*1

DeskTopBinder

ScanRouter EX Professional*1 y ScanRouter EX Enterprise*1

el software de entrega ScanRouter

Page 5: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

CONTENIDOManuales para esta máquina ................................................................................. iCómo leer este manual..........................................................................................1

Símbolos ....................................................................................................................1Pantalla ...................................................................................................................2

Lectura de la pantalla y utilización de las teclas ........................................................3Acceso a Herramientas del usuario .....................................................................4

Cambio de la configuración predeterminada .............................................................4Para salir de Herramientas del Usuario .....................................................................5Menú Proteger ...........................................................................................................5Cambio de la configuración predeterminada con Web Image Monitor ......................6

1. Conexión de la máquina

Conexión a los interfaces .....................................................................................7Conexión al interface Ethernet...................................................................................8Conexión al interface USB .......................................................................................10Conexión al Interface IEEE 1284 .............................................................................11Conexión al interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) ..........................................12

Configuración de red...........................................................................................16Configuración requerida para utilizar la Impresora/LAN Fax ...................................16Ajustes requeridos para usar Fax por Internet.........................................................18Ajustes requeridos para usar la función de e-mail ...................................................21Ajustes requeridos para usar la función Escanear a Carpeta..................................24Ajustes requeridos para usar la función de entrega de datos escaneados a

través de la red ......................................................................................................26Ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN de red..........................................28Uso de utilidades para establecer la configuración de red ......................................30

Conexión de la máquina a una línea telefónica y a un teléfono......................37Conexión de la línea telefónica ................................................................................37Selección del tipo de línea .......................................................................................37

2. Ajustes del sistema

Funciones generales ...........................................................................................39Ajustes de bandeja de salida ...................................................................................42

Ajustes de la bandeja de papel...........................................................................43Ajustes del temporizador ....................................................................................46Ajustes de interface.............................................................................................49

Red...........................................................................................................................49Interface paralelo .....................................................................................................52IEEE 802.11b ...........................................................................................................53Impr. lista ajustes I/F ................................................................................................54

Transferencia de archivos ..................................................................................55Herramientas de administrador..........................................................................60

Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP ...........................................................66Programación del servidor LDAP.............................................................................69

iii

Page 6: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

iv

3. Características de la copiadora

Características de la copiadora..........................................................................77

4. Características de fax

Ajustes generales/Ajustar...................................................................................81Ajustes de recepción...........................................................................................83Ajustes de e-mail .................................................................................................84Ajustes de IP-Fax .................................................................................................86Herramientas de administrador..........................................................................89Registro de la información de fax ......................................................................93

Registro de la información de fax.............................................................................94Eliminar información de fax......................................................................................96

Reenvío .................................................................................................................98Programación de un receptor final ...........................................................................99Cancelación de los ajustes del receptor ................................................................100Impresión de una marca de reenvío ......................................................................101

Ajustes de parámetros ......................................................................................102Cambio de los parámetros del usuario ..................................................................106Impresión de la Lista de ajustes de parámetros ....................................................108

Posición inicial...................................................................................................109Cambio de la posición inicial..................................................................................110

Programar Remitentes Especiales...................................................................112Recepción autorizada ............................................................................................113Reenvío..................................................................................................................114Bloqueo de memoria ..............................................................................................114Programación/Cambio de Remitentes Especiales.................................................115RX autorizada (Recepción autorizada) ..................................................................117Reenvío..................................................................................................................117Bloqueo de memoria ..............................................................................................119Programación de la Configuración Inicial de un Remitente Especial.....................119Eliminación de un Remitente Especial...................................................................120Impresión de la lista de Remitentes Especiales.....................................................122

5. Características de impresora

Lista/Impr. prueba..............................................................................................123Impresión de la lista/página de prueba ..................................................................124

Mantenimiento....................................................................................................125Sistema ...............................................................................................................126Interface de host ................................................................................................129Menú PCL ...........................................................................................................130Menú PS..............................................................................................................132Menú PDF ...........................................................................................................133

Page 7: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

6. Características de escáner

Ajustes de escáner ............................................................................................135Ajustes de la Lista de destinos ........................................................................137Ajustes de envío ................................................................................................138

7. Registro de direcciones y usuarios para las funciones defax/escáner

Libreta de direcciones.......................................................................................141Gestión de nombres en la Libreta de direcciones..................................................144Envío de faxes mediante la Memoria de Teléfonos ...............................................144Envío de e-mail mediante la Memoria de Teléfonos..............................................144Envío directo de archivos escaneados a una carpeta compartida.........................145Prevención del acceso de usuarios no autorizados a carpetas compartidas

desde la máquina.................................................................................................145Gestión de los usuarios y el uso de la máquina.....................................................145

Registro de nombres .........................................................................................146Registro de nombres..............................................................................................146Cambio de un nombre registrado...........................................................................148Eliminación de un nombre registrado.....................................................................149

Información de autenticación ...........................................................................151Registro de un código de usuario ..........................................................................152Cambiar un código de usuario ...............................................................................155Eliminar un código de usuario................................................................................158Visualización del contador para cada usuario........................................................160Impresión del contador para cada usuario.............................................................162Impresión del contador para todos los usuarios ....................................................164Para borrar el número de impresiones...................................................................165

Destino de fax ....................................................................................................168Destino de fax ........................................................................................................169Destino de IP-Fax ..................................................................................................182

Dirección de correo electrónico de destino ....................................................191Registro de destinos de e-mail...............................................................................192Modificación de una dirección de correo electrónico de destino almacenada .......195Eliminación de una dirección de correo electrónico de destino almacenada.........197

Registro de carpetas .........................................................................................200Uso de SMB para conectarse ................................................................................200Uso de FTP para conectarse .................................................................................215Uso de NCP para conectarse ................................................................................227

Registro de nombres en un grupo ...................................................................241Registro de un nuevo grupo...................................................................................241Registro de nombres en un grupo..........................................................................243Adición de un grupo a otro grupo...........................................................................245Para visualizar los nombres registrados en grupos ...............................................247Eliminación de un nombre de un grupo .................................................................248Eliminación de un grupo dentro de otro grupo .......................................................251Cambio del nombre de un grupo............................................................................253Eliminación de un grupo.........................................................................................254

v

Page 8: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

vi

Registro de un código de protección ..............................................................256Registro de un código de protección para un usuario individual............................256Registro de un código de protección para un usuario de grupo ............................260

Registro de SMTP y autenticación LDAP ........................................................263Autenticación SMTP...............................................................................................263Autenticación LDAP ...............................................................................................267

Búsqueda............................................................................................................271Búsqueda por nombre............................................................................................271Búsqueda en una lista............................................................................................272Búsqueda por número de registro..........................................................................273Búsqueda por código de usuario ...........................................................................274Búsqueda por número de fax.................................................................................275Búsqueda por dirección de e-mail..........................................................................276Búsqueda por nombre de carpeta de destino ........................................................277

Uso de Web Image Monitor...............................................................................278

8. Otras herramientas del usuario

Cambio del idioma de la pantalla .....................................................................279Contador .............................................................................................................280

Visualización del contador total..............................................................................280

9. Apéndice

Información de copyright sobre el software instalado ..................................281expat ......................................................................................................................281NetBSD ..................................................................................................................282Sablotron................................................................................................................284JPEG LIBRARY .....................................................................................................284SASL ......................................................................................................................285MD4........................................................................................................................286MD5........................................................................................................................286Samba(Ver 3.0.4)...................................................................................................287

RSA BSAFE®.........................................................................................................287Open SSL...............................................................................................................288Open SSH..............................................................................................................290Open LDAP............................................................................................................295IPS™ print language emulations............................................................................296

ÍNDICE ..................................................................................................... 297

Page 9: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Cómo leer este manual

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

Indica importantes notas sobre la seguridad.Si se pasan por alto estas notas, podrían producirse graves lesiones o incluso lamuerte. No deje de leerlas. Podrá encontrarlas en la sección "Información de se-guridad" de “Acerca de esta máquina”.

Indica importantes notas sobre la seguridad.Si se pasan por alto estas notas, podrían producirse lesiones leves o moderadas,o bien dañarse la máquina o la propiedad. No deje de leerlas. Podrá encontrarlasen la sección "Información de seguridad" de “Acerca de esta máquina”.

Indica los aspectos a los que se debe prestar atención al utilizar esta máquina, asícomo explicaciones sobre las probables causas de atascos de papel, daños a losoriginales o pérdida de datos. Lea atentamente estas explicaciones.Este símbolo indica información o preparativos necesarios previos al funciona-miento.

Indica explicaciones complementarias acerca de las funciones de la máquina einstrucciones sobre cómo resolver los errores del usuario.

Podrá ver este símbolo al final de cada sección. Indica dónde puede encontrarmás información relevante sobre el tema.[ ]Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla de la máquina.{ }Indica los nombres de las teclas del panel de mandos de la máquina.

1

Page 10: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

2

Pantalla

La pantalla muestra el estado de funcionamiento de la máquina, los mensajes deerror y los menús de funciones.

Importante❒ Una fuerza o un impacto de más de 30 N (3 kgf aprox.) es suficiente para da-

ñar la pantalla.Si usted pulsa la tecla {Herram. usu./Contador}, aparecerá la pantalla del menú deHerramientas de usuario.En esta sección se utiliza la pantalla del menú Ajustes del sistema como ejemplopara explicar el uso de la pantalla de la máquina.

1. Aparece el menú de configura-ción. Pulse la tecla {U} o la tecla {T}para desplazarse hasta el ajuste quedesee especificar o cambiar y segui-damente pulse la tecla {OK} paramostrar la pantalla que le permitiráespecificar o cambiar ese ajuste.

2. Aparece el número de páginas enel menú de ajustes en pantalla. Si us-ted no puede ver todo el menú, pulsela tecla {U} o la tecla {T} para des-plazarse por la pantalla.

Page 11: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Lectura de la pantalla y utilización de las teclas

En esta sección se explica cómo se lee la pantalla y cómo se utilizan las teclas deselección.Si usted pulsa la tecla {Copia}, aparecerá la pantalla inicial de copia.En esta sección se utiliza el menú de la pantalla inicial de copia como ejemplopara explicar el uso del panel de mandos de la máquina.

1. Teclas de selecciónCorresponden a elementos de la línea in-ferior de la pantalla.

• Cuando aparezca en este manual lainstrucción "Pulse [100%]", pulse la te-cla de selección izquierda.

• Cuando aparezca la instrucción "Pulse[R/A]", pulse la tecla de selección central.

• Cuando aparezca "Pulse [R/A auto]",pulse la tecla de selección derecha.

2. Tecla {Salir}Pulse esta tecla para cancelar una opera-ción o para regresar a la pantalla anterior.

3. Tecla {OK}Pulse esta tecla para seleccionar un ele-mento o un valor numérico introducido.

4. Teclas de desplazamientoPulse estas teclas para desplazar el cursoren las distintas direcciones, paso a paso.Cuando aparezca en este manual la tecla{U}, {T}, {V} o la tecla {W}, pulse la te-cla de desplazamiento correspondiente.

3

Page 12: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

4

Acceso a Herramientas del usuario

Las herramientas del usuario permiten cambiar o establecer valores predeterminados.

Nota❒ Las operaciones de configuración del sistema son diferentes de las operacio-

nes normales. Cuando termine, salga de Herramientas del usuario.❒ Los cambios realizados en las Herramientas del Usuario permanecen activos

aunque se apague el interruptor principal o el de funcionamiento, o si se pul-sa la tecla {Borrar modos}.

ReferenciaPág.4 “Cambio de la configuración predeterminada”

Cambio de la configuración predeterminada

En esta sección se describe cómo cambiar los ajustes de Herramientas del Usuario.

Importante❒ Si se especifica Gestión de Autenticación de administrador, póngase en con-

tacto con su administrador.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Seleccione el menú mediante {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Para cambiar la configuración del Sistema, seleccione [Ajustes del sistema].Para cambiar las Características de la copiadora, seleccione [Caract. cop.].Para cambiar las Características de fax, seleccione [Características del fax].Para cambiar las Características de la impresora, seleccione [Caracter. impresora].Para cambiar las Características de escáner, seleccione [Carac. escáner].Para cambiar el idioma que se utiliza en la pantalla, seleccione [Idioma].Para revisar el contador, seleccione [Contador].

ARG012S

Page 13: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

C Seleccione el elemento mediante {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Cambie la configuración siguiendo las instrucciones de la pantalla y des-pués pulse la tecla {OK}.

Nota❒ Pulse la tecla {Salir} para volver a la pantalla anterior.❒ Para cancelar la operación y volver a la pantalla inicial, pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Para salir de Herramientas del Usuario

En esta sección se describe cómo salir de Herramientas del Usuario.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Menú Proteger

Al utilizar Protección menú, puede evitar que usuarios no autenticados cambienlas Herramientas del usuario. Puede especificarse Protección menú para cadauno de los siguientes menús de Herramientas del usuario.• Características de la copiadora• Características de fax• Características de impresora• Características de escánerSi desea conocer más detalles, consulte con su administrador.

ARG012S

5

Page 14: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

6

Cambio de la configuración predeterminada con Web Image Monitor

En esta sección se describe cómo acceder a Web Image Monitor.También puede modificar los ajustes de la máquina utilizando Web Image Mo-nitor.

A Inicie el navegador web.

B Escriba “http://(dirección de la máquina)/” en la barra de direcciones delnavegador Web.Aparece la página inicial de Web Image Monitor.Si el nombre de host de la máquina está registrado en el servidor DNS oWINS, puede introducirlo.Al configurar SSL, un protocolo de comunicaciones cifradas, en un entorno enel que se emite autenticación del servidor, escriba "https://(dirección de lamáquina)/".

C Haga clic en [Inicio sesión].

D Introduzca un nombre de usuario y una contraseña de inicio de sesión yhaga clic en [Inicio sesión].Si desea más información sobre el nombre de usuario y la contraseña de iniciode sesión, consulte con el administrador de su red.

E Haga clic en [Configuración].

F Haga clic en el menú.

G Cambie los ajustes.Si desea más información sobre como utilizar Web Image Monitor, consultela Guía de red y la Ayuda de Web Image Monitor.

Page 15: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

1. Conexión de la máquina

En este capítulo se describe cómo conectar la máquina a la red y cómo especificarlos ajustes de la red.

Conexión a los interfaces

En esta sección se explica cómo identificar el interface de la máquina y conectarla máquina conforme al entorno de red.

R PRECAUCIÓN:

1. Puerto USBPuerto para conectar el cable USB 2.0

2. Puerto 10BASE-T/100BASE-TXPuerto para conectar el cable 10BASE-T o100BASE-TX

3. Puerto IEEE 1284 (opcional)Puerto para conectar el cable de interfaceIEEE 1284

4. Puerto IEEE 802.11b (LAN ina-lámbrica) (opcional)Puerto para usar la LAN inalámbrica

Nota❒ No se pueden instalar estas dos opciones al mismo tiempo: tarjeta de LAN

inalámbrica IEEE 802.11b y tarjeta de interface IEEE 1284.

• Se ha de utilizar un cable de Interface de red con núcleo de ferrita para eli-minar las interferencias.

ES ARG003S

7

Page 16: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

8

1

Conexión al interface Ethernet

Conecte el cable 10BASE-T o 100BASE-TX al interface Ethernet.

Importante❒ Si el interruptor principal de alimentación está encendido, apáguelo.

A Conecte a la máquina el cable Ethernet con el núcleo de ferrita suministrado.

B Asegúrese de que el interruptor principal de alimentación de la máquinaesté apagado.

C Conecte el cable de interface de Ethernet al puerto 10BASE-T/100BASE-TX.

D Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un dispositivo de conexión ala red como, por ejemplo, un hub.

BAD003S

ARG005S

Page 17: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión a los interfaces

1

E Encienda el interruptor principal de alimentación de la máquina.

A Indicador (verde)Se ilumina de color verde al conectar la máquina a la red.

B Indicador (amarillo)Se ilumina de color amarillo cuando 100 BASE-TX está funcionando. Seapaga cuando 10 BASE-T está funcionando.

Nota❒ Si desea más detalles acerca de cómo instalar el driver de la impresora,

consulte el Manual de referencia de impresora.

ReferenciaAcerca de esta máquinaManual de referencia de impresora

AME005S

9

Page 18: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

10

1

Conexión al interface USB

Conecte el cable de interface USB 2.0 al puerto USB 2.0.

A Conecte el cable de interface USB 2.0 al puerto USB 2.0.

B Conecte el otro extremo al puerto USB del ordenador host.

Nota❒ Esta máquina no viene con un cable de interface USB. Asegúrese de adqui-

rir el cable apropiado para la máquina y para su ordenador.❒ La tarjeta de interface USB 2.0 es compatible con Windows Me / 2000 / XP,

Windows Server 2003, Mac OS X10.3.3 o versiones más recientes.• Para Windows Me:

Asegúrese de instalar "USB Printing Support" (Soporte para impresiónUSB). Si se usa con Windows Me, sólo es posible trabajar con una velo-cidad igual a la de la versión USB 1.1.

• Para Mac OS:Para usar Macintosh, esta máquina debe estar equipada con la unidadopcional PostScript 3. Si se usa con Mac OS X10.3.3 o una versión supe-rior, se puede funcionar con la velocidad de transferencia de USB 2.0.

❒ Si desea más detalles acerca de cómo instalar el driver de la impresora,consulte el Manual de referencia de impresora.

ReferenciaManual de referencia de impresora

ARG006S

Page 19: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión a los interfaces

1

Conexión al Interface IEEE 1284

Conecte el cable de interface IEEE 1284 a la tarjeta de interface IEEE 1284.

A Asegúrese de que el interruptor principal de alimentación de la máquinaesté apagado.Si el interruptor principal de alimentación está encendido, apáguelo.

B Encienda el interruptor principal de alimentación del ordenador host.

C Conecte el cable de interface IEEE 1284 al puerto IEEE 1284.

Utilice el conector de conversión (A) que viene con la tarjeta de interface IEEE1284.

D Conecte el otro extremo del cable en el conector de interface en el ordena-dor host.Compruebe la forma del conector al ordenador. Conecte el cable firmemente.

E Encienda el interruptor principal de alimentación de la máquina.

F Encienda el ordenador host.Si utiliza Windows 95/98/Me/2000/XP y Windows Server 2003, podría apa-recer una pantalla de instalación del driver de impresora al encender el orde-nador. Si esto ocurriese, haga clic en [Cancelar] en la pantalla.

Nota❒ Si desea más detalles acerca de cómo instalar el driver de la impresora,

consulte el Manual de referencia de impresora.

ReferenciaAcerca de esta máquinaManual de referencia de impresora

ARG007S

11

Page 20: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

12

1

Conexión al interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

Conéctese con el interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).

Nota❒ Revise los ajustes de la dirección IPv4 y la máscara de subred de esta máquina.❒ En la sección "Ajustes de interface", encontrará los detalles acerca de cómo

ajustar la dirección IPv4 y la máscara de subred desde el panel de mandos dela máquina.

ReferenciaPág.49 “Red”

Page 21: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión a los interfaces

1

Procedimiento de configuración

Configure IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) siguiendo este procedimiento:

Nota❒ Seleccione el modo [802.11 Ad hoc] al conectar Windows XP como un cliente

de LAN inalámbrica usando el driver o las utilidades estándar de WindowsXP, si no está usando el modo de infraestructura.

❒ En la sección "IEEE 802.11b" encontrará los detalles acerca de cómo especifi-car los ajustes de LAN inalámbrica desde el panel de mandos de la máquina.

❒ En la sección "Uso de utilidades para establecer la configuración de red" en-contrará los detalles acerca de cómo especificar los ajustes de LAN inalámbri-ca desde otros puntos aparte del panel de mandos de la máquina.

❒ En la sección "IEEE 802.11b" encontrará los detalles acerca de los elementosde ajuste.

ReferenciaPág.53 “IEEE 802.11b”Pág.30 “Uso de utilidades para establecer la configuración de red”

ES ARH007S

13

Page 22: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

14

1

Revisión de la conexión

Revise la conexión LAN inalámbrica.Asegúrese de que el indicador luminoso del interface IEEE 802.11b está iluminado.

❖ Si utiliza el modo de infraestructura

A Si [Tipo de LAN] en la pantalla de [Ajustes interface] / [Red] no se ajusta a [IEEE802.11b], no se ilumina, incluso si el interruptor está encendido.

B Si está conectada correctamente a la red, el indicador luminoso tiene un co-lor verde en el modo de infraestructura. Si el indicador luminoso está par-padeando, esto indica que la máquina busca dispositivos.

❖ Al usar en modo ad hoc / modo ad hoc 802.11

A Si la unidad de interface IEEE 802.11b está funcionando, el indicador lumi-noso se ilumina de color naranja.

B Si está conectada correctamente a la red, el indicador luminoso tiene un co-lor verde en el modo ad hoc o en el modo 802.11 ad hoc. Si el indicador lu-minoso está parpadeando, esto indica que la máquina busca dispositivos.El indicador luminoso se iluminará tras algunos segundos.

Imprima la página de configuración para comprobar los ajustes.

Nota❒ Si desea conocer los detalles acerca de la impresión de una página de configu-

ración, consulte la sección "Ajustes de impresión I/F".

ReferenciaPág.54 “Impr. lista ajustes I/F”

ZGDH600J

ZGDH600J

Page 23: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión a los interfaces

1

Comprobación de la señal

Al trabajar en el modo infraestructura, puede comprobar el estado de ondas deradio de la máquina utilizando el panel de mandos.A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Ajustes interface] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

C Seleccione [IEEE 802.11b] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.D Seleccione [Señal inalámb. LAN] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.Aparecerá el estado de ondas de radio de la máquina.

E Después de comprobar el estado de ondas de radio, pulse la tecla {OK}.F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador} para regresar al menú de Herramientas

del Usuario/Contador.

Nota❒ Para comprobar el estado de ondas de radio, pulse [IEEE 802.11b] en [Tipo de

LAN] en el menú Red de los Ajustes de interface.❒ Encontrará los detalles sobre cómo introducir los Ajustes del sistema en la

sección "Acceso a las herramientas del usuario".

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”Pág.30 “Uso de utilidades para establecer la configuración de red”Pág.53 “IEEE 802.11b”

15

Page 24: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

16

1

Configuración de red

En esta sección se describe la configuración de red que usted puede cambiar uti-lizando las Herramientas del usuario (Ajustes del sistema). Establezca la confi-guración conforme a las funciones que desea usar y el interface que deseaconectar.

Importante❒ Estos ajustes deben ser realizados por el administrador del sistema o por otra

persona tras haberle consultado.

Configuración requerida para utilizar la Impresora/LAN Fax

En esta sección se presenta la configuración requerida para utilizar la impresorao la función de Fax LAN.

Ethernet

En esta sección se presenta la configuración requerida para utilizar la impresorao la función de LAN Fax con una conexión Ethernet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustesde interface".

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Dirección IPv6 de la máquina Según se requiera

Ajustes de interface/red Dirección IPv6 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Ajuste IPv6 sin estado Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Protocolo de entrega NCP Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de trama de red Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de ordenador SMB Según se requiera

Ajustes de interface/red Grupo de trabajo SMB Según se requiera

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Page 25: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Configuración de red

1

Nota❒ IPv6 puede usarse solamente para la función de impresora.❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajus-

tado a [Activo].❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta LAN inalámbrica. Si tanto

Ethernet como IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) están conectadas, el interfaceseleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se presenta la configuración requerida para utilizar la impresorao la función de LAN Fax con IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustesde interface".

Ajustes de interface/red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de la máquina Según se requiera

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Dirección IPv6 de la máquina Según se requiera

Ajustes de interface/red Dirección IPv6 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Ajuste IPv6 sin estado Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Protocolo de entrega NCP Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de trama de red Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de ordenador SMB Según se requiera

Ajustes de interface/red Grupo de trabajo SMB Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

17

Page 26: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

18

1

Nota❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajus-

tado a [Activo].❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface

LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”

Ajustes requeridos para usar Fax por Internet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar Fax por Internet.

Ethernet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar Fax por Internet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Ajustes de interface/red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de la máquina Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de Comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Tipo de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de comunicación Según se requiera

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Necesario

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Page 27: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Configuración de red

1

Nota❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajus-

tado a [Activo].❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-

brica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conecta-das, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Debe especificarse el servidor SMTP y la cuenta de e-mail por fax para utilizarla función de enviar.

❒ Cuando POP antes de SMTP esté configurado como [Activado], realice tam-bién el ajuste para Protocolo RX y Ajustes POP3/IMAP4.

❒ Si Autenticación SMTP está ajustada a [Activado], realice también los ajustespara Admin. Dirección de e-mail

❒ Deben especificarse las opciones Puerto comunicación e-mail y Cuenta e-mailfax para utilizar la función de recepción.

❒ Al configurar POP antes de SMTP como [Activado], compruebe el número depuerto POP3 en Puerto comunicación e-mail.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”Pág.55 “Transferencia de archivos”

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Necesario

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP antes de SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes para POP3/IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivos Admin. Dirección de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Puerto de comunicación de e-mail Necesario

Transferencia de archivos RX e-mail Intervalo Según se requiera

Transferencia de archivos Tamaño máximo de RX e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Almacenamiento de e-mail en el servidor

Según se requiera

Transferencia de archivos Cuenta de e-mail por fax Necesario

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

19

Page 28: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

20

1

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar Fax por Internet conIEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Necesario

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de Comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Tipo de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de comunicación Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Necesario

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP antes de SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes para POP3/IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivos Admin. Dirección de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Puerto de comunicación de e-mail Necesario

Transferencia de archivos RX e-mail Intervalo Según se requiera

Transferencia de archivos Tamaño máximo de recepción dee-mail

Según se requiera

Transferencia de archivos Almacenamiento de e-mail en el servidor

Según se requiera

Transferencia de archivos Cuenta de e-mail por fax Necesario

Page 29: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Configuración de red

1

Nota❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajus-

tado a [Activo].❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface

LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Debe especificarse el servidor SMTP y la cuenta de e-mail por fax para utilizarla función de enviar.

❒ Cuando POP antes de SMTP esté configurado como [Activado], realice tam-bién el ajuste para Protocolo RX y Ajustes POP3/IMAP4.

❒ Si Autenticación SMTP está ajustada a [Activado], realice también los ajustespara Admin. Dirección de e-mail

❒ Deben especificarse las opciones Puerto comunicación e-mail y Cuenta e-mailfax para utilizar la función de recepción.

❒ Al configurar POP antes de SMTP como [Activado], compruebe el número depuerto POP3 en Puerto comunicación e-mail.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”Pág.55 “Transferencia de archivos”

Ajustes requeridos para usar la función de e-mail

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar mensajes de e-mail.

Ethernet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar mensajes de e-mailcon el cable Ethernet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Necesario

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

21

Page 30: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

22

1

Nota❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajus-

tado a [Activo].❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-

brica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conecta-das, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Cuando POP antes de SMTP esté configurado como [Activado], realice tam-bién el ajuste para Protocolo RX y Ajustes POP3/IMAP4.

❒ Al configurar POP antes de SMTP como [Activado], compruebe el número depuerto POP3 en Puerto comunicación e-mail.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”Pág.55 “Transferencia de archivos”

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar e-mail con IEEE802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Necesario

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP antes de SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes para POP3/IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivos Admin. Dirección de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Puerto de comunicación de e-mail Según se requiera

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Necesario

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Page 31: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Configuración de red

1

Nota❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajus-

tado a [Activo].❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-

brica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conecta-das, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Cuando POP antes de SMTP esté configurado como [Activado], realice tam-bién el ajuste para Protocolo RX y Ajustes POP3/IMAP4.

❒ Al configurar POP antes de SMTP como [Activado], compruebe el número depuerto POP3 en Puerto comunicación e-mail.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”Pág.55 “Transferencia de archivos”

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de Comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Tipo de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de comunicación Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Necesario

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP antes de SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes para POP3/IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivos Admin. Dirección de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Puerto de comunicación de e-mail Según se requiera

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

23

Page 32: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

24

1

Ajustes requeridos para usar la función Escanear a Carpeta

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar un archivo.

Ethernet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar archivos con el cableEthernet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajus-

tado a [Activo].❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-

brica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conecta-das, el interface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”Pág.55 “Transferencia de archivos”

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Necesario

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Transferencia de archivos Nomb usu/contr p. def(Env) Según se requiera

Page 33: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Configuración de red

1

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar archivos con IEEE802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajus-

tado a [Activo].❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface

LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”Pág.55 “Transferencia de archivos”

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Necesario

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de Comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Tipo de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de comunicación Según se requiera

Transferencia de archivos Nomb usu/contr p. def(Env) Según se requiera

25

Page 34: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

26

1

Ajustes requeridos para usar la función de entrega de datos escaneados a través de la red

En esta sección se indican los ajustes requeridos para entregar datos a la red.

Ethernet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para entregar datos a la red conel cable Ethernet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajus-

tado a [Activo].❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-

brica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conec-tadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Si Opción de entrega se configura como [Activado], compruebe que la direc-ción IPv4 esté ajustada.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”Pág.55 “Transferencia de archivos”

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Transferencia de archivos Opción de entrega Según se requiera

Page 35: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Configuración de red

1

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para entregar datos a la red conIEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajus-

tado a [Activo].❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface

LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b)están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Si Opción de entrega se configura como [Activado], compruebe que la direc-ción IPv4 esté ajustada.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de Comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Tipo de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de comunicación Según se requiera

Transferencia de archivos Opción de entrega Según se requiera

27

Page 36: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

28

1

Pág.55 “Transferencia de archivos”

Ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN de red

En esta sección se presentan los ajustes requeridos para usar el escáner TWAINen un entorno de red.

Ethernet

En esta sección se presentan los ajustes requeridos para usar el escáner TWAINen un entorno de red con el cable Ethernet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustesde interface".

Nota❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajus-

tado a [Activo].❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-

brica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conec-tadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Page 37: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Configuración de red

29

1

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar el Scanner TWAINcon IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustesde interface".

Nota❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajus-

tado a [Activo].❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface

LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b)están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de Comunicación Necesario

Ajustes de interface/

IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Tipo de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de comunicación Según se requiera

Page 38: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

30

1

Uso de utilidades para establecer la configuración de red

Usted también puede especificar la configuración de red usando utilidades co-mo, por ejemplo, Web Image Monitor, SmartDeviceMonitor for Admin y telnet.

Nota❒ Para conocer más detalles acerca del uso de Web Image Monitor, consulte la

Guía de red.❒ Para conocer más detalles acerca del uso de SmartDeviceMonitor for Admin,

consulte la Guía de red.❒ Para conocer más detalles acerca del uso de telnet, consulte la Guía de red.

