manual de motorhome operativo y de mantenimiento de motorhome operativo... · vehículos instaladas...

18
1 Manual de Motorhome Operativo y de mantenimiento Revision Nr. 00 Idioma Español Chasis Nr.

Upload: buikhuong

Post on 06-Oct-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

Manual de

Motorhome

Operativo y de

mantenimiento

Revision Nr. 00

Idioma Español

Chasis Nr.

2

Este manual se aplica sólo al vehículo que se utilizará.

Introducción……………………………………………………………………………………………………………………………..p. 3

Antes de la salida…………………………………………………………………………………………………………………..….p. 3

Durante la conducción……………………………………………………………………………………………………..……….p. 4

Cuando esté estacionado.…………………………………………………………………………………………..…………....p. 4

Conversión día-noche……………………………………………………………………………………………………………..…p. 4

Sistema eléctrico…………………………………………………………………………………………………………………..…..p. 7

Baterías y transformador…………………………………………………………………………………………………………..p. 8

Panel de control………………………………………………………………………………………………………………………..p. 8

Refrigerador………………………………………………………………………………………………………………………………p. 9

Sistema de aire caliente………………………………………………………………………………………………………….…p.10

sistema de agua………………………………………………………………………………………………………………………..p.10

Tanque de almacenamiento de agua………………………………………………………………………………………..p.11

Tanque de retención de agua sucia………………………………………………………………………………………..…p.12

Baño………………………………………………………………………………………………………………………………..……….p.13

Depósito del inodoro………………………………………………………………………………………………………………..p.13

planta de gas…………………………………………………………………………………………………………………..……….p.14

Órganos…………………………………………………………………………………………………………………………………...p.15

Limpieza…………………………………………………………………………………………………………………....p.16

Recomendaciones de descansos…………………………………………………………….………………………………..p.17

Repuestos……………………………………….……………………………………….……………………………………………….p.17

Garantía…………………………………………….……………………………………………….…………………………………….p.17

Opciones…………………………………………….……………………………………………...…………………………………….p.17

Equipo…………………………………………………………….………………………………………………………………………..p.18

Introducción.

3

El manual contiene información importante sobre la seguridad de las personas y el vehículo, así como a la protección del medio ambiente.

En las diferentes secciones se encuentran las referencias a todas las partes de vehículos instaladas y equipo adicional. De esta manera, servirá de referencia para que se familiarice con su vehículo y siempre utilizarlo de la manera simple y apropiada. El fabricante no se hace responsable de los daños o disfunción del documento. Siempre cumplir con las normas de seguridad especificadas.

El manual siempre deberá mantenerse en el interior del vehículo.

Antes de la salida:

• Revise la presión de los neumáticos. • Cerrar toda perilla de la tubería de gas. • Verifique que los objetos en el interior de la Motorhome y el espacio de almacenamiento sean distribuidos uniformemente y de forma estable. • Las posiciones de los objetos más pesados deben estar en primer lugar. • Asegúrese de que la tabla está en la posición correcta, es decir horizontalmente con la cremallera en la pared (véase la foto nr. 1) en posición cama (véase la foto nr. 11) • Comprobar el suministro de agua.

• Revise el estado del depósito de agua del lavamanos y ducha del baño (parte inferior trasera izquierda fuera de la Motorhome) están completamente vacías, en los puntos apropiados.

•Chequear el nivel de carga de la batería (panel de control).

• Que todos los cajones estén cerrados correctamente.

• Las aletas de todas las ventanas, las puertas estén en la posición correcta de cierre.

• El refrigerador en el interruptor de posición de alimentación de 12V.

• Desconectar la fuente de alimentación de la red externa.

• Compruebe que no hay ningún material bajo el vehículo que podría obstaculizar su movimiento.

• La antena de TV este desconectada.

• El vehículo no está sobrecargado, que cumpla con la masa máxima permitida.

• Compruebe que las iluminaciones exteriores estén funcionando.

• Ajuste el espejo retrovisor si es necesario.

• Comprobar si funcionan todos los cinturones.

Le recordamos que su Motorhome en un vehículo de base comercial (chasis) se ha diseñado y que es necesario, por lo tanto, todo en el uso y mantenimiento de ella. Conocer las instrucciones del fabricante incluidas chasis.

4

También es adecuado para anticiparse a posibles situaciones, la presencia de un botiquín de primeros auxilios, una caja de herramientas, un triángulo de advertencia y un extintor, los cuales se encuentran en el compartimiento del Gas.

Durante la conducción

• Ocupar solamente los asientos de los pasajeros autorizados y no caminar en la cabina: El número total de puestos autorizados se indica en el documento de

registro (6 cinturones disponibles).

• Al conducir una Motorhome, es diferente a conducir un auto, por lo tanto se deben preocuparse de ciertas cosas: a saber:

- Los tiempos de frenado en relación a la Motorhome son más largos.

- Preocupación en las curvas realizadas por el vehículo, hacer giros largos y prestar atención a la parte de atrás de la Motorhome.

- Tenga especial cuidado al estacionar y retroceder, mientras se utiliza el espejo retrovisor y la ayuda de una persona que este afuera.

- Preste especial atención a las condiciones del viento, sobre todo al salir de túneles.

- Tenga cuidado al conducir a través de pasos inferiores y estacionamientos, la Motorhome consta con dimensiones más grandes que los vehículos normales.

•Tenga siempre en cuenta los límites de velocidad.

Cuando este Estacionado • Estacionarse en lugares donde está permitido y equipado para la Motorhome. • Asegúrese de que el vehículo siempre se coloca en posición horizontal.

• El refrigerador con la alimentación a 220V o gas solamente se debe cambiar cuando el vehículo se detiene y la conexión se ha realizado a la red eléctrica. • No tirar desechos en el terreno de estacionamiento.

Conversión día-noche

En cuanto a la preparación de camas, por favor consulte la información a continuación, de acuerdo a la cama disponible. • Comedor y transformación en Cama En la posición original (ver la foto nr. 1) la pata de la mesa de al medio es plegable y se pliega cuando hay que transformar la mesa en cama. En posición cama, la mesa queda en una posición más baja (véase la foto. Nº 2). Para extender la banca, existe un bloqueo ubicado en medio de ambos asientos a la altura de las piernas, este se desbloquea y se agranda a dos plazas la cama (véase la foto. Nº 3). También hay tablas de madera para cubrir el espacio vacío que quedo al agrandar la plaza de la cama. Después la almohada y cojines se colocan en la superficie de la mesa (ver foto. Nº 4 a la 7).

Foto N° 1

5

Foto N° 2

Foto N° 3

Foto N° 4

Foto N° 5

Foto N° 6

Foto N° 7

6

Todos los vehículos están equipados con su adecuada escalera para llegar al techo. Además de la escalera portátil que es útil para la función como extensión de la escalera de afuera para llegar al techo (Ver foto nr. 8) y también útil como escalera para subir a la litera de la Motorhome.

Escalera doble plegado (ver foto nr. 9), se utilizada como extensión.

Escalera para subir a la litera (ver foto nr. 8).

Foto N° 8

Foto N° 9

Evite absolutamente cargar la alcoba y la parte delantera de la cama. - Por otra parte, este vehículo está equipado con escalones de la entrada integrados con una cubierta desmontable transitable (ver foto nº 10 y 11), con una capacidad máxima de carga en cada placa (120 kg). No utilice está cubierta con la puerta abierta.

7

Foto N° 10 y 11

SISTEMA ELÉCTRICO El sistema eléctrico de la casa rodante consiste esencialmente en dos líneas de operación separadas, una a 220V y el otro a 12V. • Cargador de batería – alimentador • Batería de funcionamiento • Panel de control digital • Transmisor de respaldo – derivador • Red externa de conexión eléctrica • Batería de Arranque • Luz y los faros, sondas, acústica, detectores, nevera, cocina, electricidad, calefacción y agua caliente.

Foto N°12

Foto N° 13

En el exterior hay un tipo de enchufe CEE 220V 16A (Ver foto no. 13) con una función de interruptor diferencial (fusible) para proteger la línea en caso de un cortocircuito. El uso de este conector, la Motorhome puede (a través de cable de extensión) conectarse a enchufe de energías a tierra. En las zonas de acampada y con Motorhome conectada es posible: - Alimentar a los fondos destinados al suministro de 220V del panel de control directamente, por lo que se evita la

descarga de la batería.