ReferenciaGuía de red

Ajustes de interface

Cambie los ajustes usando Web Image Monitor, SmartDeviceMonitor for Adminy telnet.

❖ [Red] → [Dirección IPv4 máquina] → [Auto obtener (DHCP)]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Dirección IPv4 máquina] → [Especificar] → [Dirc. IP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Dirección IPv4 máquina] → [Especificar] → [M subred]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Dirección Gateway IPv4]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Dirección IPv6 máquina] → [Dirección config. manual]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

Page 39: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Configuración de red

1

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Ajuste Stateless IPv6]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración DNS] → [Auto obtener (DHCP)]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración DNS] → [Especificar] → [Serv. 1-3]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración DDNS]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Nombre del dominio] → [Auto obtener (DHCP)]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Nombre del dominio] → [Especificar] → [Dominio]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración WINS] → [Activado] → [Serv. 1-2]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración WINS] → [Activado] → [ÁmbitoID]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

31

Page 40: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

32

1

❖ [Red] → [Protocolo en vigor] → [IPv4]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Cuando se esté comunicando con esta

máquina con IPX/SPX, se activa el ajuste TCP/IP.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo en vigor] → [IPv6]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo en vigor] → [NetWare]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Cuando se esté comunicando con esta

máquina con TCP/IP, se activa el ajuste NetWare (IPX/SPX).• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo en vigor] → [SMB]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo en vigor] → [AppleTalk]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo entrega NCP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de trama de red] → [Selección auto]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de trama de red] → [Ethernet II]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

Page 41: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Configuración de red

1

❖ [Red] → [Tipo de trama de red] → [Ethernet 802.2]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de trama de red] → [Ethernet 802.3]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de trama de red] → [Ethernet SNAP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Nombre ordenador SMB]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Grupo trabajo SMB]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Velocidad Ethernet]• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de LAN] → [Ethernet]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de LAN] → [IEEE 802.11b]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

33

Page 42: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

34

1

❖ [Red] → [Nombre host]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Nombre máquina]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b] → [Modo de comunicación]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b] → [Ajuste SSID]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b] → [Canal]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b] → [Tipo de seguridad]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b] → [Velocid. comunic.]• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

Page 43: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Configuración de red

1

Transferencia de archivos

Cambie los ajustes usando Web Image Monitor, SmartDeviceMonitor for Adminy telnet.

❖ [Transf. de archivos] → [Servidor SMTP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Autenticación SMTP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [POP antes de SMTP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Protocolo RX]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Ajustes POP3/IMAP4]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Dirección e-mail Admin.]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Puerto comunicación e-mail]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

35

Page 44: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

36

1

❖ [Transf. de archivos] → [Intervalo RX e-mail]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Tam. máx. RX e-mail]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Almac. e-mails en el serv.]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Nomb usu/contr p. def(Env)]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Cuenta e-mail fax]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

Page 45: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina a una línea telefónica y a un teléfono

1

Conexión de la máquina a una línea telefónica y a un teléfono

En esta sección se describe cómo conectar la máquina a las líneas telefónicas yseleccionar el tipo de línea.

Conexión de la línea telefónica

Para conectar la máquina a una línea telefónica, use un conector de tipo modularde inserción a presión.

Importante❒ Antes de comenzar, asegúrese de que el conector sea del tipo correcto.

1. conector de interface de línea G3(analógica)

2. Conector del teléfono externo

Selección del tipo de línea

Seleccione el tipo de línea al cual está conectada la máquina. Hay dos tipos delínea: línea de marcación por tonos y línea de marcación por pulsos.Seleccione el tipo de línea usando "Herramientas de administrador".

Nota❒ Esta función no está disponible en algunas regiones.

ReferenciaPág.81 “Características de fax”

ARG008S

37

Page 46: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Conexión de la máquina

38

1

Page 47: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

2. Ajustes del sistema

39

En este capítulo se describen las Herramientas de usuario en el menú Ajustes delsistema. Si desea conocer los detalles sobre cómo acceder a Ajustes del sistema,consulte "Acceso a Herramientas de usuario".

Funciones generalesEn esta sección se describen las Herramientas de usuario en el menú Caracterís-ticas generales de Ajustes del sistema.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

❖ Prog/Camb./Elim. texto usuUsted puede registrar frases de texto que use con frecuencia al especificar losajustes como, por ejemplo ".com" y "Saludos".Puede registrar hasta 40 frases.Programar/Cambiar:A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.B Seleccione [Caracter. generales] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.C Seleccione [Prog/Camb./Elim. texto usu] con {U} o {T} y, a continuación, pul-

se la tecla {OK}.D Seleccione [Programar/Cambiar] para programar/cambiar frases de texto

usando {U} o {T}, y seguidamente pulse la tecla {OK}.E Seleccione [*No programado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Para cambiar frases de texto programadas, seleccione las frases de textoque desee cambiar o eliminar.

F Introduzca las frases de texto que desee programar y seguidamente pulsela tecla {OK}.

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Eliminar:A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.B Seleccione [Caracter. generales] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.C Seleccione [Prog/Camb./Elim. texto usu] con {U} o {T} y, a continuación, pul-

se la tecla {OK}.D Seleccione [Eliminar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.E Seleccione las frases de texto que desee eliminar usando {U} o {T} y segui-

damente pulse la tecla {OK}.F Pulse [Sí].

Para cancelar la eliminación de una frase de texto, pulse [No].G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 48: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

40

2

❖ Pitido teclas panelLa señal sonora (tono de tecla) se escucha al pulsar una tecla.El ajuste predeterminado es Activado.

❖ Pitido calentamiento (copiadora)Puede seleccionar que la máquina emita una señal sonora cuando esté listapara copiar después de salir del modo Ahorro de energía o al encenderse.El ajuste predeterminado es Activado.

❖ Visualz. contador de cop.El contador de copias se puede configurar para que muestre el número de copias realizadas (cuenta hacia delante) o el número de copias que quedanpor hacer (cuenta hacia atrás).El ajuste predeterminado es Subir.

❖ Prioridad de funciónEspecifique el modo que se va a mostrar inmediatamente después de encen-der el interruptor de funcionamiento o al activar el modo Reiniciar sistema.El ajuste predeterminado es Copiadora.

❖ Prioridad impresiónDa prioridad de impresión al modo mostrado.El ajuste predeterminado es Modo visualiz..Al seleccionar [Intercalar], el trabajo de impresión actual se interrumpirá des-pués de un máximo de cinco hojas.Cuando en la máquina se instalan la bandeja interna superior opcional y el fi-nisher de 500 hojas, se puede especificar una bandeja de salida para el docu-mento.

Page 49: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Funciones generales

2

❖ Salida:Copiadora (copiadora)Especifique una bandeja de entrega de los documentos.

1. Bandeja interna

2. Bandeja interna superior

3. Bandeja de desplazamiento del finisherEl ajuste predeterminado es Bandeja interna.Si se ajusta [Tipo de papel:Band. bypass] en [OHP], el papel cargado en la bandejabypass no puede alimentarse en la bandeja de desplazamiento del finisher.Si selecciona un tamaño, un tipo o una bandeja de papel que no admite la ban-deja interna superior o la bandeja de desplazamiento del finisher, el papel seentregará en la bandeja interna.

❖ Salida:Fax (fax)Especifique una bandeja de entrega de los documentos.El ajuste predeterminado es Bandeja interna.

❖ Salida:Impresora (impresora)Especifique una bandeja de entrega de los documentos.El ajuste predeterminado es Bandeja interna.Las bandejas de salida configuradas en el driver de la impresora tienen prio-ridad por encima de la bandeja de salida especificada arriba.

❖ Temp. reinicio funciónPuede definir el tiempo de espera de la máquina antes de cambiar de modocuando utilice la función de acceso múltiple. Es muy útil si desea realizar va-rias copias y tiene que modificar los ajustes para cada una de ellas. Si defineun período de reinicio más prolongado, puede evitar que se interrumpanotras funciones.• Configurar hora

El ajuste predeterminado es 3 segundo(s).• Inmediato

Si selecciona [Configurar hora], introduzca el tiempo (3–30 segundos, en incrementos de 1 segundo) con las teclas numéricas.

AYN001S

41

Page 50: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

42

2

❖ Contraste pantallaEs posible ajustar el brillo de la pantalla.El ajuste predeterminado es "4" (ajuste medio).

❖ Tecla de repetic.Especifique si desea o no desea repetir las funciones de las teclas {U}, {T},{Más claro} y {Más oscuro} al pulsar y mantener pulsadas esas teclas.El ajuste predeterminado es Normal.

❖ Unidad de medidaPuede alternar las medidas entre “mm” y “pulgadas”.El ajuste predeterminado es mm.

Nota❒ Si el ajuste del Pitido de las teclas del panel está "desactivado", el pitido no

suena, sin importar cuál sea el ajuste del Pitido de calentamiento.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

Ajustes de bandeja de salida

No se puede utilizar la bandeja interna superior como bandeja de salida para co-piar desde la bandeja bypass.Si se instala el finisher de 500 hojas y se especifica Grapar o Clasificar con des-plazamiento para un trabajo, el trabajo se entregará en la bandeja de desplaza-miento del finisher independientemente de la bandeja de salida especificada.

Page 51: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes de la bandeja de papel

2

Ajustes de la bandeja de papel

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Ajustes depapel de bandeja de Ajustes del sistema.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

Importante❒ Si el tamaño de papel especificado no coincide con el tamaño del papel que se

encuentra en la bandeja de papel, puede producirse un atasco, porque no sedetecta correctamente su tamaño.

❖ Tam. pap.:Bandeja 1-4Seleccione el tamaño del papel cargado en la bandeja.• Los tamaños de papel que puede colocar en las bandejas 1, 3 y 4 son los

siguientes:Detección auto., A3L, A4K, A4L, A5K, A5L, A6L, B4 JISL, B5 JISK,B5 JISL, B6 JISL, 11"×17"L, 81/2"×14"L, 81/2"×13"L, 81/2"×11"K,81/2"×11"L, 81/4"×14"L, 81/4"×13"L, 8"×13"L, 71/4"×101/2"K,71/4"×101/2"L, 51/2"×81/2"L, 8KL, 16KK, 16KL, Tamaño personalizadoEl ajuste predeterminado es Detec. auto..

• Los papeles de tamaño personalizados ajustados para Tamaño de papel debandeja: Bandeja 1, 3 y 4 serán los siguientes:Vertical: 100,0 a 297,0 mm (3,94 a 11,69 pulgadas), Horizontal: 148,0 a 432,0 mm (5,83 a 17,00 pulgadas)

• Los tamaños de papel que se pueden cargar en la bandeja 2 son los siguientes:Detección auto., A3L, A4K, A4L, A5K, A5L, A6L, B4 JISL, B5 JISK,B5 JISL, B6 JISL, Sobre C5L, Sobre C6L, Sobre DLL, 11"×17"L,81/2"×14"L, 81/2"×13"L, 81/2"×11"K, 81/2"×11"L, 81/4"×14"L,81/4"×13"L, 8"×13"L, 71/4"×101/2"K, 71/4"×101/2"L, 51/2"×81/2"L,41/8"×91/2"L, 37/8"×71/2"L, 8KL, 16KK, 16KL, Tamaño personalizadoEl ajuste predeterminado es Detec. auto..

• El papel de tamaño personalizado ajustado para Tamaño de papel de ban-deja: Bandeja 2 será:Vertical: 100,0 a 297,0 mm (3,94 a 11,69 pulgadas), Horizontal: 148,0 a 432,0 mm (5,83 a 17,00 pulgadas)

43

Page 52: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

44

2

❖ Tam. papel bypass impres.Especifique el tamaño del papel en la bandeja bypass al utilizar la función deimpresora. Puede seleccionar el tamaño del papel entre el tamaño Especial yel tamaño Regular.• En la bandeja bypass puede colocar los siguientes tamaños de papel:

Detección auto., A3L, A4K, A4L, A5K, A5L, A6L, B4 JISL, B5 JISK,B5 JISL, B6 JISL, Sobre C5L, Sobre C6L, Sobre DLL, 11"×17"L,81/2"×14"L, 81/2"×13"L, 81/2"×11"K, 81/2"×11"L, 81/4"×14"L,81/4"×13"L, 8"×13"L, 71/4"×101/2"K, 71/4"×101/2"L, 51/2"×81/2"L,41/8"×91/2"L, 37/8"×71/2"L, 8KL, 16KK, 16KL, Tamaño personalizadoPuede especificar un tamaño personalizado de la forma siguiente:90,0 a 297,0 mm (3,55 a 11,69 pulgadas) en vertical y 148,0 a 600,0 mm (5,83 a 23,62 pulgadas) en horizontal.El ajuste predeterminado es Detec. auto..

❖ Tipo de papel:Band. bypassAjusta la pantalla de forma que pueda ver el tipo de papel que está cargadoen la bandeja bypass.• En la bandeja bypass puede colocar los siguientes tipos de papel:

No mostrar (Papel normal), Papel reciclado, Papel especial, Papel de color,Papel con membrete, Papel de etiquetas, Papel grueso, OHP (Transparen-cia), Papel preimpreso, Papel preperforado, Papel de carta, Cartulina.

El ajuste predeterminado es Papel grueso.Los tipos de papel que pueden colocarse en la bandeja bypass para las máqui-nas sólo con función de copiadora son papel normal, papel grueso y OHP.

❖ Tipo de papel:Bandeja 1-4Ajusta la pantalla de forma que pueda ver el tipo de papel que está cargadoen cada bandeja de papel. Esta información se utiliza automáticamente paraseleccionar la bandeja de papel durante la impresión.• Los tipos de papel que puede colocar en las bandejas 1, 3 y 4 son los

siguientes:No mostrar (Papel normal), Papel reciclado, Papel especial, Papel de color,Papel con membrete, Papel preimpreso, Papel preperforado, Papel de carta, Cartulina.El ajuste predeterminado para el Tipo de papel es No mostrar (Papel normal).El ajuste predeterminado para SAP es Activado.El ajuste predeterminado de Dúplex es Activado.Si carga papel del mismo tipo y tamaño en dos bandejas de papel diferen-tes y desea especificar una bandeja para la copia por dos caras y una parala copia por una cara, especifique la bandeja superior para la copia por doscaras. Si una de las bandejas se especifica como la predeterminada en Prio-ridad de bandeja de papel, asigne la copia por dos caras a esa bandeja.

Page 53: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes de la bandeja de papel

2

• Puede especificar los siguientes tipos de papel para la bandeja 2:No mostrar (Papel normal), Papel reciclado, Papel especial, Papel de color,Membrete, Papel grueso, Papel preimpreso, Papel preperforado, Papel decarta, CartulinaEl ajuste predeterminado para el Tipo de papel es No mostrar (Papel nor-mal).El ajuste predeterminado para SAP es Activado.El ajuste predeterminado de Dúplex es Activado.

[SAP] sólo se puede seleccionar para la función copiadora si se seleccionan [No mostrar (Papel normal)] y [Papel reciclado]. Si se selecciona [Desactivado], la Selección Automática de Papel no es válida para la bandeja.

❖ Priorid. band. pap:Copiad. (copiadora)Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.El ajuste predeterminado es Bandeja 1.

❖ Priorid. band. pap:Fax (fax)Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.El ajuste predeterminado es Bandeja 1.

❖ Prior. band. pap.:Impres. (impresora)Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.El ajuste predeterminado es Bandeja 1.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”Pág.77 “Cambio autom. de band.”

45

Page 54: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

46

2

Ajustes del temporizador

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Ajustes detemporizador de Ajustes del sistema.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

❖ Temporizador apagado autoUna vez transcurrido un período especificado, tras completar el trabajo, lamáquina se apaga automáticamente para ahorrar energía. Esta función se de-nomina "Auto apagado".El estado de la máquina tras el Auto apagado se conoce como "Modo apaga-do" o "Modo En espera". Use este ajuste para especificar cuánto tiempo debe-rá permanecer la máquina sin usar para que se inicie el "Modo apagado" o el"Modo En espera".Esta función sólo puede especificarse si AOF está configurada como [Activado].El intervalo de tiempo se puede establecer entre 1 y 240 minutos mediante lasteclas numéricas.El ajuste predeterminado es 1min..Desde el "Modo apagado" o el "Modo En espera", la máquina puede utilizarseuna vez transcurridos 10 segundos.Es posible que Auto apagado no funcione si aparece un mensaje de error a lahora programada para el cambio.

❖ Tempor. ahorro energíaLa máquina entra automáticamente en el modo de bajo consumo una vez ter-minado un trabajo y transcurrido el tiempo seleccionado.El tiempo se puede establecer entre 1 y 240 minutos mediante el teclado nu-mérico.El ajuste predeterminado es 15min..Ahorro de energía puede que no funcione si aparecen mensajes de error.La máquina imprime automáticamente cualquier dato de fax o impresora re-cibido mientras la máquina está en modo Ahorro de energía.

❖ Tempor. reinic. auto. stmaEl ajuste Reiniciar sistema cambia automáticamente a la pantalla de la funciónestablecida en Prioridad de Función si no hay ninguna operación en curso ocuando se elimina un trabajo interrumpido. Este ajuste determina el intervalode reinicio del sistema.El ajuste predeterminado es Activado.El tiempo se puede definir entre 10 y 999 segundos con incrementos de 1 se-gundo mediante las teclas numéricas.La hora del ajuste predeterminado es 60segundos.

Page 55: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del temporizador

2

❖ Temp. reinic. auto. cop. (copiadora)Especifica el tiempo de espera que debe transcurrir antes de que se reinicie elmodo de copiadora.El ajuste predeterminado es Activado.Si se selecciona [Desactivado], la máquina no cambiará automáticamente a lapantalla de entrada del código de usuario.El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas nu-méricas.La hora del ajuste predeterminado es 60segundos.

❖ Tempor. reinic. auto. fax (fax)Especifica el tiempo de espera antes de que se reinicie el modo fax.El tiempo se puede establecer entre 30 y 999 segundos mediante las teclas nu-méricas.El ajuste predeterminado es 30segundos.

❖ Temp. reinicio auto impr. (impresora)Especifica el tiempo de espera antes de que se reinicie la función impresora.El ajuste predeterminado es Activado.El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas nu-méricas.La hora del ajuste predeterminado es 60segundos.

❖ Tempor. reinic. auto. esc. (escáner)Especifica el tiempo de espera antes de que se reinicie la función escáner.El ajuste predeterminado es Activado.Si se selecciona [Desactivado], la máquina no cambiará automáticamente a lapantalla de entrada del código de usuario.El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas nu-méricas.La hora del ajuste predeterminado es 60segundos.

❖ Ajustar fechaAjuste la fecha del reloj interno de la máquina.Para alternar entre año, mes y día, pulse {W} y {V}.Introduzca el año, el mes y el día con las teclas numéricas.

❖ Configurar horaAjuste la hora del reloj interno de la máquina mediante las teclas numéricas.Introduzca la hora utilizando el formato horario de 24 horas (en incrementosde 1 segundo).Para alternar entre horas, minutos y segundos, pulse la tecla {W} y {V}.

47

Page 56: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

48

2

❖ Temporiz. Fin Sesión AutoEspecifique si se desconecta o no se desconecta automáticamente a un usuarioque no use la máquina durante un período específico de tiempo después deabrir sesión.El ajuste predeterminado es Activado.El tiempo se puede establecer entre 60 y 999 segundos en incrementos de 1 se-gundo mediante las teclas numéricas.El ajuste predeterminado es 180segundos.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

Page 57: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes de interface

2

Ajustes de interface

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Ajustes deinterface de Ajustes del sistema.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

Red

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Red deAjustes de interface.

❖ Dirección IPv4 máquinaAntes de utilizar esta máquina en el entorno de red, usted debe especificar ladirección IPv4 y la máscara de subred.Si usted selecciona [Especificar], introduzca [Dirc. IP] y [M subred] como"xxx.xxx.xxx.xxx"("x" indica un número).• Obtener auto (DHCP)• Especifique

Dirección IPv4: 011.022.033.044Máscara de subred: 000.000.000.000

El ajuste predeterminado es Especificar.El ajuste predeterminado para Dirección IPv4 es 011.022.033.044.Si selecciona [Especificar], asegúrese de que la [Dirc. IP] sea diferente a la deotras máquinas en la red.También aparece la dirección física (dirección MAC).

❖ Dirección Gateway IPv4Un gateway o portal es una conexión o punto de intercambio entre dos redes.Especifique la dirección de gateway para el enrutador o el ordenador host quese utilice como un gateway.El ajuste predeterminado es 000.000.000.000.

❖ Dirección IPv6 máquinaEspecifique la dirección de red IPv6 de la máquina.• Dirección de enlace local

Aparece la dirección de enlace local especificada de la máquina.• Config. manual Dirección

Aparece la dirección de configuración manual de la máquina.• Dirección sin estado: 1-5

Aparece la dirección sin estado especificada.

❖ Dirección Gateway IPv6Muestra la dirección IPv6 de gateway de la máquina.

49

Page 58: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

50

2

❖ Ajuste Stateless IPv6Especifique el ajuste IPv6 sin estadoEl ajuste predeterminado es Activo.

❖ Configuración DNSEfectúe los ajustes para el servidor DNS.El ajuste predeterminado es Especificar.Si usted selecciona [Especificar], introduzca la dirección IPv4 del servidorDNS como "xxx.xxx.xxx.xxx"("x" indica un número).Los ajustes predeterminados del servidor DNS 1-2 son 000.000.000.000.

❖ Configuración DDNSEspecifique los ajustes DDNS.El ajuste predeterminado es Activo.

❖ Nombre del dominioEspecifique el nombre de dominio.El ajuste predeterminado es Especificar.

❖ Configuración WINSEspecifique los ajustes de servidor WINS.El ajuste predeterminado es Desactivado.Si se selecciona [Activado], introduzca la dirección IPv4 del servidor WINScomo "xxx.xxx.xxx.xxx. ("x" indica un número)"Los ajustes predeterminados del servidor WINS 1-2 son 000.000.000.000.Si se está usando DHCP, especifique [ÁmbitoID].Introduzca un [ÁmbitoID] usando hasta 31 caracteres.

❖ Protocolo en vigorSeleccione el protocolo que desea usar en la red.El ajuste predeterminado para IPv4 es Activo.El ajuste predeterminado de IPv6 es Inactivo.El ajuste predeterminado para NetWare es Activo.El ajuste predeterminado para SMB es Activo.El ajuste predeterminado para AppleTalk es Activo.

❖ Protocolo entrega NCPSeleccione el protocolo para la entrega NCP.El ajuste predeterminado es Prioridad TCP/IP.Si usted selecciona "IPX solamente" o "TCP/IP solamente", no puede cambiarel protocolo incluso si no puede conectarse con él.Si se ajusta "NetWare" en [Protocolo en vigor] como "No válido", sólo puedeusar TCP/IP.

❖ Tipo de trama de redSeleccione el tipo de trama cuando utilice NetWare.El ajuste predeterminado es Selección auto.

Page 59: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes de interface

2

❖ Nombre ordenador SMBEspecifique el nombre del ordenador SMB.Introduzca el nombre del ordenador usando un máximo de 15 caracteres."*+,/:;No se puede introducir <>=?[\]|. ni espacios.No introduzca un nombre de ordenador que comience con RNP o rnp.Use mayúsculas para las letras del alfabeto.

❖ Grupo trabajo SMBEspecifique el grupo de trabajo SMB.Introduzca el nombre del grupo usando hasta 15 caracteres."*+,/:;No se puede introducir <>=?[\]|. ni espacios.Use mayúsculas para las letras del alfabeto.

❖ Velocidad EthernetAjuste la velocidad de acceso para las redes.Seleccione una velocidad que corresponda a su entorno de red. [Selección auto]debería seleccionarse usualmente.El ajuste predeterminado es Selección auto.

❖ Tipo de LANSi ha instalado la unidad de interface opcional IEEE 802.11b, seleccione el mé-todo de conexión.El ajuste predeterminado es Ethernet.Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta LAN inalámbrica. Si tantoEthernet como IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) están conectadas, el interfaceseleccionado tendrá prioridad.

❖ Comando pingCompruebe la conexión de red utilizando un comando ping y usando la di-rección IPv4 dada.Si no puede conectarse a la red, compruebe lo siguiente y entonces vuelva aintentar el comando ping.• Asegúrese de que "IPv4" en [Protocolo en vigor] esté ajustada en "En vigor".• Compruebe que la máquina con la dirección IPv4 asignada esté conectada

a la red.• Compruebe si la dirección IPv4 se utiliza en el equipo especificado.

❖ Permitir comunic. SNMPv3.Ajuste la comunicación encriptada de SNMPv3.El ajuste predeterminado es Encript./Texto no cifrado.Si usted selecciona [Solo encriptación], deberá establecer una contraseña de en-criptación para la máquina.

❖ Permitir com. SSL/TLSAjuste la comunicación encriptada de SSL/TLS.El ajuste predeterminado es Texto cifrado/No cifrado.Si usted ajusta [Solo encriptación], deberá instalar el certificado SSL para la má-quina.

51

Page 60: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

52

2

❖ Nombre hostEspecifique el nombre de host.Introduzca el nombre de host usando un máximo de 63 caracteres.

❖ Nombre máquinaEspecifique el nombre de la máquina.Introduzca el nombre de la máquina usando un máximo de 31 caracteres.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

Interface paralelo

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Interfaceparalelo de Ajustes de interface. [Interface paralelo] aparece si se instala esta má-quina con la tarjeta de interface IEEE 1284.

❖ Temporizac. paralelaAjusta la temporización para la señal de control de interface paralelo.El ajuste predeterminado es ACK externo.

❖ Veloc. com. en paral.Ajusta la velocidad de comunicación para el interface paralelo.El ajuste predeterminado es Alta velocidad.

❖ Estado de señal selec.Ajusta el nivel para la señal seleccionada de interface paralelo.El ajuste predeterminado es Alto.

❖ Introducir PrimeAjusta la validación o no validación de la señal de introducir prime al recibirla.El ajuste predeterminado es Inactivo.

❖ Comunicación bidireccionalAjusta el modo de respuesta de la impresora a una solicitud de adquisiciónde estado al usar un interface paralelo.El ajuste predeterminado es Activado.Si se ajusta en [Desactivado], se inhabilitará la función de comunicación bidi-reccional y el driver de la impresora no se instalará bajo la función WindowsAuto Detect (Detección automática de Windows).

❖ Control de señalEspecifique cómo responder a un error que ocurra durante la impresión o elenvío de faxes desde el ordenador.El ajuste predeterminado es Prior. aceptac. trab..

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

Page 61: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes de interface

2

IEEE 802.11b

En esta sección se describen diversos elementos de [IEEE 802.11b] en [Ajustes inter-face]. En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú IEEE802.11b en Ajustes de interface. Se muestra [IEEE 802.11b] si esta máquina se ins-tala con la tarjeta de interface LAN inalámbrica.Asegúrese de efectuar todos los ajustes simultáneamente.

❖ Modo de comunicaciónEspecifica el modo de comunicación de la LAN inalámbrica.El ajuste predeterminado es 802.11 Ad hoc.

❖ Ajuste SSIDEspecifica SSID para distinguir el punto de acceso en el modo infraestructurao en el modo 802.11 ad hoc.Se pueden usar los siguientes caracteres ASCII 0x20-0x7e (32 bytes). Si se es-pecifica en blanco en el modo 802.11b ad hoc o en el modo ad hoc, aparece"ASSID".

❖ CanalEl ajuste predeterminado es 11.Los siguientes canales están disponibles:1-14 (Versión métrica) / 1-11 (Versión en pulgadas)

❖ Tipo de seguridadEspecifica la encriptación de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Si se ajusta a [WEP], introduzca siempre la clave WEP. Si se ajusta a [WPA], losmétodos de encriptación y autenticación.Especifique "WPA", si [Modo de comunicación] se ajusta a [Infraestructura].El ajuste predeterminado es Desactivado.• Apagado• WEP• WPA

• Método de encriptaciónSeleccione "TKIP" o "COMP(AES)".

• Método de autenticaciónSeleccione "WPA-PSK" o "WPA(802.1X)".Si selecciona "WPA-PSK", introduzca la clave precompartida (PSK)usando entre 8 y 63 caracteres ASCII.

❖ Señal inalámb. LANAl trabajar en el modo infraestructura, puede comprobar el estado de ondasde radio de la máquina utilizando el panel de mandos.El estado de ondas de radio se muestra al pulsar [Señal inalámb. LAN].

53

Page 62: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

54

2

❖ Velocid. comunic.Especifica la velocidad de comunicación de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).El ajuste predeterminado es Auto.

❖ Restabl. aj. por def.Usted puede restablecer los ajustes predeterminados para IEEE 802.11b (LANinalámbrica).• No• Sí

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

Impr. lista ajustes I/F

Usted puede revisar los elementos relacionados con el entorno de red.La página de configuración muestra los ajustes de red actuales y la informaciónsobre la red.A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Ajustes interface] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

C Seleccione [Impr. lista ajustes I/F] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Pulse la tecla {Inicio}.Se imprime la página de configuración.

E Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 63: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Transferencia de archivos

2

Transferencia de archivos

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Transfe-rencia de archivos de Ajustes del sistema.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

❖ Opción de entregaHabilita o inhabilita el envío de documentos guardados en memoria o esca-neados a través del servidor de entrega ScanRouter.El ajuste predeterminado es Desactivado.Especifique esta opción al seleccionar si desea o no desea usar el software deentrega ScanRouter. Si lo desea, tendrá que registrar previamente los dispo-sitivos de E/S en el software de entrega ScanRouter.

❖ Servidor SMTPEspecifique el nombre del servidor SMTP.Introduzca el nombre del servidor usando un máximo de 127 caracteres. Nose pueden introducir espacios.Al usar DNS, introduzca el nombre del host.Si no usa DNS, introduzca la dirección IPv4 del servidor SMTP.Introduzca un número de puerto entre 1 y 65535 utilizando las teclas numé-ricas y seguidamente pulse la tecla {OK}.El ajuste predeterminado de Nº puerto es 25.

❖ Autenticación SMTPEspecifique la autenticación SMTP (NORMAL, LOGIN, CRAMMD5, DIGEST-MD5).Al enviar un e-mail a través de un servidor SMTP, puede mejorar el nivel deseguridad del servidor SMTP utilizando una autenticación que requiera la in-troducción de un nombre de usuario y una contraseña.Si el servidor SMTP requiere autenticación, ajuste [Autenticación SMTP] en [Ac-tivado] y seguidamente especifique [Nombre de usuario], [Contraseña] y [Encript.].Introduzca el nombre de usuario y la contraseña que desea establecer para[Dirección e-mail Admin.] al usar Fax por Internet.• Encendido

• Nombre de usuarioIntroduzca [Nombre de usuario] usando un máximo de 191 caracteres. Nose pueden introducir espacios. Dependiendo del tipo de servidor SMTP,se debe especificar "realm" (reino). Añada "@" después del nombre deusuario como, por ejemplo, "nombredeusuario@realm".

• Dirección de e-mail• Contraseña

Introduzca [Contraseña] usando un máximo de 63 caracteres. No se pue-den introducir espacios.

55

Page 64: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

56

2

• Encript: Auto/Encendido/Apagado[Encript.]-[Auto]: Úselo si el método de autenticación es PLAIN (NOR-MAL), LOGIN, CRAM-MD5 o DIGEST-MD5.[Encript.]-[Activado]: Úselo si el método de autenticación es CRAM-MD5o DIGEST-MD5.[Encript.]-[Desactivado]: Úselo si el método de autenticación es PLAIN(NORMAL) o LOGIN.

• ApagadoEl ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ POP antes de SMTPEspecifique la autenticación POP (POP antes de SMTP).Al enviar un e-mail a través de un servidor SMTP, puede mejorar el nivel dela seguridad del servidor SMTP conectando con el servidor POP para la au-tenticación.Para mejorar la autenticación del servidor POP antes de enviar un e-mail através del servidor SMTP, ajuste [POP antes de SMTP] a [Activado]. El e-mail seenvía al servidor SMTP después de que haya transcurrido el tiempo especifi-cado para [Interv. espera desp. aut.].Si selecciona [Activado], introduzca el nombre del servidor en [Protocolo RX].Asimismo, compruebe el número de puerto para [POP3] en [Puerto comunica-ción e-mail].• Encendido

• Tiempo de espera después de la autenticación: 300 mseg.Especifique [Interv. espera desp. aut.] entre 0 y 10.000 milisegundos, en in-crementos de un milisegundo.

• Nombre de usuarioIntroduzca el nombre de usuario usando un máximo de 63 caracteres.No se pueden introducir espacios.

• Dirección de e-mail• Contraseña

Introduzca la contraseña usando un máximo de 63 caracteres. No sepueden introducir espacios.

• ApagadoEl ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Protocolo RXEspecifique el Protocolo de recepción para recibir faxes por Internet.El ajuste predeterminado es POP3.

Page 65: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Transferencia de archivos

2

❖ Ajustes POP3/IMAP4Especifique el nombre del servidor POP3/IMAP4 para recibir faxes de Inter-net Fax.El nombre de servidor especificado POP3/IMAP4 se usa para [POP antes deSMTP].• Nombre del servidor

Si se está usando DNS, introduzca el nombre del host.Si no se está usando DNS, introduzca el POP3/IMAP4 o la dirección IPv4del servidor.Introduzca un nombre de servidor POP3/IMAP4 usando hasta 127 carac-teres alfanuméricos. No se pueden introducir espacios.

• Encriptar• Automática

La encriptación de la contraseña se ajusta automáticamente tomando encuenta los ajustes del servidor POP.

• EncendidoEncriptar contraseña.

• ApagadoNo encriptar contraseña.

El ajuste predeterminado para Encriptar es Auto.

❖ Dirección e-mail Admin.En los documentos escaneados de e-mail, si no se especifica el remitente, estoaparece como la dirección del remitente.Al enviar e-mail mediante la función Internet Fax, la dirección de e-mail del admi-nistrador aparece como la dirección del remitente en las siguientes condiciones:• No se especificó el remitente y la dirección de e-mail de la máquina no está

registrada.• El remitente especificado no está registrado en la libreta de direcciones de

la máquina y la dirección de e-mail de la máquina no ha sido registrada.Al realizar la autenticación SMTP para archivos enviados mediante la funciónde Internet Fax, el Admin. E-mail Address will appear in the "From:" box. Siha especificado el nombre de usuario y la dirección de correo en [AutenticaciónSMTP], asegúrese de especificar Admin. Dirección de e-mailIntroduzca un máximo de 128 caracteres.En los documentos escaneados de e-mail, si [Especif. auto nomb. remit.] es [Des-activado], especifique el remitente.

❖ Puerto comunicación e-mailEspecifique los números de puerto para recibir faxes de Internet Fax. El nú-mero de puerto POP3 especificado se usa para [POP antes de SMTP].Introduzca un número de puerto entre 1 y 65535 utilizando las teclas numé-ricas y seguidamente pulse la tecla {OK}.El ajuste predeterminado para POP3 es 110.El ajuste predeterminado para IMAP4 es 143.El ajuste predeterminado para SMTP es 25.

57

Page 66: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

58

2

❖ Intervalo RX e-mailEspecifique, en minutos, el intervalo de tiempo para recibir faxes de InternetFax a través del servidor POP3 o IMAP4.El ajuste predeterminado es Activado.Si se selecciona [Activado], el intervalo de tiempo puede especificarse entre 2y 1440 en incrementos de 1 minuto.La hora del ajuste predeterminado es 15min..

❖ Tam. máx. RX e-mailEspecifique el tamaño máximo de e-mail para la recepción de faxes de Inter-net Fax.Introduzca un tamaño entre 1 y 4 MB en incrementos de 1 megabyte.El ajuste predeterminado es 2MB.

❖ Almac. e-mails en el serv.Especifique si desea o no desea guardar los e-mails recibidos a través de Faxpor Internet en el servidor POP3 o IMAP4.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Nomb usu/contr p. def(Env)Para enviar una imagen de escáner directamente a una carpeta compartida deWindows, un servidor FTP o un servidor NetWare, especifique el nombre deusuario y la contraseña. El nombre de usuario y la contraseña especificadosen este ajuste serán compartidos por todos los usuarios.• Nombre de usuario SMB• Contraseña SMB• Nombre de usuario FTP• Contraseña FTP• Nombre de usuario NCP• Contraseña NCPIntroduzca hasta 64 caracteres.

❖ Especif. auto nomb. remit.Establece si desea o no desea especificar el nombre del remitente del e-mail.• Encendido

Si selecciona [Activado], la dirección de e-mail especificada aparece en elcuadro "De:". Si no especifica una dirección, la dirección de e-mail del ad-ministrador aparece en su lugar en el cuadro "De:".Si no especifica el remitente al enviar un archivo por e-mail con la funciónde fax, o si la dirección de e-mail especificada no está registrada en la libre-ta de direcciones de la máquina, la dirección de e-mail de la máquina apa-recerá en el cuadro "De:". Si la máquina no tiene una dirección de e-mail,la dirección de e-mail del administrador aparecerá en el cuadro "De:".

Page 67: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Transferencia de archivos

2

• ApagadoSi se selecciona [Desactivado], la dirección de e-mail especificada aparece enel cuadro "De:" y no se podrán enviar mensajes de e-mail sin especificar ladirección. Al usar la función de fax, no se puede enviar e-mail si la direc-ción especificada de e-mail no está registrada en la libreta de direccionesde la máquina.

El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Cuenta e-mail faxEspecifique la dirección de e-mail, el nombre de usuario y la contraseña pararecibir faxes de Internet Fax.• Recibir

• Dirección de e-mailIntroduzca una dirección de e-mail usando un máximo de 128 caracteres.

• Nombre de usuarioIntroduzca un nombre de usuario usando un máximo de 191 caracteres.

• ContraseñaIntroduzca una contraseña con un máximo de 128 caracteres.

• No recibirEl ajuste predeterminado es No recibir.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

59

Page 68: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

60

2

Herramientas de administrador

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Herra-mientas del administrador de Ajustes del sistema.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.Las Herramientas de administrador son utilizadas por el administrador. Acudaal administrador para cambiar estos ajustes.Recomendamos especificar la Autenticación de administrador antes de estable-cer las Herramientas de administrador.

❖ Gest.Libreta direc.Usted puede añadir, cambiar o borrar la información registrada en la Libretade direcciones. Encontrará los detalles en la sección "Libreta de direcciones".• Programar/Cambiar

Usted puede registrar y cambiar nombres así como códigos de usuario.• Nombre• N.º Registro• Info aut.

Usted puede registrar un código de usuario y especificar las funcionesdisponibles para cada código de usuario. También puede registrar losnombres de usuarios y contraseñas que se utilizarán en el envío de e-mail, envío de archivos a carpetas o el acceso a un servidor LDAP.

• Protecc. autent.Usted puede registrar un código de protección.

• Ajustes de faxUsted puede registrar un número de fax, un modo TX internacional, in-serción de etiquetas, destino de IP-fax y protocolo.

• Ajustes de e-mailUsted puede registrar una dirección de e-mail.

• Info. carpetaUsted puede registrar el protocolo, la ruta, el número de puerto y elnombre del servidor.

• Registrar el grupo enUsted puede organizar los nombres registrados en la Libreta de direc-ciones formando un grupo.

• EliminarUsted puede borrar un nombre de la Libreta de direcciones.

Puede registrar hasta 150 nombres.Puede registrar hasta 50 códigos de usuario.También puede registrar y gestionar los datos en la Libreta de direccionesusando Web Image Monitor o SmartDeviceMonitor for Admin.

Page 69: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Herramientas de administrador

2

❖ Progr./Camb./Elim. grupoLos nombres registrados en la Libreta de direcciones pueden añadirse for-mando un grupo.Usted puede gestionar fácilmente los nombres registrados en cada grupo.• Programar/Cambiar

Usted puede registrar y cambiar grupos.Los siguientes elementos pueden registrarse o cambiarse:• Nombre del grupo• N.º Registro• Usuario/Grupo programd.• Protecc. autent.

Usted puede registrar un código de protección.• Registrar el grupo en

Usted puede organizar los grupos registrados en la Libreta de direccio-nes formando un grupo.

• EliminarUsted puede eliminar un grupo de la Libreta de direcciones.Puede registrar hasta 10 grupos.Usted también puede registrar y gestionar grupos en la Libreta de direc-ciones usando Web Image Monitor o SmartDeviceMonitor for Admin.

❖ Libreta direc.:Impr. listaPuede imprimir la lista de destinos almacenada en la Libreta de direcciones.• Lista de destinos

Imprime la lista de nombres en la Libreta de direcciones.• Lista de destinos de grupo

Imprime la lista de grupos en la Libreta de direcciones.• Etiquetas de memo. teléf.

Imprime la etiqueta de memoria de teléfonos.A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-

cla {OK}.B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación,

pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Libreta direc.:Impr. lista] con {U} o {T} y, a continuación, pulse

la tecla {OK}.D Seleccione la lista que desea imprimir pulsando {U} o {T}, y seguidamen-

te pulse la tecla {OK}.E Pulse la tecla {Inicio}.

Se imprime la lista.

61

Page 70: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

62

2

❖ Mostrar/Imprimir contadorPermite ver e imprimir el número de impresiones.• Mostrar/imprimir contador

Muestra el número de impresiones para cada función (Total, Copiadora,Impresora, Impresiones fax, Total envíos/TX, TX Fax, Envío por escáner,A3/DLT, Dúplex).

• Imprimir lista de contadoresImprime una lista del número de impresiones realizadas con cada función.

❖ Most./Imp. cont. usu.Permite ver e imprimir el número de impresiones a las que se tiene acceso me-diante los códigos de usuario y establecer estos valores en 0.El número de impresiones puede ser distinto del valor del contador mostradoen [Mostrar/Imprimir contador].• Pantalla

Pulse {U} o {T} para mostrar el número total de impresiones.• Contador de copiadora• Contador de impresora• Impresión de fax• Cont. pág. TX fax• Cont. envío esc.

• Imprimir• Todos los usuarios

Imprime los valores de contador para todos los usuarios.• Por usuario

Imprime los valores de contador para cada usuario.• Borrado

• Todos los usuariosAjusta los valores de contador para todos los usuarios.

• Por usuarioAjusta el valor de contador para cada usuario.

Page 71: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Herramientas de administrador

2

❖ Gestión autent. usuario• Desactivado• Autent. cód. usuario

Mediante la Autenticación de códigos de usuario, usted puede limitar lasfunciones disponibles (copiadora, impresora y otras: fax o escáner) y su-pervisar su utilización.Al utilizar la Autenticación de códigos de usuario, registre el código deusuario.Mediante la función de control de PC de impresora, usted puede obtenerun registro de impresiones correspondientes a los códigos introducidos através del driver de impresora.Consulte con su administrador, si desea conocer los detalles acerca de laautenticación básica, la autenticación Windows, la autenticación LDAP yla autenticación del servidor de integración.

• Autent. básica• Autent. Windows• Autent. LDAP• Autent. serv. integración

❖ Gestión autent. admin.Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta fun-ción.

❖ Programar/Cambiar Admin.Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta fun-ción.

❖ Gestión contador llaveEspecifique qué funciones desea gestionar con el contador llave.• Copiadora• Facsímil• Impresora• Escáner

❖ Seguridad ampliadaEspecifique si desea o no desea usar las funciones de seguridad ampliada. Con-sulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

63

Page 72: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

64

2

❖ Prog/Camb/Elim serv. LDAPSi registra el servidor LDAP, puede buscar en la libreta de direcciones del ser-vidor LDAP la dirección de e-mail de un destinatario cuando vaya a enviararchivos por e-mail usando las funciones de escáner o fax.• Nombre• Nombre del servidor• Base búsqueda• Nº puerto• SSL• Autenticación• Nombre de usuario• Contraseña• Condiciones de búsqueda• Opciones de búsquedaPara ejecutar una Búsqueda LDAP, asegúrese de especificar "Nombre del ser-vidor", "Base búsqueda", "Nº de puerto.", "Condiciones de búsqueda", "Au-tenticación", "Nombre de usuario" y "Contraseña".Usted puede ajustar "Autenticación" a "Alta Seguridad", "Encendido" o "Apa-gado". El ajuste requerido depende del entorno del servidor; por tanto, com-pruebe el entorno del servidor y especifique el ajuste conforme a ese entorno.En cuanto a los demás ajustes, compruebe el entorno del servidor según se re-quiera y especifique los ajustes conforme a ese entorno. Para utilizar un ser-vidor LDAP, ajuste "Servidor LDAP" en [Activado] en Herramientas deAdministrador. Los servidores LDAP versión 2 y 3 son compatibles. Al utili-zar un servidor LDAP versión 2, usted no puede ajustar "Autenticación" a [Seguridad alta].Para conocer los detalles acerca de la programación, el cambio o la elimina-ción del servidor LDAP, consulte la sección "Programar/Cambiar/Eliminarservidor LDAP".

❖ Búsqueda LDAPEspecifique si desea o no desea usar el servidor LDAP para la búsqueda.• Activado• Apagado

Si usted selecciona [Desactivado], [Buscar LDAP] no aparece en la pantalla debúsqueda.

❖ AOF (Siempre Enc.)Especifique si se utiliza la función Auto Apagado.• Activado• Apagado

❖ Versión firmwareUsted puede comprobar la versión del software instalado en esta máquina.

Page 73: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Herramientas de administrador

2

❖ Nivel seguridad redConsulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta fun-ción.

❖ Eliminar todos registrosConsulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta fun-ción.

❖ Ajustes registro transf.Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta fun-ción.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”Pág.66 “Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP”Pág.280 “Contador”Pág.162 “Impresión del contador para cada usuario”Pág.141 “Libreta de direcciones”

65

Page 74: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

66

2

Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP

En esta sección se explica cómo programar los ajustes del servidor LDAP.

Programar/Cambiar servidor LDAP

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Prog/Camb/Elim serv. LDAP] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 75: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Herramientas de administrador

2

E Seleccione el servidor LDAP que desee programar o cambiar usando {U} o{T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.Al programar el servidor, seleccione [*No programado].

F Ajuste cada elemento según sea necesario.

G Pulse la tecla {OK} después de ajustar cada elemento.Encontrará los detalles acerca de cómo especificar los ajustes en la sección"Programación del servidor LDAP".

H Pulse [Salir].

I Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaPág.69 “Programación del servidor LDAP”

67

Page 76: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

68

2

Eliminar el servidor LDAP programado

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Prog/Camb/Elim serv. LDAP] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Eliminar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Seleccione el servidor LDAP que desee eliminar usando {U} o {T} y segui-damente pulse la tecla {OK}.

F Pulse [Sí].

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 77: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Herramientas de administrador

2

Programación del servidor LDAP

En esta sección se explica cómo especificar los ajustes del servidor LDAP.

Introducir un nombre de identificación

A Seleccione [Nombre] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Registre un nombre para el servidor LDAP que aparecerá en la pantalla de se-lección de servidores de la operación de búsqueda LDAP.

B Introduzca el nombre y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Introducir un nombre de servidor

A Seleccione [Nomb. servidor] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.Registre el nombre de host o la dirección IPv4 del servidor LDAP.

B Introduzca el nombre del servidor y seguidamente pulse la tecla {OK}.

69

Page 78: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

70

2

Introducir la base de búsqueda

A Seleccione [Base búsqueda] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Seleccione una carpeta de ruta para iniciar la búsqueda. Las direcciones de e-mail registradas en la carpeta seleccionada son los objetivos de búsqueda.

B Introduzca la base de búsqueda y seguidamente pulse la tecla {OK}.Por ejemplo, si el objetivo de búsqueda es el departamento de ventas de laempresa ABC, introduzca "dc=sales department, o=ABC". (En este ejemplo,la descripción se refiere a un directorio activo. "dc" es para la unidad de orga-nización y "o" es para la empresa.)Se puede requerir el registro de base de búsqueda dependiendo del entornode su servidor. Si se requiere el registro, las búsquedas no especificadas pue-den provocar errores. Compruebe el entorno de su servidor e introduzca lasespecificaciones requeridas.

Introducir un nombre de puerto

A Seleccione [Nº puerto] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Especifique el número de puerto para comunicarse con el servidor LDAP. Es-pecifique un puerto que coincida con su entorno.

B Introduzca el número de puerto usando las teclas numéricas y seguidamen-te pulse la tecla {OK}.Si SSL se ajusta en [Activado], el número de puerto cambia automáticamente a "636".

Page 79: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Herramientas de administrador

2

Iniciar comunicación SSL

A Seleccione [SSL] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Activado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Use SSL para comunicarse con el servidor LDAP.Para usar SSL, el servidor LDAP debe ser compatible con SSL.

Si SSL se ajusta en [Activado], el número de puerto cambia automáticamente a "689".El ajuste SSL debe estar habilitado en esta máquina. Si desea conocer más de-talles, consulte con el administrador de su red.

Ajustar autenticación

A Seleccione [Autenticación] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Para realizar una petición de búsqueda al servidor LDAP, utilice la cuenta deadministrador para la autenticación.

B Seleccione [Activado] o [Seguridad alta] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.Los ajustes de autenticación deben coincidir con los ajustes de autenticación delservidor. Compruebe los ajustes de su servidor antes de ajustar esta máquina.

[Seguridad alta] puede especificarse en servidores LDAP de la versión 3.0 sola-mente. Si se selecciona [Seguridad alta], la contraseña del administrador se en-cripta antes de enviarla a la red. Al seleccionar [Activado], la contraseña seenvía sin encriptación.

71

Page 80: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

72

2

Introducir el nombre del usuario y la contraseña

A Introduzca el nombre de usuario y seguidamente pulse la tecla {OK}.Al seleccionar [Activado] o [Seguridad alta] para el ajuste de autenticación, useel nombre de cuenta y la contraseña del administrador. No introduzca elnombre de cuenta y la contraseña del administrador al utilizar la autentica-ción para usuarios individuales o en cada búsqueda.Los procedimientos para establecer el nombre del usuario varían dependien-do del entorno del servidor. Compruebe el entorno de su servidor antes deefectuar el ajuste.Ejemplo: Nombre de dominio\Nombre de usuario, nombredeusuario@nombrede-dominio CN=Nombre, OU=Nombre de departamento, DC=Nombre de servidor

B Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Se requiere el nombre de usuario y la contraseña para la autenticación del ad-ministrador con el fin de tener acceso al servidor LDAP.También puede especificar el nombre de usuario y la contraseña en la libretade direcciones de esta máquina para permitir el acceso por autenticación in-dividual al servidor LDAP. Use las Herramientas de administrador para se-leccionar el nombre de usuario y la contraseña que desee utilizar.

Page 81: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Herramientas de administrador

2

Probar la conexión

A Pulse [Prb.Con.].Acceda al servidor LDAP para comprobar que se ha establecido la conexiónapropiada. Compruebe que la autenticación funciona conforme a los ajustesde autenticación.

B Pulse [Salir].

Ajustar las condiciones de búsqueda

A Seleccione [Condiciones búsqueda] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.Si falla la prueba de conexión, revise los ajustes y vuelva a intentarlo.Esta función no comprueba las Condiciones de búsqueda o la Base de búsqueda.

B Seleccione los elementos de búsqueda necesarios como, por ejemplo [Nom-bre], [Dirección de e-mail], [Número fax], [Nombre compañía] y [Nombre departamen-to] usando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.Usted puede introducir un atributo como una palabra clave de búsqueda tí-pica. Utilizando el atributo introducido, la función busca en la libreta de di-recciones del servidor LDAP.

73

Page 82: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

74

2

C Introduzca el atributo y seguidamente pulse la tecla {OK}.El valor del atributo puede cambiar dependiendo del entorno del servidor.Compruebe que el valor del atributo cumpla los requisitos del entorno de suservidor antes de ajustarlo.Usted puede dejar elementos en blanco, pero no puede dejar los atributos enblanco al buscar direcciones de e-mail desde la Libreta de direcciones del ser-vidor LDAP.

Ajustar las opciones de búsqueda

A Seleccione [Opciones búsqueda] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Introduzca el atributo y seguidamente pulse la tecla {OK}.Para buscar datos en el servidor LDAP utilizando una palabra clave que seadistinta a las palabras clave preparadas como, por ejemplo Nombre, Direc-ción de e-mail, Número de FAX, Nombre de la empresa y Nombre de depar-tamento, especifique el atributo para la palabra clave registrada en suservidor LDAP y el nombre que desea mostrar en el panel de mandos durantela búsqueda. Por ejemplo, para buscar direcciones de e-mail por número deempleado, introduzca "empleado Nº" en el campo de Atributo y "EmpleadoNº" en el campo del nombre en la pantalla.El valor del atributo puede cambiar dependiendo del entorno del servidor.Compruebe que el atributo cumpla los requisitos del entorno de su servidorantes de ajustarlo.

Page 83: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Herramientas de administrador

2

C Introduzca el nombre y seguidamente pulse la tecla {OK}.El "nombre" registrado aparece como palabra clave para buscar en el servidorLDAP.

75

Page 84: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes del sistema

76

2

Page 85: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

3. Características de lacopiadora

En este capítulo se describen las Herramientas del usuario en el menú Caract. co-piad. Si desea conocer los detalles sobre cómo acceder a Características de la co-piadora, consulte "Acceso a Herramientas de usuario".

Características de la copiadora

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en Caract. copiad.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

❖ SAP/ Prioridad R/A autoUsted puede seleccionar [Prior. selec. pap. auto] (Prioridad SAP) o [Prioridad R/Aauto] (Prioridad Red./Ampl. automática). Si cancela este ajuste, seleccione[Desactivado].El ajuste predeterminado es Prior. selec. pap. auto.

❖ Cambio autom. de band.Si usted carga papel del mismo tamaño y la misma orientación en dos o másbandejas, la máquina cambia automáticamente a la otra bandeja si a la prime-ra bandeja se le agota el papel (si se ha seleccionado [Activado].) Esta funciónse denomina “Cambio automático de bandeja”. Este ajuste especifica si se de-sea o no se desea utilizar el Cambio automático de bandeja.El ajuste predeterminado es Activado.[Desactivado]: Si a una bandeja de papel se le agota el papel, se interrumpe laoperación de copia y aparece el mensaje "nCargar papel".

❖ Ajust. tipo originalUsted puede ajustar el nivel de calidad de acabado de la copia en función deltipo del original. Se pueden escoger estas funciones después de seleccionar[Tipo orig. 1 (Texto)] o [Tipo orig. 2 (Foto)].• Modo texto 1

originales de texto normal• Modo texto 2

periódicos, originales semitransparentes (reverso muy poco visible)• Modo foto 1

imágenes de texto/foto que contienen más foto que texto• Modo foto 2

imágenes de texto/foto que contienen principalmente zonas de texto• Modo foto 3

papel fotográfico

77

Page 86: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de la copiadora

78

3

• Modo especial 1originales muy transparentes (reverso claramente visible) o con texto clarosobre un fondo de color. También para originales con fondos muy granu-lados (algunos periódicos) y texto claro.

• Modo especial 2originales con texto y líneas de colores

• Modo especial 3fotografías creadas mediante tramado (puntos visibles), como las fotogra-fías de periódicos - resolución normal

• Modo especial 4fotografías creadas mediante tramado (puntos visibles), como las fotogra-fías de periódicos - resolución baja

• Modo especial 5originales de texto normal (con reproducción del fondo)

El ajuste predeterminado para Tipo de original 1 (Texto) es Modo texto 1.El ajuste predeterminado para Tipo de original 2 (Foto) es Modo foto 1.

❖ Prioridad modo dúplexUsted puede seleccionar el tipo de función Dúplex en vigor al encender la má-quina, reiniciarla o al borrar los modos.El ajuste predeterminado es 1 cara→2 caras.

❖ OrientaciónPuede seleccionar la orientación del original cuando se utiliza la funciónCombinar/Series/Dúplex o Grapar.Si selecciona [Especificar siempre], debe elegir la orientación de los originales.El ajuste predeterminado es No especificar.

❖ Nº máx de juegosLa máxima cantidad de copias puede ajustarse entre 1 y 999 usando las teclasnuméricas.El ajuste predeterminado es 99 hojas.

❖ Visualiz. contador orig.Usted puede ajustar la visualización del recuento de originales y páginas decopia en la pantalla si se selecciona [Activado].El ajuste predeterminado es Desactivado.

Page 87: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de la copiadora

3

❖ Escala reproducciónPuede seleccionar qué escala de reducción, ampliación o introducción apare-ce en la pantalla con prioridad si se selecciona [Reducir] o [Ampliar].Las escalas de Reducción o Ampliación para el ajuste son las siguientes:El ajuste predeterminado para Escala 1 es 50% (Versión métrica) / 50% (Versión en pulgadas).El ajuste predeterminado para Escala 2 es 71% (Versión métrica) / 65% (Versión en pulgadas).El ajuste predeterminado para Escala 3 es 82% (Versión métrica) / 78% (Versión en pulgadas).El ajuste predeterminado para Escala 4 es 93% (Versión métrica) / 93% (Versión en pulgadas).El ajuste predeterminado para Escala 5 es 122% (Versión métrica) / 121% (Versión en pulgadas).El ajuste predeterminado para Escala 6 es 141% (Versión métrica) / 129% (Versión en pulgadas).El ajuste predeterminado para Escala 7 es 200% (Versión métrica) / 155% (Versión en pulgadas).

❖ Predeterm. prior. R/AUsted puede ajustar la escala con prioridad si se selecciona [R/A].Mediante las teclas numéricas, introduzca la escala desde "50-200" en unida-des de 1%.El ajuste predeterminado es 71% (Versión métrica) / 0,2 pulgadas (Versión enpulgadas).

❖ Margen dúplexEspecifique el margen izquierdo y el margen superior en el reverso de las copias. Seleccione [Margen sup.] o [Margen izq.] y seguidamente ajuste el valorrequerido.• Margen superior: 0-50mm, 0"-2"• Margen izquierdo: 0-50mm, 0"-2"El ajuste predeterminado es 5 mm (Versión métrica) / 0,2 pulgadas (Versiónen pulgadas).

❖ ClconGiroEspecifique si desea o no seleccionar clasificación con giro cuando se pulsa latecla {Clasificación} (finisher no instalado) o la tecla {Clasificación/Grapar} (finisher instalado).El ajuste predeterminado es Desactivado.Al seleccionar [Activado], puede seleccionar [ClconGiro].No puede utilizar la bandeja bypass con esta función.Si selecciona [Desactivado] cuando el finisher no está instalado, sólo está dis-ponible la función Clasificación cuando se pulsa la tecla {Clasificación}.

79

Page 88: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de la copiadora

80

3

❖ Clasf con giro:Contin autoSi usted selecciona [Desactivado] cuando se agota el papel en la bandeja de pa-pel, la máquina se detiene, permitiendo que se añada papel, de tal forma quetodas las copias puedan clasificarse con giro.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Auto clasificaciónPuede ajustar si la Auto clasificación estará “Activada” o “Desactivada”cuando se encienda y reinicie la máquina, o se borren los modos.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Ajuste membreteSi usted selecciona [Activado] para esta función, la máquina gira correctamen-te la imagen.El ajuste predeterminado es Desactivado.Es posible que el papel con orientación fija (arriba a abajo) o de doble cara nose imprima correctamente en función de cómo se hayan colocado los origina-les y el papel.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”Manual de referencia de copiadora

Page 89: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

4. Características de fax

En este capítulo se describen las Herramientas del usuario en el menú Caracter.fax. Si desea conocer los detalles sobre cómo acceder a Características de fax,consulte "Acceso a Herramientas de usuario".

Ajustes generales/Ajustar

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Ajustes ge-nerales/Ajustar en Caracter. fax.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

❖ Ajuste del volumen sonidoAjuste del volumen de sonido durante el Modo Sin Descolgar y la Transmi-sión inmediata. El volumen viene preajustado de fábrica al segundo nivel másbajo. Si desea más información sobre Ajuste del volumen del sonido, consulteDetección de fallos.

❖ Programar información faxRegistre la información del remitente que aparece en la máquina de fax deldestinatario y en los documentos enviados por fax.Si desea conocer los detalles acerca de Programar información de fax, consul-te la sección "Registro del encabezado de fax y del Nombre propio".

❖ H. envío en M.sin descolgUtilice esta función para especificar un tiempo para cancelar el Modo Sin Des-colgar después de transmitir mediante la marcación Sin Descolgar. Esto resul-ta útil cuando se cancela la marcación Sin Descolgar en el servicio deinformación de fax.El ajuste predeterminado es 3 minutos.