8

- Recargar la batería. Si la conexión se va a utilizar para la red de energía externa, compruebe que el interruptor diferencial se enciende.

El alimentador o transformador – Cargador: está situada entre la fuente de alimentación externa y la batería de funcionamiento. El dispositivo de alimentación se activa cuando se conecta a la red eléctrica externa en funcionamiento; en este caso, tiene la función para recargar la batería y para alimentar el panel de control con baja tensión.

Antes de conectar a la red eléctrica externa, compruebe que el alimentador selector está ajustado a la tensión correcta (110V o 220V). El dispositivo de alimentación tiene un fusible interno y está protegido contra el sobrecalentamiento. La batería está protegida contra los fenómenos de ebullición. La batería operativa: generalmente se encuentra por debajo o detrás de los asientos de la cabina del conductor; salidas de 220V se alimentan el panel de control de la Motorhome. La batería operativa se carga mientras se está conduciendo a través del alternador o el motor. En el segundo caso se debe reducir el consumo de energía durante la carga para permitir que el tiempo de carga no sea demasiado largo. El nivel de carga de la batería se puede ver en el panel de control. La batería de entrada: se encuentra en el interior del compartimiento del motor, que se adjunta al motor para las funciones principales de la conducción (las luces de la cabina y los faros) y suministrados no hay otros compradores de la caravana. La batería de arranque sólo carga durante la conducción a través del alternador del motor.

El panel de control (Ver foto no. 12) puede, dependiendo del vehículo en el que está instalado, tener diferentes funciones. Por lo general, se encuentra en las teclas del panel de control para activar y desactivar lo siguiente: - Iluminación interior. - Iluminación exterior. -Bomba de agua. Se puede mostrar en el panel de control: - La carga de las baterías, el nivel de agua en el tanque de agua limpia, la presencia de la rejilla 220V-Power. Además, la luz LED se enciende cuando el tanque de aguas residuales está demasiado lleno o el nivel de la batería es insuficiente. Esto sirve como precaución y solucionar el problema con tiempo para evitar inconvenientes. Siempre recomienda el uso correcto de cada componente, descrito por el fabricante y que se esté incluido en el manual de mantenimiento.

Los compuestos de los diferentes fusibles de secciones individuales del sistema eléctrico se encuentran en el intercambiador de fusibles de derivación, que se encuentra en la parte trasera del asiento del conductor. (Ver foto no. 14)

Foto N° 14

9

El refrigerador puede ser (excepto gas) con tecnología 220V y 12V. No puede tener diferentes voltajes que se apliquen simultáneamente. Mientras se mantiene el campo de alimentación 220 V la batería no se descarga; Compruebe que el selector este ajustado a este valor antes de que la Motorhome se conecte a la red eléctrica externa. La utilización de la alimentación de 12 V, sólo se recomienda durante la conducción.

El Refrigerador tiene un seleccionador con 4 opciones, que es la perilla que está a la izquierda del aparato. Uno cuando está apagado, otro cuando estan conectados a una red externa de 220 V (con un signo de enchufe), uno para cuando el motor esta encendido (con un signo de Batería), y el ultimo para cuando está el motor apagado y queremos que funcione a gas (con signo de llamita) (véase la foto no. 15).

Foto N° 15

Cuando se lleva a la opción motor pagado (llamita) va a parpadear una luz roja al lado de la perilla y va a sonar un chispero, eso quiere decir que tiene que prenderse, hay que presionar el seleccionador hacia adentro y cuando la luz deje de parpadear quiere decir que esta encendido y se puede dar mayor potencia girando la perilla (véase la foto no. 16).

Foto N° 16

- Todas las lámparas interiores y exteriores se suministran con 12V. Al sustituir las ampolletas, las lámparas no utilizan un mayor consumo de corriente que las lámparas suministradas. Siempre hay que considerar que para garantizar una vida de batería más alta no se deben aplicar varias funciones en el panel de control simultáneamente (excepto cuando sea absolutamente necesario). Los fusibles de las distintas partes del sistema pueden variar según el tipo de vehículo.