❖ Config. tecla func. usu. 1-3Las funciones que se usan frecuentemente programadas como teclas de Fun-ción del Usuario se muestran en el menú inmediatamente después de encen-der la máquina.Las teclas de Función del Usuario pueden programarse con los siguientes ele-mentos:• Imprimir resumen• Estado de archivo TX (Estado de archivo de transmisión)• Estado de archivo RX (Estado de archivo de recepción)• TX de 2 caras (transmisión de dos caras)• Imprimir encabezado de fax• Reenvío• Conmutación de modo de recepción

81

Page 90: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

82

4

• Iniciar recepción manual• Ajustes de remitente• Marca de transmisión• Opciones de e-mail• Imprimir informe de estado TX (Imprimir informe de estado de transmi-

sión)• Recepción manual de e-mail• Seleccionar línea/SMTP• Código SUB/SEP• Especificar n.º reg. dest.• *No programadoEs posible programar hasta tres funciones para las teclas de Funciones delUsuario.El ajuste predeterminado para la tecla 1 de Función del Usuario es Iniciar RXmanual.El ajuste predeterminado para la tecla 2 de Función del Usuario es Conmut.modo RX.El ajuste predeterminado para la tecla 3 de Función del Usuario es Marca de TX.A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes generales/Ajustar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse

la tecla {OK}.C Seleccione [Config. tecla func. usu.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.D Pulse la tecla de función de usuario que desee registrar.E Seleccione la función que desee programar en la tecla de función de usua-

rio con {U} o {T} y pulse la tecla {OK}.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”Pág.93 “Registro de la información de fax”Detección de fallosManual de referencia de fax

Page 91: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes de recepción

4

Ajustes de recepción

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Ajustes derecepción en Caracter. fax.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

❖ Conmut. modo RXEspecifique el método para recibir mensajes de fax.El ajuste predeterminado es Recepción automática.

❖ RX autorizadaEspecifique si desea o no desea omitir los mensajes de fax indeseados.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Marca comprobaciónEspecifique si se imprime o no se imprime una marca de comprobación en laprimera página de los documentos de fax recibidos.El ajuste predeterminado es Activado.

❖ Marca centralEspecifique si se debe o no se debe imprimir una marca central en la mitad dellado izquierdo y en la parte superior central de cada página recibida.El ajuste predeterminado es Activado.

❖ Imprimir hora de recepciónEspecifique si se debe imprimir o no la fecha y la hora de recepción en la parteinferior de los mensajes de fax recibidos.El ajuste predeterminado es Desactivado.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

83

Page 92: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

84

4

Ajustes de e-mail

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Ajustes dee-mail en Caracter. fax.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

❖ Ajustes Internet FaxUsted puede seleccionar entre mostrar o no mostrarlo. Si desea en-viar un Fax por Internet, ajústelo a Encendido para que aparezca el icono.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Tamaño máximo de e-mailUtilice este ajuste para limitar el tamaño de los e-mails enviados, de tal formaque los destinatarios que rehúsen recibir mensajes de e-mail que superen de-terminado tamaño puedan recibir sus mensajes de e-mail de todos modos. Siesta función se ajusta a Encendido, usted no puede enviar mensajes de e-mailque tengan un tamaño mayor que el límite especificado.El ajuste predeterminado es Desactivado.Si el mensaje de e-mail supera el tamaño máximo de archivo, aparecerá un In-forme de error y se eliminará el mensaje de e-mail.Aun cuando el mensaje de e-mail no supere el límite de tamaño, puede ser re-chazado si no cumple los requisitos estipulados en los ajustes del servidor.A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes e-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

C Seleccione [Tamaño máximo de e-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Activado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.E Introduzca un límite superior para el tamaño de los mensajes de e-mail salien-

tes utilizando las teclas numéricas y seguidamente pulse la tecla {OK}.Especifique un límite de tamaño entre 128 y 102.400 KB.Si comete un error, pulse la tecla {Borrar/Parar} y vuelva a introducir el nú-mero.

Page 93: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes de e-mail

4

❖ Entrega arch. RX SMTPEsta función está disponible en sistemas que permitan el enrutamiento de losmensajes de e-mail recibidos a través de SMTP.El ajuste predeterminado es Desactivado.Si se ajusta un e-mail autorizado, los mensajes de e-mail recibidos de direccio-nes que no cumplan el requisito de dirección autorizada son desechados y seremite un mensaje de error al servidor SMTP.La dirección de e-mail autorizada se compara con las direcciones de los remi-tentes de mensajes de e-mail, como se ilustra en los siguientes ejemplos.• Si la dirección de e-mail autorizada se ajusta a "@aaa.abcd.com":

[email protected] - [email protected] - no [email protected] - no aceptada

No se produce un Informe de error aun cuando el mensaje de e-mail sea des-cartado.A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes e-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

C Seleccione [Entrega arch. RX SMTP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

D Seleccione [Activado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.E Introduzca la dirección de e-mail autorizada y seguidamente pulse la tecla{OK}.Usted puede introducir hasta 128 caracteres para la dirección de e-mail.Si comete un error, pulse la tecla {Borrar/Parar} y vuelva a introducirlo.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”Manual de referencia de fax

85

Page 94: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

86

4

Ajustes de IP-Fax

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Ajustes IP-Fax en Caracter. fax.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.Efectúe los ajustes para utilizar IP-Fax.Ajuste H.323 para el gatekeeper, SIP para el servidor SIP y el gateway para el faxG3, en caso necesario. Compruebe los ajustes de la red a la cual esté conectadaesta máquina antes de efectuar los ajustes.Asegúrese de introducir correctamente estos caracteres:• Números• Símbolos (# y *)

Se pueden utilizar los siguientes caracteres para el registro de SIPNombre del usuario en los ajustes del SIP. Asegúrese de introducir correcta-mente estos caracteres:

• Símbolos alfanuméricos (minúsculas y mayúsculas)• Símbolos (;?:&=+$,-_.!~*#’@()%/)Use números y puntos (".") para introducir direcciones IPv4 correctas para el ga-tekeeper, servidor SIP y gateway. Consulte con el administrador para obtenerlas direcciones IPv4 correctas.

❖ Activar H.323Especifique si se usa o no se usa H.323 para la transmisión de IP-Fax.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Activar SIPEspecifique si se usa o no se usa SIP para la transmisión de IP-Fax.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Ajustes H.323Ajuste la dirección IPv4 y el número telefónico alias del gatekeeper.Para usar el gatekeeper, ponga en “Encendido” la lista de ajustes de paráme-tros (switch 34, bit 0). El valor predeterminado es "Desactivado".A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes IP-Fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Ajustes H.323] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.D Seleccione [Direcc. Gatekeeper (Ppal.)] con {U} o {T} y, a continuación, pulse

la tecla {OK}.E Introduzca la dirección IPv4 del gatekeeper y seguidamente pulse la tecla {OK}.F Seleccione [Nº Propio Fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.G Introduzca su Nº de fax propio y seguidamente pulse la tecla {OK}.H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 95: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes de IP-Fax

4

❖ Ajustes SIPAjuste la dirección IPv4 del servidor SIP y el nombre de usuario SIP.Para usar el servidor SIP, ponga en “Encendido” la lista de ajuste de paráme-tros (switch 34, bit 1). El valor predeterminado es "Desactivado".A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes IP-Fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

C Seleccione [Ajustes SIP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Dir. serv. Proxy (Pral.)] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.Un servidor proxy retransmite las solicitudes de llamada y las respuestas.

E Introduzca la dirección IPv4 del servidor proxy y seguidamente pulse latecla {OK}.

F Seleccione [Redirec. dir. serv.(Ppal.)] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.Un servidor de redireccionamiento procesa las solicitudes de destino.

G Introduzca la dirección IPv4 del servidor de redireccionamiento y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

H Seleccione [Dirección reg. (Pral.)] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.Un servidor de registro registra la información de ubicación de los agentesde usuario (que corresponden a teléfonos o faxes en las líneas telefónicaspúblicas) en una red IP.

I Introduzca la dirección IPv4 del servidor de registro y seguidamente pulsela tecla {OK}.

J Seleccione [Nombre usuario SIP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

K Introduzca el Nombre de Usuario SIP y seguidamente pulse la tecla {OK}.

87

Page 96: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

88

4

❖ Ajustes GatewayRegistre, cambie o elimine el gateway que se utiliza para la transmisión al IP-Fax.Efectúe el registro para usar el gateway sin usar el gatekeeper/servidor SIP.Programar/Cambiar:A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes IP-Fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Ajustes Gateway] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-

cla {OK}.E Seleccione [*No programado] mediante {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.F Introduzca el prefijo usando las teclas numéricas y seguidamente pulse la

tecla {OK}.Es posible utilizar prefijos para los documentos enviados usando un gateway a G3 Fax. Si los primeros dígitos del número de IP-Fax y el prefijoespecífico al gateway son idénticos, los documentos pueden trasmitirseusando los dígitos registrados del gateway. Por ejemplo, si tanto 03 como04 se han registrado como número de gateway mientras que también se es-pecifica 0312345678, los documentos pueden trasmitirse a través de un ga-teway para el cual se utilice 03 como prefijo.Si usted desea utilizar los gateways independientemente de los númerosde destino de IP-Fax, registre únicamente las direcciones de gateway sinregistrar el prefijo.

G Introduzca la Dirección Gateway y seguidamente pulse la tecla {OK}.H Seleccione [H.323] o [SIP] mediante {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.

Eliminar:A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes IP-Fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

C Seleccione [Ajustes Gateway] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Eliminar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.E Seleccione el gateway que desee eliminar usando {U} o {T} y seguida-

mente pulse la tecla {OK}.F Pulse [Sí].

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”Pág.102 “Lista de ajustes de parámetros”

Page 97: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Herramientas de administrador

4

Herramientas de administrador

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú de ajustesde Herramientas del administrador en Caracter. fax.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

❖ Impr. resumenImprime un resumen. En esta máquina se pueden consultar hasta 50 de los úl-timos resultados de transmisión/recepción.Usted también puede imprimir el resumen usando la tecla {Informac. trab.}.

❖ Impr lista arch en esp TXUtilice esta función para imprimir la lista de archivos en espera de transmisión.Usted también puede imprimir la lista de archivos en espera de transmisiónpulsando la tecla {Informac. trab.}.

❖ Cont. págs. en comunic.Comprueba la transmisión y la recepción y los totales en la pantalla.

❖ Bloqueo de memoriaAl activar el Bloqueo de memoria, los documentos recibidos se guardan dememoria y no se imprimen automáticamente. Cuando se reciba un documen-to en el modo de Bloqueo de memoria, parpadeará el indicador de recepciónde archivo. Para imprimir ese documento, introduzca su identificación parael Bloqueo de Memoria. Un usuario que no tenga la identificación exigida nopodrá imprimir el documento. Esto impide que los usuarios no autorizadostengan acceso al documento.El ajuste predeterminado es Desactivado.Para usar el Bloqueo de Memoria, programe la Identificación del Bloqueo deMemoria y seguidamente active el Bloqueo de memoria.Para guardar los documentos entrantes de Remitentes Especiales únicamenteen Bloqueo de Memoria, programe cada remitente con la opción "ProgramarRemitentes Especiales".Esta función no está disponible con Fax por Internet.A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación,

pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Bloqueo de memoria] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.D Seleccione [Activado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

❖ ReenvíoEspecifique si los mensajes de fax recibidos deben reenviarse a un receptorprogramado.El ajuste predeterminado es Desactivado.

89

Page 98: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

90

4

❖ Carp. informe result.TXSi se incluye una carpeta en el destino de reenvío o el destino de reenvío porremitente especial, el destino especificado recibirá una notificación sobre losresultados del reenvío.Para reenviar a dos o más destinatarios, especifique un grupo de destino. Sidesea información acerca de cómo especificar un grupo de destino, consultela sección "Registro de nombres en un grupo".El ajuste predeterminado es No env. e-mail.Incluso si no se puede enviar un mensaje de e-mail para notificar los resulta-dos del reenvío de una carpeta, esta máquina no emitirá ningún informe.A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación,

pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Carp. informe result.TX] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.D Seleccione [Enviar e-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

E Busque y seleccione un receptor usando las teclas de Memoria de Teléfo-nos o la tecla de {Buscar dest.} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

❖ Config. de parámetrosLos Ajustes de parámetros le permiten personalizar diversos ajustes paraadecuarlos a sus necesidades. Para cambiar los ajustes de función, ajuste losSwitches de parámetros. Encontrará los detalles en la sección "Ajustes de pa-rámetros".

❖ Progr. rte. espec.Programar/Cambiar/Eliminar Remitentes especiales, realizar una configu-ración inicial e imprimir la Lista de remitentes especiales. Usted puede ajustarfunciones para cada remitente si se programan previamente los RemitentesEspeciales. Encontrará los detalles en la sección "Programar remitentes espe-ciales".

❖ Progr. ID bloq. mem.Programe una Identificación del Bloqueo de Memoria que deberá introducirseantes de imprimir documentos si se activa la función de Bloqueo de Memoria.Programe previamente la identificación al ajustar "Bloqueo de Memoria" y"Bloqueo de Memoria" en la función Remitentes Especiales.A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación,

pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Progr. ID bloq. mem.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.

Page 99: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Herramientas de administrador

4

D Introduzca la identificación pulsando la tecla numérica y seguidamentepulse la tecla {OK}.La identificación del bloqueo de memoria puede ser cualquier número decuatro dígitos, excepto 0000.Si comete un error, pulse la tecla {Borrar/Parar} antes de pulsar la tecla{OK}, e introduzca la identificación nuevamente.

❖ Selec. teléf. disco/teclasUtilice esta función para seleccionar un tipo de línea.Se puede seleccionar entre las líneas de disco y las de teclas.El ajuste predeterminado es Teléf. de teclas.Esta función no está disponible en algunas áreas.A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación,

pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Selec. teléf. disco/teclas] con {U} o {T} y, a continuación, pulse

la tecla {OK}.D Seleccione [Teléf. de teclas] o [Teléf. (10 pps)] mediante {U} o {T} y, a conti-

nuación, pulse la tecla {OK}.

❖ G3 Lín. analg.Usted debe efectuar los siguientes ajustes para la Línea Analógica G3 antes deconectar la máquina a una línea analógica G3 estándar.• Si su máquina está conectada a través de una centralita telefónica, seleccio-

ne Extensión. Si está conectada directamente a la red telefónica, seleccioneExterna.

• Nº acceso exteriorUse este ajuste si su máquina está conectada a una centralita telefónica querequiera marcar cierto número como, por ejemplo, “0”, seguido de unapausa para conectarse a la línea externa. Al programar "0" como el Númerode Acceso a la red telefónica pública, se inserta una pausa automáticamen-te después del "0" al marcar.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

C Seleccione [G3 Lín. analg.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Extensión/ext.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

E Seleccione [Ninguno], [PREFIX] o [FLASH] pulsando {U} o {T} y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

F Seleccione [Nº acceso ext.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

91

Page 100: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

92

4

G Introduzca el número de acceso externo pulsando la tecla numérica y se-guidamente pulse la tecla {OK}.Usted puede programar el número de hasta dos dígitos.Si comete un error, pulse la tecla {Borrar/Parar} y vuelva a introducirlo.

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”Pág.241 “Registro de nombres en un grupo”Pág.102 “Ajustes de parámetros”Pág.112 “Programar Remitentes Especiales”

Page 101: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de la información de fax

4

Registro de la información de fax

Usted puede enviar información a la otra persona al transmitir o recibir un do-cumento de fax. Esta información aparece en la pantalla de la otra máquina y seimprime como un informe. Se puede enviar la siguiente información.

Importante❒ Usted puede confirmar los ajustes programados en la Lista de ajustes de pa-

rámetros. Se recomienda imprimir y conservar la Lista de ajustes de paráme-tros al programar o cambiar los ajustes. Encontrará información acerca decómo imprimir la Lista de ajustes de parámetros en la sección "Impresión dela lista de ajustes de parámetros"

❖ Encabezado de faxEl Encabezado de Fax se imprime como el encabezado de cada fax que se en-víe. Usted debería incluir su nombre en el Encabezado de Fax.Es posible registrar el "Encabezado de fax" usando hasta 32 caracteres alfanu-méricos, números, espacios y símbolos.Usted puede ajustar si desea o no desea imprimir el Encabezado de fax (parala impresión) en [Impr. encabezado de fax] bajo [Modo TX]. Encontrará los deta-lles sobre este ajuste en el Manual de referencia de fax.

❖ Nombre propioEl Nombre Propio se envía al destinatario cuando se envía o se recibe un fax.Este nombre debería incluir su nombre. El Nombre Propio aparece en la pan-talla de la otra máquina y se imprime en un informe.El Nombre Propio funciona únicamente si la otra máquina es del mismo fa-bricante y tiene la función de Nombre Propio.Puede registrar un "Nombre Propio" usando hasta 20 caracteres alfanuméri-cos y símbolos.

❖ Nº propio de fax (número de fax del remitente)El Nº de fax propio del remitente se envía a la otra persona al enviar un fax.El número de fax recibido aparece en la pantalla de la otra máquina y se im-prime en un informe.Esta función está disponible independientemente del fabricante de la máqui-na de la otra persona.Usted puede registrar el "Número de Fax Propio" usando hasta 20 números,espacios y el símbolo "+".

ReferenciaPág.108 “Impresión de la Lista de ajustes de parámetros”Manual de referencia de fax

93

Page 102: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

94

4

Registro de la información de fax

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Ajustes generales/Ajustar] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Programar información fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione la información de fax que desea programar/cambiar pulsando{U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

E Programe/Cambie la información de fax seleccionada y seguidamente pul-se la tecla {OK}.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 103: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de la información de fax

4

Programación/Cambio del encabezado de fax

A Seleccione [Encabezado de fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Introduzca el encabezado de fax y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Para cambiar el Encabezado de Fax programado, pulse la tecla {Borrar/Parar}y vuelva a introducirlo.

Nota❒ Usted puede registrar hasta 32 caracteres en el Encabezado de Fax.❒ Se pueden usar caracteres, símbolos, números y espacios.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Programación/Cambio del Nombre Propio

A Seleccione [Nombre propio] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Introduzca el nombre propio y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Para cambiar el Nombre Propio programado, pulse la tecla {Borrar/Parar} yvuelva a introducirlo.

Nota❒ Puede registrar un "Nombre Propio" usando hasta 20 caracteres alfanumé-

ricos y símbolos.

95

Page 104: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

96

4

ReferenciaAcerca de esta máquina

Programación/Cambio del Número de Fax Propio

A Seleccione [Nº propio de fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Introduzca el número de fax de origen mediante las teclas numéricas y, acontinuación, pulse la tecla {OK}.

Para cambiar el encabezado de fax de origen programado, pulse la tecla {Borrar/Parar} y vuelva a introducirlo.Al introducir "+" y espacios, pulse [n], [Espacio] para cada uno.Si comete un error, pulse la tecla {Borrar/Parar} y vuelva a introducirlo.

Nota❒ Usted puede registrar el "Número de Fax Propio" usando hasta 20 núme-

ros, espacios y el símbolo "+".

Eliminar información de fax

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

Page 105: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de la información de fax

4

B Seleccione [Ajustes generales/Ajustar] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Programar información fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione la información de fax que desee eliminar pulsando {U} o {T} yseguidamente pulse la tecla {OK}.

E Pulse la tecla {Borrar/Parar}.

Se borra la información programada.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

97

Page 106: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

98

4

Reenvío

Imprimir los documentos recibidos y reenviarlos a un receptor final específico.Esto resulta útil si, por ejemplo, usted está visitando otra oficina y desea que sele envíe una copia de sus documentos a esa oficina.También puede especificar una "carpeta" como el destino de reenvío.

Importante❒ Para utilizar esta función, ajuste [Reenvío] en [Herramientas Administrador] a

[Activado].❒ La función de Reenvío no reenvía documentos recibidos con Bloqueo de Me-

moria.❒ Puede seleccionar a los receptores finales únicamente entre los destinatarios

programados en la Libreta de direcciones. No se pueden especificar estacio-nes de transferencia programadas como receptores finales.

Es posible ajustar como destino de reenvío a un número de fax, una dirección dee-mail, un destinatario de IP-Fax y una carpeta.Si desea cambiar los receptores finales dependiendo de los remitentes, especifi-que los receptores finales clasificándolos por remitentes en "Programar remiten-tes especiales". Los documentos que no se reciban de parte de remitentesespecificados se envían al destino especificado en esta función.Usted puede ajustar si desea o no desea imprimir los documentos reenviados enesta máquina en "Ajustes de parámetros" (switch 11, bit 6). El valor predetermi-nado es "Encendido".Si se borra un destino especificado como destino de reenvío en la lista de desti-nos se provoca la eliminación de los ajustes del destino de reenvío, por lo cual esobligatorio registrarlos nuevamente. Si se cambia un destino, el documento setransmite al nuevo destino. Si no hay un destino del tipo especificado, ustedpuede ajustar qué destino utilizar como destino alternativo. Consulte la sección"Ajustes de parámetros" (switch 32, bit 0).Se puede programar una de las teclas de Funciones del Usuario con operacionespara esta función.Si usted ha especificado una carpeta para el reenvío, puede especificar el forma-to de archivo que se use para el reenvío. Consulte la sección "Ajustes de paráme-tros" (switch 21, bit 3).

ReferenciaPág.81 “Ajustes generales/Ajustar”Pág.102 “Ajustes de parámetros” (switch 11, bit 6)Pág.102 “Ajustes de parámetros” (switch 32, bit 0)Pág.102 “Ajustes de parámetros” (switch 21, bit 3)Pág.83 “Ajustes de recepción”Pág.112 “Programar Remitentes Especiales”

Page 107: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Reenvío

4

Programación de un receptor final

Importante❒ Es posible registrar un receptor final para cada remitente especial. Para regis-

trar dos o más receptores finales, use un destino de grupo. Sin embargo, sepuede especificar un máximo de 100 destinos en cada grupo.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

C Seleccione [Reenvío] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Activado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Para cancelar el reenvío, pulse [Desactivado] y proceda a efectuar el paso F.

E Busque y seleccione un receptor usando las teclas de Memoria de teléfonoso [ ] y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Si comete un error, pulse la tecla {Borrar/Parar} y vuelva a introducirlo.

99

Page 108: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

100

4

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaPág.102 “Ajustes de parámetros” (switch 21, bit 3)Pág.200 “Registro de carpetas”

Cancelación de los ajustes del receptor

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

C Seleccione [Reenvío] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Desactivado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Se borra el nombre del receptor ajustado.

E Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 109: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Reenvío

4

Impresión de una marca de reenvío

Puede imprimir una marca de reenvío en los documentos del receptor que hayareenviado.El receptor puede distinguir entre documentos reenviados y documentos recibi-dos normalmente.Especifique si desea o no desea imprimir una Marca de Reenvío en "Ajustes deparámetros" (switch 02, bit 0). El valor predeterminado es "Encendido".

Esta función no está disponible cuando el reenvío se ejecuta a un destino de car-peta.

ReferenciaPág.102 “Ajustes de parámetros” (switch 02, bit 0)

101

Page 110: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

102

4

Ajustes de parámetros

Los Ajustes de parámetros le permiten personalizar diversos ajustes para ade-cuarlos a sus necesidades. Para cambiar los ajustes de función, ajuste los Swit-ches de parámetros.

❖ Switches y BitsCada ajuste de parámetros tiene un conjunto de conmutadores y cada uno delos conmutadores consiste en 8 bits, cuyos valores son "0" o "1". El primer bita la derecha es el bit 0 y el último bit a la izquierda es el bit 7. Usted puedemodificar los ajustes de acuerdo con sus necesidades conmutando el valor debits entre "0" y "1".Switch 02:

❖ Lista de ajustes de parámetrosLos ajustes de parámetros se describen abajo.

0 0 1 1 1 0 1 1

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

7 6 5 4 3 2 1 0

Switch Bit Elemento 0 1

02 0 Marca de reenvío Apagado Encendido

02 3 Impresión TSI Apagado Encendido

03 0 Impresión automática del Informe de resultados de transmisión de memoria

Apagado Encendido

03 2 Impresión automática del Informe de almacenamiento en memoria

Apagado Encendido

03 3 Para imprimir o no imprimir auto-máticamente el Informe de reserva RX de código SEP.

Apagado Encendido

03 4 Para imprimir o no imprimir auto-máticamente el Informe de resulta-dos RX de código SEP.

Apagado Encendido

03 5 Impresión automática del Informe de resultados de transmisión inme-diata

Apagado Encendido

03 7 Impresión automática del resumen Apagado Encendido

04 1 Para imprimir o no imprimir inme-diatamente el Informe de fallos de comunicación y el Informe de resul-tados de transferencia

Apagado Encendido

04 4 Indica las partes Apagado Encendido

Page 111: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes de parámetros

4

04 5 Incluir el nombre del remitente en los informes

Apagado Encendido

04 7 Incluir una parte de la imagen en los informes

Apagado Encendido

05 0 Recibir Condición de llamada de servicio (SC) (Sustituir recepción durante llamada de servicio)

Posible

(Sustituir RX)

No es posible

(Recepción desactivada)

05 2, 1 Sustituir la recepción cuando la má-quina no pueda imprimir (porque se ha agotado el papel en todas las bandejas, el tóner está vacío o todas las bandejas de papel están fuera de servicio)

00: Activado incondicional-mente (libre)

01: Activados al recibir Nombre Propio / Núme-ro de Fax Propio

11: Desactivado (Recepción des-activada)

05 5 La impresión de hojas se limita a la que tenga la mayor prioridad.

Apagado Encendido

05 7 Alerta de bandeja vacía (adverten-cia de falta de papel) aunque sólo sea una bandeja

Apagado Encendido

07 2 Transmisión de memoria paralela Apagado Encendido

08 2 Tipo de recepción autorizada

La RX autorizada está en "Encendido"

Recepción sola-mente de los remitentes especificados

Recepción de todos los mensa-jes salvo aquellos de los remitentes especificados

10 3 Reducción de página al imprimir Apagado Encendido

10 6 Usar tanto notificación por e-mail como informes impresos para confirmar los resultados de la trans-misión

Apagado Encendido

11 2 Detección de la transmisión de hojas en blanco

Apagado Encendido

11 6 Impresión local al reenviar Apagado Encendido

14 0 Imprimir documentos recibidos con Recepción de encendido automático (modo de Impresión nocturna)

Impresión inmediata (Encendido)

Al encender el interruptor prin-cipal (Apagado)

14 1 Transmisión de documento largo (Well Log)

Apagado Encendido

14 3 Reiniciar al cambiar la función Apagado Encendido

Switch Bit Elemento 0 1

103

Page 112: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

104

4

15 0, 1, 2 Seleccione una bandeja de papel disponible

001: Bandeja 1

010: Bandeja 2

011: Bandeja 3

100: Bandeja 4

15 5 Seleccionar la bandeja de alimenta-ción de papel especificada

Apagado Encendido

17 2 Indique si se debe pulsar [Añd.dest] después de introducir una Memoria de teléfonos/Marcación de grupo al transmitir

No es necesario Necesario

17 3 Reiniciar o no reiniciar los ajustes al escanear un original.

Encendido Apagado

17 7 Recibir mensajes pulsando la tecla {Inicio} si no se han ajustado los ori-ginales.

Apagado (La máquina no reci-be mensajes al pulsar la tecla {Inicio}.)

Encendido (La máquina recibe mensajes al pul-sar la tecla {Inicio}.)

18 0 Imprimir la fecha con el Encabeza-do de Fax

Apagado Encendido

18 1 Imprimir origen del transmisor con el Encabezado de Fax

Apagado Encendido

18 2 Imprimir número de archivo con el Encabezado de Fax

Apagado Encendido

18 3 Imprimir número de página con el Encabezado de Fax

Apagado Encendido

19 0 Utilizar función de desplazamiento de entrega del papel

(Impresión con desplazamiento)

Apagado Encendido

19 1 Clasificar resumen por tipo de línea Apagado Encendido

20 0 Impresión automática del Informe de resultados de LAN-Fax

Apagado Encendido

Switch Bit Elemento 0 1

Page 113: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes de parámetros

4

20 5, 4, 3, 2 Tiempo de reimpresión de docu-mentos guardados en memoria que no pudieron imprimirse usando el driver LAN Fax

0000: 0 minutos

0001: 1 minuto

0010: 2 minutos

0011: 3 minutos

0100: 4 minutos

0101:5 minutos

0110: 6 minutos

0111: 7 minutos

1000: 8 minutos

1001: 9 minutos

1010: 10 minutos

1011: 11 minutos

1100: 12 minutos

1101: 13 minutos

1110: 14 minutos

1111: 15 minutos

21 0 Imprimir los resultados de enviar el mensaje de Petición de notificación de RX

Apagado Encendido

21 1 Responder a la solicitud de acuse de recibo de e-mail

Apagado Encendido

21 3 Formato de archivo para los archi-vos reenviados a los destinos de carpeta

TIFF PDF

21 4 Transmitir resumen por e-mail Apagado Encendido

21 6 No se muestran los errores de red Apagado Encendido

21 7 Transmitir notificación de error de correo

Encendido Apagado

22 0 Detectar un tono de marcación an-tes de enviar faxes al usar la línea te-lefónica

Sin detección (Apagado)

Detección (En-cendido)

32 0 Seleccione el orden de prioridad para destinos alternativos si no hay un destino del tipo especificado.

Prioridad de sali-da del papel

<Orden de prioridad>

1. Destino IP-Fax

2. Número de fax

3. Direccion e-mail

4. Carpeta

Prioridad de sali-da electrónica

<Orden de prioridad>

1. Direccion e-mail

2. Carpeta

3. Destino IP-Fax

4. Número de fax

34 0 Usar gatekeeper con IP-Fax Apagado Encendido

34 1 Usar el servidor SIP con IP-Fax Apagado Encendido

Switch Bit Elemento 0 1

105

Page 114: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

106

4

Cambio de los parámetros del usuario

En esta sección se describe cómo establecer parámetros.

Importante❒ El acceso a algunos Ajustes de parámetros de usuario puede requerir opcio-

nes o quizá sea necesario efectuar previamente otros ajustes.❒ Se recomienda imprimir y guardar la “Lista de ajustes de parámetros” al pro-

gramar o cambiar los ajustes de parámetros.❒ No cambie los switch bits aparte de los indicados en las páginas anteriores.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

C Seleccione [Config. de parámetros] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

D Seleccione [Ajustes parámetros] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

Page 115: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes de parámetros

4

E Seleccione el número de switch que desea cambiar usando las teclas de des-plazamiento y seguidamente pulse la tecla {OK}.

F Seleccione el número de bit que desee cambiar.

Al pulsar el número de bit, el valor actual cambia entre 1 y 0.Repita el paso F para cambiar otro número de bit para el mismo switch.

G Pulse la tecla {OK}.

H Repita los pasos E y F para cambiar los ajustes de switch.

I Una vez que haya terminado todos los ajustes, pulse la tecla {Herram.usu./Contador}.

ReferenciaPág.108 “Impresión de la Lista de ajustes de parámetros”

107

Page 116: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

108

4

Impresión de la Lista de ajustes de parámetros

Imprima esta lista para ver los Ajustes de parámetros actuales. Sin embargo, sólo loselementos importantes o los elementos utilizados con frecuencia se incluyen en la lista.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

C Seleccione [Config. de parámetros] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

D Seleccione [Lista ajustes parámetros] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

E Pulse la tecla {Inicio}.

Para cancelar la impresión de una lista, pulse la tecla {Borrar/Parar}. La panta-lla regresa a la del paso D.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 117: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Posición inicial

4

Posición inicial

Especifique el tipo de original inmediatamente después de encender la máquinay cuando se pulse la tecla {Borrar modos}.

❖ Posición inicial• Densidad de la imagen

Permite ajustar uno de cinco pasos de densidad de imagen como la posi-ción inicial.Para más información, consulte el Manual de referencia de fax.

• ResoluciónPermite el ajuste de Estándar, Detalles o Fino como la posición inicial.Para más información, consulte el Manual de referencia de fax.

• Tipo de originalPermite el ajuste de Texto o Foto como la posición inicial.Para más información, consulte el Manual de referencia de fax.

• Marca de transmisiónPermite activar o desactivar la marca de transmisión como la posición inicial.Para más información, consulte el Manual de referencia de fax.

• Modo de transmisiónPermite activar o desactivar la Transmisión inmediata o la Transmisión dememoria como la posición inicial.Para más información, consulte el Manual de referencia de fax.

• Inserción de etiquetasPermite activar o desactivar la inserción de etiqueta como la posición inicial.Para más información, consulte el Manual de referencia de fax.

• Reducción automáticaPermite activar o desactivar la reducción automática como la posición ini-cial. Cuando se activa, si el papel del receptor es de menor tamaño que eldel papel con el que se realiza el envío, el mensaje se reduce automática-mente para adaptarlo al tamaño de papel disponible en el receptor.Si usted desactiva esta función, se conserva la escala del original y algunaspartes de la imagen pueden perderse en el receptor.

• Encabezado de faxPermite activar o desactivar el encabezado de fax como la posición original.Para más información, consulte el Manual de referencia de fax.

109

Page 118: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

110

4

❖ Lista de parámetros de la posición inicialEncontrará los detalles acerca del ajuste de los parámetros en la sección "Ajus-tes de parámetros".No cambie otros switches aparte de los indicados.

ReferenciaPág.102 “Ajustes de parámetros”Manual de referencia de fax

Cambio de la posición inicial

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

Switch Bit Elemento 0 1

00 3, 2, 1 Densidad de la imagen 000: densidad normal

001: la densidad más clara

010: la densidad más oscura

101: densidad más clara

110: densidad más oscura

00 5, 4 Resolución 00: Estándar

01: Detalle

10: Fino

01 1, 0 Tipo de original 00: Texto

01: Foto

02 0 Marca de transmisión Apagado Encendido

02 1 Modo de transmisión Transmisión de memoria

Transmi-sión inme-diata

02 2 Inserción de etiquetas Apagado Encendido

02 4 Reducción automática Apagado Encendido

02 6, 5 Encabezado de fax 00: Apagado

01: Encendido

Page 119: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Posición inicial

4

B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

C Seleccione [Config. de parámetros] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

D Seleccione [Posición inicial] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

E Seleccione el número de switch que desea cambiar usando las teclas de des-plazamiento y seguidamente pulse la tecla {OK}.

F Seleccione el número de bit que desee cambiar.

G Pulse la tecla {OK}.

111

Page 120: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

112

4

Programar Remitentes Especiales

Si programa con antelación determinados remitentes, puede establecer la si-guiente función para cada remitente:• RX autorizada• Reenvío• Bloqueo de memoriaUse el Nombre Propio o el Número de Fax Propio para programar sus remiten-tes. Si el remitente tiene una máquina del mismo fabricante, programe un Nom-bre Propio que ya haya sido programado como remitente. Si la máquina no esdel mismo fabricante, se debe usar el Número de Fax Propio. Usted puede apli-car los mismos ajustes a todos los números programados. Entonces podrá per-sonalizar los ajustes para números individuales según sea necesario, utilizandola función de Registro de Remitentes Especiales.Se pueden programar los siguientes elementos.

❖ Remitentes EspecialesPueden registrarse hasta 30 Remitentes Especiales. Pueden utilizarse comomáximo 24 caracteres para cada nombre si se utiliza G3.

❖ Acuerdo total/parcialAl programar nombres propios y números de fax propios para múltiples des-tinos, usted puede programar una secuencia común de caracteres para iden-tificar los destinos.Uso del acuerdo parcial:

Uso de un acuerdo parcial:

Usted puede programar hasta 30 comodines.Se ignoran los espacios al comparar las identificaciones.Usted puede usar comodines para las siguientes funciones:• Reenvío• RX autorizada (Recepción autorizada)• Bloqueo de memoria

Destino a programar (Nombre Propio) Número de identificaciones programadas

SUCURSAL DE NEW YORK

SUCURSAL DE HONG KONG

SUCURSAL DE SYDNEY

3

Destino a programar (Nombre Propio) Número de identificaciones programadas

SUCURSAL 1

Page 121: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Programar Remitentes Especiales

4

Nota❒ Usted no puede programar remitentes como Remitentes Especiales si no se ha

programado para ellos un Nombre Propio o un Número de Fax Propio.❒ Usted no puede usar las siguientes funciones para recibir Fax por Internet.

• RX autorizada• Bloqueo de memoria

❒ Usted puede programar hasta 24 caracteres para el remitente.❒ Para utilizar Reenvío con recepción de Internet Fax, programe la dirección de

e-mail del remitente.❒ Usted puede comprobar el Nombre Propio y el Número de Fax Propio utili-

zando el resumen. También puede comprobar los Remitentes Especiales pro-gramados utilizando la lista de remitentes especificados.

ReferenciaPág.122 “Impresión de la lista de Remitentes Especiales”

Recepción autorizada

Utilice esta función para limitar los remitentes entrantes. La máquina sólo recibefaxes enviados por Remitentes Especiales programados y, por tanto, le ayuda afiltrar los documentos no deseados como, por ejemplo, el correo basura, y evitael desperdicio del papel de fax.

Nota❒ Para utilizar esta función, programe la función de Remitentes Especiales y se-

guidamente seleccione "Encendido" en "Recepción autorizada" con "Ajustesde recepción".

❒ Sin programar Remitentes Especiales, la función RX Autorizada no podrá uti-lizarse, incluso si usted selecciona "Encendido".

❒ Si se selecciona "Apagado" para "RX autorizada" en "Configuración inicial",los ajustes son iguales a los Ajustes de recepción.

❒ Usted puede cambiar los Remitentes Especiales de la misma manera como losprograma.

ReferenciaPág.102 “Ajustes de parámetros” (switch 08, bit 2)

113

Page 122: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

114

4

Reenvío

Imprima los documentos recibidos y seguidamente transfiéralos a aquellos re-ceptores programados previamente.Es posible registrar el destino de carpeta.También es posible reenviar faxes enviados únicamente por remitentes progra-mados como Remitentes Especiales.

Nota❒ Para utilizar esta función, programe sus Remitentes Especiales y seguida-

mente seleccione "Encendido" en "Reenvío" con "Ajustes de recepción".❒ Si usted especifica "Encendido" en "Reenvío" y selecciona [Igual que conf. bás.],

el documento de fax se reenvía a los receptores programados en "Especificarreceptor final".

❒ Si usted no programa Remitentes Especiales, la máquina transfiere todos losdocumentos entrantes a los demás receptores finales especificados en "Espe-cificar receptor final".

❒ Usted puede ajustar como destino de reenvío el destino de fax, el destino deFax por Internet, el destino de IP-Fax y el destino de carpeta.

❒ Ajuste los destinos de carpeta utilizando la función de Gestión de Libreta deDirecciones en Ajustes del sistema. Consulte la sección "Registro de carpetas".

❒ Si usted ha especificado una carpeta para el reenvío, puede especificar el for-mato de archivo que desea utilizar para el reenvío.

ReferenciaPág.98 “Reenvío”Pág.102 “Ajustes de parámetros” (switch 21, bit 3)

Bloqueo de memoria

Guarde los documentos entrantes enviados por remitentes programados (Remi-tentes Especiales) en la memoria sin imprimirlos. Las personas que no tenganIdentificación de Bloqueo de Memoria no pueden imprimir los documentos y,por tanto, esta función es útil para recibir documentos confidenciales. Si ustedno programa remitentes, la máquina recibe documentos de fax de todos los re-mitentes usando la recepción de Bloqueo de Memoria.

Importante❒ Usted debe registrar previamente la Identificación de Bloqueo de Memoria.❒ Si usted programa el mismo remitente en Bloqueo de Memoria y en Reenvío,

se desactiva el Reenvío.

Page 123: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Programar Remitentes Especiales

4

Programación/Cambio de Remitentes Especiales

Para programar y cambiar Remitentes Especiales.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

C Seleccione [Progr. rte. espec.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Seleccione remitentes pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla{OK}.

115

Page 124: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

116

4

F Introduzca el nombre de remitente y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Introduzca un nombre de destino usando un Nombre Propio o un Númerode Fax Propio.

G Seleccione [Acuerdo total] o [Acuerdo parcial] mediante {U} o {T} y, a conti-nuación, pulse la tecla {OK}.

H Seleccione elementos pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla{OK}.

Usted debe seleccionar únicamente el elemento que desee programar.Para cancelar estos ajustes, pulse la tecla {Salir}. La pantalla regresa a la delpaso E.

I Pulse [Salir].

J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaPág.117 “RX autorizada (Recepción autorizada)”Pág.117 “Reenvío”Pág.119 “Bloqueo de memoria”

Page 125: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Programar Remitentes Especiales

4

RX autorizada (Recepción autorizada)

Especifique cuándo programar un Remitente Especial.

A Seleccione [RX autorizada] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Activado] o [Desactivado] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

Reenvío

Especifique cuándo programar un Remitente Especial.

Importante❒ Es posible registrar un destino de reenvío para cada Remitente Especial. Para

registrar dos o más destinos de reenvío, use un destino de grupo. Sin embar-go, se puede especificar un máximo de 100 destinos en cada grupo.

A Seleccione [Reenvío] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Activado] o [Desactivado] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.La selección de [Igual que conf. bás.] traerá consigo el mismo ajuste efectuadopara [Reenvío] en [Herramientas Administrador].Si selecciona [Desactivado], aparecerá la pantalla correspondiente al paso A

117

Page 126: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

118

4

C Especifique un Receptor Final usando las teclas de Memoria de Teléfonoso [ ] y seguidamente pulse la tecla {OK}.Pulse el botón a la derecha de la pantalla para cambiar el destino entre núme-ro de fax, dirección de e-mail, destino de IP-Fax y carpeta.

D Pulse la tecla {OK}.

Nota❒ Ajuste los destinos de carpeta usando [Gest.Libreta direc.] en [Ajustes del sis-

tema]. Encontrará los detalles acerca del registro de destinos de carpeta enla sección "Registro de carpetas".

❒ Si se especifica una carpeta como el destino de reenvío, usted puede ajustarun formato de archivo para el reenvío. Consulte la sección "Ajustes de pa-rámetros" (switch 21, bit 3).

❒ Si se borra un destino especificado como destino de reenvío en la lista dedestinos se provoca la eliminación de los ajustes del destino de reenvío,por lo cual es obligatorio registrarlos nuevamente. Si se cambia un destino,el documento se transmite al nuevo destino. Si no hay un destino del tipoespecificado, usted puede ajustar qué destino utilizar como destino alter-nativo. Consulte la sección "Ajustes de parámetros" (switch 32, bit 0).

ReferenciaPág.102 “Ajustes de parámetros”Pág.200 “Registro de carpetas”

Page 127: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Programar Remitentes Especiales

4

Bloqueo de memoria

Especifique cuándo programar un Remitente Especial.

A Seleccione [Bloqueo de memoria] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Activado] o [Desactivado] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.La selección de [Igual que conf. bás.] traerá consigo el mismo ajuste efectuadopara [Progr. ID bloq. mem.] en [Herramientas Administrador].

Programación de la Configuración Inicial de un Remitente Especial

Programe la "Configuración Inicial" de un Remitente Especial.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

119

Page 128: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

120

4

C Seleccione [Progr. rte. espec.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Config. inicial] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

E Seleccione [RX autorizada] o [Función RX especial] mediante {U} o {T} y, a con-tinuación, pulse la tecla {OK}.

F Seleccione [Activado] o [Desactivado] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Eliminación de un Remitente Especial

Utilice esta función para eliminar la "Configuración Inicial" de un Remitente Especial.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

Page 129: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Programar Remitentes Especiales

4

B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

C Seleccione [Progr. rte. espec.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Elimin. remitente especial] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

E Seleccione el remitente que desee eliminar pulsando {U} o {T} y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

F Pulse [Sí].

Para cancelar la eliminación de un Remitente Especial, pulse [No]. La pantallaregresa a la del paso E.

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

121

Page 130: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de fax

122

4

Impresión de la lista de Remitentes Especiales

Usted puede mostrar los Remitentes Especiales programados.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

C Seleccione [Progr. rte. espec.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Impr. Lista rtes. espec.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

E Pulse la tecla {Inicio}.La pantalla regresa a la del paso C al terminar la impresión.Para cancelar la impresión, pulse la tecla {Borrar/Parar}. La pantalla regresa ala del paso C.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 131: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

5. Características deimpresora

En este capítulo se describen las Herramientas del usuario en el menú Caracter.impresora. Si desea conocer los detalles sobre cómo acceder a Características deimpresora, consulte "Acceso a Herramientas de usuario".

Lista/Impr. prueba

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Impresiónde prueba en Caracter. impresora.Estos elementos están relacionados con la impresión de prueba, incluyendo laimpresión de la página de Configuración.Si se efectúan cambios en el entorno de la máquina o en los ajustes relacionadoscon la impresión o si se registra un nuevo programa, le recomendamos imprimirla lista de ajustes, de tal forma que pueda revisarlos.Para la revisión, también es posible imprimir cada carácter imprimible y juegoscompletos de caracteres (fuentes).

❖ Múltiples listasUsted puede imprimir la página de configuración y el registro de errores.

❖ Página de configuraciónPuede imprimir los valores de configuración actuales de la máquina.

❖ Reg. de erroresUsted puede imprimir registros de errores para ver todos los errores que ocurrandurante la impresión. Es posible imprimir los registros de Cancelación automáti-ca de trabajos y los trabajos cancelados manualmente desde el panel de mandos.En el registro de errores se guardan los 30 errores más recientes. Si se añadeun nuevo error después de guardar 30 errores, se borra el error más antiguo.

❖ Lista de menúsUsted puede imprimir una lista de menús que muestre las características deimpresión.

❖ Config. PCL/Pág. fuentesUsted puede imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PCL instaladas.

❖ Pág. config. PS/fuentesUsted puede imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PostScriptinstaladas.Este menú puede seleccionarse únicamente si se instaló la unidad opcionalPostScript 3.

❖ Pág. config./fuentes PDFUsted puede imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PDF instaladas.Este menú puede seleccionarse únicamente si se instaló la unidad opcional PostScript 3.

123

Page 132: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de impresora

124

5

❖ Hex DumpUsted puede imprimir en el modo Hex Dump.

Nota❒ El diseño de la lista producida por la impresión de prueba se fija a tamaño A4

(carta). Le recomendamos cargar papel A4 o papel tamaño letter (normal o re-ciclado) en una de las bandejas de papel.

❒ Se selecciona automáticamente la bandeja que contiene el papel de tamaño A4(letter). Si no se ha cargado papel de tamaño A4 (letter) en ninguna de las bande-jas de papel, se selecciona la Prioridad de bandeja de papel. Si el tamaño de papelque se ha cargado en la Prioridad de bandeja de papel es más pequeño que el ta-maño A4 (letter), es posible que se pierda el texto en los márgenes. Si el tamañode papel que se ha cargado en la Prioridad de bandeja de papel es mayor que eltamaño A4 (letter), es posible que los márgenes se vuelvan demasiado grandes.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

Impresión de la lista/página de prueba

A Seleccione [Caracter. impresora] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Lista/Impr. prueba] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

C Seleccione la lista deseada para imprimir pulsando {U} o {T} y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

D Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 133: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Mantenimiento

5

Mantenimiento

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Manteni-miento de Caracter. impresora.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

❖ Bloq. impr. lista/pruebaUsted puede bloquear el menú [Lista/Impr. prueba].El ajuste predeterminado es Desactivado.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”Pág.39 “Ajustes del sistema”

125

Page 134: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de impresora

126

5

Sistema

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Sistema deCaracter. impresora.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

❖ Imprim. informe de erroresSeleccione esta opción para imprimir un informe de errores cuando ocurra unerror de impresora o de memoria.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Contin. autom.Usted puede seleccionar esta opción para activar Continuación Automática.Si está activa, la impresión continúa después que ocurra un error de sistema.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Desbordamiento de memoriaSeleccione esta opción para imprimir un informe de error por desbordamien-to de memoria.El ajuste predeterminado es No imprimir.Seleccione "No imprimir" para no imprimir en las páginas donde se produzcanerrores. La página cancelada y las páginas subsiguientes no se imprimirán.Si selecciona "Información de error", las páginas donde ocurren los errores seimprimen hasta donde se produjo el error. Las páginas subsiguientes se im-primen normalmente y al final se imprime un Informe de errores. Sin embar-go, se cancela la instrucción de clasificado.

❖ Separación trabajosPuede activar la separación de trabajos.El ajuste predeterminado es Desactivado.Este menú sólo se puede seleccionar si hay un finisher (opcional) instalado.

❖ Memoria utilizadaUsted puede seleccionar la cantidad de memoria utilizada en Prioridad defuente o Prioridad de trama, en función del tamaño del papel o la resolución.El ajuste Prioridad de fuente utiliza la memoria para registrar fuentes.El ajuste Prioridad de trama utiliza la memoria de tramas para la impresión aalta velocidad.El ajuste predeterminado es Prioridad de trama.

❖ DúplexUsted puede seleccionar la impresión en ambas caras de cada página.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ CopiasUsted puede ajustar el número de copias.El ajuste predeterminado es 1.• 1 a 999 en incrementos de 1

Page 135: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Sistema

5

❖ Impr. pág. en blancoEspecifique si el papel debe salir o no cuando no hay datos que imprimir y sise dejan hojas en blanco al recibir el comando de expulsión.El ajuste predeterminado es Activado.

❖ Suavizado de bordesPuede ajustar la posibilidad de suavizar los bordes de los caracteres impresos.El ajuste predeterminado es Activado.Si Ahorro de tóner está ajustado en [Activado], Suavizado de bordes se ignoraincluso si está ajustado en [Activado].

❖ Ahorro de tónerPuede ahorrar tóner.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Lenguaje de la impresoraEspecifique el lenguaje de la impresora.El ajuste predeterminado es Auto.

❖ Tam. sub papelUsted puede activar la función de Sustitución automática de tamaño del pa-pel (A4 y LT).El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Tamaño páginaUsted puede seleccionar el tamaño del papel predeterminado.• Puede seleccionar los tamaños de papel siguientes:

A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, Sobre C5, Sobre C6, Sobre DL, 11" × 17", 81/2" × 14", 81/2" × 13", 81/2" × 11", 81/4" × 13", 8" × 13", 71/4" × 101/2", 51/2" × 81/2", 41/8" × 91/2", 37/8" × 71/2", 8K, 16K, Tamañopersonalizado

El ajuste predeterminado es A4 (versión métrica) / 81/2" × 11" (versión en pul-gadas).

❖ Ajuste membreteUsted puede girar las imágenes originales al imprimirlas.Al imprimir, las imágenes originales siempre se giran 180 grados. Por lo tan-to, la impresión podría ser diferente a la esperada al imprimir sobre papel conmembrete o papel preimpreso que requiera orientación. Si usa esta función,puede especificar la rotación de la imagen.El ajuste predeterminado es Desactivado.Si se ajusta en Apagado, las imágenes originales giran 180 grados.Si se ajusta en autodetección, la máquina detecta automáticamente un papelcon membrete o un papel preimpreso y no gira la imagen.Si se ajusta en Encendido (siempre), la máquina no hace el giro.Esta función reduce la velocidad de impresión.

127

Page 136: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de impresora

128

5

❖ Prioridad band. bypassEspecifique si el Comando / (Impresora) Driver o los Ajustes de la máquinatienen prioridad para determinar el tamaño de papel de la bandeja bypass.El ajuste predeterminado es Driver/Comando.

❖ Impr. lado a ladoEspecifique si desea imprimir sobre el papel tanto como sea posible.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Lenguaje impr. por defectoUsted puede ajustar el lenguaje predeterminado de la impresora si la máqui-na no puede encontrar el lenguaje automáticamente.El ajuste predeterminado es PCL.

❖ Cambio bandejaUsted puede ajustar el cambio de bandeja de papel.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Disco RAMUsted puede especificar la cantidad de datos que se pueden guardar en undisco RAM. Si no desea usar el disco RAM, seleccione [0 MB]. Este ajuste noaparece si se instala la opción de actualización de función.El ajuste predeterminado es 4 MB.

Nota❒ El ajuste de [Prioridad band. bypass] es para la bandeja bypass únicamente.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”Detección de fallos

Page 137: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Interface de host

5

Interface de host

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Interfacedel host en Caracter. impresora.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

❖ Búffer E/SUsted puede ajustar el tamaño del búffer E/S. Normalmente no es necesariocambiar este ajuste.El ajuste predeterminado es 128 KB.

❖ Timeout E/SUsted puede ajustar cuántos segundos debe esperar la máquina antes de ter-minar un trabajo de impresión. Si suelen llegar datos de otro puerto en la mi-tad de un trabajo de impresión, se debe aumentar este período de timeout.El ajuste predeterminado es 15 segundos.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

129

Page 138: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de impresora

130

5

Menú PCL

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú PCL en Caracter. impresora.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

❖ OrientaciónUsted puede ajustar la orientación de la página.El ajuste predeterminado es Vertical.

❖ Líneas por páginaUsted puede ajustar el número de líneas por página.El ajuste predeterminado es 64 (versión métrica) / 60 (versión en pulgadas).• 5 a 128 en incrementos de 1

❖ Origen fuenteUsted puede ajustar la ubicación de almacenamiento de la fuente predetermi-nada.El ajuste predeterminado es Residente.RAM, SD y descarga de fuentes SD pueden seleccionarse únicamente si sehan descargado fuentes a la máquina.

❖ Número fuenteUsted puede establecer la identificación de la fuente predeterminada que de-sea usar.El ajuste predeterminado es 0.• 0 a 63 en incrementos de 1

❖ Tamaño en puntosUsted puede ajustar el tamaño en puntos que desea usar para la fuente selec-cionada.Este ajuste sólo funciona con fuentes de ancho variable.El ajuste predeterminado es 12,00.• 4,00 a 999,75 en incrementos de 0,25

❖ Caract. por pulg.Usted puede ajustar el número de caracteres por pulgada para la fuente selec-cionada.Este ajuste sólo funciona con fuentes de ancho fijo.El ajuste predeterminado es 10,00 caracteres por pulgada.• 0,44 a 99,99 en incrementos de 0,01

Page 139: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Menú PCL

5

❖ Juego de símbolosEspecifique el juego de caracteres de impresión para la fuente seleccionada.Las opciones disponibles son las siguientes:Roman-8, ISO L1, ISO L2, ISO L5, PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852, PC8-TK,Win L1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ, Math-8, PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO 21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0El ajuste predeterminado es PC-8.

❖ Fuente CourierUsted puede seleccionar un tipo de fuente courier.El ajuste predeterminado es Normal.

❖ Ampl. ancho A4Usted puede ampliar el ancho del área de impresión (al imprimir en hojas A4con PCL).El ajuste predeterminado es Desactivado.Si el ajuste está en Encendido, el ancho será 81/2 pulgadas.

❖ Agregar CR a LFCuando se ajusta en [Activado], se añade un retorno de carro a cada línea:CR=CR, LF=CR−LF, FF=CR−FF.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ ResoluciónPuede ajustar la resolución de impresión en puntos por pulgada.El ajuste predeterminado es 600 dpi.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

131

Page 140: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de impresora

132

5

Menú PS

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú PS de Caracter. impresora.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.Este menú aparece únicamente si se instala la unidad PostScript 3 (opcional).

❖ Formato de datosUsted puede seleccionar un formato de datos.El ajuste predeterminado es TBCP.Este ajuste no funciona si la máquina funciona con una conexión paralela ouna conexión EtherTalk.Al utilizar la máquina con una conexión paralela, el trabajo de impresión secancela; lo mismo ocurre si se envían datos binarios desde el driver de la im-presora.Al utilizar la máquina con una conexión Ethernet, el trabajo de impresión secancela en las siguientes condiciones:• El formato de datos del driver de la impresora es TBCP y el formato de da-

tos seleccionado en la pantalla es Datos Binarios.• El formato de datos del driver de la impresora es binario y el formato de

datos seleccionado en la pantalla es TBCP.

❖ ResoluciónPuede ajustar la resolución de impresión en puntos por pulgada.El ajuste predeterminado es 600 dpi.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

Page 141: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Menú PDF

5

Menú PDF

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú PDF de Caracter. impresora.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

❖ Cambiar contraseña PDFAjuste la contraseña para el archivo PDF ejecutando PDF Direct Print.• Contraseña actual• Nueva contraseña• Confirmar nueva contraseñaSe puede ajustar una contraseña que se use en Web Image Monitor, pero eneste caso, la información de la contraseña se envía a través de la red. Si la se-guridad es prioritaria, ajuste la contraseña usando este menú desde el panelde mandos.

❖ Contraseña grupo PDFAjuste la contraseña de grupo ya especificada con DeskTopBinder.• Contraseña actual• Nueva contraseña• Confirmar nueva contraseñaSe puede ajustar una contraseña que se use en Web Image Monitor, pero eneste caso, la información de la contraseña se envía a través de la red. Si la se-guridad es prioritaria, ajuste la contraseña usando este menú desde el panelde mandos.

❖ ResoluciónPuede ajustar la resolución de impresión en puntos por pulgada.El ajuste predeterminado es 600 dpi.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

133

Page 142: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de impresora

134

5

Page 143: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

6. Características de escáner

Este capítulo describe las Herramientas del usuario en el menú Carac. escáner.Si desea conocer los detalles sobre cómo acceder a Características de escáner,consulte "Acceso a Herramientas de usuario".

Ajustes de escáner

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Ajustes deescaneo en Carac. escáner.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.

❖ Ajustes escan. por defectoEs posible efectuar diversos ajustes básicos (resolución y tamaño de escaneo).Usted puede registrar los ajustes de escáner de la misma manera que los es-pecifica. Para mayores detalles, consulte el Manual de referencia de escáner.El ajuste predeterminado para Resolución es 200 dpi.• Tamaño de papel para el ajuste

Detección auto., A3L, A4K, A4L, A5K, A5L, B4 JISL, B5 JISK, B5 JISL, 11"×17"L, 81/2"×14"L, 81/2"×13"L, 81/2"×11"K, 81/2"×11"L,51/2"×81/2"K, 51/2"×81/2"L, Tamaño personalizado:

El ajuste predeterminado para Tamaño de escaneo es Detec. auto..Puede especificar los tamaños personalizados siguientes: 105,0 a 297,0 mm(4,2 a 11,6 pulgadas) en vertical, 128,0 a 432,0 mm (5,1 a 17,0 pulgadas) en horizontal.

❖ Ajustes del originalEste ajuste únicamente está disponible si el ARDF opcional está instalado.Efectúe el ajuste predeterminado para determinar si los originales son de unacara o de dos caras y, si son de dos caras, la relación entre esas caras. Si losoriginales siempre son los mismos, haga que este ajuste sea el valor predeter-minado para facilitar las operaciones.El ajuste predeterminado es Original a 1 cara.

❖ Prior. tam. orig. mixtosEste ajuste determina si el tamaño de los originales se detectará automática-mente cuando se inserten originales de diferentes tamaños en el ARDF.Si se especifica el tamaño original al escanear, se ignora este ajuste.El ajuste predeterminado es Desactivado.Cuando se selecciona [Desactivado] y se selecciona [Detec. auto.] para el tamañode escaneo, si se colocan originales con un tamaño diferente en el ARDF, eltamaño máximo se detectará como el tamaño de escaneo.

135

Page 144: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de escáner

136

6

❖ Prior. orientac. orig.Seleccione el valor predeterminado para la orientación del original. Si los ori-ginales siempre se colocan de la misma manera, seleccione esa orientacióncomo el valor predeterminado para facilitar las operaciones.

❖ Ajust. tipo originalEfectúe estos ajustes en función del tipo de papel del original.Los ajustes efectuados aquí se asignan a las teclas {Tipo original} de la funciónde escáner.El ajuste predeterminado para Tipo 1 (Texto) es Texto/Líneas.El ajuste predeterminado para Tipo 2 (Foto) es Foto.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”Manual de referencia de escáner

Page 145: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes de la Lista de destinos

6

Ajustes de la Lista de destinos

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú AjustesLista de destinos en Carac. escáner.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.Seleccione los valores predeterminados para la prioridad de visualización y lostítulos para la lista de destinos de e-mail y el servidor de entrega.

❖ Prior. lista destinos 1Seleccione la lista de destinos que debe mostrar la máquina en su estado inicial.El ajuste predeterminado es Servidor de entrega.

❖ Actual. Lista dest. serv.Normalmente la lista de destinos del servidor de entrega se actualiza en for-ma automática. Esta función permite la actualización manual en cualquiermomento.Para actualizar la lista de destinos del servidor de entrega, pulse [Actual. Listadest. serv.].