10

Sistema de aire caliente o calefacción

Cada Motorhome está equipada con un sistema de calefacción interno y un sistema de ventilación. Este se compone de lo siguiente: • ESTUFA (ver foto nr. 17)

Foto N° 17

Para encender el ventilador, se debe hacer en la perilla izquierda del aparato calefactor, partiendo de cero hasta 10 en intensidad, además dentro de la misma perilla tiene una perilla de 3 posiciones, donde puede darle la posición de automático o manual Para encender el Calefactor, se debe hacer con la perilla que está a la derecha del aparato. Primero se lleva a la posición 1, en ese instante se enciende el chispero, luego se presiona hacia abajo unos 5 a 10 segundos y luego se gira a la derecha hacia una posición de mayor pasada de gas y automáticamente se enciende el artefacto. Con estas 2 operaciones puede disfrutar de una agradable calefacción y puede regular a su gusto el ventilador y la temperatura interior.

SISTEMA DE AGUA

Cada vehículo está equipado con un sistema de agua potable en los tanques ubicados a los distintas partes de a Motorhome. El sistema de agua puede ser activado al encender un interruptor en el panel de control. Recuerde apagar el interruptor cuando no se necesita agua. La bomba y el calentador de agua son dos válvulas de aislamiento (ver Foto. Nº 15). La válvula cerca del calentador de agua acciona el circuito de agua caliente. Si se producen fugas en el sistema, la parte en cuestión puede ser aislada mediante el cierre de una de las dos válvulas. El sistema de agua consta de los siguientes elementos: • Bomba y el tanque de agua caliente, (ver foto no. 18 y 19) • Tanque de almacenamiento de agua limpia (ver foto no. 20) • Depósito de aguas residuales • WC-BOX (ver foto no. 18) • Grifos y tuberías (ver foto no. 21)

Foto N° 18

11

Foto N° 19

Foto N° 20

Foto N° 21 La función de la bomba es de aspiración del agua desde el tanque de almacenamiento de agua dulce. La bomba está normalmente en el centro de la parte delantera del comedor y se le puede poner seguridad para evitar el acceso para los niños. La inspección de la bomba hace que sea más fácil de limpiar el filtro, así como todas las comprobaciones funcionales.

Se recomienda el uso correcto del componente, siempre escrito por el fabricante. También señalamos que el tanque de agua mal cerrado afecta a la higiene y causa derrames de agua. Algunos vehículos están equipados con combinación, que sirve tanto como una sola instalación del horno, así como un almacenamiento de agua caliente. La caldera está integrada, en este caso el horno y el sistema combinado contienen en el mismo panel de control. ¡Atención! Para cuando quiera hacer uso del agua caliente se debe encender el interruptor de temperatura el cual se posiciona en el modo temperatura que desea (50° o 75°) luego se enciende el interruptor del lado izquierdo y automáticamente el Thermo comienza a calentar el agua, este Thermo es de aprox. 7 lts, por lo tanto, las duchas deben ser cortas y esperar unos 15 minutos entre una y otra para que el Thermo vuelva a rellenarse. (ver foto no. 22) Si el sistema no funciona debe comprobar si el gas de control y el cilindro de gas estén abiertos. Compruebe además que la batería es eficaz y que la caja protectora externa se eliminó. Si hay una posibilidad de que después de vaciar el calentador de agua, la válvula de drenaje no se ha cerrado de nuevo, comprobar y cerrar la válvula. Para el uso correcto del componente se recomienda, siempre por escrito por el fabricante y que se incluyera con este uso manual y manual de mantenimiento.

12

Foto N° 22

El tanque de almacenamiento siempre se encuentra en el comedor, es el tanque de agua limpia de aprox. 60 Lts El agua contenida en el tanque no es utilizada como agua potable, a menos que los aditivos señalen que es potable. El llenado del depósito se lleva a cabo en una tapa ubicada fuera de la Motorhome, está instalada en el marcado apropiado. (Ver foto no. 23)