❖ Prior. lista dest. 2En la libreta de direcciones de la máquina, seleccione cuál es la libreta de di-recciones predeterminada.Esta función se activa si se selecciona [Enviar e-mail] en [Prior. lista destinos 1].El ajuste predeterminado es Dirección de e-mail.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

137

Page 146: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de escáner

138

6

Ajustes de envío

En esta sección se describen las Herramientas del usuario en el menú Enviarajustes en Carac. escáner.Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.En esta sección se explica cómo efectuar los ajustes predeterminados como, porejemplo, el nivel de compresión para el archivo escaneado y el cambio a y desdela función de escáner TWAIN de red.Los detalles de los elementos de ajustes de envío son los siguientes:

❖ Intervalo standby TWAINSi se usa la máquina para enviar e-mail o un archivo o para funcionar comoServidor de documentos o escáner de entrega de red, una solicitud de escaneoa una máquina como un escáner TWAIN cambiará la máquina al modo defuncionamiento de escáner TWAIN de red. Este ajuste determina el intervalode tiempo que tarda la máquina en cambiar a la función de escáner TWAINde red.El ajuste predeterminado es Activado, 10segundos.Si se selecciona [Activado], usted puede introducir el número de segundospara el cambio con las teclas numéricas (3-30 segundos). La máquina cambia-rá al modo de escáner TWAIN únicamente cuando haya transcurrido el tiem-po ajustado a partir de la última pulsación de teclado.Si se selecciona [Desactivado], la máquina cambiará automáticamente al modode escáner TWAIN de red.

❖ Prior. tipos archivoSeleccione si desea enviar los originales escaneados como archivos de unasola página o como archivos de varias páginas.Para archivos de una sola página, seleccione TIFF/JPEG o PDF. Para archivosde múltiples páginas, seleccione TIFF o PDF.El ajuste predeterminado es Multipágina: TIFF.

❖ CompresiónSeleccione si desea o no desea comprimir los archivos de escaneo en blanco ynegro.El ajuste predeterminado es Activado.La compresión reduce el tiempo requerido para transferir el archivo de escaneo.El tiempo real requerido para la transferencia del archivo varía en función deltamaño del archivo y la carga de la red.

Page 147: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ajustes de envío

6

❖ Impr.y elim.resum.esc.En esta máquina se pueden comprobar hasta 100 resultados de transmisión yentrega. Si los resultados guardados de transmisión y entrega llegan a 100, se-leccione si desea imprimir el resumen de entrega.Dependiendo de los ajustes de seguridad, es posible que no se imprima el resumen.El ajuste predeterminado es Imprimir y eliminar todo.• Imprimir y eliminar todo

El resumen de transmisión/entrega se imprime automáticamente. Se borrael resumen impreso.

• No impr.:Eliminar antiguosLos resultados de transmisión/entrega se eliminan uno a uno a medidaque se van guardando nuevos resultados.

• No impr.: Desactivar envíoNo se puede ejecutar la transmisión/entrega si el resumen está lleno.

Una vez impresos, todos los registros se eliminan después de la impresión. Sino se imprimen, los registros que sobrepasen el límite se eliminan automáti-camente de forma sucesiva comenzando con el registro más antiguo.Mientras se está imprimiendo el resumen, no se pueden enviar los archivosque estén en estado de espera.

❖ Impr. resumen escánerEl resumen de escáner se imprime y se elimina.

❖ Elim. resumen escánerSe elimina el resumen de escáner sin imprimirse.

❖ Tamaño máximo de e-mailSeleccione si se desea limitar o no el tamaño de un e-mail al cual se le hayaadjuntado una imagen.El ajuste predeterminado es Activado, 2.048 KB.Si se selecciona [Activado], introduzca el límite de tamaño (128-12.939 KB) conlas teclas numéricas.Si el SMTP limita el tamaño, haga coincidir el ajuste con ese límite.

❖ Dividir y enviar e-mailSeleccione si desea que una imagen que supere el tamaño especificado en [Ta-maño máximo de e-mail] se divida y se envíe en varios e-mails. Esta función seactiva únicamente si se selecciona [Activado] para [Tamaño máximo de e-mail].El ajuste predeterminado es Act. (por tam. máx.), 5 (número máximo de divisiones).Si se selecciona [Act. (por tam. máx.)], introduzca el número máximo de divisio-nes (2-102) con las teclas numéricas.Si se selecciona [Multipágina: TIFF] o [Multipágina: PDF] para [Prior. tipos archivo],la imagen no se dividirá aunque se seleccione [Act. (por pág)]. Si se selecciona[Act. (por tam. máx.)], es posible que algunos archivos recibidos no se puedanrestaurar, dependiendo del tipo de software de e-mail.Si se selecciona [Desactivado], el e-mail no se envía si su tamaño excede el lími-te. Aparece un mensaje de error. Se descarta el archivo escaneado.Ajuste el tamaño máximo de e-mail dentro de la capacidad del servidor SMTP.

139

Page 148: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Características de escáner

140

6

❖ Idioma info. e-mailSeleccione el idioma en el cual se envía la información del e-mail como, por ejem-plo, el título del mensaje, la fecha, la dirección de correos del administrador.Seleccione uno de los 20 idiomas siguientes:inglés británico, inglés americano, alemán, francés, italiano, español, neerlan-dés, portugués, polaco, checo, sueco, finlandés, húngaro, noruego, danés, ja-ponés, chino simplificado, chino tradicional, ruso y coreano.El ajuste predeterminado es Inglés británico.El texto de e-mail que sea una plantilla no puede cambiarse.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

Page 149: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

7. Registro de direcciones y usuariospara las funciones de fax/escáner

En este capítulo se describe cómo registrar destinos y usuarios en la Libreta dedirecciones. Si desea conocer los detalles sobre cómo acceder a Ajustes del siste-ma, consulte "Acceso a Herramientas de usuario".

Libreta de direcciones

Al registrar información como los nombres de usuarios y sus direcciones de e-mail en la Libreta de direcciones usted puede gestionar esa información fácil-mente.Además, puede usar Web Image Monitor para registrar nombres en la Libretade direcciones. Si desea conocer los detalles acerca de Web Image Monitor, con-sulte la Ayuda de Web Image Monitor.Si desea conocer los detalles sobre cómo acceder a Web Image Monitor, consulte"Uso de Web Image Monitor".

Importante❒ Los datos de la Libreta de direcciones se guardan en la memoria y pueden

perderse si se produce algún fallo en la memoria. El fabricante no asumiráresponsabilidad por daños que ocasionen una pérdida de datos.

Puede almacenar y gestionar los siguientes elementos en la Libreta de direcciones:

❖ NombreUsted puede registrar el nombre del usuario. Ésta es la información básica re-querida para gestionar a los usuarios de la máquina.Para registrar un número de fax o una dirección de e-mail en la Libreta de direcciones, debe registrar primero su nombre de usuario y su destino.

141

Page 150: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

142

7

❖ Información de autenticaciónUsted puede registrar códigos de usuario para restringir funciones particula-res a determinados usuarios y verificar el uso de cada función por parte deesos usuarios. También puede registrar los nombres de usuario y contraseñasde inicio de sesión que deben usarse al enviar e-mails, enviar documentos acarpetas o tener acceso a un servidor LDAP.

❖ ProtecciónPuede ajustar códigos de protección para impedir que se utilice el nombre delremitente o se tenga acceso a las carpetas del remitente sin autorización.

❖ Ajustes de faxPuede registrar los números de fax, encabezado del fax y seleccionar la inser-ción de etiquetas. Al utilizar IP-Fax, puede registrar el destino IP-Fax y selec-cionar el protocolo.

❖ Ajustes de e-mailUsted puede registrar destinos de e-mail en la Libreta de direcciones.

Page 151: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Libreta de direcciones

7

❖ Información de carpetaUsted puede registrar el protocolo, el nombre de la ruta y el nombre del ser-vidor.• SMB

• FTP

• NCP

❖ Registrar el grupo enUsted puede reunir las destinos de carpetas y de e-mail registrados formandoun grupo para gestionarlos con mayor facilidad.

Nota❒ Mediante la Herramienta de gestión de direcciones en SmartDeviceMonitor

for Admin, usted puede hacer una copia de seguridad de la Libreta de direc-ciones. Se recomienda hacer una copia de seguridad siempre que se utilice laLibreta de direcciones.

❒ Consulte las instrucciones de manejo en la Ayuda de SmartDeviceMonitor forAdmin.

ReferenciaPág.263 “Autenticación SMTP”Pág.200 “Registro de carpetas”Pág.267 “Autenticación LDAP”

143

Page 152: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

144

7

Gestión de nombres en la Libreta de direcciones

Si registra un nombre de antemano, puede especificar los destinos de carpetas yde e-mail seleccionando simplemente las teclas de Memoria de Teléfonos.

ReferenciaPág.146 “Registro de nombres”

Envío de faxes mediante la Memoria de Teléfonos

Registre un número de fax en la Libreta de Direcciones de tal forma que puedaespecificar un destino simplemente seleccionándolo en la búsqueda de destinoso seleccionando las teclas de Memoria de Teléfonos al enviar un fax. Si la inser-ción de etiquetas está activa, el nombre del receptor y los mensajes estándar seimprimen en el mensaje de fax que se envíe al receptor.Los números de IP-Fax registrados pueden usarse e imprimirse como númerosde IP-Fax de remitente.

ReferenciaPág.168 “Destino de fax”

Envío de e-mail mediante la Memoria de Teléfonos

Si registra las direcciones de e-mail en la Libreta de direcciones, puede especifi-car destinos de e-mail seleccionándolos simplemente en la búsqueda de destinoso seleccionando las teclas de Memoria de Teléfonos al enviar un documento através de Fax por Internet.Se puede usar una dirección de e-mail registrada como la dirección del remiten-te, y la dirección del remitente se introducirá automáticamente en el campo "De:"del encabezado del mensaje de e-mail.

ReferenciaPág.191 “Dirección de correo electrónico de destino”

Page 153: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Libreta de direcciones

7

Envío directo de archivos escaneados a una carpeta compartida

Después de registrar el nombre de ruta y el nombre y contraseña del usuario, ustedpuede conectarse a una carpeta compartida seleccionándola simplemente en labúsqueda de destinos o seleccionando las teclas de Memoria de Teléfonos siempreque envíe archivos usando la función de escáner a una carpeta compartida.Para compartir la carpeta usando Windows, seleccione el protocolo SMB.Para registrar la carpeta en el servidor FTP, seleccione el protocolo FTP.Para registrar la carpeta en el servidor NetWare, seleccione el protocolo NCP.

ReferenciaPág.200 “Registro de carpetas”

Prevención del acceso de usuarios no autorizados a carpetas compartidas desde la máquina

Después de registrar un código de protección, usted puede especificar el objetoa proteger para impedir que un destino de e-mail sea utilizado sin permiso.Usted puede impedir el acceso no autorizado a las carpetas registradas.

ReferenciaPág.256 “Registro de un código de protección”

Gestión de los usuarios y el uso de la máquina

Registre los códigos de usuario para limitar el acceso de los usuarios a las si-guientes funciones y comprobar el uso de cada una de ellas:• Copiadora• Facsímil• Escáner• Impresora

ReferenciaPág.151 “Información de autenticación”Pág.278 “Uso de Web Image Monitor”

145

Page 154: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

146

7

Registro de nombres

Registre la información de los usuarios, incluyendo sus nombres.El nombre de usuario es útil para seleccionar un destino al enviar faxes o e-mail.Usted también puede usarlo como un destino de carpeta.Puede registrar hasta 150 nombres.

Registro de nombres

En esta sección se describe cómo registrar nombres.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

Page 155: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de nombres

7

E Especifique el número de registro que desee programar con las teclas nu-méricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Al registrar un nuevo Nº de registro, los números que están disponibles en laactualidad se muestran automáticamente.Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.

F Introduzca el nombre y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Puede utilizar un máximo de 20 caracteres para el nombre de usuario.

G Pulse la tecla {OK}.

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

147

Page 156: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

148

7

Cambio de un nombre registrado

En esta sección se describe cómo cambiar un nombre.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.Si usted no desea cambiar el número de registro, prosiga con el siguiente paso.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

Page 157: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de nombres

7

F Introduzca el nuevo nombre y seguidamente pulse la tecla {OK}.

G Para cambiar un número de registro, pulse [N.º reg.]. Introduzca un nuevonúmero utilizando las teclas numéricas o la tecla de Memoria de Teléfonosy seguidamente pulse la tecla {OK}.

H Pulse la tecla {OK}.

I Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Eliminación de un nombre registrado

En esta sección se describe cómo eliminar un nombre.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

149

Page 158: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

150

7

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Eliminar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse [Sí].

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 159: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de autenticación

7

Información de autenticación

A continuación, se describe el procedimiento para autenticar un código de usuario.

Importante❒ Las funciones asociadas a cada código de usuario son las mismas. Si cambia

o elimina códigos de usuario, los datos y límites de administración asociadosa dicho código no serán validos.

Registre los códigos de usuario para limitar el acceso de los usuarios a las si-guientes funciones y comprobar el uso de cada una de ellas:CopiadoraFacsímilEscánerImpresora

Nota❒ El número de copias escaneadas durante la función de escáner se cuenta por có-

digo de usuario. Esto permite controlar la utilización que hace cada usuario.❒ Para registrar el código de usuario del driver de la impresora de forma auto-

mática, seleccione [Programar auto] para la impresora en la Autenticación decódigo de usuario. Para usar el conjunto de códigos de usuarios en las Herra-mientas del usuario, ajuste los códigos de usuario registrados en Herramien-tas del usuario para el driver de la impresora.

❒ Consulte la Ayuda del driver de la impresora donde encontrará detalles acer-ca de cómo establecer los códigos de usuario para el driver de impresora.

ReferenciaPág.63 “Gestión autent. usuario”

151

Page 160: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

152

7

Registro de un código de usuario

En esta sección se describe cómo registrar un código de usuario.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

Page 161: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de autenticación

7

F Código usuarioPulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Código usuario] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

J Introduzca el código de usuario con las teclas numéricas y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

Si introduce un código incorrecto, pulse la tecla {Borrar/Parar} y, a continua-ción, introduzca el código correcto.Puede utilizar un máximo de ocho dígitos para especificar el código de usuario.

153

Page 162: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

154

7

K Seleccione [Permisos funciones] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

L Seleccione la función para la cual desee establecer el código de usuario con{V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

M Pulse la tecla {Salir}.

N Pulse [Finaliz.].

O Pulse la tecla {OK}.

P Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Puede introducir un código de usuario que tenga entre uno y ocho dígitos.❒ Consulte "Registro de nombres", donde encontrará información sobre

cómo registrar nombres.

ReferenciaPág.146 “Registro de nombres”

Page 163: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de autenticación

7

Cambiar un código de usuario

En esta sección se describe cómo cambiar un código de usuario.

Importante❒ Aunque modifique un código de usuario, el valor del contador no se borrará.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

155

Page 164: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

156

7

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Código usuario] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

Page 165: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de autenticación

7

J Introduzca el código de usuario nuevo con las teclas numéricas y, a conti-nuación, pulse la tecla {OK}.

K Seleccione [Permisos funciones] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

L Seleccione la función para la cual desee cambiar el código de usuario con{V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

M Pulse la tecla {Salir}.

N Pulse [Finaliz.].

O Pulse la tecla {OK}.

P Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres".

ReferenciaPág.148 “Cambio de un nombre registrado”

157

Page 166: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

158

7

Eliminar un código de usuario

En esta sección se describe cómo eliminar un código de usuario.

Importante❒ Después de borrar el código de usuario, se borra automáticamente el contador.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 167: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de autenticación

7

E Introduzca el número de registro que desee eliminar con las teclas numéri-cas y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Código usuario] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

159

Page 168: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

160

7

J Pulse la tecla {Borrar/Parar} para eliminar el código de usuario y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

K Pulse la tecla {Salir}.

L Pulse [Finaliz.].

M Pulse la tecla {OK}.

N Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección "Eliminación

de nombres registrados".

ReferenciaPág.149 “Eliminación de un nombre registrado”

Visualización del contador para cada usuario

En esta sección se describe cómo visualizar el contador para cada usuario.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

Page 169: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de autenticación

7

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Most./Imp. cont. usu.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Mostrar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Seleccione la función cuyo contador desee visualizar con {U} o {T} y pulsela tecla {OK}.

Aparecen contadores para el uso de funciones individuales bajo cada códigode usuario.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

161

Page 170: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

162

7

Impresión del contador para cada usuario

En esta sección se describe cómo imprimir el contador para cada usuario.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Most./Imp. cont. usu.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Imprim] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Seleccione [Por usuario] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 171: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de autenticación

7

F Seleccione el procedimiento de destino de ruta pulsando {U} o {T} y segui-damente pulse la tecla {OK}.

G Seleccione el usuario que desea imprimir.Si selecciona [Manual] en el paso F, introduzca el código de usuario y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

Si usted selecciona [Mostrar lista] en el paso F, confirme el código de usuariopulsando {V} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

H Seleccione la función de la cual desea imprimir el contador pulsando {U}o {T}, seguidamente confírmelo pulsando {V} y después pulse la tecla{OK}.

I Pulse la tecla {Inicio}.

J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

163

Page 172: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

164

7

Impresión del contador para todos los usuarios

En esta sección se describe cómo imprimir el contador para todos los usuarios.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Most./Imp. cont. usu.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Imprim] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Seleccione [Todos usuarios] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

Page 173: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de autenticación

7

F Seleccione la función de la cual desea imprimir el contador pulsando {U}o {T}, seguidamente confírmelo pulsando {V} y después pulse la tecla{OK}.

G Pulse la tecla {Inicio}.

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Para borrar el número de impresiones

En esta sección se describe cómo borrar el contador.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Most./Imp. cont. usu.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

165

Page 174: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

166

7

D Seleccione [Borrar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Seleccione [Por usuario] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

F Seleccione el procedimiento de destino de ruta pulsando {U} o {T} y segui-damente pulse la tecla {OK}.

G Seleccione el usuario que desea borrar.Si selecciona [Manual] en el paso F, introduzca el código de usuario y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

Si usted selecciona [Mostrar lista] en el paso F, confirme el código de usuariopulsando {V} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

H Seleccione la función de la cual desea borrar el contador pulsando {U} o{T}, seguidamente confírmelo pulsando {V} y después pulse la tecla {OK}.

Page 175: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de autenticación

7

I Pulse [Sí].

J Si desea borrar el contador para todos los usuarios, seleccione [Todos usua-rios] usando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

K Seleccione la función de la cual desea borrar el contador pulsando {U} o{T}, seguidamente confírmelo pulsando {V} y después pulse la tecla {OK}.

L Pulse [Sí].

M Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

167

Page 176: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

168

7

Destino de fax

Registre un destino de fax de tal modo que no tenga que introducir números defax cada vez y pueda enviar los documentos que ha escaneado pulsando la fun-ción de fax.• Es fácil seleccionar un destino de fax si registra el "Nombre" para el destino

del fax.• Puede registrar destinos de fax seleccionándolos de la función de rellamada.• Los números de fax registrados pueden utilizarse como números de fax del

remitente.Hay dos tipos de destino de fax, como se indica a continuación:• Número de fax

Seleccione esta opción para enviar el fax a través de la red telefónica.• Destino de IP-Fax

Seleccione esta opción para enviar el fax a una máquina en una red TCP/IP.Usted no puede enviar el fax a una máquina en otra red si esa red está prote-gida por un firewall.

Se pueden programar los siguientes elementos en un destino de fax y destino deIP-Fax:

❖ Número de fax (sólo destino de fax)Registra el número del fax del destino. Puede introducir un número de faxutilizando hasta 128 dígitos. Debe incluir todos los dígitos del número.

❖ IP-Fax (sólo destino de IP-Fax)Registro de destino de IP-Fax. Usted puede registrar el nombre con un máxi-mo de 128 caracteres. Usted debe efectuar este ajuste al usar IP-Fax.Este ajuste sólo podrá utilizarse si se ha seleccionado la función IP-Fax.

❖ Cód. SUBEl registro de un Código SUB le permite usar la Transmisión Confidencialpara enviar mensajes a las otras máquinas de fax que sean compatibles conuna función similar denominada “Cód. SUB”. Consulte el Manual de referen-cia de fax.

❖ Cód. SEPEl registro de un Código SEP le permite usar la Recepción Polling para recibirfaxes de otras máquinas de fax que sean compatibles con la Recepción Po-lling. Consulte el Manual de referencia de fax.

❖ Modo TX internacional (sólo destino de fax)Cuando se configura el modo TX internacional a [Activado], la máquina trans-mite con más cuidado al disminuir la velocidad de transmisión. Por esa ra-zón, es mayor el tiempo de comunicación.

Page 177: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Destino de fax

7

❖ Insertar etiqueta (sólo destino de fax)Utilice la inserción de etiquetas para imprimir información como, por ejem-plo, el nombre de destino, en la hoja impresa en el punto de destino.Los datos se imprimen de la siguiente manera:• Nombre del destino

El nombre del destino especificado en [Destino de fax] se imprime con "Pa-ra:" escrito antes del nombre en la parte superior de la hoja.

❖ Selec. protoc. (sólo destino de IP-Fax)Seleccione el protocolo para la transmisión de IP-Fax.Este ajuste sólo podrá utilizarse si se ha seleccionado la función IP-Fax.

ReferenciaPág.241 “Registro de nombres en un grupo”Pág.256 “Registro de un código de protección”

Destino de fax

En esta sección se describe cómo registrar un número de fax.

Almacenamiento de un destino de fax

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

169

Page 178: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

170

7

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee programar con las teclas nu-méricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Ajustes fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 179: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Destino de fax

7

I Introduzca el número de fax con las teclas numéricas y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

J Especifique ajustes opcionales como, por ejemplo, "Cód. SUB", "Cód. SEP","Modo TX internacional" e "Insertar etiqueta".

K Pulse [Finaliz.].

L Pulse la tecla {OK}.

M Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Si ya se ha registrado un grupo, también puede agregar este destino de fax

al grupo. Para más información sobre cómo registrar un grupo, consulte lasección "Registro de nombres en un grupo".

❒ Consulte "Registro de nombres", donde encontrará información sobrecómo registrar nombres.

ReferenciaPág.146 “Registro de nombres”Pág.174 “Uso de un destino de fax como remitente”Pág.176 “Programación del código SUB”Pág.177 “Programación del código SEP”Pág.178 “Configuración del modo TX internacional”Pág.179 “Configuración de inserción de etiquetas”Pág.243 “Registro de nombres en un grupo”

171

Page 180: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

172

7

Cambio de un destino de fax

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

Page 181: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Destino de fax

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Ajustes fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Introduzca nuevamente el elemento que desea cambiar.

J Pulse [Finaliz.].

K Pulse la tecla {OK}.

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

173

Page 182: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

174

7

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres".

ReferenciaPág.175 “Cambio de un número de fax”Pág.176 “Programación del código SUB”Pág.177 “Programación del código SEP”Pág.178 “Configuración del modo TX internacional”Pág.179 “Configuración de inserción de etiquetas”Pág.148 “Cambio de un nombre registrado”

Uso de un destino de fax como remitente

A continuación, se describe el procedimiento para utilizar un número de faxcomo remitente (número remitente).

A Pulse [Detalles].

B Seleccione [Protecc. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

C Seleccione [Registrar como] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

Page 183: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Destino de fax

7

D Seleccione [Sólo remitente] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

E Pulse la tecla {Salir}.

F Pulse [Finaliz.].

ReferenciaPág.152 “Registro de un código de usuario”

Cambio de un número de fax

A Introduzca el número de fax nuevo mediante las teclas numéricas y, a con-tinuación, pulse la tecla {OK}.

175

Page 184: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

176

7

Programación del código SUB

A Pulse [Opción].

B Seleccione [Cód. SUB] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

C Introduzca el código SUB pulsando las teclas numéricas y seguidamentepulse la tecla {OK}.

D Introduzca la contraseña pulsando las teclas numéricas y seguidamentepulse la tecla {OK}.

E Pulse [Salir].

Page 185: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Destino de fax

7

Programación del código SEP

A Pulse [Opción].

B Seleccione [Cód. SEP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

C Introduzca el código SEP pulsando las teclas numéricas y seguidamentepulse la tecla {OK}.

D Introduzca la contraseña pulsando las teclas numéricas y seguidamentepulse la tecla {OK}.

E Pulse [Salir].

177

Page 186: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

178

7

Configuración del modo TX internacional

A Pulse [Opción].

B Seleccione [Modo TX internacional] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

C Seleccione [Activado] o [Desactivado] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

D Pulse [Salir].

Page 187: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Destino de fax

7

Configuración de inserción de etiquetas

Si la opción Insertar etiqueta está activa, el nombre del receptor y los mensajesestándar se imprimen en el mensaje de fax que se envíe al receptor.

A Pulse [Opción].

B Seleccione [Inserción etiqueta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

C Seleccione [Activado] o [Desactivado] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

D Pulse [Salir].

179

Page 188: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

180

7

Uso del tono

Esta función permite que la máquina envíe señales tonales cuando se conecta auna línea de marcación por impulsos (por ejemplo, para utilizar un servicio es-pecial en una línea de marcación por tonos).

A Pulse [Tono].

Los tonos se muestran en la pantalla con una “T”.

Eliminación de un destino de fax registrado

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

Page 189: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Destino de fax

7

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Ajustes fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

181

Page 190: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

182

7

I Pulse la tecla {Borrar/Parar} para eliminar el número de fax y seguidamentepulse la tecla {OK}.

J Pulse [Finaliz.].

K Pulse la tecla {OK}.

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Si desea eliminar un código de usuario junto con el propio usuario, consul-

te la sección "Eliminación de usuarios".

ReferenciaPág.149 “Eliminación de un nombre registrado”

Destino de IP-Fax

En esta sección se describe cómo registrar un destino de IP-Fax.

Nota❒ Encontrará los detalles sobre cómo enviar un IP-Fax en el Manual de referen-

cia de fax.

ReferenciaManual de referencia de fax

Page 191: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Destino de fax

7

Registro de destinos de IP-Fax

Importante❒ Para utilizar un destino de IP-Fax como remitente (número de transmisión),

debe registrar primero el código de usuario.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

183

Page 192: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

184

7

E Introduzca el número de registro que desee registrar con las teclas numéricaso con las teclas de Memoria de Teléfonos y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Ajustes fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Pulse [IP].

J Seleccione el protocolo pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla{OK}.

Page 193: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Destino de fax

85

7

1

K Introduzca el destino de IP-Fax y seguidamente pulse la tecla {OK}.

L Pulse [Opción] para seleccionar los elementos que desee ajustar.

M Pulse la tecla {OK}.

N Pulse [Finaliz.].

O Pulse la tecla {OK}.

P Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Consulte "Registro de nombres", donde encontrará información sobre

cómo registrar nombres.

ReferenciaPág.146 “Registro de nombres”Pág.152 “Registro de un código de usuario”Pág.241 “Registro de nombres en un grupo”Acerca de esta máquina

Page 194: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

186

7

Cambio de ajustes de un destino de IP-Fax registrado

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Introduzca el número de registro del cual desee cambiar el destino con lasteclas numéricas o con las teclas de Memoria de Teléfonos y después pulsela tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

Page 195: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Destino de fax

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Ajustes fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Introduzca nuevamente el elemento que desea cambiar.

J Pulse [Finaliz.].

K Pulse la tecla {OK}.

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres".

ReferenciaPág.174 “Uso de un destino de fax como remitente”Pág.188 “Cambio de un destino de IP-Fax registrado”Pág.148 “Cambio de un nombre registrado”Acerca de esta máquina

187

Page 196: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

188

7

Cambio de un destino de IP-Fax registrado

A Pulse [IP].

B Seleccione el nuevo protocolo pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse latecla {OK}.

C Introduzca el nuevo destino de IP-Fax y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Eliminación de un destino de IP-Fax registrado

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

Page 197: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Destino de fax

7

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

189

Page 198: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

190

7

H Seleccione [Ajustes fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Pulse [IP] y seguidamente pulse la tecla {OK}.

J Pulse la tecla {Borrar/Parar} para eliminar el destino de IP-Fax y seguida-mente pulse dos veces la tecla {OK}.

K Pulse [Finaliz.].

L Pulse la tecla {OK}.

M Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres".❒ Si desea eliminar un código de usuario junto con el propio usuario, consul-

te la sección "Eliminación de usuarios".

ReferenciaPág.148 “Cambio de un nombre registrado”Pág.149 “Eliminación de un nombre registrado”

Page 199: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Dirección de correo electrónico de destino

7

Dirección de correo electrónico de destino

Si registra los destinos de e-mail, no tendrá que escribir cada vez la dirección dee-mail y podrá enviar los archivos escaneados desde el scanner o utilizar la fun-ción de fax por e-mail.• Es fácil seleccionar la dirección de e-mail de destino si almacena un “Nom-

bre” para el destino de e-mail.• Puede almacenar direcciones de correo electrónico de destino como grupos.• Puede utilizar la dirección de e-mail como dirección del remitente cuando en-

víe archivos escaneados en el modo de escáner. Si lo desea, ajuste un códigode protección en la dirección del remitente para impedir el acceso no autori-zado.

Nota❒ Puede seleccionar una dirección de e-mail desde un servidor LDAP y regis-

trarla después en la Libreta de direcciones. Consulte el Manual de referenciade escáner.

❒ Puede configurar la máquina para que envíe un Informe de resultados detransmisión por e-mail siempre que envíe un mensaje. Consulte el Manual dereferencia de fax.

ReferenciaPág.256 “Registro de un código de protección”

191

Page 200: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

192

7

Registro de destinos de e-mail

Importante❒ Al usar un destino de e-mail de remitente, usted debe registrar previamente

el código de usuario.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 201: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Dirección de correo electrónico de destino

7

E Especifique el número de registro que desee programar con las teclas nu-méricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Ajustes de e-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

I Escriba la dirección de correo electrónico con las teclas numéricas y las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

193

Page 202: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

194

7

J Seleccione [Dest. e-mail/Internet Fax] o [Solo dest. Internet Fax] mediante {U} o{T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

K Seleccione [Activado] o [Desactivado] para especificar si se debe o no se debeusar un servidor SMTP pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla{OK}.

L Pulse [Finaliz.].

M Pulse la tecla {OK}.

N Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Tras almacenar un grupo, puede añadirle otras direcciones de correo electró-nico. Encontrará información sobre el procedimiento de registro en la sección"Registro de un nombre en un grupo".

Nota❒ Se pueden utilizar hasta 128 caracteres alfanuméricos para la dirección de

e-mail.❒ Consulte "Registro de nombres", donde encontrará información sobre

cómo registrar nombres.

ReferenciaPág.146 “Registro de nombres”Pág.152 “Registro de un código de usuario”Pág.243 “Registro de nombres en un grupo”Acerca de esta máquina

Page 203: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Dirección de correo electrónico de destino

7

Modificación de una dirección de correo electrónico de destino almacenada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

195

Page 204: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

196

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Ajustes de e-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

I Escriba la dirección de correo electrónico nueva con las teclas numéricas ylas teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

J Seleccione [Dest. e-mail/Internet Fax] o [Solo dest. Internet Fax] mediante {U} o{T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

K Seleccione [Activado] o [Desactivado] para especificar si se debe o no se debeusar un servidor SMTP pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla{OK}.

Page 205: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Dirección de correo electrónico de destino

7

L Pulse [Finaliz.].

M Pulse la tecla {OK}.

N Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres".

ReferenciaPág.148 “Cambio de un nombre registrado”Acerca de esta máquina

Eliminación de una dirección de correo electrónico de destino almacenada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

197

Page 206: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

198

7

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

Page 207: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Dirección de correo electrónico de destino

7

H Seleccione [Ajustes de e-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

I Pulse la tecla {Borrar/Parar} para eliminar la dirección de e-mail y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

J Pulse [Finaliz.].

K Pulse la tecla {OK}.

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección "Eliminación

de nombres registrados".

ReferenciaPág.149 “Eliminación de un nombre registrado”

199

Page 208: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

200

7

Registro de carpetas

Si registra una carpeta compartida, podrá enviar archivos escaneados directa-mente a esa carpeta.Se pueden utilizar tres tipos de protocolo:• SMB

Para enviar archivos a carpetas compartidas en Windows.• FTP

Para enviar archivos a un servidor FTP.• NCP

Para enviar archivos a un servidor NetWare.

Nota❒ Consulte con el administrador de su red para conocer los detalles acerca de

protocolos, nombres de servidor y niveles de carpeta.❒ Usted puede impedir que usuarios no autorizados tengan acceso a las carpe-

tas desde esta máquina. Consulte la sección "Registro de código de protec-ción".

❒ Puede seleccionar entre SMB, FTP o NCP. Si cambia de protocolo después determinar sus ajustes, se borran todas las entradas anteriores.

ReferenciaPág.256 “Registro de un código de protección”

Uso de SMB para conectarse

Nota❒ Para registrar una carpeta en un servidor FTP, consulte la sección "Uso de FTP

para conectarse".❒ Para registrar una carpeta en un servidor NetWare, consulte la sección "Uso

de NCP para conectarse".

ReferenciaPág.215 “Uso de FTP para conectarse”Pág.227 “Uso de NCP para conectarse”

Page 209: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

Registro de una carpeta SMB

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee programar con las teclas nu-méricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

201

Page 210: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

202

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Autenticación carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

J Seleccione [Espec. otra info. aut.] pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse[Usuar.].

K Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión y seguidamentepulse la tecla {OK}.

Page 211: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

L Pulse [Contras.].

M Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

N Introduzca nuevamente la contraseña para confirmarla y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

O Pulse la tecla {OK}.

P Pulse la tecla {Salir}.

Q Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

203

Page 212: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

204

7

R Seleccione [SMB] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

S Seleccione [Introducción manual] o [Examinar red] para especificar el método deintroducción de la ruta pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla{OK}.

Para especificar una carpeta, puede introducir la ruta manualmente o locali-zar la carpeta examinando la red. Consulte las secciones "Localizar la carpetamanualmente" y "Localizar la carpeta examinando la red".

T Pulse [Pr. com] para comprobar que la ruta esté ajustada correctamente.

U Pulse [Salir].

V Pulse la tecla {Salir}.

Page 213: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

W Pulse [Finaliz.].

X Pulse la tecla {OK}.

Y Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Consulte "Registro de nombres", donde encontrará información sobre

cómo registrar nombres.❒ Puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de usuario.❒ Puede introducir hasta 64 caracteres para la contraseña.❒ Si falla la prueba de conexión, revise los ajustes y vuelva a intentarlo.❒ Si se selecciona [No especificar] en el paso J, se aplica el Nombre de usuario

SMB y la contraseña SMB que haya especificado en Nombre de usuariopredeterminado / Contraseña (Enviar) de los ajustes de Transferencias dearchivos.

❒ Si se especifica Autenticación de usuario, póngase en contacto con su ad-ministrador.

ReferenciaPág.146 “Registro de nombres”Pág.206 “Localizar la carpeta SMB manualmente”Pág.207 “Localizar la carpeta SMB examinando la red”Pág.55 “Transferencia de archivos”Acerca de esta máquina

205

Page 214: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

206

7

Localizar la carpeta SMB manualmente

A Seleccione [Introducción manual] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Introduzca la ruta y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Aparecerá un masaje si el formato de la ruta introducida no es correcto. Pulse[Salir] y seguidamente introduzca la ruta de nuevo.

Nota❒ Introduzca la ruta siguiendo este formato:

"\\ServerName\ShareName\PathName".❒ También puede introducir una dirección IPv4.❒ Puede introducir una ruta utilizando un máximo de 128 caracteres.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Page 215: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

Localizar la carpeta SMB examinando la red

A Seleccione [Examinar red] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione un grupo de trabajo con las teclas de desplazamiento y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

Aparecen los ordenadores cliente que comparten la misma red que la máquina.La presentación de la red sólo incluye los ordenadores cliente a los que ustedtenga acceso autorizado.

C Seleccione un ordenador cliente con las teclas de desplazamiento y segui-damente pulse la tecla {OK}.Aparecerán las carpetas compartidas debajo de ese ordenador.

Usted puede pulsar [Subir] para pasar de un nivel a otro.

D Usando las teclas de desplazamiento, seleccione la carpeta que desee regis-trar y seguidamente pulse [Aplicar].

E Pulse la tecla {OK}.

207

Page 216: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

208

7

Si aparece una pantalla de inicio de sesión

En esta sección se explica cómo iniciar sesión en la máquina si aparece una pan-talla de inicio de sesión cuando usted intenta tener acceso a una carpeta exami-nando la red. Aparece la pantalla de inicio de sesión si usted no ha especificadola autenticación de la carpeta o si se ha introducido un nombre o contraseña deusuario incorrectos para la autenticación de la carpeta.

A Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión y seguidamentepulse la tecla {OK}.Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión especificado para la au-tenticación de la carpeta.

B Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Aparece la ruta a la carpeta seleccionada.Si aparece un mensaje, pulse [Salir] y seguidamente introduzca de nuevo elnombre de usuario y la contraseña para el inicio de sesión.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Page 217: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

Cambio de una carpeta SMB registrada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

209

Page 218: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

210

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [SMB] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Al especificar una carpeta, introduzca la ruta directamente o selecciónela ha-ciendo referencia a la red. Consulte las secciones "Localizar la carpeta ma-nualmente" y "Localizar la carpeta examinando la red".

J Pulse [Pr. com] para comprobar que la ruta esté ajustada correctamente.

K Pulse [Salir].

Page 219: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

L Pulse la tecla {Salir}.

M Pulse [Finaliz.].

N Pulse la tecla {OK}.

O Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres registrados".

ReferenciaPág.206 “Localizar la carpeta SMB manualmente”Pág.207 “Localizar la carpeta SMB examinando la red”Pág.148 “Cambio de un nombre registrado”Acerca de esta máquina

211

Page 220: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

212

7

Cambio del protocolo

A Seleccione [FTP] o [NCP] mediante {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

B Pulse [Sí].El cambio del protocolo eliminará todos los ajustes efectuados según el pro-tocolo anterior.

C Introduzca nuevamente cada elemento.

ReferenciaPág.215 “Registro de una carpeta FTP”Pág.228 “Registro de una carpeta NCP”

Eliminación de una carpeta SMB registrada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

Page 221: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

213

Page 222: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

214

7

I Pulse el protocolo que no esté seleccionado en ese momento.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

J Pulse [Sí].

K Pulse dos veces la tecla {Salir}.

L Pulse [Finaliz.].

M Pulse la tecla {OK}.

N Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección "Eliminación

de nombres registrados".

ReferenciaPág.149 “Eliminación de un nombre registrado”

Page 223: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

Uso de FTP para conectarse

Nota❒ Para registrar una carpeta compartida configurada en Windows, consulte la

sección "Uso de SMB para conectarse".❒ Para registrar una carpeta en un servidor NetWare, consulte la sección "Uso

de NCP para conectarse".

ReferenciaPág.200 “Uso de SMB para conectarse”Pág.227 “Uso de NCP para conectarse”

Registro de una carpeta FTP

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

215

Page 224: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

216

7

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee programar con las teclas nu-méricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 225: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

I Seleccione [Autenticación carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

J Seleccione [Espec. otra info. aut.] pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse[Usuar.].

K Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión y seguidamentepulse la tecla {OK}.

L Pulse [Contras.].

M Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

N Introduzca nuevamente la contraseña para confirmarla y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

217

Page 226: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

218

7

O Pulse la tecla {OK}.

P Pulse la tecla {Salir}.

Q Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

R Seleccione [FTP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

S Si desea cambiar el nombre del servidor, introduzca un nuevo nombre deservidor y seguidamente pulse la tecla {OK}. En caso contrario, simplemen-te pulse la tecla {OK}.

T Si desea cambiar el número de puerto, introduzca el nuevo número depuerto y seguidamente pulse la tecla {OK}.En caso contrario, simplemente pulse la tecla {OK}.

Page 227: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

U Si desea cambiar la ruta, introduzca la nueva ruta y seguidamente pulse latecla {OK}.En caso contrario, simplemente pulse la tecla {OK}.

V Pulse [Pr. com] para comprobar que la ruta esté ajustada correctamente.

W Pulse [Salir].

X Pulse la tecla {Salir}.

Y Pulse [Finaliz.] y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Z Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

219

Page 228: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

220

7

Nota❒ Consulte "Registro de nombres", donde encontrará información sobre

cómo registrar nombres.❒ Puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de usuario.❒ Puede introducir hasta 64 caracteres para la contraseña.❒ Puede introducir un nombre de servidor utilizando un máximo de 64 ca-

racteres.❒ Puede introducir una ruta absoluta, usando este formato: "/user/

home/username"; o una ruta relativa usando este formato: "directory/sub-directory".

❒ Si deja la ruta en blanco, se presupone que el directorio de inicio de sesiónes el directorio donde se está trabajando en ese momento.

❒ También puede introducir una dirección IPv4.❒ Puede introducir una ruta utilizando un máximo de 128 caracteres.❒ Puede introducir un número entre 1 y 65535.❒ Si falla la prueba de conexión, revise los ajustes y vuelva a intentarlo.❒ Si se selecciona [No especificar] en el paso J, se aplica el Nombre de usuario

FTP y la contraseña FTP que haya especificado en Nombre de usuario pre-determinado / Contraseña (Enviar) de los ajustes de Transferencias de ar-chivos. Encontrará los detalles en la sección "Transferencia de archivos".

❒ Si se especifica Autenticación de usuario, póngase en contacto con su ad-ministrador.

ReferenciaPág.146 “Registro de nombres”Pág.206 “Localizar la carpeta SMB manualmente”Pág.207 “Localizar la carpeta SMB examinando la red”Acerca de esta máquina

Page 229: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

Cambio de una carpeta FTP registrada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.

221

Page 230: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

222

7

Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [FTP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

J Si desea cambiar el nombre del servidor, introduzca un nuevo nombre deservidor y seguidamente pulse la tecla {OK}.En caso contrario, simplemente pulse la tecla {OK}.

K Si desea cambiar el número de puerto, introduzca el nuevo número depuerto y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Page 231: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

En caso contrario, simplemente pulse la tecla {OK}.

L Si desea cambiar la ruta, introduzca la nueva ruta y seguidamente pulse latecla {OK}.En caso contrario, simplemente pulse la tecla {OK}.

M Pulse [Pr. com] para comprobar que la ruta esté ajustada correctamente.

N Pulse [Salir].

O Pulse la tecla {Salir}.

P Cuando haya terminado de efectuar cambios, pulse [Finaliz.].

223

Page 232: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

224

7

Q Pulse la tecla {OK}.

R Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres registrados".

ReferenciaPág.148 “Cambio de un nombre registrado”Acerca de esta máquina

Cambio del protocolo

A Seleccione [SMB] o [NCP] mediante {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

B Pulse [Sí].El cambio del protocolo eliminará todos los ajustes efectuados según el pro-tocolo anterior.

C Introduzca nuevamente cada elemento.

ReferenciaPág.201 “Registro de una carpeta SMB”

Page 233: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

Eliminación de una carpeta FTP registrada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.

225

Page 234: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

226

7

Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Pulse el protocolo que no esté seleccionado actualmente utilizando {U} o{T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

J Pulse [Sí].

Page 235: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

K Pulse dos veces la tecla {Salir}.

L Pulse [Finaliz.].

M Pulse la tecla {OK}.

N Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección "Eliminación

de nombres registrados".

ReferenciaPág.149 “Eliminación de un nombre registrado”

Uso de NCP para conectarse

Nota❒ Para registrar una carpeta compartida configurada en Windows, consulte la

sección "Uso de SMB para conectarse".❒ Para registrar una carpeta en un servidor FTP, consulte la sección "Uso de FTP

para conectarse".

ReferenciaPág.200 “Uso de SMB para conectarse”Pág.215 “Uso de FTP para conectarse”

227

Page 236: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

228

7

Registro de una carpeta NCP

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee programar con las teclas nu-méricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

Page 237: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Autenticación carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

J Seleccione [Espec. otra info. aut.] pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse[Usuar.].

K Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión y seguidamentepulse la tecla {OK}.

229

Page 238: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

230

7

L Pulse [Contras.].

M Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

N Introduzca nuevamente la contraseña para confirmarla y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

O Pulse la tecla {OK}.

P Pulse la tecla {Salir}.

Q Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 239: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

R Seleccione [NCP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

S Seleccione el tipo de conexión pulsando {U} o {T} y seguidamente pulsela tecla {OK}.Si desea especificar una carpeta en un árbol NDS, pulse [NDS]. Si desea espe-cificar una carpeta en un servidor Netware, pulse [Bindery].

T Seleccione cómo especificar la ruta pulsando {U} o {T} y seguidamentepulse la tecla {OK}.

Para especificar una carpeta, puede introducir la ruta manualmente o locali-zar la carpeta examinando la red. Consulte las secciones "Localizar la carpetamanualmente" y "Localizar la carpeta examinando la red".

U Pulse [Pr. com] para confirmar si se han ajustado correctamente las rutas.

V Pulse [Salir].

231

Page 240: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

232

7

W Pulse la tecla {Salir}.

X Pulse [Finaliz.].

Y Pulse la tecla {OK}.

Z Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para registrar un nombre, consulte "Registro de nombres".❒ Puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de usuario.❒ Si selecciona [NDS] para el tipo de conexión, después del nombre de usua-

rio, introduzca el nombre del contexto donde reside el objeto del usuario.Si el nombre de usuario es "usuario" y el nombre de contexto es "contexto",el nombre de usuario que usted introduciría sería "usuario.contexto".

❒ Puede introducir hasta 64 caracteres para la contraseña.❒ Para especificar una carpeta, puede introducir la ruta manualmente o loca-

lizar la carpeta examinando la red.❒ Si se selecciona [No especificar], se aplica el nombre de usuario NCP y la con-

traseña NCP que usted ha especificado en Nombre de usuario predetermi-nado / Contraseña (Enviar) de los ajustes de Transferencia de archivos.

❒ Si se especifica Autenticación de usuario, póngase en contacto con su ad-ministrador.

ReferenciaPág.146 “Registro de nombres”Pág.233 “Localizar la carpeta NCP manualmente”Pág.234 “Localizar la carpeta NCP examinando la red”Acerca de esta máquina

Page 241: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

Localizar la carpeta NCP manualmente

A Seleccione [Introducción manual] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Introduzca el nombre de la ruta y seguidamente pulse la tecla {OK}.

C Pulse [Pr. com] para comprobar que la ruta esté ajustada correctamente.

D Pulse [Salir].

Nota❒ Si selecciona "Tipo de conexión" en [NDS] y si el nombre del árbol NDS es

"árbol", el nombre del contexto que incluye el volumen es "contexto", elnombre de volumen es "volumen" y el nombre de carpeta es "carpeta", en-tonces la ruta será "\\árbol\volumen. contexto\carpeta".

❒ Si selecciona "Tipo de conexión" en [Bindery] y si el nombre de servidor Net-Ware es "servidor", el nombre de volumen es "volumen" y el nombre de car-peta es "carpeta", entonces la ruta será "\\servidor\volumen\carpeta".

❒ Puede introducir una ruta utilizando un máximo de 128 caracteres.❒ Si falla la prueba de conexión, revise los ajustes y vuelva a intentarlo.

233

Page 242: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

234

7

Localizar la carpeta NCP examinando la red

A Seleccione [Examinar red] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Si ha ajustado "Tipo de conexión" en [NDS], aparece una lista de elementosen el árbol NDS. Si ha ajustado "Tipo de conexión" en [Bindery], aparece unalista de elementos en el servidor NetWare.

C Busque la carpeta de destino en el árbol NDS o en el servidor NetWare yseguidamente pulse [Aplicar].

Usted puede pulsar [Subir] para pasar de un nivel a otro.

Nota❒ Únicamente las carpetas a las que tenga acceso aparecen en [Examinar red].❒ Si los idiomas que se utilizan en la máquina y en el destino que desee ver

son diferentes, es posible que los elementos de la lista no se muestren co-rrectamente.

❒ Es posible mostrar hasta 100 elementos en la lista.

Page 243: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

7

Cambio de la carpeta NCP registrada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

235

Page 244: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

236

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [NCP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

J Seleccione el tipo de conexión pulsando {U} o {T} y seguidamente pulsela tecla {OK}.Si desea especificar una carpeta en un árbol NDS, pulse [NDS]. Si desea espe-cificar una carpeta en un servidor Netware, pulse [Bindery].

K Seleccione [Introducción manual] o [Examinar red] para especificar el método de intro-ducción de la ruta pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Para especificar una carpeta, puede introducir la ruta manualmente o locali-zar la carpeta examinando la red.

Page 245: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

37

7

2

L Especifique la carpeta.

M Pulse [Pr. com] para comprobar que la ruta esté ajustada correctamente.

N Pulse [Salir].

O Pulse la tecla {Salir}.

P Pulse [Finaliz.].

Q Pulse la tecla {OK}.

R Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres registrados".

ReferenciaPág.148 “Cambio de un nombre registrado”

Page 246: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

238

7

Cambio del protocolo

A Seleccione [SMB] o [FTP] mediante {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

B Pulse [Sí].El cambio del protocolo eliminará todos los ajustes efectuados según el pro-tocolo anterior.

ReferenciaPág.201 “Registro de una carpeta SMB”Pág.215 “Registro de una carpeta FTP”

Eliminación de la carpeta NCP registrada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

Page 247: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de carpetas

39

7

2

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 248: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

240

7

I Pulse el protocolo que no esté seleccionado actualmente utilizando {U} o{T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

J Pulse [Sí].

K Pulse dos veces la tecla {Salir}.

L Pulse [Finaliz.].

M Pulse la tecla {OK}.

N Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección "Eliminación

de nombres registrados".

ReferenciaPág.149 “Eliminación de un nombre registrado”

Page 249: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de nombres en un grupo

7

Registro de nombres en un grupo

Puede registrar nombres en un grupo para facilitar la gestión de direcciones dee-mail y carpetas para cada grupo. Para añadir nombres a un grupo, debe regis-trar previamente los grupos.

Importante❒ Al utilizar la función de Escanear a Carpeta, no puede enviar archivos esca-

neados a un grupo que tenga más de 50 carpetas registradas.❒ El número máximo de grupos es 10.❒ El número máximo de destinos que se pueden registrar en un grupo es 100.

Nota❒ Puede ajustar un código de protección para impedir el acceso no autorizado

a las carpetas registradas en un grupo. Encontrará los detalles en la sección"Registro de código de protección".

ReferenciaPág.256 “Registro de un código de protección”

Registro de un nuevo grupo

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

241

Page 250: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

242

7

C Seleccione [Progr./Camb./Elim. grupo] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee programar con las teclas nu-méricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos o número de registro.

F Introduzca el nombre de grupo y seguidamente pulse la tecla {OK}.

G Pulse la tecla {OK}.

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Page 251: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de nombres en un grupo

43

7

2

Registro de nombres en un grupo

Usted puede organizar los nombres registrados en la Libreta de direcciones for-mando un grupo.Al registrar nuevos nombres, también puede registrar grupos al mismo tiempo.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

Page 252: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

244

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Registrar grupo a] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

I Seleccione el nombre del grupo que desee registrar con {V} y, a continua-ción, pulse la tecla {OK}.

J Pulse [Finaliz.].

K Pulse la tecla {OK}.

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 253: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de nombres en un grupo

7

Adición de un grupo a otro grupo

Usted puede añadir un grupo a otro grupo.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Progr./Camb./Elim. grupo] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Introduzca el número de registro del grupo que desea añadir al otro grupocon las teclas numéricas o las teclas de Memoria de Teléfonos y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos o número de registro.

245

Page 254: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

246

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Registrar grupo a] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

I Seleccione el nombre del grupo que desee registrar con {V} y, a continua-ción, pulse la tecla {OK}.

J Pulse [Finaliz.].

K Pulse la tecla {OK}.

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 255: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de nombres en un grupo

7

Para visualizar los nombres registrados en grupos

Puede revisar los nombres o grupos registrados en cada grupo.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Progr./Camb./Elim. grupo] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee visualizar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos o número de registro.

247

Page 256: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

248

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Usuario/Grupo programd.] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

Aparecen todos los nombres del grupo especificado.

I Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Eliminación de un nombre de un grupo

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

Page 257: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de nombres en un grupo

7

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.Pulse la tecla del usuario que desea eliminar o introduzca el número registra-do utilizando las teclas numéricas.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

249

Page 258: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

250

7

H Seleccione [Registrar grupo a] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

I Seleccione el nombre del grupo en el que desee eliminar con {W} y, a con-tinuación, pulse la tecla {OK}.

J Pulse [Finaliz.].

K Pulse la tecla {OK}.

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 259: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de nombres en un grupo

7

Eliminación de un grupo dentro de otro grupo

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Progr./Camb./Elim. grupo] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Introduzca el número de registro del grupo que desea eliminar del otro gru-po usando las teclas numéricas o las teclas de Memoria de Teléfonos y se-guidamente pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos o número de registro.

251

Page 260: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

252

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Registrar grupo a] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

I Seleccione el grupo que desee eliminar pulsando {U} o {T}, seguidamenteconfírmelo pulsando {W} y pulse la tecla {OK}.

J Pulse [Finaliz.].

K Pulse la tecla {OK}.

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 261: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de nombres en un grupo

7

Cambio del nombre de un grupo

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Progr./Camb./Elim. grupo] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas y las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos o número de registro.

253

Page 262: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

254

7

F Especifique el nombre del grupo nuevo con las teclas numéricas y las teclasde memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

G Para cambiar el número de registro, pulse [N.º reg.].

H Introduzca el nuevo número de registro con las teclas numéricas o con lasteclas de Memoria de Teléfonos y después pulse la tecla {OK}.

I Pulse la tecla {OK}.

J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Eliminación de un grupo

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

Page 263: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de nombres en un grupo

7

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Progr./Camb./Elim. grupo] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Eliminar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos o número de registro.

F Pulse [Sí].

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

255

Page 264: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

256

7

Registro de un código de protección

El ajuste de un código de protección permite impedir el acceso a los nombres deremitentes o carpetas.Puede utilizar esta función para proteger los siguientes elementos:• Carpetas

Usted puede impedir el acceso no autorizado a las carpetas.• Nombres de remitentes

Puede impedir el uso indebido de los nombres de remitentes.

ReferenciaPág.152 “Registro de un código de usuario”

Registro de un código de protección para un usuario individual

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

Page 265: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de un código de protección

7

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee proteger con las teclas numé-ricas o con las teclas de Memoria de Teléfonos y después pulse la tecla{OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Protecc. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

257

Page 266: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

258

7

I Seleccione [Registrar como] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

J Seleccione [Ninguno], [Sólo destino], [Sólo remitente] o [Dest. & Remit.] pulsando{U} o {T}, y seguidamente pulse la tecla {OK}.

K Seleccione [Obj. protec. dest.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

L Seleccione [Carpeta] o [Remitente] mediante {U} o {T} y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

Si selecciona [Sólo destino] en [Registrar como], sólo puede seleccionarse [Carpeta].Si selecciona [Sólo remitente] en [Registrar como], sólo puede seleccionarse [Remitente].

M Seleccione [Proteger] o [No proteger] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

[Proteger] o [No proteger] puede seleccionarse para [Carpeta] y [Remitente] almismo tiempo.

Page 267: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de un código de protección

7

N Seleccione [Cód. protec. dest.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

O Introduzca un código de protección con las teclas numéricas y seguidamen-te pulse la tecla {OK}.

P Pulse la tecla {Salir}.

Q Pulse [Finaliz.].

R Pulse la tecla {OK}.

S Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Especifique un código de protección integrado por un máximo de ocho dí-

gitos. Usted también puede especificar "Protección" sin especificar un có-digo de protección.

259

Page 268: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

260

7

Registro de un código de protección para un usuario de grupo

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Progr./Camb./Elim. grupo] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro del grupo que desee proteger con las te-clas numéricas o con las teclas de Memoria de Teléfonos y después pulse latecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos o número de registro.

Page 269: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de un código de protección

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Protecc. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

I Seleccione [Protección destino] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

J Introduzca un código de protección con las teclas numéricas y seguidamen-te pulse la tecla {OK}.

K Seleccione [Protección carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

261

Page 270: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

262

7

L Seleccione [Activado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

M Pulse dos veces [Salir].

N Pulse la tecla {OK}.

O Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Especifique un código de protección integrado por un máximo de ocho dí-

gitos. Usted también puede especificar "Protección" sin especificar un có-digo de protección.

Page 271: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de SMTP y autenticación LDAP

7

Registro de SMTP y autenticación LDAP

Autenticación SMTP

Para cada usuario registrado en la Libreta de direcciones, usted puede registrarun nombre de usuario y una contraseña de inicio de sesión que deberán intro-ducirse para tener acceso a un servidor SMTP.Para utilizar un servidor SMTP, debe programarlo previamente.

Importante❒ Si se selecciona [No especificar] para la Autenticación SMTP, se aplica el nom-

bre de usuario y la contraseña que usted haya especificado en los ajustes dela Autenticación SMTP de Transferencia de archivos. Encontrará los detallesen la sección "Transferencia de archivos".

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

263

Page 272: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

264

7

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Introduzca el número de registro que desee registrar con las teclas numéricaso con las teclas de Memoria de Teléfonos y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 273: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de SMTP y autenticación LDAP

7

I Seleccione [Autenticación SMTP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

J Seleccione [Espec. otra info. aut.] pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse[Usuar.].

K Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión y seguidamentepulse la tecla {OK}.

L Pulse [Contras.].

M Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

N Introduzca nuevamente la contraseña para confirmarla y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

265

Page 274: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

266

7

O Pulse dos veces la tecla {Salir}.

P Pulse [Finaliz.].

Q Pulse la tecla {OK}.

R Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres".❒ Puede introducir hasta 191 caracteres para el nombre de usuario.❒ Al utilizar POP antes de la Autenticación SMTP, puede introducir hasta 63

caracteres alfanuméricos.❒ Puede introducir hasta 128 caracteres para la contraseña.❒ Para cambiar los ajustes de la Autenticación SMTP, repita el paso B para P.

ReferenciaPág.146 “Registro de nombres”Pág.16 “Configuración de red”Acerca de esta máquina

Page 275: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de SMTP y autenticación LDAP

7

Autenticación LDAP

Para cada usuario registrado en la Libreta de direcciones, usted puede registrarun nombre de usuario y una contraseña de inicio de sesión que deberán intro-ducirse para tener acceso a un servidor LDAP.Para utilizar un servidor LDAP, usted debe programarlo previamente.

Importante❒ Si se selecciona [No especificar] para la Autenticación LDAP, se aplican el nom-

bre de usuario y la contraseña que usted haya especificado en los ajustes Pro-gramar/Cambiar Servidor LDAP de Herramientas de Administrador.Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de la funciónde autenticación LDAP.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

267

Page 276: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

268

7

E Introduzca el número de registro que desee registrar con las teclas numéricaso con las teclas de Memoria de Teléfonos y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-032 pulsandolas teclas de Memoria de Teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Autenticación LDAP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 277: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de SMTP y autenticación LDAP

7

J Seleccione [Espec. otra info. aut.] pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse[Usuar.].

K Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión y seguidamentepulse la tecla {OK}.

L Pulse [Contras.].

M Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

N Introduzca nuevamente la contraseña para confirmarla y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

O Pulse dos veces la tecla {Salir}.

269

Page 278: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

270

7

P Pulse [Finaliz.].

Q Pulse la tecla {OK}.

R Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres".❒ Si se selecciona [No especificar] para la Autenticación LDAP, se aplican el

nombre de usuario y la contraseña que usted haya especificado en los ajustesProgramar/Cambiar Servidor LDAP de Herramientas de Administrador.

❒ Puede introducir hasta 128 caracteres para el nombre de usuario.❒ Para cambiar los ajustes de la Autenticación LDAP, repita el paso B para P.

ReferenciaPág.146 “Registro de nombres”Pág.66 “Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP”Acerca de esta máquina

Page 279: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Búsqueda

71

7

2

Búsqueda

Puede buscar la información del usuario almacenada en [Gest.Libreta direc.] bajo[Herramientas administrador] en [Ajustes del sistema] a partir de la lista que aparece.Como alternativa, usted puede buscar por nombre, número de registro, código deusuario, número de fax, dirección de e-mail o nombre de la carpeta de destino.En esta sección se explica cómo buscar un nombre de usuario o un destino regis-trado en la Libreta de direcciones.Si desea conocer los detalles acerca del acceso a [Gest.Libreta direc.], consulte lasección "Registro de nombres".

ReferenciaPág.146 “Registro de nombres”

Búsqueda por nombre

Busque en la Libreta de direcciones usando un destino o nombre de usuario.

A Pulse [Buscar].

B Seleccione [Buscar por nombre] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

C Introduzca el nombre que desea buscar y seguidamente pulse la tecla {OK}.También puede iniciar la búsqueda introduciendo parte del nombre.

D Pulse la tecla {OK}.

Aparecen los resultados de la búsqueda.

Page 280: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

272

7

E Seleccione el nombre pulsando {U} o {T}, confírmelo seguidamente pul-sando {V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Búsqueda en una lista

Realice la búsqueda en la Libreta de direcciones visualizando una lista de nom-bres de usuarios y destinos registrados.

A Pulse [Buscar].

B Seleccione [Mostrar lista] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Aparece la lista de nombres de usuarios o destinos registrados.

C Seleccione el destino pulsando {U} o {T}, confírmelo seguidamente pul-sando {V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Page 281: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Búsqueda

7

Búsqueda por número de registro

Realice la búsqueda en la Libreta de direcciones usando el número de registrode un usuario o destino.