Foto N° 23

El vaciado se realiza mediante una punción en el interior del vehículo cerca de los tanques. El tanque está equipado con una sonda que indica el estado del

agua disponible y transmite está en el panel de control. ¡Atención! • Compruebe el nivel del agua constantemente en los tanques de agua. • Limpie y enjuague el tanque con productos eficaces (por ejemplo, El cloruro de sodio) • Vaciar completamente el tanque si el vehículo no se utiliza el sistema. Para un nivel mínimo de independencia (2-3 días a 4 personas), el agua debe estar bien dividida, por lo que se recomienda el uso de vajillas desechables. Para lavar el grifo debe abrirse muy poco, y será cerrado para enjabonar y enjuagar. La Motorhome está equipada con un tanque de retención para todas las aguas residuales (excepto el agua del inodoro que tiene un tanque separado). El nivel del tanque se muestra tanto visual como acústicamente en el panel de control. Para vaciar el depósito (siempre debe llevarse a cabo en las áreas designadas), simplemente tire de la palanca de la válvula, que se encuentra en una esquina inferior de la parte de atrás de la Motorhome (véase la foto no. 24)

Foto N° 24

13

• Se recomienda vaciar periódicamente el depósito para no causar olores desagradables. • También se recomienda no utilizar con tanta frecuencia en inodoro debido al alto contenido de grasa y el almidón en el agua que se asienten en el tiempo en el tanque y causan un olor desagradable. • Cierre siempre los desagües de lavabos y la ducha con los respectivos tapones cuando no se utilizan para evitar la formación de olores desagradables. El baño está provisto de un inodoro químico fijo (véase la foto. Nº 25). Al usar el inodoro sólo se debe pulsar el botón para tirar la cadena 4). Cuando el nivel esta máximo, se indica por el encendido de la luz roja en la caja de control. Recuerde activar la bomba para drenar el agua. (vea la foto. Nº 24).

Foto N° 25

Para vaciar el depósito del inodoro: • Para abrir la compuerta (ver foto no. 26). Quitar el seguro con la llave, presionar con la llave y abrir. • Para sacar depósito del inodoro; quitar el seguro levantado una tapa en la parte inferior del depósito. • Gire la boquilla y el desenroscado amarilla tapón dosificador.

• Vaciar el contenido en las áreas designadas. • Por lo menos una vez al año, lubrique el sello con los productos adecuados. • Limpie el tanque con agua y productos químicos adecuados para desinfectar. • Papel uso higiénico biológicamente degradable. • El líquido recomendado a la destrucción de los residuos orgánicos los proveerá el prestador de servicio. • No arroje ningún objeto insoluble en el inodoro. Para el uso correcto del componente se recomienda, siempre por escrito por el fabricante y que se incluyera con este uso manual y manual de mantenimiento.

Foto N° 26

14

TRASTORNOS DE POSIBLES EN EL SISTEMA DE AGUA

No se inicia la bomba cuando se abre la válvula y: • Interruptor en el control no es accionado. • Batería vacía. • Contactos oxidados. • Fusible dañado. • El cable no está conectado. Iniciar la bomba con válvulas cerradas: • La válvula de sellado tiene una fuga. • Salida de agua en las instalaciones. • Bomba dañada La bomba no se mantiene cuando se cerró el grifo: • Interruptor de presión roto. • Las fugas en el sistema. • Presión insuficiente. • Aire en el sistema. No fluye agua del grifo: • El tanque de agua vacío. • Aire en las líneas disponibles. • El agua del grifo está bloqueada. • Manguera de agua doblada. • Filtro obstruido.

Planta del gas

La planta de gas, con el que el vehículo está equipado son dos cilindros con un peso al vacío y con sus respectivas llaves a presión. Las líneas se ramifican desde el compartimiento de la botella de gas (ver foto no. 27)

Foto N° 27

Foto N° 28

Como utilizarlo: en el cubículo donde se encuentran ambos cilindros, existe una perilla, la función de ella es destinar cual cilindro se ocupará para utilizar el gas, es decir, funciona un cilindro mientras el otro se encuentra cerrado. Si el color verde de la perilla apunta a un cilindro, el cilindro apuntado es el que esté funcionando. Para ceder el gas hay que mantener apretado un botón que está dentro del cubículo durante 3 segundos, funciona como chupete. En la compuerta del vehículo aparece la explicación. Como es una llave a presión, se da el paso del gas apretando la llave y no aflojando. • Antes de la salida, verificar el anclaje de los cilindros de gas. • Antes de encender un cliente siempre abrir el grifo del gas principal.

15

No utilice mezclas de gas de butano y propano, sustancias que no ofrecen garantía suficiente de calidad y limitan la vida útil de los equipos. Está prohibido viajar con gas activado. Cierre todas las válvulas de la línea principal de gas con el fin de evitar riesgos personales y sanciones. La instalación del sistema de gas incluye los siguientes elementos: • Circuito principal del gas (ver foto No. 29.) al entrar a la Motorhome, en el lado izquierdo.

Foto N° 29

Referencias: • Estufa con horno (ref. letra A) • Caldera (si se proporciona) (ref. letra B) • Nevera (ref. letra C) • Horno o combi (ref. letra D) • Estufa (ref. letra E) En cada vehículo mamparos fijos o extraíbles deben estar instalados antes de utilizar los quemadores de gas (ver foto no. 30).

Foto N° 30

Está estrictamente prohibido eliminar esas protecciones, a excepción de la limpieza y mantenimiento. Si tiene alguna dificultad con los componentes del sistema de gas, por favor consulte con este documento y preguntando al proveedor de servicios.

ÓRGANOS

La Motorhome constituye una serie de accesorios Las instalaciones existentes son los siguientes dependiendo del modelo: - Traseros: Hay tornillos ya insertados en el suelo, donde se pueden montar los soportes traseros para dejar la Motorhome más estable (ver foto nr.31). - Portabicicletas: En la pared del fondo de los cuatro puntos de conexión se proporcionan portabicicletas. (Ver foto nr. 8). - Aire acondicionado o Ventilación: En el techo, se proporciona un cable de alimentación para un dispositivo en una claraboya. El cable conecta la escotilla del techo (trasero central o, en función del modelo) con el panel de control, donde tanto la tensión de 220V y el voltaje de 12V se pueden eliminar. Compruebe la tensión de alimentación del accesorio que se va a utilizar, antes de conectarlo. - Conexión de TV: La TV se puede conectar con la entrada de conexión para el cable de antena suministrado, este se encuentra al costado al costado derecho arriba en la entrada de la Motorhome. Además, viene con antena satelital incluida. Esta TV contiene dos enchufes 12V más un decodificador más un cable para enlazar el decodificador con la TV. Para conectar la TV, se conecta un cable con la tele y la entrada 12V que se encuentra arriba de la puerta, el otro cable se conecta con el decodificador y la entrada 12V que está situada al lado de la

16

primera entrada. Luego se conecta el cable de la antena con el decodificador. - Las aguas residuales de calefacción: un tubo roscado está en el tanque de aguas residuales cerca de la válvula de drenaje, que se utiliza para mantener el calentamiento (ver foto nr.12). Hay un cable de alimentación ya proporcionado, que se extiende desde las proximidades de los tanques de agua de residuos externos al control sobre la puerta.

Foto N° 31

Servicio

-Para llevar a cabo trabajos de mantenimiento cuando el vehículo por favor llame exclusivamente a profesionales. -La garantía caducará automáticamente cuando el mantenimiento no está especificado. La garantía caducará automáticamente cuando las actividades de mantenimiento no se llevan a cabo en las fechas indicadas. Consulte a continuación para estas acciones a su controlador local autorizado -Las secciones de control, que recibió junto con la garantía de la Motorhome.

Compruebe la nevera, horno, etc. sigan sus protocolos de mantenimiento y operación.

EXTERIOR LIMPIEZA

Aunque su vehículo ha sido diseñado con las más modernas tecnologías, con el fin de evitar la infiltración de cualquier tipo, es recomendable limpiar el vehículo con pendiente de arriba hacia abajo y con sistema con chorros de agua a alta presión de abajo hacia arriba. Antes de iniciar la limpieza, las diferentes ventanas de celosía y las articulaciones se deben cubrir con las láminas de aluminio para evitar posibles infiltraciones. Especial atención se debe dar a la selección de productos para la limpieza de piezas de plástico. Compruebe regularmente el estado del chasis. Para una mejor protección de la pintura, la limpieza debe ser evitada después que el vehículo ha estado parado durante mucho tiempo en el sol.