A Pulse [Buscar].

B Seleccione [Buscar por nº de registro] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Introduzca el número de registro que desee buscar con las teclas numéricasy después pulse la tecla {OK}.

D Seleccione el nombre pulsando {U} o {T}, confírmelo seguidamente pul-sando {V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

273

Page 282: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

274

7

Búsqueda por código de usuario

Busque en la Libreta de direcciones usando los códigos de usuarios registrados.

A Pulse [Buscar].

B Seleccione [Buscar por cód. usu.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

C Introduzca el código de usuario que desee buscar con las teclas numéricasy después pulse la tecla {OK}.

D Pulse la tecla {OK}.

Aparecen los resultados de la búsqueda.

E Seleccione el nombre pulsando {U} o {T}, confírmelo seguidamente pul-sando {V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 283: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Búsqueda

7

Búsqueda por número de fax

Busque en la Libreta de direcciones usando los números de fax registrados.

A Pulse [Buscar].

B Seleccione [Buscar destino fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

C Introduzca con las teclas numéricas el número de fax que desee buscar ydespués pulse la tecla {OK}.Para buscar por número de IP-Fax, pulse [IP], introduzca el número de IP-Faxy seguidamente pulse la tecla {OK}.

D Pulse la tecla {OK}.

Aparecen los resultados de la búsqueda.

E Seleccione el nombre pulsando {U} o {T}, confírmelo seguidamente pulsando {V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

275

Page 284: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

276

7

Búsqueda por dirección de e-mail

Busque en la Libreta de direcciones usando las direcciones de e-mail registradas.

A Pulse [Buscar].

B Seleccione [Buscar por direc. e-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

C Introduzca la dirección de e-mail que desea buscar y seguidamente pulse latecla {OK}.También puede realizar la búsqueda introduciendo parte de la dirección de e-mail.

D Pulse la tecla {OK}.

Aparecen los resultados de la búsqueda.

E Seleccione el nombre pulsando {U} o {T}, confírmelo seguidamente pul-sando {V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Page 285: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Búsqueda

77

7

2

Búsqueda por nombre de carpeta de destino

Usted puede buscar por nombre de carpeta de destino entre las registradas en laLibreta de direcciones.

A Pulse [Buscar].

B Seleccione [Buscar por nombre carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Introduzca el nombre de la carpeta de destino y seguidamente pulse la tecla{OK}.También puede iniciar la búsqueda introduciendo parte del nombre de la car-peta de destino.

D Pulse la tecla {OK}.

Aparecen los resultados de la búsqueda.

E Seleccione el nombre pulsando {U} o {T}, confírmelo seguidamente pul-sando {V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Page 286: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

278

7

Uso de Web Image Monitor

En esta sección se describe cómo acceder a Web Image Monitor.Utilizando Web Image Monitor, puede registrar nombres en la Libreta de direc-ciones.

A Inicie el navegador web.

B Escriba “http://(dirección de la máquina)/” en la barra de direcciones delnavegador Web.

Aparece la página inicial de Web Image Monitor.Si el nombre de host de la máquina está registrado en el servidor DNS oWINS, puede introducirlo.Al configurar SSL, un protocolo de comunicaciones cifradas, en un entorno enel que se emite autenticación del servidor, escriba "https://(dirección de lamáquina)/".

C Haga clic en [Inicio sesión].

D Introduzca un nombre de usuario y una contraseña de inicio de sesión yhaga clic en [Inicio sesión].Si desea más información sobre el nombre de usuario y la contraseña de iniciode sesión, consulte con el administrador de su red.

E Haga clic en [Libreta direcciones].

Nota❒ Si desea conocer más detalles acerca de cómo registrar nombres en la Li-

breta de direcciones con Web Image Monitor, consulte la Ayuda de WebImage Monitor.

Page 287: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

8. Otras herramientas delusuario

Los ajustes iniciales permiten cambiar el idioma, así como comprobar el númerode copias impresas mediante el contador. Si desea conocer los detalles sobrecómo acceder a los respectivos ajustes, consulte "Acceso a Herramientas deusuario".

Cambio del idioma de la pantalla

A continuación, se describe [Idioma] proporcionado para la máquina.Puede cambiar el idioma utilizado en la pantalla. El inglés es el idioma predeter-minado.

A Seleccione [Idioma] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione el idioma mediante {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla{OK}.

C Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

279

Page 288: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Otras herramientas del usuario

280

8

Contador

Visualización del contador total

Se puede mostrar el valor del contador total utilizado para todas las funciones.

A Seleccione [Contador] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Para imprimir la lista del contador, pulse [Imprimir].

C Pulse la tecla {Inicio}.

Se imprime la lista del contador.

ReferenciaPág.4 “Acceso a Herramientas del usuario”

Page 289: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

9. Apéndice

Información de copyright sobre el software instalado

expat

• El software, que incluye entre otros componentes el controlador, (en lo suce-sivo el "software") instalado en este producto utiliza expat bajo las condicio-nes que se mencionan a continuación.

• El fabricante del producto ofrece garantía y servicio técnico para el softwaredel producto, expat incluido, y exime al creador inicial y al propietario del co-pyright del expat de estas obligaciones.

• La información relacionada con el expat está disponible en:http://expat.sourceforge.net/

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Centre, Ltd. and ClarkCooper.Copyright © 2001, 2002 Expat maintainers.Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy ofthis software and associated documentation files (the "Software"), to deal in theSoftware without restriction, including without limitation the rights to use, co-py, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Soft-ware, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subjectto the following conditions:The above copyright notice and this permission notice shall be included in all co-pies or substantial portions of the Software.THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANYKIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEWARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AU-THORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMA-GES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTIONWITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFT-WARE.

281

Page 290: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Apéndice

282

9

NetBSD

1. Copyright Notice of NetBSDFor all users to use this product:This product contains NetBSD operating system:For the most part, the software constituting the NetBSD operating system is notin the public domain; its authors retain their copyright.The following text shows the copyright notice used for many of the NetBSDsource code. For exact copyright notice applicable for each of the files/binaries,the source code tree must be consulted.A full source code can be found at http://www.netbsd.org/.Copyright © 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc.All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:A Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list

of conditions and the following disclaimer.B Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,

this list of conditions and the following disclaimer in the documentationand/or other materials provided with the distribution.

C All advertising materials mentioning features or use of this software mustdisplay the following acknowledgment:This product includes software developed by The NetBSD Foundation, Inc.and its contributors.

D Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its contribu-tors may be used to endorse or promote products derived from this softwarewithout specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. ANDCONTRIBUTORS ’’AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MER-CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DIS-CLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORSBE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEM-PLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMI-TED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OFUSE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAU-SED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IFADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Page 291: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de copyright sobre el software instalado

9

2.Authors Name ListAll product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.The following notices are required to satisfy the license terms of the softwarethat we have mentioned in this document:• This product includes software developed by the University of California,

Berkeley and its contributors.• This product includes software developed by Jonathan R. Stone for the

NetBSD Project.• This product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc.

and its contributors.• This product includes software developed by Manuel Bouyer.• This product includes software developed by Charles Hannum.• This product includes software developed by Charles M. Hannum.• This product includes software developed by Christopher G. Demetriou.• This product includes software developed by TooLs GmbH.• This product includes software developed by Terrence R. Lambert.• This product includes software developed by Adam Glass and Charles Hannum.• This product includes software developed by Theo de Raadt.• This product includes software developed by Jonathan Stone and Jason R.

Thorpe for the NetBSD Project.• This product includes software developed by the University of California,

Lawrence Berkeley Laboratory and its contributors.• This product includes software developed by Christos Zoulas.• This product includes software developed by Christopher G. Demetriou for

the NetBSD Project.• This product includes software developed by Paul Kranenburg.• This product includes software developed by Adam Glass.• This product includes software developed by Jonathan Stone.• This product includes software developed by Jonathan Stone for the NetBSD Project.• This product includes software developed by Winning Strategies, Inc.• This product includes software developed by Frank van der Linden for the

NetBSD Project.• This product includes software developed for the NetBSD Project by Frank

van der Linden• This product includes software developed for the NetBSD Project by Jason R.

Thorpe.• The software was developed by the University of California, Berkeley.• This product includes software developed by Chris Provenzano, the Univer-

sity of California, Berkeley, and contributors.

283

Page 292: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Apéndice

284

9

Sablotron

Sablotron (Version 0.82) Copyright © 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Re-serveda) The application software installed on this product includes the Sablotron soft-ware Version 0.82 (hereinafter, "Sablotron 0.82"), with modifications made by theproduct manufacturer. The original code of the Sablotron 0.82 is provided by Gin-ger Alliance Ltd., the initial developer, and the modified code of the Sablotron 0.82has been derived from such original code provided by Ginger Alliance Ltd.b) The product manufacturer provides warranty and support to the applicationsoftware of this product including the Sablotron 0.82 as modified, and the pro-duct manufacturer makes Ginger Alliance Ltd., the initial developer of the Sa-blotron 0.82, free from these obligations.c) The Sablotron 0.82 and the modifications thereof are made available under theterms of Mozilla Public License Version 1.1 (hereinafter, "MPL 1.1"), and theapplication software of this product constitutes the "Larger Work" as defined inMPL 1.1. The application software of this product except for the Sablotron 0.82as modified is licensed by the product manufacturer under separate agree-ment(s).d) The source code of the modified code of the Sablotron 0.82 is available at:http://support-download.com/services/device/sablot/notice082.htmle) The source code of the Sablotron software is available at: http://www.ginge-rall.comf) MPL 1.1 is available at: http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html

JPEG LIBRARY

• The software installed on this product is based in part on the work of the In-dependent JPEG Group.

Page 293: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de copyright sobre el software instalado

9

SASL

CMU libsaslTim MartinRob EarhartRob SiemborskiCopyright (c) 2001 Carnegie Mellon University. All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:A Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list

of conditions and the following disclaimer.B Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,

this list of conditions and the following disclaimer in the documentationand/or other materials provided with the distribution.

C The name "Carnegie Mellon University" must not be used to endorse or pro-mote products derived from this software without prior written permission.For permission or any other legal details, please contact:

Office of Technology TransferCarnegie Mellon University5000 Forbes AvenuePittsburgh, PA 15213-3890(412) 268-4387, fax: (412) [email protected]

D Redistributions of any form whatsoever must retain the following ack-nowledgment:"This product includes software developed by Computing Services at Carne-gie Mellon University (http://www.cmu.edu/computing/)."

CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITHREGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIESOF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CARNEGIEMELLON UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CON-SEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTINGFROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OFCONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUTOF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THISSOFTWARE.

285

Page 294: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Apéndice

286

9

MD4

Copyright (C) 1990-2, RSA Data Security, Inc. All rights reserved.

License to copy and use this software is granted provided that it is identified asthe "RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" in all materialmentioning or referencing this software or this function.

License is also granted to make and use derivative works provided that suchworks are identified as "derived from the RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" in all material mentioning or referencing the derived work.

RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the mer-chantability of this software or the suitability of this software for any particularpurpose. It is provided "as is" without express or implied warranty of any kind.

These notices must be retained in any copies of any part of this documentationand/or software.

MD5

Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. All rights reserved.

License to copy and use this software is granted provided that it is identified asthe "RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm" in all materialmentioning or referencing this software or this function.

License is also granted to make and use derivative works provided that suchworks are identified as "derived from the RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm" in all material mentioning or referencing the derived work.

RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the mer-chantability of this software or the suitability of this software for any particularpurpose. It is provided "as is" without express or implied warranty of any kind.

These notices must be retained in any copies of any part of this documentationand/or software.

Page 295: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de copyright sobre el software instalado

9

Samba(Ver 3.0.4)

Para la transmisión SMB, esta máquina usa Samba versión 3.0.4 (denominado enlo sucesivo en este documento Samba 3.0.4).Copyright © Andrew Tridgell 1994-1998This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under theterms of the GNU General Public License as published by the Free SoftwareFoundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUTANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILI-TY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General PublicLicense along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.

Nota❒ El código fuente para la transmisión SMB con esta máquina puede descargar-

se en el siguiente sitio web:http://support-download.com/services/scbs

RSA BSAFE®

• This product includes RSA BSAFE® cryptographic or security protocol soft-ware from RSA Security Inc.

• RSA and BSAFE are registered trademarks of RSA Security Inc. in the UnitedStates and/or other countries.

• RSA Security Inc. All rights reserved.

287

Page 296: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Apéndice

288

9

Open SSL

Copyright (c) 1998-2004 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must dis-play the following acknowledgment: "This product includes software develo-p ed b y t h e O p e n S S L P r o je c t f or u s e in t h e O p e n S S L T o o lk i t .(http://www.openssl.org/)"

4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to en-dorse or promote products derived from this software without prior written per-mission. For written permission, please contact [email protected].

5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of theOpenSSL Project.

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowled-gment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project foruse in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANYEXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenS-SL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (IN-CLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODSOR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUP-TION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OROTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Page 297: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de copyright sobre el software instalado

9

This product includes cryptographic software written by Eric Young([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson([email protected]).

Original SSLeay License

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.

This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]).The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the follo-wing conditions are aheared to. The following conditions apply to all codefound in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just theSSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered bythe same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).

Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the codeare not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should begiven attribution as the author of the parts of the library used. This can be in theform of a textual message at program startup or in documentation (online or tex-tual) provided with the package.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of con-ditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.3. All advertising materials mentioning features or use of this software must dis-play the following acknowledgement: "This product includes cryptographicsoftware written by Eric Young ([email protected])" The word ’cryptographic’can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographicrelated :-).4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from theapps directory (application code) you must include an acknowledgement: "Thisproduct includes software written by Tim Hudson ([email protected])"

289

Page 298: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Apéndice

290

9

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESSOR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IM-PLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTI-CULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOROR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVI-CES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER INCONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OROTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The licence and distribution terms for any publically available version or deri-vative of this code cannot be changed. i.e this code cannot simply be copied andput under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

Open SSH

The licences which components of this software fall under are as follows. First,we will summarize and say that all components are under a BSD licence, or a li-cence more free than that.

OpenSSH contains no GPL code.

1)Copyright (c) 1995 Tatu Ylonen <[email protected]>, Espoo, Finland All rights reservedAs far as I am concerned, the code I have written for this software can be used fre-ely for any purpose. Any derived versions of this software must be clearly markedas such, and if the derived work is incompatible with the protocol description inthe RFC file, it must be called by a name other than "ssh" or "Secure Shell".

[Tatu continues]However, I am not implying to give any licenses to any patents or copyrightsheld by third parties, and the software includes parts that are not under my di-rect control. As far as I know, all included source code is used in accordance withthe relevant license agreements and can be used freely for any purpose (theGNU license being the most restrictive); see below for details.

However, none of that term is relevant at this point in time. All of these restric-tively licenced software components which he talks about have been removedfrom OpenSSH, i.e.

Page 299: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de copyright sobre el software instalado

9

- RSA is no longer included, found in the OpenSSL library- IDEA is no longer included, its use is deprecated- DES is now external, in the OpenSSL library- GMP is no longer used, and instead we call BN code from OpenSSL- Zlib is now external, in a library- The make-ssh-known-hosts script is no longer included- TSS has been removed- MD5 is now external, in the OpenSSL library- RC4 support has been replaced with ARC4 support from OpenSSL- Blowfish is now external, in the OpenSSL library

[The licence continues]

Note that any information and cryptographic algorithms used in this softwareare publicly available on the Internet and at any major bookstore, scientific libra-ry, and patent office worldwide. More information can be found e.g. at"http://www.cs.hut.fi/crypto".

The legal status of this program is some combination of all these permissionsand restrictions. Use only at your own responsibility. You will be responsible forany legal consequences yourself; I am not making any claims whether posses-sing or using this is legal or not in your country, and I am not taking any respon-sibility on your behalf.

NO WARRANTY

BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NOWARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLI-CABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE CO-PYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IM-PLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIESOF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THEPROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CO-RRECTION.

291

Page 300: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Apéndice

292

9

IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TOIN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTYWHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMIT-TED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENE-RAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISINGOUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUTNOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCU-RATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILUREOF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVENIF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSI-BILITY OF SUCH DAMAGES.

2)The 32-bit CRC compensation attack detector in deattack.c was contributed byCORE SDI S.A. under a BSD-style license.

Cryptographic attack detector for ssh - source codeCopyright (c) 1998 CORE SDI S.A., Buenos Aires, Argentina.All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with orwithout modification, are permitted provided that this copyright notice is retai-ned.THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL CORE SDI S.A. BELIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLA-RY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OR MI-SUSE OF THIS SOFTWARE.Ariel Futoransky <[email protected]><http://www.core-sdi.com>

3)One component of the ssh source code is under a 3-clause BSD license, held bythe University of California, since we pulled these parts from original Berkeleycode.

Copyright (c) 1983, 1990, 1992, 1993, 1995The Regents of the University of California. All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.

Page 301: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de copyright sobre el software instalado

9

3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may beused to endorse or promote products derived from this software without speci-fic prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUTNOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NOEVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANYDIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSE-QUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCURE-MENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, ORPROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ONANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILI-TY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING INANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

4)Remaining components of the software are provided under a standard 2-termBSD licence with the following names as copyright holders:

Markus FriedlTheo de RaadtNiels ProvosDug SongKevin StevesDaniel KourilWesley GriffinPer AllanssonJason DownsSolar DesignerTodd C. MillerRedistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.

293

Page 302: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Apéndice

294

9

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS’’ AND ANY EX-PRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THEAUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPE-CIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUTNOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWE-VER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CON-TRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OROTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFT-WARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

5)Portable OpenSSH contains the following additional licenses:c) Compatibility code (openbsd-compat)

Apart from the previously mentioned licenses, various pieces of code in theopenbsd-compat/ subdirectory are licensed as follows:

Some code is licensed under a 3-term BSD license, to the following copyrightholders:

Todd C. MillerTheo de RaadtDamien MillerEric P. AllmanThe Regents of the University of California

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may beused to endorse or promote products derived from this software without speci-fic prior written permission.

Page 303: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Información de copyright sobre el software instalado

9

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUTNOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NOEVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANYDIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSE-QUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCURE-MENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, ORPROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ONANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILI-TY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING INANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Open LDAP

The OpenLDAP Public License Version 2.8, 17 August 2003

Redistribution and use of this software and associated documentation ("Soft-ware"), with or without modification, are permitted provided that the followingconditions are met:

1. Redistributions in source form must retain copyright statements and notices,

2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright state-ments and notices, this list of conditions, and the following disclaimer in the do-cumentation and/or other materials provided with the distribution, and

3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document.

The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time. Each re-vision is distinguished by a version number. You may use this Software underterms of this license revision or under the terms of any subsequent revision ofthe license.

295

Page 304: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Apéndice

296

9

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OPENLDAP FOUNDATION ANDITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRAN-TIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OPENLDAP FOUNDATION, ITSCONTRIBUTORS, OR THE AUTHOR(S) OR OWNER(S) OF THE SOFTWAREBE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEM-PLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMI-TED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OFUSE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAU-SED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IFADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The names of the authors and copyright holders must not be used in advertisingor otherwise to promote the sale, use or other dealing in this Software withoutspecific, written prior permission. Title to copyright in this Software shall at alltimes remain with copyright holders.

OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation.

Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California,USA. All Rights Reserved. Permission to copy and distribute verbatim copies ofthis document is granted.

IPS™ print language emulations

Copyright © 1987-2006 Zoran Corporation. All rights reserved.

Page 305: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

ÍNDICEA

Active H.323, 86Active SIP, 86Actualizar Lista de destinos del servidor, 137Administrador, 60Agregar CR a LF (Menú PCL), 130Ahorro de tóner, 126Ajustar fecha, 46Ajustar hora, 46Ajustar teclas de función del usuario, 81Ajuste del original, 135Ajuste del tipo original, 77, 135Ajuste del volumen del sonido, 81Ajuste de membrete, 77, 126Ajuste IPv6 sin estado, 49Ajustes de bandeja de salida, 42Ajustes de e-mail (Características de fax), 84Ajustes de envío (Características de

escáner), 138Ajustes de escáner

(Características de escáner), 135Ajustes de Fax por Internet, 84Ajustes de interface (Ajustes del sistema), 49Ajustes de interface (Red), 49Ajustes de IP-Fax (Características de fax), 86Ajustes de la bandeja de papel

(Ajustes del sistema), 43Ajustes del gateway, 86Ajustes de Lista de destinos

(Características de escáner), 137Ajustes del sistema, 60Ajustes del sistema (Ajustes de interface), 49Ajustes del sistema

(Ajustes de la bandeja de papel), 43Ajustes del sistema

(Ajustes del temporizador), 46Ajustes del sistema (Funciones generales), 39Ajustes del sistema

(Transferencia de archivos), 55Ajustes del temporizador

(Ajustes del sistema), 46Ajustes de parámetros, 89Ajustes de recepción

(Características de fax), 83Ajustes generales/Ajustar

(Características de fax), 81Ajustes H.323, 86Ajustes para POP3/IMAP4, 55

Ajustes predeterminados de escáner, 135Ajustes registro transf., 60Ajustes SIP, 86Ajustes SSID, 53Almacenamiento de e-mail en el servidor, 55Ampl. ancho A4 (Menú PCL), 130AOF (siempre activada), 60Autenticación SMTP, 55

B

Bloq. lista/impr. prueba, 125Bloqueo de memoria, 89Búffer E/S, 129Búsqueda LDAP, 60

C

Cambio automático de bandeja, 77Cambio de bandeja, 126Cambio de contraseña PDF, 133Canal, 53Caracteres por pulgada (Menú PCL), 130Características de escáner

(Ajustes de envío), 138Características de escáner

(Ajustes de escáner), 135Características de escáner

(Ajustes de Lista de destinos), 137Características de fax (Ajustes de e-mail), 84Características de fax (Ajustes de IP-Fax), 86Características de fax

(Ajustes de recepción), 83Características de fax

(Ajustes generales/Ajustar), 81Características de fax

(Herramientas de Administrador), 89Características de impresora

(Interface host), 129Características de impresora

(Lista/Impr. prueba), 123Características de impresora

(Mantenimiento), 125Características de impresora (Menú PCL), 130Características de impresora (Menú PDF), 133Características de impresora (Menú PS), 132Características de impresora (Sistema), 126Características de la copiadora, 77Carpeta de informes de resultados de

transmisión, 89

297

Page 306: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

298

Clasificación automática, 77Clasificación con giro, 77Clasificación con giro: Continuación

automática, 77Comando ping, 49Compresión, 138Comunicación bidireccional., 52Configuración DDNS, 49Configuración DNS, 49Configuración WINS, 49Conmutación de modo de recepción, 83Contar páginas en comunicación, 89Continuación automática, 126Contraseña de grupo PDF, 133Contraste pantalla, 39Control de señal, 52Copias, 126Cuenta de e-mail por fax, 55

D

Desbordamiento de memoria, 126Dirección e-mail Admin., 55Dirección IPv4 de Gateway, 49Dirección IPv4 de la máquina, 49Dirección IPv6 de Gateway, 49Dirección IPv6 de la máquina, 49Disco RAM, 126Dividir y enviar e-mail, 138Dúplex, 126

E

Eliminar todos los registros, 60Eliminar resumen de escáner, 138Entrega de archivo RX SMTP, 84Escala de reproducción, 77Especif. auto nomb. remit., 55Estado de señal selec., 52

F

Formato de datos (Menú PS), 132Fuente Courier (Menú PCL), 130Funciones generales (Ajustes del sistema), 39

G

Gestión autent. admin., 60Gestión autent. usuario, 60Gestión contador llave, 60Gestión de la Libreta de direcciones, 60Grupo de trabajo SMB, 49

H

Herramientas de Administrador (Características de fax), 89

Hex Dump, 123

I

Idioma info. e-mail, 138IEEE 802.11b (Red), 53Impresión de página en blanco, 126Impresión lado a lado, 126Imprimir hora de recepción, 83Imprimir informe de errores, 126Imprimir lista de archivos en espera TX, 89Imprimir resumen, 89Imprimir resumen de escáner, 138Interface host

(Características de impresora), 129Interface paralelo (Red), 52Intervalo de recepción de e-mail, 55Intervalo de reposo TWAIN, 138Introducir Prime, 52

J

Juego de símbolos (Menú PCL), 130

L

Lenguaje de la impresora, 126Lenguaje predeterminado de la

impresora., 126Libreta de direcciones: Imprimir lista, 60Línea analógica G3, 89Líneas por página (Menú PCL), 130Lista ajustes I/F, 54Lista de menú, 123Lista/Impr. prueba

(Características de impresora), 123Listas múltiples, 123

M

Mantenimiento (Características de impresora), 125

Marca central, 83Marca de comprobación, 83Margen dúplex, 77Máx. tamaño de e-mail, 138Memoria utilizada, 126Menú PCL (Características de impresora), 130Menú PDF (Características de impresora), 133

Page 307: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Menú PS (Características de impresora), 132Modo de Comunicación, 53Mostrar/imprimir contador, 60Mostrar/imprimir contador de usuario, 60

N

Nivel de seguridad de la red, 60Nº máx. de juegos, 77Nombre de dominio, 49Nombre de host, 49Nombre de la máquina, 49Nombre de ordenador SMB, 49Nomb usu/contr p. def(Env), 55Número de fuentes (Menú PCL), 130

O

Opción de entrega, 55Orientación, 77Orientación (Menú PCL), 130Origen de fuentes (Menú PCL), 130

P

Pág. config. PCL/fuentes, 123Pág. config. PDF/fuentes, 123Pág. config. PS/fuentes, 123Página de configuración, 123Permitir Com. SSL/TLS., 49Permitir comunic. SNMPv3., 49Pitido de calentamiento (copiadora), 39Pitido de las teclas del panel, 39POP antes de SMTP, 55Prioridad de bandeja bypass, 126Prioridad de bandeja de papel: Copiadora

(copiadora), 43Prioridad de bandeja de papel: Fax (fax), 43Prioridad de bandeja de papel: Impresora

(impresora), 43Prioridad de función, 39Prioridad de impresión, 39Prioridad de Lista de destinos 1, 137Prioridad de Lista de destinos 2, 137Prioridad de Modo Dúplex, 77Prioridad de orientación del original, 135Prioridad de tamaño para originales

mixtos, 135Prioridad de tipo de archivo, 138Prioridad predeterminada R/A, 77Prog/Camb/elim serv. LDAP, 60Programar/Cambiar Admin.., 60Programar/Cambiar/Eliminar texto

del usuario, 39

Programar Identificación del Bloqueo de Memoria, 89

Programar información de fax, 81Programar Remitentes Especiales, 89Progr./camb./elim. grupo, 60Protocolo de entrega NCP, 49Protocolo de recepción, 55Protocolo efectivo, 49Puerto de comunicación de e-mail, 55

R

Recepción autorizada, 83Red (Ajustes de interface), 49Red (IEEE 802.11b), 53Red (Interface paralelo), 52Reenvío, 89Registro de errores, 123Repetición de teclas, 39Resolución (Menú PCL), 130Resolución (Menú PDF), 133Resolución (Menú PS), 132Restabl. aj. por def., 53

S

Salidacopiadora (copiadora), 39fax (fax), 39impresora (impresora), 39

SAP/Prioridad R/A auto, 77Seguridad ampliada, 60Seleccione teléfono de disco/teclas, 89Señal de LAN inalámbrica, 53Separación de trabajos, 126Servidor SMTP, 55Sistema (Características de impresora), 126Suavizado de bordes, 126

T

Tamaño del papel: Bandeja 1-4, 43Tamaño de papel, 126Tamaño de papel en la bandeja bypass de

impresora, 43Tamaño en puntos (Menú PCL), 130Tamaño máximo del e-mail, 84Tamaño sub papel, 126Tam. máx. RX e-mail, 55Temporizac. paralela, 52Temporizador Ahorro de energía, 46Temporizador de auto apagado, 46Temporizador de fin de sesión

automático, 46

299

Page 308: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

300

Temporizador del reinicio automático de sistema, 46

Temporizador de reinicio automático para copiadora (copiadora), 46

Temporizador de reinicio automático para escáner (escáner), 46

Temporizador de reinicio automático para fax (fax), 46

Temporizador de reinicio automático para impresora (impresora), 46

Temporizador de reinicio de funciones, 39Tiempo de envío en el Modo Sin

Descolgar, 81Timeout E/S, 129Tipo de LAN, 49Tipo de papel: Bandeja bypass, 43Tipo de papel: Bandeja de papel 1-4, 43Tipo de seguridad, 53Tipo de trama de red, 49Transferencia de archivos

(Ajustes del sistema), 55

U

Unidad de medida, 39

V

Veloc. com. en paral., 52Velocidad de comunicación, 53Velocidad de Ethernet, 49Versión de firmware, 60Visualizador del contador de copias, 39Visualizador del contador de originales, 77

SP E D327-7854

Page 309: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

De acuerdo con IEC 60417, esta máquina utiliza los siguientes símbolos para el interruptor principal:

a significa ENCENDIDA.

b significa APAGADO.

c significa EN ESPERA.

Marcas comerciales

Microsoft®, Windows® y Windows Server® son marcas registradas de Microsoft Corporation en Esta-dos Unidos y/o en otros países.

Acrobat® es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated.

NetWare es una marca registrada de Novell, Inc.

Otros nombres de productos se utilizan en este documento únicamente con fines identificativos y pue-den ser marcas comerciales de sus respectivos titulares. Rechazamos explícitamente cualquier dere-cho sobre dichas marcas.

Los nombres correctos de los sistemas operativos Windows son:

El nombre de producto de Windows 95 es Microsoft® Windows® 95

El nombre de producto de Windows 98 es Microsoft® Windows® 98

El nombre de producto de Windows Me es Microsoft® Windows® Millennium Edition (Windows Me)

Los nombres de productos de Windows 2000 son los siguientes:

Microsoft® Windows® 2000 Advanced Server

Microsoft® Windows® 2000 Server

Microsoft® Windows® 2000 Professional

Los nombres de productos de Windows XP son los siguientes:

Microsoft® Windows® XP Professional

Microsoft® Windows® XP Home Edition

Los nombres de productos de Windows Server 2003 son los siguientes:

Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 Web Edition

Copyright © 2007

Page 310: Manual de usuario Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034680/VD32778xx_01/D3277854.pdfManual de usuario Guía general de uso y configuración Lea detenidamente

Ma

nual d

e usua

rioG

uía g

ene

ral d

e

uso

y c

o

nfigura

ció

n

SP E D

327-7854