LIMPIEZA INTERNA La limpieza interna de muebles y las paredes se puede llevar a cabo utilizando una esponja y un paño húmedo con la adición de un agente de limpieza neutral. Para la cocina de acero fregadero y la placa de cocción, el limpiador de acero comercial se puede utilizar. Para las piezas de plástico, un limpiador especial se debe utilizar. Especial atención se debe prestar a las ventanas, que están hechas de paneles de acrílico. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE ANTE FALTA productos de limpieza.

17

No utilice alcohol o el uso de petróleo. Limpie el interior del refrigerador con agua y detergente neutro, y enjuagar bien para eliminar el mal olor con agua. Si el refrigerador no está en uso, deje la puerta abierta para evitar la formación de olores desagradables. RECOMENDACIONES descansos más

largos

• Tener los neumáticos en elevación del suelo o aumentar ligeramente la presión de los neumáticos. • Tener todos los tanques y el sistema de agua generalmente vacío, dejando las válvulas de drenaje abierto. • Apertura de válvulas. • Vaciar los cilindros de gas. • Ventanas, tragaluces y puertas se cierran con la cerradura de seguridad. MEDIDAS de uso luego de una pausa

prolongada Para el mantenimiento después de un largo descanso, hacer lo siguiente: • Conectar la batería auxiliar y la batería del motor. • Compruebe el estado de los fusibles para el chasis y para los sistemas de la cabina. • Compruebe la presión de los neumáticos. • Llenado del sistema de agua y encender la bomba para verificar el sello de los compuestos del sistema de agua. • Comprobar el funcionamiento de los dispositivos de gas (horno, cocina, etc).

• Lubrique la junta de goma de la puerta y la ventana con spray de silicona.

REPUESTOS:

Para todas las cuestiones relativas a las piezas de repuesto que consulte a su manejador de contrato. Cabe señalar, utilice únicamente piezas de repuesto originales. El uso de piezas no originales puede perjudicar la seguridad y la vida útil del vehículo. El fabricante no se hace responsable de problemas por la utilización de repuestos no originales. La falta de cumplimiento de esta disposición conduce a una pérdida automática de la garantía.

GARANTÍA:

El "Certificado de Garantía" que contiene los servicios y las condiciones de todos los detalles. Las especificaciones de esto son: - El modelo (nombre comercial) - El número de identificación del vehículo - La fecha de la autorización. Por lo tanto, pedimos que proporcione toda esta información cuando se ponga en contacto con nuestro servicio al cliente. No hay intervenciones o modificaciones de cualquier tipo sin el permiso expreso del fabricante.

OPCIONES:

El equipo adicional propuesto se da en función del modelo y de los datos técnicos, los cuales están disponibles en su manejador de contrato de confianza: Consulte con él antes de la compra de su aplicabilidad. Existe la posibilidad de adquirir algunos de los equipos opcionales después de la compra de la casa móvil; los demás sólo pueden obtenerse debido a la dificultad de una instalación posterior, si se solicita con en el pedido del vehículo.

18

Para la instalación de equipo adicional, por favor póngase en contacto con su gestor de contrato para no causar algún daño al vehículo (con una interrupción de la garantía en su período de validez) La instalación debe ser realizada por personal especializado del manejador de contrato o el fabricante. Cada parte del equipo adicional y accesorios, además viene con los aumentos de la cabina original con su peso proporcional de la masa en vacío de la casa móvil en detrimento de la carga útil. Cabe señalar, que el peso no exceda lo máximo que el vehículo pueda cargar.

EQUIPO: Junto con el presente manual y el diagrama de cableado del sistema eléctrico y los manuales que se enumeran a continuación los respectivos objetos de la Motorhome: - Chasis (en la guantera del salpicadero) de la batería. - Batería. - Cambio de dispositivo de alimentación (cargador de baterías). - Panel de control electrónico. - Intercambiador de fusibles de derivación.

- Estufa de GLP y horno eléctrico, según sea el caso. - Calentador de agua (caldera), si se proporciona. - Hotplatte. - Estufa, si se proporciona. - Bomba de agua. - Refrigerador. - Tanque de recopilación, si se

proporciona. - Baños químicos.

Presentado por el Departamento de Producto y aceptada por el director del

proyecto.

Este documento es de las caravanas Internacional SpA.

Cualquier reproducción sin el permiso del fabricante, incluso parcial, está

prohibido.